summaryrefslogtreecommitdiffhomepage
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitignore1
-rw-r--r--CONTRIBUTING.md16
-rw-r--r--THANKYOU26
-rw-r--r--applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua103
-rw-r--r--applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua2
-rw-r--r--applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua2
-rw-r--r--applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua156
-rw-r--r--applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua2
-rw-r--r--applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/adblock_css.htm86
-rw-r--r--applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/blocklist.htm39
-rw-r--r--applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/config_css.htm13
-rw-r--r--applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm18
-rw-r--r--applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm310
-rw-r--r--applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm20
-rw-r--r--applications/luci-app-adblock/po/es/adblock.po679
-rw-r--r--applications/luci-app-adblock/po/it/adblock.po436
-rw-r--r--applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po323
-rw-r--r--applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po458
-rw-r--r--applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po408
-rw-r--r--applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po329
-rw-r--r--applications/luci-app-adblock/po/templates/adblock.pot291
-rw-r--r--applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po437
-rw-r--r--applications/luci-app-adblock/po/zh-tw/adblock.po439
-rw-r--r--applications/luci-app-advanced-reboot/Makefile4
-rw-r--r--applications/luci-app-advanced-reboot/README.md17
-rw-r--r--applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua15
-rw-r--r--applications/luci-app-advanced-reboot/po/es/advanced-reboot.po222
-rw-r--r--applications/luci-app-advanced-reboot/po/ru/advanced-reboot.po56
-rw-r--r--applications/luci-app-advanced-reboot/po/sv/advanced-reboot.po56
-rw-r--r--applications/luci-app-advanced-reboot/po/templates/advanced-reboot.pot56
-rw-r--r--applications/luci-app-advanced-reboot/po/zh-cn/advanced-reboot.po56
-rw-r--r--applications/luci-app-advanced-reboot/po/zh-tw/advanced-reboot.po56
-rw-r--r--applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua (renamed from modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua)0
-rw-r--r--applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm2
-rw-r--r--applications/luci-app-ahcp/po/ca/ahcp.po43
-rw-r--r--applications/luci-app-ahcp/po/cs/ahcp.po43
-rw-r--r--applications/luci-app-ahcp/po/de/ahcp.po43
-rw-r--r--applications/luci-app-ahcp/po/el/ahcp.po43
-rw-r--r--applications/luci-app-ahcp/po/en/ahcp.po43
-rw-r--r--applications/luci-app-ahcp/po/es/ahcp.po57
-rw-r--r--applications/luci-app-ahcp/po/fr/ahcp.po43
-rw-r--r--applications/luci-app-ahcp/po/he/ahcp.po43
-rw-r--r--applications/luci-app-ahcp/po/hu/ahcp.po43
-rw-r--r--applications/luci-app-ahcp/po/it/ahcp.po43
-rw-r--r--applications/luci-app-ahcp/po/ja/ahcp.po43
-rw-r--r--applications/luci-app-ahcp/po/ms/ahcp.po43
-rw-r--r--applications/luci-app-ahcp/po/no/ahcp.po43
-rw-r--r--applications/luci-app-ahcp/po/pl/ahcp.po43
-rw-r--r--applications/luci-app-ahcp/po/pt-br/ahcp.po43
-rw-r--r--applications/luci-app-ahcp/po/pt/ahcp.po43
-rw-r--r--applications/luci-app-ahcp/po/ro/ahcp.po43
-rw-r--r--applications/luci-app-ahcp/po/ru/ahcp.po43
-rw-r--r--applications/luci-app-ahcp/po/sk/ahcp.po43
-rw-r--r--applications/luci-app-ahcp/po/sv/ahcp.po50
-rw-r--r--applications/luci-app-ahcp/po/templates/ahcp.pot43
-rw-r--r--applications/luci-app-ahcp/po/tr/ahcp.po43
-rw-r--r--applications/luci-app-ahcp/po/uk/ahcp.po43
-rw-r--r--applications/luci-app-ahcp/po/vi/ahcp.po43
-rw-r--r--applications/luci-app-ahcp/po/zh-cn/ahcp.po43
-rw-r--r--applications/luci-app-ahcp/po/zh-tw/ahcp.po43
-rw-r--r--applications/luci-app-aria2/Makefile4
-rw-r--r--applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua3
-rw-r--r--applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua4
-rw-r--r--applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm21
-rw-r--r--applications/luci-app-aria2/po/es/aria2.po298
-rw-r--r--applications/luci-app-aria2/po/pt-br/aria2.po87
-rw-r--r--applications/luci-app-aria2/po/ru/aria2.po85
-rw-r--r--applications/luci-app-aria2/po/sv/aria2.po85
-rw-r--r--applications/luci-app-aria2/po/templates/aria2.pot82
-rw-r--r--applications/luci-app-aria2/po/zh-cn/aria2.po90
-rw-r--r--applications/luci-app-aria2/po/zh-tw/aria2.po89
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/luasrc/asterisk.lua746
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/luasrc/asterisk/cc_idd.lua245
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/luasrc/controller/asterisk.lua194
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk-dialplans.lua91
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk-iax-connections.lua49
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk-meetme.lua22
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk-mod-app.lua391
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk-mod-cdr.lua47
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk-mod-chan.lua45
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk-mod-codec.lua53
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk-mod-format.lua89
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk-mod-func.lua29
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk-mod-pbx.lua53
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk-mod-res-feature.lua100
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk-mod-res.lua77
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk-sip-connections.lua98
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk-voice.lua41
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk.lua151
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk/dialplan_out.lua125
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk/dialplans.lua103
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk/dialzones.lua123
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk/meetme.lua38
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk/meetme_settings.lua17
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk/phone_sip.lua145
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk/phones.lua104
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk/trunk_sip.lua86
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk/trunks.lua94
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk/voicemail.lua48
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk/voicemail_settings.lua51
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/luasrc/view/asterisk/cbi/cell.htm13
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/luasrc/view/asterisk/dialplans.htm244
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/luasrc/view/asterisk/dialzones.htm164
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/po/ca/asterisk.po680
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/po/cs/asterisk.po11
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/po/de/asterisk.po131
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/po/el/asterisk.po71
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/po/en/asterisk.po680
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/po/es/asterisk.po355
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/po/fr/asterisk.po569
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/po/he/asterisk.po194
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/po/hu/asterisk.po134
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/po/it/asterisk.po162
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/po/ja/asterisk.po44
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/po/ms/asterisk.po611
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/po/no/asterisk.po12
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/po/pl/asterisk.po75
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/po/pt-br/asterisk.po691
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/po/pt/asterisk.po150
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/po/ro/asterisk.po54
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/po/ru/asterisk.po515
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/po/sk/asterisk.po0
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/po/sv/asterisk.po0
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/po/templates/asterisk.pot0
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/po/tr/asterisk.po12
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/po/uk/asterisk.po79
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/po/vi/asterisk.po680
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/po/zh-cn/asterisk.po171
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/po/zh-tw/asterisk.po13
-rw-r--r--applications/luci-app-asterisk/root/etc/config/asterisk231
-rw-r--r--applications/luci-app-attendedsysupgrade/luasrc/view/attendedsysupgrade.htm3
-rw-r--r--applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/www/luci-static/resources/attendedsysupgrade.js699
-rw-r--r--applications/luci-app-banip/Makefile12
-rw-r--r--applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua94
-rw-r--r--applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua55
-rw-r--r--applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua52
-rw-r--r--applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua210
-rw-r--r--applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua55
-rw-r--r--applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/banip_css.htm95
-rw-r--r--applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm67
-rw-r--r--applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/logview.htm36
-rw-r--r--applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm107
-rw-r--r--applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm130
-rw-r--r--applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/sourcelist.htm47
-rwxr-xr-xapplications/luci-app-banip/root/etc/uci-defaults/40_luci-banip (renamed from applications/luci-app-asterisk/root/etc/uci-defaults/40_luci-asterisk)6
-rw-r--r--applications/luci-app-bcp38/po/es/bcp38.po79
-rw-r--r--applications/luci-app-bcp38/po/ru/bcp38.po12
-rw-r--r--applications/luci-app-bcp38/po/sv/bcp38.po12
-rw-r--r--applications/luci-app-bcp38/po/templates/bcp38.pot12
-rw-r--r--applications/luci-app-bcp38/po/zh-cn/bcp38.po12
-rw-r--r--applications/luci-app-bcp38/po/zh-tw/bcp38.po16
-rw-r--r--applications/luci-app-clamav/po/es/clamav.po201
-rw-r--r--applications/luci-app-clamav/po/ja/clamav.po71
-rw-r--r--applications/luci-app-clamav/po/ru/clamav.po71
-rw-r--r--applications/luci-app-clamav/po/sv/clamav.po71
-rw-r--r--applications/luci-app-clamav/po/templates/clamav.pot71
-rw-r--r--applications/luci-app-clamav/po/zh-cn/clamav.po71
-rw-r--r--applications/luci-app-clamav/po/zh-tw/clamav.po71
-rw-r--r--applications/luci-app-commands/po/ca/commands.po33
-rw-r--r--applications/luci-app-commands/po/cs/commands.po33
-rw-r--r--applications/luci-app-commands/po/de/commands.po33
-rw-r--r--applications/luci-app-commands/po/el/commands.po33
-rw-r--r--applications/luci-app-commands/po/en/commands.po33
-rw-r--r--applications/luci-app-commands/po/es/commands.po64
-rw-r--r--applications/luci-app-commands/po/fr/commands.po33
-rw-r--r--applications/luci-app-commands/po/he/commands.po33
-rw-r--r--applications/luci-app-commands/po/hu/commands.po33
-rw-r--r--applications/luci-app-commands/po/it/commands.po33
-rw-r--r--applications/luci-app-commands/po/ja/commands.po33
-rw-r--r--applications/luci-app-commands/po/ms/commands.po33
-rw-r--r--applications/luci-app-commands/po/no/commands.po33
-rw-r--r--applications/luci-app-commands/po/pl/commands.po33
-rw-r--r--applications/luci-app-commands/po/pt-br/commands.po33
-rw-r--r--applications/luci-app-commands/po/pt/commands.po33
-rw-r--r--applications/luci-app-commands/po/ro/commands.po33
-rw-r--r--applications/luci-app-commands/po/ru/commands.po33
-rw-r--r--applications/luci-app-commands/po/sk/commands.po33
-rw-r--r--applications/luci-app-commands/po/sv/commands.po33
-rw-r--r--applications/luci-app-commands/po/templates/commands.pot33
-rw-r--r--applications/luci-app-commands/po/tr/commands.po33
-rw-r--r--applications/luci-app-commands/po/uk/commands.po33
-rw-r--r--applications/luci-app-commands/po/vi/commands.po33
-rw-r--r--applications/luci-app-commands/po/zh-cn/commands.po33
-rw-r--r--applications/luci-app-commands/po/zh-tw/commands.po33
-rw-r--r--applications/luci-app-coovachilli/po/ca/coovachilli.po4
-rw-r--r--applications/luci-app-coovachilli/po/cs/coovachilli.po4
-rw-r--r--applications/luci-app-coovachilli/po/de/coovachilli.po4
-rw-r--r--applications/luci-app-coovachilli/po/el/coovachilli.po4
-rw-r--r--applications/luci-app-coovachilli/po/en/coovachilli.po4
-rw-r--r--applications/luci-app-coovachilli/po/es/coovachilli.po4
-rw-r--r--applications/luci-app-coovachilli/po/fr/coovachilli.po4
-rw-r--r--applications/luci-app-coovachilli/po/he/coovachilli.po4
-rw-r--r--applications/luci-app-coovachilli/po/hu/coovachilli.po4
-rw-r--r--applications/luci-app-coovachilli/po/it/coovachilli.po4
-rw-r--r--applications/luci-app-coovachilli/po/ja/coovachilli.po4
-rw-r--r--applications/luci-app-coovachilli/po/ms/coovachilli.po4
-rw-r--r--applications/luci-app-coovachilli/po/no/coovachilli.po4
-rw-r--r--applications/luci-app-coovachilli/po/pl/coovachilli.po4
-rw-r--r--applications/luci-app-coovachilli/po/pt-br/coovachilli.po4
-rw-r--r--applications/luci-app-coovachilli/po/pt/coovachilli.po4
-rw-r--r--applications/luci-app-coovachilli/po/ro/coovachilli.po4
-rw-r--r--applications/luci-app-coovachilli/po/ru/coovachilli.po4
-rw-r--r--applications/luci-app-coovachilli/po/sk/coovachilli.po4
-rw-r--r--applications/luci-app-coovachilli/po/sv/coovachilli.po4
-rw-r--r--applications/luci-app-coovachilli/po/templates/coovachilli.pot4
-rw-r--r--applications/luci-app-coovachilli/po/tr/coovachilli.po4
-rw-r--r--applications/luci-app-coovachilli/po/uk/coovachilli.po4
-rw-r--r--applications/luci-app-coovachilli/po/vi/coovachilli.po4
-rw-r--r--applications/luci-app-coovachilli/po/zh-cn/coovachilli.po4
-rw-r--r--applications/luci-app-coovachilli/po/zh-tw/coovachilli.po4
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/Makefile2
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua6
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua2
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua16
-rwxr-xr-xapplications/luci-app-ddns/luasrc/tools/ddns.lua4
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm6
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm4
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/ca/ddns.po312
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/cs/ddns.po312
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/de/ddns.po312
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/el/ddns.po312
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po731
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/fr/ddns.po312
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/he/ddns.po312
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/hu/ddns.po312
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/it/ddns.po312
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/ja/ddns.po312
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/no/ddns.po312
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/pl/ddns.po312
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/pt-br/ddns.po312
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/pt/ddns.po312
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/ro/ddns.po312
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/ru/ddns.po338
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/sv/ddns.po312
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/templates/ddns.pot312
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/tr/ddns.po312
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/uk/ddns.po312
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/vi/ddns.po312
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/zh-cn/ddns.po312
-rw-r--r--applications/luci-app-ddns/po/zh-tw/ddns.po312
-rw-r--r--applications/luci-app-diag-core/po/ca/diag_core.po8
-rw-r--r--applications/luci-app-diag-core/po/cs/diag_core.po8
-rw-r--r--applications/luci-app-diag-core/po/de/diag_core.po8
-rw-r--r--applications/luci-app-diag-core/po/el/diag_core.po8
-rw-r--r--applications/luci-app-diag-core/po/en/diag_core.po8
-rw-r--r--applications/luci-app-diag-core/po/es/diag_core.po8
-rw-r--r--applications/luci-app-diag-core/po/fr/diag_core.po8
-rw-r--r--applications/luci-app-diag-core/po/he/diag_core.po8
-rw-r--r--applications/luci-app-diag-core/po/hu/diag_core.po8
-rw-r--r--applications/luci-app-diag-core/po/it/diag_core.po8
-rw-r--r--applications/luci-app-diag-core/po/ja/diag_core.po8
-rw-r--r--applications/luci-app-diag-core/po/ms/diag_core.po8
-rw-r--r--applications/luci-app-diag-core/po/no/diag_core.po8
-rw-r--r--applications/luci-app-diag-core/po/pl/diag_core.po8
-rw-r--r--applications/luci-app-diag-core/po/pt-br/diag_core.po8
-rw-r--r--applications/luci-app-diag-core/po/pt/diag_core.po8
-rw-r--r--applications/luci-app-diag-core/po/ro/diag_core.po8
-rw-r--r--applications/luci-app-diag-core/po/ru/diag_core.po8
-rw-r--r--applications/luci-app-diag-core/po/sk/diag_core.po8
-rw-r--r--applications/luci-app-diag-core/po/sv/diag_core.po8
-rw-r--r--applications/luci-app-diag-core/po/templates/diag_core.pot8
-rw-r--r--applications/luci-app-diag-core/po/tr/diag_core.po8
-rw-r--r--applications/luci-app-diag-core/po/uk/diag_core.po8
-rw-r--r--applications/luci-app-diag-core/po/vi/diag_core.po8
-rw-r--r--applications/luci-app-diag-core/po/zh-cn/diag_core.po8
-rw-r--r--applications/luci-app-diag-core/po/zh-tw/diag_core.po8
-rw-r--r--applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua12
-rw-r--r--applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua4
-rw-r--r--applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/es/dnscrypt-proxy.po358
-rw-r--r--applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/ja/dnscrypt-proxy.po73
-rw-r--r--applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/ru/dnscrypt-proxy.po73
-rw-r--r--applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/templates/dnscrypt-proxy.pot73
-rw-r--r--applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/zh-cn/dnscrypt-proxy.po73
-rw-r--r--applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/zh-tw/dnscrypt-proxy.po73
-rw-r--r--applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua4
-rw-r--r--applications/luci-app-dynapoint/Makefile2
-rw-r--r--applications/luci-app-dynapoint/po/de/dynapoint.po34
-rw-r--r--applications/luci-app-dynapoint/po/es/dynapoint.po146
-rw-r--r--applications/luci-app-dynapoint/po/ja/dynapoint.po31
-rw-r--r--applications/luci-app-dynapoint/po/pt-br/dynapoint.po31
-rw-r--r--applications/luci-app-dynapoint/po/ru/dynapoint.po31
-rw-r--r--applications/luci-app-dynapoint/po/templates/dynapoint.pot31
-rw-r--r--applications/luci-app-dynapoint/po/zh-cn/dynapoint.po31
-rw-r--r--applications/luci-app-dynapoint/po/zh-tw/dynapoint.po31
-rw-r--r--applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua27
-rw-r--r--applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm22
-rw-r--r--applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm22
-rw-r--r--applications/luci-app-firewall/po/ca/firewall.po293
-rw-r--r--applications/luci-app-firewall/po/cs/firewall.po293
-rw-r--r--applications/luci-app-firewall/po/de/firewall.po293
-rw-r--r--applications/luci-app-firewall/po/el/firewall.po293
-rw-r--r--applications/luci-app-firewall/po/en/firewall.po293
-rw-r--r--applications/luci-app-firewall/po/es/firewall.po554
-rw-r--r--applications/luci-app-firewall/po/fr/firewall.po293
-rw-r--r--applications/luci-app-firewall/po/he/firewall.po293
-rw-r--r--applications/luci-app-firewall/po/hu/firewall.po293
-rw-r--r--applications/luci-app-firewall/po/it/firewall.po293
-rw-r--r--applications/luci-app-firewall/po/ja/firewall.po293
-rw-r--r--applications/luci-app-firewall/po/ko/firewall.po293
-rw-r--r--applications/luci-app-firewall/po/ms/firewall.po293
-rw-r--r--applications/luci-app-firewall/po/no/firewall.po293
-rw-r--r--applications/luci-app-firewall/po/pl/firewall.po293
-rw-r--r--applications/luci-app-firewall/po/pt-br/firewall.po293
-rw-r--r--applications/luci-app-firewall/po/pt/firewall.po293
-rw-r--r--applications/luci-app-firewall/po/ro/firewall.po293
-rw-r--r--applications/luci-app-firewall/po/ru/firewall.po293
-rw-r--r--applications/luci-app-firewall/po/sk/firewall.po293
-rw-r--r--applications/luci-app-firewall/po/sv/firewall.po293
-rw-r--r--applications/luci-app-firewall/po/templates/firewall.pot293
-rw-r--r--applications/luci-app-firewall/po/tr/firewall.po293
-rw-r--r--applications/luci-app-firewall/po/uk/firewall.po299
-rw-r--r--applications/luci-app-firewall/po/vi/firewall.po293
-rw-r--r--applications/luci-app-firewall/po/zh-cn/firewall.po293
-rw-r--r--applications/luci-app-firewall/po/zh-tw/firewall.po293
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-diagnostics/luasrc/controller/freifunk/diag.lua72
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-diagnostics/luasrc/view/freifunk/diagnostics.htm110
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-diagnostics/root/etc/uci-defaults/40_luci-freifunk-diagnostics2
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/controller/freifunk/policy-routing.lua9
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua34
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ca/freifunk-policyrouting.po62
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/cs/freifunk-policyrouting.po52
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/de/freifunk-policyrouting.po67
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/el/freifunk-policyrouting.po39
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/en/freifunk-policyrouting.po39
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/es/freifunk-policyrouting.po66
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/fr/freifunk-policyrouting.po39
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/he/freifunk-policyrouting.po50
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/hu/freifunk-policyrouting.po50
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/it/freifunk-policyrouting.po69
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ja/freifunk-policyrouting.po39
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ms/freifunk-policyrouting.po39
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/no/freifunk-policyrouting.po39
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/pl/freifunk-policyrouting.po69
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/pt-br/freifunk-policyrouting.po68
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/pt/freifunk-policyrouting.po56
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ro/freifunk-policyrouting.po53
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ru/freifunk-policyrouting.po69
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/sk/freifunk-policyrouting.po49
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/sv/freifunk-policyrouting.po50
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/templates/freifunk-policyrouting.pot42
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/tr/freifunk-policyrouting.po50
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/uk/freifunk-policyrouting.po72
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/vi/freifunk-policyrouting.po39
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/zh-cn/freifunk-policyrouting.po63
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/zh-tw/freifunk-policyrouting.po63
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/controller/freifunk/widgets.lua35
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/model/cbi/freifunk/widgets/heightwidth.lua16
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/model/cbi/freifunk/widgets/html.lua31
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/model/cbi/freifunk/widgets/iframe.lua13
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/model/cbi/freifunk/widgets/rssfeed.lua25
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/model/cbi/freifunk/widgets/search.lua15
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/model/cbi/freifunk/widgets/widget.lua37
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/model/cbi/freifunk/widgets/widgets_overview.lua68
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/view/freifunk/widgets/clear/main.htm15
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/view/freifunk/widgets/html/main.htm42
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/view/freifunk/widgets/iframe/main.htm45
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/view/freifunk/widgets/rssfeed/main.htm84
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/view/freifunk/widgets/search/main.htm54
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-widgets/root/etc/config/freifunk-widgets33
-rw-r--r--applications/luci-app-freifunk-widgets/root/lib/upgrade/keep.d/freifunk-widgets1
-rw-r--r--applications/luci-app-fwknopd/po/en/fwknopd.po20
-rw-r--r--applications/luci-app-fwknopd/po/es/fwknopd.po137
-rw-r--r--applications/luci-app-fwknopd/po/pt-br/fwknopd.po20
-rw-r--r--applications/luci-app-fwknopd/po/ru/fwknopd.po20
-rw-r--r--applications/luci-app-fwknopd/po/templates/fwknopd.pot20
-rw-r--r--applications/luci-app-fwknopd/po/zh-cn/fwknopd.po20
-rw-r--r--applications/luci-app-fwknopd/po/zh-tw/fwknopd.po20
-rw-r--r--applications/luci-app-hd-idle/po/ca/hd_idle.po10
-rw-r--r--applications/luci-app-hd-idle/po/cs/hd_idle.po10
-rw-r--r--applications/luci-app-hd-idle/po/de/hd_idle.po10
-rw-r--r--applications/luci-app-hd-idle/po/el/hd_idle.po10
-rw-r--r--applications/luci-app-hd-idle/po/en/hd_idle.po10
-rw-r--r--applications/luci-app-hd-idle/po/es/hd_idle.po20
-rw-r--r--applications/luci-app-hd-idle/po/fr/hd_idle.po10
-rw-r--r--applications/luci-app-hd-idle/po/he/hd_idle.po10
-rw-r--r--applications/luci-app-hd-idle/po/hu/hd_idle.po10
-rw-r--r--applications/luci-app-hd-idle/po/it/hd_idle.po10
-rw-r--r--applications/luci-app-hd-idle/po/ja/hd_idle.po10
-rw-r--r--applications/luci-app-hd-idle/po/ms/hd_idle.po10
-rw-r--r--applications/luci-app-hd-idle/po/no/hd_idle.po10
-rw-r--r--applications/luci-app-hd-idle/po/pl/hd_idle.po10
-rw-r--r--applications/luci-app-hd-idle/po/pt-br/hd_idle.po10
-rw-r--r--applications/luci-app-hd-idle/po/pt/hd_idle.po10
-rw-r--r--applications/luci-app-hd-idle/po/ro/hd_idle.po10
-rw-r--r--applications/luci-app-hd-idle/po/ru/hd_idle.po10
-rw-r--r--applications/luci-app-hd-idle/po/sk/hd_idle.po10
-rw-r--r--applications/luci-app-hd-idle/po/sv/hd_idle.po10
-rw-r--r--applications/luci-app-hd-idle/po/templates/hd_idle.pot10
-rw-r--r--applications/luci-app-hd-idle/po/tr/hd_idle.po10
-rw-r--r--applications/luci-app-hd-idle/po/uk/hd_idle.po10
-rw-r--r--applications/luci-app-hd-idle/po/vi/hd_idle.po10
-rw-r--r--applications/luci-app-hd-idle/po/zh-cn/hd_idle.po10
-rw-r--r--applications/luci-app-hd-idle/po/zh-tw/hd_idle.po10
-rw-r--r--applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua2
-rw-r--r--applications/luci-app-https_dns_proxy/po/es/https_dns_proxy.po53
-rw-r--r--applications/luci-app-https_dns_proxy/po/templates/https_dns_proxy.pot10
-rw-r--r--applications/luci-app-https_dns_proxy/po/zh-cn/https_dns_proxy.po56
-rw-r--r--applications/luci-app-https_dns_proxy/po/zh-tw/https_dns_proxy.po56
-rw-r--r--applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm2
-rw-r--r--applications/luci-app-lxc/luasrc/controller/lxc.lua2
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/Makefile14
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/luasrc/controller/meshwizard.lua9
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua196
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/po/ca/meshwizard.po144
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/po/cs/meshwizard.po122
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/po/de/meshwizard.po145
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/po/el/meshwizard.po124
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/po/en/meshwizard.po109
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/po/es/meshwizard.po137
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/po/fr/meshwizard.po139
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/po/he/meshwizard.po119
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/po/hu/meshwizard.po122
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/po/it/meshwizard.po143
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/po/ja/meshwizard.po109
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/po/ms/meshwizard.po109
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/po/no/meshwizard.po109
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/po/pl/meshwizard.po147
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/po/pt-br/meshwizard.po149
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/po/pt/meshwizard.po133
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/po/ro/meshwizard.po126
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/po/ru/meshwizard.po145
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/po/sk/meshwizard.po119
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/po/sv/meshwizard.po120
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/po/templates/meshwizard.pot112
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/po/tr/meshwizard.po119
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/po/uk/meshwizard.po126
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/po/vi/meshwizard.po109
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/po/zh-cn/meshwizard.po133
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/po/zh-tw/meshwizard.po133
-rw-r--r--applications/luci-app-meshwizard/root/etc/uci-defaults/meshwizard8
-rw-r--r--applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm2
-rw-r--r--applications/luci-app-minidlna/po/ca/minidlna.po47
-rw-r--r--applications/luci-app-minidlna/po/cs/minidlna.po47
-rw-r--r--applications/luci-app-minidlna/po/de/minidlna.po47
-rw-r--r--applications/luci-app-minidlna/po/el/minidlna.po47
-rw-r--r--applications/luci-app-minidlna/po/en/minidlna.po47
-rw-r--r--applications/luci-app-minidlna/po/es/minidlna.po90
-rw-r--r--applications/luci-app-minidlna/po/fr/minidlna.po47
-rw-r--r--applications/luci-app-minidlna/po/he/minidlna.po47
-rw-r--r--applications/luci-app-minidlna/po/hu/minidlna.po47
-rw-r--r--applications/luci-app-minidlna/po/it/minidlna.po47
-rw-r--r--applications/luci-app-minidlna/po/ja/minidlna.po47
-rw-r--r--applications/luci-app-minidlna/po/ms/minidlna.po47
-rw-r--r--applications/luci-app-minidlna/po/no/minidlna.po47
-rw-r--r--applications/luci-app-minidlna/po/pl/minidlna.po47
-rw-r--r--applications/luci-app-minidlna/po/pt-br/minidlna.po47
-rw-r--r--applications/luci-app-minidlna/po/pt/minidlna.po47
-rw-r--r--applications/luci-app-minidlna/po/ro/minidlna.po47
-rw-r--r--applications/luci-app-minidlna/po/ru/minidlna.po47
-rw-r--r--applications/luci-app-minidlna/po/sk/minidlna.po47
-rw-r--r--applications/luci-app-minidlna/po/sv/minidlna.po47
-rw-r--r--applications/luci-app-minidlna/po/templates/minidlna.pot47
-rw-r--r--applications/luci-app-minidlna/po/tr/minidlna.po47
-rw-r--r--applications/luci-app-minidlna/po/uk/minidlna.po47
-rw-r--r--applications/luci-app-minidlna/po/vi/minidlna.po47
-rw-r--r--applications/luci-app-minidlna/po/zh-cn/minidlna.po47
-rw-r--r--applications/luci-app-minidlna/po/zh-tw/minidlna.po47
-rw-r--r--applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/controller/mjpg-streamer.lua1
-rw-r--r--applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua4
-rw-r--r--applications/luci-app-mjpg-streamer/po/es/mjpg-streamer.po220
-rw-r--r--applications/luci-app-mjpg-streamer/po/ja/mjpg-streamer.po54
-rw-r--r--applications/luci-app-mjpg-streamer/po/pt-br/mjpg-streamer.po54
-rw-r--r--applications/luci-app-mjpg-streamer/po/ru/mjpg-streamer.po54
-rw-r--r--applications/luci-app-mjpg-streamer/po/templates/mjpg-streamer.pot54
-rw-r--r--applications/luci-app-mjpg-streamer/po/zh-cn/mjpg-streamer.po54
-rw-r--r--applications/luci-app-mjpg-streamer/po/zh-tw/mjpg-streamer.po54
-rw-r--r--applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua4
-rw-r--r--applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua19
-rw-r--r--applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua56
-rw-r--r--applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua14
-rw-r--r--applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua46
-rw-r--r--applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua11
-rw-r--r--applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua16
-rw-r--r--applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua9
-rw-r--r--applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua13
-rw-r--r--applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua16
-rw-r--r--applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua13
-rw-r--r--applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua25
-rw-r--r--applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm28
-rw-r--r--applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm2
-rw-r--r--applications/luci-app-mwan3/po/de/mwan3.po860
-rw-r--r--applications/luci-app-mwan3/po/es/mwan3.po881
-rw-r--r--applications/luci-app-mwan3/po/ja/mwan3.po359
-rw-r--r--applications/luci-app-mwan3/po/ru/mwan3.po334
-rw-r--r--applications/luci-app-mwan3/po/templates/mwan3.pot320
-rw-r--r--applications/luci-app-mwan3/po/zh-cn/mwan3.po617
-rw-r--r--applications/luci-app-mwan3/po/zh-tw/mwan3.po631
-rw-r--r--applications/luci-app-nft-qos/Makefile (renamed from applications/luci-app-asterisk/Makefile)3
-rw-r--r--applications/luci-app-nft-qos/luasrc/controller/nft-qos.lua55
-rw-r--r--applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua229
-rw-r--r--applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm167
-rw-r--r--applications/luci-app-nft-qos/po/es/nft-qos.po245
-rw-r--r--applications/luci-app-nft-qos/po/templates/nft-qos.pot230
-rw-r--r--applications/luci-app-nft-qos/po/zh-cn/nft-qos.po244
-rw-r--r--applications/luci-app-nft-qos/po/zh-tw/nft-qos.po244
-rw-r--r--applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.css173
-rw-r--r--applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js686
-rw-r--r--applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua3
-rw-r--r--applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm1116
-rw-r--r--applications/luci-app-nlbwmon/po/es/nlbwmon.po578
-rw-r--r--applications/luci-app-nlbwmon/po/ja/nlbwmon.po191
-rw-r--r--applications/luci-app-nlbwmon/po/ru/nlbwmon.po191
-rw-r--r--applications/luci-app-nlbwmon/po/templates/nlbwmon.pot171
-rw-r--r--applications/luci-app-nlbwmon/po/zh-cn/nlbwmon.po191
-rw-r--r--applications/luci-app-nlbwmon/po/zh-tw/nlbwmon.po191
-rw-r--r--applications/luci-app-noddos/po/es/noddos.po143
-rw-r--r--applications/luci-app-noddos/po/ja/noddos.po32
-rw-r--r--applications/luci-app-noddos/po/ru/noddos.po32
-rw-r--r--applications/luci-app-noddos/po/templates/noddos.pot32
-rw-r--r--applications/luci-app-noddos/po/zh-cn/noddos.po32
-rw-r--r--applications/luci-app-noddos/po/zh-tw/noddos.po32
-rw-r--r--applications/luci-app-ntpc/po/ca/ntpc.po22
-rw-r--r--applications/luci-app-ntpc/po/cs/ntpc.po22
-rw-r--r--applications/luci-app-ntpc/po/de/ntpc.po22
-rw-r--r--applications/luci-app-ntpc/po/el/ntpc.po22
-rw-r--r--applications/luci-app-ntpc/po/en/ntpc.po22
-rw-r--r--applications/luci-app-ntpc/po/es/ntpc.po22
-rw-r--r--applications/luci-app-ntpc/po/fr/ntpc.po22
-rw-r--r--applications/luci-app-ntpc/po/he/ntpc.po22
-rw-r--r--applications/luci-app-ntpc/po/hu/ntpc.po22
-rw-r--r--applications/luci-app-ntpc/po/it/ntpc.po22
-rw-r--r--applications/luci-app-ntpc/po/ja/ntpc.po22
-rw-r--r--applications/luci-app-ntpc/po/ms/ntpc.po22
-rw-r--r--applications/luci-app-ntpc/po/no/ntpc.po22
-rw-r--r--applications/luci-app-ntpc/po/pl/ntpc.po22
-rw-r--r--applications/luci-app-ntpc/po/pt-br/ntpc.po22
-rw-r--r--applications/luci-app-ntpc/po/pt/ntpc.po22
-rw-r--r--applications/luci-app-ntpc/po/ro/ntpc.po22
-rw-r--r--applications/luci-app-ntpc/po/ru/ntpc.po22
-rw-r--r--applications/luci-app-ntpc/po/sk/ntpc.po22
-rw-r--r--applications/luci-app-ntpc/po/sv/ntpc.po22
-rw-r--r--applications/luci-app-ntpc/po/templates/ntpc.pot22
-rw-r--r--applications/luci-app-ntpc/po/tr/ntpc.po22
-rw-r--r--applications/luci-app-ntpc/po/uk/ntpc.po22
-rw-r--r--applications/luci-app-ntpc/po/vi/ntpc.po22
-rw-r--r--applications/luci-app-ntpc/po/zh-cn/ntpc.po22
-rw-r--r--applications/luci-app-ntpc/po/zh-tw/ntpc.po22
-rw-r--r--applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua127
-rw-r--r--applications/luci-app-nut/po/en/nut.po603
-rw-r--r--applications/luci-app-nut/po/templates/nut.pot588
-rw-r--r--applications/luci-app-nut/po/zh-cn/nut.po602
-rw-r--r--applications/luci-app-nut/po/zh-tw/nut.po603
-rw-r--r--applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm2
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr-services/luasrc/controller/services.lua2
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm27
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr-viz/htdocs/luci-static/resources/olsr-viz.js80
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua20
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua2
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua2
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua2
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua2
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua33
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua33
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm2
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm27
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm16
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm8
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm58
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm12
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm44
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm106
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm16
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/po/ca/olsr.po436
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/po/cs/olsr.po435
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/po/de/olsr.po436
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/po/el/olsr.po435
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/po/en/olsr.po432
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/po/es/olsr.po501
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/po/fr/olsr.po432
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/po/he/olsr.po432
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/po/hu/olsr.po432
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/po/it/olsr.po435
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/po/ja/olsr.po436
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/po/ms/olsr.po432
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/po/no/olsr.po432
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/po/pl/olsr.po436
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/po/pt-br/olsr.po436
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/po/pt/olsr.po436
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/po/ro/olsr.po435
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/po/ru/olsr.po435
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/po/sk/olsr.po432
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/po/sv/olsr.po435
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/po/templates/olsr.pot432
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/po/tr/olsr.po432
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/po/uk/olsr.po432
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/po/vi/olsr.po432
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/po/zh-cn/olsr.po814
-rw-r--r--applications/luci-app-olsr/po/zh-tw/olsr.po834
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua43
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua129
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua156
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua82
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua74
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm120
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/ovpn_css.htm38
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm18
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/ca/openvpn.po328
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/cs/openvpn.po315
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po337
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/el/openvpn.po318
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/en/openvpn.po324
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po426
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/fr/openvpn.po344
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/he/openvpn.po301
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po336
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/it/openvpn.po318
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/ja/openvpn.po309
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/ms/openvpn.po301
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/no/openvpn.po301
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po339
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/pt-br/openvpn.po346
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/pt/openvpn.po337
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/ro/openvpn.po301
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po649
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/sk/openvpn.po301
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/sv/openvpn.po301
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/templates/openvpn.pot301
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/tr/openvpn.po301
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/uk/openvpn.po301
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/vi/openvpn.po322
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/zh-cn/openvpn.po347
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/po/zh-tw/openvpn.po339
-rw-r--r--applications/luci-app-openvpn/root/etc/config/openvpn_recipes6
-rw-r--r--applications/luci-app-opkg/Makefile (renamed from applications/luci-app-freifunk-widgets/Makefile)6
-rw-r--r--applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js815
-rw-r--r--applications/luci-app-opkg/luasrc/controller/opkg.lua100
-rw-r--r--applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm140
-rw-r--r--applications/luci-app-opkg/po/ca/opkg.po316
-rw-r--r--applications/luci-app-opkg/po/cs/opkg.po314
-rw-r--r--applications/luci-app-opkg/po/de/opkg.po320
-rw-r--r--applications/luci-app-opkg/po/el/opkg.po313
-rw-r--r--applications/luci-app-opkg/po/en/opkg.po313
-rw-r--r--applications/luci-app-opkg/po/es/opkg.po318
-rw-r--r--applications/luci-app-opkg/po/fr/opkg.po316
-rw-r--r--applications/luci-app-opkg/po/he/opkg.po309
-rw-r--r--applications/luci-app-opkg/po/hu/opkg.po314
-rw-r--r--applications/luci-app-opkg/po/it/opkg.po316
-rw-r--r--applications/luci-app-opkg/po/ja/opkg.po314
-rw-r--r--applications/luci-app-opkg/po/ko/opkg.po313
-rw-r--r--applications/luci-app-opkg/po/ms/opkg.po312
-rw-r--r--applications/luci-app-opkg/po/no/opkg.po311
-rw-r--r--applications/luci-app-opkg/po/pl/opkg.po335
-rw-r--r--applications/luci-app-opkg/po/pt-br/opkg.po317
-rw-r--r--applications/luci-app-opkg/po/pt/opkg.po316
-rw-r--r--applications/luci-app-opkg/po/ro/opkg.po312
-rw-r--r--applications/luci-app-opkg/po/ru/opkg.po320
-rw-r--r--applications/luci-app-opkg/po/sk/opkg.po297
-rw-r--r--applications/luci-app-opkg/po/sv/opkg.po314
-rw-r--r--applications/luci-app-opkg/po/templates/opkg.pot289
-rw-r--r--applications/luci-app-opkg/po/tr/opkg.po305
-rw-r--r--applications/luci-app-opkg/po/uk/opkg.po313
-rw-r--r--applications/luci-app-opkg/po/vi/opkg.po311
-rw-r--r--applications/luci-app-opkg/po/zh-cn/opkg.po306
-rw-r--r--applications/luci-app-opkg/po/zh-tw/opkg.po314
-rw-r--r--applications/luci-app-p910nd/po/ca/p910nd.po11
-rw-r--r--applications/luci-app-p910nd/po/cs/p910nd.po11
-rw-r--r--applications/luci-app-p910nd/po/de/p910nd.po11
-rw-r--r--applications/luci-app-p910nd/po/el/p910nd.po11
-rw-r--r--applications/luci-app-p910nd/po/en/p910nd.po11
-rw-r--r--applications/luci-app-p910nd/po/es/p910nd.po23
-rw-r--r--applications/luci-app-p910nd/po/fr/p910nd.po11
-rw-r--r--applications/luci-app-p910nd/po/he/p910nd.po11
-rw-r--r--applications/luci-app-p910nd/po/hu/p910nd.po11
-rw-r--r--applications/luci-app-p910nd/po/it/p910nd.po11
-rw-r--r--applications/luci-app-p910nd/po/ja/p910nd.po11
-rw-r--r--applications/luci-app-p910nd/po/ms/p910nd.po11
-rw-r--r--applications/luci-app-p910nd/po/no/p910nd.po11
-rw-r--r--applications/luci-app-p910nd/po/pl/p910nd.po15
-rw-r--r--applications/luci-app-p910nd/po/pt-br/p910nd.po11
-rw-r--r--applications/luci-app-p910nd/po/pt/p910nd.po11
-rw-r--r--applications/luci-app-p910nd/po/ro/p910nd.po11
-rw-r--r--applications/luci-app-p910nd/po/ru/p910nd.po11
-rw-r--r--applications/luci-app-p910nd/po/sk/p910nd.po11
-rw-r--r--applications/luci-app-p910nd/po/sv/p910nd.po11
-rw-r--r--applications/luci-app-p910nd/po/templates/p910nd.pot11
-rw-r--r--applications/luci-app-p910nd/po/tr/p910nd.po11
-rw-r--r--applications/luci-app-p910nd/po/uk/p910nd.po11
-rw-r--r--applications/luci-app-p910nd/po/vi/p910nd.po11
-rw-r--r--applications/luci-app-p910nd/po/zh-cn/p910nd.po11
-rw-r--r--applications/luci-app-p910nd/po/zh-tw/p910nd.po11
-rw-r--r--applications/luci-app-pagekitec/po/es/pagekitec.po73
-rw-r--r--applications/luci-app-pagekitec/po/ja/pagekitec.po12
-rw-r--r--applications/luci-app-pagekitec/po/templates/pagekitec.pot12
-rw-r--r--applications/luci-app-pagekitec/po/zh-cn/pagekitec.po12
-rw-r--r--applications/luci-app-pagekitec/po/zh-tw/pagekitec.po12
-rw-r--r--applications/luci-app-polipo/po/ca/polipo.po59
-rw-r--r--applications/luci-app-polipo/po/cs/polipo.po59
-rw-r--r--applications/luci-app-polipo/po/de/polipo.po59
-rw-r--r--applications/luci-app-polipo/po/el/polipo.po59
-rw-r--r--applications/luci-app-polipo/po/en/polipo.po59
-rw-r--r--applications/luci-app-polipo/po/es/polipo.po110
-rw-r--r--applications/luci-app-polipo/po/fr/polipo.po59
-rw-r--r--applications/luci-app-polipo/po/he/polipo.po59
-rw-r--r--applications/luci-app-polipo/po/hu/polipo.po59
-rw-r--r--applications/luci-app-polipo/po/it/polipo.po59
-rw-r--r--applications/luci-app-polipo/po/ja/polipo.po62
-rw-r--r--applications/luci-app-polipo/po/ms/polipo.po59
-rw-r--r--applications/luci-app-polipo/po/no/polipo.po59
-rw-r--r--applications/luci-app-polipo/po/pl/polipo.po59
-rw-r--r--applications/luci-app-polipo/po/pt-br/polipo.po59
-rw-r--r--applications/luci-app-polipo/po/pt/polipo.po59
-rw-r--r--applications/luci-app-polipo/po/ro/polipo.po59
-rw-r--r--applications/luci-app-polipo/po/ru/polipo.po59
-rw-r--r--applications/luci-app-polipo/po/sk/polipo.po59
-rw-r--r--applications/luci-app-polipo/po/sv/polipo.po59
-rw-r--r--applications/luci-app-polipo/po/templates/polipo.pot59
-rw-r--r--applications/luci-app-polipo/po/tr/polipo.po59
-rw-r--r--applications/luci-app-polipo/po/uk/polipo.po59
-rw-r--r--applications/luci-app-polipo/po/vi/polipo.po59
-rw-r--r--applications/luci-app-polipo/po/zh-cn/polipo.po59
-rw-r--r--applications/luci-app-polipo/po/zh-tw/polipo.po59
-rw-r--r--applications/luci-app-privoxy/Makefile2
-rw-r--r--applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua6
-rw-r--r--applications/luci-app-privoxy/luasrc/view/privoxy/detail_startstop.htm2
-rw-r--r--applications/luci-app-privoxy/po/de/privoxy.po158
-rw-r--r--applications/luci-app-privoxy/po/pt-br/privoxy.po158
-rw-r--r--applications/luci-app-privoxy/po/ru/privoxy.po158
-rw-r--r--applications/luci-app-privoxy/po/sv/privoxy.po158
-rw-r--r--applications/luci-app-privoxy/po/templates/privoxy.pot158
-rw-r--r--applications/luci-app-privoxy/po/zh-cn/privoxy.po278
-rw-r--r--applications/luci-app-privoxy/po/zh-tw/privoxy.po615
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/ca/qos.po27
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/cs/qos.po27
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/de/qos.po27
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/el/qos.po27
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/en/qos.po27
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/es/qos.po49
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/fr/qos.po27
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/he/qos.po27
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/hu/qos.po27
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/it/qos.po27
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/ja/qos.po27
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/ms/qos.po27
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/no/qos.po27
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/pl/qos.po27
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/pt-br/qos.po27
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/pt/qos.po27
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/ro/qos.po27
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/ru/qos.po27
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/sk/qos.po27
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/sv/qos.po27
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/templates/qos.pot27
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/tr/qos.po27
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/uk/qos.po27
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/vi/qos.po27
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/zh-cn/qos.po27
-rw-r--r--applications/luci-app-qos/po/zh-tw/qos.po27
-rw-r--r--applications/luci-app-radicale/Makefile2
-rw-r--r--applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/btn_startstop.htm2
-rw-r--r--applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm35
-rw-r--r--applications/luci-app-radicale/po/de/radicale.po151
-rw-r--r--applications/luci-app-radicale/po/pt-br/radicale.po151
-rw-r--r--applications/luci-app-radicale/po/ru/radicale.po151
-rw-r--r--applications/luci-app-radicale/po/sv/radicale.po151
-rw-r--r--applications/luci-app-radicale/po/templates/radicale.pot151
-rw-r--r--applications/luci-app-radicale/po/zh-cn/radicale.po567
-rw-r--r--applications/luci-app-radicale/po/zh-tw/radicale.po567
-rw-r--r--applications/luci-app-radicale2/Makefile14
-rw-r--r--applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua38
-rw-r--r--applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua195
-rw-r--r--applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua40
-rw-r--r--applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua144
-rw-r--r--applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua50
-rw-r--r--applications/luci-app-radicale2/luasrc/view/cbi/raduigo.htm25
-rw-r--r--applications/luci-app-radicale2/po/en/radicale2.po496
-rw-r--r--applications/luci-app-radicale2/po/templates/radicale2.pot475
-rw-r--r--applications/luci-app-rosy-file-server/Makefile (renamed from applications/luci-app-freifunk-policyrouting/Makefile)5
-rw-r--r--applications/luci-app-rosy-file-server/luasrc/controller/rosy-file-server/rosy-file-server.lua37
-rw-r--r--applications/luci-app-rosy-file-server/luasrc/model/cbi/rosy-file-server/rosy-file-server.lua72
-rw-r--r--applications/luci-app-rosy-file-server/luasrc/model/cbi/rosy-file-server/rosyfs.lua26
-rw-r--r--applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua2
-rw-r--r--applications/luci-app-rp-pppoe-server/po/en/rp-pppoe-server.po101
-rw-r--r--applications/luci-app-rp-pppoe-server/po/es/rp-pppoe-server.po105
-rw-r--r--applications/luci-app-rp-pppoe-server/po/templates/rp-pppoe-server.pot91
-rw-r--r--applications/luci-app-samba/po/ca/samba.po23
-rw-r--r--applications/luci-app-samba/po/cs/samba.po23
-rw-r--r--applications/luci-app-samba/po/de/samba.po23
-rw-r--r--applications/luci-app-samba/po/el/samba.po23
-rw-r--r--applications/luci-app-samba/po/en/samba.po23
-rw-r--r--applications/luci-app-samba/po/es/samba.po55
-rw-r--r--applications/luci-app-samba/po/fr/samba.po23
-rw-r--r--applications/luci-app-samba/po/he/samba.po23
-rw-r--r--applications/luci-app-samba/po/hu/samba.po23
-rw-r--r--applications/luci-app-samba/po/it/samba.po27
-rw-r--r--applications/luci-app-samba/po/ja/samba.po23
-rw-r--r--applications/luci-app-samba/po/ms/samba.po23
-rw-r--r--applications/luci-app-samba/po/no/samba.po23
-rw-r--r--applications/luci-app-samba/po/pl/samba.po23
-rw-r--r--applications/luci-app-samba/po/pt-br/samba.po23
-rw-r--r--applications/luci-app-samba/po/pt/samba.po23
-rw-r--r--applications/luci-app-samba/po/ro/samba.po23
-rw-r--r--applications/luci-app-samba/po/ru/samba.po23
-rw-r--r--applications/luci-app-samba/po/sk/samba.po23
-rw-r--r--applications/luci-app-samba/po/sv/samba.po23
-rw-r--r--applications/luci-app-samba/po/templates/samba.pot23
-rw-r--r--applications/luci-app-samba/po/tr/samba.po23
-rw-r--r--applications/luci-app-samba/po/uk/samba.po23
-rw-r--r--applications/luci-app-samba/po/vi/samba.po23
-rw-r--r--applications/luci-app-samba/po/zh-cn/samba.po23
-rw-r--r--applications/luci-app-samba/po/zh-tw/samba.po23
-rw-r--r--applications/luci-app-samba4/po/ca/samba4.po32
-rw-r--r--applications/luci-app-samba4/po/cs/samba4.po32
-rw-r--r--applications/luci-app-samba4/po/de/samba4.po32
-rw-r--r--applications/luci-app-samba4/po/el/samba4.po32
-rw-r--r--applications/luci-app-samba4/po/en/samba4.po32
-rw-r--r--applications/luci-app-samba4/po/es/samba4.po84
-rw-r--r--applications/luci-app-samba4/po/fr/samba4.po32
-rw-r--r--applications/luci-app-samba4/po/he/samba4.po32
-rw-r--r--applications/luci-app-samba4/po/hu/samba4.po32
-rw-r--r--applications/luci-app-samba4/po/it/samba4.po32
-rw-r--r--applications/luci-app-samba4/po/ja/samba4.po32
-rw-r--r--applications/luci-app-samba4/po/ms/samba4.po32
-rw-r--r--applications/luci-app-samba4/po/no/samba4.po32
-rw-r--r--applications/luci-app-samba4/po/pl/samba4.po32
-rw-r--r--applications/luci-app-samba4/po/pt-br/samba4.po32
-rw-r--r--applications/luci-app-samba4/po/pt/samba4.po32
-rw-r--r--applications/luci-app-samba4/po/ro/samba4.po32
-rw-r--r--applications/luci-app-samba4/po/ru/samba4.po32
-rw-r--r--applications/luci-app-samba4/po/sk/samba4.po32
-rw-r--r--applications/luci-app-samba4/po/sv/samba4.po32
-rw-r--r--applications/luci-app-samba4/po/templates/samba4.pot32
-rw-r--r--applications/luci-app-samba4/po/tr/samba4.po32
-rw-r--r--applications/luci-app-samba4/po/uk/samba4.po32
-rw-r--r--applications/luci-app-samba4/po/vi/samba4.po32
-rw-r--r--applications/luci-app-samba4/po/zh-cn/samba4.po46
-rw-r--r--applications/luci-app-samba4/po/zh-tw/samba4.po46
-rw-r--r--applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua2
-rw-r--r--applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua6
-rw-r--r--applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/servers.lua9
-rw-r--r--applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua24
-rw-r--r--applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/view/shadowsocks-libev/add_instance.htm2
-rw-r--r--applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/es/shadowsocks-libev.po368
-rw-r--r--applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/templates/shadowsocks-libev.pot329
-rw-r--r--applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/zh-cn/shadowsocks-libev.po343
-rw-r--r--applications/luci-app-shairplay/po/es/shairplay.po66
-rw-r--r--applications/luci-app-shairplay/po/ja/shairplay.po13
-rw-r--r--applications/luci-app-shairplay/po/pt-br/shairplay.po13
-rw-r--r--applications/luci-app-shairplay/po/ru/shairplay.po13
-rw-r--r--applications/luci-app-shairplay/po/templates/shairplay.pot13
-rw-r--r--applications/luci-app-shairplay/po/zh-cn/shairplay.po13
-rw-r--r--applications/luci-app-shairplay/po/zh-tw/shairplay.po13
-rw-r--r--applications/luci-app-siitwizard/luasrc/controller/siitwizard.lua2
-rw-r--r--applications/luci-app-siitwizard/luasrc/model/cbi/siitwizard.lua6
-rw-r--r--applications/luci-app-simple-adblock/po/es/simple-adblock.po222
-rw-r--r--applications/luci-app-simple-adblock/po/ja/simple-adblock.po114
-rw-r--r--applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po72
-rw-r--r--applications/luci-app-simple-adblock/po/pt/simple-adblock.po72
-rw-r--r--applications/luci-app-simple-adblock/po/ru/simple-adblock.po72
-rw-r--r--applications/luci-app-simple-adblock/po/sv/simple-adblock.po72
-rw-r--r--applications/luci-app-simple-adblock/po/templates/simple-adblock.pot72
-rw-r--r--applications/luci-app-simple-adblock/po/zh-cn/simple-adblock.po216
-rw-r--r--applications/luci-app-simple-adblock/po/zh-tw/simple-adblock.po216
-rw-r--r--applications/luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua5
-rw-r--r--applications/luci-app-splash/Makefile2
-rw-r--r--applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua2
-rw-r--r--applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm2
-rw-r--r--applications/luci-app-splash/po/ca/splash.po109
-rw-r--r--applications/luci-app-splash/po/cs/splash.po103
-rw-r--r--applications/luci-app-splash/po/de/splash.po111
-rw-r--r--applications/luci-app-splash/po/el/splash.po103
-rw-r--r--applications/luci-app-splash/po/en/splash.po103
-rw-r--r--applications/luci-app-splash/po/es/splash.po107
-rw-r--r--applications/luci-app-splash/po/fr/splash.po107
-rw-r--r--applications/luci-app-splash/po/he/splash.po103
-rw-r--r--applications/luci-app-splash/po/hu/splash.po103
-rw-r--r--applications/luci-app-splash/po/it/splash.po107
-rw-r--r--applications/luci-app-splash/po/ja/splash.po103
-rw-r--r--applications/luci-app-splash/po/ms/splash.po103
-rw-r--r--applications/luci-app-splash/po/no/splash.po103
-rw-r--r--applications/luci-app-splash/po/pl/splash.po103
-rw-r--r--applications/luci-app-splash/po/pt-br/splash.po111
-rw-r--r--applications/luci-app-splash/po/pt/splash.po103
-rw-r--r--applications/luci-app-splash/po/ro/splash.po103
-rw-r--r--applications/luci-app-splash/po/ru/splash.po103
-rw-r--r--applications/luci-app-splash/po/sk/splash.po103
-rw-r--r--applications/luci-app-splash/po/sv/splash.po103
-rw-r--r--applications/luci-app-splash/po/templates/splash.pot103
-rw-r--r--applications/luci-app-splash/po/tr/splash.po103
-rw-r--r--applications/luci-app-splash/po/uk/splash.po103
-rw-r--r--applications/luci-app-splash/po/vi/splash.po103
-rw-r--r--applications/luci-app-splash/po/zh-cn/splash.po239
-rw-r--r--applications/luci-app-splash/po/zh-tw/splash.po282
-rwxr-xr-xapplications/luci-app-splash/root/etc/init.d/luci_splash4
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/Makefile1
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua50
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua4
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua12
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua24
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua2
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua6
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua4
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua4
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua11
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua12
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua6
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua3
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua2
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua2
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua2
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua12
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/i18n.lua9
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool.lua36
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/colors.lua4
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua11
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua5
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua4
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua4
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua4
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua27
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua53
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua5
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua4
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua4
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua6
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua4
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua4
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua4
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua4
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua4
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua11
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua37
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua18
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua4
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua5
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua16
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua5
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua45
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua5
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua4
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua23
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/ca/rrdtool.po359
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po361
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/cs/rrdtool.po359
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/cs/statistics.po391
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/de/rrdtool.po357
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/de/statistics.po392
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/el/rrdtool.po358
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/el/statistics.po351
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/en/rrdtool.po358
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/en/statistics.po376
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/es/rrdtool.po360
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/es/statistics.po514
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/fr/rrdtool.po358
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/fr/statistics.po365
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/he/rrdtool.po356
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/he/statistics.po335
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/hu/rrdtool.po359
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po393
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/it/rrdtool.po359
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/it/statistics.po335
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/ja/rrdtool.po358
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/ja/statistics.po335
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/ms/rrdtool.po355
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/ms/statistics.po335
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/no/rrdtool.po354
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/no/statistics.po390
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/pl/rrdtool.po360
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po391
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/pt-br/rrdtool.po359
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po392
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/pt/rrdtool.po359
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po361
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/ro/rrdtool.po360
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po335
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/ru/rrdtool.po363
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po556
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/sk/rrdtool.po356
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/sk/statistics.po335
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/sv/rrdtool.po357
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/sv/statistics.po335
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/templates/rrdtool.pot349
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/templates/statistics.pot335
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/tr/rrdtool.po356
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/tr/statistics.po335
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/uk/rrdtool.po357
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/uk/statistics.po335
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/vi/rrdtool.po524
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/vi/statistics.po362
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/rrdtool.po362
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/statistics.po417
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/zh-tw/rrdtool.po362
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/po/zh-tw/statistics.po359
-rw-r--r--applications/luci-app-statistics/root/etc/config/luci_statistics5
-rwxr-xr-xapplications/luci-app-statistics/root/usr/bin/stat-genconfig21
-rw-r--r--applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua2
-rw-r--r--applications/luci-app-tinyproxy/po/ca/tinyproxy.po77
-rw-r--r--applications/luci-app-tinyproxy/po/cs/tinyproxy.po77
-rw-r--r--applications/luci-app-tinyproxy/po/de/tinyproxy.po77
-rw-r--r--applications/luci-app-tinyproxy/po/el/tinyproxy.po77
-rw-r--r--applications/luci-app-tinyproxy/po/en/tinyproxy.po77
-rw-r--r--applications/luci-app-tinyproxy/po/es/tinyproxy.po77
-rw-r--r--applications/luci-app-tinyproxy/po/fr/tinyproxy.po77
-rw-r--r--applications/luci-app-tinyproxy/po/he/tinyproxy.po77
-rw-r--r--applications/luci-app-tinyproxy/po/hu/tinyproxy.po77
-rw-r--r--applications/luci-app-tinyproxy/po/it/tinyproxy.po77
-rw-r--r--applications/luci-app-tinyproxy/po/ja/tinyproxy.po77
-rw-r--r--applications/luci-app-tinyproxy/po/ms/tinyproxy.po77
-rw-r--r--applications/luci-app-tinyproxy/po/no/tinyproxy.po77
-rw-r--r--applications/luci-app-tinyproxy/po/pl/tinyproxy.po77
-rw-r--r--applications/luci-app-tinyproxy/po/pt-br/tinyproxy.po77
-rw-r--r--applications/luci-app-tinyproxy/po/pt/tinyproxy.po77
-rw-r--r--applications/luci-app-tinyproxy/po/ro/tinyproxy.po77
-rw-r--r--applications/luci-app-tinyproxy/po/ru/tinyproxy.po77
-rw-r--r--applications/luci-app-tinyproxy/po/sk/tinyproxy.po77
-rw-r--r--applications/luci-app-tinyproxy/po/sv/tinyproxy.po77
-rw-r--r--applications/luci-app-tinyproxy/po/templates/tinyproxy.pot77
-rw-r--r--applications/luci-app-tinyproxy/po/tr/tinyproxy.po77
-rw-r--r--applications/luci-app-tinyproxy/po/uk/tinyproxy.po77
-rw-r--r--applications/luci-app-tinyproxy/po/vi/tinyproxy.po77
-rw-r--r--applications/luci-app-tinyproxy/po/zh-cn/tinyproxy.po77
-rw-r--r--applications/luci-app-tinyproxy/po/zh-tw/tinyproxy.po77
-rw-r--r--applications/luci-app-transmission/Makefile2
-rw-r--r--applications/luci-app-transmission/po/ca/transmission.po95
-rw-r--r--applications/luci-app-transmission/po/cs/transmission.po95
-rw-r--r--applications/luci-app-transmission/po/de/transmission.po95
-rw-r--r--applications/luci-app-transmission/po/el/transmission.po95
-rw-r--r--applications/luci-app-transmission/po/en/transmission.po95
-rw-r--r--applications/luci-app-transmission/po/es/transmission.po183
-rw-r--r--applications/luci-app-transmission/po/fr/transmission.po95
-rw-r--r--applications/luci-app-transmission/po/he/transmission.po95
-rw-r--r--applications/luci-app-transmission/po/hu/transmission.po95
-rw-r--r--applications/luci-app-transmission/po/it/transmission.po95
-rw-r--r--applications/luci-app-transmission/po/ja/transmission.po95
-rw-r--r--applications/luci-app-transmission/po/ms/transmission.po95
-rw-r--r--applications/luci-app-transmission/po/no/transmission.po95
-rw-r--r--applications/luci-app-transmission/po/pl/transmission.po95
-rw-r--r--applications/luci-app-transmission/po/pt-br/transmission.po95
-rw-r--r--applications/luci-app-transmission/po/pt/transmission.po95
-rw-r--r--applications/luci-app-transmission/po/ro/transmission.po95
-rw-r--r--applications/luci-app-transmission/po/ru/transmission.po95
-rw-r--r--applications/luci-app-transmission/po/sk/transmission.po95
-rw-r--r--applications/luci-app-transmission/po/sv/transmission.po95
-rw-r--r--applications/luci-app-transmission/po/templates/transmission.pot95
-rw-r--r--applications/luci-app-transmission/po/tr/transmission.po95
-rw-r--r--applications/luci-app-transmission/po/uk/transmission.po95
-rw-r--r--applications/luci-app-transmission/po/vi/transmission.po95
-rw-r--r--applications/luci-app-transmission/po/zh-cn/transmission.po101
-rw-r--r--applications/luci-app-transmission/po/zh-tw/transmission.po101
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua11
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua2
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua2
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua2
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua2
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua96
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/ap_qr.htm66
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/config_css.htm13
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm19
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm96
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm2
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/travelmate_css.htm94
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm2
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po586
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po298
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po301
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po241
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/po/templates/travelmate.pot224
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/po/zh-cn/travelmate.po559
-rw-r--r--applications/luci-app-travelmate/po/zh-tw/travelmate.po560
-rw-r--r--applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua4
-rw-r--r--applications/luci-app-uhttpd/po/en/uhttpd.po265
-rw-r--r--applications/luci-app-uhttpd/po/es/uhttpd.po277
-rw-r--r--applications/luci-app-uhttpd/po/ja/uhttpd.po72
-rw-r--r--applications/luci-app-uhttpd/po/pt-br/uhttpd.po60
-rw-r--r--applications/luci-app-uhttpd/po/ru/uhttpd.po60
-rw-r--r--applications/luci-app-uhttpd/po/templates/uhttpd.pot60
-rw-r--r--applications/luci-app-uhttpd/po/zh-cn/uhttpd.po257
-rw-r--r--applications/luci-app-uhttpd/po/zh-tw/uhttpd.po257
-rw-r--r--applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua30
-rw-r--r--applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua6
-rw-r--r--applications/luci-app-unbound/po/es/unbound.po775
-rw-r--r--applications/luci-app-unbound/po/templates/unbound.pot740
-rw-r--r--applications/luci-app-unbound/po/zh-cn/unbound.po755
-rw-r--r--applications/luci-app-unbound/po/zh-tw/unbound.po755
-rw-r--r--applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm2
-rw-r--r--applications/luci-app-upnp/po/ca/upnp.po47
-rw-r--r--applications/luci-app-upnp/po/cs/upnp.po47
-rw-r--r--applications/luci-app-upnp/po/de/upnp.po47
-rw-r--r--applications/luci-app-upnp/po/el/upnp.po47
-rw-r--r--applications/luci-app-upnp/po/en/upnp.po47
-rw-r--r--applications/luci-app-upnp/po/es/upnp.po91
-rw-r--r--applications/luci-app-upnp/po/fr/upnp.po47
-rw-r--r--applications/luci-app-upnp/po/he/upnp.po47
-rw-r--r--applications/luci-app-upnp/po/hu/upnp.po47
-rw-r--r--applications/luci-app-upnp/po/it/upnp.po47
-rw-r--r--applications/luci-app-upnp/po/ja/upnp.po47
-rw-r--r--applications/luci-app-upnp/po/ms/upnp.po47
-rw-r--r--applications/luci-app-upnp/po/no/upnp.po47
-rw-r--r--applications/luci-app-upnp/po/pl/upnp.po47
-rw-r--r--applications/luci-app-upnp/po/pt-br/upnp.po47
-rw-r--r--applications/luci-app-upnp/po/pt/upnp.po47
-rw-r--r--applications/luci-app-upnp/po/ro/upnp.po47
-rw-r--r--applications/luci-app-upnp/po/ru/upnp.po47
-rw-r--r--applications/luci-app-upnp/po/sk/upnp.po47
-rw-r--r--applications/luci-app-upnp/po/sv/upnp.po47
-rw-r--r--applications/luci-app-upnp/po/templates/upnp.pot47
-rw-r--r--applications/luci-app-upnp/po/tr/upnp.po47
-rw-r--r--applications/luci-app-upnp/po/uk/upnp.po47
-rw-r--r--applications/luci-app-upnp/po/vi/upnp.po47
-rw-r--r--applications/luci-app-upnp/po/zh-cn/upnp.po47
-rw-r--r--applications/luci-app-upnp/po/zh-tw/upnp.po47
-rw-r--r--applications/luci-app-vnstat/po/ca/vnstat.po18
-rw-r--r--applications/luci-app-vnstat/po/cs/vnstat.po18
-rw-r--r--applications/luci-app-vnstat/po/de/vnstat.po18
-rw-r--r--applications/luci-app-vnstat/po/el/vnstat.po18
-rw-r--r--applications/luci-app-vnstat/po/en/vnstat.po18
-rw-r--r--applications/luci-app-vnstat/po/es/vnstat.po31
-rw-r--r--applications/luci-app-vnstat/po/fr/vnstat.po18
-rw-r--r--applications/luci-app-vnstat/po/he/vnstat.po18
-rw-r--r--applications/luci-app-vnstat/po/hu/vnstat.po18
-rw-r--r--applications/luci-app-vnstat/po/it/vnstat.po18
-rw-r--r--applications/luci-app-vnstat/po/ja/vnstat.po18
-rw-r--r--applications/luci-app-vnstat/po/ms/vnstat.po18
-rw-r--r--applications/luci-app-vnstat/po/no/vnstat.po22
-rw-r--r--applications/luci-app-vnstat/po/pl/vnstat.po18
-rw-r--r--applications/luci-app-vnstat/po/pt-br/vnstat.po18
-rw-r--r--applications/luci-app-vnstat/po/pt/vnstat.po18
-rw-r--r--applications/luci-app-vnstat/po/ro/vnstat.po18
-rw-r--r--applications/luci-app-vnstat/po/ru/vnstat.po18
-rw-r--r--applications/luci-app-vnstat/po/sk/vnstat.po18
-rw-r--r--applications/luci-app-vnstat/po/sv/vnstat.po18
-rw-r--r--applications/luci-app-vnstat/po/templates/vnstat.pot18
-rw-r--r--applications/luci-app-vnstat/po/tr/vnstat.po18
-rw-r--r--applications/luci-app-vnstat/po/uk/vnstat.po18
-rw-r--r--applications/luci-app-vnstat/po/vi/vnstat.po18
-rw-r--r--applications/luci-app-vnstat/po/zh-cn/vnstat.po18
-rw-r--r--applications/luci-app-vnstat/po/zh-tw/vnstat.po18
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/de/vpnbypass.po71
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/es/vpnbypass.po83
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/pt-br/vpnbypass.po22
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/ru/vpnbypass.po15
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/templates/vpnbypass.pot15
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/zh-cn/vpnbypass.po15
-rw-r--r--applications/luci-app-vpnbypass/po/zh-tw/vpnbypass.po15
-rw-r--r--applications/luci-app-watchcat/po/ca/watchcat.po12
-rw-r--r--applications/luci-app-watchcat/po/cs/watchcat.po12
-rw-r--r--applications/luci-app-watchcat/po/de/watchcat.po12
-rw-r--r--applications/luci-app-watchcat/po/el/watchcat.po12
-rw-r--r--applications/luci-app-watchcat/po/en/watchcat.po12
-rw-r--r--applications/luci-app-watchcat/po/es/watchcat.po45
-rw-r--r--applications/luci-app-watchcat/po/fr/watchcat.po12
-rw-r--r--applications/luci-app-watchcat/po/he/watchcat.po12
-rw-r--r--applications/luci-app-watchcat/po/hu/watchcat.po12
-rw-r--r--applications/luci-app-watchcat/po/it/watchcat.po12
-rw-r--r--applications/luci-app-watchcat/po/ja/watchcat.po12
-rw-r--r--applications/luci-app-watchcat/po/ms/watchcat.po12
-rw-r--r--applications/luci-app-watchcat/po/no/watchcat.po12
-rw-r--r--applications/luci-app-watchcat/po/pl/watchcat.po12
-rw-r--r--applications/luci-app-watchcat/po/pt-br/watchcat.po12
-rw-r--r--applications/luci-app-watchcat/po/pt/watchcat.po12
-rw-r--r--applications/luci-app-watchcat/po/ro/watchcat.po12
-rw-r--r--applications/luci-app-watchcat/po/ru/watchcat.po12
-rw-r--r--applications/luci-app-watchcat/po/sk/watchcat.po12
-rw-r--r--applications/luci-app-watchcat/po/sv/watchcat.po12
-rw-r--r--applications/luci-app-watchcat/po/templates/watchcat.pot12
-rw-r--r--applications/luci-app-watchcat/po/tr/watchcat.po12
-rw-r--r--applications/luci-app-watchcat/po/uk/watchcat.po12
-rw-r--r--applications/luci-app-watchcat/po/vi/watchcat.po12
-rw-r--r--applications/luci-app-watchcat/po/zh-cn/watchcat.po12
-rw-r--r--applications/luci-app-watchcat/po/zh-tw/watchcat.po12
-rw-r--r--applications/luci-app-wifischedule/README.md10
-rw-r--r--applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua6
-rw-r--r--applications/luci-app-wifischedule/po/de/wifischedule.po139
-rw-r--r--applications/luci-app-wifischedule/po/es/wifischedule.po146
-rw-r--r--applications/luci-app-wifischedule/po/it/wifischedule.po36
-rw-r--r--applications/luci-app-wifischedule/po/ja/wifischedule.po39
-rw-r--r--applications/luci-app-wifischedule/po/pt-br/wifischedule.po36
-rw-r--r--applications/luci-app-wifischedule/po/ru/wifischedule.po36
-rw-r--r--applications/luci-app-wifischedule/po/sv/wifischedule.po36
-rw-r--r--applications/luci-app-wifischedule/po/templates/wifischedule.pot36
-rw-r--r--applications/luci-app-wifischedule/po/zh-cn/wifischedule.po36
-rw-r--r--applications/luci-app-wifischedule/po/zh-tw/wifischedule.po36
-rw-r--r--applications/luci-app-wireguard/Makefile2
-rw-r--r--applications/luci-app-wireguard/luasrc/controller/wireguard.lua2
-rw-r--r--applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm431
-rw-r--r--applications/luci-app-wireguard/po/de/wireguard.po88
-rw-r--r--applications/luci-app-wireguard/po/es/wireguard.po99
-rw-r--r--applications/luci-app-wireguard/po/ja/wireguard.po26
-rw-r--r--applications/luci-app-wireguard/po/pt-br/wireguard.po26
-rw-r--r--applications/luci-app-wireguard/po/ru/wireguard.po26
-rw-r--r--applications/luci-app-wireguard/po/sv/wireguard.po26
-rw-r--r--applications/luci-app-wireguard/po/templates/wireguard.pot26
-rw-r--r--applications/luci-app-wireguard/po/zh-cn/wireguard.po32
-rw-r--r--applications/luci-app-wireguard/po/zh-tw/wireguard.po34
-rw-r--r--applications/luci-app-wol/po/ca/wol.po14
-rw-r--r--applications/luci-app-wol/po/cs/wol.po14
-rw-r--r--applications/luci-app-wol/po/de/wol.po14
-rw-r--r--applications/luci-app-wol/po/el/wol.po14
-rw-r--r--applications/luci-app-wol/po/en/wol.po14
-rw-r--r--applications/luci-app-wol/po/es/wol.po39
-rw-r--r--applications/luci-app-wol/po/fr/wol.po14
-rw-r--r--applications/luci-app-wol/po/he/wol.po14
-rw-r--r--applications/luci-app-wol/po/hu/wol.po14
-rw-r--r--applications/luci-app-wol/po/it/wol.po14
-rw-r--r--applications/luci-app-wol/po/ja/wol.po22
-rw-r--r--applications/luci-app-wol/po/ms/wol.po14
-rw-r--r--applications/luci-app-wol/po/no/wol.po14
-rw-r--r--applications/luci-app-wol/po/pl/wol.po14
-rw-r--r--applications/luci-app-wol/po/pt-br/wol.po14
-rw-r--r--applications/luci-app-wol/po/pt/wol.po14
-rw-r--r--applications/luci-app-wol/po/ro/wol.po14
-rw-r--r--applications/luci-app-wol/po/ru/wol.po14
-rw-r--r--applications/luci-app-wol/po/sk/wol.po14
-rw-r--r--applications/luci-app-wol/po/sv/wol.po14
-rw-r--r--applications/luci-app-wol/po/templates/wol.pot14
-rw-r--r--applications/luci-app-wol/po/tr/wol.po14
-rw-r--r--applications/luci-app-wol/po/uk/wol.po14
-rw-r--r--applications/luci-app-wol/po/vi/wol.po14
-rw-r--r--applications/luci-app-wol/po/zh-cn/wol.po14
-rw-r--r--applications/luci-app-wol/po/zh-tw/wol.po14
-rwxr-xr-xbuild/check-controllers.sh2
-rwxr-xr-xbuild/i18n-add-language.sh37
-rwxr-xr-xbuild/i18n-scan.pl47
-rwxr-xr-xbuild/i18n-sync.sh2
-rw-r--r--build/luadoc/luadoc/config.lua2
-rw-r--r--collections/luci-ssl-nginx/Makefile2
-rw-r--r--collections/luci/Makefile2
-rw-r--r--contrib/package/community-profiles/Makefile39
-rw-r--r--contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_Freifunk10
-rw-r--r--contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_altmark56
-rw-r--r--contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_arig_arad22
-rw-r--r--contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_arig_neot_semadar22
-rw-r--r--contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_arig_tel-aviv22
-rw-r--r--contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_augsburg64
-rw-r--r--contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_bayreuth20
-rw-r--r--contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_bergischesland15
-rw-r--r--contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_berlin39
-rw-r--r--contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_carbodebit23
-rw-r--r--contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_cottbus37
-rw-r--r--contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_demo21
-rw-r--r--contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_duesseldorf15
-rw-r--r--contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_erfurt48
-rw-r--r--contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_evernet25
-rw-r--r--contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_freiburg45
-rw-r--r--contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_gadow23
-rw-r--r--contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_guifibages19
-rw-r--r--contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_halle71
-rw-r--r--contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_hameln15
-rw-r--r--contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_hooge22
-rw-r--r--contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_kiberpipa15
-rw-r--r--contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_kyritz57
-rw-r--r--contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_l5925
-rw-r--r--contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_leipzig55
-rw-r--r--contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_marburg12
-rw-r--r--contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_oldenburg15
-rw-r--r--contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_openwireless_bern18
-rw-r--r--contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_piraten_dresden12
-rw-r--r--contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_potsdam35
-rw-r--r--contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_reihen25
-rw-r--r--contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_rosbach15
-rw-r--r--contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_schwarzach12
-rw-r--r--contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_stuttgart13
-rw-r--r--contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_tulumlibre10
-rw-r--r--contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_vogtland23
-rw-r--r--contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_weil23
-rw-r--r--contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_weimar10
-rw-r--r--contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_weinstadt19
-rw-r--r--contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_wlanljubljana15
-rw-r--r--contrib/package/csstidy/Makefile39
-rw-r--r--contrib/package/freifunk-common/Makefile43
-rw-r--r--contrib/package/freifunk-common/files/etc/config/freifunk120
-rwxr-xr-xcontrib/package/freifunk-common/files/etc/init.d/freifunk25
-rw-r--r--contrib/package/freifunk-common/files/etc/rc.local.d/01-config-migration51
-rw-r--r--contrib/package/freifunk-common/files/etc/uci-defaults/freifunk2
-rwxr-xr-xcontrib/package/freifunk-common/files/usr/bin/ffdzero10
-rwxr-xr-xcontrib/package/freifunk-common/files/usr/bin/neigh.sh103
-rwxr-xr-xcontrib/package/freifunk-common/files/usr/bin/watch.sh11
-rwxr-xr-xcontrib/package/freifunk-common/files/usr/sbin/ff_olsr_watchdog38
-rw-r--r--contrib/package/freifunk-firewall/Makefile53
-rw-r--r--contrib/package/freifunk-firewall/files/etc/firewall.freifunk40
-rw-r--r--contrib/package/freifunk-firewall/files/etc/hotplug.d/firewall/23-restricted-wan65
-rw-r--r--contrib/package/freifunk-gwcheck/Makefile40
-rw-r--r--contrib/package/freifunk-gwcheck/files/etc/config/freifunk-gwcheck5
-rwxr-xr-xcontrib/package/freifunk-gwcheck/files/usr/sbin/ff_olsr_test_gw.sh132
-rw-r--r--contrib/package/freifunk-gwcheck/root/etc/uci-defaults/50_freifunk-gwcheck7
-rw-r--r--contrib/package/freifunk-mapupdate/Makefile39
-rw-r--r--contrib/package/freifunk-mapupdate/files/etc/config/freifunk-mapupdate3
-rwxr-xr-xcontrib/package/freifunk-mapupdate/files/usr/sbin/ff_mapupdate.sh59
-rw-r--r--contrib/package/freifunk-mapupdate/root/etc/uci-defaults/50_freifunk-mapupdate6
-rw-r--r--contrib/package/freifunk-policyrouting/Makefile47
-rw-r--r--contrib/package/freifunk-policyrouting/files/etc/config/freifunk-policyrouting7
-rw-r--r--contrib/package/freifunk-policyrouting/files/etc/hotplug.d/iface/30-policyrouting104
-rwxr-xr-xcontrib/package/freifunk-policyrouting/files/etc/init.d/freifunk-policyrouting172
-rw-r--r--contrib/package/freifunk-policyrouting/files/etc/uci-defaults/freifunk-policyrouting7
-rw-r--r--contrib/package/freifunk-watchdog/Makefile55
-rw-r--r--contrib/package/freifunk-watchdog/files/freifunk-watchdog.config7
-rwxr-xr-xcontrib/package/freifunk-watchdog/files/freifunk-watchdog.init39
-rw-r--r--contrib/package/freifunk-watchdog/src/Makefile12
-rw-r--r--contrib/package/freifunk-watchdog/src/ucix.c102
-rw-r--r--contrib/package/freifunk-watchdog/src/ucix.h29
-rw-r--r--contrib/package/freifunk-watchdog/src/watchdog.c527
-rw-r--r--contrib/package/freifunk-watchdog/src/watchdog.h142
-rw-r--r--contrib/package/freifunk-watchdog/src/wireless.22.h1139
-rw-r--r--contrib/package/lucihttp/Makefile17
-rw-r--r--contrib/package/meshwizard/Makefile39
-rw-r--r--contrib/package/meshwizard/files/etc/config/meshwizard7
-rw-r--r--contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/functions.sh118
-rwxr-xr-xcontrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/check-range-in-range.sh31
-rw-r--r--contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/common.awk20
-rwxr-xr-xcontrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/gen_auto-ipv6-dhcpv6-ip.sh16
-rwxr-xr-xcontrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/gen_bssid.sh36
-rwxr-xr-xcontrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/gen_dhcp_ip.sh6
-rwxr-xr-xcontrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/initial_config.sh42
-rwxr-xr-xcontrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/ipcalc-cidr.sh42
-rwxr-xr-xcontrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/read_defaults.sh61
-rwxr-xr-xcontrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/rename-wifi.sh46
-rwxr-xr-xcontrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_auto-ipv6-interface.sh12
-rwxr-xr-xcontrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_auto-ipv6.sh17
-rwxr-xr-xcontrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_dhcp.sh46
-rwxr-xr-xcontrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_dnsmasq.sh29
-rwxr-xr-xcontrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_firewall.sh145
-rwxr-xr-xcontrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_firewall_interface.sh111
-rwxr-xr-xcontrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_lan_ipv6.sh20
-rwxr-xr-xcontrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_lan_static.sh17
-rwxr-xr-xcontrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_network.sh142
-rwxr-xr-xcontrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_olsrd.sh160
-rwxr-xr-xcontrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_olsrd_interface.sh76
-rwxr-xr-xcontrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_policyrouting.sh11
-rwxr-xr-xcontrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_qos.sh17
-rwxr-xr-xcontrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_splash.sh54
-rwxr-xr-xcontrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_ssh.sh26
-rwxr-xr-xcontrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_system.sh7
-rwxr-xr-xcontrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_uhttpd.sh11
-rwxr-xr-xcontrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_wan_dhcp.sh18
-rwxr-xr-xcontrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_wan_static.sh20
-rwxr-xr-xcontrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_widgets.sh14
-rwxr-xr-xcontrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_wifi.sh80
-rwxr-xr-xcontrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_wifi_vap.sh23
-rwxr-xr-xcontrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/supports_vap.sh32
-rwxr-xr-xcontrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/wizard.sh147
-rw-r--r--documentation/CBI.md6
-rw-r--r--documentation/Templates.md2
-rw-r--r--libs/luci-lib-httpclient/luasrc/httpclient.lua195
-rw-r--r--libs/luci-lib-httpprotoutils/luasrc/http/mime.luadoc2
-rw-r--r--libs/luci-lib-ip/src/ip.luadoc18
-rw-r--r--libs/luci-lib-ipkg/Makefile14
-rw-r--r--libs/luci-lib-ipkg/luasrc/model/ipkg.lua (renamed from modules/luci-base/luasrc/model/ipkg.lua)0
-rw-r--r--libs/luci-lib-ipkg/luasrc/model/ipkg.luadoc (renamed from modules/luci-base/luasrc/model/ipkg.luadoc)0
-rw-r--r--libs/luci-lib-iptparser/Makefile14
-rw-r--r--libs/luci-lib-iptparser/luasrc/sys/iptparser.lua (renamed from modules/luci-base/luasrc/sys/iptparser.lua)0
-rw-r--r--libs/luci-lib-iptparser/luasrc/sys/iptparser.luadoc (renamed from modules/luci-base/luasrc/sys/iptparser.luadoc)0
-rw-r--r--libs/luci-lib-jsonc/src/jsonc.c77
-rw-r--r--libs/luci-lib-nixio/Makefile38
-rw-r--r--libs/luci-lib-nixio/docsrc/CHANGELOG.lua2
-rw-r--r--libs/luci-lib-nixio/docsrc/README.lua2
-rw-r--r--libs/luci-lib-nixio/docsrc/nixio.lua2
-rw-r--r--libs/luci-lib-px5g/src/library/bignum.c8
-rw-r--r--libs/luci-lib-px5g/src/library/x509write.c8
-rw-r--r--libs/luci-lib-px5g/src/polarssl/bignum.h6
-rw-r--r--libs/luci-lib-px5g/src/polarssl/x509.h6
-rw-r--r--libs/rpcd-mod-rad2-enc/Makefile49
-rwxr-xr-xlibs/rpcd-mod-rad2-enc/files/rad2-enc50
-rw-r--r--luci.mk28
-rw-r--r--modules/luci-base/Makefile17
-rw-r--r--modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js2159
-rw-r--r--modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js511
-rw-r--r--modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js212
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/cbi.lua23
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/cbi/datatypes.lua8
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua46
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/dispatcher.lua110
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/dispatcher.luadoc11
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/http.lua4
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/http.luadoc4
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/i18n.lua62
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/i18n.luadoc56
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua1
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua91
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/model/network.lua18
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/model/uci.lua2
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/model/uci.luadoc6
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/sys.lua94
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/sys.luadoc44
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/sys/zoneinfo/tzdata.lua23
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/sys/zoneinfo/tzoffset.lua4
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/template.lua2
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/util.lua2
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/util.luadoc4
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm2
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm96
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/view/cbi/browser.htm14
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/view/cbi/cell_valueheader.htm4
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm2
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dynlist.htm18
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm2
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm14
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm27
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm34
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm8
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm10
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm1
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tabcontainer.htm15
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tabmenu.htm12
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm2
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm7
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm2
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm5
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/view/header.htm12
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm2
-rw-r--r--modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm42
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ca/base.po2639
-rw-r--r--modules/luci-base/po/cs/base.po2625
-rw-r--r--modules/luci-base/po/de/base.po2836
-rw-r--r--modules/luci-base/po/el/base.po2609
-rw-r--r--modules/luci-base/po/en/base.po2562
-rw-r--r--modules/luci-base/po/es/base.po4161
-rw-r--r--modules/luci-base/po/fr/base.po2627
-rw-r--r--modules/luci-base/po/he/base.po2551
-rw-r--r--modules/luci-base/po/hu/base.po2627
-rw-r--r--modules/luci-base/po/it/base.po2624
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ja/base.po2656
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ko/base.po2602
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ms/base.po2557
-rw-r--r--modules/luci-base/po/no/base.po2625
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pl/base.po2723
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pt-br/base.po2697
-rw-r--r--modules/luci-base/po/pt/base.po2627
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ro/base.po2586
-rw-r--r--modules/luci-base/po/ru/base.po2863
-rw-r--r--modules/luci-base/po/sk/base.po2518
-rw-r--r--modules/luci-base/po/sv/base.po2621
-rw-r--r--modules/luci-base/po/templates/base.pot2515
-rw-r--r--modules/luci-base/po/tr/base.po2553
-rw-r--r--modules/luci-base/po/uk/base.po2652
-rw-r--r--modules/luci-base/po/vi/base.po2557
-rw-r--r--modules/luci-base/po/zh-cn/base.po2765
-rw-r--r--modules/luci-base/po/zh-tw/base.po2627
-rw-r--r--modules/luci-base/root/www/index.html4
-rw-r--r--modules/luci-base/src/Makefile3
-rw-r--r--modules/luci-base/src/jsmin.c292
-rw-r--r--modules/luci-base/src/template_lmo.c20
-rw-r--r--modules/luci-base/src/template_lmo.h2
-rw-r--r--modules/luci-base/src/template_lualib.c19
-rw-r--r--modules/luci-base/src/template_utils.c2
-rw-r--r--modules/luci-mod-admin-mini/luasrc/model/cbi/mini/wifi.lua1
-rw-r--r--modules/luci-mod-freifunk-community/Makefile19
-rw-r--r--modules/luci-mod-freifunk/Makefile15
-rw-r--r--modules/luci-mod-freifunk/htdocs/luci-static/flashing.html84
-rw-r--r--modules/luci-mod-freifunk/htdocs/luci-static/resources/OSMLatLon.htm19
-rw-r--r--modules/luci-mod-freifunk/htdocs/luci-static/resources/flashing.gifbin4261 -> 0 bytes
-rw-r--r--modules/luci-mod-freifunk/htdocs/luci-static/resources/freifunk-map/hna.gifbin209 -> 0 bytes
-rw-r--r--modules/luci-mod-freifunk/htdocs/luci-static/resources/freifunk-map/node.gifbin209 -> 0 bytes
-rw-r--r--modules/luci-mod-freifunk/htdocs/luci-static/resources/osm.js130
-rw-r--r--modules/luci-mod-freifunk/luasrc/controller/freifunk/freifunk.lua218
-rw-r--r--modules/luci-mod-freifunk/luasrc/controller/freifunk/remote_update.lua52
-rw-r--r--modules/luci-mod-freifunk/luasrc/model/cbi/freifunk/basics.lua92
-rw-r--r--modules/luci-mod-freifunk/luasrc/model/cbi/freifunk/contact.lua16
-rw-r--r--modules/luci-mod-freifunk/luasrc/model/cbi/freifunk/profile.lua74
-rw-r--r--modules/luci-mod-freifunk/luasrc/model/cbi/freifunk/profile_expert.lua32
-rw-r--r--modules/luci-mod-freifunk/luasrc/model/cbi/freifunk/user_index.lua30
-rw-r--r--modules/luci-mod-freifunk/luasrc/view/cbi/osmll_value.htm55
-rw-r--r--modules/luci-mod-freifunk/luasrc/view/freifunk-map/frame.htm29
-rw-r--r--modules/luci-mod-freifunk/luasrc/view/freifunk-map/map.htm118
-rw-r--r--modules/luci-mod-freifunk/luasrc/view/freifunk/adminindex.htm51
-rw-r--r--modules/luci-mod-freifunk/luasrc/view/freifunk/contact.htm64
-rw-r--r--modules/luci-mod-freifunk/luasrc/view/freifunk/index.htm84
-rw-r--r--modules/luci-mod-freifunk/luasrc/view/freifunk/profile_error.htm11
-rw-r--r--modules/luci-mod-freifunk/luasrc/view/freifunk/public_status.htm363
-rw-r--r--modules/luci-mod-freifunk/luasrc/view/freifunk/remote_update.htm53
-rw-r--r--modules/luci-mod-freifunk/po/ca/freifunk.po407
-rw-r--r--modules/luci-mod-freifunk/po/cs/freifunk.po404
-rw-r--r--modules/luci-mod-freifunk/po/de/freifunk.po447
-rw-r--r--modules/luci-mod-freifunk/po/el/freifunk.po407
-rw-r--r--modules/luci-mod-freifunk/po/en/freifunk.po400
-rw-r--r--modules/luci-mod-freifunk/po/es/freifunk.po417
-rw-r--r--modules/luci-mod-freifunk/po/fr/freifunk.po395
-rw-r--r--modules/luci-mod-freifunk/po/he/freifunk.po394
-rw-r--r--modules/luci-mod-freifunk/po/hu/freifunk.po392
-rw-r--r--modules/luci-mod-freifunk/po/it/freifunk.po422
-rw-r--r--modules/luci-mod-freifunk/po/ja/freifunk.po395
-rw-r--r--modules/luci-mod-freifunk/po/ms/freifunk.po391
-rw-r--r--modules/luci-mod-freifunk/po/no/freifunk.po430
-rw-r--r--modules/luci-mod-freifunk/po/pl/freifunk.po422
-rw-r--r--modules/luci-mod-freifunk/po/pt-br/freifunk.po447
-rw-r--r--modules/luci-mod-freifunk/po/pt/freifunk.po401
-rw-r--r--modules/luci-mod-freifunk/po/ro/freifunk.po395
-rw-r--r--modules/luci-mod-freifunk/po/ru/freifunk.po423
-rw-r--r--modules/luci-mod-freifunk/po/sk/freifunk.po391
-rw-r--r--modules/luci-mod-freifunk/po/sv/freifunk.po392
-rw-r--r--modules/luci-mod-freifunk/po/tr/freifunk.po392
-rw-r--r--modules/luci-mod-freifunk/po/uk/freifunk.po393
-rw-r--r--modules/luci-mod-freifunk/po/vi/freifunk.po398
-rw-r--r--modules/luci-mod-freifunk/po/zh-cn/freifunk.po403
-rw-r--r--modules/luci-mod-freifunk/po/zh-tw/freifunk.po390
-rw-r--r--modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js42
-rw-r--r--modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js136
-rw-r--r--modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js159
-rw-r--r--modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js59
-rw-r--r--modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js93
-rw-r--r--modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua6
-rw-r--r--modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua8
-rw-r--r--modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua8
-rw-r--r--modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua69
-rw-r--r--modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua29
-rw-r--r--modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua123
-rw-r--r--modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua76
-rw-r--r--modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm53
-rw-r--r--modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm183
-rw-r--r--modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm62
-rw-r--r--modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm2
-rw-r--r--modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm183
-rw-r--r--modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm61
-rw-r--r--modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm127
-rw-r--r--modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm71
-rw-r--r--modules/luci-mod-rpc/luasrc/controller/rpc.lua7
-rw-r--r--modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js222
-rw-r--r--modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js253
-rw-r--r--modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua22
-rw-r--r--modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm11
-rw-r--r--modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm30
-rw-r--r--modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm382
-rw-r--r--modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm29
-rw-r--r--modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm31
-rw-r--r--modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm17
-rw-r--r--modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/40-dhcp-leases.htm14
-rw-r--r--modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm20
-rw-r--r--modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm26
-rw-r--r--modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm148
-rw-r--r--modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm26
-rw-r--r--modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm27
-rw-r--r--modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js31
-rw-r--r--modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js215
-rw-r--r--modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua275
-rw-r--r--modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua122
-rw-r--r--modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua53
-rw-r--r--modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua14
-rw-r--r--modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua7
-rw-r--r--modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua64
-rw-r--r--modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua34
-rw-r--r--modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua55
-rw-r--r--modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm22
-rw-r--r--modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm10
-rw-r--r--modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm213
-rw-r--r--modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm59
-rw-r--r--modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm46
-rw-r--r--protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua4
-rw-r--r--protocols/luci-proto-hnet/Makefile (renamed from applications/luci-app-freifunk-diagnostics/Makefile)7
-rw-r--r--protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua (renamed from protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua)0
-rw-r--r--protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua (renamed from protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_hnet.lua)0
-rw-r--r--protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua2
-rw-r--r--protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua8
-rw-r--r--protocols/luci-proto-pppossh/Makefile17
-rw-r--r--protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua (renamed from protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua)0
-rw-r--r--protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua40
-rw-r--r--protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua8
-rw-r--r--protocols/luci-proto-wireguard/Makefile2
-rw-r--r--themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/bootstrap/cascade.css485
-rw-r--r--themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/bootstrap/mobile.css387
-rw-r--r--themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm11
-rw-r--r--themes/luci-theme-freifunk-generic/htdocs/luci-static/freifunk-generic/cascade.css1771
-rw-r--r--themes/luci-theme-freifunk-generic/htdocs/luci-static/freifunk-generic/header.jpgbin316 -> 0 bytes
-rw-r--r--themes/luci-theme-freifunk-generic/htdocs/luci-static/freifunk-generic/logo.jpgbin4722 -> 0 bytes
-rw-r--r--themes/luci-theme-freifunk-generic/htdocs/luci-static/freifunk-generic/mobile.css59
-rw-r--r--themes/luci-theme-freifunk-generic/htdocs/luci-static/freifunk-generic/smallscreen.css3
-rw-r--r--themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/footer.htm30
-rw-r--r--themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm223
-rw-r--r--themes/luci-theme-freifunk-generic/root/etc/uci-defaults/30_luci-theme-freifunk-generic5
-rw-r--r--themes/luci-theme-material/htdocs/luci-static/material/brand.pngbin0 -> 6249 bytes
-rw-r--r--themes/luci-theme-material/htdocs/luci-static/material/cascade.css3654
-rw-r--r--themes/luci-theme-material/htdocs/luci-static/material/custom.css18
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]themes/luci-theme-material/htdocs/luci-static/material/favicon.icobin2462 -> 4286 bytes
-rw-r--r--themes/luci-theme-material/htdocs/luci-static/material/icons/arrow.svg1
-rw-r--r--themes/luci-theme-material/htdocs/luci-static/material/icons/logout.svg1
-rw-r--r--themes/luci-theme-material/htdocs/luci-static/material/icons/menu.svg1
-rw-r--r--themes/luci-theme-material/htdocs/luci-static/material/icons/spinner.svg1
-rwxr-xr-xthemes/luci-theme-material/htdocs/luci-static/material/js/script.js434
-rwxr-xr-xthemes/luci-theme-material/htdocs/luci-static/material/logo.pngbin2224 -> 0 bytes
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/footer.htm67
-rw-r--r--themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm26
-rw-r--r--themes/luci-theme-openwrt/htdocs/luci-static/openwrt.org/cascade.css383
-rw-r--r--themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm3
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]themes/luci-theme-rosy/Makefile (renamed from themes/luci-theme-freifunk-generic/Makefile)2
-rw-r--r--themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/cascade.css3162
-rw-r--r--themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/cl-eye.pngbin0 -> 930 bytes
-rw-r--r--themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/favicon.icobin0 -> 4286 bytes
-rw-r--r--themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/fonts/font.eot (renamed from themes/luci-theme-material/htdocs/luci-static/material/fonts/font.eot)bin1912 -> 1912 bytes
-rw-r--r--themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/fonts/font.svg (renamed from themes/luci-theme-material/htdocs/luci-static/material/fonts/font.svg)0
-rw-r--r--themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/fonts/font.ttf (renamed from themes/luci-theme-material/htdocs/luci-static/material/fonts/font.ttf)bin1748 -> 1748 bytes
-rw-r--r--themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/fonts/font.woff (renamed from themes/luci-theme-material/htdocs/luci-static/material/fonts/font.woff)bin1824 -> 1824 bytes
-rw-r--r--themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/js/ScrollY.js1
-rwxr-xr-xthemes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/js/jquery.min.js2
-rwxr-xr-xthemes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/js/script.js281
-rw-r--r--themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/loading.svg37
-rw-r--r--themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/loginBG.pngbin0 -> 47255 bytes
-rw-r--r--themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/logo.pngbin0 -> 3974 bytes
-rw-r--r--themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/menu-logo.pngbin0 -> 420 bytes
-rw-r--r--themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/mobile-loginBG.pngbin0 -> 30877 bytes
-rw-r--r--themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/no-pwd.pngbin0 -> 1297 bytes
-rw-r--r--themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/op-eye.pngbin0 -> 605 bytes
-rw-r--r--themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/pwd.pngbin0 -> 615 bytes
-rw-r--r--themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/user.pngbin0 -> 820 bytes
-rwxr-xr-xthemes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/footer.htm50
-rw-r--r--themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm324
-rwxr-xr-xthemes/luci-theme-rosy/root/etc/uci-defaults/30_luci-theme-rosy7
1593 files changed, 189517 insertions, 62808 deletions
diff --git a/.gitignore b/.gitignore
index 07494e98e..2e4ba9b81 100644
--- a/.gitignore
+++ b/.gitignore
@@ -6,3 +6,4 @@ dist/
*.po~
/docs
modules/luci-base/src/po2lmo
+modules/luci-base/src/jsmin
diff --git a/CONTRIBUTING.md b/CONTRIBUTING.md
index e4edf0c15..db86dd8ed 100644
--- a/CONTRIBUTING.md
+++ b/CONTRIBUTING.md
@@ -11,24 +11,24 @@ Regardless of whether you send a patch or open a pull request, please try to fol
(E.g.: "luci-mod-admin-full: fix wifi channel selection on multiple STA networks")
* Shortly explain the changes made and - if applicable - the reasoning behind them
* Commit message of each commit should include a Signed-off-by line
- (See <https://dev.openwrt.org/wiki/SubmittingPatches#a10.Signyourwork>)
-
+ (See <https://openwrt.org/docs/guide-developer/submittingpatches-tomerge#sign_your_work>)
+
In case you like to send patches by mail, please use the [LuCI mailinglist](https://lists.subsignal.org/mailman/listinfo/luci)
or the [OpenWrt Development List](https://lists.openwrt.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openwrt-devel).
-If you send via the OpenWrt list, include a "[luci]" tag in your subject line.
-For general information on patch submission, follow the [OpenWrt patch submission guideline](https://dev.openwrt.org/wiki/SubmittingPatches).
+If you send via the OpenWrt list, include a `[luci]` tag in your subject line.
+For general information on patch submission, follow the [OpenWrt patch submission guideline](https://openwrt.org/submitting-patches).
## Advice on pull requests:
Pull requests are the easiest way to contribute changes to git repos at Github. They are the preferred contribution method, as they offer a nice way for commenting and amending the proposed changes.
* You need a local "fork" of the Github repo.
-* Use a "feature branch" for your changes. That separates the changes in the pull request from your other changes and makes it easy to edit/amend commits in the pull request. Workflow using "feature_x" as the example:
+* Use a "feature branch" for your changes. That separates the changes in the pull request from your other changes and makes it easy to edit/amend commits in the pull request. Workflow using `feature_x` as the example:
- Update your local git fork to the tip (of the master, usually)
- Create the feature branch with `git checkout -b feature_x`
- Edit changes and commit them locally
- - Push them to your Github fork by `git push -u origin feature_x`. That creates the "feature_x" branch at your Github fork and sets it as the remote of this branch
+ - Push them to your Github fork by `git push -u origin feature_x`. That creates the `feature_x` branch at your Github fork and sets it as the remote of this branch
- When you now visit Github, you should see a proposal to create a pull request
* If you later need to add new commits to the pull request, you can simply commit the changes to the local branch and then use `git push` to automatically update the pull request.
@@ -41,7 +41,7 @@ Pull requests are the easiest way to contribute changes to git repos at Github.
## If you have commit access:
-* Do NOT use git push --force.
+* Do NOT use `git push --force`.
* Use Pull Requests if you are unsure and to suggest changes to other developers.
## Gaining commit access:
@@ -53,7 +53,7 @@ Pull requests are the easiest way to contribute changes to git repos at Github.
## Release Branches:
-* Branches named "for-XX.YY" or "luci-X.Y" (e.g. "for-15.05") are release branches.
+* Branches named `openwrt-xx.yy` (e.g. `openwrt-18.06`) are release branches.
* These branches are built with the respective OpenWrt release and are created
during the release stabilisation phase.
* Please ONLY cherry-pick or commit security and bug-fixes to these branches.
diff --git a/THANKYOU b/THANKYOU
deleted file mode 100644
index f0519bd8b..000000000
--- a/THANKYOU
+++ /dev/null
@@ -1,26 +0,0 @@
-I'd like to thank the following people for contributing to this software:
-
-* Anton Popov
- - for rewriting the openwrt.org theme
-
-* Florian Fainelli (OpenWrt)
- - for the french translation
-
-* Alina Friedrichsen
- - for the reworked translation system, help on standards compliance and accessibility
-
-* Yanira
- - several applications and bugreports
-
-
-Also a big thank you goes to:
-
-* Mono (Freifunk Halle)
- - for donating a Linksys WRT54GL for development purposes
-
-* tetzlav (Freifunk Leipzig)
- - for donating several boards for testing and his feedback
-
-* Mickey (Freifunk Hannover)
- - for his feedback and fixes for the OpenWrt builds
-
diff --git a/applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua b/applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua
index 4c7724471..d75296275 100644
--- a/applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua
+++ b/applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua
@@ -1,4 +1,4 @@
--- Copyright 2017-2018 Dirk Brenken (dev@brenken.org)
+-- Copyright 2017-2019 Dirk Brenken (dev@brenken.org)
-- This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0
module("luci.controller.adblock", package.seeall)
@@ -16,7 +16,10 @@ function index()
end
entry({"admin", "services", "adblock"}, firstchild(), _("Adblock"), 30).dependent = false
entry({"admin", "services", "adblock", "tab_from_cbi"}, cbi("adblock/overview_tab", {hideresetbtn=true, hidesavebtn=true}), _("Overview"), 10).leaf = true
- entry({"admin", "services", "adblock", "log"}, template("adblock/logread"), _("View Logfile"), 20).leaf = true
+ if nixio.fs.access("/usr/sbin/tcpdump") then
+ entry({"admin", "services", "adblock", "report"}, template("adblock/report"), _("DNS Query Report"), 20).leaf = true
+ end
+ entry({"admin", "services", "adblock", "log"}, template("adblock/logread"), _("Logfile"), 30).leaf = true
entry({"admin", "services", "adblock", "advanced"}, firstchild(), _("Advanced"), 100)
entry({"admin", "services", "adblock", "advanced", "blacklist"}, form("adblock/blacklist_tab"), _("Edit Blacklist"), 110).leaf = true
entry({"admin", "services", "adblock", "advanced", "whitelist"}, form("adblock/whitelist_tab"), _("Edit Whitelist"), 120).leaf = true
@@ -24,17 +27,68 @@ function index()
entry({"admin", "services", "adblock", "advanced", "query"}, template("adblock/query"), _("Query domains"), 140).leaf = true
entry({"admin", "services", "adblock", "advanced", "result"}, call("queryData"), nil, 150).leaf = true
entry({"admin", "services", "adblock", "logread"}, call("logread"), nil).leaf = true
- entry({"admin", "services", "adblock", "status"}, call("status_update"), nil).leaf = true
+ entry({"admin", "services", "adblock", "status_update"}, call("status_update"), nil).leaf = true
+ entry({"admin", "services", "adblock", "report_json"}, call("report_json"), nil).leaf = true
+ entry({"admin", "services", "adblock", "report_text"}, call("report_text"), nil).leaf = true
entry({"admin", "services", "adblock", "action"}, call("adb_action"), nil).leaf = true
end
-function adb_action(name)
+function adb_action(name, ...)
+ local domain = select(1, ...) or ""
+ local search = select(2, ...) or "+"
+ local count = select(3, ...) or "50"
+ local filter = select(4, ...) or "false"
+ local print = select(5, ...) or "false"
+
+ local report_params = {
+ search,
+ count,
+ filter,
+ print
+ }
+
if name == "do_suspend" then
luci.sys.call("/etc/init.d/adblock suspend >/dev/null 2>&1")
elseif name == "do_resume" then
luci.sys.call("/etc/init.d/adblock resume >/dev/null 2>&1")
elseif name == "do_refresh" then
luci.sys.call("/etc/init.d/adblock reload >/dev/null 2>&1")
+ local pid_file = "/var/run/adblock.pid"
+ if nixio.fs.access(pid_file) then
+ repeat
+ nixio.nanosleep(1)
+ until nixio.fs.readfile(pid_file) == ""
+ end
+ elseif name == "do_report" then
+ luci.sys.call("/etc/init.d/adblock report " ..table.concat(report_params, " ").. " >/dev/null 2>&1")
+ local rep_dir = uci:get("adblock", "extra", "adb_repdir") or "/tmp"
+ repeat
+ nixio.nanosleep(1)
+ until not nixio.fs.access(rep_dir.. "/adb_report.raw")
+ elseif name == "do_filter" then
+ luci.sys.call("/etc/init.d/adblock report " ..table.concat(report_params, " ").. " >/dev/null 2>&1")
+ local rep_dir = uci:get("adblock", "extra", "adb_repdir") or "/tmp"
+ repeat
+ nixio.nanosleep(1)
+ until nixio.fs.access(rep_dir.. "/adb_report.final")
+ elseif name == "add_blacklist" then
+ local file = uci:get("adblock", "blacklist", "adb_src") or "/etc/adblock/adblock.blacklist"
+ if nixio.fs.access(file) then
+ local blacklist = nixio.fs.readfile(file)
+ if not string.find(blacklist, domain, 1, true)
+ then
+ nixio.fs.writefile(file, blacklist.. domain.. "\n")
+ end
+ end
+ elseif name == "add_whitelist" then
+ local file = uci:get("adblock", "global", "adb_whitelist") or "/etc/adblock/adblock.whitelist"
+ if nixio.fs.access(file) then
+ local whitelist = nixio.fs.readfile(file)
+ if not string.find(whitelist, domain, 1, true)
+ then
+ nixio.fs.writefile(file, whitelist.. domain.. "\n")
+ end
+ end
end
luci.http.prepare_content("text/plain")
luci.http.write("0")
@@ -53,15 +107,46 @@ function status_update()
end
end
-function logread()
+function report_json()
+ local rep_dir
+ local rep_file
+ local content
+
+ rep_dir = uci:get("adblock", "extra", "adb_repdir") or "/tmp"
+ rep_file = rep_dir.. "/adb_report.json"
+ http.prepare_content("application/json")
+
+ if nixio.fs.access(rep_file) then
+ content = json.parse(nixio.fs.readfile(rep_file) or "")
+ http.write_json(content)
+ else
+ http.write_json("{}")
+ end
+end
+
+function report_text()
+ local file
+ local rep_dir
+ local rep_file
local content
- if nixio.fs.access("/var/log/messages") then
- content = util.trim(util.exec("grep -F 'adblock-' /var/log/messages"))
+ rep_dir = uci:get("adblock", "extra", "adb_repdir") or "/tmp"
+ rep_file = rep_dir.. "/adb_report.final"
+ http.prepare_content("text/plain")
+
+ if nixio.fs.access(rep_file) then
+ file = io.open(rep_file, "r")
+ content = file:read("*all")
+ file:close()
+ http.write(content)
else
- content = util.trim(util.exec("logread -e 'adblock-'"))
+ http.write("")
end
-
+end
+
+function logread()
+ local content = util.trim(util.exec("logread -e 'adblock-'")) or ""
+
if content == "" then
content = "No adblock related logs yet!"
end
diff --git a/applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua b/applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua
index b3b3f8d0e..4d1a9f7e6 100644
--- a/applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua
+++ b/applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua
@@ -23,7 +23,7 @@ if fs.stat(input).size >= 102400 then
end
m = SimpleForm("input", nil)
-m:append(Template("adblock/config_css"))
+m:append(Template("adblock/adblock_css"))
m.submit = translate("Save")
m.reset = false
diff --git a/applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua b/applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua
index 1e98f0204..1e7eda903 100644
--- a/applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua
+++ b/applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua
@@ -22,7 +22,7 @@ if fs.stat(input).size >= 102400 then
end
m = SimpleForm("input", nil)
-m:append(Template("adblock/config_css"))
+m:append(Template("adblock/adblock_css"))
m.submit = translate("Save")
m.reset = false
diff --git a/applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua b/applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua
index 2ecaaab72..3a37b45df 100644
--- a/applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua
+++ b/applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua
@@ -1,14 +1,15 @@
--- Copyright 2017-2018 Dirk Brenken (dev@brenken.org)
+-- Copyright 2017-2019 Dirk Brenken (dev@brenken.org)
-- This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0
local fs = require("nixio.fs")
local uci = require("luci.model.uci").cursor()
local util = require("luci.util")
+local net = require "luci.model.network".init()
local dump = util.ubus("network.interface", "dump", {})
m = Map("adblock", translate("Adblock"),
translate("Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS. ")
- .. translatef("For further information "
+ ..translatef("For further information "
.. "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">"
.. "check the online documentation</a>", "https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/adblock/files/README.md"))
@@ -22,7 +23,7 @@ o1.rmempty = false
o2 = s:option(ListValue, "adb_dns", translate("DNS Backend (DNS Directory)"),
translate("List of supported DNS backends with their default list export directory. ")
- .. translate("To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra section below."))
+ ..translate("To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra section below."))
o2:value("dnsmasq", "dnsmasq (/tmp)")
o2:value("unbound", "unbound (/var/lib/unbound)")
o2:value("named", "named (/var/lib/bind)")
@@ -32,7 +33,7 @@ o2.default = "dnsmasq (/tmp)"
o2.rmempty = false
o3 = s:option(ListValue, "adb_fetchutil", translate("Download Utility"),
-translate("List of supported and fully pre-configured download utilities."))
+ translate("List of supported and fully pre-configured download utilities."))
o3:value("uclient-fetch")
o3:value("wget")
o3:value("curl")
@@ -44,14 +45,15 @@ o3.rmempty = false
o4 = s:option(ListValue, "adb_trigger", translate("Startup Trigger"),
translate("List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered by the 'wan' interface. ")
- .. translate("Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."))
+ ..translate("Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."))
o4:value("none")
o4:value("timed")
if dump then
local i, v
for i, v in ipairs(dump.interface) do
if v.interface ~= "loopback" then
- o4:value(v.interface)
+ local device = v.l3_device or v.device or "-"
+ o4:value(v.interface, v.interface.. " (" ..device.. ")")
end
end
end
@@ -94,90 +96,130 @@ e = m:section(NamedSection, "extra", "adblock", translate("Extra Options"),
e1 = e:option(Flag, "adb_debug", translate("Verbose Debug Logging"),
translate("Enable verbose debug logging in case of any processing error."))
-e1.default = e1.disabled
e1.rmempty = false
e2 = e:option(Flag, "adb_nice", translate("Low Priority Service"),
translate("Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing will take less resources from the system. ")
..translate("This change requires a manual service stop/re-start to take effect."))
-e2.default = e2.disabled
e2.disabled = "0"
e2.enabled = "10"
e2.rmempty = false
e3 = e:option(Flag, "adb_forcedns", translate("Force Local DNS"),
translate("Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, apply to udp and tcp protocol on ports 53, 853 and 5353."))
-e3.default = e3.disabled
e3.rmempty = false
-e4 = e:option(Flag, "adb_forcesrt", translate("Force Overall Sort"),
- translate("Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory devices (&lt; 64 MB free RAM)"))
-e4.default = e4.disabled
-e4.rmempty = false
-
-e5 = e:option(Flag, "adb_backup", translate("Enable Blocklist Backup"),
+e4 = e:option(Flag, "adb_backup", translate("Enable Blocklist Backup"),
translate("Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download errors or during startup in backup mode."))
-e5.default = e5.disabled
-e5.rmempty = false
+e4.rmempty = false
-e6 = e:option(Value, "adb_backupdir", translate("Backup Directory"),
- translate("Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, e.g. an external usb stick."))
-e6:depends("adb_backup", 1)
-e6.datatype = "directory"
-e6.default = "/mnt"
+e5 = e:option(Value, "adb_backupdir", translate("Backup Directory"),
+ translate("Target directory for adblock backups. Please use only a non-volatile disk, e.g. an external usb stick."))
+e5:depends("adb_backup", 1)
+e5.datatype = "directory"
+e5.default = "/mnt"
e5.rmempty = true
-e7 = e:option(Flag, "adb_backup_mode", translate("Backup Mode"),
+e6 = e:option(Flag, "adb_backup_mode", translate("Backup Mode"),
translate("Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist backups instead."))
-e7:depends("adb_backup", 1)
-e7.default = e7.disabled
-e7.rmempty = true
-
-e8 = e:option(Value, "adb_maxqueue", translate("Max. Download Queue"),
- translate("Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in parallel (default '4'). ")
- .. translate("For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or '16' should be safe."))
-e8.default = 4
-e8.datatype = "range(1,32)"
+e6:depends("adb_backup", 1)
+e6.rmempty = true
+
+e7 = e:option(Value, "adb_maxqueue", translate("Max. Download Queue"),
+ translate("Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in parallel (default '8'). ")
+ ..translate("For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or '16' should be safe."))
+e7.default = 8
+e7.datatype = "range(1,32)"
+e7.rmempty = false
+
+e8 = e:option(Flag, "adb_report", translate("Enable DNS Query Report"),
+ translate("Gather dns related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report on demand. ")
+ ..translate("Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."))
e8.rmempty = false
-e9 = e:option(Flag, "adb_jail", translate("'Jail' Blocklist Creation"),
- translate("Builds an additional 'Jail' list (/tmp/adb_list.jail) to block access to all domains except those listed in the whitelist file. ")
- .. translate("You can use this restrictive blocklist manually e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."))
-e9.default = e9.disabled
-e9.rmempty = true
-
-e9 = e:option(Flag, "adb_dnsflush", translate("Flush DNS Cache"),
- translate("Flush DNS Cache after adblock processing."))
-e9.default = e9.disabled
+e9 = e:option(Value, "adb_repdir", translate("Report Directory"),
+ translate("Target directory for dns related report files. Please use preferably a non-volatile disk, e.g. an external usb stick."))
+e9:depends("adb_report", 1)
+e9.datatype = "directory"
+e9.default = "/tmp"
e9.rmempty = true
e10 = e:option(Flag, "adb_notify", translate("Email Notification"),
translate("Send notification emails in case of a processing error or if domain count is &le; 0. ")
- .. translate("Please note: this needs additional 'msmtp' package installation and setup."))
-e10.default = e10.disabled
+ .. translate("Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."))
e10.rmempty = true
-e11 = e:option(Value, "adb_notifycnt", translate("Email Notification Count"),
+-- Optional Extra Options
+
+e20 = e:option(Flag, "adb_jail", translate("'Jail' Blocklist Creation"),
+ translate("Builds an additional 'Jail' list (/tmp/adb_list.jail) to block access to all domains except those listed in the whitelist file. ")
+ .. translate("You can use this restrictive blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe configurations."))
+e20.optional = true
+e20.default = nil
+
+e21 = e:option(Value, "adb_notifycnt", translate("Email Notification Count"),
translate("Raise the minimum email notification count, to get emails if the overall count is less or equal to the given limit (default 0), ")
.. translate("e.g. to receive an email notification with every adblock update set this value to 150000."))
-e11.default = 0
-e11.datatype = "min(0)"
-e11.optional = true
+e21.default = 0
+e21.datatype = "min(0)"
+e21.optional = true
-e12 = e:option(Value, "adb_dnsdir", translate("DNS Directory"),
+e22 = e:option(Value, "adb_dnsdir", translate("DNS Directory"),
translate("Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."))
-e12.datatype = "directory"
-e12.optional = true
+e22.datatype = "directory"
+e22.optional = true
-e13 = e:option(Value, "adb_whitelist", translate("Whitelist File"),
+e23 = e:option(Value, "adb_whitelist", translate("Whitelist File"),
translate("Full path to the whitelist file."))
-e13.datatype = "file"
-e13.default = "/etc/adblock/adblock.whitelist"
-e13.optional = true
+e23.datatype = "file"
+e23.default = "/etc/adblock/adblock.whitelist"
+e23.optional = true
-e14 = e:option(Value, "adb_triggerdelay", translate("Trigger Delay"),
+e24 = e:option(Value, "adb_triggerdelay", translate("Trigger Delay"),
translate("Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."))
-e14.datatype = "range(1,60)"
-e14.optional = true
+e24.datatype = "range(1,60)"
+e24.optional = true
+
+e25 = e:option(Flag, "adb_dnsflush", translate("Flush DNS Cache"),
+ translate("Flush DNS Cache after adblock processing."))
+e25.optional = true
+e25.default = nil
+
+e26 = e:option(ListValue, "adb_repiface", translate("Report Interface"),
+ translate("Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces (default 'br-lan'). ")
+ ..translate("This change requires a manual service stop/re-start to take effect."))
+if dump then
+ local i, v
+ for i, v in ipairs(dump.interface) do
+ if v.interface ~= "loopback" then
+ local device = v.device
+ if device then
+ e26:value(device)
+ end
+ end
+ end
+end
+e26:value("any")
+e26.optional = true
+
+e27 = e:option(Value, "adb_replisten", translate("Report Listen Port(s)"),
+ translate("Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53'). ")
+ ..translate("This change requires a manual service stop/re-start to take effect."))
+e27.default = 53
+e27.optional = true
+
+e28 = e:option(Value, "adb_repchunkcnt", translate("Report Chunk Count"),
+ translate("Report chunk count used by tcpdump (default '5'). ")
+ ..translate("This change requires a manual service stop/re-start to take effect."))
+e28.datatype = "range(1,10)"
+e28.default = 5
+e28.optional = true
+
+e29 = e:option(Value, "adb_repchunksize", translate("Report Chunk Size"),
+ translate("Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1'). ")
+ ..translate("This change requires a manual service stop/re-start to take effect."))
+e29.datatype = "range(1,10)"
+e29.default = 1
+e29.optional = true
return m
diff --git a/applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua b/applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua
index a78d9af4a..03dcecf1a 100644
--- a/applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua
+++ b/applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua
@@ -23,7 +23,7 @@ if fs.stat(input).size >= 102400 then
end
m = SimpleForm("input", nil)
-m:append(Template("adblock/config_css"))
+m:append(Template("adblock/adblock_css"))
m.submit = translate("Save")
m.reset = false
diff --git a/applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/adblock_css.htm b/applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/adblock_css.htm
new file mode 100644
index 000000000..5467c8763
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/adblock_css.htm
@@ -0,0 +1,86 @@
+<style type="text/css">
+ textarea
+ {
+ width: 100% !important;
+ height: 450px !important;
+ border: 1px solid #cccccc;
+ padding: 5px;
+ font-size: 12px;
+ font-family: monospace;
+ resize: none;
+ white-space: pre;
+ overflow-wrap: normal;
+ overflow-x: scroll;
+ }
+
+ select[readonly],
+ textarea[readonly]
+ {
+ width: 100% !important;
+ height: 450px !important;
+ border: 1px solid #cccccc;
+ padding: 5px;
+ font-size: 12px;
+ font-family: monospace;
+ resize: none;
+ pointer-events: auto;
+ cursor: auto;
+ }
+
+ .table.cbi-section-table .th,
+ .table.cbi-section-table .td,
+ .cbi-section-table-cell,
+ .cbi-section-table-row,
+ .tr[data-title]::before
+ {
+ text-align: left !important;
+ vertical-align: top;
+ margin-left: 0px;
+ padding-left: 2px;
+ }
+
+ .table.cbi-section-table .th
+ {
+ white-space: nowrap;
+ }
+
+ .cbi-section-table-row > .cbi-value-field .cbi-input-select,
+ .table.cbi-section-table select
+ {
+ width: 70px;
+ }
+
+ .item,
+ .add-item
+ {
+ white-space: nowrap;
+ width: 8.2em;
+ }
+
+ .cbi-input-checkbox
+ {
+ height: 1em;
+ }
+
+ .cbi-button
+ {
+ -webkit-appearance: menulist;
+ }
+
+ .runtime
+ {
+ color: #37c;
+ font-weight: bold;
+ display: inline-block;
+ width: 100%;
+ padding-top: 0.5rem;
+ }
+
+ .button_running
+ {
+ display: inline-block;
+ width: 16px;
+ height: 16px;
+ margin: 0 5px;
+ }
+</style>
diff --git a/applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/blocklist.htm b/applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/blocklist.htm
index a6f228651..c90afe768 100644
--- a/applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/blocklist.htm
+++ b/applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/blocklist.htm
@@ -7,42 +7,7 @@ This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0
local anonclass = (not self.anonymous or self.sectiontitle) and "named" or "anonymous"
-%>
-<style type="text/css">
-.table.cbi-section-table .th,
-.table.cbi-section-table .td,
-.cbi-section-table-cell,
-.cbi-section-table-row,
-.tr[data-title]::before
-{
- text-align: left;
- vertical-align: top;
- margin-left: 0px;
- padding-left: 2px;
-}
-.table.cbi-section-table .th
-{
- white-space: nowrap;
-}
-.table.cbi-section-table input
-{
- width: 7em;
-}
-.cbi-section-table-row > .cbi-value-field [data-dynlist] > input,
-.table.cbi-section-table input
-{
- width: 7em;
-}
-
-.cbi-input-text
-{
- text-align: left;
- padding-left: 2px;
- outline: none;
- box-shadow: none;
- background: transparent;
- width: 7em;
-}
-</style>
+<%+adblock/adblock_css%>
<div class="cbi-section" id="cbi-<%=self.config%>-<%=self.sectiontype%>">
<% if self.title then -%>
@@ -62,7 +27,7 @@ local anonclass = (not self.anonymous or self.sectiontitle) and "named" or "ano
for i, k in ipairs(self:cfgsections()) do
section = k
local sectionname = striptags((type(self.sectiontitle) == "function") and self:sectiontitle(section) or k)
- local sectiontitle = ifattr(sectionname and (not self.anonymous or self.sectiontitle), "data-title", sectionname)
+ local sectiontitle = ifattr(sectionname and (not self.anonymous or self.sectiontitle), "data-title", sectionname, true)
isempty = false
scope = { valueheader = "cbi/cell_valueheader", valuefooter = "cbi/cell_valuefooter" }
-%>
diff --git a/applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/config_css.htm b/applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/config_css.htm
deleted file mode 100644
index 2233a15e3..000000000
--- a/applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/config_css.htm
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
-<style type="text/css">
- textarea
- {
- border: 1px solid #cccccc;
- padding: 5px;
- font-size: 12px;
- font-family: monospace;
- resize: none;
- white-space: pre;
- overflow-wrap: normal;
- overflow-x: scroll;
- }
-</style>
diff --git a/applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm b/applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm
index b50523349..48e367ec2 100644
--- a/applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm
+++ b/applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm
@@ -4,27 +4,13 @@ This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0
-%>
<%+header%>
-<style type="text/css">
- select[readonly],
- textarea[readonly]
- {
- width: 100%;
- height: 450px;
- border: 1px solid #cccccc;
- padding: 5px;
- font-size: 12px;
- font-family: monospace;
- resize: none;
- pointer-events: auto;
- cursor: auto;
- }
-</style>
+<%+adblock/adblock_css%>
<script type="text/javascript">
//<![CDATA[
function log_update()
{
- XHR.poll(5, '<%=luci.dispatcher.build_url("admin", "services", "adblock", "logread")%>', null,
+ XHR.poll(-1, '<%=luci.dispatcher.build_url("admin", "services", "adblock", "logread")%>', null,
function(x)
{
if (!x)
diff --git a/applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm b/applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm
new file mode 100644
index 000000000..814cc2fb2
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm
@@ -0,0 +1,310 @@
+<%#
+Copyright 2017-2019 Dirk Brenken (dev@brenken.org)
+This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0
+-%>
+
+<%+header%>
+<%+adblock/adblock_css%>
+
+<script type="text/javascript">
+//<![CDATA[
+ function report_json(json)
+ {
+ document.getElementById("value_1").innerHTML = json.data.start_date + ", " + json.data.start_time || "-";
+ document.getElementById("value_2").innerHTML = json.data.end_date + ", " + json.data.end_time || "-";
+ document.getElementById("value_3").innerHTML = json.data.total || "-";
+ document.getElementById("value_4").innerHTML = json.data.blocked + " (" + json.data.percent + ")" || "-";
+
+ var a_cnt;
+ var b_cnt;
+ var c_cnt;
+ var a_val;
+ var b_val;
+ var c_val;
+ var s = '<div class="tr table-titles">';
+ s += '<div class="th left"><%:Count%></div>';
+ s += '<div class="th left"><%:Name / IP-Address%></div>';
+ s += '<div class="th left"><%:Count%></div>';
+ s += '<div class="th left"><%:Domain%></div>';
+ s += '<div class="th left"><%:Count%></div>';
+ s += '<div class="th left"><%:Blocked Domain%></div></div>';
+
+ for(var i=0;i<10;i++)
+ {
+ if (i < json.top_clients.length)
+ {
+ a_cnt = json.top_clients[i].count;
+ a_val = json.top_clients[i].address;
+ }
+ else
+ {
+ a_cnt = "-";
+ a_val = "";
+ }
+
+ if (i < json.top_domains.length)
+ {
+ b_cnt = json.top_domains[i].count;
+ b_val = json.top_domains[i].address;
+ }
+ else
+ {
+ b_cnt = "-";
+ b_val = "";
+ }
+
+ if (i < json.top_blocked.length)
+ {
+ c_cnt = json.top_blocked[i].count;
+ c_val = json.top_blocked[i].address;
+ }
+ else
+ {
+ c_cnt = "-";
+ c_val = "";
+ }
+
+ s += '<div class="tr left">';
+ s += '<div class="td left" data-title="<%:Count%>">' + a_cnt + '</div>';
+ s += '<div class="td left" data-title="<%:Name / IP-Address%>">' + a_val + '</div>';
+ s += '<div class="td left" data-title="<%:Count%>">' + b_cnt + '</div>';
+ s += '<div class="td left" data-title="<%:Domain%>">' + b_val + '</div>';
+ s += '<div class="td left" data-title="<%:Count%>">' + c_cnt + '</div>';
+ s += '<div class="td left" data-title="<%:Blocked Domain%>">' + c_val + '</div></div>';
+ }
+ document.getElementById("value_5").innerHTML = s;
+ }
+
+ function report_text(text)
+ {
+ var s = '<div class="tr table-titles">';
+ s += '<div class="th left"><%:Date%></div>';
+ s += '<div class="th left"><%:Time%></div>';
+ s += '<div class="th left"><%:Client%></div>';
+ s += '<div class="th left"><%:Domain%></div>';
+ s += '<div class="th left"><%:Answer%></div>';
+ s += '<div class="th left"><%:Action%></div></div>';
+ var btn1;
+ var record;
+ var title_arr = ["<%:Date%>", "<%:Time%>", "<%:Client%>", "<%:Domain%>", "<%:Answer%>", "<%:Action%>"];
+ var array = text.split("\n");
+ for (var i=0;i<array.length;i++)
+ {
+ record = array[i].split("\t");
+ if (record[0] && record[0] != "undefined")
+ {
+ s += '<div class="tr left">';
+ for (var j=0;j<5;j++)
+ {
+ s += '<div class="td left" data-title="' + title_arr[j] + '">' + record[j] + '</div>';
+ if (record[4] === "NX")
+ {
+ btn1 = '<div class="td left" data-title="' + title_arr[5] + '"><input type="button" class="cbi-button cbi-button-edit" name="add_whitelist,' + record[3] + '" value="<%:Whitelist%>" onclick="btn_action(this)" /></div>';
+ }
+ else if (record[4] === "OK")
+ {
+ btn1 = '<div class="td left" data-title="' + title_arr[5] + '"><input type="button" class="cbi-button cbi-button-remove" name="add_blacklist,' + record[3] + '" value="<%:Blacklist%>" onclick="btn_action(this)" /></div>';
+ }
+ else
+ {
+ btn1 = '-'
+ }
+ }
+ s += btn1 + '</div>'
+ }
+ }
+ document.getElementById("value_6").innerHTML = s;
+ }
+
+ function btn_action(value)
+ {
+ var action = value.name.split(",");
+
+ if (action[0] === "do_report")
+ {
+ var btn1 = document.getElementById("btn1");
+ var btn1_running = document.getElementById("btn1_running");
+
+ btn1.disabled = true;
+ running(btn1_running, 1);
+
+ document.getElementById("filter_search").value = '';
+ document.getElementById("filter_count").selectedIndex = 1;
+
+ XHR.get('<%=luci.dispatcher.build_url("admin", "services", "adblock")%>/action/' + action[0], null,
+ function(x)
+ {
+ if (!x)
+ {
+ return;
+ }
+ XHR.get('<%=luci.dispatcher.build_url("admin", "services", "adblock", "report_json")%>', null,
+ function(x, json_info)
+ {
+ if (!x || !json_info || !json_info.data)
+ {
+ running(btn1_running, 0);
+ btn1.disabled = false;
+ return;
+ }
+ report_json(json_info);
+ });
+ XHR.get('<%=luci.dispatcher.build_url("admin", "services", "adblock", "report_text")%>', null,
+ function(x)
+ {
+ if (!x || !x.responseText)
+ {
+ return;
+ }
+ report_text(x.responseText);
+ running(btn1_running, 0);
+ btn1.disabled = false;
+ });
+ });
+ }
+ else if (action[0] === "do_filter")
+ {
+ var btn2 = document.getElementById("btn2");
+ var btn2_running = document.getElementById("btn2_running");
+ var search = document.getElementById("filter_search").value.replace(/[^\x00-\x7F]|[\s!@#$%^&*()+=\[\]{};'"\\|,<>\/?]/g,'') || "\"+\"";
+ var count = document.getElementById("filter_count").value;
+
+ btn2.disabled = true;
+ running(btn2_running, 1);
+ if (search != "\"+\"")
+ {
+ document.getElementById("filter_search").value = search;
+ }
+
+ XHR.get('<%=luci.dispatcher.build_url("admin", "services", "adblock")%>/action/' + action[0] + "/" + "-" + "/" + search + "/" + count + "/" + "true" + "/" + "false", null,
+ function(x)
+ {
+ if (!x)
+ {
+ return;
+ }
+ XHR.get('<%=luci.dispatcher.build_url("admin", "services", "adblock", "report_text")%>', null,
+ function(x)
+ {
+ if (!x || !x.responseText)
+ {
+ return;
+ }
+ report_text(x.responseText);
+ running(btn2_running, 0);
+ btn2.disabled = false;
+ });
+ });
+ }
+ else if (action[0] === "add_blacklist" || action[0] === "add_whitelist")
+ {
+ XHR.get('<%=luci.dispatcher.build_url("admin", "services", "adblock")%>/action/' + action[0] + "/" + action[1], null,
+ function(x)
+ {
+ if (!x)
+ {
+ return;
+ }
+ btn3 = document.getElementsByName(value.name);
+ for (var i=0; i<btn3.length; i++)
+ {
+ btn3[i].disabled = true;
+ }
+ });
+ }
+ }
+
+ function running(element, state)
+ {
+ if (state === 1)
+ {
+ var running_html = '<img src="<%=resource%>/icons/loading.gif" alt="<%:Loading%>" width="16" height="16" style="vertical-align:middle" />';
+ element.innerHTML = running_html;
+ }
+ else
+ {
+ element.innerHTML = '';
+ }
+ }
+
+ XHR.get('<%=luci.dispatcher.build_url("admin", "services", "adblock", "report_json")%>', null,
+ function(x, json_info)
+ {
+ if (!x || !json_info || !json_info.data)
+ {
+ running(btn1_running, 0);
+ btn1.disabled = false;
+ return;
+ }
+ report_json(json_info);
+ });
+
+ XHR.get('<%=luci.dispatcher.build_url("admin", "services", "adblock", "report_text")%>', null,
+ function(x)
+ {
+ if (!x || !x.responseText)
+ {
+ return;
+ }
+ report_text(x.responseText);
+ });
+//]]>
+</script>
+
+<div class="cbi-section">
+ <div class="cbi-value" id="status_1">
+ <label class="cbi-value-title" for="status_1"><%:Start Date%></label>
+ <div class="cbi-value-field">
+ <span class="runtime" id="value_1">-</span>
+ </div>
+ </div>
+ <div class="cbi-value" id="status_2">
+ <label class="cbi-value-title" for="status_2"><%:End Date%></label>
+ <div class="cbi-value-field">
+ <span class="runtime" id="value_2">-</span>
+ </div>
+ </div>
+ <div class="cbi-value" id="status_3">
+ <label class="cbi-value-title" for="status_3"><%:Total DNS Queries%></label>
+ <div class="cbi-value-field">
+ <span class="runtime" id="value_3">-</span>
+ </div>
+ </div>
+ <div class="cbi-value" id="status_4">
+ <label class="cbi-value-title" for="status_4"><%:Blocked DNS Queries%></label>
+ <div class="cbi-value-field">
+ <span class="runtime" id="value_4">-</span>
+ </div>
+ </div>
+ <br />
+ <div id="button">
+ <input type="button" class="cbi-button cbi-button-action important" id="btn1" name="do_report" value="<%:Refresh Report%>" onclick="btn_action(this)" />
+ <span id="btn1_running" class="btn1_running"></span>
+ </div>
+</div>
+<br />
+<div class="cbi-section">
+ <h3><%:Top 10 Reporting%></h3>
+ <div class="table" id="value_5"></div>
+</div>
+<hr />
+<div class="cbi-section">
+ <div class="cbi-section-descr"><%:Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time frame.%></div>
+ <div style="float:left;">
+ <input type="text" placeholder="<%:Domain/Client/Date/Time%>" id="filter_search" name="filter_search" />
+ <select name="filter_count" id="filter_count">
+ <option value="25">25</option>
+ <option value="50" selected="selected">50</option>
+ <option value="100">100</option>
+ <option value="250">250</option>
+ <option value="500">500</option>
+ </select>
+ <input type="button" class="cbi-button cbi-button-action" id="btn2" name="do_filter" value="<%:Filter%>" onclick="btn_action(this)" />
+ <span id="btn2_running" class="btn2_running"></span>
+ </div>
+ <br />
+ <br />
+ <h3><%:Latest DNS Queries%></h3>
+ <div class="table" id="value_6"></div>
+</div>
+<%+footer%>
diff --git a/applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm b/applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm
index 4f7cfbf8a..72e2b0d36 100644
--- a/applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm
+++ b/applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm
@@ -3,17 +3,7 @@ Copyright 2017-2018 Dirk Brenken (dev@brenken.org)
This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0
-%>
-<style type="text/css">
-.runtime
-{
- color: #37c;
- font-weight: bold;
- display: inline-block;
- width: 100%;
- padding-top: 0.5rem;
-}
-</style>
-
+<%+adblock/adblock_css%>
<script type="text/javascript">
//<![CDATA[
function status_update(json)
@@ -122,7 +112,7 @@ This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0
document.getElementById("value_6").innerHTML = "-";
}
- XHR.get('<%=luci.dispatcher.build_url("admin", "services", "adblock", "status")%>', null,
+ XHR.get('<%=luci.dispatcher.build_url("admin", "services", "adblock", "status_update")%>', null,
function(x, json_info)
{
if (!x || !json_info || !json_info.data)
@@ -133,7 +123,7 @@ This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0
status_update(json_info);
});
- XHR.poll(5, '<%=luci.dispatcher.build_url("admin", "services", "adblock", "status")%>', null,
+ XHR.poll(-1, '<%=luci.dispatcher.build_url("admin", "services", "adblock", "status_update")%>', null,
function(x, json_info)
{
if (!x || !json_info || !json_info.data)
@@ -188,7 +178,7 @@ This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0
<label class="cbi-value-title" for="button_1"><%:Suspend / Resume Adblock%></label>
<div class="cbi-value-field">
<input class="cbi-button cbi-button-reset" id="btn1" type="button" value="" onclick="btn_action(this)" />
- <span id="btn1_running" style="display:inline-block; width:16px; height:16px; margin:0 5px"></span>
+ <span id="btn1_running" class="btn_running"></span>
</div>
</div>
<p />
@@ -196,6 +186,6 @@ This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0
<label class="cbi-value-title" for="button_2"><%:Refresh Blocklist Sources%></label>
<div class="cbi-value-field">
<input class="cbi-button cbi-button-apply" id="btn2" type="button" value="" onclick="btn_action(this)" />
- <span id="btn2_running" style="display:inline-block; width:16px; height:16px; margin:0 5px"></span>
+ <span id="btn2_running" class="btn_running"></span>
</div>
</div>
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/es/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/es/adblock.po
new file mode 100644
index 000000000..56f11cca0
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-adblock/po/es/adblock.po
@@ -0,0 +1,679 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154
+msgid "'Jail' Blocklist Creation"
+msgstr "Creación de listas de bloqueo 'Jail'"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:70
+msgid ""
+"<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
+"than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
+msgstr ""
+"<b>Precaución:</b> Para evitar excepciones de OOM en dispositivos con poca "
+"memoria con menos de 64 MB de RAM libre, ¡solo seleccione algunos de ellos!"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Action"
+msgstr "Acción"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10
+msgid "Adblock"
+msgstr "Adblock"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:141
+msgid "Adblock Status"
+msgstr "Estado de Adblock"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:147
+msgid "Adblock Version"
+msgstr "Versión de Adblock"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:179
+msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
+msgstr ""
+"Demora adicional del disparador en segundos antes de que comience el "
+"procesamiento de adblock."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzado"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Answer"
+msgstr "Responder"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:88
+msgid "Archive Categories"
+msgstr "Categorías de archivo"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116
+msgid "Backup Directory"
+msgstr "Directorio de respaldo"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:123
+msgid "Backup Mode"
+msgstr "Modo de copia de seguridad"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106
+msgid "Blacklist"
+msgstr "Lista negra"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274
+msgid "Blocked DNS Queries"
+msgstr "Consultas DNS bloqueadas"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73
+msgid "Blocked Domain"
+msgstr "Dominio bloqueado"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:69
+msgid "Blocklist Sources"
+msgstr "Fuentes de lista de bloqueo"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37
+msgid "Blocklist not found!"
+msgstr "Lista de bloqueo no encontrado!"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:155
+msgid ""
+"Builds an additional 'Jail' list (/tmp/adb_list.jail) to block access to all "
+"domains except those listed in the whitelist file."
+msgstr ""
+"Crea una lista de 'Jail' adicional (/tmp/adb_list.jail) para bloquear el "
+"acceso a todos los dominios, excepto los que figuran en el archivo de la "
+"lista blanca."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:48
+msgid ""
+"Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
+"timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
+msgstr ""
+"Elija 'none' para deshabilitar los inicios automáticos, 'timed' para usar un "
+"tiempo de espera clásico (30 segundos como predeterminado) o seleccione otra "
+"interfaz de activación."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Client"
+msgstr "Cliente"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59
+msgid "Collecting data..."
+msgstr "Recolectando datos..."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
+msgid ""
+"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
+msgstr ""
+"Configuración del paquete adblock para bloquear dominios de anuncios/abuso "
+"mediante el uso de DNS."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:29
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:68
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72
+msgid "Count"
+msgstr "Contar"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:113
+msgid ""
+"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
+"errors or during startup in backup mode."
+msgstr ""
+"Crea copias de seguridad de listas de bloqueo comprimidas, se utilizarán en "
+"caso de errores de descarga o durante el inicio en modo de copia de "
+"seguridad."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:159
+msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
+msgstr "DNS Backend (Directorio DNS)"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:167
+msgid "DNS Directory"
+msgstr "Directorio DNS"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
+msgid "DNS Query Report"
+msgstr "Informe de consulta de DNS"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:86
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:124
+msgid ""
+"Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist backups "
+"instead."
+msgstr ""
+"No actualice automáticamente las listas de bloqueo durante el inicio, use "
+"copias de seguridad de listas de bloqueo en su lugar."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Domain"
+msgstr "Dominio"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:294
+msgid "Domain/Client/Date/Time"
+msgstr "Dominio/Cliente/Fecha/Hora"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35
+msgid "Download Utility"
+msgstr "Utilidad de descarga"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:153
+msgid "Download Utility (SSL Library)"
+msgstr "Utilidad de descarga (Biblioteca SSL)"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
+msgid "Edit Blacklist"
+msgstr "Editar lista negra"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:26
+msgid "Edit Configuration"
+msgstr "Editar configuración"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25
+msgid "Edit Whitelist"
+msgstr "Editar lista blanca"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:147
+msgid "Email Notification"
+msgstr "Notificación por Email"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:160
+msgid "Email Notification Count"
+msgstr "Recuento de notificaciones por Email"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:20
+msgid "Enable Adblock"
+msgstr "Habilitar"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:112
+msgid "Enable Blocklist Backup"
+msgstr "Habilitar copia de seguridad de lista bloqueada"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:135
+msgid "Enable DNS Query Report"
+msgstr "Habilitar informe de consulta de DNS"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:98
+msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
+msgstr ""
+"Habilita el registro de depuración detallado en caso de cualquier error de "
+"procesamiento."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:73
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitado"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:262
+msgid "End Date"
+msgstr "Fecha final"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94
+msgid "Extra Options"
+msgstr "Opciones extra"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:302
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtrar"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:292
+msgid ""
+"Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
+"frame."
+msgstr ""
+"Filtrar el conjunto de resultados de la consulta de DNS para un dominio, "
+"cliente o período de tiempo en particular."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:183
+msgid "Flush DNS Cache"
+msgstr "Vaciar caché de DNS"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:184
+msgid "Flush DNS Cache after adblock processing."
+msgstr "Vaciar el caché de DNS después del procesamiento de adblock."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12
+msgid ""
+"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
+"documentation</a>"
+msgstr ""
+"Para obtener más información <a href=\"%s\" target=\"_blank\">consulte la "
+"documentación en línea</a>"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:130
+msgid ""
+"For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
+"'16' should be safe."
+msgstr ""
+"Para otras mejoras de rendimiento, puede aumentar este valor, por ejemplo, "
+"'8' o '16' deben ser seguros."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:108
+msgid "Force Local DNS"
+msgstr "Forzar DNS local"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:173
+msgid "Full path to the whitelist file."
+msgstr "Ruta completa al archivo de la lista blanca."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136
+msgid ""
+"Gather dns related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report "
+"on demand."
+msgstr ""
+"Reúne el tráfico de red relacionado con DNS a través de tcpdump para "
+"proporcionar un informe de consulta de DNS a pedido."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10
+msgid "Input file not found, please check your configuration."
+msgstr "Archivo de entrada no encontrado, por favor revise su configuración."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:171
+msgid "Last Run"
+msgstr "Último inicio"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:307
+msgid "Latest DNS Queries"
+msgstr "Últimas consultas de DNS"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:47
+msgid ""
+"List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
+"by the 'wan' interface."
+msgstr ""
+"Lista de interfaces de red disponibles. Por lo general, el inicio se "
+"activará mediante la interfaz 'wan'."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25
+msgid ""
+"List of supported DNS backends with their default list export directory."
+msgstr ""
+"Lista de backends DNS admitidos con su directorio de exportación de lista "
+"predeterminado."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36
+msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
+msgstr ""
+"Lista de utilidades de descarga totalmente preconfiguradas y compatibles."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:90
+msgid "Loading"
+msgstr "Cargando"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22
+msgid "Logfile"
+msgstr "Archivo de registro"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:101
+msgid "Low Priority Service"
+msgstr "Servicio con prioridad baja"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:128
+msgid "Max. Download Queue"
+msgstr "Cola máxima de descarga"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69
+msgid "Name / IP-Address"
+msgstr "Nombre / Dirección IP"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:82
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:95
+msgid ""
+"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
+msgstr ""
+"Opciones para ajustes adicionales en caso de que los valores predeterminados "
+"no sean adecuados para usted."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:165
+msgid "Overall Domains"
+msgstr "Dominios generales"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:18
+msgid "Overview"
+msgstr "Vista general"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:32
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:32
+msgid ""
+"Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
+"allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
+msgstr ""
+"Por favor agregue solo un dominio por línea. Los comentarios introducidos "
+"con '#' están permitidos, las direcciones IP, los comodines y las "
+"expresiones regulares no."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:19
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:18
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:19
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr "Por favor, edite este archivo directamente en una sesión de terminal."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:149
+msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
+msgstr ""
+"Tenga en cuenta: esto necesita la instalación y configuración del paquete "
+"'msmtp' manual."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:137
+msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
+msgstr ""
+"Tenga en cuenta: esto necesita la instalación manual del paquete 'tcpdump-"
+"mini'."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52
+msgid "Query"
+msgstr "Consulta"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:27
+msgid "Query domains"
+msgstr "Dominios de consulta"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:161
+msgid ""
+"Raise the minimum email notification count, to get emails if the overall "
+"count is less or equal to the given limit (default 0),"
+msgstr ""
+"Aumente el recuento mínimo de notificaciones por correo electrónico para "
+"obtener correos electrónicos si el recuento general es menor o igual al "
+"límite dado (valor predeterminado 0),"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109
+msgid ""
+"Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, apply to udp "
+"and tcp protocol on ports 53, 853 and 5353."
+msgstr ""
+"Redirije todas las consultas de DNS de la zona 'lan' a la resolución local, "
+"aplíquelas a los protocolos udp y tcp en los puertos 53, 853 y 5353."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:22
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:33
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:44
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:103
+msgid "Refresh"
+msgstr "Refrescar"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:186
+msgid "Refresh Blocklist Sources"
+msgstr "Actualizar las fuentes de la lista de bloqueo"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:281
+msgid "Refresh Report"
+msgstr "Informe de actualización"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:211
+msgid "Report Chunk Count"
+msgstr "Informe de recuento de fragmentos"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:218
+msgid "Report Chunk Size"
+msgstr "Tamaño del fragmento de informe"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:140
+msgid "Report Directory"
+msgstr "Directorio de informes"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:188
+msgid "Report Interface"
+msgstr "Interfaz de informe"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:205
+msgid "Report Listen Port(s)"
+msgstr "Informe escuchar puerto(s)"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:212
+msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
+msgstr ""
+"Informe de recuento de fragmentos utilizado por tcpdump (por defecto '5')."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:219
+msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
+msgstr ""
+"Informe el tamaño del fragmento utilizado por tcpdump en MB (valor "
+"predeterminado '1')."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:189
+msgid ""
+"Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
+"(default 'br-lan')."
+msgstr ""
+"Interfaz de informes utilizada por tcpdump, establecida en 'any' para "
+"múltiples interfaces (por defecto 'br-lan')."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:31
+msgid "Resume"
+msgstr "Reanudar"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:139
+msgid "Runtime Information"
+msgstr "Información en tiempo de ejecución"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:76
+msgid "SSL req."
+msgstr "Requerimiento de SSL"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:27
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:27
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:148
+msgid ""
+"Send notification emails in case of a processing error or if domain count is "
+"&le; 0."
+msgstr ""
+"Envía Emails de notificación en caso de un error de procesamiento o si el "
+"recuento de dominios es &le; 0."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102
+msgid ""
+"Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing "
+"will take less resources from the system."
+msgstr ""
+"Establezca el nivel agradable en 'prioridad baja' y el procesamiento en "
+"segundo plano de Adblock tomará menos recursos del sistema."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:129
+msgid ""
+"Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
+"parallel (default '8')."
+msgstr ""
+"Tamaño de la cola de descarga para manejar descargas &amp; procesamiento de "
+"listas en paralelo (por defecto '8')."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:206
+msgid ""
+"Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
+msgstr ""
+"Lista separada por espacios de los puertos de informe utilizados por tcpdump "
+"(predeterminado: '53')."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:256
+msgid "Start Date"
+msgstr "Fecha de inicio"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:46
+msgid "Startup Trigger"
+msgstr "Disparador de inicio"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:20
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:42
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:101
+msgid "Suspend"
+msgstr "Suspender"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:178
+msgid "Suspend / Resume Adblock"
+msgstr "Suspender / Reanudar Adblock"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117
+msgid ""
+"Target directory for adblock backups. Please use only a non-volatile disk, e."
+"g. an external usb stick."
+msgstr ""
+"Directorio de destino para las copias de seguridad de Adblock. Utilice solo "
+"un disco no volátil, por ejemplo, una memoria usb externa."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:141
+msgid ""
+"Target directory for dns related report files. Please use preferably a non-"
+"volatile disk, e.g. an external usb stick."
+msgstr ""
+"Directorio de destino para los archivos de informes relacionados con DNS. "
+"Utilice preferiblemente un disco no volátil, por ej. una memoria usb externa."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:168
+msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
+msgstr ""
+"Directorio de destino para la lista de bloqueo generada 'adb_list.overall'."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:18
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:17
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:18
+msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
+msgstr ""
+"El tamaño del archivo es demasiado grande para la edición en línea en LuCI "
+"(&ge; 100 KB)."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:31
+msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
+msgstr ""
+"La salida de syslog, prefiltrada solo para mensajes relacionados con adblock."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:103
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:190
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:207
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:213
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:220
+msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
+msgstr ""
+"Este cambio requiere una parada/reinicio manual del servicio para que tenga "
+"efecto."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:31
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
+msgstr ""
+"Este formulario le permite modificar el contenido de la lista negra de "
+"adblock (%s)."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:31
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
+msgstr ""
+"Este formulario le permite modificar el contenido de la lista blanca de "
+"adblock (%s)."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:30
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the main adblock configuration "
+"file (/etc/config/adblock)."
+msgstr ""
+"Este formulario le permite modificar el contenido del archivo de "
+"configuración principal de adblock (/etc/config/adblock)."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:49
+msgid ""
+"This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
+"for whitelisting."
+msgstr ""
+"Este formulario le permite consultar listas de bloqueo activas para ciertos "
+"dominios, por ejemplo, para la lista blanca."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Time"
+msgstr "Hora"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:26
+msgid ""
+"To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
+"section below."
+msgstr ""
+"Para sobrescribir la ruta predeterminada, use la opción 'Directorio DNS' en "
+"la sección adicional a continuación."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:287
+msgid "Top 10 Reporting"
+msgstr "Top 10 de informes"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:268
+msgid "Total DNS Queries"
+msgstr "Total de consultas de DNS"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:178
+msgid "Trigger Delay"
+msgstr "Retraso de disparo"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:97
+msgid "Verbose Debug Logging"
+msgstr "Registro de depuración detallado"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:22
+msgid "Waiting for command to complete..."
+msgstr "Esperando que el comando se complete..."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:102
+msgid "Whitelist"
+msgstr "Lista blanca"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:172
+msgid "Whitelist File"
+msgstr "Archivo de lista blanca"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:80
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:156
+msgid ""
+"You can use this restrictive blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe "
+"configurations."
+msgstr ""
+"Puede utilizar esta lista de bloqueo restrictiva, por ejemplo, para "
+"configuraciones de wifi de invitados o para niños."
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:162
+msgid ""
+"e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
+"value to 150000."
+msgstr ""
+"P.ej. para recibir una notificación por email con cada actualización de "
+"Adblock, establezca este valor en 150000."
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/it/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/it/adblock.po
index 14c64bcae..43d35997f 100644
--- a/applications/luci-app-adblock/po/it/adblock.po
+++ b/applications/luci-app-adblock/po/it/adblock.po
@@ -11,49 +11,87 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
"Language: it\n"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154
msgid "'Jail' Blocklist Creation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:70
msgid ""
"<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
"than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10
msgid "Adblock"
msgstr "Adblock"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:141
msgid "Adblock Status"
msgstr "Status Adblock"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:147
msgid "Adblock Version"
msgstr "Versione Adblock"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:179
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
msgstr "Tempo addizionale in secondi di attesa prima che adblock si avvii."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzato"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Answer"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:88
msgid "Archive Categories"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116
msgid "Backup Directory"
msgstr "Directory del Backup"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:123
msgid "Backup Mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106
+msgid "Blacklist"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274
+msgid "Blocked DNS Queries"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73
+msgid "Blocked Domain"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:69
msgid "Blocklist Sources"
msgstr "Fonti lista di Blocco"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37
msgid "Blocklist not found!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:155
msgid ""
"Builds an additional 'Jail' list (/tmp/adb_list.jail) to block access to all "
"domains except those listed in the whitelist file."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:48
msgid ""
"Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
"timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
@@ -61,29 +99,60 @@ msgstr ""
"Scegli 'none' per disabilitare l'avvio automatico, 'timed' per usare un "
"classico timeout (default 30 sec.) o seleziona un'altra interfaccia di avvio."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59
msgid "Collecting data..."
msgstr "Raccogliendo dati..."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
msgid ""
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
msgstr ""
"Configurazione del pacchetto adblock per bloccare domini pubblicità/abuso "
"usando i DNS."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:29
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:68
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:113
msgid ""
"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
"errors or during startup in backup mode."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:159
msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:167
msgid "DNS Directory"
msgstr "Directory DNS"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
+msgid "DNS Query Report"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:86
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:124
msgid ""
"Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist backups "
"instead."
@@ -91,115 +160,191 @@ msgstr ""
"Non aggiornare automaticamente le liste durante l'avvio, usa invece i backup "
"della lista di blocco."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Domain"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:294
+msgid "Domain/Client/Date/Time"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35
msgid "Download Utility"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:153
msgid "Download Utility (SSL Library)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
msgid "Edit Blacklist"
msgstr "Modifica Lista Nera"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:26
msgid "Edit Configuration"
msgstr "Modifica Configurazione"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25
msgid "Edit Whitelist"
msgstr "Modifica Lista Bianca"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:147
msgid "Email Notification"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:160
msgid "Email Notification Count"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:20
msgid "Enable Adblock"
msgstr "Attiva Adblock"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:112
msgid "Enable Blocklist Backup"
msgstr "Attiva Backup Lista di Blocco"
-msgid ""
-"Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory devices "
-"(&lt; 64 MB free RAM)"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:135
+msgid "Enable DNS Query Report"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:98
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
msgstr ""
"Abilita il registro dettagliato in caso di qualsiasi errore di processo."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:73
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:262
+msgid "End Date"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94
msgid "Extra Options"
msgstr "Opzioni Extra"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:302
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:292
+msgid ""
+"Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
+"frame."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:183
msgid "Flush DNS Cache"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:184
msgid "Flush DNS Cache after adblock processing."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12
msgid ""
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
"documentation</a>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:130
msgid ""
"For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
"'16' should be safe."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:108
msgid "Force Local DNS"
msgstr "Forza DNS Locale"
-msgid "Force Overall Sort"
-msgstr "Forza Ordinamento Globale"
-
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:173
msgid "Full path to the whitelist file."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136
+msgid ""
+"Gather dns related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report "
+"on demand."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr "File di input non trovato, per favore controlla la tua configurazione."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:171
msgid "Last Run"
msgstr "Ultimo Avvio"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:307
+msgid "Latest DNS Queries"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:47
msgid ""
"List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
"by the 'wan' interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25
msgid ""
"List of supported DNS backends with their default list export directory."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:90
msgid "Loading"
msgstr "Caricando"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22
+msgid "Logfile"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:101
msgid "Low Priority Service"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:128
msgid "Max. Download Queue"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69
+msgid "Name / IP-Address"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:82
msgid "No"
msgstr "No"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:95
msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr ""
"Opzioni per ulteriori modifiche in caso che quelle di default non ti sono "
"adatte."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:165
msgid "Overall Domains"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:18
msgid "Overview"
msgstr "Riassunto"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:32
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:32
msgid ""
"Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
"allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
@@ -207,97 +352,194 @@ msgstr ""
"Per favore aggiungi solo un dominio per linea. I commenti introdotti con '#' "
"sono consentiti - indirizzi ip , jolly e regex non lo sono."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:19
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:18
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:19
msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
msgstr ""
"Per favore modifica questo file direttamente in una sessione al terminale."
-msgid ""
-"Please note: this needs additional 'msmtp' package installation and setup."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:149
+msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:137
+msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52
msgid "Query"
msgstr "Interrogazione"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:27
msgid "Query domains"
msgstr "Interrogazione domini"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:161
msgid ""
"Raise the minimum email notification count, to get emails if the overall "
"count is less or equal to the given limit (default 0),"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109
msgid ""
"Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, apply to udp "
"and tcp protocol on ports 53, 853 and 5353."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:22
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:33
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:44
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:103
msgid "Refresh"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:186
msgid "Refresh Blocklist Sources"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:281
+msgid "Refresh Report"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:211
+msgid "Report Chunk Count"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:218
+msgid "Report Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:140
+msgid "Report Directory"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:188
+msgid "Report Interface"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:205
+msgid "Report Listen Port(s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:212
+msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:219
+msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:189
+msgid ""
+"Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
+"(default 'br-lan')."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:31
msgid "Resume"
msgstr "Riprendi"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:139
msgid "Runtime Information"
msgstr "Informazione di Runtime"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:76
msgid "SSL req."
msgstr "Ric. SSL"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:27
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:27
msgid "Save"
msgstr "Salva"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:148
msgid ""
"Send notification emails in case of a processing error or if domain count is "
"&le; 0."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102
msgid ""
"Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing "
"will take less resources from the system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:129
msgid ""
"Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
-"parallel (default '4')."
+"parallel (default '8')."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:206
+msgid ""
+"Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:256
+msgid "Start Date"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:46
msgid "Startup Trigger"
msgstr "Innesco d'Avvio"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:20
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:42
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:101
msgid "Suspend"
msgstr "Sospendi"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:178
msgid "Suspend / Resume Adblock"
msgstr "Sospendi / Riprendi Adblock"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117
msgid ""
-"Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, e."
+"Target directory for adblock backups. Please use only a non-volatile disk, e."
"g. an external usb stick."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:141
+msgid ""
+"Target directory for dns related report files. Please use preferably a non-"
+"volatile disk, e.g. an external usb stick."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:168
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
msgstr "Directory per la lista di blocco generata 'adb_list.overall'."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:18
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:17
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:18
msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:31
msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:103
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:190
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:207
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:213
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:220
msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:31
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:31
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:30
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main adblock configuration "
"file (/etc/config/adblock)."
@@ -305,6 +547,7 @@ msgstr ""
"Questo form ti consente di modificare il contenuto del file principale di "
"configurazione di adblock (/etc/config/adblock)."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:49
msgid ""
"This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
"for whitelisting."
@@ -312,6 +555,12 @@ msgstr ""
"Questo form ti consente di interrogare le liste di blocco attive per "
"determinati domini, p.e. per metterli nella lista bianca."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:26
msgid ""
"To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
"section below."
@@ -319,167 +568,52 @@ msgstr ""
"Per sovrascrivere il percorso di default usa l'opzione 'Directory DNS' nella "
"sezione aggiuntiva sotto."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:287
+msgid "Top 10 Reporting"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:268
+msgid "Total DNS Queries"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:178
msgid "Trigger Delay"
msgstr "Ritardo Innesco"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:97
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr "Registro di Debug Dettagliato"
-msgid "View Logfile"
-msgstr "Vedi Registro"
-
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:22
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Aspettando che il comando venga completato..."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:102
+msgid "Whitelist"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:172
msgid "Whitelist File"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:80
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:156
msgid ""
-"You can use this restrictive blocklist manually e.g. for guest wifi or "
-"kidsafe configurations."
+"You can use this restrictive blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe "
+"configurations."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:162
msgid ""
"e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
"value to 150000."
msgstr ""
-#~ msgid "Adblock Logfile"
-#~ msgstr "Registro Adblock"
-
-#~ msgid ""
-#~ "List of supported DNS backends with their default list export directory."
-#~ "<br />"
-#~ msgstr ""
-#~ "Lista dei backend DNS supportati con la loro directory di default di "
-#~ "esporto della lista.<br />"
-
-#~ msgid "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver."
-#~ msgstr ""
-#~ "Reindirizza tutte le richieste DNS dalla zona 'lan' al risolvitore locale."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
-#~ "<br />"
-#~ msgstr ""
-#~ "Questo form ti consente di modificare il contenuto della lista nera di "
-#~ "adblock (%s).<br />"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
-#~ "<br />"
-#~ msgstr ""
-#~ "Questo form ti consente di modificare il contenuto della lista bianca di "
-#~ "adblock (%s).<br />"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This form shows the syslog output, pre-filtered for adblock related "
-#~ "messages only."
-#~ msgstr ""
-#~ "Questo form mostra l'output del registro, prefiltrato per messaggi "
-#~ "relativi solo ad adblock."
-
-#~ msgid "disabled"
-#~ msgstr "disabilitato"
-
-#~ msgid "enabled"
-#~ msgstr "abilitato"
-
-#~ msgid "error"
-#~ msgstr "errore"
-
-#~ msgid "n/a"
-#~ msgstr "n/d"
-
-#~ msgid "paused"
-#~ msgstr "in pausa"
-
-#~ msgid "Invalid domain specified!"
-#~ msgstr "Dominio invalido specificato!"
-
-#~ msgid "Available blocklist sources."
-#~ msgstr "Fonti lista di blocco disponibili."
-
-#~ msgid ""
-#~ "List URLs and Shallalist category selections are configurable in the "
-#~ "'Advanced' section.<br />"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le selezioni degli URL delle liste e categorie Shallalist sono "
-#~ "configurabili nella sezione 'Avanzato'.<br />"
-
-#~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&gt; 512 KB)."
-#~ msgstr ""
-#~ "La grandezza del file è troppo grande per modificarla online in LuCI "
-#~ "(&gt; 512 KB)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. "
-#~ "'libustream-ssl' or the wget 'built-in'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Per le fonti delle liste protette da SSL hai bisogno di una libreria SSL "
-#~ "adatta, p.e. 'libustream-ssl' o wget 'built-in'."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Caution: Please don't select big lists or many lists at once on low "
-#~ "memory devices to prevent OOM exceptions!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Attenzione: Per favore non selezionare grandi liste o molte liste alla "
-#~ "volta su dispositivi con poca memoria per prevenire errori OOM!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of "
-#~ "download errors or during startup in manual mode."
-#~ msgstr ""
-#~ "Crea i backup compressi delle liste di blocco, saranno usati in caso di "
-#~ "errori di download o durante l'avvio in modalità manuale."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory "
-#~ "devices (&lt; 64 MB RAM)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Attiva l'ordinamento globale / rimozione duplicati stressante per la "
-#~ "memoria su dispositivi con poca memoria (&lt; 64 MB RAM)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
-#~ "documentation</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Per ulteriori informazioni <a href=\"%s\" target=\"_blank\">vedi "
-#~ "documentazione online</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In OPKG use the '--force-maintainer' option to overwrite the pre-existing "
-#~ "config file or download a fresh default config from <a href=\"%s\" target="
-#~ "\"_blank\">here</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "In OPKG usa l'opzione '--force-maintainer' per sovrascrivere il pre-"
-#~ "esistente file di configurazione o scarica una nuova configurazione di "
-#~ "default da <a href=\"%s\" target=\"_blank\">qui</a>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "List of available network interfaces. By default the startup will be "
-#~ "triggered by the 'wan' interface.<br />"
-#~ msgstr ""
-#~ "Lista delle interfacce di rete disponibili. Per default l'avvio sarà "
-#~ "innescato dall'interfaccia 'wan'.<br />"
-
-#~ msgid "Manual / Backup mode"
-#~ msgstr "Modalità Manuale / Backup"
-
-#~ msgid "Overall Blocked Domains"
-#~ msgstr "Totale Domini Bloccati"
-
-#~ msgid "Please update your adblock config file to use this package."
-#~ msgstr ""
-#~ "Per favore aggiorna il tuo file configurazione di adblock per usare "
-#~ "questo pacchetto."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, "
-#~ "no ram/tmpfs drives."
-#~ msgstr ""
-#~ "Directory per i backup di adblock. Per favore usa solo dischi non "
-#~ "volatili, non dischi ram/tmpfs."
+#~ msgid "Force Overall Sort"
+#~ msgstr "Forza Ordinamento Globale"
+
+#~ msgid "View Logfile"
+#~ msgstr "Vedi Registro"
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po
index 888ecd945..3b4e3a1bf 100644
--- a/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po
+++ b/applications/luci-app-adblock/po/ja/adblock.po
@@ -8,12 +8,14 @@ msgstr ""
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Language: ja\n"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154
msgid "'Jail' Blocklist Creation"
msgstr "'Jail' ブロックリストの作成"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:70
msgid ""
"<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
"than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
@@ -21,36 +23,71 @@ msgstr ""
"<b>警告:</b> RAM の空き容量が 64MB に満たないメモリー容量の小さいデバイスで"
"は、 OutOfMemory (OOM) 例外を防ぐために少数のみを選択してください。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Action"
+msgstr "アクション"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10
msgid "Adblock"
msgstr "Adblock"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:141
msgid "Adblock Status"
msgstr "Adblock ステータス"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:147
msgid "Adblock Version"
msgstr "Adblock バージョン"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:179
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
msgstr "Adblock の処理が開始されるまでの、追加の遅延時間(秒)です。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23
msgid "Advanced"
msgstr "詳細設定"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Answer"
+msgstr "回答"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:88
msgid "Archive Categories"
msgstr "アーカイブ カテゴリ"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116
msgid "Backup Directory"
msgstr "バックアップ先 ディレクトリ"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:123
msgid "Backup Mode"
msgstr "バックアップ モード"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106
+msgid "Blacklist"
+msgstr "ブラックリスト"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274
+msgid "Blocked DNS Queries"
+msgstr "ブロックされた DNS クエリ"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73
+msgid "Blocked Domain"
+msgstr "ブロックされたドメイン"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:69
msgid "Blocklist Sources"
msgstr "ブロックリスト提供元"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37
msgid "Blocklist not found!"
msgstr "ブロックリストが見つかりません!"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:155
msgid ""
"Builds an additional 'Jail' list (/tmp/adb_list.jail) to block access to all "
"domains except those listed in the whitelist file."
@@ -58,6 +95,7 @@ msgstr ""
"ホワイトリストに列挙されたものを除く全てのドメインをブロックする、追加の "
"'Jail' リスト (/tmp/adb_list.jail) を作成します。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:48
msgid ""
"Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
"timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
@@ -66,15 +104,32 @@ msgstr ""
"秒)を使用するには 'timed' を選択してください。または、他のトリガとなるイン"
"ターフェースを選択してください。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Client"
+msgstr "クライアント"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59
msgid "Collecting data..."
msgstr "データ収集中です..."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
msgid ""
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
msgstr ""
"DNS の利用によって広告/不正ドメインをブロックする、Adblock パッケージの設定で"
"す。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:29
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:68
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72
+msgid "Count"
+msgstr "カウント"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:113
msgid ""
"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
"errors or during startup in backup mode."
@@ -83,15 +138,29 @@ msgstr ""
"ロードがエラーの場合、またはバックアップ モードでサービスを起動した場合に使用"
"されます。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:159
msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
msgstr "DNS バックエンド(DNS ディレクトリ)"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:167
msgid "DNS Directory"
msgstr "DNS ディレクトリ"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
+msgid "DNS Query Report"
+msgstr "DNS クエリ レポート"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Date"
+msgstr "日付"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:86
msgid "Description"
msgstr "説明"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:124
msgid ""
"Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist backups "
"instead."
@@ -99,56 +168,95 @@ msgstr ""
"サービス起動時にブロックリストを自動的に更新せず、代わりにバックアップされた"
"ブロックリストを使用します。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Domain"
+msgstr "ドメイン"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:294
+msgid "Domain/Client/Date/Time"
+msgstr "ドメイン / クライアント / 日付 / 時刻"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35
msgid "Download Utility"
msgstr "ダウンロード ユーティリティ"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:153
msgid "Download Utility (SSL Library)"
msgstr "ダウンロード ユーティリティ(SSL ライブラリ)"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
msgid "Edit Blacklist"
msgstr "ブラックリストの編集"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:26
msgid "Edit Configuration"
msgstr "設定の編集"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25
msgid "Edit Whitelist"
msgstr "ホワイトリストの編集"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:147
msgid "Email Notification"
msgstr "メール通知"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:160
msgid "Email Notification Count"
msgstr "メール通知カウント"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:20
msgid "Enable Adblock"
msgstr "Adblock の有効化"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:112
msgid "Enable Blocklist Backup"
msgstr "ブロックリスト バックアップの有効化"
-msgid ""
-"Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory devices "
-"(&lt; 64 MB free RAM)"
-msgstr ""
-"メモリー容量の少ないデバイス(RAM 空き領域 64MB 未満)において、一時ファイル"
-"内の全体的なソート及び重複の除去を有効にします。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:135
+msgid "Enable DNS Query Report"
+msgstr "DNS クエリ レポートの有効化"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:98
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
msgstr ""
"何らかの処理エラーが発生した場合に、詳細なデバッグ ログを有効にします。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:73
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:262
+msgid "End Date"
+msgstr "終了日"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94
msgid "Extra Options"
msgstr "拡張オプション"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:302
+msgid "Filter"
+msgstr "フィルタ"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:292
+msgid ""
+"Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
+"frame."
+msgstr ""
+"DNS クエリの結果セットを、指定したドメインやクライアント、日時によってフィル"
+"タします。"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:183
msgid "Flush DNS Cache"
msgstr "DNS キャッシュのクリア"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:184
msgid "Flush DNS Cache after adblock processing."
msgstr "Adblock 処理の後に DNS キャッシュをクリアします。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12
msgid ""
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
"documentation</a>"
@@ -156,6 +264,7 @@ msgstr ""
"詳細な情報は <a href=\"%s\" target=\"_blank\">オンライン ドキュメント</a> を"
"確認してください。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:130
msgid ""
"For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
"'16' should be safe."
@@ -163,21 +272,37 @@ msgstr ""
"パフォーマンスの更なる改善のため、安全と思われる '8' や '16' などの値に引き上"
"げることができます。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:108
msgid "Force Local DNS"
msgstr "ローカル DNS の強制"
-msgid "Force Overall Sort"
-msgstr "全体ソートの強制"
-
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:173
msgid "Full path to the whitelist file."
msgstr "ホワイトリスト ファイルへのフルパスです。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136
+msgid ""
+"Gather dns related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report "
+"on demand."
+msgstr ""
+"tcpdump によって DNS 関連のネットワークトラフィックを収集し、 オンデマンドの"
+"DNS クエリレポートを提供します。"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr "入力ファイルが見つかりません。設定を確認してください。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:171
msgid "Last Run"
msgstr "最終実行"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:307
+msgid "Latest DNS Queries"
+msgstr "最新の DNS クエリ"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:47
msgid ""
"List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
"by the 'wan' interface."
@@ -185,37 +310,59 @@ msgstr ""
"利用可能なネットワーク インターフェースの一覧です。通常、スタートアップは "
"'wan' インターフェースによってトリガされます。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25
msgid ""
"List of supported DNS backends with their default list export directory."
msgstr ""
"サポートされる DNS バックエンドと、それぞれのデフォルトのリスト出力先の一覧で"
"す。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
msgstr "サポートされ、かつ設定済のダウンロード ユーティリティの一覧です。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:90
msgid "Loading"
msgstr "読込中"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22
+msgid "Logfile"
+msgstr "ログファイル"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:101
msgid "Low Priority Service"
msgstr "低優先度サービス"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:128
msgid "Max. Download Queue"
msgstr "ダウンロード キューの上限"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69
+msgid "Name / IP-Address"
+msgstr "名前 / IP アドレス"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:82
msgid "No"
msgstr "いいえ"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:95
msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr "デフォルト設定が適切でない場合、追加で設定するためのオプションです。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:165
msgid "Overall Domains"
msgstr "全体のドメイン"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:18
msgid "Overview"
msgstr "概要"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:32
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:32
msgid ""
"Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
"allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
@@ -224,20 +371,32 @@ msgstr ""
"が、IP アドレスやワイルドカード、正規表現を設定値として使用することはできませ"
"ん。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:19
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:18
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:19
msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
msgstr "ターミナル セッションで直接このファイルを編集してください。"
-msgid ""
-"Please note: this needs additional 'msmtp' package installation and setup."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:149
+msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
msgstr ""
-"注意: これには、追加で 'msmtp' のインストールとセットアップが必要です。"
+"注意: これは手動での 'msmtp' パッケージのインストールとセットアップを必要とし"
+"ます。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:137
+msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
+msgstr ""
+"注意: これは手動での 'tcpdump-mini' パッケージのインストールを必要とします。"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52
msgid "Query"
msgstr "検索"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:27
msgid "Query domains"
msgstr "ドメインの検索"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:161
msgid ""
"Raise the minimum email notification count, to get emails if the overall "
"count is less or equal to the given limit (default 0),"
@@ -245,6 +404,7 @@ msgstr ""
"メール通知を行うメール通知カウントの下限値を設定します。全体カウントが指定さ"
"れた値以下の場合、メールを受け取ります(規定値: 0)。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109
msgid ""
"Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, apply to udp "
"and tcp protocol on ports 53, 853 and 5353."
@@ -252,30 +412,83 @@ msgstr ""
"'lan' ゾーンからの全 DNS クエリをローカル リゾルバにリダイレクトします。これ"
"は、53, 853, 5353 の各ポートにおける UDP, TCP プロトコルに適用されます。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:22
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:33
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:44
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:103
msgid "Refresh"
msgstr "リフレッシュ"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:186
msgid "Refresh Blocklist Sources"
msgstr "ブロックリスト提供元のリフレッシュ"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:281
+msgid "Refresh Report"
+msgstr "レポートをリフレッシュ"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:211
+msgid "Report Chunk Count"
+msgstr "レポート チャンクカウント"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:218
+msgid "Report Chunk Size"
+msgstr "レポート チャンクサイズ"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:140
+msgid "Report Directory"
+msgstr "レポート ディレクトリ"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:188
+msgid "Report Interface"
+msgstr "レポート インターフェース"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:205
+msgid "Report Listen Port(s)"
+msgstr "レポート待ち受けポート"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:212
+msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
+msgstr "tcpdump により使用される、レポートチャンク数です。(規定値: '5')"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:219
+msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
+msgstr "tcpdump により使用される、レポート チャンクサイズです。(規定値: '1')"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:189
+msgid ""
+"Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
+"(default 'br-lan')."
+msgstr ""
+"tcpdump により使用される、レポートを行うインターフェースです。複数のインター"
+"フェースを使用するには、 'any' を設定してください。(規定値: 'br-lan')"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:31
msgid "Resume"
msgstr "再開"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:139
msgid "Runtime Information"
msgstr "実行情報"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:76
msgid "SSL req."
msgstr "SSL 必須"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:27
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:27
msgid "Save"
msgstr "保存"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:148
msgid ""
"Send notification emails in case of a processing error or if domain count is "
"&le; 0."
msgstr ""
"処理エラーまたはドメイン カウントが 0 以下の場合、通知メールを送信します。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102
msgid ""
"Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing "
"will take less resources from the system."
@@ -283,55 +496,94 @@ msgstr ""
"nice値(優先度)を '低優先度' に設定し、adblock バックグラウンド処理のシステ"
"ムリソース使用量を抑制します。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:129
msgid ""
"Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
-"parallel (default '4')."
+"parallel (default '8')."
msgstr ""
-"ダウンロードの制御とリストの処理を同時並行的に行うダウンロード キューのサイズ"
-"です(規定値: '4')。"
+"ダウンロードの制御とリストの処理を同時並行的に行う、ダウンロードキューのサイ"
+"ズです。(規定値: '8')"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:206
+msgid ""
+"Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
+msgstr ""
+"tcpdump により使用される、レポートを行うポートのスペースで区切られたリストで"
+"す。(規定値: '53')"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:256
+msgid "Start Date"
+msgstr "開始日"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:46
msgid "Startup Trigger"
msgstr "スタートアップ トリガ"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:20
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:42
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:101
msgid "Suspend"
msgstr "一時停止"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:178
msgid "Suspend / Resume Adblock"
msgstr "Adblock の一時停止 / 再開"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117
msgid ""
-"Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, e."
+"Target directory for adblock backups. Please use only a non-volatile disk, e."
"g. an external usb stick."
msgstr ""
-"Adblock バックアップの保存先ディレクトリです。 外部 USB フラッシュメモリなど"
-"の不揮発性ドライブのみを使用してください。"
+"adblock バックアップの保存先ディレクトリです。不揮発性ディスクのみを使用して"
+"ください。(例: 外部 USB スティック)"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:141
+msgid ""
+"Target directory for dns related report files. Please use preferably a non-"
+"volatile disk, e.g. an external usb stick."
+msgstr ""
+"DNS 関連レポートファイルの保存先ディレクトリです。可能であれば不揮発性ディス"
+"クを使用してください。(例: 外部 USB スティック)"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:168
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
msgstr "生成されたブロックリスト 'adb_list.overall' の保存先ディレクトリです。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:18
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:17
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:18
msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr ""
"LuCI上でのオンライン編集を行うには、ファイルサイズが大きすぎます (&ge; 100 "
"KB)。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:31
msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
msgstr "Adblock に関連するメッセージのみが抽出された、システムログ出力です。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:103
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:190
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:207
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:213
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:220
msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
msgstr "この変更の反映には、手動でのサービスの停止 / 再起動が必要です。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:31
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
msgstr ""
"このフォームでは、Adblock ブラックリスト (%s) の内容を変更することができま"
"す。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:31
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
msgstr ""
"このフォームでは、Adblock ホワイトリスト (%s) の内容を変更することができま"
"す。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:30
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main adblock configuration "
"file (/etc/config/adblock)."
@@ -339,6 +591,7 @@ msgstr ""
"このフォームでは、メインのAdblock 設定ファイル (/etc/config/adblock) の内容を"
"変更することができます。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:49
msgid ""
"This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
"for whitelisting."
@@ -346,6 +599,12 @@ msgstr ""
"このフォームでは、現在有効なリスト内で特定のドメインを検索することができま"
"す。例: ホワイトリスト内"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Time"
+msgstr "時刻"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:26
msgid ""
"To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
"section below."
@@ -353,31 +612,47 @@ msgstr ""
"デフォルトのパスを上書きするには、下記拡張セクションの 'DNS ディレクトリ' オ"
"プションを使用します。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:287
+msgid "Top 10 Reporting"
+msgstr "上位 10 レポート"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:268
+msgid "Total DNS Queries"
+msgstr "総 DNS クエリ"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:178
msgid "Trigger Delay"
msgstr "トリガ遅延"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:97
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr "詳細なデバッグ ログ"
-msgid "View Logfile"
-msgstr "ログファイルを見る"
-
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:22
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "コマンド実行中です..."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:102
+msgid "Whitelist"
+msgstr "ホワイトリスト"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:172
msgid "Whitelist File"
msgstr "ホワイトリスト ファイル"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:80
msgid "Yes"
msgstr "はい"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:156
msgid ""
-"You can use this restrictive blocklist manually e.g. for guest wifi or "
-"kidsafe configurations."
+"You can use this restrictive blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe "
+"configurations."
msgstr ""
"この制約の厳しいブロックリストを、ゲスト WiFi や子供の安全を守る設定などに手"
"動で利用することができます。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:162
msgid ""
"e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
"value to 150000."
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po
index 454421b6f..389797a8e 100644
--- a/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po
+++ b/applications/luci-app-adblock/po/pt-br/adblock.po
@@ -12,9 +12,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Language: pt_BR\n"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154
msgid "'Jail' Blocklist Creation"
msgstr "'Enjaule' Criação de Lista Negra"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:70
msgid ""
"<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
"than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
@@ -22,38 +24,73 @@ msgstr ""
"<b>Cudiado:</b> Selecione apenas alguns para evitar erros de falta de "
"memória em dispositivos com menos que 64MB de RAM livres!"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10
msgid "Adblock"
msgstr "Adblock"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:141
msgid "Adblock Status"
msgstr "Estado do Adblock"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:147
msgid "Adblock Version"
msgstr "Versão do Adblock"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:179
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
msgstr ""
"Atraso de gatilho adicional em segundos antes do processamento do adblock "
"começar."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Answer"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:88
msgid "Archive Categories"
msgstr "Categorias Arquivadas"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116
msgid "Backup Directory"
msgstr "Diretório da cópia de segurança"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:123
msgid "Backup Mode"
msgstr "Modo de Backup"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106
+msgid "Blacklist"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274
+msgid "Blocked DNS Queries"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73
+msgid "Blocked Domain"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:69
msgid "Blocklist Sources"
msgstr "Fontes de listas de bloqueio"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37
msgid "Blocklist not found!"
msgstr "Lista preta não encontrada!"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:155
msgid ""
"Builds an additional 'Jail' list (/tmp/adb_list.jail) to block access to all "
"domains except those listed in the whitelist file."
@@ -61,6 +98,7 @@ msgstr ""
"Cria uma lista adicional (/tmp/adb_list.jail) para bloquear o acesso a todos "
"os domínios exceto aqueles listados na lista branca."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:48
msgid ""
"Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
"timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
@@ -69,15 +107,32 @@ msgstr ""
"usar o estouro de tempo clássico (padrão 30 segundos) ou outro gatilho pela "
"interface."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59
msgid "Collecting data..."
msgstr "Coletando dados..."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
msgid ""
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
msgstr ""
"Configuração do pacote adblock para bloquear, usando o DNS, domínios que "
"distribuem propagandas abusivas."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:29
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:68
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:113
msgid ""
"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
"errors or during startup in backup mode."
@@ -86,15 +141,29 @@ msgstr ""
"usadas em caso de falha ao baixar novas listas ou ao iniciar em modo de "
"backup."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:159
msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
msgstr "Serviço DNS (Diretório DNS)"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:167
msgid "DNS Directory"
msgstr "Diretório DNS"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
+msgid "DNS Query Report"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:86
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:124
msgid ""
"Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist backups "
"instead."
@@ -102,57 +171,94 @@ msgstr ""
"Não atualize as listas de bloqueio automaticamente durante o início, use o "
"backup das listas como alternativa."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Domain"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:294
+msgid "Domain/Client/Date/Time"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35
msgid "Download Utility"
msgstr "Ferramenta para Baixar"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:153
msgid "Download Utility (SSL Library)"
msgstr "Utilitário de Download (Biblioteca SSL)"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
msgid "Edit Blacklist"
msgstr "Editar Lista de Bloqueio"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:26
msgid "Edit Configuration"
msgstr "Editar Configuração"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25
msgid "Edit Whitelist"
msgstr "Editar Lista Permitida"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:147
msgid "Email Notification"
msgstr "Notificação por Email"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:160
msgid "Email Notification Count"
msgstr "Quantidade para Notificação por Email"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:20
msgid "Enable Adblock"
msgstr "Habilitar adblock"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:112
msgid "Enable Blocklist Backup"
msgstr "Habilitar cópia de segurança da lista de bloqueio"
-msgid ""
-"Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory devices "
-"(&lt; 64 MB free RAM)"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:135
+msgid "Enable DNS Query Report"
msgstr ""
-"Habilita a remoção de entradas duplicadas em dispositivos com pouca memória "
-"(&lt; 64 MB de memória RAM livre)"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:98
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
msgstr ""
"Habilita os registros de depuração detalhados em caso de qualquer erro de "
"processamento."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:73
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:262
+msgid "End Date"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94
msgid "Extra Options"
msgstr "Opções adicionais"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:302
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:292
+msgid ""
+"Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
+"frame."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:183
msgid "Flush DNS Cache"
msgstr "Limpar cache DNS"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:184
msgid "Flush DNS Cache after adblock processing."
msgstr "Limpar cache DNS depois do processamento do adblock."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12
msgid ""
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
"documentation</a>"
@@ -160,6 +266,7 @@ msgstr ""
"Para mais informações <a href=\"%s\" target=\"_blank\">veja a documentação "
"externa</a>"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:130
msgid ""
"For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
"'16' should be safe."
@@ -167,21 +274,35 @@ msgstr ""
"Para melhoramentos no desempenho, você pode aumentar este valor (ex: '8' ou "
"'16' deve ser seguro)."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:108
msgid "Force Local DNS"
msgstr "Force o DNS local"
-msgid "Force Overall Sort"
-msgstr "Force Tipo Geral"
-
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:173
msgid "Full path to the whitelist file."
msgstr "Caminho completo para a lista branca."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136
+msgid ""
+"Gather dns related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report "
+"on demand."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr "Arquivo de entrada não encontrado, por favor cheque sua configuração."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:171
msgid "Last Run"
msgstr "Última Execução"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:307
+msgid "Latest DNS Queries"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:47
msgid ""
"List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
"by the 'wan' interface."
@@ -189,39 +310,61 @@ msgstr ""
"Lista das interfaces de redes disponíveis. Normalmente, o início será "
"desencadeado pela interface 'wan'."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25
msgid ""
"List of supported DNS backends with their default list export directory."
msgstr ""
"Lista dos serviços DNS suportados com seu diretório padrão de exportação de "
"lista."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
msgstr "Lista de ferramentas suportadas para baixar listas."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:90
msgid "Loading"
msgstr "Carregando"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22
+msgid "Logfile"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:101
msgid "Low Priority Service"
msgstr "Serviço de Baixa Prioridade"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:128
msgid "Max. Download Queue"
msgstr "Tamanho Máximo da Fila"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69
+msgid "Name / IP-Address"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:82
msgid "No"
msgstr "Não"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:95
msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr ""
"Opções para aprimoramentos adicionais caso as opções padrão não sejam "
"suficientes para você."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:165
msgid "Overall Domains"
msgstr "Domínios Globais"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:18
msgid "Overview"
msgstr "Visão geral"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:32
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:32
msgid ""
"Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
"allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
@@ -230,19 +373,29 @@ msgstr ""
"iniciando com '@'. Endereços IP, caracteres curingas ou expressões regulares "
"não são suportados."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:19
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:18
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:19
msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
msgstr "Por favor edite esse arquivo direto em uma sessão de terminal."
-msgid ""
-"Please note: this needs additional 'msmtp' package installation and setup."
-msgstr "Nota: isto exige a instalação e configuração do pacote 'msmtp'."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:149
+msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
+msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:137
+msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52
msgid "Query"
msgstr "Consulta"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:27
msgid "Query domains"
msgstr "Consulta de domínios"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:161
msgid ""
"Raise the minimum email notification count, to get emails if the overall "
"count is less or equal to the given limit (default 0),"
@@ -250,6 +403,7 @@ msgstr ""
"Aumente a quantidade mínima para notificar por email para receber mensagens "
"se a contagem total for menos ou igual a este limite (padrão 0)."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109
msgid ""
"Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, apply to udp "
"and tcp protocol on ports 53, 853 and 5353."
@@ -257,24 +411,74 @@ msgstr ""
"Redirecione todas as requisições DNS da zona 'LAN' para o servidor local. "
"Aplica-se aos protocolos UDP e TCP nas portas 53, 853 e 5353."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:22
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:33
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:44
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:103
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:186
msgid "Refresh Blocklist Sources"
msgstr "Atualizar as Fontes de Lista Negra"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:281
+msgid "Refresh Report"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:211
+msgid "Report Chunk Count"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:218
+msgid "Report Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:140
+msgid "Report Directory"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:188
+msgid "Report Interface"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:205
+msgid "Report Listen Port(s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:212
+msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:219
+msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:189
+msgid ""
+"Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
+"(default 'br-lan')."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:31
msgid "Resume"
msgstr "Continuar"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:139
msgid "Runtime Information"
msgstr "Informação de execução"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:76
msgid "SSL req."
msgstr "Req. de SSL"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:27
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:27
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:148
msgid ""
"Send notification emails in case of a processing error or if domain count is "
"&le; 0."
@@ -282,6 +486,7 @@ msgstr ""
"Enviar notificações por email se ocorrer um erro de processamento ou se a "
"contagem por domínio for menor que 0."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102
msgid ""
"Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing "
"will take less resources from the system."
@@ -289,50 +494,81 @@ msgstr ""
"Define o nível de prioridade para 'baixa', reduzindo o impacto do "
"processamento em segundo plano do adblock no seu sistema."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:129
msgid ""
"Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
-"parallel (default '4')."
+"parallel (default '8')."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:206
+msgid ""
+"Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:256
+msgid "Start Date"
msgstr ""
-"Tamanho da fila responsável por baixar e processamento em paralelo (padrão "
-"'4')."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:46
msgid "Startup Trigger"
msgstr "Gatilho de Iniciação"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:20
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:42
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:101
msgid "Suspend"
msgstr "Suspender"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:178
msgid "Suspend / Resume Adblock"
msgstr "Suspender / Resumir adblock"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117
msgid ""
-"Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, e."
+"Target directory for adblock backups. Please use only a non-volatile disk, e."
"g. an external usb stick."
msgstr ""
-"Diretório para cópias de segurança do adblock. Use somente destinos não "
-"voláteis, como dispositivos de armazenamento USB."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:141
+msgid ""
+"Target directory for dns related report files. Please use preferably a non-"
+"volatile disk, e.g. an external usb stick."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:168
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
msgstr "Diretório para a lista nega gerada 'adb_list.overall'."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:18
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:17
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:18
msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr ""
"O tamanho do arquivo é muito grande para ser editado pelo LuCI (&ge; 100 KB)."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:31
msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
msgstr "Mensagens do syslog relacionadas ao adblock."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:103
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:190
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:207
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:213
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:220
msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
msgstr "Esta mudança requer um reinício manual do serviço para ser efetivada."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:31
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
msgstr "Este formulário permite modificar o conteúdo da lista negra (%s)."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:31
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
msgstr "Este formulário permite modificar o conteúdo da lista branca (%s)."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:30
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main adblock configuration "
"file (/etc/config/adblock)."
@@ -340,6 +576,7 @@ msgstr ""
"Esse formulário permite que você modifique o conteúdo das do arquivo de "
"configuração principal (/etc/config/adblock)."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:49
msgid ""
"This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
"for whitelisting."
@@ -347,6 +584,12 @@ msgstr ""
"Esse formulário permite que você consulte listas de blocos ativos para "
"certos domínios, e.x. para listas de permissão."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:26
msgid ""
"To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
"section below."
@@ -354,31 +597,45 @@ msgstr ""
"Para sobrescrever o caminho padrão, use a opção 'Diretório DNS' na seção "
"extra abaixo."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:287
+msgid "Top 10 Reporting"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:268
+msgid "Total DNS Queries"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:178
msgid "Trigger Delay"
msgstr "Atraso no gatilho"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:97
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr "Registros de Depuração Detalhados"
-msgid "View Logfile"
-msgstr "Ver arquivo de log"
-
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:22
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Aguardando por comando para completar..."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:102
+msgid "Whitelist"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:172
msgid "Whitelist File"
msgstr "Lista Branca"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:80
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:156
msgid ""
-"You can use this restrictive blocklist manually e.g. for guest wifi or "
-"kidsafe configurations."
+"You can use this restrictive blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe "
+"configurations."
msgstr ""
-"Você pode usar esta lista de bloqueio restritiva para, por exemplo, redes de "
-"convidados ou para crianças."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:162
msgid ""
"e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
"value to 150000."
@@ -386,151 +643,40 @@ msgstr ""
"ex: para receber notificação por email a cada atualização do adblock, ajuste "
"este valor para 150000."
-#~ msgid "Adblock Logfile"
-#~ msgstr "Arquivo de log do Adblock"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
-#~ "<br />"
-#~ msgstr ""
-#~ "Esse formulário permite que você modifique o conteúdo das listas de "
-#~ "bloqueio do adblock (%s).<br />"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
-#~ "<br />"
-#~ msgstr ""
-#~ "Esse formulário permite que você modifique o conteúdo das listas de "
-#~ "permissão do adblock (%s).<br />"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This form shows the syslog output, pre-filtered for adblock related "
-#~ "messages only."
-#~ msgstr ""
-#~ "Esse formulário mostra a saída do syslog, pré-filtrado para mensagens do "
-#~ "adblock apenas."
-
-#~ msgid "n/a"
-#~ msgstr "n/d"
-
-#~ msgid "Invalid domain specified!"
-#~ msgstr "Domínio especificado inválido!"
-
-#~ msgid "Available blocklist sources."
-#~ msgstr "Fontes de listas de bloqueio disponíveis."
-
-#~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&gt; 512 KB)."
-#~ msgstr ""
-#~ "O tamanho do arquivo é muito grande para edição online no LuCI (&gt; 512 "
-#~ "KB)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. "
-#~ "'libustream-ssl' or the wget 'built-in'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Para uma lista de bloqueio protegida por SSL você precisa de uma "
-#~ "biblioteca SSL adequada, e.x. 'libustream-ssl' ou o wget 'built-in'."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Create compressed blocklist backups, they will be used in case of "
-#~ "download errors or during startup in manual mode."
-#~ msgstr ""
-#~ "Crie backups comprimidos das listas de bloqueio, eles serão usados em "
-#~ "caso de erro dedownload ou durante o início em modo manual."
-
#~ msgid ""
#~ "Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory "
-#~ "devices (&lt; 64 MB RAM)"
+#~ "devices (&lt; 64 MB free RAM)"
#~ msgstr ""
-#~ "Ativar tipo geral intenso de memória / duplicar remoção em dispositivos "
-#~ "com pouca memória (&lt; 64 MB RAM)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
-#~ "documentation</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Para outras informações <a href=\"%s\" target=\"_blank\">veja a "
-#~ "documentação online</a>"
-
-#~ msgid "Manual / Backup mode"
-#~ msgstr "Manual / Modo backup"
-
-#~ msgid "Blocked domains (overall)"
-#~ msgstr "Domínios bloqueados (total)"
+#~ "Habilita a remoção de entradas duplicadas em dispositivos com pouca "
+#~ "memória (&lt; 64 MB de memória RAM livre)"
-#~ msgid "DNS backend"
-#~ msgstr "Porta dos fundos de DNS"
-
-#~ msgid "Enable verbose debug logging"
-#~ msgstr "Habilite registros detalhados para depuração"
-
-#~ msgid "Last rundate"
-#~ msgstr "Última data de execução"
+#~ msgid "Force Overall Sort"
+#~ msgstr "Force Tipo Geral"
#~ msgid ""
-#~ "Note that list URLs and Shallalist category selections are configurable "
-#~ "in the 'Advanced' section."
-#~ msgstr ""
-#~ "Observe que as URLs da lista e as seleções da categoria Shallalist são "
-#~ "configuráveis na secção 'Avançada'."
-
-#~ msgid "Redirect all DNS queries to the local resolver."
-#~ msgstr "Redirecione todas as consultas de DNS para o resolvedor local."
-
-#~ msgid "Restrict interface trigger to certain interface(s)"
-#~ msgstr "Restingir o gatilho de interface para certas interface(s)"
-
-#~ msgid "Resume adblock"
-#~ msgstr "Resumir adblock"
-
-#~ msgid "Status"
-#~ msgstr "Estado"
-
-#~ msgid "active"
-#~ msgstr "ativo"
-
-#~ msgid "no domains blocked"
-#~ msgstr "nenhum domínio bloqueado"
-
-#~ msgid "suspended"
-#~ msgstr "suspenso"
-
-#~ msgid "Backup options"
-#~ msgstr "Opções da cópia de segurança"
+#~ "Please note: this needs additional 'msmtp' package installation and setup."
+#~ msgstr "Nota: isto exige a instalação e configuração do pacote 'msmtp'."
#~ msgid ""
-#~ "). Note that list URLs and Shallalist category selections are not "
-#~ "configurable via Luci."
+#~ "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
+#~ "parallel (default '4')."
#~ msgstr ""
-#~ "). Note que a lista de URL e as seleções de categoria da Shallalist não "
-#~ "são configuráveis pelo Luci."
-
-#~ msgid "Available blocklist sources ("
-#~ msgstr "Fontes de listas de bloqueio disponíveis ("
+#~ "Tamanho da fila responsável por baixar e processamento em paralelo "
+#~ "(padrão '4')."
#~ msgid ""
-#~ "File with whitelisted hosts/domains that are allowed despite being on a "
-#~ "blocklist."
+#~ "Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, "
+#~ "e.g. an external usb stick."
#~ msgstr ""
-#~ "Arquivo com a lista branca dos equipamentos/domínios que serão "
-#~ "autorizados mesmo estando na lista de bloqueio."
+#~ "Diretório para cópias de segurança do adblock. Use somente destinos não "
+#~ "voláteis, como dispositivos de armazenamento USB."
-#~ msgid "Global options"
-#~ msgstr "Opções Globais"
-
-#~ msgid "Restrict reload trigger to certain interface(s)"
-#~ msgstr "Restringir o gatilho de recarga para somente alguma(s) interface(s)"
+#~ msgid "View Logfile"
+#~ msgstr "Ver arquivo de log"
#~ msgid ""
-#~ "Space separated list of wan interfaces that trigger reload action. To "
-#~ "disable reload trigger set it to 'false'. Default: empty"
+#~ "You can use this restrictive blocklist manually e.g. for guest wifi or "
+#~ "kidsafe configurations."
#~ msgstr ""
-#~ "Lista das interfaces WAN, separadas por espaço, que podem disparar uma "
-#~ "ação de recarga. Para desabilitar este gatilho, defina-o como 'false'. "
-#~ "Padrão: em branco"
-
-#~ msgid "Whitelist file"
-#~ msgstr "Arquivo da lista branca"
-
-#~ msgid "see list details"
-#~ msgstr "veja os detalhes da lista"
+#~ "Você pode usar esta lista de bloqueio restritiva para, por exemplo, redes "
+#~ "de convidados ou para crianças."
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po
index 166681463..2eebc37d6 100644
--- a/applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po
+++ b/applications/luci-app-adblock/po/ru/adblock.po
@@ -15,9 +15,11 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154
msgid "'Jail' Blocklist Creation"
msgstr "Создание Черного<br />списка 'Jail'"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:70
msgid ""
"<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
"than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
@@ -25,41 +27,77 @@ msgstr ""
"<b>Внимание:</b> Для предотвращения переполнения ОЗУ, на устройствахс ОЗУ "
"менее 64MB, выбирайте только необходимый минимум списков!"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10
msgid "Adblock"
msgstr "AdBlock"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:141
msgid "Adblock Status"
msgstr "Состояние Adblock"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:147
msgid "Adblock Version"
msgstr "Версия Adblock"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:179
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
msgstr "Дополнительная задержка в секундах до начала работы Adblock."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Answer"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:88
msgid "Archive Categories"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116
msgid "Backup Directory"
msgstr "Папка для бэкапа"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:123
msgid "Backup Mode"
msgstr "Режим сохранения бекапа"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106
+msgid "Blacklist"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274
+msgid "Blocked DNS Queries"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73
+msgid "Blocked Domain"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:69
msgid "Blocklist Sources"
msgstr "Источники списков блокировок"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37
msgid "Blocklist not found!"
msgstr "Список блокировок не найден!"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:155
msgid ""
"Builds an additional 'Jail' list (/tmp/adb_list.jail) to block access to all "
"domains except those listed in the whitelist file."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:48
msgid ""
"Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
"timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
@@ -68,15 +106,32 @@ msgstr ""
"использовать стандартную задержку (по умолчанию 30 сек.) или выберите другой "
"интерфейс для запуска."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59
msgid "Collecting data..."
msgstr "Сбор данных..."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
msgid ""
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
msgstr ""
"Настройка Adblock. Приложения для блокировки ненадежных или добавления "
"доверенных доменов используя DNS. "
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:29
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:68
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:113
msgid ""
"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
"errors or during startup in backup mode."
@@ -84,15 +139,29 @@ msgstr ""
"Создание сжатых резервных копий списков блокировок, они будут использоваться "
"в случае ошибок загрузки или при запуске в ручном режиме."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:159
msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
msgstr "DNS бэкенд (папка DNS)"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:167
msgid "DNS Directory"
msgstr "Папка DNS"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
+msgid "DNS Query Report"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:86
msgid "Description"
msgstr "Описание"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:124
msgid ""
"Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist backups "
"instead."
@@ -100,56 +169,92 @@ msgstr ""
"Не обновлять списки блокировок автоматически во время запуска, вместо этого "
"использовать резервные копии списков блокировок."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Domain"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:294
+msgid "Domain/Client/Date/Time"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35
msgid "Download Utility"
msgstr "Утилита для скачивания"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:153
msgid "Download Utility (SSL Library)"
msgstr "Утилита для скачивания (с библиотекой SSL)"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
msgid "Edit Blacklist"
msgstr "Редактировать Черный список"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:26
msgid "Edit Configuration"
msgstr "Редактировать config файл"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25
msgid "Edit Whitelist"
msgstr "Редактировать Белый список"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:147
msgid "Email Notification"
msgstr "Email уведомления"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:160
msgid "Email Notification Count"
msgstr "Кол-во email уведомлений"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:20
msgid "Enable Adblock"
msgstr "Включить Adblock"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:112
msgid "Enable Blocklist Backup"
msgstr "Бэкап списка блокировок"
-msgid ""
-"Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory devices "
-"(&lt; 64 MB free RAM)"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:135
+msgid "Enable DNS Query Report"
msgstr ""
-"Включить полную сортировку / удаление дубликатов в памяти. Используйте на "
-"устройствах с низким объемом памяти (&lt; 64 MB свободной оперативной "
-"памяти)."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:98
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
msgstr "Включить подробное ведение журнала отладки в случае ошибок обработки."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:73
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:262
+msgid "End Date"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94
msgid "Extra Options"
msgstr "Дополнительные настройки"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:302
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:292
+msgid ""
+"Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
+"frame."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:183
msgid "Flush DNS Cache"
msgstr "Очистка кэша DNS"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:184
msgid "Flush DNS Cache after adblock processing."
msgstr "Очистка DNS-кэша после обработки Adblock-ом."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12
msgid ""
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
"documentation</a>"
@@ -157,6 +262,7 @@ msgstr ""
"<br />Для получения дополнительной информации <a href=\"%s\" target=\"_blank"
"\"> смотрите онлайн документацию</a>."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:130
msgid ""
"For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
"'16' should be safe."
@@ -164,59 +270,95 @@ msgstr ""
"Для дополнительного повышения производительности вы можете увеличить это "
"значение, например значения '8' или '16' должны быть безопасными."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:108
msgid "Force Local DNS"
msgstr "Локальный DNS"
-msgid "Force Overall Sort"
-msgstr "Принудительная полная сортировка"
-
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:173
msgid "Full path to the whitelist file."
msgstr "Полный путь к файлу Белого списка."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136
+msgid ""
+"Gather dns related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report "
+"on demand."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr "Config файл не найден, настройте config файл."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:171
msgid "Last Run"
msgstr "Последний запуск"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:307
+msgid "Latest DNS Queries"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:47
msgid ""
"List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
"by the 'wan' interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25
msgid ""
"List of supported DNS backends with their default list export directory."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
msgstr ""
"Список поддерживаемых и полностью предварительно настроенных утилит для "
"скачивания."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:90
msgid "Loading"
msgstr "Загрузка"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22
+msgid "Logfile"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:101
msgid "Low Priority Service"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:128
msgid "Max. Download Queue"
msgstr "Максимальная очередь загрузки"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69
+msgid "Name / IP-Address"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:82
msgid "No"
msgstr "Нет"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:95
msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr ""
"Возможные варианты детальной настройки, если значения по умолчанию не "
"подходят для вас."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:165
msgid "Overall Domains"
msgstr "Всего доменов"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:18
msgid "Overview"
msgstr "Главное меню"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:32
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:32
msgid ""
"Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
"allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
@@ -224,100 +366,195 @@ msgstr ""
"Добавляйте только один домен на строку. Комментарии вводятся используя '#'. "
"IP адреса, wildcard и регулярные выражения запрещены."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:19
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:18
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:19
msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
msgstr "Редактируйте данный файл только в терминале."
-msgid ""
-"Please note: this needs additional 'msmtp' package installation and setup."
-msgstr "Внимание: это потребует дополнительной установки пакета 'msmtp'."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:149
+msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:137
+msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
+msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52
msgid "Query"
msgstr "Запрос"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:27
msgid "Query domains"
msgstr "Запрос доменов"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:161
msgid ""
"Raise the minimum email notification count, to get emails if the overall "
"count is less or equal to the given limit (default 0),"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109
msgid ""
"Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, apply to udp "
"and tcp protocol on ports 53, 853 and 5353."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:22
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:33
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:44
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:103
msgid "Refresh"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:186
msgid "Refresh Blocklist Sources"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:281
+msgid "Refresh Report"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:211
+msgid "Report Chunk Count"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:218
+msgid "Report Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:140
+msgid "Report Directory"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:188
+msgid "Report Interface"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:205
+msgid "Report Listen Port(s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:212
+msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:219
+msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:189
+msgid ""
+"Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
+"(default 'br-lan')."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:31
msgid "Resume"
msgstr "Возобновить"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:139
msgid "Runtime Information"
msgstr "Информация о состоянии"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:76
msgid "SSL req."
msgstr "Запрос SSL"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:27
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:27
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:148
msgid ""
"Send notification emails in case of a processing error or if domain count is "
"&le; 0."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102
msgid ""
"Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing "
"will take less resources from the system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:129
msgid ""
"Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
-"parallel (default '4')."
+"parallel (default '8')."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:206
+msgid ""
+"Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:256
+msgid "Start Date"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:46
msgid "Startup Trigger"
msgstr "Триггер запуска"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:20
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:42
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:101
msgid "Suspend"
msgstr "Приостановить"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:178
msgid "Suspend / Resume Adblock"
msgstr "Приостановить / Возобновить Adblock"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117
msgid ""
-"Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, e."
+"Target directory for adblock backups. Please use only a non-volatile disk, e."
"g. an external usb stick."
msgstr ""
-"Папка для бэкапов списков блокировок. Используйте такие накопители, как usb "
-"флешка."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:141
+msgid ""
+"Target directory for dns related report files. Please use preferably a non-"
+"volatile disk, e.g. an external usb stick."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:168
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
msgstr "Папка для созданного списка блокировки 'adb_list.overall'."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:18
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:17
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:18
msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr ""
"Этот файл слишком большой для редактирования в Web-интерфейсе LuCI (&ge; 100 "
"KB)."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:31
msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:103
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:190
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:207
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:213
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:220
msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:31
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:31
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:30
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main adblock configuration "
"file (/etc/config/adblock)."
@@ -325,6 +562,7 @@ msgstr ""
"Данное поле позволяет изменять содержимое config файла Adblock-a (/etc/"
"config/adblock)."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:49
msgid ""
"This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
"for whitelisting."
@@ -332,6 +570,12 @@ msgstr ""
"Данное поле позволяет запросить домены для конкретных списков, например для "
"Белого списка."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:26
msgid ""
"To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
"section below."
@@ -339,31 +583,45 @@ msgstr ""
"Чтобы заменить путь по умолчанию, используйте пункт 'Папка DNS' в разделе "
"'Дополнительные настройки'."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:287
+msgid "Top 10 Reporting"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:268
+msgid "Total DNS Queries"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:178
msgid "Trigger Delay"
msgstr "Задержка запуска"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:97
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr "Подробный журнал отладки"
-msgid "View Logfile"
-msgstr "Системный журнал"
-
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:22
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:102
+msgid "Whitelist"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:172
msgid "Whitelist File"
msgstr "Файл Белого списка"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:80
msgid "Yes"
msgstr "Да"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:156
msgid ""
-"You can use this restrictive blocklist manually e.g. for guest wifi or "
-"kidsafe configurations."
+"You can use this restrictive blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe "
+"configurations."
msgstr ""
-"Вы можете вручную настраивать и использовать этот Черный список, например "
-"для гостевой wifi сети или режима родительского контроля."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:162
msgid ""
"e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
"value to 150000."
@@ -371,100 +629,34 @@ msgstr ""
"например, чтобы получать email уведомления при каждом обновлении Adblock-а "
"установите значение 150000."
-#~ msgid "-------"
-#~ msgstr "-------"
-
-#~ msgid "Adblock Logfile"
-#~ msgstr "Системный журнал Adblock"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Builds an additional 'Jail' list (/tmp/adb_list.jail) to block access to "
-#~ "all domains except those listed in the whitelist file.<br />"
-#~ msgstr ""
-#~ "Создать дополнительный Черный список 'Jail' (/tmp/adb_list.jail), чтобы "
-#~ "заблокировать доступ ко всем доменам, кроме тех что перечислены в файле "
-#~ "Белого списка.<br />"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. "
-#~ "'libustream-ssl' or 'built-in'."
-#~ msgstr ""
-#~ "Для SSL-защищенных источников списков блокировки, вам нужны подходящие "
-#~ "SSL библиотеки, например 'libustream-ssl' или 'built-in'."
-
-#~ msgid ""
-#~ "List of available network interfaces. Usually the startup will be "
-#~ "triggered by the 'wan' interface.<br />"
-#~ msgstr ""
-#~ "Список доступных сетевых интерфейсов. По умолчанию установлен 'wan' "
-#~ "интерфейс.<br />"
-
-#~ msgid ""
-#~ "List of supported DNS backends with their default list export directory."
-#~ "<br />"
-#~ msgstr ""
-#~ "Список поддерживаемых серверов DNS с их стандартными папками для экспорта "
-#~ "списков.<br />"
-
#~ msgid ""
-#~ "Raise the minimum email notification count, to get emails if the overall "
-#~ "count is less or equal to the given limit (default 0),<br />"
+#~ "Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory "
+#~ "devices (&lt; 64 MB free RAM)"
#~ msgstr ""
-#~ "Увеличьте количество email уведомлений, чтобы получить сообщения, если "
-#~ "общее количество меньше или равно заданному пределу (по умолчанию 0),<br /"
-#~ ">"
+#~ "Включить полную сортировку / удаление дубликатов в памяти. Используйте на "
+#~ "устройствах с низким объемом памяти (&lt; 64 MB свободной оперативной "
+#~ "памяти)."
-#~ msgid "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver."
-#~ msgstr ""
-#~ "Перенаправлять все DNS запросы с интерфейса 'lan' на обработку Adblock-ом."
+#~ msgid "Force Overall Sort"
+#~ msgstr "Принудительная полная сортировка"
#~ msgid ""
-#~ "Send notification emails in case of a processing error or if domain count "
-#~ "is &le; 0.<br />"
-#~ msgstr ""
-#~ "Отправлять email уведомления в случае ошибки обработки или если "
-#~ "количество обработанных доменов равно 0.<br />"
+#~ "Please note: this needs additional 'msmtp' package installation and setup."
+#~ msgstr "Внимание: это потребует дополнительной установки пакета 'msmtp'."
#~ msgid ""
-#~ "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
-#~ "parallel (default '4').<br />"
+#~ "Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, "
+#~ "e.g. an external usb stick."
#~ msgstr ""
-#~ "Количество потоков для скачивания списков блокировок (по умолчанию '4')."
-#~ "<br />"
+#~ "Папка для бэкапов списков блокировок. Используйте такие накопители, как "
+#~ "usb флешка."
-#~ msgid ""
-#~ "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
-#~ "<br />"
-#~ msgstr ""
-#~ "Данное поле позволяет изменять содержимое Черного списка Adblock (%s)."
-#~ "<br />"
+#~ msgid "View Logfile"
+#~ msgstr "Системный журнал"
#~ msgid ""
-#~ "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
-#~ "<br />"
+#~ "You can use this restrictive blocklist manually e.g. for guest wifi or "
+#~ "kidsafe configurations."
#~ msgstr ""
-#~ "Данное поле позволяет изменять содержимое Белого списка Adblock (%s).<br /"
-#~ ">"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This form shows the syslog output, pre-filtered for adblock related "
-#~ "messages only."
-#~ msgstr "Страница системного журнала. Только сообщения связанные с Adblock."
-
-#~ msgid "disabled"
-#~ msgstr "отключено"
-
-#~ msgid "enabled"
-#~ msgstr "включено"
-
-#~ msgid "error"
-#~ msgstr "ошибка"
-
-#~ msgid "n/a"
-#~ msgstr "нет данных"
-
-#~ msgid "paused"
-#~ msgstr "приостановлено"
-
-#~ msgid "running"
-#~ msgstr "работает"
+#~ "Вы можете вручную настраивать и использовать этот Черный список, например "
+#~ "для гостевой wifi сети или режима родительского контроля."
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po
index 5b101c3a9..680e038bd 100644
--- a/applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po
+++ b/applications/luci-app-adblock/po/sv/adblock.po
@@ -1,49 +1,87 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154
msgid "'Jail' Blocklist Creation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:70
msgid ""
"<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
"than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10
msgid "Adblock"
msgstr "Adblock"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:141
msgid "Adblock Status"
msgstr "Status för Adblock"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:147
msgid "Adblock Version"
msgstr "Version av Adblock"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:179
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerat"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Answer"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:88
msgid "Archive Categories"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116
msgid "Backup Directory"
msgstr "Säkerhetskopiera mapp"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:123
msgid "Backup Mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106
+msgid "Blacklist"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274
+msgid "Blocked DNS Queries"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73
+msgid "Blocked Domain"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:69
msgid "Blocklist Sources"
msgstr "Källor för blockeringslistor"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37
msgid "Blocklist not found!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:155
msgid ""
"Builds an additional 'Jail' list (/tmp/adb_list.jail) to block access to all "
"domains except those listed in the whitelist file."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:48
msgid ""
"Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
"timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
@@ -52,29 +90,60 @@ msgstr ""
"använda ett klassiskt avbrott (30 sek. är standard) eller välj ett annat "
"utlösande gränssnitt."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59
msgid "Collecting data..."
msgstr "Samlar in data..."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
msgid ""
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
msgstr ""
"Konfiguration av paketet adblock för att blockera annons/otillåtna domäner "
"genom att använda DNS."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:29
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:68
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72
+msgid "Count"
+msgstr "Räkna"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:113
msgid ""
"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
"errors or during startup in backup mode."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:159
msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
msgstr "DNS-bakände (DNS-mapp)"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:167
msgid "DNS Directory"
msgstr "DNS-mapp"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
+msgid "DNS Query Report"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:86
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:124
msgid ""
"Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist backups "
"instead."
@@ -82,208 +151,381 @@ msgstr ""
"Uppdatera inte automatiskt blockeringlistor vid uppstarten, använd "
"säkerhetskopierade blockeringslistor istället."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Domain"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:294
+msgid "Domain/Client/Date/Time"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35
msgid "Download Utility"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:153
msgid "Download Utility (SSL Library)"
msgstr "Nerladdningsprogram (SSL-bibliotek)"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
msgid "Edit Blacklist"
msgstr "Redigera svartlista"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:26
msgid "Edit Configuration"
msgstr "Redigerar konfigurationen"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25
msgid "Edit Whitelist"
msgstr "Redigera vitlista"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:147
msgid "Email Notification"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:160
msgid "Email Notification Count"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:20
msgid "Enable Adblock"
msgstr "Aktivera adblock"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:112
msgid "Enable Blocklist Backup"
msgstr "Aktivera säkerhetskopiering av blockeringslistan"
-msgid ""
-"Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory devices "
-"(&lt; 64 MB free RAM)"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:135
+msgid "Enable DNS Query Report"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:98
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:73
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:262
+msgid "End Date"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94
msgid "Extra Options"
msgstr "Extra alternativ"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:302
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:292
+msgid ""
+"Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
+"frame."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:183
msgid "Flush DNS Cache"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:184
msgid "Flush DNS Cache after adblock processing."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12
msgid ""
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
"documentation</a>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:130
msgid ""
"For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
"'16' should be safe."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:108
msgid "Force Local DNS"
msgstr "Tvinga lokal DNS"
-msgid "Force Overall Sort"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:173
+msgid "Full path to the whitelist file."
msgstr ""
-msgid "Full path to the whitelist file."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136
+msgid ""
+"Gather dns related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report "
+"on demand."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr ""
"Inmatningsfilen kunde inte hittas, var vänlig kontrollera din konfiguration."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:171
msgid "Last Run"
msgstr "Kördes senast"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:307
+msgid "Latest DNS Queries"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:47
msgid ""
"List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
"by the 'wan' interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25
msgid ""
"List of supported DNS backends with their default list export directory."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:90
msgid "Loading"
msgstr "Laddar"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22
+msgid "Logfile"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:101
msgid "Low Priority Service"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:128
msgid "Max. Download Queue"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69
+msgid "Name / IP-Address"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:82
msgid "No"
msgstr "Nej"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:95
msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:165
msgid "Overall Domains"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:18
msgid "Overview"
msgstr "Översikt"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:32
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:32
msgid ""
"Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
"allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:19
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:18
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:19
msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
msgstr "Vänligen redigera den här filen direkt i en terminal-session."
-msgid ""
-"Please note: this needs additional 'msmtp' package installation and setup."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:149
+msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:137
+msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52
msgid "Query"
msgstr "Fråga"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:27
msgid "Query domains"
msgstr "Fråga efter domäner"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:161
msgid ""
"Raise the minimum email notification count, to get emails if the overall "
"count is less or equal to the given limit (default 0),"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109
msgid ""
"Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, apply to udp "
"and tcp protocol on ports 53, 853 and 5353."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:22
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:33
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:44
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:103
msgid "Refresh"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:186
msgid "Refresh Blocklist Sources"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:281
+msgid "Refresh Report"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:211
+msgid "Report Chunk Count"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:218
+msgid "Report Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:140
+msgid "Report Directory"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:188
+msgid "Report Interface"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:205
+msgid "Report Listen Port(s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:212
+msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:219
+msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:189
+msgid ""
+"Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
+"(default 'br-lan')."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:31
msgid "Resume"
msgstr "Återuppta"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:139
msgid "Runtime Information"
msgstr "Information om körtid"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:76
msgid "SSL req."
msgstr "SSL-rek."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:27
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:27
msgid "Save"
msgstr "Spara"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:148
msgid ""
"Send notification emails in case of a processing error or if domain count is "
"&le; 0."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102
msgid ""
"Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing "
"will take less resources from the system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:129
msgid ""
"Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
-"parallel (default '4')."
+"parallel (default '8')."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:206
+msgid ""
+"Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:256
+msgid "Start Date"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:46
msgid "Startup Trigger"
msgstr "Uppstartslösare"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:20
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:42
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:101
msgid "Suspend"
msgstr "Stäng av"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:178
msgid "Suspend / Resume Adblock"
msgstr "Upphäv / Återuppta adblock"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117
msgid ""
-"Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, e."
+"Target directory for adblock backups. Please use only a non-volatile disk, e."
"g. an external usb stick."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:141
+msgid ""
+"Target directory for dns related report files. Please use preferably a non-"
+"volatile disk, e.g. an external usb stick."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:168
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:18
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:17
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:18
msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:31
msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:103
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:190
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:207
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:213
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:220
msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:31
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:31
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:30
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main adblock configuration "
"file (/etc/config/adblock)."
@@ -291,75 +533,69 @@ msgstr ""
"Det här formuläret tillåter dig att förändra innehållet i adblock's "
"huvudsakliga konfigurations fil (/etc/config/adblock)."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:49
msgid ""
"This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
"for whitelisting."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:26
msgid ""
"To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
"section below."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:287
+msgid "Top 10 Reporting"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:268
+msgid "Total DNS Queries"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:178
msgid "Trigger Delay"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:97
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr ""
-msgid "View Logfile"
-msgstr "Visa loggfil"
-
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:22
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Väntar på att kommandot ska slutföras..."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:102
+msgid "Whitelist"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:172
msgid "Whitelist File"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:80
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:156
msgid ""
-"You can use this restrictive blocklist manually e.g. for guest wifi or "
-"kidsafe configurations."
+"You can use this restrictive blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe "
+"configurations."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:162
msgid ""
"e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
"value to 150000."
msgstr ""
-#~ msgid "-------"
-#~ msgstr "-------"
-
-#~ msgid "Adblock Logfile"
-#~ msgstr "Adblock's loggfil"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
-#~ "<br />"
-#~ msgstr ""
-#~ "Det här formuläret tillåter dig att förändra innehållet i adblock's "
-#~ "svartlista (%s).<br />"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
-#~ "<br />"
-#~ msgstr ""
-#~ "Det här formuläret tillåter dig att förändra innehållet i adblock's "
-#~ "vitlista (%s).<br />"
-
-#~ msgid "disabled"
-#~ msgstr "inaktiverad"
-
-#~ msgid "enabled"
-#~ msgstr "aktiverad"
-
-#~ msgid "error"
-#~ msgstr "fel"
-
-#~ msgid "n/a"
-#~ msgstr "n/a"
+#~ msgid "View Logfile"
+#~ msgstr "Visa loggfil"
#~ msgid "paused"
#~ msgstr "pausad"
@@ -450,9 +686,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "see list details"
#~ msgstr "se listans detaljer"
-#~ msgid "Count"
-#~ msgstr "Räkna"
-
#~ msgid "Do not write status info to flash"
#~ msgstr "Skriv inte status info till flash"
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/templates/adblock.pot b/applications/luci-app-adblock/po/templates/adblock.pot
index 117ce1faf..20904c835 100644
--- a/applications/luci-app-adblock/po/templates/adblock.pot
+++ b/applications/luci-app-adblock/po/templates/adblock.pot
@@ -1,319 +1,584 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154
msgid "'Jail' Blocklist Creation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:70
msgid ""
"<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
"than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10
msgid "Adblock"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:141
msgid "Adblock Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:147
msgid "Adblock Version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:179
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23
msgid "Advanced"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Answer"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:88
msgid "Archive Categories"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116
msgid "Backup Directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:123
msgid "Backup Mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106
+msgid "Blacklist"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274
+msgid "Blocked DNS Queries"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73
+msgid "Blocked Domain"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:69
msgid "Blocklist Sources"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37
msgid "Blocklist not found!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:155
msgid ""
"Builds an additional 'Jail' list (/tmp/adb_list.jail) to block access to all "
"domains except those listed in the whitelist file."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:48
msgid ""
"Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
"timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
msgid ""
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:29
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:68
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:113
msgid ""
"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
"errors or during startup in backup mode."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:159
msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:167
msgid "DNS Directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
+msgid "DNS Query Report"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:86
msgid "Description"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:124
msgid ""
"Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist backups "
"instead."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Domain"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:294
+msgid "Domain/Client/Date/Time"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35
msgid "Download Utility"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:153
msgid "Download Utility (SSL Library)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
msgid "Edit Blacklist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:26
msgid "Edit Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25
msgid "Edit Whitelist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:147
msgid "Email Notification"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:160
msgid "Email Notification Count"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:20
msgid "Enable Adblock"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:112
msgid "Enable Blocklist Backup"
msgstr ""
-msgid ""
-"Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory devices "
-"(&lt; 64 MB free RAM)"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:135
+msgid "Enable DNS Query Report"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:98
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:73
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:262
+msgid "End Date"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94
msgid "Extra Options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:302
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:292
+msgid ""
+"Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
+"frame."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:183
msgid "Flush DNS Cache"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:184
msgid "Flush DNS Cache after adblock processing."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12
msgid ""
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
"documentation</a>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:130
msgid ""
"For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
"'16' should be safe."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:108
msgid "Force Local DNS"
msgstr ""
-msgid "Force Overall Sort"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:173
+msgid "Full path to the whitelist file."
msgstr ""
-msgid "Full path to the whitelist file."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136
+msgid ""
+"Gather dns related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report "
+"on demand."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:171
msgid "Last Run"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:307
+msgid "Latest DNS Queries"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:47
msgid ""
"List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
"by the 'wan' interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25
msgid ""
"List of supported DNS backends with their default list export directory."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:90
msgid "Loading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22
+msgid "Logfile"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:101
msgid "Low Priority Service"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:128
msgid "Max. Download Queue"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69
+msgid "Name / IP-Address"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:82
msgid "No"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:95
msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:165
msgid "Overall Domains"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:18
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:32
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:32
msgid ""
"Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
"allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:19
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:18
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:19
msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
msgstr ""
-msgid ""
-"Please note: this needs additional 'msmtp' package installation and setup."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:149
+msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:137
+msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52
msgid "Query"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:27
msgid "Query domains"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:161
msgid ""
"Raise the minimum email notification count, to get emails if the overall "
"count is less or equal to the given limit (default 0),"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109
msgid ""
"Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, apply to udp "
"and tcp protocol on ports 53, 853 and 5353."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:22
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:33
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:44
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:103
msgid "Refresh"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:186
msgid "Refresh Blocklist Sources"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:281
+msgid "Refresh Report"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:211
+msgid "Report Chunk Count"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:218
+msgid "Report Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:140
+msgid "Report Directory"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:188
+msgid "Report Interface"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:205
+msgid "Report Listen Port(s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:212
+msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:219
+msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:189
+msgid ""
+"Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
+"(default 'br-lan')."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:31
msgid "Resume"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:139
msgid "Runtime Information"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:76
msgid "SSL req."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:27
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:27
msgid "Save"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:148
msgid ""
"Send notification emails in case of a processing error or if domain count is "
"&le; 0."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102
msgid ""
"Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing "
"will take less resources from the system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:129
msgid ""
"Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
-"parallel (default '4')."
+"parallel (default '8')."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:206
+msgid ""
+"Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:256
+msgid "Start Date"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:46
msgid "Startup Trigger"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:20
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:42
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:101
msgid "Suspend"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:178
msgid "Suspend / Resume Adblock"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117
msgid ""
-"Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, e."
+"Target directory for adblock backups. Please use only a non-volatile disk, e."
"g. an external usb stick."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:141
+msgid ""
+"Target directory for dns related report files. Please use preferably a non-"
+"volatile disk, e.g. an external usb stick."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:168
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:18
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:17
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:18
msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:31
msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:103
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:190
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:207
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:213
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:220
msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:31
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:31
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:30
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main adblock configuration "
"file (/etc/config/adblock)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:49
msgid ""
"This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
"for whitelisting."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:26
msgid ""
"To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
"section below."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:287
+msgid "Top 10 Reporting"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:268
+msgid "Total DNS Queries"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:178
msgid "Trigger Delay"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:97
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr ""
-msgid "View Logfile"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:22
+msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr ""
-msgid "Waiting for command to complete..."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:102
+msgid "Whitelist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:172
msgid "Whitelist File"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:80
msgid "Yes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:156
msgid ""
-"You can use this restrictive blocklist manually e.g. for guest wifi or "
-"kidsafe configurations."
+"You can use this restrictive blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe "
+"configurations."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:162
msgid ""
"e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
"value to 150000."
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po
index 0b0d2d2fe..0735c79f6 100644
--- a/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po
+++ b/applications/luci-app-adblock/po/zh-cn/adblock.po
@@ -1,23 +1,25 @@
# liushuyu <liushuyu_011@163.com>, 2017.
-# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017, 2018.
+# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017-2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 20:41+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-03 20:37+0800\n"
"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154
msgid "'Jail' Blocklist Creation"
msgstr "“Jail”拦截列表创建"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:70
msgid ""
"<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
"than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
@@ -25,41 +27,79 @@ msgstr ""
"<b>注意:</b>为防止在小于 64M 空闲内存的设备上出现内存不足异常,请只选择其中"
"的几个!"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Action"
+msgstr "动作"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10
msgid "Adblock"
msgstr "Adblock"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:141
msgid "Adblock Status"
msgstr "Adblock 状态"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:147
msgid "Adblock Version"
msgstr "Adblock 版本"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:179
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
msgstr "触发 Adblock 开始处理前的额外延迟(秒)。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23
msgid "Advanced"
msgstr "高级"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Answer"
+msgstr "回答"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:88
msgid "Archive Categories"
msgstr "存档类别"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116
msgid "Backup Directory"
msgstr "备份目录"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:123
msgid "Backup Mode"
msgstr "备份模式"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106
+msgid "Blacklist"
+msgstr "黑名单"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274
+msgid "Blocked DNS Queries"
+msgstr "已拦截的 DNS 请求"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73
+msgid "Blocked Domain"
+msgstr "已拦截的域名"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:69
msgid "Blocklist Sources"
msgstr "拦截列表来源"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37
msgid "Blocklist not found!"
msgstr "拦截列表未找到!"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:155
msgid ""
"Builds an additional 'Jail' list (/tmp/adb_list.jail) to block access to all "
"domains except those listed in the whitelist file."
msgstr ""
+"构建一个额外的“Jail”列表(/tmp/adb_list.jail),除白名单文件中列出的域名外,"
+"阻止访问其他所有的域名。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:48
msgid ""
"Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
"timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
@@ -67,138 +107,245 @@ msgstr ""
"选择“none”以禁用自动启动,“timed”以使用默认的超时设定(默认 30 秒),或选择另"
"一个触发接口。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Client"
+msgstr "客户端"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59
msgid "Collecting data..."
msgstr "正在收集数据..."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
msgid ""
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
msgstr "Adblock 配置工具,通过 DNS 来拦截广告和阻止域名。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:29
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:68
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72
+msgid "Count"
+msgstr "计数"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:113
msgid ""
"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
"errors or during startup in backup mode."
msgstr "创建压缩的拦截列表备份,它们将在下载错误或备份模式启动期间使用。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:159
msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
msgstr "DNS 后端(DNS 目录)"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:167
msgid "DNS Directory"
msgstr "DNS 目录"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
+msgid "DNS Query Report"
+msgstr "DNS 查询报告"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Date"
+msgstr "日期"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:86
msgid "Description"
msgstr "描述"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:124
msgid ""
"Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist backups "
"instead."
msgstr "启动期间不要自动更新 blocklists,改用 blocklists 的备份。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Domain"
+msgstr "域名"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:294
+msgid "Domain/Client/Date/Time"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35
msgid "Download Utility"
msgstr "下载工具"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:153
msgid "Download Utility (SSL Library)"
msgstr "下载实用程序(SSL 库)"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
msgid "Edit Blacklist"
msgstr "编辑黑名单"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:26
msgid "Edit Configuration"
msgstr "编辑设置"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25
msgid "Edit Whitelist"
msgstr "编辑白名单"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:147
msgid "Email Notification"
msgstr "Email 提醒"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:160
msgid "Email Notification Count"
msgstr "Email 提醒计数"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:20
msgid "Enable Adblock"
msgstr "启用 Adblock"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:112
msgid "Enable Blocklist Backup"
msgstr "启用 Blocklist 备份"
-msgid ""
-"Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory devices "
-"(&lt; 64 MB free RAM)"
-msgstr "在低内存设备上启用积极的内存整体排序/重复移除(&lt; 64 MB 空闲内存)"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:135
+msgid "Enable DNS Query Report"
+msgstr "启用 DNS 查询报告"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:98
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
msgstr "在出现任何处理错误的情况下启用详细调试日志记录。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:73
msgid "Enabled"
msgstr "已启用"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:262
+msgid "End Date"
+msgstr "结束日期"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94
msgid "Extra Options"
msgstr "额外选项"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:302
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:292
+msgid ""
+"Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
+"frame."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:183
msgid "Flush DNS Cache"
msgstr "清空 DNS 缓存"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:184
msgid "Flush DNS Cache after adblock processing."
msgstr "在 adblock 进程启动后清空 DNS 缓存。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12
msgid ""
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
"documentation</a>"
msgstr "进一步信息<a href=\"%s\" target=\"_blank\">请访问在线文档</a>"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:130
msgid ""
"For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
"'16' should be safe."
msgstr "为了进一步提高性能,您可以提高此值,例如:8 或 16 应该是安全的。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:108
msgid "Force Local DNS"
msgstr "强制本地 DNS"
-msgid "Force Overall Sort"
-msgstr "强制整体排序"
-
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:173
msgid "Full path to the whitelist file."
msgstr "白名单文件的全路径。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136
+msgid ""
+"Gather dns related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report "
+"on demand."
+msgstr "通过 tcpdump 收集 dns 有关的网络流量,以按需提供 DNS 查询报告。"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr "输入文件未找到,请检查您的配置。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:171
msgid "Last Run"
msgstr "最后运行"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:307
+msgid "Latest DNS Queries"
+msgstr "最新的 DNS 查询"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:47
msgid ""
"List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
"by the 'wan' interface."
-msgstr ""
+msgstr "可用网络接口列表。通常启动将由“wan”接口触发。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25
msgid ""
"List of supported DNS backends with their default list export directory."
-msgstr ""
+msgstr "支持的 DNS 后端列表及其默认列表导出目录。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
msgstr "支持和完全预配置的下载工具列表。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:90
msgid "Loading"
msgstr "加载中"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22
+msgid "Logfile"
+msgstr "日志文件"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:101
msgid "Low Priority Service"
-msgstr ""
+msgstr "低优先级服务"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:128
msgid "Max. Download Queue"
msgstr "最大下载队列"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69
+msgid "Name / IP-Address"
+msgstr "名称 / IP 地址"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:82
msgid "No"
msgstr "否"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:95
msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr "在默认设置并不适合您时的额外选项。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:165
msgid "Overall Domains"
msgstr "域名总览"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:18
msgid "Overview"
msgstr "总览"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:32
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:32
msgid ""
"Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
"allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
@@ -206,236 +353,272 @@ msgstr ""
"请每行只添加一个域。允许使用“#”开头的注释 - ip 地址、通配符和正则表达式都不允"
"许。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:19
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:18
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:19
msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
msgstr "请在终端会话中直接编辑此文件。"
-msgid ""
-"Please note: this needs additional 'msmtp' package installation and setup."
-msgstr "请注意:这需要额外的“msmtp”软件包安装和设置。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:149
+msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
+msgstr "请注意:这需要手动安装和设置“msmtp”软件包。"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:137
+msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
+msgstr "请注意:这需要手动安装和设置“tcpdump-mini”软件包。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52
msgid "Query"
msgstr "查询"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:27
msgid "Query domains"
msgstr "查询域"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:161
msgid ""
"Raise the minimum email notification count, to get emails if the overall "
"count is less or equal to the given limit (default 0),"
msgstr ""
+"如果总数小于或等于给定限制(默认为 0),请提高最小电子邮件通知数,以获取电子"
+"邮件。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109
msgid ""
"Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, apply to udp "
"and tcp protocol on ports 53, 853 and 5353."
msgstr ""
+"将所有 DNS 查询从“lan”区域重定向到本地解析器,适用于端口53、853和5353上的 "
+"udp 和 tcp 协议。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:22
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:33
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:44
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:103
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "刷新"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:186
msgid "Refresh Blocklist Sources"
+msgstr "刷新拦截列表源"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:281
+msgid "Refresh Report"
+msgstr "刷新报告"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:211
+msgid "Report Chunk Count"
+msgstr "报告区块计数"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:218
+msgid "Report Chunk Size"
+msgstr "报告区块大小"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:140
+msgid "Report Directory"
+msgstr "报告目录"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:188
+msgid "Report Interface"
+msgstr "报告接口"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:205
+msgid "Report Listen Port(s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:212
+msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
+msgstr "tcpdump 将使用的报告区块计数(默认为“5”)。"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:219
+msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
+msgstr "tcpdump 将使用的报告区块大小(MB)(默认为“1”)。"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:189
+msgid ""
+"Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
+"(default 'br-lan')."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:31
msgid "Resume"
msgstr "恢复"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:139
msgid "Runtime Information"
msgstr "运行信息"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:76
msgid "SSL req."
msgstr "SSL 要求"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:27
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:27
msgid "Save"
msgstr "保存"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:148
msgid ""
"Send notification emails in case of a processing error or if domain count is "
"&le; 0."
-msgstr ""
+msgstr "如果发生错误或域计数 &le; 0,发送通知电子邮件。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102
msgid ""
"Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing "
"will take less resources from the system."
-msgstr ""
+msgstr "设置 nice 级别为“低优先级”,adblock 后台进程将从系统中获取更少的资源。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:129
msgid ""
"Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
-"parallel (default '4')."
+"parallel (default '8')."
+msgstr "处理下载队列的大小及并行处理列表(默认为“8”)。"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:206
+msgid ""
+"Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:256
+msgid "Start Date"
+msgstr "开始日期"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:46
msgid "Startup Trigger"
msgstr "启动触发器"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:20
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:42
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:101
msgid "Suspend"
msgstr "暂停"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:178
msgid "Suspend / Resume Adblock"
msgstr "暂停/恢复 Adblock"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117
msgid ""
-"Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, e."
+"Target directory for adblock backups. Please use only a non-volatile disk, e."
"g. an external usb stick."
msgstr "adblock 备份的目标目录。请仅使用非易失性磁盘,例如:一个外置 U 盘。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:141
+msgid ""
+"Target directory for dns related report files. Please use preferably a non-"
+"volatile disk, e.g. an external usb stick."
+msgstr ""
+"dns 相关报告文件的目标目录。请优先使用非易失性磁盘,例如:一个外置 U 盘。"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:168
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
msgstr "生成拦截列表“adb_list.overall”的目标目录。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:18
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:17
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:18
msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr "文件过大,无法使用 LuCI 的在线编辑(&ge; 100 KB)。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:31
msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
-msgstr ""
+msgstr "系统日志输出,仅针对 adblock 相关的消息进行了预筛选。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:103
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:190
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:207
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:213
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:220
msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
-msgstr ""
+msgstr "此更改需要手动停止/重启服务才能生效。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:31
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "此表单允许您修改 adblock 黑名单(%s)的内容。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:31
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "此表单允许您修改 adblock 白名单(%s)的内容。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:30
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main adblock configuration "
"file (/etc/config/adblock)."
msgstr "此表单允许您修改主要 adblock 配置文件(/etc/config/adblock)的内容。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:49
msgid ""
"This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
"for whitelisting."
msgstr "此表单允许您查询某些域的活动块列表,例如用于列出白名单。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Time"
+msgstr "时间"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:26
msgid ""
"To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
"section below."
msgstr "要覆盖默认路径,请使用下面额外部分中的“DNS 目录”选项。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:287
+msgid "Top 10 Reporting"
+msgstr "前十报告"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:268
+msgid "Total DNS Queries"
+msgstr "DNS 查询总数"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:178
msgid "Trigger Delay"
msgstr "触发延迟"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:97
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr "详细的调试记录"
-msgid "View Logfile"
-msgstr "查看日志文件"
-
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:22
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "正在等待命令完成…"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:102
+msgid "Whitelist"
+msgstr "白名单"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:172
msgid "Whitelist File"
msgstr "白名单文件"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:80
msgid "Yes"
msgstr "是"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:156
msgid ""
-"You can use this restrictive blocklist manually e.g. for guest wifi or "
-"kidsafe configurations."
-msgstr ""
-"您可以手动使用此限制性拦截列表,例如:为客人提供 wifi 或 kidsafe 配置。"
+"You can use this restrictive blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe "
+"configurations."
+msgstr "您可以使用此限制性拦截列表,例如访客 wifi 或家长模式。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:162
msgid ""
"e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
"value to 150000."
msgstr "例如:要接收每个 adblock 更新的电子邮件通知时将此值设置为 150000。"
-#~ msgid "-------"
-#~ msgstr "-------"
-
-#~ msgid "Adblock Logfile"
-#~ msgstr "Adblock 日志文件"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Builds an additional 'Jail' list (/tmp/adb_list.jail) to block access to "
-#~ "all domains except those listed in the whitelist file.<br />"
-#~ msgstr ""
-#~ "构建一个额外的“Jail”列表(/tmp/adb_list.jail),除白名单文件中列出的域名"
-#~ "外,阻止访问其他所有的域名。<br />"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. "
-#~ "'libustream-ssl' or 'built-in'."
-#~ msgstr ""
-#~ "对受 SSL 保护的拦截列表源,您需要一个合适的 SSL 库,如“libustream-"
-#~ "ssl”或“built-in”。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "List of available network interfaces. Usually the startup will be "
-#~ "triggered by the 'wan' interface.<br />"
-#~ msgstr "可用网络接口列表。通常启动将由“wan”接口触发。<br />"
-
#~ msgid ""
-#~ "List of supported DNS backends with their default list export directory."
-#~ "<br />"
-#~ msgstr "支持的 DNS 后端列表及其默认列表导出目录。<br />"
-
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "名称"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Raise the minimum email notification count, to get emails if the overall "
-#~ "count is less or equal to the given limit (default 0),<br />"
+#~ "Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory "
+#~ "devices (&lt; 64 MB free RAM)"
#~ msgstr ""
-#~ "如果总数小于或等于给定限制(默认为 0),请提高最小电子邮件通知数,以获取电"
-#~ "子邮件。"
-
-#~ msgid "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver."
-#~ msgstr "将所有 DNS 查询从“lan”区域重定向到本地解析器。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Send notification emails in case of a processing error or if domain count "
-#~ "is &le; 0.<br />"
-#~ msgstr "如果发生错误或域计数 &le; 0,发送通知电子邮件。<br />"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
-#~ "parallel (default '4').<br />"
-#~ msgstr "处理下载队列的大小及并行处理列表(默认“4”)。<br />"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
-#~ "<br />"
-#~ msgstr "此表单允许您修改 adblock 黑名单(%s)的内容。<br />"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
-#~ "<br />"
-#~ msgstr "此表单允许您修改 adblock 白名单(%s)的内容。<br />"
+#~ "在低内存设备上启用积极的内存整体排序/重复移除(&lt; 64 MB 空闲内存)"
-#~ msgid ""
-#~ "This form shows the syslog output, pre-filtered for adblock related "
-#~ "messages only."
-#~ msgstr "此表单显示系统日志输出,仅针对 adblock 相关的消息进行了预筛选。"
-
-#~ msgid "disabled"
-#~ msgstr "已禁用"
-
-#~ msgid "enabled"
-#~ msgstr "已启用"
-
-#~ msgid "error"
-#~ msgstr "错误"
-
-#~ msgid "n/a"
-#~ msgstr "不可用"
-
-#~ msgid "paused"
-#~ msgstr "已暂停"
-
-#~ msgid "running"
-#~ msgstr "运行中"
-
-#~ msgid "Invalid domain specified!"
-#~ msgstr "无效域名!"
-
-#~ msgid "Available blocklist sources."
-#~ msgstr "可用的 blocklist 来源。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "List URLs and Shallalist category selections are configurable in the "
-#~ "'Advanced' section.<br />"
-#~ msgstr "列表 URL 和 Shallalist 类别选择可在“高级”选项卡中配置。<br />"
+#~ msgid "Force Overall Sort"
+#~ msgstr "强制整体排序"
-#~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&gt; 512 KB)."
-#~ msgstr "文件大小太大,无法在 LuCI(&gt; 512 KB)中进行在线编辑。"
+#~ msgid "Reporting interface used by tcpdump (default 'br-lan')."
+#~ msgstr "tcpdump 将使用的报告接口(默认为“br-lan”)。"
diff --git a/applications/luci-app-adblock/po/zh-tw/adblock.po b/applications/luci-app-adblock/po/zh-tw/adblock.po
index f9830a509..98512432d 100644
--- a/applications/luci-app-adblock/po/zh-tw/adblock.po
+++ b/applications/luci-app-adblock/po/zh-tw/adblock.po
@@ -1,23 +1,25 @@
# liushuyu <liushuyu_011@163.com>, 2017.
-# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017, 2018.
+# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017-2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 20:41+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-03 20:37+0800\n"
"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:154
msgid "'Jail' Blocklist Creation"
msgstr "“Jail”攔截列表建立"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:70
msgid ""
"<b>Caution:</b> To prevent OOM exceptions on low memory devices with less "
"than 64 MB free RAM, please only select a few of them!"
@@ -25,41 +27,79 @@ msgstr ""
"<b>注意:</b>為防止在小於 64M 空閒記憶體的裝置上出現記憶體不足異常,請只選擇"
"其中的幾個!"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:86
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Action"
+msgstr "動作"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:17
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:10
msgid "Adblock"
msgstr "Adblock"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:141
msgid "Adblock Status"
msgstr "Adblock 狀態"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:147
msgid "Adblock Version"
msgstr "Adblock 版本"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:179
msgid "Additional trigger delay in seconds before adblock processing begins."
msgstr "觸發 Adblock 開始處理前的額外延遲(秒)。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:23
msgid "Advanced"
msgstr "高階"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:85
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Answer"
+msgstr "回答"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:88
msgid "Archive Categories"
msgstr "存檔類別"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:116
msgid "Backup Directory"
msgstr "備份目錄"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:123
msgid "Backup Mode"
msgstr "備份模式"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:106
+msgid "Blacklist"
+msgstr "黑名單"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:274
+msgid "Blocked DNS Queries"
+msgstr "已攔截的 DNS 請求"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:30
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:73
+msgid "Blocked Domain"
+msgstr "已攔截的域名"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:69
msgid "Blocklist Sources"
msgstr "攔截列表來源"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:37
msgid "Blocklist not found!"
msgstr "攔截列表未找到!"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:155
msgid ""
"Builds an additional 'Jail' list (/tmp/adb_list.jail) to block access to all "
"domains except those listed in the whitelist file."
msgstr ""
+"構建一個額外的“Jail”列表(/tmp/adb_list.jail),除白名單檔案中列出的域名外,"
+"阻止訪問其他所有的域名。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:48
msgid ""
"Choose 'none' to disable automatic startups, 'timed' to use a classic "
"timeout (default 30 sec.) or select another trigger interface."
@@ -67,376 +107,519 @@ msgstr ""
"選擇“none”以禁用自動啟動,“timed”以使用預設的超時設定(預設 30 秒),或選擇另"
"一個觸發介面。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:83
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Client"
+msgstr "客戶端"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:59
msgid "Collecting data..."
msgstr "正在收集資料..."
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:11
msgid ""
"Configuration of the adblock package to block ad/abuse domains by using DNS."
msgstr "Adblock 配置工具,通過 DNS 來攔截廣告和阻止域名。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:25
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:27
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:29
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:68
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:70
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:72
+msgid "Count"
+msgstr "計數"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:113
msgid ""
"Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download "
"errors or during startup in backup mode."
msgstr "建立壓縮的攔截列表備份,它們將在下載錯誤或備份模式啟動期間使用。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:24
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:159
msgid "DNS Backend (DNS Directory)"
msgstr "DNS 後端(DNS 目錄)"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:167
msgid "DNS Directory"
msgstr "DNS 目錄"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:20
+msgid "DNS Query Report"
+msgstr "DNS 查詢報告"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:81
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Date"
+msgstr "日期"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:86
msgid "Description"
msgstr "描述"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:124
msgid ""
"Do not automatically update blocklists during startup, use blocklist backups "
"instead."
msgstr "啟動期間不要自動更新 blocklists,改用 blocklists 的備份。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:28
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:71
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:84
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Domain"
+msgstr "域名"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:294
+msgid "Domain/Client/Date/Time"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:35
msgid "Download Utility"
msgstr "下載工具"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:153
msgid "Download Utility (SSL Library)"
msgstr "下載實用程式(SSL 庫)"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:24
msgid "Edit Blacklist"
msgstr "編輯黑名單"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:26
msgid "Edit Configuration"
msgstr "編輯設定"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:25
msgid "Edit Whitelist"
msgstr "編輯白名單"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:147
msgid "Email Notification"
msgstr "Email 提醒"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:160
msgid "Email Notification Count"
msgstr "Email 提醒計數"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:20
msgid "Enable Adblock"
msgstr "啟用 Adblock"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:112
msgid "Enable Blocklist Backup"
msgstr "啟用 Blocklist 備份"
-msgid ""
-"Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory devices "
-"(&lt; 64 MB free RAM)"
-msgstr ""
-"在低記憶體裝置上啟用積極的記憶體整體排序/重複移除(&lt; 64 MB 空閒記憶體)"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:135
+msgid "Enable DNS Query Report"
+msgstr "啟用 DNS 查詢報告"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:98
msgid "Enable verbose debug logging in case of any processing error."
msgstr "在出現任何處理錯誤的情況下啟用詳細除錯日誌記錄。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:73
msgid "Enabled"
msgstr "已啟用"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:262
+msgid "End Date"
+msgstr "結束日期"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:94
msgid "Extra Options"
msgstr "額外選項"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:302
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:292
+msgid ""
+"Filter the DNS Query result set for a particular domain, client or time "
+"frame."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:183
msgid "Flush DNS Cache"
msgstr "清空 DNS 快取"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:184
msgid "Flush DNS Cache after adblock processing."
msgstr "在 adblock 程序啟動後清空 DNS 快取。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:12
msgid ""
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">check the online "
"documentation</a>"
msgstr "進一步資訊<a href=\"%s\" target=\"_blank\">請訪問線上文檔</a>"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:130
msgid ""
"For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or "
"'16' should be safe."
msgstr "為了進一步提高效能,您可以提高此值,例如:8 或 16 應該是安全的。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:108
msgid "Force Local DNS"
msgstr "強制本地 DNS"
-msgid "Force Overall Sort"
-msgstr "強制整體排序"
-
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:173
msgid "Full path to the whitelist file."
msgstr "白名單檔案的全路徑。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:136
+msgid ""
+"Gather dns related network traffic via tcpdump to provide a DNS Query Report "
+"on demand."
+msgstr "通過 tcpdump 收集 dns 有關的網路流量,以按需提供 DNS 查詢報告。"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:10
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:10
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr "輸入檔案未找到,請檢查您的配置。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:171
msgid "Last Run"
msgstr "最後執行"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:307
+msgid "Latest DNS Queries"
+msgstr "最新的 DNS 查詢"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:47
msgid ""
"List of available network interfaces. Usually the startup will be triggered "
"by the 'wan' interface."
-msgstr ""
+msgstr "可用網路介面列表。通常啟動將由“wan”介面觸發。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:25
msgid ""
"List of supported DNS backends with their default list export directory."
-msgstr ""
+msgstr "支援的 DNS 後端列表及其預設列表匯出目錄。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:36
msgid "List of supported and fully pre-configured download utilities."
msgstr "支援和完全預配置的下載工具列表。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:21
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:221
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:90
msgid "Loading"
msgstr "載入中"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:22
+msgid "Logfile"
+msgstr "日誌檔案"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:101
msgid "Low Priority Service"
-msgstr ""
+msgstr "低優先順序服務"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:128
msgid "Max. Download Queue"
msgstr "最大下載佇列"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:26
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:69
+msgid "Name / IP-Address"
+msgstr "名稱 / IP 地址"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:82
msgid "No"
msgstr "否"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:95
msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr "在預設設定並不適合您時的額外選項。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:165
msgid "Overall Domains"
msgstr "域名總覽"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:18
msgid "Overview"
msgstr "總覽"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:32
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:32
msgid ""
"Please add only one domain per line. Comments introduced with '#' are "
"allowed - ip addresses, wildcards and regex are not."
msgstr ""
-"請每行只新增一個域。允許使用“#”開頭的註釋 - ip 位址、萬用字元和正則表示式都不"
+"請每行只新增一個域。允許使用“#”開頭的註釋 - ip 地址、萬用字元和正則表示式都不"
"允許。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:19
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:18
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:19
msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
msgstr "請在終端會話中直接編輯此檔案。"
-msgid ""
-"Please note: this needs additional 'msmtp' package installation and setup."
-msgstr "請注意:這需要額外的“msmtp”軟體包安裝和設定。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:149
+msgid "Please note: this needs manual 'msmtp' package installation and setup."
+msgstr "請注意:這需要手動安裝和設定“msmtp”軟體包。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:137
+msgid "Please note: this needs manual 'tcpdump-mini' package installation."
+msgstr "請注意:這需要手動安裝和設定“tcpdump-mini”軟體包。"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:52
msgid "Query"
msgstr "查詢"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/controller/adblock.lua:27
msgid "Query domains"
msgstr "查詢域"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:161
msgid ""
"Raise the minimum email notification count, to get emails if the overall "
"count is less or equal to the given limit (default 0),"
msgstr ""
+"如果總數小於或等於給定限制(預設為 0),請提高最小電子郵件通知數,以獲取電子"
+"郵件。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:109
msgid ""
"Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver, apply to udp "
"and tcp protocol on ports 53, 853 and 5353."
msgstr ""
+"將所有 DNS 查詢從“lan”區域重定向到本地解析器,適用於埠53、853和5353上的 udp "
+"和 tcp 協議。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:22
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:33
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:44
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:103
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "重新整理"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:186
msgid "Refresh Blocklist Sources"
+msgstr "重新整理攔截列表源"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:281
+msgid "Refresh Report"
+msgstr "重新整理報告"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:211
+msgid "Report Chunk Count"
+msgstr "報告區塊計數"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:218
+msgid "Report Chunk Size"
+msgstr "報告區塊大小"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:140
+msgid "Report Directory"
+msgstr "報告目錄"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:188
+msgid "Report Interface"
+msgstr "報告介面"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:205
+msgid "Report Listen Port(s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:212
+msgid "Report chunk count used by tcpdump (default '5')."
+msgstr "tcpdump 將使用的報告區塊計數(預設為“5”)。"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:219
+msgid "Report chunk size used by tcpdump in MB (default '1')."
+msgstr "tcpdump 將使用的報告區塊大小(MB)(預設為“1”)。"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:189
+msgid ""
+"Reporting interface used by tcpdump, set to 'any' for multiple interfaces "
+"(default 'br-lan')."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:31
msgid "Resume"
msgstr "恢復"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:139
msgid "Runtime Information"
msgstr "執行資訊"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:76
msgid "SSL req."
msgstr "SSL 要求"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:27
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:26
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:27
msgid "Save"
msgstr "儲存"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:148
msgid ""
"Send notification emails in case of a processing error or if domain count is "
"&le; 0."
-msgstr ""
+msgstr "如果發生錯誤或域計數 &le; 0,傳送通知電子郵件。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:102
msgid ""
"Set the nice level to 'low priority' and the adblock background processing "
"will take less resources from the system."
msgstr ""
+"設定 nice 級別為“低優先順序”,adblock 後臺程序將從系統中獲取更少的資源。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:129
msgid ""
"Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
-"parallel (default '4')."
+"parallel (default '8')."
+msgstr "處理下載佇列的大小及並行處理列表(預設為“8”)。"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:206
+msgid ""
+"Space separated list of reporting port(s) used by tcpdump (default: '53')."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:256
+msgid "Start Date"
+msgstr "開始日期"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:46
msgid "Startup Trigger"
msgstr "啟動觸發器"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:20
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:42
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:101
msgid "Suspend"
msgstr "暫停"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/runtime.htm:178
msgid "Suspend / Resume Adblock"
msgstr "暫停/恢復 Adblock"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:117
msgid ""
-"Target directory for adblock backups. Please use only non-volatile disks, e."
+"Target directory for adblock backups. Please use only a non-volatile disk, e."
"g. an external usb stick."
msgstr "adblock 備份的目標目錄。請僅使用非易失性磁碟,例如:一個外接 U 盤。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:141
+msgid ""
+"Target directory for dns related report files. Please use preferably a non-"
+"volatile disk, e.g. an external usb stick."
+msgstr ""
+"dns 相關報告檔案的目標目錄。請優先使用非易失性磁碟,例如:一個外接 U 盤。"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:168
msgid "Target directory for the generated blocklist 'adb_list.overall'."
msgstr "生成攔截列表“adb_list.overall”的目標目錄。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:18
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:17
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:18
msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr "檔案過大,無法使用 LuCI 的線上編輯(&ge; 100 KB)。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/logread.htm:31
msgid "The syslog output, pre-filtered for adblock related messages only."
-msgstr ""
+msgstr "系統日誌輸出,僅針對 adblock 相關的訊息進行了預篩選。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:103
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:190
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:207
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:213
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:220
msgid "This change requires a manual service stop/re-start to take effect."
-msgstr ""
+msgstr "此更改需要手動停止/重啟服務才能生效。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/blacklist_tab.lua:31
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "此表單允許您修改 adblock 黑名單(%s)的內容。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/whitelist_tab.lua:31
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "此表單允許您修改 adblock 白名單(%s)的內容。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/configuration_tab.lua:30
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main adblock configuration "
"file (/etc/config/adblock)."
msgstr "此表單允許您修改主要 adblock 配置檔案(/etc/config/adblock)的內容。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:49
msgid ""
"This form allows you to query active block lists for certain domains, e.g. "
"for whitelisting."
msgstr "此表單允許您查詢某些域的活動塊列表,例如用於列出白名單。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:82
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:89
+msgid "Time"
+msgstr "時間"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:26
msgid ""
"To overwrite the default path use the 'DNS Directory' option in the extra "
"section below."
msgstr "要覆蓋預設路徑,請使用下面額外部分中的“DNS 目錄”選項。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:287
+msgid "Top 10 Reporting"
+msgstr "前十報告"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:268
+msgid "Total DNS Queries"
+msgstr "DNS 查詢總數"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:178
msgid "Trigger Delay"
msgstr "觸發延遲"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:97
msgid "Verbose Debug Logging"
msgstr "詳細的除錯記錄"
-msgid "View Logfile"
-msgstr "檢視日誌檔案"
-
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/query.htm:22
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "正在等待指令完成…"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/view/adblock/report.htm:102
+msgid "Whitelist"
+msgstr "白名單"
+
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:172
msgid "Whitelist File"
msgstr "白名單檔案"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:80
msgid "Yes"
msgstr "是"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:156
msgid ""
-"You can use this restrictive blocklist manually e.g. for guest wifi or "
-"kidsafe configurations."
-msgstr ""
-"您可以手動使用此限制性攔截列表,例如:為客人提供 wifi 或 kidsafe 配置。"
+"You can use this restrictive blocklist e.g. for guest wifi or kidsafe "
+"configurations."
+msgstr "您可以使用此限制性攔截列表,例如訪客 wifi 或家長模式。"
+#: applications/luci-app-adblock/luasrc/model/cbi/adblock/overview_tab.lua:162
msgid ""
"e.g. to receive an email notification with every adblock update set this "
"value to 150000."
msgstr "例如:要接收每個 adblock 更新的電子郵件通知時將此值設定為 150000。"
-#~ msgid "-------"
-#~ msgstr "-------"
-
-#~ msgid "Adblock Logfile"
-#~ msgstr "Adblock 日誌檔案"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Builds an additional 'Jail' list (/tmp/adb_list.jail) to block access to "
-#~ "all domains except those listed in the whitelist file.<br />"
-#~ msgstr ""
-#~ "構建一個額外的“Jail”列表(/tmp/adb_list.jail),除白名單檔案中列出的域名"
-#~ "外,阻止訪問其他所有的域名。<br />"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For SSL protected blocklist sources you need a suitable SSL library, e.g. "
-#~ "'libustream-ssl' or 'built-in'."
-#~ msgstr ""
-#~ "對受 SSL 保護的攔截列表源,您需要一個合適的 SSL 庫,如“libustream-"
-#~ "ssl”或“built-in”。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "List of available network interfaces. Usually the startup will be "
-#~ "triggered by the 'wan' interface.<br />"
-#~ msgstr "可用網路介面列表。通常啟動將由“wan”介面觸發。<br />"
-
#~ msgid ""
-#~ "List of supported DNS backends with their default list export directory."
-#~ "<br />"
-#~ msgstr "支援的 DNS 後端列表及其預設列表匯出目錄。<br />"
-
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "名稱"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Raise the minimum email notification count, to get emails if the overall "
-#~ "count is less or equal to the given limit (default 0),<br />"
+#~ "Enable memory intense overall sort / duplicate removal on low memory "
+#~ "devices (&lt; 64 MB free RAM)"
#~ msgstr ""
-#~ "如果總數小於或等於給定限制(預設為 0),請提高最小電子郵件通知數,以獲取電"
-#~ "子郵件。"
-
-#~ msgid "Redirect all DNS queries from 'lan' zone to the local resolver."
-#~ msgstr "將所有 DNS 查詢從“lan”區域重定向到本地解析器。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Send notification emails in case of a processing error or if domain count "
-#~ "is &le; 0.<br />"
-#~ msgstr "如果發生錯誤或域計數 &le; 0,傳送通知電子郵件。<br />"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Size of the download queue to handle downloads &amp; list processing in "
-#~ "parallel (default '4').<br />"
-#~ msgstr "處理下載佇列的大小及並行處理列表(預設“4”)。<br />"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This form allows you to modify the content of the adblock blacklist (%s)."
-#~ "<br />"
-#~ msgstr "此表單允許您修改 adblock 黑名單(%s)的內容。<br />"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This form allows you to modify the content of the adblock whitelist (%s)."
-#~ "<br />"
-#~ msgstr "此表單允許您修改 adblock 白名單(%s)的內容。<br />"
+#~ "在低記憶體裝置上啟用積極的記憶體整體排序/重複移除(&lt; 64 MB 空閒記憶體)"
-#~ msgid ""
-#~ "This form shows the syslog output, pre-filtered for adblock related "
-#~ "messages only."
-#~ msgstr "此表單顯示系統日誌輸出,僅針對 adblock 相關的訊息進行了預篩選。"
-
-#~ msgid "disabled"
-#~ msgstr "已禁用"
-
-#~ msgid "enabled"
-#~ msgstr "已啟用"
-
-#~ msgid "error"
-#~ msgstr "錯誤"
-
-#~ msgid "n/a"
-#~ msgstr "不可用"
-
-#~ msgid "paused"
-#~ msgstr "已暫停"
-
-#~ msgid "running"
-#~ msgstr "執行中"
-
-#~ msgid "Invalid domain specified!"
-#~ msgstr "無效域名!"
-
-#~ msgid "Available blocklist sources."
-#~ msgstr "可用的 blocklist 來源。"
-
-#~ msgid ""
-#~ "List URLs and Shallalist category selections are configurable in the "
-#~ "'Advanced' section.<br />"
-#~ msgstr "列表 URL 和 Shallalist 類別選擇可在“高階”選項卡中配置。<br />"
+#~ msgid "Force Overall Sort"
+#~ msgstr "強制整體排序"
-#~ msgid "The file size is too large for online editing in LuCI (&gt; 512 KB)."
-#~ msgstr "檔案大小太大,無法在 LuCI(&gt; 512 KB)中進行線上編輯。"
+#~ msgid "Reporting interface used by tcpdump (default 'br-lan')."
+#~ msgstr "tcpdump 將使用的報告介面(預設為“br-lan”)。"
diff --git a/applications/luci-app-advanced-reboot/Makefile b/applications/luci-app-advanced-reboot/Makefile
index 08919640d..eceb15b09 100644
--- a/applications/luci-app-advanced-reboot/Makefile
+++ b/applications/luci-app-advanced-reboot/Makefile
@@ -8,12 +8,12 @@ PKG_MAINTAINER:=Stan Grishin <stangri@melmac.net>
LUCI_TITLE:=Advanced Linksys Reboot Web UI
LUCI_DESCRIPTION:=Provides Web UI (found under System/Advanced Reboot) to reboot supported Linksys and ZyXEL routers to\
- an altnerative partition. Also provides Web UI to shut down (power off) your device. Supported dual-partition\
+ an alternative partition. Also provides Web UI to shut down (power off) your device. Supported dual-partition\
routers are listed at https://github.com/stangri/openwrt-luci/blob/luci-app-advanced-reboot/applications/luci-app-advanced-reboot/README.md
LUCI_DEPENDS:=+luci-mod-admin-full
LUCI_PKGARCH:=all
-PKG_RELEASE:=33
+PKG_RELEASE:=39
include ../../luci.mk
diff --git a/applications/luci-app-advanced-reboot/README.md b/applications/luci-app-advanced-reboot/README.md
index 4fa335fb3..781a1c7f7 100644
--- a/applications/luci-app-advanced-reboot/README.md
+++ b/applications/luci-app-advanced-reboot/README.md
@@ -1,13 +1,17 @@
# Advanced Reboot Web UI (luci-app-advanced-reboot)
## Description
-This package allows you to reboot to an alternative partition on the supported (dual-partition) routers and to power off (power down) your OpenWrt/LEDE Project device.
+
+This package allows you to reboot to an alternative partition on the supported (dual-partition) routers and to power off (power down) your OpenWrt device.
## Supported Devices
+
Currently supported dual-partition devices include:
+
- Linksys EA3500
- Linksys E4200v2
- Linksys EA4500
+- Linksys EA6350v3
- Linksys EA8500
- Linksys WRT1200AC
- Linksys WRT1900AC
@@ -17,22 +21,27 @@ Currently supported dual-partition devices include:
- Linksys WRT32X
- ZyXEL NBG6817
-If you're interested in having your device supported, please post in [LEDE Project Forum Support Thread](https://forum.lede-project.org/t/web-ui-to-reboot-to-another-partition-dual-partition-routers/3423).
+If you're interested in having your device supported, please post in [OpenWrt Forum Support Thread](https://forum.openwrt.org/t/web-ui-to-reboot-to-another-partition-dual-partition-routers/3423).
## Screenshot (luci-app-advanced-reboot)
+
![screenshot](https://raw.githubusercontent.com/stangri/openwrt_packages/master/screenshots/luci-app-advanced-reboot/screenshot01.png "screenshot")
## How to install
+
Install ```luci-app-advanced-reboot``` from Web UI or connect to your router via ssh and run the following commands:
+
```sh
opkg update
opkg install luci-app-advanced-reboot
```
## Notes/Known Issues
+
- When you reboot to a different partition, your current settings (WiFi SSID/password, etc.) will not apply to a different partition. Different partitions might have completely different settings and even firmware.
-- If you reboot to a partition which doesn't allow you to switch boot partitions (like stock vendor firmware), you might not be able to boot back to OpenWrt/LEDE Project unless you reflash it, losing all the settings.
+- If you reboot to a partition which doesn't allow you to switch boot partitions (like stock vendor firmware), you might not be able to boot back to OpenWrt unless you reflash it, losing all the settings.
- Some devices allow you to trigger reboot to an alternative partition by interrupting boot 3 times in a row (by resetting/switching off the device or pulling power). As these methods might be different for different devices, do your own homework.
## Thanks
-I'd like to thank everyone who helped create, test and troubleshoot this package. Without help from [@hnyman](https://github.com/hnyman), [@jpstyves](https://github.com/jpstyves) and many contributions from [@slh](https://github.com/pkgadd) it wouldn't have been possible.
+
+I'd like to thank everyone who helped create, test and troubleshoot this package. Without help from [@hnyman](https://github.com/hnyman), [@jpstyves](https://github.com/jpstyves), [@imi2003](https://github.com/imi2003) and many contributions from [@slh](https://github.com/pkgadd) it wouldn't have been possible.
diff --git a/applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua b/applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua
index dd8071677..f40eac50c 100644
--- a/applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua
+++ b/applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua
@@ -7,6 +7,7 @@ devices = {
-- deviceName, boardName, partition1, partition2, offset, envVar1, envVar1Value1, envVar1Value2, envVar2, envVar2Value1, envVar2Value2
{"Linksys EA3500", "linksys-audi", "mtd3", "mtd5", 32, "boot_part", 1, 2, "bootcmd", "run nandboot", "run altnandboot"},
{"Linksys E4200v2/EA4500", "linksys-viper", "mtd3", "mtd5", 32, "boot_part", 1, 2, "bootcmd", "run nandboot", "run altnandboot"},
+ {"Linksys EA6350v3", "linksys-ea6350v3", "mtd10", "mtd12", 192, "boot_part", 1, 2},
{"Linksys EA8500", "ea8500", "mtd13", "mtd15", 32, "boot_part", 1, 2},
-- {"Linksys EA9500", "linksys-panamera", "mtd3", "mtd6", 28, "boot_part", 1, 2},
{"Linksys WRT1200AC", "linksys-caiman", "mtd4", "mtd6", 32, "boot_part", 1, 2, "bootcmd", "run nandboot", "run altnandboot"},
@@ -34,11 +35,11 @@ for i=1, #devices do
boot_envvar2_partition_one = devices[i][10] or nil
boot_envvar2_partition_two = devices[i][11] or nil
if partition_one_mtd and partition_skip then
- partition_one_label = luci.util.trim(luci.sys.exec("dd if=/dev/" .. partition_one_mtd .. " bs=1 skip=" .. partition_skip .. " count=25" .. " 2>/dev/null"))
+ partition_one_label = luci.util.trim(luci.sys.exec("dd if=/dev/" .. partition_one_mtd .. " bs=1 skip=" .. partition_skip .. " count=128" .. " 2>/dev/null"))
n, partition_one_version = string.match(partition_one_label, '(Linux)-([%d|.]+)')
end
if partition_two_mtd and partition_skip then
- partition_two_label = luci.util.trim(luci.sys.exec("dd if=/dev/" .. partition_two_mtd .. " bs=1 skip=" .. partition_skip .. " count=25" .. " 2>/dev/null"))
+ partition_two_label = luci.util.trim(luci.sys.exec("dd if=/dev/" .. partition_two_mtd .. " bs=1 skip=" .. partition_skip .. " count=128" .. " 2>/dev/null"))
n, partition_two_version = string.match(partition_two_label, '(Linux)-([%d|.]+)')
end
if partition_one_label and string.find(partition_one_label, "LEDE") then partition_one_os = "LEDE" end
@@ -63,7 +64,7 @@ for i=1, #devices do
if device_name and device_name == "ZyXEL NBG6817" then
if not zyxelFlagPartition then zyxelFlagPartition = luci.util.trim(luci.sys.exec("source /lib/functions.sh; find_mtd_part 0:DUAL_FLAG")) end
if not zyxelFlagPartition then
- errorMessage = errorMessage .. luci.i18n.translate("Unable to find Dual Boot Flag Partition." .. " ")
+ errorMessage = errorMessage or "" .. luci.i18n.translate("Unable to find Dual Boot Flag Partition." .. " ")
luci.util.perror(luci.i18n.translate("Unable to find Dual Boot Flag Partition."))
else
current_partition = tonumber(luci.sys.exec("dd if=" .. zyxelFlagPartition .. " bs=1 count=1 2>/dev/null | hexdump -n 1 -e '1/1 \"%d\"'"))
@@ -121,7 +122,7 @@ function action_altreboot()
newEnvSetting = curEnvSetting == boot_envvar1_partition_one and boot_envvar1_partition_two or boot_envvar1_partition_one
errorCode = luci.sys.call("/usr/sbin/fw_setenv " .. boot_envvar1 .. " " .. newEnvSetting)
if errorCode ~= 0 then
- errorMessage = errorMessage .. luci.i18n.translate("Unable to set firmware environment variable") .. ": " .. boot_envvar1 .. " " .. luci.i18n.translate("to") .. " " .. newEnvSetting .. ". "
+ errorMessage = errorMessage or "" .. luci.i18n.translate("Unable to set firmware environment variable") .. ": " .. boot_envvar1 .. " " .. luci.i18n.translate("to") .. " " .. newEnvSetting .. ". "
luci.util.perror(luci.i18n.translate("Unable to set firmware environment variable") .. ": " .. boot_envvar1 .. " " .. luci.i18n.translate("to") .. " " .. newEnvSetting .. ".")
end
end
@@ -129,13 +130,13 @@ function action_altreboot()
if boot_envvar2 then
curEnvSetting = luci.util.trim(luci.sys.exec("/usr/sbin/fw_printenv -n " .. boot_envvar2))
if not curEnvSetting then
- errorMessage = errorMessage .. luci.i18n.translate("Unable to obtain firmware environment variable") .. ": " .. boot_envvar2 .. ". "
+ errorMessage = errorMessage or "" .. luci.i18n.translate("Unable to obtain firmware environment variable") .. ": " .. boot_envvar2 .. ". "
luci.util.perror(luci.i18n.translate("Unable to obtain firmware environment variable") .. ": " .. boot_envvar2 .. ".")
else
newEnvSetting = curEnvSetting == boot_envvar2_partition_one and boot_envvar2_partition_two or boot_envvar2_partition_one
errorCode = luci.sys.call("/usr/sbin/fw_setenv " .. boot_envvar2 .. " '" .. newEnvSetting .. "'")
if errorCode ~= 0 then
- errorMessage = errorMessage .. luci.i18n.translate("Unable to set firmware environment variable") .. ": " .. boot_envvar2 .. " " .. luci.i18n.translate("to") .. " " .. newEnvSetting .. ". "
+ errorMessage = errorMessage or "" .. luci.i18n.translate("Unable to set firmware environment variable") .. ": " .. boot_envvar2 .. " " .. luci.i18n.translate("to") .. " " .. newEnvSetting .. ". "
luci.util.perror(luci.i18n.translate("Unable to set firmware environment variable") .. ": " .. boot_envvar2 .. " " .. luci.i18n.translate("to") .. " " .. newEnvSetting .. ".")
end
end
@@ -151,7 +152,7 @@ function action_altreboot()
if zyxelNewBootFlag then
errorCode = luci.sys.call("printf \"" .. zyxelNewBootFlag .. "\" >" .. zyxelFlagPartition )
if errorCode ~= 0 then
- errorMessage = errorMessage .. luci.i18n.translate("Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition") .. ": " .. zyxelFlagPartition .. ". "
+ errorMessage = errorMessage or "" .. luci.i18n.translate("Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition") .. ": " .. zyxelFlagPartition .. ". "
luci.util.perror(luci.i18n.translate("Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition") .. ": " .. zyxelFlagPartition .. ".")
end
end
diff --git a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/es/advanced-reboot.po b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/es/advanced-reboot.po
new file mode 100644
index 000000000..3c46e4d61
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/es/advanced-reboot.po
@@ -0,0 +1,222 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:29
+msgid "Action"
+msgstr "Acción"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:82
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
+msgid "Advanced Reboot"
+msgstr "Reinicio avanzado"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
+msgid "Alternative"
+msgstr "Alternativo"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:24
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:20
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
+msgid "Current"
+msgstr "Actual"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:18
+msgid "ERROR:"
+msgstr "ERROR:"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:28
+msgid "Firmware/OS (Kernel)"
+msgstr "Firmware"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:112
+msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
+msgstr "Sin acceso a fw_printenv o fw_printenv!"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:26
+msgid "Partition"
+msgstr "Partición"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:23
+msgid "Partitions"
+msgstr "Particiones"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:94
+msgid "Perform power off..."
+msgstr "Realizar apagado..."
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
+msgid "Power Off Device"
+msgstr "Apagar dispositivo..."
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:25
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:21
+msgid "Proceed"
+msgstr "Proceder"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
+msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
+msgstr "Reinicie el dispositivo a una partición alternativa"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:50
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:74
+msgid "Reboot to alternative partition..."
+msgstr "Reiniciar a partición alternativa ..."
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:45
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:69
+msgid "Reboot to current partition"
+msgstr "Reiniciar a la partición actual"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:91
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:163
+msgid "Rebooting..."
+msgstr "Reiniciando..."
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:197
+msgid "Shutting down..."
+msgstr "Apagando..."
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:27
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:92
+msgid ""
+"The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
+"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
+"address of your computer to reach the device again, depending on your "
+"settings."
+msgstr ""
+"El sistema se está reiniciando ahora.<br /> ¡NO APAGUE EL DISPOSITIVO!<br /> "
+"Espere unos minutos antes de intentar volver a conectarse. Es posible que "
+"sea necesario renovar la dirección de su computadora para llegar al "
+"dispositivo nuevamente, dependiendo de su configuración."
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:164
+msgid ""
+"The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
+"OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
+"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
+"again, depending on your settings."
+msgstr ""
+"El sistema se está reiniciando en una partición alternativa ahora.<br /> ¡NO "
+"APAGUE EL DISPOSITIVO!<br /> Espere unos minutos antes de intentar volver a "
+"conectarse. Es posible que sea necesario renovar la dirección de su "
+"computadora para llegar al dispositivo nuevamente, dependiendo de su "
+"configuración."
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:198
+msgid ""
+"The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
+"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
+"again, depending on your settings."
+msgstr ""
+"El sistema se está apagando ahora.<br /> ¡NO APAGUE EL DISPOSITIVO!<br /> "
+"Puede que sea necesario renovar la dirección de su computadora para llegar "
+"al dispositivo nuevamente, dependiendo de la configuración."
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:67
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:68
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:147
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:148
+msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
+msgstr "No se puede encontrar la partición de bandera de arranque dual."
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:119
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:120
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:133
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:134
+msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
+msgstr "No se puede obtener la variable de entorno de firmware"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:155
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:156
+msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
+msgstr ""
+"No se puede establecer la entrada de la partición del indicador de inicio "
+"dual para la partición"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:125
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:126
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:139
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:140
+msgid "Unable to set firmware environment variable"
+msgstr "No se puede establecer la variable de entorno de firmware"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:12
+msgid ""
+"WARNING: An alternative partition might have its own settings and completely "
+"different firmware.<br /><br /> As your network configuration and WiFi SSID/"
+"password on alternative partition might be different, you might have to "
+"adjust your computer settings to be able to access your device once it "
+"reboots.<br /><br /> Please also be aware that alternative partition "
+"firmware might not provide an easy way to switch active partition and boot "
+"back to the currently active partition.<br /><br /> Click \"Proceed\" below "
+"to reboot device to an alternative partition."
+msgstr ""
+"ADVERTENCIA: Una partición alternativa puede tener su propia configuración y "
+"un firmware completamente diferente.<br /><br /> Como la configuración de su "
+"red y el SSID/contraseña WiFi en la partición alternativa pueden ser "
+"diferentes, es posible que tenga que ajustar la configuración de su "
+"computadora para poder para acceder a su dispositivo una vez que se reinicie."
+"<br /><br /> También tenga en cuenta que un firmware de partición "
+"alternativo podría no proporcionar una manera fácil de cambiar la partición "
+"activa y volver a iniciar la partición activa.<br /><br /> Haga clic en "
+"\"Proceder\" a continuación para reiniciar el dispositivo a una partición "
+"alternativa."
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:12
+msgid ""
+"WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't "
+"support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your "
+"device."
+msgstr ""
+"ADVERTENCIA: el apagado puede ocasionar el reinicio de un dispositivo que no "
+"es compatible con el apagado.<br /><br /> Haga clic en \"Continuar\" a "
+"continuación para apagar su dispositivo."
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:83
+msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
+msgstr ""
+"Advertencia: ¡El dispositivo (%s) es desconocido o no es un dispositivo de "
+"doble partición!"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:14
+msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
+msgstr "Advertencia: ¡Hay cambios no guardados que se perderán al reiniciar!"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:97
+msgid "Warning: This system does not support powering off!"
+msgstr "Advertencia: ¡Este sistema no admite el apagado!"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:85
+msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
+msgstr "Advertencia: ¡No se puede obtener información del dispositivo!"
+
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:125
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:126
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:139
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:140
+msgid "to"
+msgstr "a"
diff --git a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/ru/advanced-reboot.po b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/ru/advanced-reboot.po
index 8ad352055..b1f742b9f 100644
--- a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/ru/advanced-reboot.po
+++ b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/ru/advanced-reboot.po
@@ -13,66 +13,96 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: ru\n"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:29
msgid "Action"
msgstr "Действие"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:82
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
msgid "Advanced Reboot"
msgstr "Дополнительная перезагрузка"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
msgid "Alternative"
msgstr "Альтернатива"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:24
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:20
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
msgid "Confirm"
msgstr "Подтвердить"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
msgid "Current"
msgstr "Текущий"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:18
msgid "ERROR:"
msgstr "ОШИБКА:"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:28
msgid "Firmware/OS (Kernel)"
msgstr "Прошивка/ОС (Ядро)"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:112
msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
msgstr "Нет доступа к fw_printenv или fw_printenv!"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:26
msgid "Partition"
msgstr "Раздел"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:23
msgid "Partitions"
msgstr "Разделы"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:94
msgid "Perform power off..."
msgstr "Выполнить отключение..."
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
msgid "Power Off Device"
msgstr "Отключить питание устройства"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:25
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:21
msgid "Proceed"
msgstr "Продолжить"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
msgstr "Перезагрузить устройство в альтернативный раздел"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:50
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:74
msgid "Reboot to alternative partition..."
msgstr "Перезагрузить до альтернативного раздела..."
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:45
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:69
msgid "Reboot to current partition"
msgstr "Перезагрузка к текущему разделу"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:91
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:163
msgid "Rebooting..."
msgstr "Перезагрузка..."
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:197
msgid "Shutting down..."
msgstr "Отключается..."
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:27
msgid "Status"
msgstr "Состояние"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:92
msgid ""
"The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -84,6 +114,7 @@ msgstr ""
"снова. Возможно, потребуется обновить адрес компьютера для повторного "
"доступа к устройству в зависимости от ваших настроек."
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:164
msgid ""
"The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
"OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
@@ -95,6 +126,7 @@ msgstr ""
"установить соединение снова. Возможно, потребуется обновить адрес компьютера "
"для повторного доступа к устройству в зависимости от ваших настроек."
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:198
msgid ""
"The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
@@ -104,18 +136,33 @@ msgstr ""
"Возможно, потребуется обновить адрес компьютера для повторного доступа к "
"устройству в зависимости от настроек."
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:67
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:68
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:147
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:148
msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
msgstr "Невозможно найти Dual Boot раздел."
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:119
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:120
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:133
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:134
msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
msgstr "Невозможно получить переменную среды прошивки"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:155
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:156
msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
msgstr "Невозможно использовать Dual Boot раздел."
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:125
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:126
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:139
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:140
msgid "Unable to set firmware environment variable"
msgstr "Невозможно установить переменную среды прошивки"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:12
msgid ""
"WARNING: An alternative partition might have its own settings and completely "
"different firmware.<br /><br /> As your network configuration and WiFi SSID/"
@@ -136,6 +183,7 @@ msgstr ""
"<br /><br /> Нажмите \"Продолжить\" ниже, чтобы перезагрузить устройство в "
"альтернативный раздел."
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:12
msgid ""
"WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't "
"support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your "
@@ -145,20 +193,28 @@ msgstr ""
"которое не поддерживает выключение питания.<br /><br /> Нажмите \"Продолжить"
"\" ниже, чтобы выключить устройство."
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:83
msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:14
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr ""
"Внимание: Есть несохраненные изменения, которые будут потеряны при "
"перезагрузке!"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:97
msgid "Warning: This system does not support powering off!"
msgstr "Внимание: Эта система не поддерживает отключение питания!"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:85
msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:125
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:126
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:139
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:140
msgid "to"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/sv/advanced-reboot.po b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/sv/advanced-reboot.po
index 46008b132..97582e0fd 100644
--- a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/sv/advanced-reboot.po
+++ b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/sv/advanced-reboot.po
@@ -1,66 +1,96 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:29
msgid "Action"
msgstr "Åtgärd"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:82
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
msgid "Advanced Reboot"
msgstr "Avancerad omstart"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
msgid "Alternative"
msgstr "Alternativ"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:24
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:20
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
msgid "Confirm"
msgstr "Bekräfta"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
msgid "Current"
msgstr "Nuvarande"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:18
msgid "ERROR:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:28
msgid "Firmware/OS (Kernel)"
msgstr "Inre mjukvara/OS (Kärna)"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:112
msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:26
msgid "Partition"
msgstr "Partition"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:23
msgid "Partitions"
msgstr "Partitioner"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:94
msgid "Perform power off..."
msgstr "Utför avstängning..."
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
msgid "Power Off Device"
msgstr "Stäng av enhet"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:25
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:21
msgid "Proceed"
msgstr "Fortsätt"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
msgstr "Starta om enheten till en alternativ partition"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:50
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:74
msgid "Reboot to alternative partition..."
msgstr "Starta om till alternativ partition..."
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:45
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:69
msgid "Reboot to current partition"
msgstr "Starta om till nuvarande partition"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:91
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:163
msgid "Rebooting..."
msgstr "Startar om..."
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:197
msgid "Shutting down..."
msgstr "Stänger av..."
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:27
msgid "Status"
msgstr "Status"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:92
msgid ""
"The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -68,6 +98,7 @@ msgid ""
"settings."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:164
msgid ""
"The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
"OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
@@ -75,6 +106,7 @@ msgid ""
"again, depending on your settings."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:198
msgid ""
"The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
@@ -84,18 +116,33 @@ msgstr ""
"inställningar så kan det vara nödvändigt att förnya din dators adress för "
"att nå enheten igen."
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:67
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:68
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:147
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:148
msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:119
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:120
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:133
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:134
msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:155
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:156
msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:125
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:126
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:139
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:140
msgid "Unable to set firmware environment variable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:12
msgid ""
"WARNING: An alternative partition might have its own settings and completely "
"different firmware.<br /><br /> As your network configuration and WiFi SSID/"
@@ -107,6 +154,7 @@ msgid ""
"to reboot device to an alternative partition."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:12
msgid ""
"WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't "
"support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your "
@@ -116,19 +164,27 @@ msgstr ""
"stöd för avstängning.<br /><br /> Klicka på \"Fortsätt\" nedanför för att "
"stänga av din enhet."
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:83
msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:14
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr ""
"Varning: Det finns osparade ändringar som kommer att förloras vid omstart!"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:97
msgid "Warning: This system does not support powering off!"
msgstr "Varning: Det här systemet har inte stöd för avstängning!"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:85
msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:125
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:126
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:139
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:140
msgid "to"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/templates/advanced-reboot.pot b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/templates/advanced-reboot.pot
index 8324ea4e2..c6ca42850 100644
--- a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/templates/advanced-reboot.pot
+++ b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/templates/advanced-reboot.pot
@@ -1,66 +1,96 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:29
msgid "Action"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:82
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
msgid "Advanced Reboot"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
msgid "Alternative"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:24
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:20
msgid "Cancel"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
msgid "Confirm"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
msgid "Current"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:18
msgid "ERROR:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:28
msgid "Firmware/OS (Kernel)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:112
msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:26
msgid "Partition"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:23
msgid "Partitions"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:94
msgid "Perform power off..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
msgid "Power Off Device"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:25
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:21
msgid "Proceed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:50
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:74
msgid "Reboot to alternative partition..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:45
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:69
msgid "Reboot to current partition"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:91
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:163
msgid "Rebooting..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:197
msgid "Shutting down..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:27
msgid "Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:92
msgid ""
"The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -68,6 +98,7 @@ msgid ""
"settings."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:164
msgid ""
"The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
"OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
@@ -75,24 +106,40 @@ msgid ""
"again, depending on your settings."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:198
msgid ""
"The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
"again, depending on your settings."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:67
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:68
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:147
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:148
msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:119
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:120
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:133
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:134
msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:155
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:156
msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:125
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:126
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:139
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:140
msgid "Unable to set firmware environment variable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:12
msgid ""
"WARNING: An alternative partition might have its own settings and completely "
"different firmware.<br /><br /> As your network configuration and WiFi SSID/"
@@ -104,23 +151,32 @@ msgid ""
"to reboot device to an alternative partition."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:12
msgid ""
"WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't "
"support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your "
"device."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:83
msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:14
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:97
msgid "Warning: This system does not support powering off!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:85
msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:125
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:126
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:139
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:140
msgid "to"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/zh-cn/advanced-reboot.po b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/zh-cn/advanced-reboot.po
index 1e70dbbd4..4b66d3bf0 100644
--- a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/zh-cn/advanced-reboot.po
+++ b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/zh-cn/advanced-reboot.po
@@ -11,66 +11,96 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-08-07 20:31+0800\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:29
msgid "Action"
msgstr "动作"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:82
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
msgid "Advanced Reboot"
msgstr "高级重启"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
msgid "Alternative"
msgstr "备用"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:24
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:20
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
msgid "Confirm"
msgstr "确认"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
msgid "Current"
msgstr "当前"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:18
msgid "ERROR:"
msgstr "错误:"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:28
msgid "Firmware/OS (Kernel)"
msgstr "固件/OS(内核)"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:112
msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
msgstr "无法访问 fw_printenv 或 fw_printenv!"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:26
msgid "Partition"
msgstr "分区"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:23
msgid "Partitions"
msgstr "分区"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:94
msgid "Perform power off..."
msgstr "执行关机…"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
msgid "Power Off Device"
msgstr "设备关机"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:25
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:21
msgid "Proceed"
msgstr "继续"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
msgstr "将设备重启至备用分区"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:50
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:74
msgid "Reboot to alternative partition..."
msgstr "重启到备用分区…"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:45
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:69
msgid "Reboot to current partition"
msgstr "重启到当前分区"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:91
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:163
msgid "Rebooting..."
msgstr "正在重启…"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:197
msgid "Shutting down..."
msgstr "正在关机…"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:27
msgid "Status"
msgstr "状态"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:92
msgid ""
"The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -80,6 +110,7 @@ msgstr ""
"系统正在重启。<br />切勿关闭电源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待数分"
"钟后即可尝试重新连接到路由。您可能需要更改计算机的 IP 地址以重新连接。"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:164
msgid ""
"The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
"OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
@@ -90,6 +121,7 @@ msgstr ""
"<br />等待数分钟后即可尝试重新连接到路由。您可能需要更改计算机的 IP 地址以重"
"新连接。"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:198
msgid ""
"The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
@@ -98,18 +130,33 @@ msgstr ""
"系统现在正在关机。<br />切勿关闭电源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待"
"数分钟后即可尝试重新连接到路由。您可能需要更改计算机的 IP 地址以重新连接。"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:67
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:68
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:147
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:148
msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
msgstr "无法找到双引导标志分区。"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:119
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:120
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:133
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:134
msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
msgstr "无法获取固件环境变量"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:155
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:156
msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
msgstr "无法为分区设置双引导标志分区项"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:125
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:126
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:139
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:140
msgid "Unable to set firmware environment variable"
msgstr "无法设置固件环境变量"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:12
msgid ""
"WARNING: An alternative partition might have its own settings and completely "
"different firmware.<br /><br /> As your network configuration and WiFi SSID/"
@@ -125,6 +172,7 @@ msgstr ""
"问您的设备。<br /><br />请注意,备用分区固件可能无法提供切换活动分区和引导回"
"当前活动分区的简便方法。<br /><br />点击下方“继续”,使设备重启至备用分区。"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:12
msgid ""
"WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't "
"support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your "
@@ -133,17 +181,25 @@ msgstr ""
"警告:对于不支持关机的设备,关机可能会导致重新启动。<br /><br />点击下方“继"
"续”,使设备关机。"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:83
msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
msgstr "警告:设备(%s)未知或不是双分区设备!"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:14
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr "警告:未保存的更改会在重启时丢失!"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:97
msgid "Warning: This system does not support powering off!"
msgstr "警告:此系统不支持关闭电源!"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:85
msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
msgstr "警告:无法获取设备信息!"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:125
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:126
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:139
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:140
msgid "to"
msgstr "至"
diff --git a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/zh-tw/advanced-reboot.po b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/zh-tw/advanced-reboot.po
index ddf53bca6..b820de9a0 100644
--- a/applications/luci-app-advanced-reboot/po/zh-tw/advanced-reboot.po
+++ b/applications/luci-app-advanced-reboot/po/zh-tw/advanced-reboot.po
@@ -11,66 +11,96 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-08-07 20:31+0800\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:29
msgid "Action"
msgstr "動作"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:82
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:10
msgid "Advanced Reboot"
msgstr "高階重啟"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
msgid "Alternative"
msgstr "備用"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:24
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:20
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
msgid "Confirm"
msgstr "確認"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:36
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:60
msgid "Current"
msgstr "當前"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:18
msgid "ERROR:"
msgstr "錯誤:"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:28
msgid "Firmware/OS (Kernel)"
msgstr "韌體/OS(核心)"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:112
msgid "No access to fw_printenv or fw_printenv!"
msgstr "無法訪問 fw_printenv 或 fw_printenv!"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:26
msgid "Partition"
msgstr "分割槽"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:23
msgid "Partitions"
msgstr "分割槽"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:94
msgid "Perform power off..."
msgstr "執行關機…"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:10
msgid "Power Off Device"
msgstr "裝置關機"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:25
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:21
msgid "Proceed"
msgstr "繼續"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:10
msgid "Reboot Device to an Alternative Partition"
msgstr "將裝置重啟至備用分割槽"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:50
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:74
msgid "Reboot to alternative partition..."
msgstr "重啟到備用分割槽…"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:45
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:69
msgid "Reboot to current partition"
msgstr "重啟到當前分割槽"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:91
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:163
msgid "Rebooting..."
msgstr "正在重啟…"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:197
msgid "Shutting down..."
msgstr "正在關機…"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:27
msgid "Status"
msgstr "狀態"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:92
msgid ""
"The system is rebooting now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -80,6 +110,7 @@ msgstr ""
"系統正在重啟。<br />切勿關閉電源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待數分"
"鍾後即可嘗試重新連線到路由。您可能需要更改計算機的 IP 位址以重新連線。"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:164
msgid ""
"The system is rebooting to an alternative partition now.<br /> DO NOT POWER "
"OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It "
@@ -90,6 +121,7 @@ msgstr ""
"DEVICE!<br />等待數分鐘後即可嘗試重新連線到路由。您可能需要更改計算機的 IP 地"
"址以重新連線。"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:198
msgid ""
"The system is shutting down now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> It "
"might be necessary to renew the address of your computer to reach the device "
@@ -98,18 +130,33 @@ msgstr ""
"系統現在正在關機。<br />切勿關閉電源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待"
"數分鐘後即可嘗試重新連線到路由。您可能需要更改計算機的 IP 位址以重新連線。"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:67
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:68
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:147
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:148
msgid "Unable to find Dual Boot Flag Partition."
msgstr "無法找到雙引導標誌分割槽。"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:119
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:120
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:133
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:134
msgid "Unable to obtain firmware environment variable"
msgstr "無法獲取韌體環境變數"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:155
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:156
msgid "Unable to set Dual Boot Flag Partition entry for partition"
msgstr "無法為分割槽設定雙引導標誌分割槽項"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:125
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:126
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:139
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:140
msgid "Unable to set firmware environment variable"
msgstr "無法設定韌體環境變數"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/alternative_reboot.htm:12
msgid ""
"WARNING: An alternative partition might have its own settings and completely "
"different firmware.<br /><br /> As your network configuration and WiFi SSID/"
@@ -126,6 +173,7 @@ msgstr ""
"和引導回當前活動分割槽的簡便方法。<br /><br />點選下方“繼續”,使裝置重啟至備"
"用分割槽。"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/power_off.htm:12
msgid ""
"WARNING: Power off might result in a reboot on a device which doesn't "
"support power off.<br /><br /> Click \"Proceed\" below to power off your "
@@ -134,17 +182,25 @@ msgstr ""
"警告:對於不支援關機的裝置,關機可能會導致重新啟動。<br /><br />點選下方“繼"
"續”,使裝置關機。"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:83
msgid "Warning: Device (%s) is unknown or isn't a dual-partition device!"
msgstr "警告:裝置(%s)未知或不是雙分割槽裝置!"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:14
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr "警告:未儲存的更改會在重啟時丟失!"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:97
msgid "Warning: This system does not support powering off!"
msgstr "警告:此係統不支援關閉電源!"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/view/advanced_reboot/advanced_reboot.htm:85
msgid "Warning: Unable to obtain device information!"
msgstr "警告:無法獲取裝置資訊!"
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:125
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:126
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:139
+#: applications/luci-app-advanced-reboot/luasrc/controller/advanced_reboot.lua:140
msgid "to"
msgstr "至"
diff --git a/modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua b/applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua
index 0818199a9..0818199a9 100644
--- a/modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua
+++ b/applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua
diff --git a/applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm b/applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm
index ab25f862b..4e043aaf3 100644
--- a/applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm
+++ b/applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm
@@ -1,5 +1,5 @@
<script type="text/javascript">//<![CDATA[
- XHR.poll(5, '<%=url('admin/network/ahcpd/status')%>', null,
+ XHR.poll(-1, '<%=url('admin/network/ahcpd/status')%>', null,
function(x, st)
{
var tb = document.getElementById('ahcpd_status_table');
diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/ca/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/ca/ahcp.po
index 89108fd78..e90235f41 100644
--- a/applications/luci-app-ahcp/po/ca/ahcp.po
+++ b/applications/luci-app-ahcp/po/ca/ahcp.po
@@ -11,10 +11,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
msgid "AHCP Server"
msgstr "Servidor AHCP"
# Minor misspelling corrections
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
#, fuzzy
msgid ""
"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
@@ -29,89 +32,129 @@ msgstr ""
"hoc."
# apòstrof+acrònims http://ca.wikipedia.org/wiki/Ap%C3%B2strof#Observacions
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
msgid "Active AHCP Leases"
msgstr "Leases actius d'AHCP"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
msgid "Address"
msgstr "Adreça"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuració avançada"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
msgid "Age"
msgstr "Edat"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
msgid "Announced DNS servers"
msgstr "Servidors DNS anunciats"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
msgid "Announced NTP servers"
msgstr "Servidors NTP anunciats"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32
msgid "Announced prefixes"
msgstr "Prefixos anunciats"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
msgid "Collecting data..."
msgstr "Recopilant informació..."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
+msgid "Disable DNS setup"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
msgid "Forwarder"
msgstr "Retransmissor"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13
msgid "General Setup"
msgstr "Configuració general"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 i IPv6"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62
msgid "IPv4 only"
msgstr "Només IPv4"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
msgid "IPv6 only"
msgstr "Només IPv6"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
msgid "Lease directory"
msgstr "Directori d'arrendament"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91
msgid "Lease validity time"
msgstr "Duració d'arrendament"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
msgid "Log file"
msgstr "Fitxer de registre"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
msgid "Multicast address"
msgstr "Adreça de difusió selectiva"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19
msgid "Operation mode"
msgstr "Mode d'operació"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60
msgid "Protocol family"
msgstr "Família de protocol"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23
msgid "Served interfaces"
msgstr "Interfícies servides"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
msgstr "Especifica els servidors NTP IPv4 i IPv6 anunciats"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
msgstr "Especifica els servidors de noms IPv4 i IPv6 anunciats"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
msgstr "Especifica els prefixos de xarxa IPv4 i IPv6 anunciats en notació CIDR"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25
msgid "The AHCP Service is not running."
msgstr "El servidor AHCP no està funcionant."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
msgstr "El servei AHCP està funcionant amb el ID %s."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
msgid "There are no active leases."
msgstr "No hi ha arrendaments actius."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
msgid "Unique ID file"
msgstr "Fitxer ID únic"
diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/cs/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/cs/ahcp.po
index 0a9e0afad..445f1f241 100644
--- a/applications/luci-app-ahcp/po/cs/ahcp.po
+++ b/applications/luci-app-ahcp/po/cs/ahcp.po
@@ -11,9 +11,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
msgid "AHCP Server"
msgstr "AHCP Server"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
#, fuzzy
msgid ""
"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
@@ -26,89 +29,129 @@ msgstr ""
"pomocí ICMP zpráv) a DHCP na sítích kde je obtížné či nemožné nakonfigurovat "
"server v každé vrstvě broadcast domény, například mobilní ad-hoc sítě."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
msgid "Active AHCP Leases"
msgstr "Aktivní AHCP zapůjčení"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Pokročilé nastavení"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
msgid "Age"
msgstr "Stáří"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
msgid "Announced DNS servers"
msgstr "Oznámené DNS servery"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
msgid "Announced NTP servers"
msgstr "Oznámené NTP servery"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32
msgid "Announced prefixes"
msgstr "Oznámené předčíslí"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
msgid "Collecting data..."
msgstr "Probíhá shromažďování dat..."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
+msgid "Disable DNS setup"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
msgid "Forwarder"
msgstr "Přesměrování"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13
msgid "General Setup"
msgstr "Obecné nastavení"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 a IPv6"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62
msgid "IPv4 only"
msgstr "pouze IPv4"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
msgid "IPv6 only"
msgstr "Pouze IPv6"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
msgid "Lease directory"
msgstr "Zapůjčené adresáře"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91
msgid "Lease validity time"
msgstr "Doba platnosti zapujčení"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
msgid "Log file"
msgstr "Soubor protokolu"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
msgid "Multicast address"
msgstr "Vícesměrové adresy"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19
msgid "Operation mode"
msgstr "Pracovní režim"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60
msgid "Protocol family"
msgstr "Rodina protokolů"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23
msgid "Served interfaces"
msgstr "Obsluhované rozhraní"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20
msgid "Server"
msgstr "Servr"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
msgstr "Specifikuje ohlášené IPv4 a IPv6 NTP servery"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
msgstr "Specifikuje ohlášené IPv4 a IPv6 názvové servery"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
msgstr "Specifikuje ohlášené IPv4 a IPv6 sítě předpony v CIDR notaci"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25
msgid "The AHCP Service is not running."
msgstr "Služba AHCP neběží"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
msgstr "Služba AHCP je spuštěna s ID %s."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
msgid "There are no active leases."
msgstr "Neexistují žádná aktivní pronajmutí."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
msgid "Unique ID file"
msgstr "Jedinečný ID soubor"
diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/de/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/de/ahcp.po
index 6df34d8d9..00d400aa3 100644
--- a/applications/luci-app-ahcp/po/de/ahcp.po
+++ b/applications/luci-app-ahcp/po/de/ahcp.po
@@ -11,9 +11,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
msgid "AHCP Server"
msgstr "AHCP Server"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
#, fuzzy
msgid ""
"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
@@ -25,91 +28,131 @@ msgstr ""
"Netzwerke. Es ist darauf ausgelegt anstelle von Router Advertisements und "
"DHCP-Servern in Ad-Hoc Netzwerken eingesetzt zu werden."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
msgid "Active AHCP Leases"
msgstr "Aktive AHCP-Leases"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
msgid "Age"
msgstr "Alter"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
msgid "Announced DNS servers"
msgstr "Angekündigte DNS-Server"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
msgid "Announced NTP servers"
msgstr "Angekündigte NTP-Server"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32
msgid "Announced prefixes"
msgstr "Angekündigte Prefixe"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
msgid "Collecting data..."
msgstr "Sammle Daten..."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
+msgid "Disable DNS setup"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
msgid "Forwarder"
msgstr "Forwarder"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13
msgid "General Setup"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 und IPv6"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62
msgid "IPv4 only"
msgstr "nur IPv4"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
msgid "IPv6 only"
msgstr "nur IPv6"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
msgid "Lease directory"
msgstr "Lease-Verzeichnis"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91
msgid "Lease validity time"
msgstr "Lease-Gültigkeitsdauer"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
msgid "Log file"
msgstr "Protokolldatei"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
msgid "Multicast address"
msgstr "Mutlicast-Adresse"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19
msgid "Operation mode"
msgstr "Betriebsmodus"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60
msgid "Protocol family"
msgstr "Protokollfamilie"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23
msgid "Served interfaces"
msgstr "Verwendete Schnittstellen"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20
msgid "Server"
msgstr "Server"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
msgstr "Konfiguriert die bekannt gegebenen IPv4- und IPv6-NTP-Server"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
msgstr "Konfiguriert die bekannt gegebenen IPv4- und IPv6-DNS-Server"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
msgstr ""
"Konfiguriert die bekannt gegebenen IPv4- und IPv6-Netzwerkprefixe. Angabe in "
"CIDR-Notation."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25
msgid "The AHCP Service is not running."
msgstr "Der AHCP-Dienst läuft nicht."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
msgstr "Der AHCP-Dienst läuft mit ID %s."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
msgid "There are no active leases."
msgstr "Es gibt keine aktiven Leases."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
msgid "Unique ID file"
msgstr "UID-Datei"
diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/el/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/el/ahcp.po
index 0d7d6bd79..25db2f1d9 100644
--- a/applications/luci-app-ahcp/po/el/ahcp.po
+++ b/applications/luci-app-ahcp/po/el/ahcp.po
@@ -11,9 +11,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
msgid "AHCP Server"
msgstr "Εξυπηρετητής AHCP"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
msgid ""
"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
"networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
@@ -21,94 +24,134 @@ msgid ""
"every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
msgid "Active AHCP Leases"
msgstr "Ενεργά AHCP Leases"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
msgid "Age"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
msgid "Announced DNS servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
msgid "Announced NTP servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32
msgid "Announced prefixes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
msgid "Collecting data..."
msgstr "Συλλέγονται δεδομένα..."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
+msgid "Disable DNS setup"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
msgid "Forwarder"
msgstr "Προωθητής"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13
msgid "General Setup"
msgstr "Γενικές ρυθμίσεις"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 και IPv6"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62
msgid "IPv4 only"
msgstr "μόνο IPv4"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
msgid "IPv6 only"
msgstr "μόνο IPv6"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
#, fuzzy
msgid "Lease directory"
msgstr "Κατάλογος leases"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91
msgid "Lease validity time"
msgstr "Χρόνος εγκυρότητας lease"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
msgid "Log file"
msgstr "Αρχείο καταγραφής"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
msgid "Multicast address"
msgstr "Διεύθυνση multicast"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19
msgid "Operation mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55
msgid "Port"
msgstr "Θύρα"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60
msgid "Protocol family"
msgstr "Οικογένεια πρωτοκόλλου"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23
msgid "Served interfaces"
msgstr "Εξυπηρετούμενες διεπαφές"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20
msgid "Server"
msgstr "Εξυπηρετητής"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
msgstr "Καθορίζει τους εξυπηρετητές NTP σε IPv4 και IPv6 που ανακοινώνονται"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
msgstr "Καθορίζει τους εξυπηρετητές DNS σε IPv4 και IPv6 που ανακοινώνονται"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33
#, fuzzy
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
msgstr ""
"Καθορίζει τα προθέματα διευθύνσεων IPv4 και IPv6 που ανακοινώνονται, σε "
"μορφή CIDR"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25
msgid "The AHCP Service is not running."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
#, fuzzy
msgid "There are no active leases."
msgstr "Δεν υπάρχουν ενεργά leases"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
msgid "Unique ID file"
msgstr "Αρχείο μοναδικού αναγνωριστικού"
diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/en/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/en/ahcp.po
index 4ad2ab278..0e9db12bf 100644
--- a/applications/luci-app-ahcp/po/en/ahcp.po
+++ b/applications/luci-app-ahcp/po/en/ahcp.po
@@ -11,9 +11,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
msgid "AHCP Server"
msgstr "AHCP Server"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
#, fuzzy
msgid ""
"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
@@ -26,90 +29,130 @@ msgstr ""
"networks where it is difficult or impossible to configure a server within "
"every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
msgid "Active AHCP Leases"
msgstr "Active AHCP Leases"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
msgid "Address"
msgstr "Address"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Advanced Settings"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
msgid "Age"
msgstr "Age"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
msgid "Announced DNS servers"
msgstr "Announced DNS servers"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
msgid "Announced NTP servers"
msgstr "Announced NTP servers"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32
msgid "Announced prefixes"
msgstr "Announced prefixes"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
msgid "Collecting data..."
msgstr "Collecting data..."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
+msgid "Disable DNS setup"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
msgid "Forwarder"
msgstr "Forwarder"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13
msgid "General Setup"
msgstr "General Setup"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 and IPv6"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62
msgid "IPv4 only"
msgstr "IPv4 only"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
msgid "IPv6 only"
msgstr "IPv6 only"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
msgid "Lease directory"
msgstr "Lease directory"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91
msgid "Lease validity time"
msgstr "Lease validity time"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
msgid "Log file"
msgstr "Log file"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
msgid "Multicast address"
msgstr "Multicast address"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19
msgid "Operation mode"
msgstr "Operation mode"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60
msgid "Protocol family"
msgstr "Protocol family"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23
msgid "Served interfaces"
msgstr "Served interfaces"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20
msgid "Server"
msgstr "Server"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
msgstr "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
msgstr "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
msgstr ""
"Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25
msgid "The AHCP Service is not running."
msgstr "The AHCP Service is not running."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
msgstr "The AHCP Service is running with ID %s."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
msgid "There are no active leases."
msgstr "There are no active leases."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
msgid "Unique ID file"
msgstr "Unique ID file"
diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/es/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/es/ahcp.po
index 512606a12..c47e7d68c 100644
--- a/applications/luci-app-ahcp/po/es/ahcp.po
+++ b/applications/luci-app-ahcp/po/es/ahcp.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-14 19:30+0200\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-27 20:48-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -9,12 +9,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
msgid "AHCP Server"
msgstr "Servidor AHCP"
-#, fuzzy
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
msgid ""
"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
"networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
@@ -27,89 +30,129 @@ msgstr ""
"del dominio de propagación como las redes móviles ad-hoc."
# "Lease" en el sentido usado en DHCP no tiene una traducción clara en español y se puede usar la misma palabra en que en inglés.
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
msgid "Active AHCP Leases"
-msgstr "Cesiones activas AHCP"
+msgstr "Conexiones AHCP activas"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuración avanzada"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
msgid "Age"
msgstr "Vida"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
msgid "Announced DNS servers"
msgstr "Servidores DNS declarados"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
msgid "Announced NTP servers"
msgstr "Servidores NTP declarados"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32
msgid "Announced prefixes"
msgstr "Prefijos declarados"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
msgid "Collecting data..."
msgstr "Obteniendo datos..."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
+msgid "Disable DNS setup"
+msgstr "Deshabilitar configuración de DNS"
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
msgid "Forwarder"
msgstr "Transmisor"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13
msgid "General Setup"
msgstr "Configuración general"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 e IPv6"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62
msgid "IPv4 only"
msgstr "Sólo IPv4"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
msgid "IPv6 only"
msgstr "Sólo IPv6"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
msgid "Lease directory"
-msgstr "Directorio de cesiones"
+msgstr "Directorio de direcciones"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91
msgid "Lease validity time"
msgstr "Tiempo de validez de la cesión"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
msgid "Log file"
msgstr "Fichero de registro"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
msgid "Multicast address"
msgstr "Dirección multicast"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19
msgid "Operation mode"
msgstr "Modo de funcionamiento"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60
msgid "Protocol family"
msgstr "Familia de protocolos"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23
msgid "Served interfaces"
msgstr "Interfaces configurados"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
msgstr "Especifica los servidores NTP IPv4 e IPv6 declarados"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
msgstr "Especifica los servidores de nombres IPv4 e IPv6 declarados"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
msgstr "Especifica los prefijos de red IPv4 e IPv6 declarados en notación CIDR"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25
msgid "The AHCP Service is not running."
msgstr "El Servicio AHCP no está funcionando."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
msgstr "El Servicio AHCP está funcionando con el ID %s."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
msgid "There are no active leases."
-msgstr "No hay cesiones activas."
+msgstr "No hay conexiones activas."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
msgid "Unique ID file"
msgstr "ID único de fichero"
diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/fr/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/fr/ahcp.po
index 116351807..0e5036452 100644
--- a/applications/luci-app-ahcp/po/fr/ahcp.po
+++ b/applications/luci-app-ahcp/po/fr/ahcp.po
@@ -11,9 +11,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
msgid "AHCP Server"
msgstr "Serveur AHCP"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
#, fuzzy
msgid ""
"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
@@ -27,89 +30,129 @@ msgstr ""
"tel serveur pour tous les domaines de diffusion au niveau lien, par exemple "
"pour des réseaux ad-hoc mobiles."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
msgid "Active AHCP Leases"
msgstr "Baux AHCP actifs"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Paramètres avancés"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
msgid "Age"
msgstr "Age"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
msgid "Announced DNS servers"
msgstr "Serveurs DNS publiés"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
msgid "Announced NTP servers"
msgstr "Serveurs NTP publiés"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32
msgid "Announced prefixes"
msgstr "Préfixes publiés"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
msgid "Collecting data..."
msgstr "Récupération des données…"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
+msgid "Disable DNS setup"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
msgid "Forwarder"
msgstr "Transmetteur"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13
msgid "General Setup"
msgstr "Paramètres principaux"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 et IPv6"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62
msgid "IPv4 only"
msgstr "IPv4 seulement"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
msgid "IPv6 only"
msgstr "IPv6 seulement"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
msgid "Lease directory"
msgstr "Répertoire d'un bail"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91
msgid "Lease validity time"
msgstr "Date de validité d'un bail"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
msgid "Log file"
msgstr "Fichier journal"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
msgid "Multicast address"
msgstr "Adresse multidiffusion"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19
msgid "Operation mode"
msgstr "Mode de fonctionnement"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60
msgid "Protocol family"
msgstr "Famille de protocole"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23
msgid "Served interfaces"
msgstr "Interfaces gérés"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20
msgid "Server"
msgstr "Serveur"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
msgstr "Décrit les serveurs NTP IPv4 et IPv6 publiés"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
msgstr "Décrit les serveurs de noms IPv4 et IPv6 publiés"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
msgstr "Décrit les préfixes réseaux IPv4 et IPv6 publiés en notation CIDR"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25
msgid "The AHCP Service is not running."
msgstr "Le service AHCP n'est pas en fonctionnement."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
msgstr "Le service AHCP est en fonctionnement avec l'ID s."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
msgid "There are no active leases."
msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
msgid "Unique ID file"
msgstr "Fichier de l'ID unique"
diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/he/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/he/ahcp.po
index 1c45cc853..001a94035 100644
--- a/applications/luci-app-ahcp/po/he/ahcp.po
+++ b/applications/luci-app-ahcp/po/he/ahcp.po
@@ -11,10 +11,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
msgid "AHCP Server"
msgstr "שרת AHCP"
# מי שמבין את המונחים הטכניים שיעבור על זה ויתקן.
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
#, fuzzy
msgid ""
"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
@@ -26,93 +29,133 @@ msgstr ""
"עוצב לשימוש כתחליף לגילוי נתבים ול- DHCP ברשתות שבהן קשה או בלתי אפשרי "
"להגדיר שרת בתוך כל שם מתחם לשידור שכבת קישור, לדוגמה רשתות אד-הוק ניידות."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
#, fuzzy
msgid "Active AHCP Leases"
msgstr "החכרות AHCP קיימות"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
msgid "Address"
msgstr "כתובת"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
msgid "Advanced Settings"
msgstr "הגדרות מתקדמות"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
msgid "Age"
msgstr "גיל"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
msgid "Announced DNS servers"
msgstr "שרתי DNS מוכרזים"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
msgid "Announced NTP servers"
msgstr "שרתי NTP מוכרזים"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32
msgid "Announced prefixes"
msgstr "קידומות מוכרזות"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
msgid "Collecting data..."
msgstr "אוסף נתונים..."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
+msgid "Disable DNS setup"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
msgid "Forwarder"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13
msgid "General Setup"
msgstr "התקנה כללית"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 ו- IPv6"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62
msgid "IPv4 only"
msgstr "IPv4 בלבד"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
msgid "IPv6 only"
msgstr "IPv6 בלבד"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
#, fuzzy
msgid "Lease directory"
msgstr "ספריית החכרות"
# תו
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91
msgid "Lease validity time"
msgstr "תוקף ההקצאה"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
msgid "Log file"
msgstr "קובץ רישום"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
msgid "Multicast address"
msgstr "כתובת Multicast"
# אפשר גם מצב פעולה
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19
msgid "Operation mode"
msgstr "מצב הפעלה"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55
msgid "Port"
msgstr "פורט"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60
msgid "Protocol family"
msgstr "משפחת פרוטוקולים"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23
msgid "Served interfaces"
msgstr "סיגמנטים מופעלים"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20
msgid "Server"
msgstr "שרת"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
msgstr "שרתי NTP ברשתות IPV4 IPV6"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
msgstr "שרתי DNS ברשתות IPV4 IPV6"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
msgstr "קידומת שרתים (CIDR)"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25
msgid "The AHCP Service is not running."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
msgid "There are no active leases."
msgstr "אין הקצאות פעילות."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
msgid "Unique ID file"
msgstr "קובץ מזהה יחודי"
diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/hu/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/hu/ahcp.po
index a0a91be3d..53edab78e 100644
--- a/applications/luci-app-ahcp/po/hu/ahcp.po
+++ b/applications/luci-app-ahcp/po/hu/ahcp.po
@@ -11,9 +11,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
msgid "AHCP Server"
msgstr "AHCP kiszolgáló"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
#, fuzzy
msgid ""
"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
@@ -27,90 +30,130 @@ msgstr ""
"kiszolgálót minden kapcsolati réteg tartományon belül, mint például a mobil "
"eseti hálózatok."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
msgid "Active AHCP Leases"
msgstr "Aktív AHCP bérletek"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
msgid "Address"
msgstr "Cím"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Haladó beállítások"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
msgid "Age"
msgstr "Kor"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
msgid "Announced DNS servers"
msgstr "Bejelentett névkiszolgálók"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
msgid "Announced NTP servers"
msgstr "Bejelentett NTP kiszolgálók"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32
msgid "Announced prefixes"
msgstr "Bejelentett előtagok"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
msgid "Collecting data..."
msgstr "Adatok összegyűjtése..."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
+msgid "Disable DNS setup"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
msgid "Forwarder"
msgstr "Továbbító"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13
msgid "General Setup"
msgstr "Általános beállítások"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 és IPv6"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62
msgid "IPv4 only"
msgstr "csak IPv4"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
msgid "IPv6 only"
msgstr "csak IPv6"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
msgid "Lease directory"
msgstr "Bérlet könytár"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91
msgid "Lease validity time"
msgstr "Bérlet érvényességi ideje"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
msgid "Log file"
msgstr "Napló fájl"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
msgid "Multicast address"
msgstr "Multicast cím"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19
msgid "Operation mode"
msgstr "Működési mód"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60
msgid "Protocol family"
msgstr "Protokoll család"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23
msgid "Served interfaces"
msgstr "Kiszolgált interfészek"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20
msgid "Server"
msgstr "Kiszolgáló"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
msgstr "A bejelentett IPv4 és IPv6 NTP kiszolgálók részletezése"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
msgstr "A bejelentett IPv4 és IPv6 névkiszolgálók részletezése"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
msgstr ""
"A bejelentett IPv4 és IPv6 hálózati előtagok részletezése CIDR jelölésben"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25
msgid "The AHCP Service is not running."
msgstr "Az AHCP szolgáltatás nem fut"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
msgstr "Az AHCP szolgáltatás fut, azonosítója:%s."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
msgid "There are no active leases."
msgstr "Nincsenek aktív bérletek."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
msgid "Unique ID file"
msgstr "Egyedi azonosító fájl"
diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/it/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/it/ahcp.po
index 56d9516bd..b9a535b49 100644
--- a/applications/luci-app-ahcp/po/it/ahcp.po
+++ b/applications/luci-app-ahcp/po/it/ahcp.po
@@ -11,9 +11,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
msgid "AHCP Server"
msgstr "Server AHCP"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
#, fuzzy
msgid ""
"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
@@ -26,89 +29,129 @@ msgstr ""
"su reti dove è difficile o impossibile configurare un server all'interno di "
"ogni dominio di broadcast, per esempio reti ad-hoc mobili."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
msgid "Active AHCP Leases"
msgstr "Lease AHCP Attivi"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Impostazioni Avanzate"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
msgid "Age"
msgstr "Età"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
msgid "Announced DNS servers"
msgstr "Server DNS indicati"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
msgid "Announced NTP servers"
msgstr "Server NTP indicati"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32
msgid "Announced prefixes"
msgstr "Prefissi indicati"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
msgid "Collecting data..."
msgstr "Raccolta dei dati..."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
+msgid "Disable DNS setup"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
msgid "Forwarder"
msgstr "Mittente"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13
msgid "General Setup"
msgstr "Setup Generale"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 e IPv6"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62
msgid "IPv4 only"
msgstr "Solo IPv4"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
msgid "IPv6 only"
msgstr "Solo IPv6"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
msgid "Lease directory"
msgstr "Directory di Lease"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91
msgid "Lease validity time"
msgstr "Tempo di validità del Lease"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
msgid "Log file"
msgstr "File di log"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
msgid "Multicast address"
msgstr "Indirizzo Multicast"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19
msgid "Operation mode"
msgstr "Modalità di funzionamento"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55
msgid "Port"
msgstr "Porta"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60
msgid "Protocol family"
msgstr "Protocollo famiglia"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23
msgid "Served interfaces"
msgstr "Interfacce servite"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20
msgid "Server"
msgstr "Server"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
msgstr "Specifica i server NTP IPv4 e IPv6 annunciati"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
msgstr "Specifica il server dei nomi IPv4 e IPv6"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
msgstr "Specifica i prefissi delle reti IPv4 e IPv6 in notazione CIDR"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25
msgid "The AHCP Service is not running."
msgstr "Il servizio AHCP non è in esecuzione."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
msgstr "Il servizio AHCP è in esecuzione con ID %s."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
msgid "There are no active leases."
msgstr "Non ci sono leases attivi."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
msgid "Unique ID file"
msgstr "File degli Unique ID"
diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/ja/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/ja/ahcp.po
index dd78ccdff..564b8630d 100644
--- a/applications/luci-app-ahcp/po/ja/ahcp.po
+++ b/applications/luci-app-ahcp/po/ja/ahcp.po
@@ -11,9 +11,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
msgid "AHCP Server"
msgstr "AHCPサーバー"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
#, fuzzy
msgid ""
"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
@@ -27,91 +30,131 @@ msgstr ""
"ンブロードキャスト毎に設定を行うことが困難なネットワークでのDHCP機能としても"
"使用することができます。"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
msgid "Active AHCP Leases"
msgstr "有効なAHCPリース"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
msgid "Address"
msgstr "アドレス"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
msgid "Advanced Settings"
msgstr "詳細設定"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
msgid "Age"
msgstr "Age"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
msgid "Announced DNS servers"
msgstr "通知するDNSサーバー"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
msgid "Announced NTP servers"
msgstr "通知するNTPサーバー"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32
msgid "Announced prefixes"
msgstr "通知するプレフィクス"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
msgid "Collecting data..."
msgstr "データ収集中です..."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
+msgid "Disable DNS setup"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
msgid "Forwarder"
msgstr "転送"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13
msgid "General Setup"
msgstr "一般設定"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4及びIPv6"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62
msgid "IPv4 only"
msgstr "IPv4のみ"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
msgid "IPv6 only"
msgstr "IPv6のみ"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
msgid "Lease directory"
msgstr "リースファイル・ディレクトリ"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91
msgid "Lease validity time"
msgstr "リース有効時間"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
msgid "Log file"
msgstr "ログファイル"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
msgid "Multicast address"
msgstr "マルチキャストアドレス"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19
msgid "Operation mode"
msgstr "動作モード"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55
msgid "Port"
msgstr "ポート"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60
msgid "Protocol family"
msgstr "プロトコルファミリ"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23
msgid "Served interfaces"
msgstr "対象インターフェース"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20
msgid "Server"
msgstr "サーバー"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
msgstr "通知するNTPサーバーのIPv4及びIPv6アドレスを設定します"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
msgstr "通知するDNSサーバーのIPv4及びIPv6アドレスを設定します"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
msgstr ""
"通知するIPv4及びIPv6アドレスのネットワーク・プレフィクスをCIDR形式で設定しま"
"す"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25
msgid "The AHCP Service is not running."
msgstr "AHCP サービスは稼働していません。"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
msgstr "AHCP サービスは稼働中です。(ID %s)"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
msgid "There are no active leases."
msgstr "有効なリースはありません。"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
msgid "Unique ID file"
msgstr "ユニークIDファイル"
diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/ms/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/ms/ahcp.po
index 0b6963b1e..bcad1925a 100644
--- a/applications/luci-app-ahcp/po/ms/ahcp.po
+++ b/applications/luci-app-ahcp/po/ms/ahcp.po
@@ -7,9 +7,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
msgid "AHCP Server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
msgid ""
"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
"networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
@@ -17,89 +20,129 @@ msgid ""
"every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
msgid "Active AHCP Leases"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
msgid "Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
msgid "Age"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
msgid "Announced DNS servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
msgid "Announced NTP servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32
msgid "Announced prefixes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
+msgid "Disable DNS setup"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
msgid "Forwarder"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13
msgid "General Setup"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62
msgid "IPv4 only"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
msgid "IPv6 only"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
msgid "Lease directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91
msgid "Lease validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
msgid "Log file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
msgid "Multicast address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19
msgid "Operation mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60
msgid "Protocol family"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23
msgid "Served interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20
msgid "Server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25
msgid "The AHCP Service is not running."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
msgid "There are no active leases."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
msgid "Unique ID file"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/no/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/no/ahcp.po
index 4c3bc03aa..213d1c9cf 100644
--- a/applications/luci-app-ahcp/po/no/ahcp.po
+++ b/applications/luci-app-ahcp/po/no/ahcp.po
@@ -11,9 +11,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
msgid "AHCP Server"
msgstr "AHCP Server"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
#, fuzzy
msgid ""
"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
@@ -26,92 +29,132 @@ msgstr ""
"eller umulig å bruke for hvert link-lags broadcast domene, f.eks. mobile ad-"
"hoc nettverk."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
msgid "Active AHCP Leases"
msgstr "Aktive AHCP Leier"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Avanserte Innstillinger"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
msgid "Age"
msgstr "Alder"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
msgid "Announced DNS servers"
msgstr "Annonserte DNS servere"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
msgid "Announced NTP servers"
msgstr "Annonserte NTP servere"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32
msgid "Announced prefixes"
msgstr "Annonserte prefikser"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
msgid "Collecting data..."
msgstr "Henter data..."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
+msgid "Disable DNS setup"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
#, fuzzy
msgid "Forwarder"
msgstr "Sender"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13
msgid "General Setup"
msgstr "Generelt Oppsett"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 og IPv6"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62
msgid "IPv4 only"
msgstr "Kun IPv4"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
msgid "IPv6 only"
msgstr "Kun IPv6"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
#, fuzzy
msgid "Lease directory"
msgstr "Leie katalog"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91
msgid "Lease validity time"
msgstr "Gyldig leietid"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
msgid "Log file"
msgstr "Logg fil"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
msgid "Multicast address"
msgstr "Multicast adresse"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19
msgid "Operation mode"
msgstr "Driftsmodus"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60
msgid "Protocol family"
msgstr "Protokoll familie"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23
#, fuzzy
msgid "Served interfaces"
msgstr "Utdelte grensesnitt"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20
msgid "Server"
msgstr "Server"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
msgstr "Angir annonserte IPv4 og IPv6 NTP-servere"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
msgstr "Angir annonserte IPv4 og IPv6 navnetjenere"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
msgstr "Angir annonserte IPv4 og IPv6 nettverk prefikser i CIDR-notasjon"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25
msgid "The AHCP Service is not running."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
msgid "There are no active leases."
msgstr "Det er ingen aktive leieavtaler."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
msgid "Unique ID file"
msgstr "Unik ID fil"
diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/pl/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/pl/ahcp.po
index 509522494..7f28b97db 100644
--- a/applications/luci-app-ahcp/po/pl/ahcp.po
+++ b/applications/luci-app-ahcp/po/pl/ahcp.po
@@ -12,9 +12,12 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
msgid "AHCP Server"
msgstr "Serwer AHCP"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
#, fuzzy
msgid ""
"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
@@ -27,89 +30,129 @@ msgstr ""
"lub wręcz niemożliwe, aby skonfigurować serwer w każdej warstwie łącza "
"domeny rozgłoszeniowej, na przykład w mobilnych sieciach ad-hoc."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
msgid "Active AHCP Leases"
msgstr "Aktywne dzierżawy AHCP"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
msgid "Address"
msgstr "Adres"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ustawienia zaawansowane"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
msgid "Age"
msgstr "Wiek"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
msgid "Announced DNS servers"
msgstr "Rozgłaszane serwery DNS"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
msgid "Announced NTP servers"
msgstr "Rozgłaszane serwery NTP"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32
msgid "Announced prefixes"
msgstr "Rozgłaszane prefiksy"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
msgid "Collecting data..."
msgstr "Zbieranie informacji..."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
+msgid "Disable DNS setup"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
msgid "Forwarder"
msgstr "Przekierowanie"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13
msgid "General Setup"
msgstr "Ustawienia podstawowe"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 oraz IPv6"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62
msgid "IPv4 only"
msgstr "Tylko IPv4"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
msgid "IPv6 only"
msgstr "Tylko IPv6"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
msgid "Lease directory"
msgstr "Katalog dzierżaw"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91
msgid "Lease validity time"
msgstr "Czas dzierżawy"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
msgid "Log file"
msgstr "Plik dziennika"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
msgid "Multicast address"
msgstr "Adres Multicast"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19
msgid "Operation mode"
msgstr "Tryb pracy"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60
msgid "Protocol family"
msgstr "Rodzina protokołów"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23
msgid "Served interfaces"
msgstr "Udostępniane interfejsy"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20
msgid "Server"
msgstr "Serwer"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
msgstr "Określa rozgłaszane adresy IPv4/6 serwerów NTP"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
msgstr "Określa rozgłaszane adresy IPv4/6 serwerów nazw"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
msgstr "Określa rozgłaszane prefiksy sieciowe w notacji CIDR"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25
msgid "The AHCP Service is not running."
msgstr "Usługa AHCP nie jest uruchomiona."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
msgstr "Usługa AHCP jest uruchomiona z ID %s."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
msgid "There are no active leases."
msgstr "Nie ma aktywnych dzierżaw."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
msgid "Unique ID file"
msgstr "Unikalny plik ID"
diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/pt-br/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/pt-br/ahcp.po
index 741c14572..66b960d01 100644
--- a/applications/luci-app-ahcp/po/pt-br/ahcp.po
+++ b/applications/luci-app-ahcp/po/pt-br/ahcp.po
@@ -12,9 +12,12 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"POT-Creation-Date: \n"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
msgid "AHCP Server"
msgstr "Servidor AHCP"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
msgid ""
"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
"networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
@@ -26,90 +29,130 @@ msgstr ""
"redes onde é difícil ou impossível configurar um servidor em cada camada de "
"enlace de domínio de broadcast, como exemplo as redes móvel ad-hoc."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
msgid "Active AHCP Leases"
msgstr "Alocações AHCP Ativas"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
msgid "Address"
msgstr "Endereço"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configurações Avançadas"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
msgid "Age"
msgstr "Tempo de vida"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
msgid "Announced DNS servers"
msgstr "Servidores DNS anunciados"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
msgid "Announced NTP servers"
msgstr "Servidores NTP anunciados"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32
msgid "Announced prefixes"
msgstr "Prefixos anunciados"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
msgid "Collecting data..."
msgstr "Coletando dados..."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
+msgid "Disable DNS setup"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
msgid "Forwarder"
msgstr "Forwarder"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13
msgid "General Setup"
msgstr "Configurações Gerais"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 e IPv6"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62
msgid "IPv4 only"
msgstr "Apenas IPv4"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
msgid "IPv6 only"
msgstr "Apenas IPv6"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
msgid "Lease directory"
msgstr "Diretório de atribuições"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91
msgid "Lease validity time"
msgstr "Tempo de validade da atribuição"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
msgid "Log file"
msgstr "Arquivo de registro"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
msgid "Multicast address"
msgstr "Endereço multicast"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19
msgid "Operation mode"
msgstr "Modo de operação"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55
msgid "Port"
msgstr "Porta"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60
msgid "Protocol family"
msgstr "Família de protocolos"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23
msgid "Served interfaces"
msgstr "Interfaces configuradas"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
msgstr "Especifica os servidores NTP IPv4 e IPv6 anunciados"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
msgstr "Especifica os servidores de nomes IPv4 e IPv6 anunciados"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
msgstr ""
"Especifica os prefixos de rede IPv4 e IPv6, em notação CIDR, anunciados"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25
msgid "The AHCP Service is not running."
msgstr "O serviço AHCP está parado"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
msgstr "O serviço AHCP esta executando com o ID %s."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
msgid "There are no active leases."
msgstr "Não existe alocações ativas."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
msgid "Unique ID file"
msgstr "Arquivo de identificador único"
diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/pt/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/pt/ahcp.po
index f96fc453d..a8887fea7 100644
--- a/applications/luci-app-ahcp/po/pt/ahcp.po
+++ b/applications/luci-app-ahcp/po/pt/ahcp.po
@@ -11,9 +11,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
msgid "AHCP Server"
msgstr "Servidor AHCP"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
#, fuzzy
msgid ""
"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
@@ -26,91 +29,131 @@ msgstr ""
"redes onde é difícil ou impossível configurar o servidor dentro de cada "
"camada de ligação no dominio de broadcast, por exemplo, redes ad-hoc móveis."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
msgid "Active AHCP Leases"
msgstr "Concessões AHCP Ativas"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
msgid "Address"
msgstr "Endereço"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Definições Avançadas"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
msgid "Age"
msgstr "Idade"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
msgid "Announced DNS servers"
msgstr "Servidores DNS anunciados"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
msgid "Announced NTP servers"
msgstr "Servidores NTP anunciados"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32
msgid "Announced prefixes"
msgstr "Prefixos anunciados"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
msgid "Collecting data..."
msgstr "A obter dados..."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
+msgid "Disable DNS setup"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
msgid "Forwarder"
msgstr "Encaminhador"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13
msgid "General Setup"
msgstr "Configuração Geral"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 e IPv6"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62
msgid "IPv4 only"
msgstr "Só IPv4"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
msgid "IPv6 only"
msgstr "Só IPv6"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
msgid "Lease directory"
msgstr "Directório de concessões"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91
msgid "Lease validity time"
msgstr "Prazo de validade das concessões"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
msgid "Log file"
msgstr "Ficheiro log"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
msgid "Multicast address"
msgstr "Endereço de multicast"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19
msgid "Operation mode"
msgstr "Modo de operação"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55
msgid "Port"
msgstr "Porta"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60
msgid "Protocol family"
msgstr "Família do protocolo"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23
msgid "Served interfaces"
msgstr "Interfaces servidas"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
msgstr "Especifica os servidores NTP anunciados em IPv4 e IPv6"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
msgstr "Especifica os servidores de nomes anunciados em IPv4 e IPv6"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
msgstr ""
"Especifica os prefixos de rede na notação CIDR a serem anunciados em IPv4 e "
"IPv6"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25
msgid "The AHCP Service is not running."
msgstr "O serviço AHCP não está a correr."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
msgstr "O serviço AHCP está a correr com o ID %s"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
msgid "There are no active leases."
msgstr "Não existem concessões activas."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
msgid "Unique ID file"
msgstr "Ficheiro de ID único"
diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/ro/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/ro/ahcp.po
index 2882b31fd..635fc34a9 100644
--- a/applications/luci-app-ahcp/po/ro/ahcp.po
+++ b/applications/luci-app-ahcp/po/ro/ahcp.po
@@ -12,9 +12,12 @@ msgstr ""
"20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
msgid "AHCP Server"
msgstr "Server AHCP"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
#, fuzzy
msgid ""
"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
@@ -27,89 +30,129 @@ msgstr ""
"configurat un server pentru fiecare domeniu de broadcast pe fiecare "
"legatura, de exemplu pentru retele mobile ad-hoc."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
msgid "Active AHCP Leases"
msgstr "Conexiuni active AHCP"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
msgid "Address"
msgstr "Adresă"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Setări avansate"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
msgid "Age"
msgstr "Vârstă"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
msgid "Announced DNS servers"
msgstr "Servere DNS anuntate"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
msgid "Announced NTP servers"
msgstr "Servere NTP anuntate"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32
msgid "Announced prefixes"
msgstr "Prefixe anuntate"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
msgid "Collecting data..."
msgstr "Colectare date.."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
+msgid "Disable DNS setup"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
msgid "Forwarder"
msgstr "Forwarder"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13
msgid "General Setup"
msgstr "Configurare generala"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 si IPv6"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62
msgid "IPv4 only"
msgstr "Doar IPv4 "
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
msgid "IPv6 only"
msgstr "Doar IPv6 "
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
msgid "Lease directory"
msgstr "Director de conexiuni"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91
msgid "Lease validity time"
msgstr "Timpul pentru conexiuni valide"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
msgid "Log file"
msgstr "Fisier log"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
msgid "Multicast address"
msgstr "Adresa multicast"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19
msgid "Operation mode"
msgstr "Modul de operare"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60
msgid "Protocol family"
msgstr "Familia de protocol"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23
msgid "Served interfaces"
msgstr "Interfetele servite"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20
msgid "Server"
msgstr "Server"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
msgstr "Specifica serverele de NTP IPv4 si IPv6 anuntate"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
msgstr "Specifica serverele de DNS IPv4 si IPv6 anuntate"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
msgstr "Specifica prefixele IPv4 si IPv6 anuntate in format CIDR"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25
msgid "The AHCP Service is not running."
msgstr "Serviciul AHCP nu ruleaza"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
msgstr "Serviciul AHCP nu ruleaza cu ID %s."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
msgid "There are no active leases."
msgstr "Nu exista conexiuni active."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
msgid "Unique ID file"
msgstr "ID de fisier unic"
diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/ru/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/ru/ahcp.po
index 05c17cafa..eb3d5d24e 100644
--- a/applications/luci-app-ahcp/po/ru/ahcp.po
+++ b/applications/luci-app-ahcp/po/ru/ahcp.po
@@ -16,9 +16,12 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
msgid "AHCP Server"
msgstr "AHCP сервер"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
msgid ""
"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
"networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
@@ -31,89 +34,129 @@ msgstr ""
"каждой широковещательной зоны канального уровня, например в мобильных ad-hoc "
"сетях."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
msgid "Active AHCP Leases"
msgstr "Активные арендованные AHCP-адреса"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Дополнительные настройки"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
msgid "Age"
msgstr "Возраст"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
msgid "Announced DNS servers"
msgstr "Объявить DNS сервера"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
msgid "Announced NTP servers"
msgstr "Объявить NTP сервера"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32
msgid "Announced prefixes"
msgstr "Объявить префиксы"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
msgid "Collecting data..."
msgstr "Сбор данных..."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
+msgid "Disable DNS setup"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
msgid "Forwarder"
msgstr "Перенаправление запросов"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13
msgid "General Setup"
msgstr "Основные настройки"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 и IPv6"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62
msgid "IPv4 only"
msgstr "Только IPv4"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
msgid "IPv6 only"
msgstr "Только IPv6"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
msgid "Lease directory"
msgstr "Файл арендованных<br />адресов"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91
msgid "Lease validity time"
msgstr "Срок действия аренды"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
msgid "Log file"
msgstr "Файл журнала"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
msgid "Multicast address"
msgstr "Адрес мультивещания"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19
msgid "Operation mode"
msgstr "Режим работы"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55
msgid "Port"
msgstr "Порт"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60
msgid "Protocol family"
msgstr "Семейство протоколов"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23
msgid "Served interfaces"
msgstr "Используемые интерфейсы"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
msgstr "Задайте IPv4 и IPv6 NTP сервера."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
msgstr "Задайте IPv4 и IPv6 DNS сервера."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
msgstr "Задайте IPv4 и IPv6 префиксы сети в нотации CIDR."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25
msgid "The AHCP Service is not running."
msgstr "Служба AHCP не запущена."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
msgstr "Служба AHCP запущена с ID %s."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
msgid "There are no active leases."
msgstr "Нет активных арендованных адресов."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
msgid "Unique ID file"
msgstr "Файл уникального идентификатора"
diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/sk/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/sk/ahcp.po
index b61849039..04a45e994 100644
--- a/applications/luci-app-ahcp/po/sk/ahcp.po
+++ b/applications/luci-app-ahcp/po/sk/ahcp.po
@@ -8,9 +8,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
msgid "AHCP Server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
msgid ""
"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
"networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
@@ -18,89 +21,129 @@ msgid ""
"every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
msgid "Active AHCP Leases"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
msgid "Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
msgid "Age"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
msgid "Announced DNS servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
msgid "Announced NTP servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32
msgid "Announced prefixes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
+msgid "Disable DNS setup"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
msgid "Forwarder"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13
msgid "General Setup"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62
msgid "IPv4 only"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
msgid "IPv6 only"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
msgid "Lease directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91
msgid "Lease validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
msgid "Log file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
msgid "Multicast address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19
msgid "Operation mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60
msgid "Protocol family"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23
msgid "Served interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20
msgid "Server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25
msgid "The AHCP Service is not running."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
msgid "There are no active leases."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
msgid "Unique ID file"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/sv/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/sv/ahcp.po
index db1cc35ec..786f99a4c 100644
--- a/applications/luci-app-ahcp/po/sv/ahcp.po
+++ b/applications/luci-app-ahcp/po/sv/ahcp.po
@@ -11,9 +11,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
msgid "AHCP Server"
msgstr "AHCP-server"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
msgid ""
"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
"networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
@@ -22,92 +25,133 @@ msgid ""
msgstr ""
"AHCP är ett autokonfigurationsprotokoll för IPv6 och dual-stack IPv6/IPv4- "
"nätverk designade för att användas vid upptäckt av router eller DHCP på "
-"nätverk där det är svårt eller omöjligt att ställa in en server inom "
-"varje sändningslänkslags-domän, till exempel mobila ad-hocnätverk."
+"nätverk där det är svårt eller omöjligt att ställa in en server inom varje "
+"sändningslänkslags-domän, till exempel mobila ad-hocnätverk."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
msgid "Active AHCP Leases"
msgstr "Aktiva AHCP-hyror"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
msgid "Address"
msgstr "Adress"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Avancerade inställningar"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
msgid "Age"
msgstr "Ålder"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
msgid "Announced DNS servers"
msgstr "Aviserade DNS-servrar"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
msgid "Announced NTP servers"
msgstr "Aviserade NTP-servrar"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32
msgid "Announced prefixes"
msgstr "Aviserade prefix"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
msgid "Collecting data..."
msgstr "Samlar in data..."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
+msgid "Disable DNS setup"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
msgid "Forwarder"
msgstr "Vidarebefordrare"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13
msgid "General Setup"
msgstr "Allmän inställning"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 och IPv6"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62
msgid "IPv4 only"
msgstr "Endast IPv4"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
msgid "IPv6 only"
msgstr "Endast IPv6"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
msgid "Lease directory"
msgstr "Hyr mappen"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91
msgid "Lease validity time"
msgstr "Giltighetstid för hyran"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
msgid "Log file"
msgstr "Logg-fil"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
msgid "Multicast address"
msgstr "Multicast-adress"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19
msgid "Operation mode"
msgstr "Driftsläge"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60
msgid "Protocol family"
msgstr "Protokoll-familj"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23
msgid "Served interfaces"
msgstr "Betjänade gränssnitt"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20
msgid "Server"
msgstr "Server"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
msgstr "Specificerar de aviserade IPv4 och IPv6 NTP-servrarna"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
msgstr "Specificerar de aviserade IPv4 och IPv6 namn-servrarna"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
-msgstr "Specificerar de aviserade IPv4 och IPv6 nätverksprefixen i CIDR-noteringen"
+msgstr ""
+"Specificerar de aviserade IPv4 och IPv6 nätverksprefixen i CIDR-noteringen"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25
msgid "The AHCP Service is not running."
msgstr "AHCP-tjänsten körs inte."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
msgstr "AHCP-tjänsten körs med ID %s."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
msgid "There are no active leases."
msgstr "Det finns inga aktiva hyror."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
msgid "Unique ID file"
msgstr "Unik ID-fil"
diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/templates/ahcp.pot b/applications/luci-app-ahcp/po/templates/ahcp.pot
index ea6bb4252..f8dfe2474 100644
--- a/applications/luci-app-ahcp/po/templates/ahcp.pot
+++ b/applications/luci-app-ahcp/po/templates/ahcp.pot
@@ -1,9 +1,12 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
msgid "AHCP Server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
msgid ""
"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
"networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
@@ -11,89 +14,129 @@ msgid ""
"every link-layer broadcast domain, for example mobile ad-hoc networks."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
msgid "Active AHCP Leases"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
msgid "Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
msgid "Age"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
msgid "Announced DNS servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
msgid "Announced NTP servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32
msgid "Announced prefixes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
+msgid "Disable DNS setup"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
msgid "Forwarder"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13
msgid "General Setup"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62
msgid "IPv4 only"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
msgid "IPv6 only"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
msgid "Lease directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91
msgid "Lease validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
msgid "Log file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
msgid "Multicast address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19
msgid "Operation mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60
msgid "Protocol family"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23
msgid "Served interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20
msgid "Server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25
msgid "The AHCP Service is not running."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
msgid "There are no active leases."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
msgid "Unique ID file"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/tr/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/tr/ahcp.po
index ca3307182..60808b0ca 100644
--- a/applications/luci-app-ahcp/po/tr/ahcp.po
+++ b/applications/luci-app-ahcp/po/tr/ahcp.po
@@ -11,9 +11,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
msgid "AHCP Server"
msgstr "AHCP Sunucusu"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
#, fuzzy
msgid ""
"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
@@ -25,89 +28,129 @@ msgstr ""
"Yönlendirici Bildirimleri ve DHCP sunucuları geçici olarak yerine dağıtılmış "
"ağlar için tasarlanmıştır."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
msgid "Active AHCP Leases"
msgstr "Aktif ACHP Kiralamaları"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
msgid "Address"
msgstr "Adres"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
msgid "Age"
msgstr "Yaş"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
msgid "Announced DNS servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
msgid "Announced NTP servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32
msgid "Announced prefixes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
msgid "Collecting data..."
msgstr "Veriler toplanıyor..."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
+msgid "Disable DNS setup"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
msgid "Forwarder"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13
msgid "General Setup"
msgstr "Genel Ayarlar"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 ve IPv6"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62
msgid "IPv4 only"
msgstr "Sadece IPv4"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
msgid "IPv6 only"
msgstr "Sadece IPv6"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
msgid "Lease directory"
msgstr "Kiralama Dizini"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91
msgid "Lease validity time"
msgstr "Kiralama Geçerlilik Süresi"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
msgid "Log file"
msgstr "Kayıt Dosyası"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
msgid "Multicast address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19
msgid "Operation mode"
msgstr "Çalışma Modu"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60
msgid "Protocol family"
msgstr "Protokol Ailesi"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23
msgid "Served interfaces"
msgstr "Sunucu Arayüzleri"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20
msgid "Server"
msgstr "Sunucu"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25
msgid "The AHCP Service is not running."
msgstr " AHCP Hizmeti Çalışmıyor"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
msgstr " AHCP Hizmeti ID %ile çalışıyor"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
msgid "There are no active leases."
msgstr "Aktif Kiralama Yok"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
msgid "Unique ID file"
msgstr "Benzersiz ID Dosyası"
diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/uk/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/uk/ahcp.po
index 764901988..154bfab6c 100644
--- a/applications/luci-app-ahcp/po/uk/ahcp.po
+++ b/applications/luci-app-ahcp/po/uk/ahcp.po
@@ -12,9 +12,12 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
msgid "AHCP Server"
msgstr "Сервер AHCP"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
#, fuzzy
msgid ""
"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
@@ -26,90 +29,130 @@ msgstr ""
"разраблений для використання замість DHCP. Наприклад, він використовується у "
"стільникових ad-hoc мережах."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
msgid "Active AHCP Leases"
msgstr "Активні оренди AHCP"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Додаткові параметри"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
msgid "Age"
msgstr "Вік"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
msgid "Announced DNS servers"
msgstr "Оголошені DNS-сервери"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
msgid "Announced NTP servers"
msgstr "Оголошені NTP-сервери"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32
msgid "Announced prefixes"
msgstr "Оголошені префікси"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
msgid "Collecting data..."
msgstr "Збирання даних..."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
+msgid "Disable DNS setup"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
msgid "Forwarder"
msgstr "Спрямовувач"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13
msgid "General Setup"
msgstr "Загальні параметри"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 та IPv6"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62
msgid "IPv4 only"
msgstr "Тільки IPv4"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
msgid "IPv6 only"
msgstr "Тільки IPv6"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
msgid "Lease directory"
msgstr "Каталог оренд"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91
msgid "Lease validity time"
msgstr "Термін дії оренди"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
msgid "Log file"
msgstr "Файл журналу"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
msgid "Multicast address"
msgstr "Групова адреса"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19
msgid "Operation mode"
msgstr "Режим роботи"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55
msgid "Port"
msgstr "Порт"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60
msgid "Protocol family"
msgstr "Протокол"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23
msgid "Served interfaces"
msgstr "Інтерфейси, які обслуговуються"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
msgstr "Дозволяє вказати оголошувані IPv4 та IPv6 NTP-сервери"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
msgstr "Дозволяє вказати оголошувані IPv4 та IPv6 DNS-сервери"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
msgstr ""
"Дозволяє вказати оголошувані IPv4 та IPv6 префікси мережі в нотації CIDR"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25
msgid "The AHCP Service is not running."
msgstr "Сервіс AHCP не запущено"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
msgstr "Сервіс AHCP запущено з ID %s."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
msgid "There are no active leases."
msgstr "Активних оренд немає."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
msgid "Unique ID file"
msgstr "Файл унікальних ідентифікаторів"
diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/vi/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/vi/ahcp.po
index 1041add8f..18cdef2ee 100644
--- a/applications/luci-app-ahcp/po/vi/ahcp.po
+++ b/applications/luci-app-ahcp/po/vi/ahcp.po
@@ -11,9 +11,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
msgid "AHCP Server"
msgstr "AHCP Server"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
#, fuzzy
msgid ""
"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
@@ -26,89 +29,129 @@ msgstr ""
"nơi rất khó hoặc không thể cấu hình một máy chủ trong tất cả các lĩnh vực "
"phát sóng liên kết lớp, ví dụ như mạng Ad-hoc."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
msgid "Active AHCP Leases"
msgstr "Kích hoạt thuê AHCP"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
msgid "Address"
msgstr "Địa chỉ"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Thiết lập nâng cao"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
msgid "Age"
msgstr "Thời gian thuê"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
msgid "Announced DNS servers"
msgstr "Quảng bá máy chủ DNS"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
msgid "Announced NTP servers"
msgstr "Quảng bá máy chủ NTP"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32
msgid "Announced prefixes"
msgstr "Quảng bá tiền tố"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
msgid "Collecting data..."
msgstr "Đang kết xuất dữ liệu..."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
+msgid "Disable DNS setup"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
msgid "Forwarder"
msgstr "Chuyển tiếp"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13
msgid "General Setup"
msgstr "Thiết lập chung"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 và IPv6"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62
msgid "IPv4 only"
msgstr "Chỉ IPv4"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
msgid "IPv6 only"
msgstr "Chỉ IPv6"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
msgid "Lease directory"
msgstr "Thư mục cho thuê"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91
msgid "Lease validity time"
msgstr "Thời gian cho thuê"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
msgid "Log file"
msgstr "Tệp nhật ký"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
msgid "Multicast address"
msgstr "Đa địa chỉ"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19
msgid "Operation mode"
msgstr "Chế độ hoạt động"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55
msgid "Port"
msgstr "Cổng"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60
msgid "Protocol family"
msgstr "Giao thức"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23
msgid "Served interfaces"
msgstr "Giao diện phục vụ"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20
msgid "Server"
msgstr "Máy chủ"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
msgstr "Quy định cụ thể máy chủ IPv4, IPv6 và NTP"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
msgstr "Quy định cụ thể tên máy chủ IPv4, IPv6 và NTP"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
msgstr "Định rõ công bố IPv4 và IPv6 mạng tiền tố trong ký hiệu CIDR"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25
msgid "The AHCP Service is not running."
msgstr "Dịch vụ AHCP khộng hoạt động."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
msgstr "Dịch vụ AHCP đang hoạt động với ID %s."
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
msgid "There are no active leases."
msgstr "Hiện không có người thuê"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
msgid "Unique ID file"
msgstr "Tệp Unique ID"
diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/zh-cn/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/zh-cn/ahcp.po
index 84ff5eab1..a291befd7 100644
--- a/applications/luci-app-ahcp/po/zh-cn/ahcp.po
+++ b/applications/luci-app-ahcp/po/zh-cn/ahcp.po
@@ -14,9 +14,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
msgid "AHCP Server"
msgstr "AHCP 服务器"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
msgid ""
"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
"networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
@@ -27,89 +30,129 @@ msgstr ""
"测和地址分配。因为在某些网络上为每个链路层广播域均配置服务器是非常困难的,例"
"如移动 ad-hoc 网络。"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
msgid "Active AHCP Leases"
msgstr "活动的 AHCP 租约"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
msgid "Address"
msgstr "地址"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
msgid "Advanced Settings"
msgstr "高级设置"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
msgid "Age"
msgstr "有效期"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
msgid "Announced DNS servers"
msgstr "通告的 DNS 服务器"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
msgid "Announced NTP servers"
msgstr "通告的 NTP 服务器"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32
msgid "Announced prefixes"
msgstr "通告的地址前缀"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
msgid "Collecting data..."
msgstr "正在收集数据…"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
+msgid "Disable DNS setup"
+msgstr "禁用 DNS 设置"
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
msgid "Forwarder"
msgstr "转发器"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13
msgid "General Setup"
msgstr "通用设置"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 和 IPv6"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62
msgid "IPv4 only"
msgstr "仅 IPv4"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
msgid "IPv6 only"
msgstr "仅 IPv6"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
msgid "Lease directory"
msgstr "租约目录"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91
msgid "Lease validity time"
msgstr "租期"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
msgid "Log file"
msgstr "日志文件"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
msgid "Multicast address"
msgstr "多播地址"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19
msgid "Operation mode"
msgstr "工作模式"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55
msgid "Port"
msgstr "端口"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60
msgid "Protocol family"
msgstr "协议簇"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23
msgid "Served interfaces"
msgstr "服务接口"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20
msgid "Server"
msgstr "服务器"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
msgstr "指定通告的 IPv4 与 IPv6 时间服务器"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
msgstr "指定通告的 IPv4 与 IPv6 域名服务器"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
msgstr "指定通告的 IPv4 与 IPv6 网络地址前缀(CIDR表示法)"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25
msgid "The AHCP Service is not running."
msgstr "AHCP 服务没有运行。"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
msgstr "AHCP 服务程序进程 ID %s。"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
msgid "There are no active leases."
msgstr "没有活跃租约。"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
msgid "Unique ID file"
msgstr "UID 文件"
diff --git a/applications/luci-app-ahcp/po/zh-tw/ahcp.po b/applications/luci-app-ahcp/po/zh-tw/ahcp.po
index ece06d26b..d06bf90e5 100644
--- a/applications/luci-app-ahcp/po/zh-tw/ahcp.po
+++ b/applications/luci-app-ahcp/po/zh-tw/ahcp.po
@@ -14,9 +14,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/controller/ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
msgid "AHCP Server"
msgstr "AHCP 伺服器"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:4
msgid ""
"AHCP is an autoconfiguration protocol for IPv6 and dual-stack IPv6/IPv4 "
"networks designed to be used in place of router discovery or DHCP on "
@@ -27,89 +30,129 @@ msgstr ""
"測和位址分配。因為在某些網路上為每個鏈路層廣播域均配置伺服器是非常困難的,例"
"如移動 ad-hoc 網路。"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:34
msgid "Active AHCP Leases"
msgstr "活動的 AHCP 租約"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:38
msgid "Address"
msgstr "位址"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:14
msgid "Advanced Settings"
msgstr "高階設定"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:39
msgid "Age"
msgstr "有效期"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:38
msgid "Announced DNS servers"
msgstr "宣告的 DNS 伺服器"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:44
msgid "Announced NTP servers"
msgstr "宣告的 NTP 伺服器"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:32
msgid "Announced prefixes"
msgstr "宣告的位址字首"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:42
msgid "Collecting data..."
msgstr "正在收集資料…"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:55
+msgid "Disable DNS setup"
+msgstr "禁用 DNS 設定"
+
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:21
msgid "Forwarder"
msgstr "轉發器"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:13
msgid "General Setup"
msgstr "通用設定"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:24
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:61
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 和 IPv6"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:25
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:62
msgid "IPv4 only"
msgstr "僅 IPv4"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:26
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:63
msgid "IPv6 only"
msgstr "僅 IPv6"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:97
msgid "Lease directory"
msgstr "租約目錄"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:62
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:91
msgid "Lease validity time"
msgstr "租期"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:105
msgid "Log file"
msgstr "日誌檔案"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:11
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:50
msgid "Multicast address"
msgstr "多播位址"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:19
msgid "Operation mode"
msgstr "工作模式"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:17
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:55
msgid "Port"
msgstr "埠"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ahcp.lua:23
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:60
msgid "Protocol family"
msgstr "協議簇"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:23
msgid "Served interfaces"
msgstr "服務介面"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:20
msgid "Server"
msgstr "伺服器"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:45
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 NTP servers"
msgstr "指定宣告的 IPv4 與 IPv6 時間伺服器"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:39
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 name servers"
msgstr "指定宣告的 IPv4 與 IPv6 域名伺服器"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:33
msgid "Specifies the announced IPv4 and IPv6 network prefixes in CIDR notation"
msgstr "指定宣告的 IPv4 與 IPv6 網路位址字首(CIDR表示法)"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:25
msgid "The AHCP Service is not running."
msgstr "AHCP 服務沒有執行。"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:27
msgid "The AHCP Service is running with ID %s."
msgstr "AHCP 伺服程式 ID %s。"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/view/ahcp_status.htm:22
msgid "There are no active leases."
msgstr "沒有活躍租約。"
+#: applications/luci-app-ahcp/luasrc/model/cbi/ahcp.lua:101
msgid "Unique ID file"
msgstr "UID 檔案"
diff --git a/applications/luci-app-aria2/Makefile b/applications/luci-app-aria2/Makefile
index f5b006c35..8035ea3a5 100644
--- a/applications/luci-app-aria2/Makefile
+++ b/applications/luci-app-aria2/Makefile
@@ -14,14 +14,14 @@ PKG_VERSION:=1.0.1
# Release == build
# increase on changes of translation files
-PKG_RELEASE:=2
+PKG_RELEASE:=4
PKG_LICENSE:=Apache-2.0
PKG_MAINTAINER:=Hsing-Wang Liao <kuoruan@gmail.com>
# LuCI specific settings
LUCI_TITLE:=LuCI Support for Aria2
-LUCI_DEPENDS:=+aria2
+LUCI_DEPENDS:=+luci-lib-ipkg +aria2
LUCI_PKGARCH:=all
define Package/$(PKG_NAME)/config
diff --git a/applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua b/applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua
index 17289305d..56172ec1d 100644
--- a/applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua
+++ b/applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua
@@ -34,7 +34,8 @@ function status()
local status = {
running = (sys.call("pidof aria2c > /dev/null") == 0),
yaaw = ipkg.installed("yaaw"),
- webui = ipkg.installed("webui-aria2")
+ webui = ipkg.installed("webui-aria2"),
+ ariang = (ipkg.installed("ariang") or ipkg.installed("ariang-nginx"))
}
http.prepare_content("application/json")
diff --git a/applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua b/applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua
index 3b61f9546..9e9df9aa7 100644
--- a/applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua
+++ b/applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua
@@ -89,12 +89,12 @@ o.rmempty = true
o = s:taboption("file", Value, "config_dir", translate("Config file directory"))
o.placeholder = "/var/etc/aria2"
-o = s:taboption("file", Flag, "enable_log", translate("Enable log"), translate("Log file is in the config file dir."))
+o = s:taboption("file", Flag, "enable_logging", translate("Enable log"), translate("The default log file is /var/log/aria2.log"))
o.enabled = "true"
o.disabled = "false"
o = s:taboption("file", ListValue, "log_level", translate("Log level"))
-o:depends("enable_log", "true")
+o:depends("enable_logging", "true")
o:value("debug", translate("Debug"))
o:value("info", translate("Info"))
o:value("notice", translate("Notice"))
diff --git a/applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm b/applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm
index b14cca228..9d9ffeeac 100644
--- a/applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm
+++ b/applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm
@@ -1,5 +1,5 @@
<script type="text/javascript">//<![CDATA[
-XHR.poll(5, '<%=luci.dispatcher.build_url("admin/services/aria2/status")%>', null,
+XHR.poll(-1, '<%=luci.dispatcher.build_url("admin/services/aria2/status")%>', null,
function(x, data) {
var tb = document.getElementById('aria2_status');
if (data && tb) {
@@ -11,6 +11,9 @@ XHR.poll(5, '<%=luci.dispatcher.build_url("admin/services/aria2/status")%>', nul
if (data.webui) {
links += '<input class="cbi-button mar-10" type="button" value="<%:Open WebUI-Aria2%>" onclick="openWebUI(\'webui-aria2\');" />';
}
+ if (data.ariang) {
+ links += '<input class="cbi-button mar-10" type="button" value="<%:Open AriaNg%>" onclick="openWebUI(\'ariang\');" />';
+ }
tb.innerHTML = links;
} else {
tb.innerHTML = '<em><%:The Aria2 service is not running.%></em>';
@@ -24,7 +27,7 @@ function randomString(len) {
var $chars = 'abcdefghijklmnopqrstuvwxyz1234567890';
var maxPos = $chars.length;
var pwd = '';
- for (i = 0; i < len; i++) {
+ for (var i = 0; i < len; i++) {
pwd += $chars.charAt(Math.floor(Math.random() * maxPos));
}
return pwd;
@@ -41,11 +44,15 @@ function showRPCURL() {
var newTextNode = document.getElementById("aria2rpcpath");
var auth_method = document.getElementById("cbid.aria2.main.rpc_auth_method");
var auth_port = document.getElementById("cbid.aria2.main.rpc_listen_port");
+ var auth_port_value;
+ if (window.location.protocol == "https:") {
+ protocol += "s";
+ }
if (auth_port.value == "") {
- auth_port_value = "6800"
+ auth_port_value = "6800";
} else {
- auth_port_value = auth_port.value
- };
+ auth_port_value = auth_port.value;
+ }
if (auth_method.value == "token") {
var auth_token = document.getElementById("cbid.aria2.main.rpc_secret");
newTextNode.value = protocol + "://token:" + auth_token.value + "@" + document.domain + ":" + auth_port_value + "/jsonrpc";
@@ -63,8 +70,8 @@ function openWebUI(path) {
var pathName = window.document.location.pathname;
var pos = curWwwPath.indexOf(pathName);
var localhostPath = curWwwPath.substring(0, pos);
- var url = "http:" + localhostPath.substring(window.location.protocol.length) + "/" + path;
- window.open(url)
+ var url = localhostPath + "/" + path;
+ window.open(url);
};
//]]>
</script>
diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/es/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/es/aria2.po
new file mode 100644
index 000000000..e765d97a0
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-aria2/po/es/aria2.po
@@ -0,0 +1,298 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.2\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:110
+msgid "\"Falloc\" is not available in all cases."
+msgstr "\"Falloc\" no está disponible en todos los casos."
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:153
+msgid "<abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
+msgstr "Habilitar <abbr title=\"Tabla de hash distribuida\">DHT</abbr>"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:157
+msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
+msgstr ""
+"Habilitar <abbr title=\"Descubrimiento de compañeros locales\">LPD</abbr>"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:171
+msgid "Additional Bt tracker enabled"
+msgstr "Habilitar Bt tracker adicional"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:45
+msgid "Aria2"
+msgstr "Aria2"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:21
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:49
+msgid "Aria2 Settings"
+msgstr "Aria2"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:80
+msgid "Aria2 Status"
+msgstr "Estado de Aria2"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:45
+msgid ""
+"Aria2 is a multi-protocol &amp; multi-source download utility, here you can "
+"configure the settings."
+msgstr ""
+"Aria2 es una utilidad de descarga multi-fuente &amp; multiprotocolo. Aquí "
+"puede configurarlo."
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:147
+msgid "Autosave session interval"
+msgstr "Intervalo de sesión de autoguardado"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:56
+msgid "BitTorrent Settings"
+msgstr "Configuraciones de BitTorrent"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:165
+msgid "BitTorrent listen port"
+msgstr "BitTorrent escucha puerto"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:82
+msgid "Collecting data..."
+msgstr "Recolectando datos..."
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:89
+msgid "Config file directory"
+msgstr "Directorio de archivos de configuración"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:98
+msgid "Debug"
+msgstr "Depurar"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:104
+msgid "Default download directory"
+msgstr "Directorio de descarga predeterminado"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:107
+msgid "Disk cache"
+msgstr "Caché de disco"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:92
+msgid "Enable log"
+msgstr "Habilitar registro"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:58
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitar"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:102
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:201
+msgid "Extra Settings"
+msgstr "Configuraciones extra"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:114
+msgid "Falloc"
+msgstr "Falloc"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:54
+msgid "Files and Locations"
+msgstr "Archivos y ubicaciones"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:161
+msgid "Follow torrent"
+msgstr "Seguir torrent"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:53
+msgid "General Settings"
+msgstr "Configuraciones generales"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:19
+msgid "Generate Randomly"
+msgstr "Generar aleatoriamente"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:99
+msgid "Info"
+msgstr "Información"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:172
+msgid "List of additional Bt tracker"
+msgstr "Lista de Bt Tracker adicional"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:205
+msgid "List of extra settings"
+msgstr "Lista de configuraciones extra"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:96
+msgid "Log level"
+msgstr "Nivel de registro"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:134
+msgid "Max concurrent downloads"
+msgstr "Máximo de descargas concurrentes"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:137
+msgid "Max connection per server"
+msgstr "Máxima conexiones por servidor"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:168
+msgid "Max number of peers per torrent"
+msgstr "Número máximo de pares por torrent"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:144
+msgid "Max number of split"
+msgstr "Número máximo de división"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:141
+msgid "Min split size"
+msgstr "Tamaño mínimo de división"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:72
+msgid "No Authentication"
+msgstr "Sin autenticacion"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:100
+msgid "Notice"
+msgstr "Aviso"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:111
+msgid "Off"
+msgstr "Apagado"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:15
+msgid "Open AriaNg"
+msgstr "Abrir AriaNg"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:12
+msgid "Open WebUI-Aria2"
+msgstr "Abrir WebUI-Aria2"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:9
+msgid "Open YAAW"
+msgstr "Abrir YAAW"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:119
+msgid "Overall download limit"
+msgstr "Límite global de descargas"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:116
+msgid "Overall speed limit enabled"
+msgstr "Habilitar límite de velocidad total"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:122
+msgid "Overall upload limit"
+msgstr "Límite global de carga"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:128
+msgid "Per task download limit"
+msgstr "Límite de descarga por tarea"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:125
+msgid "Per task speed limit enabled"
+msgstr "Habilitar límite de velocidad por tarea"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:131
+msgid "Per task upload limit"
+msgstr "Límite de carga por tarea"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:112
+msgid "Prealloc"
+msgstr "Preasignar"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:110
+msgid "Preallocation"
+msgstr "Preasignación"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:198
+msgid "Prefix of peer ID"
+msgstr "Prefijo de ID de par"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:85
+msgid "RPC Token"
+msgstr "RPC Token"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:71
+msgid "RPC authentication method"
+msgstr "Método de autenticación RPC"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:80
+msgid "RPC password"
+msgstr "Contraseña RPC"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:67
+msgid "RPC port"
+msgstr "Puerto RPC"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:76
+msgid "RPC username"
+msgstr "Nombre de usuario RPC"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:61
+msgid "Run daemon as user"
+msgstr "Ejecutar demonio como usuario"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:147
+msgid "Sec"
+msgstr "Seg"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:55
+msgid "Task Settings"
+msgstr "Configuración de tareas"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:19
+msgid "The Aria2 service is not running."
+msgstr "El servicio Aria2 no se está ejecutando."
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:7
+msgid "The Aria2 service is running."
+msgstr "El servicio Aria2 se está ejecutando."
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:92
+msgid "The default log file is /var/log/aria2.log"
+msgstr "El archivo de registro predeterminado es /var/log/aria2.log"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:74
+msgid "Token"
+msgstr "Token"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:113
+msgid "Trunc"
+msgstr "Truncar"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:22
+msgid "Use WebSocket"
+msgstr "Utilizar websocket"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:150
+msgid "User agent value"
+msgstr "Valor de agente de usuario"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:73
+msgid "Username & Password"
+msgstr "Nombre de usuario y contraseña"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:20
+msgid "View Json-RPC URL"
+msgstr "Ver la URL de Json-RPC"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:101
+msgid "Warn"
+msgstr "Advertir"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:107
+msgid "in bytes, You can append K or M."
+msgstr "en bytes, puedes añadir K o M."
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:119
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:122
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:128
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:131
+msgid "in bytes/sec, You can append K or M."
+msgstr "en bytes/seg, puedes añadir K o M."
diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/pt-br/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/pt-br/aria2.po
index 1bb413744..1c33b5138 100644
--- a/applications/luci-app-aria2/po/pt-br/aria2.po
+++ b/applications/luci-app-aria2/po/pt-br/aria2.po
@@ -12,31 +12,40 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Language: pt_BR\n"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:110
msgid "\"Falloc\" is not available in all cases."
msgstr "\"Falloc\" não está disponível em todas as classes."
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:153
msgid "<abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
msgstr ""
"<abbr title=\"Distributed Hash Table/Tabla de disperção distribuída\">DHT</"
"abbr> habilitado"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:157
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
msgstr ""
"<abbr title=\"Local Peer Discovery/Descoberta de Parceiros Locais\">LPD</"
"abbr> habilitado"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:171
msgid "Additional Bt tracker enabled"
msgstr "Rastreadores BitTorrent adicionais habilitado"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:45
msgid "Aria2"
msgstr "Aria2"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:21
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:49
msgid "Aria2 Settings"
msgstr "Configurações do Aria2"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:80
msgid "Aria2 Status"
msgstr "Estado do Aria2"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:45
msgid ""
"Aria2 is a multi-protocol &amp; multi-source download utility, here you can "
"configure the settings."
@@ -44,193 +53,263 @@ msgstr ""
"Aria2 é um utilitário de transferência multi-protocolo de múltiplas fontes, "
"aqui você pode configurá-lo."
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:147
msgid "Autosave session interval"
msgstr "Intervalo para autossalvamento da sessão"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:56
msgid "BitTorrent Settings"
msgstr "Configurações do BitTorrent"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:165
msgid "BitTorrent listen port"
msgstr "Porta de escuta do BitTorrent"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:82
msgid "Collecting data..."
msgstr "Coletando dados..."
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:89
msgid "Config file directory"
msgstr "Diretório dos arquivos de configuração"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:98
msgid "Debug"
msgstr "Depuração"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:104
msgid "Default download directory"
msgstr "Diretório padrão de arquivos baixados"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:107
msgid "Disk cache"
msgstr "Cache em Disco"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:92
msgid "Enable log"
msgstr "Habilitar registros"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:58
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:102
msgid "Error"
msgstr "Erro"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:201
msgid "Extra Settings"
msgstr "Configurações Adicionais"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:114
msgid "Falloc"
msgstr "Falloc"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:54
msgid "Files and Locations"
msgstr "Arquivos e Locais"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:161
msgid "Follow torrent"
msgstr "Seguir torrent"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:53
msgid "General Settings"
msgstr "Configurações Gerais"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:19
msgid "Generate Randomly"
msgstr "Gerar aleatoriamente"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:99
msgid "Info"
msgstr "Informações"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:172
msgid "List of additional Bt tracker"
msgstr "Lista de rastreadores BitTorrent adicionais"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:205
msgid "List of extra settings"
msgstr "Lista de configurações adicionais"
-msgid "Log file is in the config file dir."
-msgstr ""
-"Arquivo de registro (log) está no diretório do arquivo de configuração."
-
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:96
msgid "Log level"
msgstr "Nível do registro"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:134
msgid "Max concurrent downloads"
msgstr "Número máximo de transferencias simultâneas"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:137
msgid "Max connection per server"
msgstr "Numero máximo de conexões por servidor"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:168
msgid "Max number of peers per torrent"
msgstr "Numero máximo de parceiros por torrent"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:144
msgid "Max number of split"
msgstr "Numero máximo de divisões"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:141
msgid "Min split size"
msgstr "Tamanho mínimo da divisão"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:72
msgid "No Authentication"
msgstr "Sem Autenticação"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:100
msgid "Notice"
msgstr "Aviso"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:111
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:15
+msgid "Open AriaNg"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:12
msgid "Open WebUI-Aria2"
msgstr "Abrir WebUI-Aria2"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:9
msgid "Open YAAW"
msgstr "Abrir YAAW"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:119
msgid "Overall download limit"
msgstr "Limite global para baixar"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:116
msgid "Overall speed limit enabled"
msgstr "Limite da taxa de transferência global habilitado"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:122
msgid "Overall upload limit"
msgstr "Limite global para subir"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:128
msgid "Per task download limit"
msgstr "Limite por tarefa para baixar"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:125
msgid "Per task speed limit enabled"
msgstr "Limite da taxa de transferência por tarefa habilitado"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:131
msgid "Per task upload limit"
msgstr "Limite por tarefa para subir"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:112
msgid "Prealloc"
msgstr "Pré-alocação"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:110
msgid "Preallocation"
msgstr "Pré-alocação"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:198
msgid "Prefix of peer ID"
msgstr "Prefixo da identificação do paceiro"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:85
msgid "RPC Token"
msgstr ""
"Chave eletrônica do <abbr title=\"Remote Procedure Call/Chamada de "
"Procedimento Remoto\">RPC</abbr>"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:71
msgid "RPC authentication method"
msgstr ""
"Método de autenticação do <abbr title=\"Remote Procedure Call/Chamada de "
"Procedimento Remoto\">RPC</abbr>"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:80
msgid "RPC password"
msgstr ""
"Senha do <abbr title=\"Remote Procedure Call/Chamada de Procedimento Remoto"
"\">RPC</abbr>"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:67
msgid "RPC port"
msgstr ""
"Porta do <abbr title=\"Remote Procedure Call/Chamada de Procedimento Remoto"
"\">RPC</abbr>"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:76
msgid "RPC username"
msgstr ""
"Nome do usuario do <abbr title=\"Remote Procedure Call/Chamada de "
"Procedimento Remoto\">RPC</abbr>"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:61
msgid "Run daemon as user"
msgstr "Executar serviço como usuário"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:147
msgid "Sec"
msgstr "Segurança"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:55
msgid "Task Settings"
msgstr "Configurações das tarefas"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:19
msgid "The Aria2 service is not running."
msgstr "O serviço Aria2 está parado."
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:7
msgid "The Aria2 service is running."
msgstr "O serviço Aria2 está em execução."
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:92
+msgid "The default log file is /var/log/aria2.log"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:74
msgid "Token"
msgstr "Chave eletrônica"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:113
msgid "Trunc"
msgstr "Truncar"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:22
msgid "Use WebSocket"
msgstr "Use WebSockets"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:150
msgid "User agent value"
msgstr "Valor da identificação do agente do usuário"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:73
msgid "Username & Password"
msgstr "Usuário & Senha"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:20
msgid "View Json-RPC URL"
msgstr "Visualizar URL do JSON-RPC"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:101
msgid "Warn"
msgstr "Atenção"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:107
msgid "in bytes, You can append K or M."
msgstr "em bytes. Você pode sufixar com K (quilo) ou M (mega)."
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:119
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:122
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:128
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:131
msgid "in bytes/sec, You can append K or M."
msgstr "em bytes por segundo. Você pode sufixar com K (quilo) ou M (mega)."
+
+#~ msgid "Log file is in the config file dir."
+#~ msgstr ""
+#~ "Arquivo de registro (log) está no diretório do arquivo de configuração."
diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/ru/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/ru/aria2.po
index e5e22d1e7..e75114303 100644
--- a/applications/luci-app-aria2/po/ru/aria2.po
+++ b/applications/luci-app-aria2/po/ru/aria2.po
@@ -15,27 +15,36 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:110
msgid "\"Falloc\" is not available in all cases."
msgstr "'Falloc' возможен не всегда."
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:153
msgid "<abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
msgstr "<abbr title=\"Распределенная Hash таблица\">DHT</abbr> включена"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:157
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
msgstr "<abbr title=\"Обнаружение локальных пиров\">LPD</abbr> включено"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:171
msgid "Additional Bt tracker enabled"
msgstr "Дополнительный<br />Bt tracker включен"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:45
msgid "Aria2"
msgstr "Aria2"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:21
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:49
msgid "Aria2 Settings"
msgstr "Настройка Aria2"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:80
msgid "Aria2 Status"
msgstr "Состояние Aria2"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:45
msgid ""
"Aria2 is a multi-protocol &amp; multi-source download utility, here you can "
"configure the settings."
@@ -43,183 +52,253 @@ msgstr ""
"Aria2 - это мульти-протокольная и мульти-платформенная утилита загрузки, "
"здесь вы сможете ее настроить."
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:147
msgid "Autosave session interval"
msgstr "Интервал сессии автосохранения"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:56
msgid "BitTorrent Settings"
msgstr "Настройки BitTorrent-а"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:165
msgid "BitTorrent listen port"
msgstr "Порты BitTorrent-а"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:82
msgid "Collecting data..."
msgstr "Сбор данных..."
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:89
msgid "Config file directory"
msgstr "Папка расположения<br />сonfig файла"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:98
msgid "Debug"
msgstr "Отладка"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:104
msgid "Default download directory"
msgstr "Папка для загрузки<br />файлов по умолчанию"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:107
msgid "Disk cache"
msgstr "Дисковый кэш"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:92
msgid "Enable log"
msgstr "Включить ведение системного журнала"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:58
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:102
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:201
msgid "Extra Settings"
msgstr "Дополнительные настройки"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:114
msgid "Falloc"
msgstr "Falloc"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:54
msgid "Files and Locations"
msgstr "Файлы и папки"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:161
msgid "Follow torrent"
msgstr "Запустить<br />торрент-файл"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:53
msgid "General Settings"
msgstr "Основные настройки"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:19
msgid "Generate Randomly"
msgstr "Генерировать случайно"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:99
msgid "Info"
msgstr "Информация"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:172
msgid "List of additional Bt tracker"
msgstr "Список дополнительных BT tracker-ов"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:205
msgid "List of extra settings"
msgstr "Список дополнительных настроек"
-msgid "Log file is in the config file dir."
-msgstr "Файл системного журнала находится в папке с config файлом."
-
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:96
msgid "Log level"
msgstr "Записывать в журнал"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:134
msgid "Max concurrent downloads"
msgstr "Максимальное количество одновременных загрузок"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:137
msgid "Max connection per server"
msgstr "Максимальное количество<br />подключений на сервер"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:168
msgid "Max number of peers per torrent"
msgstr "Максимальное число<br />пиров на торрент-файл"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:144
msgid "Max number of split"
msgstr "Максимальное<br />число разделений"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:141
msgid "Min split size"
msgstr "Минимальный размер разделений"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:72
msgid "No Authentication"
msgstr "Без проверки подлинности"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:100
msgid "Notice"
msgstr "Заметка"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:111
msgid "Off"
msgstr "Выключено"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:15
+msgid "Open AriaNg"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:12
msgid "Open WebUI-Aria2"
msgstr "Открыть WebUI-Aria2"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:9
msgid "Open YAAW"
msgstr "Открыть YAAW"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:119
msgid "Overall download limit"
msgstr "Общее ограничение<br />скорости загрузки"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:116
msgid "Overall speed limit enabled"
msgstr "Общее ограничение скорости<br /> для утилиты включено"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:122
msgid "Overall upload limit"
msgstr "Общее ограничение<br />скорости раздачи"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:128
msgid "Per task download limit"
msgstr "Ограничить скорость загрузки"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:125
msgid "Per task speed limit enabled"
msgstr "Ограничить скорость для одной задачи включено"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:131
msgid "Per task upload limit"
msgstr "Ограничить скорость раздачи"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:112
msgid "Prealloc"
msgstr "Предварительно"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:110
msgid "Preallocation"
msgstr "Предварительное<br />распределение<br />места под файл"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:198
msgid "Prefix of peer ID"
msgstr "Префикс ID пира"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:85
msgid "RPC Token"
msgstr "Токен для доступа к удаленному управлению (RPC)"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:71
msgid "RPC authentication method"
msgstr "Метод аутентификации для доступа к удаленному управлению (RPC)"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:80
msgid "RPC password"
msgstr "Пароль для доступа к удаленному управлению (RPC)"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:67
msgid "RPC port"
msgstr "Порт для доступа к удаленному управлению (RPC)"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:76
msgid "RPC username"
msgstr "Логин для доступа к удаленному управлению (RPC)"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:61
msgid "Run daemon as user"
msgstr "Запуск демона<br />от имени пользователя"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:147
msgid "Sec"
msgstr "Секунды"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:55
msgid "Task Settings"
msgstr "Настройки задач"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:19
msgid "The Aria2 service is not running."
msgstr "Aria2 сервис не запущен."
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:7
msgid "The Aria2 service is running."
msgstr "Aria2 сервис запущен."
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:92
+msgid "The default log file is /var/log/aria2.log"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:74
msgid "Token"
msgstr "Токен"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:113
msgid "Trunc"
msgstr "Сокращать"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:22
msgid "Use WebSocket"
msgstr "Использовать WebSockets"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:150
msgid "User agent value"
msgstr "Агент пользователя"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:73
msgid "Username & Password"
msgstr "Имя и пароль"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:20
msgid "View Json-RPC URL"
msgstr "Показать URL Json-RPC"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:101
msgid "Warn"
msgstr "Внимание"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:107
msgid "in bytes, You can append K or M."
msgstr ""
"Дисковый кэш в байтах. Вы можете добавить суффикс K (кило) или М (мега)."
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:119
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:122
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:128
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:131
msgid "in bytes/sec, You can append K or M."
msgstr "в байтах/секундах. Вы можете добавить суффикс K (кило) или М (мега)."
+
+#~ msgid "Log file is in the config file dir."
+#~ msgstr "Файл системного журнала находится в папке с config файлом."
diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/sv/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/sv/aria2.po
index 33613faca..ba8a58840 100644
--- a/applications/luci-app-aria2/po/sv/aria2.po
+++ b/applications/luci-app-aria2/po/sv/aria2.po
@@ -1,208 +1,287 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:110
msgid "\"Falloc\" is not available in all cases."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:153
msgid "<abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:157
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:171
msgid "Additional Bt tracker enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:45
msgid "Aria2"
msgstr "Aria2"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:21
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:49
msgid "Aria2 Settings"
msgstr "Inställningar för Aria2"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:80
msgid "Aria2 Status"
msgstr "Status för Aria2"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:45
msgid ""
"Aria2 is a multi-protocol &amp; multi-source download utility, here you can "
"configure the settings."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:147
msgid "Autosave session interval"
msgstr "Autospara sessionintervall"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:56
msgid "BitTorrent Settings"
msgstr "Inställningar för BitTorrent"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:165
msgid "BitTorrent listen port"
msgstr "Lyssningsport för BitTorrent"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:82
msgid "Collecting data..."
msgstr "Samlar in data..."
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:89
msgid "Config file directory"
msgstr "Ställ in fil-mapp"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:98
msgid "Debug"
msgstr "Avlusa"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:104
msgid "Default download directory"
msgstr "Standard nerladdningsmapp"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:107
msgid "Disk cache"
msgstr "Disk-cache"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:92
msgid "Enable log"
msgstr "Aktivera logg"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:58
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:102
msgid "Error"
msgstr "Fel"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:201
msgid "Extra Settings"
msgstr "Extra inställningar"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:114
msgid "Falloc"
msgstr "Falloc"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:54
msgid "Files and Locations"
msgstr "Filer och Platser"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:161
msgid "Follow torrent"
msgstr "Följ torrenten"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:53
msgid "General Settings"
msgstr "Generella inställningar"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:19
msgid "Generate Randomly"
msgstr "Generera slumpmässigt"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:99
msgid "Info"
msgstr "Info"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:172
msgid "List of additional Bt tracker"
msgstr "Lista över extra Bt-tracker"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:205
msgid "List of extra settings"
msgstr "Lista över extra inställningar"
-msgid "Log file is in the config file dir."
-msgstr "Logg-filen är i konfigurationsfilens mapp."
-
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:96
msgid "Log level"
msgstr "Loggnivå"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:134
msgid "Max concurrent downloads"
msgstr "Maximalt sammanhängande nerladdningar"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:137
msgid "Max connection per server"
msgstr "Max antalet anslutningar per server"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:168
msgid "Max number of peers per torrent"
msgstr "Maximalt antalet jämlikar per torrent"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:144
msgid "Max number of split"
msgstr "Högst antal split"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:141
msgid "Min split size"
msgstr "Minsta split-storlek"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:72
msgid "No Authentication"
msgstr "Ingen autentisering"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:100
msgid "Notice"
msgstr "Avisering"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:111
msgid "Off"
msgstr "Av"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:15
+msgid "Open AriaNg"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:12
msgid "Open WebUI-Aria2"
msgstr "Öppna WebUI-Aria2"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:9
msgid "Open YAAW"
msgstr "Öppna YAAW"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:119
msgid "Overall download limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:116
msgid "Overall speed limit enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:122
msgid "Overall upload limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:128
msgid "Per task download limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:125
msgid "Per task speed limit enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:131
msgid "Per task upload limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:112
msgid "Prealloc"
msgstr "Prealloc"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:110
msgid "Preallocation"
msgstr "Förallokering"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:198
msgid "Prefix of peer ID"
msgstr "Peer-ID prefix"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:85
msgid "RPC Token"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:71
msgid "RPC authentication method"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:80
msgid "RPC password"
msgstr "RPC-lösenord"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:67
msgid "RPC port"
msgstr "RPC-port"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:76
msgid "RPC username"
msgstr "RPC-användarnamn"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:61
msgid "Run daemon as user"
msgstr "Kör daemonen som användare"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:147
msgid "Sec"
msgstr "Sek"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:55
msgid "Task Settings"
msgstr "Inställningar för uppgifter"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:19
msgid "The Aria2 service is not running."
msgstr "Aria2-tjänsten körs inte."
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:7
msgid "The Aria2 service is running."
msgstr "Aria2-tjänsten körs."
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:92
+msgid "The default log file is /var/log/aria2.log"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:74
msgid "Token"
msgstr "Tecken"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:113
msgid "Trunc"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:22
msgid "Use WebSocket"
msgstr "Använd WebSocket"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:150
msgid "User agent value"
msgstr "Använd agent-värde"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:73
msgid "Username & Password"
msgstr "Användarnamn & Lösenord"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:20
msgid "View Json-RPC URL"
msgstr "Visa Json-RPC URL"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:101
msgid "Warn"
msgstr "Varna"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:107
msgid "in bytes, You can append K or M."
msgstr "i bytes, Du kan bifoga K eller M."
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:119
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:122
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:128
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:131
msgid "in bytes/sec, You can append K or M."
msgstr "i bytes/sek, Du kan bifoga K eller M."
+
+#~ msgid "Log file is in the config file dir."
+#~ msgstr "Logg-filen är i konfigurationsfilens mapp."
diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/templates/aria2.pot b/applications/luci-app-aria2/po/templates/aria2.pot
index 357c0ae76..6bf1528d1 100644
--- a/applications/luci-app-aria2/po/templates/aria2.pot
+++ b/applications/luci-app-aria2/po/templates/aria2.pot
@@ -1,208 +1,284 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:110
msgid "\"Falloc\" is not available in all cases."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:153
msgid "<abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:157
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:171
msgid "Additional Bt tracker enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:45
msgid "Aria2"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:21
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:49
msgid "Aria2 Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:80
msgid "Aria2 Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:45
msgid ""
"Aria2 is a multi-protocol &amp; multi-source download utility, here you can "
"configure the settings."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:147
msgid "Autosave session interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:56
msgid "BitTorrent Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:165
msgid "BitTorrent listen port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:82
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:89
msgid "Config file directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:98
msgid "Debug"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:104
msgid "Default download directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:107
msgid "Disk cache"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:92
msgid "Enable log"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:58
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:102
msgid "Error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:201
msgid "Extra Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:114
msgid "Falloc"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:54
msgid "Files and Locations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:161
msgid "Follow torrent"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:53
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:19
msgid "Generate Randomly"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:99
msgid "Info"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:172
msgid "List of additional Bt tracker"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:205
msgid "List of extra settings"
msgstr ""
-msgid "Log file is in the config file dir."
-msgstr ""
-
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:96
msgid "Log level"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:134
msgid "Max concurrent downloads"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:137
msgid "Max connection per server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:168
msgid "Max number of peers per torrent"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:144
msgid "Max number of split"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:141
msgid "Min split size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:72
msgid "No Authentication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:100
msgid "Notice"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:111
msgid "Off"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:15
+msgid "Open AriaNg"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:12
msgid "Open WebUI-Aria2"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:9
msgid "Open YAAW"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:119
msgid "Overall download limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:116
msgid "Overall speed limit enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:122
msgid "Overall upload limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:128
msgid "Per task download limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:125
msgid "Per task speed limit enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:131
msgid "Per task upload limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:112
msgid "Prealloc"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:110
msgid "Preallocation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:198
msgid "Prefix of peer ID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:85
msgid "RPC Token"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:71
msgid "RPC authentication method"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:80
msgid "RPC password"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:67
msgid "RPC port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:76
msgid "RPC username"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:61
msgid "Run daemon as user"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:147
msgid "Sec"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:55
msgid "Task Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:19
msgid "The Aria2 service is not running."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:7
msgid "The Aria2 service is running."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:92
+msgid "The default log file is /var/log/aria2.log"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:74
msgid "Token"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:113
msgid "Trunc"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:22
msgid "Use WebSocket"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:150
msgid "User agent value"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:73
msgid "Username & Password"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:20
msgid "View Json-RPC URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:101
msgid "Warn"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:107
msgid "in bytes, You can append K or M."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:119
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:122
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:128
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:131
msgid "in bytes/sec, You can append K or M."
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/zh-cn/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/zh-cn/aria2.po
index 3acd3c616..0abebcf8f 100644
--- a/applications/luci-app-aria2/po/zh-cn/aria2.po
+++ b/applications/luci-app-aria2/po/zh-cn/aria2.po
@@ -1,5 +1,6 @@
#
# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017, 2018.
+# Zheng Qian <sotux82@gmail.com>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -8,214 +9,293 @@ msgstr ""
"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 17:11+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-15 21:32+0800\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:110
msgid "\"Falloc\" is not available in all cases."
msgstr "\"Falloc\" 并不是在所有情况下都可用"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:153
msgid "<abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
msgstr "启用<abbr title=\"分布式哈希表\">DHT</abbr>"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:157
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
msgstr "启用<abbr title=\"本地节点发现\">LPD</abbr>"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:171
msgid "Additional Bt tracker enabled"
msgstr "额外添加的 Bt tracker"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:45
msgid "Aria2"
msgstr "Aria2"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:21
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:49
msgid "Aria2 Settings"
msgstr "Aria2 配置"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:80
msgid "Aria2 Status"
msgstr "Aria2 状态"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:45
msgid ""
"Aria2 is a multi-protocol &amp; multi-source download utility, here you can "
"configure the settings."
msgstr "Aria2 是一个支持多协议多线程的下载器, 您可以在这里对其进行配置。"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:147
msgid "Autosave session interval"
msgstr "定时保存会话间隔"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:56
msgid "BitTorrent Settings"
msgstr "BitTorrent 设置"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:165
msgid "BitTorrent listen port"
msgstr "BitTorrent 监听端口"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:82
msgid "Collecting data..."
msgstr "正在收集数据..."
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:89
msgid "Config file directory"
msgstr "配置文件目录"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:98
msgid "Debug"
msgstr "调试"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:104
msgid "Default download directory"
msgstr "默认下载目录"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:107
msgid "Disk cache"
msgstr "磁盘缓存"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:92
msgid "Enable log"
msgstr "启用日志"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:58
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:102
msgid "Error"
msgstr "错误"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:201
msgid "Extra Settings"
msgstr "附加选项"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:114
msgid "Falloc"
msgstr "快速 alloc(Falloc)"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:54
msgid "Files and Locations"
msgstr "文件和目录"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:161
msgid "Follow torrent"
msgstr "自动添加下载的种子"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:53
msgid "General Settings"
msgstr "常规设置"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:19
msgid "Generate Randomly"
msgstr "随机生成"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:99
msgid "Info"
msgstr "信息"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:172
msgid "List of additional Bt tracker"
msgstr "附加 Bt tracker 列表"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:205
msgid "List of extra settings"
msgstr "附加选项列表"
-msgid "Log file is in the config file dir."
-msgstr "日志文件在配置文件目录下"
-
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:96
msgid "Log level"
msgstr "日志记录等级"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:134
msgid "Max concurrent downloads"
msgstr "最大同时下载任务数"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:137
msgid "Max connection per server"
msgstr "单服务器最大连接数"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:168
msgid "Max number of peers per torrent"
msgstr "单个种子最大连接数"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:144
msgid "Max number of split"
msgstr "单文件最大线程数"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:141
msgid "Min split size"
msgstr "最小文件分片大小"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:72
msgid "No Authentication"
msgstr "无认证"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:100
msgid "Notice"
msgstr "注意"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:111
msgid "Off"
msgstr "关闭"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:15
+msgid "Open AriaNg"
+msgstr "打开 AriaNg"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:12
msgid "Open WebUI-Aria2"
msgstr "打开 WebUI-Aria2"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:9
msgid "Open YAAW"
msgstr "打开 YAAW"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:119
msgid "Overall download limit"
msgstr "全局下载限速"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:116
msgid "Overall speed limit enabled"
msgstr "启用全局限速"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:122
msgid "Overall upload limit"
msgstr "全局上传限速"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:128
msgid "Per task download limit"
msgstr "单任务下载限速"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:125
msgid "Per task speed limit enabled"
msgstr "启用单任务限速"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:131
msgid "Per task upload limit"
msgstr "单任务上传限速"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:112
msgid "Prealloc"
msgstr "预分配"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:110
msgid "Preallocation"
msgstr "磁盘预分配"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:198
msgid "Prefix of peer ID"
msgstr "Peer ID 前缀"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:85
msgid "RPC Token"
msgstr "RPC 令牌"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:71
msgid "RPC authentication method"
msgstr "RPC 认证方式"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:80
msgid "RPC password"
msgstr "RPC 密码"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:67
msgid "RPC port"
msgstr "RPC 端口"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:76
msgid "RPC username"
msgstr "RPC 用户名"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:61
msgid "Run daemon as user"
msgstr "以此用户权限运行"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:147
msgid "Sec"
msgstr "秒"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:55
msgid "Task Settings"
msgstr "任务设置"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:19
msgid "The Aria2 service is not running."
msgstr "Aria2 未运行"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:7
msgid "The Aria2 service is running."
msgstr "Aria2 正在运行"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:92
+msgid "The default log file is /var/log/aria2.log"
+msgstr "默认的 log 文件是 /var/log/aria2.log"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:74
msgid "Token"
msgstr "令牌"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:113
msgid "Trunc"
-msgstr ""
+msgstr "Trunc"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:22
msgid "Use WebSocket"
msgstr "使用 WebSocket"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:150
msgid "User agent value"
msgstr "用户代理(UA)"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:73
msgid "Username & Password"
msgstr "用户名与密码"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:20
msgid "View Json-RPC URL"
msgstr "查看 Json-RPC URL"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:101
msgid "Warn"
msgstr "警告"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:107
msgid "in bytes, You can append K or M."
msgstr "单位 B, 您可以在数字后跟上 K 或 M。"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:119
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:122
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:128
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:131
msgid "in bytes/sec, You can append K or M."
msgstr "单位 B/s, 您可以在数字后跟上 K 或 M。"
+#~ msgid "Log file is in the config file dir."
+#~ msgstr "日志文件在配置文件目录下"
+
#~ msgid "General settings"
#~ msgstr "基本设置"
diff --git a/applications/luci-app-aria2/po/zh-tw/aria2.po b/applications/luci-app-aria2/po/zh-tw/aria2.po
index 2bd9041b9..c911e0fc3 100644
--- a/applications/luci-app-aria2/po/zh-tw/aria2.po
+++ b/applications/luci-app-aria2/po/zh-tw/aria2.po
@@ -8,214 +8,293 @@ msgstr ""
"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 17:11+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-01 10:05+0800\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:110
msgid "\"Falloc\" is not available in all cases."
msgstr "\"Falloc\" 並不是在所有情況下都可用"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:153
msgid "<abbr title=\"Distributed Hash Table\">DHT</abbr> enabled"
msgstr "啟用<abbr title=\"分散式雜湊表\">DHT</abbr>"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:157
msgid "<abbr title=\"Local Peer Discovery\">LPD</abbr> enabled"
msgstr "啟用<abbr title=\"本地節點發現\">LPD</abbr>"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:171
msgid "Additional Bt tracker enabled"
msgstr "額外新增的 Bt tracker"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:45
msgid "Aria2"
msgstr "Aria2"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/controller/aria2.lua:21
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:49
msgid "Aria2 Settings"
msgstr "Aria2 配置"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:80
msgid "Aria2 Status"
msgstr "Aria2 狀態"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:45
msgid ""
"Aria2 is a multi-protocol &amp; multi-source download utility, here you can "
"configure the settings."
msgstr "Aria2 是一個支援多協議多執行緒的下載器, 您可以在這裡對其進行配置。"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:147
msgid "Autosave session interval"
msgstr "定時儲存會話間隔"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:56
msgid "BitTorrent Settings"
msgstr "BitTorrent 設定"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:165
msgid "BitTorrent listen port"
msgstr "BitTorrent 監聽埠"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:82
msgid "Collecting data..."
msgstr "正在收集資料..."
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:89
msgid "Config file directory"
msgstr "配置檔案目錄"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:98
msgid "Debug"
msgstr "除錯"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:104
msgid "Default download directory"
msgstr "預設下載目錄"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:107
msgid "Disk cache"
msgstr "磁碟快取"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:92
msgid "Enable log"
msgstr "啟用日誌"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:58
msgid "Enabled"
msgstr "啟用"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:102
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:201
msgid "Extra Settings"
msgstr "附加選項"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:114
msgid "Falloc"
msgstr "快速 alloc(Falloc)"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:54
msgid "Files and Locations"
msgstr "檔案和目錄"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:161
msgid "Follow torrent"
msgstr "自動新增下載的種子"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:53
msgid "General Settings"
msgstr "常規設定"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:19
msgid "Generate Randomly"
msgstr "隨機生成"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:99
msgid "Info"
msgstr "資訊"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:172
msgid "List of additional Bt tracker"
msgstr "附加 Bt tracker 列表"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:205
msgid "List of extra settings"
msgstr "附加選項列表"
-msgid "Log file is in the config file dir."
-msgstr "日誌檔案在配置檔案目錄下"
-
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:96
msgid "Log level"
msgstr "日誌記錄等級"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:134
msgid "Max concurrent downloads"
msgstr "最大同時下載任務數"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:137
msgid "Max connection per server"
msgstr "單伺服器最大連線數"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:168
msgid "Max number of peers per torrent"
msgstr "單個種子最大連線數"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:144
msgid "Max number of split"
msgstr "單檔案最大執行緒數"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:141
msgid "Min split size"
msgstr "最小檔案分片大小"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:72
msgid "No Authentication"
msgstr "無認證"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:100
msgid "Notice"
msgstr "注意"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:111
msgid "Off"
msgstr "關閉"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:15
+msgid "Open AriaNg"
+msgstr "開啟 AriaNg"
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:12
msgid "Open WebUI-Aria2"
msgstr "開啟 WebUI-Aria2"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:9
msgid "Open YAAW"
msgstr "開啟 YAAW"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:119
msgid "Overall download limit"
msgstr "全域性下載限速"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:116
msgid "Overall speed limit enabled"
msgstr "啟用全侷限速"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:122
msgid "Overall upload limit"
msgstr "全域性上傳限速"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:128
msgid "Per task download limit"
msgstr "單任務下載限速"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:125
msgid "Per task speed limit enabled"
msgstr "啟用單任務限速"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:131
msgid "Per task upload limit"
msgstr "單任務上傳限速"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:112
msgid "Prealloc"
msgstr "預分配"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:110
msgid "Preallocation"
msgstr "磁碟預分配"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:198
msgid "Prefix of peer ID"
msgstr "Peer ID 字首"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:85
msgid "RPC Token"
msgstr "RPC 令牌"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:71
msgid "RPC authentication method"
msgstr "RPC 認證方式"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:80
msgid "RPC password"
msgstr "RPC 密碼"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:67
msgid "RPC port"
msgstr "RPC 埠"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:76
msgid "RPC username"
msgstr "RPC 使用者名稱"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:61
msgid "Run daemon as user"
msgstr "以此使用者許可權執行"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:147
msgid "Sec"
msgstr "秒"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:55
msgid "Task Settings"
msgstr "任務設定"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:19
msgid "The Aria2 service is not running."
msgstr "Aria2 未執行"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/view/aria2/overview_status.htm:7
msgid "The Aria2 service is running."
msgstr "Aria2 正在執行"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:92
+msgid "The default log file is /var/log/aria2.log"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:74
msgid "Token"
msgstr "令牌"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:113
msgid "Trunc"
-msgstr ""
+msgstr "Trunc"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:22
msgid "Use WebSocket"
msgstr "使用 WebSocket"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:150
msgid "User agent value"
msgstr "使用者代理(UA)"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:73
msgid "Username & Password"
msgstr "使用者名稱與密碼"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:20
msgid "View Json-RPC URL"
msgstr "檢視 Json-RPC URL"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:101
msgid "Warn"
msgstr "警告"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:107
msgid "in bytes, You can append K or M."
msgstr "單位 B, 您可以在數字後跟上 K 或 M。"
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:119
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:122
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:128
+#: applications/luci-app-aria2/luasrc/model/cbi/aria2.lua:131
msgid "in bytes/sec, You can append K or M."
msgstr "單位 B/s, 您可以在數字後跟上 K 或 M。"
+#~ msgid "Log file is in the config file dir."
+#~ msgstr "日誌檔案在配置檔案目錄下"
+
#~ msgid "General settings"
#~ msgstr "基本設定"
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/asterisk.lua b/applications/luci-app-asterisk/luasrc/asterisk.lua
deleted file mode 100644
index ceb738d11..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/asterisk.lua
+++ /dev/null
@@ -1,746 +0,0 @@
--- Copyright 2009 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-module("luci.asterisk", package.seeall)
-require("luci.asterisk.cc_idd")
-
-local _io = require("io")
-local uci = require("luci.model.uci").cursor()
-local sys = require("luci.sys")
-local util = require("luci.util")
-
-AST_BIN = "/usr/sbin/asterisk"
-AST_FLAGS = "-r -x"
-
-
---- LuCI Asterisk - Resync uci context
-function uci_resync()
- uci = luci.model.uci.cursor()
-end
-
---- LuCI Asterisk io interface
--- Handles low level io.
--- @type module
-io = luci.util.class()
-
---- Execute command and return output
--- @param command String containing the command to execute
--- @return String containing the command output
-function io.exec(command)
- local fh = _io.popen( "%s %s %q" %{ AST_BIN, AST_FLAGS, command }, "r" )
- assert(fh, "Failed to invoke asterisk")
-
- local buffer = fh:read("*a")
- fh:close()
- return buffer
-end
-
---- Execute command and invoke given callback for each readed line
--- @param command String containing the command to execute
--- @param callback Function to call back for each line
--- @return Always true
-function io.execl(command, callback)
- local ln
- local fh = _io.popen( "%s %s %q" %{ AST_BIN, AST_FLAGS, command }, "r" )
- assert(fh, "Failed to invoke asterisk")
-
- repeat
- ln = fh:read("*l")
- callback(ln)
- until not ln
-
- fh:close()
- return true
-end
-
---- Execute command and return an iterator that returns one line per invokation
--- @param command String containing the command to execute
--- @return Iterator function
-function io.execi(command)
- local fh = _io.popen( "%s %s %q" %{ AST_BIN, AST_FLAGS, command }, "r" )
- assert(fh, "Failed to invoke asterisk")
-
- return function()
- local ln = fh:read("*l")
- if not ln then fh:close() end
- return ln
- end
-end
-
-
---- LuCI Asterisk - core status
-core = luci.util.class()
-
---- Retrive version string.
--- @return String containing the reported asterisk version
-function core.version(self)
- local version = io.exec("core show version")
- return version:gsub(" *\n", "")
-end
-
-
---- LuCI Asterisk - SIP information.
--- @type module
-sip = luci.util.class()
-
---- Get a list of known SIP peers
--- @return Table containing each SIP peer
-function sip.peers(self)
- local head = false
- local peers = { }
-
- for line in io.execi("sip show peers") do
- if not head then
- head = true
- elseif not line:match(" sip peers ") then
- local online, delay, id, uid
- local name, host, dyn, nat, acl, port, status =
- line:match("(.-) +(.-) +([D ]) ([N ]) (.) (%d+) +(.+)")
-
- if host == '(Unspecified)' then host = nil end
- if port == '0' then port = nil else port = tonumber(port) end
-
- dyn = ( dyn == 'D' and true or false )
- nat = ( nat == 'N' and true or false )
- acl = ( acl ~= ' ' and true or false )
-
- online, delay = status:match("(OK) %((%d+) ms%)")
-
- if online == 'OK' then
- online = true
- delay = tonumber(delay)
- elseif status ~= 'Unmonitored' then
- online = false
- delay = 0
- else
- online = nil
- delay = 0
- end
-
- id, uid = name:match("(.+)/(.+)")
-
- if not ( id and uid ) then
- id = name .. "..."
- uid = nil
- end
-
- peers[#peers+1] = {
- online = online,
- delay = delay,
- name = id,
- user = uid,
- dynamic = dyn,
- nat = nat,
- acl = acl,
- host = host,
- port = port
- }
- end
- end
-
- return peers
-end
-
---- Get informations of given SIP peer
--- @param peer String containing the name of the SIP peer
-function sip.peer(peer)
- local info = { }
- local keys = { }
-
- for line in io.execi("sip show peer " .. peer) do
- if #line > 0 then
- local key, val = line:match("(.-) *: +(.*)")
- if key and val then
-
- key = key:gsub("^ +",""):gsub(" +$", "")
- val = val:gsub("^ +",""):gsub(" +$", "")
-
- if key == "* Name" then
- key = "Name"
- elseif key == "Addr->IP" then
- info.address, info.port = val:match("(.+) Port (.+)")
- info.port = tonumber(info.port)
- elseif key == "Status" then
- info.online, info.delay = val:match("(OK) %((%d+) ms%)")
- if info.online == 'OK' then
- info.online = true
- info.delay = tonumber(info.delay)
- elseif status ~= 'Unmonitored' then
- info.online = false
- info.delay = 0
- else
- info.online = nil
- info.delay = 0
- end
- end
-
- if val == 'Yes' or val == 'yes' or val == '<Set>' then
- val = true
- elseif val == 'No' or val == 'no' then
- val = false
- elseif val == '<Not set>' or val == '(none)' then
- val = nil
- end
-
- keys[#keys+1] = key
- info[key] = val
- end
- end
- end
-
- return info, keys
-end
-
-
---- LuCI Asterisk - Internal helpers
--- @type module
-tools = luci.util.class()
-
---- Convert given value to a list of tokens. Split by white space.
--- @param val String or table value
--- @return Table containing tokens
-function tools.parse_list(v)
- local tokens = { }
-
- v = type(v) == "table" and v or { v }
- for _, v in ipairs(v) do
- if type(v) == "string" then
- for v in v:gmatch("(%S+)") do
- tokens[#tokens+1] = v
- end
- end
- end
-
- return tokens
-end
-
---- Convert given list to a collection of hyperlinks
--- @param list Table of tokens
--- @param url String pattern or callback function to construct urls (optional)
--- @param sep String containing the seperator (optional, default is ", ")
--- @return String containing the html fragment
-function tools.hyperlinks(list, url, sep)
- local html
-
- local function mkurl(p, t)
- if type(p) == "string" then
- return p:format(t)
- elseif type(p) == "function" then
- return p(t)
- else
- return '#'
- end
- end
-
- list = list or { }
- url = url or "%s"
- sep = sep or ", "
-
- for _, token in ipairs(list) do
- html = ( html and html .. sep or '' ) ..
- '<a href="%s">%s</a>' %{ mkurl(url, token), token }
- end
-
- return html or ''
-end
-
-
---- LuCI Asterisk - International Direct Dialing Prefixes
--- @type module
-idd = luci.util.class()
-
---- Lookup the country name for the given IDD code.
--- @param country String containing IDD code
--- @return String containing the country name
-function idd.country(c)
- for _, v in ipairs(cc_idd.CC_IDD) do
- if type(v[3]) == "table" then
- for _, v2 in ipairs(v[3]) do
- if v2 == tostring(c) then
- return v[1]
- end
- end
- elseif v[3] == tostring(c) then
- return v[1]
- end
- end
-end
-
---- Lookup the country code for the given IDD code.
--- @param country String containing IDD code
--- @return Table containing the country code(s)
-function idd.cc(c)
- for _, v in ipairs(cc_idd.CC_IDD) do
- if type(v[3]) == "table" then
- for _, v2 in ipairs(v[3]) do
- if v2 == tostring(c) then
- return type(v[2]) == "table"
- and v[2] or { v[2] }
- end
- end
- elseif v[3] == tostring(c) then
- return type(v[2]) == "table"
- and v[2] or { v[2] }
- end
- end
-end
-
---- Lookup the IDD code(s) for the given country.
--- @param idd String containing the country name
--- @return Table containing the IDD code(s)
-function idd.idd(c)
- for _, v in ipairs(cc_idd.CC_IDD) do
- if v[1]:lower():match(c:lower()) then
- return type(v[3]) == "table"
- and v[3] or { v[3] }
- end
- end
-end
-
---- Populate given CBI field with IDD codes.
--- @param field CBI option object
--- @return (nothing)
-function idd.cbifill(o)
- for i, v in ipairs(cc_idd.CC_IDD) do
- o:value("_%i" % i, util.pcdata(v[1]))
- end
-
- o.formvalue = function(...)
- local val = luci.cbi.Value.formvalue(...)
- if val:sub(1,1) == "_" then
- val = tonumber((val:gsub("^_", "")))
- if val then
- return type(cc_idd.CC_IDD[val][3]) == "table"
- and cc_idd.CC_IDD[val][3] or { cc_idd.CC_IDD[val][3] }
- end
- end
- return val
- end
-
- o.cfgvalue = function(...)
- local val = luci.cbi.Value.cfgvalue(...)
- if val then
- val = tools.parse_list(val)
- for i, v in ipairs(cc_idd.CC_IDD) do
- if type(v[3]) == "table" then
- if v[3][1] == val[1] then
- return "_%i" % i
- end
- else
- if v[3] == val[1] then
- return "_%i" % i
- end
- end
- end
- end
- return val
- end
-end
-
-
---- LuCI Asterisk - Country Code Prefixes
--- @type module
-cc = luci.util.class()
-
---- Lookup the country name for the given CC code.
--- @param country String containing CC code
--- @return String containing the country name
-function cc.country(c)
- for _, v in ipairs(cc_idd.CC_IDD) do
- if type(v[2]) == "table" then
- for _, v2 in ipairs(v[2]) do
- if v2 == tostring(c) then
- return v[1]
- end
- end
- elseif v[2] == tostring(c) then
- return v[1]
- end
- end
-end
-
---- Lookup the international dialing code for the given CC code.
--- @param cc String containing CC code
--- @return String containing IDD code
-function cc.idd(c)
- for _, v in ipairs(cc_idd.CC_IDD) do
- if type(v[2]) == "table" then
- for _, v2 in ipairs(v[2]) do
- if v2 == tostring(c) then
- return type(v[3]) == "table"
- and v[3] or { v[3] }
- end
- end
- elseif v[2] == tostring(c) then
- return type(v[3]) == "table"
- and v[3] or { v[3] }
- end
- end
-end
-
---- Lookup the CC code(s) for the given country.
--- @param country String containing the country name
--- @return Table containing the CC code(s)
-function cc.cc(c)
- for _, v in ipairs(cc_idd.CC_IDD) do
- if v[1]:lower():match(c:lower()) then
- return type(v[2]) == "table"
- and v[2] or { v[2] }
- end
- end
-end
-
---- Populate given CBI field with CC codes.
--- @param field CBI option object
--- @return (nothing)
-function cc.cbifill(o)
- for i, v in ipairs(cc_idd.CC_IDD) do
- o:value("_%i" % i, util.pcdata(v[1]))
- end
-
- o.formvalue = function(...)
- local val = luci.cbi.Value.formvalue(...)
- if val:sub(1,1) == "_" then
- val = tonumber((val:gsub("^_", "")))
- if val then
- return type(cc_idd.CC_IDD[val][2]) == "table"
- and cc_idd.CC_IDD[val][2] or { cc_idd.CC_IDD[val][2] }
- end
- end
- return val
- end
-
- o.cfgvalue = function(...)
- local val = luci.cbi.Value.cfgvalue(...)
- if val then
- val = tools.parse_list(val)
- for i, v in ipairs(cc_idd.CC_IDD) do
- if type(v[2]) == "table" then
- if v[2][1] == val[1] then
- return "_%i" % i
- end
- else
- if v[2] == val[1] then
- return "_%i" % i
- end
- end
- end
- end
- return val
- end
-end
-
-
---- LuCI Asterisk - Dialzone
--- @type module
-dialzone = luci.util.class()
-
---- Parse a dialzone section
--- @param zone Table containing the zone info
--- @return Table with parsed information
-function dialzone.parse(z)
- if z['.name'] then
- return {
- trunks = tools.parse_list(z.uses),
- name = z['.name'],
- description = z.description or z['.name'],
- addprefix = z.addprefix,
- matches = tools.parse_list(z.match),
- intlmatches = tools.parse_list(z.international),
- countrycode = z.countrycode,
- localzone = z.localzone,
- localprefix = z.localprefix
- }
- end
-end
-
---- Get a list of known dial zones
--- @return Associative table of zones and table of zone names
-function dialzone.zones()
- local zones = { }
- local znames = { }
- uci:foreach("asterisk", "dialzone",
- function(z)
- zones[z['.name']] = dialzone.parse(z)
- znames[#znames+1] = z['.name']
- end)
- return zones, znames
-end
-
---- Get a specific dial zone
--- @param name Name of the dial zone
--- @return Table containing zone information
-function dialzone.zone(n)
- local zone
- uci:foreach("asterisk", "dialzone",
- function(z)
- if z['.name'] == n then
- zone = dialzone.parse(z)
- end
- end)
- return zone
-end
-
---- Find uci section hash for given zone number
--- @param idx Zone number
--- @return String containing the uci hash pointing to the section
-function dialzone.ucisection(i)
- local hash
- local index = 1
- i = tonumber(i)
- uci:foreach("asterisk", "dialzone",
- function(z)
- if not hash and index == i then
- hash = z['.name']
- end
- index = index + 1
- end)
- return hash
-end
-
-
---- LuCI Asterisk - Voicemailbox
--- @type module
-voicemail = luci.util.class()
-
---- Parse a voicemail section
--- @param zone Table containing the mailbox info
--- @return Table with parsed information
-function voicemail.parse(z)
- if z.number and #z.number > 0 then
- local v = {
- id = '%s@%s' %{ z.number, z.context or 'default' },
- number = z.number,
- context = z.context or 'default',
- name = z.name or z['.name'] or 'OpenWrt',
- zone = z.zone or 'homeloc',
- password = z.password or '0000',
- email = z.email or '',
- page = z.page or '',
- dialplans = { }
- }
-
- uci:foreach("asterisk", "dialplanvoice",
- function(s)
- if s.dialplan and #s.dialplan > 0 and
- s.voicebox == v.number
- then
- v.dialplans[#v.dialplans+1] = s.dialplan
- end
- end)
-
- return v
- end
-end
-
---- Get a list of known voicemail boxes
--- @return Associative table of boxes and table of box numbers
-function voicemail.boxes()
- local vboxes = { }
- local vnames = { }
- uci:foreach("asterisk", "voicemail",
- function(z)
- local v = voicemail.parse(z)
- if v then
- local n = '%s@%s' %{ v.number, v.context }
- vboxes[n] = v
- vnames[#vnames+1] = n
- end
- end)
- return vboxes, vnames
-end
-
---- Get a specific voicemailbox
--- @param number Number of the voicemailbox
--- @return Table containing mailbox information
-function voicemail.box(n)
- local box
- n = n:gsub("@.+$","")
- uci:foreach("asterisk", "voicemail",
- function(z)
- if z.number == tostring(n) then
- box = voicemail.parse(z)
- end
- end)
- return box
-end
-
---- Find all voicemailboxes within the given dialplan
--- @param plan Dialplan name or table
--- @return Associative table containing extensions mapped to mailbox info
-function voicemail.in_dialplan(p)
- local plan = type(p) == "string" and p or p.name
- local boxes = { }
- uci:foreach("asterisk", "dialplanvoice",
- function(s)
- if s.extension and #s.extension > 0 and s.dialplan == plan then
- local box = voicemail.box(s.voicebox)
- if box then
- boxes[s.extension] = box
- end
- end
- end)
- return boxes
-end
-
---- Remove voicemailbox and associated extensions from config
--- @param box Voicemailbox number or table
--- @param ctx UCI context to use (optional)
--- @return Boolean indicating success
-function voicemail.remove(v, ctx)
- ctx = ctx or uci
- local box = type(v) == "string" and v or v.number
- local ok1 = ctx:delete_all("asterisk", "voicemail", {number=box})
- local ok2 = ctx:delete_all("asterisk", "dialplanvoice", {voicebox=box})
- return ( ok1 or ok2 ) and true or false
-end
-
-
---- LuCI Asterisk - MeetMe Conferences
--- @type module
-meetme = luci.util.class()
-
---- Parse a meetme section
--- @param room Table containing the room info
--- @return Table with parsed information
-function meetme.parse(r)
- if r.room and #r.room > 0 then
- local v = {
- room = r.room,
- pin = r.pin or '',
- adminpin = r.adminpin or '',
- description = r._description or '',
- dialplans = { }
- }
-
- uci:foreach("asterisk", "dialplanmeetme",
- function(s)
- if s.dialplan and #s.dialplan > 0 and s.room == v.room then
- v.dialplans[#v.dialplans+1] = s.dialplan
- end
- end)
-
- return v
- end
-end
-
---- Get a list of known meetme rooms
--- @return Associative table of rooms and table of room numbers
-function meetme.rooms()
- local mrooms = { }
- local mnames = { }
- uci:foreach("asterisk", "meetme",
- function(r)
- local v = meetme.parse(r)
- if v then
- mrooms[v.room] = v
- mnames[#mnames+1] = v.room
- end
- end)
- return mrooms, mnames
-end
-
---- Get a specific meetme room
--- @param number Number of the room
--- @return Table containing room information
-function meetme.room(n)
- local room
- uci:foreach("asterisk", "meetme",
- function(r)
- if r.room == tostring(n) then
- room = meetme.parse(r)
- end
- end)
- return room
-end
-
---- Find all meetme rooms within the given dialplan
--- @param plan Dialplan name or table
--- @return Associative table containing extensions mapped to room info
-function meetme.in_dialplan(p)
- local plan = type(p) == "string" and p or p.name
- local rooms = { }
- uci:foreach("asterisk", "dialplanmeetme",
- function(s)
- if s.extension and #s.extension > 0 and s.dialplan == plan then
- local room = meetme.room(s.room)
- if room then
- rooms[s.extension] = room
- end
- end
- end)
- return rooms
-end
-
---- Remove meetme room and associated extensions from config
--- @param room Voicemailbox number or table
--- @param ctx UCI context to use (optional)
--- @return Boolean indicating success
-function meetme.remove(v, ctx)
- ctx = ctx or uci
- local room = type(v) == "string" and v or v.number
- local ok1 = ctx:delete_all("asterisk", "meetme", {room=room})
- local ok2 = ctx:delete_all("asterisk", "dialplanmeetme", {room=room})
- return ( ok1 or ok2 ) and true or false
-end
-
-
---- LuCI Asterisk - Dialplan
--- @type module
-dialplan = luci.util.class()
-
---- Parse a dialplan section
--- @param plan Table containing the plan info
--- @return Table with parsed information
-function dialplan.parse(z)
- if z['.name'] then
- local plan = {
- zones = { },
- name = z['.name'],
- description = z.description or z['.name']
- }
-
- -- dialzones
- for _, name in ipairs(tools.parse_list(z.include)) do
- local zone = dialzone.zone(name)
- if zone then
- plan.zones[#plan.zones+1] = zone
- end
- end
-
- -- voicemailboxes
- plan.voicemailboxes = voicemail.in_dialplan(plan)
-
- -- meetme conferences
- plan.meetmerooms = meetme.in_dialplan(plan)
-
- return plan
- end
-end
-
---- Get a list of known dial plans
--- @return Associative table of plans and table of plan names
-function dialplan.plans()
- local plans = { }
- local pnames = { }
- uci:foreach("asterisk", "dialplan",
- function(p)
- plans[p['.name']] = dialplan.parse(p)
- pnames[#pnames+1] = p['.name']
- end)
- return plans, pnames
-end
-
---- Get a specific dial plan
--- @param name Name of the dial plan
--- @return Table containing plan information
-function dialplan.plan(n)
- local plan
- uci:foreach("asterisk", "dialplan",
- function(p)
- if p['.name'] == n then
- plan = dialplan.parse(p)
- end
- end)
- return plan
-end
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/asterisk/cc_idd.lua b/applications/luci-app-asterisk/luasrc/asterisk/cc_idd.lua
deleted file mode 100644
index 6ed8dfd45..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/asterisk/cc_idd.lua
+++ /dev/null
@@ -1,245 +0,0 @@
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-module "luci.asterisk.cc_idd"
-
-CC_IDD = {
--- Country, CC, IDD
- { "Afghanistan", "93", "00" },
- { "Albania", "355", "00" },
- { "Algeria", "213", "00" },
- { "American Samoa", "684", "00" },
- { "Andorra", "376", "00" },
- { "Angola", "244", "00" },
- { "Anguilla", "264", "011" },
- { "Antarctica", "672", "" },
- { "Antigua", "268", "011" },
- { "Argentina", "54", "00" },
- { "Armenia", "374", "00" },
- { "Aruba", "297", "00" },
- { "Ascension Island", "247", "00" },
- { "Australia", "61", "0011" },
- { "Austria", "43", "00" },
- { "Azberbaijan", "994", "00" },
- { "Bahamas", "242", "011" },
- { "Bahrain", "973", "00" },
- { "Bangladesh", "880", "00" },
- { "Barbados", "246", "011" },
- { "Barbuda", "268", "011" },
- { "Belarus", "375", "810" },
- { "Belgium", "32", "00" },
- { "Belize", "501", "00" },
- { "Benin", "229", "00" },
- { "Bermuda", "441", "011" },
- { "Bhutan", "975", "00" },
- { "Bolivia", "591", "00" },
- { "Bosnia", "387", "00" },
- { "Botswana", "267", "00" },
- { "Brazil", "55", "00" },
- { "British Virgin Islands", "284", "011" },
- { "Brunei", "673", "00" },
- { "Bulgaria", "359", "00" },
- { "Burkina Faso", "226", "00" },
- { "Burma (Myanmar)", "95", "00" },
- { "Burundi", "257", "00" },
- { "Cambodia", "855", "001" },
- { "Cameroon", "237", "00" },
- { "Canada", "1", "011" },
- { "Cape Verde Islands", "238", "0" },
- { "Cayman Islands", "345", "011" },
- { "Central African Rep.", "236", "00" },
- { "Chad", "235", "15" },
- { "Chile", "56", "00" },
- { "China", "86", "00" },
- { "Christmas Island", "61", "0011" },
- { "Cocos Islands", "61", "0011" },
- { "Colombia", "57", "00" },
- { "Comoros", "269", "00" },
- { "Congo", "242", "00" },
- { "Congo, Dem. Rep. of", "243", "00" },
- { "Cook Islands", "682", "00" },
- { "Costa Rica", "506", "00" },
- { "Croatia", "385", "00" },
- { "Cuba", "53", "119" },
- { "Cyprus", "357", "00" },
- { "Czech Republic", "420", "00" },
- { "Denmark", "45", "00" },
- { "Diego Garcia", "246", "00" },
- { "Djibouti", "253", "00" },
- { "Dominica", "767", "011" },
- { "Dominican Rep.", "809", "011" },
- { "Ecuador", "593", "00" },
- { "Egypt", "20", "00" },
- { "El Salvador", "503", "00" },
- { "Equatorial Guinea", "240", "00" },
- { "Eritrea", "291", "00" },
- { "Estonia", "372", "00" },
- { "Ethiopia", "251", "00" },
- { "Faeroe Islands", "298", "00" },
- { "Falkland Islands", "500", "00" },
- { "Fiji Islands", "679", "00" },
- { "Finland", "358", "00" },
- { "France", "33", "00" },
- { "French Antilles", "596", "00" },
- { "French Guiana", "594", "00" },
- { "French Polynesia", "689", "00" },
- { "Gabon", "241", "00" },
- { "Gambia", "220", "00" },
- { "Georgia", "995", "810" },
- { "Germany", "49", "00" },
- { "Ghana", "233", "00" },
- { "Gibraltar", "350", "00" },
- { "Greece", "30", "00" },
- { "Greenland", "299", "00" },
- { "Grenada", "473", "011" },
- { "Guadeloupe", "590", "00" },
- { "Guam", "671", "011" },
- { "Guantanamo Bay", "5399", "00" },
- { "Guatemala", "502", "00" },
- { "Guinea", "224", "00" },
- { "Guinea Bissau", "245", "00" },
- { "Guyana", "592", "001" },
- { "Haiti", "509", "00" },
- { "Honduras", "504", "00" },
- { "Hong Kong", "852", "001" },
- { "Hungary", "36", "00" },
- { "Iceland", "354", "00" },
- { "India", "91", "00" },
- { "Indonesia", "62", { "001", "008" } },
- { "Iran", "98", "00" },
- { "Iraq", "964", "00" },
- { "Ireland", "353", "00" },
- { "Israel", "972", "00" },
- { "Italy", "39", "00" },
- { "Ivory Coast", "225", "00" },
- { "Jamaica", "876", "011" },
- { "Japan", "81", "001" },
- { "Jordan", "962", "00" },
- { "Kazakhstan", "7", "810" },
- { "Kenya", "254", "000" },
- { "Kiribati", "686", "00" },
- { "Korea, North", "850", "00" },
- { "Korea, South", "82", "001" },
- { "Kuwait", "965", "00" },
- { "Kyrgyzstan", "996", "00" },
- { "Laos", "856", "00" },
- { "Latvia", "371", "00" },
- { "Lebanon", "961", "00" },
- { "Lesotho", "266", "00" },
- { "Liberia", "231", "00" },
- { "Libya", "218", "00" },
- { "Liechtenstein", "423", "00" },
- { "Lithuania", "370", "00" },
- { "Luxembourg", "352", "00" },
- { "Macau", "853", "00" },
- { "Macedonia", "389", "00" },
- { "Madagascar", "261", "00" },
- { "Malawi", "265", "00" },
- { "Malaysia", "60", "00" },
- { "Maldives", "960", "00" },
- { "Mali", "223", "00" },
- { "Malta", "356", "00" },
- { "Mariana Islands", "670", "011" },
- { "Marshall Islands", "692", "011" },
- { "Martinique", "596", "00" },
- { "Mauritania", "222", "00" },
- { "Mauritius", "230", "00" },
- { "Mayotte Islands", "269", "00" },
- { "Mexico", "52", "00" },
- { "Micronesia", "691", "011" },
- { "Midway Island", "808", "011" },
- { "Moldova", "373", "00" },
- { "Monaco", "377", "00" },
- { "Mongolia", "976", "001" },
- { "Montserrat", "664", "011" },
- { "Morocco", "212", "00" },
- { "Mozambique", "258", "00" },
- { "Myanmar (Burma)", "95", "00" },
- { "Namibia", "264", "00" },
- { "Nauru", "674", "00" },
- { "Nepal", "977", "00" },
- { "Netherlands", "31", "00" },
- { "Netherlands Antilles", "599", "00" },
- { "Nevis", "869", "011" },
- { "New Caledonia", "687", "00" },
- { "New Zealand", "64", "00" },
- { "Nicaragua", "505", "00" },
- { "Niger", "227", "00" },
- { "Nigeria", "234", "009" },
- { "Niue", "683", "00" },
- { "Norfolk Island", "672", "00" },
- { "Norway", "47", "00" },
- { "Oman", "968", "00" },
- { "Pakistan", "92", "00" },
- { "Palau", "680", "011" },
- { "Palestine", "970", "00" },
- { "Panama", "507", "00" },
- { "Papua New Guinea", "675", "05" },
- { "Paraguay", "595", "002" },
- { "Peru", "51", "00" },
- { "Philippines", "63", "00" },
- { "Poland", "48", "00" },
- { "Portugal", "351", "00" },
- { "Puerto Rico", { "787", "939" }, "011" },
- { "Qatar", "974", "00" },
- { "Reunion Island", "262", "00" },
- { "Romania", "40", "00" },
- { "Russia", "7", "810" },
- { "Rwanda", "250", "00" },
- { "St. Helena", "290", "00" },
- { "St. Kitts", "869", "011" },
- { "St. Lucia", "758", "011" },
- { "St. Perre & Miquelon", "508", "00" },
- { "St. Vincent", "784", "011" },
- { "San Marino", "378", "00" },
- { "Sao Tome & Principe", "239", "00" },
- { "Saudi Arabia", "966", "00" },
- { "Senegal", "221", "00" },
- { "Serbia", "381", "99" },
- { "Seychelles", "248", "00" },
- { "Sierra Leone", "232", "00" },
- { "Singapore", "65", "001" },
- { "Slovakia", "421", "00" },
- { "Slovenia", "386", "00" },
- { "Solomon Islands", "677", "00" },
- { "Somalia", "252", "00" },
- { "South Africa", "27", "09" },
- { "Spain", "34", "00" },
- { "Sri Lanka", "94", "00" },
- { "Sudan", "249", "00" },
- { "Suriname", "597", "00" },
- { "Swaziland", "268", "00" },
- { "Sweden", "46", "00" },
- { "Switzerland", "41", "00" },
- { "Syria", "963", "00" },
- { "Taiwan", "886", "002" },
- { "Tajikistan", "992", "810" },
- { "Tanzania", "255", "00" },
- { "Thailand", "66", "001" },
- { "Togo", "228", "00" },
- { "Tonga", "676", "00" },
- { "Trinidad & Tobago", "868", "011" },
- { "Tunisia", "216", "00" },
- { "Turkey", "90", "00" },
- { "Turkmenistan", "993", "810" },
- { "Turks & Caicos", "649", "011" },
- { "Tuvalu", "688", "00" },
- { "Uganda", "256", "000" },
- { "Ukraine", "380", "810" },
- { "United Arab Emirates", "971", "00" },
- { "United Kingdom", "44", "00" },
- { "Uruguay", "598", "00" },
- { "USA", "1", "011" },
- { "US Virgin Islands", "340", "011" },
- { "Uzbekistan", "998", "810" },
- { "Vanuatu", "678", "00" },
- { "Vatican City", "39", "00" },
- { "Venezuela", "58", "00" },
- { "Vietnam", "84", "00" },
- { "Wake Island", "808", "00" },
- { "Wallis & Futuna", "681", "19" },
- { "Western Samoa", "685", "00" },
- { "Yemen", "967", "00" },
- { "Yugoslavia", "381", "99" },
- { "Zambia", "260", "00" },
- { "Zimbabwe", "263", "00" }
-}
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/controller/asterisk.lua b/applications/luci-app-asterisk/luasrc/controller/asterisk.lua
deleted file mode 100644
index 4923584c9..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/controller/asterisk.lua
+++ /dev/null
@@ -1,194 +0,0 @@
--- Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
--- Copyright 2008 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-module("luci.controller.asterisk", package.seeall)
-
-function index()
-
- entry({"admin", "services", "asterisk"}, cbi("asterisk"), "Asterisk", 80)
-
- entry({"admin", "services", "asterisk", "voice"}, cbi("asterisk-voice"), "Voice Functions", 1)
- entry({"admin", "services", "asterisk", "meetme"}, cbi("asterisk-meetme"), "Meetme Conferences", 2)
-
- entry({"admin", "services", "asterisk", "iax-conns"}, cbi("asterisk-iax-connections"), "IAX Connections", 3)
- entry({"admin", "services", "asterisk", "sip-conns"}, cbi("asterisk-sip-connections"), "SIP Connections", 4)
-
- entry({"admin", "services", "asterisk", "dialplans"}, cbi("asterisk-dialplans"), "Dial Plans", 5)
-
- entry({"admin", "services", "asterisk", "mod"}, cbi("asterisk-mod-app"), "Modules", 4)
- entry({"admin", "services", "asterisk", "mod", "app"}, cbi("asterisk-mod-app"), "Applications", 1)
- entry({"admin", "services", "asterisk", "mod", "cdr"}, cbi("asterisk-mod-cdr"), "Call Detail Records", 2)
- entry({"admin", "services", "asterisk", "mod", "chan"}, cbi("asterisk-mod-chan"), "Channels", 3)
- entry({"admin", "services", "asterisk", "mod", "codec"}, cbi("asterisk-mod-codec"), "Codecs", 4)
- entry({"admin", "services", "asterisk", "mod", "format"}, cbi("asterisk-mod-format"), "Format", 5)
- entry({"admin", "services", "asterisk", "mod", "func"}, cbi("asterisk-mod-func"), "Functions", 6)
- entry({"admin", "services", "asterisk", "mod", "pbx"}, cbi("asterisk-mod-pbx"), "PBX", 7)
- entry({"admin", "services", "asterisk", "mod", "res"}, cbi("asterisk-mod-res"), "Resources", 8)
- entry({"admin", "services", "asterisk", "mod", "res", "feature"},
- cbi("asterisk-mod-res-feature"), "Feature Module Configuration", 9 )
-
-
- entry({"admin", "asterisk"}, cbi("asterisk/main"), "Asterisk", 99).i18n = "asterisk"
-
- entry({"admin", "asterisk", "phones"}, cbi("asterisk/phones"), "Phones", 1)
- entry({"admin", "asterisk", "phones", "sip"}, cbi("asterisk/phone_sip"), nil, 1).leaf = true
- --entry({"admin", "asterisk", "phones", "exten"}, cbi("asterisk/phone_exten"), "Extensions", 2).leaf = true
-
- entry({"admin", "asterisk", "trunks"}, cbi("asterisk/trunks"), "Trunks", 2)
- entry({"admin", "asterisk", "trunks", "sip"}, cbi("asterisk/trunk_sip"), nil, 1).leaf = true
-
- entry({"admin", "asterisk", "voicemail"}, cbi("asterisk/voicemail"), "Voicemail", 3)
- entry({"admin", "asterisk", "voicemail", "mailboxes"}, cbi("asterisk/voicemail"), "Mailboxes", 1)
- entry({"admin", "asterisk", "voicemail", "settings"}, cbi("asterisk/voicemail_settings"), "Settings", 2)
-
- entry({"admin", "asterisk", "meetme"}, cbi("asterisk/meetme"), "MeetMe", 4)
- entry({"admin", "asterisk", "meetme", "rooms"}, cbi("asterisk/meetme"), "Rooms", 1)
- entry({"admin", "asterisk", "meetme", "settings"}, cbi("asterisk/meetme_settings"), "Settings", 2)
-
- entry({"admin", "asterisk", "dialplans"}, call("handle_dialplan"), "Call Routing", 5)
- entry({"admin", "asterisk", "dialplans", "out"}, cbi("asterisk/dialplan_out"), nil, 1).leaf = true
- entry({"admin", "asterisk", "dialplans", "zones"}, call("handle_dialzones"), "Dial Zones", 2).leaf = true
-
-end
-
-
-function handle_dialplan()
- local uci = luci.model.uci.cursor()
- local ast = require "luci.asterisk"
- local err = false
-
- for k, v in pairs(luci.http.formvaluetable("delzone")) do
- local plan = ast.dialplan.plan(k)
- if #v > 0 and plan then
- local newinc = { }
-
- for _, z in ipairs(plan.zones) do
- if z.name ~= v then
- newinc[#newinc+1] = z.name
- end
- end
-
- uci:delete("asterisk", plan.name, "include")
-
- if #newinc > 0 then
- uci:set("asterisk", plan.name, "include", newinc)
- end
- end
- end
-
- for k, v in pairs(luci.http.formvaluetable("addzone")) do
- local plan = ast.dialplan.plan(k)
- local zone = ast.dialzone.zone(v)
- if #v > 0 and plan and zone then
- local newinc = { zone.name }
-
- for _, z in ipairs(plan.zones) do
- newinc[#newinc+1] = z.name
- end
-
- uci:delete("asterisk", plan.name, "include")
-
- if #newinc > 0 then
- uci:set("asterisk", plan.name, "include", newinc)
- end
- end
- end
-
- for k, v in pairs(luci.http.formvaluetable("delvbox")) do
- local plan = ast.dialplan.plan(k)
- if #v > 0 and plan then
- uci:delete_all("asterisk", "dialplanvoice",
- { extension=v, dialplan=plan.name })
- end
- end
-
- for k, v in pairs(luci.http.formvaluetable("addvbox")) do
- local plan = ast.dialplan.plan(k)
- local vbox = ast.voicemail.box(v)
- if plan and vbox then
- local vext = luci.http.formvalue("addvboxext.%s" % plan.name)
- vext = ( vext and #vext > 0 ) and vext or vbox.number
- uci:section("asterisk", "dialplanvoice", nil, {
- dialplan = plan.name,
- extension = vext,
- voicebox = vbox.number,
- voicecontext = vbox.context
- })
- end
- end
-
- for k, v in pairs(luci.http.formvaluetable("delmeetme")) do
- local plan = ast.dialplan.plan(k)
- if #v > 0 and plan then
- uci:delete_all("asterisk", "dialplanmeetme",
- { extension=v, dialplan=plan.name })
- end
- end
-
- for k, v in pairs(luci.http.formvaluetable("addmeetme")) do
- local plan = ast.dialplan.plan(k)
- local meetme = ast.meetme.room(v)
- if plan and meetme then
- local mext = luci.http.formvalue("addmeetmeext.%s" % plan.name)
- mext = ( mext and #mext > 0 ) and mext or meetme.room
- uci:section("asterisk", "dialplanmeetme", nil, {
- dialplan = plan.name,
- extension = mext,
- room = meetme.room
- })
- end
- end
-
- local aname = luci.http.formvalue("addplan")
- if aname and #aname > 0 then
- if aname:match("^[a-zA-Z0-9_]+$") then
- uci:section("asterisk", "dialplan", aname, { })
- else
- err = true
- end
- end
-
- local dname = luci.http.formvalue("delplan")
- if dname and #dname > 0 then
- if uci:get("asterisk", dname) == "dialplan" then
- uci:delete("asterisk", dname)
- uci:delete_all("asterisk", "dialplanvoice", { dialplan=dname })
- uci:delete_all("asterisk", "dialplanmeetme", { dialplan=dname })
- end
- end
-
- uci:save("asterisk")
- ast.uci_resync()
-
- luci.template.render("asterisk/dialplans", { create_error = err })
-end
-
-function handle_dialzones()
- local ast = require "luci.asterisk"
- local uci = luci.model.uci.cursor()
- local err = false
-
- if luci.http.formvalue("newzone") then
- local name = luci.http.formvalue("newzone_name")
- if name and name:match("^[a-zA-Z0-9_]+$") then
- uci:section("asterisk", "dialzone", name, {
- uses = ast.tools.parse_list(luci.http.formvalue("newzone_uses") or {}),
- match = ast.tools.parse_list(luci.http.formvalue("newzone_match") or {})
- })
- uci:save("asterisk")
- else
- err = true
- end
- end
-
- if luci.http.formvalue("delzone") then
- local name = luci.http.formvalue("delzone")
- if uci:get("asterisk", name) == "dialzone" then
- uci:delete("asterisk", name)
- uci:save("asterisk")
- end
- end
-
- luci.template.render("asterisk/dialzones", { create_error = err })
-end
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk-dialplans.lua b/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk-dialplans.lua
deleted file mode 100644
index d4daa6873..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk-dialplans.lua
+++ /dev/null
@@ -1,91 +0,0 @@
--- Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
--- Copyright 2008 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-cbimap = Map("asterisk", "asterisk", "")
-
-dialplan = cbimap:section(TypedSection, "dialplan", "Section dialplan", "")
-dialplan.addremove = true
-dialplan.dynamic = true
-
-include = dialplan:option(MultiValue, "include", "Include zones and plans", "")
-cbimap.uci:foreach( "asterisk", "dialplan", function(s) include:value(s['.name']) end )
-cbimap.uci:foreach( "asterisk", "dialzone", function(s) include:value(s['.name']) end )
-
-dialplanexten = cbimap:section(TypedSection, "dialplanexten", "Dialplan Extension", "")
-dialplanexten.anonymous = true
-dialplanexten.addremove = true
-dialplanexten.dynamic = true
-
-
-dialplangeneral = cbimap:section(TypedSection, "dialplangeneral", "Dialplan General Options", "")
-dialplangeneral.anonymous = true
-dialplangeneral.addremove = true
-
-allowtransfer = dialplangeneral:option(Flag, "allowtransfer", "Allow transfer", "")
-allowtransfer.rmempty = true
-
-canreinvite = dialplangeneral:option(ListValue, "canreinvite", "Reinvite/redirect media connections", "")
-canreinvite:value("yes", "Yes")
-canreinvite:value("nonat", "Yes when not behind NAT")
-canreinvite:value("update", "Use UPDATE rather than INVITE for path redirection")
-canreinvite:value("no", "No")
-canreinvite.rmempty = true
-
-clearglobalvars = dialplangeneral:option(Flag, "clearglobalvars", "Clear global vars", "")
-clearglobalvars.rmempty = true
-
-
-dialplangoto = cbimap:section(TypedSection, "dialplangoto", "Dialplan Goto", "")
-dialplangoto.anonymous = true
-dialplangoto.addremove = true
-dialplangoto.dynamic = true
-
-
-dialplanmeetme = cbimap:section(TypedSection, "dialplanmeetme", "Dialplan Conference", "")
-dialplanmeetme.anonymous = true
-dialplanmeetme.addremove = true
-dialplanmeetme.dynamic = true
-
-
-dialplansaytime = cbimap:section(TypedSection, "dialplansaytime", "Dialplan Time", "")
-dialplansaytime.anonymous = true
-dialplansaytime.addremove = true
-dialplansaytime.dynamic = true
-
-
-dialplanvoice = cbimap:section(TypedSection, "dialplanvoice", "Dialplan Voicemail", "")
-dialplanvoice.anonymous = true
-dialplanvoice.addremove = true
-dialplanvoice.dynamic = true
-
-
-dialzone = cbimap:section(TypedSection, "dialzone", "Dial Zones for Dialplan", "")
-dialzone.addremove = true
-dialzone.template = "cbi/tblsection"
-
-addprefix = dialzone:option(Value, "addprefix", "Prefix to add matching dialplans", "")
-addprefix.rmempty = true
-
---international = dialzone:option(DynamicList, "international", "Match International prefix", "")
-international = dialzone:option(Value, "international", "Match International prefix", "")
-international.rmempty = true
-
-localprefix = dialzone:option(Value, "localprefix", "Prefix (0) to add/remove to/from intl. numbers", "")
-localprefix.rmempty = true
-
-localzone = dialzone:option(Value, "localzone", "Dialzone for intl. numbers matched as local", "")
-localzone.titleref = luci.dispatcher.build_url( "admin", "services", "asterisk", "dialplans" )
-cbimap.uci:foreach( "asterisk", "dialplan", function(s) localzone:value(s['.name']) end )
-cbimap.uci:foreach( "asterisk", "dialzone", function(s) localzone:value(s['.name']) end )
-
-match = dialzone:option(Value, "match", "Match plan", "")
-match.rmempty = true
-
-uses = dialzone:option(ListValue, "uses", "Connection to use", "")
-uses.titleref = luci.dispatcher.build_url( "admin", "services", "asterisk", "sip-conns" )
-cbimap.uci:foreach( "asterisk", "sip", function(s) uses:value('SIP/'..s['.name']) end )
-cbimap.uci:foreach( "asterisk", "iax", function(s) uses:value('IAX/'..s['.name']) end )
-
-
-return cbimap
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk-iax-connections.lua b/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk-iax-connections.lua
deleted file mode 100644
index d0eaf34bf..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk-iax-connections.lua
+++ /dev/null
@@ -1,49 +0,0 @@
--- Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
--- Copyright 2008 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-cbimap = Map("asterisk", "asterisk", "")
-
-iax = cbimap:section(TypedSection, "iax", "IAX Connection", "")
-iax.addremove = true
-
-alwaysinternational = iax:option(Flag, "alwaysinternational", "Always Dial International", "")
-alwaysinternational.optional = true
-
-context = iax:option(ListValue, "context", "Context to use", "")
-context.titleref = luci.dispatcher.build_url( "admin", "services", "asterisk", "dialplans" )
-cbimap.uci:foreach( "asterisk", "dialplan", function(s) context:value(s['.name']) end )
-cbimap.uci:foreach( "asterisk", "dialzone", function(s) context:value(s['.name']) end )
-
-countrycode = iax:option(Value, "countrycode", "Country Code for connection", "")
-countrycode.optional = true
-
-extension = iax:option(Value, "extension", "Add as Extension", "")
-extension.optional = true
-
-host = iax:option(Value, "host", "Host name (or blank)", "")
-host.optional = true
-
-internationalprefix = iax:option(Value, "internationalprefix", "International Dial Prefix", "")
-internationalprefix.optional = true
-
-prefix = iax:option(Value, "prefix", "Dial Prefix (for external line)", "")
-prefix.optional = true
-
-secret = iax:option(Value, "secret", "Secret", "")
-secret.optional = true
-
-timeout = iax:option(Value, "timeout", "Dial Timeout (sec)", "")
-timeout.optional = true
-
-type = iax:option(ListValue, "type", "Option type", "")
-type:value("friend", "Friend (outbound/inbound)")
-type:value("user", "User (inbound - authenticate by \"from\")")
-type:value("peer", "Peer (outbound - match by host)")
-type.optional = true
-
-username = iax:option(Value, "username", "User name", "")
-username.optional = true
-
-
-return cbimap
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk-meetme.lua b/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk-meetme.lua
deleted file mode 100644
index dd79e4638..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk-meetme.lua
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
--- Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
--- Copyright 2008 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-cbimap = Map("asterisk", "asterisk", "")
-
-meetmegeneral = cbimap:section(TypedSection, "meetmegeneral", "Meetme Conference General Options", "")
-
-audiobuffers = meetmegeneral:option(Value, "audiobuffers", "Number of 20ms audio buffers to be used", "")
-
-
-meetme = cbimap:section(TypedSection, "meetme", "Meetme Conference", "")
-meetme.addremove = true
-
-adminpin = meetme:option(Value, "adminpin", "Admin PIN", "")
-adminpin.password = true
-
-pin = meetme:option(Value, "pin", "Meeting PIN", "")
-pin.password = true
-
-
-return cbimap
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk-mod-app.lua b/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk-mod-app.lua
deleted file mode 100644
index 72685b011..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk-mod-app.lua
+++ /dev/null
@@ -1,391 +0,0 @@
-cbimap = Map("asterisk", "asterisk", "")
-
-module = cbimap:section(TypedSection, "module", "Modules", "")
-module.anonymous = true
-
-app_alarmreceiver = module:option(ListValue, "app_alarmreceiver", "Alarm Receiver Application", "")
-app_alarmreceiver:value("yes", "Load")
-app_alarmreceiver:value("no", "Do Not Load")
-app_alarmreceiver:value("auto", "Load as Required")
-app_alarmreceiver.rmempty = true
-
-app_authenticate = module:option(ListValue, "app_authenticate", "Authentication Application", "")
-app_authenticate:value("yes", "Load")
-app_authenticate:value("no", "Do Not Load")
-app_authenticate:value("auto", "Load as Required")
-app_authenticate.rmempty = true
-
-app_cdr = module:option(ListValue, "app_cdr", "Make sure asterisk doesn't save CDR", "")
-app_cdr:value("yes", "Load")
-app_cdr:value("no", "Do Not Load")
-app_cdr:value("auto", "Load as Required")
-app_cdr.rmempty = true
-
-app_chanisavail = module:option(ListValue, "app_chanisavail", "Check if channel is available", "")
-app_chanisavail:value("yes", "Load")
-app_chanisavail:value("no", "Do Not Load")
-app_chanisavail:value("auto", "Load as Required")
-app_chanisavail.rmempty = true
-
-app_chanspy = module:option(ListValue, "app_chanspy", "Listen in on any channel", "")
-app_chanspy:value("yes", "Load")
-app_chanspy:value("no", "Do Not Load")
-app_chanspy:value("auto", "Load as Required")
-app_chanspy.rmempty = true
-
-app_controlplayback = module:option(ListValue, "app_controlplayback", "Control Playback Application", "")
-app_controlplayback:value("yes", "Load")
-app_controlplayback:value("no", "Do Not Load")
-app_controlplayback:value("auto", "Load as Required")
-app_controlplayback.rmempty = true
-
-app_cut = module:option(ListValue, "app_cut", "Cuts up variables", "")
-app_cut:value("yes", "Load")
-app_cut:value("no", "Do Not Load")
-app_cut:value("auto", "Load as Required")
-app_cut.rmempty = true
-
-app_db = module:option(ListValue, "app_db", "Database access functions", "")
-app_db:value("yes", "Load")
-app_db:value("no", "Do Not Load")
-app_db:value("auto", "Load as Required")
-app_db.rmempty = true
-
-app_dial = module:option(ListValue, "app_dial", "Dialing Application", "")
-app_dial:value("yes", "Load")
-app_dial:value("no", "Do Not Load")
-app_dial:value("auto", "Load as Required")
-app_dial.rmempty = true
-
-app_dictate = module:option(ListValue, "app_dictate", "Virtual Dictation Machine Application", "")
-app_dictate:value("yes", "Load")
-app_dictate:value("no", "Do Not Load")
-app_dictate:value("auto", "Load as Required")
-app_dictate.rmempty = true
-
-app_directed_pickup = module:option(ListValue, "app_directed_pickup", "Directed Call Pickup Support", "")
-app_directed_pickup:value("yes", "Load")
-app_directed_pickup:value("no", "Do Not Load")
-app_directed_pickup:value("auto", "Load as Required")
-app_directed_pickup.rmempty = true
-
-app_directory = module:option(ListValue, "app_directory", "Extension Directory", "")
-app_directory:value("yes", "Load")
-app_directory:value("no", "Do Not Load")
-app_directory:value("auto", "Load as Required")
-app_directory.rmempty = true
-
-app_disa = module:option(ListValue, "app_disa", "DISA (Direct Inward System Access) Application", "")
-app_disa:value("yes", "Load")
-app_disa:value("no", "Do Not Load")
-app_disa:value("auto", "Load as Required")
-app_disa.rmempty = true
-
-app_dumpchan = module:option(ListValue, "app_dumpchan", "Dump channel variables Application", "")
-app_dumpchan:value("yes", "Load")
-app_dumpchan:value("no", "Do Not Load")
-app_dumpchan:value("auto", "Load as Required")
-app_dumpchan.rmempty = true
-
-app_echo = module:option(ListValue, "app_echo", "Simple Echo Application", "")
-app_echo:value("yes", "Load")
-app_echo:value("no", "Do Not Load")
-app_echo:value("auto", "Load as Required")
-app_echo.rmempty = true
-
-app_enumlookup = module:option(ListValue, "app_enumlookup", "ENUM Lookup", "")
-app_enumlookup:value("yes", "Load")
-app_enumlookup:value("no", "Do Not Load")
-app_enumlookup:value("auto", "Load as Required")
-app_enumlookup.rmempty = true
-
-app_eval = module:option(ListValue, "app_eval", "Reevaluates strings", "")
-app_eval:value("yes", "Load")
-app_eval:value("no", "Do Not Load")
-app_eval:value("auto", "Load as Required")
-app_eval.rmempty = true
-
-app_exec = module:option(ListValue, "app_exec", "Executes applications", "")
-app_exec:value("yes", "Load")
-app_exec:value("no", "Do Not Load")
-app_exec:value("auto", "Load as Required")
-app_exec.rmempty = true
-
-app_externalivr = module:option(ListValue, "app_externalivr", "External IVR application interface", "")
-app_externalivr:value("yes", "Load")
-app_externalivr:value("no", "Do Not Load")
-app_externalivr:value("auto", "Load as Required")
-app_externalivr.rmempty = true
-
-app_forkcdr = module:option(ListValue, "app_forkcdr", "Fork The CDR into 2 separate entities", "")
-app_forkcdr:value("yes", "Load")
-app_forkcdr:value("no", "Do Not Load")
-app_forkcdr:value("auto", "Load as Required")
-app_forkcdr.rmempty = true
-
-app_getcpeid = module:option(ListValue, "app_getcpeid", "Get ADSI CPE ID", "")
-app_getcpeid:value("yes", "Load")
-app_getcpeid:value("no", "Do Not Load")
-app_getcpeid:value("auto", "Load as Required")
-app_getcpeid.rmempty = true
-
-app_groupcount = module:option(ListValue, "app_groupcount", "Group Management Routines", "")
-app_groupcount:value("yes", "Load")
-app_groupcount:value("no", "Do Not Load")
-app_groupcount:value("auto", "Load as Required")
-app_groupcount.rmempty = true
-
-app_ices = module:option(ListValue, "app_ices", "Encode and Stream via icecast and ices", "")
-app_ices:value("yes", "Load")
-app_ices:value("no", "Do Not Load")
-app_ices:value("auto", "Load as Required")
-app_ices.rmempty = true
-
-app_image = module:option(ListValue, "app_image", "Image Transmission Application", "")
-app_image:value("yes", "Load")
-app_image:value("no", "Do Not Load")
-app_image:value("auto", "Load as Required")
-app_image.rmempty = true
-
-app_lookupblacklist = module:option(ListValue, "app_lookupblacklist", "Look up Caller*ID name/number from black", "")
-app_lookupblacklist:value("yes", "Load")
-app_lookupblacklist:value("no", "Do Not Load")
-app_lookupblacklist:value("auto", "Load as Required")
-app_lookupblacklist.rmempty = true
-
-app_lookupcidname = module:option(ListValue, "app_lookupcidname", "Look up CallerID Name from local databas", "")
-app_lookupcidname:value("yes", "Load")
-app_lookupcidname:value("no", "Do Not Load")
-app_lookupcidname:value("auto", "Load as Required")
-app_lookupcidname.rmempty = true
-
-app_macro = module:option(ListValue, "app_macro", "Extension Macros", "")
-app_macro:value("yes", "Load")
-app_macro:value("no", "Do Not Load")
-app_macro:value("auto", "Load as Required")
-app_macro.rmempty = true
-
-app_math = module:option(ListValue, "app_math", "A simple math Application", "")
-app_math:value("yes", "Load")
-app_math:value("no", "Do Not Load")
-app_math:value("auto", "Load as Required")
-app_math.rmempty = true
-
-app_md5 = module:option(ListValue, "app_md5", "MD5 checksum Application", "")
-app_md5:value("yes", "Load")
-app_md5:value("no", "Do Not Load")
-app_md5:value("auto", "Load as Required")
-app_md5.rmempty = true
-
-app_milliwatt = module:option(ListValue, "app_milliwatt", "Digital Milliwatt (mu-law) Test Application", "")
-app_milliwatt:value("yes", "Load")
-app_milliwatt:value("no", "Do Not Load")
-app_milliwatt:value("auto", "Load as Required")
-app_milliwatt.rmempty = true
-
-app_mixmonitor = module:option(ListValue, "app_mixmonitor", "Record a call and mix the audio during the recording", "")
-app_mixmonitor:value("yes", "Load")
-app_mixmonitor:value("no", "Do Not Load")
-app_mixmonitor:value("auto", "Load as Required")
-app_mixmonitor.rmempty = true
-
-app_parkandannounce = module:option(ListValue, "app_parkandannounce", "Call Parking and Announce Application", "")
-app_parkandannounce:value("yes", "Load")
-app_parkandannounce:value("no", "Do Not Load")
-app_parkandannounce:value("auto", "Load as Required")
-app_parkandannounce.rmempty = true
-
-app_playback = module:option(ListValue, "app_playback", "Trivial Playback Application", "")
-app_playback:value("yes", "Load")
-app_playback:value("no", "Do Not Load")
-app_playback:value("auto", "Load as Required")
-app_playback.rmempty = true
-
-app_privacy = module:option(ListValue, "app_privacy", "Require phone number to be entered", "")
-app_privacy:value("yes", "Load")
-app_privacy:value("no", "Do Not Load")
-app_privacy:value("auto", "Load as Required")
-app_privacy.rmempty = true
-
-app_queue = module:option(ListValue, "app_queue", "True Call Queueing", "")
-app_queue:value("yes", "Load")
-app_queue:value("no", "Do Not Load")
-app_queue:value("auto", "Load as Required")
-app_queue.rmempty = true
-
-app_random = module:option(ListValue, "app_random", "Random goto", "")
-app_random:value("yes", "Load")
-app_random:value("no", "Do Not Load")
-app_random:value("auto", "Load as Required")
-app_random.rmempty = true
-
-app_read = module:option(ListValue, "app_read", "Read Variable Application", "")
-app_read:value("yes", "Load")
-app_read:value("no", "Do Not Load")
-app_read:value("auto", "Load as Required")
-app_read.rmempty = true
-
-app_readfile = module:option(ListValue, "app_readfile", "Read in a file", "")
-app_readfile:value("yes", "Load")
-app_readfile:value("no", "Do Not Load")
-app_readfile:value("auto", "Load as Required")
-app_readfile.rmempty = true
-
-app_realtime = module:option(ListValue, "app_realtime", "Realtime Data Lookup/Rewrite", "")
-app_realtime:value("yes", "Load")
-app_realtime:value("no", "Do Not Load")
-app_realtime:value("auto", "Load as Required")
-app_realtime.rmempty = true
-
-app_record = module:option(ListValue, "app_record", "Trivial Record Application", "")
-app_record:value("yes", "Load")
-app_record:value("no", "Do Not Load")
-app_record:value("auto", "Load as Required")
-app_record.rmempty = true
-
-app_sayunixtime = module:option(ListValue, "app_sayunixtime", "Say time", "")
-app_sayunixtime:value("yes", "Load")
-app_sayunixtime:value("no", "Do Not Load")
-app_sayunixtime:value("auto", "Load as Required")
-app_sayunixtime.rmempty = true
-
-app_senddtmf = module:option(ListValue, "app_senddtmf", "Send DTMF digits Application", "")
-app_senddtmf:value("yes", "Load")
-app_senddtmf:value("no", "Do Not Load")
-app_senddtmf:value("auto", "Load as Required")
-app_senddtmf.rmempty = true
-
-app_sendtext = module:option(ListValue, "app_sendtext", "Send Text Applications", "")
-app_sendtext:value("yes", "Load")
-app_sendtext:value("no", "Do Not Load")
-app_sendtext:value("auto", "Load as Required")
-app_sendtext.rmempty = true
-
-app_setcallerid = module:option(ListValue, "app_setcallerid", "Set CallerID Application", "")
-app_setcallerid:value("yes", "Load")
-app_setcallerid:value("no", "Do Not Load")
-app_setcallerid:value("auto", "Load as Required")
-app_setcallerid.rmempty = true
-
-app_setcdruserfield = module:option(ListValue, "app_setcdruserfield", "CDR user field apps", "")
-app_setcdruserfield:value("yes", "Load")
-app_setcdruserfield:value("no", "Do Not Load")
-app_setcdruserfield:value("auto", "Load as Required")
-app_setcdruserfield.rmempty = true
-
-app_setcidname = module:option(ListValue, "app_setcidname", "load => .so ; Set CallerID Name", "")
-app_setcidname:value("yes", "Load")
-app_setcidname:value("no", "Do Not Load")
-app_setcidname:value("auto", "Load as Required")
-app_setcidname.rmempty = true
-
-app_setcidnum = module:option(ListValue, "app_setcidnum", "load => .so ; Set CallerID Number", "")
-app_setcidnum:value("yes", "Load")
-app_setcidnum:value("no", "Do Not Load")
-app_setcidnum:value("auto", "Load as Required")
-app_setcidnum.rmempty = true
-
-app_setrdnis = module:option(ListValue, "app_setrdnis", "Set RDNIS Number", "")
-app_setrdnis:value("yes", "Load")
-app_setrdnis:value("no", "Do Not Load")
-app_setrdnis:value("auto", "Load as Required")
-app_setrdnis.rmempty = true
-
-app_settransfercapability = module:option(ListValue, "app_settransfercapability", "Set ISDN Transfer Capability", "")
-app_settransfercapability:value("yes", "Load")
-app_settransfercapability:value("no", "Do Not Load")
-app_settransfercapability:value("auto", "Load as Required")
-app_settransfercapability.rmempty = true
-
-app_sms = module:option(ListValue, "app_sms", "SMS/PSTN handler", "")
-app_sms:value("yes", "Load")
-app_sms:value("no", "Do Not Load")
-app_sms:value("auto", "Load as Required")
-app_sms.rmempty = true
-
-app_softhangup = module:option(ListValue, "app_softhangup", "Hangs up the requested channel", "")
-app_softhangup:value("yes", "Load")
-app_softhangup:value("no", "Do Not Load")
-app_softhangup:value("auto", "Load as Required")
-app_softhangup.rmempty = true
-
-app_stack = module:option(ListValue, "app_stack", "Stack Routines", "")
-app_stack:value("yes", "Load")
-app_stack:value("no", "Do Not Load")
-app_stack:value("auto", "Load as Required")
-app_stack.rmempty = true
-
-app_system = module:option(ListValue, "app_system", "Generic System() application", "")
-app_system:value("yes", "Load")
-app_system:value("no", "Do Not Load")
-app_system:value("auto", "Load as Required")
-app_system.rmempty = true
-
-app_talkdetect = module:option(ListValue, "app_talkdetect", "Playback with Talk Detection", "")
-app_talkdetect:value("yes", "Load")
-app_talkdetect:value("no", "Do Not Load")
-app_talkdetect:value("auto", "Load as Required")
-app_talkdetect.rmempty = true
-
-app_test = module:option(ListValue, "app_test", "Interface Test Application", "")
-app_test:value("yes", "Load")
-app_test:value("no", "Do Not Load")
-app_test:value("auto", "Load as Required")
-app_test.rmempty = true
-
-app_transfer = module:option(ListValue, "app_transfer", "Transfer", "")
-app_transfer:value("yes", "Load")
-app_transfer:value("no", "Do Not Load")
-app_transfer:value("auto", "Load as Required")
-app_transfer.rmempty = true
-
-app_txtcidname = module:option(ListValue, "app_txtcidname", "TXTCIDName", "")
-app_txtcidname:value("yes", "Load")
-app_txtcidname:value("no", "Do Not Load")
-app_txtcidname:value("auto", "Load as Required")
-app_txtcidname.rmempty = true
-
-app_url = module:option(ListValue, "app_url", "Send URL Applications", "")
-app_url:value("yes", "Load")
-app_url:value("no", "Do Not Load")
-app_url:value("auto", "Load as Required")
-app_url.rmempty = true
-
-app_userevent = module:option(ListValue, "app_userevent", "Custom User Event Application", "")
-app_userevent:value("yes", "Load")
-app_userevent:value("no", "Do Not Load")
-app_userevent:value("auto", "Load as Required")
-app_userevent.rmempty = true
-
-app_verbose = module:option(ListValue, "app_verbose", "Send verbose output", "")
-app_verbose:value("yes", "Load")
-app_verbose:value("no", "Do Not Load")
-app_verbose:value("auto", "Load as Required")
-app_verbose.rmempty = true
-
-app_voicemail = module:option(ListValue, "app_voicemail", "Voicemail", "")
-app_voicemail:value("yes", "Load")
-app_voicemail:value("no", "Do Not Load")
-app_voicemail:value("auto", "Load as Required")
-app_voicemail.rmempty = true
-
-app_waitforring = module:option(ListValue, "app_waitforring", "Waits until first ring after time", "")
-app_waitforring:value("yes", "Load")
-app_waitforring:value("no", "Do Not Load")
-app_waitforring:value("auto", "Load as Required")
-app_waitforring.rmempty = true
-
-app_waitforsilence = module:option(ListValue, "app_waitforsilence", "Wait For Silence Application", "")
-app_waitforsilence:value("yes", "Load")
-app_waitforsilence:value("no", "Do Not Load")
-app_waitforsilence:value("auto", "Load as Required")
-app_waitforsilence.rmempty = true
-
-app_while = module:option(ListValue, "app_while", "While Loops and Conditional Execution", "")
-app_while:value("yes", "Load")
-app_while:value("no", "Do Not Load")
-app_while:value("auto", "Load as Required")
-app_while.rmempty = true
-
-
-return cbimap
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk-mod-cdr.lua b/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk-mod-cdr.lua
deleted file mode 100644
index 13dcba510..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk-mod-cdr.lua
+++ /dev/null
@@ -1,47 +0,0 @@
--- Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
--- Copyright 2008 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-cbimap = Map("asterisk", "asterisk", "")
-
-module = cbimap:section(TypedSection, "module", "Modules", "")
-module.anonymous = true
-
-cdr_csv = module:option(ListValue, "cdr_csv", "Comma Separated Values CDR Backend", "")
-cdr_csv:value("yes", "Load")
-cdr_csv:value("no", "Do Not Load")
-cdr_csv:value("auto", "Load as Required")
-cdr_csv.rmempty = true
-
-cdr_custom = module:option(ListValue, "cdr_custom", "Customizable Comma Separated Values CDR Backend", "")
-cdr_custom:value("yes", "Load")
-cdr_custom:value("no", "Do Not Load")
-cdr_custom:value("auto", "Load as Required")
-cdr_custom.rmempty = true
-
-cdr_manager = module:option(ListValue, "cdr_manager", "Asterisk Call Manager CDR Backend", "")
-cdr_manager:value("yes", "Load")
-cdr_manager:value("no", "Do Not Load")
-cdr_manager:value("auto", "Load as Required")
-cdr_manager.rmempty = true
-
-cdr_mysql = module:option(ListValue, "cdr_mysql", "MySQL CDR Backend", "")
-cdr_mysql:value("yes", "Load")
-cdr_mysql:value("no", "Do Not Load")
-cdr_mysql:value("auto", "Load as Required")
-cdr_mysql.rmempty = true
-
-cdr_pgsql = module:option(ListValue, "cdr_pgsql", "PostgreSQL CDR Backend", "")
-cdr_pgsql:value("yes", "Load")
-cdr_pgsql:value("no", "Do Not Load")
-cdr_pgsql:value("auto", "Load as Required")
-cdr_pgsql.rmempty = true
-
-cdr_sqlite = module:option(ListValue, "cdr_sqlite", "SQLite CDR Backend", "")
-cdr_sqlite:value("yes", "Load")
-cdr_sqlite:value("no", "Do Not Load")
-cdr_sqlite:value("auto", "Load as Required")
-cdr_sqlite.rmempty = true
-
-
-return cbimap
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk-mod-chan.lua b/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk-mod-chan.lua
deleted file mode 100644
index 425569dd0..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk-mod-chan.lua
+++ /dev/null
@@ -1,45 +0,0 @@
--- Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
--- Copyright 2008 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-cbimap = Map("asterisk", "asterisk", "")
-
-
-module = cbimap:section(TypedSection, "module", "Modules", "")
-module.anonymous = true
-
-chan_agent = module:option(ListValue, "chan_agent", "Agent Proxy Channel", "")
-chan_agent:value("yes", "Load")
-chan_agent:value("no", "Do Not Load")
-chan_agent:value("auto", "Load as Required")
-chan_agent.rmempty = true
-
-chan_alsa = module:option(ListValue, "chan_alsa", "Channel driver for GTalk", "")
-chan_alsa:value("yes", "Load")
-chan_alsa:value("no", "Do Not Load")
-chan_alsa:value("auto", "Load as Required")
-chan_alsa.rmempty = true
-
-chan_gtalk = module:option(ListValue, "chan_gtalk", "Channel driver for GTalk", "")
-chan_gtalk:value("yes", "Load")
-chan_gtalk:value("no", "Do Not Load")
-chan_gtalk:value("auto", "Load as Required")
-chan_gtalk.rmempty = true
-
-chan_iax2 = module:option(Flag, "chan_iax2", "Option chan_iax2", "")
-chan_iax2.rmempty = true
-
-chan_local = module:option(ListValue, "chan_local", "Local Proxy Channel", "")
-chan_local:value("yes", "Load")
-chan_local:value("no", "Do Not Load")
-chan_local:value("auto", "Load as Required")
-chan_local.rmempty = true
-
-chan_sip = module:option(ListValue, "chan_sip", "Session Initiation Protocol (SIP)", "")
-chan_sip:value("yes", "Load")
-chan_sip:value("no", "Do Not Load")
-chan_sip:value("auto", "Load as Required")
-chan_sip.rmempty = true
-
-
-return cbimap
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk-mod-codec.lua b/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk-mod-codec.lua
deleted file mode 100644
index 0893c0e2d..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk-mod-codec.lua
+++ /dev/null
@@ -1,53 +0,0 @@
--- Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
--- Copyright 2008 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-cbimap = Map("asterisk", "asterisk", "")
-
-module = cbimap:section(TypedSection, "module", "Modules", "")
-module.anonymous = true
-
-codec_a_mu = module:option(ListValue, "codec_a_mu", "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder", "")
-codec_a_mu:value("yes", "Load")
-codec_a_mu:value("no", "Do Not Load")
-codec_a_mu:value("auto", "Load as Required")
-codec_a_mu.rmempty = true
-
-codec_adpcm = module:option(ListValue, "codec_adpcm", "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder", "")
-codec_adpcm:value("yes", "Load")
-codec_adpcm:value("no", "Do Not Load")
-codec_adpcm:value("auto", "Load as Required")
-codec_adpcm.rmempty = true
-
-codec_alaw = module:option(ListValue, "codec_alaw", "A-law Coder/Decoder", "")
-codec_alaw:value("yes", "Load")
-codec_alaw:value("no", "Do Not Load")
-codec_alaw:value("auto", "Load as Required")
-codec_alaw.rmempty = true
-
-codec_g726 = module:option(ListValue, "codec_g726", "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder", "")
-codec_g726:value("yes", "Load")
-codec_g726:value("no", "Do Not Load")
-codec_g726:value("auto", "Load as Required")
-codec_g726.rmempty = true
-
-codec_gsm = module:option(ListValue, "codec_gsm", "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation", "")
-codec_gsm:value("yes", "Load")
-codec_gsm:value("no", "Do Not Load")
-codec_gsm:value("auto", "Load as Required")
-codec_gsm.rmempty = true
-
-codec_speex = module:option(ListValue, "codec_speex", "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator", "")
-codec_speex:value("yes", "Load")
-codec_speex:value("no", "Do Not Load")
-codec_speex:value("auto", "Load as Required")
-codec_speex.rmempty = true
-
-codec_ulaw = module:option(ListValue, "codec_ulaw", "Mu-law Coder/Decoder", "")
-codec_ulaw:value("yes", "Load")
-codec_ulaw:value("no", "Do Not Load")
-codec_ulaw:value("auto", "Load as Required")
-codec_ulaw.rmempty = true
-
-
-return cbimap
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk-mod-format.lua b/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk-mod-format.lua
deleted file mode 100644
index 9b59d9405..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk-mod-format.lua
+++ /dev/null
@@ -1,89 +0,0 @@
--- Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
--- Copyright 2008 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-cbimap = Map("asterisk", "asterisk", "")
-
-module = cbimap:section(TypedSection, "module", "Modules", "")
-module.anonymous = true
-
-format_au = module:option(ListValue, "format_au", "Sun Microsystems AU format (signed linear)", "")
-format_au:value("yes", "Load")
-format_au:value("no", "Do Not Load")
-format_au:value("auto", "Load as Required")
-format_au.rmempty = true
-
-format_g723 = module:option(ListValue, "format_g723", "G.723.1 Simple Timestamp File Format", "")
-format_g723:value("yes", "Load")
-format_g723:value("no", "Do Not Load")
-format_g723:value("auto", "Load as Required")
-format_g723.rmempty = true
-
-format_g726 = module:option(ListValue, "format_g726", "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data", "")
-format_g726:value("yes", "Load")
-format_g726:value("no", "Do Not Load")
-format_g726:value("auto", "Load as Required")
-format_g726.rmempty = true
-
-format_g729 = module:option(ListValue, "format_g729", "Raw G729 data", "")
-format_g729:value("yes", "Load")
-format_g729:value("no", "Do Not Load")
-format_g729:value("auto", "Load as Required")
-format_g729.rmempty = true
-
-format_gsm = module:option(ListValue, "format_gsm", "Raw GSM data", "")
-format_gsm:value("yes", "Load")
-format_gsm:value("no", "Do Not Load")
-format_gsm:value("auto", "Load as Required")
-format_gsm.rmempty = true
-
-format_h263 = module:option(ListValue, "format_h263", "Raw h263 data", "")
-format_h263:value("yes", "Load")
-format_h263:value("no", "Do Not Load")
-format_h263:value("auto", "Load as Required")
-format_h263.rmempty = true
-
-format_jpeg = module:option(ListValue, "format_jpeg", "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image", "")
-format_jpeg:value("yes", "Load")
-format_jpeg:value("no", "Do Not Load")
-format_jpeg:value("auto", "Load as Required")
-format_jpeg.rmempty = true
-
-format_pcm = module:option(ListValue, "format_pcm", "Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)", "")
-format_pcm:value("yes", "Load")
-format_pcm:value("no", "Do Not Load")
-format_pcm:value("auto", "Load as Required")
-format_pcm.rmempty = true
-
-format_pcm_alaw = module:option(ListValue, "format_pcm_alaw", "load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support", "")
-format_pcm_alaw:value("yes", "Load")
-format_pcm_alaw:value("no", "Do Not Load")
-format_pcm_alaw:value("auto", "Load as Required")
-format_pcm_alaw.rmempty = true
-
-format_sln = module:option(ListValue, "format_sln", "Raw Signed Linear Audio support (SLN)", "")
-format_sln:value("yes", "Load")
-format_sln:value("no", "Do Not Load")
-format_sln:value("auto", "Load as Required")
-format_sln.rmempty = true
-
-format_vox = module:option(ListValue, "format_vox", "Dialogic VOX (ADPCM) File Format", "")
-format_vox:value("yes", "Load")
-format_vox:value("no", "Do Not Load")
-format_vox:value("auto", "Load as Required")
-format_vox.rmempty = true
-
-format_wav = module:option(ListValue, "format_wav", "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line", "")
-format_wav:value("yes", "Load")
-format_wav:value("no", "Do Not Load")
-format_wav:value("auto", "Load as Required")
-format_wav.rmempty = true
-
-format_wav_gsm = module:option(ListValue, "format_wav_gsm", "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)", "")
-format_wav_gsm:value("yes", "Load")
-format_wav_gsm:value("no", "Do Not Load")
-format_wav_gsm:value("auto", "Load as Required")
-format_wav_gsm.rmempty = true
-
-
-return cbimap
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk-mod-func.lua b/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk-mod-func.lua
deleted file mode 100644
index 04eb97473..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk-mod-func.lua
+++ /dev/null
@@ -1,29 +0,0 @@
--- Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
--- Copyright 2008 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-cbimap = Map("asterisk", "asterisk", "")
-
-module = cbimap:section(TypedSection, "module", "Modules", "")
-module.anonymous = true
-
-func_callerid = module:option(ListValue, "func_callerid", "Caller ID related dialplan functions", "")
-func_callerid:value("yes", "Load")
-func_callerid:value("no", "Do Not Load")
-func_callerid:value("auto", "Load as Required")
-func_callerid.rmempty = true
-
-func_enum = module:option(ListValue, "func_enum", "ENUM Functions", "")
-func_enum:value("yes", "Load")
-func_enum:value("no", "Do Not Load")
-func_enum:value("auto", "Load as Required")
-func_enum.rmempty = true
-
-func_uri = module:option(ListValue, "func_uri", "URI encoding / decoding functions", "")
-func_uri:value("yes", "Load")
-func_uri:value("no", "Do Not Load")
-func_uri:value("auto", "Load as Required")
-func_uri.rmempty = true
-
-
-return cbimap
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk-mod-pbx.lua b/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk-mod-pbx.lua
deleted file mode 100644
index cca4f34d5..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk-mod-pbx.lua
+++ /dev/null
@@ -1,53 +0,0 @@
--- Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
--- Copyright 2008 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-cbimap = Map("asterisk", "asterisk", "")
-
-module = cbimap:section(TypedSection, "module", "Modules", "")
-module.anonymous = true
-
-pbx_ael = module:option(ListValue, "pbx_ael", "Asterisk Extension Language Compiler", "")
-pbx_ael:value("yes", "Load")
-pbx_ael:value("no", "Do Not Load")
-pbx_ael:value("auto", "Load as Required")
-pbx_ael.rmempty = true
-
-pbx_config = module:option(ListValue, "pbx_config", "Text Extension Configuration", "")
-pbx_config:value("yes", "Load")
-pbx_config:value("no", "Do Not Load")
-pbx_config:value("auto", "Load as Required")
-pbx_config.rmempty = true
-
-pbx_functions = module:option(ListValue, "pbx_functions", "load => .so ; Builtin dialplan functions", "")
-pbx_functions:value("yes", "Load")
-pbx_functions:value("no", "Do Not Load")
-pbx_functions:value("auto", "Load as Required")
-pbx_functions.rmempty = true
-
-pbx_loopback = module:option(ListValue, "pbx_loopback", "Loopback Switch", "")
-pbx_loopback:value("yes", "Load")
-pbx_loopback:value("no", "Do Not Load")
-pbx_loopback:value("auto", "Load as Required")
-pbx_loopback.rmempty = true
-
-pbx_realtime = module:option(ListValue, "pbx_realtime", "Realtime Switch", "")
-pbx_realtime:value("yes", "Load")
-pbx_realtime:value("no", "Do Not Load")
-pbx_realtime:value("auto", "Load as Required")
-pbx_realtime.rmempty = true
-
-pbx_spool = module:option(ListValue, "pbx_spool", "Outgoing Spool Support", "")
-pbx_spool:value("yes", "Load")
-pbx_spool:value("no", "Do Not Load")
-pbx_spool:value("auto", "Load as Required")
-pbx_spool.rmempty = true
-
-pbx_wilcalu = module:option(ListValue, "pbx_wilcalu", "Wil Cal U (Auto Dialer)", "")
-pbx_wilcalu:value("yes", "Load")
-pbx_wilcalu:value("no", "Do Not Load")
-pbx_wilcalu:value("auto", "Load as Required")
-pbx_wilcalu.rmempty = true
-
-
-return cbimap
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk-mod-res-feature.lua b/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk-mod-res-feature.lua
deleted file mode 100644
index 7c818760d..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk-mod-res-feature.lua
+++ /dev/null
@@ -1,100 +0,0 @@
--- Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
--- Copyright 2008 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-cbimap = Map("asterisk", "asterisk", "")
-
-featuremap = cbimap:section(TypedSection, "featuremap", "Feature Key maps", "")
-featuremap.anonymous = true
-featuremap.addremove = true
-
-atxfer = featuremap:option(Value, "atxfer", "Attended transfer key", "")
-atxfer.rmempty = true
-
-blindxfer = featuremap:option(Value, "blindxfer", "Blind transfer key", "")
-blindxfer.rmempty = true
-
-disconnect = featuremap:option(Value, "disconnect", "Key to Disconnect call", "")
-disconnect.rmempty = true
-
-parkcall = featuremap:option(Value, "parkcall", "Key to Park call", "")
-parkcall.rmempty = true
-
-
-featurepark = cbimap:section(TypedSection, "featurepark", "Parking Feature", "")
-featurepark.anonymous = true
-
-parkenabled = featurepark:option(Flag, "parkenabled", "Enable Parking", "")
-
-adsipark = featurepark:option(Flag, "adsipark", "ADSI Park", "")
-adsipark.rmempty = true
-adsipark:depends({ parkenabled = "1" })
-
-atxfernoanswertimeout = featurepark:option(Value, "atxfernoanswertimeout", "Attended transfer timeout (sec)", "")
-atxfernoanswertimeout.rmempty = true
-atxfernoanswertimeout:depends({ parkenabled = "1" })
-
-automon = featurepark:option(Value, "automon", "One touch record key", "")
-automon.rmempty = true
-automon:depends({ parkenabled = "1" })
-
-context = featurepark:option(Value, "context", "Name of call context for parking", "")
-context.rmempty = true
-context:depends({ parkenabled = "1" })
-
-courtesytone = featurepark:option(Value, "courtesytone", "Sound file to play to parked caller", "")
-courtesytone.rmempty = true
-courtesytone:depends({ parkenabled = "1" })
-
-featuredigittimeout = featurepark:option(Value, "featuredigittimeout", "Max time (ms) between digits for feature activation", "")
-featuredigittimeout.rmempty = true
-featuredigittimeout:depends({ parkenabled = "1" })
-
-findslot = featurepark:option(ListValue, "findslot", "Method to Find Parking slot", "")
-findslot:value("first", "First available slot")
-findslot:value("next", "Next free parking space")
-findslot.rmempty = true
-findslot:depends({ parkenabled = "1" })
-
-parkedmusicclass = featurepark:option(ListValue, "parkedmusicclass", "Music on Hold class for the parked channel", "")
-parkedmusicclass.titleref = luci.dispatcher.build_url( "admin", "services", "asterisk" )
-parkedmusicclass:depends({ parkenabled = "1" })
-cbimap.uci:foreach( "asterisk", "moh", function(s) parkedmusicclass:value(s['.name']) end )
-
-parkedplay = featurepark:option(ListValue, "parkedplay", "Play courtesy tone to", "")
-parkedplay:value("caller", "Caller")
-parkedplay:value("parked", "Parked user")
-parkedplay:value("both", "Both")
-parkedplay.rmempty = true
-parkedplay:depends({ parkenabled = "1" })
-
-parkext = featurepark:option(Value, "parkext", "Extension to dial to park", "")
-parkext.rmempty = true
-parkext:depends({ parkenabled = "1" })
-
-parkingtime = featurepark:option(Value, "parkingtime", "Parking time (secs)", "")
-parkingtime.rmempty = true
-parkingtime:depends({ parkenabled = "1" })
-
-parkpos = featurepark:option(Value, "parkpos", "Range of extensions for call parking", "")
-parkpos.rmempty = true
-parkpos:depends({ parkenabled = "1" })
-
-pickupexten = featurepark:option(Value, "pickupexten", "Pickup extension", "")
-pickupexten.rmempty = true
-pickupexten:depends({ parkenabled = "1" })
-
-transferdigittimeout = featurepark:option(Value, "transferdigittimeout", "Seconds to wait between digits when transferring", "")
-transferdigittimeout.rmempty = true
-transferdigittimeout:depends({ parkenabled = "1" })
-
-xferfailsound = featurepark:option(Value, "xferfailsound", "sound when attended transfer is complete", "")
-xferfailsound.rmempty = true
-xferfailsound:depends({ parkenabled = "1" })
-
-xfersound = featurepark:option(Value, "xfersound", "Sound when attended transfer fails", "")
-xfersound.rmempty = true
-xfersound:depends({ parkenabled = "1" })
-
-
-return cbimap
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk-mod-res.lua b/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk-mod-res.lua
deleted file mode 100644
index 4bef199d8..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk-mod-res.lua
+++ /dev/null
@@ -1,77 +0,0 @@
--- Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
--- Copyright 2008 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-cbimap = Map("asterisk", "asterisk", "")
-
-module = cbimap:section(TypedSection, "module", "Modules", "")
-module.anonymous = true
-
-res_config_mysql = module:option(ListValue, "res_config_mysql", "MySQL Config Resource", "")
-res_config_mysql:value("yes", "Load")
-res_config_mysql:value("no", "Do Not Load")
-res_config_mysql:value("auto", "Load as Required")
-res_config_mysql.rmempty = true
-
-res_config_odbc = module:option(ListValue, "res_config_odbc", "ODBC Config Resource", "")
-res_config_odbc:value("yes", "Load")
-res_config_odbc:value("no", "Do Not Load")
-res_config_odbc:value("auto", "Load as Required")
-res_config_odbc.rmempty = true
-
-res_config_pgsql = module:option(ListValue, "res_config_pgsql", "PGSQL Module", "")
-res_config_pgsql:value("yes", "Load")
-res_config_pgsql:value("no", "Do Not Load")
-res_config_pgsql:value("auto", "Load as Required")
-res_config_pgsql.rmempty = true
-
-res_crypto = module:option(ListValue, "res_crypto", "Cryptographic Digital Signatures", "")
-res_crypto:value("yes", "Load")
-res_crypto:value("no", "Do Not Load")
-res_crypto:value("auto", "Load as Required")
-res_crypto.rmempty = true
-
-res_features = module:option(ListValue, "res_features", "Call Parking Resource", "")
-res_features:value("yes", "Load")
-res_features:value("no", "Do Not Load")
-res_features:value("auto", "Load as Required")
-res_features.rmempty = true
-
-res_indications = module:option(ListValue, "res_indications", "Indications Configuration", "")
-res_indications:value("yes", "Load")
-res_indications:value("no", "Do Not Load")
-res_indications:value("auto", "Load as Required")
-res_indications.rmempty = true
-
-res_monitor = module:option(ListValue, "res_monitor", "Call Monitoring Resource", "")
-res_monitor:value("yes", "Load")
-res_monitor:value("no", "Do Not Load")
-res_monitor:value("auto", "Load as Required")
-res_monitor.rmempty = true
-
-res_musiconhold = module:option(ListValue, "res_musiconhold", "Music On Hold Resource", "")
-res_musiconhold:value("yes", "Load")
-res_musiconhold:value("no", "Do Not Load")
-res_musiconhold:value("auto", "Load as Required")
-res_musiconhold.rmempty = true
-
-res_odbc = module:option(ListValue, "res_odbc", "ODBC Resource", "")
-res_odbc:value("yes", "Load")
-res_odbc:value("no", "Do Not Load")
-res_odbc:value("auto", "Load as Required")
-res_odbc.rmempty = true
-
-res_smdi = module:option(ListValue, "res_smdi", "SMDI Module", "")
-res_smdi:value("yes", "Load")
-res_smdi:value("no", "Do Not Load")
-res_smdi:value("auto", "Load as Required")
-res_smdi.rmempty = true
-
-res_snmp = module:option(ListValue, "res_snmp", "SNMP Module", "")
-res_snmp:value("yes", "Load")
-res_snmp:value("no", "Do Not Load")
-res_snmp:value("auto", "Load as Required")
-res_snmp.rmempty = true
-
-
-return cbimap
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk-sip-connections.lua b/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk-sip-connections.lua
deleted file mode 100644
index a095ec3ec..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk-sip-connections.lua
+++ /dev/null
@@ -1,98 +0,0 @@
--- Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
--- Copyright 2008 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-cbimap = Map("asterisk", "asterisk", "")
-
-sip = cbimap:section(TypedSection, "sip", "SIP Connection", "")
-sip.addremove = true
-
-alwaysinternational = sip:option(Flag, "alwaysinternational", "Always Dial International", "")
-alwaysinternational.optional = true
-
-canreinvite = sip:option(ListValue, "canreinvite", "Reinvite/redirect media connections", "")
-canreinvite:value("yes", "Yes")
-canreinvite:value("nonat", "Yes when not behind NAT")
-canreinvite:value("update", "Use UPDATE rather than INVITE for path redirection")
-canreinvite:value("no", "No")
-canreinvite.optional = true
-
-context = sip:option(ListValue, "context", "Context to use", "")
-context.titleref = luci.dispatcher.build_url( "admin", "services", "asterisk", "dialplans" )
-cbimap.uci:foreach( "asterisk", "dialplan", function(s) context:value(s['.name']) end )
-cbimap.uci:foreach( "asterisk", "dialzone", function(s) context:value(s['.name']) end )
-
-countrycode = sip:option(Value, "countrycode", "Country Code for connection", "")
-countrycode.optional = true
-
-dtmfmode = sip:option(ListValue, "dtmfmode", "DTMF mode", "")
-dtmfmode:value("info", "Use RFC2833 or INFO for the BudgeTone")
-dtmfmode:value("rfc2833", "Use RFC2833 for the BudgeTone")
-dtmfmode:value("inband", "Use Inband (only with ulaw/alaw)")
-dtmfmode.optional = true
-
-extension = sip:option(Value, "extension", "Add as Extension", "")
-extension.optional = true
-
-fromdomain = sip:option(Value, "fromdomain", "Primary domain identity for From: headers", "")
-fromdomain.optional = true
-
-fromuser = sip:option(Value, "fromuser", "From user (required by many SIP providers)", "")
-fromuser.optional = true
-
-host = sip:option(Value, "host", "Host name (or blank)", "")
-host.optional = true
-
-incoming = sip:option(DynamicList, "incoming", "Ring on incoming dialplan contexts", "")
-incoming.optional = true
-
-insecure = sip:option(ListValue, "insecure", "Allow Insecure for", "")
-insecure:value("port", "Allow mismatched port number")
-insecure:value("invite", "Do not require auth of incoming INVITE")
-insecure:value("port,invite", "Allow mismatched port and Do not require auth of incoming INVITE")
-insecure.optional = true
-
-internationalprefix = sip:option(Value, "internationalprefix", "International Dial Prefix", "")
-internationalprefix.optional = true
-
-mailbox = sip:option(Value, "mailbox", "Mailbox for MWI", "")
-mailbox.optional = true
-
-nat = sip:option(Flag, "nat", "NAT between phone and Asterisk", "")
-nat.optional = true
-
-pedantic = sip:option(Flag, "pedantic", "Check tags in headers", "")
-pedantic.optional = true
-
-port = sip:option(Value, "port", "SIP Port", "")
-port.optional = true
-
-prefix = sip:option(Value, "prefix", "Dial Prefix (for external line)", "")
-prefix.optional = true
-
-qualify = sip:option(Value, "qualify", "Reply Timeout (ms) for down connection", "")
-qualify.optional = true
-
-register = sip:option(Flag, "register", "Register connection", "")
-register.optional = true
-
-secret = sip:option(Value, "secret", "Secret", "")
-secret.optional = true
-
-selfmailbox = sip:option(Flag, "selfmailbox", "Dial own extension for mailbox", "")
-selfmailbox.optional = true
-
-timeout = sip:option(Value, "timeout", "Dial Timeout (sec)", "")
-timeout.optional = true
-
-type = sip:option(ListValue, "type", "Client Type", "")
-type:value("friend", "Friend (outbound/inbound)")
-type:value("user", "User (inbound - authenticate by \"from\")")
-type:value("peer", "Peer (outbound - match by host)")
-type.optional = true
-
-username = sip:option(Value, "username", "Username", "")
-username.optional = true
-
-
-return cbimap
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk-voice.lua b/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk-voice.lua
deleted file mode 100644
index 7341dfbe6..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk-voice.lua
+++ /dev/null
@@ -1,41 +0,0 @@
--- Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
--- Copyright 2008 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-cbimap = Map("asterisk", "asterisk", "")
-
-voicegeneral = cbimap:section(TypedSection, "voicegeneral", "Voicemail general options", "")
-
-serveremail = voicegeneral:option(Value, "serveremail", "From Email address of server", "")
-
-
-voicemail = cbimap:section(TypedSection, "voicemail", "Voice Mail boxes", "")
-voicemail.addremove = true
-
-attach = voicemail:option(Flag, "attach", "Email contains attachment", "")
-attach.rmempty = true
-
-email = voicemail:option(Value, "email", "Email", "")
-email.rmempty = true
-
-name = voicemail:option(Value, "name", "Display Name", "")
-name.rmempty = true
-
-password = voicemail:option(Value, "password", "Password", "")
-password.rmempty = true
-
-zone = voicemail:option(ListValue, "zone", "Voice Zone", "")
-cbimap.uci:foreach( "asterisk", "voicezone", function(s) zone:value(s['.name']) end )
-
-
-voicezone = cbimap:section(TypedSection, "voicezone", "Voice Zone settings", "")
-voicezone.addremove = true
-
-message = voicezone:option(Value, "message", "Message Format", "")
-message.rmempty = true
-
-zone = voicezone:option(Value, "zone", "Time Zone", "")
-zone.rmempty = true
-
-
-return cbimap
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk.lua b/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk.lua
deleted file mode 100644
index 026aab4c6..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk.lua
+++ /dev/null
@@ -1,151 +0,0 @@
--- Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
--- Copyright 2008 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-cbimap = Map("asterisk", "asterisk", "")
-
-asterisk = cbimap:section(TypedSection, "asterisk", "Asterisk General Options", "")
-asterisk.anonymous = true
-
-agidir = asterisk:option(Value, "agidir", "AGI directory", "")
-agidir.rmempty = true
-
-cache_record_files = asterisk:option(Flag, "cache_record_files", "Cache recorded sound files during recording", "")
-cache_record_files.rmempty = true
-
-debug = asterisk:option(Value, "debug", "Debug Level", "")
-debug.rmempty = true
-
-dontwarn = asterisk:option(Flag, "dontwarn", "Disable some warnings", "")
-dontwarn.rmempty = true
-
-dumpcore = asterisk:option(Flag, "dumpcore", "Dump core on crash", "")
-dumpcore.rmempty = true
-
-highpriority = asterisk:option(Flag, "highpriority", "High Priority", "")
-highpriority.rmempty = true
-
-initcrypto = asterisk:option(Flag, "initcrypto", "Initialise Crypto", "")
-initcrypto.rmempty = true
-
-internal_timing = asterisk:option(Flag, "internal_timing", "Use Internal Timing", "")
-internal_timing.rmempty = true
-
-logdir = asterisk:option(Value, "logdir", "Log directory", "")
-logdir.rmempty = true
-
-maxcalls = asterisk:option(Value, "maxcalls", "Maximum number of calls allowed", "")
-maxcalls.rmempty = true
-
-maxload = asterisk:option(Value, "maxload", "Maximum load to stop accepting new calls", "")
-maxload.rmempty = true
-
-nocolor = asterisk:option(Flag, "nocolor", "Disable console colors", "")
-nocolor.rmempty = true
-
-record_cache_dir = asterisk:option(Value, "record_cache_dir", "Sound files Cache directory", "")
-record_cache_dir.rmempty = true
-record_cache_dir:depends({ ["cache_record_files"] = "true" })
-
-rungroup = asterisk:option(Flag, "rungroup", "The Group to run as", "")
-rungroup.rmempty = true
-
-runuser = asterisk:option(Flag, "runuser", "The User to run as", "")
-runuser.rmempty = true
-
-spooldir = asterisk:option(Value, "spooldir", "Voicemail Spool directory", "")
-spooldir.rmempty = true
-
-systemname = asterisk:option(Value, "systemname", "Prefix UniquID with system name", "")
-systemname.rmempty = true
-
-transcode_via_sln = asterisk:option(Flag, "transcode_via_sln", "Build transcode paths via SLINEAR, not directly", "")
-transcode_via_sln.rmempty = true
-
-transmit_silence_during_record = asterisk:option(Flag, "transmit_silence_during_record", "Transmit SLINEAR silence while recording a channel", "")
-transmit_silence_during_record.rmempty = true
-
-verbose = asterisk:option(Value, "verbose", "Verbose Level", "")
-verbose.rmempty = true
-
-zone = asterisk:option(Value, "zone", "Time Zone", "")
-zone.rmempty = true
-
-
-hardwarereboot = cbimap:section(TypedSection, "hardwarereboot", "Reload Hardware Config", "")
-
-method = hardwarereboot:option(ListValue, "method", "Reboot Method", "")
-method:value("web", "Web URL (wget)")
-method:value("system", "program to run")
-method.rmempty = true
-
-param = hardwarereboot:option(Value, "param", "Parameter", "")
-param.rmempty = true
-
-
-iaxgeneral = cbimap:section(TypedSection, "iaxgeneral", "IAX General Options", "")
-iaxgeneral.anonymous = true
-iaxgeneral.addremove = true
-
-allow = iaxgeneral:option(MultiValue, "allow", "Allow Codecs", "")
-allow:value("alaw", "alaw")
-allow:value("gsm", "gsm")
-allow:value("g726", "g726")
-allow.rmempty = true
-
-canreinvite = iaxgeneral:option(ListValue, "canreinvite", "Reinvite/redirect media connections", "")
-canreinvite:value("yes", "Yes")
-canreinvite:value("nonat", "Yes when not behind NAT")
-canreinvite:value("update", "Use UPDATE rather than INVITE for path redirection")
-canreinvite:value("no", "No")
-canreinvite.rmempty = true
-
-static = iaxgeneral:option(Flag, "static", "Static", "")
-static.rmempty = true
-
-writeprotect = iaxgeneral:option(Flag, "writeprotect", "Write Protect", "")
-writeprotect.rmempty = true
-
-
-sipgeneral = cbimap:section(TypedSection, "sipgeneral", "Section sipgeneral", "")
-sipgeneral.anonymous = true
-sipgeneral.addremove = true
-
-allow = sipgeneral:option(MultiValue, "allow", "Allow codecs", "")
-allow:value("ulaw", "ulaw")
-allow:value("alaw", "alaw")
-allow:value("gsm", "gsm")
-allow:value("g726", "g726")
-allow.rmempty = true
-
-port = sipgeneral:option(Value, "port", "SIP Port", "")
-port.rmempty = true
-
-realm = sipgeneral:option(Value, "realm", "SIP realm", "")
-realm.rmempty = true
-
-
-moh = cbimap:section(TypedSection, "moh", "Music On Hold", "")
-
-application = moh:option(Value, "application", "Application", "")
-application.rmempty = true
-application:depends({ ["asterisk.moh.mode"] = "custom" })
-
-directory = moh:option(Value, "directory", "Directory of Music", "")
-directory.rmempty = true
-
-mode = moh:option(ListValue, "mode", "Option mode", "")
-mode:value("system", "program to run")
-mode:value("files", "Read files from directory")
-mode:value("quietmp3", "Quite MP3")
-mode:value("mp3", "Loud MP3")
-mode:value("mp3nb", "unbuffered MP3")
-mode:value("quietmp3nb", "Quiet Unbuffered MP3")
-mode:value("custom", "Run a custom application")
-mode.rmempty = true
-
-random = moh:option(Flag, "random", "Random Play", "")
-random.rmempty = true
-
-
-return cbimap
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk/dialplan_out.lua b/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk/dialplan_out.lua
deleted file mode 100644
index b4c81bb29..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk/dialplan_out.lua
+++ /dev/null
@@ -1,125 +0,0 @@
--- Copyright 2008 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-local ast = require("luci.asterisk")
-
-local function find_outgoing_contexts(uci)
- local c = { }
- local h = { }
-
--- uci:foreach("asterisk", "dialplan",
--- function(s)
--- if not h[s['.name']] then
--- c[#c+1] = { s['.name'], "Dialplan: %s" % s['.name'] }
--- h[s['.name']] = true
--- end
--- end)
-
- uci:foreach("asterisk", "dialzone",
- function(s)
- if not h[s['.name']] then
- c[#c+1] = { s['.name'], "Dialzone: %s" % s['.name'] }
- h[s['.name']] = true
- end
- end)
-
- return c
-end
-
-local function find_incoming_contexts(uci)
- local c = { }
- local h = { }
-
- uci:foreach("asterisk", "sip",
- function(s)
- if s.context and not h[s.context] and
- uci:get_bool("asterisk", s['.name'], "provider")
- then
- c[#c+1] = { s.context, "Incoming: %s" % s['.name'] or s.context }
- h[s.context] = true
- end
- end)
-
- return c
-end
-
-local function find_trunks(uci)
- local t = { }
-
- uci:foreach("asterisk", "sip",
- function(s)
- if uci:get_bool("asterisk", s['.name'], "provider") then
- t[#t+1] = {
- "SIP/%s" % s['.name'],
- "SIP: %s" % s['.name']
- }
- end
- end)
-
- uci:foreach("asterisk", "iax",
- function(s)
- t[#t+1] = {
- "IAX/%s" % s['.name'],
- "IAX: %s" % s.extension or s['.name']
- }
- end)
-
- return t
-end
-
---[[
-
-dialzone {name} - Outgoing zone.
- uses - Outgoing line to use: TYPE/Name
- match (list) - Number to match
- countrycode - The effective country code of this dialzone
- international (list) - International prefix to match
- localzone - dialzone for local numbers
- addprefix - Prexix required to dial out.
- localprefix - Prefix for a local call
-
-]]
-
-
---
--- SIP dialzone configuration
---
-if arg[1] then
- cbimap = Map("asterisk", "Edit Dialplan Entry")
-
- entry = cbimap:section(NamedSection, arg[1])
-
- back = entry:option(DummyValue, "_overview", "Back to dialplan overview")
- back.value = ""
- back.titleref = luci.dispatcher.build_url("admin", "asterisk", "dialplans")
-
- desc = entry:option(Value, "description", "Description")
- function desc.cfgvalue(self, s, ...)
- return Value.cfgvalue(self, s, ...) or s
- end
-
- match = entry:option(DynamicList, "match", "Number matches")
-
- intl = entry:option(DynamicList, "international", "Intl. prefix matches (optional)")
-
- trunk = entry:option(MultiValue, "uses", "Used trunk")
- for _, v in ipairs(find_trunks(cbimap.uci)) do
- trunk:value(unpack(v))
- end
-
- aprefix = entry:option(Value, "addprefix", "Add prefix to dial out (optional)")
- --ast.idd.cbifill(aprefix)
-
- ccode = entry:option(Value, "countrycode", "Effective countrycode (optional)")
- ast.cc.cbifill(ccode)
-
- lzone = entry:option(ListValue, "localzone", "Dialzone for local numbers")
- lzone:value("", "no special treatment of local numbers")
- for _, v in ipairs(find_outgoing_contexts(cbimap.uci)) do
- lzone:value(unpack(v))
- end
-
- lprefix = entry:option(Value, "localprefix", "Prefix for local calls (optional)")
-
- return cbimap
-end
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk/dialplans.lua b/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk/dialplans.lua
deleted file mode 100644
index 4ffeca4f8..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk/dialplans.lua
+++ /dev/null
@@ -1,103 +0,0 @@
--- Copyright 2008 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-local ast = require("luci.asterisk")
-
-cbimap = Map("asterisk", "Registered Trunks")
-cbimap.pageaction = false
-
-local sip_peers = { }
-cbimap.uci:foreach("asterisk", "sip",
- function(s)
- if s.type == "peer" then
- s.name = s['.name']
- s.info = ast.sip.peer(s.name)
- sip_peers[s.name] = s
- end
- end)
-
-
-sip_table = cbimap:section(TypedSection, "sip", "SIP Trunks")
-sip_table.template = "cbi/tblsection"
-sip_table.extedit = luci.dispatcher.build_url("admin", "asterisk", "trunks", "sip", "%s")
-sip_table.addremove = true
-sip_table.sectionhead = "Extension"
-
-function sip_table.filter(self, s)
- return s and (
- cbimap.uci:get("asterisk", s, "type") == nil or
- cbimap.uci:get_bool("asterisk", s, "provider")
- )
-end
-
-function sip_table.create(self, section)
- if TypedSection.create(self, section) then
- created = section
- else
- self.invalid_cts = true
- end
-end
-
-function sip_table.parse(self, ...)
- TypedSection.parse(self, ...)
- if created then
- cbimap.uci:tset("asterisk", created, {
- type = "friend",
- qualify = "yes",
- provider = "yes"
- })
-
- cbimap.uci:save("asterisk")
- luci.http.redirect(luci.dispatcher.build_url(
- "admin", "asterisk", "trunks", "sip", created
- ))
- end
-end
-
-
-user = sip_table:option(DummyValue, "username", "Username")
-
-host = sip_table:option(DummyValue, "host", "Hostname")
-function host.cfgvalue(self, s)
- if sip_peers[s] and sip_peers[s].info.address then
- return "%s:%i" %{ sip_peers[s].info.address, sip_peers[s].info.port }
- else
- return "n/a"
- end
-end
-
-context = sip_table:option(DummyValue, "context", "Dialplan")
-context.href = luci.dispatcher.build_url("admin", "asterisk", "dialplan")
-function context.cfgvalue(...)
- return AbstractValue.cfgvalue(...) or "(default)"
-end
-
-online = sip_table:option(DummyValue, "online", "Registered")
-function online.cfgvalue(self, s)
- if sip_peers[s] and sip_peers[s].info.online == nil then
- return "n/a"
- else
- return sip_peers[s] and sip_peers[s].info.online
- and "yes" or "no (%s)" %{
- sip_peers[s] and sip_peers[s].info.Status:lower() or "unknown"
- }
- end
-end
-
-delay = sip_table:option(DummyValue, "delay", "Delay")
-function delay.cfgvalue(self, s)
- if sip_peers[s] and sip_peers[s].info.online then
- return "%i ms" % sip_peers[s].info.delay
- else
- return "n/a"
- end
-end
-
-info = sip_table:option(Button, "_info", "Info")
-function info.write(self, s)
- luci.http.redirect(luci.dispatcher.build_url(
- "admin", "asterisk", "trunks", "sip", s, "info"
- ))
-end
-
-return cbimap
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk/dialzones.lua b/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk/dialzones.lua
deleted file mode 100644
index 5585c062d..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk/dialzones.lua
+++ /dev/null
@@ -1,123 +0,0 @@
--- Copyright 2008 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-local ast = require("luci.asterisk")
-local uci = require("luci.model.uci").cursor()
-
---[[
- Dialzone overview table
-]]
-
-if not arg[1] then
- zonemap = Map("asterisk", "Dial Zones", [[
- Dial zones hold patterns of dialed numbers to match.
- Each zone has one or more trunks assigned. If the first trunk is
- congested, Asterisk will try to use the next available connection.
- If all trunks fail, then the following zones in the parent dialplan
- are tried.
- ]])
-
- local zones, znames = ast.dialzone.zones()
-
- zonetbl = zonemap:section(Table, zones, "Zone Overview")
- zonetbl.sectionhead = "Zone"
- zonetbl.addremove = true
- zonetbl.anonymous = false
- zonetbl.extedit = luci.dispatcher.build_url(
- "admin", "asterisk", "dialplans", "zones", "%s"
- )
-
- function zonetbl.cfgsections(self)
- return znames
- end
-
- function zonetbl.parse(self)
- for k, v in pairs(self.map:formvaluetable(
- luci.cbi.REMOVE_PREFIX .. self.config
- ) or {}) do
- if k:sub(-2) == ".x" then k = k:sub(1, #k - 2) end
- uci:delete("asterisk", k)
- uci:save("asterisk")
- self.data[k] = nil
- for i = 1,#znames do
- if znames[i] == k then
- table.remove(znames, i)
- break
- end
- end
- end
-
- Table.parse(self)
- end
-
- zonetbl:option(DummyValue, "description", "Description")
- zonetbl:option(DummyValue, "addprefix")
-
- match = zonetbl:option(DummyValue, "matches")
- function match.cfgvalue(self, s)
- return table.concat(zones[s].matches, ", ")
- end
-
- trunks = zonetbl:option(DummyValue, "trunk")
- trunks.template = "asterisk/cbi/cell"
- function trunks.cfgvalue(self, s)
- return ast.tools.hyperlinks(zones[s].trunks)
- end
-
- return zonemap
-
---[[
- Zone edit form
-]]
-
-else
- zoneedit = Map("asterisk", "Edit Dialzone")
-
- entry = zoneedit:section(NamedSection, arg[1])
- entry.title = "Zone %q" % arg[1];
-
- back = entry:option(DummyValue, "_overview", "Back to dialzone overview")
- back.value = ""
- back.titleref = luci.dispatcher.build_url(
- "admin", "asterisk", "dialplans", "zones"
- )
-
- desc = entry:option(Value, "description", "Description")
- function desc.cfgvalue(self, s, ...)
- return Value.cfgvalue(self, s, ...) or s
- end
-
- trunks = entry:option(MultiValue, "uses", "Used trunks")
- trunks.widget = "checkbox"
- uci:foreach("asterisk", "sip",
- function(s)
- if s.provider == "yes" then
- trunks:value(
- "SIP/%s" % s['.name'],
- "SIP/%s (%s)" %{ s['.name'], s.host or 'n/a' }
- )
- end
- end)
-
-
- match = entry:option(DynamicList, "match", "Number matches")
-
- intl = entry:option(DynamicList, "international", "Intl. prefix matches (optional)")
-
- aprefix = entry:option(Value, "addprefix", "Add prefix to dial out (optional)")
- ccode = entry:option(Value, "countrycode", "Effective countrycode (optional)")
-
- lzone = entry:option(ListValue, "localzone", "Dialzone for local numbers")
- lzone:value("", "no special treatment of local numbers")
- for _, z in ipairs(ast.dialzone.zones()) do
- lzone:value(z.name, "%q (%s)" %{ z.name, z.description })
- end
- --for _, v in ipairs(find_outgoing_contexts(zoneedit.uci)) do
- -- lzone:value(unpack(v))
- --end
-
- lprefix = entry:option(Value, "localprefix", "Prefix for local calls (optional)")
-
- return zoneedit
-
-end
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk/meetme.lua b/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk/meetme.lua
deleted file mode 100644
index e409d706a..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk/meetme.lua
+++ /dev/null
@@ -1,38 +0,0 @@
--- Copyright 2009 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-local ast = require "luci.asterisk"
-
-cbimap = Map("asterisk", "MeetMe - Rooms")
-
-meetme = cbimap:section(TypedSection, "meetme", "MeetMe Rooms")
-meetme.addremove = true
-meetme.anonymous = true
-meetme.template = "cbi/tblsection"
-meetme:option(Value, "_description", "Description", "Short room description")
-
-room = meetme:option(Value, "room", "Room Number", "Unique room identifier")
-
-function room.write(self, s, val)
- if val and #val > 0 then
- local old = self:cfgvalue(s)
- self.map.uci:foreach("asterisk", "dialplanmeetme",
- function(v)
- if v.room == old then
- self.map:set(v['.name'], "room", val)
- end
- end)
- Value.write(self, s, val)
- end
-end
-
-
-meetme:option(Value, "pin", "PIN", "PIN required to access")
-meetme:option(Value, "adminpin", "Admin PIN", "PIN required for administration")
-
-function meetme.remove(self, s)
- return ast.meetme.remove(self.map:get(s, "room"), self.map.uci)
-end
-
-
-return cbimap
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk/meetme_settings.lua b/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk/meetme_settings.lua
deleted file mode 100644
index 9e5aed7f3..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk/meetme_settings.lua
+++ /dev/null
@@ -1,17 +0,0 @@
--- Copyright 2009 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-cbimap = Map("asterisk", "MeetMe - Common Settings",
- "Common settings for MeetMe phone conferences.")
-
-meetme = cbimap:section(TypedSection, "meetmegeneral", "General MeetMe Options")
-meetme.addremove = false
-meetme.anonymous = true
-
-audiobuffers = meetme:option(ListValue, "audiobuffers",
- "Number of 20ms audio buffers to use for conferences")
-
-for i = 2, 32 do audiobuffers:value(i) end
-
-
-return cbimap
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk/phone_sip.lua b/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk/phone_sip.lua
deleted file mode 100644
index 01dfc1682..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk/phone_sip.lua
+++ /dev/null
@@ -1,145 +0,0 @@
--- Copyright 2008 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-local ast = require("luci.asterisk")
-
-local function find_outgoing_contexts(uci)
- local c = { }
- local h = { }
-
- uci:foreach("asterisk", "dialplan",
- function(s)
- if not h[s['.name']] then
- c[#c+1] = { s['.name'], "Dialplan: %s" % s['.name'] }
- h[s['.name']] = true
- end
- end)
-
- return c
-end
-
-local function find_incoming_contexts(uci)
- local c = { }
- local h = { }
-
- uci:foreach("asterisk", "sip",
- function(s)
- if s.context and not h[s.context] and
- uci:get_bool("asterisk", s['.name'], "provider")
- then
- c[#c+1] = { s.context, "Incoming: %s" % s['.name'] or s.context }
- h[s.context] = true
- end
- end)
-
- return c
-end
-
-
---
--- SIP phone info
---
-if arg[2] == "info" then
- form = SimpleForm("asterisk", "SIP Phone Information")
- form.reset = false
- form.submit = "Back to overview"
-
- local info, keys = ast.sip.peer(arg[1])
- local data = { }
-
- for _, key in ipairs(keys) do
- data[#data+1] = {
- key = key,
- val = type(info[key]) == "boolean"
- and ( info[key] and "yes" or "no" )
- or ( info[key] == nil or #info[key] == 0 )
- and "(none)"
- or tostring(info[key])
- }
- end
-
- itbl = form:section(Table, data, "SIP Phone %q" % arg[1])
- itbl:option(DummyValue, "key", "Key")
- itbl:option(DummyValue, "val", "Value")
-
- function itbl.parse(...)
- luci.http.redirect(
- luci.dispatcher.build_url("admin", "asterisk", "phones")
- )
- end
-
- return form
-
---
--- SIP phone configuration
---
-elseif arg[1] then
- cbimap = Map("asterisk", "Edit SIP Client")
-
- peer = cbimap:section(NamedSection, arg[1])
- peer.hidden = {
- type = "friend",
- qualify = "yes",
- host = "dynamic",
- nat = "no",
- canreinvite = "no"
- }
-
- back = peer:option(DummyValue, "_overview", "Back to phone overview")
- back.value = ""
- back.titleref = luci.dispatcher.build_url("admin", "asterisk", "phones")
-
- active = peer:option(Flag, "disable", "Account enabled")
- active.enabled = "yes"
- active.disabled = "no"
- function active.cfgvalue(...)
- return AbstractValue.cfgvalue(...) or "yes"
- end
-
- exten = peer:option(Value, "extension", "Extension Number")
- cbimap.uci:foreach("asterisk", "dialplanexten",
- function(s)
- exten:value(
- s.extension,
- "%s (via %s/%s)" %{ s.extension, s.type:upper(), s.target }
- )
- end)
-
- display = peer:option(Value, "callerid", "Display Name")
-
- username = peer:option(Value, "username", "Authorization ID")
- password = peer:option(Value, "secret", "Authorization Password")
- password.password = true
-
- regtimeout = peer:option(Value, "registertimeout", "Registration Time Value")
- function regtimeout.cfgvalue(...)
- return AbstractValue.cfgvalue(...) or "60"
- end
-
- sipport = peer:option(Value, "port", "SIP Port")
- function sipport.cfgvalue(...)
- return AbstractValue.cfgvalue(...) or "5060"
- end
-
- linekey = peer:option(ListValue, "_linekey", "Linekey Mode (broken)")
- linekey:value("", "Off")
- linekey:value("trunk", "Trunk Appearance")
- linekey:value("call", "Call Appearance")
-
- dialplan = peer:option(ListValue, "context", "Assign Dialplan")
- dialplan.titleref = luci.dispatcher.build_url("admin", "asterisk", "dialplans")
- for _, v in ipairs(find_outgoing_contexts(cbimap.uci)) do
- dialplan:value(unpack(v))
- end
-
- incoming = peer:option(StaticList, "incoming", "Receive incoming calls from")
- for _, v in ipairs(find_incoming_contexts(cbimap.uci)) do
- incoming:value(unpack(v))
- end
-
- --function incoming.cfgvalue(...)
- --error(table.concat(MultiValue.cfgvalue(...),"."))
- --end
-
- return cbimap
-end
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk/phones.lua b/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk/phones.lua
deleted file mode 100644
index a6c44f933..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk/phones.lua
+++ /dev/null
@@ -1,104 +0,0 @@
--- Copyright 2008 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-local ast = require("luci.asterisk")
-
-cbimap = Map("asterisk", "Registered Phones")
-cbimap.pageaction = false
-
-local sip_peers = { }
-cbimap.uci:foreach("asterisk", "sip",
- function(s)
- if s.type ~= "peer" then
- s.name = s['.name']
- s.info = ast.sip.peer(s.name)
- sip_peers[s.name] = s
- end
- end)
-
-
-sip_table = cbimap:section(TypedSection, "sip", "SIP Phones")
-sip_table.template = "cbi/tblsection"
-sip_table.extedit = luci.dispatcher.build_url("admin", "asterisk", "phones", "sip", "%s")
-sip_table.addremove = true
-
-function sip_table.filter(self, s)
- return s and not cbimap.uci:get_bool("asterisk", s, "provider")
-end
-
-function sip_table.create(self, section)
- if TypedSection.create(self, section) then
- created = section
- cbimap.uci:tset("asterisk", section, {
- type = "friend",
- qualify = "yes",
- provider = "no",
- host = "dynamic",
- nat = "no",
- canreinvite = "no",
- extension = section:match("^%d+$") and section or "",
- username = section:match("^%d+$") and section or ""
- })
- else
- self.invalid_cts = true
- end
-end
-
-function sip_table.parse(self, ...)
- TypedSection.parse(self, ...)
- if created then
- cbimap.uci:save("asterisk")
- luci.http.redirect(luci.dispatcher.build_url(
- "admin", "asterisk", "phones", "sip", created
- ))
- end
-end
-
-
-user = sip_table:option(DummyValue, "username", "Username")
-function user.cfgvalue(self, s)
- return sip_peers[s] and sip_peers[s].callerid or
- AbstractValue.cfgvalue(self, s)
-end
-
-host = sip_table:option(DummyValue, "host", "Hostname")
-function host.cfgvalue(self, s)
- if sip_peers[s] and sip_peers[s].info.address then
- return "%s:%i" %{ sip_peers[s].info.address, sip_peers[s].info.port }
- else
- return "n/a"
- end
-end
-
-context = sip_table:option(DummyValue, "context", "Dialplan")
-context.href = luci.dispatcher.build_url("admin", "asterisk", "dialplan")
-
-online = sip_table:option(DummyValue, "online", "Registered")
-function online.cfgvalue(self, s)
- if sip_peers[s] and sip_peers[s].info.online == nil then
- return "n/a"
- else
- return sip_peers[s] and sip_peers[s].info.online
- and "yes" or "no (%s)" % {
- sip_peers[s] and sip_peers[s].info.Status:lower() or "unknown"
- }
- end
-end
-
-delay = sip_table:option(DummyValue, "delay", "Delay")
-function delay.cfgvalue(self, s)
- if sip_peers[s] and sip_peers[s].info.online then
- return "%i ms" % sip_peers[s].info.delay
- else
- return "n/a"
- end
-end
-
-info = sip_table:option(Button, "_info", "Info")
-function info.write(self, s)
- luci.http.redirect(luci.dispatcher.build_url(
- "admin", "asterisk", "phones", "sip", s, "info"
- ))
-end
-
-return cbimap
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk/trunk_sip.lua b/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk/trunk_sip.lua
deleted file mode 100644
index eedc1c2ca..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk/trunk_sip.lua
+++ /dev/null
@@ -1,86 +0,0 @@
--- Copyright 2008 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-local ast = require("luci.asterisk")
-
---
--- SIP trunk info
---
-if arg[2] == "info" then
- form = SimpleForm("asterisk", "SIP Trunk Information")
- form.reset = false
- form.submit = "Back to overview"
-
- local info, keys = ast.sip.peer(arg[1])
- local data = { }
-
- for _, key in ipairs(keys) do
- data[#data+1] = {
- key = key,
- val = type(info[key]) == "boolean"
- and ( info[key] and "yes" or "no" )
- or ( info[key] == nil or #info[key] == 0 )
- and "(none)"
- or tostring(info[key])
- }
- end
-
- itbl = form:section(Table, data, "SIP Trunk %q" % arg[1])
- itbl:option(DummyValue, "key", "Key")
- itbl:option(DummyValue, "val", "Value")
-
- function itbl.parse(...)
- luci.http.redirect(
- luci.dispatcher.build_url("admin", "asterisk", "trunks")
- )
- end
-
- return form
-
---
--- SIP trunk config
---
-elseif arg[1] then
- cbimap = Map("asterisk", "Edit SIP Trunk")
-
- peer = cbimap:section(NamedSection, arg[1])
- peer.hidden = {
- type = "peer",
- qualify = "yes",
- }
-
- back = peer:option(DummyValue, "_overview", "Back to trunk overview")
- back.value = ""
- back.titleref = luci.dispatcher.build_url("admin", "asterisk", "trunks")
-
- sipdomain = peer:option(Value, "host", "SIP Domain")
- sipport = peer:option(Value, "port", "SIP Port")
- function sipport.cfgvalue(...)
- return AbstractValue.cfgvalue(...) or "5060"
- end
-
- username = peer:option(Value, "username", "Authorization ID")
- password = peer:option(Value, "secret", "Authorization Password")
- password.password = true
-
- outboundproxy = peer:option(Value, "outboundproxy", "Outbound Proxy")
- outboundport = peer:option(Value, "outboundproxyport", "Outbound Proxy Port")
-
- register = peer:option(Flag, "register", "Register with peer")
- register.enabled = "yes"
- register.disabled = "no"
-
- regext = peer:option(Value, "registerextension", "Extension to register (optional)")
- regext:depends({register="1"})
-
- didval = peer:option(ListValue, "_did", "Number of assigned DID numbers")
- didval:value("", "(none)")
- for i=1,24 do didval:value(i) end
-
- dialplan = peer:option(ListValue, "context", "Dialplan Context")
- dialplan:value(arg[1] .. "_inbound", "(default)")
- cbimap.uci:foreach("asterisk", "dialplan",
- function(s) dialplan:value(s['.name']) end)
-
- return cbimap
-end
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk/trunks.lua b/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk/trunks.lua
deleted file mode 100644
index 44c8ca87d..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk/trunks.lua
+++ /dev/null
@@ -1,94 +0,0 @@
--- Copyright 2008 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-local ast = require("luci.asterisk")
-
-cbimap = Map("asterisk", "Trunks")
-cbimap.pageaction = false
-
-local sip_peers = { }
-cbimap.uci:foreach("asterisk", "sip",
- function(s)
- if s.type == "peer" then
- s.name = s['.name']
- s.info = ast.sip.peer(s.name)
- sip_peers[s.name] = s
- end
- end)
-
-
-sip_table = cbimap:section(TypedSection, "sip", "SIP Trunks")
-sip_table.template = "cbi/tblsection"
-sip_table.extedit = luci.dispatcher.build_url("admin", "asterisk", "trunks", "sip", "%s")
-sip_table.addremove = true
-sip_table.sectionhead = "Extension"
-
-function sip_table.filter(self, s)
- return s and (
- cbimap.uci:get("asterisk", s, "type") == nil or
- cbimap.uci:get_bool("asterisk", s, "provider")
- )
-end
-
-function sip_table.create(self, section)
- if TypedSection.create(self, section) then
- created = section
- else
- self.invalid_cts = true
- end
-end
-
-function sip_table.parse(self, ...)
- TypedSection.parse(self, ...)
- if created then
- cbimap.uci:tset("asterisk", created, {
- type = "friend",
- qualify = "yes",
- provider = "yes"
- })
-
- cbimap.uci:save("asterisk")
- luci.http.redirect(luci.dispatcher.build_url(
- "admin", "asterisk", "trunks", "sip", created
- ))
- end
-end
-
-
-user = sip_table:option(DummyValue, "username", "Username")
-
-context = sip_table:option(DummyValue, "context", "Dialplan")
-context.href = luci.dispatcher.build_url("admin", "asterisk", "dialplan")
-function context.cfgvalue(...)
- return AbstractValue.cfgvalue(...) or "(default)"
-end
-
-online = sip_table:option(DummyValue, "online", "Registered")
-function online.cfgvalue(self, s)
- if sip_peers[s] and sip_peers[s].info.online == nil then
- return "n/a"
- else
- return sip_peers[s] and sip_peers[s].info.online
- and "yes" or "no (%s)" %{
- sip_peers[s] and sip_peers[s].info.Status:lower() or "unknown"
- }
- end
-end
-
-delay = sip_table:option(DummyValue, "delay", "Delay")
-function delay.cfgvalue(self, s)
- if sip_peers[s] and sip_peers[s].info.online then
- return "%i ms" % sip_peers[s].info.delay
- else
- return "n/a"
- end
-end
-
-info = sip_table:option(Button, "_info", "Info")
-function info.write(self, s)
- luci.http.redirect(luci.dispatcher.build_url(
- "admin", "asterisk", "trunks", "sip", s, "info"
- ))
-end
-
-return cbimap
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk/voicemail.lua b/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk/voicemail.lua
deleted file mode 100644
index 51143e6a8..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk/voicemail.lua
+++ /dev/null
@@ -1,48 +0,0 @@
--- Copyright 2009 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-local ast = require "luci.asterisk"
-
-cbimap = Map("asterisk", "Voicemail - Mailboxes")
-
-voicemail = cbimap:section(TypedSection, "voicemail", "Voicemail Boxes")
-voicemail.addremove = true
-voicemail.anonymous = true
-voicemail.template = "cbi/tblsection"
-
-context = voicemail:option(ListValue, "context", "Context")
-context:value("default")
-
-number = voicemail:option(Value, "number",
- "Mailbox Number", "Unique mailbox identifier")
-
-function number.write(self, s, val)
- if val and #val > 0 then
- local old = self:cfgvalue(s)
- self.map.uci:foreach("asterisk", "dialplanvoice",
- function(v)
- if v.voicebox == old then
- self.map:set(v['.name'], "voicebox", val)
- end
- end)
- Value.write(self, s, val)
- end
-end
-
-
-voicemail:option(Value, "name", "Ownername", "Human readable display name")
-voicemail:option(Value, "password", "Password", "Access protection")
-voicemail:option(Value, "email", "eMail", "Where to send voice messages")
-voicemail:option(Value, "page", "Pager", "Pager number")
-
-zone = voicemail:option(ListValue, "zone", "Timezone", "Used time format")
-zone.titleref = luci.dispatcher.build_url("admin/asterisk/voicemail/settings")
-cbimap.uci:foreach("asterisk", "voicezone",
- function(s) zone:value(s['.name']) end)
-
-function voicemail.remove(self, s)
- return ast.voicemail.remove(self.map:get(s, "number"), self.map.uci)
-end
-
-
-return cbimap
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk/voicemail_settings.lua b/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk/voicemail_settings.lua
deleted file mode 100644
index ef52a32e7..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/model/cbi/asterisk/voicemail_settings.lua
+++ /dev/null
@@ -1,51 +0,0 @@
--- Copyright 2009 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-require "luci.sys.zoneinfo"
-
-
-cbimap = Map("asterisk", "Voicemail - Common Settings")
-
-voicegeneral = cbimap:section(TypedSection, "voicegeneral",
- "General Voicemail Options", "Common settings for all mailboxes are " ..
- "defined here. Most of them are optional. The storage format should " ..
- "never be changed once set.")
-
-voicegeneral.anonymous = true
-voicegeneral.addremove = false
-
-format = voicegeneral:option(MultiValue, "Used storage formats")
-format.widget = "checkbox"
-format:value("wav49")
-format:value("gsm")
-format:value("wav")
-
-voicegeneral:option(Flag, "sendvoicemail", "Enable sending of emails")
-voicegeneral:option(Flag, "attach", "Attach voice messages to emails")
-voicegeneral:option(Value, "serveremail", "Used email sender address")
-voicegeneral:option(Value, "emaildateformat", "Date format used in emails").optional = true
-voicegeneral:option(Value, "maxlogins", "Max. failed login attempts").optional = true
-voicegeneral:option(Value, "maxmsg", "Max. allowed messages per mailbox").optional = true
-voicegeneral:option(Value, "minmessage", "Min. number of seconds for voicemail").optional = true
-voicegeneral:option(Value, "maxmessage", "Max. number of seconds for voicemail").optional = true
-voicegeneral:option(Value, "maxsilence", "Seconds of silence until stop recording").optional = true
-voicegeneral:option(Value, "maxgreet", "Max. number of seconds for greetings").optional = true
-voicegeneral:option(Value, "skipms", "Milliseconds to skip for rew./ff.").optional = true
-voicegeneral:option(Value, "silencethreshold", "Threshold to detect silence").optional = true
-
-
-voicezone = cbimap:section(TypedSection, "voicezone", "Time Zones",
- "Time zones define how dates and times are expressen when used in " ..
- "an voice mails. Refer to the asterisk manual for placeholder values.")
-
-voicezone.addremove = true
-voicezone.sectionhead = "Name"
-voicezone.template = "cbi/tblsection"
-
-tz = voicezone:option(ListValue, "zone", "Location")
-for _, z in ipairs(luci.sys.zoneinfo.TZ) do tz:value(z[1]) end
-
-voicezone:option(Value, "message", "Date Format")
-
-
-return cbimap
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/view/asterisk/cbi/cell.htm b/applications/luci-app-asterisk/luasrc/view/asterisk/cbi/cell.htm
deleted file mode 100644
index 3afb26bda..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/view/asterisk/cbi/cell.htm
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
-<%#
- Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
- Copyright 2008 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
--%>
-
-<%+cbi/valueheader%>
-<% if self.href then %><a href="<%=self.href%>"><% end -%>
- <%=self:cfgvalue(section)%>
-<%- if self.href then %></a><%end%>
-&#160;
-<input type="hidden" id="<%=cbid%>" value="<%=luci.util.pcdata(self:cfgvalue(section))%>" />
-<%+cbi/valuefooter%>
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/view/asterisk/dialplans.htm b/applications/luci-app-asterisk/luasrc/view/asterisk/dialplans.htm
deleted file mode 100644
index 1c58b0a02..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/view/asterisk/dialplans.htm
+++ /dev/null
@@ -1,244 +0,0 @@
-<%#
- Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
- Copyright 2008 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
--%>
-
-<%+header%>
-
-<%
- local uci = luci.model.uci.cursor_state()
- local ast = require "luci.asterisk"
-
- function digit_pattern(s,t)
- return "<code style='padding: 2px; border:1px solid #CCCCCC; background-color: #FFFFFF'%s>%s</code>"
- %{ t and " title='" .. t .. "'" or "", s }
- end
-
- function rowstyle(i)
- return "cbi-rowstyle-%i" %{
- ( i % 2 ) == 0 and 2 or 1
- }
- end
-
- function format_matches(z)
- local html = { }
-
- if type(z) ~= "table" then
- z = { matches = { z } }
- end
-
- if z.localprefix then
- for _, m in ipairs(z.matches) do
- html[#html+1] =
- digit_pattern(z.localprefix, "local prefix") .. " " ..
- digit_pattern(m)
- end
- end
-
- if z.intlmatches and #z.intlmatches > 0 then
- for _, i in ipairs(z.intlmatches) do
- for _, m in ipairs(z.matches) do
- html[#html+1] = "%s %s" %{
- digit_pattern("(%s)" % i, "intl. prefix"),
- digit_pattern(m)
- }
- end
- end
- else
- for _, m in ipairs(z.matches) do
- html[#html+1] = digit_pattern(m)
- end
- end
-
- return table.concat(html, "; ")
- end
-%>
-
-
-<form method="post" action="<%=url('admin/asterisk/dialplans')%>" enctype="multipart/form-data">
- <div>
- <input type="hidden" name="cbi.submit" value="1" />
- <input type="submit" value="Save" class="hidden" />
- </div>
-
-<div class="cbi-map" id="cbi-asterisk">
- <h2 name="content">Outgoing Call Routing</h2>
- <div class="cbi-map-descr">
- Here you can manage your dial plans which are used to route outgoing calls from your local extensions.<br /><br />
- Related tasks:<br />
- <a href="<%=url('admin/asterisk/dialplans/zones')%>" class="cbi-title-ref">Manage dialzones</a> |
- <a href="<%=url('admin/asterisk/voicemail/mailboxes')%>" class="cbi-title-ref">Manage voicemail boxes</a> |
- <a href="<%=url('admin/asterisk/meetme/rooms')%>" class="cbi-title-ref">Manage meetme rooms</a>
- </div>
- <!-- tblsection -->
- <fieldset class="cbi-section" id="cbi-asterisk-sip">
- <!--<legend>Dialplans</legend>-->
- <div class="cbi-section-descr"></div>
-
- <% for i, plan in pairs(ast.dialplan.plans()) do %>
- <div class="cbi-section-node">
- <div class="table cbi-section-table">
- <div class="tr cbi-section-table-titles">
- <div style="text-align: left; padding: 3px" class="th cbi-section-table-cell">
- <big>Dialplan <em><%=plan.name%></em></big>
- </div>
- <div class="td">
- <a href="<%=url('admin/asterisk/dialplans')%>?delplan=<%=plan.name%>">
- <img style="border:none" alt="Remove this dialplan" title="Remove this dialplan" src="/luci-static/resources/cbi/remove.gif" />
- </a>
- </div>
- </div>
-
- <!-- dialzones -->
- <% local zones_used = { }; local row = 0 %>
- <% for i, zone in ipairs(plan.zones) do zones_used[zone.name] = true %>
- <div class="tr cbi-section-table-row <%=rowstyle(row)%>">
- <div style="text-align: left; padding: 3px" class="td cbi-section-table-cell">
- <strong>&#x2514; Dialzone <em><%=zone.name%></em></strong> (<%=zone.description%>)
- <p style="padding-left: 1em; margin-bottom:0">
- Lines:
- <%=ast.tools.hyperlinks(
- zone.trunks, function(v)
- return luci.dispatcher.build_url("admin", "asterisk", "trunks", "%s") % v:lower()
- end
- )%><br />
- Matches:
- <%=format_matches(zone)%>
- </p>
- </div>
- <div style="width:5%" class="td cbi-value-field">
- <a href="<%=url('admin/asterisk/dialplans/out', zone.name)%>">
- <img style="border:none" alt="Edit dialzone" title="Edit dialzone" src="/luci-static/resources/cbi/edit.gif" />
- </a>
- <a href="<%=url('admin/asterisk/dialplans')%>?delzone.<%=plan.name%>=<%=zone.name%>">
- <img style="border:none" alt="Remove from this dialplan" title="Remove from this dialplan" src="/luci-static/resources/cbi/remove.gif" />
- </a>
- </div>
- </div>
- <% row = row + 1; end %>
- <!-- /dialzones -->
-
- <!-- voicemail -->
- <% local boxes_used = { } %>
- <% for ext, box in luci.util.kspairs(plan.voicemailboxes) do boxes_used[box.id] = true %>
- <div class="tr cbi-section-table-row <%=rowstyle(row)%>">
- <div style="text-align: left; padding: 3px" class="td cbi-section-table-cell">
- <strong>&#x2514; Voicemailbox <em><%=box.id%></em></strong> (<%=box.name%>)
- <p style="padding-left: 1em; margin-bottom:0">
- Owner: <%=box.name%> |
- eMail: <%=#box.email > 0 and box.email or 'n/a'%> |
- Pager: <%=#box.page > 0 and box.page or 'n/a'%><br />
- Matches: <%=format_matches(ext)%>
- </p>
- </div>
- <div style="width:5%" class="td cbi-value-field">
- <a href="<%=url('admin/asterisk/voicemail/mailboxes')%>">
- <img style="border:none" alt="Manage mailboxes ..." title="Manage mailboxes ..." src="/luci-static/resources/cbi/edit.gif" />
- </a>
- <a href="<%=url('admin/asterisk/dialplans')%>?delvbox.<%=plan.name%>=<%=ext%>">
- <img style="border:none" alt="Remove from this dialplan" title="Remove from this dialplan" src="/luci-static/resources/cbi/remove.gif" />
- </a>
- </div>
- </div>
- <% row = row + 1; end %>
- <!-- /voicemail -->
-
- <!-- meetme -->
- <% local rooms_used = { } %>
- <% for ext, room in luci.util.kspairs(plan.meetmerooms) do rooms_used[room.room] = true %>
- <div class="tr cbi-section-table-row <%=rowstyle(row)%>">
- <div style="text-align: left; padding: 3px" class="td cbi-section-table-cell">
- <strong>&#x2514; MeetMe Room <em><%=room.room%></em></strong>
- <% if room.description and #room.description > 0 then %> (<%=room.description%>)<% end %>
- <p style="padding-left: 1em; margin-bottom:0">
- Matches: <%=format_matches(ext)%>
- </p>
- </div>
- <div style="width:5%" class="td cbi-value-field">
- <a href="<%=url('admin/asterisk/meetme/rooms')%>">
- <img style="border:none" alt="Manage conferences ..." title="Manage conferences ..." src="/luci-static/resources/cbi/edit.gif" />
- </a>
- <a href="<%=url('admin/asterisk/dialplans')%>?delmeetme.<%=plan.name%>=<%=ext%>">
- <img style="border:none" alt="Remove from this dialplan" title="Remove from this dialplan" src="/luci-static/resources/cbi/remove.gif" />
- </a>
- </div>
- </div>
- <% row = row + 1; end %>
- <!-- /meetme -->
-
- <div class="tr cbi-section-table-row">
- <div style="text-align: left; padding: 3px" class="td cbi-section-table-cell" colspan="2">
- <hr style="margin-bottom:0.5em; border-width:0 0 1px 0" />
-
- Add Dialzone:<br />
- <select style="width:30%" name="addzone.<%=plan.name%>">
- <option value="">-- please select --</option>
- <% for _, zone in luci.util.kspairs(ast.dialzone.zones()) do %>
- <% if not zones_used[zone.name] then %>
- <option value="<%=zone.name%>"><%=zone.name%> (<%=zone.description%>)</option>
- <% end %>
- <% end %>
- </select>
- <br /><br />
-
- Add Voicemailbox:<br />
- <select style="width:20%" name="addvbox.<%=plan.name%>" onchange="this.form['addvboxext.<%=plan.name%>'].value=this.options[this.selectedIndex].value.split('@')[0]">
- <option value="">-- please select --</option>
- <% for ext, box in luci.util.kspairs(ast.voicemail.boxes()) do %>
- <% if not boxes_used[box.id] then %>
- <option value="<%=box.id%>"><%=box.id%> (<%=box.name%>)</option>
- <% end %>
- <% end %>
- </select>
- as extension
- <input type="text" style="width:5%" name="addvboxext.<%=plan.name%>" />
- <br /><br />
-
- Add MeetMe Conference:<br />
- <select style="width:20%" name="addmeetme.<%=plan.name%>" onchange="this.form['addmeetmeext.<%=plan.name%>'].value=this.options[this.selectedIndex].value">
- <option value="">-- please select --</option>
- <% for ext, room in luci.util.kspairs(ast.meetme.rooms()) do %>
- <%# if not rooms_used[room.room] then %>
- <option value="<%=room.room%>">
- <%=room.room%>
- <% if room.description and #room.description > 0 then %>(<%=room.description%>)<% end %>
- </option>
- <%# end %>
- <% end %>
- </select>
- as extension
- <input type="text" style="width:5%" name="addmeetmeext.<%=plan.name%>" />
- <br /><br />
-
- <input type="submit" class="cbi-button cbi-button-add" value="Add item &raquo;" title="Add item ..."/>
- </div>
- </div>
-
- </div>
-
- <div class="cbi-section-create cbi-tblsection-create"></div>
- </div>
- <br />
- <% end %>
-
- <div class="cbi-section-node">
- <div class="cbi-section-create cbi-tblsection-create" style="padding: 3px">
- <h3>Create a new dialplan</h3>
- The name is required and must be unique. It may only contain the characters A-Z, a-z, 0-9 and _ .<br />
-
- <%- if create_error then %>
- <br /><span style="color:red">Invalid name given!</span><br />
- <% end -%>
-
- <br />
- <input type="text" class="cbi-section-create-name" name="addplan" style="width:200px" />
- <input type="submit" class="cbi-button cbi-button-add" value="Add dialplan" title="Add dialplan"/>
- </div>
- </div>
-
- </fieldset>
-</div>
-</form>
-<div class="clear"></div>
-<%+footer%>
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/view/asterisk/dialzones.htm b/applications/luci-app-asterisk/luasrc/view/asterisk/dialzones.htm
deleted file mode 100644
index 66a06b20f..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/luasrc/view/asterisk/dialzones.htm
+++ /dev/null
@@ -1,164 +0,0 @@
-<%#
- Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
- Copyright 2008 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
--%>
-
-<%+header%>
-
-<%
- local uci = luci.model.uci.cursor_state()
- local ast = require("luci.asterisk")
-
- function digit_pattern(s)
- return "<code style='padding: 2px; border:1px solid #CCCCCC; background-color: #FFFFFF'>%s</code>" % s
- end
-
- function rowstyle(i)
- return "cbi-rowstyle-%i" %{
- ( i % 2 ) == 0 and 2 or 1
- }
- end
-
- local function find_trunks()
- local t = { }
-
- uci:foreach("asterisk", "sip",
- function(s)
- if uci:get_bool("asterisk", s['.name'], "provider") then
- t[#t+1] = {
- "SIP/%s" % s['.name'],
- "SIP: %s" % s['.name']
- }
- end
- end)
-
- uci:foreach("asterisk", "iax",
- function(s)
- t[#t+1] = {
- "IAX/%s" % s['.name'],
- "IAX: %s" % s.extension or s['.name']
- }
- end)
-
- return t
- end
-
-%>
-
-
-<form method="post" action="<%=url('admin/asterisk/dialplans/zones')%>" enctype="multipart/form-data">
- <div>
- <input type="hidden" name="cbi.submit" value="1" />
- <input type="submit" value="Save" class="hidden" />
- </div>
-
-<div class="cbi-map" id="cbi-asterisk">
- <h2 name="content">Dial Zone Management</h2>
- <div class="cbi-map-descr">
- <a href="<%=url("admin/asterisk/dialplans")%>" class="cbi-title-ref">Back to dialplan overview</a><br /><br />
- Here you can manage your dial zones. The zones are used to route outgoing calls to the destination.
- Each zone groups multiple trunks and number matches to represent a logical destination. Zones can
- also be used to enforce certain dial restrictions on selected extensions.
- </div>
-
- <!-- tblsection -->
- <fieldset class="cbi-section" id="cbi-asterisk-sip">
- <div class="cbi-section-node">
- <div class="table cbi-section-table">
- <div class="tr cbi-section-table-titles">
- <div style="text-align: left; padding: 3px" class="th cbi-section-table-cell" colspan="6">
- <h3>Dialzone Overview</h3>
- </div>
- </div>
-
- <div class="tr cbi-section-table-descr">
- <div style="width: 5%; text-align:right" class="th cbi-section-table-cell">Name</div>
- <div style="width: 5%; text-align:right" class="th cbi-section-table-cell">Prepend</div>
- <div style="width: 20%; text-align:left" class="th cbi-section-table-cell">- Match</div>
- <div style="text-align:left" class="th cbi-section-table-cell">Trunk</div>
- <div style="width: 35%; text-align:left" class="th cbi-section-table-cell">Description</div>
- <div style="width: 4%; text-align:left" class="th cbi-section-table-cell"></div>
- </div>
-
- <% for i, rule in pairs(ast.dialzone.zones()) do %>
- <div class="tr cbi-section-table-row <%=rowstyle(i)%>">
- <div style="text-align:right" class="td cbi-value-field">
- <%=rule.name%>
- </div>
- <div style="text-align:right" class="td cbi-value-field">
- <% for _ in ipairs(rule.matches) do %>
- <%=rule.addprefix and digit_pattern(rule.addprefix)%>&#160;<br />
- <% end %>
- </div>
- <div style="text-align:left" class="td cbi-value-field">
- <% for _, m in ipairs(rule.matches) do %>
- <%=rule.localprefix and "%s " % digit_pattern(rule.localprefix)%>
- <%=digit_pattern(m)%><br />
- <% end %>
- </div>
- <div style="text-align:left" class="td cbi-value-field">
- <%=ast.tools.hyperlinks(
- rule.trunks, function(v)
- return luci.dispatcher.build_url("admin", "asterisk", "trunks", "%s") % v:lower()
- end
- )%>
- </div>
- <div style="text-align:left" class="td cbi-value-field">
- <%=rule.description or rule.name%>
- </div>
- <div style="text-align:left" class="td cbi-value-field">
- <a href="<%=url('admin/asterisk/dialplans/out', rule.name)%>">
- <img style="border:none" alt="Edit entry" title="Edit entry" src="/luci-static/resources/cbi/edit.gif" />
- </a>
- <a href="<%=url('admin/asterisk/dialplans/zones')%>?delzone=<%=rule.name%>">
- <img style="border:none" alt="Delete entry" title="Delete entry" src="/luci-static/resources/cbi/remove.gif" />
- </a>
- </div>
- </div>
- <% end %>
- </div>
- <div class="cbi-section-create cbi-tblsection-create"></div>
- </div>
- <br />
-
- <div class="cbi-section-node">
- <div class="cbi-section-create cbi-tblsection-create" style="padding: 3px">
- <h3>Create a new dialzone</h3>
- The name is required and must be unique. It may only contain the characters A-Z, a-z, 0-9 and _ .<br />
- You can specifiy multiple number matches by separating them with spaces.<br />
-
- <%- if create_error then %>
- <br /><span style="color:red">Invalid name given!</span><br />
- <% end -%>
-
- <div class="table">
- <div class="tr">
- <div class="td" style="padding:3px">
- <label for="create1">1) Name</label><br />
- <input type="text" class="cbi-section-create-name" id="create1" name="newzone_name" style="width:200px" />
- <br /><br />
-
- <label for="create2">2) Number Match</label><br />
- <input type="text" class="cbi-section-create-name" id="create2" name="newzone_match" style="width:200px" />
- </div>
- <div class="td" style="padding:3px">
- <label for="create3">3) Trunks</label><br />
- <select class="cbi-input-select" multiple="multiple" id="create3" name="newzone_uses" size="4" style="width:200px">
- <% for i, t in ipairs(find_trunks()) do %>
- <option value="<%=t[1]%>"><%=t[2]%></option>
- <% end %>
- </select>
- </div>
- </div>
- </div>
- <br />
-
- <input type="submit" class="cbi-button cbi-button-add" name="newzone" value="Add entry" title="Add entry"/>
- </div>
- </div>
- </fieldset>
-</div>
-</form>
-<div class="clear"></div>
-<%+footer%>
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/ca/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/ca/asterisk.po
deleted file mode 100644
index aa534432e..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/po/ca/asterisk.po
+++ /dev/null
@@ -1,680 +0,0 @@
-# asterisk.pot
-# generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-31 19:18+0200\n"
-"Last-Translator: Eduard Duran <iopahopa@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
-
-#~ msgid "Asterisk General Options"
-#~ msgstr "Opcions Generals d'Asterisk"
-
-#~ msgid "AGI directory"
-#~ msgstr "Directori AGI"
-
-#~ msgid "Cache recorded sound files during recording"
-#~ msgstr "Desa en memòria cau els sons gravats durant la gravació"
-
-#~ msgid "Debug Level"
-#~ msgstr "Nivell de depuració"
-
-#~ msgid "Disable some warnings"
-#~ msgstr "Desactiva algunes alertes"
-
-#~ msgid "Dump core on crash"
-#~ msgstr "Bolca el nucli en cas de fallada"
-
-#~ msgid "High Priority"
-#~ msgstr "Alta Prioritat"
-
-#~ msgid "Initialise Crypto"
-#~ msgstr "Inicialitza Crypto"
-
-#~ msgid "Use Internal Timing"
-#~ msgstr "Utilitza l'hora interna"
-
-#~ msgid "Log directory"
-#~ msgstr "Directori de registres"
-
-#~ msgid "Maximum number of calls allowed"
-#~ msgstr "Número màxim de trucades permeses"
-
-#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
-#~ msgstr "Càrrega màxima per deixar d'acceptar trucades noves"
-
-#~ msgid "Disable console colors"
-#~ msgstr "Desactiva els colors de consola"
-
-#~ msgid "Sound files Cache directory"
-#~ msgstr "Directori de memòria cau dels fitxers de so"
-
-#~ msgid "The Group to run as"
-#~ msgstr "Executa amb els permisos del Grup"
-
-#~ msgid "The User to run as"
-#~ msgstr "Executa amb els permisos de l'Usuari"
-
-#~ msgid "Voicemail Spool directory"
-#~ msgstr "Directori de bústia de correu"
-
-#~ msgid "Prefix UniquID with system name"
-#~ msgstr "Prefixa l'UniquID amb el nom del sistema"
-
-#~ msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly"
-#~ msgstr "Munta les rutes de transcodificació via SLINEAR, no directament"
-
-#~ msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel"
-#~ msgstr "Transmet silenci SLINEAR mentre s'enregistri un canal"
-
-#~ msgid "Verbose Level"
-#~ msgstr "Nivell de detall"
-
-#~ msgid "Section dialplan"
-#~ msgstr "Secció Dialplan"
-
-#~ msgid "include"
-#~ msgstr "inclou"
-
-#~ msgid "Dialplan Extension"
-#~ msgstr "Connector Dialplan"
-
-#~ msgid "Dialplan General Options"
-#~ msgstr "Opcions generals de Dialplan"
-
-#~ msgid "Allow transfer"
-#~ msgstr "Permet la transferència"
-
-#~ msgid "Clear global vars"
-#~ msgstr "Buida les variables globals"
-
-#~ msgid "Dialplan Goto"
-#~ msgstr "Dialplan Goto"
-
-#~ msgid "Dialplan Conference"
-#~ msgstr "Conferència Dialplan"
-
-#~ msgid "Dialplan Time"
-#~ msgstr "Dialplan Time"
-
-#~ msgid "Dialplan Voicemail"
-#~ msgstr "Bústia de correu Dialplan"
-
-#~ msgid "Dial Zones for Dialplan"
-#~ msgstr "Zones de marcatge per Dialplan"
-
-#~ msgid "Prefix to add matching dialplans"
-#~ msgstr "Prefix per afegir als Dialplan que coincideixin"
-
-#~ msgid "Match International prefix"
-#~ msgstr "Coincideix amb el prefix Internacional"
-
-#~ msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers"
-#~ msgstr "Prefix (0) per afegir/esborrar a/des de números internacionals"
-
-#~ msgid "localzone"
-#~ msgstr "zona local"
-
-#~ msgid "Match plan"
-#~ msgstr "Pla coincident"
-
-#~ msgid "Connection to use"
-#~ msgstr "Connexió a fer servir"
-
-#~ msgid "Feature Key maps"
-#~ msgstr "Mapa de Funcions Principals"
-
-#~ msgid "Attended transfer key"
-#~ msgstr "Tecla de transferència assistida"
-
-#~ msgid "Blind transfer key"
-#~ msgstr "Tecla de transferència cega"
-
-#~ msgid "Key to Disconnect call"
-#~ msgstr "Tecla per desconnectar trucada"
-
-#~ msgid "Key to Park call"
-#~ msgstr "Tecla per trucada en espera"
-
-#~ msgid "Parking Feature"
-#~ msgstr "Funció de trucada en espera"
-
-#~ msgid "ADSI Park"
-#~ msgstr "Trucada en espera ADSI"
-
-#~ msgid "Attended transfer timeout (sec)"
-#~ msgstr "Temps d'espera de transferència assistida (seg)"
-
-#~ msgid "One touch record key"
-#~ msgstr "Tecla de registre d'un toc"
-
-#~ msgid "Name of call context for parking"
-#~ msgstr "Nom del context de la trucada en espera"
-
-#~ msgid "Sound file to play to parked caller"
-#~ msgstr "Fitxer de so per reproduir a la trucada en espera"
-
-#~ msgid "Max time (ms) between digits for feature activation"
-#~ msgstr "Temps màxim (en ms) entre dígits per l'activació de funció"
-
-#~ msgid "Method to Find Parking slot"
-#~ msgstr "Mètode per trobar una ranura de trucada en espera"
-
-#~ msgid "parkedmusicclass"
-#~ msgstr "parkedmusicclass"
-
-#~ msgid "Play courtesy tone to"
-#~ msgstr "Reprodueix to de cortesia a"
-
-#~ msgid "Enable Parking"
-#~ msgstr "Activa les trucades en espera"
-
-#~ msgid "Extension to dial to park"
-#~ msgstr "Extensió per marcar per deixar en espera una trucada"
-
-#~ msgid "Parking time (secs)"
-#~ msgstr "Temps de trucada en espera (secs)"
-
-#~ msgid "Range of extensions for call parking"
-#~ msgstr "Rang d'extensions per trucada en espera"
-
-#~ msgid "Pickup extension"
-#~ msgstr "Connector de recol·lecció"
-
-#~ msgid "Seconds to wait between digits when transferring"
-#~ msgstr "Segons a esperar entre dígits quan es transfereix"
-
-#~ msgid "sound when attended transfer is complete"
-#~ msgstr "so quan es completa la transferència assistida"
-
-#~ msgid "Sound when attended transfer fails"
-#~ msgstr "so quan falla la transferència assitida"
-
-#~ msgid "Reload Hardware Config"
-#~ msgstr "Recarrega la configuració de maquinari"
-
-#~ msgid "Reboot Method"
-#~ msgstr "Mètode de Reinici"
-
-#~ msgid "Parameter"
-#~ msgstr "Paràmetre"
-
-#~ msgid "Option type"
-#~ msgstr "Tipus d'opció"
-
-#~ msgid "User name"
-#~ msgstr "Nom d'usuari"
-
-#~ msgid "IAX General Options"
-#~ msgstr "Opcions generals IAX"
-
-#~ msgid "Allow Codecs"
-#~ msgstr "Permet Codecs"
-
-#~ msgid "Static"
-#~ msgstr "Estàtic"
-
-#~ msgid "Write Protect"
-#~ msgstr "Protecció d'escriptura"
-
-#~ msgid "Meetme Conference"
-#~ msgstr "Conferència Meetme"
-
-#~ msgid "Admin PIN"
-#~ msgstr "PIN d'administrador"
-
-#~ msgid "Meeting PIN"
-#~ msgstr "PIN de reunió"
-
-#~ msgid "Meetme Conference General Options"
-#~ msgstr "Opcions generals de conferència Meetme"
-
-#~ msgid "Number of 20ms audio buffers to be used"
-#~ msgstr "Número de memòries intermitges d'àudio de 20 ms a utilitzar"
-
-#~ msgid "Modules"
-#~ msgstr "Mòduls"
-
-#~ msgid "Alarm Receiver Application"
-#~ msgstr "Aplicació de recepció d'alarma"
-
-#~ msgid "Authentication Application"
-#~ msgstr "Aplicació d'autenticació"
-
-#~ msgid "Make sure asterisk doesn't save CDR"
-#~ msgstr "Assegura't que asterisk no desa CDR"
-
-#~ msgid "Check if channel is available"
-#~ msgstr "Comprova que el canal estigui disponible"
-
-#~ msgid "Listen in on any channel"
-#~ msgstr "Escolta a qualsevol canal"
-
-#~ msgid "Control Playback Application"
-#~ msgstr "Aplicació de control de reproducció"
-
-#~ msgid "Cuts up variables"
-#~ msgstr "Talla les variables"
-
-#~ msgid "Database access functions"
-#~ msgstr "Funcions d'accés a base de dades"
-
-#~ msgid "Dialing Application"
-#~ msgstr "Aplicació de marcatge"
-
-#~ msgid "Virtual Dictation Machine Application"
-#~ msgstr "Aplicació de màquina de dictat virtual"
-
-#~ msgid "Directed Call Pickup Support"
-#~ msgstr "Suport de recollida de trucades adreçades"
-
-#~ msgid "Extension Directory"
-#~ msgstr "Directori de connectors"
-
-#~ msgid "DISA (Direct Inward System Access) Application"
-#~ msgstr "Aplicació DISA (Direct Inward System Access)"
-
-#~ msgid "Dump channel variables Application"
-#~ msgstr "Bolca les variables de canal de l'aplicació"
-
-#~ msgid "Simple Echo Application"
-#~ msgstr "Aplicació d'eco simple"
-
-#~ msgid "ENUM Lookup"
-#~ msgstr "Consulta ENUM"
-
-#~ msgid "Reevaluates strings"
-#~ msgstr "Reavalua cadenes"
-
-#~ msgid "Executes applications"
-#~ msgstr "Executa aplicacions"
-
-#~ msgid "External IVR application interface"
-#~ msgstr "Interfície d'aplicació IVR externa"
-
-#~ msgid "Fork The CDR into 2 separate entities"
-#~ msgstr "Bifurca el CDR en 2 entitats separades"
-
-#~ msgid "Get ADSI CPE ID"
-#~ msgstr "Obtingues la ADSI CPE ID"
-
-#~ msgid "Group Management Routines"
-#~ msgstr "Rutines de gestió de grup"
-
-#~ msgid "Encode and Stream via icecast and ices"
-#~ msgstr "Codifica i emet via icecast i ices"
-
-#~ msgid "Image Transmission Application"
-#~ msgstr "Aplicació de transmissió d'imatge"
-
-#~ msgid "Look up Caller*ID name/number from black"
-#~ msgstr "Cerca la ID/nom/número de qui truca de negre"
-
-#~ msgid "Look up CallerID Name from local databas"
-#~ msgstr "Cerca la ID/nom/número de qui truca de la base de dades local"
-
-#~ msgid "Extension Macros"
-#~ msgstr "Macros de connectors"
-
-#~ msgid "A simple math Application"
-#~ msgstr "Una aplicació de matemàtiques simple"
-
-#~ msgid "MD5 checksum Application"
-#~ msgstr "Aplicació de suma de verificació MD5"
-
-#~ msgid "Digital Milliwatt (mu-law) Test Application"
-#~ msgstr "Aplicació de prova de milliwat digital (mu-law)"
-
-#~ msgid "Record a call and mix the audio during the recording"
-#~ msgstr "Registra una trucada i mescla l'àudio durant la gravació"
-
-#~ msgid "Call Parking and Announce Application"
-#~ msgstr "Aplicació d'anunci de trucades i trucada en espera"
-
-#~ msgid "Trivial Playback Application"
-#~ msgstr "Aplicació de reproducció trivial"
-
-#~ msgid "Require phone number to be entered"
-#~ msgstr "Requereix que s'entri un número de telèfon"
-
-#~ msgid "True Call Queueing"
-#~ msgstr "Encuament de trucades real"
-
-#~ msgid "Random goto"
-#~ msgstr "Goto aleatori"
-
-#~ msgid "Read Variable Application"
-#~ msgstr "Aplicació de lectura de variables"
-
-#~ msgid "Read in a file"
-#~ msgstr "Llegeix en un fitxer"
-
-#~ msgid "Realtime Data Lookup/Rewrite"
-#~ msgstr "Cerca/reescriptura de dades en temps real"
-
-#~ msgid "Trivial Record Application"
-#~ msgstr "Aplicació d'enregistrament trivial"
-
-#~ msgid "Say time"
-#~ msgstr "Digues l'hora"
-
-#~ msgid "Send DTMF digits Application"
-#~ msgstr "Envia aplicació de dígits DTMF"
-
-#~ msgid "Send Text Applications"
-#~ msgstr "Envia aplicacions de text"
-
-#~ msgid "Set CallerID Application"
-#~ msgstr "Estableix l'aplicació CallerID"
-
-#~ msgid "CDR user field apps"
-#~ msgstr "Aplicacions de camp d'usuari CDR"
-
-#~ msgid "load => .so ; Set CallerID Name"
-#~ msgstr "load =&gt; .so ; Estableix el nom CallerID"
-
-#~ msgid "load => .so ; Set CallerID Number"
-#~ msgstr "load =&gt; .so ; Estableix el número CallerID"
-
-#~ msgid "Set RDNIS Number"
-#~ msgstr "Estableix el número RDNIS"
-
-#~ msgid "Set ISDN Transfer Capability"
-#~ msgstr "Estableix la capacitat de transferència XDSI"
-
-#~ msgid "SMS/PSTN handler"
-#~ msgstr "Gestor SMS/PSTN"
-
-#~ msgid "Hangs up the requested channel"
-#~ msgstr "Penja el canal sol·licitat"
-
-#~ msgid "Stack Routines"
-#~ msgstr "Rutines de pila"
-
-#~ msgid "Generic System() application"
-#~ msgstr "Aplicació genèrica de System()"
-
-#~ msgid "Playback with Talk Detection"
-#~ msgstr "Playback amb Detecció de Parla"
-
-#~ msgid "Interface Test Application"
-#~ msgstr "Aplicació de proves d'interfície"
-
-#~ msgid "Transfer"
-#~ msgstr "Transfereix"
-
-#~ msgid "TXTCIDName"
-#~ msgstr "TXTCIDName"
-
-#~ msgid "Send URL Applications"
-#~ msgstr "Envia aplicacions d'URL"
-
-#~ msgid "Custom User Event Application"
-#~ msgstr "Aplicació d'esdeveniments personalitzats d'usuari"
-
-#~ msgid "Send verbose output"
-#~ msgstr "Envia sortida detallada"
-
-#~ msgid "Voicemail"
-#~ msgstr "Bústia de veu"
-
-#~ msgid "Waits until first ring after time"
-#~ msgstr "Espera fins el primer to després del temps"
-
-#~ msgid "Wait For Silence Application"
-#~ msgstr "Espera l'aplicació de silenci"
-
-#~ msgid "While Loops and Conditional Execution"
-#~ msgstr "Execució de bucles while i condicionals"
-
-#~ msgid "Comma Separated Values CDR Backend"
-#~ msgstr "Valors de Backend CDR separats per comes"
-
-#~ msgid "Customizable Comma Separated Values CDR Backend"
-#~ msgstr "Valors de Backend CDR personalitzats separats per comes"
-
-#~ msgid "Asterisk Call Manager CDR Backend"
-#~ msgstr "Backend CDR del gestor de trucades Asterisk"
-
-#~ msgid "MySQL CDR Backend"
-#~ msgstr "Backend CDR MySQL"
-
-#~ msgid "PostgreSQL CDR Backend"
-#~ msgstr "Backend CDR PostgreSQL"
-
-#~ msgid "SQLite CDR Backend"
-#~ msgstr "Backend CDR SQLite"
-
-#~ msgid "Agent Proxy Channel"
-#~ msgstr "Canal de l'Agent Proxy"
-
-#~ msgid "Option chan_iax2"
-#~ msgstr "Opció chan_iax2"
-
-#~ msgid "Local Proxy Channel"
-#~ msgstr "Canal de proxy local"
-
-#~ msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
-#~ msgstr "Protocol d'inicialització de sessió (SIP)"
-
-#~ msgid "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder"
-#~ msgstr "Codificador/Decodificador PCM adaptatiu diferencial"
-
-#~ msgid "A-law Coder/Decoder"
-#~ msgstr "Codificador/Decodificador de llei A"
-
-#~ msgid "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder"
-#~ msgstr "Codificador/Decodificador directe de llei A i Mu"
-
-#~ msgid "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder"
-#~ msgstr "Transcodificador ITU G.726-32kbps G726"
-
-#~ msgid "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation"
-#~ msgstr "Còdec de traducció GSM/PCM16 (lineal amb signe)"
-
-#~ msgid "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator"
-#~ msgstr "Còdec de traducció Speex/PCM16 (lineal amb signe)"
-
-#~ msgid "Mu-law Coder/Decoder"
-#~ msgstr "Codificador/Decodificador llei Mu"
-
-#~ msgid "Sun Microsystems AU format (signed linear)"
-#~ msgstr "Format AU de Sun Microsystems (lineal amb signe)"
-
-#~ msgid "G.723.1 Simple Timestamp File Format"
-#~ msgstr "Format de fitxer de marca de temps simple G.723.1"
-
-#~ msgid "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data"
-#~ msgstr "Dades Raw G.726 (16/24/32/40kbps)"
-
-#~ msgid "Raw G729 data"
-#~ msgstr "Dades Raw G729"
-
-#~ msgid "Raw GSM data"
-#~ msgstr "Dades Raw GSM"
-
-#~ msgid "Raw h263 data"
-#~ msgstr "Dades Raw h263"
-
-#~ msgid "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image"
-#~ msgstr "Imatge JPEG (Joint Picture Experts Group)"
-
-#~ msgid "Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)"
-#~ msgstr "Suport d'àudio Raw llei-u 8khz (PCM)"
-
-#~ msgid "load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support"
-#~ msgstr "load =&gt; .so ; suport d'àudio Raw llei-a 8khz PCM"
-
-#~ msgid "Raw Signed Linear Audio support (SLN)"
-#~ msgstr "Suport d'àudio Raw amb signe lineal (SLN)"
-
-#~ msgid "Dialogic VOX (ADPCM) File Format"
-#~ msgstr "Format de fitxer Dialogic VOX (ADPCM)"
-
-#~ msgid "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line"
-#~ msgstr "Format Microsoft WAV (8000hz amb signe lineal)"
-
-#~ msgid "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)"
-#~ msgstr "Format Microsoft WAV (GSM propietari)"
-
-#~ msgid "Caller ID related dialplan functions"
-#~ msgstr "Functions de dialplan relacionades amb la ID de qui truca"
-
-#~ msgid "ENUM Functions"
-#~ msgstr "Funcions ENUM"
-
-#~ msgid "URI encoding / decoding functions"
-#~ msgstr "Funcions de codificació / decodificació d'URI"
-
-#~ msgid "Asterisk Extension Language Compiler"
-#~ msgstr "Compilador del llenguatge de connectors d'Asterisk"
-
-#~ msgid "Text Extension Configuration"
-#~ msgstr "Configuració del connector de text"
-
-#~ msgid "load => .so ; Builtin dialplan functions"
-#~ msgstr "load =&gt; .s ; Funcions integrades dialplan"
-
-#~ msgid "Loopback Switch"
-#~ msgstr "Switch loopback"
-
-#~ msgid "Realtime Switch"
-#~ msgstr "Switch en temps real"
-
-#~ msgid "Outgoing Spool Support"
-#~ msgstr "Suport de gestió de cues sortint"
-
-#~ msgid "Wil Cal U (Auto Dialer)"
-#~ msgstr "Wil Cal U (Auto Marcatge)"
-
-#~ msgid "MySQL Config Resource"
-#~ msgstr "Configuració del recurs MySQL"
-
-#~ msgid "ODBC Config Resource"
-#~ msgstr "Configuració del recurs ODBC"
-
-#~ msgid "PGSQL Module"
-#~ msgstr "Mòdul PGSQL"
-
-#~ msgid "Cryptographic Digital Signatures"
-#~ msgstr "Signatures digitals criptogràfiques"
-
-#~ msgid "Call Parking Resource"
-#~ msgstr "Recurs de trucada en espera"
-
-#~ msgid "Indications Configuration"
-#~ msgstr "Configuració d'indicacions"
-
-#~ msgid "Call Monitoring Resource"
-#~ msgstr "Recurs de monitoreig de trucades"
-
-#~ msgid "Music On Hold Resource"
-#~ msgstr "Recurs de música en espera"
-
-#~ msgid "ODBC Resource"
-#~ msgstr "Recurs ODBC"
-
-#~ msgid "SMDI Module"
-#~ msgstr "Mòdul SMDI"
-
-#~ msgid "SNMP Module"
-#~ msgstr "Mòdul SNMP"
-
-#~ msgid "Music On Hold"
-#~ msgstr "Música en espera"
-
-#~ msgid "Application"
-#~ msgstr "Aplicació"
-
-#~ msgid "Directory of Music"
-#~ msgstr "Directori de música"
-
-#~ msgid "Option mode"
-#~ msgstr "Mode d'opció"
-
-#~ msgid "Random Play"
-#~ msgstr "Reproducció aleatòria"
-
-#~ msgid "DTMF mode"
-#~ msgstr "Mode DTMF"
-
-#~ msgid "Primary domain identity for From: headers"
-#~ msgstr "Domini d'identitat primari per les capçaleres From:"
-
-#~ msgid "From user (required by many SIP providers)"
-#~ msgstr "Usuari d'inici (requerit per diversos proveïdors SIP)"
-
-#~ msgid "Ring on incoming dialplan contexts"
-#~ msgstr "Truca en contextos d'entrades dialplan"
-
-#~ msgid "Allow Insecure for"
-#~ msgstr "Permet insegur per"
-
-#~ msgid "Mailbox for MWI"
-#~ msgstr "Bústia de veu per MWI"
-
-#~ msgid "NAT between phone and Asterisk"
-#~ msgstr "NAT entre el telèfon i l'Asterisk"
-
-#~ msgid "Check tags in headers"
-#~ msgstr "Comprova etiquetes a les capçaleres"
-
-#~ msgid "Reply Timeout (ms) for down connection"
-#~ msgstr "Temps d'esperi per contestar (ms) per caigudes de connexió"
-
-#~ msgid "Register connection"
-#~ msgstr "Registra connexió"
-
-#~ msgid "Dial own extension for mailbox"
-#~ msgstr "Truca el propi connector per la bústia de veu"
-
-#~ msgid "Client Type"
-#~ msgstr "Tipus de client"
-
-#~ msgid "Username"
-#~ msgstr "Nom d'usuari"
-
-#~ msgid "Section sipgeneral"
-#~ msgstr "Secció sipgeneral"
-
-#~ msgid "Allow codecs"
-#~ msgstr "Permet còdecs"
-
-#~ msgid "SIP realm"
-#~ msgstr "Reialme SIP"
-
-#~ msgid "Voicemail general options"
-#~ msgstr "Opcions generals de bústia de veu"
-
-#~ msgid "From Email address of server"
-#~ msgstr "Adreça de correu electrònic d'origen del servidor"
-
-#~ msgid "Voice Mail boxes"
-#~ msgstr "Bústies de la bústia de veu"
-
-#~ msgid "Email contains attachment"
-#~ msgstr "El correu electrònic conté fitxers adjunts"
-
-#~ msgid "Email"
-#~ msgstr "Correu electrònic"
-
-#~ msgid "Display Name"
-#~ msgstr "Nom a mostrar"
-
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Contrasenya"
-
-#~ msgid "zone"
-#~ msgstr "zona"
-
-#~ msgid "Voice Zone settings"
-#~ msgstr "Configuració de zona de veu"
-
-#~ msgid "Message Format"
-#~ msgstr "Format de missatge"
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/cs/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/cs/asterisk.po
deleted file mode 100644
index 7341d57cb..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/po/cs/asterisk.po
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
-# asterisk.pot
-# generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/de/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/de/asterisk.po
deleted file mode 100644
index f289849bd..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/po/de/asterisk.po
+++ /dev/null
@@ -1,131 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-23 16:29+0200\n"
-"Last-Translator: Martin <roecker@empty-v.de>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: de\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-
-#~ msgid "Asterisk General Options"
-#~ msgstr "Asterisk Grundeinstellungen"
-
-#~ msgid "AGI directory"
-#~ msgstr "AGI - Verzeichnis"
-
-#~ msgid "Cache recorded sound files during recording"
-#~ msgstr "Audiodateien während der Aufnahme zwischenspeichern"
-
-#~ msgid "Debug Level"
-#~ msgstr "Debug Stufe"
-
-#~ msgid "Disable some warnings"
-#~ msgstr "Schalte einige Warnungen aus"
-
-#~ msgid "Dump core on crash"
-#~ msgstr "Speicherabbild bei Absturz erstellen"
-
-#~ msgid "High Priority"
-#~ msgstr "Hohe Priorität"
-
-#~ msgid "Initialise Crypto"
-#~ msgstr "Verschlüsselung initialisieren"
-
-#~ msgid "Use Internal Timing"
-#~ msgstr "Interne Zeitreferenz benutzen"
-
-#~ msgid "Log directory"
-#~ msgstr "Log - Verzeichnis"
-
-#~ msgid "Maximum number of calls allowed"
-#~ msgstr "Maximale Anruferanzahl"
-
-#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
-#~ msgstr "Maximale CPU Auslastung um eingehende Anrufe anzunehmen"
-
-#~ msgid "Disable console colors"
-#~ msgstr "Farbige Ausgabe auf der Konsole deaktivieren"
-
-#~ msgid "Sound files Cache directory"
-#~ msgstr "Verzeichnis zum Zwischenspeichern von Audiodateien"
-
-#~ msgid "The Group to run as"
-#~ msgstr "zu benutzende Gruppenkennung"
-
-#~ msgid "The User to run as"
-#~ msgstr "zu benutzende Benutzerkennung"
-
-#~ msgid "Voicemail Spool directory"
-#~ msgstr "Sprachnachrichten Puffer"
-
-#~ msgid "Prefix UniquID with system name"
-#~ msgstr "Systemnamen als Präfix von UniquID benutzen"
-
-#~ msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly"
-#~ msgstr "Transcode Pfade durch SLINEAR bauen, indirekt"
-
-#~ msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel"
-#~ msgstr "Übertrage Stille (SLINEAR) während der Aufnahme eines Kanals"
-
-#~ msgid "Verbose Level"
-#~ msgstr "Detailgrad"
-
-#~ msgid "Allow transfer"
-#~ msgstr "Übertragung erlauben"
-
-#~ msgid "Clear global vars"
-#~ msgstr "globale Variablen Zurücksetzen"
-
-#~ msgid "localzone"
-#~ msgstr "Zeitzone"
-
-#~ msgid "Connection to use"
-#~ msgstr "zu verwendende Verbindung"
-
-#~ msgid "One touch record key"
-#~ msgstr "Sofortaufnahmetaste"
-
-#~ msgid "Reload Hardware Config"
-#~ msgstr "Hardwarekonfiguration neuladen"
-
-#~ msgid "Reboot Method"
-#~ msgstr "Neustartmethode"
-
-#~ msgid "Parameter"
-#~ msgstr "Parameter"
-
-#~ msgid "User name"
-#~ msgstr "Benutzername"
-
-#~ msgid "IAX General Options"
-#~ msgstr "IAX Allgemeine Einstellungen"
-
-#~ msgid "Allow Codecs"
-#~ msgstr "Codecs erlauben"
-
-#~ msgid "Admin PIN"
-#~ msgstr "Admin PIN"
-
-#~ msgid "Modules"
-#~ msgstr "Module"
-
-#~ msgid "Check if channel is available"
-#~ msgstr "Prüfen, ob der Kanal verfügbar ist"
-
-#~ msgid "Control Playback Application"
-#~ msgstr "Anwendung zur Wiedergabesteuerung"
-
-#~ msgid "Executes applications"
-#~ msgstr "startet Anwendungen"
-
-#~ msgid "A simple math Application"
-#~ msgstr "Einfache Mathe-Anwendung"
-
-#~ msgid "MD5 checksum Application"
-#~ msgstr "MD5-Prüfsummen Anwendung"
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/el/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/el/asterisk.po
deleted file mode 100644
index 7a0fee775..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/po/el/asterisk.po
+++ /dev/null
@@ -1,71 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-19 14:55+0200\n"
-"Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: el\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-
-#~ msgid "Asterisk General Options"
-#~ msgstr "Γενικές επιλογές του Asterisk"
-
-#~ msgid "AGI directory"
-#~ msgstr "Φάκελος AGI"
-
-#~ msgid "Debug Level"
-#~ msgstr "Επίπεδο αποσφαλμάτωσης"
-
-#~ msgid "Disable some warnings"
-#~ msgstr "Απενεργοποίηση ορισμένων μηνυμάτων"
-
-#~ msgid "High Priority"
-#~ msgstr "Υψηλή Προτεραιότητα"
-
-#~ msgid "Initialise Crypto"
-#~ msgstr "Αρχικοποίηση Crypto"
-
-#~ msgid "Use Internal Timing"
-#~ msgstr "Χρήση εσωτερικού χρονόμετρου"
-
-#~ msgid "Log directory"
-#~ msgstr "Φάκελος καταγραφής"
-
-#~ msgid "Maximum number of calls allowed"
-#~ msgstr "Μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός κλήσεων"
-
-#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
-#~ msgstr "Μέγιστος φόρτος για παύση εισερχόμενων κλήσεων"
-
-#~ msgid "Disable console colors"
-#~ msgstr "Απενεργοποίηση χρωμάτων κονσόλας"
-
-#~ msgid "Sound files Cache directory"
-#~ msgstr "Κρυφός φάκελος αρχείων ήχου"
-
-#~ msgid "include"
-#~ msgstr "περιλαμβάνω"
-
-#~ msgid "Clear global vars"
-#~ msgstr "Καθαρισμός γενικών μεταβλητών"
-
-#~ msgid "Connection to use"
-#~ msgstr "Χρήση σύνδεσης"
-
-#~ msgid "Reboot Method"
-#~ msgstr "Μέθοδος Επανεκκίνησης"
-
-#~ msgid "Parameter"
-#~ msgstr "Παράμετρος"
-
-#~ msgid "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image"
-#~ msgstr "Εικόνα JPEG (Joint Picture Experts Group)"
-
-#~ msgid "Application"
-#~ msgstr "Εφαρμογή"
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/en/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/en/asterisk.po
deleted file mode 100644
index fc095087e..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/po/en/asterisk.po
+++ /dev/null
@@ -1,680 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-03 10:45+0200\n"
-"Last-Translator: Ladislav <suspend@tiscali.cz>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: en\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-
-#~ msgid "Asterisk General Options"
-#~ msgstr "Asterisk General Options"
-
-#~ msgid "AGI directory"
-#~ msgstr "AGI directory"
-
-#~ msgid "Cache recorded sound files during recording"
-#~ msgstr "Cache recorded sound files during recording"
-
-#~ msgid "Debug Level"
-#~ msgstr "Debug Level"
-
-#~ msgid "Disable some warnings"
-#~ msgstr "Disable some warnings"
-
-#~ msgid "Dump core on crash"
-#~ msgstr "Dump core on crash"
-
-#~ msgid "High Priority"
-#~ msgstr "High Priority"
-
-#~ msgid "Initialise Crypto"
-#~ msgstr "Initialise Crypto"
-
-#~ msgid "Use Internal Timing"
-#~ msgstr "Use Internal Timing"
-
-#~ msgid "Log directory"
-#~ msgstr "Log directory"
-
-#~ msgid "Maximum number of calls allowed"
-#~ msgstr "Maximum number of calls allowed"
-
-#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
-#~ msgstr "Maximum load to stop accepting new calls"
-
-#~ msgid "Disable console colors"
-#~ msgstr "Disable console colors"
-
-#~ msgid "Sound files Cache directory"
-#~ msgstr "Sound files Cache directory"
-
-#~ msgid "The Group to run as"
-#~ msgstr "The Group to run as"
-
-#~ msgid "The User to run as"
-#~ msgstr "The User to run as"
-
-#~ msgid "Voicemail Spool directory"
-#~ msgstr "Voicemail Spool directory"
-
-#~ msgid "Prefix UniquID with system name"
-#~ msgstr "Prefix UniquID with system name"
-
-#~ msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly"
-#~ msgstr "Build transcode paths via SLINEAR, not directly"
-
-#~ msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel"
-#~ msgstr "Transmit SLINEAR silence while recording a channel"
-
-#~ msgid "Verbose Level"
-#~ msgstr "Verbose Level"
-
-#~ msgid "Section dialplan"
-#~ msgstr "Section dialplan"
-
-#~ msgid "include"
-#~ msgstr "include"
-
-#~ msgid "Dialplan Extension"
-#~ msgstr "Dialplan Extension"
-
-#~ msgid "Dialplan General Options"
-#~ msgstr "Dialplan General Options"
-
-#~ msgid "Allow transfer"
-#~ msgstr "Allow transfer"
-
-#~ msgid "Clear global vars"
-#~ msgstr "Clear global vars"
-
-#~ msgid "Dialplan Goto"
-#~ msgstr "Dialplan Goto"
-
-#~ msgid "Dialplan Conference"
-#~ msgstr "Dialplan Conference"
-
-#~ msgid "Dialplan Time"
-#~ msgstr "Dialplan Time"
-
-#~ msgid "Dialplan Voicemail"
-#~ msgstr "Dialplan Voicemail"
-
-#~ msgid "Dial Zones for Dialplan"
-#~ msgstr "Dial Zones for Dialplan"
-
-#~ msgid "Prefix to add matching dialplans"
-#~ msgstr "Prefix to add matching dialplans"
-
-#~ msgid "Match International prefix"
-#~ msgstr "Match International prefix"
-
-#~ msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers"
-#~ msgstr "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers"
-
-#~ msgid "localzone"
-#~ msgstr "localzone"
-
-#~ msgid "Match plan"
-#~ msgstr "Match plan"
-
-#~ msgid "Connection to use"
-#~ msgstr "Connection to use"
-
-#~ msgid "Feature Key maps"
-#~ msgstr "Feature Key maps"
-
-#~ msgid "Attended transfer key"
-#~ msgstr "Attended transfer key"
-
-#~ msgid "Blind transfer key"
-#~ msgstr "Blind transfer key"
-
-#~ msgid "Key to Disconnect call"
-#~ msgstr "Key to Disconnect call"
-
-#~ msgid "Key to Park call"
-#~ msgstr "Key to Park call"
-
-#~ msgid "Parking Feature"
-#~ msgstr "Parking Feature"
-
-#~ msgid "ADSI Park"
-#~ msgstr "ADSI Park"
-
-#~ msgid "Attended transfer timeout (sec)"
-#~ msgstr "Attended transfer timeout (sec)"
-
-#~ msgid "One touch record key"
-#~ msgstr "One touch record key"
-
-#~ msgid "Name of call context for parking"
-#~ msgstr "Name of call context for parking"
-
-#~ msgid "Sound file to play to parked caller"
-#~ msgstr "Sound file to play to parked caller"
-
-#~ msgid "Max time (ms) between digits for feature activation"
-#~ msgstr "Max time (ms) between digits for feature activation"
-
-#~ msgid "Method to Find Parking slot"
-#~ msgstr "Method to Find Parking slot"
-
-#~ msgid "parkedmusicclass"
-#~ msgstr "parkedmusicclass"
-
-#~ msgid "Play courtesy tone to"
-#~ msgstr "Play courtesy tone to"
-
-#~ msgid "Enable Parking"
-#~ msgstr "Enable Parking"
-
-#~ msgid "Extension to dial to park"
-#~ msgstr "Extension to dial to park"
-
-#~ msgid "Parking time (secs)"
-#~ msgstr "Parking time (secs)"
-
-#~ msgid "Range of extensions for call parking"
-#~ msgstr "Range of extensions for call parking"
-
-#~ msgid "Pickup extension"
-#~ msgstr "Pickup extension"
-
-#~ msgid "Seconds to wait between digits when transferring"
-#~ msgstr "Seconds to wait between digits when transferring"
-
-#~ msgid "sound when attended transfer is complete"
-#~ msgstr "sound when attended transfer is complete"
-
-#~ msgid "Sound when attended transfer fails"
-#~ msgstr "Sound when attended transfer fails"
-
-#~ msgid "Reload Hardware Config"
-#~ msgstr "Reload Hardware Config"
-
-#~ msgid "Reboot Method"
-#~ msgstr "Reboot Method"
-
-#~ msgid "Parameter"
-#~ msgstr "Parameter"
-
-#~ msgid "Option type"
-#~ msgstr "Option type"
-
-#~ msgid "User name"
-#~ msgstr "User name"
-
-#~ msgid "IAX General Options"
-#~ msgstr "IAX General Options"
-
-#~ msgid "Allow Codecs"
-#~ msgstr "Allow Codecs"
-
-#~ msgid "Static"
-#~ msgstr "Static"
-
-#~ msgid "Write Protect"
-#~ msgstr "Write Protect"
-
-#~ msgid "Meetme Conference"
-#~ msgstr "Meetme Conference"
-
-#~ msgid "Admin PIN"
-#~ msgstr "Admin PIN"
-
-#~ msgid "Meeting PIN"
-#~ msgstr "Meeting PIN"
-
-#~ msgid "Meetme Conference General Options"
-#~ msgstr "Meetme Conference General Options"
-
-#~ msgid "Number of 20ms audio buffers to be used"
-#~ msgstr "Number of 20ms audio buffers to be used"
-
-#~ msgid "Modules"
-#~ msgstr "Modules"
-
-#~ msgid "Alarm Receiver Application"
-#~ msgstr "Alarm Receiver Application"
-
-#~ msgid "Authentication Application"
-#~ msgstr "Authentication Application"
-
-#~ msgid "Make sure asterisk doesn't save CDR"
-#~ msgstr "Make sure asterisk doesn't save CDR"
-
-#~ msgid "Check if channel is available"
-#~ msgstr "Check if channel is available"
-
-#~ msgid "Listen in on any channel"
-#~ msgstr "Listen in on any channel"
-
-#~ msgid "Control Playback Application"
-#~ msgstr "Control Playback Application"
-
-#~ msgid "Cuts up variables"
-#~ msgstr "Cuts up variables"
-
-#~ msgid "Database access functions"
-#~ msgstr "Database access functions"
-
-#~ msgid "Dialing Application"
-#~ msgstr "Dialing Application"
-
-#~ msgid "Virtual Dictation Machine Application"
-#~ msgstr "Virtual Dictation Machine Application"
-
-#~ msgid "Directed Call Pickup Support"
-#~ msgstr "Directed Call Pickup Support"
-
-#~ msgid "Extension Directory"
-#~ msgstr "Extension Directory"
-
-#~ msgid "DISA (Direct Inward System Access) Application"
-#~ msgstr "DISA (Direct Inward System Access) Application"
-
-#~ msgid "Dump channel variables Application"
-#~ msgstr "Dump channel variables Application"
-
-#~ msgid "Simple Echo Application"
-#~ msgstr "Simple Echo Application"
-
-#~ msgid "ENUM Lookup"
-#~ msgstr "ENUM Lookup"
-
-#~ msgid "Reevaluates strings"
-#~ msgstr "Reevaluates strings"
-
-#~ msgid "Executes applications"
-#~ msgstr "Executes applications"
-
-#~ msgid "External IVR application interface"
-#~ msgstr "External IVR application interface"
-
-#~ msgid "Fork The CDR into 2 separate entities"
-#~ msgstr "Fork The CDR into 2 separate entities"
-
-#~ msgid "Get ADSI CPE ID"
-#~ msgstr "Get ADSI CPE ID"
-
-#~ msgid "Group Management Routines"
-#~ msgstr "Group Management Routines"
-
-#~ msgid "Encode and Stream via icecast and ices"
-#~ msgstr "Encode and Stream via icecast and ices"
-
-#~ msgid "Image Transmission Application"
-#~ msgstr "Image Transmission Application"
-
-#~ msgid "Look up Caller*ID name/number from black"
-#~ msgstr "Look up Caller*ID name/number from black"
-
-#~ msgid "Look up CallerID Name from local databas"
-#~ msgstr "Look up CallerID Name from local databas"
-
-#~ msgid "Extension Macros"
-#~ msgstr "Extension Macros"
-
-#~ msgid "A simple math Application"
-#~ msgstr "A simple math Application"
-
-#~ msgid "MD5 checksum Application"
-#~ msgstr "MD5 checksum Application"
-
-#~ msgid "Digital Milliwatt (mu-law) Test Application"
-#~ msgstr "Digital Milliwatt (mu-law) Test Application"
-
-#~ msgid "Record a call and mix the audio during the recording"
-#~ msgstr "Record a call and mix the audio during the recording"
-
-#~ msgid "Call Parking and Announce Application"
-#~ msgstr "Call Parking and Announce Application"
-
-#~ msgid "Trivial Playback Application"
-#~ msgstr "Trivial Playback Application"
-
-#~ msgid "Require phone number to be entered"
-#~ msgstr "Require phone number to be entered"
-
-#~ msgid "True Call Queueing"
-#~ msgstr "True Call Queueing"
-
-#~ msgid "Random goto"
-#~ msgstr "Random goto"
-
-#~ msgid "Read Variable Application"
-#~ msgstr "Read Variable Application"
-
-#~ msgid "Read in a file"
-#~ msgstr "Read in a file"
-
-#~ msgid "Realtime Data Lookup/Rewrite"
-#~ msgstr "Realtime Data Lookup/Rewrite"
-
-#~ msgid "Trivial Record Application"
-#~ msgstr "Trivial Record Application"
-
-#~ msgid "Say time"
-#~ msgstr "Say time"
-
-#~ msgid "Send DTMF digits Application"
-#~ msgstr "Send DTMF digits Application"
-
-#~ msgid "Send Text Applications"
-#~ msgstr "Send Text Applications"
-
-#~ msgid "Set CallerID Application"
-#~ msgstr "Set CallerID Application"
-
-#~ msgid "CDR user field apps"
-#~ msgstr "CDR user field apps"
-
-#~ msgid "load => .so ; Set CallerID Name"
-#~ msgstr "load =&gt; .so ; Set CallerID Name"
-
-#~ msgid "load => .so ; Set CallerID Number"
-#~ msgstr "load =&gt; .so ; Set CallerID Number"
-
-#~ msgid "Set RDNIS Number"
-#~ msgstr "Set RDNIS Number"
-
-#~ msgid "Set ISDN Transfer Capability"
-#~ msgstr "Set ISDN Transfer Capability"
-
-#~ msgid "SMS/PSTN handler"
-#~ msgstr "SMS/PSTN handler"
-
-#~ msgid "Hangs up the requested channel"
-#~ msgstr "Hangs up the requested channel"
-
-#~ msgid "Stack Routines"
-#~ msgstr "Stack Routines"
-
-#~ msgid "Generic System() application"
-#~ msgstr "Generic System() application"
-
-#~ msgid "Playback with Talk Detection"
-#~ msgstr "Playback with Talk Detection"
-
-#~ msgid "Interface Test Application"
-#~ msgstr "Interface Test Application"
-
-#~ msgid "Transfer"
-#~ msgstr "Transfer"
-
-#~ msgid "TXTCIDName"
-#~ msgstr "TXTCIDName"
-
-#~ msgid "Send URL Applications"
-#~ msgstr "Send URL Applications"
-
-#~ msgid "Custom User Event Application"
-#~ msgstr "Custom User Event Application"
-
-#~ msgid "Send verbose output"
-#~ msgstr "Send verbose output"
-
-#~ msgid "Voicemail"
-#~ msgstr "Voicemail"
-
-#~ msgid "Waits until first ring after time"
-#~ msgstr "Waits until first ring after time"
-
-#~ msgid "Wait For Silence Application"
-#~ msgstr "Wait For Silence Application"
-
-#~ msgid "While Loops and Conditional Execution"
-#~ msgstr "While Loops and Conditional Execution"
-
-#~ msgid "Comma Separated Values CDR Backend"
-#~ msgstr "Comma Separated Values CDR Backend"
-
-#~ msgid "Customizable Comma Separated Values CDR Backend"
-#~ msgstr "Customizable Comma Separated Values CDR Backend"
-
-#~ msgid "Asterisk Call Manager CDR Backend"
-#~ msgstr "Asterisk Call Manager CDR Backend"
-
-#~ msgid "MySQL CDR Backend"
-#~ msgstr "MySQL CDR Backend"
-
-#~ msgid "PostgreSQL CDR Backend"
-#~ msgstr "PostgreSQL CDR Backend"
-
-#~ msgid "SQLite CDR Backend"
-#~ msgstr "SQLite CDR Backend"
-
-#~ msgid "Agent Proxy Channel"
-#~ msgstr "Agent Proxy Channel"
-
-#~ msgid "Option chan_iax2"
-#~ msgstr "Option chan_iax2"
-
-#~ msgid "Local Proxy Channel"
-#~ msgstr "Local Proxy Channel"
-
-#~ msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
-#~ msgstr "Session Initiation Protocol (SIP)"
-
-#~ msgid "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder"
-#~ msgstr "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder"
-
-#~ msgid "A-law Coder/Decoder"
-#~ msgstr "A-law Coder/Decoder"
-
-#~ msgid "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder"
-#~ msgstr "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder"
-
-#~ msgid "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder"
-#~ msgstr "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder"
-
-#~ msgid "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation"
-#~ msgstr "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation"
-
-#~ msgid "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator"
-#~ msgstr "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator"
-
-#~ msgid "Mu-law Coder/Decoder"
-#~ msgstr "Mu-law Coder/Decoder"
-
-#~ msgid "Sun Microsystems AU format (signed linear)"
-#~ msgstr "Sun Microsystems AU format (signed linear)"
-
-#~ msgid "G.723.1 Simple Timestamp File Format"
-#~ msgstr "G.723.1 Simple Timestamp File Format"
-
-#~ msgid "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data"
-#~ msgstr "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data"
-
-#~ msgid "Raw G729 data"
-#~ msgstr "Raw G729 data"
-
-#~ msgid "Raw GSM data"
-#~ msgstr "Raw GSM data"
-
-#~ msgid "Raw h263 data"
-#~ msgstr "Raw h263 data"
-
-#~ msgid "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image"
-#~ msgstr "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image"
-
-#~ msgid "Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)"
-#~ msgstr "Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)"
-
-#~ msgid "load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support"
-#~ msgstr "load =&gt; .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support"
-
-#~ msgid "Raw Signed Linear Audio support (SLN)"
-#~ msgstr "Raw Signed Linear Audio support (SLN)"
-
-#~ msgid "Dialogic VOX (ADPCM) File Format"
-#~ msgstr "Dialogic VOX (ADPCM) File Format"
-
-#~ msgid "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line"
-#~ msgstr "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line"
-
-#~ msgid "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)"
-#~ msgstr "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)"
-
-#~ msgid "Caller ID related dialplan functions"
-#~ msgstr "Caller ID related dialplan functions"
-
-#~ msgid "ENUM Functions"
-#~ msgstr "ENUM Functions"
-
-#~ msgid "URI encoding / decoding functions"
-#~ msgstr "URI encoding / decoding functions"
-
-#~ msgid "Asterisk Extension Language Compiler"
-#~ msgstr "Asterisk Extension Language Compiler"
-
-#~ msgid "Text Extension Configuration"
-#~ msgstr "Text Extension Configuration"
-
-#~ msgid "load => .so ; Builtin dialplan functions"
-#~ msgstr "load =&gt; .so ; Builtin dialplan functions"
-
-#~ msgid "Loopback Switch"
-#~ msgstr "Loopback Switch"
-
-#~ msgid "Realtime Switch"
-#~ msgstr "Realtime Switch"
-
-#~ msgid "Outgoing Spool Support"
-#~ msgstr "Outgoing Spool Support"
-
-#~ msgid "Wil Cal U (Auto Dialer)"
-#~ msgstr "Wil Cal U (Auto Dialer)"
-
-#~ msgid "MySQL Config Resource"
-#~ msgstr "MySQL Config Resource"
-
-#~ msgid "ODBC Config Resource"
-#~ msgstr "ODBC Config Resource"
-
-#~ msgid "PGSQL Module"
-#~ msgstr "PGSQL Module"
-
-#~ msgid "Cryptographic Digital Signatures"
-#~ msgstr "Cryptographic Digital Signatures"
-
-#~ msgid "Call Parking Resource"
-#~ msgstr "Call Parking Resource"
-
-#~ msgid "Indications Configuration"
-#~ msgstr "Indications Configuration"
-
-#~ msgid "Call Monitoring Resource"
-#~ msgstr "Call Monitoring Resource"
-
-#~ msgid "Music On Hold Resource"
-#~ msgstr "Music On Hold Resource"
-
-#~ msgid "ODBC Resource"
-#~ msgstr "ODBC Resource"
-
-#~ msgid "SMDI Module"
-#~ msgstr "SMDI Module"
-
-#~ msgid "SNMP Module"
-#~ msgstr "SNMP Module"
-
-#~ msgid "Music On Hold"
-#~ msgstr "Music On Hold"
-
-#~ msgid "Application"
-#~ msgstr "Application"
-
-#~ msgid "Directory of Music"
-#~ msgstr "Directory of Music"
-
-#~ msgid "Option mode"
-#~ msgstr "Option mode"
-
-#~ msgid "Random Play"
-#~ msgstr "Random Play"
-
-#~ msgid "DTMF mode"
-#~ msgstr "DTMF mode"
-
-#~ msgid "Primary domain identity for From: headers"
-#~ msgstr "Primary domain identity for From: headers"
-
-#~ msgid "From user (required by many SIP providers)"
-#~ msgstr "From user (required by many SIP providers)"
-
-#~ msgid "Ring on incoming dialplan contexts"
-#~ msgstr "Ring on incoming dialplan contexts"
-
-#~ msgid "Allow Insecure for"
-#~ msgstr "Allow Insecure for"
-
-#~ msgid "Mailbox for MWI"
-#~ msgstr "Mailbox for MWI"
-
-#~ msgid "NAT between phone and Asterisk"
-#~ msgstr "NAT between phone and Asterisk"
-
-#~ msgid "Check tags in headers"
-#~ msgstr "Check tags in headers"
-
-#~ msgid "Reply Timeout (ms) for down connection"
-#~ msgstr "Reply Timeout (ms) for down connection"
-
-#~ msgid "Register connection"
-#~ msgstr "Register connection"
-
-#~ msgid "Dial own extension for mailbox"
-#~ msgstr "Dial own extension for mailbox"
-
-#~ msgid "Client Type"
-#~ msgstr "Client Type"
-
-#~ msgid "Username"
-#~ msgstr "Username"
-
-#~ msgid "Section sipgeneral"
-#~ msgstr "Section sipgeneral"
-
-#~ msgid "Allow codecs"
-#~ msgstr "Allow codecs"
-
-#~ msgid "SIP realm"
-#~ msgstr "SIP realm"
-
-#~ msgid "Voicemail general options"
-#~ msgstr "Voicemail general options"
-
-#~ msgid "From Email address of server"
-#~ msgstr "From Email address of server"
-
-#~ msgid "Voice Mail boxes"
-#~ msgstr "Voice Mail boxes"
-
-#~ msgid "Email contains attachment"
-#~ msgstr "Email contains attachment"
-
-#~ msgid "Email"
-#~ msgstr "Email"
-
-#~ msgid "Display Name"
-#~ msgstr "Display Name"
-
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Password"
-
-#~ msgid "zone"
-#~ msgstr "zone"
-
-#~ msgid "Voice Zone settings"
-#~ msgstr "Voice Zone settings"
-
-#~ msgid "Message Format"
-#~ msgstr "Message Format"
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/es/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/es/asterisk.po
deleted file mode 100644
index f42ddb4fd..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/po/es/asterisk.po
+++ /dev/null
@@ -1,355 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-16 00:52+0200\n"
-"Last-Translator: Jose <jarre2_es_jose@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: es\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-
-#~ msgid "Asterisk General Options"
-#~ msgstr "Opciones Generales de Asterisk"
-
-#~ msgid "AGI directory"
-#~ msgstr "Directorio AGI"
-
-#~ msgid "Cache recorded sound files during recording"
-#~ msgstr "Almacena los ficheros de sonido mientras se graba"
-
-#~ msgid "Debug Level"
-#~ msgstr "Nivel de Depuración"
-
-#~ msgid "Disable some warnings"
-#~ msgstr "Desactivar algunos avisos"
-
-#~ msgid "Dump core on crash"
-#~ msgstr "Volcar núcleo en caso de fallo"
-
-#~ msgid "High Priority"
-#~ msgstr "Prioridad Alta"
-
-#~ msgid "Initialise Crypto"
-#~ msgstr "Inicializar Crypto"
-
-#~ msgid "Use Internal Timing"
-#~ msgstr "Usar temporización interna"
-
-#~ msgid "Log directory"
-#~ msgstr "Directorio de registro"
-
-#~ msgid "Maximum number of calls allowed"
-#~ msgstr "Número máximo de llamadas permitidas"
-
-#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
-#~ msgstr "Carga máxima para dejar de admitir nuevas llamadas"
-
-#~ msgid "Disable console colors"
-#~ msgstr "Desactivar colores en la consola"
-
-#~ msgid "Sound files Cache directory"
-#~ msgstr "Directorio de caché de archivos de sonido"
-
-#~ msgid "The Group to run as"
-#~ msgstr "Grupo en el que ejecutarse"
-
-#~ msgid "The User to run as"
-#~ msgstr "Usuario como el que se ejecutará"
-
-#~ msgid "Voicemail Spool directory"
-#~ msgstr "Directorio de la cola de mensajes de voz"
-
-#~ msgid "Prefix UniquID with system name"
-#~ msgstr "Prefijo UniquID con el nombre del sistema"
-
-#~ msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly"
-#~ msgstr ""
-#~ "Construir las rutas de transcodificación usando SLINEAR, no directamente"
-
-#~ msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel"
-#~ msgstr "Transmitir silencio SLINEAR mientras graba un canal"
-
-#~ msgid "Verbose Level"
-#~ msgstr "Nivel de detalle"
-
-#~ msgid "Section dialplan"
-#~ msgstr "Sección Dialplan"
-
-#~ msgid "include"
-#~ msgstr "incluir"
-
-#~ msgid "Dialplan Extension"
-#~ msgstr "Extensión Dialplan"
-
-#~ msgid "Dialplan General Options"
-#~ msgstr "Opciones generales de Dialplan"
-
-#~ msgid "Allow transfer"
-#~ msgstr "Permitir transferencia"
-
-#~ msgid "Clear global vars"
-#~ msgstr "Limpiar las variables globales"
-
-#~ msgid "Dialplan Goto"
-#~ msgstr "Dialplan Goto"
-
-#~ msgid "Dialplan Conference"
-#~ msgstr "Conferencia Dialplan"
-
-#~ msgid "Dialplan Time"
-#~ msgstr "Dialplan Time"
-
-#~ msgid "Dialplan Voicemail"
-#~ msgstr "Buzón de voz de Dialplan"
-
-#~ msgid "Dial Zones for Dialplan"
-#~ msgstr "Zonas de marcado para Dialplan"
-
-#~ msgid "Prefix to add matching dialplans"
-#~ msgstr "Prefijo para añadir coincidencias de plan de marcado"
-
-#~ msgid "Match International prefix"
-#~ msgstr "Coincidir con el prefijo internacional"
-
-#~ msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers"
-#~ msgstr "Prefijo (0) para añadir/eliminar a/de números internacionales"
-
-#~ msgid "localzone"
-#~ msgstr "zona local"
-
-#~ msgid "Match plan"
-#~ msgstr "Coincidir con el plan"
-
-#~ msgid "Connection to use"
-#~ msgstr "Conexión que se utilizará"
-
-#~ msgid "Feature Key maps"
-#~ msgstr "Mapa de Funciones Clave"
-
-#~ msgid "Attended transfer key"
-#~ msgstr "Tecla de transferencia asistida"
-
-#~ msgid "Blind transfer key"
-#~ msgstr "Tecla de transferencia ciega"
-
-#~ msgid "Key to Disconnect call"
-#~ msgstr "Tecla para desconectar la llamada"
-
-#~ msgid "Key to Park call"
-#~ msgstr "Tecla para retener la llamada"
-
-#~ msgid "Parking Feature"
-#~ msgstr "Función de llamada en espera"
-
-#~ msgid "ADSI Park"
-#~ msgstr "Llamada en espera ADSI"
-
-#~ msgid "Attended transfer timeout (sec)"
-#~ msgstr "Tiempo de espera de transferencia asistida (seg)"
-
-#~ msgid "One touch record key"
-#~ msgstr "Tecla de grabacion con una sola tecla"
-
-#~ msgid "Name of call context for parking"
-#~ msgstr "Nombre del contexto de la llamada en espera"
-
-#~ msgid "Sound file to play to parked caller"
-#~ msgstr "Archivo de sonido para reproducir en la llamada en espera"
-
-#~ msgid "Max time (ms) between digits for feature activation"
-#~ msgstr "Tiempo máximo (en ms) entre digitos para la activación de funciones"
-
-#~ msgid "Method to Find Parking slot"
-#~ msgstr "Método para encontrar una ranura de llamada en espera"
-
-#~ msgid "parkedmusicclass"
-#~ msgstr "parkedmusicclass"
-
-#~ msgid "Play courtesy tone to"
-#~ msgstr "Reproducir tono de cortesía en"
-
-#~ msgid "Enable Parking"
-#~ msgstr "Activar llamadas en espera"
-
-#~ msgid "Extension to dial to park"
-#~ msgstr "Extensión a marcar para dejar en espera una llamada"
-
-#~ msgid "Parking time (secs)"
-#~ msgstr "Tiempo de llamada en espera (segs)"
-
-#~ msgid "Range of extensions for call parking"
-#~ msgstr "Rango de extensiones para llamadas en espera"
-
-#~ msgid "Pickup extension"
-#~ msgstr "Extensión de Pickup"
-
-#~ msgid "Seconds to wait between digits when transferring"
-#~ msgstr "Segundos de espera entre digitos mientras se transfiere"
-
-#~ msgid "sound when attended transfer is complete"
-#~ msgstr "sonido cuando se completa la transferencia asistida"
-
-#~ msgid "Sound when attended transfer fails"
-#~ msgstr "sonido para cuando falla la transferencia asistida"
-
-#~ msgid "Reload Hardware Config"
-#~ msgstr "Recargar la configuración del Hardware"
-
-#~ msgid "Reboot Method"
-#~ msgstr "Método de reinicio"
-
-#~ msgid "Parameter"
-#~ msgstr "Parámetro"
-
-#~ msgid "Option type"
-#~ msgstr "Tipo de opción"
-
-#~ msgid "User name"
-#~ msgstr "Nombre de Usuario"
-
-#~ msgid "IAX General Options"
-#~ msgstr "Opciones Generales de IAX"
-
-#~ msgid "Allow Codecs"
-#~ msgstr "Permitir Codecs"
-
-#~ msgid "Static"
-#~ msgstr "Estático"
-
-#~ msgid "Write Protect"
-#~ msgstr "Protección contra escritura"
-
-#~ msgid "Meetme Conference"
-#~ msgstr "Conferencia Meetme (entre dos)"
-
-#~ msgid "Admin PIN"
-#~ msgstr "PIN de Administrador"
-
-#~ msgid "Meeting PIN"
-#~ msgstr "PIN de Reunión (Meeting)"
-
-#~ msgid "Meetme Conference General Options"
-#~ msgstr "Opciones generales de conferencia Meetme (entre dos)"
-
-#~ msgid "Number of 20ms audio buffers to be used"
-#~ msgstr "Número de memorias intermedias de audio de 20 ms a utilizar"
-
-#~ msgid "Modules"
-#~ msgstr "Módulos"
-
-#~ msgid "Alarm Receiver Application"
-#~ msgstr "Aplicación de Recepción de Alarma"
-
-#~ msgid "Authentication Application"
-#~ msgstr "Aplicación de autenticación"
-
-#~ msgid "Make sure asterisk doesn't save CDR"
-#~ msgstr "Asegúrate que asterisk no graba CDR"
-
-#~ msgid "Check if channel is available"
-#~ msgstr "Comprueba que el canal esté disponible"
-
-#~ msgid "Listen in on any channel"
-#~ msgstr "Escuchar en cualquier canal"
-
-#~ msgid "Control Playback Application"
-#~ msgstr "Aplicación para el control de reproducción"
-
-#~ msgid "Cuts up variables"
-#~ msgstr "Variables de corte"
-
-#~ msgid "Database access functions"
-#~ msgstr "Funciones de acceso a la Base de Datos"
-
-#~ msgid "Dialing Application"
-#~ msgstr "Aplicación de marcado telefónico"
-
-#~ msgid "Virtual Dictation Machine Application"
-#~ msgstr "Aplicación de máquina de Dictado Virtual"
-
-#~ msgid "Directed Call Pickup Support"
-#~ msgstr "Apoyo a la captura de llamadas dirigidas"
-
-#~ msgid "Extension Directory"
-#~ msgstr "Directorio de Extensiones"
-
-#~ msgid "DISA (Direct Inward System Access) Application"
-#~ msgstr "Aplicación DISA (Acceso directo entrante al sistema)"
-
-#~ msgid "Simple Echo Application"
-#~ msgstr "Aplicación de Eco Simple"
-
-#~ msgid "ENUM Lookup"
-#~ msgstr "Consulta ENUM"
-
-#~ msgid "Reevaluates strings"
-#~ msgstr "Reevaluar secuencia de caracteres"
-
-#~ msgid "Executes applications"
-#~ msgstr "Ejecuta aplicaciones"
-
-#~ msgid "External IVR application interface"
-#~ msgstr "Interfaz de aplicación IVR externa"
-
-#~ msgid "Fork The CDR into 2 separate entities"
-#~ msgstr "Bifurcar el CDR en 2 entidades separadas"
-
-#~ msgid "Get ADSI CPE ID"
-#~ msgstr "Obtener el ADSI CPE ID"
-
-#~ msgid "Group Management Routines"
-#~ msgstr "Rutinas de Administración de grupo"
-
-#~ msgid "Encode and Stream via icecast and ices"
-#~ msgstr "Codifica y emite a través de icecast e ices"
-
-#~ msgid "Image Transmission Application"
-#~ msgstr "Aplicación de transmisión de imagen"
-
-#~ msgid "Look up Caller*ID name/number from black"
-#~ msgstr "Buscar la identidad del llamante nombre/número en la lista negra"
-
-#~ msgid "Look up CallerID Name from local databas"
-#~ msgstr ""
-#~ "Buscar el nombre de identidad del llamante en las bases de datos locales"
-
-#~ msgid "Extension Macros"
-#~ msgstr "Macros de Extensión"
-
-#~ msgid "A simple math Application"
-#~ msgstr "Una simple aplicación matemática"
-
-#~ msgid "MD5 checksum Application"
-#~ msgstr "Aplicación de suma de verificación MD5"
-
-#~ msgid "Digital Milliwatt (mu-law) Test Application"
-#~ msgstr "Aplicación de testeo de Milivatios Digitales (mu-law)"
-
-#~ msgid "Record a call and mix the audio during the recording"
-#~ msgstr "Grabar una llamada y mezclar el sonido durante la grabación"
-
-#~ msgid "Call Parking and Announce Application"
-#~ msgstr "Aplicación de Anuncio y Llamada en Espera"
-
-#~ msgid "Trivial Playback Application"
-#~ msgstr "Aplicación de reproducción trivial"
-
-#~ msgid "Require phone number to be entered"
-#~ msgstr "Requiere que se introduzca un número de teléfono"
-
-#~ msgid "True Call Queueing"
-#~ msgstr "Lista de espera real de llamadas"
-
-#~ msgid "Random goto"
-#~ msgstr "Goto (ir a) Aleatorio"
-
-#~ msgid "Read Variable Application"
-#~ msgstr "Aplicación de lectura de variables"
-
-#~ msgid "Read in a file"
-#~ msgstr "Leer en un archivo"
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/fr/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/fr/asterisk.po
deleted file mode 100644
index 63d085a1a..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/po/fr/asterisk.po
+++ /dev/null
@@ -1,569 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-23 22:34+0200\n"
-"Last-Translator: fredb <fblistes+luci@free.fr>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: fr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-
-#~ msgid "Asterisk General Options"
-#~ msgstr "Paramètres généraux d'Asterisk"
-
-#~ msgid "AGI directory"
-#~ msgstr "Répertoire AGI"
-
-#~ msgid "Cache recorded sound files during recording"
-#~ msgstr "Mes les sons enregistrés en cache pendant l'enregistrement"
-
-#~ msgid "Debug Level"
-#~ msgstr "Niveau de déboguage"
-
-#~ msgid "Disable some warnings"
-#~ msgstr "Désactiver certaines alertes"
-
-#~ msgid "Dump core on crash"
-#~ msgstr "Créer une image-core en cas de crash"
-
-#~ msgid "High Priority"
-#~ msgstr "Priorité haute"
-
-#~ msgid "Initialise Crypto"
-#~ msgstr "Initialise le chiffrage"
-
-#~ msgid "Use Internal Timing"
-#~ msgstr "Utiliser un délai interne"
-
-#~ msgid "Log directory"
-#~ msgstr "Répertoire des journaux"
-
-#~ msgid "Maximum number of calls allowed"
-#~ msgstr "Nombre maximum d'appels autorisés"
-
-#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
-#~ msgstr "Charge maximum jusqu'à laquelle on accepte de nouveaux appels"
-
-#~ msgid "Disable console colors"
-#~ msgstr "Désactiver les couleurs de la console"
-
-#~ msgid "Sound files Cache directory"
-#~ msgstr "Répertoire de cache des ficihers-sons"
-
-#~ msgid "The Group to run as"
-#~ msgstr "Exécuté avec ce groupe"
-
-#~ msgid "The User to run as"
-#~ msgstr "Exécuté avec cet utilisateur"
-
-#~ msgid "Voicemail Spool directory"
-#~ msgstr "Répertoire de stockage du répondeur"
-
-#~ msgid "Prefix UniquID with system name"
-#~ msgstr "Préfixer le « UniquID » avec le nom du système"
-
-#~ msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly"
-#~ msgstr "Construire des chemins de traduction via SLINEAR, pas directement"
-
-#~ msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel"
-#~ msgstr "Transmettre le silence SLINEAR lors de l'enregistrement d'un canal"
-
-#~ msgid "Verbose Level"
-#~ msgstr "Niveau de verbosité"
-
-#~ msgid "Section dialplan"
-#~ msgstr "Section du plan de numérotation"
-
-#~ msgid "include"
-#~ msgstr "Inclure"
-
-#~ msgid "Dialplan Extension"
-#~ msgstr "Extension du plan de numérotation"
-
-#~ msgid "Dialplan General Options"
-#~ msgstr "Paramètres généraux du plan de numérotation"
-
-#~ msgid "Allow transfer"
-#~ msgstr "Permettre le transfert"
-
-#~ msgid "Clear global vars"
-#~ msgstr "Effacer les variables globales"
-
-#~ msgid "Dialplan Conference"
-#~ msgstr "Règles d'aiguillage pour la conférence"
-
-#~ msgid "Dialplan Time"
-#~ msgstr "Règles d'aiguillage liées au temps"
-
-#~ msgid "Dialplan Voicemail"
-#~ msgstr "Règles d'aiguillage de la messagerie vocale"
-
-#~ msgid "Match International prefix"
-#~ msgstr "Préfixe correspondant à l'international"
-
-#~ msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers"
-#~ msgstr "Préfixe (0) à ajouter à/retirer d'un numéro international"
-
-#~ msgid "localzone"
-#~ msgstr "zone locale"
-
-#~ msgid "Match plan"
-#~ msgstr "Règle de correspondance"
-
-#~ msgid "Connection to use"
-#~ msgstr "Connexion à utiliser"
-
-#~ msgid "Blind transfer key"
-#~ msgstr "Touche de transfert en aveugle"
-
-#~ msgid "Key to Disconnect call"
-#~ msgstr "Touche pour déconnecter un appel"
-
-#~ msgid "Key to Park call"
-#~ msgstr "Touche pour parquer un appel"
-
-#~ msgid "Parking Feature"
-#~ msgstr "Capacité de mise en parking"
-
-#~ msgid "ADSI Park"
-#~ msgstr "Parking ADSI"
-
-#~ msgid "Attended transfer timeout (sec)"
-#~ msgstr "Délai max d'un transfert programmé (secondes)"
-
-#~ msgid "Name of call context for parking"
-#~ msgstr "Nom du contexte d'appel pour une mise en parking"
-
-#~ msgid "Sound file to play to parked caller"
-#~ msgstr "Fichier-son à jouer aux appelants mis en parking"
-
-#~ msgid "Max time (ms) between digits for feature activation"
-#~ msgstr ""
-#~ "Durée max (en ms) entre les chiffres pour l'activation d'une commande"
-
-#~ msgid "Method to Find Parking slot"
-#~ msgstr "Méthode pour trouver une place de parking"
-
-#~ msgid "Play courtesy tone to"
-#~ msgstr "Jouer une tonalité de courtoisie à"
-
-#~ msgid "Enable Parking"
-#~ msgstr "Activer la mise en parking"
-
-#~ msgid "Parking time (secs)"
-#~ msgstr "Durée de mise en parking (secondes)"
-
-#~ msgid "Seconds to wait between digits when transferring"
-#~ msgstr "Attente en secondes entre les chiffres Lors d'un transfert"
-
-#~ msgid "sound when attended transfer is complete"
-#~ msgstr "Son joué quand un transfert programmé est effectué"
-
-#~ msgid "Sound when attended transfer fails"
-#~ msgstr "Son joué quand nu transfert programmé rate"
-
-#~ msgid "Reload Hardware Config"
-#~ msgstr "Relit la configuration matérielle"
-
-#~ msgid "Reboot Method"
-#~ msgstr "Méthode de redémarrage"
-
-#~ msgid "Parameter"
-#~ msgstr "Paramètre"
-
-#~ msgid "Option type"
-#~ msgstr "Type d'option"
-
-#~ msgid "User name"
-#~ msgstr "Nom d'utilisateur"
-
-#~ msgid "IAX General Options"
-#~ msgstr "Paramètres généraux du protocole IAX"
-
-#~ msgid "Allow Codecs"
-#~ msgstr "Codecs autorisés"
-
-#~ msgid "Static"
-#~ msgstr "Statique"
-
-#~ msgid "Write Protect"
-#~ msgstr "Protection contre l'écriture"
-
-#~ msgid "Meetme Conference"
-#~ msgstr "Conférence « Meetme »"
-
-#~ msgid "Admin PIN"
-#~ msgstr "ID d'administrateur"
-
-#~ msgid "Meeting PIN"
-#~ msgstr "Code de conférence"
-
-#~ msgid "Meetme Conference General Options"
-#~ msgstr "Options générales de conférence « Meetme »"
-
-#~ msgid "Number of 20ms audio buffers to be used"
-#~ msgstr "Nombre de buffers audio de 20 ms à utiliser"
-
-#~ msgid "Modules"
-#~ msgstr "Modules"
-
-#~ msgid "Alarm Receiver Application"
-#~ msgstr "Application de réception d'alarme"
-
-#~ msgid "Authentication Application"
-#~ msgstr "Application d'authentification"
-
-#~ msgid "Make sure asterisk doesn't save CDR"
-#~ msgstr "S'assure qu'Asterisk ne sauve pas le CDR"
-
-#~ msgid "Check if channel is available"
-#~ msgstr "Vérifie que le canal est libre"
-
-#~ msgid "Listen in on any channel"
-#~ msgstr "Écoute sur n'importe quel canal"
-
-#~ msgid "Database access functions"
-#~ msgstr "Fonctions d'accès aux bases de données"
-
-#~ msgid "Dialing Application"
-#~ msgstr "Application de numérotation"
-
-#~ msgid "Virtual Dictation Machine Application"
-#~ msgstr "Application de dictaphone virtuel"
-
-#~ msgid "Dump channel variables Application"
-#~ msgstr "Application de copie des variables d'un canal"
-
-#~ msgid "Simple Echo Application"
-#~ msgstr "Application de simple écho"
-
-#~ msgid "ENUM Lookup"
-#~ msgstr "Résolution d'un ENUM"
-
-#~ msgid "Reevaluates strings"
-#~ msgstr "Ré-évaluer les chaînes"
-
-#~ msgid "Executes applications"
-#~ msgstr "Lance les applications"
-
-#~ msgid "External IVR application interface"
-#~ msgstr "Interface d'application SVI externe"
-
-#~ msgid "Fork The CDR into 2 separate entities"
-#~ msgstr "Dupliquer le CDR en deux entités séparées"
-
-#~ msgid "Get ADSI CPE ID"
-#~ msgstr "Obtenir le « ADSI CPE ID »"
-
-#~ msgid "Group Management Routines"
-#~ msgstr "Fonctions de gestion des groupes"
-
-#~ msgid "Encode and Stream via icecast and ices"
-#~ msgstr "Coder et diffuser via icecast et ices"
-
-#~ msgid "Image Transmission Application"
-#~ msgstr "Application d'envoi d'image"
-
-#~ msgid "Look up CallerID Name from local databas"
-#~ msgstr "Rechercher le nom de l'appelant dans la base locale"
-
-#~ msgid "Extension Macros"
-#~ msgstr "Macros d'extension"
-
-#~ msgid "A simple math Application"
-#~ msgstr "Une simple application mathématique"
-
-#~ msgid "MD5 checksum Application"
-#~ msgstr "Application de signature MD5"
-
-#~ msgid "Record a call and mix the audio during the recording"
-#~ msgstr "Enregistre un appelle et mixe le son pendant l'enregistrement"
-
-#~ msgid "Call Parking and Announce Application"
-#~ msgstr "Application de mise en parking d'appel et annonce"
-
-#~ msgid "Trivial Playback Application"
-#~ msgstr "Application de simple écoute"
-
-#~ msgid "Require phone number to be entered"
-#~ msgstr "Nécessite d'entrer un numéro de téléphone"
-
-#~ msgid "True Call Queueing"
-#~ msgstr "Véritable sérialisation des appels"
-
-#~ msgid "Read Variable Application"
-#~ msgstr "Application de lecture d'une variable"
-
-#~ msgid "Read in a file"
-#~ msgstr "Lire dans un fichier"
-
-#~ msgid "Realtime Data Lookup/Rewrite"
-#~ msgstr "Recherche/ré-écriture de données en temps-réel"
-
-#~ msgid "Trivial Record Application"
-#~ msgstr "Application de simple enregistrement"
-
-#~ msgid "Say time"
-#~ msgstr "Dis l'heure"
-
-#~ msgid "Send DTMF digits Application"
-#~ msgstr "Application d'envoi de chiffres en DTMF"
-
-#~ msgid "Send Text Applications"
-#~ msgstr "Applications d'envoi de texte"
-
-#~ msgid "Set CallerID Application"
-#~ msgstr "Application de positionnement de l'identifiant de l'appelant"
-
-#~ msgid "load => .so ; Set CallerID Name"
-#~ msgstr ""
-#~ "charger => .so ; Positionner le nom dans l'identifiant de l'appelant"
-
-#~ msgid "load => .so ; Set CallerID Number"
-#~ msgstr ""
-#~ "charger => .so ; Positionner le numéro dans l'identifiant de l'appelant"
-
-#~ msgid "Set RDNIS Number"
-#~ msgstr "Positionner le numéro RDNIS"
-
-#~ msgid "Set ISDN Transfer Capability"
-#~ msgstr "Activer la possibilité de transfert RNIS"
-
-#~ msgid "SMS/PSTN handler"
-#~ msgstr "Gestionnaire SMS/RTC"
-
-#~ msgid "Hangs up the requested channel"
-#~ msgstr "Raccroche le canal demandé"
-
-#~ msgid "Stack Routines"
-#~ msgstr "Empile les routines"
-
-#~ msgid "Generic System() application"
-#~ msgstr "Application générique System()"
-
-#~ msgid "Playback with Talk Detection"
-#~ msgstr "Jouer un son avec la détection de parole"
-
-#~ msgid "Interface Test Application"
-#~ msgstr "Application de test d'interface"
-
-#~ msgid "Transfer"
-#~ msgstr "Transfert"
-
-#~ msgid "Send URL Applications"
-#~ msgstr "Applications d'envois d'URL"
-
-#~ msgid "Send verbose output"
-#~ msgstr "Envoyer une sortie détaillée"
-
-#~ msgid "Voicemail"
-#~ msgstr "Répondeur"
-
-#~ msgid "Wait For Silence Application"
-#~ msgstr "Application d'attente de silence"
-
-#~ msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
-#~ msgstr "Session Initiation Protocol (SIP)"
-
-#~ msgid "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder"
-#~ msgstr "Codec PCM différentiel adaptatif (ADPCM)"
-
-#~ msgid "A-law Coder/Decoder"
-#~ msgstr "Codec loi-A"
-
-#~ msgid "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder"
-#~ msgstr "Codec loi-A et loi-Mu directs"
-
-#~ msgid "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder"
-#~ msgstr "Transcodeur G726 (ITU G.726 32 kbit/s)"
-
-#~ msgid "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation"
-#~ msgstr "Codec de traduction GSM/PCM16 (linéaire signé)"
-
-#~ msgid "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator"
-#~ msgstr "Codec de traduction Speex/PCM16 (linéaire signé)"
-
-#~ msgid "Mu-law Coder/Decoder"
-#~ msgstr "Codec loi-Mu"
-
-#~ msgid "Sun Microsystems AU format (signed linear)"
-#~ msgstr "Format Sun Microsystems AU (linéaire signé)"
-
-#~ msgid "G.723.1 Simple Timestamp File Format"
-#~ msgstr "Format de fichier G.723.1 à horodatage simple"
-
-#~ msgid "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data"
-#~ msgstr "Données brutes G.726 (16/24/32/40 kbit/s)"
-
-#~ msgid "Raw G729 data"
-#~ msgstr "Données brutes G729"
-
-#~ msgid "Raw GSM data"
-#~ msgstr "Données brutes GSM"
-
-#~ msgid "Raw h263 data"
-#~ msgstr "Données brutes h263"
-
-#~ msgid "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image"
-#~ msgstr "Image JPEG (Joint Picture Experts Group)"
-
-#~ msgid "Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)"
-#~ msgstr "Gestion de l'audio en loi-µ 8 kHz brute (PCM)"
-
-#~ msgid "load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support"
-#~ msgstr "Charger => .so ; Gestion de l'audio en loi-A brute PCM 8 kHz"
-
-#~ msgid "Raw Signed Linear Audio support (SLN)"
-#~ msgstr "Gestion de l'audio en linéaire signé brut (SLN)"
-
-#~ msgid "Dialogic VOX (ADPCM) File Format"
-#~ msgstr "Format de fichier Dialogic VOX (ADPCM)"
-
-#~ msgid "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line"
-#~ msgstr "Format Microsoft WAV (8 kHz linéaire signé)"
-
-#~ msgid "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)"
-#~ msgstr "Format Microsoft WAV (GSM propriétaire)"
-
-#~ msgid "Caller ID related dialplan functions"
-#~ msgstr "Fonctions d'aiguillage des appels liées à l'identifiant d'appel"
-
-#~ msgid "ENUM Functions"
-#~ msgstr "Fonctions ENUM"
-
-#~ msgid "URI encoding / decoding functions"
-#~ msgstr "Fonctions de codage/décodage des URI"
-
-#~ msgid "Asterisk Extension Language Compiler"
-#~ msgstr "Compilateur du langage d'extension d'Asterisk"
-
-#~ msgid "Text Extension Configuration"
-#~ msgstr "Configuration de l'extension Texte"
-
-#~ msgid "load => .so ; Builtin dialplan functions"
-#~ msgstr "charger => .so ; fonctions natives d'aiguillages des appels"
-
-#~ msgid "Outgoing Spool Support"
-#~ msgstr "Gestion d'un spool sortant"
-
-#~ msgid "Wil Cal U (Auto Dialer)"
-#~ msgstr "Wil Cal U (composeur automatique)"
-
-#~ msgid "MySQL Config Resource"
-#~ msgstr "Ressource de configuration de MySQL"
-
-#~ msgid "ODBC Config Resource"
-#~ msgstr "Ressource de configuration d'ODBC"
-
-#~ msgid "PGSQL Module"
-#~ msgstr "Module PGSQL"
-
-#~ msgid "Cryptographic Digital Signatures"
-#~ msgstr "Signatures de chiffrage numérique"
-
-#~ msgid "Call Parking Resource"
-#~ msgstr "Ressource de mise en parking des appels"
-
-#~ msgid "Call Monitoring Resource"
-#~ msgstr "Ressource de supervision des appels"
-
-#~ msgid "Music On Hold Resource"
-#~ msgstr "Ressource de mise en attente musicale"
-
-#~ msgid "ODBC Resource"
-#~ msgstr "Ressource ODBC"
-
-#~ msgid "SMDI Module"
-#~ msgstr "Module SMDI"
-
-#~ msgid "SNMP Module"
-#~ msgstr "Module SNMP"
-
-#~ msgid "Music On Hold"
-#~ msgstr "Mise en attente musicale"
-
-#~ msgid "Application"
-#~ msgstr "Application"
-
-#~ msgid "Directory of Music"
-#~ msgstr "Répertoire sonore"
-
-#~ msgid "Random Play"
-#~ msgstr "morceau choisi aléatoirement"
-
-#~ msgid "DTMF mode"
-#~ msgstr "Mode DTMF"
-
-#~ msgid "Primary domain identity for From: headers"
-#~ msgstr "Identité du domaine primaire pour les entêtes « From: »"
-
-#~ msgid "From user (required by many SIP providers)"
-#~ msgstr "Utilisateur « From » (requis par de nombreux fournisseurs SIP)"
-
-#~ msgid "Allow Insecure for"
-#~ msgstr "Autoriser le mode non sécurisé pour"
-
-#~ msgid "Mailbox for MWI"
-#~ msgstr "Boîte aux lettres pour MWI"
-
-#~ msgid "NAT between phone and Asterisk"
-#~ msgstr "NAT entre le téléphone et Asterisk"
-
-#~ msgid "Check tags in headers"
-#~ msgstr "Vérifier les « tags » dans les entêtes"
-
-#~ msgid "Reply Timeout (ms) for down connection"
-#~ msgstr "Délai de réponse (en ms) indiquant une connexion tombée"
-
-#~ msgid "Register connection"
-#~ msgstr "Connexion au registre"
-
-#~ msgid "Client Type"
-#~ msgstr "Type de client"
-
-#~ msgid "Username"
-#~ msgstr "Nom d'utilisateur"
-
-#~ msgid "Section sipgeneral"
-#~ msgstr "Section générale SIP"
-
-#~ msgid "Allow codecs"
-#~ msgstr "Codecs autorisés"
-
-#~ msgid "SIP realm"
-#~ msgstr "Domaine SIP"
-
-#~ msgid "Voicemail general options"
-#~ msgstr "Options générales de la messagerie vocale"
-
-#~ msgid "From Email address of server"
-#~ msgstr "Adresse de courrier électronique source du serveur"
-
-#~ msgid "Voice Mail boxes"
-#~ msgstr "Boîtes de messagerie vocale"
-
-#~ msgid "Email contains attachment"
-#~ msgstr "Courriel contenant une pièce-jointe"
-
-#~ msgid "Email"
-#~ msgstr "Courriel"
-
-#~ msgid "Display Name"
-#~ msgstr "Nom affiché"
-
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Mot de passe"
-
-#~ msgid "zone"
-#~ msgstr "zone"
-
-#~ msgid "Voice Zone settings"
-#~ msgstr "Paramètres de la zone Voix"
-
-#~ msgid "Message Format"
-#~ msgstr "Format de message"
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/he/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/he/asterisk.po
deleted file mode 100644
index 25ed5bb14..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/po/he/asterisk.po
+++ /dev/null
@@ -1,194 +0,0 @@
-# asterisk.pot
-# generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-14 12:48+0200\n"
-"Last-Translator: zstorch <zstorch@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: he\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-
-#~ msgid "Asterisk General Options"
-#~ msgstr "הגדרות כלליות של Asterisk"
-
-#~ msgid "AGI directory"
-#~ msgstr "תיקית AGI"
-
-#~ msgid "Cache recorded sound files during recording"
-#~ msgstr "שמור את קבצי הקול במהלך ההקלטה"
-
-#~ msgid "Debug Level"
-#~ msgstr "רמת מצב ניפוי שגיאות"
-
-#~ msgid "Disable some warnings"
-#~ msgstr "בטל חלק מהאזהרות"
-
-#~ msgid "Dump core on crash"
-#~ msgstr "תעד את מצב הליבה בעת נפילת המערכת"
-
-#~ msgid "High Priority"
-#~ msgstr "עדיפות גבוהה"
-
-#~ msgid "Initialise Crypto"
-#~ msgstr "מפעיל את Crypto"
-
-#~ msgid "Use Internal Timing"
-#~ msgstr "השתמש בשעון הפנימי"
-
-#~ msgid "Log directory"
-#~ msgstr "תיקית התיעוד"
-
-# צריך לבדוק אם מדובר על שיחות "בו זמנית" אם כן חשוב לציין אם לא הנל טעות חמורה
-#, fuzzy
-#~ msgid "Maximum number of calls allowed"
-#~ msgstr "מקסימום שיחות בו זמנית"
-
-#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
-#~ msgstr "מקסימות שיחות שבו המערכת תדחה שיחות נוספות"
-
-#~ msgid "Disable console colors"
-#~ msgstr "בטל צבעים במסוף"
-
-#~ msgid "Sound files Cache directory"
-#~ msgstr "תיקית קבצי הקול"
-
-#~ msgid "The Group to run as"
-#~ msgstr "הפעל עם הרשאות קבוצת"
-
-#~ msgid "The User to run as"
-#~ msgstr "הפעל עם הרשאות משתמש"
-
-#~ msgid "Voicemail Spool directory"
-#~ msgstr "תיקית התא קולי"
-
-#~ msgid "Prefix UniquID with system name"
-#~ msgstr "הוסף לUniquID את שם המערכת"
-
-#~ msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly"
-#~ msgstr "המר תבניות קול ישירות עם SLINEAR"
-
-#~ msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel"
-#~ msgstr "שדר שקט של SLINEAR במהלך הקלטה"
-
-#~ msgid "Verbose Level"
-#~ msgstr "רמת דו\"ח המערכת"
-
-#~ msgid "Time Zone"
-#~ msgstr "אזור זמן"
-
-#~ msgid "Section dialplan"
-#~ msgstr "מחלקה בתוכנית השיחות"
-
-#~ msgid "include"
-#~ msgstr "כולל"
-
-#~ msgid "Dialplan Extension"
-#~ msgstr "שלוחה בתוכנית השיחות"
-
-#~ msgid "Dialplan General Options"
-#~ msgstr "הגדרות כללית של תוכנית השיחות"
-
-#~ msgid "Allow transfer"
-#~ msgstr "אפשר העברה"
-
-#~ msgid "Clear global vars"
-#~ msgstr "נקה משתנים כללים"
-
-#~ msgid "Dialplan Goto"
-#~ msgstr "\"לך אל\" בתוכנית השיחות"
-
-#~ msgid "Dialplan Conference"
-#~ msgstr "שיחת ועידה בתוכנית השיחות"
-
-#~ msgid "Dialplan Time"
-#~ msgstr "זמן בתוכנית השיחות"
-
-#~ msgid "Dialplan Voicemail"
-#~ msgstr "תא קולי בתוכנית השיחות"
-
-#~ msgid "Dial Zones for Dialplan"
-#~ msgstr "אזורי חיוג עבור תוכנית השיחות"
-
-#~ msgid "Prefix to add matching dialplans"
-#~ msgstr "קידומת להוספה עבור תוכניות שיחה דומות"
-
-#~ msgid "Match International prefix"
-#~ msgstr "השווה קידומת בין לאומית"
-
-#~ msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers"
-#~ msgstr "קידומת (0) להוספה או הסרה במספר בין לאומי"
-
-#~ msgid "localzone"
-#~ msgstr "מיקום"
-
-#~ msgid "Match plan"
-#~ msgstr "תוכנית מתאימה"
-
-#~ msgid "Connection to use"
-#~ msgstr "השתמש בחיבור מסוג"
-
-#~ msgid "Feature Key maps"
-#~ msgstr "מיפוי מקשים יעודיים"
-
-#~ msgid "NAT between phone and Asterisk"
-#~ msgstr "נתב (NAT) בין מכשיר הטלפון לAsterisk"
-
-#~ msgid "Check tags in headers"
-#~ msgstr "בדוק את התגיות בהקדמה"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Reply Timeout (ms) for down connection"
-#~ msgstr "החזר את פרק זמן (timeout) במילישניות עבור חבורים סגורים"
-
-#~ msgid "Register connection"
-#~ msgstr "חיבור רשום (מנוי)"
-
-#~ msgid "Dial own extension for mailbox"
-#~ msgstr "חיוג סיפרה בודדת עבור תא דואר"
-
-#~ msgid "Client Type"
-#~ msgstr "סוג הלקוח"
-
-#~ msgid "Username"
-#~ msgstr "שם משתמש"
-
-#~ msgid "Allow codecs"
-#~ msgstr "מקודדים מאושרים"
-
-#~ msgid "SIP realm"
-#~ msgstr "מתחם SIP"
-
-#~ msgid "Voicemail general options"
-#~ msgstr "הגדרות כלליות עבור התא קולי"
-
-#~ msgid "From Email address of server"
-#~ msgstr "שדה דואר אלקטרוני מאת (של השרת)"
-
-#~ msgid "Voice Mail boxes"
-#~ msgstr "תאים קוליים"
-
-#~ msgid "Email contains attachment"
-#~ msgstr "מצורף תוכן ההודעה"
-
-#~ msgid "Email"
-#~ msgstr "דואר אלקטרוני"
-
-#~ msgid "Display Name"
-#~ msgstr "שם תצוגה"
-
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "סיסמה"
-
-#~ msgid "zone"
-#~ msgstr "אזור"
-
-#~ msgid "Voice Zone settings"
-#~ msgstr "הגדרות אזוריות עבור הקול"
-
-#~ msgid "Message Format"
-#~ msgstr "תבנית ההודעה"
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/hu/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/hu/asterisk.po
deleted file mode 100644
index c6a5d81b3..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/po/hu/asterisk.po
+++ /dev/null
@@ -1,134 +0,0 @@
-# asterisk.pot
-# generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-18 23:18+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: hu\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-
-#~ msgid "Asterisk General Options"
-#~ msgstr "Általános Asterisk beállítások"
-
-#~ msgid "AGI directory"
-#~ msgstr "AGI könyvtár"
-
-#~ msgid "Cache recorded sound files during recording"
-#~ msgstr "A felvett hang fájlok gyorsítótárazása a felvétel alatt"
-
-#~ msgid "Debug Level"
-#~ msgstr "Nyomkövetési szint"
-
-#~ msgid "Disable some warnings"
-#~ msgstr "Néhány figyelmeztetés letilása"
-
-#~ msgid "Dump core on crash"
-#~ msgstr "Memóriatartalom kiírása összeomláskor"
-
-#~ msgid "High Priority"
-#~ msgstr "Magas prioritás"
-
-#~ msgid "Initialise Crypto"
-#~ msgstr "Titkosítás inicializálása"
-
-#~ msgid "Use Internal Timing"
-#~ msgstr "Belső időzítés használata"
-
-#~ msgid "Log directory"
-#~ msgstr "Napló könyvtár"
-
-#~ msgid "Maximum number of calls allowed"
-#~ msgstr "A hivások megengedett maximális száma"
-
-#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
-#~ msgstr "A CPU maximális terhelése új hívások fogadásához"
-
-#~ msgid "Disable console colors"
-#~ msgstr "Konzol színek letiltása"
-
-#~ msgid "Sound files Cache directory"
-#~ msgstr "A gyorsítótárazott hang fájlok könyvtára"
-
-#~ msgid "The Group to run as"
-#~ msgstr "Csoport futtatása mint"
-
-#~ msgid "The User to run as"
-#~ msgstr "Felhasználó futtatása mint"
-
-#~ msgid "Voicemail Spool directory"
-#~ msgstr "Hangposta puffer könyvtár"
-
-#~ msgid "Prefix UniquID with system name"
-#~ msgstr "Rendszer név használata UniquID előtagként"
-
-#~ msgid "Verbose Level"
-#~ msgstr "Részletes szint"
-
-#~ msgid "Time Zone"
-#~ msgstr "Időzóna"
-
-#~ msgid "include"
-#~ msgstr "tartalmaz"
-
-#~ msgid "Allow transfer"
-#~ msgstr "Átvitel engedélyezése"
-
-#~ msgid "Clear global vars"
-#~ msgstr "Globális változók törlése"
-
-#~ msgid "Enable Parking"
-#~ msgstr "Várakoztatás engedélyezése"
-
-#~ msgid "Parking time (secs)"
-#~ msgstr "Várakoztatási idő (másodperc)"
-
-#~ msgid "Reboot Method"
-#~ msgstr "Újraindítás módja"
-
-#~ msgid "Parameter"
-#~ msgstr "Paraméter"
-
-#~ msgid "IAX General Options"
-#~ msgstr "Általános IAX beállítások"
-
-#~ msgid "Static"
-#~ msgstr "Statikus"
-
-#~ msgid "Write Protect"
-#~ msgstr "Írásvédelem"
-
-#~ msgid "Modules"
-#~ msgstr "Modulok"
-
-#~ msgid "DTMF mode"
-#~ msgstr "DTMF mód"
-
-#~ msgid "Client Type"
-#~ msgstr "Ügyfél típusa"
-
-#~ msgid "Username"
-#~ msgstr "Felhasználónév"
-
-#~ msgid "Email"
-#~ msgstr "E-mail"
-
-#~ msgid "Display Name"
-#~ msgstr "Megjelenítendő név"
-
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Jelszó"
-
-#~ msgid "zone"
-#~ msgstr "zóna"
-
-#~ msgid "Voice Zone settings"
-#~ msgstr "Hang zóna beállítások"
-
-#~ msgid "Message Format"
-#~ msgstr "Üzenet formátuma"
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/it/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/it/asterisk.po
deleted file mode 100644
index f2aa51e96..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/po/it/asterisk.po
+++ /dev/null
@@ -1,162 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-19 23:40+0200\n"
-"Last-Translator: claudyus <claudyus84@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: it\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-
-#~ msgid "Asterisk General Options"
-#~ msgstr "Asterisk Opzioni Generali"
-
-#~ msgid "AGI directory"
-#~ msgstr "AGI directory"
-
-#~ msgid "Cache recorded sound files during recording"
-#~ msgstr "Cache dei file audio registrati durante la registrazione"
-
-#~ msgid "Debug Level"
-#~ msgstr "Livello di debug"
-
-#~ msgid "Disable some warnings"
-#~ msgstr "Disattivare alcuni avvis"
-
-#~ msgid "Dump core on crash"
-#~ msgstr "Effettua il core dump al crash"
-
-#~ msgid "High Priority"
-#~ msgstr "Alta Priorità"
-
-#~ msgid "Use Internal Timing"
-#~ msgstr "Usa temporizzazione interna"
-
-#~ msgid "Log directory"
-#~ msgstr "Accedi alla directory"
-
-#~ msgid "Maximum number of calls allowed"
-#~ msgstr "Numero massimo di chiamate consentite"
-
-#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
-#~ msgstr "Smettere di accettare carico massimo di nuove chiamate"
-
-#~ msgid "Disable console colors"
-#~ msgstr "Disabilitare la console dei colori"
-
-#~ msgid "Sound files Cache directory"
-#~ msgstr "Cache directori files suoni"
-
-#~ msgid "Prefix UniquID with system name"
-#~ msgstr "Prefisso UniquID con il nome di sistema"
-
-#~ msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly"
-#~ msgstr "Costruire percorsi di transcodifica via SLINEAR, non direttamente"
-
-#~ msgid "Verbose Level"
-#~ msgstr "Livello verbose"
-
-#~ msgid "Section dialplan"
-#~ msgstr "Sezione dialplan"
-
-#~ msgid "include"
-#~ msgstr "include"
-
-#~ msgid "Dialplan Extension"
-#~ msgstr "Estensione Dialplan"
-
-#~ msgid "Dialplan General Options"
-#~ msgstr "Opzioni generali Dialplan"
-
-#~ msgid "Allow transfer"
-#~ msgstr "Permettere il trasferimento"
-
-#~ msgid "Clear global vars"
-#~ msgstr "Cancella le variabili globali"
-
-#~ msgid "Dialplan Conference"
-#~ msgstr "Conferenza Dialplan"
-
-#~ msgid "Prefix to add matching dialplans"
-#~ msgstr "Aggiungere il prefisso corrispondente per Dialplans"
-
-#~ msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers"
-#~ msgstr ""
-#~ "Prefisso (0) per aggiungere / rimuovere a / da numeri internazionali"
-
-#~ msgid "localzone"
-#~ msgstr "localzone"
-
-#~ msgid "Connection to use"
-#~ msgstr "Connessione da utilizzare"
-
-#~ msgid "Feature Key maps"
-#~ msgstr "Caratteristica chiave delle mappe"
-
-#~ msgid "Key to Disconnect call"
-#~ msgstr "Chiave per disconnettere una chiamata"
-
-#~ msgid "Key to Park call"
-#~ msgstr "Chiave di riserva per chiamata"
-
-#~ msgid "Parking Feature"
-#~ msgstr "Riserva futura"
-
-#~ msgid "ADSI Park"
-#~ msgstr "Riserva ADSI"
-
-#~ msgid "Play courtesy tone to"
-#~ msgstr "Ascolta il tono di cortesia per"
-
-#~ msgid "Enable Parking"
-#~ msgstr "Abilita la sosta"
-
-#~ msgid "Parking time (secs)"
-#~ msgstr "Ora di sosta (in secondi)"
-
-#~ msgid "Range of extensions for call parking"
-#~ msgstr "Gamma di estensioni per la sosta di chiamata"
-
-#~ msgid "Pickup extension"
-#~ msgstr "Estensione Pickup"
-
-#~ msgid "Seconds to wait between digits when transferring"
-#~ msgstr "Secondi di attesa tra le cifre per il trasferimento"
-
-#~ msgid "Sound when attended transfer fails"
-#~ msgstr "Suono quando il trasferimento non ha partecipato"
-
-#~ msgid "Reload Hardware Config"
-#~ msgstr "Ricarica Hardware Config"
-
-#~ msgid "Reboot Method"
-#~ msgstr "Metodo per riavviare"
-
-#~ msgid "Parameter"
-#~ msgstr "Parametro"
-
-#~ msgid "Option type"
-#~ msgstr "Tipo di opzione"
-
-#~ msgid "User name"
-#~ msgstr "Usare il nome"
-
-#~ msgid "IAX General Options"
-#~ msgstr "Opzione generale per IAX"
-
-#~ msgid "Allow Codecs"
-#~ msgstr "Lasciare il codec"
-
-#~ msgid "Static"
-#~ msgstr "Statico"
-
-#~ msgid "Write Protect"
-#~ msgstr "Protezione da scrittura"
-
-#~ msgid "Message Format"
-#~ msgstr "Formato messaggio"
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/ja/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/ja/asterisk.po
deleted file mode 100644
index 98bd10b4a..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/po/ja/asterisk.po
+++ /dev/null
@@ -1,44 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-08 13:20+0200\n"
-"Last-Translator: Kentaro <kentaro.matsuyama@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ja\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-
-#~ msgid "Asterisk General Options"
-#~ msgstr "Asterisk の全般オプション"
-
-#~ msgid "AGI directory"
-#~ msgstr "AGI ディレクトリ"
-
-#~ msgid "Cache recorded sound files during recording"
-#~ msgstr "録音されたサウンドを録音中にキャッシュ"
-
-#~ msgid "Debug Level"
-#~ msgstr "デバッグレベル"
-
-#~ msgid "Disable some warnings"
-#~ msgstr "いくつかの警告を無効にする"
-
-#~ msgid "Dump core on crash"
-#~ msgstr "クラッシュ時にコアダンプを出力する"
-
-#~ msgid "High Priority"
-#~ msgstr "高優先度"
-
-#~ msgid "Log directory"
-#~ msgstr "ログ ディレクトリ"
-
-#~ msgid "Allow transfer"
-#~ msgstr "転送を許可"
-
-#~ msgid "Clear global vars"
-#~ msgstr "グローバル変数を消去"
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/ms/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/ms/asterisk.po
deleted file mode 100644
index d4b6baac9..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/po/ms/asterisk.po
+++ /dev/null
@@ -1,611 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-03 12:40+1000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-05 23:32+1000\n"
-"Last-Translator: Wai Chet Teow <waichet@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
-
-#~ msgid "Asterisk General Options"
-#~ msgstr "Pilihan Umum Asterisk"
-
-#~ msgid "AGI directory"
-#~ msgstr "AGI Direktori"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cache recorded sound files during recording"
-#~ msgstr "Cache dicatat semasa rakaman fail bunyi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Debug Level"
-#~ msgstr "Tingkatan debug"
-
-#~ msgid "Disable some warnings"
-#~ msgstr "Mematikan beberapa amaran"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dump core on crash"
-#~ msgstr "Dump teras dalam kemalangan"
-
-#~ msgid "High Priority"
-#~ msgstr "Keutamaan Tinggi"
-
-#~ msgid "Initialise Crypto"
-#~ msgstr "Menginisialisasinya Crypto"
-
-#~ msgid "Use Internal Timing"
-#~ msgstr "Gunakan Intern pemilihan waktu"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Log directory"
-#~ msgstr "Direktori log"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Maximum number of calls allowed"
-#~ msgstr "Jumlah maksimum panggilan dibenarkan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
-#~ msgstr "beban maksimum untuk berhenti menerima panggilan baru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disable console colors"
-#~ msgstr "Matikan warna konsol"
-
-#~ msgid "Sound files Cache directory"
-#~ msgstr "Sound fail Direktori Cache"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The Group to run as"
-#~ msgstr "Kumpulan untuk menjalankan sebagai"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The User to run as"
-#~ msgstr "Pengguna untuk menjalankan sebagai"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Voicemail Spool directory"
-#~ msgstr "Surat suara spool Direktori"
-
-#~ msgid "Prefix UniquID with system name"
-#~ msgstr "Awalan UniquID dengan nama sistem"
-
-#~ msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly"
-#~ msgstr "Membangun transcode jalan melalui SLINEAR, tidak secara langsung"
-
-#~ msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel"
-#~ msgstr "Transmit SLINEAR keheningan ketika sedang merakam saluran"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Verbose Level"
-#~ msgstr "Tingkat verbose"
-
-#~ msgid "Section dialplan"
-#~ msgstr "Bahagian dial rencana"
-
-#~ msgid "include"
-#~ msgstr "memasukkan"
-
-#~ msgid "Dialplan Extension"
-#~ msgstr "Ekstensi dial rencana"
-
-#~ msgid "Dialplan General Options"
-#~ msgstr "Pilihan Umum Dialplan"
-
-#~ msgid "Allow transfer"
-#~ msgstr "Membolehkan pemindahan"
-
-#~ msgid "Clear global vars"
-#~ msgstr "Hapus variable global"
-
-#~ msgid "Dialplan Goto"
-#~ msgstr "Buka dial rencana"
-
-#~ msgid "Dialplan Conference"
-#~ msgstr "Persidangan dial rencana"
-
-#~ msgid "Dialplan Time"
-#~ msgstr "Masa dial rencana"
-
-#~ msgid "Dialplan Voicemail"
-#~ msgstr "Surat suara dial rencana"
-
-#~ msgid "Dial Zones for Dialplan"
-#~ msgstr "Dial Zon untuk dial rencana"
-
-#~ msgid "Prefix to add matching dialplans"
-#~ msgstr "Prefix untuk menambah pencocokan dial rencana"
-
-#~ msgid "Match International prefix"
-#~ msgstr "Awalan Antarabangsa Match"
-
-#~ msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers"
-#~ msgstr "Awalan (0) untuk menambah / memadam ke / dari nombor antarabangsa"
-
-#~ msgid "localzone"
-#~ msgstr "zon tempatan"
-
-#~ msgid "Match plan"
-#~ msgstr "Rencana sesuai"
-
-#~ msgid "Connection to use"
-#~ msgstr "Sambungan yang digunakan"
-
-#~ msgid "Feature Key maps"
-#~ msgstr "Ciri-ciri kunci peta"
-
-#~ msgid "Attended transfer key"
-#~ msgstr "Mengikuti memindahkan kunci"
-
-#~ msgid "Blind transfer key"
-#~ msgstr "kunci pemindahkan buta"
-
-#~ msgid "Key to Disconnect call"
-#~ msgstr "Kunci untuk Putus panggilan"
-
-#~ msgid "Key to Park call"
-#~ msgstr "Kunci untuk Park panggilan"
-
-#~ msgid "Parking Feature"
-#~ msgstr "Parkir Ciri-ciri"
-
-#~ msgid "ADSI Park"
-#~ msgstr "ADSI Park"
-
-#~ msgid "Attended transfer timeout (sec)"
-#~ msgstr "Mengikuti pemindahan timeout (saat)"
-
-#~ msgid "One touch record key"
-#~ msgstr "Satu nota sentuh butang"
-
-#~ msgid "Name of call context for parking"
-#~ msgstr "Nama konteks panggilan untuk parkir"
-
-#~ msgid "Sound file to play to parked caller"
-#~ msgstr "Fail bunyi untuk memainkan ke pemanggil parkir"
-
-#~ msgid "Max time (ms) between digits for feature activation"
-#~ msgstr "Maksimum masa (milidetik) antara nombor untuk pengaktifan ciri"
-
-#~ msgid "Method to Find Parking slot"
-#~ msgstr "Kaedah untuk Menemukan slot Parkir"
-
-#~ msgid "parkedmusicclass"
-#~ msgstr "parkir muzik kelas"
-
-#~ msgid "Play courtesy tone to"
-#~ msgstr "Nada kebaikan yang dimainkan untuk"
-
-#~ msgid "Enable Parking"
-#~ msgstr "Aktifkan Parkir"
-
-#~ msgid "Extension to dial to park"
-#~ msgstr "Extension untuk dial ke taman"
-
-#~ msgid "Parking time (secs)"
-#~ msgstr "Parkir waktu (saat)"
-
-#~ msgid "Range of extensions for call parking"
-#~ msgstr "Rentang sambungan untuk parkir panggilan"
-
-#~ msgid "Pickup extension"
-#~ msgstr "Angkat sambungan"
-
-#~ msgid "Seconds to wait between digits when transferring"
-#~ msgstr "Detik untuk menunggu antara nombor ketika memindahkan"
-
-#~ msgid "sound when attended transfer is complete"
-#~ msgstr "suara saat menghadiri pemindahan selesai"
-
-#~ msgid "Sound when attended transfer fails"
-#~ msgstr "Suara saat menghadiri gagal transfer"
-
-#~ msgid "Reload Hardware Config"
-#~ msgstr "Beban kembali menatarajah peranti keras"
-
-#~ msgid "Reboot Method"
-#~ msgstr "Kaedah Reboot"
-
-#~ msgid "Parameter"
-#~ msgstr "Parameter"
-
-#~ msgid "Option type"
-#~ msgstr "Pilihan jenis"
-
-#~ msgid "User name"
-#~ msgstr "Nama pemakai"
-
-#~ msgid "IAX General Options"
-#~ msgstr "Pilihan Umum IAX"
-
-#~ msgid "Allow Codecs"
-#~ msgstr "Izinkan Codec"
-
-#~ msgid "Static"
-#~ msgstr "Statik"
-
-#~ msgid "Write Protect"
-#~ msgstr "Dilindungi Menulis"
-
-#~ msgid "Meetme Conference"
-#~ msgstr "Persidangan Meetme"
-
-#~ msgid "Admin PIN"
-#~ msgstr "PIN Admin"
-
-#~ msgid "Meeting PIN"
-#~ msgstr "PIN Pertemuan"
-
-#~ msgid "Meetme Conference General Options"
-#~ msgstr "Pilihan Umum Persidangan Meetme"
-
-#~ msgid "Number of 20ms audio buffers to be used"
-#~ msgstr "Jumlah buffer audio yang akan digunakan dalam 20 mili detik"
-
-#~ msgid "Modules"
-#~ msgstr "Modul"
-
-#~ msgid "Alarm Receiver Application"
-#~ msgstr "Penggera Aplikasi Penerima"
-
-#~ msgid "Authentication Application"
-#~ msgstr "Pengesahan Aplikasi"
-
-#~ msgid "Make sure asterisk doesn't save CDR"
-#~ msgstr "Membuat asterisk yakin tidak menyimpan CDR"
-
-#~ msgid "Check if channel is available"
-#~ msgstr "Periksa sama ada saluran sedia"
-
-#~ msgid "Listen in on any channel"
-#~ msgstr "Mendengar pada setiap saluran"
-
-#~ msgid "Control Playback Application"
-#~ msgstr "Kawalan Main Aplikasi"
-
-#~ msgid "Cuts up variables"
-#~ msgstr "Memotong pembolehubah"
-
-#~ msgid "Database access functions"
-#~ msgstr "fungsi untuk mengakses dasar data"
-
-#~ msgid "Dialing Application"
-#~ msgstr "Aplikasi Panggilan"
-
-#~ msgid "Virtual Dictation Machine Application"
-#~ msgstr "Aplikasi Dikte Virtual Machine"
-
-#~ msgid "Directed Call Pickup Support"
-#~ msgstr "Sokongan Pengarah Angkatan Pangillan"
-
-#~ msgid "Extension Directory"
-#~ msgstr "Extension Direktori"
-
-#~ msgid "DISA (Direct Inward System Access) Application"
-#~ msgstr "Aplikasi DISA (Direct Inward System Access)"
-
-#~ msgid "Dump channel variables Application"
-#~ msgstr "Aplikasi membuang variable saluran"
-
-#~ msgid "Simple Echo Application"
-#~ msgstr "Echo Aplikasi Mudah"
-
-#~ msgid "ENUM Lookup"
-#~ msgstr "Pencarian ENUM"
-
-#~ msgid "Reevaluates strings"
-#~ msgstr "Menilai semula string"
-
-#~ msgid "Executes applications"
-#~ msgstr "Menjalankan aplikasi"
-
-#~ msgid "External IVR application interface"
-#~ msgstr "IVR aplikasi antara muka luaran"
-
-#~ msgid "Fork The CDR into 2 separate entities"
-#~ msgstr "CDR garpu menjadi 2 entiti yang berasingan"
-
-#~ msgid "Get ADSI CPE ID"
-#~ msgstr "Dapatkan ADSI CPE ID"
-
-#~ msgid "Group Management Routines"
-#~ msgstr "Pengurusan Kumpulan Rutinitas"
-
-#~ msgid "Encode and Stream via icecast and ices"
-#~ msgstr "Menyandi dan Stream melalui icecast dan es"
-
-#~ msgid "Image Transmission Application"
-#~ msgstr "Aplikasi Transmisi Gambar"
-
-#~ msgid "Look up Caller*ID name/number from black"
-#~ msgstr "Mencari nama / nombor Pemangil dari hitam"
-
-#~ msgid "Look up CallerID Name from local databas"
-#~ msgstr "Mencari Nama Pemangil dari database tempatan"
-
-#~ msgid "Extension Macros"
-#~ msgstr "Makro Extension"
-
-#~ msgid "A simple math Application"
-#~ msgstr "Sebuah Aplikasi matematik senang"
-
-#~ msgid "MD5 checksum Application"
-#~ msgstr "Aplikasi MD5 checksum"
-
-#~ msgid "Digital Milliwatt (mu-law) Test Application"
-#~ msgstr "Milliwatt digital (mu-law) Aplikasi Uji"
-
-#~ msgid "Record a call and mix the audio during the recording"
-#~ msgstr "Merakam panggilan dan campuran audio semasa rakaman"
-
-#~ msgid "Call Parking and Announce Application"
-#~ msgstr "Panggilan Parkir dan Aplikasi Pengumuman"
-
-#~ msgid "Trivial Playback Application"
-#~ msgstr "Aplikasi Pemain Trivial"
-
-#~ msgid "Require phone number to be entered"
-#~ msgstr "Nombor telefon diperlukan untuk dimasuk"
-
-#~ msgid "True Call Queueing"
-#~ msgstr "Panggilan antrian benar"
-
-#~ msgid "Random goto"
-#~ msgstr "Pergi ke random"
-
-#~ msgid "Read Variable Application"
-#~ msgstr "Aplikasi Baca Variabel"
-
-#~ msgid "Read in a file"
-#~ msgstr "Baca dalam fail"
-
-#~ msgid "Realtime Data Lookup/Rewrite"
-#~ msgstr "Masa benar mencari / menulis kembali data "
-
-#~ msgid "Trivial Record Application"
-#~ msgstr "Aplikasi Trivial Rakam"
-
-#~ msgid "Say time"
-#~ msgstr "Katakan masa"
-
-#~ msgid "Send DTMF digits Application"
-#~ msgstr "Aplikasi Hantar DTMF angka"
-
-#~ msgid "Send Text Applications"
-#~ msgstr "Aplikasi Kirim Mesej"
-
-#~ msgid "Set CallerID Application"
-#~ msgstr "Aplikasi menetapkan CallerID"
-
-#~ msgid "CDR user field apps"
-#~ msgstr "Aplikasi CDR bidang pengguna"
-
-#~ msgid "load => .so ; Set CallerID Name"
-#~ msgstr "beban => .so ; Menetapkan Nama CallerID"
-
-#~ msgid "Set RDNIS Number"
-#~ msgstr "Menetapkan Nombor RDNIS"
-
-#~ msgid "Set ISDN Transfer Capability"
-#~ msgstr "Menetapkan Kemampuan Transfer ISDN"
-
-#~ msgid "SMS/PSTN handler"
-#~ msgstr "Penangan SMS/PSTN"
-
-#~ msgid "Hangs up the requested channel"
-#~ msgstr "Menutup saluran yang diminta"
-
-#~ msgid "Stack Routines"
-#~ msgstr "Rutinitas Stack"
-
-#~ msgid "Generic System() application"
-#~ msgstr "Aplikasi Generic Sistem()"
-
-#~ msgid "Playback with Talk Detection"
-#~ msgstr "Putar dengan Pengesanan Bicara"
-
-#~ msgid "Interface Test Application"
-#~ msgstr "Aplikasi Antarmuka Test"
-
-#~ msgid "Transfer"
-#~ msgstr "Transfer"
-
-#~ msgid "TXTCIDName"
-#~ msgstr "Nama TXTCID"
-
-#~ msgid "Send URL Applications"
-#~ msgstr "Aplikasi Kirim URL"
-
-#~ msgid "Custom User Event Application"
-#~ msgstr "Aplikasi Acara Pengguna Tersuai"
-
-#~ msgid "Send verbose output"
-#~ msgstr "Kirim keluaran verbose"
-
-#~ msgid "Voicemail"
-#~ msgstr "Voicemail"
-
-#~ msgid "Waits until first ring after time"
-#~ msgstr "Menunggu waktu sampai setelah deringan pertama"
-
-#~ msgid "Wait For Silence Application"
-#~ msgstr "Aplikasi Tunggu Untuk Tenang"
-
-#~ msgid "While Loops and Conditional Execution"
-#~ msgstr "Sementara Loops dan Pelaksanaan bersyarat"
-
-#~ msgid "Comma Separated Values CDR Backend"
-#~ msgstr "Hujung belakang nilai-nilai dipisahkan koma CDR"
-
-#~ msgid "Customizable Comma Separated Values CDR Backend"
-#~ msgstr "Nilai-nilai dipisahkan koma CDR hujung belakang yang disesuaikan"
-
-#~ msgid "Asterisk Call Manager CDR Backend"
-#~ msgstr "Hujung belakang asterisk panggilan pengurus CDR "
-
-#~ msgid "MySQL CDR Backend"
-#~ msgstr "Hujung belakang MySQL CDR"
-
-#~ msgid "PostgreSQL CDR Backend"
-#~ msgstr "Hujung belakang PostgreSQL CDR"
-
-#~ msgid "SQLite CDR Backend"
-#~ msgstr "Hujung belakang SQLite CDR"
-
-#~ msgid "Agent Proxy Channel"
-#~ msgstr "Agen Proksi Saluran"
-
-#~ msgid "Option chan_iax2"
-#~ msgstr "Pilihan chan_iax2"
-
-#~ msgid "Local Proxy Channel"
-#~ msgstr "Saluran Proksi Tempatan"
-
-#~ msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
-#~ msgstr "Session Initiation Protocol (SIP)"
-
-#~ msgid "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder"
-#~ msgstr "Adaptif Pengkamiran PCM Coder/Decoder"
-
-#~ msgid "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation"
-#~ msgstr "GSM/PCM16 (ditandatangani linier) Codec Terjemahan"
-
-#~ msgid "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator"
-#~ msgstr "Speex/PCM16 (ditandatangani linier) Codec Terjemahan"
-
-#~ msgid "Sun Microsystems AU format (signed linear)"
-#~ msgstr "Sun Microsystems AU format (ditandatangani linier)"
-
-#~ msgid "Asterisk Extension Language Compiler"
-#~ msgstr "Asterisk Sambungan Bahasa Compiler"
-
-#~ msgid "Text Extension Configuration"
-#~ msgstr "Teks Sambungan Tatarajah"
-
-#~ msgid "Loopback Switch"
-#~ msgstr "Loop Beralih Kembali"
-
-#~ msgid "MySQL Config Resource"
-#~ msgstr "MySQL menatarajah sumber daya"
-
-#~ msgid "ODBC Config Resource"
-#~ msgstr "ODBC tatarajah sumber daya"
-
-#~ msgid "PGSQL Module"
-#~ msgstr "Modul PGSQL"
-
-#~ msgid "Cryptographic Digital Signatures"
-#~ msgstr "tanda tangan digital kriptografi"
-
-#~ msgid "Call Parking Resource"
-#~ msgstr "Panggilan Parkir Sumber Daya"
-
-#~ msgid "Indications Configuration"
-#~ msgstr "Penunjuk Konfigurasi"
-
-#~ msgid "Call Monitoring Resource"
-#~ msgstr "panggilan pemantauan sumber daya"
-
-#~ msgid "Music On Hold Resource"
-#~ msgstr "Muzik Pada Sumber Daya Tahan"
-
-#~ msgid "ODBC Resource"
-#~ msgstr "Sumber ODBC"
-
-#~ msgid "SMDI Module"
-#~ msgstr "Modul SMDI"
-
-#~ msgid "SNMP Module"
-#~ msgstr "Modul SNMP"
-
-#~ msgid "Music On Hold"
-#~ msgstr "Muzik Di Tahan"
-
-#~ msgid "Application"
-#~ msgstr "Aplikasi"
-
-#~ msgid "Directory of Music"
-#~ msgstr "Direktori Muzik"
-
-#~ msgid "Option mode"
-#~ msgstr "Pilihan mod"
-
-#~ msgid "Random Play"
-#~ msgstr "Bermain Rawak"
-
-#~ msgid "DTMF mode"
-#~ msgstr "Mode DTMF"
-
-#~ msgid "Primary domain identity for From: headers"
-#~ msgstr "Domain utama identiti untuk Dari: header"
-
-#~ msgid "From user (required by many SIP providers)"
-#~ msgstr "Dari pengguna (diperlukan oleh banyak pembekal SIP)"
-
-#~ msgid "Ring on incoming dialplan contexts"
-#~ msgstr "Dering pada konteks rancangan panggilan masuk"
-
-#~ msgid "Allow Insecure for"
-#~ msgstr "Biarkan tidak selamat untuk"
-
-#~ msgid "Mailbox for MWI"
-#~ msgstr "Peti mel untuk MWI"
-
-#~ msgid "NAT between phone and Asterisk"
-#~ msgstr "NAT antara telefon dan asterisk"
-
-#~ msgid "Check tags in headers"
-#~ msgstr "Menyemak tag di header"
-
-#~ msgid "Reply Timeout (ms) for down connection"
-#~ msgstr "Balas Masa tamat (ms) untuk sambungan ke bawah"
-
-#~ msgid "Register connection"
-#~ msgstr "Register sambungan"
-
-#~ msgid "Dial own extension for mailbox"
-#~ msgstr "Dial perpanjangan sendiri untuk peti mel"
-
-#~ msgid "Client Type"
-#~ msgstr "Pelanggan Jenis"
-
-#~ msgid "Section sipgeneral"
-#~ msgstr "Bahagian sipgeneral"
-
-#~ msgid "Allow codecs"
-#~ msgstr "Membenarkan codec"
-
-#~ msgid "SIP realm"
-#~ msgstr "Dunia SIP"
-
-#~ msgid "Voicemail general options"
-#~ msgstr "Pilihan umum Voicemail"
-
-#~ msgid "From Email address of server"
-#~ msgstr "Dari alamat email server"
-
-#~ msgid "Voice Mail boxes"
-#~ msgstr "Kotak mail suara"
-
-#~ msgid "Email contains attachment"
-#~ msgstr "Email mengandungi lampiran"
-
-#~ msgid "Display Name"
-#~ msgstr "Nama Paparan"
-
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Kata laluan"
-
-#~ msgid "zone"
-#~ msgstr "daerah"
-
-#~ msgid "Voice Zone settings"
-#~ msgstr "Tetapan Zon Suara"
-
-#~ msgid "Message Format"
-#~ msgstr "Format Mesej"
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/no/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/no/asterisk.po
deleted file mode 100644
index 70c448d9f..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/po/no/asterisk.po
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
-# asterisk.pot
-# generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/pl/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/pl/asterisk.po
deleted file mode 100644
index f09285329..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/po/pl/asterisk.po
+++ /dev/null
@@ -1,75 +0,0 @@
-# asterisk.pot
-# generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-18 01:39+0200\n"
-"Last-Translator: Michał <msjablonsky@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: pl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-
-#~ msgid "Asterisk General Options"
-#~ msgstr "Ustawienia Asterisk"
-
-#~ msgid "AGI directory"
-#~ msgstr "Katalog AGI"
-
-#~ msgid "Cache recorded sound files during recording"
-#~ msgstr "Buforuj nagrane pliki podczas nagrywania"
-
-#~ msgid "Debug Level"
-#~ msgstr "Poziom debugowania"
-
-#~ msgid "Disable some warnings"
-#~ msgstr "Wyłącz niektóre ostrzeżenia"
-
-#~ msgid "Dump core on crash"
-#~ msgstr "Wykonaj zrzut pamięci podczas awarii"
-
-#~ msgid "High Priority"
-#~ msgstr "Wysoki Priorytet"
-
-#~ msgid "Initialise Crypto"
-#~ msgstr "Uruchom Crypto"
-
-#~ msgid "Use Internal Timing"
-#~ msgstr "Użyj wbudowanego próbkowania"
-
-#~ msgid "Log directory"
-#~ msgstr "Katalog logów"
-
-#~ msgid "Maximum number of calls allowed"
-#~ msgstr "Max. dozwolona ilość połączeń"
-
-#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
-#~ msgstr "Max. obciążenie powodujące odrzucanie nowych połączeń"
-
-#~ msgid "Disable console colors"
-#~ msgstr "Wyłącz kolory konsoli"
-
-#~ msgid "Sound files Cache directory"
-#~ msgstr "Katalog tymczasowy dla plików dźwiękowych"
-
-#~ msgid "The Group to run as"
-#~ msgstr "Grupa dla uruchamiania"
-
-#~ msgid "The User to run as"
-#~ msgstr "Użytkownik dla uruchamiania"
-
-#~ msgid "Voicemail Spool directory"
-#~ msgstr "Katalog bufora poczty głosowej"
-
-#~ msgid "Time Zone"
-#~ msgstr "Strefa Czasowa"
-
-#~ msgid "localzone"
-#~ msgstr "localzone"
-
-#~ msgid "parkedmusicclass"
-#~ msgstr "parkedmusicclass"
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/pt-br/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/pt-br/asterisk.po
deleted file mode 100644
index 00a0bb643..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/po/pt-br/asterisk.po
+++ /dev/null
@@ -1,691 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-18 22:20+0200\n"
-"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-
-#~ msgid "Asterisk General Options"
-#~ msgstr "Opções Gerais do Asterisk"
-
-#~ msgid "AGI directory"
-#~ msgstr "Diretório do AGI"
-
-#~ msgid "Cache recorded sound files during recording"
-#~ msgstr "Guardar em cache os arquivos de som durante a gravação"
-
-#~ msgid "Debug Level"
-#~ msgstr "Nível de detalhamento"
-
-#~ msgid "Disable some warnings"
-#~ msgstr "Desativar alguns avisos"
-
-#~ msgid "Dump core on crash"
-#~ msgstr "Guardar o core quando o programa estourar"
-
-#~ msgid "High Priority"
-#~ msgstr "Alta Prioridade"
-
-#~ msgid "Initialise Crypto"
-#~ msgstr "Inicializar Crypto"
-
-#~ msgid "Use Internal Timing"
-#~ msgstr "Usar Temporização Interna"
-
-#~ msgid "Log directory"
-#~ msgstr "Diretório de registos"
-
-#~ msgid "Maximum number of calls allowed"
-#~ msgstr "Número máximo de chamadas permitidas"
-
-#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
-#~ msgstr "Carga máxima para deixar de aceitar novas chamadas"
-
-#~ msgid "Disable console colors"
-#~ msgstr "Desativar cores no console"
-
-#~ msgid "Sound files Cache directory"
-#~ msgstr "Diretório de cache para arquivos de som"
-
-#~ msgid "The Group to run as"
-#~ msgstr "O grupo sob o qual o asterisk será executado"
-
-#~ msgid "The User to run as"
-#~ msgstr "O usuário sob o qual o asterisk será executado"
-
-#~ msgid "Voicemail Spool directory"
-#~ msgstr "Directorio da spool de voicemail"
-
-#~ msgid "Prefix UniquID with system name"
-#~ msgstr "Prefixar o nome de sistema à UniquID"
-
-#~ msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly"
-#~ msgstr ""
-#~ "Construir os caminhos de transcode atraves de SLINEAR e não directamente"
-
-#~ msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel"
-#~ msgstr "Transmitir silencio SLINEAR durante a gravação de um canal"
-
-#~ msgid "Verbose Level"
-#~ msgstr "Nível de Detalhamento"
-
-#~ msgid "Time Zone"
-#~ msgstr "Fuso Horário"
-
-#~ msgid "Section dialplan"
-#~ msgstr "Seção do Plano de Marcação"
-
-#~ msgid "include"
-#~ msgstr "incluir"
-
-#~ msgid "Dialplan Extension"
-#~ msgstr "Extensão do Plano de Discagem"
-
-#~ msgid "Dialplan General Options"
-#~ msgstr "Opções Gerais do Plano de Discagem"
-
-#~ msgid "Allow transfer"
-#~ msgstr "Permitir transferência"
-
-#~ msgid "Reinvite/redirect media connections"
-#~ msgstr "Reconvidar/redirecionar conexões multimídia"
-
-#~ msgid "Clear global vars"
-#~ msgstr "Limpar variáveis globais"
-
-#~ msgid "Dialplan Goto"
-#~ msgstr "Encaminhamento do Plano de Discagem"
-
-#~ msgid "Dialplan Conference"
-#~ msgstr "Conferência do Plano de Discagem"
-
-#~ msgid "Dialplan Time"
-#~ msgstr "Tempo do Plano de Discagem"
-
-#~ msgid "Dialplan Voicemail"
-#~ msgstr "Correio de voz do Plano de Discagem"
-
-#~ msgid "Dial Zones for Dialplan"
-#~ msgstr "Zonas do Plano de Discagem"
-
-#~ msgid "Prefix to add matching dialplans"
-#~ msgstr "Prefixo para adicionar aos planos de discagem correspondentes"
-
-#~ msgid "Match International prefix"
-#~ msgstr "Coincidir com o prefixo internacional"
-
-#~ msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers"
-#~ msgstr "Prefixo (0) para adicionar/remover para/de números internacionais"
-
-#~ msgid "localzone"
-#~ msgstr "zona local"
-
-#~ msgid "Match plan"
-#~ msgstr "Plano de combinação"
-
-#~ msgid "Connection to use"
-#~ msgstr "Conexão usada"
-
-#~ msgid "Feature Key maps"
-#~ msgstr "Mapeamentos de Tecla de Função"
-
-#~ msgid "Attended transfer key"
-#~ msgstr "Tecla de transferência assistida"
-
-#~ msgid "Blind transfer key"
-#~ msgstr "Tecla de transferência cega"
-
-#~ msgid "Key to Disconnect call"
-#~ msgstr "Tecla para Desligar a chamada"
-
-#~ msgid "Key to Park call"
-#~ msgstr "Tecla para Estacionar a chamada"
-
-#~ msgid "Parking Feature"
-#~ msgstr "Recurso de Estacionamento"
-
-#~ msgid "ADSI Park"
-#~ msgstr "Estacionamento ADSI"
-
-#~ msgid "Attended transfer timeout (sec)"
-#~ msgstr "Tempo limite (seg) da transferência assistida"
-
-#~ msgid "One touch record key"
-#~ msgstr "Tecla de gravação em um toque"
-
-#~ msgid "Name of call context for parking"
-#~ msgstr "Nome do contexto de chamada para o estacionamento"
-
-#~ msgid "Sound file to play to parked caller"
-#~ msgstr "Arquivo de som para tocar para o chamador estacionado"
-
-#~ msgid "Max time (ms) between digits for feature activation"
-#~ msgstr "Tempo máximo (ms) entre os dígitos para ativação de recursos"
-
-#~ msgid "Method to Find Parking slot"
-#~ msgstr "Método para Encontrar uma Vaga de Estacionamento"
-
-#~ msgid "parkedmusicclass"
-#~ msgstr "parkedmusicclass"
-
-#~ msgid "Play courtesy tone to"
-#~ msgstr "Toque o tom de cortesia para"
-
-#~ msgid "Enable Parking"
-#~ msgstr "Habilitar Estacionamento"
-
-#~ msgid "Extension to dial to park"
-#~ msgstr "Extensão para discar para estacionar"
-
-#~ msgid "Parking time (secs)"
-#~ msgstr "Tempo de estacionamento (seg)"
-
-#~ msgid "Range of extensions for call parking"
-#~ msgstr "faixa de extensões para o estacionamento de chamada"
-
-#~ msgid "Pickup extension"
-#~ msgstr "Extensão de captura"
-
-#~ msgid "Seconds to wait between digits when transferring"
-#~ msgstr "Segundos para esperar entre os dígitos quando transferindo"
-
-#~ msgid "sound when attended transfer is complete"
-#~ msgstr "emitir som quando a transferência assistida estiver completa"
-
-#~ msgid "Sound when attended transfer fails"
-#~ msgstr "Emitir som quando a transferência assistida falhar"
-
-#~ msgid "Reload Hardware Config"
-#~ msgstr "Recarregar a Configuração de Hardware"
-
-#~ msgid "Reboot Method"
-#~ msgstr "Método de Reinicialização"
-
-#~ msgid "Parameter"
-#~ msgstr "Parâmetro"
-
-#~ msgid "Option type"
-#~ msgstr "Tipo de Opção"
-
-#~ msgid "User name"
-#~ msgstr "Nome do usuário"
-
-#~ msgid "IAX General Options"
-#~ msgstr "Opções Gerais do Plano de Discagem"
-
-#~ msgid "Allow Codecs"
-#~ msgstr "Permitir Codificadores (codecs)"
-
-#~ msgid "Static"
-#~ msgstr "Estático"
-
-#~ msgid "Write Protect"
-#~ msgstr "Proteção à Escrita"
-
-#~ msgid "Meetme Conference"
-#~ msgstr "Conferência Encontre-me"
-
-#~ msgid "Admin PIN"
-#~ msgstr "PIN do Administrador"
-
-#~ msgid "Meeting PIN"
-#~ msgstr "PIN da Conferência"
-
-#~ msgid "Meetme Conference General Options"
-#~ msgstr "Opções Gerais da Conferência Encontre-me"
-
-#~ msgid "Number of 20ms audio buffers to be used"
-#~ msgstr "Número de buffers de 20ms que serão usados"
-
-#~ msgid "Modules"
-#~ msgstr "Módulos"
-
-#~ msgid "Alarm Receiver Application"
-#~ msgstr "Aplicativo de Recepção de Alarmes"
-
-#~ msgid "Authentication Application"
-#~ msgstr "Aplicativo de Autenticação"
-
-#~ msgid "Make sure asterisk doesn't save CDR"
-#~ msgstr "Garanta que o asterisk não salva o CDR"
-
-#~ msgid "Check if channel is available"
-#~ msgstr "Verifique se o canal está disponível"
-
-#~ msgid "Listen in on any channel"
-#~ msgstr "Escute em qualquer canal"
-
-#~ msgid "Control Playback Application"
-#~ msgstr "Controlar o Aplicativo de Reprodução"
-
-#~ msgid "Cuts up variables"
-#~ msgstr "Variáveis de Cortes"
-
-#~ msgid "Database access functions"
-#~ msgstr "Funções de acesso ao banco de dados"
-
-#~ msgid "Dialing Application"
-#~ msgstr "Aplicativo de Discagem"
-
-#~ msgid "Virtual Dictation Machine Application"
-#~ msgstr "Aplicativo de Máquina de Ditado Virtual"
-
-#~ msgid "Directed Call Pickup Support"
-#~ msgstr "Suporte a Captura de Chamadas Direcionadas"
-
-#~ msgid "Extension Directory"
-#~ msgstr "Diretório de Extensão"
-
-#~ msgid "DISA (Direct Inward System Access) Application"
-#~ msgstr "Aplicativo DISA (Acesso Direto ao Sistema Interior)"
-
-#~ msgid "Dump channel variables Application"
-#~ msgstr "Descarregar Aplicativo de variáveis do canal"
-
-#~ msgid "Simple Echo Application"
-#~ msgstr "Aplicativo de Eco Simples"
-
-#~ msgid "ENUM Lookup"
-#~ msgstr "Pesquisa ENUM"
-
-#~ msgid "Reevaluates strings"
-#~ msgstr "Reavaliar sequências de caracteres"
-
-#~ msgid "Executes applications"
-#~ msgstr "Executa aplicativos"
-
-#~ msgid "External IVR application interface"
-#~ msgstr "Interface de aplicativo IVR externo"
-
-#~ msgid "Fork The CDR into 2 separate entities"
-#~ msgstr "Bifurcar o CDR em duas entidades separadas"
-
-#~ msgid "Get ADSI CPE ID"
-#~ msgstr "Pegar o ID do CPE ADSI"
-
-#~ msgid "Group Management Routines"
-#~ msgstr "Rotinas de Gerenciamento e Grupo"
-
-#~ msgid "Encode and Stream via icecast and ices"
-#~ msgstr "Codificar e Transmitir através do icecast e ices"
-
-#~ msgid "Image Transmission Application"
-#~ msgstr "Aplicativo de Transmissão de Imagem"
-
-# what is this black? Seems to be truncated!
-#~ msgid "Look up Caller*ID name/number from black"
-#~ msgstr "Buscar o Identificador de chamadas/nome/número do preto"
-
-#~ msgid "Look up CallerID Name from local databas"
-#~ msgstr "Buscar o Identificador de chamadas/nome/número do banco de dados"
-
-#~ msgid "Extension Macros"
-#~ msgstr "Macros de extensão"
-
-#~ msgid "A simple math Application"
-#~ msgstr "Um Aplicativo simples de matemática"
-
-#~ msgid "MD5 checksum Application"
-#~ msgstr "Aplicativo de soma de verificação MD5"
-
-#~ msgid "Digital Milliwatt (mu-law) Test Application"
-#~ msgstr "Aplicativo de Teste de Miliwatt (mu-law) Digital"
-
-#~ msgid "Record a call and mix the audio during the recording"
-#~ msgstr "Gravar uma ligação e mixar o áudio durante a gravação"
-
-#~ msgid "Call Parking and Announce Application"
-#~ msgstr "Aplicativo de Anúncio e Estacionamento de Chamada"
-
-#~ msgid "Trivial Playback Application"
-#~ msgstr "Aplicativo de Reprodução Trivial"
-
-#~ msgid "Require phone number to be entered"
-#~ msgstr "Requer que seja informado um número de telefone"
-
-#~ msgid "True Call Queueing"
-#~ msgstr "Enfileiramento Real da Chamada"
-
-#~ msgid "Random goto"
-#~ msgstr "Vá para aleatório"
-
-#~ msgid "Read Variable Application"
-#~ msgstr "Aplicativo de Leitura de Variável"
-
-#~ msgid "Read in a file"
-#~ msgstr "Ler em um arquivo"
-
-#~ msgid "Realtime Data Lookup/Rewrite"
-#~ msgstr "Escrita/Consulta de Dados em Tempo Real"
-
-#~ msgid "Trivial Record Application"
-#~ msgstr "Aplicativo de Gravação Trivial"
-
-#~ msgid "Say time"
-#~ msgstr "Dizer a hora"
-
-#~ msgid "Send DTMF digits Application"
-#~ msgstr "Aplicativo para Enviar dígitos DTMF"
-
-#~ msgid "Send Text Applications"
-#~ msgstr "Aplicativos para Enviar Texto"
-
-#~ msgid "Set CallerID Application"
-#~ msgstr "Aplicativo de Definir a Identificação da Chamada"
-
-# I guess there is something wrong with English here
-#~ msgid "CDR user field apps"
-#~ msgstr "Aplicativos do campo do usuário no CDR"
-
-#~ msgid "load => .so ; Set CallerID Name"
-#~ msgstr "Carregar => .so ; Definir o Nome na Identificação da Chamada"
-
-#~ msgid "load => .so ; Set CallerID Number"
-#~ msgstr "Carregar => .so ; Definir o Número na Identificação da Chamada"
-
-#~ msgid "Set RDNIS Number"
-#~ msgstr "Definir o Número do RDNIS"
-
-#~ msgid "Set ISDN Transfer Capability"
-#~ msgstr "Definir Capacidade de Transferência ISDN"
-
-#~ msgid "SMS/PSTN handler"
-#~ msgstr "Tratador do SMS/PSTN"
-
-#~ msgid "Hangs up the requested channel"
-#~ msgstr "Termina a ligação no canal requisitado"
-
-#~ msgid "Stack Routines"
-#~ msgstr "Rotinas de Empilhamento"
-
-#~ msgid "Generic System() application"
-#~ msgstr "Aplicativo de Sistema Genérico"
-
-#~ msgid "Playback with Talk Detection"
-#~ msgstr "Reprodução com Detecção de Conversa"
-
-#~ msgid "Interface Test Application"
-#~ msgstr "Aplicativo de Teste de Interface"
-
-#~ msgid "Transfer"
-#~ msgstr "Transferir"
-
-#~ msgid "TXTCIDName"
-#~ msgstr "TXTCIDName"
-
-#~ msgid "Send URL Applications"
-#~ msgstr "Aplicativo para Enviar URL"
-
-#~ msgid "Custom User Event Application"
-#~ msgstr "Aplicativo para Eventos do Usuário Personalizados"
-
-#~ msgid "Send verbose output"
-#~ msgstr "Enviar saída detalhada"
-
-#~ msgid "Voicemail"
-#~ msgstr "Correio de Voz"
-
-#~ msgid "Waits until first ring after time"
-#~ msgstr "Espere até o primeiro toque após tempo"
-
-#~ msgid "Wait For Silence Application"
-#~ msgstr "Aplicativo para Esperar Por Silêncio"
-
-#~ msgid "While Loops and Conditional Execution"
-#~ msgstr "Laços de Repetição e Execução Condicional"
-
-#~ msgid "Comma Separated Values CDR Backend"
-#~ msgstr "Serviço de CDR em Valores Separados por Vírgula"
-
-#~ msgid "Customizable Comma Separated Values CDR Backend"
-#~ msgstr "Serviço de CDR em Valores Separados por Vírgula Personalizável"
-
-#~ msgid "Asterisk Call Manager CDR Backend"
-#~ msgstr "Serviço de CDR de Gerenciamento de Chamadas Asterisk"
-
-#~ msgid "MySQL CDR Backend"
-#~ msgstr "Serviço de CDR em MySQL"
-
-#~ msgid "PostgreSQL CDR Backend"
-#~ msgstr "Serviço de CDR em PostgreSQL"
-
-#~ msgid "SQLite CDR Backend"
-#~ msgstr "Serviço de CDR em SQLite"
-
-#~ msgid "Agent Proxy Channel"
-#~ msgstr "Canal de Proxy do Agente"
-
-#~ msgid "Option chan_iax2"
-#~ msgstr "Opção chan_iax2"
-
-#~ msgid "Local Proxy Channel"
-#~ msgstr "Canal de Proxy Local"
-
-#~ msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
-#~ msgstr "Protocolo de Iniciação de Sessão (SIP)"
-
-#~ msgid "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder"
-#~ msgstr "Codificador/Decodificador PCM Diferencial Adaptativo"
-
-#~ msgid "A-law Coder/Decoder"
-#~ msgstr "Codificador/Decodificador A-law"
-
-#~ msgid "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder"
-#~ msgstr "Codificador/Decodificador direto A-law e Mulaw"
-
-#~ msgid "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder"
-#~ msgstr "Transcodificador G726 ITU G.726-32kbps"
-
-#~ msgid "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation"
-#~ msgstr "Tradutor de codificação GSM/PCM16 (linear com sinal)"
-
-#~ msgid "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator"
-#~ msgstr "Tradutor de codificação Speex/PCM16 (linear com sinal)"
-
-#~ msgid "Mu-law Coder/Decoder"
-#~ msgstr "Codificador/Decodificador Mu-law"
-
-#~ msgid "Sun Microsystems AU format (signed linear)"
-#~ msgstr "Formato AU Sun Microsystems (linear com sinal)"
-
-#~ msgid "G.723.1 Simple Timestamp File Format"
-#~ msgstr "Formato de Arquivo de Selo Temporal Simples G.723.1"
-
-#~ msgid "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data"
-#~ msgstr "Dado G.726 bruto (16/24/32/40kbps)"
-
-#~ msgid "Raw G729 data"
-#~ msgstr "Dado G729 bruto"
-
-#~ msgid "Raw GSM data"
-#~ msgstr "Dado GSM bruto"
-
-#~ msgid "Raw h263 data"
-#~ msgstr "Dado h263 bruto"
-
-#~ msgid "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image"
-#~ msgstr "Imagem JPEG ((Joint Picture Experts Group)"
-
-#~ msgid "Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)"
-#~ msgstr "Suporte a uLaw 8khz Áudio bruto (PCM)"
-
-#~ msgid "load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support"
-#~ msgstr "carregar => .so ; Suporte a uLaw 8khz Áudio PCM bruto"
-
-#~ msgid "Raw Signed Linear Audio support (SLN)"
-#~ msgstr "Suporte a Áudio Linear com Sinal (SLN)"
-
-#~ msgid "Dialogic VOX (ADPCM) File Format"
-#~ msgstr "Formato de Arquivo Dialogic VOX (ADPCM)"
-
-#~ msgid "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line"
-#~ msgstr "Formato WAV da Microsoft (8000hz Linear com Sinal)"
-
-#~ msgid "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)"
-#~ msgstr "Formato WAV da Microsoft (GSM Proprietário) "
-
-#~ msgid "Caller ID related dialplan functions"
-#~ msgstr ""
-#~ "Funções do plano de discagem relacionadas ao identificador da chamada"
-
-#~ msgid "ENUM Functions"
-#~ msgstr "Funções ENUM"
-
-#~ msgid "URI encoding / decoding functions"
-#~ msgstr "Funções de codificação / decodificação de URI"
-
-#~ msgid "Asterisk Extension Language Compiler"
-#~ msgstr "Compilador da Linguagem de Extensão do Asterisk"
-
-#~ msgid "Text Extension Configuration"
-#~ msgstr "Configuração da Extensão de Texto"
-
-#~ msgid "load => .so ; Builtin dialplan functions"
-#~ msgstr "carregar => .so ; Funções de plano de discagem embutidas"
-
-#~ msgid "Loopback Switch"
-#~ msgstr "Interruptor loopback"
-
-#~ msgid "Realtime Switch"
-#~ msgstr "Interruptor de Tempo Real"
-
-#~ msgid "Outgoing Spool Support"
-#~ msgstr "Suporte a bufferização da Saída"
-
-#~ msgid "Wil Cal U (Auto Dialer)"
-#~ msgstr "Wil Cal U (Discador Automático)"
-
-#~ msgid "MySQL Config Resource"
-#~ msgstr "Recurso de Configuração do Mysql"
-
-#~ msgid "ODBC Config Resource"
-#~ msgstr "Recurso de Configuração do ODBC"
-
-#~ msgid "PGSQL Module"
-#~ msgstr "Módulo do PGSQL"
-
-#~ msgid "Cryptographic Digital Signatures"
-#~ msgstr "Assinaturas Digitais Criptográficas"
-
-#~ msgid "Call Parking Resource"
-#~ msgstr "Recurso de Estacionamento de Chamadas"
-
-#~ msgid "Indications Configuration"
-#~ msgstr "Configuração dos Indicadores"
-
-#~ msgid "Call Monitoring Resource"
-#~ msgstr "Recurso de Monitoramento de Chamada"
-
-#~ msgid "Music On Hold Resource"
-#~ msgstr "Recurso da Música de Espera"
-
-#~ msgid "ODBC Resource"
-#~ msgstr "Recurso do ODBC"
-
-#~ msgid "SMDI Module"
-#~ msgstr "Módulo SMDI"
-
-#~ msgid "SNMP Module"
-#~ msgstr "Módulo SNMP"
-
-#~ msgid "Music On Hold"
-#~ msgstr "Música de Espera"
-
-#~ msgid "Application"
-#~ msgstr "Aplicativo"
-
-#~ msgid "Directory of Music"
-#~ msgstr "Diretório de Música"
-
-#~ msgid "Option mode"
-#~ msgstr "Modo da opção"
-
-#~ msgid "Random Play"
-#~ msgstr "Toque Aleatoriamente"
-
-#~ msgid "DTMF mode"
-#~ msgstr "Modo DTMF"
-
-#~ msgid "Primary domain identity for From: headers"
-#~ msgstr "Identidade do primeiro domínio para cabeçalhos De:"
-
-#~ msgid "From user (required by many SIP providers)"
-#~ msgstr "Do usuário (necessário para muitos provedores de SIP)"
-
-# I didn't undestand this one
-#~ msgid "Ring on incoming dialplan contexts"
-#~ msgstr "Tocar no contextos de plano de discagem recebidas"
-
-#~ msgid "Allow Insecure for"
-#~ msgstr "Permitir Inseguro para"
-
-#~ msgid "Mailbox for MWI"
-#~ msgstr "Caixa de Correio para MWI"
-
-#~ msgid "NAT between phone and Asterisk"
-#~ msgstr "NAT entre o telefone e o Asterisk"
-
-#~ msgid "Check tags in headers"
-#~ msgstr "Verifique as etiquetas nos cabeçalhos"
-
-#~ msgid "Reply Timeout (ms) for down connection"
-#~ msgstr "Tempo Limite da Resposta (ms) para conexões desconectadas"
-
-#~ msgid "Register connection"
-#~ msgstr "Registro da conexão"
-
-#~ msgid "Dial own extension for mailbox"
-#~ msgstr "Discar extensão própria para a caixa de correio"
-
-#~ msgid "Client Type"
-#~ msgstr "Tipo de Cliente"
-
-#~ msgid "Username"
-#~ msgstr "Usuário"
-
-#~ msgid "Section sipgeneral"
-#~ msgstr "Opções Gerais do SIP"
-
-#~ msgid "Allow codecs"
-#~ msgstr "Permitir codificações"
-
-#~ msgid "SIP realm"
-#~ msgstr "Domínio do SIP (realm)"
-
-#~ msgid "Voicemail general options"
-#~ msgstr "Opções gerais do correio de voz"
-
-#~ msgid "From Email address of server"
-#~ msgstr "Endereço do email de origem do servidor"
-
-#~ msgid "Voice Mail boxes"
-#~ msgstr "Caixas de Correio de Voz"
-
-#~ msgid "Email contains attachment"
-#~ msgstr "O email contém anexos"
-
-#~ msgid "Email"
-#~ msgstr "Email"
-
-#~ msgid "Display Name"
-#~ msgstr "Nome para exibição"
-
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Senha"
-
-#~ msgid "zone"
-#~ msgstr "zona"
-
-#~ msgid "Voice Zone settings"
-#~ msgstr "Configuração de Zona da Voz"
-
-#~ msgid "Message Format"
-#~ msgstr "Formato da Mensagem"
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/pt/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/pt/asterisk.po
deleted file mode 100644
index d1b98363a..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/po/pt/asterisk.po
+++ /dev/null
@@ -1,150 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-20 11:54+0200\n"
-"Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
-
-#~ msgid "Asterisk General Options"
-#~ msgstr "Opções Gerais do Asterisk"
-
-#~ msgid "AGI directory"
-#~ msgstr "Directorio AGI"
-
-#~ msgid "Cache recorded sound files during recording"
-#~ msgstr "Guardar em cache os ficheiros de som durante a gravação"
-
-#~ msgid "Debug Level"
-#~ msgstr "Nível de debug"
-
-#~ msgid "Disable some warnings"
-#~ msgstr "Desactivar alguns avisos"
-
-#~ msgid "Dump core on crash"
-#~ msgstr "Guardar o core quando houver crash"
-
-#~ msgid "High Priority"
-#~ msgstr "Alta Prioridade"
-
-#~ msgid "Initialise Crypto"
-#~ msgstr "Inicializar Crypto"
-
-#~ msgid "Use Internal Timing"
-#~ msgstr "Usar temporizações internas"
-
-#~ msgid "Log directory"
-#~ msgstr "Directorio de registos"
-
-#~ msgid "Maximum number of calls allowed"
-#~ msgstr "Maximo de chamadas permitidas"
-
-#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
-#~ msgstr "Maximo de carga para deixar de aceitar novas chamadas"
-
-#~ msgid "Disable console colors"
-#~ msgstr "Desactivar cores na consola"
-
-#~ msgid "Sound files Cache directory"
-#~ msgstr "Directorio de cache para ficheiros de som"
-
-#~ msgid "The Group to run as"
-#~ msgstr "O grupo sob o qual o asterisk será executado"
-
-#~ msgid "The User to run as"
-#~ msgstr "O utilizador sob o qual o asterisk será executado"
-
-#~ msgid "Voicemail Spool directory"
-#~ msgstr "Directorio da spool de voicemail"
-
-#~ msgid "Prefix UniquID with system name"
-#~ msgstr "Prefixar o nome de sistema à UniquID"
-
-#~ msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly"
-#~ msgstr ""
-#~ "Construir os caminhos de transcode atraves de SLINEAR e não directamente"
-
-#~ msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel"
-#~ msgstr "Transmitir silencio SLINEAR durante a gravação de um canal"
-
-#~ msgid "Verbose Level"
-#~ msgstr "Nivel de verbosidade"
-
-#~ msgid "Time Zone"
-#~ msgstr "Fuso Horário"
-
-#~ msgid "Section dialplan"
-#~ msgstr "Secção do Plano de Marcação"
-
-#~ msgid "include"
-#~ msgstr "incluir"
-
-#~ msgid "Dialplan Extension"
-#~ msgstr "Extensão do Plano de Marcação"
-
-#~ msgid "Dialplan General Options"
-#~ msgstr "Opções Gerais do Plano de Marcação"
-
-#~ msgid "Allow transfer"
-#~ msgstr "Permitir transferência"
-
-#~ msgid "Reinvite/redirect media connections"
-#~ msgstr "Redirigir/Repetir ligações multimedia"
-
-#~ msgid "Clear global vars"
-#~ msgstr "Limpar variaveis globais"
-
-#~ msgid "Dialplan Goto"
-#~ msgstr "Encaminhamento do Plano de Marcação"
-
-#~ msgid "Dialplan Conference"
-#~ msgstr "Conferencia do Plano de Marcação"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dialplan Time"
-#~ msgstr "Conferencia do Plano de Marcação"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dialplan Voicemail"
-#~ msgstr "Encaminhamento do Plano de Marcação"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Dial Zones for Dialplan"
-#~ msgstr "Secção do Plano de Marcação"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Connection to use"
-#~ msgstr "Secção do Plano de Marcação"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "IAX General Options"
-#~ msgstr "Opções Gerais do Plano de Marcação"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Allow Codecs"
-#~ msgstr "Opções Gerais do Plano de Marcação"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Section sipgeneral"
-#~ msgstr "Opções Gerais do Plano de Marcação"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Allow codecs"
-#~ msgstr "Opções Gerais do Plano de Marcação"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SIP realm"
-#~ msgstr "Opções Gerais do Plano de Marcação"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Voicemail general options"
-#~ msgstr "Opções Gerais do Plano de Marcação"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Voice Zone settings"
-#~ msgstr "Secção do Plano de Marcação"
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/ro/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/ro/asterisk.po
deleted file mode 100644
index e27137007..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/po/ro/asterisk.po
+++ /dev/null
@@ -1,54 +0,0 @@
-# asterisk.pot
-# generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 00:35+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel <daniel.petre@pitesti.rcs-rds.ro>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: ro\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
-"20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-
-#~ msgid "Asterisk General Options"
-#~ msgstr "Optiunile generale Asterisk"
-
-#~ msgid "AGI directory"
-#~ msgstr "Director AGI"
-
-#~ msgid "Disable some warnings"
-#~ msgstr "Dezactiveaza cateva avertizari"
-
-#~ msgid "High Priority"
-#~ msgstr "Prioritate inalta"
-
-#~ msgid "Log directory"
-#~ msgstr "Director de loguri"
-
-#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
-#~ msgstr "Incarcarea maxima de cand se refuza apeluri noi"
-
-#~ msgid "Disable console colors"
-#~ msgstr "Dezactiveaza culorile in consola"
-
-#~ msgid "The Group to run as"
-#~ msgstr "Ruleaza sub grupul"
-
-#~ msgid "The User to run as"
-#~ msgstr "Ruleaza sub utilizatorul"
-
-#~ msgid "Time Zone"
-#~ msgstr "Fusul orar"
-
-#~ msgid "Allow transfer"
-#~ msgstr "Permite transferul"
-
-#~ msgid "Clear global vars"
-#~ msgstr "Goleste variabilele globale"
-
-#~ msgid "Connection to use"
-#~ msgstr "Conexiunea pentru folosire"
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/ru/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/ru/asterisk.po
deleted file mode 100644
index d27ba33d7..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/po/ru/asterisk.po
+++ /dev/null
@@ -1,515 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-02 15:02+0200\n"
-"Last-Translator: Kamal <kamal.aliev@epscom.ru>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ru\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-
-#~ msgid "Asterisk General Options"
-#~ msgstr "Общие настройки Asterisk"
-
-#~ msgid "AGI directory"
-#~ msgstr "Каталог AGI"
-
-#~ msgid "Cache recorded sound files during recording"
-#~ msgstr "Кэшировать звуковые файлы во время записи"
-
-#~ msgid "Debug Level"
-#~ msgstr "Уровень отладки"
-
-#~ msgid "Disable some warnings"
-#~ msgstr "Отключить некоторые предупреждения"
-
-#~ msgid "Dump core on crash"
-#~ msgstr "Сохранять дамп ядра при фатальной ошибке"
-
-#~ msgid "High Priority"
-#~ msgstr "Высокий приоритет"
-
-#~ msgid "Initialise Crypto"
-#~ msgstr "Включить шифрование"
-
-#~ msgid "Use Internal Timing"
-#~ msgstr "Использовать внутренние тайминги"
-
-#~ msgid "Log directory"
-#~ msgstr "Каталог файлов журнала"
-
-#~ msgid "Maximum number of calls allowed"
-#~ msgstr "Максимальное разрешённое количество вызовов"
-
-#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
-#~ msgstr "Максимальная нагрузка для запрета приёма новых вызовов"
-
-#~ msgid "Disable console colors"
-#~ msgstr "Выключить цвета консоли"
-
-#~ msgid "Sound files Cache directory"
-#~ msgstr "Каталог кэша звуковых файлов"
-
-#~ msgid "The Group to run as"
-#~ msgstr "Группа, от имени которой запускать"
-
-#~ msgid "The User to run as"
-#~ msgstr "Пользователь, от имени которого запускать"
-
-#~ msgid "Prefix UniquID with system name"
-#~ msgstr "Добавлять имя системы к уникальному идентификатору (UID)"
-
-#~ msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel"
-#~ msgstr "Передавать тишину в формате SLINEAR при записи канала"
-
-#~ msgid "Section dialplan"
-#~ msgstr "Раздел правил набора"
-
-#~ msgid "include"
-#~ msgstr "включить"
-
-#~ msgid "Dialplan Extension"
-#~ msgstr "Раcширение правила набора"
-
-#~ msgid "Dialplan General Options"
-#~ msgstr "Общие настройки правил набора"
-
-#~ msgid "Allow transfer"
-#~ msgstr "Разрешить перевод"
-
-#~ msgid "Clear global vars"
-#~ msgstr "Очистить глобальные переменные"
-
-#~ msgid "Dialplan Conference"
-#~ msgstr "Правила набора для конференции"
-
-#~ msgid "Dialplan Time"
-#~ msgstr "Время правил набора"
-
-#~ msgid "Dialplan Voicemail"
-#~ msgstr "Правила набора для голосовой почты"
-
-#~ msgid "Dial Zones for Dialplan"
-#~ msgstr "Зоны для правил набора"
-
-#~ msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers"
-#~ msgstr "Префикс (0) для добавления/удаления к/из международных номеров"
-
-#~ msgid "localzone"
-#~ msgstr "местная зона"
-
-#~ msgid "Connection to use"
-#~ msgstr "Использовать соединение"
-
-#~ msgid "Feature Key maps"
-#~ msgstr "Назначения функцилнальных клавиш"
-
-#~ msgid "Key to Disconnect call"
-#~ msgstr "Клавиша для разрыва соединения"
-
-#~ msgid "Key to Park call"
-#~ msgstr "Клавиша для \"парковки\" вызова "
-
-#~ msgid "Parking Feature"
-#~ msgstr "Функция \"Парковка\""
-
-#~ msgid "One touch record key"
-#~ msgstr "Клавиша записи в одно касание"
-
-#~ msgid "Sound file to play to parked caller"
-#~ msgstr "Аудио файл, проигрываемый \"припаркованному\""
-
-#~ msgid "Max time (ms) between digits for feature activation"
-#~ msgstr "Максимальное время (мс) между нажатиями для активации функции"
-
-#~ msgid "Method to Find Parking slot"
-#~ msgstr "Метод поиска слота для парковки"
-
-#~ msgid "Play courtesy tone to"
-#~ msgstr "Играть тон вежливости для"
-
-#~ msgid "Enable Parking"
-#~ msgstr "Разрешить \"Парковку\""
-
-#~ msgid "Extension to dial to park"
-#~ msgstr "Расширение набора для \"парковки\""
-
-#~ msgid "Parking time (secs)"
-#~ msgstr "Время \"Парковки\" (секунды)"
-
-#~ msgid "Range of extensions for call parking"
-#~ msgstr "Диапазон расширений для \"парковки\" вызова"
-
-#~ msgid "Reload Hardware Config"
-#~ msgstr "Перезагрузить конфигурацию оборудования"
-
-#~ msgid "Reboot Method"
-#~ msgstr "Метод перезагрузки"
-
-#~ msgid "Parameter"
-#~ msgstr "Параметр"
-
-#~ msgid "Option type"
-#~ msgstr "Тип параметра"
-
-#~ msgid "User name"
-#~ msgstr "Имя пользователя"
-
-#~ msgid "IAX General Options"
-#~ msgstr "Общие параметры IAX"
-
-#~ msgid "Allow Codecs"
-#~ msgstr "Разрешить кодеки"
-
-#~ msgid "Static"
-#~ msgstr "Статический"
-
-#~ msgid "Write Protect"
-#~ msgstr "Защита от записи"
-
-#~ msgid "Meetme Conference"
-#~ msgstr "Конференция Meetme"
-
-#~ msgid "Admin PIN"
-#~ msgstr "PIN администратора"
-
-#~ msgid "Meeting PIN"
-#~ msgstr "PIN совещания"
-
-#~ msgid "Meetme Conference General Options"
-#~ msgstr "Общие параметры конференции Meetme"
-
-#~ msgid "Number of 20ms audio buffers to be used"
-#~ msgstr "Количество используемых 20 мс буферов"
-
-#~ msgid "Modules"
-#~ msgstr "Модули"
-
-#~ msgid "Alarm Receiver Application"
-#~ msgstr "Приложение сбора сигналов тревоги"
-
-#~ msgid "Authentication Application"
-#~ msgstr "Приложение аутентификации"
-
-#~ msgid "Make sure asterisk doesn't save CDR"
-#~ msgstr "Убедитесь что Asterisk не сохраняет CDR"
-
-#~ msgid "Check if channel is available"
-#~ msgstr "Проверить канал на доступность"
-
-#~ msgid "Listen in on any channel"
-#~ msgstr "Слашать на любом канале"
-
-#~ msgid "Database access functions"
-#~ msgstr "Функции доступа базы данных"
-
-#~ msgid "Dialing Application"
-#~ msgstr "Приложение набора"
-
-#~ msgid "DISA (Direct Inward System Access) Application"
-#~ msgstr ""
-#~ "Приложение доступа к добавочной линии путем прямого установления "
-#~ "входящего соединения (DISA)"
-
-#~ msgid "Dump channel variables Application"
-#~ msgstr "Приложение сбора переменных канала"
-
-#~ msgid "Simple Echo Application"
-#~ msgstr "Приложение эха"
-
-#~ msgid "Executes applications"
-#~ msgstr "Выполняет приложение"
-
-#~ msgid "External IVR application interface"
-#~ msgstr "Интерфейс внешнего IVR приложения"
-
-#~ msgid "Group Management Routines"
-#~ msgstr "Операции управления группой"
-
-#~ msgid "Image Transmission Application"
-#~ msgstr "Приложение передачи изображений"
-
-#~ msgid "Look up Caller*ID name/number from black"
-#~ msgstr "Искать имя CallerID в \"черном\" списке"
-
-#~ msgid "Look up CallerID Name from local databas"
-#~ msgstr "Искать имя CallerID в локальной базе"
-
-#~ msgid "Extension Macros"
-#~ msgstr "Макрос расширения"
-
-#~ msgid "A simple math Application"
-#~ msgstr "Простое математическое приложение"
-
-#~ msgid "MD5 checksum Application"
-#~ msgstr "Приложение MD5"
-
-#~ msgid "Record a call and mix the audio during the recording"
-#~ msgstr "Записать вызов и микшировать аудио во время записи"
-
-#~ msgid "Trivial Playback Application"
-#~ msgstr "Приложение для воспроизведения"
-
-#~ msgid "Require phone number to be entered"
-#~ msgstr "Требовать номер телефона, который необходимо ввести"
-
-#~ msgid "True Call Queueing"
-#~ msgstr "Постановка вызовов на ожидание"
-
-#~ msgid "Read Variable Application"
-#~ msgstr "Приложение чтения переменных"
-
-#~ msgid "Read in a file"
-#~ msgstr "Читать в файл"
-
-#~ msgid "Trivial Record Application"
-#~ msgstr "Приложения для записи"
-
-#~ msgid "Send DTMF digits Application"
-#~ msgstr "Приложение отправки DTMF"
-
-#~ msgid "Send Text Applications"
-#~ msgstr "Приложения отправки текста"
-
-#~ msgid "Set CallerID Application"
-#~ msgstr "Приложение установки CallerID"
-
-#~ msgid "Set RDNIS Number"
-#~ msgstr "Установить номер RDNIS"
-
-#~ msgid "Set ISDN Transfer Capability"
-#~ msgstr "Установить возможности передачи ISDN "
-
-#~ msgid "SMS/PSTN handler"
-#~ msgstr "Обработчик SMS/PSTN"
-
-#~ msgid "Hangs up the requested channel"
-#~ msgstr "Отсоединяет запрошенный канал"
-
-#~ msgid "Stack Routines"
-#~ msgstr "Функции стека"
-
-#~ msgid "Generic System() application"
-#~ msgstr "Приложение System()"
-
-#~ msgid "Playback with Talk Detection"
-#~ msgstr "Воспроизведение с обнаружением разговора"
-
-#~ msgid "Interface Test Application"
-#~ msgstr "Приложение для тестирования интерфейса"
-
-#~ msgid "Transfer"
-#~ msgstr "Пересылка"
-
-#~ msgid "TXTCIDName"
-#~ msgstr "Имя TXTCID"
-
-#~ msgid "Send URL Applications"
-#~ msgstr "Приложения отсылки URL"
-
-#~ msgid "Custom User Event Application"
-#~ msgstr "Приложение пользовательских событий"
-
-#~ msgid "Send verbose output"
-#~ msgstr "Отправлять подробный вывод"
-
-#~ msgid "Voicemail"
-#~ msgstr "Голосовая почта"
-
-#~ msgid "While Loops and Conditional Execution"
-#~ msgstr "Циклы while и условное выполнение"
-
-#~ msgid "Asterisk Call Manager CDR Backend"
-#~ msgstr "Бэкенд CDR менеджера вызовов Asterisk"
-
-#~ msgid "MySQL CDR Backend"
-#~ msgstr "Бэкенд MySQL CDR"
-
-#~ msgid "PostgreSQL CDR Backend"
-#~ msgstr "Бэкенд PostgreSQL CDR"
-
-#~ msgid "SQLite CDR Backend"
-#~ msgstr "Бэкенд SQLite CDR"
-
-#~ msgid "Local Proxy Channel"
-#~ msgstr "Локальный прокси-канал"
-
-#~ msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
-#~ msgstr "Session Initiation Protocol - протокол установления сеанса (SIP)"
-
-#~ msgid "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder"
-#~ msgstr "Адаптивный дифференциальный PCM кодер/декодер"
-
-#~ msgid "A-law Coder/Decoder"
-#~ msgstr "A-law кодер/декодер"
-
-#~ msgid "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder"
-#~ msgstr "A-law и Mu-law прямой кодер/декодер"
-
-#~ msgid "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder"
-#~ msgstr "ITU G.726-32кбит/с G726 транскодер"
-
-#~ msgid "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation"
-#~ msgstr "Транслятор кодека GSM/PCM16 (знаковый линейный)"
-
-#~ msgid "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator"
-#~ msgstr "Транслятор кодека Speex/PCM16 (знаковый линейный)"
-
-#~ msgid "Mu-law Coder/Decoder"
-#~ msgstr "Mu-law кодер/декодер"
-
-#~ msgid "Sun Microsystems AU format (signed linear)"
-#~ msgstr "Формат Sun Microsystems AU (знаковый линейный)"
-
-#~ msgid "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data"
-#~ msgstr "Необработанные данные G.726 (16/24/32/40кбит/с)"
-
-#~ msgid "Raw G729 data"
-#~ msgstr "Необработанные данные G729"
-
-#~ msgid "Raw GSM data"
-#~ msgstr "Необработанные данные GSM"
-
-#~ msgid "Raw h263 data"
-#~ msgstr "Необработанные данные h263"
-
-#~ msgid "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image"
-#~ msgstr "Изображение JPEG (Joint Picture Experts Group) "
-
-#~ msgid "Dialogic VOX (ADPCM) File Format"
-#~ msgstr "Формат Dialogic VOX (ADPCM)"
-
-#~ msgid "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line"
-#~ msgstr "Формат Microsoft WAV (800Гц, линейный знаковый)"
-
-#~ msgid "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)"
-#~ msgstr "Формат Microsoft WAV (проприетарный GSM)"
-
-#~ msgid "Caller ID related dialplan functions"
-#~ msgstr "Функции правил набора Caller ID"
-
-#~ msgid "ENUM Functions"
-#~ msgstr "Функции ENUM"
-
-#~ msgid "URI encoding / decoding functions"
-#~ msgstr "Функции кодирования/декодирования URI"
-
-#~ msgid "Asterisk Extension Language Compiler"
-#~ msgstr "Компилятор языка расширений Asterisk"
-
-#~ msgid "Text Extension Configuration"
-#~ msgstr "Настройка текстового расширения"
-
-#~ msgid "Wil Cal U (Auto Dialer)"
-#~ msgstr "Позвоню тебе (Wil Cal U, автодозвонщик)"
-
-#~ msgid "MySQL Config Resource"
-#~ msgstr "Ресурс конфигурации MySQL"
-
-#~ msgid "ODBC Config Resource"
-#~ msgstr "Ресурс конфигурации ODBC"
-
-#~ msgid "PGSQL Module"
-#~ msgstr "PGSQL модуль"
-
-#~ msgid "Cryptographic Digital Signatures"
-#~ msgstr "Цифровые подписи"
-
-#~ msgid "Call Parking Resource"
-#~ msgstr "Ресурс \"парковки\""
-
-#~ msgid "Indications Configuration"
-#~ msgstr "Конфигурация индикаций"
-
-#~ msgid "Call Monitoring Resource"
-#~ msgstr "Ресурс мониторинга вызова"
-
-#~ msgid "ODBC Resource"
-#~ msgstr "Ресурс ODBC"
-
-#~ msgid "SMDI Module"
-#~ msgstr "Модуль SMDI"
-
-#~ msgid "SNMP Module"
-#~ msgstr "Модуль SNMP"
-
-#~ msgid "Music On Hold"
-#~ msgstr "Музыка при ожидании"
-
-#~ msgid "Application"
-#~ msgstr "Приложение"
-
-#~ msgid "Directory of Music"
-#~ msgstr "Директория музыки"
-
-#~ msgid "Random Play"
-#~ msgstr "Воспроизведение в случайном порядке"
-
-#~ msgid "DTMF mode"
-#~ msgstr "DTMF режим"
-
-#~ msgid "From user (required by many SIP providers)"
-#~ msgstr "From user (от пользователя, требуется многими SIP-провайдерами)"
-
-#~ msgid "Allow Insecure for"
-#~ msgstr "Разрешить небезопасные для"
-
-#~ msgid "Mailbox for MWI"
-#~ msgstr "Почтовый ящик для MWI"
-
-#~ msgid "NAT between phone and Asterisk"
-#~ msgstr "NAT между телефоном и Asterisk"
-
-#~ msgid "Check tags in headers"
-#~ msgstr "Проверять метки в заголовках"
-
-#~ msgid "Register connection"
-#~ msgstr "Зарегистрировать соединение"
-
-#~ msgid "Client Type"
-#~ msgstr "Тип клиента"
-
-#~ msgid "Username"
-#~ msgstr "Имя пользователя"
-
-#~ msgid "Section sipgeneral"
-#~ msgstr "Общие SIP"
-
-#~ msgid "SIP realm"
-#~ msgstr "SIP realm"
-
-#~ msgid "Voicemail general options"
-#~ msgstr "Общие настройки голосовой почты"
-
-#~ msgid "From Email address of server"
-#~ msgstr "От адреса эл. почты сервера"
-
-#~ msgid "Voice Mail boxes"
-#~ msgstr "Ящики голосовой почты"
-
-#~ msgid "Email contains attachment"
-#~ msgstr "Письмо содержит вложение"
-
-#~ msgid "Email"
-#~ msgstr "Эл. почта"
-
-#~ msgid "Display Name"
-#~ msgstr "Отображаемое имя"
-
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Пароль"
-
-#~ msgid "zone"
-#~ msgstr "зона"
-
-#~ msgid "Voice Zone settings"
-#~ msgstr "Настройки голосовой зоны"
-
-#~ msgid "Message Format"
-#~ msgstr "Формат сообщения"
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/sk/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/sk/asterisk.po
deleted file mode 100644
index e69de29bb..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/po/sk/asterisk.po
+++ /dev/null
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/sv/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/sv/asterisk.po
deleted file mode 100644
index e69de29bb..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/po/sv/asterisk.po
+++ /dev/null
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/templates/asterisk.pot b/applications/luci-app-asterisk/po/templates/asterisk.pot
deleted file mode 100644
index e69de29bb..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/po/templates/asterisk.pot
+++ /dev/null
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/tr/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/tr/asterisk.po
deleted file mode 100644
index c8b4e58c1..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/po/tr/asterisk.po
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
-# asterisk.pot
-# generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/uk/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/uk/asterisk.po
deleted file mode 100644
index d6dd63e91..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/po/uk/asterisk.po
+++ /dev/null
@@ -1,79 +0,0 @@
-# asterisk.pot
-# generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-21 14:22+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: uk\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-
-#~ msgid "Asterisk General Options"
-#~ msgstr "Головні налаштування Asterisk"
-
-#~ msgid "AGI directory"
-#~ msgstr "AGI тека "
-
-#~ msgid "Cache recorded sound files during recording"
-#~ msgstr "Кешувати файли записів поки йде запис"
-
-#~ msgid "Debug Level"
-#~ msgstr "Рівень налагоджування"
-
-#~ msgid "Disable some warnings"
-#~ msgstr "Вимкнути деякі попередження"
-
-#~ msgid "Dump core on crash"
-#~ msgstr "Зберегти дамп ядра в разі фатальної помилки"
-
-#~ msgid "High Priority"
-#~ msgstr "Високий пріоритет"
-
-#~ msgid "Initialise Crypto"
-#~ msgstr "Ініціалізувати шифрування"
-
-#~ msgid "Use Internal Timing"
-#~ msgstr "Використовувати внутрішні таймінги"
-
-#~ msgid "Log directory"
-#~ msgstr "Тека з журналом"
-
-#~ msgid "Maximum number of calls allowed"
-#~ msgstr "Максимальна кількість дозволених дзвінків"
-
-#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
-#~ msgstr "Максимальне навантаження, при якому зупиняти прийом дзвінків"
-
-#~ msgid "Disable console colors"
-#~ msgstr "Вимкнути кольори в консолі"
-
-#~ msgid "Sound files Cache directory"
-#~ msgstr "Тека з кешованими звуковими файлами"
-
-#~ msgid "The Group to run as"
-#~ msgstr "Запустити з правами Групи"
-
-#~ msgid "The User to run as"
-#~ msgstr "Запустити з правами Користувача"
-
-#~ msgid "Voicemail Spool directory"
-#~ msgstr "Тека з голосовою поштою"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Prefix UniquID with system name"
-#~ msgstr "Префікс Uniquid з назвою системи "
-
-#~ msgid "Time Zone"
-#~ msgstr "Часовий пояс"
-
-#~ msgid "Allow transfer"
-#~ msgstr "Дозволити переадресацію"
-
-#~ msgid "Clear global vars"
-#~ msgstr "Видалити глобальні змінні"
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/vi/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/vi/asterisk.po
deleted file mode 100644
index 133f864ab..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/po/vi/asterisk.po
+++ /dev/null
@@ -1,680 +0,0 @@
-# asterisk.pot
-# generated from ./applications/luci-asterisk/luasrc/i18n/asterisk.en.lua
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-16 08:36+0200\n"
-"Last-Translator: Hong Phuc Dang <dhppat@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
-
-#~ msgid "Asterisk General Options"
-#~ msgstr "Asterisk những tùy chọn căn bản"
-
-#~ msgid "AGI directory"
-#~ msgstr "Thư mục AGI"
-
-#~ msgid "Cache recorded sound files during recording"
-#~ msgstr "Cache ghi lại tập tin âm thanh trong suốt qua trình recording"
-
-#~ msgid "Debug Level"
-#~ msgstr "Debug Level"
-
-#~ msgid "Disable some warnings"
-#~ msgstr "Vô hiệu hóa một số cảnh báo"
-
-#~ msgid "Dump core on crash"
-#~ msgstr "Dump core on crash"
-
-#~ msgid "High Priority"
-#~ msgstr "High Priority"
-
-#~ msgid "Initialise Crypto"
-#~ msgstr "Initialise Crypto"
-
-#~ msgid "Use Internal Timing"
-#~ msgstr "Sử dụng thời gian nội bộ"
-
-#~ msgid "Log directory"
-#~ msgstr "Thư mục log"
-
-#~ msgid "Maximum number of calls allowed"
-#~ msgstr "Số lượng cuộc gọi tối đa cho phép"
-
-#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
-#~ msgstr "Mức độ tải tối đa để ngừng thu nhận cuộc gọi mới"
-
-#~ msgid "Disable console colors"
-#~ msgstr "Vô hiệu hóa bản điều khiển màu sắc"
-
-#~ msgid "Sound files Cache directory"
-#~ msgstr "Thư mục sound files cache"
-
-#~ msgid "The Group to run as"
-#~ msgstr "Nhóm vận hành như"
-
-#~ msgid "The User to run as"
-#~ msgstr "Người sử dụng vận hành như"
-
-#~ msgid "Voicemail Spool directory"
-#~ msgstr "Thư mục Voicemail Spool "
-
-#~ msgid "Prefix UniquID with system name"
-#~ msgstr "Tiền tố UniquID với tên hệ thống"
-
-#~ msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly"
-#~ msgstr "Xây dựng đừng dẫn transcode via SLINEAR, không trực tiếp"
-
-#~ msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel"
-#~ msgstr "Truyền SLINEAR silence trong khi recording một channel"
-
-#~ msgid "Verbose Level"
-#~ msgstr "Verbose Level"
-
-#~ msgid "Section dialplan"
-#~ msgstr "Section dialplan"
-
-#~ msgid "include"
-#~ msgstr "bao gồm"
-
-#~ msgid "Dialplan Extension"
-#~ msgstr "Dialplan Extension"
-
-#~ msgid "Dialplan General Options"
-#~ msgstr "Dialplan tùy chọn tổng quát"
-
-#~ msgid "Allow transfer"
-#~ msgstr "Cho phép chuyển đổi"
-
-#~ msgid "Clear global vars"
-#~ msgstr "Xóa global vars"
-
-#~ msgid "Dialplan Goto"
-#~ msgstr "Dialplan Goto"
-
-#~ msgid "Dialplan Conference"
-#~ msgstr "Dialplan Conference"
-
-#~ msgid "Dialplan Time"
-#~ msgstr "Dialplan Time"
-
-#~ msgid "Dialplan Voicemail"
-#~ msgstr "Dialplan Voicemail"
-
-#~ msgid "Dial Zones for Dialplan"
-#~ msgstr "Dial Zones cho Dialplan"
-
-#~ msgid "Prefix to add matching dialplans"
-#~ msgstr "Tiền tố để thêm vào matching dialplans"
-
-#~ msgid "Match International prefix"
-#~ msgstr "Match tiền tố quốc tê"
-
-#~ msgid "Prefix (0) to add/remove to/from international numbers"
-#~ msgstr "Tiền tố để thêm vào/ bỏ ra/ từ số gọi quốc tế"
-
-#~ msgid "localzone"
-#~ msgstr "vùng địa phương"
-
-#~ msgid "Match plan"
-#~ msgstr "Match plan"
-
-#~ msgid "Connection to use"
-#~ msgstr "Kết nối sử dụng"
-
-#~ msgid "Feature Key maps"
-#~ msgstr "Bản đồ phím tính năng"
-
-#~ msgid "Attended transfer key"
-#~ msgstr "Attended transfer key"
-
-#~ msgid "Blind transfer key"
-#~ msgstr "phím chuyển đổi ẩn"
-
-#~ msgid "Key to Disconnect call"
-#~ msgstr "phím để vô hiệu hóa cuộc gọi"
-
-#~ msgid "Key to Park call"
-#~ msgstr "phím để định vị cuộc gọi"
-
-#~ msgid "Parking Feature"
-#~ msgstr "Tính năng định vị"
-
-#~ msgid "ADSI Park"
-#~ msgstr "định vị ADSI"
-
-#~ msgid "Attended transfer timeout (sec)"
-#~ msgstr "Attended transfer timeout (sec)"
-
-#~ msgid "One touch record key"
-#~ msgstr "Phím thu chạm một lần"
-
-#~ msgid "Name of call context for parking"
-#~ msgstr "Tên của call context cho parking"
-
-#~ msgid "Sound file to play to parked caller"
-#~ msgstr "Tập tin âm thanh để play to parked caller"
-
-#~ msgid "Max time (ms) between digits for feature activation"
-#~ msgstr "Thời gian tối đa (ms) giữa các digits cho feature activation"
-
-#~ msgid "Method to Find Parking slot"
-#~ msgstr "Phương pháp tìm điểm định vị"
-
-#~ msgid "parkedmusicclass"
-#~ msgstr "parkedmusicclass"
-
-#~ msgid "Play courtesy tone to"
-#~ msgstr "Play courtesy tone để"
-
-#~ msgid "Enable Parking"
-#~ msgstr "cho phép định vị"
-
-#~ msgid "Extension to dial to park"
-#~ msgstr "nhanh số để gọi để định vị"
-
-#~ msgid "Parking time (secs)"
-#~ msgstr "Thời gian định vị"
-
-#~ msgid "Range of extensions for call parking"
-#~ msgstr "Vùng của đuôi mở rộng cho call parking"
-
-#~ msgid "Pickup extension"
-#~ msgstr "Pickup extension"
-
-#~ msgid "Seconds to wait between digits when transferring"
-#~ msgstr "Thời gian chờ giữa những chữ số khi chuyển đổi"
-
-#~ msgid "sound when attended transfer is complete"
-#~ msgstr "âm thanh khi chuyển đổi hoàn tất"
-
-#~ msgid "Sound when attended transfer fails"
-#~ msgstr "âm thanh khi chuyển đổi không thành công"
-
-#~ msgid "Reload Hardware Config"
-#~ msgstr "Tải lại cấu hình phần cứng"
-
-#~ msgid "Reboot Method"
-#~ msgstr "phương pháp khởi động lại"
-
-#~ msgid "Parameter"
-#~ msgstr "Tham số"
-
-#~ msgid "Option type"
-#~ msgstr "Lựa chọn"
-
-#~ msgid "User name"
-#~ msgstr "Tên người dùng"
-
-#~ msgid "IAX General Options"
-#~ msgstr "Những lựa chọn tổng quát IAX"
-
-#~ msgid "Allow Codecs"
-#~ msgstr "Cho phép Codecs"
-
-#~ msgid "Static"
-#~ msgstr "Tĩnh"
-
-#~ msgid "Write Protect"
-#~ msgstr "Viết bảo vệ"
-
-#~ msgid "Meetme Conference"
-#~ msgstr "Gặp mặt thảo luận"
-
-#~ msgid "Admin PIN"
-#~ msgstr "PIN quản trị"
-
-#~ msgid "Meeting PIN"
-#~ msgstr "PIN cuộc gặp"
-
-#~ msgid "Meetme Conference General Options"
-#~ msgstr "Lựu chọn chung về thảo luận trực tiếp"
-
-#~ msgid "Number of 20ms audio buffers to be used"
-#~ msgstr "Số của 20ms audio buffers để được dùng"
-
-#~ msgid "Modules"
-#~ msgstr "Modules"
-
-#~ msgid "Alarm Receiver Application"
-#~ msgstr "Ứng dụng nhận báo thức"
-
-#~ msgid "Authentication Application"
-#~ msgstr "Ứng dụng xác thực"
-
-#~ msgid "Make sure asterisk doesn't save CDR"
-#~ msgstr "Bảo đảm asterisk không lưu CDR"
-
-#~ msgid "Check if channel is available"
-#~ msgstr "Kiểm tra xem nếu kênh đã có sẵn"
-
-#~ msgid "Listen in on any channel"
-#~ msgstr "Nghe trên bất kỳ kênh nào"
-
-#~ msgid "Control Playback Application"
-#~ msgstr "Điều khiển ứng dụng phát lại"
-
-#~ msgid "Cuts up variables"
-#~ msgstr "Cuts up variables"
-
-#~ msgid "Database access functions"
-#~ msgstr "Chức năng truy cập cơ sở dữ liệu"
-
-#~ msgid "Dialing Application"
-#~ msgstr "Ứng dụng quay số"
-
-#~ msgid "Virtual Dictation Machine Application"
-#~ msgstr "Ứng dụng virtual Dictation Machine "
-
-#~ msgid "Directed Call Pickup Support"
-#~ msgstr "Directed hỗ trợ call pickup"
-
-#~ msgid "Extension Directory"
-#~ msgstr "Danh bạ nhánh số"
-
-#~ msgid "DISA (Direct Inward System Access) Application"
-#~ msgstr "Ứng dụng DISA (Direct Inward System Access) "
-
-#~ msgid "Dump channel variables Application"
-#~ msgstr "Dump channel variables Application"
-
-#~ msgid "Simple Echo Application"
-#~ msgstr "Ứng dụng Echo đơn giản"
-
-#~ msgid "ENUM Lookup"
-#~ msgstr "ENUM tra cứu"
-
-#~ msgid "Reevaluates strings"
-#~ msgstr "Đánh giá lại strings"
-
-#~ msgid "Executes applications"
-#~ msgstr "thực thi ứng dụng"
-
-#~ msgid "External IVR application interface"
-#~ msgstr "Ứng dụng giao diện bên ngoài IVR"
-
-#~ msgid "Fork The CDR into 2 separate entities"
-#~ msgstr "Fork The CDR into 2 nhân riêng biệt"
-
-#~ msgid "Get ADSI CPE ID"
-#~ msgstr "Lấy ADSI CPE ID"
-
-#~ msgid "Group Management Routines"
-#~ msgstr "Group Management Routines"
-
-#~ msgid "Encode and Stream via icecast and ices"
-#~ msgstr "Encode và Stream via icecast và ices"
-
-#~ msgid "Image Transmission Application"
-#~ msgstr "Ứng dụng truyền hình ảnh"
-
-#~ msgid "Look up Caller*ID name/number from black"
-#~ msgstr "Tra cứu tên/số của người gọi"
-
-#~ msgid "Look up CallerID Name from local databas"
-#~ msgstr "Tra cứu tên người gọi từ cơ sở dữ liệu địa phương"
-
-#~ msgid "Extension Macros"
-#~ msgstr "Nhánh số Macro"
-
-#~ msgid "A simple math Application"
-#~ msgstr "Ứng dụng tính toán đơn giản"
-
-#~ msgid "MD5 checksum Application"
-#~ msgstr "Ứng dụng MD5 checksum "
-
-#~ msgid "Digital Milliwatt (mu-law) Test Application"
-#~ msgstr "Ứng dụng kiểm tra Digital Milliwatt (mu-law) "
-
-#~ msgid "Record a call and mix the audio during the recording"
-#~ msgstr "Thu âm cuộc gọi và phối âm trong khi thu"
-
-#~ msgid "Call Parking and Announce Application"
-#~ msgstr "Định vị cuộc gọi và ứng dụng thông báo"
-
-#~ msgid "Trivial Playback Application"
-#~ msgstr "Ứng dụng trivial Playback "
-
-#~ msgid "Require phone number to be entered"
-#~ msgstr "Yêu cầu nhập số điện thoại"
-
-#~ msgid "True Call Queueing"
-#~ msgstr "True Call Queueing"
-
-#~ msgid "Random goto"
-#~ msgstr "Random goto"
-
-#~ msgid "Read Variable Application"
-#~ msgstr "Ứng dụng đọc variable "
-
-#~ msgid "Read in a file"
-#~ msgstr "Đọc trong một tập tin"
-
-#~ msgid "Realtime Data Lookup/Rewrite"
-#~ msgstr "Tra cứu dữ liệu đúng lúc/ Viết lại"
-
-#~ msgid "Trivial Record Application"
-#~ msgstr "Ứng dụng trivial record"
-
-#~ msgid "Say time"
-#~ msgstr "Nói thời gian"
-
-#~ msgid "Send DTMF digits Application"
-#~ msgstr "Ứng dụng gửi những chữ số DTMF"
-
-#~ msgid "Send Text Applications"
-#~ msgstr "Gửi ứng dụng tin nhắn"
-
-#~ msgid "Set CallerID Application"
-#~ msgstr "Ứng dụng cài đặt định dạng cuộc gọi"
-
-#~ msgid "CDR user field apps"
-#~ msgstr "CDR user field apps"
-
-#~ msgid "load => .so ; Set CallerID Name"
-#~ msgstr "load =&amp;gt; .so ; Đặt tên CallerID "
-
-#~ msgid "load => .so ; Set CallerID Number"
-#~ msgstr "load =&amp;gt; .so ; Đặt số CallerID "
-
-#~ msgid "Set RDNIS Number"
-#~ msgstr "Cài đặt số RDNIS"
-
-#~ msgid "Set ISDN Transfer Capability"
-#~ msgstr "Cài đặt công suất truyền tải ISDN"
-
-#~ msgid "SMS/PSTN handler"
-#~ msgstr "SMS/PSTN handler"
-
-#~ msgid "Hangs up the requested channel"
-#~ msgstr "Bãi bỏ kênh yêu cầu"
-
-#~ msgid "Stack Routines"
-#~ msgstr "Ngăn xếp Routines"
-
-#~ msgid "Generic System() application"
-#~ msgstr "Ứng dụng Genetic System"
-
-#~ msgid "Playback with Talk Detection"
-#~ msgstr "Playback với bộ phát hiện tiếng nói"
-
-#~ msgid "Interface Test Application"
-#~ msgstr "Ứng dụng kiểm tra giao diện"
-
-#~ msgid "Transfer"
-#~ msgstr "truyền tải"
-
-#~ msgid "TXTCIDName"
-#~ msgstr "TXTCIDName"
-
-#~ msgid "Send URL Applications"
-#~ msgstr "Gửi những ứng dụng URL"
-
-#~ msgid "Custom User Event Application"
-#~ msgstr "Ứng dụng Custom User Event "
-
-#~ msgid "Send verbose output"
-#~ msgstr "Gửi verbose output"
-
-#~ msgid "Voicemail"
-#~ msgstr "Thư thoại"
-
-#~ msgid "Waits until first ring after time"
-#~ msgstr "Đợi tới tiếng ring đầu tiên sau khi"
-
-#~ msgid "Wait For Silence Application"
-#~ msgstr "Đợi ứng dụng im lặng"
-
-#~ msgid "While Loops and Conditional Execution"
-#~ msgstr "Trong khi Loops và Conditional Execution"
-
-#~ msgid "Comma Separated Values CDR Backend"
-#~ msgstr "Comma Separated Values CDR Backend"
-
-#~ msgid "Customizable Comma Separated Values CDR Backend"
-#~ msgstr "Tùy chỉnh Comma Separated Values CDR Backend"
-
-#~ msgid "Asterisk Call Manager CDR Backend"
-#~ msgstr "Asterisk Call Manager CDR Backend"
-
-#~ msgid "MySQL CDR Backend"
-#~ msgstr "MySQL CDR Backend"
-
-#~ msgid "PostgreSQL CDR Backend"
-#~ msgstr "PostgreSQL CDR Backend"
-
-#~ msgid "SQLite CDR Backend"
-#~ msgstr "SQLite CDR Backend"
-
-#~ msgid "Agent Proxy Channel"
-#~ msgstr "Agent Proxy Channel"
-
-#~ msgid "Option chan_iax2"
-#~ msgstr "Tùy chọn chan_iax2"
-
-#~ msgid "Local Proxy Channel"
-#~ msgstr "Local Proxy Channel"
-
-#~ msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
-#~ msgstr "Session Initiation Protocol (SIP)"
-
-#~ msgid "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder"
-#~ msgstr "Adaptive Differential PCM Coder/Decoder"
-
-#~ msgid "A-law Coder/Decoder"
-#~ msgstr "A-law Coder/Decoder"
-
-#~ msgid "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder"
-#~ msgstr "A-law and Mulaw direct Coder/Decoder"
-
-#~ msgid "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder"
-#~ msgstr "ITU G.726-32kbps G726 Transcoder"
-
-#~ msgid "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation"
-#~ msgstr "GSM/PCM16 (signed linear) Codec Translation"
-
-#~ msgid "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator"
-#~ msgstr "Speex/PCM16 (signed linear) Codec Translator"
-
-#~ msgid "Mu-law Coder/Decoder"
-#~ msgstr "Mu-law Coder/Decoder"
-
-#~ msgid "Sun Microsystems AU format (signed linear)"
-#~ msgstr "Sun Microsystems AU format (signed linear)"
-
-#~ msgid "G.723.1 Simple Timestamp File Format"
-#~ msgstr "G.723.1 Simple Timestamp File Format"
-
-#~ msgid "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data"
-#~ msgstr "Raw G.726 (16/24/32/40kbps) data"
-
-#~ msgid "Raw G729 data"
-#~ msgstr "Raw G729 data"
-
-#~ msgid "Raw GSM data"
-#~ msgstr "Raw GSM data"
-
-#~ msgid "Raw h263 data"
-#~ msgstr "Raw h263 data"
-
-#~ msgid "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image"
-#~ msgstr "JPEG (Joint Picture Experts Group) Image"
-
-#~ msgid "Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)"
-#~ msgstr "Raw uLaw 8khz Audio support (PCM)"
-
-#~ msgid "load => .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support"
-#~ msgstr "load =&amp;gt; .so ; Raw aLaw 8khz PCM Audio support"
-
-#~ msgid "Raw Signed Linear Audio support (SLN)"
-#~ msgstr "Raw Signed Linear Audio support (SLN)"
-
-#~ msgid "Dialogic VOX (ADPCM) File Format"
-#~ msgstr "Dialogic VOX (ADPCM) File Format"
-
-#~ msgid "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line"
-#~ msgstr "Microsoft WAV format (8000hz Signed Line"
-
-#~ msgid "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)"
-#~ msgstr "Microsoft WAV format (Proprietary GSM)"
-
-#~ msgid "Caller ID related dialplan functions"
-#~ msgstr "Caller ID liên quan đến chức năng dialplan "
-
-#~ msgid "ENUM Functions"
-#~ msgstr "chức năng ENUM"
-
-#~ msgid "URI encoding / decoding functions"
-#~ msgstr "Chức năng URI encoding / decoding "
-
-#~ msgid "Asterisk Extension Language Compiler"
-#~ msgstr "Asterisk Extension Language Compiler"
-
-#~ msgid "Text Extension Configuration"
-#~ msgstr "Cấu hình Text Extension "
-
-#~ msgid "load => .so ; Builtin dialplan functions"
-#~ msgstr "load =&amp;gt; .so ; chức năng Builtin dialplan "
-
-#~ msgid "Loopback Switch"
-#~ msgstr "Loopback Switch"
-
-#~ msgid "Realtime Switch"
-#~ msgstr "Realtime Switch"
-
-#~ msgid "Outgoing Spool Support"
-#~ msgstr "Hỗ trợ outgoing spool"
-
-#~ msgid "Wil Cal U (Auto Dialer)"
-#~ msgstr "Wil Cal U (Auto Dialer)"
-
-#~ msgid "MySQL Config Resource"
-#~ msgstr "MySQL Config Resource"
-
-#~ msgid "ODBC Config Resource"
-#~ msgstr "ODBC Config Resource"
-
-#~ msgid "PGSQL Module"
-#~ msgstr "PGSQL Module"
-
-#~ msgid "Cryptographic Digital Signatures"
-#~ msgstr "Cryptographic Digital Signatures"
-
-#~ msgid "Call Parking Resource"
-#~ msgstr "Call Parking Resource"
-
-#~ msgid "Indications Configuration"
-#~ msgstr "Cấu hình indications"
-
-#~ msgid "Call Monitoring Resource"
-#~ msgstr "Call Monitoring Resource"
-
-#~ msgid "Music On Hold Resource"
-#~ msgstr "Music On Hold Resource"
-
-#~ msgid "ODBC Resource"
-#~ msgstr "ODBC Resource"
-
-#~ msgid "SMDI Module"
-#~ msgstr "SMDI Module"
-
-#~ msgid "SNMP Module"
-#~ msgstr "SNMP Module"
-
-#~ msgid "Music On Hold"
-#~ msgstr "Music On Hold"
-
-#~ msgid "Application"
-#~ msgstr "Ứng dụng"
-
-#~ msgid "Directory of Music"
-#~ msgstr "Thư mục music"
-
-#~ msgid "Option mode"
-#~ msgstr "Chế độ tùy chọn"
-
-#~ msgid "Random Play"
-#~ msgstr "Random Play"
-
-#~ msgid "DTMF mode"
-#~ msgstr "chế độ DTMF"
-
-#~ msgid "Primary domain identity for From: headers"
-#~ msgstr "Nhận dạng primary domain cho From: headers"
-
-#~ msgid "From user (required by many SIP providers)"
-#~ msgstr "Từ user (yêu cầu bởi nhiều nhà cung cấp SIP)"
-
-#~ msgid "Ring on incoming dialplan contexts"
-#~ msgstr "Ring on incoming dialplan contexts"
-
-#~ msgid "Allow Insecure for"
-#~ msgstr "Cho phép không an toàn cho"
-
-#~ msgid "Mailbox for MWI"
-#~ msgstr "Hộp thư cho MWI"
-
-#~ msgid "NAT between phone and Asterisk"
-#~ msgstr "NAT giữa điện thoại và Asterisk"
-
-#~ msgid "Check tags in headers"
-#~ msgstr "Kiểm tra tags trong headers"
-
-#~ msgid "Reply Timeout (ms) for down connection"
-#~ msgstr "Trả lời Timeout (ms) cho down kết nối"
-
-#~ msgid "Register connection"
-#~ msgstr "Đăng ký kết nối"
-
-#~ msgid "Dial own extension for mailbox"
-#~ msgstr "Gọi nhánh số cho hộp thư"
-
-#~ msgid "Client Type"
-#~ msgstr "Loại Client"
-
-#~ msgid "Username"
-#~ msgstr "Username"
-
-#~ msgid "Section sipgeneral"
-#~ msgstr "Section sipgeneral"
-
-#~ msgid "Allow codecs"
-#~ msgstr "Cho phép Codecs"
-
-#~ msgid "SIP realm"
-#~ msgstr "SIP realm"
-
-#~ msgid "Voicemail general options"
-#~ msgstr "Thư thoại tùy chọn tổng quát"
-
-#~ msgid "From Email address of server"
-#~ msgstr "Từ địa chỉ email của server"
-
-#~ msgid "Voice Mail boxes"
-#~ msgstr "Hộp thư thoại"
-
-#~ msgid "Email contains attachment"
-#~ msgstr "Email bao gồm attachment"
-
-#~ msgid "Email"
-#~ msgstr "Email"
-
-#~ msgid "Display Name"
-#~ msgstr "Tên display"
-
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "Mật khẩu"
-
-#~ msgid "zone"
-#~ msgstr "zone"
-
-#~ msgid "Voice Zone settings"
-#~ msgstr "Cài đặt voice zone"
-
-#~ msgid "Message Format"
-#~ msgstr "Message Format"
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/zh-cn/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/zh-cn/asterisk.po
deleted file mode 100644
index 9ef2f1f58..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/po/zh-cn/asterisk.po
+++ /dev/null
@@ -1,171 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-02 19:34+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: zh_CN\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-
-#~ msgid "Asterisk General Options"
-#~ msgstr "Asterisk 基本选项"
-
-# test
-#~ msgid "AGI directory"
-#~ msgstr "AGI 目录"
-
-#~ msgid "Cache recorded sound files during recording"
-#~ msgstr "录音时缓存录音文件"
-
-#~ msgid "Debug Level"
-#~ msgstr "调试级别"
-
-#~ msgid "Disable some warnings"
-#~ msgstr "屏蔽部分警告"
-
-#~ msgid "Dump core on crash"
-#~ msgstr "系统崩溃时记录错误信息"
-
-#~ msgid "High Priority"
-#~ msgstr "高优先级"
-
-#~ msgid "Initialise Crypto"
-#~ msgstr "初始化加密"
-
-#~ msgid "Use Internal Timing"
-#~ msgstr "使用内部计时器"
-
-#~ msgid "Log directory"
-#~ msgstr "日志目录"
-
-#~ msgid "Maximum number of calls allowed"
-#~ msgstr "最大允许呼叫数"
-
-#~ msgid "Maximum load to stop accepting new calls"
-#~ msgstr "允许接受新呼叫的最大负载"
-
-#~ msgid "Disable console colors"
-#~ msgstr "禁用控制台色彩"
-
-#~ msgid "Sound files Cache directory"
-#~ msgstr "音效文件缓存目录"
-
-#~ msgid "The Group to run as"
-#~ msgstr "以此“组”权限运行"
-
-#~ msgid "The User to run as"
-#~ msgstr "以此“用户”身份运行"
-
-#~ msgid "Voicemail Spool directory"
-#~ msgstr "语音邮件缓存目录"
-
-#~ msgid "Prefix UniquID with system name"
-#~ msgstr "UniquID前加系统名做前缀"
-
-#~ msgid "Build transcode paths via SLINEAR, not directly"
-#~ msgstr "由SLINEAR间接建立转码路径"
-
-#~ msgid "Transmit SLINEAR silence while recording a channel"
-#~ msgstr "对频道录音时传送SLINEAR静默"
-
-#~ msgid "Verbose Level"
-#~ msgstr "详细级别"
-
-#~ msgid "Time Zone"
-#~ msgstr "时区"
-
-#~ msgid "Section dialplan"
-#~ msgstr "段内拨号计划"
-
-#~ msgid "include"
-#~ msgstr "包含"
-
-#~ msgid "Dialplan Extension"
-#~ msgstr "拨号计划 扩展"
-
-#~ msgid "Dialplan General Options"
-#~ msgstr "拨号计划 基本参数"
-
-#~ msgid "Allow transfer"
-#~ msgstr "允许 呼叫转移"
-
-#~ msgid "Clear global vars"
-#~ msgstr "清除全局变量"
-
-#~ msgid "Dialplan Goto"
-#~ msgstr "拨号计划至"
-
-#~ msgid "Dialplan Conference"
-#~ msgstr "会议拨号计划"
-
-#~ msgid "Dialplan Time"
-#~ msgstr "时间拨号计划"
-
-#~ msgid "Dialplan Voicemail"
-#~ msgstr "语音信箱拨号计划"
-
-#~ msgid "Dial Zones for Dialplan"
-#~ msgstr "适用拨号计划的拨号区域"
-
-#~ msgid "Prefix to add matching dialplans"
-#~ msgstr "用于匹配拨号计划的前缀"
-
-#~ msgid "Match International prefix"
-#~ msgstr "匹配的国际前缀"
-
-#~ msgid "localzone"
-#~ msgstr "本地区域"
-
-#~ msgid "Match plan"
-#~ msgstr "匹配计划"
-
-#~ msgid "Connection to use"
-#~ msgstr "使用连接"
-
-#~ msgid "Feature Key maps"
-#~ msgstr "特殊键映射"
-
-#~ msgid "Attended transfer key"
-#~ msgstr "加入传输键"
-
-#~ msgid "Blind transfer key"
-#~ msgstr "屏蔽传输键"
-
-#~ msgid "Key to Disconnect call"
-#~ msgstr "结束呼叫键"
-
-#~ msgid "Key to Park call"
-#~ msgstr "呼叫驻留键"
-
-#~ msgid "Parking Feature"
-#~ msgstr "驻留特性"
-
-#~ msgid "ADSI Park"
-#~ msgstr "ADSI驻留"
-
-#~ msgid "Attended transfer timeout (sec)"
-#~ msgstr "加入传输超时(秒)"
-
-#~ msgid "One touch record key"
-#~ msgstr "一键录制"
-
-#~ msgid "Email"
-#~ msgstr "Email"
-
-#~ msgid "Display Name"
-#~ msgstr "显示名字"
-
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "密码"
-
-#~ msgid "zone"
-#~ msgstr "区"
-
-#~ msgid "Message Format"
-#~ msgstr "消息格式"
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/po/zh-tw/asterisk.po b/applications/luci-app-asterisk/po/zh-tw/asterisk.po
deleted file mode 100644
index c7eef9d1b..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/po/zh-tw/asterisk.po
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-08-06 23:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/root/etc/config/asterisk b/applications/luci-app-asterisk/root/etc/config/asterisk
deleted file mode 100644
index 248409793..000000000
--- a/applications/luci-app-asterisk/root/etc/config/asterisk
+++ /dev/null
@@ -1,231 +0,0 @@
-config 'asterisk'
- option 'verbose' 3
- option 'debug' 3
- option 'zone' 'Australia/Perth'
-
-config 'hardware' 'reboot'
- option 'method' 'web'
- option 'param' 'http://ata.lan/admin/reboot'
-
-config 'feature' 'park'
- option 'parkenabled' 'yes'
- option 'parkext' '700'
- option 'parkpos' '701-720'
- option 'context' 'parkedcalls'
- option 'parkingtime' '45'
- option 'courtesytone' 'beep'
- option 'parkedplay' 'caller'
- option 'adsipark' 'yes'
- option 'findslot' 'first'
- option 'parkedmusicclass' 'default'
- option 'transferdigittimeout' '3'
- option 'xfersound' 'beep'
- option 'xferfailsound' 'beeperr'
- option 'pickupexten' '"*8"'
- option 'featuredigittimeout' '500'
- option 'atxfernoanswertimeout' '15'
-
-config 'feature' 'map'
- option 'blindxfer' '#1'
- option 'disconnect' '*0'
- option 'automon' '*1'
- option 'atxfer' '#2'
- option 'parkcall' '#30'
-
-config 'sipgeneral'
- option 'realm' 'sip.mydomain.net'
- option 'allow' 'alaw'
- option 'extension' '102'
-
-config 'module'
- option 'res_config_mysql' 'no'
- option 'res_crypto' 'auto'
- option 'chan_iax2' 'yes'
-
-config 'sip' 'PAP2T'
- option 'type' 'friend'
- option 'extension' '101'
- option 'username' 'PAP2T'
- option 'secret' 'mypass'
- option 'port' '5061'
- option 'host' ''
- option 'dtmfmode' 'rfc2833'
- option 'insecure' 'very'
- option 'context' 'internal'
- option 'mailbox' '1001@default'
- option 'nat' 'no'
- option 'canreinvite' 'nonat'
- option 'selfmailbox' 'yes'
- option 'incoming' 'provider_inbound'
-
-config 'sip' 'PAP2T2'
- option 'type' 'friend'
- option 'extension' '101'
- option 'username' 'PAP2T2'
- option 'secret' 'mysecret'
- option 'port' '5060'
- option 'host' ''
- option 'dtmfmode' 'rfc2833'
- option 'insecure' 'very'
- option 'context' 'internal'
- option 'mailbox' '1001@default'
- option 'nat' 'no'
- option 'canreinvite' 'nonat'
- option 'selfmailbox' 'yes'
- option 'incoming' 'provider_inbound'
-
-config 'sip' 'providerphone'
- option 'provider' 'yes'
- option 'type' 'friend'
- option 'timeout' '55'
- option 'internationalprefix' '0011'
- option 'alwaysinternational' 'no'
- option 'countrycode' '63'
- option 'register' 'yes'
- option 'host' '200.200.200.200'
- option 'username' '0899999999'
- option 'fromuser' '0899999999'
- option 'secret' 'mysecret'
- option 'fromdomain' 'providerphone.provider.net.au'
- option 'context' 'provider_inbound'
- option 'canreinvite' 'no'
- option 'nat' 'yes'
- option 'qualify' 'yes'
- option 'insecure' 'very'
- option 'pedantic' 'no'
- option 'qualify' '1000'
-
-config 'iaxgeneral'
- option 'static' 'yes'
- option 'writeprotect' 'no'
- option 'canreinvite' 'no'
- option 'allow' 'ulaw,gsm'
-
-config 'iax' 'nell'
- option 'type' 'friend'
- option 'extension' '108'
- option 'host' ''
- option 'username' 'nell'
- option 'secret' 'mypass'
- option 'context' 'internal'
-
-config 'iax' 'iax_vista'
- option 'extension' '106'
- option 'type' 'friend'
- option 'host' ''
- option 'username' 'vista'
- option 'secret' 'mysecret'
- option 'context' 'internal'
-
-config 'iax' 'sam'
- option 'type' 'friend'
- option 'extension' '103'
- option 'host' ''
- option 'username' 'sam'
- option 'secret' 'mysecret'
- option 'context' 'internal'
-
-config 'voicegeneral'
- option 'serveremail' 'voice@sip.mydomain.net'
-
-config 'voicemail'
- option 'number' '1001'
- option 'context' 'default'
- option 'password' '0000'
- option 'name' 'Family'
- option 'email' 'us@mydomain.net'
- option 'zone' 'wa'
- option 'attach' 'no'
-
-config 'voicezone' 'wa'
- option 'zone' 'Australia/Perth'
- option 'message' 'Q IMp'
-
-config 'voicezone' 'military'
- option 'zone' 'Zulu'
- option 'message' '"vm-received" q "digits/at" H N "hours" "phonetic/z_p"'
-
-config 'incominggeneral'
- option 'allowtransfer' 'no'
- option 'timeout' '20'
- option 'answerfirst' 'no'
- option 'mailbox' '1001@default'
-
-config 'dialplangeneral'
- option 'static' 'yes'
- option 'writeprotect' 'no'
- option 'canreinvite' 'no'
- option 'clearglobalvars' 'no'
- option 'allowtransfer' 'no'
-
-config 'dialplan' 'internal'
- option 'include' 'localcall interstate smartnumber emergency extensions'
-
-config 'dialplanvoice'
- option 'dialplan' 'internal'
- option 'extension' '1001'
- option 'voicecontext' 'default'
- option 'voicebox' '1001'
-
-config 'dialplansaytime'
- option 'dialplan' 'internal'
- option 'extension' '108'
-
-config 'dialplanmeetme'
- option 'dialplan' 'internal'
- option 'extension' '109'
- option 'room' '101'
-
-config 'dialplanmeetme'
- option 'dialplan' 'internal'
- option 'extension' '1009'
- option 'room' ''
-
-config 'dialplan' 'localinternational'
- option 'include' 'mobile interstate'
-
-config 'dialzone' 'interstate'
- option 'uses' 'SIP/providerphone'
- option 'match' '0[235-8]NXXXXXXX'
- option 'localprefix' '0'
-
-config 'dialzone' 'mobile'
- option 'uses' 'SIP/providerphone'
- option 'match' '04XXXXXXXX'
- option 'localprefix' '0'
-
-config 'dialzone' 'smartnumber'
- option 'uses' 'SIP/providerphone'
- option 'match' '1[835]00.'
- option 'match' '13ZXXX'
-
-config 'dialzone' 'emergency'
- option 'uses' 'SIP/providerphone'
- option 'match' '000'
- option 'match' '112'
-
-config 'dialzone' 'localcall'
- option 'uses' 'SIP/providerphone'
- option 'match' 'NXXXXXXX'
- option 'addprefix' '08'
- option 'localprefix' '0'
-
-config 'dialzone' 'international'
- option 'uses' 'SIP/providerphone'
- option 'international' '0011,+'
- option 'localzone' 'localinternational'
- option 'localprefix' '0'
- option 'addprefix' ''
-
-config 'meetmegeneral'
- option 'audiobuffers' '32'
-
-config 'meetme'
- option 'room' '101'
- option 'pin' ''
- option 'adminpin' ''
-
-config 'moh' 'default'
- option 'mode' 'files'
- option 'directory' '/opt/moh'
- option 'random' 'no'
diff --git a/applications/luci-app-attendedsysupgrade/luasrc/view/attendedsysupgrade.htm b/applications/luci-app-attendedsysupgrade/luasrc/view/attendedsysupgrade.htm
index 0a8c65ebd..c9259559b 100644
--- a/applications/luci-app-attendedsysupgrade/luasrc/view/attendedsysupgrade.htm
+++ b/applications/luci-app-attendedsysupgrade/luasrc/view/attendedsysupgrade.htm
@@ -77,8 +77,7 @@
<div class="cbi-map-descr">
Easily search and install new releases and package upgrades. Sysupgrade firmware are created on demand based on locally installed packages.
</div>
-<div style="display: none" id="info_box" class="alert-message info"></div>
-<div style="display: none" id="error_box" class="alert-message danger"></div>
+<div style="display: none" id="status_box" class="alert-message info"></div>
<div style="display: none" id="packages" class="alert-message success"></div>
<p>
<textarea style="display: none; width: 100%;" id="edit_packages" rows="15"></textarea>
diff --git a/applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/www/luci-static/resources/attendedsysupgrade.js b/applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/www/luci-static/resources/attendedsysupgrade.js
index 60f586ded..2cf5cc6e1 100644
--- a/applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/www/luci-static/resources/attendedsysupgrade.js
+++ b/applications/luci-app-attendedsysupgrade/root/www/luci-static/resources/attendedsysupgrade.js
@@ -1,402 +1,427 @@
function $(s) {
- return document.getElementById(s.substring(1));
+ return document.getElementById(s.substring(1));
}
function show(s) {
- $(s).style.display = 'block';
+ $(s).style.display = 'block';
}
function hide(s) {
- $(s).style.display = 'none';
+ $(s).style.display = 'none';
}
function set_server() {
- hide("#error_box");
- data.url = $("#server").value;
- ubus_call("uci", "set", { "config": "attendedsysupgrade", "section": "server", values: { "url": data.url } })
- ubus_call("uci", "commit", { "config": "attendedsysupgrade" })
- var server_button = $("#server")
- server_button.type = 'button';
- server_button.className = 'cbi-button cbi-button-edit';
- server_button.parentElement.removeChild($("#button_set"));
- server_button.onclick = edit_server;
+ hide("#status_box");
+ data.url = $("#server").value;
+ ubus_call("uci", "set", {
+ "config": "attendedsysupgrade",
+ "section": "server",
+ values: {
+ "url": data.url
+ }
+ })
+ ubus_call("uci", "commit", {
+ "config": "attendedsysupgrade"
+ })
+ var server_button = $("#server")
+ server_button.type = 'button';
+ server_button.className = 'cbi-button cbi-button-edit';
+ server_button.parentElement.removeChild($("#button_set"));
+ server_button.onclick = edit_server;
}
function edit_server() {
- $("#server").type = 'text';
- $("#server").onkeydown = function(event) {
- if(event.key === 'Enter') {
- set_server();
- return false;
- }
- }
- $("#server").className = '';
- $("#server").onclick = null;
-
- button_set = document.createElement("input");
- button_set.type = "button";
- button_set.value = "Save";
- button_set.name = "button_set";
- button_set.id = "button_set";
- button_set.className = 'cbi-button cbi-button-edit';
- button_set.style = 'background-image: url("/luci-static/resources/cbi/save.gif");'
- button_set.onclick = set_server
- $("#server").parentElement.appendChild(button_set);
+ $("#server").type = 'text';
+ $("#server").onkeydown = function(event) {
+ if (event.key === 'Enter') {
+ set_server();
+ return false;
+ }
+ }
+ $("#server").className = '';
+ $("#server").onclick = null;
+
+ var button_set = document.createElement("input");
+ button_set.type = "button";
+ button_set.value = "Save";
+ button_set.name = "button_set";
+ button_set.id = "button_set";
+ button_set.className = 'cbi-button cbi-button-save';
+ button_set.onclick = set_server
+ $("#server").parentElement.appendChild(button_set);
}
function edit_packages() {
- data.edit_packages = true
- hide("#edit_button");
- $("#edit_packages").value = data.packages.join("\n");
- show("#edit_packages");
+ data.edit_packages = true
+ hide("#edit_button");
+ $("#edit_packages").value = data.packages.join("\n");
+ show("#edit_packages");
}
// requests to the upgrade server
-function server_request(request_dict, path, callback) {
- request_dict.distro = data.release.distribution;
- request_dict.target = data.release.target.split("\/")[0];
- request_dict.subtarget = data.release.target.split("\/")[1];
- var request = new XMLHttpRequest();
- request.open("POST", data.url + "/" + path, true);
- request.setRequestHeader("Content-type", "application/json");
- request.send(JSON.stringify(request_dict));
- request.onerror = function(e) {
- error_box("upgrade server down")
- show("#server_div");
- }
- request.addEventListener('load', function(event) {
- callback(request)
- });
+function server_request(path, callback) {
+ var request = new XMLHttpRequest();
+ request.open("POST", data.url + "/" + path, true);
+ request.setRequestHeader("Content-type", "application/json");
+ request.send(JSON.stringify(request_dict));
+ request.onerror = function(e) {
+ set_status("danger", "upgrade server down")
+ show("#server_div");
+ }
+ request.addEventListener('load', function(event) {
+ callback(request)
+ });
}
// initial setup, get system information
function setup() {
- ubus_call("rpc-sys", "packagelist", {}, "packages");
- ubus_call("system", "board", {}, "release");
- ubus_call("system", "board", {}, "board_name");
- ubus_call("system", "board", {}, "model");
- ubus_call("system", "info", {}, "memory");
- uci_get({ "config": "attendedsysupgrade", "section": "server", "option": "url" })
- uci_get({ "config": "attendedsysupgrade", "section": "client", "option": "upgrade_packages" })
- uci_get({ "config": "attendedsysupgrade", "section": "client", "option": "advanced_mode" })
- uci_get({ "config": "attendedsysupgrade", "section": "client", "option": "auto_search" })
- setup_ready();
+ ubus_call("rpc-sys", "packagelist", {}, "packages");
+ ubus_call("system", "board", {}, "release");
+ ubus_call("system", "board", {}, "board_name");
+ ubus_call("system", "board", {}, "model");
+ ubus_call("system", "info", {}, "memory");
+ uci_get({
+ "config": "attendedsysupgrade",
+ "section": "server",
+ "option": "url"
+ })
+ uci_get({
+ "config": "attendedsysupgrade",
+ "section": "client",
+ "option": "upgrade_packages"
+ })
+ uci_get({
+ "config": "attendedsysupgrade",
+ "section": "client",
+ "option": "advanced_mode"
+ })
+ uci_get({
+ "config": "attendedsysupgrade",
+ "section": "client",
+ "option": "auto_search"
+ })
+ setup_ready();
}
function setup_ready() {
- // checks if a async ubus calls have finished
- if(ubus_counter != ubus_closed) {
- setTimeout(setup_ready, 300)
- } else {
- if(data.auto_search == 1) {
- upgrade_check();
- } else {
- show("#upgrade_button");
- show("#server_div");
- $("#server").value = data.url;
- }
- }
+ // checks if a async ubus calls have finished
+ if (ubus_counter != ubus_closed) {
+ setTimeout(setup_ready, 300)
+ } else {
+ if (data.auto_search == 1) {
+ upgrade_check();
+ } else {
+ show("#upgrade_button");
+ show("#server_div");
+ $("#server").value = data.url;
+ }
+ }
}
function uci_get(option) {
- // simple wrapper to get a uci value store in data.<option>
- ubus_call("uci", "get", option, option["option"])
+ // simple wrapper to get a uci value store in data.<option>
+ ubus_call("uci", "get", option, option["option"])
}
ubus_counter = 0;
ubus_closed = 0;
-function ubus_call(command, argument, params, variable) {
- var request_data = {};
- request_data.jsonrpc = "2.0";
- request_data.id = ubus_counter;
- request_data.method = "call";
- request_data.params = [ data.ubus_rpc_session, command, argument, params ]
- request_json = JSON.stringify(request_data)
- ubus_counter++;
- var request = new XMLHttpRequest();
- request.open("POST", ubus_url, true);
- request.setRequestHeader("Content-type", "application/json");
- request.onload = function(event) {
- if(request.status === 200) {
- var response = JSON.parse(request.responseText)
- if(!("error" in response) && "result" in response) {
- if(response.result.length === 2) {
- if(command === "uci") {
- data[variable] = response.result[1].value
- } else {
- data[variable] = response.result[1][variable]
- }
- }
- } else {
- error_box("<b>Ubus call faild:</b><br />Request: " + request_json + "<br />Response: " + JSON.stringify(response))
- }
- ubus_closed++;
- }
- }
- request.send(request_json);
-}
-function info_box(info_output, loading) {
- // Shows notification if upgrade is available
- // If loading is true then an "processing" animation is added
- show("#info_box");
- var loading_image = '';
- if(loading) {
- loading_image = '<img src="/luci-static/resources/icons/loading.gif" alt="Loading" style="vertical-align:middle">';
- }
- $("#info_box").innerHTML = loading_image + info_output;
+function ubus_call(command, argument, params, variable) {
+ var request_data = {};
+ request_data.jsonrpc = "2.0";
+ request_data.id = ubus_counter;
+ request_data.method = "call";
+ request_data.params = [data.ubus_rpc_session, command, argument, params]
+ var request_json = JSON.stringify(request_data)
+ ubus_counter++;
+ var request = new XMLHttpRequest();
+ request.open("POST", ubus_url, true);
+ request.setRequestHeader("Content-type", "application/json");
+ request.onload = function(event) {
+ if (request.status === 200) {
+ var response = JSON.parse(request.responseText)
+ if (!("error" in response) && "result" in response) {
+ if (response.result.length === 2) {
+ if (command === "uci") {
+ data[variable] = response.result[1].value
+ } else {
+ data[variable] = response.result[1][variable]
+ }
+ }
+ } else {
+ set_status("danger", "<b>Ubus call failed:</b><br />Request: " + request_json + "<br />Response: " + JSON.stringify(response))
+ }
+ ubus_closed++;
+ }
+ }
+ request.send(request_json);
}
-function error_box(error_output) {
- // Shows erros in red box
- show("#error_box");
- $("#error_box").innerHTML = error_output;
- hide("#info_box");
+function set_status(type, message, loading, show_log) {
+ $("#status_box").className = "alert-message " + type;
+ var loading_image = '';
+ if (loading) {
+ loading_image = '<img src="/luci-static/resources/icons/loading.gif" alt="Loading" style="vertical-align:middle"> ';
+ }
+ if (show_log && data.log) {
+ message += ' <p><a target="_blank" href="' + data.url + data.log + '">Build log</a></p>'
+ }
+ $("#status_box").innerHTML = loading_image + message;
+ show("#status_box")
}
function upgrade_check() {
- // Asks server for new firmware
- // If data.upgrade_packages is set to true search for new package versions as well
- hide("#error_box");
- hide("#server_div");
- info_box("Searching for upgrades", true);
- var request_dict = {}
- request_dict.version = data.release.version;
- request_dict.packages = data.packages;
- request_dict.upgrade_packages = data.upgrade_packages
- server_request(request_dict, "api/upgrade-check", upgrade_check_callback)
+ // Asks server for new firmware
+ // If data.upgrade_packages is set to true search for new package versions as well
+ hide("#status_box");
+ hide("#server_div");
+ set_status("info", "Searching for upgrades", true);
+ request_dict.distro = data.release.distribution;
+ request_dict.version = data.release.version;
+ request_dict.target = data.release.target;
+ request_dict.revision = data.release.revision;
+ request_dict.installed = data.packages;
+ request_dict.upgrade_packages = data.upgrade_packages
+ server_request("api/upgrade-check", upgrade_check_callback)
}
function upgrade_check_callback(request_text) {
- var request_json = JSON.parse(request_text)
-
- // create simple output to tell user whats going to be upgrade (release/packages)
- var info_output = ""
- if(request_json.version != undefined) {
- info_output += "<h3>New firmware release available</h3>"
- info_output += data.release.version + " to " + request_json.version
- data.latest_version = request_json.version;
- }
- if(request_json.upgrades != undefined) {
- info_output += "<h3>Package upgrades available</h3>"
- for (upgrade in request_json.upgrades) {
- info_output += "<b>" + upgrade + "</b>: " + request_json.upgrades[upgrade][1] + " to " + request_json.upgrades[upgrade][0] + "<br />"
- }
- }
- data.packages = request_json.packages
- info_box(info_output)
-
- if(data.advanced_mode == 1) {
- show("#edit_button");
- }
- var upgrade_button = $("#upgrade_button")
- upgrade_button.value = "Request firmware";
- upgrade_button.style.display = "block";
- upgrade_button.disabled = false;
- upgrade_button.onclick = upgrade_request;
-
+ var request_json = JSON.parse(request_text)
+
+ // create simple output to tell user what's going to be upgrade (release/packages)
+ var info_output = ""
+ if (request_json.version) {
+ info_output += "<h3>New release <b>" + request_json.version + "</b> available</h3>"
+ info_output += "Installed version: " + data.release.version
+ request_dict.version = request_json.version;
+ }
+ if (request_json.upgrades) {
+ if (request_json.upgrades != {}) {
+ info_output += "<h3>Package upgrades available</h3>"
+ for (var upgrade in request_json.upgrades) {
+ info_output += "<b>" + upgrade + "</b>: " + request_json.upgrades[upgrade][1] + " to " + request_json.upgrades[upgrade][0] + "<br />"
+ }
+ }
+ }
+ data.packages = request_json.packages
+ set_status("success", info_output)
+
+ if (data.advanced_mode == 1) {
+ show("#edit_button");
+ }
+ var upgrade_button = $("#upgrade_button")
+ upgrade_button.value = "Request firmware";
+ upgrade_button.style.display = "block";
+ upgrade_button.disabled = false;
+ upgrade_button.onclick = upgrade_request;
}
function upgrade_request() {
- // Request the image
- // Needed values
- // version/release
- // board_name or model (server tries to find the corrent profile)
- // packages
- // The rest is added by server_request()
- $("#upgrade_button").disabled = true;
- hide("#edit_packages");
- hide("#edit_button");
- hide("#keep_container");
-
- var request_dict = {}
- request_dict.version = data.latest_version;
- request_dict.board = data.board_name
- request_dict.model = data.model
-
- if(data.edit_packages == true) {
- request_dict.packages = $("#edit_packages").value.split("\n")
- } else {
- request_dict.packages = data.packages;
- }
-
- server_request(request_dict, "api/upgrade-request", upgrade_request_callback)
+ // Request firmware using the following parameters
+ // distro, version, target, board_name/model, packages
+ $("#upgrade_button").disabled = true;
+ hide("#edit_packages");
+ hide("#edit_button");
+ hide("#keep_container");
+
+ // remove "installed" entry as unused by build requests
+ delete request_dict.installed
+ // add board info to let server determine profile
+ request_dict.board_name = data.board_name
+ request_dict.board = data.board_name
+ request_dict.model = data.model
+
+ if (data.edit_packages == true) {
+ request_dict.packages = $("#edit_packages").value.split("\n")
+ } else {
+ request_dict.packages = data.packages;
+ }
+ server_request("api/upgrade-request", upgrade_request_callback)
}
function upgrade_request_callback(request) {
- // ready to download
- var request_json = JSON.parse(request);
- data.sysupgrade_url = request_json.sysupgrade;
-
- var filename_split = data.sysupgrade_url.split("/")
- data.filename = filename_split[filename_split.length - 1]
-
- info_output = 'Firmware created: <a href="' + data.sysupgrade_url + '"><b>' + data.filename + '</b></a>'
- if(data.advanced_mode == 1) {
- info_output += '<br /><a target="_blank" href="' + data.sysupgrade_url + '.log">Build log</a>'
- }
- info_box(info_output);
-
- show("#keep_container");
- var upgrade_button = $("#upgrade_button")
- upgrade_button.disabled = false;
- upgrade_button.style.display = "block";
- upgrade_button.value = "Flash firmware";
- upgrade_button.onclick = download_image;
+ // ready to download
+ var request_json = JSON.parse(request)
+ data.files = request_json.files
+ data.sysupgrade = request_json.sysupgrade
+ data.log = request_json.log
+
+ var info_output = '<h3>Firmware created</h3><p>Created file: <a href="' + data.url + data.files + data.sysupgrade + '">' + data.sysupgrade + '</p></a>'
+ set_status("success", info_output, false, true);
+
+ show("#keep_container");
+ var upgrade_button = $("#upgrade_button")
+ upgrade_button.disabled = false;
+ upgrade_button.style.display = "block";
+ upgrade_button.value = "Flash firmware";
+ upgrade_button.onclick = download_image;
}
function flash_image() {
- // Flash image via rpc-sys upgrade_start
- info_box("Flashing firmware. Don't unpower device", true)
- ubus_call("rpc-sys", "upgrade_start", { "keep": $("#keep").checked }, 'message');
- ping_max = 3600; // in seconds
- setTimeout(ping_ubus, 10000)
+ // Flash image via rpc-sys upgrade_start
+ set_status("warning", "Flashing firmware. Don't unpower device", true)
+ ubus_call("rpc-sys", "upgrade_start", {
+ "keep": $("#keep").checked
+ }, 'message');
+ ping_max = 3600; // in seconds
+ setTimeout(ping_ubus, 10000)
}
function ping_ubus() {
- // Tries to connect to ubus. If the connection fails the device is likely still rebooting.
- // If more time than ping_max passes update may failed
- if(ping_max > 0) {
- ping_max--;
- var request = new XMLHttpRequest();
- request.open("GET", ubus_url, true);
- request.addEventListener('error', function(event) {
- info_box("Rebooting device", true);
- setTimeout(ping_ubus, 1000)
- });
- request.addEventListener('load', function(event) {
- info_box("Success! Please reload web interface");
- $("#upgrade_button").value = "Reload page";
- show("#upgrade_button");
- $("#upgrade_button").disabled = false;
- $("#upgrade_button").onclick = function() { location.reload(); }
- });
- request.send();
- } else {
- error_box("Web interface could not reconnect to your device. Please reload web interface or check device manually")
- }
+ // Tries to connect to ubus. If the connection fails the device is likely still rebooting.
+ // If more time than ping_max passes update may failed
+ if (ping_max > 0) {
+ ping_max--;
+ var request = new XMLHttpRequest();
+ request.open("GET", ubus_url, true);
+ request.addEventListener('error', function(event) {
+ set_status("warning", "Rebooting device - please wait!", true);
+ setTimeout(ping_ubus, 5000)
+ });
+ request.addEventListener('load', function(event) {
+ set_status("success", "Success! Please reload web interface");
+ $("#upgrade_button").value = "Reload page";
+ show("#upgrade_button");
+ $("#upgrade_button").disabled = false;
+ $("#upgrade_button").onclick = function() {
+ location.reload();
+ }
+ });
+ request.send();
+ } else {
+ set_status("danger", "Web interface could not reconnect to your device. Please reload web interface or check device manually")
+ }
}
function upload_image(blob) {
- // Uploads received blob data to the server using cgi-io
- var request = new XMLHttpRequest();
- var form_data = new FormData();
-
- form_data.append("sessionid", data.ubus_rpc_session)
- form_data.append("filename", "/tmp/firmware.bin")
- form_data.append("filemode", 755) // insecure?
- form_data.append("filedata", blob)
-
- request.addEventListener('load', function(event) {
- request_json = JSON.parse(request.responseText)
- flash_image();
- });
-
- request.addEventListener('error', function(event) {
- info_box("Upload of firmware failed, please retry by reloading web interface")
- });
-
- request.open('POST', origin + '/cgi-bin/cgi-upload');
- request.send(form_data);
+ // Uploads received blob data to the server using cgi-io
+ set_status("info", "Uploading firmware to device", true);
+ var request = new XMLHttpRequest();
+ var form_data = new FormData();
+
+ form_data.append("sessionid", data.ubus_rpc_session)
+ form_data.append("filename", "/tmp/firmware.bin")
+ form_data.append("filemode", 755) // insecure?
+ form_data.append("filedata", blob)
+
+ request.addEventListener('load', function(event) {
+ request_json = JSON.parse(request.responseText)
+ flash_image();
+ });
+
+ request.addEventListener('error', function(event) {
+ set_status("danger", "Upload of firmware failed, please retry by reloading web interface")
+ });
+
+ request.open('POST', origin + '/cgi-bin/cgi-upload');
+ request.send(form_data);
}
function download_image() {
- // Download image from server once the url was received by upgrade_request
- hide("#keep_container");
- hide("#upgrade_button");
- var download_request = new XMLHttpRequest();
- download_request.open("GET", data.sysupgrade_url);
- download_request.responseType = "arraybuffer";
-
- download_request.onload = function () {
- if (this.status === 200) {
- var blob = new Blob([download_request.response], {type: "application/octet-stream"});
- upload_image(blob)
- }
- };
- info_box("Downloading firmware", true);
- download_request.send();
+ // Download image from server once the url was received by upgrade_request
+ hide("#keep_container");
+ hide("#upgrade_button");
+ var download_request = new XMLHttpRequest();
+ download_request.open("GET", data.url + data.files + data.sysupgrade);
+ download_request.responseType = "arraybuffer";
+
+ download_request.onload = function() {
+ if (this.status === 200) {
+ var blob = new Blob([download_request.response], {
+ type: "application/octet-stream"
+ });
+ upload_image(blob)
+ }
+ };
+ set_status("info", "Downloading firmware to web browser memory", true);
+ download_request.send();
}
-function server_request(request_dict, path, callback) {
- request_dict.distro = data.release.distribution;
- request_dict.target = data.release.target.split("\/")[0];
- request_dict.subtarget = data.release.target.split("\/")[1];
- var request = new XMLHttpRequest();
- request.open("POST", data.url + "/" + path, true);
- request.setRequestHeader("Content-type", "application/json");
- request.send(JSON.stringify(request_dict));
- request.onerror = function(e) {
- error_box("Upgrade server down or could not connect")
- show("#server_div");
- }
- request.addEventListener('load', function(event) {
- request_text = request.responseText;
- if (request.status === 200) {
- callback(request_text)
-
- } else if (request.status === 202) {
- var imagebuilder = request.getResponseHeader("X-Imagebuilder-Status");
- if(imagebuilder === "queue") {
- // in queue
- var queue = request.getResponseHeader("X-Build-Queue-Position");
- info_box("In build queue position " + queue, true)
- console.log("queued");
- } else if(imagebuilder === "initialize") {
- info_box("Setting up ImageBuilder", true)
- console.log("Setting up imagebuilder");
- } else if(imagebuilder === "building") {
- info_box("Building image", true);
- console.log("building");
- } else {
- // fallback if for some reasons the headers are missing e.g. browser blocks access
- info_box("Processing request", true);
- console.log(imagebuilder)
- }
- setTimeout(function() { server_request(request_dict, path, callback) }, 5000)
-
- } else if (request.status === 204) {
- // no upgrades available
- info_box("No upgrades available")
-
- } else if (request.status === 400) {
- // bad request
- request_json = JSON.parse(request_text)
- error_box(request_json.error)
-
- } else if (request.status === 412) {
- // this is a bit generic
- error_box("Unsupported device, release, target, subtraget or board")
-
- } else if (request.status === 413) {
- error_box("No firmware created due to image size. Try again with less packages selected.")
-
- } else if (request.status === 422) {
- var package_missing = request.getResponseHeader("X-Unknown-Package");
- error_box("Unknown package in request: <b>" + package_missing + "</b>")
- } else if (request.status === 500) {
- request_json = JSON.parse(request_text)
-
- error_box_content = "<b>Internal server error</b><br />"
- error_box_content += request_json.error
- if(request_json.log != undefined) {
- data.log_url = request_json.log
- }
- error_box(error_box_content)
-
- } else if (request.status === 501) {
- error_box("No sysupgrade file produced, may not supported by modell.")
-
- } else if (request.status === 502) {
- // python part offline
- error_box("Server down for maintenance")
- setTimeout(function() { server_request(request_dict, path, callback) }, 30000)
- } else if (request.status === 503) {
- error_box("Server overloaded")
- setTimeout(function() { server_request(request_dict, path, callback) }, 30000)
- }
- });
+function server_request(path, callback) {
+ var request_json;
+ var request = new XMLHttpRequest();
+ request.open("POST", data.url + "/" + path, true);
+ request.setRequestHeader("Content-type", "application/json");
+ request.send(JSON.stringify(request_dict));
+ request.onerror = function(e) {
+ set_status("danger", "Upgrade server down or could not connect")
+ show("#server_div");
+ }
+ request.addEventListener('load', function(event) {
+ var request_text = request.responseText;
+ if (request.status === 200) {
+ callback(request_text)
+
+ } else if (request.status === 202) {
+ var imagebuilder = request.getResponseHeader("X-Imagebuilder-Status");
+ if (imagebuilder === "queue") {
+ // in queue
+ var queue = request.getResponseHeader("X-Build-Queue-Position");
+ set_status("info", "In build queue position " + queue, true)
+ console.log("queued");
+ } else if (imagebuilder === "building") {
+ set_status("info", "Building image", true);
+ console.log("building");
+ } else {
+ // fallback if for some reasons the headers are missing e.g. browser blocks access
+ set_status("info", "Processing request", true);
+ console.log(imagebuilder)
+ }
+ setTimeout(function() {
+ server_request(path, callback)
+ }, 5000)
+
+ } else if (request.status === 204) {
+ // no upgrades available
+ set_status("success", "No upgrades available")
+
+ } else if (request.status === 400) {
+ // bad request
+ request_json = JSON.parse(request_text)
+ set_status("danger", request_json.error)
+
+ } else if (request.status === 409) {
+ // bad request
+ request_json = JSON.parse(request_text)
+ data.log = request_json.log
+ set_status("danger", "Incompatible package selection. See build log for details", false, true)
+
+ } else if (request.status === 412) {
+ // this is a bit generic
+ set_status("danger", "Unsupported device, release, target, subtraget or board")
+
+ } else if (request.status === 413) {
+ set_status("danger", "No firmware created due to image size. Try again with less packages selected.")
+
+ } else if (request.status === 422) {
+ var package_missing = request.getResponseHeader("X-Unknown-Package");
+ set_status("danger", "Unknown package in request: <b>" + package_missing + "</b>")
+ } else if (request.status === 500) {
+ request_json = JSON.parse(request_text)
+
+ var error_box_content = "<b>Internal server error</b><br />"
+ error_box_content += request_json.error
+ if (request_json.log != undefined) {
+ data.log = request_json.log
+ }
+ set_status("danger", error_box_content, false, true)
+
+ } else if (request.status === 501) {
+ set_status("danger", "No sysupgrade file produced, may not supported by model.")
+ } else if (request.status === 502) {
+ // python part offline
+ set_status("danger", "Server down for maintenance")
+ setTimeout(function() {
+ server_request(path, callback)
+ }, 30000)
+ } else if (request.status === 503) {
+ set_status("danger", "Server overloaded")
+ setTimeout(function() {
+ server_request(path, callback)
+ }, 30000)
+ }
+ });
}
+request_dict = {}
document.onload = setup()
-
diff --git a/applications/luci-app-banip/Makefile b/applications/luci-app-banip/Makefile
new file mode 100644
index 000000000..1936bc36b
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-banip/Makefile
@@ -0,0 +1,12 @@
+# Copyright 2018 Dirk Brenken (dev@brenken.org)
+# This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0
+
+include $(TOPDIR)/rules.mk
+
+LUCI_TITLE:=LuCI support for banIP
+LUCI_DEPENDS:=+banip +luci-lib-jsonc
+LUCI_PKGARCH:=all
+
+include ../../luci.mk
+
+# call BuildPackage - OpenWrt buildroot signature
diff --git a/applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua b/applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua
new file mode 100644
index 000000000..42328d7ea
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-banip/luasrc/controller/banip.lua
@@ -0,0 +1,94 @@
+-- Copyright 2018-2019 Dirk Brenken (dev@brenken.org)
+-- This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0
+
+module("luci.controller.banip", package.seeall)
+
+local util = require("luci.util")
+local http = require("luci.http")
+local i18n = require("luci.i18n")
+local json = require("luci.jsonc")
+local uci = require("luci.model.uci").cursor()
+
+function index()
+ if not nixio.fs.access("/etc/config/banip") then
+ return
+ end
+ entry({"admin", "services", "banip"}, firstchild(), _("banIP"), 40).dependent = false
+ entry({"admin", "services", "banip", "tab_from_cbi"}, cbi("banip/overview_tab", {hideresetbtn=true, hidesavebtn=true}), _("Overview"), 10).leaf = true
+ entry({"admin", "services", "banip", "ipset"}, template("banip/ipsetview"), _("IPSet-Lookup"), 20).leaf = true
+ entry({"admin", "services", "banip", "ripe"}, template("banip/ripeview"), _("RIPE-Lookup"), 30).leaf = true
+ entry({"admin", "services", "banip", "log"}, template("banip/logview"), _("View Logfile"), 40).leaf = true
+ entry({"admin", "services", "banip", "advanced"}, firstchild(), _("Advanced"), 100)
+ entry({"admin", "services", "banip", "advanced", "blacklist"}, form("banip/blacklist_tab"), _("Edit Blacklist"), 110).leaf = true
+ entry({"admin", "services", "banip", "advanced", "whitelist"}, form("banip/whitelist_tab"), _("Edit Whitelist"), 120).leaf = true
+ entry({"admin", "services", "banip", "advanced", "configuration"}, form("banip/configuration_tab"), _("Edit Configuration"), 130).leaf = true
+ entry({"admin", "services", "banip", "ipsetview"}, call("ipset_view"), nil).leaf = true
+ entry({"admin", "services", "banip", "ripeview"}, call("ripe_view"), nil).leaf = true
+ entry({"admin", "services", "banip", "logview"}, call("log_view"), nil).leaf = true
+ entry({"admin", "services", "banip", "status"}, call("status_update"), nil).leaf = true
+ entry({"admin", "services", "banip", "action"}, call("ban_action"), nil).leaf = true
+end
+
+function ban_action(name)
+ if name == "do_reload" then
+ luci.sys.call("/etc/init.d/banip reload >/dev/null 2>&1")
+ end
+ luci.http.prepare_content("text/plain")
+ luci.http.write("0")
+end
+
+function status_update()
+ local rt_file
+ local content
+
+ rt_file = uci:get("banip", "global", "ban_rtfile") or "/tmp/ban_runtime.json"
+
+ if nixio.fs.access(rt_file) then
+ content = json.parse(nixio.fs.readfile(rt_file) or "")
+ http.prepare_content("application/json")
+ http.write_json(content)
+ end
+end
+
+function log_view()
+ local content = util.trim(util.exec("logread -e 'banIP-' 2>/dev/null")) or ""
+
+ if content == "" then
+ content = "No banIP related logs yet!"
+ end
+ http.write(content)
+end
+
+function ipset_view(ipset, filter)
+ local content
+
+ if not (ipset or filter) then
+ return
+ end
+
+ if filter == "false" then
+ content = util.trim(util.exec("ipset -L " .. ipset .. " 2>/dev/null"))
+ else
+ content = util.trim(util.exec("ipset -L " .. ipset .. " 2>/dev/null | grep -e 'packets [1-9]\\|^[A-Z]'"))
+ end
+
+ if content == "" then
+ content = "IPSet is empty!"
+ end
+ http.write(content)
+end
+
+function ripe_view(query, input)
+ local content
+
+ if not (query or input) then
+ return
+ end
+
+ content = util.trim(util.exec("uclient-fetch --no-check-certificate -O- https://stat.ripe.net/data/" ..query.. "/data.json?resource=" ..input.. " 2>/dev/null"))
+
+ if content == "" then
+ content = "No response!"
+ end
+ http.write(content)
+end
diff --git a/applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua b/applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua
new file mode 100644
index 000000000..422182f4f
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/blacklist_tab.lua
@@ -0,0 +1,55 @@
+-- Copyright 2018 Dirk Brenken (dev@brenken.org)
+-- This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0
+
+local fs = require("nixio.fs")
+local util = require("luci.util")
+local uci = require("luci.model.uci").cursor()
+local input = uci:get("banip", "blacklist", "ban_src") or uci:get("banip", "blacklist", "ban_src_6") or "/etc/banip/adblock.blacklist"
+
+if not fs.access(input) then
+ m = SimpleForm("error", nil, translate("Input file not found, please check your configuration."))
+ m.reset = false
+ m.submit = false
+ return m
+end
+
+if fs.stat(input).size >= 102400 then
+ m = SimpleForm("error", nil,
+ translate("The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB). ")
+ .. translate("Please edit this file directly in a terminal session."))
+ m.reset = false
+ m.submit = false
+ return m
+end
+
+m = SimpleForm("edit", nil)
+m:append(Template("banip/banip_css"))
+m.submit = translate("Save")
+m.reset = false
+
+s = m:section(SimpleSection, nil,
+ translatef("This form allows you to modify the content of the banIP blacklist (%s).<br />", input)
+ .. translate("Please add only one IPv4 or IPv6 address per line. IP ranges in CIDR notation and comments introduced with '#' are allowed."))
+
+f = s:option(TextValue, "data")
+f.datatype = "string"
+f.rows = 20
+f.rmempty = true
+
+function f.cfgvalue()
+ return fs.readfile(input) or ""
+end
+
+function f.write(self, section, data)
+ return fs.writefile(input, "\n" .. util.trim(data:gsub("\r\n", "\n")) .. "\n")
+end
+
+function f.remove(self, section, value)
+ return fs.writefile(input, "")
+end
+
+function s.handle(self, state, data)
+ return true
+end
+
+return m
diff --git a/applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua b/applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua
new file mode 100644
index 000000000..f90b11be0
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/configuration_tab.lua
@@ -0,0 +1,52 @@
+-- Copyright 2018 Dirk Brenken (dev@brenken.org)
+-- This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0
+
+local fs = require("nixio.fs")
+local util = require("luci.util")
+local input = "/etc/config/banip"
+
+if not fs.access(input) then
+ m = SimpleForm("error", nil, translate("Input file not found, please check your configuration."))
+ m.reset = false
+ m.submit = false
+ return m
+end
+
+if fs.stat(input).size >= 102400 then
+ m = SimpleForm("error", nil,
+ translate("The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB). ")
+ .. translate("Please edit this file directly in a terminal session."))
+ m.reset = false
+ m.submit = false
+ return m
+end
+
+m = SimpleForm("edit", nil)
+m:append(Template("banip/banip_css"))
+m.submit = translate("Save")
+m.reset = false
+
+s = m:section(SimpleSection, nil,
+ translate("This form allows you to modify the content of the main banIP configuration file (/etc/config/banip)."))
+
+f = s:option(TextValue, "data")
+f.rows = 20
+f.rmempty = true
+
+function f.cfgvalue()
+ return fs.readfile(input) or ""
+end
+
+function f.write(self, section, data)
+ return fs.writefile(input, "\n" .. util.trim(data:gsub("\r\n", "\n")) .. "\n")
+end
+
+function f.remove(self, section, value)
+ return fs.writefile(input, "")
+end
+
+function s.handle(self, state, data)
+ return true
+end
+
+return m
diff --git a/applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua b/applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua
new file mode 100644
index 000000000..57294e5c4
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/overview_tab.lua
@@ -0,0 +1,210 @@
+-- Copyright 2018-2019 Dirk Brenken (dev@brenken.org)
+-- This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0
+
+local fs = require("nixio.fs")
+local uci = require("luci.model.uci").cursor()
+local net = require "luci.model.network".init()
+local util = require("luci.util")
+local dump = util.ubus("network.interface", "dump", {})
+
+m = Map("banip", translate("banIP"),
+ translate("Configuration of the banIP package to block ip adresses/subnets via IPSet. ")
+ ..translatef("For further information "
+ .. "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">"
+ .. "check the online documentation</a>", "https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/banip/files/README.md"))
+
+-- Main banIP Options
+
+s = m:section(NamedSection, "global", "banip")
+
+o1 = s:option(Flag, "ban_enabled", translate("Enable banIP"))
+o1.default = o1.disabled
+o1.rmempty = false
+
+o2 = s:option(Flag, "ban_automatic", translate("Automatic WAN Interface Detection"))
+o2.default = o2.enabled
+o2.rmempty = false
+
+o3 = s:option(MultiValue, "ban_iface", translate("Interface Selection"),
+ translate("Disable the automatic WAN detection and select your preferred interface(s) manually."))
+if dump then
+ local i, v
+ for i, v in ipairs(dump.interface) do
+ if v.interface ~= "loopback" and v.interface ~= "lan" then
+ local device = v.l3_device or v.device or "-"
+ o3:value(v.interface, v.interface.. " (" ..device.. ")")
+ end
+ end
+end
+o3.widget = "checkbox"
+o3.rmempty = false
+
+o4 = s:option(ListValue, "ban_fetchutil", translate("Download Utility"),
+ translate("List of supported and fully pre-configured download utilities."))
+o4:value("uclient-fetch")
+o4:value("wget")
+o4:value("curl")
+o4:value("aria2c")
+o4:value("wget-nossl", "wget-nossl (noSSL)")
+o4:value("busybox", "wget-busybox (noSSL)")
+o4.default = "uclient-fetch"
+o4.rmempty = false
+
+-- Runtime Information
+
+ds = s:option(DummyValue, "_dummy")
+ds.template = "banip/runtime"
+
+-- Source Table
+
+bl = m:section(TypedSection, "source", translate("IP Blocklist Sources"))
+bl.template = "banip/sourcelist"
+
+ssl = bl:option(DummyValue, "ban_src", translate("SSL req."))
+function ssl.cfgvalue(self, section)
+ local source = self.map:get(section, "ban_src") or self.map:get(section, "ban_src_6")
+ if source then
+ if source:match("https://") then
+ return translate("Yes")
+ else
+ return translate("No")
+ end
+ end
+ return translate("n/a")
+end
+
+name_4 = bl:option(Flag, "ban_src_on", translate("enable IPv4"))
+name_4.rmempty = false
+
+name_6 = bl:option(Flag, "ban_src_on_6", translate("enable IPv6"))
+name_6.rmempty = false
+
+type = bl:option(ListValue, "ban_src_ruletype", translate("SRC/DST"))
+type:value("src")
+type:value("dst")
+type:value("src+dst")
+type.default = "src"
+type.rmempty = false
+
+des = bl:option(DummyValue, "ban_src_desc", translate("Description"))
+
+cat = bl:option(DynamicList, "ban_src_cat", translate("ASN/Country"))
+cat.datatype = "uciname"
+cat.optional = true
+
+-- Extra options
+
+e = m:section(NamedSection, "extra", "banip", translate("Extra Options"),
+ translate("Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."))
+
+e1 = e:option(Flag, "ban_debug", translate("Verbose Debug Logging"),
+ translate("Enable verbose debug logging in case of any processing error."))
+e1.rmempty = false
+
+e2 = e:option(Flag, "ban_nice", translate("Low Priority Service"),
+ translate("Set the nice level to 'low priority' and banIP background processing will take less resources from the system. ")
+ ..translate("This change requires a manual service stop/re-start to take effect."))
+e2.disabled = "0"
+e2.enabled = "10"
+e2.rmempty = false
+
+e3 = e:option(Flag, "ban_backup", translate("Enable Blocklist Backup"),
+ translate("Create compressed blocklist backups, they will be used in case of download errors or during startup in 'backup mode'."))
+e3.rmempty = false
+
+e4 = e:option(Value, "ban_backupdir", translate("Backup Directory"),
+ translate("Target directory for banIP backups. Please use preferably a non-volatile disk, e.g. an external usb stick."))
+e4:depends("ban_backup", 1)
+e4.datatype = "directory"
+e4.default = "/mnt"
+e4.rmempty = true
+
+e5 = e:option(Flag, "ban_backupboot", translate("Backup Mode"),
+ translate("Do not automatically update blocklists during startup, use their backups instead."))
+e5:depends("ban_backup", 1)
+e5.rmempty = true
+
+e6 = e:option(Value, "ban_maxqueue", translate("Max. Download Queue"),
+ translate("Size of the download queue to handle downloads &amp; IPset processing in parallel (default '4'). ")
+ .. translate("For further performance improvements you can raise this value, e.g. '8' or '16' should be safe."))
+e6.default = 4
+e6.datatype = "range(1,32)"
+e6.rmempty = false
+
+-- Optional Extra Options
+
+e20 = e:option(Value, "ban_triggerdelay", translate("Trigger Delay"),
+ translate("Additional trigger delay in seconds before banIP processing begins."))
+e20.default = 2
+e20.datatype = "range(1,60)"
+e20.optional = true
+
+e21 = e:option(Value, "ban_fetchparm", translate("Download Options"),
+ translate("Special options for the selected download utility, e.g. '--timeout=20 --no-check-certificate -O'."))
+e21.optional = true
+
+e22 = e:option(Value, "ban_wan_input_chain", translate("WAN Input Chain IPv4"))
+e22.default = "input_wan_rule"
+e22.datatype = "uciname"
+e22.optional = true
+
+e23 = e:option(Value, "ban_wan_forward_chain", translate("WAN Forward Chain IPv4"))
+e23.default = "forwarding_wan_rule"
+e23.datatype = "uciname"
+e23.optional = true
+
+e24 = e:option(Value, "ban_lan_input_chain", translate("LAN Input Chain IPv4"))
+e24.default = "input_lan_rule"
+e24.datatype = "uciname"
+e24.optional = true
+
+e25 = e:option(Value, "ban_lan_forward_chain", translate("LAN Forward Chain IPv4"))
+e25.default = "forwarding_lan_rule"
+e25.datatype = "uciname"
+e25.optional = true
+
+e26 = e:option(ListValue, "ban_target_src", translate("SRC Target IPv4"))
+e26:value("REJECT")
+e26:value("DROP")
+e26.default = "DROP"
+e26.optional = true
+
+e27 = e:option(ListValue, "ban_target_dst", translate("DST Target IPv4"))
+e27:value("REJECT")
+e27:value("DROP")
+e27.default = "REJECT"
+e27.optional = true
+
+e28 = e:option(Value, "ban_wan_input_chain_6", translate("WAN Input Chain IPv6"))
+e28.default = "input_wan_rule"
+e28.datatype = "uciname"
+e28.optional = true
+
+e29 = e:option(Value, "ban_wan_forward_chain_6", translate("WAN Forward Chain IPv6"))
+e29.default = "forwarding_wan_rule"
+e29.datatype = "uciname"
+e29.optional = true
+
+e30 = e:option(Value, "ban_lan_input_chain_6", translate("LAN Input Chain IPv6"))
+e30.default = "input_lan_rule"
+e30.datatype = "uciname"
+e30.optional = true
+
+e31 = e:option(Value, "ban_lan_forward_chain_6", translate("LAN Forward Chain IPv6"))
+e31.default = "forwarding_lan_rule"
+e31.datatype = "uciname"
+e31.optional = true
+
+e32 = e:option(ListValue, "ban_target_src_6", translate("SRC Target IPv6"))
+e32:value("REJECT")
+e32:value("DROP")
+e32.default = "DROP"
+e32.optional = true
+
+e33 = e:option(ListValue, "ban_target_dst_6", translate("DST Target IPv6"))
+e33:value("REJECT")
+e33:value("DROP")
+e33.default = "REJECT"
+e33.optional = true
+
+return m
diff --git a/applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua b/applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua
new file mode 100644
index 000000000..c56e40f11
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-banip/luasrc/model/cbi/banip/whitelist_tab.lua
@@ -0,0 +1,55 @@
+-- Copyright 2018 Dirk Brenken (dev@brenken.org)
+-- This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0
+
+local fs = require("nixio.fs")
+local util = require("luci.util")
+local uci = require("luci.model.uci").cursor()
+local input = uci:get("banip", "whitelist", "ban_src") or uci:get("banip", "whitelist", "ban_src_6") or "/etc/banip/adblock.whitelist"
+
+if not fs.access(input) then
+ m = SimpleForm("error", nil, translate("Input file not found, please check your configuration."))
+ m.reset = false
+ m.submit = false
+ return m
+end
+
+if fs.stat(input).size >= 102400 then
+ m = SimpleForm("error", nil,
+ translate("The file size is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB). ")
+ .. translate("Please edit this file directly in a terminal session."))
+ m.reset = false
+ m.submit = false
+ return m
+end
+
+m = SimpleForm("edit", nil)
+m:append(Template("banip/banip_css"))
+m.submit = translate("Save")
+m.reset = false
+
+s = m:section(SimpleSection, nil,
+ translatef("This form allows you to modify the content of the banIP whitelist (%s).<br />", input)
+ .. translate("Please add only one IPv4 or IPv6 address per line. IP ranges in CIDR notation and comments introduced with '#' are allowed."))
+
+f = s:option(TextValue, "data")
+f.datatype = "string"
+f.rows = 20
+f.rmempty = true
+
+function f.cfgvalue()
+ return fs.readfile(input) or ""
+end
+
+function f.write(self, section, data)
+ return fs.writefile(input, "\n" .. util.trim(data:gsub("\r\n", "\n")) .. "\n")
+end
+
+function f.remove(self, section, value)
+ return fs.writefile(input, "")
+end
+
+function s.handle(self, state, data)
+ return true
+end
+
+return m
diff --git a/applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/banip_css.htm b/applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/banip_css.htm
new file mode 100644
index 000000000..2fd4109e9
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/banip_css.htm
@@ -0,0 +1,95 @@
+<style type="text/css">
+ textarea
+ {
+ width: 100% !important;
+ height: 450px !important;
+ border: 1px solid #cccccc;
+ padding: 5px;
+ font-size: 12px;
+ font-family: monospace;
+ resize: none;
+ white-space: pre;
+ overflow-wrap: normal;
+ overflow-x: scroll;
+ }
+
+ select[readonly],
+ textarea[readonly]
+ {
+ width: 100% !important;
+ height: 450px !important;
+ border: 1px solid #cccccc;
+ padding: 5px;
+ font-size: 12px;
+ font-family: monospace;
+ resize: none;
+ pointer-events: auto;
+ cursor: auto;
+ }
+
+ .table.cbi-section-table .th,
+ .table.cbi-section-table .td,
+ .cbi-section-table-cell,
+ .cbi-section-table-row,
+ .tr[data-title]::before
+ {
+ text-align: left !important;
+ vertical-align: top;
+ margin-left: 0px;
+ padding-left: 2px;
+ }
+
+ .table.cbi-section-table .th
+ {
+ white-space: nowrap;
+ }
+
+ .cbi-section-table-row > .cbi-value-field .cbi-input-select,
+ .table.cbi-section-table select
+ {
+ width: 70px;
+ }
+
+ .item,
+ .add-item
+ {
+ white-space: nowrap;
+ width: 8.2em;
+ }
+
+ .cbi-input-checkbox
+ {
+ height: 1em;
+ }
+
+ .cbi-button
+ {
+ -webkit-appearance: menulist;
+ }
+
+ .runtime
+ {
+ color: #37c;
+ font-weight: bold;
+ display: inline-block;
+ width: 100%;
+ padding-top: 0.5rem;
+ }
+
+ .ripe_desc
+ {
+ font-style: italic;
+ display: inline-block;
+ width: 100%;
+ height: 20px;
+ margin: 2px 2px;
+ }
+
+ .button_running
+ {
+ display: inline-block;
+ width: 16px;
+ height: 16px;
+ margin: 0 5px;
+ }
+</style>
diff --git a/applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm b/applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm
new file mode 100644
index 000000000..22c1312a8
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ipsetview.htm
@@ -0,0 +1,67 @@
+<%#
+Copyright 2018 Dirk Brenken (dev@brenken.org)
+This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0
+-%>
+
+<%-
+ local util = require("luci.util")
+ local ipsets = util.split(util.trim(util.exec("ipset -n -L 2>/dev/null | sort")), "\n", nil, true) or {}
+-%>
+
+<%+header%>
+<%+banip/banip_css%>
+
+<script type="text/javascript">
+//<![CDATA[
+ function ipset_view()
+ {
+ var div_ipsets = document.getElementById("div_ipsets");
+ var ipset = div_ipsets.querySelector("#s_ipsets").value;
+ var filter = document.getElementById("checkbox_filter").checked;
+ var view = document.getElementById("view_id");
+
+ if (!ipset)
+ {
+ return;
+ }
+ view.value = "<%:Loading ...%>";
+
+ new XHR().get('<%=luci.dispatcher.build_url("admin", "services", "banip")%>/ipsetview/' + ipset + "/" + filter, null,
+ function(x)
+ {
+ if (!x)
+ {
+ view.value = "<%:No response!%>";
+ return;
+ }
+ view.value = x.responseText;
+ });
+ }
+//]]>
+</script>
+
+<div class="cbi-map">
+ <div class="cbi-section">
+ <div class="cbi-section-descr"><%:Check the current available IPSets.%></div>
+ <div class="cbi-section-node">
+ <div class="table cbi-section-table">
+ <div class="tr cbi-section-table-row">
+ <div class="td left">
+ <input class="cbi-input-checkbox" data-update="click change" type="checkbox" id="checkbox_filter" name="checkbox_filter" value="1" checked="checked" />
+ <label for="checkbox_filter"><%_Show only set member with packet counter &gt; 0%></label>
+ </div>
+ </div>
+ <div class="tr cbi-section-table-row" id="div_ipsets">
+ <div class="td left">
+ <select id="s_ipsets" class="cbi-input-select cbi-button" style="width:15em">
+ <%- for _, z in ipairs(ipsets) do -%><option value="<%=z%>"><%=z%></option><%- end -%>
+ </select>
+ <input type="button" id="bt_load" value="<%:Load%>" onclick="ipset_view()" class="cbi-button cbi-button-add" />
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+ <textarea id="view_id" readonly="readonly" wrap="off" value=""></textarea>
+ </div>
+</div>
+<%+footer%>
diff --git a/applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/logview.htm b/applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/logview.htm
new file mode 100644
index 000000000..86f1ea64f
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/logview.htm
@@ -0,0 +1,36 @@
+<%#
+Copyright 2018 Dirk Brenken (dev@brenken.org)
+This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0
+-%>
+
+<%+header%>
+<%+banip/banip_css%>
+
+<script type="text/javascript">
+//<![CDATA[
+ function log_update()
+ {
+ XHR.poll(-1, '<%=luci.dispatcher.build_url("admin", "services", "banip", "logview")%>', null,
+ function(x)
+ {
+ if (!x)
+ {
+ return;
+ }
+ var view = document.getElementById("view_id");
+ view.value = x.responseText;
+ view.scrollTop = view.scrollHeight;
+ });
+ }
+ window.onload = log_update();
+//]]>
+</script>
+
+<div class="cbi-map">
+ <div class="cbi-section">
+ <div class="cbi-section-descr"><%:The syslog output, pre-filtered for banIP related messages only.%></div>
+ <textarea id="view_id" readonly="readonly" wrap="off" value=""></textarea>
+ </div>
+</div>
+
+<%+footer%>
diff --git a/applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm b/applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm
new file mode 100644
index 000000000..5d26ce95f
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/ripeview.htm
@@ -0,0 +1,107 @@
+<%#
+Copyright 2018 Dirk Brenken (dev@brenken.org)
+This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0
+-%>
+
+<%+header%>
+<%+banip/banip_css%>
+
+<script type="text/javascript">
+//<![CDATA[
+ function ripe_desc()
+ {
+ var div_ripe = document.getElementById("div_ripe");
+ var query = div_ripe.querySelector("#s_ripe").value;
+ var output = document.getElementById("ripe_desc");
+
+ switch (query) {
+ case "geoloc":
+ output.innerHTML = "<%:This data call returns geolocation information for the given IP space, or for announced IP prefixes in the case of ASNs.%>";
+ break;
+ case "as-overview":
+ output.innerHTML = "<%:This data call shows general informations about an ASN like its announcement status and the name of its holder according to the WHOIS service.%>";
+ break;
+ case "announced-prefixes":
+ output.innerHTML = "<%:This data call returns all announced prefixes for a given ASN.%>";
+ break;
+ case "network-info":
+ output.innerHTML = "<%:This data call returns the containing prefix and announcing ASN of a given IP address.%>";
+ break;
+ case "country-resource-list":
+ output.innerHTML = "<%:This data call lists the Internet resources associated with a country, including ASNs, IPv4 ranges and IPv4/6 CIDR prefixes.%>";
+ break;
+ case "whois":
+ output.innerHTML = "<%:This data call returns whois information from the relevant Regional Internet Registry and Routing Registry.%>";
+ break;
+ case "dns-chain":
+ output.innerHTML = "<%:This data call returns the recursive chain of DNS forward (A/AAAA/CNAME) and reverse (PTR) records starting form either a hostname or an IP address.%>";
+ break;
+ case "iana-registry-info":
+ output.innerHTML = "<%:This data call gives access to various data sources maintained by IANA.%>";
+ break;
+ default:
+ output.innerHTML = "";
+ }
+ }
+
+ function ripe_view()
+ {
+ var div_ripe = document.getElementById("div_ripe");
+ var query = div_ripe.querySelector("#s_ripe").value;
+ var input = document.getElementById("ripe_input");
+ var view = document.getElementById("view_id");
+
+ if (!input.value)
+ {
+ return;
+ }
+ view.value = "<%:Loading ...%>";
+
+ new XHR().get('<%=luci.dispatcher.build_url("admin", "services", "banip")%>/ripeview/' + query + "/" + input.value, null,
+ function(x)
+ {
+ if (!x)
+ {
+ view.value = "<%:No response!%>";
+ return;
+ }
+ view.value = x.responseText;
+ });
+ }
+ window.onload = ripe_desc;
+//]]>
+</script>
+
+<div class="cbi-map">
+ <div class="cbi-section">
+ <div class="cbi-section-descr"><%_The RIPEstat Data API is the public data interface provided by RIPE NCC, for details look <a href="https://stat.ripe.net/docs/data_api" target="_blank" rel="noopener noreferrer">here</a>.%></div>
+ <div class="cbi-section-node">
+ <div class="table cbi-section-table">
+ <div class="tr cbi-section-table-row">
+ <div class="td left">
+ <input class="cbi-input-text" style="width:20em" type="text" id="ripe_input" placeholder="<%:Enter IP/CIDR/ASN/ISO%>" value="" />
+ </div>
+ </div>
+ <div class="tr cbi-section-table-row" id="div_ripe">
+ <div class="td left">
+ <select id="s_ripe" class="cbi-input-select cbi-button" style="width:15em" onchange="ripe_desc()">
+ <option value="geoloc" selected="selected"><%:Geo Location%></option>
+ <option value="as-overview"><%:ASN Overview%></option>
+ <option value="announced-prefixes"><%:ASN Prefixes%></option>
+ <option value="network-info"><%:IP/ASN Mapping%></option>
+ <option value="country-resource-list"><%:Country Resources%></option>
+ <option value="whois"><%:Whois Information%></option>
+ <option value="dns-chain"><%:DNS Chain%></option>
+ <option value="iana-registry-info"><%:IANA Information%></option>
+ </select>
+ <input type="button" id="bt_load" value="<%:Load%>" onclick="ripe_view()" class="cbi-button cbi-button-add" /><br /><br />
+ <span class="ripe_desc" id="ripe_desc"></span>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+ <textarea id="view_id" readonly="readonly" wrap="off" value=""></textarea>
+ </div>
+</div>
+
+<%+footer%> \ No newline at end of file
diff --git a/applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm b/applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm
new file mode 100644
index 000000000..410528130
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/runtime.htm
@@ -0,0 +1,130 @@
+<%#
+Copyright 2018-2019 Dirk Brenken (dev@brenken.org)
+This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0
+-%>
+
+<%+banip/banip_css%>
+<script type="text/javascript">
+//<![CDATA[
+ function status_update(json)
+ {
+ var btn1 = document.getElementById("btn1");
+ var btn1_running = document.getElementById("btn1_running");
+ var view = document.getElementById("value_1");
+ var input = json.data.status;
+
+ btn1.value = "<%:Reload%>";
+ btn1.name = "do_reload";
+ view.innerHTML = input || "-";
+ if (input != "running")
+ {
+ btn1.disabled = false;
+ running(btn1_running, 0);
+ }
+ view = document.getElementById("value_2");
+ input = json.data.version;
+ view.innerHTML = input || "-";
+ view = document.getElementById("value_3");
+ input = json.data.fetch_info;
+ view.innerHTML = input || "-";
+ view = document.getElementById("value_4");
+ input = json.data.ipset_info;
+ view.innerHTML = input || "-";
+ view = document.getElementById("value_5");
+ input = json.data.last_run;
+ view.innerHTML = input || "-";
+ }
+
+function btn_action(action)
+ {
+ var btn1 = document.getElementById("btn1");
+ var btn1_running = document.getElementById("btn1_running");
+
+ btn1.disabled = true;
+ running(btn1_running, 1);
+
+ new XHR.get('<%=luci.dispatcher.build_url("admin", "services", "banip")%>/action/' + action.name, null,
+ function(x)
+ {
+ if (!x)
+ {
+ return;
+ }
+ });
+ }
+
+ function running(element, state)
+ {
+ if (state === 1)
+ {
+ var running_html = '<img src="<%=resource%>/icons/loading.gif" alt="<%:Loading%>" width="16" height="16" style="vertical-align:middle" />';
+ element.innerHTML = running_html;
+ }
+ else
+ {
+ element.innerHTML = '';
+ }
+ }
+
+ XHR.get('<%=luci.dispatcher.build_url("admin", "services", "banip", "status")%>', null,
+ function(x, json_info)
+ {
+ if (!x || !json_info)
+ {
+ return;
+ }
+ status_update(json_info)
+ });
+
+ XHR.poll(-1, '<%=luci.dispatcher.build_url("admin", "services", "banip", "status")%>', null,
+ function(x, json_info)
+ {
+ if (!x || !json_info)
+ {
+ return;
+ }
+ status_update(json_info)
+ });
+//]]>
+</script>
+
+<h3><%:Runtime Information%></h3>
+<div class="cbi-value" id="status_1">
+ <label class="cbi-value-title" for="status_1"><%:banIP Status%></label>
+ <div class="cbi-value-field">
+ <span class="runtime" id="value_1">-</span>
+ </div>
+</div>
+<div class="cbi-value" id="status_2">
+ <label class="cbi-value-title" for="status_2"><%:banIP Version%></label>
+ <div class="cbi-value-field">
+ <span class="runtime" id="value_2">-</span>
+ </div>
+</div>
+<div class="cbi-value" id="status_3">
+ <label class="cbi-value-title" for="status_3"><%:Download Utility (SSL Library)%></label>
+ <div class="cbi-value-field">
+ <span class="runtime" id="value_3">-</span>
+ </div>
+</div>
+<div class="cbi-value" id="status_4">
+ <label class="cbi-value-title" for="status_4"><%:IPSet Information%></label>
+ <div class="cbi-value-field">
+ <span class="runtime" id="value_4">-</span>
+ </div>
+</div>
+<div class="cbi-value" id="status_5">
+ <label class="cbi-value-title" for="status_5"><%:Last Run%></label>
+ <div class="cbi-value-field">
+ <span class="runtime" id="value_5">-</span>
+ </div>
+</div>
+<hr />
+<div class="cbi-value" id="button_1">
+ <label class="cbi-value-title" for="button_1"><%:Reload IPSets%></label>
+ <div class="cbi-value-field">
+ <input class="cbi-button cbi-button-apply" id="btn1" type="button" name="do_reload" value="<%:Reload%>" onclick="btn_action(this)" />
+ <span id="btn1_running" class="btn_running"></span>
+ </div>
+</div>
+
diff --git a/applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/sourcelist.htm b/applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/sourcelist.htm
new file mode 100644
index 000000000..12240e5ae
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-banip/luasrc/view/banip/sourcelist.htm
@@ -0,0 +1,47 @@
+<%#
+Copyright 2018 Dirk Brenken (dev@brenken.org)
+This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0
+-%>
+
+<%-
+local anonclass = (not self.anonymous or self.sectiontitle) and "named" or "anonymous"
+-%>
+
+<%+banip/banip_css%>
+
+<div class="cbi-section" id="cbi-<%=self.config%>-<%=self.sectiontype%>">
+ <% if self.title then -%>
+ <h3><%=self.title%></h3>
+ <%- end %>
+ <div class="cbi-section-descr"><%=self.description%></div>
+ <div class="cbi-section-node">
+ <div class="table cbi-section-table">
+ <div class="tr cbi-section-table-titles <%=anonclass%>">
+ <%- for i, k in pairs(self.children) do -%>
+ <div class="th cbi-section-table-cell">
+ <%-=k.title-%>
+ </div>
+ <%- end -%>
+ </div>
+ <%- local section, scope, isempty = true
+ for i, k in ipairs(self:cfgsections()) do
+ section = k
+ local sectionname = striptags((type(self.sectiontitle) == "function") and self:sectiontitle(section) or k)
+ local sectiontitle = ifattr(sectionname and (not self.anonymous or self.sectiontitle), "data-title", sectionname, true)
+ isempty = false
+ scope = { valueheader = "cbi/cell_valueheader", valuefooter = "cbi/cell_valuefooter" }
+ -%>
+ <div class="tr cbi-section-table-row" id="cbi-<%=self.config%>-<%=section%>"<%=sectiontitle%>>
+ <%-
+ for k, node in ipairs(self.children) do
+ node:render(section, scope or {})
+ end
+ if not scope.cbid:match("ban_src_cat") then
+ -%>
+ <div class="td cbi-value-field">&#160;</div>
+ <%- end -%>
+ </div>
+ <%- end -%>
+ </div>
+ </div>
+</div>
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/root/etc/uci-defaults/40_luci-asterisk b/applications/luci-app-banip/root/etc/uci-defaults/40_luci-banip
index e45819f60..adb22da91 100755
--- a/applications/luci-app-asterisk/root/etc/uci-defaults/40_luci-asterisk
+++ b/applications/luci-app-banip/root/etc/uci-defaults/40_luci-banip
@@ -1,9 +1,9 @@
#!/bin/sh
uci -q batch <<-EOF >/dev/null
- delete ucitrack.@asterisk[-1]
- add ucitrack asterisk
- set ucitrack.@asterisk[-1].init=asterisk
+ delete ucitrack.@banip[-1]
+ add ucitrack banip
+ set ucitrack.@banip[-1].init=banip
commit ucitrack
EOF
diff --git a/applications/luci-app-bcp38/po/es/bcp38.po b/applications/luci-app-bcp38/po/es/bcp38.po
new file mode 100644
index 000000000..d16df3e2a
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-bcp38/po/es/bcp38.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
+msgid "Allowed IP ranges"
+msgstr "Rangos de IP permitidos"
+
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:34
+msgid ""
+"Attempt to automatically detect if the upstream IP will be blocked by the "
+"configuration, and add an exception if it will. If this does not work "
+"correctly, you can add exceptions manually below."
+msgstr ""
+"Intente detectar automáticamente si la IP ascendente será bloqueada por la "
+"configuración, y agregue una excepción si lo hace. Si esto no funciona "
+"correctamente, puede agregar excepciones manualmente a continuación."
+
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:33
+msgid "Auto-detect upstream IP"
+msgstr "Detección automática de IP ascendente"
+
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/controller/bcp38.lua:6
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:20
+msgid "BCP38"
+msgstr "BCP38"
+
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:27
+msgid "BCP38 config"
+msgstr "Configuración de BCP38"
+
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:56
+msgid "Blocked IP ranges"
+msgstr "Rangos de IP bloqueados"
+
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:30
+msgid "Enable"
+msgstr "Habilitar"
+
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
+msgid "Interface name"
+msgstr "Nombre de interfaz"
+
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
+msgid ""
+"Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)."
+msgstr ""
+"Interfaz para aplicar el bloqueo a (debe ser la interfaz WAN ascendente)."
+
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
+msgid ""
+"Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network "
+"if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work."
+msgstr ""
+"Tiene prioridad sobre los rangos bloqueados. Úselo para incluir en la lista "
+"blanca a su red ascendente si está detrás de un NAT doble y la detección "
+"automática no funciona."
+
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:21
+msgid ""
+"This function blocks packets with private address destinations from going "
+"out onto the internet as per <a href=\"http://tools.ietf.org/html/"
+"bcp38\">BCP 38</a>. For IPv6, only source specific default routes are "
+"installed, so no BCP38 firewall routes are needed."
+msgstr ""
+"Esta función impide que los paquetes con destinos de direcciones privadas "
+"salgan a Internet según <a href=\"http://tools.ietf.org/html/bcp38\">BCP 38</"
+"a>. Para IPv6, solo se instalan rutas predeterminadas específicas de la "
+"fuente, por lo que no se necesitan rutas de firewall BCP38."
diff --git a/applications/luci-app-bcp38/po/ru/bcp38.po b/applications/luci-app-bcp38/po/ru/bcp38.po
index 1b3b922f6..280d9a7bb 100644
--- a/applications/luci-app-bcp38/po/ru/bcp38.po
+++ b/applications/luci-app-bcp38/po/ru/bcp38.po
@@ -15,9 +15,11 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
msgid "Allowed IP ranges"
msgstr "Диапазон разрешенных<br />IP-адресов"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:34
msgid ""
"Attempt to automatically detect if the upstream IP will be blocked by the "
"configuration, and add an exception if it will. If this does not work "
@@ -27,30 +29,39 @@ msgstr ""
"адресов внешней сети, и добавить событие в исключения. Если автоматически не "
"получится, можно добавить исключения вручную ниже."
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:33
msgid "Auto-detect upstream IP"
msgstr "Автоматическое определение IP внешней сети"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/controller/bcp38.lua:6
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:20
msgid "BCP38"
msgstr "BCP38"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:27
msgid "BCP38 config"
msgstr "Настройка BCP38"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:56
msgid "Blocked IP ranges"
msgstr "Диапазон запрещенных<br />IP-адресов"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:30
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
msgid "Interface name"
msgstr "Имя интерфейса"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
msgid ""
"Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)."
msgstr ""
"Интерфейс для применения блокировки (должен быть WAN интерфейсом для внешней "
"сети)."
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
msgid ""
"Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network "
"if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work."
@@ -59,6 +70,7 @@ msgstr ""
"вашего Белого списка внешней сети, если вы находитесь за двойным NAT-ом и "
"автоматическое обнаружение не работает."
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:21
msgid ""
"This function blocks packets with private address destinations from going "
"out onto the internet as per <a href=\"http://tools.ietf.org/html/"
diff --git a/applications/luci-app-bcp38/po/sv/bcp38.po b/applications/luci-app-bcp38/po/sv/bcp38.po
index 7293278f2..88fe2f7e4 100644
--- a/applications/luci-app-bcp38/po/sv/bcp38.po
+++ b/applications/luci-app-bcp38/po/sv/bcp38.po
@@ -1,42 +1,54 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
msgid "Allowed IP ranges"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:34
msgid ""
"Attempt to automatically detect if the upstream IP will be blocked by the "
"configuration, and add an exception if it will. If this does not work "
"correctly, you can add exceptions manually below."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:33
msgid "Auto-detect upstream IP"
msgstr "Upptäck automatiskt IP från uppströms"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/controller/bcp38.lua:6
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:20
msgid "BCP38"
msgstr "BCP38"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:27
msgid "BCP38 config"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:56
msgid "Blocked IP ranges"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:30
msgid "Enable"
msgstr "Aktivera"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
msgid "Interface name"
msgstr "Namn på gränssnittet"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
msgid ""
"Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
msgid ""
"Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network "
"if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:21
msgid ""
"This function blocks packets with private address destinations from going "
"out onto the internet as per <a href=\"http://tools.ietf.org/html/"
diff --git a/applications/luci-app-bcp38/po/templates/bcp38.pot b/applications/luci-app-bcp38/po/templates/bcp38.pot
index 1210784d2..32f58e8f7 100644
--- a/applications/luci-app-bcp38/po/templates/bcp38.pot
+++ b/applications/luci-app-bcp38/po/templates/bcp38.pot
@@ -1,42 +1,54 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
msgid "Allowed IP ranges"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:34
msgid ""
"Attempt to automatically detect if the upstream IP will be blocked by the "
"configuration, and add an exception if it will. If this does not work "
"correctly, you can add exceptions manually below."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:33
msgid "Auto-detect upstream IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/controller/bcp38.lua:6
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:20
msgid "BCP38"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:27
msgid "BCP38 config"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:56
msgid "Blocked IP ranges"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:30
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
msgid "Interface name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
msgid ""
"Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
msgid ""
"Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network "
"if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:21
msgid ""
"This function blocks packets with private address destinations from going "
"out onto the internet as per <a href=\"http://tools.ietf.org/html/"
diff --git a/applications/luci-app-bcp38/po/zh-cn/bcp38.po b/applications/luci-app-bcp38/po/zh-cn/bcp38.po
index 45eff986b..5263ca0e3 100644
--- a/applications/luci-app-bcp38/po/zh-cn/bcp38.po
+++ b/applications/luci-app-bcp38/po/zh-cn/bcp38.po
@@ -1,9 +1,11 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
msgid "Allowed IP ranges"
msgstr "允许的 IP 范围"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:34
msgid ""
"Attempt to automatically detect if the upstream IP will be blocked by the "
"configuration, and add an exception if it will. If this does not work "
@@ -12,28 +14,37 @@ msgstr ""
"自动检测上游 IP 是否会被当前配置所阻止,当检测到会被阻止时将会添加例外。如果"
"自动检测无法正常工作,您可以在下面手动添加例外。"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:33
msgid "Auto-detect upstream IP"
msgstr "自动检测上游 IP"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/controller/bcp38.lua:6
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:20
msgid "BCP38"
msgstr "BCP38"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:27
msgid "BCP38 config"
msgstr "BCP38 配置"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:56
msgid "Blocked IP ranges"
msgstr "阻止的 IP 范围"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:30
msgid "Enable"
msgstr "启用"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
msgid "Interface name"
msgstr "接口名称"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
msgid ""
"Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)."
msgstr "应用“阻止规则”的接口(应当为上游 WAN 接口)。"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
msgid ""
"Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network "
"if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work."
@@ -41,6 +52,7 @@ msgstr ""
"这里的规则优先于阻止规则被使用。如果您在双重 NAT 之后并且自动检测功能不起作"
"用,请在这里添加您上游网络的白名单。"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:21
msgid ""
"This function blocks packets with private address destinations from going "
"out onto the internet as per <a href=\"http://tools.ietf.org/html/"
diff --git a/applications/luci-app-bcp38/po/zh-tw/bcp38.po b/applications/luci-app-bcp38/po/zh-tw/bcp38.po
index 7900cb37f..4e317ab00 100644
--- a/applications/luci-app-bcp38/po/zh-tw/bcp38.po
+++ b/applications/luci-app-bcp38/po/zh-tw/bcp38.po
@@ -1,9 +1,11 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
msgid "Allowed IP ranges"
msgstr "允許的 IP 範圍"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:34
msgid ""
"Attempt to automatically detect if the upstream IP will be blocked by the "
"configuration, and add an exception if it will. If this does not work "
@@ -12,28 +14,37 @@ msgstr ""
"自動檢測上游 IP 是否會被當前配置所阻止,當檢測到會被阻止時將會新增例外。如果"
"自動檢測無法正常工作,您可以在下面手動新增例外。"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:33
msgid "Auto-detect upstream IP"
msgstr "自動檢測上游 IP"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/controller/bcp38.lua:6
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:20
msgid "BCP38"
msgstr "BCP38"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:27
msgid "BCP38 config"
msgstr "BCP38 配置"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:56
msgid "Blocked IP ranges"
msgstr "阻止的 IP 範圍"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:30
msgid "Enable"
msgstr "啟用"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
msgid "Interface name"
msgstr "介面名稱"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:39
msgid ""
"Interface to apply the blocking to (should be the upstream WAN interface)."
msgstr "應用“阻止規則”的介面(應當為上游 WAN 介面)。"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:61
msgid ""
"Takes precedence over blocked ranges. Use to whitelist your upstream network "
"if you're behind a double NAT and the auto-detection doesn't work."
@@ -41,6 +52,7 @@ msgstr ""
"這裡的規則優先於阻止規則被使用。如果您在雙重 NAT 之後並且自動檢測功能不起作"
"用,請在這裡新增您上游網路的白名單。"
+#: applications/luci-app-bcp38/luasrc/model/cbi/bcp38.lua:21
msgid ""
"This function blocks packets with private address destinations from going "
"out onto the internet as per <a href=\"http://tools.ietf.org/html/"
@@ -48,5 +60,5 @@ msgid ""
"installed, so no BCP38 firewall routes are needed."
msgstr ""
"此功能可以阻止具有私有目標位址的資料包通過 <a href=\"http://tools.ietf.org/"
-"html/bcp38\">BCP 38</a> 傳送到網際網路上。對於 IPv6,僅安裝源特定的預設路由,因"
-"此不需要 BCP38 防火牆路由。"
+"html/bcp38\">BCP 38</a> 傳送到網際網路上。對於 IPv6,僅安裝源特定的預設路由,"
+"因此不需要 BCP38 防火牆路由。"
diff --git a/applications/luci-app-clamav/po/es/clamav.po b/applications/luci-app-clamav/po/es/clamav.po
new file mode 100644
index 000000000..ebb7ea434
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-clamav/po/es/clamav.po
@@ -0,0 +1,201 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:143
+msgid "10"
+msgstr "10"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:133
+msgid "1024"
+msgstr "1024"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:59
+msgid "15"
+msgstr "15"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:154
+msgid "150M"
+msgstr "150M"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:36
+msgid "1M"
+msgstr "1M"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:60
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:144
+msgid "20"
+msgstr "20"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:138
+msgid "2048"
+msgstr "2048"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:37
+msgid "2M"
+msgstr "2M"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:155
+msgid "50M"
+msgstr "50M"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:35
+msgid "512K"
+msgstr "512K"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:149
+msgid "600"
+msgstr "600"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:123
+msgid "Block encrypted archives"
+msgstr "Bloquear archivos encriptados"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/controller/clamav.lua:21
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:22
+msgid "ClamAV"
+msgstr "ClamAV"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:147
+msgid "Database check every N sec"
+msgstr "Comprobación de la base de datos cada N segundos"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:88
+msgid "Detect broken executables"
+msgstr "Detectar ejecutables rotos"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:73
+msgid "Detect possibly unwanted apps"
+msgstr "Detectar aplicaciones posiblemente no deseadas"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:45
+msgid "Enable verbose logging"
+msgstr "Habilitar registro detallado"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:63
+msgid "Follow directory symlinks"
+msgstr "Siga los enlaces simbólicos del directorio"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:68
+msgid "Follow file symlinks"
+msgstr "Seguir archivo de enlaces simbólicos"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:30
+msgid "Log"
+msgstr "Registro"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:50
+msgid "Log additional infection info"
+msgstr "Registrar información adicional de infección"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:40
+msgid "Log time with each message"
+msgstr "Tiempo de registro con cada mensaje"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:58
+msgid "Max directory scan depth"
+msgstr "Profundidad máxima de escaneo de directorio"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:141
+msgid "Max number of threads"
+msgstr "Número máximo de hilos"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:34
+msgid "Max size of log file"
+msgstr "Tamaño máximo del archivo de registro"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:152
+msgid "Max size of scanned file"
+msgstr "Tamaño máximo del archivo escaneado"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:41
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:46
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:51
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:64
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:69
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:74
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:79
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:84
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:89
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:94
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:99
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:104
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:109
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:114
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:119
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:124
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:136
+msgid "Port range, highest port"
+msgstr "Rango de puertos, puerto más alto"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:131
+msgid "Port range, lowest port"
+msgstr "Rango de puertos, puerto más bajo"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:83
+msgid "Scan ELF files"
+msgstr "Escanear archivos ELF"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:93
+msgid "Scan MS Office and .msi files"
+msgstr "Escanear archivos de MS Office y .msi"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:113
+msgid "Scan RFC1341 messages split over many emails"
+msgstr "Escanea los mensajes RFC1341 divididos en muchos correos electrónicos"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:118
+msgid "Scan archives"
+msgstr "Escanear archivos"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:108
+msgid "Scan emails"
+msgstr "Escanerar emails"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:98
+msgid "Scan pdf files"
+msgstr "Escanear archivos pdf"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:78
+msgid "Scan portable executables"
+msgstr "Escanear ejecutables portátiles"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:103
+msgid "Scan swf files"
+msgstr "Escanear archivos swf"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:29
+msgid "Settings"
+msgstr "Ajustes"
+
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:42
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:47
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:52
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:65
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:70
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:75
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:80
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:85
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:90
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:95
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:100
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:105
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:110
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:115
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:120
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:125
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
diff --git a/applications/luci-app-clamav/po/ja/clamav.po b/applications/luci-app-clamav/po/ja/clamav.po
index c54c7b18a..aaac59d60 100644
--- a/applications/luci-app-clamav/po/ja/clamav.po
+++ b/applications/luci-app-clamav/po/ja/clamav.po
@@ -12,119 +12,190 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language: ja\n"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:143
msgid "10"
msgstr "10"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:133
msgid "1024"
msgstr "1024"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:59
msgid "15"
msgstr "15"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:154
msgid "150M"
msgstr "150M"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:36
msgid "1M"
msgstr "1M"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:60
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:144
msgid "20"
msgstr "20"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:138
msgid "2048"
msgstr "2048"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:37
msgid "2M"
msgstr "2M"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:155
msgid "50M"
msgstr "50M"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:35
msgid "512K"
msgstr "512K"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:149
msgid "600"
msgstr "600"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:123
msgid "Block encrypted archives"
msgstr "暗号化されたアーカイブのブロック"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/controller/clamav.lua:21
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:22
msgid "ClamAV"
msgstr "ClamAV"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:147
msgid "Database check every N sec"
msgstr "データベース チェック間隔(秒)"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:88
msgid "Detect broken executables"
msgstr "破損した実行ファイルの検出"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:73
msgid "Detect possibly unwanted apps"
msgstr "不必要と思われるアプリケーションの検出"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:45
msgid "Enable verbose logging"
msgstr "詳細なログの有効化"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:63
msgid "Follow directory symlinks"
msgstr "ディレクトリ シンボリックリンクに従う"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:68
msgid "Follow file symlinks"
msgstr "ファイル シンボリックリンクに従う"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:30
msgid "Log"
msgstr "ログ"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:50
msgid "Log additional infection info"
msgstr "追加の感染情報ログ"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:40
msgid "Log time with each message"
msgstr "ログ メッセージ毎に時刻を付加"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:58
msgid "Max directory scan depth"
msgstr "ディレクトリ スキャンの最大深度"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:141
msgid "Max number of threads"
msgstr "スレッドの最大数"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:34
msgid "Max size of log file"
msgstr "ログの最大サイズ"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:152
msgid "Max size of scanned file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:41
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:46
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:51
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:64
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:69
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:74
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:79
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:84
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:89
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:94
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:99
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:104
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:109
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:114
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:119
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:124
msgid "No"
msgstr "いいえ"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:136
msgid "Port range, highest port"
msgstr "ポート範囲(上限)"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:131
msgid "Port range, lowest port"
msgstr "ポート範囲(下限)"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:83
msgid "Scan ELF files"
msgstr "ELF ファイルのスキャン"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:93
msgid "Scan MS Office and .msi files"
msgstr "MS Office と .msi ファイルのスキャン"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:113
msgid "Scan RFC1341 messages split over many emails"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:118
msgid "Scan archives"
msgstr "アーカイブのスキャン"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:108
msgid "Scan emails"
msgstr "E-mailのスキャン"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:98
msgid "Scan pdf files"
msgstr "PDF ファイルのスキャン"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:78
msgid "Scan portable executables"
msgstr "ポータブル 実行ファイルのスキャン"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:103
msgid "Scan swf files"
msgstr "SWF ファイルのスキャン"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:29
msgid "Settings"
msgstr "設定"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:42
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:47
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:52
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:65
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:70
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:75
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:80
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:85
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:90
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:95
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:100
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:105
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:110
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:115
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:120
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:125
msgid "Yes"
msgstr "はい"
diff --git a/applications/luci-app-clamav/po/ru/clamav.po b/applications/luci-app-clamav/po/ru/clamav.po
index d12342b0f..a08eec445 100644
--- a/applications/luci-app-clamav/po/ru/clamav.po
+++ b/applications/luci-app-clamav/po/ru/clamav.po
@@ -15,122 +15,193 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:143
msgid "10"
msgstr "10"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:133
msgid "1024"
msgstr "1024"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:59
msgid "15"
msgstr "15"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:154
msgid "150M"
msgstr "150M"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:36
msgid "1M"
msgstr "1M"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:60
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:144
msgid "20"
msgstr "20"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:138
msgid "2048"
msgstr "2048"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:37
msgid "2M"
msgstr "2M"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:155
msgid "50M"
msgstr "50M"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:35
msgid "512K"
msgstr "512K"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:149
msgid "600"
msgstr "600"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:123
msgid "Block encrypted archives"
msgstr "Блокировать зашифрованные архивы"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/controller/clamav.lua:21
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:22
msgid "ClamAV"
msgstr "Антивирус ClamAV"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:147
msgid "Database check every N sec"
msgstr "Проверка базы данных каждые N сек"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:88
msgid "Detect broken executables"
msgstr "Обнаружение нерабочих исполняемых файлов"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:73
msgid "Detect possibly unwanted apps"
msgstr "Обнаружение возможных нежелательных приложений"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:45
msgid "Enable verbose logging"
msgstr "Включить подробное ведение системного журнала"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:63
msgid "Follow directory symlinks"
msgstr "Следовать по<br />ссылкам на папки"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:68
msgid "Follow file symlinks"
msgstr "Следовать по<br />ссылкам на файлы"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:30
msgid "Log"
msgstr "Системный журнал"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:50
msgid "Log additional infection info"
msgstr ""
"Дополнительный файл системного журнала, содержащий информацию о заражении"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:40
msgid "Log time with each message"
msgstr "Время записи в системный журнал - каждого сообщения"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:58
msgid "Max directory scan depth"
msgstr "Максимальный размер сканируемой папки"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:141
msgid "Max number of threads"
msgstr "Максимальное<br />кол-во потоков"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:34
msgid "Max size of log file"
msgstr "Максимальный размер системного журнала"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:152
msgid "Max size of scanned file"
msgstr "Максимальный размер сканируемого файла"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:41
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:46
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:51
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:64
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:69
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:74
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:79
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:84
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:89
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:94
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:99
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:104
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:109
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:114
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:119
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:124
msgid "No"
msgstr "Нет"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:136
msgid "Port range, highest port"
msgstr "Диапазон портов, максимальный номер порта"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:131
msgid "Port range, lowest port"
msgstr "Диапазон портов, наименьший номер порта"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:83
msgid "Scan ELF files"
msgstr "Сканировать elf файлы"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:93
msgid "Scan MS Office and .msi files"
msgstr "Сканировать MS Office<br />и *.msi файлы"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:113
msgid "Scan RFC1341 messages split over many emails"
msgstr ""
"Сканирование сообщений RFC1341, разделенных на множество сообщений "
"электронной почты"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:118
msgid "Scan archives"
msgstr "Сканировать архивы"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:108
msgid "Scan emails"
msgstr "Сканировать е-майлы"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:98
msgid "Scan pdf files"
msgstr "Сканировать pdf файлы"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:78
msgid "Scan portable executables"
msgstr "Сканировать портативные исполняемые файлы"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:103
msgid "Scan swf files"
msgstr "Сканировать swf файлы"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:29
msgid "Settings"
msgstr "Настройка"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:42
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:47
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:52
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:65
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:70
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:75
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:80
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:85
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:90
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:95
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:100
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:105
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:110
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:115
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:120
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:125
msgid "Yes"
msgstr "Да"
diff --git a/applications/luci-app-clamav/po/sv/clamav.po b/applications/luci-app-clamav/po/sv/clamav.po
index a6c98377d..1d7de0f4a 100644
--- a/applications/luci-app-clamav/po/sv/clamav.po
+++ b/applications/luci-app-clamav/po/sv/clamav.po
@@ -1,119 +1,190 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:143
msgid "10"
msgstr "10"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:133
msgid "1024"
msgstr "1024"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:59
msgid "15"
msgstr "15"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:154
msgid "150M"
msgstr "150M"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:36
msgid "1M"
msgstr "1M"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:60
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:144
msgid "20"
msgstr "20"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:138
msgid "2048"
msgstr "2048"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:37
msgid "2M"
msgstr "2M"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:155
msgid "50M"
msgstr "50M"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:35
msgid "512K"
msgstr "512K"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:149
msgid "600"
msgstr "600"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:123
msgid "Block encrypted archives"
msgstr "Blockera krypterade arkiv"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/controller/clamav.lua:21
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:22
msgid "ClamAV"
msgstr "ClamAV"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:147
msgid "Database check every N sec"
msgstr "Kontrollera databasen var N sek"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:88
msgid "Detect broken executables"
msgstr "Upptäck trasiga exekverbara filer"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:73
msgid "Detect possibly unwanted apps"
msgstr "Upptäck möjliga oönskade appar"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:45
msgid "Enable verbose logging"
msgstr "Aktivera utförlig loggning"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:63
msgid "Follow directory symlinks"
msgstr "Följ mappens symbollänkar"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:68
msgid "Follow file symlinks"
msgstr "Följ symbollänkar för fil"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:30
msgid "Log"
msgstr "Logg"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:50
msgid "Log additional infection info"
msgstr "Logga ytterligare information om infektionen"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:40
msgid "Log time with each message"
msgstr "Loggtid med varje meddelande"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:58
msgid "Max directory scan depth"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:141
msgid "Max number of threads"
msgstr "Maximalt antalet trådar"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:34
msgid "Max size of log file"
msgstr "Högsta storlek av loggfilen"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:152
msgid "Max size of scanned file"
msgstr "Högsta storlek av skannad fil"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:41
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:46
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:51
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:64
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:69
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:74
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:79
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:84
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:89
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:94
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:99
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:104
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:109
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:114
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:119
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:124
msgid "No"
msgstr "Nej"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:136
msgid "Port range, highest port"
msgstr "Räckvidd för port, högsta port"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:131
msgid "Port range, lowest port"
msgstr "Räckvidd för port, lägsta port"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:83
msgid "Scan ELF files"
msgstr "Sök igenom ELF-filer"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:93
msgid "Scan MS Office and .msi files"
msgstr "Sök igen MS Office och .msi-filer"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:113
msgid "Scan RFC1341 messages split over many emails"
msgstr "Sök igen RFC1341-meddelanden uppdelade över många e-postmeddelanden"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:118
msgid "Scan archives"
msgstr "Sök igenom arkiven"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:108
msgid "Scan emails"
msgstr "Sök igenom e-postmeddelanden"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:98
msgid "Scan pdf files"
msgstr "Sök igenom pdf-filer"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:78
msgid "Scan portable executables"
msgstr "Sök igenom bärbara exekverbara filer"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:103
msgid "Scan swf files"
msgstr "Sök igenom swf-filer"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:29
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:42
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:47
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:52
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:65
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:70
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:75
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:80
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:85
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:90
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:95
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:100
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:105
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:110
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:115
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:120
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:125
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
diff --git a/applications/luci-app-clamav/po/templates/clamav.pot b/applications/luci-app-clamav/po/templates/clamav.pot
index 768f73093..54dd86ba3 100644
--- a/applications/luci-app-clamav/po/templates/clamav.pot
+++ b/applications/luci-app-clamav/po/templates/clamav.pot
@@ -1,119 +1,190 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:143
msgid "10"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:133
msgid "1024"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:59
msgid "15"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:154
msgid "150M"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:36
msgid "1M"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:60
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:144
msgid "20"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:138
msgid "2048"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:37
msgid "2M"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:155
msgid "50M"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:35
msgid "512K"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:149
msgid "600"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:123
msgid "Block encrypted archives"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/controller/clamav.lua:21
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:22
msgid "ClamAV"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:147
msgid "Database check every N sec"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:88
msgid "Detect broken executables"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:73
msgid "Detect possibly unwanted apps"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:45
msgid "Enable verbose logging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:63
msgid "Follow directory symlinks"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:68
msgid "Follow file symlinks"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:30
msgid "Log"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:50
msgid "Log additional infection info"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:40
msgid "Log time with each message"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:58
msgid "Max directory scan depth"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:141
msgid "Max number of threads"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:34
msgid "Max size of log file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:152
msgid "Max size of scanned file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:41
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:46
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:51
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:64
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:69
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:74
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:79
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:84
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:89
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:94
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:99
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:104
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:109
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:114
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:119
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:124
msgid "No"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:136
msgid "Port range, highest port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:131
msgid "Port range, lowest port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:83
msgid "Scan ELF files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:93
msgid "Scan MS Office and .msi files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:113
msgid "Scan RFC1341 messages split over many emails"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:118
msgid "Scan archives"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:108
msgid "Scan emails"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:98
msgid "Scan pdf files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:78
msgid "Scan portable executables"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:103
msgid "Scan swf files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:29
msgid "Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:42
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:47
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:52
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:65
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:70
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:75
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:80
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:85
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:90
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:95
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:100
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:105
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:110
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:115
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:120
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:125
msgid "Yes"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-clamav/po/zh-cn/clamav.po b/applications/luci-app-clamav/po/zh-cn/clamav.po
index 6a2c5dfd5..66bf9d123 100644
--- a/applications/luci-app-clamav/po/zh-cn/clamav.po
+++ b/applications/luci-app-clamav/po/zh-cn/clamav.po
@@ -13,119 +13,190 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language: zh_CN\n"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:143
msgid "10"
msgstr "10"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:133
msgid "1024"
msgstr "1024"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:59
msgid "15"
msgstr "15"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:154
msgid "150M"
msgstr "150M"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:36
msgid "1M"
msgstr "1M"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:60
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:144
msgid "20"
msgstr "20"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:138
msgid "2048"
msgstr "2048"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:37
msgid "2M"
msgstr "2M"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:155
msgid "50M"
msgstr "50M"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:35
msgid "512K"
msgstr "512K"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:149
msgid "600"
msgstr "600"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:123
msgid "Block encrypted archives"
msgstr "拦截加密的归档文件"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/controller/clamav.lua:21
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:22
msgid "ClamAV"
msgstr "ClamAV"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:147
msgid "Database check every N sec"
msgstr "每 N 秒检测一次数据库"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:88
msgid "Detect broken executables"
msgstr "检测破损的可执行文件"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:73
msgid "Detect possibly unwanted apps"
msgstr "检测不受欢迎的软件"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:45
msgid "Enable verbose logging"
msgstr "启用详细日志输出"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:63
msgid "Follow directory symlinks"
msgstr "跟随目录符号链接"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:68
msgid "Follow file symlinks"
msgstr "跟随文件符号链接"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:30
msgid "Log"
msgstr "日志"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:50
msgid "Log additional infection info"
msgstr "记录详细的感染信息"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:40
msgid "Log time with each message"
msgstr "记录消息时间戳"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:58
msgid "Max directory scan depth"
msgstr "最大扫描深度"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:141
msgid "Max number of threads"
msgstr "最大线程数"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:34
msgid "Max size of log file"
msgstr "最大日志大小"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:152
msgid "Max size of scanned file"
msgstr "最大可扫描的文件大小"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:41
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:46
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:51
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:64
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:69
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:74
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:79
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:84
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:89
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:94
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:99
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:104
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:109
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:114
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:119
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:124
msgid "No"
msgstr "否"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:136
msgid "Port range, highest port"
msgstr "端口范围,最大端口"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:131
msgid "Port range, lowest port"
msgstr "端口范围,最小端口"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:83
msgid "Scan ELF files"
msgstr "扫描 ELF 文件"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:93
msgid "Scan MS Office and .msi files"
msgstr "扫描 MS Office 文档和 .msi 安装包文件"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:113
msgid "Scan RFC1341 messages split over many emails"
msgstr "扫描符合 RFC1341 邮件分离规范的邮件"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:118
msgid "Scan archives"
msgstr "扫描归档文件"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:108
msgid "Scan emails"
msgstr "扫描电子邮件"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:98
msgid "Scan pdf files"
msgstr "扫描 PDF 文件"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:78
msgid "Scan portable executables"
msgstr "扫描 PE (Windows) 可执行文件"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:103
msgid "Scan swf files"
msgstr "扫描 SWF 文件"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:29
msgid "Settings"
msgstr "设置"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:42
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:47
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:52
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:65
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:70
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:75
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:80
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:85
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:90
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:95
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:100
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:105
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:110
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:115
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:120
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:125
msgid "Yes"
msgstr "是"
diff --git a/applications/luci-app-clamav/po/zh-tw/clamav.po b/applications/luci-app-clamav/po/zh-tw/clamav.po
index 6374e35f9..3a0929905 100644
--- a/applications/luci-app-clamav/po/zh-tw/clamav.po
+++ b/applications/luci-app-clamav/po/zh-tw/clamav.po
@@ -13,119 +13,190 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language: zh_TW\n"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:143
msgid "10"
msgstr "10"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:133
msgid "1024"
msgstr "1024"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:59
msgid "15"
msgstr "15"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:154
msgid "150M"
msgstr "150M"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:36
msgid "1M"
msgstr "1M"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:60
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:144
msgid "20"
msgstr "20"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:138
msgid "2048"
msgstr "2048"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:37
msgid "2M"
msgstr "2M"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:155
msgid "50M"
msgstr "50M"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:35
msgid "512K"
msgstr "512K"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:149
msgid "600"
msgstr "600"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:123
msgid "Block encrypted archives"
msgstr "攔截加密的歸檔檔案"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/controller/clamav.lua:21
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:22
msgid "ClamAV"
msgstr "ClamAV"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:147
msgid "Database check every N sec"
msgstr "每 N 秒檢測一次資料庫"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:88
msgid "Detect broken executables"
msgstr "檢測破損的可執行檔案"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:73
msgid "Detect possibly unwanted apps"
msgstr "檢測不受歡迎的軟體"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:45
msgid "Enable verbose logging"
msgstr "啟用詳細日誌輸出"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:63
msgid "Follow directory symlinks"
msgstr "跟隨目錄符號連結"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:68
msgid "Follow file symlinks"
msgstr "跟隨檔案符號連結"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:30
msgid "Log"
msgstr "日誌"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:50
msgid "Log additional infection info"
msgstr "記錄詳細的感染資訊"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:40
msgid "Log time with each message"
msgstr "記錄訊息時間戳"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:58
msgid "Max directory scan depth"
msgstr "最大掃描深度"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:141
msgid "Max number of threads"
msgstr "最大執行緒數"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:34
msgid "Max size of log file"
msgstr "最大日誌大小"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:152
msgid "Max size of scanned file"
msgstr "最大可掃描的檔案大小"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:41
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:46
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:51
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:64
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:69
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:74
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:79
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:84
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:89
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:94
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:99
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:104
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:109
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:114
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:119
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:124
msgid "No"
msgstr "否"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:136
msgid "Port range, highest port"
msgstr "埠範圍,最大埠"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:131
msgid "Port range, lowest port"
msgstr "埠範圍,最小埠"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:83
msgid "Scan ELF files"
msgstr "掃描 ELF 檔案"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:93
msgid "Scan MS Office and .msi files"
msgstr "掃描 MS Office 文件和 .msi 安裝包檔案"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:113
msgid "Scan RFC1341 messages split over many emails"
msgstr "掃描符合 RFC1341 郵件分離規範的郵件"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:118
msgid "Scan archives"
msgstr "掃描歸檔檔案"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:108
msgid "Scan emails"
msgstr "掃描電子郵件"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:98
msgid "Scan pdf files"
msgstr "掃描 PDF 檔案"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:78
msgid "Scan portable executables"
msgstr "掃描 PE (Windows) 可執行檔案"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:103
msgid "Scan swf files"
msgstr "掃描 SWF 檔案"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:29
msgid "Settings"
msgstr "設定"
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:42
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:47
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:52
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:65
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:70
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:75
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:80
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:85
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:90
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:95
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:100
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:105
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:110
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:115
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:120
+#: applications/luci-app-clamav/luasrc/model/cbi/clamav.lua:125
msgid "Yes"
msgstr "是"
diff --git a/applications/luci-app-commands/po/ca/commands.po b/applications/luci-app-commands/po/ca/commands.po
index 11ea8960d..2c96fe7a0 100644
--- a/applications/luci-app-commands/po/ca/commands.po
+++ b/applications/luci-app-commands/po/ca/commands.po
@@ -11,9 +11,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:16
msgid "A short textual description of the configured command"
msgstr "Una breva descripció textual de l'ordre configurat"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:25
msgid ""
"Allow executing the command and downloading its output without prior "
"authentication"
@@ -21,87 +23,117 @@ msgstr ""
"Permet la execució de l'ordre i la baixada de la seva sortida sense "
"autenticació prèvia"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:22
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr "Permet que l'usuari proveïa paràmetres de línia de consola addicionals"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:146
msgid "Arguments:"
msgstr "Paràmetres:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:66
msgid "Binary data not displayed, download instead."
msgstr "Els dades binaris no es mostren, descarregueu-los."
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:71
msgid "Code:"
msgstr "Codi:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:164
msgid "Collecting data..."
msgstr "Recollint dades..."
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:18
msgid "Command"
msgstr "Ordre"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:30
msgid "Command executed successfully."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:32
msgid "Command exited with status code"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command failed"
msgstr "L'ordre ha fallat"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:19
msgid "Command line to execute"
msgstr "Línia d'ordre per executar"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command successful"
msgstr "L'ordre ha tingut èxit"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Command:"
msgstr "Ordre;"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:9
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
msgid "Custom Commands"
msgstr "Ordres personalitzats"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:21
msgid "Custom arguments"
msgstr "Paràmetres personalitzats"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:8
msgid "Dashboard"
msgstr "Panell"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:15
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "Download"
msgstr "Baixa"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
msgid "Download execution result"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:79
msgid "Failed to execute command!"
msgstr "L'execució de l'ordre ha fallat!"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:152
msgid "Link"
msgstr "Enllaç"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:53
msgid "Loading"
msgstr "Carregant"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
msgid "Or display result"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:24
msgid "Public access"
msgstr "Accés públic"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:149
msgid "Run"
msgstr "Executa"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:41
msgid "Standard Error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:36
msgid "Standard Output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:7
msgid ""
"This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
"invoked from the web interface."
@@ -109,6 +141,7 @@ msgstr ""
"Aquesta pàgina us permet configurar ordres de consola personalitzats que es "
"poden invocar fàcilment de la interfície web."
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:54
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Esperant que l'ordre acabi..."
diff --git a/applications/luci-app-commands/po/cs/commands.po b/applications/luci-app-commands/po/cs/commands.po
index f6aa3cc44..47f37c5e1 100644
--- a/applications/luci-app-commands/po/cs/commands.po
+++ b/applications/luci-app-commands/po/cs/commands.po
@@ -11,95 +11,127 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:16
msgid "A short textual description of the configured command"
msgstr "Krátky popis nastaveného příkazu"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:25
msgid ""
"Allow executing the command and downloading its output without prior "
"authentication"
msgstr "Povolit vykonání příkazu a stažení výstupu bez předchozí autentizace."
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:22
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr "Povolit uživateli poskytnout dodatečné argumenty příkazového řádku"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:146
msgid "Arguments:"
msgstr "Argumenty:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:66
msgid "Binary data not displayed, download instead."
msgstr "Binární data nezobrazena, stáhněte si je."
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:71
msgid "Code:"
msgstr "Kód:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:164
msgid "Collecting data..."
msgstr "Sbírání dat..."
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:18
msgid "Command"
msgstr "Příkaz"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:30
msgid "Command executed successfully."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:32
msgid "Command exited with status code"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command failed"
msgstr "Příkaz selhal"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:19
msgid "Command line to execute"
msgstr "Příkazový řádek k vykonání"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command successful"
msgstr "Příkaz úspěšný."
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Command:"
msgstr "Příkaz:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:9
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurovat"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
msgid "Custom Commands"
msgstr "Vlastní příkazy"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:21
msgid "Custom arguments"
msgstr "Vlastní parametry"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:8
msgid "Dashboard"
msgstr "Řídicí panel"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:15
msgid "Description"
msgstr "Popis"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "Download"
msgstr "Stáhnout"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
msgid "Download execution result"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:79
msgid "Failed to execute command!"
msgstr "Chyba při zpracování příkazu!"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:152
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:53
msgid "Loading"
msgstr "Nahrávám"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
msgid "Or display result"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:24
msgid "Public access"
msgstr "Veřejný přístup"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:149
msgid "Run"
msgstr "Spustit"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:41
msgid "Standard Error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:36
msgid "Standard Output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:7
msgid ""
"This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
"invoked from the web interface."
@@ -107,5 +139,6 @@ msgstr ""
"Tato stránka umožňuje nastavit vlastní příkazy shellu, které lze snadno "
"vyvolat z webového rozhraní."
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:54
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Čekejte na dokončení příkazu..."
diff --git a/applications/luci-app-commands/po/de/commands.po b/applications/luci-app-commands/po/de/commands.po
index e67404afa..45b6bfcc0 100644
--- a/applications/luci-app-commands/po/de/commands.po
+++ b/applications/luci-app-commands/po/de/commands.po
@@ -11,9 +11,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:16
msgid "A short textual description of the configured command"
msgstr "Kurze Beschreibung des abgespeicherten Kommandos"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:25
msgid ""
"Allow executing the command and downloading its output without prior "
"authentication"
@@ -21,87 +23,117 @@ msgstr ""
"Ausführen des Kommandos und Herunterladen der Ausgabe ohne vorherige "
"Authentifizierung ermöglichen"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:22
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr "Erlaube dem Nutzer zusätzliche Kommandozeilenargumente zu übergeben"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:146
msgid "Arguments:"
msgstr "Argumente:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:66
msgid "Binary data not displayed, download instead."
msgstr "Binärdaten ausgeblendet, laden Sie die Ausgaben stattdessen herunter"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:71
msgid "Code:"
msgstr "Rückgabewert:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:164
msgid "Collecting data..."
msgstr "Sammle Daten..."
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:18
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:30
msgid "Command executed successfully."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:32
msgid "Command exited with status code"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command failed"
msgstr "Kommando fehlgeschlagen"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:19
msgid "Command line to execute"
msgstr "Auszuführende Kommandozeile"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command successful"
msgstr "Kommando erfolgreich"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:9
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurieren"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
msgid "Custom Commands"
msgstr "Benutzerdefinierte Kommandos"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:21
msgid "Custom arguments"
msgstr "Benutzerdefinierte Argumente"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:8
msgid "Dashboard"
msgstr "Übersicht"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:15
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
msgid "Download execution result"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:79
msgid "Failed to execute command!"
msgstr "Kommando konnte nicht ausgeführt werden!"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:152
msgid "Link"
msgstr "Link"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:53
msgid "Loading"
msgstr "Lade"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
msgid "Or display result"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:24
msgid "Public access"
msgstr "Öffentlicher Zugriff"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:149
msgid "Run"
msgstr "Ausführen"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:41
msgid "Standard Error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:36
msgid "Standard Output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:7
msgid ""
"This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
"invoked from the web interface."
@@ -109,6 +141,7 @@ msgstr ""
"Diese Seite ermöglicht die Konfiguration eigener Shell-Kommandos um diese "
"einfach über das Webinterface ausführen zu können."
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:54
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Warte auf die Ausführung des Kommandos..."
diff --git a/applications/luci-app-commands/po/el/commands.po b/applications/luci-app-commands/po/el/commands.po
index 48b18366f..3fd3cfb05 100644
--- a/applications/luci-app-commands/po/el/commands.po
+++ b/applications/luci-app-commands/po/el/commands.po
@@ -8,99 +8,132 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:16
msgid "A short textual description of the configured command"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:25
msgid ""
"Allow executing the command and downloading its output without prior "
"authentication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:22
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:146
msgid "Arguments:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:66
msgid "Binary data not displayed, download instead."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:71
msgid "Code:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:164
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:18
msgid "Command"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:30
msgid "Command executed successfully."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:32
msgid "Command exited with status code"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command failed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:19
msgid "Command line to execute"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command successful"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Command:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:9
msgid "Configure"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
msgid "Custom Commands"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:21
msgid "Custom arguments"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:8
msgid "Dashboard"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:15
msgid "Description"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "Download"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
msgid "Download execution result"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:79
msgid "Failed to execute command!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:152
msgid "Link"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:53
msgid "Loading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
msgid "Or display result"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:24
msgid "Public access"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:149
msgid "Run"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:41
msgid "Standard Error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:36
msgid "Standard Output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:7
msgid ""
"This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
"invoked from the web interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:54
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-commands/po/en/commands.po b/applications/luci-app-commands/po/en/commands.po
index ec192e4c1..7d31001f5 100644
--- a/applications/luci-app-commands/po/en/commands.po
+++ b/applications/luci-app-commands/po/en/commands.po
@@ -12,9 +12,11 @@ msgstr ""
"Language: en\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:16
msgid "A short textual description of the configured command"
msgstr "A short textual description of the configured command"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:25
msgid ""
"Allow executing the command and downloading its output without prior "
"authentication"
@@ -22,87 +24,117 @@ msgstr ""
"Allow executing the command and downloading its output without prior "
"authentication"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:22
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr "Allow the user to provide additional command line arguments"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:146
msgid "Arguments:"
msgstr "Arguments:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:66
msgid "Binary data not displayed, download instead."
msgstr "Binary data not displayed, download instead."
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:71
msgid "Code:"
msgstr "Code:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:164
msgid "Collecting data..."
msgstr "Collecting data..."
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:18
msgid "Command"
msgstr "Command"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:30
msgid "Command executed successfully."
msgstr "Command executed successfully."
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:32
msgid "Command exited with status code"
msgstr "Command exited with status code"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command failed"
msgstr "Command failed"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:19
msgid "Command line to execute"
msgstr "Command line to execute"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command successful"
msgstr "Command successful"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Command:"
msgstr "Command:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:9
msgid "Configure"
msgstr "Configure"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
msgid "Custom Commands"
msgstr "Custom Commands"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:21
msgid "Custom arguments"
msgstr "Custom arguments"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:8
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:15
msgid "Description"
msgstr "Description"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "Download"
msgstr "Download"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
msgid "Download execution result"
msgstr "Download execution result"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:79
msgid "Failed to execute command!"
msgstr "Failed to execute command!"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:152
msgid "Link"
msgstr "Link"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:53
msgid "Loading"
msgstr "Loading"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
msgid "Or display result"
msgstr "Or display result"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:24
msgid "Public access"
msgstr "Public access"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:149
msgid "Run"
msgstr "Run"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:41
msgid "Standard Error"
msgstr "Standard Error"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:36
msgid "Standard Output"
msgstr "Standard Output"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:7
msgid ""
"This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
"invoked from the web interface."
@@ -110,6 +142,7 @@ msgstr ""
"This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
"invoked from the web interface."
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:54
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Waiting for command to complete..."
diff --git a/applications/luci-app-commands/po/es/commands.po b/applications/luci-app-commands/po/es/commands.po
index b9029b904..b45843c18 100644
--- a/applications/luci-app-commands/po/es/commands.po
+++ b/applications/luci-app-commands/po/es/commands.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-24 10:16+0200\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-21 17:06-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -9,98 +9,131 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:16
msgid "A short textual description of the configured command"
msgstr "Descripción breve del comando a configurar"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:25
msgid ""
"Allow executing the command and downloading its output without prior "
"authentication"
msgstr ""
"Permitir ejecutar el comando y descargar su salida sin más autentificación"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:22
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr "Permitir al usuario añadir parámetros de línea de comandos"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:146
msgid "Arguments:"
msgstr "Parámetros:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:66
msgid "Binary data not displayed, download instead."
msgstr "No se pueden mostrar datos binarios, descárguelos."
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:71
msgid "Code:"
msgstr "Código:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:164
msgid "Collecting data..."
-msgstr "Recuperando datos..."
+msgstr "Recolectando datos..."
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:18
msgid "Command"
msgstr "Comando"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:30
msgid "Command executed successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Comando ejecutado con éxito."
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:32
msgid "Command exited with status code"
-msgstr ""
+msgstr "Comando salido con código de estado"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command failed"
-msgstr "Falló"
+msgstr "Comando fallido"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:19
msgid "Command line to execute"
msgstr "Comando a ejecutar"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command successful"
-msgstr "OK"
+msgstr "Comando exitoso"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:9
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
msgid "Custom Commands"
-msgstr "Comandos propios"
+msgstr "Comandos personalizados"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:21
msgid "Custom arguments"
-msgstr "Parámetros propios"
+msgstr "Parámetros perzonalizados"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:8
msgid "Dashboard"
msgstr "Panel"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:15
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "Download"
-msgstr "Descarga"
+msgstr "Descargar"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
msgid "Download execution result"
-msgstr ""
+msgstr "Descargar resultado de ejecución"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:79
msgid "Failed to execute command!"
msgstr "¡Error al ejecutar el comando!"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:152
msgid "Link"
msgstr "Enlace"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:53
msgid "Loading"
msgstr "Cargando"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
msgid "Or display result"
-msgstr ""
+msgstr "O mostrar resultado"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:24
msgid "Public access"
msgstr "Acceso público"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:149
msgid "Run"
msgstr "Ejecutar"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:41
msgid "Standard Error"
-msgstr ""
+msgstr "Error estándar"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:36
msgid "Standard Output"
-msgstr ""
+msgstr "Salida estándar"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:7
msgid ""
"This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
"invoked from the web interface."
@@ -108,6 +141,7 @@ msgstr ""
"Aquí puede configurar sus propios comandos shell para lanzarlos fácilmente "
"desde el interfaz web."
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:54
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Esperando a que termine el comando..."
diff --git a/applications/luci-app-commands/po/fr/commands.po b/applications/luci-app-commands/po/fr/commands.po
index f348326a0..b9ad97fc3 100644
--- a/applications/luci-app-commands/po/fr/commands.po
+++ b/applications/luci-app-commands/po/fr/commands.po
@@ -11,9 +11,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:16
msgid "A short textual description of the configured command"
msgstr "Une courte description de la commande configurée"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:25
msgid ""
"Allow executing the command and downloading its output without prior "
"authentication"
@@ -21,89 +23,119 @@ msgstr ""
"Autoriser l'exécution de la commande et le téléchargement de son résultat "
"sans authentification préalable"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:22
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr ""
"Autoriser l'utilisateur à fournir des arguments de ligne de commande "
"supplémentaires"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:146
msgid "Arguments:"
msgstr "Arguments :"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:66
msgid "Binary data not displayed, download instead."
msgstr "Données binaires non affichables, elle peuvent être téléchargées."
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:71
msgid "Code:"
msgstr "Code : "
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:164
msgid "Collecting data..."
msgstr "Récupération des données ..."
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:18
msgid "Command"
msgstr "Commande"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:30
msgid "Command executed successfully."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:32
msgid "Command exited with status code"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command failed"
msgstr "Echec de la commande"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:19
msgid "Command line to execute"
msgstr "Ligne de commande à exécuter"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command successful"
msgstr "Commande réussie"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Command:"
msgstr "Commande :"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:9
msgid "Configure"
msgstr "Configurer"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
msgid "Custom Commands"
msgstr "Commandes personnalisées"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:21
msgid "Custom arguments"
msgstr "Arguments personnalisés"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:8
msgid "Dashboard"
msgstr "Tableau de bord"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:15
msgid "Description"
msgstr "Description"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
msgid "Download execution result"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:79
msgid "Failed to execute command!"
msgstr "Echec de l'exécution de la commande ! "
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:152
msgid "Link"
msgstr "Lien"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:53
msgid "Loading"
msgstr "Chargement"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
msgid "Or display result"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:24
msgid "Public access"
msgstr "Accès public"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:149
msgid "Run"
msgstr "Exécuter"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:41
msgid "Standard Error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:36
msgid "Standard Output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:7
msgid ""
"This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
"invoked from the web interface."
@@ -111,6 +143,7 @@ msgstr ""
"Cette page vous permet de configurer des commandes shell personnalisées, "
"pouvant être invoquées facilement depuis l'interface web."
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:54
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "En attente de la commande pour finir..."
diff --git a/applications/luci-app-commands/po/he/commands.po b/applications/luci-app-commands/po/he/commands.po
index 48b18366f..3fd3cfb05 100644
--- a/applications/luci-app-commands/po/he/commands.po
+++ b/applications/luci-app-commands/po/he/commands.po
@@ -8,99 +8,132 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:16
msgid "A short textual description of the configured command"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:25
msgid ""
"Allow executing the command and downloading its output without prior "
"authentication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:22
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:146
msgid "Arguments:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:66
msgid "Binary data not displayed, download instead."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:71
msgid "Code:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:164
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:18
msgid "Command"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:30
msgid "Command executed successfully."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:32
msgid "Command exited with status code"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command failed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:19
msgid "Command line to execute"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command successful"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Command:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:9
msgid "Configure"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
msgid "Custom Commands"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:21
msgid "Custom arguments"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:8
msgid "Dashboard"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:15
msgid "Description"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "Download"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
msgid "Download execution result"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:79
msgid "Failed to execute command!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:152
msgid "Link"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:53
msgid "Loading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
msgid "Or display result"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:24
msgid "Public access"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:149
msgid "Run"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:41
msgid "Standard Error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:36
msgid "Standard Output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:7
msgid ""
"This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
"invoked from the web interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:54
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-commands/po/hu/commands.po b/applications/luci-app-commands/po/hu/commands.po
index a9c759b9a..178cb7d67 100644
--- a/applications/luci-app-commands/po/hu/commands.po
+++ b/applications/luci-app-commands/po/hu/commands.po
@@ -11,9 +11,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:16
msgid "A short textual description of the configured command"
msgstr "A beállított parancs rövid szöveges leírása"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:25
msgid ""
"Allow executing the command and downloading its output without prior "
"authentication"
@@ -21,87 +23,117 @@ msgstr ""
"Engedélyezi a parancs végrehajtását és kimenetének letöltését előzetes "
"hitelesítés nélkül"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:22
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr "A felhasználó által további parancsori argumentumok adhatók meg"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:146
msgid "Arguments:"
msgstr "Argumentumok:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:66
msgid "Binary data not displayed, download instead."
msgstr "Bináris adat nem jelenik meg, töltse le helyette."
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:71
msgid "Code:"
msgstr "Kód:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:164
msgid "Collecting data..."
msgstr "Adatgyűjtés..."
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:18
msgid "Command"
msgstr "Paracs"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:30
msgid "Command executed successfully."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:32
msgid "Command exited with status code"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command failed"
msgstr "Parancs végrehajtás sikertelen"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:19
msgid "Command line to execute"
msgstr "Futtatandó parancssor"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command successful"
msgstr "Parancs végrehajtás sikeres"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Command:"
msgstr "Parancs:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:9
msgid "Configure"
msgstr "Beállítás"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
msgid "Custom Commands"
msgstr "Egyedi parancsok"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:21
msgid "Custom arguments"
msgstr "Egyedi argumentumok"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:8
msgid "Dashboard"
msgstr "Vezérlőpult"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:15
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "Download"
msgstr "Letöltés"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
msgid "Download execution result"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:79
msgid "Failed to execute command!"
msgstr "Parancs végrehajtása sikertelen!"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:152
msgid "Link"
msgstr "Link"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:53
msgid "Loading"
msgstr "Betöltés"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
msgid "Or display result"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:24
msgid "Public access"
msgstr "Nyilvános hozzáférés"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:149
msgid "Run"
msgstr "Futtatás"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:41
msgid "Standard Error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:36
msgid "Standard Output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:7
msgid ""
"This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
"invoked from the web interface."
@@ -109,6 +141,7 @@ msgstr ""
"Ezen az oldalon egyéni shell parancsokat állíthat be, amelyeket könnyen "
"felhasználhat a webes felületen."
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:54
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Várakozás a parancs befejezésére..."
diff --git a/applications/luci-app-commands/po/it/commands.po b/applications/luci-app-commands/po/it/commands.po
index 8155a07ef..373cee036 100644
--- a/applications/luci-app-commands/po/it/commands.po
+++ b/applications/luci-app-commands/po/it/commands.po
@@ -11,9 +11,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:16
msgid "A short textual description of the configured command"
msgstr "Una breve descrizione testuale del comando configurato"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:25
msgid ""
"Allow executing the command and downloading its output without prior "
"authentication"
@@ -21,88 +23,118 @@ msgstr ""
"Consentire l'esecuzione del comando e il download del suo output senza "
"previa autenticazione"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:22
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr ""
"Consente all'utente di fornire ulteriori argomenti della riga di comando"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:146
msgid "Arguments:"
msgstr "Argomenti:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:66
msgid "Binary data not displayed, download instead."
msgstr "I dati binari non vengono visualizzati, ma possono essere scaricati."
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:71
msgid "Code:"
msgstr "Codice:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:164
msgid "Collecting data..."
msgstr "Raccolta dei dati..."
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:18
msgid "Command"
msgstr "Comando"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:30
msgid "Command executed successfully."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:32
msgid "Command exited with status code"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command failed"
msgstr "Comando fallito"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:19
msgid "Command line to execute"
msgstr "Riga di comando da eseguire"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command successful"
msgstr "Comando riuscito"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:9
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
msgid "Custom Commands"
msgstr "Comandi Personalizzati"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:21
msgid "Custom arguments"
msgstr "Argomenti Personalizzati"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:8
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:15
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "Download"
msgstr "Download"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
msgid "Download execution result"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:79
msgid "Failed to execute command!"
msgstr "Impossibile eseguire il comando!"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:152
msgid "Link"
msgstr "Collegamento"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:53
msgid "Loading"
msgstr "Caricamento"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
msgid "Or display result"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:24
msgid "Public access"
msgstr "Accesso Pubblico"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:149
msgid "Run"
msgstr "Esegui"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:41
msgid "Standard Error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:36
msgid "Standard Output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:7
msgid ""
"This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
"invoked from the web interface."
@@ -110,6 +142,7 @@ msgstr ""
"Questa pagina consente di configurare i comandi della shell personalizzate "
"che possono essere facilmente richiamati dall'interfaccia web."
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:54
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "In attesa del comando da completare..."
diff --git a/applications/luci-app-commands/po/ja/commands.po b/applications/luci-app-commands/po/ja/commands.po
index 307951c9c..ae185600d 100644
--- a/applications/luci-app-commands/po/ja/commands.po
+++ b/applications/luci-app-commands/po/ja/commands.po
@@ -12,95 +12,127 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"POT-Creation-Date: \n"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:16
msgid "A short textual description of the configured command"
msgstr "設定したコマンドの簡単な説明文を記載します"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:25
msgid ""
"Allow executing the command and downloading its output without prior "
"authentication"
msgstr "事前認証無しでのコマンドの実行と、結果出力のダウンロードを許可します。"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:22
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr "コマンドラインに対する引数の追記を許可するか設定します"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:146
msgid "Arguments:"
msgstr "引数:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:66
msgid "Binary data not displayed, download instead."
msgstr "バイナリデータは表示されずにダウンロードされます。"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:71
msgid "Code:"
msgstr "コード:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:164
msgid "Collecting data..."
msgstr "データ収集中です..."
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:18
msgid "Command"
msgstr "コマンド"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:30
msgid "Command executed successfully."
msgstr "コマンドの実行に成功しました。"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:32
msgid "Command exited with status code"
msgstr "コマンドは次のステータス コードで終了しました:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command failed"
msgstr "コマンド失敗"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:19
msgid "Command line to execute"
msgstr "実行するコマンドラインを記載します"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command successful"
msgstr "コマンド成功"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Command:"
msgstr "コマンド:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:9
msgid "Configure"
msgstr "設定"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
msgid "Custom Commands"
msgstr "カスタムコマンド"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:21
msgid "Custom arguments"
msgstr "カスタム引数"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:8
msgid "Dashboard"
msgstr "ダッシュボード"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:15
msgid "Description"
msgstr "説明"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "Download"
msgstr "ダウンロード"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
msgid "Download execution result"
msgstr "実行結果のダウンロード:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:79
msgid "Failed to execute command!"
msgstr "コマンドの実行に失敗しました!"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:152
msgid "Link"
msgstr "リンク"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:53
msgid "Loading"
msgstr "読み込み中"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
msgid "Or display result"
msgstr "または結果の表示:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:24
msgid "Public access"
msgstr "パブリック・アクセス"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:149
msgid "Run"
msgstr "実行"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:41
msgid "Standard Error"
msgstr "標準エラー"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:36
msgid "Standard Output"
msgstr "標準出力"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:7
msgid ""
"This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
"invoked from the web interface."
@@ -108,6 +140,7 @@ msgstr ""
"このページでは、ウェブインターフェースから簡単にシェル・コマンドを実行するこ"
"とができます。"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:54
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "コマンド実行中です..."
diff --git a/applications/luci-app-commands/po/ms/commands.po b/applications/luci-app-commands/po/ms/commands.po
index ad2f1518a..22580afb1 100644
--- a/applications/luci-app-commands/po/ms/commands.po
+++ b/applications/luci-app-commands/po/ms/commands.po
@@ -7,99 +7,132 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:16
msgid "A short textual description of the configured command"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:25
msgid ""
"Allow executing the command and downloading its output without prior "
"authentication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:22
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:146
msgid "Arguments:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:66
msgid "Binary data not displayed, download instead."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:71
msgid "Code:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:164
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:18
msgid "Command"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:30
msgid "Command executed successfully."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:32
msgid "Command exited with status code"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command failed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:19
msgid "Command line to execute"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command successful"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Command:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:9
msgid "Configure"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
msgid "Custom Commands"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:21
msgid "Custom arguments"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:8
msgid "Dashboard"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:15
msgid "Description"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "Download"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
msgid "Download execution result"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:79
msgid "Failed to execute command!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:152
msgid "Link"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:53
msgid "Loading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
msgid "Or display result"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:24
msgid "Public access"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:149
msgid "Run"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:41
msgid "Standard Error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:36
msgid "Standard Output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:7
msgid ""
"This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
"invoked from the web interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:54
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-commands/po/no/commands.po b/applications/luci-app-commands/po/no/commands.po
index 593c9764f..cfc8b1f68 100644
--- a/applications/luci-app-commands/po/no/commands.po
+++ b/applications/luci-app-commands/po/no/commands.po
@@ -11,9 +11,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:16
msgid "A short textual description of the configured command"
msgstr "En kort tekstlig beskrivelse av den konfigurerte kommandoen"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:25
msgid ""
"Allow executing the command and downloading its output without prior "
"authentication"
@@ -21,87 +23,117 @@ msgstr ""
"Tillat å utføre kommandoen og laste ned resultatet uten forutgående "
"godkjenning"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:22
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr "Tillat brukeren å gi ytterligere kommandolinjeargumenter"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:146
msgid "Arguments:"
msgstr "Argumenter:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:66
msgid "Binary data not displayed, download instead."
msgstr "Binære data vises ikke, last ned i stedet."
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:71
msgid "Code:"
msgstr "Kode:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:164
msgid "Collecting data..."
msgstr "Henter data..."
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:18
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:30
msgid "Command executed successfully."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:32
msgid "Command exited with status code"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command failed"
msgstr "Kommando feilet"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:19
msgid "Command line to execute"
msgstr "Kommandolinje å utføre"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command successful"
msgstr "Kommando vellykket"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:9
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurer"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
msgid "Custom Commands"
msgstr "Egendefinerte Kommandoer"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:21
msgid "Custom arguments"
msgstr "Egendefinerte argumenter"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:8
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:15
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "Download"
msgstr "Nedlasting"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
msgid "Download execution result"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:79
msgid "Failed to execute command!"
msgstr "Kunne ikke utføre kommandoen!"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:152
msgid "Link"
msgstr "Link"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:53
msgid "Loading"
msgstr "Laster"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
msgid "Or display result"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:24
msgid "Public access"
msgstr "Tilgjengelig for alle"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:149
msgid "Run"
msgstr "Kjør"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:41
msgid "Standard Error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:36
msgid "Standard Output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:7
msgid ""
"This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
"invoked from the web interface."
@@ -109,6 +141,7 @@ msgstr ""
"Denne siden lar deg konfigurere egendefinerte shell-kommandoer som lett kan "
"startes fra webgrensesnittet."
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:54
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Venter på at kommandoen fullføres..."
diff --git a/applications/luci-app-commands/po/pl/commands.po b/applications/luci-app-commands/po/pl/commands.po
index 7c62eb05c..1e5aa680b 100644
--- a/applications/luci-app-commands/po/pl/commands.po
+++ b/applications/luci-app-commands/po/pl/commands.po
@@ -12,9 +12,11 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:16
msgid "A short textual description of the configured command"
msgstr "Krótki opis konfigurowanej komendy"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:25
msgid ""
"Allow executing the command and downloading its output without prior "
"authentication"
@@ -22,87 +24,117 @@ msgstr ""
"Zezwól na uruchomienie komendy i pobranie wyjścia bez uprzedniego "
"uwierzytelnienia"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:22
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr "Pozwól użytkownikowi dodać argumenty wiersza poleceń"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:146
msgid "Arguments:"
msgstr "Argumenty:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:66
msgid "Binary data not displayed, download instead."
msgstr "Nie wyświetlono danych binarnych, możesz je pobrać."
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:71
msgid "Code:"
msgstr "Kod:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:164
msgid "Collecting data..."
msgstr "Zbieram dane:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:18
msgid "Command"
msgstr "Komenda"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:30
msgid "Command executed successfully."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:32
msgid "Command exited with status code"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command failed"
msgstr "Zła komenda"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:19
msgid "Command line to execute"
msgstr "Linia Komendy do wykonania"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command successful"
msgstr "Komenda Wykonana"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Command:"
msgstr "Komenda:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:9
msgid "Configure"
msgstr "Konfiguracja"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
msgid "Custom Commands"
msgstr "Własne komendy"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:21
msgid "Custom arguments"
msgstr "Własne argumenty"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:8
msgid "Dashboard"
msgstr "Tablica"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:15
msgid "Description"
msgstr "Opis"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "Download"
msgstr "Download"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
msgid "Download execution result"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:79
msgid "Failed to execute command!"
msgstr "Nie można wykonać komendy!"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:152
msgid "Link"
msgstr "Łącze"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:53
msgid "Loading"
msgstr "Ładowanie"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
msgid "Or display result"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:24
msgid "Public access"
msgstr "Publiczny dostęp"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:149
msgid "Run"
msgstr "Uruchom"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:41
msgid "Standard Error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:36
msgid "Standard Output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:7
msgid ""
"This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
"invoked from the web interface."
@@ -110,6 +142,7 @@ msgstr ""
"Ta strona pozwala ci skonfigurować niestandardową komendę którą można łatwo "
"użyć z Web Interfejsa"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:54
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Czekanie na wykonanie komendy..."
diff --git a/applications/luci-app-commands/po/pt-br/commands.po b/applications/luci-app-commands/po/pt-br/commands.po
index 4d04bffbc..07476fc2b 100644
--- a/applications/luci-app-commands/po/pt-br/commands.po
+++ b/applications/luci-app-commands/po/pt-br/commands.po
@@ -12,9 +12,11 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"POT-Creation-Date: \n"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:16
msgid "A short textual description of the configured command"
msgstr "Uma pequena descrição textual do comando configurado"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:25
msgid ""
"Allow executing the command and downloading its output without prior "
"authentication"
@@ -22,87 +24,117 @@ msgstr ""
"Permitir a execução do comando e descarregar o resultado sem autenticação "
"prévia"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:22
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr "Permitir ao usuário inserir argumentos de linha de comando adicionais"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:146
msgid "Arguments:"
msgstr "Argumentos:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:66
msgid "Binary data not displayed, download instead."
msgstr "Dados binários não mostrados, mas podem ser baixados."
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:71
msgid "Code:"
msgstr "Código:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:164
msgid "Collecting data..."
msgstr "Adquirindo dados..."
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:18
msgid "Command"
msgstr "Comando"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:30
msgid "Command executed successfully."
msgstr "O comando executou com sucesso."
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:32
msgid "Command exited with status code"
msgstr "O comando encerrou com um estado de erro"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command failed"
msgstr "O comando falhou"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:19
msgid "Command line to execute"
msgstr "Linha de comandos a executar"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command successful"
msgstr "Comando executado com sucesso"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:9
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
msgid "Custom Commands"
msgstr "Comandos Personalizados"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:21
msgid "Custom arguments"
msgstr "Argumentos personalizados"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:8
msgid "Dashboard"
msgstr "Painel de Controle"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:15
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "Download"
msgstr "Baixar"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
msgid "Download execution result"
msgstr "Baixar os resultados da execução"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:79
msgid "Failed to execute command!"
msgstr "Falha ao executar comando!"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:152
msgid "Link"
msgstr "Endereço"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:53
msgid "Loading"
msgstr "Carregando"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
msgid "Or display result"
msgstr "Ou mostre o resultado"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:24
msgid "Public access"
msgstr "Acesso público"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:149
msgid "Run"
msgstr "Executar"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:41
msgid "Standard Error"
msgstr "Saída de Erro"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:36
msgid "Standard Output"
msgstr "Saída Padrão"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:7
msgid ""
"This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
"invoked from the web interface."
@@ -110,6 +142,7 @@ msgstr ""
"Esta página permite a configuração de comandos personalizados que podem ser "
"facilmente executados através da interface web."
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:54
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Aguardando a conclusão do comando..."
diff --git a/applications/luci-app-commands/po/pt/commands.po b/applications/luci-app-commands/po/pt/commands.po
index b2ad0ae44..818e2effd 100644
--- a/applications/luci-app-commands/po/pt/commands.po
+++ b/applications/luci-app-commands/po/pt/commands.po
@@ -11,9 +11,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:16
msgid "A short textual description of the configured command"
msgstr "Uma pequena descrição textual do comando configurado"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:25
msgid ""
"Allow executing the command and downloading its output without prior "
"authentication"
@@ -21,88 +23,118 @@ msgstr ""
"Permitir a execução do comando e descarregar o resultado sem autenticação "
"prévia"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:22
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr ""
"Permitir que o utilizador forneça argumentos adicionais na linha de comandos"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:146
msgid "Arguments:"
msgstr "Argumentos:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:66
msgid "Binary data not displayed, download instead."
msgstr "Dados binários não mostrados, mas pode descarregar."
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:71
msgid "Code:"
msgstr "Código:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:164
msgid "Collecting data..."
msgstr "A obter dados..."
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:18
msgid "Command"
msgstr "Comando"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:30
msgid "Command executed successfully."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:32
msgid "Command exited with status code"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command failed"
msgstr "O comando falhou"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:19
msgid "Command line to execute"
msgstr "Linha de comandos a executar"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command successful"
msgstr "Comando executado com sucesso"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Command:"
msgstr "Comando:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:9
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
msgid "Custom Commands"
msgstr "Comandos Personalizados"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:21
msgid "Custom arguments"
msgstr "Argumentos personalizados"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:8
msgid "Dashboard"
msgstr "Painel de Controlo"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:15
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "Download"
msgstr "Descarregar"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
msgid "Download execution result"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:79
msgid "Failed to execute command!"
msgstr "Falha ao executar comando!"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:152
msgid "Link"
msgstr "Link"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:53
msgid "Loading"
msgstr "A carregar"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
msgid "Or display result"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:24
msgid "Public access"
msgstr "Acesso público"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:149
msgid "Run"
msgstr "Executar"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:41
msgid "Standard Error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:36
msgid "Standard Output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:7
msgid ""
"This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
"invoked from the web interface."
@@ -110,6 +142,7 @@ msgstr ""
"Esta página permite-lhe configurar uma linha de comandos personalizada que "
"pode facilmente ser executada a partir da interface web."
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:54
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "A aguardar que o comando termine..."
diff --git a/applications/luci-app-commands/po/ro/commands.po b/applications/luci-app-commands/po/ro/commands.po
index 57d1f7bb2..3682059b5 100644
--- a/applications/luci-app-commands/po/ro/commands.po
+++ b/applications/luci-app-commands/po/ro/commands.po
@@ -12,9 +12,11 @@ msgstr ""
"20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:16
msgid "A short textual description of the configured command"
msgstr "O scurta descriere textuala a comenzii configurate"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:25
msgid ""
"Allow executing the command and downloading its output without prior "
"authentication"
@@ -22,87 +24,117 @@ msgstr ""
"Permite executarea comenzii si descarcarea rezultatului fara o autentificare "
"anterioara"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:22
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr "Permite utilizatorului sa adauge parametrii in linia de comanda"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:146
msgid "Arguments:"
msgstr "Parametrii:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:66
msgid "Binary data not displayed, download instead."
msgstr "Datele binare nu sunt afisate, descarcale in schimb"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:71
msgid "Code:"
msgstr "Cod:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:164
msgid "Collecting data..."
msgstr "Colectare date..."
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:18
msgid "Command"
msgstr "Comandă"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:30
msgid "Command executed successfully."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:32
msgid "Command exited with status code"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command failed"
msgstr "Comandă eşuată"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:19
msgid "Command line to execute"
msgstr "Linie de comanda pentru a executa"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command successful"
msgstr "Comanda reusita"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Command:"
msgstr "Comanda:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:9
msgid "Configure"
msgstr "Configureaza"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
msgid "Custom Commands"
msgstr "Comenzi particulare"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:21
msgid "Custom arguments"
msgstr "Argumenta particulare"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:8
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:15
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "Download"
msgstr "Descarca"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
msgid "Download execution result"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:79
msgid "Failed to execute command!"
msgstr "S-a esuat executarea comenzii!!"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:152
msgid "Link"
msgstr "Link"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:53
msgid "Loading"
msgstr "Se incarca"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
msgid "Or display result"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:24
msgid "Public access"
msgstr "Access public"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:149
msgid "Run"
msgstr "Ruleaza"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:41
msgid "Standard Error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:36
msgid "Standard Output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:7
msgid ""
"This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
"invoked from the web interface."
@@ -110,6 +142,7 @@ msgstr ""
"Aceasta pagina permite configurarea de comenzi personale ce pot fi usor "
"apelate din interfata grafica"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:54
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Astept finalizarea comenzii..."
diff --git a/applications/luci-app-commands/po/ru/commands.po b/applications/luci-app-commands/po/ru/commands.po
index 35046731c..97f66626a 100644
--- a/applications/luci-app-commands/po/ru/commands.po
+++ b/applications/luci-app-commands/po/ru/commands.po
@@ -15,9 +15,11 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:16
msgid "A short textual description of the configured command"
msgstr "Короткое текстовое описание команды"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:25
msgid ""
"Allow executing the command and downloading its output without prior "
"authentication"
@@ -25,89 +27,119 @@ msgstr ""
"Разрешить выполнение команды и загрузку ее выходных данных без ввода пароля "
"пользователя"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:22
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr ""
"Разрешить пользователю предоставлять дополнительные аргументы командной "
"строки"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:146
msgid "Arguments:"
msgstr "Аргументы:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:66
msgid "Binary data not displayed, download instead."
msgstr "Двоичные данные не отображаются, вместо этого загружаются."
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:71
msgid "Code:"
msgstr "Код:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:164
msgid "Collecting data..."
msgstr "Сбор данных..."
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:18
msgid "Command"
msgstr "Команда"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:30
msgid "Command executed successfully."
msgstr "Команда выполнена успешно."
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:32
msgid "Command exited with status code"
msgstr "Команда вышла с кодом состояния."
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command failed"
msgstr "Ошибка команды"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:19
msgid "Command line to execute"
msgstr "Командная строка<br />для выполнения"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command successful"
msgstr "Команда выполнена"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Command:"
msgstr "Команда:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:9
msgid "Configure"
msgstr "Настройка панели управления"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
msgid "Custom Commands"
msgstr "Пользовательские команды"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:21
msgid "Custom arguments"
msgstr "Пользовательские аргументы"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:8
msgid "Dashboard"
msgstr "Панель управления"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:15
msgid "Description"
msgstr "Описание"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "Download"
msgstr "Скачать"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
msgid "Download execution result"
msgstr "Результат выполнения загрузки"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:79
msgid "Failed to execute command!"
msgstr "Ошибка выполнения команды!"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:152
msgid "Link"
msgstr "Ссылка"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:53
msgid "Loading"
msgstr "Загрузка"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
msgid "Or display result"
msgstr "Или отобразить результат"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:24
msgid "Public access"
msgstr "Публичный доступ"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:149
msgid "Run"
msgstr "Запуск"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:41
msgid "Standard Error"
msgstr "Стандартная ошибка"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:36
msgid "Standard Output"
msgstr "Стандартный вывод"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:7
msgid ""
"This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
"invoked from the web interface."
@@ -116,5 +148,6 @@ msgstr ""
"которые могут быть легко вызваны из веб-интерфейса по нажатию "
"соответствующей кнопки. Здесь вы можете подписать кнопки и указать команды."
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:54
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
diff --git a/applications/luci-app-commands/po/sk/commands.po b/applications/luci-app-commands/po/sk/commands.po
index 17bed402d..0fe34efb3 100644
--- a/applications/luci-app-commands/po/sk/commands.po
+++ b/applications/luci-app-commands/po/sk/commands.po
@@ -8,99 +8,132 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:16
msgid "A short textual description of the configured command"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:25
msgid ""
"Allow executing the command and downloading its output without prior "
"authentication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:22
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:146
msgid "Arguments:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:66
msgid "Binary data not displayed, download instead."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:71
msgid "Code:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:164
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:18
msgid "Command"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:30
msgid "Command executed successfully."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:32
msgid "Command exited with status code"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command failed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:19
msgid "Command line to execute"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command successful"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Command:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:9
msgid "Configure"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
msgid "Custom Commands"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:21
msgid "Custom arguments"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:8
msgid "Dashboard"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:15
msgid "Description"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "Download"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
msgid "Download execution result"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:79
msgid "Failed to execute command!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:152
msgid "Link"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:53
msgid "Loading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
msgid "Or display result"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:24
msgid "Public access"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:149
msgid "Run"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:41
msgid "Standard Error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:36
msgid "Standard Output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:7
msgid ""
"This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
"invoked from the web interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:54
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-commands/po/sv/commands.po b/applications/luci-app-commands/po/sv/commands.po
index a944fdb63..f983eb307 100644
--- a/applications/luci-app-commands/po/sv/commands.po
+++ b/applications/luci-app-commands/po/sv/commands.po
@@ -9,9 +9,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:16
msgid "A short textual description of the configured command"
msgstr "En kort textuell beskrivning av det inställda kommandot"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:25
msgid ""
"Allow executing the command and downloading its output without prior "
"authentication"
@@ -19,87 +21,117 @@ msgstr ""
"Tillåt att kommandot kan köras och ladda ner dess utmatning utan föregående "
"autentisering"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:22
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr "Tillåt användaren att tillge extra kommandoradsargument"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:146
msgid "Arguments:"
msgstr "Argument:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:66
msgid "Binary data not displayed, download instead."
msgstr "Binärdatan visades inte, ladda ner istället."
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:71
msgid "Code:"
msgstr "Kod:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:164
msgid "Collecting data..."
msgstr "Samlar in data..."
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:18
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:30
msgid "Command executed successfully."
msgstr "Kommandot utfördes korrekt"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:32
msgid "Command exited with status code"
msgstr "Kommandot avslutade med statuskod"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command failed"
msgstr "Kommandot misslyckades"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:19
msgid "Command line to execute"
msgstr "Kommandorad att exekvera"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command successful"
msgstr "Kommandot lyckades"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Command:"
msgstr "Kommando:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:9
msgid "Configure"
msgstr "Ställ in"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
msgid "Custom Commands"
msgstr "Anpassade kommandon"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:21
msgid "Custom arguments"
msgstr "Anpassade argument"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:8
msgid "Dashboard"
msgstr "Instrumentpanel"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:15
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "Download"
msgstr "Ladda ner"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
msgid "Download execution result"
msgstr "Resultatet av nerladdningen"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:79
msgid "Failed to execute command!"
msgstr "Misslyckade med att köra kommando!"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:152
msgid "Link"
msgstr "Länk"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:53
msgid "Loading"
msgstr "Laddar"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
msgid "Or display result"
msgstr "Eller visa resultat"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:24
msgid "Public access"
msgstr "Publik tillgång"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:149
msgid "Run"
msgstr "Kör"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:41
msgid "Standard Error"
msgstr "Standardfel"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:36
msgid "Standard Output"
msgstr "Standardinmatning"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:7
msgid ""
"This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
"invoked from the web interface."
@@ -107,5 +139,6 @@ msgstr ""
"Den här sidan tillåter dig att ställa in anpassade skalkommandon som lättast "
"kan åberopas från webbgränssnittet."
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:54
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Väntar på att kommandot ska slutföras..."
diff --git a/applications/luci-app-commands/po/templates/commands.pot b/applications/luci-app-commands/po/templates/commands.pot
index 31df11dc1..ed0d490e3 100644
--- a/applications/luci-app-commands/po/templates/commands.pot
+++ b/applications/luci-app-commands/po/templates/commands.pot
@@ -1,99 +1,132 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:16
msgid "A short textual description of the configured command"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:25
msgid ""
"Allow executing the command and downloading its output without prior "
"authentication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:22
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:146
msgid "Arguments:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:66
msgid "Binary data not displayed, download instead."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:71
msgid "Code:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:164
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:18
msgid "Command"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:30
msgid "Command executed successfully."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:32
msgid "Command exited with status code"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command failed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:19
msgid "Command line to execute"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command successful"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Command:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:9
msgid "Configure"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
msgid "Custom Commands"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:21
msgid "Custom arguments"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:8
msgid "Dashboard"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:15
msgid "Description"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "Download"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
msgid "Download execution result"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:79
msgid "Failed to execute command!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:152
msgid "Link"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:53
msgid "Loading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
msgid "Or display result"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:24
msgid "Public access"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:149
msgid "Run"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:41
msgid "Standard Error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:36
msgid "Standard Output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:7
msgid ""
"This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
"invoked from the web interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:54
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-commands/po/tr/commands.po b/applications/luci-app-commands/po/tr/commands.po
index 587bc2b84..602230a8e 100644
--- a/applications/luci-app-commands/po/tr/commands.po
+++ b/applications/luci-app-commands/po/tr/commands.po
@@ -8,99 +8,132 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:16
msgid "A short textual description of the configured command"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:25
msgid ""
"Allow executing the command and downloading its output without prior "
"authentication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:22
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:146
msgid "Arguments:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:66
msgid "Binary data not displayed, download instead."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:71
msgid "Code:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:164
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:18
msgid "Command"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:30
msgid "Command executed successfully."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:32
msgid "Command exited with status code"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command failed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:19
msgid "Command line to execute"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command successful"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Command:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:9
msgid "Configure"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
msgid "Custom Commands"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:21
msgid "Custom arguments"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:8
msgid "Dashboard"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:15
msgid "Description"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "Download"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
msgid "Download execution result"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:79
msgid "Failed to execute command!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:152
msgid "Link"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:53
msgid "Loading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
msgid "Or display result"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:24
msgid "Public access"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:149
msgid "Run"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:41
msgid "Standard Error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:36
msgid "Standard Output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:7
msgid ""
"This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
"invoked from the web interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:54
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-commands/po/uk/commands.po b/applications/luci-app-commands/po/uk/commands.po
index f72fc9354..8bb94f9c6 100644
--- a/applications/luci-app-commands/po/uk/commands.po
+++ b/applications/luci-app-commands/po/uk/commands.po
@@ -12,99 +12,131 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:16
#, fuzzy
msgid "A short textual description of the configured command"
msgstr "Короткий опис команд налаштування"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:25
msgid ""
"Allow executing the command and downloading its output without prior "
"authentication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:22
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:146
#, fuzzy
msgid "Arguments:"
msgstr "Аргументи:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:66
msgid "Binary data not displayed, download instead."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:71
msgid "Code:"
msgstr "Код:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:164
msgid "Collecting data..."
msgstr "Збирання даних..."
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:18
msgid "Command"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:30
msgid "Command executed successfully."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:32
msgid "Command exited with status code"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command failed"
msgstr "Команда не виконана"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:19
msgid "Command line to execute"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command successful"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Command:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:9
msgid "Configure"
msgstr "Конфігурація"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
msgid "Custom Commands"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:21
msgid "Custom arguments"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:8
#, fuzzy
msgid "Dashboard"
msgstr "Панель керування"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:15
msgid "Description"
msgstr "Опис"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "Download"
msgstr "Завантажити"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
msgid "Download execution result"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:79
#, fuzzy
msgid "Failed to execute command!"
msgstr "Помилка під час запуску команди!"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:152
msgid "Link"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:53
msgid "Loading"
msgstr "Триває завантаження"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
msgid "Or display result"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:24
msgid "Public access"
msgstr "Відкритий доступ"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:149
msgid "Run"
msgstr "Запустити"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:41
msgid "Standard Error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:36
msgid "Standard Output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:7
#, fuzzy
msgid ""
"This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
@@ -113,6 +145,7 @@ msgstr ""
"Ця сторінка дозволяє налаштувати користувацькі команди оболонки, яка може "
"бути легко запущена з веб-інтерфейсу."
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:54
#, fuzzy
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Очікування завершення команди..."
diff --git a/applications/luci-app-commands/po/vi/commands.po b/applications/luci-app-commands/po/vi/commands.po
index 587bc2b84..602230a8e 100644
--- a/applications/luci-app-commands/po/vi/commands.po
+++ b/applications/luci-app-commands/po/vi/commands.po
@@ -8,99 +8,132 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:16
msgid "A short textual description of the configured command"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:25
msgid ""
"Allow executing the command and downloading its output without prior "
"authentication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:22
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:146
msgid "Arguments:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:66
msgid "Binary data not displayed, download instead."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:71
msgid "Code:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:164
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:18
msgid "Command"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:30
msgid "Command executed successfully."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:32
msgid "Command exited with status code"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command failed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:19
msgid "Command line to execute"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command successful"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Command:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:9
msgid "Configure"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
msgid "Custom Commands"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:21
msgid "Custom arguments"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:8
msgid "Dashboard"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:15
msgid "Description"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "Download"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
msgid "Download execution result"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:79
msgid "Failed to execute command!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:152
msgid "Link"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:53
msgid "Loading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
msgid "Or display result"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:24
msgid "Public access"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:149
msgid "Run"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:41
msgid "Standard Error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:36
msgid "Standard Output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:7
msgid ""
"This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
"invoked from the web interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:54
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-commands/po/zh-cn/commands.po b/applications/luci-app-commands/po/zh-cn/commands.po
index dfddcb376..006d657c7 100644
--- a/applications/luci-app-commands/po/zh-cn/commands.po
+++ b/applications/luci-app-commands/po/zh-cn/commands.po
@@ -15,100 +15,133 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
"POT-Creation-Date: \n"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:16
msgid "A short textual description of the configured command"
msgstr "简短描述命令用途"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:25
msgid ""
"Allow executing the command and downloading its output without prior "
"authentication"
msgstr "允许直接执行命令并获取其输出,无须事先验证。"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:22
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr "允许用户提供额外的命令行参数"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:146
msgid "Arguments:"
msgstr "参数:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:66
msgid "Binary data not displayed, download instead."
msgstr "二进制数据未显示,以下载替代。"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:71
msgid "Code:"
msgstr "状态码:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:164
msgid "Collecting data..."
msgstr "正在收集数据…"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:18
msgid "Command"
msgstr "命令"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:30
msgid "Command executed successfully."
msgstr "命令成功执行。"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:32
msgid "Command exited with status code"
msgstr "命令退出,状态码:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command failed"
msgstr "执行命令失败"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:19
msgid "Command line to execute"
msgstr "执行命令行"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command successful"
msgstr "执行命令成功"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Command:"
msgstr "命令:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:9
msgid "Configure"
msgstr "配置"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
msgid "Custom Commands"
msgstr "自定义命令"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:21
msgid "Custom arguments"
msgstr "自定义参数"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:8
msgid "Dashboard"
msgstr "看板"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:15
msgid "Description"
msgstr "描述"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "Download"
msgstr "下载"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
msgid "Download execution result"
msgstr "下载执行结果"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:79
msgid "Failed to execute command!"
msgstr "执行命令失败!"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:152
msgid "Link"
msgstr "连接"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:53
msgid "Loading"
msgstr "加载中"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
msgid "Or display result"
msgstr "显示执行结果"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:24
msgid "Public access"
msgstr "公开访问"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:149
msgid "Run"
msgstr "运行"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:41
msgid "Standard Error"
msgstr "标准错误流"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:36
msgid "Standard Output"
msgstr "标准输出流"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:7
msgid ""
"This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
"invoked from the web interface."
msgstr "此页面允许您配置自定义 Shell 命令,并可以从 Web 界面调用。"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:54
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "正在等待命令完成…"
diff --git a/applications/luci-app-commands/po/zh-tw/commands.po b/applications/luci-app-commands/po/zh-tw/commands.po
index 657e50586..9db77ac72 100644
--- a/applications/luci-app-commands/po/zh-tw/commands.po
+++ b/applications/luci-app-commands/po/zh-tw/commands.po
@@ -16,100 +16,133 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
"POT-Creation-Date: \n"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:16
msgid "A short textual description of the configured command"
msgstr "簡短描述指令用途"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:25
msgid ""
"Allow executing the command and downloading its output without prior "
"authentication"
msgstr "允許直接執行指令並獲取其輸出,無須事先驗證。"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:22
msgid "Allow the user to provide additional command line arguments"
msgstr "允許使用者提供額外的指令列引數"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:146
msgid "Arguments:"
msgstr "引數:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:66
msgid "Binary data not displayed, download instead."
msgstr "二進位資料未顯示,以下載替代。"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:71
msgid "Code:"
msgstr "狀態碼:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:164
msgid "Collecting data..."
msgstr "正在收集資料…"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:18
msgid "Command"
msgstr "指令"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:30
msgid "Command executed successfully."
msgstr "指令成功執行。"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:32
msgid "Command exited with status code"
msgstr "指令退出,狀態碼:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command failed"
msgstr "執行指令失敗"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:19
msgid "Command line to execute"
msgstr "執行指令列"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:73
msgid "Command successful"
msgstr "執行指令成功"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:144
msgid "Command:"
msgstr "指令:"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:9
msgid "Configure"
msgstr "配置"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:7
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:6
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:138
msgid "Custom Commands"
msgstr "自訂指令集"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:21
msgid "Custom arguments"
msgstr "自訂參數集"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/controller/commands.lua:8
msgid "Dashboard"
msgstr "儀表板"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:15
msgid "Description"
msgstr "描述"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:150
msgid "Download"
msgstr "下載"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
msgid "Download execution result"
msgstr "下載執行結果"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:79
msgid "Failed to execute command!"
msgstr "執行指令失敗!"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:152
msgid "Link"
msgstr "連線"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:53
msgid "Loading"
msgstr "載入中"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:119
msgid "Or display result"
msgstr "顯示執行結果"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:24
msgid "Public access"
msgstr "公開訪問"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:149
msgid "Run"
msgstr "執行"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:41
msgid "Standard Error"
msgstr "標準錯誤流"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands_public.htm:36
msgid "Standard Output"
msgstr "標準輸出流"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/model/cbi/commands.lua:7
msgid ""
"This page allows you to configure custom shell commands which can be easily "
"invoked from the web interface."
msgstr "此頁面允許您配置自訂 Shell 指令,並可以從 Web 介面呼叫。"
+#: applications/luci-app-commands/luasrc/view/commands.htm:54
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "正在等待指令完成…"
diff --git a/applications/luci-app-coovachilli/po/ca/coovachilli.po b/applications/luci-app-coovachilli/po/ca/coovachilli.po
index 4970a1270..cfe65b5ee 100644
--- a/applications/luci-app-coovachilli/po/ca/coovachilli.po
+++ b/applications/luci-app-coovachilli/po/ca/coovachilli.po
@@ -15,15 +15,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:9
msgid "CoovaChilli"
msgstr "CoovaChilli"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:12
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configuració de xarxa"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:13
msgid "RADIUS configuration"
msgstr "Configuració RADIUS"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:14
msgid "UAM and MAC Authentication"
msgstr "Autenticació UAM i MAC"
diff --git a/applications/luci-app-coovachilli/po/cs/coovachilli.po b/applications/luci-app-coovachilli/po/cs/coovachilli.po
index bc7ef7a58..aab7fe166 100644
--- a/applications/luci-app-coovachilli/po/cs/coovachilli.po
+++ b/applications/luci-app-coovachilli/po/cs/coovachilli.po
@@ -13,15 +13,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:9
msgid "CoovaChilli"
msgstr "CoovaChilli"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:12
msgid "Network Configuration"
msgstr "Nastavení sítě"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:13
msgid "RADIUS configuration"
msgstr "Nastavení RADIUS"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:14
msgid "UAM and MAC Authentication"
msgstr "UAM a MAC ověřování"
diff --git a/applications/luci-app-coovachilli/po/de/coovachilli.po b/applications/luci-app-coovachilli/po/de/coovachilli.po
index 79955d7ba..54661a28c 100644
--- a/applications/luci-app-coovachilli/po/de/coovachilli.po
+++ b/applications/luci-app-coovachilli/po/de/coovachilli.po
@@ -13,15 +13,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:9
msgid "CoovaChilli"
msgstr "CoovaChilli"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:12
msgid "Network Configuration"
msgstr "Netzwerk-Konfiguration"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:13
msgid "RADIUS configuration"
msgstr "RADIUS Konfiguration"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:14
msgid "UAM and MAC Authentication"
msgstr "UAM- und MAC-Authentifizierung"
diff --git a/applications/luci-app-coovachilli/po/el/coovachilli.po b/applications/luci-app-coovachilli/po/el/coovachilli.po
index 90d693d4a..b319024e8 100644
--- a/applications/luci-app-coovachilli/po/el/coovachilli.po
+++ b/applications/luci-app-coovachilli/po/el/coovachilli.po
@@ -13,15 +13,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:9
msgid "CoovaChilli"
msgstr "CoovaChilli"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:12
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:13
msgid "RADIUS configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:14
msgid "UAM and MAC Authentication"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-coovachilli/po/en/coovachilli.po b/applications/luci-app-coovachilli/po/en/coovachilli.po
index 6d7c747a5..d3742b855 100644
--- a/applications/luci-app-coovachilli/po/en/coovachilli.po
+++ b/applications/luci-app-coovachilli/po/en/coovachilli.po
@@ -13,15 +13,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:9
msgid "CoovaChilli"
msgstr "CoovaChilli"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:12
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:13
msgid "RADIUS configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:14
msgid "UAM and MAC Authentication"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-coovachilli/po/es/coovachilli.po b/applications/luci-app-coovachilli/po/es/coovachilli.po
index 886da590e..34cfd7bf6 100644
--- a/applications/luci-app-coovachilli/po/es/coovachilli.po
+++ b/applications/luci-app-coovachilli/po/es/coovachilli.po
@@ -13,15 +13,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:9
msgid "CoovaChilli"
msgstr "CoovaChilli"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:12
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configuración de Red"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:13
msgid "RADIUS configuration"
msgstr "Configuración RADIUS"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:14
msgid "UAM and MAC Authentication"
msgstr "Autenticación UAM y MAC"
diff --git a/applications/luci-app-coovachilli/po/fr/coovachilli.po b/applications/luci-app-coovachilli/po/fr/coovachilli.po
index b95bb4491..00f6692f8 100644
--- a/applications/luci-app-coovachilli/po/fr/coovachilli.po
+++ b/applications/luci-app-coovachilli/po/fr/coovachilli.po
@@ -13,14 +13,18 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:9
msgid "CoovaChilli"
msgstr "CoovaChilli"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:12
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configuration Réseau"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:13
msgid "RADIUS configuration"
msgstr "Configuration RADIUS"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:14
msgid "UAM and MAC Authentication"
msgstr "Authentification UAM et MAC"
diff --git a/applications/luci-app-coovachilli/po/he/coovachilli.po b/applications/luci-app-coovachilli/po/he/coovachilli.po
index 04efb54da..5754596b5 100644
--- a/applications/luci-app-coovachilli/po/he/coovachilli.po
+++ b/applications/luci-app-coovachilli/po/he/coovachilli.po
@@ -13,14 +13,18 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:9
msgid "CoovaChilli"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:12
msgid "Network Configuration"
msgstr "תצורת רשת"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:13
msgid "RADIUS configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:14
msgid "UAM and MAC Authentication"
msgstr "אימות UAM ן- MAC"
diff --git a/applications/luci-app-coovachilli/po/hu/coovachilli.po b/applications/luci-app-coovachilli/po/hu/coovachilli.po
index 5ac8278f3..5d0d47308 100644
--- a/applications/luci-app-coovachilli/po/hu/coovachilli.po
+++ b/applications/luci-app-coovachilli/po/hu/coovachilli.po
@@ -13,14 +13,18 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:9
msgid "CoovaChilli"
msgstr "CoovaChilli"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:12
msgid "Network Configuration"
msgstr "Hálózati konfiguráció"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:13
msgid "RADIUS configuration"
msgstr "RADIUS konfiguráció"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:14
msgid "UAM and MAC Authentication"
msgstr "UAM és MAC azonosítás"
diff --git a/applications/luci-app-coovachilli/po/it/coovachilli.po b/applications/luci-app-coovachilli/po/it/coovachilli.po
index dbf5b9630..8474d39b0 100644
--- a/applications/luci-app-coovachilli/po/it/coovachilli.po
+++ b/applications/luci-app-coovachilli/po/it/coovachilli.po
@@ -13,15 +13,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:9
msgid "CoovaChilli"
msgstr "CoovaChilli"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:12
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configurazione della Rete"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:13
msgid "RADIUS configuration"
msgstr "Configurazione RAGGIO"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:14
msgid "UAM and MAC Authentication"
msgstr "Autenticazione UAM e MAC"
diff --git a/applications/luci-app-coovachilli/po/ja/coovachilli.po b/applications/luci-app-coovachilli/po/ja/coovachilli.po
index 941571256..b63ad0f66 100644
--- a/applications/luci-app-coovachilli/po/ja/coovachilli.po
+++ b/applications/luci-app-coovachilli/po/ja/coovachilli.po
@@ -12,14 +12,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:9
msgid "CoovaChilli"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:12
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:13
msgid "RADIUS configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:14
msgid "UAM and MAC Authentication"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-coovachilli/po/ms/coovachilli.po b/applications/luci-app-coovachilli/po/ms/coovachilli.po
index d910ef2db..079191454 100644
--- a/applications/luci-app-coovachilli/po/ms/coovachilli.po
+++ b/applications/luci-app-coovachilli/po/ms/coovachilli.po
@@ -9,14 +9,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:9
msgid "CoovaChilli"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:12
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:13
msgid "RADIUS configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:14
msgid "UAM and MAC Authentication"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-coovachilli/po/no/coovachilli.po b/applications/luci-app-coovachilli/po/no/coovachilli.po
index f37afdd55..f4a08e97c 100644
--- a/applications/luci-app-coovachilli/po/no/coovachilli.po
+++ b/applications/luci-app-coovachilli/po/no/coovachilli.po
@@ -13,14 +13,18 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:9
msgid "CoovaChilli"
msgstr "CoovaChilli"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:12
msgid "Network Configuration"
msgstr "Nettverk Konfigurasjon"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:13
msgid "RADIUS configuration"
msgstr "RADIUS Konfigurasjon"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:14
msgid "UAM and MAC Authentication"
msgstr "UAM og MAC Autentisering"
diff --git a/applications/luci-app-coovachilli/po/pl/coovachilli.po b/applications/luci-app-coovachilli/po/pl/coovachilli.po
index 7dc2ef853..a2b801474 100644
--- a/applications/luci-app-coovachilli/po/pl/coovachilli.po
+++ b/applications/luci-app-coovachilli/po/pl/coovachilli.po
@@ -14,14 +14,18 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:9
msgid "CoovaChilli"
msgstr "CoovaChilli"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:12
msgid "Network Configuration"
msgstr "Konfiguracja sieci"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:13
msgid "RADIUS configuration"
msgstr "Konfiguracja RADIUS`a"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:14
msgid "UAM and MAC Authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie UAM oraz MAC"
diff --git a/applications/luci-app-coovachilli/po/pt-br/coovachilli.po b/applications/luci-app-coovachilli/po/pt-br/coovachilli.po
index 46ed3581b..9d51339f7 100644
--- a/applications/luci-app-coovachilli/po/pt-br/coovachilli.po
+++ b/applications/luci-app-coovachilli/po/pt-br/coovachilli.po
@@ -13,15 +13,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:9
msgid "CoovaChilli"
msgstr "CoovaChilli"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:12
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configuração de rede"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:13
msgid "RADIUS configuration"
msgstr "Configuração de RADIUS"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:14
msgid "UAM and MAC Authentication"
msgstr "Autenticação UAM e MAC"
diff --git a/applications/luci-app-coovachilli/po/pt/coovachilli.po b/applications/luci-app-coovachilli/po/pt/coovachilli.po
index c2cccc31a..29e06a1db 100644
--- a/applications/luci-app-coovachilli/po/pt/coovachilli.po
+++ b/applications/luci-app-coovachilli/po/pt/coovachilli.po
@@ -13,15 +13,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:9
msgid "CoovaChilli"
msgstr "CoovaChilli"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:12
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configuração da Rede"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:13
msgid "RADIUS configuration"
msgstr "Configuração RADIUS"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:14
msgid "UAM and MAC Authentication"
msgstr "Autenticação UAM e MAC"
diff --git a/applications/luci-app-coovachilli/po/ro/coovachilli.po b/applications/luci-app-coovachilli/po/ro/coovachilli.po
index 8f458bb81..85c6ced1a 100644
--- a/applications/luci-app-coovachilli/po/ro/coovachilli.po
+++ b/applications/luci-app-coovachilli/po/ro/coovachilli.po
@@ -14,14 +14,18 @@ msgstr ""
"20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:9
msgid "CoovaChilli"
msgstr "CoovaChilli"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:12
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configurare reţea"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:13
msgid "RADIUS configuration"
msgstr "Configurare RADIUS"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:14
msgid "UAM and MAC Authentication"
msgstr "Autentificare UAM şi MAC"
diff --git a/applications/luci-app-coovachilli/po/ru/coovachilli.po b/applications/luci-app-coovachilli/po/ru/coovachilli.po
index 3420e24f7..c41ec32da 100644
--- a/applications/luci-app-coovachilli/po/ru/coovachilli.po
+++ b/applications/luci-app-coovachilli/po/ru/coovachilli.po
@@ -15,15 +15,19 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:9
msgid "CoovaChilli"
msgstr "CoovaChilli"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:12
msgid "Network Configuration"
msgstr "Конфигурация сети"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:13
msgid "RADIUS configuration"
msgstr "Конфигурация RADIUS"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:14
msgid "UAM and MAC Authentication"
msgstr "Аутентификация с помощью UAM и MAC"
diff --git a/applications/luci-app-coovachilli/po/sk/coovachilli.po b/applications/luci-app-coovachilli/po/sk/coovachilli.po
index bb5b1b9ff..a8f639c98 100644
--- a/applications/luci-app-coovachilli/po/sk/coovachilli.po
+++ b/applications/luci-app-coovachilli/po/sk/coovachilli.po
@@ -8,14 +8,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:9
msgid "CoovaChilli"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:12
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:13
msgid "RADIUS configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:14
msgid "UAM and MAC Authentication"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-coovachilli/po/sv/coovachilli.po b/applications/luci-app-coovachilli/po/sv/coovachilli.po
index 751b9211b..acb08709e 100644
--- a/applications/luci-app-coovachilli/po/sv/coovachilli.po
+++ b/applications/luci-app-coovachilli/po/sv/coovachilli.po
@@ -11,14 +11,18 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:9
msgid "CoovaChilli"
msgstr "CoovaChili"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:12
msgid "Network Configuration"
msgstr "Nätverkskonfiguration"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:13
msgid "RADIUS configuration"
msgstr "RADIUS-konfiguration"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:14
msgid "UAM and MAC Authentication"
msgstr "UAM och MAC-autensiering"
diff --git a/applications/luci-app-coovachilli/po/templates/coovachilli.pot b/applications/luci-app-coovachilli/po/templates/coovachilli.pot
index c1a2bed34..168bd775f 100644
--- a/applications/luci-app-coovachilli/po/templates/coovachilli.pot
+++ b/applications/luci-app-coovachilli/po/templates/coovachilli.pot
@@ -1,14 +1,18 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:9
msgid "CoovaChilli"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:12
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:13
msgid "RADIUS configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:14
msgid "UAM and MAC Authentication"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-coovachilli/po/tr/coovachilli.po b/applications/luci-app-coovachilli/po/tr/coovachilli.po
index b70a84038..ff6efee95 100644
--- a/applications/luci-app-coovachilli/po/tr/coovachilli.po
+++ b/applications/luci-app-coovachilli/po/tr/coovachilli.po
@@ -13,14 +13,18 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:9
msgid "CoovaChilli"
msgstr "CoovaChilli"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:12
msgid "Network Configuration"
msgstr "Network Yapılandırması"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:13
msgid "RADIUS configuration"
msgstr "Radius Yapılandırması"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:14
msgid "UAM and MAC Authentication"
msgstr "UAM ve MAC Kimlik Doğrulaması"
diff --git a/applications/luci-app-coovachilli/po/uk/coovachilli.po b/applications/luci-app-coovachilli/po/uk/coovachilli.po
index 07ffc5562..a115eb7db 100644
--- a/applications/luci-app-coovachilli/po/uk/coovachilli.po
+++ b/applications/luci-app-coovachilli/po/uk/coovachilli.po
@@ -14,14 +14,18 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:9
msgid "CoovaChilli"
msgstr "CoovaChilli"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:12
msgid "Network Configuration"
msgstr "Конфігурація мережі"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:13
msgid "RADIUS configuration"
msgstr "Конфігурація RADIUS"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:14
msgid "UAM and MAC Authentication"
msgstr "Автентифікація через UAM і MAC"
diff --git a/applications/luci-app-coovachilli/po/vi/coovachilli.po b/applications/luci-app-coovachilli/po/vi/coovachilli.po
index dc27f8b7a..9f68710ee 100644
--- a/applications/luci-app-coovachilli/po/vi/coovachilli.po
+++ b/applications/luci-app-coovachilli/po/vi/coovachilli.po
@@ -13,15 +13,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:9
msgid "CoovaChilli"
msgstr "CoovaChilli"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:12
msgid "Network Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:13
msgid "RADIUS configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:14
msgid "UAM and MAC Authentication"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-coovachilli/po/zh-cn/coovachilli.po b/applications/luci-app-coovachilli/po/zh-cn/coovachilli.po
index 1c5f94027..d3a42bb2f 100644
--- a/applications/luci-app-coovachilli/po/zh-cn/coovachilli.po
+++ b/applications/luci-app-coovachilli/po/zh-cn/coovachilli.po
@@ -15,14 +15,18 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:9
msgid "CoovaChilli"
msgstr "CoovaChilli 网页认证"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:12
msgid "Network Configuration"
msgstr "网络配置"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:13
msgid "RADIUS configuration"
msgstr "RADIUS 配置"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:14
msgid "UAM and MAC Authentication"
msgstr "UAM 和 MAC 认证"
diff --git a/applications/luci-app-coovachilli/po/zh-tw/coovachilli.po b/applications/luci-app-coovachilli/po/zh-tw/coovachilli.po
index 5a4911561..d40d24027 100644
--- a/applications/luci-app-coovachilli/po/zh-tw/coovachilli.po
+++ b/applications/luci-app-coovachilli/po/zh-tw/coovachilli.po
@@ -14,14 +14,18 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:9
msgid "CoovaChilli"
msgstr "CoovaChilli 服務"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:12
msgid "Network Configuration"
msgstr "網路設定"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:13
msgid "RADIUS configuration"
msgstr "RADIUS 設定"
+#: applications/luci-app-coovachilli/luasrc/controller/coovachilli.lua:14
msgid "UAM and MAC Authentication"
msgstr "微軟 UAM 模組和 MAC 位指驗證"
diff --git a/applications/luci-app-ddns/Makefile b/applications/luci-app-ddns/Makefile
index 9262afcf8..eb3a77aee 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/Makefile
+++ b/applications/luci-app-ddns/Makefile
@@ -23,7 +23,7 @@ PKG_MAINTAINER:=Ansuel Smith <ansuelsmth@gmail.com>
# LuCI specific settings
LUCI_TITLE:=LuCI Support for Dynamic DNS Client (ddns-scripts)
-LUCI_DEPENDS:=+luci-mod-admin-full +ddns-scripts
+LUCI_DEPENDS:=+luci-lib-ipkg +luci-mod-admin-full +ddns-scripts
# LUCI_PKGARCH:=all
define Package/$(PKG_NAME)/config
diff --git a/applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua b/applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua
index eb2159076..ecabec4e2 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua
+++ b/applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua
@@ -90,7 +90,7 @@ end
-- will use dynamic_dns_lucihelper to check if
-- local IP can be read
local function _verify_ip_source()
- -- section is globally defined here be calling agrument (see above)
+ -- section is globally defined here be calling argument (see above)
local _arg
local _ipv6 = usev6:formvalue(section)
@@ -173,7 +173,7 @@ end
-- function to verify if option is valid
local function _option_validate(self, value, optional)
- -- section is globally defined here be calling agrument (see above)
+ -- section is globally defined here be calling argument (see above)
local fusev6 = usev6:formvalue(section) or "0"
local fsvc4 = svc4:formvalue(section) or "-"
local fsvc6 = svc6:formvalue(section) or "-"
@@ -200,7 +200,7 @@ local function _option_validate(self, value, optional)
if (#urlsh == 0) then return "" end
used = _option_used(self.option, urlsh)
- -- on error or not used return empty sting
+ -- on error or not used return empty string
if used < 1 then return "" end
-- needed but no data then return error
if not value or (#value == 0) then
diff --git a/applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua b/applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua
index 9dc085750..2f0620014 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua
+++ b/applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua
@@ -28,7 +28,7 @@ local ns = m:section( NamedSection, "global", "ddns",
.. [[<br /><strong>]]
.. translate("It is NOT recommended for casual users to change settings on this page.")
.. [[</strong><br />]]
- .. [[<a href="http://wiki.openwrt.org/doc/uci/ddns#version_2x1" target="_blank">]]
+ .. [[<a href="https://openwrt.org/docs/guide-user/base-system/ddns#section_ddns" target="_blank">]]
.. translate("For detailed information about parameter settings look here.")
.. [[</a>]]
)
diff --git a/applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua b/applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua
index 419201548..290ef516a 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua
+++ b/applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua
@@ -27,7 +27,7 @@ s = m:section( SimpleSection,
-- ddns-scripts needs to be updated for full functionality
if not CTRL.service_ok() then
local so = s:option(DummyValue, "_update_needed")
- so.titleref = DISP.build_url("admin", "system", "packages")
+ so.titleref = DISP.build_url("admin", "system", "opkg")
so.rawhtml = true
so.title = font_red .. bold_on ..
translate("Software update required") .. bold_off .. font_off
@@ -62,7 +62,7 @@ end
-- No HTTPS support
if not DDNS.env_info("has_ssl") then
local sl = s:option(DummyValue, "_no_https")
- sl.titleref = DISP.build_url("admin", "system", "packages")
+ sl.titleref = DISP.build_url("admin", "system", "opkg")
sl.rawhtml = true
sl.title = bold_on ..
translate("HTTPS not supported") .. bold_off
@@ -76,7 +76,7 @@ end
-- No bind_network
if not DDNS.env_info("has_bindnet") then
local bn = s:option(DummyValue, "_no_bind_network")
- bn.titleref = DISP.build_url("admin", "system", "packages")
+ bn.titleref = DISP.build_url("admin", "system", "opkg")
bn.rawhtml = true
bn.title = bold_on ..
translate("Binding to a specific network not supported") .. bold_off
@@ -92,7 +92,7 @@ end
-- currently only cURL possibly without proxy support
if not DDNS.env_info("has_proxy") then
local px = s:option(DummyValue, "_no_proxy")
- px.titleref = DISP.build_url("admin", "system", "packages")
+ px.titleref = DISP.build_url("admin", "system", "opkg")
px.rawhtml = true
px.title = bold_on ..
translate("cURL without Proxy Support") .. bold_off
@@ -106,7 +106,7 @@ end
-- "Force IP Version not supported"
if not DDNS.env_info("has_forceip") then
local fi = s:option(DummyValue, "_no_force_ip")
- fi.titleref = DISP.build_url("admin", "system", "packages")
+ fi.titleref = DISP.build_url("admin", "system", "opkg")
fi.rawhtml = true
fi.title = bold_on ..
translate("Force IP Version not supported") .. bold_off
@@ -126,7 +126,7 @@ end
-- "DNS requests via TCP not supported"
if not DDNS.env_info("has_bindhost") then
local dt = s:option(DummyValue, "_no_dnstcp")
- dt.titleref = DISP.build_url("admin", "system", "packages")
+ dt.titleref = DISP.build_url("admin", "system", "opkg")
dt.rawhtml = true
dt.title = bold_on ..
translate("DNS requests via TCP not supported") .. bold_off
@@ -139,7 +139,7 @@ end
-- nslookup compiled with musl produce problems when using
if not DDNS.env_info("has_dnsserver") then
local ds = s:option(DummyValue, "_no_dnsserver")
- ds.titleref = DISP.build_url("admin", "system", "packages")
+ ds.titleref = DISP.build_url("admin", "system", "opkg")
ds.rawhtml = true
ds.title = bold_on ..
translate("Using specific DNS Server not supported") .. bold_off
@@ -153,7 +153,7 @@ end
-- certificates installed
if DDNS.env_info("has_ssl") and not DDNS.env_info("has_cacerts") then
local ca = s:option(DummyValue, "_no_certs")
- ca.titleref = DISP.build_url("admin", "system", "packages")
+ ca.titleref = DISP.build_url("admin", "system", "opkg")
ca.rawhtml = true
ca.title = bold_on ..
translate("No certificates found") .. bold_off
diff --git a/applications/luci-app-ddns/luasrc/tools/ddns.lua b/applications/luci-app-ddns/luasrc/tools/ddns.lua
index 6f0c7f095..be7f3eeff 100755
--- a/applications/luci-app-ddns/luasrc/tools/ddns.lua
+++ b/applications/luci-app-ddns/luasrc/tools/ddns.lua
@@ -21,7 +21,7 @@ function env_info(type)
end
local function has_curlssl()
- return (SYS.call( [[$(which curl) -V 2>&1 | grep "Protocols:" | grep -qF "https"]] ) ~= 0)
+ return (SYS.call( [[$(which curl) -V 2>&1 | grep -qF "https"]] ) == 0)
end
local function has_fetch()
@@ -103,7 +103,7 @@ function env_info(type)
end
local function has_nslookup()
- return (SYS.call( [[$(which nslookup) localhost 2>&1 | grep -qF "(null)"]] ) ~= 0)
+ return (SYS.call( [[which nslookup >/dev/null 2>&1]] ) == 0)
end
if type == "has_bindhost" then
diff --git a/applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm b/applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm
index b409ed072..b6e89775c 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm
+++ b/applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm
@@ -14,7 +14,7 @@
// called by XHR.poll and onclick_startstop
function _data2elements(data) {
// Service sections
- for( i = 1; i < data.length; i++ )
+ for( var i = 1; i < data.length; i++ )
{
var section = data[i].section // Section to handle
var cbx = document.getElementById("cbid.ddns." + section + ".enabled"); // Enabled
@@ -141,7 +141,7 @@
if (x.responseText == "_uncommitted_") {
// we need a trick to display Ampersand "&" in stead of "&#38;" or "&amp;"
// after translation
- txt="<%:Please [Save & Apply] your changes first%>";
+ var txt="<%:Please [Save & Apply] your changes first%>";
alert( txt.replace(new RegExp("<%:&%>", "g"), "&") );
} else {
// should have data because status changed
@@ -164,7 +164,7 @@
// define only ONE XHR.poll in a page because if one is running it blocks the other one
// optimum is to define on Map or Section Level from here you can reach all elements
// we need update every 15 seconds only
- XHR.poll(5, '<%=url([[admin]], [[services]], [[ddns]], [[status]])%>', null,
+ XHR.poll(-1, '<%=url([[admin]], [[services]], [[ddns]], [[status]])%>', null,
function(x, data) {
if (data) { _data2elements(data); }
}
diff --git a/applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm b/applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm
index 615b6b433..41799cd4d 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm
+++ b/applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm
@@ -20,7 +20,7 @@
'<a class="cbi-button cbi-button-action important" type="button" href="' + data[0].url_up + '"><%:enable here%></a></strong>'
]);
} else {
- for( j = 1; j < data.length; j++ )
+ for(var j = 1; j < data.length; j++ )
{
rows.push([
@@ -57,4 +57,4 @@
</div>
</div>
</fieldset>
-<!-- ++ END ++ Dynamic DNS ++ system_status.htm ++ --> \ No newline at end of file
+<!-- ++ END ++ Dynamic DNS ++ system_status.htm ++ -->
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/ca/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/ca/ddns.po
index 309dd89e6..993a8bbd9 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/ca/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/ca/ddns.po
@@ -14,172 +14,237 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:145
msgid "&"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:562
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:591
msgid "-- custom --"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1108
msgid "-- default --"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:53
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:264
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:46
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:176
msgid "Applying changes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:45
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:50
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:263
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:25
msgid ""
"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
"updates without limitations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:95
msgid ""
"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1104
msgid "Bind Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1114
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1124
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:82
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:113
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:133
msgid ""
"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
"of default UDP when requesting DNS server!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:146
msgid ""
"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
"Servers correctly!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1118
msgid "Casual users should not change this setting"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:407
msgid "Change provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1302
msgid "Check Interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:55
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:102
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:48
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:27
msgid ""
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
"application."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:261
msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:16
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:29
msgid "Current setting"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:46
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:76
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:452
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:412
#, fuzzy
msgid "Custom update-URL"
msgstr "URL d'actualització personalitzada"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:451
msgid "Custom update-script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:45
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:75
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:19
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:74
msgid "DDNS Client Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:70
msgid "DDNS Client Documentation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:328
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:365
msgid "DDNS Service provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1211
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1222
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:132
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1165
msgid "DNS-Server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:56
msgid "Date format"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:846
msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:894
msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:942
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:766
msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:807
msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:661
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:711
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:302
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:260
msgid "Details for"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:86
msgid "Directory contains Log files for each running section"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:76
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:193
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:217
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:68
msgid "Disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:479
msgid "Domain"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:52
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:44
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "DNS dinàmic"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:65
#, fuzzy
msgid ""
"Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
@@ -188,540 +253,787 @@ msgstr ""
"El DNS dinàmic permet que el teu router sigui localitzable amb un nom de "
"màquin fix mentre té una adreça IP dinàmica."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:609
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:271
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:153
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1286
msgid "Error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1425
msgid "Error Retry Counter"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1443
msgid "Error Retry Interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1019
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1058
msgid "Event Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1295
msgid "File"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:469
msgid "File not found"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1501
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/detail_logview.htm:12
msgid "File not found or empty"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:87
msgid ""
"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
"run DDNS scripts with all options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:32
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:58
msgid "For supported codes look here"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1139
msgid "Force IP Version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1145
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1154
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:112
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1357
msgid "Force Interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1205
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1189
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1264
msgid "Forced IP Version don't matched"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1243
msgid "Format"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1167
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:87
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:26
msgid "Global Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:606
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:615
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:68
msgid "HTTPS not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:24
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:55
msgid "Hints"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:279
msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:660
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:710
msgid "IP address source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:301
msgid "IP address version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:305
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1244
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:57
msgid ""
"IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
"your system to the latest OpenWrt Release"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:28
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:32
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:38
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:56
msgid "IPv6 not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:309
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:114
msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:272
msgid ""
"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
"from LuCI interface nor from console"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:160
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:97
msgid ""
"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:73
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:89
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:103
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1283
msgid "Info"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:162
msgid ""
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:666
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:716
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:941
msgid "Interface"
msgstr "Interfície"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1334
msgid ""
"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
"are not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1400
msgid ""
"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
"Interval' except '0' are not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:29
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
msgid "Last Update"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:177
msgid "Loading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:266
msgid "Log File Viewer"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:85
msgid "Log directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:95
msgid "Log length"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1293
msgid "Log to file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1279
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:278
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:50
msgid "Lookup Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:101
msgid "NOT installed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:83
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:69
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
"HTTPS protocol."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:664
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:714
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:765
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:802
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:52
msgid "Network"
msgstr "Xarxa"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1020
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1066
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:45
msgid "Never"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:49
msgid "Next Update"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:159
msgid "No certificates found"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:87
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:30
msgid "No data"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1282
msgid "No logging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:47
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1284
msgid "Notice"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:96
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1148
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1214
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1117
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1242
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1166
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1470
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1426
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:68
msgid "OpenWrt Wiki"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:514
msgid "Optional Encoded Parameter"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:525
msgid "Optional Parameter"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:515
msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:526
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:94
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1233
msgid "PROXY-Server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1239
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1269
msgid "PROXY-Server not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:502
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:630
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:144
msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1499
msgid "Please press [Read] button"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:36
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:66
msgid "Please update to the current version!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
msgid "Process ID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1494
msgid "Read / Reread log file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:406
msgid "Really change DDNS provider?"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:51
msgid "Registered IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:480
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:503
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:492
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:188
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:213
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:64
msgid "Run once"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:667
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:717
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:981
msgid "Script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:86
msgid "Show more"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:33
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:63
msgid "Software update required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1174
msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:238
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:34
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:115
msgid "Start"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
msgid "Start / Stop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:75
msgid "Status directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:198
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:221
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:66
msgid "Stopped"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:34
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:64
msgid ""
"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
"settings."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1428
msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:36
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:56
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:265
msgid "Timer Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:101
msgid "To change global settings click here"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:116
msgid "To use cURL activate this option."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:665
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:715
msgid "URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:845
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:890
msgid "URL to detect"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:42
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:55
msgid "Unknown error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:413
msgid ""
"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
"instructions you will find on their WEB page."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:600
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:113
msgid "Use cURL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:982
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:491
msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:145
msgid "Using specific DNS Server not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:183
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:209
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:58
msgid "Verify"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:95
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:97
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:100
msgid "Version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:93
msgid "Version Information"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:178
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1285
msgid "Warning"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1294
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1280
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:149
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:121
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:136
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:117
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:71
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:85
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:101
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:99
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:98
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:676
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:731
msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:440
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:868
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:919
msgid "can not resolve host:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:120
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:29
msgid "config error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1341
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1409
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1477
msgid "days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:631
msgid "directory or path/file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:429
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:467
msgid "either url or script could be set"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:20
msgid "enable here"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:650
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:28
msgid "help"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1340
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1408
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1476
msgid "hours"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:99
msgid "installed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:286
msgid "invalid FQDN / required - Sample"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1364
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1432
msgid "minimum value '0'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1449
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:101
msgid "minimum value '1'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1308
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1315
msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1339
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1407
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1475
msgid "minutes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:208
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:424
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:436
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:438
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:462
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:859
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:866
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:910
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:917
msgid "missing / required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1382
msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:434
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:864
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:915
msgid "must start with 'http://'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1188
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1263
msgid "nc (netcat) can not connect"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:171
msgid "never"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:147
msgid "no data"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:996
msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1187
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1262
msgid "nslookup can not resolve host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:632
msgid "or"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:98
msgid "or higher"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:607
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1146
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1212
msgid "please disable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1240
msgid "please remove entry"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:29
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:34
msgid "please select 'IPv4' address version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:40
msgid "please select 'IPv4' address version in"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1115
msgid "please set to 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1265
msgid "proxy port missing"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:96
msgid "required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1338
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1406
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1474
msgid "seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:633
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:185
msgid "unknown error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1190
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1266
msgid "unspecific error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1176
msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/cs/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/cs/ddns.po
index 922c98668..efd1d5a01 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/cs/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/cs/ddns.po
@@ -14,171 +14,236 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:145
msgid "&"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:562
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:591
msgid "-- custom --"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1108
msgid "-- default --"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:53
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:264
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:46
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:176
msgid "Applying changes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:45
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:50
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:263
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:25
msgid ""
"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
"updates without limitations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:95
msgid ""
"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1104
msgid "Bind Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1114
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1124
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:82
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:113
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:133
msgid ""
"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
"of default UDP when requesting DNS server!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:146
msgid ""
"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
"Servers correctly!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1118
msgid "Casual users should not change this setting"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:407
msgid "Change provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1302
msgid "Check Interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:55
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:102
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:48
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:27
msgid ""
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
"application."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:261
msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:16
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:29
msgid "Current setting"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:46
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:76
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:452
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:412
msgid "Custom update-URL"
msgstr "Vlastní aktualizační-URL"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:451
msgid "Custom update-script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:45
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:75
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:19
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:74
msgid "DDNS Client Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:70
msgid "DDNS Client Documentation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:328
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:365
msgid "DDNS Service provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1211
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1222
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:132
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1165
msgid "DNS-Server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:56
msgid "Date format"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:846
msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:894
msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:942
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:766
msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:807
msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:661
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:711
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:302
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:260
msgid "Details for"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:86
msgid "Directory contains Log files for each running section"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:76
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:193
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:217
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:68
msgid "Disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:479
msgid "Domain"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:52
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:44
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "Dynamické DNS"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:65
msgid ""
"Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
"while having a dynamically changing IP address."
@@ -186,540 +251,787 @@ msgstr ""
"Dynamické DNS umožňuje, aby mohl být váš router dostupný pod pevným "
"hostname, zatímco se jeho IP adresa dynamicky mění."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:609
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:271
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:153
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1286
msgid "Error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1425
msgid "Error Retry Counter"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1443
msgid "Error Retry Interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1019
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1058
msgid "Event Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1295
msgid "File"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:469
msgid "File not found"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1501
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/detail_logview.htm:12
msgid "File not found or empty"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:87
msgid ""
"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
"run DDNS scripts with all options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:32
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:58
msgid "For supported codes look here"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1139
msgid "Force IP Version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1145
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1154
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:112
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1357
msgid "Force Interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1205
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1189
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1264
msgid "Forced IP Version don't matched"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1243
msgid "Format"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1167
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:87
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:26
msgid "Global Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:606
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:615
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:68
msgid "HTTPS not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:24
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:55
msgid "Hints"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:279
msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:660
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:710
msgid "IP address source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:301
msgid "IP address version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:305
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1244
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:57
msgid ""
"IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
"your system to the latest OpenWrt Release"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:28
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:32
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:38
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:56
msgid "IPv6 not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:309
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:114
msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:272
msgid ""
"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
"from LuCI interface nor from console"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:160
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:97
msgid ""
"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:73
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:89
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:103
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1283
msgid "Info"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:162
msgid ""
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:666
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:716
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:941
msgid "Interface"
msgstr "Rozhraní"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1334
msgid ""
"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
"are not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1400
msgid ""
"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
"Interval' except '0' are not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:29
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
msgid "Last Update"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:177
msgid "Loading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:266
msgid "Log File Viewer"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:85
msgid "Log directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:95
msgid "Log length"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1293
msgid "Log to file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1279
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:278
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:50
msgid "Lookup Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:101
msgid "NOT installed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:83
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:69
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
"HTTPS protocol."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:664
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:714
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:765
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:802
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:52
msgid "Network"
msgstr "Síť"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1020
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1066
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:45
msgid "Never"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:49
msgid "Next Update"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:159
msgid "No certificates found"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:87
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:30
msgid "No data"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1282
msgid "No logging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:47
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1284
msgid "Notice"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:96
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1148
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1214
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1117
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1242
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1166
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1470
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1426
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:68
msgid "OpenWrt Wiki"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:514
msgid "Optional Encoded Parameter"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:525
msgid "Optional Parameter"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:515
msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:526
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:94
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1233
msgid "PROXY-Server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1239
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1269
msgid "PROXY-Server not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:502
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:630
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:144
msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1499
msgid "Please press [Read] button"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:36
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:66
msgid "Please update to the current version!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
msgid "Process ID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1494
msgid "Read / Reread log file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:406
msgid "Really change DDNS provider?"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:51
msgid "Registered IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:480
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:503
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:492
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:188
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:213
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:64
msgid "Run once"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:667
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:717
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:981
msgid "Script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:86
msgid "Show more"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:33
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:63
msgid "Software update required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1174
msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:238
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:34
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:115
msgid "Start"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
msgid "Start / Stop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:75
msgid "Status directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:198
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:221
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:66
msgid "Stopped"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:34
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:64
msgid ""
"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
"settings."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1428
msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:36
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:56
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:265
msgid "Timer Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:101
msgid "To change global settings click here"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:116
msgid "To use cURL activate this option."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:665
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:715
msgid "URL"
msgstr "URL"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:845
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:890
msgid "URL to detect"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:42
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:55
msgid "Unknown error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:413
msgid ""
"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
"instructions you will find on their WEB page."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:600
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:113
msgid "Use cURL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:982
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:491
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:145
msgid "Using specific DNS Server not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:183
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:209
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:58
msgid "Verify"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:95
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:97
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:100
msgid "Version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:93
msgid "Version Information"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:178
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1285
msgid "Warning"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1294
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1280
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:149
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:121
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:136
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:117
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:71
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:85
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:101
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:99
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:98
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:676
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:731
msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:440
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:868
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:919
msgid "can not resolve host:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:120
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:29
msgid "config error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1341
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1409
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1477
msgid "days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:631
msgid "directory or path/file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:429
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:467
msgid "either url or script could be set"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:20
msgid "enable here"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:650
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:28
msgid "help"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1340
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1408
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1476
msgid "hours"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:99
msgid "installed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:286
msgid "invalid FQDN / required - Sample"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1364
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1432
msgid "minimum value '0'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1449
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:101
msgid "minimum value '1'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1308
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1315
msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1339
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1407
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1475
msgid "minutes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:208
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:424
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:436
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:438
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:462
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:859
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:866
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:910
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:917
msgid "missing / required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1382
msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:434
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:864
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:915
msgid "must start with 'http://'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1188
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1263
msgid "nc (netcat) can not connect"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:171
msgid "never"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:147
msgid "no data"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:996
msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1187
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1262
msgid "nslookup can not resolve host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:632
msgid "or"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:98
msgid "or higher"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:607
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1146
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1212
msgid "please disable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1240
msgid "please remove entry"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:29
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:34
msgid "please select 'IPv4' address version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:40
msgid "please select 'IPv4' address version in"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1115
msgid "please set to 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1265
msgid "proxy port missing"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:96
msgid "required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1338
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1406
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1474
msgid "seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:633
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:185
msgid "unknown error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1190
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1266
msgid "unspecific error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1176
msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/de/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/de/ddns.po
index 67f7948cc..34d31246f 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/de/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/de/ddns.po
@@ -14,27 +14,39 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:145
msgid "&"
msgstr "&"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:562
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:591
msgid "-- custom --"
msgstr "-- benutzerdefiniert --"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1108
msgid "-- default --"
msgstr "-- Standard --"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:53
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:264
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:46
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr "Erlaube Nicht-öffentliche IPs"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:176
msgid "Applying changes"
msgstr "Änderungen anwenden"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:45
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:50
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:263
msgid "Basic Settings"
msgstr "Grundlegende Einstellungen"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:25
msgid ""
"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
"updates without limitations"
@@ -42,17 +54,23 @@ msgstr ""
"Liste der Konfigurationshinweise um Dynamische DNS Aktualisierungen ohne "
"Einschränkungen zu nutzen"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:95
msgid ""
"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
msgstr ""
"Liste der konfigurierten DDNS Konfigurationen und ihr momentaner Status."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1104
msgid "Bind Network"
msgstr "Bind-Netzwerk"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1114
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1124
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:82
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr "'Bind' an ein bestimmtes Netzwerk wird nicht unterstützt"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:113
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider!"
@@ -60,6 +78,7 @@ msgstr ""
"BusyBox's nslookup und Wget unterstützen nicht die IP Version für die "
"Kommunikation festzulegen!"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:133
msgid ""
"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
"of default UDP when requesting DNS server!"
@@ -67,6 +86,7 @@ msgstr ""
"BusyBox's nslookup und hostip unterstützen es nicht das TCP-Protokoll für "
"DNS Anfragen anstelle des standardmäßigen UDP-Protokolls zu verwenden!"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:146
msgid ""
"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
"Servers correctly!"
@@ -74,21 +94,28 @@ msgstr ""
"BusyBox nslookup in der aktuellen compilierten Version kann gegebenen DNS-"
"Server nicht korrekt verarbeiten!"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1118
msgid "Casual users should not change this setting"
msgstr "Standard Benutzer sollten diese Einstellung nicht ändern."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:407
msgid "Change provider"
msgstr "Anbieter wechseln"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1302
msgid "Check Interval"
msgstr "Prüfinterval"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:55
msgid "Collecting data..."
msgstr "Sammle Daten..."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:102
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:48
msgid "Configuration"
msgstr "Einstellungen"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:27
msgid ""
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
"application."
@@ -96,12 +123,16 @@ msgstr ""
"Konfiguriere hier die Details für alle Dynamik DNS Dienste einschließlich "
"dieser LuCI Anwendung."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:261
msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
msgstr "Konfiguriere hier die Details für den gewählten Dynamik DNS Dienst."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:16
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:29
msgid "Current setting"
msgstr "Aktuelle Einstellung"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:46
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
@@ -112,6 +143,7 @@ msgstr ""
"DDSN Skripte über eigene Routinen (z.B. cron und Erzwungener Aktualisierung "
"von '0') starten."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:76
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
@@ -120,61 +152,82 @@ msgstr ""
"Netzwerkereignissen gestartet.<br />Sie können jede Konfiguration hier "
"starten und stoppen. Sie wird bis zum nächsten Neustart ausgeführt."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:452
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr "Update-Skript um Aktualisierungen an Ihren DDNS Anbieter zu senden."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:412
msgid "Custom update-URL"
msgstr "Eigene Update-URL"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:451
msgid "Custom update-script"
msgstr "Eigenes Update-Skript"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:45
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:75
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:19
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr "DDNS Autostart deaktiviert"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:74
msgid "DDNS Client Configuration"
msgstr "DDNS Client Konfiguration"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:70
msgid "DDNS Client Documentation"
msgstr "DDNS Client Dokumentation"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:328
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:365
msgid "DDNS Service provider"
msgstr "DDNS-Dienstanbieter"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1211
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1222
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:132
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr "DNS Anfragen über TCP nicht unterstützt"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1165
msgid "DNS-Server"
msgstr "DNS-Server"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:56
msgid "Date format"
msgstr "Datumsformat "
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:846
msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
"Definiert die Web-Seite von der die aktuelle IPv4-Adresse des System gelesen "
"wird."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:894
msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
"Definiert die Web-Seite von der die aktuelle IPv6-Adresse des System gelesen "
"wird."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:942
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr ""
"Definiert die Schnittstelle von der die aktuelle IP-Adresse des System "
"gelesen wird."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:766
msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
"Definiert das Netzwerk von dem die aktuelle IPv4-Adresse des System gelesen "
"wird."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:807
msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
"Definiert das Netzwerk von dem die aktuelle IPv6-Adresse des System gelesen "
"wird."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:661
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
@@ -182,6 +235,7 @@ msgstr ""
"Definiert die Quelle von der die aktuelle IPv4-Adresse des Systems gelesen "
"wird, die an Ihren DDNS Anbieter gesendet wird."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:711
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
@@ -189,32 +243,43 @@ msgstr ""
"Definiert die Quelle von der die aktuelle IPv6-Adresse des Systems gelesen "
"wird, die an Ihren DDNS Anbieter gesendet wird."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:302
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr ""
"Legt fest welche IP-Adresse 'IPv4/IPv6' zum DDNS Anbieter gesendet wird"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:260
msgid "Details for"
msgstr "Details für"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:86
msgid "Directory contains Log files for each running section"
msgstr ""
"Das Verzeichnis enthält die Protokolldateien aller laufenden Konfigurationen."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:76
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section"
msgstr ""
"Das Verzeichnis enthält die PID und andere Statusinformationen aller "
"laufenden Konfigurationen."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:193
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:217
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:68
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:479
msgid "Domain"
msgstr "Domäne"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:52
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:44
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "Dynamisches DNS"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:65
msgid ""
"Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
"while having a dynamically changing IP address."
@@ -222,33 +287,46 @@ msgstr ""
"Dynamisches DNS erlaubt es, den Router bei dynamischer IP-Adresse über einen "
"festen DNS-Namen zu erreichen."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:609
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr "Aktiviert sichere Kommunikation mit dem DDNS Anbieter"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:271
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:153
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1286
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1425
msgid "Error Retry Counter"
msgstr "Wiederholungszähler bei Fehler"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1443
msgid "Error Retry Interval"
msgstr "Wiederholungsintervall bei Fehler"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1019
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1058
msgid "Event Network"
msgstr "Ereignis Netzwerk"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1295
msgid "File"
msgstr "Datei"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:469
msgid "File not found"
msgstr "Datei nicht gefunden"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1501
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/detail_logview.htm:12
msgid "File not found or empty"
msgstr "Datei nicht gefunden oder leer"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:87
msgid ""
"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
"run DDNS scripts with all options"
@@ -256,34 +334,47 @@ msgstr ""
"Folgen Sie dem Link<br />Hier finden Sie weitere Hinweise um Ihr System für "
"die Nutzung aller Optionen der DDNS Skripte zu optimieren."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:32
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
msgstr ""
"Detaillierte Informationen zu den Parametereinstellungen finden Sie hier."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:58
msgid "For supported codes look here"
msgstr "Unterstützte Kodierungen finden Sie hier."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1139
msgid "Force IP Version"
msgstr "Erzwinge IP-Version"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1145
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1154
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:112
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr "Erzwinge IP-Version nicht unterstützt"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1357
msgid "Force Interval"
msgstr "Erzwungene Aktualisierung"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1205
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr "Erzwinge TCP bei DNS-Anfragen"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1189
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1264
msgid "Forced IP Version don't matched"
msgstr "Erzwungene IP Version stimmt nicht überein"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1243
msgid "Format"
msgstr "Format"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1167
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr "Format: IP-Adresse oder FQDN"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:87
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
@@ -291,32 +382,45 @@ msgstr ""
"GNU Wget verwendet die IP des gewählten Netzwerkes; cURL verwendet die "
"physikalische Schnittstelle."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:26
msgid "Global Settings"
msgstr "Globale Einstellungen"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:606
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:615
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:68
msgid "HTTPS not supported"
msgstr "HTTPS nicht unterstützt"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:24
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:55
msgid "Hints"
msgstr "Hinweise"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:279
msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
msgstr ""
"Hostname/FQDN um zu überprüfen, ob eine Aktualisierung stattgefunden hat "
"oder notwendig ist"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:660
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:710
msgid "IP address source"
msgstr "IP-Adressquelle"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:301
msgid "IP address version"
msgstr "IP-Adressversion"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:305
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-Adresse"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1244
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr "Eine IPv6 Adresse muss in eckigen Klammern angegeben werden"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:57
msgid ""
"IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
@@ -326,15 +430,22 @@ msgstr ""
"Hinweisen auf der Homepage von OpenWrt um die volle IPv6-Unterstützung zu "
"aktivieren<br /> oder installieren Sie die aktuellste OpenWrt Version."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:28
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:32
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:38
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:56
msgid "IPv6 not supported"
msgstr "IPv6 nicht unterstützt"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:309
msgid "IPv6-Address"
msgstr "IPv6-Adresse"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:114
msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
msgstr "Wenn cURL und GNU Wget installiert sind, wird Wget verwendet."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:272
msgid ""
"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
"from LuCI interface nor from console"
@@ -342,11 +453,13 @@ msgstr ""
"Wenn deaktiviert kann die Aktualisierung nicht gestartet werden.<br />Weder "
"über das LuCI Web Interface noch von der Geräte-Konsole"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:160
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
msgstr ""
"Wenn Sie sichere Kommunikation verwenden, sollten Sie Serverzertifikate "
"überprüfen!"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:97
msgid ""
"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
@@ -354,15 +467,20 @@ msgstr ""
"Wenn Sie Aktualisierungen für IPv4 und IPv6 senden möchten benötigen Sie "
"zwei Konfigurationen z.B. 'myddns_ipv4' und 'myddns_ipv6'"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:73
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:89
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:103
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
"In einigen Versionen von OpenWrt wurde cURL/libcurl ohne Proxy Unterstützung "
"compiliert."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1283
msgid "Info"
msgstr "Info"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:162
msgid ""
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
@@ -370,9 +488,13 @@ msgstr ""
"Installieren Sie das 'ca-certificates' Paket oder die benötigten Zertifikate "
"von Hand in das Standardverzeichnis /etc/ssl/certs"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:666
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:716
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:941
msgid "Interface"
msgstr "Schnittstelle"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1334
msgid ""
"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
"are not supported"
@@ -380,6 +502,7 @@ msgstr ""
"Intervall zur Prüfung auf geänderte IP-Adresse<br />Minimum Wert 5 Minuten "
"== 300 Sekunden"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1400
msgid ""
"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
@@ -389,38 +512,51 @@ msgstr ""
"werden.<br />Ein Wert von '0' führt das Skript nur einmalig aus. <br />Der "
"Wert muss größer als das Prüfintervall sein oder '0'."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:29
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
msgstr ""
"Es wird nicht empfohlen, dass Standard Benutzer die Einstellungen auf dieser "
"Seite ändern."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
msgid "Last Update"
msgstr "Letztes Aktualisierung"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:177
msgid "Loading"
msgstr "Lade"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:266
msgid "Log File Viewer"
msgstr "Protokolldatei"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:85
msgid "Log directory"
msgstr "Protokoll-Verzeichnis"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:95
msgid "Log length"
msgstr "Protokolllänge"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1293
msgid "Log to file"
msgstr "Protokoll in Datei schreiben"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1279
msgid "Log to syslog"
msgstr "Systemprotokoll verwenden"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:278
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:50
msgid "Lookup Hostname"
msgstr "Nachschlage-Hostname"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:101
msgid "NOT installed"
msgstr "NICHT installiert"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:83
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
@@ -428,6 +564,7 @@ msgstr ""
"Weder GNU Wget mit SSL noch cURL sind installiert um ein Netzwerk zur "
"Kommunikation festzulegen."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:69
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
"HTTPS protocol."
@@ -435,151 +572,218 @@ msgstr ""
"Weder GNU Wget mit SSL noch cURL sind installiert um sichere "
"Aktualisierungen über HTTPS Protokoll zu unterstützen."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:664
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:714
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:765
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:802
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:52
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1020
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1066
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr "Netzwerk auf dem Ereignisse die ddns-updater Skripte starten"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:45
msgid "Never"
msgstr "Nie"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:49
msgid "Next Update"
msgstr "Nächste Aktualisierung"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:159
msgid "No certificates found"
msgstr "Keine Zertifikate gefunden"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:87
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:30
msgid "No data"
msgstr "Keine Daten"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1282
msgid "No logging"
msgstr "Keine Protokollierung"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:47
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr "Nicht-öffentliche und standardmäßig blockierte IPs."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1284
msgid "Notice"
msgstr "Notiz"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:96
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr ""
"Anzahl der letzten Zeilen die in der Protokolldatei gespeichert werden."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1148
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr ""
"OPTIONAL: Erzwingt die Verwendung einer reinen IPv4/IPv6 Kommunikation."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1214
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr ""
"OPTIONAL: Erzwingt die Verwendung von TCP anstelle von UDP bei DNS Anfragen."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1117
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr "OPTIONAL: Netzwerk das zur Kommunikation verwendet werden soll."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1242
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr "OPTIONAL: Proxy-Server für Adresserkennung und Aktualisierungen"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1166
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
"OPTIONAL: Ersetzt den voreingestellten DNS-Server um die 'Registrierte IP' "
"zu ermitteln."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1470
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr ""
"Bei Fehlern wird das Skript die fehlerhafte Aktion nach der gegebenen Zeit "
"wiederholen"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1426
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
msgstr "Das Skript wird nach der gegebenen Anzahl von Fehlversuchen beendet."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:68
msgid "OpenWrt Wiki"
msgstr "OpenWrt Wiki"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:514
msgid "Optional Encoded Parameter"
msgstr "Optionaler codierten Parameter"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:525
msgid "Optional Parameter"
msgstr "Optionaler Parameter"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:515
msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Optional: Ersetzt [PARAMENC] in der Update-URL (URL-codiert)"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:526
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
msgstr "Optional: Ersetzt [PARAMENC] in der Update-URL (NICHT URL-codiert)"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:94
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1233
msgid "PROXY-Server"
msgstr "Proxy-Server"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1239
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1269
msgid "PROXY-Server not supported"
msgstr "Proxy-Server nicht unterstützt"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:502
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:630
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:144
msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
msgstr "Bitte [Speichern & Anwenden] Sie Änderungen zunächst"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1499
msgid "Please press [Read] button"
msgstr "Bitte Protokolldatei einlesen"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:36
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:66
msgid "Please update to the current version!"
msgstr "Aktualisieren Sie bitte auf die aktuelle Version!"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
msgid "Process ID"
msgstr "Prozess ID"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1494
msgid "Read / Reread log file"
msgstr "Protokolldatei (neu) einlesen"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:406
msgid "Really change DDNS provider?"
msgstr "Wirklich DDNS-Anbieter wechseln?"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:51
msgid "Registered IP"
msgstr "Registrierte IP"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:480
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
msgstr "Ersetzt [DOMAIN] in der Update-URL"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:503
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Ersetzt [PASSWORD] in der Update-URL (URL-codiert)"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:492
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Ersetzt [USERNAME] in der Update-URL (URL-codiert)"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:188
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:213
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:64
msgid "Run once"
msgstr "Einmalig ausführen"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:667
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:717
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:981
msgid "Script"
msgstr "Skript"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:86
msgid "Show more"
msgstr "Zeige mehr"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:33
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:63
msgid "Software update required"
msgstr "Softwareaktualisierung nötig"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1174
msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
msgstr "Die Angabe eines DNS-Server wird nicht unterstützt"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:238
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:34
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:115
msgid "Start"
msgstr "Start"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
msgid "Start / Stop"
msgstr "Start / Stopp"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:75
msgid "Status directory"
msgstr "Status-Verzeichnis"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:198
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:221
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:66
msgid "Stopped"
msgstr "Angehalten"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:34
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:64
msgid ""
"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
"settings."
@@ -587,30 +791,43 @@ msgstr ""
"Die installierte Software 'ddns-scripts' unterstützt nicht alle verfügbaren "
"Optionen."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1428
msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
msgstr "Beim Standard-Wert von '0' wird es endlos erneut versucht."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:36
msgid "There is no service configured."
msgstr "Kein Dienst konfiguriert"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:56
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:265
msgid "Timer Settings"
msgstr "Zeitgeber Einstellungen"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:101
msgid "To change global settings click here"
msgstr "Globale Einstellungen können sie hier ändern."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:116
msgid "To use cURL activate this option."
msgstr "Um cURL zu verwenden aktivieren sie diese Einstellung."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:665
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:715
msgid "URL"
msgstr "URL"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:845
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:890
msgid "URL to detect"
msgstr "URL zur Adresserkennung für"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:42
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:55
msgid "Unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:413
msgid ""
"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
"instructions you will find on their WEB page."
@@ -618,44 +835,60 @@ msgstr ""
"Update-URL um Aktualisierungen an Ihren DDNS Anbieter zu senden.<br />Folgen "
"Sie der Anleitung auf der Internet Seite des Anbieters."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:600
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr "Verwende sicheres HTTP"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:113
msgid "Use cURL"
msgstr "Verwende cURL"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:982
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr ""
"Definiert das Skript mit dem die aktuelle IP-Adresse des System gelesen "
"wird."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:491
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:145
msgid "Using specific DNS Server not supported"
msgstr "Verwendung spezifischer DNS-Server wird nicht unterstützt"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:183
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:209
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:58
msgid "Verify"
msgstr "Überprüfen"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:95
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:97
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:100
msgid "Version"
msgstr "Version"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:93
msgid "Version Information"
msgstr "Versionsinformationen"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:178
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "Änderungen werden angewandt..."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1285
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1294
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
"Schreibt detaillierte Meldungen in die Protokolldatei. Die Datei wird "
"automatisch gekürzt."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1280
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
@@ -663,6 +896,7 @@ msgstr ""
"Schreibt Meldungen ins Systemprotokoll. Kritische Fehler werden immer in das "
"Systemprotokoll geschrieben."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:149
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
@@ -671,6 +905,8 @@ msgstr ""
"oder 'hostip' installieren, wenn Sie einen DNS Server angeben müssen um Ihre "
"registrierte IP zu ermitteln."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:121
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:136
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests."
@@ -678,11 +914,13 @@ msgstr ""
"Sie sollten das Programmpakete 'bind-host' oder 'knot-host' oder 'drill' für "
"DNS Anfragen installieren."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:117
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
"Sie sollten das Programmpaket 'wget' oder 'curl' oder 'uclient-fetch' "
"installieren."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:71
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
@@ -690,136 +928,210 @@ msgstr ""
"Sie sollten das Programmpaket 'wget' oder 'curl' oder 'uclient-fetch' mit "
"'libustream-*ssl' installieren."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:85
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr "Sie sollten das Programmpaket 'wget' oder 'curl' installieren."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:101
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
"Sie sollten das Programmpaket 'wget' oder 'uclient-fetch' installieren oder "
"libcurl ersetzen."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:99
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
"cURL ist installiert, aber libcurl wurde ohne Proxy Unterstützung compiliert"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:98
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr "cURL ohne Proxy Unterstützung"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:676
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:731
msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
msgstr ""
"kann lokale IP-Adresse nicht ermitteln. Bitte wählen Sie eine andere Quelle."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:440
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:868
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:919
msgid "can not resolve host:"
msgstr "Konnte Server nicht finden:"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:120
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:29
msgid "config error"
msgstr "Konfigurationsfehler"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1341
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1409
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1477
msgid "days"
msgstr "Tage"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:631
msgid "directory or path/file"
msgstr "Verzeichnis oder Pfad/zur/Datei"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:429
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:467
msgid "either url or script could be set"
msgstr "Weder Url noch Script ist definiert"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:20
msgid "enable here"
msgstr "hier aktivieren"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:650
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr "Datei oder Verzeichnis nicht gefunden oder nicht 'IGNORE'"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:28
msgid "help"
msgstr "Hilfe"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1340
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1408
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1476
msgid "hours"
msgstr "Stunden"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:99
msgid "installed"
msgstr "installiert"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:286
msgid "invalid FQDN / required - Sample"
msgstr "ungültige FQDN / Pflichtfeld - Beispiel"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1364
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1432
msgid "minimum value '0'"
msgstr "Minimum Wert '0'"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1449
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:101
msgid "minimum value '1'"
msgstr "Minimum Wert '1'"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1308
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1315
msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
msgstr "Minimum Wert 5 Minuten == 300 Sekunden"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1339
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1407
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1475
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:208
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:424
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:436
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:438
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:462
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:859
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:866
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:910
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:917
msgid "missing / required"
msgstr "fehlt / Pflichteingabe"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1382
msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
msgstr "muss größer als das Prüfintervall sein"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:434
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:864
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:915
msgid "must start with 'http://'"
msgstr "muss mit 'http://' beginnen"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1188
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1263
msgid "nc (netcat) can not connect"
msgstr "nc (netcat) kann keine Verbindung herstellen"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:171
msgid "never"
msgstr "nie"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:147
msgid "no data"
msgstr "Keine Daten"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:996
msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
msgstr ""
"Skript nicht gefunden oder nicht ausführbar. - Beispiel: 'Pfad/zum/Skript.sh'"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1187
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1262
msgid "nslookup can not resolve host"
msgstr "nslookup kann den Namen nicht auflösen"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:632
msgid "or"
msgstr "oder"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:98
msgid "or higher"
msgstr "oder höher"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:607
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1146
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1212
msgid "please disable"
msgstr "Bitte deaktivieren"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1240
msgid "please remove entry"
msgstr "Bitte Eintrag entfernen"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:29
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:34
msgid "please select 'IPv4' address version"
msgstr "Bitte 'IPv4' Adressversion auswählen"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:40
msgid "please select 'IPv4' address version in"
msgstr "Bitte 'IPv4' Adressversion auswählen in den"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1115
msgid "please set to 'default'"
msgstr "Bitte auf 'Standard' setzen"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1265
msgid "proxy port missing"
msgstr "Proxy-Port fehlt"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:96
msgid "required"
msgstr "erforderlich"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1338
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1406
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1474
msgid "seconds"
msgstr "Sekunden"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:633
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr ""
"um HTTPS ohne Überprüfung der Server Zertifikate auszuführen (unsicher)"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:185
msgid "unknown error"
msgstr "Unbekannter Fehler"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1190
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1266
msgid "unspecific error"
msgstr "Unspezifischer Fehler"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1176
msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
msgstr "verwende Rechnername, FQDN, IPv4- oder IPv6-Adresse"
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/el/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/el/ddns.po
index 4a08b037c..498007edb 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/el/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/el/ddns.po
@@ -12,171 +12,236 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:145
msgid "&"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:562
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:591
msgid "-- custom --"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1108
msgid "-- default --"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:53
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:264
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:46
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:176
msgid "Applying changes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:45
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:50
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:263
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:25
msgid ""
"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
"updates without limitations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:95
msgid ""
"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1104
msgid "Bind Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1114
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1124
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:82
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:113
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:133
msgid ""
"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
"of default UDP when requesting DNS server!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:146
msgid ""
"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
"Servers correctly!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1118
msgid "Casual users should not change this setting"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:407
msgid "Change provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1302
msgid "Check Interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:55
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:102
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:48
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:27
msgid ""
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
"application."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:261
msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:16
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:29
msgid "Current setting"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:46
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:76
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:452
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:412
msgid "Custom update-URL"
msgstr "Προσαρμοσμένο URL-ενημέρωσης"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:451
msgid "Custom update-script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:45
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:75
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:19
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:74
msgid "DDNS Client Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:70
msgid "DDNS Client Documentation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:328
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:365
msgid "DDNS Service provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1211
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1222
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:132
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1165
msgid "DNS-Server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:56
msgid "Date format"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:846
msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:894
msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:942
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:766
msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:807
msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:661
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:711
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:302
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:260
msgid "Details for"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:86
msgid "Directory contains Log files for each running section"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:76
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:193
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:217
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:68
msgid "Disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:479
msgid "Domain"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:52
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:44
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "Δυναμικό DNS"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:65
msgid ""
"Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
"while having a dynamically changing IP address."
@@ -185,540 +250,787 @@ msgstr ""
"ενός σταθερού ονόματος υπολογιστή παρόλο που η διεύθυνση IP του μπορεί να "
"αλλάζει δυναμικά."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:609
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:271
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:153
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1286
msgid "Error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1425
msgid "Error Retry Counter"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1443
msgid "Error Retry Interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1019
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1058
msgid "Event Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1295
msgid "File"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:469
msgid "File not found"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1501
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/detail_logview.htm:12
msgid "File not found or empty"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:87
msgid ""
"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
"run DDNS scripts with all options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:32
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:58
msgid "For supported codes look here"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1139
msgid "Force IP Version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1145
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1154
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:112
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1357
msgid "Force Interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1205
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1189
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1264
msgid "Forced IP Version don't matched"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1243
msgid "Format"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1167
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:87
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:26
msgid "Global Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:606
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:615
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:68
msgid "HTTPS not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:24
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:55
msgid "Hints"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:279
msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:660
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:710
msgid "IP address source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:301
msgid "IP address version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:305
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1244
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:57
msgid ""
"IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
"your system to the latest OpenWrt Release"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:28
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:32
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:38
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:56
msgid "IPv6 not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:309
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:114
msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:272
msgid ""
"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
"from LuCI interface nor from console"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:160
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:97
msgid ""
"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:73
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:89
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:103
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1283
msgid "Info"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:162
msgid ""
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:666
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:716
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:941
msgid "Interface"
msgstr "Διεπαφή"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1334
msgid ""
"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
"are not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1400
msgid ""
"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
"Interval' except '0' are not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:29
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
msgid "Last Update"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:177
msgid "Loading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:266
msgid "Log File Viewer"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:85
msgid "Log directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:95
msgid "Log length"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1293
msgid "Log to file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1279
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:278
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:50
msgid "Lookup Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:101
msgid "NOT installed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:83
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:69
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
"HTTPS protocol."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:664
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:714
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:765
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:802
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:52
msgid "Network"
msgstr "Δίκτυο"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1020
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1066
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:45
msgid "Never"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:49
msgid "Next Update"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:159
msgid "No certificates found"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:87
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:30
msgid "No data"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1282
msgid "No logging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:47
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1284
msgid "Notice"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:96
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1148
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1214
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1117
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1242
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1166
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1470
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1426
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:68
msgid "OpenWrt Wiki"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:514
msgid "Optional Encoded Parameter"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:525
msgid "Optional Parameter"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:515
msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:526
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:94
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1233
msgid "PROXY-Server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1239
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1269
msgid "PROXY-Server not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:502
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:630
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:144
msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1499
msgid "Please press [Read] button"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:36
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:66
msgid "Please update to the current version!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
msgid "Process ID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1494
msgid "Read / Reread log file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:406
msgid "Really change DDNS provider?"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:51
msgid "Registered IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:480
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:503
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:492
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:188
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:213
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:64
msgid "Run once"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:667
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:717
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:981
msgid "Script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:86
msgid "Show more"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:33
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:63
msgid "Software update required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1174
msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:238
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:34
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:115
msgid "Start"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
msgid "Start / Stop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:75
msgid "Status directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:198
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:221
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:66
msgid "Stopped"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:34
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:64
msgid ""
"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
"settings."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1428
msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:36
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:56
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:265
msgid "Timer Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:101
msgid "To change global settings click here"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:116
msgid "To use cURL activate this option."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:665
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:715
msgid "URL"
msgstr "URL"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:845
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:890
msgid "URL to detect"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:42
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:55
msgid "Unknown error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:413
msgid ""
"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
"instructions you will find on their WEB page."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:600
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:113
msgid "Use cURL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:982
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:491
msgid "Username"
msgstr "Όνομα χρήστη"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:145
msgid "Using specific DNS Server not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:183
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:209
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:58
msgid "Verify"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:95
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:97
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:100
msgid "Version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:93
msgid "Version Information"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:178
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1285
msgid "Warning"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1294
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1280
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:149
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:121
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:136
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:117
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:71
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:85
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:101
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:99
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:98
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:676
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:731
msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:440
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:868
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:919
msgid "can not resolve host:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:120
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:29
msgid "config error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1341
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1409
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1477
msgid "days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:631
msgid "directory or path/file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:429
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:467
msgid "either url or script could be set"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:20
msgid "enable here"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:650
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:28
msgid "help"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1340
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1408
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1476
msgid "hours"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:99
msgid "installed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:286
msgid "invalid FQDN / required - Sample"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1364
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1432
msgid "minimum value '0'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1449
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:101
msgid "minimum value '1'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1308
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1315
msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1339
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1407
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1475
msgid "minutes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:208
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:424
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:436
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:438
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:462
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:859
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:866
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:910
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:917
msgid "missing / required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1382
msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:434
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:864
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:915
msgid "must start with 'http://'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1188
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1263
msgid "nc (netcat) can not connect"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:171
msgid "never"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:147
msgid "no data"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:996
msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1187
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1262
msgid "nslookup can not resolve host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:632
msgid "or"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:98
msgid "or higher"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:607
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1146
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1212
msgid "please disable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1240
msgid "please remove entry"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:29
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:34
msgid "please select 'IPv4' address version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:40
msgid "please select 'IPv4' address version in"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1115
msgid "please set to 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1265
msgid "proxy port missing"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:96
msgid "required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1338
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1406
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1474
msgid "seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:633
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:185
msgid "unknown error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1190
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1266
msgid "unspecific error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1176
msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po
index ce91bfd96..9e649c2dd 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/es/ddns.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-ddns 2.4.0-1\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-30 11:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-01 23:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-15 20:11-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: es\n"
@@ -10,173 +10,269 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:145
msgid "&"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:562
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:591
msgid "-- custom --"
-msgstr ""
+msgstr "-- Perzonalizado --"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1108
msgid "-- default --"
-msgstr ""
+msgstr "-- Predeterminado --"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:53
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:264
msgid "Advanced Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustes avanzados"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:46
msgid "Allow non-public IP's"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir IPs no publicas"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:176
msgid "Applying changes"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicando cambios"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:45
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:50
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:263
msgid "Basic Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustes básicos"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:25
msgid ""
"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
"updates without limitations"
msgstr ""
+"A continuación, una lista de sugerencias de configuración para que su "
+"sistema ejecute actualizaciones dinámicas de DNS sin limitaciones."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:95
msgid ""
"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
msgstr ""
+"A continuación se muestra una lista de las configuraciones de DDNS "
+"configuradas y su estado actual."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1104
msgid "Bind Network"
-msgstr ""
+msgstr "Red de enlace"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1114
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1124
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:82
msgid "Binding to a specific network not supported"
-msgstr ""
+msgstr "No se admite el enlace a una red específica"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:113
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider!"
msgstr ""
+"¡El nslookup y Wget de BusyBox no admiten especificar la versión de IP que "
+"se usará para la comunicación con el proveedor de DDNS!"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:133
msgid ""
"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
"of default UDP when requesting DNS server!"
msgstr ""
+"¡El nslookup y el hostip de BusyBox no admiten especificar el uso de TCP en "
+"lugar del UDP predeterminado al solicitar el servidor DNS."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:146
msgid ""
"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
"Servers correctly!"
msgstr ""
+"¡El nslookup de BusyBox en la versión compilada actual no maneja los "
+"servidores DNS dados correctamente!"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1118
msgid "Casual users should not change this setting"
-msgstr ""
+msgstr "Los usuarios ocasionales no deben cambiar esta configuración."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:407
msgid "Change provider"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar proveedor"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1302
msgid "Check Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Verificar intervalo"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:55
msgid "Collecting data..."
-msgstr ""
+msgstr "Recolectando datos..."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:102
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:48
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:27
msgid ""
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
"application."
msgstr ""
+"Configure aquí los detalles de todos los servicios de DNS dinámico, incluida "
+"esta aplicación LuCI."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:261
msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
msgstr ""
+"Configure aquí los detalles para el servicio DNS dinámico seleccionado."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:16
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:29
msgid "Current setting"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración actual"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:46
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
+"Actualmente, las actualizaciones de DDNS no se inician en el arranque o en "
+"los eventos de la interfaz.<br />Este es el valor predeterminado si ejecuta "
+"usted mismo las secuencias de comandos de DDNS (es decir, a través de cron "
+"con force_interval establecido en '0')"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:76
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
msgstr ""
+"Actualmente, las actualizaciones de DDNS no se inician en el arranque o en "
+"los eventos de la interfaz.<br />Puede iniciar / detener cada configuración "
+"aquí. Se ejecutará hasta el próximo reinicio."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:452
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
+"Script de actualización personalizado que se utilizará para actualizar su "
+"proveedor DDNS."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:412
msgid "Custom update-URL"
msgstr "URL de actualización personalizada"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:451
msgid "Custom update-script"
-msgstr ""
+msgstr "Actualización de script personalizado"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:45
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:75
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:19
msgid "DDNS Autostart disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Inicio automático DDNS desactivado"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:74
msgid "DDNS Client Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración del cliente DDNS"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:70
msgid "DDNS Client Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Documentación del cliente DDNS"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:328
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:365
msgid "DDNS Service provider"
-msgstr ""
+msgstr "Proveedor de servicios DDNS"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1211
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1222
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:132
msgid "DNS requests via TCP not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Las solicitudes de DNS a través de TCP no son compatibles"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1165
msgid "DNS-Server"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor DNS"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:56
msgid "Date format"
-msgstr ""
+msgstr "Formato de fecha"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:846
msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
+"Define la página web para leer las direcciones IPv4 de los sistemas desde"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:894
msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
+"Define la página web para leer las direcciones IPv6 de los sistemas desde"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:942
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
-msgstr ""
+msgstr "Define la interfaz para leer la dirección IP de los sistemas desde "
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:766
msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
-msgstr ""
+msgstr "Define la red para leer las direcciones IPv4 de los sistemas desde"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:807
msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
-msgstr ""
+msgstr "Define la red para leer las direcciones IPv6 de los sistemas desde"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:661
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
+"Define la fuente para leer la dirección IPv4 de los sistemas, que se enviará "
+"al proveedor de DDNS"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:711
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
+"Define la fuente para leer la dirección IPv6 de los sistemas, que se enviará "
+"al proveedor de DDNS"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:302
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
-msgstr ""
+msgstr "Define qué dirección IP 'IPv4 / IPv6' se envía al proveedor de DDNS"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:260
msgid "Details for"
-msgstr ""
+msgstr "Detalles para"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:86
msgid "Directory contains Log files for each running section"
msgstr ""
+"Directorio contiene archivos de registro para cada sección en ejecución"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:76
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section"
msgstr ""
+"El directorio contiene PID y otra información de estado para cada sección en "
+"ejecución"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:193
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:217
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:68
msgid "Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Deshabilitado"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:479
msgid "Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Dominio"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:52
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:44
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "DNS dinámico"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:65
msgid ""
"Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
"while having a dynamically changing IP address."
@@ -184,540 +280,851 @@ msgstr ""
"DNS Dinámico le permite conectar a su router con un nombre concreto aunque "
"su dirección IP cambie dinámicamente."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:609
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
-msgstr ""
+msgstr "Habilita la comunicación segura con el proveedor de DDNS"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:271
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:153
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1286
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Error"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1425
msgid "Error Retry Counter"
-msgstr ""
+msgstr "Contador de reintentos de error"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1443
msgid "Error Retry Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de reintento de error"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1019
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1058
msgid "Event Network"
-msgstr ""
+msgstr "Red de eventos"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1295
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Archivo"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:469
msgid "File not found"
-msgstr ""
+msgstr "Archivo no encontrado"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1501
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/detail_logview.htm:12
msgid "File not found or empty"
-msgstr ""
+msgstr "Archivo no encontrado o vacío"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:87
msgid ""
"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
"run DDNS scripts with all options"
msgstr ""
+"Siga este enlace<br />Encontrará más sugerencias para optimizar su sistema "
+"para ejecutar scripts DDNS con todas las opciones"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:32
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
msgstr ""
+"Para obtener información detallada sobre la configuración de parámetros, "
+"consulte aquí."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:58
msgid "For supported codes look here"
-msgstr ""
+msgstr "Para ver los códigos soportados mira aquí"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1139
msgid "Force IP Version"
-msgstr ""
+msgstr "Forzar versión de IP"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1145
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1154
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:112
msgid "Force IP Version not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Forzar versión de IP no soportado"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1357
msgid "Force Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Forzar actualización"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1205
msgid "Force TCP on DNS"
-msgstr ""
+msgstr "Forzar TCP en DNS"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1189
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1264
msgid "Forced IP Version don't matched"
-msgstr ""
+msgstr "La versión de IP forzada no coincide"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1243
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formato"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1167
msgid "Format: IP or FQDN"
-msgstr ""
+msgstr "Formato: IP o FQDN"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:87
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
-msgstr ""
+msgstr "GNU Wget usará la IP de la red dada, cURL usará la interfaz física."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:26
msgid "Global Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustes globales"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:606
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:615
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:68
msgid "HTTPS not supported"
-msgstr ""
+msgstr "HTTPS no soportado"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:24
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:55
msgid "Hints"
-msgstr ""
+msgstr "Consejos"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:279
msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
msgstr ""
+"Nombre de host / FQDN para validar, si la actualización de IP ocurre o es "
+"necesaria"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:660
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:710
msgid "IP address source"
-msgstr ""
+msgstr "Fuente de direccion IP"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:301
msgid "IP address version"
-msgstr ""
+msgstr "Versión de dirección IP"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:305
msgid "IPv4-Address"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección IPv4"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1244
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
-msgstr ""
+msgstr "La dirección IPv6 debe darse entre corchetes"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:57
msgid ""
"IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
"your system to the latest OpenWrt Release"
msgstr ""
+"IPv6 actualmente no es (totalmente) compatible con este sistema<br />Siga "
+"las instrucciones en la página de inicio de OpenWrt para habilitar el "
+"soporte de IPv6<br />o actualice su sistema a la última versión de OpenWrt"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:28
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:32
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:38
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:56
msgid "IPv6 not supported"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 no soportado"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:309
msgid "IPv6-Address"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección IPv6"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:114
msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
msgstr ""
+"Si tanto cURL como GNU Wget están instalados, Wget se utiliza de forma "
+"predeterminada."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:272
msgid ""
"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
"from LuCI interface nor from console"
msgstr ""
+"Si no se habilita esta opción, no se iniciará el servicio.<br />Ni desde la "
+"interfaz de LuCI ni desde la consola"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:160
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
msgstr ""
+"Si utiliza una comunicación segura, debe verificar los certificados del "
+"servidor."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:97
msgid ""
"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
msgstr ""
+"Si desea enviar actualizaciones para IPv4 e IPv6, debe definir dos "
+"configuraciones separadas, es decir, 'myddns_ipv4' y 'myddns_ipv6'"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:73
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:89
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:103
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
+"En algunas versiones, cURL / libcurl en OpenWrt se compila sin soporte de "
+"proxy."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1283
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Información"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:162
msgid ""
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
msgstr ""
+"Instale el paquete de 'ca-certificates' o los certificados necesarios a mano "
+"en el directorio predeterminado /etc/ssl/certs"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:666
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:716
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:941
msgid "Interface"
msgstr "Interfaz"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1334
msgid ""
"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
"are not supported"
msgstr ""
+"Intervalo para verificar la IP cambiada<br />Los valores inferiores a 5 "
+"minutos == 300 segundos no son compatibles"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1400
msgid ""
"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
"Interval' except '0' are not supported"
msgstr ""
+"Intervalo para forzar actualizaciones enviadas al proveedor de DDNS<br /"
+">Establecer este parámetro en 0 forzará que el script se ejecute solo una "
+"vez<br />Los valores inferiores de 'Verificar intervalo' no son compatibles "
+"con '0'"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:29
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
msgstr ""
+"No se recomienda que los usuarios ocasionales cambien la configuración en "
+"esta página."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
msgid "Last Update"
-msgstr ""
+msgstr "Última actualización"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:177
msgid "Loading"
-msgstr ""
+msgstr "Cargando"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:266
msgid "Log File Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Visor de archivos de registro"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:85
msgid "Log directory"
-msgstr ""
+msgstr "Directorio de registro"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:95
msgid "Log length"
-msgstr ""
+msgstr "Longitud de registro"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1293
msgid "Log to file"
-msgstr ""
+msgstr "Registro al archivo"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1279
msgid "Log to syslog"
-msgstr ""
+msgstr "Registro en syslog"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:278
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:50
msgid "Lookup Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de Host"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:101
msgid "NOT installed"
-msgstr ""
+msgstr "No instalado"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:83
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
msgstr ""
+"Ni GNU Wget con SSL ni cURL instalado para seleccionar una red para usar "
+"para la comunicación."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:69
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
"HTTPS protocol."
msgstr ""
+"Ni GNU Wget con SSL ni cURL instalado para admitir actualizaciones seguras a "
+"través del protocolo HTTPS."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:664
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:714
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:765
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:802
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:52
msgid "Network"
msgstr "Red"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1020
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1066
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
-msgstr ""
+msgstr "Red en la que se iniciarán los scripts ddns-updater"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:45
msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "Nunca"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:49
msgid "Next Update"
-msgstr ""
+msgstr "Siguiente actualización"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:159
msgid "No certificates found"
-msgstr ""
+msgstr "No se encontraron certificados"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:87
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:30
msgid "No data"
-msgstr ""
+msgstr "Sin datos"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1282
msgid "No logging"
-msgstr ""
+msgstr "Sin registro"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:47
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
-msgstr ""
+msgstr "IPs no públicos y bloqueados por defecto"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1284
msgid "Notice"
-msgstr ""
+msgstr "Aviso"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:96
msgid "Number of last lines stored in log files"
-msgstr ""
+msgstr "Número de últimas líneas almacenadas en archivos de registro"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1148
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
-msgstr ""
+msgstr "OPCIONAL: Forzar el uso de la comunicación solo IPv4 / IPv6 pura."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1214
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr ""
+"OPCIONAL: Forzar el uso de TCP en lugar del UDP predeterminado en las "
+"solicitudes de DNS."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1117
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
-msgstr ""
+msgstr "OPCIONAL: Red a utilizar para la comunicación."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1242
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
-msgstr ""
+msgstr "OPCIONAL: Servidor proxy para detección y actualizaciones."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1166
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
+"OPCIONAL: Use un servidor DNS no predeterminado para detectar 'IP "
+"registrada'."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1470
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr ""
+"En caso de error, el script volverá a intentar la acción fallida después de "
+"un tiempo determinado"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1426
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
msgstr ""
+"En caso de error, el script detendrá la ejecución después de un número dado "
+"de reintentos"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:68
msgid "OpenWrt Wiki"
-msgstr ""
+msgstr "OpenWrt Wiki"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:514
msgid "Optional Encoded Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Parámetro codificado opcional"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:525
msgid "Optional Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Parámetro opcional"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:515
msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
+"Opcional: Reemplaza [PARAMENC] en la URL de actualización (codificada en URL)"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:526
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
msgstr ""
+"Opcional: Reemplaza [PARAMOPT] en la URL de actualización (NO codificada por "
+"URL)"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:94
msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Visión general"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1233
msgid "PROXY-Server"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor proxy"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1239
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1269
msgid "PROXY-Server not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Servidor proxy no soportado"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:502
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:630
msgid "Path to CA-Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Ruta al certificado CA"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:144
msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor [Guardar y Aplicar] sus cambios primero"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1499
msgid "Please press [Read] button"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor presione el botón [Leer]"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:36
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:66
msgid "Please update to the current version!"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, actualice a la versión actual!"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
msgid "Process ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID de proceso"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1494
msgid "Read / Reread log file"
-msgstr ""
+msgstr "Leer / releer el archivo de registro"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:406
msgid "Really change DDNS provider?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Cambiar proveedor de DDNS?"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:51
msgid "Registered IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP registrada"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:480
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
-msgstr ""
+msgstr "Reemplaza [DOMINIO] en URL de actualización"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:503
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
-msgstr ""
+msgstr "Reemplaza [CONTRASEÑA] en URL de actualización (codificada en URL)"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:492
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
+"Reemplaza [NOMBRE DE USUARIO] en URL de actualización (codificada en URL)"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:188
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:213
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:64
msgid "Run once"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar una vez"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:667
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:717
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:981
msgid "Script"
-msgstr ""
+msgstr "Script"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:86
msgid "Show more"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar más"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:33
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:63
msgid "Software update required"
-msgstr ""
+msgstr "Actualización de software requerida"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1174
msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "La especificación de un servidor DNS no es compatible"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:238
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:34
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:115
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
msgid "Start / Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar / Detener"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:75
msgid "Status directory"
-msgstr ""
+msgstr "Estado de directorio"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:198
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:221
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:66
msgid "Stopped"
-msgstr ""
+msgstr "Detenido"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:34
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:64
msgid ""
"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
"settings."
msgstr ""
+"El paquete 'ddns-scripts' instalado actualmente no es compatible con todas "
+"las configuraciones disponibles."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1428
msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
-msgstr ""
+msgstr "La configuración predeterminada de '0' reintentará infinito."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:36
msgid "There is no service configured."
-msgstr ""
+msgstr "No hay servicio configurado."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:56
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:265
msgid "Timer Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustes del temporizador"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:101
msgid "To change global settings click here"
-msgstr ""
+msgstr "Para cambiar la configuración global, haga clic aquí."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:116
msgid "To use cURL activate this option."
-msgstr ""
+msgstr "Para usar cURL active esta opción."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:665
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:715
msgid "URL"
msgstr "URL"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:845
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:890
msgid "URL to detect"
-msgstr ""
+msgstr "URL para detectar"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:42
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:55
msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "Error desconocido"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:413
msgid ""
"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
"instructions you will find on their WEB page."
msgstr ""
+"Actualizar la URL que se usará para actualizar su proveedor de DDNS.<br /"
+">Siga las instrucciones que encontrará en su página WEB."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:600
msgid "Use HTTP Secure"
-msgstr ""
+msgstr "Usar HTTP seguro (HTTPS)"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:113
msgid "Use cURL"
-msgstr ""
+msgstr "Usar cURL"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:982
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr ""
+"Script definido por el usuario para leer la dirección IP de los sistemas"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:491
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:145
msgid "Using specific DNS Server not supported"
-msgstr ""
+msgstr "El uso de un servidor DNS específico no es compatible"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:183
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:209
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:58
msgid "Verify"
-msgstr ""
+msgstr "Verificar"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:95
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:97
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:100
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versión"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:93
msgid "Version Information"
-msgstr ""
+msgstr "Información de versión"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:178
msgid "Waiting for changes to be applied..."
-msgstr ""
+msgstr "Esperando para aplicar los cambios..."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1285
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Advertencia"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1294
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
+"Escribe mensajes detallados en el archivo de registro. El archivo se "
+"truncará automáticamente."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1280
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr ""
+"Escribe mensajes de registro en syslog. Los errores críticos siempre se "
+"escribirán en syslog."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:149
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
+"Debe instalar el paquete 'bind-host' o 'knot-host' o 'drill' o 'hostip', si "
+"necesita especificar un servidor DNS para detectar su IP registrada."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:121
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:136
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests."
msgstr ""
+"Debe instalar el paquete 'bind-host' o 'knot-host' o 'drill' para las "
+"solicitudes de DNS."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:117
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
-msgstr ""
+msgstr "Debe instalar el paquete 'wget' o 'curl' o 'uclient-fetch'."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:71
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
msgstr ""
+"Debe instalar 'wget' o 'curl' o 'uclient-fetch' con el paquete 'libustream-"
+"*ssl'."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:85
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
-msgstr ""
+msgstr "Debe instalar el paquete 'wget' o 'curl'."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:101
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
+"Debe instalar el paquete 'wget' o 'uclient-fetch' o reemplazar libcurl."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:99
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
-msgstr ""
+msgstr "cURL está instalado, pero libcurl fue compilado sin soporte de proxy."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:98
msgid "cURL without Proxy Support"
-msgstr ""
+msgstr "cURL sin soporte de proxy"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:676
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:731
msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
msgstr ""
+"No se puede detectar la IP local. Por favor, seleccione una combinación de "
+"fuente diferente"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:440
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:868
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:919
msgid "can not resolve host:"
-msgstr ""
+msgstr "No se puede resolver el host:"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:120
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:29
msgid "config error"
-msgstr ""
+msgstr "Error de configuración"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1341
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1409
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1477
msgid "days"
-msgstr ""
+msgstr "Días"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:631
msgid "directory or path/file"
-msgstr ""
+msgstr "Directorio o ruta/archivo"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:429
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:467
msgid "either url or script could be set"
-msgstr ""
+msgstr "Se podría establecer una URL o un script"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:20
msgid "enable here"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar aquí"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:650
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
-msgstr ""
+msgstr "Archivo o directorio no encontrado o no 'IGNORAR'"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:28
msgid "help"
-msgstr ""
+msgstr "Ayuda"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1340
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1408
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1476
msgid "hours"
-msgstr ""
+msgstr "Horas"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:99
msgid "installed"
-msgstr ""
+msgstr "Instalado"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:286
msgid "invalid FQDN / required - Sample"
-msgstr ""
+msgstr "FQDN inválido / requerido - Muestra"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1364
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1432
msgid "minimum value '0'"
-msgstr ""
+msgstr "Valor mínimo '0'"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1449
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:101
msgid "minimum value '1'"
-msgstr ""
+msgstr "Valor mínimo '1'"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1308
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1315
msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Valor mínimo 5 minutos == 300 segundos"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1339
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1407
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1475
msgid "minutes"
-msgstr ""
-
+msgstr "Minutos"
+
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:208
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:424
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:436
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:438
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:462
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:859
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:866
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:910
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:917
msgid "missing / required"
-msgstr ""
+msgstr "Falta / Requerido"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1382
msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
-msgstr ""
+msgstr "Debe ser mayor o igual a 'Verificar intervalo'"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:434
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:864
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:915
msgid "must start with 'http://'"
-msgstr ""
+msgstr "Debe comenzar con 'http://'"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1188
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1263
msgid "nc (netcat) can not connect"
-msgstr ""
+msgstr "nc (netcat) no se puede conectar"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:171
msgid "never"
-msgstr ""
+msgstr "Nunca"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:147
msgid "no data"
-msgstr ""
+msgstr "Sin datos"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:996
msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
-msgstr ""
+msgstr "No encontrado o no ejecutable - Ejemplo: '/path/to/script.sh'"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1187
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1262
msgid "nslookup can not resolve host"
-msgstr ""
+msgstr "nslookup no puede resolver el host"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:632
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "o"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:98
msgid "or higher"
-msgstr ""
+msgstr "O más alto"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:607
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1146
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1212
msgid "please disable"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, deshabilitar"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1240
msgid "please remove entry"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor elimina la entrada"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:29
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:34
msgid "please select 'IPv4' address version"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor seleccione la versión de la dirección 'IPv4'"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:40
msgid "please select 'IPv4' address version in"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor seleccione la versión de la dirección 'IPv4' en"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1115
msgid "please set to 'default'"
-msgstr ""
+msgstr "Por favor, establecer en 'Predeterminado'"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1265
msgid "proxy port missing"
-msgstr ""
+msgstr "Falta el puerto proxy"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:96
msgid "required"
-msgstr ""
+msgstr "Requerido"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1338
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1406
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1474
msgid "seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Segundos"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:633
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr ""
+"Para ejecutar HTTPS sin verificación de certificados de servidor (inseguro)"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:185
msgid "unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "Error desconocido"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1190
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1266
msgid "unspecific error"
-msgstr ""
+msgstr "Error no especificado"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1176
msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
-msgstr ""
+msgstr "Use nombre de host, FQDN, IPv4 o IPv6-Address"
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/fr/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/fr/ddns.po
index 9cfd65b66..ae1fcdf69 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/fr/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/fr/ddns.po
@@ -12,171 +12,236 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:145
msgid "&"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:562
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:591
msgid "-- custom --"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1108
msgid "-- default --"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:53
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:264
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:46
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:176
msgid "Applying changes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:45
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:50
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:263
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:25
msgid ""
"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
"updates without limitations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:95
msgid ""
"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1104
msgid "Bind Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1114
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1124
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:82
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:113
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:133
msgid ""
"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
"of default UDP when requesting DNS server!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:146
msgid ""
"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
"Servers correctly!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1118
msgid "Casual users should not change this setting"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:407
msgid "Change provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1302
msgid "Check Interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:55
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:102
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:48
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:27
msgid ""
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
"application."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:261
msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:16
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:29
msgid "Current setting"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:46
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:76
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:452
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:412
msgid "Custom update-URL"
msgstr "URL de mise à jour personnalisée"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:451
msgid "Custom update-script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:45
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:75
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:19
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:74
msgid "DDNS Client Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:70
msgid "DDNS Client Documentation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:328
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:365
msgid "DDNS Service provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1211
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1222
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:132
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1165
msgid "DNS-Server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:56
msgid "Date format"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:846
msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:894
msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:942
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:766
msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:807
msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:661
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:711
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:302
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:260
msgid "Details for"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:86
msgid "Directory contains Log files for each running section"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:76
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:193
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:217
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:68
msgid "Disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:479
msgid "Domain"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:52
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:44
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "DNS Dynamique"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:65
msgid ""
"Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
"while having a dynamically changing IP address."
@@ -184,540 +249,787 @@ msgstr ""
"Le DNS Dynamique permet au routeur d'être joint avec un nom d'hôte fixe bien "
"que changeant dynamiquement d'adresse IP."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:609
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:271
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:153
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1286
msgid "Error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1425
msgid "Error Retry Counter"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1443
msgid "Error Retry Interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1019
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1058
msgid "Event Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1295
msgid "File"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:469
msgid "File not found"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1501
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/detail_logview.htm:12
msgid "File not found or empty"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:87
msgid ""
"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
"run DDNS scripts with all options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:32
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:58
msgid "For supported codes look here"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1139
msgid "Force IP Version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1145
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1154
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:112
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1357
msgid "Force Interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1205
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1189
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1264
msgid "Forced IP Version don't matched"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1243
msgid "Format"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1167
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:87
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:26
msgid "Global Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:606
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:615
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:68
msgid "HTTPS not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:24
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:55
msgid "Hints"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:279
msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:660
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:710
msgid "IP address source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:301
msgid "IP address version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:305
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1244
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:57
msgid ""
"IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
"your system to the latest OpenWrt Release"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:28
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:32
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:38
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:56
msgid "IPv6 not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:309
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:114
msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:272
msgid ""
"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
"from LuCI interface nor from console"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:160
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:97
msgid ""
"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:73
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:89
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:103
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1283
msgid "Info"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:162
msgid ""
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:666
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:716
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:941
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1334
msgid ""
"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
"are not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1400
msgid ""
"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
"Interval' except '0' are not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:29
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
msgid "Last Update"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:177
msgid "Loading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:266
msgid "Log File Viewer"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:85
msgid "Log directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:95
msgid "Log length"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1293
msgid "Log to file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1279
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:278
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:50
msgid "Lookup Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:101
msgid "NOT installed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:83
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:69
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
"HTTPS protocol."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:664
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:714
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:765
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:802
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:52
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1020
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1066
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:45
msgid "Never"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:49
msgid "Next Update"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:159
msgid "No certificates found"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:87
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:30
msgid "No data"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1282
msgid "No logging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:47
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1284
msgid "Notice"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:96
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1148
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1214
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1117
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1242
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1166
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1470
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1426
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:68
msgid "OpenWrt Wiki"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:514
msgid "Optional Encoded Parameter"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:525
msgid "Optional Parameter"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:515
msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:526
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:94
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1233
msgid "PROXY-Server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1239
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1269
msgid "PROXY-Server not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:502
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:630
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:144
msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1499
msgid "Please press [Read] button"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:36
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:66
msgid "Please update to the current version!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
msgid "Process ID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1494
msgid "Read / Reread log file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:406
msgid "Really change DDNS provider?"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:51
msgid "Registered IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:480
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:503
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:492
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:188
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:213
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:64
msgid "Run once"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:667
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:717
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:981
msgid "Script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:86
msgid "Show more"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:33
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:63
msgid "Software update required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1174
msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:238
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:34
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:115
msgid "Start"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
msgid "Start / Stop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:75
msgid "Status directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:198
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:221
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:66
msgid "Stopped"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:34
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:64
msgid ""
"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
"settings."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1428
msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:36
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:56
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:265
msgid "Timer Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:101
msgid "To change global settings click here"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:116
msgid "To use cURL activate this option."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:665
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:715
msgid "URL"
msgstr "URL"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:845
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:890
msgid "URL to detect"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:42
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:55
msgid "Unknown error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:413
msgid ""
"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
"instructions you will find on their WEB page."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:600
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:113
msgid "Use cURL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:982
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:491
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:145
msgid "Using specific DNS Server not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:183
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:209
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:58
msgid "Verify"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:95
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:97
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:100
msgid "Version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:93
msgid "Version Information"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:178
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1285
msgid "Warning"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1294
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1280
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:149
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:121
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:136
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:117
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:71
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:85
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:101
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:99
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:98
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:676
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:731
msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:440
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:868
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:919
msgid "can not resolve host:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:120
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:29
msgid "config error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1341
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1409
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1477
msgid "days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:631
msgid "directory or path/file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:429
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:467
msgid "either url or script could be set"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:20
msgid "enable here"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:650
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:28
msgid "help"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1340
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1408
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1476
msgid "hours"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:99
msgid "installed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:286
msgid "invalid FQDN / required - Sample"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1364
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1432
msgid "minimum value '0'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1449
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:101
msgid "minimum value '1'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1308
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1315
msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1339
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1407
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1475
msgid "minutes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:208
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:424
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:436
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:438
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:462
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:859
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:866
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:910
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:917
msgid "missing / required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1382
msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:434
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:864
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:915
msgid "must start with 'http://'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1188
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1263
msgid "nc (netcat) can not connect"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:171
msgid "never"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:147
msgid "no data"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:996
msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1187
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1262
msgid "nslookup can not resolve host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:632
msgid "or"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:98
msgid "or higher"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:607
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1146
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1212
msgid "please disable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1240
msgid "please remove entry"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:29
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:34
msgid "please select 'IPv4' address version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:40
msgid "please select 'IPv4' address version in"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1115
msgid "please set to 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1265
msgid "proxy port missing"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:96
msgid "required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1338
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1406
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1474
msgid "seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:633
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:185
msgid "unknown error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1190
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1266
msgid "unspecific error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1176
msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/he/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/he/ddns.po
index 5e3bb2275..49561137a 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/he/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/he/ddns.po
@@ -12,172 +12,237 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:145
msgid "&"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:562
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:591
msgid "-- custom --"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1108
msgid "-- default --"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:53
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:264
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:46
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:176
msgid "Applying changes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:45
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:50
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:263
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:25
msgid ""
"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
"updates without limitations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:95
msgid ""
"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1104
msgid "Bind Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1114
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1124
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:82
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:113
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:133
msgid ""
"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
"of default UDP when requesting DNS server!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:146
msgid ""
"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
"Servers correctly!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1118
msgid "Casual users should not change this setting"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:407
msgid "Change provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1302
msgid "Check Interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:55
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:102
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:48
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:27
msgid ""
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
"application."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:261
msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:16
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:29
msgid "Current setting"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:46
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:76
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:452
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:412
#, fuzzy
msgid "Custom update-URL"
msgstr "עדכן URL באופן ידני"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:451
msgid "Custom update-script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:45
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:75
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:19
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:74
msgid "DDNS Client Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:70
msgid "DDNS Client Documentation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:328
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:365
msgid "DDNS Service provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1211
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1222
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:132
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1165
msgid "DNS-Server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:56
msgid "Date format"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:846
msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:894
msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:942
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:766
msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:807
msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:661
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:711
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:302
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:260
msgid "Details for"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:86
msgid "Directory contains Log files for each running section"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:76
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:193
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:217
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:68
msgid "Disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:479
msgid "Domain"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:52
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:44
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "DNS דינאמי"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:65
msgid ""
"Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
"while having a dynamically changing IP address."
@@ -185,540 +250,787 @@ msgstr ""
"שירות DDNS מאפשר גישה לנתב שלך ע\"י שם דומיין קבוע, בעוד כתובת ה- IP שלך "
"משתנה באופן דינמי."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:609
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:271
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:153
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1286
msgid "Error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1425
msgid "Error Retry Counter"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1443
msgid "Error Retry Interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1019
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1058
msgid "Event Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1295
msgid "File"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:469
msgid "File not found"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1501
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/detail_logview.htm:12
msgid "File not found or empty"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:87
msgid ""
"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
"run DDNS scripts with all options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:32
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:58
msgid "For supported codes look here"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1139
msgid "Force IP Version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1145
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1154
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:112
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1357
msgid "Force Interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1205
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1189
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1264
msgid "Forced IP Version don't matched"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1243
msgid "Format"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1167
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:87
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:26
msgid "Global Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:606
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:615
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:68
msgid "HTTPS not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:24
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:55
msgid "Hints"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:279
msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:660
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:710
msgid "IP address source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:301
msgid "IP address version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:305
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1244
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:57
msgid ""
"IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
"your system to the latest OpenWrt Release"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:28
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:32
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:38
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:56
msgid "IPv6 not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:309
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:114
msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:272
msgid ""
"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
"from LuCI interface nor from console"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:160
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:97
msgid ""
"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:73
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:89
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:103
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1283
msgid "Info"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:162
msgid ""
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:666
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:716
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:941
msgid "Interface"
msgstr "ממשק"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1334
msgid ""
"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
"are not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1400
msgid ""
"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
"Interval' except '0' are not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:29
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
msgid "Last Update"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:177
msgid "Loading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:266
msgid "Log File Viewer"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:85
msgid "Log directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:95
msgid "Log length"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1293
msgid "Log to file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1279
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:278
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:50
msgid "Lookup Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:101
msgid "NOT installed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:83
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:69
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
"HTTPS protocol."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:664
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:714
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:765
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:802
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:52
msgid "Network"
msgstr "רשת"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1020
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1066
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:45
msgid "Never"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:49
msgid "Next Update"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:159
msgid "No certificates found"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:87
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:30
msgid "No data"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1282
msgid "No logging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:47
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1284
msgid "Notice"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:96
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1148
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1214
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1117
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1242
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1166
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1470
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1426
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:68
msgid "OpenWrt Wiki"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:514
msgid "Optional Encoded Parameter"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:525
msgid "Optional Parameter"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:515
msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:526
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:94
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1233
msgid "PROXY-Server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1239
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1269
msgid "PROXY-Server not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:502
msgid "Password"
msgstr "סיסמא"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:630
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:144
msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1499
msgid "Please press [Read] button"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:36
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:66
msgid "Please update to the current version!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
msgid "Process ID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1494
msgid "Read / Reread log file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:406
msgid "Really change DDNS provider?"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:51
msgid "Registered IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:480
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:503
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:492
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:188
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:213
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:64
msgid "Run once"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:667
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:717
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:981
msgid "Script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:86
msgid "Show more"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:33
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:63
msgid "Software update required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1174
msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:238
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:34
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:115
msgid "Start"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
msgid "Start / Stop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:75
msgid "Status directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:198
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:221
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:66
msgid "Stopped"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:34
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:64
msgid ""
"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
"settings."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1428
msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:36
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:56
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:265
msgid "Timer Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:101
msgid "To change global settings click here"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:116
msgid "To use cURL activate this option."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:665
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:715
msgid "URL"
msgstr "URL"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:845
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:890
msgid "URL to detect"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:42
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:55
msgid "Unknown error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:413
msgid ""
"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
"instructions you will find on their WEB page."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:600
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:113
msgid "Use cURL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:982
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:491
msgid "Username"
msgstr "שם משתמש"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:145
msgid "Using specific DNS Server not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:183
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:209
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:58
msgid "Verify"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:95
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:97
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:100
msgid "Version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:93
msgid "Version Information"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:178
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1285
msgid "Warning"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1294
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1280
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:149
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:121
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:136
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:117
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:71
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:85
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:101
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:99
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:98
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:676
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:731
msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:440
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:868
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:919
msgid "can not resolve host:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:120
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:29
msgid "config error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1341
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1409
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1477
msgid "days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:631
msgid "directory or path/file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:429
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:467
msgid "either url or script could be set"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:20
msgid "enable here"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:650
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:28
msgid "help"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1340
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1408
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1476
msgid "hours"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:99
msgid "installed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:286
msgid "invalid FQDN / required - Sample"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1364
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1432
msgid "minimum value '0'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1449
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:101
msgid "minimum value '1'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1308
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1315
msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1339
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1407
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1475
msgid "minutes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:208
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:424
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:436
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:438
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:462
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:859
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:866
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:910
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:917
msgid "missing / required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1382
msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:434
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:864
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:915
msgid "must start with 'http://'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1188
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1263
msgid "nc (netcat) can not connect"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:171
msgid "never"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:147
msgid "no data"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:996
msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1187
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1262
msgid "nslookup can not resolve host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:632
msgid "or"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:98
msgid "or higher"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:607
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1146
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1212
msgid "please disable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1240
msgid "please remove entry"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:29
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:34
msgid "please select 'IPv4' address version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:40
msgid "please select 'IPv4' address version in"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1115
msgid "please set to 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1265
msgid "proxy port missing"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:96
msgid "required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1338
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1406
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1474
msgid "seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:633
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:185
msgid "unknown error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1190
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1266
msgid "unspecific error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1176
msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/hu/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/hu/ddns.po
index 3baa537fd..48a074864 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/hu/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/hu/ddns.po
@@ -12,171 +12,236 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:145
msgid "&"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:562
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:591
msgid "-- custom --"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1108
msgid "-- default --"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:53
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:264
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:46
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:176
msgid "Applying changes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:45
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:50
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:263
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:25
msgid ""
"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
"updates without limitations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:95
msgid ""
"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1104
msgid "Bind Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1114
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1124
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:82
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:113
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:133
msgid ""
"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
"of default UDP when requesting DNS server!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:146
msgid ""
"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
"Servers correctly!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1118
msgid "Casual users should not change this setting"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:407
msgid "Change provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1302
msgid "Check Interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:55
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:102
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:48
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:27
msgid ""
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
"application."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:261
msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:16
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:29
msgid "Current setting"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:46
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:76
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:452
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:412
msgid "Custom update-URL"
msgstr "Egyéni update-URL"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:451
msgid "Custom update-script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:45
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:75
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:19
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:74
msgid "DDNS Client Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:70
msgid "DDNS Client Documentation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:328
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:365
msgid "DDNS Service provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1211
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1222
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:132
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1165
msgid "DNS-Server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:56
msgid "Date format"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:846
msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:894
msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:942
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:766
msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:807
msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:661
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:711
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:302
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:260
msgid "Details for"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:86
msgid "Directory contains Log files for each running section"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:76
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:193
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:217
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:68
msgid "Disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:479
msgid "Domain"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:52
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:44
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "Dinamikus DNS"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:65
msgid ""
"Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
"while having a dynamically changing IP address."
@@ -184,540 +249,787 @@ msgstr ""
"A dinamikus DNS lehetővé teszi, hogy a routere elérhető legyen egy fix host "
"névvel akkor is ha dinamikusan változó IP címmel rendelkezik."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:609
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:271
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:153
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1286
msgid "Error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1425
msgid "Error Retry Counter"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1443
msgid "Error Retry Interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1019
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1058
msgid "Event Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1295
msgid "File"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:469
msgid "File not found"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1501
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/detail_logview.htm:12
msgid "File not found or empty"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:87
msgid ""
"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
"run DDNS scripts with all options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:32
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:58
msgid "For supported codes look here"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1139
msgid "Force IP Version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1145
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1154
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:112
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1357
msgid "Force Interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1205
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1189
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1264
msgid "Forced IP Version don't matched"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1243
msgid "Format"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1167
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:87
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:26
msgid "Global Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:606
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:615
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:68
msgid "HTTPS not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:24
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:55
msgid "Hints"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:279
msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:660
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:710
msgid "IP address source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:301
msgid "IP address version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:305
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1244
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:57
msgid ""
"IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
"your system to the latest OpenWrt Release"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:28
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:32
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:38
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:56
msgid "IPv6 not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:309
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:114
msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:272
msgid ""
"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
"from LuCI interface nor from console"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:160
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:97
msgid ""
"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:73
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:89
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:103
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1283
msgid "Info"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:162
msgid ""
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:666
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:716
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:941
msgid "Interface"
msgstr "Interfész"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1334
msgid ""
"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
"are not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1400
msgid ""
"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
"Interval' except '0' are not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:29
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
msgid "Last Update"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:177
msgid "Loading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:266
msgid "Log File Viewer"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:85
msgid "Log directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:95
msgid "Log length"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1293
msgid "Log to file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1279
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:278
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:50
msgid "Lookup Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:101
msgid "NOT installed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:83
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:69
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
"HTTPS protocol."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:664
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:714
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:765
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:802
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:52
msgid "Network"
msgstr "Hálózat"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1020
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1066
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:45
msgid "Never"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:49
msgid "Next Update"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:159
msgid "No certificates found"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:87
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:30
msgid "No data"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1282
msgid "No logging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:47
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1284
msgid "Notice"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:96
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1148
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1214
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1117
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1242
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1166
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1470
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1426
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:68
msgid "OpenWrt Wiki"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:514
msgid "Optional Encoded Parameter"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:525
msgid "Optional Parameter"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:515
msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:526
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:94
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1233
msgid "PROXY-Server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1239
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1269
msgid "PROXY-Server not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:502
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:630
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:144
msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1499
msgid "Please press [Read] button"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:36
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:66
msgid "Please update to the current version!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
msgid "Process ID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1494
msgid "Read / Reread log file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:406
msgid "Really change DDNS provider?"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:51
msgid "Registered IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:480
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:503
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:492
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:188
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:213
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:64
msgid "Run once"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:667
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:717
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:981
msgid "Script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:86
msgid "Show more"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:33
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:63
msgid "Software update required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1174
msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:238
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:34
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:115
msgid "Start"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
msgid "Start / Stop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:75
msgid "Status directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:198
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:221
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:66
msgid "Stopped"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:34
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:64
msgid ""
"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
"settings."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1428
msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:36
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:56
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:265
msgid "Timer Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:101
msgid "To change global settings click here"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:116
msgid "To use cURL activate this option."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:665
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:715
msgid "URL"
msgstr "URL"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:845
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:890
msgid "URL to detect"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:42
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:55
msgid "Unknown error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:413
msgid ""
"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
"instructions you will find on their WEB page."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:600
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:113
msgid "Use cURL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:982
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:491
msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:145
msgid "Using specific DNS Server not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:183
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:209
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:58
msgid "Verify"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:95
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:97
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:100
msgid "Version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:93
msgid "Version Information"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:178
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1285
msgid "Warning"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1294
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1280
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:149
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:121
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:136
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:117
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:71
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:85
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:101
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:99
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:98
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:676
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:731
msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:440
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:868
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:919
msgid "can not resolve host:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:120
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:29
msgid "config error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1341
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1409
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1477
msgid "days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:631
msgid "directory or path/file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:429
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:467
msgid "either url or script could be set"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:20
msgid "enable here"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:650
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:28
msgid "help"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1340
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1408
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1476
msgid "hours"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:99
msgid "installed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:286
msgid "invalid FQDN / required - Sample"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1364
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1432
msgid "minimum value '0'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1449
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:101
msgid "minimum value '1'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1308
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1315
msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1339
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1407
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1475
msgid "minutes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:208
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:424
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:436
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:438
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:462
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:859
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:866
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:910
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:917
msgid "missing / required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1382
msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:434
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:864
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:915
msgid "must start with 'http://'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1188
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1263
msgid "nc (netcat) can not connect"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:171
msgid "never"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:147
msgid "no data"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:996
msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1187
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1262
msgid "nslookup can not resolve host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:632
msgid "or"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:98
msgid "or higher"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:607
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1146
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1212
msgid "please disable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1240
msgid "please remove entry"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:29
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:34
msgid "please select 'IPv4' address version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:40
msgid "please select 'IPv4' address version in"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1115
msgid "please set to 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1265
msgid "proxy port missing"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:96
msgid "required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1338
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1406
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1474
msgid "seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:633
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:185
msgid "unknown error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1190
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1266
msgid "unspecific error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1176
msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/it/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/it/ddns.po
index 2ad84c297..5a705da5c 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/it/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/it/ddns.po
@@ -12,27 +12,39 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:145
msgid "&"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:562
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:591
msgid "-- custom --"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1108
msgid "-- default --"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:53
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:264
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Opzioni Avanzate"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:46
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr "Consenti IP non pubblici"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:176
msgid "Applying changes"
msgstr "Applico i cambiamenti"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:45
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:50
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:263
msgid "Basic Settings"
msgstr "Opzioni di Base"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:25
msgid ""
"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
"updates without limitations"
@@ -40,18 +52,24 @@ msgstr ""
"Sotto c'è una lista di consigli di configurazione per il tuo sistema per "
"eseguire aggiornamenti di Dynamic DNS senza limitazioni"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:95
msgid ""
"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
msgstr ""
"Sotto c'è una lista delle configurazioni DDNS configurate e il loro stato "
"attuale."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1104
msgid "Bind Network"
msgstr "Collega Rete"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1114
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1124
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:82
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr "Collegamento a una specifica rete non supportato"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:113
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider!"
@@ -59,6 +77,7 @@ msgstr ""
"Nslookup di BusyBox e Wget non supportano lo specificare la versione IP da "
"usare per la comunicazione con il Provider DDNS!"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:133
msgid ""
"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
"of default UDP when requesting DNS server!"
@@ -66,6 +85,7 @@ msgstr ""
"Nslookup di BusyBox e hostip non supportano lo specificare l'uso di TCP "
"invece di UDP di default quando richiedono il server DNS!"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:146
msgid ""
"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
"Servers correctly!"
@@ -73,21 +93,28 @@ msgstr ""
"Nslookup di BusyBox nella versione compilata corrente non gestisce i dati "
"Server DNS correttamente!"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1118
msgid "Casual users should not change this setting"
msgstr "Gli utenti casuali non dovrebbero cambiare questa opzione"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:407
msgid "Change provider"
msgstr "Cambia provider"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1302
msgid "Check Interval"
msgstr "Controlla Intervallo"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:55
msgid "Collecting data..."
msgstr "Raccogliendo dati..."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:102
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:48
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:27
msgid ""
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
"application."
@@ -95,12 +122,16 @@ msgstr ""
"Configura qui i dettagli per tutti i servizi Dynamic DNS inclusa questa "
"applicazione LuCI."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:261
msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
msgstr "Configura qui i dettagli per il servizio Dynamic DNS selezionato."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:16
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:29
msgid "Current setting"
msgstr "Impostazione corrente"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:46
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
@@ -110,6 +141,7 @@ msgstr ""
"dell'interfaccia. <br />Questo è di default se esegui gli script DDNS per "
"conto tuo (es. usando cron con force_interval impostato a '0')"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:76
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
@@ -118,53 +150,74 @@ msgstr ""
"dell'interfaccia. <br />Puoi avviare/fermare ogni configurazione qui. Verrà "
"eseguita fino al prossimo riavvio."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:452
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
"Script aggiornamento personalizzato da usare per aggiornare il tuo DDNS "
"Provider."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:412
msgid "Custom update-URL"
msgstr "URL di aggiornamento personalizzato"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:451
msgid "Custom update-script"
msgstr "Script di aggiornamento personalizzato"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:45
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:75
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:19
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr "Autoavvio DDNS disabilitato"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:74
msgid "DDNS Client Configuration"
msgstr "Configurazione Cliente DDNS"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:70
msgid "DDNS Client Documentation"
msgstr "Documentazione Cliente DDNS"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:328
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:365
msgid "DDNS Service provider"
msgstr "Provider del Servizio DDNS"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1211
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1222
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:132
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr "Richieste DNS via TCP non supportate"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1165
msgid "DNS-Server"
msgstr "Server DNS"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:56
msgid "Date format"
msgstr "Formato Data"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:846
msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
msgstr "Definisce la pagina WEB che legge l'indirizzo IPv4 dei sistemi"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:894
msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
msgstr "Definisce la pagina WEB che legge l'indirizzo IPv6 dei sistemi"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:942
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr "Definisce l'interfaccia che legge l'indirizzo IP dei sistemi"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:766
msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
msgstr "Definisce la rete che legge l'indirizzo IPv4 dei sistemi"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:807
msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
msgstr "Definisce la rete che legge l'indirizzo IPv6 dei sistemi"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:661
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
@@ -172,6 +225,7 @@ msgstr ""
"Definisce la sorgente che legge l'indirizzo IPv4 dei sistemi, che sarà "
"mandata al provider DDNS"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:711
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
@@ -179,30 +233,41 @@ msgstr ""
"Definisce la sorgente che legge l'indirizzo IPv6 dei sistemi, che sarà "
"mandata al provider DDNS"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:302
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr "Definisce quale indirizzo IP 'IPv4/IPv6' è mandato al provider DDNS"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:260
msgid "Details for"
msgstr "Dettagli per"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:86
msgid "Directory contains Log files for each running section"
msgstr "Directory che contiene i file di registro per ogni sezione avviata"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:76
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section"
msgstr ""
"Directory che contiene il PID e altre informazioni di stato per ogni seziona "
"avviata"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:193
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:217
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:68
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:479
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:52
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:44
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "DNS Dinamico"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:65
msgid ""
"Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
"while having a dynamically changing IP address."
@@ -210,33 +275,46 @@ msgstr ""
"DNS Dinamico permette al tuo router di essere raggiunto con un indirizzo "
"statico anche nel caso in cui tu disponga di un indirizzo IP dinamico."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:609
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr "Abilita la comunicazione sicura con il provider DDNS"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:271
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:153
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1286
msgid "Error"
msgstr "Errore"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1425
msgid "Error Retry Counter"
msgstr "Conteggio errore di riprova"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1443
msgid "Error Retry Interval"
msgstr "Intervallo errore di riprova"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1019
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1058
msgid "Event Network"
msgstr "Network Evento"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1295
msgid "File"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:469
msgid "File not found"
msgstr "File non trovato"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1501
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/detail_logview.htm:12
msgid "File not found or empty"
msgstr "File non trovato o vuoto"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:87
msgid ""
"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
"run DDNS scripts with all options"
@@ -244,63 +322,89 @@ msgstr ""
"Segui questo collegamento<br />Troverai più aiuti per ottimizzare il tuo "
"sistema a eseguire script DDNS con tutte le opzioni"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:32
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
msgstr "Per informazioni dettagliate sui parametri opzionali guarda qui."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:58
msgid "For supported codes look here"
msgstr "Per i codici supportati guarda qui"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1139
msgid "Force IP Version"
msgstr "Forza Versione IP"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1145
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1154
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:112
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr "Forza Versione IP non supportato"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1357
msgid "Force Interval"
msgstr "Forza Intervallo"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1205
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr "Forza TCP su DNS"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1189
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1264
msgid "Forced IP Version don't matched"
msgstr "La Versione IP forzata non corrisponde"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1243
msgid "Format"
msgstr "Formato"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1167
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr "Formato: IP o FQDN"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:87
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
msgstr "GNU Wget userà l'IP della rete data, cURL userà l'interfaccia fisica."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:26
msgid "Global Settings"
msgstr "Opzioni Globali"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:606
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:615
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:68
msgid "HTTPS not supported"
msgstr "HTTPS non supportato"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:24
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:55
msgid "Hints"
msgstr "Suggerimenti"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:279
msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
msgstr ""
"Indirizzo/FQDN da validare, se l'aggiornamento IP avviene o è necessario"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:660
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:710
msgid "IP address source"
msgstr "Sorgente indirizzo IP"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:301
msgid "IP address version"
msgstr "Versione indirizzo IP"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:305
msgid "IPv4-Address"
msgstr "Indirizzo IPv4"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1244
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr "Indirizzo IPv6 deve essere dato con le parentesi quadre"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:57
msgid ""
"IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
@@ -310,15 +414,22 @@ msgstr ""
"le istruzioni sul sito di OpenWrt per abilitare il supporto a IPv6<br />o "
"aggiorna il tuo sistema all'ultima Release di OpenWrt"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:28
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:32
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:38
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:56
msgid "IPv6 not supported"
msgstr "IPv6 non supportato"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:309
msgid "IPv6-Address"
msgstr "Indirizzo IPv6"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:114
msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
msgstr "Se sia cURL e sia GNU Wget sono installati, Wget è usato di default."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:272
msgid ""
"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
"from LuCI interface nor from console"
@@ -326,10 +437,12 @@ msgstr ""
"Se questa sezione del servizio è disabilitata, non può essere avviata<br /"
">Nè da interfaccia LuCI nè da console"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:160
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
msgstr ""
"Se usi la comunicazione sicura dovresti verificare i certificati del server!"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:97
msgid ""
"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
@@ -337,14 +450,19 @@ msgstr ""
"Se vuoi mandare aggiornamenti per IPv4 e IPv6, devi definire due "
"Configurazioni separate es. 'myddns_ipv4' e 'myddns_ipv6'"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:73
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:89
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:103
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
"In alcune versioni cURL/libcurl in OpenWrt è compilato senza supporto proxy."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1283
msgid "Info"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:162
msgid ""
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
@@ -352,9 +470,13 @@ msgstr ""
"Installa il pacchetto 'ca-certificates' o i certificati necessari a mano "
"nella directory di default /etc/ssl/certs"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:666
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:716
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:941
msgid "Interface"
msgstr "Interfaccia"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1334
msgid ""
"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
"are not supported"
@@ -362,6 +484,7 @@ msgstr ""
"Intervallo per controllare i cambiamenti dell'IP<br />I valori sotto i 5 "
"minuti == 300 secondi non sono supportati"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1400
msgid ""
"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
@@ -372,38 +495,51 @@ msgstr ""
"volta<br />Valori sotto 'Controllo Intervallo' eccetto '0' non sono "
"supportati"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:29
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
msgstr ""
"Non è raccomandato agli utenti casuali di cambiare le opzioni in questa "
"pagina."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
msgid "Last Update"
msgstr "Ultimo Aggiornamento"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:177
msgid "Loading"
msgstr "Caricando"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:266
msgid "Log File Viewer"
msgstr "Visualizzatore Registro"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:85
msgid "Log directory"
msgstr "Directory registro"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:95
msgid "Log length"
msgstr "Lunghezza registro"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1293
msgid "Log to file"
msgstr "Registra su file"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1279
msgid "Log to syslog"
msgstr "Registra su syslog"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:278
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:50
msgid "Lookup Hostname"
msgstr "Indirizzo da consultare"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:101
msgid "NOT installed"
msgstr "NON installato"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:83
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
@@ -411,6 +547,7 @@ msgstr ""
"Nè GNU Wget con SSL nè cURL installati per selezionare una rete da usare per "
"comunicazione."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:69
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
"HTTPS protocol."
@@ -418,150 +555,217 @@ msgstr ""
"Nè GNU Wget con SSL nè cURL installati per supportare aggiornamenti sicuri "
"via protocollo HTTPS."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:664
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:714
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:765
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:802
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:52
msgid "Network"
msgstr "Rete"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1020
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1066
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr "Rete su cui lo script di aggiornamento DDNS sara avviato"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:45
msgid "Never"
msgstr "Mai"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:49
msgid "Next Update"
msgstr "Prossimo Aggiornamento"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:159
msgid "No certificates found"
msgstr "Nessun certificato trovato"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:87
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:30
msgid "No data"
msgstr "Nessuno dato"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1282
msgid "No logging"
msgstr "Nessun registro"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:47
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr "Ip non pubblici e bloccati di default"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1284
msgid "Notice"
msgstr "Avviso"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:96
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr "Numero di ultime linee memorizzato nei file registro"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1148
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr "OPZIONALE: Forza l'uso di puro IPv4/IPv6 solo comunicazione."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1214
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr ""
"OPZIONALE: Forza l'uso del TCP invece del UDP di default per richieste DNS."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1117
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr "OPZIONALE: Rete da usare per comunicazione"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1242
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr "OPZIONALE: Server Proxy per rivelazioni e aggiornamenti."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1166
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
"OPZIONALE: Usa Server DNS non di default per individuare 'IP Registrati'."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1470
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr "Ad Errore lo script riproverà l'azione fallita dopo il tempo dato"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1426
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
msgstr ""
"Ad Errore lo script fermerà l'esecuzione dopo il numero di tentativi dati"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:68
msgid "OpenWrt Wiki"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:514
msgid "Optional Encoded Parameter"
msgstr "Parametro Codificato Opzionale"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:525
msgid "Optional Parameter"
msgstr "Parametro Opzionale"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:515
msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
"Opzionale: Sostituisci [PARAMENC] nell'URL di aggiornamento (URL codificato)"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:526
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
msgstr ""
"Opzionale: Sostituisci [PARAMOPT] nell'URL di aggiornamento (URL NON "
"codificato)"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:94
msgid "Overview"
msgstr "Riassunto"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1233
msgid "PROXY-Server"
msgstr "Server PROXY"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1239
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1269
msgid "PROXY-Server not supported"
msgstr "SERVER PROXY non supportato"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:502
msgid "Password"
msgstr "Password"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:630
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Percorso per Certificato CA"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:144
msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
msgstr "Per favore [Salva & Applica] prima i cambiamenti"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1499
msgid "Please press [Read] button"
msgstr "Per favore premi il pulsante [Leggi]"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:36
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:66
msgid "Please update to the current version!"
msgstr "Per favore aggiorna alla versione corrente!"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
msgid "Process ID"
msgstr "ID del Processo"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1494
msgid "Read / Reread log file"
msgstr "Leggi / Rileggi registro"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:406
msgid "Really change DDNS provider?"
msgstr "Cambiare provider DDNS veramente?"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:51
msgid "Registered IP"
msgstr "IP Registrato"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:480
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
msgstr "Sostituisci [DOMAIN] nell'URL di aggiornamento"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:503
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Sostituisci [PASSWORD] nell'URL di aggiornamento (URL codificato)"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:492
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Sostituisci [NOME UTENTE] nell'URL di aggiornamento (URL codificato)"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:188
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:213
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:64
msgid "Run once"
msgstr "Esegui una volta"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:667
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:717
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:981
msgid "Script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:86
msgid "Show more"
msgstr "Mostra di più"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:33
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:63
msgid "Software update required"
msgstr "Richiesto aggiornamento Software"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1174
msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
msgstr "Specificare un server DNS non è supportato"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:238
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:34
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:115
msgid "Start"
msgstr "Inizio"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
msgid "Start / Stop"
msgstr "Inizio / Stop"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:75
msgid "Status directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:198
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:221
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:66
msgid "Stopped"
msgstr "Fermato"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:34
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:64
msgid ""
"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
"settings."
@@ -569,30 +773,43 @@ msgstr ""
"Il pacchetto 'ddns-scripts' attualmente installato non supporta tutte le "
"opzioni disponibili."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1428
msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
msgstr "L'opzione di default '0' riproverà all'infinito."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:36
msgid "There is no service configured."
msgstr "Non c'è un servizio configurato."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:56
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:265
msgid "Timer Settings"
msgstr "Impostazioni del Timer"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:101
msgid "To change global settings click here"
msgstr "Per cambiare le opzioni globali clicca qui"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:116
msgid "To use cURL activate this option."
msgstr "Per usare cURL attiva questa opzione."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:665
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:715
msgid "URL"
msgstr "URL"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:845
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:890
msgid "URL to detect"
msgstr "URL da individuare"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:42
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:55
msgid "Unknown error"
msgstr "Errore sconosciuto"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:413
msgid ""
"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
"instructions you will find on their WEB page."
@@ -600,42 +817,58 @@ msgstr ""
"L'URL di aggiornamento da usare per aggiornare il tuo Provider DDNS.<br /"
">Segui le istruzioni che trovi sulla loro pagina WEB."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:600
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr "Usa HTTP Sicuro"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:113
msgid "Use cURL"
msgstr "Usa cURL"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:982
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr "Script definito dall'utente per leggere l'indirizzo IP dei sistemi"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:491
msgid "Username"
msgstr "Nome Utente"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:145
msgid "Using specific DNS Server not supported"
msgstr "Usare specifici Server DNS non supportato"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:183
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:209
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:58
msgid "Verify"
msgstr "Verifica"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:95
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:97
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:100
msgid "Version"
msgstr "Versione"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:93
msgid "Version Information"
msgstr "Informazione Versione"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:178
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "Aspettando l'applicazione dei cambiamenti..."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1285
msgid "Warning"
msgstr "Allarme"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1294
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
"Scrivi messaggi dettagliati sul registro. Il file sarà tagliato "
"automaticamente."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1280
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
@@ -643,6 +876,7 @@ msgstr ""
"Scrivi i messaggi registro al syslog. Gli Errori Critici saranno sempre "
"scritti sul syslog."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:149
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
@@ -651,6 +885,8 @@ msgstr ""
"'hostip', se hai bisogno di specificare un server DNS che identifichi il tuo "
"IP registrato."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:121
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:136
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests."
@@ -658,9 +894,11 @@ msgstr ""
"Dovresti installare il pacchetto 'bind-host' o 'knot-host' o 'drill' per le "
"richieste DNS."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:117
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr "Dovresti installare il pacchetto 'wget' o 'curl' o 'uclient-fetch'."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:71
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
@@ -668,135 +906,209 @@ msgstr ""
"Dovresti installare il pacchetto 'wget' o 'curl' o 'uclient-fetch' con il "
"pacchetto 'libustream-*ssl'."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:85
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr "Dovresti installare il pacchetto 'wget' o 'curl'."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:101
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
"Dovresti installare il pacchetto 'wget' o 'uclient-fetch' o sostituire "
"libcurl."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:99
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr "cURL è installato, ma libcurl è compilato senza supporto proxy."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:98
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr "cURL senza Supporto Proxy"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:676
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:731
msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
msgstr ""
"non individuo l'IP locale. Per favore seleziona una combinazione Sorgente "
"diversa"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:440
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:868
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:919
msgid "can not resolve host:"
msgstr "non posso risolvere host:"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:120
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:29
msgid "config error"
msgstr "errore configurazione"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1341
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1409
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1477
msgid "days"
msgstr "giorni"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:631
msgid "directory or path/file"
msgstr "directory o percorso/file"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:429
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:467
msgid "either url or script could be set"
msgstr "o l'url o lo script può essere impostato"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:20
msgid "enable here"
msgstr "abilita qui"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:650
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr "file o directory non trovati o non 'IGNORE'"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:28
msgid "help"
msgstr "aiuto"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1340
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1408
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1476
msgid "hours"
msgstr "ore"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:99
msgid "installed"
msgstr "installato"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:286
msgid "invalid FQDN / required - Sample"
msgstr "FQDN invalido / richiesto - Esempio"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1364
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1432
msgid "minimum value '0'"
msgstr "valore minimo '0'"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1449
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:101
msgid "minimum value '1'"
msgstr "valore minimo '1'"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1308
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1315
msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
msgstr "valore minimo 5 minuti == 300 secondi"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1339
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1407
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1475
msgid "minutes"
msgstr "minuti"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:208
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:424
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:436
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:438
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:462
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:859
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:866
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:910
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:917
msgid "missing / required"
msgstr "mancante / richiesto"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1382
msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
msgstr "deve essere più grande o uguale 'Controlla Intervallo'"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:434
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:864
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:915
msgid "must start with 'http://'"
msgstr "deve iniziare con 'http://'"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1188
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1263
msgid "nc (netcat) can not connect"
msgstr "nc (netcat) non può connettersi"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:171
msgid "never"
msgstr "mai"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:147
msgid "no data"
msgstr "Niente dati"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:996
msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
msgstr "non trovato o non eseguibile - Esempio: '/path/to/script.sh'"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1187
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1262
msgid "nslookup can not resolve host"
msgstr "nslookup non può risolvere l'host"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:632
msgid "or"
msgstr "o"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:98
msgid "or higher"
msgstr "o più alto"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:607
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1146
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1212
msgid "please disable"
msgstr "per favore disabilita"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1240
msgid "please remove entry"
msgstr "per favore rimuovi la voce"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:29
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:34
msgid "please select 'IPv4' address version"
msgstr "per favore seleziona versione indirizzo 'IPv4'"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:40
msgid "please select 'IPv4' address version in"
msgstr "per favore seleziona versione indirizzo 'IPv4' in"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1115
msgid "please set to 'default'"
msgstr "per favore imposta a 'default'"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1265
msgid "proxy port missing"
msgstr "porta proxy mancante"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:96
msgid "required"
msgstr "richiesto"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1338
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1406
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1474
msgid "seconds"
msgstr "secondi"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:633
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr ""
"per eseguire HTTPS senza la verifica dei certificati del server (insicuro)"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:185
msgid "unknown error"
msgstr "errore sconosciuto"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1190
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1266
msgid "unspecific error"
msgstr "errore non specifico"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1176
msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
msgstr "usa nome host, FQDN, indirizzo IPv4 o IPv6"
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/ja/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/ja/ddns.po
index 985b34fe2..d6e0b2e5c 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/ja/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/ja/ddns.po
@@ -12,171 +12,236 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:145
msgid "&"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:562
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:591
msgid "-- custom --"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1108
msgid "-- default --"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:53
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:264
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:46
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:176
msgid "Applying changes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:45
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:50
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:263
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:25
msgid ""
"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
"updates without limitations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:95
msgid ""
"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1104
msgid "Bind Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1114
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1124
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:82
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:113
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:133
msgid ""
"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
"of default UDP when requesting DNS server!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:146
msgid ""
"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
"Servers correctly!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1118
msgid "Casual users should not change this setting"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:407
msgid "Change provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1302
msgid "Check Interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:55
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:102
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:48
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:27
msgid ""
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
"application."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:261
msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:16
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:29
msgid "Current setting"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:46
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:76
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:452
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:412
msgid "Custom update-URL"
msgstr "手動アップデート-URL"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:451
msgid "Custom update-script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:45
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:75
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:19
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:74
msgid "DDNS Client Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:70
msgid "DDNS Client Documentation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:328
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:365
msgid "DDNS Service provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1211
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1222
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:132
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1165
msgid "DNS-Server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:56
msgid "Date format"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:846
msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:894
msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:942
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:766
msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:807
msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:661
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:711
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:302
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:260
msgid "Details for"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:86
msgid "Directory contains Log files for each running section"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:76
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:193
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:217
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:68
msgid "Disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:479
msgid "Domain"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:52
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:44
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "ダイナミックDNS"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:65
msgid ""
"Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
"while having a dynamically changing IP address."
@@ -184,540 +249,787 @@ msgstr ""
"ダイナミックDNSを使用することで、IPアドレスが変更されても固定のホスト名を使っ"
"てルーターにアクセスすることができます。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:609
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:271
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:153
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1286
msgid "Error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1425
msgid "Error Retry Counter"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1443
msgid "Error Retry Interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1019
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1058
msgid "Event Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1295
msgid "File"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:469
msgid "File not found"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1501
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/detail_logview.htm:12
msgid "File not found or empty"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:87
msgid ""
"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
"run DDNS scripts with all options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:32
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:58
msgid "For supported codes look here"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1139
msgid "Force IP Version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1145
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1154
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:112
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1357
msgid "Force Interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1205
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1189
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1264
msgid "Forced IP Version don't matched"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1243
msgid "Format"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1167
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:87
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:26
msgid "Global Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:606
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:615
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:68
msgid "HTTPS not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:24
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:55
msgid "Hints"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:279
msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:660
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:710
msgid "IP address source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:301
msgid "IP address version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:305
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1244
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:57
msgid ""
"IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
"your system to the latest OpenWrt Release"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:28
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:32
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:38
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:56
msgid "IPv6 not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:309
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:114
msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:272
msgid ""
"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
"from LuCI interface nor from console"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:160
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:97
msgid ""
"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:73
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:89
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:103
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1283
msgid "Info"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:162
msgid ""
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:666
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:716
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:941
msgid "Interface"
msgstr "インターフェース"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1334
msgid ""
"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
"are not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1400
msgid ""
"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
"Interval' except '0' are not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:29
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
msgid "Last Update"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:177
msgid "Loading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:266
msgid "Log File Viewer"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:85
msgid "Log directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:95
msgid "Log length"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1293
msgid "Log to file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1279
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:278
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:50
msgid "Lookup Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:101
msgid "NOT installed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:83
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:69
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
"HTTPS protocol."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:664
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:714
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:765
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:802
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:52
msgid "Network"
msgstr "ネットワーク"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1020
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1066
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:45
msgid "Never"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:49
msgid "Next Update"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:159
msgid "No certificates found"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:87
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:30
msgid "No data"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1282
msgid "No logging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:47
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1284
msgid "Notice"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:96
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1148
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1214
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1117
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1242
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1166
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1470
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1426
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:68
msgid "OpenWrt Wiki"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:514
msgid "Optional Encoded Parameter"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:525
msgid "Optional Parameter"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:515
msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:526
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:94
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1233
msgid "PROXY-Server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1239
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1269
msgid "PROXY-Server not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:502
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:630
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:144
msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1499
msgid "Please press [Read] button"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:36
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:66
msgid "Please update to the current version!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
msgid "Process ID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1494
msgid "Read / Reread log file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:406
msgid "Really change DDNS provider?"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:51
msgid "Registered IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:480
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:503
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:492
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:188
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:213
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:64
msgid "Run once"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:667
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:717
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:981
msgid "Script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:86
msgid "Show more"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:33
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:63
msgid "Software update required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1174
msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:238
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:34
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:115
msgid "Start"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
msgid "Start / Stop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:75
msgid "Status directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:198
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:221
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:66
msgid "Stopped"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:34
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:64
msgid ""
"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
"settings."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1428
msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:36
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:56
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:265
msgid "Timer Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:101
msgid "To change global settings click here"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:116
msgid "To use cURL activate this option."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:665
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:715
msgid "URL"
msgstr "URL"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:845
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:890
msgid "URL to detect"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:42
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:55
msgid "Unknown error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:413
msgid ""
"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
"instructions you will find on their WEB page."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:600
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:113
msgid "Use cURL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:982
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:491
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:145
msgid "Using specific DNS Server not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:183
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:209
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:58
msgid "Verify"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:95
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:97
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:100
msgid "Version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:93
msgid "Version Information"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:178
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1285
msgid "Warning"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1294
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1280
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:149
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:121
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:136
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:117
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:71
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:85
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:101
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:99
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:98
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:676
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:731
msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:440
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:868
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:919
msgid "can not resolve host:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:120
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:29
msgid "config error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1341
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1409
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1477
msgid "days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:631
msgid "directory or path/file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:429
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:467
msgid "either url or script could be set"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:20
msgid "enable here"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:650
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:28
msgid "help"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1340
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1408
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1476
msgid "hours"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:99
msgid "installed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:286
msgid "invalid FQDN / required - Sample"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1364
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1432
msgid "minimum value '0'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1449
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:101
msgid "minimum value '1'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1308
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1315
msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1339
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1407
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1475
msgid "minutes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:208
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:424
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:436
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:438
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:462
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:859
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:866
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:910
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:917
msgid "missing / required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1382
msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:434
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:864
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:915
msgid "must start with 'http://'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1188
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1263
msgid "nc (netcat) can not connect"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:171
msgid "never"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:147
msgid "no data"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:996
msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1187
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1262
msgid "nslookup can not resolve host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:632
msgid "or"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:98
msgid "or higher"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:607
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1146
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1212
msgid "please disable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1240
msgid "please remove entry"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:29
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:34
msgid "please select 'IPv4' address version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:40
msgid "please select 'IPv4' address version in"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1115
msgid "please set to 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1265
msgid "proxy port missing"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:96
msgid "required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1338
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1406
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1474
msgid "seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:633
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:185
msgid "unknown error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1190
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1266
msgid "unspecific error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1176
msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/no/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/no/ddns.po
index 4a1b92987..d9acff16c 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/no/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/no/ddns.po
@@ -11,171 +11,236 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:145
msgid "&"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:562
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:591
msgid "-- custom --"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1108
msgid "-- default --"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:53
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:264
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:46
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:176
msgid "Applying changes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:45
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:50
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:263
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:25
msgid ""
"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
"updates without limitations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:95
msgid ""
"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1104
msgid "Bind Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1114
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1124
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:82
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:113
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:133
msgid ""
"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
"of default UDP when requesting DNS server!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:146
msgid ""
"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
"Servers correctly!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1118
msgid "Casual users should not change this setting"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:407
msgid "Change provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1302
msgid "Check Interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:55
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:102
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:48
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:27
msgid ""
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
"application."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:261
msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:16
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:29
msgid "Current setting"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:46
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:76
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:452
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:412
msgid "Custom update-URL"
msgstr "Egendefinert oppdaterings-URL"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:451
msgid "Custom update-script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:45
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:75
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:19
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:74
msgid "DDNS Client Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:70
msgid "DDNS Client Documentation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:328
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:365
msgid "DDNS Service provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1211
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1222
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:132
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1165
msgid "DNS-Server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:56
msgid "Date format"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:846
msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:894
msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:942
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:766
msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:807
msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:661
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:711
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:302
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:260
msgid "Details for"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:86
msgid "Directory contains Log files for each running section"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:76
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:193
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:217
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:68
msgid "Disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:479
msgid "Domain"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:52
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:44
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "Dynamisk DNS"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:65
msgid ""
"Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
"while having a dynamically changing IP address."
@@ -183,540 +248,787 @@ msgstr ""
"Dynamisk DNS tillater at enheten kan kontaktes ved hjelp av et fast "
"vertsnavn, uavhengig av om IP adressen endres dynamisk."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:609
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:271
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:153
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1286
msgid "Error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1425
msgid "Error Retry Counter"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1443
msgid "Error Retry Interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1019
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1058
msgid "Event Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1295
msgid "File"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:469
msgid "File not found"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1501
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/detail_logview.htm:12
msgid "File not found or empty"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:87
msgid ""
"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
"run DDNS scripts with all options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:32
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:58
msgid "For supported codes look here"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1139
msgid "Force IP Version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1145
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1154
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:112
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1357
msgid "Force Interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1205
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1189
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1264
msgid "Forced IP Version don't matched"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1243
msgid "Format"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1167
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:87
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:26
msgid "Global Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:606
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:615
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:68
msgid "HTTPS not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:24
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:55
msgid "Hints"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:279
msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:660
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:710
msgid "IP address source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:301
msgid "IP address version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:305
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1244
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:57
msgid ""
"IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
"your system to the latest OpenWrt Release"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:28
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:32
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:38
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:56
msgid "IPv6 not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:309
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:114
msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:272
msgid ""
"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
"from LuCI interface nor from console"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:160
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:97
msgid ""
"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:73
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:89
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:103
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1283
msgid "Info"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:162
msgid ""
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:666
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:716
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:941
msgid "Interface"
msgstr "Grensesnitt"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1334
msgid ""
"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
"are not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1400
msgid ""
"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
"Interval' except '0' are not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:29
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
msgid "Last Update"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:177
msgid "Loading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:266
msgid "Log File Viewer"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:85
msgid "Log directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:95
msgid "Log length"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1293
msgid "Log to file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1279
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:278
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:50
msgid "Lookup Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:101
msgid "NOT installed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:83
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:69
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
"HTTPS protocol."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:664
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:714
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:765
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:802
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:52
msgid "Network"
msgstr "Nettverk"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1020
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1066
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:45
msgid "Never"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:49
msgid "Next Update"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:159
msgid "No certificates found"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:87
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:30
msgid "No data"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1282
msgid "No logging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:47
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1284
msgid "Notice"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:96
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1148
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1214
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1117
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1242
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1166
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1470
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1426
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:68
msgid "OpenWrt Wiki"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:514
msgid "Optional Encoded Parameter"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:525
msgid "Optional Parameter"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:515
msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:526
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:94
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1233
msgid "PROXY-Server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1239
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1269
msgid "PROXY-Server not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:502
msgid "Password"
msgstr "Passord"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:630
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:144
msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1499
msgid "Please press [Read] button"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:36
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:66
msgid "Please update to the current version!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
msgid "Process ID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1494
msgid "Read / Reread log file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:406
msgid "Really change DDNS provider?"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:51
msgid "Registered IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:480
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:503
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:492
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:188
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:213
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:64
msgid "Run once"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:667
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:717
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:981
msgid "Script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:86
msgid "Show more"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:33
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:63
msgid "Software update required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1174
msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:238
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:34
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:115
msgid "Start"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
msgid "Start / Stop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:75
msgid "Status directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:198
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:221
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:66
msgid "Stopped"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:34
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:64
msgid ""
"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
"settings."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1428
msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:36
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:56
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:265
msgid "Timer Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:101
msgid "To change global settings click here"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:116
msgid "To use cURL activate this option."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:665
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:715
msgid "URL"
msgstr "URL"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:845
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:890
msgid "URL to detect"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:42
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:55
msgid "Unknown error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:413
msgid ""
"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
"instructions you will find on their WEB page."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:600
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:113
msgid "Use cURL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:982
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:491
msgid "Username"
msgstr "Brukernavn"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:145
msgid "Using specific DNS Server not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:183
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:209
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:58
msgid "Verify"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:95
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:97
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:100
msgid "Version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:93
msgid "Version Information"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:178
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1285
msgid "Warning"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1294
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1280
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:149
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:121
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:136
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:117
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:71
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:85
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:101
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:99
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:98
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:676
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:731
msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:440
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:868
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:919
msgid "can not resolve host:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:120
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:29
msgid "config error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1341
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1409
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1477
msgid "days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:631
msgid "directory or path/file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:429
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:467
msgid "either url or script could be set"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:20
msgid "enable here"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:650
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:28
msgid "help"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1340
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1408
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1476
msgid "hours"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:99
msgid "installed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:286
msgid "invalid FQDN / required - Sample"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1364
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1432
msgid "minimum value '0'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1449
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:101
msgid "minimum value '1'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1308
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1315
msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1339
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1407
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1475
msgid "minutes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:208
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:424
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:436
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:438
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:462
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:859
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:866
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:910
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:917
msgid "missing / required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1382
msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:434
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:864
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:915
msgid "must start with 'http://'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1188
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1263
msgid "nc (netcat) can not connect"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:171
msgid "never"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:147
msgid "no data"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:996
msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1187
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1262
msgid "nslookup can not resolve host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:632
msgid "or"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:98
msgid "or higher"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:607
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1146
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1212
msgid "please disable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1240
msgid "please remove entry"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:29
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:34
msgid "please select 'IPv4' address version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:40
msgid "please select 'IPv4' address version in"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1115
msgid "please set to 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1265
msgid "proxy port missing"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:96
msgid "required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1338
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1406
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1474
msgid "seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:633
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:185
msgid "unknown error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1190
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1266
msgid "unspecific error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1176
msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/pl/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/pl/ddns.po
index f43667b9a..94220423d 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/pl/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/pl/ddns.po
@@ -13,171 +13,236 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:145
msgid "&"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:562
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:591
msgid "-- custom --"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1108
msgid "-- default --"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:53
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:264
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:46
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:176
msgid "Applying changes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:45
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:50
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:263
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:25
msgid ""
"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
"updates without limitations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:95
msgid ""
"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1104
msgid "Bind Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1114
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1124
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:82
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:113
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:133
msgid ""
"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
"of default UDP when requesting DNS server!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:146
msgid ""
"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
"Servers correctly!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1118
msgid "Casual users should not change this setting"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:407
msgid "Change provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1302
msgid "Check Interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:55
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:102
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:48
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:27
msgid ""
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
"application."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:261
msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:16
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:29
msgid "Current setting"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:46
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:76
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:452
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:412
msgid "Custom update-URL"
msgstr "Niestandardowy adres aktualizacyjny"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:451
msgid "Custom update-script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:45
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:75
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:19
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:74
msgid "DDNS Client Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:70
msgid "DDNS Client Documentation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:328
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:365
msgid "DDNS Service provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1211
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1222
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:132
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1165
msgid "DNS-Server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:56
msgid "Date format"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:846
msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:894
msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:942
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:766
msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:807
msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:661
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:711
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:302
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:260
msgid "Details for"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:86
msgid "Directory contains Log files for each running section"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:76
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:193
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:217
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:68
msgid "Disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:479
msgid "Domain"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:52
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:44
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "Dynamiczny DNS"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:65
msgid ""
"Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
"while having a dynamically changing IP address."
@@ -185,540 +250,787 @@ msgstr ""
"Dynamiczny DNS umożliwia dostęp do routera z użyciem stałej nazwy hosta, "
"pomimo posiadania dynamicznie zmieniającego się adresu IP."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:609
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:271
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:153
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1286
msgid "Error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1425
msgid "Error Retry Counter"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1443
msgid "Error Retry Interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1019
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1058
msgid "Event Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1295
msgid "File"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:469
msgid "File not found"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1501
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/detail_logview.htm:12
msgid "File not found or empty"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:87
msgid ""
"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
"run DDNS scripts with all options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:32
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:58
msgid "For supported codes look here"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1139
msgid "Force IP Version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1145
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1154
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:112
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1357
msgid "Force Interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1205
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1189
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1264
msgid "Forced IP Version don't matched"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1243
msgid "Format"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1167
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:87
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:26
msgid "Global Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:606
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:615
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:68
msgid "HTTPS not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:24
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:55
msgid "Hints"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:279
msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:660
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:710
msgid "IP address source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:301
msgid "IP address version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:305
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1244
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:57
msgid ""
"IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
"your system to the latest OpenWrt Release"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:28
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:32
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:38
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:56
msgid "IPv6 not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:309
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:114
msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:272
msgid ""
"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
"from LuCI interface nor from console"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:160
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:97
msgid ""
"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:73
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:89
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:103
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1283
msgid "Info"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:162
msgid ""
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:666
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:716
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:941
msgid "Interface"
msgstr "Interfejs"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1334
msgid ""
"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
"are not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1400
msgid ""
"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
"Interval' except '0' are not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:29
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
msgid "Last Update"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:177
msgid "Loading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:266
msgid "Log File Viewer"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:85
msgid "Log directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:95
msgid "Log length"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1293
msgid "Log to file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1279
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:278
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:50
msgid "Lookup Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:101
msgid "NOT installed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:83
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:69
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
"HTTPS protocol."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:664
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:714
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:765
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:802
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:52
msgid "Network"
msgstr "Sieć"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1020
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1066
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:45
msgid "Never"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:49
msgid "Next Update"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:159
msgid "No certificates found"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:87
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:30
msgid "No data"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1282
msgid "No logging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:47
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1284
msgid "Notice"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:96
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1148
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1214
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1117
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1242
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1166
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1470
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1426
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:68
msgid "OpenWrt Wiki"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:514
msgid "Optional Encoded Parameter"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:525
msgid "Optional Parameter"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:515
msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:526
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:94
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1233
msgid "PROXY-Server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1239
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1269
msgid "PROXY-Server not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:502
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:630
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:144
msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1499
msgid "Please press [Read] button"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:36
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:66
msgid "Please update to the current version!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
msgid "Process ID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1494
msgid "Read / Reread log file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:406
msgid "Really change DDNS provider?"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:51
msgid "Registered IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:480
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:503
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:492
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:188
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:213
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:64
msgid "Run once"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:667
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:717
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:981
msgid "Script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:86
msgid "Show more"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:33
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:63
msgid "Software update required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1174
msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:238
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:34
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:115
msgid "Start"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
msgid "Start / Stop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:75
msgid "Status directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:198
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:221
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:66
msgid "Stopped"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:34
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:64
msgid ""
"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
"settings."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1428
msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:36
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:56
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:265
msgid "Timer Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:101
msgid "To change global settings click here"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:116
msgid "To use cURL activate this option."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:665
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:715
msgid "URL"
msgstr "URL"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:845
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:890
msgid "URL to detect"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:42
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:55
msgid "Unknown error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:413
msgid ""
"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
"instructions you will find on their WEB page."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:600
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:113
msgid "Use cURL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:982
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:491
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:145
msgid "Using specific DNS Server not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:183
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:209
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:58
msgid "Verify"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:95
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:97
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:100
msgid "Version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:93
msgid "Version Information"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:178
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1285
msgid "Warning"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1294
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1280
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:149
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:121
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:136
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:117
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:71
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:85
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:101
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:99
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:98
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:676
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:731
msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:440
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:868
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:919
msgid "can not resolve host:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:120
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:29
msgid "config error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1341
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1409
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1477
msgid "days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:631
msgid "directory or path/file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:429
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:467
msgid "either url or script could be set"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:20
msgid "enable here"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:650
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:28
msgid "help"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1340
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1408
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1476
msgid "hours"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:99
msgid "installed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:286
msgid "invalid FQDN / required - Sample"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1364
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1432
msgid "minimum value '0'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1449
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:101
msgid "minimum value '1'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1308
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1315
msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1339
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1407
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1475
msgid "minutes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:208
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:424
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:436
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:438
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:462
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:859
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:866
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:910
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:917
msgid "missing / required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1382
msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:434
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:864
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:915
msgid "must start with 'http://'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1188
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1263
msgid "nc (netcat) can not connect"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:171
msgid "never"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:147
msgid "no data"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:996
msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1187
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1262
msgid "nslookup can not resolve host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:632
msgid "or"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:98
msgid "or higher"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:607
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1146
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1212
msgid "please disable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1240
msgid "please remove entry"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:29
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:34
msgid "please select 'IPv4' address version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:40
msgid "please select 'IPv4' address version in"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1115
msgid "please set to 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1265
msgid "proxy port missing"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:96
msgid "required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1338
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1406
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1474
msgid "seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:633
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:185
msgid "unknown error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1190
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1266
msgid "unspecific error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1176
msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/pt-br/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/pt-br/ddns.po
index 523878747..f794b8f18 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/pt-br/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/pt-br/ddns.po
@@ -12,27 +12,39 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:145
msgid "&"
msgstr "&"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:562
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:591
msgid "-- custom --"
msgstr "-- personalizado --"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1108
msgid "-- default --"
msgstr "-- padrão --"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:53
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:264
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configurações Avançadas"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:46
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr "Permitir IPs não-públicos"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:176
msgid "Applying changes"
msgstr "Aplicar mudanças"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:45
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:50
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:263
msgid "Basic Settings"
msgstr "Configurações Básicas"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:25
msgid ""
"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
"updates without limitations"
@@ -40,17 +52,23 @@ msgstr ""
"Abaixo uma lista de dicas de configurações para seu sistema para rodar "
"atualizações de DNS Dinâmico sem limitações"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:95
msgid ""
"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
msgstr ""
"Abaixo uma lista de configurações DDNS configuradas e seus estados atuais"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1104
msgid "Bind Network"
msgstr "Limitar Rede"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1114
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1124
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:82
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr "Não suportado limitar a uma rede específica"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:113
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider!"
@@ -58,6 +76,7 @@ msgstr ""
"nslookup e Wget do BusyBox não suportam que especifique a versão de IP a ser "
"usada para comunicação com o provedor DDNS!"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:133
msgid ""
"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
"of default UDP when requesting DNS server!"
@@ -65,6 +84,7 @@ msgstr ""
"nslookup e hostip do BusyBox não suportam que especifique para usar TCP em "
"vez do padrão UDP quando requisitando servidor DNS!"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:146
msgid ""
"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
"Servers correctly!"
@@ -72,21 +92,28 @@ msgstr ""
"nslookup do BusyBox na versão compilada atualmente não trabalha corretamente "
"com servidores DNS dados!"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1118
msgid "Casual users should not change this setting"
msgstr "Usuários iniciantes não devem alterar esta configuração"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:407
msgid "Change provider"
msgstr "Mudando provedor"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1302
msgid "Check Interval"
msgstr "Checar Intervalo"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:55
msgid "Collecting data..."
msgstr "Coletando dados…"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:102
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:48
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:27
msgid ""
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
"application."
@@ -94,12 +121,16 @@ msgstr ""
"Configure aqui os detalhes para todos os serviços DNS Dinâmicos incluindo "
"esta aplicação LuCI."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:261
msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
msgstr "Configure aqui os detalhes para o serviço DNS Dinâmico selecionado."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:16
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:29
msgid "Current setting"
msgstr "Configuração atual"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:46
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
@@ -109,6 +140,7 @@ msgstr ""
"interface.<br />Isso é o normal se você roda scripts DDNS por conta própria "
"(ex. via cron com force_interval setado para ‘0’)"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:76
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
@@ -117,53 +149,74 @@ msgstr ""
"interface.<br />Você pode iniciar/parar cada configuração aqui. Ela irá "
"rodar até o próximo reboto."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:452
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
"Scripts de atualização personalizados para serem usados para atualizar seu "
"Provedor DDNS."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:412
msgid "Custom update-URL"
msgstr "URL para atualização personalizada"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:451
msgid "Custom update-script"
msgstr "Script para atualização personalizado"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:45
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:75
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:19
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr "Auto-inicialização de DDNS desabilitada"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:74
msgid "DDNS Client Configuration"
msgstr "Configuração de cliente DDNS"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:70
msgid "DDNS Client Documentation"
msgstr "Documentação de cliente DDNS"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:328
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:365
msgid "DDNS Service provider"
msgstr "Provedor de serviço DDNS"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1211
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1222
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:132
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr "Requisição de DNS via TCP não suportada"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1165
msgid "DNS-Server"
msgstr "Servidor DNS"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:56
msgid "Date format"
msgstr "Formato de data"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:846
msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
msgstr "Define a página Web para ler o endereço IPv4 do sistema"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:894
msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
msgstr "Define a página Web para ler o endereço IPv6 do sistema"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:942
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr "Define a interface para ler o endereço IP do sistema"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:766
msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
msgstr "Define a rede para ler o endereço IPv4 do sistema"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:807
msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
msgstr "Define a rede para ler o endereço IPv6 do sistema"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:661
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
@@ -171,6 +224,7 @@ msgstr ""
"Define a origem para ler o endereço IPv4 do sistema, que será enviado ao "
"provedor DDNS"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:711
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
@@ -178,30 +232,41 @@ msgstr ""
"Define a origem para ler o endereço IPv6 do sistema, que será enviado ao "
"provedor DDNS"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:302
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr "Define qual endereço IP ‘IPv4/IPv6’ é enviado ao provedor DDNS"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:260
msgid "Details for"
msgstr "Detalhes para"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:86
msgid "Directory contains Log files for each running section"
msgstr "Diretório contendo arquivos de Log para cada sessão em execução"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:76
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section"
msgstr ""
"Diretório contendo PID e outras informações de status para cada sessão em "
"execução"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:193
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:217
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:68
msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitado"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:479
msgid "Domain"
msgstr "Domínio"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:52
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:44
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "DNS Dinâmico"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:65
msgid ""
"Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
"while having a dynamically changing IP address."
@@ -209,33 +274,46 @@ msgstr ""
"O DNS dinâmico permite que o seu roteador possa ser encontrado a partir de "
"um nome fixo, mesmo usando um Endereço IP dinâmico."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:609
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr "Habilitar comunicação segura com o provedor DDNS"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:271
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:153
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1286
msgid "Error"
msgstr "Erro"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1425
msgid "Error Retry Counter"
msgstr "Contador de Tentativas em Erro"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1443
msgid "Error Retry Interval"
msgstr "Intervalo de tentativas em Erro"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1019
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1058
msgid "Event Network"
msgstr "Rede de Evento"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1295
msgid "File"
msgstr "Arquivo"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:469
msgid "File not found"
msgstr "Arquivo não encontrado"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1501
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/detail_logview.htm:12
msgid "File not found or empty"
msgstr "Arquivo não encontrado ou vazio"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:87
msgid ""
"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
"run DDNS scripts with all options"
@@ -243,66 +321,92 @@ msgstr ""
"Siga esse link<br />Você vai encontrar mais dicas para otimizar seu sistema "
"para rodar scripts DDNS com todas as opções"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:32
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
msgstr ""
"Olhe aqui para informações mais detalhadas sobre as configurações de "
"parâmetro"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:58
msgid "For supported codes look here"
msgstr "Olhe aqui para códigos suportados"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1139
msgid "Force IP Version"
msgstr "Forçar versão de IP"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1145
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1154
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:112
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr "Forçar versão de IP não suportado"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1357
msgid "Force Interval"
msgstr "Forçar intervalo"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1205
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr "Forçar TCP em DNS"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1189
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1264
msgid "Forced IP Version don't matched"
msgstr "Forçar versão de IP não corresponde"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1243
msgid "Format"
msgstr "Formato"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1167
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr "Formato: IP ou FQDN"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:87
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
msgstr "GNU Wget usará o IP da rede informada, cURL usará a interface física"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:26
msgid "Global Settings"
msgstr "Configurações Globais"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:606
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:615
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:68
msgid "HTTPS not supported"
msgstr "HTTPS não suportado"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:24
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:55
msgid "Hints"
msgstr "Dicas"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:279
msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
msgstr ""
"Hostname/FQDN a ser validado, se atualização de IP acontecer ou for "
"necessária"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:660
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:710
msgid "IP address source"
msgstr "Fonte do endereço IP"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:301
msgid "IP address version"
msgstr "Versão do endereço IP"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:305
msgid "IPv4-Address"
msgstr "Endereço IPv4"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1244
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr "Endereço IPv6 deve estar entre colchetes"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:57
msgid ""
"IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
@@ -312,15 +416,22 @@ msgstr ""
"instruções na página inicial do OpenWrt para habilitar o suporte ao IPv6<br /"
">ou atualize seu sistema para a última distribuição do OpenWrt"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:28
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:32
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:38
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:56
msgid "IPv6 not supported"
msgstr "IPv6 não suportado"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:309
msgid "IPv6-Address"
msgstr "Endereço IPv6"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:114
msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
msgstr "Se ambos cURL e GNU Wget estão instalados, Wget é utilizado por padrão"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:272
msgid ""
"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
"from LuCI interface nor from console"
@@ -328,11 +439,13 @@ msgstr ""
"Se esta sessão do serviço está desabilidade, ele não pôde ser iniciado.<br /"
">nem da interface LuCI nem do console"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:160
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
msgstr ""
"Você deve verificar os certificados do servidor caso estiver utilizando "
"comunicação segura"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:97
msgid ""
"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
@@ -340,14 +453,19 @@ msgstr ""
"Se deseja enviar atualizações para IPv4 e IPv6 você deve definir duas "
"configurações separadas. Ex.: ‘myddns_ipv4’ e ‘myddns_ipv6’"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:73
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:89
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:103
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
"Em algumas versões do OpenWrt cURL/libcurl é compilada sem suporte a proxy."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1283
msgid "Info"
msgstr "Informações"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:162
msgid ""
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
@@ -355,9 +473,13 @@ msgstr ""
"Instale manualmente o pacote ’ca-certificates’ ou certificados necessários "
"no diretório padrão /etc/ssl/certs"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:666
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:716
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:941
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1334
msgid ""
"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
"are not supported"
@@ -365,6 +487,7 @@ msgstr ""
"Intervalo para checar mudança no IP<br />Valores abaixo de 5 minutos == 300 "
"segundos não são suportados"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1400
msgid ""
"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
@@ -374,37 +497,50 @@ msgstr ""
">Definindo esse parâmetro em 0 irá forçar o script a rodar apenas uma "
"vez>br />Valores menores que 'Check Interval', exceto '0', não são suportados"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:29
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
msgstr ""
"Não é recomendado que usuários iniciantes alterem configurações nessa página"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
msgid "Last Update"
msgstr "Última atualização"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:177
msgid "Loading"
msgstr "Carregando"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:266
msgid "Log File Viewer"
msgstr "Visualizador de arquivo de log"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:85
msgid "Log directory"
msgstr "Diretório do log"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:95
msgid "Log length"
msgstr "Tamanho do log"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1293
msgid "Log to file"
msgstr "Log para arquivo"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1279
msgid "Log to syslog"
msgstr "Log para log do sistema"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:278
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:50
msgid "Lookup Hostname"
msgstr "Verificar nome de host"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:101
msgid "NOT installed"
msgstr "NÃO instalado"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:83
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
@@ -412,6 +548,7 @@ msgstr ""
"Nem GNU Wget com SSL nem cURL instalado para selecionar uma rede para usar "
"para comunicação"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:69
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
"HTTPS protocol."
@@ -419,145 +556,212 @@ msgstr ""
"Nem GNU Wget com SSL nem cURL instalado para suportar atualizações seguras "
"via protocolo HTTPS"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:664
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:714
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:765
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:802
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:52
msgid "Network"
msgstr "Rede"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1020
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1066
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr "Rede na qual os scripts de atualização DDNS serão iniciados"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:45
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:49
msgid "Next Update"
msgstr "Próxima atualização"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:159
msgid "No certificates found"
msgstr "Nenhum certificado encontrado"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:87
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:30
msgid "No data"
msgstr "Sem dados"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1282
msgid "No logging"
msgstr "Sem registros"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:47
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr "IPs não públicos e bloqueados por padrão"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1284
msgid "Notice"
msgstr "Aviso"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:96
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr "Número das últimas linhas salvas nos arquivos de log"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1148
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr "OPCIONAL: Force o uso de apenas comunicação IPv4/IPv6 pura"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1214
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr "OPCIONAL: Force o uso de TCB em vez do padrão UDP em requisições DNS"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1117
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr "OPCIONAL: Rede para usar para comunicação"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1242
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr "OPCIONAL: Servidor Proxy para detecção e atualização"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1166
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr "OPCIONAL: Use servidor DNS não-padrão para detectar 'Registered IP'"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1470
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr "Em Erro, o script irá tentar a ação que falhou após um tempo definido"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1426
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
msgstr ""
"Em Erro, o script irá para a execução após um número definido de tentativas"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:68
msgid "OpenWrt Wiki"
msgstr "Wiki do OpenWRT"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:514
msgid "Optional Encoded Parameter"
msgstr "Parâmetro Opcionalmente Codificado"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:525
msgid "Optional Parameter"
msgstr "Parâmetro Opcional"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:515
msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Opcional: Substitui [PARAMEND] na URL de atualização"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:526
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
msgstr "Opcional: Substitui [PARAMOPT] na URL de atualização"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:94
msgid "Overview"
msgstr "Visão Geral"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1233
msgid "PROXY-Server"
msgstr "servidor PROXY"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1239
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1269
msgid "PROXY-Server not supported"
msgstr "Servidor PROXY não suportado"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:502
msgid "Password"
msgstr "Senha"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:630
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Caminho para os certificados CA"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:144
msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
msgstr "Por favor antes [Salve e Aplique] suas alterações"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1499
msgid "Please press [Read] button"
msgstr "Por favor pressione o botão [Ler]"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:36
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:66
msgid "Please update to the current version!"
msgstr "Por favor atualize para a versão atual"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
msgid "Process ID"
msgstr "ID do processo"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1494
msgid "Read / Reread log file"
msgstr "Ler / Ler novamente o arquivo de log"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:406
msgid "Really change DDNS provider?"
msgstr "Mudar servidor DDNS?"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:51
msgid "Registered IP"
msgstr "IP registrado"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:480
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
msgstr "Substitui [DOMAIN] na URL de atualização"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:503
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Substitui [PASSWORD] na URL de atualização"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:492
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Substitui [USERNAME] na URL de atualização"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:188
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:213
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:64
msgid "Run once"
msgstr "Rodar apenas uma vez"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:667
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:717
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:981
msgid "Script"
msgstr "Script"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:86
msgid "Show more"
msgstr "Mostrar mais"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:33
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:63
msgid "Software update required"
msgstr "Atualização de software necessária"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1174
msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
msgstr "Não é suportado especificar um servidor DNS"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:238
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:34
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:115
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
msgid "Start / Stop"
msgstr "Iniciar / Parar"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:75
msgid "Status directory"
msgstr "Diretório de status"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:198
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:221
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:66
msgid "Stopped"
msgstr "Parado"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:34
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:64
msgid ""
"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
"settings."
@@ -565,30 +769,43 @@ msgstr ""
"O pacote 'ddns-scripts' instalado atualmente não suporta todas as "
"configurações disponíveis"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1428
msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
msgstr "A configuração padrão de '0' terá infinitas tentativas"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:36
msgid "There is no service configured."
msgstr "Não há serviço configurado"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:56
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:265
msgid "Timer Settings"
msgstr "Configurações do Controlador de Tempo"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:101
msgid "To change global settings click here"
msgstr "Clique aqui para mudar configurações globais"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:116
msgid "To use cURL activate this option."
msgstr "Ative essa opção para usar cURL"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:665
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:715
msgid "URL"
msgstr "URL"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:845
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:890
msgid "URL to detect"
msgstr "Detectada pela URL"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:42
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:55
msgid "Unknown error"
msgstr "Erro desconhecido"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:413
msgid ""
"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
"instructions you will find on their WEB page."
@@ -596,42 +813,58 @@ msgstr ""
"URL a ser usada para atualizar seu provedor DDNS.<br />Siga as instruções "
"encontradas na página deles."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:600
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr "Usar HTTP Seguro"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:113
msgid "Use cURL"
msgstr "Usar cURL"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:982
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr "Script definido pelo usuário para ler endereço IP do sistema"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:491
msgid "Username"
msgstr "Usuário"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:145
msgid "Using specific DNS Server not supported"
msgstr "Usar servidor DNS específico não é suportado"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:183
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:209
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:58
msgid "Verify"
msgstr "Verificar"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:95
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:97
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:100
msgid "Version"
msgstr "Versão"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:93
msgid "Version Information"
msgstr "Informação de Versão"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:178
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "Aguardando as alterações serem aplicadas…"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1285
msgid "Warning"
msgstr "Alerta"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1294
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
"Escreve mensagens detalhadas no arquivo de log. Arquivo será automaticamente "
"truncado."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1280
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
@@ -639,6 +872,7 @@ msgstr ""
"Escreve mensagens de log no log do sistema. Erros críticos sempre serão "
"escritos no log do sistema."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:149
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
@@ -647,6 +881,8 @@ msgstr ""
"'hostip' caso precise especificar um servidor DNS para detectar seu IP "
"registrado."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:121
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:136
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests."
@@ -654,9 +890,11 @@ msgstr ""
"Você deve instalar o pacote 'bind-host' ou 'knot-host' ou 'drill' para "
"requisições DNS."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:117
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr "Você deve instalar o pacote 'wget' ou 'curl' ou 'uclient-fetch'."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:71
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
@@ -664,134 +902,208 @@ msgstr ""
"Você deve instalar o pacote 'wget' ou 'curl' ou 'uclient-fetch' com "
"'libustream-*ssl'."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:85
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr "Você deve instalar o pacote ‘wget’ ou ‘curl’."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:101
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
"Você deve instalar o pacote ‘wget’ ou ‘uclient-fetch’ ou substituir libcurl."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:99
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr "cURL está instalado, mas libcurl foi compilada sem suporte a proxy"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:98
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr "cURL sem suporte a proxy"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:676
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:731
msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
msgstr ""
"não pôde detectar IP local. Por favor selecione uma combinação de fonte "
"diferente"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:440
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:868
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:919
msgid "can not resolve host:"
msgstr "não pôde resolver host:"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:120
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:29
msgid "config error"
msgstr "erro de configuração"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1341
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1409
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1477
msgid "days"
msgstr "dias"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:631
msgid "directory or path/file"
msgstr "diretório ou caminho/arquivo"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:429
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:467
msgid "either url or script could be set"
msgstr "url ou script pode ser setado"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:20
msgid "enable here"
msgstr "habilite aqui"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:650
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr "arquivo ou diretório não encontrado ou não ‘IGNORE’"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:28
msgid "help"
msgstr "ajuda"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1340
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1408
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1476
msgid "hours"
msgstr "horas"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:99
msgid "installed"
msgstr "instalado"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:286
msgid "invalid FQDN / required - Sample"
msgstr "FQDN requerido inválido - Exemplo"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1364
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1432
msgid "minimum value '0'"
msgstr "valor mínimo ‘0’"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1449
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:101
msgid "minimum value '1'"
msgstr "valor mínimo ‘1’"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1308
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1315
msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
msgstr "valor mínimo 5 minutos == 300 segundos"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1339
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1407
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1475
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:208
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:424
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:436
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:438
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:462
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:859
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:866
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:910
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:917
msgid "missing / required"
msgstr "faltando / necessário"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1382
msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
msgstr "deve ser maior ou igual ‘Check Interval’"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:434
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:864
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:915
msgid "must start with 'http://'"
msgstr "deve iniciar com ‘http://'"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1188
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1263
msgid "nc (netcat) can not connect"
msgstr "nc (netcat) não pôde conectar"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:171
msgid "never"
msgstr "nunca"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:147
msgid "no data"
msgstr "sem dados"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:996
msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
msgstr "não encontrado ou não executável - Exemplo: ‘/caminho/para/script.sh'"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1187
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1262
msgid "nslookup can not resolve host"
msgstr "nslookup não pôde resolver o host"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:632
msgid "or"
msgstr "ou"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:98
msgid "or higher"
msgstr "ou maior"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:607
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1146
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1212
msgid "please disable"
msgstr "por favor desabilite"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1240
msgid "please remove entry"
msgstr "por favor remova a entrada"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:29
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:34
msgid "please select 'IPv4' address version"
msgstr "por favor selecione a versão de endereço ‘IPv4’"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:40
msgid "please select 'IPv4' address version in"
msgstr "por favor selecione a versão de endereço ‘IPv4’ em"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1115
msgid "please set to 'default'"
msgstr "por favor defina como ‘default’"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1265
msgid "proxy port missing"
msgstr "porta de proxy faltando"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:96
msgid "required"
msgstr "necessário"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1338
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1406
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1474
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:633
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr ""
"para rodar HTTPS sem verificação dos certificados do servidor (não seguro)"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:185
msgid "unknown error"
msgstr "erro desconhecido"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1190
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1266
msgid "unspecific error"
msgstr "erro não específico"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1176
msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
msgstr "use hostname, FQDN, endereço IPv4 ou IPv6"
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/pt/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/pt/ddns.po
index f56ba876d..2f23fcd5c 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/pt/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/pt/ddns.po
@@ -12,172 +12,237 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:145
msgid "&"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:562
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:591
msgid "-- custom --"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1108
msgid "-- default --"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:53
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:264
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:46
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:176
msgid "Applying changes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:45
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:50
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:263
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:25
msgid ""
"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
"updates without limitations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:95
msgid ""
"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1104
msgid "Bind Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1114
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1124
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:82
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:113
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:133
msgid ""
"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
"of default UDP when requesting DNS server!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:146
msgid ""
"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
"Servers correctly!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1118
msgid "Casual users should not change this setting"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:407
msgid "Change provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1302
msgid "Check Interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:55
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:102
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:48
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:27
msgid ""
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
"application."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:261
msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:16
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:29
msgid "Current setting"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:46
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:76
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:452
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:412
#, fuzzy
msgid "Custom update-URL"
msgstr "URL para actualização personalizada"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:451
msgid "Custom update-script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:45
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:75
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:19
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:74
msgid "DDNS Client Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:70
msgid "DDNS Client Documentation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:328
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:365
msgid "DDNS Service provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1211
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1222
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:132
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1165
msgid "DNS-Server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:56
msgid "Date format"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:846
msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:894
msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:942
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:766
msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:807
msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:661
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:711
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:302
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:260
msgid "Details for"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:86
msgid "Directory contains Log files for each running section"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:76
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:193
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:217
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:68
msgid "Disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:479
msgid "Domain"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:52
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:44
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "DNS Dinâmico"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:65
#, fuzzy
msgid ""
"Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
@@ -186,540 +251,787 @@ msgstr ""
"O DNS dinâmico permite que o seu router possa ser encontrado a partir de um "
"hostname fixo, mesmo usando um Endereço IP dinâmico."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:609
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:271
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:153
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1286
msgid "Error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1425
msgid "Error Retry Counter"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1443
msgid "Error Retry Interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1019
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1058
msgid "Event Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1295
msgid "File"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:469
msgid "File not found"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1501
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/detail_logview.htm:12
msgid "File not found or empty"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:87
msgid ""
"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
"run DDNS scripts with all options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:32
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:58
msgid "For supported codes look here"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1139
msgid "Force IP Version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1145
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1154
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:112
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1357
msgid "Force Interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1205
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1189
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1264
msgid "Forced IP Version don't matched"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1243
msgid "Format"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1167
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:87
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:26
msgid "Global Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:606
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:615
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:68
msgid "HTTPS not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:24
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:55
msgid "Hints"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:279
msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:660
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:710
msgid "IP address source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:301
msgid "IP address version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:305
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1244
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:57
msgid ""
"IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
"your system to the latest OpenWrt Release"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:28
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:32
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:38
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:56
msgid "IPv6 not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:309
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:114
msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:272
msgid ""
"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
"from LuCI interface nor from console"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:160
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:97
msgid ""
"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:73
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:89
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:103
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1283
msgid "Info"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:162
msgid ""
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:666
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:716
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:941
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1334
msgid ""
"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
"are not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1400
msgid ""
"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
"Interval' except '0' are not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:29
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
msgid "Last Update"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:177
msgid "Loading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:266
msgid "Log File Viewer"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:85
msgid "Log directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:95
msgid "Log length"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1293
msgid "Log to file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1279
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:278
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:50
msgid "Lookup Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:101
msgid "NOT installed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:83
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:69
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
"HTTPS protocol."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:664
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:714
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:765
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:802
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:52
msgid "Network"
msgstr "Rede"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1020
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1066
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:45
msgid "Never"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:49
msgid "Next Update"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:159
msgid "No certificates found"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:87
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:30
msgid "No data"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1282
msgid "No logging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:47
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1284
msgid "Notice"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:96
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1148
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1214
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1117
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1242
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1166
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1470
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1426
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:68
msgid "OpenWrt Wiki"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:514
msgid "Optional Encoded Parameter"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:525
msgid "Optional Parameter"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:515
msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:526
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:94
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1233
msgid "PROXY-Server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1239
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1269
msgid "PROXY-Server not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:502
msgid "Password"
msgstr "Password"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:630
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:144
msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1499
msgid "Please press [Read] button"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:36
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:66
msgid "Please update to the current version!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
msgid "Process ID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1494
msgid "Read / Reread log file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:406
msgid "Really change DDNS provider?"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:51
msgid "Registered IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:480
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:503
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:492
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:188
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:213
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:64
msgid "Run once"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:667
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:717
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:981
msgid "Script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:86
msgid "Show more"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:33
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:63
msgid "Software update required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1174
msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:238
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:34
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:115
msgid "Start"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
msgid "Start / Stop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:75
msgid "Status directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:198
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:221
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:66
msgid "Stopped"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:34
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:64
msgid ""
"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
"settings."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1428
msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:36
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:56
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:265
msgid "Timer Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:101
msgid "To change global settings click here"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:116
msgid "To use cURL activate this option."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:665
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:715
msgid "URL"
msgstr "URL"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:845
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:890
msgid "URL to detect"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:42
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:55
msgid "Unknown error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:413
msgid ""
"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
"instructions you will find on their WEB page."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:600
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:113
msgid "Use cURL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:982
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:491
msgid "Username"
msgstr "Nome de Utilizador"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:145
msgid "Using specific DNS Server not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:183
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:209
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:58
msgid "Verify"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:95
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:97
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:100
msgid "Version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:93
msgid "Version Information"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:178
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1285
msgid "Warning"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1294
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1280
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:149
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:121
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:136
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:117
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:71
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:85
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:101
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:99
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:98
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:676
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:731
msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:440
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:868
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:919
msgid "can not resolve host:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:120
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:29
msgid "config error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1341
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1409
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1477
msgid "days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:631
msgid "directory or path/file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:429
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:467
msgid "either url or script could be set"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:20
msgid "enable here"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:650
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:28
msgid "help"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1340
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1408
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1476
msgid "hours"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:99
msgid "installed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:286
msgid "invalid FQDN / required - Sample"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1364
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1432
msgid "minimum value '0'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1449
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:101
msgid "minimum value '1'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1308
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1315
msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1339
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1407
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1475
msgid "minutes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:208
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:424
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:436
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:438
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:462
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:859
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:866
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:910
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:917
msgid "missing / required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1382
msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:434
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:864
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:915
msgid "must start with 'http://'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1188
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1263
msgid "nc (netcat) can not connect"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:171
msgid "never"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:147
msgid "no data"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:996
msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1187
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1262
msgid "nslookup can not resolve host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:632
msgid "or"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:98
msgid "or higher"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:607
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1146
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1212
msgid "please disable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1240
msgid "please remove entry"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:29
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:34
msgid "please select 'IPv4' address version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:40
msgid "please select 'IPv4' address version in"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1115
msgid "please set to 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1265
msgid "proxy port missing"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:96
msgid "required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1338
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1406
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1474
msgid "seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:633
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:185
msgid "unknown error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1190
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1266
msgid "unspecific error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1176
msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/ro/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/ro/ddns.po
index fbad1e2f8..830adaaf3 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/ro/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/ro/ddns.po
@@ -13,171 +13,236 @@ msgstr ""
"20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:145
msgid "&"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:562
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:591
msgid "-- custom --"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1108
msgid "-- default --"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:53
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:264
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:46
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:176
msgid "Applying changes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:45
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:50
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:263
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:25
msgid ""
"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
"updates without limitations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:95
msgid ""
"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1104
msgid "Bind Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1114
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1124
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:82
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:113
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:133
msgid ""
"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
"of default UDP when requesting DNS server!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:146
msgid ""
"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
"Servers correctly!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1118
msgid "Casual users should not change this setting"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:407
msgid "Change provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1302
msgid "Check Interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:55
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:102
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:48
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:27
msgid ""
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
"application."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:261
msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:16
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:29
msgid "Current setting"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:46
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:76
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:452
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:412
msgid "Custom update-URL"
msgstr "Adresa particularizata de actualizare"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:451
msgid "Custom update-script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:45
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:75
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:19
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:74
msgid "DDNS Client Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:70
msgid "DDNS Client Documentation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:328
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:365
msgid "DDNS Service provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1211
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1222
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:132
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1165
msgid "DNS-Server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:56
msgid "Date format"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:846
msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:894
msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:942
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:766
msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:807
msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:661
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:711
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:302
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:260
msgid "Details for"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:86
msgid "Directory contains Log files for each running section"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:76
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:193
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:217
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:68
msgid "Disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:479
msgid "Domain"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:52
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:44
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "DNS dinamic"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:65
msgid ""
"Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
"while having a dynamically changing IP address."
@@ -185,540 +250,787 @@ msgstr ""
"DNS-ul dinamic permite accesarea routerului printr-un nume dns fix legat de "
"adresa dinamic IP."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:609
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:271
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:153
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1286
msgid "Error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1425
msgid "Error Retry Counter"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1443
msgid "Error Retry Interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1019
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1058
msgid "Event Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1295
msgid "File"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:469
msgid "File not found"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1501
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/detail_logview.htm:12
msgid "File not found or empty"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:87
msgid ""
"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
"run DDNS scripts with all options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:32
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:58
msgid "For supported codes look here"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1139
msgid "Force IP Version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1145
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1154
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:112
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1357
msgid "Force Interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1205
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1189
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1264
msgid "Forced IP Version don't matched"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1243
msgid "Format"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1167
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:87
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:26
msgid "Global Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:606
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:615
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:68
msgid "HTTPS not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:24
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:55
msgid "Hints"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:279
msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:660
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:710
msgid "IP address source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:301
msgid "IP address version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:305
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1244
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:57
msgid ""
"IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
"your system to the latest OpenWrt Release"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:28
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:32
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:38
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:56
msgid "IPv6 not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:309
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:114
msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:272
msgid ""
"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
"from LuCI interface nor from console"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:160
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:97
msgid ""
"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:73
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:89
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:103
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1283
msgid "Info"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:162
msgid ""
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:666
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:716
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:941
msgid "Interface"
msgstr "Interfata"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1334
msgid ""
"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
"are not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1400
msgid ""
"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
"Interval' except '0' are not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:29
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
msgid "Last Update"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:177
msgid "Loading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:266
msgid "Log File Viewer"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:85
msgid "Log directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:95
msgid "Log length"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1293
msgid "Log to file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1279
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:278
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:50
msgid "Lookup Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:101
msgid "NOT installed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:83
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:69
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
"HTTPS protocol."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:664
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:714
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:765
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:802
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:52
msgid "Network"
msgstr "Retea"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1020
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1066
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:45
msgid "Never"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:49
msgid "Next Update"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:159
msgid "No certificates found"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:87
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:30
msgid "No data"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1282
msgid "No logging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:47
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1284
msgid "Notice"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:96
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1148
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1214
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1117
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1242
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1166
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1470
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1426
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:68
msgid "OpenWrt Wiki"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:514
msgid "Optional Encoded Parameter"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:525
msgid "Optional Parameter"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:515
msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:526
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:94
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1233
msgid "PROXY-Server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1239
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1269
msgid "PROXY-Server not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:502
msgid "Password"
msgstr "Parola"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:630
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:144
msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1499
msgid "Please press [Read] button"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:36
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:66
msgid "Please update to the current version!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
msgid "Process ID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1494
msgid "Read / Reread log file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:406
msgid "Really change DDNS provider?"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:51
msgid "Registered IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:480
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:503
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:492
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:188
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:213
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:64
msgid "Run once"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:667
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:717
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:981
msgid "Script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:86
msgid "Show more"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:33
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:63
msgid "Software update required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1174
msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:238
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:34
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:115
msgid "Start"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
msgid "Start / Stop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:75
msgid "Status directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:198
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:221
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:66
msgid "Stopped"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:34
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:64
msgid ""
"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
"settings."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1428
msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:36
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:56
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:265
msgid "Timer Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:101
msgid "To change global settings click here"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:116
msgid "To use cURL activate this option."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:665
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:715
msgid "URL"
msgstr "URL"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:845
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:890
msgid "URL to detect"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:42
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:55
msgid "Unknown error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:413
msgid ""
"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
"instructions you will find on their WEB page."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:600
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:113
msgid "Use cURL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:982
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:491
msgid "Username"
msgstr "Utilizator"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:145
msgid "Using specific DNS Server not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:183
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:209
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:58
msgid "Verify"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:95
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:97
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:100
msgid "Version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:93
msgid "Version Information"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:178
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1285
msgid "Warning"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1294
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1280
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:149
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:121
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:136
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:117
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:71
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:85
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:101
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:99
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:98
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:676
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:731
msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:440
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:868
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:919
msgid "can not resolve host:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:120
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:29
msgid "config error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1341
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1409
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1477
msgid "days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:631
msgid "directory or path/file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:429
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:467
msgid "either url or script could be set"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:20
msgid "enable here"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:650
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:28
msgid "help"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1340
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1408
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1476
msgid "hours"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:99
msgid "installed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:286
msgid "invalid FQDN / required - Sample"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1364
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1432
msgid "minimum value '0'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1449
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:101
msgid "minimum value '1'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1308
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1315
msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1339
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1407
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1475
msgid "minutes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:208
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:424
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:436
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:438
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:462
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:859
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:866
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:910
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:917
msgid "missing / required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1382
msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:434
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:864
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:915
msgid "must start with 'http://'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1188
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1263
msgid "nc (netcat) can not connect"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:171
msgid "never"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:147
msgid "no data"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:996
msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1187
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1262
msgid "nslookup can not resolve host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:632
msgid "or"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:98
msgid "or higher"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:607
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1146
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1212
msgid "please disable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1240
msgid "please remove entry"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:29
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:34
msgid "please select 'IPv4' address version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:40
msgid "please select 'IPv4' address version in"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1115
msgid "please set to 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1265
msgid "proxy port missing"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:96
msgid "required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1338
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1406
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1474
msgid "seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:633
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:185
msgid "unknown error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1190
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1266
msgid "unspecific error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1176
msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/ru/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/ru/ddns.po
index 8652fcc9c..4381b95db 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/ru/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/ru/ddns.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: LuCI: ddns\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 21:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-20 03:03+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-15 02:27+0300\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -15,43 +15,61 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:145
msgid "&"
msgstr "и"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:562
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:591
msgid "-- custom --"
msgstr "-- пользовательский --"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1108
msgid "-- default --"
msgstr "-- по умолчанию --"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:53
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:264
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Дополнительные настройки"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:46
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr "Разрешить не публичные IP-адреса"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:176
msgid "Applying changes"
msgstr "Применение изменений"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:45
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:50
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:263
msgid "Basic Settings"
msgstr "Основные настройки"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:25
msgid ""
"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
"updates without limitations"
msgstr ""
"Советы по настройке для запуска динамических обновлений DNS без ограничений."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:95
msgid ""
"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
msgstr "Список настроек DDNS и их текущее состояние."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1104
msgid "Bind Network"
msgstr "Привязать сеть"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1114
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1124
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:82
msgid "Binding to a specific network not supported"
-msgstr "Привязка к определенной сети, не поддерживается."
+msgstr "Привязка к определенной сети не поддерживается"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:113
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider!"
@@ -59,6 +77,7 @@ msgstr ""
"Утилиты nslookup и wget из состава busybox не поддерживают указание IP-"
"версии, используемой для связи с DDNS провайдером!"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:133
msgid ""
"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
"of default UDP when requesting DNS server!"
@@ -66,6 +85,7 @@ msgstr ""
"Утилиты nslookup и hostip из состава busybox не поддерживают указание "
"использовать TCP вместо UDP по умолчанию при запросе DNS сервера!"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:146
msgid ""
"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
"Servers correctly!"
@@ -73,32 +93,43 @@ msgstr ""
"Благодаря текущей скомпилированной версии busybox, утилита nslookup не "
"обрабатывает данные DNS сервера правильно!"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1118
msgid "Casual users should not change this setting"
msgstr "Обычный пользователь не должен изменять данную опцию"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:407
msgid "Change provider"
msgstr "Сменить провайдера"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1302
msgid "Check Interval"
msgstr "Интервал проверки"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:55
msgid "Collecting data..."
msgstr "Сбор данных..."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:102
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:48
msgid "Configuration"
msgstr "Настройка config файла"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:27
msgid ""
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
"application."
msgstr "Настройка для всех служб DDNS, включая это приложение LuCI."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:261
msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
msgstr "Тонкая настройка выбранной службы DDNS."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:16
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:29
msgid "Current setting"
msgstr "Текущие настройки"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:46
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
@@ -108,6 +139,7 @@ msgstr ""
"событиях интерфейса.<br />По умолчанию, если вы запускаете DDNS скрипты сами "
"(т.е. через cron с force_interval set to '0')"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:76
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
@@ -116,53 +148,74 @@ msgstr ""
"событиях интерфейса.<br />Вы можете запустить/остановить каждый config "
"здесь. Он будет работать до следующей перезагрузки."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:452
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
"Пользовательский скрипт обновления, который будет использоваться для вашего "
"провайдера DDNS."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:412
msgid "Custom update-URL"
msgstr "Пользовательский URL обновления"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:451
msgid "Custom update-script"
msgstr "Пользовательский скрипт обновления"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:45
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:75
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:19
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr "Автостарт DDNS отключен"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:74
msgid "DDNS Client Configuration"
-msgstr "Настройка клиента DDNS."
+msgstr "Настройка клиента DDNS"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:70
msgid "DDNS Client Documentation"
msgstr "Информация для клиента DDNS"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:328
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:365
msgid "DDNS Service provider"
msgstr "Провайдер службы DDNS"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1211
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1222
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:132
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr "DNS запросы по протоколу TCP не поддерживаются"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1165
msgid "DNS-Server"
msgstr "DNS сервер"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:56
msgid "Date format"
msgstr "Формат даты"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:846
msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
msgstr "Задайте веб-страницу для связи с системным IPv4-адресом из"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:894
msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
msgstr "Задайте веб-страницу для связи с системным IPv6-адресом из"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:942
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr "Задайте интерфейс для чтения системного IP-адреса из"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:766
msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
msgstr "Задайте сеть для связи с системным IPv4-адресом из"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:807
msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
msgstr "Задайте сеть для связи с системным IPv6-адреса из"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:661
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
@@ -170,6 +223,7 @@ msgstr ""
"Задайте источник для связи с системным IPv4-адресом, который будет отправлен "
"DDNS провайдеру"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:711
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
@@ -177,29 +231,40 @@ msgstr ""
"Задайте источник для связи с системным IPv6-адресом, который будет отправлен "
"DDNS провайдеру"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:302
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr ""
"Задайте версию протокола IP-адреса 'IPv4/IPv6' отправляется провайдеру DDNS"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:260
msgid "Details for"
msgstr "Подробности для"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:86
msgid "Directory contains Log files for each running section"
msgstr "Папка содержит файлы системного журнала для каждого запуска"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:76
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section"
msgstr "Папка содержит PID и прочую информацию о состояниии каждого запуска"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:193
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:217
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:68
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:479
msgid "Domain"
msgstr "Домен"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:52
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:44
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "Динамический DNS"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:65
msgid ""
"Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
"while having a dynamically changing IP address."
@@ -207,33 +272,46 @@ msgstr ""
"DDNS разрешает вашему маршрутизатору иметь постоянное доменное имя, при "
"динамически изменяемом IP-адресе."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:609
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr "Включить безопасное соединение с провайдером DDNS"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:271
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:153
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1286
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1425
msgid "Error Retry Counter"
-msgstr "Учет попыток повтора при ошибке"
+msgstr "Счётчик попыток повтора при ошибке"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1443
msgid "Error Retry Interval"
msgstr "Интервал попытки повтора при ошибке"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1019
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1058
msgid "Event Network"
msgstr "Событие сети"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1295
msgid "File"
msgstr "Файл"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:469
msgid "File not found"
msgstr "Файл не найден"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1501
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/detail_logview.htm:12
msgid "File not found or empty"
msgstr "Файл не найден или пустой"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:87
msgid ""
"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
"run DDNS scripts with all options"
@@ -241,34 +319,47 @@ msgstr ""
"Пройдите по этой ссылке<br />Там вы найдете больше информации, как настроить "
"вашу систему с использованием DDNS скриптов с наиболее полным функционалом."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:32
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
msgstr ""
"Здесь вы сможете получить более подробную информацию о параметрах настройки."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:58
msgid "For supported codes look here"
msgstr "С поддерживаемыми кодами вы можете ознакомится здесь"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1139
msgid "Force IP Version"
msgstr "Назначенная версия IP протокола"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1145
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1154
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:112
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr "Назначенная версия IP протокола не поддерживается"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1357
msgid "Force Interval"
msgstr "Назначить интервал"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1205
msgid "Force TCP on DNS"
-msgstr "Выбрать протокол TCP для DNS"
+msgstr "Использовать протокол TCP для DNS"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1189
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1264
msgid "Forced IP Version don't matched"
msgstr "Назначенная версия IP протокола не соответствует"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1243
msgid "Format"
msgstr "Формат"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1167
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr "В виде: IP-адрес или полное доменное имя"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:87
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
@@ -276,32 +367,45 @@ msgstr ""
"GNU wget будет использовать IP заданной сети, cURL будет использовать "
"физический интерфейс."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:26
msgid "Global Settings"
msgstr "Основные настройки"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:606
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:615
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:68
msgid "HTTPS not supported"
msgstr "HTTPS не поддерживается"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:24
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:55
msgid "Hints"
msgstr "Подсказки"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:279
msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
msgstr ""
"Имя хоста/полное доменное имя для проверки, если происходит обновление IP-"
"адреса или оно необходимо"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:660
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:710
msgid "IP address source"
msgstr "IP-адрес источника"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:301
msgid "IP address version"
msgstr "Версия IP-адреса"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:305
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-адрес"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1244
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr "IPv6-адрес должен быть указан в квадратных скобках"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:57
msgid ""
"IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
@@ -311,16 +415,23 @@ msgstr ""
"странице OpenWrt, чтобы включить поддержку IPv6<br / >или обновить прошивку "
"до последнего выпуска OpenWrt с включенной поддержкой IPv6"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:28
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:32
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:38
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:56
msgid "IPv6 not supported"
msgstr "IPv6 не поддерживается"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:309
msgid "IPv6-Address"
msgstr "IPv6-адрес"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:114
msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
msgstr ""
"Если установлены и cURL и GNU wget, по умолчанию будет использоваться wget."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:272
msgid ""
"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
"from LuCI interface nor from console"
@@ -328,11 +439,13 @@ msgstr ""
"Если этот режим службы отключен, её нельзя будет запустить ни с веб-"
"интерфейса LuCI, ни с консоли"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:160
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
msgstr ""
"Если используется безопасное соединение, необходимо проверить сертификаты "
"сервера!"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:97
msgid ""
"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
@@ -340,15 +453,20 @@ msgstr ""
"Версии протоколов IPv4 и IPv6 необходимо настроить раздельно, т.е. "
"'myddns_ipv4' и 'myddns_ipv6'."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:73
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:89
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:103
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
"В некоторых версиях OpenWrt пакеты cURL/libcurl скомпилированы без поддержки "
"прокси."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1283
msgid "Info"
msgstr "Информация"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:162
msgid ""
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
@@ -356,9 +474,13 @@ msgstr ""
"Установите пакет 'ca-certificates' или необходимые сертификаты вручную в "
"папку /etc/ssl/certs"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:666
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:716
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:941
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1334
msgid ""
"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
"are not supported"
@@ -366,6 +488,7 @@ msgstr ""
"Интервал для проверки измененных IP-адресов.<br />Значения ниже 5 минут (300 "
"секунд) не поддерживаются"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1400
msgid ""
"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
@@ -375,37 +498,50 @@ msgstr ""
"значения '0' заставит сценарий отработать только один раз, значения ниже "
"'Интервал проверки', за исключением '0', не поддерживаются"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:29
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
msgstr ""
"Настройки на данной странице не рекомендуется изменять обычным пользователям."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
msgid "Last Update"
msgstr "Последнее обновление"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:177
msgid "Loading"
msgstr "Загрузка"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:266
msgid "Log File Viewer"
msgstr "Просмотр системного журнала"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:85
msgid "Log directory"
msgstr "Папка системного журнала"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:95
msgid "Log length"
msgstr "Просмотр журнала"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1293
msgid "Log to file"
msgstr "Запись в файл"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1279
msgid "Log to syslog"
msgstr "Запись в журнал"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:278
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:50
msgid "Lookup Hostname"
msgstr "Поиск имени хоста"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:101
msgid "NOT installed"
msgstr "Не установлено"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:83
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
@@ -413,6 +549,7 @@ msgstr ""
"Не установлены пакеты GNU wget c SSL или cURL для возможности выбора сети "
"для связи."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:69
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
"HTTPS protocol."
@@ -420,182 +557,262 @@ msgstr ""
"Не установлены пакеты GNU wget с SSL или cURL для поддержки безопасных "
"обновлений по протоколу HTTPS."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:664
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:714
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:765
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:802
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:52
msgid "Network"
msgstr "Сеть"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1020
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1066
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr "Сеть, в которой будут запущены скрипты DDNS-updater"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:45
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:49
msgid "Next Update"
msgstr "Следующее обновление"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:159
msgid "No certificates found"
msgstr "Сертификаты не найдены"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:87
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:30
msgid "No data"
msgstr "Нет данных"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1282
msgid "No logging"
msgstr "Отключить журналирование"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:47
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr "Непубличные и заблокированные по умолчанию IP-адреса"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1284
msgid "Notice"
msgstr "Заметка"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:96
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr "Число последних строк, для хранения в системном журнале"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1148
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr "Необязательно: использовать только чистые версий протоколов IPv4/IPv6."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1214
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr ""
"Необязательно: использовать протокол TCP вместо UDP по умолчанию для DNS-"
"запросов."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1117
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr "Необязательно: сеть для связи"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1242
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr "Необязательно: прокси-сервер для обнаружения и обновления."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1166
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
"Необязательно: использовать DNS сервер не используемый по умолчанию, для "
"обнаружения 'Зарегистрированного IP-адреса'."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1470
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr ""
"В случае ошибки, скрипт повторит требуемые действия по истечении заданного "
-"времени."
+"времени"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1426
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
msgstr ""
"В случае ошибки, скрипт прекратит выполнение после заданного количества "
-"повторных попыток."
+"повторных попыток"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:68
msgid "OpenWrt Wiki"
msgstr "OpenWrt Wiki"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:514
msgid "Optional Encoded Parameter"
msgstr "Необязательный кодированный параметр"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:525
msgid "Optional Parameter"
msgstr "Необязательный параметр"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:515
msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "Необязательно: заменяет [PARAMENC] в Update-URL (URL-encoded)"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:526
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
msgstr "Необязательно: заменяет [PARAMOPT] в Update-URL (не URL-encoded)"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:94
msgid "Overview"
msgstr "Обзор"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1233
msgid "PROXY-Server"
msgstr "Прокси сервер"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1239
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1269
msgid "PROXY-Server not supported"
msgstr "Прокси сервер не поддерживается"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:502
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:630
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Путь к CA-сертификату"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:144
msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
msgstr "Нажмите [Сохранить и применить] чтобы сохранить ваши настройки"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1499
msgid "Please press [Read] button"
msgstr "Нажмите кнопку [Читать / Перечитывать системный журнал]"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:36
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:66
msgid "Please update to the current version!"
msgstr "Обновите до текущей версии!"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
msgid "Process ID"
msgstr "ID процесса"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1494
msgid "Read / Reread log file"
msgstr "Читать / Перечитывать системный журнал"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:406
msgid "Really change DDNS provider?"
msgstr "Действительно сменить DDNS провайдера?"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:51
msgid "Registered IP"
msgstr "Зарегистрированный IP-адрес"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:480
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
-msgstr "Заменяет [ДОМЕН] в Update-URL"
+msgstr "Заменяет [DOMAIN] в Update-URL"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:503
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
-msgstr "Заменяет [ПАРОЛЬ] в Update-URL (URL-encoded)"
+msgstr "Заменяет [PASSWORD] в Update-URL (URL-encoded)"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:492
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
-msgstr "Заменяет [ЛОГИН] in Update-URL (URL-encoded)"
+msgstr "Заменяет [USERNAME] в Update-URL (URL-encoded)"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:188
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:213
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:64
msgid "Run once"
msgstr "Запустить один раз"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:667
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:717
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:981
msgid "Script"
msgstr "Скрипт"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:86
msgid "Show more"
msgstr "Показать больше"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:33
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:63
msgid "Software update required"
msgstr "Требуется обновление программного обеспечения"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1174
msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
msgstr "Указанный DNS сервер не поддерживается"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:238
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:34
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:115
msgid "Start"
msgstr "Старт"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
msgid "Start / Stop"
msgstr "Старт / Стоп"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:75
msgid "Status directory"
msgstr "Папка состояния"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:198
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:221
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:66
msgid "Stopped"
msgstr "Остановлено"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:34
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:64
msgid ""
"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
"settings."
msgstr ""
"Установленный пакет 'ddns-scripts' не поддерживает все доступные настройки"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1428
msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
msgstr "Значение по умолчанию '0' используется для бесконечного повтора."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:36
msgid "There is no service configured."
msgstr "Сервис не настроен"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:56
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:265
msgid "Timer Settings"
msgstr "Настройка таймера"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:101
msgid "To change global settings click here"
msgstr "Чтобы изменить основные настройки, нажмите здесь"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:116
msgid "To use cURL activate this option."
msgstr "Для использования cURL активируйте эту опцию."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:665
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:715
msgid "URL"
msgstr "URL"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:845
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:890
msgid "URL to detect"
msgstr "URL для обнаружения"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:42
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:55
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестная ошибка"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:413
msgid ""
"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
"instructions you will find on their WEB page."
@@ -603,42 +820,58 @@ msgstr ""
"URL обновления используется для обновления вашего DDNS-провайдера.<br /"
">Следуйте инструкциям, которые вы найдете на их на веб-странице."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:600
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr "Использовать HTTPS"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:113
msgid "Use cURL"
msgstr "Использовать cURL"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:982
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr "Заданный пользователем скрипт для чтения системного IP-адреса"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:491
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:145
msgid "Using specific DNS Server not supported"
msgstr "Использование определенного DNS сервера не поддерживается"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:183
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:209
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:58
msgid "Verify"
msgstr "Проверить"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:95
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:97
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:100
msgid "Version"
msgstr "Версия"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:93
msgid "Version Information"
msgstr "Информация о версии"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:178
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "Ожидание применения изменений..."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1285
msgid "Warning"
msgstr "Внимание"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1294
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
"Записывать подробные сообщения в системный журнал. Файл будет автоматически "
"обрезан "
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1280
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
@@ -646,6 +879,7 @@ msgstr ""
"Задайте уровень журналирования. Критические ошибки всегда будут записаны в "
"системный журнал."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:149
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
@@ -654,151 +888,223 @@ msgstr ""
"нужно указать DNS сервер для обнаружения вашего зарегистрированного IP-"
"адреса."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:121
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:136
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests."
msgstr ""
"Установите пакет 'bind-host', 'knot-host' или 'drill' для DNS запросов."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:117
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr "Установите пакет 'wget', 'curl' или 'uclient-fetch'."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:71
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
msgstr ""
"Установите пакет 'wget', 'curl' или 'uclient-fetch' с 'libustream-*ssl'."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:85
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr "Установите пакет 'wget' или 'curl'."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:101
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
"Вы должны установить пакет 'wget' или 'uclient-fetch' или заменить 'libcurl'."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:99
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr "cURL установлен, но libcurl был скомпилирован без поддержки прокси."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:98
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr "cURL без поддержки прокси"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:676
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:731
msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
msgstr "Невозможно определить локальный IP-адрес. Выберите другой источник"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:440
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:868
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:919
msgid "can not resolve host:"
msgstr "Невозможно разрешить хост:"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:120
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:29
msgid "config error"
msgstr "Ошибка в config файле"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1341
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1409
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1477
msgid "days"
msgstr "дни"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:631
msgid "directory or path/file"
msgstr "папка или путь/файл"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:429
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:467
msgid "either url or script could be set"
msgstr "URL или скрипт должны быть установлены"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:20
msgid "enable here"
msgstr "Включить здесь"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:650
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr "Файл или папка не найдены (не установлено 'Игнорировать')"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:28
msgid "help"
msgstr "помощь"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1340
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1408
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1476
msgid "hours"
msgstr "часа(ов)"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:99
msgid "installed"
msgstr "установлено"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:286
msgid "invalid FQDN / required - Sample"
msgstr "Недопустимое полное доменное имя (обязательное поле) — пример"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1364
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1432
msgid "minimum value '0'"
msgstr "Минимальное значение '0'"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1449
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:101
msgid "minimum value '1'"
msgstr "Минимальное значение '1'"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1308
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1315
msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
msgstr "Минимальное значение 5 минут (300 секунд)"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1339
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1407
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1475
msgid "minutes"
msgstr "минут(ы)"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:208
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:424
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:436
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:438
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:462
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:859
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:866
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:910
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:917
msgid "missing / required"
msgstr "отсутствует (обязательное поле)"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1382
msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
msgstr "Должно быть больше или равно 'Интервал проверки'"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:434
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:864
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:915
msgid "must start with 'http://'"
msgstr "Должны начинаться с 'http://'"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1188
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1263
msgid "nc (netcat) can not connect"
msgstr "Утилита nc (netcat) не может подключиться"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:171
msgid "never"
msgstr "никогда"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:147
msgid "no data"
msgstr "нет данных"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:996
msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
msgstr "Не найден или не является исполняемым — пример: '/path/to/script.sh'"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1187
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1262
msgid "nslookup can not resolve host"
msgstr "Утилита nslookup не может разрешить хост"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:632
msgid "or"
msgstr "или"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:98
msgid "or higher"
msgstr "или выше"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:607
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1146
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1212
msgid "please disable"
msgstr "отключите"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1240
msgid "please remove entry"
msgstr "удалите запись"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:29
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:34
msgid "please select 'IPv4' address version"
msgstr "выберите версию протокола 'IPv4' адреса"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:40
msgid "please select 'IPv4' address version in"
msgstr "выберите версию протокола 'IPv4' адреса в"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1115
msgid "please set to 'default'"
msgstr "установите режим 'по умолчанию'"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1265
msgid "proxy port missing"
msgstr "отсутствует порт прокси"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:96
msgid "required"
msgstr "требуется"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1338
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1406
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1474
msgid "seconds"
msgstr "секунд(ы)"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:633
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr "использовать HTTPS без проверки сертификатов сервера (небезопасно)"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:185
msgid "unknown error"
msgstr "неизвестная ошибка"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1190
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1266
msgid "unspecific error"
msgstr "нетипичная ошибка"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1176
msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
msgstr "использовать имя хоста, полное доменное имя, IPv4 или IPv6-адрес"
-
-#~ msgid "Config error"
-#~ msgstr "Ошибка config файла"
-
-#~ msgid "Update error"
-#~ msgstr "Ошибка обновления"
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/sv/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/sv/ddns.po
index 6bd41530c..de8940cfa 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/sv/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/sv/ddns.po
@@ -1,237 +1,328 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:145
msgid "&"
msgstr "&"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:562
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:591
msgid "-- custom --"
msgstr "-- anpassad --"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1108
msgid "-- default --"
msgstr "-- standard --"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:53
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:264
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Avancerade inställningar"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:46
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr "Tillåt icke-publika IP-adresser"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:176
msgid "Applying changes"
msgstr "Verkställer ändringar"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:45
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:50
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:263
msgid "Basic Settings"
msgstr "Standardinställningar"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:25
msgid ""
"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
"updates without limitations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:95
msgid ""
"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
msgstr ""
"Här nedanför finns det en lista över konfigurerade DDNS-konfigurationer och "
"deras nuvarande skick."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1104
msgid "Bind Network"
msgstr "Bind samman nätverk"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1114
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1124
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:82
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr "Att binda samman med ett specifikt nätverk stöds inte"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:113
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:133
msgid ""
"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
"of default UDP when requesting DNS server!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:146
msgid ""
"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
"Servers correctly!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1118
msgid "Casual users should not change this setting"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:407
msgid "Change provider"
msgstr "Byt operatör"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1302
msgid "Check Interval"
msgstr "Kontroll-intervall"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:55
msgid "Collecting data..."
msgstr "Samlar in data..."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:102
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:48
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:27
msgid ""
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
"application."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:261
msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:16
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:29
msgid "Current setting"
msgstr "Nuvarande inställning"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:46
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:76
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:452
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:412
msgid "Custom update-URL"
msgstr "Anpassad webbadress för uppdatering"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:451
msgid "Custom update-script"
msgstr "Anpassat uppdateringsskript"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:45
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:75
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:19
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:74
msgid "DDNS Client Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:70
msgid "DDNS Client Documentation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:328
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:365
msgid "DDNS Service provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1211
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1222
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:132
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1165
msgid "DNS-Server"
msgstr "DNS-server"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:56
msgid "Date format"
msgstr "Datumformat"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:846
msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:894
msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:942
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:766
msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:807
msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:661
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:711
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:302
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:260
msgid "Details for"
msgstr "Detaljer för"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:86
msgid "Directory contains Log files for each running section"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:76
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:193
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:217
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:68
msgid "Disabled"
msgstr "Inaktivera"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:479
msgid "Domain"
msgstr "Domän"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:52
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:44
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "Dynamisk DNS"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:65
msgid ""
"Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
"while having a dynamically changing IP address."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:609
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:271
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:153
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1286
msgid "Error"
msgstr "Fel"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1425
msgid "Error Retry Counter"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1443
msgid "Error Retry Interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1019
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1058
msgid "Event Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1295
msgid "File"
msgstr "Fil"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:469
msgid "File not found"
msgstr "Filen hittades inte"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1501
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/detail_logview.htm:12
msgid "File not found or empty"
msgstr "Filen hittades inte eller tom"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:87
msgid ""
"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
"run DDNS scripts with all options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:32
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:58
msgid "For supported codes look here"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1139
msgid "Force IP Version"
msgstr "Tvinga IP-version"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1145
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1154
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:112
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr "Påtvingad IP-version stöds inte"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1357
msgid "Force Interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1205
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1189
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1264
msgid "Forced IP Version don't matched"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1243
msgid "Format"
msgstr "Format"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1167
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr "Format: IP eller FQDN"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:87
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
@@ -239,482 +330,703 @@ msgstr ""
"GNU Wget kommer att använda IP-adressen för det angivna nätverket, cURL "
"kommer att använda det fysiska gränssnittet."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:26
msgid "Global Settings"
msgstr "Globala inställningar"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:606
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:615
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:68
msgid "HTTPS not supported"
msgstr "HTTPS stöds inte"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:24
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:55
msgid "Hints"
msgstr "Ledtrådar"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:279
msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:660
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:710
msgid "IP address source"
msgstr "IP-adressens källa"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:301
msgid "IP address version"
msgstr "Version för IP-adress"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:305
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-adress"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1244
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:57
msgid ""
"IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
"your system to the latest OpenWrt Release"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:28
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:32
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:38
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:56
msgid "IPv6 not supported"
msgstr "IPv6 stöds inte"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:309
msgid "IPv6-Address"
msgstr "IPv6-adress"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:114
msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
msgstr ""
"Om både cURL och GNU Wget är installerade så används Wget som standard."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:272
msgid ""
"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
"from LuCI interface nor from console"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:160
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:97
msgid ""
"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:73
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:89
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:103
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1283
msgid "Info"
msgstr "Info"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:162
msgid ""
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:666
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:716
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:941
msgid "Interface"
msgstr "Gränssnitt"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1334
msgid ""
"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
"are not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1400
msgid ""
"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
"Interval' except '0' are not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:29
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
msgstr ""
"Det är INTE rekommenderat för vanliga användare att ändra inställningar på "
"den här sidan."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
msgid "Last Update"
msgstr "Senaste uppdateringen"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:177
msgid "Loading"
msgstr "Laddar"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:266
msgid "Log File Viewer"
msgstr "Visare för loggfil"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:85
msgid "Log directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:95
msgid "Log length"
msgstr "Loggens längd"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1293
msgid "Log to file"
msgstr "Logga till fil"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1279
msgid "Log to syslog"
msgstr "Logga till syslog"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:278
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:50
msgid "Lookup Hostname"
msgstr "Kolla upp värdnamn"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:101
msgid "NOT installed"
msgstr "INTE installerad"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:83
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:69
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
"HTTPS protocol."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:664
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:714
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:765
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:802
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:52
msgid "Network"
msgstr "Nätverk"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1020
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1066
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:45
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:49
msgid "Next Update"
msgstr "Nästa uppdatering"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:159
msgid "No certificates found"
msgstr "Inga ceritifikat hittades"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:87
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:30
msgid "No data"
msgstr "Ingen data"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1282
msgid "No logging"
msgstr "Ingen loggning"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:47
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1284
msgid "Notice"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:96
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1148
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1214
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1117
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1242
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1166
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1470
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1426
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:68
msgid "OpenWrt Wiki"
msgstr "Wiki för OpenWrt"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:514
msgid "Optional Encoded Parameter"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:525
msgid "Optional Parameter"
msgstr "Valfri parameter"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:515
msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:526
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:94
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1233
msgid "PROXY-Server"
msgstr "PROXY-server"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1239
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1269
msgid "PROXY-Server not supported"
msgstr "PROXY-servern stöds inte"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:502
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:630
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:144
msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
msgstr "Vänligen [Spara & Verkställ] dina ändringar först"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1499
msgid "Please press [Read] button"
msgstr "Vänligen tryck på [Läs]-knappen"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:36
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:66
msgid "Please update to the current version!"
msgstr "Vänligen uppdatera till den senaste versionen!"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
msgid "Process ID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1494
msgid "Read / Reread log file"
msgstr "Läs / Läs om loggfilen"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:406
msgid "Really change DDNS provider?"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:51
msgid "Registered IP"
msgstr "Registrerad IP"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:480
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:503
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:492
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:188
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:213
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:64
msgid "Run once"
msgstr "Kör en gång"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:667
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:717
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:981
msgid "Script"
msgstr "Skript"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:86
msgid "Show more"
msgstr "Visa mer"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:33
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:63
msgid "Software update required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1174
msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:238
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:34
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:115
msgid "Start"
msgstr "Starta"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
msgid "Start / Stop"
msgstr "Starta / Stoppa"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:75
msgid "Status directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:198
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:221
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:66
msgid "Stopped"
msgstr "Stoppad"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:34
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:64
msgid ""
"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
"settings."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1428
msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:36
msgid "There is no service configured."
msgstr "Det finns ingen tjänst inställd."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:56
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:265
msgid "Timer Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:101
msgid "To change global settings click here"
msgstr "Klicka här för att ändra på globala inställningar"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:116
msgid "To use cURL activate this option."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:665
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:715
msgid "URL"
msgstr "Webbadress"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:845
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:890
msgid "URL to detect"
msgstr "Webbadress att upptäcka"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:42
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:55
msgid "Unknown error"
msgstr "Okänt fel"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:413
msgid ""
"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
"instructions you will find on their WEB page."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:600
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr "Använd Säker HTTP"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:113
msgid "Use cURL"
msgstr "Använd cURL"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:982
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:491
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:145
msgid "Using specific DNS Server not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:183
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:209
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:58
msgid "Verify"
msgstr "Verkställ"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:95
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:97
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:100
msgid "Version"
msgstr "Version"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:93
msgid "Version Information"
msgstr "Information om versionen"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:178
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "Väntar på att ändringarna ska bli verkställda..."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1285
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1294
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1280
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:149
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:121
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:136
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:117
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:71
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:85
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:101
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:99
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:98
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr "cURL utan Proxy-stöd"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:676
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:731
msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
msgstr ""
"kan inte upptäcka lokal IP-adress. Vänligen välj en annorlunda Käll-"
"kombination"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:440
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:868
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:919
msgid "can not resolve host:"
msgstr "kan inte avgöra värd:"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:120
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:29
msgid "config error"
msgstr "konfigurationsfel"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1341
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1409
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1477
msgid "days"
msgstr "dagar"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:631
msgid "directory or path/file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:429
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:467
msgid "either url or script could be set"
msgstr "kunde varken fastställa webbadress eller skript"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:20
msgid "enable here"
msgstr "aktivera här"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:650
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:28
msgid "help"
msgstr "hjälp"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1340
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1408
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1476
msgid "hours"
msgstr "timmar"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:99
msgid "installed"
msgstr "installerad"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:286
msgid "invalid FQDN / required - Sample"
msgstr "ogiltig FQDN / behövs - Urval"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1364
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1432
msgid "minimum value '0'"
msgstr "minimalt värde '0'"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1449
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:101
msgid "minimum value '1'"
msgstr "minimalt värde '1'"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1308
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1315
msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
msgstr "minimalt värde 5 minuter == 300 sekunder"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1339
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1407
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1475
msgid "minutes"
msgstr "minutrar"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:208
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:424
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:436
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:438
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:462
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:859
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:866
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:910
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:917
msgid "missing / required"
msgstr "saknas / behövs"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1382
msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:434
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:864
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:915
msgid "must start with 'http://'"
msgstr "måste börja med 'http://"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1188
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1263
msgid "nc (netcat) can not connect"
msgstr "nc (netcat) kan inte ansluta"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:171
msgid "never"
msgstr "aldrig"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:147
msgid "no data"
msgstr "ingen data"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:996
msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1187
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1262
msgid "nslookup can not resolve host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:632
msgid "or"
msgstr "eller"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:98
msgid "or higher"
msgstr "eller större"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:607
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1146
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1212
msgid "please disable"
msgstr "vänligen inaktivera"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1240
msgid "please remove entry"
msgstr "vänligen ta bort inmatningen"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:29
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:34
msgid "please select 'IPv4' address version"
msgstr "vänligen välj version för 'IPv4'-adress"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:40
msgid "please select 'IPv4' address version in"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1115
msgid "please set to 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1265
msgid "proxy port missing"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:96
msgid "required"
msgstr "behövs"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1338
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1406
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1474
msgid "seconds"
msgstr "sekunder"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:633
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr "för att köra HTTPS utan verifiering av server-certifikaten (osäkert)"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:185
msgid "unknown error"
msgstr "okänt fel"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1190
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1266
msgid "unspecific error"
msgstr "ospecifierat fel"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1176
msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
msgstr "använd värdnamn, FQDN, IPv4- eller IPv6-adress"
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/templates/ddns.pot b/applications/luci-app-ddns/po/templates/ddns.pot
index f29f64dbd..590ac3618 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/templates/ddns.pot
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/templates/ddns.pot
@@ -1,710 +1,1022 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:145
msgid "&"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:562
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:591
msgid "-- custom --"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1108
msgid "-- default --"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:53
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:264
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:46
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:176
msgid "Applying changes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:45
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:50
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:263
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:25
msgid ""
"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
"updates without limitations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:95
msgid ""
"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1104
msgid "Bind Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1114
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1124
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:82
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:113
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:133
msgid ""
"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
"of default UDP when requesting DNS server!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:146
msgid ""
"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
"Servers correctly!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1118
msgid "Casual users should not change this setting"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:407
msgid "Change provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1302
msgid "Check Interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:55
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:102
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:48
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:27
msgid ""
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
"application."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:261
msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:16
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:29
msgid "Current setting"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:46
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:76
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:452
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:412
msgid "Custom update-URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:451
msgid "Custom update-script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:45
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:75
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:19
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:74
msgid "DDNS Client Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:70
msgid "DDNS Client Documentation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:328
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:365
msgid "DDNS Service provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1211
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1222
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:132
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1165
msgid "DNS-Server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:56
msgid "Date format"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:846
msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:894
msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:942
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:766
msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:807
msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:661
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:711
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:302
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:260
msgid "Details for"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:86
msgid "Directory contains Log files for each running section"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:76
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:193
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:217
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:68
msgid "Disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:479
msgid "Domain"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:52
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:44
msgid "Dynamic DNS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:65
msgid ""
"Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
"while having a dynamically changing IP address."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:609
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:271
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:153
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1286
msgid "Error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1425
msgid "Error Retry Counter"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1443
msgid "Error Retry Interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1019
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1058
msgid "Event Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1295
msgid "File"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:469
msgid "File not found"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1501
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/detail_logview.htm:12
msgid "File not found or empty"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:87
msgid ""
"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
"run DDNS scripts with all options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:32
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:58
msgid "For supported codes look here"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1139
msgid "Force IP Version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1145
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1154
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:112
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1357
msgid "Force Interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1205
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1189
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1264
msgid "Forced IP Version don't matched"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1243
msgid "Format"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1167
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:87
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:26
msgid "Global Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:606
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:615
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:68
msgid "HTTPS not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:24
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:55
msgid "Hints"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:279
msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:660
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:710
msgid "IP address source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:301
msgid "IP address version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:305
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1244
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:57
msgid ""
"IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
"your system to the latest OpenWrt Release"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:28
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:32
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:38
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:56
msgid "IPv6 not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:309
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:114
msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:272
msgid ""
"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
"from LuCI interface nor from console"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:160
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:97
msgid ""
"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:73
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:89
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:103
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1283
msgid "Info"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:162
msgid ""
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:666
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:716
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:941
msgid "Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1334
msgid ""
"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
"are not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1400
msgid ""
"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
"Interval' except '0' are not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:29
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
msgid "Last Update"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:177
msgid "Loading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:266
msgid "Log File Viewer"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:85
msgid "Log directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:95
msgid "Log length"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1293
msgid "Log to file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1279
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:278
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:50
msgid "Lookup Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:101
msgid "NOT installed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:83
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:69
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
"HTTPS protocol."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:664
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:714
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:765
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:802
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:52
msgid "Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1020
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1066
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:45
msgid "Never"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:49
msgid "Next Update"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:159
msgid "No certificates found"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:87
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:30
msgid "No data"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1282
msgid "No logging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:47
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1284
msgid "Notice"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:96
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1148
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1214
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1117
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1242
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1166
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1470
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1426
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:68
msgid "OpenWrt Wiki"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:514
msgid "Optional Encoded Parameter"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:525
msgid "Optional Parameter"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:515
msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:526
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:94
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1233
msgid "PROXY-Server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1239
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1269
msgid "PROXY-Server not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:502
msgid "Password"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:630
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:144
msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1499
msgid "Please press [Read] button"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:36
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:66
msgid "Please update to the current version!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
msgid "Process ID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1494
msgid "Read / Reread log file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:406
msgid "Really change DDNS provider?"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:51
msgid "Registered IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:480
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:503
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:492
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:188
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:213
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:64
msgid "Run once"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:667
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:717
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:981
msgid "Script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:86
msgid "Show more"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:33
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:63
msgid "Software update required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1174
msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:238
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:34
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:115
msgid "Start"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
msgid "Start / Stop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:75
msgid "Status directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:198
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:221
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:66
msgid "Stopped"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:34
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:64
msgid ""
"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
"settings."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1428
msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:36
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:56
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:265
msgid "Timer Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:101
msgid "To change global settings click here"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:116
msgid "To use cURL activate this option."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:665
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:715
msgid "URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:845
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:890
msgid "URL to detect"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:42
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:55
msgid "Unknown error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:413
msgid ""
"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
"instructions you will find on their WEB page."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:600
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:113
msgid "Use cURL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:982
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:491
msgid "Username"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:145
msgid "Using specific DNS Server not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:183
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:209
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:58
msgid "Verify"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:95
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:97
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:100
msgid "Version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:93
msgid "Version Information"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:178
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1285
msgid "Warning"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1294
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1280
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:149
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:121
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:136
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:117
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:71
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:85
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:101
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:99
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:98
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:676
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:731
msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:440
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:868
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:919
msgid "can not resolve host:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:120
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:29
msgid "config error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1341
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1409
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1477
msgid "days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:631
msgid "directory or path/file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:429
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:467
msgid "either url or script could be set"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:20
msgid "enable here"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:650
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:28
msgid "help"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1340
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1408
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1476
msgid "hours"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:99
msgid "installed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:286
msgid "invalid FQDN / required - Sample"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1364
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1432
msgid "minimum value '0'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1449
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:101
msgid "minimum value '1'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1308
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1315
msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1339
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1407
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1475
msgid "minutes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:208
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:424
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:436
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:438
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:462
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:859
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:866
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:910
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:917
msgid "missing / required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1382
msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:434
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:864
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:915
msgid "must start with 'http://'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1188
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1263
msgid "nc (netcat) can not connect"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:171
msgid "never"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:147
msgid "no data"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:996
msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1187
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1262
msgid "nslookup can not resolve host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:632
msgid "or"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:98
msgid "or higher"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:607
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1146
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1212
msgid "please disable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1240
msgid "please remove entry"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:29
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:34
msgid "please select 'IPv4' address version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:40
msgid "please select 'IPv4' address version in"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1115
msgid "please set to 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1265
msgid "proxy port missing"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:96
msgid "required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1338
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1406
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1474
msgid "seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:633
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:185
msgid "unknown error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1190
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1266
msgid "unspecific error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1176
msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/tr/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/tr/ddns.po
index 731f2e239..5e5525a9f 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/tr/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/tr/ddns.po
@@ -12,710 +12,1022 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:145
msgid "&"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:562
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:591
msgid "-- custom --"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1108
msgid "-- default --"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:53
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:264
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:46
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:176
msgid "Applying changes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:45
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:50
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:263
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:25
msgid ""
"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
"updates without limitations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:95
msgid ""
"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1104
msgid "Bind Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1114
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1124
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:82
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:113
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:133
msgid ""
"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
"of default UDP when requesting DNS server!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:146
msgid ""
"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
"Servers correctly!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1118
msgid "Casual users should not change this setting"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:407
msgid "Change provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1302
msgid "Check Interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:55
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:102
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:48
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:27
msgid ""
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
"application."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:261
msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:16
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:29
msgid "Current setting"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:46
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:76
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:452
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:412
msgid "Custom update-URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:451
msgid "Custom update-script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:45
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:75
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:19
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:74
msgid "DDNS Client Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:70
msgid "DDNS Client Documentation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:328
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:365
msgid "DDNS Service provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1211
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1222
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:132
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1165
msgid "DNS-Server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:56
msgid "Date format"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:846
msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:894
msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:942
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:766
msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:807
msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:661
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:711
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:302
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:260
msgid "Details for"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:86
msgid "Directory contains Log files for each running section"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:76
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:193
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:217
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:68
msgid "Disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:479
msgid "Domain"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:52
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:44
msgid "Dynamic DNS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:65
msgid ""
"Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
"while having a dynamically changing IP address."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:609
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:271
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:153
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1286
msgid "Error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1425
msgid "Error Retry Counter"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1443
msgid "Error Retry Interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1019
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1058
msgid "Event Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1295
msgid "File"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:469
msgid "File not found"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1501
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/detail_logview.htm:12
msgid "File not found or empty"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:87
msgid ""
"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
"run DDNS scripts with all options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:32
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:58
msgid "For supported codes look here"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1139
msgid "Force IP Version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1145
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1154
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:112
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1357
msgid "Force Interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1205
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1189
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1264
msgid "Forced IP Version don't matched"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1243
msgid "Format"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1167
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:87
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:26
msgid "Global Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:606
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:615
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:68
msgid "HTTPS not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:24
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:55
msgid "Hints"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:279
msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:660
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:710
msgid "IP address source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:301
msgid "IP address version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:305
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1244
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:57
msgid ""
"IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
"your system to the latest OpenWrt Release"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:28
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:32
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:38
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:56
msgid "IPv6 not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:309
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:114
msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:272
msgid ""
"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
"from LuCI interface nor from console"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:160
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:97
msgid ""
"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:73
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:89
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:103
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1283
msgid "Info"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:162
msgid ""
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:666
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:716
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:941
msgid "Interface"
msgstr "Arabirim"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1334
msgid ""
"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
"are not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1400
msgid ""
"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
"Interval' except '0' are not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:29
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
msgid "Last Update"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:177
msgid "Loading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:266
msgid "Log File Viewer"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:85
msgid "Log directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:95
msgid "Log length"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1293
msgid "Log to file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1279
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:278
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:50
msgid "Lookup Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:101
msgid "NOT installed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:83
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:69
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
"HTTPS protocol."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:664
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:714
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:765
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:802
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:52
msgid "Network"
msgstr "Ağ"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1020
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1066
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:45
msgid "Never"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:49
msgid "Next Update"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:159
msgid "No certificates found"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:87
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:30
msgid "No data"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1282
msgid "No logging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:47
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1284
msgid "Notice"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:96
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1148
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1214
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1117
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1242
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1166
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1470
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1426
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:68
msgid "OpenWrt Wiki"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:514
msgid "Optional Encoded Parameter"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:525
msgid "Optional Parameter"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:515
msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:526
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:94
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1233
msgid "PROXY-Server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1239
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1269
msgid "PROXY-Server not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:502
msgid "Password"
msgstr "Parola"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:630
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:144
msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1499
msgid "Please press [Read] button"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:36
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:66
msgid "Please update to the current version!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
msgid "Process ID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1494
msgid "Read / Reread log file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:406
msgid "Really change DDNS provider?"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:51
msgid "Registered IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:480
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:503
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:492
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:188
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:213
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:64
msgid "Run once"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:667
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:717
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:981
msgid "Script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:86
msgid "Show more"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:33
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:63
msgid "Software update required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1174
msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:238
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:34
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:115
msgid "Start"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
msgid "Start / Stop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:75
msgid "Status directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:198
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:221
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:66
msgid "Stopped"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:34
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:64
msgid ""
"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
"settings."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1428
msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:36
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:56
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:265
msgid "Timer Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:101
msgid "To change global settings click here"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:116
msgid "To use cURL activate this option."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:665
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:715
msgid "URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:845
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:890
msgid "URL to detect"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:42
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:55
msgid "Unknown error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:413
msgid ""
"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
"instructions you will find on their WEB page."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:600
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:113
msgid "Use cURL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:982
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:491
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:145
msgid "Using specific DNS Server not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:183
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:209
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:58
msgid "Verify"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:95
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:97
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:100
msgid "Version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:93
msgid "Version Information"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:178
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1285
msgid "Warning"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1294
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1280
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:149
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:121
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:136
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:117
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:71
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:85
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:101
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:99
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:98
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:676
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:731
msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:440
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:868
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:919
msgid "can not resolve host:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:120
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:29
msgid "config error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1341
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1409
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1477
msgid "days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:631
msgid "directory or path/file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:429
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:467
msgid "either url or script could be set"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:20
msgid "enable here"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:650
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:28
msgid "help"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1340
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1408
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1476
msgid "hours"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:99
msgid "installed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:286
msgid "invalid FQDN / required - Sample"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1364
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1432
msgid "minimum value '0'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1449
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:101
msgid "minimum value '1'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1308
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1315
msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1339
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1407
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1475
msgid "minutes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:208
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:424
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:436
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:438
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:462
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:859
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:866
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:910
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:917
msgid "missing / required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1382
msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:434
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:864
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:915
msgid "must start with 'http://'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1188
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1263
msgid "nc (netcat) can not connect"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:171
msgid "never"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:147
msgid "no data"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:996
msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1187
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1262
msgid "nslookup can not resolve host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:632
msgid "or"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:98
msgid "or higher"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:607
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1146
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1212
msgid "please disable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1240
msgid "please remove entry"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:29
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:34
msgid "please select 'IPv4' address version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:40
msgid "please select 'IPv4' address version in"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1115
msgid "please set to 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1265
msgid "proxy port missing"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:96
msgid "required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1338
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1406
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1474
msgid "seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:633
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:185
msgid "unknown error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1190
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1266
msgid "unspecific error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1176
msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/uk/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/uk/ddns.po
index 05dc99f88..7d6895682 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/uk/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/uk/ddns.po
@@ -15,171 +15,236 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:145
msgid "&"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:562
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:591
msgid "-- custom --"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1108
msgid "-- default --"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:53
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:264
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:46
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:176
msgid "Applying changes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:45
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:50
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:263
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:25
msgid ""
"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
"updates without limitations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:95
msgid ""
"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1104
msgid "Bind Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1114
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1124
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:82
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:113
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:133
msgid ""
"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
"of default UDP when requesting DNS server!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:146
msgid ""
"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
"Servers correctly!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1118
msgid "Casual users should not change this setting"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:407
msgid "Change provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1302
msgid "Check Interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:55
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:102
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:48
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:27
msgid ""
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
"application."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:261
msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:16
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:29
msgid "Current setting"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:46
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:76
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:452
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:412
msgid "Custom update-URL"
msgstr "Користувацький URL оновлення"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:451
msgid "Custom update-script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:45
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:75
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:19
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:74
msgid "DDNS Client Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:70
msgid "DDNS Client Documentation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:328
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:365
msgid "DDNS Service provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1211
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1222
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:132
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1165
msgid "DNS-Server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:56
msgid "Date format"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:846
msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:894
msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:942
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:766
msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:807
msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:661
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:711
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:302
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:260
msgid "Details for"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:86
msgid "Directory contains Log files for each running section"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:76
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:193
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:217
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:68
msgid "Disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:479
msgid "Domain"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:52
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:44
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "Динамічний DNS"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:65
msgid ""
"Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
"while having a dynamically changing IP address."
@@ -187,540 +252,787 @@ msgstr ""
"Динамічний DNS дозволяє вашому маршрутизатору бути доступним за фіксованим "
"доменним ім'ям, маючи динамічну IP-адресу."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:609
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:271
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:153
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1286
msgid "Error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1425
msgid "Error Retry Counter"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1443
msgid "Error Retry Interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1019
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1058
msgid "Event Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1295
msgid "File"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:469
msgid "File not found"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1501
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/detail_logview.htm:12
msgid "File not found or empty"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:87
msgid ""
"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
"run DDNS scripts with all options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:32
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:58
msgid "For supported codes look here"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1139
msgid "Force IP Version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1145
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1154
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:112
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1357
msgid "Force Interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1205
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1189
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1264
msgid "Forced IP Version don't matched"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1243
msgid "Format"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1167
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:87
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:26
msgid "Global Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:606
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:615
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:68
msgid "HTTPS not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:24
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:55
msgid "Hints"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:279
msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:660
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:710
msgid "IP address source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:301
msgid "IP address version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:305
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1244
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:57
msgid ""
"IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
"your system to the latest OpenWrt Release"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:28
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:32
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:38
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:56
msgid "IPv6 not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:309
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:114
msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:272
msgid ""
"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
"from LuCI interface nor from console"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:160
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:97
msgid ""
"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:73
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:89
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:103
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1283
msgid "Info"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:162
msgid ""
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:666
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:716
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:941
msgid "Interface"
msgstr "Інтерфейс"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1334
msgid ""
"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
"are not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1400
msgid ""
"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
"Interval' except '0' are not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:29
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
msgid "Last Update"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:177
msgid "Loading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:266
msgid "Log File Viewer"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:85
msgid "Log directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:95
msgid "Log length"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1293
msgid "Log to file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1279
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:278
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:50
msgid "Lookup Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:101
msgid "NOT installed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:83
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:69
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
"HTTPS protocol."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:664
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:714
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:765
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:802
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:52
msgid "Network"
msgstr "Мережа"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1020
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1066
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:45
msgid "Never"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:49
msgid "Next Update"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:159
msgid "No certificates found"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:87
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:30
msgid "No data"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1282
msgid "No logging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:47
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1284
msgid "Notice"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:96
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1148
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1214
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1117
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1242
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1166
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1470
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1426
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:68
msgid "OpenWrt Wiki"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:514
msgid "Optional Encoded Parameter"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:525
msgid "Optional Parameter"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:515
msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:526
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:94
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1233
msgid "PROXY-Server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1239
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1269
msgid "PROXY-Server not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:502
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:630
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:144
msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1499
msgid "Please press [Read] button"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:36
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:66
msgid "Please update to the current version!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
msgid "Process ID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1494
msgid "Read / Reread log file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:406
msgid "Really change DDNS provider?"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:51
msgid "Registered IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:480
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:503
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:492
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:188
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:213
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:64
msgid "Run once"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:667
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:717
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:981
msgid "Script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:86
msgid "Show more"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:33
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:63
msgid "Software update required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1174
msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:238
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:34
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:115
msgid "Start"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
msgid "Start / Stop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:75
msgid "Status directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:198
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:221
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:66
msgid "Stopped"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:34
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:64
msgid ""
"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
"settings."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1428
msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:36
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:56
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:265
msgid "Timer Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:101
msgid "To change global settings click here"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:116
msgid "To use cURL activate this option."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:665
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:715
msgid "URL"
msgstr "URL"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:845
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:890
msgid "URL to detect"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:42
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:55
msgid "Unknown error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:413
msgid ""
"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
"instructions you will find on their WEB page."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:600
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:113
msgid "Use cURL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:982
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:491
msgid "Username"
msgstr "Ім'я користувача"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:145
msgid "Using specific DNS Server not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:183
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:209
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:58
msgid "Verify"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:95
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:97
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:100
msgid "Version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:93
msgid "Version Information"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:178
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1285
msgid "Warning"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1294
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1280
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:149
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:121
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:136
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:117
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:71
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:85
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:101
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:99
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:98
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:676
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:731
msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:440
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:868
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:919
msgid "can not resolve host:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:120
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:29
msgid "config error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1341
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1409
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1477
msgid "days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:631
msgid "directory or path/file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:429
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:467
msgid "either url or script could be set"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:20
msgid "enable here"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:650
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:28
msgid "help"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1340
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1408
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1476
msgid "hours"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:99
msgid "installed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:286
msgid "invalid FQDN / required - Sample"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1364
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1432
msgid "minimum value '0'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1449
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:101
msgid "minimum value '1'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1308
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1315
msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1339
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1407
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1475
msgid "minutes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:208
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:424
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:436
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:438
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:462
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:859
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:866
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:910
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:917
msgid "missing / required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1382
msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:434
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:864
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:915
msgid "must start with 'http://'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1188
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1263
msgid "nc (netcat) can not connect"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:171
msgid "never"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:147
msgid "no data"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:996
msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1187
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1262
msgid "nslookup can not resolve host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:632
msgid "or"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:98
msgid "or higher"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:607
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1146
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1212
msgid "please disable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1240
msgid "please remove entry"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:29
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:34
msgid "please select 'IPv4' address version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:40
msgid "please select 'IPv4' address version in"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1115
msgid "please set to 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1265
msgid "proxy port missing"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:96
msgid "required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1338
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1406
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1474
msgid "seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:633
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:185
msgid "unknown error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1190
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1266
msgid "unspecific error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1176
msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/vi/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/vi/ddns.po
index d72e3d862..cb739108d 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/vi/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/vi/ddns.po
@@ -11,172 +11,237 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:145
msgid "&"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:562
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:591
msgid "-- custom --"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1108
msgid "-- default --"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:53
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:264
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:46
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:176
msgid "Applying changes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:45
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:50
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:263
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:25
msgid ""
"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
"updates without limitations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:95
msgid ""
"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1104
msgid "Bind Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1114
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1124
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:82
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:113
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:133
msgid ""
"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
"of default UDP when requesting DNS server!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:146
msgid ""
"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
"Servers correctly!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1118
msgid "Casual users should not change this setting"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:407
msgid "Change provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1302
msgid "Check Interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:55
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:102
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:48
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:27
msgid ""
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
"application."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:261
msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:16
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:29
msgid "Current setting"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:46
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
"force_interval set to '0')"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:76
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:452
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:412
#, fuzzy
msgid "Custom update-URL"
msgstr "Tùy chỉnh cập nhật - URL"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:451
msgid "Custom update-script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:45
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:75
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:19
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:74
msgid "DDNS Client Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:70
msgid "DDNS Client Documentation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:328
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:365
msgid "DDNS Service provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1211
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1222
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:132
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1165
msgid "DNS-Server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:56
msgid "Date format"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:846
msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:894
msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:942
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:766
msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:807
msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:661
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:711
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:302
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:260
msgid "Details for"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:86
msgid "Directory contains Log files for each running section"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:76
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:193
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:217
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:68
msgid "Disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:479
msgid "Domain"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:52
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:44
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "Dynamic DNS"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:65
#, fuzzy
msgid ""
"Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
@@ -185,540 +250,787 @@ msgstr ""
"Dynamic DNS cho phép bộ định tuyến có thể được đạt đến với một hostname cố "
"định, trong khi có một địa chỉ AP thay đổi năng động."
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:609
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:271
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:153
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1286
msgid "Error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1425
msgid "Error Retry Counter"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1443
msgid "Error Retry Interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1019
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1058
msgid "Event Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1295
msgid "File"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:469
msgid "File not found"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1501
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/detail_logview.htm:12
msgid "File not found or empty"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:87
msgid ""
"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
"run DDNS scripts with all options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:32
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:58
msgid "For supported codes look here"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1139
msgid "Force IP Version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1145
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1154
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:112
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1357
msgid "Force Interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1205
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1189
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1264
msgid "Forced IP Version don't matched"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1243
msgid "Format"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1167
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:87
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:26
msgid "Global Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:606
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:615
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:68
msgid "HTTPS not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:24
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:55
msgid "Hints"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:279
msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:660
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:710
msgid "IP address source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:301
msgid "IP address version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:305
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1244
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:57
msgid ""
"IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
"your system to the latest OpenWrt Release"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:28
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:32
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:38
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:56
msgid "IPv6 not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:309
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:114
msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:272
msgid ""
"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
"from LuCI interface nor from console"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:160
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:97
msgid ""
"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:73
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:89
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:103
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1283
msgid "Info"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:162
msgid ""
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:666
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:716
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:941
msgid "Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1334
msgid ""
"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
"are not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1400
msgid ""
"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
"Interval' except '0' are not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:29
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
msgid "Last Update"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:177
msgid "Loading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:266
msgid "Log File Viewer"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:85
msgid "Log directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:95
msgid "Log length"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1293
msgid "Log to file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1279
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:278
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:50
msgid "Lookup Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:101
msgid "NOT installed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:83
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:69
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
"HTTPS protocol."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:664
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:714
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:765
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:802
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:52
msgid "Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1020
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1066
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:45
msgid "Never"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:49
msgid "Next Update"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:159
msgid "No certificates found"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:87
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:30
msgid "No data"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1282
msgid "No logging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:47
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1284
msgid "Notice"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:96
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1148
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1214
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1117
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1242
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1166
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1470
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1426
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:68
msgid "OpenWrt Wiki"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:514
msgid "Optional Encoded Parameter"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:525
msgid "Optional Parameter"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:515
msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:526
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:94
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1233
msgid "PROXY-Server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1239
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1269
msgid "PROXY-Server not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:502
msgid "Password"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:630
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:144
msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1499
msgid "Please press [Read] button"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:36
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:66
msgid "Please update to the current version!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
msgid "Process ID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1494
msgid "Read / Reread log file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:406
msgid "Really change DDNS provider?"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:51
msgid "Registered IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:480
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:503
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:492
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:188
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:213
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:64
msgid "Run once"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:667
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:717
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:981
msgid "Script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:86
msgid "Show more"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:33
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:63
msgid "Software update required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1174
msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:238
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:34
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:115
msgid "Start"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
msgid "Start / Stop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:75
msgid "Status directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:198
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:221
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:66
msgid "Stopped"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:34
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:64
msgid ""
"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
"settings."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1428
msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:36
msgid "There is no service configured."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:56
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:265
msgid "Timer Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:101
msgid "To change global settings click here"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:116
msgid "To use cURL activate this option."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:665
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:715
msgid "URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:845
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:890
msgid "URL to detect"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:42
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:55
msgid "Unknown error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:413
msgid ""
"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
"instructions you will find on their WEB page."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:600
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:113
msgid "Use cURL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:982
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:491
msgid "Username"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:145
msgid "Using specific DNS Server not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:183
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:209
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:58
msgid "Verify"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:95
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:97
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:100
msgid "Version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:93
msgid "Version Information"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:178
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1285
msgid "Warning"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1294
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1280
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:149
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:121
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:136
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:117
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:71
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:85
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:101
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:99
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:98
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:676
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:731
msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:440
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:868
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:919
msgid "can not resolve host:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:120
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:29
msgid "config error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1341
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1409
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1477
msgid "days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:631
msgid "directory or path/file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:429
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:467
msgid "either url or script could be set"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:20
msgid "enable here"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:650
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:28
msgid "help"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1340
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1408
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1476
msgid "hours"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:99
msgid "installed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:286
msgid "invalid FQDN / required - Sample"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1364
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1432
msgid "minimum value '0'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1449
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:101
msgid "minimum value '1'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1308
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1315
msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1339
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1407
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1475
msgid "minutes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:208
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:424
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:436
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:438
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:462
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:859
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:866
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:910
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:917
msgid "missing / required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1382
msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:434
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:864
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:915
msgid "must start with 'http://'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1188
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1263
msgid "nc (netcat) can not connect"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:171
msgid "never"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:147
msgid "no data"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:996
msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1187
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1262
msgid "nslookup can not resolve host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:632
msgid "or"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:98
msgid "or higher"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:607
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1146
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1212
msgid "please disable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1240
msgid "please remove entry"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:29
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:34
msgid "please select 'IPv4' address version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:40
msgid "please select 'IPv4' address version in"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1115
msgid "please set to 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1265
msgid "proxy port missing"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:96
msgid "required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1338
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1406
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1474
msgid "seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:633
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:185
msgid "unknown error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1190
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1266
msgid "unspecific error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1176
msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/zh-cn/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/zh-cn/ddns.po
index 0906655e1..1d27dded6 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/zh-cn/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/zh-cn/ddns.po
@@ -15,42 +15,60 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:145
msgid "&"
msgstr "&"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:562
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:591
msgid "-- custom --"
msgstr "-- 自定义 --"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1108
msgid "-- default --"
msgstr "-- 默认 --"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:53
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:264
msgid "Advanced Settings"
msgstr "高级设置"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:46
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr "允许非公网 IP"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:176
msgid "Applying changes"
msgstr "正在应用更改"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:45
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:50
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:263
msgid "Basic Settings"
msgstr "基础设置"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:25
msgid ""
"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
"updates without limitations"
msgstr "以下是一个能够让您的系统不受限制地进行动态 DNS 更新设置的提示列表"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:95
msgid ""
"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
msgstr "以下是当前已经配置好的 DDNS 设置项列表以及它们的当前状态。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1104
msgid "Bind Network"
msgstr "使用的接口"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1114
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1124
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:82
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr "不支持绑定到一个指定的网络"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:113
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider!"
@@ -58,6 +76,7 @@ msgstr ""
"与 DDNS 供应商通讯时,BusyBox 的 nslookup 和 Wget 不支持设置特定的 IP 协议版"
"本。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:133
msgid ""
"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
"of default UDP when requesting DNS server!"
@@ -65,37 +84,49 @@ msgstr ""
"向 DNS 服务器查询时,BusyBox 的 nslookup 和 hostip 不支持使用 TCP 而不是默认"
"的 UDP!"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:146
msgid ""
"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
"Servers correctly!"
msgstr "当前编译版本中 BusyBox 的 nslookup 在处理给定的 DNS 服务器不正确!"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1118
msgid "Casual users should not change this setting"
msgstr "普通用户不应该改变这个设置"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:407
msgid "Change provider"
msgstr "更改提供者"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1302
msgid "Check Interval"
msgstr "检查时间周期"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:55
msgid "Collecting data..."
msgstr "正在收集数据…"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:102
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:48
msgid "Configuration"
msgstr "设置"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:27
msgid ""
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
"application."
msgstr "在这里修改动态 DNS 服务的详细配置。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:261
msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
msgstr "在这里修改选择的 DDNS 服务的详细配置。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:16
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:29
msgid "Current setting"
msgstr "当前设置"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:46
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
@@ -104,6 +135,7 @@ msgstr ""
"现在,DDNS 更新在开机或者接口动作时不会被触发。<br />如果您手工运行 DDNS 脚本"
"的话(例如使用 cron 时把 force_interval 设置为 0),这是默认设置。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:76
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
@@ -111,115 +143,161 @@ msgstr ""
"现在,DDNS 更新在开机或者接口动作时不会被触发。<br />您可以在这里开始/停止每"
"一个设置的条目。它在下次重启之前一直有效。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:452
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr "用来更新动态 DNS 的自定义脚本。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:412
msgid "Custom update-URL"
msgstr "自定义更新 URL"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:451
msgid "Custom update-script"
msgstr "自定义更新脚本"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:45
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:75
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:19
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr "DDNS 自动启动已禁用。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:74
msgid "DDNS Client Configuration"
msgstr "DDNS 客户端配置"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:70
msgid "DDNS Client Documentation"
msgstr "DDNS 客户端文档"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:328
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:365
msgid "DDNS Service provider"
msgstr "DDNS 服务提供商"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1211
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1222
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:132
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr "不支持使用 TCP 进行 DNS 解析"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1165
msgid "DNS-Server"
msgstr "DNS-服务器"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:56
msgid "Date format"
msgstr "日期格式"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:846
msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
msgstr "设定用来读取系统 IPv4 地址的网页"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:894
msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
msgstr "设定用来读取系统 IPv6 地址的网页"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:942
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr "设定用来读取系统 IP 地址的接口"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:766
msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
msgstr "设定用来读取系统 IPv4 地址的网络"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:807
msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
msgstr "设定用来读取系统 IPv6 地址的网络"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:661
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr "设定 IPv4 地址的来源。这将会被发送给 DDNS 提供商"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:711
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr "设定 IPv6 地址的来源。这将会被发送给 DDNS 提供商"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:302
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr "设定哪一个 IP 地址(IPv4 或 IPv6)会被发送给 DDNS 提供商"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:260
msgid "Details for"
msgstr "详情"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:86
msgid "Directory contains Log files for each running section"
msgstr "保存每一个运行中的设置的运行日志的目录"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:76
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section"
msgstr "保存每个运行中的设置的PID以及其它状态信息的目录"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:193
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:217
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:68
msgid "Disabled"
msgstr "已禁用"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:479
msgid "Domain"
msgstr "域名"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:52
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:44
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "动态 DNS"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:65
msgid ""
"Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
"while having a dynamically changing IP address."
msgstr "动态 DNS 允许为拥有动态 IP 的主机配置一个固定的可访问域名。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:609
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr "启用安全连接与 DDNS 提供商联系"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:271
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:153
msgid "Enabled"
msgstr "已启用"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1286
msgid "Error"
msgstr "错误"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1425
msgid "Error Retry Counter"
msgstr "错误重试计数"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1443
msgid "Error Retry Interval"
msgstr "错误重试间隔"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1019
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1058
msgid "Event Network"
msgstr "事件网络"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1295
msgid "File"
msgstr "文件"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:469
msgid "File not found"
msgstr "文件未找到"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1501
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/detail_logview.htm:12
msgid "File not found or empty"
msgstr "文件未找到或为空"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:87
msgid ""
"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
"run DDNS scripts with all options"
@@ -227,62 +305,88 @@ msgstr ""
"打开这个链接<br />您将会得到更多关于如何通过所有设置项优化您的系统以运行 "
"DDNS 脚本的提示"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:32
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
msgstr "请看这里获得关于参数设置的详细信息"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:58
msgid "For supported codes look here"
msgstr "查看这里获取支持的编码"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1139
msgid "Force IP Version"
msgstr "强制设定 IP 版本"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1145
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1154
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:112
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr "不支持强制设定 IP 版本"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1357
msgid "Force Interval"
msgstr "设定周期"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1205
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr "强制使用 TCP 进行 DNS 查询"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1189
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1264
msgid "Forced IP Version don't matched"
msgstr "强制设定的 IP 版本不匹配"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1243
msgid "Format"
msgstr "格式"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1167
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr "格式:IP 或者 FQDN"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:87
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
msgstr "GNU Wget 将会使用给定的网络的 IP 地址,而 cURL 将会使用物理接口。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:26
msgid "Global Settings"
msgstr "全局设置"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:606
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:615
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:68
msgid "HTTPS not supported"
msgstr "不支持 HTTPS"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:24
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:55
msgid "Hints"
msgstr "提示"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:279
msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
msgstr "主机名/FQDN 验证,如果 IP 更新发生或必要"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:660
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:710
msgid "IP address source"
msgstr "IP 地址来源"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:301
msgid "IP address version"
msgstr "IP 地址版本"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:305
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4 地址"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1244
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr "IPv6 地址必须填写在中括号(\"[ ]\")内"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:57
msgid ""
"IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
@@ -291,15 +395,22 @@ msgstr ""
"当前系统暂时不能(完整地)支持 IPv6<br />请查看 OpenWrt 首页的介绍以启用 "
"IPv6 支持<br />或者更新您的系统到最新 OpenWrt 版本"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:28
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:32
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:38
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:56
msgid "IPv6 not supported"
msgstr "IPv6 不被支持"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:309
msgid "IPv6-Address"
msgstr "IPv6 地址"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:114
msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
msgstr "如果 cURL 和 GNU Wget 同时被安装,那么 Wget 将会被优先使用。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:272
msgid ""
"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
"from LuCI interface nor from console"
@@ -307,9 +418,11 @@ msgstr ""
"如果服务配置被禁用,那么它将不能被启动。<br />无论是通过 LuCI 页面或者是通过"
"终端。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:160
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
msgstr "如果使用安全通信,您应该验证服务器证书!"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:97
msgid ""
"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
@@ -317,27 +430,37 @@ msgstr ""
"如果您需要同时更新 IPv4 和 IPv6 地址,您需要单独添加两个配置项(例"
"如'myddns_ipv4'和'myddns_ipv6')"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:73
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:89
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:103
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr "OpenWrt 中,cURL/libcurl 的某些版本编译时没有启用代理服务器支持"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1283
msgid "Info"
msgstr "信息"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:162
msgid ""
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
msgstr ""
"手动将“ca-certificates”包或需要的证书安装到 /etc/ssl/certs 的默认目录中"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:666
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:716
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:941
msgid "Interface"
msgstr "接口"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1334
msgid ""
"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
"are not supported"
msgstr "检查 IP 是否改变的时间隔<br />不支持小于 5 分钟(300 秒)的数值。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1400
msgid ""
"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
@@ -346,41 +469,55 @@ msgstr ""
"强制向提供商更新 DDNS 的时间周期<br />将这个参数设置为 0 则会让脚本仅执行一次"
"<br />不支持小于\"检查时间周期\"的数值(除了 0)。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:29
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
msgstr "强烈不建议初次使用的用户修改本页设定。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
msgid "Last Update"
msgstr "上次更新"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:177
msgid "Loading"
msgstr "加载中"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:266
msgid "Log File Viewer"
msgstr "日志查看器"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:85
msgid "Log directory"
msgstr "日志目录"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:95
msgid "Log length"
msgstr "日志长度"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1293
msgid "Log to file"
msgstr "把日志记录到文件"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1279
msgid "Log to syslog"
msgstr "把日志记录到系统日志"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:278
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:50
msgid "Lookup Hostname"
msgstr "查询主机名"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:101
msgid "NOT installed"
msgstr "未安装"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:83
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
msgstr "包含 SSL 支持的 GNU Wget 或者 cURL 均未安装,无法选择网络用于通信。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:69
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
"HTTPS protocol."
@@ -388,173 +525,253 @@ msgstr ""
"包含 SSL 支持的 GNU Wget 或者 cURL 均未安装,无法通过 HTTPS 协议进行安全的更"
"新。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:664
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:714
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:765
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:802
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:52
msgid "Network"
msgstr "网络"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1020
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1066
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr "DDNS 更新脚本将会运行于该网络"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:45
msgid "Never"
msgstr "从不"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:49
msgid "Next Update"
msgstr "下次更新"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:159
msgid "No certificates found"
msgstr "找不到证书"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:87
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:30
msgid "No data"
msgstr "无数据"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1282
msgid "No logging"
msgstr "无日志"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:47
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr "非公网 IP 以及默认被锁定的 IP"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1284
msgid "Notice"
msgstr "提示"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:96
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr "日志文件中的最后几行"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1148
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr "可选:强制仅使用 IPv4/IPv6 通信。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1214
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr "可选:强制使用 TCP 而非 UDP 请求 DNS。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1117
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr "可选:用于通信的网络"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1242
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr "可选:用于检测以及更新的代理服务器。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1166
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr "可选:使用非默认 DNS 服务器检测\"已注册的 IP 地址\"。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1470
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr "当出错时,脚本将会重试失败的动作的次数"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1426
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
msgstr "当出错时,脚本将会重试该次数之后退出"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:68
msgid "OpenWrt Wiki"
msgstr "OpenWrt Wiki"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:514
msgid "Optional Encoded Parameter"
msgstr "可选编码参数"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:525
msgid "Optional Parameter"
msgstr "可选参数"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:515
msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "可选:替换更新 URL(已编码 URL)中的 [PARAMENC]"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:526
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
msgstr "可选:替换更新 URL(未编码 URL)中的 [PARAMENC]"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:94
msgid "Overview"
msgstr "总览"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1233
msgid "PROXY-Server"
msgstr "代理服务器"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1239
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1269
msgid "PROXY-Server not supported"
msgstr "不支持代理服务器"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:502
msgid "Password"
msgstr "密码"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:630
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "CA 证书路径"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:144
msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
msgstr "请先保存并应用您的设置"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1499
msgid "Please press [Read] button"
msgstr "请按下\"读取\"按钮"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:36
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:66
msgid "Please update to the current version!"
msgstr "请更新到最新版本!"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
msgid "Process ID"
msgstr "进程 ID"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1494
msgid "Read / Reread log file"
msgstr "读取/重新读取日志文件"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:406
msgid "Really change DDNS provider?"
msgstr "确定更改 DDNS 提供商吗?"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:51
msgid "Registered IP"
msgstr "已注册的 IP 地址"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:480
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
msgstr "替换更新 URL 中的 [DOMAIN]"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:503
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "替换更新 URL(已编码 URL)中的 [PASSWORD]"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:492
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "替换更新 URL(已编码 URL)中的 [USERNAME]"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:188
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:213
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:64
msgid "Run once"
msgstr "运行一次"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:667
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:717
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:981
msgid "Script"
msgstr "脚本"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:86
msgid "Show more"
msgstr "查看更多"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:33
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:63
msgid "Software update required"
msgstr "需要进行软件更新"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1174
msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
msgstr "不支持指定 DNS 服务器"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:238
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:34
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:115
msgid "Start"
msgstr "启动"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
msgid "Start / Stop"
msgstr "启动 / 停止"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:75
msgid "Status directory"
msgstr "状态目录"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:198
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:221
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:66
msgid "Stopped"
msgstr "已停止"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:34
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:64
msgid ""
"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
"settings."
msgstr "当前已安装的“ddns-scripts”软件包不支持所有可用设置项。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1428
msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
msgstr "默认设置“0”将无限重试。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:36
msgid "There is no service configured."
msgstr "没有已经配置好的服务项"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:56
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:265
msgid "Timer Settings"
msgstr "计时器设定"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:101
msgid "To change global settings click here"
msgstr "点击这里更改全局设置"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:116
msgid "To use cURL activate this option."
msgstr "选中此项以使用 cURL"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:665
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:715
msgid "URL"
msgstr "URL"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:845
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:890
msgid "URL to detect"
msgstr "用于检测的 URL"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:42
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:55
msgid "Unknown error"
msgstr "未知错误"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:413
msgid ""
"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
"instructions you will find on their WEB page."
@@ -562,45 +779,62 @@ msgstr ""
"DDNS 提供商用于更新 DDNS 的 URL。<br />跟随教程,您可以在它们的网站上找到这"
"个 URL。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:600
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr "使用 HTTPS"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:113
msgid "Use cURL"
msgstr "使用 cURL"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:982
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr "使用设定的脚本来读取系统 IP 地址"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:491
msgid "Username"
msgstr "用户名"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:145
msgid "Using specific DNS Server not supported"
msgstr "不支持使用特定的 DNS 服务器"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:183
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:209
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:58
msgid "Verify"
msgstr "验证"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:95
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:97
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:100
msgid "Version"
msgstr "版本"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:93
msgid "Version Information"
msgstr "版本信息"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:178
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "正在应用更改…"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1285
msgid "Warning"
msgstr "等待"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1294
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr "向日志中写入详细信息。文件将自动缩小。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1280
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr "把日志写入系统日志。无论是否启用这项,错误信息总是会被写入系统日志。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:149
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
@@ -608,143 +842,221 @@ msgstr ""
"如果您需要指定 DNS 服务器来检测您注册的 IP,您应该安装“bind-host”或“knot-"
"host”或“drill”或“hostip”软件包。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:121
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:136
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests."
msgstr "您应该为 DNS 请求安装“bind-host”或“knot-host”或“drill”软件包。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:117
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr "您应该安装“wget”或“curl”或“uclient-fetch”软件包。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:71
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
msgstr "您应该安装“wget”或“curl”或“uclient-fetch”,及“libustream-*ssl”软件包。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:85
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr "您应该安装“wget”或“curl”软件包。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:101
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr "您应该安装“wget”或“uclient-fetch”软件包,或替换 libcurl。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:99
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr "cURL 已经安装,但是 libcurl 编译时没有启用代理支持。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:98
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr "cURL 没有包含代理支持"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:676
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:731
msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
msgstr "无法确定本地 IP。请更换 IP 来源。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:440
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:868
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:919
msgid "can not resolve host:"
msgstr "无法解析主机:"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:120
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:29
msgid "config error"
msgstr "配置错误"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1341
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1409
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1477
msgid "days"
msgstr "天"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:631
msgid "directory or path/file"
msgstr "目录或者到文件的路径"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:429
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:467
msgid "either url or script could be set"
msgstr "接受 URL 或者脚本"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:20
msgid "enable here"
msgstr "在这里启用"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:650
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr "文件或目录未找到或未\"被忽视\""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:28
msgid "help"
msgstr "帮助"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1340
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1408
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1476
msgid "hours"
msgstr "小时"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:99
msgid "installed"
msgstr "已安装"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:286
msgid "invalid FQDN / required - Sample"
msgstr "FQDN 无效 / 必需 - 示例"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1364
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1432
msgid "minimum value '0'"
msgstr "最小值 0"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1449
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:101
msgid "minimum value '1'"
msgstr "最小值 1"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1308
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1315
msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
msgstr "最小值为 5 分钟(300 秒)"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1339
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1407
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1475
msgid "minutes"
msgstr "分钟"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:208
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:424
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:436
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:438
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:462
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:859
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:866
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:910
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:917
msgid "missing / required"
msgstr "必须填写"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1382
msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
msgstr "必须大于或等于\"检查时间周期\""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:434
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:864
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:915
msgid "must start with 'http://'"
msgstr "必须以'http://'开头"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1188
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1263
msgid "nc (netcat) can not connect"
msgstr "nc(netcat)不可连接"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:171
msgid "never"
msgstr "从不"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:147
msgid "no data"
msgstr "无数据"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:996
msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
msgstr "未找到或者不可执行 - 示例:“/path/to/script.sh”"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1187
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1262
msgid "nslookup can not resolve host"
msgstr "nslookup 不能解析主机"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:632
msgid "or"
msgstr "或者"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:98
msgid "or higher"
msgstr "或者更大"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:607
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1146
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1212
msgid "please disable"
msgstr "请禁用"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1240
msgid "please remove entry"
msgstr "请移除该字段"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:29
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:34
msgid "please select 'IPv4' address version"
msgstr "请设定 IPv4 地址"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:40
msgid "please select 'IPv4' address version in"
msgstr "请设定 IPv4 地址于"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1115
msgid "please set to 'default'"
msgstr "请设置为\"默认\""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1265
msgid "proxy port missing"
msgstr "代理端口未填"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:96
msgid "required"
msgstr "必须填写"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1338
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1406
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1474
msgid "seconds"
msgstr "秒"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:633
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr "使用 HTTPS 但不检查服务器证书(不安全)"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:185
msgid "unknown error"
msgstr "未知错误"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1190
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1266
msgid "unspecific error"
msgstr "未指定的错误"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1176
msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
msgstr "使用主机名或 IPv4/IPv6 地址"
diff --git a/applications/luci-app-ddns/po/zh-tw/ddns.po b/applications/luci-app-ddns/po/zh-tw/ddns.po
index 9644b593f..964d08caa 100644
--- a/applications/luci-app-ddns/po/zh-tw/ddns.po
+++ b/applications/luci-app-ddns/po/zh-tw/ddns.po
@@ -15,42 +15,60 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:145
msgid "&"
msgstr "&"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:562
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:591
msgid "-- custom --"
msgstr "-- 自訂 --"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1108
msgid "-- default --"
msgstr "-- 預設 --"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:53
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:264
msgid "Advanced Settings"
msgstr "高階設定"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:46
msgid "Allow non-public IP's"
msgstr "允許非公網 IP"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:176
msgid "Applying changes"
msgstr "正在應用更改"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:45
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:50
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:263
msgid "Basic Settings"
msgstr "基礎設定"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:25
msgid ""
"Below a list of configuration tips for your system to run Dynamic DNS "
"updates without limitations"
msgstr "以下是一個能夠讓您的系統不受限制地進行動態 DNS 更新設定的提示列表"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:95
msgid ""
"Below is a list of configured DDNS configurations and their current state."
msgstr "以下是當前已經配置好的 DDNS 設定項列表以及它們的當前狀態。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1104
msgid "Bind Network"
msgstr "使用的介面"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1114
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1124
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:82
msgid "Binding to a specific network not supported"
msgstr "不支援繫結到一個指定的網路"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:113
msgid ""
"BusyBox's nslookup and Wget do not support to specify the IP version to use "
"for communication with DDNS Provider!"
@@ -58,6 +76,7 @@ msgstr ""
"與 DDNS 供應商通訊時,BusyBox 的 nslookup 和 Wget 不支援設定特定的 IP 協議版"
"本。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:133
msgid ""
"BusyBox's nslookup and hostip do not support to specify to use TCP instead "
"of default UDP when requesting DNS server!"
@@ -65,37 +84,49 @@ msgstr ""
"向 DNS 伺服器查詢時,BusyBox 的 nslookup 和 hostip 不支援使用 TCP 而不是預設"
"的 UDP!"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:146
msgid ""
"BusyBox's nslookup in the current compiled version does not handle given DNS "
"Servers correctly!"
msgstr "當前編譯版本中 BusyBox 的 nslookup 在處理給定的 DNS 伺服器不正確!"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1118
msgid "Casual users should not change this setting"
msgstr "普通使用者不應該改變這個設定"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:407
msgid "Change provider"
msgstr "更改提供者"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1302
msgid "Check Interval"
msgstr "檢查時間週期"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:55
msgid "Collecting data..."
msgstr "正在收集資料…"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:102
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:48
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:27
msgid ""
"Configure here the details for all Dynamic DNS services including this LuCI "
"application."
msgstr "在這裡修改動態 DNS 服務的詳細配置。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:261
msgid "Configure here the details for selected Dynamic DNS service."
msgstr "在這裡修改選擇的 DDNS 服務的詳細配置。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:16
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:29
msgid "Current setting"
msgstr "當前設定"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:46
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">This is the default if you run DDNS scripts by yourself (i.e. via cron with "
@@ -104,6 +135,7 @@ msgstr ""
"現在,DDNS 更新在開機或者介面動作時不會被觸發。<br />如果您手工執行 DDNS 指令"
"碼的話(例如使用 cron 時把 force_interval 設定為 0),這是預設設定。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:76
msgid ""
"Currently DDNS updates are not started at boot or on interface events.<br /"
">You can start/stop each configuration here. It will run until next reboot."
@@ -111,115 +143,161 @@ msgstr ""
"現在,DDNS 更新在開機或者介面動作時不會被觸發。<br />您可以在這裡開始/停止每"
"一個設定的條目。它在下次重啟之前一直有效。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:452
msgid "Custom update script to be used for updating your DDNS Provider."
msgstr "用來更新動態 DNS 的自訂指令碼。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:412
msgid "Custom update-URL"
msgstr "自訂更新 URL"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:451
msgid "Custom update-script"
msgstr "自訂更新指令碼"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:45
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:75
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:19
msgid "DDNS Autostart disabled"
msgstr "DDNS 自動啟動已禁用。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:74
msgid "DDNS Client Configuration"
msgstr "DDNS 客戶端配置"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:70
msgid "DDNS Client Documentation"
msgstr "DDNS 客戶端文件"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:328
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:365
msgid "DDNS Service provider"
msgstr "DDNS 服務提供商"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1211
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1222
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:132
msgid "DNS requests via TCP not supported"
msgstr "不支援使用 TCP 進行 DNS 解析"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1165
msgid "DNS-Server"
msgstr "DNS-伺服器"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:56
msgid "Date format"
msgstr "日期格式"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:846
msgid "Defines the Web page to read systems IPv4-Address from"
msgstr "設定用來讀取系統 IPv4 位址的網頁"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:894
msgid "Defines the Web page to read systems IPv6-Address from"
msgstr "設定用來讀取系統 IPv6 位址的網頁"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:942
msgid "Defines the interface to read systems IP-Address from"
msgstr "設定用來讀取系統 IP 位址的介面"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:766
msgid "Defines the network to read systems IPv4-Address from"
msgstr "設定用來讀取系統 IPv4 位址的網路"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:807
msgid "Defines the network to read systems IPv6-Address from"
msgstr "設定用來讀取系統 IPv6 位址的網路"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:661
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv4-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr "設定 IPv4 位址的來源。這將會被髮送給 DDNS 提供商"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:711
msgid ""
"Defines the source to read systems IPv6-Address from, that will be send to "
"the DDNS provider"
msgstr "設定 IPv6 位址的來源。這將會被髮送給 DDNS 提供商"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:302
msgid "Defines which IP address 'IPv4/IPv6' is send to the DDNS provider"
msgstr "設定哪一個 IP 位址(IPv4 或 IPv6)會被髮送給 DDNS 提供商"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:260
msgid "Details for"
msgstr "詳情"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:86
msgid "Directory contains Log files for each running section"
msgstr "儲存每一個執行中的設定的執行日誌的目錄"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:76
msgid ""
"Directory contains PID and other status information for each running section"
msgstr "儲存每個執行中的設定的PID以及其它狀態資訊的目錄"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:193
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:217
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:68
msgid "Disabled"
msgstr "已禁用"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:479
msgid "Domain"
msgstr "域名"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:52
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:44
msgid "Dynamic DNS"
msgstr "動態 DNS"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:65
msgid ""
"Dynamic DNS allows that your router can be reached with a fixed hostname "
"while having a dynamically changing IP address."
msgstr "動態 DNS 允許為擁有動態 IP 的主機配置一個固定的可訪問域名。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:609
msgid "Enable secure communication with DDNS provider"
msgstr "啟用安全連線與 DDNS 提供商聯絡"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:271
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:153
msgid "Enabled"
msgstr "已啟用"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1286
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1425
msgid "Error Retry Counter"
msgstr "錯誤重試計數"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1443
msgid "Error Retry Interval"
msgstr "錯誤重試間隔"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1019
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1058
msgid "Event Network"
msgstr "事件網路"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1295
msgid "File"
msgstr "檔案"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:469
msgid "File not found"
msgstr "檔案未找到"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1501
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/detail_logview.htm:12
msgid "File not found or empty"
msgstr "檔案未找到或為空"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:87
msgid ""
"Follow this link<br />You will find more hints to optimize your system to "
"run DDNS scripts with all options"
@@ -227,62 +305,88 @@ msgstr ""
"開啟這個連結<br />您將會得到更多關於如何通過所有設定項優化您的系統以執行 "
"DDNS 指令碼的提示"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:32
msgid "For detailed information about parameter settings look here."
msgstr "請看這裡獲得關於引數設定的詳細資訊"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:58
msgid "For supported codes look here"
msgstr "檢視這裡獲取支援的編碼"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1139
msgid "Force IP Version"
msgstr "強制設定 IP 版本"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1145
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1154
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:112
msgid "Force IP Version not supported"
msgstr "不支援強制設定 IP 版本"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1357
msgid "Force Interval"
msgstr "設定週期"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1205
msgid "Force TCP on DNS"
msgstr "強制使用 TCP 進行 DNS 查詢"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1189
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1264
msgid "Forced IP Version don't matched"
msgstr "強制設定的 IP 版本不匹配"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1243
msgid "Format"
msgstr "格式"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1167
msgid "Format: IP or FQDN"
msgstr "格式:IP 或者 FQDN"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:87
msgid ""
"GNU Wget will use the IP of given network, cURL will use the physical "
"interface."
msgstr "GNU Wget 將會使用給定的網路的 IP 位址,而 cURL 將會使用物理介面。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:26
msgid "Global Settings"
msgstr "全域性設定"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:606
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:615
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:68
msgid "HTTPS not supported"
msgstr "不支援 HTTPS"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:24
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:55
msgid "Hints"
msgstr "提示"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:279
msgid "Hostname/FQDN to validate, if IP update happen or necessary"
msgstr "主機名/FQDN 驗證,如果 IP 更新發生或必要"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:660
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:710
msgid "IP address source"
msgstr "IP 位址來源"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:301
msgid "IP address version"
msgstr "IP 位址版本"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:305
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4 位址"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1244
msgid "IPv6 address must be given in square brackets"
msgstr "IPv6 位址必須填寫在中括號(\"[ ]\")內"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:57
msgid ""
"IPv6 is currently not (fully) supported by this system<br />Please follow "
"the instructions on OpenWrt's homepage to enable IPv6 support<br />or update "
@@ -291,15 +395,22 @@ msgstr ""
"當前系統暫時不能(完整地)支援 IPv6<br />請檢視 OpenWrt 首頁的介紹以啟用 "
"IPv6 支援<br />或者更新您的系統到最新 OpenWrt 版本"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:28
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:32
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:38
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:56
msgid "IPv6 not supported"
msgstr "IPv6 不被支援"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:309
msgid "IPv6-Address"
msgstr "IPv6 位址"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:114
msgid "If both cURL and GNU Wget are installed, Wget is used by default."
msgstr "如果 cURL 和 GNU Wget 同時被安裝,那麼 Wget 將會被優先使用。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:272
msgid ""
"If this service section is disabled it could not be started.<br />Neither "
"from LuCI interface nor from console"
@@ -307,9 +418,11 @@ msgstr ""
"如果服務配置被禁用,那麼它將不能被啟動。<br />無論是通過 LuCI 頁面或者是通過"
"終端。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:160
msgid "If using secure communication you should verify server certificates!"
msgstr "如果使用安全通訊,您應該驗證伺服器證書!"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:97
msgid ""
"If you want to send updates for IPv4 and IPv6 you need to define two "
"separate Configurations i.e. 'myddns_ipv4' and 'myddns_ipv6'"
@@ -317,27 +430,37 @@ msgstr ""
"如果您需要同時更新 IPv4 和 IPv6 位址,您需要單獨新增兩個配置項(例"
"如'myddns_ipv4'和'myddns_ipv6')"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:73
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:89
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:103
msgid ""
"In some versions cURL/libcurl in OpenWrt is compiled without proxy support."
msgstr "OpenWrt 中,cURL/libcurl 的某些版本編譯時沒有啟用代理伺服器支援"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1283
msgid "Info"
msgstr "資訊"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:162
msgid ""
"Install 'ca-certificates' package or needed certificates by hand into /etc/"
"ssl/certs default directory"
msgstr ""
"手動將“ca-certificates”包或需要的證書安裝到 /etc/ssl/certs 的預設目錄中"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:666
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:716
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:941
msgid "Interface"
msgstr "介面"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1334
msgid ""
"Interval to check for changed IP<br />Values below 5 minutes == 300 seconds "
"are not supported"
msgstr "檢查 IP 是否改變的時間隔<br />不支援小於 5 分鐘(300 秒)的數值。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1400
msgid ""
"Interval to force updates send to DDNS Provider<br />Setting this parameter "
"to 0 will force the script to only run once<br />Values lower 'Check "
@@ -346,41 +469,55 @@ msgstr ""
"強制向提供商更新 DDNS 的時間週期<br />將這個引數設定為 0 則會讓指令碼僅執行一"
"次<br />不支援小於\"檢查時間週期\"的數值(除了 0)。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:29
msgid "It is NOT recommended for casual users to change settings on this page."
msgstr "強烈不建議初次使用的使用者修改本頁設定。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
msgid "Last Update"
msgstr "上次更新"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:177
msgid "Loading"
msgstr "載入中"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:266
msgid "Log File Viewer"
msgstr "日誌檢視器"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:85
msgid "Log directory"
msgstr "日誌目錄"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:95
msgid "Log length"
msgstr "日誌長度"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1293
msgid "Log to file"
msgstr "把日誌記錄到檔案"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1279
msgid "Log to syslog"
msgstr "把日誌記錄到系統日誌"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:278
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:50
msgid "Lookup Hostname"
msgstr "查詢主機名"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:101
msgid "NOT installed"
msgstr "未安裝"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:83
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to select a network to use for "
"communication."
msgstr "包含 SSL 支援的 GNU Wget 或者 cURL 均未安裝,無法選擇網路用於通訊。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:69
msgid ""
"Neither GNU Wget with SSL nor cURL installed to support secure updates via "
"HTTPS protocol."
@@ -388,173 +525,253 @@ msgstr ""
"包含 SSL 支援的 GNU Wget 或者 cURL 均未安裝,無法通過 HTTPS 協議進行安全的更"
"新。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:664
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:714
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:765
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:802
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:52
msgid "Network"
msgstr "網路"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1020
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1066
msgid "Network on which the ddns-updater scripts will be started"
msgstr "DDNS 更新指令碼將會運行於該網路"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:45
msgid "Never"
msgstr "從不"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:159
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:49
msgid "Next Update"
msgstr "下次更新"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:159
msgid "No certificates found"
msgstr "找不到證書"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:87
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:30
msgid "No data"
msgstr "無資料"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1282
msgid "No logging"
msgstr "無日誌"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:47
msgid "Non-public and by default blocked IP's"
msgstr "非公網 IP 以及預設被鎖定的 IP"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1284
msgid "Notice"
msgstr "提示"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:96
msgid "Number of last lines stored in log files"
msgstr "日誌檔案中的最後幾行"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1148
msgid "OPTIONAL: Force the usage of pure IPv4/IPv6 only communication."
msgstr "可選:強制僅使用 IPv4/IPv6 通訊。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1214
msgid "OPTIONAL: Force the use of TCP instead of default UDP on DNS requests."
msgstr "可選:強制使用 TCP 而非 UDP 請求 DNS。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1117
msgid "OPTIONAL: Network to use for communication"
msgstr "可選:用於通訊的網路"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1242
msgid "OPTIONAL: Proxy-Server for detection and updates."
msgstr "可選:用於檢測以及更新的代理伺服器。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1166
msgid "OPTIONAL: Use non-default DNS-Server to detect 'Registered IP'."
msgstr "可選:使用非預設 DNS 伺服器檢測\"已註冊的 IP 位址\"。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1470
msgid "On Error the script will retry the failed action after given time"
msgstr "當出錯時,指令碼將會重試失敗的動作的次數"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1426
msgid "On Error the script will stop execution after given number of retrys"
msgstr "當出錯時,指令碼將會重試該次數之後退出"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:68
msgid "OpenWrt Wiki"
msgstr "OpenWrt Wiki"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:514
msgid "Optional Encoded Parameter"
msgstr "可選編碼引數"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:525
msgid "Optional Parameter"
msgstr "可選引數"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:515
msgid "Optional: Replaces [PARAMENC] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "可選:替換更新 URL(已編碼 URL)中的 [PARAMENC]"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:526
msgid "Optional: Replaces [PARAMOPT] in Update-URL (NOT URL-encoded)"
msgstr "可選:替換更新 URL(未編碼 URL)中的 [PARAMENC]"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:94
msgid "Overview"
msgstr "總覽"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1233
msgid "PROXY-Server"
msgstr "代理伺服器"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1239
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1269
msgid "PROXY-Server not supported"
msgstr "不支援代理伺服器"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:502
msgid "Password"
msgstr "密碼"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:630
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "CA 證書路徑"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:144
msgid "Please [Save & Apply] your changes first"
msgstr "請先儲存並應用您的設定"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1499
msgid "Please press [Read] button"
msgstr "請按下\"讀取\"按鈕"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:36
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:66
msgid "Please update to the current version!"
msgstr "請更新到最新版本!"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
msgid "Process ID"
msgstr "程序 ID"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1494
msgid "Read / Reread log file"
msgstr "讀取/重新讀取日誌檔案"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:406
msgid "Really change DDNS provider?"
msgstr "確定更改 DDNS 提供商嗎?"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:113
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:51
msgid "Registered IP"
msgstr "已註冊的 IP 位址"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:480
msgid "Replaces [DOMAIN] in Update-URL"
msgstr "替換更新 URL 中的 [DOMAIN]"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:503
msgid "Replaces [PASSWORD] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "替換更新 URL(已編碼 URL)中的 [PASSWORD]"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:492
msgid "Replaces [USERNAME] in Update-URL (URL-encoded)"
msgstr "替換更新 URL(已編碼 URL)中的 [USERNAME]"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:188
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:213
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:64
msgid "Run once"
msgstr "執行一次"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:667
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:717
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:981
msgid "Script"
msgstr "指令碼"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:86
msgid "Show more"
msgstr "檢視更多"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:33
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:63
msgid "Software update required"
msgstr "需要進行軟體更新"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1174
msgid "Specifying a DNS-Server is not supported"
msgstr "不支援指定 DNS 伺服器"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:238
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:34
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:115
msgid "Start"
msgstr "啟動"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:229
msgid "Start / Stop"
msgstr "啟動 / 停止"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:75
msgid "Status directory"
msgstr "狀態目錄"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:198
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:221
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:66
msgid "Stopped"
msgstr "已停止"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:34
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:64
msgid ""
"The currently installed 'ddns-scripts' package did not support all available "
"settings."
msgstr "當前已安裝的“ddns-scripts”軟體包不支援所有可用設定項。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1428
msgid "The default setting of '0' will retry infinite."
msgstr "預設設定“0”將無限重試。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:36
msgid "There is no service configured."
msgstr "沒有已經配置好的服務項"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:56
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:265
msgid "Timer Settings"
msgstr "計時器設定"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:101
msgid "To change global settings click here"
msgstr "點選這裡更改全域性設定"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:116
msgid "To use cURL activate this option."
msgstr "選中此項以使用 cURL"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:665
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:715
msgid "URL"
msgstr "URL"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:845
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:890
msgid "URL to detect"
msgstr "用於檢測的 URL"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:42
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:55
msgid "Unknown error"
msgstr "未知錯誤"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:413
msgid ""
"Update URL to be used for updating your DDNS Provider.<br />Follow "
"instructions you will find on their WEB page."
@@ -562,45 +779,62 @@ msgstr ""
"DDNS 提供商用於更新 DDNS 的 URL。<br />跟隨教程,您可以在它們的網站上找到這"
"個 URL。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:600
msgid "Use HTTP Secure"
msgstr "使用 HTTPS"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:113
msgid "Use cURL"
msgstr "使用 cURL"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:982
msgid "User defined script to read systems IP-Address"
msgstr "使用設定的指令碼來讀取系統 IP 位址"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:491
msgid "Username"
msgstr "使用者名稱"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:145
msgid "Using specific DNS Server not supported"
msgstr "不支援使用特定的 DNS 伺服器"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:183
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:209
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:58
msgid "Verify"
msgstr "驗證"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:95
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:97
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:100
msgid "Version"
msgstr "版本"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:93
msgid "Version Information"
msgstr "版本資訊"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/overview_status.htm:178
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "正在應用更改…"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1285
msgid "Warning"
msgstr "等待"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1294
msgid ""
"Writes detailed messages to log file. File will be truncated automatically."
msgstr "向日志中寫入詳細資訊。檔案將自動縮小。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1280
msgid ""
"Writes log messages to syslog. Critical Errors will always be written to "
"syslog."
msgstr "把日誌寫入系統日誌。無論是否啟用這項,錯誤資訊總是會被寫入系統日誌。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:149
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' or 'hostip' "
"package, if you need to specify a DNS server to detect your registered IP."
@@ -608,143 +842,221 @@ msgstr ""
"如果您需要指定 DNS 伺服器來檢測您註冊的 IP,您應該安裝“bind-host”或“knot-"
"host”或“drill”或“hostip”軟體包。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:121
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:136
msgid ""
"You should install 'bind-host' or 'knot-host' or 'drill' package for DNS "
"requests."
msgstr "您應該為 DNS 請求安裝“bind-host”或“knot-host”或“drill”軟體包。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:117
msgid "You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' package."
msgstr "您應該安裝“wget”或“curl”或“uclient-fetch”軟體包。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:71
msgid ""
"You should install 'wget' or 'curl' or 'uclient-fetch' with 'libustream-"
"*ssl' package."
msgstr "您應該安裝“wget”或“curl”或“uclient-fetch”,及“libustream-*ssl”軟體包。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:85
msgid "You should install 'wget' or 'curl' package."
msgstr "您應該安裝“wget”或“curl”軟體包。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:101
msgid ""
"You should install 'wget' or 'uclient-fetch' package or replace libcurl."
msgstr "您應該安裝“wget”或“uclient-fetch”軟體包,或替換 libcurl。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:99
msgid "cURL is installed, but libcurl was compiled without proxy support."
msgstr "cURL 已經安裝,但是 libcurl 編譯時沒有啟用代理支援。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/hints.lua:98
msgid "cURL without Proxy Support"
msgstr "cURL 沒有包含代理支援"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:676
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:731
msgid "can not detect local IP. Please select a different Source combination"
msgstr "無法確定本地 IP。請更換 IP 來源。"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:440
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:868
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:919
msgid "can not resolve host:"
msgstr "無法解析主機:"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:120
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:29
msgid "config error"
msgstr "配置錯誤"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1341
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1409
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1477
msgid "days"
msgstr "天"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:631
msgid "directory or path/file"
msgstr "目錄或者到檔案的路徑"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:429
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:467
msgid "either url or script could be set"
msgstr "接受 URL 或者指令碼"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/system_status.htm:20
msgid "enable here"
msgstr "在這裡啟用"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:650
msgid "file or directory not found or not 'IGNORE'"
msgstr "檔案或目錄未找到或未\"被忽視\""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/view/ddns/global_value.htm:28
msgid "help"
msgstr "幫助"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1340
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1408
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1476
msgid "hours"
msgstr "小時"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:99
msgid "installed"
msgstr "已安裝"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:286
msgid "invalid FQDN / required - Sample"
msgstr "FQDN 無效 / 必需 - 示例"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1364
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1432
msgid "minimum value '0'"
msgstr "最小值 0"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1449
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/global.lua:101
msgid "minimum value '1'"
msgstr "最小值 1"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1308
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1315
msgid "minimum value 5 minutes == 300 seconds"
msgstr "最小值為 5 分鐘(300 秒)"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1339
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1407
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1475
msgid "minutes"
msgstr "分鐘"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:208
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:424
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:436
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:438
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:462
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:859
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:866
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:910
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:917
msgid "missing / required"
msgstr "必須填寫"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1382
msgid "must be greater or equal 'Check Interval'"
msgstr "必須大於或等於\"檢查時間週期\""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:434
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:864
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:915
msgid "must start with 'http://'"
msgstr "必須以'http://'開頭"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1188
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1263
msgid "nc (netcat) can not connect"
msgstr "nc(netcat)不可連線"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:171
msgid "never"
msgstr "從不"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:147
msgid "no data"
msgstr "無資料"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:996
msgid "not found or not executable - Sample: '/path/to/script.sh'"
msgstr "未找到或者不可執行 - 示例:“/path/to/script.sh”"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1187
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1262
msgid "nslookup can not resolve host"
msgstr "nslookup 不能解析主機"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:632
msgid "or"
msgstr "或者"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:98
msgid "or higher"
msgstr "或者更大"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:607
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1146
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1212
msgid "please disable"
msgstr "請禁用"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1240
msgid "please remove entry"
msgstr "請移除該欄位"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:29
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:34
msgid "please select 'IPv4' address version"
msgstr "請設定 IPv4 位址"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:40
msgid "please select 'IPv4' address version in"
msgstr "請設定 IPv4 位址於"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1115
msgid "please set to 'default'"
msgstr "請設定為\"預設\""
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1265
msgid "proxy port missing"
msgstr "代理埠未填"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/controller/ddns.lua:96
msgid "required"
msgstr "必須填寫"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1338
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1406
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1474
msgid "seconds"
msgstr "秒"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:633
msgid "to run HTTPS without verification of server certificates (insecure)"
msgstr "使用 HTTPS 但不檢查伺服器證書(不安全)"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/overview.lua:185
msgid "unknown error"
msgstr "未知錯誤"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1190
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1266
msgid "unspecific error"
msgstr "未指定的錯誤"
+#: applications/luci-app-ddns/luasrc/model/cbi/ddns/detail.lua:1176
msgid "use hostname, FQDN, IPv4- or IPv6-Address"
msgstr "使用主機名或 IPv4/IPv6 位址"
diff --git a/applications/luci-app-diag-core/po/ca/diag_core.po b/applications/luci-app-diag-core/po/ca/diag_core.po
index ffe0ded63..a3d245bdd 100644
--- a/applications/luci-app-diag-core/po/ca/diag_core.po
+++ b/applications/luci-app-diag-core/po/ca/diag_core.po
@@ -11,22 +11,30 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/controller/luci_diag.lua:9
msgid "Configure Diagnostics"
msgstr "Configuració de diagnòstics"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/controller/luci_diag.lua:13
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:7
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:7
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnòstics"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:9
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:9
msgid ""
"The diagnostics available under this menu depend on what modules you have "
"installed on your device."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:8
msgid ""
"The entries in the menu allow you to perform diagnostic tests on your system "
"to aid in troubleshooting."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:8
msgid ""
"With this menu you can configure network diagnostics, such as network device "
"scans and ping tests."
diff --git a/applications/luci-app-diag-core/po/cs/diag_core.po b/applications/luci-app-diag-core/po/cs/diag_core.po
index dcfea7750..b130ffcd1 100644
--- a/applications/luci-app-diag-core/po/cs/diag_core.po
+++ b/applications/luci-app-diag-core/po/cs/diag_core.po
@@ -11,12 +11,18 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/controller/luci_diag.lua:9
msgid "Configure Diagnostics"
msgstr "Nastavení diagnostiky"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/controller/luci_diag.lua:13
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:7
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:7
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostika"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:9
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:9
msgid ""
"The diagnostics available under this menu depend on what modules you have "
"installed on your device."
@@ -24,6 +30,7 @@ msgstr ""
"Počet diagnostických testů, které jsou k dispozici v tomto menu je závislý "
"na modulech nainstalovaných ve vašem zařízení."
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:8
msgid ""
"The entries in the menu allow you to perform diagnostic tests on your system "
"to aid in troubleshooting."
@@ -31,6 +38,7 @@ msgstr ""
"Položky v menu vám umožní provádět systémové diagnostické testy, které vám "
"pomohou vyřešit problémy."
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:8
msgid ""
"With this menu you can configure network diagnostics, such as network device "
"scans and ping tests."
diff --git a/applications/luci-app-diag-core/po/de/diag_core.po b/applications/luci-app-diag-core/po/de/diag_core.po
index feda0fcb6..e279c2f42 100644
--- a/applications/luci-app-diag-core/po/de/diag_core.po
+++ b/applications/luci-app-diag-core/po/de/diag_core.po
@@ -11,12 +11,18 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/controller/luci_diag.lua:9
msgid "Configure Diagnostics"
msgstr "Diagnose-Tests konfigurieren"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/controller/luci_diag.lua:13
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:7
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:7
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnose"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:9
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:9
msgid ""
"The diagnostics available under this menu depend on what modules you have "
"installed on your device."
@@ -24,6 +30,7 @@ msgstr ""
"Die verfügbaren Diagnose-Programme in diesem Menü hängen von den auf Ihrem "
"Gerät installierten Modulen ab."
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:8
msgid ""
"The entries in the menu allow you to perform diagnostic tests on your system "
"to aid in troubleshooting."
@@ -31,6 +38,7 @@ msgstr ""
"Falls es mit ihrem Gerät Probleme gibt können hier Diagnose-Tests "
"durchgeführt werden."
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:8
msgid ""
"With this menu you can configure network diagnostics, such as network device "
"scans and ping tests."
diff --git a/applications/luci-app-diag-core/po/el/diag_core.po b/applications/luci-app-diag-core/po/el/diag_core.po
index 8e57c5249..944319107 100644
--- a/applications/luci-app-diag-core/po/el/diag_core.po
+++ b/applications/luci-app-diag-core/po/el/diag_core.po
@@ -11,17 +11,24 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/controller/luci_diag.lua:9
msgid "Configure Diagnostics"
msgstr "Ρύθμιση Διαγνωστικών"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/controller/luci_diag.lua:13
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:7
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:7
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:9
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:9
msgid ""
"The diagnostics available under this menu depend on what modules you have "
"installed on your device."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:8
msgid ""
"The entries in the menu allow you to perform diagnostic tests on your system "
"to aid in troubleshooting."
@@ -29,6 +36,7 @@ msgstr ""
"Η καταχωρήσεις στο μενού, σας επιτρέπουν να προβαίνετε σε διαγνωστικές "
"δοκιμές στο σύστημά σας, για την διευκόλυνση αντιμετώπισης προβλημάτων."
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:8
#, fuzzy
msgid ""
"With this menu you can configure network diagnostics, such as network device "
diff --git a/applications/luci-app-diag-core/po/en/diag_core.po b/applications/luci-app-diag-core/po/en/diag_core.po
index aa030efb9..2bc6aacad 100644
--- a/applications/luci-app-diag-core/po/en/diag_core.po
+++ b/applications/luci-app-diag-core/po/en/diag_core.po
@@ -13,17 +13,24 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/controller/luci_diag.lua:9
msgid "Configure Diagnostics"
msgstr "Configure Diagnostics"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/controller/luci_diag.lua:13
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:7
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:7
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:9
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:9
msgid ""
"The diagnostics available under this menu depend on what modules you have "
"installed on your device."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:8
msgid ""
"The entries in the menu allow you to perform diagnostic tests on your system "
"to aid in troubleshooting."
@@ -31,6 +38,7 @@ msgstr ""
"The entries in the menu allow you to perform diagnostic tests on your system "
"to aid in troubleshooting."
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:8
msgid ""
"With this menu you can configure network diagnostics, such as network device "
"scans and ping tests."
diff --git a/applications/luci-app-diag-core/po/es/diag_core.po b/applications/luci-app-diag-core/po/es/diag_core.po
index 8b9b3b581..9bb7ae77e 100644
--- a/applications/luci-app-diag-core/po/es/diag_core.po
+++ b/applications/luci-app-diag-core/po/es/diag_core.po
@@ -11,12 +11,18 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/controller/luci_diag.lua:9
msgid "Configure Diagnostics"
msgstr "Configurar diagnósticos"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/controller/luci_diag.lua:13
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:7
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:7
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnósticos"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:9
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:9
msgid ""
"The diagnostics available under this menu depend on what modules you have "
"installed on your device."
@@ -24,6 +30,7 @@ msgstr ""
"Los diagnósticos disponibles bajo este menú dependen de qué módulos haya "
"instalado en su dispositivo."
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:8
msgid ""
"The entries in the menu allow you to perform diagnostic tests on your system "
"to aid in troubleshooting."
@@ -31,6 +38,7 @@ msgstr ""
"Este menú le permite realizar test de prueba de su sistema para ayudar en la "
"resolución de problemas."
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:8
msgid ""
"With this menu you can configure network diagnostics, such as network device "
"scans and ping tests."
diff --git a/applications/luci-app-diag-core/po/fr/diag_core.po b/applications/luci-app-diag-core/po/fr/diag_core.po
index a5b4e6adc..066ee6f27 100644
--- a/applications/luci-app-diag-core/po/fr/diag_core.po
+++ b/applications/luci-app-diag-core/po/fr/diag_core.po
@@ -11,12 +11,18 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/controller/luci_diag.lua:9
msgid "Configure Diagnostics"
msgstr "Configuration des diagnostics"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/controller/luci_diag.lua:13
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:7
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:7
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostiques"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:9
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:9
msgid ""
"The diagnostics available under this menu depend on what modules you have "
"installed on your device."
@@ -24,6 +30,7 @@ msgstr ""
"Les diagnostics disponible ci-dessous dépendent des modules que vous avez "
"installé sur votre appareil. "
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:8
msgid ""
"The entries in the menu allow you to perform diagnostic tests on your system "
"to aid in troubleshooting."
@@ -31,6 +38,7 @@ msgstr ""
"Les items de ce menu vous permettent d'accomplir des diagnostics sur votre "
"système pour vous aider à le dépanner."
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:8
msgid ""
"With this menu you can configure network diagnostics, such as network device "
"scans and ping tests."
diff --git a/applications/luci-app-diag-core/po/he/diag_core.po b/applications/luci-app-diag-core/po/he/diag_core.po
index b4d73e022..f60dbe8a4 100644
--- a/applications/luci-app-diag-core/po/he/diag_core.po
+++ b/applications/luci-app-diag-core/po/he/diag_core.po
@@ -8,22 +8,30 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/controller/luci_diag.lua:9
msgid "Configure Diagnostics"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/controller/luci_diag.lua:13
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:7
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:7
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:9
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:9
msgid ""
"The diagnostics available under this menu depend on what modules you have "
"installed on your device."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:8
msgid ""
"The entries in the menu allow you to perform diagnostic tests on your system "
"to aid in troubleshooting."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:8
msgid ""
"With this menu you can configure network diagnostics, such as network device "
"scans and ping tests."
diff --git a/applications/luci-app-diag-core/po/hu/diag_core.po b/applications/luci-app-diag-core/po/hu/diag_core.po
index f9f6e66cf..815e99340 100644
--- a/applications/luci-app-diag-core/po/hu/diag_core.po
+++ b/applications/luci-app-diag-core/po/hu/diag_core.po
@@ -11,12 +11,18 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/controller/luci_diag.lua:9
msgid "Configure Diagnostics"
msgstr "Diagnosztikai beállítások"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/controller/luci_diag.lua:13
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:7
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:7
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnosztika"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:9
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:9
msgid ""
"The diagnostics available under this menu depend on what modules you have "
"installed on your device."
@@ -24,6 +30,7 @@ msgstr ""
"Az itt található statisztikák attól függően változnak, hogy milyen modulokat "
"telepítettél az eszközödre."
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:8
msgid ""
"The entries in the menu allow you to perform diagnostic tests on your system "
"to aid in troubleshooting."
@@ -31,6 +38,7 @@ msgstr ""
"Ennek a menünek az elemei lehetővé teszik hálózati diagnosztikai tesztek "
"elvégzését a rendszeren a hibaelhárítás megkönnyítésére."
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:8
msgid ""
"With this menu you can configure network diagnostics, such as network device "
"scans and ping tests."
diff --git a/applications/luci-app-diag-core/po/it/diag_core.po b/applications/luci-app-diag-core/po/it/diag_core.po
index 39d4cedff..cf91716fc 100644
--- a/applications/luci-app-diag-core/po/it/diag_core.po
+++ b/applications/luci-app-diag-core/po/it/diag_core.po
@@ -11,12 +11,18 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/controller/luci_diag.lua:9
msgid "Configure Diagnostics"
msgstr "Configura Diagnostici"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/controller/luci_diag.lua:13
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:7
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:7
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostiche"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:9
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:9
msgid ""
"The diagnostics available under this menu depend on what modules you have "
"installed on your device."
@@ -24,6 +30,7 @@ msgstr ""
"Le funzioni di diagnostica disponibili in questo menu dipendono dai moduli "
"che avete installato sul vostro dispositivo."
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:8
msgid ""
"The entries in the menu allow you to perform diagnostic tests on your system "
"to aid in troubleshooting."
@@ -31,6 +38,7 @@ msgstr ""
"Gli stumenti nel menù possono servirti per diagnosi e test per aiutarti "
"nello scoprire le problematiche."
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:8
msgid ""
"With this menu you can configure network diagnostics, such as network device "
"scans and ping tests."
diff --git a/applications/luci-app-diag-core/po/ja/diag_core.po b/applications/luci-app-diag-core/po/ja/diag_core.po
index f67657fdf..fc71fdd1f 100644
--- a/applications/luci-app-diag-core/po/ja/diag_core.po
+++ b/applications/luci-app-diag-core/po/ja/diag_core.po
@@ -11,22 +11,30 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/controller/luci_diag.lua:9
msgid "Configure Diagnostics"
msgstr "診断機能設定"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/controller/luci_diag.lua:13
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:7
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:7
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:9
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:9
msgid ""
"The diagnostics available under this menu depend on what modules you have "
"installed on your device."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:8
msgid ""
"The entries in the menu allow you to perform diagnostic tests on your system "
"to aid in troubleshooting."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:8
msgid ""
"With this menu you can configure network diagnostics, such as network device "
"scans and ping tests."
diff --git a/applications/luci-app-diag-core/po/ms/diag_core.po b/applications/luci-app-diag-core/po/ms/diag_core.po
index 90fefc50d..e788ca0da 100644
--- a/applications/luci-app-diag-core/po/ms/diag_core.po
+++ b/applications/luci-app-diag-core/po/ms/diag_core.po
@@ -7,22 +7,30 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/controller/luci_diag.lua:9
msgid "Configure Diagnostics"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/controller/luci_diag.lua:13
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:7
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:7
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:9
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:9
msgid ""
"The diagnostics available under this menu depend on what modules you have "
"installed on your device."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:8
msgid ""
"The entries in the menu allow you to perform diagnostic tests on your system "
"to aid in troubleshooting."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:8
msgid ""
"With this menu you can configure network diagnostics, such as network device "
"scans and ping tests."
diff --git a/applications/luci-app-diag-core/po/no/diag_core.po b/applications/luci-app-diag-core/po/no/diag_core.po
index 4955d4735..b0865b0d3 100644
--- a/applications/luci-app-diag-core/po/no/diag_core.po
+++ b/applications/luci-app-diag-core/po/no/diag_core.po
@@ -4,12 +4,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/controller/luci_diag.lua:9
msgid "Configure Diagnostics"
msgstr "Konfigurer Diagnostikk"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/controller/luci_diag.lua:13
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:7
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:7
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostikk"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:9
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:9
msgid ""
"The diagnostics available under this menu depend on what modules you have "
"installed on your device."
@@ -17,6 +23,7 @@ msgstr ""
"Diagnostikken tilgjengelig under denne menyen avhenger av hvilke moduler du "
"har installert på enheten."
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:8
msgid ""
"The entries in the menu allow you to perform diagnostic tests on your system "
"to aid in troubleshooting."
@@ -24,6 +31,7 @@ msgstr ""
"Oppføringene i menyen lar deg utføre diagnostiske tester på systemet ditt "
"til hjelp ved feilsøking."
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:8
msgid ""
"With this menu you can configure network diagnostics, such as network device "
"scans and ping tests."
diff --git a/applications/luci-app-diag-core/po/pl/diag_core.po b/applications/luci-app-diag-core/po/pl/diag_core.po
index 0935fdbfa..95c3d28d7 100644
--- a/applications/luci-app-diag-core/po/pl/diag_core.po
+++ b/applications/luci-app-diag-core/po/pl/diag_core.po
@@ -12,12 +12,18 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/controller/luci_diag.lua:9
msgid "Configure Diagnostics"
msgstr "Konfiguracja diagnostyki"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/controller/luci_diag.lua:13
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:7
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:7
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostyka"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:9
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:9
msgid ""
"The diagnostics available under this menu depend on what modules you have "
"installed on your device."
@@ -25,6 +31,7 @@ msgstr ""
"Liczba testów diagnostycznych dostępnych w tym menu jest uzależniona od "
"modułów zainstalowanych w tym urządzeniu."
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:8
msgid ""
"The entries in the menu allow you to perform diagnostic tests on your system "
"to aid in troubleshooting."
@@ -32,6 +39,7 @@ msgstr ""
"Wpisy w menu pozwalają na wykonanie testów diagnostycznych systemu pomocnych "
"w rozwiązywaniu problemów."
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:8
msgid ""
"With this menu you can configure network diagnostics, such as network device "
"scans and ping tests."
diff --git a/applications/luci-app-diag-core/po/pt-br/diag_core.po b/applications/luci-app-diag-core/po/pt-br/diag_core.po
index e27315bc5..067510fa9 100644
--- a/applications/luci-app-diag-core/po/pt-br/diag_core.po
+++ b/applications/luci-app-diag-core/po/pt-br/diag_core.po
@@ -11,12 +11,18 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/controller/luci_diag.lua:9
msgid "Configure Diagnostics"
msgstr "Configura os Diagnósticos"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/controller/luci_diag.lua:13
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:7
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:7
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnósticos"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:9
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:9
msgid ""
"The diagnostics available under this menu depend on what modules you have "
"installed on your device."
@@ -24,6 +30,7 @@ msgstr ""
"Os diagnósticos disponíveis neste menu dependem de quais módulos você tem "
"instalado no seu dispositivo."
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:8
msgid ""
"The entries in the menu allow you to perform diagnostic tests on your system "
"to aid in troubleshooting."
@@ -31,6 +38,7 @@ msgstr ""
"As entradas no menu permitem que você realize diagnósticos em seu sistema "
"para ajudar na resolução de problemas."
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:8
msgid ""
"With this menu you can configure network diagnostics, such as network device "
"scans and ping tests."
diff --git a/applications/luci-app-diag-core/po/pt/diag_core.po b/applications/luci-app-diag-core/po/pt/diag_core.po
index 6083f285e..5e2647c6c 100644
--- a/applications/luci-app-diag-core/po/pt/diag_core.po
+++ b/applications/luci-app-diag-core/po/pt/diag_core.po
@@ -11,12 +11,18 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/controller/luci_diag.lua:9
msgid "Configure Diagnostics"
msgstr "Configurar Diagnósticos"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/controller/luci_diag.lua:13
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:7
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:7
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnósticos "
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:9
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:9
msgid ""
"The diagnostics available under this menu depend on what modules you have "
"installed on your device."
@@ -24,6 +30,7 @@ msgstr ""
"Os diagnósticos disponíveis neste menu dependem dos módulos que tem "
"instalados no seu dispositivo. "
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:8
msgid ""
"The entries in the menu allow you to perform diagnostic tests on your system "
"to aid in troubleshooting."
@@ -31,6 +38,7 @@ msgstr ""
"As entradas neste menu permitem levar a cabo testes de diagnóstico no seu "
"sistema para o ajudar na resolução de problemas."
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:8
msgid ""
"With this menu you can configure network diagnostics, such as network device "
"scans and ping tests."
diff --git a/applications/luci-app-diag-core/po/ro/diag_core.po b/applications/luci-app-diag-core/po/ro/diag_core.po
index 604841eb8..d349ccc91 100644
--- a/applications/luci-app-diag-core/po/ro/diag_core.po
+++ b/applications/luci-app-diag-core/po/ro/diag_core.po
@@ -12,14 +12,20 @@ msgstr ""
"20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/controller/luci_diag.lua:9
msgid "Configure Diagnostics"
msgstr "Configurează diagnozele"
# diagnostic/ diagnostice; suna oricum prea medical. Tehnic se foloseste diagnoza, din cate stiu.
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/controller/luci_diag.lua:13
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:7
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:7
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnoze"
# .
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:9
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:9
msgid ""
"The diagnostics available under this menu depend on what modules you have "
"installed on your device."
@@ -27,6 +33,7 @@ msgstr ""
"Diagnozele disponibile sub acest meniu depind de ce module aveți instalate "
"pe device-ul dumneavoastră."
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:8
msgid ""
"The entries in the menu allow you to perform diagnostic tests on your system "
"to aid in troubleshooting."
@@ -34,6 +41,7 @@ msgstr ""
"Intrările din acest meniu permit utilizarea testelor de diagnoză în sistem "
"pentru a vă ajuta la rezolvarea problemelor."
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:8
msgid ""
"With this menu you can configure network diagnostics, such as network device "
"scans and ping tests."
diff --git a/applications/luci-app-diag-core/po/ru/diag_core.po b/applications/luci-app-diag-core/po/ru/diag_core.po
index 5101a9f10..4fba2c488 100644
--- a/applications/luci-app-diag-core/po/ru/diag_core.po
+++ b/applications/luci-app-diag-core/po/ru/diag_core.po
@@ -15,12 +15,18 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/controller/luci_diag.lua:9
msgid "Configure Diagnostics"
msgstr "Настройка диагностики"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/controller/luci_diag.lua:13
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:7
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:7
msgid "Diagnostics"
msgstr "Диагностика"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:9
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:9
msgid ""
"The diagnostics available under this menu depend on what modules you have "
"installed on your device."
@@ -28,6 +34,7 @@ msgstr ""
"Доступные виды диагностики зависят от установленных в прошивке устройства "
"пакетов модулей."
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:8
msgid ""
"The entries in the menu allow you to perform diagnostic tests on your system "
"to aid in troubleshooting."
@@ -35,6 +42,7 @@ msgstr ""
"Настройки позволят вам выполнить диагностику системы, чтобы помочь в "
"обнаружении проблем."
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:8
msgid ""
"With this menu you can configure network diagnostics, such as network device "
"scans and ping tests."
diff --git a/applications/luci-app-diag-core/po/sk/diag_core.po b/applications/luci-app-diag-core/po/sk/diag_core.po
index 389516fd1..afb8ec208 100644
--- a/applications/luci-app-diag-core/po/sk/diag_core.po
+++ b/applications/luci-app-diag-core/po/sk/diag_core.po
@@ -8,22 +8,30 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/controller/luci_diag.lua:9
msgid "Configure Diagnostics"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/controller/luci_diag.lua:13
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:7
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:7
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:9
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:9
msgid ""
"The diagnostics available under this menu depend on what modules you have "
"installed on your device."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:8
msgid ""
"The entries in the menu allow you to perform diagnostic tests on your system "
"to aid in troubleshooting."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:8
msgid ""
"With this menu you can configure network diagnostics, such as network device "
"scans and ping tests."
diff --git a/applications/luci-app-diag-core/po/sv/diag_core.po b/applications/luci-app-diag-core/po/sv/diag_core.po
index c31433287..892234567 100644
--- a/applications/luci-app-diag-core/po/sv/diag_core.po
+++ b/applications/luci-app-diag-core/po/sv/diag_core.po
@@ -9,22 +9,30 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/controller/luci_diag.lua:9
msgid "Configure Diagnostics"
msgstr "Ställ in diagnostik"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/controller/luci_diag.lua:13
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:7
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:7
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostik"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:9
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:9
msgid ""
"The diagnostics available under this menu depend on what modules you have "
"installed on your device."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:8
msgid ""
"The entries in the menu allow you to perform diagnostic tests on your system "
"to aid in troubleshooting."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:8
msgid ""
"With this menu you can configure network diagnostics, such as network device "
"scans and ping tests."
diff --git a/applications/luci-app-diag-core/po/templates/diag_core.pot b/applications/luci-app-diag-core/po/templates/diag_core.pot
index 1b34f8381..3cff8969c 100644
--- a/applications/luci-app-diag-core/po/templates/diag_core.pot
+++ b/applications/luci-app-diag-core/po/templates/diag_core.pot
@@ -1,22 +1,30 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/controller/luci_diag.lua:9
msgid "Configure Diagnostics"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/controller/luci_diag.lua:13
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:7
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:7
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:9
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:9
msgid ""
"The diagnostics available under this menu depend on what modules you have "
"installed on your device."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:8
msgid ""
"The entries in the menu allow you to perform diagnostic tests on your system "
"to aid in troubleshooting."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:8
msgid ""
"With this menu you can configure network diagnostics, such as network device "
"scans and ping tests."
diff --git a/applications/luci-app-diag-core/po/tr/diag_core.po b/applications/luci-app-diag-core/po/tr/diag_core.po
index d0b621104..46fd0d2cc 100644
--- a/applications/luci-app-diag-core/po/tr/diag_core.po
+++ b/applications/luci-app-diag-core/po/tr/diag_core.po
@@ -8,22 +8,30 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/controller/luci_diag.lua:9
msgid "Configure Diagnostics"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/controller/luci_diag.lua:13
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:7
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:7
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:9
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:9
msgid ""
"The diagnostics available under this menu depend on what modules you have "
"installed on your device."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:8
msgid ""
"The entries in the menu allow you to perform diagnostic tests on your system "
"to aid in troubleshooting."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:8
msgid ""
"With this menu you can configure network diagnostics, such as network device "
"scans and ping tests."
diff --git a/applications/luci-app-diag-core/po/uk/diag_core.po b/applications/luci-app-diag-core/po/uk/diag_core.po
index eae98867c..dd974e163 100644
--- a/applications/luci-app-diag-core/po/uk/diag_core.po
+++ b/applications/luci-app-diag-core/po/uk/diag_core.po
@@ -12,12 +12,18 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/controller/luci_diag.lua:9
msgid "Configure Diagnostics"
msgstr "Конфігурування діагностики"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/controller/luci_diag.lua:13
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:7
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:7
msgid "Diagnostics"
msgstr "Діагностика"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:9
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:9
msgid ""
"The diagnostics available under this menu depend on what modules you have "
"installed on your device."
@@ -25,6 +31,7 @@ msgstr ""
"Доступні в цьому меню види діагностики залежать від того, які модулі "
"інстальовані на вашому пристроі."
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:8
msgid ""
"The entries in the menu allow you to perform diagnostic tests on your system "
"to aid in troubleshooting."
@@ -32,6 +39,7 @@ msgstr ""
"Пункти меню дозволяють виконувати діагностичні тести на вашій системі, щоб "
"допомогти при усуненні неполадок."
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:8
msgid ""
"With this menu you can configure network diagnostics, such as network device "
"scans and ping tests."
diff --git a/applications/luci-app-diag-core/po/vi/diag_core.po b/applications/luci-app-diag-core/po/vi/diag_core.po
index d0b621104..46fd0d2cc 100644
--- a/applications/luci-app-diag-core/po/vi/diag_core.po
+++ b/applications/luci-app-diag-core/po/vi/diag_core.po
@@ -8,22 +8,30 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/controller/luci_diag.lua:9
msgid "Configure Diagnostics"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/controller/luci_diag.lua:13
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:7
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:7
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:9
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:9
msgid ""
"The diagnostics available under this menu depend on what modules you have "
"installed on your device."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:8
msgid ""
"The entries in the menu allow you to perform diagnostic tests on your system "
"to aid in troubleshooting."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:8
msgid ""
"With this menu you can configure network diagnostics, such as network device "
"scans and ping tests."
diff --git a/applications/luci-app-diag-core/po/zh-cn/diag_core.po b/applications/luci-app-diag-core/po/zh-cn/diag_core.po
index 69e7af5be..25a477248 100644
--- a/applications/luci-app-diag-core/po/zh-cn/diag_core.po
+++ b/applications/luci-app-diag-core/po/zh-cn/diag_core.po
@@ -14,22 +14,30 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/controller/luci_diag.lua:9
msgid "Configure Diagnostics"
msgstr "诊断配置"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/controller/luci_diag.lua:13
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:7
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:7
msgid "Diagnostics"
msgstr "诊断"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:9
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:9
msgid ""
"The diagnostics available under this menu depend on what modules you have "
"installed on your device."
msgstr "可用的诊断依赖于设备上已经安装的诊断模块"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:8
msgid ""
"The entries in the menu allow you to perform diagnostic tests on your system "
"to aid in troubleshooting."
msgstr "下面的条目可以诊断测试系统,为排除故障提供信息"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:8
msgid ""
"With this menu you can configure network diagnostics, such as network device "
"scans and ping tests."
diff --git a/applications/luci-app-diag-core/po/zh-tw/diag_core.po b/applications/luci-app-diag-core/po/zh-tw/diag_core.po
index 2d6248845..f6b7728c6 100644
--- a/applications/luci-app-diag-core/po/zh-tw/diag_core.po
+++ b/applications/luci-app-diag-core/po/zh-tw/diag_core.po
@@ -11,22 +11,30 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/controller/luci_diag.lua:9
msgid "Configure Diagnostics"
msgstr "診斷設定"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/controller/luci_diag.lua:13
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:7
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:7
msgid "Diagnostics"
msgstr "診斷"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:9
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:9
msgid ""
"The diagnostics available under this menu depend on what modules you have "
"installed on your device."
msgstr "這選單下的診斷機制可運用性, 端看您設備上已安裝的模組而定"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/index.htm:8
msgid ""
"The entries in the menu allow you to perform diagnostic tests on your system "
"to aid in troubleshooting."
msgstr "選單內的項目允許您在系統內執行診斷測試以便解決疑難雜症"
+#: applications/luci-app-diag-core/luasrc/view/diag/network_config_index.htm:8
msgid ""
"With this menu you can configure network diagnostics, such as network device "
"scans and ping tests."
diff --git a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua
index ca078f0cd..c05594525 100644
--- a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua
+++ b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua
@@ -1,4 +1,4 @@
--- Copyright 2017 Dirk Brenken (dev@brenken.org)
+-- Copyright 2017-2019 Dirk Brenken (dev@brenken.org)
-- This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0
module("luci.controller.dnscrypt-proxy", package.seeall)
@@ -27,12 +27,10 @@ function view_reslist()
end
function logread()
- local logfile
-
- if nixio.fs.access("/var/log/messages") then
- logfile = util.trim(util.exec("cat /var/log/messages | grep 'dnscrypt-proxy'"))
- else
- logfile = util.trim(util.exec("logread -e 'dnscrypt-proxy'"))
+ local logfile = util.trim(util.exec("logread -e 'dnscrypt-proxy' 2>/dev/null")) or ""
+
+ if logfile == "" then
+ logfile = "No DNSCrypt-Proxy related logs yet!"
end
templ.render("dnscrypt-proxy/logread", {title = i18n.translate("DNSCrypt-Proxy Logfile"), content = logfile})
end
diff --git a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua
index 8f0e3224b..967110fbf 100644
--- a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua
+++ b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua
@@ -59,7 +59,7 @@ m = Map("dnscrypt-proxy", translate("DNSCrypt-Proxy"),
translate("Configuration of the DNSCrypt-Proxy package. ")
.. translatef("For further information "
.. "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">"
- .. "see the wiki online</a>", "https://wiki.openwrt.org/inbox/dnscrypt"))
+ .. "see the wiki online</a>", "https://openwrt.org/docs/guide-user/services/dns/dnscrypt"))
m:chain("dhcp")
function m.on_after_commit(self)
@@ -146,7 +146,7 @@ if not fs.access("/etc/resolv-crypt.conf") or fs.stat("/etc/resolv-crypt.conf").
translate("Create '/etc/resolv-crypt.conf' with 'options timeout:1' to reduce DNS upstream timeouts with multiple DNSCrypt instances.<br />")
.. translatef("For further information "
.. "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">"
- .. "see the wiki online</a>", "https://wiki.openwrt.org/inbox/dnscrypt"))
+ .. "see the wiki online</a>", "https://openwrt.org/docs/guide-user/services/dns/dnscrypt"))
btn2.inputtitle = translate("Create Config File")
btn2.inputstyle = "apply"
btn2.disabled = false
diff --git a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/es/dnscrypt-proxy.po b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/es/dnscrypt-proxy.po
new file mode 100644
index 000000000..0864c2fb5
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/es/dnscrypt-proxy.po
@@ -0,0 +1,358 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
+msgid "-------"
+msgstr "-------"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:17
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzado"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:215
+msgid "Alternate Resolver List"
+msgstr "Lista alternativa de resolución"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:258
+msgid ""
+"Apply DNSCrypt-Proxy specific settings to the Dnsmasq configuration.<br />"
+msgstr ""
+"Aplique la configuración específica de DNSCrypt-Proxy a la configuración de "
+"Dnsmasq.<br />"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228
+msgid "Blacklist"
+msgstr "Lista negra"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:233
+msgid "Block IPv6"
+msgstr "Bloque IPv6"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:169
+msgid ""
+"By default the DNSCrypt-Proxy startup will be triggered by ifup events of "
+"'All' available network interfaces.<br />"
+msgstr ""
+"De forma predeterminada, el inicio de DNSCrypt-Proxy se activará mediante "
+"eventos de actualización de 'Todas' las interfaces de red disponibles.<br />"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:59
+msgid "Configuration of the DNSCrypt-Proxy package."
+msgstr "Configuración del paquete DNSCrypt-Proxy."
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:146
+msgid ""
+"Create '/etc/resolv-crypt.conf' with 'options timeout:1' to reduce DNS "
+"upstream timeouts with multiple DNSCrypt instances.<br />"
+msgstr ""
+"Cree '/etc/resolv-crypt.conf' con 'options timeout:1' para reducir los "
+"tiempos de espera ascendentes de DNS con múltiples instancias de DNSCrypt."
+"<br />"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:150
+msgid "Create Config File"
+msgstr "Crear archivo de configuración"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:145
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:158
+msgid "Create Custom Config File"
+msgstr "Crear archivo de configuración personalizado"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:245
+msgid "DNS Query Logfile"
+msgstr "Archivo de registro de consultas DNS"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:14
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:58
+msgid "DNSCrypt-Proxy"
+msgstr "DNSCrypt-Proxy"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:35
+msgid "DNSCrypt-Proxy Logfile"
+msgstr "Archivo de registro de DNSCrypt-Proxy"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:26
+msgid "DNSCrypt-Proxy Resolver List"
+msgstr "Lista de resolución de DNSCrypt-Proxy "
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:102
+msgid "Default Resolver List"
+msgstr "Lista de resolución predeterminada"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:234
+msgid "Disable IPv6 to speed up DNSCrypt-Proxy."
+msgstr "Deshabilite IPv6 para acelerar DNSCrypt-Proxy."
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:254
+msgid "Dnsmasq Options"
+msgstr "Opciones de Dnsmasq"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:124
+msgid ""
+"Download the current resolver list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
+msgstr ""
+"Descargue la lista de resolución actual de 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:18
+msgid "Edit DNSCrypt-Proxy Configuration"
+msgstr "Editar configuración de DNSCrypt-Proxy"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:19
+msgid "Edit Dnsmasq Configuration"
+msgstr "Editar configuración de Dnsmasq"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:20
+msgid "Edit Resolvcrypt Configuration"
+msgstr "Editar configuración de Resolvcrypt"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:240
+msgid "Enable Caching to speed up DNSCcrypt-Proxy."
+msgstr "Habilitar el almacenamiento en caché para acelerar DNSCrypt-Proxy."
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:220
+msgid "Ephemeral Keys"
+msgstr "Claves efímeras"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:114
+msgid "File Checksum"
+msgstr "Archivo Checksum"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:106
+msgid "File Date"
+msgstr "Fecha de archivo"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:60
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:147
+msgid ""
+"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the wiki "
+"online</a>"
+msgstr ""
+"Para obtener más información <a href=\"%s\" target=\"_blank\">vea la wiki en "
+"línea</a>"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:97
+msgid "General Options"
+msgstr "Opciones generales"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:189
+msgid "IP Address"
+msgstr "Dirección IP"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:221
+msgid "Improve privacy by using an ephemeral public key for each query."
+msgstr ""
+"Mejore la privacidad mediante el uso de una clave pública efímera para cada "
+"consulta."
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:9
+msgid "Input file not found, please check your configuration."
+msgstr "Archivo de entrada no encontrado, por favor revise su configuración."
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185
+msgid "Instance Options"
+msgstr "Opciones de instancia"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:239
+msgid "Local Cache"
+msgstr "Caché local"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:229
+msgid ""
+"Local blacklists allow you to block abuse sites by domains or ip addresses."
+msgstr ""
+"Las listas negras locales le permiten bloquear sitios de abuso por dominios "
+"o direcciones IP."
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:246
+msgid ""
+"Log the received DNS queries to a file, so you can watch in real-time what "
+"is happening on the network."
+msgstr ""
+"Registre las consultas de DNS recibidas en un archivo, para que pueda ver en "
+"tiempo real lo que está sucediendo en la red."
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:201
+msgid ""
+"Name of the remote DNS service for resolving queries incl. Location, DNSSEC- "
+"and NOLOG-Flag."
+msgstr ""
+"Nombre del servicio de DNS remoto para resolver consultas incl. Ubicación, "
+"DNSSEC- y NOLOG-Flag."
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:137
+msgid "No SSL support available.<br />"
+msgstr "No hay soporte SSL disponible.<br />"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:21
+msgid "No default resolver list and no SSL support available.<br />"
+msgstr ""
+"No hay una lista de resolución predeterminada y no hay soporte SSL "
+"disponible.<br />"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:15
+msgid "Overview"
+msgstr "Vista general"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160
+msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section."
+msgstr "Edite el archivo manualmente en la sección 'Avanzado'."
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:138
+msgid ""
+"Please install a 'libustream-ssl' library to download the current resolver "
+"list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
+msgstr ""
+"Instale una biblioteca 'libustream-ssl' para descargar la lista de "
+"resolución actual desde 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:22
+msgid ""
+"Please install a resolver list to '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
+"resolvers.csv' to use this package."
+msgstr ""
+"Instale una lista de resolución en '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
+"resolvers.csv' para usar este paquete."
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:259
+msgid ""
+"Please note: This may change the values for 'noresolv', 'resolvfile', "
+"'allservers' and the list 'server' settings."
+msgstr ""
+"Tenga en cuenta: Esto puede cambiar los valores de 'noresolv', 'resolvfile', "
+"'allservers' y la configuración de la lista 'servidor'."
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194
+msgid "Port"
+msgstr "Puerto"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:125
+msgid "Refresh List"
+msgstr "Actualizar lista"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:123
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:136
+msgid "Refresh Resolver List"
+msgstr "Actualizar lista de resolución"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:200
+msgid "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)"
+msgstr "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:17
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:17
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:17
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:216
+msgid "Specify a non-default Resolver List."
+msgstr "Especifique una lista de resolución no predeterminada."
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:168
+msgid "Startup Trigger"
+msgstr "Disparador de inicio"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159
+msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />"
+msgstr "El archivo de configuración '/etc/resolv-crypt.conf' ya existe.<br />"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:195
+msgid "The listening port for DNS queries."
+msgstr "El puerto de escucha para consultas DNS."
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:190
+msgid ""
+"The local IPv4 or IPv6 address. The latter one should be specified within "
+"brackets, e.g. '[::1]'."
+msgstr ""
+"La dirección IPv4 o IPv6 local. Este último debe especificarse entre "
+"corchetes, por ejemplo. '[::1]'."
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:230
+msgid ""
+"The value for this property is the blocklist type and path to the file, e."
+"g.'domains:/path/to/dbl.txt' or 'ips:/path/to/ipbl.txt'."
+msgstr ""
+"El valor de esta propiedad es el tipo de lista de bloqueo y la ruta al "
+"archivo, por ejemplo, 'domains:/path/to/dbl.txt' o 'ips: /path/to/ipbl.txt'."
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:21
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the main DNSCrypt-Proxy "
+"configuration file (/etc/config/dnscrypt-proxy)."
+msgstr ""
+"Este formulario le permite modificar el contenido del archivo de "
+"configuración principal de DNSCrypt-Proxy (/etc/config/dnscrypt-proxy)."
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:21
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the main Dnsmasq configuration "
+"file (/etc/config/dhcp)."
+msgstr ""
+"Este formulario le permite modificar el contenido del archivo de "
+"configuración principal de Dnsmasq (/etc/config/dhcp)."
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:21
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the resolv-crypt configuration "
+"file (/etc/resolv-crypt.conf)."
+msgstr ""
+"Este formulario le permite modificar el contenido del archivo de "
+"configuración de resolv-crypt (/etc/resolv-crypt.conf)."
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/view_reslist.htm:10
+msgid "This form shows the content of the current DNSCrypt Resolver List."
+msgstr ""
+"Este formulario muestra el contenido de la actual Lista de resolución de "
+"DNSCrypt."
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/logread.htm:10
+msgid ""
+"This form shows the syslog output, pre-filtered for DNSCrypt-Proxy related "
+"messages only."
+msgstr ""
+"Esta forma muestra la salida de syslog, filtrada previamente solo para los "
+"mensajes relacionados con DNSCrypt-Proxy."
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:222
+msgid ""
+"This option requires extra CPU cycles and is useless with most DNSCrypt "
+"server."
+msgstr ""
+"Esta opción requiere ciclos de CPU adicionales y es inútil con la mayoría de "
+"los servidores DNSCrypt."
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:170
+msgid ""
+"To restrict the trigger, select only the relevant network interface. Usually "
+"the 'wan' interface should work for most users."
+msgstr ""
+"Para restringir el activador, seleccione solo la interfaz de red relevante. "
+"Por lo general, la interfaz 'wan' debería funcionar para la mayoría de los "
+"usuarios."
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:257
+msgid "Transfer Options To Dnsmasq"
+msgstr "Opciones de transferencia a Dnsmasq"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:16
+msgid "View Logfile"
+msgstr "Ver archivo de registro"
+
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:21
+msgid "View Resolver List"
+msgstr "Ver lista de resolución"
diff --git a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/ja/dnscrypt-proxy.po b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/ja/dnscrypt-proxy.po
index e35efa871..a2008ec47 100644
--- a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/ja/dnscrypt-proxy.po
+++ b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/ja/dnscrypt-proxy.po
@@ -12,25 +12,33 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language: ja\n"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
msgid "-------"
msgstr "(利用不可)"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:17
msgid "Advanced"
msgstr "詳細"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:215
msgid "Alternate Resolver List"
msgstr "代替 リゾルバ リスト"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:258
msgid ""
"Apply DNSCrypt-Proxy specific settings to the Dnsmasq configuration.<br />"
msgstr "Dnsmasq の構成に、DNSCrypt-Proxy を指定する設定を適用します。<br />"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228
msgid "Blacklist"
msgstr "ブラックリスト"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:233
msgid "Block IPv6"
msgstr "IPv6 のブロック"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:169
msgid ""
"By default the DNSCrypt-Proxy startup will be triggered by ifup events of "
"'All' available network interfaces.<br />"
@@ -38,9 +46,11 @@ msgstr ""
"デフォルトでは、 DNSCrypt-Proxy は利用可能な全ネットワーク インターフェース"
"の ifup イベントによりトリガされ起動します。<br />"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:59
msgid "Configuration of the DNSCrypt-Proxy package."
msgstr "DNSCrypt-Proxy パッケージの設定です。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:146
msgid ""
"Create '/etc/resolv-crypt.conf' with 'options timeout:1' to reduce DNS "
"upstream timeouts with multiple DNSCrypt instances.<br />"
@@ -49,60 +59,81 @@ msgstr ""
"用するため、 'options timeout:1' を含めた '/etc/resolv-crypt.conf' を作成しま"
"す。<br />"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:150
msgid "Create Config File"
msgstr "設定ファイルの作成"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:145
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:158
msgid "Create Custom Config File"
msgstr "カスタム設定ファイルの作成"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:245
msgid "DNS Query Logfile"
msgstr "DNS クエリ ログファイル"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:14
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:58
msgid "DNSCrypt-Proxy"
msgstr "DNSCrypt-Proxy"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:35
msgid "DNSCrypt-Proxy Logfile"
msgstr "DNSCrypt-Proxy ログファイル"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:26
msgid "DNSCrypt-Proxy Resolver List"
msgstr "DNSCrypt-Proxy リゾルバ リスト"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:102
msgid "Default Resolver List"
msgstr "デフォルト リゾルバ リスト"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:234
msgid "Disable IPv6 to speed up DNSCrypt-Proxy."
msgstr "DNSCrypt-Proxy の高速化のため、IPv6 を無効化します。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:254
msgid "Dnsmasq Options"
msgstr "Dnsmasq オプション"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:124
msgid ""
"Download the current resolver list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
msgstr ""
"現在のリゾルバ リストを 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy' からダウンロードしま"
"す。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:18
msgid "Edit DNSCrypt-Proxy Configuration"
msgstr "DNSCrypt-Proxy 設定の編集"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:19
msgid "Edit Dnsmasq Configuration"
msgstr "Dnsmasq 設定の編集"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:20
msgid "Edit Resolvcrypt Configuration"
msgstr "Resolvcrypt 設定の編集"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:240
msgid "Enable Caching to speed up DNSCcrypt-Proxy."
msgstr "DNSCrypt-Proxy の高速化のため、キャッシュ機能を有効化します。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:220
msgid "Ephemeral Keys"
msgstr "一時的なキー"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:114
msgid "File Checksum"
msgstr "ファイル チェックサム"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:106
msgid "File Date"
msgstr "ファイル日付"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:60
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:147
msgid ""
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the wiki "
"online</a>"
@@ -110,31 +141,41 @@ msgstr ""
"詳細な情報は <a href=\"%s\" target=\"_blank\">オンライン Wiki</a> を確認して"
"ください。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:97
msgid "General Options"
msgstr "全般オプション"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:189
msgid "IP Address"
msgstr "IP アドレス"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:221
msgid "Improve privacy by using an ephemeral public key for each query."
msgstr ""
"クエリ毎に一時的な公開鍵を使用することにより、プライバシーを向上します。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:9
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr "入力ファイルが見つかりません。設定を確認してください。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185
msgid "Instance Options"
msgstr "インスタンス オプション"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:239
msgid "Local Cache"
msgstr "ローカル キャッシュ"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:229
msgid ""
"Local blacklists allow you to block abuse sites by domains or ip addresses."
msgstr ""
"ローカル ブラックリストは、不正なサイトをドメイン名または IP アドレスによって"
"ブロックすることが可能です。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:246
msgid ""
"Log the received DNS queries to a file, so you can watch in real-time what "
"is happening on the network."
@@ -142,6 +183,7 @@ msgstr ""
"受信した DNS クエリをファイルに記録します。これにより、ネットワークで何が起き"
"ているかをリアルタイムに把握することが可能です。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:201
msgid ""
"Name of the remote DNS service for resolving queries incl. Location, DNSSEC- "
"and NOLOG-Flag."
@@ -149,19 +191,24 @@ msgstr ""
"クエリの名前解決を行う、ロケーション, DNSSECの有無, NOLOG フラグを含めたリ"
"モート DNS サービスの名前です。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:137
msgid "No SSL support available.<br />"
msgstr "利用可能な SSL サポートがありません。<br />"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:21
msgid "No default resolver list and no SSL support available.<br />"
msgstr ""
"デフォルトのリゾルバ リストと、利用可能な SSL サポートがありません。<br />"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:15
msgid "Overview"
msgstr "概要"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160
msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section."
msgstr "'詳細' タブで手動でファイルを編集してください。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:138
msgid ""
"Please install a 'libustream-ssl' library to download the current resolver "
"list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
@@ -169,6 +216,7 @@ msgstr ""
"現在のリゾルバ リストを 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy' からダウンロードする"
"ために、 'libustream-ssl' ライブラリをインストールしてください。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:22
msgid ""
"Please install a resolver list to '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
"resolvers.csv' to use this package."
@@ -176,6 +224,7 @@ msgstr ""
"このパッケージを利用するには、リゾルバ リストを '/usr/share/dnscrypt-proxy/"
"dnscrypt-resolvers.csv' にインストールしてください。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:259
msgid ""
"Please note: This may change the values for 'noresolv', 'resolvfile', "
"'allservers' and the list 'server' settings."
@@ -183,33 +232,46 @@ msgstr ""
"注: これは、 'noresolv' および 'resolvfile', 'allservers', 'list server' の設"
"定値を変更する場合があります。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194
msgid "Port"
msgstr "ポート"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:125
msgid "Refresh List"
msgstr "リストのリフレッシュ"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:123
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:136
msgid "Refresh Resolver List"
msgstr "リゾルバ リストのリフレッシュ"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:200
msgid "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)"
msgstr "リゾルバ(LOC/SEC/NOLOG)"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:17
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:17
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:17
msgid "Save"
msgstr "保存"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:216
msgid "Specify a non-default Resolver List."
msgstr "デフォルトとは異なるリゾルバ リストを設定します。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:168
msgid "Startup Trigger"
msgstr "スタートアップ トリガ"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159
msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />"
msgstr "設定ファイル '/etc/resolv-crypt.conf' は既に存在しています。<br />"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:195
msgid "The listening port for DNS queries."
msgstr "DNS クエリを待ち受けるポートです。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:190
msgid ""
"The local IPv4 or IPv6 address. The latter one should be specified within "
"brackets, e.g. '[::1]'."
@@ -217,6 +279,7 @@ msgstr ""
"ローカルの IPv4 または IPv6 アドレスです。 IPv6 アドレスの場合、ブラケット "
"\"[ ]\" を含めて記述される必要があります(例: '[::1]')。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:230
msgid ""
"The value for this property is the blocklist type and path to the file, e."
"g.'domains:/path/to/dbl.txt' or 'ips:/path/to/ipbl.txt'."
@@ -225,6 +288,7 @@ msgstr ""
"です。(例: 'domains:/path/to/domainlist.txt' または 'ips:/path/to/iplist."
"txt')"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:21
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main DNSCrypt-Proxy "
"configuration file (/etc/config/dnscrypt-proxy)."
@@ -232,6 +296,7 @@ msgstr ""
"このフォームでは、メインの DNSCrypt-Proxy 設定ファイル (/etc/config/dnscrypt-"
"proxy) の内容を変更することができます。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:21
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main Dnsmasq configuration "
"file (/etc/config/dhcp)."
@@ -239,6 +304,7 @@ msgstr ""
"このフォームでは、メインの Dnsmasq 設定ファイル (/etc/config/dhcp) の内容を変"
"更することができます。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:21
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the resolv-crypt configuration "
"file (/etc/resolv-crypt.conf)."
@@ -246,10 +312,12 @@ msgstr ""
"このフォームでは、 resolv-crypt 設定ファイル(/etc/resolv-crypt.conf)の内容"
"を変更することができます。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/view_reslist.htm:10
msgid "This form shows the content of the current DNSCrypt Resolver List."
msgstr ""
"このフォームには、現在の DNSCrypt リゾルバ リストの内容が表示されます。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/logread.htm:10
msgid ""
"This form shows the syslog output, pre-filtered for DNSCrypt-Proxy related "
"messages only."
@@ -257,6 +325,7 @@ msgstr ""
"このフォームには、システムログ内の DNSCrypt-Proxy に関連するメッセージのみが"
"表示されます。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:222
msgid ""
"This option requires extra CPU cycles and is useless with most DNSCrypt "
"server."
@@ -264,6 +333,7 @@ msgstr ""
"このオプションは、通常よりも CPU リソースを多く使用するほか、ほとんどの "
"DNSCrypt サーバーでは不要なものです。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:170
msgid ""
"To restrict the trigger, select only the relevant network interface. Usually "
"the 'wan' interface should work for most users."
@@ -271,11 +341,14 @@ msgstr ""
"トリガを限定するには、適切なインターフェースを選択してください。通常、 'wan' "
"インターフェースがほとんどのユーザーに適しています。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:257
msgid "Transfer Options To Dnsmasq"
msgstr "Dnsmasq の転送オプション"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:16
msgid "View Logfile"
msgstr "ログファイルの確認"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:21
msgid "View Resolver List"
msgstr "リゾルバ リストの確認"
diff --git a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/ru/dnscrypt-proxy.po b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/ru/dnscrypt-proxy.po
index 1b5e364dd..11c477ca4 100644
--- a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/ru/dnscrypt-proxy.po
+++ b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/ru/dnscrypt-proxy.po
@@ -15,36 +15,46 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
msgid "-------"
msgstr "-------"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:17
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:215
msgid "Alternate Resolver List"
msgstr "Альтернативный список разрешенных серверов"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:258
msgid ""
"Apply DNSCrypt-Proxy specific settings to the Dnsmasq configuration.<br />"
msgstr ""
"Применить специальные настройки DNSCrypt-Proxy для Dnsmasq config файла.<br /"
">"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228
msgid "Blacklist"
msgstr "Чёрный список"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:233
msgid "Block IPv6"
msgstr "Блокировать IPv6"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:169
msgid ""
"By default the DNSCrypt-Proxy startup will be triggered by ifup events of "
"'All' available network interfaces.<br />"
msgstr ""
"По дефолту DNSCrypt-Proxy стартует на всех доступных интерфейсах 'All'.<br />"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:59
msgid "Configuration of the DNSCrypt-Proxy package."
msgstr "Настройка DNSCrypt-Proxy. "
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:146
msgid ""
"Create '/etc/resolv-crypt.conf' with 'options timeout:1' to reduce DNS "
"upstream timeouts with multiple DNSCrypt instances.<br />"
@@ -53,59 +63,80 @@ msgstr ""
"для уменьшения времени ожидания ответов DNS серверов внешней сети с "
"многократной обработкой запросов DNSCrypt-ом.<br />"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:150
msgid "Create Config File"
msgstr "Создать сonfig файл"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:145
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:158
msgid "Create Custom Config File"
msgstr "Создать config"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:245
msgid "DNS Query Logfile"
msgstr "Файл системного журнала запроса DNS"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:14
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:58
msgid "DNSCrypt-Proxy"
msgstr "DNSCrypt-Proxy"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:35
msgid "DNSCrypt-Proxy Logfile"
msgstr "Файл системного журнала DNSCrypt-Proxy"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:26
msgid "DNSCrypt-Proxy Resolver List"
msgstr "DNSCrypt-Proxy список разрешенных серверов"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:102
msgid "Default Resolver List"
msgstr "Дефолтный список разрешенных серверов"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:234
msgid "Disable IPv6 to speed up DNSCrypt-Proxy."
msgstr "Отключить IPv6 для DNSCrypt-Proxy."
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:254
msgid "Dnsmasq Options"
msgstr "Настройка Dnsmasq"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:124
msgid ""
"Download the current resolver list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
msgstr ""
"Загрузить текущий список клиентов из 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:18
msgid "Edit DNSCrypt-Proxy Configuration"
msgstr "Настройка config файла DNSCrypt-Proxy"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:19
msgid "Edit Dnsmasq Configuration"
msgstr "Настройка config файла Dnsmasq"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:20
msgid "Edit Resolvcrypt Configuration"
msgstr "Настройка config файла Resolvcrypt"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:240
msgid "Enable Caching to speed up DNSCcrypt-Proxy."
msgstr "Включить кэширование для ускорения DNSCcrypt-Proxy."
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:220
msgid "Ephemeral Keys"
msgstr "Эфемерные ключи"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:114
msgid "File Checksum"
msgstr "Контрольная сумма файла"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:106
msgid "File Date"
msgstr "Дата и время<br />создания файла"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:60
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:147
msgid ""
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the wiki "
"online</a>"
@@ -113,32 +144,42 @@ msgstr ""
"Для более подробной информации <a href=\"%s\" target=\"_blank\">обратитесь к "
"wiki онлайн</a>."
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:97
msgid "General Options"
msgstr "Основные настройки"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:189
msgid "IP Address"
msgstr "IP-Адрес"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:221
msgid "Improve privacy by using an ephemeral public key for each query."
msgstr ""
"Улучшить безопасность, используя эфемерный Публичный ключ для каждого "
"запроса."
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:9
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr "Config файл не найден, настройте config файл."
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185
msgid "Instance Options"
msgstr "Дополнительные настройки"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:239
msgid "Local Cache"
msgstr "Локальный кэш"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:229
msgid ""
"Local blacklists allow you to block abuse sites by domains or ip addresses."
msgstr ""
"Локальные Черные списки, позволяют блокировать сайты по их доменам или IP-"
"адресам."
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:246
msgid ""
"Log the received DNS queries to a file, so you can watch in real-time what "
"is happening on the network."
@@ -146,6 +187,7 @@ msgstr ""
"Записывайте в журнал полученные запросы DNS. Таким образом, Вы сможете "
"наблюдать в режиме реального времени, что происходит в сети."
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:201
msgid ""
"Name of the remote DNS service for resolving queries incl. Location, DNSSEC- "
"and NOLOG-Flag."
@@ -153,18 +195,23 @@ msgstr ""
"Имя удаленного сервера DNS для разрешения запросов к нему.<br /"
">Расположение, DNSSEC- и NOLOG-Flag (LOC/SEC/NOLOG)."
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:137
msgid "No SSL support available.<br />"
msgstr "Отсутствует поддержка SSL.<br />"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:21
msgid "No default resolver list and no SSL support available.<br />"
msgstr "Отсутствует список разрешенных серверов и не поддерживается SSL.<br />"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:15
msgid "Overview"
msgstr "Главное меню"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160
msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section."
msgstr "Отредактируйте файл вручную в разделе 'Дополнительно'."
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:138
msgid ""
"Please install a 'libustream-ssl' library to download the current resolver "
"list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
@@ -172,6 +219,7 @@ msgstr ""
"Установите библиотеку 'libustream-ssl', чтобы скачать текущий список "
"клиентов с адреса 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:22
msgid ""
"Please install a resolver list to '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
"resolvers.csv' to use this package."
@@ -179,6 +227,7 @@ msgstr ""
"Установите список разрешенных серверов в /usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
"resolvers.csv для использования данного сервиса."
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:259
msgid ""
"Please note: This may change the values for 'noresolv', 'resolvfile', "
"'allservers' and the list 'server' settings."
@@ -186,39 +235,53 @@ msgstr ""
"Примечание: Этот режим, может изменить значения для 'noresolv', "
"'resolvfile', 'allservers' и параметры настройки списка 'серверов'."
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194
msgid "Port"
msgstr "Порт"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:125
msgid "Refresh List"
msgstr "Обновить список"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:123
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:136
msgid "Refresh Resolver List"
msgstr "Обновить список разрешенных серверов"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:200
msgid "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)"
msgstr "Разрешено<br />(LOC/SEC/NOLOG)"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:17
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:17
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:17
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:216
msgid "Specify a non-default Resolver List."
msgstr "Специальный не дефолтный список разрешенных серверов."
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:168
msgid "Startup Trigger"
msgstr "Назначить"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159
msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />"
msgstr "Config файл /etc/resolv-crypt.conf уже существует.<br />"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:195
msgid "The listening port for DNS queries."
msgstr "Прослушивание порта для DNS запросов."
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:190
msgid ""
"The local IPv4 or IPv6 address. The latter one should be specified within "
"brackets, e.g. '[::1]'."
msgstr ""
"Локальные IPv4 или IPv6 адреса. Заключить в скобки, как образец '[::1]'."
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:230
msgid ""
"The value for this property is the blocklist type and path to the file, e."
"g.'domains:/path/to/dbl.txt' or 'ips:/path/to/ipbl.txt'."
@@ -227,6 +290,7 @@ msgstr ""
"его списка и указав путь к файлу соответствующим образом 'domains:/path/to/"
"dbl.txt' или 'ips:/path/to/ipbl.txt'."
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:21
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main DNSCrypt-Proxy "
"configuration file (/etc/config/dnscrypt-proxy)."
@@ -234,6 +298,7 @@ msgstr ""
"Страница позволяет изменять содержимое config файла DNSCrypt-Proxy (/etc/"
"config/dnscrypt-proxy)."
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:21
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main Dnsmasq configuration "
"file (/etc/config/dhcp)."
@@ -241,6 +306,7 @@ msgstr ""
"Страница позволяет изменять содержимое config файла Dnsmasq (/etc/config/"
"dhcp)."
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:21
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the resolv-crypt configuration "
"file (/etc/resolv-crypt.conf)."
@@ -248,10 +314,12 @@ msgstr ""
"Страница позволяет изменять содержимое config файла resolv-crypt (/etc/"
"resolv-crypt.conf)."
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/view_reslist.htm:10
msgid "This form shows the content of the current DNSCrypt Resolver List."
msgstr ""
"Страница демонстрирует содержимое DNSCrypt списка разрешенных серверов."
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/logread.htm:10
msgid ""
"This form shows the syslog output, pre-filtered for DNSCrypt-Proxy related "
"messages only."
@@ -259,12 +327,14 @@ msgstr ""
"Страница показывает вывод системного журнала, предварительно фильтруемый "
"только для DNSCrypt-Proxy."
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:222
msgid ""
"This option requires extra CPU cycles and is useless with most DNSCrypt "
"server."
msgstr ""
"Этот режим нагружает CPU и большинством DNSCrypt серверов не поддерживается."
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:170
msgid ""
"To restrict the trigger, select only the relevant network interface. Usually "
"the 'wan' interface should work for most users."
@@ -272,11 +342,14 @@ msgstr ""
"Выберите только соответствующий сетевой интерфейс.<br />Обычно интерфейса "
"'wan', достаточно для большинства пользователей."
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:257
msgid "Transfer Options To Dnsmasq"
msgstr "Режим передачи Dnsmasq-у"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:16
msgid "View Logfile"
msgstr "Показать системный журнал"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:21
msgid "View Resolver List"
msgstr "Список разрешенных серверов"
diff --git a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/templates/dnscrypt-proxy.pot b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/templates/dnscrypt-proxy.pot
index 8302f48ec..db88bc7e8 100644
--- a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/templates/dnscrypt-proxy.pot
+++ b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/templates/dnscrypt-proxy.pot
@@ -1,229 +1,302 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
msgid "-------"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:17
msgid "Advanced"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:215
msgid "Alternate Resolver List"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:258
msgid ""
"Apply DNSCrypt-Proxy specific settings to the Dnsmasq configuration.<br />"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228
msgid "Blacklist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:233
msgid "Block IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:169
msgid ""
"By default the DNSCrypt-Proxy startup will be triggered by ifup events of "
"'All' available network interfaces.<br />"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:59
msgid "Configuration of the DNSCrypt-Proxy package."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:146
msgid ""
"Create '/etc/resolv-crypt.conf' with 'options timeout:1' to reduce DNS "
"upstream timeouts with multiple DNSCrypt instances.<br />"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:150
msgid "Create Config File"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:145
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:158
msgid "Create Custom Config File"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:245
msgid "DNS Query Logfile"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:14
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:58
msgid "DNSCrypt-Proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:35
msgid "DNSCrypt-Proxy Logfile"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:26
msgid "DNSCrypt-Proxy Resolver List"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:102
msgid "Default Resolver List"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:234
msgid "Disable IPv6 to speed up DNSCrypt-Proxy."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:254
msgid "Dnsmasq Options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:124
msgid ""
"Download the current resolver list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:18
msgid "Edit DNSCrypt-Proxy Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:19
msgid "Edit Dnsmasq Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:20
msgid "Edit Resolvcrypt Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:240
msgid "Enable Caching to speed up DNSCcrypt-Proxy."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:220
msgid "Ephemeral Keys"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:114
msgid "File Checksum"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:106
msgid "File Date"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:60
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:147
msgid ""
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the wiki "
"online</a>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:97
msgid "General Options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:189
msgid "IP Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:221
msgid "Improve privacy by using an ephemeral public key for each query."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:9
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185
msgid "Instance Options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:239
msgid "Local Cache"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:229
msgid ""
"Local blacklists allow you to block abuse sites by domains or ip addresses."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:246
msgid ""
"Log the received DNS queries to a file, so you can watch in real-time what "
"is happening on the network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:201
msgid ""
"Name of the remote DNS service for resolving queries incl. Location, DNSSEC- "
"and NOLOG-Flag."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:137
msgid "No SSL support available.<br />"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:21
msgid "No default resolver list and no SSL support available.<br />"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:15
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160
msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:138
msgid ""
"Please install a 'libustream-ssl' library to download the current resolver "
"list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:22
msgid ""
"Please install a resolver list to '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
"resolvers.csv' to use this package."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:259
msgid ""
"Please note: This may change the values for 'noresolv', 'resolvfile', "
"'allservers' and the list 'server' settings."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:125
msgid "Refresh List"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:123
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:136
msgid "Refresh Resolver List"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:200
msgid "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:17
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:17
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:17
msgid "Save"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:216
msgid "Specify a non-default Resolver List."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:168
msgid "Startup Trigger"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159
msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:195
msgid "The listening port for DNS queries."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:190
msgid ""
"The local IPv4 or IPv6 address. The latter one should be specified within "
"brackets, e.g. '[::1]'."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:230
msgid ""
"The value for this property is the blocklist type and path to the file, e."
"g.'domains:/path/to/dbl.txt' or 'ips:/path/to/ipbl.txt'."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:21
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main DNSCrypt-Proxy "
"configuration file (/etc/config/dnscrypt-proxy)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:21
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main Dnsmasq configuration "
"file (/etc/config/dhcp)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:21
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the resolv-crypt configuration "
"file (/etc/resolv-crypt.conf)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/view_reslist.htm:10
msgid "This form shows the content of the current DNSCrypt Resolver List."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/logread.htm:10
msgid ""
"This form shows the syslog output, pre-filtered for DNSCrypt-Proxy related "
"messages only."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:222
msgid ""
"This option requires extra CPU cycles and is useless with most DNSCrypt "
"server."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:170
msgid ""
"To restrict the trigger, select only the relevant network interface. Usually "
"the 'wan' interface should work for most users."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:257
msgid "Transfer Options To Dnsmasq"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:16
msgid "View Logfile"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:21
msgid "View Resolver List"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/zh-cn/dnscrypt-proxy.po b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/zh-cn/dnscrypt-proxy.po
index 1b830f11e..e99f7b3b2 100644
--- a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/zh-cn/dnscrypt-proxy.po
+++ b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/zh-cn/dnscrypt-proxy.po
@@ -11,25 +11,33 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-08-07 18:40+0800\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
msgid "-------"
msgstr "-------"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:17
msgid "Advanced"
msgstr "高级"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:215
msgid "Alternate Resolver List"
msgstr "备用解析服务器列表"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:258
msgid ""
"Apply DNSCrypt-Proxy specific settings to the Dnsmasq configuration.<br />"
msgstr "将特定于 DNSCrypt-Proxy 的设置应用到 Dnsmasq 配置。<br />"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228
msgid "Blacklist"
msgstr "黑名单"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:233
msgid "Block IPv6"
msgstr "阻止 IPv6"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:169
msgid ""
"By default the DNSCrypt-Proxy startup will be triggered by ifup events of "
"'All' available network interfaces.<br />"
@@ -37,9 +45,11 @@ msgstr ""
"默认情况下,DNSCrypt-Proxy 启动将由“All”所有可用网络接口的 ifup 事件触发。"
"<br />"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:59
msgid "Configuration of the DNSCrypt-Proxy package."
msgstr "配置 DNSCrypt-Proxy 包。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:146
msgid ""
"Create '/etc/resolv-crypt.conf' with 'options timeout:1' to reduce DNS "
"upstream timeouts with multiple DNSCrypt instances.<br />"
@@ -47,107 +57,144 @@ msgstr ""
"创建“/etc/resolv-crypt.conf”时使用“options timeout:1”选项,用多个 DNSCrypt 实"
"例来减少 DNS 上游发生超时的情况。<br />"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:150
msgid "Create Config File"
msgstr "创建配置文件"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:145
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:158
msgid "Create Custom Config File"
msgstr "创建自定义配置文件"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:245
msgid "DNS Query Logfile"
msgstr "DNS 查询日志文件"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:14
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:58
msgid "DNSCrypt-Proxy"
msgstr "DNSCrypt-Proxy"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:35
msgid "DNSCrypt-Proxy Logfile"
msgstr "DNSCrypt-Proxy 日志文件"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:26
msgid "DNSCrypt-Proxy Resolver List"
msgstr "DNSCrypt-Proxy 解析服务器列表"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:102
msgid "Default Resolver List"
msgstr "默认解析服务器列表"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:234
msgid "Disable IPv6 to speed up DNSCrypt-Proxy."
msgstr "禁用 IPv6 以加速 DNSCrypt-Proxy。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:254
msgid "Dnsmasq Options"
msgstr "Dnsmasq 选项"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:124
msgid ""
"Download the current resolver list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
msgstr "从“github.com/dyne/DNSCrypt-Proxy”下载当前的解析服务器列表。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:18
msgid "Edit DNSCrypt-Proxy Configuration"
msgstr "编辑 DNSCrypt-Proxy 配置"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:19
msgid "Edit Dnsmasq Configuration"
msgstr "编辑 Dnsmasq 配置"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:20
msgid "Edit Resolvcrypt Configuration"
msgstr "编辑 Resolvcrypt 配置"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:240
msgid "Enable Caching to speed up DNSCcrypt-Proxy."
msgstr "启用缓存以加速 DNSCcrypt-Proxy。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:220
msgid "Ephemeral Keys"
msgstr "临时密钥"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:114
msgid "File Checksum"
msgstr "文件校验和"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:106
msgid "File Date"
msgstr "文件日期"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:60
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:147
msgid ""
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the wiki "
"online</a>"
msgstr "详细信息请<a href=\"%s\" target=\"_blank\">查看在线 wiki</a>"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:97
msgid "General Options"
msgstr "常规选项"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:189
msgid "IP Address"
msgstr "IP 地址"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:221
msgid "Improve privacy by using an ephemeral public key for each query."
msgstr "每次查询使用不同的临时公钥,以增强隐私。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:9
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr "未找到输入文件,请检查您的配置。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185
msgid "Instance Options"
msgstr "实例选项"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:239
msgid "Local Cache"
msgstr "本地缓存"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:229
msgid ""
"Local blacklists allow you to block abuse sites by domains or ip addresses."
msgstr "本地黑名单,允许您按域名或 IP 地址拦截有害网站。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:246
msgid ""
"Log the received DNS queries to a file, so you can watch in real-time what "
"is happening on the network."
msgstr "将收到的 DNS 查询记录到文件中,以便您可以实时查看网络上发生的情况。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:201
msgid ""
"Name of the remote DNS service for resolving queries incl. Location, DNSSEC- "
"and NOLOG-Flag."
msgstr "用于解析 DNS 查询的远程服务器名称,包括位置、DNSSEC- 和 NOLOG-Flag。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:137
msgid "No SSL support available.<br />"
msgstr "无 SSL 支持。<br />"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:21
msgid "No default resolver list and no SSL support available.<br />"
msgstr "无默认解析服务器列表,也无 SSL 支持。<br />"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:15
msgid "Overview"
msgstr "概述"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160
msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section."
msgstr "请在“高级”部分中手动编辑文件。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:138
msgid ""
"Please install a 'libustream-ssl' library to download the current resolver "
"list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
@@ -155,6 +202,7 @@ msgstr ""
"要从“github.com/dyne/DNSCrypt-Proxy”下载当前的解析服务器列表,请安"
"装“libustream-ssl”库。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:22
msgid ""
"Please install a resolver list to '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
"resolvers.csv' to use this package."
@@ -162,6 +210,7 @@ msgstr ""
"要使用此程序,请将解析服务器列表放到“/usr/share/DNSCrypt-Proxy/dnscrypt-"
"resolvers.csv”。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:259
msgid ""
"Please note: This may change the values for 'noresolv', 'resolvfile', "
"'allservers' and the list 'server' settings."
@@ -169,38 +218,52 @@ msgstr ""
"请注意:这可能会更改“noresolv”、“resolvfile”、“allservers”和“server”列表的设"
"置值。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194
msgid "Port"
msgstr "端口"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:125
msgid "Refresh List"
msgstr "刷新列表"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:123
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:136
msgid "Refresh Resolver List"
msgstr "刷新解析服务器列表"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:200
msgid "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)"
msgstr "解析服务器(LOC/SEC/NOLOG)"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:17
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:17
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:17
msgid "Save"
msgstr "保存"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:216
msgid "Specify a non-default Resolver List."
msgstr "指定非默认的解析服务器列表。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:168
msgid "Startup Trigger"
msgstr "启动触发器"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159
msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />"
msgstr "配置文件“/etc/resolv-crypt.conf”已经存在。<br />"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:195
msgid "The listening port for DNS queries."
msgstr "DNS 查询的监听端口。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:190
msgid ""
"The local IPv4 or IPv6 address. The latter one should be specified within "
"brackets, e.g. '[::1]'."
msgstr "本地 IPv4 或 IPv6 地址。后者应用方括号括起,如“[::1]”。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:230
msgid ""
"The value for this property is the blocklist type and path to the file, e."
"g.'domains:/path/to/dbl.txt' or 'ips:/path/to/ipbl.txt'."
@@ -208,6 +271,7 @@ msgstr ""
"此属性的值是拦截列表的类型和文件的路径,例如“domains:/path/to/dbl."
"txt”或“ips:/path/to/ipbl.txt”。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:21
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main DNSCrypt-Proxy "
"configuration file (/etc/config/dnscrypt-proxy)."
@@ -215,41 +279,50 @@ msgstr ""
"此表单允许您修改主 DNSCrypt-Proxy 配置文件(/etc/config/dnscrypt-proxy)的内"
"容。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:21
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main Dnsmasq configuration "
"file (/etc/config/dhcp)."
msgstr "此表单允许您修改主 Dnsmasq 配置文件(/etc/config/dhcp)的内容。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:21
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the resolv-crypt configuration "
"file (/etc/resolv-crypt.conf)."
msgstr ""
"此表单允许您修改 resolv-crypt 配置文件(/etc/resolv-crypt.conf)的内容。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/view_reslist.htm:10
msgid "This form shows the content of the current DNSCrypt Resolver List."
msgstr "此表单显示当前 DNSCrypt 的解析服务器列表。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/logread.htm:10
msgid ""
"This form shows the syslog output, pre-filtered for DNSCrypt-Proxy related "
"messages only."
msgstr "此表单显示 syslog 输出,仅针对 DNSCrypt-Proxy 相关消息进行预过滤。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:222
msgid ""
"This option requires extra CPU cycles and is useless with most DNSCrypt "
"server."
msgstr "此选项需要额外的 CPU 周期,对大多数 DNSCrypt 服务器都没用。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:170
msgid ""
"To restrict the trigger, select only the relevant network interface. Usually "
"the 'wan' interface should work for most users."
msgstr ""
"要限制触发器,请只选择相关的网络接口。通常,“wan”接口应该适用于大多数用户。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:257
msgid "Transfer Options To Dnsmasq"
msgstr "转移选项到 Dnsmasq "
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:16
msgid "View Logfile"
msgstr "查看日志文件"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:21
msgid "View Resolver List"
msgstr "查看解析服务器列表"
diff --git a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/zh-tw/dnscrypt-proxy.po b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/zh-tw/dnscrypt-proxy.po
index 032444d72..fa230cee7 100644
--- a/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/zh-tw/dnscrypt-proxy.po
+++ b/applications/luci-app-dnscrypt-proxy/po/zh-tw/dnscrypt-proxy.po
@@ -11,25 +11,33 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-08-07 18:40+0800\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:139
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:161
msgid "-------"
msgstr "-------"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:17
msgid "Advanced"
msgstr "高階"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:215
msgid "Alternate Resolver List"
msgstr "備用解析伺服器列表"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:258
msgid ""
"Apply DNSCrypt-Proxy specific settings to the Dnsmasq configuration.<br />"
msgstr "將特定於 DNSCrypt-Proxy 的設定應用到 Dnsmasq 配置。<br />"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:228
msgid "Blacklist"
msgstr "黑名單"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:233
msgid "Block IPv6"
msgstr "阻止 IPv6"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:169
msgid ""
"By default the DNSCrypt-Proxy startup will be triggered by ifup events of "
"'All' available network interfaces.<br />"
@@ -37,9 +45,11 @@ msgstr ""
"預設情況下,DNSCrypt-Proxy 啟動將由“All”所有可用網路介面的 ifup 事件觸發。"
"<br />"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:59
msgid "Configuration of the DNSCrypt-Proxy package."
msgstr "配置 DNSCrypt-Proxy 包。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:146
msgid ""
"Create '/etc/resolv-crypt.conf' with 'options timeout:1' to reduce DNS "
"upstream timeouts with multiple DNSCrypt instances.<br />"
@@ -47,107 +57,144 @@ msgstr ""
"建立“/etc/resolv-crypt.conf”時使用“options timeout:1”選項,用多個 DNSCrypt 實"
"例來減少 DNS 上游發生超時的情況。<br />"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:150
msgid "Create Config File"
msgstr "建立配置檔案"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:145
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:158
msgid "Create Custom Config File"
msgstr "建立自訂配置檔案"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:245
msgid "DNS Query Logfile"
msgstr "DNS 查詢日誌檔案"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:14
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:58
msgid "DNSCrypt-Proxy"
msgstr "DNSCrypt-Proxy"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:35
msgid "DNSCrypt-Proxy Logfile"
msgstr "DNSCrypt-Proxy 日誌檔案"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:26
msgid "DNSCrypt-Proxy Resolver List"
msgstr "DNSCrypt-Proxy 解析伺服器列表"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:102
msgid "Default Resolver List"
msgstr "預設解析伺服器列表"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:234
msgid "Disable IPv6 to speed up DNSCrypt-Proxy."
msgstr "禁用 IPv6 以加速 DNSCrypt-Proxy。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:254
msgid "Dnsmasq Options"
msgstr "Dnsmasq 選項"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:124
msgid ""
"Download the current resolver list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
msgstr "從“github.com/dyne/DNSCrypt-Proxy”下載當前的解析伺服器列表。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:18
msgid "Edit DNSCrypt-Proxy Configuration"
msgstr "編輯 DNSCrypt-Proxy 配置"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:19
msgid "Edit Dnsmasq Configuration"
msgstr "編輯 Dnsmasq 配置"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:20
msgid "Edit Resolvcrypt Configuration"
msgstr "編輯 Resolvcrypt 配置"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:240
msgid "Enable Caching to speed up DNSCcrypt-Proxy."
msgstr "啟用快取以加速 DNSCcrypt-Proxy。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:220
msgid "Ephemeral Keys"
msgstr "臨時金鑰"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:114
msgid "File Checksum"
msgstr "檔案校驗和"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:106
msgid "File Date"
msgstr "檔案日期"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:60
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:147
msgid ""
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the wiki "
"online</a>"
msgstr "詳細資訊請<a href=\"%s\" target=\"_blank\">檢視線上 wiki</a>"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:97
msgid "General Options"
msgstr "常規選項"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:189
msgid "IP Address"
msgstr "IP 位址"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:221
msgid "Improve privacy by using an ephemeral public key for each query."
msgstr "每次查詢使用不同的臨時公鑰,以增強隱私。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:9
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr "未找到輸入檔案,請檢查您的配置。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:185
msgid "Instance Options"
msgstr "例項選項"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:239
msgid "Local Cache"
msgstr "本地快取"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:229
msgid ""
"Local blacklists allow you to block abuse sites by domains or ip addresses."
msgstr "本地黑名單,允許您按域名或 IP 位址攔截有害網站。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:246
msgid ""
"Log the received DNS queries to a file, so you can watch in real-time what "
"is happening on the network."
msgstr "將收到的 DNS 查詢記錄到檔案中,以便您可以實時檢視網路上發生的情況。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:201
msgid ""
"Name of the remote DNS service for resolving queries incl. Location, DNSSEC- "
"and NOLOG-Flag."
msgstr "用於解析 DNS 查詢的遠端伺服器名稱,包括位置、DNSSEC- 和 NOLOG-Flag。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:137
msgid "No SSL support available.<br />"
msgstr "無 SSL 支援。<br />"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:21
msgid "No default resolver list and no SSL support available.<br />"
msgstr "無預設解析伺服器列表,也無 SSL 支援。<br />"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:15
msgid "Overview"
msgstr "概述"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:160
msgid "Please edit the file manually in the 'Advanced' section."
msgstr "請在“高階”部分中手動編輯檔案。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:138
msgid ""
"Please install a 'libustream-ssl' library to download the current resolver "
"list from 'github.com/dyne/dnscrypt-proxy'."
@@ -155,6 +202,7 @@ msgstr ""
"要從“github.com/dyne/DNSCrypt-Proxy”下載當前的解析伺服器列表,請安"
"裝“libustream-ssl”庫。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:22
msgid ""
"Please install a resolver list to '/usr/share/dnscrypt-proxy/dnscrypt-"
"resolvers.csv' to use this package."
@@ -162,6 +210,7 @@ msgstr ""
"要使用此程式,請將解析伺服器列表放到“/usr/share/DNSCrypt-Proxy/dnscrypt-"
"resolvers.csv”。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:259
msgid ""
"Please note: This may change the values for 'noresolv', 'resolvfile', "
"'allservers' and the list 'server' settings."
@@ -169,38 +218,52 @@ msgstr ""
"請注意:這可能會更改“noresolv”、“resolvfile”、“allservers”和“server”列表的設"
"置值。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:194
msgid "Port"
msgstr "埠"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:125
msgid "Refresh List"
msgstr "重新整理列表"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:123
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:136
msgid "Refresh Resolver List"
msgstr "重新整理解析伺服器列表"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:200
msgid "Resolver (LOC/SEC/NOLOG)"
msgstr "解析伺服器(LOC/SEC/NOLOG)"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:17
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:17
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:17
msgid "Save"
msgstr "儲存"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:216
msgid "Specify a non-default Resolver List."
msgstr "指定非預設的解析伺服器列表。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:168
msgid "Startup Trigger"
msgstr "啟動觸發器"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:159
msgid "The config file '/etc/resolv-crypt.conf' already exist.<br />"
msgstr "配置檔案“/etc/resolv-crypt.conf”已經存在。<br />"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:195
msgid "The listening port for DNS queries."
msgstr "DNS 查詢的監聽埠。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:190
msgid ""
"The local IPv4 or IPv6 address. The latter one should be specified within "
"brackets, e.g. '[::1]'."
msgstr "本地 IPv4 或 IPv6 位址。後者應用方括號括起,如“[::1]”。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:230
msgid ""
"The value for this property is the blocklist type and path to the file, e."
"g.'domains:/path/to/dbl.txt' or 'ips:/path/to/ipbl.txt'."
@@ -208,6 +271,7 @@ msgstr ""
"此屬性的值是攔截列表的型別和檔案的路徑,例如“domains:/path/to/dbl."
"txt”或“ips:/path/to/ipbl.txt”。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/configuration_tab.lua:21
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main DNSCrypt-Proxy "
"configuration file (/etc/config/dnscrypt-proxy)."
@@ -215,41 +279,50 @@ msgstr ""
"此表單允許您修改主 DNSCrypt-Proxy 配置檔案(/etc/config/dnscrypt-proxy)的內"
"容。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_dnsmasq_tab.lua:21
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main Dnsmasq configuration "
"file (/etc/config/dhcp)."
msgstr "此表單允許您修改主 Dnsmasq 配置檔案(/etc/config/dhcp)的內容。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/cfg_resolvcrypt_tab.lua:21
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the resolv-crypt configuration "
"file (/etc/resolv-crypt.conf)."
msgstr ""
"此表單允許您修改 resolv-crypt 配置檔案(/etc/resolv-crypt.conf)的內容。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/view_reslist.htm:10
msgid "This form shows the content of the current DNSCrypt Resolver List."
msgstr "此表單顯示當前 DNSCrypt 的解析伺服器列表。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/view/dnscrypt-proxy/logread.htm:10
msgid ""
"This form shows the syslog output, pre-filtered for DNSCrypt-Proxy related "
"messages only."
msgstr "此表單顯示 syslog 輸出,僅針對 DNSCrypt-Proxy 相關訊息進行預過濾。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:222
msgid ""
"This option requires extra CPU cycles and is useless with most DNSCrypt "
"server."
msgstr "此選項需要額外的 CPU 週期,對大多數 DNSCrypt 伺服器都沒用。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:170
msgid ""
"To restrict the trigger, select only the relevant network interface. Usually "
"the 'wan' interface should work for most users."
msgstr ""
"要限制觸發器,請只選擇相關的網路介面。通常,“wan”介面應該適用於大多數使用者。"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/model/cbi/dnscrypt-proxy/overview_tab.lua:257
msgid "Transfer Options To Dnsmasq"
msgstr "轉移選項到 Dnsmasq "
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:16
msgid "View Logfile"
msgstr "檢視日誌檔案"
+#: applications/luci-app-dnscrypt-proxy/luasrc/controller/dnscrypt-proxy.lua:21
msgid "View Resolver List"
msgstr "檢視解析伺服器列表"
diff --git a/applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua b/applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua
index 4470a0d2f..51b2d20a4 100644
--- a/applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua
+++ b/applications/luci-app-dump1090/luasrc/model/cbi/dump1090.lua
@@ -136,8 +136,8 @@ no_crc_check.default = false
phase_enhance=s:option(Flag, "phase_enhance", translate("Enable phase enhancement"))
phase_enhance.default = false
-agressive=s:option(Flag, "agressive", translate("More CPU for more messages"))
-agressive.default = false
+aggressive=s:option(Flag, "aggressive", translate("More CPU for more messages"))
+aggressive.default = false
mlat=s:option(Flag, "mlat", translate("Display raw messages in Beast ascii mode"))
mlat.default = false
diff --git a/applications/luci-app-dynapoint/Makefile b/applications/luci-app-dynapoint/Makefile
index 83512dba5..e405cc41f 100644
--- a/applications/luci-app-dynapoint/Makefile
+++ b/applications/luci-app-dynapoint/Makefile
@@ -7,7 +7,7 @@
include $(TOPDIR)/rules.mk
LUCI_TITLE:=LuCI Support for DynaPoint
-LUCI_DEPENDS:=+dynapoint
+LUCI_DEPENDS:=+luci-lib-ipkg +dynapoint
PKG_LICENSE:=GPL-3.0+
PKG_MAINTAINER:=Tobias Ilte <tobias.ilte@campus.tu-berlin.de>
diff --git a/applications/luci-app-dynapoint/po/de/dynapoint.po b/applications/luci-app-dynapoint/po/de/dynapoint.po
index 0de677a19..d8e613887 100644
--- a/applications/luci-app-dynapoint/po/de/dynapoint.po
+++ b/applications/luci-app-dynapoint/po/de/dynapoint.po
@@ -9,41 +9,55 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90
msgid "Activate this wVIF if status is:"
msgstr "Aktiviere diese drahtlose Schnittstelle wenn:"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
msgid "Append hostname to ssid"
msgstr "Anfügen des hostname zur SSID"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails"
msgstr ""
"Fügt den hostname des routers zur SSID an, wenn die Verbindungsüberprüfung "
"fehl schlägt"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download"
msgstr "Testen der Internetverfügbarkeit via HTTP header download"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"
-msgstr "Curl ist momentan nicht installiert. Bitte installieren Sie das Paket im"
+msgstr ""
+"Curl ist momentan nicht installiert. Bitte installieren Sie das Paket im"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:71
msgid "Device"
msgstr "Gerät"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:66
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/view/dynapoint/cbi_color.htm:5
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/controller/dynapoint.lua:7
msgid "DynaPoint"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:54
msgid "Dynamic Access Point Manager"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:67
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
msgid ""
"Failure counter after how many failed download attempts, the state is "
"considered as offline"
@@ -51,60 +65,78 @@ msgstr ""
"Anzahl der fehlgeschlagenen Downloadversuche, nach denen die Verbindung als "
"offline angesehen wird"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:56
msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"
msgstr "Liste der Drahtlosen virtuellen Schnittstellen"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
msgid "List of host addresses"
msgstr "Liste der Zieladressen"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
msgid ""
"List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from"
msgstr "Liste der Zieladressen (URL oder IP) für den HTTP header download"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:85
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:94
msgid "Not used by DynaPoint"
msgstr "Nicht von DynaPoint benutzt"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:93
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:92
msgid "Online"
msgstr "Online"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:87
msgid "SSID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:47
msgid "Software Section"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
msgid "Switch_to_offline threshold"
msgstr "Offline-Schwelle"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23
msgid "Test-run interval"
msgstr "Testlaufintervall"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23
msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run"
msgstr "Zeitintervall in Sekunden für einen Testlauf"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36
msgid "Use curl"
msgstr "Curl benutzen"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
msgid "Use curl instead of wget"
msgstr "Curl anstatt wget benutzen"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36
msgid "Use curl instead of wget for testing the connectivity."
msgstr "Curl anstatt wget benutzen, um die Internetverbindung zu überprüfen."
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39
msgid "Used interface"
msgstr "Benutztes interface"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39
msgid "Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)"
msgstr ""
"Welches Interface von curl benutzt werden soll. (ifconfig benutzen, um das "
"herauszufinden"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:61
msgid "WiFi Status"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-dynapoint/po/es/dynapoint.po b/applications/luci-app-dynapoint/po/es/dynapoint.po
new file mode 100644
index 000000000..a16b68f37
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-dynapoint/po/es/dynapoint.po
@@ -0,0 +1,146 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90
+msgid "Activate this wVIF if status is:"
+msgstr "Active este wVIF si el estado es:"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
+msgid "Append hostname to ssid"
+msgstr "Adjuntar nombre de host a ssid"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
+msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails"
+msgstr ""
+"Agregue el nombre de host del enrutador al SSID cuando falla la comprobación "
+"de conectividad"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
+msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download"
+msgstr ""
+"Compruebe la conectividad de Internet a través de la descarga del encabezado "
+"HTTP"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuración"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
+msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"
+msgstr "Curl no está instalado actualmente. Por favor instale el paquete en el"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:71
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositivo"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:66
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/view/dynapoint/cbi_color.htm:5
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deshabilitado"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/controller/dynapoint.lua:7
+msgid "DynaPoint"
+msgstr "DynaPoint"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:54
+msgid "Dynamic Access Point Manager"
+msgstr "Administrador de puntos de acceso dinámico"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:67
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitado"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
+msgid ""
+"Failure counter after how many failed download attempts, the state is "
+"considered as offline"
+msgstr ""
+"Contador de fallas después de cuántos intentos fallidos de descarga, el "
+"estado se considera fuera de línea"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:56
+msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"
+msgstr "Lista de interfaces virtuales inalámbricas (wVIF)"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
+msgid "List of host addresses"
+msgstr "Lista de direcciones de host"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
+msgid ""
+"List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from"
+msgstr ""
+"Lista de direcciones de host (url o IP) para rastrear y solicitar "
+"encabezados http de"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:85
+msgid "Mode"
+msgstr "Modo"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:94
+msgid "Not used by DynaPoint"
+msgstr "No usado por DynaPoint"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:93
+msgid "Offline"
+msgstr "Desconectado"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:92
+msgid "Online"
+msgstr "Conectado"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:87
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:47
+msgid "Software Section"
+msgstr "Sección de Software"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
+msgid "Switch_to_offline threshold"
+msgstr "Umbral Switch_to_offline"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23
+msgid "Test-run interval"
+msgstr "Intervalo de prueba"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23
+msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run"
+msgstr ""
+"Intervalo de tiempo en segundos para reiniciar una nueva ejecución de prueba"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36
+msgid "Use curl"
+msgstr "Usar curl"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
+msgid "Use curl instead of wget"
+msgstr "Use curl en lugar de wget"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36
+msgid "Use curl instead of wget for testing the connectivity."
+msgstr "Usar curl en lugar de wget para probar la conectividad."
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39
+msgid "Used interface"
+msgstr "Interfaz usada"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39
+msgid "Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)"
+msgstr "Que interfaz debe usar curl. (Utilice ifconfig para averiguarlo)"
+
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:61
+msgid "WiFi Status"
+msgstr "Estado de WiFi"
diff --git a/applications/luci-app-dynapoint/po/ja/dynapoint.po b/applications/luci-app-dynapoint/po/ja/dynapoint.po
index 25046208f..a6f78f5b1 100644
--- a/applications/luci-app-dynapoint/po/ja/dynapoint.po
+++ b/applications/luci-app-dynapoint/po/ja/dynapoint.po
@@ -12,102 +12,133 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language: ja\n"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90
msgid "Activate this wVIF if status is:"
msgstr "wVIFを有効化する接続ステータス:"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
msgid "Append hostname to ssid"
msgstr "ホスト名をSSIDに追加する"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails"
msgstr "接続性のチェックが失敗した場合、ルーターのホスト名をSSIDに追加します。"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download"
msgstr ""
"HTTP ヘッダーのダウンロードを通して、インターネットの接続性をチェックします。"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"
msgstr ""
"curl は現在インストールされていません。パッケージをインストールしてください。"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:71
msgid "Device"
msgstr "デバイス"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:66
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/view/dynapoint/cbi_color.htm:5
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/controller/dynapoint.lua:7
msgid "DynaPoint"
msgstr "DynaPoint"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:54
msgid "Dynamic Access Point Manager"
msgstr "ダイナミック アクセスポイント マネージャー"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:67
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
msgid ""
"Failure counter after how many failed download attempts, the state is "
"considered as offline"
msgstr "状態をオフラインと見なすまでの、ダウンロード試行の失敗回数です。"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:56
msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"
msgstr "無線仮想インターフェース (wVIF) のリスト"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
msgid "List of host addresses"
msgstr "ホストアドレスのリスト"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
msgid ""
"List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from"
msgstr ""
"HTTP ヘッダーの追跡およびリクエストを行う、ホスト アドレス(URLまたはIP)のリ"
"ストです。"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:85
msgid "Mode"
msgstr "モード"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:94
msgid "Not used by DynaPoint"
msgstr "DynaPointで使用しない"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:93
msgid "Offline"
msgstr "オフライン"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:92
msgid "Online"
msgstr "オンライン"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:87
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:47
msgid "Software Section"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
msgid "Switch_to_offline threshold"
msgstr "オフライン化閾値"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23
msgid "Test-run interval"
msgstr "テスト実行間隔"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23
msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run"
msgstr "接続性テストを再実行するまでの時間間隔(秒)です。"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36
msgid "Use curl"
msgstr "curl を使用する"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
msgid "Use curl instead of wget"
msgstr "wget の代わりに curl を使用する"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36
msgid "Use curl instead of wget for testing the connectivity."
msgstr "接続性のテストの際、wget の代わりに curl を使用します。"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39
msgid "Used interface"
msgstr "使用するインターフェース"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39
msgid "Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)"
msgstr ""
"curl が使用するインターフェースです。ifconfigを使用してインターフェース名を確"
"認します。"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:61
msgid "WiFi Status"
msgstr "無線ステータス"
diff --git a/applications/luci-app-dynapoint/po/pt-br/dynapoint.po b/applications/luci-app-dynapoint/po/pt-br/dynapoint.po
index 28948126d..f744c52ff 100644
--- a/applications/luci-app-dynapoint/po/pt-br/dynapoint.po
+++ b/applications/luci-app-dynapoint/po/pt-br/dynapoint.po
@@ -12,100 +12,131 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Language: pt_BR\n"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90
msgid "Activate this wVIF if status is:"
msgstr "Aivar este wVIF se o estado for:"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
msgid "Append hostname to ssid"
msgstr "Sufixar o nome do equipamento ao SSID"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails"
msgstr ""
"Sufixar o nome do roteador ao SSID quando a verificação da conectividade "
"falhar"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download"
msgstr "Cerifique a conectividade com a internet baixando o cabeçalho HTTP "
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"
msgstr "O cURL não está instalado. Por favor instale o pacote no"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:71
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:66
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/view/dynapoint/cbi_color.htm:5
msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitado"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/controller/dynapoint.lua:7
msgid "DynaPoint"
msgstr "DynaPoint"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:54
msgid "Dynamic Access Point Manager"
msgstr "Gerenciamento do Ponto de Acesso Dinâmico"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:67
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
msgid ""
"Failure counter after how many failed download attempts, the state is "
"considered as offline"
msgstr "Numero de falhar para considerar como inalcançável"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:56
msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"
msgstr "Lista de Interfaces Virtuais Wireless (wVIF)"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
msgid "List of host addresses"
msgstr "Lista de endereços dos equipamentos"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
msgid ""
"List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from"
msgstr ""
"Lista de endereços dos equipamentos (URL ou endereço IP) para requisitar "
"cabeçalhos HTTP"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:85
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:94
msgid "Not used by DynaPoint"
msgstr "Não usado pelo DynaPoint"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:93
msgid "Offline"
msgstr "Desconectado"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:92
msgid "Online"
msgstr "Conectado"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:87
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:47
msgid "Software Section"
msgstr "Seção de Software"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
msgid "Switch_to_offline threshold"
msgstr "Limiar para mudar para desconectado"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23
msgid "Test-run interval"
msgstr "Intervalo para execução do teste"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23
msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run"
msgstr "Intervalo, em segundos, para reiniciar um nova execução do teste"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36
msgid "Use curl"
msgstr "Usar cURL"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
msgid "Use curl instead of wget"
msgstr "Usar cURL ao invés do wget"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36
msgid "Use curl instead of wget for testing the connectivity."
msgstr "Usar cURL ao invés do wget para testar a conectividade."
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39
msgid "Used interface"
msgstr "Dispositivos usadas"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39
msgid "Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)"
msgstr "Qual dispositivo o cURL deve usar. (Use ifconfig para listá-las)"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:61
msgid "WiFi Status"
msgstr "Estado da WiFi"
diff --git a/applications/luci-app-dynapoint/po/ru/dynapoint.po b/applications/luci-app-dynapoint/po/ru/dynapoint.po
index 35d565b0d..272088faa 100644
--- a/applications/luci-app-dynapoint/po/ru/dynapoint.po
+++ b/applications/luci-app-dynapoint/po/ru/dynapoint.po
@@ -15,41 +15,54 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90
msgid "Activate this wVIF if status is:"
msgstr "Применение DynaPoint-а"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
msgid "Append hostname to ssid"
msgstr "Изменить SSID"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails"
msgstr ""
"Добавление имени хоста роутера к SSID, если подключение к интернету "
"отсутствует."
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download"
msgstr "Проверка подключения к интернету, с помощью получения HTTP-ответа."
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
msgid "Configuration"
msgstr "Настройка config файла"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"
msgstr "Curl в настоящее время не установлен. Установите пакет на странице"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:71
msgid "Device"
msgstr "Устройство"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:66
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/view/dynapoint/cbi_color.htm:5
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/controller/dynapoint.lua:7
msgid "DynaPoint"
msgstr "DynaPoint"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:54
msgid "Dynamic Access Point Manager"
msgstr "Диспетчер динамических точек доступа."
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:67
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
msgid ""
"Failure counter after how many failed download attempts, the state is "
"considered as offline"
@@ -57,63 +70,81 @@ msgstr ""
"Кол-во попыток получить HTTP-ответ, после чего подключение к интернету будет "
"считаться разорванным."
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:56
msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"
msgstr "Список беспроводных сетей (точек доступа):"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
msgid "List of host addresses"
msgstr "HTTP-адреса"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
msgid ""
"List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from"
msgstr ""
"Список HTTP-адресов (ссылка или IP-адрес) для проверки подключения к "
"интернету."
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:85
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:94
msgid "Not used by DynaPoint"
msgstr "Не используется DynaPoint"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:93
msgid "Offline"
msgstr "Отключен"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:92
msgid "Online"
msgstr "Онлайн"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:87
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:47
msgid "Software Section"
msgstr "'Программное обеспечение'"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
msgid "Switch_to_offline threshold"
msgstr "Кол-во попыток"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23
msgid "Test-run interval"
msgstr "Интервал"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23
msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run"
msgstr ""
"Временной интервал в секундах, для повторного запуска проверки подключения к "
"интернету."
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36
msgid "Use curl"
msgstr "Использовать curl"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
msgid "Use curl instead of wget"
msgstr "Curl вместо wget"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36
msgid "Use curl instead of wget for testing the connectivity."
msgstr "Используйте curl вместо команды wget для тестирования подключения."
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39
msgid "Used interface"
msgstr "Используемый интерфейс"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39
msgid "Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)"
msgstr ""
"Какой интерфейс должен использовать curl. (Использовать команду ifconfig, "
"чтобы узнать)."
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:61
msgid "WiFi Status"
msgstr "Состояние"
diff --git a/applications/luci-app-dynapoint/po/templates/dynapoint.pot b/applications/luci-app-dynapoint/po/templates/dynapoint.pot
index 4a225162f..989d6d6e0 100644
--- a/applications/luci-app-dynapoint/po/templates/dynapoint.pot
+++ b/applications/luci-app-dynapoint/po/templates/dynapoint.pot
@@ -1,95 +1,126 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90
msgid "Activate this wVIF if status is:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
msgid "Append hostname to ssid"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:71
msgid "Device"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:66
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/view/dynapoint/cbi_color.htm:5
msgid "Disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/controller/dynapoint.lua:7
msgid "DynaPoint"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:54
msgid "Dynamic Access Point Manager"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:67
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
msgid ""
"Failure counter after how many failed download attempts, the state is "
"considered as offline"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:56
msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
msgid "List of host addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
msgid ""
"List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:85
msgid "Mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:94
msgid "Not used by DynaPoint"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:93
msgid "Offline"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:92
msgid "Online"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:87
msgid "SSID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:47
msgid "Software Section"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
msgid "Switch_to_offline threshold"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23
msgid "Test-run interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23
msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36
msgid "Use curl"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
msgid "Use curl instead of wget"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36
msgid "Use curl instead of wget for testing the connectivity."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39
msgid "Used interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39
msgid "Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:61
msgid "WiFi Status"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-dynapoint/po/zh-cn/dynapoint.po b/applications/luci-app-dynapoint/po/zh-cn/dynapoint.po
index abbebe267..228dc5388 100644
--- a/applications/luci-app-dynapoint/po/zh-cn/dynapoint.po
+++ b/applications/luci-app-dynapoint/po/zh-cn/dynapoint.po
@@ -11,95 +11,126 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-08-07 18:48+0800\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90
msgid "Activate this wVIF if status is:"
msgstr "激活此 wVIF 如果状态为:"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
msgid "Append hostname to ssid"
msgstr "将主机名附加到 SSID"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails"
msgstr "连接检查失败时,将路由器的主机名附加到 SSID"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download"
msgstr "通过下载 HTTP 标头检查 Internet 连接性"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"
msgstr "目前尚未安装 Curl。请在以下链接中安装:"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:71
msgid "Device"
msgstr "设备"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:66
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/view/dynapoint/cbi_color.htm:5
msgid "Disabled"
msgstr "禁用"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/controller/dynapoint.lua:7
msgid "DynaPoint"
msgstr "DynaPoint"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:54
msgid "Dynamic Access Point Manager"
msgstr "动态访问点管理器"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:67
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
msgid ""
"Failure counter after how many failed download attempts, the state is "
"considered as offline"
msgstr "下载尝试失败几次后,将视为脱机状态"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:56
msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"
msgstr "无线虚拟接口列表(wVIF)"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
msgid "List of host addresses"
msgstr "主机地址列表"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
msgid ""
"List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from"
msgstr "要跟踪和请求 HTTP 标头的主机地址(URL 或 IP)列表"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:85
msgid "Mode"
msgstr "模式"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:94
msgid "Not used by DynaPoint"
msgstr "不使用 DynaPoint"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:93
msgid "Offline"
msgstr "离线"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:92
msgid "Online"
msgstr "在线"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:87
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:47
msgid "Software Section"
msgstr "软件部分"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
msgid "Switch_to_offline threshold"
msgstr "Switch_to_offline 阈值"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23
msgid "Test-run interval"
msgstr "测试间隔"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23
msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run"
msgstr "重新开始新测试的时间间隔(秒)"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36
msgid "Use curl"
msgstr "使用 curl"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
msgid "Use curl instead of wget"
msgstr "使用 curl 而不是 wget"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36
msgid "Use curl instead of wget for testing the connectivity."
msgstr "使用 curl 而不是 wget 来测试连接。"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39
msgid "Used interface"
msgstr "使用的接口"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39
msgid "Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)"
msgstr "应该使用哪个接口。(可以使用 ifconfig 命令查找)"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:61
msgid "WiFi Status"
msgstr "Wi-Fi 状态"
diff --git a/applications/luci-app-dynapoint/po/zh-tw/dynapoint.po b/applications/luci-app-dynapoint/po/zh-tw/dynapoint.po
index 82a3ff594..5f83a0801 100644
--- a/applications/luci-app-dynapoint/po/zh-tw/dynapoint.po
+++ b/applications/luci-app-dynapoint/po/zh-tw/dynapoint.po
@@ -11,95 +11,126 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-08-07 18:49+0800\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:90
msgid "Activate this wVIF if status is:"
msgstr "啟用此 wVIF 如果狀態為:"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
msgid "Append hostname to ssid"
msgstr "將主機名附加到 SSID"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:31
msgid "Append the router's hostname to the SSID when connectivity check fails"
msgstr "連線檢查失敗時,將路由器的主機名附加到 SSID"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
msgid "Check Internet connectivity via HTTP header download"
msgstr "通過下載 HTTP 標頭檢查 Internet 連接性"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:18
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
msgid "Curl is currently not installed. Please install the package in the"
msgstr "目前尚未安裝 Curl。請在以下連結中安裝:"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:71
msgid "Device"
msgstr "裝置"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:66
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/view/dynapoint/cbi_color.htm:5
msgid "Disabled"
msgstr "禁用"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/controller/dynapoint.lua:7
msgid "DynaPoint"
msgstr "DynaPoint"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:54
msgid "Dynamic Access Point Manager"
msgstr "動態訪問點管理器"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:67
msgid "Enabled"
msgstr "啟用"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
msgid ""
"Failure counter after how many failed download attempts, the state is "
"considered as offline"
msgstr "下載嘗試失敗幾次後,將視為離線狀態"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:56
msgid "List of Wireless Virtual Interfaces (wVIF)"
msgstr "無線虛擬介面列表(wVIF)"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
msgid "List of host addresses"
msgstr "主機位址列表"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:20
msgid ""
"List of host addresses (url or IP) to track and request http headers from"
msgstr "要跟蹤和請求 HTTP 標頭的主機位址(URL 或 IP)列表"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:85
msgid "Mode"
msgstr "模式"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:94
msgid "Not used by DynaPoint"
msgstr "不使用 DynaPoint"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:93
msgid "Offline"
msgstr "離線"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:92
msgid "Online"
msgstr "在線"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:87
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:47
msgid "Software Section"
msgstr "軟體部分"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:27
msgid "Switch_to_offline threshold"
msgstr "Switch_to_offline 閾值"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23
msgid "Test-run interval"
msgstr "測試間隔"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:23
msgid "Time interval in seconds to re-start a new test run"
msgstr "重新開始新測試的時間間隔(秒)"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36
msgid "Use curl"
msgstr "使用 curl"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:44
msgid "Use curl instead of wget"
msgstr "使用 curl 而不是 wget"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:36
msgid "Use curl instead of wget for testing the connectivity."
msgstr "使用 curl 而不是 wget 來測試連接。"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39
msgid "Used interface"
msgstr "使用的介面"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:39
msgid "Which interface should curl use. (Use ifconfig to find out)"
msgstr "應該使用哪個介面。(可以使用 ifconfig 指令查詢)"
+#: applications/luci-app-dynapoint/luasrc/model/cbi/dynapoint.lua:61
msgid "WiFi Status"
msgstr "Wi-Fi 狀態"
diff --git a/applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua b/applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua
index a4763d5dc..def01c669 100644
--- a/applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua
+++ b/applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua
@@ -1,15 +1,10 @@
-- Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
-- Copyright 2010-2012 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
-- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-local sys = require "luci.sys"
-local utl = require "luci.util"
local dsp = require "luci.dispatcher"
-local nxo = require "nixio"
-
local ft = require "luci.tools.firewall"
local nw = require "luci.model.network"
-local m, s, o, k, v
+local m, s, o, v, _
arg[1] = arg[1] or ""
@@ -46,22 +41,6 @@ elseif rule_type == "redirect" then
m.title = "%s - %s" %{ translate("Firewall - Traffic Rules"), name }
- local wan_zone = nil
-
- m.uci:foreach("firewall", "zone",
- function(s)
- local n = s.network or s.name
- if n then
- local i
- for i in utl.imatch(n) do
- if i == "wan" then
- wan_zone = s.name
- return false
- end
- end
- end
- end)
-
s = m:section(NamedSection, arg[1], "redirect", "")
s.anonymous = true
s.addremove = false
@@ -154,9 +133,9 @@ elseif rule_type == "redirect" then
o.rmempty = false
o.datatype = "ip4addr"
- for k, v in ipairs(nw:get_interfaces()) do
+ for _, v in ipairs(nw:get_interfaces()) do
local a
- for k, a in ipairs(v:ipaddrs()) do
+ for _, a in ipairs(v:ipaddrs()) do
o:value(a:host():string(), '%s (%s)' %{
a:host():string(), v:shortname()
})
diff --git a/applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm b/applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm
index f48599b50..38f36b49c 100644
--- a/applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm
+++ b/applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm
@@ -71,35 +71,17 @@
</div>
<script type="text/javascript">//<![CDATA[
- cbi_bind(document.getElementById('_newfwd.extport'), 'blur',
+ document.getElementById('_newfwd.extport').addEventListener('blur',
function() {
var n = document.getElementById('_newfwd.name');
var p = document.getElementById('_newfwd.proto');
var i = document.getElementById('_newfwd.intport');
- var hints = {
- /* port name 0=both, 1=tcp, 2=udp, 3=other */
- 21: [ 'FTP', 1 ],
- 22: [ 'SSH', 1 ],
- 53: [ 'DNS', 0 ],
- 80: [ 'HTTP', 1 ],
- 443: [ 'HTTPS', 1 ],
- 3389: [ 'RDP', 1 ],
- 5900: [ 'VNC', 1 ],
- };
if (!this.className.match(/invalid/))
{
if (!i.value) i.value = this.value;
- var hint = hints[this.value || 0] || hints[i.value || 0];
- if (hint)
- {
- p.selectedIndex = hint[1];
-
- if (!n.value)
- n.value = hint[0];
- }
- else if (!n.value)
+ if (!n.value)
{
n.value = 'Forward' + this.value;
}
diff --git a/applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm b/applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm
index 82168712a..e0092a7a5 100644
--- a/applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm
+++ b/applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm
@@ -72,36 +72,18 @@
<% if #zones > 0 then %>
<script type="text/javascript">//<![CDATA[
cbi_validate_field('_newopen.extport', true, 'list(neg(portrange))');
- cbi_bind(document.getElementById('_newopen.extport'), 'blur',
+ document.getElementById('_newopen.extport').addEventListener('blur',
function() {
var n = document.getElementById('_newopen.name');
var p = document.getElementById('_newopen.proto');
- var hints = {
- /* port name 0=both, 1=tcp, 2=udp, 3=other */
- 22: [ 'SSH', 1 ],
- 53: [ 'DNS', 0 ],
- 80: [ 'HTTP', 1 ],
- 443: [ 'HTTPS', 1 ],
- };
if (!this.className.match(/invalid/))
{
- var hint = hints[this.value || 0];
- if (hint)
- {
- p.selectedIndex = hint[1];
-
- if (!n.value)
- n.value = hint[0];
- }
- else if (!n.value && this.value)
+ if (!n.value && this.value)
{
n.value = 'Open' + this.value;
}
}
});
-
-
- cbi_validate_field('cbi.cts.<%=self.config%>.<%=self.sectiontype%>.<%=section%>', true, 'uciname');
//]]></script>
<% end %>
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/ca/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/ca/firewall.po
index e1e553abb..10ce1ce5d 100644
--- a/applications/luci-app-firewall/po/ca/firewall.po
+++ b/applications/luci-app-firewall/po/ca/firewall.po
@@ -15,69 +15,98 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:127
msgid "%s in %s"
msgstr "%s en %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154
msgid "%s%s with %s"
msgstr "%s%s amb %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:125
msgid "%s, %s in %s"
msgstr "%s, %s en %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:26
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr "(Entrada sense nom)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:169
msgid "(Unnamed Rule)"
msgstr "(Regla sense nom)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:37
msgid "(Unnamed SNAT)"
msgstr "(SNAT sense nom)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
msgstr "<var>%d</var> paquets al <var>%s</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:180
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "<var>%s</var> i limita a %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214
msgid "Accept forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224
msgid "Accept input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204
msgid "Accept output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:322
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:257
msgid "Action"
msgstr "Acció"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:68
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:69
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:58
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:64
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:53
msgid "Add and edit..."
msgstr "Afegeix i edita..."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:57
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ajusts avançats"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:178
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr "Permet el reenviament des dels <em>zones d'origen</em>:"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:170
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
msgstr "Permet el reenviament als <em>zones de destí</em>:"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:191
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:89
msgid "Any"
msgstr "Qualsevol"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:88
msgid "Covered networks"
msgstr "Xarxes cobertes"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:22
msgid "Custom Rules"
msgstr "Regles personalitzades"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8
msgid ""
"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
@@ -88,187 +117,288 @@ msgstr ""
"ordres s'executen després de cada reinici de tallafocs, just després el "
"conjunt de regles per defecte s'ha carregat."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:108
msgid "Destination IP address"
msgstr "Adreça IP de destí"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:304
msgid "Destination address"
msgstr "Adreça de destí"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:117
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:313
msgid "Destination port"
msgstr "Port de destí"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:102
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:295
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:21
msgid "Destination zone"
msgstr "Zona de destí"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242
msgid "Disable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220
msgid "Discard forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230
msgid "Discard input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210
msgid "Discard output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:151
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50
msgid "Do not rewrite"
msgstr "No reescriguis"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218
msgid "Do not track forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228
msgid "Do not track input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208
msgid "Do not track output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:22
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Descarta els paquets invàlids"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:131
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:270
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246
msgid "Enable"
msgstr "Habilita"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:149
msgid "Enable NAT Loopback"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:20
msgid "Enable SYN-flood protection"
msgstr "Habilita protecció contra la inundació SYN"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:144
msgid "Enable logging on this zone"
msgstr "Habilita el registre d'aquesta zona"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:43
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:98
msgid "External IP address"
msgstr "Adreça IP extern"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:12
msgid "External port"
msgstr "Port extern"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:27
msgid "External zone"
msgstr "Zona extern"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:158
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:331
msgid "Extra arguments"
msgstr "Paràmetres extres"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
msgid "Firewall"
msgstr "Tallafocs"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7
msgid "Firewall - Custom Rules"
msgstr "Tallafocs - Regles personalitzades"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:13
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:8
msgid "Firewall - Port Forwards"
msgstr "Tallafocs - Reenviaments de port"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:12
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:9
msgid "Firewall - Traffic Rules"
msgstr "Tallafocs - Regles de tràfic"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:15
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:11
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "Tallafocs - Ajusts de zona"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:141
msgid "Force connection tracking"
msgstr "Força el rastreig de connexió"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:76
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:27
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:92
msgid "Forward"
msgstr "Reenvia"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:116
msgid "Forward to"
msgstr "Reenvia a"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:343
msgid "Friday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:106
msgid "From %s in %s"
msgstr "Des de %s en %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:88
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:104
msgid "From %s in %s with source %s"
msgstr "Des de %s en %s amb origen %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:102
msgid "From %s in %s with source %s and %s"
msgstr "Des de %s en %s amb orígens %s i %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:117
msgid "From %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:115
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:113
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:56
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:16
msgid "General Settings"
msgstr "Ajusts generals"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:51
msgid "Hardware flow offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75
msgid "IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83
msgid "IP range"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100
msgid "IPs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:85
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:185
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:118
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 i IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:119
msgid "IPv4 only"
msgstr "Només IPv4"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:87
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:187
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:120
msgid "IPv6 only"
msgstr "Només IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:90
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:157
msgid "Inter-Zone Forwarding"
msgstr "Reenviament interzonal"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:127
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:30
msgid "Internal IP address"
msgstr "Adreça IP interna"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:138
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:31
msgid "Internal port"
msgstr "Port intern"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:121
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:29
msgid "Internal zone"
msgstr "Zona interna"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:150
msgid "Limit log messages"
msgstr "Limita els missatges de registre"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31
msgid "MAC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40
msgid "MACs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:102
msgid "MSS clamping"
msgstr "Fixació MSS"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:85
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:101
msgid "Masquerading"
msgstr "Mascarada"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:105
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:162
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:247
msgid "Match"
msgstr "Coincideix"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:206
msgid "Match ICMP type"
msgstr "Coincideix amb el tipus ICMP"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:118
msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
msgstr ""
"Coincideix amb trànsit reenviat al port o rang de ports de destí donat."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:112
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
@@ -276,6 +406,7 @@ msgstr ""
"Coincideix amb trànsit entrant dirigit al port o rang de ports de destí en "
"aquest host donat"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:91
msgid ""
"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
"on the client host."
@@ -283,39 +414,60 @@ msgstr ""
"Coincideix amb trànsit entrant originant en el host client des del port o "
"rang de ports d'origen donat."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:339
msgid "Monday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:346
msgid "Month Days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:36
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:50
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:180
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:60
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:40
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:19
msgid "Name"
msgstr "Nom"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:28
msgid "New SNAT rule"
msgstr "Nova regla SNAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:37
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:47
msgid "New forward rule"
msgstr "Nova regla de reenviament"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:17
msgid "New input rule"
msgstr "Nova regla d'entrada"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:22
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:36
msgid "New port forward"
msgstr "Nou reenviament de port"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:16
msgid "New source NAT"
msgstr "Nou origen NAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:99
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
msgstr "Només coincideix amb trànsit entrant dirigit a la adreça IP donada."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:63
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
msgstr "Només coincideix amb trànsit entrant des d'aquests MAC."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:75
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
msgstr "Només coincideix amb trànsit entrant des d'aquest IP o rang."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:87
msgid ""
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
"range on the client host"
@@ -323,24 +475,37 @@ msgstr ""
"Només coincideix amb trànsit originant en el host client des del port o del "
"rang de ports d'origen donat"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:7
msgid "Open ports on router"
msgstr "Obre els ports en el encaminador"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:43
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:24
msgid "Other..."
msgstr "Altre..."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:75
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:91
msgid "Output"
msgstr "Sortida"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:288
msgid "Output zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:160
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:332
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr "Passa paràmetres addicionals al iptables. Utilitzeu-ho amb cura!"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:14
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:17
msgid "Port Forwards"
msgstr "Reenviaments de port"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:9
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
@@ -348,43 +513,61 @@ msgstr ""
"El reenviament de ports permet que els ordinadors remots en el Internet "
"connectin a un ordinador o servei específic dins del LAN privat."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:39
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:190
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:11
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:139
msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
msgstr "Redirigeix trànsit entrant coincidit al port donat en el host intern"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:128
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "Redirigeix trànsit entrant coincidit al host intern especificat"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216
msgid "Refuse forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226
msgid "Refuse input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206
msgid "Refuse output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:52
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29
msgid "Restart Firewall"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:132
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr "Restringeix la mascarada a les subxarxes de destí donades"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:123
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
msgstr "Restringeix la mascarada a les subxarxes d'origen donades"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:183
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:115
msgid "Restrict to address family"
msgstr "Restringeix a la família d'adreces"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:132
msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
msgstr "Reescriu el trànsit coincidint cap a la adreça donada."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:147
msgid ""
"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
"rewrite the IP address."
@@ -392,45 +575,61 @@ msgstr ""
"Reescriu el trànsit coincidint cap al port d'origen donat. Pot ser deixat en "
"blanc per només reescriure l'adreça IP."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:266
msgid "Rewrite to source %s"
msgstr "Reescriu a l'origen %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:264
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "Reescriu als orígens %s, %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:42
msgid "Routing/NAT Offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245
msgid "Rule is disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241
msgid "Rule is enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:131
msgid "SNAT IP address"
msgstr "Adreça IP de SNAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:146
msgid "SNAT port"
msgstr "Port SNAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:344
msgid "Saturday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:47
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:46
msgid "Software flow offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:79
msgid "Source IP address"
msgstr "Adreça IP d'origen"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:62
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:261
msgid "Source MAC address"
msgstr "Adreça MAC d'origen"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:194
msgid "Source NAT"
msgstr "NAT d'origen"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:195
msgid ""
"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
@@ -440,30 +639,45 @@ msgstr ""
"fi sobre l'IP d'origen utilitzat pel trànsit sortint, per exemple per "
"associar múltiples adreces WAN a subxarxes internes."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:270
msgid "Source address"
msgstr "Adreça d'origen"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:279
msgid "Source port"
msgstr "Port d'origen"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:254
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:41
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:20
msgid "Source zone"
msgstr "Zona d'origen"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:357
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:353
msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:359
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:355
msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:338
msgid "Sunday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:12
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
@@ -471,6 +685,7 @@ msgstr ""
"El tallafocs crea zones a les teves interfícies de xarxa per controlar el "
"flux de tràfic de xarxa."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:158
msgid ""
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
@@ -486,6 +701,7 @@ msgstr ""
"regla de reenviament es <em>unidirectional</em>, per exemple un reenviament "
"de lan a wan <em>no</em> implica permís per reenviar de wan a lan també."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:14
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
@@ -494,6 +710,7 @@ msgstr ""
"reenviament de port. En la majoria dels casos no hi ha necessitat de "
"modificar aquests ajusts."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:13
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
"entry, such as matched source and destination hosts."
@@ -501,6 +718,7 @@ msgstr ""
"Aquesta pàgina us permet canviar propietats avançats de l'entrada de regla "
"de trànsit, com als hosts d'origen i de destí coincidits."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:36
#, fuzzy
msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
@@ -516,33 +734,46 @@ msgstr ""
"<em>Xarxes cobertes</em> especifica quines xarxes disponibles són membres "
"d'aquesta zona."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:342
msgid "Thursday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:362
msgid "Time in UTC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:141
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr "A %s a %s en <var>aquest dispositiu</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:132
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:157
msgid "To %s in %s"
msgstr "A %s en %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:143
msgid "To %s on <var>this device</var>"
msgstr "A %s en <var>aquest dispositiu</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:130
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:155
msgid "To %s, %s in %s"
msgstr "A %s, %s en %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:22
msgid "To source IP"
msgstr "A l'IP d'origen"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:23
msgid "To source port"
msgstr "Al port d'origen"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:18
msgid "Traffic Rules"
msgstr "Regles de trànsit"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:10
msgid ""
"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
@@ -552,30 +783,39 @@ msgstr ""
"zones distintes, per exemple per a rebutjar trànsit entre certs hosts o "
"obrir ports WAN en el encaminador."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:340
msgid "Tuesday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:244
msgid "Unnamed SNAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:67
msgid "Unnamed forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:76
msgid "Unnamed rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:101
msgid "Via %s"
msgstr "Via %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:99
msgid "Via %s at %s"
msgstr "Via %s a %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:341
msgid "Wednesday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:335
msgid "Week Days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:55
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
"protocols separated by space."
@@ -583,65 +823,118 @@ msgstr ""
"Podeu especificar múltiples per seleccionar \"-- personalitzat --\" i "
"llavors introduir protocols separats per espai."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:29
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:35
msgid "Zone %q"
msgstr "Zona %q"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:83
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
msgstr "Zona ⇒ Reenviaments"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:59
msgid "Zones"
msgstr "Zones"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:325
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:33
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:98
msgid "accept"
msgstr "accepta"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:66
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:78
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:108
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:141
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:122
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:263
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:272
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:281
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:306
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:315
msgid "any"
msgstr "qualsevol"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:120
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:100
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:128
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:150
msgid "any host"
msgstr "qualsevol host"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:138
msgid "any router IP"
msgstr "qualsevol IP d'encaminador"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:119
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:149
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110
msgid "any zone"
msgstr "qualsevol zona"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189
msgid "day"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:327
msgid "don't track"
msgstr "no rastregis"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:324
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:32
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:97
msgid "drop"
msgstr "descarta"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187
msgid "hour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185
msgid "minute"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20
msgid "not"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50
msgid "port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65
msgid "ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:326
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:96
msgid "reject"
msgstr "rebutja"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183
msgid "second"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:82
msgid "traffic"
msgstr "trànsit"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121
msgid "type"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130
msgid "types"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/cs/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/cs/firewall.po
index 727e40d5b..dce237825 100644
--- a/applications/luci-app-firewall/po/cs/firewall.po
+++ b/applications/luci-app-firewall/po/cs/firewall.po
@@ -11,69 +11,98 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:127
msgid "%s in %s"
msgstr "%s v %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154
msgid "%s%s with %s"
msgstr "%s%s s %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:125
msgid "%s, %s in %s"
msgstr "%s, %s v %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:26
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr "(Nepojmenovaný vstup)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:169
msgid "(Unnamed Rule)"
msgstr "(Nepojmenované pravidlo)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:37
msgid "(Unnamed SNAT)"
msgstr "(Nepojmenovaný SNAT)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
msgstr "<var>%d</var> paketů za <var>%s</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
msgstr "<var>%d</var> paketů za <var>%s</var>, burst <var>%d</var> paketů."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:180
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "<var>%s</var> a omezit na %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214
msgid "Accept forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224
msgid "Accept input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204
msgid "Accept output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:322
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:257
msgid "Action"
msgstr "Akce"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:68
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:69
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:58
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:64
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:53
msgid "Add and edit..."
msgstr "Přidat a upravit"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:57
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Pokročilé nastavení"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:178
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr "Povolit přesměrování ze <em>zdrojových oblastí</em>:"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:170
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
msgstr "Povolit přesměrování do <em>zdrojových oblastí</em>:"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:191
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:89
msgid "Any"
msgstr "Libovolné"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:88
msgid "Covered networks"
msgstr "Pokryté sítě"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:22
msgid "Custom Rules"
msgstr "Vlastní pravidla"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8
msgid ""
"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
@@ -83,187 +112,288 @@ msgstr ""
"nejsou jinak pokryté frameworkem firewallu. Příkazy jsou spuštěny po každém "
"restartu firewallu, právě po načtení výchozí sady pravidel."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:108
msgid "Destination IP address"
msgstr "Cílová IP adresa"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:304
msgid "Destination address"
msgstr "Cílová adresa"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:117
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:313
msgid "Destination port"
msgstr "Cílový port"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:102
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:295
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:21
msgid "Destination zone"
msgstr "Cílová oblast"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242
msgid "Disable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220
msgid "Discard forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230
msgid "Discard input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210
msgid "Discard output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:151
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50
msgid "Do not rewrite"
msgstr "Nepřepisovat"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218
msgid "Do not track forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228
msgid "Do not track input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208
msgid "Do not track output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:22
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Zahazovat neplatné pakety"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:131
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:270
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246
msgid "Enable"
msgstr "Povolit"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:149
msgid "Enable NAT Loopback"
msgstr "Povolit NAT Loopback"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:20
msgid "Enable SYN-flood protection"
msgstr "Povolit ochranu proti SYN-flood"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:144
msgid "Enable logging on this zone"
msgstr "Povolit logování v této oblasti"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:43
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:98
msgid "External IP address"
msgstr "Vnější IP adresa"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:12
msgid "External port"
msgstr "Vnější port"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:27
msgid "External zone"
msgstr "Vnější zóna"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:158
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:331
msgid "Extra arguments"
msgstr "Dodatečné argumenty"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7
msgid "Firewall - Custom Rules"
msgstr "Firewall - Vlastní pravidla"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:13
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:8
msgid "Firewall - Port Forwards"
msgstr "Firewall - Přesměrování portů"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:12
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:9
msgid "Firewall - Traffic Rules"
msgstr "Firewall - Pravidla síťového provozu"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:15
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:11
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "Firewall - Nastavení zón"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:141
msgid "Force connection tracking"
msgstr "Vynutit sledování připojení"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:76
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:27
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:92
msgid "Forward"
msgstr "Přesměrování"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:116
msgid "Forward to"
msgstr "Přesměrovat na"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:343
msgid "Friday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:106
msgid "From %s in %s"
msgstr "Z %s v %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:88
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:104
msgid "From %s in %s with source %s"
msgstr "Z %s v %s se zdrojovou %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:102
msgid "From %s in %s with source %s and %s"
msgstr "Z %s v %s se zdrojovou %s a %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:117
msgid "From %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:115
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:113
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:56
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:16
msgid "General Settings"
msgstr "Obecné nastavení"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:51
msgid "Hardware flow offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75
msgid "IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83
msgid "IP range"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100
msgid "IPs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:85
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:185
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:118
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 a IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:119
msgid "IPv4 only"
msgstr "pouze IPv4"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:87
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:187
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:120
msgid "IPv6 only"
msgstr "pouze IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:90
msgid "Input"
msgstr "Vstup"
# nebo mimo zóny?
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:157
msgid "Inter-Zone Forwarding"
msgstr "Přesměrování mezi zónami"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:127
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:30
msgid "Internal IP address"
msgstr "Vnitřní IP adresa"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:138
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:31
msgid "Internal port"
msgstr "Vnitřní port"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:121
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:29
msgid "Internal zone"
msgstr "Vnitřní zóna"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:150
msgid "Limit log messages"
msgstr "Omezit logovací zprávy"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31
msgid "MAC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40
msgid "MACs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:102
msgid "MSS clamping"
msgstr "MSS clamping"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:85
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:101
msgid "Masquerading"
msgstr "Maškárádování"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:105
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:162
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:247
msgid "Match"
msgstr "Shoda"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:206
msgid "Match ICMP type"
msgstr "Odpovídá ICMP typu"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:118
msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
msgstr "Vybrat provoz, přesměrovaný na zadaný port nebo rozsah portů"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:112
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
@@ -271,6 +401,7 @@ msgstr ""
"Vybrat příchozí provoz, směrovaný na zadaný cílový port nebo rozsah portů "
"tohoto hostitele"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:91
msgid ""
"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
"on the client host."
@@ -278,39 +409,60 @@ msgstr ""
"Vybrat příchozí provoz, pocházející ze zadaného portu nebo rozsahu portů "
"klienta."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:339
msgid "Monday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:346
msgid "Month Days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:36
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:50
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:180
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:60
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:40
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:19
msgid "Name"
msgstr "Název"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:28
msgid "New SNAT rule"
msgstr "Nové pravidlo SNAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:37
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:47
msgid "New forward rule"
msgstr "Nové přesměrovací pravidlo"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:17
msgid "New input rule"
msgstr "Nové vstupní pravidlo"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:22
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:36
msgid "New port forward"
msgstr "Nové přesměrování portu"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:16
msgid "New source NAT"
msgstr "Nový zdrojový NAT (SNAT)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:99
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
msgstr "Vybrat pouze příchozí provoz, směrovaný na danou IP adresu."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:63
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
msgstr "Vybrat pouze příchozí provoz z těchto MAC adres."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:75
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
msgstr "Vybrat pouze příchozí provoz z této IP nebo rozsahu IP adres."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:87
msgid ""
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
"range on the client host"
@@ -318,24 +470,37 @@ msgstr ""
"Vybrat pouze příchozí provoz, pocházející ze zadaného portu nebo rozsahu "
"portů klienta."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:7
msgid "Open ports on router"
msgstr "Otevřené porty na routeru"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:43
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:24
msgid "Other..."
msgstr "Ostatní ..."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:75
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:91
msgid "Output"
msgstr "Výstup"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:288
msgid "Output zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:160
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:332
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr "Předává další argumenty iptables. Používat opatrně!"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:14
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:17
msgid "Port Forwards"
msgstr "Přesměrování portů"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:9
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
@@ -344,44 +509,62 @@ msgstr ""
"Internetu připojení k vybraným počítačům nebo službám uvnitř privátní sítě "
"LAN."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:39
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:190
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:11
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:139
msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
msgstr ""
"Přesměrovat vybraný příchozí provoz na uvedený port vnitřního hostitele."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:128
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "Přesměrovat vybraný příchozí provoz na uvedeného vnitřního hostitele."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216
msgid "Refuse forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226
msgid "Refuse input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206
msgid "Refuse output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:52
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29
msgid "Restart Firewall"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:132
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr "Omezit maškarádování na uvedené cílové podsítě"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:123
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
msgstr "Omezit maškarádování na uvedené zdrojové podsítě"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:183
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:115
msgid "Restrict to address family"
msgstr "Omezit na rodinu adres"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:132
msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
msgstr "Přepsat shodný provoz na uvedenou adresu."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:147
msgid ""
"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
"rewrite the IP address."
@@ -389,45 +572,61 @@ msgstr ""
"Přepsat shodný provoz na uvedený zdrojový port. Může zůstat prázdné, pak "
"bude přepsána pouze IP adresa."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:266
msgid "Rewrite to source %s"
msgstr "Přepsat na zdrojovou %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:264
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "Přepsat na zdrojovou %s, %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:42
msgid "Routing/NAT Offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245
msgid "Rule is disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241
msgid "Rule is enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:131
msgid "SNAT IP address"
msgstr "IP adresa SNATu"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:146
msgid "SNAT port"
msgstr "Port SNATu"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:344
msgid "Saturday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:47
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:46
msgid "Software flow offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:79
msgid "Source IP address"
msgstr "Zdrojová IP adresa"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:62
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:261
msgid "Source MAC address"
msgstr "Zdrojová MAC adresa"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:194
msgid "Source NAT"
msgstr "Zdrojový NAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:195
msgid ""
"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
@@ -437,30 +636,45 @@ msgstr ""
"kontrolu nad zdrojovými IP, použitými pro odchozí provoz. Využívá se "
"například pro mapování množství WAN adres do vnitřních podsítí."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:270
msgid "Source address"
msgstr "Zdrojová adresa"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:279
msgid "Source port"
msgstr "Zdrojový port"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:254
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:41
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:20
msgid "Source zone"
msgstr "Zdrojová zóna"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:357
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:353
msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:359
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:355
msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:338
msgid "Sunday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:12
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
@@ -468,6 +682,7 @@ msgstr ""
"Firewall vytváří zóny přes vaše síťová rozhraní za účelem řízení síťového "
"provozu."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:158
msgid ""
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
@@ -483,6 +698,7 @@ msgstr ""
"Přesměrovávací pravidlo je <em>jednosměrné</em>, například přesměrování z "
"lan do wan <em>nepovoluje</em> přesměrování z wan do lan (a naopak)."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:14
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
@@ -490,6 +706,7 @@ msgstr ""
"Tato stránka vám umožňuje změnit pokročilé vlastností přesměrování portů. Ve "
"většině případů není potřeba upravovat tato nastavení."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:13
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
"entry, such as matched source and destination hosts."
@@ -497,6 +714,7 @@ msgstr ""
"Tato stránka vám umožňuje změnit pokročilé vlastnosti pravidla síťového "
"provozu, například zdrojové a cílové hostitele."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:36
#, fuzzy
msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
@@ -511,33 +729,46 @@ msgstr ""
"pro přesměrování provozu mezi rozdílnými sítěmi uvnitř jedné zóny.<em> "
"Pokryté sítě</em> určuje, které z dostupných sítí jsou členy této zóny."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:342
msgid "Thursday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:362
msgid "Time in UTC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:141
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr "Na %s v %s na <var>tomto zařízení</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:132
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:157
msgid "To %s in %s"
msgstr "Na %s v %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:143
msgid "To %s on <var>this device</var>"
msgstr "Na %s na <var>tomto zařízení</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:130
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:155
msgid "To %s, %s in %s"
msgstr "Na %s, %s v %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:22
msgid "To source IP"
msgstr "Na zdrojovou IP"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:23
msgid "To source port"
msgstr "Na zdrojový port"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:18
msgid "Traffic Rules"
msgstr "Pravidla síťového provozu"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:10
msgid ""
"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
@@ -547,30 +778,39 @@ msgstr ""
"různými zónami, například pro odmítnutí provozu mezi jistými hostiteli nebo "
"pro otevření WAN portů na routeru."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:340
msgid "Tuesday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:244
msgid "Unnamed SNAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:67
msgid "Unnamed forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:76
msgid "Unnamed rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:101
msgid "Via %s"
msgstr "Prostřednictvím %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:99
msgid "Via %s at %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:341
msgid "Wednesday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:335
msgid "Week Days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:55
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
"protocols separated by space."
@@ -578,65 +818,118 @@ msgstr ""
"Lze určit více protokolů. Vyberte \"-- vlastní --\" a vkládejte protokoly "
"oddělené mezerou."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:29
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:35
msgid "Zone %q"
msgstr "Zóna %q"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:83
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
msgstr "Zóna ⇒ Přesměrování"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:59
msgid "Zones"
msgstr "Zóny"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:325
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:33
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:98
msgid "accept"
msgstr "přijmout"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:66
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:78
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:108
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:141
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:122
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:263
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:272
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:281
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:306
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:315
msgid "any"
msgstr "libovolný"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:120
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:100
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:128
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:150
msgid "any host"
msgstr "libovolný hostitel"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:138
msgid "any router IP"
msgstr "libovolná IP routeru"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:119
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:149
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110
msgid "any zone"
msgstr "libovolná zóna"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189
msgid "day"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:327
msgid "don't track"
msgstr "nesledovat"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:324
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:32
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:97
msgid "drop"
msgstr "zahodit"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187
msgid "hour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185
msgid "minute"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20
msgid "not"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50
msgid "port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65
msgid "ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:326
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:96
msgid "reject"
msgstr "odmítnout"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183
msgid "second"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:82
msgid "traffic"
msgstr "provoz"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121
msgid "type"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130
msgid "types"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/de/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/de/firewall.po
index 9b6d2a01a..ad0cc1f29 100644
--- a/applications/luci-app-firewall/po/de/firewall.po
+++ b/applications/luci-app-firewall/po/de/firewall.po
@@ -13,69 +13,98 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:127
msgid "%s in %s"
msgstr "%s in %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154
msgid "%s%s with %s"
msgstr "%s%s mit %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:125
msgid "%s, %s in %s"
msgstr "%s, %s in %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:26
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr "(Unbenannter Eintrag)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:169
msgid "(Unnamed Rule)"
msgstr "(Unbenannte Regel)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:37
msgid "(Unnamed SNAT)"
msgstr "(Unbennanter SNAT-Eintrag)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
msgstr "<var>%d</var> Pkte. pro <var>%s</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
msgstr "<var>%d</var> Pkte. pro <var>%s</var>, Häufung <var>%d</var> Pkte."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:180
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "<var>%s</var> und limitieren auf %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214
msgid "Accept forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224
msgid "Accept input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204
msgid "Accept output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:322
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:257
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:68
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:69
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:58
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:64
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:53
msgid "Add and edit..."
msgstr "Hinzufügen und bearbeiten..."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:57
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:178
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr "Erlaube Weiterleitung von <em>Quellzone</em>:"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:170
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
msgstr "Erlaube Weiterleitung zu <em>Zielzone</em>:"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:191
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:89
msgid "Any"
msgstr "beliebig"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:88
msgid "Covered networks"
msgstr "Abgedeckte Netzwerke"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:22
msgid "Custom Rules"
msgstr "Benutzerdefinierte Regeln"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8
msgid ""
"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
@@ -86,186 +115,287 @@ msgstr ""
"Befehle werden mit jedem Firewall-Neustart abgearbeitet, direkt nach dem "
"Laden der Basisregeln."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:108
msgid "Destination IP address"
msgstr "Ziel IP-Adresse"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:304
msgid "Destination address"
msgstr "Zieladresse"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:117
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:313
msgid "Destination port"
msgstr "Zielport"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:102
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:295
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:21
msgid "Destination zone"
msgstr "Ziel-Zone"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242
msgid "Disable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220
msgid "Discard forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230
msgid "Discard input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210
msgid "Discard output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:151
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50
msgid "Do not rewrite"
msgstr "Nicht umschreiben"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218
msgid "Do not track forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228
msgid "Do not track input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208
msgid "Do not track output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:22
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Ungültige Pakete verwerfen"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:131
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:270
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:149
msgid "Enable NAT Loopback"
msgstr "NAT-Loopback aktivieren"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:20
msgid "Enable SYN-flood protection"
msgstr "Schutz vor SYN-flood-Attacken"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:144
msgid "Enable logging on this zone"
msgstr "Protokollierung innerhalb der Zone aktivieren"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:43
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:98
msgid "External IP address"
msgstr "Externe IP-Adresse"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:12
msgid "External port"
msgstr "Externer Port"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:27
msgid "External zone"
msgstr "Externe Zone"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:158
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:331
msgid "Extra arguments"
msgstr "Zusätzliche Argumente"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7
msgid "Firewall - Custom Rules"
msgstr "Firewall - Benutzerdefinierte Regeln"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:13
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:8
msgid "Firewall - Port Forwards"
msgstr "Firewall - Portweiterleitungen"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:12
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:9
msgid "Firewall - Traffic Rules"
msgstr "Firewall - Verkehrsregeln"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:15
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:11
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "Firewall - Zoneneinstellungen"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:141
msgid "Force connection tracking"
msgstr "Connectiontracking erzwingen"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:76
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:27
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:92
msgid "Forward"
msgstr "Weitergeleitet"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:116
msgid "Forward to"
msgstr "Weiterleiten an"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:343
msgid "Friday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:106
msgid "From %s in %s"
msgstr "Von %s in %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:88
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:104
msgid "From %s in %s with source %s"
msgstr "Von %s in %s mit Quell-%s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:102
msgid "From %s in %s with source %s and %s"
msgstr "Von %s in %s mit Quell-%s und %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:117
msgid "From %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:115
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:113
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:56
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:16
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemein"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:51
msgid "Hardware flow offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75
msgid "IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83
msgid "IP range"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100
msgid "IPs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:85
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:185
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:118
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 und IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:119
msgid "IPv4 only"
msgstr "nur IPv4"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:87
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:187
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:120
msgid "IPv6 only"
msgstr "nur IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:90
msgid "Input"
msgstr "Eingang"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:157
msgid "Inter-Zone Forwarding"
msgstr "Weiterleitungen zwischen Zonen"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:127
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:30
msgid "Internal IP address"
msgstr "Interne IP-Adresse"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:138
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:31
msgid "Internal port"
msgstr "Interner Port"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:121
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:29
msgid "Internal zone"
msgstr "Interne Zone"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:150
msgid "Limit log messages"
msgstr "Protokollnachrichten limitieren"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31
msgid "MAC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40
msgid "MACs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:102
msgid "MSS clamping"
msgstr "MSS Korrektur"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:85
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:101
msgid "Masquerading"
msgstr "NAT aktivieren"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:105
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:162
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:247
msgid "Match"
msgstr "Filter"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:206
msgid "Match ICMP type"
msgstr "Nach ICMP-Typ filtern"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:118
msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
msgstr "Selektiert weitergeleiteten Verkehr nach den angegebenen Ziel-Ports."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:112
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
@@ -273,69 +403,104 @@ msgstr ""
"Eingehende Verbindungen filtern welche an den angegebenen Port oder "
"Portbereich auf dem lokalen Gerät gerichtet sind"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:91
msgid ""
"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
"on the client host."
msgstr "Selektiert eingehenden Verkehr nach den angegebenen Quell-Ports."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:339
msgid "Monday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:346
msgid "Month Days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:36
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:50
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:180
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:60
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:40
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:19
msgid "Name"
msgstr "Name"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:28
msgid "New SNAT rule"
msgstr "Neue SNAT-Regel"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:37
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:47
msgid "New forward rule"
msgstr "Neuer Weiterleitungsregel"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:17
msgid "New input rule"
msgstr "Neue Eingangsregel"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:22
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:36
msgid "New port forward"
msgstr "Neue Portweiterleitung"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:16
msgid "New source NAT"
msgstr "Neues SNAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:99
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
msgstr "Selektiere nur Verkehr der an die angegebene IP-Adresse gerichtet ist."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:63
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
msgstr "Selektiere nur Verkehr von den angegebenen MAC-Adressen."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:75
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
msgstr "Selektiere nur Verkehr vom angebenem Quell-IP-Adressbereich."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:87
msgid ""
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
"range on the client host"
msgstr "Selektiere nur Verkehr von den angegebenen Quell-Ports auf dem Client."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:7
msgid "Open ports on router"
msgstr "Ports auf dem Router öffnen"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:43
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:24
msgid "Other..."
msgstr "Anderes..."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:75
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:91
msgid "Output"
msgstr "Ausgang"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:288
msgid "Output zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:160
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:332
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr ""
"Gibt zusätzliche Kommandozeilenargumente an iptables weiter. Mit Vorsicht "
"benutzen!"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:14
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:17
msgid "Port Forwards"
msgstr "Portweiterleitungen"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:9
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
@@ -343,45 +508,63 @@ msgstr ""
"Portweiterleitungen ermöglichen es entfernten Rechnern im Internet auf "
"bestimmte Computer oder Dienste im lokalen LAN zuzugreifen."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:39
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:190
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:11
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:139
msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
msgstr ""
"Gefilterte Verbindungen an den angegeben Port auf dem internen Host "
"weiterleiten"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:128
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "Gefilterte Verbindungen an den angegeben internen Host weiterleiten"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216
msgid "Refuse forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226
msgid "Refuse input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206
msgid "Refuse output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:52
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29
msgid "Restart Firewall"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:132
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr "NAT auf die angegebenen Ziel-Subnetze beschränken"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:123
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
msgstr "NAT auf die angegebenen Quell-Subnetze beschränken"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:183
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:115
msgid "Restrict to address family"
msgstr "Beschränke auf Adressfamilie"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:132
msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
msgstr "Schreibe selektierten Verkehr auf die angegebene Quell-IP-Adresse um."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:147
msgid ""
"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
"rewrite the IP address."
@@ -389,45 +572,61 @@ msgstr ""
"Schreibe selektierten Verkehr auf den angegebenen Qull-Port um. Kann leer "
"gelassen werden um nur die IP-Adresse umzuschreiben."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:266
msgid "Rewrite to source %s"
msgstr "Schreibe um auf Quell-%s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:264
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "Schreibe um auf Quell-%s, %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:42
msgid "Routing/NAT Offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245
msgid "Rule is disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241
msgid "Rule is enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:131
msgid "SNAT IP address"
msgstr "SNAT-IP-Adresse"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:146
msgid "SNAT port"
msgstr "SNAT-Port"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:344
msgid "Saturday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:47
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:46
msgid "Software flow offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:79
msgid "Source IP address"
msgstr "Quell-IP-Adresse"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:62
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:261
msgid "Source MAC address"
msgstr "Quell-MAC-Adresse"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:194
msgid "Source NAT"
msgstr "Source NAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:195
msgid ""
"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
@@ -437,30 +636,45 @@ msgstr ""
"die verwendete Quell-IP-Adresse für ausgehenden Verkehr zulässt, zum "
"Beispiel um mehrere WAN-IP-Adressen auf interne Subnetze abzubilden."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:270
msgid "Source address"
msgstr "Quelladresse"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:279
msgid "Source port"
msgstr "Quellport"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:254
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:41
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:20
msgid "Source zone"
msgstr "Quell-Zone"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:357
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:353
msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:359
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:355
msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:338
msgid "Sunday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:12
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
@@ -468,6 +682,7 @@ msgstr ""
"Die Firewall erstellt Netzwerkzonen über bestimmte Netzwerkschnittstellen um "
"den Netzverkehr zu trennen."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:158
msgid ""
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
@@ -485,6 +700,7 @@ msgstr ""
"<em>nicht</em> zusätzlich die Erlaubnis, auch von WAN nach LAN "
"weiterzuleiten."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:14
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
@@ -493,6 +709,7 @@ msgstr ""
"Portweiterleitung. In den meisten Fällen ist es unnötig die Eigenschaften zu "
"ändern."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:13
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
"entry, such as matched source and destination hosts."
@@ -500,6 +717,7 @@ msgstr ""
"Diese Seite bietet Zugriff auf die erweiterten Eigenschaften der "
"Verkehrsregel, zum Beispiel die Selektion nach Quell- und Zieladressen."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:36
#, fuzzy
msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
@@ -515,33 +733,46 @@ msgstr ""
"Schnittstellen innerhalb dieser Zone zu. <em>Abgedeckte Netzwerke</em> "
"definieren die Zugehörigkeit von Schnittstellen zu dieser Zone."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:342
msgid "Thursday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:362
msgid "Time in UTC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:141
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr "Zu %s an %s auf <var>diesem Gerät</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:132
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:157
msgid "To %s in %s"
msgstr "Zu %s in %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:143
msgid "To %s on <var>this device</var>"
msgstr "Zu %s auf <var>diesem Gerät</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:130
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:155
msgid "To %s, %s in %s"
msgstr "Zu %s, %s in %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:22
msgid "To source IP"
msgstr "Zu Quell-IP"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:23
msgid "To source port"
msgstr "Zu Quell-Port"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:18
msgid "Traffic Rules"
msgstr "Verkehrsregeln"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:10
msgid ""
"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
@@ -551,30 +782,39 @@ msgstr ""
"zum Beispiel um Verkehr zwischen bestimmten Rechnern zu unterbinden oder um "
"WAN-Ports auf dem Router zu öffnen."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:340
msgid "Tuesday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:244
msgid "Unnamed SNAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:67
msgid "Unnamed forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:76
msgid "Unnamed rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:101
msgid "Via %s"
msgstr "Über %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:99
msgid "Via %s at %s"
msgstr "Über %s an %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:341
msgid "Wednesday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:335
msgid "Week Days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:55
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
"protocols separated by space."
@@ -582,67 +822,120 @@ msgstr ""
"Durch die Auswahl von \"-- benutzerdefiniert --\" könnene mehrere Werte "
"durch Leerzeichen getrennt angegeben werden."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:29
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:35
msgid "Zone %q"
msgstr "Zone %q"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:83
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
msgstr "Zone ⇒ Weiterleitungen"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:59
msgid "Zones"
msgstr "Zonen"
# Die richtige Übersetzung von ACCEPT im Firewallkontext ist nicht "Annehmen" sondern "Zulassen". Man kann ja keinen
# ausgehenden Verkehr annehmen.
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:325
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:33
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:98
msgid "accept"
msgstr "zulassen"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:66
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:78
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:108
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:141
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:122
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:263
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:272
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:281
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:306
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:315
msgid "any"
msgstr "beliebig"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:120
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:100
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:128
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:150
msgid "any host"
msgstr "beliebiger Rechner"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:138
msgid "any router IP"
msgstr "beliebige Router-IP"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:119
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:149
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110
msgid "any zone"
msgstr "beliebige Zone"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189
msgid "day"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:327
msgid "don't track"
msgstr "nicht verfolgen"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:324
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:32
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:97
msgid "drop"
msgstr "verwerfen"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187
msgid "hour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185
msgid "minute"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20
msgid "not"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50
msgid "port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65
msgid "ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:326
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:96
msgid "reject"
msgstr "zurückweisen"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183
msgid "second"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:82
msgid "traffic"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121
msgid "type"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130
msgid "types"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/el/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/el/firewall.po
index 00b61d857..4fa25b9fe 100644
--- a/applications/luci-app-firewall/po/el/firewall.po
+++ b/applications/luci-app-firewall/po/el/firewall.po
@@ -13,445 +13,659 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:127
msgid "%s in %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154
msgid "%s%s with %s"
msgstr "%s%s με %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:125
msgid "%s, %s in %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:26
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:169
msgid "(Unnamed Rule)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:37
msgid "(Unnamed SNAT)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
msgstr "<var>%d</var> πκτ. ανά <var>%s</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:180
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214
msgid "Accept forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224
msgid "Accept input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204
msgid "Accept output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:322
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:257
msgid "Action"
msgstr "Ενέργεια"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:68
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:69
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:58
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:64
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:53
msgid "Add and edit..."
msgstr "Προσθήκη και επεξεργασία..."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:57
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις για προχωρημένους"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:178
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:170
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:191
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:89
msgid "Any"
msgstr "Οποιοδήποτε"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:88
msgid "Covered networks"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:22
msgid "Custom Rules"
msgstr "Προσαρμοσμένοι Κανόνες"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8
msgid ""
"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:108
msgid "Destination IP address"
msgstr "Διεύθυνση IP προορισμού"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:304
msgid "Destination address"
msgstr "Διεύθυνση προορισμού"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:117
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:313
msgid "Destination port"
msgstr "Θύρα προορισμού"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:102
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:295
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:21
#, fuzzy
msgid "Destination zone"
msgstr "Ζώνη προορισμού"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242
msgid "Disable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220
msgid "Discard forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230
msgid "Discard input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210
msgid "Discard output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:151
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50
msgid "Do not rewrite"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218
msgid "Do not track forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228
msgid "Do not track input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208
msgid "Do not track output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:22
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Αγνόηση μη-έγκυρων πακετών"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:131
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:270
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246
msgid "Enable"
msgstr "Ενεργοποίηση"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:149
msgid "Enable NAT Loopback"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:20
#, fuzzy
msgid "Enable SYN-flood protection"
msgstr "Προστασία SYN-flood"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:144
msgid "Enable logging on this zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:43
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:98
msgid "External IP address"
msgstr "Εξωτερική διεύθυνση IP"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:12
msgid "External port"
msgstr "Εξωτερική θύρα"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:27
msgid "External zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:158
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:331
msgid "Extra arguments"
msgstr "Επιπλέον παράμετροι"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
msgid "Firewall"
msgstr "Τείχος προστασίας"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7
msgid "Firewall - Custom Rules"
msgstr "Τείχος προστασίας - Προσαρμοσμένοι Κανόνες"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:13
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:8
msgid "Firewall - Port Forwards"
msgstr "Τείχος προστασίας - Προώθηση Θυρών"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:12
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:9
msgid "Firewall - Traffic Rules"
msgstr "Τείχος προστασίας - Κανόνες Κίνησεις"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:15
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:11
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "Τείχος προστασίας - Ρυθμίσεις Ζώνης"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:141
msgid "Force connection tracking"
msgstr "Επιβολή παρακολούθησης σύνδεσης"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:76
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:27
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:92
msgid "Forward"
msgstr "Προώθηση"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:116
msgid "Forward to"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:343
msgid "Friday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:106
msgid "From %s in %s"
msgstr "Απο %s στο %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:88
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:104
msgid "From %s in %s with source %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:102
msgid "From %s in %s with source %s and %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:117
msgid "From %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:115
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:113
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:56
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:16
msgid "General Settings"
msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:51
msgid "Hardware flow offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75
msgid "IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83
msgid "IP range"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100
msgid "IPs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:85
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:185
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:118
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 και IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:119
msgid "IPv4 only"
msgstr "Μόνο IPv4"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:87
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:187
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:120
msgid "IPv6 only"
msgstr "Μόνο IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:90
msgid "Input"
msgstr "Είσοδος"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:157
msgid "Inter-Zone Forwarding"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:127
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:30
#, fuzzy
msgid "Internal IP address"
msgstr "Εσωτερική διεύθυνση"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:138
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:31
#, fuzzy
msgid "Internal port"
msgstr "Εξωτερική θύρα"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:121
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:29
msgid "Internal zone"
msgstr "Εσωτερική ζώνη"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:150
msgid "Limit log messages"
msgstr "Περιορισμός καταγραφών συστήματος"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31
msgid "MAC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40
msgid "MACs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:102
#, fuzzy
msgid "MSS clamping"
msgstr "Περιορισμός MSS"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:85
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:101
msgid "Masquerading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:105
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:162
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:247
msgid "Match"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:206
msgid "Match ICMP type"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:118
msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:112
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:91
msgid ""
"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
"on the client host."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:339
msgid "Monday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:346
msgid "Month Days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:36
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:50
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:180
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:60
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:40
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:19
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:28
msgid "New SNAT rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:37
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:47
msgid "New forward rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:17
msgid "New input rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:22
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:36
msgid "New port forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:16
msgid "New source NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:99
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:63
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:75
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:87
msgid ""
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
"range on the client host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:7
msgid "Open ports on router"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:43
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:24
msgid "Other..."
msgstr "Άλλο..."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:75
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:91
msgid "Output"
msgstr "Έξοδος"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:288
msgid "Output zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:160
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:332
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:14
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:17
msgid "Port Forwards"
msgstr "Προώθηση Θυρών"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:9
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:39
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:190
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:11
msgid "Protocol"
msgstr "Πρωτόκολλο"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:139
msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:128
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216
msgid "Refuse forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226
msgid "Refuse input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206
msgid "Refuse output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:52
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29
msgid "Restart Firewall"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:132
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:123
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:183
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:115
msgid "Restrict to address family"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:132
msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:147
msgid ""
"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
"rewrite the IP address."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:266
msgid "Rewrite to source %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:264
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:42
msgid "Routing/NAT Offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245
msgid "Rule is disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241
msgid "Rule is enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:131
msgid "SNAT IP address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:146
msgid "SNAT port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:344
msgid "Saturday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:47
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:46
msgid "Software flow offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:79
#, fuzzy
msgid "Source IP address"
msgstr "Διεύθυνση MAC πηγής"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:62
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:261
msgid "Source MAC address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:194
msgid "Source NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:195
msgid ""
"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
"multiple WAN addresses to internal subnets."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:270
#, fuzzy
msgid "Source address"
msgstr "Διεύθυνση MAC πηγής"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:279
msgid "Source port"
msgstr "Θύρα πηγής"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:254
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:41
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:20
#, fuzzy
msgid "Source zone"
msgstr "Θύρα πηγής"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:357
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:353
msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:359
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:355
msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:338
msgid "Sunday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:12
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
@@ -459,6 +673,7 @@ msgstr ""
"Το τείχος προστασίας δημιουργεί ζώνες πάνω στις διεπαφές δικτύου για να "
"ελέγχει την δικτυακή κίνηση."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:158
msgid ""
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
@@ -468,16 +683,19 @@ msgid ""
"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:14
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:13
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
"entry, such as matched source and destination hosts."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:36
msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
@@ -486,127 +704,202 @@ msgid ""
"networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:342
msgid "Thursday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:362
msgid "Time in UTC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:141
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:132
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:157
msgid "To %s in %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:143
msgid "To %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:130
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:155
msgid "To %s, %s in %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:22
msgid "To source IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:23
msgid "To source port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:18
msgid "Traffic Rules"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:10
msgid ""
"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
"the router."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:340
msgid "Tuesday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:244
msgid "Unnamed SNAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:67
msgid "Unnamed forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:76
msgid "Unnamed rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:101
msgid "Via %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:99
msgid "Via %s at %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:341
msgid "Wednesday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:335
msgid "Week Days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:55
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
"protocols separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:29
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:35
msgid "Zone %q"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:83
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:59
msgid "Zones"
msgstr "Ζώνες"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:325
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:33
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:98
msgid "accept"
msgstr "αποδοχή"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:66
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:78
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:108
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:141
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:122
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:263
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:272
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:281
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:306
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:315
msgid "any"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:120
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:100
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:128
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:150
msgid "any host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:138
msgid "any router IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:119
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:149
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110
msgid "any zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189
msgid "day"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:327
msgid "don't track"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:324
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:32
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:97
msgid "drop"
msgstr "αγνόηση"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187
msgid "hour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185
msgid "minute"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20
msgid "not"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50
msgid "port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65
msgid "ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:326
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:96
msgid "reject"
msgstr "απόρριψη"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183
msgid "second"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:82
msgid "traffic"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121
msgid "type"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130
msgid "types"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/en/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/en/firewall.po
index 0de68d5c0..5c1e66d9d 100644
--- a/applications/luci-app-firewall/po/en/firewall.po
+++ b/applications/luci-app-firewall/po/en/firewall.po
@@ -11,138 +11,202 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:127
msgid "%s in %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154
msgid "%s%s with %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:125
msgid "%s, %s in %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:26
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:169
msgid "(Unnamed Rule)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:37
msgid "(Unnamed SNAT)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:180
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214
msgid "Accept forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224
msgid "Accept input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204
msgid "Accept output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:322
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:257
msgid "Action"
msgstr "Action"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:68
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:69
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:58
msgid "Add"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:64
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:53
msgid "Add and edit..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:57
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:178
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:170
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:191
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:89
msgid "Any"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:88
msgid "Covered networks"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:22
msgid "Custom Rules"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8
msgid ""
"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:108
msgid "Destination IP address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:304
msgid "Destination address"
msgstr "Destination address"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:117
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:313
msgid "Destination port"
msgstr "Destination port"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:102
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:295
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:21
msgid "Destination zone"
msgstr "Destination zone"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242
msgid "Disable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220
msgid "Discard forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230
msgid "Discard input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210
msgid "Discard output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:151
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50
msgid "Do not rewrite"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218
msgid "Do not track forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228
msgid "Do not track input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208
msgid "Do not track output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:22
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Drop invalid packets"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:131
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:270
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:149
msgid "Enable NAT Loopback"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:20
msgid "Enable SYN-flood protection"
msgstr "Enable SYN-flood protection"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:144
msgid "Enable logging on this zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:43
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:98
msgid "External IP address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:12
msgid "External port"
msgstr "External port"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:27
msgid "External zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:158
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:331
msgid "Extra arguments"
msgstr ""
@@ -150,120 +214,186 @@ msgstr ""
# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/zones.lua #
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
#
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7
msgid "Firewall - Custom Rules"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:13
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:8
msgid "Firewall - Port Forwards"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:12
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:9
msgid "Firewall - Traffic Rules"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:15
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:11
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:141
msgid "Force connection tracking"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:76
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:27
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:92
msgid "Forward"
msgstr "Forward"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:116
msgid "Forward to"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:343
msgid "Friday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:106
msgid "From %s in %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:88
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:104
msgid "From %s in %s with source %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:102
msgid "From %s in %s with source %s and %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:117
msgid "From %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:115
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:113
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:56
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:16
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:51
msgid "Hardware flow offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75
msgid "IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83
msgid "IP range"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100
msgid "IPs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:85
msgid "IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:185
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:118
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:119
msgid "IPv4 only"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:87
msgid "IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:187
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:120
msgid "IPv6 only"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:90
msgid "Input"
msgstr "Input"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:157
msgid "Inter-Zone Forwarding"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:127
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:30
msgid "Internal IP address"
msgstr "Internal IP address"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:138
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:31
msgid "Internal port"
msgstr "Internal port"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:121
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:29
msgid "Internal zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:150
msgid "Limit log messages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31
msgid "MAC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40
msgid "MACs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:102
msgid "MSS clamping"
msgstr "MSS clamping"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:85
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:101
msgid "Masquerading"
msgstr "Masquerading"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:105
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:162
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:247
msgid "Match"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:206
msgid "Match ICMP type"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:118
msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:112
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
@@ -271,142 +401,205 @@ msgstr ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:91
msgid ""
"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
"on the client host."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:339
msgid "Monday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:346
msgid "Month Days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:36
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:50
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:180
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:60
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:40
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:19
msgid "Name"
msgstr "Name"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:28
msgid "New SNAT rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:37
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:47
msgid "New forward rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:17
msgid "New input rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:22
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:36
msgid "New port forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:16
msgid "New source NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:99
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:63
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:75
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:87
msgid ""
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
"range on the client host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:7
msgid "Open ports on router"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:43
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:24
msgid "Other..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:75
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:91
msgid "Output"
msgstr "Output"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:288
msgid "Output zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:160
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:332
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:14
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:17
msgid "Port Forwards"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:9
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:39
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:190
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:11
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:139
msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
msgstr ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:128
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216
msgid "Refuse forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226
msgid "Refuse input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206
msgid "Refuse output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:52
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29
msgid "Restart Firewall"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:132
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:123
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:183
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:115
msgid "Restrict to address family"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:132
msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:147
msgid ""
"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
"rewrite the IP address."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:266
msgid "Rewrite to source %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:264
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:42
msgid "Routing/NAT Offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245
msgid "Rule is disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241
msgid "Rule is enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:131
msgid "SNAT IP address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:146
msgid "SNAT port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:344
msgid "Saturday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:47
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:46
msgid "Software flow offloading"
msgstr ""
@@ -440,45 +633,66 @@ msgstr ""
# msgid "Protocol"
# msgstr ""
#
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:79
msgid "Source IP address"
msgstr "Source IP address"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:62
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:261
msgid "Source MAC address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:194
msgid "Source NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:195
msgid ""
"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
"multiple WAN addresses to internal subnets."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:270
msgid "Source address"
msgstr "Source address"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:279
msgid "Source port"
msgstr "Source port"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:254
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:41
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:20
msgid "Source zone"
msgstr "Source zone"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:357
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:353
msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:359
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:355
msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:338
msgid "Sunday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:12
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
@@ -486,6 +700,7 @@ msgstr ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:158
msgid ""
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
@@ -495,16 +710,19 @@ msgid ""
"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:14
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:13
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
"entry, such as matched source and destination hosts."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:36
msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
@@ -513,127 +731,202 @@ msgid ""
"networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:342
msgid "Thursday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:362
msgid "Time in UTC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:141
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:132
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:157
msgid "To %s in %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:143
msgid "To %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:130
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:155
msgid "To %s, %s in %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:22
msgid "To source IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:23
msgid "To source port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:18
msgid "Traffic Rules"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:10
msgid ""
"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
"the router."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:340
msgid "Tuesday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:244
msgid "Unnamed SNAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:67
msgid "Unnamed forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:76
msgid "Unnamed rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:101
msgid "Via %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:99
msgid "Via %s at %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:341
msgid "Wednesday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:335
msgid "Week Days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:55
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
"protocols separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:29
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:35
msgid "Zone %q"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:83
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:59
msgid "Zones"
msgstr "Zones"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:325
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:33
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:98
msgid "accept"
msgstr "accept"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:66
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:78
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:108
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:141
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:122
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:263
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:272
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:281
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:306
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:315
msgid "any"
msgstr "any"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:120
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:100
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:128
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:150
msgid "any host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:138
msgid "any router IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:119
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:149
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110
msgid "any zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189
msgid "day"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:327
msgid "don't track"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:324
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:32
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:97
msgid "drop"
msgstr "drop"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187
msgid "hour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185
msgid "minute"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20
msgid "not"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50
msgid "port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65
msgid "ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:326
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:96
msgid "reject"
msgstr "reject"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183
msgid "second"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:82
msgid "traffic"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121
msgid "type"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130
msgid "types"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/es/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/es/firewall.po
index fbb63ed33..c7e9aa2bc 100644
--- a/applications/luci-app-firewall/po/es/firewall.po
+++ b/applications/luci-app-firewall/po/es/firewall.po
@@ -1,389 +1,575 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-15 09:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-16 22:32-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.2\n"
+"Language-Team: \n"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:127
msgid "%s in %s"
msgstr "%s en %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154
msgid "%s%s with %s"
msgstr "%s%s con %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:125
msgid "%s, %s in %s"
msgstr "%s, %s en %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:26
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr "(Entrada sin nombre)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:169
msgid "(Unnamed Rule)"
-msgstr "(Reglas sin nombre)"
+msgstr "(Regla sin nombre)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:37
msgid "(Unnamed SNAT)"
msgstr "(SNAT sin nombre)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
msgstr "<var>%d</var> paquetes por <var>%s</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
msgstr ""
"<var>%d</var> paquetes por <var>%s</var>, máximo <var>%d</var> paquetes."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:180
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
-msgstr "<var>%s</var> y límite a %s"
+msgstr "<var>%s</var> y limitar a %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214
msgid "Accept forward"
-msgstr ""
+msgstr "Aceptar reenvío"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224
msgid "Accept input"
-msgstr ""
+msgstr "Aceptar entrada"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204
msgid "Accept output"
-msgstr ""
+msgstr "Aceptar salida"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:322
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:257
msgid "Action"
msgstr "Acción"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:68
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:69
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:58
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:64
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:53
msgid "Add and edit..."
msgstr "Añadir y editar..."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:57
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuración avanzada"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:178
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
-msgstr "Permitir traspaso desde <em>zonas de origen</em>:"
+msgstr "Permitir reenvío desde <em>zonas de origen</em>:"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:170
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
-msgstr "Permitir traspaso a <em>zonas de destino</em>:"
+msgstr "Permitir reenvío a <em>zonas de destino</em>:"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:191
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:89
msgid "Any"
msgstr "Cualquiera"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:88
msgid "Covered networks"
msgstr "Redes cubiertas"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:22
msgid "Custom Rules"
-msgstr "Reglas propias"
+msgstr "Reglas personalizadas"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8
msgid ""
"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
msgstr ""
-"Las reglas propias le permiten ejecutar comandos de iptables que no están "
-"disponibles en el marco del cortafuegos. Los comandos se ejecutarán tras "
-"cualquier rearranque del cortafuegos, justo tras haber cargado el conjunto "
-"de reglas por defecto."
+"Las reglas personalizadas le permiten ejecutar comandos de iptables que no "
+"están disponibles en el marco del firewall. Los comandos se ejecutarán tras "
+"cualquier reinicio del FIrewall, justo tras haber cargado el conjunto de "
+"reglas predeterminadas."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:108
msgid "Destination IP address"
msgstr "Dirección IP destino"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:304
msgid "Destination address"
msgstr "Dirección de destino"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:117
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:313
msgid "Destination port"
msgstr "Puerto de destino"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:102
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:295
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:21
msgid "Destination zone"
msgstr "Zona de destino"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Deshabilitar"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220
msgid "Discard forward"
-msgstr ""
+msgstr "Descartar reenvío"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230
msgid "Discard input"
-msgstr ""
+msgstr "Descartar entrada"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210
msgid "Discard output"
-msgstr ""
+msgstr "Descartar salida"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:151
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50
msgid "Do not rewrite"
msgstr "No reescribir"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218
msgid "Do not track forward"
-msgstr ""
+msgstr "No seguir reenvío"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228
msgid "Do not track input"
-msgstr ""
+msgstr "No seguir entrada"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208
msgid "Do not track output"
-msgstr ""
+msgstr "No seguir salida"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:22
msgid "Drop invalid packets"
-msgstr "Descartar paquetes no válidos"
+msgstr "Descartar paquetes inválidos"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:131
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:270
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246
msgid "Enable"
-msgstr "Activar"
+msgstr "Habilitar"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:149
msgid "Enable NAT Loopback"
-msgstr "Activar bucle NAT"
+msgstr "Habilitar bucle NAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:20
msgid "Enable SYN-flood protection"
-msgstr "Activar protección a inundación-SYN"
+msgstr "Habilitar protección contra inundaciones SYN"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:144
msgid "Enable logging on this zone"
-msgstr "Activar registro en esta zona"
+msgstr "Habilitar registro en esta zona"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:43
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
-msgstr ""
+msgstr "Característica experimental. No es totalmente compatible con QoS/SQM."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:98
msgid "External IP address"
msgstr "Dirección IP externa"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:12
msgid "External port"
msgstr "Puerto externo"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:27
msgid "External zone"
msgstr "Zona externa"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:158
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:331
msgid "Extra arguments"
msgstr "Parámetros extra"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
msgid "Firewall"
-msgstr "Cortafuegos"
+msgstr "Firewall"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7
msgid "Firewall - Custom Rules"
-msgstr "Cortafuegos - Reglas propias"
+msgstr "Firewall - Reglas personalizadas"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:13
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:8
msgid "Firewall - Port Forwards"
-msgstr "Cortafuegos - traspasos de puerto"
+msgstr "Firewall - Reenvíos de puertos"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:12
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:9
msgid "Firewall - Traffic Rules"
-msgstr "Cortafuegos - Reglas de tráfico"
+msgstr "Firewall - Reglas de tráfico"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:15
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:11
msgid "Firewall - Zone Settings"
-msgstr "Cortafuegos - Configuración de la zona"
+msgstr "Firewall - Configuración de la zona"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:141
msgid "Force connection tracking"
msgstr "Forzar seguimiento de conexión"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:76
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:27
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:92
msgid "Forward"
-msgstr "Traspasar"
+msgstr "Reenviar"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:116
msgid "Forward to"
-msgstr "Traspasar a"
+msgstr "Reenviar a"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:343
msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "Viernes"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:106
msgid "From %s in %s"
msgstr "Desde %s en %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:88
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:104
msgid "From %s in %s with source %s"
msgstr "Desde %s en %s con origen %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:102
msgid "From %s in %s with source %s and %s"
msgstr "Desde %s en %s con origen %s y %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:117
msgid "From %s on <var>this device</var>"
-msgstr ""
+msgstr "Desde %s en <var>este dispositivo</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:115
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
-msgstr ""
+msgstr "Desde %s en <var>este dispositivo</var> con la fuente %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:113
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
-msgstr ""
+msgstr "De %s en <var>este dispositivo</var> con la fuente %s y %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:56
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:16
msgid "General Settings"
msgstr "Configuración general"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:51
msgid "Hardware flow offloading"
-msgstr ""
+msgstr "Flow Offloading por hardware"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75
msgid "IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83
msgid "IP range"
-msgstr ""
+msgstr "Rango de IP"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100
msgid "IPs"
-msgstr ""
+msgstr "IPs"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:85
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:185
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:118
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 e IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:119
msgid "IPv4 only"
msgstr "Sólo IPv4"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:87
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:187
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:120
msgid "IPv6 only"
-msgstr "Sñolo IPv6"
+msgstr "Sólo IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:90
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:157
msgid "Inter-Zone Forwarding"
-msgstr "Traspaso entre zonas"
+msgstr "Reenvío entre zonas"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:127
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:30
msgid "Internal IP address"
msgstr "Dirección IP interna"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:138
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:31
msgid "Internal port"
msgstr "Puerto interno"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:121
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:29
msgid "Internal zone"
msgstr "Zona interna"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:150
msgid "Limit log messages"
msgstr "Limitar registro de mensajes"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31
msgid "MAC"
-msgstr ""
+msgstr "MAC"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40
msgid "MACs"
-msgstr ""
+msgstr "MACs"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:102
msgid "MSS clamping"
msgstr "Fijado de MSS"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:85
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:101
msgid "Masquerading"
msgstr "Enmascaramiento"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:105
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:162
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:247
msgid "Match"
msgstr "Coincidir"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:206
msgid "Match ICMP type"
msgstr "Coincidir con tipo ICMP"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:118
msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
-msgstr "Coincidir con tráfico traspasado al puerto o rango de puertos destino."
+msgstr "Coincidir con tráfico reenviado al puerto o rango de puertos destino."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:112
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
msgstr ""
"Coincidir con tráfico de entrada dirigido al puerto o rango de puertos "
-"destino en esta máquina"
+"destino en este host"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:91
msgid ""
"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
"on the client host."
msgstr ""
-"Coincidir con tráfico de entrada originado desde el puerto o rango de "
-"puertos origen en la máquina cliente."
+"Haga coincidir el tráfico entrante que se origina en el puerto de origen o "
+"el rango de puertos en el host del cliente."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:339
msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "Lunes"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:346
msgid "Month Days"
-msgstr ""
-
+msgstr "Días del mes"
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:36
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:50
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:180
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:60
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:40
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:19
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:28
msgid "New SNAT rule"
msgstr "Nueva regla SNAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:37
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:47
msgid "New forward rule"
-msgstr "Nueva regla de traspaso"
+msgstr "Nueva regla de reenvío"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:17
msgid "New input rule"
msgstr "Nueva regla de entrada"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:22
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:36
msgid "New port forward"
-msgstr "Nuevo traspaso de puerto"
+msgstr "Nuevo reenvío de puerto"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:16
msgid "New source NAT"
msgstr "Nuevo origen NAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:99
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
msgstr "Coincidir sólo con tráfico de entrada a esta dirección IP."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:63
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
msgstr "Coincidir sólo con tráfico de entrada desde estas MACs."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:75
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
msgstr "Coincidir sólo con tráfico de entrada desde esta IP o rango."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:87
msgid ""
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
"range on the client host"
msgstr ""
-"Coincidir sólo con tráfico de entrada originado desde el puerto o rango de "
-"puertos origen en la máquina cliente"
+"Solo coincida con el tráfico entrante que se origina desde el puerto de "
+"origen o el rango de puertos en el host del cliente"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:7
msgid "Open ports on router"
msgstr "Abrir puertos en el router"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:43
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:24
msgid "Other..."
msgstr "Otros..."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:75
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:91
msgid "Output"
msgstr "Salida"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:288
msgid "Output zone"
-msgstr ""
+msgstr "Zona de salida"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:160
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:332
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
-msgstr "Pasa más parámetros a IPTables. ¡Usar con cuidado!"
+msgstr "Agrega más parámetros a iptables. ¡Utilice con cuidado!"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:14
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:17
msgid "Port Forwards"
-msgstr "Traspasos de puerto"
+msgstr "Reenvíos de puertos"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:9
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
msgstr ""
-"El traspaso de puertos permite a ordenadores remotos en internet conectar a "
+"El reenvío de puertos permite a ordenadores remotos en internet conectar a "
"un ordenador o servicio específico en la LAN privada."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:39
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:190
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:11
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:139
msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
msgstr ""
-"Redirigir el tráfico de entrada que coincida al puerto en la máquina interna"
+"Redirigir el tráfico de entrada que coincida al puerto dado en el host "
+"interno"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:128
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
-msgstr "Redirigir el tráfico de entrada que coincida a la máquina interna"
+msgstr ""
+"Redirigir el tráfico de entrada que coincida al host interno especificado"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216
msgid "Refuse forward"
-msgstr ""
+msgstr "Rechazar reenvío"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226
msgid "Refuse input"
-msgstr ""
+msgstr "Rechazar entrada"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206
msgid "Refuse output"
-msgstr ""
+msgstr "Rechazar salida"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:52
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
msgstr ""
+"Requiere soporte de NAT por hardware. Implementado al menos para mt7621"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29
msgid "Restart Firewall"
-msgstr ""
+msgstr "Reiniciar Firewall"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:132
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr "Restringir enmascaramiento a las subredes destino"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:123
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
msgstr "Restringir enmascaramiento a las subredes origen"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:183
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:115
msgid "Restrict to address family"
msgstr "Restringir a la familia de direcciones"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:132
msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
msgstr "Reescribir el tráfico que coincida a estas direcciones."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:147
msgid ""
"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
"rewrite the IP address."
@@ -391,85 +577,117 @@ msgstr ""
"Reescribir el tráfico que coincida con este puerto origen. Deje en blanco "
"para reescribir sólo la dirección IP."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:266
msgid "Rewrite to source %s"
msgstr "Reescribir a origen %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:264
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "Reescribir a origen %s, %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:42
msgid "Routing/NAT Offloading"
-msgstr ""
+msgstr "Enrutamiento/NAT Offloading"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245
msgid "Rule is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Regla deshabilitada"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241
msgid "Rule is enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Regla habilitada"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:131
msgid "SNAT IP address"
msgstr "Dirección IP SNAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:146
msgid "SNAT port"
msgstr "Puerto SNAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:344
msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "Sábado"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:47
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
-msgstr ""
+msgstr "Offloading basado en software para enrutamiento/NAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:46
msgid "Software flow offloading"
-msgstr ""
+msgstr "Flow Offloading por software"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:79
msgid "Source IP address"
msgstr "Dirección IP origen"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:62
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:261
msgid "Source MAC address"
msgstr "Dirección MAC origen"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:194
msgid "Source NAT"
-msgstr "NAT origen"
+msgstr "Origen NAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:195
msgid ""
"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
"multiple WAN addresses to internal subnets."
msgstr ""
-"NAT origen es una forma específica de enmascaramiento que permite el control "
+"Origen NAT es una forma específica de enmascaramiento que permite el control "
"fino del origen IP que se usa en el tráfico de salida por ejemplo para "
"dirigir múltiples direcciones WAN a las subredes internas."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:270
msgid "Source address"
-msgstr "Dirección origen"
+msgstr "Dirección de origen"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:279
msgid "Source port"
-msgstr "Puerto origen"
+msgstr "Puerto de origen"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:254
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:41
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:20
msgid "Source zone"
-msgstr "Zona origen"
+msgstr "Zona de origen"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:357
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha de inicio (aaaa-mm-dd)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:353
msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
-msgstr ""
+msgstr "Hora de inicio (hh:mm:ss)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:359
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha de finalización (aaaa-mm-dd)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:355
msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
-msgstr ""
+msgstr "Hora de finalización (hh:mm:ss)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:338
msgid "Sunday"
-msgstr ""
+msgstr "Domingo"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:12
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
msgstr ""
-"El cortafuegos crea zonas sobre sus interfaces de red para controlar el "
-"flujo del tráfico."
+"El Firewall crea zonas sobre sus interfaces de red para controlar el flujo "
+"del tráfico."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:158
msgid ""
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
@@ -478,28 +696,31 @@ msgid ""
"rule is <em>unidirectional</em>, e.g. a forward from lan to wan does "
"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
msgstr ""
-"Estas opciones controlan las políticas de traspaso entre esta zona (%s) y "
-"otras. <em>Las zonas origen</em> cubren el tráfico traspasado <strong>desde "
-"%q</strong>. <em>Las zonas origen</em> coinciden con el tráfico traspasado "
-"desde otras zonas <strong>dirigido a %q</strong>. La regla de traspaso es "
-"<em>unidireccional</em>, por ejemplo una regla de traspaso desde la LAN a la "
-"WAN <em>no</em> implica permiso para traspasar desde la WAN a la LAN también."
+"Estas opciones controlan las políticas de reenvío entre esta zona (%s) y "
+"otras. <em>Las zonas de origen</em> cubren el tráfico reenviado desde "
+"<strong>%q</strong>. <em>Las zonas origen</em> coinciden con el tráfico "
+"reenviado desde otras zonas dirigido a <strong>%q</strong>. La regla de "
+"reenvío es <em>unidireccional</em>, por ejemplo una regla de reenvío desde "
+"la LAN a la WAN <em>no</em> implica permiso para reenviar desde la WAN a la "
+"LAN también."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:14
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
msgstr ""
-"Propiedades avanzadas de la entrada \"traspaso de puertos\". No suele ser "
+"Propiedades avanzadas de la entrada \"reenvío de puertos\". No suele ser "
"necesario modificar esta configuración."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:13
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
"entry, such as matched source and destination hosts."
msgstr ""
-"Propiedades avanzadas de la entrada \"reglas de tráfico\", como "
-"coincidencias en puertos de origen y destino."
+"Esta página le permite cambiar las propiedades avanzadas de la entrada de la "
+"regla de tráfico, como los hosts de origen y destino coincidentes."
-#, fuzzy
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:36
msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
@@ -507,139 +728,214 @@ msgid ""
"forwarded traffic between different networks within the zone. <em>Covered "
"networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
msgstr ""
-"Esta sección define propierdades comunes de %q. Las opciones de <em>entrada</"
+"Esta sección define propiedades comunes de %q. Las opciones de <em>entrada</"
"em> y la <em>salida</em> marcan las políticas por defecto para el tráfico "
-"que entra y deja esta zona mientras que la opción <em>traspaso</em> describe "
-"la política para tráfico traspasado desde diferentes redes en la zona. "
+"que entra y deja esta zona mientras que la opción <em>reenvío</em> describe "
+"la política para tráfico reenviado desde diferentes redes en la zona. "
"<em>Redes cubiertas</em> especifican qué redes disponibles son miembros de "
"esta zona."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:342
msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "Jueves"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:362
msgid "Time in UTC"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo en UTC"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:141
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr "A %s en %s por <var>este dispositivo</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:132
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:157
msgid "To %s in %s"
msgstr "A %s en %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:143
msgid "To %s on <var>this device</var>"
msgstr "A %s por <var>este dispositivo</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:130
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:155
msgid "To %s, %s in %s"
msgstr "A %s, %s en %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:22
msgid "To source IP"
msgstr "A IP origen"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:23
msgid "To source port"
msgstr "A puerto origen"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:18
msgid "Traffic Rules"
msgstr "Reglas de tráfico"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:10
msgid ""
"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
"the router."
msgstr ""
-"Las reglas de tráfico definen políticas para tramas que se mueven entre "
-"zonas diferentes, por ejemplo para rechazar tráfico entre ciertas máquinas o "
-"puertos WAN abiertos en el router."
+"Las reglas de tráfico definen políticas para los paquetes que viajan entre "
+"diferentes zonas, por ejemplo, para rechazar el tráfico entre ciertos hosts "
+"o para abrir puertos WAN en el enrutador."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:340
msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "Martes"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:244
msgid "Unnamed SNAT"
-msgstr ""
+msgstr "SNAT sin nombre"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:67
msgid "Unnamed forward"
-msgstr ""
+msgstr "Reenvío sin nombre"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:76
msgid "Unnamed rule"
-msgstr ""
+msgstr "Regla sin nombre"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:101
msgid "Via %s"
msgstr "Vía %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:99
msgid "Via %s at %s"
msgstr "Vía %s a %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:341
msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "Miércoles"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:335
msgid "Week Days"
-msgstr ""
+msgstr "Días de la semana"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:55
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
"protocols separated by space."
msgstr ""
-"Puede poner varios seleccionando \"-- propio --\" e introduciendo los "
+"Puede poner varios seleccionando \"-- personalizado --\" e introduciendo los "
"protocolos separados por espacio."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:29
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:35
msgid "Zone %q"
msgstr "Zona %q"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:83
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
-msgstr "Zona ⇒ Traspasos"
+msgstr "Zona ⇒ Reenvíos"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:59
msgid "Zones"
msgstr "Zonas"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:325
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:33
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:98
msgid "accept"
-msgstr "aceptar"
-
+msgstr "Aceptar"
+
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:66
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:78
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:108
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:141
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:122
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:263
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:272
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:281
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:306
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:315
msgid "any"
msgstr "cualquiera"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:120
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:100
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:128
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:150
msgid "any host"
-msgstr "cualquier máquina"
+msgstr "cualquier host"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:138
msgid "any router IP"
msgstr "cualquier router IP"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:119
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:149
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110
msgid "any zone"
msgstr "cualquier zona"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189
msgid "day"
-msgstr ""
+msgstr "Día"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:327
msgid "don't track"
-msgstr "no seguir"
+msgstr "No seguir"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:324
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:32
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:97
msgid "drop"
-msgstr "descartar"
+msgstr "Descartar"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187
msgid "hour"
-msgstr ""
+msgstr "Hora"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185
msgid "minute"
-msgstr ""
+msgstr "Minuto"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20
msgid "not"
-msgstr ""
+msgstr "No"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50
msgid "port"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65
msgid "ports"
-msgstr ""
+msgstr "Puertos"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:326
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:96
msgid "reject"
-msgstr "rechazar"
+msgstr "Rechazar"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183
msgid "second"
-msgstr ""
+msgstr "segundo"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:82
msgid "traffic"
-msgstr "tráfico"
+msgstr "Tráfico"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121
msgid "type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130
msgid "types"
-msgstr ""
+msgstr "Tipos"
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/fr/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/fr/firewall.po
index 644f5c3b6..ac136a59b 100644
--- a/applications/luci-app-firewall/po/fr/firewall.po
+++ b/applications/luci-app-firewall/po/fr/firewall.po
@@ -13,138 +13,202 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:127
msgid "%s in %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154
msgid "%s%s with %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:125
msgid "%s, %s in %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:26
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:169
msgid "(Unnamed Rule)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:37
msgid "(Unnamed SNAT)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:180
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214
msgid "Accept forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224
msgid "Accept input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204
msgid "Accept output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:322
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:257
msgid "Action"
msgstr "Action"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:68
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:69
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:58
msgid "Add"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:64
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:53
msgid "Add and edit..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:57
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Paramètres avancés"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:178
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr "Permettre la transmission des <em>zones source</em> :"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:170
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
msgstr "Permettre la transmission vers les <em>zones destination</em> :"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:191
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:89
msgid "Any"
msgstr "N'importe lequel"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:88
msgid "Covered networks"
msgstr "Réseaux couverts"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:22
msgid "Custom Rules"
msgstr "Régles spécifiques"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8
msgid ""
"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:108
msgid "Destination IP address"
msgstr "Adresse IP de destination"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:304
msgid "Destination address"
msgstr "Adresse de destination"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:117
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:313
msgid "Destination port"
msgstr "Port de destination"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:102
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:295
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:21
msgid "Destination zone"
msgstr "Zone de destination"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242
msgid "Disable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220
msgid "Discard forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230
msgid "Discard input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210
msgid "Discard output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:151
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50
msgid "Do not rewrite"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218
msgid "Do not track forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228
msgid "Do not track input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208
msgid "Do not track output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:22
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Supprimer les paquets invalides"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:131
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:270
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:149
msgid "Enable NAT Loopback"
msgstr "Activer le NAT sur la boucle-locale"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:20
msgid "Enable SYN-flood protection"
msgstr "Activer la protection contre le SYN-flood"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:144
msgid "Enable logging on this zone"
msgstr "Activer les traces (logs) sur cette zone"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:43
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:98
msgid "External IP address"
msgstr "Adresse IP externe"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:12
msgid "External port"
msgstr "Port externe"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:27
msgid "External zone"
msgstr "Zone externe"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:158
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:331
msgid "Extra arguments"
msgstr ""
@@ -152,120 +216,186 @@ msgstr ""
# applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/zones.lua #
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
#
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
msgid "Firewall"
msgstr "Pare-feu"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7
msgid "Firewall - Custom Rules"
msgstr "Pare-feu -- Règles personnalisées"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:13
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:8
msgid "Firewall - Port Forwards"
msgstr "Pare-feu -- Redirections de ports"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:12
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:9
msgid "Firewall - Traffic Rules"
msgstr "Pare-feu -- Règles de trafic"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:15
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:11
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "Pare-feu - Configuration des zones"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:141
msgid "Force connection tracking"
msgstr "Forcer le suivi des connexions"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:76
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:27
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:92
msgid "Forward"
msgstr "Transfert"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:116
msgid "Forward to"
msgstr "Transférer à"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:343
msgid "Friday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:106
msgid "From %s in %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:88
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:104
msgid "From %s in %s with source %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:102
msgid "From %s in %s with source %s and %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:117
msgid "From %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:115
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:113
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:56
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:16
msgid "General Settings"
msgstr "Paramètres généraux"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:51
msgid "Hardware flow offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75
msgid "IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83
msgid "IP range"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100
msgid "IPs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:85
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:185
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:118
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 et IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:119
msgid "IPv4 only"
msgstr "IPv4 seulement"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:87
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:187
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:120
msgid "IPv6 only"
msgstr "IPv6 seulement"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:90
msgid "Input"
msgstr "Entrée"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:157
msgid "Inter-Zone Forwarding"
msgstr "Transmission entre zones"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:127
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:30
msgid "Internal IP address"
msgstr "Adresse IP interne"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:138
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:31
msgid "Internal port"
msgstr "Port interne"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:121
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:29
msgid "Internal zone"
msgstr "Zone interne"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:150
msgid "Limit log messages"
msgstr "Limiter les messages de journalisation"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31
msgid "MAC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40
msgid "MACs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:102
msgid "MSS clamping"
msgstr "Contrainte du MSS"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:85
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:101
msgid "Masquerading"
msgstr "Masquage"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:105
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:162
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:247
msgid "Match"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:206
msgid "Match ICMP type"
msgstr "Type ICMP correspondant"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:118
msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:112
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
@@ -273,67 +403,102 @@ msgstr ""
"Prendre en compte le trafic dirigé vers le port de destination donné (ou la "
"gamme de ports) sur cet hôte"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:91
msgid ""
"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
"on the client host."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:339
msgid "Monday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:346
msgid "Month Days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:36
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:50
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:180
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:60
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:40
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:19
msgid "Name"
msgstr "Nom"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:28
msgid "New SNAT rule"
msgstr "Nouvelle règle SNAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:37
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:47
msgid "New forward rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:17
msgid "New input rule"
msgstr "Nouvelle règle d'entrée"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:22
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:36
msgid "New port forward"
msgstr "Nouvelle redirection de port"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:16
msgid "New source NAT"
msgstr "Nouvelle source NAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:99
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:63
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
msgstr "Montrer seulement le trafic entrant provenant de ces adresses MAC."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:75
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:87
msgid ""
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
"range on the client host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:7
msgid "Open ports on router"
msgstr "Ports ouverts sur le routeur"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:43
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:24
msgid "Other..."
msgstr "Autre..."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:75
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:91
msgid "Output"
msgstr "Sortie"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:288
msgid "Output zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:160
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:332
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:14
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:17
msgid "Port Forwards"
msgstr "Redirections de port"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:9
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
@@ -341,81 +506,109 @@ msgstr ""
"La redirection de port permet aux ordinateurs distants sur Internet, de se "
"connecter à un ordinateur ou service spécifié dans le réseau local privé."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:39
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:190
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:11
msgid "Protocol"
msgstr "Protocole"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:139
msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
msgstr ""
"Rediriger le trafic entrant correspondant vers le port donné sur l'hôte "
"interne"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:128
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "Rediriger le trafic entrant correspondant vers l'hôte interne spécifié"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216
msgid "Refuse forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226
msgid "Refuse input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206
msgid "Refuse output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:52
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29
msgid "Restart Firewall"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:132
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr ""
"Restreindre la substitution d'adresses (Masquerade) à ces sous-réseaux "
"destinataires"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:123
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
msgstr ""
"Restreindre la substitution d'adresses (Masquerade) à ces sous-réseaux "
"sources"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:183
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:115
msgid "Restrict to address family"
msgstr "Restreindre à cette famille d'adresses"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:132
msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:147
msgid ""
"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
"rewrite the IP address."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:266
msgid "Rewrite to source %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:264
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:42
msgid "Routing/NAT Offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245
msgid "Rule is disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241
msgid "Rule is enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:131
msgid "SNAT IP address"
msgstr "Adresse IP SNAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:146
msgid "SNAT port"
msgstr "Port SNAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:344
msgid "Saturday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:47
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:46
msgid "Software flow offloading"
msgstr ""
@@ -449,45 +642,66 @@ msgstr ""
# msgid "Protocol"
# msgstr ""
#
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:79
msgid "Source IP address"
msgstr "Adresse IP source"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:62
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:261
msgid "Source MAC address"
msgstr "Adresse MAC source"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:194
msgid "Source NAT"
msgstr "Source NAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:195
msgid ""
"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
"multiple WAN addresses to internal subnets."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:270
msgid "Source address"
msgstr "Adresse source"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:279
msgid "Source port"
msgstr "Port source"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:254
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:41
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:20
msgid "Source zone"
msgstr "Zone source"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:357
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:353
msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:359
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:355
msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:338
msgid "Sunday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:12
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
@@ -495,6 +709,7 @@ msgstr ""
"Le pare-feu crée des zones sur les interfaces réseau pour contrôler le flux "
"du trafic réseau."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:158
msgid ""
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
@@ -511,6 +726,7 @@ msgstr ""
"transmission du LAN au WAN n'implique <em>pas</em> également l'autorisation "
"de transmission du WAN au LAN."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:14
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
@@ -519,11 +735,13 @@ msgstr ""
"de redirection de port. Dans la plupart des cas, cela n'est pas nécessaire "
"de modifier ces paramètres."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:13
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
"entry, such as matched source and destination hosts."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:36
#, fuzzy
msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
@@ -539,128 +757,203 @@ msgstr ""
"cette zone. Les <em>réseaux couverts</em> indiquent quels réseaux "
"disponibles sont membre de cette zone."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:342
msgid "Thursday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:362
msgid "Time in UTC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:141
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:132
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:157
msgid "To %s in %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:143
msgid "To %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:130
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:155
msgid "To %s, %s in %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:22
msgid "To source IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:23
msgid "To source port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:18
msgid "Traffic Rules"
msgstr "Règles de trafic"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:10
msgid ""
"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
"the router."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:340
msgid "Tuesday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:244
msgid "Unnamed SNAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:67
msgid "Unnamed forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:76
msgid "Unnamed rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:101
msgid "Via %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:99
msgid "Via %s at %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:341
msgid "Wednesday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:335
msgid "Week Days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:55
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
"protocols separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:29
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:35
msgid "Zone %q"
msgstr "Zone %q"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:83
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
msgstr "Zone ⇒ Transmissions"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:59
msgid "Zones"
msgstr "Zones"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:325
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:33
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:98
msgid "accept"
msgstr "accepter"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:66
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:78
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:108
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:141
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:122
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:263
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:272
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:281
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:306
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:315
#, fuzzy
msgid "any"
msgstr "tous"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:120
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:100
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:128
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:150
msgid "any host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:138
msgid "any router IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:119
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:149
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110
msgid "any zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189
msgid "day"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:327
msgid "don't track"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:324
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:32
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:97
msgid "drop"
msgstr "ignorer"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187
msgid "hour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185
msgid "minute"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20
msgid "not"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50
msgid "port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65
msgid "ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:326
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:96
msgid "reject"
msgstr "rejeter"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183
msgid "second"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:82
msgid "traffic"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121
msgid "type"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130
msgid "types"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/he/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/he/firewall.po
index 55b15b2c3..7878ee553 100644
--- a/applications/luci-app-firewall/po/he/firewall.po
+++ b/applications/luci-app-firewall/po/he/firewall.po
@@ -8,442 +8,657 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:127
msgid "%s in %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154
msgid "%s%s with %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:125
msgid "%s, %s in %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:26
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:169
msgid "(Unnamed Rule)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:37
msgid "(Unnamed SNAT)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:180
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214
msgid "Accept forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224
msgid "Accept input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204
msgid "Accept output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:322
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:257
msgid "Action"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:68
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:69
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:58
msgid "Add"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:64
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:53
msgid "Add and edit..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:57
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:178
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:170
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:191
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:89
msgid "Any"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:88
msgid "Covered networks"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:22
msgid "Custom Rules"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8
msgid ""
"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:108
msgid "Destination IP address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:304
msgid "Destination address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:117
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:313
msgid "Destination port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:102
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:295
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:21
msgid "Destination zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242
msgid "Disable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220
msgid "Discard forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230
msgid "Discard input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210
msgid "Discard output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:151
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50
msgid "Do not rewrite"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218
msgid "Do not track forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228
msgid "Do not track input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208
msgid "Do not track output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:22
msgid "Drop invalid packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:131
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:270
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:149
msgid "Enable NAT Loopback"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:20
msgid "Enable SYN-flood protection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:144
msgid "Enable logging on this zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:43
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:98
msgid "External IP address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:12
msgid "External port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:27
msgid "External zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:158
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:331
msgid "Extra arguments"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
msgid "Firewall"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7
msgid "Firewall - Custom Rules"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:13
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:8
msgid "Firewall - Port Forwards"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:12
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:9
msgid "Firewall - Traffic Rules"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:15
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:11
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:141
msgid "Force connection tracking"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:76
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:27
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:92
msgid "Forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:116
msgid "Forward to"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:343
msgid "Friday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:106
msgid "From %s in %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:88
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:104
msgid "From %s in %s with source %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:102
msgid "From %s in %s with source %s and %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:117
msgid "From %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:115
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:113
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:56
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:16
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:51
msgid "Hardware flow offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75
msgid "IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83
msgid "IP range"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100
msgid "IPs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:85
msgid "IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:185
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:118
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:119
msgid "IPv4 only"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:87
msgid "IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:187
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:120
msgid "IPv6 only"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:90
msgid "Input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:157
msgid "Inter-Zone Forwarding"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:127
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:30
msgid "Internal IP address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:138
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:31
msgid "Internal port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:121
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:29
msgid "Internal zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:150
msgid "Limit log messages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31
msgid "MAC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40
msgid "MACs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:102
msgid "MSS clamping"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:85
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:101
msgid "Masquerading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:105
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:162
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:247
msgid "Match"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:206
msgid "Match ICMP type"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:118
msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:112
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:91
msgid ""
"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
"on the client host."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:339
msgid "Monday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:346
msgid "Month Days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:36
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:50
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:180
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:60
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:40
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:19
msgid "Name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:28
msgid "New SNAT rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:37
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:47
msgid "New forward rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:17
msgid "New input rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:22
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:36
msgid "New port forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:16
msgid "New source NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:99
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:63
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:75
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:87
msgid ""
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
"range on the client host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:7
msgid "Open ports on router"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:43
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:24
msgid "Other..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:75
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:91
msgid "Output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:288
msgid "Output zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:160
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:332
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:14
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:17
msgid "Port Forwards"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:9
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:39
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:190
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:11
msgid "Protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:139
msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:128
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216
msgid "Refuse forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226
msgid "Refuse input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206
msgid "Refuse output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:52
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29
msgid "Restart Firewall"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:132
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:123
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:183
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:115
msgid "Restrict to address family"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:132
msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:147
msgid ""
"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
"rewrite the IP address."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:266
msgid "Rewrite to source %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:264
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:42
msgid "Routing/NAT Offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245
msgid "Rule is disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241
msgid "Rule is enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:131
msgid "SNAT IP address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:146
msgid "SNAT port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:344
msgid "Saturday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:47
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:46
msgid "Software flow offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:79
msgid "Source IP address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:62
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:261
msgid "Source MAC address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:194
msgid "Source NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:195
msgid ""
"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
"multiple WAN addresses to internal subnets."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:270
msgid "Source address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:279
msgid "Source port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:254
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:41
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:20
msgid "Source zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:357
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:353
msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:359
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:355
msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:338
msgid "Sunday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:12
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:158
msgid ""
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
@@ -453,16 +668,19 @@ msgid ""
"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:14
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:13
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
"entry, such as matched source and destination hosts."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:36
msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
@@ -471,127 +689,202 @@ msgid ""
"networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:342
msgid "Thursday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:362
msgid "Time in UTC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:141
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:132
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:157
msgid "To %s in %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:143
msgid "To %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:130
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:155
msgid "To %s, %s in %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:22
msgid "To source IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:23
msgid "To source port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:18
msgid "Traffic Rules"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:10
msgid ""
"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
"the router."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:340
msgid "Tuesday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:244
msgid "Unnamed SNAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:67
msgid "Unnamed forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:76
msgid "Unnamed rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:101
msgid "Via %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:99
msgid "Via %s at %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:341
msgid "Wednesday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:335
msgid "Week Days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:55
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
"protocols separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:29
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:35
msgid "Zone %q"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:83
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:59
msgid "Zones"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:325
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:33
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:98
msgid "accept"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:66
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:78
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:108
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:141
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:122
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:263
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:272
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:281
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:306
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:315
msgid "any"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:120
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:100
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:128
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:150
msgid "any host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:138
msgid "any router IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:119
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:149
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110
msgid "any zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189
msgid "day"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:327
msgid "don't track"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:324
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:32
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:97
msgid "drop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187
msgid "hour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185
msgid "minute"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20
msgid "not"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50
msgid "port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65
msgid "ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:326
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:96
msgid "reject"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183
msgid "second"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:82
msgid "traffic"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121
msgid "type"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130
msgid "types"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/hu/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/hu/firewall.po
index 6abda1e27..4f8a78305 100644
--- a/applications/luci-app-firewall/po/hu/firewall.po
+++ b/applications/luci-app-firewall/po/hu/firewall.po
@@ -11,69 +11,98 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:127
msgid "%s in %s"
msgstr "%s %s-ban"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154
msgid "%s%s with %s"
msgstr "%s%s %s-el"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:125
msgid "%s, %s in %s"
msgstr "%s, %s %s-ben"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:26
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr "(Névtelen bejegyzés)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:169
msgid "(Unnamed Rule)"
msgstr "(Névtelen szabály)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:37
msgid "(Unnamed SNAT)"
msgstr "(Névtelen SNAT)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
msgstr "<var>%d</var> csomag/<var>%s</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
msgstr "<var>%d</var> csom. <var>%s</var>-enként, burst <var>%d</var> csom."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:180
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "<var>%s</var> és korlátozás %s-re"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214
msgid "Accept forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224
msgid "Accept input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204
msgid "Accept output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:322
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:257
msgid "Action"
msgstr "Művelet"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:68
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:69
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:58
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:64
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:53
msgid "Add and edit..."
msgstr "Hozzáadás és szerkesztés..."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:57
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Haladó beállítások"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:178
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr "Továbbítás engedélyezése ezekből a <em>forrás zónákból</em>:"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:170
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
msgstr "Továbbítás engedélyezése ezekbe a <em>cél zónákba</em>:"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:191
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:89
msgid "Any"
msgstr "Bármelyik"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:88
msgid "Covered networks"
msgstr "Lefedett hálózatok"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:22
msgid "Custom Rules"
msgstr "Egyéni szabályok"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8
msgid ""
"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
@@ -84,188 +113,289 @@ msgstr ""
"lehetőséget. A parancsok a tűzfal minden újraindításakor futtatásra "
"kerülnek, közvetlenül az alapértelmezett szabálykészletek betöltése után."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:108
msgid "Destination IP address"
msgstr "Cél IP-cím"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:304
msgid "Destination address"
msgstr "Cél cím"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:117
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:313
msgid "Destination port"
msgstr "Cél port"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:102
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:295
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:21
msgid "Destination zone"
msgstr "Cél zóna"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242
msgid "Disable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220
msgid "Discard forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230
msgid "Discard input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210
msgid "Discard output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:151
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50
msgid "Do not rewrite"
msgstr "Ne írja felül"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218
msgid "Do not track forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228
msgid "Do not track input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208
msgid "Do not track output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:22
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Érvénytelen csomagok eldobása"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:131
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:270
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246
msgid "Enable"
msgstr "Engedélyezés"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:149
msgid "Enable NAT Loopback"
msgstr "NAT visszacsatolás engedélyezése"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:20
msgid "Enable SYN-flood protection"
msgstr "SYN-flood védelem engedélyezése"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:144
msgid "Enable logging on this zone"
msgstr "Naplózás engeélyezése ezen a zónán"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:43
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:98
msgid "External IP address"
msgstr "Külső IP cím"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:12
msgid "External port"
msgstr "Külső port"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:27
msgid "External zone"
msgstr "Külső zóna"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:158
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:331
msgid "Extra arguments"
msgstr "További argumentumok"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
msgid "Firewall"
msgstr "Tűzfal"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7
msgid "Firewall - Custom Rules"
msgstr "Tűzfal - Egyéni szabályok"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:13
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:8
msgid "Firewall - Port Forwards"
msgstr "Tűzfal - Port továbbítások"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:12
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:9
msgid "Firewall - Traffic Rules"
msgstr "Tűzfal - Forgalmi szabályok"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:15
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:11
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "Tűzfal - Zóna beállítások"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:141
msgid "Force connection tracking"
msgstr "Kapcsolat követés kényszerítése"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:76
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:27
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:92
msgid "Forward"
msgstr "Továbbítás"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:116
msgid "Forward to"
msgstr "Továbbítás ennek"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:343
msgid "Friday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:106
msgid "From %s in %s"
msgstr "%s felől %s-ben"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:88
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:104
msgid "From %s in %s with source %s"
msgstr "%s felől %s-ben %s forrással"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:102
msgid "From %s in %s with source %s and %s"
msgstr "%s felől %s-ben %s és %s forrással"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:117
msgid "From %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:115
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:113
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:56
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:16
msgid "General Settings"
msgstr "Általános beállítások"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:51
msgid "Hardware flow offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75
msgid "IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83
msgid "IP range"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100
msgid "IPs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:85
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:185
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:118
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 és IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:119
msgid "IPv4 only"
msgstr "csak IPv4"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:87
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:187
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:120
msgid "IPv6 only"
msgstr "csak IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:90
msgid "Input"
msgstr "Bemenet"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:157
msgid "Inter-Zone Forwarding"
msgstr "Zónák-közötti továbbítás"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:127
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:30
msgid "Internal IP address"
msgstr "Belső IP cím"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:138
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:31
msgid "Internal port"
msgstr "Belső port"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:121
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:29
msgid "Internal zone"
msgstr "Belső zóna"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:150
msgid "Limit log messages"
msgstr "Napló üzenetek korlátozása"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31
msgid "MAC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40
msgid "MACs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:102
msgid "MSS clamping"
msgstr "MSS clamping engegélyezése"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:85
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:101
msgid "Masquerading"
msgstr "Álcázás"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:105
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:162
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:247
msgid "Match"
msgstr "Szűrés"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:206
msgid "Match ICMP type"
msgstr "Szűrés ICMP típus alapján"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:118
msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
msgstr ""
"Továbbított forgalom szűrése a megadott cél port, vagy port tartomány "
"szerint."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:112
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
@@ -273,6 +403,7 @@ msgstr ""
"Adott portra vagy port tartományra irányított bejövő forgalom szűrése ezen a "
"gépen"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:91
msgid ""
"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
"on the client host."
@@ -280,41 +411,62 @@ msgstr ""
"Az ügyfél gép megadott portjáról, vagy port tartományából indított forgalom "
"szűrése. "
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:339
msgid "Monday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:346
msgid "Month Days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:36
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:50
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:180
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:60
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:40
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:19
msgid "Name"
msgstr "Név"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:28
msgid "New SNAT rule"
msgstr "Új SNAT szabály"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:37
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:47
msgid "New forward rule"
msgstr "Új továbbítási szabály"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:17
msgid "New input rule"
msgstr "Új bemeneti szabály"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:22
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:36
msgid "New port forward"
msgstr "Új port továbbítás"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:16
msgid "New source NAT"
msgstr "Új forrás NAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:99
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
msgstr "Csak a megadott IP címre irányított bejövő forgalmat egyeztesse."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:63
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
msgstr "Csak a megadott MAC címekről érkező bejövő forgalmat egyeztesse."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:75
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
msgstr ""
"Csak a megadott IP címről illetve IP címtartományból érkező bejövő forgalmat "
"egyeztesse."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:87
msgid ""
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
"range on the client host"
@@ -322,25 +474,38 @@ msgstr ""
"Csak az ügyfél gép megadott forrás portjáról illetve forrás port "
"tartományába tartozó portról indított bejövő forgalmat egyeztesse."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:7
msgid "Open ports on router"
msgstr "Port megnyitása a routeren"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:43
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:24
msgid "Other..."
msgstr "Egyéb..."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:75
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:91
msgid "Output"
msgstr "Kimenet"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:288
msgid "Output zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:160
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:332
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr ""
"További argumentumok küldése az iptables részére. Használja körültekintően!"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:14
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:17
msgid "Port Forwards"
msgstr "Port továbbítás"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:9
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
@@ -349,43 +514,61 @@ msgstr ""
"privát helyi hálózat bizonyos számítógépéhez vagy szolgáltatásához történő "
"csatlakozását."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:39
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:190
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:11
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:139
msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
msgstr "Átirányítja az egyező bejövő forgalmat a belső gép megadott portjához"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:128
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "Átirányítja az egyező bejövő forgalmat a megadott belső géphez"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216
msgid "Refuse forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226
msgid "Refuse input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206
msgid "Refuse output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:52
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29
msgid "Restart Firewall"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:132
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr "Álcázás korlátozása a megadott cél alhálózatokra"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:123
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
msgstr "Álcázás korlátozása a megadott forrás alhálózatokra"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:183
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:115
msgid "Restrict to address family"
msgstr "Korlátozás cím családra"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:132
msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
msgstr "Az összeíllő forgalom átírása a megadott címre."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:147
msgid ""
"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
"rewrite the IP address."
@@ -393,45 +576,61 @@ msgstr ""
"Az összeillő forgalom átírása a megadott forrás portra. Amennyibe üresen van "
"hagyva, csak az IP cím kerül átírásra."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:266
msgid "Rewrite to source %s"
msgstr "Átírás %s forrásra"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:264
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "Átírás %s, %s forrásra"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:42
msgid "Routing/NAT Offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245
msgid "Rule is disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241
msgid "Rule is enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:131
msgid "SNAT IP address"
msgstr "SNAT IP cím"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:146
msgid "SNAT port"
msgstr "SNAT port"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:344
msgid "Saturday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:47
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:46
msgid "Software flow offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:79
msgid "Source IP address"
msgstr "Forrás IP cím"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:62
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:261
msgid "Source MAC address"
msgstr "Forrás MAC cím"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:194
msgid "Source NAT"
msgstr "Forrás NAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:195
msgid ""
"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
@@ -441,30 +640,45 @@ msgstr ""
"kimenő forgalomhoz használt forrás IP címek aprólékos szabályozását, például "
"több WAN cím hozzárendelését a belső alhálózatokhoz."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:270
msgid "Source address"
msgstr "Forrás cím"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:279
msgid "Source port"
msgstr "Forrás port"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:254
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:41
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:20
msgid "Source zone"
msgstr "Forrás zóna"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:357
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:353
msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:359
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:355
msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:338
msgid "Sunday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:12
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
@@ -472,6 +686,7 @@ msgstr ""
"A tűzfal zónákat határoz meg a hálózati interfészek fölött a hálózati "
"forgalom áramlásának szabályozására."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:158
msgid ""
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
@@ -488,6 +703,7 @@ msgstr ""
"LAN-ból WAN-ba <em>nem</em> jelenti azt, hogy a továbbítás WAN-ból LAN-ba is "
"engedélyezett."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:14
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
@@ -496,6 +712,7 @@ msgstr ""
"tulajdonságainak módosítását. A legtöbb esetben ezeknek a beállításoknak a "
"módosítása nem szükséges."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:13
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
"entry, such as matched source and destination hosts."
@@ -503,6 +720,7 @@ msgstr ""
"Ez a lap lehetővé teszi a forgalmi szabály bejegyzés speciális "
"tulajdonságainak módosítását, mint a forrás- és célgépek megfeleltetése."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:36
#, fuzzy
msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
@@ -518,33 +736,46 @@ msgstr ""
"<em>lefedett hálózatok</em> adják meg, hogy mely elérhető hálózatok tagjai "
"ennek a zónának."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:342
msgid "Thursday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:362
msgid "Time in UTC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:141
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr "%s-re %s-nél a <var>eszközön</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:132
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:157
msgid "To %s in %s"
msgstr "%s-re %s-ben"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:143
msgid "To %s on <var>this device</var>"
msgstr "%s-re a <var>eszközön</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:130
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:155
msgid "To %s, %s in %s"
msgstr "%s-re, %s %s-ben"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:22
msgid "To source IP"
msgstr "Forrás IP-re"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:23
msgid "To source port"
msgstr "Forrás portra"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:18
msgid "Traffic Rules"
msgstr "Forgalmi szabályok"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:10
msgid ""
"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
@@ -554,30 +785,39 @@ msgstr ""
"házirendet határozzák meg, például bizonyos gépek közötti forgalom "
"megakadályozához vagy WAN portok megnyitásához a routeren."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:340
msgid "Tuesday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:244
msgid "Unnamed SNAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:67
msgid "Unnamed forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:76
msgid "Unnamed rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:101
msgid "Via %s"
msgstr "%s-en át"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:99
msgid "Via %s at %s"
msgstr "%s-en át %s-nél"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:341
msgid "Wednesday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:335
msgid "Week Days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:55
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
"protocols separated by space."
@@ -585,65 +825,118 @@ msgstr ""
"Az \"-- egyéni --\" lehetőség választásával több protokoll megadása "
"lehetséges egymástól szóközzell elválasztva."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:29
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:35
msgid "Zone %q"
msgstr "Zóna %q"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:83
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
msgstr "Zóna ⇒ Továbbítások"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:59
msgid "Zones"
msgstr "Zónák"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:325
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:33
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:98
msgid "accept"
msgstr "elfogadás"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:66
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:78
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:108
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:141
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:122
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:263
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:272
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:281
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:306
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:315
msgid "any"
msgstr "bármelyik"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:120
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:100
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:128
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:150
msgid "any host"
msgstr "bármelyik gép"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:138
msgid "any router IP"
msgstr "bármelyik router IP"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:119
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:149
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110
msgid "any zone"
msgstr "bármelyik zóna"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189
msgid "day"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:327
msgid "don't track"
msgstr "ne kövesse"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:324
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:32
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:97
msgid "drop"
msgstr "eldobás"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187
msgid "hour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185
msgid "minute"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20
msgid "not"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50
msgid "port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65
msgid "ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:326
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:96
msgid "reject"
msgstr "visszautasítás"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183
msgid "second"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:82
msgid "traffic"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121
msgid "type"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130
msgid "types"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/it/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/it/firewall.po
index ca7faa7f2..406414857 100644
--- a/applications/luci-app-firewall/po/it/firewall.po
+++ b/applications/luci-app-firewall/po/it/firewall.po
@@ -13,69 +13,98 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:127
msgid "%s in %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154
msgid "%s%s with %s"
msgstr "%s%s con %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:125
msgid "%s, %s in %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:26
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:169
msgid "(Unnamed Rule)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:37
msgid "(Unnamed SNAT)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:180
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "<var>%s</var> e limita a %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214
msgid "Accept forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224
msgid "Accept input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204
msgid "Accept output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:322
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:257
msgid "Action"
msgstr "Azione"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:68
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:69
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:58
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:64
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:53
msgid "Add and edit..."
msgstr "Aggiungi e modifica..."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:57
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Opzioni Avanzate"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:178
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr "Permetti routing da <em>zone di origine</em>:"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:170
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
msgstr "Permetti rounting a <em>zone di destinazione</em>:"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:191
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:89
msgid "Any"
msgstr "Qualsiasi"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:88
msgid "Covered networks"
msgstr "Reti coperte"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:22
msgid "Custom Rules"
msgstr "Regole Personalizzate"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8
msgid ""
"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
@@ -86,186 +115,287 @@ msgstr ""
"comandi sono eseguiti dopo ogni riavvio del firewall, giusto dopo le altre "
"regole che sono state caricate."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:108
msgid "Destination IP address"
msgstr "Indirizzo IP destinazione"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:304
msgid "Destination address"
msgstr "Indirizzo di destinazione"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:117
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:313
msgid "Destination port"
msgstr "Porta di destinazione"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:102
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:295
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:21
msgid "Destination zone"
msgstr "Zona di destinazione"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242
msgid "Disable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220
msgid "Discard forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230
msgid "Discard input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210
msgid "Discard output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:151
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50
msgid "Do not rewrite"
msgstr "Non riscrivere"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218
msgid "Do not track forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228
msgid "Do not track input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208
msgid "Do not track output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:22
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Scarta pacchetti invalidi"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:131
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:270
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246
msgid "Enable"
msgstr "Attiva"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:149
msgid "Enable NAT Loopback"
msgstr "Attiva NAT Loopback"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:20
msgid "Enable SYN-flood protection"
msgstr "Attiva protezione SYN-flood"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:144
msgid "Enable logging on this zone"
msgstr "Attiva registro su questa zona"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:43
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:98
msgid "External IP address"
msgstr "Indirizzo IP Esterno"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:12
msgid "External port"
msgstr "Porta Esterna"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:27
msgid "External zone"
msgstr "Zona Esterna"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:158
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:331
msgid "Extra arguments"
msgstr "Comandi extra"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7
msgid "Firewall - Custom Rules"
msgstr "Firewall - Regole Personalizzate"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:13
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:8
msgid "Firewall - Port Forwards"
msgstr "Firewall - Inoltro Porte"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:12
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:9
msgid "Firewall - Traffic Rules"
msgstr "Firewall - Regole Traffico"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:15
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:11
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "Firewall - Opzioni delle Zone"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:141
msgid "Force connection tracking"
msgstr "Forza tracciamento connessione"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:76
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:27
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:92
msgid "Forward"
msgstr "Inoltra"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:116
msgid "Forward to"
msgstr "Inoltra a"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:343
msgid "Friday"
msgstr "Venerdì"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:106
msgid "From %s in %s"
msgstr "Da %s a %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:88
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:104
msgid "From %s in %s with source %s"
msgstr "Da %s a %s con sorgente %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:102
msgid "From %s in %s with source %s and %s"
msgstr "Da %s a %s con sorgente %s e %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:117
msgid "From %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:115
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:113
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:56
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:16
msgid "General Settings"
msgstr "Opzioni Generali"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:51
msgid "Hardware flow offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75
msgid "IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83
msgid "IP range"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100
msgid "IPs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:85
msgid "IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:185
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:118
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 e IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:119
msgid "IPv4 only"
msgstr "Solo IPv4"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:87
msgid "IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:187
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:120
msgid "IPv6 only"
msgstr "Solo IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:90
msgid "Input"
msgstr "Ingresso"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:157
msgid "Inter-Zone Forwarding"
msgstr "Inoltro tra le zone"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:127
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:30
msgid "Internal IP address"
msgstr "Indirizzo IP interno"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:138
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:31
msgid "Internal port"
msgstr "Porta interna"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:121
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:29
msgid "Internal zone"
msgstr "Zona Interna"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:150
msgid "Limit log messages"
msgstr "Limita messaggi del registro"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31
msgid "MAC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40
msgid "MACs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:102
msgid "MSS clamping"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:85
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:101
msgid "Masquerading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:105
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:162
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:247
msgid "Match"
msgstr "Corrispondenza"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:206
msgid "Match ICMP type"
msgstr "Corrispondenza tipo ICMP"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:118
msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
msgstr "Corrispondi traffico inoltrato alla porta o intervallo di porte dato."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:112
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
@@ -273,6 +403,7 @@ msgstr ""
"Corrispondi traffico in entrata diretto alla porta o intervallo di porte "
"dato su questo host"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:91
msgid ""
"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
"on the client host."
@@ -280,39 +411,60 @@ msgstr ""
"Corrispondi traffico in entrata originato dalla porta o intervallo di porte "
"dato su host cliente"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:339
msgid "Monday"
msgstr "Lunedì"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:346
msgid "Month Days"
msgstr "Giorni del Mese"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:36
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:50
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:180
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:60
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:40
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:19
msgid "Name"
msgstr "Nome"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:28
msgid "New SNAT rule"
msgstr "Nuova regola SNAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:37
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:47
msgid "New forward rule"
msgstr "Nuova regola di inoltro"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:17
msgid "New input rule"
msgstr "Nuova regola di ingresso"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:22
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:36
msgid "New port forward"
msgstr "Nuova porta di inoltro"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:16
msgid "New source NAT"
msgstr "Nuova sorgente NAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:99
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
msgstr "Corrispondi solo traffico in entrata diretto al dato indirizzo IP."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:63
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
msgstr "Corrispondi solo traffico in entrata da questi MAC."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:75
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
msgstr "Corrispondi solo traffico in entrata da questo IP o intervallo."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:87
msgid ""
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
"range on the client host"
@@ -320,24 +472,37 @@ msgstr ""
"Corrispondi solo traffico in entrata originato dalla porta o intervallo di "
"porte sorgenti su host cliente"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:7
msgid "Open ports on router"
msgstr "Porte aperte sul router"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:43
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:24
msgid "Other..."
msgstr "Altri..."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:75
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:91
msgid "Output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:288
msgid "Output zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:160
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:332
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr "Passa comandi addizionali a iptables. Usare con cura!"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:14
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:17
msgid "Port Forwards"
msgstr "Inoltri Porta"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:9
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
@@ -345,43 +510,61 @@ msgstr ""
"L'inoltro delle porte permette ai computer in remoto su Internet di "
"connettersi a uno specifico computer o servizio presente nella LAN privata"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:39
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:190
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:11
msgid "Protocol"
msgstr "Protocollo"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:139
msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
msgstr "Reindirizza il traffico in entrata alla porta data su host interno"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:128
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "Reindirizza il traffico in entrata allo specifico host interno"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216
msgid "Refuse forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226
msgid "Refuse input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206
msgid "Refuse output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:52
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29
msgid "Restart Firewall"
msgstr "Riavvia Firewall"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:132
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr "Limita il Masquerading alle subnet di destinazione date"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:123
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
msgstr "Limita il Masquerading alle subnet sorgente date"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:183
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:115
msgid "Restrict to address family"
msgstr "Limita agli indirizzi famiglia"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:132
msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
msgstr "Riscrivi il traffico verso l'indirizzo dato."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:147
msgid ""
"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
"rewrite the IP address."
@@ -389,33 +572,43 @@ msgstr ""
"Riscrivi il traffico corrispondente alla porta sorgente data. Può essere "
"lasciato vuoto per riscrivere solo l'indirizzo IP."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:266
msgid "Rewrite to source %s"
msgstr "Riscrivi alla sorgente %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:264
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "Riscrivi alla sorgente %s, %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:42
msgid "Routing/NAT Offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245
msgid "Rule is disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241
msgid "Rule is enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:131
msgid "SNAT IP address"
msgstr "Indirizzo IP SNAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:146
msgid "SNAT port"
msgstr "Porta SNAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:344
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:47
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:46
msgid "Software flow offloading"
msgstr ""
@@ -440,15 +633,21 @@ msgstr ""
# msgstr ""
# msgid "Protocol"
# msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:79
msgid "Source IP address"
msgstr "Indirizzo IP di origine"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:62
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:261
msgid "Source MAC address"
msgstr "Indirizzo MAC di origine"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:194
msgid "Source NAT"
msgstr "NAT di origine"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:195
msgid ""
"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
@@ -458,30 +657,45 @@ msgstr ""
"controllo preciso sull'IP sorgente usato per il traffico in uscita, per "
"esempio per mappare indirizzi WAN multipli verso le subnet interne."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:270
msgid "Source address"
msgstr "Indirizzo di origine"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:279
msgid "Source port"
msgstr "Porta di origine"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:254
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:41
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:20
msgid "Source zone"
msgstr "Zona di origine"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:357
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr "Data di Inizio (yyyy-mm-dd)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:353
msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
msgstr "Ora di Inizio (hh:mm:ss)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:359
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr "Data di Stop (yyyy-mm-dd)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:355
msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
msgstr "Ora di Stop (hh:mm:ss)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:338
msgid "Sunday"
msgstr "Domenica"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:12
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
@@ -489,6 +703,7 @@ msgstr ""
"Il firewall crea delle zone nelle tue interfacce di rete per controllare il "
"flusso del traffico."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:158
msgid ""
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
@@ -505,6 +720,7 @@ msgstr ""
"alla wan <em>non</em> implica anche un permesso da inoltrare dalla wan alla "
"lan."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:14
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
@@ -513,6 +729,7 @@ msgstr ""
"di inoltro. Nella maggioranza dei casi non serve modificare queste "
"impostazioni."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:13
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
"entry, such as matched source and destination hosts."
@@ -520,6 +737,7 @@ msgstr ""
"Questa pagina ti consente di cambiare le opzioni avanzate della voce regola "
"del traffico, come la sorgente corrispondente e gli host di destinazione."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:36
msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
@@ -534,33 +752,46 @@ msgstr ""
"differenti nella zona. Le <em>reti coperte</em> specificano quali reti "
"disponibili sono membri di questa zona."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:342
msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:362
msgid "Time in UTC"
msgstr "Orario in UTC"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:141
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr "Verso %s a %s su <var>questo dispositivo</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:132
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:157
msgid "To %s in %s"
msgstr "Verso %s in %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:143
msgid "To %s on <var>this device</var>"
msgstr "Verso %s su <var>questo dispositivo</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:130
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:155
msgid "To %s, %s in %s"
msgstr "Verso %s, %s in %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:22
msgid "To source IP"
msgstr "Verso IP sorgente"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:23
msgid "To source port"
msgstr "Verso la porta sorgente"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:18
msgid "Traffic Rules"
msgstr "Regole di Traffico"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:10
msgid ""
"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
@@ -570,30 +801,39 @@ msgstr ""
"tra zone differenti, per esempio per rifiutare il traffico tra certi host o "
"per aprire porte WAN sul router."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:340
msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:244
msgid "Unnamed SNAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:67
msgid "Unnamed forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:76
msgid "Unnamed rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:101
msgid "Via %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:99
msgid "Via %s at %s"
msgstr "Via %s a %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:341
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:335
msgid "Week Days"
msgstr "Giorni della Settimana"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:55
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
"protocols separated by space."
@@ -601,65 +841,118 @@ msgstr ""
"Puoi specificare multipli selezionando \"-- custom --\" e poi inserendo i "
"protocolli separati da uno spazio."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:29
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:35
msgid "Zone %q"
msgstr "Zona %q"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:83
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
msgstr "Zona ⇒ Inoltri"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:59
msgid "Zones"
msgstr "Zone"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:325
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:33
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:98
msgid "accept"
msgstr "accetta"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:66
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:78
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:108
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:141
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:122
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:263
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:272
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:281
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:306
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:315
msgid "any"
msgstr "qualsiasi"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:120
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:100
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:128
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:150
msgid "any host"
msgstr "qualsiasi host"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:138
msgid "any router IP"
msgstr "qualsiasi router IP"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:119
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:149
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110
msgid "any zone"
msgstr "qualsiasi zona"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189
msgid "day"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:327
msgid "don't track"
msgstr "non tracciare"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:324
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:32
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:97
msgid "drop"
msgstr "scarta"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187
msgid "hour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185
msgid "minute"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20
msgid "not"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50
msgid "port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65
msgid "ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:326
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:96
msgid "reject"
msgstr "rifiuta"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183
msgid "second"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:82
msgid "traffic"
msgstr "traffico"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121
msgid "type"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130
msgid "types"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/ja/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/ja/firewall.po
index 6cc471411..dda7c2ea5 100644
--- a/applications/luci-app-firewall/po/ja/firewall.po
+++ b/applications/luci-app-firewall/po/ja/firewall.po
@@ -13,70 +13,99 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
"Language-Team: \n"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:127
msgid "%s in %s"
msgstr "%s (%s)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154
msgid "%s%s with %s"
msgstr "%s%s ,%s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:125
msgid "%s, %s in %s"
msgstr "%s, %s (%s)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:26
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr "(名前設定の無いエントリー)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:169
msgid "(Unnamed Rule)"
msgstr "(名前設定の無いルール)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:37
msgid "(Unnamed SNAT)"
msgstr "(名前設定の無いSNAT)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
msgstr "<var>%d</var> パケット / <var>%s</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
msgstr ""
"<var>%d</var> パケット / <var>%s</var>, バースト <var>%d</var> パケット"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:180
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "<var>%s</var>, %s を上限に設定"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214
msgid "Accept forward"
msgstr "転送を許可"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224
msgid "Accept input"
msgstr "入力を許可"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204
msgid "Accept output"
msgstr "出力を許可"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:322
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:257
msgid "Action"
msgstr "動作"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:68
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:69
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:58
msgid "Add"
msgstr "追加"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:64
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:53
msgid "Add and edit..."
msgstr "追加及び編集..."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:57
msgid "Advanced Settings"
msgstr "詳細設定"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:178
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr "<em>送信元ゾーン</em>からの転送を許可する:"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:170
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
msgstr "<em>宛先ゾーン</em>への転送を許可する:"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:191
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:89
msgid "Any"
msgstr "全て"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:88
msgid "Covered networks"
msgstr "対象ネットワーク"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:22
msgid "Custom Rules"
msgstr "手動設定ルール"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8
msgid ""
"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
@@ -87,188 +116,289 @@ msgstr ""
"ドは、ファイアウォール機能の起動ごとに、標準のルールが読み込まれた後に実行さ"
"れます。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:108
msgid "Destination IP address"
msgstr "宛先IPアドレス"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:304
msgid "Destination address"
msgstr "宛先アドレス"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:117
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:313
msgid "Destination port"
msgstr "宛先ポート"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:102
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:295
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:21
msgid "Destination zone"
msgstr "宛先ゾーン"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242
msgid "Disable"
msgstr "無効"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220
msgid "Discard forward"
msgstr "転送を破棄"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230
msgid "Discard input"
msgstr "入力を破棄"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210
msgid "Discard output"
msgstr "出力を破棄"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:151
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50
msgid "Do not rewrite"
msgstr "リライトしない"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218
msgid "Do not track forward"
msgstr "転送を追跡しない"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228
msgid "Do not track input"
msgstr "入力を追跡しない"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208
msgid "Do not track output"
msgstr "出力を追跡しない"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:22
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "無効なパケットを遮断する"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:131
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:270
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246
msgid "Enable"
msgstr "有効"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:149
msgid "Enable NAT Loopback"
msgstr "NATループバックを有効にする"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:20
msgid "Enable SYN-flood protection"
msgstr "SYN-Floodプロテクションを有効にする"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:144
msgid "Enable logging on this zone"
msgstr "このゾーンのログ記録を有効にする"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:43
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
msgstr "実験的な機能です。 QoS/SQM との完全な互換性はありません。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:98
msgid "External IP address"
msgstr "外部IPアドレス"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:12
msgid "External port"
msgstr "外部ポート"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:27
msgid "External zone"
msgstr "外部ゾーン"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:158
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:331
msgid "Extra arguments"
msgstr "追加設定"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
msgid "Firewall"
msgstr "ファイアウォール"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7
msgid "Firewall - Custom Rules"
msgstr "ファイアウォール - 手動設定ルール"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:13
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:8
msgid "Firewall - Port Forwards"
msgstr "ファイアウォール - ポートフォワーディング"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:12
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:9
msgid "Firewall - Traffic Rules"
msgstr "ファイアウォール - トラフィック・ルール"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:15
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:11
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "ファイアウォール - ゾーン設定"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:141
msgid "Force connection tracking"
msgstr "強制的にコネクション追跡を行う"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:76
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:27
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:92
msgid "Forward"
msgstr "転送"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:116
msgid "Forward to"
msgstr "転送先"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:343
msgid "Friday"
msgstr "金曜日"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:106
msgid "From %s in %s"
msgstr "送信元 %s (%s)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:88
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:104
msgid "From %s in %s with source %s"
msgstr "送信元 %s (%s) , %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:102
msgid "From %s in %s with source %s and %s"
msgstr "送信元 %s (%s) , %s, %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:117
msgid "From %s on <var>this device</var>"
msgstr "送信元 %s (<var>デバイス</var>)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:115
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
msgstr "送信元 %s, %s (<var>デバイス</var>)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:113
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
msgstr "送信元 %s, %s, %s (<var>デバイス</var>)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:56
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:16
msgid "General Settings"
msgstr "一般設定"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:51
msgid "Hardware flow offloading"
msgstr "ハードウェア フローオフロード"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75
msgid "IP"
msgstr "IP"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83
msgid "IP range"
msgstr "IP の範囲"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100
msgid "IPs"
msgstr "IP"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:85
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:185
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:118
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4及びIPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:119
msgid "IPv4 only"
msgstr "IPv4のみ"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:87
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:187
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:120
msgid "IPv6 only"
msgstr "IPv6のみ"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:90
msgid "Input"
msgstr "受信"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:157
msgid "Inter-Zone Forwarding"
msgstr "内部ゾーン転送"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:127
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:30
msgid "Internal IP address"
msgstr "内部IPアドレス"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:138
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:31
msgid "Internal port"
msgstr "内部ポート"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:121
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:29
msgid "Internal zone"
msgstr "内部ゾーン"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:150
msgid "Limit log messages"
msgstr "ログメッセージを制限"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40
msgid "MACs"
msgstr "MAC"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:102
msgid "MSS clamping"
msgstr "MSSクランプ"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:85
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:101
msgid "Masquerading"
msgstr "マスカレード"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:105
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:162
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:247
msgid "Match"
msgstr "対象"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:206
msgid "Match ICMP type"
msgstr "ICMPタイプの一致"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:118
msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
msgstr ""
"設定された宛先ポート(またはポート範囲)に一致した転送トラフィックが対象になり"
"ます"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:112
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
@@ -276,6 +406,7 @@ msgstr ""
"設定された宛先ポート(またはポート範囲)に一致した受信トラフィックが対象になり"
"ます"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:91
msgid ""
"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
"on the client host."
@@ -283,41 +414,62 @@ msgstr ""
"設定されたクライアントホストの送信元ポート(またはポート範囲)からの受信トラ"
"フィックと一致したトラフィックが対象になります。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:339
msgid "Monday"
msgstr "月曜日"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:346
msgid "Month Days"
msgstr "月間"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:36
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:50
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:180
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:60
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:40
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:19
msgid "Name"
msgstr "名前"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:28
msgid "New SNAT rule"
msgstr "SNATルールの新規作成"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:37
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:47
msgid "New forward rule"
msgstr "転送ルールの新規作成"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:17
msgid "New input rule"
msgstr "受信ルールの新規作成"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:22
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:36
msgid "New port forward"
msgstr "転送設定の新規作成"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:16
msgid "New source NAT"
msgstr "SNATルールの新規作成"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:99
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
msgstr "設定された宛先IPアドレスと一致した受信トラフィックが対象になります。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:63
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
msgstr "設定されたMACアドレスと一致した受信したトラフィックが対象になります。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:75
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
msgstr ""
"設定されたIPアドレス (または範囲) と一致した受信したトラフィックが対象になり"
"ます。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:87
msgid ""
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
"range on the client host"
@@ -325,26 +477,39 @@ msgstr ""
"設定されたクライアントホストの送信元ポート(またはポート範囲)からの受信トラ"
"フィックと一致したトラフィックのみを対象にします。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:7
msgid "Open ports on router"
msgstr "ポートの開放"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:43
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:24
msgid "Other..."
msgstr "その他のプロトコル"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:75
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:91
msgid "Output"
msgstr "送信"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:288
msgid "Output zone"
msgstr "出力ゾーン"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:160
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:332
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr ""
"iptablesにパススルーする追加の引数を設定してください。ただし、注意して設定し"
"てください!"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:14
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:17
msgid "Port Forwards"
msgstr "ポートフォワーディング"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:9
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
@@ -353,46 +518,64 @@ msgstr ""
"ベートなネットワーク上の、特定のコンピュータやサービスへのアクセスを可能にし"
"ます。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:39
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:190
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:11
msgid "Protocol"
msgstr "プロトコル"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:139
msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
msgstr ""
"ルールに一致した受信トラフィックを、内部ホストの設定されたポートへ転送します"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:128
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "ルールに一致した受信トラフィックを、設定された内部ホストへ転送します"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216
msgid "Refuse forward"
msgstr "転送を拒否"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226
msgid "Refuse input"
msgstr "入力を拒否"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206
msgid "Refuse output"
msgstr "出力を拒否"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:52
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
msgstr ""
"ハードウェア NAT サポートが必要です。 mt7621 のみにおいて実装されています。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29
msgid "Restart Firewall"
msgstr "ファイアウォールの再起動"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:132
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr "設定された宛先サブネットへのマスカレードを制限する"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:123
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
msgstr "設定された送信元サブネットへのマスカレードを制限する"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:183
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:115
msgid "Restrict to address family"
msgstr "アドレスファミリの制限"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:132
msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
msgstr ""
"ルールに一致したトラフィックの送信元アドレスを設定した値にリライトします。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:147
msgid ""
"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
"rewrite the IP address."
@@ -400,33 +583,43 @@ msgstr ""
"ルールに一致したトラフィックの送信元ポートを設定した値にリライトします。空欄"
"にした場合、IPアドレスのみを書き直します。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:266
msgid "Rewrite to source %s"
msgstr "送信元 %s にリライト"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:264
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "送信元 %s, %s にリライト"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:42
msgid "Routing/NAT Offloading"
msgstr "ルーティング/NAT オフロード"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245
msgid "Rule is disabled"
msgstr "ルールは無効です"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241
msgid "Rule is enabled"
msgstr "ルールは有効です"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:131
msgid "SNAT IP address"
msgstr "SNAT IPアドレス"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:146
msgid "SNAT port"
msgstr "SNAT ポート"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:344
msgid "Saturday"
msgstr "土曜日"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:47
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
msgstr "ルーティング/NAT のための、ソフトウェアベースのオフロードです。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:46
msgid "Software flow offloading"
msgstr "ソフトウェア フローオフロード"
@@ -460,15 +653,21 @@ msgstr "ソフトウェア フローオフロード"
# msgid "Protocol"
# msgstr ""
#
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:79
msgid "Source IP address"
msgstr "送信元IPアドレス"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:62
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:261
msgid "Source MAC address"
msgstr "送信元MACアドレス"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:194
msgid "Source NAT"
msgstr "送信元NAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:195
msgid ""
"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
@@ -478,30 +677,45 @@ msgstr ""
"出力トラフィックに対する送信元IPアドレスのきめ細かい制御を行うマスカレードの"
"設定フォームです。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:270
msgid "Source address"
msgstr "送信元アドレス"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:279
msgid "Source port"
msgstr "送信元ポート"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:254
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:41
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:20
msgid "Source zone"
msgstr "送信元ゾーン"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:357
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr "開始日 (yyyy-mm-dd)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:353
msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
msgstr "開始時刻 (hh:mm:ss)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:359
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr "停止日 (yyyy-mm-dd)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:355
msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
msgstr "停止時刻 (hh:mm:ss)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:338
msgid "Sunday"
msgstr "日曜日"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:12
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
@@ -509,6 +723,7 @@ msgstr ""
"ファイアウォール機能は、各ネットワークインターフェース上にゾーンを作成してト"
"ラフィックの制御を行います。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:158
msgid ""
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
@@ -524,6 +739,7 @@ msgstr ""
"向</em>であり、例えばlanからwanへの転送設定は、wanからlanへの転送を<em>許可し"
"ません。</em>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:14
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
@@ -531,6 +747,7 @@ msgstr ""
"このページでは、各転送ルールの詳細設定を行うことができます。ただし、ほとんど"
"のケースは、これらの設定を変更する必要はありません。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:13
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
"entry, such as matched source and destination hosts."
@@ -538,6 +755,7 @@ msgstr ""
"このページでは、各トラフィックルールの送信元・宛先ホストの設定などの詳細設定"
"を行うことができます。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:36
msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
@@ -551,33 +769,46 @@ msgstr ""
"準のポリシーになります。<em>対象ネットワーク</em>は、どのネットワーク設定がこ"
"のゾーンに属するかを設定します。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:342
msgid "Thursday"
msgstr "木曜日"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:362
msgid "Time in UTC"
msgstr "UTC時刻を使用"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:141
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr "宛先 %s, %s (<var>デバイス</var>)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:132
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:157
msgid "To %s in %s"
msgstr "宛先 %s (%s)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:143
msgid "To %s on <var>this device</var>"
msgstr "宛先 %s (<var>デバイス</var>)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:130
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:155
msgid "To %s, %s in %s"
msgstr "宛先 %s, %s (%s)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:22
msgid "To source IP"
msgstr "変換後送信元IP"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:23
msgid "To source port"
msgstr "変換後送信元ポート"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:18
msgid "Traffic Rules"
msgstr "トラフィック・ルール"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:10
msgid ""
"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
@@ -587,30 +818,39 @@ msgstr ""
"します。例えば、特定のホスト間や、ルーターのWANポートへのトラフィックの拒否を"
"設定することができます。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:340
msgid "Tuesday"
msgstr "火曜日"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:244
msgid "Unnamed SNAT"
msgstr "名称未設定の SNAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:67
msgid "Unnamed forward"
msgstr "名称未設定の転送"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:76
msgid "Unnamed rule"
msgstr "名称未設定のルール"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:101
msgid "Via %s"
msgstr "経由 %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:99
msgid "Via %s at %s"
msgstr "経由 %s , %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:341
msgid "Wednesday"
msgstr "水曜日"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:335
msgid "Week Days"
msgstr "曜日"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:55
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
"protocols separated by space."
@@ -618,65 +858,118 @@ msgstr ""
"\"-- 手動設定 --\"を選択し、プロトコルをスペースで区切って入力することで複数"
"のプロトコルを指定することができます。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:29
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:35
msgid "Zone %q"
msgstr "ゾーン %q"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:83
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
msgstr "ゾーン ⇒ 転送"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:59
msgid "Zones"
msgstr "ゾーン"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:325
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:33
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:98
msgid "accept"
msgstr "許可"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:66
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:78
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:108
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:141
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:122
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:263
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:272
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:281
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:306
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:315
msgid "any"
msgstr "全て"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:120
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:100
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:128
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:150
msgid "any host"
msgstr "全てのホスト"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:138
msgid "any router IP"
msgstr "全てのルーターIP"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:119
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:149
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110
msgid "any zone"
msgstr "全てのゾーン"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189
msgid "day"
msgstr "日"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:327
msgid "don't track"
msgstr "コネクション追跡を行わない"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:324
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:32
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:97
msgid "drop"
msgstr "破棄"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187
msgid "hour"
msgstr "時間"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185
msgid "minute"
msgstr "分"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20
msgid "not"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50
msgid "port"
msgstr "ポート"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65
msgid "ports"
msgstr "ポート"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:326
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:96
msgid "reject"
msgstr "拒否"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183
msgid "second"
msgstr "秒"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:82
msgid "traffic"
msgstr "トラフィック"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121
msgid "type"
msgstr "タイプ"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130
msgid "types"
msgstr "タイプ"
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/ko/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/ko/firewall.po
index 6b07c69db..2d8cbbf43 100644
--- a/applications/luci-app-firewall/po/ko/firewall.po
+++ b/applications/luci-app-firewall/po/ko/firewall.po
@@ -13,69 +13,98 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:127
msgid "%s in %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154
msgid "%s%s with %s"
msgstr "%s%s ,%s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:125
msgid "%s, %s in %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:26
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:169
msgid "(Unnamed Rule)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:37
msgid "(Unnamed SNAT)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:180
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214
msgid "Accept forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224
msgid "Accept input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204
msgid "Accept output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:322
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:257
msgid "Action"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:68
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:69
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:58
msgid "Add"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:64
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:53
msgid "Add and edit..."
msgstr "추가 후 수정..."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:57
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:178
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr "<em>Source zone</em> 로부터의 forward 허용:"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:170
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
msgstr "<em>Destination zone</em> 으로 forward 허용:"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:191
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:89
msgid "Any"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:88
msgid "Covered networks"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:22
msgid "Custom Rules"
msgstr "Custom Rule"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8
msgid ""
"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
@@ -85,252 +114,388 @@ msgstr ""
"수 있도록 합니다. 입력된 명령어들은 매 방화벽 재시작시 실행되는데 default "
"ruleset 이 load 된 후 시점입니다."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:108
msgid "Destination IP address"
msgstr "Destination IP 주소"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:304
msgid "Destination address"
msgstr "Destination 주소"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:117
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:313
msgid "Destination port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:102
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:295
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:21
msgid "Destination zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242
msgid "Disable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220
msgid "Discard forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230
msgid "Discard input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210
msgid "Discard output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:151
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50
msgid "Do not rewrite"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218
msgid "Do not track forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228
msgid "Do not track input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208
msgid "Do not track output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:22
msgid "Drop invalid packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:131
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:270
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246
msgid "Enable"
msgstr "활성화"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:149
msgid "Enable NAT Loopback"
msgstr "NAT Loopback 활성화"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:20
msgid "Enable SYN-flood protection"
msgstr "SYN-flood protection 활성화"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:144
msgid "Enable logging on this zone"
msgstr "zone 의 logging 활성화"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:43
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:98
msgid "External IP address"
msgstr "외부 IP 주소"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:12
msgid "External port"
msgstr "외부 port"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:27
msgid "External zone"
msgstr "외부 zone"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:158
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:331
msgid "Extra arguments"
msgstr "추가 argument"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
msgid "Firewall"
msgstr "방화벽"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7
msgid "Firewall - Custom Rules"
msgstr "방화벽 - Custom Rules"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:13
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:8
msgid "Firewall - Port Forwards"
msgstr "방화벽 - Port Forwards"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:12
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:9
msgid "Firewall - Traffic Rules"
msgstr "방화벽 - Traffic Rules"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:15
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:11
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "방화벽 - Zone 설정"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:141
msgid "Force connection tracking"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:76
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:27
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:92
msgid "Forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:116
msgid "Forward to"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:343
msgid "Friday"
msgstr "금요일"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:106
msgid "From %s in %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:88
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:104
msgid "From %s in %s with source %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:102
msgid "From %s in %s with source %s and %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:117
msgid "From %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:115
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:113
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:56
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:16
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:51
msgid "Hardware flow offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75
msgid "IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83
msgid "IP range"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100
msgid "IPs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:85
msgid "IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:185
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:118
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:119
msgid "IPv4 only"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:87
msgid "IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:187
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:120
msgid "IPv6 only"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:90
msgid "Input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:157
msgid "Inter-Zone Forwarding"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:127
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:30
msgid "Internal IP address"
msgstr "내부 IP 주소"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:138
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:31
msgid "Internal port"
msgstr "내부 port"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:121
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:29
msgid "Internal zone"
msgstr "내부 zone"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:150
msgid "Limit log messages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31
msgid "MAC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40
msgid "MACs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:102
msgid "MSS clamping"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:85
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:101
msgid "Masquerading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:105
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:162
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:247
msgid "Match"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:206
msgid "Match ICMP type"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:118
msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:112
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:91
msgid ""
"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
"on the client host."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:339
msgid "Monday"
msgstr "월요일"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:346
msgid "Month Days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:36
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:50
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:180
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:60
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:40
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:19
msgid "Name"
msgstr "이름"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:28
msgid "New SNAT rule"
msgstr "새로운 SNAT rule"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:37
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:47
msgid "New forward rule"
msgstr "새로운 forward rule"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:17
msgid "New input rule"
msgstr "새로운 input rule"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:22
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:36
msgid "New port forward"
msgstr "새로운 port forward"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:16
msgid "New source NAT"
msgstr "새로운 source NAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:99
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:63
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:75
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:87
msgid ""
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
"range on the client host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:7
msgid "Open ports on router"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:43
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:24
msgid "Other..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:75
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:91
msgid "Output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:288
msgid "Output zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:160
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:332
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr "iptables 명령에 추가 인자들을 더합니다. 조심해 사용하세요!"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:14
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:17
msgid "Port Forwards"
msgstr "Port Forward"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:9
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
@@ -338,87 +503,121 @@ msgstr ""
"Port forwarding 기능은 인터넷 상의 원격 컴퓨터가 내부 LAN 에 속한 특정 컴퓨터"
"나 서비스에 접속할 수 있도록 합니다."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:39
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:190
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:11
msgid "Protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:139
msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:128
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216
msgid "Refuse forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226
msgid "Refuse input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206
msgid "Refuse output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:52
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29
msgid "Restart Firewall"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:132
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr "주어진 destination subnet 으로 Masquerading 제한"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:123
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
msgstr "주어진 source subnet 으로 Masquerading 제한"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:183
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:115
msgid "Restrict to address family"
msgstr "Address family 제한"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:132
msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:147
msgid ""
"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
"rewrite the IP address."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:266
msgid "Rewrite to source %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:264
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:42
msgid "Routing/NAT Offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245
msgid "Rule is disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241
msgid "Rule is enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:131
msgid "SNAT IP address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:146
msgid "SNAT port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:344
msgid "Saturday"
msgstr "토요일"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:47
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:46
msgid "Software flow offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:79
msgid "Source IP address"
msgstr "Source IP 주소"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:62
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:261
msgid "Source MAC address"
msgstr "Source MAC 주소"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:194
msgid "Source NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:195
msgid ""
"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
@@ -428,30 +627,45 @@ msgstr ""
"source IP 를 세밀하게 제어할 수 있습니다. 예를 들어 다수의 WAN 주소들을 내"
"부 subnet 에 매핑(mapping) 할 경우 사용됩니다."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:270
msgid "Source address"
msgstr "Source 주소"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:279
msgid "Source port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:254
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:41
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:20
msgid "Source zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:357
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr "시작 날짜 (yyyy-mm-dd)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:353
msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
msgstr "시작 시간 (hh:mm:ss)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:359
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr "종료 날짜 (yyyy-mm-dd)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:355
msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
msgstr "종료 시간 (hh:mm:ss)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:338
msgid "Sunday"
msgstr "일요일"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:12
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
@@ -459,6 +673,7 @@ msgstr ""
"방화벽 기능을 이용하여 네트워크 인터페이스와 연결된 zone 을 생성할 수 있고 이"
"를 이용하여 네트워크 traffic flow 를 제어할 수 있습니다."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:158
msgid ""
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
@@ -474,6 +689,7 @@ msgstr ""
"<em>unidirectional</em> 인데, 예를 들어 LAN 에서 WAN 으로의 forward 규칙이 "
"WAN 에서 LAN 으로의 forward 를 허락하는 것이 아닙니다."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:14
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
@@ -481,6 +697,7 @@ msgstr ""
"이 메뉴에서는 port forwarding 의 고급 설정 정보를 변경할 수 있습니다. 대부분"
"의 경우 이 설정을 수정할 일이 없습니다."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:13
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
"entry, such as matched source and destination hosts."
@@ -488,6 +705,7 @@ msgstr ""
"이 메뉴에서는 traffic rule 항목의 고급 설정, 예를 들어 source host 와 "
"destination host 매칭, 을 변경할 수 있습니다."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:36
#, fuzzy
msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
@@ -502,33 +720,46 @@ msgstr ""
"를 오가는 forward traffic 에 대한 정책을 뜻합니다. <em>Covered networks</em> "
"에서는 zone 의 영향을 받을 네트워크들을 지정할 수 있습니다."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:342
msgid "Thursday"
msgstr "목요일"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:362
msgid "Time in UTC"
msgstr "UTC 기준시"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:141
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:132
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:157
msgid "To %s in %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:143
msgid "To %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:130
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:155
msgid "To %s, %s in %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:22
msgid "To source IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:23
msgid "To source port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:18
msgid "Traffic Rules"
msgstr "Traffic Rule"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:10
msgid ""
"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
@@ -538,94 +769,156 @@ msgstr ""
"다. 예를 들어 특정 host 들 사이의 트래픽을 차단하거나 공유기의 WAN port 를 "
"open 할때 사용됩니다."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:340
msgid "Tuesday"
msgstr "화요일"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:244
msgid "Unnamed SNAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:67
msgid "Unnamed forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:76
msgid "Unnamed rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:101
msgid "Via %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:99
msgid "Via %s at %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:341
msgid "Wednesday"
msgstr "수요일"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:335
msgid "Week Days"
msgstr "주일"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:55
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
"protocols separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:29
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:35
msgid "Zone %q"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:83
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:59
msgid "Zones"
msgstr "Zone 내역"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:325
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:33
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:98
msgid "accept"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:66
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:78
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:108
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:141
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:122
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:263
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:272
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:281
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:306
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:315
msgid "any"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:120
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:100
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:128
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:150
msgid "any host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:138
msgid "any router IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:119
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:149
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110
msgid "any zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189
msgid "day"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:327
msgid "don't track"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:324
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:32
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:97
msgid "drop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187
msgid "hour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185
msgid "minute"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20
msgid "not"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50
msgid "port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65
msgid "ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:326
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:96
msgid "reject"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183
msgid "second"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:82
msgid "traffic"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121
msgid "type"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130
msgid "types"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/ms/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/ms/firewall.po
index 42bc606a0..ed239a57c 100644
--- a/applications/luci-app-firewall/po/ms/firewall.po
+++ b/applications/luci-app-firewall/po/ms/firewall.po
@@ -7,442 +7,657 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:127
msgid "%s in %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154
msgid "%s%s with %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:125
msgid "%s, %s in %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:26
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:169
msgid "(Unnamed Rule)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:37
msgid "(Unnamed SNAT)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:180
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214
msgid "Accept forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224
msgid "Accept input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204
msgid "Accept output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:322
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:257
msgid "Action"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:68
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:69
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:58
msgid "Add"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:64
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:53
msgid "Add and edit..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:57
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:178
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:170
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:191
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:89
msgid "Any"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:88
msgid "Covered networks"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:22
msgid "Custom Rules"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8
msgid ""
"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:108
msgid "Destination IP address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:304
msgid "Destination address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:117
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:313
msgid "Destination port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:102
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:295
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:21
msgid "Destination zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242
msgid "Disable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220
msgid "Discard forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230
msgid "Discard input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210
msgid "Discard output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:151
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50
msgid "Do not rewrite"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218
msgid "Do not track forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228
msgid "Do not track input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208
msgid "Do not track output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:22
msgid "Drop invalid packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:131
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:270
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:149
msgid "Enable NAT Loopback"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:20
msgid "Enable SYN-flood protection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:144
msgid "Enable logging on this zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:43
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:98
msgid "External IP address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:12
msgid "External port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:27
msgid "External zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:158
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:331
msgid "Extra arguments"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
msgid "Firewall"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7
msgid "Firewall - Custom Rules"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:13
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:8
msgid "Firewall - Port Forwards"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:12
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:9
msgid "Firewall - Traffic Rules"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:15
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:11
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:141
msgid "Force connection tracking"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:76
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:27
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:92
msgid "Forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:116
msgid "Forward to"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:343
msgid "Friday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:106
msgid "From %s in %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:88
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:104
msgid "From %s in %s with source %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:102
msgid "From %s in %s with source %s and %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:117
msgid "From %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:115
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:113
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:56
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:16
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:51
msgid "Hardware flow offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75
msgid "IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83
msgid "IP range"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100
msgid "IPs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:85
msgid "IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:185
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:118
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:119
msgid "IPv4 only"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:87
msgid "IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:187
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:120
msgid "IPv6 only"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:90
msgid "Input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:157
msgid "Inter-Zone Forwarding"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:127
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:30
msgid "Internal IP address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:138
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:31
msgid "Internal port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:121
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:29
msgid "Internal zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:150
msgid "Limit log messages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31
msgid "MAC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40
msgid "MACs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:102
msgid "MSS clamping"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:85
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:101
msgid "Masquerading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:105
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:162
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:247
msgid "Match"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:206
msgid "Match ICMP type"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:118
msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:112
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:91
msgid ""
"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
"on the client host."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:339
msgid "Monday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:346
msgid "Month Days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:36
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:50
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:180
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:60
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:40
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:19
msgid "Name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:28
msgid "New SNAT rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:37
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:47
msgid "New forward rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:17
msgid "New input rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:22
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:36
msgid "New port forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:16
msgid "New source NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:99
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:63
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:75
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:87
msgid ""
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
"range on the client host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:7
msgid "Open ports on router"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:43
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:24
msgid "Other..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:75
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:91
msgid "Output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:288
msgid "Output zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:160
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:332
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:14
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:17
msgid "Port Forwards"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:9
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:39
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:190
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:11
msgid "Protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:139
msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:128
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216
msgid "Refuse forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226
msgid "Refuse input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206
msgid "Refuse output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:52
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29
msgid "Restart Firewall"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:132
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:123
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:183
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:115
msgid "Restrict to address family"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:132
msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:147
msgid ""
"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
"rewrite the IP address."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:266
msgid "Rewrite to source %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:264
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:42
msgid "Routing/NAT Offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245
msgid "Rule is disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241
msgid "Rule is enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:131
msgid "SNAT IP address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:146
msgid "SNAT port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:344
msgid "Saturday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:47
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:46
msgid "Software flow offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:79
msgid "Source IP address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:62
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:261
msgid "Source MAC address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:194
msgid "Source NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:195
msgid ""
"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
"multiple WAN addresses to internal subnets."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:270
msgid "Source address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:279
msgid "Source port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:254
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:41
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:20
msgid "Source zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:357
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:353
msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:359
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:355
msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:338
msgid "Sunday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:12
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:158
msgid ""
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
@@ -452,16 +667,19 @@ msgid ""
"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:14
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:13
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
"entry, such as matched source and destination hosts."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:36
msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
@@ -470,127 +688,202 @@ msgid ""
"networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:342
msgid "Thursday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:362
msgid "Time in UTC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:141
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:132
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:157
msgid "To %s in %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:143
msgid "To %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:130
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:155
msgid "To %s, %s in %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:22
msgid "To source IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:23
msgid "To source port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:18
msgid "Traffic Rules"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:10
msgid ""
"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
"the router."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:340
msgid "Tuesday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:244
msgid "Unnamed SNAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:67
msgid "Unnamed forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:76
msgid "Unnamed rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:101
msgid "Via %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:99
msgid "Via %s at %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:341
msgid "Wednesday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:335
msgid "Week Days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:55
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
"protocols separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:29
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:35
msgid "Zone %q"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:83
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:59
msgid "Zones"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:325
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:33
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:98
msgid "accept"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:66
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:78
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:108
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:141
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:122
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:263
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:272
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:281
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:306
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:315
msgid "any"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:120
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:100
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:128
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:150
msgid "any host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:138
msgid "any router IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:119
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:149
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110
msgid "any zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189
msgid "day"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:327
msgid "don't track"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:324
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:32
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:97
msgid "drop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187
msgid "hour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185
msgid "minute"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20
msgid "not"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50
msgid "port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65
msgid "ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:326
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:96
msgid "reject"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183
msgid "second"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:82
msgid "traffic"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121
msgid "type"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130
msgid "types"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/no/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/no/firewall.po
index 0b9fdc608..11ed8e8fb 100644
--- a/applications/luci-app-firewall/po/no/firewall.po
+++ b/applications/luci-app-firewall/po/no/firewall.po
@@ -8,69 +8,98 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:127
msgid "%s in %s"
msgstr "%s i %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154
msgid "%s%s with %s"
msgstr "%s%s med %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:125
msgid "%s, %s in %s"
msgstr "%s, %s i %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:26
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr "(oppføring uten navn)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:169
msgid "(Unnamed Rule)"
msgstr "(regel uten navn)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:37
msgid "(Unnamed SNAT)"
msgstr "(SNAT uten navn)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
msgstr "<var>%d</var> pakker per <var>%s</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
msgstr "<var>%d</var> pakker per <var>%s</var>, burst <var>%d</var>pakker."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:180
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "<var>%s</var> og begrens til %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214
msgid "Accept forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224
msgid "Accept input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204
msgid "Accept output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:322
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:257
msgid "Action"
msgstr "Handling"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:68
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:69
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:58
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:64
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:53
msgid "Add and edit..."
msgstr "Legg til og redigere..."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:57
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Avanserte Innstillinger"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:178
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr "Tillat videresending fra <em>kilde soner</em>:"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:170
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
msgstr "Tillat videresending til <em>destinasjon soner</em>:"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:191
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:89
msgid "Any"
msgstr "Enhver"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:88
msgid "Covered networks"
msgstr "Gjeldene nettverk"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:22
msgid "Custom Rules"
msgstr "Egendefinerte Regler"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8
msgid ""
"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
@@ -80,189 +109,290 @@ msgstr ""
"som ikke dekkes av brannmurens standardoppsett. Kommandoene utføres etter "
"hver omstart av brannmuren, rett etter at standard regelsett er lastet."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:108
msgid "Destination IP address"
msgstr "Destinasjon IP adresse"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:304
msgid "Destination address"
msgstr "Destinasjon adresse"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:117
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:313
msgid "Destination port"
msgstr "Destinasjon port"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:102
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:295
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:21
msgid "Destination zone"
msgstr "Destinasjon sone"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242
msgid "Disable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220
msgid "Discard forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230
msgid "Discard input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210
msgid "Discard output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:151
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50
msgid "Do not rewrite"
msgstr "Ikke omskriv"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218
msgid "Do not track forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228
msgid "Do not track input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208
msgid "Do not track output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:22
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Forkast ugyldige pakker"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:131
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:270
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246
msgid "Enable"
msgstr "Aktiver"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:149
msgid "Enable NAT Loopback"
msgstr "Aktiver NAT <abbr title=\"Loopback\">Tilbakekobling</abbr>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:20
msgid "Enable SYN-flood protection"
msgstr "Aktiver SYN-flood beskyttelse"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:144
msgid "Enable logging on this zone"
msgstr "Aktiver logging av denne sonen"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:43
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:98
msgid "External IP address"
msgstr "Ekstern IP adressse"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:12
msgid "External port"
msgstr "Ekstern port"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:27
msgid "External zone"
msgstr "Ekstern sone"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:158
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:331
msgid "Extra arguments"
msgstr "Ekstra argumenter"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
msgid "Firewall"
msgstr "Brannmur"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7
msgid "Firewall - Custom Rules"
msgstr "Brannmur - Egendefinerte Regler"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:13
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:8
msgid "Firewall - Port Forwards"
msgstr "Brannmur - Port Videresending"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:12
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:9
msgid "Firewall - Traffic Rules"
msgstr "Brannmur - Trafikk Regler"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:15
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:11
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "Brannmur - Sone Innstillinger"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:141
msgid "Force connection tracking"
msgstr ""
"Bruk <abbr title=\\\"connection tracking\\\">forbindelse sporing</abbr>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:76
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:27
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:92
msgid "Forward"
msgstr "Videresend"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:116
msgid "Forward to"
msgstr "Videresend til"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:343
msgid "Friday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:106
msgid "From %s in %s"
msgstr "Fra %s i %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:88
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:104
msgid "From %s in %s with source %s"
msgstr "Fra %s i %s med kilde %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:102
msgid "From %s in %s with source %s and %s"
msgstr "Fra %s i %s med kilde %s og %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:117
msgid "From %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:115
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:113
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:56
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:16
msgid "General Settings"
msgstr "Generelle Innstillinger"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:51
msgid "Hardware flow offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75
msgid "IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83
msgid "IP range"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100
msgid "IPs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:85
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:185
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:118
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 og IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:119
msgid "IPv4 only"
msgstr "Kun IPv4"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:87
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:187
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:120
msgid "IPv6 only"
msgstr "Kun IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:90
msgid "Input"
msgstr "Inndata"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:157
msgid "Inter-Zone Forwarding"
msgstr "Sone til Sone Videresending"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:127
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:30
msgid "Internal IP address"
msgstr "Intern IP adresse"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:138
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:31
msgid "Internal port"
msgstr "Intern port"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:121
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:29
msgid "Internal zone"
msgstr "Intern sone"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:150
msgid "Limit log messages"
msgstr "Begrens logging"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31
msgid "MAC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40
msgid "MACs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:102
msgid "MSS clamping"
msgstr "MSS Kontroll (Clamping)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:85
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:101
msgid "Masquerading"
msgstr "Masquerading"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:105
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:162
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:247
msgid "Match"
msgstr "Match"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:206
msgid "Match ICMP type"
msgstr "Match ICMP type"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:118
msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
msgstr ""
"Match videresendt trafikk til den oppgitte destinasjonsport eller "
"portområdet."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:112
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
@@ -270,6 +400,7 @@ msgstr ""
"Match innkommende trafikk rettet mot den oppgitte destinasjonsport eller "
"portområdet på denne verten"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:91
msgid ""
"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
"on the client host."
@@ -277,39 +408,60 @@ msgstr ""
"Match innkommende trafikk som kommer fra den oppgitte kildeport eller "
"portområdet på klienten."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:339
msgid "Monday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:346
msgid "Month Days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:36
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:50
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:180
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:60
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:40
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:19
msgid "Name"
msgstr "Navn"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:28
msgid "New SNAT rule"
msgstr "Ny SNAT regel"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:37
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:47
msgid "New forward rule"
msgstr "Ny videresending regel"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:17
msgid "New input rule"
msgstr "Ny inndata regel"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:22
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:36
msgid "New port forward"
msgstr "Ny port videresending"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:16
msgid "New source NAT"
msgstr "Ny kilde NAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:99
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
msgstr "Match kun innkommende trafikk rettet mot den oppgitt IP adresse."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:63
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
msgstr "Match kun innkommende trafikk fra disse MAC adresser."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:75
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
msgstr "Match kun innkommende trafikk fra denne IP eller IP område."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:87
msgid ""
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
"range on the client host"
@@ -317,24 +469,37 @@ msgstr ""
"Match kun innkommende trafikk som kommer fra den oppgitte kildeport eller "
"fra portområdet til klienten"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:7
msgid "Open ports on router"
msgstr "Åpne porter på ruteren"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:43
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:24
msgid "Other..."
msgstr "Andre..."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:75
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:91
msgid "Output"
msgstr "Utdata"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:288
msgid "Output zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:160
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:332
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr "Sender flere argumenter til iptables. Bruk med forsiktighet!"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:14
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:17
msgid "Port Forwards"
msgstr "Port Videresendinger"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:9
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
@@ -342,45 +507,63 @@ msgstr ""
"Port videresending tillater at eksterne datamaskiner på Internett kan koble "
"seg til en bestemt maskin eller tjeneste innenfor det private LAN."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:39
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:190
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:11
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:139
msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
msgstr ""
"Viderekoble matchet innkommende trafikk til den oppgitte porten på intern "
"vert"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:128
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "Viderekoble matchet innkommende trafikk til den angitte interne vert"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216
msgid "Refuse forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226
msgid "Refuse input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206
msgid "Refuse output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:52
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29
msgid "Restart Firewall"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:132
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr "Begrens Masquerading til oppgitt destinasjons subnett"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:123
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
msgstr "Begrens Masqeuerading til oppgitt kilde subnett"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:183
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:115
msgid "Restrict to address family"
msgstr "Begrens til adresse familie"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:132
msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
msgstr "Omskriv matchet trafikk til den oppgitte adressen."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:147
msgid ""
"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
"rewrite the IP address."
@@ -388,45 +571,61 @@ msgstr ""
"Omskriv matchet trafikk til den oppgitte kildeport. Kan stå tom for kun "
"omskriving av IP adressen."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:266
msgid "Rewrite to source %s"
msgstr "Omskriv til kilde %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:264
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "Omskriv til kilde %s, %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:42
msgid "Routing/NAT Offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245
msgid "Rule is disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241
msgid "Rule is enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:131
msgid "SNAT IP address"
msgstr "SNAT IP adresse"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:146
msgid "SNAT port"
msgstr "SNAT port"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:344
msgid "Saturday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:47
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:46
msgid "Software flow offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:79
msgid "Source IP address"
msgstr "Kilde IP adresse"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:62
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:261
msgid "Source MAC address"
msgstr "Kilde MAC adresse"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:194
msgid "Source NAT"
msgstr "Kilde NAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:195
msgid ""
"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
@@ -436,30 +635,45 @@ msgstr ""
"kontroll over kilde IP adressen som brukes for utgående trafikk, for "
"eksempel for å mappe flere WAN adresser til interne subnett."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:270
msgid "Source address"
msgstr "Kilde adresse"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:279
msgid "Source port"
msgstr "Kilde port"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:254
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:41
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:20
msgid "Source zone"
msgstr "Kilde sone"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:357
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:353
msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:359
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:355
msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:338
msgid "Sunday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:12
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
@@ -467,6 +681,7 @@ msgstr ""
"Brannmuren skaper soner over nettverkets grensesnitt for å styre "
"nettverkstrafikken."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:158
msgid ""
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
@@ -482,6 +697,7 @@ msgstr ""
"ved videresending er <em>enveis</em>, d.v.s at videresending fra LAN til WAN "
"<em>ikke</em> automatisk også tillater videresending fra WAN til LAN."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:14
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
@@ -490,6 +706,7 @@ msgstr ""
"oppføringer. I de fleste tilfeller er det ikke nødvendig å endre disse "
"innstillingene."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:13
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
"entry, such as matched source and destination hosts."
@@ -497,6 +714,7 @@ msgstr ""
"Denne siden lar deg endre de avanserte egenskapene til trafikken regel "
"oppføringer, som for eksempel matchet kilde og destinasjons vert."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:36
#, fuzzy
msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
@@ -512,33 +730,46 @@ msgstr ""
"spesifiserer hvilken av de tilgjengelige nettverk som er medlem av denne "
"sone."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:342
msgid "Thursday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:362
msgid "Time in UTC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:141
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr "Til %s på %s på <var>denne enheten</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:132
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:157
msgid "To %s in %s"
msgstr "Til %s i %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:143
msgid "To %s on <var>this device</var>"
msgstr "Til %s på <var>denne enheten</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:130
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:155
msgid "To %s, %s in %s"
msgstr "Til %s, %s i %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:22
msgid "To source IP"
msgstr "Til kilde IP"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:23
msgid "To source port"
msgstr "Til kilde port"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:18
msgid "Traffic Rules"
msgstr "Trafikk Regler"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:10
msgid ""
"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
@@ -548,30 +779,39 @@ msgstr ""
"for eksempel for å avvise trafikk mellom visse verter eller for å åpne WAN "
"porter på ruteren."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:340
msgid "Tuesday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:244
msgid "Unnamed SNAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:67
msgid "Unnamed forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:76
msgid "Unnamed rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:101
msgid "Via %s"
msgstr "Via %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:99
msgid "Via %s at %s"
msgstr "Via %s på %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:341
msgid "Wednesday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:335
msgid "Week Days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:55
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
"protocols separated by space."
@@ -579,65 +819,118 @@ msgstr ""
"Du kan spesifisere flere ved å velge \"-- egendefinert --\" og deretter "
"skrive flere protokoller atskilt med mellomrom."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:29
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:35
msgid "Zone %q"
msgstr "Sone %q"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:83
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
msgstr "Sone = Videresendinger"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:59
msgid "Zones"
msgstr "Soner"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:325
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:33
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:98
msgid "accept"
msgstr "godta"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:66
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:78
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:108
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:141
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:122
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:263
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:272
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:281
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:306
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:315
msgid "any"
msgstr "enhver"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:120
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:100
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:128
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:150
msgid "any host"
msgstr "enhver vert"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:138
msgid "any router IP"
msgstr "enhver ruter IP"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:119
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:149
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110
msgid "any zone"
msgstr "enhver sone"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189
msgid "day"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:327
msgid "don't track"
msgstr "ikke track"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:324
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:32
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:97
msgid "drop"
msgstr "forkast"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187
msgid "hour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185
msgid "minute"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20
msgid "not"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50
msgid "port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65
msgid "ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:326
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:96
msgid "reject"
msgstr "avslå"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183
msgid "second"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:82
msgid "traffic"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121
msgid "type"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130
msgid "types"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/pl/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/pl/firewall.po
index 5881f1519..a3c7b1f92 100644
--- a/applications/luci-app-firewall/po/pl/firewall.po
+++ b/applications/luci-app-firewall/po/pl/firewall.po
@@ -14,70 +14,99 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:127
msgid "%s in %s"
msgstr "%s w %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154
msgid "%s%s with %s"
msgstr "%s%s z %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:125
msgid "%s, %s in %s"
msgstr "%s, %s w %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:26
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr "(Nienazwany wpis)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:169
msgid "(Unnamed Rule)"
msgstr "(Nienazwana reguła)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:37
msgid "(Unnamed SNAT)"
msgstr "(Nienazwany SNAT)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
msgstr "<var>%d</var> pakiet. na <var>%s</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
msgstr ""
"<var>%d</var> pakiet. na <var>%s</var>, popsutych <var>%d</var> pakiet."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:180
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "<var>%s</var> i ograniczone do %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214
msgid "Accept forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224
msgid "Accept input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204
msgid "Accept output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:322
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:257
msgid "Action"
msgstr "Działanie"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:68
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:69
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:58
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:64
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:53
msgid "Add and edit..."
msgstr "Dodaj i edytuj..."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:57
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ustawienia zaawansowane"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:178
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr "Zezwól na przekazywanie z <em>source zones</em>:"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:170
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
msgstr "Zezwól na przekazywanie do <em>destination zones</em>:"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:191
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:89
msgid "Any"
msgstr "Każdy"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:88
msgid "Covered networks"
msgstr "Objęte sieci"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:22
msgid "Custom Rules"
msgstr "Własne reguły"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8
msgid ""
"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
@@ -87,190 +116,291 @@ msgstr ""
"są objęte składnią zapory. Polecenia wykonywane są po każdym restarcie "
"zapory, zaraz po załadowaniu zestawu reguł domyślnych."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:108
msgid "Destination IP address"
msgstr "Docelowy adres IP"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:304
msgid "Destination address"
msgstr "Adres docelowy"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:117
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:313
msgid "Destination port"
msgstr "Port docelowy"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:102
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:295
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:21
msgid "Destination zone"
msgstr "Strefa docelowa"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242
msgid "Disable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220
msgid "Discard forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230
msgid "Discard input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210
msgid "Discard output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:151
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50
msgid "Do not rewrite"
msgstr "Nie przepisuj"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218
msgid "Do not track forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228
msgid "Do not track input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208
msgid "Do not track output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:22
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Porzuć wadliwe pakiety"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:131
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:270
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246
msgid "Enable"
msgstr "Włącz"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:149
msgid "Enable NAT Loopback"
msgstr "Włącz NAT Loopback"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:20
msgid "Enable SYN-flood protection"
msgstr "Włącz ochronę przed atakiem SYN-flood"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:144
msgid "Enable logging on this zone"
msgstr "Włącz logowanie na tej strefy"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:43
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:98
msgid "External IP address"
msgstr "Zewnętrzne adresy IP"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:12
msgid "External port"
msgstr "Port zewnętrzny"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:27
msgid "External zone"
msgstr "Strefa zewnętrzna"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:158
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:331
msgid "Extra arguments"
msgstr "Dodatkowe argumenty"
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
# Generated from applications/luci-fw/luasrc/model/cbi/luci_fw/zones.lua #
# # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # #
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
msgid "Firewall"
msgstr "Zapora"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7
msgid "Firewall - Custom Rules"
msgstr "Zapora - Reguły własne"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:13
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:8
msgid "Firewall - Port Forwards"
msgstr "Zapora - Przekazywanie portów"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:12
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:9
msgid "Firewall - Traffic Rules"
msgstr "Zapora - Reguły ruchu"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:15
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:11
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "Zapora - Ustawienia strefy"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:141
msgid "Force connection tracking"
msgstr "Wymuś śledzenie połączeń"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:76
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:27
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:92
msgid "Forward"
msgstr "Przekazuj"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:116
msgid "Forward to"
msgstr "Przekazuj do"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:343
msgid "Friday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:106
msgid "From %s in %s"
msgstr "Z %s w %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:88
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:104
msgid "From %s in %s with source %s"
msgstr "Z %s w %s ze źródłem %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:102
msgid "From %s in %s with source %s and %s"
msgstr "Z %s w %s ze źródłem %s i %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:117
msgid "From %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:115
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:113
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:56
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:16
msgid "General Settings"
msgstr "Ustawienia ogólne"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:51
msgid "Hardware flow offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75
msgid "IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83
msgid "IP range"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100
msgid "IPs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:85
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:185
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:118
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 i IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:119
msgid "IPv4 only"
msgstr "Tylko IPv4"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:87
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:187
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:120
msgid "IPv6 only"
msgstr "Tylko IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:90
msgid "Input"
msgstr "Ruch przychodzący"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:157
msgid "Inter-Zone Forwarding"
msgstr "Przekazywanie pomiędzy strefami"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:127
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:30
msgid "Internal IP address"
msgstr "Wewnętrzny adres IP"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:138
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:31
msgid "Internal port"
msgstr "Wewnętrzny port"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:121
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:29
msgid "Internal zone"
msgstr "Strefa wewnętrzna"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:150
msgid "Limit log messages"
msgstr "Ograniczenie logowania"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31
msgid "MAC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40
msgid "MACs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:102
msgid "MSS clamping"
msgstr "Dostosuj MSS"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:85
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:101
msgid "Masquerading"
msgstr "Maskarada"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:105
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:162
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:247
msgid "Match"
msgstr "Dopasuj"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:206
msgid "Match ICMP type"
msgstr "Dopasuj typ ICMP"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:118
msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
msgstr ""
"Dopasuj przekazywany ruch do danego docelowego portu lub zakresu portów"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:112
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
@@ -278,6 +408,7 @@ msgstr ""
"Dopasuj ruch przychodzący do danego portu docelowego lub zakresu portów na "
"tym hoście"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:91
msgid ""
"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
"on the client host."
@@ -285,39 +416,60 @@ msgstr ""
"Dopasuj przychodzący ruch pochodzący z danego portu źródłowego lub zakresu "
"portów na hoście klienta."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:339
msgid "Monday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:346
msgid "Month Days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:36
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:50
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:180
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:60
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:40
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:19
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:28
msgid "New SNAT rule"
msgstr "Nowa reguła SNAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:37
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:47
msgid "New forward rule"
msgstr "Nowa reguła przekazywania (forward)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:17
msgid "New input rule"
msgstr "Nowa reguła wejściowa (input)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:22
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:36
msgid "New port forward"
msgstr "Nowe przekierowanie portu"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:16
msgid "New source NAT"
msgstr "Nowy NAT źródłowy"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:99
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
msgstr "Dopasuj tylko przychodzący ruch skierowany do danego adresu IP."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:63
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
msgstr "Dopasuj tylko ruch z tych adresów MAC."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:75
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
msgstr "Dopasuj tylko ruch przychodzący z tego adresu IP lub zakresu adresów."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:87
msgid ""
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
"range on the client host"
@@ -325,25 +477,38 @@ msgstr ""
"Dopasuj tylko ruch przychodzący z podanego portu źródłowego lub zakresu "
"portów na hoście klienta"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:7
msgid "Open ports on router"
msgstr "Otwarte porty na routerze"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:43
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:24
msgid "Other..."
msgstr "Inne..."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:75
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:91
msgid "Output"
msgstr "Wyjście (Output)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:288
msgid "Output zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:160
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:332
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr ""
"Przekazuje dodatkowe argumenty do iptables. Zachowaj szczególną ostrożność!"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:14
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:17
msgid "Port Forwards"
msgstr "Przekierowania portów"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:9
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
@@ -351,49 +516,67 @@ msgstr ""
"Przekierowanie portów pozwala komputerom z internetu na połączenia z "
"komputerami z sieci LAN."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:39
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:190
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:11
msgid "Protocol"
msgstr "Protokół"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:139
msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
msgstr ""
"Przekieruj ruch przychodzący na podany port do wskazanego hosta w sieci "
"wewnętrznej"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:128
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "Przekieruj ruch przychodzący do wskazanego hosta w sieci wewnętrznej"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216
msgid "Refuse forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226
msgid "Refuse input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206
msgid "Refuse output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:52
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29
msgid "Restart Firewall"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:132
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr "Ogranicz maskaradę do wskazanych sieci docelowych"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:123
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
msgstr "Ogranicz maskaradę do wskazanych sieci źródłowych"
# Wstawiłem rodzinę gdyż gdzieś wcześniej było tak opisane ale klasa pasuje mi tu bardziej.
# Obsy - niestety ale "rodzina". W gui dotyczy to wyboru IPv4/IPv6, więc "rodzina" a nie klasa.
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:183
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:115
msgid "Restrict to address family"
msgstr "Ogranicz do rodziny adresów"
# Dosłownie przetłumaczone, nie bardzo wiem czy chodzi o czynność przepisywania pakietu przez usługę czy to jakieś ogólne sformułowanie...
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:132
msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
msgstr "Przepisz dopasowany ruch do wskazanych adresów."
# Jak wyżej chodzi o przepisanie pakietu przez usługę?
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:147
msgid ""
"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
"rewrite the IP address."
@@ -401,46 +584,62 @@ msgstr ""
"Przepisz dopasowany ruch do danego portu źródłowego. Można zostawić puste "
"aby przepisać tylko adres IP"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:266
msgid "Rewrite to source %s"
msgstr "Przepisz do źródła %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:264
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "Przepisz do źródła %s, %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:42
msgid "Routing/NAT Offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245
msgid "Rule is disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241
msgid "Rule is enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:131
msgid "SNAT IP address"
msgstr "Adres IP SNAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:146
msgid "SNAT port"
msgstr "Port SNAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:344
msgid "Saturday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:47
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:46
msgid "Software flow offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:79
msgid "Source IP address"
msgstr "Źródłowy adres IP"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:62
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:261
msgid "Source MAC address"
msgstr "Źródłowy adres MAC"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:194
msgid "Source NAT"
msgstr "NAT źródłowy"
# http://www.digipedia.pl/def/doc/id/677604507/name/SNAT/
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:195
msgid ""
"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
@@ -451,30 +650,45 @@ msgstr ""
"(POSTROUTING), a więc w chwili, gdy pakiety są gotowe opuścić host. "
"IPmasquerading jest formą SNAT."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:270
msgid "Source address"
msgstr "Adres źródłowy"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:279
msgid "Source port"
msgstr "Port źródłowy"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:254
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:41
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:20
msgid "Source zone"
msgstr "Strefa źródłowa"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:357
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:353
msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:359
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:355
msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:338
msgid "Sunday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:12
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
@@ -482,6 +696,7 @@ msgstr ""
"Firewall tworzy strefy z Twoich interfejsów sieciowych, aby kontrolować ruch "
"sieciowy."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:158
msgid ""
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
@@ -497,6 +712,7 @@ msgstr ""
"przekazywania jest <em>jednokierunkowa</em>, np. przekazywanie z sieci LAN "
"do WAN <em>nie</em> implikuje pozwolenia na przekazywanie z sieci WAN do LAN."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:14
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
@@ -504,6 +720,7 @@ msgstr ""
"Ta strona pozwala zmienić zaawansowane ustawienia przekierowania portów. W "
"większości przypadków nie ma potrzeby zmieniać tych ustawień."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:13
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
"entry, such as matched source and destination hosts."
@@ -511,6 +728,7 @@ msgstr ""
"Ta strona pozwala zmienić zaawansowane ustawienia reguły ruchu sieciowego, "
"takie jak pasujące źródło i hosty docelowe."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:36
#, fuzzy
msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
@@ -525,33 +743,46 @@ msgstr ""
"politykę ruchu przekazywanego pomiędzy różnymi sieciami wewnątrz strefy. "
"<em>Objęte sieci</em> określają dostępne sieci będące członkami tej strefy."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:342
msgid "Thursday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:362
msgid "Time in UTC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:141
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr "Do %s w %s na <var>tym urządzeniu</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:132
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:157
msgid "To %s in %s"
msgstr "Do %s w %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:143
msgid "To %s on <var>this device</var>"
msgstr "Do %s na <var>tym urządzeniu</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:130
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:155
msgid "To %s, %s in %s"
msgstr "Do %s, %s w %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:22
msgid "To source IP"
msgstr "Do źródłowego IP"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:23
msgid "To source port"
msgstr "Do źródłowego portu"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:18
msgid "Traffic Rules"
msgstr "Reguły ruchu sieciowego"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:10
msgid ""
"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
@@ -561,30 +792,39 @@ msgstr ""
"między strefami, na przykład aby odrzucać ruch między konkretnymi hostami "
"albo otworzyć porty WAN routera."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:340
msgid "Tuesday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:244
msgid "Unnamed SNAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:67
msgid "Unnamed forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:76
msgid "Unnamed rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:101
msgid "Via %s"
msgstr "Przez %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:99
msgid "Via %s at %s"
msgstr "Przez %s w %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:341
msgid "Wednesday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:335
msgid "Week Days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:55
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
"protocols separated by space."
@@ -592,65 +832,118 @@ msgstr ""
"Możesz określić kilka wybierając \"-- własne --\" i wpisując protokoły "
"rozdzielone spacją."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:29
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:35
msgid "Zone %q"
msgstr "Strefa %q"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:83
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
msgstr "Strefa ⇒ Przekazywanie"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:59
msgid "Zones"
msgstr "Strefy"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:325
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:33
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:98
msgid "accept"
msgstr "akceptuj"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:66
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:78
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:108
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:141
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:122
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:263
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:272
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:281
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:306
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:315
msgid "any"
msgstr "dowolny"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:120
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:100
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:128
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:150
msgid "any host"
msgstr "dowolny host"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:138
msgid "any router IP"
msgstr "dowolne IP routera"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:119
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:149
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110
msgid "any zone"
msgstr "dowolna strefa"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189
msgid "day"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:327
msgid "don't track"
msgstr "nie śledź"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:324
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:32
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:97
msgid "drop"
msgstr "porzucaj"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187
msgid "hour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185
msgid "minute"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20
msgid "not"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50
msgid "port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65
msgid "ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:326
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:96
msgid "reject"
msgstr "odrzucaj"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183
msgid "second"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:82
msgid "traffic"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121
msgid "type"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130
msgid "types"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/pt-br/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/pt-br/firewall.po
index 4448839bb..e6be5d083 100644
--- a/applications/luci-app-firewall/po/pt-br/firewall.po
+++ b/applications/luci-app-firewall/po/pt-br/firewall.po
@@ -13,69 +13,98 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
"Language-Team: \n"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:127
msgid "%s in %s"
msgstr "%s in %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154
msgid "%s%s with %s"
msgstr "%s%s com %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:125
msgid "%s, %s in %s"
msgstr "%s, %s em %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:26
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr "(Entrada Sem Nome)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:169
msgid "(Unnamed Rule)"
msgstr "(Regra Sem Nome)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:37
msgid "(Unnamed SNAT)"
msgstr "(SNAT Sem Nome)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
msgstr "<var>%d</var> pcts. por <var>%s</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
msgstr "<var>%d</var> pcts. por <var>%s</var>, pico <var>%d</var> pcts."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:180
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "<var>%s</var> e limite a %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214
msgid "Accept forward"
msgstr "Aceitar o encaminhamento"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224
msgid "Accept input"
msgstr "Aceitar a entrada"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204
msgid "Accept output"
msgstr "Aceitar a saída"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:322
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:257
msgid "Action"
msgstr "Ação"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:68
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:69
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:58
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:64
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:53
msgid "Add and edit..."
msgstr "Adicionar e editar..."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:57
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configurações Avançadas"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:178
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr "Permite o encaminhamento da <em>zona de origem</em>:"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:170
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
msgstr "Permite o encaminhamento para a <em>zona de destino</em>:"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:191
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:89
msgid "Any"
msgstr "Qualquer"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:88
msgid "Covered networks"
msgstr "Redes cobertas"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:22
msgid "Custom Rules"
msgstr "Regras Personalizadas"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8
msgid ""
"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
@@ -85,189 +114,290 @@ msgstr ""
"cobertos por esta ferramenta. Os comandos serão executados após cada "
"reinício do firewall, logo após a carga do conjunto de regras padrão."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:108
msgid "Destination IP address"
msgstr "Endereço IP de destino"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:304
msgid "Destination address"
msgstr "Endereço de destino"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:117
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:313
msgid "Destination port"
msgstr "Porta de destino"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:102
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:295
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:21
msgid "Destination zone"
msgstr "Zona de destino"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242
msgid "Disable"
msgstr "Desabilitar"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220
msgid "Discard forward"
msgstr "Descartar o encaminhamento"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230
msgid "Discard input"
msgstr "Descartar a entrada"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210
msgid "Discard output"
msgstr "Descartar a saída"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:151
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50
msgid "Do not rewrite"
msgstr "Não sobrescreva"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218
msgid "Do not track forward"
msgstr "Não rastrear o encaminhamento"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228
msgid "Do not track input"
msgstr "Não rastrear a entrada"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208
msgid "Do not track output"
msgstr "Não rastrear a saída"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:22
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Descartar pacotes inválidos"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:131
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:270
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:149
msgid "Enable NAT Loopback"
msgstr "Habilite o Loopback do NAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:20
msgid "Enable SYN-flood protection"
msgstr "Habilite proteção contra SYN-flood"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:144
msgid "Enable logging on this zone"
msgstr "Habilite o registro nesta zona"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:43
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
msgstr ""
"Funcionalidade experimental. Ela não é totalmente compatível com QoS/SQM."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:98
msgid "External IP address"
msgstr "Endereço IP externo"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:12
msgid "External port"
msgstr "Porta Externa"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:27
msgid "External zone"
msgstr "Zona externa"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:158
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:331
msgid "Extra arguments"
msgstr "Argumentos extras"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7
msgid "Firewall - Custom Rules"
msgstr "Firewall - Regras personalizadas"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:13
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:8
msgid "Firewall - Port Forwards"
msgstr "Firewall - Encaminhamento de Portas"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:12
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:9
msgid "Firewall - Traffic Rules"
msgstr "Firewall - Regras de Tráfego"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:15
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:11
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "Firewall - Configurações de Zona"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:141
msgid "Force connection tracking"
msgstr "Force o rastreamento da conexão"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:76
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:27
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:92
msgid "Forward"
msgstr "Encaminhar"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:116
msgid "Forward to"
msgstr "Encaminhar para"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:343
msgid "Friday"
msgstr "Sexta-feira"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:106
msgid "From %s in %s"
msgstr "Vindo de %s em %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:88
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:104
msgid "From %s in %s with source %s"
msgstr "Vindo de %s em %s com origem %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:102
msgid "From %s in %s with source %s and %s"
msgstr "Vindo de %s em %s com origem %s e %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:117
msgid "From %s on <var>this device</var>"
msgstr "De %s <var>neste dispositivo</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:115
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
msgstr "De %s <var>neste dispositivo</var> com origem %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:113
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
msgstr "De %s <var>neste dispositivo</var> com origem %s e %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:56
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:16
msgid "General Settings"
msgstr "Configurações Gerais"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:51
msgid "Hardware flow offloading"
msgstr "Aceleração de fluxo de dados via Hardware"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75
msgid "IP"
msgstr "IP"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83
msgid "IP range"
msgstr "Faixa IP"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100
msgid "IPs"
msgstr "IPs"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:85
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:185
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:118
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 e IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:119
msgid "IPv4 only"
msgstr "Somente IPv4"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:87
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:187
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:120
msgid "IPv6 only"
msgstr "Somente IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:90
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:157
msgid "Inter-Zone Forwarding"
msgstr "Encaminhamento entre Zonas"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:127
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:30
msgid "Internal IP address"
msgstr "Endereço IP interno"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:138
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:31
msgid "Internal port"
msgstr "Porta Interna"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:121
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:29
msgid "Internal zone"
msgstr "Zona interna"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:150
msgid "Limit log messages"
msgstr "Limita as mensagens de registro"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40
msgid "MACs"
msgstr "MACs"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:102
msgid "MSS clamping"
msgstr "Ajuste do MSS"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:85
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:101
msgid "Masquerading"
msgstr "Mascaramento"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:105
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:162
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:247
msgid "Match"
msgstr "Casa"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:206
msgid "Match ICMP type"
msgstr "Casa com ICMP tipo"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:118
msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
msgstr ""
"Casa o tráfego encaminhado para uma porta ou faixa de portas de destino "
"específica."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:112
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
@@ -275,6 +405,7 @@ msgstr ""
"Casa o tráfego entrante direcionado para uma porta ou faixa de portas de "
"destino específica neste computador"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:91
msgid ""
"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
"on the client host."
@@ -282,40 +413,61 @@ msgstr ""
"Casa o tráfego entrante originado de uma porta ou faixa de portas no "
"equipamento cliente."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:339
msgid "Monday"
msgstr "Segunda-Feira"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:346
msgid "Month Days"
msgstr "Dias do mês"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:36
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:50
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:180
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:60
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:40
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:19
msgid "Name"
msgstr "Nome"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:28
msgid "New SNAT rule"
msgstr "Nova regra de SNAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:37
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:47
msgid "New forward rule"
msgstr "Nova regra de encaminhamento"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:17
msgid "New input rule"
msgstr "Nova regra de entrada"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:22
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:36
msgid "New port forward"
msgstr "Novo encaminhamento de porta"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:16
msgid "New source NAT"
msgstr "Nova origem NAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:99
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
msgstr ""
"Somente case o tráfego entrante direcionado para o endereço IP fornecido."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:63
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
msgstr "Somente case o tráfego entrante destes endereços MAC."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:75
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
msgstr "Somente case o tráfego entrante desta faixa de endereços IP."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:87
msgid ""
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
"range on the client host"
@@ -323,24 +475,37 @@ msgstr ""
"Somente case o tráfego entrante vindo da porta de origem fornecida ou "
"intervalo de portas no equipamento cliente"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:7
msgid "Open ports on router"
msgstr "Abrir portas no roteador"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:43
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:24
msgid "Other..."
msgstr "Outro..."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:75
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:91
msgid "Output"
msgstr "Saída"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:288
msgid "Output zone"
msgstr "Zona de saída"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:160
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:332
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr "Passa argumentos adicionais para o iptables. Use com cuidado!"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:14
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:17
msgid "Port Forwards"
msgstr "Encaminhamentos de Porta"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:9
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
@@ -348,44 +513,62 @@ msgstr ""
"O encaminhamento de portas permite que computadores remotos na Internet "
"conectem a um computador ou serviço específico dentro da rede local privada."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:39
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:190
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:11
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:139
msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
msgstr ""
"Redireciona tráfego entrante para a porta especificada no computador interno"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:128
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "Redireciona tráfego entrante para o computador interno especificado"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216
msgid "Refuse forward"
msgstr "Recusar encaminhamento"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226
msgid "Refuse input"
msgstr "Recusar entrada"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206
msgid "Refuse output"
msgstr "Recusar saída"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:52
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
msgstr "Requer suporte de NAT em hardware. Implementado ao menos para mt7621"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29
msgid "Restart Firewall"
msgstr "Reiniciar o Firewall"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:132
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr "Restringe o mascaramento para uma subrede de destino específica"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:123
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
msgstr "Restringe o mascaramento para uma subrede de origem específica"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:183
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:115
msgid "Restrict to address family"
msgstr "Restringe para uma família de endereços"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:132
msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
msgstr "Reescreva o tráfego correspondente para o endereço fornecido."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:147
msgid ""
"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
"rewrite the IP address."
@@ -393,45 +576,61 @@ msgstr ""
"Reescreva o tráfego correspondente para a porta de origem fornecida. Pode "
"ficar em branco para somente reescrever o endereço IP."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:266
msgid "Rewrite to source %s"
msgstr "Reescrever para a origem %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:264
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "Reescrever para a origem %s, %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:42
msgid "Routing/NAT Offloading"
msgstr "Aceleração de Roteamento/NAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245
msgid "Rule is disabled"
msgstr "A regra está desabilitada"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241
msgid "Rule is enabled"
msgstr "A regra está habilitada"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:131
msgid "SNAT IP address"
msgstr "Endereço IP da SNAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:146
msgid "SNAT port"
msgstr "Porta da SNAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:344
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:47
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
msgstr "Aceleração de roteamento/NAT baseada em Software"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:46
msgid "Software flow offloading"
msgstr "Aceleração de fluxo de dados via Software"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:79
msgid "Source IP address"
msgstr "Endereço IP de origem"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:62
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:261
msgid "Source MAC address"
msgstr "Endereço MAC de origem"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:194
msgid "Source NAT"
msgstr "NAT origem"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:195
msgid ""
"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
@@ -441,30 +640,45 @@ msgstr ""
"fino do endereço IP de origem usado no tráfego sainte. Por exemplo, para "
"mapear múltiplos endereços WAN para subredes internas."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:270
msgid "Source address"
msgstr "Endereço de origem"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:279
msgid "Source port"
msgstr "Porta de origem"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:254
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:41
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:20
msgid "Source zone"
msgstr "Zona de origem"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:357
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr "Dia inicial (aaaa-mm-dd)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:353
msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
msgstr "Hora inicial (hh:mm:ss)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:359
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr "Dia final (aaaa-mm-dd)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:355
msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
msgstr "Hora final (hh:mm:ss)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:338
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:12
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
@@ -472,6 +686,7 @@ msgstr ""
"O firewall cria zonas sobre as interfaces de rede para controlar o fluxo do "
"tráfego de rede."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:158
msgid ""
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
@@ -487,6 +702,7 @@ msgstr ""
"encaminhamento é <em>unidirecional</em>, ex: um encaminhamento da LAN para "
"WAN <em>não</em> implica na permissão de encaminhar da WAN para LAN."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:14
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
@@ -495,6 +711,7 @@ msgstr ""
"encaminhamento de porta. Na maioria dos casos, não é necessário modificar "
"estas configurações."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:13
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
"entry, such as matched source and destination hosts."
@@ -502,6 +719,7 @@ msgstr ""
"Esta página permite que você mude propriedades avançadas da entrada da regra "
"de tráfego, como os equipamentos de origem e destino."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:36
msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
@@ -516,33 +734,46 @@ msgstr ""
"<em>Redes Cobertas</em> especificam que redes disponíveis são membros desta "
"zona."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:342
msgid "Thursday"
msgstr "Quita-feira"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:362
msgid "Time in UTC"
msgstr "Hora em UTC"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:141
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr "Para %s em %s <var>neste dispositivo</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:132
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:157
msgid "To %s in %s"
msgstr "Para %s em %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:143
msgid "To %s on <var>this device</var>"
msgstr "Para %s <var>neste dispositivo</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:130
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:155
msgid "To %s, %s in %s"
msgstr "Para %s, %s em %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:22
msgid "To source IP"
msgstr "Para o endereço IP de origem"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:23
msgid "To source port"
msgstr "Para a porta de origem"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:18
msgid "Traffic Rules"
msgstr "Regras de tráfego"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:10
msgid ""
"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
@@ -552,30 +783,39 @@ msgstr ""
"diferentes zonas. Por exemplo, rejeitar o tráfego entre certos equipamentos "
"ou abrir portas WAN no roteador."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:340
msgid "Tuesday"
msgstr "Terça-feira"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:244
msgid "Unnamed SNAT"
msgstr "SNAT sem nome"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:67
msgid "Unnamed forward"
msgstr "Encaminhamento sem nome"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:76
msgid "Unnamed rule"
msgstr "Regra sem nome"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:101
msgid "Via %s"
msgstr "Via %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:99
msgid "Via %s at %s"
msgstr "Via %s at %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:341
msgid "Wednesday"
msgstr "Quarta-feira"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:335
msgid "Week Days"
msgstr "Dias da semana"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:55
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
"protocols separated by space."
@@ -583,66 +823,119 @@ msgstr ""
"Você pode especificar múltiplas entradas selecionando \"-- personalizado --"
"\" e então entrando os protocolos separados por espaço."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:29
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:35
msgid "Zone %q"
msgstr "Zona %q"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:83
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
msgstr "Zona ⇒ Encaminhamentos"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:59
msgid "Zones"
msgstr "Zonas"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:325
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:33
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:98
msgid "accept"
msgstr "aceitar"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:66
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:78
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:108
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:141
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:122
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:263
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:272
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:281
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:306
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:315
msgid "any"
msgstr "qualquer"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:120
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:100
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:128
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:150
msgid "any host"
msgstr "qualquer equipamento"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:138
msgid "any router IP"
msgstr "qualquer endereço IP do roteador"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:119
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:149
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110
msgid "any zone"
msgstr "qualquer zona"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189
msgid "day"
msgstr "dia"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:327
msgid "don't track"
msgstr "não rastrear"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:324
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:32
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:97
msgid "drop"
msgstr "descartar"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187
msgid "hour"
msgstr "hora"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185
msgid "minute"
msgstr "minuto"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20
msgid "not"
msgstr "não"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50
msgid "port"
msgstr "porta"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65
msgid "ports"
msgstr "portas"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:326
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:96
msgid "reject"
msgstr "rejeitar"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183
msgid "second"
msgstr "segundo"
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:82
msgid "traffic"
msgstr "tráfego"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121
msgid "type"
msgstr "tipo"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130
msgid "types"
msgstr "tipos"
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/pt/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/pt/firewall.po
index 901fd6a84..907dd7ec0 100644
--- a/applications/luci-app-firewall/po/pt/firewall.po
+++ b/applications/luci-app-firewall/po/pt/firewall.po
@@ -13,69 +13,98 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:127
msgid "%s in %s"
msgstr "%s em %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154
msgid "%s%s with %s"
msgstr "%s%s with %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:125
msgid "%s, %s in %s"
msgstr "%s, %s em %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:26
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr "(Entrada Sem Nome)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:169
msgid "(Unnamed Rule)"
msgstr "(Regra Sem Nome)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:37
msgid "(Unnamed SNAT)"
msgstr "(SNAT Sem Nome)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
msgstr "<var>%d</var> pkts. por <var>%s</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:180
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214
msgid "Accept forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224
msgid "Accept input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204
msgid "Accept output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:322
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:257
msgid "Action"
msgstr "Acção"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:68
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:69
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:58
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:64
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:53
msgid "Add and edit..."
msgstr "Adicionar e editar..."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:57
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Definições Avançadas"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:178
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr "Permitir encaminhamento de <em>zonas de origem</em>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:170
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
msgstr "Permitir encaminhamento para <em>zonas de destino</em>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:191
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:89
msgid "Any"
msgstr "Qualquer"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:88
msgid "Covered networks"
msgstr "Redes abrangidas"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:22
msgid "Custom Rules"
msgstr "Regras Personalizadas"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8
msgid ""
"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
@@ -86,189 +115,290 @@ msgstr ""
"comandos são executados a seguir ao reinicio da firewall, logo a seguir ao "
"conjunto de regras predefinidas serem carregadas."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:108
msgid "Destination IP address"
msgstr "Endereço IP de destino"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:304
msgid "Destination address"
msgstr "Endereço de destino"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:117
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:313
msgid "Destination port"
msgstr "Porta de destino"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:102
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:295
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:21
msgid "Destination zone"
msgstr "Zona de destino"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242
msgid "Disable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220
msgid "Discard forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230
msgid "Discard input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210
msgid "Discard output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:151
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50
msgid "Do not rewrite"
msgstr "Não re-escrever"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218
msgid "Do not track forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228
msgid "Do not track input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208
msgid "Do not track output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:22
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Cancelar pacotes inválidos"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:131
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:270
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:149
msgid "Enable NAT Loopback"
msgstr "Ativar NAT Loopback"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:20
msgid "Enable SYN-flood protection"
msgstr "Ativar a Proteção SYN-flood"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:144
msgid "Enable logging on this zone"
msgstr "Ativar registo nesta zona"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:43
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:98
msgid "External IP address"
msgstr "Endereço IP externo"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:12
msgid "External port"
msgstr "Porta externa"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:27
msgid "External zone"
msgstr "Zona externa"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:158
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:331
msgid "Extra arguments"
msgstr "Argumentos extra"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7
msgid "Firewall - Custom Rules"
msgstr "Firewall - Regras Personalizadas"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:13
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:8
msgid "Firewall - Port Forwards"
msgstr "Firewall - Encaminhamento de Portas"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:12
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:9
msgid "Firewall - Traffic Rules"
msgstr "Firewall - Regras de Tráfego"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:15
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:11
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "Firewall - Definições de Zona"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:141
msgid "Force connection tracking"
msgstr "Forçar rasto de ligação"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:76
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:27
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:92
msgid "Forward"
msgstr "Encaminhar"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:116
msgid "Forward to"
msgstr "Encaminhar para"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:343
msgid "Friday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:106
msgid "From %s in %s"
msgstr "De %s em %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:88
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:104
msgid "From %s in %s with source %s"
msgstr "De %s em %s com origem %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:102
msgid "From %s in %s with source %s and %s"
msgstr "De %s em %s com origem %s e %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:117
msgid "From %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:115
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:113
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:56
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:16
msgid "General Settings"
msgstr "Definições Gerais"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:51
msgid "Hardware flow offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75
msgid "IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83
msgid "IP range"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100
msgid "IPs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:85
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:185
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:118
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 e IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:119
msgid "IPv4 only"
msgstr "Só IPv4"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:87
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:187
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:120
msgid "IPv6 only"
msgstr "Só IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:90
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:157
msgid "Inter-Zone Forwarding"
msgstr "Encaminhamento Inter-Zona"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:127
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:30
msgid "Internal IP address"
msgstr "Endereço IP interno"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:138
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:31
msgid "Internal port"
msgstr "Porta interna"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:121
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:29
msgid "Internal zone"
msgstr "Zona Interna"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:150
msgid "Limit log messages"
msgstr "Limitar registo de mensagens"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31
msgid "MAC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40
msgid "MACs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:102
#, fuzzy
msgid "MSS clamping"
msgstr "MSS-Correction"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:85
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:101
msgid "Masquerading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:105
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:162
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:247
msgid "Match"
msgstr "Corresponder"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:206
msgid "Match ICMP type"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:118
msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
msgstr ""
"O tráfego encaminhado corresponde a uma determinada porta de destino ou "
"intervalo de portas."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:112
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
@@ -276,6 +406,7 @@ msgstr ""
"O tráfego de entrada corresponde a uma dada porta de destino ou intervalo de "
"portas neste host"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:91
msgid ""
"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
"on the client host."
@@ -283,39 +414,60 @@ msgstr ""
"O tráfego de entrada corresponde a uma dada porta ou de um intervalo de "
"portas no host cliente."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:339
msgid "Monday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:346
msgid "Month Days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:36
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:50
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:180
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:60
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:40
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:19
msgid "Name"
msgstr "Nome"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:28
msgid "New SNAT rule"
msgstr "Nova regra SNAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:37
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:47
msgid "New forward rule"
msgstr "Nova regra de encaminhamento"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:17
msgid "New input rule"
msgstr "Nova regra de entrada"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:22
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:36
msgid "New port forward"
msgstr "Novo encaminhamento de porta"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:16
msgid "New source NAT"
msgstr "Nova origem de NAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:99
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
msgstr "Só se tráfego de entrada corresponder ao endereço IP fornecido."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:63
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
msgstr "Só se o tráfego de entrada corresponder a um destes MACs."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:75
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
msgstr "Só se o tráfego de entrada corresponder a este IP ou intervalo."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:87
msgid ""
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
"range on the client host"
@@ -323,24 +475,37 @@ msgstr ""
"Só se o tráfego de entrada corresponder à porta de origem fornecida ou de um "
"intervalo de portas no host cliente"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:7
msgid "Open ports on router"
msgstr "Abrir portas no router"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:43
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:24
msgid "Other..."
msgstr "Outro..."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:75
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:91
msgid "Output"
msgstr "Saída"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:288
msgid "Output zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:160
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:332
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr "Passa argumentos adicionais para o iptables. Usar com cuidado!"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:14
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:17
msgid "Port Forwards"
msgstr "Encaminhamento de Portas"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:9
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
@@ -348,89 +513,123 @@ msgstr ""
"O Encaminhamento de Portas permite que computadores remotos na internet se "
"liguem a um computador ou serviço especifico na rede privada (LAN)."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:39
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:190
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:11
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:139
msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
msgstr ""
"Redirecionar a entrada de trafego correspondente à porta fornecida no host "
"interno"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:128
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "Redirecionar o tráfego de entrada correspondente para o host interno"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216
msgid "Refuse forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226
msgid "Refuse input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206
msgid "Refuse output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:52
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29
msgid "Restart Firewall"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:132
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:123
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:183
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:115
msgid "Restrict to address family"
msgstr "Restringir a família de endereços"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:132
msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:147
msgid ""
"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
"rewrite the IP address."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:266
msgid "Rewrite to source %s"
msgstr "Re-escrever para a origem %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:264
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "Re-escrever para a origem %s, %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:42
msgid "Routing/NAT Offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245
msgid "Rule is disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241
msgid "Rule is enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:131
msgid "SNAT IP address"
msgstr "Endereço IP da SNAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:146
msgid "SNAT port"
msgstr "Porta SNAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:344
msgid "Saturday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:47
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:46
msgid "Software flow offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:79
msgid "Source IP address"
msgstr "Endereço IP de origem"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:62
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:261
msgid "Source MAC address"
msgstr "Endereço MAC de origem"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:194
msgid "Source NAT"
msgstr "NAT de origem"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:195
msgid ""
"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
@@ -440,30 +639,45 @@ msgstr ""
"melhorado sobre o IP de origem usado para o tráfego de saída, por exemplo, "
"para mapear múltiplos endereços para as sub-redes internas."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:270
msgid "Source address"
msgstr "Endereço de origem"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:279
msgid "Source port"
msgstr "Porta de origem"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:254
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:41
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:20
msgid "Source zone"
msgstr "Zona de origem"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:357
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:353
msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:359
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:355
msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:338
msgid "Sunday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:12
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
@@ -471,6 +685,7 @@ msgstr ""
"A firewall cria zonas sobre as interfaces de rede para controlar o fluxo do "
"tráfego."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:158
msgid ""
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
@@ -480,11 +695,13 @@ msgid ""
"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:14
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:13
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
"entry, such as matched source and destination hosts."
@@ -492,6 +709,7 @@ msgstr ""
"Esta página permite-lhe alterar as definições avançadas da regra de entrada "
"de tráfego, tal como correspondências de hosts de origem e destino."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:36
msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
@@ -500,33 +718,46 @@ msgid ""
"networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:342
msgid "Thursday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:362
msgid "Time in UTC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:141
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr "Para %s no %s em <var>este dispositivo</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:132
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:157
msgid "To %s in %s"
msgstr "Para %s em %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:143
msgid "To %s on <var>this device</var>"
msgstr "Para %s em <var>este dispositivo</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:130
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:155
msgid "To %s, %s in %s"
msgstr "Para %s, %s em %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:22
msgid "To source IP"
msgstr "Para o IP de origem"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:23
msgid "To source port"
msgstr "Para a porta de origem"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:18
msgid "Traffic Rules"
msgstr "Regras de Tráfego"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:10
msgid ""
"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
@@ -536,30 +767,39 @@ msgstr ""
"diferentes zonas, por exemplo, para rejeitar trafego entre certos hosts ou "
"para abrir portas WAN no router."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:340
msgid "Tuesday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:244
msgid "Unnamed SNAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:67
msgid "Unnamed forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:76
msgid "Unnamed rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:101
msgid "Via %s"
msgstr "Via %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:99
msgid "Via %s at %s"
msgstr "Via %s no %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:341
msgid "Wednesday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:335
msgid "Week Days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:55
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
"protocols separated by space."
@@ -567,65 +807,118 @@ msgstr ""
"Pode especificar múltiplos seleccionando \"-- personalizado --\" e depois "
"introduzir os protocolos separados por espaço."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:29
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:35
msgid "Zone %q"
msgstr "Zona %q"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:83
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
msgstr "Zona ⇒ Encaminhamentos"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:59
msgid "Zones"
msgstr "Zonas"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:325
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:33
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:98
msgid "accept"
msgstr "aceitar"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:66
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:78
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:108
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:141
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:122
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:263
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:272
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:281
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:306
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:315
msgid "any"
msgstr "qualquer"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:120
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:100
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:128
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:150
msgid "any host"
msgstr "qualquer host"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:138
msgid "any router IP"
msgstr "qualquer IP do router"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:119
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:149
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110
msgid "any zone"
msgstr "qualquer zona"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189
msgid "day"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:327
msgid "don't track"
msgstr "não seguir"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:324
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:32
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:97
msgid "drop"
msgstr "drop"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187
msgid "hour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185
msgid "minute"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20
msgid "not"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50
msgid "port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65
msgid "ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:326
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:96
msgid "reject"
msgstr "rejeitar"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183
msgid "second"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:82
msgid "traffic"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121
msgid "type"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130
msgid "types"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/ro/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/ro/firewall.po
index 7f8227137..555d9d7ad 100644
--- a/applications/luci-app-firewall/po/ro/firewall.po
+++ b/applications/luci-app-firewall/po/ro/firewall.po
@@ -12,442 +12,657 @@ msgstr ""
"20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:127
msgid "%s in %s"
msgstr "%s în %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154
msgid "%s%s with %s"
msgstr "%s%s cu %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:125
msgid "%s, %s in %s"
msgstr "%s, %s în %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:26
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr "(Intrare fără nume)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:169
msgid "(Unnamed Rule)"
msgstr "(Regulă fără nume)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:37
msgid "(Unnamed SNAT)"
msgstr "(SNAT fără nume)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:180
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214
msgid "Accept forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224
msgid "Accept input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204
msgid "Accept output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:322
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:257
msgid "Action"
msgstr "Acţiune"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:68
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:69
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:58
msgid "Add"
msgstr "Adaugă"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:64
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:53
msgid "Add and edit..."
msgstr "Adaugă şi editează..."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:57
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Setări avansate"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:178
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr "Permite trecerea din <em>zonele sursa</em>."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:170
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
msgstr "Permite trecerea catre <em>zonele sursa</em>."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:191
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:89
msgid "Any"
msgstr "Oricare"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:88
msgid "Covered networks"
msgstr "Retele acoperite"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:22
msgid "Custom Rules"
msgstr "Reguli suplimentare"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8
msgid ""
"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:108
msgid "Destination IP address"
msgstr "Destinaţie adresă IP"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:304
msgid "Destination address"
msgstr "Destinaţie adresă"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:117
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:313
msgid "Destination port"
msgstr "Portul destinatie"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:102
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:295
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:21
msgid "Destination zone"
msgstr "Zona destinatie"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242
msgid "Disable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220
msgid "Discard forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230
msgid "Discard input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210
msgid "Discard output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:151
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50
msgid "Do not rewrite"
msgstr "Nu rescrie"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218
msgid "Do not track forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228
msgid "Do not track input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208
msgid "Do not track output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:22
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Descarcă pachetele invalide"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:131
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:270
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246
msgid "Enable"
msgstr "Activează"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:149
msgid "Enable NAT Loopback"
msgstr "Activează loopback NAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:20
msgid "Enable SYN-flood protection"
msgstr "Activează protecţia SYN-flood"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:144
msgid "Enable logging on this zone"
msgstr "Activeaza log in aceasta zona"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:43
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:98
msgid "External IP address"
msgstr "Adresă IP externă"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:12
msgid "External port"
msgstr "Port extern"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:27
msgid "External zone"
msgstr "Zonă externă"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:158
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:331
msgid "Extra arguments"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7
msgid "Firewall - Custom Rules"
msgstr "Firewall - Reguli particularizate"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:13
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:8
msgid "Firewall - Port Forwards"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:12
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:9
msgid "Firewall - Traffic Rules"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:15
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:11
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "Setari zona la firewall"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:141
msgid "Force connection tracking"
msgstr "Forteaza urmarirea conexiunilor"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:76
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:27
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:92
msgid "Forward"
msgstr "Forward"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:116
msgid "Forward to"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:343
msgid "Friday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:106
msgid "From %s in %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:88
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:104
msgid "From %s in %s with source %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:102
msgid "From %s in %s with source %s and %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:117
msgid "From %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:115
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:113
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:56
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:16
msgid "General Settings"
msgstr "Setari generale"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:51
msgid "Hardware flow offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75
msgid "IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83
msgid "IP range"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100
msgid "IPs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:85
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:185
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:118
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 şi IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:119
msgid "IPv4 only"
msgstr "doar IPv4"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:87
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:187
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:120
msgid "IPv6 only"
msgstr "doar IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:90
msgid "Input"
msgstr "Intrare"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:157
msgid "Inter-Zone Forwarding"
msgstr "Forwardare intre-zone"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:127
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:30
msgid "Internal IP address"
msgstr "Adresa IP interna"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:138
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:31
msgid "Internal port"
msgstr "Port intern"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:121
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:29
msgid "Internal zone"
msgstr "Zonă internă"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:150
msgid "Limit log messages"
msgstr "Limitează mesaje în log"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31
msgid "MAC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40
msgid "MACs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:102
msgid "MSS clamping"
msgstr "Ajustare MSS"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:85
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:101
msgid "Masquerading"
msgstr "Translatare"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:105
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:162
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:247
msgid "Match"
msgstr "Potrivire"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:206
msgid "Match ICMP type"
msgstr "Potriveste pe tipul de ICMP"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:118
msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:112
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:91
msgid ""
"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
"on the client host."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:339
msgid "Monday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:346
msgid "Month Days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:36
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:50
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:180
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:60
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:40
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:19
msgid "Name"
msgstr "Nume"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:28
msgid "New SNAT rule"
msgstr "Regulă nouă SNAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:37
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:47
msgid "New forward rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:17
msgid "New input rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:22
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:36
msgid "New port forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:16
msgid "New source NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:99
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:63
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:75
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:87
msgid ""
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
"range on the client host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:7
msgid "Open ports on router"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:43
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:24
msgid "Other..."
msgstr "Altele..."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:75
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:91
msgid "Output"
msgstr "Ieşire"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:288
msgid "Output zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:160
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:332
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:14
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:17
msgid "Port Forwards"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:9
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:39
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:190
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:11
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:139
msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:128
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216
msgid "Refuse forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226
msgid "Refuse input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206
msgid "Refuse output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:52
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29
msgid "Restart Firewall"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:132
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:123
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:183
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:115
msgid "Restrict to address family"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:132
msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:147
msgid ""
"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
"rewrite the IP address."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:266
msgid "Rewrite to source %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:264
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:42
msgid "Routing/NAT Offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245
msgid "Rule is disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241
msgid "Rule is enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:131
msgid "SNAT IP address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:146
msgid "SNAT port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:344
msgid "Saturday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:47
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:46
msgid "Software flow offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:79
msgid "Source IP address"
msgstr "Sursă adresă IP"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:62
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:261
msgid "Source MAC address"
msgstr "Sursă adresă MAC"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:194
msgid "Source NAT"
msgstr "Sursă NAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:195
msgid ""
"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
"multiple WAN addresses to internal subnets."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:270
msgid "Source address"
msgstr "Adresa sursa"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:279
msgid "Source port"
msgstr "Port sursa"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:254
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:41
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:20
msgid "Source zone"
msgstr "Zona sursa"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:357
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:353
msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:359
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:355
msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:338
msgid "Sunday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:12
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:158
msgid ""
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
@@ -457,16 +672,19 @@ msgid ""
"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:14
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:13
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
"entry, such as matched source and destination hosts."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:36
msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
@@ -475,127 +693,202 @@ msgid ""
"networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:342
msgid "Thursday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:362
msgid "Time in UTC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:141
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:132
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:157
msgid "To %s in %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:143
msgid "To %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:130
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:155
msgid "To %s, %s in %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:22
msgid "To source IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:23
msgid "To source port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:18
msgid "Traffic Rules"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:10
msgid ""
"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
"the router."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:340
msgid "Tuesday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:244
msgid "Unnamed SNAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:67
msgid "Unnamed forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:76
msgid "Unnamed rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:101
msgid "Via %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:99
msgid "Via %s at %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:341
msgid "Wednesday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:335
msgid "Week Days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:55
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
"protocols separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:29
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:35
msgid "Zone %q"
msgstr "Zona %q"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:83
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:59
msgid "Zones"
msgstr "Zone"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:325
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:33
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:98
msgid "accept"
msgstr "accept"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:66
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:78
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:108
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:141
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:122
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:263
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:272
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:281
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:306
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:315
msgid "any"
msgstr "oricare"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:120
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:100
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:128
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:150
msgid "any host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:138
msgid "any router IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:119
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:149
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110
msgid "any zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189
msgid "day"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:327
msgid "don't track"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:324
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:32
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:97
msgid "drop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187
msgid "hour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185
msgid "minute"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20
msgid "not"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50
msgid "port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65
msgid "ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:326
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:96
msgid "reject"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183
msgid "second"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:82
msgid "traffic"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121
msgid "type"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130
msgid "types"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/ru/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/ru/firewall.po
index b73d963d8..e049d9fba 100644
--- a/applications/luci-app-firewall/po/ru/firewall.po
+++ b/applications/luci-app-firewall/po/ru/firewall.po
@@ -15,69 +15,98 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:127
msgid "%s in %s"
msgstr "%s в %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154
msgid "%s%s with %s"
msgstr "%s%s с %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:125
msgid "%s, %s in %s"
msgstr "%s, %s в %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:26
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr "(Запись без имени)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:169
msgid "(Unnamed Rule)"
msgstr "(Правило без имени)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:37
msgid "(Unnamed SNAT)"
msgstr "(SNAT без имени)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
msgstr "<var>%d</var> пакетов за <var>%s</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
msgstr "<var>%d</var> пакетов за <var>%s</var>, подряд <var>%d</var> пакетов"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:180
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "<var>%s</var> с пределом в %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214
msgid "Accept forward"
msgstr "Принимать перенаправляемый трафик"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224
msgid "Accept input"
msgstr "Принимать входящий трафик"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204
msgid "Accept output"
msgstr "Принимать исходящий трафик"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:322
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:257
msgid "Action"
msgstr "Действие"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:68
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:69
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:58
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:64
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:53
msgid "Add and edit..."
msgstr "Добавить и редактировать..."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:57
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Дополнительные настройки"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:178
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr "Разрешить перенаправление из <em>'зон источников'</em>:"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:170
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
msgstr "Разрешить перенаправление в <em>'зоны назначения'</em>:"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:191
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:89
msgid "Any"
msgstr "Любой"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:88
msgid "Covered networks"
msgstr "Использовать сети"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:22
msgid "Custom Rules"
msgstr "Пользовательские правила"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8
msgid ""
"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
@@ -88,187 +117,288 @@ msgstr ""
"каждой перезагрузки межсетевого экрана, сразу после загрузки набора правил "
"по умолчанию."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:108
msgid "Destination IP address"
msgstr "IP-адрес назначения"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:304
msgid "Destination address"
msgstr "Адрес назначения"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:117
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:313
msgid "Destination port"
msgstr "Порт назначения"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:102
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:295
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:21
msgid "Destination zone"
msgstr "Зона назначения"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242
msgid "Disable"
msgstr "Отключить"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220
msgid "Discard forward"
msgstr "Отклонять перенаправляемый трафик"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230
msgid "Discard input"
msgstr "Отклонять входящий трафик"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210
msgid "Discard output"
msgstr "Отклонять исходящий трафик"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:151
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50
msgid "Do not rewrite"
msgstr "Не перезаписывать"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218
msgid "Do not track forward"
msgstr "Не отслеживать перенаправляемый трафик"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228
msgid "Do not track input"
msgstr "Не отслеживать входящий трафик"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208
msgid "Do not track output"
msgstr "Не отслеживать исходящий трафик"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:22
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Отбрасывать некорректные пакеты"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:131
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:270
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:149
msgid "Enable NAT Loopback"
msgstr "Включить NAT Loopback"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:20
msgid "Enable SYN-flood protection"
msgstr "Включить защиту от SYN-flood атак"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:144
msgid "Enable logging on this zone"
msgstr "Включить журналирование в этой зоне"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:43
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
msgstr "Экспериментальный функционал. Не полностью совместим с QoS/SQM."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:98
msgid "External IP address"
msgstr "Внешний IP-адрес"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:12
msgid "External port"
msgstr "Внешний порт"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:27
msgid "External zone"
msgstr "Внешняя зона"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:158
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:331
msgid "Extra arguments"
msgstr "Дополнительные аргументы"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
msgid "Firewall"
msgstr "Межсетевой экран"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7
msgid "Firewall - Custom Rules"
msgstr "Межсетевой экран - Пользовательские правила"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:13
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:8
msgid "Firewall - Port Forwards"
msgstr "Межсетевой экран - Перенаправление портов"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:12
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:9
msgid "Firewall - Traffic Rules"
msgstr "Межсетевой экран - Правила для трафика"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:15
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:11
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "Межсетевой экран - Настройка зон"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:141
msgid "Force connection tracking"
msgstr "Включить отслеживание соединений"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:76
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:27
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:92
msgid "Forward"
msgstr "Перенаправление"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:116
msgid "Forward to"
msgstr "Перенаправлять на"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:343
msgid "Friday"
msgstr "Пятница"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:106
msgid "From %s in %s"
msgstr "Из %s в %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:88
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:104
msgid "From %s in %s with source %s"
msgstr "Из %s в %s с источником %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:102
msgid "From %s in %s with source %s and %s"
msgstr "Из %s в %s с источниками %s и %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:117
msgid "From %s on <var>this device</var>"
msgstr "Из %s в <var>это устройство</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:115
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
msgstr "Из %s в <var>это устройство</var> с источником %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:113
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
msgstr "Из %s в <var>это устройство</var> с источниками %s and %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:56
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:16
msgid "General Settings"
msgstr "Основные настройки"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:51
msgid "Hardware flow offloading"
msgstr "Аппаратный flow offloading"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75
msgid "IP"
msgstr "IP-адрес"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83
msgid "IP range"
msgstr "Диапазон IP-адресов"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100
msgid "IPs"
msgstr "IP-адреса"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:85
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:185
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:118
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 и IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:119
msgid "IPv4 only"
msgstr "Только IPv4"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:87
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:187
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:120
msgid "IPv6 only"
msgstr "Только IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:90
msgid "Input"
msgstr "Входящий трафик"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:157
msgid "Inter-Zone Forwarding"
msgstr "Перенаправление между зонами"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:127
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:30
msgid "Internal IP address"
msgstr "Внутренний IP-адрес"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:138
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:31
msgid "Internal port"
msgstr "Внутренний порт"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:121
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:29
msgid "Internal zone"
msgstr "Внутренняя зона"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:150
msgid "Limit log messages"
msgstr "Ограничить журнал сообщений"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31
msgid "MAC"
msgstr "MAC-адрес"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40
msgid "MACs"
msgstr "MAC-адреса"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:102
msgid "MSS clamping"
msgstr "Ограничение MSS"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:85
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:101
msgid "Masquerading"
msgstr "Маскарадинг"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:105
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:162
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:247
msgid "Match"
msgstr "Входящий трафик"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:206
msgid "Match ICMP type"
msgstr "Соответствовать ICMP типу"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:118
msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
msgstr ""
"Перенаправлять соответствующий трафик на указанный порт или диапазон портов."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:112
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
@@ -276,6 +406,7 @@ msgstr ""
"Порт или диапазон портов, входящие подключения на который будут "
"перенаправляться на внутренний порт внутреннего IP-адреса (см. ниже)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:91
msgid ""
"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
"on the client host."
@@ -283,42 +414,63 @@ msgstr ""
"Выбирать входящий трафик, исходящий из порта или диапазона портов "
"клиентского хоста."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:339
msgid "Monday"
msgstr "Понедельник"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:346
msgid "Month Days"
msgstr "Дни месяца"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:36
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:50
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:180
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:60
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:40
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:19
msgid "Name"
msgstr "Имя"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:28
msgid "New SNAT rule"
msgstr "Новое правило SNAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:37
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:47
msgid "New forward rule"
msgstr "Новое правило перенаправления"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:17
msgid "New input rule"
msgstr "Новое правило для входящего трафика"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:22
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:36
msgid "New port forward"
msgstr "Новое перенаправление порта"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:16
msgid "New source NAT"
msgstr "Новый SNAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:99
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
msgstr ""
"Применять правило только для входящих подключений на указанный IP-адрес"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:63
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
msgstr "Применять правило только для входящего трафика от этих MAC-адресов."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:75
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
msgstr ""
"Применять правило только для входящего трафика от этого IP-адреса или "
"диапазона адресов."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:87
msgid ""
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
"range on the client host"
@@ -326,26 +478,39 @@ msgstr ""
"Применять правило только для входящего трафика от указанного порта или "
"диапазона портов клиентского хоста"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:7
msgid "Open ports on router"
msgstr "Открыть порты на маршрутизаторе"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:43
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:24
msgid "Other..."
msgstr "Другое..."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:75
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:91
msgid "Output"
msgstr "Исходящий трафик"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:288
msgid "Output zone"
msgstr "Исходящая зона"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:160
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:332
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr ""
"Передаёт дополнительные аргументы таблице iptables. Используйте с "
"осторожностью!"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:14
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:17
msgid "Port Forwards"
msgstr "Перенаправление портов"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:9
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
@@ -353,46 +518,64 @@ msgstr ""
"Перенаправленные портов позволяет удалённым компьютерам из Интернета "
"соединяться с компьютером или службой внутри частной локальной сети."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:39
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:190
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:11
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:139
msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
msgstr ""
"Перенаправлять трафик на указанный порт или диапазон портов внутреннего IP-"
"адреса"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:128
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "Перенаправлять трафик на указанный IP-адрес"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216
msgid "Refuse forward"
msgstr "Сбрасывать перенаправляемый трафик"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226
msgid "Refuse input"
msgstr "Сбрасывать входящий трафик"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206
msgid "Refuse output"
msgstr "Сбрасывать исходящий трафик"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:52
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
msgstr ""
"Требуется аппаратная поддержка NAT. Реализовано, по крайней мере, для mt7621"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29
msgid "Restart Firewall"
msgstr "Перезапустить межсетевой экран"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:132
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr "Использовать маскарадинг только для указанных подсетей-получателей"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:123
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
msgstr "Использовать маскарадинг только для указанных подсетей-отправителей"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:183
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:115
msgid "Restrict to address family"
msgstr "Использовать протокол"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:132
msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
msgstr "Перенаправлять соответствующий трафик к указанному адресу."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:147
msgid ""
"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
"rewrite the IP address."
@@ -400,45 +583,61 @@ msgstr ""
"Перенаправлять соответствующий трафик к указанному порту источника. Может "
"быть пустым в случае, если необходимо перенаправить только IP-адрес."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:266
msgid "Rewrite to source %s"
msgstr "Перенаправлять к источнику %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:264
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "Перенаправлять к источнику %s, %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:42
msgid "Routing/NAT Offloading"
msgstr "Маршрутизация/NAT offloading"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245
msgid "Rule is disabled"
msgstr "Правило отключено"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241
msgid "Rule is enabled"
msgstr "Правило включено"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:131
msgid "SNAT IP address"
msgstr "IP-адрес SNAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:146
msgid "SNAT port"
msgstr "Порт SNAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:344
msgid "Saturday"
msgstr "Суббота"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:47
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
msgstr "Программная реализация offloading для маршрутизации/NAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:46
msgid "Software flow offloading"
msgstr "Программный flow offloading"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:79
msgid "Source IP address"
msgstr "IP-адрес источника"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:62
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:261
msgid "Source MAC address"
msgstr "MAC-адрес источника"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:194
msgid "Source NAT"
msgstr "NAT источника"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:195
msgid ""
"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
@@ -449,35 +648,51 @@ msgstr ""
"трафика, например, перенаправление нескольких WAN-адресов во внутреннюю "
"подсеть."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:270
msgid "Source address"
msgstr "Адрес источника"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:279
msgid "Source port"
msgstr "Порт источника"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:254
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:41
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:20
msgid "Source zone"
msgstr "Зона источника"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:357
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr "Дата начала (год-мес-день)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:353
msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
msgstr "Время начала (чч:мм:сс)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:359
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr "Дата окончания (год-мес-день)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:355
msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
msgstr "Время окончания (чч:мм:сс)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:338
msgid "Sunday"
msgstr "Воскресенье"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:12
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
msgstr "Межсетевой экран создает зоны в вашей сети для контроля трафика."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:158
msgid ""
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
@@ -494,6 +709,7 @@ msgstr ""
"перенаправление из lan в wan <em>'не'</em> допускает перенаправление трафика "
"из wan в lan."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:14
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
@@ -501,6 +717,7 @@ msgstr ""
"На этой странице можно изменить расширенные настройки перенаправления портов."
"В большинстве случаев нет необходимости изменять эти параметры."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:13
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
"entry, such as matched source and destination hosts."
@@ -508,6 +725,7 @@ msgstr ""
"На этой странице можно изменить расширенные настройки правил для трафика.В "
"большинстве случаев нет необходимости изменять эти параметры."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:36
msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
@@ -522,33 +740,46 @@ msgstr ""
"различными сетями внутри зоны. <em>'Использовать сети'</em> указывает, какие "
"доступные сети являются членами этой зоны."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:342
msgid "Thursday"
msgstr "Четверг"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:362
msgid "Time in UTC"
msgstr "Время UTC"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:141
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr "К %s, %s на <var>этом устройстве</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:132
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:157
msgid "To %s in %s"
msgstr "К %s в %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:143
msgid "To %s on <var>this device</var>"
msgstr "К %s на <var>этом устройстве</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:130
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:155
msgid "To %s, %s in %s"
msgstr "К %s, %s в %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:22
msgid "To source IP"
msgstr "К IP-адресу источника"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:23
msgid "To source port"
msgstr "К порту источника"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:18
msgid "Traffic Rules"
msgstr "Правила для трафика"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:10
msgid ""
"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
@@ -558,30 +789,39 @@ msgstr ""
"зонами, например, запрет трафика между некоторыми хостами или открытие WAN-"
"портов маршрутизатора."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:340
msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:244
msgid "Unnamed SNAT"
msgstr "SNAT без имени"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:67
msgid "Unnamed forward"
msgstr "Перенаправление без имени"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:76
msgid "Unnamed rule"
msgstr "Правило без имени"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:101
msgid "Via %s"
msgstr "Через %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:99
msgid "Via %s at %s"
msgstr "Через %s, %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:341
msgid "Wednesday"
msgstr "Среда"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:335
msgid "Week Days"
msgstr "Дни недели"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:55
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
"protocols separated by space."
@@ -589,65 +829,118 @@ msgstr ""
"Вы можете указать несколько, выбрав '-- пользовательский --' и перечислив "
"через пробел названия протоколов."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:29
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:35
msgid "Zone %q"
msgstr "Зона %q"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:83
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
msgstr "Зона ⇒ Перенаправления"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:59
msgid "Zones"
msgstr "Зоны"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:325
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:33
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:98
msgid "accept"
msgstr "принимать"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:66
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:78
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:108
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:141
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:122
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:263
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:272
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:281
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:306
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:315
msgid "any"
msgstr "любой"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:120
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:100
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:128
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:150
msgid "any host"
msgstr "любого хоста"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:138
msgid "any router IP"
msgstr "любой IP-адрес маршрутизатора"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:119
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:149
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110
msgid "any zone"
msgstr "любой зоны"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189
msgid "day"
msgstr "день"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:327
msgid "don't track"
msgstr "не отслеживать"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:324
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:32
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:97
msgid "drop"
msgstr "не обрабатывать"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187
msgid "hour"
msgstr "час"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185
msgid "minute"
msgstr "минута"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20
msgid "not"
msgstr "нет"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50
msgid "port"
msgstr "порт"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65
msgid "ports"
msgstr "порты"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:326
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:96
msgid "reject"
msgstr "отвергать"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183
msgid "second"
msgstr "секунда"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:82
msgid "traffic"
msgstr "трафик"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121
msgid "type"
msgstr "тип"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130
msgid "types"
msgstr "типы"
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/sk/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/sk/firewall.po
index 8f936d2be..ee7b7c9a7 100644
--- a/applications/luci-app-firewall/po/sk/firewall.po
+++ b/applications/luci-app-firewall/po/sk/firewall.po
@@ -8,442 +8,657 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:127
msgid "%s in %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154
msgid "%s%s with %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:125
msgid "%s, %s in %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:26
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:169
msgid "(Unnamed Rule)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:37
msgid "(Unnamed SNAT)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:180
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214
msgid "Accept forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224
msgid "Accept input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204
msgid "Accept output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:322
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:257
msgid "Action"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:68
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:69
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:58
msgid "Add"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:64
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:53
msgid "Add and edit..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:57
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:178
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:170
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:191
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:89
msgid "Any"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:88
msgid "Covered networks"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:22
msgid "Custom Rules"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8
msgid ""
"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:108
msgid "Destination IP address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:304
msgid "Destination address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:117
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:313
msgid "Destination port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:102
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:295
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:21
msgid "Destination zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242
msgid "Disable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220
msgid "Discard forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230
msgid "Discard input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210
msgid "Discard output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:151
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50
msgid "Do not rewrite"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218
msgid "Do not track forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228
msgid "Do not track input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208
msgid "Do not track output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:22
msgid "Drop invalid packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:131
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:270
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:149
msgid "Enable NAT Loopback"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:20
msgid "Enable SYN-flood protection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:144
msgid "Enable logging on this zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:43
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:98
msgid "External IP address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:12
msgid "External port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:27
msgid "External zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:158
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:331
msgid "Extra arguments"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
msgid "Firewall"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7
msgid "Firewall - Custom Rules"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:13
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:8
msgid "Firewall - Port Forwards"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:12
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:9
msgid "Firewall - Traffic Rules"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:15
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:11
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:141
msgid "Force connection tracking"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:76
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:27
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:92
msgid "Forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:116
msgid "Forward to"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:343
msgid "Friday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:106
msgid "From %s in %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:88
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:104
msgid "From %s in %s with source %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:102
msgid "From %s in %s with source %s and %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:117
msgid "From %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:115
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:113
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:56
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:16
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:51
msgid "Hardware flow offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75
msgid "IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83
msgid "IP range"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100
msgid "IPs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:85
msgid "IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:185
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:118
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:119
msgid "IPv4 only"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:87
msgid "IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:187
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:120
msgid "IPv6 only"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:90
msgid "Input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:157
msgid "Inter-Zone Forwarding"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:127
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:30
msgid "Internal IP address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:138
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:31
msgid "Internal port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:121
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:29
msgid "Internal zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:150
msgid "Limit log messages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31
msgid "MAC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40
msgid "MACs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:102
msgid "MSS clamping"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:85
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:101
msgid "Masquerading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:105
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:162
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:247
msgid "Match"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:206
msgid "Match ICMP type"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:118
msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:112
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:91
msgid ""
"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
"on the client host."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:339
msgid "Monday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:346
msgid "Month Days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:36
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:50
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:180
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:60
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:40
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:19
msgid "Name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:28
msgid "New SNAT rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:37
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:47
msgid "New forward rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:17
msgid "New input rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:22
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:36
msgid "New port forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:16
msgid "New source NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:99
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:63
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:75
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:87
msgid ""
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
"range on the client host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:7
msgid "Open ports on router"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:43
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:24
msgid "Other..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:75
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:91
msgid "Output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:288
msgid "Output zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:160
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:332
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:14
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:17
msgid "Port Forwards"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:9
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:39
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:190
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:11
msgid "Protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:139
msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:128
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216
msgid "Refuse forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226
msgid "Refuse input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206
msgid "Refuse output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:52
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29
msgid "Restart Firewall"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:132
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:123
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:183
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:115
msgid "Restrict to address family"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:132
msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:147
msgid ""
"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
"rewrite the IP address."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:266
msgid "Rewrite to source %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:264
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:42
msgid "Routing/NAT Offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245
msgid "Rule is disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241
msgid "Rule is enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:131
msgid "SNAT IP address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:146
msgid "SNAT port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:344
msgid "Saturday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:47
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:46
msgid "Software flow offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:79
msgid "Source IP address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:62
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:261
msgid "Source MAC address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:194
msgid "Source NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:195
msgid ""
"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
"multiple WAN addresses to internal subnets."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:270
msgid "Source address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:279
msgid "Source port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:254
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:41
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:20
msgid "Source zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:357
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:353
msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:359
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:355
msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:338
msgid "Sunday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:12
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:158
msgid ""
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
@@ -453,16 +668,19 @@ msgid ""
"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:14
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:13
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
"entry, such as matched source and destination hosts."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:36
msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
@@ -471,127 +689,202 @@ msgid ""
"networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:342
msgid "Thursday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:362
msgid "Time in UTC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:141
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:132
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:157
msgid "To %s in %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:143
msgid "To %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:130
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:155
msgid "To %s, %s in %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:22
msgid "To source IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:23
msgid "To source port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:18
msgid "Traffic Rules"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:10
msgid ""
"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
"the router."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:340
msgid "Tuesday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:244
msgid "Unnamed SNAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:67
msgid "Unnamed forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:76
msgid "Unnamed rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:101
msgid "Via %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:99
msgid "Via %s at %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:341
msgid "Wednesday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:335
msgid "Week Days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:55
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
"protocols separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:29
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:35
msgid "Zone %q"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:83
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:59
msgid "Zones"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:325
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:33
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:98
msgid "accept"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:66
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:78
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:108
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:141
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:122
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:263
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:272
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:281
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:306
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:315
msgid "any"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:120
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:100
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:128
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:150
msgid "any host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:138
msgid "any router IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:119
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:149
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110
msgid "any zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189
msgid "day"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:327
msgid "don't track"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:324
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:32
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:97
msgid "drop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187
msgid "hour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185
msgid "minute"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20
msgid "not"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50
msgid "port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65
msgid "ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:326
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:96
msgid "reject"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183
msgid "second"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:82
msgid "traffic"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121
msgid "type"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130
msgid "types"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/sv/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/sv/firewall.po
index efe29ac4b..f74da0997 100644
--- a/applications/luci-app-firewall/po/sv/firewall.po
+++ b/applications/luci-app-firewall/po/sv/firewall.po
@@ -9,257 +9,387 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:127
msgid "%s in %s"
msgstr "%s i %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154
msgid "%s%s with %s"
msgstr "%s%s med %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:125
msgid "%s, %s in %s"
msgstr "%2, %s i %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:26
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr "(Namnlös post)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:169
msgid "(Unnamed Rule)"
msgstr "(Namnlös regel)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:37
msgid "(Unnamed SNAT)"
msgstr "(Namnlös SNAT)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
msgstr "<var>%d</var> pkt. per <var>%s</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
msgstr "<var>%d</var> pkt. per <var>%s</var>, brustna <var>%d</var> pkt."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:180
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "<var>%s</var> och gränsen till %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214
msgid "Accept forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224
msgid "Accept input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204
msgid "Accept output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:322
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:257
msgid "Action"
msgstr "Åtgärd"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:68
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:69
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:58
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:64
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:53
msgid "Add and edit..."
msgstr "Lägg till och redigera..."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:57
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Avancerade inställningar"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:178
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr "Tillåt vidarebefordring från <em>källzonerna</em>:"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:170
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
msgstr "Till vidarebefordring till <em>destinationszonerna:</em>:"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:191
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:89
msgid "Any"
msgstr "Alla"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:88
msgid "Covered networks"
msgstr "Nätverk som omfattas"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:22
msgid "Custom Rules"
msgstr "Anpassade regler"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8
msgid ""
"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:108
msgid "Destination IP address"
msgstr "Destinationens IP-adress"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:304
msgid "Destination address"
msgstr "Destinationens adress"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:117
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:313
msgid "Destination port"
msgstr "Destinationsport"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:102
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:295
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:21
msgid "Destination zone"
msgstr "Destinationens zon"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242
msgid "Disable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220
msgid "Discard forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230
msgid "Discard input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210
msgid "Discard output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:151
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50
msgid "Do not rewrite"
msgstr "Skriv inte om igen"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218
msgid "Do not track forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228
msgid "Do not track input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208
msgid "Do not track output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:22
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Släpp ogiltiga paket"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:131
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:270
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246
msgid "Enable"
msgstr "Aktivera"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:149
msgid "Enable NAT Loopback"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:20
msgid "Enable SYN-flood protection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:144
msgid "Enable logging on this zone"
msgstr "Aktivera loggning i den här zonen"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:43
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:98
msgid "External IP address"
msgstr "Extern IP-adress"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:12
msgid "External port"
msgstr "Extern port"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:27
msgid "External zone"
msgstr "Extern zon"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:158
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:331
msgid "Extra arguments"
msgstr "Extra argument"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
msgid "Firewall"
msgstr "Brandvägg"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7
msgid "Firewall - Custom Rules"
msgstr "Brandvägg - Anpassade regler"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:13
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:8
msgid "Firewall - Port Forwards"
msgstr "Brandvägg - Vidarebefordring av port"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:12
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:9
msgid "Firewall - Traffic Rules"
msgstr "Brandvägg - Trafikregler"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:15
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:11
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "Brandvägg - Zoninställningar"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:141
msgid "Force connection tracking"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:76
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:27
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:92
msgid "Forward"
msgstr "Vidarebefordra"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:116
msgid "Forward to"
msgstr "Vidarebefordra till"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:343
msgid "Friday"
msgstr "Fredag"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:106
msgid "From %s in %s"
msgstr "Från %s i %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:88
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:104
msgid "From %s in %s with source %s"
msgstr "Från %s i %s med källa %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:102
msgid "From %s in %s with source %s and %s"
msgstr "Från %s i %s med källa %s och %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:117
msgid "From %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:115
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:113
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:56
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:16
msgid "General Settings"
msgstr "Generella inställningar"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:51
msgid "Hardware flow offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75
msgid "IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83
msgid "IP range"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100
msgid "IPs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:85
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:185
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:118
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 och IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:119
msgid "IPv4 only"
msgstr "Endast IPv4"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:87
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:187
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:120
msgid "IPv6 only"
msgstr "Endast IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:90
msgid "Input"
msgstr "Inmatning"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:157
msgid "Inter-Zone Forwarding"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:127
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:30
msgid "Internal IP address"
msgstr "Intern IP-adress"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:138
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:31
msgid "Internal port"
msgstr "Intern port"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:121
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:29
msgid "Internal zone"
msgstr "Intern zon"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:150
msgid "Limit log messages"
msgstr "Begränsa loggmeddelanden"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31
msgid "MAC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40
msgid "MACs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:102
msgid "MSS clamping"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:85
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:101
msgid "Masquerading"
msgstr "Maskering"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:105
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:162
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:247
msgid "Match"
msgstr "Matcha"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:206
msgid "Match ICMP type"
msgstr "Matchar ICMP-typ"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:118
msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
msgstr ""
"Matcha vidarebefordrad trafik till den angivna destinationsporten eller "
"portens räckvidd."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:112
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
@@ -267,189 +397,274 @@ msgstr ""
"Matcha inkommande trafik dirigerad till den angivna destinationsporten eller "
"portens räckvidd på den här värden"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:91
msgid ""
"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
"on the client host."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:339
msgid "Monday"
msgstr "Måndag"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:346
msgid "Month Days"
msgstr "Dagar i månaden"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:36
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:50
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:180
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:60
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:40
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:19
msgid "Name"
msgstr "Namn"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:28
msgid "New SNAT rule"
msgstr "Ny SNAT-regel"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:37
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:47
msgid "New forward rule"
msgstr "Ny regel för vidarebefordring"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:17
msgid "New input rule"
msgstr "Ny inmatningsregel"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:22
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:36
msgid "New port forward"
msgstr "Ny vidarebefordring av port"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:16
msgid "New source NAT"
msgstr "Ny käll-NAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:99
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:63
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:75
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
msgstr ""
"Matcha endast inkommande trafik från den här IP-adressen eller räckvidden."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:87
msgid ""
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
"range on the client host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:7
msgid "Open ports on router"
msgstr "Öppna portar i router"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:43
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:24
msgid "Other..."
msgstr "Andra..."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:75
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:91
msgid "Output"
msgstr "Utmatning"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:288
msgid "Output zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:160
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:332
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:14
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:17
msgid "Port Forwards"
msgstr "Vidarebefordringar av port"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:9
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:39
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:190
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:11
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:139
msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:128
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216
msgid "Refuse forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226
msgid "Refuse input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206
msgid "Refuse output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:52
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29
msgid "Restart Firewall"
msgstr "Starta om brandvägg"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:132
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:123
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:183
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:115
msgid "Restrict to address family"
msgstr "Begränsa till adressfamilj"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:132
msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:147
msgid ""
"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
"rewrite the IP address."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:266
msgid "Rewrite to source %s"
msgstr "Skriv om igen till källan %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:264
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:42
msgid "Routing/NAT Offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245
msgid "Rule is disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241
msgid "Rule is enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:131
msgid "SNAT IP address"
msgstr "IP-adress för SNAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:146
msgid "SNAT port"
msgstr "SNAT-port"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:344
msgid "Saturday"
msgstr "Lördag"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:47
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:46
msgid "Software flow offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:79
msgid "Source IP address"
msgstr "IP-adress för källa"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:62
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:261
msgid "Source MAC address"
msgstr "MAC-adress för källa"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:194
msgid "Source NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:195
msgid ""
"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
"multiple WAN addresses to internal subnets."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:270
msgid "Source address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:279
msgid "Source port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:254
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:41
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:20
msgid "Source zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:357
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr "Startdatum (åååå-mm-dd)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:353
msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
msgstr "Starttid (tt:mm:ss)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:359
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr "Stopptid (åååå-mm-dd)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:355
msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
msgstr "Stopptid (tt:mm:ss)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:338
msgid "Sunday"
msgstr "Söndag"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:12
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:158
msgid ""
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
@@ -459,16 +674,19 @@ msgid ""
"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:14
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:13
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
"entry, such as matched source and destination hosts."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:36
msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
@@ -477,127 +695,202 @@ msgid ""
"networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:342
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:362
msgid "Time in UTC"
msgstr "Tid enligt UTC"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:141
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr "Till %s vid %s på <var>den här enheten</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:132
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:157
msgid "To %s in %s"
msgstr "Till %s i %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:143
msgid "To %s on <var>this device</var>"
msgstr "Till %s på <var>den här enheten</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:130
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:155
msgid "To %s, %s in %s"
msgstr "Till %s, %s i %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:22
msgid "To source IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:23
msgid "To source port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:18
msgid "Traffic Rules"
msgstr "Trafikregler"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:10
msgid ""
"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
"the router."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:340
msgid "Tuesday"
msgstr "Tisdag"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:244
msgid "Unnamed SNAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:67
msgid "Unnamed forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:76
msgid "Unnamed rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:101
msgid "Via %s"
msgstr "Via %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:99
msgid "Via %s at %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:341
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:335
msgid "Week Days"
msgstr "Veckodagar"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:55
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
"protocols separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:29
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:35
msgid "Zone %q"
msgstr "Zon %q"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:83
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:59
msgid "Zones"
msgstr "Zoner"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:325
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:33
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:98
msgid "accept"
msgstr "acceptera"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:66
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:78
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:108
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:141
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:122
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:263
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:272
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:281
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:306
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:315
msgid "any"
msgstr "alla"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:120
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:100
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:128
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:150
msgid "any host"
msgstr "alla värdar"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:138
msgid "any router IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:119
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:149
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110
msgid "any zone"
msgstr "alla zoner"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189
msgid "day"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:327
msgid "don't track"
msgstr "spåra inte"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:324
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:32
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:97
msgid "drop"
msgstr "släpp"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187
msgid "hour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185
msgid "minute"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20
msgid "not"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50
msgid "port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65
msgid "ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:326
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:96
msgid "reject"
msgstr "neka"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183
msgid "second"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:82
msgid "traffic"
msgstr "trafik"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121
msgid "type"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130
msgid "types"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/templates/firewall.pot b/applications/luci-app-firewall/po/templates/firewall.pot
index f761c5e69..e08ff3ffd 100644
--- a/applications/luci-app-firewall/po/templates/firewall.pot
+++ b/applications/luci-app-firewall/po/templates/firewall.pot
@@ -1,442 +1,657 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:127
msgid "%s in %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154
msgid "%s%s with %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:125
msgid "%s, %s in %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:26
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:169
msgid "(Unnamed Rule)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:37
msgid "(Unnamed SNAT)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:180
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214
msgid "Accept forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224
msgid "Accept input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204
msgid "Accept output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:322
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:257
msgid "Action"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:68
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:69
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:58
msgid "Add"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:64
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:53
msgid "Add and edit..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:57
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:178
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:170
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:191
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:89
msgid "Any"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:88
msgid "Covered networks"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:22
msgid "Custom Rules"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8
msgid ""
"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:108
msgid "Destination IP address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:304
msgid "Destination address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:117
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:313
msgid "Destination port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:102
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:295
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:21
msgid "Destination zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242
msgid "Disable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220
msgid "Discard forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230
msgid "Discard input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210
msgid "Discard output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:151
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50
msgid "Do not rewrite"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218
msgid "Do not track forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228
msgid "Do not track input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208
msgid "Do not track output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:22
msgid "Drop invalid packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:131
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:270
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:149
msgid "Enable NAT Loopback"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:20
msgid "Enable SYN-flood protection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:144
msgid "Enable logging on this zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:43
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:98
msgid "External IP address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:12
msgid "External port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:27
msgid "External zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:158
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:331
msgid "Extra arguments"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
msgid "Firewall"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7
msgid "Firewall - Custom Rules"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:13
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:8
msgid "Firewall - Port Forwards"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:12
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:9
msgid "Firewall - Traffic Rules"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:15
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:11
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:141
msgid "Force connection tracking"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:76
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:27
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:92
msgid "Forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:116
msgid "Forward to"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:343
msgid "Friday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:106
msgid "From %s in %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:88
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:104
msgid "From %s in %s with source %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:102
msgid "From %s in %s with source %s and %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:117
msgid "From %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:115
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:113
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:56
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:16
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:51
msgid "Hardware flow offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75
msgid "IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83
msgid "IP range"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100
msgid "IPs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:85
msgid "IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:185
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:118
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:119
msgid "IPv4 only"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:87
msgid "IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:187
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:120
msgid "IPv6 only"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:90
msgid "Input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:157
msgid "Inter-Zone Forwarding"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:127
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:30
msgid "Internal IP address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:138
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:31
msgid "Internal port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:121
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:29
msgid "Internal zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:150
msgid "Limit log messages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31
msgid "MAC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40
msgid "MACs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:102
msgid "MSS clamping"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:85
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:101
msgid "Masquerading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:105
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:162
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:247
msgid "Match"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:206
msgid "Match ICMP type"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:118
msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:112
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:91
msgid ""
"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
"on the client host."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:339
msgid "Monday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:346
msgid "Month Days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:36
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:50
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:180
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:60
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:40
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:19
msgid "Name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:28
msgid "New SNAT rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:37
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:47
msgid "New forward rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:17
msgid "New input rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:22
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:36
msgid "New port forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:16
msgid "New source NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:99
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:63
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:75
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:87
msgid ""
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
"range on the client host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:7
msgid "Open ports on router"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:43
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:24
msgid "Other..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:75
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:91
msgid "Output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:288
msgid "Output zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:160
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:332
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:14
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:17
msgid "Port Forwards"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:9
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:39
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:190
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:11
msgid "Protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:139
msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:128
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216
msgid "Refuse forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226
msgid "Refuse input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206
msgid "Refuse output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:52
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29
msgid "Restart Firewall"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:132
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:123
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:183
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:115
msgid "Restrict to address family"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:132
msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:147
msgid ""
"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
"rewrite the IP address."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:266
msgid "Rewrite to source %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:264
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:42
msgid "Routing/NAT Offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245
msgid "Rule is disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241
msgid "Rule is enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:131
msgid "SNAT IP address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:146
msgid "SNAT port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:344
msgid "Saturday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:47
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:46
msgid "Software flow offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:79
msgid "Source IP address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:62
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:261
msgid "Source MAC address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:194
msgid "Source NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:195
msgid ""
"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
"multiple WAN addresses to internal subnets."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:270
msgid "Source address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:279
msgid "Source port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:254
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:41
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:20
msgid "Source zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:357
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:353
msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:359
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:355
msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:338
msgid "Sunday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:12
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:158
msgid ""
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
@@ -446,16 +661,19 @@ msgid ""
"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:14
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:13
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
"entry, such as matched source and destination hosts."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:36
msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
@@ -464,127 +682,202 @@ msgid ""
"networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:342
msgid "Thursday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:362
msgid "Time in UTC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:141
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:132
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:157
msgid "To %s in %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:143
msgid "To %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:130
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:155
msgid "To %s, %s in %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:22
msgid "To source IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:23
msgid "To source port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:18
msgid "Traffic Rules"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:10
msgid ""
"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
"the router."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:340
msgid "Tuesday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:244
msgid "Unnamed SNAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:67
msgid "Unnamed forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:76
msgid "Unnamed rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:101
msgid "Via %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:99
msgid "Via %s at %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:341
msgid "Wednesday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:335
msgid "Week Days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:55
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
"protocols separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:29
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:35
msgid "Zone %q"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:83
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:59
msgid "Zones"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:325
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:33
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:98
msgid "accept"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:66
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:78
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:108
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:141
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:122
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:263
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:272
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:281
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:306
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:315
msgid "any"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:120
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:100
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:128
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:150
msgid "any host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:138
msgid "any router IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:119
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:149
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110
msgid "any zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189
msgid "day"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:327
msgid "don't track"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:324
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:32
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:97
msgid "drop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187
msgid "hour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185
msgid "minute"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20
msgid "not"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50
msgid "port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65
msgid "ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:326
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:96
msgid "reject"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183
msgid "second"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:82
msgid "traffic"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121
msgid "type"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130
msgid "types"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/tr/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/tr/firewall.po
index 9e497330f..f5c95b9b4 100644
--- a/applications/luci-app-firewall/po/tr/firewall.po
+++ b/applications/luci-app-firewall/po/tr/firewall.po
@@ -8,442 +8,657 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:127
msgid "%s in %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154
msgid "%s%s with %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:125
msgid "%s, %s in %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:26
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:169
msgid "(Unnamed Rule)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:37
msgid "(Unnamed SNAT)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:180
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214
msgid "Accept forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224
msgid "Accept input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204
msgid "Accept output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:322
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:257
msgid "Action"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:68
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:69
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:58
msgid "Add"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:64
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:53
msgid "Add and edit..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:57
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:178
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:170
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:191
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:89
msgid "Any"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:88
msgid "Covered networks"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:22
msgid "Custom Rules"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8
msgid ""
"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:108
msgid "Destination IP address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:304
msgid "Destination address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:117
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:313
msgid "Destination port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:102
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:295
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:21
msgid "Destination zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242
msgid "Disable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220
msgid "Discard forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230
msgid "Discard input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210
msgid "Discard output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:151
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50
msgid "Do not rewrite"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218
msgid "Do not track forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228
msgid "Do not track input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208
msgid "Do not track output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:22
msgid "Drop invalid packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:131
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:270
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:149
msgid "Enable NAT Loopback"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:20
msgid "Enable SYN-flood protection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:144
msgid "Enable logging on this zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:43
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:98
msgid "External IP address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:12
msgid "External port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:27
msgid "External zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:158
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:331
msgid "Extra arguments"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
msgid "Firewall"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7
msgid "Firewall - Custom Rules"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:13
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:8
msgid "Firewall - Port Forwards"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:12
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:9
msgid "Firewall - Traffic Rules"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:15
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:11
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:141
msgid "Force connection tracking"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:76
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:27
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:92
msgid "Forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:116
msgid "Forward to"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:343
msgid "Friday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:106
msgid "From %s in %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:88
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:104
msgid "From %s in %s with source %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:102
msgid "From %s in %s with source %s and %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:117
msgid "From %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:115
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:113
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:56
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:16
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:51
msgid "Hardware flow offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75
msgid "IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83
msgid "IP range"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100
msgid "IPs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:85
msgid "IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:185
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:118
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:119
msgid "IPv4 only"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:87
msgid "IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:187
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:120
msgid "IPv6 only"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:90
msgid "Input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:157
msgid "Inter-Zone Forwarding"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:127
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:30
msgid "Internal IP address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:138
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:31
msgid "Internal port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:121
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:29
msgid "Internal zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:150
msgid "Limit log messages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31
msgid "MAC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40
msgid "MACs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:102
msgid "MSS clamping"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:85
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:101
msgid "Masquerading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:105
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:162
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:247
msgid "Match"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:206
msgid "Match ICMP type"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:118
msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:112
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:91
msgid ""
"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
"on the client host."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:339
msgid "Monday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:346
msgid "Month Days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:36
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:50
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:180
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:60
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:40
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:19
msgid "Name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:28
msgid "New SNAT rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:37
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:47
msgid "New forward rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:17
msgid "New input rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:22
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:36
msgid "New port forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:16
msgid "New source NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:99
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:63
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:75
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:87
msgid ""
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
"range on the client host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:7
msgid "Open ports on router"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:43
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:24
msgid "Other..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:75
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:91
msgid "Output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:288
msgid "Output zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:160
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:332
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:14
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:17
msgid "Port Forwards"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:9
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:39
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:190
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:11
msgid "Protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:139
msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:128
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216
msgid "Refuse forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226
msgid "Refuse input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206
msgid "Refuse output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:52
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29
msgid "Restart Firewall"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:132
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:123
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:183
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:115
msgid "Restrict to address family"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:132
msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:147
msgid ""
"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
"rewrite the IP address."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:266
msgid "Rewrite to source %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:264
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:42
msgid "Routing/NAT Offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245
msgid "Rule is disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241
msgid "Rule is enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:131
msgid "SNAT IP address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:146
msgid "SNAT port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:344
msgid "Saturday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:47
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:46
msgid "Software flow offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:79
msgid "Source IP address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:62
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:261
msgid "Source MAC address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:194
msgid "Source NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:195
msgid ""
"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
"multiple WAN addresses to internal subnets."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:270
msgid "Source address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:279
msgid "Source port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:254
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:41
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:20
msgid "Source zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:357
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:353
msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:359
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:355
msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:338
msgid "Sunday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:12
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:158
msgid ""
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
@@ -453,16 +668,19 @@ msgid ""
"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:14
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:13
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
"entry, such as matched source and destination hosts."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:36
msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
@@ -471,127 +689,202 @@ msgid ""
"networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:342
msgid "Thursday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:362
msgid "Time in UTC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:141
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:132
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:157
msgid "To %s in %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:143
msgid "To %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:130
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:155
msgid "To %s, %s in %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:22
msgid "To source IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:23
msgid "To source port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:18
msgid "Traffic Rules"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:10
msgid ""
"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
"the router."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:340
msgid "Tuesday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:244
msgid "Unnamed SNAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:67
msgid "Unnamed forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:76
msgid "Unnamed rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:101
msgid "Via %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:99
msgid "Via %s at %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:341
msgid "Wednesday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:335
msgid "Week Days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:55
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
"protocols separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:29
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:35
msgid "Zone %q"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:83
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:59
msgid "Zones"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:325
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:33
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:98
msgid "accept"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:66
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:78
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:108
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:141
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:122
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:263
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:272
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:281
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:306
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:315
msgid "any"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:120
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:100
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:128
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:150
msgid "any host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:138
msgid "any router IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:119
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:149
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110
msgid "any zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189
msgid "day"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:327
msgid "don't track"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:324
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:32
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:97
msgid "drop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187
msgid "hour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185
msgid "minute"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20
msgid "not"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50
msgid "port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65
msgid "ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:326
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:96
msgid "reject"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183
msgid "second"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:82
msgid "traffic"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121
msgid "type"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130
msgid "types"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/uk/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/uk/firewall.po
index 0ed90d9fc..40b3fb993 100644
--- a/applications/luci-app-firewall/po/uk/firewall.po
+++ b/applications/luci-app-firewall/po/uk/firewall.po
@@ -1,79 +1,106 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-01 23:45+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-29 23:25+0200\n"
"Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:127
msgid "%s in %s"
msgstr "%s у %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154
msgid "%s%s with %s"
msgstr "%s%s із %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:125
msgid "%s, %s in %s"
msgstr "%s, %s у %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:26
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr "(Запис без назви)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:169
msgid "(Unnamed Rule)"
msgstr "(Правило без назви)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:37
msgid "(Unnamed SNAT)"
msgstr "(SNAT без назви)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
msgstr "<var>%d</var> пакетів за <var>%s</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
msgstr "<var>%d</var> пакетів за <var>%s</var>, підряд <var>%d</var> пакетів"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:180
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "<var>%s</var> з лімітом %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214
msgid "Accept forward"
msgstr "Приймати переспрямовування"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224
msgid "Accept input"
msgstr "Приймати вхідний"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204
msgid "Accept output"
msgstr "Приймати вихідний"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:322
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:257
msgid "Action"
msgstr "Дія"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:68
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:69
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:58
msgid "Add"
msgstr "Додати"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:64
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:53
msgid "Add and edit..."
msgstr "Додати та редагувати..."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:57
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Розширені настройки"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:178
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr "Дозволити переспрямовування від <em>зон джерела</em>:"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:170
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
msgstr "Дозволити переспрямовування до <em>зон призначення</em>:"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:191
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:89
msgid "Any"
msgstr "Будь-який"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:88
msgid "Covered networks"
msgstr "Покриті мережі"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:22
msgid "Custom Rules"
msgstr "Настроювані правила"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8
msgid ""
"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
@@ -84,188 +111,289 @@ msgstr ""
"виконуються після кожного перезавантаження брандмауера, відразу після "
"завантаження типового набору правил."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:108
msgid "Destination IP address"
msgstr "IP-адреса призначення"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:304
msgid "Destination address"
msgstr "Адреса призначення"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:117
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:313
msgid "Destination port"
msgstr "Порт призначення"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:102
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:295
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:21
msgid "Destination zone"
msgstr "Зона призначення"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242
msgid "Disable"
msgstr "Вимкнути"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220
msgid "Discard forward"
msgstr "Відкидати переспрямовування"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230
msgid "Discard input"
msgstr "Відкидати вхідний"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210
msgid "Discard output"
msgstr "Відкидати вихідний"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:151
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50
msgid "Do not rewrite"
msgstr "Не перезаписувати"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218
msgid "Do not track forward"
msgstr "Не відслідковувати переспрямовування"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228
msgid "Do not track input"
msgstr "Не відслідковувати вхідний"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208
msgid "Do not track output"
msgstr "Не відслідковувати вихідний"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:22
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Відкидати помилкові пакети"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:131
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:270
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246
msgid "Enable"
msgstr "Увімкнути"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:149
msgid "Enable NAT Loopback"
msgstr "Увімкнути NAT Loopback"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:20
msgid "Enable SYN-flood protection"
msgstr "Увімкнути захист від SYN-flood"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:144
msgid "Enable logging on this zone"
msgstr "Увімкнути реєстрування у цій зоні"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:43
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
msgstr "Експериментальна функція. Не повністю сумісно з QoS / SQM."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:98
msgid "External IP address"
msgstr "Зовнішня IP-адреса"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:12
msgid "External port"
msgstr "Зовнішній порт"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:27
msgid "External zone"
msgstr "Зовнішня зона"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:158
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:331
msgid "Extra arguments"
msgstr "Додаткові аргументи"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
msgid "Firewall"
msgstr "Брандмауер"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7
msgid "Firewall - Custom Rules"
msgstr "Брандмауер — Настроювані правила"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:13
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:8
msgid "Firewall - Port Forwards"
msgstr "Брандмауер — Переспрямовування портів"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:12
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:9
msgid "Firewall - Traffic Rules"
msgstr "Брандмауер — Правила трафіка"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:15
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:11
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "Брандмауер — Параметри зон"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:141
msgid "Force connection tracking"
msgstr "Увімкнути відстеження з'єднань"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:76
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:27
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:92
msgid "Forward"
msgstr "Переспрямовування"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:116
msgid "Forward to"
msgstr "переспрямовування до"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:343
msgid "Friday"
msgstr "П'ятниця"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:106
msgid "From %s in %s"
msgstr "%s у %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:88
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:104
msgid "From %s in %s with source %s"
msgstr "%s у %s з джерелом %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:102
msgid "From %s in %s with source %s and %s"
msgstr "%s у %s з джерелом %s та %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:117
msgid "From %s on <var>this device</var>"
msgstr "Від %s на <var>цьому пристрої</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:115
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
msgstr "Від %s на <var>цьому пристрої</var> з джерелом %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:113
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
msgstr "Від %s на <var>цьому пристрої</var> з джерелом %s та %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:56
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:16
msgid "General Settings"
msgstr "Загальні настройки"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:51
msgid "Hardware flow offloading"
msgstr "Апаратні засоби розвантаження потоку"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75
msgid "IP"
msgstr "IP-адреса"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83
msgid "IP range"
msgstr "Діапазон IP"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100
msgid "IPs"
msgstr "IP-адреси"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:85
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:185
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:118
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 та IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:119
msgid "IPv4 only"
msgstr "Лише IPv4"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:87
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:187
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:120
msgid "IPv6 only"
msgstr "Лише IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:90
msgid "Input"
msgstr "Вхідний"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:157
msgid "Inter-Zone Forwarding"
msgstr "Переспрямовування між зонами"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:127
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:30
msgid "Internal IP address"
msgstr "Внутрішня IP-адреса"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:138
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:31
msgid "Internal port"
msgstr "Внутрішній порт"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:121
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:29
msgid "Internal zone"
msgstr "Внутрішня зона"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:150
msgid "Limit log messages"
msgstr "Обмеження повідомлень журналу"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31
msgid "MAC"
msgstr "MAC-адреса"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40
msgid "MACs"
msgstr "MAC-адреси"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:102
msgid "MSS clamping"
msgstr "Затискання MSS"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:85
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:101
msgid "Masquerading"
msgstr "Підміна"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:105
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:162
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:247
msgid "Match"
msgstr "Зіставляти"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:206
msgid "Match ICMP type"
msgstr "Зіставляти ICMP типу"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:118
msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
msgstr ""
"Зіставляти трафік, що переспрямовується на заданий порт призначення або "
"діапазон портів."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:112
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
@@ -273,6 +401,7 @@ msgstr ""
"Зіставляти вхідний трафік, спрямований на заданий порт призначення або "
"діапазон портів цього вузла."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:91
msgid ""
"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
"on the client host."
@@ -280,39 +409,60 @@ msgstr ""
"Зіставляти вхідний трафік, що виникає на заданому порту джерела або "
"діапазоні портів вузла клієнта."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:339
msgid "Monday"
msgstr "Понеділок"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:346
msgid "Month Days"
msgstr "Дні місяця"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:36
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:50
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:180
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:60
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:40
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:19
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:28
msgid "New SNAT rule"
msgstr "Нове правило SNAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:37
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:47
msgid "New forward rule"
msgstr "Нове правило переспрямовування"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:17
msgid "New input rule"
msgstr "Нове вхідне правило"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:22
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:36
msgid "New port forward"
msgstr "Нове переспрямовування порту"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:16
msgid "New source NAT"
msgstr "Новий NAT джерела"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:99
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
msgstr "Зіставляти тільки вхідний трафік, спрямований на задану IP-адресу."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:63
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
msgstr "Зіставляти тільки вхідний трафік від цих MAC-адрес."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:75
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
msgstr "Зіставляти тільки вхідний трафік від цього IP чи діапазону."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:87
msgid ""
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
"range on the client host"
@@ -320,25 +470,38 @@ msgstr ""
"Зіставляти тільки вхідний трафік, що виникає на заданому порту джерела або "
"діапазоні портів вузла клієнта."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:7
msgid "Open ports on router"
msgstr "Відкрити порти на роутері"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:43
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:24
msgid "Other..."
msgstr "Інше..."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:75
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:91
msgid "Output"
msgstr "Вихідний"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:288
msgid "Output zone"
msgstr "Вихідна зона"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:160
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:332
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr ""
"Передача додаткових аргументів для IPTables. Використовуйте з обережністю!"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:14
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:17
msgid "Port Forwards"
msgstr "Переспрямовування портів"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:9
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
@@ -346,44 +509,62 @@ msgstr ""
"Переспрямовування портів дозволяє віддаленим комп'ютерам з Інтернету "
"підключатися до певного комп'ютера або служби у приватній мережі."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:39
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:190
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:11
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:139
msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
msgstr ""
"Переспрямувати відповідний вхідний трафік на заданий порт внутрішнього вузла"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:128
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "Переспрямувати відповідний вхідний трафік на заданий внутрішній вузол"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216
msgid "Refuse forward"
msgstr "Відхиляти переспрямовування"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226
msgid "Refuse input"
msgstr "Відхиляти вхідний"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206
msgid "Refuse output"
msgstr "Відхиляти вихідний"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:52
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
-msgstr "Необхідна апаратна підтримка NAT. Впроваджено принаймні для mt7621"
+msgstr "Необхідна апаратна підтримка NAT. Упроваджено принаймні для mt7621"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29
msgid "Restart Firewall"
msgstr "Перезавантажити брандмауер"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:132
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr "Обмежити підміну заданими підмережами призначення"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:123
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
msgstr "Обмежити підміну заданими підмережами джерела"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:183
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:115
msgid "Restrict to address family"
msgstr "Обмежити сімейство протоколів"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:132
msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
msgstr "Переписувати зіставлений трафік на вказану адресу."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:147
msgid ""
"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
"rewrite the IP address."
@@ -391,45 +572,61 @@ msgstr ""
"Переписувати зіставлений трафік на вказаний порт джерела. Може залишатися "
"порожнім, щоб переписувати тільки IP-адресу."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:266
msgid "Rewrite to source %s"
msgstr "перезапис на джерело %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:264
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "перезапис на джерело %s, %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:42
msgid "Routing/NAT Offloading"
msgstr "Розвантаження маршрутизації/NAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245
msgid "Rule is disabled"
msgstr "Правило вимкнено"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241
msgid "Rule is enabled"
msgstr "Правило ввімкнено"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:131
msgid "SNAT IP address"
msgstr "IP-адреса SNAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:146
msgid "SNAT port"
msgstr "Порт SNAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:344
msgid "Saturday"
msgstr "Субота"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:47
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
msgstr "Програмне розвантаження для маршрутизації/NAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:46
msgid "Software flow offloading"
msgstr "Програмне розвантаження потоку"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:79
msgid "Source IP address"
msgstr "IP-адреса джерела"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:62
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:261
msgid "Source MAC address"
msgstr "MAC-адреса джерела"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:194
msgid "Source NAT"
msgstr "NAT джерела"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:195
msgid ""
"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
@@ -439,30 +636,45 @@ msgstr ""
"контроль над IP джерела, що використовуються для вихідного трафіку, "
"наприклад, для зіставлення кількох WAN-адрес внутрішнім підмережам."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:270
msgid "Source address"
msgstr "Адреса джерела"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:279
msgid "Source port"
msgstr "Порт джерела"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:254
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:41
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:20
msgid "Source zone"
msgstr "Зона джерела"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:357
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr "Дата початку (рррр-мм-дд)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:353
msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
msgstr "Час початку (гг:хх:сс)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:359
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr "Дата зупинки (рррр-мм-дд)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:355
msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
msgstr "Час зупинки (гг:хх:сс)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:338
msgid "Sunday"
msgstr "Неділя"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:12
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
@@ -470,6 +682,7 @@ msgstr ""
"Брандмауер створює зони поверх ваших мережевих інтерфейсів для управління "
"потоком мережевого трафіку."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:158
msgid ""
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
@@ -486,6 +699,7 @@ msgstr ""
"від LAN до WAN <em>не</em> означає, що є також дозвіл спрямовувати від WAN "
"до LAN."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:14
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
@@ -494,6 +708,7 @@ msgstr ""
"переспрямовування портів. У більшості випадків змінювати ці параметри немає "
"потреби."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:13
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
"entry, such as matched source and destination hosts."
@@ -501,6 +716,7 @@ msgstr ""
"На цій сторінці можна змінити додаткові властивості елемента правил трафіка, "
"таких як відповідні параметри джерела та вузлів призначення."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:36
msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
@@ -514,33 +730,46 @@ msgstr ""
"трафіку між різними мережами в межах зони. Пункт <em>Покриті мережі</em> "
"визначає, які доступні мережі є членами цієї зони."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:342
msgid "Thursday"
msgstr "Четвер"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:362
msgid "Time in UTC"
msgstr "Час в UTC"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:141
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr "%s на %s <var>цього пристрою</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:132
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:157
msgid "To %s in %s"
msgstr "%s у %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:143
msgid "To %s on <var>this device</var>"
msgstr "%s на <var>цього пристрою</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:130
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:155
msgid "To %s, %s in %s"
msgstr "%s, %s у %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:22
msgid "To source IP"
msgstr "До IP джерела"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:23
msgid "To source port"
msgstr "До порту джерела"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:18
msgid "Traffic Rules"
msgstr "Правила трафіка"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:10
msgid ""
"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
@@ -550,30 +779,39 @@ msgstr ""
"різними зонами, наприклад, відхиляти трафік між певними вузлами або відкрити "
"порти WAN на маршрутизаторі."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:340
msgid "Tuesday"
msgstr "Вівторок"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:244
msgid "Unnamed SNAT"
msgstr "SNAT без назви"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:67
msgid "Unnamed forward"
msgstr "Переспрямовування без назви"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:76
msgid "Unnamed rule"
msgstr "Правило без назви"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:101
msgid "Via %s"
msgstr "Через %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:99
msgid "Via %s at %s"
msgstr "Через %s на %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:341
msgid "Wednesday"
msgstr "Середа"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:335
msgid "Week Days"
msgstr "Дні тижня"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:55
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
"protocols separated by space."
@@ -581,65 +819,118 @@ msgstr ""
"Ви можете вказати кілька протоколів, вибравши \"-- додатково --\", а потім "
"увівши їх, розділяючи пробілами."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:29
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:35
msgid "Zone %q"
msgstr "Зона %q"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:83
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
msgstr "Зона ⇒ Переспрямовування"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:59
msgid "Zones"
msgstr "Зони"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:325
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:33
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:98
msgid "accept"
msgstr "приймати"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:66
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:78
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:108
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:141
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:122
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:263
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:272
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:281
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:306
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:315
msgid "any"
msgstr "будь-який"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:120
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:100
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:128
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:150
msgid "any host"
msgstr "будь-який вузол"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:138
msgid "any router IP"
msgstr "будь-який IP роутера"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:119
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:149
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110
msgid "any zone"
msgstr "будь-якій зоні"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189
msgid "day"
msgstr "день"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:327
msgid "don't track"
msgstr "не відстеж."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:324
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:32
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:97
msgid "drop"
msgstr "опускати"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187
msgid "hour"
msgstr "година"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185
msgid "minute"
msgstr "хвилина"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20
msgid "not"
msgstr "не"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50
msgid "port"
msgstr "порт"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65
msgid "ports"
msgstr "порти"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:326
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:96
msgid "reject"
msgstr "відкидати"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183
msgid "second"
msgstr "секунда"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:82
msgid "traffic"
msgstr "трафік"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121
msgid "type"
msgstr "типом"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130
msgid "types"
msgstr "типами"
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/vi/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/vi/firewall.po
index 5a28e35c8..d25d15b08 100644
--- a/applications/luci-app-firewall/po/vi/firewall.po
+++ b/applications/luci-app-firewall/po/vi/firewall.po
@@ -13,445 +13,659 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:127
msgid "%s in %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154
msgid "%s%s with %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:125
msgid "%s, %s in %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:26
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:169
msgid "(Unnamed Rule)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:37
msgid "(Unnamed SNAT)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:180
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214
msgid "Accept forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224
msgid "Accept input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204
msgid "Accept output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:322
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:257
msgid "Action"
msgstr "Action"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:68
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:69
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:58
msgid "Add"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:64
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:53
msgid "Add and edit..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:57
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:178
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:170
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:191
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:89
msgid "Any"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:88
msgid "Covered networks"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:22
msgid "Custom Rules"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8
msgid ""
"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
"each firewall restart, right after the default ruleset has been loaded."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:108
msgid "Destination IP address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:304
msgid "Destination address"
msgstr "Địa chỉ điểm đến"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:117
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:313
msgid "Destination port"
msgstr "Cổng điểm đến"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:102
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:295
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:21
#, fuzzy
msgid "Destination zone"
msgstr "Điểm đến"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242
msgid "Disable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220
msgid "Discard forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230
msgid "Discard input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210
msgid "Discard output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:151
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50
msgid "Do not rewrite"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218
msgid "Do not track forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228
msgid "Do not track input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208
msgid "Do not track output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:22
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "Bỏ qua nhưng gói không hợp lý"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:131
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:270
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:149
msgid "Enable NAT Loopback"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:20
#, fuzzy
msgid "Enable SYN-flood protection"
msgstr "SYN-flood bảo vệ "
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:144
msgid "Enable logging on this zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:43
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:98
msgid "External IP address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:12
msgid "External port"
msgstr "External port"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:27
msgid "External zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:158
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:331
msgid "Extra arguments"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7
msgid "Firewall - Custom Rules"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:13
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:8
msgid "Firewall - Port Forwards"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:12
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:9
msgid "Firewall - Traffic Rules"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:15
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:11
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:141
msgid "Force connection tracking"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:76
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:27
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:92
msgid "Forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:116
msgid "Forward to"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:343
msgid "Friday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:106
msgid "From %s in %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:88
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:104
msgid "From %s in %s with source %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:102
msgid "From %s in %s with source %s and %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:117
msgid "From %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:115
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:113
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:56
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:16
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:51
msgid "Hardware flow offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75
msgid "IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83
msgid "IP range"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100
msgid "IPs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:85
msgid "IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:185
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:118
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:119
msgid "IPv4 only"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:87
msgid "IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:187
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:120
msgid "IPv6 only"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:90
msgid "Input"
msgstr "Input"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:157
msgid "Inter-Zone Forwarding"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:127
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:30
#, fuzzy
msgid "Internal IP address"
msgstr "Internal address"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:138
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:31
#, fuzzy
msgid "Internal port"
msgstr "External port"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:121
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:29
msgid "Internal zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:150
msgid "Limit log messages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31
msgid "MAC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40
msgid "MACs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:102
#, fuzzy
msgid "MSS clamping"
msgstr "MSS Clamping"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:85
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:101
msgid "Masquerading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:105
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:162
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:247
msgid "Match"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:206
msgid "Match ICMP type"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:118
msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:112
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:91
msgid ""
"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
"on the client host."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:339
msgid "Monday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:346
msgid "Month Days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:36
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:50
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:180
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:60
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:40
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:19
msgid "Name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:28
msgid "New SNAT rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:37
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:47
msgid "New forward rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:17
msgid "New input rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:22
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:36
msgid "New port forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:16
msgid "New source NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:99
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:63
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:75
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:87
msgid ""
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
"range on the client host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:7
msgid "Open ports on router"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:43
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:24
msgid "Other..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:75
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:91
msgid "Output"
msgstr "Output"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:288
msgid "Output zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:160
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:332
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:14
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:17
msgid "Port Forwards"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:9
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:39
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:190
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:11
msgid "Protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:139
msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:128
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216
msgid "Refuse forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226
msgid "Refuse input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206
msgid "Refuse output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:52
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29
msgid "Restart Firewall"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:132
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:123
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:183
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:115
msgid "Restrict to address family"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:132
msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:147
msgid ""
"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
"rewrite the IP address."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:266
msgid "Rewrite to source %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:264
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:42
msgid "Routing/NAT Offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245
msgid "Rule is disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241
msgid "Rule is enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:131
msgid "SNAT IP address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:146
msgid "SNAT port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:344
msgid "Saturday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:47
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:46
msgid "Software flow offloading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:79
#, fuzzy
msgid "Source IP address"
msgstr "Đỉa chỉ MAC nguồn"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:62
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:261
msgid "Source MAC address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:194
msgid "Source NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:195
msgid ""
"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
"multiple WAN addresses to internal subnets."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:270
#, fuzzy
msgid "Source address"
msgstr "Đỉa chỉ MAC nguồn"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:279
msgid "Source port"
msgstr "Cổng nguồn"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:254
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:41
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:20
#, fuzzy
msgid "Source zone"
msgstr "Cổng nguồn"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:357
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:353
msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:359
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:355
msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:338
msgid "Sunday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:12
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
@@ -459,6 +673,7 @@ msgstr ""
"The firewall tạo zones trên giao diện mạng lưới để điều triển sự dòng lưu "
"thông của mạng."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:158
msgid ""
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
@@ -468,16 +683,19 @@ msgid ""
"<em>not</em> imply a permission to forward from wan to lan as well."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:14
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:13
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
"entry, such as matched source and destination hosts."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:36
msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
@@ -486,127 +704,202 @@ msgid ""
"networks</em> specifies which available networks are members of this zone."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:342
msgid "Thursday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:362
msgid "Time in UTC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:141
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:132
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:157
msgid "To %s in %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:143
msgid "To %s on <var>this device</var>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:130
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:155
msgid "To %s, %s in %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:22
msgid "To source IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:23
msgid "To source port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:18
msgid "Traffic Rules"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:10
msgid ""
"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
"the router."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:340
msgid "Tuesday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:244
msgid "Unnamed SNAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:67
msgid "Unnamed forward"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:76
msgid "Unnamed rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:101
msgid "Via %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:99
msgid "Via %s at %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:341
msgid "Wednesday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:335
msgid "Week Days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:55
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
"protocols separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:29
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:35
msgid "Zone %q"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:83
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:59
msgid "Zones"
msgstr "Zones"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:325
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:33
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:98
msgid "accept"
msgstr "chấp nhận"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:66
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:78
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:108
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:141
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:122
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:263
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:272
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:281
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:306
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:315
msgid "any"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:120
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:100
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:128
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:150
msgid "any host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:138
msgid "any router IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:119
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:149
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110
msgid "any zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189
msgid "day"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:327
msgid "don't track"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:324
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:32
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:97
msgid "drop"
msgstr "drop"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187
msgid "hour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185
msgid "minute"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20
msgid "not"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50
msgid "port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65
msgid "ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:326
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:96
msgid "reject"
msgstr "Không chấp nhận"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183
msgid "second"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:82
msgid "traffic"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121
msgid "type"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130
msgid "types"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/zh-cn/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/zh-cn/firewall.po
index aa36271b2..3df951c10 100644
--- a/applications/luci-app-firewall/po/zh-cn/firewall.po
+++ b/applications/luci-app-firewall/po/zh-cn/firewall.po
@@ -11,69 +11,98 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-08-08 08:28+0800\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:127
msgid "%s in %s"
msgstr "%s 位于 %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154
msgid "%s%s with %s"
msgstr "%s%s 和 %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:125
msgid "%s, %s in %s"
msgstr "%s, %s 位于 %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:26
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr "(未命名条目)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:169
msgid "(Unnamed Rule)"
msgstr "(未命名规则)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:37
msgid "(Unnamed SNAT)"
msgstr "(未命名 SNAT)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
msgstr "<var>%d</var> 数据包/<var>%s</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
msgstr "<var>%d</var> 数据包/<var>%s</var>,突发 <var>%d</var> 数据包。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:180
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "<var>%s</var> 并限制到 %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214
msgid "Accept forward"
msgstr "接受转发"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224
msgid "Accept input"
msgstr "接受入站"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204
msgid "Accept output"
msgstr "接受出站"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:322
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:257
msgid "Action"
msgstr "动作"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:68
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:69
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:58
msgid "Add"
msgstr "添加"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:64
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:53
msgid "Add and edit..."
msgstr "添加并编辑…"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:57
msgid "Advanced Settings"
msgstr "高级设置"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:178
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr "允许从<em>源区域</em>转发:"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:170
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
msgstr "允许转发到<em>目标区域</em>:"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:191
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:89
msgid "Any"
msgstr "任何"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:88
msgid "Covered networks"
msgstr "覆盖网络"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:22
msgid "Custom Rules"
msgstr "自定义规则"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8
msgid ""
"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
@@ -82,339 +111,509 @@ msgstr ""
"自定义规则允许您执行不属于防火墙框架的任意 iptables 命令。每次重启防火墙时,"
"在默认的规则运行后这些命令将立即执行。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:108
msgid "Destination IP address"
msgstr "目标 IP 地址"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:304
msgid "Destination address"
msgstr "目标地址"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:117
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:313
msgid "Destination port"
msgstr "目标端口"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:102
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:295
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:21
msgid "Destination zone"
msgstr "目标区域"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242
msgid "Disable"
msgstr "禁用"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220
msgid "Discard forward"
msgstr "丢弃转发"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230
msgid "Discard input"
msgstr "丢弃入站"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210
msgid "Discard output"
msgstr "丢弃出站"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:151
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50
msgid "Do not rewrite"
msgstr "不重写"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218
msgid "Do not track forward"
msgstr "不跟踪转发"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228
msgid "Do not track input"
msgstr "不跟踪入站"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208
msgid "Do not track output"
msgstr "不跟踪出站"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:22
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "丢弃无效数据包"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:131
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:270
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246
msgid "Enable"
msgstr "启用"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:149
msgid "Enable NAT Loopback"
msgstr "启用 NAT 环回"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:20
msgid "Enable SYN-flood protection"
msgstr "启用 SYN-flood 防御"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:144
msgid "Enable logging on this zone"
msgstr "启用此区域的日志记录"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:43
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
msgstr "实验特性。与 QoS/SQM 不完全兼容。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:98
msgid "External IP address"
msgstr "外部 IP 地址"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:12
msgid "External port"
msgstr "外部端口"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:27
msgid "External zone"
msgstr "外部区域"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:158
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:331
msgid "Extra arguments"
msgstr "附加参数"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
msgid "Firewall"
msgstr "防火墙"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7
msgid "Firewall - Custom Rules"
msgstr "防火墙 - 自定义规则"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:13
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:8
msgid "Firewall - Port Forwards"
msgstr "防火墙 - 端口转发"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:12
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:9
msgid "Firewall - Traffic Rules"
msgstr "防火墙 - 通信规则"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:15
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:11
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "防火墙 - 区域设置"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:141
msgid "Force connection tracking"
msgstr "强制连接追踪"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:76
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:27
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:92
msgid "Forward"
msgstr "转发"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:116
msgid "Forward to"
msgstr "转发到"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:343
msgid "Friday"
msgstr "星期五"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:106
msgid "From %s in %s"
msgstr "来自 %s 位于 %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:88
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:104
msgid "From %s in %s with source %s"
msgstr "来自 %s 位于 %s 源于 %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:102
msgid "From %s in %s with source %s and %s"
msgstr "来自 %s 位于 %s 源端口 %s 源 MAC %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:117
msgid "From %s on <var>this device</var>"
msgstr "来自 %s 位于<var>本设备</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:115
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
msgstr "来自 %s 位于<var>本设备</var>源于 %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:113
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
msgstr "来自 %s 位于<var>本设备</var>源端口 %s 源 MAC %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:56
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:16
msgid "General Settings"
msgstr "基本设置"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:51
msgid "Hardware flow offloading"
msgstr "硬件流量分载"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75
msgid "IP"
msgstr "IP"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83
msgid "IP range"
msgstr "IP 范围"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100
msgid "IPs"
msgstr "IP"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:85
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:185
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:118
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 和 IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:119
msgid "IPv4 only"
msgstr "仅 IPv4"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:87
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:187
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:120
msgid "IPv6 only"
msgstr "仅 IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:90
msgid "Input"
msgstr "入站数据"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:157
msgid "Inter-Zone Forwarding"
msgstr "端口触发"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:127
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:30
msgid "Internal IP address"
msgstr "内部 IP 地址"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:138
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:31
msgid "Internal port"
msgstr "内部端口"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:121
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:29
msgid "Internal zone"
msgstr "内部区域"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:150
msgid "Limit log messages"
msgstr "限制日志信息"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40
msgid "MACs"
msgstr "MAC"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:102
msgid "MSS clamping"
msgstr "MSS 钳制"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:85
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:101
msgid "Masquerading"
msgstr "IP 动态伪装"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:105
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:162
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:247
msgid "Match"
msgstr "匹配规则"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:206
msgid "Match ICMP type"
msgstr "匹配 ICMP 类型"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:118
msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
msgstr "匹配指定目标端口或目标端口范围的转发流量。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:112
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
msgstr "匹配指向此主机上指定目标端口或目标端口范围的入站流量。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:91
msgid ""
"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
"on the client host."
msgstr "匹配来自客户端主机上指定源端口或源端口范围的入站流量。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:339
msgid "Monday"
msgstr "星期一"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:346
msgid "Month Days"
msgstr "日期"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:36
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:50
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:180
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:60
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:40
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:19
msgid "Name"
msgstr "名字"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:28
msgid "New SNAT rule"
msgstr "新建 SNAT 规则"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:37
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:47
msgid "New forward rule"
msgstr "新建转发规则"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:17
msgid "New input rule"
msgstr "新建进入规则"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:22
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:36
msgid "New port forward"
msgstr "新建端口转发"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:16
msgid "New source NAT"
msgstr "新建 Source NAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:99
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
msgstr "仅匹配指定目的 IP 地址的入站流量。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:63
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
msgstr "仅匹配来自这些 MAC 的入站流量。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:75
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
msgstr "仅匹配来自此 IP 或 IP 范围的入站流量。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:87
msgid ""
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
"range on the client host"
msgstr "仅匹配源自客户端主机上给定源端口或源端口范围的入站流量。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:7
msgid "Open ports on router"
msgstr "打开路由器端口"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:43
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:24
msgid "Other..."
msgstr "其它..."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:75
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:91
msgid "Output"
msgstr "出站数据"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:288
msgid "Output zone"
msgstr "出站区域"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:160
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:332
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr "传递到 iptables 的额外参数。小心使用!"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:14
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:17
msgid "Port Forwards"
msgstr "端口转发"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:9
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
msgstr ""
"端口转发允许 Internet 上的远程计算机连接到内部网络中的特定计算机或服务。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:39
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:190
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:11
msgid "Protocol"
msgstr "协议"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:139
msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
msgstr "重定向匹配的入站流量到内部主机的端口"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:128
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "重定向匹配的入站流量到指定的内部主机"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216
msgid "Refuse forward"
msgstr "拒绝转发"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226
msgid "Refuse input"
msgstr "拒绝入站"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206
msgid "Refuse output"
msgstr "拒绝出站"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:52
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
msgstr "需要硬件 NAT 支持。目前 mt7621 已实现"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29
msgid "Restart Firewall"
msgstr "重启防火墙"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:132
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr "要限制 IP 动态伪装的目标子网"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:123
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
msgstr "要限制 IP 动态伪装的源子网"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:183
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:115
msgid "Restrict to address family"
msgstr "限制地址"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:132
msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
msgstr "将匹配流量的源地址改写成指定地址。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:147
msgid ""
"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
"rewrite the IP address."
msgstr "将匹配流量的源端口改写成指定端口。留空只改写 IP 地址。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:266
msgid "Rewrite to source %s"
msgstr "源地址改写成 %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:264
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "源地址改写成 %s, %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:42
msgid "Routing/NAT Offloading"
msgstr "Routing/NAT 分载"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245
msgid "Rule is disabled"
msgstr "规则已禁用"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241
msgid "Rule is enabled"
msgstr "规则已启用"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:131
msgid "SNAT IP address"
msgstr "SNAT IP 地址"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:146
msgid "SNAT port"
msgstr "SNAT 端口"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:344
msgid "Saturday"
msgstr "星期六"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:47
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
msgstr "基于软件的 Routing/NAT 分载"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:46
msgid "Software flow offloading"
msgstr "软件流量分载"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:79
msgid "Source IP address"
msgstr "源 IP 地址"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:62
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:261
msgid "Source MAC address"
msgstr "源 MAC 地址"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:194
msgid "Source NAT"
msgstr "Source NAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:195
msgid ""
"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
@@ -423,35 +622,51 @@ msgstr ""
"Source NAT 是一种特殊形式的封包伪装,它允许精细的控制传出流量的源 IP,例如:"
"将多个 WAN 地址映射到内部子网。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:270
msgid "Source address"
msgstr "源地址"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:279
msgid "Source port"
msgstr "源端口"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:254
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:41
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:20
msgid "Source zone"
msgstr "源区域"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:357
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr "开始日期(yyyy-mm-dd)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:353
msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
msgstr "开始时间(hh:mm:ss)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:359
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr "停止日期(yyyy-mm-dd)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:355
msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
msgstr "停止时间(hh:mm:ss)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:338
msgid "Sunday"
msgstr "星期日"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:12
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
msgstr "防火墙通过在网络接口上创建区域来控制网络流量。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:158
msgid ""
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
@@ -465,16 +680,19 @@ msgstr ""
"strong> 的区域的需转发流量。转发规则的作用是<em>单向</em>的,例如:一条允许"
"从 lan 到 wan 的转发规则并不隐含有允许相反方向从 wan 到 lan 的流量转发。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:14
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
msgstr "本页面可以更改端口转发的高级设置。大多数情况下,不需要更改这些设置。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:13
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
"entry, such as matched source and destination hosts."
msgstr "本页面可以更改通信规则的高级设置,比如:需匹配的源主机和目标主机。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:36
msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
@@ -486,33 +704,46 @@ msgstr ""
"域入站和出站流量的默认策略,<em>转发</em>选项描述该区域内不同网络之间的流量转"
"发策略。<em>覆盖网络</em>指定从属于这个区域的网络。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:342
msgid "Thursday"
msgstr "星期四"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:362
msgid "Time in UTC"
msgstr "UTC 时间"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:141
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr "到 %s 在 %s 位于<var>本设备</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:132
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:157
msgid "To %s in %s"
msgstr "到 %s 位于 %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:143
msgid "To %s on <var>this device</var>"
msgstr "到 %s 位于<var>本设备</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:130
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:155
msgid "To %s, %s in %s"
msgstr "到 %s, %s 位于 %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:22
msgid "To source IP"
msgstr "到源 IP"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:23
msgid "To source port"
msgstr "到源端口"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:18
msgid "Traffic Rules"
msgstr "通信规则"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:10
msgid ""
"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
@@ -521,94 +752,156 @@ msgstr ""
"通信规则定义了不同区域间的数据包传输策略,例如:拒绝一些主机之间的通信,开放"
"路由器 WAN 上的端口。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:340
msgid "Tuesday"
msgstr "星期二"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:244
msgid "Unnamed SNAT"
msgstr "未命名 SNAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:67
msgid "Unnamed forward"
msgstr "未命名转发"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:76
msgid "Unnamed rule"
msgstr "未命名规则"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:101
msgid "Via %s"
msgstr "通过 %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:99
msgid "Via %s at %s"
msgstr "通过 %s 在 %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:341
msgid "Wednesday"
msgstr "星期三"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:335
msgid "Week Days"
msgstr "星期"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:55
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
"protocols separated by space."
msgstr "您也可以选择“--自定义--”来定义多个协议,在多个协议间需加空格。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:29
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:35
msgid "Zone %q"
msgstr "区域 %q"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:83
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
msgstr "区域 ⇒ 转发"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:59
msgid "Zones"
msgstr "区域"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:325
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:33
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:98
msgid "accept"
msgstr "接受"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:66
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:78
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:108
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:141
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:122
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:263
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:272
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:281
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:306
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:315
msgid "any"
msgstr "所有"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:120
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:100
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:128
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:150
msgid "any host"
msgstr "所有主机"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:138
msgid "any router IP"
msgstr "所有路由 IP"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:119
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:149
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110
msgid "any zone"
msgstr "所有区域"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189
msgid "day"
msgstr "日"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:327
msgid "don't track"
msgstr "不跟踪"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:324
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:32
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:97
msgid "drop"
msgstr "丢弃"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187
msgid "hour"
msgstr "小时"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185
msgid "minute"
msgstr "分钟"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20
msgid "not"
msgstr "非"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50
msgid "port"
msgstr "端口"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65
msgid "ports"
msgstr "端口"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:326
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:96
msgid "reject"
msgstr "拒绝"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183
msgid "second"
msgstr "秒"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:82
msgid "traffic"
msgstr "通信"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121
msgid "type"
msgstr "类型"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130
msgid "types"
msgstr "类型"
diff --git a/applications/luci-app-firewall/po/zh-tw/firewall.po b/applications/luci-app-firewall/po/zh-tw/firewall.po
index 5a3c6bece..581662642 100644
--- a/applications/luci-app-firewall/po/zh-tw/firewall.po
+++ b/applications/luci-app-firewall/po/zh-tw/firewall.po
@@ -11,69 +11,98 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-08-08 08:28+0800\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:127
msgid "%s in %s"
msgstr "%s 位於 %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:154
msgid "%s%s with %s"
msgstr "%s%s 和 %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:125
msgid "%s, %s in %s"
msgstr "%s, %s 位於 %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:26
msgid "(Unnamed Entry)"
msgstr "(未命名條目)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:169
msgid "(Unnamed Rule)"
msgstr "(未命名規則)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:37
msgid "(Unnamed SNAT)"
msgstr "(未命名 SNAT)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:195
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>"
msgstr "<var>%d</var> 資料包/<var>%s</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:192
msgid "<var>%d</var> pkts. per <var>%s</var>, burst <var>%d</var> pkts."
msgstr "<var>%d</var> 資料包/<var>%s</var>,突發 <var>%d</var> 資料包。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:180
msgid "<var>%s</var> and limit to %s"
msgstr "<var>%s</var> 並限制到 %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:214
msgid "Accept forward"
msgstr "接受轉發"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:224
msgid "Accept input"
msgstr "接受入站"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:204
msgid "Accept output"
msgstr "接受出站"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:322
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:257
msgid "Action"
msgstr "動作"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:68
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:69
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:58
msgid "Add"
msgstr "新增"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:64
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:53
msgid "Add and edit..."
msgstr "新增並編輯…"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:57
msgid "Advanced Settings"
msgstr "高階設定"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:178
msgid "Allow forward from <em>source zones</em>:"
msgstr "允許從<em>源區域</em>轉發:"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:170
msgid "Allow forward to <em>destination zones</em>:"
msgstr "允許轉發到<em>目標區域</em>:"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:191
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:89
msgid "Any"
msgstr "任何"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:88
msgid "Covered networks"
msgstr "覆蓋網路"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:22
msgid "Custom Rules"
msgstr "自訂規則"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:8
msgid ""
"Custom rules allow you to execute arbitrary iptables commands which are not "
"otherwise covered by the firewall framework. The commands are executed after "
@@ -82,338 +111,508 @@ msgstr ""
"自訂規則允許您執行不屬於防火牆框架的任意 iptables 指令。每次重啟防火牆時,在"
"預設的規則執行後這些指令將立即執行。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:108
msgid "Destination IP address"
msgstr "目標 IP 位址"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:304
msgid "Destination address"
msgstr "目標位址"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:117
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:313
msgid "Destination port"
msgstr "目標埠"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:102
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:295
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:21
msgid "Destination zone"
msgstr "目標區域"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:242
msgid "Disable"
msgstr "禁用"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:220
msgid "Discard forward"
msgstr "丟棄轉發"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:230
msgid "Discard input"
msgstr "丟棄入站"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:210
msgid "Discard output"
msgstr "丟棄出站"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:151
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:45
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:50
msgid "Do not rewrite"
msgstr "不重寫"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:218
msgid "Do not track forward"
msgstr "不跟蹤轉發"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:228
msgid "Do not track input"
msgstr "不跟蹤入站"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:208
msgid "Do not track output"
msgstr "不跟蹤出站"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:22
msgid "Drop invalid packets"
msgstr "丟棄無效資料包"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:131
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:270
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:246
msgid "Enable"
msgstr "啟用"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:149
msgid "Enable NAT Loopback"
msgstr "啟用 NAT 環回"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:20
msgid "Enable SYN-flood protection"
msgstr "啟用 SYN-flood 防禦"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:144
msgid "Enable logging on this zone"
msgstr "啟用此區域的日誌記錄"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:43
msgid "Experimental feature. Not fully compatible with QoS/SQM."
msgstr "實驗特性。與 QoS/SQM 不完全相容。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:98
msgid "External IP address"
msgstr "外部 IP 位址"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:12
msgid "External port"
msgstr "外部埠"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:27
msgid "External zone"
msgstr "外部區域"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:158
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:331
msgid "Extra arguments"
msgstr "附加引數"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:6
msgid "Firewall"
msgstr "防火牆"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:7
msgid "Firewall - Custom Rules"
msgstr "防火牆 - 自訂規則"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:13
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:8
msgid "Firewall - Port Forwards"
msgstr "防火牆 - 埠轉發"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:12
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:42
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:172
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:9
msgid "Firewall - Traffic Rules"
msgstr "防火牆 - 通訊規則"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:15
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:28
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:11
msgid "Firewall - Zone Settings"
msgstr "防火牆 - 區域設定"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:141
msgid "Force connection tracking"
msgstr "強制連線追蹤"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:76
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:27
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:92
msgid "Forward"
msgstr "轉發"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:116
msgid "Forward to"
msgstr "轉發到"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:343
msgid "Friday"
msgstr "星期五"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:106
msgid "From %s in %s"
msgstr "來自 %s 位於 %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:88
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:104
msgid "From %s in %s with source %s"
msgstr "來自 %s 位於 %s 源於 %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:102
msgid "From %s in %s with source %s and %s"
msgstr "來自 %s 位於 %s 源埠 %s 源 MAC %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:117
msgid "From %s on <var>this device</var>"
msgstr "來自 %s 位於<var>本裝置</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:115
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s"
msgstr "來自 %s 位於<var>本裝置</var>源於 %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:113
msgid "From %s on <var>this device</var> with source %s and %s"
msgstr "來自 %s 位於<var>本裝置</var>源埠 %s 源 MAC %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:56
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:16
msgid "General Settings"
msgstr "基本設定"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:51
msgid "Hardware flow offloading"
msgstr "硬體流量分載"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:75
msgid "IP"
msgstr "IP"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:83
msgid "IP range"
msgstr "IP 範圍"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:100
msgid "IPs"
msgstr "IP"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:85
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:185
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:118
msgid "IPv4 and IPv6"
msgstr "IPv4 和 IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:186
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:119
msgid "IPv4 only"
msgstr "僅 IPv4"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:87
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:187
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:120
msgid "IPv6 only"
msgstr "僅 IPv6"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:90
msgid "Input"
msgstr "入站資料"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:157
msgid "Inter-Zone Forwarding"
msgstr "埠觸發"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:127
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:30
msgid "Internal IP address"
msgstr "內部 IP 位址"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:138
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:31
msgid "Internal port"
msgstr "內部埠"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:121
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:29
msgid "Internal zone"
msgstr "內部區域"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:150
msgid "Limit log messages"
msgstr "限制日誌資訊"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:31
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:40
msgid "MACs"
msgstr "MAC"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:102
msgid "MSS clamping"
msgstr "MSS 鉗制"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:85
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:101
msgid "Masquerading"
msgstr "IP 動態偽裝"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:105
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:162
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:247
msgid "Match"
msgstr "匹配規則"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:206
msgid "Match ICMP type"
msgstr "匹配 ICMP 型別"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:118
msgid "Match forwarded traffic to the given destination port or port range."
msgstr "匹配指定目標埠或目標埠範圍的轉發流量。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:112
msgid ""
"Match incoming traffic directed at the given destination port or port range "
"on this host"
msgstr "匹配指向此主機上指定目標埠或目標埠範圍的入站流量。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:91
msgid ""
"Match incoming traffic originating from the given source port or port range "
"on the client host."
msgstr "匹配來自客戶端主機上指定源埠或源埠範圍的入站流量。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:339
msgid "Monday"
msgstr "星期一"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:346
msgid "Month Days"
msgstr "日期"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:36
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:50
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:180
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:60
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:25
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:10
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:40
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:19
msgid "Name"
msgstr "名字"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:28
msgid "New SNAT rule"
msgstr "新建 SNAT 規則"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:37
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:47
msgid "New forward rule"
msgstr "新建轉發規則"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:17
msgid "New input rule"
msgstr "新建進入規則"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:22
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:36
msgid "New port forward"
msgstr "新建埠轉發"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:16
msgid "New source NAT"
msgstr "新建 Source NAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:99
msgid "Only match incoming traffic directed at the given IP address."
msgstr "僅匹配指定目的 IP 位址的入站流量。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:63
msgid "Only match incoming traffic from these MACs."
msgstr "僅匹配來自這些 MAC 的入站流量。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:75
msgid "Only match incoming traffic from this IP or range."
msgstr "僅匹配來自此 IP 或 IP 範圍的入站流量。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:87
msgid ""
"Only match incoming traffic originating from the given source port or port "
"range on the client host"
msgstr "僅匹配源自客戶端主機上給定源埠或源埠範圍的入站流量。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:7
msgid "Open ports on router"
msgstr "開啟路由器埠"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:43
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:24
msgid "Other..."
msgstr "其它..."
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:75
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:91
msgid "Output"
msgstr "出站資料"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:288
msgid "Output zone"
msgstr "出站區域"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:159
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:160
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:332
msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
msgstr "傳遞到 iptables 的額外引數。小心使用!"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:14
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:17
msgid "Port Forwards"
msgstr "埠轉發"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:9
msgid ""
"Port forwarding allows remote computers on the Internet to connect to a "
"specific computer or service within the private LAN."
msgstr "埠轉發允許 Internet 上的遠端計算機連線到內部網路中的特定計算機或服務。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:39
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:190
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addforward.htm:26
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:11
msgid "Protocol"
msgstr "協議"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:139
msgid ""
"Redirect matched incoming traffic to the given port on the internal host"
msgstr "重定向匹配的入站流量到內部主機的埠"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:128
msgid "Redirect matched incoming traffic to the specified internal host"
msgstr "重定向匹配的入站流量到指定的內部主機"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:216
msgid "Refuse forward"
msgstr "拒絕轉發"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:226
msgid "Refuse input"
msgstr "拒絕入站"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:206
msgid "Refuse output"
msgstr "拒絕出站"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:52
msgid "Requires hardware NAT support. Implemented at least for mt7621"
msgstr "需要硬體 NAT 支援。目前 mt7621 已實現"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/custom.lua:29
msgid "Restart Firewall"
msgstr "重啟防火牆"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:132
msgid "Restrict Masquerading to given destination subnets"
msgstr "要限制 IP 動態偽裝的目標子網"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:123
msgid "Restrict Masquerading to given source subnets"
msgstr "要限制 IP 動態偽裝的源子網"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:183
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:115
msgid "Restrict to address family"
msgstr "限制位址"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:132
msgid "Rewrite matched traffic to the given address."
msgstr "將匹配流量的源位址改寫成指定位址。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:147
msgid ""
"Rewrite matched traffic to the given source port. May be left empty to only "
"rewrite the IP address."
msgstr "將匹配流量的源埠改寫成指定埠。留空只改寫 IP 位址。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:266
msgid "Rewrite to source %s"
msgstr "源位址改寫成 %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:264
msgid "Rewrite to source %s, %s"
msgstr "源位址改寫成 %s, %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:42
msgid "Routing/NAT Offloading"
msgstr "Routing/NAT 分載"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:245
msgid "Rule is disabled"
msgstr "規則已禁用"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:241
msgid "Rule is enabled"
msgstr "規則已啟用"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:131
msgid "SNAT IP address"
msgstr "SNAT IP 位址"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:146
msgid "SNAT port"
msgstr "SNAT 埠"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:344
msgid "Saturday"
msgstr "星期六"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:47
msgid "Software based offloading for routing/NAT"
msgstr "基於軟體的 Routing/NAT 分載"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:46
msgid "Software flow offloading"
msgstr "軟體流量分載"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:74
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:79
msgid "Source IP address"
msgstr "源 IP 位址"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:62
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:261
msgid "Source MAC address"
msgstr "源 MAC 位址"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:194
msgid "Source NAT"
msgstr "Source NAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:195
msgid ""
"Source NAT is a specific form of masquerading which allows fine grained "
"control over the source IP used for outgoing traffic, for example to map "
@@ -422,35 +621,51 @@ msgstr ""
"Source NAT 是一種特殊形式的封包偽裝,它允許精細的控制傳出流量的源 IP,例如:"
"將多個 WAN 位址對映到內部子網。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:270
msgid "Source address"
msgstr "源位址"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:86
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:279
msgid "Source port"
msgstr "源埠"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:54
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:73
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:254
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addrule.htm:41
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:20
msgid "Source zone"
msgstr "源區域"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:357
msgid "Start Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr "開始日期(yyyy-mm-dd)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:353
msgid "Start Time (hh:mm:ss)"
msgstr "開始時間(hh:mm:ss)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:359
msgid "Stop Date (yyyy-mm-dd)"
msgstr "停止日期(yyyy-mm-dd)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:355
msgid "Stop Time (hh:mm:ss)"
msgstr "停止時間(hh:mm:ss)"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:338
msgid "Sunday"
msgstr "星期日"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:12
msgid ""
"The firewall creates zones over your network interfaces to control network "
"traffic flow."
msgstr "防火牆通過在網路介面上建立區域來控制網路流量。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:158
msgid ""
"The options below control the forwarding policies between this zone (%s) and "
"other zones. <em>Destination zones</em> cover forwarded traffic "
@@ -464,16 +679,19 @@ msgstr ""
"strong> 的區域的需轉發流量。轉發規則的作用是<em>單向</em>的,例如:一條允許"
"從 lan 到 wan 的轉發規則並不隱含有允許相反方向從 wan 到 lan 的流量轉發。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:14
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the port forwarding "
"entry. In most cases there is no need to modify those settings."
msgstr "本頁面可以更改埠轉發的高階設定。大多數情況下,不需要更改這些設定。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:13
msgid ""
"This page allows you to change advanced properties of the traffic rule "
"entry, such as matched source and destination hosts."
msgstr "本頁面可以更改通訊規則的高階設定,比如:需匹配的源主機和目標主機。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:36
msgid ""
"This section defines common properties of %q. The <em>input</em> and "
"<em>output</em> options set the default policies for traffic entering and "
@@ -485,33 +703,46 @@ msgstr ""
"域入站和出站流量的預設策略,<em>轉發</em>選項描述該區域內不同網路之間的流量轉"
"發策略。<em>覆蓋網路</em>指定從屬於這個區域的網路。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:342
msgid "Thursday"
msgstr "星期四"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:362
msgid "Time in UTC"
msgstr "UTC 時間"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:141
msgid "To %s at %s on <var>this device</var>"
msgstr "到 %s 在 %s 位於<var>本裝置</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:132
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:157
msgid "To %s in %s"
msgstr "到 %s 位於 %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:143
msgid "To %s on <var>this device</var>"
msgstr "到 %s 位於<var>本裝置</var>"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:130
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:155
msgid "To %s, %s in %s"
msgstr "到 %s, %s 位於 %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:22
msgid "To source IP"
msgstr "到源 IP"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/view/firewall/cbi_addsnat.htm:23
msgid "To source port"
msgstr "到源埠"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/controller/firewall.lua:18
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:18
msgid "Traffic Rules"
msgstr "通訊規則"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:10
msgid ""
"Traffic rules define policies for packets traveling between different zones, "
"for example to reject traffic between certain hosts or to open WAN ports on "
@@ -520,94 +751,156 @@ msgstr ""
"通訊規則定義了不同區域間的資料包傳輸策略,例如:拒絕一些主機之間的通訊,開放"
"路由器 WAN 上的埠。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:340
msgid "Tuesday"
msgstr "星期二"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:244
msgid "Unnamed SNAT"
msgstr "未命名 SNAT"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:67
msgid "Unnamed forward"
msgstr "未命名轉發"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:76
msgid "Unnamed rule"
msgstr "未命名規則"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:101
msgid "Via %s"
msgstr "通過 %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:99
msgid "Via %s at %s"
msgstr "通過 %s 在 %s"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:341
msgid "Wednesday"
msgstr "星期三"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:335
msgid "Week Days"
msgstr "星期"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:55
msgid ""
"You may specify multiple by selecting \"-- custom --\" and then entering "
"protocols separated by space."
msgstr "您也可以選擇“--自訂--”來定義多個協議,在多個協議間需加空格。"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:29
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:35
msgid "Zone %q"
msgstr "區域 %q"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:83
msgid "Zone ⇒ Forwardings"
msgstr "區域 ⇒ 轉發"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:59
msgid "Zones"
msgstr "區域"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:325
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:33
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:98
msgid "accept"
msgstr "接受"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:66
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:78
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:90
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:108
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forward-details.lua:141
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:82
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:122
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:263
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:272
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:281
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:306
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:315
msgid "any"
msgstr "所有"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:120
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:100
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:128
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:150
msgid "any host"
msgstr "所有主機"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:95
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:111
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:138
msgid "any router IP"
msgstr "所有路由 IP"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/forwards.lua:119
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:149
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:110
msgid "any zone"
msgstr "所有區域"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:189
msgid "day"
msgstr "日"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:327
msgid "don't track"
msgstr "不跟蹤"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:324
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:81
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:32
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:97
msgid "drop"
msgstr "丟棄"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:187
msgid "hour"
msgstr "小時"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:185
msgid "minute"
msgstr "分鐘"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:20
msgid "not"
msgstr "非"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:50
msgid "port"
msgstr "埠"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:55
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:65
msgid "ports"
msgstr "埠"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rule-details.lua:326
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zone-details.lua:80
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:31
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/zones.lua:96
msgid "reject"
msgstr "拒絕"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:183
msgid "second"
msgstr "秒"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/model/cbi/firewall/rules.lua:82
msgid "traffic"
msgstr "通訊"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:121
msgid "type"
msgstr "型別"
+#: applications/luci-app-firewall/luasrc/tools/firewall.lua:130
msgid "types"
msgstr "型別"
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-diagnostics/luasrc/controller/freifunk/diag.lua b/applications/luci-app-freifunk-diagnostics/luasrc/controller/freifunk/diag.lua
deleted file mode 100644
index 92b3afc80..000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-diagnostics/luasrc/controller/freifunk/diag.lua
+++ /dev/null
@@ -1,72 +0,0 @@
--- Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
--- Copyright 2011 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
--- Copyright 2013 Manuel Munz <freifunk@somakoma.de>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-module("luci.controller.freifunk.diag", package.seeall)
-
-function index()
- local uci = require("luci.model.uci").cursor()
- local page
- page = node("freifunk", "status", "diagnostics")
- page.target = template("freifunk/diagnostics")
- page.title = _("Diagnostics")
- page.order = 60
-
- page = entry({"freifunk", "status", "diag_ping"}, call("diag_ping"), nil)
- page.leaf = true
-
- page = entry({"freifunk", "status", "diag_nslookup"}, call("diag_nslookup"), nil)
- page.leaf = true
-
- page = entry({"freifunk", "status", "diag_traceroute"}, call("diag_traceroute"), nil)
- page.leaf = true
-
- page = entry({"freifunk", "status", "diag_ping6"}, call("diag_ping6"), nil)
- page.leaf = true
-
- page = entry({"freifunk", "status", "diag_traceroute6"}, call("diag_traceroute6"), nil)
- page.leaf = true
-end
-
-function diag_command(cmd, addr)
- if addr and addr:match("^[a-zA-Z0-9%-%.:_]+$") then
- luci.http.prepare_content("text/plain")
-
- local util = io.popen(cmd % luci.util.shellquote(addr))
- if util then
- while true do
- local ln = util:read("*l")
- if not ln then break end
- luci.http.write(ln)
- luci.http.write("\n")
- end
-
- util:close()
- end
-
- return
- end
-
- luci.http.status(500, "Bad address")
-end
-
-function diag_ping(addr)
- diag_command("ping -c 5 -W 1 %s 2>&1", addr)
-end
-
-function diag_traceroute(addr)
- diag_command("traceroute -q 1 -w 1 -n %s 2>&1", addr)
-end
-
-function diag_nslookup(addr)
- diag_command("nslookup %s 2>&1", addr)
-end
-
-function diag_ping6(addr)
- diag_command("ping6 -c 5 %s 2>&1", addr)
-end
-
-function diag_traceroute6(addr)
- diag_command("traceroute6 -q 1 -w 2 -n %s 2>&1", addr)
-end
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-diagnostics/luasrc/view/freifunk/diagnostics.htm b/applications/luci-app-freifunk-diagnostics/luasrc/view/freifunk/diagnostics.htm
deleted file mode 100644
index e4cd969d2..000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-diagnostics/luasrc/view/freifunk/diagnostics.htm
+++ /dev/null
@@ -1,110 +0,0 @@
-<%#
- Copyright 2010 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
--%>
-
-<%+header%>
-
-<%
-local fs = require "nixio.fs"
-local has_ping6 = fs.access("/bin/ping6") or fs.access("/usr/bin/ping6")
-local has_traceroute6 = fs.access("/usr/bin/traceroute6")
-%>
-
-<script type="text/javascript">//<![CDATA[
- var stxhr = new XHR();
-
- function update_status(field, proto)
- {
- var tool = field.name;
- var addr = field.value;
- var protocol = proto ? "6" : "";
-
- var legend = document.getElementById('diag-rc-legend');
- var output = document.getElementById('diag-rc-output');
-
- if (legend && output)
- {
- output.innerHTML =
- '<img src="<%=resource%>/icons/loading.gif" alt="<%:Loading%>" style="vertical-align:middle" /> ' +
- '<%:Waiting for command to complete...%>'
- ;
-
- legend.parentNode.style.display = 'block';
- legend.style.display = 'inline';
-
- stxhr.get('<%=url('freifunk/status')%>/diag_' + tool + protocol + '/' + addr, null,
- function(x)
- {
- if (x.responseText)
- {
- legend.style.display = 'none';
- output.innerHTML = String.format('<pre>%h</pre>', x.responseText);
- }
- else
- {
- legend.style.display = 'none';
- output.innerHTML = '<span class="error"><%:Bad address specified!%></span>';
- }
- }
- );
- }
- }
-//]]></script>
-
-<form method="post" action="<%=pcdata(FULL_REQUEST_URI)%>">
- <div class="cbi-map">
- <h2 name="content"><%:Diagnostics%></h2>
-
- <fieldset class="cbi-section">
- <legend><%:Network Utilities%></legend>
-
- <br />
-
- <div style="width:30%; float:left">
- <input style="margin: 5px 0" type="text" value="dev.openwrt.org" name="ping" /><br />
- <% if has_ping6 then %>
- <select name="ping_proto" style="width:auto">
- <option value="" selected="selected"><%:IPv4%></option>
- <option value="6"><%:IPv6%></option>
- </select>
- <input type="button" value="<%:Ping%>" class="cbi-button cbi-button-apply" onclick="update_status(this.form.ping, this.form.ping_proto.selectedIndex)" />
- <% else %>
- <input type="button" value="<%:Ping%>" class="cbi-button cbi-button-apply" onclick="update_status(this.form.ping)" />
- <% end %>
- </div>
-
- <div style="width:33%; float:left">
- <input style="margin: 5px 0" type="text" value="dev.openwrt.org" name="traceroute" /><br />
- <% if has_traceroute6 then %>
- <select name="traceroute_proto" style="width:auto">
- <option value="" selected="selected"><%:IPv4%></option>
- <option value="6"><%:IPv6%></option>
- </select>
- <input type="button" value="<%:Traceroute%>" class="cbi-button cbi-button-apply" onclick="update_status(this.form.traceroute, this.form.traceroute_proto.selectedIndex)" />
- <% else %>
- <input type="button" value="<%:Traceroute%>" class="cbi-button cbi-button-apply" onclick="update_status(this.form.traceroute)" />
- <% end %>
- <% if not has_traceroute6 then %>
- <p>&#160;</p>
- <p><%:Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute%></p>
- <% end %>
- </div>
-
- <div style="width:33%; float:left;">
- <input style="margin: 5px 0" type="text" value="openwrt.org" name="nslookup" /><br />
- <input type="button" value="<%:Nslookup%>" class="cbi-button cbi-button-apply" onclick="update_status(this.form.nslookup)" />
- </div>
-
- <br style="clear:both" /><br />
-
- </fieldset>
- </div>
-
- <fieldset class="cbi-section" style="display:none">
- <legend id="diag-rc-legend"><%:Collecting data...%></legend>
- <span id="diag-rc-output"></span>
- </fieldset>
-</form>
-
-<%+footer%>
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-diagnostics/root/etc/uci-defaults/40_luci-freifunk-diagnostics b/applications/luci-app-freifunk-diagnostics/root/etc/uci-defaults/40_luci-freifunk-diagnostics
deleted file mode 100644
index 963d8a4ef..000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-diagnostics/root/etc/uci-defaults/40_luci-freifunk-diagnostics
+++ /dev/null
@@ -1,2 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-rm -f /tmp/luci-indexcache
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/controller/freifunk/policy-routing.lua b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/controller/freifunk/policy-routing.lua
deleted file mode 100644
index b550fc87e..000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/controller/freifunk/policy-routing.lua
+++ /dev/null
@@ -1,9 +0,0 @@
--- Copyright 2011 Manuel Munz <freifunk at somakoma de>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-module "luci.controller.freifunk.policy-routing"
-
-function index()
- entry({"admin", "freifunk", "policyrouting"}, cbi("freifunk/policyrouting"),
- _("Policy Routing"), 60)
-end
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua
deleted file mode 100644
index b09c237ca..000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/luasrc/model/cbi/freifunk/policyrouting.lua
+++ /dev/null
@@ -1,34 +0,0 @@
--- Copyright 2011 Manuel Munz <freifunk at somakoma de>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-local uci = require "luci.model.uci".cursor()
-
-m = Map("freifunk-policyrouting", translate("Policy Routing"), translate("These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "..
- "This is useful if you need to use your own internet connection for yourself but you don't want to share it with others (thats why it can also be "..
- "called 'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh. "))
-m:chain("network")
-
-c = m:section(NamedSection, "pr", "settings", "")
-
-local pr = c:option(Flag, "enable", translate("Enable Policy Routing"))
-pr.rmempty = false
-
-local strict = c:option(Flag, "strict", translate("Strict Filtering"), translate("If no default route is received from the mesh network then traffic which belongs to "..
- "the selected firewall zones is routed via your internet connection as a fallback. If you do not want this and instead block that traffic then you should "..
- "select this option."))
-strict.rmempty = false
-
-local fallback = c:option(Flag, "fallback", translate("Fallback to mesh"),
- translate("If your own gateway is not available then fallback to the mesh default gateway."))
-strict.rmempty = false
-
-local zones = c:option(MultiValue, "zones", translate("Firewall zones"), translate("All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via "..
- "a gateway in the mesh network."))
-uci:foreach("firewall", "zone", function(section)
- local name = section.name
- if not (name == "wan") then
- zones:value(name)
- end
-end)
-
-return m
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ca/freifunk-policyrouting.po b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ca/freifunk-policyrouting.po
deleted file mode 100644
index c1d96e03e..000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ca/freifunk-policyrouting.po
+++ /dev/null
@@ -1,62 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-01 23:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-03 20:37+0200\n"
-"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ca\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-msgid ""
-"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
-"gateway in the mesh network."
-msgstr ""
-"Tot el trànsit des de interfícies pertinent a aquestes zones s'enviarà via "
-"una passarel·la en la xarxa en malla."
-
-msgid "Enable Policy Routing"
-msgstr "Habilita el encaminament per política"
-
-msgid "Fallback to mesh"
-msgstr ""
-
-msgid "Firewall zones"
-msgstr "Zones de tallafocs"
-
-msgid ""
-"If no default route is received from the mesh network then traffic which "
-"belongs to the selected firewall zones is routed via your internet "
-"connection as a fallback. If you do not want this and instead block that "
-"traffic then you should select this option."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"If your own gateway is not available then fallback to the mesh default "
-"gateway."
-msgstr ""
-
-msgid "Policy Routing"
-msgstr "Encaminament per política"
-
-msgid "Strict Filtering"
-msgstr "Filtració estricta"
-
-msgid ""
-"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
-"This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (thats why it can also be called "
-"'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
-"while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
-msgstr ""
-"Aquestes pàgines es poden utilitzar per configurar encaminament en certes "
-"zones de tallafocs. Això és útil si necessiteu utilitzar la vostra pròpia "
-"connexió a Internet per a vós mateix però no voleu compartir-la amb altres "
-"(és per això que també es diu 'Mode egoista'). El vostre propi trànsit "
-"llavors s'envia via la vostra connexió d'Internet mentre el trànsit "
-"originant en malla utilitzarà altra passarel·la en malla."
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/cs/freifunk-policyrouting.po b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/cs/freifunk-policyrouting.po
deleted file mode 100644
index 4ec9f8da8..000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/cs/freifunk-policyrouting.po
+++ /dev/null
@@ -1,52 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-26 20:27+0200\n"
-"Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: cs\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-msgid ""
-"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
-"gateway in the mesh network."
-msgstr ""
-
-msgid "Enable Policy Routing"
-msgstr "Povolit politiku směrování"
-
-msgid "Fallback to mesh"
-msgstr "Fallback do mesh"
-
-msgid "Firewall zones"
-msgstr "Zóny firewallu"
-
-msgid ""
-"If no default route is received from the mesh network then traffic which "
-"belongs to the selected firewall zones is routed via your internet "
-"connection as a fallback. If you do not want this and instead block that "
-"traffic then you should select this option."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"If your own gateway is not available then fallback to the mesh default "
-"gateway."
-msgstr ""
-
-msgid "Policy Routing"
-msgstr "Politika směrování"
-
-msgid "Strict Filtering"
-msgstr "Striktní filtrování"
-
-msgid ""
-"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
-"This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (thats why it can also be called "
-"'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
-"while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/de/freifunk-policyrouting.po b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/de/freifunk-policyrouting.po
deleted file mode 100644
index bb24f6185..000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/de/freifunk-policyrouting.po
+++ /dev/null
@@ -1,67 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-21 20:53+0200\n"
-"Last-Translator: Jo-Philipp <jow@openwrt.org>\n"
-"Language-Team: \n"
-"Language: de\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-msgid ""
-"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
-"gateway in the mesh network."
-msgstr ""
-"Traffic der aus diesen Zonen kommt wird über ein Internetgateway im Mesh "
-"weitergeleitet."
-
-msgid "Enable Policy Routing"
-msgstr "Policy Routing aktivieren"
-
-msgid "Fallback to mesh"
-msgstr "Auf Mesh zurückfallen"
-
-msgid "Firewall zones"
-msgstr "Firewallzonen"
-
-msgid ""
-"If no default route is received from the mesh network then traffic which "
-"belongs to the selected firewall zones is routed via your internet "
-"connection as a fallback. If you do not want this and instead block that "
-"traffic then you should select this option."
-msgstr ""
-"Falls im Mesh kein anderer Internetgateway verfügbar ist, dann wird Traffic "
-"aus den ausgewählten Zonen als Fallback über die Internetverbindung dieses "
-"Routers geleitet. Wenn das nicht gewünscht ist und dieser Traffic dann "
-"stattdessen geblockt werden soll, dann aktiviere diese Option."
-
-msgid ""
-"If your own gateway is not available then fallback to the mesh default "
-"gateway."
-msgstr ""
-"Wenn das eigene lokale Gateway nicht verfügbar ist, dann nutze das aktuelle "
-"Mesh-Default-Gateway."
-
-msgid "Policy Routing"
-msgstr "Policy Routing"
-
-msgid "Strict Filtering"
-msgstr "Strenges Filtern"
-
-msgid ""
-"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
-"This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (thats why it can also be called "
-"'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
-"while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
-msgstr ""
-"Auf diesen Seiten kann Policy Routing für bestimmte Firewallzonen aktiviert "
-"werden. Dies ist z.B. nützlich, wenn du deinen eigenen Internetverkehr über "
-"deine eigene Internetverbindung routen aber diese nicht mit anderen teilen "
-"willst ('Mein Gateway für mich allein'). Eigener Traffic wird dann über die "
-"eigene Internetverbindung geschickt während Traffic aus den ausgewählten "
-"Firewallzonen über einen anderen Gateway im Mesh geleitet wird."
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/el/freifunk-policyrouting.po b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/el/freifunk-policyrouting.po
deleted file mode 100644
index 3c9a17e0d..000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/el/freifunk-policyrouting.po
+++ /dev/null
@@ -1,39 +0,0 @@
-msgid ""
-"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
-"gateway in the mesh network."
-msgstr ""
-
-msgid "Enable Policy Routing"
-msgstr ""
-
-msgid "Fallback to mesh"
-msgstr ""
-
-msgid "Firewall zones"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"If no default route is received from the mesh network then traffic which "
-"belongs to the selected firewall zones is routed via your internet "
-"connection as a fallback. If you do not want this and instead block that "
-"traffic then you should select this option."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"If your own gateway is not available then fallback to the mesh default "
-"gateway."
-msgstr ""
-
-msgid "Policy Routing"
-msgstr ""
-
-msgid "Strict Filtering"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
-"This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (thats why it can also be called "
-"'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
-"while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/en/freifunk-policyrouting.po b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/en/freifunk-policyrouting.po
deleted file mode 100644
index 3c9a17e0d..000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/en/freifunk-policyrouting.po
+++ /dev/null
@@ -1,39 +0,0 @@
-msgid ""
-"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
-"gateway in the mesh network."
-msgstr ""
-
-msgid "Enable Policy Routing"
-msgstr ""
-
-msgid "Fallback to mesh"
-msgstr ""
-
-msgid "Firewall zones"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"If no default route is received from the mesh network then traffic which "
-"belongs to the selected firewall zones is routed via your internet "
-"connection as a fallback. If you do not want this and instead block that "
-"traffic then you should select this option."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"If your own gateway is not available then fallback to the mesh default "
-"gateway."
-msgstr ""
-
-msgid "Policy Routing"
-msgstr ""
-
-msgid "Strict Filtering"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
-"This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (thats why it can also be called "
-"'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
-"while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/es/freifunk-policyrouting.po b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/es/freifunk-policyrouting.po
deleted file mode 100644
index 8af3458df..000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/es/freifunk-policyrouting.po
+++ /dev/null
@@ -1,66 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-22 22:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-14 22:49+0200\n"
-"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: es\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-msgid ""
-"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
-"gateway in the mesh network."
-msgstr ""
-"Todo el tráfico desde interfaces de estas zonas se enviará por una pasarela "
-"de la red mesh."
-
-msgid "Enable Policy Routing"
-msgstr "Activar política de enrutado"
-
-msgid "Fallback to mesh"
-msgstr "Si falla usar mesh"
-
-msgid "Firewall zones"
-msgstr "Zonas del cortafuegos"
-
-msgid ""
-"If no default route is received from the mesh network then traffic which "
-"belongs to the selected firewall zones is routed via your internet "
-"connection as a fallback. If you do not want this and instead block that "
-"traffic then you should select this option."
-msgstr ""
-"Si no se recibe una ruta por defecto de la red mesh el tráfico de las zonas "
-"de cortafuegos seleccionado se enviará por esta conexión de red. Si no desea "
-"esto marque esta opción para bloquearlo."
-
-msgid ""
-"If your own gateway is not available then fallback to the mesh default "
-"gateway."
-msgstr ""
-"Si su pasarela no está disponible cambie a la pasarela por defecto de la "
-"mesh."
-
-msgid "Policy Routing"
-msgstr "Política de enrutamiento"
-
-msgid "Strict Filtering"
-msgstr "Filtrado estricto"
-
-msgid ""
-"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
-"This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (thats why it can also be called "
-"'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
-"while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
-msgstr ""
-"Estas páginas se pueden usar para definir la política de enrutamiento para "
-"ciertas zonas del cortafuegos. Esto es útil si quiere usar su conexión a "
-"internet pero no quiere compartirla con otros (por eso se llama \"Modo "
-"egoísta\"). Su propio tráfico se enviará por su conexión internet mientras "
-"que el tráfico del mes usará otra pasarela en la mesh."
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/fr/freifunk-policyrouting.po b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/fr/freifunk-policyrouting.po
deleted file mode 100644
index 3c9a17e0d..000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/fr/freifunk-policyrouting.po
+++ /dev/null
@@ -1,39 +0,0 @@
-msgid ""
-"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
-"gateway in the mesh network."
-msgstr ""
-
-msgid "Enable Policy Routing"
-msgstr ""
-
-msgid "Fallback to mesh"
-msgstr ""
-
-msgid "Firewall zones"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"If no default route is received from the mesh network then traffic which "
-"belongs to the selected firewall zones is routed via your internet "
-"connection as a fallback. If you do not want this and instead block that "
-"traffic then you should select this option."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"If your own gateway is not available then fallback to the mesh default "
-"gateway."
-msgstr ""
-
-msgid "Policy Routing"
-msgstr ""
-
-msgid "Strict Filtering"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
-"This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (thats why it can also be called "
-"'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
-"while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/he/freifunk-policyrouting.po b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/he/freifunk-policyrouting.po
deleted file mode 100644
index 8d83098d6..000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/he/freifunk-policyrouting.po
+++ /dev/null
@@ -1,50 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-msgid ""
-"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
-"gateway in the mesh network."
-msgstr ""
-
-msgid "Enable Policy Routing"
-msgstr ""
-
-msgid "Fallback to mesh"
-msgstr ""
-
-msgid "Firewall zones"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"If no default route is received from the mesh network then traffic which "
-"belongs to the selected firewall zones is routed via your internet "
-"connection as a fallback. If you do not want this and instead block that "
-"traffic then you should select this option."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"If your own gateway is not available then fallback to the mesh default "
-"gateway."
-msgstr ""
-
-msgid "Policy Routing"
-msgstr ""
-
-msgid "Strict Filtering"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
-"This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (thats why it can also be called "
-"'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
-"while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/hu/freifunk-policyrouting.po b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/hu/freifunk-policyrouting.po
deleted file mode 100644
index 8d83098d6..000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/hu/freifunk-policyrouting.po
+++ /dev/null
@@ -1,50 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-msgid ""
-"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
-"gateway in the mesh network."
-msgstr ""
-
-msgid "Enable Policy Routing"
-msgstr ""
-
-msgid "Fallback to mesh"
-msgstr ""
-
-msgid "Firewall zones"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"If no default route is received from the mesh network then traffic which "
-"belongs to the selected firewall zones is routed via your internet "
-"connection as a fallback. If you do not want this and instead block that "
-"traffic then you should select this option."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"If your own gateway is not available then fallback to the mesh default "
-"gateway."
-msgstr ""
-
-msgid "Policy Routing"
-msgstr ""
-
-msgid "Strict Filtering"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
-"This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (thats why it can also be called "
-"'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
-"while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/it/freifunk-policyrouting.po b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/it/freifunk-policyrouting.po
deleted file mode 100644
index 61ac6c0d4..000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/it/freifunk-policyrouting.po
+++ /dev/null
@@ -1,69 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-09 20:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-09 20:27+0200\n"
-"Last-Translator: Francesco <3gasas@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: it\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-msgid ""
-"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
-"gateway in the mesh network."
-msgstr ""
-"Tutto il traffico dalle interfacce appartenenti a tali zone saranno inviate "
-"tramite un gateway nella rete mesh."
-
-msgid "Enable Policy Routing"
-msgstr "Attiva la politica di instradamento"
-
-msgid "Fallback to mesh"
-msgstr "Posizione di sicurezza in mesh"
-
-msgid "Firewall zones"
-msgstr "Zone Firewall"
-
-msgid ""
-"If no default route is received from the mesh network then traffic which "
-"belongs to the selected firewall zones is routed via your internet "
-"connection as a fallback. If you do not want this and instead block that "
-"traffic then you should select this option."
-msgstr ""
-"Se nessun percorso predefinito viene ricevuto dalla rete mesh, il traffico "
-"che fa parte delle zone del firewall selezionato verranno instradate tramite "
-"la connessione a Internet come ripiego. Se non si desidera questo invece "
-"di bloccare il traffico è necessario selezionare questa opzione."
-
-msgid ""
-"If your own gateway is not available then fallback to the mesh default "
-"gateway."
-msgstr ""
-"Se il proprio gateway non è disponibile, ripiego per il gateway predefinito "
-"mash."
-
-msgid "Policy Routing"
-msgstr "Politica di Instradamento"
-
-msgid "Strict Filtering"
-msgstr "Livello massimo di filtraggio"
-
-msgid ""
-"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
-"This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (thats why it can also be called "
-"'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
-"while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
-msgstr ""
-"Queste pagine possono essere utilizzati per impostare la politica di "
-"instradamento per le zone del firewall determinati. Questo è utile se è "
-"necessario utilizzare la vostra connessione internet per de stesso, ma non "
-"si desidera condividere con gli altri (questo è il motivo per cui può anche "
-"essere chiamato 'Modalità Ego'). Il tuo traffico viene poi inviato tramite "
-"la tua connessione a Internet mentre il traffico proveniente dalla rete "
-"utilizzerà un altro gateway in mesh."
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ja/freifunk-policyrouting.po b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ja/freifunk-policyrouting.po
deleted file mode 100644
index 3c9a17e0d..000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ja/freifunk-policyrouting.po
+++ /dev/null
@@ -1,39 +0,0 @@
-msgid ""
-"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
-"gateway in the mesh network."
-msgstr ""
-
-msgid "Enable Policy Routing"
-msgstr ""
-
-msgid "Fallback to mesh"
-msgstr ""
-
-msgid "Firewall zones"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"If no default route is received from the mesh network then traffic which "
-"belongs to the selected firewall zones is routed via your internet "
-"connection as a fallback. If you do not want this and instead block that "
-"traffic then you should select this option."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"If your own gateway is not available then fallback to the mesh default "
-"gateway."
-msgstr ""
-
-msgid "Policy Routing"
-msgstr ""
-
-msgid "Strict Filtering"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
-"This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (thats why it can also be called "
-"'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
-"while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ms/freifunk-policyrouting.po b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ms/freifunk-policyrouting.po
deleted file mode 100644
index 3c9a17e0d..000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ms/freifunk-policyrouting.po
+++ /dev/null
@@ -1,39 +0,0 @@
-msgid ""
-"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
-"gateway in the mesh network."
-msgstr ""
-
-msgid "Enable Policy Routing"
-msgstr ""
-
-msgid "Fallback to mesh"
-msgstr ""
-
-msgid "Firewall zones"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"If no default route is received from the mesh network then traffic which "
-"belongs to the selected firewall zones is routed via your internet "
-"connection as a fallback. If you do not want this and instead block that "
-"traffic then you should select this option."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"If your own gateway is not available then fallback to the mesh default "
-"gateway."
-msgstr ""
-
-msgid "Policy Routing"
-msgstr ""
-
-msgid "Strict Filtering"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
-"This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (thats why it can also be called "
-"'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
-"while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/no/freifunk-policyrouting.po b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/no/freifunk-policyrouting.po
deleted file mode 100644
index 3c9a17e0d..000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/no/freifunk-policyrouting.po
+++ /dev/null
@@ -1,39 +0,0 @@
-msgid ""
-"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
-"gateway in the mesh network."
-msgstr ""
-
-msgid "Enable Policy Routing"
-msgstr ""
-
-msgid "Fallback to mesh"
-msgstr ""
-
-msgid "Firewall zones"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"If no default route is received from the mesh network then traffic which "
-"belongs to the selected firewall zones is routed via your internet "
-"connection as a fallback. If you do not want this and instead block that "
-"traffic then you should select this option."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"If your own gateway is not available then fallback to the mesh default "
-"gateway."
-msgstr ""
-
-msgid "Policy Routing"
-msgstr ""
-
-msgid "Strict Filtering"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
-"This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (thats why it can also be called "
-"'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
-"while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/pl/freifunk-policyrouting.po b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/pl/freifunk-policyrouting.po
deleted file mode 100644
index bcb4492a0..000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/pl/freifunk-policyrouting.po
+++ /dev/null
@@ -1,69 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-24 07:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-24 08:02+0200\n"
-"Last-Translator: goodgod261 <goodgod261@wp.pl>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: pl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-msgid ""
-"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
-"gateway in the mesh network."
-msgstr ""
-"Cały ruch sieciowy z interfejsów należących do tych stref będzie wysyłany "
-"przez bramę w sieci mesh."
-
-msgid "Enable Policy Routing"
-msgstr "Włącz politykę trasowania (routingu)"
-
-msgid "Fallback to mesh"
-msgstr "Fallback do mesh"
-
-msgid "Firewall zones"
-msgstr "Strefy firewalla"
-
-msgid ""
-"If no default route is received from the mesh network then traffic which "
-"belongs to the selected firewall zones is routed via your internet "
-"connection as a fallback. If you do not want this and instead block that "
-"traffic then you should select this option."
-msgstr ""
-"Jeśli nie otrzymano domyślnej trasy z sieci mesh, ruch sieciowy należący do "
-"wybranej strefy firewalla jest trasowany przez Twoje połączenie z internetem "
-"jako fallback. Jeśli tego nie chcesz i zamiast tego chciałbyś blokować taki "
-"ruch sieciowy, powinieneś zaznaczyć tę opcję."
-
-msgid ""
-"If your own gateway is not available then fallback to the mesh default "
-"gateway."
-msgstr ""
-"Jeśli Twoja własna brama nie jest dostępna, wykonaj fallback do domyślnej "
-"bramy sieci mesh."
-
-msgid "Policy Routing"
-msgstr "Polityka trasowania (routingu)"
-
-msgid "Strict Filtering"
-msgstr "Ścisłe filtrowanie"
-
-msgid ""
-"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
-"This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (thats why it can also be called "
-"'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
-"while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
-msgstr ""
-"Te strony mogą zostać użyte do ustawienia polityki trasowania (routingu) dla "
-"wybranych stref firewalla. Jest to użyteczne jeśli chcesz używać swojego "
-"połączenia z internetem sam i nie chcesz dzielić się nim z innymi (stąd "
-"alternatywna nazwa \"tryb ego\"). Twój własny ruch sieciowy jest wysyłany "
-"przez Twoje połączenie, zaś ruch pochodzący z sieci mesh będzie używać innej "
-"bramy w sieci."
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/pt-br/freifunk-policyrouting.po b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/pt-br/freifunk-policyrouting.po
deleted file mode 100644
index 4aac8ca15..000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/pt-br/freifunk-policyrouting.po
+++ /dev/null
@@ -1,68 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-12 09:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-27 00:40+0200\n"
-"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-msgid ""
-"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
-"gateway in the mesh network."
-msgstr ""
-"Todo o tráfego das interfaces pertencentes a estas zonas será enviado "
-"através de um roteador padrão na rede em malha."
-
-msgid "Enable Policy Routing"
-msgstr "Habilitar a Política de Roteamento"
-
-msgid "Fallback to mesh"
-msgstr "Se falhar, usar a malha"
-
-msgid "Firewall zones"
-msgstr "Zonas do firewall"
-
-msgid ""
-"If no default route is received from the mesh network then traffic which "
-"belongs to the selected firewall zones is routed via your internet "
-"connection as a fallback. If you do not want this and instead block that "
-"traffic then you should select this option."
-msgstr ""
-"Se nenhuma rota padrão for recebida da rede em malha, então o tráfego que "
-"pertencer a zona de firewall selecionada através da sua conexão internet "
-"como solução de contorno. Se você não quer isto e, ao contrário, deseja "
-"bloquear este tráfego, então você deve selecionar esta opção."
-
-msgid ""
-"If your own gateway is not available then fallback to the mesh default "
-"gateway."
-msgstr ""
-"Se o seu roteador não estiver disponível, usar como alternativa o roteador "
-"padrão da malha."
-
-msgid "Policy Routing"
-msgstr "Política de Roteamento"
-
-msgid "Strict Filtering"
-msgstr "Filtragem Estrita"
-
-msgid ""
-"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
-"This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (thats why it can also be called "
-"'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
-"while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
-msgstr ""
-"Estas páginas podem ser usadas para configurar a política de roteamento para "
-"certas zonas de firewall. Isto pode ser útil se você precisa usar sua "
-"própria conexão com a internet para si e não quer compartilhá-la com outros "
-"(é por isto que isto pode ser chamado de 'Modo Egocêntrico'). Seu próprio "
-"tráfego é enviado através de sua conexão com a internet enquanto o tráfego "
-"originado da rede em malha irá usar outro roteador na malha."
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/pt/freifunk-policyrouting.po b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/pt/freifunk-policyrouting.po
deleted file mode 100644
index 41a6b21b7..000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/pt/freifunk-policyrouting.po
+++ /dev/null
@@ -1,56 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-31 11:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-31 11:54+0200\n"
-"Last-Translator: joao.f.vieira <joao.f.vieira@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: pt\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-msgid ""
-"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
-"gateway in the mesh network."
-msgstr ""
-"Todo o trafego das interfaces que pertencem a estas zonas será enviado pela "
-"gateway de rede."
-
-msgid "Enable Policy Routing"
-msgstr "Ativar a Politica de Routing"
-
-msgid "Fallback to mesh"
-msgstr ""
-
-msgid "Firewall zones"
-msgstr "Zonas da Firewall"
-
-msgid ""
-"If no default route is received from the mesh network then traffic which "
-"belongs to the selected firewall zones is routed via your internet "
-"connection as a fallback. If you do not want this and instead block that "
-"traffic then you should select this option."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"If your own gateway is not available then fallback to the mesh default "
-"gateway."
-msgstr ""
-
-msgid "Policy Routing"
-msgstr "Política de Routing"
-
-msgid "Strict Filtering"
-msgstr "Filtragem Estrita"
-
-msgid ""
-"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
-"This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (thats why it can also be called "
-"'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
-"while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ro/freifunk-policyrouting.po b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ro/freifunk-policyrouting.po
deleted file mode 100644
index 3386101bb..000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ro/freifunk-policyrouting.po
+++ /dev/null
@@ -1,53 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-28 19:28+0200\n"
-"Last-Translator: xxvirusxx <condor20_05@yahoo.it>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: ro\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
-"20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-msgid ""
-"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
-"gateway in the mesh network."
-msgstr ""
-
-msgid "Enable Policy Routing"
-msgstr ""
-
-msgid "Fallback to mesh"
-msgstr ""
-
-msgid "Firewall zones"
-msgstr "Zone de firewall"
-
-msgid ""
-"If no default route is received from the mesh network then traffic which "
-"belongs to the selected firewall zones is routed via your internet "
-"connection as a fallback. If you do not want this and instead block that "
-"traffic then you should select this option."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"If your own gateway is not available then fallback to the mesh default "
-"gateway."
-msgstr ""
-
-msgid "Policy Routing"
-msgstr ""
-
-msgid "Strict Filtering"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
-"This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (thats why it can also be called "
-"'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
-"while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ru/freifunk-policyrouting.po b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ru/freifunk-policyrouting.po
deleted file mode 100644
index 7dd2c8a17..000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/ru/freifunk-policyrouting.po
+++ /dev/null
@@ -1,69 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Project-Id-Version: LuCI: freifunk-policyrouting\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-15 15:27+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-26 01:21+0300\n"
-"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
-"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"Language: ru\n"
-"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
-"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
-
-msgid ""
-"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
-"gateway in the mesh network."
-msgstr ""
-"Весь трафик из интерфейсов, принадлежащих к этим зонам, будет отправлен "
-"через шлюз в сети Mesh."
-
-msgid "Enable Policy Routing"
-msgstr "Разрешить политику маршрутизации"
-
-msgid "Fallback to mesh"
-msgstr "Oткат к Mesh сети"
-
-msgid "Firewall zones"
-msgstr "Зоны межсетевого экрана"
-
-msgid ""
-"If no default route is received from the mesh network then traffic which "
-"belongs to the selected firewall zones is routed via your internet "
-"connection as a fallback. If you do not want this and instead block that "
-"traffic then you should select this option."
-msgstr ""
-"Если маршрут по умолчанию не получен от сети Mesh, то трафик принадлежащий "
-"выбранным зонам межсетевого экрана, перенаправляется через Интернет в "
-"качестве резервного. Если вас это не устраивает, то выберите эту опцию и "
-"данный трафик будет заблокирован."
-
-msgid ""
-"If your own gateway is not available then fallback to the mesh default "
-"gateway."
-msgstr ""
-"Если ваш шлюз не доступен, откатиться к использованию шлюза Mesh сети по "
-"умолчанию."
-
-msgid "Policy Routing"
-msgstr "Политика маршрутизации"
-
-msgid "Strict Filtering"
-msgstr "Строгая фильтрация"
-
-msgid ""
-"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
-"This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (thats why it can also be called "
-"'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
-"while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
-msgstr ""
-"На этих страницах Вы можете настроить политику маршрутизации для "
-"определённых зон межсетевого экрана. Это может быть полезно, если вы хотите "
-"использовать Интернет соединения только для себя. Ваш трафик в этом случае "
-"будет использовать только ваше Интернет соединение, в то время как трафик "
-"Mesh сети будет использовать другой шлюз в сети Mesh."
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/sk/freifunk-policyrouting.po b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/sk/freifunk-policyrouting.po
deleted file mode 100644
index b1a781032..000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/sk/freifunk-policyrouting.po
+++ /dev/null
@@ -1,49 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-msgid ""
-"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
-"gateway in the mesh network."
-msgstr ""
-
-msgid "Enable Policy Routing"
-msgstr ""
-
-msgid "Fallback to mesh"
-msgstr ""
-
-msgid "Firewall zones"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"If no default route is received from the mesh network then traffic which "
-"belongs to the selected firewall zones is routed via your internet "
-"connection as a fallback. If you do not want this and instead block that "
-"traffic then you should select this option."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"If your own gateway is not available then fallback to the mesh default "
-"gateway."
-msgstr ""
-
-msgid "Policy Routing"
-msgstr ""
-
-msgid "Strict Filtering"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
-"This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (thats why it can also be called "
-"'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
-"while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/sv/freifunk-policyrouting.po b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/sv/freifunk-policyrouting.po
deleted file mode 100644
index 1310afa96..000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/sv/freifunk-policyrouting.po
+++ /dev/null
@@ -1,50 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: sv\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-msgid ""
-"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
-"gateway in the mesh network."
-msgstr ""
-
-msgid "Enable Policy Routing"
-msgstr ""
-
-msgid "Fallback to mesh"
-msgstr ""
-
-msgid "Firewall zones"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"If no default route is received from the mesh network then traffic which "
-"belongs to the selected firewall zones is routed via your internet "
-"connection as a fallback. If you do not want this and instead block that "
-"traffic then you should select this option."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"If your own gateway is not available then fallback to the mesh default "
-"gateway."
-msgstr ""
-
-msgid "Policy Routing"
-msgstr ""
-
-msgid "Strict Filtering"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
-"This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (thats why it can also be called "
-"'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
-"while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/templates/freifunk-policyrouting.pot b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/templates/freifunk-policyrouting.pot
deleted file mode 100644
index b4c35c177..000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/templates/freifunk-policyrouting.pot
+++ /dev/null
@@ -1,42 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
-
-msgid ""
-"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
-"gateway in the mesh network."
-msgstr ""
-
-msgid "Enable Policy Routing"
-msgstr ""
-
-msgid "Fallback to mesh"
-msgstr ""
-
-msgid "Firewall zones"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"If no default route is received from the mesh network then traffic which "
-"belongs to the selected firewall zones is routed via your internet "
-"connection as a fallback. If you do not want this and instead block that "
-"traffic then you should select this option."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"If your own gateway is not available then fallback to the mesh default "
-"gateway."
-msgstr ""
-
-msgid "Policy Routing"
-msgstr ""
-
-msgid "Strict Filtering"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
-"This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (thats why it can also be called "
-"'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
-"while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/tr/freifunk-policyrouting.po b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/tr/freifunk-policyrouting.po
deleted file mode 100644
index af1616fa4..000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/tr/freifunk-policyrouting.po
+++ /dev/null
@@ -1,50 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-msgid ""
-"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
-"gateway in the mesh network."
-msgstr ""
-
-msgid "Enable Policy Routing"
-msgstr ""
-
-msgid "Fallback to mesh"
-msgstr ""
-
-msgid "Firewall zones"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"If no default route is received from the mesh network then traffic which "
-"belongs to the selected firewall zones is routed via your internet "
-"connection as a fallback. If you do not want this and instead block that "
-"traffic then you should select this option."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"If your own gateway is not available then fallback to the mesh default "
-"gateway."
-msgstr ""
-
-msgid "Policy Routing"
-msgstr ""
-
-msgid "Strict Filtering"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
-"This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (thats why it can also be called "
-"'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
-"while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/uk/freifunk-policyrouting.po b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/uk/freifunk-policyrouting.po
deleted file mode 100644
index e4cc687e9..000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/uk/freifunk-policyrouting.po
+++ /dev/null
@@ -1,72 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-13 16:14+0200\n"
-"Last-Translator: zubr_139 <zubr139@ukr.net>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: uk\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
-"gateway in the mesh network."
-msgstr ""
-"Весь трафік з інтерфейсів, прив'язаних до цих зон буде відправлений через "
-"шлюз в комірчасті мережі."
-
-#, fuzzy
-msgid "Enable Policy Routing"
-msgstr "Активувати політику маршрутизації"
-
-msgid "Fallback to mesh"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid "Firewall zones"
-msgstr "Зона фаєрволу"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If no default route is received from the mesh network then traffic which "
-"belongs to the selected firewall zones is routed via your internet "
-"connection as a fallback. If you do not want this and instead block that "
-"traffic then you should select this option."
-msgstr ""
-"Якщо маршрут типово не буде отриманий з сітки мережі, то трафік, який "
-"належить до вибраної зони фаєрволу прямує через ваше інтернет-з'єднання в "
-"якості запасного варіанту. Якщо ви не хочете цього, а замість цього, що "
-"блокувати трафік, то ви повинні вибрати цю опцію."
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If your own gateway is not available then fallback to the mesh default "
-"gateway."
-msgstr ""
-"Якщо ваш шлюз недоступний, то відбувається повернення до основного шлюзу "
-"сітки."
-
-msgid "Policy Routing"
-msgstr "Політика маршрутизації"
-
-msgid "Strict Filtering"
-msgstr "Жорстка фільтрація"
-
-msgid ""
-"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
-"This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (thats why it can also be called "
-"'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
-"while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
-msgstr ""
-"Ці сторінки можна використовувати для налаштування політики маршрутизації "
-"для певних зон фаєрволу. Це корисно, якщо вам потрібно використовувати своє "
-"власне інтернет-з'єднання для себе, і ви не хочете ділитися ним з іншими "
-"людьми (ось чому воно також називатися 'Его режим '). Ваш власний трафік "
-"потім відправлений через ваше інтернет-з'єднання в той час як трафік, "
-"витікаючий із мережі буде використовувати інший шлюз у мережі."
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/vi/freifunk-policyrouting.po b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/vi/freifunk-policyrouting.po
deleted file mode 100644
index 3c9a17e0d..000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/vi/freifunk-policyrouting.po
+++ /dev/null
@@ -1,39 +0,0 @@
-msgid ""
-"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
-"gateway in the mesh network."
-msgstr ""
-
-msgid "Enable Policy Routing"
-msgstr ""
-
-msgid "Fallback to mesh"
-msgstr ""
-
-msgid "Firewall zones"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"If no default route is received from the mesh network then traffic which "
-"belongs to the selected firewall zones is routed via your internet "
-"connection as a fallback. If you do not want this and instead block that "
-"traffic then you should select this option."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"If your own gateway is not available then fallback to the mesh default "
-"gateway."
-msgstr ""
-
-msgid "Policy Routing"
-msgstr ""
-
-msgid "Strict Filtering"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
-"This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (thats why it can also be called "
-"'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
-"while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/zh-cn/freifunk-policyrouting.po b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/zh-cn/freifunk-policyrouting.po
deleted file mode 100644
index 3e2dd55ff..000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/zh-cn/freifunk-policyrouting.po
+++ /dev/null
@@ -1,63 +0,0 @@
-#
-# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-09 03:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 18:54+0800\n"
-"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
-"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
-"Language: zh_CN\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
-
-msgid ""
-"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
-"gateway in the mesh network."
-msgstr "来自属于这些区域的接口的所有流量将通过网状网络中的网关发送。"
-
-msgid "Enable Policy Routing"
-msgstr "启用策略路由"
-
-msgid "Fallback to mesh"
-msgstr "回退到网状网"
-
-msgid "Firewall zones"
-msgstr "防火墙区域"
-
-msgid ""
-"If no default route is received from the mesh network then traffic which "
-"belongs to the selected firewall zones is routed via your internet "
-"connection as a fallback. If you do not want this and instead block that "
-"traffic then you should select this option."
-msgstr ""
-"如果没有从网状网络收到默认路由,作为后备,属于所选防火墙区域的流量将通过您的 "
-"Internet 连接路由进行路由。如果您不想这样,而要阻挡该流量,那么您应选择此项。"
-
-msgid ""
-"If your own gateway is not available then fallback to the mesh default "
-"gateway."
-msgstr "如果您自己的网关不可用,则回退到网状网默认网关。"
-
-msgid "Policy Routing"
-msgstr "策略路由"
-
-msgid "Strict Filtering"
-msgstr "严格过滤"
-
-msgid ""
-"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
-"This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (thats why it can also be called "
-"'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
-"while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
-msgstr ""
-"这些页面可用于为某些防火墙区域设置策略路由。如果您想自己使用自己的互联网连"
-"接,但不想和其他人共享(这就是它为什么也可以称为“自私模式”),则这会有用。您"
-"自己的流量将通过您的互联网连接发送出去,而来自网状网的流量将使用网状网中的另"
-"一个网关。"
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/zh-tw/freifunk-policyrouting.po b/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/zh-tw/freifunk-policyrouting.po
deleted file mode 100644
index f5b891a96..000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/po/zh-tw/freifunk-policyrouting.po
+++ /dev/null
@@ -1,63 +0,0 @@
-#
-# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-09 03:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 18:54+0800\n"
-"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
-"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
-"Language: zh_TW\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
-
-msgid ""
-"All traffic from interfaces belonging to these zones will be sent via a "
-"gateway in the mesh network."
-msgstr "來自屬於這些區域的介面的所有流量將通過網狀網路中的閘道器傳送。"
-
-msgid "Enable Policy Routing"
-msgstr "啟用策略路由"
-
-msgid "Fallback to mesh"
-msgstr "回退到網狀網"
-
-msgid "Firewall zones"
-msgstr "防火牆區域"
-
-msgid ""
-"If no default route is received from the mesh network then traffic which "
-"belongs to the selected firewall zones is routed via your internet "
-"connection as a fallback. If you do not want this and instead block that "
-"traffic then you should select this option."
-msgstr ""
-"如果沒有從網狀網路收到預設路由,作為後備,屬於所選防火牆區域的流量將通過您的 "
-"Internet 連線路由進行路由。如果您不想這樣,而要阻擋該流量,那麼您應選擇此項。"
-
-msgid ""
-"If your own gateway is not available then fallback to the mesh default "
-"gateway."
-msgstr "如果您自己的閘道器不可用,則回退到網狀網預設閘道器。"
-
-msgid "Policy Routing"
-msgstr "策略路由"
-
-msgid "Strict Filtering"
-msgstr "嚴格過濾"
-
-msgid ""
-"These pages can be used to setup policy routing for certain firewall zones. "
-"This is useful if you need to use your own internet connection for yourself "
-"but you don't want to share it with others (thats why it can also be called "
-"'Ego Mode'). Your own traffic is then sent via your internet connection "
-"while traffic originating from the mesh will use another gateway in the mesh."
-msgstr ""
-"這些頁面可用於為某些防火牆區域設定策略路由。如果您想自己使用自己的網際網路連"
-"接,但不想和其他人共享(這就是它為什麼也可以稱為“自私模式”),則這會有用。您"
-"自己的流量將通過您的網際網路連線傳送出去,而來自網狀網的流量將使用網狀網中的另"
-"一個閘道器。"
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/controller/freifunk/widgets.lua b/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/controller/freifunk/widgets.lua
deleted file mode 100644
index 37104fc21..000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/controller/freifunk/widgets.lua
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
--- Copyright 2012 Manuel Munz <freifunk at somakoma de>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-local require = require
-module "luci.controller.freifunk.widgets"
-
-
-function index()
-
- local page = node("admin", "freifunk", "widgets")
- page.target = cbi("freifunk/widgets/widgets_overview")
- page.title = _("Widgets")
- page.i18n = "widgets"
- page.order = 30
-
- local page = node("admin", "freifunk", "widgets", "widget")
- page.target = cbi("freifunk/widgets/widget")
- page.leaf = true
-
- local page = node("freifunk", "search_redirect")
- page.target = call("search_redirect")
- page.leaf = true
-end
-
-function search_redirect()
- local dsp = require "luci.dispatcher"
- local http = require "luci.http"
- local engine = http.formvalue("engine")
- local searchterms = http.formvalue("searchterms") or ""
- if engine then
- http.redirect(engine .. searchterms)
- else
- http.redirect(dsp.build_url())
- end
-end
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/model/cbi/freifunk/widgets/heightwidth.lua b/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/model/cbi/freifunk/widgets/heightwidth.lua
deleted file mode 100644
index fc23f4bdb..000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/model/cbi/freifunk/widgets/heightwidth.lua
+++ /dev/null
@@ -1,16 +0,0 @@
--- Copyright 2012 Manuel Munz <freifunk at somakoma dot de>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-local map, section = ...
-
-local width = wdg:option(Value, "width", translate("Width"))
-width.rmempty = true
-
---[[
-local height = wdg:option(Value, "height", translate("Height"))
-height.rmempty = true
-height.optional = true
-]]--
-
-local pr = wdg:option(Value, "paddingright", translate("Padding right"))
-pr.rmempty = true
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/model/cbi/freifunk/widgets/html.lua b/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/model/cbi/freifunk/widgets/html.lua
deleted file mode 100644
index adeffa965..000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/model/cbi/freifunk/widgets/html.lua
+++ /dev/null
@@ -1,31 +0,0 @@
--- Copyright 2012 Manuel Munz <freifunk at somakoma dot de>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-local map, section = ...
-local utl = require "luci.util"
-local fs = require "nixio.fs"
-local file = "/usr/share/customtext/" .. arg[1] .. ".html"
-
-local form, ferr = loadfile(utl.libpath() .. "/model/cbi/freifunk/widgets/heightwidth.lua")
-if form then
- setfenv(form, getfenv(1))(m, wdg)
-end
-
-t = wdg:option(TextValue, "_text")
-t.rmempty = true
-t.rows = 20
-
-
-function t.cfgvalue()
- return fs.readfile(file) or ""
-end
-
-function t.write(self, section, value)
- return fs.writefile(file, value)
-end
-
-function t.remove(self, section)
- return fs.unlink(file)
-end
-
-
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/model/cbi/freifunk/widgets/iframe.lua b/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/model/cbi/freifunk/widgets/iframe.lua
deleted file mode 100644
index 68ab06d88..000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/model/cbi/freifunk/widgets/iframe.lua
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
--- Copyright 2012 Manuel Munz <freifunk at somakoma dot de>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-local map, section = ...
-local utl = require "luci.util"
-
-local form, ferr = loadfile(utl.libpath() .. "/model/cbi/freifunk/widgets/heightwidth.lua")
-if form then
- setfenv(form, getfenv(1))(m, wdg)
-end
-
-local url = wdg:option(Value, "url", translate("URL"))
-url.default = "http://www.freifunk.net"
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/model/cbi/freifunk/widgets/rssfeed.lua b/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/model/cbi/freifunk/widgets/rssfeed.lua
deleted file mode 100644
index 68fa3be7b..000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/model/cbi/freifunk/widgets/rssfeed.lua
+++ /dev/null
@@ -1,25 +0,0 @@
--- Copyright 2012 Manuel Munz <freifunk at somakoma dot de>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-local map, section = ...
-local utl = require "luci.util"
-
-local form, ferr = loadfile(utl.libpath() .. "/model/cbi/freifunk/widgets/heightwidth.lua")
-if form then
- setfenv(form, getfenv(1))(m, wdg)
-end
-
-local url = wdg:option(Value, "url", translate("URL"))
-url.default = "http://global.freifunk.net/rss/all/rss.xml"
-
-local max = wdg:option(Value, "max", translate("Maximal entries to show"))
-max.rmempty = true
-max.default = "10"
-max.datatype = "integer"
-
-local cache = wdg:option(Value, "cache", translate("Cache Time"), translate("Cache downloaded feed for that many seconds."))
-cache.rmempty = true
-cache.default = "3600"
-cache.datatype = "integer"
-
-
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/model/cbi/freifunk/widgets/search.lua b/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/model/cbi/freifunk/widgets/search.lua
deleted file mode 100644
index a02748924..000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/model/cbi/freifunk/widgets/search.lua
+++ /dev/null
@@ -1,15 +0,0 @@
--- Copyright 2012 Manuel Munz <freifunk at somakoma dot de>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-local map, section = ...
-local utl = require "luci.util"
-
-local form, ferr = loadfile(utl.libpath() .. "/model/cbi/freifunk/widgets/heightwidth.lua")
-if form then
- setfenv(form, getfenv(1))(m, wdg)
-end
-
-local engine = wdg:option(DynamicList, "engine", translate("Search Engine"),
- translate("Use the form Name|URL, where URL must be a full URL to the search engine " ..
- "including the query GET parameter, e.g. 'Google|http://www.google.de/search?q='")
- )
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/model/cbi/freifunk/widgets/widget.lua b/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/model/cbi/freifunk/widgets/widget.lua
deleted file mode 100644
index 7b6cd8996..000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/model/cbi/freifunk/widgets/widget.lua
+++ /dev/null
@@ -1,37 +0,0 @@
--- Copyright 2012 Manuel Munz <freifunk at somakoma dot de>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-local uci = require "luci.model.uci".cursor()
-local dsp = require "luci.dispatcher"
-local utl = require "luci.util"
-local widget = uci:get("freifunk-widgets", arg[1], "template")
-local title = uci:get("freifunk-widgets", arg[1], "title") or ""
-
-m = Map("freifunk-widgets", translate("Widget"))
-m.redirect = luci.dispatcher.build_url("admin/freifunk/widgets")
-
-if not arg[1] or m.uci:get("freifunk-widgets", arg[1]) ~= "widget" then
- luci.http.redirect(m.redirect)
- return
-end
-
-wdg = m:section(NamedSection, arg[1], "widget", translate("Widget") .. " " .. title)
-wdg.anonymous = true
-wdg.addremove = false
-
-local en = wdg:option(Flag, "enabled", translate("Enable"))
-en.rmempty = false
-
-local title = wdg:option(Value, "title", translate("Title"))
-title.rmempty = true
-
-local form = loadfile(
- utl.libpath() .. "/model/cbi/freifunk/widgets/%s.lua" % widget
-)
-
-if form then
- setfenv(form, getfenv(1))(m, wdg)
-end
-
-return m
-
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/model/cbi/freifunk/widgets/widgets_overview.lua b/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/model/cbi/freifunk/widgets/widgets_overview.lua
deleted file mode 100644
index 076d8e08c..000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/model/cbi/freifunk/widgets/widgets_overview.lua
+++ /dev/null
@@ -1,68 +0,0 @@
--- Copyright 2012 Manuel Munz <freifunk at somakoma dot de>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-local uci = require "luci.model.uci".cursor()
-local fs = require "nixio.fs"
-local utl = require "luci.util"
-m = Map("freifunk-widgets", translate("Widgets"),
- translate("Configure installed widgets."))
-
-wdg = m:section(TypedSection, "widget", translate("Widgets"))
-wdg.addremove = true
-wdg.extedit = luci.dispatcher.build_url("admin/freifunk/widgets/widget/%s")
-wdg.template = "cbi/tblsection"
-wdg.sortable = true
-
---[[
-function wdg.create(...)
- local sid = TypedSection.create(...)
- luci.http.redirect(wdg.extedit % sid)
-end
-]]--
-
-local en = wdg:option(Flag, "enabled", translate("Enable"))
-en.rmempty = false
---en.default = "0"
-function en.cfgvalue(self, section)
- return Flag.cfgvalue(self, section) or "0"
-end
-
-local tmpl = wdg:option(ListValue, "template", translate("Template"))
-local file
-for file in fs.dir("/usr/lib/lua/luci/view/freifunk/widgets/") do
- if file ~= "." and file ~= ".." then
- tmpl:value(file)
- end
-end
-
-local title = wdg:option(Value, "title", translate("Title"))
-title.rmempty = true
-
-local width = wdg:option(Value, "width", translate("Width"))
-width.rmempty = true
-
-local height = wdg:option(Value, "height", translate("Height"))
-height.rmempty = true
-
-local pr = wdg:option(Value, "paddingright", translate("Padding right"))
-pr.rmempty = true
-
-function m.on_commit(self)
- -- clean custom text files whose config has been deleted
- local dir = "/usr/share/customtext/"
- local active = {}
- uci:foreach("freifunk-widgets", "widget", function(s)
- if s["template"] == "html" then
- table.insert(active, s[".name"])
- end
- end )
- local file
- for file in fs.dir(dir) do
- local filename = string.gsub(file, ".html", "")
- if not utl.contains(active, filename) then
- fs.unlink(dir .. file)
- end
- end
-end
-
-return m
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/view/freifunk/widgets/clear/main.htm b/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/view/freifunk/widgets/clear/main.htm
deleted file mode 100644
index df01839f4..000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/view/freifunk/widgets/clear/main.htm
+++ /dev/null
@@ -1,15 +0,0 @@
-<%
---[[
-LuCI - Lua Configuration Interface
-
-Copyright 2012 Manuel Munz <freifunk at somakoma dot de>
-
-Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-you may not use this file except in compliance with the License.
-You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
-]]--
-%>
-<div style="clear:both"></div>
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/view/freifunk/widgets/html/main.htm b/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/view/freifunk/widgets/html/main.htm
deleted file mode 100644
index 46e063b24..000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/view/freifunk/widgets/html/main.htm
+++ /dev/null
@@ -1,42 +0,0 @@
-<%
---[[
-LuCI - Lua Configuration Interface
-
-Copyright 2012 Manuel Munz <freifunk at somakoma dot de>
-
-Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-you may not use this file except in compliance with the License.
-You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
-]]--
-
---local utl = require "luci.util"
-local fs = require "nixio.fs"
-local title = data.title
-local name = data['.name']
-local file = "/usr/share/customtext/" .. name .. ".html"
-local text = fs.readfile(file)
-local width = data.width or "100%"
-local pr = data.paddingright or "0"
-if type(width) == "number" then
- width = width .. "px"
-end
-
-%>
-
-<div id="<%=name%>" style="width:<%=width%>;float:left">
- <div style="padding-right: <%=pr%>">
- <% if title then %>
- <h2><%=title%></h2>
- <% end %>
- <% if text then %>
- <%=text%>
- <%else%>
- <%:Could not load the custom text from%> "<%=file%>!"
- <%end%>
-
- <%=data.text%>
- </div>
-</div>
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/view/freifunk/widgets/iframe/main.htm b/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/view/freifunk/widgets/iframe/main.htm
deleted file mode 100644
index f0d89d742..000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/view/freifunk/widgets/iframe/main.htm
+++ /dev/null
@@ -1,45 +0,0 @@
-<%
---[[
-LuCI - Lua Configuration Interface
-
-Copyright 2012 Manuel Munz <freifunk at somakoma dot de>
-
-Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-you may not use this file except in compliance with the License.
-You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
-]]--
-
-local url = data['url']
-local name = data['.name']
-local title = data['title'] or "No title set"
-local height = data['height'] or "400px"
-if type(height) == "number" then
- height = height .. "px"
-end
-local width = data['width'] or "100%"
-if type(width) == "number" then
- width = width .. "px"
-end
-
-%>
-
-<div id="<%=name%>" style="width:<%=width%>;float:left;">
-<h2><%=title%></h2>
-
-<% if not url then %>
-
-<%:No url set.%>
-
-<% else %>
-<div style="height:<%=height%>;min-height:<%=height%>">
-<object type="text/html" data="<%=url%>" width="100%" height="<%=height%>" name="widget_<%=name%>" id="widget_<%=name%>">
-<param name="src" value="<%=url%>" />
-<%:Sorry, your browser doesn't support the object tag and cannot display this page:%><br />
-<a href="<%=url%>"><%=url%></a>
-</object>
-</div>
-</div>
-<%end%>
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/view/freifunk/widgets/rssfeed/main.htm b/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/view/freifunk/widgets/rssfeed/main.htm
deleted file mode 100644
index ff81ba8a6..000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/view/freifunk/widgets/rssfeed/main.htm
+++ /dev/null
@@ -1,84 +0,0 @@
-<%
---[[
-LuCI - Lua Configuration Interface
-
-Copyright 2012 Manuel Munz <freifunk at somakoma dot de>
-
-Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-you may not use this file except in compliance with the License.
-You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
-]]--
-
-local sys = require "luci.sys"
-local utl = require "luci.util"
-local fs = require "nixio.fs"
-local i18n = require "luci.i18n"
-local url = data.url
-local title = data.title or i18n.translate("RSS")
-local max = tonumber(data.max) or 10
-local rss
-local pr = data.paddingright or "0"
-local output = {}
-local width = data.width or "100%"
-if type(width) == "number" then
- width = width .. "px"
-end
-local name = data['.name']
-local cachetime = tonumber(data.cache) or 3600
-cachefile = "/tmp/" .. name .. ".cache"
-%>
-<div id="<%=name%>" style="width:<%=width%>;float:left">
- <div style="padding-right: <%=pr%>">
- <h2><%=title%></h2>
-
- <% if not url then %>
- <%:No url found in config%>
- <% else
- local mtime = fs.stat(cachefile, "mtime") or 0
- local now = os.time()
- expire = mtime + cachetime
-
- if not fs.access(cachefile) or expire < now then
- rss = sys.httpget(url)
- if #rss == 0 then
- %>
- <%:Could not get rss data from%> <a href="<%=url%>"><%=url%></a>
- <%
- else
- local count = 0
- for item in string.gmatch(rss, "<item>(.-)</item>") do
- if count < max then
- local title = item:match("<title>(.-)</title>")
- local link = item:match("<link>(.-)</link>")
- local desc = item:match("<description>(.-)</description>") or ""
- if title and link then
- table.insert(output, { title = utl.pcdata(title), link = utl.pcdata(link) })
- end
- count = count + 1
- end
- end
- if count > 0 then
- local file = io.open(cachefile, "w")
- file:write(utl.serialize_data(output))
- file:close()
- end
- end
- else
- local file = assert(io.open(cachefile))
- output = utl.restore_data(file:read'*a')
- end
- end
-
- if #output > 0 then
- %>
- <ul>
- <% for k, v in ipairs(output) do %>
- <li><a href="<%=v.link%>"><%=v.title%></a></li>
- <% end %>
- </ul>
- <%end%>
- </div>
-</div>
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/view/freifunk/widgets/search/main.htm b/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/view/freifunk/widgets/search/main.htm
deleted file mode 100644
index f2e2fb906..000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-widgets/luasrc/view/freifunk/widgets/search/main.htm
+++ /dev/null
@@ -1,54 +0,0 @@
-<%
---[[
-LuCI - Lua Configuration Interface
-
-Copyright 2012 Manuel Munz <freifunk at somakoma dot de>
-
-Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-you may not use this file except in compliance with the License.
-You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
-]]--
-local utl = require "luci.util"
-local title = luci.i18n.translate(data.title or "Search")
-local name = data['.name']
-local width = data.width or "100%"
-
-if type(width) == "number" then
- width = width .. "px"
-end
-
-local engines = {}
-if type(data.engine) == "table" then
- engines = data.engine
-else
- for k, v in ipairs(string.split(data.engine, " ")) do
- table.insert(engines, v)
- end
-end
-%>
-
-<div id="<%=name%>" style="width:<%=width%>;float:left">
- <h2><%=title%></h2>
- <div id="form_<%=name%>">
- <form name="searchform" id="search_<%=name%>" action="<%=url('freifunk/search_redirect')%>">
- <input type="text" name="searchterms" style="margin-bottom:15px; width: 90%"><br />
- <%
- local checked = " checked"
- for k, v in ipairs(engines) do
- local e = utl.split(v, "|")
- local name = e[1]
- local url = e[2]
- if name and url then
- %>
- <input name="engine" type="radio" value="<%=url%>"<%=checked%>> <%=name%><br />
- <% end
- checked = ""
- end
-%>
- <input type="submit" name="SearchSubmit" value="Search" style="margin-top: 15px">
- </form>
- </div>
-</div>
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-widgets/root/etc/config/freifunk-widgets b/applications/luci-app-freifunk-widgets/root/etc/config/freifunk-widgets
deleted file mode 100644
index 5a9f3254f..000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-widgets/root/etc/config/freifunk-widgets
+++ /dev/null
@@ -1,33 +0,0 @@
-config widget 'example_iframe'
- option template 'iframe'
- option url 'http://www.freifunk.net'
- option title 'Freifunk Homepage'
- option height '500px'
- option width '100%'
- option enabled '0'
-
-config widget 'example_rss'
- option template 'rssfeed'
- option url 'http://global.freifunk.net/rss/all/rss.xml'
- option max '10'
- option cache '3600'
- option enabled '0'
- option title 'Globaler Freifunk RSS Feed'
-
-config widget 'example_search'
- option template 'search'
- option enabled '0'
- option title 'Search'
- list engine 'Google|http://www.google.de/search?q='
- list engine 'Freifunk&#160;Wiki|http://wiki.freifunk.net/index.php?search='
- option width '50%'
- option paddingright '8%'
-
-config widget 'example_customtext'
- option template 'html'
- option width '50%'
- option enabled '0'
-
-config widget 'example_clear'
- option enabled '0'
- option template 'clear'
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-widgets/root/lib/upgrade/keep.d/freifunk-widgets b/applications/luci-app-freifunk-widgets/root/lib/upgrade/keep.d/freifunk-widgets
deleted file mode 100644
index ce5537ac2..000000000
--- a/applications/luci-app-freifunk-widgets/root/lib/upgrade/keep.d/freifunk-widgets
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-/usr/share/customtext
diff --git a/applications/luci-app-fwknopd/po/en/fwknopd.po b/applications/luci-app-fwknopd/po/en/fwknopd.po
index fbdd8d753..045472d3a 100644
--- a/applications/luci-app-fwknopd/po/en/fwknopd.po
+++ b/applications/luci-app-fwknopd/po/en/fwknopd.po
@@ -10,6 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:48
msgid ""
"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
"instead of just to it."
@@ -17,12 +18,15 @@ msgstr ""
"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
"instead of just to it."
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:49
msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:22
msgid "Base 64 key"
msgstr "Base 64 key"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:33
msgid ""
"Define a set of ports and protocols (tcp or udp) that will be opened if a "
"valid knock sequence is seen. If this entry is not set, fwknopd will attempt "
@@ -34,6 +38,7 @@ msgstr ""
"to honor any proto/port request specified in the SPA data (unless of it "
"matches any “RESTRICT_PORTS” entries). Multiple entries are comma-separated."
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:36
msgid ""
"Define the length of time access will be granted by fwknopd through the "
"firewall after a valid knock sequence from a source IP address. If "
@@ -45,6 +50,8 @@ msgstr ""
"“FW_ACCESS_TIMEOUT” is not set then the default timeout of 30 seconds will "
"automatically be set."
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:18
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:20
msgid ""
"Define the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet that is "
"encrypted by the fwknop client with Rijndael."
@@ -52,18 +59,23 @@ msgstr ""
"Define the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet that is "
"encrypted by the fwknop client with Rijndael."
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:6
msgid "Enable Uci/Luci control"
msgstr "Enable Uci/Luci control"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:8
msgid "Enable config overwrite"
msgstr "Enable config overwrite"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/controller/fwknopd.lua:13
msgid "Firewall Knock Daemon"
msgstr "Firewall Knock Daemon"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:4
msgid "Firewall Knock Operator"
msgstr "Firewall Knock Operator"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:39
msgid ""
"Force all SPA packets to contain a real IP address within the encrypted "
"data. This makes it impossible to use the -s command line argument on the "
@@ -77,6 +89,7 @@ msgstr ""
"resolve the external address (if the client behind a NAT) or the client must "
"know the external IP and set it via the -a argument."
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:46
msgid ""
"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. defaults to 120 "
"seconds"
@@ -84,18 +97,23 @@ msgstr ""
"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. defaults to 120 "
"seconds"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:19
msgid "Normal Key"
msgstr "Normal Key"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:47
msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
msgstr "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:28
msgid "The base64 hmac key"
msgstr "The base64 hmac key"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:17
msgid "Use ANY for any source ip"
msgstr "Use ANY for any source ip"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:8
msgid ""
"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
"ignoring any settings here."
@@ -103,9 +121,11 @@ msgstr ""
"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
"ignoring any settings here."
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:10
msgid "access.conf stanzas"
msgstr "access.conf stanzas"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:44
msgid "fwknopd.conf config options"
msgstr "fwknopd.conf config options"
diff --git a/applications/luci-app-fwknopd/po/es/fwknopd.po b/applications/luci-app-fwknopd/po/es/fwknopd.po
new file mode 100644
index 000000000..30db66525
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-fwknopd/po/es/fwknopd.po
@@ -0,0 +1,137 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:48
+msgid ""
+"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
+"instead of just to it."
+msgstr ""
+"Permitir que los clientes del SPA soliciten acceso a los servicios a través "
+"de un firewall de iptables en lugar de hacerlo solo."
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:49
+msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
+msgstr ""
+"Permitir que los clientes SPA soliciten el destino de reenvío por nombre DNS."
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:22
+msgid "Base 64 key"
+msgstr "Llave base 64"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:33
+msgid ""
+"Define a set of ports and protocols (tcp or udp) that will be opened if a "
+"valid knock sequence is seen. If this entry is not set, fwknopd will attempt "
+"to honor any proto/port request specified in the SPA data (unless of it "
+"matches any “RESTRICT_PORTS” entries). Multiple entries are comma-separated."
+msgstr ""
+"Defina un conjunto de puertos y protocolos (tcp o udp) que se abrirán si se "
+"ve una secuencia de detonación válida. Si esta entrada no está establecida, "
+"fwknopd intentará cumplir con cualquier solicitud de proto / puerto "
+"especificada en los datos del SPA (a menos que coincida con cualquier "
+"entrada de \"RESTRICT_PORTS\"). Las entradas múltiples están separadas por "
+"comas."
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:36
+msgid ""
+"Define the length of time access will be granted by fwknopd through the "
+"firewall after a valid knock sequence from a source IP address. If "
+"“FW_ACCESS_TIMEOUT” is not set then the default timeout of 30 seconds will "
+"automatically be set."
+msgstr ""
+"Define el tiempo durante el cual fwknopd otorgará el acceso a través del "
+"firewall después de una secuencia de detonación válida de una dirección IP "
+"de origen. Si \"FW_ACCESS_TIMEOUT\" no está configurado, el tiempo de espera "
+"predeterminado de 30 segundos se establecerá automáticamente."
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:18
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:20
+msgid ""
+"Define the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet that is "
+"encrypted by the fwknop client with Rijndael."
+msgstr ""
+"Defina la clave simétrica utilizada para descifrar un paquete SPA entrante "
+"que está cifrado por el cliente fwknop con Rijndael."
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:6
+msgid "Enable Uci/Luci control"
+msgstr "Habilitar el control Uci/Luci"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:8
+msgid "Enable config overwrite"
+msgstr "Habilitar sobrescritura de configuración"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/controller/fwknopd.lua:13
+msgid "Firewall Knock Daemon"
+msgstr "Firewall Knock Daemon"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:4
+msgid "Firewall Knock Operator"
+msgstr "Firewall Knock Operator"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:39
+msgid ""
+"Force all SPA packets to contain a real IP address within the encrypted "
+"data. This makes it impossible to use the -s command line argument on the "
+"fwknop client command line, so either -R has to be used to automatically "
+"resolve the external address (if the client behind a NAT) or the client must "
+"know the external IP and set it via the -a argument."
+msgstr ""
+"Forzar que todos los paquetes SPA contengan una dirección IP real dentro de "
+"los datos cifrados. Esto hace que sea imposible usar el argumento de la "
+"línea de comandos -s en la línea de comandos del cliente fwknop, por lo que "
+"debe usarse -R para resolver automáticamente la dirección externa (si el "
+"cliente está detrás de un NAT) o el cliente debe conocer la IP externa y "
+"configurarlo a través del argumento -a."
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:46
+msgid ""
+"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. defaults to 120 "
+"seconds"
+msgstr ""
+"Edad máxima en segundos que se aceptará un paquete de SPA. por defecto a 120 "
+"segundos"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:19
+msgid "Normal Key"
+msgstr "Llave normal"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:47
+msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
+msgstr ""
+"Especifique la interfaz de Ethernet en la que fwknopd detectará paquetes."
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:28
+msgid "The base64 hmac key"
+msgstr "La clave hmac base64"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:17
+msgid "Use ANY for any source ip"
+msgstr "Use CUALQUIERA para cualquier fuente ip"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:8
+msgid ""
+"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
+"ignoring any settings here."
+msgstr ""
+"Cuando no está marcada, los archivos de configuración en /etc/fwknopd se "
+"usarán tal como están, ignorando cualquier configuración aquí."
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:10
+msgid "access.conf stanzas"
+msgstr "estrofas de access.conf"
+
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:44
+msgid "fwknopd.conf config options"
+msgstr "opciones de configuración de fwknopd.conf"
diff --git a/applications/luci-app-fwknopd/po/pt-br/fwknopd.po b/applications/luci-app-fwknopd/po/pt-br/fwknopd.po
index 286b49db3..b51136b48 100644
--- a/applications/luci-app-fwknopd/po/pt-br/fwknopd.po
+++ b/applications/luci-app-fwknopd/po/pt-br/fwknopd.po
@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Language: pt_BR\n"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:48
msgid ""
"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
"instead of just to it."
@@ -19,13 +20,16 @@ msgstr ""
"Permitir que clientes SPA requeiram acesso a serviços através de um firewall "
"iptables ao invés de apenas fazê-lo."
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:49
msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
msgstr ""
"Permitir que clientes SPA requeiram encaminhamento de destinos por nome DNS."
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:22
msgid "Base 64 key"
msgstr "Chave em formato base64"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:33
msgid ""
"Define a set of ports and protocols (tcp or udp) that will be opened if a "
"valid knock sequence is seen. If this entry is not set, fwknopd will attempt "
@@ -38,6 +42,7 @@ msgstr ""
"especificada nos dados SPA (a não ser se casar com qualquer entrada de "
"\"RESTRICT_PORTS\"). Múltiplas entradas serão separadas por vírgula."
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:36
msgid ""
"Define the length of time access will be granted by fwknopd through the "
"firewall after a valid knock sequence from a source IP address. If "
@@ -49,6 +54,8 @@ msgstr ""
"“FW_ACCESS_TIMEOUT” não estiver definido, o valor padrão será de 30 "
"segundos. "
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:18
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:20
msgid ""
"Define the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet that is "
"encrypted by the fwknop client with Rijndael."
@@ -56,18 +63,23 @@ msgstr ""
"Define a chave simétrica usada para decifrar um pacote SPA entrante que foi "
"cifrado pelo cliente fwknop com o algoritmo Rijndael."
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:6
msgid "Enable Uci/Luci control"
msgstr "Habilitar o controle UCI/Luci"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:8
msgid "Enable config overwrite"
msgstr "Habilitar a sobrescrita da configuração"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/controller/fwknopd.lua:13
msgid "Firewall Knock Daemon"
msgstr "Servidor do Firwall Knock"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:4
msgid "Firewall Knock Operator"
msgstr "Operador do Firewall Knock"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:39
msgid ""
"Force all SPA packets to contain a real IP address within the encrypted "
"data. This makes it impossible to use the -s command line argument on the "
@@ -82,6 +94,7 @@ msgstr ""
"de uma NAT) ou o ciente deve conhecer o seu endereço IP externo e defini-lo "
"através do argumento '-a'."
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:46
msgid ""
"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. defaults to 120 "
"seconds"
@@ -89,19 +102,24 @@ msgstr ""
"Idade máxima, em segundos, que um pacote SPA será aceito. Padrão é 120 "
"segundos."
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:19
msgid "Normal Key"
msgstr "Chave Normal"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:47
msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
msgstr ""
"Especifica o dispositivo ethernet no qual o fwknopd irá observar os pacotes."
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:28
msgid "The base64 hmac key"
msgstr "A chave de autenticação HMAC em formato base64"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:17
msgid "Use ANY for any source ip"
msgstr "Use \"ANY\" para qualquer endereço IP de origem"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:8
msgid ""
"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
"ignoring any settings here."
@@ -109,8 +127,10 @@ msgstr ""
"Quando desmarcado, os arquivos de configuração em /etc/fwknopd serão usados "
"como estão, ignorando qualquer ajustes feitos aqui."
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:10
msgid "access.conf stanzas"
msgstr "Estâncias do access.conf"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:44
msgid "fwknopd.conf config options"
msgstr "Opções do fwknopd.conf"
diff --git a/applications/luci-app-fwknopd/po/ru/fwknopd.po b/applications/luci-app-fwknopd/po/ru/fwknopd.po
index c8922823b..23070e963 100644
--- a/applications/luci-app-fwknopd/po/ru/fwknopd.po
+++ b/applications/luci-app-fwknopd/po/ru/fwknopd.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:48
msgid ""
"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
"instead of just to it."
@@ -22,13 +23,16 @@ msgstr ""
"Разрешить SPA клиентам запрашивать доступ к сервисам через iptables "
"межсетевого экрана, а не напрямую."
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:49
msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
msgstr ""
"Разрешить SPA клиентам запрашивать направление переадресации по DNS-имени."
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:22
msgid "Base 64 key"
msgstr "64-битный ключ"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:33
msgid ""
"Define a set of ports and protocols (tcp or udp) that will be opened if a "
"valid knock sequence is seen. If this entry is not set, fwknopd will attempt "
@@ -41,6 +45,7 @@ msgstr ""
"указанный в SPA данных (если он соответствует любой 'RESTRICT_PORTS' "
"записи). Последовательность данных, разделенных запятыми."
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:36
msgid ""
"Define the length of time access will be granted by fwknopd through the "
"firewall after a valid knock sequence from a source IP address. If "
@@ -53,6 +58,8 @@ msgstr ""
"параметр 'FW_ACCESS_TIMEOUT' не установлен, то автоматически устанавливается "
"время ожидания по умолчанию 30 секунд."
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:18
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:20
msgid ""
"Define the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet that is "
"encrypted by the fwknop client with Rijndael."
@@ -60,18 +67,23 @@ msgstr ""
"Задайте симметричный ключ, используемый для расшифровки входящего SPA пакета "
"зашифрованного fwknop клиентом с помощью Rijndael."
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:6
msgid "Enable Uci/Luci control"
msgstr "Включить управление в Uci/LuCI"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:8
msgid "Enable config overwrite"
msgstr "Настроить config файл"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/controller/fwknopd.lua:13
msgid "Firewall Knock Daemon"
msgstr "Firewall Knock Daemon"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:4
msgid "Firewall Knock Operator"
msgstr "Настройка защищенного постукивания межсетевого экрана"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:39
msgid ""
"Force all SPA packets to contain a real IP address within the encrypted "
"data. This makes it impossible to use the -s command line argument on the "
@@ -86,6 +98,7 @@ msgstr ""
"за NAT), либо клиент должен знать внешний IP и установить его используя "
"аргумент '-a'."
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:46
msgid ""
"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. defaults to 120 "
"seconds"
@@ -93,18 +106,23 @@ msgstr ""
"Максимальное время в секундах, в течение которых будет принят SPA пакет, по "
"умолчанию 120 секунд."
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:19
msgid "Normal Key"
msgstr "Нормальный ключ"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:47
msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
msgstr "Укажите ethernet интерфейс, пакеты которого fwknopd будет снифить."
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:28
msgid "The base64 hmac key"
msgstr "Ключ Base64 HMAC."
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:17
msgid "Use ANY for any source ip"
msgstr "Использовать ЛЮБОЙ, для любого исходящего IP."
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:8
msgid ""
"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
"ignoring any settings here."
@@ -112,8 +130,10 @@ msgstr ""
"Если не отмечено, будет использоваться дефолтный config файл fwknopd (/etc/"
"fwknopd), игнорируя любые изменения настроек fwknopd здесь. "
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:10
msgid "access.conf stanzas"
msgstr "Строки config файла access.conf"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:44
msgid "fwknopd.conf config options"
msgstr "Настройка config файла - fwknopd.conf"
diff --git a/applications/luci-app-fwknopd/po/templates/fwknopd.pot b/applications/luci-app-fwknopd/po/templates/fwknopd.pot
index 1010ba70e..a26b2faf4 100644
--- a/applications/luci-app-fwknopd/po/templates/fwknopd.pot
+++ b/applications/luci-app-fwknopd/po/templates/fwknopd.pot
@@ -1,17 +1,21 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:48
msgid ""
"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
"instead of just to it."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:49
msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:22
msgid "Base 64 key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:33
msgid ""
"Define a set of ports and protocols (tcp or udp) that will be opened if a "
"valid knock sequence is seen. If this entry is not set, fwknopd will attempt "
@@ -19,6 +23,7 @@ msgid ""
"matches any “RESTRICT_PORTS” entries). Multiple entries are comma-separated."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:36
msgid ""
"Define the length of time access will be granted by fwknopd through the "
"firewall after a valid knock sequence from a source IP address. If "
@@ -26,23 +31,30 @@ msgid ""
"automatically be set."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:18
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:20
msgid ""
"Define the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet that is "
"encrypted by the fwknop client with Rijndael."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:6
msgid "Enable Uci/Luci control"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:8
msgid "Enable config overwrite"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/controller/fwknopd.lua:13
msgid "Firewall Knock Daemon"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:4
msgid "Firewall Knock Operator"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:39
msgid ""
"Force all SPA packets to contain a real IP address within the encrypted "
"data. This makes it impossible to use the -s command line argument on the "
@@ -51,30 +63,38 @@ msgid ""
"know the external IP and set it via the -a argument."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:46
msgid ""
"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. defaults to 120 "
"seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:19
msgid "Normal Key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:47
msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:28
msgid "The base64 hmac key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:17
msgid "Use ANY for any source ip"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:8
msgid ""
"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
"ignoring any settings here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:10
msgid "access.conf stanzas"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:44
msgid "fwknopd.conf config options"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-fwknopd/po/zh-cn/fwknopd.po b/applications/luci-app-fwknopd/po/zh-cn/fwknopd.po
index 73b2084a5..3134aa11a 100644
--- a/applications/luci-app-fwknopd/po/zh-cn/fwknopd.po
+++ b/applications/luci-app-fwknopd/po/zh-cn/fwknopd.po
@@ -11,17 +11,21 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-08-07 19:09+0800\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:48
msgid ""
"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
"instead of just to it."
msgstr "允许 SPA 客户端请求通过 iptables 防火墙访问服务,而不仅仅是被拦截。"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:49
msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
msgstr "允许 SPA 客户端用 DNS 名称请求转发目标。"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:22
msgid "Base 64 key"
msgstr "Base64 密钥"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:33
msgid ""
"Define a set of ports and protocols (tcp or udp) that will be opened if a "
"valid knock sequence is seen. If this entry is not set, fwknopd will attempt "
@@ -32,6 +36,7 @@ msgstr ""
"端口和协议。如果未设置此条目,fwknopd 将尝试遵守 SPA 数据中指定的任何协议/端"
"口请求(除非匹配到了任何“RESTRICT_PORTS”条目)。多个条目以逗号分隔。"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:36
msgid ""
"Define the length of time access will be granted by fwknopd through the "
"firewall after a valid knock sequence from a source IP address. If "
@@ -41,24 +46,31 @@ msgstr ""
"定义在源 IP 地址的有效敲门序列后,fwknopd 授予其通过防火墙访问的时间长度。如"
"果未设置“FW_ACCESS_TIMEOUT”,则将自动设置默认超时 30 秒。"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:18
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:20
msgid ""
"Define the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet that is "
"encrypted by the fwknop client with Rijndael."
msgstr ""
"定义 Rijndael 对称密钥,将用于解密由 fwknop 客户端传入的加密 SPA 数据包。"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:6
msgid "Enable Uci/Luci control"
msgstr "启用 Uci/Luci 控件"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:8
msgid "Enable config overwrite"
msgstr "启用配置覆盖"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/controller/fwknopd.lua:13
msgid "Firewall Knock Daemon"
msgstr "Firewall Knock 守护进程"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:4
msgid "Firewall Knock Operator"
msgstr "Firewall Knock 操作者"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:39
msgid ""
"Force all SPA packets to contain a real IP address within the encrypted "
"data. This makes it impossible to use the -s command line argument on the "
@@ -70,31 +82,39 @@ msgstr ""
"令行上使用 -s 命令行参数,因此 -R 必须用于自动解析外部地址(如果 NAT 后面的客"
"户端),或客户端必须通过 -a 参数知道外部 IP。"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:46
msgid ""
"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. defaults to 120 "
"seconds"
msgstr "SPA 数据包的最大可接受年龄(秒)。默认为 120 秒"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:19
msgid "Normal Key"
msgstr "普通密钥"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:47
msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
msgstr "指定 fwknopd 将要嗅探数据包的以太网接口。"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:28
msgid "The base64 hmac key"
msgstr "base64 hmac 密钥"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:17
msgid "Use ANY for any source ip"
msgstr "对任何源 IP 使用 ANY"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:8
msgid ""
"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
"ignoring any settings here."
msgstr ""
"取消选中时,/etc/fwknopd 中的配置文件将按原样使用,忽略此处的任何设置。"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:10
msgid "access.conf stanzas"
msgstr "access.conf 节"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:44
msgid "fwknopd.conf config options"
msgstr "fwknopd.conf 配置选项"
diff --git a/applications/luci-app-fwknopd/po/zh-tw/fwknopd.po b/applications/luci-app-fwknopd/po/zh-tw/fwknopd.po
index 1ae9f8432..7cb0f42fe 100644
--- a/applications/luci-app-fwknopd/po/zh-tw/fwknopd.po
+++ b/applications/luci-app-fwknopd/po/zh-tw/fwknopd.po
@@ -11,17 +11,21 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-08-07 19:10+0800\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:48
msgid ""
"Allow SPA clients to request access to services through an iptables firewall "
"instead of just to it."
msgstr "允許 SPA 客戶端請求通過 iptables 防火牆訪問服務,而不僅僅是被攔截。"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:49
msgid "Allow SPA clients to request forwarding destination by DNS name."
msgstr "允許 SPA 客戶端用 DNS 名稱請求轉發目標。"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:22
msgid "Base 64 key"
msgstr "Base64 金鑰"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:33
msgid ""
"Define a set of ports and protocols (tcp or udp) that will be opened if a "
"valid knock sequence is seen. If this entry is not set, fwknopd will attempt "
@@ -32,6 +36,7 @@ msgstr ""
"和協議。如果未設定此條目,fwknopd 將嘗試遵守 SPA 資料中指定的任何協議/端口請"
"求(除非匹配到了任何“RESTRICT_PORTS”條目)。多個條目以逗號分隔。"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:36
msgid ""
"Define the length of time access will be granted by fwknopd through the "
"firewall after a valid knock sequence from a source IP address. If "
@@ -41,24 +46,31 @@ msgstr ""
"定義在源 IP 位址的有效敲門序列後,fwknopd 授予其通過防火牆訪問的時間長度。如"
"果未設定“FW_ACCESS_TIMEOUT”,則將自動設定預設超時 30 秒。"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:18
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:20
msgid ""
"Define the symmetric key used for decrypting an incoming SPA packet that is "
"encrypted by the fwknop client with Rijndael."
msgstr ""
"定義 Rijndael 對稱金鑰,將用於解密由 fwknop 客戶端傳入的加密 SPA 資料包。"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:6
msgid "Enable Uci/Luci control"
msgstr "啟用 Uci/Luci 控制元件"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:8
msgid "Enable config overwrite"
msgstr "啟用配置覆蓋"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/controller/fwknopd.lua:13
msgid "Firewall Knock Daemon"
msgstr "Firewall Knock 守護程式"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:4
msgid "Firewall Knock Operator"
msgstr "Firewall Knock 操作者"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:39
msgid ""
"Force all SPA packets to contain a real IP address within the encrypted "
"data. This makes it impossible to use the -s command line argument on the "
@@ -70,31 +82,39 @@ msgstr ""
"令行上使用 -s 指令列引數,因此 -R 必須用於自動解析外部位址(如果 NAT 後面的客"
"戶端),或客戶端必須通過 -a 引數知道外部 IP。"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:46
msgid ""
"Maximum age in seconds that an SPA packet will be accepted. defaults to 120 "
"seconds"
msgstr "SPA 資料包的最大可接受年齡(秒)。預設為 120 秒"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:19
msgid "Normal Key"
msgstr "普通金鑰"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:47
msgid "Specify the ethernet interface on which fwknopd will sniff packets."
msgstr "指定 fwknopd 將要嗅探資料包的乙太網介面。"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:28
msgid "The base64 hmac key"
msgstr "base64 hmac 金鑰"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:17
msgid "Use ANY for any source ip"
msgstr "對任何源 IP 使用 ANY"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:8
msgid ""
"When unchecked, the config files in /etc/fwknopd will be used as is, "
"ignoring any settings here."
msgstr ""
"取消選中時,/etc/fwknopd 中的配置檔案將按原樣使用,忽略此處的任何設定。"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:10
msgid "access.conf stanzas"
msgstr "access.conf 節"
+#: applications/luci-app-fwknopd/luasrc/model/cbi/fwknopd.lua:44
msgid "fwknopd.conf config options"
msgstr "fwknopd.conf 配置選項"
diff --git a/applications/luci-app-hd-idle/po/ca/hd_idle.po b/applications/luci-app-hd-idle/po/ca/hd_idle.po
index 10ca4cd1c..599cc6552 100644
--- a/applications/luci-app-hd-idle/po/ca/hd_idle.po
+++ b/applications/luci-app-hd-idle/po/ca/hd_idle.po
@@ -15,15 +15,20 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:15
msgid "Disk"
msgstr "Disc"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:13
msgid "Enable"
msgstr "Habilita"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/controller/hd_idle.lua:13
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:6
msgid "HDD Idle"
msgstr "HDD Idle"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:7
msgid ""
"HDD Idle is a utility program for spinning-down external disks after a "
"period of idle time."
@@ -31,20 +36,25 @@ msgstr ""
"HDD Idle és un programa per ralentitzar els discos externs després d'un "
"període de temps inactiu."
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:21
msgid "Idle time"
msgstr "Temps d'inactivitat"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:23
msgid "Idle time unit"
msgstr "Unitat de temps d'inactivitat"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:10
msgid "Settings"
msgstr "Ajusts"
# Hours
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:26
msgid "h"
msgstr "h"
# Minutes (not minimum)
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:25
msgid "min"
msgstr "min"
diff --git a/applications/luci-app-hd-idle/po/cs/hd_idle.po b/applications/luci-app-hd-idle/po/cs/hd_idle.po
index b77539278..68eafb4ce 100644
--- a/applications/luci-app-hd-idle/po/cs/hd_idle.po
+++ b/applications/luci-app-hd-idle/po/cs/hd_idle.po
@@ -15,15 +15,20 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:15
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:13
msgid "Enable"
msgstr "Povolit"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/controller/hd_idle.lua:13
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:6
msgid "HDD Idle"
msgstr "HDD Idle"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:7
msgid ""
"HDD Idle is a utility program for spinning-down external disks after a "
"period of idle time."
@@ -31,20 +36,25 @@ msgstr ""
"HDD Idle je utilita pro vypnutí externích pevných disků po určité době "
"nečinnosti."
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:21
msgid "Idle time"
msgstr "Čas nečinnosti"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:23
msgid "Idle time unit"
msgstr "Čas nečinnosti - jednotka"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:10
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
# Hodin
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:26
msgid "h"
msgstr "h"
# Minut (ne minimum)
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:25
msgid "min"
msgstr "min"
diff --git a/applications/luci-app-hd-idle/po/de/hd_idle.po b/applications/luci-app-hd-idle/po/de/hd_idle.po
index 79fa603f0..883c7c8d8 100644
--- a/applications/luci-app-hd-idle/po/de/hd_idle.po
+++ b/applications/luci-app-hd-idle/po/de/hd_idle.po
@@ -13,15 +13,20 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:15
msgid "Disk"
msgstr "Festplatte"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:13
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/controller/hd_idle.lua:13
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:6
msgid "HDD Idle"
msgstr "HDD Idle"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:7
msgid ""
"HDD Idle is a utility program for spinning-down external disks after a "
"period of idle time."
@@ -29,20 +34,25 @@ msgstr ""
"HDD Idle ist ein Hilfsprogramm um externe Festplatten nach einer "
"festgelegten Leerlaufzeit herunter zu fahren."
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:21
msgid "Idle time"
msgstr "Leerlaufzeit"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:23
msgid "Idle time unit"
msgstr "Leerlaufzeiteinheit"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:10
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
# Hours
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:26
msgid "h"
msgstr "Stunden"
# Minutes (not minimum)
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:25
msgid "min"
msgstr "Minuten"
diff --git a/applications/luci-app-hd-idle/po/el/hd_idle.po b/applications/luci-app-hd-idle/po/el/hd_idle.po
index e4f006adf..bc8c102f0 100644
--- a/applications/luci-app-hd-idle/po/el/hd_idle.po
+++ b/applications/luci-app-hd-idle/po/el/hd_idle.po
@@ -13,34 +13,44 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:15
msgid "Disk"
msgstr "Δίσκος"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:13
msgid "Enable"
msgstr "Ενεργοποίηση"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/controller/hd_idle.lua:13
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:6
msgid "HDD Idle"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:7
msgid ""
"HDD Idle is a utility program for spinning-down external disks after a "
"period of idle time."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:21
msgid "Idle time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:23
msgid "Idle time unit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:10
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
# Hours
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:26
msgid "h"
msgstr "ω"
# Minutes (not minimum)
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:25
msgid "min"
msgstr "λεπτά"
diff --git a/applications/luci-app-hd-idle/po/en/hd_idle.po b/applications/luci-app-hd-idle/po/en/hd_idle.po
index 3ed519f18..b83c0be75 100644
--- a/applications/luci-app-hd-idle/po/en/hd_idle.po
+++ b/applications/luci-app-hd-idle/po/en/hd_idle.po
@@ -11,15 +11,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:15
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:13
msgid "Enable"
msgstr "Enable"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/controller/hd_idle.lua:13
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:6
msgid "HDD Idle"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:7
msgid ""
"HDD Idle is a utility program for spinning-down external disks after a "
"period of idle time."
@@ -27,20 +32,25 @@ msgstr ""
"HDD Idle is a utility program for spinning-down external disks after a "
"period of idle time."
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:21
msgid "Idle time"
msgstr "Idle time"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:23
msgid "Idle time unit"
msgstr "Idle time unit"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:10
msgid "Settings"
msgstr "Settings"
# Hours
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:26
msgid "h"
msgstr "h"
# Minutes (not minimum)
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:25
msgid "min"
msgstr "min"
diff --git a/applications/luci-app-hd-idle/po/es/hd_idle.po b/applications/luci-app-hd-idle/po/es/hd_idle.po
index 09dd3b80d..7b076c53e 100644
--- a/applications/luci-app-hd-idle/po/es/hd_idle.po
+++ b/applications/luci-app-hd-idle/po/es/hd_idle.po
@@ -1,27 +1,32 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-14 10:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-22 17:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-27 14:41-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Language-Team: \n"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:15
msgid "Disk"
msgstr "Disco"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:13
msgid "Enable"
-msgstr "Activar"
+msgstr "Habilitar"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/controller/hd_idle.lua:13
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:6
msgid "HDD Idle"
msgstr "HDD Idle"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:7
msgid ""
"HDD Idle is a utility program for spinning-down external disks after a "
"period of idle time."
@@ -29,20 +34,25 @@ msgstr ""
"HDD Idle es un programa que gestiona el reposo de discos externos tras un "
"tiempo de inactividad."
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:21
msgid "Idle time"
msgstr "Tiempo de inactividad"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:23
msgid "Idle time unit"
msgstr "Unidad de tiempo"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:10
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
# Hours
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:26
msgid "h"
msgstr "h"
# Minutes (not minimum)
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:25
msgid "min"
msgstr "minutos"
diff --git a/applications/luci-app-hd-idle/po/fr/hd_idle.po b/applications/luci-app-hd-idle/po/fr/hd_idle.po
index ea30bf192..eac5cdd71 100644
--- a/applications/luci-app-hd-idle/po/fr/hd_idle.po
+++ b/applications/luci-app-hd-idle/po/fr/hd_idle.po
@@ -13,15 +13,20 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:15
msgid "Disk"
msgstr "Disque"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:13
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/controller/hd_idle.lua:13
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:6
msgid "HDD Idle"
msgstr "HDD Idle"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:7
msgid ""
"HDD Idle is a utility program for spinning-down external disks after a "
"period of idle time."
@@ -29,20 +34,25 @@ msgstr ""
"HDD Idle est un utilitaire pour arrêter la rotation des disques externes "
"après une période d'inactivité."
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:21
msgid "Idle time"
msgstr "Temps d'inactivité"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:23
msgid "Idle time unit"
msgstr "Unité de temps"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:10
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"
# Hours
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:26
msgid "h"
msgstr "h"
# Minutes (not minimum)
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:25
msgid "min"
msgstr "min"
diff --git a/applications/luci-app-hd-idle/po/he/hd_idle.po b/applications/luci-app-hd-idle/po/he/hd_idle.po
index 8a73d5f9b..b190bd879 100644
--- a/applications/luci-app-hd-idle/po/he/hd_idle.po
+++ b/applications/luci-app-hd-idle/po/he/hd_idle.po
@@ -15,15 +15,20 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:15
msgid "Disk"
msgstr "כונן"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:13
msgid "Enable"
msgstr "אפשר"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/controller/hd_idle.lua:13
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:6
msgid "HDD Idle"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:7
msgid ""
"HDD Idle is a utility program for spinning-down external disks after a "
"period of idle time."
@@ -31,20 +36,25 @@ msgstr ""
"HDD Idle הינה תוכנת שירות שמטרתה להקטין את מהירות הסיבוב של כוננים חיצוניים "
"לאחר זמן מסוים של חוסר פעילות."
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:21
msgid "Idle time"
msgstr "זמן חוסר פעילות"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:23
msgid "Idle time unit"
msgstr "יחידת זמן חוסר פעילות"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:10
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
# Hours
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:26
msgid "h"
msgstr "ש'"
# Minutes (not minimum)
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:25
msgid "min"
msgstr "דק'"
diff --git a/applications/luci-app-hd-idle/po/hu/hd_idle.po b/applications/luci-app-hd-idle/po/hu/hd_idle.po
index d902ee0f8..0a6099a42 100644
--- a/applications/luci-app-hd-idle/po/hu/hd_idle.po
+++ b/applications/luci-app-hd-idle/po/hu/hd_idle.po
@@ -15,15 +15,20 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:15
msgid "Disk"
msgstr "Lemez"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:13
msgid "Enable"
msgstr "Engedélyezés"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/controller/hd_idle.lua:13
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:6
msgid "HDD Idle"
msgstr "HDD Idle"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:7
msgid ""
"HDD Idle is a utility program for spinning-down external disks after a "
"period of idle time."
@@ -31,20 +36,25 @@ msgstr ""
"HDD Idle egy a külső lemezek adott üresjárati idő után történő leállítására "
"szolgáló segédprogram."
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:21
msgid "Idle time"
msgstr "Üresjárati idő"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:23
msgid "Idle time unit"
msgstr "Üresjárati idő egysége"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:10
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
# Hours
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:26
msgid "h"
msgstr "óra"
# Minutes (not minimum)
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:25
msgid "min"
msgstr "perc"
diff --git a/applications/luci-app-hd-idle/po/it/hd_idle.po b/applications/luci-app-hd-idle/po/it/hd_idle.po
index 63751c332..b4f46a9fa 100644
--- a/applications/luci-app-hd-idle/po/it/hd_idle.po
+++ b/applications/luci-app-hd-idle/po/it/hd_idle.po
@@ -13,15 +13,20 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:15
msgid "Disk"
msgstr "Disco"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:13
msgid "Enable"
msgstr "Abilita"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/controller/hd_idle.lua:13
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:6
msgid "HDD Idle"
msgstr "HDD Idle"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:7
msgid ""
"HDD Idle is a utility program for spinning-down external disks after a "
"period of idle time."
@@ -29,20 +34,25 @@ msgstr ""
"HDD Idle è un programma per mettere in standby i dischi esterni dopo un "
"periodo di inattività."
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:21
msgid "Idle time"
msgstr "Tempo di inattività"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:23
msgid "Idle time unit"
msgstr "Unità di misura del tempo di inattività"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:10
msgid "Settings"
msgstr "Opzioni"
# Hours
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:26
msgid "h"
msgstr "ora/e"
# Minutes (not minimum)
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:25
msgid "min"
msgstr "min"
diff --git a/applications/luci-app-hd-idle/po/ja/hd_idle.po b/applications/luci-app-hd-idle/po/ja/hd_idle.po
index 6023778c8..3eab2e4ff 100644
--- a/applications/luci-app-hd-idle/po/ja/hd_idle.po
+++ b/applications/luci-app-hd-idle/po/ja/hd_idle.po
@@ -13,15 +13,20 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:15
msgid "Disk"
msgstr "ディスク"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:13
msgid "Enable"
msgstr "有効"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/controller/hd_idle.lua:13
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:6
msgid "HDD Idle"
msgstr "HDD Idle"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:7
msgid ""
"HDD Idle is a utility program for spinning-down external disks after a "
"period of idle time."
@@ -29,20 +34,25 @@ msgstr ""
"HDD Idleはアイドル時に外部ディスクをスピンダウンさせるための、ユーティリティ"
"プログラムです。"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:21
msgid "Idle time"
msgstr "アイドル時間"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:23
msgid "Idle time unit"
msgstr "アイドル時間 (単位)"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:10
msgid "Settings"
msgstr "設定"
# Hours
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:26
msgid "h"
msgstr "時"
# Minutes (not minimum)
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:25
msgid "min"
msgstr "分"
diff --git a/applications/luci-app-hd-idle/po/ms/hd_idle.po b/applications/luci-app-hd-idle/po/ms/hd_idle.po
index 361f1ac54..ff3f19d06 100644
--- a/applications/luci-app-hd-idle/po/ms/hd_idle.po
+++ b/applications/luci-app-hd-idle/po/ms/hd_idle.po
@@ -12,33 +12,43 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:15
msgid "Disk"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:13
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/controller/hd_idle.lua:13
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:6
msgid "HDD Idle"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:7
msgid ""
"HDD Idle is a utility program for spinning-down external disks after a "
"period of idle time."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:21
msgid "Idle time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:23
msgid "Idle time unit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:10
msgid "Settings"
msgstr ""
# Hours
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:26
msgid "h"
msgstr ""
# Minutes (not minimum)
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:25
msgid "min"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-hd-idle/po/no/hd_idle.po b/applications/luci-app-hd-idle/po/no/hd_idle.po
index 6482a291e..cf6d7dd65 100644
--- a/applications/luci-app-hd-idle/po/no/hd_idle.po
+++ b/applications/luci-app-hd-idle/po/no/hd_idle.po
@@ -4,15 +4,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:15
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:13
msgid "Enable"
msgstr "Aktiver"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/controller/hd_idle.lua:13
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:6
msgid "HDD Idle"
msgstr "HDD Idle"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:7
msgid ""
"HDD Idle is a utility program for spinning-down external disks after a "
"period of idle time."
@@ -20,18 +25,23 @@ msgstr ""
"HDD Idle er et verktøy for å spinne ned eksterne disker etter en periode med "
"inaktivitet."
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:21
msgid "Idle time"
msgstr "Tid inaktiv"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:23
msgid "Idle time unit"
msgstr "Tidsenhet"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:10
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:26
msgid "h"
msgstr "timer"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:25
msgid "min"
msgstr "minutter"
diff --git a/applications/luci-app-hd-idle/po/pl/hd_idle.po b/applications/luci-app-hd-idle/po/pl/hd_idle.po
index 29c286f12..981ba59f4 100644
--- a/applications/luci-app-hd-idle/po/pl/hd_idle.po
+++ b/applications/luci-app-hd-idle/po/pl/hd_idle.po
@@ -14,15 +14,20 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:15
msgid "Disk"
msgstr "Dysk"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:13
msgid "Enable"
msgstr "Włącz"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/controller/hd_idle.lua:13
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:6
msgid "HDD Idle"
msgstr "HDD Idle"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:7
msgid ""
"HDD Idle is a utility program for spinning-down external disks after a "
"period of idle time."
@@ -30,20 +35,25 @@ msgstr ""
"HDD Idle jest narzędziem do zwalniania obrotów zewnętrznych dysków po "
"określonym czasie bezczynności."
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:21
msgid "Idle time"
msgstr "Czas bezczynności"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:23
msgid "Idle time unit"
msgstr "Jednostka czasu bezczynności"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:10
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
# Hours
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:26
msgid "h"
msgstr "godz."
# Minutes (not minimum)
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:25
msgid "min"
msgstr "min"
diff --git a/applications/luci-app-hd-idle/po/pt-br/hd_idle.po b/applications/luci-app-hd-idle/po/pt-br/hd_idle.po
index adcf063dc..1270c3e87 100644
--- a/applications/luci-app-hd-idle/po/pt-br/hd_idle.po
+++ b/applications/luci-app-hd-idle/po/pt-br/hd_idle.po
@@ -13,15 +13,20 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:15
msgid "Disk"
msgstr "Disco"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:13
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/controller/hd_idle.lua:13
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:6
msgid "HDD Idle"
msgstr "HDD Idle"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:7
msgid ""
"HDD Idle is a utility program for spinning-down external disks after a "
"period of idle time."
@@ -29,20 +34,25 @@ msgstr ""
"HDD Idle é um programa utilitário para ativar o modo \"economia de energia"
"\" (spinning-down) de discos externos após um período de ociosidade."
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:21
msgid "Idle time"
msgstr "Tempo de ociosidade"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:23
msgid "Idle time unit"
msgstr "Unidade do tempo da ociosidade"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:10
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
# Hours
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:26
msgid "h"
msgstr "horas"
# Minutes (not minimum)
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:25
msgid "min"
msgstr "minutos"
diff --git a/applications/luci-app-hd-idle/po/pt/hd_idle.po b/applications/luci-app-hd-idle/po/pt/hd_idle.po
index 81a6ae27e..93b3188b8 100644
--- a/applications/luci-app-hd-idle/po/pt/hd_idle.po
+++ b/applications/luci-app-hd-idle/po/pt/hd_idle.po
@@ -13,15 +13,20 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:15
msgid "Disk"
msgstr "Disco"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:13
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/controller/hd_idle.lua:13
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:6
msgid "HDD Idle"
msgstr "HDD Idle"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:7
msgid ""
"HDD Idle is a utility program for spinning-down external disks after a "
"period of idle time."
@@ -29,20 +34,25 @@ msgstr ""
"HDD Idle é um programa utilitário para activar o modo \"economia de energia"
"\" (spinning-down) de discos externos após um período de ociosidade."
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:21
msgid "Idle time"
msgstr "Tempo de ociosidade"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:23
msgid "Idle time unit"
msgstr "Unidade de tempo de ociosidade"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:10
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
# Hours
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:26
msgid "h"
msgstr "h"
# Minutes (not minimum)
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:25
msgid "min"
msgstr "min"
diff --git a/applications/luci-app-hd-idle/po/ro/hd_idle.po b/applications/luci-app-hd-idle/po/ro/hd_idle.po
index 31311cec0..7eff28a98 100644
--- a/applications/luci-app-hd-idle/po/ro/hd_idle.po
+++ b/applications/luci-app-hd-idle/po/ro/hd_idle.po
@@ -16,15 +16,20 @@ msgstr ""
"20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:15
msgid "Disk"
msgstr "Disc"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:13
msgid "Enable"
msgstr "Activeaza"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/controller/hd_idle.lua:13
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:6
msgid "HDD Idle"
msgstr "HDD Idle"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:7
msgid ""
"HDD Idle is a utility program for spinning-down external disks after a "
"period of idle time."
@@ -32,20 +37,25 @@ msgstr ""
"HDD Idle este un utilitar pentru a oprit din rotatie hard disc-urile externe "
"dupa o anumita perioada de inactivitate."
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:21
msgid "Idle time"
msgstr "Timp de inactivitate"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:23
msgid "Idle time unit"
msgstr "Unitatea de timp pentru masurarea inactivitatii"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:10
msgid "Settings"
msgstr "Setari"
# Hours
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:26
msgid "h"
msgstr "ore"
# Minutes (not minimum)
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:25
msgid "min"
msgstr "minute"
diff --git a/applications/luci-app-hd-idle/po/ru/hd_idle.po b/applications/luci-app-hd-idle/po/ru/hd_idle.po
index 206778ffd..32f7ea9eb 100644
--- a/applications/luci-app-hd-idle/po/ru/hd_idle.po
+++ b/applications/luci-app-hd-idle/po/ru/hd_idle.po
@@ -15,15 +15,20 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:15
msgid "Disk"
msgstr "Диск"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:13
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/controller/hd_idle.lua:13
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:6
msgid "HDD Idle"
msgstr "HDD Idle"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:7
msgid ""
"HDD Idle is a utility program for spinning-down external disks after a "
"period of idle time."
@@ -31,17 +36,22 @@ msgstr ""
"Утилита HDD Idle позволяет замедлять внешние диски после определённого "
"времени бездействия."
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:21
msgid "Idle time"
msgstr "Время бездействия"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:23
msgid "Idle time unit"
msgstr "Единицы времени бездействия"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:10
msgid "Settings"
msgstr "Настройка"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:26
msgid "h"
msgstr "ч"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:25
msgid "min"
msgstr "мин"
diff --git a/applications/luci-app-hd-idle/po/sk/hd_idle.po b/applications/luci-app-hd-idle/po/sk/hd_idle.po
index aa82e966b..65bd6f1ce 100644
--- a/applications/luci-app-hd-idle/po/sk/hd_idle.po
+++ b/applications/luci-app-hd-idle/po/sk/hd_idle.po
@@ -8,31 +8,41 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:15
msgid "Disk"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:13
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/controller/hd_idle.lua:13
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:6
msgid "HDD Idle"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:7
msgid ""
"HDD Idle is a utility program for spinning-down external disks after a "
"period of idle time."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:21
msgid "Idle time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:23
msgid "Idle time unit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:10
msgid "Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:26
msgid "h"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:25
msgid "min"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-hd-idle/po/sv/hd_idle.po b/applications/luci-app-hd-idle/po/sv/hd_idle.po
index f2ce8f101..3d42df940 100644
--- a/applications/luci-app-hd-idle/po/sv/hd_idle.po
+++ b/applications/luci-app-hd-idle/po/sv/hd_idle.po
@@ -9,31 +9,41 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:15
msgid "Disk"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:13
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/controller/hd_idle.lua:13
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:6
msgid "HDD Idle"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:7
msgid ""
"HDD Idle is a utility program for spinning-down external disks after a "
"period of idle time."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:21
msgid "Idle time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:23
msgid "Idle time unit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:10
msgid "Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:26
msgid "h"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:25
msgid "min"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-hd-idle/po/templates/hd_idle.pot b/applications/luci-app-hd-idle/po/templates/hd_idle.pot
index b8aedcd37..528aa3d36 100644
--- a/applications/luci-app-hd-idle/po/templates/hd_idle.pot
+++ b/applications/luci-app-hd-idle/po/templates/hd_idle.pot
@@ -1,31 +1,41 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:15
msgid "Disk"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:13
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/controller/hd_idle.lua:13
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:6
msgid "HDD Idle"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:7
msgid ""
"HDD Idle is a utility program for spinning-down external disks after a "
"period of idle time."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:21
msgid "Idle time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:23
msgid "Idle time unit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:10
msgid "Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:26
msgid "h"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:25
msgid "min"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-hd-idle/po/tr/hd_idle.po b/applications/luci-app-hd-idle/po/tr/hd_idle.po
index aed11b6c8..65c19ba4f 100644
--- a/applications/luci-app-hd-idle/po/tr/hd_idle.po
+++ b/applications/luci-app-hd-idle/po/tr/hd_idle.po
@@ -15,15 +15,20 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:15
msgid "Disk"
msgstr "Disk"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:13
msgid "Enable"
msgstr "Kullanıma Aç"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/controller/hd_idle.lua:13
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:6
msgid "HDD Idle"
msgstr "Harddisk-Park"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:7
msgid ""
"HDD Idle is a utility program for spinning-down external disks after a "
"period of idle time."
@@ -31,20 +36,25 @@ msgstr ""
"Harddisk-Park belirli bir zaman sonra diskleri beklemeye alan bir yardımcı "
"programdır"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:21
msgid "Idle time"
msgstr "Bekleme Zamanı"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:23
msgid "Idle time unit"
msgstr "bekleme zamanı birimi"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:10
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
# Hours
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:26
msgid "h"
msgstr "s"
# Minutes (not minimum)
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:25
msgid "min"
msgstr "d"
diff --git a/applications/luci-app-hd-idle/po/uk/hd_idle.po b/applications/luci-app-hd-idle/po/uk/hd_idle.po
index 3d8e45c91..73ac3cd86 100644
--- a/applications/luci-app-hd-idle/po/uk/hd_idle.po
+++ b/applications/luci-app-hd-idle/po/uk/hd_idle.po
@@ -16,35 +16,45 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:15
msgid "Disk"
msgstr "Диск"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:13
msgid "Enable"
msgstr "Активувати"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/controller/hd_idle.lua:13
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:6
#, fuzzy
msgid "HDD Idle"
msgstr "HD-простій"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:7
msgid ""
"HDD Idle is a utility program for spinning-down external disks after a "
"period of idle time."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:21
msgid "Idle time"
msgstr "Час простою"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:23
msgid "Idle time unit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:10
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
# Hours
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:26
msgid "h"
msgstr ""
# Minutes (not minimum)
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:25
msgid "min"
msgstr "хв"
diff --git a/applications/luci-app-hd-idle/po/vi/hd_idle.po b/applications/luci-app-hd-idle/po/vi/hd_idle.po
index a5d4ffeea..0642c747f 100644
--- a/applications/luci-app-hd-idle/po/vi/hd_idle.po
+++ b/applications/luci-app-hd-idle/po/vi/hd_idle.po
@@ -13,16 +13,21 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:15
msgid "Disk"
msgstr "Ổ đĩa"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:13
#, fuzzy
msgid "Enable"
msgstr "Kích hoạt debug"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/controller/hd_idle.lua:13
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:6
msgid "HDD Idle"
msgstr "HDD Idle"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:7
msgid ""
"HDD Idle is a utility program for spinning-down external disks after a "
"period of idle time."
@@ -30,22 +35,27 @@ msgstr ""
"HDD Idle là một chương trình tiện ích để quay các đĩa ngoài sau một khoảng "
"thời gian idle."
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:21
#, fuzzy
msgid "Idle time"
msgstr "Thời gian Idle"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:23
#, fuzzy
msgid "Idle time unit"
msgstr "Đơn vị thời gian Idle"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:10
msgid "Settings"
msgstr "Sắp đặt"
# Hours
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:26
msgid "h"
msgstr ""
# Minutes (not minimum)
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:25
msgid "min"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-hd-idle/po/zh-cn/hd_idle.po b/applications/luci-app-hd-idle/po/zh-cn/hd_idle.po
index d67abfd59..968bfde97 100644
--- a/applications/luci-app-hd-idle/po/zh-cn/hd_idle.po
+++ b/applications/luci-app-hd-idle/po/zh-cn/hd_idle.po
@@ -13,34 +13,44 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:15
msgid "Disk"
msgstr "硬盘"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:13
msgid "Enable"
msgstr "开启"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/controller/hd_idle.lua:13
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:6
msgid "HDD Idle"
msgstr "硬盘休眠"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:7
msgid ""
"HDD Idle is a utility program for spinning-down external disks after a "
"period of idle time."
msgstr "硬盘休眠是一个让硬盘在空闲一段时间后休眠的工具"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:21
msgid "Idle time"
msgstr "空闲时间"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:23
msgid "Idle time unit"
msgstr "空闲时间单位"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:10
msgid "Settings"
msgstr "设置"
# Hours
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:26
msgid "h"
msgstr "小时"
# Minutes (not minimum)
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:25
msgid "min"
msgstr "分钟"
diff --git a/applications/luci-app-hd-idle/po/zh-tw/hd_idle.po b/applications/luci-app-hd-idle/po/zh-tw/hd_idle.po
index dee14cb08..b4b71859a 100644
--- a/applications/luci-app-hd-idle/po/zh-tw/hd_idle.po
+++ b/applications/luci-app-hd-idle/po/zh-tw/hd_idle.po
@@ -11,32 +11,42 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:15
msgid "Disk"
msgstr "磁碟"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:13
msgid "Enable"
msgstr "啟用"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/controller/hd_idle.lua:13
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:6
msgid "HDD Idle"
msgstr "硬碟休眠"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:7
msgid ""
"HDD Idle is a utility program for spinning-down external disks after a "
"period of idle time."
msgstr "硬碟休眠是控制當硬碟閒置一段時間後進入休眠模式的工具"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:21
msgid "Idle time"
msgstr "休眠時間"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:23
msgid "Idle time unit"
msgstr "休眠時間單位"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:10
msgid "Settings"
msgstr "設定"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:26
msgid "h"
msgstr "小時"
+#: applications/luci-app-hd-idle/luasrc/model/cbi/hd_idle.lua:25
msgid "min"
msgstr "分鐘"
diff --git a/applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua b/applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua
index 61511a413..20d486f37 100644
--- a/applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua
+++ b/applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua
@@ -43,7 +43,7 @@ lp.rmempty = true
-- group.rmempty = true
sa = s3:option(Value, "subnet_addr", translate("Subnet address"))
-sa.datatype = "ip4prefix"
+sa.datatype = "ip4addr"
sa.rmempty = true
ps = s3:option(Value, "proxy_server", translate("Proxy server"))
diff --git a/applications/luci-app-https_dns_proxy/po/es/https_dns_proxy.po b/applications/luci-app-https_dns_proxy/po/es/https_dns_proxy.po
new file mode 100644
index 000000000..0a35b2068
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-https_dns_proxy/po/es/https_dns_proxy.po
@@ -0,0 +1,53 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:41
+msgid "Group name"
+msgstr "Nombre del grupo"
+
+#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/controller/https_dns_proxy.lua:6
+msgid "HTTPS DNS Proxy"
+msgstr "Proxy DNS HTTPS"
+
+#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:3
+msgid "HTTPS DNS Proxy Settings"
+msgstr "Configuración de proxy HTTPS DNS"
+
+#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:6
+msgid "Instances"
+msgstr "Instancias"
+
+#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:28
+msgid "Listen address"
+msgstr "Escuchar direccion"
+
+#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:32
+msgid "Listen port"
+msgstr "Escuchar puerto"
+
+#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:12
+msgid "Provider"
+msgstr "Proveedor"
+
+#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:49
+msgid "Proxy server"
+msgstr "Servidor proxy"
+
+#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:45
+msgid "Subnet address"
+msgstr "Direccion de subred"
+
+#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:37
+msgid "User name"
+msgstr "Nombre de usuario"
diff --git a/applications/luci-app-https_dns_proxy/po/templates/https_dns_proxy.pot b/applications/luci-app-https_dns_proxy/po/templates/https_dns_proxy.pot
index c292e7932..41f60e248 100644
--- a/applications/luci-app-https_dns_proxy/po/templates/https_dns_proxy.pot
+++ b/applications/luci-app-https_dns_proxy/po/templates/https_dns_proxy.pot
@@ -1,32 +1,42 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:41
msgid "Group name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/controller/https_dns_proxy.lua:6
msgid "HTTPS DNS Proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:3
msgid "HTTPS DNS Proxy Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:6
msgid "Instances"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:28
msgid "Listen address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:32
msgid "Listen port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:12
msgid "Provider"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:49
msgid "Proxy server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:45
msgid "Subnet address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:37
msgid "User name"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-https_dns_proxy/po/zh-cn/https_dns_proxy.po b/applications/luci-app-https_dns_proxy/po/zh-cn/https_dns_proxy.po
new file mode 100644
index 000000000..91a45b025
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-https_dns_proxy/po/zh-cn/https_dns_proxy.po
@@ -0,0 +1,56 @@
+#
+# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-03 22:46+0800\n"
+"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
+"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:41
+msgid "Group name"
+msgstr "组名称"
+
+#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/controller/https_dns_proxy.lua:6
+msgid "HTTPS DNS Proxy"
+msgstr "HTTPS DNS 代理"
+
+#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:3
+msgid "HTTPS DNS Proxy Settings"
+msgstr "HTTPS DNS 代理设置"
+
+#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:6
+msgid "Instances"
+msgstr "实例"
+
+#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:28
+msgid "Listen address"
+msgstr "监听地址"
+
+#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:32
+msgid "Listen port"
+msgstr "监听端口"
+
+#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:12
+msgid "Provider"
+msgstr "提供商"
+
+#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:49
+msgid "Proxy server"
+msgstr "代理服务器"
+
+#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:45
+msgid "Subnet address"
+msgstr "子网地址"
+
+#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:37
+msgid "User name"
+msgstr "用户名"
diff --git a/applications/luci-app-https_dns_proxy/po/zh-tw/https_dns_proxy.po b/applications/luci-app-https_dns_proxy/po/zh-tw/https_dns_proxy.po
new file mode 100644
index 000000000..7d893fcf8
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-https_dns_proxy/po/zh-tw/https_dns_proxy.po
@@ -0,0 +1,56 @@
+#
+# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-03 22:46+0800\n"
+"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
+"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:41
+msgid "Group name"
+msgstr "組名稱"
+
+#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/controller/https_dns_proxy.lua:6
+msgid "HTTPS DNS Proxy"
+msgstr "HTTPS DNS 代理"
+
+#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:3
+msgid "HTTPS DNS Proxy Settings"
+msgstr "HTTPS DNS 代理設定"
+
+#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:6
+msgid "Instances"
+msgstr "例項"
+
+#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:28
+msgid "Listen address"
+msgstr "監聽位址"
+
+#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:32
+msgid "Listen port"
+msgstr "監聽埠"
+
+#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:12
+msgid "Provider"
+msgstr "提供商"
+
+#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:49
+msgid "Proxy server"
+msgstr "代理伺服器"
+
+#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:45
+msgid "Subnet address"
+msgstr "子網位址"
+
+#: applications/luci-app-https_dns_proxy/luasrc/model/cbi/https_dns_proxy.lua:37
+msgid "User name"
+msgstr "使用者名稱"
diff --git a/applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm b/applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm
index 2fd7168bd..6e7c082bb 100644
--- a/applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm
+++ b/applications/luci-app-ltqtapi/luasrc/view/telephony_status.htm
@@ -1,5 +1,5 @@
<script type="text/javascript">//<![CDATA[
-XHR.poll(5, '<%=url('admin/telephony/status')%>', null,
+XHR.poll(-1, '<%=url('admin/telephony/status')%>', null,
function(x, st)
{
var tb = document.getElementById('telephony_status_table');
diff --git a/applications/luci-app-lxc/luasrc/controller/lxc.lua b/applications/luci-app-lxc/luasrc/controller/lxc.lua
index 4a7f96e5f..943211010 100644
--- a/applications/luci-app-lxc/luasrc/controller/lxc.lua
+++ b/applications/luci-app-lxc/luasrc/controller/lxc.lua
@@ -152,6 +152,8 @@ function lxc_get_arch_target(url)
armv6 = "armel",
armv7 = "armhf",
armv8 = "arm64",
+ aarch64 = "arm64",
+ i686 = "i386",
x86_64 = "amd64"
}
local k, v
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/Makefile b/applications/luci-app-meshwizard/Makefile
deleted file mode 100644
index fb2610eb0..000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
-#
-# Copyright (C) 2008-2014 The LuCI Team <luci@lists.subsignal.org>
-#
-# This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0 .
-#
-
-include $(TOPDIR)/rules.mk
-
-LUCI_TITLE:=Shellscript based wizard to setup mesh networks
-LUCI_DEPENDS:=+meshwizard
-
-include ../../luci.mk
-
-# call BuildPackage - OpenWrt buildroot signature
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/luasrc/controller/meshwizard.lua b/applications/luci-app-meshwizard/luasrc/controller/meshwizard.lua
deleted file mode 100644
index 0ad76b521..000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/luasrc/controller/meshwizard.lua
+++ /dev/null
@@ -1,9 +0,0 @@
--- Copyright 2011 Manuel Munz <freifunk somakoma de>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-module "luci.controller.meshwizard"
-
-function index()
- entry({"admin", "freifunk", "meshwizard"}, cbi("freifunk/meshwizard"), _("Mesh Wizard"), 40)
-end
-
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua b/applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua
deleted file mode 100644
index 62ce25eff..000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/luasrc/model/cbi/freifunk/meshwizard.lua
+++ /dev/null
@@ -1,196 +0,0 @@
--- wizard rewrite wip
-
-local uci = require "luci.model.uci".cursor()
-local sys = require "luci.sys"
-local util = require "luci.util"
-local ip = require "luci.ip"
-
-local community = "profile_" .. (uci:get("freifunk", "community", "name") or "Freifunk")
-local mesh_network = ip.IPv4(uci:get_first(community, "community", "mesh_network") or "10.0.0.0/8")
-local community_ipv6 = uci:get_first(community, "community", "ipv6") or 0
-local community_ipv6mode = uci:get_first(community, "community", "ipv6_config") or "static"
-local meshkit_ipv6 = uci:get("meshwizard", "ipv6", "enabled") or 0
-local community_vap = uci:get_first(community, "community", "vap") or 0
-
-m = Map("meshwizard", translate("Wizard"), translate("This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk " ..
- "or another similar wireless community network."))
-
-n = m:section(NamedSection, "netconfig", nil, translate("Interfaces"))
-n.anonymous = true
-
--- common functions
-
-function cbi_configure(device)
- local configure = n:taboption(device, Flag, device .. "_config", translate("Configure this interface"),
- translate("Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to zone 'freifunk' and enable olsr."))
-end
-
-function cbi_ip4addr(device)
- local ip4addr = n:taboption(device, Value, device .. "_ip4addr", translate("Mesh IP address"),
- translate("This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be registered at your local community."))
- ip4addr:depends(device .. "_config", 1)
- ip4addr.datatype = "ip4addr"
- function ip4addr.validate(self, value)
- local x = ip.IPv4(value)
- if mesh_network:contains(x) then
- return value
- else
- return nil, translate("The given IP address is not inside the mesh network range ") ..
- "(" .. mesh_network:string() .. ")."
- end
- end
-end
-
-function cbi_ip6addr(device)
- local ip6addr = n:taboption(device, Value, device .. "_ip6addr", translate("Mesh IPv6 address"),
- translate("This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and has to be registered at your local community."))
- ip6addr:depends(device .. "_config", 1)
- ip6addr.datatype = "ip6addr"
-end
-
-
-function cbi_dhcp(device)
- local dhcp = n:taboption(device, Flag, device .. "_dhcp", translate("Enable DHCP"),
- translate("DHCP will automatically assign ip addresses to clients"))
- dhcp:depends(device .. "_config", 1)
- dhcp.rmempty = true
-end
-
-function cbi_ra(device)
- local ra = n:taboption(device, Flag, device .. "_ipv6ra", translate("Enable RA"),
- translate("Send router advertisements on this device."))
- ra:depends(device .. "_config", 1)
- ra.rmempty = true
-end
-
-function cbi_dhcprange(device)
- local dhcprange = n:taboption(device, Value, device .. "_dhcprange", translate("DHCP IP range"),
- translate("The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. 10.1.2.1/28). " ..
- "If this is a range inside your mesh network range, then it will be announced as HNA. Any other range will use NAT. " ..
- "If left empty then the defaults from the community profile will be used."))
- dhcprange:depends(device .. "_dhcp", "1")
- dhcprange.rmempty = true
- dhcprange.datatype = "ip4addr"
-end
--- create tabs and config for wireless
-local nets={}
-uci:foreach("wireless", "wifi-device", function(section)
- local device = section[".name"]
- table.insert(nets, device)
-end)
-
-local wired_nets = {}
-uci:foreach("network", "interface", function(section)
- local device = section[".name"]
- if not util.contains(nets, device) and device ~= "loopback" and not device:find("wireless") then
- table.insert(nets, device)
- table.insert(wired_nets, device)
- end
-end)
-
-for _, net in util.spairs(nets, function(a,b) return (nets[a] < nets[b]) end) do
- n:tab(net, net)
-end
-
--- create cbi config for wireless
-uci:foreach("wireless", "wifi-device", function(section)
- local device = section[".name"]
- local hwtype = section.type
- local syscc = section.country or uci:get(community, "wifi_device", "country") or
- uci:get("freifunk", "wifi_device", "country")
-
- cbi_configure(device)
-
- -- Channel selection
-
- if hwtype == "mac80211" then
- sys.exec("iw reg set " .. syscc)
- elseif hwtype == "broadcom" then
- sys.exec ("wlc country " .. syscc)
- end
-
- local chan = n:taboption(device, ListValue, device .. "_channel", translate("Channel"),
- translate("Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."))
- chan:depends(device .. "_config", 1)
- chan:value('default')
-
- local iwinfo = sys.wifi.getiwinfo(device)
- if iwinfo and iwinfo.freqlist then
- for _, f in ipairs(iwinfo.freqlist) do
- if not f.restricted then
- chan:value(f.channel)
- end
- end
- end
- -- IPv4 address
- cbi_ip4addr(device)
-
- -- DHCP enable
- cbi_dhcp(device)
-
- -- DHCP range
- cbi_dhcprange(device)
-
- -- IPv6 addr and RA
- if community_ipv6 == "1" then
- if community_ipv6mode == "static" then
- cbi_ip6addr(device)
- end
- cbi_ra(device)
- end
-
- -- Enable VAP
- local supports_vap = 0
- if sys.call("/usr/bin/meshwizard/helpers/supports_vap.sh " .. device .. " " .. hwtype) == 0 then
- supports_vap = 1
- end
- if supports_vap == 1 then
- local vap = n:taboption(device, Flag, device .. "_vap", translate("Virtual Access Point (VAP)"),
- translate("This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."))
- vap:depends(device .. "_dhcp", "1")
- vap.rmempty = true
- if community_vap == "1" then
- vap.default = "1"
- end
- end
-end)
-
-for _, device in pairs(wired_nets) do
- cbi_configure(device)
- cbi_ip4addr(device)
- cbi_dhcp(device)
- cbi_dhcprange(device)
- -- IPv6 addr and RA
- if community_ipv6 == "1" then
- if community_ipv6mode == "static" then
- cbi_ip6addr(device)
- end
- cbi_ra(device)
- end
-end
-
--- General settings
-g = m:section(TypedSection, "general", translate("General Settings"))
-g.anonymous = true
-
-local cleanup = g:option(Flag, "cleanup", translate("Cleanup config"),
- translate("If this is selected then config is cleaned before setting new config options."))
-cleanup.default = "1"
-
-local restrict = g:option(Flag, "local_restrict", translate("Protect LAN"),
- translate("Check this to protect your LAN from other nodes or clients") .. " (" .. translate("recommended") .. ").")
-
-local share = g:option(Flag, "sharenet", translate("Share your internet connection"),
- translate("Select this to allow others to use your connection to access the internet."))
- share.rmempty = true
-
--- IPv6 config
-if community_ipv6 == "1" then
- v6 = m:section(NamedSection, "ipv6", nil, translate("IPv6 Settings"))
- local enabled = v6:option(Flag, "enabled", translate("Enabled"),
- translate("Activate or deactivate IPv6 config globally."))
- enabled.default = meshkit_ipv6
- enabled.rmempty = false
-end
-
-return m
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/po/ca/meshwizard.po b/applications/luci-app-meshwizard/po/ca/meshwizard.po
deleted file mode 100644
index 6d7bf936b..000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/po/ca/meshwizard.po
+++ /dev/null
@@ -1,144 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-01 23:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-01 06:11+0200\n"
-"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ca\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
-msgstr "Activa o desactiva la configuració IPv6 globalment."
-
-msgid "Channel"
-msgstr "Canal"
-
-msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
-msgstr ""
-
-msgid "Cleanup config"
-msgstr "Neteja la configuració"
-
-msgid "Configure this interface"
-msgstr "Configura aquesta interfície"
-
-msgid "DHCP IP range"
-msgstr "Rang IP de DHCP"
-
-msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr "DHCP assignarà automàticament adreces IP als clients"
-
-msgid "Enable DHCP"
-msgstr "Habilita DHCP"
-
-msgid "Enable RA"
-msgstr "Habilita RA"
-
-msgid "Enabled"
-msgstr "Habilitat"
-
-msgid "General Settings"
-msgstr "Ajusts generals"
-
-msgid "IPv6 Settings"
-msgstr "Ajusts IPv6"
-
-msgid ""
-"If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
-msgstr ""
-"Si això està seleccionat, la configuració es neteja abans d'establir noves "
-"opcions de configuració."
-
-msgid "Interfaces"
-msgstr "Interfícies"
-
-msgid "Mesh IP address"
-msgstr "Adreça IP en malla"
-
-msgid "Mesh IPv6 address"
-msgstr "Adreça IPv6 en malla"
-
-msgid "Mesh Wizard"
-msgstr "Ajudant de malla"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
-"zone 'freifunk' and enable olsr."
-msgstr ""
-"Nota: això configurarà aquesta interfície per a operació en malla, és a dir, "
-"la afegirà a la zona 'freifunk' i habilitarà l'OLSR."
-
-msgid "Protect LAN"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
-msgstr ""
-"Seleccioneu aquesta opció per permetre que altres utilitzin la vostra "
-"connexió per accedir a Internet."
-
-msgid "Send router advertisements on this device."
-msgstr "Envia publicitats d'encaminador en aquest dispositiu."
-
-msgid "Share your internet connection"
-msgstr "Comparteix la vostra connexió a Internet"
-
-msgid ""
-"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
-"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
-"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
-"the defaults from the community profile will be used."
-msgstr ""
-"El rang IP del qual s'assignen adreces IP als clients (per exemple, "
-"10.1.2.1/28). Si aquest és un rang dins del vostre rang de xarxa en malla, "
-"s'anunciarà com HNA. Qualsevol altre rang utilitzarà NAT. Si deixat en "
-"blanc, els valors per defecte del perfil comunitari s'utilitzaran."
-
-msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
-msgstr "L'adreça IP donada no està dins del rang de la xarxa en malla"
-
-msgid ""
-"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
-"has to be registered at your local community."
-msgstr ""
-"Aquesta és una adreça IPv4 única en notació CIDR (per exemple, "
-"2001:1:2:3::1/64) i ha de ser registrada a la vostra comunitat local."
-
-msgid ""
-"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
-"registered at your local community."
-msgstr ""
-"Aquesta és una adreça única en la malla (per exemple, 10.1.1.1) i ha de ser "
-"registrada a la vostra comunitat local."
-
-msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
-msgstr ""
-"Això configurarà una nova interfície sense fil virtual en mode de punt "
-"d'accés."
-
-msgid ""
-"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"another similar wireless community network."
-msgstr ""
-"Aquest ajudant us ajudarà a configurar el vostre encaminador per al Freifunk "
-"o altre xarxa comunitària sense fil similar."
-
-msgid "Virtual Access Point (VAP)"
-msgstr "Punt d'accés virtual (VAP)"
-
-msgid "Wizard"
-msgstr "Ajudant"
-
-msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
-msgstr ""
-"El vostre dispositiu i els nodes veïns han d'utilitzar el mateix canal."
-
-msgid "recommended"
-msgstr "recomanat"
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/po/cs/meshwizard.po b/applications/luci-app-meshwizard/po/cs/meshwizard.po
deleted file mode 100644
index b1253d019..000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/po/cs/meshwizard.po
+++ /dev/null
@@ -1,122 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-21 14:39+0200\n"
-"Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: cs\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
-msgstr ""
-
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanál"
-
-msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
-msgstr ""
-
-msgid "Cleanup config"
-msgstr ""
-
-msgid "Configure this interface"
-msgstr "Nastavit toto rozhraní"
-
-msgid "DHCP IP range"
-msgstr "DHCP IP rozsah"
-
-msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable DHCP"
-msgstr "Povolit DHCP"
-
-msgid "Enable RA"
-msgstr "Povolit RA"
-
-msgid "Enabled"
-msgstr "Povoleno"
-
-msgid "General Settings"
-msgstr "Obecné nastavení"
-
-msgid "IPv6 Settings"
-msgstr "Nastavení IPv6"
-
-msgid ""
-"If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
-msgstr ""
-
-msgid "Interfaces"
-msgstr "Rozhraní"
-
-msgid "Mesh IP address"
-msgstr ""
-
-msgid "Mesh IPv6 address"
-msgstr ""
-
-msgid "Mesh Wizard"
-msgstr "Průvodce mesh"
-
-msgid ""
-"Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
-"zone 'freifunk' and enable olsr."
-msgstr ""
-
-msgid "Protect LAN"
-msgstr "Ochrana LAN"
-
-msgid ""
-"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
-msgstr ""
-
-msgid "Send router advertisements on this device."
-msgstr ""
-
-msgid "Share your internet connection"
-msgstr "Sdílet vaše internetové připojení"
-
-msgid ""
-"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
-"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
-"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
-"the defaults from the community profile will be used."
-msgstr ""
-
-msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
-"has to be registered at your local community."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
-"registered at your local community."
-msgstr ""
-
-msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"another similar wireless community network."
-msgstr ""
-
-msgid "Virtual Access Point (VAP)"
-msgstr "Virtuální přístupový bod (VAP)"
-
-msgid "Wizard"
-msgstr "Průvodce"
-
-msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
-msgstr ""
-
-msgid "recommended"
-msgstr "doporučeno"
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/po/de/meshwizard.po b/applications/luci-app-meshwizard/po/de/meshwizard.po
deleted file mode 100644
index ef7ba8a96..000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/po/de/meshwizard.po
+++ /dev/null
@@ -1,145 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-26 15:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-21 20:51+0200\n"
-"Last-Translator: Jo-Philipp <jow@openwrt.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: de\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
-msgstr "IPv6 global aktivieren oder deaktivieren"
-
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanal"
-
-msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
-msgstr ""
-"Aktivieren um Zugriff auf das LAN von anderen Knoten oder Clients zu "
-"verhindern"
-
-msgid "Cleanup config"
-msgstr "Konfiguration aufräumen"
-
-msgid "Configure this interface"
-msgstr "Diese Schnittstelle einrichten"
-
-msgid "DHCP IP range"
-msgstr "DHCP-Adressbereich"
-
-msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr "DHCP vergibt automatisch IP-Adressen an Clients"
-
-msgid "Enable DHCP"
-msgstr "DHCP aktivieren"
-
-msgid "Enable RA"
-msgstr "RAs aktivieren"
-
-msgid "Enabled"
-msgstr "Aktiviert"
-
-msgid "General Settings"
-msgstr "Allgemeine Einstellungen"
-
-msgid "IPv6 Settings"
-msgstr "IPv6 Einstellungen"
-
-msgid ""
-"If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
-msgstr ""
-"Wenn diese Option aktiviert wird, werden eventuell vorhandene Einstellungen "
-"aufgeräumt bevor neue Optionen gesetzt werden."
-
-msgid "Interfaces"
-msgstr "Schnittstellen"
-
-msgid "Mesh IP address"
-msgstr "Mesh-IP-Adresse"
-
-msgid "Mesh IPv6 address"
-msgstr "Mesh-IPv6-Adresse"
-
-msgid "Mesh Wizard"
-msgstr "Mesh-Assistent"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
-"zone 'freifunk' and enable olsr."
-msgstr ""
-"Hinweis: Dies konfiguriert die Schnittstelle für den Mesh-Betrieb, d.h. sie "
-"wird zur Freifunk-Zone hinzugefügt und OLSR eingerichtet."
-
-msgid "Protect LAN"
-msgstr "LAN schützen"
-
-msgid ""
-"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
-msgstr ""
-"Diese Option aktivieren um anderen den Zugriff auf die lokale "
-"Internetverbindung zu gestatten"
-
-msgid "Send router advertisements on this device."
-msgstr "Router-Advertisements auf dieser Schnittstelle senden"
-
-msgid "Share your internet connection"
-msgstr "Internetverbindung freigeben"
-
-msgid ""
-"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
-"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
-"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
-"the defaults from the community profile will be used."
-msgstr ""
-"Der Adressbereich, aus welchem den Clients IP-Adressen zugewiesen werden (z."
-"B. 10.1.2.1/28). Liegt dieser Adressbereich außerhalb des Mesh-Bereiches, "
-"dann wird dieser per HNA angekündigt. Leer lassen um den Standardwert aus "
-"dem Community-Profil zu verwenden."
-
-msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
-msgstr "Die angegebene IP-Adresse ist nicht Teil des Mesh-Adressbereiches"
-
-msgid ""
-"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
-"has to be registered at your local community."
-msgstr ""
-"Diese ist eine eindeutige IPv6-Adresse in CIDR-Notation (z.B. "
-"2001:1:2:3::1/64) welche bei der lokalen Community registriert werden muss."
-
-msgid ""
-"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
-"registered at your local community."
-msgstr ""
-"Dies ist die eindeutige IP-Adresse des Mesh-Knotens (z.B. 10.1.1.1). Diese "
-"muss bei der lokalen Community registriert werden."
-
-msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
-msgstr ""
-"Dies richtet eine weitere, virtuelle WLAN-Schnittstelle im Access-Point-"
-"Modus ein."
-
-msgid ""
-"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"another similar wireless community network."
-msgstr ""
-"Der Assistent hilft beim Einrichten des Routers für ein Freifunk- oder "
-"ähnliches Wireless-Community-Netzwerk."
-
-msgid "Virtual Access Point (VAP)"
-msgstr "Virtueller Access-Point (VAP)"
-
-msgid "Wizard"
-msgstr "Assistent"
-
-msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
-msgstr "Dieses Gerät und benachbarte Knoten müssen den selben Kanal verwenden."
-
-msgid "recommended"
-msgstr "empfohlen"
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/po/el/meshwizard.po b/applications/luci-app-meshwizard/po/el/meshwizard.po
deleted file mode 100644
index 1aeff1e34..000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/po/el/meshwizard.po
+++ /dev/null
@@ -1,124 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-18 15:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-31 15:40+0200\n"
-"Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: el\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-
-msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
-msgstr ""
-
-msgid "Channel"
-msgstr "Κανάλι"
-
-msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
-msgstr ""
-
-msgid "Cleanup config"
-msgstr "Καθαρισμός ρυθμίσεων"
-
-msgid "Configure this interface"
-msgstr ""
-
-msgid "DHCP IP range"
-msgstr ""
-
-msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable DHCP"
-msgstr "Ενεργοποίηση DHCP"
-
-msgid "Enable RA"
-msgstr ""
-
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-msgid "General Settings"
-msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"
-
-msgid "IPv6 Settings"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
-msgstr ""
-
-msgid "Interfaces"
-msgstr "Διεπαφές"
-
-msgid "Mesh IP address"
-msgstr ""
-
-msgid "Mesh IPv6 address"
-msgstr ""
-
-msgid "Mesh Wizard"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
-"zone 'freifunk' and enable olsr."
-msgstr ""
-
-msgid "Protect LAN"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
-msgstr ""
-
-msgid "Send router advertisements on this device."
-msgstr ""
-
-msgid "Share your internet connection"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
-"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
-"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
-"the defaults from the community profile will be used."
-msgstr ""
-
-msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
-"has to be registered at your local community."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
-"registered at your local community."
-msgstr ""
-
-msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"another similar wireless community network."
-msgstr ""
-
-msgid "Virtual Access Point (VAP)"
-msgstr ""
-
-msgid "Wizard"
-msgstr ""
-
-msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
-msgstr ""
-
-msgid "recommended"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/po/en/meshwizard.po b/applications/luci-app-meshwizard/po/en/meshwizard.po
deleted file mode 100644
index a67c71f5c..000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/po/en/meshwizard.po
+++ /dev/null
@@ -1,109 +0,0 @@
-msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
-msgstr ""
-
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
-msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
-msgstr ""
-
-msgid "Cleanup config"
-msgstr ""
-
-msgid "Configure this interface"
-msgstr ""
-
-msgid "DHCP IP range"
-msgstr ""
-
-msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable DHCP"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable RA"
-msgstr ""
-
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-msgid "General Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 Settings"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
-msgstr ""
-
-msgid "Interfaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Mesh IP address"
-msgstr ""
-
-msgid "Mesh IPv6 address"
-msgstr ""
-
-msgid "Mesh Wizard"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
-"zone 'freifunk' and enable olsr."
-msgstr ""
-
-msgid "Protect LAN"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
-msgstr ""
-
-msgid "Send router advertisements on this device."
-msgstr ""
-
-msgid "Share your internet connection"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
-"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
-"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
-"the defaults from the community profile will be used."
-msgstr ""
-
-msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
-"has to be registered at your local community."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
-"registered at your local community."
-msgstr ""
-
-msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"another similar wireless community network."
-msgstr ""
-
-msgid "Virtual Access Point (VAP)"
-msgstr ""
-
-msgid "Wizard"
-msgstr ""
-
-msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
-msgstr ""
-
-msgid "recommended"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/po/es/meshwizard.po b/applications/luci-app-meshwizard/po/es/meshwizard.po
deleted file mode 100644
index 9471d42f9..000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/po/es/meshwizard.po
+++ /dev/null
@@ -1,137 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-08-23 22:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-24 10:22+0200\n"
-"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: es\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
-msgstr "Activar o desactivar la configuración IPv6 globalmente."
-
-msgid "Channel"
-msgstr "Canal"
-
-msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
-msgstr "Proteger la LAN de otros nodos y clientes"
-
-msgid "Cleanup config"
-msgstr "Borrar configuración"
-
-msgid "Configure this interface"
-msgstr "Configurar esta interfaz"
-
-msgid "DHCP IP range"
-msgstr "Rango IP de DHCP"
-
-msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr "DHCP asignará direcciones IP automáticamente a los clientes"
-
-msgid "Enable DHCP"
-msgstr "Activar DHCP"
-
-msgid "Enable RA"
-msgstr "Activar RA"
-
-msgid "Enabled"
-msgstr "Activado"
-
-msgid "General Settings"
-msgstr "Configuración general"
-
-msgid "IPv6 Settings"
-msgstr "Configuración IPv6"
-
-msgid ""
-"If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
-msgstr "Borrar la configuración antes de establecer una nueva."
-
-msgid "Interfaces"
-msgstr "Interfaces"
-
-msgid "Mesh IP address"
-msgstr "Dirección IP del mesh"
-
-msgid "Mesh IPv6 address"
-msgstr "Dirección IPv6 del mesh"
-
-msgid "Mesh Wizard"
-msgstr "Asistente del mesh"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
-"zone 'freifunk' and enable olsr."
-msgstr ""
-"Nota: esto configurará esta interfaz para uso mesh, es decir: la añadirá a "
-"la zona \"freifunk\" y activará OSLR."
-
-msgid "Protect LAN"
-msgstr "Proteger LAN"
-
-msgid ""
-"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
-msgstr "Permitir a otros usar su conexión para acceder a internet."
-
-msgid "Send router advertisements on this device."
-msgstr "Envía publicaciones de routers por este dispositivo."
-
-msgid "Share your internet connection"
-msgstr "Compartir su conexión a internet"
-
-msgid ""
-"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
-"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
-"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
-"the defaults from the community profile will be used."
-msgstr ""
-"Rango IP desde el que asignar direcciones IP (ej. 10.1.2.1/28). Si el rango "
-"está dentro del de la mesh se declarará como HNA. Cualquier otro rango usará "
-"NAT. Si se deja vación tomará el del perfil de la comunidad."
-
-msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
-msgstr "Este rango IP no está dentro del de la red mesh"
-
-msgid ""
-"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
-"has to be registered at your local community."
-msgstr ""
-"Dirección única IPv6 en notación CIDR (p.e.: 2001:1:2:3::1/64) y que tiene "
-"que estar registrada en su comunidad local."
-
-msgid ""
-"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
-"registered at your local community."
-msgstr ""
-"Esta dirección debe ser única en la mesh (ej. 10.1.1.1) y debe registrarse "
-"en su comunidad local."
-
-msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
-msgstr ""
-"Configurar un nuevo interfaz virtual inalámbrico en modo punto de acceso."
-
-msgid ""
-"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"another similar wireless community network."
-msgstr ""
-"Este asistente le ayudará a configurar su ruter para Freifunk o una red "
-"comunitaria similar."
-
-msgid "Virtual Access Point (VAP)"
-msgstr "Punto de acceso virtual (VAP)"
-
-msgid "Wizard"
-msgstr "Asistente"
-
-msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
-msgstr "Su dispositivo y los vecinos deben usar el mismo canal."
-
-msgid "recommended"
-msgstr "recomendado"
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/po/fr/meshwizard.po b/applications/luci-app-meshwizard/po/fr/meshwizard.po
deleted file mode 100644
index c9f7b0204..000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/po/fr/meshwizard.po
+++ /dev/null
@@ -1,139 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-23 22:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-23 22:20+0200\n"
-"Last-Translator: fredb <fblistes+luci@free.fr>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: fr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-
-msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
-msgstr ""
-
-msgid "Channel"
-msgstr "Canal"
-
-msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
-msgstr "Cochez ceci pour protéger votre réseau LAN des autres nœuds ou clients"
-
-msgid "Cleanup config"
-msgstr "Nettoyer la config"
-
-msgid "Configure this interface"
-msgstr "Configurer cette interface"
-
-msgid "DHCP IP range"
-msgstr "Gamme d'adresses IP pour DHCP"
-
-msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr "Le serveur DHCP donnera automatiquement des adresses IP aux clients"
-
-msgid "Enable DHCP"
-msgstr "Activer le serveur DHCP"
-
-msgid "Enable RA"
-msgstr ""
-
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-msgid "General Settings"
-msgstr "Paramètres généraux"
-
-msgid "IPv6 Settings"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
-msgstr ""
-"Si vous sélectionnez ceci, la configuration sera nettoyée avant de "
-"positionner de nouvelles options de configuration."
-
-msgid "Interfaces"
-msgstr "Interfaces"
-
-msgid "Mesh IP address"
-msgstr "Adresse IP maillée"
-
-msgid "Mesh IPv6 address"
-msgstr ""
-
-msgid "Mesh Wizard"
-msgstr "Assistant de Maillage"
-
-msgid ""
-"Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
-"zone 'freifunk' and enable olsr."
-msgstr ""
-
-msgid "Protect LAN"
-msgstr "Protéger le LAN"
-
-msgid ""
-"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
-msgstr ""
-"Sélectionnez ceci pour permettre aux autres d'utiliser votre connexion pour "
-"accéder à Internet."
-
-msgid "Send router advertisements on this device."
-msgstr ""
-
-msgid "Share your internet connection"
-msgstr "Partager votre connexion Internet"
-
-msgid ""
-"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
-"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
-"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
-"the defaults from the community profile will be used."
-msgstr ""
-"La gamme d'adresses IP utilisée pour attribuer des adresses IP aux clients "
-"(par ex. 10.1.2.1/28). Si ce lot d'adresses est compris dans le réseau "
-"maillé, il sera annoncé comme HNA, sinon du NAT sera utilisé. Si ce champ "
-"reste vide, les valeurs par défaut du profil de la communauté seront "
-"utilisées."
-
-msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
-msgstr "L'adresse IP donnée n'est pas dans le réseau maillé"
-
-msgid ""
-"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
-"has to be registered at your local community."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
-"registered at your local community."
-msgstr ""
-"C'est une adresse unique dans le réseau maillé (par ex. 10.1.1.1) et doit "
-"être enregistré dans votre communauté locale."
-
-msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
-msgstr ""
-"Cela configurera une nouvelle interface sans-fil virtuelle en mode Point "
-"d'Accès."
-
-msgid ""
-"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"another similar wireless community network."
-msgstr ""
-"Cet assistant vous aidera à configurer votre routeur pour le réseau maillé "
-"Freifunk ou un autre réseau sans-fil communautaire du même genre."
-
-msgid "Virtual Access Point (VAP)"
-msgstr "Point d'accès virtuel (VAP)"
-
-msgid "Wizard"
-msgstr "Assistant"
-
-msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
-msgstr "Votre matériel et les nœuds voisins doivent utiliser le même canal."
-
-msgid "recommended"
-msgstr "recommandé"
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/po/he/meshwizard.po b/applications/luci-app-meshwizard/po/he/meshwizard.po
deleted file mode 100644
index acf5f1026..000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/po/he/meshwizard.po
+++ /dev/null
@@ -1,119 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
-msgstr ""
-
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
-msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
-msgstr ""
-
-msgid "Cleanup config"
-msgstr ""
-
-msgid "Configure this interface"
-msgstr ""
-
-msgid "DHCP IP range"
-msgstr ""
-
-msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable DHCP"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable RA"
-msgstr ""
-
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-msgid "General Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 Settings"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
-msgstr ""
-
-msgid "Interfaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Mesh IP address"
-msgstr ""
-
-msgid "Mesh IPv6 address"
-msgstr ""
-
-msgid "Mesh Wizard"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
-"zone 'freifunk' and enable olsr."
-msgstr ""
-
-msgid "Protect LAN"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
-msgstr ""
-
-msgid "Send router advertisements on this device."
-msgstr ""
-
-msgid "Share your internet connection"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
-"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
-"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
-"the defaults from the community profile will be used."
-msgstr ""
-
-msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
-"has to be registered at your local community."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
-"registered at your local community."
-msgstr ""
-
-msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"another similar wireless community network."
-msgstr ""
-
-msgid "Virtual Access Point (VAP)"
-msgstr ""
-
-msgid "Wizard"
-msgstr ""
-
-msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
-msgstr ""
-
-msgid "recommended"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/po/hu/meshwizard.po b/applications/luci-app-meshwizard/po/hu/meshwizard.po
deleted file mode 100644
index 22aeccefa..000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/po/hu/meshwizard.po
+++ /dev/null
@@ -1,122 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-09 12:55+0200\n"
-"Last-Translator: Bgray <bgraygms@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: hu\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
-msgstr "Globális IPV6 konfiguráció aktiválása vagy kikapcsolása."
-
-msgid "Channel"
-msgstr "Csatorna"
-
-msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
-msgstr ""
-
-msgid "Cleanup config"
-msgstr ""
-
-msgid "Configure this interface"
-msgstr ""
-
-msgid "DHCP IP range"
-msgstr ""
-
-msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable DHCP"
-msgstr "DHCP Engedélyezése"
-
-msgid "Enable RA"
-msgstr "RA Engedélyezése"
-
-msgid "Enabled"
-msgstr "Engedélyezés"
-
-msgid "General Settings"
-msgstr "Általános Beállítások"
-
-msgid "IPv6 Settings"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
-msgstr ""
-
-msgid "Interfaces"
-msgstr "Interfészek"
-
-msgid "Mesh IP address"
-msgstr ""
-
-msgid "Mesh IPv6 address"
-msgstr ""
-
-msgid "Mesh Wizard"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
-"zone 'freifunk' and enable olsr."
-msgstr ""
-
-msgid "Protect LAN"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
-msgstr ""
-
-msgid "Send router advertisements on this device."
-msgstr ""
-
-msgid "Share your internet connection"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
-"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
-"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
-"the defaults from the community profile will be used."
-msgstr ""
-
-msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
-"has to be registered at your local community."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
-"registered at your local community."
-msgstr ""
-
-msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"another similar wireless community network."
-msgstr ""
-
-msgid "Virtual Access Point (VAP)"
-msgstr ""
-
-msgid "Wizard"
-msgstr ""
-
-msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
-msgstr ""
-
-msgid "recommended"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/po/it/meshwizard.po b/applications/luci-app-meshwizard/po/it/meshwizard.po
deleted file mode 100644
index b1b979954..000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/po/it/meshwizard.po
+++ /dev/null
@@ -1,143 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-06 18:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-09 20:46+0200\n"
-"Last-Translator: Francesco <3gasas@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: it\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
-msgstr "Attivare o disattivare la configurazione IPv6 a livello globale."
-
-msgid "Channel"
-msgstr "Canale"
-
-msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
-msgstr "Abilita per proteggere la tua LAN da altri nodi o clienti"
-
-msgid "Cleanup config"
-msgstr "Ripulisci config"
-
-msgid "Configure this interface"
-msgstr "Configura questa interfaccia"
-
-msgid "DHCP IP range"
-msgstr "Range DHCP IP"
-
-msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr "DHCP assegnerà indirizzi ip ai client"
-
-msgid "Enable DHCP"
-msgstr "Abilità DHCP"
-
-msgid "Enable RA"
-msgstr "Attiva RA"
-
-msgid "Enabled"
-msgstr "Attivato"
-
-msgid "General Settings"
-msgstr "Impostazioni generali"
-
-msgid "IPv6 Settings"
-msgstr "Impostazioni IPv6"
-
-msgid ""
-"If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
-msgstr ""
-"Se questa opzione è selezionata, config viene pulita prima di nuove opzioni "
-"di configurazione."
-
-msgid "Interfaces"
-msgstr "Interfacce"
-
-msgid "Mesh IP address"
-msgstr "Rete indirizzo IP"
-
-msgid "Mesh IPv6 address"
-msgstr "Rete indirizzo IPv6"
-
-msgid "Mesh Wizard"
-msgstr "Configurazione Rete"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
-"zone 'freifunk' and enable olsr."
-msgstr ""
-"Nota: questo permette di configurare questa interfaccia per il funzionamento "
-"in rete, vale a dire aggiungere nella zona 'Freifunk' e consentire OLSR."
-
-msgid "Protect LAN"
-msgstr "Proteggi LAN"
-
-msgid ""
-"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
-msgstr ""
-"Selezionare per permettere ad altri di usare la tua connessione per accedere "
-"a internet."
-
-msgid "Send router advertisements on this device."
-msgstr "Inviare annunci router su questo dispositivo."
-
-msgid "Share your internet connection"
-msgstr "Condividi la tua connessione internet"
-
-msgid ""
-"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
-"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
-"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
-"the defaults from the community profile will be used."
-msgstr ""
-"Il range IP dal quale i client ricevono gli indirizzi (es. 10.1.2.1/28). Se "
-"questa subnet è all'interno della tua rete mesh, sarà annunciata as HNA. "
-"Ogni altro range userà il NAT. Se lasciato vuoto allora la scelta "
-"predefinita della community sarà usata."
-
-msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
-msgstr "L'IP dato non è all'interno del range degli indirizzi di rete mesh"
-
-msgid ""
-"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
-"has to be registered at your local community."
-msgstr ""
-"Si tratta di un indirizzo IPv6 unico in notazione CIDR (ad esempio "
-"2001:1:2:3::1/64) e deve essere registrato presso la comunità locale."
-
-msgid ""
-"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
-"registered at your local community."
-msgstr ""
-"Questo è un indirizzo univoco nella mesh (es. 10.1.1.1) e deve essere "
-"accordato con la tua community."
-
-msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
-msgstr ""
-"Questo confgurerà una nuova interfaccia wireless virtuale in modalità Access "
-"Point."
-
-msgid ""
-"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"another similar wireless community network."
-msgstr ""
-"Questo wizard ti assisterà nel setup del tuo router per l'uso in una rete "
-"wireless comunitaria come Freifunk o Ninux."
-
-msgid "Virtual Access Point (VAP)"
-msgstr "Punto di Accesso Virtuale (VAP)"
-
-msgid "Wizard"
-msgstr "Creazione guidata"
-
-msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
-msgstr "Il tuo device a i nodi confinanti devono sare lo stesso canale."
-
-msgid "recommended"
-msgstr "raccomandato"
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/po/ja/meshwizard.po b/applications/luci-app-meshwizard/po/ja/meshwizard.po
deleted file mode 100644
index a67c71f5c..000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/po/ja/meshwizard.po
+++ /dev/null
@@ -1,109 +0,0 @@
-msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
-msgstr ""
-
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
-msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
-msgstr ""
-
-msgid "Cleanup config"
-msgstr ""
-
-msgid "Configure this interface"
-msgstr ""
-
-msgid "DHCP IP range"
-msgstr ""
-
-msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable DHCP"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable RA"
-msgstr ""
-
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-msgid "General Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 Settings"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
-msgstr ""
-
-msgid "Interfaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Mesh IP address"
-msgstr ""
-
-msgid "Mesh IPv6 address"
-msgstr ""
-
-msgid "Mesh Wizard"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
-"zone 'freifunk' and enable olsr."
-msgstr ""
-
-msgid "Protect LAN"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
-msgstr ""
-
-msgid "Send router advertisements on this device."
-msgstr ""
-
-msgid "Share your internet connection"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
-"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
-"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
-"the defaults from the community profile will be used."
-msgstr ""
-
-msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
-"has to be registered at your local community."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
-"registered at your local community."
-msgstr ""
-
-msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"another similar wireless community network."
-msgstr ""
-
-msgid "Virtual Access Point (VAP)"
-msgstr ""
-
-msgid "Wizard"
-msgstr ""
-
-msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
-msgstr ""
-
-msgid "recommended"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/po/ms/meshwizard.po b/applications/luci-app-meshwizard/po/ms/meshwizard.po
deleted file mode 100644
index a67c71f5c..000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/po/ms/meshwizard.po
+++ /dev/null
@@ -1,109 +0,0 @@
-msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
-msgstr ""
-
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
-msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
-msgstr ""
-
-msgid "Cleanup config"
-msgstr ""
-
-msgid "Configure this interface"
-msgstr ""
-
-msgid "DHCP IP range"
-msgstr ""
-
-msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable DHCP"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable RA"
-msgstr ""
-
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-msgid "General Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 Settings"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
-msgstr ""
-
-msgid "Interfaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Mesh IP address"
-msgstr ""
-
-msgid "Mesh IPv6 address"
-msgstr ""
-
-msgid "Mesh Wizard"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
-"zone 'freifunk' and enable olsr."
-msgstr ""
-
-msgid "Protect LAN"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
-msgstr ""
-
-msgid "Send router advertisements on this device."
-msgstr ""
-
-msgid "Share your internet connection"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
-"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
-"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
-"the defaults from the community profile will be used."
-msgstr ""
-
-msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
-"has to be registered at your local community."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
-"registered at your local community."
-msgstr ""
-
-msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"another similar wireless community network."
-msgstr ""
-
-msgid "Virtual Access Point (VAP)"
-msgstr ""
-
-msgid "Wizard"
-msgstr ""
-
-msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
-msgstr ""
-
-msgid "recommended"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/po/no/meshwizard.po b/applications/luci-app-meshwizard/po/no/meshwizard.po
deleted file mode 100644
index a67c71f5c..000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/po/no/meshwizard.po
+++ /dev/null
@@ -1,109 +0,0 @@
-msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
-msgstr ""
-
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
-msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
-msgstr ""
-
-msgid "Cleanup config"
-msgstr ""
-
-msgid "Configure this interface"
-msgstr ""
-
-msgid "DHCP IP range"
-msgstr ""
-
-msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable DHCP"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable RA"
-msgstr ""
-
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-msgid "General Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 Settings"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
-msgstr ""
-
-msgid "Interfaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Mesh IP address"
-msgstr ""
-
-msgid "Mesh IPv6 address"
-msgstr ""
-
-msgid "Mesh Wizard"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
-"zone 'freifunk' and enable olsr."
-msgstr ""
-
-msgid "Protect LAN"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
-msgstr ""
-
-msgid "Send router advertisements on this device."
-msgstr ""
-
-msgid "Share your internet connection"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
-"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
-"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
-"the defaults from the community profile will be used."
-msgstr ""
-
-msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
-"has to be registered at your local community."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
-"registered at your local community."
-msgstr ""
-
-msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"another similar wireless community network."
-msgstr ""
-
-msgid "Virtual Access Point (VAP)"
-msgstr ""
-
-msgid "Wizard"
-msgstr ""
-
-msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
-msgstr ""
-
-msgid "recommended"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/po/pl/meshwizard.po b/applications/luci-app-meshwizard/po/pl/meshwizard.po
deleted file mode 100644
index 79409aa4a..000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/po/pl/meshwizard.po
+++ /dev/null
@@ -1,147 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-19 21:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-23 19:18+0200\n"
-"Last-Translator: goodgod261 <goodgod261@wp.pl>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: pl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
-msgstr "Aktywuj lub dezaktywuj ipv6 konfiguracja globalna"
-
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanał"
-
-msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
-msgstr ""
-"Zaznacz, aby zabezpieczyć sieć lokalną przed innymi węzłami lub klientami "
-"sieci"
-
-msgid "Cleanup config"
-msgstr "Wyczyść konfigurację"
-
-msgid "Configure this interface"
-msgstr "Skonfiguruj ten interfejs"
-
-msgid "DHCP IP range"
-msgstr "Pula adresów DHCP"
-
-msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr "DHCP automatycznie przypisze adresy IP klientom"
-
-msgid "Enable DHCP"
-msgstr "Włącz DHCP"
-
-msgid "Enable RA"
-msgstr "Włącz RA"
-
-msgid "Enabled"
-msgstr "Włączone"
-
-msgid "General Settings"
-msgstr "Ustawienia ogólne"
-
-msgid "IPv6 Settings"
-msgstr "IPv6 Ustawienia"
-
-msgid ""
-"If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
-msgstr ""
-"Jeśli ta opcja jest zaznaczona to stara konfiguracja jest usuwana przed "
-"zapisaniem nowych opcji."
-
-msgid "Interfaces"
-msgstr "Interfejsy"
-
-msgid "Mesh IP address"
-msgstr "Adres Mesh IP"
-
-msgid "Mesh IPv6 address"
-msgstr "Adres Mech IPv6"
-
-msgid "Mesh Wizard"
-msgstr "Kreator Mesh"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
-"zone 'freifunk' and enable olsr."
-msgstr ""
-"Nota: To są ustawienia interfejsu mesh operacja i.e Dodawanie Strefy "
-"'Freifunk' oraz włączyć olsr"
-
-msgid "Protect LAN"
-msgstr "Chroń LAN"
-
-msgid ""
-"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
-msgstr ""
-"Zaznacz tę opcję aby inni użytkownicy mogli używać twojego połączenia do "
-"korzystania z internetu"
-
-msgid "Send router advertisements on this device."
-msgstr "Wyślij Routera Reklamę na urządzenie"
-
-msgid "Share your internet connection"
-msgstr "Współdziel swoje połączenie internetowe"
-
-msgid ""
-"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
-"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
-"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
-"the defaults from the community profile will be used."
-msgstr ""
-"Zakres adresów IP, z którego klientom są przypisywane adresy IP (np. "
-"10.1.2.1/28). Jeżeli jest to zakres wewnątrz twojej sieci mesh, wówczas "
-"zostanie rozgłoszony jako HNA. Każdy inny zakres będzie używać NAT. Jeżeli "
-"pozostanie pusty, wówczas zostanie użyty domyślny profil społeczności."
-
-msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
-msgstr "Podany adres IP nie należy do zakresu sieci mesh"
-
-msgid ""
-"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
-"has to be registered at your local community."
-msgstr ""
-"To jest unikalny adres IPv6 w notacji <abbr title=\"Classless Inter-Domain "
-"Routing\">CIDR</abbr> (np. 2001:1:2:3:1/64) i musi zostać zarejestrowany w "
-"Twojej lokalnej społeczności"
-
-msgid ""
-"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
-"registered at your local community."
-msgstr ""
-"Jest to unikalny adres w sieci mesh (np. 10.1.1.1) i musi być zarejestrowana "
-"w lokalnej społeczności."
-
-msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
-msgstr ""
-"Ta opcja skonfiguruje nowy wirtualny interfejs bezprzewodowy w trybie Access "
-"Point`a"
-
-msgid ""
-"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"another similar wireless community network."
-msgstr ""
-"Ten kreator pomoże skonfigurować router do korzystania z Freifunk lub "
-"podobnej społecznej sieci bezprzewodowej (darmowe WiFi)"
-
-msgid "Virtual Access Point (VAP)"
-msgstr "Access Point Wirtualny (VAP)"
-
-msgid "Wizard"
-msgstr "Kreator"
-
-msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
-msgstr "Twój router i sąsiedzkie węzły sieci używają tego samego kanału."
-
-msgid "recommended"
-msgstr "zalecane"
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/po/pt-br/meshwizard.po b/applications/luci-app-meshwizard/po/pt-br/meshwizard.po
deleted file mode 100644
index 9421e0253..000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/po/pt-br/meshwizard.po
+++ /dev/null
@@ -1,149 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-11 00:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-20 18:00-0300\n"
-"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
-"Language-Team: \n"
-
-msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
-msgstr "Habilita e desabilita a configuração IPv6 globalmente."
-
-msgid "Channel"
-msgstr "Canal"
-
-msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
-msgstr ""
-"Marque isto para proteger sua rede local (LAN) de outros nós ou clientes"
-
-msgid "Cleanup config"
-msgstr "Limpar configuração"
-
-msgid "Configure this interface"
-msgstr "Configure esta interface"
-
-msgid "DHCP IP range"
-msgstr "Faixa de IP do DHCP"
-
-msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr "O DHCP irá atribuir automaticamente endereços IP para os clientes"
-
-msgid "Enable DHCP"
-msgstr "Habilitar DHCP"
-
-msgid "Enable RA"
-msgstr ""
-"Habilitar <abbr title=\\\"Router Advertisement, Anúncio de Roteador\\\">RA</"
-"abbr>"
-
-msgid "Enabled"
-msgstr "Habilitado"
-
-msgid "General Settings"
-msgstr "Configurações Gerais"
-
-msgid "IPv6 Settings"
-msgstr "Configurações IPv6"
-
-msgid ""
-"If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
-msgstr ""
-"Se selecionado, a configuração é limpa antes de definir as novas opções de "
-"configuração."
-
-msgid "Interfaces"
-msgstr "Interfaces"
-
-msgid "Mesh IP address"
-msgstr "Endereço IP da rede em malha"
-
-msgid "Mesh IPv6 address"
-msgstr "Endereço IPv6 da rede em malha"
-
-msgid "Mesh Wizard"
-msgstr "Assistente de Configuração da Rede em Malha"
-
-msgid ""
-"Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
-"zone 'freifunk' and enable olsr."
-msgstr ""
-"Nota: Isto irá configurar a interface para operação em malha, p. ex. "
-"adicionar à zona 'freifunk' e ativar o OLSR. "
-
-msgid "Protect LAN"
-msgstr "Proteget Rede Local (LAN)"
-
-msgid ""
-"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
-msgstr ""
-"Selecione isto para permitir que outros usem sua conexão para acessar a "
-"internet."
-
-msgid "Send router advertisements on this device."
-msgstr ""
-"Envia <abbr title=\\\"Router Advertisement, Anúncio de Roteador\\\">RA</"
-"abbr> a partir deste dispositivo."
-
-msgid "Share your internet connection"
-msgstr "Compartilhar sua conexão com a internet"
-
-msgid ""
-"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
-"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
-"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
-"the defaults from the community profile will be used."
-msgstr ""
-"Faixa de endereços IP atribuídos aos clientes (ex: 10.1.2.1/28). Se esta "
-"faixa está dentro da faixa da rede em malha, então ela será anunciada no "
-"<abbr title=\"Host and network association, Associação de equipamentos e "
-"redes\">HNA</abbr>. Qualquer outra faixa irá utilizar NAT. Se deixada vazia, "
-"os padrões do perfil da comunidade será usada."
-
-msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
-msgstr ""
-"O endereço IP informado não está na faixa de endereços da rede em malha"
-
-msgid ""
-"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
-"has to be registered at your local community."
-msgstr ""
-"Este é um endereço IPv6 único na notação CIDR (ex: 2001:1:2:3::1/64) e deve "
-"ser registrado na sua comunidade local."
-
-msgid ""
-"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
-"registered at your local community."
-msgstr ""
-"Este é um endereço único na rede em malha (ex: 10.1.1.1) e tem que ser "
-"registrado na sua comunidade local."
-
-msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
-msgstr ""
-"Isto configurará uma nova interface de rede sem fio virtual em modo de ponto "
-"de acesso."
-
-msgid ""
-"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"another similar wireless community network."
-msgstr ""
-"Este assistente irá ajudá-lo na configuração do seu roteador para Freifunk "
-"ou outra rede comunitária sem fio similar."
-
-msgid "Virtual Access Point (VAP)"
-msgstr "Ponto de Acesso Virtual (VAP)"
-
-msgid "Wizard"
-msgstr "Assistente"
-
-msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
-msgstr "Seu dispositivo e os nós vizinhos devem utilizar o mesmo canal."
-
-msgid "recommended"
-msgstr "recomendado"
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/po/pt/meshwizard.po b/applications/luci-app-meshwizard/po/pt/meshwizard.po
deleted file mode 100644
index 41957698b..000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/po/pt/meshwizard.po
+++ /dev/null
@@ -1,133 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-03 16:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-03 18:01+0200\n"
-"Last-Translator: joao.f.vieira <joao.f.vieira@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: pt\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
-msgstr "Ativar ou desativar a configuração IPv6 globalmente."
-
-msgid "Channel"
-msgstr "Canal"
-
-msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
-msgstr "Marcar isto para proteger a sua LAN de outros nós ou clientes"
-
-msgid "Cleanup config"
-msgstr "Limpar configuração"
-
-msgid "Configure this interface"
-msgstr "Configurar esta interface"
-
-msgid "DHCP IP range"
-msgstr "Intervalo de IPs DHCP"
-
-msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr "O DHCP irá atribuir automaticamente endereços IP aos clientes"
-
-msgid "Enable DHCP"
-msgstr "Ativar DHCP"
-
-msgid "Enable RA"
-msgstr "Ativar RA"
-
-msgid "Enabled"
-msgstr "Ativo"
-
-msgid "General Settings"
-msgstr "Definições Gerais"
-
-msgid "IPv6 Settings"
-msgstr "Definições IPv6"
-
-msgid ""
-"If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
-msgstr ""
-"Se isto estiver selecionado a configuração é limpa antes de serem definidas "
-"novas opções na configuração."
-
-msgid "Interfaces"
-msgstr "Interfaces"
-
-msgid "Mesh IP address"
-msgstr ""
-
-msgid "Mesh IPv6 address"
-msgstr ""
-
-msgid "Mesh Wizard"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
-"zone 'freifunk' and enable olsr."
-msgstr ""
-"Nota: Isto irá configurar a interface para operação em malha, p. ex. "
-"adicionar à zona 'freifunk' e ativar OLSR."
-
-msgid "Protect LAN"
-msgstr "Proteger LAN"
-
-msgid ""
-"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
-msgstr ""
-"Ative isto para permitir que outros usem a sua ligação para aceder à "
-"internet."
-
-msgid "Send router advertisements on this device."
-msgstr ""
-
-msgid "Share your internet connection"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
-"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
-"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
-"the defaults from the community profile will be used."
-msgstr ""
-
-msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
-"has to be registered at your local community."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
-"registered at your local community."
-msgstr ""
-
-msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
-msgstr ""
-"Irá ser configurado uma nova interface virtual wireless em modo de Ponto de "
-"Acesso."
-
-msgid ""
-"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"another similar wireless community network."
-msgstr ""
-
-msgid "Virtual Access Point (VAP)"
-msgstr "Ponto de Acesso Virtual (VAP)"
-
-msgid "Wizard"
-msgstr "Assistente"
-
-msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
-msgstr "O seu dispositivo e os nós vizinhos têm de usar o mesmo canal."
-
-msgid "recommended"
-msgstr "recomendado"
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/po/ro/meshwizard.po b/applications/luci-app-meshwizard/po/ro/meshwizard.po
deleted file mode 100644
index 9f1c46656..000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/po/ro/meshwizard.po
+++ /dev/null
@@ -1,126 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-29 19:55+0200\n"
-"Last-Translator: xxvirusxx <condor20_05@yahoo.it>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: ro\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
-"20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
-msgstr ""
-
-msgid "Channel"
-msgstr "Canal"
-
-msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
-msgstr ""
-"Bifeaza aici sa-ti protejezi reteaua locala LAN de alte noduri sau clienti"
-
-msgid "Cleanup config"
-msgstr ""
-
-msgid "Configure this interface"
-msgstr "Configureaza aceasta interfata"
-
-msgid "DHCP IP range"
-msgstr "Plaja de adrese IP DHCP"
-
-msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr "DHCP va aloca automat adrese IP la clienti"
-
-msgid "Enable DHCP"
-msgstr "Activeaza DHCP"
-
-msgid "Enable RA"
-msgstr "Activează RA"
-
-msgid "Enabled"
-msgstr "Activat"
-
-msgid "General Settings"
-msgstr "Setări generale"
-
-msgid "IPv6 Settings"
-msgstr "Setări IPv6"
-
-msgid ""
-"If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
-msgstr ""
-
-msgid "Interfaces"
-msgstr "Interfete"
-
-msgid "Mesh IP address"
-msgstr ""
-
-msgid "Mesh IPv6 address"
-msgstr ""
-
-msgid "Mesh Wizard"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
-"zone 'freifunk' and enable olsr."
-msgstr ""
-
-msgid "Protect LAN"
-msgstr "Protejeaza reteaua locala LAN"
-
-msgid ""
-"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
-msgstr ""
-"Selecteaza aici ca sa permiti si altora sa-ti foloseasca si ei conexiunea ta "
-"de Internet."
-
-msgid "Send router advertisements on this device."
-msgstr ""
-
-msgid "Share your internet connection"
-msgstr "Partajeaza cu altii conexiunea ta de Internet"
-
-msgid ""
-"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
-"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
-"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
-"the defaults from the community profile will be used."
-msgstr ""
-
-msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
-"has to be registered at your local community."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
-"registered at your local community."
-msgstr ""
-
-msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"another similar wireless community network."
-msgstr ""
-
-msgid "Virtual Access Point (VAP)"
-msgstr ""
-
-msgid "Wizard"
-msgstr ""
-
-msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
-msgstr ""
-
-msgid "recommended"
-msgstr "recomandat"
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/po/ru/meshwizard.po b/applications/luci-app-meshwizard/po/ru/meshwizard.po
deleted file mode 100644
index 7180ad4c6..000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/po/ru/meshwizard.po
+++ /dev/null
@@ -1,145 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Project-Id-Version: LuCI: meshwizard\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-06 09:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-30 14:02+0300\n"
-"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
-"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"Language: ru\n"
-"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
-"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
-
-msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
-msgstr ""
-"Активировать или деактивировать общие настройки IPv6 для использования "
-"маршрутизатором."
-
-msgid "Channel"
-msgstr "Канал"
-
-msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
-msgstr "Защитить вашу локальную сеть от других узлов или клиентов"
-
-msgid "Cleanup config"
-msgstr "Очистить config файл"
-
-msgid "Configure this interface"
-msgstr "Настроить этот интерфейс"
-
-msgid "DHCP IP range"
-msgstr "Диапазон IP-адресов DHCP"
-
-msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr "DHCP автоматически назначит IP-адреса клиентам"
-
-msgid "Enable DHCP"
-msgstr "Включить DHCP"
-
-msgid "Enable RA"
-msgstr "Включить RA"
-
-msgid "Enabled"
-msgstr "Включено"
-
-msgid "General Settings"
-msgstr "Основные настройки"
-
-msgid "IPv6 Settings"
-msgstr "IPv6 Настройки"
-
-msgid ""
-"If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
-msgstr ""
-"Очистить имеющийся config файл перед записью в него новых значений настроек."
-
-msgid "Interfaces"
-msgstr "Интерфейсы"
-
-msgid "Mesh IP address"
-msgstr "IP-адрес Mesh сети"
-
-msgid "Mesh IPv6 address"
-msgstr "IPv6-адрес Mesh сети"
-
-msgid "Mesh Wizard"
-msgstr "Мастер настройки Mesh сети"
-
-msgid ""
-"Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
-"zone 'freifunk' and enable olsr."
-msgstr ""
-"Внимание: этот режим использует данный интерфейс для Mesh сети, т.е. добавит "
-"его в зону 'freifunk' ('free wireless radio') и задействует протокол OLSR."
-
-msgid "Protect LAN"
-msgstr "Защита LAN"
-
-msgid ""
-"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
-msgstr "Позволить другим клиентам использовать ваше подключение к Интернету."
-
-msgid "Send router advertisements on this device."
-msgstr "Посылать ICMPv6 сообщения 'Router Advertisement' на это устройство."
-
-msgid "Share your internet connection"
-msgstr "Сделать Интернет подключение общедоступным"
-
-msgid ""
-"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
-"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
-"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
-"the defaults from the community profile will be used."
-msgstr ""
-"Диапазон IP-адресов для использования клиентами сети (например 10.1.2.1/28). "
-"Если указанный диапазон находится внутри вашей сети, тогда он будет объявлен "
-"как HNA. Любой другой диапазон будет использовать NAT. Если вы не настроите "
-"пул адресов, будут использованы адреса по умолчанию."
-
-msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
-msgstr "Заданный IP-адрес не находится в диапазоне настроенной Mesh сети."
-
-msgid ""
-"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
-"has to be registered at your local community."
-msgstr ""
-"Задать уникальный IPv6-адрес в нотации cidr для Mesh сети (например, "
-"2001:1:2:3::1/64) для использования вашего маршрутизатора в качестве узла "
-"существующей Mesh сети."
-
-msgid ""
-"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
-"registered at your local community."
-msgstr ""
-"Задать уникальный адрес для Mesh сети (например 10.1.1.1) для использования "
-"вашего маршрутизатора в качестве узла существующей Mesh сети."
-
-msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
-msgstr ""
-"Будет произведена настройка новой виртуальной беспроводной сети в режиме "
-"точки доступа."
-
-msgid ""
-"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"another similar wireless community network."
-msgstr ""
-"Данный мастер настройки поможет настроить ваш маршрутизатор для создания и "
-"использования сети Freifunk или другой подобной беспроводной Mesh сети."
-
-msgid "Virtual Access Point (VAP)"
-msgstr "Виртуальная точка доступа (VAP)"
-
-msgid "Wizard"
-msgstr "Мастер настройки"
-
-msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
-msgstr ""
-"Ваше устройство и соседние узлы должны использовать один и тот же канал."
-
-msgid "recommended"
-msgstr "рекомендуется"
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/po/sk/meshwizard.po b/applications/luci-app-meshwizard/po/sk/meshwizard.po
deleted file mode 100644
index c86708ad1..000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/po/sk/meshwizard.po
+++ /dev/null
@@ -1,119 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
-msgstr ""
-
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
-msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
-msgstr ""
-
-msgid "Cleanup config"
-msgstr ""
-
-msgid "Configure this interface"
-msgstr ""
-
-msgid "DHCP IP range"
-msgstr ""
-
-msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable DHCP"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable RA"
-msgstr ""
-
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-msgid "General Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 Settings"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
-msgstr ""
-
-msgid "Interfaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Mesh IP address"
-msgstr ""
-
-msgid "Mesh IPv6 address"
-msgstr ""
-
-msgid "Mesh Wizard"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
-"zone 'freifunk' and enable olsr."
-msgstr ""
-
-msgid "Protect LAN"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
-msgstr ""
-
-msgid "Send router advertisements on this device."
-msgstr ""
-
-msgid "Share your internet connection"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
-"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
-"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
-"the defaults from the community profile will be used."
-msgstr ""
-
-msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
-"has to be registered at your local community."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
-"registered at your local community."
-msgstr ""
-
-msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"another similar wireless community network."
-msgstr ""
-
-msgid "Virtual Access Point (VAP)"
-msgstr ""
-
-msgid "Wizard"
-msgstr ""
-
-msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
-msgstr ""
-
-msgid "recommended"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/po/sv/meshwizard.po b/applications/luci-app-meshwizard/po/sv/meshwizard.po
deleted file mode 100644
index b898024ec..000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/po/sv/meshwizard.po
+++ /dev/null
@@ -1,120 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: sv\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
-msgstr ""
-
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
-msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
-msgstr ""
-
-msgid "Cleanup config"
-msgstr ""
-
-msgid "Configure this interface"
-msgstr ""
-
-msgid "DHCP IP range"
-msgstr ""
-
-msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable DHCP"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable RA"
-msgstr ""
-
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-msgid "General Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 Settings"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
-msgstr ""
-
-msgid "Interfaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Mesh IP address"
-msgstr ""
-
-msgid "Mesh IPv6 address"
-msgstr ""
-
-msgid "Mesh Wizard"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
-"zone 'freifunk' and enable olsr."
-msgstr ""
-
-msgid "Protect LAN"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
-msgstr ""
-
-msgid "Send router advertisements on this device."
-msgstr ""
-
-msgid "Share your internet connection"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
-"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
-"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
-"the defaults from the community profile will be used."
-msgstr ""
-
-msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
-"has to be registered at your local community."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
-"registered at your local community."
-msgstr ""
-
-msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"another similar wireless community network."
-msgstr ""
-
-msgid "Virtual Access Point (VAP)"
-msgstr ""
-
-msgid "Wizard"
-msgstr ""
-
-msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
-msgstr ""
-
-msgid "recommended"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/po/templates/meshwizard.pot b/applications/luci-app-meshwizard/po/templates/meshwizard.pot
deleted file mode 100644
index 9dfdec501..000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/po/templates/meshwizard.pot
+++ /dev/null
@@ -1,112 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
-
-msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
-msgstr ""
-
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
-msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
-msgstr ""
-
-msgid "Cleanup config"
-msgstr ""
-
-msgid "Configure this interface"
-msgstr ""
-
-msgid "DHCP IP range"
-msgstr ""
-
-msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable DHCP"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable RA"
-msgstr ""
-
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-msgid "General Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 Settings"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
-msgstr ""
-
-msgid "Interfaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Mesh IP address"
-msgstr ""
-
-msgid "Mesh IPv6 address"
-msgstr ""
-
-msgid "Mesh Wizard"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
-"zone 'freifunk' and enable olsr."
-msgstr ""
-
-msgid "Protect LAN"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
-msgstr ""
-
-msgid "Send router advertisements on this device."
-msgstr ""
-
-msgid "Share your internet connection"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
-"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
-"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
-"the defaults from the community profile will be used."
-msgstr ""
-
-msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
-"has to be registered at your local community."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
-"registered at your local community."
-msgstr ""
-
-msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"another similar wireless community network."
-msgstr ""
-
-msgid "Virtual Access Point (VAP)"
-msgstr ""
-
-msgid "Wizard"
-msgstr ""
-
-msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
-msgstr ""
-
-msgid "recommended"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/po/tr/meshwizard.po b/applications/luci-app-meshwizard/po/tr/meshwizard.po
deleted file mode 100644
index 92cabd484..000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/po/tr/meshwizard.po
+++ /dev/null
@@ -1,119 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
-msgstr ""
-
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
-msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
-msgstr ""
-
-msgid "Cleanup config"
-msgstr ""
-
-msgid "Configure this interface"
-msgstr ""
-
-msgid "DHCP IP range"
-msgstr ""
-
-msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable DHCP"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable RA"
-msgstr ""
-
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-msgid "General Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 Settings"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
-msgstr ""
-
-msgid "Interfaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Mesh IP address"
-msgstr ""
-
-msgid "Mesh IPv6 address"
-msgstr ""
-
-msgid "Mesh Wizard"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
-"zone 'freifunk' and enable olsr."
-msgstr ""
-
-msgid "Protect LAN"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
-msgstr ""
-
-msgid "Send router advertisements on this device."
-msgstr ""
-
-msgid "Share your internet connection"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
-"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
-"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
-"the defaults from the community profile will be used."
-msgstr ""
-
-msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
-"has to be registered at your local community."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
-"registered at your local community."
-msgstr ""
-
-msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"another similar wireless community network."
-msgstr ""
-
-msgid "Virtual Access Point (VAP)"
-msgstr ""
-
-msgid "Wizard"
-msgstr ""
-
-msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
-msgstr ""
-
-msgid "recommended"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/po/uk/meshwizard.po b/applications/luci-app-meshwizard/po/uk/meshwizard.po
deleted file mode 100644
index 9a317b7ea..000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/po/uk/meshwizard.po
+++ /dev/null
@@ -1,126 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-21 15:47+0200\n"
-"Last-Translator: zubr_139 <zubr139@ukr.net>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: uk\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
-msgstr ""
-
-msgid "Channel"
-msgstr "Канал"
-
-msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
-msgstr ""
-
-msgid "Cleanup config"
-msgstr ""
-
-msgid "Configure this interface"
-msgstr ""
-
-msgid "DHCP IP range"
-msgstr "DHCP IP-діапазон"
-
-msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr "DHCP автоматично призначить IP-адреси клієнтам"
-
-msgid "Enable DHCP"
-msgstr "Активувати DHCP"
-
-msgid "Enable RA"
-msgstr "Активувати RA"
-
-msgid "Enabled"
-msgstr "Активувати"
-
-msgid "General Settings"
-msgstr "Загальні налаштування"
-
-msgid "IPv6 Settings"
-msgstr "Налаштування IPv6"
-
-msgid ""
-"If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
-msgstr ""
-
-msgid "Interfaces"
-msgstr "Інтерфейси"
-
-msgid "Mesh IP address"
-msgstr ""
-
-msgid "Mesh IPv6 address"
-msgstr ""
-
-msgid "Mesh Wizard"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
-"zone 'freifunk' and enable olsr."
-msgstr ""
-
-msgid "Protect LAN"
-msgstr "Захист локальної мережі"
-
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
-msgstr ""
-"Оберіть це, щоб дозволити іншим використовувати з'єднання для доступу в "
-"Інтернет."
-
-msgid "Send router advertisements on this device."
-msgstr ""
-
-msgid "Share your internet connection"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
-"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
-"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
-"the defaults from the community profile will be used."
-msgstr ""
-
-msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
-"has to be registered at your local community."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
-"registered at your local community."
-msgstr ""
-
-msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"another similar wireless community network."
-msgstr ""
-
-msgid "Virtual Access Point (VAP)"
-msgstr ""
-
-msgid "Wizard"
-msgstr ""
-
-msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
-msgstr ""
-
-msgid "recommended"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/po/vi/meshwizard.po b/applications/luci-app-meshwizard/po/vi/meshwizard.po
deleted file mode 100644
index a67c71f5c..000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/po/vi/meshwizard.po
+++ /dev/null
@@ -1,109 +0,0 @@
-msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
-msgstr ""
-
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
-msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
-msgstr ""
-
-msgid "Cleanup config"
-msgstr ""
-
-msgid "Configure this interface"
-msgstr ""
-
-msgid "DHCP IP range"
-msgstr ""
-
-msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable DHCP"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable RA"
-msgstr ""
-
-msgid "Enabled"
-msgstr ""
-
-msgid "General Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 Settings"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
-msgstr ""
-
-msgid "Interfaces"
-msgstr ""
-
-msgid "Mesh IP address"
-msgstr ""
-
-msgid "Mesh IPv6 address"
-msgstr ""
-
-msgid "Mesh Wizard"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
-"zone 'freifunk' and enable olsr."
-msgstr ""
-
-msgid "Protect LAN"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
-msgstr ""
-
-msgid "Send router advertisements on this device."
-msgstr ""
-
-msgid "Share your internet connection"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
-"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
-"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
-"the defaults from the community profile will be used."
-msgstr ""
-
-msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
-"has to be registered at your local community."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
-"registered at your local community."
-msgstr ""
-
-msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"another similar wireless community network."
-msgstr ""
-
-msgid "Virtual Access Point (VAP)"
-msgstr ""
-
-msgid "Wizard"
-msgstr ""
-
-msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
-msgstr ""
-
-msgid "recommended"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/po/zh-cn/meshwizard.po b/applications/luci-app-meshwizard/po/zh-cn/meshwizard.po
deleted file mode 100644
index 11c755929..000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/po/zh-cn/meshwizard.po
+++ /dev/null
@@ -1,133 +0,0 @@
-#
-# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-24 18:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 19:18+0800\n"
-"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
-"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
-"Language: zh_CN\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
-
-msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
-msgstr "启用或停用全局 IPv6 设置"
-
-msgid "Channel"
-msgstr "信道"
-
-msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
-msgstr "选择此项,隔离其他节点或客户端的攻击来保护您的局域网"
-
-msgid "Cleanup config"
-msgstr "清空配置"
-
-msgid "Configure this interface"
-msgstr "配置当前界面"
-
-msgid "DHCP IP range"
-msgstr "DHCP IP 范围"
-
-msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr "DHCP 将自动给客户端分配 IP 地址"
-
-msgid "Enable DHCP"
-msgstr "启动 DHCP"
-
-msgid "Enable RA"
-msgstr "启用 RA"
-
-msgid "Enabled"
-msgstr "启用"
-
-msgid "General Settings"
-msgstr "常规设置"
-
-msgid "IPv6 Settings"
-msgstr "IPv6 设置"
-
-msgid ""
-"If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
-msgstr "如果选中此项,在设置新选项之前,配置将被清空。"
-
-msgid "Interfaces"
-msgstr "界面"
-
-msgid "Mesh IP address"
-msgstr "Mesh IP 地址"
-
-msgid "Mesh IPv6 address"
-msgstr "Mesh IPv6 地址"
-
-msgid "Mesh Wizard"
-msgstr "Mesh 向导"
-
-msgid ""
-"Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
-"zone 'freifunk' and enable olsr."
-msgstr ""
-"注意:这将为 mesh 操作建立一个接口,如:添加到“freifunk”区域并启用 olsr"
-
-msgid "Protect LAN"
-msgstr "保护 LAN 口"
-
-msgid ""
-"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
-msgstr "选择此项以允许其他人使用您的连接访问互联网。"
-
-msgid "Send router advertisements on this device."
-msgstr "在此设备上发送路由广播。"
-
-msgid "Share your internet connection"
-msgstr "分享您的互联网连接"
-
-msgid ""
-"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
-"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
-"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
-"the defaults from the community profile will be used."
-msgstr ""
-"给客户端分配的 IP 地址范围(如 10.1.2.1/28)。如果此范围位于您的网状网络范围"
-"内,那么它将被通告为 HNA。任何其他范围将使用 NAT。如果留空,则将使用社区个人"
-"资料中的默认值。"
-
-msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
-msgstr "给定的 IP 地址不在网状网络范围内"
-
-msgid ""
-"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
-"has to be registered at your local community."
-msgstr ""
-"这是唯一 IPv6 地址,以 CIDR 表示(例如 2001:1:2:3::1/64),必须在您的当地社区"
-"注册。"
-
-msgid ""
-"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
-"registered at your local community."
-msgstr "这是网状网中的唯一地址(例如 10.1.1.1),必须在您的当地社区注册。"
-
-msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
-msgstr "这将在接入点模式下设置新的虚拟无线接口。"
-
-msgid ""
-"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"another similar wireless community network."
-msgstr "该向导将帮助您为 Freifunk 或其他类似的无线社区网络设置路由器。"
-
-msgid "Virtual Access Point (VAP)"
-msgstr "虚拟接入点(VAP)"
-
-msgid "Wizard"
-msgstr "向导"
-
-msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
-msgstr "您的设备和相邻节点必须使用相同的信道。"
-
-msgid "recommended"
-msgstr "推荐"
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/po/zh-tw/meshwizard.po b/applications/luci-app-meshwizard/po/zh-tw/meshwizard.po
deleted file mode 100644
index d52500c78..000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/po/zh-tw/meshwizard.po
+++ /dev/null
@@ -1,133 +0,0 @@
-#
-# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-24 18:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 19:18+0800\n"
-"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
-"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
-"Language: zh_TW\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
-
-msgid "Activate or deactivate IPv6 config globally."
-msgstr "啟用或停用全域性 IPv6 設定"
-
-msgid "Channel"
-msgstr "通道"
-
-msgid "Check this to protect your LAN from other nodes or clients"
-msgstr "選擇此項,隔離其他節點或客戶端的攻擊來保護您的區域網"
-
-msgid "Cleanup config"
-msgstr "清空配置"
-
-msgid "Configure this interface"
-msgstr "配置當前介面"
-
-msgid "DHCP IP range"
-msgstr "DHCP IP 範圍"
-
-msgid "DHCP will automatically assign ip addresses to clients"
-msgstr "DHCP 將自動給客戶端分配 IP 位址"
-
-msgid "Enable DHCP"
-msgstr "啟動 DHCP"
-
-msgid "Enable RA"
-msgstr "啟用 RA"
-
-msgid "Enabled"
-msgstr "啟用"
-
-msgid "General Settings"
-msgstr "常規設定"
-
-msgid "IPv6 Settings"
-msgstr "IPv6 設定"
-
-msgid ""
-"If this is selected then config is cleaned before setting new config options."
-msgstr "如果選中此項,在設定新選項之前,配置將被清空。"
-
-msgid "Interfaces"
-msgstr "介面"
-
-msgid "Mesh IP address"
-msgstr "Mesh IP 位址"
-
-msgid "Mesh IPv6 address"
-msgstr "Mesh IPv6 位址"
-
-msgid "Mesh Wizard"
-msgstr "Mesh 嚮導"
-
-msgid ""
-"Note: this will set up this interface for mesh operation, i.e. add it to "
-"zone 'freifunk' and enable olsr."
-msgstr ""
-"注意:這將為 mesh 操作建立一個介面,如:新增到“freifunk”區域並啟用 olsr"
-
-msgid "Protect LAN"
-msgstr "保護 LAN 口"
-
-msgid ""
-"Select this to allow others to use your connection to access the internet."
-msgstr "選擇此項以允許其他人使用您的連線訪問網際網路。"
-
-msgid "Send router advertisements on this device."
-msgstr "在此裝置上傳送路由廣播。"
-
-msgid "Share your internet connection"
-msgstr "分享您的網際網路連線"
-
-msgid ""
-"The IP range from which clients are assigned ip addresses (e.g. "
-"10.1.2.1/28). If this is a range inside your mesh network range, then it "
-"will be announced as HNA. Any other range will use NAT. If left empty then "
-"the defaults from the community profile will be used."
-msgstr ""
-"給客戶端分配的 IP 位址範圍(如 10.1.2.1/28)。如果此範圍位於您的網狀網路範圍"
-"內,那麼它將被宣告為 HNA。任何其他範圍將使用 NAT。如果留空,則將使用社群個人"
-"資料中的預設值。"
-
-msgid "The given IP address is not inside the mesh network range"
-msgstr "給定的 IP 位址不在網狀網路範圍內"
-
-msgid ""
-"This is a unique IPv6 address in CIDR notation (e.g. 2001:1:2:3::1/64) and "
-"has to be registered at your local community."
-msgstr ""
-"這是唯一 IPv6 位址,以 CIDR 表示(例如 2001:1:2:3::1/64),必須在您的當地社群"
-"註冊。"
-
-msgid ""
-"This is a unique address in the mesh (e.g. 10.1.1.1) and has to be "
-"registered at your local community."
-msgstr "這是網狀網中的唯一位址(例如 10.1.1.1),必須在您的當地社群註冊。"
-
-msgid "This will setup a new virtual wireless interface in Access Point mode."
-msgstr "這將在接入點模式下設定新的虛擬無線介面。"
-
-msgid ""
-"This wizard will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"another similar wireless community network."
-msgstr "該向導將幫助您為 Freifunk 或其他類似的無線社群網路設定路由器。"
-
-msgid "Virtual Access Point (VAP)"
-msgstr "虛擬接入點(VAP)"
-
-msgid "Wizard"
-msgstr "嚮導"
-
-msgid "Your device and neighbouring nodes have to use the same channel."
-msgstr "您的裝置和相鄰節點必須使用相同的通道。"
-
-msgid "recommended"
-msgstr "推薦"
diff --git a/applications/luci-app-meshwizard/root/etc/uci-defaults/meshwizard b/applications/luci-app-meshwizard/root/etc/uci-defaults/meshwizard
deleted file mode 100644
index 6ceb1b714..000000000
--- a/applications/luci-app-meshwizard/root/etc/uci-defaults/meshwizard
+++ /dev/null
@@ -1,8 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-uci batch <<EOF
-set ucitrack.meshwizard="meshwizard"
-set ucitrack.meshwizard.exec="/usr/bin/meshwizard/wizard.sh"
-commit ucitrack
-EOF
-
-rm -f /tmp/luci-indexcache
diff --git a/applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm b/applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm
index 866eded03..eaf372137 100644
--- a/applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm
+++ b/applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm
@@ -1,5 +1,5 @@
<script type="text/javascript">//<![CDATA[
- XHR.poll(5, '<%=url("admin/services/minidlna_status")%>', null,
+ XHR.poll(-1, '<%=url("admin/services/minidlna_status")%>', null,
function(x, st)
{
var tb = document.getElementById('minidlna_status');
diff --git a/applications/luci-app-minidlna/po/ca/minidlna.po b/applications/luci-app-minidlna/po/ca/minidlna.po
index 93ba90fad..1eeaec0db 100644
--- a/applications/luci-app-minidlna/po/ca/minidlna.po
+++ b/applications/luci-app-minidlna/po/ca/minidlna.po
@@ -11,129 +11,165 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ajusts avançats"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136
msgid "Album art names"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94
msgid "Allow wide links"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115
msgid "Announced model number"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111
msgid "Announced serial number"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126
msgid "Browse directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
msgid "Database directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18
msgid "Enable"
msgstr "Habilita"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90
msgid "Enable TIVO"
msgstr "Habilita TIVO"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:87
msgid "Enable inotify"
msgstr "Habilita inotify"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:72
msgid "Friendly name"
msgstr "Nom amistós"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:15
msgid "General Settings"
msgstr "Ajusts generals"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:43
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfícies"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82
msgid "Log directory"
msgstr "Directori de registre"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132
msgid "Media directories"
msgstr "Directoris de medis"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:7
msgid ""
"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
"UPnP-AV clients."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:116
msgid ""
"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:127
msgid "Music"
msgstr "Música"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:44
msgid "Network interfaces to serve."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106
msgid "Notify interval"
msgstr "Interval de notificació"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:107
msgid "Notify interval in seconds."
msgstr "Interval de notificació en segons."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:129
msgid "Pictures"
msgstr "Imatges"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:37
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:38
msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
msgstr "Port de tràfic HTTP (descripcions, SOAP, transferència de medis)"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:102
msgid "Presentation URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124
msgid "Root container"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:112
msgid ""
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73
msgid ""
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its database and album art cache."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its log file."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95
msgid ""
"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88
msgid ""
"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91
msgid ""
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
"supporting HMO."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99
msgid ""
"Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
"performance on (at least) Sony DLNA products."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133
msgid ""
"Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
"directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
@@ -141,34 +177,45 @@ msgid ""
"(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
msgstr "Especifiqueu la ruta a l'endoll de MiniSSDPd."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125
msgid "Standard container"
msgstr "Contenidor estàndard"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98
msgid "Strict to DLNA standard"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11
msgid ""
"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
"files."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17
msgid "The miniDLNA service is not running."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/controller/minidlna.lua:13
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:6
msgid "miniDLNA"
msgstr "miniDLNA"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25
msgid "miniDLNA Status"
msgstr "Estat de miniDLNA"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119
msgid "miniSSDP socket"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-minidlna/po/cs/minidlna.po b/applications/luci-app-minidlna/po/cs/minidlna.po
index ca0759920..01cae61db 100644
--- a/applications/luci-app-minidlna/po/cs/minidlna.po
+++ b/applications/luci-app-minidlna/po/cs/minidlna.po
@@ -11,54 +11,71 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Pokročilé nastavení"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136
msgid "Album art names"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94
msgid "Allow wide links"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115
msgid "Announced model number"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111
msgid "Announced serial number"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126
msgid "Browse directory"
msgstr "Procházet adresář"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
msgid "Collecting data..."
msgstr "Shromažďování dat ..."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
msgid "Database directory"
msgstr "Adresář databáze"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18
msgid "Enable"
msgstr "Povolit"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90
msgid "Enable TIVO"
msgstr "Povolit TIVO"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:87
msgid "Enable inotify"
msgstr "Povolit inotify"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:72
msgid "Friendly name"
msgstr "Popisek"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:15
msgid "General Settings"
msgstr "Obecné nastavení"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:43
msgid "Interfaces"
msgstr "Rozhraní"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82
msgid "Log directory"
msgstr "Log adresář"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132
msgid "Media directories"
msgstr "Media adresáře"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:7
msgid ""
"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
"UPnP-AV clients."
@@ -66,76 +83,95 @@ msgstr ""
"MiniDLNA je serverový software s cílem být plně kompatibilní s DLNA / UPnP-"
"AV klienty."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:116
msgid ""
"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:127
msgid "Music"
msgstr "Hudba"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:44
msgid "Network interfaces to serve."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106
msgid "Notify interval"
msgstr "Notifikační interval"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:107
msgid "Notify interval in seconds."
msgstr "Notifikační interval v sekundách."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:129
msgid "Pictures"
msgstr "Obrázky"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:37
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:38
msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
msgstr "Port pro HTTP (popisy, SOAP, přenos médií) provoz."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:102
msgid "Presentation URL"
msgstr "Prezentační URL"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124
msgid "Root container"
msgstr "Kořenový/root kontejner"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:112
msgid ""
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73
msgid ""
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its database and album art cache."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its log file."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95
msgid ""
"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88
msgid ""
"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91
msgid ""
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
"supporting HMO."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99
msgid ""
"Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
"performance on (at least) Sony DLNA products."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133
msgid ""
"Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
"directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
@@ -143,15 +179,19 @@ msgid ""
"(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125
msgid "Standard container"
msgstr "Standardní kontejner"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98
msgid "Strict to DLNA standard"
msgstr "Striktně se držet standardu DLNA"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11
msgid ""
"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
"files."
@@ -159,20 +199,27 @@ msgstr ""
"Služba miniDLNA je aktivní, poskytuje %d audio, %d video a %d obrázkových "
"souborů."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17
msgid "The miniDLNA service is not running."
msgstr "Služba miniDLNA není spuštěna."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128
msgid "Video"
msgstr "Video"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/controller/minidlna.lua:13
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:6
msgid "miniDLNA"
msgstr "miniDLNA"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25
msgid "miniDLNA Status"
msgstr "Stav miniDLNA"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119
msgid "miniSSDP socket"
msgstr "miniSSDP socket"
diff --git a/applications/luci-app-minidlna/po/de/minidlna.po b/applications/luci-app-minidlna/po/de/minidlna.po
index 34914034d..139f73081 100644
--- a/applications/luci-app-minidlna/po/de/minidlna.po
+++ b/applications/luci-app-minidlna/po/de/minidlna.po
@@ -11,54 +11,71 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136
msgid "Album art names"
msgstr "Dateinamen für Cover-Bilder"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94
msgid "Allow wide links"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115
msgid "Announced model number"
msgstr "Angekündigte Modellnummer"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111
msgid "Announced serial number"
msgstr "Angekündigte Seriennummer"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126
msgid "Browse directory"
msgstr "Browse-Verzeichnis"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
msgid "Collecting data..."
msgstr "Sammle Daten..."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
msgid "Database directory"
msgstr "Datenbankverzeichnis"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90
msgid "Enable TIVO"
msgstr "TIVO aktivieren"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:87
msgid "Enable inotify"
msgstr "Inotify aktivieren"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:72
msgid "Friendly name"
msgstr "Spitzname"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:15
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:43
msgid "Interfaces"
msgstr "Schnittstellen"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82
msgid "Log directory"
msgstr "Protokollverzeichnis"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132
msgid "Media directories"
msgstr "Medienverzeichnisse"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:7
msgid ""
"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
"UPnP-AV clients."
@@ -66,6 +83,7 @@ msgstr ""
"MiniDLNA ist eine Serversoftware mit dem Ziel voll kompatibel mit DLNA/UPnP-"
"AV-Klienten zu sein."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:116
msgid ""
"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
@@ -73,33 +91,43 @@ msgstr ""
"Spezifiziert die Modellnummer welche der miniDLNA-Dienst als Teil seiner XML-"
"Beschreibung an Clients versendet."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:127
msgid "Music"
msgstr "Musik"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:44
msgid "Network interfaces to serve."
msgstr "Zu bedienende Netzwerkschnittstellen."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106
msgid "Notify interval"
msgstr "Ankündigunsintervall"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:107
msgid "Notify interval in seconds."
msgstr "Ankündigungsinterval in Sekunden."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:129
msgid "Pictures"
msgstr "Bilder"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:37
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:38
msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
msgstr "Port für HTTP-Verkehr (Beschreibungen, SOAP, Mediendaten)."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:102
msgid "Presentation URL"
msgstr "Präsentations-URL"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124
msgid "Root container"
msgstr "Root-Container"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:112
msgid ""
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
@@ -107,10 +135,12 @@ msgstr ""
"Spezifiziert die Seriennummer welche der miniDLNA-Dienst als Teil seiner XML-"
"Beschreibung an Clients versendet."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73
msgid ""
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
msgstr "Diesen Wert setzen um den auf Clients angezeigten Namen zu verändern."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its database and album art cache."
@@ -118,6 +148,7 @@ msgstr ""
"Diesen Wert setzen um das Verzeichnis zu bestimmen in dem miniDLNA seine "
"Datenbank und den Cover-Bild-Speicher ablegt."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its log file."
@@ -125,16 +156,19 @@ msgstr ""
"Diesen Wert setzen um das Verzeichnis zu bestimmen in dem miniDLNA seine "
"Protokolldateien ablegt."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95
msgid ""
"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88
msgid ""
"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
msgstr ""
"Diese Option aktivieren um den Inotify-Mechanismus zum Entdecken neuer "
"Dateien zu benutzen."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91
msgid ""
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
"supporting HMO."
@@ -142,6 +176,7 @@ msgstr ""
"Diese Option aktivieren um die Unterstützung von JPEG- und MP3-Streaming zu "
"HMO-TiVo-Geräten zu aktivieren."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99
msgid ""
"Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
@@ -152,6 +187,7 @@ msgstr ""
"Auslieferunsgeschwindigkeit in Verbindung mit Sony DLNA-Produkten negativ "
"beeinflussen kann."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133
msgid ""
"Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
"directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
@@ -163,15 +199,19 @@ msgstr ""
"bestimmten Typ eingeschränkt werden; 'A' für Audio-, 'V' für Video- und 'P' "
"für Bild-Verzeichnisse. Es können mehrere Verzeichnisse angegeben werden."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
msgstr "Spezifiziert den Pfad zur MiniSSDPd-Socket-Datei."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125
msgid "Standard container"
msgstr "Standard-Container"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98
msgid "Strict to DLNA standard"
msgstr "Stikt nach DLNA-Standard"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11
msgid ""
"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
"files."
@@ -179,23 +219,30 @@ msgstr ""
"Der miniDLNA-Dienst ist aktiv und publiziert %d Audio-, %d Video- und %d "
"Bild-Dateien."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17
msgid "The miniDLNA service is not running."
msgstr "Der miniDLNA-Dienst ist inaktiv."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
msgstr ""
"Dies ist eine Liste von Dateinamen, die geprüft werden sollen wenn nach "
"Cover-Bildern gesucht wird."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128
msgid "Video"
msgstr "Video"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/controller/minidlna.lua:13
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:6
msgid "miniDLNA"
msgstr "miniDLNA"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25
msgid "miniDLNA Status"
msgstr "miniDLNA-Status"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119
msgid "miniSSDP socket"
msgstr "miniSSDP-Socket"
diff --git a/applications/luci-app-minidlna/po/el/minidlna.po b/applications/luci-app-minidlna/po/el/minidlna.po
index f08917e5c..0cd3e27d5 100644
--- a/applications/luci-app-minidlna/po/el/minidlna.po
+++ b/applications/luci-app-minidlna/po/el/minidlna.po
@@ -8,129 +8,165 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136
msgid "Album art names"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94
msgid "Allow wide links"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115
msgid "Announced model number"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111
msgid "Announced serial number"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126
msgid "Browse directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
msgid "Database directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90
msgid "Enable TIVO"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:87
msgid "Enable inotify"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:72
msgid "Friendly name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:15
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:43
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82
msgid "Log directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132
msgid "Media directories"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:7
msgid ""
"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
"UPnP-AV clients."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:116
msgid ""
"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:127
msgid "Music"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:44
msgid "Network interfaces to serve."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106
msgid "Notify interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:107
msgid "Notify interval in seconds."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:129
msgid "Pictures"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:37
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:38
msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:102
msgid "Presentation URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124
msgid "Root container"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:112
msgid ""
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73
msgid ""
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its database and album art cache."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its log file."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95
msgid ""
"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88
msgid ""
"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91
msgid ""
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
"supporting HMO."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99
msgid ""
"Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
"performance on (at least) Sony DLNA products."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133
msgid ""
"Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
"directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
@@ -138,34 +174,45 @@ msgid ""
"(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125
msgid "Standard container"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98
msgid "Strict to DLNA standard"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11
msgid ""
"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
"files."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17
msgid "The miniDLNA service is not running."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128
msgid "Video"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/controller/minidlna.lua:13
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:6
msgid "miniDLNA"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25
msgid "miniDLNA Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119
msgid "miniSSDP socket"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-minidlna/po/en/minidlna.po b/applications/luci-app-minidlna/po/en/minidlna.po
index 7339fdcd6..27e29d708 100644
--- a/applications/luci-app-minidlna/po/en/minidlna.po
+++ b/applications/luci-app-minidlna/po/en/minidlna.po
@@ -8,54 +8,71 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136
msgid "Album art names"
msgstr "Album art names"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94
msgid "Allow wide links"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115
msgid "Announced model number"
msgstr "Announced model number"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111
msgid "Announced serial number"
msgstr "Announced serial number"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126
msgid "Browse directory"
msgstr "Browse directory"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
msgid "Database directory"
msgstr "Database directory"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18
msgid "Enable"
msgstr "Enable"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90
msgid "Enable TIVO"
msgstr "Enable TIVO"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:87
msgid "Enable inotify"
msgstr "Enable inotify"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:72
msgid "Friendly name"
msgstr "Friendly name"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:15
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:43
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82
msgid "Log directory"
msgstr "Log directory"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132
msgid "Media directories"
msgstr "Media directories"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:7
msgid ""
"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
"UPnP-AV clients."
@@ -63,6 +80,7 @@ msgstr ""
"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
"UPnP-AV clients."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:116
msgid ""
"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
@@ -70,33 +88,43 @@ msgstr ""
"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:127
msgid "Music"
msgstr "Music"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:44
msgid "Network interfaces to serve."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106
msgid "Notify interval"
msgstr "Notify interval"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:107
msgid "Notify interval in seconds."
msgstr "Notify interval in seconds."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:129
msgid "Pictures"
msgstr "Pictures"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:37
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:38
msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
msgstr "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:102
msgid "Presentation URL"
msgstr "Presentation URL"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124
msgid "Root container"
msgstr "Root container"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:112
msgid ""
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
@@ -104,11 +132,13 @@ msgstr ""
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73
msgid ""
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
msgstr ""
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its database and album art cache."
@@ -116,6 +146,7 @@ msgstr ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its database and album art cache."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its log file."
@@ -123,15 +154,18 @@ msgstr ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its log file."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95
msgid ""
"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88
msgid ""
"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
msgstr ""
"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91
msgid ""
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
"supporting HMO."
@@ -139,6 +173,7 @@ msgstr ""
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
"supporting HMO."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99
msgid ""
"Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
@@ -148,6 +183,7 @@ msgstr ""
"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
"performance on (at least) Sony DLNA products."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133
msgid ""
"Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
"directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
@@ -159,35 +195,46 @@ msgstr ""
"audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
"(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
msgstr "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125
msgid "Standard container"
msgstr "Standard container"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98
msgid "Strict to DLNA standard"
msgstr "Strict to DLNA standard"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11
msgid ""
"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
"files."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17
msgid "The miniDLNA service is not running."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128
msgid "Video"
msgstr "Video"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/controller/minidlna.lua:13
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:6
msgid "miniDLNA"
msgstr "miniDLNA"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25
msgid "miniDLNA Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119
msgid "miniSSDP socket"
msgstr "miniSSDP socket"
diff --git a/applications/luci-app-minidlna/po/es/minidlna.po b/applications/luci-app-minidlna/po/es/minidlna.po
index 44e7097cb..5777e7a64 100644
--- a/applications/luci-app-minidlna/po/es/minidlna.po
+++ b/applications/luci-app-minidlna/po/es/minidlna.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-01 09:07+0200\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-27 21:04-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -9,62 +9,81 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuración avanzada"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136
msgid "Album art names"
-msgstr "Imágenes de álbumes"
+msgstr "Carátulas de álbumes"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94
msgid "Allow wide links"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir enlaces anchos"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115
msgid "Announced model number"
msgstr "Número de modelo declarado"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111
msgid "Announced serial number"
msgstr "Número de serie declarado"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126
msgid "Browse directory"
-msgstr "Ver directorio"
+msgstr "Buscar carpeta"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
msgid "Collecting data..."
-msgstr "Recopilando información..."
+msgstr "Recolectando información..."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
msgid "Database directory"
-msgstr "Directorio de la base de datos"
+msgstr "Carpeta de la base de datos"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18
msgid "Enable"
-msgstr "Activar"
+msgstr "Habilitar"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90
msgid "Enable TIVO"
-msgstr "Activar TIVO"
+msgstr "Habilitar TIVO"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:87
msgid "Enable inotify"
-msgstr "Activar inotify"
+msgstr "Habilitar Inotify"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:72
msgid "Friendly name"
msgstr "Nombre amigable"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:15
msgid "General Settings"
msgstr "Configuración general"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:43
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82
msgid "Log directory"
-msgstr "Directorio de registro"
+msgstr "Carpeta de registro"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132
msgid "Media directories"
-msgstr "Directorios de medios"
+msgstr "Carpetas de medios"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:7
msgid ""
"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
"UPnP-AV clients."
msgstr ""
"MiniDLNA es un servidor que buscar ser compatible con clientes DLNA/UPnP-AV."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:116
msgid ""
"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
@@ -72,34 +91,44 @@ msgstr ""
"Número de modelo que el demonio miniDLNA mostrará a los clientes en su "
"descripción XML."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:127
msgid "Music"
msgstr "Música"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:44
msgid "Network interfaces to serve."
msgstr "Interfaces de red a usar."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106
msgid "Notify interval"
msgstr "Intervalo de notificación"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:107
msgid "Notify interval in seconds."
msgstr "Intervalo de notificación en segundos."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:129
msgid "Pictures"
msgstr "Imágenes"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:37
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:38
msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
msgstr ""
"Puerto para tráfico HTTP (descripciones, SOAP y transferencia de medios)."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:102
msgid "Presentation URL"
msgstr "URL de presentación"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124
msgid "Root container"
msgstr "Raíz de contenidos"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:112
msgid ""
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
@@ -107,35 +136,44 @@ msgstr ""
"Número de serie que el demonio miniDLNA informará a los clientes en su "
"descripción XML."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73
msgid ""
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
msgstr "Personalizar el nombre mostrado a los clientes."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its database and album art cache."
msgstr ""
-"Indicar el directorio en el que MiniDLNA guardará su base de datos y la "
-"caché de álbumes."
+"Indique la carpeta en la que MiniDLNA guardará su base de datos y la caché "
+"de álbumes."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its log file."
-msgstr "Indicar el directorio donde MiniDLNA guardará su archivo de registro."
+msgstr "Indique la carpeta en donde MiniDLNA guardará su archivo de registro."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95
msgid ""
"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
msgstr ""
+"Establézcalo para permitir el servicio de contenido fuera de la raíz de "
+"medios (a través de enlaces simbólicos)."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88
msgid ""
"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
msgstr "Inotify descubrirá automáticamente nuevos archivos."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91
msgid ""
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
"supporting HMO."
msgstr "Envío de archivos .jpg y .mp3 a un TiVo usando HMO."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99
msgid ""
"Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
@@ -145,26 +183,31 @@ msgstr ""
"servidor de imágenes JPEG grandes que pueden perjudicar el rendimiento en "
"(al menos) productos DLNA de Sony."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133
msgid ""
"Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
"directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
"audio, 'V' for video, 'P' for images), followed by a comma, to the directory "
"(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
msgstr ""
-"Directorio a explorar. Si quiere restringir el directorio a un contenido "
+"Carpeta a explorar. Si quiere restringir el directorio a un contenido "
"específico puede añadir el tipo ('A' par audio, 'V' para vídeo o 'P' para "
"imágenes), seguido por una coma al nombre del directorio (ej. A,/mnt/media/"
"Music). Se puede establecer varios directorios."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
-msgstr "Camino al socket de MiniSSDPd."
+msgstr "Especifique la ruta al socket de MiniSSDPd."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125
msgid "Standard container"
msgstr "Contenedor estándar"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98
msgid "Strict to DLNA standard"
msgstr "Ceñirse al estándar DLNA"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11
msgid ""
"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
"files."
@@ -172,20 +215,27 @@ msgstr ""
"El servicio miniDLNA está activo, sirviendo %d archivos de audio, %d de "
"vídeo y %d de imágenes."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17
msgid "The miniDLNA service is not running."
-msgstr "El servicio miniDLNA no está arrancado."
+msgstr "El servicio miniDLNA no está iniciado."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
msgstr "Lista de nombres a comprobar para buscar imágenes de álbumes."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128
msgid "Video"
-msgstr "Vídeo"
+msgstr "Video"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/controller/minidlna.lua:13
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:6
msgid "miniDLNA"
msgstr "miniDLNA"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25
msgid "miniDLNA Status"
msgstr "Estado de miniDLNA"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119
msgid "miniSSDP socket"
msgstr "Socket de miniSSDP"
diff --git a/applications/luci-app-minidlna/po/fr/minidlna.po b/applications/luci-app-minidlna/po/fr/minidlna.po
index 4bb4e5ac9..6650d4142 100644
--- a/applications/luci-app-minidlna/po/fr/minidlna.po
+++ b/applications/luci-app-minidlna/po/fr/minidlna.po
@@ -8,129 +8,165 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136
msgid "Album art names"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94
msgid "Allow wide links"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115
msgid "Announced model number"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111
msgid "Announced serial number"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126
msgid "Browse directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
msgid "Database directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90
msgid "Enable TIVO"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:87
msgid "Enable inotify"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:72
msgid "Friendly name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:15
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:43
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82
msgid "Log directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132
msgid "Media directories"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:7
msgid ""
"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
"UPnP-AV clients."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:116
msgid ""
"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:127
msgid "Music"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:44
msgid "Network interfaces to serve."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106
msgid "Notify interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:107
msgid "Notify interval in seconds."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:129
msgid "Pictures"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:37
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:38
msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:102
msgid "Presentation URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124
msgid "Root container"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:112
msgid ""
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73
msgid ""
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its database and album art cache."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its log file."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95
msgid ""
"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88
msgid ""
"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91
msgid ""
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
"supporting HMO."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99
msgid ""
"Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
"performance on (at least) Sony DLNA products."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133
msgid ""
"Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
"directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
@@ -138,34 +174,45 @@ msgid ""
"(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125
msgid "Standard container"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98
msgid "Strict to DLNA standard"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11
msgid ""
"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
"files."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17
msgid "The miniDLNA service is not running."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128
msgid "Video"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/controller/minidlna.lua:13
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:6
msgid "miniDLNA"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25
msgid "miniDLNA Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119
msgid "miniSSDP socket"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-minidlna/po/he/minidlna.po b/applications/luci-app-minidlna/po/he/minidlna.po
index f08917e5c..0cd3e27d5 100644
--- a/applications/luci-app-minidlna/po/he/minidlna.po
+++ b/applications/luci-app-minidlna/po/he/minidlna.po
@@ -8,129 +8,165 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136
msgid "Album art names"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94
msgid "Allow wide links"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115
msgid "Announced model number"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111
msgid "Announced serial number"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126
msgid "Browse directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
msgid "Database directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90
msgid "Enable TIVO"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:87
msgid "Enable inotify"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:72
msgid "Friendly name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:15
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:43
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82
msgid "Log directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132
msgid "Media directories"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:7
msgid ""
"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
"UPnP-AV clients."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:116
msgid ""
"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:127
msgid "Music"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:44
msgid "Network interfaces to serve."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106
msgid "Notify interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:107
msgid "Notify interval in seconds."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:129
msgid "Pictures"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:37
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:38
msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:102
msgid "Presentation URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124
msgid "Root container"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:112
msgid ""
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73
msgid ""
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its database and album art cache."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its log file."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95
msgid ""
"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88
msgid ""
"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91
msgid ""
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
"supporting HMO."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99
msgid ""
"Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
"performance on (at least) Sony DLNA products."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133
msgid ""
"Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
"directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
@@ -138,34 +174,45 @@ msgid ""
"(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125
msgid "Standard container"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98
msgid "Strict to DLNA standard"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11
msgid ""
"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
"files."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17
msgid "The miniDLNA service is not running."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128
msgid "Video"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/controller/minidlna.lua:13
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:6
msgid "miniDLNA"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25
msgid "miniDLNA Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119
msgid "miniSSDP socket"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-minidlna/po/hu/minidlna.po b/applications/luci-app-minidlna/po/hu/minidlna.po
index cb86dfcf9..dac0917f7 100644
--- a/applications/luci-app-minidlna/po/hu/minidlna.po
+++ b/applications/luci-app-minidlna/po/hu/minidlna.po
@@ -11,54 +11,71 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Haladó beállítások"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136
msgid "Album art names"
msgstr "Borító album nevek"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94
msgid "Allow wide links"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115
msgid "Announced model number"
msgstr "Közölt modellszám"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111
msgid "Announced serial number"
msgstr "Közölt sorozatszám"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126
msgid "Browse directory"
msgstr "Könyvtár tallózása"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
msgid "Collecting data..."
msgstr "Adatok gyűjtése..."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
msgid "Database directory"
msgstr "Adatbázis könyvtár"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18
msgid "Enable"
msgstr "Engedélyezés"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90
msgid "Enable TIVO"
msgstr "TIVO engedélyezése"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:87
msgid "Enable inotify"
msgstr "Inotify engedélyezése"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:72
msgid "Friendly name"
msgstr "Egyéni név"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:15
msgid "General Settings"
msgstr "Általános beállítások"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:43
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfészek"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82
msgid "Log directory"
msgstr "Napló könyvtár"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132
msgid "Media directories"
msgstr "Média könyvtárak"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:7
msgid ""
"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
"UPnP-AV clients."
@@ -66,51 +83,64 @@ msgstr ""
"A MiniDLNA egy szerver alkalmazás, ami teljes mértékben kompatibilis a DLNA/"
"UPnP-AV képes kliensekkel."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:116
msgid ""
"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr ""
"A miniDLNA által az XML leírásban jelentett modellszám a kliensek számára."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:127
msgid "Music"
msgstr "Zene"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:44
msgid "Network interfaces to serve."
msgstr "Kiszolgált hálózati interfészek."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106
msgid "Notify interval"
msgstr "Értesítési intervallum"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:107
msgid "Notify interval in seconds."
msgstr "Értesítés intervalluma másodpercben."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:129
msgid "Pictures"
msgstr "Képek"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:37
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:38
msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
msgstr "HTTP forgalom (leírások, SOAP, média átvitel) portja."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:102
msgid "Presentation URL"
msgstr "Szolgáltatott URL"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124
msgid "Root container"
msgstr "Gyökér konténer"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:112
msgid ""
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr ""
"A miniDLNA által az XML leírásban jelentett szériaszám a kliensek számára."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73
msgid ""
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
msgstr ""
"Állítsa be, amennyiben a kliensek számára megjelenő nevet szeretné testre "
"szabni."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its database and album art cache."
@@ -118,6 +148,7 @@ msgstr ""
"Állítsa be, ha meg szeretné adni azt könyvtárat, ahová a a MiniDLNA az "
"adatbázisát, illetve az album borító gyorsítótárat rögzítse."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its log file."
@@ -125,22 +156,26 @@ msgstr ""
"Áttítsa be, ha meg szeretné adni azt a könyvtárat, ahová a MiniDLNA a napló "
"állományait mentse."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95
msgid ""
"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88
msgid ""
"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
msgstr ""
"Engedélyezze az új fájlok automatikus felfedezéséhez szükséges inotify "
"monitorozáshoz."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91
msgid ""
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
"supporting HMO."
msgstr ""
"Engedélyezze a .jpg és .mp3 fájlok közvetítéséhez TiVo támogatott HMO-k felé."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99
msgid ""
"Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
@@ -150,6 +185,7 @@ msgstr ""
"nagyon nagy JPEG képek szerver oldali leméretezését, amik pl. a Sony DLNA "
"termékek JPEG kiszolgáló teljesítményére nincsenek kedvező hatással."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133
msgid ""
"Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
"directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
@@ -161,36 +197,47 @@ msgstr ""
"elválasztva megadhatja a típust ('A' az audió, 'V' a videó, 'P' a képek "
"számára. pl.: A,/mnt/media/Music). Több könyvtár is megadható."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
msgstr "A MiniSSDPd socket elérési útját határozza meg."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125
msgid "Standard container"
msgstr "Szabvány konténer"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98
msgid "Strict to DLNA standard"
msgstr "DLNA követelmények szigorú betartása"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11
msgid ""
"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
"files."
msgstr ""
"A miniDLNA szolgáltatás aktív, %d hang, %d videó, %d kép fájl található. "
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17
msgid "The miniDLNA service is not running."
msgstr "A miniDLNA szolgáltatás nem aktív."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
msgstr "Fájlnevek listája, amik ellenőrzésre kerülnek albumborító keresésekor."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128
msgid "Video"
msgstr "Videó"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/controller/minidlna.lua:13
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:6
msgid "miniDLNA"
msgstr "miniDLNA"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25
msgid "miniDLNA Status"
msgstr "miniDLNA állapot"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119
msgid "miniSSDP socket"
msgstr "miniSSDP socket"
diff --git a/applications/luci-app-minidlna/po/it/minidlna.po b/applications/luci-app-minidlna/po/it/minidlna.po
index 58eae32f7..080c42a4b 100644
--- a/applications/luci-app-minidlna/po/it/minidlna.po
+++ b/applications/luci-app-minidlna/po/it/minidlna.po
@@ -11,54 +11,71 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Opzioni avanzate"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136
msgid "Album art names"
msgstr "Nome Copertina Album"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94
msgid "Allow wide links"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115
msgid "Announced model number"
msgstr "Numero modello annunciato"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111
msgid "Announced serial number"
msgstr "Numero seriale annunciato"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126
msgid "Browse directory"
msgstr "Esplora directory"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
msgid "Collecting data..."
msgstr "Recuperando i dati..."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
msgid "Database directory"
msgstr "Directory database"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18
msgid "Enable"
msgstr "Abilita"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90
msgid "Enable TIVO"
msgstr "Abilita TIVO"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:87
msgid "Enable inotify"
msgstr "Abilita inotify"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:72
msgid "Friendly name"
msgstr "Nome Comune"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:15
msgid "General Settings"
msgstr "Impostazioni generali"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:43
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfacce"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82
msgid "Log directory"
msgstr "Directory di log"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132
msgid "Media directories"
msgstr "Cartelle Supporto"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:7
msgid ""
"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
"UPnP-AV clients."
@@ -66,6 +83,7 @@ msgstr ""
"MiniDLNA è un server il cui intento è di essere completamente compatibile "
"con i DLNA/UPnP-AV client disponibili."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:116
msgid ""
"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
@@ -73,43 +91,55 @@ msgstr ""
"Numero del modello che il demone miniDLNA riporterà ai client nella sua "
"descrizione XML."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:127
msgid "Music"
msgstr "Musica"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:44
msgid "Network interfaces to serve."
msgstr "Interfaccia di rete usata."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106
msgid "Notify interval"
msgstr "Intervallo di notifica"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:107
msgid "Notify interval in seconds."
msgstr "Intervallo di notifica in secondi."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:129
msgid "Pictures"
msgstr "Immagini"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:37
msgid "Port"
msgstr "Porta"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:38
msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
msgstr "Porta per traffico (descrizione, SOAP, trasferimento supporto) HTTP"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:102
msgid "Presentation URL"
msgstr "URL di Presentazione"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124
msgid "Root container"
msgstr "Contenitore Principale"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:112
msgid ""
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr ""
"Serial number che il server miniDLNA invierà ai client nella descrizione XML."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73
msgid ""
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
msgstr "Imposta se si desidera personalizzare il nome da mostrare ai client."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its database and album art cache."
@@ -117,6 +147,7 @@ msgstr ""
"Impostare questa opzione se si desidera specificare la cartella in cui si "
"desidera archiviare i database MiniDLNA e le copertine della cache album."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its log file."
@@ -124,16 +155,19 @@ msgstr ""
"Impostare questa opzione se si desidera specificare la cartella in cui si "
"desidera che MiniDLNA archivi i propri file di registro."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95
msgid ""
"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88
msgid ""
"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
msgstr ""
"Impostare questa opzione per consentire il monitoraggio inotify per rilevare "
"automaticamente i nuovi file."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91
msgid ""
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
"supporting HMO."
@@ -141,6 +175,7 @@ msgstr ""
"Impostare questo per abilitare il supporto per lo streaming di file .jpg e ."
"mp3 ad un supporto TiVo che supporta HMO."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99
msgid ""
"Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
@@ -151,6 +186,7 @@ msgstr ""
"JPEG di grandi dimensioni che possono influire negativamente sulle "
"prestazioni JPEG del servizio su (almeno) i prodotti Sony DLNA."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133
msgid ""
"Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
"directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
@@ -163,37 +199,48 @@ msgstr ""
"seguito da una virgola, nella cartella (es. A,/mnt/media/Music). Cartelle "
"multiple possono essere specificate."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
msgstr "Specificare il percorso del socket MiniSSDPd."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125
msgid "Standard container"
msgstr "Contenitore Standard"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98
msgid "Strict to DLNA standard"
msgstr "Scrupolosamente DLNA standard"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11
msgid ""
"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
"files."
msgstr ""
"Il servizio miniDLNA è attivo, servo %d audio, %d video, %d file di immagine."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17
msgid "The miniDLNA service is not running."
msgstr "Il servizio miniDLNA non è in esecuzione."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
msgstr ""
"Questo è un elenco di nomi di file per verificare la presenza durante la "
"ricerca di copertine degli album."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128
msgid "Video"
msgstr "Video"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/controller/minidlna.lua:13
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:6
msgid "miniDLNA"
msgstr "miniDLNA"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25
msgid "miniDLNA Status"
msgstr "Stato miniDLNA"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119
msgid "miniSSDP socket"
msgstr "Socket miniSSDP"
diff --git a/applications/luci-app-minidlna/po/ja/minidlna.po b/applications/luci-app-minidlna/po/ja/minidlna.po
index 50dcfa534..81a63078b 100644
--- a/applications/luci-app-minidlna/po/ja/minidlna.po
+++ b/applications/luci-app-minidlna/po/ja/minidlna.po
@@ -12,54 +12,71 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
"POT-Creation-Date: \n"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
msgid "Advanced Settings"
msgstr "詳細設定"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136
msgid "Album art names"
msgstr "アルバムアートワーク ファイル名"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94
msgid "Allow wide links"
msgstr "ワイド リンクの許可"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115
msgid "Announced model number"
msgstr "通知するモデル番号"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111
msgid "Announced serial number"
msgstr "通知するシリアルナンバー"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126
msgid "Browse directory"
msgstr "Browse directory"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
msgid "Collecting data..."
msgstr "データ収集中です..."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
msgid "Database directory"
msgstr "データベース・ディレクトリ"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18
msgid "Enable"
msgstr "サービスを有効にする"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90
msgid "Enable TIVO"
msgstr "TIVO を有効にする"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:87
msgid "Enable inotify"
msgstr "inotify を有効にする"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:72
msgid "Friendly name"
msgstr "Friendly名"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:15
msgid "General Settings"
msgstr "基本設定"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:43
msgid "Interfaces"
msgstr "インターフェース"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82
msgid "Log directory"
msgstr "ログディレクトリ"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132
msgid "Media directories"
msgstr "メディアディレクトリ"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:7
msgid ""
"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
"UPnP-AV clients."
@@ -67,47 +84,60 @@ msgstr ""
"MiniDLNAは、DLNA/UPnP-AVクライアントの完全互換を目的としたサーバー・ソフト"
"ウェアです。"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:116
msgid ""
"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr "miniDLNAがクライアントに通知するXML中のモデル番号を設定します。"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:127
msgid "Music"
msgstr "ミュージック"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:44
msgid "Network interfaces to serve."
msgstr "サービスが使用するネットワーク・インターフェースを設定します。"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106
msgid "Notify interval"
msgstr "通知間隔"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:107
msgid "Notify interval in seconds."
msgstr "通知間隔を秒単位で設定します。"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:129
msgid "Pictures"
msgstr "ピクチャ"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:37
msgid "Port"
msgstr "ポート"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:38
msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
msgstr "ステータス表示のためのHTTPポート番号を設定してください。"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:102
msgid "Presentation URL"
msgstr "プレゼンテーションURL"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124
msgid "Root container"
msgstr "ルート・コンテナ"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:112
msgid ""
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr "miniDLNAがクライアントに通知するXML中のシリアルナンバーを設定します。"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73
msgid ""
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
msgstr "クライアント上で表示されるUPnPノード名を設定してください。"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its database and album art cache."
@@ -115,23 +145,27 @@ msgstr ""
"miniDLNAが使用するデータベースおよびアルバムアートのキャッシュを保存するディ"
"レクトリパスを設定してください。"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its log file."
msgstr "miniDLNAが書きだすログファイルのディレクトリパスを設定してください。"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95
msgid ""
"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
msgstr ""
"シンボリックリンクを通してメディア ルート外のコンテンツの提供を許可するには、"
"このオプションを有効にしてください。"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88
msgid ""
"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
msgstr ""
"inotifyを使用した新規ファイルの自動検知を有効にする場合、このオプションを有効"
"にしてください。"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91
msgid ""
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
"supporting HMO."
@@ -139,6 +173,7 @@ msgstr ""
"TiVoサポートのための.jpgおよび.mp3ファイルのストリーミングを行う場合、このオ"
"プションを有効にしてください。"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99
msgid ""
"Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
@@ -149,6 +184,7 @@ msgstr ""
"す。しかし、この機能はSonyなどのDLNA製品において、JPEGサービスのパフォーマン"
"スを損なう可能性があります。"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133
msgid ""
"Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
"directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
@@ -161,15 +197,19 @@ msgstr ""
"\", 例: A,/mnt/media/Music)。また、このオプションは複数のディレクトリを登録可"
"能です。"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
msgstr "MiniSSDPd ソケットのパスを設定してください。"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125
msgid "Standard container"
msgstr "標準コンテナ"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98
msgid "Strict to DLNA standard"
msgstr "DLNA規格の厳守"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11
msgid ""
"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
"files."
@@ -177,21 +217,28 @@ msgstr ""
"miniDLNA サービスは稼働中です。%d 個の音楽ファイル , %d 個のビデオファイル, "
"%d 個の写真ファイルを認識しています。"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17
msgid "The miniDLNA service is not running."
msgstr "miniDLNA サービスは稼働していません。"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
msgstr "アルバムアート検索時にチェックするファイル名のリストを設定します。"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128
msgid "Video"
msgstr "ビデオ"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/controller/minidlna.lua:13
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:6
msgid "miniDLNA"
msgstr "miniDLNA"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25
msgid "miniDLNA Status"
msgstr "miniDLNA ステータス"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119
msgid "miniSSDP socket"
msgstr "miniSSDP ソケット"
diff --git a/applications/luci-app-minidlna/po/ms/minidlna.po b/applications/luci-app-minidlna/po/ms/minidlna.po
index 7ab7be4a7..6140930e2 100644
--- a/applications/luci-app-minidlna/po/ms/minidlna.po
+++ b/applications/luci-app-minidlna/po/ms/minidlna.po
@@ -7,129 +7,165 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136
msgid "Album art names"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94
msgid "Allow wide links"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115
msgid "Announced model number"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111
msgid "Announced serial number"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126
msgid "Browse directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
msgid "Database directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90
msgid "Enable TIVO"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:87
msgid "Enable inotify"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:72
msgid "Friendly name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:15
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:43
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82
msgid "Log directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132
msgid "Media directories"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:7
msgid ""
"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
"UPnP-AV clients."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:116
msgid ""
"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:127
msgid "Music"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:44
msgid "Network interfaces to serve."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106
msgid "Notify interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:107
msgid "Notify interval in seconds."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:129
msgid "Pictures"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:37
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:38
msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:102
msgid "Presentation URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124
msgid "Root container"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:112
msgid ""
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73
msgid ""
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its database and album art cache."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its log file."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95
msgid ""
"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88
msgid ""
"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91
msgid ""
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
"supporting HMO."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99
msgid ""
"Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
"performance on (at least) Sony DLNA products."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133
msgid ""
"Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
"directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
@@ -137,34 +173,45 @@ msgid ""
"(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125
msgid "Standard container"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98
msgid "Strict to DLNA standard"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11
msgid ""
"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
"files."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17
msgid "The miniDLNA service is not running."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128
msgid "Video"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/controller/minidlna.lua:13
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:6
msgid "miniDLNA"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25
msgid "miniDLNA Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119
msgid "miniSSDP socket"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-minidlna/po/no/minidlna.po b/applications/luci-app-minidlna/po/no/minidlna.po
index efabe28d4..89c020413 100644
--- a/applications/luci-app-minidlna/po/no/minidlna.po
+++ b/applications/luci-app-minidlna/po/no/minidlna.po
@@ -11,54 +11,71 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Avanserte Innstillinger"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136
msgid "Album art names"
msgstr "Albumbilder navn"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94
msgid "Allow wide links"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115
msgid "Announced model number"
msgstr "Annonsert modellnummer"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111
msgid "Announced serial number"
msgstr "Annonsert serienummer"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126
msgid "Browse directory"
msgstr "Bla katalog"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
msgid "Collecting data..."
msgstr "Samler inn data..."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
msgid "Database directory"
msgstr "Database katalog"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18
msgid "Enable"
msgstr "Aktiver"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90
msgid "Enable TIVO"
msgstr "Aktiver TIVO"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:87
msgid "Enable inotify"
msgstr "Aktiver inotify"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:72
msgid "Friendly name"
msgstr "Vennlig navn"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:15
msgid "General Settings"
msgstr "Generelle Innstillinger"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:43
msgid "Interfaces"
msgstr "Grensesnitt"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82
msgid "Log directory"
msgstr "Logg katalog"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132
msgid "Media directories"
msgstr "Media kataloger"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:7
msgid ""
"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
"UPnP-AV clients."
@@ -66,6 +83,7 @@ msgstr ""
"MiniDLNA er serverprogramvare som sikter på å være fullt kompatibel med DLNA/"
"UPnP-AV klienter."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:116
msgid ""
"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
@@ -73,43 +91,55 @@ msgstr ""
"Modellnummer som MiniDLNA daemon vil rapportere til klienter. (XML "
"beskrivelse)"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:127
msgid "Music"
msgstr "Musikk"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:44
msgid "Network interfaces to serve."
msgstr "Nettverksgrensesnittene å tjene."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106
msgid "Notify interval"
msgstr "Notify intervall"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:107
msgid "Notify interval in seconds."
msgstr "Notify intervall i sekunder."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:129
msgid "Pictures"
msgstr "Bilder"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:37
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:38
msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
msgstr "Port for HTTP (beskrivelser, SOAP, media overføring) trafikk."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:102
msgid "Presentation URL"
msgstr "Presentasjon URL"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124
msgid "Root container"
msgstr "Root katalog"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:112
msgid ""
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr ""
"Serienummeret miniDLNA daemon vil rapportere til klienter. (XML beskrivelse)"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73
msgid ""
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
msgstr "Her kan en tilpasse navnet som dukker opp på MiniDLNA klientene."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its database and album art cache."
@@ -117,6 +147,7 @@ msgstr ""
"Her kan en spesifisere hvilken katalog som MiniDLNA bruker for å lagre sin "
"database og albumcover cache."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its log file."
@@ -124,16 +155,19 @@ msgstr ""
"Her kan en definere hvilken katalog som MiniDLNA skal bruke til å lagre log "
"filen i."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95
msgid ""
"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88
msgid ""
"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
msgstr ""
"Her kan en aktivere inotify som overvåker mediakatalogene og dermed "
"automatisk oppdage om det kommer nytt innhold."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91
msgid ""
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
"supporting HMO."
@@ -141,6 +175,7 @@ msgstr ""
"Her kan en aktivere støtte for strømming av .jpg og .mp3 filer til en TiVo "
"med HMO støtte."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99
msgid ""
"Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
@@ -150,6 +185,7 @@ msgstr ""
"server-side nedskalering av svært store JPEG-bilder, noe som kan skade JPEG "
"serverens ytelse på (minst) Sony DLNA-produkter."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133
msgid ""
"Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
"directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
@@ -161,36 +197,47 @@ msgstr ""
"lyd, 'V' for video, 'P' for bilder), etterfulgt av et komma og katalogen. (f."
"eks A,/mnt/media/Musikk). Flere kataloger kan brukes."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
msgstr "Angi banen til MiniSSDPd socketen."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125
msgid "Standard container"
msgstr "Standard container"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98
msgid "Strict to DLNA standard"
msgstr "Streng overholdelse av DLNA-standarden"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11
msgid ""
"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
"files."
msgstr ""
"MiniDLNA tjenesten er aktiv, serverer %d lyd, %d video og %d bildefiler."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17
msgid "The miniDLNA service is not running."
msgstr "MiniDLNA tjenesten kjører ikke."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
msgstr ""
"Dette er en liste over filnavn for å se etter når du søker etter albumcover."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128
msgid "Video"
msgstr "Video"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/controller/minidlna.lua:13
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:6
msgid "miniDLNA"
msgstr "MiniDLNA"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25
msgid "miniDLNA Status"
msgstr "MiniDLNA Status"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119
msgid "miniSSDP socket"
msgstr "miniSSDP socket"
diff --git a/applications/luci-app-minidlna/po/pl/minidlna.po b/applications/luci-app-minidlna/po/pl/minidlna.po
index 122e9562b..22da416f2 100644
--- a/applications/luci-app-minidlna/po/pl/minidlna.po
+++ b/applications/luci-app-minidlna/po/pl/minidlna.po
@@ -12,54 +12,71 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ustawienia zaawansowane"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136
msgid "Album art names"
msgstr "Nazwy okładek albumów"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94
msgid "Allow wide links"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115
msgid "Announced model number"
msgstr "Rozgłaszany model"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111
msgid "Announced serial number"
msgstr "Rozgłaszany numer seryjny"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126
msgid "Browse directory"
msgstr "Przeglądaj folder"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
msgid "Collecting data..."
msgstr "Zbieranie informacji..."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
msgid "Database directory"
msgstr "Katalog bazy danych"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18
msgid "Enable"
msgstr "Włącz"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90
msgid "Enable TIVO"
msgstr "Włącz TIVO"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:87
msgid "Enable inotify"
msgstr "Włącz inotify"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:72
msgid "Friendly name"
msgstr "Przyjazna nazwa"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:15
msgid "General Settings"
msgstr "Ustawienia ogólne"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:43
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfejsy"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82
msgid "Log directory"
msgstr "Katalog dzienników (logów)"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132
msgid "Media directories"
msgstr "Katalog mediów"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:7
msgid ""
"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
"UPnP-AV clients."
@@ -67,48 +84,61 @@ msgstr ""
"MiniDLNA jest oprogramowaniem serwerowym mającym na celu pełną zgodność z "
"klientami DLNA/UPnP-AV."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:116
msgid ""
"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr "Model, który demon miniDLNA zgłosi klientom w swoim opisie XML."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:127
msgid "Music"
msgstr "Muzyka"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:44
msgid "Network interfaces to serve."
msgstr "Interfejsy sieciowe do obsługiwania."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106
msgid "Notify interval"
msgstr "Interwał powiadamiania."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:107
msgid "Notify interval in seconds."
msgstr "Interwał powiadamiania w sekundach."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:129
msgid "Pictures"
msgstr "Obrazy"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:37
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:38
msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
msgstr "Port dla ruchu HTTP (opisy, SOAP, transfer mediów)."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:102
msgid "Presentation URL"
msgstr "URL prezentacyjny"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124
msgid "Root container"
msgstr "Kontener główny (root)"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:112
msgid ""
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr ""
"Numer seryjny, który demon miniDLNA zgłosi klientom w swoim opisie XML."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73
msgid ""
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
msgstr "Ustaw to, jeśli chcesz wybrać własną nazwę pokazującą się w klientach."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its database and album art cache."
@@ -116,6 +146,7 @@ msgstr ""
"Ustaw to, jeśli chcesz podać folder, w którym miniDLNA powinien przechowywać "
"bazę danych i cache okładek albumów."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its log file."
@@ -123,16 +154,19 @@ msgstr ""
"Ustaw to, jeśli chcesz podać folder, w którym miniDLNA powinien przechowywać "
"dzienniki (logi)."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95
msgid ""
"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88
msgid ""
"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
msgstr ""
"Ustaw to, aby włączyć monitorowanie inotify, by automatycznie wykrywać nowe "
"pliki."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91
msgid ""
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
"supporting HMO."
@@ -140,6 +174,7 @@ msgstr ""
"Ustaw to, aby włączyć wsparcie dla streamingu plików .jpg i .mp3 do TiVo "
"obsługującego HMO."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99
msgid ""
"Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
@@ -149,6 +184,7 @@ msgstr ""
"zmniejszanie wielkich plików JPEG po stronie serwera, co może obniżyć "
"wydajność dostarczania plików JPEG (przynajmniej) na urządzeniach DLNA Sony."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133
msgid ""
"Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
"directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
@@ -160,15 +196,19 @@ msgstr ""
"audio, \"V\" dla wideo, \"P\" dla obrazów) i przecinkiem (np A,/mnt/media/"
"Muzyka). Możesz podać kilka folderów."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
msgstr "Podaj ścieżkę do gniazda (socketu) miniSSDPd."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125
msgid "Standard container"
msgstr "Standardowy kontener"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98
msgid "Strict to DLNA standard"
msgstr "Ściśle trzymaj się standardów DLNA"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11
msgid ""
"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
"files."
@@ -176,21 +216,28 @@ msgstr ""
"Usługa miniDLNA jest aktywna, dostarczając %d utworów, %d filmów i %d "
"obrazów."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17
msgid "The miniDLNA service is not running."
msgstr "Usługa miniDLNA nie jest włączona."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
msgstr ""
"To jest lista nazw plików do sprawdzenia podczas wyszukiwania okładki albumu."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128
msgid "Video"
msgstr "Wideo"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/controller/minidlna.lua:13
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:6
msgid "miniDLNA"
msgstr "miniDLNA"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25
msgid "miniDLNA Status"
msgstr "Status miniDLNA"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119
msgid "miniSSDP socket"
msgstr "Gniazdo (socket) miniSSDP"
diff --git a/applications/luci-app-minidlna/po/pt-br/minidlna.po b/applications/luci-app-minidlna/po/pt-br/minidlna.po
index a822c35de..7dc4bb23e 100644
--- a/applications/luci-app-minidlna/po/pt-br/minidlna.po
+++ b/applications/luci-app-minidlna/po/pt-br/minidlna.po
@@ -12,54 +12,71 @@ msgstr ""
"Language: pt_BR\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuração Avançada"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136
msgid "Album art names"
msgstr "Nomes do Álbum artistico: "
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94
msgid "Allow wide links"
msgstr "Permitir atalhos para fora"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115
msgid "Announced model number"
msgstr "numero de modelo anunciado"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111
msgid "Announced serial number"
msgstr "Anunciar serial"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126
msgid "Browse directory"
msgstr "Procurar diretório "
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
msgid "Collecting data..."
msgstr "Coletando dados..."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
msgid "Database directory"
msgstr "Banco de dados de diretório"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18
msgid "Enable"
msgstr "Ativado"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90
msgid "Enable TIVO"
msgstr "Ativar TIVO"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:87
msgid "Enable inotify"
msgstr "Ativar inotify"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:72
msgid "Friendly name"
msgstr "Nome amigável"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:15
msgid "General Settings"
msgstr "Configuração Geral"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:43
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82
msgid "Log directory"
msgstr "Diretório de Log"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132
msgid "Media directories"
msgstr "Diretórios de mídia"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:7
msgid ""
"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
"UPnP-AV clients."
@@ -67,6 +84,7 @@ msgstr ""
"MiniDLNA é um software de servidor com o objetivo de ser totalmente "
"compatível com os clientes DLNA / UPnP-AV."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:116
msgid ""
"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
@@ -74,33 +92,43 @@ msgstr ""
"Número do modelo do daemon miniDLNA irá relatar aos clientes em sua "
"descrição XML."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:127
msgid "Music"
msgstr "Musica"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:44
msgid "Network interfaces to serve."
msgstr "As interfaces de rede para servir."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106
msgid "Notify interval"
msgstr "Intervalo de Notificação"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:107
msgid "Notify interval in seconds."
msgstr "Notificação de intervalo em segundos."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:129
msgid "Pictures"
msgstr "Imagems"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:37
msgid "Port"
msgstr "Porta"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:38
msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
msgstr "Porta para HTTP (descrições, SOAP, transferência de mídia) de tráfego."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:102
msgid "Presentation URL"
msgstr "URL para Apresentação"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124
msgid "Root container"
msgstr "Root container"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:112
msgid ""
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
@@ -108,12 +136,14 @@ msgstr ""
"Numero serial do miniDLNA daemon apresentará um relatório a clientes em sua "
"descrição XML."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73
msgid ""
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
msgstr ""
"Defina esta opção se você quiser personalizar o nome que aparece em seus "
"clientes."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its database and album art cache."
@@ -121,6 +151,7 @@ msgstr ""
"Defina esta opção se você gostaria de especificar o diretório onde você "
"deseja MiniDLNA para armazenar seu banco de dados e cache de arte do álbum."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its log file."
@@ -128,18 +159,21 @@ msgstr ""
"Defina esta opção se você gostaria de especificar o diretório onde você "
"deseja MiniDLNA para armazenar seu arquivo de log."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95
msgid ""
"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
msgstr ""
"Marcando esta opção permite acessar conteúdos fora dos diretórios de mídia "
"(através de atalhos)."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88
msgid ""
"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
msgstr ""
"Defina esta opção para permitir o monitoramento inotify para descobrir "
"automaticamente novos arquivos."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91
msgid ""
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
"supporting HMO."
@@ -147,6 +181,7 @@ msgstr ""
"Defina esta opção para habilitar o suporte para streaming. Jpg e. Arquivos "
"MP3 para um TiVo suporte HMO."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99
msgid ""
"Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
@@ -157,6 +192,7 @@ msgstr ""
"prejudicar o desempenho servindo em JPEG (pelo menos) os produtos da Sony "
"DLNA."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133
msgid ""
"Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
"directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
@@ -169,15 +205,19 @@ msgstr ""
"seguido por uma vírgula, para o diretório (por exemplo A, / mnt / media / "
"Música). Vários diretórios podem ser especificados."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
msgstr "Especifique o caminho para o soquete MiniSSDPd."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125
msgid "Standard container"
msgstr "container padrão"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98
msgid "Strict to DLNA standard"
msgstr "Strict para DLNA padrão"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11
msgid ""
"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
"files."
@@ -185,22 +225,29 @@ msgstr ""
"O serviço está ativo miniDLNA, servindo% d áudio, vídeo e arquivos% d% d "
"imagem."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17
msgid "The miniDLNA service is not running."
msgstr "O serviço miniDLNA não está funcionando."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
msgstr ""
"Esta é uma lista de nomes de arquivos para verificar quando procurando arte "
"do álbum."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128
msgid "Video"
msgstr "Video"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/controller/minidlna.lua:13
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:6
msgid "miniDLNA"
msgstr "miniDLNA"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25
msgid "miniDLNA Status"
msgstr "miniDLNA Status"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119
msgid "miniSSDP socket"
msgstr "miniSSDP soquete"
diff --git a/applications/luci-app-minidlna/po/pt/minidlna.po b/applications/luci-app-minidlna/po/pt/minidlna.po
index f1b8ee444..64e657832 100644
--- a/applications/luci-app-minidlna/po/pt/minidlna.po
+++ b/applications/luci-app-minidlna/po/pt/minidlna.po
@@ -11,54 +11,71 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Definições Avançadas"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136
msgid "Album art names"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94
msgid "Allow wide links"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115
msgid "Announced model number"
msgstr "Número modelo anunciado"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111
msgid "Announced serial number"
msgstr "Número de série anunciado"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126
msgid "Browse directory"
msgstr "Procurar directório"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
msgid "Collecting data..."
msgstr "A obter dados..."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
msgid "Database directory"
msgstr "Directório da base de dados"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90
msgid "Enable TIVO"
msgstr "Ativar TIVO"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:87
msgid "Enable inotify"
msgstr "Ativar inotify"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:72
msgid "Friendly name"
msgstr "Nome amigável"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:15
msgid "General Settings"
msgstr "Definições Gerais"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:43
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82
msgid "Log directory"
msgstr "Directório de Log"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132
msgid "Media directories"
msgstr "Pastas multimédia"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:7
msgid ""
"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
"UPnP-AV clients."
@@ -66,6 +83,7 @@ msgstr ""
"O MiniDLNA é um software de servidor com o objectivo de ser totalmente "
"compatível com clientes de DLNA/UPnP-AV."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:116
msgid ""
"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
@@ -73,71 +91,89 @@ msgstr ""
"Número de modelo que o serviço de miniDLNA irá reportar aos clientes na sua "
"descrição XML."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:127
msgid "Music"
msgstr "Música"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:44
msgid "Network interfaces to serve."
msgstr "Interfaces de rede a serem seervidas."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106
msgid "Notify interval"
msgstr "Intervalo de Notificação"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:107
msgid "Notify interval in seconds."
msgstr "Intervalo de notificação em segundos."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:129
msgid "Pictures"
msgstr "Imagens"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:37
msgid "Port"
msgstr "Porta"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:38
msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
msgstr "Porta para tráfego HTTP (descrições, SOAP, tranferencia de conteudos)."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:102
msgid "Presentation URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124
msgid "Root container"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:112
msgid ""
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73
msgid ""
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its database and album art cache."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its log file."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95
msgid ""
"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88
msgid ""
"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91
msgid ""
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
"supporting HMO."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99
msgid ""
"Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
"performance on (at least) Sony DLNA products."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133
msgid ""
"Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
"directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
@@ -145,34 +181,45 @@ msgid ""
"(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125
msgid "Standard container"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98
msgid "Strict to DLNA standard"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11
msgid ""
"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
"files."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17
msgid "The miniDLNA service is not running."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128
msgid "Video"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/controller/minidlna.lua:13
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:6
msgid "miniDLNA"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25
msgid "miniDLNA Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119
msgid "miniSSDP socket"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-minidlna/po/ro/minidlna.po b/applications/luci-app-minidlna/po/ro/minidlna.po
index c129b06aa..bfba17a09 100644
--- a/applications/luci-app-minidlna/po/ro/minidlna.po
+++ b/applications/luci-app-minidlna/po/ro/minidlna.po
@@ -12,129 +12,165 @@ msgstr ""
"20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Setări avansate"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136
msgid "Album art names"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94
msgid "Allow wide links"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115
msgid "Announced model number"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111
msgid "Announced serial number"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126
msgid "Browse directory"
msgstr "Răsfoire director"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
msgid "Collecting data..."
msgstr "Colectare date..."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
msgid "Database directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18
msgid "Enable"
msgstr "Activare"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90
msgid "Enable TIVO"
msgstr "Activare TIVO"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:87
msgid "Enable inotify"
msgstr "Activare inotify"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:72
msgid "Friendly name"
msgstr "Nume prieten"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:15
msgid "General Settings"
msgstr "Setări generale"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:43
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfeţe"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82
msgid "Log directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132
msgid "Media directories"
msgstr "Directoare media"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:7
msgid ""
"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
"UPnP-AV clients."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:116
msgid ""
"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:127
msgid "Music"
msgstr "Muzică"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:44
msgid "Network interfaces to serve."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106
msgid "Notify interval"
msgstr "Notificare interval"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:107
msgid "Notify interval in seconds."
msgstr "Notificare interval în secunde."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:129
msgid "Pictures"
msgstr "Fotografii"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:37
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:38
msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
msgstr "Port pentru HTTP (descrieri, SOAP, transfer media) trafic."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:102
msgid "Presentation URL"
msgstr "URL de prezentare"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124
msgid "Root container"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:112
msgid ""
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73
msgid ""
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its database and album art cache."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its log file."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95
msgid ""
"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88
msgid ""
"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91
msgid ""
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
"supporting HMO."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99
msgid ""
"Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
"performance on (at least) Sony DLNA products."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133
msgid ""
"Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
"directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
@@ -142,34 +178,45 @@ msgid ""
"(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125
msgid "Standard container"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98
msgid "Strict to DLNA standard"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11
msgid ""
"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
"files."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17
msgid "The miniDLNA service is not running."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128
msgid "Video"
msgstr "Video"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/controller/minidlna.lua:13
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:6
msgid "miniDLNA"
msgstr "miniDLNA"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25
msgid "miniDLNA Status"
msgstr "Stare miniDLNA"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119
msgid "miniSSDP socket"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-minidlna/po/ru/minidlna.po b/applications/luci-app-minidlna/po/ru/minidlna.po
index 04a230558..84311dacc 100644
--- a/applications/luci-app-minidlna/po/ru/minidlna.po
+++ b/applications/luci-app-minidlna/po/ru/minidlna.po
@@ -15,54 +15,71 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Дополнительные настройки"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136
msgid "Album art names"
msgstr "Имена обложек альбома"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94
msgid "Allow wide links"
msgstr "Разрешить ссылки"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115
msgid "Announced model number"
msgstr "Объявить номер модели"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111
msgid "Announced serial number"
msgstr "Объявить серийный номер"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126
msgid "Browse directory"
msgstr "Обзор папок"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
msgid "Collecting data..."
msgstr "Сбор данных..."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
msgid "Database directory"
msgstr "Папка базы данных"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90
msgid "Enable TIVO"
msgstr "Включить TiVo"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:87
msgid "Enable inotify"
msgstr "Включить inotify"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:72
msgid "Friendly name"
msgstr "Имя протокола"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:15
msgid "General Settings"
msgstr "Основные настройки"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:43
msgid "Interfaces"
msgstr "Интерфейсы"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82
msgid "Log directory"
msgstr "Папка системного<br />журнала"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132
msgid "Media directories"
msgstr "Папки медиа"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:7
msgid ""
"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
"UPnP-AV clients."
@@ -70,47 +87,60 @@ msgstr ""
"MiniDLNA - это серверное программное обеспечение, имеющее цель обеспечения "
"полной совместимости с клиентами DLNA/UPnP-AV."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:116
msgid ""
"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr "Номер модели miniDLNA будет показан клиентам в своём XML-описании."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:127
msgid "Music"
msgstr "Музыка"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:44
msgid "Network interfaces to serve."
msgstr "Использовать сетевые интерфейсы."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106
msgid "Notify interval"
msgstr "Интервал уведомления"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:107
msgid "Notify interval in seconds."
msgstr "Интервал уведомления в секундах."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:129
msgid "Pictures"
msgstr "Картинки"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:37
msgid "Port"
msgstr "Порт"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:38
msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
msgstr "Задайте порт для HTTP-трафика (описания, SOAP, передача мультимедиа)."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:102
msgid "Presentation URL"
msgstr "Задать URL-адрес"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124
msgid "Root container"
msgstr "Root контейнер"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:112
msgid ""
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr "Серийный номер miniDLNA будет показан клиентам в своём XML-описании."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73
msgid ""
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
msgstr "Выберите имя отображения для клиентов."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its database and album art cache."
@@ -118,21 +148,25 @@ msgstr ""
"Выберите папку, в которой miniDLNA будет хранить свою базу данных и кэш "
"обложек альбомов."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its log file."
msgstr "Выберите папку для хранения файла журнала miniDLNA."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95
msgid ""
"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
msgstr ""
"Разрешить использовать папки за пределами корневой директории ./root "
"используя символические ссылки."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88
msgid ""
"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
msgstr "Включите 'inotify' для автоматического обнаружения новых файлов."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91
msgid ""
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
"supporting HMO."
@@ -140,6 +174,7 @@ msgstr ""
"Выберите для включения поддержки потокового воспроизведения файлов .jpg и ."
"mp3 для 'TiVo' с поддержкой HMO."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99
msgid ""
"Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
@@ -150,6 +185,7 @@ msgstr ""
"технология - Sony DLNA), чтобы помочь уменьшить нагрузку на ваш "
"маршрутизатор."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133
msgid ""
"Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
"directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
@@ -162,15 +198,19 @@ msgstr ""
"следует запятая (пишется так, например: A,/mnt/media/Music). Можно выбрать "
"сразу несколько папок."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
msgstr "Укажите путь к сокету MiniSSDPd."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125
msgid "Standard container"
msgstr "Стандартный контейнер"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98
msgid "Strict to DLNA standard"
msgstr "Следовать стандарту DLNA"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11
msgid ""
"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
"files."
@@ -178,20 +218,27 @@ msgstr ""
"Сервис miniDLNA запущен, сервер обслуживает %d аудио-, %d видео- и %d "
"файл(ов) изображений."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17
msgid "The miniDLNA service is not running."
msgstr "Сервис miniDLNA не запущен."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
msgstr "Этот список имен файлов используется для поиска обложек альбомов."
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128
msgid "Video"
msgstr "Видео"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/controller/minidlna.lua:13
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:6
msgid "miniDLNA"
msgstr "miniDLNA"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25
msgid "miniDLNA Status"
msgstr "Состояние miniDLNA"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119
msgid "miniSSDP socket"
msgstr "miniSSDP сокет"
diff --git a/applications/luci-app-minidlna/po/sk/minidlna.po b/applications/luci-app-minidlna/po/sk/minidlna.po
index df3b61988..6bdd33911 100644
--- a/applications/luci-app-minidlna/po/sk/minidlna.po
+++ b/applications/luci-app-minidlna/po/sk/minidlna.po
@@ -8,129 +8,165 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136
msgid "Album art names"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94
msgid "Allow wide links"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115
msgid "Announced model number"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111
msgid "Announced serial number"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126
msgid "Browse directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
msgid "Database directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90
msgid "Enable TIVO"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:87
msgid "Enable inotify"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:72
msgid "Friendly name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:15
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:43
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82
msgid "Log directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132
msgid "Media directories"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:7
msgid ""
"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
"UPnP-AV clients."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:116
msgid ""
"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:127
msgid "Music"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:44
msgid "Network interfaces to serve."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106
msgid "Notify interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:107
msgid "Notify interval in seconds."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:129
msgid "Pictures"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:37
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:38
msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:102
msgid "Presentation URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124
msgid "Root container"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:112
msgid ""
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73
msgid ""
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its database and album art cache."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its log file."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95
msgid ""
"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88
msgid ""
"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91
msgid ""
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
"supporting HMO."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99
msgid ""
"Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
"performance on (at least) Sony DLNA products."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133
msgid ""
"Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
"directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
@@ -138,34 +174,45 @@ msgid ""
"(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125
msgid "Standard container"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98
msgid "Strict to DLNA standard"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11
msgid ""
"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
"files."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17
msgid "The miniDLNA service is not running."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128
msgid "Video"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/controller/minidlna.lua:13
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:6
msgid "miniDLNA"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25
msgid "miniDLNA Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119
msgid "miniSSDP socket"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-minidlna/po/sv/minidlna.po b/applications/luci-app-minidlna/po/sv/minidlna.po
index d69cacd50..0cd57c657 100644
--- a/applications/luci-app-minidlna/po/sv/minidlna.po
+++ b/applications/luci-app-minidlna/po/sv/minidlna.po
@@ -9,129 +9,165 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136
msgid "Album art names"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94
msgid "Allow wide links"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115
msgid "Announced model number"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111
msgid "Announced serial number"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126
msgid "Browse directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
msgid "Database directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90
msgid "Enable TIVO"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:87
msgid "Enable inotify"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:72
msgid "Friendly name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:15
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:43
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82
msgid "Log directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132
msgid "Media directories"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:7
msgid ""
"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
"UPnP-AV clients."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:116
msgid ""
"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:127
msgid "Music"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:44
msgid "Network interfaces to serve."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106
msgid "Notify interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:107
msgid "Notify interval in seconds."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:129
msgid "Pictures"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:37
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:38
msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:102
msgid "Presentation URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124
msgid "Root container"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:112
msgid ""
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73
msgid ""
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its database and album art cache."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its log file."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95
msgid ""
"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88
msgid ""
"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91
msgid ""
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
"supporting HMO."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99
msgid ""
"Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
"performance on (at least) Sony DLNA products."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133
msgid ""
"Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
"directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
@@ -139,34 +175,45 @@ msgid ""
"(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125
msgid "Standard container"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98
msgid "Strict to DLNA standard"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11
msgid ""
"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
"files."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17
msgid "The miniDLNA service is not running."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128
msgid "Video"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/controller/minidlna.lua:13
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:6
msgid "miniDLNA"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25
msgid "miniDLNA Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119
msgid "miniSSDP socket"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-minidlna/po/templates/minidlna.pot b/applications/luci-app-minidlna/po/templates/minidlna.pot
index 985def9c9..6d8a685b3 100644
--- a/applications/luci-app-minidlna/po/templates/minidlna.pot
+++ b/applications/luci-app-minidlna/po/templates/minidlna.pot
@@ -1,129 +1,165 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136
msgid "Album art names"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94
msgid "Allow wide links"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115
msgid "Announced model number"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111
msgid "Announced serial number"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126
msgid "Browse directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
msgid "Database directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90
msgid "Enable TIVO"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:87
msgid "Enable inotify"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:72
msgid "Friendly name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:15
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:43
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82
msgid "Log directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132
msgid "Media directories"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:7
msgid ""
"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
"UPnP-AV clients."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:116
msgid ""
"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:127
msgid "Music"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:44
msgid "Network interfaces to serve."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106
msgid "Notify interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:107
msgid "Notify interval in seconds."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:129
msgid "Pictures"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:37
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:38
msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:102
msgid "Presentation URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124
msgid "Root container"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:112
msgid ""
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73
msgid ""
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its database and album art cache."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its log file."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95
msgid ""
"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88
msgid ""
"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91
msgid ""
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
"supporting HMO."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99
msgid ""
"Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
"performance on (at least) Sony DLNA products."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133
msgid ""
"Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
"directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
@@ -131,34 +167,45 @@ msgid ""
"(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125
msgid "Standard container"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98
msgid "Strict to DLNA standard"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11
msgid ""
"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
"files."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17
msgid "The miniDLNA service is not running."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128
msgid "Video"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/controller/minidlna.lua:13
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:6
msgid "miniDLNA"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25
msgid "miniDLNA Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119
msgid "miniSSDP socket"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-minidlna/po/tr/minidlna.po b/applications/luci-app-minidlna/po/tr/minidlna.po
index 1f4559f86..03f7f285c 100644
--- a/applications/luci-app-minidlna/po/tr/minidlna.po
+++ b/applications/luci-app-minidlna/po/tr/minidlna.po
@@ -8,129 +8,165 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136
msgid "Album art names"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94
msgid "Allow wide links"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115
msgid "Announced model number"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111
msgid "Announced serial number"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126
msgid "Browse directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
msgid "Database directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90
msgid "Enable TIVO"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:87
msgid "Enable inotify"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:72
msgid "Friendly name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:15
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:43
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82
msgid "Log directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132
msgid "Media directories"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:7
msgid ""
"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
"UPnP-AV clients."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:116
msgid ""
"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:127
msgid "Music"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:44
msgid "Network interfaces to serve."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106
msgid "Notify interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:107
msgid "Notify interval in seconds."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:129
msgid "Pictures"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:37
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:38
msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:102
msgid "Presentation URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124
msgid "Root container"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:112
msgid ""
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73
msgid ""
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its database and album art cache."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its log file."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95
msgid ""
"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88
msgid ""
"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91
msgid ""
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
"supporting HMO."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99
msgid ""
"Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
"performance on (at least) Sony DLNA products."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133
msgid ""
"Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
"directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
@@ -138,34 +174,45 @@ msgid ""
"(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125
msgid "Standard container"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98
msgid "Strict to DLNA standard"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11
msgid ""
"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
"files."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17
msgid "The miniDLNA service is not running."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128
msgid "Video"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/controller/minidlna.lua:13
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:6
msgid "miniDLNA"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25
msgid "miniDLNA Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119
msgid "miniSSDP socket"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-minidlna/po/uk/minidlna.po b/applications/luci-app-minidlna/po/uk/minidlna.po
index 21312658e..782fc483e 100644
--- a/applications/luci-app-minidlna/po/uk/minidlna.po
+++ b/applications/luci-app-minidlna/po/uk/minidlna.po
@@ -9,129 +9,165 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136
msgid "Album art names"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94
msgid "Allow wide links"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115
msgid "Announced model number"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111
msgid "Announced serial number"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126
msgid "Browse directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
msgid "Database directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90
msgid "Enable TIVO"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:87
msgid "Enable inotify"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:72
msgid "Friendly name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:15
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:43
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82
msgid "Log directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132
msgid "Media directories"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:7
msgid ""
"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
"UPnP-AV clients."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:116
msgid ""
"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:127
msgid "Music"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:44
msgid "Network interfaces to serve."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106
msgid "Notify interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:107
msgid "Notify interval in seconds."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:129
msgid "Pictures"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:37
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:38
msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:102
msgid "Presentation URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124
msgid "Root container"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:112
msgid ""
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73
msgid ""
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its database and album art cache."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its log file."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95
msgid ""
"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88
msgid ""
"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91
msgid ""
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
"supporting HMO."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99
msgid ""
"Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
"performance on (at least) Sony DLNA products."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133
msgid ""
"Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
"directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
@@ -139,34 +175,45 @@ msgid ""
"(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125
msgid "Standard container"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98
msgid "Strict to DLNA standard"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11
msgid ""
"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
"files."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17
msgid "The miniDLNA service is not running."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128
msgid "Video"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/controller/minidlna.lua:13
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:6
msgid "miniDLNA"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25
msgid "miniDLNA Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119
msgid "miniSSDP socket"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-minidlna/po/vi/minidlna.po b/applications/luci-app-minidlna/po/vi/minidlna.po
index 1f4559f86..03f7f285c 100644
--- a/applications/luci-app-minidlna/po/vi/minidlna.po
+++ b/applications/luci-app-minidlna/po/vi/minidlna.po
@@ -8,129 +8,165 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136
msgid "Album art names"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94
msgid "Allow wide links"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115
msgid "Announced model number"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111
msgid "Announced serial number"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126
msgid "Browse directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
msgid "Database directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90
msgid "Enable TIVO"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:87
msgid "Enable inotify"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:72
msgid "Friendly name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:15
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:43
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82
msgid "Log directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132
msgid "Media directories"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:7
msgid ""
"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
"UPnP-AV clients."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:116
msgid ""
"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:127
msgid "Music"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:44
msgid "Network interfaces to serve."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106
msgid "Notify interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:107
msgid "Notify interval in seconds."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:129
msgid "Pictures"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:37
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:38
msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:102
msgid "Presentation URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124
msgid "Root container"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:112
msgid ""
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73
msgid ""
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its database and album art cache."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its log file."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95
msgid ""
"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88
msgid ""
"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91
msgid ""
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
"supporting HMO."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99
msgid ""
"Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
"performance on (at least) Sony DLNA products."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133
msgid ""
"Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
"directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
@@ -138,34 +174,45 @@ msgid ""
"(eg. A,/mnt/media/Music). Multiple directories can be specified."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125
msgid "Standard container"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98
msgid "Strict to DLNA standard"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11
msgid ""
"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
"files."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17
msgid "The miniDLNA service is not running."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128
msgid "Video"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/controller/minidlna.lua:13
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:6
msgid "miniDLNA"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25
msgid "miniDLNA Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119
msgid "miniSSDP socket"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-minidlna/po/zh-cn/minidlna.po b/applications/luci-app-minidlna/po/zh-cn/minidlna.po
index 49eeeb22d..197436b8b 100644
--- a/applications/luci-app-minidlna/po/zh-cn/minidlna.po
+++ b/applications/luci-app-minidlna/po/zh-cn/minidlna.po
@@ -14,123 +14,158 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
msgid "Advanced Settings"
msgstr "高级设置"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136
msgid "Album art names"
msgstr "专辑艺术名:"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94
msgid "Allow wide links"
msgstr "允许全局链接:"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115
msgid "Announced model number"
msgstr "通告的型号:"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111
msgid "Announced serial number"
msgstr "通告的编号:"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126
msgid "Browse directory"
msgstr "浏览目录"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
msgid "Collecting data..."
msgstr "正在收集数据…"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
msgid "Database directory"
msgstr "数据库目录:"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18
msgid "Enable"
msgstr "启用:"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90
msgid "Enable TIVO"
msgstr "启用 TIVO:"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:87
msgid "Enable inotify"
msgstr "启用 inotify:"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:72
msgid "Friendly name"
msgstr "友好名称:"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:15
msgid "General Settings"
msgstr "基本设置"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:43
msgid "Interfaces"
msgstr "接口:"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82
msgid "Log directory"
msgstr "日志目录:"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132
msgid "Media directories"
msgstr "媒体目录:"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:7
msgid ""
"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
"UPnP-AV clients."
msgstr "MiniDLNA 是服务器软件,目标为完全兼容 DLNA/UPnP-AV 客户端。"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:116
msgid ""
"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr "miniDLNA 守护程序将在其 XML 描述中向客户端通告的型号。"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:127
msgid "Music"
msgstr "音乐"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:44
msgid "Network interfaces to serve."
msgstr "服务的网络接口。"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106
msgid "Notify interval"
msgstr "通知的时间间隔:"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:107
msgid "Notify interval in seconds."
msgstr "通知的时间间隔(秒)。"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:129
msgid "Pictures"
msgstr "图片"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:37
msgid "Port"
msgstr "端口:"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:38
msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
msgstr "HTTP(描述,SOAP,媒体传输)流量的端口。"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:102
msgid "Presentation URL"
msgstr "服务网址"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124
msgid "Root container"
msgstr "根目录:"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:112
msgid ""
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr "miniDLNA 守护程序将在其 XML 描述中向客户端通告的编号。"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73
msgid ""
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
msgstr "设定自定义名称。"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its database and album art cache."
msgstr "设定 miniDLNA 数据库和专辑封面缓存目录"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its log file."
msgstr "设定 MiniDLNA 日志目录"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95
msgid ""
"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
msgstr "允许(通过符号链接)提供媒体根目录之外的内容。"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88
msgid ""
"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
msgstr "设定启用 inotify 监控,自动发现新的文件。"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91
msgid ""
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
"supporting HMO."
msgstr "为支持 TiVo 的 HMO 启用 JPG 和 MP3 流媒体支持。"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99
msgid ""
"Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
@@ -140,6 +175,7 @@ msgstr ""
"(至少)索尼 DLNA 产品上的 JPEG 服务性能。"
# 如果写成A,/mnt/media/Music,uci会报错。实际上应该是A,/mnt/media/Music,这样生成的minidlna.conf刚好是A,/mnt/media/Music
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133
msgid ""
"Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
"directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
@@ -150,34 +186,45 @@ msgstr ""
"音频,“V”指视频,“P”指图片),其次是用逗号分隔的目录(如A,/mnt/media/"
"Music)。可以指定多个目录。"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
msgstr "指定 MiniSSDPd socket 的路径。"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125
msgid "Standard container"
msgstr "基本目录"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98
msgid "Strict to DLNA standard"
msgstr "严格 DLNA 标准:"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11
msgid ""
"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
"files."
msgstr "miniDLNA 服务正在运行,提供 %d 条音频,%d 个视频和 %d 张图片。"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17
msgid "The miniDLNA service is not running."
msgstr "miniDLNA 服务未运行。"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
msgstr "这是一个文件名列表,用于搜索专辑封面。"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128
msgid "Video"
msgstr "视频"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/controller/minidlna.lua:13
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:6
msgid "miniDLNA"
msgstr "miniDLNA"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25
msgid "miniDLNA Status"
msgstr "miniDLNA 状态"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119
msgid "miniSSDP socket"
msgstr "miniSSDP socket:"
diff --git a/applications/luci-app-minidlna/po/zh-tw/minidlna.po b/applications/luci-app-minidlna/po/zh-tw/minidlna.po
index 76b8d48ab..d7440afac 100644
--- a/applications/luci-app-minidlna/po/zh-tw/minidlna.po
+++ b/applications/luci-app-minidlna/po/zh-tw/minidlna.po
@@ -15,123 +15,158 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:16
msgid "Advanced Settings"
msgstr "進階設定"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:136
msgid "Album art names"
msgstr "專輯藝術名:"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:94
msgid "Allow wide links"
msgstr "允許全域性連結:"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:115
msgid "Announced model number"
msgstr "通告的型號:"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:111
msgid "Announced serial number"
msgstr "通告的編號:"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:126
msgid "Browse directory"
msgstr "瀏覽目錄"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:27
msgid "Collecting data..."
msgstr "正在收集資料…"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:77
msgid "Database directory"
msgstr "資料庫目錄:"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:18
msgid "Enable"
msgstr "啟用:"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:90
msgid "Enable TIVO"
msgstr "啟用 TIVO:"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:87
msgid "Enable inotify"
msgstr "啟用 inotify:"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:72
msgid "Friendly name"
msgstr "友善名稱:"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:15
msgid "General Settings"
msgstr "基本設定"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:43
msgid "Interfaces"
msgstr "介面:"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:82
msgid "Log directory"
msgstr "日誌目錄:"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:132
msgid "Media directories"
msgstr "媒體目錄:"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:7
msgid ""
"MiniDLNA is server software with the aim of being fully compliant with DLNA/"
"UPnP-AV clients."
msgstr "MiniDLNA 是伺服器軟體,目標為完全相容 DLNA/UPnP-AV 客戶端。"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:116
msgid ""
"Model number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr "miniDLNA 守護程式將在其 XML 描述中向客戶端通告的型號。"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:127
msgid "Music"
msgstr "音樂"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:44
msgid "Network interfaces to serve."
msgstr "服務的網路介面。"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:106
msgid "Notify interval"
msgstr "通知的時間間隔:"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:107
msgid "Notify interval in seconds."
msgstr "通知的時間間隔(秒)。"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:129
msgid "Pictures"
msgstr "圖片"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:37
msgid "Port"
msgstr "埠:"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:38
msgid "Port for HTTP (descriptions, SOAP, media transfer) traffic."
msgstr "HTTP(描述,SOAP,媒體傳輸)流量的埠。"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:102
msgid "Presentation URL"
msgstr "服務網址"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:124
msgid "Root container"
msgstr "根目錄:"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:112
msgid ""
"Serial number the miniDLNA daemon will report to clients in its XML "
"description."
msgstr "miniDLNA 守護程式將在其 XML 描述中向客戶端通告的編號。"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:73
msgid ""
"Set this if you want to customize the name that shows up on your clients."
msgstr "設定自定義名稱。"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:78
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its database and album art cache."
msgstr "設定 miniDLNA 資料庫和專輯封面快取目錄"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:83
msgid ""
"Set this if you would like to specify the directory where you want MiniDLNA "
"to store its log file."
msgstr "設定 MiniDLNA 日誌目錄"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:95
msgid ""
"Set this to allow serving content outside the media root (via symlinks)."
msgstr "允許(通過符號連結)提供媒體根目錄之外的內容。"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:88
msgid ""
"Set this to enable inotify monitoring to automatically discover new files."
msgstr "設定啟用 inotify 監控,自動發現新的檔案。"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:91
msgid ""
"Set this to enable support for streaming .jpg and .mp3 files to a TiVo "
"supporting HMO."
msgstr "為支援 TiVo 的 HMO 啟用 JPG 和 MP3 流媒體支援。"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:99
msgid ""
"Set this to strictly adhere to DLNA standards. This will allow server-side "
"downscaling of very large JPEG images, which may hurt JPEG serving "
@@ -141,6 +176,7 @@ msgstr ""
"(至少)索尼 DLNA 產品上的 JPEG 服務效能。"
# 如果寫成A,/mnt/media/Music,uci會報錯。實際上應該是A,/mnt/media/Music,這樣生成的minidlna.conf剛好是A,/mnt/media/Music
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:133
msgid ""
"Set this to the directory you want scanned. If you want to restrict the "
"directory to a specific content type, you can prepend the type ('A' for "
@@ -151,34 +187,45 @@ msgstr ""
"音訊,“V”指視訊,“P”指圖片),其次是用逗號分隔的目錄(如A,/mnt/media/"
"Music)。可以指定多個目錄。"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:120
msgid "Specify the path to the MiniSSDPd socket."
msgstr "指定 MiniSSDPd socket 的路徑。"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:125
msgid "Standard container"
msgstr "基本目錄"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:98
msgid "Strict to DLNA standard"
msgstr "嚴格 DLNA 標準:"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:11
msgid ""
"The miniDLNA service is active, serving %d audio, %d video and %d image "
"files."
msgstr "miniDLNA 服務正在執行,提供 %d 條音訊,%d 個視訊和 %d 張圖片。"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:17
msgid "The miniDLNA service is not running."
msgstr "miniDLNA 服務未執行。"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:137
msgid "This is a list of file names to check for when searching for album art."
msgstr "這是一個檔名列表,用於搜尋專輯封面。"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:128
msgid "Video"
msgstr "視訊"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/controller/minidlna.lua:13
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:6
msgid "miniDLNA"
msgstr "miniDLNA"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/view/minidlna_status.htm:25
msgid "miniDLNA Status"
msgstr "miniDLNA 狀態"
+#: applications/luci-app-minidlna/luasrc/model/cbi/minidlna.lua:119
msgid "miniSSDP socket"
msgstr "miniSSDP socket:"
diff --git a/applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/controller/mjpg-streamer.lua b/applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/controller/mjpg-streamer.lua
index 81fd3b39d..c5cf6ec2f 100644
--- a/applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/controller/mjpg-streamer.lua
+++ b/applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/controller/mjpg-streamer.lua
@@ -5,7 +5,6 @@ module("luci.controller.mjpg-streamer", package.seeall)
function index()
require("luci.i18n")
- luci.i18n.loadc("mjpg-streamer")
if not nixio.fs.access("/etc/config/mjpg-streamer") then
return
end
diff --git a/applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua b/applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua
index d89ab27c2..ad77a9022 100644
--- a/applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua
+++ b/applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua
@@ -74,7 +74,7 @@ quality = s:taboption(this_tab, Value, "quality", translate("JPEG compression qu
minimum_size = s:taboption(this_tab, Value, "minimum_size", translate("Drop frames smaller then this limit"),translate("Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May happen under low light conditions"))
minimum_size.datatype = "uinteger"
-no_dynctrl = s:taboption(this_tab, Flag, "no_dynctrl", translate("Don't initalize dynctrls"), translate("Do not initalize dynctrls of Linux-UVC driver"))
+no_dynctrl = s:taboption(this_tab, Flag, "no_dynctrl", translate("Don't initialize dynctrls"), translate("Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver"))
led = s:taboption(this_tab, ListValue, "led", translate("Led control"))
led:value("on", translate("On"))
@@ -206,7 +206,7 @@ folder=s:taboption(this_tab, Value, "folder", translate("Folder"), translate("Se
--mjpeg=s:taboption(this_tab, Value, "mjpeg", translate("Mjpeg output"), translate("Check to save the stream to an mjpeg file"))
-delay=s:taboption(this_tab, Value, "delay", translate("Interval between saving pictures"), translate("Set the inteval in millisecond"))
+delay=s:taboption(this_tab, Value, "delay", translate("Interval between saving pictures"), translate("Set the interval in millisecond"))
delay.placeholder="5000"
delay.datatype = "uinteger"
diff --git a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/es/mjpg-streamer.po b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/es/mjpg-streamer.po
new file mode 100644
index 000000000..ceb3047f6
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/es/mjpg-streamer.po
@@ -0,0 +1,220 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
+msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
+msgstr "Permitir que Ringbuffer exceda el límite en esta cantidad"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
+msgid "Ask for username and password on connect"
+msgstr "Pregunte por nombre de usuario y contraseña en conectar"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
+msgid "Authentication required"
+msgstr "Autenticacion requerida"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:83
+msgid "Auto"
+msgstr "Auto"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
+msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
+msgstr "Desactivación automática del modo MJPEG"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:82
+msgid "Blink"
+msgstr "Parpadeo"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
+msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
+msgstr "Marque para guardar la secuencia en un archivo mjpeg"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
+msgid "Command to run"
+msgstr "Comando para ejecutar"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:43
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositivo"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
+msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver"
+msgstr "No inicialice dynctrls del controlador Linux-UVC"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
+msgid "Don't initialize dynctrls"
+msgstr "No inicialice dynctrls"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
+msgid "Drop frames smaller then this limit"
+msgstr "Drop frames más pequeños que este límite"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
+msgid "Enable MJPG-streamer"
+msgstr "Habilitar MJPG-streamer"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
+msgid "Enable YUYV format"
+msgstr "Habilitar formato YUYV"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitado"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
+msgid "Exceed"
+msgstr "Exceder"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
+msgid ""
+"Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parse the filename as "
+"first parameter to your script."
+msgstr ""
+"Ejecute el comando después de guardar la imagen. Mjpg-streamer analiza el "
+"nombre del archivo como primer parámetro de tu script."
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:36
+msgid "File input"
+msgstr "Entrada de archivo"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
+msgid "File output"
+msgstr "Salida de archivo"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
+msgid "Folder"
+msgstr "Carpeta"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
+msgid "Folder that contains webpages"
+msgstr "Carpeta que contiene páginas web."
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:64
+msgid "Frames per second"
+msgstr "Cuadros por segundo"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:8
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33
+msgid "HTTP output"
+msgstr "Salida HTTP"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:14
+msgid "Input plugin"
+msgstr "Plugin de entrada"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
+msgid "Interval between saving pictures"
+msgstr "Intervalo entre guardar imágenes"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
+msgid "JPEG compression quality"
+msgstr "Calidad de compresión JPEG"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:79
+msgid "Led control"
+msgstr "Control led"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/controller/mjpg-streamer.lua:12
+msgid "MJPG-streamer"
+msgstr "MJPG-streamer"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
+msgid "Max. number of pictures to hold"
+msgstr "Max. número de imágenes para mantener"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
+msgid "Mjpeg output"
+msgstr "Salida Mjpeg"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
+msgid "Off"
+msgstr "Apagado"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:80
+msgid "On"
+msgstr "Encendido"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:20
+msgid "Output plugin"
+msgstr "Plugin de salida"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:102
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:29
+msgid "Plugin settings"
+msgstr "Configuración de plugin"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
+msgid "Port"
+msgstr "Puerto"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:51
+msgid "Resolution"
+msgstr "Resolución"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
+msgid "Ring buffer size"
+msgstr "Tamaño del búfer de anillo"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
+msgid "Set folder to save pictures"
+msgstr "Establecer carpeta para guardar imágenes"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
+msgid "Set the interval in millisecond"
+msgstr "Establecer el intervalo en milisegundos"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
+msgid ""
+"Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
+"happen under low light conditions"
+msgstr ""
+"Establezca el tamaño mínimo si la cámara web produce marcos de basura de "
+"tamaño pequeño. Puede ocurrir en condiciones de poca luz"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
+msgid ""
+"Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
+"MJPEG"
+msgstr ""
+"Establecer la calidad en porcentaje. Esta configuración activa el formato "
+"YUYV, deshabilita MJPEG"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
+msgid "TCP port for this HTTP server"
+msgstr "Puerto TCP para este servidor HTTP"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:35
+msgid "UVC input"
+msgstr "Entrada UVC"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:98
+msgid "Username"
+msgstr "Nombre de usuario"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
+msgid "WWW folder"
+msgstr "Carpeta WWW"
+
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:4
+msgid ""
+"mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
+msgstr ""
+"MJPG-streamer es una aplicación de transmisión para webcams compatibles con "
+"Linux-UVC"
diff --git a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/ja/mjpg-streamer.po b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/ja/mjpg-streamer.po
index 7da344461..705e475a7 100644
--- a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/ja/mjpg-streamer.po
+++ b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/ja/mjpg-streamer.po
@@ -11,54 +11,71 @@ msgstr ""
"Language: ja\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
msgstr "リングバッファーがこの量だけ制限を超過することを許可します。"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
msgid "Ask for username and password on connect"
msgstr "接続時にユーザー名とパスワードを確認します。"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
msgid "Authentication required"
msgstr "認証が必要"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:83
msgid "Auto"
msgstr "自動"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
msgstr "MJPEGモードの自動無効化"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:82
msgid "Blink"
msgstr "点滅"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
msgstr "MJPEGファイルに保存するにはチェックします。"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
msgid "Command to run"
msgstr "実行するコマンド"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:43
msgid "Device"
msgstr "デバイス"
-msgid "Do not initalize dynctrls of Linux-UVC driver"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
+msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver"
msgstr "Linux-UVCドライバのdynctrlsを初期化しません。"
-msgid "Don't initalize dynctrls"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
+msgid "Don't initialize dynctrls"
msgstr "dynctrlsを初期化しない"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
msgid "Drop frames smaller then this limit"
msgstr "この制限よりも小さいフレームをドロップする"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
msgid "Enable MJPG-streamer"
msgstr "MJPG-streamerを有効化します。"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
msgid "Enable YUYV format"
msgstr "YUYV形式を有効化"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
msgid "Exceed"
msgstr "超過"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
msgid ""
"Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parse the filename as "
"first parameter to your script."
@@ -66,78 +83,103 @@ msgstr ""
"画像保存後にコマンドを実行します。Mjpg-streamerは、ファイル名をスクリプトの最"
"初の引数として解釈します。"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:36
msgid "File input"
msgstr "ファイル入力"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
msgid "File output"
msgstr "ファイル出力"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
msgid "Folder"
msgstr "フォルダー"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
msgid "Folder that contains webpages"
msgstr "ウェブページを含むフォルダー"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:64
msgid "Frames per second"
msgstr "1秒当たりのフレーム数"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:8
msgid "General"
msgstr "一般設定"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33
msgid "HTTP output"
msgstr "HTTP 出力"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:14
msgid "Input plugin"
msgstr "入力プラグイン"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
msgid "Interval between saving pictures"
msgstr "画像の保存間隔"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
msgid "JPEG compression quality"
msgstr "JPEG 圧縮品質"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:79
msgid "Led control"
msgstr "LED 制御"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/controller/mjpg-streamer.lua:12
msgid "MJPG-streamer"
msgstr "MJPG-streamer"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
msgid "Max. number of pictures to hold"
msgstr "保持する画像の最大数です。"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
msgid "Mjpeg output"
msgstr "MJPEG 出力"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
msgid "Off"
msgstr "消灯"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:80
msgid "On"
msgstr "点灯"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:20
msgid "Output plugin"
msgstr "出力プラグイン"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:102
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:29
msgid "Plugin settings"
msgstr "プラグイン設定"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
msgid "Port"
msgstr "ポート"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:51
msgid "Resolution"
msgstr "解像度"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
msgid "Ring buffer size"
msgstr "リングバッファー サイズ"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
msgid "Set folder to save pictures"
msgstr "画像を保存するフォルダーを設定します。"
-msgid "Set the inteval in millisecond"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
+msgid "Set the interval in millisecond"
msgstr "間隔をミリ秒で設定します。"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
msgid ""
"Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
"happen under low light conditions"
@@ -145,6 +187,7 @@ msgstr ""
"もしウェブカメラが小さなサイズの余分なフレームを生成する場合は、最小サイズを"
"設定します。光量の低い条件下で発生することがあります。"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
msgid ""
"Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
"MJPEG"
@@ -152,18 +195,23 @@ msgstr ""
"品質をパーセントで設定します。この設定はYUYV形式を有効にし、MJPEGを無効にしま"
"す。"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
msgid "TCP port for this HTTP server"
msgstr "このHTTPサーバーのTCPポートです。"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:35
msgid "UVC input"
msgstr "UVC 入力"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:98
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
msgid "WWW folder"
msgstr "WWW フォルダー"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:4
msgid ""
"mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/pt-br/mjpg-streamer.po b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/pt-br/mjpg-streamer.po
index 28bfa186b..c957e29c2 100644
--- a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/pt-br/mjpg-streamer.po
+++ b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/pt-br/mjpg-streamer.po
@@ -12,54 +12,71 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Language: pt_BR\n"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
msgstr "Permitir que o buffer em anel exceda o limite por essa quantidade"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
msgid "Ask for username and password on connect"
msgstr "Pergunte por um usuário e senha na conexão"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
msgid "Authentication required"
msgstr "Requer autenticação"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:83
msgid "Auto"
msgstr "Automático"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
msgstr "Desativação automática do modo MJPEG"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:82
msgid "Blink"
msgstr "Pisca"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
msgstr "Marque para salvar o fluxo em um arquivo MJPEG"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
msgid "Command to run"
msgstr "Comando para executar:"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:43
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
-msgid "Do not initalize dynctrls of Linux-UVC driver"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
+msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver"
msgstr "Não inicie o dynctrls do driver do Linux-UVC"
-msgid "Don't initalize dynctrls"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
+msgid "Don't initialize dynctrls"
msgstr "Não inicia o dynctrls"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
msgid "Drop frames smaller then this limit"
msgstr "Descarte quadros menores que este limite"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
msgid "Enable MJPG-streamer"
msgstr "Ativa o MJPG-streamer"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
msgid "Enable YUYV format"
msgstr "Ativar Formato YUYV"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
msgid "Exceed"
msgstr "Ultrapassado"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
msgid ""
"Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parse the filename as "
"first parameter to your script."
@@ -67,78 +84,103 @@ msgstr ""
"Execute o comando depois de salvar a imagem. Mjpg-streamer passa o nome do "
"arquivo como primeiro parâmetro para o comando."
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:36
msgid "File input"
msgstr "Entrada do arquivo"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
msgid "File output"
msgstr "Saída do arquivo"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
msgid "Folder"
msgstr "Pasta"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
msgid "Folder that contains webpages"
msgstr "Pasta que contém páginas web"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:64
msgid "Frames per second"
msgstr "Quadros por segundos"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:8
msgid "General"
msgstr "Geral"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33
msgid "HTTP output"
msgstr "Saída HTTP"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:14
msgid "Input plugin"
msgstr "Plugins de entrada"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
msgid "Interval between saving pictures"
msgstr "Intervalo entre o salvamento das imagens"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
msgid "JPEG compression quality"
msgstr "Qualidade da compressão JPEG"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:79
msgid "Led control"
msgstr "Controle de LED"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/controller/mjpg-streamer.lua:12
msgid "MJPG-streamer"
msgstr "MJPG-streamer"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
msgid "Max. number of pictures to hold"
msgstr "Número máximo de imagens a serem mantidas"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
msgid "Mjpeg output"
msgstr "Saída Mjpeg"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:80
msgid "On"
msgstr "Ligado"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:20
msgid "Output plugin"
msgstr "Plugin de saída"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:102
msgid "Password"
msgstr "Senha"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:29
msgid "Plugin settings"
msgstr "Configurações do Plugin"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
msgid "Port"
msgstr "Porta"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:51
msgid "Resolution"
msgstr "Resolução"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
msgid "Ring buffer size"
msgstr "Tamanho do buffer em anel"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
msgid "Set folder to save pictures"
msgstr "Definir pasta para salvas as imagens"
-msgid "Set the inteval in millisecond"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
+msgid "Set the interval in millisecond"
msgstr "Defina o intervalo em milisegundos"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
msgid ""
"Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
"happen under low light conditions"
@@ -146,6 +188,7 @@ msgstr ""
"Defina o tamanho mínimo se a webcam produz quadros lixo de tamanho pequeno. "
"Pode acontecer sob condições de pouca luz"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
msgid ""
"Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
"MJPEG"
@@ -153,18 +196,23 @@ msgstr ""
"Defina a qualidade em porcentagem. Esta definição ativa o formato YUYV, "
"desativa MJPEG"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
msgid "TCP port for this HTTP server"
msgstr "Porta TCP para este servidor HTTP"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:35
msgid "UVC input"
msgstr "Dispositivo UVC de entrada"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:98
msgid "Username"
msgstr "Usuário"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
msgid "WWW folder"
msgstr "Pasta WWW"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:4
msgid ""
"mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/ru/mjpg-streamer.po b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/ru/mjpg-streamer.po
index 6ba866451..bc0e53604 100644
--- a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/ru/mjpg-streamer.po
+++ b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/ru/mjpg-streamer.po
@@ -15,55 +15,72 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
msgstr ""
"Позволить кольцевому буферу превысить ограничение, установив данное значение."
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
msgid "Ask for username and password on connect"
msgstr "Задать доступ по имени и паролю."
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
msgid "Authentication required"
msgstr "Логин и пароль"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:83
msgid "Auto"
msgstr "Автоматически"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
msgstr "Автоматически отключится MJPEG."
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:82
msgid "Blink"
msgstr "Мигает"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
msgstr "Проверка сохранения потока в mjpeg файл."
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
msgid "Command to run"
msgstr "Введите команду"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:43
msgid "Device"
msgstr "Устройство"
-msgid "Do not initalize dynctrls of Linux-UVC driver"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
+msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver"
msgstr "Не задействует dynctrls драйвера Linux-UVC."
-msgid "Don't initalize dynctrls"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
+msgid "Don't initialize dynctrls"
msgstr "Отключить dynctrls"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
msgid "Drop frames smaller then this limit"
msgstr "Ограничить кол-во кадров"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
msgid "Enable MJPG-streamer"
msgstr "Включить MJPG-streamer"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
msgid "Enable YUYV format"
msgstr "Включить YUYV формат"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
msgid "Exceed"
msgstr "Превышение"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
msgid ""
"Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parse the filename as "
"first parameter to your script."
@@ -71,78 +88,103 @@ msgstr ""
"Выполнить команду после сохранения изображения.<br />Mjpg-streamer задаст "
"имя файла в качестве первого параметра вашего скрипта."
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:36
msgid "File input"
msgstr "Файл ввода"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
msgid "File output"
msgstr "Вывод в файл"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
msgid "Folder"
msgstr "Папка"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
msgid "Folder that contains webpages"
msgstr "Содержимое вебстраницы, находится в этой папке."
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:64
msgid "Frames per second"
msgstr "Кадров в секунду"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:8
msgid "General"
msgstr "Основные настройки"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33
msgid "HTTP output"
msgstr "HTTP вывод"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:14
msgid "Input plugin"
msgstr "Плагин ввода"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
msgid "Interval between saving pictures"
msgstr "Интервал между снимками"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
msgid "JPEG compression quality"
msgstr "Качество JPEG"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:79
msgid "Led control"
msgstr "Управление светодиодным индикатором вебкамеры"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/controller/mjpg-streamer.lua:12
msgid "MJPG-streamer"
msgstr "MJPG-streamer"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
msgid "Max. number of pictures to hold"
msgstr "Размер кольцевого буфера."
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
msgid "Mjpeg output"
msgstr "Mjpeg вывод"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
msgid "Off"
msgstr "Выключено"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:80
msgid "On"
msgstr "Включено"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:20
msgid "Output plugin"
msgstr "Плагин вывода"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:102
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:29
msgid "Plugin settings"
msgstr "Настроить плагины"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
msgid "Port"
msgstr "Порт"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:51
msgid "Resolution"
msgstr "Разрешение"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
msgid "Ring buffer size"
msgstr "Задать размер буфера"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
msgid "Set folder to save pictures"
msgstr "Задать папку для сохранения снимков."
-msgid "Set the inteval in millisecond"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
+msgid "Set the interval in millisecond"
msgstr "Задать интервал в миллисекундах."
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
msgid ""
"Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
"happen under low light conditions"
@@ -150,6 +192,7 @@ msgstr ""
"Задайте минимальное значение, если вебкамера не справляется при плохом "
"освещении."
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
msgid ""
"Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
"MJPEG"
@@ -157,18 +200,23 @@ msgstr ""
"Задать качество в процентах. Данная настройка активирует YUYV формат "
"отключая MJPEG."
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
msgid "TCP port for this HTTP server"
msgstr "Задать TCP порт для HTTP сервера."
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:35
msgid "UVC input"
msgstr "UVC ввод"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:98
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
msgid "WWW folder"
msgstr "WWW папка"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:4
msgid ""
"mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/templates/mjpg-streamer.pot b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/templates/mjpg-streamer.pot
index ecb374d7f..e8e6813b0 100644
--- a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/templates/mjpg-streamer.pot
+++ b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/templates/mjpg-streamer.pot
@@ -1,153 +1,201 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
msgid "Ask for username and password on connect"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
msgid "Authentication required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:83
msgid "Auto"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:82
msgid "Blink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
msgid "Command to run"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:43
msgid "Device"
msgstr ""
-msgid "Do not initalize dynctrls of Linux-UVC driver"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
+msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver"
msgstr ""
-msgid "Don't initalize dynctrls"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
+msgid "Don't initialize dynctrls"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
msgid "Drop frames smaller then this limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
msgid "Enable MJPG-streamer"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
msgid "Enable YUYV format"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
msgid "Exceed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
msgid ""
"Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parse the filename as "
"first parameter to your script."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:36
msgid "File input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
msgid "File output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
msgid "Folder"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
msgid "Folder that contains webpages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:64
msgid "Frames per second"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:8
msgid "General"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33
msgid "HTTP output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:14
msgid "Input plugin"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
msgid "Interval between saving pictures"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
msgid "JPEG compression quality"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:79
msgid "Led control"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/controller/mjpg-streamer.lua:12
msgid "MJPG-streamer"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
msgid "Max. number of pictures to hold"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
msgid "Mjpeg output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
msgid "Off"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:80
msgid "On"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:20
msgid "Output plugin"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:102
msgid "Password"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:29
msgid "Plugin settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:51
msgid "Resolution"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
msgid "Ring buffer size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
msgid "Set folder to save pictures"
msgstr ""
-msgid "Set the inteval in millisecond"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
+msgid "Set the interval in millisecond"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
msgid ""
"Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
"happen under low light conditions"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
msgid ""
"Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
"MJPEG"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
msgid "TCP port for this HTTP server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:35
msgid "UVC input"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:98
msgid "Username"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
msgid "WWW folder"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:4
msgid ""
"mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/zh-cn/mjpg-streamer.po b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/zh-cn/mjpg-streamer.po
index cfb2981b1..bb877fa47 100644
--- a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/zh-cn/mjpg-streamer.po
+++ b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/zh-cn/mjpg-streamer.po
@@ -17,153 +17,201 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
msgstr "允许环形缓冲区超过这个值的限制"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
msgid "Ask for username and password on connect"
msgstr "连接时询问用户名和密码"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
msgid "Authentication required"
msgstr "需要验证"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:83
msgid "Auto"
msgstr "自动"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
msgstr "自动禁用 MJPEG 模式"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:82
msgid "Blink"
msgstr "闪烁"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
msgstr "勾选以保存视频流至 mjpeg 文件"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
msgid "Command to run"
msgstr "运行的命令"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:43
msgid "Device"
msgstr "设备"
-msgid "Do not initalize dynctrls of Linux-UVC driver"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
+msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver"
msgstr "不要初始化 Linux-UVC 驱动的 dynctrls"
-msgid "Don't initalize dynctrls"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
+msgid "Don't initialize dynctrls"
msgstr "不要初始化 dynctrls"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
msgid "Drop frames smaller then this limit"
msgstr "丢弃小于该尺寸限制的帧"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
msgid "Enable MJPG-streamer"
msgstr "启用 MJPG-streamer"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
msgid "Enable YUYV format"
msgstr "启用 YUYV 格式"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
msgid "Exceed"
msgstr "超出"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
msgid ""
"Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parse the filename as "
"first parameter to your script."
msgstr "保存图片后执行命令。文件名将作为第一个参数传递给命令。"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:36
msgid "File input"
msgstr "文件输入"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
msgid "File output"
msgstr "文件输出"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
msgid "Folder"
msgstr "文件夹"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
msgid "Folder that contains webpages"
msgstr "包含网页的文件夹"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:64
msgid "Frames per second"
msgstr "帧每秒"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:8
msgid "General"
msgstr "一般设置"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33
msgid "HTTP output"
msgstr "HTTP 输出"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:14
msgid "Input plugin"
msgstr "输入插件"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
msgid "Interval between saving pictures"
msgstr "图片保存时间间隔"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
msgid "JPEG compression quality"
msgstr "JPEG 压缩品质"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:79
msgid "Led control"
msgstr "LED 控制"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/controller/mjpg-streamer.lua:12
msgid "MJPG-streamer"
msgstr "MJPG-streamer"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
msgid "Max. number of pictures to hold"
msgstr "保存的图片数量上限"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
msgid "Mjpeg output"
msgstr "Mjpeg 输出"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
msgid "Off"
msgstr "关"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:80
msgid "On"
msgstr "开"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:20
msgid "Output plugin"
msgstr "输出插件"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:102
msgid "Password"
msgstr "密码"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:29
msgid "Plugin settings"
msgstr "插件设置"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
msgid "Port"
msgstr "端口"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:51
msgid "Resolution"
msgstr "分辨率"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
msgid "Ring buffer size"
msgstr "环形缓冲区大小"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
msgid "Set folder to save pictures"
msgstr "图片保存位置"
-msgid "Set the inteval in millisecond"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
+msgid "Set the interval in millisecond"
msgstr "设置时间间隔(毫秒)"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
msgid ""
"Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
"happen under low light conditions"
msgstr "设置无用帧的最小尺寸。当光照不足时可能出现无用帧。"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
msgid ""
"Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
"MJPEG"
msgstr "设置品质(百分比)。此设置会开启 YUYV 格式输出,关闭 MJPEG 输出。"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
msgid "TCP port for this HTTP server"
msgstr "HTTP 服务监听的 TCP 端口"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:35
msgid "UVC input"
msgstr "UVC 输入"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:98
msgid "Username"
msgstr "用户名"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
msgid "WWW folder"
msgstr "WWW 文件夹"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:4
msgid ""
"mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
msgstr "mjpg streamer 是一个视频流程序,用于 Linux-UVC 兼容的摄像头。"
diff --git a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/zh-tw/mjpg-streamer.po b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/zh-tw/mjpg-streamer.po
index d7b969c84..3cd9d0d12 100644
--- a/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/zh-tw/mjpg-streamer.po
+++ b/applications/luci-app-mjpg-streamer/po/zh-tw/mjpg-streamer.po
@@ -17,153 +17,201 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
msgid "Allow ringbuffer to exceed limit by this amount"
msgstr "允許環形緩衝區超過這個值的限制"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
msgid "Ask for username and password on connect"
msgstr "連線時詢問使用者名稱和密碼"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:95
msgid "Authentication required"
msgstr "需要驗證"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:83
msgid "Auto"
msgstr "自動"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
msgid "Automatic disabling of MJPEG mode"
msgstr "自動禁用 MJPEG 模式"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:82
msgid "Blink"
msgstr "閃爍"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
msgid "Check to save the stream to an mjpeg file"
msgstr "勾選以儲存視訊流至 mjpeg 檔案"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
msgid "Command to run"
msgstr "執行的指令"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:43
msgid "Device"
msgstr "裝置"
-msgid "Do not initalize dynctrls of Linux-UVC driver"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
+msgid "Do not initialize dynctrls of Linux-UVC driver"
msgstr "不要初始化 Linux-UVC 驅動的 dynctrls"
-msgid "Don't initalize dynctrls"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:77
+msgid "Don't initialize dynctrls"
msgstr "不要初始化 dynctrls"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
msgid "Drop frames smaller then this limit"
msgstr "丟棄小於該尺寸限制的幀"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
msgid "Enable MJPG-streamer"
msgstr "啟用 MJPG-streamer"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:69
msgid "Enable YUYV format"
msgstr "啟用 YUYV 格式"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:12
msgid "Enabled"
msgstr "啟用"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:217
msgid "Exceed"
msgstr "超出"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:220
msgid ""
"Execute command after saving picture. Mjpg-streamer parse the filename as "
"first parameter to your script."
msgstr "儲存圖片後執行指令。檔名將作為第一個引數傳遞給指令。"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:36
msgid "File input"
msgstr "檔案輸入"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:34
msgid "File output"
msgstr "檔案輸出"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
msgid "Folder"
msgstr "資料夾"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
msgid "Folder that contains webpages"
msgstr "包含網頁的資料夾"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:64
msgid "Frames per second"
msgstr "幀每秒"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:8
msgid "General"
msgstr "一般設定"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:33
msgid "HTTP output"
msgstr "HTTP 輸出"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:14
msgid "Input plugin"
msgstr "輸入外掛"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
msgid "Interval between saving pictures"
msgstr "圖片儲存時間間隔"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
msgid "JPEG compression quality"
msgstr "JPEG 壓縮品質"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:79
msgid "Led control"
msgstr "LED 控制"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/controller/mjpg-streamer.lua:12
msgid "MJPG-streamer"
msgstr "MJPG-streamer"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
msgid "Max. number of pictures to hold"
msgstr "儲存的圖片數量上限"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:207
msgid "Mjpeg output"
msgstr "Mjpeg 輸出"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:81
msgid "Off"
msgstr "關"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:80
msgid "On"
msgstr "開"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:20
msgid "Output plugin"
msgstr "輸出外掛"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:102
msgid "Password"
msgstr "密碼"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:29
msgid "Plugin settings"
msgstr "外掛設定"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
msgid "Port"
msgstr "埠"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:51
msgid "Resolution"
msgstr "解析度"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:213
msgid "Ring buffer size"
msgstr "環形緩衝區大小"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:203
msgid "Set folder to save pictures"
msgstr "圖片儲存位置"
-msgid "Set the inteval in millisecond"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:209
+msgid "Set the interval in millisecond"
msgstr "設定時間間隔(毫秒)"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:74
msgid ""
"Set the minimum size if the webcam produces small-sized garbage frames. May "
"happen under low light conditions"
msgstr "設定無用幀的最小尺寸。當光照不足時可能出現無用幀。"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:71
msgid ""
"Set the quality in percent. This setting activates YUYV format, disables "
"MJPEG"
msgstr "設定品質(百分比)。此設定會開啟 YUYV 格式輸出,關閉 MJPEG 輸出。"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:91
msgid "TCP port for this HTTP server"
msgstr "HTTP 服務監聽的 TCP 埠"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:35
msgid "UVC input"
msgstr "UVC 輸入"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:98
msgid "Username"
msgstr "使用者名稱"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:108
msgid "WWW folder"
msgstr "WWW 資料夾"
+#: applications/luci-app-mjpg-streamer/luasrc/model/cbi/mjpg-streamer.lua:4
msgid ""
"mjpg streamer is a streaming application for Linux-UVC compatible webcams"
msgstr "mjpg streamer 是一個視訊流程式,用於 Linux-UVC 相容的攝像頭。"
diff --git a/applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua b/applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua
index 78bc9f071..4b7582a19 100644
--- a/applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua
+++ b/applications/luci-app-mosquitto/luasrc/model/cbi/mosquitto.lua
@@ -104,7 +104,7 @@ o.optional = true
o.datatype = "file"
o = s:option(Value, "capath", "CA path to search")
o.optional = true
-o.datatype = "file"
+o.datatype = "directory"
o = s:option(Value, "certfile", "server certificate file (PEM encoded)")
o.optional = true
o.datatype = "file"
@@ -218,7 +218,7 @@ o.optional = true
o.datatype = "file"
o = s:option(Value, "capath", "Directory to search for CA files")
o.optional = true
-o.datatype = "file"
+o.datatype = "directory"
o = s:option(Value, "certfile", "Path to PEM encoded server certificate file")
o.optional = true
o.datatype = "file"
diff --git a/applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua b/applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua
index d2d7422a6..35385912c 100644
--- a/applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua
+++ b/applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua
@@ -117,7 +117,7 @@ function diagnosticsData(interface, task)
end
end
- function get_gateway(inteface)
+ function get_gateway(interface)
local gateway = nil
local dump = nil
@@ -143,6 +143,7 @@ function diagnosticsData(interface, task)
local uci = require "luci.model.uci".cursor(nil, "/var/state")
local nw = require "luci.model.network".init()
+ local i18n = require "luci.i18n"
local network = nw:get_network(interface)
local device = network and network:get_interface()
device = device:name()
@@ -155,7 +156,7 @@ function diagnosticsData(interface, task)
diag_command("ping -I %s -c 5 -W 1 %s 2>&1", device, gateway)
else
luci.http.prepare_content("text/plain")
- luci.http.write(translatef("No gateway for interface %s found.", interface))
+ luci.http.write(i18n.translatef("No gateway for interface %s found.", interface))
end
elseif task == "ping_trackips" then
local trackips = uci:get("mwan3", interface, "track_ip")
@@ -164,7 +165,7 @@ function diagnosticsData(interface, task)
diag_command("ping -I %s -c 5 -W 1 %s 2>&1", device, trackips[i])
end
else
- luci.http.write(translatef("No tracking Hosts for interface %s defined.", interface))
+ luci.http.write(i18n.translatef("No tracking Hosts for interface %s defined.", interface))
end
elseif task == "check_rules" then
local number = getInterfaceNumber(interface)
@@ -173,30 +174,30 @@ function diagnosticsData(interface, task)
local iif_rule = sys.exec(string.format("ip rule | grep %d", iif))
local fwmark_rule = sys.exec(string.format("ip rule | grep %d", fwmark))
if iif_rule ~= "" and fwmark_rule ~= "" then
- luci.http.write(translatef("All required IP rules for interface %s found", interface))
+ luci.http.write(i18n.translatef("All required IP rules for interface %s found", interface))
luci.http.write("\n")
luci.http.write(fwmark_rule)
luci.http.write(iif_rule)
elseif iif_rule == "" and fwmark_rule ~= "" then
- luci.http.write(translatef("Only one IP rules for interface %s found", interface))
+ luci.http.write(i18n.translatef("Only one IP rules for interface %s found", interface))
luci.http.write("\n")
luci.http.write(fwmark_rule)
elseif iif_rule ~= "" and fwmark_rule == "" then
- luci.http.write(translatef("Only one IP rules for interface %s found", interface))
+ luci.http.write(i18n.translatef("Only one IP rules for interface %s found", interface))
luci.http.write("\n")
luci.http.write(iif_rule)
else
- luci.http.write(translatef("Missing both IP rules for interface %s", interface))
+ luci.http.write(i18n.translatef("Missing both IP rules for interface %s", interface))
end
elseif task == "check_routes" then
local number = getInterfaceNumber(interface)
local routeTable = sys.exec(string.format("ip route list table %s", number))
if routeTable ~= "" then
- luci.http.write(translatef("Routing table %s for interface %s found", number, interface))
+ luci.http.write(i18n.translatef("Routing table %s for interface %s found", number, interface))
luci.http.write("\n")
luci.http.write(routeTable)
else
- luci.http.write(translatef("Routing table %s for interface %s not found", number, interface))
+ luci.http.write(i18n.translatef("Routing table %s for interface %s not found", number, interface))
end
elseif task == "hotplug_ifup" then
os.execute(string.format("/usr/sbin/mwan3 ifup %s", ut.shellquote(interface)))
diff --git a/applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua b/applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua
index d8f90e1e2..b71c2886a 100644
--- a/applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua
+++ b/applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua
@@ -3,22 +3,11 @@
local net = require "luci.model.network".init()
+local s, m, mask, rtmon, rtlookup, logging, loglevel
m = Map("mwan3", translate("MWAN - Globals"))
s = m:section(NamedSection, "globals", "globals", nil)
-n = s:option(ListValue, "local_source",
- translate("Local source interface"),
- translate("Use the IP address of this interface as source IP " ..
- "address for traffic initiated by the router itself"))
-n:value("none")
-n.default = "none"
-for _, net in ipairs(net:get_networks()) do
- if net:name() ~= "loopback" then
- n:value(net:name())
- end
-end
-n.rmempty = false
mask = s:option(
Value,
@@ -28,4 +17,47 @@ mask = s:option(
mask.datatype = "hex(4)"
mask.default = "0xff00"
+logging = s:option(Flag,
+ "logging",
+ translate("Logging"),
+ translate("Enables global firewall logging"))
+
+loglevel = s:option(
+ ListValue,
+ "loglevel",
+ translate("Loglevel"),
+ translate("Firewall loglevel"))
+loglevel.default = "notice"
+loglevel:value("emerg", translate("Emergency"))
+loglevel:value("alert", translate("Alert"))
+loglevel:value("crit", translate("Critical"))
+loglevel:value("error", translate("Error"))
+loglevel:value("warning", translate("Warning"))
+loglevel:value("notice", translate("Notice"))
+loglevel:value("info", translate("Info"))
+loglevel:value("debug", translate("Debug"))
+loglevel:depends("logging", "1")
+
+rtmon = s:option(
+ Value,
+ "rtmon_interval",
+ translate("Update interval"),
+ translate("How often should rtmon update the interface routing table"))
+rtmon.datatype = "integer"
+rtmon.default = "5"
+rtmon:value("1", translatef("%d second", 1))
+rtmon:value("3", translatef("%d seconds", 3))
+rtmon:value("5", translatef("%d seconds", 5))
+rtmon:value("7", translatef("%d seconds", 7))
+rtmon:value("10", translatef("%d seconds", 10))
+
+rtlookup = s:option(DynamicList,
+ "rt_table_lookup",
+ translate("Routing table lookup"),
+ translate("Also scan this Routing table for connected networks"))
+rtlookup.datatype = "integer"
+rtlookup:value("1", translatef("Routing table %d", 1))
+rtlookup:value("2", translatef("Routing table %d", 2))
+rtlookup:value("220", translatef("Routing table %d", 220))
+
return m
diff --git a/applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua b/applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua
index 162b388d1..dad709ede 100644
--- a/applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua
+++ b/applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua
@@ -2,9 +2,11 @@
-- Copyright 2018 Florian Eckert <fe@dev.tdt.de>
-- Licensed to the public under the GNU General Public License v2.
-dsp = require "luci.dispatcher"
-uci = require "uci"
+local dsp = require "luci.dispatcher"
+local uci = require "uci"
+local m, mwan_interface, enabled, track_method, reliability, interval
+local down, up, metric
function interfaceWarnings(overview, count, iface_max)
local warnings = ""
@@ -134,10 +136,10 @@ function configCheck()
return overview, count, iface_max
end
-m5 = Map("mwan3", translate("MWAN - Interfaces"),
+m = Map("mwan3", translate("MWAN - Interfaces"),
interfaceWarnings(configCheck()))
-mwan_interface = m5:section(TypedSection, "interface", nil,
+mwan_interface = m:section(TypedSection, "interface", nil,
translate("MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />" ..
"MWAN requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/network<br />" ..
"Names must match the interface name found in /etc/config/network<br />" ..
@@ -151,7 +153,7 @@ mwan_interface.template = "cbi/tblsection"
mwan_interface.extedit = dsp.build_url("admin", "network", "mwan", "interface", "%s")
function mwan_interface.create(self, section)
TypedSection.create(self, section)
- m5.uci:save("mwan3")
+ m.uci:save("mwan3")
luci.http.redirect(dsp.build_url("admin", "network", "mwan", "interface", section))
end
@@ -237,4 +239,4 @@ function metric.cfgvalue(self, s)
end
end
-return m5
+return m
diff --git a/applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua b/applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua
index d01945bf4..c8f6104ea 100644
--- a/applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua
+++ b/applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua
@@ -2,14 +2,20 @@
-- Copyright 2018 Florian Eckert <fe@dev.tdt.de>
-- Licensed to the public under the GNU General Public License v2.
-dsp = require "luci.dispatcher"
-arg[1] = arg[1] or ""
+local dsp = require "luci.dispatcher"
+
+local m, mwan_interface, enabled, initial_state, family, track_ip
+local track_method, reliability, count, size, max_ttl
+local check_quality, failure_latency, failure_loss, recovery_latency
+local recovery_loss, timeout, interval, failure
+local keep_failure, recovery, down, up, flush, metric
+arg[1] = arg[1] or ""
-m5 = Map("mwan3", translatef("MWAN Interface Configuration - %s", arg[1]))
- m5.redirect = dsp.build_url("admin", "network", "mwan", "interface")
+m = Map("mwan3", translatef("MWAN Interface Configuration - %s", arg[1]))
+m.redirect = dsp.build_url("admin", "network", "mwan", "interface")
-mwan_interface = m5:section(NamedSection, arg[1], "interface", "")
+mwan_interface = m:section(NamedSection, arg[1], "interface", "")
mwan_interface.addremove = false
mwan_interface.dynamic = false
@@ -34,8 +40,20 @@ track_ip.datatype = "host"
track_method = mwan_interface:option(ListValue, "track_method", translate("Tracking method"))
track_method.default = "ping"
track_method:value("ping")
-track_method:value("arping")
-track_method:value("httping")
+if os.execute("which nping 1>/dev/null") == 0 then
+ track_method:value("nping-tcp")
+ track_method:value("nping-udp")
+ track_method:value("nping-icmp")
+ track_method:value("nping-arp")
+end
+
+if os.execute("which arping 1>/dev/null") == 0 then
+ track_method:value("arping")
+end
+
+if os.execute("which httping 1>/dev/null") == 0 then
+ track_method:value("httping")
+end
reliability = mwan_interface:option(Value, "reliability", translate("Tracking reliability"),
translate("Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for the link to be deemed up"))
@@ -66,6 +84,18 @@ size.datatype = "range(1, 65507)"
size.rmempty = false
size.optional = false
+max_ttl = mwan_interface:option(Value, "max_ttl", translate("Max TTL"))
+max_ttl.default = "60"
+max_ttl:depends("track_method", "ping")
+max_ttl:value("10")
+max_ttl:value("20")
+max_ttl:value("30")
+max_ttl:value("40")
+max_ttl:value("50")
+max_ttl:value("60")
+max_ttl:value("70")
+max_ttl.datatype = "range(1, 255)"
+
check_quality = mwan_interface:option(Flag, "check_quality", translate("Check link quality"))
check_quality:depends("track_method", "ping")
check_quality.default = false
@@ -225,4 +255,4 @@ function metric.cfgvalue(self, s)
end
end
-return m5
+return m
diff --git a/applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua b/applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua
index 9b4ab102d..4125aae0b 100644
--- a/applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua
+++ b/applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua
@@ -2,12 +2,13 @@
-- Copyright 2018 Florian Eckert <fe@dev.tdt.de>
-- Licensed to the public under the GNU General Public License v2.
-dsp = require "luci.dispatcher"
+local dsp = require "luci.dispatcher"
+local m, mwan_member, interface, metric, weight
-m5 = Map("mwan3", translate("MWAN - Members"))
+m = Map("mwan3", translate("MWAN - Members"))
-mwan_member = m5:section(TypedSection, "member", nil,
+mwan_member = m:section(TypedSection, "member", nil,
translate("Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface<br />" ..
"Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />" ..
"Members may not share the same name as configured interfaces, policies or rules"))
@@ -19,7 +20,7 @@ mwan_member.template = "cbi/tblsection"
mwan_member.extedit = dsp.build_url("admin", "network", "mwan", "member", "%s")
function mwan_member.create(self, section)
TypedSection.create(self, section)
- m5.uci:save("mwan3")
+ m.uci:save("mwan3")
luci.http.redirect(dsp.build_url("admin", "network", "mwan", "member", section))
end
@@ -41,4 +42,4 @@ function weight.cfgvalue(self, s)
return self.map:get(s, "weight") or "1"
end
-return m5
+return m
diff --git a/applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua b/applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua
index 27d9a3e85..3464ebfc9 100644
--- a/applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua
+++ b/applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua
@@ -2,19 +2,21 @@
-- Copyright 2018 Florian Eckert <fe@dev.tdt.de>
-- Licensed to the public under the GNU General Public License v2.
-dsp = require "luci.dispatcher"
-arg[1] = arg[1] or ""
+local dsp = require "luci.dispatcher"
+
+local m, mwan_member, interface, metric, weight
+arg[1] = arg[1] or ""
-m5 = Map("mwan3", translatef("MWAN Member Configuration - %s", arg[1]))
-m5.redirect = dsp.build_url("admin", "network", "mwan", "member")
+m = Map("mwan3", translatef("MWAN Member Configuration - %s", arg[1]))
+m.redirect = dsp.build_url("admin", "network", "mwan", "member")
-mwan_member = m5:section(NamedSection, arg[1], "member", "")
+mwan_member = m:section(NamedSection, arg[1], "member", "")
mwan_member.addremove = false
mwan_member.dynamic = false
interface = mwan_member:option(Value, "interface", translate("Interface"))
-m5.uci:foreach("mwan3", "interface",
+m.uci:foreach("mwan3", "interface",
function(s)
interface:value(s['.name'], s['.name'])
end
@@ -28,4 +30,4 @@ weight = mwan_member:option(Value, "weight", translate("Weight"),
translate("Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"))
weight.datatype = "range(1, 1000)"
-return m5
+return m
diff --git a/applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua b/applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua
index 4c6e21003..ff1d338ee 100644
--- a/applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua
+++ b/applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua
@@ -4,12 +4,13 @@
local fs = require "nixio.fs"
local ut = require "luci.util"
-script = "/etc/mwan3.user"
+local script = "/etc/mwan3.user"
+local m, f, t
-m5 = SimpleForm("luci", translate("MWAN - Notification"))
+m = SimpleForm("luci", translate("MWAN - Notification"))
-f = m5:section(SimpleSection, nil,
+f = m:section(SimpleSection, nil,
translate("This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br />" ..
"The file is also preserved during sysupgrade.<br />" ..
"<br />" ..
@@ -42,4 +43,4 @@ function t.write(self, section, data)
return fs.writefile(script, ut.trim(data:gsub("\r\n", "\n")) .. "\n")
end
-return m5
+return m
diff --git a/applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua b/applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua
index 4543260f6..c2f47d6b2 100644
--- a/applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua
+++ b/applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua
@@ -2,9 +2,10 @@
-- Copyright 2018 Florian Eckert <fe@dev.tdt.de>
-- Licensed to the public under the GNU General Public License v2.
-dsp = require "luci.dispatcher"
-uci = require "uci"
+local dsp = require "luci.dispatcher"
+local uci = require "uci"
+local m, mwan_policy, use_member, last_resort
function policyCheck()
local policy_error = {}
@@ -34,10 +35,10 @@ function policyError(policy_error)
return warnings
end
-m5 = Map("mwan3", translate("MWAN - Policies"),
+m = Map("mwan3", translate("MWAN - Policies"),
policyError(policyCheck()))
-mwan_policy = m5:section(TypedSection, "policy", nil,
+mwan_policy = m:section(TypedSection, "policy", nil,
translate("Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN distributes traffic<br />" ..
"Member interfaces with lower metrics are used first<br />" ..
"Member interfaces with the same metric will be load-balanced<br />" ..
@@ -53,7 +54,7 @@ mwan_policy.template = "cbi/tblsection"
mwan_policy.extedit = dsp.build_url("admin", "network", "mwan", "policy", "%s")
function mwan_policy.create(self, section)
TypedSection.create(self, section)
- m5.uci:save("mwan3")
+ m.uci:save("mwan3")
luci.http.redirect(dsp.build_url("admin", "network", "mwan", "policy", section))
end
@@ -84,4 +85,4 @@ function last_resort.cfgvalue(self, s)
end
end
-return m5
+return m
diff --git a/applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua b/applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua
index d1a063d09..8e5a3fa95 100644
--- a/applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua
+++ b/applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua
@@ -2,19 +2,21 @@
-- Copyright 2018 Florian Eckert <fe@dev.tdt.de>
-- Licensed to the public under the GNU General Public License v2.
-dsp = require "luci.dispatcher"
-arg[1] = arg[1] or ""
+local dsp = require "luci.dispatcher"
+
+local m, mwan_policy, member, last_resort
+arg[1] = arg[1] or ""
-m5 = Map("mwan3", translatef("MWAN Policy Configuration - %s", arg[1]))
-m5.redirect = dsp.build_url("admin", "network", "mwan", "policy")
+m = Map("mwan3", translatef("MWAN Policy Configuration - %s", arg[1]))
+m.redirect = dsp.build_url("admin", "network", "mwan", "policy")
-mwan_policy = m5:section(NamedSection, arg[1], "policy", "")
+mwan_policy = m:section(NamedSection, arg[1], "policy", "")
mwan_policy.addremove = false
mwan_policy.dynamic = false
member = mwan_policy:option(DynamicList, "use_member", translate("Member used"))
-m5.uci:foreach("mwan3", "member",
+m.uci:foreach("mwan3", "member",
function(s)
member:value(s['.name'], s['.name'])
end
@@ -27,4 +29,4 @@ last_resort:value("unreachable", translate("unreachable (reject)"))
last_resort:value("blackhole", translate("blackhole (drop)"))
last_resort:value("default", translate("default (use main routing table)"))
-return m5
+return m
diff --git a/applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua b/applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua
index f0b94bd0b..a197930a4 100644
--- a/applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua
+++ b/applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua
@@ -2,9 +2,10 @@
-- Copyright 2018 Florian Eckert <fe@dev.tdt.de>
-- Licensed to the public under the GNU General Public License v2.
-dsp = require "luci.dispatcher"
-uci = require "uci"
+local dsp = require "luci.dispatcher"
+local uci = require "uci"
+local m, mwan_rule, src_ip, src_port, dest_ip, dest_port, proto, use_policy
function ruleCheck()
local rule_error = {}
@@ -38,11 +39,11 @@ function ruleWarn(rule_error)
return warnings
end
-m5 = Map("mwan3", translate("MWAN - Rules"),
+m = Map("mwan3", translate("MWAN - Rules"),
ruleWarn(ruleCheck())
)
-mwan_rule = m5:section(TypedSection, "rule", nil,
+mwan_rule = m:section(TypedSection, "rule", nil,
translate("Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy<br />" ..
"Rules are based on IP address, port or protocol<br />" ..
"Rules are matched from top to bottom<br />" ..
@@ -61,7 +62,7 @@ mwan_rule.template = "cbi/tblsection"
mwan_rule.extedit = dsp.build_url("admin", "network", "mwan", "rule", "%s")
function mwan_rule.create(self, section)
TypedSection.create(self, section)
- m5.uci:save("mwan3")
+ m.uci:save("mwan3")
luci.http.redirect(dsp.build_url("admin", "network", "mwan", "rule", section))
end
@@ -101,4 +102,4 @@ function use_policy.cfgvalue(self, s)
return self.map:get(s, "use_policy") or "&#8212;"
end
-return m5
+return m
diff --git a/applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua b/applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua
index 84adfcf91..f20414240 100644
--- a/applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua
+++ b/applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua
@@ -2,14 +2,20 @@
-- Copyright 2018 Florian Eckert <fe@dev.tdt.de>
-- Licensed to the public under the GNU General Public License v2.
-dsp = require "luci.dispatcher"
+local dsp = require "luci.dispatcher"
+local util = require("luci.util")
+
+local m, mwan_rule, src_ip, src_port, dest_ip, dest_port, proto, sticky
+local timeout, ipset, logging, policy
+
arg[1] = arg[1] or ""
+local ipsets = util.split(util.trim(util.exec("ipset -n -L 2>/dev/null | grep -v mwan3_ | sort")), "\n", nil, true) or {}
-m5 = Map("mwan3", translatef("MWAN Rule Configuration - %s", arg[1]))
-m5.redirect = dsp.build_url("admin", "network", "mwan", "rule")
+m = Map("mwan3", translatef("MWAN Rule Configuration - %s", arg[1]))
+m.redirect = dsp.build_url("admin", "network", "mwan", "rule")
-mwan_rule = m5:section(NamedSection, arg[1], "rule", "")
+mwan_rule = m:section(NamedSection, arg[1], "rule", "")
mwan_rule.addremove = false
mwan_rule.dynamic = false
@@ -49,9 +55,16 @@ timeout.datatype = "range(1, 1000000)"
ipset = mwan_rule:option(Value, "ipset", translate("IPset"),
translate("Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/youtube.com/youtube\")"))
+ipset:value("", translate("-- Please choose --"))
+for _, z in ipairs(ipsets) do
+ ipset:value(z)
+end
+
+logging = mwan_rule:option(Flag, "logging", translate("Logging"),
+ translate("Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"))
policy = mwan_rule:option(Value, "use_policy", translate("Policy assigned"))
-m5.uci:foreach("mwan3", "policy",
+m.uci:foreach("mwan3", "policy",
function(s)
policy:value(s['.name'], s['.name'])
end
@@ -60,4 +73,4 @@ policy:value("unreachable", translate("unreachable (reject)"))
policy:value("blackhole", translate("blackhole (drop)"))
policy:value("default", translate("default (use main routing table)"))
-return m5
+return m
diff --git a/applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm b/applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm
index 49d120c1a..2e7b490f4 100644
--- a/applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm
+++ b/applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm
@@ -5,7 +5,18 @@
-%>
<script type="text/javascript">//<![CDATA[
-XHR.poll(5, '<%=luci.dispatcher.build_url("admin", "status", "mwan", "interface_status")%>', null,
+
+function secondsToString(time) {
+ var seconds = parseInt(time, 10);
+
+ var hrs = Math.floor(seconds / 3600);
+ seconds -= hrs*3600;
+ var mnts = Math.floor(seconds / 60);
+ seconds -= mnts*60;
+ return String.format("%sh:%sm:%ss", hrs, mnts, seconds);
+}
+
+XHR.poll(-1, '<%=luci.dispatcher.build_url("admin", "status", "mwan", "interface_status")%>', null,
function(x, status)
{
var statusDiv = document.getElementById('mwan_status_text');
@@ -15,15 +26,24 @@ XHR.poll(5, '<%=luci.dispatcher.build_url("admin", "status", "mwan", "interface_
for ( var iface in status.interfaces)
{
var state = '';
- var css = ''
+ var css = '';
+ var time = '';
switch (status.interfaces[iface].status)
{
case 'online':
state = '<%:Online%>';
+ time = String.format(
+ '<div><strong>Uptime: </strong>%s</div>',
+ secondsToString(status.interfaces[iface].uptime)
+ );
css = 'success';
break;
case 'offline':
state = '<%:Offline%>';
+ time = String.format(
+ '<div><strong>Downtime: </strong>%s</div>',
+ secondsToString(status.interfaces[iface].downtime)
+ );
css = 'danger';
break;
default:
@@ -43,6 +63,10 @@ XHR.poll(5, '<%=luci.dispatcher.build_url("admin", "status", "mwan", "interface_
'<div><strong>Status: </strong>%s</div>',
state
);
+ if (time)
+ {
+ statusview += time;
+ }
statusview += '</div>'
}
statusDiv.innerHTML = statusview;
diff --git a/applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm b/applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm
index 12700c4a3..77fce3f91 100644
--- a/applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm
+++ b/applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm
@@ -14,7 +14,7 @@
</ul>
<script type="text/javascript">//<![CDATA[
- XHR.poll(5, '<%=luci.dispatcher.build_url("admin", "status", "mwan", "detailed_status")%>', null,
+ XHR.poll(-1, '<%=luci.dispatcher.build_url("admin", "status", "mwan", "detailed_status")%>', null,
function(x)
{
var output = document.getElementById('diag-rc-output');
diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/de/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/de/mwan3.po
new file mode 100644
index 000000000..54c86248f
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-mwan3/po/de/mwan3.po
@@ -0,0 +1,860 @@
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:171
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:187
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:207
+msgid "%d hour"
+msgstr "%d Stunde"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:166
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:182
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:202
+msgid "%d minute"
+msgstr "%d Minute"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:167
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:168
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:169
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:170
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:183
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:184
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:185
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:186
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:203
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:204
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:205
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:206
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d Minuten"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:48
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:147
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:160
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:196
+msgid "%d second"
+msgstr "%d Sekunde"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:49
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:50
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:51
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:52
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:148
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:149
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:150
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:151
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:152
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:153
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:154
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:155
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:156
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:161
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:162
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:163
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:164
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:165
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:177
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:178
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:179
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:180
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:181
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:197
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:198
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:199
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:200
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:201
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d Sekunden"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
+msgid "-- Please choose --"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:59
+msgid ""
+"Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
+"the link to be deemed up"
+msgstr ""
+"Gültige Werte: 1-100. Diese Anzahl an Tracking-IP-Adressen müssen antworten, "
+"damit die Schnittstelle als aktiv angesehen wird"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:30
+msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
+msgstr "Gültige Werte: 1-1000. Standard auf 1, falls nicht gesetzt"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:26
+msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
+msgstr "Akzeptable Werte: 1-256. Standardwert ist 1, wenn nicht gesetzt"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
+msgid "Alert"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177
+msgid "All required IP rules for interface %s found"
+msgstr "Alle erforderlichen IP-Regeln für die Schnittstelle %s gefunden"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:57
+msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
+msgstr "Auch diese Routing-Tabelle für verbundene Netzwerke scannen"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:73
+msgid "Check IP rules"
+msgstr "Prüfen der IP-Regeln"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:99
+msgid "Check link quality"
+msgstr "Linkqualität prüfen"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:74
+msgid "Check routing table"
+msgstr "Prüfen der Routing-Tabelle"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
+msgid "Collecting data..."
+msgstr "Sammle Daten..."
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
+msgid "Critical"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:38
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:81
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:29
+msgid "Destination address"
+msgstr "Zieladresse"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:87
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:33
+msgid "Destination port"
+msgstr "Zielport"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:11
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:11
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:11
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:11
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:12
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:12
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:12
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:12
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnose"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:50
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktiviert"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:224
+msgid ""
+"Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
+msgstr ""
+"Eine als offline markierte Schnittstelle wird nach dieser Anzahl "
+"erfolgreicher Tracking-Runden als online angesehen"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
+msgid "Emergency"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:160
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:22
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiviert"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:64
+msgid ""
+"Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
+msgid "Enables global firewall logging"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:16
+msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
+msgstr "Fehler beim Sammeln von Informationen zur Fehlerbehebung"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:34
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:81
+msgid "Execute"
+msgstr "Ausführen"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:26
+msgid "Expect interface state on up event"
+msgstr "Erwarteter Schnittstellen status beim up event"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:173
+msgid "Failure interval"
+msgstr "Fehler-Intervall"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29
+msgid "Firewall loglevel"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:15
+msgid "Firewall mask"
+msgstr "Firewall-Maske"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:237
+msgid "Flush conntrack table"
+msgstr "Conntrack-Tabelle leeren"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:238
+msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
+msgstr "Leere Global-Firewall-Conntrack-Table bei Schnittstellen-Events"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:45
+msgid "Globals"
+msgstr "Allgemein"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76
+msgid "Hotplug ifdown"
+msgstr "Hotplug ifdown"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75
+msgid "Hotplug ifup"
+msgstr "Hotplug ifup"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:45
+msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
+msgstr ""
+"Zeit interval wie oft rtmon die Routing-Tabelle der Schnittstelle "
+"aktualisiert"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:29
+msgid "INFO: MWAN not running"
+msgstr "INFO: MWAN läuft nicht"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56
+msgid "IPset"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:33
+msgid "IPv4"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:34
+msgid "IPv6"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:37
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:25
+msgid "Initial state"
+msgstr "Ausgangszustand"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:150
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:27
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:18
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:10
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:10
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:62
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:10
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:10
+msgid "Interface"
+msgstr "Schnittstelle"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:208
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:209
+msgid "Interface down"
+msgstr "Schnittstelle nicht aktiv"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:219
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:223
+msgid "Interface up"
+msgstr "Schnittstelle aktiv"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:210
+msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
+msgstr ""
+"Die Schnittstelle wird nach dieser Anzahl an fehlgeschlagenen Tracking-"
+"Runden als offline angesehen"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48
+msgid "Interfaces"
+msgstr "Schnittstellen"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:31
+msgid "Internet Protocol"
+msgstr "Internet-Protokoll"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:189
+msgid "Keep failure interval"
+msgstr "Fehlerintervall beibehalten"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:190
+msgid "Keep ping failure interval during failure state"
+msgstr "Ping-Fehlerintervall während des Ausfalls beibehalten"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:75
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25
+msgid "Last resort"
+msgstr "Letzter Ausweg"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:19
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:41
+msgid "Load Balancing"
+msgstr "Lastverteilung"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
+msgid "Loading"
+msgstr "Lade"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:22
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:63
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28
+msgid "Loglevel"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:8
+msgid "MWAN - Globals"
+msgstr "MWAN - Allgemein"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:139
+msgid "MWAN - Interfaces"
+msgstr "MWAN - Schnittstellen"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:9
+msgid "MWAN - Members"
+msgstr "MWAN - Mitglieder"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:11
+msgid "MWAN - Notification"
+msgstr "MWAN - Benachrichtigung"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:38
+msgid "MWAN - Policies"
+msgstr "MWAN - Richtlinien"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:42
+msgid "MWAN - Rules"
+msgstr "MWAN - Regeln"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:15
+msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
+msgstr "MWAN-Konfiguration, Schnittstelle - %s"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94
+msgid "MWAN Interfaces"
+msgstr "MWAN Schnittstellen"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:11
+msgid "MWAN Member Configuration - %s"
+msgstr "MWAN-Konfiguration, Mitglieder - %s"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:11
+msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
+msgstr "MWAN-Konfiguration, Richtlinien - %s"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:15
+msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
+msgstr "MWAN-Konfiguration, Regeln - %s"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:27
+msgid "MWAN Status - Detail"
+msgstr "MWAN Status - Details"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:54
+msgid "MWAN Status - Diagnostics"
+msgstr "MWAN Status - Diagnose"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:27
+msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
+msgstr "MWAN Status - Fehlerbehebung"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:143
+msgid ""
+"MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
+"requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/"
+"network<br />Names must match the interface name found in /etc/config/"
+"network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br /"
+">Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
+"rules"
+msgstr ""
+"MWAN unterstützt bis zu 252 physische und/oder logische Schnittstellen<br /"
+">MWAN erfordert, dass alle Schnittstellen eine eindeutige Metrik haben, die "
+"in /etc/config/network konfiguriert sind <br /> Namen müssen mit dem "
+"Schnittstellennamen in /etc/config/network übereinstimmen <br /> Namen "
+"dürfen Zeichen A-Z, a-z, 0-9, _ enthalten aber keine Leerzeichen<br /"
+">Schnittstellen dürfen nicht den gleichen Namen wie konfigurierte "
+"Mitglieder, Richtlinien oder Regeln verwenden"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:87
+msgid "Max TTL"
+msgstr "Maximale TTL"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:103
+msgid "Max packet latency [ms]"
+msgstr "Maximale Paketlatenzzeit [ms]"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:115
+msgid "Max packet loss [%]"
+msgstr "Maximaler Paketverlust [%]"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:34
+msgid ""
+"May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
+"as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
+msgstr ""
+"Kann als einzelner oder mehrfacher Port (z.B. \"22\" oder \"80,443\") oder "
+"als Port-Range (z.B. \"1024:2048\") ohne Anführungsstriche eingegeben werden"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:17
+msgid "Member"
+msgstr "Mitglied"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:18
+msgid "Member used"
+msgstr "Mitglied, in Verwendung"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:51
+msgid "Members"
+msgstr "Mitglieder"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:12
+msgid ""
+"Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface<br /"
+">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members "
+"may not share the same name as configured interfaces, policies or rules"
+msgstr ""
+"Mitglieder sind Profile, die eine Metrik und Gewichtung and eine MWAN-"
+"Schnittstelle anhängen<br />Namen dürfen folgende Zeichen enthalten: A-Z, a-"
+"z, 0-9, _ und keine Leerzeichen<br />Mitglieder dürfen nicht denselben Namen "
+"mit konfigurierten Schnittstellen, Richtlinien oder Regeln teilen"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:61
+msgid "Members assigned"
+msgstr "Mitglieder, zugewiesen"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:230
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:245
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:33
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:25
+msgid "Metric"
+msgstr "Metrik"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:124
+msgid "Min packet latency [ms]"
+msgstr "Minimale Paketlatenzzeit [ms]"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:136
+msgid "Min packet loss [%]"
+msgstr "Minimaler Paketverlust [%]"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190
+msgid "Missing both IP rules for interface %s"
+msgstr "Beide IP-Regeln fehlen für die Schnittstelle %s"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:57
+msgid ""
+"Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
+"youtube.com/youtube\")"
+msgstr ""
+"Name der IPset-Regel. Benötigt eine IPset-Regel in /etc/dnsmasq.conf (z.B. "
+"\"ipset=/youtube.com/youtube\")"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:166
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:50
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76
+msgid "No MWAN interfaces found"
+msgstr "Keine MWAN-Schnittstellen gefunden"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159
+msgid "No gateway for interface %s found."
+msgstr "No gateway für Schnittstelle %s gefunden"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:168
+msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
+msgstr "Kein Tracking Host für die Schnittstelle %s definiert"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:36
+msgid "Notice"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60
+msgid "Notification"
+msgstr "Benachrichtigung"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:29
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:42
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:28
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:34
+msgid "Online"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186
+msgid "Only one IP rules for interface %s found"
+msgstr "Nur eine IP-Regel für die Schnittstelle %s gefunden"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:63
+msgid "Ping count"
+msgstr "Ping-Zähler"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:71
+msgid "Ping default gateway"
+msgstr "Ping-Standard-Gateway"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:192
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:158
+msgid "Ping interval"
+msgstr "Ping-Intervall"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:174
+msgid "Ping interval during failure detection"
+msgstr "Ping-Intervall während Fehlererkennung"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:194
+msgid "Ping interval during failure recovering"
+msgstr "Ping-Intervall während der Wiederherstellung"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:71
+msgid "Ping size"
+msgstr "Ping-Größe"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:145
+msgid "Ping timeout"
+msgstr "Ping-Timeout"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72
+msgid "Ping tracking IP"
+msgstr "Ping-Tracking-IP"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54
+msgid "Policies"
+msgstr "Richtlinien"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:42
+msgid ""
+"Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
+"distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
+"first<br />Member interfaces with the same metric will be load-balanced<br /"
+">Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with "
+"higher weights<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
+"spaces<br />Names must be 15 characters or less<br />Policies may not share "
+"the same name as configured interfaces, members or rules"
+msgstr ""
+"Richtlinien sind Profile, die ein oder mehrere Mitglieder gruppieren und "
+"MWANsteuern und verteilt den Traffic<br />Mitglieder-Schnittstellen mit "
+"niedrigeren Metriken werden als ersters genutzt<br />Mitglieder-"
+"Schnittstellen mit der gleichen Metrik werden lastverteilt<br /> Mitglieder-"
+"Schnittstellen verteilen mehr Traffic aus denen mit höhere Gewichtung.<br /"
+">Namen können die Zeichen A-Z, a-z, 0-9, _ und keine Leerzeichen enthalten. "
+"<br />Namen müssen 15 Zeichen oder weniger sein<br />Richtlinien dürfen "
+"nicht den gleichen Namen wie konfigurierte Schnittstellen, Mitglieder oder "
+"Regeln verwenden."
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51
+msgid "Policy"
+msgstr "Richtlinie"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:99
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66
+msgid "Policy assigned"
+msgstr "Richtlinie, zugewiesen"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:93
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokoll"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:193
+msgid "Recovery interval"
+msgstr "Wiederherstellungs-Intervall"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:59
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:60
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:61
+msgid "Routing table %d"
+msgstr "Routing-Tabelle %d"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:196
+msgid "Routing table %s for interface %s found"
+msgstr "Routing-Tabelle %s für die Schnittstelle %s gefunden"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:200
+msgid "Routing table %s for interface %s not found"
+msgstr "Routing-Tabelle %s für die Schnittstelle %s nicht gefunden"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:56
+msgid "Routing table lookup"
+msgstr "Routing-Tabelle nachschlagen"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59
+msgid "Rule"
+msgstr "Regel"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:57
+msgid "Rules"
+msgstr "Regeln"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:47
+msgid ""
+"Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy<br />Rules are "
+"based on IP address, port or protocol<br />Rules are matched from top to "
+"bottom<br />Rules below a matching rule are ignored<br />Traffic not "
+"matching any rule is routed using the main routing table<br />Traffic "
+"destined for known (other than default) networks is handled by the main "
+"routing table<br />Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that "
+"policy are down will be blackholed<br />Names may contain characters A-Z, a-"
+"z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as configured "
+"interfaces, members or policies"
+msgstr ""
+"Regeln legen fest, welcher Datenverkehr eine bestimmte MWAN-Richtlinie "
+"verwendet<br />Regeln basieren auf IP-Adresse, Port oder Protokoll<br /"
+">Regeln werden von oben nach unten abgeglichen<br />Regeln unterhalb einer "
+"Matching-Regel werden ignoriert<br />Der Datenverkehr, der keiner Regel "
+"entspricht, wird über die Hauptroutentabelle geleitet<br />Der Datenverkehr, "
+"der für bekannte (nicht Standard) Netzwerke bestimmt istwird von der "
+"Hauptroutinentabelle abgewickelt<br />Der Datenverker, der einer Regel "
+"entspricht, wo alle WAN-Schnittstellen für diese Richtlinie nicht verbunden "
+"sind, werden verworfen<br />Namen können die Zeichen A-Z, a-z, 0-9, _ und "
+"keine Leerzeichen enthalten<br />Regeln dürfen nicht den gleichen Namen wie "
+"konfigurierte Schnittstellen, Mitglieder oder Richtlinien verwenden<br />"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:53
+msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
+msgstr ""
+"Sekunden. Gültige Werte: 1-1000000. Standard bei 600 falls nicht gesetzt"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:69
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:22
+msgid "Source address"
+msgstr "Quelladresse"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:75
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:26
+msgid "Source port"
+msgstr "Quellport"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46
+msgid "Sticky"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:52
+msgid "Sticky timeout"
+msgstr "Sticky-Timeout"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:30
+msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
+msgstr ""
+"Unterstützt CIDR-Schreibweise (z.B. \"192.168.100.0/24\") ohne "
+"Anführungsstriche"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:69
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:15
+msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:246
+msgid ""
+"This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
+msgstr ""
+"Zeigt die Metrik an, die dieser Schnittstelle in /etc/config/network "
+"zugeordnet ist"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:37
+msgid ""
+"This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
+"down. Leave blank to assume interface is always online"
+msgstr ""
+"Dieser Hostname oder die IP-Adresse wird gepingt, um festzustellen, ob der "
+"Link aktiv oder inaktiv ist. Leer lassen, um die Schnittstelle als dauerhaft "
+"online anzusehen"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:14
+msgid ""
+"This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
+">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br />This "
+"file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the script "
+"must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning with # are "
+"comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 action here, they "
+"will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on "
+"interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main "
+"environment variables that are passed to this script.<br /><br />$ACTION "
+"<br />* \"ifup\" Is called by netifd and mwan3track <br />* \"ifdown\" Is "
+"called by netifd and mwan3track <br />* \"connected\" Is only called by "
+"mwan3track if tracking was successful <br />* \"disconnected\" Is only "
+"called by mwan3track if tracking has failed <br />$INTERFACE Name of the "
+"interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE "
+"Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or "
+"\"wwan0\")<br /><br />"
+msgstr ""
+"Dieser Abschnitt ermöglicht es Ihnen, den Inhalt von \"/etc/mwan3.user\" zu "
+"ändern <br />Die Datei bleibt auch während des System-Upgrades erhalten.<br /"
+"><br /><br />Anmerkung:<br />Diese Datei wird als Shell-Skript interpretiert."
+"<br />Die erste Zeile des Skripts muss &#34;#!/bin/sh&#34; ohne "
+"Anführungszeichen sein.<br />Zeilen, die mit # beginnen, sind Kommentare und "
+"werden nicht ausgeführt.<br />Setzen Sie Ihre eigene mwan3-Aktion hier, sie "
+"wird bei jedem netifd hotplug interface event ausgeführt<br />für die "
+"Schnittstell wo der mwan3 aktiviert ist.<br /><br /><br /><br />Es gibt drei "
+"Haupt Umgebungsvariablen, die an dieses Skript übergeben werden.<br /><br /"
+"><br />$ACTION <br />* \"ifup\" Wird von netifd und mwan3track "
+"ausgeführt<br />* \"ifdown\" Wird von netifd und mwan3track ausgeführt<br /"
+">* \"connected\" Wird von mwan3track ausgeführt, wenn das Tracking "
+"erfolgreich war <br />* \"disconnected\" Wird von mwan3track ausgeführt, "
+"wenn das Tracking fehlgeschlagen ist <br />$INTERFACE Name der "
+"Schnittstelle, die up oder down gegangen ist (z.B. \"wan\" oder \"wwan"
+"\")<br />$DEVICE Physischer Gerätename, dessen Schnittstelle up oder down "
+"gegangen ist (z.B. \"eth0\" oder \"wwan0\")<br /><br /><br />"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:36
+msgid "Tracking hostname or IP address"
+msgstr "Tracking des Hostnamen oder der IP-Addresse"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:170
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:40
+msgid "Tracking method"
+msgstr "Tracking-Methode"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:181
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:58
+msgid "Tracking reliability"
+msgstr "Tracking-Sicherheit"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:47
+msgid ""
+"Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
+"within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
+msgstr ""
+"Traffic von der gleichen Quell-IP-Adresse, die zuvor dieser Regel innerhalb "
+"der festgelegten Timeout-Periode entspricht, wird die gleiche WAN-"
+"Schnittstelle verwenden"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:13
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:13
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:13
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:13
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr "Fehlerbehebung"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:44
+msgid "Update interval"
+msgstr "Aktualisierungsintervall"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:37
+msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
+msgstr "Schaue in der Datei /etc/protocols für Protokollbeschreibung mach"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:19
+msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:26
+msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:45
+msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:38
+msgid ""
+"WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
+"hosts (%d)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:32
+msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:30
+msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:34
+msgid ""
+"WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
+"specified!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:37
+msgid "Waiting for command to complete..."
+msgstr "Warten auf den Abschluss des Befehls..."
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:35
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:39
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:29
+msgid "Weight"
+msgstr "Gewichtung"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:26
+msgid ""
+"When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
+msgstr ""
+"Sobald alle Mitglieder der Richtlinie offline sind, wird dieses Verhalten "
+"für passenden Traffic verwendet"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:164
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:49
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:243
+msgid "always"
+msgstr "immer"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:80
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:29
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:73
+msgid "blackhole (drop)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:82
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:30
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:74
+msgid "default (use main routing table)"
+msgstr "default (Haupt-Routing-Tabelle wird benutzt)"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:241
+msgid "ifdown"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:240
+msgid "ifup"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:242
+msgid "never"
+msgstr "nie"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:28
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72
+msgid "unreachable (reject)"
+msgstr "unerreichbar (rejectet)"
diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/es/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/es/mwan3.po
new file mode 100644
index 000000000..eae5ebc96
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-mwan3/po/es/mwan3.po
@@ -0,0 +1,881 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:171
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:187
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:207
+msgid "%d hour"
+msgstr "%d hora"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:166
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:182
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:202
+msgid "%d minute"
+msgstr "%d minuto"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:167
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:168
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:169
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:170
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:183
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:184
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:185
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:186
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:203
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:204
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:205
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:206
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minutos"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:48
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:147
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:160
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:196
+msgid "%d second"
+msgstr "%d segundo"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:49
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:50
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:51
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:52
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:148
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:149
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:150
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:151
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:152
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:153
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:154
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:155
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:156
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:161
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:162
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:163
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:164
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:165
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:177
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:178
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:179
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:180
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:181
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:197
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:198
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:199
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:200
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:201
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d segundos"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
+msgid "-- Please choose --"
+msgstr "-- Por favor elija --"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:59
+msgid ""
+"Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
+"the link to be deemed up"
+msgstr ""
+"Valores aceptables: 1-100. Esta cantidad de direcciones IP de seguimiento "
+"debe responder para que el enlace se considere activo."
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:30
+msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
+msgstr ""
+"Valores aceptables: 1-1000. El valor predeterminado es 1 si no se establece"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:26
+msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
+msgstr ""
+"Valores aceptables: 1-256. El valor predeterminado es 1 si no se establece"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
+msgid "Alert"
+msgstr "Alerta"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177
+msgid "All required IP rules for interface %s found"
+msgstr "Se encontraron todas las reglas de IP requeridas para la interfaz %s"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:57
+msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
+msgstr "También escanee esta tabla de enrutamiento para redes conectadas"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:73
+msgid "Check IP rules"
+msgstr "Comprobar reglas de IP"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:99
+msgid "Check link quality"
+msgstr "Comprobar calidad del enlace"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:74
+msgid "Check routing table"
+msgstr "Ver tabla de enrutamiento"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
+msgid "Collecting data..."
+msgstr "Recolectando datos..."
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
+msgid "Critical"
+msgstr "Crítico"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:38
+msgid "Debug"
+msgstr "Depurar"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:81
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:29
+msgid "Destination address"
+msgstr "Dirección de destino"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:87
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:33
+msgid "Destination port"
+msgstr "Puerto de destino"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:11
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:11
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:11
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:11
+msgid "Detail"
+msgstr "Detalles"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:12
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:12
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:12
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:12
+msgid "Diagnostics"
+msgstr "Diagnósticos"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:50
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deshabilitado"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:224
+msgid ""
+"Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
+msgstr ""
+"La interfaz inactiva se considerará activa después de tantas pruebas de ping "
+"exitosas"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
+msgid "Emergency"
+msgstr "Emergencia"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:160
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:22
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitado"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:64
+msgid ""
+"Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
+msgstr ""
+"Habilita el registro de reglas de firewall (el registro global de mwan3 "
+"también debe estar habilitado)"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
+msgid "Enables global firewall logging"
+msgstr "Habilita el registro de firewall global"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:16
+msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
+msgstr "Ingrese el valor en hexadecimal, comenzando con <code>0x</code>"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:34
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:81
+msgid "Execute"
+msgstr "Ejecutar"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:26
+msgid "Expect interface state on up event"
+msgstr "Esperar el estado de la interfaz en el evento"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:173
+msgid "Failure interval"
+msgstr "Intervalo de fracaso"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29
+msgid "Firewall loglevel"
+msgstr "Nivel de firewall"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:15
+msgid "Firewall mask"
+msgstr "Mascara de Firewall"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:237
+msgid "Flush conntrack table"
+msgstr "Purgar mesa de conexión"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:238
+msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
+msgstr ""
+"Vaciar la tabla de conexiones de firewall global en los eventos de la "
+"interfaz"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:45
+msgid "Globals"
+msgstr "Globales"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76
+msgid "Hotplug ifdown"
+msgstr "Hotplug ifdown"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75
+msgid "Hotplug ifup"
+msgstr "Hotplug ifup"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:45
+msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
+msgstr ""
+"¿Con qué frecuencia debe rtmon actualizar la tabla de enrutamiento de la "
+"interfaz?"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:29
+msgid "INFO: MWAN not running"
+msgstr "INFO: MWAN no se está ejecutando"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56
+msgid "IPset"
+msgstr "IPset"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:33
+msgid "IPv4"
+msgstr "IPv4"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:34
+msgid "IPv6"
+msgstr "IPv6"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:37
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:25
+msgid "Initial state"
+msgstr "Estado inicial"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:150
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:27
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:18
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:10
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:10
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:62
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:10
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:10
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfaz"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:208
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:209
+msgid "Interface down"
+msgstr "Bajar interfaz"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:219
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:223
+msgid "Interface up"
+msgstr "Levantar interfaz"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:210
+msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
+msgstr ""
+"La interfaz se considerará inactiva después de tantas pruebas de ping "
+"fallidas"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48
+msgid "Interfaces"
+msgstr "Interfaces"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:31
+msgid "Internet Protocol"
+msgstr "Protocolo de Internet"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:189
+msgid "Keep failure interval"
+msgstr "Mantener el intervalo de falla"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:190
+msgid "Keep ping failure interval during failure state"
+msgstr "Mantener el intervalo de falla de ping durante el estado de falla"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:75
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25
+msgid "Last resort"
+msgstr "Último recurso"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:19
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:41
+msgid "Load Balancing"
+msgstr "Balanceo de carga"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
+msgid "Loading"
+msgstr "Cargando"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:22
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:63
+msgid "Logging"
+msgstr "Iniciar sesión"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28
+msgid "Loglevel"
+msgstr "Nivel de registro"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:8
+msgid "MWAN - Globals"
+msgstr "MWAN - Globales"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:139
+msgid "MWAN - Interfaces"
+msgstr "MWAN - Interfaces"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:9
+msgid "MWAN - Members"
+msgstr "MWAN - Miembros"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:11
+msgid "MWAN - Notification"
+msgstr "MWAN - Notificación"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:38
+msgid "MWAN - Policies"
+msgstr "MWAN - Políticas"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:42
+msgid "MWAN - Rules"
+msgstr "MWAN - Reglas"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:15
+msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
+msgstr "Configuración de la interfaz MWAN -%s"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94
+msgid "MWAN Interfaces"
+msgstr "Interfaces MWAN"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:11
+msgid "MWAN Member Configuration - %s"
+msgstr "Configuración de miembros de MWAN -%s"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:11
+msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
+msgstr "Configuración de la política MWAN -%s"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:15
+msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
+msgstr "Configuración de la regla MWAN -%s"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:27
+msgid "MWAN Status - Detail"
+msgstr "Estado de MWAN - Detalle"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:54
+msgid "MWAN Status - Diagnostics"
+msgstr "Estado de MWAN - Diagnóstico"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:27
+msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
+msgstr "Estado de MWAN - Resolución de problemas"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:143
+msgid ""
+"MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
+"requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/"
+"network<br />Names must match the interface name found in /etc/config/"
+"network<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br /"
+">Interfaces may not share the same name as configured members, policies or "
+"rules"
+msgstr ""
+"MWAN admite hasta 252 interfaces físicas y/o lógicas<br />MWAN requiere que "
+"todas las interfaces tengan una métrica única configurada en /etc/config/"
+"network<br />Los nombres deben coincidir con el nombre de la interfaz que se "
+"encuentra en / etc / config / network <br /> Los nombres pueden contener "
+"caracteres AZ, az, 0-9, _ y sin espacios<br />Las interfaces no pueden "
+"compartir el mismo nombre que los miembros configurados, políticas o reglas"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:87
+msgid "Max TTL"
+msgstr "Máx TTL"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:103
+msgid "Max packet latency [ms]"
+msgstr "Latencia máxima de paquetes [ms]"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:115
+msgid "Max packet loss [%]"
+msgstr "Pérdida máxima de paquetes [%]"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:34
+msgid ""
+"May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
+"as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
+msgstr ""
+"Puede ingresarse como uno o varios puertos (por ejemplo, \"22\" o "
+"\"80,443\") o como un puerto (por ejemplo, \"1024:2048\") sin comillas"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:17
+msgid "Member"
+msgstr "Miembro"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:18
+msgid "Member used"
+msgstr "Miembro utilizado"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:51
+msgid "Members"
+msgstr "Miembros"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:12
+msgid ""
+"Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface<br /"
+">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members "
+"may not share the same name as configured interfaces, policies or rules"
+msgstr ""
+"Los miembros son perfiles que adjuntan una métrica y peso a una interfaz "
+"MWAN<br />Los nombres pueden contener los caracteres A-Z, a-z, 0-9, _ y sin "
+"espacios<br />Los miembros no pueden compartir el mismo nombre que las "
+"interfaces, políticas o reglas configuradas"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:61
+msgid "Members assigned"
+msgstr "Miembros asignados"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:230
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:245
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:33
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:25
+msgid "Metric"
+msgstr "Métrica"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:124
+msgid "Min packet latency [ms]"
+msgstr "Latencia mínima de paquetes [ms]"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:136
+msgid "Min packet loss [%]"
+msgstr "Pérdida mínima de paquetes [%]"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190
+msgid "Missing both IP rules for interface %s"
+msgstr "Faltan ambas reglas de IP para la interfaz %s"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:57
+msgid ""
+"Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
+"youtube.com/youtube\")"
+msgstr ""
+"Nombre de la regla IPset. Requiere la regla de IPset en /etc/dnsmasq.conf "
+"(por ejemplo, \"ipset=/youtube.com/youtube\")"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:166
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:50
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76
+msgid "No MWAN interfaces found"
+msgstr "No se encontraron interfaces MWAN"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159
+msgid "No gateway for interface %s found."
+msgstr "No se ha encontrado ninguna puerta de enlace para la interfaz %s."
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:168
+msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
+msgstr "No se han definido Hosts de seguimiento para la interfaz %s."
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:36
+msgid "Notice"
+msgstr "Nota"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60
+msgid "Notification"
+msgstr "Notificación"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:29
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:42
+msgid "Offline"
+msgstr "Fuera de línea"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:28
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:34
+msgid "Online"
+msgstr "En línea"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186
+msgid "Only one IP rules for interface %s found"
+msgstr "Solo se encontró una regla de IP para la interfaz %s"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:63
+msgid "Ping count"
+msgstr "Recuento de ping"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:71
+msgid "Ping default gateway"
+msgstr "Ping a puerta de enlace predeterminada"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:192
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:158
+msgid "Ping interval"
+msgstr "Intervalo de ping"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:174
+msgid "Ping interval during failure detection"
+msgstr "Intervalo de ping durante la detección de fallos"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:194
+msgid "Ping interval during failure recovering"
+msgstr "Intervalo de ping durante la recuperación de fallos"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:71
+msgid "Ping size"
+msgstr "Tamaño de ping"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:145
+msgid "Ping timeout"
+msgstr "Tiempo de espera de ping"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72
+msgid "Ping tracking IP"
+msgstr "Ping de seguimiento de IP"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54
+msgid "Policies"
+msgstr "Políticas"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:42
+msgid ""
+"Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
+"distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
+"first<br />Member interfaces with the same metric will be load-balanced<br /"
+">Load-balanced member interfaces distribute more traffic out those with "
+"higher weights<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no "
+"spaces<br />Names must be 15 characters or less<br />Policies may not share "
+"the same name as configured interfaces, members or rules"
+msgstr ""
+"Las políticas son perfiles que agrupan a uno o más miembros que controlan la "
+"forma en que MWAN distribuye el tráfico<br />Las interfaces de los miembros "
+"con métricas más bajas se utilizan primero<br />Las interfaces de los "
+"miembros con la misma métrica tendrán carga equilibrada. más tráfico para "
+"aquellos con mayor peso<br />Los nombres pueden contener caracteres AZ, az, "
+"0-9, _ y sin espacios<br />Los nombres deben tener 15 caracteres o menos<br /"
+">Las políticas no pueden compartir el mismo nombre que interfaces "
+"configuradas, miembros o reglas"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51
+msgid "Policy"
+msgstr "Política"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:99
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66
+msgid "Policy assigned"
+msgstr "Política asignada"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:93
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocolo"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:193
+msgid "Recovery interval"
+msgstr "Intervalo de recuperación"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:59
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:60
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:61
+msgid "Routing table %d"
+msgstr "Tabla de enrutamiento %d"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:196
+msgid "Routing table %s for interface %s found"
+msgstr "Tabla de enrutamiento %s para la interfaz %s encontrada"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:200
+msgid "Routing table %s for interface %s not found"
+msgstr "No se encontró la tabla de enrutamiento %s para la interfaz %s"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:56
+msgid "Routing table lookup"
+msgstr "Tabla de enrutamiento de búsqueda"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59
+msgid "Rule"
+msgstr "Regla"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:57
+msgid "Rules"
+msgstr "Reglas"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:47
+msgid ""
+"Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy<br />Rules are "
+"based on IP address, port or protocol<br />Rules are matched from top to "
+"bottom<br />Rules below a matching rule are ignored<br />Traffic not "
+"matching any rule is routed using the main routing table<br />Traffic "
+"destined for known (other than default) networks is handled by the main "
+"routing table<br />Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that "
+"policy are down will be blackholed<br />Names may contain characters A-Z, a-"
+"z, 0-9, _ and no spaces<br />Rules may not share the same name as configured "
+"interfaces, members or policies"
+msgstr ""
+"Las reglas especifican qué tráfico utilizará una política MWAN "
+"particular<br />Las reglas se basan en la dirección IP, el puerto o el "
+"protocolo<br />Las reglas coinciden de arriba a abajo<br />Las reglas que "
+"están debajo de una regla coincidente se ignoran<br />El tráfico que no "
+"coincide con ninguna regla se enruta mediante la tabla de enrutamiento "
+"principal<br />El tráfico destinado a redes conocidas (distintas de las "
+"predeterminadas) se maneja mediante la tabla de enrutamiento principal<br /"
+">El tráfico coincide con una regla, pero todas las interfaces WAN para esa "
+"política son down se quedará en negrita<br />Los nombres pueden contener "
+"caracteres AZ, az, 0-9, _ y sin espacios<br />Las reglas no pueden compartir "
+"el mismo nombre que las interfaces, miembros o políticas configuradas"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:53
+msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
+msgstr ""
+"Segundos. Valores aceptables: 1-1000000. El valor predeterminado es 600 si "
+"no se establece"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:69
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:22
+msgid "Source address"
+msgstr "Dirección de origen"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:75
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:26
+msgid "Source port"
+msgstr "Puerto de origen"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46
+msgid "Sticky"
+msgstr "Pegajoso"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:52
+msgid "Sticky timeout"
+msgstr "Tiempo de espera pegajoso"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:30
+msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
+msgstr ""
+"Admite la notación CIDR (por ejemplo, \"192.168.100.0/24\") sin comillas"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:69
+msgid "Task"
+msgstr "Tarea"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:15
+msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
+msgstr "Actualmente hay %d de %d interfaces compatibles configuradas"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:246
+msgid ""
+"This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
+msgstr ""
+"Esto muestra la métrica asignada a esta interfaz en /etc/config/network"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:37
+msgid ""
+"This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
+"down. Leave blank to assume interface is always online"
+msgstr ""
+"Se hará un ping a este nombre de host o dirección IP para determinar si el "
+"enlace está activo o inactivo. Deje en blanco para asumir que la interfaz "
+"está siempre en línea"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:14
+msgid ""
+"This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
+">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br />This "
+"file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the script "
+"must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning with # are "
+"comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 action here, they "
+"will<br />be executed with each netifd hotplug interface event<br />on "
+"interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br />There are three main "
+"environment variables that are passed to this script.<br /><br />$ACTION "
+"<br />* \"ifup\" Is called by netifd and mwan3track <br />* \"ifdown\" Is "
+"called by netifd and mwan3track <br />* \"connected\" Is only called by "
+"mwan3track if tracking was successful <br />* \"disconnected\" Is only "
+"called by mwan3track if tracking has failed <br />$INTERFACE Name of the "
+"interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan\")<br />$DEVICE "
+"Physical device name which interface went up or down (e.g. \"eth0\" or "
+"\"wwan0\")<br /><br />"
+msgstr ""
+"Esta sección le permite modificar el contenido de \"/etc/mwan3.user\".<br /"
+">El archivo también se conserva durante sysupgrade.<br /><br />Notas:<br /"
+">Este archivo se interpreta como un shell script.<br />La primera línea del "
+"script debe ser &#34;#!/bin/sh&#34; sin comillas.<br />Las líneas que "
+"comienzan con # son comentarios y no se ejecutan.<br />Ponga su acción mwan3 "
+"personalizada aquí, se ejecutarán<br />con cada evento de la interfaz "
+"hotplug de Netifd<br />en las interfaces para las que mwan3 está habilitado."
+"<br /><br />Hay tres variables de entorno principales que se pasan a este "
+"script.<br /><br />$ACTION <br />* \"ifup\" es llamado por netifd y "
+"mwan3track <br />* \"ifdown\" es llamado por netifd y mwan3track <br />* "
+"\"conectado\" Sólo es llamado por mwan3track si el seguimiento fue exitoso "
+"<br />* \"desconectado\" Sólo es llamado por mwan3track si el seguimiento ha "
+"fallado <br />$INTERFAZ Nombre de la interfaz que subió o bajó (por ejemplo, "
+"\"wan\" o \"wwan\")<br />$DISPOSITIVO Nombre del dispositivo físico cuya "
+"interfaz subió o bajó (por ejemplo, \"eth0\" o \"w wan0 \")<br /><br />"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:36
+msgid "Tracking hostname or IP address"
+msgstr "Seguimiento de nombre de host o dirección IP"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:170
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:40
+msgid "Tracking method"
+msgstr "Método de seguimiento"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:181
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:58
+msgid "Tracking reliability"
+msgstr "Fiabilidad de seguimiento"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:47
+msgid ""
+"Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
+"within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
+msgstr ""
+"El tráfico de la misma dirección IP de origen que coincidía anteriormente "
+"con esta regla dentro del período de tiempo de espera fijo utilizará la "
+"misma interfaz WAN"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:13
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:13
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:13
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:13
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr "Solución de problemas"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:44
+msgid "Update interval"
+msgstr "Intervalo de actualización"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:37
+msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
+msgstr "Ver el contenido de /etc/protocol para la descripción del protocolo."
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:19
+msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
+msgstr ""
+"ADVERTENCIA: %d interfaces están configuradas excediendo el máximo de %d!"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:26
+msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
+msgstr "ADVERTENCIA: La interfaz %s no se encuentra en /etc/config/network"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:45
+msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
+msgstr "ADVERTENCIA: La interfaz %s tiene una métrica duplicada %s configurada"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:38
+msgid ""
+"WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
+"hosts (%d)"
+msgstr ""
+"ADVERTENCIA: La interfaz %s tiene un requisito de confiabilidad más alto que "
+"los hosts de seguimiento (%d)"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:32
+msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
+msgstr ""
+"ADVERTENCIA: La interfaz %s no tiene una ruta predeterminada en la tabla de "
+"enrutamiento principal"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:30
+msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
+msgstr ""
+"ADVERTENCIA: La política %s excede el número máximo de 15 caracteres en el "
+"nombre"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:34
+msgid ""
+"WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
+"specified!"
+msgstr ""
+"ADVERTENCIA: ¡La regla %s tiene un puerto configurado sin protocolo o con "
+"protocolo incorrecto especificado!"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:37
+msgid "Waiting for command to complete..."
+msgstr "Esperando que el comando se complete..."
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:35
+msgid "Warning"
+msgstr "Advertencia"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:39
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:29
+msgid "Weight"
+msgstr "Peso"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:26
+msgid ""
+"When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
+msgstr ""
+"Cuando todos los miembros de la política están fuera de línea, utilice este "
+"comportamiento para el tráfico coincidente"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:164
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:49
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:243
+msgid "always"
+msgstr "siempre"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:80
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:29
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:73
+msgid "blackhole (drop)"
+msgstr "agujero negro (caída)"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:82
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:30
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:74
+msgid "default (use main routing table)"
+msgstr "predeterminado (usar tabla de enrutamiento principal)"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:241
+msgid "ifdown"
+msgstr "ifdown"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:240
+msgid "ifup"
+msgstr "ifup"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:242
+msgid "never"
+msgstr "nunca"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:28
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72
+msgid "unreachable (reject)"
+msgstr "inalcanzable (rechazar)"
diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/ja/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/ja/mwan3.po
index 8a1cad2f6..cef560bcd 100644
--- a/applications/luci-app-mwan3/po/ja/mwan3.po
+++ b/applications/luci-app-mwan3/po/ja/mwan3.po
@@ -7,205 +7,397 @@ msgstr ""
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language: ja\n"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:171
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:187
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:207
msgid "%d hour"
msgstr "%d 時間"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:166
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:182
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:202
msgid "%d minute"
msgstr "%d 分"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:167
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:168
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:169
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:170
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:183
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:184
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:185
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:186
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:203
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:204
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:205
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:206
msgid "%d minutes"
msgstr "%d 分"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:48
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:147
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:160
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:196
msgid "%d second"
msgstr "%d 秒"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:49
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:50
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:51
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:52
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:148
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:149
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:150
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:151
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:152
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:153
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:154
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:155
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:156
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:161
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:162
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:163
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:164
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:165
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:177
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:178
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:179
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:180
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:181
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:197
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:198
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:199
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:200
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:201
msgid "%d seconds"
msgstr "%d 秒"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
+msgid "-- Please choose --"
+msgstr "-- 選択してください --"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:59
msgid ""
"Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
"the link to be deemed up"
msgstr ""
-"利用可能な値: 1-100。上記の追跡 IP の合計個数のうち、Up 状態と判定するために"
-"に必要な、レスポンスが返された追跡 IP アドレスの個数です。"
+"利用可能な値: 1-100。上記のトラッキング IP の合計個数のうち、Up 状態と判定す"
+"るためにに必要な、レスポンスが返されたトラッキング IP アドレスの個数です。"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:30
msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
msgstr "利用可能な値: 1-1000。空欄の場合のデフォルトは1です。"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:26
msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
msgstr "利用可能な値: 1-256。空欄の場合のデフォルトは1です。"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
+msgid "Alert"
+msgstr "アラート"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177
msgid "All required IP rules for interface %s found"
+msgstr "インターフェース %s の全必須 IP ルールが見つかりました"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:57
+msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
msgstr ""
+"接続されたネットワークのために、追加でスキャンするルーティングテーブルです。"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:73
msgid "Check IP rules"
msgstr "IP ルールのチェック"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:99
msgid "Check link quality"
msgstr "リンク品質のチェック"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:74
msgid "Check routing table"
msgstr "ルーティング テーブルのチェック"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
msgid "Collecting data..."
msgstr "データ収集中です..."
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
+msgid "Critical"
+msgstr "重大"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:38
+msgid "Debug"
+msgstr "デバッグ"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:81
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:29
msgid "Destination address"
msgstr "宛先アドレス"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:87
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:33
msgid "Destination port"
msgstr "宛先ポート"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:11
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:11
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:11
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:11
msgid "Detail"
msgstr "詳細"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:12
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:12
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:12
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:12
msgid "Diagnostics"
msgstr "診断機能"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:50
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:224
msgid ""
"Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
msgstr ""
"Down 状態のインターフェースが Up 状態と判断されるまでに要する ping テストの成"
"功回数です。"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
+msgid "Emergency"
+msgstr "緊急"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:160
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:22
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:64
+msgid ""
+"Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
+msgstr ""
+"ファイアウォール ルールのログ記録を有効にします。(グローバルな mwan3 ログ記"
+"録も有効にする必要があります)"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
+msgid "Enables global firewall logging"
+msgstr "グローバルなファイアウォールのログ記録を有効にします。"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:16
msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
msgstr "<code>0x</code> で始まる16進数の値を入力してください。"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:34
+msgid "Error"
+msgstr "エラー"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:81
msgid "Execute"
msgstr "実行"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:26
msgid "Expect interface state on up event"
msgstr "Up イベント時に予想されるインターフェースの状態です。"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:173
msgid "Failure interval"
msgstr "障害検出 インターバル"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29
+msgid "Firewall loglevel"
+msgstr "ファイアウォール ログレベル"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:15
msgid "Firewall mask"
msgstr "ファイアウォール マスク"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:237
msgid "Flush conntrack table"
msgstr "conntrack テーブルのクリア"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:238
msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
msgstr ""
"インターフェース イベント時にグローバル ファイアウォール conntrack テーブルを"
"クリアします。"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:45
msgid "Globals"
msgstr "全般"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76
msgid "Hotplug ifdown"
msgstr "ホットプラグ ifdown"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75
msgid "Hotplug ifup"
msgstr "ホットプラグ ifup"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:45
+msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
+msgstr "rtmon がインターフェース ルーティングテーブルの更新を行う頻度です。"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:29
msgid "INFO: MWAN not running"
msgstr "情報: MWAN は実行されていません"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56
msgid "IPset"
msgstr "IPset"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:33
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:34
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:37
+msgid "Info"
+msgstr "情報"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:25
msgid "Initial state"
msgstr "初期状態"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:150
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:27
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:18
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:10
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:10
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:62
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:10
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:10
msgid "Interface"
msgstr "インターフェース"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:208
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:209
msgid "Interface down"
msgstr "インターフェース Down"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:219
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:223
msgid "Interface up"
msgstr "インターフェース Up"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:210
msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
msgstr ""
"インターフェースが Down 状態と判断されるまでに要する ping テストの失敗回数で"
"す。"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48
msgid "Interfaces"
msgstr "インターフェース"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:31
msgid "Internet Protocol"
msgstr "インターネット プロトコル"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:189
msgid "Keep failure interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:190
msgid "Keep ping failure interval during failure state"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:75
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25
msgid "Last resort"
msgstr "最終手段"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:19
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:41
msgid "Load Balancing"
msgstr "負荷分散"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
msgid "Loading"
msgstr "読込中"
-msgid "Local source interface"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:22
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:63
+msgid "Logging"
+msgstr "ログ記録"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28
+msgid "Loglevel"
+msgstr "ログレベル"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:8
msgid "MWAN - Globals"
msgstr "MWAN - グローバル"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:139
msgid "MWAN - Interfaces"
msgstr "MWAN - インターフェース"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:9
msgid "MWAN - Members"
msgstr "MWAN - メンバー"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:11
msgid "MWAN - Notification"
msgstr "MWAN - 通知"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:38
msgid "MWAN - Policies"
msgstr "MWAN - ポリシー"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:42
msgid "MWAN - Rules"
msgstr "MWAN - ルール"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:15
msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
msgstr "MWAN インターフェース設定 - %s"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94
msgid "MWAN Interfaces"
msgstr "MWAN インターフェース"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:11
msgid "MWAN Member Configuration - %s"
msgstr "MWAN メンバー設定 - %s"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:11
msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
msgstr "MWAN ポリシー設定 - %s"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:15
msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
msgstr "MWAN ルール設定 - %s"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:27
msgid "MWAN Status - Detail"
msgstr "MWAN ステータス - 詳細"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:54
msgid "MWAN Status - Diagnostics"
msgstr "MWAN ステータス - 診断"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:27
msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
msgstr "MWAN ステータス - トラブルシューティング"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:143
msgid ""
"MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
"requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/"
@@ -222,12 +414,20 @@ msgstr ""
"スは使用できません。<br />インターフェースには、設定済みのメンバーやポリ"
"シー、ルールと同じ名前を使用することはできません。"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:87
+msgid "Max TTL"
+msgstr "最大 TTL"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:103
msgid "Max packet latency [ms]"
msgstr "最大パケットレイテンシ [ms]"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:115
msgid "Max packet loss [%]"
msgstr "最大パケットロス [%]"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:34
msgid ""
"May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
"as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
@@ -235,15 +435,19 @@ msgstr ""
"単一または複数のポート(例: \"22\" または \"80,443\")、あるいはポートの範囲"
"(例: \"1024:2048\")を、クオーテーション無しで指定することができます。"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:17
msgid "Member"
msgstr "メンバー"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:18
msgid "Member used"
msgstr "使用されるメンバー"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:51
msgid "Members"
msgstr "メンバー"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:12
msgid ""
"Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface<br /"
">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members "
@@ -254,21 +458,30 @@ msgstr ""
"は使用できません。<br />メンバーには、設定済みのインターフェースやポリシー、"
"ルールと同じ名前を使用することはできません。"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:61
msgid "Members assigned"
msgstr "アサイン済みメンバー"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:230
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:245
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:33
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:25
msgid "Metric"
msgstr "メトリック"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:124
msgid "Min packet latency [ms]"
msgstr "最小パケットレイテンシ [ms]"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:136
msgid "Min packet loss [%]"
msgstr "最小パケットロス [%]"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190
msgid "Missing both IP rules for interface %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:57
msgid ""
"Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
"youtube.com/youtube\")"
@@ -276,57 +489,84 @@ msgstr ""
"IPset ルールの名前です。このルールは、 /etc/dnsmasq.conf で必要です。(例: "
"\"ipset=/youtube.com/youtube\")"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:166
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:50
msgid "No"
msgstr "いいえ"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76
msgid "No MWAN interfaces found"
msgstr "MWAN インターフェースが見つかりません"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159
msgid "No gateway for interface %s found."
-msgstr ""
+msgstr "インターフェース %s にゲートウェイが見つかりません。"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:168
msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
-msgstr ""
+msgstr "インターフェース %s にトラッキングホストが指定されていません。"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:36
+msgid "Notice"
+msgstr "通知"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60
msgid "Notification"
msgstr "通知"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:29
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:42
msgid "Offline"
msgstr "オフライン"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:28
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:34
msgid "Online"
msgstr "オンライン"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186
msgid "Only one IP rules for interface %s found"
-msgstr ""
+msgstr "インターフェース %s に IP ルールが一つのみ見つかりました。"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:63
msgid "Ping count"
msgstr "Ping 回数"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:71
msgid "Ping default gateway"
-msgstr "Ping デフォルト ゲートウェイ"
+msgstr "デフォルト ゲートウェイへのping"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:192
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:158
msgid "Ping interval"
msgstr "Ping インターバル"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:174
msgid "Ping interval during failure detection"
msgstr "障害検出中の Ping 実行間隔です。"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:194
msgid "Ping interval during failure recovering"
msgstr "障害復旧中の Ping 実行間隔です。"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:71
msgid "Ping size"
msgstr "Ping サイズ"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:145
msgid "Ping timeout"
msgstr "Ping タイムアウト"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72
msgid "Ping tracking IP"
-msgstr "Ping トラッキング IP"
+msgstr "トラッキング IP へのping"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54
msgid "Policies"
msgstr "ポリシー"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:42
msgid ""
"Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
"distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
@@ -345,30 +585,51 @@ msgstr ""
"ん。また、15文字以内でなければなりません。<br />ポリシーでは、設定済みのイン"
"ターフェースやメンバー、ルールと同じ名前を使用することはできません。"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51
msgid "Policy"
msgstr "ポリシー"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:99
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66
msgid "Policy assigned"
msgstr "アサイン済みポリシー"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:93
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36
msgid "Protocol"
msgstr "プロトコル"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:193
msgid "Recovery interval"
msgstr "障害復旧 インターバル"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:59
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:60
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:61
+msgid "Routing table %d"
+msgstr "ルーティングテーブル %d"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:196
msgid "Routing table %s for interface %s found"
-msgstr ""
+msgstr "ルーティングテーブル %s が見つかりました(インターフェース %s)"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:200
msgid "Routing table %s for interface %s not found"
-msgstr ""
+msgstr "ルーティングテーブル %s が見つかりません(インターフェース %s)"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:56
+msgid "Routing table lookup"
+msgstr "ルーティングテーブルの検索"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59
msgid "Rule"
msgstr "ルール"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:57
msgid "Rules"
msgstr "ルール"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:47
msgid ""
"Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy<br />Rules are "
"based on IP address, port or protocol<br />Rules are matched from top to "
@@ -391,35 +652,48 @@ msgstr ""
"が、スペースは使用できません<br />ルールは、設定済みのインターフェースやメン"
"バー、ポリシーと同じ名前を使用することはできません。"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:53
msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
msgstr "秒。利用可能な値: 1-1000000。空欄の場合のデフォルト値は600です。"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:69
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:22
msgid "Source address"
msgstr "送信元アドレス"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:75
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:26
msgid "Source port"
msgstr "送信元ポート"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46
msgid "Sticky"
msgstr "Sticky"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:52
msgid "Sticky timeout"
msgstr "Sticky タイムアウト"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:30
msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
msgstr "CIDR 表記のサポート(例: \"192.168.100.0/24\")"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:69
msgid "Task"
msgstr "タスク"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:15
msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
msgstr "現在、%d 個中 %d 個のサポートされたインターフェースが設定済みです。"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:246
msgid ""
"This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
msgstr ""
"/etc/config/network で、このインターフェースに割り当てられたメトリックです。"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:37
msgid ""
"This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
"down. Leave blank to assume interface is always online"
@@ -428,6 +702,7 @@ msgstr ""
"に対して Ping の送信が行われます。常にオンラインとする場合、空欄のままにしま"
"す。"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:14
msgid ""
"This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br />This "
@@ -461,15 +736,21 @@ msgstr ""
"<br />$DEVICE up または down したインターフェースの物理デバイス名(例: "
"\"eth0\" や \"wwan0\")<br /><br />"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:36
msgid "Tracking hostname or IP address"
-msgstr "追跡ホスト名または IP アドレス"
+msgstr "トラッキング ホスト名または IP アドレス"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:170
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:40
msgid "Tracking method"
-msgstr "追跡方式"
+msgstr "トラッキング方式"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:181
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:58
msgid "Tracking reliability"
-msgstr "追跡の信頼性"
+msgstr "トラッキングの信頼性"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:47
msgid ""
"Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
"within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
@@ -478,44 +759,53 @@ msgstr ""
"度 Sticky 制限時間内にマッチした場合には、同じ WAN インターフェースが使用され"
"ます。"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:13
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:13
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:13
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:13
msgid "Troubleshooting"
msgstr "トラブルシューティング"
-msgid ""
-"Use the IP address of this interface as source IP address for traffic "
-"initiated by the router itself"
-msgstr ""
-"ルーター自身によって発生するトラフィックのアクセス元 IP アドレスとして、この"
-"インターフェースの IP アドレスが使用されます。"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:44
+msgid "Update interval"
+msgstr "更新間隔"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:37
msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
msgstr "プロトコルの説明については、 /etc/protocols の内容を確認してください"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:19
msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
msgstr ""
"警告: %d 個のインターフェースが、最大個数の %d 個 を超えて設定されています!"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:26
msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
msgstr "警告: インターフェース %s が /etc/config/network に見つかりません"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:45
msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
msgstr "警告: インターフェース %s に重複するメトリック %s が設定されています"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:38
msgid ""
"WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
"hosts (%d)"
msgstr ""
-"警告: インターフェース %s は追跡ホスト数 (%d) よりも高い追跡信頼性の値が設定"
-"されています"
+"警告: インターフェース %s はトラッキング ホスト数 (%d) よりも高いトラッキング"
+"信頼性の値が設定されています"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:32
msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
msgstr ""
"警告: インターフェース %s はメインのルーティング テーブル内でデフォルトルート"
"がありません"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:30
msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
msgstr "警告: ポリシー %s の名前は15文字の最大文字数を超えています"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:34
msgid ""
"WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
"specified!"
@@ -523,38 +813,61 @@ msgstr ""
"警告: ルール %s はプロトコル指定が不適切、または無いポートが設定されていま"
"す!"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:37
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "コマンドを実行中です..."
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:35
+msgid "Warning"
+msgstr "警告"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:39
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:29
msgid "Weight"
msgstr "ウエイト"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:26
msgid ""
"When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
msgstr ""
"ポリシーの全メンバーがオフラインの場合、合致したトラフィックに対してこのふる"
"まいが使用されます。"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:164
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:49
msgid "Yes"
msgstr "はい"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:243
msgid "always"
msgstr "always"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:80
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:29
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:73
msgid "blackhole (drop)"
msgstr "blackhole (drop)"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:82
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:30
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:74
msgid "default (use main routing table)"
msgstr "デフォルト(メインのルーティング テーブルを使用)"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:241
msgid "ifdown"
msgstr "ifdown"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:240
msgid "ifup"
msgstr "ifup"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:242
msgid "never"
msgstr "never"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:28
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72
msgid "unreachable (reject)"
msgstr "unreachable (reject)"
diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/ru/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/ru/mwan3.po
index 4d52d7108..6bebb3c27 100644
--- a/applications/luci-app-mwan3/po/ru/mwan3.po
+++ b/applications/luci-app-mwan3/po/ru/mwan3.po
@@ -15,21 +15,77 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:171
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:187
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:207
msgid "%d hour"
msgstr "%d час"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:166
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:182
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:202
msgid "%d minute"
msgstr "%d минута"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:167
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:168
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:169
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:170
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:183
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:184
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:185
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:186
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:203
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:204
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:205
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:206
msgid "%d minutes"
msgstr "%d минут"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:48
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:147
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:160
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:196
msgid "%d second"
msgstr "%d секунда"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:49
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:50
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:51
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:52
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:148
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:149
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:150
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:151
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:152
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:153
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:154
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:155
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:156
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:161
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:162
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:163
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:164
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:165
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:177
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:178
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:179
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:180
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:181
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:197
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:198
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:199
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:200
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:201
msgid "%d seconds"
msgstr "%d секунд"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
+msgid "-- Please choose --"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:59
msgid ""
"Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
"the link to be deemed up"
@@ -37,176 +93,309 @@ msgstr ""
"Допустимые значения: 1-100. Установите количество ответов IP-адресов. <br /"
">Сколько раз они должны ответить, чтобы соединение было признано активным."
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:30
msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
msgstr "Допустимые значения: 1-1000. По умолчанию 1, если значение не задано."
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:26
msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
msgstr "Допустимые значения: 1-256 По умолчанию 1, если значение не задано."
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
+msgid "Alert"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177
msgid "All required IP rules for interface %s found"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:57
+msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:73
msgid "Check IP rules"
msgstr "Проверить правила IP"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:99
msgid "Check link quality"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:74
msgid "Check routing table"
msgstr "Проверить таблицу маршрутизации"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
msgid "Collecting data..."
msgstr "Сбор данных..."
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
+msgid "Critical"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:38
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:81
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:29
msgid "Destination address"
msgstr "Адрес назначения"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:87
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:33
msgid "Destination port"
msgstr "Порт назначения"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:11
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:11
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:11
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:11
msgid "Detail"
msgstr "Подробно"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:12
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:12
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:12
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:12
msgid "Diagnostics"
msgstr "Диагностика"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:50
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:224
msgid ""
"Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
msgstr ""
"Интерфейс будет считаться отключенным, после продолжительных пинг-запросов."
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
+msgid "Emergency"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:160
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:22
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:64
+msgid ""
+"Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
+msgid "Enables global firewall logging"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:16
msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
msgstr "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>."
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:34
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:81
msgid "Execute"
msgstr "Выполнить"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:26
msgid "Expect interface state on up event"
msgstr "Ожидание "
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:173
msgid "Failure interval"
msgstr "Интервал отказа"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29
+msgid "Firewall loglevel"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:15
msgid "Firewall mask"
msgstr "Маска межсетевого экрана"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:237
msgid "Flush conntrack table"
msgstr "Сбросьте conntrack таблицу"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:238
msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
msgstr ""
"Сбросьте глобальные настройки межсетевого экрана conntrack таблицы по "
"истории интерфейса."
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:45
msgid "Globals"
msgstr "Общие"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76
msgid "Hotplug ifdown"
msgstr "Hotplug ifdown"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75
msgid "Hotplug ifup"
msgstr "Hotplug ifup"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:45
+msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:29
msgid "INFO: MWAN not running"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56
msgid "IPset"
msgstr "IPset"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:33
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:34
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:37
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:25
msgid "Initial state"
msgstr "Исходное состояние"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:150
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:27
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:18
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:10
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:10
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:62
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:10
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:10
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:208
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:209
msgid "Interface down"
msgstr "Интерфейс отключить"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:219
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:223
msgid "Interface up"
msgstr "Интерфейс включить"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:210
msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
msgstr ""
"Интерфейс будут считать отключенным, после данного количества пинг-запросов."
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48
msgid "Interfaces"
msgstr "Интерфейсы"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:31
msgid "Internet Protocol"
msgstr "Протокол интернета"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:189
msgid "Keep failure interval"
msgstr "Сохранить интервал сбоя"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:190
msgid "Keep ping failure interval during failure state"
msgstr "Сохранить интервал сбоя пинг-запроса, во время состояния сбоя."
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:75
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25
msgid "Last resort"
msgstr "Последнее средство"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:19
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:41
msgid "Load Balancing"
msgstr "Балансировка WAN трафика"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
msgid "Loading"
msgstr "Загрузка"
-msgid "Local source interface"
-msgstr "Локальный исходящий интефейс"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:22
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:63
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28
+msgid "Loglevel"
+msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:8
msgid "MWAN - Globals"
msgstr "MWAN - Общие"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:139
msgid "MWAN - Interfaces"
msgstr "MWAN - Интерфейсы"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:9
msgid "MWAN - Members"
msgstr "MWAN - Узлы"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:11
msgid "MWAN - Notification"
msgstr "MWAN - Уведомления"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:38
msgid "MWAN - Policies"
msgstr "MWAN - Политики"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:42
msgid "MWAN - Rules"
msgstr "MWAN - Правила"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:15
msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
msgstr "Настройка интерфейсов MWAN - %s"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94
msgid "MWAN Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:11
msgid "MWAN Member Configuration - %s"
msgstr "MWAN настройка узлов - %s"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:11
msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
msgstr "MWAN настройка политики - %s"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:15
msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
msgstr "MWAN настройка правил - %s"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:27
msgid "MWAN Status - Detail"
msgstr "Состояние MWAN - Подробно"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:54
msgid "MWAN Status - Diagnostics"
msgstr "Состояние MWAN - Диагностика"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:27
msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
msgstr "Состояние MWAN - Устранение неполадок"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:143
msgid ""
"MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
"requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/"
@@ -222,12 +411,20 @@ msgstr ""
"символы A-Z, a-z, 0-9, _ и пробелы.<br />Интерфейсы не могут иметь "
"одинаковые имена с настроенными узлами, политиками или правилами."
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:87
+msgid "Max TTL"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:103
msgid "Max packet latency [ms]"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:115
msgid "Max packet loss [%]"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:34
msgid ""
"May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
"as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
@@ -235,15 +432,19 @@ msgstr ""
"Может быть введено как один или несколько портов (например, '22' или "
"'80,443') или как диапазон портов (например, '1024:2048') без кавычек."
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:17
msgid "Member"
msgstr "Узел"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:18
msgid "Member used"
msgstr "Используемый узел"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:51
msgid "Members"
msgstr "Узлы"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:12
msgid ""
"Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface<br /"
">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members "
@@ -253,21 +454,30 @@ msgstr ""
"могут содержать символы A-Z, a-z, 0-9, _ и пробелы.<br />Узлы не могут иметь "
"одинаковые имена с настроенными интерфейсами, политиками или правилами."
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:61
msgid "Members assigned"
msgstr "Назначенные узлы"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:230
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:245
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:33
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:25
msgid "Metric"
msgstr "Метрика"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:124
msgid "Min packet latency [ms]"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:136
msgid "Min packet loss [%]"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190
msgid "Missing both IP rules for interface %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:57
msgid ""
"Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
"youtube.com/youtube\")"
@@ -275,57 +485,84 @@ msgstr ""
"Имя IPset правила. Требуется правило IPset в /etc/dnsmasq.conf (например "
"\"ipset=/youtube.com/youtube\")."
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:166
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:50
msgid "No"
msgstr "Нет"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76
msgid "No MWAN interfaces found"
msgstr "Интерфейсы MWAN не найдены"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159
msgid "No gateway for interface %s found."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:168
msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:36
+msgid "Notice"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60
msgid "Notification"
msgstr "Уведомления"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:29
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:42
msgid "Offline"
msgstr "Отключен"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:28
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:34
msgid "Online"
msgstr "Онлайн"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186
msgid "Only one IP rules for interface %s found"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:63
msgid "Ping count"
msgstr "Кол-во пинг-запросов"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:71
msgid "Ping default gateway"
msgstr "Пинг-запрос шлюза по умолчанию"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:192
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:158
msgid "Ping interval"
msgstr "Интервал пинг-запроса"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:174
msgid "Ping interval during failure detection"
msgstr "Интервал пинг-запроса во время обнаружения отказов."
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:194
msgid "Ping interval during failure recovering"
msgstr "Интервал пинг-запроса при сбое восстановления."
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:71
msgid "Ping size"
msgstr "Размер пинг-запроса"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:145
msgid "Ping timeout"
msgstr "Время ожидания пинг-запроса"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72
msgid "Ping tracking IP"
msgstr "Пинг-запрос отслеживания IP"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54
msgid "Policies"
msgstr "Политики"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:42
msgid ""
"Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
"distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
@@ -344,30 +581,51 @@ msgstr ""
"<br />Политики не могут иметь одинаковые имена с настроенными интерфейсами, "
"узлами или правилами."
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51
msgid "Policy"
msgstr "Политика"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:99
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66
msgid "Policy assigned"
msgstr "Назначенная политика"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:93
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:193
msgid "Recovery interval"
msgstr "Интервал восстановления"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:59
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:60
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:61
+msgid "Routing table %d"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:196
msgid "Routing table %s for interface %s found"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:200
msgid "Routing table %s for interface %s not found"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:56
+msgid "Routing table lookup"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59
msgid "Rule"
msgstr "Правило"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:57
msgid "Rules"
msgstr "Правила"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:47
msgid ""
"Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy<br />Rules are "
"based on IP address, port or protocol<br />Rules are matched from top to "
@@ -391,38 +649,51 @@ msgstr ""
">Правила не могут иметь одинаковые имена с настроенными интерфейсами, узлами "
"или политиками."
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:53
msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
msgstr ""
"Секунд. Допустимые значения: 1-1000000. По умолчанию 600, если значение не "
"установлено."
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:69
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:22
msgid "Source address"
msgstr "Адрес источника"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:75
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:26
msgid "Source port"
msgstr "Порт источника"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46
msgid "Sticky"
msgstr "Липкий"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:52
msgid "Sticky timeout"
msgstr "Липкое значение времени ожидания"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:30
msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
msgstr "Поддерживает CIDR нотацию (например '192.168.100.0/24') без кавычек."
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:69
msgid "Task"
msgstr "Задача"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:15
msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
msgstr "В настоящее время настроено %d из %d поддерживаемых интерфейсов."
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:246
msgid ""
"This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
msgstr ""
"Страница отображает настройки этого интерфейса в config файле network (/etc/"
"config/network)."
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:37
msgid ""
"This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
"down. Leave blank to assume interface is always online"
@@ -431,6 +702,7 @@ msgstr ""
"соединение или нет.<br />Оставьте пустым, чтобы предположить, что интерфейс "
"всегда находится в сети."
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:14
msgid ""
"This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br />This "
@@ -449,15 +721,21 @@ msgid ""
"\"wwan0\")<br /><br />"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:36
msgid "Tracking hostname or IP address"
msgstr "Отслеживание имени хоста или IP-адреса"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:170
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:40
msgid "Tracking method"
msgstr "Метод отслеживания"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:181
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:58
msgid "Tracking reliability"
msgstr "Надежность отслеживания"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:47
msgid ""
"Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
"within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
@@ -466,31 +744,37 @@ msgstr ""
"правилу в период 'липкого' времени ожидания, будет использовать тот же "
"интерфейс WAN."
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:13
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:13
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:13
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:13
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Устранение неполадок"
-msgid ""
-"Use the IP address of this interface as source IP address for traffic "
-"initiated by the router itself"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:44
+msgid "Update interval"
msgstr ""
-"Используйте IP-адрес этого интерфейса в качестве IP-адреса источника для "
-"трафика, инициированного самим маршрутизатором."
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:37
msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
msgstr "Просмотр содержимого файла /etc/protocols для описания протокола."
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:19
msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: Интерфейсы %d настроены, превышая установленное ограничение в "
"количестве %dшт.!"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:26
msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
msgstr "ВНИМАНИЕ: Интерфейс %s не настроен в config файле /etc/config/network."
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:45
msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: Интерфейс %s имеет дублирующие метрики настройки %s config файла."
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:38
msgid ""
"WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
"hosts (%d)"
@@ -498,56 +782,92 @@ msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: Интерфейс %s имеет более высокое требование надежности, чем узлы "
"отслеживания (%d)."
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:32
msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: Интерфейс %s не имеет маршрута по умолчанию в основной таблице "
"маршрутизации."
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:30
msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: Имя политики %s превышает установленное ограничение в 15 символов."
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:34
msgid ""
"WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
"specified!"
msgstr "ВНИМАНИЕ: Для правила %s порта не задан протокол или указан неверный!"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:37
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:35
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:39
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:29
msgid "Weight"
msgstr "Вес"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:26
msgid ""
"When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
msgstr ""
"Когда все члены политики находятся в автономном режиме, используйте это "
"поведение для сопоставленного трафика."
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:164
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:49
msgid "Yes"
msgstr "Да"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:243
msgid "always"
msgstr "всегда"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:80
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:29
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:73
msgid "blackhole (drop)"
msgstr "blackhole (drop)"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:82
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:30
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:74
msgid "default (use main routing table)"
msgstr "по умолчанию (использовать основную таблицу маршрутизации)"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:241
msgid "ifdown"
msgstr "ifdown"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:240
msgid "ifup"
msgstr "ifup"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:242
msgid "never"
msgstr "никогда"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:28
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72
msgid "unreachable (reject)"
msgstr "недоступен (отклонить)"
+#~ msgid "Local source interface"
+#~ msgstr "Локальный исходящий интефейс"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Use the IP address of this interface as source IP address for traffic "
+#~ "initiated by the router itself"
+#~ msgstr ""
+#~ "Используйте IP-адрес этого интерфейса в качестве IP-адреса источника для "
+#~ "трафика, инициированного самим маршрутизатором."
+
#~ msgid "Online (tracking active)"
#~ msgstr "Онлайн (отслеживание активно)"
diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/templates/mwan3.pot b/applications/luci-app-mwan3/po/templates/mwan3.pot
index e815afd1f..fb594d363 100644
--- a/applications/luci-app-mwan3/po/templates/mwan3.pot
+++ b/applications/luci-app-mwan3/po/templates/mwan3.pot
@@ -1,192 +1,381 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:171
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:187
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:207
msgid "%d hour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:166
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:182
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:202
msgid "%d minute"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:167
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:168
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:169
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:170
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:183
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:184
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:185
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:186
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:203
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:204
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:205
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:206
msgid "%d minutes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:48
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:147
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:160
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:196
msgid "%d second"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:49
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:50
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:51
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:52
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:148
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:149
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:150
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:151
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:152
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:153
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:154
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:155
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:156
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:161
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:162
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:163
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:164
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:165
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:177
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:178
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:179
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:180
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:181
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:197
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:198
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:199
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:200
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:201
msgid "%d seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
+msgid "-- Please choose --"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:59
msgid ""
"Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
"the link to be deemed up"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:30
msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:26
msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
+msgid "Alert"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177
msgid "All required IP rules for interface %s found"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:57
+msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:73
msgid "Check IP rules"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:99
msgid "Check link quality"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:74
msgid "Check routing table"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
+msgid "Critical"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:38
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:81
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:29
msgid "Destination address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:87
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:33
msgid "Destination port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:11
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:11
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:11
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:11
msgid "Detail"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:12
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:12
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:12
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:12
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:50
msgid "Disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:224
msgid ""
"Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
+msgid "Emergency"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:160
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:22
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:64
+msgid ""
+"Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
+msgid "Enables global firewall logging"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:16
msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:34
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:81
msgid "Execute"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:26
msgid "Expect interface state on up event"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:173
msgid "Failure interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29
+msgid "Firewall loglevel"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:15
msgid "Firewall mask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:237
msgid "Flush conntrack table"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:238
msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:45
msgid "Globals"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76
msgid "Hotplug ifdown"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75
msgid "Hotplug ifup"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:45
+msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:29
msgid "INFO: MWAN not running"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56
msgid "IPset"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:33
msgid "IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:34
msgid "IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:37
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:25
msgid "Initial state"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:150
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:27
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:18
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:10
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:10
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:62
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:10
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:10
msgid "Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:208
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:209
msgid "Interface down"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:219
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:223
msgid "Interface up"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:210
msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:31
msgid "Internet Protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:189
msgid "Keep failure interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:190
msgid "Keep ping failure interval during failure state"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:75
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25
msgid "Last resort"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:19
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:41
msgid "Load Balancing"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
msgid "Loading"
msgstr ""
-msgid "Local source interface"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:22
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:63
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28
+msgid "Loglevel"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:8
msgid "MWAN - Globals"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:139
msgid "MWAN - Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:9
msgid "MWAN - Members"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:11
msgid "MWAN - Notification"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:38
msgid "MWAN - Policies"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:42
msgid "MWAN - Rules"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:15
msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94
msgid "MWAN Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:11
msgid "MWAN Member Configuration - %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:11
msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:15
msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:27
msgid "MWAN Status - Detail"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:54
msgid "MWAN Status - Diagnostics"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:27
msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:143
msgid ""
"MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
"requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/"
@@ -196,103 +385,151 @@ msgid ""
"rules"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:87
+msgid "Max TTL"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:103
msgid "Max packet latency [ms]"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:115
msgid "Max packet loss [%]"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:34
msgid ""
"May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
"as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:17
msgid "Member"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:18
msgid "Member used"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:51
msgid "Members"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:12
msgid ""
"Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface<br /"
">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members "
"may not share the same name as configured interfaces, policies or rules"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:61
msgid "Members assigned"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:230
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:245
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:33
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:25
msgid "Metric"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:124
msgid "Min packet latency [ms]"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:136
msgid "Min packet loss [%]"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190
msgid "Missing both IP rules for interface %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:57
msgid ""
"Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
"youtube.com/youtube\")"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:166
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:50
msgid "No"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76
msgid "No MWAN interfaces found"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159
msgid "No gateway for interface %s found."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:168
msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:36
+msgid "Notice"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60
msgid "Notification"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:29
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:42
msgid "Offline"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:28
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:34
msgid "Online"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186
msgid "Only one IP rules for interface %s found"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:63
msgid "Ping count"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:71
msgid "Ping default gateway"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:192
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:158
msgid "Ping interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:174
msgid "Ping interval during failure detection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:194
msgid "Ping interval during failure recovering"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:71
msgid "Ping size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:145
msgid "Ping timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72
msgid "Ping tracking IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54
msgid "Policies"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:42
msgid ""
"Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
"distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
@@ -303,30 +540,51 @@ msgid ""
"the same name as configured interfaces, members or rules"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51
msgid "Policy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:99
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66
msgid "Policy assigned"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:93
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36
msgid "Protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:193
msgid "Recovery interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:59
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:60
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:61
+msgid "Routing table %d"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:196
msgid "Routing table %s for interface %s found"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:200
msgid "Routing table %s for interface %s not found"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:56
+msgid "Routing table lookup"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59
msgid "Rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:57
msgid "Rules"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:47
msgid ""
"Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy<br />Rules are "
"based on IP address, port or protocol<br />Rules are matched from top to "
@@ -339,39 +597,53 @@ msgid ""
"interfaces, members or policies"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:53
msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:69
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:22
msgid "Source address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:75
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:26
msgid "Source port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46
msgid "Sticky"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:52
msgid "Sticky timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:30
msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:69
msgid "Task"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:15
msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:246
msgid ""
"This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:37
msgid ""
"This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
"down. Leave blank to assume interface is always online"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:14
msgid ""
"This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br />This "
@@ -390,86 +662,126 @@ msgid ""
"\"wwan0\")<br /><br />"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:36
msgid "Tracking hostname or IP address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:170
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:40
msgid "Tracking method"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:181
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:58
msgid "Tracking reliability"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:47
msgid ""
"Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
"within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:13
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:13
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:13
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:13
msgid "Troubleshooting"
msgstr ""
-msgid ""
-"Use the IP address of this interface as source IP address for traffic "
-"initiated by the router itself"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:44
+msgid "Update interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:37
msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:19
msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:26
msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:45
msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:38
msgid ""
"WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
"hosts (%d)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:32
msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:30
msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:34
msgid ""
"WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
"specified!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:37
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:35
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:39
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:29
msgid "Weight"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:26
msgid ""
"When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:164
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:49
msgid "Yes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:243
msgid "always"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:80
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:29
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:73
msgid "blackhole (drop)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:82
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:30
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:74
msgid "default (use main routing table)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:241
msgid "ifdown"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:240
msgid "ifup"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:242
msgid "never"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:28
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72
msgid "unreachable (reject)"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/zh-cn/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/zh-cn/mwan3.po
index 4fd681740..2dcc1fbfe 100644
--- a/applications/luci-app-mwan3/po/zh-cn/mwan3.po
+++ b/applications/luci-app-mwan3/po/zh-cn/mwan3.po
@@ -1,203 +1,392 @@
#
-# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017, 2018.
+# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017-2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
-"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-08 08:31+0800\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-03 22:17+0800\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2\n"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:171
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:187
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:207
msgid "%d hour"
msgstr "%d 小时"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:166
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:182
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:202
msgid "%d minute"
msgstr "%d 分钟"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:167
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:168
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:169
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:170
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:183
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:184
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:185
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:186
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:203
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:204
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:205
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:206
msgid "%d minutes"
msgstr "%d 分钟"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:48
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:147
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:160
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:196
msgid "%d second"
msgstr "%d 秒"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:49
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:50
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:51
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:52
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:148
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:149
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:150
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:151
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:152
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:153
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:154
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:155
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:156
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:161
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:162
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:163
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:164
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:165
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:177
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:178
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:179
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:180
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:181
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:197
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:198
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:199
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:200
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:201
msgid "%d seconds"
msgstr "%d 秒"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
+msgid "-- Please choose --"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:59
msgid ""
"Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
"the link to be deemed up"
msgstr ""
"取值范围:1-100。这个设置项指定了当多少个 IP 地址能够连通时接口会被认为在线"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:30
msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
msgstr "取值范围:1-1000。如果不填写,默认值为 1"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:26
msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
msgstr "取值范围:1-256。如果不填写,默认值为 1"
-msgid "All required IP rules for interface %s found"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
+msgid "Alert"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177
+msgid "All required IP rules for interface %s found"
+msgstr "找到接口 %s 的所有必需 IP 规则"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:57
+msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
+msgstr "同时扫描此路由表以查找已连接的网络"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:73
msgid "Check IP rules"
msgstr "检查 IP 规则"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:99
msgid "Check link quality"
msgstr "检查连接数量"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:74
msgid "Check routing table"
msgstr "检查路由表"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
msgid "Collecting data..."
msgstr "正在收集数据…"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
+msgid "Critical"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:38
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:81
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:29
msgid "Destination address"
msgstr "目标地址"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:87
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:33
msgid "Destination port"
msgstr "目标端口"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:11
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:11
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:11
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:11
msgid "Detail"
msgstr "详细"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:12
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:12
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:12
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:12
msgid "Diagnostics"
msgstr "诊断"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:50
msgid "Disabled"
msgstr "已禁用"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:224
msgid ""
"Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
msgstr "当 Ping 成功次数达到这个数值后,已经被认为离线的接口将会重新上线"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
+msgid "Emergency"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:160
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:22
msgid "Enabled"
msgstr "已启用"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:64
+msgid ""
+"Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
+msgid "Enables global firewall logging"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:16
msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
msgstr "输入十六进制值,以 <code>0x</code> 开头"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:34
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:81
msgid "Execute"
msgstr "执行"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:26
msgid "Expect interface state on up event"
msgstr "在 up 事件发生时的预期接口状态"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:173
msgid "Failure interval"
msgstr "故障检测间隔"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29
+msgid "Firewall loglevel"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:15
msgid "Firewall mask"
msgstr "防火墙掩码"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:237
msgid "Flush conntrack table"
msgstr "刷新连接跟踪表"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:238
msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
msgstr "在接口事件触发时刷新全局防火墙连接跟踪表"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:45
msgid "Globals"
msgstr "全局"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76
msgid "Hotplug ifdown"
msgstr "Hotplug ifdown"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75
msgid "Hotplug ifup"
msgstr "Hotplug ifup"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:45
+msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
+msgstr "rtmon 应该多久更新一次接口路由表"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:29
msgid "INFO: MWAN not running"
msgstr "信息:MWAN 没有运行"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56
msgid "IPset"
msgstr "IPset"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:33
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:34
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:37
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:25
msgid "Initial state"
msgstr "初始状态"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:150
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:27
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:18
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:10
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:10
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:62
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:10
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:10
msgid "Interface"
msgstr "接口"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:208
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:209
msgid "Interface down"
msgstr "接口离线"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:219
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:223
msgid "Interface up"
msgstr "接口在线"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:210
msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
msgstr "当 Ping 失败次数达到这个数值后,接口会被认为离线"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48
msgid "Interfaces"
msgstr "接口"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:31
msgid "Internet Protocol"
msgstr "互联网协议"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:189
msgid "Keep failure interval"
msgstr "保持故障检测间隔"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:190
msgid "Keep ping failure interval during failure state"
msgstr "在故障状态期间保持的 Ping 故障检测间隔"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:75
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25
msgid "Last resort"
msgstr "备用成员"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:19
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:41
msgid "Load Balancing"
msgstr "负载均衡"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
msgid "Loading"
msgstr "载入中"
-msgid "Local source interface"
-msgstr "本地源接口"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:22
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:63
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28
+msgid "Loglevel"
+msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:8
msgid "MWAN - Globals"
msgstr "MWAN - 全局"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:139
msgid "MWAN - Interfaces"
msgstr "MWAN - 接口"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:9
msgid "MWAN - Members"
msgstr "MWAN - 成员"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:11
msgid "MWAN - Notification"
msgstr "MWAN - 通知"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:38
msgid "MWAN - Policies"
msgstr "MWAN - 策略"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:42
msgid "MWAN - Rules"
msgstr "MWAN - 规则"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:15
msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
msgstr "MWAN 接口配置 - %s"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94
msgid "MWAN Interfaces"
msgstr "MWAN 接口"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:11
msgid "MWAN Member Configuration - %s"
msgstr "MWAN 成员配置 - %s"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:11
msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
msgstr "MWAN 策略配置 - %s"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:15
msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
msgstr "MWAN 规则配置 - %s"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:27
msgid "MWAN Status - Detail"
msgstr "MWAN 状态 - 详细"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:54
msgid "MWAN Status - Diagnostics"
msgstr "MWAN 状态 - 诊断"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:27
msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
msgstr "MWAN 状态 - 故障排除"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:143
msgid ""
"MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
"requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/"
@@ -211,12 +400,20 @@ msgstr ""
"的接口名称匹配。<br />名称允许包括 A-Z、a-z、0-9、_ 但是不能有空格。<br />接"
"口不应该与成员、策略、规则中的任意一个设置项使用相同的名称"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:87
+msgid "Max TTL"
+msgstr "最大 TTL"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:103
msgid "Max packet latency [ms]"
msgstr "最大数据包延迟 [ms]"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:115
msgid "Max packet loss [%]"
msgstr "最大数据包丢失率 [%]"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:34
msgid ""
"May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
"as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
@@ -224,15 +421,19 @@ msgstr ""
"可以输入一个或多个端口(例如“22”或者“80,443”),或者是一个端口范围(例"
"如“1024:2048”),不含引号"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:17
msgid "Member"
msgstr "成员"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:18
msgid "Member used"
msgstr "使用的成员"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:51
msgid "Members"
msgstr "成员"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:12
msgid ""
"Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface<br /"
">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members "
@@ -242,21 +443,30 @@ msgstr ""
"允许包括 A-Z、 a-、0-9、_ 但是不能有空格。<br />成员不应该与接口、策略、规则"
"中的任意一个设置项使用相同的名称"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:61
msgid "Members assigned"
msgstr "分配的成员"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:230
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:245
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:33
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:25
msgid "Metric"
msgstr "跃点数"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:124
msgid "Min packet latency [ms]"
msgstr "最小数据包延迟 [ms]"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:136
msgid "Min packet loss [%]"
msgstr "最小数据包丢失率 [%]"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190
msgid "Missing both IP rules for interface %s"
-msgstr ""
+msgstr "缺少接口 %s 的两个 IP 规则"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:57
msgid ""
"Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
"youtube.com/youtube\")"
@@ -264,57 +474,84 @@ msgstr ""
"匹配 IPset 规则列表名称。需要先配置 /etc/dnsmasq.conf 中的 IPset 规则(例"
"如:“ipset=/youtube.com/youtube”)"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:166
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:50
msgid "No"
msgstr "否"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76
msgid "No MWAN interfaces found"
msgstr "没有找到 MWAN 接口"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159
msgid "No gateway for interface %s found."
-msgstr ""
+msgstr "没有找到接口 %s 的网关。"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:168
msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
+msgstr "未定义接口 %s 的跟踪主机。"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:36
+msgid "Notice"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60
msgid "Notification"
msgstr "通知"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:29
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:42
msgid "Offline"
msgstr "离线"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:28
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:34
msgid "Online"
msgstr "在线"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186
msgid "Only one IP rules for interface %s found"
-msgstr ""
+msgstr "只找到接口 %s 的一个 IP 规则"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:63
msgid "Ping count"
msgstr "Ping 计数"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:71
msgid "Ping default gateway"
msgstr "Ping 默认网关"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:192
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:158
msgid "Ping interval"
msgstr "Ping 间隔"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:174
msgid "Ping interval during failure detection"
msgstr "故障检测期间的 Ping 间隔"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:194
msgid "Ping interval during failure recovering"
msgstr "故障恢复期间的 Ping 间隔"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:71
msgid "Ping size"
msgstr "Ping 大小"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:145
msgid "Ping timeout"
msgstr "Ping 超时"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72
msgid "Ping tracking IP"
msgstr "Ping 跟踪 IP"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54
msgid "Policies"
msgstr "策略"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:42
msgid ""
"Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
"distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
@@ -330,30 +567,51 @@ msgstr ""
"包括 A-Z、a-z、0-9、_ 但是不能有空格。名称应该在 15 个字符以内<br />策略不应"
"该与接口、成员、规则中的任意一个设置项使用相同的名称"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51
msgid "Policy"
msgstr "策略"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:99
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66
msgid "Policy assigned"
msgstr "分配的策略"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:93
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36
msgid "Protocol"
msgstr "通信协议"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:193
msgid "Recovery interval"
msgstr "故障恢复间隔"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:59
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:60
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:61
+msgid "Routing table %d"
+msgstr "路由表 %d"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:196
msgid "Routing table %s for interface %s found"
-msgstr ""
+msgstr "找到路由表 %s,为接口 %s"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:200
msgid "Routing table %s for interface %s not found"
-msgstr ""
+msgstr "没有找到路由表 %s,为接口 %s"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:56
+msgid "Routing table lookup"
+msgstr "路由表查找"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59
msgid "Rule"
msgstr "规则"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:57
msgid "Rules"
msgstr "规则"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:47
msgid ""
"Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy<br />Rules are "
"based on IP address, port or protocol<br />Rules are matched from top to "
@@ -371,39 +629,53 @@ msgstr ""
"流量符合规则,但该策略的所有 WAN 接口关闭后都会被失效<br />名称可包含字符 A-"
"Z,a-z,0-9,_ 和空格<br />规则不能与配置的接口、成员或策略共享相同的名称"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:53
msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
msgstr "单位为秒。接受的值:1-1000000。留空则使用默认值 600 秒"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:69
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:22
msgid "Source address"
msgstr "源地址"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:75
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:26
msgid "Source port"
msgstr "源端口"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46
msgid "Sticky"
msgstr "粘滞模式"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:52
msgid "Sticky timeout"
msgstr "粘滞超时"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:30
msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
msgstr "支持 CIDR 记法(例如:\"192.168.100.0/24\")不含引号"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:69
msgid "Task"
msgstr "任务"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:15
msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
msgstr "当前已配置 %d 个接口,最大支持 %d 个"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:246
msgid ""
"This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
msgstr "这里显示了这个接口在 /etc/config/network 中配置的跃点数"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:37
msgid ""
"This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
"down. Leave blank to assume interface is always online"
msgstr "通过 ping 此主机或 IP 地址来确定链路是否在线。留空则认为接口始终在线"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:14
msgid ""
"This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br />This "
@@ -430,15 +702,21 @@ msgstr ""
"(例如“wan”或“wwan”)<br />$DEVICE 启动或停止接口的物理设备名(例"
"如“eth0”或“wwan0”)<br /><br />"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:36
msgid "Tracking hostname or IP address"
msgstr "跟踪的主机或 IP 地址"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:170
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:40
msgid "Tracking method"
msgstr "跟踪方式"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:181
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:58
msgid "Tracking reliability"
msgstr "跟踪可靠性"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:47
msgid ""
"Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
"within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
@@ -446,345 +724,106 @@ msgstr ""
"来自相同源 IP 的流量,如果已经匹配过此规则并且在粘滞超时时间内,将会使用相同"
"的 WAN 接口"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:13
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:13
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:13
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:13
msgid "Troubleshooting"
msgstr "故障排除"
-msgid ""
-"Use the IP address of this interface as source IP address for traffic "
-"initiated by the router itself"
-msgstr "使用该接口的 IP 地址作为路由器本身发起的流量的源 IP 地址"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:44
+msgid "Update interval"
+msgstr "更新间隔"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:37
msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
msgstr "查看协议描述的 /etc/protocols 的内容"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:19
msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
msgstr "警告:已配置 %d 个接口,超过最大值 %d!"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:26
msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
msgstr "警告:接口 %s 在 /etc/config/network 中未找到"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:45
msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
msgstr "警告:接口 %s 的 metric %s 配置重复"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:38
msgid ""
"WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
"hosts (%d)"
msgstr "警告:接口 %s 比跟踪主机具有更高的可靠性要求(%d)"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:32
msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
msgstr "警告:接口 %s 在主路由表中没有默认的路由"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:30
msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
msgstr "警告:策略 %s 名称超过 15 个字符"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:34
msgid ""
"WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
"specified!"
msgstr "警告:规则 %s 有一个端口配置没有指定或协议不正确!"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:37
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "正在等待命令完成…"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:35
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:39
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:29
msgid "Weight"
msgstr "比重"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:26
msgid ""
"When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
msgstr "当所有策略成员都无法使用的时候,对使用该策略的流量使用这个操作"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:164
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:49
msgid "Yes"
msgstr "是"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:243
msgid "always"
msgstr "总是"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:80
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:29
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:73
msgid "blackhole (drop)"
msgstr "黑洞(丢弃)"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:82
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:30
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:74
msgid "default (use main routing table)"
msgstr "默认(使用主路由表)"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:241
msgid "ifdown"
msgstr "ifdown"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:240
msgid "ifup"
msgstr "ifup"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:242
msgid "never"
msgstr "从不"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:28
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72
msgid "unreachable (reject)"
msgstr "不可达(拒绝)"
-
-#~ msgid "Online (tracking active)"
-#~ msgstr "在线(跟踪启用中)"
-
-#~ msgid "MWAN Interface Live Status"
-#~ msgstr "MWAN 接口实时状态"
-
-#~ msgid "Online (tracking off)"
-#~ msgstr "在线(跟踪已关闭)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
-#~ ">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br /"
-#~ ">This file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the "
-#~ "script must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning "
-#~ "with # are comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 "
-#~ "action here, they will<br />be executed with each netifd hotplug "
-#~ "interface event<br />on interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br /"
-#~ ">There are three main environment variables that are passed to this "
-#~ "script.<br /><br />$ACTION Either \"ifup\" or \"ifdown\"<br />$INTERFACE "
-#~ "Name of the interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan"
-#~ "\")<br />$DEVICE Physical device name which interface went up or down (e."
-#~ "g. \"eth0\" or \"wwan0\")<br /><br />"
-#~ msgstr ""
-#~ "这里允许您修改“/etc/mwan3.user”的内容。<br />该文件在 sysupgrade 期间也会"
-#~ "保留。<br /><br />注意:<br />该文件会作为 shell 脚本解释。<br />脚本的第"
-#~ "一行必须是&#34;#!/bin/sh&#34;,不带引号。<br />以#开头的行是注释,不会执"
-#~ "行。<br />将您的自定义 mwan3 动作放在这里,他们将<br />在启用 mwan3 的接口"
-#~ "上<br />在 netifd hotplug 接口事件时执行。<br /><br />有三个主要的环境变量"
-#~ "传递给这个脚本。<br /><br />$ACTION “ifup”或“ifdown”<br />$INTERFACE 启动"
-#~ "或停止的接口名(例如“wan”或“wwan”)<br />$DEVICE 启动或停止接口的物理设备"
-#~ "名(例如“eth0”或“wwan0”)<br /><br />"
-
-#~ msgid "Currently Configured Interfaces"
-#~ msgstr "当前配置的接口"
-
-#~ msgid "Currently Configured Members"
-#~ msgstr "当前配置的成员"
-
-#~ msgid "Currently Configured Policies"
-#~ msgstr "当前配置的策略"
-
-#~ msgid "Detailed Status"
-#~ msgstr "详细状态"
-
-#~ msgid "Diagnostic Results"
-#~ msgstr "诊断结果"
-
-#~ msgid "Error collecting troubleshooting information"
-#~ msgstr "收集故障排除信息时出错"
-
-#~ msgid "Errors"
-#~ msgstr "错误"
-
-#~ msgid "Globals mwan3 options"
-#~ msgstr "全局 mwan3 选项"
-
-#~ msgid "Interface Status"
-#~ msgstr "接口状态"
-
-#~ msgid "Last 50 MWAN systemlog entries. Newest entries sorted at the top :"
-#~ msgstr "最近 50 条 MWAN 系统日志,最新条目排在顶部:"
-
-#~ msgid "MWAN Detailed Status"
-#~ msgstr "MWAN 详细状态"
-
-#~ msgid "MWAN Interface Configuration"
-#~ msgstr "MWAN 接口配置"
-
-#~ msgid "MWAN Interface Diagnostics"
-#~ msgstr "MWAN 接口诊断"
-
-#~ msgid "MWAN Interface Systemlog"
-#~ msgstr "MWAN 接口系统日志"
-
-#~ msgid "MWAN Member Configuration"
-#~ msgstr "MWAN 成员配置"
-
-#~ msgid "MWAN Policy Configuration"
-#~ msgstr "MWAN 策略配置"
-
-#~ msgid "MWAN Rule Configuration"
-#~ msgstr "MWAN 规则配置"
-
-#~ msgid "MWAN Service Control"
-#~ msgstr "MWAN 服务控制"
-
-#~ msgid "No MWAN systemlog history found"
-#~ msgstr "没有在系统日志中找到 MWAN 历史信息"
-
-#~ msgid "No detailed status information available"
-#~ msgstr "没有状态详细信息可用"
-
-#~ msgid "No diagnostic results returned"
-#~ msgstr "没有返回诊断结果"
-
-#~ msgid "No protocol specified"
-#~ msgstr "未指定协议"
-
-#~ msgid "Restart MWAN"
-#~ msgstr "重启 MWAN"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy based on IP "
-#~ "address, port or protocol<br />Rules are matched from top to bottom. "
-#~ "Rules below a matching rule are ignored. Traffic not matching any rule is "
-#~ "routed using the main routing table<br />Traffic destined for known "
-#~ "(other than default) networks is handled by the main routing table. "
-#~ "Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that policy are down "
-#~ "will be blackholed<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and "
-#~ "no spaces<br />Rules may not share the same name as configured "
-#~ "interfaces, members or policies"
-#~ msgstr ""
-#~ "“规则”基于 IP 地址、协议、端口把流量划分到指定的“策略”中。<br />规则按照从"
-#~ "上到下的顺序进行匹配。除了第一条能够匹配一次通信的规则以外,其它规则将被忽"
-#~ "略。不匹配任何规则的通信将会由系统默认路由表进行。<br />来自已知的网络的转"
-#~ "发流量由系统默认路由表接手,然后 MWAN 从中匹配出相应的流量并转移到 MWAN 自"
-#~ "己的路由表。但是所有被划分到一个无法使用的策略的流量将会无法正常进行路由。"
-#~ "<br />名称允许包括A-Z、a-z、0-9、_ 但是不能有空格。<br />规则不应该与接"
-#~ "口、成员、策略中的任意一个设置项使用相同的名称"
-
-#~ msgid "Start MWAN"
-#~ msgstr "启动 MWAN"
-
-#~ msgid "Stop MWAN"
-#~ msgstr "停止 MWAN"
-
-#~ msgid "Tracking IP"
-#~ msgstr "跟踪的 IP"
-
-#~ msgid "Traffic Rules"
-#~ msgstr "流量规则"
-
-#~ msgid "Troubleshooting Data"
-#~ msgstr "故障排除数据"
-
-#~ msgid "View the contents of /etc/protocols for protocol descriptions"
-#~ msgstr "请查看 /etc/protocols 获取可选协议详情"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: Some interfaces are configured incorrectly or not at all in /etc/"
-#~ "config/network!"
-#~ msgstr "警告:某些接口配置不正确或未配置到 /etc/config/network!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: Some interfaces have a higher reliability requirement than there "
-#~ "are tracking IP addresses!"
-#~ msgstr "警告:某些接口的跟踪可靠性要求大于了跟踪 IP 地址总数!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: Some interfaces have duplicate metrics configured in /etc/config/"
-#~ "network!"
-#~ msgstr "警告:某些接口在 /etc/config/network 中配置了相同的跃点数!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: Some interfaces have no default route in the main routing table!"
-#~ msgstr "警告:某些接口在主路由表中没有默认路由!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: Some interfaces have no metric configured in /etc/config/network!"
-#~ msgstr "警告:某些接口没有在 /etc/config/network 中配置跃点数!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: Some policies have names exceeding the maximum of 15 characters!"
-#~ msgstr "警告:某些策略的名称超过了 15 个字符!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: Some rules have a port configured with no or improper protocol "
-#~ "specified! Please configure a specific protocol!"
-#~ msgstr ""
-#~ "警告:某些规则指定了端口却没有配置或配置了不正确的协议,请重新指定协议!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: This and other interfaces have duplicate metrics configured in /"
-#~ "etc/config/network!"
-#~ msgstr "警告:此接口和其他接口在 /etc/config/network 中配置了相同的跃点数!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: This interface has a higher reliability requirement than there "
-#~ "are tracking IP addresses!"
-#~ msgstr "警告:此接口的跟踪可靠性要求大于了跟踪 IP 地址总数!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: This interface has no default route in the main routing table!"
-#~ msgstr "警告:此接口在主路由表中没有默认路由!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: This interface has no metric configured in /etc/config/network!"
-#~ msgstr "警告:此接口没有在 /etc/config/network 中配置跃点数!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: This interface is configured incorrectly or not at all in /etc/"
-#~ "config/network!"
-#~ msgstr "警告:此接口配置不正确或未配置到 /etc/config/network!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: This policy's name is %d characters exceeding the maximum of 15!"
-#~ msgstr "警告:此策略的名称具有 %d 个字符,超过了 15 个字符!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: This rule is incorrectly configured with no or improper protocol "
-#~ "specified! Please configure a specific protocol!"
-#~ msgstr "警告:此规则没有配置或配置了不正确的协议,请重新指定协议!"
-
-#~ msgid "Waiting for MWAN to %s..."
-#~ msgstr "等待 MWAN %s..."
-
-#~ msgid "Waiting for diagnostic results..."
-#~ msgstr "等待诊断结果..."
-
-#~ msgid "restart"
-#~ msgstr "重启"
-
-#~ msgid "start"
-#~ msgstr "启动"
-
-#~ msgid "stop"
-#~ msgstr "停止"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "高级"
-
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "配置"
-
-#~ msgid "Hotplug Script"
-#~ msgstr "Hotplug 脚本"
-
-#~ msgid "MWAN Config"
-#~ msgstr "MWAN 配置文件"
-
-#~ msgid "Network Config"
-#~ msgstr "网络配置文件"
-
-#~ msgid "Overview"
-#~ msgstr "概况"
-
-#~ msgid "This section allows you to modify the contents of /etc/config/mwan3"
-#~ msgstr "这里允许您修改 /etc/config/mwan3 的内容"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This section allows you to modify the contents of /etc/config/network"
-#~ msgstr "这里允许您修改 /etc/config/network 的内容"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This section allows you to modify the contents of /etc/config/wireless"
-#~ msgstr "这里允许您修改 /etc/config/wireless 的内容"
-
-#~ msgid "Wireless Config"
-#~ msgstr "无线配置"
-
-#~ msgid "Restore default hotplug script"
-#~ msgstr "恢复默认的 hotplug 脚本"
-
-#~ msgid "Restore..."
-#~ msgstr "恢复..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This section allows you to modify the contents of /etc/hotplug.d/iface/16-"
-#~ "mwancustom<br />This is useful for running system commands and/or scripts "
-#~ "based on interface ifup or ifdown hotplug events<br /><br />Notes:<br /"
-#~ ">The first line of the script must be &#34;#!/bin/sh&#34; without "
-#~ "quotes<br />Lines beginning with # are comments and are not executed<br /"
-#~ "><br />Available variables:<br />$ACTION is the hotplug event (ifup, "
-#~ "ifdown)<br />$INTERFACE is the interface name (wan1, wan2, etc.)<br />"
-#~ "$DEVICE is the device name attached to the interface (eth0.1, eth1, etc.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "这里允许您修改 /etc/hotplug.d/iface/16-mwancustom 的内容<br />这可以在接"
-#~ "口 ifup 或 ifdown Hotplug 事件时运行系统命令或脚本<br /><br />注意:<br />"
-#~ "脚本的第一行必须是 &#34;#!/bin/sh&#34; 不含引号<br />以#开头的行是注释,"
-#~ "不会执行<br /><br />可用变量:<br />$ACTION 是 Hotplug 事件(ifup, ifdown)"
-#~ "<br />$INTERFACE 是接口名称(wan1、wan2 等)<br />$DEVICE 是连接到接口的设"
-#~ "备名称 (eth0.1、eth1 等)"
diff --git a/applications/luci-app-mwan3/po/zh-tw/mwan3.po b/applications/luci-app-mwan3/po/zh-tw/mwan3.po
index bb17b559d..45b51d7db 100644
--- a/applications/luci-app-mwan3/po/zh-tw/mwan3.po
+++ b/applications/luci-app-mwan3/po/zh-tw/mwan3.po
@@ -1,203 +1,392 @@
#
-# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017, 2018.
+# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017-2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
-"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
+"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-08 08:31+0800\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-03 22:17+0800\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2\n"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:171
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:187
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:207
msgid "%d hour"
msgstr "%d 小時"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:166
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:182
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:202
msgid "%d minute"
msgstr "%d 分鐘"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:167
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:168
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:169
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:170
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:183
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:184
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:185
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:186
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:203
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:204
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:205
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:206
msgid "%d minutes"
msgstr "%d 分鐘"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:48
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:147
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:160
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:176
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:196
msgid "%d second"
msgstr "%d 秒"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:49
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:50
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:51
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:52
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:148
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:149
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:150
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:151
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:152
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:153
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:154
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:155
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:156
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:161
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:162
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:163
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:164
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:165
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:177
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:178
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:179
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:180
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:181
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:197
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:198
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:199
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:200
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:201
msgid "%d seconds"
msgstr "%d 秒"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:58
+msgid "-- Please choose --"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:59
msgid ""
"Acceptable values: 1-100. This many Tracking IP addresses must respond for "
"the link to be deemed up"
msgstr ""
"取值範圍:1-100。這個設定項指定了當多少個 IP 位址能夠連通時介面會被認為在線"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:30
msgid "Acceptable values: 1-1000. Defaults to 1 if not set"
msgstr "取值範圍:1-1000。如果不填寫,預設值為 1"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:26
msgid "Acceptable values: 1-256. Defaults to 1 if not set"
msgstr "取值範圍:1-256。如果不填寫,預設值為 1"
-msgid "All required IP rules for interface %s found"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:32
+msgid "Alert"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:177
+msgid "All required IP rules for interface %s found"
+msgstr "找到介面 %s 的所有必需 IP 規則"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:57
+msgid "Also scan this Routing table for connected networks"
+msgstr "同時掃描此路由表以查詢已連線的網路"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:73
msgid "Check IP rules"
msgstr "檢查 IP 規則"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:99
msgid "Check link quality"
msgstr "檢查連線數量"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:74
msgid "Check routing table"
msgstr "檢查路由表"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:97
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:34
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:34
msgid "Collecting data..."
msgstr "正在收集資料…"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:33
+msgid "Critical"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:38
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:81
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:29
msgid "Destination address"
msgstr "目標位址"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:87
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:33
msgid "Destination port"
msgstr "目標埠"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:11
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:11
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:11
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:11
msgid "Detail"
msgstr "詳細"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:12
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:12
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:12
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:12
msgid "Diagnostics"
msgstr "診斷"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:50
msgid "Disabled"
msgstr "已禁用"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:224
msgid ""
"Downed interface will be deemed up after this many successful ping tests"
msgstr "當 Ping 成功次數達到這個數值後,已經被認為離線的介面將會重新上線"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:31
+msgid "Emergency"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:160
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:22
msgid "Enabled"
msgstr "已啟用"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:64
+msgid ""
+"Enables firewall rule logging (global mwan3 logging must also be enabled)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:23
+msgid "Enables global firewall logging"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:16
msgid "Enter value in hex, starting with <code>0x</code>"
msgstr "輸入十六進位制值,以 <code>0x</code> 開頭"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:34
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:81
msgid "Execute"
msgstr "執行"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:26
msgid "Expect interface state on up event"
msgstr "在 up 事件發生時的預期介面狀態"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:173
msgid "Failure interval"
msgstr "故障檢測間隔"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:29
+msgid "Firewall loglevel"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:15
msgid "Firewall mask"
msgstr "防火牆掩碼"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:237
msgid "Flush conntrack table"
msgstr "重新整理連線跟蹤表"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:238
msgid "Flush global firewall conntrack table on interface events"
-msgstr "在介面事件觸發時重新整理全域性防火牆連線跟蹤表"
+msgstr "在介面事件觸發時重新整理全局防火牆連線跟蹤表"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:45
msgid "Globals"
-msgstr "全域性"
+msgstr "全局"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:76
msgid "Hotplug ifdown"
msgstr "Hotplug ifdown"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:75
msgid "Hotplug ifup"
msgstr "Hotplug ifup"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:45
+msgid "How often should rtmon update the interface routing table"
+msgstr "rtmon 應該多久更新一次介面路由表"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:29
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:56
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:29
msgid "INFO: MWAN not running"
msgstr "資訊:MWAN 沒有運行"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:56
msgid "IPset"
msgstr "IPset"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:33
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:34
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:37
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:25
msgid "Initial state"
msgstr "初始狀態"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:150
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:27
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:18
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:10
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:10
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:62
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:10
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:10
msgid "Interface"
msgstr "介面"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:208
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:209
msgid "Interface down"
msgstr "介面離線"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:219
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:223
msgid "Interface up"
msgstr "介面在線"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:210
msgid "Interface will be deemed down after this many failed ping tests"
msgstr "當 Ping 失敗次數達到這個數值後,介面會被認為離線"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:48
msgid "Interfaces"
msgstr "介面"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:31
msgid "Internet Protocol"
msgstr "網際網路協議"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:189
msgid "Keep failure interval"
msgstr "保持故障檢測間隔"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:190
msgid "Keep ping failure interval during failure state"
msgstr "在故障狀態期間保持的 Ping 故障檢測間隔"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:75
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:25
msgid "Last resort"
msgstr "備用成員"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:19
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:41
msgid "Load Balancing"
msgstr "負載均衡"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:96
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:33
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:36
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:33
msgid "Loading"
msgstr "載入中"
-msgid "Local source interface"
-msgstr "本地源介面"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:22
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:63
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:28
+msgid "Loglevel"
+msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:8
msgid "MWAN - Globals"
msgstr "MWAN - 全局"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:139
msgid "MWAN - Interfaces"
msgstr "MWAN - 介面"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:9
msgid "MWAN - Members"
msgstr "MWAN - 成員"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:11
msgid "MWAN - Notification"
msgstr "MWAN - 通知"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:38
msgid "MWAN - Policies"
msgstr "MWAN - 策略"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:42
msgid "MWAN - Rules"
msgstr "MWAN - 規則"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:15
msgid "MWAN Interface Configuration - %s"
msgstr "MWAN 介面配置 - %s"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:94
msgid "MWAN Interfaces"
msgstr "MWAN 介面"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:11
msgid "MWAN Member Configuration - %s"
msgstr "MWAN 成員配置 - %s"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:11
msgid "MWAN Policy Configuration - %s"
msgstr "MWAN 策略配置 - %s"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:15
msgid "MWAN Rule Configuration - %s"
msgstr "MWAN 規則配置 - %s"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:27
msgid "MWAN Status - Detail"
msgstr "MWAN 狀態 - 詳細"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:54
msgid "MWAN Status - Diagnostics"
msgstr "MWAN 狀態 - 診斷"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:27
msgid "MWAN Status - Troubleshooting"
msgstr "MWAN 狀態 - 故障排除"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:143
msgid ""
"MWAN supports up to 252 physical and/or logical interfaces<br />MWAN "
"requires that all interfaces have a unique metric configured in /etc/config/"
@@ -209,14 +398,22 @@ msgstr ""
"MWAN 支援最多 252 個物理或邏輯介面。<br />MWAN 要求所有介面必須在 /etc/"
"config/network 中設定唯一的閘道器躍點。<br />名稱必須與 /etc/config/network "
"中的介面名稱匹配。<br />名稱允許包括 A-Z、a-z、0-9、_ 但是不能有空格。<br />"
-"介面不應該與成員、策略、規則中的任意一個設定項使用相同的名稱"
+"接口不應該與成員、策略、規則中的任意一個設定項使用相同的名稱"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:87
+msgid "Max TTL"
+msgstr "最大 TTL"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:103
msgid "Max packet latency [ms]"
msgstr "最大資料包延遲 [ms]"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:115
msgid "Max packet loss [%]"
msgstr "最大資料包丟失率 [%]"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:27
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:34
msgid ""
"May be entered as a single or multiple port(s) (eg \"22\" or \"80,443\") or "
"as a portrange (eg \"1024:2048\") without quotes"
@@ -224,15 +421,19 @@ msgstr ""
"可以輸入一個或多個埠(例如“22”或者“80,443”),或者是一個埠範圍(例"
"如“1024:2048”),不含引號"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:17
msgid "Member"
msgstr "成員"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:18
msgid "Member used"
msgstr "使用的成員"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:51
msgid "Members"
msgstr "成員"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:12
msgid ""
"Members are profiles attaching a metric and weight to an MWAN interface<br /"
">Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and no spaces<br />Members "
@@ -242,21 +443,30 @@ msgstr ""
"稱允許包括 A-Z、 a-、0-9、_ 但是不能有空格。<br />成員不應該與介面、策略、規"
"則中的任意一個設定項使用相同的名稱"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:61
msgid "Members assigned"
msgstr "分配的成員"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:230
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:245
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:33
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:25
msgid "Metric"
msgstr "躍點數"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:124
msgid "Min packet latency [ms]"
msgstr "最小資料包延遲 [ms]"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:136
msgid "Min packet loss [%]"
msgstr "最小資料包丟失率 [%]"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:190
msgid "Missing both IP rules for interface %s"
-msgstr ""
+msgstr "缺少介面 %s 的兩個 IP 規則"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:57
msgid ""
"Name of IPset rule. Requires IPset rule in /etc/dnsmasq.conf (eg \"ipset=/"
"youtube.com/youtube\")"
@@ -264,57 +474,84 @@ msgstr ""
"匹配 IPset 規則列表名稱。需要先配置 /etc/dnsmasq.conf 中的 IPset 規則(例"
"如:“ipset=/youtube.com/youtube”)"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:166
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:50
msgid "No"
msgstr "否"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:76
msgid "No MWAN interfaces found"
msgstr "沒有找到 MWAN 介面"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:159
msgid "No gateway for interface %s found."
-msgstr ""
+msgstr "沒有找到介面 %s 的閘道器。"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:168
msgid "No tracking Hosts for interface %s defined."
+msgstr "未定義介面 %s 的跟蹤主機。"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:36
+msgid "Notice"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:60
msgid "Notification"
msgstr "通知"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:29
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:42
msgid "Offline"
msgstr "離線"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:28
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/overview_status_interface.htm:34
msgid "Online"
msgstr "在線"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:182
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:186
msgid "Only one IP rules for interface %s found"
-msgstr ""
+msgstr "只找到介面 %s 的一個 IP 規則"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:63
msgid "Ping count"
msgstr "Ping 計數"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:71
msgid "Ping default gateway"
msgstr "Ping 預設閘道器"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:192
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:158
msgid "Ping interval"
msgstr "Ping 間隔"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:174
msgid "Ping interval during failure detection"
msgstr "故障檢測期間的 Ping 間隔"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:194
msgid "Ping interval during failure recovering"
msgstr "故障恢復期間的 Ping 間隔"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:71
msgid "Ping size"
msgstr "Ping 大小"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:145
msgid "Ping timeout"
msgstr "Ping 超時"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:72
msgid "Ping tracking IP"
msgstr "Ping 跟蹤 IP"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:54
msgid "Policies"
msgstr "策略"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:42
msgid ""
"Policies are profiles grouping one or more members controlling how MWAN "
"distributes traffic<br />Member interfaces with lower metrics are used "
@@ -330,30 +567,51 @@ msgstr ""
"包括 A-Z、a-z、0-9、_ 但是不能有空格。名稱應該在 15 個字元以內<br />策略不應"
"該與介面、成員、規則中的任意一個設定項使用相同的名稱"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:51
msgid "Policy"
msgstr "策略"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:99
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:66
msgid "Policy assigned"
msgstr "分配的策略"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:93
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:36
msgid "Protocol"
msgstr "通訊協議"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:193
msgid "Recovery interval"
msgstr "故障恢復間隔"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:59
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:60
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:61
+msgid "Routing table %d"
+msgstr "路由表 %d"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:196
msgid "Routing table %s for interface %s found"
-msgstr ""
+msgstr "找到路由表 %s,為介面 %s"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:200
msgid "Routing table %s for interface %s not found"
-msgstr ""
+msgstr "沒有找到路由表 %s,為介面 %s"
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:56
+msgid "Routing table lookup"
+msgstr "路由表查詢"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:59
msgid "Rule"
msgstr "規則"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/controller/mwan3.lua:57
msgid "Rules"
msgstr "規則"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:47
msgid ""
"Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy<br />Rules are "
"based on IP address, port or protocol<br />Rules are matched from top to "
@@ -371,39 +629,53 @@ msgstr ""
"流量符合規則,但該策略的所有 WAN 介面關閉後都會被失效<br />名稱可包含字元 A-"
"Z,a-z,0-9,_ 和空格<br />規則不能與配置的介面、成員或策略共享相同的名稱"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:53
msgid "Seconds. Acceptable values: 1-1000000. Defaults to 600 if not set"
msgstr "單位為秒。接受的值:1-1000000。留空則使用預設值 600 秒"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:69
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:22
msgid "Source address"
msgstr "源位址"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:75
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:26
msgid "Source port"
msgstr "源埠"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:46
msgid "Sticky"
msgstr "粘滯模式"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:52
msgid "Sticky timeout"
msgstr "粘滯超時"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:23
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:30
msgid "Supports CIDR notation (eg \"192.168.100.0/24\") without quotes"
msgstr "支援 CIDR 記法(例如:\"192.168.100.0/24\")不含引號"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:69
msgid "Task"
msgstr "任務"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:15
msgid "There are currently %d of %d supported interfaces configured"
msgstr "當前已配置 %d 個介面,最大支援 %d 個"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:246
msgid ""
"This displays the metric assigned to this interface in /etc/config/network"
msgstr "這裡顯示了這個介面在 /etc/config/network 中配置的躍點數"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:37
msgid ""
"This hostname or IP address will be pinged to determine if the link is up or "
"down. Leave blank to assume interface is always online"
msgstr "通過 ping 此主機或 IP 位址來確定鏈路是否在線。留空則認為介面始終在線"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/notify.lua:14
msgid ""
"This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br />This "
@@ -423,22 +695,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"這裡允許您修改“/etc/mwan3.user”的內容。<br />該檔案在 sysupgrade 期間也會保"
"留。<br /><br />注意:<br />該檔案會作為 shell 指令碼解釋。<br />指令碼的第一"
-"行必須是 &#34;#!/bin/sh&#34;,不帶引號。<br />以 # 開頭的行是註釋,不會執行。"
-"<br />將您的自訂 mwan3 動作放在這裡,他們將<br />在啟用 mwan3 的介面上<br />"
-"在 netifd hotplug 介面事件時執行。<br /><br />有三個主要的環境變數傳遞給這個"
+"行必須是 &#34;#!/bin/sh&#34;,不帶引號。<br />以 # 開頭的行是註釋,不會運行。"
+"<br />將您的自定義 mwan3 動作放在這裡,他們將<br />在啟用 mwan3 的介面上<br /"
+">在 netifd hotplug 介面事件時運行。<br /><br />有三個主要的環境變數傳遞給這個"
"指令碼。<br /><br />$ACTION “ifup”或“ifdown”<br />$INTERFACE 啟動或停止的介面"
-"名(例如 “wan”或“wwan”)<br />$DEVICE 啟動或停止介面的物理裝置名(例"
+"名(例如“wan”或“wwan”)<br />$DEVICE 啟動或停止介面的物理裝置名(例"
"如“eth0”或“wwan0”)<br /><br />"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:36
msgid "Tracking hostname or IP address"
msgstr "跟蹤的主機或 IP 位址"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:170
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:40
msgid "Tracking method"
msgstr "跟蹤方式"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:181
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:58
msgid "Tracking reliability"
msgstr "跟蹤可靠性"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:47
msgid ""
"Traffic from the same source IP address that previously matched this rule "
"within the sticky timeout period will use the same WAN interface"
@@ -446,345 +724,106 @@ msgstr ""
"來自相同源 IP 的流量,如果已經匹配過此規則並且在粘滯超時時間內,將會使用相同"
"的 WAN 介面"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_detail.htm:13
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:13
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_interface.htm:13
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_troubleshooting.htm:13
msgid "Troubleshooting"
msgstr "故障排除"
-msgid ""
-"Use the IP address of this interface as source IP address for traffic "
-"initiated by the router itself"
-msgstr "使用該介面的 IP 位址作為路由器本身發起的流量的源 IP 位址"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:44
+msgid "Update interval"
+msgstr "更新間隔"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:37
msgid "View the content of /etc/protocols for protocol description"
msgstr "檢視協議描述的 /etc/protocols 的內容"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:19
msgid "WARNING: %d interfaces are configured exceeding the maximum of %d!"
msgstr "警告:已配置 %d 個介面,超過最大值 %d!"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:26
msgid "WARNING: Interface %s are not found in /etc/config/network"
msgstr "警告:介面 %s 在 /etc/config/network 中未找到"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:45
msgid "WARNING: Interface %s has a duplicate metric %s configured"
msgstr "警告:介面 %s 的 metric %s 配置重複"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:38
msgid ""
"WARNING: Interface %s has a higher reliability requirement than tracking "
"hosts (%d)"
msgstr "警告:介面 %s 比跟蹤主機具有更高的可靠性要求(%d)"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:32
msgid "WARNING: Interface %s has no default route in the main routing table"
msgstr "警告:介面 %s 在主路由表中沒有預設的路由"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:30
msgid "WARNING: Policy %s has exceeding the maximum name of 15 characters"
msgstr "警告:策略 %s 名稱超過 15 個字元"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/rule.lua:34
msgid ""
"WARNING: Rule %s have a port configured with no or improper protocol "
"specified!"
msgstr "警告:規則 %s 有一個埠配置沒有指定或協議不正確!"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/view/mwan/status_diagnostics.htm:37
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "正在等待指令完成…"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/globalsconfig.lua:35
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/member.lua:39
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/memberconfig.lua:29
msgid "Weight"
msgstr "比重"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:26
msgid ""
"When all policy members are offline use this behavior for matched traffic"
msgstr "當所有策略成員都無法使用的時候,對使用該策略的流量使用這個操作"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interface.lua:164
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:49
msgid "Yes"
msgstr "是"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:243
msgid "always"
msgstr "總是"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:80
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:29
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:73
msgid "blackhole (drop)"
msgstr "黑洞(丟棄)"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:82
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:30
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:74
msgid "default (use main routing table)"
msgstr "預設(使用主路由表)"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:241
msgid "ifdown"
msgstr "ifdown"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:240
msgid "ifup"
msgstr "ifup"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/interfaceconfig.lua:242
msgid "never"
msgstr "從不"
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policy.lua:84
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/policyconfig.lua:28
+#: applications/luci-app-mwan3/luasrc/model/cbi/mwan/ruleconfig.lua:72
msgid "unreachable (reject)"
msgstr "不可達(拒絕)"
-
-#~ msgid "Online (tracking active)"
-#~ msgstr "線上(跟蹤啟用中)"
-
-#~ msgid "MWAN Interface Live Status"
-#~ msgstr "MWAN 介面實時狀態"
-
-#~ msgid "Online (tracking off)"
-#~ msgstr "線上(跟蹤已關閉)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This section allows you to modify the content of \"/etc/mwan3.user\".<br /"
-#~ ">The file is also preserved during sysupgrade.<br /><br />Notes:<br /"
-#~ ">This file is interpreted as a shell script.<br />The first line of the "
-#~ "script must be &#34;#!/bin/sh&#34; without quotes.<br />Lines beginning "
-#~ "with # are comments and are not executed.<br />Put your custom mwan3 "
-#~ "action here, they will<br />be executed with each netifd hotplug "
-#~ "interface event<br />on interfaces for which mwan3 is enabled.<br /><br /"
-#~ ">There are three main environment variables that are passed to this "
-#~ "script.<br /><br />$ACTION Either \"ifup\" or \"ifdown\"<br />$INTERFACE "
-#~ "Name of the interface which went up or down (e.g. \"wan\" or \"wwan"
-#~ "\")<br />$DEVICE Physical device name which interface went up or down (e."
-#~ "g. \"eth0\" or \"wwan0\")<br /><br />"
-#~ msgstr ""
-#~ "這裡允許您修改“/etc/mwan3.user”的內容。<br />該檔案在 sysupgrade 期間也會"
-#~ "保留。<br /><br />注意:<br />該檔案會作為 shell 指令碼解釋。<br />指令碼"
-#~ "的第一行必須是&#34;#!/bin/sh&#34;,不帶引號。<br />以#開頭的行是註釋,不會"
-#~ "執行。<br />將您的自定義 mwan3 動作放在這裡,他們將<br />在啟用 mwan3 的介"
-#~ "面上<br />在 netifd hotplug 介面事件時執行。<br /><br />有三個主要的環境變"
-#~ "數傳遞給這個指令碼。<br /><br />$ACTION “ifup”或“ifdown”<br />$INTERFACE "
-#~ "啟動或停止的介面名(例如“wan”或“wwan”)<br />$DEVICE 啟動或停止介面的物理"
-#~ "裝置名(例如“eth0”或“wwan0”)<br /><br />"
-
-#~ msgid "Currently Configured Interfaces"
-#~ msgstr "當前配置的介面"
-
-#~ msgid "Currently Configured Members"
-#~ msgstr "當前配置的成員"
-
-#~ msgid "Currently Configured Policies"
-#~ msgstr "當前配置的策略"
-
-#~ msgid "Detailed Status"
-#~ msgstr "詳細狀態"
-
-#~ msgid "Diagnostic Results"
-#~ msgstr "診斷結果"
-
-#~ msgid "Error collecting troubleshooting information"
-#~ msgstr "收集故障排除資訊時出錯"
-
-#~ msgid "Errors"
-#~ msgstr "錯誤"
-
-#~ msgid "Globals mwan3 options"
-#~ msgstr "全域性 mwan3 選項"
-
-#~ msgid "Interface Status"
-#~ msgstr "介面狀態"
-
-#~ msgid "Last 50 MWAN systemlog entries. Newest entries sorted at the top :"
-#~ msgstr "最近 50 條 MWAN 系統日誌,最新條目排在頂部:"
-
-#~ msgid "MWAN Detailed Status"
-#~ msgstr "MWAN 詳細狀態"
-
-#~ msgid "MWAN Interface Configuration"
-#~ msgstr "MWAN 介面配置"
-
-#~ msgid "MWAN Interface Diagnostics"
-#~ msgstr "MWAN 介面診斷"
-
-#~ msgid "MWAN Interface Systemlog"
-#~ msgstr "MWAN 介面系統日誌"
-
-#~ msgid "MWAN Member Configuration"
-#~ msgstr "MWAN 成員配置"
-
-#~ msgid "MWAN Policy Configuration"
-#~ msgstr "MWAN 策略配置"
-
-#~ msgid "MWAN Rule Configuration"
-#~ msgstr "MWAN 規則配置"
-
-#~ msgid "MWAN Service Control"
-#~ msgstr "MWAN 服務控制"
-
-#~ msgid "No MWAN systemlog history found"
-#~ msgstr "沒有在系統日誌中找到 MWAN 歷史資訊"
-
-#~ msgid "No detailed status information available"
-#~ msgstr "沒有狀態詳細資訊可用"
-
-#~ msgid "No diagnostic results returned"
-#~ msgstr "沒有返回診斷結果"
-
-#~ msgid "No protocol specified"
-#~ msgstr "未指定協議"
-
-#~ msgid "Restart MWAN"
-#~ msgstr "重啟 MWAN"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Rules specify which traffic will use a particular MWAN policy based on IP "
-#~ "address, port or protocol<br />Rules are matched from top to bottom. "
-#~ "Rules below a matching rule are ignored. Traffic not matching any rule is "
-#~ "routed using the main routing table<br />Traffic destined for known "
-#~ "(other than default) networks is handled by the main routing table. "
-#~ "Traffic matching a rule, but all WAN interfaces for that policy are down "
-#~ "will be blackholed<br />Names may contain characters A-Z, a-z, 0-9, _ and "
-#~ "no spaces<br />Rules may not share the same name as configured "
-#~ "interfaces, members or policies"
-#~ msgstr ""
-#~ "“規則”基於 IP 位址、協議、埠把流量劃分到指定的“策略”中。<br />規則按照從上"
-#~ "到下的順序進行匹配。除了第一條能夠匹配一次通訊的規則以外,其它規則將被忽"
-#~ "略。不匹配任何規則的通訊將會由系統預設路由表進行。<br />來自已知的網路的轉"
-#~ "發流量由系統預設路由表接手,然後 MWAN 從中匹配出相應的流量並轉移到 MWAN 自"
-#~ "己的路由表。但是所有被劃分到一個無法使用的策略的流量將會無法正常進行路由。"
-#~ "<br />名稱允許包括A-Z、a-z、0-9、_ 但是不能有空格。<br />規則不應該與接"
-#~ "口、成員、策略中的任意一個設定項使用相同的名稱"
-
-#~ msgid "Start MWAN"
-#~ msgstr "啟動 MWAN"
-
-#~ msgid "Stop MWAN"
-#~ msgstr "停止 MWAN"
-
-#~ msgid "Tracking IP"
-#~ msgstr "跟蹤的 IP"
-
-#~ msgid "Traffic Rules"
-#~ msgstr "流量規則"
-
-#~ msgid "Troubleshooting Data"
-#~ msgstr "故障排除資料"
-
-#~ msgid "View the contents of /etc/protocols for protocol descriptions"
-#~ msgstr "請檢視 /etc/protocols 獲取可選協議詳情"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: Some interfaces are configured incorrectly or not at all in /etc/"
-#~ "config/network!"
-#~ msgstr "警告:某些介面配置不正確或未配置到 /etc/config/network!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: Some interfaces have a higher reliability requirement than there "
-#~ "are tracking IP addresses!"
-#~ msgstr "警告:某些介面的跟蹤可靠性要求大於了跟蹤 IP 位址總數!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: Some interfaces have duplicate metrics configured in /etc/config/"
-#~ "network!"
-#~ msgstr "警告:某些介面在 /etc/config/network 中配置了相同的躍點數!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: Some interfaces have no default route in the main routing table!"
-#~ msgstr "警告:某些介面在主路由表中沒有預設路由!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: Some interfaces have no metric configured in /etc/config/network!"
-#~ msgstr "警告:某些介面沒有在 /etc/config/network 中配置躍點數!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: Some policies have names exceeding the maximum of 15 characters!"
-#~ msgstr "警告:某些策略的名稱超過了 15 個字元!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: Some rules have a port configured with no or improper protocol "
-#~ "specified! Please configure a specific protocol!"
-#~ msgstr ""
-#~ "警告:某些規則指定了埠卻沒有配置或配置了不正確的協議,請重新指定協議!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: This and other interfaces have duplicate metrics configured in /"
-#~ "etc/config/network!"
-#~ msgstr "警告:此介面和其他介面在 /etc/config/network 中配置了相同的躍點數!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: This interface has a higher reliability requirement than there "
-#~ "are tracking IP addresses!"
-#~ msgstr "警告:此介面的跟蹤可靠性要求大於了跟蹤 IP 位址總數!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: This interface has no default route in the main routing table!"
-#~ msgstr "警告:此介面在主路由表中沒有預設路由!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: This interface has no metric configured in /etc/config/network!"
-#~ msgstr "警告:此介面沒有在 /etc/config/network 中配置躍點數!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: This interface is configured incorrectly or not at all in /etc/"
-#~ "config/network!"
-#~ msgstr "警告:此介面配置不正確或未配置到 /etc/config/network!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: This policy's name is %d characters exceeding the maximum of 15!"
-#~ msgstr "警告:此策略的名稱具有 %d 個字元,超過了 15 個字元!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "WARNING: This rule is incorrectly configured with no or improper protocol "
-#~ "specified! Please configure a specific protocol!"
-#~ msgstr "警告:此規則沒有配置或配置了不正確的協議,請重新指定協議!"
-
-#~ msgid "Waiting for MWAN to %s..."
-#~ msgstr "等待 MWAN %s..."
-
-#~ msgid "Waiting for diagnostic results..."
-#~ msgstr "等待診斷結果..."
-
-#~ msgid "restart"
-#~ msgstr "重啟"
-
-#~ msgid "start"
-#~ msgstr "啟動"
-
-#~ msgid "stop"
-#~ msgstr "停止"
-
-#~ msgid "Advanced"
-#~ msgstr "高階"
-
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "配置"
-
-#~ msgid "Hotplug Script"
-#~ msgstr "Hotplug 指令碼"
-
-#~ msgid "MWAN Config"
-#~ msgstr "MWAN 配置檔案"
-
-#~ msgid "Network Config"
-#~ msgstr "網路配置檔案"
-
-#~ msgid "Overview"
-#~ msgstr "概況"
-
-#~ msgid "This section allows you to modify the contents of /etc/config/mwan3"
-#~ msgstr "這裡允許您修改 /etc/config/mwan3 的內容"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This section allows you to modify the contents of /etc/config/network"
-#~ msgstr "這裡允許您修改 /etc/config/network 的內容"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This section allows you to modify the contents of /etc/config/wireless"
-#~ msgstr "這裡允許您修改 /etc/config/wireless 的內容"
-
-#~ msgid "Wireless Config"
-#~ msgstr "無線配置"
-
-#~ msgid "Restore default hotplug script"
-#~ msgstr "恢復預設的 hotplug 指令碼"
-
-#~ msgid "Restore..."
-#~ msgstr "恢復..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This section allows you to modify the contents of /etc/hotplug.d/iface/16-"
-#~ "mwancustom<br />This is useful for running system commands and/or scripts "
-#~ "based on interface ifup or ifdown hotplug events<br /><br />Notes:<br /"
-#~ ">The first line of the script must be &#34;#!/bin/sh&#34; without "
-#~ "quotes<br />Lines beginning with # are comments and are not executed<br /"
-#~ "><br />Available variables:<br />$ACTION is the hotplug event (ifup, "
-#~ "ifdown)<br />$INTERFACE is the interface name (wan1, wan2, etc.)<br />"
-#~ "$DEVICE is the device name attached to the interface (eth0.1, eth1, etc.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "這裡允許您修改 /etc/hotplug.d/iface/16-mwancustom 的內容<br />這可以在接"
-#~ "口 ifup 或 ifdown Hotplug 事件時執行系統指令或指令碼<br /><br />注意:<br /"
-#~ ">指令碼的第一行必須是 &#34;#!/bin/sh&#34; 不含引號<br />以#開頭的行是註"
-#~ "釋,不會執行<br /><br />可用變數:<br />$ACTION 是 Hotplug 事件(ifup, "
-#~ "ifdown)<br />$INTERFACE 是介面名稱(wan1、wan2 等)<br />$DEVICE 是連線到"
-#~ "介面的設備名稱 (eth0.1、eth1 等)"
diff --git a/applications/luci-app-asterisk/Makefile b/applications/luci-app-nft-qos/Makefile
index 3434e167f..01de87993 100644
--- a/applications/luci-app-asterisk/Makefile
+++ b/applications/luci-app-nft-qos/Makefile
@@ -6,7 +6,8 @@
include $(TOPDIR)/rules.mk
-LUCI_TITLE:=LuCI Support for Asterisk
+LUCI_TITLE:=Qos over Nftables
+LUCI_DEPENDS:=+nft-qos
include ../../luci.mk
diff --git a/applications/luci-app-nft-qos/luasrc/controller/nft-qos.lua b/applications/luci-app-nft-qos/luasrc/controller/nft-qos.lua
new file mode 100644
index 000000000..637eb1173
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-nft-qos/luasrc/controller/nft-qos.lua
@@ -0,0 +1,55 @@
+-- Copyright 2018 Rosy Song <rosysong@rosinson.com>
+-- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
+
+module("luci.controller.nft-qos", package.seeall)
+
+function index()
+ if not nixio.fs.access("/etc/config/nft-qos") then
+ return
+ end
+
+ entry({"admin", "status", "realtime", "rate"},
+ template("nft-qos/rate"), _("Rate"), 5).leaf = true
+ entry({"admin", "status", "realtime", "rate_status"},
+ call("action_rate")).leaf = true
+ entry({"admin", "services", "nft-qos"}, cbi("nft-qos/nft-qos"),
+ _("Qos over Nftables"), 60)
+end
+
+function _action_rate(rv, n)
+ local c = nixio.fs.access("/proc/net/ipv6_route") and
+ io.popen("nft list chain inet nft-qos-monitor " .. n .. " 2>/dev/null") or
+ io.popen("nft list chain ip nft-qos-monitor " .. n .. " 2>/dev/null")
+
+ if c then
+ for l in c:lines() do
+ local _, i, p, b = l:match(
+ '^%s+ip ([^%s]+) ([^%s]+) counter packets (%d+) bytes (%d+)'
+ )
+ if i and p and b then
+ -- handle expression
+ rv[#rv + 1] = {
+ rule = {
+ family = "inet",
+ table = "nft-qos-monitor",
+ chain = n,
+ handle = 0,
+ expr = {
+ { match = { right = i } },
+ { counter = { packets = p, bytes = b } }
+ }
+ }
+ }
+ end
+ end
+ c:close()
+ end
+end
+
+function action_rate()
+ luci.http.prepare_content("application/json")
+ local data = { nftables = {} }
+ _action_rate(data.nftables, "upload")
+ _action_rate(data.nftables, "download")
+ luci.http.write_json(data)
+end
diff --git a/applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua b/applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua
new file mode 100644
index 000000000..61a6d76a7
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua
@@ -0,0 +1,229 @@
+-- Copyright 2018 Rosy Song <rosysong@rosinson.com>
+-- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
+
+local uci = require("luci.model.uci").cursor()
+local wa = require("luci.tools.webadmin")
+local fs = require("nixio.fs")
+local ipc = require("luci.ip")
+
+local def_rate_dl = uci:get("nft-qos", "default", "static_rate_dl")
+local def_rate_ul = uci:get("nft-qos", "default", "static_rate_ul")
+local def_unit_dl = uci:get("nft-qos", "default", "static_unit_dl")
+local def_unit_ul = uci:get("nft-qos", "default", "static_unit_ul")
+
+local def_up = uci:get("nft-qos", "default", "dynamic_bw_up")
+local def_down = uci:get("nft-qos", "default", "dynamic_bw_down")
+
+local limit_enable = uci:get("nft-qos", "default", "limit_enable")
+local limit_type = uci:get("nft-qos", "default", "limit_type")
+local enable_priority = uci:get("nft-qos", "default", "priority_enable")
+
+local has_ipv6 = fs.access("/proc/net/ipv6_route")
+
+m = Map("nft-qos", translate("Qos over Nftables"))
+
+--
+-- Taboptions
+--
+s = m:section(TypedSection, "default", translate("NFT-QoS Settings"))
+s.addremove = false
+s.anonymous = true
+
+s:tab("limit", "Limit Rate")
+s:tab("priority", "Traffic Priority")
+
+--
+-- Static
+--
+o = s:taboption("limit", Flag, "limit_enable", translate("Limit Enable"), translate("Enable Limit Rate Feature"))
+o.default = limit_enable or o.enabled
+o.rmempty = false
+
+o = s:taboption("limit", ListValue, "limit_type", translate("Limit Type"), translate("Type of Limit Rate"))
+o.default = limit_static or "static"
+o:depends("limit_enable","1")
+o:value("static", "Static")
+o:value("dynamic", "Dynamic")
+
+o = s:taboption("limit", Value, "static_rate_dl", translate("Default Download Rate"), translate("Default value for download rate"))
+o.datatype = "uinteger"
+o.default = def_rate_dl or '50'
+o:depends("limit_type","static")
+
+o = s:taboption("limit", ListValue, "static_unit_dl", translate("Default Download Unit"), translate("Default unit for download rate"))
+o.default = def_unit_dl or "kbytes"
+o:depends("limit_type","static")
+o:value("bytes", "Bytes/s")
+o:value("kbytes", "KBytes/s")
+o:value("mbytes", "MBytes/s")
+
+o = s:taboption("limit", Value, "static_rate_ul", translate("Default Upload Rate"), translate("Default value for upload rate"))
+o.datatype = "uinteger"
+o.default = def_rate_ul or '50'
+o:depends("limit_type","static")
+
+o = s:taboption("limit", ListValue, "static_unit_ul", translate("Default Upload Unit"), translate("Default unit for upload rate"))
+o.default = def_unit_ul or "kbytes"
+o:depends("limit_type","static")
+o:value("bytes", "Bytes/s")
+o:value("kbytes", "KBytes/s")
+o:value("mbytes", "MBytes/s")
+
+--
+-- Dynamic
+--
+o = s:taboption("limit", Value, "dynamic_bw_down", translate("Download Bandwidth (Mbps)"), translate("Default value for download bandwidth"))
+o.default = def_up or '100'
+o.datatype = "uinteger"
+o:depends("limit_type","dynamic")
+
+o = s:taboption("limit", Value, "dynamic_bw_up", translate("Upload Bandwidth (Mbps)"), translate("Default value for upload bandwidth"))
+o.default = def_down or '100'
+o.datatype = "uinteger"
+o:depends("limit_type","dynamic")
+
+o = s:taboption("limit", Value, "dynamic_cidr", translate("Target Network (IPv4/MASK)"), translate("Network to be apply, e.g. 192.168.1.0/24, 10.2.0.0/16, etc"))
+o.datatype = "cidr4"
+ipc.routes({ family = 4, type = 1 }, function(rt) o.default = rt.dest end)
+o:depends("limit_type","dynamic")
+
+if has_ipv6 then
+ o = s:taboption("limit", Value, "dynamic_cidr6", translate("Target Network6 (IPv6/MASK)"), translate("Network to be apply, e.g. AAAA::BBBB/64, CCCC::1/128, etc"))
+ o.datatype = "cidr6"
+ o:depends("limit_type","dynamic")
+end
+
+o = s:taboption("limit", DynamicList, "limit_whitelist", translate("White List for Limit Rate"))
+o.datatype = "ipaddr"
+o:depends("limit_enable","1")
+
+--
+-- Priority
+--
+o = s:taboption("priority", Flag, "priority_enable", translate("Enable Traffic Priority"), translate("Enable this feature"))
+o.default = enable_priority or o.enabled
+o.rmempty = false
+
+o = s:taboption("priority", ListValue, "priority_netdev", translate("Default Network Interface"), translate("Network Interface for Traffic Shaping, e.g. br-lan, eth0.1, eth0, etc"))
+o:depends("priority_enable", "1")
+wa.cbi_add_networks(o)
+
+--
+-- Static Limit Rate - Download Rate
+--
+if limit_enable == "1" and limit_type == "static" then
+
+x = m:section(TypedSection, "download", translate("Static QoS-Download Rate"))
+x.anonymous = true
+x.addremove = true
+x.template = "cbi/tblsection"
+
+o = x:option(Value, "hostname", translate("Hostname"))
+o.datatype = "hostname"
+o.default = 'undefined'
+
+if has_ipv6 then
+ o = x:option(Value, "ipaddr", translate("IP Address(V4 / V6)"))
+else
+ o = x:option(Value, "ipaddr", translate("IP Address(V4 Only)"))
+end
+o.datatype = "ipaddr"
+if nixio.fs.access("/tmp/dhcp.leases") or nixio.fs.access("/var/dhcp6.leases") then
+ o.titleref = luci.dispatcher.build_url("admin", "status", "overview")
+end
+
+o = x:option(Value, "macaddr", translate("MAC (optional)"))
+o.rmempty = true
+o.datatype = "macaddr"
+
+o = x:option(Value, "rate", translate("Rate"))
+o.default = def_rate_dl or '50'
+o.size = 4
+o.datatype = "uinteger"
+
+o = x:option(ListValue, "unit", translate("Unit"))
+o.default = def_unit_dl or "kbytes"
+o:value("bytes", "Bytes/s")
+o:value("kbytes", "KBytes/s")
+o:value("mbytes", "MBytes/s")
+
+--
+-- Static Limit Rate - Upload Rate
+--
+y = m:section(TypedSection, "upload", translate("Static QoS-Upload Rate"))
+y.anonymous = true
+y.addremove = true
+y.template = "cbi/tblsection"
+
+o = y:option(Value, "hostname", translate("Hostname"))
+o.datatype = "hostname"
+o.default = 'undefined'
+
+if has_ipv6 then
+ o = y:option(Value, "ipaddr", translate("IP Address(V4 / V6)"))
+else
+ o = y:option(Value, "ipaddr", translate("IP Address(V4 Only)"))
+end
+o.datatype = "ipaddr"
+if nixio.fs.access("/tmp/dhcp.leases") or nixio.fs.access("/var/dhcp6.leases") then
+ o.titleref = luci.dispatcher.build_url("admin", "status", "overview")
+end
+
+o = y:option(Value, "macaddr", translate("MAC (optional)"))
+o.rmempty = true
+o.datatype = "macaddr"
+
+o = y:option(Value, "rate", translate("Rate"))
+o.default = def_rate_ul or '50'
+o.size = 4
+o.datatype = "uinteger"
+
+o = y:option(ListValue, "unit", translate("Unit"))
+o.default = def_unit_ul or "kbytes"
+o:value("bytes", "Bytes/s")
+o:value("kbytes", "KBytes/s")
+o:value("mbytes", "MBytes/s")
+
+end
+
+--
+-- Traffic Priority Settings
+--
+if enable_priority == "1" then
+
+s = m:section(TypedSection, "priority", translate("Traffic Priority Settings"))
+s.anonymous = true
+s.addremove = true
+s.template = "cbi/tblsection"
+
+o = s:option(ListValue, "protocol", translate("Protocol"))
+o.default = "tcp"
+o:value("tcp", "TCP")
+o:value("udp", "UDP")
+o:value("udplite", "UDP-Lite")
+o:value("sctp", "SCTP")
+o:value("dccp", "DCCP")
+
+o = s:option(ListValue, "priority", translate("Priority"))
+o.default = "1"
+o:value("-400", "1")
+o:value("-300", "2")
+o:value("-225", "3")
+o:value("-200", "4")
+o:value("-150", "5")
+o:value("-100", "6")
+o:value("0", "7")
+o:value("50", "8")
+o:value("100", "9")
+o:value("225", "10")
+o:value("300", "11")
+
+o = s:option(Value, "service", translate("Service"), translate("e.g. https, 23, (separator is comma)"))
+o.default = '?'
+
+o = s:option(Value, "comment", translate("Comment"))
+o.default = '?'
+
+end
+
+return m
diff --git a/applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm b/applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm
new file mode 100644
index 000000000..5f9cb57d2
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm
@@ -0,0 +1,167 @@
+<%#
+ Copyright 2018 Rosy Song <rosysong@rosinson.com>
+ Licensed to the public under the Apache License 2.0.
+-%>
+
+<%+header%>
+
+<script type="text/javascript">//<![CDATA[
+ var bwxhr = new XHR();
+
+ var RC = { };
+ var em = 0;
+ var ec = 1;
+
+ var rate_table_dl;
+ var rate_table_ul;
+
+ function init_bytes(rl, ra) {
+ var bytes_pre;
+ var obj = { };
+ obj.chain = rl.chain;
+ obj.ipaddr = rl.expr[em].match.right;
+ obj.bytes = rl.expr[ec].counter.bytes;
+ obj.packets = rl.expr[ec].counter.packets;
+ obj.rate = 0;
+
+ if (RC[obj.chain] && RC[obj.chain][obj.ipaddr])
+ bytes_pre = RC[obj.chain][obj.ipaddr];
+ else
+ bytes_pre = 0;
+
+ obj.rate = (bytes_pre > 0) ? (obj.bytes - bytes_pre) / 3: 0;
+
+ if (!RC[obj.chain])
+ RC[obj.chain] = { };
+ RC[obj.chain][obj.ipaddr] = obj.bytes;
+
+ if (!ra[obj.chain])
+ ra[obj.chain] = [ ];
+ ra[obj.chain].push(obj);
+ } /* function init_bytes(rl, ra) */
+
+ function bytes_label(bytes) {
+ var uby = '<%:kB%>';
+ var kby = (bytes / 1024);
+
+ if (kby > 1024) {
+ uby = '<%:MB%>';
+ kby = (kby / 1024);
+ }
+
+ return String.format("%f %s", kby.toFixed(2), uby);
+ }
+
+ function print_table(tbl, rs, ra) {
+ ra.sort(function(a, b) { return b.rate - a.rate });
+ for (var i = 0; i < ra.length; i++) {
+ rs.push([
+ ra[i].ipaddr,
+ bytes_label(ra[i].rate) + '/s',
+ bytes_label(ra[i].bytes),
+ '%s Pkts.'.format(ra[i].packets),
+ ]);
+ }
+ cbi_update_table(tbl, rs, '<em><%:No information available%></em>');
+ } /* function print_table(tbl, ra) */
+
+ /* wait for SVG */
+ window.setTimeout(
+ function() {
+ if (!RC)
+ {
+ window.setTimeout(arguments.callee, 1000);
+ }
+ else
+ {
+ rate_table_dl = document.getElementById('rate_table_dl');
+ rate_table_ul = document.getElementById('rate_table_ul');
+
+ /* render datasets, start update interval */
+ XHR.poll(3, '<%=build_url("admin/status/realtime/rate_status")%>', null,
+ function(x, json)
+ {
+ var RA = {};
+ var rows_dl = [];
+ var rows_ul = [];
+
+ var rules = json.nftables;
+ for (var i = 0; i < rules.length; i++)
+ {
+ if (!rules[i].rule)
+ continue;
+ if (rules[i].rule.table != 'nft-qos-monitor')
+ continue;
+
+ var rl = rules[i].rule;
+ switch (rl.chain)
+ {
+ case 'download':
+ case 'upload': init_bytes(rl, RA); break;
+ }
+ } /* for (var i = 0; i < rules.length; i++) */
+
+ /* display the result */
+ if (RA.download) {
+ while (rate_table_dl.firstElementChild !== rate_table_dl.lastElementChild)
+ rate_table_dl.removeChild(rate_table_dl.lastElementChild);
+ print_table(rate_table_dl, rows_dl, RA.download);
+ }
+ if (RA.upload) {
+ while (rate_table_ul.firstElementChild !== rate_table_ul.lastElementChild)
+ rate_table_ul.removeChild(rate_table_ul.lastElementChild);
+ print_table(rate_table_ul, rows_ul, RA.upload);
+ }
+
+ } /* function(x, json) */
+ ); /* XHR.poll() */
+
+ XHR.run();
+ }
+ }, 1000
+ );
+//]]></script>
+
+<h2 name="content"><%:Realtime Rate%></h2>
+
+<div class="cbi-map-descr"><%:This page gives an overview over currently download/upload rate.%></div>
+
+<fieldset class="cbi-section" id="cbi-table-table">
+ <legend><%:Realtime Download Rate%></legend>
+ <div class="cbi-section-node">
+ <div class="table" id="rate_table_dl">
+ <div class="tr table-titles">
+ <div class="th col-2 hide-xs"><%:IP Address%></div>
+ <div class="th col-2"><%:Download Rate%></div>
+ <div class="th col-7"><%:Bytes Total%></div>
+ <div class="th col-7"><%:Packets Total%></div>
+ </div>
+ <div class="tr placeholder">
+ <div class="td">
+ <em><%:Collecting data...%></em>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+</fieldset>
+
+<fieldset class="cbi-section" id="cbi-table-table">
+ <legend><%:Realtime Upload Rate%></legend>
+ <div class="cbi-section-node">
+ <div class="table" id="rate_table_ul">
+ <div class="tr table-titles">
+ <div class="th col-2 hide-xs"><%:IP Address%></div>
+ <div class="th col-2"><%:Upload Rate%></div>
+ <div class="th col-7"><%:Bytes Total%></div>
+ <div class="th col-7"><%:Packets Total%></div>
+ </div>
+ <div class="tr placeholder">
+ <div class="td">
+ <em><%:Collecting data...%></em>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+</fieldset>
+
+<%+footer%>
diff --git a/applications/luci-app-nft-qos/po/es/nft-qos.po b/applications/luci-app-nft-qos/po/es/nft-qos.po
new file mode 100644
index 000000000..4cdcb95f2
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-nft-qos/po/es/nft-qos.po
@@ -0,0 +1,245 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
+msgid "Bytes Total"
+msgstr "Total de bytes"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:141
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:160
+msgid "Collecting data..."
+msgstr "Recolectando datos..."
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:224
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentario"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:48
+msgid "Default Download Rate"
+msgstr "Velocidad de descarga predeterminada"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:53
+msgid "Default Download Unit"
+msgstr "Unidad de descarga predeterminada"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:107
+msgid "Default Network Interface"
+msgstr "Interfaz de red predeterminada"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:60
+msgid "Default Upload Rate"
+msgstr "Velocidad de carga predeterminada"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:65
+msgid "Default Upload Unit"
+msgstr "Unidad de carga predeterminada"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:53
+msgid "Default unit for download rate"
+msgstr "Unidad predeterminada para la velocidad de descarga"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:65
+msgid "Default unit for upload rate"
+msgstr "Unidad predeterminada para la velocidad de carga"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:75
+msgid "Default value for download bandwidth"
+msgstr "Valor predeterminado para el ancho de banda de descarga"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:48
+msgid "Default value for download rate"
+msgstr "Valor predeterminado para la velocidad de descarga"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:80
+msgid "Default value for upload bandwidth"
+msgstr "Valor predeterminado para el ancho de banda de carga"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:60
+msgid "Default value for upload rate"
+msgstr "Valor predeterminado para la velocidad de carga"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:75
+msgid "Download Bandwidth (Mbps)"
+msgstr "Ancho de banda de descarga (Mbps)"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:135
+msgid "Download Rate"
+msgstr "Velocidad de descarga"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:38
+msgid "Enable Limit Rate Feature"
+msgstr "Habilitar función de límite de velocidad"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:103
+msgid "Enable Traffic Priority"
+msgstr "Habilitar prioridad de tráfico"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:103
+msgid "Enable this feature"
+msgstr "Habilitar esta característica"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:121
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:158
+msgid "Hostname"
+msgstr "Nombre de host"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:134
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:153
+msgid "IP Address"
+msgstr "Dirección IP"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:126
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:163
+msgid "IP Address(V4 / V6)"
+msgstr "Dirección IP (v4/v6)"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:128
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:165
+msgid "IP Address(V4 Only)"
+msgstr "Dirección IP (sólo v4)"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:38
+msgid "Limit Enable"
+msgstr "Habilitar límite"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:42
+msgid "Limit Type"
+msgstr "Tipo de límite"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:135
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:172
+msgid "MAC (optional)"
+msgstr "MAC (opcional)"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:48
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:28
+msgid "NFT-QoS Settings"
+msgstr "Configuración de NFT-QoS"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:107
+msgid "Network Interface for Traffic Shaping, e.g. br-lan, eth0.1, eth0, etc"
+msgstr ""
+"Interfaz de red para configuración de tráfico, por ejemplo, br-lan, eth0.1, "
+"eth0, etc."
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:85
+msgid "Network to be apply, e.g. 192.168.1.0/24, 10.2.0.0/16, etc"
+msgstr "Red a aplicar, por ejemplo. 192.168.1.0/24, 10.2.0.0/16, etc."
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:91
+msgid "Network to be apply, e.g. AAAA::BBBB/64, CCCC::1/128, etc"
+msgstr "Red a aplicar, por ejemplo. AAAA::BBBB/64, CCCC::1/128, etc."
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:65
+msgid "No information available"
+msgstr "No hay información disponible"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:137
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:156
+msgid "Packets Total"
+msgstr "Paquetes totales"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:207
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioridad"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:199
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocolo"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/controller/nft-qos.lua:16
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:23
+msgid "Qos over Nftables"
+msgstr "Qos sobre Nftables"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/controller/nft-qos.lua:12
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:139
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:176
+msgid "Rate"
+msgstr "Velocidad"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:130
+msgid "Realtime Download Rate"
+msgstr "Velocidad de descarga en tiempo real"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:125
+msgid "Realtime Rate"
+msgstr "Velocidad en tiempo real"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:149
+msgid "Realtime Upload Rate"
+msgstr "Velocidad de carga en tiempo real"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:221
+msgid "Service"
+msgstr "Servicio"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:116
+msgid "Static QoS-Download Rate"
+msgstr "Velocidad de descarga de QoS estática"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:153
+msgid "Static QoS-Upload Rate"
+msgstr "Velocidad de carga de QoS estática"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:85
+msgid "Target Network (IPv4/MASK)"
+msgstr "Red de destino (IPv4 / MASK)"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:91
+msgid "Target Network6 (IPv6/MASK)"
+msgstr "Red de destino 6 (IPv6/MÁSCARA)"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:127
+msgid "This page gives an overview over currently download/upload rate."
+msgstr ""
+"Esta página ofrece una vista general sobre la velocidad de descarga/carga "
+"actual."
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:194
+msgid "Traffic Priority Settings"
+msgstr "Ajustes de prioridad de tráfico"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:42
+msgid "Type of Limit Rate"
+msgstr "Tipo de límite de velocidad"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:144
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:181
+msgid "Unit"
+msgstr "Unidad"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:80
+msgid "Upload Bandwidth (Mbps)"
+msgstr "Ancho de banda de carga (Mbps)"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:154
+msgid "Upload Rate"
+msgstr "Velocidad de carga"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:96
+msgid "White List for Limit Rate"
+msgstr "Lista blanca para el límite de velocidad"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:221
+msgid "e.g. https, 23, (separator is comma)"
+msgstr "p.ej. https, 23, (el separador es una coma)"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:44
+msgid "kB"
+msgstr "kB"
diff --git a/applications/luci-app-nft-qos/po/templates/nft-qos.pot b/applications/luci-app-nft-qos/po/templates/nft-qos.pot
new file mode 100644
index 000000000..8fecfa073
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-nft-qos/po/templates/nft-qos.pot
@@ -0,0 +1,230 @@
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
+msgid "Bytes Total"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:141
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:160
+msgid "Collecting data..."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:224
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:48
+msgid "Default Download Rate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:53
+msgid "Default Download Unit"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:107
+msgid "Default Network Interface"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:60
+msgid "Default Upload Rate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:65
+msgid "Default Upload Unit"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:53
+msgid "Default unit for download rate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:65
+msgid "Default unit for upload rate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:75
+msgid "Default value for download bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:48
+msgid "Default value for download rate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:80
+msgid "Default value for upload bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:60
+msgid "Default value for upload rate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:75
+msgid "Download Bandwidth (Mbps)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:135
+msgid "Download Rate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:38
+msgid "Enable Limit Rate Feature"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:103
+msgid "Enable Traffic Priority"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:103
+msgid "Enable this feature"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:121
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:158
+msgid "Hostname"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:134
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:153
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:126
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:163
+msgid "IP Address(V4 / V6)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:128
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:165
+msgid "IP Address(V4 Only)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:38
+msgid "Limit Enable"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:42
+msgid "Limit Type"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:135
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:172
+msgid "MAC (optional)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:48
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:28
+msgid "NFT-QoS Settings"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:107
+msgid "Network Interface for Traffic Shaping, e.g. br-lan, eth0.1, eth0, etc"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:85
+msgid "Network to be apply, e.g. 192.168.1.0/24, 10.2.0.0/16, etc"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:91
+msgid "Network to be apply, e.g. AAAA::BBBB/64, CCCC::1/128, etc"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:65
+msgid "No information available"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:137
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:156
+msgid "Packets Total"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:207
+msgid "Priority"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:199
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/controller/nft-qos.lua:16
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:23
+msgid "Qos over Nftables"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/controller/nft-qos.lua:12
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:139
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:176
+msgid "Rate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:130
+msgid "Realtime Download Rate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:125
+msgid "Realtime Rate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:149
+msgid "Realtime Upload Rate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:221
+msgid "Service"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:116
+msgid "Static QoS-Download Rate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:153
+msgid "Static QoS-Upload Rate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:85
+msgid "Target Network (IPv4/MASK)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:91
+msgid "Target Network6 (IPv6/MASK)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:127
+msgid "This page gives an overview over currently download/upload rate."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:194
+msgid "Traffic Priority Settings"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:42
+msgid "Type of Limit Rate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:144
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:181
+msgid "Unit"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:80
+msgid "Upload Bandwidth (Mbps)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:154
+msgid "Upload Rate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:96
+msgid "White List for Limit Rate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:221
+msgid "e.g. https, 23, (separator is comma)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:44
+msgid "kB"
+msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-nft-qos/po/zh-cn/nft-qos.po b/applications/luci-app-nft-qos/po/zh-cn/nft-qos.po
new file mode 100644
index 000000000..73ce11f5d
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-nft-qos/po/zh-cn/nft-qos.po
@@ -0,0 +1,244 @@
+#
+# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-03 22:28+0800\n"
+"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
+"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Language: zh_CN\n"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
+msgid "Bytes Total"
+msgstr "字节总数"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:141
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:160
+msgid "Collecting data..."
+msgstr "正在收集数据…"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:224
+msgid "Comment"
+msgstr "注释"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:48
+msgid "Default Download Rate"
+msgstr "默认下载速率"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:53
+msgid "Default Download Unit"
+msgstr "默认下载速率单位"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:107
+msgid "Default Network Interface"
+msgstr "默认网络接口"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:60
+msgid "Default Upload Rate"
+msgstr "默认上传速率"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:65
+msgid "Default Upload Unit"
+msgstr "默认上传速率单位"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:53
+msgid "Default unit for download rate"
+msgstr "默认的下载速率单位"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:65
+msgid "Default unit for upload rate"
+msgstr "默认的上传速率单位"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:75
+msgid "Default value for download bandwidth"
+msgstr "下载带宽的默认值"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:48
+msgid "Default value for download rate"
+msgstr "下载速率的默认值"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:80
+msgid "Default value for upload bandwidth"
+msgstr "上传带宽的默认值"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:60
+msgid "Default value for upload rate"
+msgstr "上传速率的默认值"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:75
+msgid "Download Bandwidth (Mbps)"
+msgstr "下载带宽(Mbps)"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:135
+msgid "Download Rate"
+msgstr "下载速率"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:38
+msgid "Enable Limit Rate Feature"
+msgstr "开启速率限制功能"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:103
+msgid "Enable Traffic Priority"
+msgstr "开启流量优先级"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:103
+msgid "Enable this feature"
+msgstr "开启这个功能"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:121
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:158
+msgid "Hostname"
+msgstr "主机名"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:134
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:153
+msgid "IP Address"
+msgstr "IP 地址"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:126
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:163
+msgid "IP Address(V4 / V6)"
+msgstr "IP 地址(V4 / V6)"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:128
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:165
+msgid "IP Address(V4 Only)"
+msgstr "IP 地址(仅 V4)"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:38
+msgid "Limit Enable"
+msgstr "限速开启"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:42
+msgid "Limit Type"
+msgstr "限速类型"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:135
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:172
+msgid "MAC (optional)"
+msgstr "物理地址(可选)"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:48
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:28
+msgid "NFT-QoS Settings"
+msgstr "NFT-QoS 设置"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:107
+msgid "Network Interface for Traffic Shaping, e.g. br-lan, eth0.1, eth0, etc"
+msgstr "流量整形的目标网络接口,例如br-lan、eth0.1、eth0等"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:85
+msgid "Network to be apply, e.g. 192.168.1.0/24, 10.2.0.0/16, etc"
+msgstr "将要应用规则的网络,例如192.168.1.0/24、10.2.0.0/16等"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:91
+msgid "Network to be apply, e.g. AAAA::BBBB/64, CCCC::1/128, etc"
+msgstr "将要应用规则的网络,例如AAAA::BBBB/64、CCCC::1/128等"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:65
+msgid "No information available"
+msgstr "没有更多的信息"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:137
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:156
+msgid "Packets Total"
+msgstr "数据包总数"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:207
+msgid "Priority"
+msgstr "优先级"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:199
+msgid "Protocol"
+msgstr "协议"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/controller/nft-qos.lua:16
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:23
+msgid "Qos over Nftables"
+msgstr "QoS Nftables 版"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/controller/nft-qos.lua:12
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:139
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:176
+msgid "Rate"
+msgstr "速率"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:130
+msgid "Realtime Download Rate"
+msgstr "实时下载速率"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:125
+msgid "Realtime Rate"
+msgstr "实时速率显示"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:149
+msgid "Realtime Upload Rate"
+msgstr "实时上传速率"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:221
+msgid "Service"
+msgstr "服务"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:116
+msgid "Static QoS-Download Rate"
+msgstr "静态 QoS-下载速率"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:153
+msgid "Static QoS-Upload Rate"
+msgstr "静态 QoS-上传速率"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:85
+msgid "Target Network (IPv4/MASK)"
+msgstr "目标网络(IPv4 地址/掩码)"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:91
+msgid "Target Network6 (IPv6/MASK)"
+msgstr "目标网络 v6(IPv6 地址/掩码)"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:127
+msgid "This page gives an overview over currently download/upload rate."
+msgstr "该页面提供了当前上传和下载速率的一个总览。"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:194
+msgid "Traffic Priority Settings"
+msgstr "流量优先级设置"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:42
+msgid "Type of Limit Rate"
+msgstr "限速的类型"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:144
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:181
+msgid "Unit"
+msgstr "单位"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:80
+msgid "Upload Bandwidth (Mbps)"
+msgstr "上传带宽(Mbps)"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:154
+msgid "Upload Rate"
+msgstr "上传速率"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:96
+msgid "White List for Limit Rate"
+msgstr "限速白名单"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:221
+msgid "e.g. https, 23, (separator is comma)"
+msgstr "例如https, 23(用逗号分隔)"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:44
+msgid "kB"
+msgstr "kB"
diff --git a/applications/luci-app-nft-qos/po/zh-tw/nft-qos.po b/applications/luci-app-nft-qos/po/zh-tw/nft-qos.po
new file mode 100644
index 000000000..5be9d8abf
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-nft-qos/po/zh-tw/nft-qos.po
@@ -0,0 +1,244 @@
+#
+# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-03 22:28+0800\n"
+"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
+"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Language: zh_TW\n"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:136
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:155
+msgid "Bytes Total"
+msgstr "位元組總數"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:141
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:160
+msgid "Collecting data..."
+msgstr "正在收集資料…"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:224
+msgid "Comment"
+msgstr "註釋"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:48
+msgid "Default Download Rate"
+msgstr "預設下載速率"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:53
+msgid "Default Download Unit"
+msgstr "預設下載速率單位"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:107
+msgid "Default Network Interface"
+msgstr "預設網路介面"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:60
+msgid "Default Upload Rate"
+msgstr "預設上傳速率"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:65
+msgid "Default Upload Unit"
+msgstr "預設上傳速率單位"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:53
+msgid "Default unit for download rate"
+msgstr "預設的下載速率單位"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:65
+msgid "Default unit for upload rate"
+msgstr "預設的上傳速率單位"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:75
+msgid "Default value for download bandwidth"
+msgstr "下載頻寬的預設值"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:48
+msgid "Default value for download rate"
+msgstr "下載速率的預設值"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:80
+msgid "Default value for upload bandwidth"
+msgstr "上傳頻寬的預設值"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:60
+msgid "Default value for upload rate"
+msgstr "上傳速率的預設值"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:75
+msgid "Download Bandwidth (Mbps)"
+msgstr "下載頻寬(Mbps)"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:135
+msgid "Download Rate"
+msgstr "下載速率"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:38
+msgid "Enable Limit Rate Feature"
+msgstr "開啟速率限制功能"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:103
+msgid "Enable Traffic Priority"
+msgstr "開啟流量優先順序"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:103
+msgid "Enable this feature"
+msgstr "開啟這個功能"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:121
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:158
+msgid "Hostname"
+msgstr "主機名"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:134
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:153
+msgid "IP Address"
+msgstr "IP 位址"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:126
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:163
+msgid "IP Address(V4 / V6)"
+msgstr "IP 位址(V4 / V6)"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:128
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:165
+msgid "IP Address(V4 Only)"
+msgstr "IP 位址(僅 V4)"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:38
+msgid "Limit Enable"
+msgstr "限速開啟"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:42
+msgid "Limit Type"
+msgstr "限速型別"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:135
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:172
+msgid "MAC (optional)"
+msgstr "實體位址(可選)"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:48
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:28
+msgid "NFT-QoS Settings"
+msgstr "NFT-QoS 設定"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:107
+msgid "Network Interface for Traffic Shaping, e.g. br-lan, eth0.1, eth0, etc"
+msgstr "流量整形的目標網路介面,例如br-lan、eth0.1、eth0等"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:85
+msgid "Network to be apply, e.g. 192.168.1.0/24, 10.2.0.0/16, etc"
+msgstr "將要應用規則的網路,例如192.168.1.0/24、10.2.0.0/16等"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:91
+msgid "Network to be apply, e.g. AAAA::BBBB/64, CCCC::1/128, etc"
+msgstr "將要應用規則的網路,例如AAAA::BBBB/64、CCCC::1/128等"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:65
+msgid "No information available"
+msgstr "沒有更多的資訊"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:137
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:156
+msgid "Packets Total"
+msgstr "資料包總數"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:207
+msgid "Priority"
+msgstr "優先順序"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:199
+msgid "Protocol"
+msgstr "協議"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/controller/nft-qos.lua:16
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:23
+msgid "Qos over Nftables"
+msgstr "QoS Nftables 版"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/controller/nft-qos.lua:12
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:139
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:176
+msgid "Rate"
+msgstr "速率"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:130
+msgid "Realtime Download Rate"
+msgstr "實時下載速率"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:125
+msgid "Realtime Rate"
+msgstr "實時速率顯示"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:149
+msgid "Realtime Upload Rate"
+msgstr "實時上傳速率"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:221
+msgid "Service"
+msgstr "服務"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:116
+msgid "Static QoS-Download Rate"
+msgstr "靜態 QoS-下載速率"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:153
+msgid "Static QoS-Upload Rate"
+msgstr "靜態 QoS-上傳速率"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:85
+msgid "Target Network (IPv4/MASK)"
+msgstr "目標網路(IPv4 位址/掩碼)"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:91
+msgid "Target Network6 (IPv6/MASK)"
+msgstr "目標網路 v6(IPv6 位址/掩碼)"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:127
+msgid "This page gives an overview over currently download/upload rate."
+msgstr "該頁面提供了當前上傳和下載速率的一個總覽。"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:194
+msgid "Traffic Priority Settings"
+msgstr "流量優先順序設定"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:42
+msgid "Type of Limit Rate"
+msgstr "限速的型別"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:144
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:181
+msgid "Unit"
+msgstr "單位"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:80
+msgid "Upload Bandwidth (Mbps)"
+msgstr "上傳頻寬(Mbps)"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:154
+msgid "Upload Rate"
+msgstr "上傳速率"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:96
+msgid "White List for Limit Rate"
+msgstr "限速白名單"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/model/cbi/nft-qos/nft-qos.lua:221
+msgid "e.g. https, 23, (separator is comma)"
+msgstr "例如https, 23(用逗號分隔)"
+
+#: applications/luci-app-nft-qos/luasrc/view/nft-qos/rate.htm:44
+msgid "kB"
+msgstr "kB"
diff --git a/applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.css b/applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.css
new file mode 100644
index 000000000..dd24e5dff
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.css
@@ -0,0 +1,173 @@
+#chartjs-tooltip {
+ opacity: 0;
+ position: absolute;
+ background: rgba(0, 0, 0, .7);
+ color: white;
+ padding: 3px;
+ border-radius: 3px;
+ transition: all .1s ease;
+ pointer-events: none;
+ transform: translate(-50%, 0);
+ z-index: 20000;
+}
+
+#chartjs-tooltip.above {
+ transform: translate(-50%, -100%);
+}
+
+#chartjs-tooltip.above:before {
+ border: solid;
+ border-color: #111 transparent;
+ border-color: rgba(0, 0, 0, .8) transparent;
+ border-width: 8px 8px 0 8px;
+ bottom: 1em;
+ content: "";
+ display: block;
+ left: 50%;
+ top: 100%;
+ position: absolute;
+ z-index: 99;
+ transform: translate(-50%, 0);
+}
+
+.pie label {
+ font-weight: bold;
+ font-size: 14px;
+ display: block;
+ margin-bottom: 10px;
+ text-align: center;
+}
+
+.kpi ul {
+ list-style: none;
+}
+
+.kpi li {
+ margin: 10px;
+ display: none;
+}
+
+.kpi big {
+ font-weight: bold;
+}
+
+.head {
+ text-align: center;
+ position: relative;
+ display: flex;
+ flex-wrap: wrap;
+ white-space: normal;
+}
+
+.head .pie {
+ min-width: 200px;
+ padding: 5px;
+ flex: 1 1 30%;
+}
+
+.cbi-tooltip .head .pie {
+ min-width: 100px;
+}
+
+.head .kpi {
+ padding: 5px;
+ font-size: smaller;
+ text-align: left;
+ align-self: center;
+ flex: 1 0 33%;
+ min-width: 150px;
+ display: flex;
+ justify-content: center;
+}
+
+.head .kpi ul {
+ margin: 0;
+}
+
+.table .th,
+.table .td {
+ padding: 1px 3px !important;
+ border: 1px solid #ddd;
+}
+
+.table .td > a {
+ display: block;
+}
+
+.table .placeholder .td {
+ border: none;
+}
+
+.table .td.double {
+ padding: 0 !important;
+}
+
+.table .td.double > span {
+ display: block;
+ padding: 1px 3px;
+}
+
+.table .td.double > span:first-child {
+ border-bottom: 1px solid #ddd;
+}
+
+.cbi-tooltip {
+ box-shadow: 0 0 5px #000;
+}
+
+@media screen and (max-width: 992px) {
+ .table .tr {
+ margin-bottom: 10px;
+ }
+
+ .table .th,
+ .table .td, .table .td.double {
+ padding: 1px 3px !important;
+ flex-basis: 50%;
+ }
+
+ .table .td, .table .td::before,
+ .table .th, .table .th::before {
+ text-align: left !important;
+ font-size: 14px;
+ border: none;
+ }
+
+ #host-data .td.hostname {
+ flex-basis: 100%;
+ }
+
+ #ipv6-data .td.double > span {
+ padding: 0;
+ border-bottom: none;
+ }
+
+ #ipv6-data .td.double > span:first-child::before {
+ content: "IPv4: ";
+ font-style: italic;
+ font-size: 13px;
+ }
+
+ #ipv6-data .td.double > span:last-child::before {
+ content: "IPv6: ";
+ font-style: italic;
+ font-size: 13px;
+ }
+
+ .cbi-tooltip {
+ width: 100%;
+ pointer-events: auto;
+ box-shadow: 0 0 10px 5px #000;
+ border-radius: 0;
+ }
+
+ .cbi-tooltip .table .th,
+ .cbi-tooltip .table .td {
+ flex-basis: 16%;
+ min-width: 100px;
+ }
+
+ .head .kpi {
+ font-size: 14px;
+ }
+}
diff --git a/applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js b/applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js
new file mode 100644
index 000000000..8a01b1db4
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js
@@ -0,0 +1,686 @@
+var chartRegistry = {},
+ trafficPeriods = [],
+ trafficData = { columns: [], data: [] },
+ hostNames = {},
+ ouiData = [];
+
+
+function off(elem)
+{
+ var val = [0, 0];
+ do {
+ if (!isNaN(elem.offsetLeft) && !isNaN(elem.offsetTop)) {
+ val[0] += elem.offsetLeft;
+ val[1] += elem.offsetTop;
+ }
+ }
+ while ((elem = elem.offsetParent) != null);
+ return val;
+}
+
+Chart.defaults.global.customTooltips = function(tooltip) {
+ var tooltipEl = document.getElementById('chartjs-tooltip');
+
+ if (!tooltipEl) {
+ tooltipEl = document.createElement('div');
+ tooltipEl.setAttribute('id', 'chartjs-tooltip');
+ document.body.appendChild(tooltipEl);
+ }
+
+ if (!tooltip) {
+ if (tooltipEl.row)
+ tooltipEl.row.style.backgroundColor = '';
+
+ tooltipEl.style.opacity = 0;
+ return;
+ }
+
+ var pos = off(tooltip.chart.canvas);
+
+ tooltipEl.className = tooltip.yAlign;
+ tooltipEl.innerHTML = tooltip.text[0];
+
+ tooltipEl.style.opacity = 1;
+ tooltipEl.style.left = pos[0] + tooltip.x + 'px';
+ tooltipEl.style.top = pos[1] + tooltip.y - tooltip.caretHeight - tooltip.caretPadding + 'px';
+
+ console.debug(tooltip.text);
+
+ var row = findParent(tooltip.text[1], '.tr'),
+ hue = tooltip.text[2];
+
+ if (row && !isNaN(hue)) {
+ row.style.backgroundColor = 'hsl(%u, 100%%, 80%%)'.format(hue);
+ tooltipEl.row = row;
+ }
+};
+
+Chart.defaults.global.tooltipFontSize = 10;
+Chart.defaults.global.tooltipTemplate = function(tip) {
+ tip.label[0] = tip.label[0].format(tip.value);
+ return tip.label;
+};
+
+function kpi(id, val1, val2, val3)
+{
+ var e = L.dom.elem(id) ? id : document.getElementById(id);
+
+ if (val1 && val2 && val3)
+ e.innerHTML = _('%s, %s and %s').format(val1, val2, val3);
+ else if (val1 && val2)
+ e.innerHTML = _('%s and %s').format(val1, val2);
+ else if (val1)
+ e.innerHTML = val1;
+
+ e.parentNode.style.display = val1 ? 'list-item' : '';
+}
+
+function pie(id, data)
+{
+ var total = data.reduce(function(n, d) { return n + d.value }, 0);
+
+ data.sort(function(a, b) { return b.value - a.value });
+
+ if (total === 0)
+ data = [{
+ value: 1,
+ color: '#cccccc',
+ label: [ _('no traffic') ]
+ }];
+
+ for (var i = 0; i < data.length; i++) {
+ if (!data[i].color) {
+ var hue = 120 / (data.length-1) * i;
+ data[i].color = 'hsl(%u, 80%%, 50%%)'.format(hue);
+ data[i].label.push(hue);
+ }
+ }
+
+ var node = L.dom.elem(id) ? id : document.getElementById(id),
+ key = L.dom.elem(id) ? id.id : id,
+ ctx = node.getContext('2d');
+
+ if (chartRegistry.hasOwnProperty(key))
+ chartRegistry[key].destroy();
+
+ chartRegistry[key] = new Chart(ctx).Doughnut(data, {
+ segmentStrokeWidth: 1,
+ percentageInnerCutout: 30
+ });
+
+ return chartRegistry[key];
+}
+
+function query(filter, group, order)
+{
+ var keys = [], columns = {}, records = {}, result = [];
+
+ if (typeof(group) !== 'function' && typeof(group) !== 'object')
+ group = ['mac'];
+
+ for (var i = 0; i < trafficData.columns.length; i++)
+ columns[trafficData.columns[i]] = i;
+
+ for (var i = 0; i < trafficData.data.length; i++) {
+ var record = trafficData.data[i];
+
+ if (typeof(filter) === 'function' && filter(columns, record) !== true)
+ continue;
+
+ var key;
+
+ if (typeof(group) === 'function') {
+ key = group(columns, record);
+ }
+ else {
+ key = [];
+
+ for (var j = 0; j < group.length; j++)
+ if (columns.hasOwnProperty(group[j]))
+ key.push(record[columns[group[j]]]);
+
+ key = key.join(',');
+ }
+
+ if (!records.hasOwnProperty(key)) {
+ var rec = {};
+
+ for (var col in columns)
+ rec[col] = record[columns[col]];
+
+ records[key] = rec;
+ result.push(rec);
+ }
+ else {
+ records[key].conns += record[columns.conns];
+ records[key].rx_bytes += record[columns.rx_bytes];
+ records[key].rx_pkts += record[columns.rx_pkts];
+ records[key].tx_bytes += record[columns.tx_bytes];
+ records[key].tx_pkts += record[columns.tx_pkts];
+ }
+ }
+
+ if (typeof(order) === 'function')
+ result.sort(order);
+
+ return result;
+}
+
+function oui(mac) {
+ var m, l = 0, r = ouiData.length / 3 - 1;
+ var mac1 = parseInt(mac.replace(/[^a-fA-F0-9]/g, ''), 16);
+
+ while (l <= r) {
+ m = l + Math.floor((r - l) / 2);
+
+ var mask = (0xffffffffffff -
+ (Math.pow(2, 48 - ouiData[m * 3 + 1]) - 1));
+
+ var mac1_hi = ((mac1 / 0x10000) & (mask / 0x10000)) >>> 0;
+ var mac1_lo = ((mac1 & 0xffff) & (mask & 0xffff)) >>> 0;
+
+ var mac2 = parseInt(ouiData[m * 3], 16);
+ var mac2_hi = (mac2 / 0x10000) >>> 0;
+ var mac2_lo = (mac2 & 0xffff) >>> 0;
+
+ if (mac1_hi === mac2_hi && mac1_lo === mac2_lo)
+ return ouiData[m * 3 + 2];
+
+ if (mac2_hi > mac1_hi ||
+ (mac2_hi === mac1_hi && mac2_lo > mac1_lo))
+ r = m - 1;
+ else
+ l = m + 1;
+ }
+
+ return null;
+}
+
+
+function fetchData(period)
+{
+ XHR.get(L.url('admin/nlbw/data'), { period: period, group_by: 'family,mac,ip,layer7', order_by: '-rx_bytes,-tx_bytes' }, function(xhr, res) {
+ if (res !== null && typeof(res) === 'object' && typeof(res.columns) === 'object' && typeof(res.data) === 'object')
+ trafficData = res;
+
+ var addrs = query(null, ['ip'], null);
+ var ipAddrs = [];
+
+ for (var i = 0; i < addrs.length; i++)
+ if (ipAddrs.indexOf(addrs[i].ip) < 0)
+ ipAddrs.push(addrs[i].ip);
+
+ renderHostData();
+ renderLayer7Data();
+ renderIPv6Data();
+
+ XHR.get(L.url('admin/nlbw/ptr', ipAddrs.join('/')), null, function(xhr, res) {
+ if (res !== null && typeof(res) === 'object')
+ hostNames = res;
+ });
+ });
+}
+
+function renderPeriods()
+{
+ var sel = document.getElementById('nlbw.period');
+
+ for (var e, i = trafficPeriods.length - 1; e = trafficPeriods[i]; i--) {
+ var ymd1 = e.split(/-/);
+ var d1 = new Date(+ymd1[0], +ymd1[1] - 1, +ymd1[2]);
+ var ymd2, d2, pd;
+
+ if (i) {
+ ymd2 = trafficPeriods[i - 1].split(/-/);
+ d2 = new Date(+ymd2[0], +ymd2[1] - 1, +ymd2[2]);
+ d2.setDate(d2.getDate() - 1);
+ pd = e;
+ }
+ else {
+ d2 = new Date();
+ pd = '';
+ }
+
+ var opt = document.createElement('option');
+ opt.setAttribute('data-duration', (d2.getTime() - d1.getTime()) / 1000);
+ opt.value = pd;
+ opt.text = '%04d-%02d-%02d - %04d-%02d-%02d'.format(
+ d1.getFullYear(), d1.getMonth() + 1, d1.getDate(),
+ d2.getFullYear(), d2.getMonth() + 1, d2.getDate());
+
+ sel.appendChild(opt);
+ }
+
+ sel.selectedIndex = sel.childNodes.length - 1;
+ sel.style.display = '';
+
+ sel.onchange = function(ev) {
+ L.hideTooltip(ev);
+ fetchData(sel.options[sel.selectedIndex].value);
+ }
+}
+
+function renderHostDetail(tooltip)
+{
+ var key = this.getAttribute('href').substr(1),
+ col = this.getAttribute('data-col'),
+ label = this.getAttribute('data-tooltip');
+
+ var detailData = query(
+ function(c, r) {
+ return ((r[c.mac] === key || r[c.ip] === key) &&
+ (r[c.rx_bytes] > 0 || r[c.tx_bytes] > 0));
+ },
+ [col],
+ function(r1, r2) {
+ return ((r2.rx_bytes + r2.tx_bytes) - (r1.rx_bytes + r1.tx_bytes));
+ }
+ );
+
+ var rxData = [], txData = [];
+
+ L.dom.content(tooltip, [
+ E('div', { 'class': 'head' }, [
+ E('div', { 'class': 'pie' }, [
+ E('label', _('Download')),
+ E('canvas', { 'id': 'bubble-pie1', 'width': 100, 'height': 100 })
+ ]),
+ E('div', { 'class': 'pie' }, [
+ E('label', _('Upload')),
+ E('canvas', { 'id': 'bubble-pie2', 'width': 100, 'height': 100 })
+ ]),
+ E('div', { 'class': 'kpi' }, [
+ E('ul', [
+ E('li', _('Hostname: <big id="bubble-hostname">example.org</big>')),
+ E('li', _('Vendor: <big id="bubble-vendor">Example Corp.</big>'))
+ ])
+ ])
+ ]),
+ E('div', { 'class': 'table' }, [
+ E('div', { 'class': 'tr table-titles' }, [
+ E('div', { 'class': 'th' }, label || col),
+ E('div', { 'class': 'th' }, _('Conn.')),
+ E('div', { 'class': 'th' }, _('Down. (Bytes)')),
+ E('div', { 'class': 'th' }, _('Down. (Pkts.)')),
+ E('div', { 'class': 'th' }, _('Up. (Bytes)')),
+ E('div', { 'class': 'th' }, _('Up. (Pkts.)')),
+ ])
+ ])
+ ]);
+
+ var rows = [];
+
+ for (var i = 0; i < detailData.length; i++) {
+ var rec = detailData[i],
+ cell = E('div', rec[col] || _('other'));
+
+ rows.push([
+ cell,
+ '%1000.2m'.format(rec.conns),
+ '%1024.2mB'.format(rec.rx_bytes),
+ '%1000.2mP'.format(rec.rx_pkts),
+ '%1024.2mB'.format(rec.tx_bytes),
+ '%1000.2mP'.format(rec.tx_pkts)
+ ]);
+
+ rxData.push({
+ label: ['%s: %%1024.2mB'.format(rec[col] || _('other')), cell],
+ value: rec.rx_bytes
+ });
+
+ txData.push({
+ label: ['%s: %%1024.2mB'.format(rec[col] || _('other')), cell],
+ value: rec.tx_bytes
+ });
+ }
+
+ cbi_update_table(tooltip.lastElementChild, rows);
+
+ pie(tooltip.querySelector('#bubble-pie1'), rxData);
+ pie(tooltip.querySelector('#bubble-pie2'), txData);
+
+ var mac = key.toUpperCase();
+ var name = hostInfo.hasOwnProperty(mac) ? hostInfo[mac].name : null;
+
+ if (!name)
+ for (var i = 0; i < detailData.length; i++)
+ if ((name = hostNames[detailData[i].ip]) !== undefined)
+ break;
+
+ if (mac !== '00:00:00:00:00:00') {
+ kpi(tooltip.querySelector('#bubble-hostname'), name);
+ kpi(tooltip.querySelector('#bubble-vendor'), oui(mac));
+ }
+ else {
+ kpi(tooltip.querySelector('#bubble-hostname'));
+ kpi(tooltip.querySelector('#bubble-vendor'));
+ }
+
+ var rect = this.getBoundingClientRect(), x, y;
+
+ if ('ontouchstart' in window || window.innerWidth <= 992) {
+ var vpHeight = Math.max(document.documentElement.clientHeight, window.innerHeight || 0),
+ scrollFrom = window.pageYOffset,
+ scrollTo = scrollFrom + rect.top - vpHeight * 0.5,
+ start = null;
+
+ tooltip.style.top = (rect.top + rect.height + window.pageYOffset) + 'px';
+ tooltip.style.left = 0;
+
+ var scrollStep = function(timestamp) {
+ if (!start)
+ start = timestamp;
+
+ var duration = Math.max(timestamp - start, 1);
+ if (duration < 100) {
+ document.body.scrollTop = scrollFrom + (scrollTo - scrollFrom) * (duration / 100);
+ window.requestAnimationFrame(scrollStep);
+ }
+ else {
+ document.body.scrollTop = scrollTo;
+ }
+ };
+
+ window.requestAnimationFrame(scrollStep);
+ }
+ else {
+ x = rect.left + rect.width + window.pageXOffset,
+ y = rect.top + window.pageYOffset;
+
+ if ((y + tooltip.offsetHeight) > (window.innerHeight + window.pageYOffset))
+ y -= ((y + tooltip.offsetHeight) - (window.innerHeight + window.pageYOffset));
+
+ tooltip.style.top = y + 'px';
+ tooltip.style.left = x + 'px';
+ }
+
+ return false;
+}
+
+function formatHostname(dns)
+{
+ if (dns === undefined || dns === null || dns === '')
+ return '-';
+
+ dns = dns.split('.')[0];
+
+ if (dns.length > 12)
+ return '<span title="%q">%h…</span>'.format(dns, dns.substr(0, 12));
+
+ return '%h'.format(dns);
+}
+
+function renderHostData()
+{
+ var trafData = [], connData = [];
+ var rx_total = 0, tx_total = 0, conn_total = 0;
+
+ var hostData = query(
+ function(c, r) {
+ return (r[c.rx_bytes] > 0 || r[c.tx_bytes] > 0);
+ },
+ ['mac'],
+ //function(c, r) {
+ // return (r[c.mac] !== '00:00:00:00:00:00') ? r[c.mac] : r[c.ip];
+ //},
+ function(r1, r2) {
+ return ((r2.rx_bytes + r2.tx_bytes) - (r1.rx_bytes + r1.tx_bytes));
+ }
+ );
+
+ var rows = [];
+
+ for (var i = 0; i < hostData.length; i++) {
+ var rec = hostData[i],
+ mac = rec.mac.toUpperCase(),
+ key = (mac !== '00:00:00:00:00:00') ? mac : rec.ip,
+ dns = hostInfo[mac] ? hostInfo[mac].name : null;
+
+ var cell = E('div', formatHostname(dns));
+
+ rows.push([
+ cell,
+ E('a', {
+ 'href': '#' + rec.mac,
+ 'data-col': 'ip',
+ 'data-tooltip': _('Source IP')
+ }, (mac !== '00:00:00:00:00:00') ? mac : _('other')),
+ E('a', {
+ 'href': '#' + rec.mac,
+ 'data-col': 'layer7',
+ 'data-tooltip': _('Protocol')
+ }, '%1000.2m'.format(rec.conns)),
+ '%1024.2mB'.format(rec.rx_bytes),
+ '%1000.2mP'.format(rec.rx_pkts),
+ '%1024.2mB'.format(rec.tx_bytes),
+ '%1000.2mP'.format(rec.tx_pkts)
+ ]);
+
+ trafData.push({
+ value: rec.rx_bytes + rec.tx_bytes,
+ label: ["%s: %%.2mB".format(key), cell]
+ });
+
+ connData.push({
+ value: rec.conns,
+ label: ["%s: %%.2m".format(key), cell]
+ });
+
+ rx_total += rec.rx_bytes;
+ tx_total += rec.tx_bytes;
+ conn_total += rec.conns;
+ }
+
+ cbi_update_table('#host-data', rows, E('em', [
+ _('No data recorded yet.'), ' ',
+ E('a', { 'href': L.url('admin/nlbw/commit') }, _('Force reload…'))
+ ]));
+
+ pie('traf-pie', trafData);
+ pie('conn-pie', connData);
+
+ kpi('rx-total', '%1024.2mB'.format(rx_total));
+ kpi('tx-total', '%1024.2mB'.format(tx_total));
+ kpi('conn-total', '%1000m'.format(conn_total));
+ kpi('host-total', '%u'.format(hostData.length));
+}
+
+function renderLayer7Data()
+{
+ var rxData = [], txData = [];
+ var topConn = [[0],[0],[0]], topRx = [[0],[0],[0]], topTx = [[0],[0],[0]];
+
+ var layer7Data = query(
+ null, ['layer7'],
+ function(r1, r2) {
+ return ((r2.rx_bytes + r2.tx_bytes) - (r1.rx_bytes + r1.tx_bytes));
+ }
+ );
+
+ var rows = [];
+
+ for (var i = 0, c = 0; i < layer7Data.length; i++) {
+ var rec = layer7Data[i],
+ cell = E('div', rec.layer7 || _('other'));
+
+ rows.push([
+ cell,
+ '%1000m'.format(rec.conns),
+ '%1024.2mB'.format(rec.rx_bytes),
+ '%1000.2mP'.format(rec.rx_pkts),
+ '%1024.2mB'.format(rec.tx_bytes),
+ '%1000.2mP'.format(rec.tx_pkts)
+ ]);
+
+ rxData.push({
+ value: rec.rx_bytes,
+ label: ["%s: %%.2mB".format(rec.layer7 || _('other')), cell]
+ });
+
+ txData.push({
+ value: rec.tx_bytes,
+ label: ["%s: %%.2mB".format(rec.layer7 || _('other')), cell]
+ });
+
+ if (rec.layer7) {
+ topRx.push([rec.rx_bytes, rec.layer7]);
+ topTx.push([rec.tx_bytes, rec.layer7]);
+ topConn.push([rec.conns, rec.layer7]);
+ }
+ }
+
+ cbi_update_table('#layer7-data', rows, E('em', [
+ _('No data recorded yet.'), ' ',
+ E('a', { 'href': L.url('admin/nlbw/commit') }, _('Force reload…'))
+ ]));
+
+ pie('layer7-rx-pie', rxData);
+ pie('layer7-tx-pie', txData);
+
+ topRx.sort(function(a, b) { return b[0] - a[0] });
+ topTx.sort(function(a, b) { return b[0] - a[0] });
+ topConn.sort(function(a, b) { return b[0] - a[0] });
+
+ kpi('layer7-total', layer7Data.length);
+ kpi('layer7-most-rx', topRx[0][1], topRx[1][1], topRx[2][1]);
+ kpi('layer7-most-tx', topTx[0][1], topTx[1][1], topTx[2][1]);
+ kpi('layer7-most-conn', topConn[0][1], topConn[1][1], topConn[2][1]);
+}
+
+function renderIPv6Data()
+{
+ var col = { },
+ rx4_total = 0,
+ tx4_total = 0,
+ rx6_total = 0,
+ tx6_total = 0,
+ v4_total = 0,
+ v6_total = 0,
+ ds_total = 0,
+ families = { },
+ records = { };
+
+ ipv6Data = query(
+ null, ['family', 'mac'],
+ function(r1, r2) {
+ return ((r2.rx_bytes + r2.tx_bytes) - (r1.rx_bytes + r1.tx_bytes));
+ }
+ );
+
+ for (var i = 0, c = 0; i < ipv6Data.length; i++) {
+ var rec = ipv6Data[i],
+ mac = rec.mac.toUpperCase(),
+ ip = rec.ip,
+ fam = families[mac] || 0,
+ recs = records[mac] || {};
+
+ if (rec.family == 4) {
+ rx4_total += rec.rx_bytes;
+ tx4_total += rec.tx_bytes;
+ fam |= 1;
+ }
+ else {
+ rx6_total += rec.rx_bytes;
+ tx6_total += rec.tx_bytes;
+ fam |= 2;
+ }
+
+ recs[rec.family] = rec;
+ records[mac] = recs;
+
+ families[mac] = fam;
+ }
+
+ for (var mac in families) {
+ switch (families[mac])
+ {
+ case 3:
+ ds_total++;
+ break;
+
+ case 2:
+ v6_total++;
+ break;
+
+ case 1:
+ v4_total++;
+ break;
+ }
+ }
+
+ var rows = [];
+
+ for (var mac in records) {
+ if (mac === '00:00:00:00:00:00')
+ continue;
+
+ var dns = hostInfo[mac] ? hostInfo[mac].name : null,
+ rec4 = records[mac][4],
+ rec6 = records[mac][6];
+
+ rows.push([
+ formatHostname(dns),
+ mac,
+ [ E('span', _('IPv4')),
+ E('span', _('IPv6')) ],
+ [ E('span', rec4 ? '%1024.2mB'.format(rec4.rx_bytes) : '-'),
+ E('span', rec6 ? '%1024.2mB'.format(rec6.rx_bytes) : '-') ],
+ [ E('span', rec4 ? '%1000.2mP'.format(rec4.rx_pkts) : '-'),
+ E('span', rec6 ? '%1000.2mP'.format(rec6.rx_pkts) : '-') ],
+ [ E('span', rec4 ? '%1024.2mB'.format(rec4.tx_bytes) : '-'),
+ E('span', rec6 ? '%1024.2mB'.format(rec6.tx_bytes) : '-') ],
+ [ E('span', rec4 ? '%1000.2mP'.format(rec4.tx_pkts) : '-'),
+ E('span', rec6 ? '%1000.2mP'.format(rec6.tx_pkts) : '-') ]
+ ]);
+ }
+
+ cbi_update_table('#ipv6-data', rows, E('em', [
+ _('No data recorded yet.'), ' ',
+ E('a', { 'href': L.url('admin/nlbw/commit') }, _('Force reload…'))
+ ]));
+
+ var shareData = [], hostsData = [];
+
+ if (rx4_total > 0 || tx4_total > 0)
+ shareData.push({
+ value: rx4_total + tx4_total,
+ label: ["IPv4: %.2mB"],
+ color: 'hsl(140, 100%, 50%)'
+ });
+
+ if (rx6_total > 0 || tx6_total > 0)
+ shareData.push({
+ value: rx6_total + tx6_total,
+ label: ["IPv6: %.2mB"],
+ color: 'hsl(180, 100%, 50%)'
+ });
+
+ if (v4_total > 0)
+ hostsData.push({
+ value: v4_total,
+ label: [_('%d IPv4-only hosts')],
+ color: 'hsl(140, 100%, 50%)'
+ });
+
+ if (v6_total > 0)
+ hostsData.push({
+ value: v6_total,
+ label: [_('%d IPv6-only hosts')],
+ color: 'hsl(180, 100%, 50%)'
+ });
+
+ if (ds_total > 0)
+ hostsData.push({
+ value: ds_total,
+ label: [_('%d dual-stack hosts')],
+ color: 'hsl(50, 100%, 50%)'
+ });
+
+ pie('ipv6-share-pie', shareData);
+ pie('ipv6-hosts-pie', hostsData);
+
+ kpi('ipv6-hosts', '%.2f%%'.format(100 / (ds_total + v4_total + v6_total) * (ds_total + v6_total)));
+ kpi('ipv6-share', '%.2f%%'.format(100 / (rx4_total + rx6_total + tx4_total + tx6_total) * (rx6_total + tx6_total)));
+ kpi('ipv6-rx', '%1024.2mB'.format(rx6_total));
+ kpi('ipv6-tx', '%1024.2mB'.format(tx6_total));
+}
diff --git a/applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua b/applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua
index a8c577929..0d15bea64 100644
--- a/applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua
+++ b/applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua
@@ -59,7 +59,7 @@ function action_data()
local args = { }
local mtype = http.formvalue("type") or "json"
- local delim = http.formvalue("delim") or ";"
+ local delim = http.formvalue("delim") or ","
local period = http.formvalue("period")
local group_by = http.formvalue("group_by")
local order_by = http.formvalue("order_by")
@@ -92,6 +92,7 @@ function action_data()
end
http.prepare_content(types[mtype])
+ http.header("Content-Disposition", "attachment; filename=\"data.%s\"" % mtype)
exec("/usr/sbin/nlbw", args, http.write)
end
diff --git a/applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm b/applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm
index 616bcc52a..3c7af928f 100644
--- a/applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm
+++ b/applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm
@@ -1,1031 +1,155 @@
<%#
- Copyright 2017 Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
+ Copyright 2017-2018 Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-%>
-<% css = [[
-
- #chartjs-tooltip {
- opacity: 0;
- position: absolute;
- background: rgba(0, 0, 0, .7);
- color: white;
- padding: 3px;
- border-radius: 3px;
- -webkit-transition: all .1s ease;
- transition: all .1s ease;
- pointer-events: none;
- -webkit-transform: translate(-50%, 0);
- transform: translate(-50%, 0);
- z-index: 200;
- }
-
- #chartjs-tooltip.above {
- -webkit-transform: translate(-50%, -100%);
- transform: translate(-50%, -100%);
- }
-
- #chartjs-tooltip.above:before {
- border: solid;
- border-color: #111 transparent;
- border-color: rgba(0, 0, 0, .8) transparent;
- border-width: 8px 8px 0 8px;
- bottom: 1em;
- content: "";
- display: block;
- left: 50%;
- top: 100%;
- position: absolute;
- z-index: 99;
- -webkit-transform: translate(-50%, 0);
- transform: translate(-50%, 0);
- }
-
- table {
- border: 1px solid #999;
- border-collapse: collapse;
- margin: 0 0 2px !important;
- }
-
- th, td, table table td {
- border: 1px solid #999;
- text-align: right;
- padding: 1px 3px !important;
- white-space: nowrap;
- }
-
- tbody td {
- border-bottom-color: #ccc;
- }
-
- tbody td[rowspan] {
- border-bottom-color: #999;
- }
-
- tbody tr:last-child td {
- border-bottom-color: #999;
- }
-
-
- .pie {
- width: 200px;
- display: inline-block;
- margin: 20px;
- }
-
- .pie label {
- font-weight: bold;
- font-size: 14px;
- display: block;
- margin-bottom: 10px;
- text-align: center;
- }
-
- .kpi {
- display: inline-block;
- margin: 80px 20px 20px;
- vertical-align: top;
- }
-
- .kpi ul {
- list-style: none;
- }
-
- .kpi li {
- margin: 10px;
- display: none;
- }
-
- .kpi big {
- font-weight: bold;
- }
-
- #detail-bubble {
- position: absolute;
- opacity: 0;
- visibility: hidden;
- }
-
- #detail-bubble.in {
- opacity: 1;
- visibility: visible;
- transition: opacity 0.5s;
- }
-
- #detail-bubble > div {
- border: 1px solid #ccc;
- border-radius: 2px;
- padding: 5px;
- background: #fcfcfc;
- }
-
- #detail-bubble .head {
- text-align: center;
- white-space: nowrap;
- position: relative;
- }
-
- #detail-bubble .head .dismiss {
- top: 0;
- right: 0;
- width: 20px;
- line-height: 20px;
- text-align: center;
- text-decoration: none;
- font-weight: bold;
- color: #000;
- position: absolute;
- font-size: 20px;
- }
-
- #detail-bubble .pie {
- width: 100px;
- margin: 5px;
- }
-
- #detail-bubble .kpi {
- margin: 40px 5px 5px;
- font-size: smaller;
- text-align: left;
- }
-
- #detail-bubble .kpi ul {
- margin: 0;
- }
-
- #bubble-arrow {
- border: 1px solid #ccc;
- border-width: 1px 0 0 1px;
- background: #fcfcfc;
- width: 15px;
- height: 15px;
- position: absolute;
- left: 0;
- top: -8px;
- transform: rotate(45deg);
- margin: 0 0 0 -8px;
- }
-
- tr.active > td {
- border-bottom: 2px solid red;
- }
-
- tr.active > td.active {
- border: 2px solid red;
- border-bottom: none;
- }
-
- td.detail {
- border: 2px solid red;
- border-top: none;
- opacity: 0;
- transition: opacity 0.5s;
- }
-
- td.detail.in {
- opacity: 1;
- }
-
- th.hostname,
- td.hostname {
- text-align: left;
- }
-
-]] -%>
-
<%+header%>
-<script type="text/javascript" src="<%=resource%>/nlbw.chart.min.js"></script>
-<script type="text/javascript">//<![CDATA[
-
-var chartRegistry = {},
- trafficPeriods = [],
- trafficData = { columns: [], data: [] },
- hostNames = {},
- hostInfo = <%=luci.util.serialize_json(luci.sys.net.host_hints())%>,
- ouiData = [];
-
-
-function off(elem)
-{
- var val = [0, 0];
- do {
- if (!isNaN(elem.offsetLeft) && !isNaN(elem.offsetTop)) {
- val[0] += elem.offsetLeft;
- val[1] += elem.offsetTop;
- }
- }
- while ((elem = elem.offsetParent) != null);
- return val;
-}
-
-Chart.defaults.global.customTooltips = function(tooltip) {
- var tooltipEl = document.getElementById('chartjs-tooltip');
-
- if (!tooltipEl) {
- tooltipEl = document.createElement('div');
- tooltipEl.setAttribute('id', 'chartjs-tooltip');
- document.body.appendChild(tooltipEl);
- }
-
- if (!tooltip) {
- if (tooltipEl.row)
- tooltipEl.row.style.backgroundColor = '';
-
- tooltipEl.style.opacity = 0;
- return;
- }
-
- var pos = off(tooltip.chart.canvas);
-
- tooltipEl.className = tooltip.yAlign;
- tooltipEl.innerHTML = tooltip.text[0];
-
- tooltipEl.style.opacity = 1;
- tooltipEl.style.left = pos[0] + tooltip.x + 'px';
- tooltipEl.style.top = pos[1] + tooltip.y - tooltip.caretHeight - tooltip.caretPadding + 'px';
-
- var row = tooltip.text[1],
- hue = tooltip.text[2];
-
- if (row && !isNaN(hue)) {
- row.style.backgroundColor = 'hsl(%u, 100%%, 80%%)'.format(hue);
- tooltipEl.row = row;
- }
-};
-
-Chart.defaults.global.tooltipFontSize = 10;
-Chart.defaults.global.tooltipTemplate = function(tip) {
- tip.label[0] = tip.label[0].format(tip.value);
- return tip.label;
-};
-
-function kpi(id, val1, val2, val3)
-{
- var e = document.getElementById(id);
-
- if (val1 && val2 && val3)
- e.innerHTML = '<%:%s, %s and %s%>'.format(val1, val2, val3);
- else if (val1 && val2)
- e.innerHTML = '<%:%s and %s%>'.format(val1, val2);
- else if (val1)
- e.innerHTML = val1;
-
- e.parentNode.style.display = val1 ? 'list-item' : '';
-}
-
-function pie(id, data)
-{
- data.sort(function(a, b) { return b.value - a.value });
-
- if (data.length === 0 || (data.length === 1 && data[0].value === 0))
- data[0] = {
- value: 1,
- color: '#cccccc',
- label: [ '<%:no traffic%>' ]
- };
-
- for (var i = 0; i < data.length; i++) {
- if (!data[i].color) {
- var hue = 120 / (data.length-1) * i;
- data[i].color = 'hsl(%u, 80%%, 50%%)'.format(hue);
- data[i].label.push(hue);
- }
- }
-
- var ctx = document.getElementById(id).getContext('2d');
-
- if (chartRegistry.hasOwnProperty(id))
- chartRegistry[id].destroy();
-
- chartRegistry[id] = new Chart(ctx).Doughnut(data, {
- segmentStrokeWidth: 1,
- percentageInnerCutout: 30
- });
-
- return chartRegistry[id];
-}
-
-function query(filter, group, order)
-{
- var keys = [], columns = {}, records = {}, result = [];
-
- if (typeof(group) !== 'function' && typeof(group) !== 'object')
- group = ['mac'];
-
- for (var i = 0; i < trafficData.columns.length; i++)
- columns[trafficData.columns[i]] = i;
-
- for (var i = 0; i < trafficData.data.length; i++) {
- var record = trafficData.data[i];
-
- if (typeof(filter) === 'function' && filter(columns, record) !== true)
- continue;
-
- var key;
-
- if (typeof(group) === 'function') {
- key = group(columns, record);
- }
- else {
- key = [];
-
- for (var j = 0; j < group.length; j++)
- if (columns.hasOwnProperty(group[j]))
- key.push(record[columns[group[j]]]);
-
- key = key.join(',');
- }
-
- if (!records.hasOwnProperty(key)) {
- var rec = {};
-
- for (var col in columns)
- rec[col] = record[columns[col]];
-
- records[key] = rec;
- result.push(rec);
- }
- else {
- records[key].conns += record[columns.conns];
- records[key].rx_bytes += record[columns.rx_bytes];
- records[key].rx_pkts += record[columns.rx_pkts];
- records[key].tx_bytes += record[columns.tx_bytes];
- records[key].tx_pkts += record[columns.tx_pkts];
- }
- }
-
- if (typeof(order) === 'function')
- result.sort(order);
-
- return result;
-}
-
-function oui(mac) {
- var m, l = 0, r = ouiData.length / 3 - 1;
- var mac1 = parseInt(mac.replace(/[^a-fA-F0-9]/g, ''), 16);
-
- while (l <= r) {
- m = l + Math.floor((r - l) / 2);
-
- var mask = (0xffffffffffff -
- (Math.pow(2, 48 - ouiData[m * 3 + 1]) - 1));
-
- var mac1_hi = ((mac1 / 0x10000) & (mask / 0x10000)) >>> 0;
- var mac1_lo = ((mac1 & 0xffff) & (mask & 0xffff)) >>> 0;
-
- var mac2 = parseInt(ouiData[m * 3], 16);
- var mac2_hi = (mac2 / 0x10000) >>> 0;
- var mac2_lo = (mac2 & 0xffff) >>> 0;
-
- if (mac1_hi === mac2_hi && mac1_lo === mac2_lo)
- return ouiData[m * 3 + 2];
-
- if (mac2_hi > mac1_hi ||
- (mac2_hi === mac1_hi && mac2_lo > mac1_lo))
- r = m - 1;
- else
- l = m + 1;
- }
-
- return null;
-}
-
-
-function fetchData(period)
-{
- XHR.get('<%=url("admin/nlbw/data")%>', { period: period, group_by: 'family,mac,ip,layer7', order_by: '-rx_bytes,-tx_bytes' }, function(xhr, res) {
- if (res !== null && typeof(res) === 'object' && typeof(res.columns) === 'object' && typeof(res.data) === 'object')
- trafficData = res;
-
- var addrs = query(null, ['ip'], null);
- var ipAddrs = [];
-
- for (var i = 0; i < addrs.length; i++)
- if (ipAddrs.indexOf(addrs[i].ip) < 0)
- ipAddrs.push(addrs[i].ip);
-
- renderHostData();
- renderLayer7Data();
- renderIPv6Data();
-
- XHR.get('<%=url("admin/nlbw/ptr")%>/' + ipAddrs.join('/'), null, function(xhr, res) {
- if (res !== null && typeof(res) === 'object')
- hostNames = res;
- });
- });
-}
-
-function switchTab(tab)
-{
- bubbleDismiss();
-
- return cbi_t_switch('nlbw', tab);
-}
-
-function renderPeriods()
-{
- var sel = document.getElementById('nlbw.period');
-
- for (var e, i = trafficPeriods.length - 1; e = trafficPeriods[i]; i--) {
- var d1 = new Date(e);
- var d2, pd;
-
- if (i) {
- d2 = new Date(trafficPeriods[i - 1]);
- d2.setDate(d2.getDate() - 1);
- pd = '%04d-%02d-%02d'.format(d1.getFullYear(), d1.getMonth() + 1, d1.getDate());
- }
- else {
- d2 = new Date();
- pd = '';
- }
-
- var opt = document.createElement('option');
- opt.setAttribute('data-duration', (d2.getTime() - d1.getTime()) / 1000);
- opt.value = pd;
- opt.text = '%04d-%02d-%02d - %04d-%02d-%02d'.format(
- d1.getFullYear(), d1.getMonth() + 1, d1.getDate(),
- d2.getFullYear(), d2.getMonth() + 1, d2.getDate());
-
- sel.appendChild(opt);
- }
-
- sel.selectedIndex = sel.childNodes.length - 1;
- sel.style.display = '';
-
- sel.onchange = function() {
- bubbleDismiss();
- fetchData(sel.options[sel.selectedIndex].value);
- }
-}
-
-function renderHostDetail()
-{
- var key = this.getAttribute('href').substr(1),
- col = this.getAttribute('data-col'),
- label = this.getAttribute('data-label'),
- bubble = document.getElementById('detail-bubble'),
- arrow = document.getElementById('bubble-arrow'),
- table = document.getElementById('bubble-table');
-
- bubbleDismiss();
-
- var detailData = query(
- function(c, r) {
- return ((r[c.mac] === key || r[c.ip] === key) &&
- (r[c.rx_bytes] > 0 || r[c.tx_bytes] > 0));
- },
- [col],
- function(r1, r2) {
- return ((r2.rx_bytes + r2.tx_bytes) - (r1.rx_bytes + r1.tx_bytes));
- }
- );
-
- var rxData = [], txData = [];
-
- table.innerHTML = '<tr>' +
- '<th>%s</th>'.format(label || col) +
- '<th><%:Conn.%></th>' +
- '<th colspan="2"><%:Down. (Bytes / Pkts.)%></th>' +
- '<th colspan="2"><%:Up. (Bytes / Pkts.)%></th>' +
- '</tr>';
-
- for (var i = 0; i < detailData.length; i++) {
- var rec = detailData[i],
- row = table.insertRow(-1);
-
- row.insertCell(-1).innerHTML = rec[col] || '<%:other%>';
- row.insertCell(-1).innerHTML = "%1000.2m".format(rec.conns);
- row.insertCell(-1).innerHTML = "%1024.2mB".format(rec.rx_bytes);
- row.insertCell(-1).innerHTML = "%1000.2mP".format(rec.rx_pkts);
- row.insertCell(-1).innerHTML = "%1024.2mB".format(rec.tx_bytes);
- row.insertCell(-1).innerHTML = "%1000.2mP".format(rec.tx_pkts);
-
- rxData.push({
- label: ['%s: %%1024.2mB'.format(rec[col] || '<%:other%>'), row],
- value: rec.rx_bytes
- });
-
- txData.push({
- label: ['%s: %%1024.2mB'.format(rec[col] || '<%:other%>'), row],
- value: rec.tx_bytes
- });
- }
-
- pie('bubble-pie1', rxData);
- pie('bubble-pie2', txData);
-
- var mac = key.toUpperCase();
- var name = hostInfo.hasOwnProperty(mac) ? hostInfo[mac].name : null;
-
- if (!name)
- for (var i = 0; i < detailData.length; i++)
- if ((name = hostNames[detailData[i].ip]) !== undefined)
- break;
+<link rel="stylesheet" href="<%=resource%>/view/nlbw.css" />
- if (mac !== '00:00:00:00:00:00') {
- kpi('bubble-hostname', name);
- kpi('bubble-vendor', oui(mac));
- }
- else {
- kpi('bubble-hostname');
- kpi('bubble-vendor');
- }
-
- var tr = this.parentNode.parentNode,
- xy = off(tr),
- xy2 = off(this);
-
- bubble.style.width = tr.offsetWidth + 'px';
- bubble.style.left = xy[0] + 'px';
- bubble.style.top = (xy[1] + tr.offsetHeight) + 'px';
- arrow.style.left = Math.floor(xy2[0] + this.offsetWidth / 2 - xy[0]) + 'px';
-
- bubble.className = 'in';
-
- return false;
-}
-
-function formatHostname(dns)
-{
- if (dns === undefined || dns === null || dns === '')
- return '-';
-
- dns = dns.split('.')[0];
-
- if (dns.length > 12)
- return '<span title="%q">%h…</span>'.format(dns, dns.substr(0, 12));
-
- return '%h'.format(dns);
-}
-
-function renderHostData()
-{
- var trafData = [], connData = [];
- var rx_total = 0, tx_total = 0, conn_total = 0;
- var table = document.getElementById('host-data');
-
- var hostData = query(
- function(c, r) {
- return (r[c.rx_bytes] > 0 || r[c.tx_bytes] > 0);
- },
- ['mac'],
- //function(c, r) {
- // return (r[c.mac] !== '00:00:00:00:00:00') ? r[c.mac] : r[c.ip];
- //},
- function(r1, r2) {
- return ((r2.rx_bytes + r2.tx_bytes) - (r1.rx_bytes + r1.tx_bytes));
- }
- );
-
- while (table.rows.length > 1)
- table.deleteRow(1);
-
- for (var i = 0; i < hostData.length; i++) {
- var row = table.insertRow(-1),
- cell = row.insertCell(-1),
- rec = hostData[i],
- mac = rec.mac.toUpperCase(),
- key = (mac !== '00:00:00:00:00:00') ? mac : rec.ip,
- dns = hostInfo[mac] ? hostInfo[mac].name : null;
-
- var link1 = document.createElement('a');
- link1.onclick = renderHostDetail;
- link1.href = '#' + rec.mac;
- link1.setAttribute('data-col', 'ip');
- link1.setAttribute('data-label', '<%:Source IP%>');
- link1.innerHTML = (mac !== '00:00:00:00:00:00') ? mac : '<%:other%>';
-
- var link2 = document.createElement('a');
- link2.onclick = renderHostDetail;
- link2.href = '#' + rec.mac;
- link2.setAttribute('data-col', 'layer7');
- link2.setAttribute('data-label', '<%:Protocol%>');
- link2.innerHTML = "%1000.2m".format(rec.conns);
-
- cell.innerHTML = formatHostname(dns);
- cell.className = 'hostname';
-
- row.insertCell(-1).appendChild(link1);
- row.insertCell(-1).appendChild(link2);
- row.insertCell(-1).innerHTML = "%1024.2mB".format(rec.rx_bytes);
- row.insertCell(-1).innerHTML = "%1000.2mP".format(rec.rx_pkts);
- row.insertCell(-1).innerHTML = "%1024.2mB".format(rec.tx_bytes);
- row.insertCell(-1).innerHTML = "%1000.2mP".format(rec.tx_pkts);
-
- trafData.push({
- value: rec.rx_bytes + rec.tx_bytes,
- label: ["%s: %%.2mB".format(key), row]
- });
-
- connData.push({
- value: rec.conns,
- label: ["%s: %%.2m".format(key), row]
- });
-
- rx_total += rec.rx_bytes;
- tx_total += rec.tx_bytes;
- conn_total += rec.conns;
- }
-
- if (table.rows.length === 1) {
- var cell = table.insertRow(-1).insertCell(-1);
-
- cell.setAttribute('colspan', 6);
- cell.innerHTML = '<em><%:No data recorded yet.%> <a href="<%=url("admin/nlbw/commit")%>"><%:Force reload…%></a></em>';
- }
-
- pie('traf-pie', trafData);
- pie('conn-pie', connData);
-
- kpi('rx-total', '%1024.2mB'.format(rx_total));
- kpi('tx-total', '%1024.2mB'.format(tx_total));
- kpi('conn-total', '%1000m'.format(conn_total));
- kpi('host-total', '%u'.format(hostData.length));
-}
-
-function renderLayer7Data()
-{
- var rxData = [], txData = [];
- var topConn = [[0],[0],[0]], topRx = [[0],[0],[0]], topTx = [[0],[0],[0]];
- var table = document.getElementById('layer7-data');
-
- var layer7Data = query(
- null, ['layer7'],
- function(r1, r2) {
- return ((r2.rx_bytes + r2.tx_bytes) - (r1.rx_bytes + r1.tx_bytes));
- }
- );
-
- while (table.rows.length > 1)
- table.deleteRow(1);
-
- for (var i = 0, c = 0; i < layer7Data.length; i++) {
- var rec = layer7Data[i],
- row = table.insertRow(-1);
-
- rxData.push({
- value: rec.rx_bytes,
- label: ["%s: %%.2mB".format(rec.layer7 || '<%:other%>'), row]
- });
-
- txData.push({
- value: rec.tx_bytes,
- label: ["%s: %%.2mB".format(rec.layer7 || '<%:other%>'), row]
- });
-
- row.insertCell(-1).innerHTML = rec.layer7 || '<%:other%>';
- row.insertCell(-1).innerHTML = "%1000m".format(rec.conns);
- row.insertCell(-1).innerHTML = "%1024.2mB".format(rec.rx_bytes);
- row.insertCell(-1).innerHTML = "%1000.2mP".format(rec.rx_pkts);
- row.insertCell(-1).innerHTML = "%1024.2mB".format(rec.tx_bytes);
- row.insertCell(-1).innerHTML = "%1000.2mP".format(rec.tx_pkts);
-
- if (rec.layer7) {
- topRx.push([rec.rx_bytes, rec.layer7]);
- topTx.push([rec.tx_bytes, rec.layer7]);
- topConn.push([rec.conns, rec.layer7]);
- }
- }
-
- if (table.rows.length === 1) {
- var cell = table.insertRow(-1).insertCell(-1);
-
- cell.setAttribute('colspan', 6);
- cell.innerHTML = '<em><%:No data recorded yet.%> <a href="<%=url("admin/nlbw/commit")%>"><%:Force reload…%></a></em>';
- }
-
- pie('layer7-rx-pie', rxData);
- pie('layer7-tx-pie', txData);
-
- topRx.sort(function(a, b) { return b[0] - a[0] });
- topTx.sort(function(a, b) { return b[0] - a[0] });
- topConn.sort(function(a, b) { return b[0] - a[0] });
-
- kpi('layer7-total', layer7Data.length);
- kpi('layer7-most-rx', topRx[0][1], topRx[1][1], topRx[2][1]);
- kpi('layer7-most-tx', topTx[0][1], topTx[1][1], topTx[2][1]);
- kpi('layer7-most-conn', topConn[0][1], topConn[1][1], topConn[2][1]);
-}
-
-function renderIPv6Data()
-{
- var table = document.getElementById('ipv6-data'),
- col = { },
- rx4_total = 0,
- tx4_total = 0,
- rx6_total = 0,
- tx6_total = 0,
- v4_total = 0,
- v6_total = 0,
- ds_total = 0,
- families = { },
- records = { };
-
- ipv6Data = query(
- null, ['family', 'mac'],
- function(r1, r2) {
- return ((r2.rx_bytes + r2.tx_bytes) - (r1.rx_bytes + r1.tx_bytes));
- }
- );
-
- for (var i = 0, c = 0; i < ipv6Data.length; i++) {
- var rec = ipv6Data[i],
- mac = rec.mac.toUpperCase(),
- ip = rec.ip,
- fam = families[mac] || 0,
- recs = records[mac] || {};
-
- if (rec.family == 4) {
- rx4_total += rec.rx_bytes;
- tx4_total += rec.tx_bytes;
- fam |= 1;
- }
- else {
- rx6_total += rec.rx_bytes;
- tx6_total += rec.tx_bytes;
- fam |= 2;
- }
-
- recs[rec.family] = rec;
- records[mac] = recs;
-
- families[mac] = fam;
- }
-
- for (var mac in families) {
- switch (families[mac])
- {
- case 3:
- ds_total++;
- break;
-
- case 2:
- v6_total++;
- break;
-
- case 1:
- v4_total++;
- break;
- }
- }
-
- while (table.rows.length > 1)
- table.deleteRow(1);
-
- for (var mac in records) {
- if (mac === '00:00:00:00:00:00')
- continue;
-
- var row = table.insertRow(-1),
- cell1 = row.insertCell(-1),
- cell2 = row.insertCell(-1),
- dns = hostInfo[mac] ? hostInfo[mac].name : null,
- rec4 = records[mac][4],
- rec6 = records[mac][6];
-
- cell1.setAttribute('rowspan', 2);
- cell1.innerHTML = formatHostname(dns);
- cell1.className = 'hostname';
-
- cell2.setAttribute('rowspan', 2);
- cell2.innerHTML = mac;
-
- row.insertCell(-1).innerHTML = 'IPv4';
- row.insertCell(-1).innerHTML = rec4 ? "%1024.2mB".format(rec4.rx_bytes) : '-';
- row.insertCell(-1).innerHTML = rec4 ? "%1000.2mP".format(rec4.rx_pkts) : '-';
- row.insertCell(-1).innerHTML = rec4 ? "%1024.2mB".format(rec4.tx_bytes) : '-';
- row.insertCell(-1).innerHTML = rec4 ? "%1000.2mP".format(rec4.tx_pkts) : '-';
-
- row = table.insertRow(-1);
-
- row.insertCell(-1).innerHTML = 'IPv6';
- row.insertCell(-1).innerHTML = rec6 ? "%1024.2mB".format(rec6.rx_bytes) : '-';
- row.insertCell(-1).innerHTML = rec6 ? "%1000.2mP".format(rec6.rx_pkts) : '-';
- row.insertCell(-1).innerHTML = rec6 ? "%1024.2mB".format(rec6.tx_bytes) : '-';
- row.insertCell(-1).innerHTML = rec6 ? "%1000.2mP".format(rec6.tx_pkts) : '-';
- }
-
- if (table.rows.length === 1) {
- var cell = table.insertRow(-1).insertCell(-1);
-
- cell.setAttribute('colspan', 7);
- cell.innerHTML = '<em><%:No data recorded yet.%> <a href="<%=url("admin/nlbw/commit")%>"><%:Force reload…%></a></em>';
- }
-
- var shareData = [], hostsData = [];
-
- if (rx4_total > 0 || tx4_total > 0)
- shareData.push({
- value: rx4_total + tx4_total,
- label: ["IPv4: %.2mB"],
- color: 'hsl(140, 100%, 50%)'
- });
-
- if (rx6_total > 0 || tx6_total > 0)
- shareData.push({
- value: rx6_total + tx6_total,
- label: ["IPv6: %.2mB"],
- color: 'hsl(180, 100%, 50%)'
- });
-
- if (v4_total > 0)
- hostsData.push({
- value: v4_total,
- label: ["<%:%d IPv4-only hosts%>"],
- color: 'hsl(140, 100%, 50%)'
- });
-
- if (v6_total > 0)
- hostsData.push({
- value: v6_total,
- label: ["<%:%d IPv6-only hosts%>"],
- color: 'hsl(180, 100%, 50%)'
- });
-
- if (ds_total > 0)
- hostsData.push({
- value: ds_total,
- label: ["<%:%d dual-stack hosts%>"],
- color: 'hsl(50, 100%, 50%)'
- });
-
- pie('ipv6-share-pie', shareData);
- pie('ipv6-hosts-pie', hostsData);
-
- kpi('ipv6-hosts', '%.2f%%'.format(100 / (ds_total + v4_total + v6_total) * (ds_total + v6_total)));
- kpi('ipv6-share', '%.2f%%'.format(100 / (rx4_total + rx6_total + tx4_total + tx6_total) * (rx6_total + tx6_total)));
- kpi('ipv6-rx', '%1024.2mB'.format(rx6_total));
- kpi('ipv6-tx', '%1024.2mB'.format(tx6_total));
-}
-
-function bubbleDismiss()
-{
- var bubble = document.getElementById('detail-bubble');
-
- bubble.className = '';
- document.body.appendChild(bubble);
-
- return false;
-}
+<script type="text/javascript" src="<%=resource%>/nlbw.chart.min.js"></script>
+<script type="text/javascript" src="<%=resource%>/view/nlbw.js"></script>
+<h2 name="content"><%:Netlink Bandwidth Monitor%></h2>
-//]]></script>
+<p>
+ <%:Select accounting period:%>
+ <select id="nlbw.period" style="display:none"></select>
+</p>
-<h2 name="content"><%:Netlink Bandwidth Monitor%></h2>
+<hr />
-<div id="detail-bubble">
- <span id="bubble-arrow"></span>
- <div>
+<div>
+ <div class="cbi-section" data-tab="traffic" data-tab-title="<%:Traffic Distribution%>">
<div class="head">
- <a class="dismiss" href="#" onclick="this.blur(); return bubbleDismiss()">×</a>
<div class="pie">
- <label>Download</label>
- <canvas id="bubble-pie1" width="100" height="100"></canvas>
+ <label><%:Traffic / Host%></label>
+ <canvas id="traf-pie" width="200" height="200"></canvas>
</div>
+
<div class="pie">
- <label>Upload</label>
- <canvas id="bubble-pie2" width="100" height="100"></canvas>
+ <label><%:Connections / Host%></label>
+ <canvas id="conn-pie" width="200" height="200"></canvas>
</div>
+
<div class="kpi">
<ul>
- <li><%_Hostname: <big id="bubble-hostname">example.org</big>%></li>
- <li><%_Vendor: <big id="bubble-vendor">Example Corp.</big>%></li>
+ <li><%_<big id="host-total">0</big> hosts%></li>
+ <li><%_<big id="rx-total">0</big> download%></li>
+ <li><%_<big id="tx-total">0</big> upload%></li>
+ <li><%_<big id="conn-total">0</big> connections%></li>
</ul>
</div>
</div>
- <table id="bubble-table"></table>
+ <div class="table" id="host-data">
+ <div class="tr table-titles">
+ <div class="th left hostname"><%:Host%></div>
+ <div class="th right"><%:MAC%></div>
+ <div class="th right"><%:Connections%></div>
+ <div class="th right"><%:Download (Bytes)%></div>
+ <div class="th right"><%:Download (Packets)%></div>
+ <div class="th right"><%:Upload (Bytes)%></div>
+ <div class="th right"><%:Upload (Packets)%></div>
+ </div>
+ <div class="tr placeholder">
+ <div class="td">
+ <em class="spinning"><%:Collecting data...%></em>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
</div>
-</div>
-<hr />
-
-<p>
- <%:Select accounting period:%>
- <select id="nlbw.period" style="display:none"></select>
-</p>
-
-<hr />
-
-<ul class="cbi-tabmenu">
- <li id="tab.nlbw.traffic" class="cbi-tab"><a href="#" onclick="return switchTab('traffic')"><%:Traffic Distribution%></a></li>
- <li id="tab.nlbw.layer7" class="cbi-tab-disabled"><a href="#" onclick="return switchTab('layer7')"><%:Application Protocols%></a></li>
- <li id="tab.nlbw.ipv6" class="cbi-tab-disabled"><a href="#" onclick="return switchTab('ipv6')"><%:IPv6%></a></li>
- <li id="tab.nlbw.export" class="cbi-tab-disabled"><a href="#" onclick="return switchTab('export')"><%:Export%></a></li>
-</ul>
+ <div class="cbi-section" data-tab="layer7" data-tab-title="<%:Application Protocols%>">
+ <div class="head">
+ <div class="pie">
+ <label><%:Download / Application%></label>
+ <canvas id="layer7-rx-pie" width="200" height="200"></canvas>
+ </div>
-<div class="cbi-section" id="container.nlbw.traffic">
- <div>
- <div class="pie">
- <label><%:Traffic / Host%></label>
- <canvas id="traf-pie" width="200" height="200"></canvas>
- </div>
+ <div class="pie">
+ <label><%:Upload / Application%></label>
+ <canvas id="layer7-tx-pie" width="200" height="200"></canvas>
+ </div>
- <div class="pie">
- <label><%:Connections / Host%></label>
- <canvas id="conn-pie" width="200" height="200"></canvas>
+ <div class="kpi">
+ <ul>
+ <li><%_<big id="layer7-total">0</big> different application protocols%></li>
+ <li><%_<big id="layer7-most-rx">0</big> cause the most download%></li>
+ <li><%_<big id="layer7-most-tx">0</big> cause the most upload%></li>
+ <li><%_<big id="layer7-most-conn">0</big> cause the most connections%></li>
+ </ul>
+ </div>
</div>
-
- <div class="kpi">
- <ul>
- <li><%_<big id="host-total">0</big> hosts%></li>
- <li><%_<big id="rx-total">0</big> download%></li>
- <li><%_<big id="tx-total">0</big> upload%></li>
- <li><%_<big id="conn-total">0</big> connections%></li>
- </ul>
+ <div class="table" id="layer7-data">
+ <div class="tr table-titles">
+ <div class="th left"><%:Application%></div>
+ <div class="th right"><%:Connections%></div>
+ <div class="th right"><%:Download (Bytes)%></div>
+ <div class="th right"><%:Download (Packets)%></div>
+ <div class="th right"><%:Upload (Bytes)%></div>
+ <div class="th right"><%:Upload (Packets)%></div>
+ </div>
+ <div class="tr placeholder">
+ <div class="td">
+ <em class="spinning"><%:Collecting data...%></em>
+ </div>
+ </div>
</div>
</div>
- <table id="host-data">
- <tr>
- <th width="10%" class="hostname"><%:Host%></th>
- <th width="5%"><%:MAC%></th>
- <th width="5%"><%:Connections%></th>
- <th width="30%" colspan="2"><%:Download (Bytes / Packets)%></th>
- <th width="30%" colspan="2"><%:Upload (Bytes / Packets)%></th>
- </tr>
- </table>
-</div>
-
-<div class="cbi-section" id="container.nlbw.layer7" style="display:none">
- <div>
- <div class="pie">
- <label><%:Download / Application%></label>
- <canvas id="layer7-rx-pie" width="200" height="200"></canvas>
- </div>
-
- <div class="pie">
- <label><%:Upload / Application%></label>
- <canvas id="layer7-tx-pie" width="200" height="200"></canvas>
- </div>
- <div class="kpi">
- <ul>
- <li><%_<big id="layer7-total">0</big> different application protocols%></li>
- <li><%_<big id="layer7-most-rx">0</big> cause the most download%></li>
- <li><%_<big id="layer7-most-tx">0</big> cause the most upload%></li>
- <li><%_<big id="layer7-most-conn">0</big> cause the most connections%></li>
- </ul>
- </div>
- </div>
- <table id="layer7-data">
- <tr>
- <th width="20%"><%:Application%></th>
- <th width="10%"><%:Connections%></th>
- <th width="30%" colspan="2"><%:Download (Bytes / Packets)%></th>
- <th width="30%" colspan="2"><%:Upload (Bytes / Packets)%></th>
- </tr>
- </table>
-</div>
+ <div class="cbi-section" data-tab="ipv6" data-tab-title="<%:IPv6%>">
+ <div class="head">
+ <div class="pie">
+ <label><%:IPv4 vs. IPv6%></label>
+ <canvas id="ipv6-share-pie" width="200" height="200"></canvas>
+ </div>
-<div class="cbi-section" id="container.nlbw.ipv6" style="display:none">
- <div>
- <div class="pie">
- <label><%:IPv4 vs. IPv6%></label>
- <canvas id="ipv6-share-pie" width="200" height="200"></canvas>
- </div>
+ <div class="pie">
+ <label><%:Dualstack enabled hosts%></label>
+ <canvas id="ipv6-hosts-pie" width="200" height="200"></canvas>
+ </div>
- <div class="pie">
- <label><%:Dualstack enabled hosts%></label>
- <canvas id="ipv6-hosts-pie" width="200" height="200"></canvas>
+ <div class="kpi">
+ <ul>
+ <li><%_<big id="ipv6-hosts">0%</big> IPv6 support rate among hosts%></li>
+ <li><%_<big id="ipv6-share">0%</big> of the total traffic is IPv6%></li>
+ <li><%_<big id="ipv6-rx">0B</big> total IPv6 download%></li>
+ <li><%_<big id="ipv6-tx">0B</big> total IPv6 upload%></li>
+ </ul>
+ </div>
</div>
-
- <div class="kpi">
- <ul>
- <li><%_<big id="ipv6-hosts">0%</big> IPv6 support rate among hosts%></li>
- <li><%_<big id="ipv6-share">0%</big> of the total traffic is IPv6%></li>
- <li><%_<big id="ipv6-rx">0B</big> total IPv6 download%></li>
- <li><%_<big id="ipv6-tx">0B</big> total IPv6 upload%></li>
- </ul>
+ <div class="table" id="ipv6-data">
+ <div class="tr table-titles">
+ <div class="th left"><%:Host%></div>
+ <div class="th right"><%:MAC%></div>
+ <div class="th double right hide-xs"><%:Family%></div>
+ <div class="th double right"><%:Download (Bytes)%></div>
+ <div class="th double right"><%:Download (Packets)%></div>
+ <div class="th double right"><%:Upload (Bytes)%></div>
+ <div class="th double right"><%:Upload (Packets)%></div>
+ </div>
+ <div class="tr placeholder">
+ <div class="td">
+ <em class="spinning"><%:Collecting data...%></em>
+ </div>
+ </div>
</div>
</div>
- <table id="ipv6-data">
- <tr>
- <th width="10%" class="hostname"><%:Host%></th>
- <th width="5%"><%:MAC%></th>
- <th width="5%"><%:Family%></th>
- <th width="40%" colspan="2"><%:Download (Bytes / Packets)%></th>
- <th width="40%" colspan="2"><%:Upload (Bytes / Packets)%></th>
- </tr>
- </table>
-</div>
-<div class="cbi-section" id="container.nlbw.export" style="display:none">
- <ul>
- <li><a href="<%=url('admin/nlbw/data')%>?type=csv&#38;group_by=mac&#38;order_by=-rx,-tx"><%:CSV, grouped by MAC%></a></li>
- <li><a href="<%=url('admin/nlbw/data')%>?type=csv&#38;group_by=ip&#38;order_by=-rx,-tx"><%:CSV, grouped by IP%></a></li>
- <li><a href="<%=url('admin/nlbw/data')%>?type=csv&#38;group_by=layer7&#38;order_by=-rx,-tx"><%:CSV, grouped by protocol%></a></li>
- <li><a href="<%=url('admin/nlbw/data')%>?type=json"><%:JSON dump%></a></li>
- </ul>
+ <div class="cbi-section" data-tab="export" data-tab-title="<%:Export%>">
+ <ul>
+ <li><a href="<%=url('admin/nlbw/data')%>?type=csv&#38;group_by=mac&#38;order_by=-rx,-tx"><%:CSV, grouped by MAC%></a></li>
+ <li><a href="<%=url('admin/nlbw/data')%>?type=csv&#38;group_by=ip&#38;order_by=-rx,-tx"><%:CSV, grouped by IP%></a></li>
+ <li><a href="<%=url('admin/nlbw/data')%>?type=csv&#38;group_by=layer7&#38;order_by=-rx,-tx"><%:CSV, grouped by protocol%></a></li>
+ <li><a href="<%=url('admin/nlbw/data')%>?type=json"><%:JSON dump%></a></li>
+ </ul>
+ </div>
</div>
<script type="text/javascript">//<![CDATA[
- cbi_t_add('nlbw', 'traffic');
- cbi_t_add('nlbw', 'layer7');
- cbi_t_add('nlbw', 'ipv6');
- cbi_t_add('nlbw', 'export');
+ var hostInfo = <%=luci.util.serialize_json(luci.sys.net.host_hints())%>;
- XHR.get('<%=url("admin/nlbw/list")%>', null, function(xhr, res) {
+ XHR.get(L.url('admin/nlbw/list'), null, function(xhr, res) {
if (res !== null && typeof(res) === 'object' && res.length > 0) {
trafficPeriods = res;
@@ -1046,6 +170,20 @@ function bubbleDismiss()
};
xhr.send(null);
});
+
+ document.addEventListener('tooltip-open', function(ev) {
+ renderHostDetail.call(ev.detail.target, ev.target);
+ });
+
+ if ('ontouchstart' in window) {
+ document.addEventListener('touchstart', function(ev) {
+ var tooltip = document.querySelector('.cbi-tooltip');
+ if (tooltip === ev.target || tooltip.contains(ev.target))
+ return;
+
+ L.hideTooltip(ev);
+ });
+ }
//]]></script>
<%+footer%>
diff --git a/applications/luci-app-nlbwmon/po/es/nlbwmon.po b/applications/luci-app-nlbwmon/po/es/nlbwmon.po
new file mode 100644
index 000000000..6c35eb498
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-nlbwmon/po/es/nlbwmon.po
@@ -0,0 +1,578 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:661
+msgid "%d IPv4-only hosts"
+msgstr "%d hosts solo IPv4"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:668
+msgid "%d IPv6-only hosts"
+msgstr "%d hosts solo IPv6"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:675
+msgid "%d dual-stack hosts"
+msgstr "%d hosts de doble pila"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:71
+msgid "%s and %s"
+msgstr "%s y %s"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:69
+msgid "%s, %s and %s"
+msgstr "%s, %s y %s"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:68
+msgid "-1 - Restart every last day of month"
+msgstr "-1 - Reiniciar cada último día del mes"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:69
+msgid "-7 - Restart a week before end of month"
+msgstr "-7 - Reiniciar una semana antes de fin de mes"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:67
+msgid "1 - Restart every 1st of month"
+msgstr "1 - Reiniciar cada 1 del mes"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:183
+msgid "10m - frequent commits at the expense of flash wear"
+msgstr "10m - frecuentes cometidos a expensas del desgaste del flash"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:182
+msgid "12h - compromise between risk of data loss and flash wear"
+msgstr ""
+"12h - compromiso entre el riesgo de pérdida de datos y el desgaste por "
+"destello"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:181
+msgid "24h - least flash wear at the expense of data loss risk"
+msgstr ""
+"24h - menor desgaste del flash a expensas del riesgo de pérdida de datos"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:191
+msgid "30s - refresh twice per minute for reasonably current stats"
+msgstr ""
+"30s - actualice dos veces por minuto para obtener estadísticas "
+"razonablemente actuales"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:192
+msgid "5m - rarely refresh to avoid frequently clearing conntrack counters"
+msgstr ""
+"5m - rara vez se actualiza para evitar el borrado frecuente de los "
+"contadores de conntrack"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:184
+msgid "60s - commit minutely, useful for non-flash storage"
+msgstr "60s - cometa minuciosamente, útil para almacenamiento sin flash"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:40
+msgid "<big id=\"conn-total\">0</big> connections"
+msgstr "<big id=\"conn-total\">0</big> conexiones"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:37
+msgid "<big id=\"host-total\">0</big> hosts"
+msgstr "<big id=\"host-total\">0</big> hosts"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:114
+msgid "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> IPv6 support rate among hosts"
+msgstr ""
+"<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> tasa de compatibilidad de IPv6 entre los "
+"hosts"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:116
+msgid "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> total IPv6 download"
+msgstr "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> descarga total de IPv6"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:115
+msgid "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> of the total traffic is IPv6"
+msgstr "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> del tráfico total es IPv6"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:117
+msgid "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> total IPv6 upload"
+msgstr "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> carga total de IPv6"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:79
+msgid "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> cause the most connections"
+msgstr ""
+"<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> causa la mayoría de las conexiones"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:77
+msgid "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> cause the most download"
+msgstr ""
+"<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> es la causa de la descarga más grande"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:78
+msgid "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> cause the most upload"
+msgstr "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> causa la mayor carga"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:76
+msgid "<big id=\"layer7-total\">0</big> different application protocols"
+msgstr "<big id=\"layer7-total\">0</big> diferentes protocolos de aplicación"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:38
+msgid "<big id=\"rx-total\">0</big> download"
+msgstr "<big id=\"rx-total\">0</big> descargar"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:39
+msgid "<big id=\"tx-total\">0</big> upload"
+msgstr "<big id=\"tx-total\">0</big> subir"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:25
+msgid "Accounting period"
+msgstr "Período contable"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:21
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Configuración avanzada"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:85
+msgid "Application"
+msgstr "Aplicación"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:62
+msgid "Application Protocols"
+msgstr "Protocolos de aplicación"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:10
+msgid "Backup"
+msgstr "Copia de seguridad"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:7
+msgid "Bandwidth Monitor"
+msgstr "Monitor de ancho de banda"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:142
+msgid "CSV, grouped by IP"
+msgstr "CSV, agrupados por IP"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:141
+msgid "CSV, grouped by MAC"
+msgstr "CSV, agrupados por MAC"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:143
+msgid "CSV, grouped by protocol"
+msgstr "CSV, agrupados por protocolo"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:52
+msgid ""
+"Changing the accounting interval type will invalidate existing databases!"
+"<br /><strong><a href=\"%s\">Download backup</a></strong>."
+msgstr ""
+"¡Cambiar el tipo de intervalo contable invalidará las bases de datos "
+"existentes!<br /><strong><a href=\"%s\">Descargar copia de seguridad</a></"
+"strong>."
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:26
+msgid ""
+"Choose \"Day of month\" to restart the accounting period monthly on a "
+"specific date, e.g. every 3rd. Choose \"Fixed interval\" to restart the "
+"accounting period exactly every N days, beginning at a given date."
+msgstr ""
+"Elija \"Día del mes\" para reiniciar el período contable mensualmente en una "
+"fecha específica, por ejemplo. cada 3er. Elija \"Intervalo fijo\" para "
+"reiniciar el período contable exactamente cada N días, comenzando en una "
+"fecha determinada."
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:56
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:94
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:133
+msgid "Collecting data..."
+msgstr "Recolectando datos..."
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:177
+msgid "Commit interval"
+msgstr "Intervalo de compromiso"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:164
+msgid "Compress database"
+msgstr "Comprimir la base de datos"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:9
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuración"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:302
+msgid "Conn."
+msgstr "Conexiones."
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:48
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:86
+msgid "Connections"
+msgstr "Conexiones"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:31
+msgid "Connections / Host"
+msgstr "Conexiones / Host"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:195
+msgid "Database directory"
+msgstr "Directorio de base de datos"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:196
+msgid ""
+"Database storage directory. One file per accounting period will be placed "
+"into this directory."
+msgstr ""
+"Directorio de almacenamiento de base de datos. Un archivo por período "
+"contable se colocará en este directorio."
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:28
+msgid "Day of month"
+msgstr "Dia del mes"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:63
+msgid ""
+"Day of month to restart the accounting period. Use negative values to count "
+"towards the end of month, e.g. \"-5\" to specify the 27th of July or the "
+"24th of Februrary."
+msgstr ""
+"Día del mes para reiniciar el período contable. Use valores negativos para "
+"contar hacia el final del mes, p. Ej. \"-5\" para especificar el 27 de julio "
+"o el 24 de febrero."
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:8
+msgid "Display"
+msgstr "Monitor"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:303
+msgid "Down. (Bytes)"
+msgstr "Desc. (Bytes)"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:304
+msgid "Down. (Pkts.)"
+msgstr "Desc. (Paqs.)"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:285
+msgid "Download"
+msgstr "Descargar"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:49
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:87
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:126
+msgid "Download (Bytes)"
+msgstr "Descarga (Bytes)"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:50
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:88
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:127
+msgid "Download (Packets)"
+msgstr "Descarga (Paquetes)"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:65
+msgid "Download / Application"
+msgstr "Descargar / Aplicación"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:25
+msgid "Download Database Backup"
+msgstr "Descargar copia de seguridad de la base de datos"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:108
+msgid "Dualstack enabled hosts"
+msgstr "Hosts habilitados para DualStack"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:62
+msgid "Due date"
+msgstr "Fecha de vencimiento"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:139
+msgid "Export"
+msgstr "Exportar"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:125
+msgid "Family"
+msgstr "Familia"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:29
+msgid "Fixed interval"
+msgstr "Intervalo fijo"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:476
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:534
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:639
+msgid "Force reload…"
+msgstr "Forzar reinicio..."
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:20
+msgid "General Settings"
+msgstr "Configuración general"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:28
+msgid "Generate Backup"
+msgstr "Generar copia de seguridad"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:46
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:123
+msgid "Host"
+msgstr "Host"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:294
+msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
+msgstr "Nombre de host: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:624
+msgid "IPv4"
+msgstr "IPv4"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:103
+msgid "IPv4 vs. IPv6"
+msgstr "IPv4 vs. IPv6"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:625
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:100
+msgid "IPv6"
+msgstr "IPv6"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:95
+msgid "Interval"
+msgstr "Intervalo"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:178
+msgid ""
+"Interval at which the temporary in-memory database is committed to the "
+"persistent database directory."
+msgstr ""
+"Intervalo en el que la base de datos temporal en memoria se confirma al "
+"directorio de base de datos persistente."
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:188
+msgid ""
+"Interval at which traffic counters of still established connections are "
+"refreshed from netlink information."
+msgstr ""
+"Intervalo en el que los contadores de tráfico de las conexiones aún "
+"establecidas se actualizan desde la información del enlace de red."
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:197
+msgid "Invalid or empty backup archive"
+msgstr "Archivo de copia de seguridad no válido o vacío"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:144
+msgid "JSON dump"
+msgstr "Volcado JSON"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:96
+msgid "Length of accounting interval in days."
+msgstr "Duración del intervalo contable en días."
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:110
+msgid "Local interfaces"
+msgstr "Interfaces locales"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:134
+msgid "Local subnets"
+msgstr "Subredes locales"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:47
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:124
+msgid "MAC"
+msgstr "MAC"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:152
+msgid "Maximum entries"
+msgstr "Entradas máximas"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:171
+msgid ""
+"Maximum number of accounting periods to keep, use zero to keep databases "
+"forever."
+msgstr ""
+"Número máximo de períodos contables para mantener, use 0 para mantener las "
+"bases de datos para siempre."
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:13
+msgid "Netlink Bandwidth Monitor"
+msgstr "Monitor de ancho de banda Netlink"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:9
+msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Backup / Restore"
+msgstr "Monitor de ancho de banda Netlink - Copia de seguridad / Restauración"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:12
+msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration"
+msgstr "Monitor de ancho de banda Netlink - Configuración"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:475
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:533
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:638
+msgid "No data recorded yet."
+msgstr "No hay datos registrados todavía."
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:111
+msgid "Only conntrack streams from or to any of these networks are counted."
+msgstr ""
+"Solo se cuentan los flujos de conexión desde o hacia cualquiera de estas "
+"redes."
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:135
+msgid "Only conntrack streams from or to any of these subnets are counted."
+msgstr ""
+"Solo se cuentan los flujos de conexión desde o hacia cualquiera de estas "
+"subredes."
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:158
+msgid "Preallocate database"
+msgstr "Pre-ubicar la base de datos"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:451
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocolo"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:22
+msgid "Protocol Mapping"
+msgstr "Mapeo de protocolos"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:23
+msgid ""
+"Protocol mappings to distinguish traffic types per host, one mapping per "
+"line. The first value specifies the IP protocol, the second value the port "
+"number and the third column is the name of the mapped protocol."
+msgstr ""
+"Asignaciones de protocolo para distinguir los tipos de tráfico por host, una "
+"asignación por línea. El primer valor especifica el protocolo IP, el segundo "
+"valor, el número de puerto y la tercera columna es el nombre del protocolo "
+"asignado."
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:187
+msgid "Refresh interval"
+msgstr "Intervalo de actualización"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:17
+msgid "Restore"
+msgstr "Restaurar"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:12
+msgid "Restore Database Backup"
+msgstr "Restaurar la copia de seguridad de la base de datos"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:16
+msgid "Select accounting period:"
+msgstr "Seleccione el período contable:"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:446
+msgid "Source IP"
+msgstr "IP de origen"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:80
+msgid "Start date"
+msgstr "Fecha de inicio"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:81
+msgid "Start date of the first accounting period, e.g. begin of ISP contract."
+msgstr ""
+"Fecha de inicio del primer período contable, por ejemplo, inicio del "
+"contrato ISP."
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:170
+msgid "Stored periods"
+msgstr "Periodos almacenados"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:13
+msgid ""
+"The Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) is a lightweight, efficient traffic "
+"accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
+msgstr ""
+"El monitor de ancho de banda de Netlink (nlbwmon) es un programa de "
+"contabilidad de tráfico ligero y eficiente que realiza un seguimiento del "
+"uso de ancho de banda por host y protocolo."
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:215
+msgid "The following database files have been restored: %s"
+msgstr "Los siguientes archivos de base de datos han sido restaurados: %s"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:153
+msgid ""
+"The maximum amount of entries that should be put into the database, setting "
+"the limit to 0 will allow databases to grow indefinitely."
+msgstr ""
+"La cantidad máxima de entradas que se deben colocar en la base de datos, "
+"estableciendo el límite en 0, permitirá que las bases de datos crezcan "
+"indefinidamente."
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:26
+msgid "Traffic / Host"
+msgstr "Tráfico / Host"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:23
+msgid "Traffic Distribution"
+msgstr "Distribución del tráfico"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:305
+msgid "Up. (Bytes)"
+msgstr "Sub. (Bytes)"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:306
+msgid "Up. (Pkts.)"
+msgstr "Sub. (Paq.)"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:289
+msgid "Upload"
+msgstr "Subir"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:51
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:89
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:128
+msgid "Upload (Bytes)"
+msgstr "Subida (Bytes)"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:52
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:90
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:129
+msgid "Upload (Packets)"
+msgstr "Subida (Paquetes)"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:70
+msgid "Upload / Application"
+msgstr "Subir / Aplicación"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:295
+msgid "Vendor: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
+msgstr "Proveedor: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:51
+msgid "Warning"
+msgstr "Advertencia"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:165
+msgid ""
+"Whether to gzip compress archive databases. Compressing the database files "
+"makes accessing old data slightly slower but helps to reduce storage "
+"requirements."
+msgstr ""
+"Ya sea para gzip comprimir bases de datos de archivos. Comprimir los "
+"archivos de la base de datos hace que el acceso a los datos antiguos sea un "
+"poco más lento, pero ayuda a reducir los requisitos de almacenamiento."
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:159
+msgid ""
+"Whether to preallocate the maximum possible database size in memory. This is "
+"mainly useful for memory constrained systems which might not be able to "
+"satisfy memory allocation after longer uptime periods."
+msgstr ""
+"Si se debe preasignar el tamaño máximo posible de la base de datos en la "
+"memoria. Esto es principalmente útil para los sistemas con limitaciones de "
+"memoria que pueden no ser capaces de satisfacer la asignación de memoria "
+"después de períodos de tiempo de funcionamiento más largos."
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:88
+msgid "no traffic"
+msgstr "Sin tráfico"
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:315
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:327
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:332
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:447
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:504
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:517
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:522
+msgid "other"
+msgstr "Otro"
diff --git a/applications/luci-app-nlbwmon/po/ja/nlbwmon.po b/applications/luci-app-nlbwmon/po/ja/nlbwmon.po
index dddc0c138..c8e42c54b 100644
--- a/applications/luci-app-nlbwmon/po/ja/nlbwmon.po
+++ b/applications/luci-app-nlbwmon/po/ja/nlbwmon.po
@@ -11,111 +11,147 @@ msgstr ""
"Language: ja\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:661
msgid "%d IPv4-only hosts"
msgstr "%d IPv4 限定ホスト"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:668
msgid "%d IPv6-only hosts"
msgstr "%d IPv6 限定ホスト"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:675
msgid "%d dual-stack hosts"
msgstr "%d デュアルスタック ホスト"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:71
msgid "%s and %s"
msgstr "%s, %s"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:69
msgid "%s, %s and %s"
msgstr "%s, %s, %s"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:68
msgid "-1 - Restart every last day of month"
msgstr "-1 - 月の最終日"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:69
msgid "-7 - Restart a week before end of month"
msgstr "-7 - 月の最終日の一週間前"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:67
msgid "1 - Restart every 1st of month"
msgstr "1 - 毎月1日"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:183
msgid "10m - frequent commits at the expense of flash wear"
msgstr "10m - フラッシュ媒体への負荷が高い頻繁なコミット(10分)"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:182
msgid "12h - compromise between risk of data loss and flash wear"
msgstr "12h - データ消失リスクとフラッシュ媒体への負荷の妥協点(12時間)"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:181
msgid "24h - least flash wear at the expense of data loss risk"
msgstr "24h - データ消失リスクは高いがフラッシュ媒体への負荷は最小(24時間)"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:191
msgid "30s - refresh twice per minute for reasonably current stats"
msgstr "30s - 現在の状態の把握に適切な1分間に2回のリフレッシュ(30秒)"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:192
msgid "5m - rarely refresh to avoid frequently clearing conntrack counters"
msgstr "5m - conntrack カウンターの頻繁なクリアを防ぐ、低頻度のリフレッシュ"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:184
msgid "60s - commit minutely, useful for non-flash storage"
msgstr "60秒 - 1分毎のコミット、非フラッシュ ストレージに有用"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:40
msgid "<big id=\"conn-total\">0</big> connections"
msgstr "<big id=\"conn-total\">0</big> 接続数"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:37
msgid "<big id=\"host-total\">0</big> hosts"
msgstr "<big id=\"host-total\">0</big> ホスト数"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:114
msgid "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> IPv6 support rate among hosts"
msgstr "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> 全ホスト中の IPv6 サポート比率"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:116
msgid "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> total IPv6 download"
msgstr "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> IPv6 総ダウンロード"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:115
msgid "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> of the total traffic is IPv6"
msgstr "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> 全トラフィック中の IPv6 の割合"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:117
msgid "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> total IPv6 upload"
msgstr "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> IPv6 総アップロード"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:79
msgid "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> cause the most connections"
msgstr "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> 接続数上位"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:77
msgid "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> cause the most download"
msgstr "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> ダウンロード上位"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:78
msgid "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> cause the most upload"
msgstr "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> アップロード上位"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:76
msgid "<big id=\"layer7-total\">0</big> different application protocols"
msgstr "<big id=\"layer7-total\">0</big> アプリケーション プロトコル数"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:38
msgid "<big id=\"rx-total\">0</big> download"
msgstr "<big id=\"rx-total\">0</big> ダウンロード"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:39
msgid "<big id=\"tx-total\">0</big> upload"
msgstr "<big id=\"tx-total\">0</big> アップロード"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:25
msgid "Accounting period"
msgstr "収集期間"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:21
msgid "Advanced Settings"
msgstr "拡張設定"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:85
msgid "Application"
msgstr "アプリケーション"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:62
msgid "Application Protocols"
msgstr "アプリケーション プロトコル"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:10
msgid "Backup"
msgstr "バックアップ"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:7
msgid "Bandwidth Monitor"
msgstr "帯域幅モニター"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:142
msgid "CSV, grouped by IP"
msgstr "CSV(IP によるグループ化)"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:141
msgid "CSV, grouped by MAC"
msgstr "CSV(MAC によるグループ化)"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:143
msgid "CSV, grouped by protocol"
msgstr "CSV(プロトコルによるグループ化)"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:52
msgid ""
"Changing the accounting interval type will invalidate existing databases!"
"<br /><strong><a href=\"%s\">Download backup</a></strong>."
@@ -123,6 +159,7 @@ msgstr ""
"既存のデータベースと互換性の無い収集期間の形式が選択されました。<br /"
"><strong><a href=\"%s\">バックアップのダウンロード</a></strong>"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:26
msgid ""
"Choose \"Day of month\" to restart the accounting period monthly on a "
"specific date, e.g. every 3rd. Choose \"Fixed interval\" to restart the "
@@ -132,27 +169,42 @@ msgstr ""
"毎月3日)。設定した日数毎にデータの収集を行うには、\"特定の間隔\" を選択しま"
"す。後者の場合、指定された日付から開始されます。"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:56
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:94
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:133
+msgid "Collecting data..."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:177
msgid "Commit interval"
msgstr "コミット間隔"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:164
msgid "Compress database"
msgstr "データベースの圧縮"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:9
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:302
msgid "Conn."
msgstr "接続数"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:48
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:86
msgid "Connections"
msgstr "接続数"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:31
msgid "Connections / Host"
msgstr "ホスト毎の接続数"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:195
msgid "Database directory"
msgstr "データベース ディレクトリ"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:196
msgid ""
"Database storage directory. One file per accounting period will be placed "
"into this directory."
@@ -160,9 +212,11 @@ msgstr ""
"データベースの保存先ディレクトリです。計測期間あたり 1 つのファイルがこのディ"
"レクトリに配置されます。"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:28
msgid "Day of month"
msgstr "月間"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:63
msgid ""
"Day of month to restart the accounting period. Use negative values to count "
"towards the end of month, e.g. \"-5\" to specify the 27th of July or the "
@@ -171,60 +225,103 @@ msgstr ""
"月の中で新たな収集期間を開始する日です。月の最終日からの日数をマイナス値で指"
"定することができます(例: 7月27日または2月24日は \"-5\")。"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:8
msgid "Display"
msgstr "表示"
-msgid "Down. (Bytes / Pkts.)"
-msgstr "ダウンロード(Bytes / Pkts.)"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:303
+msgid "Down. (Bytes)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:304
+msgid "Down. (Pkts.)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:285
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:49
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:87
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:126
+msgid "Download (Bytes)"
+msgstr ""
-msgid "Download (Bytes / Packets)"
-msgstr "ダウンロード(Bytes / Packets)"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:50
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:88
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:127
+msgid "Download (Packets)"
+msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:65
msgid "Download / Application"
msgstr "ダウンロード / アプリケーション"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:25
msgid "Download Database Backup"
msgstr "データベース バックアップのダウンロード"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:108
msgid "Dualstack enabled hosts"
msgstr "デュアルスタック ホスト"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:62
msgid "Due date"
msgstr "期日"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:139
msgid "Export"
msgstr "エクスポート"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:125
msgid "Family"
msgstr "IP 種別"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:29
msgid "Fixed interval"
msgstr "特定の間隔"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:476
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:534
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:639
msgid "Force reload…"
msgstr "強制リロード..."
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:20
msgid "General Settings"
msgstr "全般設定"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:28
msgid "Generate Backup"
msgstr "バックアップの作成"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:46
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:123
msgid "Host"
msgstr "ホスト"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:294
msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
msgstr "ホスト名: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:624
+msgid "IPv4"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:103
msgid "IPv4 vs. IPv6"
msgstr "IPv4 及び IPv6"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:625
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:100
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:95
msgid "Interval"
msgstr "間隔"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:178
msgid ""
"Interval at which the temporary in-memory database is committed to the "
"persistent database directory."
@@ -232,6 +329,7 @@ msgstr ""
"メモリー上の一時的なデータベースから、永続的なデータベース ディレクトリへのコ"
"ミットを実行する間隔です。"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:188
msgid ""
"Interval at which traffic counters of still established connections are "
"refreshed from netlink information."
@@ -239,27 +337,36 @@ msgstr ""
"確立中の接続のトラフィック カウンターが netlink 情報によりリフレッシュされる"
"間隔です。"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:197
msgid "Invalid or empty backup archive"
msgstr "無効または空のバックアップ アーカイブです。"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:144
msgid "JSON dump"
msgstr "JSON ダンプ"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:96
msgid "Length of accounting interval in days."
msgstr "収集期間の日数です。"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:110
msgid "Local interfaces"
msgstr "ローカル インターフェース"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:134
msgid "Local subnets"
msgstr "ローカル サブネット"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:47
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:124
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:152
msgid "Maximum entries"
msgstr "最大件数"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:171
msgid ""
"Maximum number of accounting periods to keep, use zero to keep databases "
"forever."
@@ -267,34 +374,46 @@ msgstr ""
"計測データを保持する、収集期間の最大個数です。 '0' を設定した場合、全データを"
"保持します。"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:13
msgid "Netlink Bandwidth Monitor"
msgstr "Netlink Bandwidth Monitor"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:9
msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Backup / Restore"
msgstr "Netlink Bandwidth Monitor - バックアップ / 復元"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:12
msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration"
msgstr "Netlink Bandwidth Monitor - 設定"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:475
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:533
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:638
msgid "No data recorded yet."
msgstr "まだデータがありません。"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:111
msgid "Only conntrack streams from or to any of these networks are counted."
msgstr ""
"選択されたネットワークにおける conntrack ストリームのみが計測されます。"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:135
msgid "Only conntrack streams from or to any of these subnets are counted."
msgstr "設定されたサブネットにおける conntrack ストリームのみが計測されます。"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:158
msgid "Preallocate database"
msgstr "データベースの事前割当"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:451
msgid "Protocol"
msgstr "プロトコル"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:22
msgid "Protocol Mapping"
msgstr "プロトコル マッピング"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:23
msgid ""
"Protocol mappings to distinguish traffic types per host, one mapping per "
"line. The first value specifies the IP protocol, the second value the port "
@@ -305,30 +424,39 @@ msgstr ""
"目の値はポート番号、3つ目はマッピングされたプロトコルの名前をそれぞれ表しま"
"す。"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:187
msgid "Refresh interval"
msgstr "リフレッシュ間隔"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:17
msgid "Restore"
msgstr "復元"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:12
msgid "Restore Database Backup"
msgstr "データベースの復元"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:16
msgid "Select accounting period:"
msgstr "収集期間を選択:"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:446
msgid "Source IP"
msgstr "アクセス元 IP"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:80
msgid "Start date"
msgstr "開始日"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:81
msgid "Start date of the first accounting period, e.g. begin of ISP contract."
msgstr "初回のデータ収集の開始日です(例: ISP 契約の開始日)。"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:170
msgid "Stored periods"
msgstr "保存期間"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:13
msgid ""
"The Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) is a lightweight, efficient traffic "
"accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
@@ -336,9 +464,11 @@ msgstr ""
"Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) は、軽量かつ、ホストやプロトコル毎に帯域"
"幅使用量の追跡を行う効率的なトラフィック計測プログラムです。"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:215
msgid "The following database files have been restored: %s"
msgstr "次のデータベース ファイルが復元されました: %s"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:153
msgid ""
"The maximum amount of entries that should be put into the database, setting "
"the limit to 0 will allow databases to grow indefinitely."
@@ -346,27 +476,51 @@ msgstr ""
"データベースに保管される最大件数です。 '0' を設定した場合、制限無しのデータ"
"ベースの増大を許可します。"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:26
msgid "Traffic / Host"
msgstr "ホスト毎のトラフィック"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:23
msgid "Traffic Distribution"
msgstr "トラフィック内訳"
-msgid "Up. (Bytes / Pkts.)"
-msgstr "アップロード(Bytes / Pkts.)"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:305
+msgid "Up. (Bytes)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:306
+msgid "Up. (Pkts.)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:289
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:51
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:89
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:128
+msgid "Upload (Bytes)"
+msgstr ""
-msgid "Upload (Bytes / Packets)"
-msgstr "アップロード(Bytes / Packets)"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:52
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:90
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:129
+msgid "Upload (Packets)"
+msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:70
msgid "Upload / Application"
msgstr "アップロード / アプリケーション"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:295
msgid "Vendor: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
msgstr "ベンダ: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:51
msgid "Warning"
msgstr "警告"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:165
msgid ""
"Whether to gzip compress archive databases. Compressing the database files "
"makes accessing old data slightly slower but helps to reduce storage "
@@ -376,14 +530,35 @@ msgstr ""
"いデータへのアクセスが多少遅くなりますが、ストレージ使用量の低減に役立ちま"
"す。"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:159
msgid ""
"Whether to preallocate the maximum possible database size in memory. This is "
"mainly useful for memory constrained systems which might not be able to "
"satisfy memory allocation after longer uptime periods."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:88
msgid "no traffic"
msgstr "トラフィック無し"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:315
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:327
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:332
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:447
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:504
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:517
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:522
msgid "other"
msgstr "その他"
+
+#~ msgid "Down. (Bytes / Pkts.)"
+#~ msgstr "ダウンロード(Bytes / Pkts.)"
+
+#~ msgid "Download (Bytes / Packets)"
+#~ msgstr "ダウンロード(Bytes / Packets)"
+
+#~ msgid "Up. (Bytes / Pkts.)"
+#~ msgstr "アップロード(Bytes / Pkts.)"
+
+#~ msgid "Upload (Bytes / Packets)"
+#~ msgstr "アップロード(Bytes / Packets)"
diff --git a/applications/luci-app-nlbwmon/po/ru/nlbwmon.po b/applications/luci-app-nlbwmon/po/ru/nlbwmon.po
index 85b18909f..16115c066 100644
--- a/applications/luci-app-nlbwmon/po/ru/nlbwmon.po
+++ b/applications/luci-app-nlbwmon/po/ru/nlbwmon.po
@@ -15,116 +15,152 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:661
msgid "%d IPv4-only hosts"
msgstr "%d только IPv4 хост(а)"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:668
msgid "%d IPv6-only hosts"
msgstr "%d только IPv6 хост(а)"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:675
msgid "%d dual-stack hosts"
msgstr "%d хост(а) с двумя стеками"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:71
msgid "%s and %s"
msgstr "%s и %s"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:69
msgid "%s, %s and %s"
msgstr "%s, %s и %s"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:68
msgid "-1 - Restart every last day of month"
msgstr "-1 - Перезапуск каждый последний 'День месяца'"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:69
msgid "-7 - Restart a week before end of month"
msgstr "-7 - Перезапуск за неделю до конца месяца"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:67
msgid "1 - Restart every 1st of month"
msgstr "1 - Перезапуск каждый 1-й месяц."
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:183
msgid "10m - frequent commits at the expense of flash wear"
msgstr "10m - частое сохранение, повышенный износ флеш памяти."
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:182
msgid "12h - compromise between risk of data loss and flash wear"
msgstr ""
"12h - компромисс между риском потери данных и нагрузкой на флеш память."
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:181
msgid "24h - least flash wear at the expense of data loss risk"
msgstr "24h - наименьшая нагрузка на флеш память, но есть риск потери данных."
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:191
msgid "30s - refresh twice per minute for reasonably current stats"
msgstr ""
"30s - обновлять дважды в минуту, что достаточно для отображения текущей "
"статистики."
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:192
msgid "5m - rarely refresh to avoid frequently clearing conntrack counters"
msgstr ""
"5m - частота обновления, чтобы избежать частого сброса значений счетчиков "
"отслеживания соединений."
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:184
msgid "60s - commit minutely, useful for non-flash storage"
msgstr "60s - поминутное сохранение, флеш память не используется."
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:40
msgid "<big id=\"conn-total\">0</big> connections"
msgstr "<big id=\"conn-total\">0</big> соединений"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:37
msgid "<big id=\"host-total\">0</big> hosts"
msgstr "<big id=\"host-total\">0</big> хост(а)"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:114
msgid "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> IPv6 support rate among hosts"
msgstr "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> IPv6 скорость поддержки среди хостов"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:116
msgid "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> total IPv6 download"
msgstr "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> всего IPv6 получено"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:115
msgid "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> of the total traffic is IPv6"
msgstr "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> общий трафик IPv6"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:117
msgid "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> total IPv6 upload"
msgstr "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> всего IPv6 отправлено"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:79
msgid "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> cause the most connections"
msgstr "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> максимальное кол-во соединений"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:77
msgid "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> cause the most download"
msgstr "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> максимальное получение (RX)"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:78
msgid "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> cause the most upload"
msgstr "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> максимальная передача (TX)"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:76
msgid "<big id=\"layer7-total\">0</big> different application protocols"
msgstr "<big id=\"layer7-total\">0</big> различное применение протоколов"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:38
msgid "<big id=\"rx-total\">0</big> download"
msgstr "<big id=\"rx-total\">0</big> получение (RX)"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:39
msgid "<big id=\"tx-total\">0</big> upload"
msgstr "<big id=\"tx-total\">0</big> передача (TX)"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:25
msgid "Accounting period"
msgstr "Отчетный период"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:21
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Дополнительные настройки"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:85
msgid "Application"
msgstr "Применение"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:62
msgid "Application Protocols"
msgstr "Применение протоколов"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:10
msgid "Backup"
msgstr "Резервная копия"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:7
msgid "Bandwidth Monitor"
msgstr "Трафик"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:142
msgid "CSV, grouped by IP"
msgstr "CSV, сгруппированный по IP-адресу"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:141
msgid "CSV, grouped by MAC"
msgstr "CSV, сгруппированный по MAC-у"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:143
msgid "CSV, grouped by protocol"
msgstr "CSV, сгруппированный по протоколу"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:52
msgid ""
"Changing the accounting interval type will invalidate existing databases!"
"<br /><strong><a href=\"%s\">Download backup</a></strong>."
@@ -132,6 +168,7 @@ msgstr ""
"Изменение типа интервала учета, приведет к аннулированию существующих баз "
"данных!<br /><strong><a href=\"%s\">Загрузка резервной копии</a></strong>."
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:26
msgid ""
"Choose \"Day of month\" to restart the accounting period monthly on a "
"specific date, e.g. every 3rd. Choose \"Fixed interval\" to restart the "
@@ -142,27 +179,42 @@ msgstr ""
"'Фиксированный интервал', чтобы перезапустить отчетный период через каждые N "
"дней, начиная с заданной даты."
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:56
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:94
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:133
+msgid "Collecting data..."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:177
msgid "Commit interval"
msgstr "Интервал сохранения"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:164
msgid "Compress database"
msgstr "Сжатие базы данных"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:9
msgid "Configuration"
msgstr "Настройка config файла"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:302
msgid "Conn."
msgstr "Соед."
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:48
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:86
msgid "Connections"
msgstr "Соединения"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:31
msgid "Connections / Host"
msgstr "Соединения / Хост"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:195
msgid "Database directory"
msgstr "Папка базы данных"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:196
msgid ""
"Database storage directory. One file per accounting period will be placed "
"into this directory."
@@ -170,9 +222,11 @@ msgstr ""
"Папка хранения базы данных. В эту папку будет помещен один файл за отчетный "
"период."
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:28
msgid "Day of month"
msgstr "День месяца"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:63
msgid ""
"Day of month to restart the accounting period. Use negative values to count "
"towards the end of month, e.g. \"-5\" to specify the 27th of July or the "
@@ -182,60 +236,103 @@ msgstr ""
"отрицательные значения для подсчета к концу месяца, например, '-5', чтобы "
"указать 27-е июля или 24-е февраля."
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:8
msgid "Display"
msgstr "Показать состояние"
-msgid "Down. (Bytes / Pkts.)"
-msgstr "Внутр. (Bytes / Pkts.)"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:303
+msgid "Down. (Bytes)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:304
+msgid "Down. (Pkts.)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:285
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:49
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:87
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:126
+msgid "Download (Bytes)"
+msgstr ""
-msgid "Download (Bytes / Packets)"
-msgstr "Получение (Байты / Пакеты)"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:50
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:88
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:127
+msgid "Download (Packets)"
+msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:65
msgid "Download / Application"
msgstr "Получение / Применение"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:25
msgid "Download Database Backup"
msgstr "Загрузка резервной копии базы данных"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:108
msgid "Dualstack enabled hosts"
msgstr "Dualstack включенный хост(а)"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:62
msgid "Due date"
msgstr "Дата перезапуска"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:139
msgid "Export"
msgstr "Сохранить статистику"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:125
msgid "Family"
msgstr "Семейство протоколов"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:29
msgid "Fixed interval"
msgstr "Фиксированный интервал"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:476
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:534
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:639
msgid "Force reload…"
msgstr "Принудительная перезагрузка..."
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:20
msgid "General Settings"
msgstr "Основные настройки"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:28
msgid "Generate Backup"
msgstr "Создать резервную копию"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:46
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:123
msgid "Host"
msgstr "Хост"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:294
msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
msgstr "Имя хоста: <big id=\"bubble-hostname\">пример.org</big>"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:624
+msgid "IPv4"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:103
msgid "IPv4 vs. IPv6"
msgstr "IPv4 против IPv6"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:625
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:100
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:95
msgid "Interval"
msgstr "Интервал"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:178
msgid ""
"Interval at which the temporary in-memory database is committed to the "
"persistent database directory."
@@ -243,6 +340,7 @@ msgstr ""
"Интервал, через который временная база данных из оперативной памяти "
"сохраняется в папку постоянной базы данных."
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:188
msgid ""
"Interval at which traffic counters of still established connections are "
"refreshed from netlink information."
@@ -250,27 +348,36 @@ msgstr ""
"Интервал при котором счетчики трафика все еще установленных подключений, "
"обновляются из данных по сетевым соединениям."
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:197
msgid "Invalid or empty backup archive"
msgstr "Недопустимый или пустой архив резервной копии"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:144
msgid "JSON dump"
msgstr "Дамп JSON"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:96
msgid "Length of accounting interval in days."
msgstr "Продолжительность учетного интервала в днях."
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:110
msgid "Local interfaces"
msgstr "Локальные интерфейсы"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:134
msgid "Local subnets"
msgstr "Локальные подсети"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:47
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:124
msgid "MAC"
msgstr "MAC-адрес"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:152
msgid "Maximum entries"
msgstr "Максимальное количество записей"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:171
msgid ""
"Maximum number of accounting periods to keep, use zero to keep databases "
"forever."
@@ -278,33 +385,45 @@ msgstr ""
"Максимальное количество отчетных периодов для хранения.<br />Установив "
"значение '0', вы сохраните баз данных навсегда."
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:13
msgid "Netlink Bandwidth Monitor"
msgstr "Мониторинг трафика сети"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:9
msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Backup / Restore"
msgstr "Мониторинг трафика сети - Резервная копия / Восстановление"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:12
msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration"
msgstr "Мониторинг трафика сети - Настройка"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:475
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:533
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:638
msgid "No data recorded yet."
msgstr "Данные еще не записаны."
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:111
msgid "Only conntrack streams from or to any of these networks are counted."
msgstr "Отслеживаются только соединения из или в любую из этих сетей."
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:135
msgid "Only conntrack streams from or to any of these subnets are counted."
msgstr "Отслеживаются только соединения из или в любую из этих подсетей."
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:158
msgid "Preallocate database"
msgstr "Максимальный размер базы данных"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:451
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:22
msgid "Protocol Mapping"
msgstr "Сравнение протоколов"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:23
msgid ""
"Protocol mappings to distinguish traffic types per host, one mapping per "
"line. The first value specifies the IP protocol, the second value the port "
@@ -314,32 +433,41 @@ msgstr ""
"протокол в строке.<br />Первое значение указывает IP-протокола, второе "
"значение номер порта и третье имя протокола."
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:187
msgid "Refresh interval"
msgstr "Интервал обновления"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:17
msgid "Restore"
msgstr "Восстановить"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:12
msgid "Restore Database Backup"
msgstr "Восстановление резервной копии базы данных"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:16
msgid "Select accounting period:"
msgstr "Выберите отчетный период:"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:446
msgid "Source IP"
msgstr "IP-адрес источника"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:80
msgid "Start date"
msgstr "Дата начала"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:81
msgid "Start date of the first accounting period, e.g. begin of ISP contract."
msgstr ""
"Дата начала первого отчетного периода, например начало договора с "
"провайдером."
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:170
msgid "Stored periods"
msgstr "Сохраненные периоды"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:13
msgid ""
"The Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) is a lightweight, efficient traffic "
"accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
@@ -348,9 +476,11 @@ msgstr ""
"трафика, отслеживающая использование хостами протоколов, портов и их "
"активность."
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:215
msgid "The following database files have been restored: %s"
msgstr "Восстановлены следующие файлы базы данных: %s"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:153
msgid ""
"The maximum amount of entries that should be put into the database, setting "
"the limit to 0 will allow databases to grow indefinitely."
@@ -358,27 +488,51 @@ msgstr ""
"Максимальное количество записей, которые должны быть помещены в базу данных."
"<br />Значение '0' позволит базам данных расти бесконечно."
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:26
msgid "Traffic / Host"
msgstr "Трафик / Хост"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:23
msgid "Traffic Distribution"
msgstr "Распределение трафика"
-msgid "Up. (Bytes / Pkts.)"
-msgstr "Внешн. (Bytes / Pkts.)"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:305
+msgid "Up. (Bytes)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:306
+msgid "Up. (Pkts.)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:289
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:51
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:89
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:128
+msgid "Upload (Bytes)"
+msgstr ""
-msgid "Upload (Bytes / Packets)"
-msgstr "Передача (Байты / Пакеты)"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:52
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:90
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:129
+msgid "Upload (Packets)"
+msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:70
msgid "Upload / Application"
msgstr "Передача / Применение"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:295
msgid "Vendor: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
msgstr "Производитель: <big id=\"bubble-vendor\">Например Corp.</big>"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:51
msgid "Warning"
msgstr "Внимание"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:165
msgid ""
"Whether to gzip compress archive databases. Compressing the database files "
"makes accessing old data slightly slower but helps to reduce storage "
@@ -387,6 +541,7 @@ msgstr ""
"Архивировать в tar.gz базы данных. Сжатие файлов базы данных, сделает доступ "
"к данным немного медленнее, но поможет уменьшить требования к хранилищу."
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:159
msgid ""
"Whether to preallocate the maximum possible database size in memory. This is "
"mainly useful for memory constrained systems which might not be able to "
@@ -397,8 +552,28 @@ msgstr ""
"состоянии выделить необходимый объем памяти после долгой бесперебойной "
"работы."
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:88
msgid "no traffic"
msgstr "нет трафика"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:315
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:327
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:332
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:447
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:504
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:517
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:522
msgid "other"
msgstr "другие"
+
+#~ msgid "Down. (Bytes / Pkts.)"
+#~ msgstr "Внутр. (Bytes / Pkts.)"
+
+#~ msgid "Download (Bytes / Packets)"
+#~ msgstr "Получение (Байты / Пакеты)"
+
+#~ msgid "Up. (Bytes / Pkts.)"
+#~ msgstr "Внешн. (Bytes / Pkts.)"
+
+#~ msgid "Upload (Bytes / Packets)"
+#~ msgstr "Передача (Байты / Пакеты)"
diff --git a/applications/luci-app-nlbwmon/po/templates/nlbwmon.pot b/applications/luci-app-nlbwmon/po/templates/nlbwmon.pot
index 61d223079..aebb60f21 100644
--- a/applications/luci-app-nlbwmon/po/templates/nlbwmon.pot
+++ b/applications/luci-app-nlbwmon/po/templates/nlbwmon.pot
@@ -1,352 +1,515 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:661
msgid "%d IPv4-only hosts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:668
msgid "%d IPv6-only hosts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:675
msgid "%d dual-stack hosts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:71
msgid "%s and %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:69
msgid "%s, %s and %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:68
msgid "-1 - Restart every last day of month"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:69
msgid "-7 - Restart a week before end of month"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:67
msgid "1 - Restart every 1st of month"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:183
msgid "10m - frequent commits at the expense of flash wear"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:182
msgid "12h - compromise between risk of data loss and flash wear"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:181
msgid "24h - least flash wear at the expense of data loss risk"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:191
msgid "30s - refresh twice per minute for reasonably current stats"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:192
msgid "5m - rarely refresh to avoid frequently clearing conntrack counters"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:184
msgid "60s - commit minutely, useful for non-flash storage"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:40
msgid "<big id=\"conn-total\">0</big> connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:37
msgid "<big id=\"host-total\">0</big> hosts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:114
msgid "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> IPv6 support rate among hosts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:116
msgid "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> total IPv6 download"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:115
msgid "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> of the total traffic is IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:117
msgid "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> total IPv6 upload"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:79
msgid "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> cause the most connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:77
msgid "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> cause the most download"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:78
msgid "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> cause the most upload"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:76
msgid "<big id=\"layer7-total\">0</big> different application protocols"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:38
msgid "<big id=\"rx-total\">0</big> download"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:39
msgid "<big id=\"tx-total\">0</big> upload"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:25
msgid "Accounting period"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:21
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:85
msgid "Application"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:62
msgid "Application Protocols"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:10
msgid "Backup"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:7
msgid "Bandwidth Monitor"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:142
msgid "CSV, grouped by IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:141
msgid "CSV, grouped by MAC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:143
msgid "CSV, grouped by protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:52
msgid ""
"Changing the accounting interval type will invalidate existing databases!"
"<br /><strong><a href=\"%s\">Download backup</a></strong>."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:26
msgid ""
"Choose \"Day of month\" to restart the accounting period monthly on a "
"specific date, e.g. every 3rd. Choose \"Fixed interval\" to restart the "
"accounting period exactly every N days, beginning at a given date."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:56
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:94
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:133
+msgid "Collecting data..."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:177
msgid "Commit interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:164
msgid "Compress database"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:9
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:302
msgid "Conn."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:48
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:86
msgid "Connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:31
msgid "Connections / Host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:195
msgid "Database directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:196
msgid ""
"Database storage directory. One file per accounting period will be placed "
"into this directory."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:28
msgid "Day of month"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:63
msgid ""
"Day of month to restart the accounting period. Use negative values to count "
"towards the end of month, e.g. \"-5\" to specify the 27th of July or the "
"24th of Februrary."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:8
msgid "Display"
msgstr ""
-msgid "Down. (Bytes / Pkts.)"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:303
+msgid "Down. (Bytes)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:304
+msgid "Down. (Pkts.)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:285
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:49
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:87
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:126
+msgid "Download (Bytes)"
msgstr ""
-msgid "Download (Bytes / Packets)"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:50
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:88
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:127
+msgid "Download (Packets)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:65
msgid "Download / Application"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:25
msgid "Download Database Backup"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:108
msgid "Dualstack enabled hosts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:62
msgid "Due date"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:139
msgid "Export"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:125
msgid "Family"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:29
msgid "Fixed interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:476
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:534
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:639
msgid "Force reload…"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:20
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:28
msgid "Generate Backup"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:46
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:123
msgid "Host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:294
msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:624
+msgid "IPv4"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:103
msgid "IPv4 vs. IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:625
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:100
msgid "IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:95
msgid "Interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:178
msgid ""
"Interval at which the temporary in-memory database is committed to the "
"persistent database directory."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:188
msgid ""
"Interval at which traffic counters of still established connections are "
"refreshed from netlink information."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:197
msgid "Invalid or empty backup archive"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:144
msgid "JSON dump"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:96
msgid "Length of accounting interval in days."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:110
msgid "Local interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:134
msgid "Local subnets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:47
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:124
msgid "MAC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:152
msgid "Maximum entries"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:171
msgid ""
"Maximum number of accounting periods to keep, use zero to keep databases "
"forever."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:13
msgid "Netlink Bandwidth Monitor"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:9
msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Backup / Restore"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:12
msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:475
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:533
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:638
msgid "No data recorded yet."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:111
msgid "Only conntrack streams from or to any of these networks are counted."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:135
msgid "Only conntrack streams from or to any of these subnets are counted."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:158
msgid "Preallocate database"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:451
msgid "Protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:22
msgid "Protocol Mapping"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:23
msgid ""
"Protocol mappings to distinguish traffic types per host, one mapping per "
"line. The first value specifies the IP protocol, the second value the port "
"number and the third column is the name of the mapped protocol."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:187
msgid "Refresh interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:17
msgid "Restore"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:12
msgid "Restore Database Backup"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:16
msgid "Select accounting period:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:446
msgid "Source IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:80
msgid "Start date"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:81
msgid "Start date of the first accounting period, e.g. begin of ISP contract."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:170
msgid "Stored periods"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:13
msgid ""
"The Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) is a lightweight, efficient traffic "
"accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:215
msgid "The following database files have been restored: %s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:153
msgid ""
"The maximum amount of entries that should be put into the database, setting "
"the limit to 0 will allow databases to grow indefinitely."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:26
msgid "Traffic / Host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:23
msgid "Traffic Distribution"
msgstr ""
-msgid "Up. (Bytes / Pkts.)"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:305
+msgid "Up. (Bytes)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:306
+msgid "Up. (Pkts.)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:289
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:51
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:89
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:128
+msgid "Upload (Bytes)"
msgstr ""
-msgid "Upload (Bytes / Packets)"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:52
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:90
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:129
+msgid "Upload (Packets)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:70
msgid "Upload / Application"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:295
msgid "Vendor: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:51
msgid "Warning"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:165
msgid ""
"Whether to gzip compress archive databases. Compressing the database files "
"makes accessing old data slightly slower but helps to reduce storage "
"requirements."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:159
msgid ""
"Whether to preallocate the maximum possible database size in memory. This is "
"mainly useful for memory constrained systems which might not be able to "
"satisfy memory allocation after longer uptime periods."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:88
msgid "no traffic"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:315
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:327
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:332
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:447
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:504
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:517
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:522
msgid "other"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-nlbwmon/po/zh-cn/nlbwmon.po b/applications/luci-app-nlbwmon/po/zh-cn/nlbwmon.po
index 63dbc0835..ac80cdb9c 100644
--- a/applications/luci-app-nlbwmon/po/zh-cn/nlbwmon.po
+++ b/applications/luci-app-nlbwmon/po/zh-cn/nlbwmon.po
@@ -11,111 +11,147 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-08-07 19:48+0800\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:661
msgid "%d IPv4-only hosts"
msgstr "%d 台仅 IPv4 主机"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:668
msgid "%d IPv6-only hosts"
msgstr "%d 台仅 IPv6 主机"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:675
msgid "%d dual-stack hosts"
msgstr "%d 台双协议栈主机"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:71
msgid "%s and %s"
msgstr "%s 和 %s"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:69
msgid "%s, %s and %s"
msgstr "%s,%s 和 %s"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:68
msgid "-1 - Restart every last day of month"
msgstr "-1 - 每月的最后一天重新开始"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:69
msgid "-7 - Restart a week before end of month"
msgstr "-7 - 每月底前一周重新开始"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:67
msgid "1 - Restart every 1st of month"
msgstr "1 - 每月的第一天重新开始"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:183
msgid "10m - frequent commits at the expense of flash wear"
msgstr "10m - 频繁提交,闪存损耗的开销也增大"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:182
msgid "12h - compromise between risk of data loss and flash wear"
msgstr "12h - 平衡统计数据丢失的风险以及闪存使用寿命"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:181
msgid "24h - least flash wear at the expense of data loss risk"
msgstr "24h - 以数据丢失风险的代价换取最小的闪存损耗"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:191
msgid "30s - refresh twice per minute for reasonably current stats"
msgstr "30s - 每分钟刷新二次以获得较准确的当前统计值"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:192
msgid "5m - rarely refresh to avoid frequently clearing conntrack counters"
msgstr "5m - 较少刷新以避免频繁清除连接跟踪计数器"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:184
msgid "60s - commit minutely, useful for non-flash storage"
msgstr "60s - 每分钟提交,适用于非闪存类型存储"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:40
msgid "<big id=\"conn-total\">0</big> connections"
msgstr "连接:<big id=\"conn-total\">0</big>"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:37
msgid "<big id=\"host-total\">0</big> hosts"
msgstr "主机:<big id=\"host-total\">0</big>"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:114
msgid "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> IPv6 support rate among hosts"
msgstr "支持 IPv6 的主机比例:<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big>"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:116
msgid "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> total IPv6 download"
msgstr "IPv6 总下载量:<big id=\"ipv6-rx\">0B</big>"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:115
msgid "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> of the total traffic is IPv6"
msgstr "IPv6 流量比例:<big id=\"ipv6-share\">0%</big>"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:117
msgid "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> total IPv6 upload"
msgstr "IPv6 总上传量:<big id=\"ipv6-tx\">0B</big>"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:79
msgid "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> cause the most connections"
msgstr "连接数最多的协议:<big id=\"layer7-most-conn\">0</big>"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:77
msgid "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> cause the most download"
msgstr "下载量最大的协议:<big id=\"layer7-most-rx\">0</big>"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:78
msgid "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> cause the most upload"
msgstr "上传量最大的协议:<big id=\"layer7-most-tx\">0</big>"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:76
msgid "<big id=\"layer7-total\">0</big> different application protocols"
msgstr "应用层协议计数:<big id=\"layer7-total\">0</big>"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:38
msgid "<big id=\"rx-total\">0</big> download"
msgstr "下载:<big id=\"rx-total\">0</big>"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:39
msgid "<big id=\"tx-total\">0</big> upload"
msgstr "上传:<big id=\"tx-total\">0</big>"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:25
msgid "Accounting period"
msgstr "统计周期"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:21
msgid "Advanced Settings"
msgstr "高级设置"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:85
msgid "Application"
msgstr "应用层"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:62
msgid "Application Protocols"
msgstr "应用层协议"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:10
msgid "Backup"
msgstr "备份"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:7
msgid "Bandwidth Monitor"
msgstr "带宽监控"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:142
msgid "CSV, grouped by IP"
msgstr "CSV,按 IP 分组"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:141
msgid "CSV, grouped by MAC"
msgstr "CSV,按 MAC 分组"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:143
msgid "CSV, grouped by protocol"
msgstr "CSV,按协议分组"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:52
msgid ""
"Changing the accounting interval type will invalidate existing databases!"
"<br /><strong><a href=\"%s\">Download backup</a></strong>."
@@ -123,6 +159,7 @@ msgstr ""
"更改统计周期类型会使现有数据库无效!<br /><strong><a href=\"%s\">下载备份</"
"a></strong>。"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:26
msgid ""
"Choose \"Day of month\" to restart the accounting period monthly on a "
"specific date, e.g. every 3rd. Choose \"Fixed interval\" to restart the "
@@ -131,35 +168,52 @@ msgstr ""
"选择“每月的某一天”来设置统计周期的重启时间,例如:每个月的第 3 天。选择“固定"
"周期”来设置从给定日期开始每 N 天重启统计周期。"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:56
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:94
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:133
+msgid "Collecting data..."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:177
msgid "Commit interval"
msgstr "提交间隔"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:164
msgid "Compress database"
msgstr "压缩数据库"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:9
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:302
msgid "Conn."
msgstr "连接"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:48
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:86
msgid "Connections"
msgstr "连接"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:31
msgid "Connections / Host"
msgstr "连接 / 主机"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:195
msgid "Database directory"
msgstr "数据库目录"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:196
msgid ""
"Database storage directory. One file per accounting period will be placed "
"into this directory."
msgstr "数据库存储目录。每个“统计周期”的文件将被放到这个目录中。"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:28
msgid "Day of month"
msgstr "每月的某一天"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:63
msgid ""
"Day of month to restart the accounting period. Use negative values to count "
"towards the end of month, e.g. \"-5\" to specify the 27th of July or the "
@@ -168,123 +222,188 @@ msgstr ""
"每个月重启统计周期的日期。使用负数表示从月底开始计算,例如:\"-5\" 可以表示7"
"月27号或者2月24号。"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:8
msgid "Display"
msgstr "显示"
-msgid "Down. (Bytes / Pkts.)"
-msgstr "下载(字节 / 数据包)"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:303
+msgid "Down. (Bytes)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:304
+msgid "Down. (Pkts.)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:285
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:49
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:87
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:126
+msgid "Download (Bytes)"
+msgstr ""
-msgid "Download (Bytes / Packets)"
-msgstr "下载(字节 / 数据包)"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:50
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:88
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:127
+msgid "Download (Packets)"
+msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:65
msgid "Download / Application"
msgstr "下载 / 应用层协议"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:25
msgid "Download Database Backup"
msgstr "下载数据库备份"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:108
msgid "Dualstack enabled hosts"
msgstr "双协议栈主机"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:62
msgid "Due date"
msgstr "重置日期"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:139
msgid "Export"
msgstr "导出"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:125
msgid "Family"
msgstr "协议簇"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:29
msgid "Fixed interval"
msgstr "固定周期"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:476
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:534
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:639
msgid "Force reload…"
msgstr "强制重新加载…"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:20
msgid "General Settings"
msgstr "基本设置"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:28
msgid "Generate Backup"
msgstr "生成备份"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:46
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:123
msgid "Host"
msgstr "主机"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:294
msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
msgstr "主机名:<big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:624
+msgid "IPv4"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:103
msgid "IPv4 vs. IPv6"
msgstr "IPv4 与 IPv6"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:625
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:100
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:95
msgid "Interval"
msgstr "周期"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:178
msgid ""
"Interval at which the temporary in-memory database is committed to the "
"persistent database directory."
msgstr "将内存中的临时数据库提交到持久性数据库目录的间隔时间。"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:188
msgid ""
"Interval at which traffic counters of still established connections are "
"refreshed from netlink information."
msgstr "从 netlink 信息中刷新“已建立连接”的流量计数器的间隔时间。"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:197
msgid "Invalid or empty backup archive"
msgstr "备份存档无效或为空"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:144
msgid "JSON dump"
msgstr "JSON 输出"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:96
msgid "Length of accounting interval in days."
msgstr "统计周期(天)。"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:110
msgid "Local interfaces"
msgstr "本地接口"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:134
msgid "Local subnets"
msgstr "本地子网"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:47
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:124
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:152
msgid "Maximum entries"
msgstr "最大条目"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:171
msgid ""
"Maximum number of accounting periods to keep, use zero to keep databases "
"forever."
msgstr "保留的统计周期数据库的最大数量,设置 0 表示不限制。"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:13
msgid "Netlink Bandwidth Monitor"
msgstr "网络带宽监视器"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:9
msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Backup / Restore"
msgstr "网络带宽监视器 - 备份 / 恢复"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:12
msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration"
msgstr "网络带宽监视器 - 配置"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:475
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:533
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:638
msgid "No data recorded yet."
msgstr "暂无数据记录。"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:111
msgid "Only conntrack streams from or to any of these networks are counted."
msgstr "仅统计来自或目标为这些网络接口的连接流量。"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:135
msgid "Only conntrack streams from or to any of these subnets are counted."
msgstr "仅统计来自或目标为这些子网的连接流量。"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:158
msgid "Preallocate database"
msgstr "预分配数据库"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:451
msgid "Protocol"
msgstr "协议"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:22
msgid "Protocol Mapping"
msgstr "协议映射"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:23
msgid ""
"Protocol mappings to distinguish traffic types per host, one mapping per "
"line. The first value specifies the IP protocol, the second value the port "
@@ -293,30 +412,39 @@ msgstr ""
"协议映射用于区分流量类型,每行一条。第一个值指定 IP 协议类型,第二个值是端口"
"号,第三个值是映射的协议名称。"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:187
msgid "Refresh interval"
msgstr "刷新间隔"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:17
msgid "Restore"
msgstr "恢复"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:12
msgid "Restore Database Backup"
msgstr "恢复数据库备份"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:16
msgid "Select accounting period:"
msgstr "选择统计周期:"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:446
msgid "Source IP"
msgstr "源 IP"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:80
msgid "Start date"
msgstr "起始日期"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:81
msgid "Start date of the first accounting period, e.g. begin of ISP contract."
msgstr "第一个统计周期的起始日期,例如:ISP 合约的起始日期。"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:170
msgid "Stored periods"
msgstr "储存周期"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:13
msgid ""
"The Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) is a lightweight, efficient traffic "
"accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
@@ -324,35 +452,61 @@ msgstr ""
"网络带宽监视器(nlbwmon)是一个轻量、高效的流量统计程序,可以统计每个主机和协"
"议的带宽使用情况。"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:215
msgid "The following database files have been restored: %s"
msgstr "以下数据库文件已恢复:%s"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:153
msgid ""
"The maximum amount of entries that should be put into the database, setting "
"the limit to 0 will allow databases to grow indefinitely."
msgstr "数据库中的最大条目数量, 设置为 0 将允许数据库无限增长。"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:26
msgid "Traffic / Host"
msgstr "流量 / 主机"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:23
msgid "Traffic Distribution"
msgstr "流量分布"
-msgid "Up. (Bytes / Pkts.)"
-msgstr "上传(字节 / 数据包)"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:305
+msgid "Up. (Bytes)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:306
+msgid "Up. (Pkts.)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:289
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:51
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:89
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:128
+msgid "Upload (Bytes)"
+msgstr ""
-msgid "Upload (Bytes / Packets)"
-msgstr "上传(字节 / 数据包)"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:52
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:90
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:129
+msgid "Upload (Packets)"
+msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:70
msgid "Upload / Application"
msgstr "上传 / 应用层协议"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:295
msgid "Vendor: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
msgstr "供应商:<big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:51
msgid "Warning"
msgstr "警告"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:165
msgid ""
"Whether to gzip compress archive databases. Compressing the database files "
"makes accessing old data slightly slower but helps to reduce storage "
@@ -361,6 +515,7 @@ msgstr ""
"是否使用 gzip 压缩数据库存档。压缩数据库文件会使访问旧数据稍微慢一些,但有助"
"于减少存储占用空间。"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:159
msgid ""
"Whether to preallocate the maximum possible database size in memory. This is "
"mainly useful for memory constrained systems which might not be able to "
@@ -369,8 +524,28 @@ msgstr ""
"是否预先分配数据库最大可能占用的内存大小。这主要适用于内存较小系统,这些系统"
"在长时间运行之后可能无法满足数据库的内存需求。"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:88
msgid "no traffic"
msgstr "无流量数据"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:315
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:327
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:332
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:447
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:504
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:517
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:522
msgid "other"
msgstr "其他"
+
+#~ msgid "Down. (Bytes / Pkts.)"
+#~ msgstr "下载(字节 / 数据包)"
+
+#~ msgid "Download (Bytes / Packets)"
+#~ msgstr "下载(字节 / 数据包)"
+
+#~ msgid "Up. (Bytes / Pkts.)"
+#~ msgstr "上传(字节 / 数据包)"
+
+#~ msgid "Upload (Bytes / Packets)"
+#~ msgstr "上传(字节 / 数据包)"
diff --git a/applications/luci-app-nlbwmon/po/zh-tw/nlbwmon.po b/applications/luci-app-nlbwmon/po/zh-tw/nlbwmon.po
index e5a4b5a77..257990b4a 100644
--- a/applications/luci-app-nlbwmon/po/zh-tw/nlbwmon.po
+++ b/applications/luci-app-nlbwmon/po/zh-tw/nlbwmon.po
@@ -11,111 +11,147 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-08-07 19:48+0800\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:661
msgid "%d IPv4-only hosts"
msgstr "%d 臺僅 IPv4 主機"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:668
msgid "%d IPv6-only hosts"
msgstr "%d 臺僅 IPv6 主機"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:675
msgid "%d dual-stack hosts"
msgstr "%d 臺雙協議棧主機"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:71
msgid "%s and %s"
msgstr "%s 和 %s"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:69
msgid "%s, %s and %s"
msgstr "%s,%s 和 %s"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:68
msgid "-1 - Restart every last day of month"
msgstr "-1 - 每月的最後一天重新開始"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:69
msgid "-7 - Restart a week before end of month"
msgstr "-7 - 每月底前一週重新開始"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:67
msgid "1 - Restart every 1st of month"
msgstr "1 - 每月的第一天重新開始"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:183
msgid "10m - frequent commits at the expense of flash wear"
msgstr "10m - 頻繁提交,快閃記憶體損耗的開銷也增大"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:182
msgid "12h - compromise between risk of data loss and flash wear"
msgstr "12h - 平衡統計資料丟失的風險以及快閃記憶體使用壽命"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:181
msgid "24h - least flash wear at the expense of data loss risk"
msgstr "24h - 以資料丟失風險的代價換取最小的快閃記憶體損耗"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:191
msgid "30s - refresh twice per minute for reasonably current stats"
msgstr "30s - 每分鐘重新整理二次以獲得較準確的當前統計值"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:192
msgid "5m - rarely refresh to avoid frequently clearing conntrack counters"
msgstr "5m - 較少重新整理以避免頻繁清除連線跟蹤計數器"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:184
msgid "60s - commit minutely, useful for non-flash storage"
msgstr "60s - 每分鐘提交,適用於非快閃記憶體型別儲存"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:40
msgid "<big id=\"conn-total\">0</big> connections"
msgstr "連線:<big id=\"conn-total\">0</big>"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:37
msgid "<big id=\"host-total\">0</big> hosts"
msgstr "主機:<big id=\"host-total\">0</big>"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:114
msgid "<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big> IPv6 support rate among hosts"
msgstr "支援 IPv6 的主機比例:<big id=\"ipv6-hosts\">0%</big>"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:116
msgid "<big id=\"ipv6-rx\">0B</big> total IPv6 download"
msgstr "IPv6 總下載量:<big id=\"ipv6-rx\">0B</big>"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:115
msgid "<big id=\"ipv6-share\">0%</big> of the total traffic is IPv6"
msgstr "IPv6 流量比例:<big id=\"ipv6-share\">0%</big>"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:117
msgid "<big id=\"ipv6-tx\">0B</big> total IPv6 upload"
msgstr "IPv6 總上傳量:<big id=\"ipv6-tx\">0B</big>"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:79
msgid "<big id=\"layer7-most-conn\">0</big> cause the most connections"
msgstr "連線數最多的協議:<big id=\"layer7-most-conn\">0</big>"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:77
msgid "<big id=\"layer7-most-rx\">0</big> cause the most download"
msgstr "下載量最大的協議:<big id=\"layer7-most-rx\">0</big>"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:78
msgid "<big id=\"layer7-most-tx\">0</big> cause the most upload"
msgstr "上傳量最大的協議:<big id=\"layer7-most-tx\">0</big>"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:76
msgid "<big id=\"layer7-total\">0</big> different application protocols"
msgstr "應用層協議計數:<big id=\"layer7-total\">0</big>"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:38
msgid "<big id=\"rx-total\">0</big> download"
msgstr "下載:<big id=\"rx-total\">0</big>"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:39
msgid "<big id=\"tx-total\">0</big> upload"
msgstr "上傳:<big id=\"tx-total\">0</big>"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:25
msgid "Accounting period"
msgstr "統計週期"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:21
msgid "Advanced Settings"
msgstr "高階設定"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:85
msgid "Application"
msgstr "應用層"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:62
msgid "Application Protocols"
msgstr "應用層協議"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:10
msgid "Backup"
msgstr "備份"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:7
msgid "Bandwidth Monitor"
msgstr "頻寬監控"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:142
msgid "CSV, grouped by IP"
msgstr "CSV,按 IP 分組"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:141
msgid "CSV, grouped by MAC"
msgstr "CSV,按 MAC 分組"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:143
msgid "CSV, grouped by protocol"
msgstr "CSV,按協議分組"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:52
msgid ""
"Changing the accounting interval type will invalidate existing databases!"
"<br /><strong><a href=\"%s\">Download backup</a></strong>."
@@ -123,6 +159,7 @@ msgstr ""
"更改統計週期型別會使現有資料庫無效!<br /><strong><a href=\"%s\">下載備份</"
"a></strong>。"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:26
msgid ""
"Choose \"Day of month\" to restart the accounting period monthly on a "
"specific date, e.g. every 3rd. Choose \"Fixed interval\" to restart the "
@@ -131,35 +168,52 @@ msgstr ""
"選擇“每月的某一天”來設定統計週期的重啟時間,例如:每個月的第 3 天。選擇“固定"
"週期”來設定從給定日期開始每 N 天重啟統計週期。"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:56
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:94
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:133
+msgid "Collecting data..."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:177
msgid "Commit interval"
msgstr "提交間隔"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:164
msgid "Compress database"
msgstr "壓縮資料庫"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:9
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:302
msgid "Conn."
msgstr "連線"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:48
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:86
msgid "Connections"
msgstr "連線"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:31
msgid "Connections / Host"
msgstr "連線 / 主機"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:195
msgid "Database directory"
msgstr "資料庫目錄"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:196
msgid ""
"Database storage directory. One file per accounting period will be placed "
"into this directory."
msgstr "資料庫儲存目錄。每個“統計週期”的檔案將被放到這個目錄中。"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:28
msgid "Day of month"
msgstr "每月的某一天"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:63
msgid ""
"Day of month to restart the accounting period. Use negative values to count "
"towards the end of month, e.g. \"-5\" to specify the 27th of July or the "
@@ -168,123 +222,188 @@ msgstr ""
"每個月重啟統計週期的日期。使用負數表示從月底開始計算,例如:\"-5\" 可以表示7"
"月27號或者2月24號。"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:8
msgid "Display"
msgstr "顯示"
-msgid "Down. (Bytes / Pkts.)"
-msgstr "下載(位元組 / 資料包)"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:303
+msgid "Down. (Bytes)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:304
+msgid "Down. (Pkts.)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:285
+msgid "Download"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:49
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:87
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:126
+msgid "Download (Bytes)"
+msgstr ""
-msgid "Download (Bytes / Packets)"
-msgstr "下載(位元組 / 資料包)"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:50
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:88
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:127
+msgid "Download (Packets)"
+msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:65
msgid "Download / Application"
msgstr "下載 / 應用層協議"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:25
msgid "Download Database Backup"
msgstr "下載資料庫備份"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:108
msgid "Dualstack enabled hosts"
msgstr "雙協議棧主機"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:62
msgid "Due date"
msgstr "重置日期"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:139
msgid "Export"
msgstr "匯出"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:125
msgid "Family"
msgstr "協議簇"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:29
msgid "Fixed interval"
msgstr "固定週期"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:476
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:534
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:639
msgid "Force reload…"
msgstr "強制重新載入…"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:20
msgid "General Settings"
msgstr "基本設定"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:28
msgid "Generate Backup"
msgstr "生成備份"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:46
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:123
msgid "Host"
msgstr "主機"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:294
msgid "Hostname: <big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
msgstr "主機名:<big id=\"bubble-hostname\">example.org</big>"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:624
+msgid "IPv4"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:103
msgid "IPv4 vs. IPv6"
msgstr "IPv4 與 IPv6"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:625
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:100
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:95
msgid "Interval"
msgstr "週期"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:178
msgid ""
"Interval at which the temporary in-memory database is committed to the "
"persistent database directory."
msgstr "將記憶體中的臨時資料庫提交到永續性資料庫目錄的間隔時間。"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:188
msgid ""
"Interval at which traffic counters of still established connections are "
"refreshed from netlink information."
msgstr "從 netlink 資訊中重新整理“已建立連線”的流量計數器的間隔時間。"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:197
msgid "Invalid or empty backup archive"
msgstr "備份存檔無效或為空"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:144
msgid "JSON dump"
msgstr "JSON 輸出"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:96
msgid "Length of accounting interval in days."
msgstr "統計週期(天)。"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:110
msgid "Local interfaces"
msgstr "本地介面"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:134
msgid "Local subnets"
msgstr "本地子網"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:47
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:124
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:152
msgid "Maximum entries"
msgstr "最大條目"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:171
msgid ""
"Maximum number of accounting periods to keep, use zero to keep databases "
"forever."
msgstr "保留的統計週期數據庫的最大數量,設定 0 表示不限制。"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:13
msgid "Netlink Bandwidth Monitor"
msgstr "網路頻寬監視器"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:9
msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Backup / Restore"
msgstr "網路頻寬監視器 - 備份 / 恢復"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:12
msgid "Netlink Bandwidth Monitor - Configuration"
msgstr "網路頻寬監視器 - 配置"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:475
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:533
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:638
msgid "No data recorded yet."
msgstr "暫無資料記錄。"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:111
msgid "Only conntrack streams from or to any of these networks are counted."
msgstr "僅統計來自或目標為這些網路介面的連線流量。"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:135
msgid "Only conntrack streams from or to any of these subnets are counted."
msgstr "僅統計來自或目標為這些子網的連線流量。"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:158
msgid "Preallocate database"
msgstr "預分配資料庫"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:451
msgid "Protocol"
msgstr "協議"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:22
msgid "Protocol Mapping"
msgstr "協議對映"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:23
msgid ""
"Protocol mappings to distinguish traffic types per host, one mapping per "
"line. The first value specifies the IP protocol, the second value the port "
@@ -293,30 +412,39 @@ msgstr ""
"協議對映用於區分流量型別,每行一條。第一個值指定 IP 協議型別,第二個值是埠"
"號,第三個值是對映的協議名稱。"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:187
msgid "Refresh interval"
msgstr "重新整理間隔"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:17
msgid "Restore"
msgstr "恢復"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/backup.htm:12
msgid "Restore Database Backup"
msgstr "恢復資料庫備份"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:16
msgid "Select accounting period:"
msgstr "選擇統計週期:"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:446
msgid "Source IP"
msgstr "源 IP"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:80
msgid "Start date"
msgstr "起始日期"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:81
msgid "Start date of the first accounting period, e.g. begin of ISP contract."
msgstr "第一個統計週期的起始日期,例如:ISP 合約的起始日期。"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:170
msgid "Stored periods"
msgstr "儲存週期"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:13
msgid ""
"The Netlink Bandwidth Monitor (nlbwmon) is a lightweight, efficient traffic "
"accounting program keeping track of bandwidth usage per host and protocol."
@@ -324,35 +452,61 @@ msgstr ""
"網路頻寬監視器(nlbwmon)是一個輕量、高效的流量統計程式,可以統計每個主機和協"
"議的頻寬使用情況。"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/controller/nlbw.lua:215
msgid "The following database files have been restored: %s"
msgstr "以下資料庫檔案已恢復:%s"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:153
msgid ""
"The maximum amount of entries that should be put into the database, setting "
"the limit to 0 will allow databases to grow indefinitely."
msgstr "資料庫中的最大條目數量, 設定為 0 將允許資料庫無限增長。"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:26
msgid "Traffic / Host"
msgstr "流量 / 主機"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:23
msgid "Traffic Distribution"
msgstr "流量分佈"
-msgid "Up. (Bytes / Pkts.)"
-msgstr "上傳(位元組 / 資料包)"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:305
+msgid "Up. (Bytes)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:306
+msgid "Up. (Pkts.)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:289
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:51
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:89
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:128
+msgid "Upload (Bytes)"
+msgstr ""
-msgid "Upload (Bytes / Packets)"
-msgstr "上傳(位元組 / 資料包)"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:52
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:90
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:129
+msgid "Upload (Packets)"
+msgstr ""
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/view/nlbw/display.htm:70
msgid "Upload / Application"
msgstr "上傳 / 應用層協議"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:295
msgid "Vendor: <big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
msgstr "供應商:<big id=\"bubble-vendor\">Example Corp.</big>"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:51
msgid "Warning"
msgstr "警告"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:165
msgid ""
"Whether to gzip compress archive databases. Compressing the database files "
"makes accessing old data slightly slower but helps to reduce storage "
@@ -361,6 +515,7 @@ msgstr ""
"是否使用 gzip 壓縮資料庫存檔。壓縮資料庫檔案會使訪問舊資料稍微慢一些,但有助"
"於減少儲存佔用空間。"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/luasrc/model/cbi/nlbw/config.lua:159
msgid ""
"Whether to preallocate the maximum possible database size in memory. This is "
"mainly useful for memory constrained systems which might not be able to "
@@ -369,8 +524,28 @@ msgstr ""
"是否預先分配資料庫最大可能佔用的記憶體大小。這主要適用於記憶體較小系統,這些"
"系統在長時間執行之後可能無法滿足資料庫的記憶體需求。"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:88
msgid "no traffic"
msgstr "無流量資料"
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:315
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:327
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:332
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:447
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:504
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:517
+#: applications/luci-app-nlbwmon/htdocs/luci-static/resources/view/nlbw.js:522
msgid "other"
msgstr "其他"
+
+#~ msgid "Down. (Bytes / Pkts.)"
+#~ msgstr "下載(位元組 / 資料包)"
+
+#~ msgid "Download (Bytes / Packets)"
+#~ msgstr "下載(位元組 / 資料包)"
+
+#~ msgid "Up. (Bytes / Pkts.)"
+#~ msgstr "上傳(位元組 / 資料包)"
+
+#~ msgid "Upload (Bytes / Packets)"
+#~ msgstr "上傳(位元組 / 資料包)"
diff --git a/applications/luci-app-noddos/po/es/noddos.po b/applications/luci-app-noddos/po/es/noddos.po
new file mode 100644
index 000000000..834954833
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-noddos/po/es/noddos.po
@@ -0,0 +1,143 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:48
+msgid "Class"
+msgstr "Clase"
+
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:5
+msgid "Client Firewall"
+msgstr "Firewall del cliente"
+
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:35
+msgid "Clients"
+msgstr "Clientes"
+
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:83
+msgid "DhcpHostname"
+msgstr "Nombre de host de Dhcp"
+
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:82
+msgid "DhcpVendor"
+msgstr "Proveedor de Dhcp"
+
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:25
+msgid "Don't monitor these IPv4 addresses"
+msgstr "No monitoree estas direcciones IPv4"
+
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:33
+msgid "Don't monitor these IPv6 addresses"
+msgstr "No monitoree estas direcciones IPv6"
+
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:40
+msgid "Don't monitor these MAC addresses"
+msgstr "No monitoree estas direcciones MAC"
+
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:24
+msgid "Excluded IPv4 addresses"
+msgstr "Direcciones IPv4 excluidas"
+
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:32
+msgid "Excluded IPv6 addresses"
+msgstr "Direcciones IPv6 excluidas"
+
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:39
+msgid "Excluded MAC addresses"
+msgstr "Direcciones MAC excluidas"
+
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:43
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:77
+msgid "Hostname"
+msgstr "Nombre de host"
+
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:44
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:78
+msgid "IPv4"
+msgstr "IPv4"
+
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:45
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:79
+msgid "MAC"
+msgstr "MAC"
+
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:46
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:80
+msgid "Manufacturer"
+msgstr "Fabricante"
+
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:47
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:81
+msgid "Model"
+msgstr "Modelo"
+
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/controller/noddos.lua:8
+msgid "Noddos Client Tracking"
+msgstr "Seguimiento de clientes Noddos"
+
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/controller/noddos.lua:7
+msgid "Noddos Clients"
+msgstr "Clientes Noddos"
+
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:6
+msgid ""
+"Noddos controls traffic from the clients on your network to the Internet. "
+"This helps protect your network, the bandwidth on your Internet connection "
+"and the Internet"
+msgstr ""
+"Noddos controla el tráfico de los clientes en su red a Internet. Esto ayuda "
+"a proteger su red, el ancho de banda en su conexión a Internet e Internet."
+
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:15
+msgid "Private networks"
+msgstr "Redes privadas"
+
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:39
+msgid "Recognized Clients"
+msgstr "Clientes reconocidos"
+
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:16
+msgid ""
+"Report traffic to private networks (10/8, 172.16/12, 192.168/16, "
+"fd75:6b5d:352c:ed05::/64)"
+msgstr ""
+"Informe de tráfico a redes privadas (10/8, 172.16/12, 192.168/16, "
+"fd75:6b5d:352c:ed05::/64)"
+
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:10
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Configuración del servidor"
+
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:36
+msgid ""
+"The following clients have been discovered on the network. The last "
+"discovery was completed at"
+msgstr ""
+"Los siguientes clientes han sido descubiertos en la red. El último "
+"descubrimiento se completó en"
+
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:73
+msgid "Unrecognized Clients"
+msgstr "Clientes no reconocidos"
+
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:19
+msgid "Upload anonimized traffic stats"
+msgstr "Subir estadísticas de tráfico anonimizadas"
+
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:20
+msgid ""
+"Uploading your statistics helps improving device recognition and discovering "
+"hacked devices & botnets"
+msgstr ""
+"Cargar sus estadísticas ayuda a mejorar el reconocimiento de dispositivos y "
+"descubrir dispositivos botnets pirateados"
diff --git a/applications/luci-app-noddos/po/ja/noddos.po b/applications/luci-app-noddos/po/ja/noddos.po
index c6b461747..3581501f9 100644
--- a/applications/luci-app-noddos/po/ja/noddos.po
+++ b/applications/luci-app-noddos/po/ja/noddos.po
@@ -12,60 +12,84 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language: ja\n"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:48
msgid "Class"
msgstr "クラス"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:5
msgid "Client Firewall"
msgstr "クライアント ファイアウォール"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:35
msgid "Clients"
msgstr "クライアント"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:83
msgid "DhcpHostname"
msgstr "DHCP ホスト名"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:82
msgid "DhcpVendor"
msgstr "DHCP ベンダー"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:25
msgid "Don't monitor these IPv4 addresses"
msgstr "これらの IPv4 アドレスを監視しません。"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:33
msgid "Don't monitor these IPv6 addresses"
msgstr "これらの IPv6 アドレスを監視しません。"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:40
msgid "Don't monitor these MAC addresses"
msgstr "これらの MAC アドレスを監視しません。"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:24
msgid "Excluded IPv4 addresses"
msgstr "除外する IPv4 アドレス"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:32
msgid "Excluded IPv6 addresses"
msgstr "除外する IPv6 アドレス"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:39
msgid "Excluded MAC addresses"
msgstr "除外する MAC アドレス"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:43
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:77
msgid "Hostname"
msgstr "ホスト名"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:44
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:78
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:45
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:79
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:46
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:80
msgid "Manufacturer"
msgstr "製造元"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:47
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:81
msgid "Model"
msgstr "モデル"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/controller/noddos.lua:8
msgid "Noddos Client Tracking"
msgstr "Noddos クライアント トラッキング"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/controller/noddos.lua:7
msgid "Noddos Clients"
msgstr "Noddos クライアント"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:6
msgid ""
"Noddos controls traffic from the clients on your network to the Internet. "
"This helps protect your network, the bandwidth on your Internet connection "
@@ -75,12 +99,15 @@ msgstr ""
"御します。これは、ネットワークとインターネット接続の帯域幅、インターネットの"
"保護に役立ちます。"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:15
msgid "Private networks"
msgstr "プライベート ネットワーク"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:39
msgid "Recognized Clients"
msgstr "識別済クライアント"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:16
msgid ""
"Report traffic to private networks (10/8, 172.16/12, 192.168/16, "
"fd75:6b5d:352c:ed05::/64)"
@@ -88,21 +115,26 @@ msgstr ""
"プライベート ネットワークへのトラフィックについてのレポート(10/8, "
"172.16/12, 192.168/16, fd75:6b5d:352c:ed05::/64)"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:10
msgid "Server Settings"
msgstr "サーバー設定"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:36
msgid ""
"The following clients have been discovered on the network. The last "
"discovery was completed at"
msgstr ""
"以下のクライアントがネットワーク内で見つかりました。探索の最終実行日時:"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:73
msgid "Unrecognized Clients"
msgstr "未識別クライアント"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:19
msgid "Upload anonimized traffic stats"
msgstr "匿名トラフィック状況のアップロード"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:20
msgid ""
"Uploading your statistics helps improving device recognition and discovering "
"hacked devices & botnets"
diff --git a/applications/luci-app-noddos/po/ru/noddos.po b/applications/luci-app-noddos/po/ru/noddos.po
index 9c3d404fc..40d126721 100644
--- a/applications/luci-app-noddos/po/ru/noddos.po
+++ b/applications/luci-app-noddos/po/ru/noddos.po
@@ -15,60 +15,84 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:48
msgid "Class"
msgstr "Класс"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:5
msgid "Client Firewall"
msgstr "Клиент межсетевого экрана"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:35
msgid "Clients"
msgstr "Клиенты"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:83
msgid "DhcpHostname"
msgstr "DHCP имя хоста"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:82
msgid "DhcpVendor"
msgstr "DHCP Vendor"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:25
msgid "Don't monitor these IPv4 addresses"
msgstr "Не отслеживать эти IPv4-адреса."
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:33
msgid "Don't monitor these IPv6 addresses"
msgstr "Не отслеживать эти IPv6-адреса."
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:40
msgid "Don't monitor these MAC addresses"
msgstr "Не отслеживать эти MAC-адреса."
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:24
msgid "Excluded IPv4 addresses"
msgstr "Исключить IPv4-адреса"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:32
msgid "Excluded IPv6 addresses"
msgstr "Исключить IPv6-адреса"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:39
msgid "Excluded MAC addresses"
msgstr "Исключить MAC-адреса"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:43
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:77
msgid "Hostname"
msgstr "Имя хоста"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:44
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:78
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:45
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:79
msgid "MAC"
msgstr "MAC-адрес"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:46
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:80
msgid "Manufacturer"
msgstr "Производитель"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:47
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:81
msgid "Model"
msgstr "Модель"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/controller/noddos.lua:8
msgid "Noddos Client Tracking"
msgstr "Noddos сопровождение клиентов сети"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/controller/noddos.lua:7
msgid "Noddos Clients"
msgstr "Клиенты Noddos"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:6
msgid ""
"Noddos controls traffic from the clients on your network to the Internet. "
"This helps protect your network, the bandwidth on your Internet connection "
@@ -78,12 +102,15 @@ msgstr ""
"защитить сеть, улучшить качество подключения к Интернету и пропускную "
"способность Интернета."
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:15
msgid "Private networks"
msgstr "Частные сети"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:39
msgid "Recognized Clients"
msgstr "Признанные клиенты"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:16
msgid ""
"Report traffic to private networks (10/8, 172.16/12, 192.168/16, "
"fd75:6b5d:352c:ed05::/64)"
@@ -91,9 +118,11 @@ msgstr ""
"Отчет о трафике в частных сетях (10/8, 172.16/12, 192.168/16, fd75:6b5d:352c:"
"ed05::/64)."
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:10
msgid "Server Settings"
msgstr "Настройки сервера"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:36
msgid ""
"The following clients have been discovered on the network. The last "
"discovery was completed at"
@@ -101,12 +130,15 @@ msgstr ""
"В сети были обнаружены следующие клиенты. Последний найденный клиент был "
"обнаружен "
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:73
msgid "Unrecognized Clients"
msgstr "Не распознанные клиенты"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:19
msgid "Upload anonimized traffic stats"
msgstr "Статистика трафика"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:20
msgid ""
"Uploading your statistics helps improving device recognition and discovering "
"hacked devices & botnets"
diff --git a/applications/luci-app-noddos/po/templates/noddos.pot b/applications/luci-app-noddos/po/templates/noddos.pot
index 69d135770..ce037a9fb 100644
--- a/applications/luci-app-noddos/po/templates/noddos.pot
+++ b/applications/luci-app-noddos/po/templates/noddos.pot
@@ -1,91 +1,123 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:48
msgid "Class"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:5
msgid "Client Firewall"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:35
msgid "Clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:83
msgid "DhcpHostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:82
msgid "DhcpVendor"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:25
msgid "Don't monitor these IPv4 addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:33
msgid "Don't monitor these IPv6 addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:40
msgid "Don't monitor these MAC addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:24
msgid "Excluded IPv4 addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:32
msgid "Excluded IPv6 addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:39
msgid "Excluded MAC addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:43
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:77
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:44
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:78
msgid "IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:45
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:79
msgid "MAC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:46
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:80
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:47
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:81
msgid "Model"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/controller/noddos.lua:8
msgid "Noddos Client Tracking"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/controller/noddos.lua:7
msgid "Noddos Clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:6
msgid ""
"Noddos controls traffic from the clients on your network to the Internet. "
"This helps protect your network, the bandwidth on your Internet connection "
"and the Internet"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:15
msgid "Private networks"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:39
msgid "Recognized Clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:16
msgid ""
"Report traffic to private networks (10/8, 172.16/12, 192.168/16, "
"fd75:6b5d:352c:ed05::/64)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:10
msgid "Server Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:36
msgid ""
"The following clients have been discovered on the network. The last "
"discovery was completed at"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:73
msgid "Unrecognized Clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:19
msgid "Upload anonimized traffic stats"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:20
msgid ""
"Uploading your statistics helps improving device recognition and discovering "
"hacked devices & botnets"
diff --git a/applications/luci-app-noddos/po/zh-cn/noddos.po b/applications/luci-app-noddos/po/zh-cn/noddos.po
index 77e5423b9..dc36c81eb 100644
--- a/applications/luci-app-noddos/po/zh-cn/noddos.po
+++ b/applications/luci-app-noddos/po/zh-cn/noddos.po
@@ -11,60 +11,84 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-08-07 19:57+0800\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:48
msgid "Class"
msgstr "类"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:5
msgid "Client Firewall"
msgstr "客户端防火墙"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:35
msgid "Clients"
msgstr "客户端"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:83
msgid "DhcpHostname"
msgstr "DhcpHostname"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:82
msgid "DhcpVendor"
msgstr "DhcpVendor"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:25
msgid "Don't monitor these IPv4 addresses"
msgstr "不要监视这些 IPv4 地址"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:33
msgid "Don't monitor these IPv6 addresses"
msgstr "不要监视这些 IPv6 地址"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:40
msgid "Don't monitor these MAC addresses"
msgstr "不要监视这些 MAC 地址"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:24
msgid "Excluded IPv4 addresses"
msgstr "排除的 IPv4 地址"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:32
msgid "Excluded IPv6 addresses"
msgstr "排除的 IPv6 地址"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:39
msgid "Excluded MAC addresses"
msgstr "排除的 MAC 地址"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:43
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:77
msgid "Hostname"
msgstr "主机名"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:44
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:78
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:45
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:79
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:46
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:80
msgid "Manufacturer"
msgstr "制造商"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:47
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:81
msgid "Model"
msgstr "模型"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/controller/noddos.lua:8
msgid "Noddos Client Tracking"
msgstr "Noddos 客户端跟踪"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/controller/noddos.lua:7
msgid "Noddos Clients"
msgstr "Noddos 客户端"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:6
msgid ""
"Noddos controls traffic from the clients on your network to the Internet. "
"This helps protect your network, the bandwidth on your Internet connection "
@@ -73,32 +97,40 @@ msgstr ""
"Noddos 控制您网络上的客户端到互联网的流量。这有助于保护您的网络、您的互联网连"
"接以及互联网"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:15
msgid "Private networks"
msgstr "私人网络"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:39
msgid "Recognized Clients"
msgstr "认可的客户"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:16
msgid ""
"Report traffic to private networks (10/8, 172.16/12, 192.168/16, "
"fd75:6b5d:352c:ed05::/64)"
msgstr ""
"报告专用网络流量(10/8,172.16/12,192.168/16,fd75:6b5d:352c:ed05::/64)"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:10
msgid "Server Settings"
msgstr "服务器设置"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:36
msgid ""
"The following clients have been discovered on the network. The last "
"discovery was completed at"
msgstr "已在网络上发现以下客户端。最后发现于"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:73
msgid "Unrecognized Clients"
msgstr "无法识别的客户端"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:19
msgid "Upload anonimized traffic stats"
msgstr "上传匿名流量统计信息"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:20
msgid ""
"Uploading your statistics helps improving device recognition and discovering "
"hacked devices & botnets"
diff --git a/applications/luci-app-noddos/po/zh-tw/noddos.po b/applications/luci-app-noddos/po/zh-tw/noddos.po
index ee10c1f9a..86470944b 100644
--- a/applications/luci-app-noddos/po/zh-tw/noddos.po
+++ b/applications/luci-app-noddos/po/zh-tw/noddos.po
@@ -11,60 +11,84 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-08-07 19:57+0800\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:48
msgid "Class"
msgstr "類"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:5
msgid "Client Firewall"
msgstr "客戶端防火牆"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:35
msgid "Clients"
msgstr "客戶端"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:83
msgid "DhcpHostname"
msgstr "DhcpHostname"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:82
msgid "DhcpVendor"
msgstr "DhcpVendor"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:25
msgid "Don't monitor these IPv4 addresses"
msgstr "不要監視這些 IPv4 位址"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:33
msgid "Don't monitor these IPv6 addresses"
msgstr "不要監視這些 IPv6 位址"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:40
msgid "Don't monitor these MAC addresses"
msgstr "不要監視這些 MAC 位址"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:24
msgid "Excluded IPv4 addresses"
msgstr "排除的 IPv4 位址"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:32
msgid "Excluded IPv6 addresses"
msgstr "排除的 IPv6 位址"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:39
msgid "Excluded MAC addresses"
msgstr "排除的 MAC 位址"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:43
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:77
msgid "Hostname"
msgstr "主機名"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:44
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:78
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:45
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:79
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:46
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:80
msgid "Manufacturer"
msgstr "製造商"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:47
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:81
msgid "Model"
msgstr "模型"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/controller/noddos.lua:8
msgid "Noddos Client Tracking"
msgstr "Noddos 客戶端跟蹤"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/controller/noddos.lua:7
msgid "Noddos Clients"
msgstr "Noddos 客戶端"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:6
msgid ""
"Noddos controls traffic from the clients on your network to the Internet. "
"This helps protect your network, the bandwidth on your Internet connection "
@@ -73,32 +97,40 @@ msgstr ""
"Noddos 控制您網路上的客戶端到網際網路的流量。這有助於保護您的網路、您的網際網"
"路連接以及網際網路"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:15
msgid "Private networks"
msgstr "私人網路"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:39
msgid "Recognized Clients"
msgstr "認可的客戶"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:16
msgid ""
"Report traffic to private networks (10/8, 172.16/12, 192.168/16, "
"fd75:6b5d:352c:ed05::/64)"
msgstr ""
"報告專用網路流量(10/8,172.16/12,192.168/16,fd75:6b5d:352c:ed05::/64)"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:10
msgid "Server Settings"
msgstr "伺服器設定"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:36
msgid ""
"The following clients have been discovered on the network. The last "
"discovery was completed at"
msgstr "已在網路上發現以下客戶端。最後發現於"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/view/noddos/clients.htm:73
msgid "Unrecognized Clients"
msgstr "無法識別的客戶端"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:19
msgid "Upload anonimized traffic stats"
msgstr "上傳匿名流量統計資訊"
+#: applications/luci-app-noddos/luasrc/model/cbi/noddos.lua:20
msgid ""
"Uploading your statistics helps improving device recognition and discovering "
"hacked devices & botnets"
diff --git a/applications/luci-app-ntpc/po/ca/ntpc.po b/applications/luci-app-ntpc/po/ca/ntpc.po
index 1a0f5fbc8..089487977 100644
--- a/applications/luci-app-ntpc/po/ca/ntpc.po
+++ b/applications/luci-app-ntpc/po/ca/ntpc.po
@@ -15,43 +15,65 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:21
msgid "Clock Adjustment"
msgstr "Ajustament de rellotge"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:17
#, fuzzy
msgid "Count of time measurements"
msgstr "Compte de mesures d'horari"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:11
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:12
msgid "Current system time"
msgstr "Horari del sistema actual"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:7
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:8
msgid "General"
msgstr "General"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:34
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:23
msgid "Hostname"
msgstr "Nom de host"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:25
#, fuzzy
msgid "Offset frequency"
msgstr "Compensació de freqüència"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:35
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:24
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
msgid "Synchronizes the system time"
msgstr "Sincronitza l'hora del sistema"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:18
msgid "Time Server"
msgstr "Servidor d'horari"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:29
msgid "Time Servers"
msgstr "Servidors d'horari"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/controller/ntpc.lua:14
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/controller/ntpc.lua:17
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
msgid "Time Synchronisation"
msgstr "Sincronització d'horari"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:13
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:14
msgid "Update interval (in seconds)"
msgstr "Interval d'actualització (en segons)"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:17
msgid "empty = infinite"
msgstr "buit = infinit"
diff --git a/applications/luci-app-ntpc/po/cs/ntpc.po b/applications/luci-app-ntpc/po/cs/ntpc.po
index 8c342deaa..154d2236f 100644
--- a/applications/luci-app-ntpc/po/cs/ntpc.po
+++ b/applications/luci-app-ntpc/po/cs/ntpc.po
@@ -15,41 +15,63 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:21
msgid "Clock Adjustment"
msgstr "Úprava času"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:17
msgid "Count of time measurements"
msgstr "Počet měření času"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:11
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:12
msgid "Current system time"
msgstr "Aktuální systémový čas"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:7
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:8
msgid "General"
msgstr "Obecné nastavení"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:34
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:23
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:25
msgid "Offset frequency"
msgstr "Offsetová frekvence (chyba měření času)"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:35
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:24
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
msgid "Synchronizes the system time"
msgstr "Synchronizuje systémový čas s přesným reálným časem přes síť"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:18
msgid "Time Server"
msgstr "Synchronizační server"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:29
msgid "Time Servers"
msgstr "Synchronizační servery"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/controller/ntpc.lua:14
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/controller/ntpc.lua:17
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
msgid "Time Synchronisation"
msgstr "Synchronizace času"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:13
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:14
msgid "Update interval (in seconds)"
msgstr "Interval obnovy synchronizace (v sekundách)"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:17
msgid "empty = infinite"
msgstr "prázdný = neustálé opakování"
diff --git a/applications/luci-app-ntpc/po/de/ntpc.po b/applications/luci-app-ntpc/po/de/ntpc.po
index b6109358d..e191df426 100644
--- a/applications/luci-app-ntpc/po/de/ntpc.po
+++ b/applications/luci-app-ntpc/po/de/ntpc.po
@@ -13,41 +13,63 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:21
msgid "Clock Adjustment"
msgstr "Zeitgeberjustierung"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:17
msgid "Count of time measurements"
msgstr "Anzahl der Zeitmessungen"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:11
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:12
msgid "Current system time"
msgstr "Aktuelle Systemzeit"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:7
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:8
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:34
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:23
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:25
msgid "Offset frequency"
msgstr "Frequenzabweichung"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:35
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:24
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
msgid "Synchronizes the system time"
msgstr "Synchronisiert die Systemzeit"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:18
msgid "Time Server"
msgstr "Zeitserver"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:29
msgid "Time Servers"
msgstr "Zeitserver"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/controller/ntpc.lua:14
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/controller/ntpc.lua:17
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
msgid "Time Synchronisation"
msgstr "Zeitsynchronisation"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:13
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:14
msgid "Update interval (in seconds)"
msgstr "Aktualisierungsintervall (in Sekunden)"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:17
msgid "empty = infinite"
msgstr "leer = unendlich"
diff --git a/applications/luci-app-ntpc/po/el/ntpc.po b/applications/luci-app-ntpc/po/el/ntpc.po
index c8f22ebaa..00971a265 100644
--- a/applications/luci-app-ntpc/po/el/ntpc.po
+++ b/applications/luci-app-ntpc/po/el/ntpc.po
@@ -13,44 +13,66 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:21
msgid "Clock Adjustment"
msgstr "Ρύθμιση Ρολογιού"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:17
msgid "Count of time measurements"
msgstr "Πλήθος μετρήσεων ώρας"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:11
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:12
msgid "Current system time"
msgstr "Τρέχουσα ώρα συστήματος"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:7
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:8
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:34
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:23
msgid "Hostname"
msgstr "Όνομα συστήματος"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:25
#, fuzzy
msgid "Offset frequency"
msgstr "Συχνότητα μετάθεσης"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:35
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:24
msgid "Port"
msgstr "Θύρα"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
msgid "Synchronizes the system time"
msgstr "Συγχρονίζει την ώρα του συστήματος"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:18
msgid "Time Server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:29
#, fuzzy
msgid "Time Servers"
msgstr "Εξυπηρετητές Ώρας"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/controller/ntpc.lua:14
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/controller/ntpc.lua:17
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
msgid "Time Synchronisation"
msgstr "Συγχρονισμός Ώρας"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:13
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:14
#, fuzzy
msgid "Update interval (in seconds)"
msgstr "Περίοδος ενημέρωσης (σε δευτερόλεπτα)"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:17
msgid "empty = infinite"
msgstr "άδειο = άπειρος"
diff --git a/applications/luci-app-ntpc/po/en/ntpc.po b/applications/luci-app-ntpc/po/en/ntpc.po
index 803a99656..38fb9a89b 100644
--- a/applications/luci-app-ntpc/po/en/ntpc.po
+++ b/applications/luci-app-ntpc/po/en/ntpc.po
@@ -11,41 +11,63 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:21
msgid "Clock Adjustment"
msgstr "Clock Adjustment"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:17
msgid "Count of time measurements"
msgstr "Count of time measurements"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:11
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:12
msgid "Current system time"
msgstr "Current system time"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:7
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:8
msgid "General"
msgstr "General"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:34
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:23
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:25
msgid "Offset frequency"
msgstr "Offset frequency"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:35
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:24
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
msgid "Synchronizes the system time"
msgstr "Synchronizes the system time"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:18
msgid "Time Server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:29
msgid "Time Servers"
msgstr "Time Servers"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/controller/ntpc.lua:14
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/controller/ntpc.lua:17
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
msgid "Time Synchronisation"
msgstr "Time Synchronisation"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:13
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:14
msgid "Update interval (in seconds)"
msgstr "Update interval (in seconds)"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:17
msgid "empty = infinite"
msgstr "empty = infinite"
diff --git a/applications/luci-app-ntpc/po/es/ntpc.po b/applications/luci-app-ntpc/po/es/ntpc.po
index 40edf249b..bfeeac6e1 100644
--- a/applications/luci-app-ntpc/po/es/ntpc.po
+++ b/applications/luci-app-ntpc/po/es/ntpc.po
@@ -13,41 +13,63 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:21
msgid "Clock Adjustment"
msgstr "Ajuste del Reloj"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:17
msgid "Count of time measurements"
msgstr "Medida del tiempo"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:11
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:12
msgid "Current system time"
msgstr "Hora actual del sistema"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:7
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:8
msgid "General"
msgstr "General"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:34
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:23
msgid "Hostname"
msgstr "Nombre de la máquina"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:25
msgid "Offset frequency"
msgstr "Desplazamiento de frecuencia"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:35
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:24
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
msgid "Synchronizes the system time"
msgstr "Sincronizar la hora del sistema"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:18
msgid "Time Server"
msgstr "Servidor de tiempo"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:29
msgid "Time Servers"
msgstr "Servidores de hora"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/controller/ntpc.lua:14
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/controller/ntpc.lua:17
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
msgid "Time Synchronisation"
msgstr "Sincronización horaria"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:13
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:14
msgid "Update interval (in seconds)"
msgstr "Intervalo de actualización (en segundos)"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:17
msgid "empty = infinite"
msgstr "vacío = infinito"
diff --git a/applications/luci-app-ntpc/po/fr/ntpc.po b/applications/luci-app-ntpc/po/fr/ntpc.po
index d417e15e4..e15c6f8f3 100644
--- a/applications/luci-app-ntpc/po/fr/ntpc.po
+++ b/applications/luci-app-ntpc/po/fr/ntpc.po
@@ -13,41 +13,63 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:21
msgid "Clock Adjustment"
msgstr "Ajustement de l'horloge"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:17
msgid "Count of time measurements"
msgstr "Nombre de mesures du temps"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:11
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:12
msgid "Current system time"
msgstr "Temps système actuel"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:7
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:8
msgid "General"
msgstr "Général"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:34
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:23
msgid "Hostname"
msgstr "Nom d'hôte"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:25
msgid "Offset frequency"
msgstr "Décalage en fréquence"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:35
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:24
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
msgid "Synchronizes the system time"
msgstr "Synchronise le temps système"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:18
msgid "Time Server"
msgstr "Serveur temps "
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:29
msgid "Time Servers"
msgstr "Serveurs de temps"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/controller/ntpc.lua:14
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/controller/ntpc.lua:17
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
msgid "Time Synchronisation"
msgstr "Synchronisation du temps"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:13
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:14
msgid "Update interval (in seconds)"
msgstr "Intervalle de mise à jour (en secondes)"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:17
msgid "empty = infinite"
msgstr "vide = infini"
diff --git a/applications/luci-app-ntpc/po/he/ntpc.po b/applications/luci-app-ntpc/po/he/ntpc.po
index 9d2bee630..f4d0c3f43 100644
--- a/applications/luci-app-ntpc/po/he/ntpc.po
+++ b/applications/luci-app-ntpc/po/he/ntpc.po
@@ -16,44 +16,66 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
# התאמת שעון?
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:21
#, fuzzy
msgid "Clock Adjustment"
msgstr "כיוון שעון"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:17
#, fuzzy
msgid "Count of time measurements"
msgstr "ספירת יחידות זמן"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:11
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:12
msgid "Current system time"
msgstr "זמן מערכת נוכחי"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:7
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:8
msgid "General"
msgstr "כללי"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:34
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:23
msgid "Hostname"
msgstr "שם מארח"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:25
#, fuzzy
msgid "Offset frequency"
msgstr "תדירות סטייה"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:35
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:24
msgid "Port"
msgstr "פורט"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
msgid "Synchronizes the system time"
msgstr "מסנכרן את זמן המערכת"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:18
msgid "Time Server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:29
msgid "Time Servers"
msgstr "שרתי זמן"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/controller/ntpc.lua:14
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/controller/ntpc.lua:17
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
msgid "Time Synchronisation"
msgstr "סנכרון זמן"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:13
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:14
msgid "Update interval (in seconds)"
msgstr "מרווח בין עדכונים (בשניות)"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:17
msgid "empty = infinite"
msgstr "ריק = אינסופי"
diff --git a/applications/luci-app-ntpc/po/hu/ntpc.po b/applications/luci-app-ntpc/po/hu/ntpc.po
index f69046f5f..478f356f5 100644
--- a/applications/luci-app-ntpc/po/hu/ntpc.po
+++ b/applications/luci-app-ntpc/po/hu/ntpc.po
@@ -15,41 +15,63 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:21
msgid "Clock Adjustment"
msgstr "Óra igazítás"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:17
msgid "Count of time measurements"
msgstr "Időmérések száma"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:11
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:12
msgid "Current system time"
msgstr "Jelenlegi rendszeridő"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:7
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:8
msgid "General"
msgstr "Általános"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:34
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:23
msgid "Hostname"
msgstr "Gépnév"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:25
msgid "Offset frequency"
msgstr "Frekvencia eltolás"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:35
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:24
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
msgid "Synchronizes the system time"
msgstr "A rendszeridő szinkronizálása"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:18
msgid "Time Server"
msgstr "Időszerver"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:29
msgid "Time Servers"
msgstr "Időkiszolgálók"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/controller/ntpc.lua:14
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/controller/ntpc.lua:17
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
msgid "Time Synchronisation"
msgstr "Idő szinkronizálás"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:13
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:14
msgid "Update interval (in seconds)"
msgstr "Frissítési időköz (másodpercben)"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:17
msgid "empty = infinite"
msgstr "üres = végtelen"
diff --git a/applications/luci-app-ntpc/po/it/ntpc.po b/applications/luci-app-ntpc/po/it/ntpc.po
index 4b027b7f4..669ce4e07 100644
--- a/applications/luci-app-ntpc/po/it/ntpc.po
+++ b/applications/luci-app-ntpc/po/it/ntpc.po
@@ -13,41 +13,63 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:21
msgid "Clock Adjustment"
msgstr "Impostazione Ora"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:17
msgid "Count of time measurements"
msgstr "Conteggio delle misure del tempo"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:11
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:12
msgid "Current system time"
msgstr "Ora corrente del sistema"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:7
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:8
msgid "General"
msgstr "Generale"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:34
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:23
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:25
msgid "Offset frequency"
msgstr "Offset delle frequenza"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:35
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:24
msgid "Port"
msgstr "Porta"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
msgid "Synchronizes the system time"
msgstr "Sincronizza l'ora di sistema"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:18
msgid "Time Server"
msgstr "Server Orologio"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:29
msgid "Time Servers"
msgstr "Server dell'ora"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/controller/ntpc.lua:14
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/controller/ntpc.lua:17
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
msgid "Time Synchronisation"
msgstr "Sincronizzazione dell'ora"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:13
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:14
msgid "Update interval (in seconds)"
msgstr "Intervallo di aggiornamento (in secondi)"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:17
msgid "empty = infinite"
msgstr "vuoto = infinito"
diff --git a/applications/luci-app-ntpc/po/ja/ntpc.po b/applications/luci-app-ntpc/po/ja/ntpc.po
index bb6135cc2..5ec187e2b 100644
--- a/applications/luci-app-ntpc/po/ja/ntpc.po
+++ b/applications/luci-app-ntpc/po/ja/ntpc.po
@@ -13,41 +13,63 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:21
msgid "Clock Adjustment"
msgstr "時刻調整"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:17
msgid "Count of time measurements"
msgstr "時間計測回数"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:11
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:12
msgid "Current system time"
msgstr "現在時刻"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:7
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:8
msgid "General"
msgstr "一般設定"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:34
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:23
msgid "Hostname"
msgstr "ホスト名"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:25
msgid "Offset frequency"
msgstr "オフセット周波数"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:35
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:24
msgid "Port"
msgstr "ポート"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
msgid "Synchronizes the system time"
msgstr "システムの時間を同期します。"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:18
msgid "Time Server"
msgstr "時刻サーバー"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:29
msgid "Time Servers"
msgstr "時刻サーバー"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/controller/ntpc.lua:14
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/controller/ntpc.lua:17
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
msgid "Time Synchronisation"
msgstr "Time Synchronisation"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:13
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:14
msgid "Update interval (in seconds)"
msgstr "アップデート間隔 (秒)"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:17
msgid "empty = infinite"
msgstr "空の場合、無限大になります"
diff --git a/applications/luci-app-ntpc/po/ms/ntpc.po b/applications/luci-app-ntpc/po/ms/ntpc.po
index abbfdbe6b..0cc911f00 100644
--- a/applications/luci-app-ntpc/po/ms/ntpc.po
+++ b/applications/luci-app-ntpc/po/ms/ntpc.po
@@ -12,41 +12,63 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:21
msgid "Clock Adjustment"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:17
msgid "Count of time measurements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:11
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:12
msgid "Current system time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:7
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:8
msgid "General"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:34
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:23
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:25
msgid "Offset frequency"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:35
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:24
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
msgid "Synchronizes the system time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:18
msgid "Time Server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:29
msgid "Time Servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/controller/ntpc.lua:14
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/controller/ntpc.lua:17
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
msgid "Time Synchronisation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:13
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:14
msgid "Update interval (in seconds)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:17
msgid "empty = infinite"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-ntpc/po/no/ntpc.po b/applications/luci-app-ntpc/po/no/ntpc.po
index 7b3fd0b36..0060666a9 100644
--- a/applications/luci-app-ntpc/po/no/ntpc.po
+++ b/applications/luci-app-ntpc/po/no/ntpc.po
@@ -4,41 +4,63 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:21
msgid "Clock Adjustment"
msgstr "Tidskorrigering"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:17
msgid "Count of time measurements"
msgstr "Antall tidsmålinger"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:11
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:12
msgid "Current system time"
msgstr "Nåværende system tid"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:7
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:8
msgid "General"
msgstr "Generelt"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:34
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:23
msgid "Hostname"
msgstr "Vertsnavn"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:25
msgid "Offset frequency"
msgstr "Frekvens forskyvning"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:35
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:24
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
msgid "Synchronizes the system time"
msgstr "Synkroniserer systemets tid"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:18
msgid "Time Server"
msgstr "Tids Server"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:29
msgid "Time Servers"
msgstr "Tids Servere"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/controller/ntpc.lua:14
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/controller/ntpc.lua:17
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
msgid "Time Synchronisation"
msgstr "Tidssynkronisering"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:13
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:14
msgid "Update interval (in seconds)"
msgstr "Oppdateringsintervall (i sek)"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:17
msgid "empty = infinite"
msgstr "tomt = uendelig"
diff --git a/applications/luci-app-ntpc/po/pl/ntpc.po b/applications/luci-app-ntpc/po/pl/ntpc.po
index c2cb3e8a9..32c2e3656 100644
--- a/applications/luci-app-ntpc/po/pl/ntpc.po
+++ b/applications/luci-app-ntpc/po/pl/ntpc.po
@@ -14,41 +14,63 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:21
msgid "Clock Adjustment"
msgstr "Regulacja zegara"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:17
msgid "Count of time measurements"
msgstr "Liczba pomiarów czasu"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:11
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:12
msgid "Current system time"
msgstr "Aktualny czas systemowy"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:7
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:8
msgid "General"
msgstr "Główne"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:34
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:23
msgid "Hostname"
msgstr "Nazwa hosta"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:25
msgid "Offset frequency"
msgstr "Przesunięcie częstotliwości"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:35
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:24
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
msgid "Synchronizes the system time"
msgstr "Synchronizuje czas systemowy"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:18
msgid "Time Server"
msgstr "Serwer czasu"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:29
msgid "Time Servers"
msgstr "Serwery czasu"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/controller/ntpc.lua:14
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/controller/ntpc.lua:17
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
msgid "Time Synchronisation"
msgstr "Synchronizacja czasu"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:13
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:14
msgid "Update interval (in seconds)"
msgstr "Interwał aktualizacji (w sekundach)"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:17
msgid "empty = infinite"
msgstr "puste = nieskończone"
diff --git a/applications/luci-app-ntpc/po/pt-br/ntpc.po b/applications/luci-app-ntpc/po/pt-br/ntpc.po
index 9e8849a2d..61b68981d 100644
--- a/applications/luci-app-ntpc/po/pt-br/ntpc.po
+++ b/applications/luci-app-ntpc/po/pt-br/ntpc.po
@@ -13,41 +13,63 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:21
msgid "Clock Adjustment"
msgstr "Ajuste do Relógio"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:17
msgid "Count of time measurements"
msgstr "Quantidade de medições do tempo"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:11
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:12
msgid "Current system time"
msgstr "Hora atual do sistema"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:7
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:8
msgid "General"
msgstr "Geral"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:34
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:23
msgid "Hostname"
msgstr "Nome do computador"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:25
msgid "Offset frequency"
msgstr "Frequência da compensação"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:35
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:24
msgid "Port"
msgstr "Porta"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
msgid "Synchronizes the system time"
msgstr "Sincroniza a hora do sistema"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:18
msgid "Time Server"
msgstr "Servidor de Hora."
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:29
msgid "Time Servers"
msgstr "Servidores de Hora"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/controller/ntpc.lua:14
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/controller/ntpc.lua:17
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
msgid "Time Synchronisation"
msgstr "Sincronização de Horário"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:13
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:14
msgid "Update interval (in seconds)"
msgstr "Intervalo de atualização (em segundos)"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:17
msgid "empty = infinite"
msgstr "vazio = infinito"
diff --git a/applications/luci-app-ntpc/po/pt/ntpc.po b/applications/luci-app-ntpc/po/pt/ntpc.po
index 70e7952c8..ae34bbc81 100644
--- a/applications/luci-app-ntpc/po/pt/ntpc.po
+++ b/applications/luci-app-ntpc/po/pt/ntpc.po
@@ -13,41 +13,63 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:21
msgid "Clock Adjustment"
msgstr "Ajuste do Relógio"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:17
msgid "Count of time measurements"
msgstr "Quantas vezes irá atualizar"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:11
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:12
msgid "Current system time"
msgstr "Hora actual do sistema"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:7
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:8
msgid "General"
msgstr "Geral"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:34
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:23
msgid "Hostname"
msgstr "Nome do Host"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:25
msgid "Offset frequency"
msgstr "Frequência do Offset"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:35
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:24
msgid "Port"
msgstr "Porta"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
msgid "Synchronizes the system time"
msgstr "Sincroniza a hora do sistema"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:18
msgid "Time Server"
msgstr "Servidor de Hora"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:29
msgid "Time Servers"
msgstr "Servidores de Hora"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/controller/ntpc.lua:14
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/controller/ntpc.lua:17
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
msgid "Time Synchronisation"
msgstr "Sincronização de Horário"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:13
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:14
msgid "Update interval (in seconds)"
msgstr "Intervalo de Actualização (em s)"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:17
msgid "empty = infinite"
msgstr "vazio = infinito"
diff --git a/applications/luci-app-ntpc/po/ro/ntpc.po b/applications/luci-app-ntpc/po/ro/ntpc.po
index 893419f20..9b59a5d14 100644
--- a/applications/luci-app-ntpc/po/ro/ntpc.po
+++ b/applications/luci-app-ntpc/po/ro/ntpc.po
@@ -16,41 +16,63 @@ msgstr ""
"20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:21
msgid "Clock Adjustment"
msgstr "Ajustarea ceasului"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:17
msgid "Count of time measurements"
msgstr "Masuratori de timp"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:11
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:12
msgid "Current system time"
msgstr "Timpul curent de sistem"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:7
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:8
msgid "General"
msgstr "General"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:34
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:23
msgid "Hostname"
msgstr "Numele de host"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:25
msgid "Offset frequency"
msgstr "Frecventa de offset"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:35
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:24
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
msgid "Synchronizes the system time"
msgstr "Sincronizeaza timpul sistemului"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:18
msgid "Time Server"
msgstr "Server de timp"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:29
msgid "Time Servers"
msgstr "Serverele de timp"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/controller/ntpc.lua:14
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/controller/ntpc.lua:17
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
msgid "Time Synchronisation"
msgstr "Sincronizarea de timp"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:13
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:14
msgid "Update interval (in seconds)"
msgstr "Intervalul de actualizare (in secunde)"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:17
msgid "empty = infinite"
msgstr "gol = infinit"
diff --git a/applications/luci-app-ntpc/po/ru/ntpc.po b/applications/luci-app-ntpc/po/ru/ntpc.po
index c626a165e..ebc2f1cb4 100644
--- a/applications/luci-app-ntpc/po/ru/ntpc.po
+++ b/applications/luci-app-ntpc/po/ru/ntpc.po
@@ -15,43 +15,65 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский интерфейс, "
"все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:21
msgid "Clock Adjustment"
msgstr "Корректировка часов"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:17
msgid "Count of time measurements"
msgstr "Отсчет измерений времени"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:11
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:12
msgid "Current system time"
msgstr "Текущее системное время"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:7
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:8
msgid "General"
msgstr "Основные настройки"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:34
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:23
msgid "Hostname"
msgstr "Имя хоста"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:25
msgid "Offset frequency"
msgstr "Частота смещения"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:35
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:24
msgid "Port"
msgstr "Порт"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
msgid "Synchronizes the system time"
msgstr ""
"Утилита ntpc - позволяет провести тонкую настройку синхронизации системного "
"времени."
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:18
msgid "Time Server"
msgstr "Cервер времени"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:29
msgid "Time Servers"
msgstr "Сервера времени"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/controller/ntpc.lua:14
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/controller/ntpc.lua:17
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
msgid "Time Synchronisation"
msgstr "Синхронизация времени"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:13
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:14
msgid "Update interval (in seconds)"
msgstr "Интервал обновления<br />(в секундах)"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:17
msgid "empty = infinite"
msgstr "пусто = бесконечно"
diff --git a/applications/luci-app-ntpc/po/sk/ntpc.po b/applications/luci-app-ntpc/po/sk/ntpc.po
index d3f8fb872..6a2a168b0 100644
--- a/applications/luci-app-ntpc/po/sk/ntpc.po
+++ b/applications/luci-app-ntpc/po/sk/ntpc.po
@@ -8,41 +8,63 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:21
msgid "Clock Adjustment"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:17
msgid "Count of time measurements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:11
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:12
msgid "Current system time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:7
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:8
msgid "General"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:34
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:23
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:25
msgid "Offset frequency"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:35
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:24
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
msgid "Synchronizes the system time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:18
msgid "Time Server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:29
msgid "Time Servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/controller/ntpc.lua:14
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/controller/ntpc.lua:17
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
msgid "Time Synchronisation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:13
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:14
msgid "Update interval (in seconds)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:17
msgid "empty = infinite"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-ntpc/po/sv/ntpc.po b/applications/luci-app-ntpc/po/sv/ntpc.po
index ce1032c7c..ab7a2cc14 100644
--- a/applications/luci-app-ntpc/po/sv/ntpc.po
+++ b/applications/luci-app-ntpc/po/sv/ntpc.po
@@ -9,41 +9,63 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:21
msgid "Clock Adjustment"
msgstr "Justering av klocka"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:17
msgid "Count of time measurements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:11
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:12
msgid "Current system time"
msgstr "Nuvarande systemtid"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:7
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:8
msgid "General"
msgstr "Generell"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:34
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:23
msgid "Hostname"
msgstr "Värdnamn"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:25
msgid "Offset frequency"
msgstr "Inledningsfrekvens"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:35
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:24
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
msgid "Synchronizes the system time"
msgstr "Synkroniserar systemtiden"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:18
msgid "Time Server"
msgstr "Tidsserver"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:29
msgid "Time Servers"
msgstr "Tidsservrar"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/controller/ntpc.lua:14
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/controller/ntpc.lua:17
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
msgid "Time Synchronisation"
msgstr "Synkronisering av tid"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:13
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:14
msgid "Update interval (in seconds)"
msgstr "Intervall för uppdateringar (i sekunder)"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:17
msgid "empty = infinite"
msgstr "tom = oändlig"
diff --git a/applications/luci-app-ntpc/po/templates/ntpc.pot b/applications/luci-app-ntpc/po/templates/ntpc.pot
index 1ed4c40e4..8e773d6f3 100644
--- a/applications/luci-app-ntpc/po/templates/ntpc.pot
+++ b/applications/luci-app-ntpc/po/templates/ntpc.pot
@@ -1,41 +1,63 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:21
msgid "Clock Adjustment"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:17
msgid "Count of time measurements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:11
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:12
msgid "Current system time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:7
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:8
msgid "General"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:34
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:23
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:25
msgid "Offset frequency"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:35
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:24
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
msgid "Synchronizes the system time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:18
msgid "Time Server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:29
msgid "Time Servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/controller/ntpc.lua:14
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/controller/ntpc.lua:17
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
msgid "Time Synchronisation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:13
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:14
msgid "Update interval (in seconds)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:17
msgid "empty = infinite"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-ntpc/po/tr/ntpc.po b/applications/luci-app-ntpc/po/tr/ntpc.po
index 657b2e8be..8f213d78a 100644
--- a/applications/luci-app-ntpc/po/tr/ntpc.po
+++ b/applications/luci-app-ntpc/po/tr/ntpc.po
@@ -15,41 +15,63 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:21
msgid "Clock Adjustment"
msgstr "Saat Ayarı"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:17
msgid "Count of time measurements"
msgstr "Zaman Ölçüm Sayacı"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:11
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:12
msgid "Current system time"
msgstr "Mevcut Sistem Saati"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:7
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:8
msgid "General"
msgstr "Genel"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:34
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:23
msgid "Hostname"
msgstr "Sunucu Adı"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:25
msgid "Offset frequency"
msgstr "Denge Frekansı"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:35
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:24
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
msgid "Synchronizes the system time"
msgstr "Sistem Saati Senkronizasyonu"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:18
msgid "Time Server"
msgstr "Zaman Sunucusu"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:29
msgid "Time Servers"
msgstr "Zaman Sunucuları"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/controller/ntpc.lua:14
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/controller/ntpc.lua:17
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
msgid "Time Synchronisation"
msgstr "Saat Senkronizasyonu"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:13
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:14
msgid "Update interval (in seconds)"
msgstr "Güncelleme Aralığı (Saniye)"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:17
msgid "empty = infinite"
msgstr "Boş = Sonsuz"
diff --git a/applications/luci-app-ntpc/po/uk/ntpc.po b/applications/luci-app-ntpc/po/uk/ntpc.po
index 451f783f9..a5cb0508a 100644
--- a/applications/luci-app-ntpc/po/uk/ntpc.po
+++ b/applications/luci-app-ntpc/po/uk/ntpc.po
@@ -16,41 +16,63 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:21
msgid "Clock Adjustment"
msgstr "Коригування годинника"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:17
msgid "Count of time measurements"
msgstr "Кількість вимірювань часу"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:11
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:12
msgid "Current system time"
msgstr "Поточний системний час"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:7
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:8
msgid "General"
msgstr "Загальне"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:34
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:23
msgid "Hostname"
msgstr "Назва (ім'я) вузла"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:25
msgid "Offset frequency"
msgstr "Зсув частоти"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:35
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:24
msgid "Port"
msgstr "Порт"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
msgid "Synchronizes the system time"
msgstr "Синхронізація системного часу"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:18
msgid "Time Server"
msgstr "Сервер часу"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:29
msgid "Time Servers"
msgstr "Сервери часу"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/controller/ntpc.lua:14
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/controller/ntpc.lua:17
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
msgid "Time Synchronisation"
msgstr "Синхронізація часу"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:13
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:14
msgid "Update interval (in seconds)"
msgstr "Інтервал оновлення (в секундах)"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:17
msgid "empty = infinite"
msgstr "пусто = нескінченно"
diff --git a/applications/luci-app-ntpc/po/vi/ntpc.po b/applications/luci-app-ntpc/po/vi/ntpc.po
index 4de0971cb..78ee11e12 100644
--- a/applications/luci-app-ntpc/po/vi/ntpc.po
+++ b/applications/luci-app-ntpc/po/vi/ntpc.po
@@ -13,45 +13,67 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:21
msgid "Clock Adjustment"
msgstr "Điều chỉnh đồng hồ"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:17
#, fuzzy
msgid "Count of time measurements"
msgstr "Đếm thời gian"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:11
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:12
msgid "Current system time"
msgstr "Thời gian hiện tại của hệ thống"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:7
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:8
msgid "General"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:34
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:23
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:25
#, fuzzy
msgid "Offset frequency"
msgstr "tần số offset "
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:35
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:24
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
msgid "Synchronizes the system time"
msgstr "Đồng bộ hóa giờ hệ thống"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:18
msgid "Time Server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:29
#, fuzzy
msgid "Time Servers"
msgstr "Giờ server"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/controller/ntpc.lua:14
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/controller/ntpc.lua:17
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
msgid "Time Synchronisation"
msgstr "Thời gian đồng bộ hóa"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:13
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:14
#, fuzzy
msgid "Update interval (in seconds)"
msgstr "Cập nhật Interval (giây)"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:17
msgid "empty = infinite"
msgstr "Rỗng = Vô tận"
diff --git a/applications/luci-app-ntpc/po/zh-cn/ntpc.po b/applications/luci-app-ntpc/po/zh-cn/ntpc.po
index bb612f0a1..0ea4620b8 100644
--- a/applications/luci-app-ntpc/po/zh-cn/ntpc.po
+++ b/applications/luci-app-ntpc/po/zh-cn/ntpc.po
@@ -16,41 +16,63 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:21
msgid "Clock Adjustment"
msgstr "时钟校对"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:17
msgid "Count of time measurements"
msgstr "单位时间数"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:11
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:12
msgid "Current system time"
msgstr "当前系统时间"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:7
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:8
msgid "General"
msgstr "基本设置"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:34
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:23
msgid "Hostname"
msgstr "主机名"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:25
msgid "Offset frequency"
msgstr "偏移量"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:35
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:24
msgid "Port"
msgstr "端口"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
msgid "Synchronizes the system time"
msgstr "同步系统时间"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:18
msgid "Time Server"
msgstr "时间服务器"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:29
msgid "Time Servers"
msgstr "时间服务器"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/controller/ntpc.lua:14
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/controller/ntpc.lua:17
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
msgid "Time Synchronisation"
msgstr "时间同步"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:13
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:14
msgid "Update interval (in seconds)"
msgstr "更新间隔(秒)"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:17
msgid "empty = infinite"
msgstr "空值=不限制"
diff --git a/applications/luci-app-ntpc/po/zh-tw/ntpc.po b/applications/luci-app-ntpc/po/zh-tw/ntpc.po
index 083e6461f..f031510ae 100644
--- a/applications/luci-app-ntpc/po/zh-tw/ntpc.po
+++ b/applications/luci-app-ntpc/po/zh-tw/ntpc.po
@@ -14,41 +14,63 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:21
msgid "Clock Adjustment"
msgstr "校時修正"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:17
msgid "Count of time measurements"
msgstr "時間計量次數"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:11
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:12
msgid "Current system time"
msgstr "目前系統時間"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:7
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:8
msgid "General"
msgstr "一般"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:34
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:23
msgid "Hostname"
msgstr "主機名稱"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:25
msgid "Offset frequency"
msgstr "偏移頻道"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:35
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:24
msgid "Port"
msgstr "埠號"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
msgid "Synchronizes the system time"
msgstr "同步系統時間"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:18
msgid "Time Server"
msgstr "校時伺服器"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:29
msgid "Time Servers"
msgstr "校時伺服器"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/controller/ntpc.lua:14
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/controller/ntpc.lua:17
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:5
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:6
msgid "Time Synchronisation"
msgstr "校時同步"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:13
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpcmini.lua:14
msgid "Update interval (in seconds)"
msgstr "更新間隔(秒)"
+#: applications/luci-app-ntpc/luasrc/model/cbi/ntpc/ntpc.lua:17
msgid "empty = infinite"
msgstr "留白=不限制"
diff --git a/applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua b/applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua
index dea793239..6aaf1d2c2 100644
--- a/applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua
+++ b/applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua
@@ -48,7 +48,7 @@ o.optional = true
o.datatype = "port"
o.placeholder = "3493"
-s = m:section(NamedSection, "upsd", "upsd", translate("Global Settings"))
+s = m:section(NamedSection, "upsd", "upsd", translate("UPS Server Global Settings"))
s.addremove = true
o = s:option(Value, "maxage", translate("Maximum Age of Data"), translate("Period after which data is considered stale"))
@@ -74,6 +74,43 @@ if luci.util.checklib("/usr/sbin/upsd", "libssl.so") then
o.optional = true
end
+s = m:section(NamedSection, "driver_global", "driver_global", translate("Driver Global Settings"))
+s.addremove = true
+
+o = s:option(Value, "chroot", translate("chroot"), translate("Run drivers in a chroot(2) environment"))
+o.optional = true
+
+o = s:option(Value, "driverpath", translate("Driver Path"), translate("Path to drivers (instead of default)"))
+o.optional = true
+o.placeholder = "/lib/lnut"
+
+o = s:option(Value, "maxstartdelay", translate("Maximum Start Delay"), translate("Default for UPSes without this field."))
+o.optional = true
+o.datatype = "uinteger"
+
+o = s:option(Value, "maxretry", translate("Maxium Retries"), translate("Maximum number of times to try starting a driver."))
+o.optional = true
+o.placeholder = 1
+o.datatype = "uinteger"
+
+o = s:option(Value, "retrydelay", translate("Retry Delay"), translate("Time in seconds between driver start retry attempts."))
+o.optional = true
+o.placeholder = 5
+o.datatype = "uinteger"
+
+o = s:option(Value, "pollinterval", translate("Poll Interval"), translate("Maximum time in seconds between refresh of UPS status"))
+o.optional = true
+o.placeholder = 2
+o.datatype = "uinteger"
+
+o = s:option(Flag, "synchronous", translate("Synchronous Communication"), translate("Driver waits for data to be consumed by upsd before publishing more."))
+o.optional = true
+o.default = false
+
+o = s:option(Value, "user", translate("RunAs User"), translate("User as which to execute driver; requires device file accessed by driver to be read-write for that user."))
+o.optional = true
+o.placeholder = "nut"
+
s = m:section(TypedSection, "driver", translate("Driver Configuration"),
translate("The name of this section will be used as UPS name elsewhere"))
s.addremove = true
@@ -81,15 +118,47 @@ s.anonymous = false
driverlist = nixio.fs.dir("/lib/nut")
+o = s:option(Value, "bus", translate("USB Bus(es) (regex)"))
+o.optional = true
+o.datatype = "uinteger"
+
+o = s:option(Value, "community", translate("SNMP Community"))
+o.optional = true
+o.placeholder = "private"
+
+o = s:option(Value, "desc", translate("Description (Display)"))
+o.optional = true
+
o = s:option(ListValue, "driver", translate("Driver"))
for driver in driverlist do
o:value(driver)
end
o.optional = false
-o = s:option(Value, "port", translate("Port"))
-o.optional = false
-o.default = "auto"
+o = s:option(Flag, "enable_usb_serial", translate("Set USB serial port permissions"), translate("Enables a hotplug script that makes all ttyUSB devices (e.g. serial USB) group read-write as user 'nut'"))
+o.optional = true
+o.default = false
+
+o = s:option(Flag, "ignorelb", translate("Ignore Low Battery"))
+o.optional = true
+o.default = false
+
+o = s:option(Flag, "interruptonly", translate("Interrupt Only"))
+o.optional = true
+o.default = false
+
+o = s:option(Value, "interruptsize", translate("Interrupt Size"), translate("Bytes to read from interrupt pipe"))
+o.optional = true
+o.datatype = "uinteger"
+
+o = s:option(Value, "maxreport", translate("Max USB HID Length Reported"), translate("Workaround for buggy firmware"))
+o.optional = true
+o.datatype = "uinteger"
+
+o = s:option(Value, "maxstartdelay", translate("Maxium Start Delay"), translate("Time in seconds that upsdrvctl will wait for driver to finish starting"))
+o.optional = true
+o.datatype = "uinteger"
+o.placeholder = 45
o = s:option(Value, "mfr", translate("Manufacturer (Display)"))
o.optional = true
@@ -97,11 +166,13 @@ o.optional = true
o = s:option(Value, "model", translate("Model (Display)"))
o.optional = true
-o = s:option(Value, "serial", translate("Serial Number"))
+o = s:option(Flag, "nolock", translate("No Lock"), translate("Don't lock port when starting driver"))
o.optional = true
+o.default = false
-o = s:option(Value, "sdtime", translate("Additional Shutdown Time(s)"))
+o = s:option(Flag, "notransferoids", translate("No low/high voltage transfer OIDs"))
o.optional = true
+o.default = false
o = s:option(Value, "offdelay", translate("Off Delay(s)"), translate("Delay for kill power command"))
o.optional = true
@@ -128,42 +199,33 @@ o.optional = true
o.datatype = "integer"
o.placeholder = 30
-o = s:option(Value, "vendor", translate("Vendor (regex)"))
-o.optional = true
+o = s:option(Value, "port", translate("Port"))
+o.optional = false
+o.default = "auto"
o = s:option(Value, "product", translate("Product (regex)"))
o.optional = true
-o = s:option(Value, "bus", translate("USB Bus(es) (regex)"))
-o.optional = true
-o.datatype = "uinteger"
-
-o = s:option(Flag, "interruptonly", translate("Interrupt Only"))
-o.optional = true
-o.default = false
-
-o = s:option(Value, "interruptsize", translate("Interrupt Size"), translate("Bytes to read from interrupt pipe"))
+o = s:option(Value, "productid", translate("USB Product Id"))
o.optional = true
-o.datatype = "integer"
-o = s:option(Value, "maxreport", translate("Max USB HID Length Reported"), translate("Workaround for buggy firmware"))
+o = s:option(Value, "sdorder", translate("Driver Shutdown Order"))
o.optional = true
-o.datatype = "integer"
-o.default = nil
+o.datatype = "uinteger"
-o = s:option(Value, "vendorid", translate("USB Vendor Id"))
+o = s:option(Value, "sdtime", translate("Additional Shutdown Time(s)"))
o.optional = true
-o = s:option(Value, "productid", translate("USB Product Id"))
+o = s:option(Value, "serial", translate("Serial Number"))
o.optional = true
-o = s:option(Value, "runas", translate("RunAs User"), translate("User as which to execute driver; requires device file accessed by driver be read-write for that user."))
+o = s:option(Value, "snmp_retries", translate("SNMP retries"))
o.optional = true
-o.placeholder = "nut"
+o.datatype = "uinteger"
-o = s:option(Value, "community", translate("SNMP Community"))
+o = s:option(Value, "snmp_timeout", translate("SNMP timeout(s)"))
o.optional = true
-o.placeholder = "private"
+o.datatype = "uinteger"
o = s:option(ListValue, "snmp_version", translate("SNMP version"))
o.optional = true
@@ -173,19 +235,14 @@ o:value("v3", translate("SNMPv3"))
o:value("", "")
o.default = ""
-o = s:option(Value, "snmp_retries", translate("SNMP retries"))
+o = s:option(Value, "vendor", translate("Vendor (regex)"))
o.optional = true
-o.datatype = "uinteger"
-o = s:option(Value, "snmp_timeout", translate("SNMP timeout(s)"))
+o = s:option(Value, "vendorid", translate("USB Vendor Id"))
o.optional = true
-o.datatype = "uinteger"
-o = s:option(Flag, "notransferoids", translate("No low/high voltage transfer OIDs"))
+o = s:option(Flag, "synchronous", translate("Synchronous Communication"), translate("Driver waits for data to be consumed by upsd before publishing more."))
o.optional = true
o.default = false
-o = s:option(Value, "other", translate("Additional Parameters"))
-o.optional = true
-
return m
diff --git a/applications/luci-app-nut/po/en/nut.po b/applications/luci-app-nut/po/en/nut.po
new file mode 100644
index 000000000..0f22c26ae
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-nut/po/en/nut.po
@@ -0,0 +1,603 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-09 06:58-0500\n"
+"Last-Translator: Daniel F. Dickinson <cshored@thecshore.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"Language: en\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216
+msgid "Additional Shutdown Time(s)"
+msgstr "Additional Shutdown Time(s)"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:37
+msgid "Addresses on which to listen"
+msgstr "Addresses on which to listen"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:23
+msgid "Allowed actions"
+msgstr "Allowed actions"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:20
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:188
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:217
+msgid "As configured by NUT"
+msgstr "As configured by NUT"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:150
+msgid "Bytes to read from interrupt pipe"
+msgstr "Bytes to read from interrupt pipe"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174
+msgid "CA Certificate path"
+msgstr "CA Certificate path"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:73
+msgid "Certificate file (SSL)"
+msgstr "Certificate file (SSL)"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:63
+msgid "Communications lost message"
+msgstr "Communications lost message"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:60
+msgid "Communications restored message"
+msgstr "Communications restored message"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:35
+msgid "Control UPS via CGI"
+msgstr "Control UPS via CGI"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:43
+msgid "Deadtime"
+msgstr "Deadtime"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:87
+msgid "Default for UPSes without this field."
+msgstr "Default for UPSes without this field."
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177
+msgid "Delay for kill power command"
+msgstr "Delay for kill power command"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:181
+msgid "Delay to power on UPS if power returns after kill power"
+msgstr "Delay to power on UPS if power returns after kill power"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:129
+msgid "Description (Display)"
+msgstr "Description (Display)"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:32
+msgid "Display name"
+msgstr "Display name"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:169
+msgid "Don't lock port when starting driver"
+msgstr "Don't lock port when starting driver"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:132
+msgid "Driver"
+msgstr "Driver"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:114
+msgid "Driver Configuration"
+msgstr "Driver Configuration"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:77
+msgid "Driver Global Settings"
+msgstr "Driver Global Settings"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:83
+msgid "Driver Path"
+msgstr "Driver Path"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:212
+msgid "Driver Shutdown Order"
+msgstr "Driver Shutdown Order"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:106
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:244
+msgid "Driver waits for data to be consumed by upsd before publishing more."
+msgstr "Driver waits for data to be consumed by upsd before publishing more."
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:59
+msgid "Drop privileges to this user"
+msgstr "Drop privileges to this user"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:40
+msgid "Enable"
+msgstr "Enable"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138
+msgid ""
+"Enables a hotplug script that makes all ttyUSB devices (e.g. serial USB) "
+"group read-write as user 'nut'"
+msgstr ""
+"Enables a hotplug script that makes all ttyUSB devices (e.g. serial USB) "
+"group read-write as user 'nut'"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:93
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:102
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:110
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:118
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:126
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:134
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:142
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:150
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:158
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:166
+msgid "Execute notify command"
+msgstr "Execute notify command"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:26
+msgid "Forced Shutdown"
+msgstr "Forced Shutdown"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:57
+msgid "Forced shutdown message"
+msgstr "Forced shutdown message"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:10
+msgid "Global Settings"
+msgstr "Global Settings"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:13
+msgid "Go to NUT CGI"
+msgstr "Go to NUT CGI"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:16
+msgid "Host"
+msgstr "Host"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:23
+msgid "Hostname or IP address"
+msgstr "Hostname or IP address"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:191
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:220
+msgid "Hostname or address of UPS"
+msgstr "Hostname or address of UPS"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:39
+msgid "Hot Sync"
+msgstr "Hot Sync"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:41
+msgid "IP Address"
+msgstr "IP Address"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:95
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:104
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:112
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:120
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:128
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:136
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:144
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:152
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:160
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:168
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignore"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:142
+msgid "Ignore Low Battery"
+msgstr "Ignore Low Battery"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:29
+msgid "Instant commands"
+msgstr "Instant commands"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:146
+msgid "Interrupt Only"
+msgstr "Interrupt Only"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:150
+msgid "Interrupt Size"
+msgstr "Interrupt Size"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:54
+msgid "Low battery message"
+msgstr "Low battery message"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:163
+msgid "Manufacturer (Display)"
+msgstr "Manufacturer (Display)"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:34
+msgid "Master"
+msgstr "Master"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154
+msgid "Max USB HID Length Reported"
+msgstr "Max USB HID Length Reported"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:54
+msgid "Maximum Age of Data"
+msgstr "Maximum Age of Data"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:87
+msgid "Maximum Start Delay"
+msgstr "Maximum Start Delay"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:67
+msgid "Maximum connections"
+msgstr "Maximum connections"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:91
+msgid "Maximum number of times to try starting a driver."
+msgstr "Maximum number of times to try starting a driver."
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101
+msgid "Maximum time in seconds between refresh of UPS status"
+msgstr "Maximum time in seconds between refresh of UPS status"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:91
+msgid "Maxium Retries"
+msgstr "Maxium Retries"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:158
+msgid "Maxium Start Delay"
+msgstr "Maxium Start Delay"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:17
+msgid "Minimum required number or power supplies"
+msgstr "Minimum required number or power supplies"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:166
+msgid "Model (Display)"
+msgstr "Model (Display)"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:9
+msgid "NUT CGI Access"
+msgstr "NUT CGI Access"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:12
+msgid "NUT Users"
+msgstr "NUT Users"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:188
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:217
+msgid "Name of UPS"
+msgstr "Name of UPS"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/controller/nut.lua:11
+msgid "Network UPS Tools"
+msgstr "Network UPS Tools"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/controller/nut.lua:22
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:6
+msgid "Network UPS Tools (CGI)"
+msgstr "Network UPS Tools (CGI)"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/controller/nut.lua:18
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:7
+msgid "Network UPS Tools (Monitor)"
+msgstr "Network UPS Tools (Monitor)"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/controller/nut.lua:14
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:9
+msgid "Network UPS Tools (Server)"
+msgstr "Network UPS Tools (Server)"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:7
+msgid "Network UPS Tools CGI Configuration"
+msgstr "Network UPS Tools CGI Configuration"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:8
+msgid "Network UPS Tools Monitoring Configuration"
+msgstr "Network UPS Tools Monitoring Configuration"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:10
+msgid "Network UPS Tools Server Configuration"
+msgstr "Network UPS Tools Server Configuration"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:169
+msgid "No Lock"
+msgstr "No Lock"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:72
+msgid "No communications message"
+msgstr "No communications message"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:173
+msgid "No low/high voltage transfer OIDs"
+msgstr "No low/high voltage transfer OIDs"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:75
+msgid "No parent message"
+msgstr "No parent message"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:90
+msgid "Notification defaults"
+msgstr "Notification defaults"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:26
+msgid "Notify command"
+msgstr "Notify command"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:99
+msgid "Notify when back online"
+msgstr "Notify when back online"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:163
+msgid "Notify when battery needs replacing"
+msgstr "Notify when battery needs replacing"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:147
+msgid "Notify when communications lost"
+msgstr "Notify when communications lost"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:139
+msgid "Notify when communications restored"
+msgstr "Notify when communications restored"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:131
+msgid "Notify when force shutdown"
+msgstr "Notify when force shutdown"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:115
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:123
+msgid "Notify when low battery"
+msgstr "Notify when low battery"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:107
+msgid "Notify when on battery"
+msgstr "Notify when on battery"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:155
+msgid "Notify when shutting down"
+msgstr "Notify when shutting down"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177
+msgid "Off Delay(s)"
+msgstr "Off Delay(s)"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:181
+msgid "On Delay(s)"
+msgstr "On Delay(s)"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:51
+msgid "On battery message"
+msgstr "On battery message"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:48
+msgid "Online message"
+msgstr "Online message"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:208
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:237
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:19
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174
+msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate"
+msgstr "Path containing ca certificates to match against host certificate"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:83
+msgid "Path to drivers (instead of default)"
+msgstr "Path to drivers (instead of default)"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:63
+msgid "Path to state file"
+msgstr "Path to state file"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:54
+msgid "Period after which data is considered stale"
+msgstr "Period after which data is considered stale"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101
+msgid "Poll Interval"
+msgstr "Poll Interval"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:29
+msgid "Poll frequency"
+msgstr "Poll frequency"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:34
+msgid "Poll frequency alert"
+msgstr "Poll frequency alert"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:197
+msgid "Polling Frequency(s)"
+msgstr "Polling Frequency(s)"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:27
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:195
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:224
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:46
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:202
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:200
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:229
+msgid "Power value"
+msgstr "Power value"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:206
+msgid "Product (regex)"
+msgstr "Product (regex)"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:69
+msgid "Replace battery message"
+msgstr "Replace battery message"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:178
+msgid "Require SSL and make sure server CN matches hostname"
+msgstr "Require SSL and make sure server CN matches hostname"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96
+msgid "Retry Delay"
+msgstr "Retry Delay"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:32
+msgid "Role"
+msgstr "Role"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80
+msgid "Run drivers in a chroot(2) environment"
+msgstr "Run drivers in a chroot(2) environment"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:14
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:59
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:110
+msgid "RunAs User"
+msgstr "RunAs User"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:125
+msgid "SNMP Community"
+msgstr "SNMP Community"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:222
+msgid "SNMP retries"
+msgstr "SNMP retries"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:226
+msgid "SNMP timeout(s)"
+msgstr "SNMP timeout(s)"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:230
+msgid "SNMP version"
+msgstr "SNMP version"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:232
+msgid "SNMPv1"
+msgstr "SNMPv1"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:233
+msgid "SNMPv2c"
+msgstr "SNMPv2c"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:234
+msgid "SNMPv3"
+msgstr "SNMPv3"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:219
+msgid "Serial Number"
+msgstr "Serial Number"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138
+msgid "Set USB serial port permissions"
+msgstr "Set USB serial port permissions"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:25
+msgid "Set variables"
+msgstr "Set variables"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:22
+msgid "Shutdown command"
+msgstr "Shutdown command"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:66
+msgid "Shutdown message"
+msgstr "Shutdown message"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:33
+msgid "Slave"
+msgstr "Slave"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:106
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:244
+msgid "Synchronous Communication"
+msgstr "Synchronous Communication"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:115
+msgid "The name of this section will be used as UPS name elsewhere"
+msgstr "The name of this section will be used as UPS name elsewhere"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96
+msgid "Time in seconds between driver start retry attempts."
+msgstr "Time in seconds between driver start retry attempts."
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:158
+msgid "Time in seconds that upsdrvctl will wait for driver to finish starting"
+msgstr "Time in seconds that upsdrvctl will wait for driver to finish starting"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:183
+msgid "UPS Master"
+msgstr "UPS Master"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:51
+msgid "UPS Server Global Settings"
+msgstr "UPS Server Global Settings"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:212
+msgid "UPS Slave"
+msgstr "UPS Slave"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:20
+msgid "UPS name"
+msgstr "UPS name"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:121
+msgid "USB Bus(es) (regex)"
+msgstr "USB Bus(es) (regex)"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:209
+msgid "USB Product Id"
+msgstr "USB Product Id"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:241
+msgid "USB Vendor Id"
+msgstr "USB Vendor Id"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:29
+msgid ""
+"Use upscmd -l to see full list which the commands your UPS supports "
+"(requires upscmd package)"
+msgstr ""
+"Use upscmd -l to see full list which the commands your UPS supports "
+"(requires upscmd package)"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:110
+msgid ""
+"User as which to execute driver; requires device file accessed by driver to "
+"be read-write for that user."
+msgstr ""
+"User as which to execute driver; requires device file accessed by driver to "
+"be read-write for that user."
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:205
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:234
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:16
+msgid "Username"
+msgstr "Username"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:238
+msgid "Vendor (regex)"
+msgstr "Vendor (regex)"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:178
+msgid "Verify all connection with SSL"
+msgstr "Verify all connection with SSL"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154
+msgid "Workaround for buggy firmware"
+msgstr "Workaround for buggy firmware"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:94
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:103
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:111
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:119
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:127
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:135
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:143
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:151
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:159
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:167
+msgid "Write to syslog"
+msgstr "Write to syslog"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80
+msgid "chroot"
+msgstr "chroot"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:14
+msgid "upsmon drops privileges to this user"
+msgstr "upsmon drops privileges to this user"
diff --git a/applications/luci-app-nut/po/templates/nut.pot b/applications/luci-app-nut/po/templates/nut.pot
new file mode 100644
index 000000000..945c31dda
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-nut/po/templates/nut.pot
@@ -0,0 +1,588 @@
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216
+msgid "Additional Shutdown Time(s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:37
+msgid "Addresses on which to listen"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:23
+msgid "Allowed actions"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:20
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:188
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:217
+msgid "As configured by NUT"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:150
+msgid "Bytes to read from interrupt pipe"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174
+msgid "CA Certificate path"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:73
+msgid "Certificate file (SSL)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:63
+msgid "Communications lost message"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:60
+msgid "Communications restored message"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:35
+msgid "Control UPS via CGI"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:43
+msgid "Deadtime"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:87
+msgid "Default for UPSes without this field."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177
+msgid "Delay for kill power command"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:181
+msgid "Delay to power on UPS if power returns after kill power"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:129
+msgid "Description (Display)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:32
+msgid "Display name"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:169
+msgid "Don't lock port when starting driver"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:132
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:114
+msgid "Driver Configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:77
+msgid "Driver Global Settings"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:83
+msgid "Driver Path"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:212
+msgid "Driver Shutdown Order"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:106
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:244
+msgid "Driver waits for data to be consumed by upsd before publishing more."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:59
+msgid "Drop privileges to this user"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:40
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138
+msgid ""
+"Enables a hotplug script that makes all ttyUSB devices (e.g. serial USB) "
+"group read-write as user 'nut'"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:93
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:102
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:110
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:118
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:126
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:134
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:142
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:150
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:158
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:166
+msgid "Execute notify command"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:26
+msgid "Forced Shutdown"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:57
+msgid "Forced shutdown message"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:10
+msgid "Global Settings"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:13
+msgid "Go to NUT CGI"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:16
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:23
+msgid "Hostname or IP address"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:191
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:220
+msgid "Hostname or address of UPS"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:39
+msgid "Hot Sync"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:41
+msgid "IP Address"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:95
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:104
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:112
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:120
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:128
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:136
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:144
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:152
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:160
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:168
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:142
+msgid "Ignore Low Battery"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:29
+msgid "Instant commands"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:146
+msgid "Interrupt Only"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:150
+msgid "Interrupt Size"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:54
+msgid "Low battery message"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:163
+msgid "Manufacturer (Display)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:34
+msgid "Master"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154
+msgid "Max USB HID Length Reported"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:54
+msgid "Maximum Age of Data"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:87
+msgid "Maximum Start Delay"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:67
+msgid "Maximum connections"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:91
+msgid "Maximum number of times to try starting a driver."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101
+msgid "Maximum time in seconds between refresh of UPS status"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:91
+msgid "Maxium Retries"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:158
+msgid "Maxium Start Delay"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:17
+msgid "Minimum required number or power supplies"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:166
+msgid "Model (Display)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:9
+msgid "NUT CGI Access"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:12
+msgid "NUT Users"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:188
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:217
+msgid "Name of UPS"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/controller/nut.lua:11
+msgid "Network UPS Tools"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/controller/nut.lua:22
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:6
+msgid "Network UPS Tools (CGI)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/controller/nut.lua:18
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:7
+msgid "Network UPS Tools (Monitor)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/controller/nut.lua:14
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:9
+msgid "Network UPS Tools (Server)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:7
+msgid "Network UPS Tools CGI Configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:8
+msgid "Network UPS Tools Monitoring Configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:10
+msgid "Network UPS Tools Server Configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:169
+msgid "No Lock"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:72
+msgid "No communications message"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:173
+msgid "No low/high voltage transfer OIDs"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:75
+msgid "No parent message"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:90
+msgid "Notification defaults"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:26
+msgid "Notify command"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:99
+msgid "Notify when back online"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:163
+msgid "Notify when battery needs replacing"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:147
+msgid "Notify when communications lost"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:139
+msgid "Notify when communications restored"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:131
+msgid "Notify when force shutdown"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:115
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:123
+msgid "Notify when low battery"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:107
+msgid "Notify when on battery"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:155
+msgid "Notify when shutting down"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177
+msgid "Off Delay(s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:181
+msgid "On Delay(s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:51
+msgid "On battery message"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:48
+msgid "Online message"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:208
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:237
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:19
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174
+msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:83
+msgid "Path to drivers (instead of default)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:63
+msgid "Path to state file"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:54
+msgid "Period after which data is considered stale"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101
+msgid "Poll Interval"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:29
+msgid "Poll frequency"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:34
+msgid "Poll frequency alert"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:197
+msgid "Polling Frequency(s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:27
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:195
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:224
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:46
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:202
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:200
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:229
+msgid "Power value"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:206
+msgid "Product (regex)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:69
+msgid "Replace battery message"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:178
+msgid "Require SSL and make sure server CN matches hostname"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96
+msgid "Retry Delay"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:32
+msgid "Role"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80
+msgid "Run drivers in a chroot(2) environment"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:14
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:59
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:110
+msgid "RunAs User"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:125
+msgid "SNMP Community"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:222
+msgid "SNMP retries"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:226
+msgid "SNMP timeout(s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:230
+msgid "SNMP version"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:232
+msgid "SNMPv1"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:233
+msgid "SNMPv2c"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:234
+msgid "SNMPv3"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:219
+msgid "Serial Number"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138
+msgid "Set USB serial port permissions"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:25
+msgid "Set variables"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:22
+msgid "Shutdown command"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:66
+msgid "Shutdown message"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:33
+msgid "Slave"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:106
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:244
+msgid "Synchronous Communication"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:115
+msgid "The name of this section will be used as UPS name elsewhere"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96
+msgid "Time in seconds between driver start retry attempts."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:158
+msgid "Time in seconds that upsdrvctl will wait for driver to finish starting"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:183
+msgid "UPS Master"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:51
+msgid "UPS Server Global Settings"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:212
+msgid "UPS Slave"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:20
+msgid "UPS name"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:121
+msgid "USB Bus(es) (regex)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:209
+msgid "USB Product Id"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:241
+msgid "USB Vendor Id"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:29
+msgid ""
+"Use upscmd -l to see full list which the commands your UPS supports "
+"(requires upscmd package)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:110
+msgid ""
+"User as which to execute driver; requires device file accessed by driver to "
+"be read-write for that user."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:205
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:234
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:16
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:238
+msgid "Vendor (regex)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:178
+msgid "Verify all connection with SSL"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154
+msgid "Workaround for buggy firmware"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:94
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:103
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:111
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:119
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:127
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:135
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:143
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:151
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:159
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:167
+msgid "Write to syslog"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80
+msgid "chroot"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:14
+msgid "upsmon drops privileges to this user"
+msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-nut/po/zh-cn/nut.po b/applications/luci-app-nut/po/zh-cn/nut.po
new file mode 100644
index 000000000..8d8f71f87
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-nut/po/zh-cn/nut.po
@@ -0,0 +1,602 @@
+#
+# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-04 00:24+0800\n"
+"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
+"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216
+msgid "Additional Shutdown Time(s)"
+msgstr "额外关机时间(秒)"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:37
+msgid "Addresses on which to listen"
+msgstr "要监听的地址"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:23
+msgid "Allowed actions"
+msgstr "允许的动作"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:20
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:188
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:217
+msgid "As configured by NUT"
+msgstr "由 NUT 配置"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:150
+msgid "Bytes to read from interrupt pipe"
+msgstr "从中断管道读取的字节数"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174
+msgid "CA Certificate path"
+msgstr "CA 证书路径"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:73
+msgid "Certificate file (SSL)"
+msgstr "证书文件(SSL)"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:63
+msgid "Communications lost message"
+msgstr "通讯丢失消息"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:60
+msgid "Communications restored message"
+msgstr "通讯恢复消息"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:35
+msgid "Control UPS via CGI"
+msgstr "通过 CGI 控制 UPS"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:43
+msgid "Deadtime"
+msgstr "无反应时间"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:87
+msgid "Default for UPSes without this field."
+msgstr "没有此字段的 UPS 的默认值。"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177
+msgid "Delay for kill power command"
+msgstr "断电后执行命令的延时"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:181
+msgid "Delay to power on UPS if power returns after kill power"
+msgstr "如果断电后电源恢复,则延迟开启 UPS"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:129
+msgid "Description (Display)"
+msgstr "说明(显示)"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:32
+msgid "Display name"
+msgstr "显示名称"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:169
+msgid "Don't lock port when starting driver"
+msgstr "启动驱动程序时不要锁定端口"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:132
+msgid "Driver"
+msgstr "驱动程序"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:114
+msgid "Driver Configuration"
+msgstr "驱动程序配置"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:77
+msgid "Driver Global Settings"
+msgstr "驱动程序全局设置"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:83
+msgid "Driver Path"
+msgstr "驱动程序路径"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:212
+msgid "Driver Shutdown Order"
+msgstr "驱动程序关闭顺序"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:106
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:244
+msgid "Driver waits for data to be consumed by upsd before publishing more."
+msgstr "在发布更多内容之前,驱动程序会等待 upsd 处理完数据。"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:59
+msgid "Drop privileges to this user"
+msgstr "降低权限至此用户"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:40
+msgid "Enable"
+msgstr "启用"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138
+msgid ""
+"Enables a hotplug script that makes all ttyUSB devices (e.g. serial USB) "
+"group read-write as user 'nut'"
+msgstr "启用热插拔脚本,使所有 ttyUSB 设备(例如串行 USB)组读写为用户“nut”"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:93
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:102
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:110
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:118
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:126
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:134
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:142
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:150
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:158
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:166
+msgid "Execute notify command"
+msgstr "执行 notify 命令"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:26
+msgid "Forced Shutdown"
+msgstr "强制关机"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:57
+msgid "Forced shutdown message"
+msgstr "强制关机消息"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:10
+msgid "Global Settings"
+msgstr "全局设置"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:13
+msgid "Go to NUT CGI"
+msgstr "前往 NUT CGI"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:16
+msgid "Host"
+msgstr "主机"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:23
+msgid "Hostname or IP address"
+msgstr "主机名或 IP 地址"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:191
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:220
+msgid "Hostname or address of UPS"
+msgstr "UPS 的主机名或地址"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:39
+msgid "Hot Sync"
+msgstr "热同步"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:41
+msgid "IP Address"
+msgstr "IP 地址"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:95
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:104
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:112
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:120
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:128
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:136
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:144
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:152
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:160
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:168
+msgid "Ignore"
+msgstr "忽略"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:142
+msgid "Ignore Low Battery"
+msgstr "忽略低电量"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:29
+msgid "Instant commands"
+msgstr "即时命令"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:146
+msgid "Interrupt Only"
+msgstr "仅中断"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:150
+msgid "Interrupt Size"
+msgstr "中断大小"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:54
+msgid "Low battery message"
+msgstr "电池电量低"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:163
+msgid "Manufacturer (Display)"
+msgstr "制造商(展示)"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:34
+msgid "Master"
+msgstr "主设备"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154
+msgid "Max USB HID Length Reported"
+msgstr "报告的最大 USB HID 长度"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:54
+msgid "Maximum Age of Data"
+msgstr "最大数据年龄"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:87
+msgid "Maximum Start Delay"
+msgstr "最大启动延迟"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:67
+msgid "Maximum connections"
+msgstr "最大连接数"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:91
+msgid "Maximum number of times to try starting a driver."
+msgstr "尝试启动驱动程序的最大次数。"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101
+msgid "Maximum time in seconds between refresh of UPS status"
+msgstr "刷新 UPS 状态之间的最长时间(秒)"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:91
+msgid "Maxium Retries"
+msgstr "最大重试次数"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:158
+msgid "Maxium Start Delay"
+msgstr "最大启动延迟"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:17
+msgid "Minimum required number or power supplies"
+msgstr "所需的最低数量或电源"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:166
+msgid "Model (Display)"
+msgstr "型号(显示)"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:9
+msgid "NUT CGI Access"
+msgstr "NUT CGI 访问"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:12
+msgid "NUT Users"
+msgstr "NUT 用户"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:188
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:217
+msgid "Name of UPS"
+msgstr "UPS 的名称"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/controller/nut.lua:11
+msgid "Network UPS Tools"
+msgstr "网络 UPS 工具"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/controller/nut.lua:22
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:6
+msgid "Network UPS Tools (CGI)"
+msgstr "网络 UPS 工具(CGI)"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/controller/nut.lua:18
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:7
+msgid "Network UPS Tools (Monitor)"
+msgstr "网络 UPS 工具(监控)"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/controller/nut.lua:14
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:9
+msgid "Network UPS Tools (Server)"
+msgstr "网络 UPS 工具(服务器)"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:7
+msgid "Network UPS Tools CGI Configuration"
+msgstr "网络 UPS 工具 CGI 配置"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:8
+msgid "Network UPS Tools Monitoring Configuration"
+msgstr "网络 UPS 工具监控配置"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:10
+msgid "Network UPS Tools Server Configuration"
+msgstr "网络 UPS 工具服务器配置"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:169
+msgid "No Lock"
+msgstr "没有锁"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:72
+msgid "No communications message"
+msgstr "没有通讯信息"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:173
+msgid "No low/high voltage transfer OIDs"
+msgstr "没有低压/高压传输 OID"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:75
+msgid "No parent message"
+msgstr "没有父信息"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:90
+msgid "Notification defaults"
+msgstr "通知默认值"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:26
+msgid "Notify command"
+msgstr "通知命令"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:99
+msgid "Notify when back online"
+msgstr "重新联机时通知"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:163
+msgid "Notify when battery needs replacing"
+msgstr "电池需要更换时通知"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:147
+msgid "Notify when communications lost"
+msgstr "通信丢失时通知"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:139
+msgid "Notify when communications restored"
+msgstr "通信恢复时通知"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:131
+msgid "Notify when force shutdown"
+msgstr "强行关闭时通知"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:115
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:123
+msgid "Notify when low battery"
+msgstr "低电量时通知"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:107
+msgid "Notify when on battery"
+msgstr "使用电池时通知"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:155
+msgid "Notify when shutting down"
+msgstr "关机时通知"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177
+msgid "Off Delay(s)"
+msgstr "关闭延迟(秒)"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:181
+msgid "On Delay(s)"
+msgstr "开启延迟(秒)"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:51
+msgid "On battery message"
+msgstr "开启电池消息"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:48
+msgid "Online message"
+msgstr "在线消息"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:208
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:237
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:19
+msgid "Password"
+msgstr "密码"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174
+msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate"
+msgstr "匹配主机证书的 ca 证书路径"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:83
+msgid "Path to drivers (instead of default)"
+msgstr "驱动程序的路径(而不是默认)"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:63
+msgid "Path to state file"
+msgstr "状态文件的路径"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:54
+msgid "Period after which data is considered stale"
+msgstr "数据过期时间"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101
+msgid "Poll Interval"
+msgstr "轮询间隔"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:29
+msgid "Poll frequency"
+msgstr "轮询频率"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:34
+msgid "Poll frequency alert"
+msgstr "轮询频率警报"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:197
+msgid "Polling Frequency(s)"
+msgstr "轮询频率(秒)"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:27
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:195
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:224
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:46
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:202
+msgid "Port"
+msgstr "端口"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:200
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:229
+msgid "Power value"
+msgstr "功率值"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:206
+msgid "Product (regex)"
+msgstr "产品(正则表达式)"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:69
+msgid "Replace battery message"
+msgstr "替换电池消息"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:178
+msgid "Require SSL and make sure server CN matches hostname"
+msgstr "需要 SSL 并确保服务器 CN 与主机名匹配"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96
+msgid "Retry Delay"
+msgstr "重试延迟"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:32
+msgid "Role"
+msgstr "角色"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80
+msgid "Run drivers in a chroot(2) environment"
+msgstr "在 chroot(2) 环境中运行驱动程序"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:14
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:59
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:110
+msgid "RunAs User"
+msgstr "RunAs 用户"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:125
+msgid "SNMP Community"
+msgstr "SNMP 社区"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:222
+msgid "SNMP retries"
+msgstr "SNMP 重试"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:226
+msgid "SNMP timeout(s)"
+msgstr "SNMP 超时"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:230
+msgid "SNMP version"
+msgstr "SNMP 版本"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:232
+msgid "SNMPv1"
+msgstr "SNMPv1"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:233
+msgid "SNMPv2c"
+msgstr "SNMPv2c"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:234
+msgid "SNMPv3"
+msgstr "SNMPv3"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:219
+msgid "Serial Number"
+msgstr "序列号"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138
+msgid "Set USB serial port permissions"
+msgstr "设置 USB 串口权限"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:25
+msgid "Set variables"
+msgstr "设置变量"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:22
+msgid "Shutdown command"
+msgstr "关机命令"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:66
+msgid "Shutdown message"
+msgstr "关机消息"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:33
+msgid "Slave"
+msgstr "从设备"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:106
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:244
+msgid "Synchronous Communication"
+msgstr "同步通信"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:115
+msgid "The name of this section will be used as UPS name elsewhere"
+msgstr "此部分的名称将在其他地方用作 UPS 名称"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96
+msgid "Time in seconds between driver start retry attempts."
+msgstr "驱动程序重试之间的间隔(秒)。"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:158
+msgid "Time in seconds that upsdrvctl will wait for driver to finish starting"
+msgstr "upsdrvctl 等待驱动程序完成启动的时间(秒)"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:183
+msgid "UPS Master"
+msgstr "UPS 主设备"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:51
+msgid "UPS Server Global Settings"
+msgstr "UPS 服务器全局设置"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:212
+msgid "UPS Slave"
+msgstr "UPS 从设备"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:20
+msgid "UPS name"
+msgstr "UPS 名称"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:121
+msgid "USB Bus(es) (regex)"
+msgstr "USB 总线(正则表达式)"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:209
+msgid "USB Product Id"
+msgstr "USB 产品 ID"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:241
+msgid "USB Vendor Id"
+msgstr "USB 供应商 ID"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:29
+msgid ""
+"Use upscmd -l to see full list which the commands your UPS supports "
+"(requires upscmd package)"
+msgstr "使用 upscmd -l 查看 UPS 支持的命令的完整列表(需要 upscmd包)"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:110
+msgid ""
+"User as which to execute driver; requires device file accessed by driver to "
+"be read-write for that user."
+msgstr "执行驱动程序的用户;要求驱动程序访问的设备文件对该用户是可读写的。"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:205
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:234
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:16
+msgid "Username"
+msgstr "用户名"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:238
+msgid "Vendor (regex)"
+msgstr "供应商(正则表达式)"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:178
+msgid "Verify all connection with SSL"
+msgstr "验证所有 SSL 连接"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154
+msgid "Workaround for buggy firmware"
+msgstr "有缺陷的固件的解决方法"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:94
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:103
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:111
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:119
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:127
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:135
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:143
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:151
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:159
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:167
+msgid "Write to syslog"
+msgstr "写入 syslog"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80
+msgid "chroot"
+msgstr "chroot"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:14
+msgid "upsmon drops privileges to this user"
+msgstr "upsmon 删除此用户的权限"
diff --git a/applications/luci-app-nut/po/zh-tw/nut.po b/applications/luci-app-nut/po/zh-tw/nut.po
new file mode 100644
index 000000000..6d0e07a5a
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-nut/po/zh-tw/nut.po
@@ -0,0 +1,603 @@
+#
+# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-04 00:24+0800\n"
+"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
+"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:216
+msgid "Additional Shutdown Time(s)"
+msgstr "額外關機時間(秒)"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:37
+msgid "Addresses on which to listen"
+msgstr "要監聽的地址"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:23
+msgid "Allowed actions"
+msgstr "允許的動作"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:20
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:188
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:217
+msgid "As configured by NUT"
+msgstr "由 NUT 配置"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:150
+msgid "Bytes to read from interrupt pipe"
+msgstr "從中斷管道讀取的位元組數"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174
+msgid "CA Certificate path"
+msgstr "CA 證書路徑"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:73
+msgid "Certificate file (SSL)"
+msgstr "證書檔案(SSL)"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:63
+msgid "Communications lost message"
+msgstr "通訊丟失訊息"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:60
+msgid "Communications restored message"
+msgstr "通訊恢復訊息"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:35
+msgid "Control UPS via CGI"
+msgstr "通過 CGI 控制 UPS"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:43
+msgid "Deadtime"
+msgstr "無反應時間"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:87
+msgid "Default for UPSes without this field."
+msgstr "沒有此欄位的 UPS 的預設值。"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177
+msgid "Delay for kill power command"
+msgstr "斷電後執行命令的延時"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:181
+msgid "Delay to power on UPS if power returns after kill power"
+msgstr "如果斷電後電源恢復,則延遲開啟 UPS"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:129
+msgid "Description (Display)"
+msgstr "說明(顯示)"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:32
+msgid "Display name"
+msgstr "顯示名稱"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:169
+msgid "Don't lock port when starting driver"
+msgstr "啟動驅動程式時不要鎖定埠"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:132
+msgid "Driver"
+msgstr "驅動程式"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:114
+msgid "Driver Configuration"
+msgstr "驅動程式配置"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:77
+msgid "Driver Global Settings"
+msgstr "驅動程式全域性設定"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:83
+msgid "Driver Path"
+msgstr "驅動程式路徑"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:212
+msgid "Driver Shutdown Order"
+msgstr "驅動程式關閉順序"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:106
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:244
+msgid "Driver waits for data to be consumed by upsd before publishing more."
+msgstr "在釋出更多內容之前,驅動程式會等待 upsd 處理完資料。"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:59
+msgid "Drop privileges to this user"
+msgstr "降低許可權至此使用者"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:40
+msgid "Enable"
+msgstr "啟用"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138
+msgid ""
+"Enables a hotplug script that makes all ttyUSB devices (e.g. serial USB) "
+"group read-write as user 'nut'"
+msgstr ""
+"啟用熱插拔指令碼,使所有 ttyUSB 裝置(例如序列 USB)組讀寫為使用者“nut”"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:93
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:102
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:110
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:118
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:126
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:134
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:142
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:150
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:158
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:166
+msgid "Execute notify command"
+msgstr "執行 notify 命令"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:26
+msgid "Forced Shutdown"
+msgstr "強制關機"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:57
+msgid "Forced shutdown message"
+msgstr "強制關機訊息"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:10
+msgid "Global Settings"
+msgstr "全域性設定"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:13
+msgid "Go to NUT CGI"
+msgstr "前往 NUT CGI"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:16
+msgid "Host"
+msgstr "主機"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:23
+msgid "Hostname or IP address"
+msgstr "主機名或 IP 地址"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:191
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:220
+msgid "Hostname or address of UPS"
+msgstr "UPS 的主機名或地址"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:39
+msgid "Hot Sync"
+msgstr "熱同步"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:41
+msgid "IP Address"
+msgstr "IP 地址"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:95
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:104
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:112
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:120
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:128
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:136
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:144
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:152
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:160
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:168
+msgid "Ignore"
+msgstr "忽略"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:142
+msgid "Ignore Low Battery"
+msgstr "忽略低電量"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:29
+msgid "Instant commands"
+msgstr "即時命令"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:146
+msgid "Interrupt Only"
+msgstr "僅中斷"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:150
+msgid "Interrupt Size"
+msgstr "中斷大小"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:54
+msgid "Low battery message"
+msgstr "電池電量低"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:163
+msgid "Manufacturer (Display)"
+msgstr "製造商(展示)"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:34
+msgid "Master"
+msgstr "主裝置"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154
+msgid "Max USB HID Length Reported"
+msgstr "報告的最大 USB HID 長度"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:54
+msgid "Maximum Age of Data"
+msgstr "最大資料年齡"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:87
+msgid "Maximum Start Delay"
+msgstr "最大啟動延遲"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:67
+msgid "Maximum connections"
+msgstr "最大連線數"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:91
+msgid "Maximum number of times to try starting a driver."
+msgstr "嘗試啟動驅動程式的最大次數。"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101
+msgid "Maximum time in seconds between refresh of UPS status"
+msgstr "重新整理 UPS 狀態之間的最長時間(秒)"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:91
+msgid "Maxium Retries"
+msgstr "最大重試次數"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:158
+msgid "Maxium Start Delay"
+msgstr "最大啟動延遲"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:17
+msgid "Minimum required number or power supplies"
+msgstr "所需的最低數量或電源"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:166
+msgid "Model (Display)"
+msgstr "型號(顯示)"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:9
+msgid "NUT CGI Access"
+msgstr "NUT CGI 訪問"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:12
+msgid "NUT Users"
+msgstr "NUT 使用者"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:188
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:217
+msgid "Name of UPS"
+msgstr "UPS 的名稱"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/controller/nut.lua:11
+msgid "Network UPS Tools"
+msgstr "網路 UPS 工具"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/controller/nut.lua:22
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:6
+msgid "Network UPS Tools (CGI)"
+msgstr "網路 UPS 工具(CGI)"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/controller/nut.lua:18
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:7
+msgid "Network UPS Tools (Monitor)"
+msgstr "網路 UPS 工具(監控)"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/controller/nut.lua:14
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:9
+msgid "Network UPS Tools (Server)"
+msgstr "網路 UPS 工具(伺服器)"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:7
+msgid "Network UPS Tools CGI Configuration"
+msgstr "網路 UPS 工具 CGI 配置"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:8
+msgid "Network UPS Tools Monitoring Configuration"
+msgstr "網路 UPS 工具監控配置"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:10
+msgid "Network UPS Tools Server Configuration"
+msgstr "網路 UPS 工具伺服器配置"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:169
+msgid "No Lock"
+msgstr "沒有鎖"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:72
+msgid "No communications message"
+msgstr "沒有通訊資訊"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:173
+msgid "No low/high voltage transfer OIDs"
+msgstr "沒有低壓/高壓傳輸 OID"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:75
+msgid "No parent message"
+msgstr "沒有父資訊"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:90
+msgid "Notification defaults"
+msgstr "通知預設值"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:26
+msgid "Notify command"
+msgstr "通知命令"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:99
+msgid "Notify when back online"
+msgstr "重新聯機時通知"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:163
+msgid "Notify when battery needs replacing"
+msgstr "電池需要更換時通知"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:147
+msgid "Notify when communications lost"
+msgstr "通訊丟失時通知"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:139
+msgid "Notify when communications restored"
+msgstr "通訊恢復時通知"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:131
+msgid "Notify when force shutdown"
+msgstr "強行關閉時通知"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:115
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:123
+msgid "Notify when low battery"
+msgstr "低電量時通知"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:107
+msgid "Notify when on battery"
+msgstr "使用電池時通知"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:155
+msgid "Notify when shutting down"
+msgstr "關機時通知"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:177
+msgid "Off Delay(s)"
+msgstr "關閉延遲(秒)"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:181
+msgid "On Delay(s)"
+msgstr "開啟延遲(秒)"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:51
+msgid "On battery message"
+msgstr "開啟電池訊息"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:48
+msgid "Online message"
+msgstr "在線訊息"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:208
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:237
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:19
+msgid "Password"
+msgstr "密碼"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:174
+msgid "Path containing ca certificates to match against host certificate"
+msgstr "匹配主機證書的 ca 證書路徑"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:83
+msgid "Path to drivers (instead of default)"
+msgstr "驅動程式的路徑(而不是預設)"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:63
+msgid "Path to state file"
+msgstr "狀態檔案的路徑"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:54
+msgid "Period after which data is considered stale"
+msgstr "資料過期時間"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:101
+msgid "Poll Interval"
+msgstr "輪詢間隔"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:29
+msgid "Poll frequency"
+msgstr "輪詢頻率"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:34
+msgid "Poll frequency alert"
+msgstr "輪詢頻率警報"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:197
+msgid "Polling Frequency(s)"
+msgstr "輪詢頻率(秒)"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:27
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:195
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:224
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:46
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:202
+msgid "Port"
+msgstr "埠"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:200
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:229
+msgid "Power value"
+msgstr "功率值"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:206
+msgid "Product (regex)"
+msgstr "產品(正則表示式)"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:69
+msgid "Replace battery message"
+msgstr "替換電池訊息"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:178
+msgid "Require SSL and make sure server CN matches hostname"
+msgstr "需要 SSL 並確保伺服器 CN 與主機名匹配"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96
+msgid "Retry Delay"
+msgstr "重試延遲"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:32
+msgid "Role"
+msgstr "角色"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80
+msgid "Run drivers in a chroot(2) environment"
+msgstr "在 chroot(2) 環境中執行驅動程式"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:14
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:59
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:110
+msgid "RunAs User"
+msgstr "RunAs 使用者"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:125
+msgid "SNMP Community"
+msgstr "SNMP 社群"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:222
+msgid "SNMP retries"
+msgstr "SNMP 重試"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:226
+msgid "SNMP timeout(s)"
+msgstr "SNMP 超時"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:230
+msgid "SNMP version"
+msgstr "SNMP 版本"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:232
+msgid "SNMPv1"
+msgstr "SNMPv1"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:233
+msgid "SNMPv2c"
+msgstr "SNMPv2c"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:234
+msgid "SNMPv3"
+msgstr "SNMPv3"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:219
+msgid "Serial Number"
+msgstr "序列號"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:138
+msgid "Set USB serial port permissions"
+msgstr "設定 USB 串列埠許可權"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:25
+msgid "Set variables"
+msgstr "設定變數"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:22
+msgid "Shutdown command"
+msgstr "關機命令"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:66
+msgid "Shutdown message"
+msgstr "關機訊息"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:33
+msgid "Slave"
+msgstr "從裝置"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:106
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:244
+msgid "Synchronous Communication"
+msgstr "同步通訊"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:115
+msgid "The name of this section will be used as UPS name elsewhere"
+msgstr "此部分的名稱將在其他地方用作 UPS 名稱"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:96
+msgid "Time in seconds between driver start retry attempts."
+msgstr "驅動程式重試之間的間隔(秒)。"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:158
+msgid "Time in seconds that upsdrvctl will wait for driver to finish starting"
+msgstr "upsdrvctl 等待驅動程式完成啟動的時間(秒)"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:183
+msgid "UPS Master"
+msgstr "UPS 主裝置"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:51
+msgid "UPS Server Global Settings"
+msgstr "UPS 伺服器全域性設定"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:212
+msgid "UPS Slave"
+msgstr "UPS 從裝置"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_cgi.lua:20
+msgid "UPS name"
+msgstr "UPS 名稱"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:121
+msgid "USB Bus(es) (regex)"
+msgstr "USB 匯流排(正則表示式)"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:209
+msgid "USB Product Id"
+msgstr "USB 產品 ID"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:241
+msgid "USB Vendor Id"
+msgstr "USB 供應商 ID"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:29
+msgid ""
+"Use upscmd -l to see full list which the commands your UPS supports "
+"(requires upscmd package)"
+msgstr "使用 upscmd -l 檢視 UPS 支援的命令的完整列表(需要 upscmd包)"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:110
+msgid ""
+"User as which to execute driver; requires device file accessed by driver to "
+"be read-write for that user."
+msgstr "執行驅動程式的使用者;要求驅動程式訪問的裝置檔案對該使用者是可讀寫的。"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:205
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:234
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:16
+msgid "Username"
+msgstr "使用者名稱"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:238
+msgid "Vendor (regex)"
+msgstr "供應商(正則表示式)"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:178
+msgid "Verify all connection with SSL"
+msgstr "驗證所有 SSL 連線"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:154
+msgid "Workaround for buggy firmware"
+msgstr "有缺陷的韌體的解決方法"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:94
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:103
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:111
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:119
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:127
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:135
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:143
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:151
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:159
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:167
+msgid "Write to syslog"
+msgstr "寫入 syslog"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_server.lua:80
+msgid "chroot"
+msgstr "chroot"
+
+#: applications/luci-app-nut/luasrc/model/cbi/nut_monitor.lua:14
+msgid "upsmon drops privileges to this user"
+msgstr "upsmon 刪除此使用者的許可權"
diff --git a/applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm b/applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm
index c8f3f33d6..9c69514b9 100644
--- a/applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm
+++ b/applications/luci-app-ocserv/luasrc/view/ocserv_status.htm
@@ -11,7 +11,7 @@
);
}
- XHR.poll(5, '<%=url('admin/services/ocserv/status')%>', null,
+ XHR.poll(-1, '<%=url('admin/services/ocserv/status')%>', null,
function(x, st)
{
var tb = document.getElementById('ocserv_status_table');
diff --git a/applications/luci-app-olsr-services/luasrc/controller/services.lua b/applications/luci-app-olsr-services/luasrc/controller/services.lua
index a4636bfd5..7a543d353 100644
--- a/applications/luci-app-olsr-services/luasrc/controller/services.lua
+++ b/applications/luci-app-olsr-services/luasrc/controller/services.lua
@@ -4,7 +4,7 @@ function index()
local uci = require "luci.model.uci".cursor()
uci:foreach("olsrd", "LoadPlugin", function(s)
- if s.library == "olsrd_nameservice.so.0.3" then
+ if s.library == "olsrd_nameservice" then
has_serv = true
end
end)
diff --git a/applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm b/applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm
index 94f01cb51..0aac36de8 100644
--- a/applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm
+++ b/applications/luci-app-olsr-services/luasrc/view/freifunk-services/services.htm
@@ -16,7 +16,7 @@ local uci = require "luci.model.uci".cursor()
local ip = require "luci.ip"
uci:foreach("olsrd", "LoadPlugin", function(s)
- if s.library == "olsrd_nameservice.so.0.3" then
+ if s.library == "olsrd_nameservice" then
local services_file=s.services_file
if services_file and fs.access(services_file) then
has_services = true
@@ -126,15 +126,20 @@ end
var tbody = document.getElementById('olsr_services');
if (tbody)
{
- var s = '';
+ var s = '<div class="tr cbi-section-table-titles">' +
+ '<div class="th cbi-section-table-cell"><%:Url%></div>' +
+ '<div class="th cbi-section-table-cell"><%:Protocol%></div>' +
+ '<div class="th cbi-section-table-cell"><%:Source%></div>' +
+ '</div>';
+
for (var idx = 0; idx < info.length; idx++)
{
var service = info[idx];
s += String.format(
'<div class="tr cbi-section-table-row cbi-rowstyle-'+(1 + (idx % 2))+'">' +
- '<div class="td cbi-section-table-titles"><a href="%s">%s</a></div>' +
- '<div class="td cbi-section-table-titles">%s</div>' +
- '<div class="td cbi-section-table-titles"><a href="http://%s/cgi-bin-status.html">%s</a></div>' +
+ '<div class="td cbi-section-table-cell left"><a href="%s">%s</a></div>' +
+ '<div class="td cbi-section-table-cell left">%s</div>' +
+ '<div class="td cbi-section-table-cell left"><a href="http://%s/cgi-bin-status.html">%s</a></div>' +
'</div>',
service.url, service.descr, service.proto, service.origin_link, service.origin || '?'
);
@@ -152,16 +157,13 @@ end
<fieldset class="cbi-section">
<legend><%:Internal services%></legend>
- <div class="table cbi-section-table">
- <div class="thead">
+ <div class="table cbi-section-table" id="olsr_services">
<div class="tr cbi-section-table-titles">
<div class="th cbi-section-table-cell"><%:Url%></div>
<div class="th cbi-section-table-cell"><%:Protocol%></div>
<div class="th cbi-section-table-cell"><%:Source%></div>
</div>
- </div>
- <div class="tbody" id="olsr_services">
<%
for k, line in ipairs(services) do
local field = {}
@@ -178,13 +180,12 @@ end
%>
<div class="tr cbi-section-table-row cbi-rowstyle-<%=i%>">
- <div class="td cbi-section-table-titles"><a href="<%=url%>"><%=descr%></a></div>
- <div class="td cbi-section-table-titles"><%=proto%></div>
- <div class="td cbi-section-table-titles"><a href="http://<%=origin_link%>/cgi-bin-status.html"><%=origin%></a></div>
+ <div class="td cbi-section-table-cell left"><a href="<%=url%>"><%=descr%></a></div>
+ <div class="td cbi-section-table-cell left"><%=proto%></div>
+ <div class="td cbi-section-table-cell left"><a href="http://<%=origin_link%>/cgi-bin-status.html"><%=origin%></a></div>
</div>
<% i = ((i % 2) + 1)
end %>
- </div>
</div>
<br />
<%=last_update%>
diff --git a/applications/luci-app-olsr-viz/htdocs/luci-static/resources/olsr-viz.js b/applications/luci-app-olsr-viz/htdocs/luci-static/resources/olsr-viz.js
index 49435a4a3..81eb78fb0 100644
--- a/applications/luci-app-olsr-viz/htdocs/luci-static/resources/olsr-viz.js
+++ b/applications/luci-app-olsr-viz/htdocs/luci-static/resources/olsr-viz.js
@@ -103,15 +103,15 @@ function edge(n1,n2){
return "";
}
- x = this.n1.x*scale;
- y = this.n1.y*scale;
- dx = this.n2.x*scale - x;
- dy = this.n2.y*scale - y;
+ var x = this.n1.x*scale;
+ var y = this.n1.y*scale;
+ var dx = this.n2.x*scale - x;
+ var dy = this.n2.y*scale - y;
x += xoff*scale + 75;
y += yoff*scale + 15;
- imgtag = "<img src='/luci-static/resources/olsr-viz/dot_"
+ var imgtag = "<img src='/luci-static/resources/olsr-viz/dot_"
if (this.etx > 0 && this.etx < 2) {
imgtag += "good.gif'";
}
@@ -126,9 +126,9 @@ function edge(n1,n2){
}
imgtag += " alt='ETX: " + this.etx + "' title='ETX: " + this.etx + "' ";
- d = Math.sqrt(dx*dx+dy*dy);
+ var d = Math.sqrt(dx*dx+dy*dy);
- for (j = 0; j < d; j += 15) {
+ for (var j = 0; j < d; j += 15) {
nh += imgtag + "style='top:"
+ parseInt(y+dy * j / d) + "px; left:"
+ parseInt(x+dx * j / d) + "px; "
@@ -182,7 +182,7 @@ function edge(n1,n2){
function getEdgeKey(ip1,ip2)
{
- key = "";
+ var key = "";
if(ip1 > ip2) {
key = ip2 + "-" + ip1;
}
@@ -215,7 +215,7 @@ function node(ip) {
return "";
}
var igw = 0;
- for(h in this.hna) {
+ for(var h in this.hna) {
if(h == "0.0.0.0") {
igw = 1;
break;
@@ -285,7 +285,7 @@ function node(ip) {
}
function touch_node(ip) {
- n = nodes[ip];
+ var n = nodes[ip];
if(!n) {
n = new node(ip);
nodes[ip] = n;
@@ -298,19 +298,22 @@ function touch_node(ip) {
function place_new_nodes() {
var nc = 0;
- for(i = 0;i<newnodes.length;i++){
- n = newnodes[i];
+ for(var i = 0;i<newnodes.length;i++){
+ var n = newnodes[i];
if(n.placed){continue;}
+ var sp;
if(sp = getCookie("node_"+n.ip)) {
- xy = sp.split("x");
+ var xy = sp.split("x");
debug_writeln("sp: "+sp+" xy[0]: "+xy[0]+" xy[1]: "+xy[1]);
n.x = parseFloat(xy[0]);
n.y = parseFloat(xy[1]);
}
else if(n.weight>1){
- // see if we find allredy placed nodes
- ox=0,oy=0;dx=0,dy=0;c=0;
- for(e in n.edges){
+ // see if we find already placed nodes
+ var ox=0, oy=0;
+ var dx=0, dy=0;
+ var c=0;
+ for(var e in n.edges){
if(nodes[e] && nodes[e].placed){
if(!ox && !oy) {
ox = nodes[e].x;
@@ -329,7 +332,7 @@ function place_new_nodes() {
}
}
else {
- // beginn somewhere
+ // begin somewhere
n.x = Math.random()*400;
n.y = Math.random()*400;
}
@@ -349,7 +352,7 @@ function hna(gw,net,mask) {
}
function touch_hna(node,net,mask) {
- h = node.hna[net];
+ var h = node.hna[net];
if(!h) {
h = new hna(node.ip,net,mask);
node.hna[net] = h;
@@ -379,17 +382,20 @@ function viz_setup(iframeid,maindivid,nodedivid,edgedivid) {
edgediv=document.getElementById(edgedivid);
// autosave on exit?
+ var autosave;
if((autosave = getCookie("prefs_autosave"))) {
auto_save = parseInt(autosave);
}
viz_autosave(auto_save);
// maximum metric of surrounding nodes
+ var mmx;
if(mmx = getCookie("prefs_maxmetric")) {
set_maxmetric(mmx,true,true);
}
// scale of view
+ var savescale;
if((savescale = getCookie("prefs_scale")) &&
(savescale = parseFloat(savescale))) {
set_scale(savescale,true);
@@ -414,10 +420,10 @@ function viz_setup(iframeid,maindivid,nodedivid,edgedivid) {
function viz_save()
{
// let cookie survive a month
- exp = new Date();
+ var exp = new Date();
exp.setTime(exp.getTime() + 2592000000);
// save node positions
- for(ip in nodes)
+ for(var ip in nodes)
{
if(nodes[ip].metric > maxmetric) {
continue;
@@ -451,10 +457,10 @@ function viz_autosave(autosave)
function viz_reset()
{
deleteAllCookies();
- for(ip in nodes) {
+ for(var ip in nodes) {
delete nodes[ip];
}
- for(e in edges) {
+ for(var e in edges) {
delete edges[e];
}
viz_update();
@@ -571,6 +577,10 @@ function fa(x) {
var dclTimer = 0;
var declump_running = false;
function declump(t) {
+ var dx;
+ var dy;
+ var d;
+
// clear declump timer
if(dclTimer) {
clearTimeout(dclTimer);
@@ -581,7 +591,7 @@ function declump(t) {
declump_running = true;
// nodes
- nc = 0;
+ var nc = 0;
for (var ip1 in nodes) {
nodes[ip1].fr_x=0;
nodes[ip1].fr_y=0;
@@ -595,7 +605,7 @@ function declump(t) {
if(nodes[ip1].metric > maxmetric || nodes[ip1].pinned) {
continue;
}
- for (ip2 in nodes) {
+ for (var ip2 in nodes) {
if (nodes[ip2].metric > maxmetric || ip1 == ip2) {
continue;
}
@@ -611,14 +621,14 @@ function declump(t) {
dx = nodes[ip1].fr_x;
dy = nodes[ip1].fr_y;
d = Math.sqrt(dx*dx+dy*dy);
- md = Math.min(d,iel/nodes[ip1].weight);
+ var md = Math.min(d,iel/nodes[ip1].weight);
nodes[ip1].x_next += (dx / d) * md;
nodes[ip1].y_next += (dy / d) * md;
nc++;
}
// edges
- ec = 0;
+ var ec = 0;
for (var e in edges) {
if (!edges[e].n1 || !edges[e].n2 ||
edges[e].n1.metric > maxmetric || edges[e].n2.metric > maxmetric) {
@@ -637,7 +647,11 @@ function declump(t) {
}
// displacement
- xmin=-20;ymin=-20;xmax=20;ymax=20;dsum=0;
+ var xmin=-20;
+ var ymin=-20;
+ var xmax=20;
+ var ymax=20;
+ var dsum=0;
for (var ip in nodes) {
if(nodes[ip].metric > maxmetric || nodes[ip].pinned) {
continue;
@@ -713,7 +727,7 @@ function dragstart(element) {
dragx = posx - element.offsetLeft;
dragy = posy - element.offsetTop;
- n = nodes[dragip];
+ var n = nodes[dragip];
if(n) {
n.pinned = true;
}
@@ -723,7 +737,7 @@ function dragstart(element) {
function dragstop() {
//Wird aufgerufen, wenn ein Objekt nicht mehr bewegt werden soll.
- n = nodes[dragip];
+ var n = nodes[dragip];
if(n) {
n.pinned = false;
}
@@ -738,12 +752,12 @@ function drag(ereignis) {
posx = document.all ? window.event.clientX : ereignis.pageX;
posy = document.all ? window.event.clientY : ereignis.pageY;
if(dragip != null) {
- n = nodes[dragip];
+ var n = nodes[dragip];
if(n) {
n.x = (posx - dragx)/scale - xoff;
n.y = (posy - dragy)/scale - yoff;
}
- e = document.getElementById('node_'+dragip);
+ var e = document.getElementById('node_'+dragip);
e.style.left = parseInt((n.x+xoff)*scale) + "px";
e.style.top = parseInt((n.y+yoff)*scale) + "px";
}
@@ -811,8 +825,8 @@ function deleteCookie(name, path, domain) {
}
function deleteAllCookies() {
- cookies = document.cookie.split("; ");
- for(i=0;i<cookies.length;i++) {
+ var cookies = document.cookie.split("; ");
+ for(var i=0;i<cookies.length;i++) {
deleteCookie(cookies[i].split("=")[0]);
}
}
diff --git a/applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua b/applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua
index c5fb2b2a5..11e27d7c0 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua
+++ b/applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua
@@ -87,8 +87,8 @@ function action_json()
local v4_port = tonumber(uci:get("olsrd", "olsrd_jsoninfo", "port") or "") or 9090
local v6_port = tonumber(uci:get("olsrd6", "olsrd_jsoninfo", "port") or "") or 9090
- jsonreq4 = utl.exec("(echo /status | nc 127.0.0.1 %d | sed -n '/^[}{ ]/p') 2>/dev/null" % v4_port)
- jsonreq6 = utl.exec("(echo /status | nc ::1 %d | sed -n '/^[}{ ]/p') 2>/dev/null" % v6_port)
+ jsonreq4 = utl.exec("(echo /all | nc 127.0.0.1 %d | sed -n '/^[}{ ]/p') 2>/dev/null" % v4_port)
+ jsonreq6 = utl.exec("(echo /all | nc ::1 %d | sed -n '/^[}{ ]/p') 2>/dev/null" % v6_port)
http.prepare_content("application/json")
if not jsonreq4 or jsonreq4 == "" then
jsonreq4 = "{}"
@@ -300,7 +300,7 @@ function action_mid()
local function compare(a,b)
if a.proto == b.proto then
- return a.ipAddress < b.ipAddress
+ return a.main.ipAddress < b.main.ipAddress
else
return a.proto < b.proto
end
@@ -318,18 +318,21 @@ function action_smartgw()
local function compare(a,b)
if a.proto == b.proto then
- return a.tcPathCost < b.tcPathCost
+ return a.cost < b.cost
else
return a.proto < b.proto
end
end
- table.sort(data, compare)
+ table.sort(data.ipv4, compare)
+ table.sort(data.ipv6, compare)
luci.template.render("status-olsr/smartgw", {gws=data, has_v4=has_v4, has_v6=has_v6})
end
function action_interfaces()
local data, has_v4, has_v6, error = fetch_jsoninfo('interfaces')
+ local ntm = require "luci.model.network".init()
+
if error then
return
end
@@ -338,6 +341,13 @@ function action_interfaces()
return a.proto < b.proto
end
+ for k, v in ipairs(data) do
+ local interface = ntm:get_status_by_address(v.olsrInterface.ipAddress)
+ if interface then
+ v.interface = interface
+ end
+ end
+
table.sort(data, compare)
luci.template.render("status-olsr/interfaces", {iface=data, has_v4=has_v4, has_v6=has_v6})
end
diff --git a/applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua b/applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua
index a075bcf26..90a615699 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua
+++ b/applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua
@@ -259,7 +259,7 @@ function lqmult.validate(self, value)
local host = val[1]
local mult = val[2]
if not host or not mult then
- return nil, translate("LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) seperated by space.")
+ return nil, translate("LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) separated by space.")
end
if not (host == "default" or ip.IPv4(host) or ip.IPv6(host)) then
return nil, translate("Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'")
diff --git a/applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua b/applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua
index 0007e673e..0206b67dc 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua
+++ b/applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua
@@ -253,7 +253,7 @@ function lqmult.validate(self, value)
local host = val[1]
local mult = val[2]
if not host or not mult then
- return nil, translate("LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) seperated by space.")
+ return nil, translate("LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) separated by space.")
end
if not (host == "default" or ip.IPv6(host)) then
return nil, translate("Can only be a valid IPv6 address or 'default'")
diff --git a/applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua b/applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua
index d6b7cd16a..7de2ad9b4 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua
+++ b/applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua
@@ -84,7 +84,7 @@ function lqmult.validate(self, value)
local host = val[1]
local mult = val[2]
if not host or not mult then
- return nil, translate("LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) seperated by space.")
+ return nil, translate("LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) separated by space.")
end
if not (host == "default" or ip.IPv4(host) or ip.IPv6(host)) then
return nil, translate("Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'")
diff --git a/applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua b/applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua
index 2f0fa6c38..00f242df1 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua
+++ b/applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua
@@ -84,7 +84,7 @@ function lqmult.validate(self, value)
local host = val[1]
local mult = val[2]
if not host or not mult then
- return nil, translate("LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) seperated by space.")
+ return nil, translate("LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) separated by space.")
end
if not (host == "default" or ip.IPv6(host)) then
return nil, translate("Can only be a valid IPv6 address or 'default'")
diff --git a/applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua b/applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua
index 43d6a08ad..59e99c867 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua
+++ b/applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua
@@ -62,7 +62,7 @@ if arg[1] then
local knownPlParams = {
- ["olsrd_bmf.so.1.5.3"] = {
+ ["olsrd_bmf"] = {
{ Value, "BmfInterface", "bmf0" },
{ Value, "BmfInterfaceIp", "10.10.10.234/24" },
{ Flag, "DoLocalBroadcast", "no" },
@@ -73,19 +73,19 @@ if arg[1] then
{ DynamicList, "NonOlsrIf", "br-lan" }
},
- ["olsrd_dyn_gw.so.0.4"] = {
+ ["olsrd_dyn_gw"] = {
{ Value, "Interval", "40" },
{ DynamicList, "Ping", "141.1.1.1" },
{ DynamicList, "HNA", "192.168.80.0/24", IpMask2Cidr, Cidr2IpMask }
},
- ["olsrd_httpinfo.so.0.1"] = {
+ ["olsrd_httpinfo"] = {
{ Value, "port", "80" },
{ DynamicList, "Host", "163.24.87.3" },
{ DynamicList, "Net", "0.0.0.0/0", Cidr2IpMask }
},
- ["olsrd_nameservice.so.0.3"] = {
+ ["olsrd_nameservice"] = {
{ DynamicList, "name", "my-name.mesh" },
{ DynamicList, "hosts", "1.2.3.4 name-for-other-interface.mesh" },
{ Value, "suffix", ".olsr" },
@@ -109,7 +109,7 @@ if arg[1] then
{ Value, "macs_change_script", "/path/to/script" }
},
- ["olsrd_quagga.so.0.2.2"] = {
+ ["olsrd_quagga"] = {
{ StaticList, "redistribute", {
"system", "kernel", "connect", "static", "rip", "ripng", "ospf",
"ospf6", "isis", "bgp", "hsls"
@@ -119,40 +119,40 @@ if arg[1] then
{ Value, "Distance", Range(0,255) }
},
- ["olsrd_secure.so.0.5"] = {
+ ["olsrd_secure"] = {
{ Value, "Keyfile", "/etc/private-olsr.key" }
},
- ["olsrd_txtinfo.so.0.1"] = {
+ ["olsrd_txtinfo"] = {
{ Value, "accept", "127.0.0.1" }
},
- ["olsrd_jsoninfo.so.0.0"] = {
+ ["olsrd_jsoninfo"] = {
{ Value, "accept", "127.0.0.1" },
{ Value, "port", "9090" },
{ Value, "UUIDFile", "/etc/olsrd/olsrd.uuid" },
},
- ["olsrd_watchdog.so.0.1"] = {
+ ["olsrd_watchdog"] = {
{ Value, "file", "/var/run/olsrd.watchdog" },
{ Value, "interval", "30" }
},
- ["olsrd_mdns.so.1.0.0"] = {
+ ["olsrd_mdns"] = {
{ DynamicList, "NonOlsrIf", "lan" }
},
- ["olsrd_p2pd.so.0.1.0"] = {
+ ["olsrd_p2pd"] = {
{ DynamicList, "NonOlsrIf", "lan" },
{ Value, "P2pdTtl", "10" }
},
- ["olsrd_arprefresh.so.0.1"] = {},
- ["olsrd_dot_draw.so.0.3"] = {},
- ["olsrd_dyn_gw_plain.so.0.4"] = {},
- ["olsrd_pgraph.so.1.1"] = {},
- ["olsrd_tas.so.0.1"] = {}
+ ["olsrd_arprefresh"] = {},
+ ["olsrd_dot_draw"] = {},
+ ["olsrd_dyn_gw_plain"] = {},
+ ["olsrd_pgraph"] = {},
+ ["olsrd_tas"] = {}
}
@@ -227,6 +227,7 @@ else
-- create a loadplugin section for each found plugin
for v in fs.dir("/usr/lib") do
if v:sub(1, 6) == "olsrd_" then
+ v = string.match(v, "^(olsrd.*)%.so%..*")
if not plugins[v] then
mpi.uci:section(
"olsrd", "LoadPlugin", nil,
diff --git a/applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua b/applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua
index d1c68be24..9873b0269 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua
+++ b/applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua
@@ -62,7 +62,7 @@ if arg[1] then
local knownPlParams = {
- ["olsrd_bmf.so.1.5.3"] = {
+ ["olsrd_bmf"] = {
{ Value, "BmfInterface", "bmf0" },
{ Value, "BmfInterfaceIp", "10.10.10.234/24" },
{ Flag, "DoLocalBroadcast", "no" },
@@ -73,19 +73,19 @@ if arg[1] then
{ DynamicList, "NonOlsrIf", "br-lan" }
},
- ["olsrd_dyn_gw.so.0.4"] = {
+ ["olsrd_dyn_gw"] = {
{ Value, "Interval", "40" },
{ DynamicList, "Ping", "141.1.1.1" },
{ DynamicList, "HNA", "192.168.80.0/24", IpMask2Cidr, Cidr2IpMask }
},
- ["olsrd_httpinfo.so.0.1"] = {
+ ["olsrd_httpinfo"] = {
{ Value, "port", "80" },
{ DynamicList, "Host", "163.24.87.3" },
{ DynamicList, "Net", "0.0.0.0/0", Cidr2IpMask }
},
- ["olsrd_nameservice.so.0.3"] = {
+ ["olsrd_nameservice"] = {
{ DynamicList, "name", "my-name.mesh" },
{ DynamicList, "hosts", "1.2.3.4 name-for-other-interface.mesh" },
{ Value, "suffix", ".olsr" },
@@ -109,7 +109,7 @@ if arg[1] then
{ Value, "macs_change_script", "/path/to/script" }
},
- ["olsrd_quagga.so.0.2.2"] = {
+ ["olsrd_quagga"] = {
{ StaticList, "redistribute", {
"system", "kernel", "connect", "static", "rip", "ripng", "ospf",
"ospf6", "isis", "bgp", "hsls"
@@ -119,40 +119,40 @@ if arg[1] then
{ Value, "Distance", Range(0,255) }
},
- ["olsrd_secure.so.0.5"] = {
+ ["olsrd_secure"] = {
{ Value, "Keyfile", "/etc/private-olsr.key" }
},
- ["olsrd_txtinfo.so.0.1"] = {
+ ["olsrd_txtinfo"] = {
{ Value, "accept", "::1/128" }
},
- ["olsrd_jsoninfo.so.0.0"] = {
+ ["olsrd_jsoninfo"] = {
{ Value, "accept", "::1/128" },
{ Value, "port", "9090" },
{ Value, "UUIDFile", "/etc/olsrd/olsrd.uuid.ipv6" },
},
- ["olsrd_watchdog.so.0.1"] = {
+ ["olsrd_watchdog"] = {
{ Value, "file", "/var/run/olsrd.watchdog.ipv6" },
{ Value, "interval", "30" }
},
- ["olsrd_mdns.so.1.0.0"] = {
+ ["olsrd_mdns.so"] = {
{ DynamicList, "NonOlsrIf", "lan" }
},
- ["olsrd_p2pd.so.0.1.0"] = {
+ ["olsrd_p2pd.so"] = {
{ DynamicList, "NonOlsrIf", "lan" },
{ Value, "P2pdTtl", "10" }
},
- ["olsrd_arprefresh.so.0.1"] = {},
- ["olsrd_dot_draw.so.0.3"] = {},
- ["olsrd_dyn_gw_plain.so.0.4"] = {},
- ["olsrd_pgraph.so.1.1"] = {},
- ["olsrd_tas.so.0.1"] = {}
+ ["olsrd_arprefresh"] = {},
+ ["olsrd_dot_draw"] = {},
+ ["olsrd_dyn_gw_plain"] = {},
+ ["olsrd_pgraph"] = {},
+ ["olsrd_tas"] = {}
}
@@ -227,6 +227,7 @@ else
-- create a loadplugin section for each found plugin
for v in fs.dir("/usr/lib") do
if v:sub(1, 6) == "olsrd_" then
+ v=string.match(v, "^(olsrd_.*)%.so%..*")
if not plugins[v] then
mpi.uci:section(
"olsrd6", "LoadPlugin", nil,
diff --git a/applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm b/applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm
index 1ee763e11..213013f22 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm
+++ b/applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm
@@ -9,7 +9,7 @@ function css(selector, property, value) {
}
window.onload = function() {
- buttons = '<input type="button" name="show-proto-4" id="show-proto-4" class="cbi-button cbi-button-apply" style="margin-right: 5px" value="<%:Hide IPv4%>">'
+ var buttons = '<input type="button" name="show-proto-4" id="show-proto-4" class="cbi-button cbi-button-apply" style="margin-right: 5px" value="<%:Hide IPv4%>">'
buttons += '<input type="button" name="show-proto-6" id="show-proto-6" class="cbi-button cbi-button-apply" value="<%:Hide IPv6%>">'
document.getElementById('togglebuttons').innerHTML = buttons;
diff --git a/applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm b/applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm
index 1c178f181..34cf56336 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm
+++ b/applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm
@@ -35,7 +35,12 @@ XHR.poll(10, '<%=REQUEST_URI%>', { status: 1 },
var hnadiv = document.getElementById('olsrd_hna');
if (hnadiv)
{
- var s = '';
+ var s = '<div class="tr cbi-section-table-titles">' +
+ '<div class="th cbi-section-table-cell"><%:Announced network%></div>' +
+ '<div class="th cbi-section-table-cell"><%:OLSR gateway%></div>' +
+ '<div class="th cbi-section-table-cell"><%:Validity Time%></div>' +
+ '</div>';
+
for (var idx = 0; idx < info.length; idx++)
{
var hna = info[idx];
@@ -47,12 +52,14 @@ XHR.poll(10, '<%=REQUEST_URI%>', { status: 1 },
linkgw = '<a href="http://' + hna.gateway + '/cgi-bin-status.html">' + hna.gateway + '</a>'
}
+ var validity;
if (hna.validityTime != undefined) {
validity = hna.validityTime + 's'
} else {
validity = '-'
}
+ var hostname;
if (hna.hostname != undefined) {
hostname = ' / <a href="http://' + hna.hostname + '/cgi-bin-status.html">' + hna.hostname + '</a>'
} else {
@@ -60,9 +67,9 @@ XHR.poll(10, '<%=REQUEST_URI%>', { status: 1 },
}
s += String.format(
- '<div class="td cbi-section-table-cell">%s</div>' +
- '<div class="td cbi-section-table-cell">%s</div>' +
- '<div class="td cbi-section-table-cell">%s</div>', hna.destination + '/' + hna.genmask, linkgw + hostname, validity
+ '<div class="td cbi-section-table-cell left">%s</div>' +
+ '<div class="td cbi-section-table-cell left">%s</div>' +
+ '<div class="td cbi-section-table-cell left">%s</div>', hna.destination + '/' + hna.genmask, linkgw + hostname, validity
)
s += '</div>'
}
@@ -78,21 +85,18 @@ XHR.poll(10, '<%=REQUEST_URI%>', { status: 1 },
<fieldset class="cbi-section">
<legend><%:Overview of currently active OLSR host net announcements%></legend>
- <div class="table cbi-section-table">
- <div class="thead">
+ <div class="table cbi-section-table" id="olsrd_hna">
<div class="tr cbi-section-table-titles">
<div class="th cbi-section-table-cell"><%:Announced network%></div>
<div class="th cbi-section-table-cell"><%:OLSR gateway%></div>
<div class="th cbi-section-table-cell"><%:Validity Time%></div>
</div>
- </div>
- <div class="tbody" id="olsrd_hna">
<% for k, route in ipairs(hna) do %>
<div class="tr cbi-section-table-row cbi-rowstyle-<%=i%> proto-<%=hna[k].proto%>">
- <div class="td cbi-section-table-cell"><%=hna[k].destination%>/<%=hna[k].genmask%> </div>
- <div class="td cbi-section-table-cell">
+ <div class="td cbi-section-table-cell left"><%=hna[k].destination%>/<%=hna[k].genmask%> </div>
+ <div class="td cbi-section-table-cell left">
<% if hna[k].proto == '6' then %>
<a href="http://[<%=hna[k].gateway%>]/cgi-bin-status.html"><%=hna[k].gateway%></a>
<% else %>
@@ -108,12 +112,11 @@ XHR.poll(10, '<%=REQUEST_URI%>', { status: 1 },
validity = '-'
end %>
- <div class="td cbi-section-table-cell"><%=validity%></div>
+ <div class="td cbi-section-table-cell left"><%=validity%></div>
</div>
<% i = ((i % 2) + 1)
end %>
- </div>
</div>
</fieldset>
diff --git a/applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm b/applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm
index e3ccd0c23..12f7cba96 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm
+++ b/applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm
@@ -21,6 +21,7 @@ local i = 1
<div class="table cbi-section-table">
<div class="tr">
<div class="th cbi-section-table-cell"><%:Interface%></div>
+ <div class="th cbi-section-table-cell"><%:Device%></div>
<div class="th cbi-section-table-cell"><%:State%></div>
<div class="th cbi-section-table-cell"><%:MTU%></div>
<div class="th cbi-section-table-cell"><%:WLAN%></div>
@@ -32,13 +33,14 @@ local i = 1
<% for k, iface in ipairs(iface) do %>
<div class="tr cbi-section-table-row cbi-rowstyle-<%=i%> proto-<%=iface.proto%>">
- <div class="td cbi-section-table-cell"><%=iface.name%></div>
- <div class="td cbi-section-table-cell"><%=iface.state%></div>
- <div class="td cbi-section-table-cell"><%=iface.olsrMTU%></div>
- <div class="td cbi-section-table-cell"><%=iface.wireless and luci.i18n.translate('yes') or luci.i18n.translate('no')%></div>
- <div class="td cbi-section-table-cell"><%=iface.ipv4Address or iface.ipv6Address%></div>
- <div class="td cbi-section-table-cell"><%=iface.netmask%></div>
- <div class="td cbi-section-table-cell"><%=iface.broadcast or iface.multicast%></div>
+ <div class="td cbi-section-table-cell left"><%=iface.interface%></div>
+ <div class="td cbi-section-table-cell left"><%=iface.name%></div>
+ <div class="td cbi-section-table-cell left"><%=iface.olsrInterface.up and luci.i18n.translate('up') or luci.i18n.translate('down')%></div>
+ <div class="td cbi-section-table-cell left"><%=iface.olsrInterface.mtu%></div>
+ <div class="td cbi-section-table-cell left"><%=iface.olsrInterface.wireless and luci.i18n.translate('yes') or luci.i18n.translate('no')%></div>
+ <div class="td cbi-section-table-cell left"><%=iface.olsrInterface.ipAddress%></div>
+ <div class="td cbi-section-table-cell left"><%=iface.olsrInterface.ipv4Address ~= '0.0.0.0' and iface.olsrInterface.ipv4Netmask%></div>
+ <div class="td cbi-section-table-cell left"><%=iface.olsrInterface.ipv4Address ~= '0.0.0.0' and iface.olsrInterface.ipv4Broadcast or iface.olsrInterface.ipv6Multicast%></div>
</div>
<% i = ((i % 2) + 1)
end %>
diff --git a/applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm b/applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm
index 8c9f63af0..469d89111 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm
+++ b/applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm
@@ -31,15 +31,15 @@ local i = 1
end
aliases = v.ipAddress .. sep .. aliases
end
- local host = mid.ipAddress
+ local host = mid.main.ipAddress
if mid.proto == '6' then
- host = '[' .. mid.ipAddress .. ']'
+ host = '[' .. mid.main.ipAddress .. ']'
end
%>
<div class="tr cbi-section-table-row cbi-rowstyle-<%=i%> proto-<%=mid.proto%>">
- <div class="td cbi-section-table-cell"><a href="http://<%=host%>/cgi-bin-status.html"><%=mid.ipAddress%></a></div>
- <div class="td cbi-section-table-cell"><%=aliases%></div>
+ <div class="td cbi-section-table-cell left"><a href="http://<%=host%>/cgi-bin-status.html"><%=mid.main.ipAddress%></a></div>
+ <div class="td cbi-section-table-cell left"><%=aliases%></div>
</div>
<% i = ((i % 2) + 1)
diff --git a/applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm b/applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm
index 29ea95694..8cdda1491 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm
+++ b/applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm
@@ -56,7 +56,17 @@ end
var nt = document.getElementById('olsr_neigh_table');
if (nt)
{
- var s = '';
+ var s = '<div class="tr cbi-section-table-cell">' +
+ '<div class="th cbi-section-table-cell"><%:Neighbour IP%></div>' +
+ '<div class="th cbi-section-table-cell"><%:Hostname%></div>' +
+ '<div class="th cbi-section-table-cell"><%:Interface%></div>' +
+ '<div class="th cbi-section-table-cell"><%:Local interface IP%></div>' +
+ '<div class="th cbi-section-table-cell">LQ</div>' +
+ '<div class="th cbi-section-table-cell">NLQ</div>' +
+ '<div class="th cbi-section-table-cell">ETX</div>' +
+ '<div class="th cbi-section-table-cell">SNR</div>' +
+ '</div>';
+
for (var idx = 0; idx < info.length; idx++)
{
var neigh = info[idx];
@@ -64,34 +74,34 @@ end
if (neigh.proto == '6') {
s += String.format(
'<div class="tr cbi-section-table-row cbi-rowstyle-'+(1 + (idx % 2))+' proto-%s">' +
- '<div class="td cbi-section-table-titles" style="background-color:%s"><a href="http://[%s]/cgi-bin-status.html">%s</a></div>',
+ '<div class="td cbi-section-table-cell left" style="background-color:%s"><a href="http://[%s]/cgi-bin-status.html">%s</a></div>',
neigh.proto, neigh.dfgcolor, neigh.rip, neigh.rip
);
} else {
s += String.format(
'<div class="tr cbi-section-table-row cbi-rowstyle-'+(1 + (idx % 2))+' proto-%s">' +
- '<div class="td cbi-section-table-titles" style="background-color:%s"><a href="http://%s/cgi-bin-status.html">%s</a></div>',
+ '<div class="td cbi-section-table-cell left" style="background-color:%s"><a href="http://%s/cgi-bin-status.html">%s</a></div>',
neigh.proto, neigh.dfgcolor, neigh.rip, neigh.rip
);
}
if (neigh.hn) {
s += String.format(
- '<div class="td cbi-section-table-titles" style="background-color:%s"><a href="http://%s/cgi-bin-status.html">%s</a></div>',
+ '<div class="td cbi-section-table-cell left" style="background-color:%s"><a href="http://%s/cgi-bin-status.html">%s</a></div>',
neigh.dfgcolor, neigh.hn, neigh.hn
);
} else {
s += String.format(
- '<div class="td cbi-section-table-titles" style="background-color:%s">?</div>',
+ '<div class="td cbi-section-table-cell left" style="background-color:%s">?</div>',
neigh.dfgcolor
);
}
s += String.format(
- '<div class="td cbi-section-table-titles" style="background-color:%s">%s</div>' +
- '<div class="td cbi-section-table-titles" style="background-color:%s">%s</div>' +
- '<div class="td cbi-section-table-titles" style="background-color:%s">%s</div>' +
- '<div class="td cbi-section-table-titles" style="background-color:%s">%s</div>' +
- '<div class="td cbi-section-table-titles" style="background-color:%s">%s</div>' +
- '<div class="td cbi-section-table-titles" style="background-color:%s" title="Signal: %s Noise: %s">%s</div>' +
+ '<div class="td cbi-section-table-cell left" style="background-color:%s">%s</div>' +
+ '<div class="td cbi-section-table-cell left" style="background-color:%s">%s</div>' +
+ '<div class="td cbi-section-table-cell left" style="background-color:%s">%s</div>' +
+ '<div class="td cbi-section-table-cell left" style="background-color:%s">%s</div>' +
+ '<div class="td cbi-section-table-cell left" style="background-color:%s">%s</div>' +
+ '<div class="td cbi-section-table-cell left" style="background-color:%s" title="Signal: %s Noise: %s">%s</div>' +
'</div>',
neigh.dfgcolor, neigh.ifn, neigh.dfgcolor, neigh.lip, neigh.dfgcolor, neigh.lq, neigh.dfgcolor, neigh.nlq, neigh.color, neigh.cost, neigh.snr_color, neigh.signal, neigh.noise, neigh.snr || '?'
);
@@ -111,9 +121,8 @@ end
<fieldset class="cbi-section">
<legend><%:Overview of currently established OLSR connections%></legend>
- <div class="table cbi-section-table">
- <div class="thead">
- <div class="tr cbi-section-table-titles">
+ <div class="table cbi-section-table" id="olsr_neigh_table">
+ <div class="tr cbi-section-table-cell">
<div class="th cbi-section-table-cell"><%:Neighbour IP%></div>
<div class="th cbi-section-table-cell"><%:Hostname%></div>
<div class="th cbi-section-table-cell"><%:Interface%></div>
@@ -123,9 +132,7 @@ end
<div class="th cbi-section-table-cell">ETX</div>
<div class="th cbi-section-table-cell">SNR</div>
</div>
- </div>
- <div class="tbody" id="olsr_neigh_table">
<% local i = 1
for k, link in ipairs(links) do
link.linkCost = tonumber(link.linkCost) or 0
@@ -148,22 +155,21 @@ end
<div class="tr cbi-section-table-row cbi-rowstyle-<%=i%> proto-<%=link.proto%>">
<% if link.proto == "6" then %>
- <div class="td cbi-section-table-titles" style="background-color:<%=defaultgw_color%>"><a href="http://[<%=link.remoteIP%>]/cgi-bin-status.html"><%=link.remoteIP%></a></div>
+ <div class="td cbi-section-table-cell left" style="background-color:<%=defaultgw_color%>"><a href="http://[<%=link.remoteIP%>]/cgi-bin-status.html"><%=link.remoteIP%></a></div>
<% else %>
- <div class="td cbi-section-table-titles" style="background-color:<%=defaultgw_color%>"><a href="http://<%=link.remoteIP%>/cgi-bin-status.html"><%=link.remoteIP%></a></div>
+ <div class="td cbi-section-table-cell left" style="background-color:<%=defaultgw_color%>"><a href="http://<%=link.remoteIP%>/cgi-bin-status.html"><%=link.remoteIP%></a></div>
<% end %>
- <div class="td cbi-section-table-titles" style="background-color:<%=defaultgw_color%>"><a href="http://<%=link.hostname%>/cgi-bin-status.html"><%=link.hostname%></a></div>
- <div class="td cbi-section-table-titles" style="background-color:<%=defaultgw_color%>"><%=link.interface%></div>
- <div class="td cbi-section-table-titles" style="background-color:<%=defaultgw_color%>"><%=link.localIP%></div>
- <div class="td cbi-section-table-titles" style="background-color:<%=defaultgw_color%>"><%=string.format("%.3f", link.linkQuality)%></div>
- <div class="td cbi-section-table-titles" style="background-color:<%=defaultgw_color%>"><%=string.format("%.3f", link.neighborLinkQuality)%></div>
- <div class="td cbi-section-table-titles" style="background-color:<%=color%>"><%=string.format("%.3f", link.linkCost)%></div>
- <div class="td cbi-section-table-titles" style="background-color:<%=snr_color%>" title="Signal: <%=link.signal%> Noise: <%=link.noise%>"><%=link.snr%></div>
+ <div class="td cbi-section-table-cell left" style="background-color:<%=defaultgw_color%>"><a href="http://<%=link.hostname%>/cgi-bin-status.html"><%=link.hostname%></a></div>
+ <div class="td cbi-section-table-cell left" style="background-color:<%=defaultgw_color%>"><%=link.interface%></div>
+ <div class="td cbi-section-table-cell left" style="background-color:<%=defaultgw_color%>"><%=link.localIP%></div>
+ <div class="td cbi-section-table-cell left" style="background-color:<%=defaultgw_color%>"><%=string.format("%.3f", link.linkQuality)%></div>
+ <div class="td cbi-section-table-cell left" style="background-color:<%=defaultgw_color%>"><%=string.format("%.3f", link.neighborLinkQuality)%></div>
+ <div class="td cbi-section-table-cell left" style="background-color:<%=color%>"><%=string.format("%.3f", link.linkCost)%></div>
+ <div class="td cbi-section-table-cell left" style="background-color:<%=snr_color%>" title="Signal: <%=link.signal%> Noise: <%=link.noise%>"><%=link.snr%></div>
</div>
<%
i = ((i % 2) + 1)
end %>
- </div>
</div>
<br />
diff --git a/applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm b/applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm
index f205edc16..7bfd73df2 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm
+++ b/applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm
@@ -61,12 +61,12 @@ XHR.poll(10, '<%=REQUEST_URI%>/json', { },
if (e = document.getElementById('version'))
var version;
var date;
- if (info.v4.config.olsrdVersion != undefined) {
- version = info.v4.config.olsrdVersion
- date = info.v4.config.olsrdBuildDate
- } else if (info.v6.config.olsrdVersion != undefined) {
- version = info.v6.config.olsrdVersion
- date = info.v6.config.olsrdBuildDate
+ if (info.v4.version.version != undefined) {
+ version = info.v4.version.version
+ date = info.v4.version.date
+ } else if (info.v6.version.version != undefined) {
+ version = info.v6.version.version
+ date = info.v6.version.date
} else {
version = 'unknown'
date = 'unknown'
diff --git a/applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm b/applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm
index 4b733524a..624047f40 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm
+++ b/applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm
@@ -13,7 +13,7 @@ local i = 1
if luci.http.formvalue("status") == "1" then
local rv = {}
for k, route in ipairs(routes) do
- local ETX = string.format("%.3f", tonumber(route.rtpMetricCost)/1024 or 0)
+ local ETX = string.format("%.3f", tonumber(route.etx) or 0)
rv[#rv+1] = {
hostname = route.hostname,
dest = route.destination,
@@ -43,21 +43,28 @@ XHR.poll(20, '<%=REQUEST_URI%>', { status: 1 },
var rt = document.getElementById('olsrd_routes');
if (rt)
{
- var s = '';
+ var s = '<div class="tr cbi-section-table-cell">' +
+ '<div class="th cbi-section-table-cell"><%:Announced network%></div>' +
+ '<div class="th cbi-section-table-cell"><%:OLSR gateway%></div>' +
+ '<div class="th cbi-section-table-cell"><%:Interface%></div>' +
+ '<div class="th cbi-section-table-cell"><%:Metric%></div>' +
+ '<div class="th cbi-section-table-cell">ETX</div>' +
+ '</div>';
+
for (var idx = 0; idx < info.length; idx++)
{
var route = info[idx];
s += String.format(
'<div class="tr cbi-section-table-row cbi-rowstyle-'+(1 + (idx % 2))+' proto-%s">' +
- '<div class="td cbi-section-table-cell">%s/%s</div>' +
- '<div class="td cbi-section-table-cell">' +
+ '<div class="td cbi-section-table-cell left">%s/%s</div>' +
+ '<div class="td cbi-section-table-cell left">' +
'<a href="http://%s/cgi-bin-status.html">%s</a>',
route.proto, route.dest, route.genmask, route.gw, route.gw
)
if (route.hostname) {
- if (hna.proto == '6') {
+ if (route.proto == '6') {
s += String.format(
' / <a href="http://[%s]/cgi-bin-status.html">%s</a>',
route.hostname, route.hostname || '?'
@@ -72,9 +79,9 @@ XHR.poll(20, '<%=REQUEST_URI%>', { status: 1 },
}
s += String.format(
'</div>' +
- '<div class="td cbi-section-table-cell">%s</div>' +
- '<div class="td cbi-section-table-cell">%s</div>' +
- '<div class="td cbi-section-table-cell" style="background-color:%s">%s</div>' +
+ '<div class="td cbi-section-table-cell left">%s</div>' +
+ '<div class="td cbi-section-table-cell left">%s</div>' +
+ '<div class="td cbi-section-table-cell left" style="background-color:%s">%s</div>' +
'</div>',
route.interface, route.metric, route.color, route.etx || '?'
);
@@ -95,27 +102,23 @@ XHR.poll(20, '<%=REQUEST_URI%>', { status: 1 },
<fieldset class="cbi-section">
<legend><%:Overview of currently known routes to other OLSR nodes%></legend>
-<div class="table cbi-section-table">
- <div class="thead">
- <div class="tr cbi-section-table-titles">
+<div class="table cbi-section-table" id="olsrd_routes">
+ <div class="tr cbi-section-table-cell">
<div class="th cbi-section-table-cell"><%:Announced network%></div>
<div class="th cbi-section-table-cell"><%:OLSR gateway%></div>
<div class="th cbi-section-table-cell"><%:Interface%></div>
<div class="th cbi-section-table-cell"><%:Metric%></div>
<div class="th cbi-section-table-cell">ETX</div>
</div>
- </div>
-
- <div class="tbody" id="olsrd_routes">
<% for k, route in ipairs(routes) do
- ETX = tonumber(route.rtpMetricCost)/1024 or '0'
+ ETX = tonumber(route.etx) or '0'
color = olsrtools.etx_color(ETX)
%>
<div class="tr cbi-section-table-row cbi-rowstyle-<%=i%> proto-<%=route.proto%>">
- <div class="td cbi-section-table-cell"><%=route.destination%>/<%=route.genmask%></div>
- <div class="td cbi-section-table-cell">
+ <div class="td cbi-section-table-cell left"><%=route.destination%>/<%=route.genmask%></div>
+ <div class="td cbi-section-table-cell left">
<% if route.proto == '6' then %>
<a href="http://[<%=route.gateway%>]/cgi-bin-status.html"><%=route.gateway%></a>
<% else %>
@@ -125,14 +128,13 @@ XHR.poll(20, '<%=REQUEST_URI%>', { status: 1 },
/ <a href="http://<%=route.Hostname%>/cgi-bin-status.html"><%=route.hostname%></a>
<% end %>
</div>
- <div class="td cbi-section-table-cell"><%=route.networkInterface%></div>
- <div class="td cbi-section-table-cell"><%=route.metric%></div>
- <div class="td cbi-section-table-cell" style="background-color:<%=color%>"><%=string.format("%.3f", ETX)%></div>
+ <div class="td cbi-section-table-cell left"><%=route.networkInterface%></div>
+ <div class="td cbi-section-table-cell left"><%=route.metric%></div>
+ <div class="td cbi-section-table-cell left" style="background-color:<%=color%>"><%=string.format("%.3f", ETX)%></div>
</div>
<%
i = ((i % 2) + 1)
end %>
- </div>
</div>
<%+status-olsr/legend%>
diff --git a/applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm b/applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm
index 9afd367d1..8cd2088e4 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm
+++ b/applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm
@@ -17,23 +17,23 @@ end)
if luci.http.formvalue("status") == "1" then
local rv = {}
- for k, gw in ipairs(gws) do
- gw.tcPathCost = tonumber(gw.tcPathCost)/1024 or 0
- if gw.tcPathCost == 4096 then
- gw.tcPathCost = 0
+ for k, gw in ipairs(gws.ipv4, gws.ipv6) do
+ gw.cost = tonumber(gw.cost)/1024 or 0
+ if gw.cost >= 100 then
+ gw.cost = 0
end
rv[#rv+1] = {
- proto = gw.proto,
- ipAddress = gw.ipAddress,
- status = gw.ipv4Status or gw.ipv6Status,
- tcPathCost = string.format("%.3f", gw.tcPathCost),
- hopCount = gw.hopCount,
- uplinkSpeed = gw.uplinkSpeed,
- downlinkSpeed = gw.downlinkSpeed,
- v4 = gw.ipv4 and luci.i18n.translate('yes') or luci.i18n.translate('no'),
- v6 = gw.ipv6 and luci.i18n.translate('yes') or luci.i18n.translate('no'),
- externalPrefix = gw.externalPrefix
+ proto = gw.IPv4 and '4' or '6',
+ originator = gw.originator,
+ selected = gw.selected and luci.i18n.translate('yes') or luci.i18n.translate('no'),
+ cost = gw.cost > 0 and string.format("%.3f", gw.cost) or luci.i18n.translate('infinate'),
+ hops = gw.hops,
+ uplink = gw.uplink,
+ downlink = gw.downlink,
+ v4 = gw.IPv4 and luci.i18n.translate('yes') or luci.i18n.translate('no'),
+ v6 = gw.IPv6 and luci.i18n.translate('yes') or luci.i18n.translate('no'),
+ prefix = gw.prefix
}
end
luci.http.prepare_content("application/json")
@@ -51,28 +51,40 @@ XHR.poll(10, '<%=REQUEST_URI%>', { status: 1 },
var smartgwdiv = document.getElementById('olsrd_smartgw');
if (smartgwdiv)
{
- var s = '';
+ var s = '<div class="tr cbi-section-table-titles">' +
+ '<div class="th cbi-section-table-cell"><%:Gateway%></div>' +
+ '<div class="th cbi-section-table-cell"><%:Selected%></div>' +
+ '<div class="th cbi-section-table-cell"><%:ETX%></div>' +
+ '<div class="th cbi-section-table-cell"><%:Hops%></div>' +
+ '<div class="th cbi-section-table-cell"><%:Uplink%></div>' +
+ '<div class="th cbi-section-table-cell"><%:Downlink%></div>' +
+ '<div class="th cbi-section-table-cell"><%:IPv4%></div>' +
+ '<div class="th cbi-section-table-cell"><%:IPv6%></div>' +
+ '<div class="th cbi-section-table-cell"><%:Prefix%></div>' +
+ '</div>';
+
for (var idx = 0; idx < info.length; idx++)
{
var smartgw = info[idx];
+ var linkgw;
s += '<div class="tr cbi-section-table-row cbi-rowstyle-'+(1 + (idx % 2))+' proto-' + smartgw.proto + '">'
if (smartgw.proto == '6') {
- linkgw = '<a href="http://[' + smartgw.ipAddress + ']/cgi-bin-status.html">' + smartgw.ipAddress + '</a>'
+ linkgw = '<a href="http://[' + smartgw.originator + ']/cgi-bin-status.html">' + smartgw.originator + '</a>'
} else {
- linkgw = '<a href="http://' + smartgw.ipAddress + '/cgi-bin-status.html">' + smartgw.ipAddress + '</a>'
+ linkgw = '<a href="http://' + smartgw.originator + '/cgi-bin-status.html">' + smartgw.originator + '</a>'
}
s += String.format(
- '<div class="td cbi-section-table-cell">%s</div>' +
- '<div class="td cbi-section-table-cell">%s</div>' +
- '<div class="td cbi-section-table-cell">%s</div>' +
- '<div class="td cbi-section-table-cell">%s</div>' +
- '<div class="td cbi-section-table-cell">%s</div>' +
- '<div class="td cbi-section-table-cell">%s</div>' +
- '<div class="td cbi-section-table-cell">%s</div>' +
- '<div class="td cbi-section-table-cell">%s</div>' +
- '<div class="td cbi-section-table-cell">%s</div>',
- linkgw, smartgw.status, smartgw.tcPathCost, smartgw.hopCount, smartgw.uplinkSpeed, smartgw.downlinkSpeed, smartgw.v4, smartgw.v6, smartgw.externalPrefix
+ '<div class="td cbi-section-table-cell left">%s</div>' +
+ '<div class="td cbi-section-table-cell left">%s</div>' +
+ '<div class="td cbi-section-table-cell left">%s</div>' +
+ '<div class="td cbi-section-table-cell left">%s</div>' +
+ '<div class="td cbi-section-table-cell left">%s</div>' +
+ '<div class="td cbi-section-table-cell left">%s</div>' +
+ '<div class="td cbi-section-table-cell left">%s</div>' +
+ '<div class="td cbi-section-table-cell left">%s</div>' +
+ '<div class="td cbi-section-table-cell left">%s</div>',
+ linkgw, smartgw.selected, smartgw.cost, smartgw.hops, smartgw.uplink, smartgw.downlink, smartgw.v4, smartgw.v6, smartgw.prefix
)
s += '</div>'
}
@@ -82,9 +94,6 @@ XHR.poll(10, '<%=REQUEST_URI%>', { status: 1 },
);
//]]></script>
-
-<%+header%>
-
<h2 name="content"><%:SmartGW announcements%></h2>
<div id="togglebuttons"></div>
@@ -93,11 +102,10 @@ XHR.poll(10, '<%=REQUEST_URI%>', { status: 1 },
<fieldset class="cbi-section">
<legend><%:Overview of smart gateways in this network%></legend>
- <div class="table cbi-section-table">
- <div class="thead">
+ <div class="table cbi-section-table" id="olsrd_smartgw">
<div class="tr cbi-section-table-titles">
<div class="th cbi-section-table-cell"><%:Gateway%></div>
- <div class="th cbi-section-table-cell"><%:Status%></div>
+ <div class="th cbi-section-table-cell"><%:Selected%></div>
<div class="th cbi-section-table-cell"><%:ETX%></div>
<div class="th cbi-section-table-cell"><%:Hops%></div>
<div class="th cbi-section-table-cell"><%:Uplink%></div>
@@ -105,39 +113,35 @@ XHR.poll(10, '<%=REQUEST_URI%>', { status: 1 },
<div class="th cbi-section-table-cell"><%:IPv4%></div>
<div class="th cbi-section-table-cell"><%:IPv6%></div>
<div class="th cbi-section-table-cell"><%:Prefix%></div>
-
- </div>
</div>
- <div class="tbody" id="olsrd_smartgw">
- <% for k, gw in ipairs(gws) do
+ <% for k, gw in ipairs(gws.ipv4, gws.ipv6) do
- gw.tcPathCost = tonumber(gw.tcPathCost)/1024 or 0
- if gw.tcPathCost == 4096 then
- gw.tcPathCost = 0
+ gw.cost = tonumber(gw.cost)/1024 or 0
+ if gw.cost >= 100 then
+ gw.cost = 0
end
%>
<div class="tr cbi-section-table-row cbi-rowstyle-<%=i%> proto-<%=proto%>">
<% if gw.proto == '6' then %>
- <div class="td cbi-section-table-cell"><a href="http://[<%=gw.ipAddress%>]/cgi-bin-status.html"><%=gw.ipAddress%></a></div>
+ <div class="td cbi-section-table-cell left"><a href="http://[<%=gw.originator%>]/cgi-bin-status.html"><%=gw.originator%></a></div>
<% else %>
- <div class="td cbi-section-table-cell"><a href="http://<%=gw.ipAddress%>/cgi-bin-status.html"><%=gw.ipAddress%></a></div>
+ <div class="td cbi-section-table-cell left"><a href="http://<%=gw.originator%>/cgi-bin-status.html"><%=gw.originator%></a></div>
<% end %>
- <div class="td cbi-section-table-cell"><%=gw.ipv4Status or gw.ipv6Status or '-' %></div>
- <div class="td cbi-section-table-cell"><%=string.format("%.3f", gw.tcPathCost)%></div>
- <div class="td cbi-section-table-cell"><%=gw.hopCount%></div>
- <div class="td cbi-section-table-cell"><%=gw.uplinkSpeed%></div>
- <div class="td cbi-section-table-cell"><%=gw.downlinkSpeed%></div>
- <div class="td cbi-section-table-cell"><%=gw.ipv4 and luci.i18n.translate('yes') or luci.i18n.translate('no')%></div>
- <div class="td cbi-section-table-cell"><%=gw.ipv6 and luci.i18n.translate('yes') or luci.i18n.translate('no')%></div>
- <div class="td cbi-section-table-cell"><%=gw.externalPrefix%></div>
+ <div class="td cbi-section-table-cell left"><%=gw.selected and luci.i18n.translate('yes') or luci.i18n.translate('no')%></div>
+ <div class="td cbi-section-table-cell left"><%=gw.cost > 0 and string.format("%.3f", gw.cost) or luci.i18n.translate('infinate')%></div>
+ <div class="td cbi-section-table-cell left"><%=gw.hops%></div>
+ <div class="td cbi-section-table-cell left"><%=gw.uplink%></div>
+ <div class="td cbi-section-table-cell left"><%=gw.downlink%></div>
+ <div class="td cbi-section-table-cell left"><%=gw.IPv4 and luci.i18n.translate('yes') or luci.i18n.translate('no')%></div>
+ <div class="td cbi-section-table-cell left"><%=gw.IPv6 and luci.i18n.translate('yes') or luci.i18n.translate('no')%></div>
+ <div class="td cbi-section-table-cell left"><%=gw.prefix%></div>
</div>
<% i = ((i % 2) + 1)
end %>
- </div>
</div>
</fieldset>
diff --git a/applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm b/applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm
index 02fdfddac..fe673c411 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm
+++ b/applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm
@@ -27,7 +27,7 @@ local olsrtools = require "luci.tools.olsr"
</div>
<% for k, route in ipairs(routes) do
- local cost = string.format("%.3f", tonumber(route.tcEdgeCost/1024) or 0)
+ local cost = string.format("%.3f", tonumber(route.tcEdgeCost) or 0)
local color = olsrtools.etx_color(tonumber(cost))
local lq = string.format("%.3f", tonumber(route.linkQuality) or 0)
local nlq = string.format("%.3f", tonumber(route.neighborLinkQuality) or 0)
@@ -37,19 +37,19 @@ local olsrtools = require "luci.tools.olsr"
<% if route.proto == "6" then %>
- <div class="td cbi-section-table-cell"><a href="http://[<%=route.destinationIP%>]/cgi-bin-status.html"><%=route.destinationIP%></a></div>
- <div class="td cbi-section-table-cell"><a href="http://[<%=route.lastHopIP%>]/cgi-bin-status.html"><%=route.lastHopIP%></a></div>
+ <div class="td cbi-section-table-cell left"><a href="http://[<%=route.destinationIP%>]/cgi-bin-status.html"><%=route.destinationIP%></a></div>
+ <div class="td cbi-section-table-cell left"><a href="http://[<%=route.lastHopIP%>]/cgi-bin-status.html"><%=route.lastHopIP%></a></div>
<% else %>
- <div class="td cbi-section-table-cell"><a href="http://<%=route.destinationIP%>/cgi-bin-status.html"><%=route.destinationIP%></a></div>
- <div class="td cbi-section-table-cell"><a href="http://<%=route.lastHopIP%>/cgi-bin-status.html"><%=route.lastHopIP%></a></div>
+ <div class="td cbi-section-table-cell left"><a href="http://<%=route.destinationIP%>/cgi-bin-status.html"><%=route.destinationIP%></a></div>
+ <div class="td cbi-section-table-cell left"><a href="http://<%=route.lastHopIP%>/cgi-bin-status.html"><%=route.lastHopIP%></a></div>
<%end%>
- <div class="td cbi-section-table-cell"><%=lq%></div>
- <div class="td cbi-section-table-cell"><%=nlq%></div>
- <div class="td cbi-section-table-cell" style="background-color:<%=color%>"><%=cost%></div>
+ <div class="td cbi-section-table-cell left"><%=lq%></div>
+ <div class="td cbi-section-table-cell left"><%=nlq%></div>
+ <div class="td cbi-section-table-cell left" style="background-color:<%=color%>"><%=cost%></div>
</div>
<% i = ((i % 2) + 1)
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/ca/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/ca/olsr.po
index db4bce1b1..4de94e1e0 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/po/ca/olsr.po
+++ b/applications/luci-app-olsr/po/ca/olsr.po
@@ -15,88 +15,143 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
msgstr "Anuncis MID actius"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
msgid "Active OLSR nodes"
msgstr "Nodes OLSR actius"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
msgid "Active host net announcements"
msgstr "Anuncis de xarxa de màquines actives"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ajusts avançats"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
msgid "Allow gateways with NAT"
msgstr "Permet els passarel·les amb NAT "
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid "Announce uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:47
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:107
msgid "Announced network"
msgstr "Xarxa anunciada"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
msgid "Bad (ETX > 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Bad (SNR < 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:30
msgid "Broadcast address"
msgstr "Adreça de difusió"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
msgid "Configuration"
msgstr "Configuració"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
msgid ""
"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
"allows connections from localhost."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositiu"
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
msgid "Display"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:112
msgid "Downlink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
msgid "Download Config"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:57
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:109
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
msgid "ETX"
msgstr "ETX"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
msgid "Enable"
msgstr "Habilita"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
msgid "Enable this interface."
msgstr "Habilita aquesta interfície."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
msgstr "Compte de retransmissió previst"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
msgid "FIB metric"
msgstr "Mètrica FIB"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
msgid ""
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
@@ -106,141 +161,235 @@ msgid ""
"Default is \"flat\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:55
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
msgid "Gateway"
msgstr "Passarel·la"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
msgid "General Settings"
msgstr "Ajusts generals"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
msgid "General settings"
msgstr "Ajusts generals"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Good (30 > SNR > 20)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Green"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
msgid "HNA"
msgstr "HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24
msgid "HNA Announcements"
msgstr "Anuncis HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
msgid "HNA interval"
msgstr "Interval HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
msgid "HNA validity time"
msgstr "Temps de validesa HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
#, fuzzy
msgid "HNA6 Announcements"
msgstr "Anuncis HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
msgid "Hello"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
msgid "Hello interval"
msgstr "Interval Hello"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
msgid "Hello validity time"
msgstr "Temps de validesa Hello"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Hide IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Hide IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Hna4"
msgstr "Hna4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
msgid "Hna6"
msgstr "Hna6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:110
msgid "Hops"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA6 messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
"\"yes\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
msgid "IP Addresses"
msgstr "Adreces IP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
msgid ""
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
"for each protocol."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:113
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr "Difusió IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
msgid ""
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
"interface broadcast IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
msgid "IPv4 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
msgid ""
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
"triggers usage of the interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
msgid "IPv6 multicast"
msgstr "Difusió selectiva IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
msgid ""
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
"multicast."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
msgid "IPv6 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
msgid ""
"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
"of a not-linklocal interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
msgid ""
"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
@@ -249,82 +398,139 @@ msgid ""
"with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
msgid ""
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:62
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:128
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:49
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:109
msgid "Interface"
msgstr "Interfície"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
msgid ""
"Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
"ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
"\"mesh\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfícies"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
msgid "Interfaces Defaults"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
msgid "Internet protocol"
msgstr "Protocol d'Internet"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
msgid ""
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
"Default is \"2.5\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
msgid ""
"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
"and 1.0 here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:98
msgid "Known OLSR routes"
msgstr "Rutes OLSR conegudes"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
msgid "LQ"
msgstr "LQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
msgid "LQ aging"
msgstr "Envelliment LQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
msgid "LQ algorithm"
msgstr "Algoritme LQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
msgid "LQ fisheye"
msgstr "LQ fisheye"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
msgid "LQ level"
msgstr "Nivell LQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
msgid ""
"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
-"seperated by space."
+"separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
msgid "Last hop"
msgstr "Últim salt"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
msgid "Legend"
msgstr "Llegenda"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:257
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:257
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
msgid "Link Quality Settings"
msgstr "Ajusts de qualitat d'enllaç"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
msgid ""
"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
"(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
msgid ""
"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
@@ -334,50 +540,85 @@ msgid ""
"allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
msgid ""
"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
"quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
msgid "LinkQuality Multiplicator"
msgstr "Multiplicador de qualitat d'enllaç"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
msgid "Links per node (average)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
msgid "Links total"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:63
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:129
msgid "Local interface IP"
msgstr "IP d'interfície local"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
msgid "MID"
msgstr "MID"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
msgid "MID interval"
msgstr "Interval MID"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
msgid "MID validity time"
msgstr "Temps de validesa MID"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
msgid "Main IP"
msgstr "IP principal"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110
msgid "Metric"
msgstr "Mètric"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -385,6 +626,8 @@ msgid ""
"nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -392,201 +635,311 @@ msgid ""
"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
msgid "NAT threshold"
msgstr "Llindar NAT"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
msgid "NLQ"
msgstr "NLQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
msgid "Neighbors"
msgstr "Veïns"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:126
msgid "Neighbour IP"
msgstr "IP del veí"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37
msgid "Neighbours"
msgstr "Veïns"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Netmask"
msgstr "Màscara de xarxa"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
msgid "Network"
msgstr "Xarxa"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
msgid "Network address"
msgstr "Adreça de xarxa"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
msgid "Nic changes poll interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
msgid "Nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
msgid "OLSR"
msgstr "OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
msgid "OLSR - Display Options"
msgstr "OLSR - Opcions de mostra"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
msgstr "Anuncis OLSR - HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
#, fuzzy
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
msgstr "Anuncis OLSR - HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
msgid "OLSR - Plugins"
msgstr "OLSR - Connectors"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
msgid "OLSR Daemon"
msgstr "Dimoni OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
msgid "OLSR Daemon - Interface"
msgstr "Dimoni OLSR - Interfície"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
msgid "OLSR connections"
msgstr "Connexions OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:48
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:108
msgid "OLSR gateway"
msgstr "Passarel·la OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
msgid "OLSR node"
msgstr "Node OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Orange"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
msgid "Overview"
msgstr "Visió de conjunt"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
msgstr "Visió de conjunt d'anuncis de xarxa de màquines OLSR actives"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:122
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
msgstr "Visió de conjunt de les connexions OLSR establertes actualment"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
msgstr "Visió de conjunt dels nodes OLSR coneguts actualment"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
msgstr "Visió de conjunt de rutes conegudes actualment a altres nodes OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
msgstr "Visió de conjunt de interfícies on està funcionant OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
msgid "Overview of known multiple interface announcements"
msgstr "Visió de conjunt d'anuncis d'interfície múltiple coneguts"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
msgid "Overview of smart gateways in this network"
msgstr "Visió de conjunt de les passarel·les intel·ligents en aquesta xarxa"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
msgid "Plugin configuration"
msgstr "Configuració de connector"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:240
msgid "Plugins"
msgstr "Connectors"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
msgid "Pollrate"
msgstr "Taxa de sondeig"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:63
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:115
msgid "Prefix"
msgstr "Prefix"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Red"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
msgid "Resolve"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
msgid ""
"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
"really slow. In this case disable it here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
msgid "Routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
msgid "Secondary OLSR interfaces"
msgstr "Interfícies OSLR secundàries"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:56
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
"IP of the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
"the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Show IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Show IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
msgid "Signal Noise Ratio in dB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
msgid "SmartGW"
msgstr "SmartGW"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:97
msgid "SmartGW announcements"
msgstr "Anuncis de SmartGW"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:150
msgid "SmartGateway is not configured on this system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
msgid "Source address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
msgid ""
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
msgid "Speed of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
msgid "State"
msgstr "Estat"
-msgid "Status"
-msgstr "Estat"
-
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
msgid "TC"
msgstr "TC"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
msgid "TC interval"
msgstr "Interval TC"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
msgid "TC validity time"
msgstr "Temps de validesa TC"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
msgid "TOS value"
msgstr "Valor TOS"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
@@ -595,19 +948,27 @@ msgid ""
"documentation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
msgid ""
"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
msgid "The interface OLSRd should serve."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
msgid ""
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
"It can have a value between 1 and 65535."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
msgid ""
"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
@@ -615,52 +976,82 @@ msgid ""
"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
msgid "Timing and Validity"
msgstr "Sincronització i validitat"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48
msgid "Topology"
msgstr "Topologia"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
msgid ""
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
"\"16\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr "No s'ha pogut connectar al dimoni OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:111
msgid "Uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
msgid "Uplink uses NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
msgid "Use hysteresis"
msgstr "Utilitza histèresi"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:41
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:92
msgid "Validity Time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
msgid "Version"
msgstr "Versió"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
msgid "Very good (ETX < 2)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Very good (SNR > 30)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
msgid "WLAN"
msgstr "WLAN"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
msgid ""
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
"work, please install it."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
msgid ""
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
@@ -671,32 +1062,65 @@ msgid ""
"instead."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
"Default setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
"setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
msgid "Willingness"
msgstr "Voluntat"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Yellow"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+msgid "down"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:30
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+msgid "infinate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "no"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+msgid "up"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "yes"
msgstr ""
-#~ msgid "Device"
-#~ msgstr "Dispositiu"
+#~ msgid "Status"
+#~ msgstr "Estat"
#~ msgid ""
#~ "Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/cs/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/cs/olsr.po
index 31669072d..fe7e41eee 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/po/cs/olsr.po
+++ b/applications/luci-app-olsr/po/cs/olsr.po
@@ -11,88 +11,143 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
msgid "Active OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
msgid "Active host net announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Pokročilé nastavení"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
msgid "Allow gateways with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid "Announce uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:47
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:107
msgid "Announced network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
msgid "Bad (ETX > 10)"
msgstr "Špatné (ETX > 10)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Bad (SNR < 5)"
msgstr "Špatné (SNR < 5)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:30
msgid "Broadcast address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurace"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
msgid ""
"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
"allows connections from localhost."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
+msgid "Device"
+msgstr "Zařízení"
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
msgid "Display"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:112
msgid "Downlink"
msgstr "Downlink"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
msgid "Download Config"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:57
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:109
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
msgid "ETX"
msgstr "ETX"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
msgid "Enable"
msgstr "Povolit"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
msgid "Enable this interface."
msgstr "Povolit toto rozhraní."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249
msgid "Enabled"
msgstr "Povoleno"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
msgid "FIB metric"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
msgid ""
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
@@ -102,140 +157,234 @@ msgid ""
"Default is \"flat\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:55
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
msgid "General Settings"
msgstr "Obecné nastavení"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
msgid "General settings"
msgstr "Obecné nastavení"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
msgstr "Dobré (2 < ETX < 4)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Good (30 > SNR > 20)"
msgstr "Dobré (30 > SNR > 20)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Green"
msgstr "Zelený"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
msgid "HNA"
msgstr "HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24
msgid "HNA Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
msgid "HNA interval"
msgstr "HNA interval"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
msgid "HNA validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
msgid "HNA6 Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
msgid "Hello"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
msgid "Hello interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
msgid "Hello validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Hide IPv4"
msgstr "Skrýt IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Hide IPv6"
msgstr "Skrýt IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Hna4"
msgstr "Hna4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
msgid "Hna6"
msgstr "Hna6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:110
msgid "Hops"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA6 messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
"\"yes\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
msgid "IP Addresses"
msgstr "IP adresy"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
msgid ""
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
"for each protocol."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:113
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr "IPv4 broadcast"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
msgid ""
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
"interface broadcast IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
msgid "IPv4 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
msgid ""
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
"triggers usage of the interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
msgid "IPv6 multicast"
msgstr "IPv6 multicast"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
msgid ""
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
"multicast."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
msgid "IPv6 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
msgid ""
"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
"of a not-linklocal interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
msgid ""
"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
@@ -244,82 +393,139 @@ msgid ""
"with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
msgid ""
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:62
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:128
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:49
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:109
msgid "Interface"
msgstr "Rozhraní"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
msgid ""
"Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
"ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
"\"mesh\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
msgid "Interfaces"
msgstr "Rozhraní"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
msgid "Interfaces Defaults"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
msgid "Internet protocol"
msgstr "Internet protokol"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
msgid ""
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
"Default is \"2.5\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
msgid ""
"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
"and 1.0 here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:98
msgid "Known OLSR routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
msgid "LQ"
msgstr "LQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
msgid "LQ aging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
msgid "LQ algorithm"
msgstr "LQ algoritmus"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
msgid "LQ fisheye"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
msgid "LQ level"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
msgid ""
"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
-"seperated by space."
+"separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
msgid "Last hop"
msgstr "Poslední skok (hop)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:257
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:257
msgid "Library"
msgstr "Knihovna"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
msgid "Link Quality Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
msgid ""
"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
"(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
msgid ""
"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
@@ -329,50 +535,85 @@ msgid ""
"allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
msgid ""
"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
"quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
msgid "LinkQuality Multiplicator"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
msgid "Links per node (average)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
msgid "Links total"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:63
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:129
msgid "Local interface IP"
msgstr "IP lokálního rozhraní"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
msgid "MID"
msgstr "MID"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
msgid "MID interval"
msgstr "MID interval"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
msgid "MID validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
msgid "Main IP"
msgstr "Hlavní IP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110
msgid "Metric"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
msgid "Mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -380,6 +621,8 @@ msgid ""
"nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -387,200 +630,310 @@ msgid ""
"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
msgid "NAT threshold"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
msgid "NLQ"
msgstr "NLQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
msgid "Neighbors"
msgstr "Sousedé"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:126
msgid "Neighbour IP"
msgstr "IP souseda"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37
msgid "Neighbours"
msgstr "Sousedé"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Netmask"
msgstr "Maska sítě"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
msgid "Network"
msgstr "Síť"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
msgid "Network address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
msgid "Nic changes poll interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
msgid "Nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
msgid "OLSR"
msgstr "OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
msgid "OLSR - Display Options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
msgid "OLSR - Plugins"
msgstr "OLSR - pluginy"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
msgid "OLSR Daemon"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
msgid "OLSR Daemon - Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
msgid "OLSR connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:48
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:108
msgid "OLSR gateway"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
msgid "OLSR node"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Orange"
msgstr "Oranžový"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:122
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
msgid "Overview of known multiple interface announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
msgid "Overview of smart gateways in this network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
msgid "Plugin configuration"
msgstr "Konfigurace pluginu"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:240
msgid "Plugins"
msgstr "Pluginy"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
msgid "Pollrate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:63
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:115
msgid "Prefix"
msgstr "Prefix"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Red"
msgstr "Červený"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
msgid "Resolve"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
msgid ""
"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
"really slow. In this case disable it here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
msgid "Routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
msgid "Secondary OLSR interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:56
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
"IP of the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
"the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Show IPv4"
msgstr "Zobrazit IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Show IPv6"
msgstr "Zobrazit IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
msgid "Signal Noise Ratio in dB"
msgstr "Úroveň šumu v dB"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
msgid "SmartGW"
msgstr "SmartGW"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:97
msgid "SmartGW announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:150
msgid "SmartGateway is not configured on this system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
msgid "Source address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
msgid ""
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
msgid "Speed of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
msgid "State"
msgstr ""
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
msgstr "Stále použitelné (4 < ETX < 10)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
msgstr "Stále použitelné (4 < ETX < 10)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
msgid "TC"
msgstr "TC"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
msgid "TC interval"
msgstr "TC interval"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
msgid "TC validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
msgid "TOS value"
msgstr "TOS hodnota"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
@@ -589,19 +942,27 @@ msgid ""
"documentation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
msgid ""
"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
msgid "The interface OLSRd should serve."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
msgid ""
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
"It can have a value between 1 and 65535."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
msgid ""
"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
@@ -609,52 +970,82 @@ msgid ""
"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
msgid "Timing and Validity"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48
msgid "Topology"
msgstr "Topologie"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
msgid ""
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
"\"16\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:111
msgid "Uplink"
msgstr "Uplink"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
msgid "Uplink uses NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
msgid "Use hysteresis"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:41
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:92
msgid "Validity Time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
msgid "Version"
msgstr "Verze"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
msgid "Very good (ETX < 2)"
msgstr "Velmi dobré (ETX < 2)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Very good (SNR > 30)"
msgstr "Velmi dobré (SNR > 30)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
msgid "WLAN"
msgstr "WLAN"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
msgid ""
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
"work, please install it."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
msgid ""
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
@@ -665,29 +1056,59 @@ msgid ""
"instead."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
"Default setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
"setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
msgid "Willingness"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Yellow"
msgstr "Žlutý"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+msgid "down"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:30
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+msgid "infinate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "no"
msgstr "ne"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+msgid "up"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "yes"
msgstr "ano"
-
-#~ msgid "Device"
-#~ msgstr "Zařízení"
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/de/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/de/olsr.po
index a23a20d58..51cc1a84c 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/po/de/olsr.po
+++ b/applications/luci-app-olsr/po/de/olsr.po
@@ -13,72 +13,118 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
msgstr "Aktive MID-Ankündigungen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
msgid "Active OLSR nodes"
msgstr "Aktive OLSR-Knoten"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
msgid "Active host net announcements"
msgstr "Aktive HNA-Ankündigungen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
msgid "Allow gateways with NAT"
msgstr "Gateways mit NAT erlauben"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
msgstr "Auswahl von IPv4-Gateways erlauben, die zum Internet hin NAT verwenden"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid "Announce uplink"
msgstr "Uplink ankündigen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:47
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:107
msgid "Announced network"
msgstr "Angekündigtes Netzwerk"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
msgid "Bad (ETX > 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Bad (SNR < 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
"Beide Werte müssen in der 'dotted decimal' Schreibweise angegeben werden."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:30
msgid "Broadcast address"
msgstr "Broadcast-Adresse"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
msgid ""
"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
"allows connections from localhost."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
+msgid "Device"
+msgstr "Schnittstelle"
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:112
msgid "Downlink"
msgstr "Download-Bandbreite"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
msgid "Download Config"
msgstr "Konfiguration herunterladen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:57
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:109
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
msgid "ETX"
msgstr "ETX"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
@@ -86,18 +132,27 @@ msgstr ""
"SmartGateway aktivieren. Ist diese Option deaktiviert, dann werden alle "
"folgenden SmartGateway Einstellungen ignoriert. Der Defaultwert ist \"no\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
msgid "Enable this interface."
msgstr "Dieses Interface benutzen."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
msgstr "Zu erwartende Sendeversuche pro Paket"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
msgid "FIB metric"
msgstr "FIB-Metrik"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
msgid ""
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
@@ -113,72 +168,124 @@ msgstr ""
"aber nur, wenn sich auch der Nexthop verändert hat. Der Defaultwert ist "
"\"flat\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
msgstr ""
"Fisheye Mechanismus für TC-Nachrichten (ausgewählt entspricht ein). Der "
"Defaultwert ist \"ein\""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:55
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
msgid "General settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Good (30 > SNR > 20)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Green"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
msgid "HNA"
msgstr "HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24
msgid "HNA Announcements"
msgstr "HNA-Ankündigungen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
msgid "HNA interval"
msgstr "HNA-Intervall"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
msgid "HNA validity time"
msgstr "HNA-Gültigkeit"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
#, fuzzy
msgid "HNA6 Announcements"
msgstr "HNA-Ankündigungen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
msgid "Hello"
msgstr "Hello"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
msgid "Hello interval"
msgstr "Hello-Intervall"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
msgid "Hello validity time"
msgstr "Hello-Gültigkeit"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Hide IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Hide IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Hna4"
msgstr "Hna4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
msgid "Hna6"
msgstr "Hna6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:110
msgid "Hops"
msgstr "Sprünge"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA messages."
@@ -186,6 +293,7 @@ msgstr ""
"Rechner in einem OLSR-geroutetem Netzwerk können Konnektivität zu externen "
"Netzwerken mittels HNA-Nachrichten ankündigen."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
#, fuzzy
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
@@ -194,6 +302,8 @@ msgstr ""
"Rechner in einem OLSR-geroutetem Netzwerk können Konnektivität zu externen "
"Netzwerken mittels HNA-Nachrichten ankündigen."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
@@ -204,9 +314,14 @@ msgstr ""
"aber das Registrieren von Nachbarknoten. Der Defaultwert ist \"eingeschaltet"
"\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
msgid "IP Addresses"
msgstr "IP-Adressen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
msgid ""
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
"for each protocol."
@@ -214,12 +329,18 @@ msgstr ""
"Die zu verwendende IP-Version. Wird 6and4 gewählt dann wird ein OLSRd-"
"Prozess für jedes Protokoll gestartet."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:113
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr "IPv4 Broadcast"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
msgid ""
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
@@ -229,9 +350,13 @@ msgstr ""
"Beispiel ist 255.255.255.255. Der Defaultwert ist \"0.0.0.0\". Dies "
"verwendet die Broadcastadresse des Interfaces."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
msgid "IPv4 source"
msgstr "IPv4 Quell-IP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
msgid ""
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
"triggers usage of the interface IP."
@@ -239,12 +364,22 @@ msgstr ""
"IPv4 Quell-IP für ausgehende OLSR-Nachrichten. Der Defaultwert ist "
"\"0.0.0.0\", dann wird die IP des Interfaces verwendet."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
msgid "IPv6 multicast"
msgstr "IPv6 Multicast"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
msgid ""
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
"multicast."
@@ -252,15 +387,25 @@ msgstr ""
"IPv6 Multicast-Adresse. Der Defaultwert ist \"FF02::6D\", die linklocal "
"Multicastadresse für MANETs."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
"IPv6 Netzwerk muss in 'full notation', der Prefix in CIDR Schreibweise "
"eingegeben werden."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
msgid "IPv6 source"
msgstr "IPv6 Quell-IP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
msgid ""
"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
@@ -270,9 +415,13 @@ msgstr ""
"angegebenen Prefix liegt. Der Defaultwert ist \"0::/0\", damit wird eine "
"IPv6-Adresse des Interfaces verwendet die nicht linklocal ist."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
msgstr "IPv6-Präfix des Uplinks"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
msgid ""
"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
@@ -287,15 +436,28 @@ msgstr ""
"><b>ACHTUNG:</b> Diese Einstellung darf nicht zusammen mit der etx_ffeth "
"Metrik verwendet werden!<br />Der Defaultwert ist \"1.0\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
msgid ""
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
msgstr ""
"Benutzt dieser Knoten NAT für die Verbindung zum Internet? Der Defaultwert "
"ist \"yes\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:62
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:128
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:49
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:109
msgid "Interface"
msgstr "Schnittstelle"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
msgid ""
"Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
"ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
@@ -305,15 +467,25 @@ msgstr ""
"Ethernetschnittstellen unterbunden werden. Gültige Werte sind \"mesh\" und "
"\"ether\". Der Defaultwert ist \"mesh\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
msgid "Interfaces"
msgstr "Schnittstellen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
msgid "Interfaces Defaults"
msgstr "Schnittstellen-Standards"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
msgid "Internet protocol"
msgstr "Internet Protokoll"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
msgid ""
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
"Default is \"2.5\"."
@@ -321,49 +493,81 @@ msgstr ""
"Intervall mit dem Netzwerkschnittstellen auf Änderungen in ihrer "
"Konfiguration überprüft werden (in Sekunden). Der Defaultwert ist \"2.5\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
msgid ""
"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
"and 1.0 here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:98
msgid "Known OLSR routes"
msgstr "Bekannte OLSR-Routen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
msgid "LQ"
msgstr "LQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
msgid "LQ aging"
msgstr "LQ-Alterung"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
msgid "LQ algorithm"
msgstr "LQ-Algorithmus"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
msgid "LQ fisheye"
msgstr "LQ-Fisheye"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
msgid "LQ level"
msgstr "LQ-Level"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
msgid ""
"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
-"seperated by space."
+"separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
msgid "Last hop"
msgstr "letzter Hop"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
msgid "Legend"
msgstr "Legende"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:257
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:257
msgid "Library"
msgstr "Bibliothek"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
msgid "Link Quality Settings"
msgstr "Linkqualitätseinstellungen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
msgid ""
"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
@@ -373,6 +577,8 @@ msgstr ""
"verwendet werden. Kleinere Werte bedeuten, dass ETX-Werte sich langsamer "
"verändern. Erlaubte Werte sind 0.01 bis 1.0."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
msgid ""
"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
@@ -389,6 +595,8 @@ msgstr ""
"Variante von etx_ff die Ethernetlinks mit ETX 0.1 erlaubt<br />Der Default "
"ist \"etx_ff\""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
msgid ""
"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
@@ -398,44 +606,77 @@ msgstr ""
"><b>0</b> = Linkquality nicht benutzen<br /><b>2</b> = Linkquality für die "
"Wahl von MPRs und fürs Routing benutzen.<br />Der Defaultwert ist \"2\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
msgid "LinkQuality Multiplicator"
msgstr "LQ-Multiplikator"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
msgid "Links per node (average)"
msgstr "Verbindungen pro Node (Durchschnitt)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
msgid "Links total"
msgstr "Verbindungen insgesamt"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:63
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:129
msgid "Local interface IP"
msgstr "Lokale Interface-IP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
msgid "MID"
msgstr "MID"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
msgid "MID interval"
msgstr "MID-Intervall"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
msgid "MID validity time"
msgstr "MID-Gültigkeit"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
msgid "Main IP"
msgstr "Haupt-IP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110
msgid "Metric"
msgstr "Metrik"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -443,6 +684,8 @@ msgid ""
"nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
#, fuzzy
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
@@ -455,118 +698,188 @@ msgstr ""
"zu 192.168.0.1: 192.168.0.1 0.5<br />reduziere die LQ für alle Nodes die mit "
"diesem Interface kommunizieren um 20%: default 0.8"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
msgid "NAT threshold"
msgstr "NAT-Schwellenwert"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
msgid "NLQ"
msgstr "NLQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
msgid "Neighbors"
msgstr "Nachbarn"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:126
msgid "Neighbour IP"
msgstr "Nachbar-IP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37
msgid "Neighbours"
msgstr "Nachbarn"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Netmask"
msgstr "Netzmaske"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
msgid "Network address"
msgstr "Netzwerk-Adresse"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
msgid "Nic changes poll interval"
msgstr "Abfrageintervall für Schnittstellenänderungen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
msgid "Nodes"
msgstr "Knoten"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
msgid "OLSR"
msgstr "OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
msgid "OLSR - Display Options"
msgstr "OLSR - Anzeigeoptionen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
msgstr "OLSR - HNA-Ankündigungen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
#, fuzzy
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
msgstr "OLSR - HNA-Ankündigungen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
msgid "OLSR - Plugins"
msgstr "OLSR - Plugins"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
msgid "OLSR Daemon"
msgstr "OLSR Daemon"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
msgid "OLSR Daemon - Interface"
msgstr "OLSR Daemon - Schnittstelle"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
msgid "OLSR connections"
msgstr "OLSR-Verbindungen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:48
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:108
msgid "OLSR gateway"
msgstr "OLSR-Gateway"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
msgid "OLSR node"
msgstr "OLSR-Knoten"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Orange"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
msgstr "Übersicht über zur Zeit aktive OLSR-Netzwerk-Ankündigungen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:122
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
msgstr "Übersicht über aktuell bestehende OLSR-Verbindungen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
msgstr "Übersicht über zur Zeit bekannte andere OLSR-Knoten"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
msgstr "Übersicht über zur Zeit bekannte Routen zu anderen OLSR-Knoten"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
msgstr "Übersicht über Interfaces auf denen OLSRd läuft."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
msgid "Overview of known multiple interface announcements"
msgstr "Übersicht über bekannte Mehrfachschnittstellenmeldungen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
msgid "Overview of smart gateways in this network"
msgstr "Übersicht über Smart Gateways in diesem Netzwerk."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
msgid "Plugin configuration"
msgstr "Pluginkonfiguration"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:240
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
msgstr "Abfragerate für OLSRd-Sockets in Sekunden. Der Defaultwert ist 0.05."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
msgid "Pollrate"
msgstr "Abfragerate"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:63
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:115
msgid "Prefix"
msgstr "Prefix"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Red"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
msgid "Resolve"
msgstr "DNS auflösen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
msgid ""
"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
@@ -577,12 +890,20 @@ msgstr ""
"dann werden die OLSR-Statusseiten nur sehr langsam laden. In diesem Fall "
"sollte man diese Option deaktivieren."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
msgid "Routes"
msgstr "Routen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
msgid "Secondary OLSR interfaces"
msgstr "Sekundäre OLSR Schnittstellen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:56
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
+msgid "Selected"
+msgstr "Ausgewählt"
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
@@ -592,6 +913,7 @@ msgstr ""
"NIEMALS während der Laufzeit von OLSRD verändern. Der Defaultwert ist "
"0.0.0.0. Damit wird die IP des ersten Interfaces verwendet."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
@@ -602,27 +924,38 @@ msgstr ""
"NIEMALS während der Laufzeit von OLSRD verändern. Der Defaultwert ist "
"0.0.0.0. Damit wird die IP des ersten Interfaces verwendet."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Show IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Show IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
msgid "Signal Noise Ratio in dB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
msgid "SmartGW"
msgstr "Smart Gateway"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:97
msgid "SmartGW announcements"
msgstr "Smart Gateway Ankündigungen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:150
msgid "SmartGateway is not configured on this system."
msgstr "Smart Gateway ist auf diesem System nicht konfiguriert."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
msgid "Source address"
msgstr "Quell-IP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
msgid ""
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
@@ -631,39 +964,59 @@ msgstr ""
"Der erste Wert ist die Upload-, der zweite Wert die Downloadgeschwindigkeit. "
"Der Defaultwert ist \"128 1024\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
msgid "Speed of the uplink"
msgstr "Geschwindigkeit des Uplinks"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
msgid "State"
msgstr "Status"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
msgstr "Erfolgsquote vom Nachbarn empfangener Pakete"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
msgstr "Erfolgsquote zum Nachbarn gesendeter Pakete"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
msgid "TC"
msgstr "TC"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
msgid "TC interval"
msgstr "TC-Intervall"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
msgid "TC validity time"
msgstr "TC-Gültigkeit"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
msgid "TOS value"
msgstr "TOS-Wert"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
@@ -675,6 +1028,8 @@ msgstr ""
"erlaubt damit Mesh-Routing für jegliche Netzwerkgeräte. Besuche <a "
"href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> für Hilfe und Dokumentation."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
msgid ""
"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
@@ -683,9 +1038,13 @@ msgstr ""
"dann wird der Bereitschaftswert automatisch anhand von Akkukapazität und "
"Stromversorgung berechnet"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
msgid "The interface OLSRd should serve."
msgstr "Interface das OLSRd verwenden soll."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
msgid ""
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
"It can have a value between 1 and 65535."
@@ -693,6 +1052,8 @@ msgstr ""
"Port, den OLSRd benutzt. Dieser sollte in der Regel auf dem Defaultwert 698 "
"bleiben, was dem von IANA zugewiesenen Port für OLSRd entspricht."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
msgid ""
"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
@@ -704,45 +1065,67 @@ msgstr ""
"Übersetzung der IPv6-Adresse zu benutzen. Die maximale erlaubte Länge des "
"Präfix ist 64 bit. Der Defaultwert ist \"::/0\" (kein Präfix)."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
msgid "Timing and Validity"
msgstr "Taktung und Validität"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48
msgid "Topology"
msgstr "Topologie"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
msgid ""
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
"\"16\"."
msgstr ""
"TOS-Wert für den IP-Header von OLSR-Nachrichten. Der Defaultwert ist \"16\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr "Es konnte keine Verbindung zum OLSR-Daemon hergestellt werden!"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:111
msgid "Uplink"
msgstr "Upload-Bandbreite"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
msgid "Uplink uses NAT"
msgstr "Der Uplink benutzt NAT."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
msgid "Use hysteresis"
msgstr "Hysterese aktivieren"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:41
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:92
msgid "Validity Time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
msgid "Version"
msgstr "Version"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
msgid "Very good (ETX < 2)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Very good (SNR > 30)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
msgid "WLAN"
msgstr "WLAN"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
msgid ""
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
"work, please install it."
@@ -750,9 +1133,17 @@ msgstr ""
"WARNUNG: kmod-ipip ist nicht installiert. Ohne kmod-ipip wird SmartGateway "
"nicht funktionieren!"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
msgid "Weight"
msgstr "Gewichtung"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
msgid ""
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
@@ -770,6 +1161,7 @@ msgstr ""
"LinkQualityLevel= 0 ist. Für alle anderen Werte von LinkQualityLevel wird "
"stattdessen der ETX-Wert verwendet."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
@@ -780,6 +1172,7 @@ msgstr ""
"2000::/3). Der Defaultwert ist \"both\" (sowohl IPv4 als auch IPv6 Uplink "
"ankündigen sofern verfügbar)."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
#, fuzzy
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
@@ -791,20 +1184,51 @@ msgstr ""
"2000::/3). Der Defaultwert ist \"both\" (sowohl IPv4 als auch IPv6 Uplink "
"ankündigen sofern verfügbar)."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
msgid "Willingness"
msgstr "Bereitschaft"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Yellow"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+msgid "down"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:30
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+msgid "infinate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "no"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+msgid "up"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "yes"
msgstr ""
-#~ msgid "Device"
-#~ msgstr "Schnittstelle"
+#~ msgid "Status"
+#~ msgstr "Status"
#~ msgid ""
#~ "Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/el/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/el/olsr.po
index a3cf0d2ae..de62fa4fc 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/po/el/olsr.po
+++ b/applications/luci-app-olsr/po/el/olsr.po
@@ -13,88 +13,143 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
msgid "Active OLSR nodes"
msgstr "Ενεργοί κόμβοι OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
msgid "Active host net announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Προχωρημένες Ρυθμίσεις"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
msgid "Allow gateways with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid "Announce uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:47
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:107
msgid "Announced network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
msgid "Bad (ETX > 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Bad (SNR < 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:30
msgid "Broadcast address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
msgid ""
"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
"allows connections from localhost."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
+msgid "Device"
+msgstr "Συσκευή"
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
msgid "Display"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:112
msgid "Downlink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
msgid "Download Config"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:57
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:109
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
msgid "ETX"
msgstr "ETX"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
msgid "Enable"
msgstr "Ενεργοποίηση"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
msgid "Enable this interface."
msgstr "Ενεργοποίηση αυτής της διεπαφής."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
msgid "FIB metric"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
msgid ""
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
@@ -104,140 +159,234 @@ msgid ""
"Default is \"flat\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:55
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
msgid "Gateway"
msgstr "Πύλη"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
msgid "General Settings"
msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
msgid "General settings"
msgstr "Γενικές ρυθμίσεις"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Good (30 > SNR > 20)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Green"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
msgid "HNA"
msgstr "HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24
msgid "HNA Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
msgid "HNA interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
msgid "HNA validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
msgid "HNA6 Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
msgid "Hello"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
msgid "Hello interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
msgid "Hello validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Hide IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Hide IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Hna4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
msgid "Hna6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:110
msgid "Hops"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA6 messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
"\"yes\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
msgid "IP Addresses"
msgstr "Διευθύνσεις IP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
msgid ""
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
"for each protocol."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:113
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
msgid ""
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
"interface broadcast IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
msgid "IPv4 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
msgid ""
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
"triggers usage of the interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
msgid "IPv6 multicast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
msgid ""
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
"multicast."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
msgid "IPv6 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
msgid ""
"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
"of a not-linklocal interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
msgid ""
"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
@@ -246,82 +395,139 @@ msgid ""
"with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
msgid ""
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:62
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:128
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:49
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:109
msgid "Interface"
msgstr "Διεπαφή"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
msgid ""
"Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
"ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
"\"mesh\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
msgid "Interfaces"
msgstr "Διεπαφές"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
msgid "Interfaces Defaults"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
msgid "Internet protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
msgid ""
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
"Default is \"2.5\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
msgid ""
"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
"and 1.0 here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:98
msgid "Known OLSR routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
msgid "LQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
msgid "LQ aging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
msgid "LQ algorithm"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
msgid "LQ fisheye"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
msgid "LQ level"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
msgid ""
"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
-"seperated by space."
+"separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
msgid "Last hop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
msgid "Legend"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:257
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:257
msgid "Library"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
msgid "Link Quality Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
msgid ""
"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
"(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
msgid ""
"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
@@ -331,50 +537,85 @@ msgid ""
"allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
msgid ""
"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
"quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
msgid "LinkQuality Multiplicator"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
msgid "Links per node (average)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
msgid "Links total"
msgstr "Συνδέσεις σύνολο"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:63
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:129
msgid "Local interface IP"
msgstr "IP τοπικής διεπαφής"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
msgid "MID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
msgid "MID interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
msgid "MID validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
msgid "Main IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110
msgid "Metric"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
msgid "Mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -382,6 +623,8 @@ msgid ""
"nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -389,200 +632,310 @@ msgid ""
"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
msgid "NAT threshold"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
msgid "NLQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
msgid "Neighbors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:126
msgid "Neighbour IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37
msgid "Neighbours"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Netmask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
msgid "Network"
msgstr "Δίκτυο"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
msgid "Network address"
msgstr "Διεύθυνση δικτύου"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
msgid "Nic changes poll interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
msgid "Nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
msgid "OLSR"
msgstr "OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
msgid "OLSR - Display Options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
msgid "OLSR - Plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
msgid "OLSR Daemon"
msgstr "OLSR Δαίμονας"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
msgid "OLSR Daemon - Interface"
msgstr "OLSR Δαίμονας - Διεπαφή"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
msgid "OLSR connections"
msgstr "OLSR συνδέσεις"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:48
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:108
msgid "OLSR gateway"
msgstr "OLSR πύλη"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
msgid "OLSR node"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Orange"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:122
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
msgid "Overview of known multiple interface announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
msgid "Overview of smart gateways in this network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
msgid "Plugin configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:240
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
msgid "Pollrate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
msgid "Port"
msgstr "Πόρτα"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:63
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:115
msgid "Prefix"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Red"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
msgid "Resolve"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
msgid ""
"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
"really slow. In this case disable it here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
msgid "Routes"
msgstr "Διαδρομές"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
msgid "Secondary OLSR interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:56
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
"IP of the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
"the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Show IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Show IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
msgid "Signal Noise Ratio in dB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
msgid "SmartGW"
msgstr "SmartGW"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:97
msgid "SmartGW announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:150
msgid "SmartGateway is not configured on this system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
msgid "Source address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
msgid ""
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
msgid "Speed of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
msgid "State"
msgstr ""
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
msgid "TC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
msgid "TC interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
msgid "TC validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
msgid "TOS value"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
@@ -591,19 +944,27 @@ msgid ""
"documentation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
msgid ""
"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
msgid "The interface OLSRd should serve."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
msgid ""
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
"It can have a value between 1 and 65535."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
msgid ""
"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
@@ -611,52 +972,82 @@ msgid ""
"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
msgid "Timing and Validity"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48
msgid "Topology"
msgstr "Τοπολογία"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
msgid ""
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
"\"16\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:111
msgid "Uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
msgid "Uplink uses NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
msgid "Use hysteresis"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:41
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:92
msgid "Validity Time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
msgid "Version"
msgstr "Έκδοση"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
msgid "Very good (ETX < 2)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Very good (SNR > 30)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
msgid "WLAN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
msgid ""
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
"work, please install it."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
msgid "Weight"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
msgid ""
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
@@ -667,29 +1058,59 @@ msgid ""
"instead."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
"Default setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
"setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
msgid "Willingness"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Yellow"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+msgid "down"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:30
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+msgid "infinate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "no"
msgstr ""
-msgid "yes"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+msgid "up"
msgstr ""
-#~ msgid "Device"
-#~ msgstr "Συσκευή"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
+msgid "yes"
+msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/en/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/en/olsr.po
index 131005e1e..ee68cdf69 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/po/en/olsr.po
+++ b/applications/luci-app-olsr/po/en/olsr.po
@@ -13,88 +13,143 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
msgstr "Active MID announcements"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
msgid "Active OLSR nodes"
msgstr "Active OLSR nodes"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
msgid "Active host net announcements"
msgstr "Active host net announcements"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
msgid "Allow gateways with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid "Announce uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:47
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:107
msgid "Announced network"
msgstr "Announced network"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
msgid "Bad (ETX > 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Bad (SNR < 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:30
msgid "Broadcast address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
msgid ""
"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
"allows connections from localhost."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
msgid "Display"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:112
msgid "Downlink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
msgid "Download Config"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:57
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:109
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
msgid "ETX"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
msgid "Enable this interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
msgstr "Expected retransmission count"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
msgid "FIB metric"
msgstr "FIB metric"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
msgid ""
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
@@ -104,141 +159,235 @@ msgid ""
"Default is \"flat\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:55
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
msgid "Gateway"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
msgid "General settings"
msgstr "General settings"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Good (30 > SNR > 20)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Green"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
msgid "HNA"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24
msgid "HNA Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
msgid "HNA interval"
msgstr "HNA interval"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
msgid "HNA validity time"
msgstr "HNA validity time"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
#, fuzzy
msgid "HNA6 Announcements"
msgstr "OLSR - HNA-Announcements"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
msgid "Hello"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
msgid "Hello interval"
msgstr "Hello interval"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
msgid "Hello validity time"
msgstr "Hello validity time"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Hide IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Hide IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Hna4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
msgid "Hna6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:110
msgid "Hops"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA6 messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
"\"yes\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
msgid ""
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
"for each protocol."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:113
msgid "IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr "IPv4 broadcast"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
msgid ""
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
"interface broadcast IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
msgid "IPv4 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
msgid ""
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
"triggers usage of the interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114
msgid "IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
msgid "IPv6 multicast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
msgid ""
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
"multicast."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
msgid "IPv6 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
msgid ""
"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
"of a not-linklocal interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
msgid ""
"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
@@ -247,82 +396,139 @@ msgid ""
"with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
msgid ""
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:62
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:128
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:49
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:109
msgid "Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
msgid ""
"Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
"ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
"\"mesh\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
msgid "Interfaces Defaults"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
msgid "Internet protocol"
msgstr "Internet protocol"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
msgid ""
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
"Default is \"2.5\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
msgid ""
"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
"and 1.0 here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:98
msgid "Known OLSR routes"
msgstr "Known OLSR routes"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
msgid "LQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
msgid "LQ aging"
msgstr "LQ aging"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
msgid "LQ algorithm"
msgstr "LQ algorithm"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
msgid "LQ fisheye"
msgstr "LQ fisheye"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
msgid "LQ level"
msgstr "LQ level"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
msgid ""
"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
-"seperated by space."
+"separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
msgid "Last hop"
msgstr "Last hop"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
msgid "Legend"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:257
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:257
msgid "Library"
msgstr "Library"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
msgid "Link Quality Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
msgid ""
"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
"(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
msgid ""
"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
@@ -332,50 +538,85 @@ msgid ""
"allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
msgid ""
"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
"quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
msgid "LinkQuality Multiplicator"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
msgid "Links per node (average)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
msgid "Links total"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:63
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:129
msgid "Local interface IP"
msgstr "Local interface IP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
msgid "MID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
msgid "MID interval"
msgstr "MID interval"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
msgid "MID validity time"
msgstr "MID validity time"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
msgid "MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
msgid "Main IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110
msgid "Metric"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
msgid "Mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -383,6 +624,8 @@ msgid ""
"nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -390,201 +633,311 @@ msgid ""
"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
msgid "NAT threshold"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
msgid "NLQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
msgid "Neighbors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:126
msgid "Neighbour IP"
msgstr "Neighbour IP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37
msgid "Neighbours"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
msgid "Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
msgid "Network address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
msgid "Nic changes poll interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
msgid "Nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
msgid "OLSR"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
msgid "OLSR - Display Options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
msgstr "OLSR - HNA-Announcements"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
#, fuzzy
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
msgstr "OLSR - HNA-Announcements"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
msgid "OLSR - Plugins"
msgstr "OLSR - Plugins"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
msgid "OLSR Daemon"
msgstr "OLSR Daemon"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
msgid "OLSR Daemon - Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
msgid "OLSR connections"
msgstr "OLSR connections"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:48
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:108
msgid "OLSR gateway"
msgstr "OLSR gateway"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
msgid "OLSR node"
msgstr "OLSR node"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Orange"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
msgstr "Overview of currently active OLSR host net announcements"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:122
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
msgstr "Overview of currently established OLSR connections"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
msgstr "Overview of currently known OLSR nodes"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
msgstr "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
msgid "Overview of known multiple interface announcements"
msgstr "Overview of known multiple interface announcements"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
msgid "Overview of smart gateways in this network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
msgid "Plugin configuration"
msgstr "Plugin configuration"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:240
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
msgid "Pollrate"
msgstr "Pollrate"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:63
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:115
msgid "Prefix"
msgstr "Prefix"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Red"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
msgid "Resolve"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
msgid ""
"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
"really slow. In this case disable it here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
msgid "Routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
msgid "Secondary OLSR interfaces"
msgstr "Secondary OLSR interfaces"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:56
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
"IP of the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
"the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Show IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Show IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
msgid "Signal Noise Ratio in dB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
msgid "SmartGW"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:97
msgid "SmartGW announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:150
msgid "SmartGateway is not configured on this system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
msgid "Source address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
msgid ""
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
msgid "Speed of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
msgid "State"
msgstr ""
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
msgid "TC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
msgid "TC interval"
msgstr "TC interval"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
msgid "TC validity time"
msgstr "TC validity time"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
msgid "TOS value"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
@@ -593,19 +946,27 @@ msgid ""
"documentation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
msgid ""
"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
msgid "The interface OLSRd should serve."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
msgid ""
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
"It can have a value between 1 and 65535."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
msgid ""
"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
@@ -613,52 +974,82 @@ msgid ""
"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
msgid "Timing and Validity"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48
msgid "Topology"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
msgid ""
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
"\"16\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr "Unable to connect to the OLSR daemon!"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:111
msgid "Uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
msgid "Uplink uses NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
msgid "Use hysteresis"
msgstr "Use hysteresis"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:41
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:92
msgid "Validity Time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
msgid "Version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
msgid "Very good (ETX < 2)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Very good (SNR > 30)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
msgid "WLAN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
msgid ""
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
"work, please install it."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
msgid "Weight"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
msgid ""
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
@@ -669,27 +1060,60 @@ msgid ""
"instead."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
"Default setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
"setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
msgid "Willingness"
msgstr "Willingness"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Yellow"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+msgid "down"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:30
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+msgid "infinate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "no"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+msgid "up"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "yes"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/es/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/es/olsr.po
index 0e161bda4..15b335e73 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/po/es/olsr.po
+++ b/applications/luci-app-olsr/po/es/olsr.po
@@ -1,64 +1,88 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-15 13:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-28 14:16-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Language-Team: \n"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
msgstr "Declaraciones MID activas"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
msgid "Active OLSR nodes"
msgstr "Nodos OLSR activos"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
msgid "Active host net announcements"
-msgstr "Declaraciones activas de máquinas en la red"
+msgstr "Declaraciones activas de dispositivos en la red"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuración avanzada"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
msgid "Allow gateways with NAT"
-msgstr "Permitir pasarelas con NAT"
+msgstr "Permitir puertas de enlace con NAT"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
msgstr "Permitir seleccionar una pasarela IPv4 con NAT"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid "Announce uplink"
msgstr "Declarar enlace de subida"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:47
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:107
msgid "Announced network"
msgstr "Red declarada"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
msgid "Bad (ETX > 10)"
msgstr "Mal (ETX > 10)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Bad (SNR < 5)"
msgstr "Mal (SNR < 5)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr "Ambos valores en notación decimal con punto."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:30
msgid "Broadcast address"
msgstr "Dirección de propagación"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
msgstr "Sólo puede ser una dirección IPv4 o IPv6 válidas o \"por defecto\""
-#, fuzzy
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
-msgstr "Sólo puede ser una dirección IPv4 o IPv6 válidas o \"por defecto\""
+msgstr "Solo puede ser una dirección IPv6 válida o 'predeterminada'"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
msgid ""
"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
"allows connections from localhost."
@@ -66,40 +90,70 @@ msgstr ""
"No pude obtener datos. Asegúrese de que el plugin jsoninfo está instalado y "
"permite conexiones desde localhost."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositivo"
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
msgid "Display"
msgstr "Mostrar"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:112
msgid "Downlink"
msgstr "Enlace de bajada"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
msgid "Download Config"
msgstr "Configuración de descarga"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:57
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:109
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
msgid "ETX"
msgstr "ETX"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
msgid "Enable"
-msgstr "Activar"
+msgstr "Habilitar"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
msgstr ""
-"Activar SmartGateway. Si se desactiva el resto de parámetros de SmartGateway "
-"se ignoran. \"No\" por defecto."
+"Habilitar SmartGateway. Si se deshabilita el resto de parámetros de "
+"SmartGateway se ignoran. \"No\" por defecto."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
msgid "Enable this interface."
-msgstr "Activar esta interfaz."
+msgstr "Habilitar esta interfaz."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249
msgid "Enabled"
-msgstr "Activado"
+msgstr "Habilitado"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
msgstr "Contador de retransmisión esperado"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
msgid "FIB metric"
msgstr "Métrica FIB"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
msgid ""
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
@@ -115,70 +169,121 @@ msgstr ""
"también, pero solo la actualiza si cambia el siguiente salto también. Por "
"defecto \"flat\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
msgstr "Mecanismo Fisheye para TCs (marcado = activado). Activado por defecto"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:55
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
msgid "Gateway"
msgstr "Pasarela"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
msgid "General Settings"
msgstr "Configuración general"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
msgid "General settings"
msgstr "Configuración general"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
msgstr "Bien (2 < ETX < 4)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Good (30 > SNR > 20)"
msgstr "Bien (30 > SNR > 20)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Green"
msgstr "Verde"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
msgid "HNA"
msgstr "HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24
msgid "HNA Announcements"
msgstr "Declaraciones HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
msgid "HNA interval"
msgstr "Intervalo HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
msgid "HNA validity time"
msgstr "Tiempo de validez de HNA"
-#, fuzzy
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
msgid "HNA6 Announcements"
-msgstr "Declaraciones HNA"
+msgstr "Anuncios HNA6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
msgid "Hello"
msgstr "Saludo"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
msgid "Hello interval"
msgstr "Intervalo de saludo"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
msgid "Hello validity time"
msgstr "Tiempo de validez del saludo"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Hide IPv4"
msgstr "Ocultar IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Hide IPv6"
msgstr "Ocultar IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Hna4"
msgstr "Hna4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
msgid "Hna6"
msgstr "Hna6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:110
msgid "Hops"
msgstr "Saltos"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127
msgid "Hostname"
msgstr "Nombre de máquina"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA messages."
@@ -186,14 +291,16 @@ msgstr ""
"Las máquinas de una red OLSR pueden declarar conectividad con redes externas "
"usando mensajes HNA."
-#, fuzzy
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA6 messages."
msgstr ""
-"Las máquinas de una red OLSR pueden declarar conectividad con redes externas "
-"usando mensajes HNA."
+"Los hosts en una red enrutada OLSR pueden anunciar la conectividad a redes "
+"externas utilizando mensajes HNA6."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
@@ -203,9 +310,14 @@ msgstr ""
"histéresis da más robustez a la sensibilidad de enlace pero retrasa el "
"registro de vecinos. \"Sí\" por defecto"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
msgid "IP Addresses"
msgstr "Direcciones IP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
msgid ""
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
"for each protocol."
@@ -213,12 +325,18 @@ msgstr ""
"Versión IP a usar. Si se selecciona 6and4 se arrancarán una instancia de "
"oslrd para cada protocolo."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:113
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr "Propagar IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
msgid ""
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
@@ -228,9 +346,13 @@ msgstr ""
"\"255.255.255.255\". Por defecto es \"0.0.0.0\" que hace que se use la "
"interfaz de propagación IP."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
msgid "IPv4 source"
msgstr "IPv4 origen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
msgid ""
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
"triggers usage of the interface IP."
@@ -238,12 +360,22 @@ msgstr ""
"Dirección origen IPv4 para paquetes OLSR. Por defecto es \"0.0.0.0\" que "
"hace que se use la interfaz de propagación IP."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
msgid "IPv6 multicast"
msgstr "Multidifusión IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
msgid ""
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
"multicast."
@@ -251,15 +383,25 @@ msgstr ""
"Dirección IPv6 de multidifusión. Por defecto es \"FF02::6D\", la dirección "
"de multidifusión local en routers MANET."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
"La red IPv6 debe escribirse en notación completa y el prefijo debe estar en "
"notación CIDR."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
msgid "IPv6 source"
msgstr "IPv6 origen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
msgid ""
"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
@@ -269,9 +411,13 @@ msgstr ""
"de este parámetro. Por defecto es \"0::/0\" que provoca el uso de un "
"interfaz IP no local."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
msgstr "Prefijo IPv6 para el enlace de subida"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
msgid ""
"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
@@ -284,13 +430,26 @@ msgstr ""
"1.0, pero debería aproximarse a 1.0 si se cambia.<br /><b>AVISO:</b> No debe "
"usarse junto con la métrica etx_ffeth!<br />Por defecto es 1.0."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
msgid ""
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
msgstr "Este nodo usa NAT para conectar a internet. \"Sí\" por defecto."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:62
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:128
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:49
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:109
msgid "Interface"
msgstr "Interfaz"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
msgid ""
"Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
"ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
@@ -300,15 +459,25 @@ msgstr ""
"interfaces de red conmutados. Los modos válidos son \"mesh\" y \"ether\". "
"Por defecto es \"mesh\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
msgid "Interfaces Defaults"
msgstr "Valores por defecto de los interfaces"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
msgid "Internet protocol"
msgstr "Protocolo de Internet"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
msgid ""
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
"Default is \"2.5\"."
@@ -316,9 +485,17 @@ msgstr ""
"Intervalo de sondeo de cambios de configuración a interfaces de red (en "
"segundos). Por defecto es \"2.5\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
msgstr "Valor no válido para LQMult-Value. Debe ser entre 0,01 y 1,0."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
msgid ""
"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
"and 1.0 here."
@@ -326,43 +503,67 @@ msgstr ""
"Valor no válido para LQMult-Value. Debe usar un número decimal entre 0,01 y "
"1,0."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:98
msgid "Known OLSR routes"
msgstr "Rutas OLSR conocidas"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
msgid "LQ"
msgstr "LQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
msgid "LQ aging"
msgstr "LQ - Envejecimiento"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
msgid "LQ algorithm"
msgstr "LQ - Algoritmo"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
msgid "LQ fisheye"
msgstr "LQ - Ojo de pez"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
msgid "LQ level"
msgstr "LQ - Nivel"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
msgid ""
"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
-"seperated by space."
+"separated by space."
msgstr ""
"LQMult precisa dos valores (dirección IP o \"por defecto\" y multiplicador) "
"separados por un espacio."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
msgid "Last hop"
msgstr "Último salto"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
msgid "Legend"
msgstr "Leyenda"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:257
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:257
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
msgid "Link Quality Settings"
msgstr "Configuración de calidad de enlace"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
msgid ""
"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
@@ -373,6 +574,8 @@ msgstr ""
"cambios más lentos en el valor ETX. (los valores permitidos están entre 0.01 "
"y 1.0)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
msgid ""
"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
@@ -389,6 +592,8 @@ msgstr ""
"incompatible de etx_ff que permite enlaces ethernet con ETX 0.1.<br />Por "
"defecto \"etx_ff\""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
msgid ""
"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
@@ -399,33 +604,56 @@ msgstr ""
"calidad del enlace<br /><b>2</b> = use calidad del enlace para selección de "
"MPR y enrutado<br />Por defecto es 2"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
msgid "LinkQuality Multiplicator"
msgstr "Multilplicador de calidad de enlace"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
msgid "Links per node (average)"
msgstr "Media de enlaces por nodo"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
msgid "Links total"
msgstr "Enlaces totales"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:63
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:129
msgid "Local interface IP"
msgstr "IP de la interfaz local"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
msgid "MID"
msgstr "MID"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
msgid "MID interval"
msgstr "Intervalo de MID"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
msgid "MID validity time"
msgstr "Tiempo de validez de MID"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
msgid "Main IP"
msgstr "IP principal"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
@@ -434,12 +662,22 @@ msgstr ""
"cargado, configurado en el puerto 9090 y que acepta conexiones desde "
"127.0.0.1."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110
msgid "Metric"
msgstr "Métrica"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -451,145 +689,223 @@ msgstr ""
"<br />reducir LQ a 192.168.0.1 por la mitad: 192.168.0.1 0,5<br />reducir LQ "
"a todos los nodos de esta interfaz el 20%: default 0,8"
-#, fuzzy
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
">reduce LQ to fd91:662e:3c58::1 by half: fd91:662e:3c58::1 0.5<br />reduce "
"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
-"Multiplicar las rutas con el factor dado aquí. Los valores permitidos está "
-"entre 0,01 y 1,0. Se usa sólo cuando el nivel LQ es mayor que 0. Ejemplos:"
-"<br />reducir LQ a 192.168.0.1 por la mitad: 192.168.0.1 0,5<br />reducir LQ "
-"a todos los nodos de esta interfaz el 20%: default 0,8"
+"Multiplica las rutas con el factor dado aquí. Los valores permitidos están "
+"entre 0.01 y 1.0. Solo se usa cuando LQ-Level es mayor que 0. Ejemplos:<br /"
+">reduce LQ a fd91:662e:3c58::1 a la mitad: fd91:662e:3c58::1 0.5<br />reduce "
+"LQ a todos los nodos en esta interfaz en un 20%: por defecto 0,8"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
msgid "NAT threshold"
msgstr "Umbral NAT"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
msgid "NLQ"
msgstr "NLQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
msgid "Neighbors"
msgstr "Vecinos"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:126
msgid "Neighbour IP"
msgstr "IP vecina"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37
msgid "Neighbours"
msgstr "Vecinos"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Netmask"
msgstr "Máscara de red"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
msgid "Network"
msgstr "Red"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
msgid "Network address"
msgstr "Dirección de red"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
msgid "Nic changes poll interval"
msgstr "Intervalo de muestreo de cambios de nic"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
msgid "Nodes"
msgstr "Nodos"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
msgid "OLSR"
msgstr "OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
msgid "OLSR - Display Options"
msgstr "OLSR - Mostrar opciones"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
msgstr "OLSR - Declaraciones HNA"
-#, fuzzy
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
-msgstr "OLSR - Declaraciones HNA"
+msgstr "OLSR - Anuncios HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
msgid "OLSR - Plugins"
msgstr "OLSR - Plugins"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
msgid "OLSR Daemon"
msgstr "Demonio OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
msgid "OLSR Daemon - Interface"
msgstr "Demonio OLSR - Interfaz"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
msgid "OLSR connections"
msgstr "Conexiones OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:48
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:108
msgid "OLSR gateway"
msgstr "Puerta de enlace OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
msgid "OLSR node"
msgstr "Nodo OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Orange"
msgstr "Naranja"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
msgid "Overview"
msgstr "Resumen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
msgstr "Resumen de declaraciones OLSR de máquinas activas"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:122
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
msgstr "Resumen de conexiones de OLSR vivas"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
msgstr "Nodos conocidos OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
msgstr "Rutas conocidas a otros nodos OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
msgstr "Resumen de interfaces con OLSR en ejecución"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
msgid "Overview of known multiple interface announcements"
msgstr "Declaraciones de múltiples interfaces conocidas"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
msgid "Overview of smart gateways in this network"
msgstr "Pasarelas inteligentes en esta red"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
msgid "Plugin configuration"
msgstr "Configuración del plugin"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:240
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
msgstr "Ratio de muestreo de paquetes OLSR en segundos. Por defecto es 0.05."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
msgid "Pollrate"
msgstr "Tasa de muestreo"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:63
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:115
msgid "Prefix"
msgstr "Prefijo"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Red"
msgstr "Rojo"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
msgid "Resolve"
msgstr "Calcular"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
msgid ""
"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
"really slow. In this case disable it here."
msgstr ""
-"Calcula los nombres de máquina en las páginas de estado. Suele ser seguro, "
-"pero las páginas se cargarán lentamente si usa IPs públicas y tiene una "
-"configuración inestable de DNS."
+"Calcula los nombres de dispositivos en las páginas de estado. Suele ser "
+"seguro, pero las páginas se cargarán lentamente si usa IPs públicas y tiene "
+"una configuración inestable de DNS. En este caso deshabilítelo aquí."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
msgid "Routes"
msgstr "Rutas"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
msgid "Secondary OLSR interfaces"
msgstr "Interfaces OLSR secundarias"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:56
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
+msgid "Selected"
+msgstr "Seleccionado"
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
@@ -599,37 +915,48 @@ msgstr ""
"cambiar mientras OLSRd esté activa. Por defecto es \"0.0.0.0\" que provoca "
"el uso de la IP del primer interfaz."
-#, fuzzy
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
"the first interface."
msgstr ""
-"Configura la dirección IP principal (IP originadora) del router. NUNCA debe "
-"cambiar mientras OLSRd esté activa. Por defecto es \"0.0.0.0\" que provoca "
-"el uso de la IP del primer interfaz."
+"Establece la IP principal (originator ip) del enrutador. Esta IP NUNCA "
+"cambiará durante el tiempo de actividad de olsrd. El valor predeterminado "
+"es ::, que activa el uso de la IP de la primera interfaz."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Show IPv4"
msgstr "Mostrar IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Show IPv6"
msgstr "Mostrar IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
msgid "Signal Noise Ratio in dB"
msgstr "Ratio señal / ruido en dB"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
msgid "SmartGW"
msgstr "SmartGW"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:97
msgid "SmartGW announcements"
msgstr "Declaraciones SmartGW"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:150
msgid "SmartGateway is not configured on this system."
msgstr "SmartGateway no está configurado."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
msgid "Source address"
msgstr "Dirección origen"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
msgid ""
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
@@ -637,39 +964,59 @@ msgstr ""
"Especifica la velocidad del enlace en kilobits/s. El primer parámetro es la "
"subida y el segundo la bajada. Por defecto es \"128 1024\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
msgid "Speed of the uplink"
msgstr "Velocidad de subida"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
msgid "State"
msgstr "Estado"
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
-
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
msgstr "Aún usable (20 > SNR > 5)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
msgstr "Aún usable (4 < ETX < 10)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
msgstr "Ratio de éxito de paquetes recibidos de la vecindad"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
msgstr "Ratio de éxito de paquetes enviados a la vecindad"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
msgid "TC"
msgstr "TC"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
msgid "TC interval"
msgstr "Intervalo TC"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
msgid "TC validity time"
msgstr "Validez de TC"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
msgid "TOS value"
msgstr "TOS"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
@@ -683,6 +1030,8 @@ msgstr ""
"ethernet. Puede visitar <a href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> para "
"ayuda y documentación."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
msgid ""
"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
@@ -690,9 +1039,13 @@ msgstr ""
"Willingness fija a usar. Si no se establece se calculará dinámicamente "
"basándose en el estado de la batería y la corriente. Por defecto es 3."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
msgid "The interface OLSRd should serve."
msgstr "Interfaz a usar por OLSRD."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
msgid ""
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
"It can have a value between 1 and 65535."
@@ -700,6 +1053,8 @@ msgstr ""
"Puerto a usar por OLSR. Debería ser 698 tal y como asigna IANA. Puede tener "
"un valor entre 1 y 65535."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
msgid ""
"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
@@ -711,12 +1066,19 @@ msgstr ""
"de dirección. La longitud máxima del prefijo es 64 bits. Por defecto es "
"\"::/0\" (sin prefijo)."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
msgid "Timing and Validity"
msgstr "Tiempo y validez"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48
msgid "Topology"
msgstr "Topología"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
msgid ""
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
"\"16\"."
@@ -724,42 +1086,65 @@ msgstr ""
"Tipo de servicio para la cabecera de control de tráfico de IP. Por defecto "
"es 16."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr "¡No puedo conectar con el demonio OLSR!"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:111
msgid "Uplink"
msgstr "Enlace saliente"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
msgid "Uplink uses NAT"
msgstr "El enlace saliente usa NAT"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
msgid "Use hysteresis"
msgstr "Usar histéresis"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:41
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:92
msgid "Validity Time"
msgstr "Tiempo de validez"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
msgid "Version"
msgstr "Versión"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
msgid "Very good (ETX < 2)"
msgstr "Muy bien (ETX < 2)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Very good (SNR > 30)"
msgstr "Muy bien (SNR > 30)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
msgid "WLAN"
msgstr "WLAN"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
msgid ""
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
"work, please install it."
msgstr ""
"Aviso: kmod-ipip no está instalado. Sin kmod-ipip SmartGateway no funcionará."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
msgid ""
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
@@ -776,6 +1161,7 @@ msgstr ""
"del interfaz se usao sólo cuando LinkQualityLevel está en 0. Para otros "
"valores se usará el valor del interfaz EXT."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
@@ -785,30 +1171,61 @@ msgstr ""
"buscando una HNA local de 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 o 2000::/3. Por defecto "
"\"both\"."
-#, fuzzy
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
"setting is \"both\"."
msgstr ""
-"Tipo de enlace exportado a otros nodos del mesh. Un enlace se detecta "
-"buscando una HNA local de 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 o 2000::/3. Por defecto "
-"\"both\"."
+"Qué tipo de enlace se exporta a los otros nodos de malla. Se detecta un "
+"enlace ascendente buscando un HNA6 ::ffff:0:0/96 o 2000::/3 local. La "
+"configuración predeterminada es \"ambos\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
msgid "Willingness"
msgstr "Willingness"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Yellow"
msgstr "Amarillo"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+msgid "down"
+msgstr "abajo"
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:30
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+msgid "infinate"
+msgstr "infinito"
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "no"
msgstr "no"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+msgid "up"
+msgstr "arriba"
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "yes"
msgstr "sí"
-#~ msgid "Device"
-#~ msgstr "Dispositivo"
+#~ msgid "Status"
+#~ msgstr "Estado"
#~ msgid ""
#~ "Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/fr/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/fr/olsr.po
index e93a6bd20..a906f451f 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/po/fr/olsr.po
+++ b/applications/luci-app-olsr/po/fr/olsr.po
@@ -13,88 +13,143 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
msgid "Active OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
msgid "Active host net announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
msgid "Allow gateways with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid "Announce uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:47
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:107
msgid "Announced network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
msgid "Bad (ETX > 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Bad (SNR < 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:30
msgid "Broadcast address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
msgid ""
"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
"allows connections from localhost."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
msgid "Display"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:112
msgid "Downlink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
msgid "Download Config"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:57
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:109
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
msgid "ETX"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
msgid "Enable this interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
msgid "FIB metric"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
msgid ""
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
@@ -104,140 +159,234 @@ msgid ""
"Default is \"flat\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:55
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
msgid "Gateway"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
msgid "General settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Good (30 > SNR > 20)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Green"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
msgid "HNA"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24
msgid "HNA Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
msgid "HNA interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
msgid "HNA validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
msgid "HNA6 Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
msgid "Hello"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
msgid "Hello interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
msgid "Hello validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Hide IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Hide IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Hna4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
msgid "Hna6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:110
msgid "Hops"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA6 messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
"\"yes\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
msgid ""
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
"for each protocol."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:113
msgid "IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
msgid ""
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
"interface broadcast IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
msgid "IPv4 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
msgid ""
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
"triggers usage of the interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114
msgid "IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
msgid "IPv6 multicast"
msgstr "IPv6 multidiffusion"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
msgid ""
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
"multicast."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
msgid "IPv6 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
msgid ""
"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
"of a not-linklocal interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
msgid ""
"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
@@ -246,82 +395,139 @@ msgid ""
"with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
msgid ""
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:62
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:128
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:49
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:109
msgid "Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
msgid ""
"Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
"ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
"\"mesh\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
msgid "Interfaces Defaults"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
msgid "Internet protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
msgid ""
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
"Default is \"2.5\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
msgid ""
"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
"and 1.0 here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:98
msgid "Known OLSR routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
msgid "LQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
msgid "LQ aging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
msgid "LQ algorithm"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
msgid "LQ fisheye"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
msgid "LQ level"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
msgid ""
"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
-"seperated by space."
+"separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
msgid "Last hop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
msgid "Legend"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:257
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:257
msgid "Library"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
msgid "Link Quality Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
msgid ""
"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
"(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
msgid ""
"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
@@ -331,50 +537,85 @@ msgid ""
"allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
msgid ""
"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
"quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
msgid "LinkQuality Multiplicator"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
msgid "Links per node (average)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
msgid "Links total"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:63
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:129
msgid "Local interface IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
msgid "MID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
msgid "MID interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
msgid "MID validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
msgid "MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
msgid "Main IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110
msgid "Metric"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
msgid "Mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -382,6 +623,8 @@ msgid ""
"nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -389,200 +632,310 @@ msgid ""
"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
msgid "NAT threshold"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
msgid "NLQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
msgid "Neighbors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:126
msgid "Neighbour IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37
msgid "Neighbours"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Netmask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
msgid "Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
msgid "Network address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
msgid "Nic changes poll interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
msgid "Nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
msgid "OLSR"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
msgid "OLSR - Display Options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
msgid "OLSR - Plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
msgid "OLSR Daemon"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
msgid "OLSR Daemon - Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
msgid "OLSR connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:48
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:108
msgid "OLSR gateway"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
msgid "OLSR node"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Orange"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:122
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
msgid "Overview of known multiple interface announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
msgid "Overview of smart gateways in this network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
msgid "Plugin configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:240
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
msgid "Pollrate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:63
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:115
msgid "Prefix"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Red"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
msgid "Resolve"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
msgid ""
"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
"really slow. In this case disable it here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
msgid "Routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
msgid "Secondary OLSR interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:56
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
"IP of the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
"the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Show IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Show IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
msgid "Signal Noise Ratio in dB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
msgid "SmartGW"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:97
msgid "SmartGW announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:150
msgid "SmartGateway is not configured on this system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
msgid "Source address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
msgid ""
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
msgid "Speed of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
msgid "State"
msgstr ""
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
msgid "TC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
msgid "TC interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
msgid "TC validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
msgid "TOS value"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
@@ -591,19 +944,27 @@ msgid ""
"documentation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
msgid ""
"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
msgid "The interface OLSRd should serve."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
msgid ""
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
"It can have a value between 1 and 65535."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
msgid ""
"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
@@ -611,52 +972,82 @@ msgid ""
"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
msgid "Timing and Validity"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48
msgid "Topology"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
msgid ""
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
"\"16\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:111
msgid "Uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
msgid "Uplink uses NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
msgid "Use hysteresis"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:41
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:92
msgid "Validity Time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
msgid "Version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
msgid "Very good (ETX < 2)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Very good (SNR > 30)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
msgid "WLAN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
msgid ""
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
"work, please install it."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
msgid "Weight"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
msgid ""
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
@@ -667,26 +1058,59 @@ msgid ""
"instead."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
"Default setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
"setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
msgid "Willingness"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Yellow"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+msgid "down"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:30
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+msgid "infinate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "no"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+msgid "up"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "yes"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/he/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/he/olsr.po
index 38aa43bff..5d3482112 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/po/he/olsr.po
+++ b/applications/luci-app-olsr/po/he/olsr.po
@@ -8,88 +8,143 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
msgid "Active OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
msgid "Active host net announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
msgid "Allow gateways with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid "Announce uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:47
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:107
msgid "Announced network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
msgid "Bad (ETX > 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Bad (SNR < 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:30
msgid "Broadcast address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
msgid ""
"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
"allows connections from localhost."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
msgid "Display"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:112
msgid "Downlink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
msgid "Download Config"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:57
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:109
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
msgid "ETX"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
msgid "Enable this interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
msgid "FIB metric"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
msgid ""
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
@@ -99,140 +154,234 @@ msgid ""
"Default is \"flat\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:55
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
msgid "Gateway"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
msgid "General settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Good (30 > SNR > 20)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Green"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
msgid "HNA"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24
msgid "HNA Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
msgid "HNA interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
msgid "HNA validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
msgid "HNA6 Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
msgid "Hello"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
msgid "Hello interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
msgid "Hello validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Hide IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Hide IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Hna4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
msgid "Hna6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:110
msgid "Hops"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA6 messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
"\"yes\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
msgid ""
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
"for each protocol."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:113
msgid "IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
msgid ""
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
"interface broadcast IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
msgid "IPv4 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
msgid ""
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
"triggers usage of the interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114
msgid "IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
msgid "IPv6 multicast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
msgid ""
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
"multicast."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
msgid "IPv6 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
msgid ""
"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
"of a not-linklocal interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
msgid ""
"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
@@ -241,82 +390,139 @@ msgid ""
"with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
msgid ""
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:62
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:128
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:49
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:109
msgid "Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
msgid ""
"Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
"ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
"\"mesh\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
msgid "Interfaces Defaults"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
msgid "Internet protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
msgid ""
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
"Default is \"2.5\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
msgid ""
"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
"and 1.0 here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:98
msgid "Known OLSR routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
msgid "LQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
msgid "LQ aging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
msgid "LQ algorithm"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
msgid "LQ fisheye"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
msgid "LQ level"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
msgid ""
"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
-"seperated by space."
+"separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
msgid "Last hop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
msgid "Legend"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:257
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:257
msgid "Library"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
msgid "Link Quality Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
msgid ""
"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
"(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
msgid ""
"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
@@ -326,50 +532,85 @@ msgid ""
"allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
msgid ""
"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
"quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
msgid "LinkQuality Multiplicator"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
msgid "Links per node (average)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
msgid "Links total"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:63
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:129
msgid "Local interface IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
msgid "MID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
msgid "MID interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
msgid "MID validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
msgid "MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
msgid "Main IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110
msgid "Metric"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
msgid "Mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -377,6 +618,8 @@ msgid ""
"nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -384,200 +627,310 @@ msgid ""
"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
msgid "NAT threshold"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
msgid "NLQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
msgid "Neighbors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:126
msgid "Neighbour IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37
msgid "Neighbours"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Netmask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
msgid "Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
msgid "Network address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
msgid "Nic changes poll interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
msgid "Nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
msgid "OLSR"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
msgid "OLSR - Display Options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
msgid "OLSR - Plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
msgid "OLSR Daemon"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
msgid "OLSR Daemon - Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
msgid "OLSR connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:48
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:108
msgid "OLSR gateway"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
msgid "OLSR node"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Orange"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:122
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
msgid "Overview of known multiple interface announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
msgid "Overview of smart gateways in this network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
msgid "Plugin configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:240
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
msgid "Pollrate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:63
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:115
msgid "Prefix"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Red"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
msgid "Resolve"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
msgid ""
"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
"really slow. In this case disable it here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
msgid "Routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
msgid "Secondary OLSR interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:56
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
"IP of the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
"the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Show IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Show IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
msgid "Signal Noise Ratio in dB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
msgid "SmartGW"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:97
msgid "SmartGW announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:150
msgid "SmartGateway is not configured on this system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
msgid "Source address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
msgid ""
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
msgid "Speed of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
msgid "State"
msgstr ""
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
msgid "TC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
msgid "TC interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
msgid "TC validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
msgid "TOS value"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
@@ -586,19 +939,27 @@ msgid ""
"documentation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
msgid ""
"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
msgid "The interface OLSRd should serve."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
msgid ""
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
"It can have a value between 1 and 65535."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
msgid ""
"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
@@ -606,52 +967,82 @@ msgid ""
"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
msgid "Timing and Validity"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48
msgid "Topology"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
msgid ""
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
"\"16\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:111
msgid "Uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
msgid "Uplink uses NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
msgid "Use hysteresis"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:41
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:92
msgid "Validity Time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
msgid "Version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
msgid "Very good (ETX < 2)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Very good (SNR > 30)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
msgid "WLAN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
msgid ""
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
"work, please install it."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
msgid "Weight"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
msgid ""
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
@@ -662,26 +1053,59 @@ msgid ""
"instead."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
"Default setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
"setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
msgid "Willingness"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Yellow"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+msgid "down"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:30
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+msgid "infinate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "no"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+msgid "up"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "yes"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/hu/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/hu/olsr.po
index 38aa43bff..5d3482112 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/po/hu/olsr.po
+++ b/applications/luci-app-olsr/po/hu/olsr.po
@@ -8,88 +8,143 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
msgid "Active OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
msgid "Active host net announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
msgid "Allow gateways with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid "Announce uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:47
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:107
msgid "Announced network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
msgid "Bad (ETX > 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Bad (SNR < 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:30
msgid "Broadcast address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
msgid ""
"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
"allows connections from localhost."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
msgid "Display"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:112
msgid "Downlink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
msgid "Download Config"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:57
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:109
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
msgid "ETX"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
msgid "Enable this interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
msgid "FIB metric"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
msgid ""
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
@@ -99,140 +154,234 @@ msgid ""
"Default is \"flat\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:55
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
msgid "Gateway"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
msgid "General settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Good (30 > SNR > 20)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Green"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
msgid "HNA"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24
msgid "HNA Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
msgid "HNA interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
msgid "HNA validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
msgid "HNA6 Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
msgid "Hello"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
msgid "Hello interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
msgid "Hello validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Hide IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Hide IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Hna4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
msgid "Hna6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:110
msgid "Hops"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA6 messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
"\"yes\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
msgid ""
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
"for each protocol."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:113
msgid "IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
msgid ""
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
"interface broadcast IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
msgid "IPv4 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
msgid ""
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
"triggers usage of the interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114
msgid "IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
msgid "IPv6 multicast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
msgid ""
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
"multicast."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
msgid "IPv6 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
msgid ""
"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
"of a not-linklocal interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
msgid ""
"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
@@ -241,82 +390,139 @@ msgid ""
"with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
msgid ""
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:62
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:128
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:49
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:109
msgid "Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
msgid ""
"Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
"ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
"\"mesh\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
msgid "Interfaces Defaults"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
msgid "Internet protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
msgid ""
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
"Default is \"2.5\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
msgid ""
"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
"and 1.0 here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:98
msgid "Known OLSR routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
msgid "LQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
msgid "LQ aging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
msgid "LQ algorithm"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
msgid "LQ fisheye"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
msgid "LQ level"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
msgid ""
"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
-"seperated by space."
+"separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
msgid "Last hop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
msgid "Legend"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:257
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:257
msgid "Library"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
msgid "Link Quality Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
msgid ""
"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
"(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
msgid ""
"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
@@ -326,50 +532,85 @@ msgid ""
"allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
msgid ""
"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
"quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
msgid "LinkQuality Multiplicator"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
msgid "Links per node (average)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
msgid "Links total"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:63
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:129
msgid "Local interface IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
msgid "MID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
msgid "MID interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
msgid "MID validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
msgid "MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
msgid "Main IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110
msgid "Metric"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
msgid "Mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -377,6 +618,8 @@ msgid ""
"nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -384,200 +627,310 @@ msgid ""
"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
msgid "NAT threshold"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
msgid "NLQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
msgid "Neighbors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:126
msgid "Neighbour IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37
msgid "Neighbours"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Netmask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
msgid "Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
msgid "Network address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
msgid "Nic changes poll interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
msgid "Nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
msgid "OLSR"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
msgid "OLSR - Display Options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
msgid "OLSR - Plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
msgid "OLSR Daemon"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
msgid "OLSR Daemon - Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
msgid "OLSR connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:48
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:108
msgid "OLSR gateway"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
msgid "OLSR node"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Orange"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:122
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
msgid "Overview of known multiple interface announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
msgid "Overview of smart gateways in this network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
msgid "Plugin configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:240
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
msgid "Pollrate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:63
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:115
msgid "Prefix"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Red"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
msgid "Resolve"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
msgid ""
"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
"really slow. In this case disable it here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
msgid "Routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
msgid "Secondary OLSR interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:56
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
"IP of the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
"the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Show IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Show IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
msgid "Signal Noise Ratio in dB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
msgid "SmartGW"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:97
msgid "SmartGW announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:150
msgid "SmartGateway is not configured on this system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
msgid "Source address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
msgid ""
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
msgid "Speed of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
msgid "State"
msgstr ""
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
msgid "TC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
msgid "TC interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
msgid "TC validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
msgid "TOS value"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
@@ -586,19 +939,27 @@ msgid ""
"documentation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
msgid ""
"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
msgid "The interface OLSRd should serve."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
msgid ""
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
"It can have a value between 1 and 65535."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
msgid ""
"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
@@ -606,52 +967,82 @@ msgid ""
"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
msgid "Timing and Validity"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48
msgid "Topology"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
msgid ""
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
"\"16\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:111
msgid "Uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
msgid "Uplink uses NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
msgid "Use hysteresis"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:41
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:92
msgid "Validity Time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
msgid "Version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
msgid "Very good (ETX < 2)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Very good (SNR > 30)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
msgid "WLAN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
msgid ""
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
"work, please install it."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
msgid "Weight"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
msgid ""
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
@@ -662,26 +1053,59 @@ msgid ""
"instead."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
"Default setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
"setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
msgid "Willingness"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Yellow"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+msgid "down"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:30
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+msgid "infinate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "no"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+msgid "up"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "yes"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/it/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/it/olsr.po
index a88d2970c..da2384909 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/po/it/olsr.po
+++ b/applications/luci-app-olsr/po/it/olsr.po
@@ -13,71 +13,117 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
msgstr "Annunci MID attivi"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
msgid "Active OLSR nodes"
msgstr "Nodi OLSR attivi"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
msgid "Active host net announcements"
msgstr "Annunci rete host attiva"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Opzioni avanzate"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
msgid "Allow gateways with NAT"
msgstr "Permetti gateway con NAT"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
msgstr "Permetti l'uso di gateway in uscita con NAT"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid "Announce uplink"
msgstr "Annuncia uplink"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:47
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:107
msgid "Announced network"
msgstr "Rete da annnunciare"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
msgid "Bad (ETX > 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Bad (SNR < 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr "Entrambi i valori devono essere nella notazione decimale puntata"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:30
msgid "Broadcast address"
msgstr "Indirizzo di broadcast"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
msgid ""
"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
"allows connections from localhost."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
+msgid "Device"
+msgstr "Periferica"
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
msgid "Display"
msgstr "Display"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:112
msgid "Downlink"
msgstr "Downlink"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
msgid "Download Config"
msgstr "Configurazione Download"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:57
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:109
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
msgid "ETX"
msgstr "ETX"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
msgid "Enable"
msgstr "Attiva"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
@@ -85,18 +131,27 @@ msgstr ""
"Abitita SmartGateway. Se è disattivata, tutti gli altri parametri "
"SmartGateway verrano ignorati. Predefinito è \"no\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
msgid "Enable this interface."
msgstr "Attiva questa interfaccia."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249
msgid "Enabled"
msgstr "Attivato"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
msgstr "Expected retransmission count"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
msgid "FIB metric"
msgstr "Metrica FIB"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
msgid ""
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
@@ -106,80 +161,135 @@ msgid ""
"Default is \"flat\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:55
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
msgid "General Settings"
msgstr "Impostazioni Generali"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
msgid "General settings"
msgstr "Impostazioni Generali"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Good (30 > SNR > 20)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Green"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
msgid "HNA"
msgstr "HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24
msgid "HNA Announcements"
msgstr "Annuncio di HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
msgid "HNA interval"
msgstr "Intervallo HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
msgid "HNA validity time"
msgstr "Durata di validità HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
#, fuzzy
msgid "HNA6 Announcements"
msgstr "Annuncio di HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
msgid "Hello"
msgstr "Ciao"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
msgid "Hello interval"
msgstr "Intervallo Saluto"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
msgid "Hello validity time"
msgstr "Durata validità Saluto"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Hide IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Hide IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Hna4"
msgstr "Hna4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
msgid "Hna6"
msgstr "Hna6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:110
msgid "Hops"
msgstr "Hops"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127
msgid "Hostname"
msgstr "Nome Host"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA6 messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
@@ -189,9 +299,14 @@ msgstr ""
"robustezza alla sensibilità del link ma rallenta la registrazione dei "
"vicini. Default è \"si\""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
msgid "IP Addresses"
msgstr "Indirizzi IP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
msgid ""
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
"for each protocol."
@@ -199,12 +314,18 @@ msgstr ""
"Versione IP da usare. Se entrambe sono selezionate una istanza di olsrd è "
"avviata per ogni versione."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:113
msgid "IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
msgid ""
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
@@ -214,9 +335,13 @@ msgstr ""
"255.255.255.255. Default is 0.0.0.0, il che abilita l'uso dell'ip di "
"broadcast di default."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
msgid "IPv4 source"
msgstr "IPv4 source"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
msgid ""
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
"triggers usage of the interface IP."
@@ -224,26 +349,46 @@ msgstr ""
"IPv4 source per i pacchetti uscenti da OLSR. Predefinito \"0.0.0.0\", il che "
"abilita l'uso dell'IP dell'interfaccia di uscita."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
msgid "IPv6 multicast"
msgstr "IPv6 multicast"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
msgid ""
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
"multicast."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
"IPv6 network deve essere specificata in full notation, il prefisso deve "
"essere in CIDR notation."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
msgid "IPv6 source"
msgstr "IPv6 source"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
msgid ""
"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
@@ -253,9 +398,13 @@ msgstr ""
"questo parametro. Predefinito è \"0::/0\", il che abilita l'uso di un IP non-"
"linklocal."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
msgstr "IPv6-Prefix dell' uplink"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
msgid ""
"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
@@ -269,83 +418,140 @@ msgstr ""
"valore vicino a 1.0. <br /><b>ATTENZIONE:</b> Questo valore non deve essere "
"utilizzato insieme con la metrica etx_ffeth!<br />Defaults a \"1.0\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
msgid ""
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
msgstr ""
"Se questo nodo usa un NAT per connettersi a Internet. Predefinito è \"si\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:62
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:128
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:49
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:109
msgid "Interface"
msgstr "Interfaccia"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
msgid ""
"Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
"ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
"\"mesh\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
msgid "Interfaces Defaults"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
msgid "Internet protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
msgid ""
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
"Default is \"2.5\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
msgid ""
"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
"and 1.0 here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:98
msgid "Known OLSR routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
msgid "LQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
msgid "LQ aging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
msgid "LQ algorithm"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
msgid "LQ fisheye"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
msgid "LQ level"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
msgid ""
"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
-"seperated by space."
+"separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
msgid "Last hop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
msgid "Legend"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:257
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:257
msgid "Library"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
msgid "Link Quality Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
msgid ""
"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
"(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
msgid ""
"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
@@ -355,50 +561,85 @@ msgid ""
"allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
msgid ""
"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
"quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
msgid "LinkQuality Multiplicator"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
msgid "Links per node (average)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
msgid "Links total"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:63
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:129
msgid "Local interface IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
msgid "MID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
msgid "MID interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
msgid "MID validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
msgid "MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
msgid "Main IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110
msgid "Metric"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
msgid "Mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -406,6 +647,8 @@ msgid ""
"nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -413,201 +656,311 @@ msgid ""
"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
msgid "NAT threshold"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
msgid "NLQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
msgid "Neighbors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:126
msgid "Neighbour IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37
msgid "Neighbours"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Netmask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
msgid "Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
msgid "Network address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
msgid "Nic changes poll interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
msgid "Nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
msgid "OLSR"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
msgid "OLSR - Display Options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
#, fuzzy
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
msgstr "Annuncio di HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
msgid "OLSR - Plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
msgid "OLSR Daemon"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
msgid "OLSR Daemon - Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
msgid "OLSR connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:48
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:108
msgid "OLSR gateway"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
msgid "OLSR node"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Orange"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:122
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
msgid "Overview of known multiple interface announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
msgid "Overview of smart gateways in this network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
msgid "Plugin configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:240
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
msgid "Pollrate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:63
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:115
msgid "Prefix"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Red"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
msgid "Resolve"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
msgid ""
"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
"really slow. In this case disable it here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
msgid "Routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
msgid "Secondary OLSR interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:56
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
"IP of the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
"the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Show IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Show IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
msgid "Signal Noise Ratio in dB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
msgid "SmartGW"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:97
msgid "SmartGW announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:150
msgid "SmartGateway is not configured on this system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
msgid "Source address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
msgid ""
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
msgid "Speed of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
msgid "State"
msgstr ""
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
msgid "TC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
msgid "TC interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
msgid "TC validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
msgid "TOS value"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
@@ -616,19 +969,27 @@ msgid ""
"documentation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
msgid ""
"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
msgid "The interface OLSRd should serve."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
msgid ""
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
"It can have a value between 1 and 65535."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
msgid ""
"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
@@ -636,52 +997,82 @@ msgid ""
"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
msgid "Timing and Validity"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48
msgid "Topology"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
msgid ""
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
"\"16\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr "Impossibile connetersi al demone OLSR!"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:111
msgid "Uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
msgid "Uplink uses NAT"
msgstr "L'uplink usa il NAT"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
msgid "Use hysteresis"
msgstr "Usa l'isteresi"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:41
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:92
msgid "Validity Time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
msgid "Version"
msgstr "Versione"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
msgid "Very good (ETX < 2)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Very good (SNR > 30)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
msgid "WLAN"
msgstr "WLAN"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
msgid ""
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
"work, please install it."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
msgid ""
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
@@ -698,6 +1089,7 @@ msgstr ""
"b>Il peso dell'interfaccia è uso quando LinkQualityLevel è 0. Per ogni altro "
"valore di LinkQualityLevel, il valore di ETX è usato."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
@@ -707,6 +1099,7 @@ msgstr ""
"cercando un HNA del tipo 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
"setting is \"both\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
#, fuzzy
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
@@ -717,17 +1110,45 @@ msgstr ""
"cercando un HNA del tipo 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
"setting is \"both\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
msgid "Willingness"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Yellow"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+msgid "down"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:30
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+msgid "infinate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "no"
msgstr ""
-msgid "yes"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+msgid "up"
msgstr ""
-#~ msgid "Device"
-#~ msgstr "Periferica"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
+msgid "yes"
+msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/ja/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/ja/olsr.po
index b3f010934..31de79d87 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/po/ja/olsr.po
+++ b/applications/luci-app-olsr/po/ja/olsr.po
@@ -13,71 +13,117 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
msgstr "アクティブなMID(Multi Interface Declaration) 通知"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
msgid "Active OLSR nodes"
msgstr "アクティブなOLSRノード"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
msgid "Active host net announcements"
msgstr "アクティブなホストネットワーク通知"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
msgid "Advanced Settings"
msgstr "詳細設定"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
msgid "Allow gateways with NAT"
msgstr "NATを使用するゲートウェイを選択可能にする"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
msgstr "NATを介してパケットを送信するIPv4 ゲートウェイを選択可能にします"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid "Announce uplink"
msgstr "通知するアップリンク"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:47
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:107
msgid "Announced network"
msgstr "通知ネットワーク"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
msgid "Bad (ETX > 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Bad (SNR < 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr "どちらの値もドット付き十進数の形式で入力してください。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:30
msgid "Broadcast address"
msgstr "ブロードキャストアドレス"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
msgid ""
"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
"allows connections from localhost."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
+msgid "Device"
+msgstr "デバイス"
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
msgid "Display"
msgstr "ディスプレイ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:112
msgid "Downlink"
msgstr "ダウンリンク"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
msgid "Download Config"
msgstr "設定ダウンロード"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:57
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:109
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
msgid "ETX"
msgstr "ETX"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
msgid "Enable"
msgstr "有効"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
@@ -85,18 +131,27 @@ msgstr ""
"スマートゲートウェイを有効にします。無効の場合、その他全てのスマートゲート"
"ウェイの設定値は無視されます。標準設定は\"無効\"です。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
msgid "Enable this interface."
msgstr "このインターフェースを有効にします。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
msgstr "再送数の期待値"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
msgid "FIB metric"
msgstr "FIB メトリック"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
msgid ""
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
@@ -112,80 +167,135 @@ msgstr ""
"リック値として使用しますが、次ホップが変更した場合のみ更新を行います。標準設"
"定は\"flat\"です。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
msgstr "TCsのfisheyeメカニズムを使用します。標準設定は\"有効\"です。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:55
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
msgid "Gateway"
msgstr "ゲートウェイ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
msgid "General Settings"
msgstr "一般設定"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
msgid "General settings"
msgstr "一般設定"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Good (30 > SNR > 20)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Green"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
msgid "HNA"
msgstr "HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24
msgid "HNA Announcements"
msgstr "HNA 通知"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
msgid "HNA interval"
msgstr "HNA 送信間隔"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
msgid "HNA validity time"
msgstr "HNA 有効時間"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
#, fuzzy
msgid "HNA6 Announcements"
msgstr "HNA 通知"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
msgid "Hello"
msgstr "Hello"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
msgid "Hello interval"
msgstr "Hello 送信間隔"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
msgid "Hello validity time"
msgstr "Hello 有効時間"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Hide IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Hide IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Hna4"
msgstr "Hna4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
msgid "Hna6"
msgstr "Hna6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:110
msgid "Hops"
msgstr "ホップ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127
msgid "Hostname"
msgstr "ホスト名"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA6 messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
@@ -195,9 +305,14 @@ msgstr ""
"効)。ヒステリシスはリンク検出に対するロバスト性を向上させますが、隣接ノードの"
"登録が遅くなります。標準設定は\"有効\"です。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
msgid "IP Addresses"
msgstr "IPアドレス"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
msgid ""
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
"for each protocol."
@@ -205,12 +320,18 @@ msgstr ""
"使用するIPプロトコルバージョンを指定します。6and4が選択された場合、各プロトコ"
"ルに対して1つづつOLSRdインスタンスが起動します。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:113
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr "IPv4 ブロードキャスト"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
msgid ""
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
@@ -220,9 +341,13 @@ msgstr ""
"255.255.255.255が挙げられます。標準設定は\"0.0.0.0\"であり、インターフェース"
"のブロードキャストIPを使用します。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
msgid "IPv4 source"
msgstr "IPv4 送信元"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
msgid ""
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
"triggers usage of the interface IP."
@@ -230,12 +355,22 @@ msgstr ""
"送信するOLSRパケットのIPv4送信元アドレスです。標準設定は\"0.0.0.0\"であり、イ"
"ンターフェースのIPを使用します。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
msgid "IPv6 multicast"
msgstr "IPv6 マルチキャスト"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
msgid ""
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
"multicast."
@@ -243,15 +378,25 @@ msgstr ""
"IPv6 マルチキャストアドレスを設定します。標準はMANETルーターが使用するリンク"
"ローカル・マルチキャストである\"FF02::6D\"です。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
"IPv6 ネットワークアドレスは省略せずに入力してください。プレフィクスはCIDR形式"
"で入力してください。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
msgid "IPv6 source"
msgstr "IPv6 送信元"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
msgid ""
"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
@@ -261,9 +406,13 @@ msgstr ""
"フィクス値に一致するものを選択します。標準設定は\"0::/0\"であり、リンクローカ"
"ルIPでないインターフェースIPを使用します。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
msgstr "アップリンクIPv6 プレフィクス"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
msgid ""
"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
@@ -277,15 +426,28 @@ msgstr ""
"<br /><b>警告:</b>このパラメータはetx_ffeth メトリックと同時に使用しないでく"
"ださい!<br />標準設定は\"1.0\"です。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
msgid ""
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
msgstr ""
"このノードがNATを使用してインターネットに接続する場合、有効にしてください。標"
"準設定は\"有効\"です。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:62
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:128
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:49
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:109
msgid "Interface"
msgstr "インターフェース"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
msgid ""
"Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
"ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
@@ -295,15 +457,25 @@ msgstr ""
"パケットの送信を抑制するために使用します。有効なモードは\"mesh\"及び\"ether"
"\"です。標準設定は\"mesh\"です。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
msgid "Interfaces"
msgstr "インターフェース"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
msgid "Interfaces Defaults"
msgstr "インターフェース デフォルト設定"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
msgid "Internet protocol"
msgstr "インターネットプロトコル"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
msgid ""
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
"Default is \"2.5\"."
@@ -311,49 +483,81 @@ msgstr ""
"ネットワーク・インターフェースの設定が変更されたかをチェックするポーリング間"
"隔を秒単位で設定します。標準設定は\"2.5\"です。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
msgid ""
"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
"and 1.0 here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:98
msgid "Known OLSR routes"
msgstr "OLSR ルーティング"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
msgid "LQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
msgid "LQ aging"
msgstr "LQ エイジング"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
msgid "LQ algorithm"
msgstr "LQ アルゴリズム"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
msgid "LQ fisheye"
msgstr "LQ fisheye"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
msgid "LQ level"
msgstr "LQ レベル"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
msgid ""
"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
-"seperated by space."
+"separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
msgid "Last hop"
msgstr "最終ホップ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
msgid "Legend"
msgstr "凡例"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:257
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:257
msgid "Library"
msgstr "ライブラリ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
msgid "Link Quality Settings"
msgstr "リンク品質 (LQ) 設定"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
msgid ""
"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
@@ -363,6 +567,8 @@ msgstr ""
"効)。etx_float及びetx_fpmの値の調整を行います。値が小さくなると、ETX値の変化"
"が遅くなります。設定可能な値は0.01-1.0です。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
msgid ""
"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
@@ -379,6 +585,8 @@ msgstr ""
"す。イーサネットのリンクにETX 0.1を設定することができます<br />標準設定は"
"\"etx_ff\"です。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
msgid ""
"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
@@ -389,44 +597,77 @@ msgstr ""
"<br /><b>2</b> = MPR集合及びルーティングにリンク品質を加味する<br />標準設定"
"は\"2\"です。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
msgid "LinkQuality Multiplicator"
msgstr "リンク品質 (LQ) マルチプリケーター"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
msgid "Links per node (average)"
msgstr "ノードあたりのリンク数 (平均)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
msgid "Links total"
msgstr "リンク数の合計"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:63
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:129
msgid "Local interface IP"
msgstr "ローカルインターフェース IP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
msgid "MID"
msgstr "MID"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
msgid "MID interval"
msgstr "MID 送信間隔"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
msgid "MID validity time"
msgstr "MID 有効時間"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
msgid "Main IP"
msgstr "メインIP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110
msgid "Metric"
msgstr "メトリック"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
msgid "Mode"
msgstr "モード"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -434,6 +675,8 @@ msgid ""
"nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
#, fuzzy
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
@@ -446,118 +689,188 @@ msgstr ""
"192.168.0.1 0.5<br />このインターフェースから全てのノードへ対して20%減らす場"
"合: default 0.8"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
msgid "NAT threshold"
msgstr "NAT しきい値"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
msgid "NLQ"
msgstr "NLQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
msgid "Neighbors"
msgstr "隣接ノード"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:126
msgid "Neighbour IP"
msgstr "隣接ノード IP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37
msgid "Neighbours"
msgstr "隣接ノード"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Netmask"
msgstr "ネットマスク"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
msgid "Network"
msgstr "ネットワーク"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
msgid "Network address"
msgstr "ネットワークアドレス"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
msgid "Nic changes poll interval"
msgstr "NIC変更ポーリング間隔"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
msgid "Nodes"
msgstr "ノード"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
msgid "OLSR"
msgstr "OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
msgid "OLSR - Display Options"
msgstr "OLSR - 表示オプション"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
msgstr "OLSR - HNA (Host and Network Association) 通知"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
#, fuzzy
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
msgstr "OLSR - HNA (Host and Network Association) 通知"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
msgid "OLSR - Plugins"
msgstr "OLSR - プラグイン"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
msgid "OLSR Daemon"
msgstr "OLSR デーモン"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
msgid "OLSR Daemon - Interface"
msgstr "OLSR デーモン - インターフェース"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
msgid "OLSR connections"
msgstr "OLSR コネクション"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:48
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:108
msgid "OLSR gateway"
msgstr "OLSR ゲートウェイ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
msgid "OLSR node"
msgstr "OLSR ノード"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Orange"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
msgid "Overview"
msgstr "概要"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
msgstr "現在アクティブなOLSR HNA 一覧"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:122
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
msgstr "現在確立済のOLSR接続一覧"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
msgstr "現在既知のOLSRノードの一覧"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
msgstr "現在のその他のOLSRノードへの経路一覧"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
msgstr "OLSR稼働中のインターフェース一覧"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
msgid "Overview of known multiple interface announcements"
msgstr "通知されているマルチ・インターフェースの一覧"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
msgid "Overview of smart gateways in this network"
msgstr "ネットワーク内のスマート・ゲートウェイ一覧"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
msgid "Plugin configuration"
msgstr "プラグイン設定"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:240
msgid "Plugins"
msgstr "プラグイン"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
msgstr "OLSRソケットのポーリング間隔を秒単位で設定します。標準は0.05です。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
msgid "Pollrate"
msgstr "ポーリング間隔"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
msgid "Port"
msgstr "ポート"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:63
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:115
msgid "Prefix"
msgstr "プレフィックス"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Red"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
msgid "Resolve"
msgstr "名前解決"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
msgid ""
"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
@@ -568,12 +881,20 @@ msgstr ""
"使用している場合、ページの読み込み速度が極端に遅くなります。その場合はこの機"
"能を無効にしてください。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
msgid "Routes"
msgstr "経路"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
msgid "Secondary OLSR interfaces"
msgstr "セカンダリOLSR インターフェース"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:56
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
@@ -583,6 +904,7 @@ msgstr ""
"して変更しません。標準設定は0.0.0.0であり、プライマリ・インターフェースのIPを"
"自動的に使用します。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
#, fuzzy
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
@@ -593,27 +915,38 @@ msgstr ""
"して変更しません。標準設定は0.0.0.0であり、プライマリ・インターフェースのIPを"
"自動的に使用します。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Show IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Show IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
msgid "Signal Noise Ratio in dB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
msgid "SmartGW"
msgstr "SmartGW"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:97
msgid "SmartGW announcements"
msgstr "SmartGW 通知"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:150
msgid "SmartGateway is not configured on this system."
msgstr "スマート・ゲートウェイ(SmartGW)は設定されていません。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
msgid "Source address"
msgstr "送信元アドレス"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
msgid ""
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
@@ -621,39 +954,59 @@ msgstr ""
"アップリンク速度をキロビット/秒で設定してください。1つ目のパラメータは上り、2"
"つ目のパラメータは下りのストリームです。標準は\"128 1024\"です。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
msgid "Speed of the uplink"
msgstr "アップリンク速度"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
msgid "State"
msgstr "状態"
-msgid "Status"
-msgstr "ステータス"
-
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
msgstr "隣接ノードから受信したパケットの受信成功率"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
msgstr "隣接ノードへ送信したパケットの送信成功率"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
msgid "TC"
msgstr "TC"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
msgid "TC interval"
msgstr "TC 送信間隔"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
msgid "TC validity time"
msgstr "TC 有効時間"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
msgid "TOS value"
msgstr "TOS値"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
@@ -667,6 +1020,8 @@ msgstr ""
"ん全てのイーサネットデバイスでも使用可能です。<a href='http://www.olsr."
"org'>olsrd.org</a>にアクセスして、ヘルプ及びドキュメントを参照してください。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
msgid ""
"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
@@ -674,9 +1029,13 @@ msgstr ""
"willingnessを固定する場合に使用します。willingnessが設定されていない場合、"
"バッテリや電源のステータスによって動的に計算されます。標準は\"3\"です。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
msgid "The interface OLSRd should serve."
msgstr "OLSRdが使用するインターフェースです。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
msgid ""
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
"It can have a value between 1 and 65535."
@@ -684,6 +1043,8 @@ msgstr ""
"OLSRが使用するポート番号です。通常、このポート番号はIANAがアサインした698番で"
"あるべきです。1-65535の間で設定可能です。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
msgid ""
"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
@@ -691,12 +1052,19 @@ msgid ""
"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
msgid "Timing and Validity"
msgstr "送信間隔及び有効時間"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48
msgid "Topology"
msgstr "トポロジー"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
msgid ""
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
"\"16\"."
@@ -704,33 +1072,48 @@ msgstr ""
"OLSRコントロールパケットにおける、IPヘッダのTOS (Type Of Service) 値を設定し"
"ます。標準設定は\"16\"です。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr "OLSRデーモンに接続できません!"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:111
msgid "Uplink"
msgstr "アップリンク"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
msgid "Uplink uses NAT"
msgstr "NATを使用して上位ネットワークに接続する"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
msgid "Use hysteresis"
msgstr "ヒステリシスを使用する"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:41
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:92
msgid "Validity Time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
msgid "Version"
msgstr "バージョン"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
msgid "Very good (ETX < 2)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Very good (SNR > 30)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
msgid "WLAN"
msgstr "WLAN"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
msgid ""
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
"work, please install it."
@@ -738,9 +1121,17 @@ msgstr ""
"警告: kmod-ipipがインストールされていません。スマートゲートウェイはkmod-ipip"
"なしでは動作しません。まず初めにインストールを行なってください。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
msgid "Weight"
msgstr "Weight"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
msgid ""
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
@@ -757,6 +1148,7 @@ msgstr ""
"フェースの重み付けは、LQ レベルが0の場合のみ、設定可能です。LQ レベルが0以外"
"の値の場合、インターフェース ETX値が代わりに使用されます。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
@@ -766,6 +1158,7 @@ msgstr ""
"ローカルのHNAである0.0.0.0/0、::ffff:0:0/96、2000::/3を探索することで検出しま"
"す。標準設定は、\"both\"です。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
#, fuzzy
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
@@ -776,20 +1169,51 @@ msgstr ""
"ローカルのHNAである0.0.0.0/0、::ffff:0:0/96、2000::/3を探索することで検出しま"
"す。標準設定は、\"both\"です。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
msgid "Willingness"
msgstr "Willingness"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Yellow"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+msgid "down"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:30
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+msgid "infinate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "no"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+msgid "up"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "yes"
msgstr ""
-#~ msgid "Device"
-#~ msgstr "デバイス"
+#~ msgid "Status"
+#~ msgstr "ステータス"
#~ msgid ""
#~ "Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/ms/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/ms/olsr.po
index c0edce15c..f02ff69a9 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/po/ms/olsr.po
+++ b/applications/luci-app-olsr/po/ms/olsr.po
@@ -7,88 +7,143 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
msgid "Active OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
msgid "Active host net announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
msgid "Allow gateways with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid "Announce uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:47
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:107
msgid "Announced network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
msgid "Bad (ETX > 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Bad (SNR < 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:30
msgid "Broadcast address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
msgid ""
"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
"allows connections from localhost."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
msgid "Display"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:112
msgid "Downlink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
msgid "Download Config"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:57
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:109
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
msgid "ETX"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
msgid "Enable this interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
msgid "FIB metric"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
msgid ""
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
@@ -98,140 +153,234 @@ msgid ""
"Default is \"flat\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:55
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
msgid "Gateway"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
msgid "General settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Good (30 > SNR > 20)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Green"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
msgid "HNA"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24
msgid "HNA Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
msgid "HNA interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
msgid "HNA validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
msgid "HNA6 Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
msgid "Hello"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
msgid "Hello interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
msgid "Hello validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Hide IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Hide IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Hna4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
msgid "Hna6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:110
msgid "Hops"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA6 messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
"\"yes\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
msgid ""
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
"for each protocol."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:113
msgid "IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
msgid ""
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
"interface broadcast IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
msgid "IPv4 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
msgid ""
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
"triggers usage of the interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114
msgid "IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
msgid "IPv6 multicast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
msgid ""
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
"multicast."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
msgid "IPv6 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
msgid ""
"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
"of a not-linklocal interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
msgid ""
"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
@@ -240,82 +389,139 @@ msgid ""
"with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
msgid ""
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:62
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:128
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:49
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:109
msgid "Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
msgid ""
"Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
"ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
"\"mesh\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
msgid "Interfaces Defaults"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
msgid "Internet protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
msgid ""
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
"Default is \"2.5\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
msgid ""
"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
"and 1.0 here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:98
msgid "Known OLSR routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
msgid "LQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
msgid "LQ aging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
msgid "LQ algorithm"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
msgid "LQ fisheye"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
msgid "LQ level"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
msgid ""
"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
-"seperated by space."
+"separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
msgid "Last hop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
msgid "Legend"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:257
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:257
msgid "Library"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
msgid "Link Quality Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
msgid ""
"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
"(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
msgid ""
"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
@@ -325,50 +531,85 @@ msgid ""
"allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
msgid ""
"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
"quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
msgid "LinkQuality Multiplicator"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
msgid "Links per node (average)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
msgid "Links total"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:63
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:129
msgid "Local interface IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
msgid "MID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
msgid "MID interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
msgid "MID validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
msgid "MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
msgid "Main IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110
msgid "Metric"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
msgid "Mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -376,6 +617,8 @@ msgid ""
"nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -383,200 +626,310 @@ msgid ""
"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
msgid "NAT threshold"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
msgid "NLQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
msgid "Neighbors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:126
msgid "Neighbour IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37
msgid "Neighbours"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Netmask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
msgid "Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
msgid "Network address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
msgid "Nic changes poll interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
msgid "Nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
msgid "OLSR"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
msgid "OLSR - Display Options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
msgid "OLSR - Plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
msgid "OLSR Daemon"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
msgid "OLSR Daemon - Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
msgid "OLSR connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:48
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:108
msgid "OLSR gateway"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
msgid "OLSR node"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Orange"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:122
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
msgid "Overview of known multiple interface announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
msgid "Overview of smart gateways in this network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
msgid "Plugin configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:240
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
msgid "Pollrate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:63
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:115
msgid "Prefix"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Red"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
msgid "Resolve"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
msgid ""
"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
"really slow. In this case disable it here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
msgid "Routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
msgid "Secondary OLSR interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:56
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
"IP of the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
"the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Show IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Show IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
msgid "Signal Noise Ratio in dB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
msgid "SmartGW"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:97
msgid "SmartGW announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:150
msgid "SmartGateway is not configured on this system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
msgid "Source address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
msgid ""
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
msgid "Speed of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
msgid "State"
msgstr ""
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
msgid "TC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
msgid "TC interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
msgid "TC validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
msgid "TOS value"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
@@ -585,19 +938,27 @@ msgid ""
"documentation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
msgid ""
"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
msgid "The interface OLSRd should serve."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
msgid ""
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
"It can have a value between 1 and 65535."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
msgid ""
"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
@@ -605,52 +966,82 @@ msgid ""
"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
msgid "Timing and Validity"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48
msgid "Topology"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
msgid ""
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
"\"16\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:111
msgid "Uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
msgid "Uplink uses NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
msgid "Use hysteresis"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:41
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:92
msgid "Validity Time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
msgid "Version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
msgid "Very good (ETX < 2)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Very good (SNR > 30)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
msgid "WLAN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
msgid ""
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
"work, please install it."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
msgid "Weight"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
msgid ""
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
@@ -661,26 +1052,59 @@ msgid ""
"instead."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
"Default setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
"setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
msgid "Willingness"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Yellow"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+msgid "down"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:30
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+msgid "infinate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "no"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+msgid "up"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "yes"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/no/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/no/olsr.po
index 38aa43bff..5d3482112 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/po/no/olsr.po
+++ b/applications/luci-app-olsr/po/no/olsr.po
@@ -8,88 +8,143 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
msgid "Active OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
msgid "Active host net announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
msgid "Allow gateways with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid "Announce uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:47
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:107
msgid "Announced network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
msgid "Bad (ETX > 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Bad (SNR < 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:30
msgid "Broadcast address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
msgid ""
"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
"allows connections from localhost."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
msgid "Display"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:112
msgid "Downlink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
msgid "Download Config"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:57
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:109
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
msgid "ETX"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
msgid "Enable this interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
msgid "FIB metric"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
msgid ""
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
@@ -99,140 +154,234 @@ msgid ""
"Default is \"flat\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:55
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
msgid "Gateway"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
msgid "General settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Good (30 > SNR > 20)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Green"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
msgid "HNA"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24
msgid "HNA Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
msgid "HNA interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
msgid "HNA validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
msgid "HNA6 Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
msgid "Hello"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
msgid "Hello interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
msgid "Hello validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Hide IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Hide IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Hna4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
msgid "Hna6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:110
msgid "Hops"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA6 messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
"\"yes\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
msgid ""
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
"for each protocol."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:113
msgid "IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
msgid ""
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
"interface broadcast IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
msgid "IPv4 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
msgid ""
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
"triggers usage of the interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114
msgid "IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
msgid "IPv6 multicast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
msgid ""
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
"multicast."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
msgid "IPv6 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
msgid ""
"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
"of a not-linklocal interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
msgid ""
"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
@@ -241,82 +390,139 @@ msgid ""
"with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
msgid ""
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:62
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:128
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:49
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:109
msgid "Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
msgid ""
"Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
"ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
"\"mesh\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
msgid "Interfaces Defaults"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
msgid "Internet protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
msgid ""
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
"Default is \"2.5\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
msgid ""
"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
"and 1.0 here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:98
msgid "Known OLSR routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
msgid "LQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
msgid "LQ aging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
msgid "LQ algorithm"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
msgid "LQ fisheye"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
msgid "LQ level"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
msgid ""
"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
-"seperated by space."
+"separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
msgid "Last hop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
msgid "Legend"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:257
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:257
msgid "Library"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
msgid "Link Quality Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
msgid ""
"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
"(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
msgid ""
"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
@@ -326,50 +532,85 @@ msgid ""
"allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
msgid ""
"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
"quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
msgid "LinkQuality Multiplicator"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
msgid "Links per node (average)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
msgid "Links total"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:63
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:129
msgid "Local interface IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
msgid "MID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
msgid "MID interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
msgid "MID validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
msgid "MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
msgid "Main IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110
msgid "Metric"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
msgid "Mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -377,6 +618,8 @@ msgid ""
"nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -384,200 +627,310 @@ msgid ""
"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
msgid "NAT threshold"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
msgid "NLQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
msgid "Neighbors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:126
msgid "Neighbour IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37
msgid "Neighbours"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Netmask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
msgid "Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
msgid "Network address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
msgid "Nic changes poll interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
msgid "Nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
msgid "OLSR"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
msgid "OLSR - Display Options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
msgid "OLSR - Plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
msgid "OLSR Daemon"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
msgid "OLSR Daemon - Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
msgid "OLSR connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:48
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:108
msgid "OLSR gateway"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
msgid "OLSR node"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Orange"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:122
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
msgid "Overview of known multiple interface announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
msgid "Overview of smart gateways in this network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
msgid "Plugin configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:240
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
msgid "Pollrate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:63
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:115
msgid "Prefix"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Red"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
msgid "Resolve"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
msgid ""
"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
"really slow. In this case disable it here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
msgid "Routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
msgid "Secondary OLSR interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:56
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
"IP of the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
"the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Show IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Show IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
msgid "Signal Noise Ratio in dB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
msgid "SmartGW"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:97
msgid "SmartGW announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:150
msgid "SmartGateway is not configured on this system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
msgid "Source address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
msgid ""
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
msgid "Speed of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
msgid "State"
msgstr ""
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
msgid "TC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
msgid "TC interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
msgid "TC validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
msgid "TOS value"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
@@ -586,19 +939,27 @@ msgid ""
"documentation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
msgid ""
"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
msgid "The interface OLSRd should serve."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
msgid ""
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
"It can have a value between 1 and 65535."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
msgid ""
"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
@@ -606,52 +967,82 @@ msgid ""
"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
msgid "Timing and Validity"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48
msgid "Topology"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
msgid ""
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
"\"16\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:111
msgid "Uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
msgid "Uplink uses NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
msgid "Use hysteresis"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:41
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:92
msgid "Validity Time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
msgid "Version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
msgid "Very good (ETX < 2)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Very good (SNR > 30)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
msgid "WLAN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
msgid ""
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
"work, please install it."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
msgid "Weight"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
msgid ""
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
@@ -662,26 +1053,59 @@ msgid ""
"instead."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
"Default setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
"setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
msgid "Willingness"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Yellow"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+msgid "down"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:30
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+msgid "infinate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "no"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+msgid "up"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "yes"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/pl/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/pl/olsr.po
index 64a99f606..e2790e44f 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/po/pl/olsr.po
+++ b/applications/luci-app-olsr/po/pl/olsr.po
@@ -12,73 +12,119 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
msgstr "Aktywne ogłoszenia MID"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
msgid "Active OLSR nodes"
msgstr "Aktywne węzły OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
msgid "Active host net announcements"
msgstr "Aktywne ogłoszenia hostnet"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ustawienia zaawansowane"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
msgid "Allow gateways with NAT"
msgstr "Zezwól na bramy z NAT"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
msgstr "Zezwól na wybieranie wychodzącej bramy IPv4 przez NAT"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid "Announce uplink"
msgstr "Ogłaszaj uplink"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:47
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:107
msgid "Announced network"
msgstr "Ogłaszana sieć"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
msgid "Bad (ETX > 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Bad (SNR < 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
"Obie wartości muszą używać zapisu dziesiętnego z kropką przed częścią "
"dziesiętną."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:30
msgid "Broadcast address"
msgstr "Adres rozgłoszeniowy (broadcast)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
msgid ""
"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
"allows connections from localhost."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
+msgid "Device"
+msgstr "Urządzenie"
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
msgid "Display"
msgstr "Wyświetl"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:112
msgid "Downlink"
msgstr "Downlink"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
msgid "Download Config"
msgstr "Ustawienia pobierania"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:57
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:109
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
msgid "ETX"
msgstr "ETX"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
msgid "Enable"
msgstr "Włącz"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
@@ -86,18 +132,27 @@ msgstr ""
"Włącz SmartGateway. Jeśli wyłączone, wszystkie inne parametry SmartGateway "
"są ignorowane. Domyślnie jest wyłączone."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
msgid "Enable this interface."
msgstr "Włącz ten interfejs."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
msgstr "Oczekiwana wartość retransmisji"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
msgid "FIB metric"
msgstr "Metryka FIB"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
msgid ""
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
@@ -108,72 +163,124 @@ msgid ""
msgstr ""
# skorzystałem z niemieckiego tłumaczenia
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
msgstr ""
"Mechanizm Fisheye dla TCs (zaznaczone oznacza \"włączone\"). Domyślnie jest "
"\"włączone\""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:55
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
msgid "Gateway"
msgstr "Brama"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
msgid "General Settings"
msgstr "Ustawienia ogólne"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
msgid "General settings"
msgstr "Ustawienia ogólne"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Good (30 > SNR > 20)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Green"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
msgid "HNA"
msgstr "HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24
msgid "HNA Announcements"
msgstr "Ogłoszenia HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
msgid "HNA interval"
msgstr "Interwał HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
msgid "HNA validity time"
msgstr "Czas poprawności HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
#, fuzzy
msgid "HNA6 Announcements"
msgstr "Ogłoszenia HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
msgid "Hello"
msgstr "Hello"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
msgid "Hello interval"
msgstr "Interwał Hello"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
msgid "Hello validity time"
msgstr "Czas poprawności Hello"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Hide IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Hide IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Hna4"
msgstr "Hna4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
msgid "Hna6"
msgstr "Hna6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:110
msgid "Hops"
msgstr "Skoki (hops)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127
msgid "Hostname"
msgstr "Nazwa hosta"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA messages."
@@ -181,6 +288,7 @@ msgstr ""
"Hosty w sieci OLSR mogą ogłaszać połączenia z zewnętrznymi sieciami poprzez "
"wiadomości HNA."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
#, fuzzy
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
@@ -189,15 +297,22 @@ msgstr ""
"Hosty w sieci OLSR mogą ogłaszać połączenia z zewnętrznymi sieciami poprzez "
"wiadomości HNA."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
"\"yes\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
msgid "IP Addresses"
msgstr "Adresy IP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
msgid ""
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
"for each protocol."
@@ -205,12 +320,18 @@ msgstr ""
"Wersja protokołu IP. Jeśli jest wybrana 6and4 wtedy instancja olsrd jest "
"uruchomiona dla każdego protokołu."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:113
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr "Rozgłaszanie IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
msgid ""
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
@@ -220,9 +341,13 @@ msgstr ""
"Przydatnym przykładem byłoby 255.255.255.255. Domyślna wartość to "
"\"0.0.0.0\" - jest wtedy używany adres rozgłoszeniowy interfejsu."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
msgid "IPv4 source"
msgstr "Źródło IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
msgid ""
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
"triggers usage of the interface IP."
@@ -230,13 +355,23 @@ msgstr ""
"Adres źródłowy IPv4 dla wychodzących pakietów. Domyślna wartość to "
"\"0.0.0.0\" - jest wtedy używany adres IP interfejsu."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
msgid "IPv6 multicast"
msgstr "Multicast IPv6"
# Nie mam pojęcia, jak to lepiej przetłumaczyć, ale w moich tłumaczeniach kieruję się zasadą "release early, release often".
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
msgid ""
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
"multicast."
@@ -244,14 +379,24 @@ msgstr ""
"Adres multicast IPv6. Domyślna wartość to \"FF02::6D\", multicast lokalnego "
"routera."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
"Sieć IPv6 musi być podana w pełnej notacji, prefiks musi być w notacji CIDR."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
msgid "IPv6 source"
msgstr "Źródło IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
msgid ""
"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
@@ -261,9 +406,13 @@ msgstr ""
"będzie pasował do tego prefiksu. Domyślna wartość to \"0::/0\" - jest wtedy "
"używany adres IP interfejsu."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
msgid ""
"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
@@ -272,13 +421,26 @@ msgid ""
"with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
msgid ""
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
msgstr "Czy węzeł korzysta z NAT do połączenia z Internetem. Domyślnie \"Tak\""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:62
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:128
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:49
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:109
msgid "Interface"
msgstr "Interfejs"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
msgid ""
"Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
"ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
@@ -288,71 +450,115 @@ msgstr ""
"pakietów. Prawidłowe tryby to \"mesh\" i \"ether\". Domyślna wartość to "
"\"mesh\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfejsy"
# by Google :D po części
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
msgid "Interfaces Defaults"
msgstr "Standardy interfejsów"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
msgid "Internet protocol"
msgstr "Protokół internetowy"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
msgid ""
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
"Default is \"2.5\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
msgid ""
"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
"and 1.0 here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:98
msgid "Known OLSR routes"
msgstr "Znane ścieżki OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
msgid "LQ"
msgstr "LQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
msgid "LQ aging"
msgstr "Starzenie się LQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
msgid "LQ algorithm"
msgstr "Algorytm LQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
msgid "LQ fisheye"
msgstr "LQ-Fisheye"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
msgid "LQ level"
msgstr "Poziom LQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
msgid ""
"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
-"seperated by space."
+"separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
msgid "Last hop"
msgstr "Ostatni skok (hop)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:257
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:257
msgid "Library"
msgstr "Biblioteka"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
#, fuzzy
msgid "Link Quality Settings"
msgstr "Ustawienia jakości linków"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
msgid ""
"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
"(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
msgid ""
"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
@@ -362,51 +568,86 @@ msgid ""
"allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
msgid ""
"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
"quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
msgid "LinkQuality Multiplicator"
msgstr "Mnożnik LinkQuality"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
msgid "Links per node (average)"
msgstr "Linków na węzeł (średnio)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
msgid "Links total"
msgstr "Linków w sumie"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:63
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:129
msgid "Local interface IP"
msgstr "IP lokalnego interfejsu"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
msgid "MID"
msgstr "MID"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
msgid "MID interval"
msgstr "Interwał MID"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
msgid "MID validity time"
msgstr "Czas poprawności MID"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
msgid "Main IP"
msgstr "Główny IP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110
#, fuzzy
msgid "Metric"
msgstr "Miara"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
msgid "Mode"
msgstr "Tryb"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -414,6 +655,8 @@ msgid ""
"nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -421,203 +664,313 @@ msgid ""
"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
msgid "NAT threshold"
msgstr "Próg NAT"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
msgid "NLQ"
msgstr "NLQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
msgid "Neighbors"
msgstr "Sąsiedzi"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:126
msgid "Neighbour IP"
msgstr "IP sąsiadów"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37
msgid "Neighbours"
msgstr "Sąsiedzi"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Netmask"
msgstr "Maska sieciowa"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
msgid "Network"
msgstr "Sieć"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
msgid "Network address"
msgstr "Adres sieci"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
msgid "Nic changes poll interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
msgid "Nodes"
msgstr "Węzły"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
msgid "OLSR"
msgstr "OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
msgid "OLSR - Display Options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
msgstr "OLSR - ogłoszenia HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
#, fuzzy
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
msgstr "OLSR - ogłoszenia HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
msgid "OLSR - Plugins"
msgstr "OLSR - pluginy"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
msgid "OLSR Daemon"
msgstr "Demon OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
msgid "OLSR Daemon - Interface"
msgstr "Demon OLSR - interfejs"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
msgid "OLSR connections"
msgstr "Połączenia OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:48
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:108
msgid "OLSR gateway"
msgstr "Brama OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
msgid "OLSR node"
msgstr "Węzeł OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Orange"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
msgid "Overview"
msgstr "Przegląd"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
msgstr "Przegląd aktywnych ogłoszeń hostnet OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:122
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
msgstr "Przegląd nawiązanych połączeń OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
msgstr "Przegląd znanych węzłów OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
msgstr "Przegląd znanych tras do innych węzłów OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
msgstr "Przegląd interfejsów z włączonym OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
msgid "Overview of known multiple interface announcements"
msgstr "Przegląd znanych wielointerfejsowych ogłoszeń"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
msgid "Overview of smart gateways in this network"
msgstr "Przegląd bram SmartGateway w tej sieci"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
msgid "Plugin configuration"
msgstr "Ustawienia pluginu"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:240
msgid "Plugins"
msgstr "Pluginy"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
msgid "Pollrate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:63
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:115
msgid "Prefix"
msgstr "Prefiks"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Red"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
msgid "Resolve"
msgstr "Rozwiąż"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
msgid ""
"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
"really slow. In this case disable it here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
msgid "Routes"
msgstr "Trasy (routes)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
msgid "Secondary OLSR interfaces"
msgstr "Zapasowy interfejs OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:56
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
"IP of the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
"the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Show IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Show IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
msgid "Signal Noise Ratio in dB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
msgid "SmartGW"
msgstr "SmartGW"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:97
msgid "SmartGW announcements"
msgstr "Ogłoszenia SmartGW"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:150
msgid "SmartGateway is not configured on this system."
msgstr "SmartGateway jest nieskonfigurowane."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
msgid "Source address"
msgstr "Adres źródłowy"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
msgid ""
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
msgid "Speed of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
msgid "State"
msgstr "Stan"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
#, fuzzy
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
msgstr "Wartość poprawnie otrzymanych od sąsiada pakietów"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
#, fuzzy
msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
msgstr "Wartość poprawnie wysłanych pakietów do sąsiada"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
msgid "TC"
msgstr "TC"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
msgid "TC interval"
msgstr "Interwał TC"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
msgid "TC validity time"
msgstr "Czas poprawności TC"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
msgid "TOS value"
msgstr "Wartość TOS"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
@@ -626,14 +979,20 @@ msgid ""
"documentation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
msgid ""
"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
msgid "The interface OLSRd should serve."
msgstr "Interfejs, który powinien oferować OLSRd."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
msgid ""
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
"It can have a value between 1 and 65535."
@@ -641,6 +1000,8 @@ msgstr ""
"Port używany przez OLSR. Zwykle powinien pozostać na przydzielonym przez "
"IANA porcie 698. Może mieć wartość pomiędzy 1 a 65535."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
msgid ""
"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
@@ -648,44 +1009,66 @@ msgid ""
"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
msgid "Timing and Validity"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48
msgid "Topology"
msgstr "Topologia"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
msgid ""
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
"\"16\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr "Połączenie z demonem OLSR nieudane!"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:111
msgid "Uplink"
msgstr "Uplink"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
msgid "Uplink uses NAT"
msgstr "Uplink używa NAT"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
msgid "Use hysteresis"
msgstr "Używaj histerezy"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:41
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:92
msgid "Validity Time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
msgid "Version"
msgstr "Wersja"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
msgid "Very good (ETX < 2)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Very good (SNR > 30)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
msgid "WLAN"
msgstr "WLAN"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
msgid ""
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
"work, please install it."
@@ -693,9 +1076,17 @@ msgstr ""
"Uwaga: kmod-ipip nie jest zainstalowany. Bez kmod-ipip bramy SmartGateway "
"nie będą działać. Proszę go zainstalować."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
msgid ""
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
@@ -713,32 +1104,65 @@ msgstr ""
"Dla dowolnej innej wartości LinkQualityLevel, zamiast tego jest używana "
"wartość ETX."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
"Default setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
"setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
msgid "Willingness"
msgstr "Gotowość"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Yellow"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+msgid "down"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:30
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+msgid "infinate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "no"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+msgid "up"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "yes"
msgstr ""
-#~ msgid "Device"
-#~ msgstr "Urządzenie"
+#~ msgid "Status"
+#~ msgstr "Status"
#~ msgid ""
#~ "Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/pt-br/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/pt-br/olsr.po
index 499176c16..c88fad453 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/po/pt-br/olsr.po
+++ b/applications/luci-app-olsr/po/pt-br/olsr.po
@@ -13,60 +13,85 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"Language-Team: \n"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
msgstr ""
"Anúncios <abbr title=\"Multiple interface declaration,Declaração de "
"interface múltipla\">MID</abbr> ativos"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
msgid "Active OLSR nodes"
msgstr "Nós OLSR ativos"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
msgid "Active host net announcements"
msgstr "Anúncios ativos de equipamentos"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configurações Avançadas"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
msgid "Allow gateways with NAT"
msgstr "Permitir rotadores com NAT"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
msgstr "Permitir a seleção de rotador de saída IPv4 com NAT"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid "Announce uplink"
msgstr "Anunciar enlace superior (uplink)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:47
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:107
msgid "Announced network"
msgstr "Rede anunciada"
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
msgid "Bad (ETX > 10)"
msgstr "Ruim (ETX > 10)"
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Bad (SNR < 5)"
msgstr "Ruim (SNR < 5)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr "Ambos os valores devem usar a notação decimal com pontos."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:30
msgid "Broadcast address"
msgstr "Endereço de broadcast"
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
"Somente pode ser um endereço IPv4 ou IPv6 válidos ou um endereço 'padrão'"
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
"Somente pode ser um endereço IPv4 ou IPv6 válidos ou um endereço 'padrão'"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
msgid ""
"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
"allows connections from localhost."
@@ -75,22 +100,43 @@ msgstr ""
"jsoninfo está instalada e permite conexões a partir da sua máquina local "
"(localhost)."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositivo"
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
msgid "Display"
msgstr "Visão"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:112
msgid "Downlink"
msgstr "Enlace inferior (downlink)"
# I didn't find in GUI this one
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
msgid "Download Config"
msgstr "Configuração do Recebimento de Dados "
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:57
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:109
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
msgid "ETX"
msgstr "ETX"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
@@ -98,18 +144,27 @@ msgstr ""
"Habilita o SmartGateway. Se isto está desabilitado, então todos os demais "
"parâmetros do SmartGateway são ignorados. Padrão é \"não\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
msgid "Enable this interface."
msgstr "Habilita esta interface."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
msgstr "Contagem esperada de retransmissões"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
msgid "FIB metric"
msgstr "Métrica FIB"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
msgid ""
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
@@ -126,86 +181,138 @@ msgstr ""
"atualiza a contagem de saltos se o próximo salto também mudar. O padrão é "
"\"flat\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
msgstr ""
"Mecanismo Fisheye para <abbr title=\"Topology Control, Controle de Topologia"
"\">TC</abbr>s (marcado significa ligado). O padrão é \"ligado\""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:55
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
msgid "Gateway"
msgstr "Roteador"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
msgid "General Settings"
msgstr "Configurações Gerais"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
msgid "General settings"
msgstr "Configurações gerais"
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
msgstr "Bom (2 < ETX < 4)"
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Good (30 > SNR > 20)"
msgstr "Bom (30 > SNR > 20)"
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Green"
msgstr "Verde"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
msgid "HNA"
msgstr ""
"<abbr title=\"Host and network association, Associação de equipamentos e "
"redes\">HNA</abbr>"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24
msgid "HNA Announcements"
msgstr ""
"Anúncios do <abbr title=\"Host and network association, Associação de "
"equipamentos e redes\">HNA</abbr>"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
msgid "HNA interval"
msgstr ""
"Intervalo entre <abbr title=\"Host and network association, Associação de "
"equipamentos e redes\">HNA</abbr>"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
msgid "HNA validity time"
msgstr ""
"Validade do <abbr title=\"Host and network association, Associação de "
"equipamentos e redes\">HNA</abbr>"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
msgid "HNA6 Announcements"
msgstr ""
"Anúncios do <abbr title=\"Host and network association, Associação de "
"equipamentos e redes\">HNA</abbr>"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
msgid "Hello"
msgstr "Saudação (Hello)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
msgid "Hello interval"
msgstr "Intervalo entre Saudações (Hello)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
msgid "Hello validity time"
msgstr "Validade da Saudação (Hello)"
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Hide IPv4"
msgstr "Ocultar IPv4"
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Hide IPv6"
msgstr "Ocultar IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Hna4"
msgstr "Hna4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
msgid "Hna6"
msgstr "Hna6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:110
msgid "Hops"
msgstr "Saltos"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127
msgid "Hostname"
msgstr "Nome do equipamento"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA messages."
@@ -213,6 +320,7 @@ msgstr ""
"Equipamentos em uma rede roteada por OLSR podem anunciar conectividade para "
"redes externas usando mensagens HNA."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA6 messages."
@@ -221,6 +329,8 @@ msgstr ""
"redes externas usando mensagens HNA."
# Hysteresis é Histerese que significa "retardo"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
@@ -230,9 +340,14 @@ msgstr ""
"de saltos), Retardo incrementa a robustez da sensibilidade do enlace mas "
"atrasa o registro dos vizinhos. O padrão é \"sim\""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
msgid "IP Addresses"
msgstr "Endereços IP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
msgid ""
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
"for each protocol."
@@ -240,12 +355,18 @@ msgstr ""
"Versão do IP para usar. Se 6and4 for selecionado, então uma instância é "
"disparada para cada protocolo."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:113
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr "Endereço IPv4 de Broadcast"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
msgid ""
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
@@ -255,9 +376,13 @@ msgstr ""
"seria 255.255.255.255. O padrão é \"0.0.0.0\", que indica o uso do endereço "
"IP de broadcast da interface."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
msgid "IPv4 source"
msgstr "Origem IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
msgid ""
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
"triggers usage of the interface IP."
@@ -266,12 +391,22 @@ msgstr ""
"255.255.255.255. O padrão é \"0.0.0.0\", que indica o uso do endereço IP da "
"interface."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
msgid "IPv6 multicast"
msgstr "Multicast IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
msgid ""
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
"multicast."
@@ -279,15 +414,25 @@ msgstr ""
"Endereço de multicast IPv6. O padrão é \"FF02::6D\", o multicast do enlace "
"local do roteador MANET."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
"A rede IPv6 deve ser informada em notação completa. O prefixo deve ser em "
"notação CIDR."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
msgid "IPv6 source"
msgstr "Origem IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
msgid ""
"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
@@ -297,9 +442,13 @@ msgstr ""
"com o prefixo do parâmetro. O padrão é \"0::/0\", que faz com que seja usado "
"um endereço IP não local da interface."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
msgstr "Prefixo IPv6 do enlace superior (uplink)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
msgid ""
"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
@@ -313,13 +462,26 @@ msgstr ""
"1.0 se alterado..<br /><b>CUIDADO:</b> Este parâmetro não deve ser usado em "
"conjunto com a métrica etx_ffeth!<br />O padrão é \"1.0\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
msgid ""
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
msgstr "Se este Nó usa NAT para conexões com a internet. Padrão é \"sim\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:62
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:128
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:49
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:109
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
msgid ""
"Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
"ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
@@ -329,15 +491,25 @@ msgstr ""
"pacotes na interface ethernet em ponte. Os modos válidos são \"mesh\" e "
"\"ether\". O padrão é \"mesh\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
msgid "Interfaces Defaults"
msgstr "Padrões da Interface"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
msgid "Internet protocol"
msgstr "Protocolo internet"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
msgid ""
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
"Default is \"2.5\"."
@@ -346,10 +518,18 @@ msgstr ""
"configurações (em segundos). O padrão é \"2.5\"."
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
msgstr "Valor inválido para LQMult-Value. Deve estar entre 0.01 e 1.0."
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
msgid ""
"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
"and 1.0 here."
@@ -357,45 +537,69 @@ msgstr ""
"Valor inválido para LQMult-Value. Você deve utilizar aqui um número decimal "
"entre 0.01 e 1.0."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:98
msgid "Known OLSR routes"
msgstr "Rotas OLSR conhecidas"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
msgid "LQ"
msgstr "<abbr title=\"Link Quality, Qualidade do Enlace\">LQ</abbr>"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
msgid "LQ aging"
msgstr ""
"Envelhecimento do <abbr title=\"Link Quality, Qualidade do Enlace\">LQ</abbr>"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
msgid "LQ algorithm"
msgstr "Algoritmo <abbr title=\"Link Quality, Qualidade do Enlace\">LQ</abbr>"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
msgid "LQ fisheye"
msgstr "Fisheye <abbr title=\"Link Quality, Qualidade do Enlace\">LQ</abbr>"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
msgid "LQ level"
msgstr "Nível <abbr title=\"Link Quality, Qualidade do Enlace\">LQ</abbr>"
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
msgid ""
"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
-"seperated by space."
+"separated by space."
msgstr ""
"LQMult exige dois valores (endereço IP ou 'padrão' e multiplicador) "
"separados por espaços."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
msgid "Last hop"
msgstr "Último salto"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:257
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:257
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
msgid "Link Quality Settings"
msgstr "Configurações da Qualidade do Enlace"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
msgid ""
"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
@@ -406,6 +610,8 @@ msgstr ""
"para etx_float e etx_fpm, Valores menores significam mudanças mais lentas do "
"valor ETX. (permitido valores entre 0.01 e 1.0)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
msgid ""
"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
@@ -422,6 +628,8 @@ msgstr ""
"para o cálculo do ETX<br /><b>etx_ffeth</b>: variação incompatível do etx_ff "
"que permite enlaces ethernet com ETX 0.1.<br />O padrão é \"etx_ff\""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
msgid ""
"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
@@ -432,40 +640,63 @@ msgstr ""
"b> = não use a qualidade do enlace<br /><b>2</b> = use a qualidade do enlace "
"para a seleção do MPR e roteamento<br />O padrão é \"2\""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
msgid "LinkQuality Multiplicator"
msgstr "Multiplicador da Qualidade do Enlace"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
msgid "Links per node (average)"
msgstr "Enlaces por nó (média)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
msgid "Links total"
msgstr "Total de enlaces"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:63
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:129
msgid "Local interface IP"
msgstr "Endereço IP da interface local"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
msgid "MID"
msgstr ""
"<abbr title=\"Multiple interface declaration,Declaração de interface múltipla"
"\">MID</abbr>"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
msgid "MID interval"
msgstr ""
"Intervalo do <abbr title=\"Multiple interface declaration,Declaração de "
"interface múltipla\">MID</abbr>"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
msgid "MID validity time"
msgstr ""
"Validade do <abbr title=\"Multiple interface declaration,Declaração de "
"interface múltipla\">MID</abbr>"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
msgid "Main IP"
msgstr "IP Principal"
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
@@ -474,13 +705,23 @@ msgstr ""
"OLSRd esteja rodando e configurado na porta 9090 aceitando conexões a partir "
"de \"127.0.0.1\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110
msgid "Metric"
msgstr "Métrica"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -493,6 +734,8 @@ msgstr ""
"> reduzir LQ para todos os nós nesta interface em 20%: padrão 0.8"
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -504,126 +747,196 @@ msgstr ""
"Exemplos: <br />reduzir LQ para 192.168.0.1 pela metade: 192.168.0.1 0.5<br /"
"> reduzir LQ para todos os nós nesta interface em 20%: padrão 0.8"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
msgid "NAT threshold"
msgstr "Limiar do NAT"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
msgid "NLQ"
msgstr ""
"<abbr title=\"Neighbor Link Quality, Qualidade do Enlace do Vizinho\">NLQ</"
"abbr>"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
msgid "Neighbors"
msgstr "Vizinhos"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:126
msgid "Neighbour IP"
msgstr "Endereço IP do Vizinho"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37
msgid "Neighbours"
msgstr "Vizinhos"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Netmask"
msgstr "Máscara de rede"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
msgid "Network"
msgstr "Rede"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
msgid "Network address"
msgstr "Endereço de rede"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
msgid "Nic changes poll interval"
msgstr "Intervalo de consulta de mudanças na placa de rede"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
msgid "Nodes"
msgstr "Nós"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
msgid "OLSR"
msgstr "OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
msgid "OLSR - Display Options"
msgstr "OLSR - Opções de Visão"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
msgstr ""
"OLSR - Anúncios <abbr title=\"Host and network association, Associação de "
"equipamentos e redes\">HNA</abbr>"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
msgstr ""
"OLSR - Anúncios <abbr title=\"Host and network association, Associação de "
"equipamentos e redes\">HNA</abbr>"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
msgid "OLSR - Plugins"
msgstr "OLSR - Plugins"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
msgid "OLSR Daemon"
msgstr "Servidor OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
msgid "OLSR Daemon - Interface"
msgstr "Servidor OLSR - Interface"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
msgid "OLSR connections"
msgstr "Conexões do OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:48
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:108
msgid "OLSR gateway"
msgstr "Roteador OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
msgid "OLSR node"
msgstr "Nó OLSR"
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Orange"
msgstr "Laranja"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
msgid "Overview"
msgstr "Visão Geral"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
msgstr "Visão geral os anúncios de rede de equipamentos OLSR atualmente ativos"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:122
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
msgstr "Visão geral das conexões OLSR atualmente estabelecidas"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
msgstr "Visão geral dos nós OLSR conhecidos atualmente"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
msgstr "Visão geral das rotas conhecidas atualmente para outros nós OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
msgstr "Visão geral das interfaces onde o OLSR está rodando"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
msgid "Overview of known multiple interface announcements"
msgstr "Visão geral de anúncios de nós com múltiplas interfaces conhecidas"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
msgid "Overview of smart gateways in this network"
msgstr "Visão geral dos SmartGateways na rede"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
msgid "Plugin configuration"
msgstr "Configuração do Plugin"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:240
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
# Que socket?
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
msgstr "Taxa de consulta por conexões OLSR, em segundos. Padrão é 0.05."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
msgid "Pollrate"
msgstr "Taxa de consulta"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
msgid "Port"
msgstr "Porta"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:63
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:115
msgid "Prefix"
msgstr "Prefixo"
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Red"
msgstr "Vermelho"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
msgid "Resolve"
msgstr "Resolver"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
msgid ""
"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
@@ -634,12 +947,20 @@ msgstr ""
"instável, então estas páginas podem carregar de forma extremamente lenta. "
"Neste caso, desabilite isto aqui."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
msgid "Routes"
msgstr "Rotas"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
msgid "Secondary OLSR interfaces"
msgstr "Interfaces OLSR secundárias"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:56
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
@@ -649,6 +970,7 @@ msgstr ""
"durante o funcionamento do olsrd. O padrão é 0.0.0.0, que faz com que o "
"endereço da primeira interface seja usado."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
@@ -659,29 +981,40 @@ msgstr ""
"endereço da primeira interface seja usado."
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Show IPv4"
msgstr "Exibir IPv4"
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Show IPv6"
msgstr "Exibir IPv6"
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
msgid "Signal Noise Ratio in dB"
msgstr "Relação do ruído do sinal em dB"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
msgid "SmartGW"
msgstr "SmartGW"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:97
msgid "SmartGW announcements"
msgstr "Anúncios do SmartGW"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:150
msgid "SmartGateway is not configured on this system."
msgstr "SmartGateway não está configurado no seu sistema."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
msgid "Source address"
msgstr "Endereço de origem"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
msgid ""
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
@@ -690,44 +1023,64 @@ msgstr ""
"primeiro parâmetro é a taxa de envio (upstream) e o segundo parâmetro é a "
"taxa de recebimento (downstream). O padrão é \"128 1024\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
msgid "Speed of the uplink"
msgstr "Velocidade do enlace superior"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
msgid "State"
msgstr "Estado"
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
-
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
msgstr "Ainda utilizável (20 > SNR > 5)"
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
msgstr "Ainda utilizável (4 > ETX > 10)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
msgstr "Taxa de sucesso de pacotes recebidos de vizinhos"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
msgstr "Taxa de sucesso de pacotes enviados a vizinhos"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
msgid "TC"
msgstr "<abbr title=\"Topology Control, Controle de Topologia\">TC</abbr>"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
msgid "TC interval"
msgstr ""
"Intervalo do <abbr title=\"Topology Control, Controle de Topologia\">TC</"
"abbr>"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
msgid "TC validity time"
msgstr ""
"Validade do <abbr title=\"Topology Control, Controle de Topologia\">TC</abbr>"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
msgid "TOS value"
msgstr "Valor do TOS"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
@@ -741,6 +1094,8 @@ msgstr ""
"suporte o modo ad-hoc e, é claro, em qualquer dispositivo ethernet. Visite "
"<a href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> para ajuda e documentação."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
msgid ""
"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
@@ -749,9 +1104,13 @@ msgstr ""
"definida, ela será dinamicamente calculada baseada no estado da energia/"
"bateria, O padrão é \"3\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
msgid "The interface OLSRd should serve."
msgstr "A interface onde o OLSRd deve servir."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
msgid ""
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
"It can have a value between 1 and 65535."
@@ -759,6 +1118,8 @@ msgstr ""
"A porta que o OLSR usa. Isto geralmente deve ficar na porta 698, designada "
"pela IANA. Pode ter qualquer valor entre 1 e 65535."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
msgid ""
"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
@@ -770,12 +1131,19 @@ msgstr ""
"IPv6 local para usar o roteador IPv6 sem qualquer tradução de endereços. O "
"tamanho máximo do prefixo é 64 bits. O padrão é \"::/0\" (nenhum prefixo)."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
msgid "Timing and Validity"
msgstr "Temporização e Validade"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48
msgid "Topology"
msgstr "Topologia"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
msgid ""
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
"\"16\"."
@@ -783,36 +1151,51 @@ msgstr ""
"Valor do tipo de serviço para o cabeçalho IP para controle de tráfego. O "
"padrao é \"16\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr "Não foi possível conectar ao servidor OLSR!"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:111
msgid "Uplink"
msgstr "Enlace superior (uplink)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
msgid "Uplink uses NAT"
msgstr "Enlace superior (uplink) usa NAT"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
msgid "Use hysteresis"
msgstr "Usar retardo"
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:41
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:92
msgid "Validity Time"
msgstr "Tempo de validade"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
msgid "Version"
msgstr "Versão"
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
msgid "Very good (ETX < 2)"
msgstr "Muito bom (ETX < 2)"
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Very good (SNR > 30)"
msgstr "Muito bom (SNR > 30)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
msgid "WLAN"
msgstr "Rede sem fio (WLAN)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
msgid ""
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
"work, please install it."
@@ -820,9 +1203,17 @@ msgstr ""
"Atenção: o kmod-ipip não está instalado. Sem o kmod-ipip, o SmartGateway não "
"irá funcionar. Por favor, instale-o."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
msgid ""
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
@@ -841,6 +1232,7 @@ msgstr ""
"Para qualquer outro valor do nível de qualidade do enlace, o valor ETX da "
"interface é usado."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
@@ -851,6 +1243,7 @@ msgstr ""
"and network association, Associação de equipamentos e redes\">HNA</abbr> "
"local de 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 ou 2000::/3. O padrão é \"ambos\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
@@ -861,20 +1254,51 @@ msgstr ""
"and network association, Associação de equipamentos e redes\">HNA</abbr> "
"local de 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 ou 2000::/3. O padrão é \"ambos\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
msgid "Willingness"
msgstr "Disponibilidade"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Yellow"
msgstr "Amarelo"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+msgid "down"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:30
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+msgid "infinate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "no"
msgstr "Não"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+msgid "up"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "yes"
msgstr "Sim"
-#~ msgid "Device"
-#~ msgstr "Dispositivo"
+#~ msgid "Status"
+#~ msgstr "Estado"
#~ msgid ""
#~ "Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/pt/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/pt/olsr.po
index 4e04248f5..4a6cf490f 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/po/pt/olsr.po
+++ b/applications/luci-app-olsr/po/pt/olsr.po
@@ -13,72 +13,118 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
msgstr "Anuncios MID ativos"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
msgid "Active OLSR nodes"
msgstr "Nós OLSR ativos"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
#, fuzzy
msgid "Active host net announcements"
msgstr "Anuncios activos de hosts"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Definições Avançadas"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
msgid "Allow gateways with NAT"
msgstr "Permitir gateways com NAT"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
msgstr "Permitir a selecção de uma gateway IPv4 para saída com NAT"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid "Announce uplink"
msgstr "Anunciar uplink"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:47
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:107
msgid "Announced network"
msgstr "Rede anunciada"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
msgid "Bad (ETX > 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Bad (SNR < 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr "Os valores tem de usar a dotação decimal."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:30
msgid "Broadcast address"
msgstr "Endereço de broadcast"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
msgid ""
"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
"allows connections from localhost."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositivo"
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
msgid "Display"
msgstr "Mostrar"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:112
msgid "Downlink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
msgid "Download Config"
msgstr "Descarregar Configuração"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:57
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:109
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
msgid "ETX"
msgstr "ETX"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
@@ -86,18 +132,27 @@ msgstr ""
"Ativar SmartGateway. Se estiver desativado, então todos os outros parâmetros "
"SmartGateway são ignorados. Por defeito é \"não\""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
msgid "Enable this interface."
msgstr "Ativar esta interface."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
msgstr "Contagem de retransmissões esperada"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
msgid "FIB metric"
msgstr "métrica FIB"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
msgid ""
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
@@ -107,143 +162,237 @@ msgid ""
"Default is \"flat\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:55
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
msgid "Gateway"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
msgid "General settings"
msgstr "Definições gerais"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Good (30 > SNR > 20)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Green"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
msgid "HNA"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24
msgid "HNA Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
msgid "HNA interval"
msgstr "Intervalo entre HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
msgid "HNA validity time"
msgstr "Validade de HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
#, fuzzy
msgid "HNA6 Announcements"
msgstr "OLSR - Anuncios HNA4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
msgid "Hello"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
msgid "Hello interval"
msgstr "Intervalo entre Hello"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
msgid "Hello validity time"
msgstr "Validade de Hello"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Hide IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Hide IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Hna4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
msgid "Hna6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:110
msgid "Hops"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA6 messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
"\"yes\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
msgid "IP Addresses"
msgstr "Endereços IP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
msgid ""
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
"for each protocol."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:113
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr "Endereço IPv4 de Broadcast"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
msgid ""
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
"interface broadcast IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
msgid "IPv4 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
msgid ""
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
"triggers usage of the interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
msgid "IPv6 multicast"
msgstr "Multicast IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
msgid ""
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
"multicast."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
"A rede IPv6 deve ser fornecido em dotação completa, o prefixo deve estar na "
"notação CIDR."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
msgid "IPv6 source"
msgstr "Origem IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
msgid ""
"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
"of a not-linklocal interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
msgid ""
"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
@@ -252,13 +401,26 @@ msgid ""
"with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
msgid ""
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:62
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:128
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:49
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:109
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
msgid ""
"Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
"ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
@@ -268,70 +430,114 @@ msgstr ""
"desnecessários de pacotes em interfaces switched ethernet. Os Modos válidos "
"são \"mesh\" e \"ether\". Por defeito é \"mesh\"."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
msgid "Interfaces Defaults"
msgstr "Predefinições das Interfaces"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
msgid "Internet protocol"
msgstr "Protocolo de Internet"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
msgid ""
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
"Default is \"2.5\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
msgid ""
"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
"and 1.0 here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:98
msgid "Known OLSR routes"
msgstr "Rotas OLSR conhecidas"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
msgid "LQ"
msgstr "LQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
msgid "LQ aging"
msgstr "Envelhecimento LQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
msgid "LQ algorithm"
msgstr "Algoritmo LQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
#, fuzzy
msgid "LQ fisheye"
msgstr "LQ Fisheye"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
msgid "LQ level"
msgstr "Nível LQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
msgid ""
"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
-"seperated by space."
+"separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
msgid "Last hop"
msgstr "Ultimo salto"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:257
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:257
msgid "Library"
msgstr "Biblioteca"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
msgid "Link Quality Settings"
msgstr "Definições de Qualidade do Link"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
msgid ""
"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
"(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
msgid ""
"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
@@ -341,50 +547,85 @@ msgid ""
"allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
msgid ""
"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
"quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
msgid "LinkQuality Multiplicator"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
msgid "Links per node (average)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
msgid "Links total"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:63
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:129
msgid "Local interface IP"
msgstr "Endereço IP do interface local"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
msgid "MID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
msgid "MID interval"
msgstr "Intervalo de MID"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
msgid "MID validity time"
msgstr "Validade de MID"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
msgid "MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
msgid "Main IP"
msgstr "IP Principal"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110
msgid "Metric"
msgstr "Métrica"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -392,6 +633,8 @@ msgid ""
"nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -399,202 +642,312 @@ msgid ""
"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
msgid "NAT threshold"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
msgid "NLQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
msgid "Neighbors"
msgstr "Vizinhos"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:126
msgid "Neighbour IP"
msgstr "Endereço IP do Vizinho"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37
msgid "Neighbours"
msgstr "Vizinhos"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Netmask"
msgstr "Máscara de rede"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
msgid "Network"
msgstr "Rede"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
msgid "Network address"
msgstr "Endereço de rede"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
msgid "Nic changes poll interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
msgid "Nodes"
msgstr "Nós"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
msgid "OLSR"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
msgid "OLSR - Display Options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
msgstr "OLSR - Anuncios HNA4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
#, fuzzy
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
msgstr "OLSR - Anuncios HNA4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
msgid "OLSR - Plugins"
msgstr "OLSR - Plugins"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
msgid "OLSR Daemon"
msgstr "Servidor OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
msgid "OLSR Daemon - Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
msgid "OLSR connections"
msgstr "OLSR - Ligações"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:48
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:108
msgid "OLSR gateway"
msgstr "Gateway OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
msgid "OLSR node"
msgstr "Nó OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Orange"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
#, fuzzy
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
msgstr "Resumo de anuncios activos de hosts"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:122
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
msgstr "Resumo das ligações OLSR actualmente estabelecidas"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
msgstr "Resumo dos nós OLSR conhecidos"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
msgstr "Resumo das rotas conhecidas para outros nós OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
msgid "Overview of known multiple interface announcements"
msgstr "Resumo de anuncios de nós com multiplos interfaces activos"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
msgid "Overview of smart gateways in this network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
msgid "Plugin configuration"
msgstr "Configuração de Plugin"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:240
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
msgid "Pollrate"
msgstr "Pollrate"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
msgid "Port"
msgstr "Porta"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:63
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:115
msgid "Prefix"
msgstr "Prefixo"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Red"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
msgid "Resolve"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
msgid ""
"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
"really slow. In this case disable it here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
msgid "Routes"
msgstr "Rotas"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
msgid "Secondary OLSR interfaces"
msgstr "Interfaces OLSR secundários"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:56
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
"IP of the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
"the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Show IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Show IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
msgid "Signal Noise Ratio in dB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
msgid "SmartGW"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:97
msgid "SmartGW announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:150
msgid "SmartGateway is not configured on this system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
msgid "Source address"
msgstr "Endereço de origem"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
msgid ""
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
msgid "Speed of the uplink"
msgstr "Velocidade do uplink"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
msgid "State"
msgstr "Estado"
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
-
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
msgid "TC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
msgid "TC interval"
msgstr "Intervalo de TC"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
msgid "TC validity time"
msgstr "Validade de TC"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
msgid "TOS value"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
@@ -603,19 +956,27 @@ msgid ""
"documentation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
msgid ""
"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
msgid "The interface OLSRd should serve."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
msgid ""
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
"It can have a value between 1 and 65535."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
msgid ""
"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
@@ -623,52 +984,82 @@ msgid ""
"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
msgid "Timing and Validity"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48
msgid "Topology"
msgstr "Topologia"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
msgid ""
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
"\"16\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr "Não foi possivel ligar ao servidor OLSR!"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:111
msgid "Uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
msgid "Uplink uses NAT"
msgstr "O uplink usa NAT"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
msgid "Use hysteresis"
msgstr "Usar histerese"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:41
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:92
msgid "Validity Time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
msgid "Version"
msgstr "Versão"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
msgid "Very good (ETX < 2)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Very good (SNR > 30)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
msgid "WLAN"
msgstr "WLAN"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
msgid ""
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
"work, please install it."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
msgid "Weight"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
msgid ""
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
@@ -679,32 +1070,65 @@ msgid ""
"instead."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
"Default setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
"setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
msgid "Willingness"
msgstr "Disponibilidade"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Yellow"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+msgid "down"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:30
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+msgid "infinate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "no"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+msgid "up"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "yes"
msgstr ""
-#~ msgid "Device"
-#~ msgstr "Dispositivo"
+#~ msgid "Status"
+#~ msgstr "Estado"
#~ msgid ""
#~ "Make sure that OLSRd is running, the \"txtinfo\" plugin is loaded, "
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/ro/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/ro/olsr.po
index 257fab373..8c28bb261 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/po/ro/olsr.po
+++ b/applications/luci-app-olsr/po/ro/olsr.po
@@ -12,88 +12,143 @@ msgstr ""
"20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
msgid "Active OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
msgid "Active host net announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Setări avansate"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
msgid "Allow gateways with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid "Announce uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:47
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:107
msgid "Announced network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
msgid "Bad (ETX > 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Bad (SNR < 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:30
msgid "Broadcast address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
msgid "Configuration"
msgstr "Configuraţie"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
msgid ""
"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
"allows connections from localhost."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
msgid "Display"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:112
msgid "Downlink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
msgid "Download Config"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:57
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:109
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
msgid "ETX"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
msgid "Enable"
msgstr "Activare"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
msgid "Enable this interface."
msgstr "Activează această interfaţă"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
msgid "FIB metric"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
msgid ""
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
@@ -103,140 +158,234 @@ msgid ""
"Default is \"flat\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:55
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
msgid "Gateway"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
msgid "General Settings"
msgstr "Setări generale"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
msgid "General settings"
msgstr "Setări generale"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Good (30 > SNR > 20)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Green"
msgstr "Verde"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
msgid "HNA"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24
msgid "HNA Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
msgid "HNA interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
msgid "HNA validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
msgid "HNA6 Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
msgid "Hello"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
msgid "Hello interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
msgid "Hello validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Hide IPv4"
msgstr "Ascunde IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Hide IPv6"
msgstr "Ascunde IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Hna4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
msgid "Hna6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:110
msgid "Hops"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127
msgid "Hostname"
msgstr "Nume domeniu"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA6 messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
"\"yes\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
msgid "IP Addresses"
msgstr "Adrese IP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
msgid ""
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
"for each protocol."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:113
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
msgid ""
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
"interface broadcast IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
msgid "IPv4 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
msgid ""
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
"triggers usage of the interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114
msgid "IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
msgid "IPv6 multicast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
msgid ""
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
"multicast."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
msgid "IPv6 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
msgid ""
"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
"of a not-linklocal interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
msgid ""
"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
@@ -245,82 +394,139 @@ msgid ""
"with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
msgid ""
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:62
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:128
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:49
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:109
msgid "Interface"
msgstr "Interfaţă"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
msgid ""
"Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
"ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
"\"mesh\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfeţe"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
msgid "Interfaces Defaults"
msgstr "Interfeţe implicite"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
msgid "Internet protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
msgid ""
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
"Default is \"2.5\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
msgid ""
"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
"and 1.0 here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:98
msgid "Known OLSR routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
msgid "LQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
msgid "LQ aging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
msgid "LQ algorithm"
msgstr "Algoritm LQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
msgid "LQ fisheye"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
msgid "LQ level"
msgstr "Nivel LQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
msgid ""
"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
-"seperated by space."
+"separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
msgid "Last hop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
msgid "Legend"
msgstr "Legendă"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:257
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:257
msgid "Library"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
msgid "Link Quality Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
msgid ""
"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
"(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
msgid ""
"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
@@ -330,50 +536,85 @@ msgid ""
"allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
msgid ""
"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
"quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
msgid "LinkQuality Multiplicator"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
msgid "Links per node (average)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
msgid "Links total"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:63
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:129
msgid "Local interface IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
msgid "MID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
msgid "MID interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
msgid "MID validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
msgid "MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
msgid "Main IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110
msgid "Metric"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
msgid "Mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -381,6 +622,8 @@ msgid ""
"nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -388,200 +631,310 @@ msgid ""
"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
msgid "NAT threshold"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
msgid "NLQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
msgid "Neighbors"
msgstr "Vecini"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:126
msgid "Neighbour IP"
msgstr "IP vecin"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37
msgid "Neighbours"
msgstr "Vecini"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Netmask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
msgid "Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
msgid "Network address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
msgid "Nic changes poll interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
msgid "Nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
msgid "OLSR"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
msgid "OLSR - Display Options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
msgid "OLSR - Plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
msgid "OLSR Daemon"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
msgid "OLSR Daemon - Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
msgid "OLSR connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:48
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:108
msgid "OLSR gateway"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
msgid "OLSR node"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Orange"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:122
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
msgid "Overview of known multiple interface announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
msgid "Overview of smart gateways in this network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
msgid "Plugin configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:240
msgid "Plugins"
msgstr "Pluginuri"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
msgid "Pollrate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:63
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:115
msgid "Prefix"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Red"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
msgid "Resolve"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
msgid ""
"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
"really slow. In this case disable it here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
msgid "Routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
msgid "Secondary OLSR interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:56
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
"IP of the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
"the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Show IPv4"
msgstr "Arată IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Show IPv6"
msgstr "Arată IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
msgid "Signal Noise Ratio in dB"
msgstr "Raport zgomot semnal în dB"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
msgid "SmartGW"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:97
msgid "SmartGW announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:150
msgid "SmartGateway is not configured on this system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
msgid "Source address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
msgid ""
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
msgid "Speed of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
msgid "State"
msgstr ""
-msgid "Status"
-msgstr "Stare"
-
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
msgid "TC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
msgid "TC interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
msgid "TC validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
msgid "TOS value"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
@@ -590,19 +943,27 @@ msgid ""
"documentation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
msgid ""
"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
msgid "The interface OLSRd should serve."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
msgid ""
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
"It can have a value between 1 and 65535."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
msgid ""
"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
@@ -610,52 +971,82 @@ msgid ""
"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
msgid "Timing and Validity"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48
msgid "Topology"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
msgid ""
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
"\"16\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:111
msgid "Uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
msgid "Uplink uses NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
msgid "Use hysteresis"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:41
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:92
msgid "Validity Time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
msgid "Version"
msgstr "Versiune"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
msgid "Very good (ETX < 2)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Very good (SNR > 30)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
msgid "WLAN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
msgid ""
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
"work, please install it."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
msgid "Weight"
msgstr "Greutate"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
msgid ""
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
@@ -666,26 +1057,62 @@ msgid ""
"instead."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
"Default setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
"setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
msgid "Willingness"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Yellow"
msgstr "Galben"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+msgid "down"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:30
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+msgid "infinate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "no"
msgstr "nu"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+msgid "up"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "yes"
msgstr "da"
+
+#~ msgid "Status"
+#~ msgstr "Stare"
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/ru/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/ru/olsr.po
index 453454ca6..6c1799894 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/po/ru/olsr.po
+++ b/applications/luci-app-olsr/po/ru/olsr.po
@@ -15,53 +15,78 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский интерфейс, все "
"проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
msgstr "Активные объявления MID"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
msgid "Active OLSR nodes"
msgstr "Активные OLSR узлы"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
msgid "Active host net announcements"
msgstr "Активные объявления хост-сети (HNA)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Дополнительные настройки"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
msgid "Allow gateways with NAT"
msgstr "Разрешить шлюзы с NAT"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
msgstr "Разрешить выбор исходящего IPv4 шлюза с NAT"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid "Announce uplink"
msgstr "Объявить внешнее соединение"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:47
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:107
msgid "Announced network"
msgstr "Объявить сеть"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
msgid "Bad (ETX > 10)"
msgstr "Плохо (ETX > 10)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Bad (SNR < 5)"
msgstr "Плохо (SNR < 5)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
"Оба значения должны быть в десятичном представлении с разделительными "
"точками."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:30
msgid "Broadcast address"
msgstr "Широковещательный адрес"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
msgstr "Допускается только IPv4 или IPv6 адрес или 'по умолчанию'"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
msgstr "Допускается только IPv6 адрес или 'по умолчанию'"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
msgid "Configuration"
msgstr "Настройка config файла"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
msgid ""
"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
"allows connections from localhost."
@@ -69,21 +94,42 @@ msgstr ""
"Не удалось получить данные. Убедитесь, что плагин 'jsoninfo' установлен и "
"разрешает соединения с localhost."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
msgid "Display"
msgstr "Показать состояние"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:112
msgid "Downlink"
msgstr "Внутреннее соединение"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
msgid "Download Config"
msgstr "Загрузить config файл"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:57
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:109
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
msgid "ETX"
msgstr "ETX"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
@@ -91,18 +137,27 @@ msgstr ""
"Включить SmartGW (смарт-шлюз).<br />Если выключено, все остальные параметры "
"SmartGW игнорируются. По умолчанию 'нет'."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
msgid "Enable this interface."
msgstr "Использовать этот интерфейс."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
msgstr "Ожидаемое количество повторных передач"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
msgid "FIB metric"
msgstr "Метрика FIB"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
msgid ""
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
@@ -119,70 +174,122 @@ msgstr ""
"происходит только при изменении следующего перехода.<br />По умолчанию "
"используется 'flat'."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
msgstr ""
"Механизм 'fisheye' для TC-ов (средство проверки). По умолчанию 'включено'."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:55
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
msgid "Gateway"
msgstr "Шлюз"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
msgid "General Settings"
msgstr "Основные настройки"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
msgid "General settings"
msgstr "Основные настройки"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
msgstr "Хорошо (2 < ETX < 4)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Good (30 > SNR > 20)"
msgstr "Хорошо (30 > SNR > 20)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Green"
msgstr "Зеленый"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
msgid "HNA"
msgstr "HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24
msgid "HNA Announcements"
msgstr "Объявления HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
msgid "HNA interval"
msgstr "Интервал HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
msgid "HNA validity time"
msgstr "Время действия HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
msgid "HNA6 Announcements"
msgstr "Объявления HNA6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
msgid "Hello"
msgstr "Приветствие"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
msgid "Hello interval"
msgstr "Интервал приветствия"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
msgid "Hello validity time"
msgstr "Время действия приветствия"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Hide IPv4"
msgstr "Скрыть IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Hide IPv6"
msgstr "Скрыть IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Hna4"
msgstr "Hna4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
msgid "Hna6"
msgstr "Hna6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:110
msgid "Hops"
msgstr "Переходы"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127
msgid "Hostname"
msgstr "Имя хоста"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA messages."
@@ -190,6 +297,7 @@ msgstr ""
"Хосты в маршрутизируемой сети OLSR могут извещать о подключении к внешним "
"сетям с помощью сообщений HNA."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA6 messages."
@@ -197,6 +305,8 @@ msgstr ""
"Хосты в маршрутизируемой сети OLSR могут извещать о подключении к внешним "
"сетям с помощью сообщений HNA6."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
@@ -206,9 +316,14 @@ msgstr ""
"переходов). Гистерезис увеличивает надёжность канала, но вносит задержку в "
"регистрацию соседних устройств. По умолчанию 'да'."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
msgid "IP Addresses"
msgstr "IP-Адреса"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
msgid ""
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
"for each protocol."
@@ -216,12 +331,18 @@ msgstr ""
"IP версия для использования. Если выбран 6and4, то для каждого протокола "
"запускается один экземпляр olsrd."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:113
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr "Широковещательный<br />IPv4-адрес"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
msgid ""
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
@@ -231,9 +352,13 @@ msgstr ""
"255.255.255.255. По умолчанию используется значение \"0.0.0.0\", которое "
"запускает использование широковещательного IP-адреса интерфейса."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
msgid "IPv4 source"
msgstr "IPv4 источник"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
msgid ""
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
"triggers usage of the interface IP."
@@ -241,12 +366,22 @@ msgstr ""
"IPv4-адрес отправителя для исходящих OLSR пакетов. По умолчанию используется "
"значение \"0.0.0.0\", которое запускает использование интерфейса IP."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
msgid "IPv6 multicast"
msgstr "IPv6 мультивещание"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
msgid ""
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
"multicast."
@@ -254,15 +389,25 @@ msgstr ""
"IPv6-адрес мультивещания. По умолчанию 'FF02::6D', MANET маршрутизатор "
"локальной сети мультивещания."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
"IPv6 сеть должна быть указана в полной нотации, префикс должен быть в "
"нотации CIDR."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
msgid "IPv6 source"
msgstr "IPv6 источник"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
msgid ""
"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
@@ -273,9 +418,13 @@ msgstr ""
"'0::/0', которое запускает использование IP интерфейса не локального "
"соединения."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
msgstr "IPv6 Префикс внешнего соединения"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
msgid ""
"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
@@ -289,14 +438,27 @@ msgstr ""
"изменении должно быть ближе к '1.0'.<br /><b>Внимание:</b> Не используйте "
"данный параметр вместе с метрикой etx_ffeth!<br />По умолчанию '1.0'."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
msgid ""
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
msgstr ""
"Использует ли данный узел NAT для подключения к Интернету. По умолчанию 'да'."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:62
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:128
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:49
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:109
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
msgid ""
"Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
"ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
@@ -306,15 +468,25 @@ msgstr ""
"коммутируемых Ethernet-интерфейсах. Возможные значения режима: 'mesh' и "
"'ether'. По умолчанию 'mesh'."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
msgid "Interfaces"
msgstr "Интерфейсы"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
msgid "Interfaces Defaults"
msgstr "Значения по умолчанию для интерфейсов"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
msgid "Internet protocol"
msgstr "Интернет протокол"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
msgid ""
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
"Default is \"2.5\"."
@@ -322,10 +494,18 @@ msgstr ""
"Интервал опроса сетевых интерфейсов на наличие изменений в config файле "
"(сек.). По умолчанию '2.5'."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
msgstr ""
"Недопустимое значение для LQMult-Value. Должно быть между '0,01' и '1,0'."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
msgid ""
"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
"and 1.0 here."
@@ -333,43 +513,67 @@ msgstr ""
"Недопустимое значение для LQMult-Value. Вы должны использовать десятичное "
"число между '0,01' и '1,0'."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:98
msgid "Known OLSR routes"
msgstr "Известные маршруты OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
msgid "LQ"
msgstr "LQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
msgid "LQ aging"
msgstr "LQ старение"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
msgid "LQ algorithm"
msgstr "LQ алгоритм"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
msgid "LQ fisheye"
msgstr "LQ fisheye"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
msgid "LQ level"
msgstr "LQ частота"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
msgid ""
"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
-"seperated by space."
+"separated by space."
msgstr ""
"LQMult требует двух значений (IP-адрес или 'default' и множитель), "
"разделенных пробелом."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
msgid "Last hop"
msgstr "Последний переход"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
msgid "Legend"
msgstr "События"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:257
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:257
msgid "Library"
msgstr "Библиотека"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
msgid "Link Quality Settings"
msgstr "Настройки качества соединений (LQ)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
msgid ""
"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
@@ -379,6 +583,8 @@ msgstr ""
"подстройки для etx_float и etx_fpm.<br />Чем меньше значение, тем меньше "
"изменения значения ETX.<br />Диапазон допустимых значений от '0.0' до '1.0'."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
msgid ""
"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
@@ -394,6 +600,8 @@ msgstr ""
"b>: несовместимый вариант etx_ff, разрешающий Ethernet-соединения с ETX 0.1."
"<br />По умолчанию 'etx_ff'."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
msgid ""
"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
@@ -403,33 +611,56 @@ msgstr ""
"><b>0</b> = не использовать LQ<br /><b>2</b> = использовать LQ для выбора "
"MPR и маршрутизации<br />По умолчанию '2'."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
msgid "LinkQuality Multiplicator"
msgstr "Мультипликатор качества соединения (LQ)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
msgid "Links per node (average)"
msgstr "Кол-во соединений на узел (среднее)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
msgid "Links total"
msgstr "Общее кол-во соединений"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:63
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:129
msgid "Local interface IP"
msgstr "IP-адрес локального интерфейса"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
msgid "MID"
msgstr "MID"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
msgid "MID interval"
msgstr "Интервал MID"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
msgid "MID validity time"
msgstr "Время действия MID"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
msgid "Main IP"
msgstr "Основной IP-адрес"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
@@ -437,12 +668,22 @@ msgstr ""
"Удостоверьтесь, что демон OLSRd работает, плагин 'txtinfo' загружен, "
"настроен на порт 9090 и принимает соединения от '127.0.0.1'."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110
msgid "Metric"
msgstr "Метрика"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -454,6 +695,8 @@ msgstr ""
">Примеры:<br />уменьшить LQ для 192.168.0.1 на половину: 192.168.0.1 '0.5'."
"<br />уменьшить LQ для всех узлов на данном интерфейсе на 20%: default '0.8'."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -466,117 +709,187 @@ msgstr ""
"fd91:662e:3c58::1 '0.5'.<br />уменьшить LQ для всех узлов на данном "
"интерфейсе на 20%: default '0.8'."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
msgid "NAT threshold"
msgstr "Порог NAT"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
msgid "NLQ"
msgstr "NLQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
msgid "Neighbors"
msgstr "Соседние узлы"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:126
msgid "Neighbour IP"
msgstr "Соседние IP-адреса"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37
msgid "Neighbours"
msgstr "Соседние узлы"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Netmask"
msgstr "Маска сети"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
msgid "Network"
msgstr "Сеть"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
msgid "Network address"
msgstr "Сетевой адрес"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
msgid "Nic changes poll interval"
msgstr "Сетевой адаптер изменяет интервал опроса"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
msgid "Nodes"
msgstr "Узлы"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
msgid "OLSR"
msgstr "OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
msgid "OLSR - Display Options"
msgstr "OLSR - Параметры отображения"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
msgstr "OLSR - HNA-объявления"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
msgstr "OLSR - HNA6-объявления"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
msgid "OLSR - Plugins"
msgstr "OLSR - Плагины"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
msgid "OLSR Daemon"
msgstr "OLSR демон"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
msgid "OLSR Daemon - Interface"
msgstr "OLSR демон - Интерфейс"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
msgid "OLSR connections"
msgstr "OLSR соединения"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:48
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:108
msgid "OLSR gateway"
msgstr "OLSR шлюз"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
msgid "OLSR node"
msgstr "OLSR узел"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Orange"
msgstr "Оранжевый"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
msgid "Overview"
msgstr "Главное меню"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
msgstr "Обзор текущих активных OLSR объявлений HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:122
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
msgstr "Обзор установленных на данный момент OLSR соединений"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
msgstr "Обзор известных на данный момент узлов OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
msgstr "Обзор известных на данный момент маршрутов к другим OLSR узлам"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
msgstr "Обзор интерфейсов с запущенным OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
msgid "Overview of known multiple interface announcements"
msgstr "Обзор известных объявлений с несколькими интерфейсами"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
msgid "Overview of smart gateways in this network"
msgstr "Обзор смарт шлюзов в этой сети"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
msgid "Plugin configuration"
msgstr "Настройка плагинов"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:240
msgid "Plugins"
msgstr "Плагины"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
msgstr "Частота опроса для сокетов OLSR в секундах. По умолчанию '0,05'."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
msgid "Pollrate"
msgstr "Частота опроса"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
msgid "Port"
msgstr "Порт"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:63
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:115
msgid "Prefix"
msgstr "Префикс"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Red"
msgstr "Красный"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
msgid "Resolve"
msgstr "Разрешить"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
msgid ""
"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
@@ -587,12 +900,20 @@ msgstr ""
"случае загрузка страниц состояния может происходить очень медленно.<br />В "
"этом случае отключите ее здесь."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
msgid "Routes"
msgstr "Маршруты"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
msgid "Secondary OLSR interfaces"
msgstr "Вторичные OLSR интерфейсы"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:56
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
@@ -603,6 +924,7 @@ msgstr ""
"значение 0.0.0.0, которое запускает использование IP-адреса первого "
"интерфейса."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
@@ -612,27 +934,38 @@ msgstr ""
"никогда не изменится во время работы olsrd. По умолчанию используется "
"значение ::, которое запускает использование IP-адреса первого интерфейса."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Show IPv4"
msgstr "Показать IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Show IPv6"
msgstr "Показать IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
msgid "Signal Noise Ratio in dB"
msgstr "Коэффициент шума сигнала в дБ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
msgid "SmartGW"
msgstr "SmartGW"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:97
msgid "SmartGW announcements"
msgstr "SmartGW объявления"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:150
msgid "SmartGateway is not configured on this system."
msgstr "SmartGW (смарт-шлюз) не настроен на этой системе."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
msgid "Source address"
msgstr "Адрес источника"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
msgid ""
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
@@ -641,40 +974,60 @@ msgstr ""
"внешняя сеть, второй параметр - внутренняя сеть. Значение по умолчанию '128 "
"1024'."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
msgid "Speed of the uplink"
msgstr "Скорость внешнего соединения"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
msgid "State"
msgstr "Указывать"
-msgid "Status"
-msgstr "Состояние"
-
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
msgstr "Еще можно использовать (20 > SNR > 5)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
msgstr "Еще можно использовать (4 < ETX < 10)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
msgstr ""
"Показатель успешности прохождения пакетов, полученных от соседнего узла"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
msgstr "Показатель успешности прохождения пакетов, отправляемых соседнему узлу"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
msgid "TC"
msgstr "TC"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
msgid "TC interval"
msgstr "Интервал TC"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
msgid "TC validity time"
msgstr "Время действия TC"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
msgid "TOS value"
msgstr "Значение TOS"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
@@ -688,6 +1041,8 @@ msgstr ""
"Ethernet с поддержкой режима ad-hoc.<br />Более подробную информацию можно "
"найти на <a href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a>."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
msgid ""
"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
@@ -696,9 +1051,13 @@ msgstr ""
"рассчитываться динамически на основе состояния батареи/питания. По умолчанию "
"'3'."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
msgid "The interface OLSRd should serve."
msgstr "Интерфейс, обслуживаемый OLSRd."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
msgid ""
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
"It can have a value between 1 and 65535."
@@ -706,6 +1065,8 @@ msgstr ""
"Порт, используемый для OLSR. Рекомендуется использовать присвоенный IANA "
"порт 698.<br />Допустимо любое значение в диапазоне от 1 до 65535."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
msgid ""
"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
@@ -717,12 +1078,19 @@ msgstr ""
"для использования IPv6-шлюза без какой-либо трансляции адресов. Максимальная "
"длина префикса - 64 бита. По умолчанию '::/0' (без префикса)."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
msgid "Timing and Validity"
msgstr "Время и срок действия"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48
msgid "Topology"
msgstr "Топология"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
msgid ""
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
"\"16\"."
@@ -730,33 +1098,48 @@ msgstr ""
"Значение строки ввода ToS, IP заголовка управляющего трафика. По умолчанию "
"'16'."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr "Не удалось подключиться к демону OLSR!"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:111
msgid "Uplink"
msgstr "Внешнее соединение"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
msgid "Uplink uses NAT"
msgstr "Внешнее соединение использует NAT"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
msgid "Use hysteresis"
msgstr "Использовать гистерезис"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:41
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:92
msgid "Validity Time"
msgstr "Время действия"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
msgid "Version"
msgstr "Версия"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
msgid "Very good (ETX < 2)"
msgstr "Очень хорошо (ETX < 2)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Very good (SNR > 30)"
msgstr "Очень хорошо (SNR > 30)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
msgid "WLAN"
msgstr "WLAN"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
msgid ""
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
"work, please install it."
@@ -764,9 +1147,17 @@ msgstr ""
"<b>Внимание:</b> 'kmod-ipip' не установлен. Без пакета модуля ядра kmod-"
"ipip, SmartGW (смарт-шлюз) не будет работать, установите его."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
msgid "Weight"
msgstr "Вес"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
msgid ""
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
@@ -784,6 +1175,7 @@ msgstr ""
"'0' для строки ввода 'Уровень LQ'.<br />Для любых других значений строки "
"ввода 'Уровень LQ', используется значение строки ввода 'ETX'."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
@@ -793,6 +1185,7 @@ msgstr ""
"Определение внешнего соединения происходит при наличии в локальном HNA of "
"0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 или 2000::/3. Значение по умолчанию 'оба'."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
@@ -802,14 +1195,48 @@ msgstr ""
"Определение внешнего соединения происходит при наличии в локальном HNA6 ::"
"ffff:0:0/96 или 2000::/3. Значение по умолчанию 'оба'."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
msgid "Willingness"
msgstr "Готовность"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Yellow"
msgstr "Желтый"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+msgid "down"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:30
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+msgid "infinate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "no"
msgstr "нет"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+msgid "up"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "yes"
msgstr "да"
+
+#~ msgid "Status"
+#~ msgstr "Состояние"
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/sk/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/sk/olsr.po
index fdd37e3af..74df7ec6d 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/po/sk/olsr.po
+++ b/applications/luci-app-olsr/po/sk/olsr.po
@@ -8,88 +8,143 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
msgid "Active OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
msgid "Active host net announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
msgid "Allow gateways with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid "Announce uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:47
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:107
msgid "Announced network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
msgid "Bad (ETX > 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Bad (SNR < 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:30
msgid "Broadcast address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
msgid ""
"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
"allows connections from localhost."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
msgid "Display"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:112
msgid "Downlink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
msgid "Download Config"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:57
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:109
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
msgid "ETX"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
msgid "Enable this interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
msgid "FIB metric"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
msgid ""
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
@@ -99,140 +154,234 @@ msgid ""
"Default is \"flat\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:55
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
msgid "Gateway"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
msgid "General settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Good (30 > SNR > 20)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Green"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
msgid "HNA"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24
msgid "HNA Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
msgid "HNA interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
msgid "HNA validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
msgid "HNA6 Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
msgid "Hello"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
msgid "Hello interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
msgid "Hello validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Hide IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Hide IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Hna4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
msgid "Hna6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:110
msgid "Hops"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA6 messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
"\"yes\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
msgid ""
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
"for each protocol."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:113
msgid "IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
msgid ""
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
"interface broadcast IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
msgid "IPv4 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
msgid ""
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
"triggers usage of the interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114
msgid "IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
msgid "IPv6 multicast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
msgid ""
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
"multicast."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
msgid "IPv6 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
msgid ""
"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
"of a not-linklocal interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
msgid ""
"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
@@ -241,82 +390,139 @@ msgid ""
"with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
msgid ""
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:62
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:128
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:49
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:109
msgid "Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
msgid ""
"Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
"ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
"\"mesh\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
msgid "Interfaces Defaults"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
msgid "Internet protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
msgid ""
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
"Default is \"2.5\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
msgid ""
"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
"and 1.0 here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:98
msgid "Known OLSR routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
msgid "LQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
msgid "LQ aging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
msgid "LQ algorithm"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
msgid "LQ fisheye"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
msgid "LQ level"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
msgid ""
"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
-"seperated by space."
+"separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
msgid "Last hop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
msgid "Legend"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:257
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:257
msgid "Library"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
msgid "Link Quality Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
msgid ""
"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
"(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
msgid ""
"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
@@ -326,50 +532,85 @@ msgid ""
"allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
msgid ""
"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
"quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
msgid "LinkQuality Multiplicator"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
msgid "Links per node (average)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
msgid "Links total"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:63
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:129
msgid "Local interface IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
msgid "MID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
msgid "MID interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
msgid "MID validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
msgid "MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
msgid "Main IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110
msgid "Metric"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
msgid "Mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -377,6 +618,8 @@ msgid ""
"nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -384,200 +627,310 @@ msgid ""
"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
msgid "NAT threshold"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
msgid "NLQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
msgid "Neighbors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:126
msgid "Neighbour IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37
msgid "Neighbours"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Netmask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
msgid "Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
msgid "Network address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
msgid "Nic changes poll interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
msgid "Nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
msgid "OLSR"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
msgid "OLSR - Display Options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
msgid "OLSR - Plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
msgid "OLSR Daemon"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
msgid "OLSR Daemon - Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
msgid "OLSR connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:48
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:108
msgid "OLSR gateway"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
msgid "OLSR node"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Orange"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:122
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
msgid "Overview of known multiple interface announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
msgid "Overview of smart gateways in this network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
msgid "Plugin configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:240
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
msgid "Pollrate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:63
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:115
msgid "Prefix"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Red"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
msgid "Resolve"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
msgid ""
"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
"really slow. In this case disable it here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
msgid "Routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
msgid "Secondary OLSR interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:56
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
"IP of the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
"the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Show IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Show IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
msgid "Signal Noise Ratio in dB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
msgid "SmartGW"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:97
msgid "SmartGW announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:150
msgid "SmartGateway is not configured on this system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
msgid "Source address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
msgid ""
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
msgid "Speed of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
msgid "State"
msgstr ""
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
msgid "TC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
msgid "TC interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
msgid "TC validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
msgid "TOS value"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
@@ -586,19 +939,27 @@ msgid ""
"documentation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
msgid ""
"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
msgid "The interface OLSRd should serve."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
msgid ""
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
"It can have a value between 1 and 65535."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
msgid ""
"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
@@ -606,52 +967,82 @@ msgid ""
"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
msgid "Timing and Validity"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48
msgid "Topology"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
msgid ""
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
"\"16\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:111
msgid "Uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
msgid "Uplink uses NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
msgid "Use hysteresis"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:41
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:92
msgid "Validity Time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
msgid "Version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
msgid "Very good (ETX < 2)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Very good (SNR > 30)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
msgid "WLAN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
msgid ""
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
"work, please install it."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
msgid "Weight"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
msgid ""
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
@@ -662,26 +1053,59 @@ msgid ""
"instead."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
"Default setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
"setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
msgid "Willingness"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Yellow"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+msgid "down"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:30
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+msgid "infinate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "no"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+msgid "up"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "yes"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/sv/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/sv/olsr.po
index adf690c3a..1ee56ec34 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/po/sv/olsr.po
+++ b/applications/luci-app-olsr/po/sv/olsr.po
@@ -9,51 +9,76 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
msgid "Active OLSR nodes"
msgstr "Aktiva OLSR-noder"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
msgid "Active host net announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Avancerade inställningar"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
msgid "Allow gateways with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid "Announce uplink"
msgstr "Tillkännage upplänk"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:47
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:107
msgid "Announced network"
msgstr "Tillkännagivet nätverk"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
msgid "Bad (ETX > 10)"
msgstr "Dålig (ETX > 10)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Bad (SNR < 5)"
msgstr "Dålig (SNR < 5)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:30
msgid "Broadcast address"
msgstr "Sändningsadress"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
msgstr "Kan endast vara en giltig IPv4 eller IPv6-adress eller 'standard'"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
msgstr "Kan endast vara en giltig IPv6-adress eller 'standard'"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
msgid ""
"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
"allows connections from localhost."
@@ -61,38 +86,68 @@ msgstr ""
"Kunde inte ta emot någon data. Försäkra dig om att insticksprogrammet "
"jsoninfo är installerat och tillåter anslutningar från localhost"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
msgid "Display"
msgstr "Visa"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:112
msgid "Downlink"
msgstr "Nerlänk"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
msgid "Download Config"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:57
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:109
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
msgid "ETX"
msgstr "ETX"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
msgid "Enable"
msgstr "Aktivera"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
msgid "Enable this interface."
msgstr "Aktivera det här gränssnittet."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivera"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
msgid "FIB metric"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
msgid ""
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
@@ -102,140 +157,234 @@ msgid ""
"Default is \"flat\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:55
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
msgid "General Settings"
msgstr "Generella inställningar"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
msgid "General settings"
msgstr "Generella inställningar"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
msgstr "Bra (2 < ETX < 4)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Good (30 > SNR > 20)"
msgstr "Bra (30 > SNR > 20)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Green"
msgstr "Grön"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
msgid "HNA"
msgstr "HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24
msgid "HNA Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
msgid "HNA interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
msgid "HNA validity time"
msgstr "Giltighetstid för HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
msgid "HNA6 Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
msgid "Hello"
msgstr "Hallå"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
msgid "Hello interval"
msgstr "Hallå-intervall"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
msgid "Hello validity time"
msgstr "Giltighetstid för Hallå"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Hide IPv4"
msgstr "Göm IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Hide IPv6"
msgstr "Göm IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Hna4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
msgid "Hna6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:110
msgid "Hops"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127
msgid "Hostname"
msgstr "Värdnamn"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA6 messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
"\"yes\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
msgid "IP Addresses"
msgstr "IP-adresser"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
msgid ""
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
"for each protocol."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:113
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
msgid ""
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
"interface broadcast IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
msgid "IPv4 source"
msgstr "IPv4-källa"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
msgid ""
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
"triggers usage of the interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
msgid "IPv6 multicast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
msgid ""
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
"multicast."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
msgid "IPv6 source"
msgstr "IPv6-källa"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
msgid ""
"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
"of a not-linklocal interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
msgid ""
"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
@@ -244,82 +393,139 @@ msgid ""
"with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
msgid ""
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:62
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:128
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:49
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:109
msgid "Interface"
msgstr "Gränssnitt"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
msgid ""
"Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
"ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
"\"mesh\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
msgid "Interfaces"
msgstr "Gränssnitten"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
msgid "Interfaces Defaults"
msgstr "Standard-gränssnitten"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
msgid "Internet protocol"
msgstr "Internet-protokoll"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
msgid ""
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
"Default is \"2.5\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
msgid ""
"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
"and 1.0 here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:98
msgid "Known OLSR routes"
msgstr "Kända OLSR-rutter"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
msgid "LQ"
msgstr "LQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
msgid "LQ aging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
msgid "LQ algorithm"
msgstr "LQ-algoritm"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
msgid "LQ fisheye"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
msgid "LQ level"
msgstr "LQ-nivå"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
msgid ""
"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
-"seperated by space."
+"separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
msgid "Last hop"
msgstr "Senaste hopp"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
msgid "Legend"
msgstr "Legend"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:257
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:257
msgid "Library"
msgstr "Bibliotek"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
msgid "Link Quality Settings"
msgstr "Inställningar för länkkvalité"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
msgid ""
"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
"(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
msgid ""
"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
@@ -329,50 +535,85 @@ msgid ""
"allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
msgid ""
"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
"quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
msgid "LinkQuality Multiplicator"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
msgid "Links per node (average)"
msgstr "Länker per nod (vanlig)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
msgid "Links total"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:63
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:129
msgid "Local interface IP"
msgstr "IP-adress för lokalt gränssnitt"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
msgid "MID"
msgstr "MID"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
msgid "MID interval"
msgstr "MID-intervall"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
msgid "MID validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
msgid "Main IP"
msgstr "Huvudsaklig IP-adress"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110
msgid "Metric"
msgstr "Metrisk"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
msgid "Mode"
msgstr "Läge"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -380,6 +621,8 @@ msgid ""
"nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -387,200 +630,310 @@ msgid ""
"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
msgid "NAT threshold"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
msgid "NLQ"
msgstr "NLQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
msgid "Neighbors"
msgstr "Grannar"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:126
msgid "Neighbour IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37
msgid "Neighbours"
msgstr "Grannar"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Netmask"
msgstr "Nätmask"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
msgid "Network"
msgstr "Nätverk"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
msgid "Network address"
msgstr "Nätverksadress"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
msgid "Nic changes poll interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
msgid "Nodes"
msgstr "Noder"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
msgid "OLSR"
msgstr "OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
msgid "OLSR - Display Options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
msgid "OLSR - Plugins"
msgstr "OLSR - Insticksprogram"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
msgid "OLSR Daemon"
msgstr "OLSR-demon"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
msgid "OLSR Daemon - Interface"
msgstr "OLSR-demon - Gränssnitt"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
msgid "OLSR connections"
msgstr "OLSR-anslutningar"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:48
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:108
msgid "OLSR gateway"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
msgid "OLSR node"
msgstr "OLSR-nod"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Orange"
msgstr "Orange"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
msgid "Overview"
msgstr "Överblick"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:122
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
msgid "Overview of known multiple interface announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
msgid "Overview of smart gateways in this network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
msgid "Plugin configuration"
msgstr "Konfiguration av insticksprogram"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:240
msgid "Plugins"
msgstr "Insticksprogram"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
msgid "Pollrate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:63
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:115
msgid "Prefix"
msgstr "Prefix"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Red"
msgstr "Röd"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
msgid "Resolve"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
msgid ""
"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
"really slow. In this case disable it here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
msgid "Routes"
msgstr "Rutter"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
msgid "Secondary OLSR interfaces"
msgstr "Andra OLSR-gränssnitt"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:56
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
"IP of the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
"the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Show IPv4"
msgstr "Visa IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Show IPv6"
msgstr "Visa IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
msgid "Signal Noise Ratio in dB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
msgid "SmartGW"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:97
msgid "SmartGW announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:150
msgid "SmartGateway is not configured on this system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
msgid "Source address"
msgstr "Adress för källkod"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
msgid ""
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
msgid "Speed of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
msgid "State"
msgstr "Skick"
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
msgstr "Fortfarande användbar (20 > SNR > 5)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
msgstr "Fortfarande användbar (4 < ETX < 10)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
msgid "TC"
msgstr "TC"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
msgid "TC interval"
msgstr "TC-intervall"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
msgid "TC validity time"
msgstr "Giltighetstid för TC"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
msgid "TOS value"
msgstr "TOS-värde"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
@@ -589,19 +942,27 @@ msgid ""
"documentation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
msgid ""
"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
msgid "The interface OLSRd should serve."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
msgid ""
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
"It can have a value between 1 and 65535."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
msgid ""
"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
@@ -609,44 +970,66 @@ msgid ""
"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
msgid "Timing and Validity"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48
msgid "Topology"
msgstr "Topologi"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
msgid ""
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
"\"16\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr "Kunde inte ansluta till OLSR-demonen!"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:111
msgid "Uplink"
msgstr "Upplänk"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
msgid "Uplink uses NAT"
msgstr "Upplänken använder NAT"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
msgid "Use hysteresis"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:41
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:92
msgid "Validity Time"
msgstr "Giltighetstid"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
msgid "Version"
msgstr "Version"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
msgid "Very good (ETX < 2)"
msgstr "Jättebra (ETX < 2)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Very good (SNR > 30)"
msgstr "Jättebra (SNR > 30)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
msgid "WLAN"
msgstr "WLAN"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
msgid ""
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
"work, please install it."
@@ -654,9 +1037,17 @@ msgstr ""
"Varning: kmod-ipip är inte installerat. SmartGateway kommer inte att "
"fungerautan kmod-ipip, vänligen installera det."
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
msgid ""
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
@@ -667,26 +1058,62 @@ msgid ""
"instead."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
"Default setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
"setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
msgid "Willingness"
msgstr "Frivillighet"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Yellow"
msgstr "Gul"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+msgid "down"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:30
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+msgid "infinate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "no"
msgstr "nej"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+msgid "up"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "yes"
msgstr "ja"
+
+#~ msgid "Status"
+#~ msgstr "Status"
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/templates/olsr.pot b/applications/luci-app-olsr/po/templates/olsr.pot
index 6bd63c2a2..91b583065 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/po/templates/olsr.pot
+++ b/applications/luci-app-olsr/po/templates/olsr.pot
@@ -1,88 +1,143 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
msgid "Active OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
msgid "Active host net announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
msgid "Allow gateways with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid "Announce uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:47
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:107
msgid "Announced network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
msgid "Bad (ETX > 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Bad (SNR < 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:30
msgid "Broadcast address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
msgid ""
"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
"allows connections from localhost."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
msgid "Display"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:112
msgid "Downlink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
msgid "Download Config"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:57
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:109
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
msgid "ETX"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
msgid "Enable this interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
msgid "FIB metric"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
msgid ""
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
@@ -92,140 +147,234 @@ msgid ""
"Default is \"flat\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:55
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
msgid "Gateway"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
msgid "General settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Good (30 > SNR > 20)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Green"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
msgid "HNA"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24
msgid "HNA Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
msgid "HNA interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
msgid "HNA validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
msgid "HNA6 Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
msgid "Hello"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
msgid "Hello interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
msgid "Hello validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Hide IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Hide IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Hna4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
msgid "Hna6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:110
msgid "Hops"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA6 messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
"\"yes\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
msgid ""
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
"for each protocol."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:113
msgid "IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
msgid ""
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
"interface broadcast IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
msgid "IPv4 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
msgid ""
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
"triggers usage of the interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114
msgid "IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
msgid "IPv6 multicast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
msgid ""
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
"multicast."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
msgid "IPv6 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
msgid ""
"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
"of a not-linklocal interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
msgid ""
"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
@@ -234,82 +383,139 @@ msgid ""
"with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
msgid ""
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:62
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:128
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:49
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:109
msgid "Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
msgid ""
"Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
"ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
"\"mesh\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
msgid "Interfaces Defaults"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
msgid "Internet protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
msgid ""
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
"Default is \"2.5\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
msgid ""
"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
"and 1.0 here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:98
msgid "Known OLSR routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
msgid "LQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
msgid "LQ aging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
msgid "LQ algorithm"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
msgid "LQ fisheye"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
msgid "LQ level"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
msgid ""
"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
-"seperated by space."
+"separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
msgid "Last hop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
msgid "Legend"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:257
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:257
msgid "Library"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
msgid "Link Quality Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
msgid ""
"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
"(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
msgid ""
"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
@@ -319,50 +525,85 @@ msgid ""
"allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
msgid ""
"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
"quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
msgid "LinkQuality Multiplicator"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
msgid "Links per node (average)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
msgid "Links total"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:63
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:129
msgid "Local interface IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
msgid "MID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
msgid "MID interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
msgid "MID validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
msgid "MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
msgid "Main IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110
msgid "Metric"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
msgid "Mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -370,6 +611,8 @@ msgid ""
"nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -377,200 +620,310 @@ msgid ""
"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
msgid "NAT threshold"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
msgid "NLQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
msgid "Neighbors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:126
msgid "Neighbour IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37
msgid "Neighbours"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Netmask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
msgid "Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
msgid "Network address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
msgid "Nic changes poll interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
msgid "Nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
msgid "OLSR"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
msgid "OLSR - Display Options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
msgid "OLSR - Plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
msgid "OLSR Daemon"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
msgid "OLSR Daemon - Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
msgid "OLSR connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:48
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:108
msgid "OLSR gateway"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
msgid "OLSR node"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Orange"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:122
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
msgid "Overview of known multiple interface announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
msgid "Overview of smart gateways in this network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
msgid "Plugin configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:240
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
msgid "Pollrate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:63
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:115
msgid "Prefix"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Red"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
msgid "Resolve"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
msgid ""
"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
"really slow. In this case disable it here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
msgid "Routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
msgid "Secondary OLSR interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:56
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
"IP of the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
"the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Show IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Show IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
msgid "Signal Noise Ratio in dB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
msgid "SmartGW"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:97
msgid "SmartGW announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:150
msgid "SmartGateway is not configured on this system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
msgid "Source address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
msgid ""
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
msgid "Speed of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
msgid "State"
msgstr ""
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
msgid "TC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
msgid "TC interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
msgid "TC validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
msgid "TOS value"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
@@ -579,19 +932,27 @@ msgid ""
"documentation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
msgid ""
"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
msgid "The interface OLSRd should serve."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
msgid ""
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
"It can have a value between 1 and 65535."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
msgid ""
"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
@@ -599,52 +960,82 @@ msgid ""
"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
msgid "Timing and Validity"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48
msgid "Topology"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
msgid ""
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
"\"16\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:111
msgid "Uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
msgid "Uplink uses NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
msgid "Use hysteresis"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:41
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:92
msgid "Validity Time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
msgid "Version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
msgid "Very good (ETX < 2)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Very good (SNR > 30)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
msgid "WLAN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
msgid ""
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
"work, please install it."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
msgid "Weight"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
msgid ""
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
@@ -655,26 +1046,59 @@ msgid ""
"instead."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
"Default setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
"setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
msgid "Willingness"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Yellow"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+msgid "down"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:30
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+msgid "infinate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "no"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+msgid "up"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "yes"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/tr/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/tr/olsr.po
index 18641896d..3385fa654 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/po/tr/olsr.po
+++ b/applications/luci-app-olsr/po/tr/olsr.po
@@ -8,88 +8,143 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
msgid "Active OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
msgid "Active host net announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
msgid "Allow gateways with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid "Announce uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:47
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:107
msgid "Announced network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
msgid "Bad (ETX > 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Bad (SNR < 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:30
msgid "Broadcast address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
msgid ""
"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
"allows connections from localhost."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
msgid "Display"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:112
msgid "Downlink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
msgid "Download Config"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:57
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:109
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
msgid "ETX"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
msgid "Enable this interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
msgid "FIB metric"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
msgid ""
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
@@ -99,140 +154,234 @@ msgid ""
"Default is \"flat\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:55
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
msgid "Gateway"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
msgid "General settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Good (30 > SNR > 20)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Green"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
msgid "HNA"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24
msgid "HNA Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
msgid "HNA interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
msgid "HNA validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
msgid "HNA6 Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
msgid "Hello"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
msgid "Hello interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
msgid "Hello validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Hide IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Hide IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Hna4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
msgid "Hna6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:110
msgid "Hops"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA6 messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
"\"yes\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
msgid ""
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
"for each protocol."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:113
msgid "IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
msgid ""
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
"interface broadcast IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
msgid "IPv4 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
msgid ""
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
"triggers usage of the interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114
msgid "IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
msgid "IPv6 multicast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
msgid ""
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
"multicast."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
msgid "IPv6 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
msgid ""
"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
"of a not-linklocal interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
msgid ""
"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
@@ -241,82 +390,139 @@ msgid ""
"with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
msgid ""
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:62
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:128
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:49
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:109
msgid "Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
msgid ""
"Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
"ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
"\"mesh\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
msgid "Interfaces Defaults"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
msgid "Internet protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
msgid ""
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
"Default is \"2.5\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
msgid ""
"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
"and 1.0 here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:98
msgid "Known OLSR routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
msgid "LQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
msgid "LQ aging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
msgid "LQ algorithm"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
msgid "LQ fisheye"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
msgid "LQ level"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
msgid ""
"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
-"seperated by space."
+"separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
msgid "Last hop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
msgid "Legend"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:257
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:257
msgid "Library"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
msgid "Link Quality Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
msgid ""
"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
"(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
msgid ""
"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
@@ -326,50 +532,85 @@ msgid ""
"allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
msgid ""
"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
"quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
msgid "LinkQuality Multiplicator"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
msgid "Links per node (average)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
msgid "Links total"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:63
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:129
msgid "Local interface IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
msgid "MID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
msgid "MID interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
msgid "MID validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
msgid "MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
msgid "Main IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110
msgid "Metric"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
msgid "Mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -377,6 +618,8 @@ msgid ""
"nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -384,200 +627,310 @@ msgid ""
"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
msgid "NAT threshold"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
msgid "NLQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
msgid "Neighbors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:126
msgid "Neighbour IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37
msgid "Neighbours"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Netmask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
msgid "Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
msgid "Network address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
msgid "Nic changes poll interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
msgid "Nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
msgid "OLSR"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
msgid "OLSR - Display Options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
msgid "OLSR - Plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
msgid "OLSR Daemon"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
msgid "OLSR Daemon - Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
msgid "OLSR connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:48
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:108
msgid "OLSR gateway"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
msgid "OLSR node"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Orange"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:122
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
msgid "Overview of known multiple interface announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
msgid "Overview of smart gateways in this network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
msgid "Plugin configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:240
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
msgid "Pollrate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:63
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:115
msgid "Prefix"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Red"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
msgid "Resolve"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
msgid ""
"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
"really slow. In this case disable it here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
msgid "Routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
msgid "Secondary OLSR interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:56
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
"IP of the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
"the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Show IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Show IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
msgid "Signal Noise Ratio in dB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
msgid "SmartGW"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:97
msgid "SmartGW announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:150
msgid "SmartGateway is not configured on this system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
msgid "Source address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
msgid ""
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
msgid "Speed of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
msgid "State"
msgstr ""
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
msgid "TC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
msgid "TC interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
msgid "TC validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
msgid "TOS value"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
@@ -586,19 +939,27 @@ msgid ""
"documentation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
msgid ""
"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
msgid "The interface OLSRd should serve."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
msgid ""
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
"It can have a value between 1 and 65535."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
msgid ""
"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
@@ -606,52 +967,82 @@ msgid ""
"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
msgid "Timing and Validity"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48
msgid "Topology"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
msgid ""
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
"\"16\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:111
msgid "Uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
msgid "Uplink uses NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
msgid "Use hysteresis"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:41
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:92
msgid "Validity Time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
msgid "Version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
msgid "Very good (ETX < 2)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Very good (SNR > 30)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
msgid "WLAN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
msgid ""
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
"work, please install it."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
msgid "Weight"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
msgid ""
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
@@ -662,26 +1053,59 @@ msgid ""
"instead."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
"Default setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
"setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
msgid "Willingness"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Yellow"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+msgid "down"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:30
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+msgid "infinate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "no"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+msgid "up"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "yes"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/uk/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/uk/olsr.po
index d35fe3173..9d6e8b1db 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/po/uk/olsr.po
+++ b/applications/luci-app-olsr/po/uk/olsr.po
@@ -9,88 +9,143 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
msgid "Active OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
msgid "Active host net announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
msgid "Allow gateways with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid "Announce uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:47
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:107
msgid "Announced network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
msgid "Bad (ETX > 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Bad (SNR < 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:30
msgid "Broadcast address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
msgid ""
"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
"allows connections from localhost."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
msgid "Display"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:112
msgid "Downlink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
msgid "Download Config"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:57
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:109
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
msgid "ETX"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
msgid "Enable this interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
msgid "FIB metric"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
msgid ""
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
@@ -100,140 +155,234 @@ msgid ""
"Default is \"flat\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:55
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
msgid "Gateway"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
msgid "General settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Good (30 > SNR > 20)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Green"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
msgid "HNA"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24
msgid "HNA Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
msgid "HNA interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
msgid "HNA validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
msgid "HNA6 Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
msgid "Hello"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
msgid "Hello interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
msgid "Hello validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Hide IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Hide IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Hna4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
msgid "Hna6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:110
msgid "Hops"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA6 messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
"\"yes\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
msgid ""
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
"for each protocol."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:113
msgid "IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
msgid ""
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
"interface broadcast IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
msgid "IPv4 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
msgid ""
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
"triggers usage of the interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114
msgid "IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
msgid "IPv6 multicast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
msgid ""
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
"multicast."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
msgid "IPv6 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
msgid ""
"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
"of a not-linklocal interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
msgid ""
"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
@@ -242,82 +391,139 @@ msgid ""
"with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
msgid ""
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:62
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:128
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:49
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:109
msgid "Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
msgid ""
"Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
"ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
"\"mesh\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
msgid "Interfaces Defaults"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
msgid "Internet protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
msgid ""
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
"Default is \"2.5\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
msgid ""
"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
"and 1.0 here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:98
msgid "Known OLSR routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
msgid "LQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
msgid "LQ aging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
msgid "LQ algorithm"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
msgid "LQ fisheye"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
msgid "LQ level"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
msgid ""
"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
-"seperated by space."
+"separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
msgid "Last hop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
msgid "Legend"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:257
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:257
msgid "Library"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
msgid "Link Quality Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
msgid ""
"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
"(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
msgid ""
"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
@@ -327,50 +533,85 @@ msgid ""
"allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
msgid ""
"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
"quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
msgid "LinkQuality Multiplicator"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
msgid "Links per node (average)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
msgid "Links total"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:63
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:129
msgid "Local interface IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
msgid "MID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
msgid "MID interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
msgid "MID validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
msgid "MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
msgid "Main IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110
msgid "Metric"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
msgid "Mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -378,6 +619,8 @@ msgid ""
"nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -385,200 +628,310 @@ msgid ""
"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
msgid "NAT threshold"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
msgid "NLQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
msgid "Neighbors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:126
msgid "Neighbour IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37
msgid "Neighbours"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Netmask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
msgid "Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
msgid "Network address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
msgid "Nic changes poll interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
msgid "Nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
msgid "OLSR"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
msgid "OLSR - Display Options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
msgid "OLSR - Plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
msgid "OLSR Daemon"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
msgid "OLSR Daemon - Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
msgid "OLSR connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:48
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:108
msgid "OLSR gateway"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
msgid "OLSR node"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Orange"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:122
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
msgid "Overview of known multiple interface announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
msgid "Overview of smart gateways in this network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
msgid "Plugin configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:240
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
msgid "Pollrate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:63
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:115
msgid "Prefix"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Red"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
msgid "Resolve"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
msgid ""
"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
"really slow. In this case disable it here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
msgid "Routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
msgid "Secondary OLSR interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:56
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
"IP of the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
"the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Show IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Show IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
msgid "Signal Noise Ratio in dB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
msgid "SmartGW"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:97
msgid "SmartGW announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:150
msgid "SmartGateway is not configured on this system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
msgid "Source address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
msgid ""
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
msgid "Speed of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
msgid "State"
msgstr ""
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
msgid "TC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
msgid "TC interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
msgid "TC validity time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
msgid "TOS value"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
@@ -587,19 +940,27 @@ msgid ""
"documentation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
msgid ""
"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
msgid "The interface OLSRd should serve."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
msgid ""
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
"It can have a value between 1 and 65535."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
msgid ""
"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
@@ -607,52 +968,82 @@ msgid ""
"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
msgid "Timing and Validity"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48
msgid "Topology"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
msgid ""
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
"\"16\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:111
msgid "Uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
msgid "Uplink uses NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
msgid "Use hysteresis"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:41
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:92
msgid "Validity Time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
msgid "Version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
msgid "Very good (ETX < 2)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Very good (SNR > 30)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
msgid "WLAN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
msgid ""
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
"work, please install it."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
msgid "Weight"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
msgid ""
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
@@ -663,26 +1054,59 @@ msgid ""
"instead."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
"Default setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
"setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
msgid "Willingness"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Yellow"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+msgid "down"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:30
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+msgid "infinate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "no"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+msgid "up"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "yes"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/vi/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/vi/olsr.po
index 698e5288e..ae73fafc6 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/po/vi/olsr.po
+++ b/applications/luci-app-olsr/po/vi/olsr.po
@@ -14,88 +14,143 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
msgstr "Thông báo của các MID đang hoạt động"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
msgid "Active OLSR nodes"
msgstr "Những OLSR nodes đang hoạt động"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
msgid "Active host net announcements"
msgstr "Thông báo của mạng host đang hoạt động"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
msgid "Allow gateways with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid "Announce uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:47
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:107
msgid "Announced network"
msgstr "Mạng lưới thông báo"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
msgid "Bad (ETX > 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Bad (SNR < 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:30
msgid "Broadcast address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
msgid ""
"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
"allows connections from localhost."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
+msgid "Device"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
msgid "Display"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:112
msgid "Downlink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
msgid "Download Config"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:57
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:109
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
msgid "ETX"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
msgid "Enable this interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
msgstr "Expected retransmission count"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
msgid "FIB metric"
msgstr "FIB metric"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
msgid ""
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
@@ -105,141 +160,235 @@ msgid ""
"Default is \"flat\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:55
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
msgid "Gateway"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
msgid "General settings"
msgstr "Cài đặt tổng quát"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Good (30 > SNR > 20)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Green"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
msgid "HNA"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24
msgid "HNA Announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
msgid "HNA interval"
msgstr "Khoảng HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
msgid "HNA validity time"
msgstr "Thời gian hợp lệ hóa HNA "
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
#, fuzzy
msgid "HNA6 Announcements"
msgstr "OLSR - HNA - Thông báo"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
msgid "Hello"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
msgid "Hello interval"
msgstr "Vùng xin chào"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
msgid "Hello validity time"
msgstr "Thời gian hợp lệ hóa lời chào"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Hide IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Hide IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Hna4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
msgid "Hna6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:110
msgid "Hops"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA6 messages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
"\"yes\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
msgid ""
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
"for each protocol."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:113
msgid "IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr "IPv4 broadcast"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
msgid ""
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
"interface broadcast IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
msgid "IPv4 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
msgid ""
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
"triggers usage of the interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114
msgid "IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
msgid "IPv6 multicast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
msgid ""
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
"multicast."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
msgid "IPv6 source"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
msgid ""
"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
"of a not-linklocal interface IP."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
msgid ""
"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
@@ -248,82 +397,139 @@ msgid ""
"with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
msgid ""
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:62
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:128
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:49
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:109
msgid "Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
msgid ""
"Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
"ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
"\"mesh\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
msgid "Interfaces Defaults"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
msgid "Internet protocol"
msgstr "Internet protocol"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
msgid ""
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
"Default is \"2.5\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
msgid ""
"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
"and 1.0 here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:98
msgid "Known OLSR routes"
msgstr "Tuyến OLRS đã biết"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
msgid "LQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
msgid "LQ aging"
msgstr "LQ aging"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
msgid "LQ algorithm"
msgstr "LQ algorithm"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
msgid "LQ fisheye"
msgstr "LQ fisheye"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
msgid "LQ level"
msgstr "LQ level"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
msgid ""
"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
-"seperated by space."
+"separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
msgid "Last hop"
msgstr "Hop cuối "
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
msgid "Legend"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:257
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:257
msgid "Library"
msgstr "Thư viện "
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
msgid "Link Quality Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
msgid ""
"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
"(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
msgid ""
"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
@@ -333,50 +539,85 @@ msgid ""
"allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
msgid ""
"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
"quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
msgid "LinkQuality Multiplicator"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
msgid "Links per node (average)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
msgid "Links total"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:63
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:129
msgid "Local interface IP"
msgstr "Giao diện địa phương IP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
msgid "MID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
msgid "MID interval"
msgstr "Khoảng MID"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
msgid "MID validity time"
msgstr "Thời gian hợp lệ hóa MID"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
msgid "MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
msgid "Main IP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110
msgid "Metric"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
msgid "Mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -384,6 +625,8 @@ msgid ""
"nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
@@ -391,201 +634,311 @@ msgid ""
"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
msgid "NAT threshold"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
msgid "NLQ"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
msgid "Neighbors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:126
msgid "Neighbour IP"
msgstr "Lận cận IP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37
msgid "Neighbours"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
msgid "Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
msgid "Network address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
msgid "Nic changes poll interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
msgid "Nodes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
msgid "OLSR"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
msgid "OLSR - Display Options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
msgstr "OLSR - HNA - Thông báo"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
#, fuzzy
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
msgstr "OLSR - HNA - Thông báo"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
msgid "OLSR - Plugins"
msgstr "OLSR - Plugins"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
msgid "OLSR Daemon"
msgstr "OLSR Daemon"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
msgid "OLSR Daemon - Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
msgid "OLSR connections"
msgstr "Kết nối OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:48
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:108
msgid "OLSR gateway"
msgstr "Cổng OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
msgid "OLSR node"
msgstr "OLSR node"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Orange"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
msgstr "Tổng quát về các thông báo của mạng host đang hoạt động"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:122
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
msgstr "Tổng quát về kết nối OLSR hiện tại "
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
msgstr "Tổng quát của các OLSR nodes đã biết hiện tại"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
msgstr "Tổng quát của các tuyến đã biết hiện tại tới những OLSR nodes khác"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
msgid "Overview of known multiple interface announcements"
msgstr "Tổng quát về thông báo của nhiều giao diện đã biết"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
msgid "Overview of smart gateways in this network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
msgid "Plugin configuration"
msgstr "Cấu hình Plugin"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:240
msgid "Plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
msgid "Pollrate"
msgstr "Pollrate"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:63
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:115
msgid "Prefix"
msgstr "Tiền tố"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Red"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
msgid "Resolve"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
msgid ""
"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
"really slow. In this case disable it here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
msgid "Routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
msgid "Secondary OLSR interfaces"
msgstr "Giao diện OLSR thứ nhì"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:56
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
"IP of the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
"the first interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Show IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Show IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
msgid "Signal Noise Ratio in dB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
msgid "SmartGW"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:97
msgid "SmartGW announcements"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:150
msgid "SmartGateway is not configured on this system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
msgid "Source address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
msgid ""
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
msgid "Speed of the uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
msgid "State"
msgstr ""
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
msgid "TC"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
msgid "TC interval"
msgstr "Khoảng TC"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
msgid "TC validity time"
msgstr "Thời gian hợp lệ hóa TC"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
msgid "TOS value"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
@@ -594,19 +947,27 @@ msgid ""
"documentation."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
msgid ""
"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
msgid "The interface OLSRd should serve."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
msgid ""
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
"It can have a value between 1 and 65535."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
msgid ""
"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
@@ -614,52 +975,82 @@ msgid ""
"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
msgid "Timing and Validity"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48
msgid "Topology"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
msgid ""
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
"\"16\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
msgstr "Không thể kết nối với OLSR daemon!"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:111
msgid "Uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
msgid "Uplink uses NAT"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
msgid "Use hysteresis"
msgstr "Dùng hysteresis"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:41
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:92
msgid "Validity Time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
msgid "Version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
msgid "Very good (ETX < 2)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Very good (SNR > 30)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
msgid "WLAN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
msgid ""
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
"work, please install it."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
msgid "Weight"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
msgid ""
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
@@ -670,27 +1061,60 @@ msgid ""
"instead."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
"Default setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
"setting is \"both\"."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
msgid "Willingness"
msgstr "Sẵn sàng"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Yellow"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+msgid "down"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:30
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+msgid "infinate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "no"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+msgid "up"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "yes"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/zh-cn/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/zh-cn/olsr.po
index 37264f584..47b87f997 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/po/zh-cn/olsr.po
+++ b/applications/luci-app-olsr/po/zh-cn/olsr.po
@@ -1,99 +1,159 @@
+#
+# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018, 2019.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-10 20:26+0200\n"
-"Last-Translator: Tanyingyu <Tanyingyu@163.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-15 11:21+0800\n"
+"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
+"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
-msgstr ""
+msgstr "活动的 MID 通告"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
msgid "Active OLSR nodes"
-msgstr ""
+msgstr "活动的 OLSR 节点"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
msgid "Active host net announcements"
-msgstr ""
+msgstr "活动的主机网络通告"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
msgid "Advanced Settings"
msgstr "高级设置"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
msgid "Allow gateways with NAT"
-msgstr "允许网关使用NAT"
+msgstr "允许带 NAT 的网关"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
-msgstr "允许选定的IPv4通过网关NAT"
+msgstr "允许选择有 NAT 的 IPv4 网关"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid "Announce uplink"
-msgstr "广告上行"
+msgstr "通告上行链接"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:47
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:107
msgid "Announced network"
-msgstr "广告网络"
+msgstr "通告的网络"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
msgid "Bad (ETX > 10)"
-msgstr ""
+msgstr "差(ETX > 10)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Bad (SNR < 5)"
-msgstr ""
+msgstr "差(SNR < 5)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
msgstr "两个值必须使用点分十进制表示法。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:30
msgid "Broadcast address"
msgstr "广播地址"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
-msgstr ""
+msgstr "必须是有效的 IPv4 或 IPv6 地址,或“默认”"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
-msgstr ""
+msgstr "必须是有效的 IPv6 地址,或“默认”"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
msgid ""
"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
"allows connections from localhost."
msgstr ""
+"无法获取任何数据。确保已安装 jsoninfo 插件,并允许来自 localhost 的连接。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
+msgid "Device"
+msgstr "设备"
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
msgid "Display"
msgstr "显示"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:112
msgid "Downlink"
-msgstr "断线"
+msgstr "下行链接"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
msgid "Download Config"
msgstr "下载配置"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:57
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:109
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
msgid "ETX"
msgstr "ETX"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
msgid "Enable"
-msgstr "允许"
+msgstr "启用"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
msgstr ""
-"启用SmartGateway。如果禁用,则SmartGateway其他所有参数将忽略。缺省值:“禁用”"
+"启用 SmartGateway。如果禁用,则将忽略 SmartGateway 的其他所有参数。缺省"
+"值:“no”"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
msgid "Enable this interface."
-msgstr "启用这个端口"
+msgstr "启用这个接口"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249
msgid "Enabled"
-msgstr "启用"
+msgstr "已启用"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
msgstr "预期重发数"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
msgid "FIB metric"
-msgstr "FIB度量"
+msgstr "FIB 度量"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
msgid ""
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
@@ -102,142 +162,245 @@ msgid ""
"value too, but does only update the hopcount if the nexthop changes too. "
"Default is \"flat\"."
msgstr ""
+"FIBMetric 控制主机路由 OLSRd 集的度量标准值。“flat”表示度量值始终为 2。这是首"
+"选值,因为它有助于 linux 内核清理旧路由。“correct”使用 hopcount 作为度量"
+"值。“approx”也使用 hopcount 作为度量值,但只有在下一次更改时才更新 hopcount。"
+"默认为“flat”。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
-msgstr ""
+msgstr "TC 的鱼眼机制(校验和开启)。默认为“开启”"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:55
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
msgid "Gateway"
msgstr "网关"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
msgid "General Settings"
-msgstr "通用设置"
+msgstr "一般设置"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
msgid "General settings"
-msgstr "通用设置"
+msgstr "一般设置"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
-msgstr ""
+msgstr "好(2 < ETX < 4)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Good (30 > SNR > 20)"
-msgstr ""
+msgstr "好(30 > SNR > 20)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "绿"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
msgid "HNA"
msgstr "HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24
msgid "HNA Announcements"
-msgstr "HNA公告"
+msgstr "HNA 通告"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
msgid "HNA interval"
-msgstr "HNA间隙"
+msgstr "HNA 间隔"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
msgid "HNA validity time"
-msgstr "HNA有效时长"
+msgstr "HNA 有效时长"
-#, fuzzy
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
msgid "HNA6 Announcements"
-msgstr "HNA公告"
+msgstr "HNA 通告"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
msgid "Hello"
msgstr "Hello"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
msgid "Hello interval"
-msgstr "Hello间隙"
+msgstr "Hello 间隔"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
msgid "Hello validity time"
-msgstr "Hello有效时长"
+msgstr "Hello 有效时长"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Hide IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "隐藏 IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Hide IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "隐藏 IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Hna4"
msgstr "Hna4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
msgid "Hna6"
msgstr "Hna6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:110
msgid "Hops"
-msgstr "跳"
+msgstr "跃点"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127
msgid "Hostname"
msgstr "主机名"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA messages."
-msgstr ""
+msgstr "OLSR 路由网络中的主机可以使用 HNA 消息通告与外部网络的连接。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA6 messages."
-msgstr ""
+msgstr "OLSR 路由网络中的主机可以使用 HNA6 消息通告与外部网络的连接。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
"\"yes\""
msgstr ""
+"滞后链路检测(仅适用于 hopcount 度量)。滞后增加了链路感测的健壮性,但延迟了"
+"邻居注册过程。默认值为“是”"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
msgid "IP Addresses"
-msgstr "IP地址"
+msgstr "IP 地址"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
msgid ""
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
"for each protocol."
-msgstr ""
+msgstr "要使用的 IP 版本。如果选择 6and4,则为每个协议启动一个 olsrd 实例。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:113
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
msgid "IPv4 broadcast"
-msgstr "IPv4广播地址"
+msgstr "IPv4 广播地址"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
msgid ""
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
"interface broadcast IP."
msgstr ""
+"传出 OLSR 数据包的 IPv4 广播地址。一个有用的例子是 255.255.255.255。默认"
+"为“0.0.0.0”,将触发使用接口的 IP 广播地址。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
msgid "IPv4 source"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 源地址"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
msgid ""
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
"triggers usage of the interface IP."
-msgstr ""
+msgstr "传出 OLSR 包的 IPv4 源地址。默认为“0.0.0.0”,将触发使用接口的 IP。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114
msgid "IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
msgid "IPv6 multicast"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 组播地址"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
msgid ""
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
"multicast."
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 组播地址。默认为“FF02::6D”,即 manet-router 链路本地组播地址。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 网络必须完整表出,前缀必须是 CIDR 表示法。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
msgid "IPv6 source"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 源地址"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
msgid ""
"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
"of a not-linklocal interface IP."
msgstr ""
+"IPv6 源前缀。OLSRd 将选择一个与此参数前缀匹配的接口 IP。默认为“0::/0”,触发使"
+"用接口的非链路本地 IP。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 上行链路前缀"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
msgid ""
"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
@@ -245,83 +408,148 @@ msgid ""
"if changed.<br /><b>WARNING:</b> This parameter should not be used together "
"with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
msgstr ""
+"如果要更改到当前网关的路由,则在将该网关与新网关进行比较之前,将该网关的ETX值"
+"乘以该值。参数可以是介于 0.1 和 1.0 之间的值,但如果更改则应接近 1.0。<br /"
+"><b>警告:</b>此参数不应与 etx_ffeth 指标一起使用!<br />默认值到“1.0”。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
msgid ""
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
-msgstr ""
-
+msgstr "如果此节点使用 NAT 连接到互联网。默认为“是”。"
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:62
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:128
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:49
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:109
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "接口"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
msgid ""
"Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
"ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
"\"mesh\"."
msgstr ""
+"接口模式用于防止以太网交换机接口上不必要的数据包转发。有效模式"
+"是“mesh”和“ether”。默认为“mesh”。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
msgid "Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "接口"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
msgid "Interfaces Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "接口默认值"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
msgid "Internet protocol"
-msgstr ""
+msgstr "互联网协议"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
msgid ""
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
"Default is \"2.5\"."
-msgstr ""
+msgstr "轮询网络接口以进行配置更改的间隔(秒)。默认值为“2.5”。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
-msgstr ""
+msgstr "LQMult-Value 的值无效。必须介于 0.01 和 1.0 之间。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
msgid ""
"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
"and 1.0 here."
msgstr ""
+"LQMult-Value 的值无效。您必须在此处使用介于 0.01 和 1.0 之间的十进制数。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:98
msgid "Known OLSR routes"
-msgstr ""
+msgstr "已知的 OLSR 路由"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
msgid "LQ"
-msgstr ""
+msgstr "LQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
msgid "LQ aging"
-msgstr ""
+msgstr "LQ 老化"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
msgid "LQ algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "LQ 算法"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
msgid "LQ fisheye"
-msgstr ""
+msgstr "LQ 鱼眼"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
msgid "LQ level"
-msgstr ""
+msgstr "LQ 级别"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
msgid ""
"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
-"seperated by space."
-msgstr ""
+"separated by space."
+msgstr "LQMult 需要用空格分隔的两个值(IP 地址或“default”,加上乘数)。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
msgid "Last hop"
-msgstr ""
+msgstr "最后一跳"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Legend"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:257
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:257
msgid "Library"
-msgstr ""
+msgstr "库"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
msgid "Link Quality Settings"
-msgstr ""
+msgstr "链接质量设置"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
msgid ""
"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
"(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
msgstr ""
+"链路质量老化因子(仅适用于 lq 级别 2)。调整 etx_float 和 etx_fpm 的参数,值"
+"越小意味着 ETX 值的变化越慢。(允许值介于 0.01 和 1.0 之间)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
msgid ""
"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
@@ -330,260 +558,430 @@ msgid ""
"calculation<br /><b>etx_ffeth</b>: incompatible variant of etx_ff that "
"allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
msgstr ""
+"链路质量算法(仅适用于 lq 级别 2)。<br /><b>etx_float</b>:浮点数 ETX,按指"
+"数函数老化<br /><b>etx_fpm</b>:与 etx_float 相同,但按整数运算<br /"
+"><b>etx_ff</b>:ETX freifunk,一种使用所有 OLSR 流量(而不仅仅是 hello)进行 "
+"ETX 计算的 etx 变体<br /><b>etx_ffeth</b>:不兼容的变体 etx_ff,允许以太网链"
+"接使用 ETX 0.1。<br />默认为“etx_ff”"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
msgid ""
"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
"quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
msgstr ""
+"在 hopcount 和基于代价(主要是 ETX)路由之间切换链接质量级别。<br /><b>0</b> "
+"= 不使用链接质量<br /><b>2</b> = 使用链接质量进行 MPR 选择和路由<br />默认"
+"为“2”"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
msgid "LinkQuality Multiplicator"
-msgstr ""
+msgstr "LinkQuality 乘数"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
msgid "Links per node (average)"
-msgstr ""
+msgstr "每个节点的链接数(平均)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
msgid "Links total"
-msgstr ""
+msgstr "链接总数"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:63
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:129
msgid "Local interface IP"
-msgstr ""
+msgstr "本地接口 IP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
msgid "MID"
-msgstr ""
+msgstr "MID"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
msgid "MID interval"
-msgstr ""
+msgstr "MID 间隔"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
msgid "MID validity time"
-msgstr ""
+msgstr "MID 有效期"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
msgid "MTU"
-msgstr ""
+msgstr "MTU"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
msgid "Main IP"
-msgstr ""
+msgstr "主要 IP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
+"确保 OLSRd 正在运行,加载了“jsoninfo”插件,在端口 9090 上配置接受来"
+"自“127.0.0.1”的连接。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110
msgid "Metric"
-msgstr ""
-
+msgstr "度量"
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "模式"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
">reduce LQ to 192.168.0.1 by half: 192.168.0.1 0.5<br />reduce LQ to all "
"nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+"使用此处给出的因子放大路由 LQ。允许值介于 0.01 和 1.0 之间。它仅在 LQ-Level "
+"大于 0 时使用。示例:<br />将到 192.168.0.1 的 LQ 减半:192.168.0.1 0.5<br />"
+"将此接口到所有节点的 LQ 减少 20%:默认 0.8"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
">reduce LQ to fd91:662e:3c58::1 by half: fd91:662e:3c58::1 0.5<br />reduce "
"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+"使用此处给出的因子放大路由 LQ。允许值介于 0.01 和 1.0 之间。它仅在 LQ-Level "
+"大于 0 时使用。示例:<br />将到 fd91:662e:3c58::1 的 LQ 减半:"
+"fd91:662e:3c58::1 0.5<br />将此接口到所有节点的 LQ 减少 20%:默认 0.8"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
msgid "NAT threshold"
-msgstr ""
+msgstr "NAT 阈值"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
msgid "NLQ"
-msgstr ""
+msgstr "NLQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
msgid "Neighbors"
-msgstr ""
+msgstr "邻居"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:126
msgid "Neighbour IP"
-msgstr ""
+msgstr "邻居 IP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37
msgid "Neighbours"
-msgstr ""
+msgstr "邻居"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Netmask"
-msgstr ""
+msgstr "子网掩码"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "网络"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
msgid "Network address"
-msgstr ""
+msgstr "网络地址"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
msgid "Nic changes poll interval"
-msgstr ""
+msgstr "Nic 更改轮询间隔"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
msgid "Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "节点"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
msgid "OLSR"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
msgid "OLSR - Display Options"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR - 显示选项"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR - HNA-通告"
-#, fuzzy
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
-msgstr "HNA公告"
+msgstr "OLSR - HNA6-通告"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
msgid "OLSR - Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR - 插件"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
msgid "OLSR Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR 守护进程"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
msgid "OLSR Daemon - Interface"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR 守护进程 - 接口"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
msgid "OLSR connections"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR 连接"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:48
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:108
msgid "OLSR gateway"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR 网关"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
msgid "OLSR node"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR 节点"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Orange"
-msgstr ""
+msgstr "橙色"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "概览"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
-msgstr ""
+msgstr "当前活动的 OLSR 主机网络通告概览"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:122
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
-msgstr ""
+msgstr "当前建立的 OLSR 连接概览"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
-msgstr ""
+msgstr "当前已知的 OLSR 节点概览"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
-msgstr ""
+msgstr "当前已知到其他 OLSR 节点的路由概览"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR 正在运行的接口概览"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
msgid "Overview of known multiple interface announcements"
-msgstr ""
+msgstr "已知的多接口通告概览"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
msgid "Overview of smart gateways in this network"
-msgstr ""
+msgstr "此网络中的智能网关概览"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
msgid "Plugin configuration"
-msgstr ""
+msgstr "插件配置"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:240
msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "插件"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
-msgstr ""
+msgstr "OLSR 套接字的轮询速率,以秒为单位。默认值为 0.05。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
msgid "Pollrate"
-msgstr ""
+msgstr "轮询速率"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "端口"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:63
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:115
msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "前缀"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "红色"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
msgid "Resolve"
-msgstr ""
+msgstr "解析"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
msgid ""
"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
"really slow. In this case disable it here."
msgstr ""
+"解析状态页面上的主机名。通常允许这样做是安全的,但如果您使用公共 IP,且具有不"
+"稳定的 DNS 设置,则这些页面的加载速度会非常慢。这种情况下,在此禁用它。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
msgid "Routes"
-msgstr ""
+msgstr "路由"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
msgid "Secondary OLSR interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "辅助 OLSR 接口"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:56
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
+msgid "Selected"
+msgstr "已选择"
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
"IP of the first interface."
msgstr ""
+"设置路由器的主 IP(发起方 IP)。在 olsrd 的正常运行时间内,此 IP 永远不会改"
+"变。默认为 0.0.0.0,触发使用第一个接口的 IP。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
"the first interface."
msgstr ""
+"设置路由器的主 IP(发起方 IP)。在 olsrd 的正常运行时间内,此 IP 永远不会改"
+"变。默认为 ::,触发使用第一个接口的 IP。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Show IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "显示 IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Show IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "显示 IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
msgid "Signal Noise Ratio in dB"
-msgstr ""
+msgstr "信噪比(dB)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
msgid "SmartGW"
-msgstr ""
+msgstr "SmartGW"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:97
msgid "SmartGW announcements"
-msgstr ""
+msgstr "SmartGW 通告"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:150
msgid "SmartGateway is not configured on this system."
-msgstr ""
+msgstr "此系统上未配置 SmartGateway。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
msgid "Source address"
-msgstr ""
+msgstr "源地址"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
msgid ""
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
msgstr ""
+"以千比特/秒为单位指定上行链路的速度。第一个参数是上传,第二个参数是下载。默认"
+"值为“128 1024”。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
msgid "Speed of the uplink"
-msgstr ""
+msgstr "上行链路的速度"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
msgid "State"
-msgstr ""
-
-msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "状态"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
-msgstr ""
+msgstr "仍可使用(20 > SNR > 5)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
-msgstr ""
+msgstr "仍可使用(4 < ETX < 10)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
-msgstr ""
+msgstr "从邻居收包的成功率"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
-msgstr ""
+msgstr "向邻居发包的成功率"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
msgid "TC"
-msgstr ""
+msgstr "TC"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
msgid "TC interval"
-msgstr ""
+msgstr "TC 间隔"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
msgid "TC validity time"
-msgstr ""
+msgstr "TC 有效时间"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
msgid "TOS value"
-msgstr ""
+msgstr "TOS 值"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
@@ -591,73 +989,124 @@ msgid ""
"device. Visit <a href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> for help and "
"documentation."
msgstr ""
+"OLSR 守护程序是优化链路状态路由(Optimized Link State Routing)协议的实现。因"
+"此,它允许在任何网络设备上建立网状路由。它可以在支持 ad-hoc 模式的任何 wifi "
+"卡上运行,当然也可以在任何以太网设备上运行。访问 <a href='http://www.olsr."
+"org'>olsrd.org</a> 获取帮助和文档。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
msgid ""
"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
msgstr ""
+"固定的使用意愿值。如果未设置,则将根据电池/电源状态动态计算意愿值。默认值"
+"为“3”。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
msgid "The interface OLSRd should serve."
-msgstr ""
+msgstr "OLSRd 应该服务的接口。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
msgid ""
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
"It can have a value between 1 and 65535."
msgstr ""
+"OLSR 使用的端口。通常应使用 IANA 分配的保留端口 698。它的值可以在 1 到 65535 "
+"之间。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
msgid ""
"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
"the IPv6 gateway without any kind of address translation. The maximum prefix "
"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
msgstr ""
+"这可用于向客户端通知上行链路的外部 IPv6 前缀。这可能可使客户端更改其本地 "
+"IPv6 地址,以使用 IPv6 网关,而无需任何类型的地址转换。前缀长度最大为 64 位。"
+"默认为“::/0”(无前缀)。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
msgid "Timing and Validity"
-msgstr ""
+msgstr "时间和有效性"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48
msgid "Topology"
-msgstr ""
+msgstr "拓扑"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
msgid ""
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
"\"16\"."
-msgstr ""
+msgstr "IP 流量控制头的服务类型值。默认值为“16”。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
-msgstr ""
+msgstr "无法连接到 OLSR 守护程序!"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:111
msgid "Uplink"
-msgstr ""
+msgstr "上行链接"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
msgid "Uplink uses NAT"
-msgstr ""
+msgstr "上行链接使用 NAT"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
msgid "Use hysteresis"
-msgstr ""
+msgstr "使用滞后"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:41
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:92
msgid "Validity Time"
-msgstr ""
+msgstr "有效时间"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "版本"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
msgid "Very good (ETX < 2)"
-msgstr ""
+msgstr "非常好(ETX < 2)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Very good (SNR > 30)"
-msgstr ""
+msgstr "非常好(SNR > 30)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
msgid "WLAN"
-msgstr ""
+msgstr "WLAN"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
msgid ""
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
"work, please install it."
msgstr ""
+"警告:未安装 kmod-ipip。没有 kmod-ipip,SmartGateway 将无法正常工作,请安装"
+"它。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
msgid "Weight"
-msgstr ""
+msgstr "权重"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
msgid ""
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
@@ -667,30 +1116,71 @@ msgid ""
"0. For any other value of LinkQualityLevel, the interface ETX value is used "
"instead."
msgstr ""
+"当主机之间存在多个链路时,接口权重用于确定要使用的链路。通常,权重由 olsrd 根"
+"据接口的特性自动计算,但您可以在此处指定固定值。Olsrd 将选择值最低的链接。"
+"<br /><b>注意:</b>仅当 LinkQualityLevel 设置为 0 时才使用接口权重。"
+"LinkQualityLevel 的任何其他值都将使用接口的 ETX 值。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
"Default setting is \"both\"."
msgstr ""
+"将导出哪种上行链路到其他网状节点。通过查找本地 HNA 0.0.0.0/0、::ffff:0:0/96 "
+"或 2000::/3 来检测上行链路。默认设置为“两者”。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
"setting is \"both\"."
msgstr ""
+"将导出哪种上行链路到其他网状节点。通过查找本地 HNA6 ::ffff:0:0/96 或 "
+"2000::/3 来检测上行链路。默认设置为“两者”。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
msgid "Willingness"
-msgstr ""
+msgstr "意愿值"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "黄色"
-msgid "no"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+msgid "down"
+msgstr "未连接"
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:30
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+msgid "infinate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
+msgid "no"
+msgstr "否"
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+msgid "up"
+msgstr "连接"
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr "是"
-#~ msgid "Device"
-#~ msgstr "设备"
+#~ msgid "Status"
+#~ msgstr "状态"
diff --git a/applications/luci-app-olsr/po/zh-tw/olsr.po b/applications/luci-app-olsr/po/zh-tw/olsr.po
index 797874d8f..007612a62 100644
--- a/applications/luci-app-olsr/po/zh-tw/olsr.po
+++ b/applications/luci-app-olsr/po/zh-tw/olsr.po
@@ -1,100 +1,159 @@
+#
+# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-15 07:15+0200\n"
-"Last-Translator: omnistack <omnistack@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-01 11:10+0800\n"
+"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
+"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:13
msgid "Active MID announcements"
-msgstr "啟用Mesh網狀網路ID公告"
+msgstr "活動的 MID 通告"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:14
msgid "Active OLSR nodes"
-msgstr "啟用OLSR路由協議節點"
+msgstr "活動的 OLSR 節點"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:82
msgid "Active host net announcements"
-msgstr "啟用主機網路公告"
+msgstr "活動的主機網路通告"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:45
msgid "Advanced Settings"
msgstr "進階設定"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
msgid "Allow gateways with NAT"
-msgstr "允許帶NAT的匝道器"
+msgstr "允許帶 NAT 的閘道器"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:141
msgid "Allow the selection of an outgoing ipv4 gateway with NAT"
-msgstr "允許帶NAT的匝道器選擇輸出ipv4封包"
+msgstr "允許選擇有 NAT 的 IPv4 閘道器"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid "Announce uplink"
-msgstr "公告上傳"
+msgstr "通告上行連結"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:47
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:107
msgid "Announced network"
-msgstr "公告網路"
+msgstr "通告的網路"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
msgid "Bad (ETX > 10)"
-msgstr ""
+msgstr "差(ETX > 10)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Bad (SNR < 5)"
-msgstr ""
+msgstr "差(SNR < 5)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Both values must use the dotted decimal notation."
-msgstr "這兩個值都必須採用點分十進位制格式"
+msgstr "兩個值必須使用點分十進位制表示法。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:30
msgid "Broadcast address"
msgstr "廣播位址"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv4 or IPv6 address or 'default'"
-msgstr ""
+msgstr "必須是有效的 IPv4 或 IPv6 位址,或“預設”"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:259
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:90
msgid "Can only be a valid IPv6 address or 'default'"
-msgstr ""
+msgstr "必須是有效的 IPv6 位址,或“預設”"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:198
msgid "Configuration"
-msgstr "設定"
+msgstr "配置"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:56
msgid ""
"Could not get any data. Make sure the jsoninfo plugin is installed and "
"allows connections from localhost."
msgstr ""
+"無法獲取任何資料。確保已安裝 jsoninfo 外掛,並允許來自 localhost 的連線。"
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:24
+msgid "Device"
+msgstr "裝置"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:75
msgid "Display"
msgstr "顯示"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:112
msgid "Downlink"
-msgstr "下行"
+msgstr "下行連結"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:203
msgid "Download Config"
-msgstr "下載設置"
+msgstr "下載配置"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:57
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:109
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:26
msgid "ETX"
-msgstr ""
-
+msgstr "ETX"
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:365
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:346
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:15
msgid "Enable"
msgstr "啟用"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:140
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:134
msgid ""
"Enable SmartGateway. If it is disabled, then all other SmartGateway "
"parameters are ignored. Default is \"no\"."
msgstr ""
-"啟用機動式匝道器. 假如它失效, 其它所有機動式匝道器參數將被忽視. 預設值是\"no"
-"\""
+"啟用 SmartGateway。如果禁用,則將忽略 SmartGateway 的其他所有引數。預設"
+"值:“no”"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:36
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:36
msgid "Enable this interface."
-msgstr "啟用這個介面"
+msgstr "啟用這個埠"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:249
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:249
msgid "Enabled"
-msgstr "啟用"
+msgstr "已啟用"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:5
msgid "Expected retransmission count"
-msgstr "預計重傳次數"
+msgstr "預期重發數"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:71
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:65
msgid "FIB metric"
-msgstr "FIB指標"
+msgstr "FIB 度量"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:72
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:66
msgid ""
"FIBMetric controls the metric value of the host-routes OLSRd sets. \"flat\" "
"means that the metric value is always 2. This is the preferred value because "
@@ -103,146 +162,245 @@ msgid ""
"value too, but does only update the hopcount if the nexthop changes too. "
"Default is \"flat\"."
msgstr ""
-"FIBMetric控制OLSR主機路由的公用路由計量設定. \"flat\" 代表是公用計量數永遠是"
-"2. 這是較受歡迎的數值, 因為它會協助linux核心路由清除舊的路由表. \"correct\"使"
-"用跳躍數當作公用路由計量. \"approx\"也使用跳躍數當作公用路由計量, 但只作用在"
-"跳躍數也更新時. 預設值是\"flat\"."
+"FIBMetric 控制主機路由 OLSRd 集的度量標準值。“flat”表示度量值始終為2。這是首"
+"選值,因為它有助於 linux 核心清理舊路由。“correct”使用 hopcount 作為度量"
+"值。“approx”也使用 hopcount 作為度量值,但只有在下一次更改時才更新 hopcount。"
+"預設為“flat”。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:112
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:106
msgid "Fisheye mechanism for TCs (checked means on). Default is \"on\""
-msgstr ""
+msgstr "TC 的魚眼機制(校驗和開啟)。預設為“開啟”"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:55
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:107
msgid "Gateway"
-msgstr "匝道器"
-
+msgstr "閘道器"
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:222
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:42
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:31
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:31
msgid "General Settings"
msgstr "一般設定"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:39
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:39
msgid "General settings"
msgstr "一般設定"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
msgid "Good (2 < ETX < 4)"
-msgstr ""
+msgstr "好(2 < ETX < 4)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Good (30 > SNR > 20)"
-msgstr ""
+msgstr "好(30 > SNR > 20)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "綠"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:402
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:383
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:178
msgid "HNA"
-msgstr ""
+msgstr "HNA"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:24
msgid "HNA Announcements"
-msgstr ""
+msgstr "HNA 通告"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:341
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:322
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:165
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:152
msgid "HNA interval"
-msgstr ""
+msgstr "HNA 間隔"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:347
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:328
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:171
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:158
msgid "HNA validity time"
-msgstr ""
+msgstr "HNA 有效時長"
-#, fuzzy
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:24
msgid "HNA6 Announcements"
-msgstr "啟用Mesh網狀網路ID公告"
+msgstr "HNA 通告"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:381
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:362
msgid "Hello"
-msgstr ""
+msgstr "Hello"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:305
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:129
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:116
msgid "Hello interval"
-msgstr ""
+msgstr "Hello 間隔"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:311
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:135
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:122
msgid "Hello validity time"
-msgstr ""
+msgstr "Hello 有效時長"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Hide IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "隱藏 IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Hide IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "隱藏 IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:12
msgid "Hna4"
-msgstr ""
+msgstr "Hna4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
msgid "Hna6"
-msgstr ""
+msgstr "Hna6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:110
msgid "Hops"
-msgstr ""
+msgstr "躍點"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:127
msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "主機名"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA messages."
-msgstr ""
+msgstr "OLSR 路由網路中的主機可以使用 HNA 訊息通告與外部網路的連線。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid ""
"Hosts in a OLSR routed network can announce connecitivity to external "
"networks using HNA6 messages."
-msgstr ""
+msgstr "OLSR 路由網路中的主機可以使用 HNA6 訊息通告與外部網路的連線。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:117
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:111
msgid ""
"Hysteresis for link sensing (only for hopcount metric). Hysteresis adds more "
"robustness to the link sensing but delays neighbor registration. Defaults is "
"\"yes\""
msgstr ""
+"滯後鏈路檢測(僅適用於 hopcount 度量)。滯後增加了鏈路感測的健壯性,但延遲了"
+"鄰居註冊過程。預設值為“是”"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:223
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:217
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:32
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:32
msgid "IP Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "IP 位址"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:48
msgid ""
"IP-version to use. If 6and4 is selected then one olsrd instance is started "
"for each protocol."
-msgstr ""
+msgstr "要使用的 IP 版本。如果選擇 6and4,則為每個協議啟動一個 olsrd 例項。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:113
msgid "IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:103
msgid "IPv4 broadcast"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 廣播位址"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:104
msgid ""
"IPv4 broadcast address for outgoing OLSR packets. One useful example would "
"be 255.255.255.255. Default is \"0.0.0.0\", which triggers the usage of the "
"interface broadcast IP."
msgstr ""
+"傳出 OLSR 資料包的 IPv4 廣播位址。一個有用的例子是 255.255.255.255。預設"
+"為“0.0.0.0”,將觸發使用介面的 IP 廣播位址。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:291
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:116
msgid "IPv4 source"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4 源位址"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:292
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:117
msgid ""
"IPv4 src address for outgoing OLSR packages. Default is \"0.0.0.0\", which "
"triggers usage of the interface IP."
-msgstr ""
+msgstr "傳出 OLSR 包的 IPv4 源位址。預設為“0.0.0.0”,將觸發使用介面的 IP。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:62
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:114
msgid "IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:285
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:272
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:110
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:103
msgid "IPv6 multicast"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 組播位址"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:286
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:273
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:104
msgid ""
"IPv6 multicast address. Default is \"FF02::6D\", the manet-router linklocal "
"multicast."
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 組播位址。預設為“FF02::6D”,即 manet-router 鏈路本地組播位址。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:28
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:10
msgid ""
"IPv6 network must be given in full notation, prefix must be in CIDR notation."
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 網路必須完整表出,字首必須是 CIDR 表示法。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:297
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:278
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:122
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:109
msgid "IPv6 source"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 源位址"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:279
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:123
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:110
msgid ""
"IPv6 src prefix. OLSRd will choose one of the interface IPs which matches "
"the prefix of this parameter. Default is \"0::/0\", which triggers the usage "
"of a not-linklocal interface IP."
msgstr ""
+"IPv6 源字首。OLSRd 將選擇一個與此引數字首匹配的介面 IP。預設為“0::/0”,觸發使"
+"用介面的非鏈路本地 IP。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
msgid "IPv6-Prefix of the uplink"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 上行鏈路字首"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:202
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:196
msgid ""
"If the route to the current gateway is to be changed, the ETX value of this "
"gateway is multiplied with this value before it is compared to the new one. "
@@ -250,83 +408,147 @@ msgid ""
"if changed.<br /><b>WARNING:</b> This parameter should not be used together "
"with the etx_ffeth metric!<br />Defaults to \"1.0\"."
msgstr ""
+"如果要更改到當前閘道器的路由,則在將該閘道器與新閘道器進行比較之前,將該閘道"
+"器的ETX值乘以該值。引數可以是介於0.1和1.0之間的值,但如果更改則應接近1.0。"
+"<br /><b>警告:</b>此引數不應與etx_ffeth指標一起使用!<br />預設值到“1.0”。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
msgid ""
"If this Node uses NAT for connections to the internet. Default is \"yes\"."
-msgstr ""
-
+msgstr "如果此節點使用 NAT 連線到網際網路。預設為“是”。"
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:27
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:62
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:128
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:49
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:109
msgid "Interface"
-msgstr ""
+msgstr "介面"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:227
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:221
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:52
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:52
msgid ""
"Interface Mode is used to prevent unnecessary packet forwarding on switched "
"ethernet interfaces. valid Modes are \"mesh\" and \"ether\". Default is "
"\"mesh\"."
msgstr ""
+"介面模式用於防止乙太網交換機介面上不必要的資料包轉發。有效模式"
+"是“mesh”和“ether”。預設為“mesh”。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:163
msgid "Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "介面"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:212
msgid "Interfaces Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "介面預設值"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:47
msgid "Internet protocol"
-msgstr ""
+msgstr "網際網路協議"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:54
msgid ""
"Interval to poll network interfaces for configuration changes (in seconds). "
"Default is \"2.5\"."
-msgstr ""
+msgstr "輪詢網路介面以進行配置更改的間隔(秒)。預設值為“2.5”。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:268
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:93
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:93
msgid "Invalid Value for LQMult-Value. Must be between 0.01 and 1.0."
-msgstr ""
+msgstr "LQMult-Value 的值無效。必須介於0.01和1.0之間。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:271
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:265
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:96
msgid ""
"Invalid Value for LQMult-Value. You must use a decimal number between 0.01 "
"and 1.0 here."
-msgstr ""
+msgstr "LQMult-Value 的值無效。您必須在此處使用介於0.01和1.0之間的十進位制數。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:98
msgid "Known OLSR routes"
-msgstr ""
+msgstr "已知的 OLSR 路由"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:24
msgid "LQ"
-msgstr ""
+msgstr "LQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:90
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:84
msgid "LQ aging"
-msgstr ""
+msgstr "LQ 老化"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:96
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:90
msgid "LQ algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "LQ 演算法"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:111
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:105
msgid "LQ fisheye"
-msgstr ""
+msgstr "LQ 魚眼"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:82
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:76
msgid "LQ level"
-msgstr ""
+msgstr "LQ 級別"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:262
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:256
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:87
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:87
msgid ""
"LQMult requires two values (IP address or 'default' and multiplicator) "
-"seperated by space."
-msgstr ""
+"separated by space."
+msgstr "LQMult 需要用空格分隔的兩個值(IP 位址或“default”,加上乘數)。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:23
msgid "Last hop"
-msgstr ""
+msgstr "最後一跳"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:1
msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Legend"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:257
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:23
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:257
msgid "Library"
-msgstr ""
+msgstr "庫"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:43
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:43
msgid "Link Quality Settings"
-msgstr ""
+msgstr "連結質量設定"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:85
msgid ""
"Link quality aging factor (only for lq level 2). Tuning parameter for "
"etx_float and etx_fpm, smaller values mean slower changes of ETX value. "
"(allowed values are between 0.01 and 1.0)"
msgstr ""
+"鏈路質量老化因子(僅適用於 lq 級別2)。調整 etx_float 和 etx_fpm 的引數,值越"
+"小意味著 ETX 值的變化越慢。(允許值介於0.01和1.0之間)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:97
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:91
msgid ""
"Link quality algorithm (only for lq level 2).<br /><b>etx_float</b>: "
"floating point ETX with exponential aging<br /><b>etx_fpm</b> : same as "
@@ -335,259 +557,430 @@ msgid ""
"calculation<br /><b>etx_ffeth</b>: incompatible variant of etx_ff that "
"allows ethernet links with ETX 0.1.<br />Defaults to \"etx_ff\""
msgstr ""
+"鏈路質量演算法(僅適用於 lq 級別2)。<br /><b>etx_float</b>:浮點數 ETX,按指"
+"數函式老化<br /><b>etx_fpm</b>:與etx_float 相同,但按整數算術<br /"
+"><b>etx_ff</b>:ETX freifunk,一種使用所有 OLSR 流量(而不僅僅是 hello)進行 "
+"ETX 計算的 etx 變體<br /><b>etx_ffeth</b>:不相容的變體 etx_ff,允許乙太網連"
+"結使用 ETX 0.1。<br />預設為“etx_ff”"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:83
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:77
msgid ""
"Link quality level switch between hopcount and cost-based (mostly ETX) "
"routing.<br /><b>0</b> = do not use link quality<br /><b>2</b> = use link "
"quality for MPR selection and routing<br />Default is \"2\""
msgstr ""
+"在 hopcount 和基於代價(主要是 ETX)路由之間切換連結質量級別。<br /><b>0</b> "
+"= 不使用連結質量<br /><b>2</b> = 使用連結質量進行 MPR 選擇和路由<br />預設"
+"為“2”"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:245
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:239
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:70
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:70
msgid "LinkQuality Multiplicator"
-msgstr ""
+msgstr "LinkQuality 乘數"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:188
msgid "Links per node (average)"
-msgstr ""
+msgstr "每個節點的連結數(平均)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:183
msgid "Links total"
-msgstr ""
+msgstr "連結總數"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:63
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:129
msgid "Local interface IP"
-msgstr ""
+msgstr "本地介面 IP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:58
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:395
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:376
msgid "MID"
-msgstr ""
+msgstr "MID"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:329
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:310
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:153
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:140
msgid "MID interval"
-msgstr ""
+msgstr "MID 間隔"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:335
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:316
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:159
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:146
msgid "MID validity time"
-msgstr ""
+msgstr "MID 有效期"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:26
msgid "MTU"
-msgstr ""
+msgstr "MTU"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:132
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:126
msgid "Main IP"
-msgstr ""
+msgstr "主要 IP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:10
msgid ""
"Make sure that OLSRd is running, the \"jsoninfo\" plugin is loaded, "
"configured on port 9090 and accepts connections from \"127.0.0.1\"."
msgstr ""
+"確保 OLSRd 正在執行,載入了“jsoninfo”外掛,在埠9090上配置接受來"
+"自“127.0.0.1”的連線。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:50
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:110
msgid "Metric"
-msgstr ""
-
+msgstr "度量"
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:226
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:376
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:220
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:357
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:51
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:51
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "模式"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:246
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
">reduce LQ to 192.168.0.1 by half: 192.168.0.1 0.5<br />reduce LQ to all "
"nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+"使用此處給出的因子放大路由 LQ。允許值介於0.01和1.0之間。它僅在 LQ-Level 大於0"
+"時使用。示例:<br />將到 192.168.0.1 的 LQ 減半:192.168.0.1 0.5<br />將此接"
+"口到所有節點的 LQ 減少20%:default 0.8"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:71
msgid ""
"Multiply routes with the factor given here. Allowed values are between 0.01 "
"and 1.0. It is only used when LQ-Level is greater than 0. Examples:<br /"
">reduce LQ to fd91:662e:3c58::1 by half: fd91:662e:3c58::1 0.5<br />reduce "
"LQ to all nodes on this interface by 20%: default 0.8"
msgstr ""
+"使用此處給出的因子放大路由 LQ。允許值介於0.01和1.0之間。它僅在 LQ-Level 大於0"
+"時使用。示例:<br />將到 fd91:662e:3c58::1 的 LQ 減半:fd91:662e:3c58::1 "
+"0.5<br />將此介面到所有節點的 LQ 減少20%:default 0.8"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:201
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:195
msgid "NAT threshold"
-msgstr ""
+msgstr "NAT 閾值"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:25
msgid "NLQ"
-msgstr ""
+msgstr "NLQ"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:168
msgid "Neighbors"
-msgstr ""
+msgstr "鄰居"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:126
msgid "Neighbour IP"
-msgstr ""
+msgstr "鄰居 IP"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:37
msgid "Neighbours"
-msgstr ""
+msgstr "鄰居"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:21
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:29
msgid "Netmask"
-msgstr ""
+msgstr "子網掩碼"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:373
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:354
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:160
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "網路"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:17
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:16
msgid "Network address"
-msgstr ""
+msgstr "網路位址"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:53
msgid "Nic changes poll interval"
-msgstr ""
+msgstr "Nic 更改輪詢間隔"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:173
msgid "Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "節點"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:27
msgid "OLSR"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:4
msgid "OLSR - Display Options"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR - 顯示選項"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:8
msgid "OLSR - HNA-Announcements"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR - HNA-通告"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:7
msgid "OLSR - HNA6-Announcements"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR - HNA6-通告"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:216
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:216
msgid "OLSR - Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR - 外掛"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:12
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:8
msgid "OLSR Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR 守護程序"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:14
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:14
msgid "OLSR Daemon - Interface"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR 守護程序 - 介面"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:117
msgid "OLSR connections"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR 連線"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:91
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:48
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:108
msgid "OLSR gateway"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR 閘道器"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:22
msgid "OLSR node"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR 節點"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Orange"
-msgstr ""
+msgstr "橙色"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:157
msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "概覽"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:87
msgid "Overview of currently active OLSR host net announcements"
-msgstr ""
+msgstr "當前活動的 OLSR 主機網路通告概覽"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/neighbors.htm:122
msgid "Overview of currently established OLSR connections"
-msgstr ""
+msgstr "當前建立的 OLSR 連線概覽"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/topology.htm:19
msgid "Overview of currently known OLSR nodes"
-msgstr ""
+msgstr "當前已知的 OLSR 節點概覽"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/routes.htm:103
msgid "Overview of currently known routes to other OLSR nodes"
-msgstr ""
+msgstr "當前已知到其他 OLSR 節點的路由概覽"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:19
msgid "Overview of interfaces where OLSR is running"
-msgstr ""
+msgstr "OLSR 正在執行的介面概覽"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:17
msgid "Overview of known multiple interface announcements"
-msgstr ""
+msgstr "已知的多介面通告概覽"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:104
msgid "Overview of smart gateways in this network"
-msgstr ""
+msgstr "此網路中的智慧閘道器概覽"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:11
msgid "Plugin configuration"
-msgstr ""
+msgstr "外掛配置"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr4.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr6.lua:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins.lua:240
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdplugins6.lua:240
msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "外掛"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:54
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:48
msgid "Polling rate for OLSR sockets in seconds. Default is 0.05."
-msgstr ""
+msgstr "OLSR 套接字的輪詢速率,以秒為單位。預設值為0.05。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:53
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:47
msgid "Pollrate"
-msgstr ""
+msgstr "輪詢速率"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:126
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:120
msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "埠"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna.lua:38
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdhna6.lua:20
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:63
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:115
msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "字首"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:11
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:20
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "紅色"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:9
msgid "Resolve"
-msgstr ""
+msgstr "解析"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrddisplay.lua:10
msgid ""
"Resolve hostnames on status pages. It is generally safe to allow this, but "
"if you use public IPs and have unstable DNS-Setup then those pages will load "
"really slow. In this case disable it here."
msgstr ""
+"解析狀態頁面上的主機名。通常允許這樣做是安全的,但如果您使用公共 IP,且具有不"
+"穩定的 DNS 設定,則這些頁面的載入速度會非常慢。這種情況下,在此禁用它。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:43
msgid "Routes"
-msgstr ""
+msgstr "路由"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/mid.htm:21
msgid "Secondary OLSR interfaces"
+msgstr "輔助 OLSR 介面"
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:56
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:108
+msgid "Selected"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:133
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is 0.0.0.0, which triggers usage of the "
"IP of the first interface."
msgstr ""
+"設定路由器的主 IP(發起方 IP)。在 olsrd 的正常執行時間內,此 IP 永遠不會改"
+"變。預設為 0.0.0.0,觸發使用第一個介面的 IP。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:127
msgid ""
"Sets the main IP (originator ip) of the router. This IP will NEVER change "
"during the uptime of olsrd. Default is ::, which triggers usage of the IP of "
"the first interface."
msgstr ""
+"設定路由器的主 IP(發起方 IP)。在 olsrd 的正常執行時間內,此 IP 永遠不會改"
+"變。預設為 ::,觸發使用第一個介面的 IP。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:20
msgid "Show IPv4"
-msgstr ""
+msgstr "顯示 IPv4"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/common_js.htm:28
msgid "Show IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "顯示 IPv6"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:14
msgid "Signal Noise Ratio in dB"
-msgstr ""
+msgstr "信噪比(dB)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:64
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
msgid "SmartGW"
-msgstr ""
+msgstr "SmartGW"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:97
msgid "SmartGW announcements"
-msgstr ""
+msgstr "SmartGW 通告"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:150
msgid "SmartGateway is not configured on this system."
-msgstr ""
+msgstr "此係統上未配置 SmartGateway。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:28
msgid "Source address"
-msgstr ""
+msgstr "源位址"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
msgid ""
"Specifies the speed of the uplink in kilobits/s. First parameter is "
"upstream, second parameter is downstream. Default is \"128 1024\"."
msgstr ""
+"以千位元/秒為單位指定上行鏈路的速度。第一個引數是上傳,第二個引數是下載。預設"
+"值為“128 1024”。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:176
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:170
msgid "Speed of the uplink"
-msgstr ""
+msgstr "上行鏈路的速度"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:25
msgid "State"
-msgstr ""
-
-msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "狀態"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:19
msgid "Still usable (20 > SNR > 5)"
-msgstr ""
+msgstr "仍可使用(20 > SNR > 5)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:10
msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
-msgstr ""
+msgstr "仍可使用(4 < ETX < 10)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:3
msgid "Success rate of packages received from the neighbour"
-msgstr ""
+msgstr "從鄰居收包的成功率"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:4
msgid "Success rate of packages sent to the neighbour"
-msgstr ""
+msgstr "向鄰居發包的成功率"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:388
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:369
msgid "TC"
-msgstr ""
+msgstr "TC"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:317
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:298
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:141
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:128
msgid "TC interval"
-msgstr ""
+msgstr "TC 間隔"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:323
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:304
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:147
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:134
msgid "TC validity time"
-msgstr ""
+msgstr "TC 有效時間"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:65
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:59
msgid "TOS value"
-msgstr ""
+msgstr "TOS 值"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:13
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:15
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:15
msgid ""
"The OLSR daemon is an implementation of the Optimized Link State Routing "
"protocol. As such it allows mesh routing for any network equipment. It runs "
@@ -595,73 +988,123 @@ msgid ""
"device. Visit <a href='http://www.olsr.org'>olsrd.org</a> for help and "
"documentation."
msgstr ""
+"OLSR 守護程式是優化鏈路狀態路由(Optimized Link State Routing)協議的實現。因"
+"此,它允許在任何網路裝置上建立網狀路由。它可以在支援 ad-hoc 模式的任何 wifi "
+"卡上執行,當然也可以在任何乙太網裝置上執行。訪問 <a href='http://www.olsr."
+"org'>olsrd.org</a> 獲取幫助和文件。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:194
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:188
msgid ""
"The fixed willingness to use. If not set willingness will be calculated "
"dynamically based on battery/power status. Default is \"3\"."
msgstr ""
+"固定的使用意願值。如果未設定,則將根據電池/電源狀態動態計算意願值。預設值"
+"為“3”。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:45
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:45
msgid "The interface OLSRd should serve."
-msgstr ""
+msgstr "OLSRd 應該服務的介面。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:127
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:121
msgid ""
"The port OLSR uses. This should usually stay at the IANA assigned port 698. "
"It can have a value between 1 and 65535."
msgstr ""
+"OLSR 使用的埠。通常應使用 IANA 分配的保留埠698。它的值可以在1到65535之間。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:184
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:178
msgid ""
"This can be used to signal the external IPv6 prefix of the uplink to the "
"clients. This might allow a client to change it's local IPv6 address to use "
"the IPv6 gateway without any kind of address translation. The maximum prefix "
"length is 64 bits. Default is \"::/0\" (no prefix)."
msgstr ""
+"這可用於向客戶端通知上行鏈路的外部 IPv6 字首。這可能可使客戶端更改其本地 "
+"IPv6 位址,以使用 IPv6 閘道器,而無需任何型別的位址轉換。字首長度最大為64位。"
+"默認為“::/0”(無字首)。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:224
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:218
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:33
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:33
msgid "Timing and Validity"
-msgstr ""
+msgstr "時間和有效性"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/controller/olsr.lua:48
msgid "Topology"
-msgstr ""
+msgstr "拓撲"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:66
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:60
msgid ""
"Type of service value for the IP header of control traffic. Default is "
"\"16\"."
-msgstr ""
+msgstr "IP 流量控制頭的服務型別值。預設值為“16”。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/error_olsr.htm:9
msgid "Unable to connect to the OLSR daemon!"
-msgstr ""
+msgstr "無法連線到 OLSR 守護程式!"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:59
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:111
msgid "Uplink"
-msgstr ""
+msgstr "上行連結"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:166
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:160
msgid "Uplink uses NAT"
-msgstr ""
+msgstr "上行連結使用 NAT"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:116
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:110
msgid "Use hysteresis"
-msgstr ""
+msgstr "使用滯後"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:41
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/hna.htm:92
msgid "Validity Time"
-msgstr ""
+msgstr "有效時間"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/overview.htm:200
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "版本"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:8
msgid "Very good (ETX < 2)"
-msgstr ""
+msgstr "非常好(ETX < 2)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:17
msgid "Very good (SNR > 30)"
-msgstr ""
+msgstr "非常好(SNR > 30)"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:27
msgid "WLAN"
-msgstr ""
+msgstr "WLAN"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:44
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:44
msgid ""
"Warning: kmod-ipip is not installed. Without kmod-ipip SmartGateway will not "
"work, please install it."
msgstr ""
+"警告:未安裝 kmod-ipip。沒有 kmod-ipip,SmartGateway 將無法正常工作,請安裝"
+"它。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:235
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:229
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:60
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:60
msgid "Weight"
-msgstr ""
+msgstr "體重"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:236
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:230
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface.lua:61
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrdiface6.lua:61
msgid ""
"When multiple links exist between hosts the weight of interface is used to "
"determine the link to use. Normally the weight is automatically calculated "
@@ -671,30 +1114,71 @@ msgid ""
"0. For any other value of LinkQualityLevel, the interface ETX value is used "
"instead."
msgstr ""
+"當主機之間存在多個鏈路時,介面權重用於確定要使用的鏈路。通常,權重由 olsrd 根"
+"據介面的特性自動計算,但您可以在此處指定固定值。Olsrd 將選擇值最低的連結。"
+"<br /><b>注意:</b>僅當 LinkQualityLevel 設定為0時才使用介面權重。"
+"LinkQualityLevel 的任何其他值都將使用介面的 ETX 值。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:155
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA of 0.0.0.0/0, ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. "
"Default setting is \"both\"."
msgstr ""
+"將匯出哪種上行鏈路到其他網狀節點。通過查詢本地 HNA 0.0.0.0/0、::ffff:0:0/96 "
+"或 2000::/3 來檢測上行鏈路。預設設定為“兩者”。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:149
msgid ""
"Which kind of uplink is exported to the other mesh nodes. An uplink is "
"detected by looking for a local HNA6 ::ffff:0:0/96 or 2000::/3. Default "
"setting is \"both\"."
msgstr ""
+"將匯出哪種上行鏈路到其他網狀節點。通過查詢本地 HNA6 ::ffff:0:0/96 或 "
+"2000::/3 來檢測上行鏈路。預設設定為“兩者”。"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd.lua:193
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/model/cbi/olsr/olsrd6.lua:187
msgid "Willingness"
-msgstr ""
+msgstr "意願值"
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:9
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/legend.htm:18
msgid "Yellow"
+msgstr "黃色"
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+msgid "down"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:30
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:134
+msgid "infinate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "no"
+msgstr "否"
+
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:38
+msgid "up"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/interfaces.htm:40
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:29
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:34
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:35
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:133
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:138
+#: applications/luci-app-olsr/luasrc/view/status-olsr/smartgw.htm:139
msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr "是"
-#~ msgid "Device"
-#~ msgstr "設備"
+#~ msgid "Status"
+#~ msgstr "狀態"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua b/applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua
index 2e48a469a..c9a932d87 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua
+++ b/applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua
@@ -8,4 +8,47 @@ function index()
entry( {"admin", "services", "openvpn"}, cbi("openvpn"), _("OpenVPN") )
entry( {"admin", "services", "openvpn", "basic"}, cbi("openvpn-basic"), nil ).leaf = true
entry( {"admin", "services", "openvpn", "advanced"}, cbi("openvpn-advanced"), nil ).leaf = true
+ entry( {"admin", "services", "openvpn", "file"}, form("openvpn-file"), nil ).leaf = true
+ entry( {"admin", "services", "openvpn", "upload"}, call("ovpn_upload"))
+end
+
+function ovpn_upload()
+ local fs = require("nixio.fs")
+ local http = require("luci.http")
+ local util = require("luci.util")
+ local uci = require("luci.model.uci").cursor()
+ local upload = http.formvalue("ovpn_file")
+ local name = http.formvalue("instance_name2")
+ local file = "/etc/openvpn/" ..name.. ".ovpn"
+
+ if name and upload then
+ local fp
+
+ http.setfilehandler(
+ function(meta, chunk, eof)
+ local data = util.trim(chunk:gsub("\r\n", "\n")) .. "\n"
+ data = util.trim(data:gsub("[\128-\255]", ""))
+
+ if not fp and meta and meta.name == "ovpn_file" then
+ fp = io.open(file, "w")
+ end
+ if fp and data then
+ fp:write(data)
+ end
+ if fp and eof then
+ fp:close()
+ end
+ end
+ )
+
+ if fs.access(file) then
+ if not uci:get_first("openvpn", name) then
+ uci:set("openvpn", name, "openvpn")
+ uci:set("openvpn", name, "config", file)
+ uci:save("openvpn")
+ uci:commit("openvpn")
+ end
+ end
+ end
+ http.redirect(luci.dispatcher.build_url('admin/services/openvpn'))
end
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua b/applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua
index 6dc43bec2..40201bace 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua
+++ b/applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua
@@ -1,9 +1,7 @@
-- Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
-- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-require("luci.ip")
-require("luci.model.uci")
-
+local fs = require("nixio.fs")
local knownParams = {
--
@@ -160,6 +158,10 @@ local knownParams = {
"script_security",
{ 0, 1, 2, 3 },
translate("Policy level over usage of external programs and scripts") },
+ { ListValue,
+ "compress",
+ { "lzo", "lz4" },
+ translate("Enable a compression algorithm") },
} },
{ "Networking", {
@@ -236,6 +238,10 @@ local knownParams = {
"route_nopull",
0,
translate("Don't pull routes automatically") },
+ { Flag,
+ "allow_recursive_routing",
+ 0,
+ translate("Don't drop incoming tun packets with same destination as host") },
{ ListValue,
"mtu_disc",
{ "yes", "maybe", "no" },
@@ -244,6 +250,15 @@ local knownParams = {
"mtu_test",
0,
translate("Empirically measure MTU") },
+ { ListValue,
+ "comp_lzo",
+ { "yes", "no", "adaptive" },
+ translate("Use fast LZO compression") },
+ { Flag,
+ "comp_noadapt",
+ 0,
+ translate("Don't use adaptive lzo compression"),
+ { comp_lzo=1 } },
{ Value,
"link_mtu",
1500,
@@ -362,7 +377,7 @@ local knownParams = {
{ client="0" }, { client="" } },
{ DynamicList,
"push",
- { "redirect-gateway" },
+ { "redirect-gateway", "comp-lzo" },
translate("Push options to peer"),
{ client="0" }, { client="" } },
{ Flag,
@@ -464,7 +479,7 @@ local knownParams = {
0,
translate("Accept options pushed from server"),
{ client="1" } },
- { Value,
+ { FileUpload,
"auth_user_pass",
"/etc/openvpn/userpass.txt",
translate("Authenticate using username/password"),
@@ -540,6 +555,10 @@ local knownParams = {
{ "", "local", "def1", "local def1" },
translate("Automatically redirect default route"),
{ client="1" } },
+ { Value,
+ "verify_client_cert",
+ { "none", "optional", "require" },
+ translate("Specify whether the client is required to supply a valid certificate") },
} },
{ "Cryptography", {
@@ -555,7 +574,51 @@ local knownParams = {
-- parse
{ Value,
"cipher",
- "BF-CBC",
+ {
+ "AES-128-CBC",
+ "AES-128-CFB",
+ "AES-128-CFB1",
+ "AES-128-CFB8",
+ "AES-128-GCM",
+ "AES-128-OFB",
+ "AES-192-CBC",
+ "AES-192-CFB",
+ "AES-192-CFB1",
+ "AES-192-CFB8",
+ "AES-192-GCM",
+ "AES-192-OFB",
+ "AES-256-CBC",
+ "AES-256-CFB",
+ "AES-256-CFB1",
+ "AES-256-CFB8",
+ "AES-256-GCM",
+ "AES-256-OFB",
+ "BF-CBC",
+ "BF-CFB",
+ "BF-OFB",
+ "CAST5-CBC",
+ "CAST5-CFB",
+ "CAST5-OFB",
+ "DES-CBC",
+ "DES-CFB",
+ "DES-CFB1",
+ "DES-CFB8",
+ "DES-EDE-CBC",
+ "DES-EDE-CFB",
+ "DES-EDE-OFB",
+ "DES-EDE3-CBC",
+ "DES-EDE3-CFB",
+ "DES-EDE3-CFB1",
+ "DES-EDE3-CFB8",
+ "DES-EDE3-OFB",
+ "DES-OFB",
+ "DESX-CBC",
+ "RC2-40-CBC",
+ "RC2-64-CBC",
+ "RC2-CBC",
+ "RC2-CFB",
+ "RC2-OFB"
+ },
translate("Encryption cipher for packets") },
-- parse
{ Value,
@@ -689,10 +752,18 @@ local knownParams = {
"tls_version_max",
"1.2",
translate("The highest supported TLS version") },
- { Value,
+ { ListValue,
"key_direction",
- "1",
+ { 0, 1 },
translate("The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options") },
+ { Flag,
+ "ncp_disable",
+ 0,
+ translate("This completely disables cipher negotiation") },
+ { Value,
+ "ncp_ciphers",
+ "AES-256-GCM:AES-128-GCM",
+ translate("Restrict the allowed ciphers to be negotiated") },
} }
}
@@ -701,8 +772,10 @@ local cts = { }
local params = { }
local m = Map("openvpn")
-local p = m:section( SimpleSection )
+m.redirect = luci.dispatcher.build_url("admin", "services", "openvpn")
+m.apply_on_parse = true
+local p = m:section( SimpleSection )
p.template = "openvpn/pageswitch"
p.mode = "advanced"
p.instance = arg[1]
@@ -732,8 +805,44 @@ for _, option in ipairs(params) do
option[2], option[4]
)
+ o.optional = true
+
if option[1] == DummyValue then
o.value = option[3]
+ elseif option[1] == FileUpload then
+
+ function o.cfgvalue(self, section)
+ local cfg_val = AbstractValue.cfgvalue(self, section)
+
+ if cfg_val then
+ return cfg_val
+ end
+ end
+
+ function o.formvalue(self, section)
+ local sel_val = AbstractValue.formvalue(self, section)
+ local txt_val = luci.http.formvalue("cbid."..self.map.config.."."..section.."."..self.option..".textbox")
+
+ if sel_val and sel_val ~= "" then
+ return sel_val
+ end
+
+ if txt_val and txt_val ~= "" then
+ return txt_val
+ end
+ end
+
+ function o.remove(self, section)
+ local cfg_val = AbstractValue.cfgvalue(self, section)
+ local txt_val = luci.http.formvalue("cbid."..self.map.config.."."..section.."."..self.option..".textbox")
+
+ if cfg_val and fs.access(cfg_val) and txt_val == "" then
+ fs.unlink(cfg_val)
+ end
+ return AbstractValue.remove(self, section)
+ end
+ elseif option[1] == Flag then
+ o.default = nil
else
if option[1] == DynamicList then
function o.cfgvalue(...)
@@ -742,8 +851,6 @@ for _, option in ipairs(params) do
end
end
- o.optional = true
-
if type(option[3]) == "table" then
if o.optional then o:value("", "-- remove --") end
for _, v in ipairs(option[3]) do
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua b/applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua
index 483860c8e..132c4d8f9 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua
+++ b/applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua
@@ -1,45 +1,104 @@
-- Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
-- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-require("luci.ip")
-require("luci.model.uci")
+local fs = require("nixio.fs")
local basicParams = {
- --
+ --
-- Widget, Name, Default(s), Description
--
-
- { ListValue, "verb", { 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 }, translate("Set output verbosity") },
- { Value, "nice",0, translate("Change process priority") },
- { Value,"port",1194, translate("TCP/UDP port # for both local and remote") },
- { ListValue,"dev_type",{ "tun", "tap" }, translate("Type of used device") },
-
- { Value,"ifconfig","10.200.200.3 10.200.200.1", translate("Set tun/tap adapter parameters") },
- { Value,"server","10.200.200.0 255.255.255.0", translate("Configure server mode") },
- { Value,"server_bridge","192.168.1.1 255.255.255.0 192.168.1.128 192.168.1.254", translate("Configure server bridge") },
- { Flag,"nobind",0, translate("Do not bind to local address and port") },
-
- { Value,"keepalive","10 60", translate("Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in server mode configurations") },
-
- { ListValue,"proto",{ "udp", "tcp-client", "tcp-server" }, translate("Use protocol") },
-
- { Flag,"client",0, translate("Configure client mode") },
- { Flag,"client_to_client",0, translate("Allow client-to-client traffic") },
- { DynamicList,"remote","vpnserver.example.org", translate("Remote host name or ip address") },
-
- { FileUpload,"secret","/etc/openvpn/secret.key", translate("Enable Static Key encryption mode (non-TLS)") },
- { Value,"key_direction","1", translate("The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options") },
- { FileUpload,"pkcs12","/etc/easy-rsa/keys/some-client.pk12", translate("PKCS#12 file containing keys") },
- { FileUpload,"ca","/etc/easy-rsa/keys/ca.crt", translate("Certificate authority") },
- { FileUpload,"dh","/etc/easy-rsa/keys/dh1024.pem", translate("Diffie Hellman parameters") },
- { FileUpload,"cert","/etc/easy-rsa/keys/some-client.crt", translate("Local certificate") },
- { FileUpload,"key","/etc/easy-rsa/keys/some-client.key", translate("Local private key") },
+ { ListValue,
+ "verb",
+ { 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 },
+ translate("Set output verbosity") },
+ { Value,
+ "nice",
+ 0,
+ translate("Change process priority") },
+ { Value,
+ "port",
+ 1194,
+ translate("TCP/UDP port # for both local and remote") },
+ { ListValue,
+ "dev_type",
+ { "tun", "tap" },
+ translate("Type of used device") },
+ { Value,
+ "ifconfig",
+ "10.200.200.3 10.200.200.1",
+ translate("Set tun/tap adapter parameters") },
+ { Value,
+ "server",
+ "10.200.200.0 255.255.255.0",
+ translate("Configure server mode") },
+ { Value,
+ "server_bridge",
+ "192.168.1.1 255.255.255.0 192.168.1.128 192.168.1.254",
+ translate("Configure server bridge") },
+ { Flag,
+ "nobind",
+ 0,
+ translate("Do not bind to local address and port") },
+ { ListValue,
+ "comp_lzo",
+ {"yes","no","adaptive"},
+ translate("Use fast LZO compression") },
+ { Value,
+ "keepalive",
+ "10 60",
+ translate("Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in server mode configurations") },
+ { ListValue,
+ "proto",
+ { "udp", "tcp-client", "tcp-server" },
+ translate("Use protocol") },
+ { Flag,
+ "client",
+ 0,
+ translate("Configure client mode") },
+ { Flag,
+ "client_to_client",
+ 0,
+ translate("Allow client-to-client traffic") },
+ { DynamicList,
+ "remote",
+ "vpnserver.example.org",
+ translate("Remote host name or ip address") },
+ { FileUpload,
+ "secret",
+ "/etc/openvpn/secret.key",
+ translate("Enable Static Key encryption mode (non-TLS)") },
+ { ListValue,
+ "key_direction",
+ { 0, 1 },
+ translate("The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options") },
+ { FileUpload,
+ "pkcs12",
+ "/etc/easy-rsa/keys/some-client.pk12",
+ translate("PKCS#12 file containing keys") },
+ { FileUpload,
+ "ca",
+ "/etc/easy-rsa/keys/ca.crt",
+ translate("Certificate authority") },
+ { FileUpload,
+ "dh",
+ "/etc/easy-rsa/keys/dh1024.pem",
+ translate("Diffie Hellman parameters") },
+ { FileUpload,
+ "cert",
+ "/etc/easy-rsa/keys/some-client.crt",
+ translate("Local certificate") },
+ { FileUpload,
+ "key",
+ "/etc/easy-rsa/keys/some-client.key",
+ translate("Local private key") },
}
local m = Map("openvpn")
-local p = m:section( SimpleSection )
+m.redirect = luci.dispatcher.build_url("admin", "services", "openvpn")
+m.apply_on_parse = true
+local p = m:section( SimpleSection )
p.template = "openvpn/pageswitch"
p.mode = "basic"
p.instance = arg[1]
@@ -52,11 +111,45 @@ for _, option in ipairs(basicParams) do
option[1], option[2],
option[2], option[4]
)
-
+
o.optional = true
if option[1] == DummyValue then
o.value = option[3]
+ elseif option[1] == FileUpload then
+
+ function o.cfgvalue(self, section)
+ local cfg_val = AbstractValue.cfgvalue(self, section)
+
+ if cfg_val then
+ return cfg_val
+ end
+ end
+
+ function o.formvalue(self, section)
+ local sel_val = AbstractValue.formvalue(self, section)
+ local txt_val = luci.http.formvalue("cbid."..self.map.config.."."..section.."."..self.option..".textbox")
+
+ if sel_val and sel_val ~= "" then
+ return sel_val
+ end
+
+ if txt_val and txt_val ~= "" then
+ return txt_val
+ end
+ end
+
+ function o.remove(self, section)
+ local cfg_val = AbstractValue.cfgvalue(self, section)
+ local txt_val = luci.http.formvalue("cbid."..self.map.config.."."..section.."."..self.option..".textbox")
+
+ if cfg_val and fs.access(cfg_val) and txt_val == "" then
+ fs.unlink(cfg_val)
+ end
+ return AbstractValue.remove(self, section)
+ end
+ elseif option[1] == Flag then
+ o.default = nil
else
if option[1] == DynamicList then
function o.cfgvalue(...)
@@ -85,4 +178,3 @@ for _, option in ipairs(basicParams) do
end
return m
-
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua b/applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua
new file mode 100644
index 000000000..9d50601b1
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua
@@ -0,0 +1,82 @@
+-- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
+
+local ip = require("luci.ip")
+local fs = require("nixio.fs")
+local util = require("luci.util")
+local uci = require("luci.model.uci").cursor()
+local cfg_file = uci:get("openvpn", arg[1], "config")
+local auth_file = cfg_file:match("(.+)%..+").. ".auth"
+
+local m = Map("openvpn")
+
+local p = m:section( SimpleSection )
+p.template = "openvpn/pageswitch"
+p.mode = "file"
+p.instance = arg[1]
+
+if not cfg_file or not fs.access(cfg_file) then
+ local f = SimpleForm("error", nil, translatef("The OVPN config file (%s) could not be found, please check your configuration.", cfg_file or "n/a"))
+ f:append(Template("openvpn/ovpn_css"))
+ f.reset = false
+ f.submit = false
+ return m, f
+end
+
+if fs.stat(cfg_file).size >= 102400 then
+ f = SimpleForm("error", nil,
+ translatef("The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in LuCI (&ge; 100 KB). ", cfg_file)
+ .. translate("Please edit this file directly in a terminal session."))
+ f:append(Template("openvpn/ovpn_css"))
+ f.reset = false
+ f.submit = false
+ return m, f
+end
+
+f = SimpleForm("cfg", nil)
+f:append(Template("openvpn/ovpn_css"))
+f.submit = translate("Save")
+f.reset = false
+
+s = f:section(SimpleSection, nil, translatef("Section to modify the OVPN config file (%s)", cfg_file))
+file = s:option(TextValue, "data1")
+file.datatype = "string"
+file.rows = 20
+
+function file.cfgvalue()
+ return fs.readfile(cfg_file) or ""
+end
+
+function file.write(self, section, data1)
+ return fs.writefile(cfg_file, "\n" .. util.trim(data1:gsub("\r\n", "\n")) .. "\n")
+end
+
+function file.remove(self, section, value)
+ return fs.writefile(cfg_file, "")
+end
+
+function s.handle(self, state, data1)
+ return true
+end
+
+s = f:section(SimpleSection, nil, translatef("Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)", auth_file))
+file = s:option(TextValue, "data2")
+file.datatype = "string"
+file.rows = 5
+
+function file.cfgvalue()
+ return fs.readfile(auth_file) or ""
+end
+
+function file.write(self, section, data2)
+ return fs.writefile(auth_file, util.trim(data2:gsub("\r\n", "\n")) .. "\n")
+end
+
+function file.remove(self, section, value)
+ return fs.writefile(auth_file, "")
+end
+
+function s.handle(self, state, data2)
+ return true
+end
+
+return m, f
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua b/applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua
index e17aa4085..41266d860 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua
+++ b/applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua
@@ -4,7 +4,7 @@
local fs = require "nixio.fs"
local sys = require "luci.sys"
local uci = require "luci.model.uci".cursor()
-local testfullps = luci.sys.exec("ps --help 2>&1 | grep BusyBox") --check which ps do we have
+local testfullps = sys.exec("ps --help 2>&1 | grep BusyBox") --check which ps do we have
local psstring = (string.len(testfullps)>0) and "ps w" or "ps axfw" --set command we use to get pid
local m = Map("openvpn", translate("OpenVPN"))
@@ -13,9 +13,16 @@ s.template = "cbi/tblsection"
s.template_addremove = "openvpn/cbi-select-input-add"
s.addremove = true
s.add_select_options = { }
-s.extedit = luci.dispatcher.build_url(
- "admin", "services", "openvpn", "basic", "%s"
-)
+
+local cfg = s:option(DummyValue, "config")
+function cfg.cfgvalue(self, section)
+ local file_cfg = self.map:get(section, "config")
+ if file_cfg then
+ s.extedit = luci.dispatcher.build_url("admin", "services", "openvpn", "file", "%s")
+ else
+ s.extedit = luci.dispatcher.build_url("admin", "services", "openvpn", "basic", "%s")
+ end
+end
uci:load("openvpn_recipes")
uci:foreach( "openvpn_recipes", "openvpn_recipe",
@@ -61,20 +68,38 @@ function s.create(self, name)
if s then
local options = uci:get_all("openvpn_recipes", recipe)
for k, v in pairs(options) do
- uci:set("openvpn", name, k, v)
+ if k ~= "_role" and k ~= "_description" then
+ if type(v) == "boolean" then
+ v = v and "1" or "0"
+ end
+ uci:set("openvpn", name, k, v)
+ end
end
- uci:delete("openvpn", name, "_role")
- uci:delete("openvpn", name, "_description")
uci:save("openvpn")
- luci.http.redirect( self.extedit:format(name) )
+ uci:commit("openvpn")
+ if extedit then
+ luci.http.redirect( self.extedit:format(name) )
+ end
end
elseif #name > 0 then
self.invalid_cts = true
end
-
return 0
end
+function s.remove(self, name)
+ local cfg_file = "/etc/openvpn/" ..name.. ".ovpn"
+ local auth_file = "/etc/openvpn/" ..name.. ".auth"
+ if fs.access(cfg_file) then
+ fs.unlink(cfg_file)
+ end
+ if fs.access(auth_file) then
+ fs.unlink(auth_file)
+ end
+ uci:delete("openvpn", name)
+ uci:save("openvpn")
+ uci:commit("openvpn")
+end
s:option( Flag, "enabled", translate("Enabled") )
@@ -106,28 +131,45 @@ function updown.cfgvalue(self, section)
end
function updown.write(self, section, value)
if self.option == "stop" then
- luci.sys.call("/etc/init.d/openvpn stop %s" % section)
+ sys.call("/etc/init.d/openvpn stop %s" % section)
else
- luci.sys.call("/etc/init.d/openvpn start %s" % section)
+ sys.call("/etc/init.d/openvpn start %s" % section)
end
luci.http.redirect( self.redirect )
end
-
local port = s:option( DummyValue, "port", translate("Port") )
function port.cfgvalue(self, section)
local val = AbstractValue.cfgvalue(self, section)
- return val or "1194"
+ if not val then
+ local file_cfg = self.map:get(section, "config")
+ if file_cfg and fs.access(file_cfg) then
+ val = sys.exec("awk '{if(match(tolower($1),/^port$/)&&match($2,/[0-9]+/)){cnt++;printf $2;exit}}END{if(cnt==0)printf \"-\"}' " ..file_cfg)
+ if val == "-" then
+ val = sys.exec("awk '{if(match(tolower($1),/^remote$/)&&match($3,/[0-9]+/)){cnt++;printf $3;exit}}END{if(cnt==0)printf \"-\"}' " ..file_cfg)
+ end
+ end
+ end
+ return val or "-"
end
local proto = s:option( DummyValue, "proto", translate("Protocol") )
function proto.cfgvalue(self, section)
local val = AbstractValue.cfgvalue(self, section)
- return val or "udp"
+ if not val then
+ local file_cfg = self.map:get(section, "config")
+ if file_cfg and fs.access(file_cfg) then
+ val = sys.exec("awk '{if(match(tolower($1),/^proto$/)&&match(tolower($2),/^udp[46]*$|^tcp[46]*-server$|^tcp[46]*-client$/)){cnt++;printf tolower($2);exit}}END{if(cnt==0)printf \"-\"}' " ..file_cfg)
+ if val == "-" then
+ val = sys.exec("awk '{if(match(tolower($1),/^remote$/)&&match(tolower($4),/^udp[46]*$|^tcp[46]*-server$|^tcp[46]*-client$/)){cnt++;printf $4;exit}}END{if(cnt==0)printf \"-\"}' " ..file_cfg)
+ end
+ end
+ end
+ return val or "-"
end
-function m.on_after_commit(self,map)
- require("luci.sys").call('/etc/init.d/openvpn reload')
+function m.on_after_apply(self,map)
+ sys.call('/etc/init.d/openvpn reload')
end
return m
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm b/applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm
index 0166de778..e75bfda90 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm
+++ b/applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm
@@ -1,11 +1,111 @@
-<div class="cbi-section-create">
- <% if self.invalid_cts then -%><div class="cbi-section-error"><% end %>
- <input type="text" class="cbi-section-create-name" name="cbi.cts.<%=self.config%>.<%=self.sectiontype%>.text" />
- <select class="cbi-section-create-name" name="cbi.cts.<%=self.config%>.<%=self.sectiontype%>.select">
- <%- for k, v in luci.util.kspairs(self.add_select_options) do %>
- <option value="<%=k%>"><%=luci.util.pcdata(v)%></option>
- <% end -%>
- </select>
- <input class="cbi-button cbi-button-add" type="submit" value="<%:Add%>" title="<%:Add%>" />
- <% if self.invalid_cts then %><br /><%:Invalid%></div><% end %>
+
+<script type="text/javascript">
+//<![CDATA[
+ function vpn_add()
+ {
+ var vpn_name = div_add.querySelector("#instance_name1").value.replace(/[^\x00-\x7F]|[\s!@#$%^&*()\-+=\[\]{};':"\\|,<>\/?]/g,'');
+ var vpn_template = div_add.querySelector("#instance_template").value;
+ var form = document.getElementsByName('cbi')[0];
+
+ if (!vpn_name || !vpn_name.length)
+ {
+ return info_message(vpn_output, "<%=pcdata(translate("The 'Name' field must not be empty!"))%>", 2000);
+ }
+
+ document.getElementById("instance_name1").value = vpn_name;
+ if (document.getElementById("cbi-openvpn-" + vpn_name) != null)
+ {
+ return info_message(vpn_output, "<%=pcdata(translate("Instance with that name already exists!"))%>", 2000);
+ }
+
+ if (!vpn_template || !vpn_template.length)
+ {
+ return info_message(vpn_output, "<%=pcdata(translate("Please select a valid VPN template!"))%>", 2000);
+ }
+
+ if (form)
+ {
+ form.submit();
+ }
+ }
+
+ function vpn_upload()
+ {
+ var vpn_name = div_upload.querySelector("#instance_name2").value.replace(/[^\x00-\x7F]|[\s!@#$%^&*()\-+=\[\]{};':"\\|,<>\/?]/g,'');
+ var vpn_file = document.getElementById("ovpn_file").value;
+ var form = document.getElementsByName('cbi')[0];
+
+ if (!vpn_name || !vpn_name.length)
+ {
+ return info_message(vpn_output, "<%=pcdata(translate("The 'Name' field must not be empty!"))%>", 2000);
+ }
+
+ document.getElementById("instance_name2").value = vpn_name;
+ if (document.getElementById("cbi-openvpn-" + vpn_name) != null)
+ {
+ return info_message(vpn_output, "<%=pcdata(translate("Instance with that name already exists!"))%>", 2000);
+ }
+
+ if (!vpn_file || !vpn_file.length)
+ {
+ return info_message(vpn_output, "<%=pcdata(translate("Please select a valid OVPN config file to upload!"))%>", 2000);
+ }
+
+ if (form)
+ {
+ form.enctype = 'multipart/form-data';
+ form.action = '<%=url('admin/services/openvpn/upload')%>';
+ form.submit();
+ }
+ }
+
+ function info_message(output, msg, timeout)
+ {
+ timeout = timeout || 0;
+ output.innerHTML = '<em>' + msg + '</em>';
+ if (timeout > 0)
+ {
+ setTimeout(function(){ output.innerHTML=""}, timeout);
+ }
+ }
+//]]>
+</script>
+
+<%+openvpn/ovpn_css%>
+
+<div class="cbi-section-node">
+ <div class="table cbi-section-table">
+ <h4><%:Template based configuration%></h4>
+ <div class="tr cbi-section-table-row" id="div_add">
+ <div class="td left">
+ <input type="text" maxlength="20" placeholder="Instance name" name="cbi.cts.<%=self.config%>.<%=self.sectiontype%>.text" id="instance_name1" />
+ </div>
+ <div class="td left">
+ <select id="instance_template" name="cbi.cts.<%=self.config%>.<%=self.sectiontype%>.select">
+ <option value="" selected="selected" disabled="disabled"><%:Select template ...%></option>
+ <%- for k, v in luci.util.kspairs(self.add_select_options) do %>
+ <option value="<%=k%>"><%=luci.util.pcdata(v)%></option>
+ <% end -%>
+ </select>
+ </div>
+ <div class="td left">
+ <input class="cbi-button cbi-button-add" type="submit" onclick="vpn_add(); return false;" value="<%:Add%>" title="<%:Add template based configuration%>" /><br />
+ </div>
+ </div>
+ <h4><%:OVPN configuration file upload%></h4>
+ <div class="tr cbi-section-table-row" id="div_upload">
+ <div class="td left">
+ <input type="text" maxlength="20" placeholder="Instance name" name="instance_name2" id="instance_name2" />
+ </div>
+ <div class="td left">
+ <input type="file" name="ovpn_file" id="ovpn_file" accept="application/x-openvpn-profile,.ovpn" />
+ </div>
+ <div class="td left">
+ <input class="cbi-button cbi-button-add" type="submit" onclick="vpn_upload(); return false;" value="<%:Upload%>" title="<%:Upload ovpn file%>" />
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+ <div class="vpn-output">
+ <span id="vpn_output"></span>
+ </div>
</div>
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/ovpn_css.htm b/applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/ovpn_css.htm
new file mode 100644
index 000000000..55c0a543f
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/ovpn_css.htm
@@ -0,0 +1,38 @@
+<style type="text/css">
+ h4
+ {
+ white-space: nowrap;
+ border-bottom: 0px;
+ margin: 10px 5px 5px 5px;
+ }
+ .tr
+ {
+ border: 0px;
+ text-align: left;
+ }
+ .vpn-output
+ {
+ box-shadow: none;
+ margin: 10px 5px 5px 5px;
+ color: #a22;
+ }
+ textarea
+ {
+ border: 1px solid #cccccc;
+ padding: 5px;
+ font-size: 12px;
+ font-family: monospace;
+ resize: none;
+ white-space: pre;
+ overflow-wrap: normal;
+ overflow-x: scroll;
+ }
+ a
+ {
+ line-height: 1.5;
+ }
+ hr
+ {
+ margin: 0.5em 0;
+ }
+</style>
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm b/applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm
index 8cb019b46..c1fe05215 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm
+++ b/applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm
@@ -4,25 +4,25 @@
Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-%>
+<%+openvpn/ovpn_css%>
+
<div class="cbi-section">
<h3>
- <a href="<%=url('admin/services/openvpn')%>"><%:Overview%></a> &raquo;
+ <a href="<%=url('admin/services/openvpn')%>"><%:Overview%></a> &#187;
<%=luci.i18n.translatef("Instance \"%s\"", self.instance)%>
</h3>
-
<% if self.mode == "basic" then %>
- <a href="<%=url('admin/services/openvpn/advanced', self.instance, "Service")%>"><%:Switch to advanced configuration »%></a>
- <% else %>
- <a href="<%=url('admin/services/openvpn/basic', self.instance)%>"><%:« Switch to basic configuration%></a>
- <hr style="margin:0.5em 0" />
+ <a href="<%=url('admin/services/openvpn/advanced', self.instance, "Service")%>"><%:Switch to advanced configuration%> &#187;</a><p/>
+ <hr />
+ <% elseif self.mode == "advanced" then %>
+ <a href="<%=url('admin/services/openvpn/basic', self.instance)%>"><%:Switch to basic configuration%> &#187;</a><p/>
+ <hr />
<%:Configuration category%>:
<% for i, c in ipairs(self.categories) do %>
<% if c == self.category then %>
<strong><%=translate(c)%></strong>
<% else %>
- <a href="<%=luci.dispatcher.build_url(
- "admin", "services", "openvpn", "advanced", self.instance, c
- )%>"><%=translate(c)%></a>
+ <a href="<%=luci.dispatcher.build_url("admin", "services", "openvpn", "advanced", self.instance, c)%>"><%=translate(c)%></a>
<% end %>
<% if next(self.categories, i) then %>|<% end %>
<% end %>
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ca/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ca/openvpn.po
index 153dfa791..b9174f6f9 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/ca/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ca/openvpn.po
@@ -13,549 +13,819 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:797
msgid "%s"
msgstr "%s"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr "'net30', 'p2p', o 'subnet'"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
msgid "Accept options pushed from server"
msgstr "Accepta opcions rebudes del servidor"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "Afegeix ruta després d'establir connexió"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
+msgid "Add template based configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "Autenticació addicional sobre TLS"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
msgid "Allow client-to-client traffic"
msgstr "Permet tràfic client a client"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "Permet múltiples clients amb el mateix certificat"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
msgid "Allow only one session"
msgstr "Permet només una sessió"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
msgid "Allow remote to change its IP or port"
msgstr "Permet al remot canviar la seva IP o port"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
msgid "Allowed maximum of connected clients"
msgstr "Màxim de clients connectats pemès"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
msgid "Allowed maximum of internal"
msgstr "Màxim permès d'interns"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
msgid "Allowed maximum of new connections"
msgstr "Màxim de noves connexions permesès"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
msgid "Append log to file"
msgstr "Afegeix el registre al fitxer"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
msgid "Authenticate using username/password"
msgstr "Autentica utilitzant nom d'usuari/contrasenya"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
msgid "Automatically redirect default route"
msgstr "Readreça automàticament la ruta per defecte"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
msgstr ""
"A sota hi ha una llista d'instàncies OpenVPN configurades i el seu estat "
"actual"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
msgstr ""
"Crida l'script/comanda de desactivació abans de tancar el dispositiu TUN/TAP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
msgid "Certificate authority"
msgstr "Autoritat de certificat"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
msgid "Change process priority"
msgstr "Canvia la prioritat del procés"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "Canvia el directori abans de la inicialització"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "Comprova el certificat de peer contra un CRL"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
msgid "Chroot to directory after initialization"
msgstr "Chroot al directori després de la inicialització"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
msgid "Client is disabled"
msgstr "El client està inhabilitat"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category"
msgstr "Categoria de configuració"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
msgid "Configure client mode"
msgstr "Configura el mode client"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
msgid "Configure server bridge"
msgstr "Configura el pont de servidor"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
msgid "Configure server mode"
msgstr "Configura el mode servidor"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
msgid "Connect through Socks5 proxy"
msgstr "Connecta't a través un proxy Socks5"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
msgstr "Connecta al host remot a través d'un intermediari HTTP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
msgid "Connection retry interval"
msgstr "Interval de reintent de connexió"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
msgid "Daemonize after initialization"
msgstr "Dimonitza després d'inicialitzar"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
msgid "Delay n seconds after connection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
msgstr "Retarda l'obertura tun/tap i l'execució d'script d'activació"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Diffie Hellman parameters"
msgstr "Paràmetres Diffie-Hellman"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
msgid "Directory for custom client config files"
msgstr "Directori per fitxers de configuració de client personalitzats"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
msgid "Disable Paging"
msgstr "Desactiva Paging"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
msgid "Disable options consistency check"
msgstr "Desactiva la comprovació de consistència d'opcions"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr "No vinculis a adreça i port locals"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
msgid "Don't actually execute ifconfig"
msgstr "No executis ifconfig"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "No afegeixis rutes automàticament"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr "No desis a la memòria cau contrasenyes --askpass o --auth-user-pass"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
+msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
msgid "Don't inherit global push options"
msgstr "No heretis les opcions globals enviades pel servidor"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
msgid "Don't log timestamps"
msgstr "No registris les marques horàries"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
msgid "Don't pull routes automatically"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr "No rellegeixis la clau al reiniciar"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
+msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+msgstr "No utilitzis compressió adaptativa LZO"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr "No alertis d'inconsistències ifconfig"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
msgid "Echo parameters to log"
msgstr "Escriu els paràmetres al registre"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
msgid "Empirically measure MTU"
msgstr "Mesura empíricament l'MTU"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
msgstr "Habilita els motors criptogràfics de maquinari del OpenSSL"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
msgid "Enable Path MTU discovery"
msgstr "Habilita el descobriment de ruta MTU"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr "Activa el mode d'encriptació de Clau Estàtica (no-TLS)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
msgid "Enable TLS and assume client role"
msgstr "Activa el TLS i assumeix el rol de client"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
msgid "Enable TLS and assume server role"
msgstr "Activa el TLS i assumeix el rol de servidor"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
+msgid "Enable a compression algorithm"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
msgid "Enable internal datagram fragmentation"
msgstr "Activa la fragmentació de datagrames interna"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
msgstr "Activa la interfície de gestió a <em>IP</em> <em>port</em>"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr "Xifra d'encriptació per paquets"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
msgid "Execute shell cmd after routes are added"
msgstr "Executa comanda després d'afegir les rutes"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
msgid "Execute shell command on remote ip change"
msgstr "Executa una ordre de consola quan hi hagi un canvi d'IP remot"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "Surt en fallar la negociació TLS"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
msgstr "Aconsegueix contrasenya PEM de controlar tty abans de dimonitzar"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
msgid "HMAC authentication for packets"
msgstr "Autenticació HMAC per paquets"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
msgid "Handling of authentication failures"
msgstr "Gestió de fallades d'autenticació"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
msgid ""
"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
"server mode configurations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
msgid "If hostname resolve fails, retry"
msgstr "Si la resolució del nom de màquina falla, reintenta-ho"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:12
msgid "Instance \"%s\""
msgstr "Instància \"%s\""
-msgid "Invalid"
-msgstr "Invàlid"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:18
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:46
+msgid "Instance with that name already exists!"
+msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr "Mantingues l'adreça IP local al reiniciar"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
msgid "Keep remote IP address on restart"
msgstr "Mantingues l'adreça IP remota al reiniciar"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr "Mantingues el dispositiu tun/tap obert al reiniciar"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706
msgid "Key transition window"
msgstr "Finestra de transició de clau"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
msgid "Limit repeated log messages"
msgstr "Limita els missatges de registre repetits"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
msgid "Local certificate"
msgstr "Certificat local"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
msgid "Local host name or ip address"
msgstr "Nom de màquina local o adreça IP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93
msgid "Local private key"
msgstr "Clau privada local"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
msgid "Major mode"
msgstr "Mode major"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "Número màxim de paquets TCP encuats a la sortida"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr "Número de memòries intermèdies de difusió assignades"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
msgid "Number of lines for log file history"
msgstr "Número de línies per historial de fitxer de registre"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95
+msgid "OVPN configuration file upload"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "Accepta connexions només d'un cert nom X509"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
msgstr "Processa l'excés de temps d'espera de pings remots si la ruta existeix"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua:8
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:10
msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "OpenVPN instances"
msgstr "Instàncies OpenVPN"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
msgstr "Optimitza les escriptures TUN/TAP/UDP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
msgid "Output to syslog and do not daemonize"
msgstr "Sortida al syslog i no dimonitzis"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
msgid "Overview"
msgstr "Visió de conjunt"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
msgid "PKCS#12 file containing keys"
msgstr "Fitxer PKCS#12 contenidor de claus"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
msgid "Pass environment variables to script"
msgstr "Passa les variables d'ambient a l'script"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
msgid "Persist replay-protection state"
msgstr "Persisteix l'estat de protecció de reproducció"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
msgstr "Persisteix/deixa de persistir ifconfig-pool"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr "Ping remot cada n segons sobre port TCP/UDP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51
+msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23
+msgid "Please select a valid VPN template!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
msgid "Proxy timeout in seconds"
msgstr "Temps d'espera màxim de proxy en segons"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
msgid "Push an ifconfig option to remote"
msgstr "Envia una opció ifconfig al remot"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
msgid "Push options to peer"
msgstr "Envia opcions al peer"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
msgid "Query management channel for private key"
msgstr "Consulta el canal de gestió per una clau privada"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
msgid "Randomly choose remote server"
msgstr "Tria aleatòriament el servidor remot"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr "Refusa la connexió si no hi ha configuració de client personalitzada"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
msgid "Remap SIGUSR1 signals"
msgstr "Remapeja senyals SIGUSR1"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Remote host name or ip address"
msgstr "Nom de màquina remot o adreça IP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
msgid "Remote ping timeout"
msgstr "Temps d'espera màxim de ping remot"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr "Renegocia clau de canal de dades després de bytes"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr "Renegocia clau de canal de dades després de paquets"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr "Renegocia clau de canal de dades després de segons"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr "Mida de la finestra lliscant de protecció de reproducció"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr "Requereix una designació explícita al certificat"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr "Requereix ús de clau explícit al certificat"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr "Reinicia després d'excedir el temps d'espera de ping remot"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
+msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr "Temps d'espera de retransmissió en canal de control TLS"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
msgstr "Reintenta indefinidament en errors de proxy HTTP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
msgstr "Reintenta indefinidament en errors de proxy Socks"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
msgid "Route subnet to client"
msgstr "Enruta subxarxa al client"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
msgid "Run as an inetd or xinetd server"
msgstr "Executa com un servidor inetd o xinetd"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
msgid "Run script cmd on client connection"
msgstr "Executa l'script en connectar-se el client"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
msgid "Run script cmd on client disconnection"
msgstr "Executa l'script en desconnectar-te el client"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr "Executa els scripts d'activació/desactivació per tots els reinicis."
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
+msgid ""
+"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
+msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
+msgid "Select template ..."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "Envia notificació al peer en desconnectar-se"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
msgid "Set GID to group"
msgstr "Estableix el GID al grup"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
msgid "Set TCP/UDP MTU"
msgstr "Estableix la MTU de TCP/UDP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
msgid "Set UID to user"
msgstr "Estableix l'UID per l'usuari"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
msgid "Set aside a pool of subnets"
msgstr "Deixa de banda un conjunt de subxarxes"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
msgid "Set extended HTTP proxy options"
msgstr "Estableix les opcions de proxy HTTP exteses"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
msgid "Set output verbosity"
msgstr "Estableix el detall de sortida"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
msgstr ""
"Estableix la mida de les taules de dispersió d'adreces reals i virtuals"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
msgstr "Estableix la mida de memòria intermèdia de recepció TCP/UDP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
msgstr "Estableix la mida de memòria intermèdia d'enviament TCP/UDP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
msgid "Set tun/tap TX queue length"
msgstr "Estableix la mida de cua TX de tun/tap"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
msgid "Set tun/tap adapter parameters"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
msgid "Set tun/tap device MTU"
msgstr "Estableix la MTU del dispositiu tun/tap"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
msgid "Set tun/tap device overhead"
msgstr "Estableix la càrrega (overhead) del dispositiu tun/tap"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
msgid "Set upper bound on TCP MSS"
msgstr "Estableix el límit superior al TCP MSS"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
msgid "Shaping for peer bandwidth"
msgstr "Configuració d'ample de banda d'un peer"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
msgstr "Ordre a executar després que s'obri un dispositiu tun"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
msgid "Shell cmd to run after tun device close"
msgstr "Ordre a executar després que es tanqui un dispositiu tun"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
msgid "Shell command to verify X509 name"
msgstr "Ordre de comanda per verificar el nom X509"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
msgid "Silence the output of replay warnings"
msgstr "Silencia la sortida d'alertes de reproducció"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
msgid "Size of cipher key"
msgstr "Mida de la clau de xifratge"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
msgid "Specify a default gateway for routes"
msgstr "Especifica una passarel·la per defecte per rutes"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
+msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
msgstr "Inicia l'OpenVPN en un estat d'hivernació"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started"
msgstr "Iniciat"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
msgid "Status file format version"
msgstr "Versió de format de fitxer d'estat"
-msgid "Switch to advanced configuration »"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
+msgid "Switch to advanced configuration"
msgstr "Canvia a configuració avançada"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
+msgid "Switch to basic configuration"
+msgstr "Canvia a configuració bàsica"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr "Port TCP/UDP tan per local com per remot"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
msgstr "Port TCP/UDP per local (defecte=1194)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr "Port TCP/UDP per remot (defecte=1194)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:682
msgid "TLS cipher"
msgstr "Xifrador TLS"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr "Pas TOS (aplica només a IPv4)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78
+msgid "Template based configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr "Directori temporal pel fitxer de retorn per la connexió de client"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:12
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:40
+msgid "The 'Name' field must not be empty!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
+msgid ""
+"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
+"configuration."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
+msgid ""
+"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
+"LuCI (&ge; 100 KB)."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
+msgid "This completely disables cipher negotiation"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "Calendari per intercanvi de claus"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
msgid "Type of used device"
msgstr "Tipus de dispositiu utilitzat"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
+msgid "Upload ovpn file"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
+msgid "Use fast LZO compression"
+msgstr "Utilitza compressió ràpida LZO"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
msgid "Use protocol"
msgstr "Utilitza protocol"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
msgid "Use tun/tap device node"
msgstr "Utilitza un node de dispositiu tun/tap"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
msgid "Use username as common name"
msgstr "Utilitza el nom d'usuari com a nom comú"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
msgid "Write log to file"
msgstr "Escriu registre al fitxer"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
msgid "Write process ID to file"
msgstr "Escriu l'ID del procés al fitxer"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
msgid "Write status to file every n seconds"
msgstr "Escriu l'estat al fitxer cada n segons"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
msgid "no"
msgstr "no"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
msgid "tun/tap device"
msgstr "dispositiu tun/tap"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
msgid "tun/tap inactivity timeout"
msgstr "temps d'espera màxim d'inactivitat tun/tap"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)"
msgstr "sí (%i)"
-msgid "« Switch to basic configuration"
-msgstr "Canvia a configuració bàsica"
-
-#~ msgid "Disable cipher initialisation vector"
-#~ msgstr "Desactiva xifratge de vector d'inicialització"
-
-#~ msgid "Disable replay protection"
-#~ msgstr "Desactiva la protecció de reproducció"
-
-#~ msgid "Don't require client certificate"
-#~ msgstr "No requereixis el certificat de client"
-
-#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-#~ msgstr "No utilitzis compressió adaptativa LZO"
-
-#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
-#~ msgstr "Fes que el dispositiu tun sigui apte per IPv6"
-
-#~ msgid "Use fast LZO compression"
-#~ msgstr "Utilitza compressió ràpida LZO"
-
-#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-#~ msgstr "Utilitza adreces individuals en comptes de subxarxes /30"
-
-#~ msgid "Cryptography"
-#~ msgstr "Criptografia"
+#~ msgid "Invalid"
+#~ msgstr "Invàlid"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/cs/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/cs/openvpn.po
index a247ed791..a9375f10d 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/cs/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/cs/openvpn.po
@@ -11,530 +11,815 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:797
msgid "%s"
msgstr "%s"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr "'net30', 'p2p', nebo 'subnet'"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
msgid "Accept options pushed from server"
msgstr "Přijmout nastavení, přijatá ze serveru"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "Přidat trasu po navázání spojení"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
+msgid "Add template based configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "Dodatečné ověření přes TLS"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
msgid "Allow client-to-client traffic"
msgstr "Povolit provoz typu klient-klient"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "Povolit více klientů se stejným certifikátem"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
msgid "Allow only one session"
msgstr "Povolit pouze jedno sezení"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
msgid "Allow remote to change its IP or port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
msgid "Allowed maximum of connected clients"
msgstr "Maximální povolené množství připojených klientů"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
msgid "Allowed maximum of internal"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
msgid "Allowed maximum of new connections"
msgstr "Maximální povolené množství nových připojení"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
msgid "Append log to file"
msgstr "Připojit log do souboru"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
msgid "Authenticate using username/password"
msgstr "Ověřit prostřednictvím uživatelského jména / hesla"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
msgid "Automatically redirect default route"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
msgid "Certificate authority"
msgstr "Certifikační autorita"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
msgid "Change process priority"
msgstr "Změnit prioritu procesu"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
msgid "Chroot to directory after initialization"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
msgid "Client is disabled"
msgstr "Klient je zakázáný"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category"
msgstr "Konfigurace kategorie"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
msgid "Configure client mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
msgid "Configure server bridge"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
msgid "Configure server mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
msgid "Connect through Socks5 proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
msgid "Connection retry interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
msgid "Daemonize after initialization"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
msgid "Delay n seconds after connection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Diffie Hellman parameters"
msgstr "Parametry Diffie Hellman"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
msgid "Directory for custom client config files"
msgstr "Adresář s uživatelskými konfiguračními soubory"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
msgid "Disable Paging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
msgid "Disable options consistency check"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
msgid "Don't actually execute ifconfig"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
+msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
msgid "Don't inherit global push options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
msgid "Don't log timestamps"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
msgid "Don't pull routes automatically"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
+msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
msgid "Echo parameters to log"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
msgid "Empirically measure MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
msgstr "Povolit hardwarovou akceleraci OpenSSL"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
msgid "Enable Path MTU discovery"
msgstr "Povolit Path MTU discovery (PMTUD)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
msgid "Enable TLS and assume client role"
msgstr "Povolit TLS a převzít roli klienta"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
msgid "Enable TLS and assume server role"
msgstr "Povolit TLS a převzít roli serveru"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
+msgid "Enable a compression algorithm"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
msgid "Enable internal datagram fragmentation"
msgstr "Povolit interní fragmentaci datagramů"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled"
msgstr "Povoleno"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
msgid "Execute shell cmd after routes are added"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
msgid "Execute shell command on remote ip change"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
msgid "HMAC authentication for packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
msgid "Handling of authentication failures"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
msgid ""
"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
"server mode configurations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
msgid "If hostname resolve fails, retry"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:12
msgid "Instance \"%s\""
msgstr "Instance \"%s\""
-msgid "Invalid"
-msgstr "Neplatné"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:18
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:46
+msgid "Instance with that name already exists!"
+msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
msgid "Keep remote IP address on restart"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706
msgid "Key transition window"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
msgid "Limit repeated log messages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
msgid "Local certificate"
msgstr "Lokální certifikát"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
msgid "Local host name or ip address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93
msgid "Local private key"
msgstr "Lokální soukromý klíč"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
msgid "Major mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
msgid "Number of lines for log file history"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95
+msgid "OVPN configuration file upload"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua:8
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:10
msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "OpenVPN instances"
msgstr "OpenVPN instance"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
msgid "Output to syslog and do not daemonize"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
msgid "Overview"
msgstr "Přehled"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
msgid "PKCS#12 file containing keys"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
msgid "Pass environment variables to script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
msgid "Persist replay-protection state"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51
+msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23
+msgid "Please select a valid VPN template!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
msgid "Proxy timeout in seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
msgid "Push an ifconfig option to remote"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
msgid "Push options to peer"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
msgid "Query management channel for private key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
msgid "Randomly choose remote server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
msgid "Remap SIGUSR1 signals"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Remote host name or ip address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
msgid "Remote ping timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
+msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
msgid "Route subnet to client"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
msgid "Run as an inetd or xinetd server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
msgid "Run script cmd on client connection"
msgstr "Spustit skript cmd pro připojení klienta"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
msgid "Run script cmd on client disconnection"
msgstr "Spustit skript cmd pro odpojení klienta"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
+msgid ""
+"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
+msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
+msgid "Select template ..."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
msgid "Set GID to group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
msgid "Set TCP/UDP MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
msgid "Set UID to user"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
msgid "Set aside a pool of subnets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
msgid "Set extended HTTP proxy options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
msgid "Set output verbosity"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
msgid "Set tun/tap TX queue length"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
msgid "Set tun/tap adapter parameters"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
msgid "Set tun/tap device MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
msgid "Set tun/tap device overhead"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
msgid "Set upper bound on TCP MSS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
msgid "Shaping for peer bandwidth"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
msgid "Shell cmd to run after tun device close"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
msgid "Shell command to verify X509 name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
msgid "Silence the output of replay warnings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
msgid "Size of cipher key"
msgstr "Velikost šifrovacího klíče"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
msgid "Specify a default gateway for routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
+msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop"
msgstr "Start/Stop"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started"
msgstr "Spuštěno"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
msgid "Status file format version"
msgstr ""
-msgid "Switch to advanced configuration »"
-msgstr "Přepnout na pokročilou konfiguraci »"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
+msgid "Switch to advanced configuration"
+msgstr "Přepnout na pokročilou konfiguraci"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
+msgid "Switch to basic configuration"
+msgstr "Přepnout na základní konfiguraci"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:682
msgid "TLS cipher"
msgstr "TLS šifra"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78
+msgid "Template based configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:12
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:40
+msgid "The 'Name' field must not be empty!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
+msgid ""
+"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
+"configuration."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
+msgid ""
+"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
+"LuCI (&ge; 100 KB)."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
+msgid "This completely disables cipher negotiation"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
msgid "Type of used device"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
+msgid "Upload ovpn file"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
+msgid "Use fast LZO compression"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
msgid "Use protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
msgid "Use tun/tap device node"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
msgid "Use username as common name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
msgid "Write log to file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
msgid "Write process ID to file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
msgid "Write status to file every n seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
msgid "no"
msgstr "ne"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
msgid "tun/tap device"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
msgid "tun/tap inactivity timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)"
msgstr "ano (%i)"
-msgid "« Switch to basic configuration"
-msgstr "« Přepnout na základní konfiguraci"
-
-#~ msgid "Cryptography"
-#~ msgstr "Šifrování"
-
-#~ msgid "Service"
-#~ msgstr "Služba"
-
-#~ msgid "VPN"
-#~ msgstr "VPN"
+#~ msgid "Invalid"
+#~ msgstr "Neplatné"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po
index 319014c25..697c87f3c 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/de/openvpn.po
@@ -13,190 +13,279 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:797
msgid "%s"
msgstr "%s"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr "Topologietyp"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
msgid "Accept options pushed from server"
msgstr "Vom Server übertragene Optionen lokal akzeptieren"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "Netzwerkrouten nach Verbindungsaufbau einrichten"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
+msgid "Add template based configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "Erweiterte Authentifikation über TLS"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
msgid "Allow client-to-client traffic"
msgstr "Netzwerkverkehr zwischen Teilnehmern zulassen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "Mehrere Teilnehmer mit selbem Zertifikat erlauben"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
msgid "Allow only one session"
msgstr "Nur eine einzige Verbindung zulassen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
msgid "Allow remote to change its IP or port"
msgstr "Address- und Port-Änderungen der Gegenstelle zulassen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
msgid "Allowed maximum of connected clients"
msgstr "Betriebsmodus"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
msgid "Allowed maximum of internal"
msgstr "Maximal erlaubte Anzahl an Netzwerkrouten pro Teilnehmer"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
msgid "Allowed maximum of new connections"
msgstr "Wiederholrate für Verbindungversuche"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
msgid "Append log to file"
msgstr "An Protokolldatei anfügen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
msgid "Authenticate using username/password"
msgstr "Authentifikation mittels Benutzername und Passwort"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
msgid "Automatically redirect default route"
msgstr "Automatisch die Standard-Route umleiten"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
msgstr "Liste der konfigurierten OpenVPN Instanzen und ihr momentaner Status"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
msgstr ""
"Shell-Kommando <em>vor</em> Deaktivierung der TUN/TAP Schnittstelle ausführen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
msgid "Certificate authority"
msgstr "Zertifikat der Zertifizierungsstelle"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
msgid "Change process priority"
msgstr "Prozess-Priorität anpassen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "<em>Vor</em> der Initialisierung in Verzeichnis wechseln"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "Teilnehmerzertifikat mit Sperrliste abgleichen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
msgid "Chroot to directory after initialization"
msgstr "<em>Nach</em> der Initialisierung in Verzeichnis wechseln"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
msgid "Client is disabled"
msgstr "Teilnehmer-Konto deaktivieren"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category"
msgstr "Kategorie"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
msgid "Configure client mode"
msgstr "Clientmodus"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
msgid "Configure server bridge"
msgstr "Server-zu-Server Netzwerkbrücke"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
msgid "Configure server mode"
msgstr "Server-Modus"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
msgid "Connect through Socks5 proxy"
msgstr "Verbindung über einen Socks 5 - Proxy"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
msgstr "Verbindung zum entfernten Rechner über HTTP-Proxy aufbauen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
msgid "Connection retry interval"
msgstr "Wiederholrate für Verbindungversuche"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
msgid "Daemonize after initialization"
msgstr "Nach der Initialisierung als Hintergrundprozess ausführen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
msgid "Delay n seconds after connection"
msgstr "Nach dem Verbindungsaufbau um n Sekunden verzögern"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
msgstr "Shell-Kommando nach Schnittstelleneinrichtung verzögern"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Diffie Hellman parameters"
msgstr "Diffie-Hellman-Parameter"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
msgid "Directory for custom client config files"
msgstr "Verzeichnis für eigene Konfigurationsdateien"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
msgid "Disable Paging"
msgstr "Benutzten Arbeitsspeicher sperren"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
msgid "Disable options consistency check"
msgstr "Konsistenzprüfungen für Optionen durchführen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr "An keine spezielle Adresse binden"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
msgid "Don't actually execute ifconfig"
msgstr "Schnittstellenkonfiguration nicht durchführen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "Netzwerkrouten nicht automatisch einrichten"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr "Authentifikationsdaten nicht zwischenspeichern"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
+msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
msgid "Don't inherit global push options"
msgstr "Nur teilnehmerspezifische Optionen übertragen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
msgid "Don't log timestamps"
msgstr "Keine Zeitangaben protokollieren"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
msgid "Don't pull routes automatically"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr "Schlüssel bei Neustarts beibehalten"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
+msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+msgstr "Adaptive LZO-Kompression deaktivieren"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr "Keine Warnung bei inkonsistenter Schnittstellenkonfiguration"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
msgid "Echo parameters to log"
msgstr "Parameter in Protokolldatei speichern"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
msgid "Empirically measure MTU"
msgstr "MTU regelmäßig testen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
msgstr "OpenSSL-Unterstützung für Kryptographie-Hardware benutzen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
msgid "Enable Path MTU discovery"
msgstr "MTU-Erkennung aktivieren"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr "Verschlüsselung mittels statischer Schlüssel (kein TLS)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
msgid "Enable TLS and assume client role"
msgstr "TLS im Client-Betriebsmodus aktivieren"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
msgid "Enable TLS and assume server role"
msgstr "TLS im Server-Betriebsmodus aktivieren"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
+msgid "Enable a compression algorithm"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
msgid "Enable internal datagram fragmentation"
msgstr "Datenpakete bei Bedarf fragmentieren"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
msgstr "Administratorschnittstelle aktivieren"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled"
msgstr "Einschalten"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus für Pakete"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
msgid "Execute shell cmd after routes are added"
msgstr "Shell-Befehl nach Routen-Einrichtung ausführen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
msgid "Execute shell command on remote ip change"
msgstr "Programm bei Adressänderung der Gegenstelle aufrufen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted"
@@ -204,6 +293,7 @@ msgstr ""
"Wird bei neuen Client-Verbindungen im Servermodus ausgeführt, wenn dem "
"Clienten noch nicht vertraut wird"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table"
@@ -211,18 +301,24 @@ msgstr ""
"Wird im Servermodus ausgeführt, wann immer eine IPv4-Adresse/Route oder MAC-"
"Adresse zur internen Routingtabelle von OpenVPN hinzugefügt wird"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "Terminieren nach fehlgeschlagenem Schlüsselaustausch"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
msgstr "PEM-Passwort von Konsole abfragen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
msgid "HMAC authentication for packets"
msgstr "HMAC-Authentifizierung für Pakete"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
msgid "Handling of authentication failures"
msgstr "Behandlung von Authentifikationsfehlern"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
msgid ""
"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
"server mode configurations"
@@ -230,346 +326,511 @@ msgstr ""
"Helfer-Direktive, um den Ausdruck von --ping und --ping-restart in "
"Servermodus-Konfigurationen zu vereinfachen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
msgid "If hostname resolve fails, retry"
msgstr "Neuer Verbindungsversuch wenn Namensauflösung fehlschlägt"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:12
msgid "Instance \"%s\""
msgstr "Instanz \"%s\""
-msgid "Invalid"
-msgstr "Ungültig"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:18
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:46
+msgid "Instance with that name already exists!"
+msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr "Lokale IP-Adresse bei Neustarts beibehalten"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
msgid "Keep remote IP address on restart"
msgstr "IP-Adresse der Gegenstelle bei Neustarts beibehalten"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr "TUN/TAP Schnittelle bei Neustarts offen halten"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706
msgid "Key transition window"
msgstr "Maximaler Zeitraum für Schlüsselwechsel"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
msgid "Limit repeated log messages"
msgstr "Wiederholende Protokollmeldungen unterdrücken"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
msgid "Local certificate"
msgstr "Lokales Zertifikat"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
msgid "Local host name or ip address"
msgstr "Lokaler Rechnername oder IP Adresse"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93
msgid "Local private key"
msgstr "Lokaler privater Schlüssel"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
msgid "Major mode"
msgstr "Betriebsmodus"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "Maximale Anzahl an TCP-Paketen in der Warteschlange"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr "Anzahl der benutzten Broadcast-Puffer"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
msgid "Number of lines for log file history"
msgstr "Anzahl der Zeilen im Protokoll-Zwischenspeicher"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95
+msgid "OVPN configuration file upload"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "Nur Verbindungen vom angegebenem X.509 Name zulassen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
msgstr "Ping-Timeouts nur bei vorhandenen Routen auslösen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua:8
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:10
msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "OpenVPN instances"
msgstr "OpenVPN Instanzen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
msgstr "TUN-, TAP- und UDP-Schreibvorgänge optimieren"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
msgid "Output to syslog and do not daemonize"
msgstr "Ausgaben ins Systemprotokoll umleiten und im Vordergrund ausführen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
msgid "PKCS#12 file containing keys"
msgstr "PKCS#12 Schlüsselarchiv"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
msgid "Pass environment variables to script"
msgstr "Umgebungsvariablen für Shell-Befehle"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
msgid "Persist replay-protection state"
msgstr "Persistenter Status für \"Replay\"-Schutz"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
msgstr "Persistenten IP-Adressbereich nutzen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr "Ping-Intervall für Gegenstellen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51
+msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23
+msgid "Please select a valid VPN template!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr "Policy-Ebene über Nutzung von externen Programmen und Skripten"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
msgid "Port"
msgstr "Netzwerkport"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
msgid "Proxy timeout in seconds"
msgstr "Maximaler Timeout für Proxy-Verbindungen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
msgid "Push an ifconfig option to remote"
msgstr "IP-Adresskonfiguration an Teilnehmer übertragen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
msgid "Push options to peer"
msgstr "Optionen an Teilnehmer übertragen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
msgid "Query management channel for private key"
msgstr "Privaten Schlüssel über Management-Kanal abfragen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
msgid "Randomly choose remote server"
msgstr "Entfernten Server zufällig wählen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr "Teilnehmer-Verbindung verweigern wenn Teilnehmer-Konfiguration fehlt"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
msgid "Remap SIGUSR1 signals"
msgstr "\"USR1\" Systemsignal umleiten"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Remote host name or ip address"
msgstr "Entfernter Rechnername oder IP-Adresse"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
msgid "Remote ping timeout"
msgstr "Ping-Timeout für Gegenstellen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr "Schlüssel nach maximale Verkehrsmenge neu aushandeln"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr "Schlüssel nach maximaler Anzahl von Paketen neu aushandeln"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr "Schlüssel nach maximaler Verbindungsdauer neu aushandeln"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr "Fenstergröße für \"Replay\"-Schutz"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr "Verwendungszweck von Zertifikaten überprüfen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr "Zertifikat explizit auf einfachen Verwendungszweck prüfen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr "Neu Starten nach Ping-Timeout an Gegenstellen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
+msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr "TLS Timeout"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
msgstr "Neue Verbindung bei Proxy-Fehlern aufbauen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
msgstr "Neue Verbindung bei Proxy-Fehlern aufbauen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
msgid "Route subnet to client"
msgstr "Subnetz an Teilnehmer routen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
msgid "Run as an inetd or xinetd server"
msgstr "Als <em>inetd</em> oder <em>xinetd</em> Server laufen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
msgid "Run script cmd on client connection"
msgstr "Shell-Kommando bei neuer Teilnehmer-Verbindung ausführen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
msgid "Run script cmd on client disconnection"
msgstr "Shell-Kommando beim Trennen von Teilnehmer-Verbindungen ausführen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr "Shell-Kommandos bei jedem Neustart ausführen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
+msgid ""
+"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
+msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
+msgid "Select template ..."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "Teilnehmer über Verbindungstrennung informieren"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
msgid "Set GID to group"
msgstr "Dienst mit Benutzergruppe laufen lassen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
msgid "Set TCP/UDP MTU"
msgstr "MTU für TCP/UDP Protokoll festlegen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
msgid "Set UID to user"
msgstr "Dienst als Benutzer laufen lassen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
msgid "Set aside a pool of subnets"
msgstr "IP-Adressbereich für zu vergebende Subnetze"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
msgid "Set extended HTTP proxy options"
msgstr "Erweiterte HTTP-Proxy Einstellungen vornehmen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
msgid "Set output verbosity"
msgstr "Detailstufe für Protokolle"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
msgstr "Größe für interne Adresstabellen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
msgstr "Größe des TCP/UDP Empfangs-Puffers"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
msgstr "Größe des TCP/UDP Sende-Puffers"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
msgid "Set tun/tap TX queue length"
msgstr "Größe der Sende-Warteschlange"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
msgid "Set tun/tap adapter parameters"
msgstr "Tun/Tap parameter einstellen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
msgid "Set tun/tap device MTU"
msgstr "MTU für TUN/TAP Schnittstelle festlegen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
msgid "Set tun/tap device overhead"
msgstr "Overhead für TUN/TAP Schnittstelle festlegen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
msgid "Set upper bound on TCP MSS"
msgstr "Maximale TCP-MSS erzwingen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
msgid "Shaping for peer bandwidth"
msgstr "Verbindungsrate von Gegenstellen limitieren"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
msgstr "Shell-Kommando nach Einrichtung von TUN/TAP Schnittstelle ausführen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
msgid "Shell cmd to run after tun device close"
msgstr ""
"Shell-Kommando <em>nach</em> Deaktivierung der TUN/TAP Schnittstelle "
"ausführen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
msgid "Shell command to verify X509 name"
msgstr "Shell-Kommando zum Überprüfen das X.509 Namens"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
msgid "Silence the output of replay warnings"
msgstr "\"Replay\"-Warnungen unterdrücken"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
msgid "Size of cipher key"
msgstr "Größe des Schlüssels"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
msgid "Specify a default gateway for routes"
msgstr "Standard-Gateway für Netzwerkrouten"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
+msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
msgstr "OpenVPN im Schlafmodus starten"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop"
msgstr "Start/Stopp"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started"
msgstr "Gestartet"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
msgid "Status file format version"
msgstr "Format für Status-Datei"
-msgid "Switch to advanced configuration »"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
+msgid "Switch to advanced configuration"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
+msgid "Switch to basic configuration"
+msgstr "Zur vereinfachten Konfiguration wechseln"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr "Benutzter TCP oder UDP Port"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
msgstr "Lokaler TCP oder UDP Port"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr "TCP oder UDP Port der Gegenstelle"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:682
msgid "TLS cipher"
msgstr "TLS Verschlüsselungsalgorithmus"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr "\"TOS\" Durchleitung (nur für IPv4)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78
+msgid "Template based configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr "Temporäres Verzeichnis für Teilnehmer-Verbindungen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:12
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:40
+msgid "The 'Name' field must not be empty!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
+msgid ""
+"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
+"configuration."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
+msgid ""
+"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
+"LuCI (&ge; 100 KB)."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
+msgid "This completely disables cipher negotiation"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "Maximaler Zeitraum für Schlüsselaustausch"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
msgid "Type of used device"
msgstr "Schnittstellentyp"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
+msgid "Upload ovpn file"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
+msgid "Use fast LZO compression"
+msgstr "Schnelle LZO-Kompression benutzen"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
msgid "Use protocol"
msgstr "Netzwerkprotokoll"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
msgid "Use tun/tap device node"
msgstr "TUN/TAP Gerätedatei"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
msgid "Use username as common name"
msgstr "Benutzernamen als Common-Name benutzen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
msgid "Write log to file"
msgstr "In Protokolldatei schreiben"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
msgid "Write process ID to file"
msgstr "Prozess-Nummer in Datei schreiben"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
msgid "Write status to file every n seconds"
msgstr "Status-Datei schreiben"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
msgid "no"
msgstr "Nicht gestartet"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
msgid "tun/tap device"
msgstr "TUN/TAP Schnittstelle"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
msgid "tun/tap inactivity timeout"
msgstr "Inaktivitäts-Timeout für TUN/TAP Schnittstellen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)"
msgstr "Gestartet (%s)"
-msgid "« Switch to basic configuration"
-msgstr "« Zur vereinfachten Konfiguration wechseln"
-
-#~ msgid "Disable cipher initialisation vector"
-#~ msgstr "Initialisierungsvektor für Verschlüsselung deaktivieren"
-
-#~ msgid "Disable replay protection"
-#~ msgstr "\"Replay\"-Schutz deaktivieren"
-
-#~ msgid "Don't require client certificate"
-#~ msgstr "Verbindung ohne Teilnehmerzertifikat erlauben"
-
-#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-#~ msgstr "Adaptive LZO-Kompression deaktivieren"
-
-#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
-#~ msgstr "IPv6 auf TUN Schnittstellen aktivieren"
-
-#~ msgid "Use fast LZO compression"
-#~ msgstr "Schnelle LZO-Kompression benutzen"
-
-#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-#~ msgstr "Einzeladressen statt /30 Subnetze vergeben"
-
-#~ msgid "Cryptography"
-#~ msgstr "Kryptographie"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "Netzwerk"
-
-#~ msgid "Service"
-#~ msgstr "Dienst"
-
-#~ msgid "VPN"
-#~ msgstr "VPN"
+#~ msgid "Invalid"
+#~ msgstr "Ungültig"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/el/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/el/openvpn.po
index 10e93762a..92d55bb46 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/el/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/el/openvpn.po
@@ -13,539 +13,815 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:797
msgid "%s"
msgstr "%s"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
msgid "Accept options pushed from server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
msgid "Add route after establishing connection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
+msgid "Add template based configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
msgid "Allow client-to-client traffic"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
msgid "Allow only one session"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
msgid "Allow remote to change its IP or port"
msgstr "Επιτρέπουμε στον απομακρυσμένο να αλλάξει την IP ή τη θύρα"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
msgid "Allowed maximum of connected clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
msgid "Allowed maximum of internal"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
msgid "Allowed maximum of new connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
msgid "Append log to file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
msgid "Authenticate using username/password"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
msgid "Automatically redirect default route"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
msgstr ""
"Παρακάτω είναι μία λίστα των ρυθμισμένων περιστατικών OpenVPN και της "
"τρέχουσας κατάστασής τους"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
msgid "Certificate authority"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
msgid "Change process priority"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
msgid "Chroot to directory after initialization"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
msgid "Client is disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
msgid "Configure client mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
msgid "Configure server bridge"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
msgid "Configure server mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
msgid "Connect through Socks5 proxy"
msgstr "Σύνδεση μέσω διαμεσολαβητή Socks5"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
msgid "Connection retry interval"
msgstr "Διάστημα επαναπροσπάθειας σύνδεσης"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
msgid "Daemonize after initialization"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
msgid "Delay n seconds after connection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Diffie Hellman parameters"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
msgid "Directory for custom client config files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
msgid "Disable Paging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
msgid "Disable options consistency check"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr "Μη συνδέσεις σε τοπική διεύθυνση και θύρα"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
msgid "Don't actually execute ifconfig"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
+msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
msgid "Don't inherit global push options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
msgid "Don't log timestamps"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
msgid "Don't pull routes automatically"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
+msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
msgid "Echo parameters to log"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
msgid "Empirically measure MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
msgid "Enable Path MTU discovery"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
msgid "Enable TLS and assume client role"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
msgid "Enable TLS and assume server role"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
+msgid "Enable a compression algorithm"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
msgid "Enable internal datagram fragmentation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
msgid "Execute shell cmd after routes are added"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
msgid "Execute shell command on remote ip change"
msgstr "Εκτέλεση της εντολής κελύφους στην αλλαγή IP του απομακρυσμένου"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
msgid "HMAC authentication for packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
msgid "Handling of authentication failures"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
msgid ""
"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
"server mode configurations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
msgid "If hostname resolve fails, retry"
msgstr ""
"Αν αποτύχει η μετατροπή του ονόματος του μηχανήματος σε IP, ξαναπροσπάθησε"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:12
msgid "Instance \"%s\""
msgstr ""
-msgid "Invalid"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:18
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:46
+msgid "Instance with that name already exists!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
msgid "Keep remote IP address on restart"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706
msgid "Key transition window"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
msgid "Limit repeated log messages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
msgid "Local certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
msgid "Local host name or ip address"
msgstr "Όνομα τοπικού μηχανήματος ή διεύθυνση IP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93
msgid "Local private key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
msgid "Major mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
msgid "Number of lines for log file history"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95
+msgid "OVPN configuration file upload"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua:8
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:10
msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "OpenVPN instances"
msgstr "Διεργασίες OpenVPN"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
msgid "Output to syslog and do not daemonize"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
msgid "PKCS#12 file containing keys"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
msgid "Pass environment variables to script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
msgid "Persist replay-protection state"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51
+msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23
+msgid "Please select a valid VPN template!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
msgid "Port"
msgstr "Θύρα"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
msgid "Protocol"
msgstr "Πρωτόκολλο"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
msgid "Proxy timeout in seconds"
msgstr "Τέλος χρόνου μεσολαβητή σε δευτερόλεπτα"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
msgid "Push an ifconfig option to remote"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
msgid "Push options to peer"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
msgid "Query management channel for private key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
msgid "Randomly choose remote server"
msgstr "Τυχαία επιλογή απομακρυσμένου διακομιστή"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
msgid "Remap SIGUSR1 signals"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Remote host name or ip address"
msgstr "Όνομα απομακρυσμένου μηχανήματος ή διεύθυνση IP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
msgid "Remote ping timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
+msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
msgstr "Επαναπροσπάθεια για πάντα αν υπάρχουν λάθη HTTP στο μεσολαβητή"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
msgstr "Επαναπροσπάθεια για πάντα σε περίπτωση λαθών στο διαμεσολαβητή Socks5"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
msgid "Route subnet to client"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
msgid "Run as an inetd or xinetd server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
msgid "Run script cmd on client connection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
msgid "Run script cmd on client disconnection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
+msgid ""
+"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
+msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
+msgid "Select template ..."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
msgid "Set GID to group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
msgid "Set TCP/UDP MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
msgid "Set UID to user"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
msgid "Set aside a pool of subnets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
msgid "Set extended HTTP proxy options"
msgstr "Ορισμός εκτεταμένων ρυθμίσεων διαμεσολαβητή HTTP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
msgid "Set output verbosity"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
msgid "Set tun/tap TX queue length"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
msgid "Set tun/tap adapter parameters"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
msgid "Set tun/tap device MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
msgid "Set tun/tap device overhead"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
msgid "Set upper bound on TCP MSS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
msgid "Shaping for peer bandwidth"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
msgid "Shell cmd to run after tun device close"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
msgid "Shell command to verify X509 name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
msgid "Silence the output of replay warnings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
msgid "Size of cipher key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
msgid "Specify a default gateway for routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
+msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop"
msgstr "Εκκίνηση/Τερματισμός"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started"
msgstr "Ξεκίνησε"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
msgid "Status file format version"
msgstr ""
-msgid "Switch to advanced configuration »"
-msgstr "Μετάβαση στις προχωρημένες ρυθμίσεις »"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
+msgid "Switch to advanced configuration"
+msgstr "Μετάβαση στις προχωρημένες ρυθμίσεις"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
+msgid "Switch to basic configuration"
+msgstr "Μετάβαση στις βασικές επιλογές"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr "TCP/UDP νούμερο θύρας για το τοπικό και το απομακρυσμένο"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
msgstr "TCP/UDP αριθμός θύρας για το τοπικό (εξ'ορισμού=1194)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr "TCP/UDP αριθμός θύρας για τον απομακρυσμένο (εξ'ορισμού=1194)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:682
msgid "TLS cipher"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78
+msgid "Template based configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:12
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:40
+msgid "The 'Name' field must not be empty!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
+msgid ""
+"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
+"configuration."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
+msgid ""
+"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
+"LuCI (&ge; 100 KB)."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
+msgid "This completely disables cipher negotiation"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
msgid "Type of used device"
msgstr "Είδος χρησιμοποιούμενης συσκευής"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
+msgid "Upload ovpn file"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
+msgid "Use fast LZO compression"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
msgid "Use protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
msgid "Use tun/tap device node"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
msgid "Use username as common name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
msgid "Write log to file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
msgid "Write process ID to file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
msgid "Write status to file every n seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
msgid "no"
msgstr "όχι"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
msgid "tun/tap device"
msgstr "Συσκευή tun/tap"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
msgid "tun/tap inactivity timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)"
msgstr "ναι (%i)"
-
-msgid "« Switch to basic configuration"
-msgstr "« Μετάβαση στις βασικές επιλογές"
-
-#~ msgid "Cryptography"
-#~ msgstr "Κρυπτογραφία"
-
-#~ msgid "Service"
-#~ msgstr "Υπηρεσία"
-
-#~ msgid "VPN"
-#~ msgstr "VPN"
-
-#~ msgid "openvpn_%s"
-#~ msgstr "openvpn_%s"
-
-#~ msgid "openvpn_%s_desc"
-#~ msgstr "openvpn_%s_desc"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/en/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/en/openvpn.po
index 594385527..a26bfe93b 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/en/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/en/openvpn.po
@@ -13,543 +13,813 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:797
msgid "%s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
msgid "Accept options pushed from server"
msgstr "Accept options pushed from server"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
msgid "Add"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "Add route after establishing connection"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
+msgid "Add template based configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "Additional authentication over TLS"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
msgid "Allow client-to-client traffic"
msgstr "Allow client-to-client traffic"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "Allow multiple clients with same certificate"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
msgid "Allow only one session"
msgstr "Allow only one session"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
msgid "Allow remote to change its IP or port"
msgstr "Allow remote to change its IP or port"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
msgid "Allowed maximum of connected clients"
msgstr "Allowed maximum of connected clients"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
msgid "Allowed maximum of internal"
msgstr "Allowed maximum of internal"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
msgid "Allowed maximum of new connections"
msgstr "Allowed maximum of new connections"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
msgid "Append log to file"
msgstr "Append log to file"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
msgid "Authenticate using username/password"
msgstr "Authenticate using username/password"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
msgid "Automatically redirect default route"
msgstr "Automatically redirect default route"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
msgstr ""
"Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
msgstr "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
msgid "Certificate authority"
msgstr "Certificate authority"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
msgid "Change process priority"
msgstr "Change process priority"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "Change to directory before initialization"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "Check peer certificate against a CRL"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
msgid "Chroot to directory after initialization"
msgstr "Chroot to directory after initialization"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
msgid "Client is disabled"
msgstr "Client is disabled"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
msgid "Configure client mode"
msgstr "Configure client mode"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
msgid "Configure server bridge"
msgstr "Configure server bridge"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
msgid "Configure server mode"
msgstr "Configure server mode"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
msgid "Connect through Socks5 proxy"
msgstr "Connect through Socks5 proxy"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
msgid "Connection retry interval"
msgstr "Connection retry interval"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
msgid "Daemonize after initialization"
msgstr "Daemonize after initialization"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
msgid "Delay n seconds after connection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
msgstr "Delay tun/tap open and up script execution"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Diffie Hellman parameters"
msgstr "Diffie Hellman parameters"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
msgid "Directory for custom client config files"
msgstr "Directory for custom client config files"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
msgid "Disable Paging"
msgstr "Disable Paging"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
msgid "Disable options consistency check"
msgstr "Disable options consistency check"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr "Do not bind to local address and port"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
msgid "Don't actually execute ifconfig"
msgstr "Don't actually execute ifconfig"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "Don't add routes automatically"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
+msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
msgid "Don't inherit global push options"
msgstr "Don't inherit global push options"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
msgid "Don't log timestamps"
msgstr "Don't log timestamps"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
msgid "Don't pull routes automatically"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr "Don't re-read key on restart"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
+msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+msgstr "Don't use adaptive lzo compression"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
msgid "Echo parameters to log"
msgstr "Echo parameters to log"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
msgid "Empirically measure MTU"
msgstr "Empirically measure MTU"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
msgstr "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
msgid "Enable Path MTU discovery"
msgstr "Enable Path MTU discovery"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
msgid "Enable TLS and assume client role"
msgstr "Enable TLS and assume client role"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
msgid "Enable TLS and assume server role"
msgstr "Enable TLS and assume server role"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
+msgid "Enable a compression algorithm"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
msgid "Enable internal datagram fragmentation"
msgstr "Enable internal datagram fragmentation"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
msgstr "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled"
msgstr "Enabled"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr "Encryption cipher for packets"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
msgid "Execute shell cmd after routes are added"
msgstr "Execute shell cmd after routes are added"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
msgid "Execute shell command on remote ip change"
msgstr "Execute shell command on remote ip change"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "Exit on TLS negotiation failure"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
msgstr "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
msgid "HMAC authentication for packets"
msgstr "HMAC authentication for packets"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
msgid "Handling of authentication failures"
msgstr "Handling of authentication failures"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
msgid ""
"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
"server mode configurations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
msgid "If hostname resolve fails, retry"
msgstr "If hostname resolve fails, retry"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:12
msgid "Instance \"%s\""
msgstr "Instance \"%s\""
-msgid "Invalid"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:18
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:46
+msgid "Instance with that name already exists!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr "Keep local IP address on restart"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
msgid "Keep remote IP address on restart"
msgstr "Keep remote IP address on restart"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr "Keep tun/tap device open on restart"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706
msgid "Key transition window"
msgstr "Key transition window"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
msgid "Limit repeated log messages"
msgstr "Limit repeated log messages"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
msgid "Local certificate"
msgstr "Local certificate"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
msgid "Local host name or ip address"
msgstr "Local host name or ip address"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93
msgid "Local private key"
msgstr "Local private key"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
msgid "Major mode"
msgstr "Major mode"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "Maximum number of queued TCP output packets"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr "Number of allocated broadcast buffers"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
msgid "Number of lines for log file history"
msgstr "Number of lines for log file history"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95
+msgid "OVPN configuration file upload"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "Only accept connections from given X509 name"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
msgstr "Only process ping timeouts if routes exist"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua:8
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:10
msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "OpenVPN instances"
msgstr "OpenVPN instances"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
msgstr "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
msgid "Output to syslog and do not daemonize"
msgstr "Output to syslog and do not daemonize"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
msgid "PKCS#12 file containing keys"
msgstr "PKCS#12 file containing keys"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
msgid "Pass environment variables to script"
msgstr "Pass environment variables to script"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
msgid "Persist replay-protection state"
msgstr "Persist replay-protection state"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
msgstr "Persist/unpersist ifconfig-pool"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51
+msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23
+msgid "Please select a valid VPN template!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
msgid "Proxy timeout in seconds"
msgstr "Proxy timeout in seconds"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
msgid "Push an ifconfig option to remote"
msgstr "Push an ifconfig option to remote"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
msgid "Push options to peer"
msgstr "Push options to peer"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
msgid "Query management channel for private key"
msgstr "Query management channel for private key"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
msgid "Randomly choose remote server"
msgstr "Randomly choose remote server"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr "Refuse connection if no custom client config"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
msgid "Remap SIGUSR1 signals"
msgstr "Remap SIGUSR1 signals"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Remote host name or ip address"
msgstr "Remote host name or ip address"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
msgid "Remote ping timeout"
msgstr "Remote ping timeout"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr "Renegotiate data chan. key after bytes"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr "Renegotiate data chan. key after packets"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr "Renegotiate data chan. key after seconds"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr "Replay protection sliding window size"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr "Require explicit designation on certificate"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr "Require explicit key usage on certificate"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr "Restart after remote ping timeout"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
+msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr "Retransmit timeout on TLS control channel"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
msgstr "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
msgstr "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
msgid "Route subnet to client"
msgstr "Route subnet to client"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
msgid "Run as an inetd or xinetd server"
msgstr "Run as an inetd or xinetd server"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
msgid "Run script cmd on client connection"
msgstr "Run script cmd on client connection"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
msgid "Run script cmd on client disconnection"
msgstr "Run script cmd on client disconnection"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr "Run up/down scripts for all restarts"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
+msgid ""
+"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
+msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
+msgid "Select template ..."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "Send notification to peer on disconnect"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
msgid "Set GID to group"
msgstr "Set GID to group"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
msgid "Set TCP/UDP MTU"
msgstr "Set TCP/UDP MTU"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
msgid "Set UID to user"
msgstr "Set UID to user"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
msgid "Set aside a pool of subnets"
msgstr "Set aside a pool of subnets"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
msgid "Set extended HTTP proxy options"
msgstr "Set extended HTTP proxy options"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
msgid "Set output verbosity"
msgstr "Set output verbosity"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
msgstr "Set size of real and virtual address hash tables"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
msgstr "Set the TCP/UDP receive buffer size"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
msgstr "Set the TCP/UDP send buffer size"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
msgid "Set tun/tap TX queue length"
msgstr "Set tun/tap TX queue length"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
msgid "Set tun/tap adapter parameters"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
msgid "Set tun/tap device MTU"
msgstr "Set tun/tap device MTU"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
msgid "Set tun/tap device overhead"
msgstr "Set tun/tap device overhead"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
msgid "Set upper bound on TCP MSS"
msgstr "Set upper bound on TCP MSS"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
msgid "Shaping for peer bandwidth"
msgstr "Shaping for peer bandwidth"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
msgstr "Shell cmd to execute after tun device open"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
msgid "Shell cmd to run after tun device close"
msgstr "Shell cmd to run after tun device close"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
msgid "Shell command to verify X509 name"
msgstr "Shell command to verify X509 name"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
msgid "Silence the output of replay warnings"
msgstr "Silence the output of replay warnings"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
msgid "Size of cipher key"
msgstr "Size of cipher key"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
msgid "Specify a default gateway for routes"
msgstr "Specify a default gateway for routes"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
+msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
msgstr "Start OpenVPN in a hibernating state"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started"
msgstr "Started"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
msgid "Status file format version"
msgstr "Status file format version"
-msgid "Switch to advanced configuration »"
-msgstr "Switch to advanced configuration »"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
+msgid "Switch to advanced configuration"
+msgstr "Switch to advanced configuration"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
+msgid "Switch to basic configuration"
+msgstr "Switch to basic configuration"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr "TCP/UDP port # for both local and remote"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
msgstr "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:682
msgid "TLS cipher"
msgstr "TLS cipher"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78
+msgid "Template based configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr "Temporary directory for client-connect return file"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:12
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:40
+msgid "The 'Name' field must not be empty!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
+msgid ""
+"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
+"configuration."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
+msgid ""
+"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
+"LuCI (&ge; 100 KB)."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
+msgid "This completely disables cipher negotiation"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "Timeframe for key exchange"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
msgid "Type of used device"
msgstr "Type of used device"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
+msgid "Upload ovpn file"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
+msgid "Use fast LZO compression"
+msgstr "Use fast LZO compression"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
msgid "Use protocol"
msgstr "Use protocol"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
msgid "Use tun/tap device node"
msgstr "Use tun/tap device node"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
msgid "Use username as common name"
msgstr "Use username as common name"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
msgid "Write log to file"
msgstr "Write log to file"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
msgid "Write process ID to file"
msgstr "Write process ID to file"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
msgid "Write status to file every n seconds"
msgstr "Write status to file every n seconds"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
msgid "no"
msgstr "no"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
msgid "tun/tap device"
msgstr "tun/tap device"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
msgid "tun/tap inactivity timeout"
msgstr "tun/tap inactivity timeout"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)"
msgstr "yes (%i)"
-
-msgid "« Switch to basic configuration"
-msgstr "« Switch to basic configuration"
-
-#~ msgid "Disable cipher initialisation vector"
-#~ msgstr "Disable cipher initialisation vector"
-
-#~ msgid "Disable replay protection"
-#~ msgstr "Disable replay protection"
-
-#~ msgid "Don't require client certificate"
-#~ msgstr "Don't require client certificate"
-
-#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-#~ msgstr "Don't use adaptive lzo compression"
-
-#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
-#~ msgstr "Make tun device IPv6 capable"
-
-#~ msgid "Use fast LZO compression"
-#~ msgstr "Use fast LZO compression"
-
-#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-#~ msgstr "Use individual addresses rather than /30 subnets"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po
index b3d6b350b..477de3619 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/es/openvpn.po
@@ -1,201 +1,292 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-01 09:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-02 14:45-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Language-Team: \n"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:797
msgid "%s"
msgstr "%s"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr "'net30', 'p2p', o 'subnet'"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
msgid "Accept options pushed from server"
msgstr "Aceptar opciones envidadas desde el servidor"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "Añadir la ruta tras establecer la conexión"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
+msgid "Add template based configuration"
+msgstr "Agregar configuración basada en plantillas"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "Autentificación adicional con TLS"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
msgid "Allow client-to-client traffic"
msgstr "Permitir el tráfico cliente-a-cliente"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "Permitir múltiples clientes con el mismo certificado"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
msgid "Allow only one session"
msgstr "Permitir sólo una sesión"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
msgid "Allow remote to change its IP or port"
msgstr "Permitir al conectado cambiar su IP o puerto"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
msgid "Allowed maximum of connected clients"
msgstr "Máximo de clientes conectados"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
msgid "Allowed maximum of internal"
msgstr "Máximo de internos"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
msgid "Allowed maximum of new connections"
msgstr "Máximo de nuevas conexiones"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
msgid "Append log to file"
msgstr "Unir registro al archivo"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
msgid "Authenticate using username/password"
msgstr "Autentificar con nombre usuario y contraseña"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
msgid "Automatically redirect default route"
msgstr "Redirigir automáticamente la ruta por defecto"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
-msgstr "Instancias OpenVPN configuradas y estado actual"
+msgstr "Conexiones OpenVPN configuradas y estado actual"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
-msgstr "Comando/script a llamar al cerrar el dispositivo TUn/TAP"
+msgstr "Comando/script a llamar al cerrar el dispositivo TUN/TAP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
msgid "Certificate authority"
msgstr "Autoridad certificativa"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
msgid "Change process priority"
msgstr "Cambiar la prioridad del proceso"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "Cambiar a este directorio antes de inicializar"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "Comprobar certificados contra un CRL"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
msgid "Chroot to directory after initialization"
msgstr "Restringir a este directorio tras inicializar"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
msgid "Client is disabled"
-msgstr "Cliente desactivado"
+msgstr "Cliente dehabilitado"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category"
msgstr "Categoría de configuración"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
msgid "Configure client mode"
msgstr "Configurar el modo cliente"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
msgid "Configure server bridge"
msgstr "Configurar el puente servidor"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
msgid "Configure server mode"
msgstr "Configurar el modo servidor"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
msgid "Connect through Socks5 proxy"
msgstr "Conectar por un proxy Socks5"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
msgstr "Conectar a la máquina remota usando un proxy HTTP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
msgid "Connection retry interval"
msgstr "Intervalo de reconexión"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
msgid "Daemonize after initialization"
msgstr "Demonizar tras inicialización"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
msgid "Delay n seconds after connection"
msgstr "Espera tras conexión (segundos)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
msgstr "Espera para la apertura TUN/TAP y ejecución del script de arranque"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Diffie Hellman parameters"
msgstr "Parámetros Diffie-Hellman"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
msgid "Directory for custom client config files"
msgstr "Directorio de configuraciones personalizadas"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
msgid "Disable Paging"
-msgstr "Desactivar paginación"
+msgstr "Deshabilitar paginación"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
msgid "Disable options consistency check"
-msgstr "Desactivar comprobación de consistencia de opciones"
+msgstr "Deshabilitar comprobación de consistencia de opciones"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr "No asociar a un puerto y dirección locales"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
msgid "Don't actually execute ifconfig"
msgstr "No ejecutar ifconfig"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "No añadir rutas automáticamente"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr "No guardar las contraseñas --askpass o --auth-user-pass"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
+msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
+msgstr ""
+"No suelte los paquetes de tun entrantes con el mismo destino que el host"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
msgid "Don't inherit global push options"
msgstr "No heredar opciones push globales"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
msgid "Don't log timestamps"
msgstr "No guardar en registro horas"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
msgid "Don't pull routes automatically"
-msgstr ""
+msgstr "No tirar de las rutas automáticamente"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
msgid "Don't re-read key on restart"
-msgstr "No releer la clave al rearrancar"
+msgstr "No releer la clave al reiniciar"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
+msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+msgstr "No usar compresión adaptativa LZO"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr "No avisar de inconsistencias en ifconfig"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
msgid "Echo parameters to log"
msgstr "Guardar parámetros en el registro"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
msgid "Empirically measure MTU"
msgstr "Medir MTU empíricamente"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
-msgstr "Motor criptográfico por hardware OpenSSL"
+msgstr "Habilitar los motores criptográficos de hardware OpenSSL."
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
msgid "Enable Path MTU discovery"
-msgstr "Detección de MTU"
+msgstr "Habilitar el descubrimiento de MTU de ruta"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
-msgstr "Modo de encriptado de clave estática (no-TLS)"
+msgstr "Habilitar el modo de cifrado de clave estática (no TLS)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
msgid "Enable TLS and assume client role"
-msgstr "Activar TLS y asumir el papel de cliente"
+msgstr "Habilitar TLS y asumir el rol de cliente"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
msgid "Enable TLS and assume server role"
-msgstr "Activar TLS y asumir el papel de servidor"
+msgstr "Habilitar TLS y asumir el rol del servidor"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
+msgid "Enable a compression algorithm"
+msgstr "Habilitar un algoritmo de compresión."
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
msgid "Enable internal datagram fragmentation"
-msgstr "Fragmentación de datagramas interna"
+msgstr "Habilitar la fragmentación interna del datagrama."
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
-msgstr "Interfaz de gestión en <em>IP</em> <em>puerto</em>"
+msgstr "Habilitar la interfaz de administración en <em>IP</em> <em>puerto</em>"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled"
-msgstr "Activado"
+msgstr "habilitado"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr ""
+"Cifre y autentique todos los paquetes del canal de control con la clave"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr "Cifra de encriptación de paquetes"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
msgid "Execute shell cmd after routes are added"
msgstr "Comandos a ejecutar tras añadir rutas"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
msgid "Execute shell command on remote ip change"
msgstr "Comando a ejecutar si se cambia la IP remota"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted"
@@ -203,6 +294,7 @@ msgstr ""
"Ejecutado en modo servidor en nuevas conexiones de clientes, cuando no se "
"confía aún en el cliente"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table"
@@ -210,18 +302,24 @@ msgstr ""
"Ejecutado en modo servidor cuando una ruta, dirección IPv4 o dirección MAC "
"se añade a la tabla de rutas interna de OpenVPN"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "Salir si falla la negociación"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
msgstr "Obtener la clave PEM del tty de control antes de demonizar"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
msgid "HMAC authentication for packets"
msgstr "Autentificación HMAC de paquetes"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
msgid "Handling of authentication failures"
msgstr "Gestión de fallos de autentificación"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
msgid ""
"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
"server mode configurations"
@@ -229,346 +327,518 @@ msgstr ""
"Directriz para simplificar la expresión de --ping y --ping-restart en "
"configuraciones en modo servido"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
msgid "If hostname resolve fails, retry"
msgstr "Reintentar si falla la resolución de nombre de máquina"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:12
msgid "Instance \"%s\""
-msgstr "Instancia \"%s\""
+msgstr "Conexión \"%s\""
-msgid "Invalid"
-msgstr "No válido"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:18
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:46
+msgid "Instance with that name already exists!"
+msgstr "¡Ya existe una conexión con ese nombre!"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
msgid "Keep local IP address on restart"
-msgstr "Mantener la dirección IP local al rearrancar"
+msgstr "Mantener la dirección IP local al reiniciar"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
msgid "Keep remote IP address on restart"
-msgstr "Mantener la dirección IP remota al rearrancar"
+msgstr "Mantener la dirección IP remota al reiniciar"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
-msgstr "Mantener el dispositivo TUN/TAP abierto al rearrancar"
+msgstr "Mantener el dispositivo TUN/TAP abierto al reiniciar"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706
msgid "Key transition window"
msgstr "Ventana de transición de clave"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
msgid "Limit repeated log messages"
msgstr "Limitar mensajes repetidos al registro"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
msgid "Local certificate"
msgstr "Certificado local"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
msgid "Local host name or ip address"
msgstr "Nombre de máquina local o dirección IP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93
msgid "Local private key"
msgstr "Clave privada local"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
msgid "Major mode"
msgstr "Modo principal"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "Paquetes máximos en la cola de salida TCP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr "Número de buffers de propagación"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
msgid "Number of lines for log file history"
msgstr "Líneas en el archivo de registro histórico"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95
+msgid "OVPN configuration file upload"
+msgstr "Carga del archivo de configuración OVPN"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "Aceptar solo conexiones desde este nombre X509"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
msgstr "Procesa solo las esperas a ping si existe la ruta"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua:8
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:10
msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "OpenVPN instances"
-msgstr "Instancias OpenVPN"
+msgstr "Conexiones OpenVPN"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
msgstr "Optimizar escrituras TUN/TAP/UDP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
msgid "Output to syslog and do not daemonize"
msgstr "Escribir en SysLog y no demonizar"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
msgid "Overview"
msgstr "Resumen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
msgid "PKCS#12 file containing keys"
msgstr "Archivo PKCS#12 de claves"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
msgid "Pass environment variables to script"
msgstr "Pasar variables de entorno al script"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
msgid "Persist replay-protection state"
msgstr "Estado continuo de protección antireproducción"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
msgstr "Mantener/no mantener el listado de interfaces"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr "Ping al remoto cada n segundos sobre un puerto TCP/UDP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr "Por favor, edite este archivo directamente en una sesión de terminal."
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51
+msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
+msgstr ""
+"Por favor, seleccione un archivo de configuración OVPN válido para cargar!"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23
+msgid "Please select a valid VPN template!"
+msgstr "Por favor, seleccione una plantilla VPN válida!"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr "Política sobre el uso de programas externos y scripts"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
msgid "Proxy timeout in seconds"
msgstr "Espera del proxy en segundos"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
msgid "Push an ifconfig option to remote"
msgstr "Enviar un opción de ifconfig al puesto remoto"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
msgid "Push options to peer"
msgstr "Enviar opciones al otro"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
msgid "Query management channel for private key"
msgstr "Consulta el canal de gestión por la clave privada"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
msgid "Randomly choose remote server"
msgstr "Elegir aleatoriamente un servidor remoto"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr ""
"Rechazar conexión si no tiene una configuración de cliente personalizada"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
msgid "Remap SIGUSR1 signals"
msgstr "Redirigir señales SIGUSR1"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Remote host name or ip address"
msgstr "Nombre de máquina remota o dirección IP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
msgid "Remote ping timeout"
-msgstr "Espera a ping remoto"
+msgstr "Tiempo de espera de ping remoto"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr "Bytes tras los que renegociar la clave del canal del datos"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr "Paquetes tras los que renegociar la clave del canal del datos"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr "Segundos tras los que renegociar la clave del canal del datos"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr "Tamaño de la ventana deslizante de la protección de reproducción"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr "Designación explícita de certificado"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr "Clave de uso explícita de certificado"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
msgid "Restart after remote ping timeout"
-msgstr "Rearrancar tras espera del ping remoto"
+msgstr "Reiniciar después de tiempo de espera de ping remoto"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
+msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
+msgstr "Restringir los cifrados permitidos para ser negociados"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr "Espera de retransmisión en el canal de control TLS"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
msgstr "Reintentar indefinidamente en errores del proxy HTTP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
msgstr "Reintentar indefinidamente en errores del proxy Socks"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
msgid "Route subnet to client"
msgstr "Enrutar subred a cliente"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
msgid "Run as an inetd or xinetd server"
msgstr "Ejecutar como servidor inetd o xinetd"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
msgid "Run script cmd on client connection"
msgstr "Script a ejecutar tras una conexión de cliente"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
msgid "Run script cmd on client disconnection"
msgstr "Script a ejecutar tras una desconexión de cliente"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
-msgstr "Ejecutar scripts de activación/desactivación en todos los rearranques"
+msgstr "Ejecutar scripts de activación/desactivación en todos los reinicios"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
+msgid ""
+"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
+msgstr ""
+"Sección para agregar un archivo opcional 'auth-user-pass' con sus "
+"credenciales (%s)"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
+msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
+msgstr "Sección para modificar el archivo de configuración OVPN (% )"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
+msgid "Select template ..."
+msgstr "Seleccionar plantilla..."
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "Enviar notificación al otro en caso de desconexión"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
msgid "Set GID to group"
msgstr "GID del grupo"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
msgid "Set TCP/UDP MTU"
msgstr "MTU TCP/UDP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
msgid "Set UID to user"
msgstr "UID del usuario"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
msgid "Set aside a pool of subnets"
msgstr "Reservar un bloque de subredes"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
msgid "Set extended HTTP proxy options"
msgstr "Opciones HTTP extendidas del proxy"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
msgid "Set output verbosity"
msgstr "Nivel de detalle de mensajes"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
msgstr "Tamaño de las tablas real y virtual de hashes"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
msgstr "Tamaño del búfer de recepción TCP/UDP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
msgstr "Tamaño del búfer de envío TCP/UDP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
msgid "Set tun/tap TX queue length"
msgstr "Longitud de la cola de transmisión TUN/TAP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
msgid "Set tun/tap adapter parameters"
msgstr "Parámetros del adaptador TUN/TAP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
msgid "Set tun/tap device MTU"
msgstr "MTU del dispositivo TUN/TAP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
msgid "Set tun/tap device overhead"
msgstr "Sobrecarga del dispositivo TUN/TAP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
msgid "Set upper bound on TCP MSS"
msgstr "Límite superior de MSS de TCP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
msgid "Shaping for peer bandwidth"
msgstr "Adaptar ancho de banda de clientes"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
msgstr "Comando shell a ejecutar tras abrir el dispositivo TUN"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
msgid "Shell cmd to run after tun device close"
msgstr "Comando shell a ejecutar tras cerrar el dispositivo TUN"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
msgid "Shell command to verify X509 name"
msgstr "Comando shell a ejecutar para verificar un nombre X509"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
msgid "Silence the output of replay warnings"
msgstr "No mostrar avisos de reproducción"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
msgid "Size of cipher key"
msgstr "Tamaño de la clave de cifrado"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
msgid "Specify a default gateway for routes"
-msgstr "Gateway por defecto"
+msgstr "Especifique una puerta de enlace predeterminada para las rutas"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
+msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
+msgstr "Especifique si el cliente debe proporcionar un certificado válido."
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
-msgstr "Arrancar OpenVPN en estado hibernado"
+msgstr "Iniciar OpenVPN en estado hibernado"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop"
-msgstr "Arrancar/Parar"
+msgstr "Iniciar/Detener"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started"
-msgstr "Arrancado"
+msgstr "Iniciado"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
msgid "Status file format version"
-msgstr "Versión del formato del fichero de estado"
+msgstr "Versión del formato del archivo de estado"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
+msgid "Switch to advanced configuration"
+msgstr "Cambiar a configuración avanzada"
-msgid "Switch to advanced configuration »"
-msgstr "Cambiar a configuración avanzada »"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
+msgid "Switch to basic configuration"
+msgstr "Cambiar a configuración básica"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr "Número de puerto TCP/UDP para local y remoto"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
msgstr "Número de puerto TCP/UDP para local (default=1194)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr "Número de puerto TCP/UDP para remoto (default=1194)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:682
msgid "TLS cipher"
-msgstr "Cifra TLS"
+msgstr "Cifrado TLS"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr "Paso a través TOS (sólo para IPv4)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78
+msgid "Template based configuration"
+msgstr "Configuración basada en plantillas"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr ""
-"Directorio temporal para el fichero de retorno de la conexión del cliente"
+"Directorio temporal para el archivo de retorno de la conexión del cliente"
-msgid "The highest supported TLS version"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:12
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:40
+msgid "The 'Name' field must not be empty!"
+msgstr "¡El campo 'Nombre' no debe estar vacío!"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
+msgid ""
+"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
+"configuration."
msgstr ""
+"No se pudo encontrar el archivo de configuración OVPN (%s), verifique su "
+"configuración."
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
+msgid "The highest supported TLS version"
+msgstr "La versión TLS más alta soportada"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
-msgstr ""
+msgstr "La dirección clave para las opciones 'tls-auth' y 'secret'"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
msgid "The lowest supported TLS version"
+msgstr "La versión TLS más baja soportada"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
+msgid ""
+"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
+"LuCI (&ge; 100 KB)."
msgstr ""
+"El tamaño del archivo de configuración OVPN (%s) es demasiado grande para la "
+"edición en línea en LuCI (&ge; 100 KB)."
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
+msgid "This completely disables cipher negotiation"
+msgstr "Esto deshabilita completamente la negociación de cifrado."
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "Tiempo de intercambio de clave"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
msgid "Type of used device"
msgstr "Tipo de dispositivo usado"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
+msgid "Upload"
+msgstr "Subir"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
+msgid "Upload ovpn file"
+msgstr "Subir archivo ovpn"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
+msgid "Use fast LZO compression"
+msgstr "Compresión rápida LZO"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
msgid "Use protocol"
msgstr "Protocolo"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
msgid "Use tun/tap device node"
msgstr "Nodo de dispositivo TUN/TAP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
msgid "Use username as common name"
msgstr "Nombre de usuario como nombre común"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
msgid "Write log to file"
-msgstr "Escribir registro a fichero"
+msgstr "Escribir registro al archivo"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
msgid "Write process ID to file"
-msgstr "Escribir ID del proceso a fichero"
+msgstr "Escribir ID del proceso al archivo"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
msgid "Write status to file every n seconds"
-msgstr "Segundos tras los que escribir el fichero de estado"
+msgstr "Segundos tras los que escribir el archivo de estado"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
msgid "no"
msgstr "no"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
msgid "tun/tap device"
msgstr "dispositivo TUN/TAP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
msgid "tun/tap inactivity timeout"
msgstr "Espera de inactividad tun/tap"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)"
msgstr "sí (%i)"
-msgid "« Switch to basic configuration"
-msgstr "« Cambiar a configuración básica"
-
-#~ msgid "Disable cipher initialisation vector"
-#~ msgstr "Desactivar vector de inicialización de cifrado"
-
-#~ msgid "Disable replay protection"
-#~ msgstr "Desactivar la protección contra reproducción"
-
-#~ msgid "Don't require client certificate"
-#~ msgstr "No es necesario certificado cliente"
-
-#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-#~ msgstr "No usar compresión adaptativa LZO"
-
-#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
-#~ msgstr "Habilitar IPv6 en dispositivo TUN"
-
-#~ msgid "Use fast LZO compression"
-#~ msgstr "Compresión rápida LZO"
-
-#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-#~ msgstr "Direcciones individuales en vez de subredes /30"
-
-#~ msgid "Cryptography"
-#~ msgstr "Criptografía"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "Red"
-
-#~ msgid "Service"
-#~ msgstr "Servicio"
-
-#~ msgid "VPN"
-#~ msgstr "VPN"
+#~ msgid "Invalid"
+#~ msgstr "No válido"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/fr/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/fr/openvpn.po
index 164827efb..24fbee815 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/fr/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/fr/openvpn.po
@@ -13,200 +13,289 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:797
msgid "%s"
msgstr "%s"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr "'net30', 'p2p' ou 'subnet'"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
msgid "Accept options pushed from server"
msgstr "Accepter les options envoyées par le serveur"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "Ajouter un routage après l'établissement de la connexion"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
+msgid "Add template based configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "Authentification supplémentaire par dessus TLS"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
msgid "Allow client-to-client traffic"
msgstr "Autoriser le trafic entre clients"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "Permettre à plusieurs clients d'utiliser le même certificat"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
msgid "Allow only one session"
msgstr "Autoriser seulement une session"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
msgid "Allow remote to change its IP or port"
msgstr "Autoriser l'hôte distant à changer d'adresse IP ou de port"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
msgid "Allowed maximum of connected clients"
msgstr "Maximum autorisé de clients connectés"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
msgid "Allowed maximum of internal"
msgstr "Admis au maximum interne"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
msgid "Allowed maximum of new connections"
msgstr "Maximum autorisé de nouvelles connexions"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
msgid "Append log to file"
msgstr "Ajouter les journaux en fin de ce fichier"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
msgid "Authenticate using username/password"
msgstr "S'authentifier par identifiant/mot-de-passe"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
msgid "Automatically redirect default route"
msgstr "Rediriger automatiquement la route par défaut"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
msgstr ""
"Voici ci-dessous la liste d'instances OpenVPN configurées et leur état "
"courant"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
msgstr ""
"Appelle une commande/script d'arrêt avant que le périphérique TUN/TAP soit "
"fermé"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
msgid "Certificate authority"
msgstr "Autorité des certificats"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
msgid "Change process priority"
msgstr "Modifier la priorité du processus"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "Aller dans ce répertorie avant l'initialisation"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr ""
"Confronter le certificat du distant à une liste des certificats révoqués "
"(CRL)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
msgid "Chroot to directory after initialization"
msgstr "Faire un « chroot » dans ce répertoire après initialisation"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
msgid "Client is disabled"
msgstr "Client désactivé"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category"
msgstr "Catégorie de configuration"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
msgid "Configure client mode"
msgstr "Configurer le mode client"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
msgid "Configure server bridge"
msgstr "Configurer le mode pont"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
msgid "Configure server mode"
msgstr "Configurer le mode serveur"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
msgid "Connect through Socks5 proxy"
msgstr "Se connecter via un proxy Socks5"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
msgstr "Se connecter à un hôte distant via un mandataire HTTP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
msgid "Connection retry interval"
msgstr "Intervalle entre 2 tentatives de connexion"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
msgid "Daemonize after initialization"
msgstr "Transformer en démon après l'initialisation"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
msgid "Delay n seconds after connection"
msgstr "Attends n secondes après la connexion"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
msgstr ""
"Attends avant l'ouverture de tun/tap et l'exécution de scripts de mise en "
"marche"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Diffie Hellman parameters"
msgstr "Paramètres Diffie Hellman"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
msgid "Directory for custom client config files"
msgstr "Répertoire contenant vos fichiers de config client spécifiques"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
msgid "Disable Paging"
msgstr "Désactiver la pagination"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
msgid "Disable options consistency check"
msgstr "Désactiver la vérification de la cohérence des options"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr "Ne pas attacher à l'adresse et au port local"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
msgid "Don't actually execute ifconfig"
msgstr "Ne pas exécuter réellement ifconfig"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "Ne pas ajouter de routes automatiquement"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr ""
"Ne pas copier en cache les mots de passe des options --askpass ou --auth-"
"user-pass"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
+msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
msgid "Don't inherit global push options"
msgstr "Ne pas hériter des options d'envoi globales"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
msgid "Don't log timestamps"
msgstr "Ne pas journaliser les horodatages"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
msgid "Don't pull routes automatically"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr "Ne pas relire la clef au redémarrage"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
+msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+msgstr "Ne pas utiliser la compression adaptative LZO"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr "Ne pas alerter en cas d'incohérence d'ifconfig"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
msgid "Echo parameters to log"
msgstr "Écrire les paramètres dans le journal"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
msgid "Empirically measure MTU"
msgstr "Mesurer le MTU empiriquement"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
msgstr "Activer les systèmes de cryptages OpenSSL matériels"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
msgid "Enable Path MTU discovery"
msgstr "Activer la découverte du MTU du chemin"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr "Activer le mode de cryptage à clef statique (non TLS)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
msgid "Enable TLS and assume client role"
msgstr "Activer le TLS et prendre le rôle du client"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
msgid "Enable TLS and assume server role"
msgstr "Activer le TLS et prendre le rôle du serveur"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
+msgid "Enable a compression algorithm"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
msgid "Enable internal datagram fragmentation"
msgstr "Autoriser la fragmentation des datagrammes en interne"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
msgstr "Activer l'interface de gestion sur <em>IP</em> <em>port</em>"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr "Méthode de chiffrement des paquets"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
msgid "Execute shell cmd after routes are added"
msgstr "Exécuter une commande shell après l'ajout des routes"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
msgid "Execute shell command on remote ip change"
msgstr ""
"Exécuter une commande Shell suite à un changement d'IP de l'hôte distant"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted"
@@ -214,6 +303,7 @@ msgstr ""
"Lancé en mode serveur pour les nouvelles connexions client, quand le client "
"n'est pas encore reconnu"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table"
@@ -221,20 +311,26 @@ msgstr ""
"Lancé en mode serveur à chaque fois qu'une adresse/route IPv4 ou une adresse "
"MAC est ajoutée à la table de routage interne d'OpenVPN"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "Arrêter suite à l'échec de la négociation TLS"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
msgstr ""
"Obtenir le mot de passe du certificat depuis le terminal avant de passer en "
"mode démon"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
msgid "HMAC authentication for packets"
msgstr "Authentification HMAC des paquets"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
msgid "Handling of authentication failures"
msgstr "Gestion des erreurs d'authentification"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
msgid ""
"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
"server mode configurations"
@@ -242,355 +338,513 @@ msgstr ""
"Aide pour simplifier l'expression des --ping et --ping-restart dans les "
"configurations en mode serveur"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
msgid "If hostname resolve fails, retry"
msgstr "Si la résolution du nom de l'hôte échoue, ré-essayer"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:12
msgid "Instance \"%s\""
msgstr "Instance \"%s\""
-msgid "Invalid"
-msgstr "Invalide"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:18
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:46
+msgid "Instance with that name already exists!"
+msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr "Conserver l'adresse IP locale lors du redémarrage"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
msgid "Keep remote IP address on restart"
msgstr "Conserver l'adresse IP distante lors du redémarrage"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr "Conserver le périphérique tun/tap ouvert au redémarrage"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706
msgid "Key transition window"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
msgid "Limit repeated log messages"
msgstr "Limiter les messages répétés dans les journaux"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
msgid "Local certificate"
msgstr "Certificat local"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
msgid "Local host name or ip address"
msgstr "Nom ou adresse IP de l'hôte local"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93
msgid "Local private key"
msgstr "Clef privée locale"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
msgid "Major mode"
msgstr "Mode principal"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "Nombre maximum de paquets TCP en attente d'émission"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr "Nombre de tampons de diffusion alloués"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
msgid "Number of lines for log file history"
msgstr "Nombre de lignes de l'historique du fichier-journal"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95
+msgid "OVPN configuration file upload"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "Accepte seulement des connexions du nom X509 donné"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
msgstr ""
"Traiter l'expiration des délais des pings seulement si les routes existent"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua:8
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:10
msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "OpenVPN instances"
msgstr "Instances OpenVPN"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
msgstr "Optimiser les écritures TUN/TAP/UDP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
msgid "Output to syslog and do not daemonize"
msgstr "Envoyer à syslog et ne pas transformer en démon"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
msgid "Overview"
msgstr "Vue d'ensemble"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
msgid "PKCS#12 file containing keys"
msgstr "Fichier au format PKCS#12 contenant les clefs"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
msgid "Pass environment variables to script"
msgstr "Transmettre les variables d'environnement au script"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
msgid "Persist replay-protection state"
msgstr "Reconduire l'état de protection anti-rejeu"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
msgstr "Reconduire ou non le lot d'ifconfig"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr ""
"Envoyer un ping à l'hôte distant toutes les n secondes sur le port TCP/UDP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51
+msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23
+msgid "Please select a valid VPN template!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr "Règle de sécurité appliqué à l'usage de programmes et scripts externes"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
msgid "Protocol"
msgstr "Protocole"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
msgid "Proxy timeout in seconds"
msgstr "Délai d'attente du mandataire, en secondes"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
msgid "Push an ifconfig option to remote"
msgstr "Envoyer une option ifconfig au distant"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
msgid "Push options to peer"
msgstr "Envoyer les options au client"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
msgid "Query management channel for private key"
msgstr "Canal de requête de gestion pour clef privée"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
msgid "Randomly choose remote server"
msgstr "Choisir au hasard un serveur distant"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr "Refuser la connexion en l'absence de config client spécifique"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
msgid "Remap SIGUSR1 signals"
msgstr "Rediriger les signaux SIGUSR1"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Remote host name or ip address"
msgstr "Nom ou adresse IP de l'hôte distant"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
msgid "Remote ping timeout"
msgstr "Délai de ping du distant"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr "Renégocier la clé du canal de données après tant d'octets"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr "Renégocier la clé du canal de données après tant de paquets"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr ""
"Renégocier la clé du canal de données après tant de temps (en secondes)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr "Taille de la fenêtre glissante pour la protection anti-rejeu"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr "Exiger l'appellation explicite sur le certificat"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr "Exiger l'utilisation explicite de la clé sur le certificat"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr "Redémarrer aprés le dépassement du délai de ping du distant"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
+msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr "Renvoyer l'expiration du délai sur le canal de contrôle TLS"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
msgstr "Ré-essayer indéfiniment suite à des erreurs du proxy HTTP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
msgstr "Ré-essayer indéfiniment suite à des erreurs du proxy Socks"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
msgid "Route subnet to client"
msgstr "Router le sous-réseau vers le client"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
msgid "Run as an inetd or xinetd server"
msgstr "Exécuter en tant que serveur inetd ou xinetd"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
msgid "Run script cmd on client connection"
msgstr "Exécuter une commande de script lors de la connexion d'un client"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
msgid "Run script cmd on client disconnection"
msgstr "Exécuter une commande de script lors de la déconnexion d'un client"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr "Exécuter les scripts up/down à tous les redémarrages"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
+msgid ""
+"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
+msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
+msgid "Select template ..."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "Envoyer une notification au distant à la déconnexion"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
msgid "Set GID to group"
msgstr "Utiliser le GID de ce groupe"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
msgid "Set TCP/UDP MTU"
msgstr "Définir le MTU TCP/UDP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
msgid "Set UID to user"
msgstr "Utiliser l'UID de cet utilisateur"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
msgid "Set aside a pool of subnets"
msgstr "Mettre de coté un lot de sous-réseaux"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
msgid "Set extended HTTP proxy options"
msgstr "Définir les options de mandataire HTTP étendu"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
msgid "Set output verbosity"
msgstr "Définir la verbosité des écrits"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
msgstr ""
"Définir la taille des tables de haché des adresses réelles et virtuelles"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
msgstr "Définir la taille de la pile de réception TCP/UDP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
msgstr "Définir la taille de la pile d'envoi TCP/UDP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
msgid "Set tun/tap TX queue length"
msgstr "Définir la taille de la pile TX tun/tap"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
msgid "Set tun/tap adapter parameters"
msgstr "Définir les paramètres de l'adaptateur tun/tap"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
msgid "Set tun/tap device MTU"
msgstr "Définir le MTU du périphérique tun/tap"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
msgid "Set tun/tap device overhead"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
msgid "Set upper bound on TCP MSS"
msgstr "Définir la borne supérieure du MSS TCP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
msgid "Shaping for peer bandwidth"
msgstr "Gère la bande-passante du distant"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
msgstr "Commande Shell à exécuter après l'ouverture du périphérique tun"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
msgid "Shell cmd to run after tun device close"
msgstr "Commande Shell à exécuter après la fermeture du périphérique tun"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
msgid "Shell command to verify X509 name"
msgstr "Commande shell de vérification du nom X509"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
msgid "Silence the output of replay warnings"
msgstr "Supprime les messages d'alertes anti-rejeu"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
msgid "Size of cipher key"
msgstr "Taille de la clé de cryptage"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
msgid "Specify a default gateway for routes"
msgstr "Définir la passerelle par défaut des routes"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
+msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
msgstr "Démarrer OpenVPN dans un état d'hibernation"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop"
msgstr "Démarrer/Arrêter"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started"
msgstr "Démarré"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
msgid "Status file format version"
msgstr "Version du format du fichier de status"
-msgid "Switch to advanced configuration »"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
+msgid "Switch to advanced configuration"
msgstr "Afficher les paramètres de configuration avancés"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
+msgid "Switch to basic configuration"
+msgstr "Afficher les paramètres de configuration standards"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr "Numéro de port TCP/UDP valable pour l'hôte local et l'hôte distant"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
msgstr "Numéro de port TCP/UDP pour l'hôte local (par défaut 1194)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr "Numéro de port TCP/UDP pour l'hôte distant (par défaut 1194)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:682
msgid "TLS cipher"
msgstr "Méthode de chiffrement TLS"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78
+msgid "Template based configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr "Répertoire pour le fichier temporaire lié à la connexion d'un client"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:12
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:40
+msgid "The 'Name' field must not be empty!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
+msgid ""
+"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
+"configuration."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
+msgid ""
+"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
+"LuCI (&ge; 100 KB)."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
+msgid "This completely disables cipher negotiation"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "Période d'un échange de clés"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
msgid "Type of used device"
msgstr "Type de périphérique utilisé"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
+msgid "Upload ovpn file"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
+msgid "Use fast LZO compression"
+msgstr "Utiliser la compression LZO rapide"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
msgid "Use protocol"
msgstr "Utiliser le protocole"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
msgid "Use tun/tap device node"
msgstr "Utiliser le périphérique tun/tap"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
msgid "Use username as common name"
msgstr "Utiliser le nom d'utilisateur comme nom « commun » (du certificat)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
msgid "Write log to file"
msgstr "Écrire le journal dans le fichier"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
msgid "Write process ID to file"
msgstr "Écrire le numéro de processus dans le fichier"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
msgid "Write status to file every n seconds"
msgstr "Écrire le status dans le fichier chaque n secondes"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
msgid "no"
msgstr "non"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
msgid "tun/tap device"
msgstr "Périphérique tun/tap"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
msgid "tun/tap inactivity timeout"
msgstr "Délai d'inactivité tun/tap"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)"
msgstr "oui (%i)"
-msgid "« Switch to basic configuration"
-msgstr "Afficher les paramètres de configuration standards"
-
-#~ msgid "Disable cipher initialisation vector"
-#~ msgstr "Désactivé le vecteur d'initialisation cipher"
-
-#~ msgid "Disable replay protection"
-#~ msgstr "Désactiver la protection anti-rejeu"
-
-#~ msgid "Don't require client certificate"
-#~ msgstr "Ne pas exiger un certificat client"
-
-#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-#~ msgstr "Ne pas utiliser la compression adaptative LZO"
-
-#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
-#~ msgstr "Rendre le périphérique tun compatible IPv6"
-
-#~ msgid "Use fast LZO compression"
-#~ msgstr "Utiliser la compression LZO rapide"
-
-#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-#~ msgstr ""
-#~ "Utiliser des adresses individuelles plutôt que des sous-réseaux en /30"
-
-#~ msgid "Cryptography"
-#~ msgstr "Cryptage"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "Réseau"
-
-#~ msgid "Service"
-#~ msgstr "Service"
-
-#~ msgid "VPN"
-#~ msgstr "VPN"
-
-#~ msgid "openvpn_%s"
-#~ msgstr "openvpn_%s"
-
-#~ msgid "openvpn_%s_desc"
-#~ msgstr "openvpn_%s_desc"
+#~ msgid "Invalid"
+#~ msgstr "Invalide"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/he/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/he/openvpn.po
index 0df69a5b3..17a73ddfd 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/he/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/he/openvpn.po
@@ -9,521 +9,812 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:797
msgid "%s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
msgid "Accept options pushed from server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
msgid "Add"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
msgid "Add route after establishing connection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
+msgid "Add template based configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
msgid "Allow client-to-client traffic"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
msgid "Allow only one session"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
msgid "Allow remote to change its IP or port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
msgid "Allowed maximum of connected clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
msgid "Allowed maximum of internal"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
msgid "Allowed maximum of new connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
msgid "Append log to file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
msgid "Authenticate using username/password"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
msgid "Automatically redirect default route"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
msgid "Certificate authority"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
msgid "Change process priority"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
msgid "Chroot to directory after initialization"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
msgid "Client is disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
msgid "Configure client mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
msgid "Configure server bridge"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
msgid "Configure server mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
msgid "Connect through Socks5 proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
msgid "Connection retry interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
msgid "Daemonize after initialization"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
msgid "Delay n seconds after connection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Diffie Hellman parameters"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
msgid "Directory for custom client config files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
msgid "Disable Paging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
msgid "Disable options consistency check"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
msgid "Don't actually execute ifconfig"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
+msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
msgid "Don't inherit global push options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
msgid "Don't log timestamps"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
msgid "Don't pull routes automatically"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
+msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
msgid "Echo parameters to log"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
msgid "Empirically measure MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
msgid "Enable Path MTU discovery"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
msgid "Enable TLS and assume client role"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
msgid "Enable TLS and assume server role"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
+msgid "Enable a compression algorithm"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
msgid "Enable internal datagram fragmentation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
msgid "Execute shell cmd after routes are added"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
msgid "Execute shell command on remote ip change"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
msgid "HMAC authentication for packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
msgid "Handling of authentication failures"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
msgid ""
"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
"server mode configurations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
msgid "If hostname resolve fails, retry"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:12
msgid "Instance \"%s\""
msgstr ""
-msgid "Invalid"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:18
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:46
+msgid "Instance with that name already exists!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
msgid "Keep remote IP address on restart"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706
msgid "Key transition window"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
msgid "Limit repeated log messages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
msgid "Local certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
msgid "Local host name or ip address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93
msgid "Local private key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
msgid "Major mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
msgid "Number of lines for log file history"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95
+msgid "OVPN configuration file upload"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua:8
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:10
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "OpenVPN instances"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
msgid "Output to syslog and do not daemonize"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
msgid "PKCS#12 file containing keys"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
msgid "Pass environment variables to script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
msgid "Persist replay-protection state"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51
+msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23
+msgid "Please select a valid VPN template!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
msgid "Protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
msgid "Proxy timeout in seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
msgid "Push an ifconfig option to remote"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
msgid "Push options to peer"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
msgid "Query management channel for private key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
msgid "Randomly choose remote server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
msgid "Remap SIGUSR1 signals"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Remote host name or ip address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
msgid "Remote ping timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
+msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
msgid "Route subnet to client"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
msgid "Run as an inetd or xinetd server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
msgid "Run script cmd on client connection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
msgid "Run script cmd on client disconnection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
+msgid ""
+"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
+msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
+msgid "Select template ..."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
msgid "Set GID to group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
msgid "Set TCP/UDP MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
msgid "Set UID to user"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
msgid "Set aside a pool of subnets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
msgid "Set extended HTTP proxy options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
msgid "Set output verbosity"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
msgid "Set tun/tap TX queue length"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
msgid "Set tun/tap adapter parameters"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
msgid "Set tun/tap device MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
msgid "Set tun/tap device overhead"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
msgid "Set upper bound on TCP MSS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
msgid "Shaping for peer bandwidth"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
msgid "Shell cmd to run after tun device close"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
msgid "Shell command to verify X509 name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
msgid "Silence the output of replay warnings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
msgid "Size of cipher key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
msgid "Specify a default gateway for routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
+msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
msgid "Status file format version"
msgstr ""
-msgid "Switch to advanced configuration »"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
+msgid "Switch to advanced configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
+msgid "Switch to basic configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:682
msgid "TLS cipher"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78
+msgid "Template based configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:12
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:40
+msgid "The 'Name' field must not be empty!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
+msgid ""
+"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
+"configuration."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
+msgid ""
+"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
+"LuCI (&ge; 100 KB)."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
+msgid "This completely disables cipher negotiation"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
msgid "Type of used device"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
+msgid "Upload ovpn file"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
+msgid "Use fast LZO compression"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
msgid "Use protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
msgid "Use tun/tap device node"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
msgid "Use username as common name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
msgid "Write log to file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
msgid "Write process ID to file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
msgid "Write status to file every n seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
msgid "no"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
msgid "tun/tap device"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
msgid "tun/tap inactivity timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)"
msgstr ""
-
-msgid "« Switch to basic configuration"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po
index 9afa748e8..1684fb548 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/hu/openvpn.po
@@ -11,553 +11,817 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:797
msgid "%s"
msgstr "%s"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr "'net30', 'p2p' vagy 'subnet'"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
msgid "Accept options pushed from server"
msgstr "A kiszolgáló által küldött opciók elfogadás"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "Útvonal hozzáadása a kapcsolat létrejötte után"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
+msgid "Add template based configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "További hitelesítés TLS-en keresztül"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
msgid "Allow client-to-client traffic"
msgstr "Ügyfél-ügyfél közötti kapcsolat engedélyezése"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "Több ügyfél engedélyezése ugyanazzal a tanúsítvánnyal"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
msgid "Allow only one session"
msgstr "Csak egy munkafolyamat engedélyezése"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
msgid "Allow remote to change its IP or port"
msgstr "A távoli gép IP címének vagy portjának megváltozatásának engedélyezése"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
msgid "Allowed maximum of connected clients"
msgstr "A csatlakozott ügyfelek maximális megengedett száma"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
msgid "Allowed maximum of internal"
msgstr "Belső kapcsolatok maximális száma"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
msgid "Allowed maximum of new connections"
msgstr "Az új kapcsolatok maximálisan megengedett száma"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
msgid "Append log to file"
msgstr "Napló hozzáfűzése fájlhoz"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
msgid "Authenticate using username/password"
msgstr "Azonosítás felhasználónév és jelszó használatával"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
msgid "Automatically redirect default route"
msgstr "Az alapértelmezett útvonal automatikus átirányítása"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
msgstr ""
"Az alábbi listában találhatóak a beállított OpenVPN példányok és azok "
"aktuális állapota"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
msgstr "A TUN/TAP interfész lezárása előtt futtatandó shell script."
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
msgid "Certificate authority"
msgstr "Hitelesítésszolgáltató"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
msgid "Change process priority"
msgstr "Folyamat prioritásának módosítása"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "Váltás a könyvtárra inicializáslás előtt"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "Kliens tanúsítvány összevetése a tiltólistával."
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
msgid "Chroot to directory after initialization"
msgstr "Gyökérkönyvtár váltás inicializáció után"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
msgid "Client is disabled"
msgstr "Ügyfél letiltva"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category"
msgstr "Beállítások / Visszavonás"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
msgid "Configure client mode"
msgstr "Ügyfél mód beállítása"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
msgid "Configure server bridge"
msgstr "Kiszolgáló híd beállítása"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
msgid "Configure server mode"
msgstr "Kiszolgáló mód beállítása"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
msgid "Connect through Socks5 proxy"
msgstr "Kapcsolódás Sock5 proxy-n keresztül"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
msgstr "Kapcsolódás a távoli géphez HTTP proxyn keresztül"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
msgid "Connection retry interval"
msgstr "Kapcsolódás újrapróbálkozási időköz"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
msgid "Daemonize after initialization"
msgstr "Váltás démon módba inicializálás után"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
msgid "Delay n seconds after connection"
msgstr "Kapcsolat felépítés után 'n' másodperc késleltetés"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Diffie Hellman parameters"
msgstr "Diffie Hellman paraméterek"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
msgid "Directory for custom client config files"
msgstr "Egyéni ügyfél konfigurációs fájlok könyvtára "
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
msgid "Disable Paging"
msgstr "Lapozás letiltása"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
msgid "Disable options consistency check"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
msgid "Don't actually execute ifconfig"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "Ne adjon hozzá útvonalakat automatikusan "
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
+msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
msgid "Don't inherit global push options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
msgid "Don't log timestamps"
msgstr "Időbélyegeket ne naplózza"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
msgid "Don't pull routes automatically"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
+msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+msgstr "Ne használjon adaptív LZO tömörítést"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
msgid "Echo parameters to log"
msgstr "A paramétereket írja a naplóba"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
msgid "Empirically measure MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
msgstr "OpenSSL hardveres titkosítás engedélyezése"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
msgid "Enable Path MTU discovery"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
msgid "Enable TLS and assume client role"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
msgid "Enable TLS and assume server role"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
+msgid "Enable a compression algorithm"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
msgid "Enable internal datagram fragmentation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezve"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
msgid "Execute shell cmd after routes are added"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
msgid "Execute shell command on remote ip change"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
msgid "HMAC authentication for packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
msgid "Handling of authentication failures"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
msgid ""
"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
"server mode configurations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
msgid "If hostname resolve fails, retry"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:12
msgid "Instance \"%s\""
msgstr ""
-msgid "Invalid"
-msgstr "Érvénytelen"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:18
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:46
+msgid "Instance with that name already exists!"
+msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr "Helyi IP cím megtartása újraindításkor"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
msgid "Keep remote IP address on restart"
msgstr "Távoli IP cím megtartása újraindításkor"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr "tun/tap eszközök nyitva tartása újraindításkor"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706
msgid "Key transition window"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
msgid "Limit repeated log messages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
msgid "Local certificate"
msgstr "Helyi tanúsítvány"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
msgid "Local host name or ip address"
msgstr "Helyi gép név vagy IP cím"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93
msgid "Local private key"
msgstr "Helyi privát kulcs"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
msgid "Major mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "A sorbaállított kimenő TCP csomagok maximális száma"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr "Lefoglalt broadcast pufferek száma"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
msgid "Number of lines for log file history"
msgstr "Naplófájl történet sorainak száma"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95
+msgid "OVPN configuration file upload"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua:8
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:10
msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "OpenVPN instances"
msgstr "OpenVPN példányok"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
msgid "Output to syslog and do not daemonize"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
msgid "Overview"
msgstr "Áttekintés"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
msgid "PKCS#12 file containing keys"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
msgid "Pass environment variables to script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
msgid "Persist replay-protection state"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51
+msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23
+msgid "Please select a valid VPN template!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
msgid "Proxy timeout in seconds"
msgstr "Proxy várakozási idő (másodperc)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
msgid "Push an ifconfig option to remote"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
msgid "Push options to peer"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
msgid "Query management channel for private key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
msgid "Randomly choose remote server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr "Kapcsolat megtagadás ha nincs egyéni ügyfél konfiguráció"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
msgid "Remap SIGUSR1 signals"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Remote host name or ip address"
msgstr "Távoli gép név vagy IP cím"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
msgid "Remote ping timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
+msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
msgid "Route subnet to client"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
msgid "Run as an inetd or xinetd server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
msgid "Run script cmd on client connection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
msgid "Run script cmd on client disconnection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
+msgid ""
+"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
+msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
+msgid "Select template ..."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
msgid "Set GID to group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
msgid "Set TCP/UDP MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
msgid "Set UID to user"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
msgid "Set aside a pool of subnets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
msgid "Set extended HTTP proxy options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
msgid "Set output verbosity"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
msgid "Set tun/tap TX queue length"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
msgid "Set tun/tap adapter parameters"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
msgid "Set tun/tap device MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
msgid "Set tun/tap device overhead"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
msgid "Set upper bound on TCP MSS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
msgid "Shaping for peer bandwidth"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
msgid "Shell cmd to run after tun device close"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
msgid "Shell command to verify X509 name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
msgid "Silence the output of replay warnings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
msgid "Size of cipher key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
msgid "Specify a default gateway for routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
+msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop"
msgstr "Indítás/Leállítás"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started"
msgstr "Elindítva"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
msgid "Status file format version"
msgstr ""
-msgid "Switch to advanced configuration »"
-msgstr "Váltás haladó beállításokra »"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
+msgid "Switch to advanced configuration"
+msgstr "Váltás haladó beállításokra"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
+msgid "Switch to basic configuration"
+msgstr "Váltás alap beállításokra"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:682
msgid "TLS cipher"
msgstr "TLS titkosító"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78
+msgid "Template based configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:12
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:40
+msgid "The 'Name' field must not be empty!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
+msgid ""
+"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
+"configuration."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
+msgid ""
+"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
+"LuCI (&ge; 100 KB)."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
+msgid "This completely disables cipher negotiation"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
msgid "Type of used device"
msgstr "A használt eszköz típusa"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
+msgid "Upload ovpn file"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
+msgid "Use fast LZO compression"
+msgstr "Gyors LZO tömörítés használata"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
msgid "Use protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
msgid "Use tun/tap device node"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
msgid "Use username as common name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
msgid "Write log to file"
msgstr "Napló írása fájlba"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
msgid "Write process ID to file"
msgstr "Folyamat azonosító (PID) fájlba írása"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
msgid "Write status to file every n seconds"
msgstr "Állapot fájlba írása 'n' másodpercenként"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
msgid "no"
msgstr "nem"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
msgid "tun/tap device"
msgstr "tun/tap/ eszköz"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
msgid "tun/tap inactivity timeout"
msgstr "tun/tap tétlenségi idő"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)"
msgstr "igen (%i)"
-msgid "« Switch to basic configuration"
-msgstr "« Váltás alap beállításokra"
-
-#~ msgid "Disable replay protection"
-#~ msgstr "Újrajátszás védelem letiltása"
-
-#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-#~ msgstr "Ne használjon adaptív LZO tömörítést"
-
-#~ msgid "Use fast LZO compression"
-#~ msgstr "Gyors LZO tömörítés használata"
-
-#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-#~ msgstr "Egyedi címek használata /30 alhálózat helyett"
-
-#~ msgid "Cryptography"
-#~ msgstr "Titkosítás"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "Hálózatkezelés"
-
-#~ msgid "Service"
-#~ msgstr "Szolgáltatás"
-
-#~ msgid "VPN"
-#~ msgstr "VPN"
-
-#~ msgid "openvpn_%s"
-#~ msgstr "openvpn_%s"
-
-#~ msgid "openvpn_%s_desc"
-#~ msgstr "openvpn_%s_desc"
+#~ msgid "Invalid"
+#~ msgstr "Érvénytelen"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/it/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/it/openvpn.po
index 97debfd43..07e65baf5 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/it/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/it/openvpn.po
@@ -13,538 +13,814 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:797
msgid "%s"
msgstr "%s"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
msgid "Accept options pushed from server"
msgstr "Accetta opzioni inviate dal server"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "Aggiungi rotte dopo aver stabilito la connessione"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
+msgid "Add template based configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "Autenticazione addizionale over TLS"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
msgid "Allow client-to-client traffic"
msgstr "Permetti traffico client-client"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "Permetti più client con lo stesso certificato"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
msgid "Allow only one session"
msgstr "Permetti solo una sessione"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
msgid "Allow remote to change its IP or port"
msgstr "Permetti ai remote di cambiare il proprio IP o porta"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
msgid "Allowed maximum of connected clients"
msgstr "Numero massimo di clienti connessi"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
msgid "Allowed maximum of internal"
msgstr "Numero massimo di interni"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
msgid "Allowed maximum of new connections"
msgstr "Numero massimo di nuove connessioni ammesse"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
msgid "Append log to file"
msgstr "Appendi il log al file"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
msgid "Authenticate using username/password"
msgstr "Autenticazione usando username/passoword"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
msgid "Automatically redirect default route"
msgstr "Modifica automaticamente la default route"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
msgstr "Sotto c'è una lista di istanze OpenVPN configurate e il loro stato"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
msgstr "Richiama un cmd/script prima della chiusura del TUN/TAP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
msgid "Certificate authority"
msgstr "CA"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
msgid "Change process priority"
msgstr "Cambia priorità del processo"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "Cambia cartella prima dell'inizializzazione"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "Verifica il certificato del nodo su una CRL"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
msgid "Chroot to directory after initialization"
msgstr "Fai chroot alla cartella dopo l'inizializzazione"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
msgid "Client is disabled"
msgstr "Client disabilitato"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category"
msgstr "Categoria di configurazione"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
msgid "Configure client mode"
msgstr "Configura la modalità client"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
msgid "Configure server bridge"
msgstr "Configura un server bridge"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
msgid "Configure server mode"
msgstr "Configura la modalità server"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
msgid "Connect through Socks5 proxy"
msgstr "Connetti attraverso un proxy Socks5"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
msgstr "Connetti attraverso un proxy HTTP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
msgid "Connection retry interval"
msgstr "Intervallo per riprovare la connessione"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
msgid "Daemonize after initialization"
msgstr "Usa come daemon dopo l'inizializzazione"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
msgid "Delay n seconds after connection"
msgstr "Ritarda n secondi dopo la connessione"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
msgstr "Ritarda lo script di apertura e avvio del tun/tap"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Diffie Hellman parameters"
msgstr "Parametri Diffie Hellman"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
msgid "Directory for custom client config files"
msgstr "Cartella per file personalizzati di configuarazione client"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
msgid "Disable Paging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
msgid "Disable options consistency check"
msgstr "Disabilita il controllo della consistenza delle opzioni"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr "Non effettuare il bind sull'indirizzo/porta locale"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
msgid "Don't actually execute ifconfig"
msgstr "Non eseguire realmente ifconfig"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "Non aggiungere rotte automaticamente"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr "Non tenere in memoria le password di --askpass o di --auth-user-pass"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
+msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
msgid "Don't inherit global push options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
msgid "Don't log timestamps"
msgstr "Non loggare il timestamps"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
msgid "Don't pull routes automatically"
msgstr "Non spingere automaticamente le rotte"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr "Non rileggere le chiavi al riavvio"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
+msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+msgstr "Non usare compressione lzo adattiva"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr "Non avvisare inconsistenze a livello ifconfig"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
msgid "Echo parameters to log"
msgstr "Parametri Echo da loggare"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
msgid "Empirically measure MTU"
msgstr "Misura empericamente l'MTU"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
msgstr "Abilita il supporto criptografico hardware per OpenSSL"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
msgid "Enable Path MTU discovery"
msgstr "Abilita la ricerca Path MTU"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr "Abilita la modalità di criptazione chiave statica (non-TLS)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
msgid "Enable TLS and assume client role"
msgstr "Abilita TLS e usa il ruolo client"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
msgid "Enable TLS and assume server role"
msgstr "Abilita TLS e usa il ruolo server"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
+msgid "Enable a compression algorithm"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
msgid "Enable internal datagram fragmentation"
msgstr "Abilita frammentazione interna dei datagram"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
msgstr "Abilita l'interfaccia di controllo su <em>IP</em> <em>port</em>"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr ""
"Crittografa e autentica tutti i pacchetti del canale di controllo con la "
"chiave"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr "Cifratura di criptazione dei pacchetti"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
msgid "Execute shell cmd after routes are added"
msgstr "Esegui un comando shell dopo che le rotte sono aggiunte"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
msgid "Execute shell command on remote ip change"
msgstr "Esegui un comando shell al cambio di ip remoto"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
msgid "HMAC authentication for packets"
msgstr "Autenticazione HMAC per i pacchetti"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
msgid "Handling of authentication failures"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
msgid ""
"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
"server mode configurations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
msgid "If hostname resolve fails, retry"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:12
msgid "Instance \"%s\""
msgstr "Istanza \"%s\""
-msgid "Invalid"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:18
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:46
+msgid "Instance with that name already exists!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr "Mantieni l'IP local al riavvio"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
msgid "Keep remote IP address on restart"
msgstr "Mantieni l'IP remoto al riavvio"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr "Mantienti il device tun/tap aperto al riavvio"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706
msgid "Key transition window"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
msgid "Limit repeated log messages"
msgstr "Limita le ripetizioni di messaggi nel log"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
msgid "Local certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
msgid "Local host name or ip address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93
msgid "Local private key"
msgstr "Chiave privata local"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
msgid "Major mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
msgid "Number of lines for log file history"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95
+msgid "OVPN configuration file upload"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua:8
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:10
msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "OpenVPN instances"
msgstr "OpenVPN istanze"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
msgstr "Ottimizza le scritture su TUN/TAP/UDP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
msgid "Output to syslog and do not daemonize"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
msgid "Overview"
msgstr "Anteprima"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
msgid "PKCS#12 file containing keys"
msgstr "PKCS#12 file containing keys"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
msgid "Pass environment variables to script"
msgstr "Passa le variabili d'ambiente allo script"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
msgid "Persist replay-protection state"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51
+msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23
+msgid "Please select a valid VPN template!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
msgid "Port"
msgstr "Porta"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
msgid "Protocol"
msgstr "Protocollo"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
msgid "Proxy timeout in seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
msgid "Push an ifconfig option to remote"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
msgid "Push options to peer"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
msgid "Query management channel for private key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
msgid "Randomly choose remote server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
msgid "Remap SIGUSR1 signals"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Remote host name or ip address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
msgid "Remote ping timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
+msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
msgid "Route subnet to client"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
msgid "Run as an inetd or xinetd server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
msgid "Run script cmd on client connection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
msgid "Run script cmd on client disconnection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
+msgid ""
+"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
+msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
+msgid "Select template ..."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
msgid "Set GID to group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
msgid "Set TCP/UDP MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
msgid "Set UID to user"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
msgid "Set aside a pool of subnets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
msgid "Set extended HTTP proxy options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
msgid "Set output verbosity"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
msgid "Set tun/tap TX queue length"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
msgid "Set tun/tap adapter parameters"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
msgid "Set tun/tap device MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
msgid "Set tun/tap device overhead"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
msgid "Set upper bound on TCP MSS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
msgid "Shaping for peer bandwidth"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
msgid "Shell cmd to run after tun device close"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
msgid "Shell command to verify X509 name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
msgid "Silence the output of replay warnings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
msgid "Size of cipher key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
msgid "Specify a default gateway for routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
+msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started"
msgstr "Avviato"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
msgid "Status file format version"
msgstr ""
-msgid "Switch to advanced configuration »"
-msgstr "Passa alla configurazione avanzata »"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
+msgid "Switch to advanced configuration"
+msgstr "Passa alla configurazione avanzata"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
+msgid "Switch to basic configuration"
+msgstr "Passa alla configurazione base"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:682
msgid "TLS cipher"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78
+msgid "Template based configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:12
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:40
+msgid "The 'Name' field must not be empty!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
+msgid ""
+"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
+"configuration."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
+msgid ""
+"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
+"LuCI (&ge; 100 KB)."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
+msgid "This completely disables cipher negotiation"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
msgid "Type of used device"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
+msgid "Upload ovpn file"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
+msgid "Use fast LZO compression"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
msgid "Use protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
msgid "Use tun/tap device node"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
msgid "Use username as common name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
msgid "Write log to file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
msgid "Write process ID to file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
msgid "Write status to file every n seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
msgid "no"
msgstr "no"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
msgid "tun/tap device"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
msgid "tun/tap inactivity timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)"
msgstr "si (%i)"
-
-msgid "« Switch to basic configuration"
-msgstr "« Passa alla configurazione base"
-
-#~ msgid "Disable cipher initialisation vector"
-#~ msgstr "Diasbilita il vettore di inizializzzazione cifratura"
-
-#~ msgid "Disable replay protection"
-#~ msgstr "Disabilita la protezione replay"
-
-#~ msgid "Don't require client certificate"
-#~ msgstr "Non richiedere certificati dei client"
-
-#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-#~ msgstr "Non usare compressione lzo adattiva"
-
-#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
-#~ msgstr "Rendi il device tun ipv6 ready"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ja/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ja/openvpn.po
index 9a56812fe..335379a7d 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/ja/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ja/openvpn.po
@@ -13,531 +13,822 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:797
msgid "%s"
msgstr "%s"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr "'net30', 'p2p', または 'subnet'"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
msgid "Accept options pushed from server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
msgid "Add"
msgstr "追加"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
msgid "Add route after establishing connection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
+msgid "Add template based configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
msgid "Allow client-to-client traffic"
msgstr "クライアント間通信を許可する"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
msgid "Allow only one session"
msgstr "1つのセッションのみを許可する"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
msgid "Allow remote to change its IP or port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
msgid "Allowed maximum of connected clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
msgid "Allowed maximum of internal"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
msgid "Allowed maximum of new connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
msgid "Append log to file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
msgid "Authenticate using username/password"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
msgid "Automatically redirect default route"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
msgstr "現在設定済のOpenVPNの設定とステータスを表示しています。"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
msgid "Certificate authority"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
msgid "Change process priority"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
msgid "Chroot to directory after initialization"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
msgid "Client is disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category"
msgstr "設定カテゴリ"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
msgid "Configure client mode"
msgstr "クライアントモードに設定"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
msgid "Configure server bridge"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
msgid "Configure server mode"
msgstr "サーバーモードに設定"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
msgid "Connect through Socks5 proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
msgid "Connection retry interval"
msgstr "再接続間隔"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
msgid "Daemonize after initialization"
msgstr "初期化後にデーモン化する"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
msgid "Delay n seconds after connection"
msgstr "セッション接続後、n秒ディレイする"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Diffie Hellman parameters"
msgstr "Diffie Hellman パラメータ"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
msgid "Directory for custom client config files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
msgid "Disable Paging"
msgstr "ページングを無効にする"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
msgid "Disable options consistency check"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
msgid "Don't actually execute ifconfig"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
+msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
msgid "Don't inherit global push options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
msgid "Don't log timestamps"
msgstr "時刻をログに書き込まない"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
msgid "Don't pull routes automatically"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr "再起動時にキーの再読み込みを行わない"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
+msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
msgid "Echo parameters to log"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
msgid "Empirically measure MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
msgstr "OpenSSL暗号化のハードウェアサポートを有効にする"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
msgid "Enable Path MTU discovery"
msgstr "Path MTU discovery を有効にする"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
msgid "Enable TLS and assume client role"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
msgid "Enable TLS and assume server role"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
+msgid "Enable a compression algorithm"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
msgid "Enable internal datagram fragmentation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
msgid "Execute shell cmd after routes are added"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
msgid "Execute shell command on remote ip change"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
msgid "HMAC authentication for packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
msgid "Handling of authentication failures"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
msgid ""
"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
"server mode configurations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
msgid "If hostname resolve fails, retry"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:12
msgid "Instance \"%s\""
msgstr "設定 \"%s\""
-msgid "Invalid"
-msgstr "無効"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:18
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:46
+msgid "Instance with that name already exists!"
+msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
msgid "Keep remote IP address on restart"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706
msgid "Key transition window"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
msgid "Limit repeated log messages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
msgid "Local certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
msgid "Local host name or ip address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93
msgid "Local private key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
msgid "Major mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
msgid "Number of lines for log file history"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95
+msgid "OVPN configuration file upload"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua:8
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:10
msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "OpenVPN instances"
msgstr "OpenVPN 設定"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
msgid "Output to syslog and do not daemonize"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
msgid "Overview"
msgstr "概要"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
msgid "PKCS#12 file containing keys"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
msgid "Pass environment variables to script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
msgid "Persist replay-protection state"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51
+msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23
+msgid "Please select a valid VPN template!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
msgid "Port"
msgstr "ポート"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
msgid "Protocol"
msgstr "プロトコル"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
msgid "Proxy timeout in seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
msgid "Push an ifconfig option to remote"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
msgid "Push options to peer"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
msgid "Query management channel for private key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
msgid "Randomly choose remote server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
msgid "Remap SIGUSR1 signals"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Remote host name or ip address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
msgid "Remote ping timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
+msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
msgid "Route subnet to client"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
msgid "Run as an inetd or xinetd server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
msgid "Run script cmd on client connection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
msgid "Run script cmd on client disconnection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
+msgid ""
+"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
+msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
+msgid "Select template ..."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
msgid "Set GID to group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
msgid "Set TCP/UDP MTU"
msgstr "TCP/UDP のMTUを設定"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
msgid "Set UID to user"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
msgid "Set aside a pool of subnets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
msgid "Set extended HTTP proxy options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
msgid "Set output verbosity"
msgstr "ログ出力レベルの設定"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
msgstr "TCP/UDP の受信バッファサイズ"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
msgstr "TCP/UDP の送信バッファサイズ"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
msgid "Set tun/tap TX queue length"
msgstr "tun/tap デバイスの送信キューサイズ"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
msgid "Set tun/tap adapter parameters"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
msgid "Set tun/tap device MTU"
msgstr "tun/tap デバイスのMTU設定"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
msgid "Set tun/tap device overhead"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
msgid "Set upper bound on TCP MSS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
msgid "Shaping for peer bandwidth"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
msgid "Shell cmd to run after tun device close"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
msgid "Shell command to verify X509 name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
msgid "Silence the output of replay warnings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
msgid "Size of cipher key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
msgid "Specify a default gateway for routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
+msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop"
msgstr "開始 / 停止"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started"
msgstr "実行中"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
msgid "Status file format version"
msgstr ""
-msgid "Switch to advanced configuration »"
-msgstr "詳細設定へ移動 »"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
+msgid "Switch to advanced configuration"
+msgstr "詳細設定へ移動"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
+msgid "Switch to basic configuration"
+msgstr "基本設定へ移動"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr "TCP/UDP ポート (ローカル・リモート共用)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
msgstr "TCP/UDP ポート (ローカル, 標準設定=1194)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr "TCP/UDP ポート (リモート, 標準設定=1194)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:682
msgid "TLS cipher"
msgstr "TLS 暗号化方式"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78
+msgid "Template based configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:12
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:40
+msgid "The 'Name' field must not be empty!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
+msgid ""
+"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
+"configuration."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
+msgid ""
+"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
+"LuCI (&ge; 100 KB)."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
+msgid "This completely disables cipher negotiation"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
msgid "Type of used device"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
+msgid "Upload ovpn file"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
+msgid "Use fast LZO compression"
+msgstr "高速LZO圧縮機能を使用する"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
msgid "Use protocol"
msgstr "使用するプロトコル"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
msgid "Use tun/tap device node"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
msgid "Use username as common name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
msgid "Write log to file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
msgid "Write process ID to file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
msgid "Write status to file every n seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
msgid "no"
msgstr "いいえ"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
msgid "tun/tap device"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
msgid "tun/tap inactivity timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)"
msgstr "はい (%i)"
-msgid "« Switch to basic configuration"
-msgstr "« 基本設定へ移動"
+#~ msgid "Invalid"
+#~ msgstr "無効"
#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
#~ msgstr "tun デバイスでIPv6機能を有効にする"
-#~ msgid "Use fast LZO compression"
-#~ msgstr "高速LZO圧縮機能を使用する"
-
#~ msgid "Cryptography"
#~ msgstr "暗号設定"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ms/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ms/openvpn.po
index 7642e340d..d8d6a4414 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/ms/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ms/openvpn.po
@@ -8,521 +8,812 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:797
msgid "%s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
msgid "Accept options pushed from server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
msgid "Add"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
msgid "Add route after establishing connection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
+msgid "Add template based configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
msgid "Allow client-to-client traffic"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
msgid "Allow only one session"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
msgid "Allow remote to change its IP or port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
msgid "Allowed maximum of connected clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
msgid "Allowed maximum of internal"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
msgid "Allowed maximum of new connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
msgid "Append log to file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
msgid "Authenticate using username/password"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
msgid "Automatically redirect default route"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
msgid "Certificate authority"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
msgid "Change process priority"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
msgid "Chroot to directory after initialization"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
msgid "Client is disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
msgid "Configure client mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
msgid "Configure server bridge"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
msgid "Configure server mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
msgid "Connect through Socks5 proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
msgid "Connection retry interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
msgid "Daemonize after initialization"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
msgid "Delay n seconds after connection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Diffie Hellman parameters"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
msgid "Directory for custom client config files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
msgid "Disable Paging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
msgid "Disable options consistency check"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
msgid "Don't actually execute ifconfig"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
+msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
msgid "Don't inherit global push options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
msgid "Don't log timestamps"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
msgid "Don't pull routes automatically"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
+msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
msgid "Echo parameters to log"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
msgid "Empirically measure MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
msgid "Enable Path MTU discovery"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
msgid "Enable TLS and assume client role"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
msgid "Enable TLS and assume server role"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
+msgid "Enable a compression algorithm"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
msgid "Enable internal datagram fragmentation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
msgid "Execute shell cmd after routes are added"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
msgid "Execute shell command on remote ip change"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
msgid "HMAC authentication for packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
msgid "Handling of authentication failures"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
msgid ""
"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
"server mode configurations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
msgid "If hostname resolve fails, retry"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:12
msgid "Instance \"%s\""
msgstr ""
-msgid "Invalid"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:18
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:46
+msgid "Instance with that name already exists!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
msgid "Keep remote IP address on restart"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706
msgid "Key transition window"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
msgid "Limit repeated log messages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
msgid "Local certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
msgid "Local host name or ip address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93
msgid "Local private key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
msgid "Major mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
msgid "Number of lines for log file history"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95
+msgid "OVPN configuration file upload"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua:8
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:10
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "OpenVPN instances"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
msgid "Output to syslog and do not daemonize"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
msgid "PKCS#12 file containing keys"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
msgid "Pass environment variables to script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
msgid "Persist replay-protection state"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51
+msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23
+msgid "Please select a valid VPN template!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
msgid "Protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
msgid "Proxy timeout in seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
msgid "Push an ifconfig option to remote"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
msgid "Push options to peer"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
msgid "Query management channel for private key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
msgid "Randomly choose remote server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
msgid "Remap SIGUSR1 signals"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Remote host name or ip address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
msgid "Remote ping timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
+msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
msgid "Route subnet to client"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
msgid "Run as an inetd or xinetd server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
msgid "Run script cmd on client connection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
msgid "Run script cmd on client disconnection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
+msgid ""
+"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
+msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
+msgid "Select template ..."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
msgid "Set GID to group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
msgid "Set TCP/UDP MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
msgid "Set UID to user"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
msgid "Set aside a pool of subnets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
msgid "Set extended HTTP proxy options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
msgid "Set output verbosity"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
msgid "Set tun/tap TX queue length"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
msgid "Set tun/tap adapter parameters"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
msgid "Set tun/tap device MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
msgid "Set tun/tap device overhead"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
msgid "Set upper bound on TCP MSS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
msgid "Shaping for peer bandwidth"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
msgid "Shell cmd to run after tun device close"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
msgid "Shell command to verify X509 name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
msgid "Silence the output of replay warnings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
msgid "Size of cipher key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
msgid "Specify a default gateway for routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
+msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
msgid "Status file format version"
msgstr ""
-msgid "Switch to advanced configuration »"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
+msgid "Switch to advanced configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
+msgid "Switch to basic configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:682
msgid "TLS cipher"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78
+msgid "Template based configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:12
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:40
+msgid "The 'Name' field must not be empty!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
+msgid ""
+"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
+"configuration."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
+msgid ""
+"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
+"LuCI (&ge; 100 KB)."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
+msgid "This completely disables cipher negotiation"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
msgid "Type of used device"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
+msgid "Upload ovpn file"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
+msgid "Use fast LZO compression"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
msgid "Use protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
msgid "Use tun/tap device node"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
msgid "Use username as common name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
msgid "Write log to file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
msgid "Write process ID to file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
msgid "Write status to file every n seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
msgid "no"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
msgid "tun/tap device"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
msgid "tun/tap inactivity timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)"
msgstr ""
-
-msgid "« Switch to basic configuration"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/no/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/no/openvpn.po
index 0df69a5b3..17a73ddfd 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/no/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/no/openvpn.po
@@ -9,521 +9,812 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:797
msgid "%s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
msgid "Accept options pushed from server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
msgid "Add"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
msgid "Add route after establishing connection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
+msgid "Add template based configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
msgid "Allow client-to-client traffic"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
msgid "Allow only one session"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
msgid "Allow remote to change its IP or port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
msgid "Allowed maximum of connected clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
msgid "Allowed maximum of internal"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
msgid "Allowed maximum of new connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
msgid "Append log to file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
msgid "Authenticate using username/password"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
msgid "Automatically redirect default route"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
msgid "Certificate authority"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
msgid "Change process priority"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
msgid "Chroot to directory after initialization"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
msgid "Client is disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
msgid "Configure client mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
msgid "Configure server bridge"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
msgid "Configure server mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
msgid "Connect through Socks5 proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
msgid "Connection retry interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
msgid "Daemonize after initialization"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
msgid "Delay n seconds after connection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Diffie Hellman parameters"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
msgid "Directory for custom client config files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
msgid "Disable Paging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
msgid "Disable options consistency check"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
msgid "Don't actually execute ifconfig"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
+msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
msgid "Don't inherit global push options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
msgid "Don't log timestamps"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
msgid "Don't pull routes automatically"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
+msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
msgid "Echo parameters to log"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
msgid "Empirically measure MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
msgid "Enable Path MTU discovery"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
msgid "Enable TLS and assume client role"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
msgid "Enable TLS and assume server role"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
+msgid "Enable a compression algorithm"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
msgid "Enable internal datagram fragmentation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
msgid "Execute shell cmd after routes are added"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
msgid "Execute shell command on remote ip change"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
msgid "HMAC authentication for packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
msgid "Handling of authentication failures"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
msgid ""
"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
"server mode configurations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
msgid "If hostname resolve fails, retry"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:12
msgid "Instance \"%s\""
msgstr ""
-msgid "Invalid"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:18
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:46
+msgid "Instance with that name already exists!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
msgid "Keep remote IP address on restart"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706
msgid "Key transition window"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
msgid "Limit repeated log messages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
msgid "Local certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
msgid "Local host name or ip address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93
msgid "Local private key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
msgid "Major mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
msgid "Number of lines for log file history"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95
+msgid "OVPN configuration file upload"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua:8
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:10
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "OpenVPN instances"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
msgid "Output to syslog and do not daemonize"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
msgid "PKCS#12 file containing keys"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
msgid "Pass environment variables to script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
msgid "Persist replay-protection state"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51
+msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23
+msgid "Please select a valid VPN template!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
msgid "Protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
msgid "Proxy timeout in seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
msgid "Push an ifconfig option to remote"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
msgid "Push options to peer"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
msgid "Query management channel for private key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
msgid "Randomly choose remote server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
msgid "Remap SIGUSR1 signals"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Remote host name or ip address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
msgid "Remote ping timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
+msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
msgid "Route subnet to client"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
msgid "Run as an inetd or xinetd server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
msgid "Run script cmd on client connection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
msgid "Run script cmd on client disconnection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
+msgid ""
+"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
+msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
+msgid "Select template ..."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
msgid "Set GID to group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
msgid "Set TCP/UDP MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
msgid "Set UID to user"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
msgid "Set aside a pool of subnets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
msgid "Set extended HTTP proxy options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
msgid "Set output verbosity"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
msgid "Set tun/tap TX queue length"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
msgid "Set tun/tap adapter parameters"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
msgid "Set tun/tap device MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
msgid "Set tun/tap device overhead"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
msgid "Set upper bound on TCP MSS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
msgid "Shaping for peer bandwidth"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
msgid "Shell cmd to run after tun device close"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
msgid "Shell command to verify X509 name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
msgid "Silence the output of replay warnings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
msgid "Size of cipher key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
msgid "Specify a default gateway for routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
+msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
msgid "Status file format version"
msgstr ""
-msgid "Switch to advanced configuration »"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
+msgid "Switch to advanced configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
+msgid "Switch to basic configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:682
msgid "TLS cipher"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78
+msgid "Template based configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:12
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:40
+msgid "The 'Name' field must not be empty!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
+msgid ""
+"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
+"configuration."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
+msgid ""
+"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
+"LuCI (&ge; 100 KB)."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
+msgid "This completely disables cipher negotiation"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
msgid "Type of used device"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
+msgid "Upload ovpn file"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
+msgid "Use fast LZO compression"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
msgid "Use protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
msgid "Use tun/tap device node"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
msgid "Use username as common name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
msgid "Write log to file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
msgid "Write process ID to file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
msgid "Write status to file every n seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
msgid "no"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
msgid "tun/tap device"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
msgid "tun/tap inactivity timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)"
msgstr ""
-
-msgid "« Switch to basic configuration"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po
index e0a0334dd..cd23c2169 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/pl/openvpn.po
@@ -12,191 +12,280 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:797
msgid "%s"
msgstr "%s"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr "'net30', 'p2p', lub 'subnet'"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
msgid "Accept options pushed from server"
msgstr "Zaakceptuj opcje narzucone przez serwer"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "Dodaj trasę po nawiązaniu połączenia"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
+msgid "Add template based configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "Dodatkowe uwierzytelnianie poprzez TLS"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
msgid "Allow client-to-client traffic"
msgstr "Zezwól na łączność klient-klient"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "Zezwól na łączenie wielu klientów z tym samym certyfikatem."
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
msgid "Allow only one session"
msgstr "Zezwól tylko na jedną sesję"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
msgid "Allow remote to change its IP or port"
msgstr "Zezwól na zmianę IP lub portu odległemu hostowi."
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
msgid "Allowed maximum of connected clients"
msgstr "Maksymalna dozwolona liczba klientów"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
msgid "Allowed maximum of internal"
msgstr "Maksymalna dozwolona liczba wewnętrznych"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
msgid "Allowed maximum of new connections"
msgstr "Maksymalna dozwolona liczba nowych połączeń"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
msgid "Append log to file"
msgstr "Dopisz log do pliku"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
msgid "Authenticate using username/password"
msgstr "Autoryzacja z użyciem loginu oraz hasła"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
msgid "Automatically redirect default route"
msgstr "Automatycznie przekieruj domyślną trasę"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
msgstr ""
"Ponieżej znajduje się lista skonfigurowanych procesów OpenVPN wraz z ich "
"aktualnymi stanami."
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
msgstr "Zatrzymaj skrypt przed wyłączeniem interfejsu TUN/TAP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
msgid "Certificate authority"
msgstr "Urząd certyfikacji"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
msgid "Change process priority"
msgstr "Zmień priorytet procesu"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "Przejdź do katalogu przed inicjalizacją"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "Sprawdź certyfikat peera na obecność w CRL"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
msgid "Chroot to directory after initialization"
msgstr "Zmień root (chroot) na katalog po inicjalizacji"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
msgid "Client is disabled"
msgstr "Klient jest wyłączony"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category"
msgstr "Kategoria konfiguracji"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
msgid "Configure client mode"
msgstr "Konfiguruj tryb klienta"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
msgid "Configure server bridge"
msgstr "Konfiguruj serwer w trybie mostu"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
msgid "Configure server mode"
msgstr "Konfiguruj serwer"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
msgid "Connect through Socks5 proxy"
msgstr "Połącz poprzez SOCKS5 proxy"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
msgstr "Połącz ze zdalnym hostem poprzez HTTP proxy"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
msgid "Connection retry interval"
msgstr "Interwał powtarzania połączeń"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
msgid "Daemonize after initialization"
msgstr "Przejdź w tryb demona po inicjalizacji"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
msgid "Delay n seconds after connection"
msgstr "Opóźnienie n sekund po nawiązaniu połączenia"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
msgstr "Opóźnienie otwarcia interfejsu tun/tap i wykonania skryptu"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Diffie Hellman parameters"
msgstr "Parametry Diffie Hellman"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
msgid "Directory for custom client config files"
msgstr "Katalog na pliki konfiguracyjne"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
msgid "Disable Paging"
msgstr "Wyłącz stronicowanie"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
msgid "Disable options consistency check"
msgstr "Wyłącz sprawdzanie poprawności ustawień"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr "Nie związuj z lokalnym adresem i portem"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
msgid "Don't actually execute ifconfig"
msgstr "Nie uruchamiaj obecnie ifconfig"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "Nie dodawaj tras (routes) automatycznie"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr "Nie cacheuj haseł --askpass lub --auth-user-pass"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
+msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
msgid "Don't inherit global push options"
msgstr "Nie dziedzicz globalnej opcji push"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
msgid "Don't log timestamps"
msgstr "Nie zapisuj czasu w logu"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
msgid "Don't pull routes automatically"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr "Nie wczytuj ponownie klucza podczas restartu"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
+msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+msgstr "Nie używaj adaptatywnej kompresji lzo"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr "Nie ostrzegaj przed niespójnością w ifconfig"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
msgid "Echo parameters to log"
msgstr "Zapisuj parametry w logu"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
msgid "Empirically measure MTU"
msgstr "Mierz MTU empirycznie"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
msgstr "Włącz sprzętowe przyspieszenie OpenSSL"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
msgid "Enable Path MTU discovery"
msgstr "Włącz wykrywanie \"Path MTU\""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr "Włącz tryb szyfrowania statycznym kluczem (non-TLS)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
msgid "Enable TLS and assume client role"
msgstr "Włącz TLS i przyjmij rolę klienta"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
msgid "Enable TLS and assume server role"
msgstr "Włącz TLS i przyjmij rolę serwera"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
+msgid "Enable a compression algorithm"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
msgid "Enable internal datagram fragmentation"
msgstr "Włącz wewnętrzną fragmentację datagramu"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
msgstr "Włącz interfejs zarządzalny na <em>IP</em> <em>port</em>"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr "Szyfrowanie dla pakietów"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
msgid "Execute shell cmd after routes are added"
msgstr "Wykonaj komendę powłoki po dodaniu tras"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
msgid "Execute shell command on remote ip change"
msgstr "Wykonaj komendę powłoki po zmianie zdalnego IP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted"
@@ -204,6 +293,7 @@ msgstr ""
"Wykonane w trybie serwera na nowych połączeniach klienta, gdy klient jest "
"nadal niezaufany"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table"
@@ -211,18 +301,24 @@ msgstr ""
"Wykonane w trybie serwera, gdy adres IPv4, trasa lub adres MAC są dodane do "
"wewnętrznej tablicy routingu w OpenVPN"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "Wyjdź przy niepowodzeniu negocjacji TLS"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
msgstr "Uzyskaj hasło PEM z kontroli tty przed demonizacją"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
msgid "HMAC authentication for packets"
msgstr "Autoryzacja HMAC dla pakietów"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
msgid "Handling of authentication failures"
msgstr "Postępowanie z błędami uwierzytelniania"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
msgid ""
"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
"server mode configurations"
@@ -230,352 +326,517 @@ msgstr ""
"Dyrektywa Helper w celu uproszczenia wyrażenie --ping i --ping-restart w "
"konfiguracjach w trybie serwera"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
msgid "If hostname resolve fails, retry"
msgstr "Jeżeli ustanowienie nazwy hosta nie powiedzie się, spróbuj ponownie"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:12
msgid "Instance \"%s\""
msgstr "Instancja \"%s\""
-msgid "Invalid"
-msgstr "Nieprawidłowe"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:18
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:46
+msgid "Instance with that name already exists!"
+msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr "Zachowaj lokalny adres IP przy restarcie"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
msgid "Keep remote IP address on restart"
msgstr "Zachowaj zdalny adres IP przy restarcie"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr "Utrzymaj urządzenie tun/tap po restarcie jako otwarte"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706
msgid "Key transition window"
msgstr "Okno zmiany klucza"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
msgid "Limit repeated log messages"
msgstr "Limit powtarzających się wiadomości w logu"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
msgid "Local certificate"
msgstr "Certyfikat lokalny"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
msgid "Local host name or ip address"
msgstr "Lokalna nazwa hosta lub adres IP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93
msgid "Local private key"
msgstr "Lokalny klucz prywatny"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
msgid "Major mode"
msgstr "Tryb główny"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "Maksymalna liczba wychodzących pakietów TCP w kolejce"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr "Liczba przydzielonych buforów nadawczych"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
msgid "Number of lines for log file history"
msgstr "Liczba linii w pliku dziennika historii"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95
+msgid "OVPN configuration file upload"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "Akceptuj tylko połączenia z podanej nazwy X509"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
msgstr "Wykonaj procedurę \"ping timeout\" tylko jeżeli trasy istnieją"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua:8
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:10
msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "OpenVPN instances"
msgstr "Instancje OpenVPN"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
msgstr "Optymalizuj wpisy TUN/TAP/UDP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
msgid "Output to syslog and do not daemonize"
msgstr "Wysyłaj do syslog'a i nie demonizuj"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
msgid "Overview"
msgstr "Przegląd"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
msgid "PKCS#12 file containing keys"
msgstr "Plik PKCS#12 zawierający klucze"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
msgid "Pass environment variables to script"
msgstr "Przekaż zmienne środowiskowe do skryptu"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
msgid "Persist replay-protection state"
msgstr "Utrzymaj status ochrony odpowiedzi"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
msgstr "Utrzymuj/Nie utrzymuj ifconfig-pool"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr "Pinguj zdalnego co n sekund przez port TCP/UDP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51
+msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23
+msgid "Please select a valid VPN template!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr ""
"Poziom zasad odnoszących się do używania zewnętrznych programów i skryptów"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
msgid "Protocol"
msgstr "Protokół"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
msgid "Proxy timeout in seconds"
msgstr "Czas bezczynności proxy w sekundach"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
msgid "Push an ifconfig option to remote"
msgstr "Wyślij opcje ifconfig do zdalnego"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
msgid "Push options to peer"
msgstr "Wyślij opcje do peera"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
msgid "Query management channel for private key"
msgstr "Kanał zarządzania zapytaniami dla klucza prywatnego"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
msgid "Randomly choose remote server"
msgstr "Losowo wybierz serwer zdalny"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr "Odmów połączenie gdy nie standardowy klient konfiguracja"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
msgid "Remap SIGUSR1 signals"
msgstr "Przemapuj SIGUSR1"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Remote host name or ip address"
msgstr "Nazwa lub IP zdalnego hosta"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
msgid "Remote ping timeout"
msgstr "Zdalny ping upłynął czas"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr "Renegocjacja danych charakteru klucza po bajtach"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr "Renegocjacja danych charakteru klucza po pakietach"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr "Renegocjacja danych charakteru klucza po sekundach"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr "Powtórzenie osłony okna rozmiaru"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr "Potrzebna Podpis na Certyfikacie"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr "Potrzebna klucza używanego w certyfikacie"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr "restart po zdalnym ping upływie czasu"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
+msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr "Retransmisja po upływie czasu TLS na kanale kontrolnym"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
msgstr "Ponownie spróbować na Http proxy Błędzie"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
msgid "Route subnet to client"
msgstr "Trasa podsieci do klienta"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
msgid "Run as an inetd or xinetd server"
msgstr "Uruchom jako serwer inetd lub xinetd"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
msgid "Run script cmd on client connection"
msgstr "Uruchom skrypt cmd po połączeniu klienta"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
msgid "Run script cmd on client disconnection"
msgstr "Uruchom skrypt cmd po rozłączeniu klienta"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr "Uruchom skrypty up/down dla wszystkich restartów"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
+msgid ""
+"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
+msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
+msgid "Select template ..."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
#, fuzzy
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "Wyślij zgłoszenie o rozłączeniu do peer"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
msgid "Set GID to group"
msgstr "Ustaw GID dla grupy"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
msgid "Set TCP/UDP MTU"
msgstr "Ustaw TCP/UDP MTU"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
msgid "Set UID to user"
msgstr "Ustaw UID dla użytkownika"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
#, fuzzy
msgid "Set aside a pool of subnets"
msgstr "Odłożyć na bok pulę podsieci"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
msgid "Set extended HTTP proxy options"
msgstr "Ustaw rozszerzone opcje proxy HTTP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
msgid "Set output verbosity"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
msgstr "Ustaw rozmiar rzeczywistych i wirtualnych adresów tablicy hash"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
#, fuzzy
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
msgstr "Ustaw rozmiar buforu wysyłania TCP/UDP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
#, fuzzy
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
msgstr "Ustaw rozmiar buforu wysyłania TCP/UDP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
#, fuzzy
msgid "Set tun/tap TX queue length"
msgstr "Ustaw długość kolejki tun / tap TX "
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
msgid "Set tun/tap adapter parameters"
msgstr "Ustaw parametr adaptera tun/tap"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
msgid "Set tun/tap device MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
msgid "Set tun/tap device overhead"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
msgid "Set upper bound on TCP MSS"
msgstr "Ustaw górną granicę TCP MSS"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
msgid "Shaping for peer bandwidth"
msgstr "Formowanie wzajemnego pasma"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
#, fuzzy
msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
msgstr "cmd Shell po uruchomieniu urzadzenie tun"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
#, fuzzy
msgid "Shell cmd to run after tun device close"
msgstr "cmd Shell po wyłączeniu urzadzenie tun"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
msgid "Shell command to verify X509 name"
msgstr "polecenie Shell aby sprawdzić nazwę X509"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
msgid "Silence the output of replay warnings"
msgstr "Wycisz powtórne pojawianie się ostrzeżeń"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
msgid "Size of cipher key"
msgstr "Rozmiar klucza szyfrowania"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
msgid "Specify a default gateway for routes"
msgstr "Określ domyślną bramę dla tras"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
+msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
msgstr "Uruchom OpenVPN w stanie hibernacji"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop"
msgstr "Start/Stop"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started"
msgstr "Uruchomiono"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
msgid "Status file format version"
msgstr "Wersja formatu pliku statusu"
-msgid "Switch to advanced configuration »"
-msgstr "Konfiguracja zaawansowana »"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
+msgid "Switch to advanced configuration"
+msgstr "Konfiguracja zaawansowana"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
+msgid "Switch to basic configuration"
+msgstr "Konfiguracja podstawowa"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr "Numer portu TCP/UDP zarówno dla lokalnego jak i zdalnego"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
msgstr "Numer portu TCP/UDP dla lokalnego (domyślnie=1194)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr "Numer portu TCP/UDP dla zdalnego (domyślnie=1194)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:682
msgid "TLS cipher"
msgstr "Kodowanie TLS"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr "Przepuszczanie TOS (dotyczy tylko IPv4)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78
+msgid "Template based configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr "Katalog tymczasowy dla pliku zwrotnego połączenia klienta"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:12
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:40
+msgid "The 'Name' field must not be empty!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
+msgid ""
+"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
+"configuration."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
+msgid ""
+"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
+"LuCI (&ge; 100 KB)."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
+msgid "This completely disables cipher negotiation"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
msgid "Type of used device"
msgstr "Typ użytego urządzenia"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
+msgid "Upload ovpn file"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
+msgid "Use fast LZO compression"
+msgstr "Użyj szybkiej kompresji LZO"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
msgid "Use protocol"
msgstr "Użyj protokołu"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
msgid "Use tun/tap device node"
msgstr "Użyj węzła urządzenia tun/tap"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
msgid "Use username as common name"
msgstr "Użyj nazwy użytkownika jako nazwy wspólnej"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
msgid "Write log to file"
msgstr "Zapisz log do pliku"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
msgid "Write process ID to file"
msgstr "Zapisz numer ID procesu do pliku"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
msgid "Write status to file every n seconds"
msgstr "Zapisz status do pliku co n sekund"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
msgid "no"
msgstr "nie"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
msgid "tun/tap device"
msgstr "urządzenie tun/tap"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
msgid "tun/tap inactivity timeout"
msgstr "czas bezczynności tun/tap"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)"
msgstr "tak (%i)"
-msgid "« Switch to basic configuration"
-msgstr "« Konfiguracja podstawowa"
-
-#~ msgid "Disable cipher initialisation vector"
-#~ msgstr "Wyłącz wektor inicjalizacji szyfru"
-
-#~ msgid "Disable replay protection"
-#~ msgstr "Wyłącz ochronę odpowiedzi"
-
-#~ msgid "Don't require client certificate"
-#~ msgstr "Nie wymagaj certyfikatu od klienta"
-
-#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-#~ msgstr "Nie używaj adaptatywnej kompresji lzo"
-
-#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
-#~ msgstr "Urządzenie tun zgodne z IPv6"
-
-#~ msgid "Use fast LZO compression"
-#~ msgstr "Użyj szybkiej kompresji LZO"
-
-#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-#~ msgstr "Użyj indywidualnego adresu zamiast podsieci /30"
-
-#~ msgid "Cryptography"
-#~ msgstr "Kryptografia"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "Ustawienia sieciowe"
-
-#~ msgid "Service"
-#~ msgstr "Serwis"
-
-#~ msgid "VPN"
-#~ msgstr "VPN"
+#~ msgid "Invalid"
+#~ msgstr "Nieprawidłowe"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/pt-br/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/pt-br/openvpn.po
index 57f368f65..cdf1d990d 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/pt-br/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/pt-br/openvpn.po
@@ -13,191 +13,280 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
"Language-Team: \n"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:797
msgid "%s"
msgstr "%s"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr "'net30', 'p2p', ou 'subnet'"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
msgid "Accept options pushed from server"
msgstr "Aceitar opções enviadas pelo servidor"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "Adicionar rota após estabelecimento da conexão"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
+msgid "Add template based configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "Autenticação adicional por TLS"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
msgid "Allow client-to-client traffic"
msgstr "Permitir tráfego entre os clientes"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "Permitir múltiplos clientes com o mesmo certificado"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
msgid "Allow only one session"
msgstr "Permitir apenas uma sessão"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
msgid "Allow remote to change its IP or port"
msgstr "Permitir a um equipamento remoto altere o seu IP ou porta"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
msgid "Allowed maximum of connected clients"
msgstr "Máximo permitido de clientes conectados"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
msgid "Allowed maximum of internal"
msgstr "Máximo permitido internamente para rotas de clientes"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
msgid "Allowed maximum of new connections"
msgstr "Máximo permitido de novas conexões"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
msgid "Append log to file"
msgstr "Acrescentar registos ao arquivo"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
msgid "Authenticate using username/password"
msgstr "Autenticar com usuário/senha"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
msgid "Automatically redirect default route"
msgstr "Redirecionar automaticamente a rota padrão"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
msgstr ""
"Abaixo está uma lista de todas as instâncias OpenVPN configuradas e o seu "
"estado atual"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
msgstr "Executar o comando/script antes do tun/tap fechar"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
msgid "Certificate authority"
msgstr "Autoridade certificadora"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
msgid "Change process priority"
msgstr "Alterar prioridade do processo"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "Mudar para o diretório antes da iniciação"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "Verificar certificado do parceiro conta uma CRL"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
msgid "Chroot to directory after initialization"
msgstr "Chroot para o diretório após a iniciação"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
msgid "Client is disabled"
msgstr "Cliente desativado"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category"
msgstr "Categoria da configuração"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
msgid "Configure client mode"
msgstr "Configurar modo cliente"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
msgid "Configure server bridge"
msgstr "Configurar ponte de servidor"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
msgid "Configure server mode"
msgstr "Configurar modo de servidor"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
msgid "Connect through Socks5 proxy"
msgstr "Conectar através de um proxy Socks5"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
msgstr "Conectar a equipamento remoto através de um proxy HTTP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
msgid "Connection retry interval"
msgstr "Intervalo de reestabelecimento de conexão"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
msgid "Daemonize after initialization"
msgstr "Entre em segundo plano após a iniciação"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
msgid "Delay n seconds after connection"
msgstr "Atrase n segundos depois da conexão"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
msgstr "Retardar o script de abertura e ativação do tun/tap"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Diffie Hellman parameters"
msgstr "Parâmetros Diffie-Hellman"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
msgid "Directory for custom client config files"
msgstr "Diretório para configurações personalizadas dos clientes"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
msgid "Disable Paging"
msgstr "Desativar paginação"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
msgid "Disable options consistency check"
msgstr "Desativar opções de verificação de consistência"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr "Não ativar no endereço e porta locais"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
msgid "Don't actually execute ifconfig"
msgstr "Não executar ifconfig de verdade"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "Não adicionar rotas automaticamente"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr "Não colocar em cache as senhas do --askpass ou --auth-user-pass "
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
+msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
msgid "Don't inherit global push options"
msgstr "Não herdar as opções globais de envio (push)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
msgid "Don't log timestamps"
msgstr "Não registar a data/hora"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
msgid "Don't pull routes automatically"
msgstr "Não puxe as rotas automaticamente"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr "Não reler a chave entre os reinícios"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
+msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+msgstr "Não usar compressão LZO adaptiva"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr "Não avisar quando existirem inconsistências no ifconfig"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
msgid "Echo parameters to log"
msgstr "Escrever parâmetros no registo"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
msgid "Empirically measure MTU"
msgstr "Medir empíricamente o MTU"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
msgstr "Ativar motor OpenSSL por hardware"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
msgid "Enable Path MTU discovery"
msgstr "Ativar a descoberta do MTU do caminho"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr "Ativar modo de encriptação por chave estática (não-TLS)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
msgid "Enable TLS and assume client role"
msgstr "Ativar TLS e assumir papel de cliente"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
msgid "Enable TLS and assume server role"
msgstr "Ativar TLS e assumir papel de servidor"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
+msgid "Enable a compression algorithm"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
msgid "Enable internal datagram fragmentation"
msgstr "Ativar a fragmentação interna de datagramas"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
msgstr "Ativar o interface de gestão em <em>IP</em> <em>porta</em>"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr "Cifre e autentique todos os pacotes do canal de controle com a chave"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr "Cifra de encriptação para pacotes"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
msgid "Execute shell cmd after routes are added"
msgstr "Executar o comando shell após as rotas serem adicionadas"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
msgid "Execute shell command on remote ip change"
msgstr "Executar o comando shell quando existir alteração do IP remoto"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted"
@@ -205,6 +294,7 @@ msgstr ""
"Executado em modo servidor na nova conexão de cliente, enquanto o cliente "
"ainda não é confiável"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table"
@@ -212,18 +302,24 @@ msgstr ""
"Executado em modo servidor quando um endereço/rota IPv4 é adicionao na "
"tabela de roteamento interna do OpenVPN"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "Fechar quando existir falha na negociacao TLS"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
msgstr "Obter password PEM do terminal de controlo antes de passar a daemon"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
msgid "HMAC authentication for packets"
msgstr "Autenticação HMAC para pacotes"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
msgid "Handling of authentication failures"
msgstr "Gestão de falhas de autenticação"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
msgid ""
"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
"server mode configurations"
@@ -231,351 +327,509 @@ msgstr ""
"Diretiva de ajuda para simplificar a expressão --ping e --ping-restart nas "
"configurações de modo servidor"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
msgid "If hostname resolve fails, retry"
msgstr "Se a resolução de nomes falhar, tentar novamente"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:12
msgid "Instance \"%s\""
msgstr "Instância \"%s\""
-msgid "Invalid"
-msgstr "Inválido"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:18
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:46
+msgid "Instance with that name already exists!"
+msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr "Manter o endereço IP local entre os reinícios"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
msgid "Keep remote IP address on restart"
msgstr "Manter o endereço IP remoto entre os reinícios"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr "Manter o dispositivo tun/tap aberto entre os reinícios"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706
msgid "Key transition window"
msgstr "Janela para transição de chaves"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
msgid "Limit repeated log messages"
msgstr "Limitar entradas repetidas no registo"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
msgid "Local certificate"
msgstr "Certificado local"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
msgid "Local host name or ip address"
msgstr "Nome do equipamento ou endereço IP local"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93
msgid "Local private key"
msgstr "Chave privada local"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
msgid "Major mode"
msgstr "Modo principal"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "Número máximo de pacotes TCP na fila de saída"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr "Número de buffers de broadcast alocados"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
msgid "Number of lines for log file history"
msgstr "Número de linhas para o histórico do registo"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95
+msgid "OVPN configuration file upload"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "Aceitar conexões apenas de um dado nome X509"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
msgstr "Só processe os estouros de tempo de pings se as rotas existirem"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua:8
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:10
msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "OpenVPN instances"
msgstr "Instâncias OpenVPN"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
msgstr "Otimizar as escritas TUN/TAP/UDP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
msgid "Output to syslog and do not daemonize"
msgstr "Enviar para o syslog os registos e não vá para segundo plano"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
msgid "Overview"
msgstr "Visão Geral"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
msgid "PKCS#12 file containing keys"
msgstr "Arquivo PKCS#12 com as chaves"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
msgid "Pass environment variables to script"
msgstr "Passar variáveis de ambiente ao script"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
msgid "Persist replay-protection state"
msgstr "Manter persistência da proteção replay"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
msgstr "Manter ou não o conjunto de subredes"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr "Pingar o remoto a cada n segundos sobre a porta TCP/UDP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51
+msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23
+msgid "Please select a valid VPN template!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr "Nível da política sobre o uso de programas e scripts externos"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
msgid "Port"
msgstr "Porta"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
msgid "Proxy timeout in seconds"
msgstr "Tempo limite do proxy em segundos"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
msgid "Push an ifconfig option to remote"
msgstr "Enviar uma opção ifconfig ao remoto"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
msgid "Push options to peer"
msgstr "Enviar opções ao remoto"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
msgid "Query management channel for private key"
msgstr "Solicitar chave privada ao canal de gestão"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
msgid "Randomly choose remote server"
msgstr "Escolher o server remoto aleatoriamente"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr "Recusar conexões de clientes que não tenham configuração personalizada"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
msgid "Remap SIGUSR1 signals"
msgstr "Remapear os sinais SIGUSR1"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Remote host name or ip address"
msgstr "Nome do equipamento ou endereço IP remoto"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
msgid "Remote ping timeout"
msgstr "Tempo limite do ping remoto"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr "Renegociar chave do canal de dados após n bytes"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr "Renegociar chave do canal de dados após n pacotes"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr "Renegociar chave do canal de dados após n segundos"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr "Tamanho da janela de proteção conta replay"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr "Requerer designação específica no certificado"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr "Requerer que o uso da chave seja explicitado no certificado"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr "Reiniciar após estouro do tempo do ping remoto"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
+msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr "Estouro de tempo de retransmissão no canal de controle TLS"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
msgstr "Tentar infinitamente a conexão quando existirem erros de proxy Socks"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
msgstr "Tentar infinitamente a conexão quando existirem erros de proxy Socks"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
msgid "Route subnet to client"
msgstr "Encaminhar rota da subrede para o cliente"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
msgid "Run as an inetd or xinetd server"
msgstr "Executar através do inetd ou xinetd"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
msgid "Run script cmd on client connection"
msgstr "Executar script quando o cliente conectar"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
msgid "Run script cmd on client disconnection"
msgstr "Executar script quando o cliente desconectar"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr "Executar scripts de subida/descida para todos os reinícios"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
+msgid ""
+"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
+msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
+msgid "Select template ..."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "Notificar parceiro remoto ao desconectar"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
msgid "Set GID to group"
msgstr "Usar o GID do grupo"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
msgid "Set TCP/UDP MTU"
msgstr "Definir o MTU TCP/UDP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
msgid "Set UID to user"
msgstr "Usar o UID do usuário"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
msgid "Set aside a pool of subnets"
msgstr "Reservar um conjunto de subredes"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
msgid "Set extended HTTP proxy options"
msgstr "Definir opções extendidas para o proxy HTTP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
msgid "Set output verbosity"
msgstr "Definir detalhamento do registo"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
msgstr "Definir tamanho das tabelas hash de endereços reais e virtuais"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
msgstr "Definir o tamanho do buffer de recepção TCP/UDP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
msgstr "Definir o tamanho do buffer de envio TCP/UDP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
msgid "Set tun/tap TX queue length"
msgstr "Definir o tamanho da fila de transmissão tun/tap"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
msgid "Set tun/tap adapter parameters"
msgstr "Definir parâmetros do adaptador TUN/TAP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
msgid "Set tun/tap device MTU"
msgstr "Definir o MTU do dispositivo tun/tap"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
msgid "Set tun/tap device overhead"
msgstr "Definir o overhead do dispositivo tun/tap"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
msgid "Set upper bound on TCP MSS"
msgstr "Definir teto do MSS TCP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
msgid "Shaping for peer bandwidth"
msgstr "Restringir a largura de banda ao parceiro"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
msgstr "Comando shell para executar após abertura do dispositivo tun"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
msgid "Shell cmd to run after tun device close"
msgstr "Comando shell para executar após o fechamento do dispositivo tun"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
msgid "Shell command to verify X509 name"
msgstr "Comando shell para verificar o nome do X509"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
msgid "Silence the output of replay warnings"
msgstr "Silenciar a saída dos avisos de replay"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
msgid "Size of cipher key"
msgstr "Tamanho da chave de cifragem"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
msgid "Specify a default gateway for routes"
msgstr "Especificar uma roteador padrão para as rotas"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
+msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
msgstr "Iniciar o OpenVPN em estado de hibernação"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop"
msgstr "Iniciar/Parar"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started"
msgstr "Iniciado"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
msgid "Status file format version"
msgstr "Versão de formato do arquivo de estado"
-msgid "Switch to advanced configuration »"
-msgstr "Mudar para configuração avançada »"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
+msgid "Switch to advanced configuration"
+msgstr "Mudar para configuração avançada"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
+msgid "Switch to basic configuration"
+msgstr "Mudar para configuração básica"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr "Porta TCP/UDP tanto para local e remoto"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
msgstr "Porta TCP/UDP para local (padrão=1194)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr "Porta TCP/UDP para remoto (padrão=1194)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:682
msgid "TLS cipher"
msgstr "Cifra TLS"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr "Encaminhe TOS (aplicável apenas a IPv4)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78
+msgid "Template based configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr "Diretório temporário para arquivo de retorno de conexão-cliente"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:12
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:40
+msgid "The 'Name' field must not be empty!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
+msgid ""
+"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
+"configuration."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr "A mais alta versão suporta do TLS"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr "A direção da chave para as opções 'tls-auth' e 'secret'"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr "A mais baixa versão suporta do TLS"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
+msgid ""
+"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
+"LuCI (&ge; 100 KB)."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
+msgid "This completely disables cipher negotiation"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "Janela temporal para troca de chaves"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
msgid "Type of used device"
msgstr "Tipo de dispositivo utilizado"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
+msgid "Upload ovpn file"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
+msgid "Use fast LZO compression"
+msgstr "Usar compressão LZO rápida"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
msgid "Use protocol"
msgstr "Usar protocolo"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
msgid "Use tun/tap device node"
msgstr "Utilizar dispositivo tun/tap"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
msgid "Use username as common name"
msgstr "Usar o nome do usuário como 'common name' (CN)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
msgid "Write log to file"
msgstr "Escrever registo no arquivo"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
msgid "Write process ID to file"
msgstr "Escrever PID no arquivo"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
msgid "Write status to file every n seconds"
msgstr "Escrever estado para arquivo a cada n segundos"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
msgid "no"
msgstr "não"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
msgid "tun/tap device"
msgstr "Dispositivo tun/tap"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
msgid "tun/tap inactivity timeout"
msgstr "Tempo limite de inatividade tun/tap"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)"
msgstr "sim (%i)"
-msgid "« Switch to basic configuration"
-msgstr "« Mudar para configuração básica"
-
-#~ msgid "Disable cipher initialisation vector"
-#~ msgstr "Desativar o vetor de iniciação da cifra"
-
-#~ msgid "Disable replay protection"
-#~ msgstr "Desativar proteção contra replay"
-
-#~ msgid "Don't require client certificate"
-#~ msgstr "Não solicitar certificado ao cliente"
-
-#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-#~ msgstr "Não usar compressão LZO adaptiva"
-
-#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
-#~ msgstr "Tornar o dispositivo tun capaz de IPv6"
-
-#~ msgid "Use fast LZO compression"
-#~ msgstr "Usar compressão LZO rápida"
-
-#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-#~ msgstr "Usar endereços individuais em vez de subredes /30"
-
-#~ msgid "Cryptography"
-#~ msgstr "Criptografia"
-
-# Which context?
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "Rede"
-
-#~ msgid "Service"
-#~ msgstr "Serviço"
-
-#~ msgid "VPN"
-#~ msgstr "VPN"
-
-#~ msgid "openvpn_%s"
-#~ msgstr "openvpn_%s"
-
-#~ msgid "openvpn_%s_desc"
-#~ msgstr "openvpn_%s_desc"
+#~ msgid "Invalid"
+#~ msgstr "Inválido"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/pt/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/pt/openvpn.po
index 6378a4f16..bceaf376d 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/pt/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/pt/openvpn.po
@@ -13,191 +13,280 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:797
msgid "%s"
msgstr "%s"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr "'net30', 'p2p', ou 'subnet'"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
msgid "Accept options pushed from server"
msgstr "Aceitar opções enviadas pelo servidor"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "Adicionar rota após estabelecimento da ligação"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
+msgid "Add template based configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "Autenticação adicional por TLS"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
msgid "Allow client-to-client traffic"
msgstr "Permitir tráfego cliente-a-cliente"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "Permitir multiplos clientes com o mesmo certificado"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
msgid "Allow only one session"
msgstr "Permitir apenas uma sessão"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
msgid "Allow remote to change its IP or port"
msgstr "Permitir a um host remoto que altere o seu IP ou porta"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
msgid "Allowed maximum of connected clients"
msgstr "Máximo permitido de clientes ligados"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
msgid "Allowed maximum of internal"
msgstr "Máximo permitido internamente para rotas de clientes"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
msgid "Allowed maximum of new connections"
msgstr "Maximo permitido de novas ligações"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
msgid "Append log to file"
msgstr "Acrescentar registos ao ficheiro"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
msgid "Authenticate using username/password"
msgstr "Autenticar com username/password"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
msgid "Automatically redirect default route"
msgstr "Redireccionar automaticamente a rota pre-definida"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
msgstr ""
"Abaixo está uma lista de todas as instâncias OpenVPN configuradas e o seu "
"estado actual"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
msgstr "Executar o comando/script antes do fecho tun/tap"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
msgid "Certificate authority"
msgstr "Autoridade certificadora"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
msgid "Change process priority"
msgstr "Alterar prioridade do processo"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "Mudar para o directório antes da inicialização"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "Verificar certificado do remoto conta uma CRL"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
msgid "Chroot to directory after initialization"
msgstr "Chroot para o directorio apos a inicialização"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
msgid "Client is disabled"
msgstr "Cliente desativado"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category"
msgstr "Categoria da configuração"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
msgid "Configure client mode"
msgstr "Configurar modo cliente"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
msgid "Configure server bridge"
msgstr "Configurar bridge de servidor"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
msgid "Configure server mode"
msgstr "Configurar modo de servidor"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
msgid "Connect through Socks5 proxy"
msgstr "Ligar através de um proxy Socks5"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
msgstr "Ligar ao host remoto através de um proxy HTTP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
msgid "Connection retry interval"
msgstr "Intervalo de reestabelecimento de ligação"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
msgid "Daemonize after initialization"
msgstr "Passar a daemon após a inicialização"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
msgid "Delay n seconds after connection"
msgstr "Aguardar n segundos após a ligação"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
msgstr "Retardar o script de abertura/ativação tun/tap"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Diffie Hellman parameters"
msgstr "Parametros Diffie-Hellman"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
msgid "Directory for custom client config files"
msgstr "Directório para configurações personalizadas dos clientes"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
msgid "Disable Paging"
msgstr "Desativar Paging"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
msgid "Disable options consistency check"
msgstr "Desativar opções de verificação de consistência"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr "Não vincular o endereço e porta locais"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
msgid "Don't actually execute ifconfig"
msgstr "Não executar ifconfig"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "Não adicionar rotas automaticamente"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr "Não colocar em cache as passwords --askpass ou --auth-user-pass "
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
+msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
msgid "Don't inherit global push options"
msgstr "Não herdar as opções globais de envio (push)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
msgid "Don't log timestamps"
msgstr "Não registar timestamps"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
msgid "Don't pull routes automatically"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr "Não reler a chave entre reinicios"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
+msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+msgstr "Não usar compressão LZO adaptiva"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr "Não avisar quando existirem inconsistencias no ifconfig"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
msgid "Echo parameters to log"
msgstr "Escrever parametros no registo"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
msgid "Empirically measure MTU"
msgstr "Medição empírica de MTU"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
msgstr "Ativar motor OpenSSL por hardware"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
msgid "Enable Path MTU discovery"
msgstr "Ativar a descoberta do MTU do caminho"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr "Ativar modo de encriptação por chave estática (não-TLS)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
msgid "Enable TLS and assume client role"
msgstr "Activar TLS e assumir papel de cliente"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
msgid "Enable TLS and assume server role"
msgstr "Activar TLS e assumir papel de servidor"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
+msgid "Enable a compression algorithm"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
msgid "Enable internal datagram fragmentation"
msgstr "Activar a fragmentação interna de datagramas"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
msgstr "Activar o interface de gestão em <em>IP</em> <em>porta</em>"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr "Cifra de encriptação para pacotes"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
msgid "Execute shell cmd after routes are added"
msgstr "Executar o comando shell após as rotas serem adicionadas"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
msgid "Execute shell command on remote ip change"
msgstr "Executar o comando shell quando existir alteração do IP remoto"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted"
@@ -205,6 +294,7 @@ msgstr ""
"Executado em modo de servidor em novas ligações de cliente, quando o cliente "
"ainda não é de confiável"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table"
@@ -212,18 +302,24 @@ msgstr ""
"Executado em modo de servidor quando um endereço IPv4/rota ou endereço MAC é "
"adicionado à tabela interna de roteamento do OpernVPN."
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "Fechar quando existir falha na negociação TLS"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
msgstr "Obter password PEM do terminal de controlo antes de passar a daemon"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
msgid "HMAC authentication for packets"
msgstr "Autenticação HMAC para pacotes"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
msgid "Handling of authentication failures"
msgstr "Gestão de falhas de autenticação"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
msgid ""
"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
"server mode configurations"
@@ -231,344 +327,509 @@ msgstr ""
"Directiva auxiliar para simplificar a expressão de --ping e --ping-restart "
"nas configurações do modo servidor"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
msgid "If hostname resolve fails, retry"
msgstr "Se a resolução de nomes falhar, tentar novamente"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:12
msgid "Instance \"%s\""
msgstr "Instância \"%s\""
-msgid "Invalid"
-msgstr "Inválido"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:18
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:46
+msgid "Instance with that name already exists!"
+msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr "Manter o endereço IP local entre reinicios"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
msgid "Keep remote IP address on restart"
msgstr "Manter o endereço IP remoto entre reinicios"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr "Manter o dispositivo tun/tap aberto entre reinicios"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706
msgid "Key transition window"
msgstr "Janela para transição de chaves"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
msgid "Limit repeated log messages"
msgstr "Limitar repetição de entradas no registo"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
msgid "Local certificate"
msgstr "Certificado local"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
msgid "Local host name or ip address"
msgstr "Hostname ou endereço IP local"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93
msgid "Local private key"
msgstr "Chave privada local"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
msgid "Major mode"
msgstr "Modo principal"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "Maximo de pacotes TCP na queue de output"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr "Numero de buffers de broadcast alocados"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
msgid "Number of lines for log file history"
msgstr "Numero de linhas para o historico do registo"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95
+msgid "OVPN configuration file upload"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "Aceitar ligações apenas de um dado nome X509"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
msgstr "Só processar timeouts de pings se existirem rotas"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua:8
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:10
msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "OpenVPN instances"
msgstr "Instâncias OpenVPN"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
msgstr "Optimizar as escritas TUN/TAP/UDP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
msgid "Output to syslog and do not daemonize"
msgstr "Registos para o syslog e não passar a daemon"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
msgid "Overview"
msgstr "Visão Geral"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
msgid "PKCS#12 file containing keys"
msgstr "Ficheiro PKCS#12 com chaves"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
msgid "Pass environment variables to script"
msgstr "Passar variaveis de ambiente ao script"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
msgid "Persist replay-protection state"
msgstr "Manter persistência da protecção replay"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
msgstr "Manter ou não o conjunto de subredes"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr "Pingar o remoto a cada n segundos sobre a porta TCP/UDP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51
+msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23
+msgid "Please select a valid VPN template!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr "Nível da política sobre o uso de programas externos e scripts"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
msgid "Port"
msgstr "Porta"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
msgid "Proxy timeout in seconds"
msgstr "Timeout do proxy em segundos"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
msgid "Push an ifconfig option to remote"
msgstr "Enviar uma opção ifconfig ao remoto"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
msgid "Push options to peer"
msgstr "Enviar opções ao remoto"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
msgid "Query management channel for private key"
msgstr "Solicitar chave privada ao canal de gestão"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
msgid "Randomly choose remote server"
msgstr "Escolher o server remoto aleatoriamente"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr "Recusar ligações de clientes que não tenham configurações "
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
msgid "Remap SIGUSR1 signals"
msgstr "Mapear os sinais SIGUSR1"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Remote host name or ip address"
msgstr "Hostname endereço IP remoto"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
msgid "Remote ping timeout"
msgstr "Timeout do ping remoto"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr "Renegociar chave do canal de dados após n bytes "
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr "Renegociar chave do canal de dados após n pacotes"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr "Renegociar chave do canal de dados após n segundos"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr "Tamanho da janela de protecção conta replay"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr "Requerer designação específica no certificado"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr "Requerer utilização explicita de utilização de chave no certificado"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr "Reiniciar após timeout do ping remoto"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
+msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr "Timeout de retransmissão no canal de controlo TLS"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
msgstr "Tentar infinitamente sempre que existam erros de proxy HTTP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
msgstr "Tentar continuamente a ligação quando existirem erros de proxy Socks"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
msgid "Route subnet to client"
msgstr "Encaminhar rota da subrede para o cliente"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
msgid "Run as an inetd or xinetd server"
msgstr "Executar via inetd ou xinetd"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
msgid "Run script cmd on client connection"
msgstr "Executar script quando o cliente ligar"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
msgid "Run script cmd on client disconnection"
msgstr "Executar script quando o cliente desligar"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr "Executar scripts de abertura/activação para todos os reinicios"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
+msgid ""
+"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
+msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
+msgid "Select template ..."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "Notificar remoto ao desligar"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
msgid "Set GID to group"
msgstr "Assumir GID para o grupo"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
msgid "Set TCP/UDP MTU"
msgstr "Definir o MTU TCP/UDP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
msgid "Set UID to user"
msgstr "Assumir UID para o utilizador"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
msgid "Set aside a pool of subnets"
msgstr "Reservar um conjunto de subredes"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
msgid "Set extended HTTP proxy options"
msgstr "Definir opções extra para o proxy HTTP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
msgid "Set output verbosity"
msgstr "Definir verbosidade do registo"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
msgstr "Definir tamanho das tabelas hash de endereços reais e virtuais"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
msgstr "Definir o buffer de recepção TCP/UDP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
msgstr "Definir o buffer de envio TCP/UDP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
msgid "Set tun/tap TX queue length"
msgstr "Definir o tamanho da queue de transmissão tun/tap"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
msgid "Set tun/tap adapter parameters"
msgstr "Definir os parâmetros do adaptador tun/tap"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
msgid "Set tun/tap device MTU"
msgstr "Definir o MTU do dispositivo tun/tap"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
msgid "Set tun/tap device overhead"
msgstr "Definir o overhead do dispositivo tun/tap"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
msgid "Set upper bound on TCP MSS"
msgstr "Definir tecto do MSS TCP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
msgid "Shaping for peer bandwidth"
msgstr "Restringir a largura de banda ao remoto"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
msgstr "Comando shell a executar após abertura do dispositivo tun"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
msgid "Shell cmd to run after tun device close"
msgstr "Comando shell a executar após fecho do dispositivo tun"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
msgid "Shell command to verify X509 name"
msgstr "Comando shell para verificar o nome X509"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
msgid "Silence the output of replay warnings"
msgstr "Silenciar o output dos avisos de replay"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
msgid "Size of cipher key"
msgstr "Tamanho da chave de cifra"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
msgid "Specify a default gateway for routes"
msgstr "Especificar uma gateway para as rotas"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
+msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
msgstr "Iniciar o OpenVPN em estado de hibernação"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop"
msgstr "Iniciar/Parar"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started"
msgstr "Iniciado"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
msgid "Status file format version"
msgstr "Versão de formato do ficheiro de estado"
-msgid "Switch to advanced configuration »"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
+msgid "Switch to advanced configuration"
msgstr "Mudar para configuração avançada"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
+msgid "Switch to basic configuration"
+msgstr "Mudar para configuração básica"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr "Porta TCP/UDP para local e remoto"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
msgstr "Porta TCP/UDP para local (predefinição=1194)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr "Porta TCP/UDP para remoto (predefinição=1194)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:682
msgid "TLS cipher"
msgstr "Cifra TLS"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr "Passthrough TOS (aplicavel apenas a IPv4)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78
+msgid "Template based configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr "Directório temporário para ficheiro de retorno de ligação-cliente"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:12
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:40
+msgid "The 'Name' field must not be empty!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
+msgid ""
+"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
+"configuration."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
+msgid ""
+"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
+"LuCI (&ge; 100 KB)."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
+msgid "This completely disables cipher negotiation"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "Janela temporal para troca de chaves"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
msgid "Type of used device"
msgstr "Tipo de dispositivo utilizado"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
+msgid "Upload ovpn file"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
+msgid "Use fast LZO compression"
+msgstr "Usar compressão LZO rápida"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
msgid "Use protocol"
msgstr "Usar protocolo"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
msgid "Use tun/tap device node"
msgstr "Utilizar dispositivo tun/tap"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
msgid "Use username as common name"
msgstr "Usar o username como nome comum"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
msgid "Write log to file"
msgstr "Escrever registo para o ficheiro"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
msgid "Write process ID to file"
msgstr "Escrever PID no ficheiro"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
msgid "Write status to file every n seconds"
msgstr "Escrever estado para ficheiro a cada n segundos"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
msgid "no"
msgstr "não"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
msgid "tun/tap device"
msgstr "Dispositivo tun/tap"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
msgid "tun/tap inactivity timeout"
msgstr "Timeout de inactividade tun/tap"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)"
msgstr "sim (%i)"
-msgid "« Switch to basic configuration"
-msgstr "Mudar para configuração básica"
-
-#~ msgid "Disable cipher initialisation vector"
-#~ msgstr "Desativar o vector de inicialização da cifra"
-
-#~ msgid "Disable replay protection"
-#~ msgstr "Desativar protecção contra replay"
-
-#~ msgid "Don't require client certificate"
-#~ msgstr "Não solicitar certificado ao cliente"
-
-#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-#~ msgstr "Não usar compressão LZO adaptiva"
-
-#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
-#~ msgstr "Tornar o dispositivo tun capaz de IPv6"
-
-#~ msgid "Use fast LZO compression"
-#~ msgstr "Usar compressão LZO rápida"
-
-#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-#~ msgstr "Usar endereços individuais em vez de subredes /30"
-
-#~ msgid "Cryptography"
-#~ msgstr "Criptografia"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "Rede"
-
-#~ msgid "Service"
-#~ msgstr "Serviço"
-
-#~ msgid "VPN"
-#~ msgstr "VPN"
+#~ msgid "Invalid"
+#~ msgstr "Inválido"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ro/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ro/openvpn.po
index cf13f5e8e..e925bbaee 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/ro/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ro/openvpn.po
@@ -10,521 +10,812 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:797
msgid "%s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
msgid "Accept options pushed from server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
msgid "Add"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
msgid "Add route after establishing connection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
+msgid "Add template based configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
msgid "Allow client-to-client traffic"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
msgid "Allow only one session"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
msgid "Allow remote to change its IP or port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
msgid "Allowed maximum of connected clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
msgid "Allowed maximum of internal"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
msgid "Allowed maximum of new connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
msgid "Append log to file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
msgid "Authenticate using username/password"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
msgid "Automatically redirect default route"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
msgid "Certificate authority"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
msgid "Change process priority"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
msgid "Chroot to directory after initialization"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
msgid "Client is disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
msgid "Configure client mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
msgid "Configure server bridge"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
msgid "Configure server mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
msgid "Connect through Socks5 proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
msgid "Connection retry interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
msgid "Daemonize after initialization"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
msgid "Delay n seconds after connection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Diffie Hellman parameters"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
msgid "Directory for custom client config files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
msgid "Disable Paging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
msgid "Disable options consistency check"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
msgid "Don't actually execute ifconfig"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
+msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
msgid "Don't inherit global push options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
msgid "Don't log timestamps"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
msgid "Don't pull routes automatically"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
+msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
msgid "Echo parameters to log"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
msgid "Empirically measure MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
msgid "Enable Path MTU discovery"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
msgid "Enable TLS and assume client role"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
msgid "Enable TLS and assume server role"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
+msgid "Enable a compression algorithm"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
msgid "Enable internal datagram fragmentation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
msgid "Execute shell cmd after routes are added"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
msgid "Execute shell command on remote ip change"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
msgid "HMAC authentication for packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
msgid "Handling of authentication failures"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
msgid ""
"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
"server mode configurations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
msgid "If hostname resolve fails, retry"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:12
msgid "Instance \"%s\""
msgstr ""
-msgid "Invalid"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:18
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:46
+msgid "Instance with that name already exists!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
msgid "Keep remote IP address on restart"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706
msgid "Key transition window"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
msgid "Limit repeated log messages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
msgid "Local certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
msgid "Local host name or ip address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93
msgid "Local private key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
msgid "Major mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
msgid "Number of lines for log file history"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95
+msgid "OVPN configuration file upload"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua:8
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:10
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "OpenVPN instances"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
msgid "Output to syslog and do not daemonize"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
msgid "PKCS#12 file containing keys"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
msgid "Pass environment variables to script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
msgid "Persist replay-protection state"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51
+msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23
+msgid "Please select a valid VPN template!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
msgid "Protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
msgid "Proxy timeout in seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
msgid "Push an ifconfig option to remote"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
msgid "Push options to peer"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
msgid "Query management channel for private key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
msgid "Randomly choose remote server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
msgid "Remap SIGUSR1 signals"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Remote host name or ip address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
msgid "Remote ping timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
+msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
msgid "Route subnet to client"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
msgid "Run as an inetd or xinetd server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
msgid "Run script cmd on client connection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
msgid "Run script cmd on client disconnection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
+msgid ""
+"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
+msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
+msgid "Select template ..."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
msgid "Set GID to group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
msgid "Set TCP/UDP MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
msgid "Set UID to user"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
msgid "Set aside a pool of subnets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
msgid "Set extended HTTP proxy options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
msgid "Set output verbosity"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
msgid "Set tun/tap TX queue length"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
msgid "Set tun/tap adapter parameters"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
msgid "Set tun/tap device MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
msgid "Set tun/tap device overhead"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
msgid "Set upper bound on TCP MSS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
msgid "Shaping for peer bandwidth"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
msgid "Shell cmd to run after tun device close"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
msgid "Shell command to verify X509 name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
msgid "Silence the output of replay warnings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
msgid "Size of cipher key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
msgid "Specify a default gateway for routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
+msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
msgid "Status file format version"
msgstr ""
-msgid "Switch to advanced configuration »"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
+msgid "Switch to advanced configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
+msgid "Switch to basic configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:682
msgid "TLS cipher"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78
+msgid "Template based configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:12
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:40
+msgid "The 'Name' field must not be empty!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
+msgid ""
+"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
+"configuration."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
+msgid ""
+"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
+"LuCI (&ge; 100 KB)."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
+msgid "This completely disables cipher negotiation"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
msgid "Type of used device"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
+msgid "Upload ovpn file"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
+msgid "Use fast LZO compression"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
msgid "Use protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
msgid "Use tun/tap device node"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
msgid "Use username as common name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
msgid "Write log to file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
msgid "Write process ID to file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
msgid "Write status to file every n seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
msgid "no"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
msgid "tun/tap device"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
msgid "tun/tap inactivity timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)"
msgstr ""
-
-msgid "« Switch to basic configuration"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po
index 3022f3cf5..64139efb3 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/ru/openvpn.po
@@ -3,170 +3,232 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: LuCI: openvpn\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-06 10:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-31 12:42+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-15 07:16+0300\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
-"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
+"Last-Translator: Anton Kikin <a.kikin@tano-systems.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: ru\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский интерфейс, "
"все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:797
msgid "%s"
-msgstr "%ы"
+msgstr "%s"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr "'net30', 'p2p' или 'subnet'"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
msgid "Accept options pushed from server"
-msgstr "Принять параметры, переданные с сервера."
+msgstr "Принимать параметры, переданные с сервера"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
msgid "Add route after establishing connection"
-msgstr "Добавить маршрут после установки соединения."
+msgstr "Добавить маршрут после установки соединения"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
+msgid "Add template based configuration"
+msgstr "Добавить конфигурацию на основе шаблона"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
msgid "Additional authentication over TLS"
-msgstr "Дополнительная аутентификация используя TLS."
+msgstr "Дополнительная аутентификация используя TLS"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
msgid "Allow client-to-client traffic"
-msgstr "Разрешить трафик между клиентами."
+msgstr "Разрешить трафик между клиентами"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr ""
-"Разрешить одновременное подключение нескольких клиентов с одним сертификатом."
+"Разрешить одновременное подключение нескольких клиентов с одним сертификатом"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
msgid "Allow only one session"
-msgstr "Разрешить только одну сессию."
+msgstr "Разрешить только одну сессию"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
msgid "Allow remote to change its IP or port"
-msgstr "Разрешить удаленное изменение IP-адреса или порта."
+msgstr "Разрешить удаленное изменение IP-адреса или порта"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
msgid "Allowed maximum of connected clients"
-msgstr "Разрешено максимальное количество подключенных клиентов."
+msgstr "Разрешено максимальное количество подключенных клиентов"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
msgid "Allowed maximum of internal"
msgstr ""
-"Разрешено максимальное кол-во внутренних маршрутов клиенту (по "
-"умолчанию=256)."
+"Разрешено максимальное кол-во внутренних маршрутов клиенту (по умолчанию 256)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
msgid "Allowed maximum of new connections"
-msgstr "Разрешено максимальное кол-во новых соединений."
+msgstr "Разрешено максимальное кол-во новых соединений"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
msgid "Append log to file"
-msgstr "Добавить запись в файл журнала."
+msgstr "Добавить запись в файл журнала"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
msgid "Authenticate using username/password"
-msgstr "Аутентификация используя имя пользователя и пароль."
+msgstr "Аутентификация используя имя пользователя и пароль"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
msgid "Automatically redirect default route"
-msgstr "Автоматически перенаправлять маршруты по умолчанию."
+msgstr "Автоматически перенаправлять маршруты по умолчанию"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
-msgstr "Список настроенных экземпляров OpenVPN и их текущее состояние."
+msgstr "Список настроенных экземпляров OpenVPN и их текущее состояние"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
msgstr ""
"Команда/скрипт для командной строки, запускаемая(ый) перед отключением TUN/"
-"TAP."
+"TAP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
msgid "Certificate authority"
msgstr "Центр сертификации"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
msgid "Change process priority"
-msgstr "Изменить приоритет процесса после инициализации."
+msgstr "Изменить приоритет процесса после инициализации"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
msgid "Change to directory before initialization"
-msgstr "Перейти в указанную папку перед инициализацией."
+msgstr "Перейти в указанную папку перед инициализацией"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
msgid "Check peer certificate against a CRL"
-msgstr "Проверить сертификат узла на соответствие файлу CRL в формате PEM."
+msgstr "Проверить сертификат узла на соответствие файлу CRL в формате PEM"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
msgid "Chroot to directory after initialization"
msgstr ""
"Корневой каталог после инициализации. OpenVPN не сможет получить доступ к "
-"файлам за его пределами."
+"файлам за его пределами"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
msgid "Client is disabled"
msgstr "Клиент отключен"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category"
msgstr "Категория настройки"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
msgid "Configure client mode"
-msgstr "Настроить режим клиента."
+msgstr "Настроить режим клиента"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
msgid "Configure server bridge"
-msgstr "Настроить мост сервера."
+msgstr "Настроить мост сервера"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
msgid "Configure server mode"
-msgstr "Настроить режим сервера."
+msgstr "Настроить режим сервера"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
msgid "Connect through Socks5 proxy"
-msgstr "Соединяться используя Socks5 прокси."
+msgstr "Соединяться используя Socks5 прокси"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
-msgstr "Подключиться к удалённому хосту используя HTTP прокси."
+msgstr "Подключиться к удалённому хосту используя HTTP прокси"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
msgid "Connection retry interval"
-msgstr "Интервал между попытками подключения."
+msgstr "Интервал между попытками подключения"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
msgid "Daemonize after initialization"
-msgstr "Запустить в режиме демона после инициализации."
+msgstr "Запустить в режиме демона после инициализации"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
msgid "Delay n seconds after connection"
-msgstr "Задержка n секунд после подключения."
+msgstr "Задержка n секунд после подключения"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
msgstr "Использовать задержку запуска tun/tap до выполнения скрипта"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Diffie Hellman parameters"
-msgstr "Файл параметров Диффи Хелмана."
+msgstr "Файл параметров Диффи Хелмана"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
msgid "Directory for custom client config files"
-msgstr "Папка для пользовательских config файлов клиента."
+msgstr "Папка для пользовательских config файлов клиента"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
msgid "Disable Paging"
msgstr ""
-"Отключите пейджинг, вызвав функцию 'POSIX mlockall'.<br />Требуется, чтобы "
+"Отключить пейджинг, путём вызвова функции 'POSIX mlockall'. Требуется, чтобы "
"OpenVPN был первоначально запущен от root.<br />Хотя OpenVPN может "
-"впоследствии понизить свой UID с помощью опции '-user'."
+"впоследствии понизить свой UID с помощью опции '-user'"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
msgid "Disable options consistency check"
-msgstr "Выключить проверку согласованности параметров."
+msgstr "Выключить проверку согласованности параметров"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr ""
-"Не выполнять привязку к локальному адресу и порту.<br />Используется "
-"динамический порт, подключение только с параметром 'remote'."
+"Не выполнять привязку к локальному адресу и порту. Используется динамический "
+"порт, подключение только с параметром 'remote'"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
msgid "Don't actually execute ifconfig"
msgstr ""
-"На самом деле не выполнять команды 'ifconfig/netsh'.<br />Вместо этого "
-"передавать параметры '-ifconfig' сценариям с использованием переменных "
-"окружения."
+"На самом деле не выполнять команды 'ifconfig/netsh'. Вместо этого передавать "
+"параметры '-ifconfig' сценариям с использованием переменных окружения"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr ""
-"Не добавлять маршруты автоматически.<br />Вместо этого передавать маршруты в "
-"'-route-up' скрипт используя переменные окружения."
+"Не добавлять маршруты автоматически. Вместо этого передавать маршруты в '-"
+"route-up' скрипт используя переменные окружения"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr ""
-"Не кэшировать пароли '-askpass' или '-auth-user-pass' в виртуальной памяти."
+"Не кэшировать пароли '-askpass' или '-auth-user-pass' в виртуальной памяти"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
+msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
+msgstr ""
+"Не отбрасывать входящие tun пакеты с таким же адресом назначения, как и у "
+"хоста"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
msgid "Don't inherit global push options"
msgstr ""
"Не наследовать общие параметры 'Push Options' для конкретного клиента. Это "
-"позволит игнорировать 'Push Options' на уровне конфиг файла."
+"позволит игнорировать 'Push Options' на уровне конфиг файла"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
msgid "Don't log timestamps"
-msgstr "Не записывать метки времени в системный журнал."
+msgstr "Не записывать метки времени в системный журнал"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
msgid "Don't pull routes automatically"
msgstr ""
"Когда используется опция '-client' или '-pull', принять опции переданные "
@@ -174,471 +236,676 @@ msgstr ""
">Когда используется на клиенте, эта опция эффективно 'затыкает' сервер от "
"попытки добавить маршруты в таблицу маршрутизации клиента. <br />Хотя имейте "
"ввиду что эта опция по прежнему позволяет серверу устанавливать свойства TCP/"
-"IP для клиентского TUN/TAP интерфейса."
+"IP для клиентского TUN/TAP интерфейса"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr ""
"Не перечитывайте файлы ключей при перезапуске (выполнении 'SIGUSR1' или "
-"'ping-restart')."
+"'ping-restart')"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
+msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+msgstr "Не использовать адаптивное сжатие 'lzo'"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr ""
"Не выводить предупреждение проверки согласованности параметров, если "
"параметр 'ifconfig' с этой стороны соединения не совпадает с удаленной "
-"стороной."
+"стороной"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
msgid "Echo parameters to log"
-msgstr "Записывать параметры эхо-ответов в системный журнал."
+msgstr "Записывать параметры эхо-ответов в системный журнал"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
msgid "Empirically measure MTU"
-msgstr "Эмпирически измерять MTU."
+msgstr "Эмпирически измерять MTU"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
-msgstr "Включить поддержку аппаратного шифрования OpenSSL."
+msgstr "Включить поддержку аппаратного шифрования OpenSSL"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
msgid "Enable Path MTU discovery"
-msgstr "Включить обнаружение пути MTU (PMTUD)."
+msgstr "Включить обнаружение пути MTU (PMTUD)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr ""
"Включить режим шифрования с использованием Статического ключа (не TLS). "
-"Использовать общий секретный файл, который был сгенерирован 'genkey'."
+"Использовать общий секретный файл, который был сгенерирован 'genkey'"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
msgid "Enable TLS and assume client role"
-msgstr "Включить TLS и выступить в роли клиента во время подтверждения TLS."
+msgstr "Включить TLS и выступить в роли клиента во время подтверждения TLS"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
msgid "Enable TLS and assume server role"
-msgstr "Включить в режиме сервера протокол TLS."
+msgstr "Включить в режиме сервера протокол TLS"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
+msgid "Enable a compression algorithm"
+msgstr "Включить алгоритм сжатия"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
msgid "Enable internal datagram fragmentation"
msgstr ""
"Включить внутреннюю фрагментацию датаграмм, чтобы не отправлялись UDP-"
-"датаграммы, размер которых превышает максимальное число байтов."
+"датаграммы, размер которых превышает максимальное число байтов"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
msgstr ""
-"Включить интерфейс управления, назначив ему <em>IP-адрес</em> <em>порт</em>."
+"Включить интерфейс управления, назначив ему <em>IP-адрес</em> <em>порт</em>"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr ""
"Шифрование и проверка подлинности всех пакетов каналов управления с помощью "
"ключа"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
msgid "Encryption cipher for packets"
-msgstr "Алгоритм шифрования для пакетов."
+msgstr "Алгоритм шифрования для пакетов"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
msgid "Execute shell cmd after routes are added"
-msgstr "Выполнить shell команду после добавления маршрутов."
+msgstr "Выполнить shell команду после добавления маршрутов"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
msgid "Execute shell command on remote ip change"
-msgstr "Выполнить shell команду при изменении IP-адреса удалённого хоста."
+msgstr "Выполнить shell команду при изменении IP-адреса удалённого хоста"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted"
msgstr ""
"Выполнять в режиме сервера '-mode server' при появлении новых клиентских "
-"соединений, если к клиенту ещё нет доверия."
+"соединений, если к клиенту ещё нет доверия"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr ""
"Выполнять в режиме сервера '-mode server' каждый раз, когда адрес/маршрут "
-"IPv4 или MAC-адрес добавлен в таблицу маршрутизации OpenVPN."
+"IPv4 или MAC-адрес добавлен в таблицу маршрутизации OpenVPN"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
-msgstr "Выйти при ошибке согласования использования протокола TLS."
+msgstr "Выйти при ошибке согласования использования протокола TLS"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
-msgstr "Получить PEM пароль от управления tty, прежде чем включить демон."
+msgstr "Получить PEM пароль от управления tty, прежде чем включить демон"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
msgid "HMAC authentication for packets"
-msgstr "Аутентификация с помощью HMAC ключа для пакетов."
+msgstr "Аутентификация с помощью HMAC ключа для пакетов"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
msgid "Handling of authentication failures"
msgstr ""
"Настройка реакции на ошибки проверки имени пользователя / пароля, такие как "
"ответ клиента на AUTH_FAILED сообщение от сервера или провал проверки пароля "
-"закрытого ключа."
+"закрытого ключа"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
msgid ""
"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
"server mode configurations"
msgstr ""
"Вспомогательная команда предназначенная для упрощения выражений '-ping' и '-"
-"ping-restart' в режиме настройки сервера."
+"ping-restart' в режиме настройки сервера"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
msgid "If hostname resolve fails, retry"
-msgstr "Пытаться подключиться снова при ошибке определения имени хоста."
+msgstr "Пытаться подключиться снова при ошибке определения имени хоста"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:12
msgid "Instance \"%s\""
msgstr "Экземпляр \"%s\""
-msgid "Invalid"
-msgstr "Неверно"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:18
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:46
+msgid "Instance with that name already exists!"
+msgstr "Экзмепляр с таким именем уже существует!"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
msgid "Keep local IP address on restart"
-msgstr "Не изменять локальный IP-адрес при перезапуске."
+msgstr "Не изменять локальный IP-адрес при перезапуске"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
msgid "Keep remote IP address on restart"
-msgstr "Не изменять удалённый IP-адрес при перезапуске."
+msgstr "Не изменять удалённый IP-адрес при перезапуске"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
-msgstr "Сохранять виртуальное устройство tun/tap запущенным при перезагрузке."
+msgstr "Сохранять виртуальное устройство tun/tap запущенным при перезагрузке"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706
msgid "Key transition window"
msgstr "Окно передачи ключей"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
msgid "Limit repeated log messages"
-msgstr "Ограничить повторяющиеся сообщения в журнале."
+msgstr "Ограничить повторяющиеся сообщения в журнале"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
msgid "Local certificate"
msgstr "Локальный сертификат"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
msgid "Local host name or ip address"
-msgstr "Имя локального хоста или IP-адрес."
+msgstr "Имя локального хоста или IP-адрес"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93
msgid "Local private key"
msgstr "Локальный Приватный ключ"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
msgid "Major mode"
msgstr "Основной режим"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
-msgstr "Максимальное количество исходящих TCP пакетов в очереди."
+msgstr "Максимальное количество исходящих TCP пакетов в очереди"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
-msgstr "Количество выделенных широковещательных буферов."
+msgstr "Количество выделенных широковещательных буферов"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
msgid "Number of lines for log file history"
-msgstr "Количество строк в файле журнала."
+msgstr "Количество строк в файле журнала"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95
+msgid "OVPN configuration file upload"
+msgstr "Загрузка конфигурационного файла OVPN"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
msgid "Only accept connections from given X509 name"
-msgstr "Только принимать соединения от имени данного сертификата X509."
+msgstr "Принимать только соединения от имени указанного сертификата X509"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
msgstr ""
"Использовать временную задержку пинг-запросов только в случае, когда "
-"существует необходимый маршрут."
+"существует необходимый маршрут"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua:8
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:10
msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "OpenVPN instances"
msgstr "Экземпляры OpenVPN"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
-msgstr ""
-"Оптимизация записей ввода/вывода TUN/TAP/UDP (экспериментальная опция)."
+msgstr "Оптимизация записей ввода/вывода TUN/TAP/UDP (экспериментальная опция)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
msgid "Output to syslog and do not daemonize"
-msgstr "Записывать события в системный журнал и не переходить в режим демона."
+msgstr "Записывать события в системный журнал и не переходить в режим демона"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
msgid "Overview"
-msgstr "Главное меню"
+msgstr "Обзор"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
msgid "PKCS#12 file containing keys"
msgstr ""
-"Задайте файл 'PKCS #12', содержащий локальный Приватный ключ, локальный "
-"сертификат и root CA сертификат."
+"Задайте файл 'PKCS #12', содержащий локальный приватный ключ, локальный "
+"сертификат и root CA сертификат"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
msgid "Pass environment variables to script"
-msgstr "Передавать переменные окружения скрипту."
+msgstr "Передавать переменные окружения скрипту"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
msgid "Persist replay-protection state"
msgstr ""
"Сохранять состояние защиты от воспроизведения в сеансах, используя файл для "
-"сохранения и перезагрузки состояния."
+"сохранения и перезагрузки состояния"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
-msgstr "Сохранять/не сохранять пул ifconfig."
+msgstr "Сохранять/не сохранять пул ifconfig"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
-msgstr "Выполнять пинг-запрос каждые n секунд, используя порт TCP/UDP."
+msgstr "Выполнять пинг-запрос каждые n секунд, используя порт TCP/UDP"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr ""
+"Пожалуйста отредактируйте данный файл напрямую через терминальную сессию"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51
+msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
+msgstr "Пожалуйста выберите корректный OVPN файл для загрузки!"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23
+msgid "Please select a valid VPN template!"
+msgstr "Пожалуйста выберите корректный шаблон конфигурации!"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr "Уровень безопасности для внешних программ и скриптов."
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
msgid "Port"
msgstr "Порт"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
msgid "Proxy timeout in seconds"
-msgstr "Время ожидания прокси в секундах."
+msgstr "Время ожидания прокси в секундах"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
msgid "Push an ifconfig option to remote"
-msgstr "Выполнить команду ifconfig на удалённом узле."
+msgstr "Выполнить команду ifconfig на удалённом узле"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
msgid "Push options to peer"
-msgstr "Параметры узла - 'Push options'."
+msgstr "Параметры узла - 'Push options'"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
msgid "Query management channel for private key"
-msgstr "Канал управления запросами для Приватного ключа."
+msgstr "Канал управления запросами для Приватного ключа"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
msgid "Randomly choose remote server"
-msgstr "Случайный выбор удалённого сервера."
+msgstr "Случайный выбор удалённого сервера"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr ""
-"Разорвать соединение, если пользовательский config файл клиента отсутствует."
+"Разорвать соединение, если пользовательский config файл клиента отсутствует"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
msgid "Remap SIGUSR1 signals"
msgstr ""
"Управление внутренними или внешними сигналами генерируемыми 'SIGUSR1' и "
-"переназначаемыми 'SIGHUP'."
+"переназначаемыми 'SIGHUP'"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Remote host name or ip address"
-msgstr "Имя удалённого хоста или IP-адрес."
+msgstr "Имя удалённого хоста или IP-адрес"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
msgid "Remote ping timeout"
-msgstr "Время ожидания удаленного пинг-запроса."
+msgstr "Время ожидания удаленного пинг-запроса"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr ""
"Повторное согласование ключа канала данных после отправки или получения n "
-"байт (по умолчанию отключено)."
+"байт (по умолчанию отключено)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr ""
"Повторное согласование ключа канала данных после отправки и получения n "
-"пакетов (по умолчанию отключено)."
+"пакетов (по умолчанию отключено)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr ""
-"Повторное согласование ключа канала данных через n секунд (по "
-"умолчанию=3600)."
+"Повторное согласование ключа канала данных через n секунд (по умолчанию 3600)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr ""
"Использовать защиту от повтора - скользящее окно размером 'n' с интервалом "
-"времени 't' секунд."
+"времени 't' секунд"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
msgid "Require explicit designation on certificate"
-msgstr "Требовать явного указания в сертификате."
+msgstr "Требовать явного указания в сертификате"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
msgid "Require explicit key usage on certificate"
-msgstr "Требовать явного использования ключа в сертификате."
+msgstr "Требовать явного использования ключа в сертификате"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
msgid "Restart after remote ping timeout"
-msgstr "Перезапуск после ожидания удаленного пинг-запроса."
+msgstr "Перезапуск после таймаута ожидания удаленного пинг-запроса"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
+msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
+msgstr "Ограничить разрешенные шифры согласования"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr ""
"Пакет ретранслирует тайм-аут на канале управления протокола TLS, если нет "
-"подтверждения от удаленного узла в течение секунд (по умолчанию=2)."
+"подтверждения от удаленного узла в течение секунд (по умолчанию 2)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
msgstr ""
-"Постоянно пытаться заново подключиться при ошибке HTTP прокси.<br />Если "
-"возникает ошибка прокси-сервера HTTP, имитировать сброс 'SIGUSR1'."
+"Постоянно пытаться заново подключиться при ошибке HTTP прокси. Если "
+"возникает ошибка прокси-сервера HTTP, имитировать сброс 'SIGUSR1'"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
msgstr ""
"Постоянно пытаться заново подключиться при ошибке Socks прокси. Если "
-"возникает ошибка прокси-сервера HTTP, имитировать сброс 'SIGUSR1'."
+"возникает ошибка прокси-сервера HTTP, имитировать сброс 'SIGUSR1'"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
msgid "Route subnet to client"
-msgstr "Перенаправить подсеть клиенту."
+msgstr "Маршрутизировать подсеть клиенту"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
msgid "Run as an inetd or xinetd server"
-msgstr "Запуск от имени сервера 'inetd' или 'xinetd'."
+msgstr "Запуск от имени сервера 'inetd' или 'xinetd'"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
msgid "Run script cmd on client connection"
-msgstr "Запустить скрипт командной строки при подключении клиента."
+msgstr "Запустить скрипт командной строки при подключении клиента"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
msgid "Run script cmd on client disconnection"
-msgstr "Запустить скрипт командной строки при отключении клиента."
+msgstr "Запустить скрипт командной строки при отключении клиента"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
-msgstr "Запускать 'up/down' скрипты во время всех перезапусков."
+msgstr "Запускать 'up/down' скрипты во время всех перезапусков"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
+msgid "Save"
+msgstr "Сохранить"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
+msgid ""
+"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
+msgstr ""
+"Раздел для добавления дополнительного 'auto-user-pass' файла с вашими "
+"учётными данными (%s)"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
+msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
+msgstr "Раздел для изменения конфигурационного OVPN файла (%s)"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
+msgid "Select template ..."
+msgstr "Выберите шаблон..."
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
msgid "Send notification to peer on disconnect"
-msgstr "Отправить уведомление на узел при отключении."
+msgstr "Отправить уведомление на узел при отключении"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
msgid "Set GID to group"
-msgstr "Задайте GID группы."
+msgstr "Задайте GID группы"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
msgid "Set TCP/UDP MTU"
-msgstr "Задайте MTU для TCP/UDP."
+msgstr "Задайте MTU для TCP/UDP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
msgid "Set UID to user"
-msgstr "Задайте UID пользователя."
+msgstr "Задайте UID пользователя"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
msgid "Set aside a pool of subnets"
-msgstr "Выделить пул подсетей."
+msgstr "Выделить пул подсетей"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
msgid "Set extended HTTP proxy options"
-msgstr "Задайте расширенные параметры HTTP прокси."
+msgstr "Задайте расширенные параметры HTTP прокси"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
msgid "Set output verbosity"
-msgstr "Задайте детализацию ведения журнала."
+msgstr "Задайте детализацию ведения журнала"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
msgstr ""
"Задайте размер реального адреса хэш-таблицы 'r' и виртуального адреса хэш-"
-"таблицы 'v'. По умолчанию для обеих таблиц установлено значение 256."
+"таблицы 'v'. По умолчанию для обеих таблиц установлено значение 256"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
-msgstr "Задайте размер буфера приёма TCP/UDP."
+msgstr "Задайте размер буфера приёма TCP/UDP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
-msgstr "Задайте размер буфера передачи TCP/UDP."
+msgstr "Задайте размер буфера передачи TCP/UDP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
msgid "Set tun/tap TX queue length"
msgstr ""
"Задайте длину очереди передачи интерфейса tun/tap. В настоящее время по "
-"умолчанию 100."
+"умолчанию 100"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
msgid "Set tun/tap adapter parameters"
msgstr ""
"Задайте параметры адаптеру tun/tap. l это IP-адрес локальной конечной точки "
"VPN. Для устройств TUN rn является IP-адресом удаленной конечной точки VPN. "
"Для устройств TAP rn-это маска подсети сегмента виртуального Ethernet, к "
-"которому создается или подключается."
+"которому создается или подключается"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
msgid "Set tun/tap device MTU"
-msgstr "Задайте MTU для виртуального устройства tun/tap."
+msgstr "Задайте MTU для виртуального устройства tun/tap"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
msgid "Set tun/tap device overhead"
msgstr ""
-"Задайте возможное превышение размера MTU для виртуального устройства tun/tap."
+"Задайте возможное превышение размера MTU для виртуального устройства tun/tap"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
msgid "Set upper bound on TCP MSS"
-msgstr "Задайте верхнюю границу для TCP MSS."
+msgstr "Задайте верхнюю границу для TCP MSS"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
msgid "Shaping for peer bandwidth"
-msgstr "Формирование полосы пропускания узлов."
+msgstr "Формирование полосы пропускания узлов"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
-msgstr "Выполнить shell команду после старта виртуального устройства tun."
+msgstr "Выполнить shell команду после старта виртуального устройства tun"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
msgid "Shell cmd to run after tun device close"
-msgstr "Выполнить shell команду после закрытия виртуального устройства tun."
+msgstr "Выполнить shell команду после закрытия виртуального устройства tun"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
msgid "Shell command to verify X509 name"
-msgstr "Команда shell для проверки имени сертификата X509."
+msgstr "Команда shell для проверки имени сертификата X509"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
msgid "Silence the output of replay warnings"
msgstr ""
"Заглушить вывод предупреждений о повторах, которые являются обычным ложным "
-"сигналом в Wi-Fi сетях."
+"сигналом в Wi-Fi сетях"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
msgid "Size of cipher key"
-msgstr "Размер ключа алгоритма шифрования."
+msgstr "Размер ключа алгоритма шифрования"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
msgid "Specify a default gateway for routes"
-msgstr "Назначить шлюз по умолчанию для маршрутов."
+msgstr "Назначить шлюз по умолчанию для маршрутов"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
+msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
+msgstr "Требуется ли от клиента предоставление действительного сертификата"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
-msgstr "Запустить OpenVPN в спящем режиме."
+msgstr "Запустить OpenVPN в спящем режиме"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop"
-msgstr "Старт / Стоп"
+msgstr "Старт/Стоп"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started"
msgstr "Запущено"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
msgid "Status file format version"
-msgstr "Версия формата файла состояния."
+msgstr "Версия формата файла состояния"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
+msgid "Switch to advanced configuration"
+msgstr "Перейти к расширенным настройкам"
-msgid "Switch to advanced configuration »"
-msgstr "Перейти к расширенным настройкам »"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
+msgid "Switch to basic configuration"
+msgstr "Перейти к основным настройкам"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
-msgstr "Номер локального и удалённого TCP/UDP порта."
+msgstr "Номер локального и удалённого TCP/UDP порта"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
-msgstr "Номер локального TCP/UDP порта (1194 по умолчанию)."
+msgstr "Номер локального TCP/UDP порта (1194 по умолчанию)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
-msgstr "Номер удалённого TCP/UDP порта (1194 по умолчанию)."
+msgstr "Номер удалённого TCP/UDP порта (1194 по умолчанию)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:682
msgid "TLS cipher"
-msgstr "Алгоритм шифрования TLS."
+msgstr "Алгоритм шифрования TLS"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
-msgstr "TOS пересылки (применяется только к IPv4)."
+msgstr "TOS пересылки (применяется только к IPv4)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78
+msgid "Template based configuration"
+msgstr "Конфигурация на основе шаблонов"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
-msgstr "Временная папка для файла возврата '-client-connect'."
+msgstr "Временная папка для файла возврата '-client-connect'"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:12
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:40
+msgid "The 'Name' field must not be empty!"
+msgstr "Поле 'Имя' не должно быть пустым!"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
+msgid ""
+"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
+"configuration."
+msgstr "OPVN файл (%s) не найден, проверьте вашу конфигурацию."
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
msgid "The highest supported TLS version"
-msgstr "Самая высокая поддерживаемая версия протокола TLS."
+msgstr "Самая высокая поддерживаемая версия протокола TLS"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
-msgstr "Указать ключ для параметров 'tls-auth' и 'secret'."
+msgstr "Указать ключ для параметров 'tls-auth' и 'secret'"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
msgid "The lowest supported TLS version"
-msgstr "Самая низкая поддерживаемая версия протокола TLS."
+msgstr "Самая низкая поддерживаемая версия протокола TLS"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
+msgid ""
+"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
+"LuCI (&ge; 100 KB)."
+msgstr ""
+"Размер OPVN файла (%s) слишком большой для онлайн редактирования в LuCI (&ge "
+"100 Кб)"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
+msgid "This completely disables cipher negotiation"
+msgstr "Отключение механизма согласования шифров"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
msgid "Timeframe for key exchange"
-msgstr "Временные рамки для обмена ключами."
+msgstr "Временные рамки для обмена ключами"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
msgid "Type of used device"
msgstr "Тип используемого устройства."
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
+msgid "Upload"
+msgstr "Загрузить"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
+msgid "Upload ovpn file"
+msgstr "Загрузка OVPN файла"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
+msgid "Use fast LZO compression"
+msgstr "Использовать быстрое сжатие 'lzo'"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
msgid "Use protocol"
msgstr "Использовать протокол"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
msgid "Use tun/tap device node"
-msgstr "Использование виртуального устройства tun/tap узлом."
+msgstr "Использование виртуального устройства tun/tap узлом"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
msgid "Use username as common name"
-msgstr "Использовать имя пользователя в качестве общего имени."
+msgstr "Использовать имя пользователя в качестве общего имени"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
msgid "Write log to file"
-msgstr "Записывать события в файл."
+msgstr "Записывать события в файл"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
msgid "Write process ID to file"
-msgstr "Записать ID процесса в файл."
+msgstr "Записать ID процесса в файл"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
msgid "Write status to file every n seconds"
-msgstr "Записывать состояние в файл каждые n секунд."
+msgstr "Записывать состояние в файл каждые n секунд"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
msgid "no"
msgstr "нет"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
msgid "tun/tap device"
-msgstr "Виртуальное устройство tun/tap."
+msgstr "Виртуальное устройство tun/tap"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
msgid "tun/tap inactivity timeout"
-msgstr "промежуток времени простоя tun/tap."
+msgstr "Промежуток времени простоя tun/tap"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)"
msgstr "да (%i)"
-
-msgid "« Switch to basic configuration"
-msgstr "« Перейти к основным настройкам"
-
-#~ msgid "Disable cipher initialisation vector"
-#~ msgstr ""
-#~ "Отключить использование вектора инициализации алгоритма шифрования (не "
-#~ "рекомендуется)."
-
-#~ msgid "Disable replay protection"
-#~ msgstr ""
-#~ "Отключите защиту от повторных атак.<br />Не используйте если не можете "
-#~ "выбрать между большей эффективностью и меньшей безопасностью."
-
-#~ msgid "Don't require client certificate"
-#~ msgstr ""
-#~ "Не требовать сертификата клиента, клиент будет аутентифицироваться "
-#~ "используя только логин и пароль."
-
-#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-#~ msgstr "Не использовать адаптивное сжатие 'lzo'."
-
-#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
-#~ msgstr "Включить поддержку IPv6 для виртуального устройства tun."
-
-#~ msgid "Use fast LZO compression"
-#~ msgstr "Использовать быстрое сжатие 'lzo'."
-
-#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-#~ msgstr "Использовать отдельные адреса вместо подсетей /30."
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/sk/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/sk/openvpn.po
index 653034268..7913d6f06 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/sk/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/sk/openvpn.po
@@ -8,521 +8,812 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:797
msgid "%s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
msgid "Accept options pushed from server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
msgid "Add"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
msgid "Add route after establishing connection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
+msgid "Add template based configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
msgid "Allow client-to-client traffic"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
msgid "Allow only one session"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
msgid "Allow remote to change its IP or port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
msgid "Allowed maximum of connected clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
msgid "Allowed maximum of internal"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
msgid "Allowed maximum of new connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
msgid "Append log to file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
msgid "Authenticate using username/password"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
msgid "Automatically redirect default route"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
msgid "Certificate authority"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
msgid "Change process priority"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
msgid "Chroot to directory after initialization"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
msgid "Client is disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
msgid "Configure client mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
msgid "Configure server bridge"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
msgid "Configure server mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
msgid "Connect through Socks5 proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
msgid "Connection retry interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
msgid "Daemonize after initialization"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
msgid "Delay n seconds after connection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Diffie Hellman parameters"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
msgid "Directory for custom client config files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
msgid "Disable Paging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
msgid "Disable options consistency check"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
msgid "Don't actually execute ifconfig"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
+msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
msgid "Don't inherit global push options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
msgid "Don't log timestamps"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
msgid "Don't pull routes automatically"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
+msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
msgid "Echo parameters to log"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
msgid "Empirically measure MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
msgid "Enable Path MTU discovery"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
msgid "Enable TLS and assume client role"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
msgid "Enable TLS and assume server role"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
+msgid "Enable a compression algorithm"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
msgid "Enable internal datagram fragmentation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
msgid "Execute shell cmd after routes are added"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
msgid "Execute shell command on remote ip change"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
msgid "HMAC authentication for packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
msgid "Handling of authentication failures"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
msgid ""
"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
"server mode configurations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
msgid "If hostname resolve fails, retry"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:12
msgid "Instance \"%s\""
msgstr ""
-msgid "Invalid"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:18
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:46
+msgid "Instance with that name already exists!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
msgid "Keep remote IP address on restart"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706
msgid "Key transition window"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
msgid "Limit repeated log messages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
msgid "Local certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
msgid "Local host name or ip address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93
msgid "Local private key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
msgid "Major mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
msgid "Number of lines for log file history"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95
+msgid "OVPN configuration file upload"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua:8
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:10
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "OpenVPN instances"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
msgid "Output to syslog and do not daemonize"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
msgid "PKCS#12 file containing keys"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
msgid "Pass environment variables to script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
msgid "Persist replay-protection state"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51
+msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23
+msgid "Please select a valid VPN template!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
msgid "Protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
msgid "Proxy timeout in seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
msgid "Push an ifconfig option to remote"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
msgid "Push options to peer"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
msgid "Query management channel for private key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
msgid "Randomly choose remote server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
msgid "Remap SIGUSR1 signals"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Remote host name or ip address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
msgid "Remote ping timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
+msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
msgid "Route subnet to client"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
msgid "Run as an inetd or xinetd server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
msgid "Run script cmd on client connection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
msgid "Run script cmd on client disconnection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
+msgid ""
+"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
+msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
+msgid "Select template ..."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
msgid "Set GID to group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
msgid "Set TCP/UDP MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
msgid "Set UID to user"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
msgid "Set aside a pool of subnets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
msgid "Set extended HTTP proxy options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
msgid "Set output verbosity"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
msgid "Set tun/tap TX queue length"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
msgid "Set tun/tap adapter parameters"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
msgid "Set tun/tap device MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
msgid "Set tun/tap device overhead"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
msgid "Set upper bound on TCP MSS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
msgid "Shaping for peer bandwidth"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
msgid "Shell cmd to run after tun device close"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
msgid "Shell command to verify X509 name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
msgid "Silence the output of replay warnings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
msgid "Size of cipher key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
msgid "Specify a default gateway for routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
+msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
msgid "Status file format version"
msgstr ""
-msgid "Switch to advanced configuration »"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
+msgid "Switch to advanced configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
+msgid "Switch to basic configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:682
msgid "TLS cipher"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78
+msgid "Template based configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:12
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:40
+msgid "The 'Name' field must not be empty!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
+msgid ""
+"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
+"configuration."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
+msgid ""
+"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
+"LuCI (&ge; 100 KB)."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
+msgid "This completely disables cipher negotiation"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
msgid "Type of used device"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
+msgid "Upload ovpn file"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
+msgid "Use fast LZO compression"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
msgid "Use protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
msgid "Use tun/tap device node"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
msgid "Use username as common name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
msgid "Write log to file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
msgid "Write process ID to file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
msgid "Write status to file every n seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
msgid "no"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
msgid "tun/tap device"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
msgid "tun/tap inactivity timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)"
msgstr ""
-
-msgid "« Switch to basic configuration"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/sv/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/sv/openvpn.po
index 28359862a..25fdceb1d 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/sv/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/sv/openvpn.po
@@ -9,521 +9,812 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:797
msgid "%s"
msgstr "%s"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr "'net30', 'p2p', eller 'subnät'"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
msgid "Accept options pushed from server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
msgid "Add route after establishing connection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
+msgid "Add template based configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "Ytterligare autentisering via TLS"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
msgid "Allow client-to-client traffic"
msgstr "Tillåt klient-till-klienttraffik"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
msgid "Allow only one session"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
msgid "Allow remote to change its IP or port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
msgid "Allowed maximum of connected clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
msgid "Allowed maximum of internal"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
msgid "Allowed maximum of new connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
msgid "Append log to file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
msgid "Authenticate using username/password"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
msgid "Automatically redirect default route"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
msgid "Certificate authority"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
msgid "Change process priority"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
msgid "Chroot to directory after initialization"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
msgid "Client is disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
msgid "Configure client mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
msgid "Configure server bridge"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
msgid "Configure server mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
msgid "Connect through Socks5 proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
msgid "Connection retry interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
msgid "Daemonize after initialization"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
msgid "Delay n seconds after connection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Diffie Hellman parameters"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
msgid "Directory for custom client config files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
msgid "Disable Paging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
msgid "Disable options consistency check"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
msgid "Don't actually execute ifconfig"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
+msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
msgid "Don't inherit global push options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
msgid "Don't log timestamps"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
msgid "Don't pull routes automatically"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
+msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
msgid "Echo parameters to log"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
msgid "Empirically measure MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
msgid "Enable Path MTU discovery"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
msgid "Enable TLS and assume client role"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
msgid "Enable TLS and assume server role"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
+msgid "Enable a compression algorithm"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
msgid "Enable internal datagram fragmentation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
msgid "Execute shell cmd after routes are added"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
msgid "Execute shell command on remote ip change"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
msgid "HMAC authentication for packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
msgid "Handling of authentication failures"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
msgid ""
"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
"server mode configurations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
msgid "If hostname resolve fails, retry"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:12
msgid "Instance \"%s\""
msgstr ""
-msgid "Invalid"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:18
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:46
+msgid "Instance with that name already exists!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
msgid "Keep remote IP address on restart"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706
msgid "Key transition window"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
msgid "Limit repeated log messages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
msgid "Local certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
msgid "Local host name or ip address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93
msgid "Local private key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
msgid "Major mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
msgid "Number of lines for log file history"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95
+msgid "OVPN configuration file upload"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua:8
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:10
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "OpenVPN instances"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
msgid "Output to syslog and do not daemonize"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
msgid "PKCS#12 file containing keys"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
msgid "Pass environment variables to script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
msgid "Persist replay-protection state"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51
+msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23
+msgid "Please select a valid VPN template!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
msgid "Protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
msgid "Proxy timeout in seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
msgid "Push an ifconfig option to remote"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
msgid "Push options to peer"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
msgid "Query management channel for private key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
msgid "Randomly choose remote server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
msgid "Remap SIGUSR1 signals"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Remote host name or ip address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
msgid "Remote ping timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
+msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
msgid "Route subnet to client"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
msgid "Run as an inetd or xinetd server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
msgid "Run script cmd on client connection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
msgid "Run script cmd on client disconnection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
+msgid ""
+"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
+msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
+msgid "Select template ..."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
msgid "Set GID to group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
msgid "Set TCP/UDP MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
msgid "Set UID to user"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
msgid "Set aside a pool of subnets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
msgid "Set extended HTTP proxy options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
msgid "Set output verbosity"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
msgid "Set tun/tap TX queue length"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
msgid "Set tun/tap adapter parameters"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
msgid "Set tun/tap device MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
msgid "Set tun/tap device overhead"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
msgid "Set upper bound on TCP MSS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
msgid "Shaping for peer bandwidth"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
msgid "Shell cmd to run after tun device close"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
msgid "Shell command to verify X509 name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
msgid "Silence the output of replay warnings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
msgid "Size of cipher key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
msgid "Specify a default gateway for routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
+msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
msgid "Status file format version"
msgstr ""
-msgid "Switch to advanced configuration »"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
+msgid "Switch to advanced configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
+msgid "Switch to basic configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:682
msgid "TLS cipher"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78
+msgid "Template based configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:12
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:40
+msgid "The 'Name' field must not be empty!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
+msgid ""
+"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
+"configuration."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
+msgid ""
+"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
+"LuCI (&ge; 100 KB)."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
+msgid "This completely disables cipher negotiation"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
msgid "Type of used device"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
+msgid "Upload ovpn file"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
+msgid "Use fast LZO compression"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
msgid "Use protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
msgid "Use tun/tap device node"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
msgid "Use username as common name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
msgid "Write log to file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
msgid "Write process ID to file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
msgid "Write status to file every n seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
msgid "no"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
msgid "tun/tap device"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
msgid "tun/tap inactivity timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)"
msgstr ""
-
-msgid "« Switch to basic configuration"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/templates/openvpn.pot b/applications/luci-app-openvpn/po/templates/openvpn.pot
index 71b12a991..d518696e7 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/templates/openvpn.pot
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/templates/openvpn.pot
@@ -1,521 +1,812 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:797
msgid "%s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
msgid "Accept options pushed from server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
msgid "Add"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
msgid "Add route after establishing connection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
+msgid "Add template based configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
msgid "Allow client-to-client traffic"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
msgid "Allow only one session"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
msgid "Allow remote to change its IP or port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
msgid "Allowed maximum of connected clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
msgid "Allowed maximum of internal"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
msgid "Allowed maximum of new connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
msgid "Append log to file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
msgid "Authenticate using username/password"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
msgid "Automatically redirect default route"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
msgid "Certificate authority"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
msgid "Change process priority"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
msgid "Chroot to directory after initialization"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
msgid "Client is disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
msgid "Configure client mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
msgid "Configure server bridge"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
msgid "Configure server mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
msgid "Connect through Socks5 proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
msgid "Connection retry interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
msgid "Daemonize after initialization"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
msgid "Delay n seconds after connection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Diffie Hellman parameters"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
msgid "Directory for custom client config files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
msgid "Disable Paging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
msgid "Disable options consistency check"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
msgid "Don't actually execute ifconfig"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
+msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
msgid "Don't inherit global push options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
msgid "Don't log timestamps"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
msgid "Don't pull routes automatically"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
+msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
msgid "Echo parameters to log"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
msgid "Empirically measure MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
msgid "Enable Path MTU discovery"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
msgid "Enable TLS and assume client role"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
msgid "Enable TLS and assume server role"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
+msgid "Enable a compression algorithm"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
msgid "Enable internal datagram fragmentation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
msgid "Execute shell cmd after routes are added"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
msgid "Execute shell command on remote ip change"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
msgid "HMAC authentication for packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
msgid "Handling of authentication failures"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
msgid ""
"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
"server mode configurations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
msgid "If hostname resolve fails, retry"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:12
msgid "Instance \"%s\""
msgstr ""
-msgid "Invalid"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:18
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:46
+msgid "Instance with that name already exists!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
msgid "Keep remote IP address on restart"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706
msgid "Key transition window"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
msgid "Limit repeated log messages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
msgid "Local certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
msgid "Local host name or ip address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93
msgid "Local private key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
msgid "Major mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
msgid "Number of lines for log file history"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95
+msgid "OVPN configuration file upload"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua:8
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:10
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "OpenVPN instances"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
msgid "Output to syslog and do not daemonize"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
msgid "PKCS#12 file containing keys"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
msgid "Pass environment variables to script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
msgid "Persist replay-protection state"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51
+msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23
+msgid "Please select a valid VPN template!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
msgid "Protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
msgid "Proxy timeout in seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
msgid "Push an ifconfig option to remote"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
msgid "Push options to peer"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
msgid "Query management channel for private key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
msgid "Randomly choose remote server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
msgid "Remap SIGUSR1 signals"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Remote host name or ip address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
msgid "Remote ping timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
+msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
msgid "Route subnet to client"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
msgid "Run as an inetd or xinetd server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
msgid "Run script cmd on client connection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
msgid "Run script cmd on client disconnection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
+msgid ""
+"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
+msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
+msgid "Select template ..."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
msgid "Set GID to group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
msgid "Set TCP/UDP MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
msgid "Set UID to user"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
msgid "Set aside a pool of subnets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
msgid "Set extended HTTP proxy options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
msgid "Set output verbosity"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
msgid "Set tun/tap TX queue length"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
msgid "Set tun/tap adapter parameters"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
msgid "Set tun/tap device MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
msgid "Set tun/tap device overhead"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
msgid "Set upper bound on TCP MSS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
msgid "Shaping for peer bandwidth"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
msgid "Shell cmd to run after tun device close"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
msgid "Shell command to verify X509 name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
msgid "Silence the output of replay warnings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
msgid "Size of cipher key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
msgid "Specify a default gateway for routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
+msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
msgid "Status file format version"
msgstr ""
-msgid "Switch to advanced configuration »"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
+msgid "Switch to advanced configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
+msgid "Switch to basic configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:682
msgid "TLS cipher"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78
+msgid "Template based configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:12
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:40
+msgid "The 'Name' field must not be empty!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
+msgid ""
+"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
+"configuration."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
+msgid ""
+"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
+"LuCI (&ge; 100 KB)."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
+msgid "This completely disables cipher negotiation"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
msgid "Type of used device"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
+msgid "Upload ovpn file"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
+msgid "Use fast LZO compression"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
msgid "Use protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
msgid "Use tun/tap device node"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
msgid "Use username as common name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
msgid "Write log to file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
msgid "Write process ID to file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
msgid "Write status to file every n seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
msgid "no"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
msgid "tun/tap device"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
msgid "tun/tap inactivity timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)"
msgstr ""
-
-msgid "« Switch to basic configuration"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/tr/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/tr/openvpn.po
index 520ff6f1e..6bef476bd 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/tr/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/tr/openvpn.po
@@ -8,521 +8,812 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:797
msgid "%s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
msgid "Accept options pushed from server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
msgid "Add"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
msgid "Add route after establishing connection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
+msgid "Add template based configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
msgid "Allow client-to-client traffic"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
msgid "Allow only one session"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
msgid "Allow remote to change its IP or port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
msgid "Allowed maximum of connected clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
msgid "Allowed maximum of internal"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
msgid "Allowed maximum of new connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
msgid "Append log to file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
msgid "Authenticate using username/password"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
msgid "Automatically redirect default route"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
msgid "Certificate authority"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
msgid "Change process priority"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
msgid "Chroot to directory after initialization"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
msgid "Client is disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
msgid "Configure client mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
msgid "Configure server bridge"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
msgid "Configure server mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
msgid "Connect through Socks5 proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
msgid "Connection retry interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
msgid "Daemonize after initialization"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
msgid "Delay n seconds after connection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Diffie Hellman parameters"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
msgid "Directory for custom client config files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
msgid "Disable Paging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
msgid "Disable options consistency check"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
msgid "Don't actually execute ifconfig"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
+msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
msgid "Don't inherit global push options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
msgid "Don't log timestamps"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
msgid "Don't pull routes automatically"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
+msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
msgid "Echo parameters to log"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
msgid "Empirically measure MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
msgid "Enable Path MTU discovery"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
msgid "Enable TLS and assume client role"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
msgid "Enable TLS and assume server role"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
+msgid "Enable a compression algorithm"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
msgid "Enable internal datagram fragmentation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
msgid "Execute shell cmd after routes are added"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
msgid "Execute shell command on remote ip change"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
msgid "HMAC authentication for packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
msgid "Handling of authentication failures"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
msgid ""
"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
"server mode configurations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
msgid "If hostname resolve fails, retry"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:12
msgid "Instance \"%s\""
msgstr ""
-msgid "Invalid"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:18
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:46
+msgid "Instance with that name already exists!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
msgid "Keep remote IP address on restart"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706
msgid "Key transition window"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
msgid "Limit repeated log messages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
msgid "Local certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
msgid "Local host name or ip address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93
msgid "Local private key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
msgid "Major mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
msgid "Number of lines for log file history"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95
+msgid "OVPN configuration file upload"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua:8
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:10
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "OpenVPN instances"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
msgid "Output to syslog and do not daemonize"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
msgid "PKCS#12 file containing keys"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
msgid "Pass environment variables to script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
msgid "Persist replay-protection state"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51
+msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23
+msgid "Please select a valid VPN template!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
msgid "Protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
msgid "Proxy timeout in seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
msgid "Push an ifconfig option to remote"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
msgid "Push options to peer"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
msgid "Query management channel for private key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
msgid "Randomly choose remote server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
msgid "Remap SIGUSR1 signals"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Remote host name or ip address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
msgid "Remote ping timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
+msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
msgid "Route subnet to client"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
msgid "Run as an inetd or xinetd server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
msgid "Run script cmd on client connection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
msgid "Run script cmd on client disconnection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
+msgid ""
+"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
+msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
+msgid "Select template ..."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
msgid "Set GID to group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
msgid "Set TCP/UDP MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
msgid "Set UID to user"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
msgid "Set aside a pool of subnets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
msgid "Set extended HTTP proxy options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
msgid "Set output verbosity"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
msgid "Set tun/tap TX queue length"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
msgid "Set tun/tap adapter parameters"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
msgid "Set tun/tap device MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
msgid "Set tun/tap device overhead"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
msgid "Set upper bound on TCP MSS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
msgid "Shaping for peer bandwidth"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
msgid "Shell cmd to run after tun device close"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
msgid "Shell command to verify X509 name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
msgid "Silence the output of replay warnings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
msgid "Size of cipher key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
msgid "Specify a default gateway for routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
+msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
msgid "Status file format version"
msgstr ""
-msgid "Switch to advanced configuration »"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
+msgid "Switch to advanced configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
+msgid "Switch to basic configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:682
msgid "TLS cipher"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78
+msgid "Template based configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:12
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:40
+msgid "The 'Name' field must not be empty!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
+msgid ""
+"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
+"configuration."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
+msgid ""
+"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
+"LuCI (&ge; 100 KB)."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
+msgid "This completely disables cipher negotiation"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
msgid "Type of used device"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
+msgid "Upload ovpn file"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
+msgid "Use fast LZO compression"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
msgid "Use protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
msgid "Use tun/tap device node"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
msgid "Use username as common name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
msgid "Write log to file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
msgid "Write process ID to file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
msgid "Write status to file every n seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
msgid "no"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
msgid "tun/tap device"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
msgid "tun/tap inactivity timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)"
msgstr ""
-
-msgid "« Switch to basic configuration"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/uk/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/uk/openvpn.po
index 2a896da49..e17d10764 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/uk/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/uk/openvpn.po
@@ -12,521 +12,812 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:797
msgid "%s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
msgid "Accept options pushed from server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
msgid "Add"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
msgid "Add route after establishing connection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
+msgid "Add template based configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
msgid "Allow client-to-client traffic"
msgstr "Дозволити обмін трафіком між клієнтами"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "Дозволити декілька клієнтів з однаковим сертифікатом"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
msgid "Allow only one session"
msgstr "Дозволити лише одну сесію"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
msgid "Allow remote to change its IP or port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
msgid "Allowed maximum of connected clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
msgid "Allowed maximum of internal"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
msgid "Allowed maximum of new connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
msgid "Append log to file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
msgid "Authenticate using username/password"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
msgid "Automatically redirect default route"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
msgid "Certificate authority"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
msgid "Change process priority"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
msgid "Chroot to directory after initialization"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
msgid "Client is disabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
msgid "Configure client mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
msgid "Configure server bridge"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
msgid "Configure server mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
msgid "Connect through Socks5 proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
msgid "Connection retry interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
msgid "Daemonize after initialization"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
msgid "Delay n seconds after connection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Diffie Hellman parameters"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
msgid "Directory for custom client config files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
msgid "Disable Paging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
msgid "Disable options consistency check"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
msgid "Don't actually execute ifconfig"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
+msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
msgid "Don't inherit global push options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
msgid "Don't log timestamps"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
msgid "Don't pull routes automatically"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
+msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
msgid "Echo parameters to log"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
msgid "Empirically measure MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
msgid "Enable Path MTU discovery"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
msgid "Enable TLS and assume client role"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
msgid "Enable TLS and assume server role"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
+msgid "Enable a compression algorithm"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
msgid "Enable internal datagram fragmentation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
msgid "Execute shell cmd after routes are added"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
msgid "Execute shell command on remote ip change"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
msgid "HMAC authentication for packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
msgid "Handling of authentication failures"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
msgid ""
"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
"server mode configurations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
msgid "If hostname resolve fails, retry"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:12
msgid "Instance \"%s\""
msgstr ""
-msgid "Invalid"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:18
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:46
+msgid "Instance with that name already exists!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
msgid "Keep remote IP address on restart"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706
msgid "Key transition window"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
msgid "Limit repeated log messages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
msgid "Local certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
msgid "Local host name or ip address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93
msgid "Local private key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
msgid "Major mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
msgid "Number of lines for log file history"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95
+msgid "OVPN configuration file upload"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua:8
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:10
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "OpenVPN instances"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
msgid "Output to syslog and do not daemonize"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
msgid "PKCS#12 file containing keys"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
msgid "Pass environment variables to script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
msgid "Persist replay-protection state"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51
+msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23
+msgid "Please select a valid VPN template!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
msgid "Protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
msgid "Proxy timeout in seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
msgid "Push an ifconfig option to remote"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
msgid "Push options to peer"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
msgid "Query management channel for private key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
msgid "Randomly choose remote server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
msgid "Remap SIGUSR1 signals"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Remote host name or ip address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
msgid "Remote ping timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
+msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
msgid "Route subnet to client"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
msgid "Run as an inetd or xinetd server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
msgid "Run script cmd on client connection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
msgid "Run script cmd on client disconnection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
+msgid ""
+"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
+msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
+msgid "Select template ..."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
msgid "Set GID to group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
msgid "Set TCP/UDP MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
msgid "Set UID to user"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
msgid "Set aside a pool of subnets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
msgid "Set extended HTTP proxy options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
msgid "Set output verbosity"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
msgid "Set tun/tap TX queue length"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
msgid "Set tun/tap adapter parameters"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
msgid "Set tun/tap device MTU"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
msgid "Set tun/tap device overhead"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
msgid "Set upper bound on TCP MSS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
msgid "Shaping for peer bandwidth"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
msgid "Shell cmd to run after tun device close"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
msgid "Shell command to verify X509 name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
msgid "Silence the output of replay warnings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
msgid "Size of cipher key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
msgid "Specify a default gateway for routes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
+msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
msgid "Status file format version"
msgstr ""
-msgid "Switch to advanced configuration »"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
+msgid "Switch to advanced configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
+msgid "Switch to basic configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:682
msgid "TLS cipher"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78
+msgid "Template based configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:12
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:40
+msgid "The 'Name' field must not be empty!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
+msgid ""
+"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
+"configuration."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
+msgid ""
+"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
+"LuCI (&ge; 100 KB)."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
+msgid "This completely disables cipher negotiation"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
msgid "Type of used device"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
+msgid "Upload ovpn file"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
+msgid "Use fast LZO compression"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
msgid "Use protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
msgid "Use tun/tap device node"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
msgid "Use username as common name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
msgid "Write log to file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
msgid "Write process ID to file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
msgid "Write status to file every n seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
msgid "no"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
msgid "tun/tap device"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
msgid "tun/tap inactivity timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)"
msgstr ""
-
-msgid "« Switch to basic configuration"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/vi/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/vi/openvpn.po
index 2d0578dfd..b8c6d3ac8 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/vi/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/vi/openvpn.po
@@ -12,544 +12,814 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:797
msgid "%s"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
msgid "Accept options pushed from server"
msgstr "Chấp nhận tùy chọn được đảy từ server"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
msgid "Add"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "Thêm tuyến sau khi kết nối thành lập"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
+msgid "Add template based configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "Xác thực bổ xung trên TLS"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
msgid "Allow client-to-client traffic"
msgstr "Cho phép lưu thông đối tượng - đến - đối tượng"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "Cho phép nhiều đối tượng với cùng một chứng chỉ"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
msgid "Allow only one session"
msgstr "Chỉ cho phép một session"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
msgid "Allow remote to change its IP or port"
msgstr "Cho phép đối tượng ngoài vùng thay đổi IP hoặc cổng"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
msgid "Allowed maximum of connected clients"
msgstr "Cho phép tối đa đối tượng kết nối mới là"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
msgid "Allowed maximum of internal"
msgstr "Internal tối đa được cho phép"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
msgid "Allowed maximum of new connections"
msgstr "Cho phép tối đa kết nối mới là"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
msgid "Append log to file"
msgstr "Nối thêm log lên tập tin"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
msgid "Authenticate using username/password"
msgstr "Xác thực username/password đang sử dụng"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
msgid "Automatically redirect default route"
msgstr "Tự động chuyển hướng tuyến mặc định"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
msgstr ""
"Dưới đây là một list của OpenVPN instances đã được cấu hình và tình trạng "
"hiện tại"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
msgstr "Call down cmd/script trước khi TUN/TAP đóng"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
msgid "Certificate authority"
msgstr "Giấy chứng nhận ủy quyền"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
msgid "Change process priority"
msgstr "Thay đổi quy trình ưu tiên"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "Chuyển qua thư mục trước khi khởi tạo"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "Kiểm tra chứng chỉ đối tác với một CRL"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
msgid "Chroot to directory after initialization"
msgstr "Chroot vào thư mục sau khi khởi tạo"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
msgid "Client is disabled"
msgstr "Đối tượng bị vô hiệu hóa"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
msgid "Configure client mode"
msgstr "Định cấu hình chế độ đối tượng "
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
msgid "Configure server bridge"
msgstr "Định cấu hình cầu nối server"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
msgid "Configure server mode"
msgstr "Định cấu hình chế độ server"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
msgid "Connect through Socks5 proxy"
msgstr "Kết nối qua Socks5 proxy"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
msgid "Connection retry interval"
msgstr "Khoảng thử kết nối"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
msgid "Daemonize after initialization"
msgstr "Daemonize sau khi khởi tạo"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
msgid "Delay n seconds after connection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
msgstr "Trì hoãn tun/tap mở và up script execution"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Diffie Hellman parameters"
msgstr "Tham số Diffie Hellman "
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
msgid "Directory for custom client config files"
msgstr "Dạnh mục cho các tập tin config đối tương tùy chỉnh"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
msgid "Disable Paging"
msgstr "Vô hiệu hóa Paging"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
msgid "Disable options consistency check"
msgstr "Vô hiệu hóa tùy chọn kiểm tra nhất quán"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr "Đừng đóng kết địa chỉ địa phương và cổng"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
msgid "Don't actually execute ifconfig"
msgstr "Đừng thực sự thực hiện ifconfig"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "Đừng tự động thêm vào đường dẫn"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
+msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
msgid "Don't inherit global push options"
msgstr "Đừng thừa hưởng tùy chọn đẩy toàn cầu"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
msgid "Don't log timestamps"
msgstr "Đừng log timestamps"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
msgid "Don't pull routes automatically"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr "Đừng đọc lại key ở chế độ khởi động "
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
+msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+msgstr "Đừng dùng bộ nén lzo thích ứng"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr "Đừng cảnh báo về sự không nhất quán của ifconfig"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
msgid "Echo parameters to log"
msgstr "Báo tham số lên log"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
msgid "Empirically measure MTU"
msgstr "Đo MTU"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
msgstr "Kích hoạt OpenSSL hardware crypto engines"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
msgid "Enable Path MTU discovery"
msgstr "Kích hoạt khám phá đường dẫn MTU"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr "Kích hoạt chế độ mã hóa khóa tĩnh (non-TLS)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
msgid "Enable TLS and assume client role"
msgstr "Kích hoạt TLS và giả định vải trò của client"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
msgid "Enable TLS and assume server role"
msgstr "Kích hoạt TLS và giả định vải trò của server"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
+msgid "Enable a compression algorithm"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
msgid "Enable internal datagram fragmentation"
msgstr "Kích hoạt internal datagram fragmentation"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
msgstr "Kích hoạt giao diện điều hành trên <em>IP</em> <em>cổng</em>"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled"
msgstr "Kích hoạt "
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr "Encryption cipher cho các gói"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
msgid "Execute shell cmd after routes are added"
msgstr "Thực hiện shell cmd sau khi tuyến đã thêm vào"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
msgid "Execute shell command on remote ip change"
msgstr "Thực hiện lệnh shell trên ip thay đổi từ xa"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "Exit trên TLS khi thương lượng thất bại"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
msgstr "Lấy mật mã PEM từ điều khiển tty trước khi chúng ta daemonize"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
msgid "HMAC authentication for packets"
msgstr "Sự xác thực HMAC cho gói"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
msgid "Handling of authentication failures"
msgstr "Xử lý những sai soát khi xác thực "
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
msgid ""
"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
"server mode configurations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
msgid "If hostname resolve fails, retry"
msgstr "Nếu hostname resolve thất bại, thử lại"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:12
msgid "Instance \"%s\""
msgstr "Instance \"%s\""
-msgid "Invalid"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:18
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:46
+msgid "Instance with that name already exists!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr "Giữ địa chỉ IP ở chế độ khởi động"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
msgid "Keep remote IP address on restart"
msgstr "Giữ remote địa chỉ IP ở chế độ khởi động"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr "Giữ công cụ tun/tap mở khi khởi động lại "
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706
msgid "Key transition window"
msgstr "Key transition window"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
msgid "Limit repeated log messages"
msgstr "Giới hạn lập log tin nhắn"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
msgid "Local certificate"
msgstr "Chứng chỉ địa phương"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
msgid "Local host name or ip address"
msgstr "Tên host địa phương và địa chỉ IP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93
msgid "Local private key"
msgstr "Phím bảo mật địa phương"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
msgid "Major mode"
msgstr "Chế độ chính"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "Số lượng tối đa của queued TCP output packets"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr "Số lượng phân bổ phát sóng buffers"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
msgid "Number of lines for log file history"
msgstr "Số dòng cho tập tin log history"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95
+msgid "OVPN configuration file upload"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "Chỉ chấp nhận kết nối từ những tên X509 cho sẵn"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
msgstr "Chỉ xử lý ping timouts nếu tuyến tồn tại"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua:8
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:10
msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "OpenVPN instances"
msgstr "OpenVPN instances"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
msgstr "Tối ưu hóa TUN/TAP/UDP writes"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
msgid "Output to syslog and do not daemonize"
msgstr "Output tới syslog và đừng daemonize"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
msgid "PKCS#12 file containing keys"
msgstr "PKCS # 12 tập tin có chứa key"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
msgid "Pass environment variables to script"
msgstr "Bỏ qua yếu tố môi trường tới script"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
msgid "Persist replay-protection state"
msgstr "Tiếp tục tình trạng replay-protection"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
msgstr "Persist/unpersist ifconfig-pool"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr "Ping remote mỗi n giây trên cổng TCP/UDP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51
+msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23
+msgid "Please select a valid VPN template!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
msgid "Port"
msgstr "Cổng"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
msgid "Proxy timeout in seconds"
msgstr "Proxy timeout in seconds"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
msgid "Push an ifconfig option to remote"
msgstr "Đảy một tùy chọn ifconfig tới remote"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
msgid "Push options to peer"
msgstr "Đẩy lựa chọn cho đối tác"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
msgid "Query management channel for private key"
msgstr "Tra vấn kênh điều hành cho phím bảo mật "
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
msgid "Randomly choose remote server"
msgstr "Ngẫu nhiên chọn server ngoài vùng"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr "Từ chối kết nối nêu không có config đối tượng tùy chỉnh"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
msgid "Remap SIGUSR1 signals"
msgstr "Remap tín hiệu SIGUSR1"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Remote host name or ip address"
msgstr "Tên host ngoài vùng và địa chỉ IP"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
msgid "Remote ping timeout"
msgstr "PING timeout từ xa"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr "Thương lượng lại data chan. key sau bytes"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr "Thương lượng lại data chan. key sau packets"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr "Thương lượng lại data chan. key sau seconds"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr "Replay chế độ bảo vệ kích thước window trượt"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr "Yêu cầu rõ ràng về giấy chứng nhận "
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr "Yêu cầu key dùng rõ rãng trên chứng nhận"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr "Khởi động lại sau khi remote ping timeout"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
+msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr "Retransmit timeout trên kênh kiểm soát TLS"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
msgstr "Thử lại trên HTTP proxy lỗi"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
msgstr "Thử lại trên Socks proxy lỗi"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
msgid "Route subnet to client"
msgstr "Tuyến subnet tới khách hàng"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
msgid "Run as an inetd or xinetd server"
msgstr "Chạy như inetd hoặc xinetd server"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
msgid "Run script cmd on client connection"
msgstr "Chạy script cmd trên đối tượng kết nối"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
msgid "Run script cmd on client disconnection"
msgstr "Chạy script cmd trên đối tượng không kết nối"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr "Chạy up/down scripts cho tất cả khởi động"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
+msgid ""
+"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
+msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
+msgid "Select template ..."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "Gửi thông báo cho bạn bè về ngắt kết nối"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
msgid "Set GID to group"
msgstr "Cài đặt GID tới nhóm"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
msgid "Set TCP/UDP MTU"
msgstr "Cài đặt TCP/UDP MTU"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
msgid "Set UID to user"
msgstr "Cài đặt UID tới người dùng"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
msgid "Set aside a pool of subnets"
msgstr "Để sang một bên một pool của subnets"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
msgid "Set extended HTTP proxy options"
msgstr "Thiết lập các tùy chọn mở rộng HTTP proxy"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
msgid "Set output verbosity"
msgstr "Đặt output verbosity"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
msgstr "Đặt dung lượng của bảng address hash thực và ảo"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
msgstr "Đặt TCP/UDP nhận dung lượng buffer"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
msgstr "Đặt TCP/UDP gửi dung lượng buffer"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
msgid "Set tun/tap TX queue length"
msgstr "Đặt tun/tap độ dài queue"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
msgid "Set tun/tap adapter parameters"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
msgid "Set tun/tap device MTU"
msgstr "Đặt công cụ tun/tap MTU"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
msgid "Set tun/tap device overhead"
msgstr "Đặt thiết bị tun/tap overhead"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
msgid "Set upper bound on TCP MSS"
msgstr "Đặt upper bound trên TCP MSS"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
msgid "Shaping for peer bandwidth"
msgstr "Shaping cho peer bandwidth"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
msgstr "Shell cmd để thực thi sau khi thiết bị tun mở"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
msgid "Shell cmd to run after tun device close"
msgstr "Shell cmd để chạy sau khi thiết bị tun đóng"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
msgid "Shell command to verify X509 name"
msgstr "Shell command để hợp thức hóa tên X509 "
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
msgid "Silence the output of replay warnings"
msgstr "Silence the output của các cảnh báo reply"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
msgid "Size of cipher key"
msgstr "Dung lượng của cipher key"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
msgid "Specify a default gateway for routes"
msgstr "Chỉ định một cổng mặc định cho tuyến"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
+msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
msgstr "Bắt đầu OpenVPN trong một hibernating state"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started"
msgstr "Bắt đầu"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
msgid "Status file format version"
msgstr "Tình trạng tập tin phiên bản format"
-msgid "Switch to advanced configuration »"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
+msgid "Switch to advanced configuration"
msgstr "Chuyển sang cấu hình cấp cao"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
+msgid "Switch to basic configuration"
+msgstr "Chuyển sang cấu hình căn bản"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr "Cổng TCP/UDP # cho cả địa phương và ngoài vùng"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
msgstr "Cổng TCP/UDP # cho địa phương (default=1194)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr "Cổng TCP/UDP # cho ngoài vùng (default=1194)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:682
msgid "TLS cipher"
msgstr "TLS cipher"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr "TOS passthrough (chỉ áp dụng cho IPv4)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78
+msgid "Template based configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr "Danh mục tạm thời cho tập tin client-connect return"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:12
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:40
+msgid "The 'Name' field must not be empty!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
+msgid ""
+"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
+"configuration."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
+msgid ""
+"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
+"LuCI (&ge; 100 KB)."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
+msgid "This completely disables cipher negotiation"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "Timeframe cho trao đổi key"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
msgid "Type of used device"
msgstr "Loại công cụ sử dụng"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
+msgid "Upload ovpn file"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
+msgid "Use fast LZO compression"
+msgstr "Dùng LZO nén nhanh"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
msgid "Use protocol"
msgstr "Dùng protocol"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
msgid "Use tun/tap device node"
msgstr "Dùng chế độ công cụ tun/tap"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
msgid "Use username as common name"
msgstr "Dùng tên đăng nhập như tên thông thường"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
msgid "Write log to file"
msgstr "Viết log lên tập tin"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
msgid "Write process ID to file"
msgstr "Viết xử lý ID lên tập tin"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
msgid "Write status to file every n seconds"
msgstr "Viết tình trạng tới tập tin mỗi n giây"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
msgid "no"
msgstr "không"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
msgid "tun/tap device"
msgstr "Công cụ tun/tap"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
msgid "tun/tap inactivity timeout"
msgstr "tun/tap timeout không có hành động"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)"
msgstr "Có (%i)"
-
-msgid "« Switch to basic configuration"
-msgstr "Chuyển sang cấu hình căn bản"
-
-#~ msgid "Disable cipher initialisation vector"
-#~ msgstr "Vô hiệu hóa cipher initialisation vector"
-
-#~ msgid "Disable replay protection"
-#~ msgstr "Vô hiệu hóa replay protection"
-
-#~ msgid "Don't require client certificate"
-#~ msgstr "Đừng yêu câu chứng chỉ đối tượng"
-
-#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-#~ msgstr "Đừng dùng bộ nén lzo thích ứng"
-
-#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
-#~ msgstr "Làm cho tun công cụ IPv6 có khả năng"
-
-#~ msgid "Use fast LZO compression"
-#~ msgstr "Dùng LZO nén nhanh"
-
-#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-#~ msgstr "Nên dùng địa chỉ cá nhân hơn là /30 subnets"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/zh-cn/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/zh-cn/openvpn.po
index dfc92413d..40b920dc9 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/zh-cn/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/zh-cn/openvpn.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#
-# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017.
+# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-29 14:37+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-15 11:20+0800\n"
"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -16,555 +16,816 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:797
msgid "%s"
msgstr "%s"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr "“net30”,“p2p”,或“subnet”"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
msgid "Accept options pushed from server"
-msgstr "接受从服务器发送过来的选项"
+msgstr "接受从服务器推送的选项"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
msgid "Add"
msgstr "添加"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "建立连接后添加路由"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
+msgid "Add template based configuration"
+msgstr "添加基于模板的配置"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "TLS 以外的验证"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
msgid "Allow client-to-client traffic"
msgstr "允许客户端到客户端的通信"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "允许多用户共用同一证书"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
msgid "Allow only one session"
msgstr "只允许一个会话"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
msgid "Allow remote to change its IP or port"
msgstr "允许远端改变 IP 或端口"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
msgid "Allowed maximum of connected clients"
msgstr "允许最大已连接客户端数"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
msgid "Allowed maximum of internal"
msgstr "允许最大内部连接"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
msgid "Allowed maximum of new connections"
msgstr "允许最大新建连接数"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
msgid "Append log to file"
msgstr "添加日志至文件"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
msgid "Authenticate using username/password"
msgstr "以用户名/密码的方式进行验证"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
msgid "Automatically redirect default route"
msgstr "自动重定向至默认路由"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
msgstr "以下是 OpenVPN 已配置实例及其当前状态的列表"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
msgstr "TUN/TAP 关闭前的命令行及脚本"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
msgid "Certificate authority"
msgstr "认证授权"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
msgid "Change process priority"
msgstr "改变进程优先级"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "初始化前改变根目录"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "验证客户端证书以确保其是否过期"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
msgid "Chroot to directory after initialization"
msgstr "初始化后改变根目录"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
msgid "Client is disabled"
msgstr "客户端已被禁止"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category"
msgstr "配置分类"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
msgid "Configure client mode"
msgstr "配置客户端模式"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
msgid "Configure server bridge"
msgstr "配置服务器桥接"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
msgid "Configure server mode"
msgstr "配置服务器模式"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
msgid "Connect through Socks5 proxy"
msgstr "通过 Sock5 代理连接"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
msgstr "通过 HTTP 代理连接到远程主机"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
msgid "Connection retry interval"
msgstr "连接重试时间间隔"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
msgid "Daemonize after initialization"
msgstr "初始化后进入后台运行"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
msgid "Delay n seconds after connection"
msgstr "连接后延迟时间(秒)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
msgstr "延迟 tun/tap 的打开及 up 脚本的执行"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Diffie Hellman parameters"
msgstr "Diffie–Hellman/DH 密钥交换参数"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
msgid "Directory for custom client config files"
msgstr "自定义客户端配置文件的目录"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
msgid "Disable Paging"
msgstr "禁止分页"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
msgid "Disable options consistency check"
msgstr "禁止选项一致性检查"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr "不绑定本地地址和端口"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
msgid "Don't actually execute ifconfig"
msgstr "不实际执行 ifconfig 命令"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "不自动添加路由"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr "不缓存 --askpass 或 --auth-user-pass passwords"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
+msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
+msgstr "不丢弃目的地址与本机相同的 tun 报文"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
msgid "Don't inherit global push options"
msgstr "不继承全局主动发送选项"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
msgid "Don't log timestamps"
msgstr "不记录时间戳"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
msgid "Don't pull routes automatically"
msgstr "不自动拉取路由"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr "服务重启时不重读密钥值"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
+msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+msgstr "不用自适应 lzo 压缩"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr "ifconfig 不一致时不警告"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
msgid "Echo parameters to log"
msgstr "把参数写入日志"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
msgid "Empirically measure MTU"
msgstr "以历史值估算 MTU 值"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
msgstr "打开 OpenSSL 硬件加密引擎"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
msgid "Enable Path MTU discovery"
msgstr "启用路径 MTU 发现"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr "允许静态密钥加密模式"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
msgid "Enable TLS and assume client role"
msgstr "允许 TLS 并伪装为客户端"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
msgid "Enable TLS and assume server role"
msgstr "允许 TLS 并伪装为服务器"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
+msgid "Enable a compression algorithm"
+msgstr "启用压缩算法"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
msgid "Enable internal datagram fragmentation"
msgstr "允许内部数据报分片"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
msgstr "在 <em>IP</em> <em>port</em> 上启用可管理接口"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr "使用密钥加密及认证所有的控制通道数据包"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr "加密数据包"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
msgid "Execute shell cmd after routes are added"
msgstr "添加路由后执行 shell 命令"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
msgid "Execute shell command on remote ip change"
msgstr "当远程 ip 改变时执行 shell 命令"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted"
msgstr "在服务器模式下执行新的客户端连接,当客户端仍然是不可信"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr ""
"服务器模式下,将每个 IPv4 地址/路由或 MAC 地址添加到 OpenVPN 的内部路由表中。"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "TLS 验证失败后退出"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
msgstr "后台运行前从控制的 tty 中获取 PEM 密码"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
msgid "HMAC authentication for packets"
msgstr "利用 HMAC 算法校验数据包"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
msgid "Handling of authentication failures"
msgstr "处理验证失败"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
msgid ""
"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
"server mode configurations"
msgstr "在服务配置模式下简化 Helper 指令 --ping 和 --ping-restart 的表达式"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
msgid "If hostname resolve fails, retry"
msgstr "如果主机名解析错误,重试"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:12
msgid "Instance \"%s\""
msgstr "实例 \"%s\""
-msgid "Invalid"
-msgstr "无效"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:18
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:46
+msgid "Instance with that name already exists!"
+msgstr "具有该名称的实例已存在!"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr "服务重启时保持本地 IP 地址"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
msgid "Keep remote IP address on restart"
msgstr "服务重启时保持远程 IP 地址"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr "服务重启时自动打开 tun/tap 设备"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706
msgid "Key transition window"
msgstr "密钥传输滑动窗口"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
msgid "Limit repeated log messages"
msgstr "限制重复的日志消息"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
msgid "Local certificate"
msgstr "本地证书"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
msgid "Local host name or ip address"
msgstr "本地主机名或 ip 地址"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93
msgid "Local private key"
msgstr "本地私钥"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
msgid "Major mode"
msgstr "主要模式"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "TCP队列中输出包的最大数量"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr "已分配的广播缓冲区数量"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
msgid "Number of lines for log file history"
msgstr "历史日志文件的行数"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95
+msgid "OVPN configuration file upload"
+msgstr "OVPN 配置文件上传"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "只接收已给定的 X509 名称的连接"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
msgstr "仅当路由存在时处理 ping 超时"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua:8
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:10
msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "OpenVPN instances"
msgstr "OpenVPN 实例"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
msgstr "优化 TUN/TAP/UDP 写入"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
msgid "Output to syslog and do not daemonize"
msgstr "输出到 syslog,不运行守护进程"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
msgid "Overview"
msgstr "概览"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
msgid "PKCS#12 file containing keys"
msgstr "PKCS#12 文件包含的密钥"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
msgid "Pass environment variables to script"
msgstr "传递环境变量至脚本"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
msgid "Persist replay-protection state"
msgstr "保存重播保护的状态"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
msgstr "持久/非持久 ifconfig 池"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr "每 n 秒 ping 一次远程 TCP/UDP 端口"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr "请直接在终端会话中编辑此文件。"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51
+msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
+msgstr "请选择要上传的有效 OVPN 配置文件!"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23
+msgid "Please select a valid VPN template!"
+msgstr "请选择有效的 VPN 模板!"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr "外部程序和脚本超出了策略允许的使用范围"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
msgid "Port"
msgstr "端口"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
msgid "Protocol"
msgstr "协议"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
msgid "Proxy timeout in seconds"
msgstr "代理超时,单位秒"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
msgid "Push an ifconfig option to remote"
msgstr "主动向远程发送 ifconfig 选项"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
msgid "Push options to peer"
msgstr "主动向端点发送选项"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
msgid "Query management channel for private key"
msgstr "为私钥查询管理通道"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
msgid "Randomly choose remote server"
msgstr "随机选择远程服务器"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr "拒接没有自定义客户端配置的连接"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
msgid "Remap SIGUSR1 signals"
msgstr "重映射 SIGUSR1 信号"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Remote host name or ip address"
msgstr "远程主机名或 ip 地址"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
msgid "Remote ping timeout"
msgstr "远程 ping 超时"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr "传输若干字节后重新验证数据通道密钥"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr "传输若干数据包后重新验证数据通道密钥"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr "传输若干秒后重新验证数据通道密钥"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr "重播保护的滑动窗口大小"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr "证书需要显式指定"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr "证书需要明确的密钥"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr "远程 ping 超时后重启"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
+msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
+msgstr "限定协商时允许的密码算法"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr "TLS 控制通道超时后重新发送"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
msgstr "无限重试直至代理正确"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
msgstr "无限重试直至 Socks 代理正确"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
msgid "Route subnet to client"
msgstr "路由子网至客户端"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
msgid "Run as an inetd or xinetd server"
-msgstr "以 inetd 或 xinetd 服务器的方式运行"
+msgstr "以 inetd 或 xinetd 服务方式运行"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
msgid "Run script cmd on client connection"
msgstr "当客户端连接时在命令行下允许脚本"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
msgid "Run script cmd on client disconnection"
msgstr "当客户端断开时在命令行下允许脚本"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr "每次重启都执行启动/关闭脚本"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
+msgid "Save"
+msgstr "保存"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
+msgid ""
+"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
+msgstr "在此区域编辑“auth-user-pass”文件的内容(%s)"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
+msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
+msgstr "在此区域修改 OVPN 配置文件(%s)"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
+msgid "Select template ..."
+msgstr "选择模板…"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "断开连接时向客户端发送通知"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
msgid "Set GID to group"
msgstr "为群组设置 GID 值"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
msgid "Set TCP/UDP MTU"
msgstr "设置 TCP/UDP 的 MTU 值"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
msgid "Set UID to user"
msgstr "为用户设置 UID 值"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
msgid "Set aside a pool of subnets"
msgstr "设置子网池"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
msgid "Set extended HTTP proxy options"
msgstr "设置 HTTP 扩展代理选项"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
msgid "Set output verbosity"
msgstr "设置输出冗余级别"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
msgstr "设置实际和虚拟地址的哈希表大小"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
msgstr "设置 TCP/UDP 接收缓冲区大小"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
msgstr "设置 TCP/UDP 发送缓冲区大小"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
msgid "Set tun/tap TX queue length"
msgstr "设置 tun/tap 发送队列长度"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
msgid "Set tun/tap adapter parameters"
msgstr "设置 tun/tap 适配器参数"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
msgid "Set tun/tap device MTU"
msgstr "设置 tun/tap 设备的 MTU 值"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
msgid "Set tun/tap device overhead"
msgstr "设置 tun/tap 设备的开销"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
msgid "Set upper bound on TCP MSS"
msgstr "设置 TCP MSS 上限"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
msgid "Shaping for peer bandwidth"
msgstr "改变结点带宽"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
msgstr "tun 设备打开后运行的 shell 命令"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
msgid "Shell cmd to run after tun device close"
msgstr "tun 设备关闭后运行的 shell 命令"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
msgid "Shell command to verify X509 name"
msgstr "运行 shell 命令以验证 X509 名称"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
msgid "Silence the output of replay warnings"
msgstr "以静音的方式发出重播警告"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
msgid "Size of cipher key"
msgstr "密钥大小"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
msgid "Specify a default gateway for routes"
msgstr "指定路由默认网关"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
+msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
+msgstr "指定是否要求客户端提供有效证书"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
msgstr "以休眠的状态打开 OpenVPN"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop"
msgstr "启动/停止"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started"
msgstr "已运行的"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
msgid "Status file format version"
msgstr "显式文件格式版本的状态"
-msgid "Switch to advanced configuration »"
-msgstr "高级配置 »"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
+msgid "Switch to advanced configuration"
+msgstr "高级配置"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
+msgid "Switch to basic configuration"
+msgstr "基本配置"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr "TCP/UDP 端口 # 同时针对本地和远程"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
msgstr "TCP/UDP 端口 # 本地(默认 1194)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr "TCP/UDP 端口 # 远程(默认 1194)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:682
msgid "TLS cipher"
msgstr "TLS 加密"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr "TOS 穿透(仅限 IPv4)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78
+msgid "Template based configuration"
+msgstr "基于模板的配置"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr "客户端连接返回文件的临时目录"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:12
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:40
+msgid "The 'Name' field must not be empty!"
+msgstr "“名称”字段不能为空"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
+msgid ""
+"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
+"configuration."
+msgstr "无法找到 OVPN 配置文件(%s),请检查您的配置。"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr "最高支持的 TLS 版本"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr "“tls-auth”和“secret”选项的密钥类型"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr "最低支持的 TLS 版本"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
+msgid ""
+"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
+"LuCI (&ge; 100 KB)."
+msgstr "OVPN 配置文件(%s)过大,无法使用 LuCI 在线编辑(&ge; 100 KB)。"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
+msgid "This completely disables cipher negotiation"
+msgstr "这将完全禁用密码协商"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "密钥交换时间表"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
msgid "Type of used device"
msgstr "使用设备类型"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
+msgid "Upload"
+msgstr "上传"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
+msgid "Upload ovpn file"
+msgstr "上传 opvn 文件"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
+msgid "Use fast LZO compression"
+msgstr "使用快速 LZO 压缩"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
msgid "Use protocol"
msgstr "采用协议"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
msgid "Use tun/tap device node"
msgstr "使用 tun/tap 设备节点"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
msgid "Use username as common name"
msgstr "把用户名作为通用名称"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
msgid "Write log to file"
msgstr "保存日志至文件"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
msgid "Write process ID to file"
msgstr "记录进程 ID 至文件"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
msgid "Write status to file every n seconds"
msgstr "每 n 秒后写入状态至文件"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
msgid "no"
msgstr "否"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
msgid "tun/tap device"
msgstr "tun/tap 设备"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
msgid "tun/tap inactivity timeout"
msgstr "tun/tap 休眠超时"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)"
msgstr "是(%i)"
-msgid "« Switch to basic configuration"
-msgstr "« 基本配置"
-
-#~ msgid "Disable cipher initialisation vector"
-#~ msgstr "关闭加密的初始化向量"
-
-#~ msgid "Disable replay protection"
-#~ msgstr "关闭重播保护"
-
-#~ msgid "Don't require client certificate"
-#~ msgstr "不需要客户的证书"
-
-#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-#~ msgstr "不用自适应 lzo 压缩"
-
-#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
-#~ msgstr "使 tun 设备兼容 IPv6"
-
-#~ msgid "Use fast LZO compression"
-#~ msgstr "使用快速 LZO 压缩"
-
-#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-#~ msgstr "使用独立的地址代替 /30 子网"
-
-#~ msgid "Cryptography"
-#~ msgstr "加密"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "网络"
-
-#~ msgid "Service"
-#~ msgstr "服务"
-
-#~ msgid "VPN"
-#~ msgstr "VPN"
+#~ msgid "Invalid"
+#~ msgstr "无效"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/po/zh-tw/openvpn.po b/applications/luci-app-openvpn/po/zh-tw/openvpn.po
index dfb16a4de..e1768ef88 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/po/zh-tw/openvpn.po
+++ b/applications/luci-app-openvpn/po/zh-tw/openvpn.po
@@ -16,555 +16,816 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:794
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:797
msgid "%s"
msgstr "%s"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:363
msgid "'net30', 'p2p', or 'subnet'"
msgstr "“net30”,“p2p”,或“subnet”"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:480
msgid "Accept options pushed from server"
msgstr "接受從伺服器傳送過來的選項"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
msgid "Add"
msgstr "新增"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:224
msgid "Add route after establishing connection"
msgstr "建立連線後新增路由"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:92
+msgid "Add template based configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:718
msgid "Additional authentication over TLS"
msgstr "TLS 以外的驗證"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:416
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:61
msgid "Allow client-to-client traffic"
msgstr "允許客戶端到客戶端的通訊"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:421
msgid "Allow multiple clients with same certificate"
msgstr "允許多使用者共用同一證書"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:710
msgid "Allow only one session"
msgstr "只允許一個會話"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:192
msgid "Allow remote to change its IP or port"
msgstr "允許遠端改變 IP 或埠"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:456
msgid "Allowed maximum of connected clients"
msgstr "允許最大已連線客戶端數"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:461
msgid "Allowed maximum of internal"
msgstr "允許最大內部連線"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:466
msgid "Allowed maximum of new connections"
msgstr "允許最大新建連線數"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:67
msgid "Append log to file"
msgstr "新增日誌至檔案"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:485
msgid "Authenticate using username/password"
msgstr "以使用者名稱/密碼的方式進行驗證"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:556
msgid "Automatically redirect default route"
msgstr "自動重定向至預設路由"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "Below is a list of configured OpenVPN instances and their current state"
msgstr "以下是 OpenVPN 已配置例項及其當前狀態的列表"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:119
msgid "Call down cmd/script before TUN/TAP close"
msgstr "TUN/TAP 關閉前的指令列及指令碼"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:658
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:81
msgid "Certificate authority"
msgstr "認證授權"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:79
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:17
msgid "Change process priority"
msgstr "改變程序優先順序"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:39
msgid "Change to directory before initialization"
msgstr "初始化前改變根目錄"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:746
msgid "Check peer certificate against a CRL"
msgstr "驗證客戶端證書以確保其是否過期"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:43
msgid "Chroot to directory after initialization"
msgstr "初始化後改變根目錄"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:391
msgid "Client is disabled"
msgstr "客戶端已被禁止"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:20
msgid "Configuration category"
msgstr "配置分類"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:476
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:57
msgid "Configure client mode"
msgstr "配置客戶端模式"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:376
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:37
msgid "Configure server bridge"
msgstr "配置伺服器橋接"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:371
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:33
msgid "Configure server mode"
msgstr "配置伺服器模式"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:540
msgid "Connect through Socks5 proxy"
msgstr "通過 Sock5 代理連線"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:520
msgid "Connect to remote host through an HTTP proxy"
msgstr "通過 HTTP 代理連線到遠端主機"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:515
msgid "Connection retry interval"
msgstr "連線重試時間間隔"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:47
msgid "Daemonize after initialization"
msgstr "初始化後進入後臺執行"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:232
msgid "Delay n seconds after connection"
msgstr "連線後延遲時間(秒)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:111
msgid "Delay tun/tap open and up script execution"
msgstr "延遲 tun/tap 的開啟及 up 指令碼的執行"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:662
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:85
msgid "Diffie Hellman parameters"
msgstr "Diffie–Hellman/DH 金鑰交換引數"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:426
msgid "Directory for custom client config files"
msgstr "自訂客戶端配置檔案的目錄"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:23
msgid "Disable Paging"
msgstr "禁止分頁"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:27
msgid "Disable options consistency check"
msgstr "禁止選項一致性檢查"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:196
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:41
msgid "Do not bind to local address and port"
msgstr "不繫結本地位址和埠"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:216
msgid "Don't actually execute ifconfig"
msgstr "不實際執行 ifconfig 指令"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:236
msgid "Don't add routes automatically"
msgstr "不自動新增路由"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:730
msgid "Don't cache --askpass or --auth-user-pass passwords"
msgstr "不快取 --askpass 或 --auth-user-pass passwords"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:244
+msgid "Don't drop incoming tun packets with same destination as host"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:386
msgid "Don't inherit global push options"
msgstr "不繼承全域性主動傳送選項"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:71
msgid "Don't log timestamps"
msgstr "不記錄時間戳"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:240
msgid "Don't pull routes automatically"
msgstr "不自動拉取路由"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:331
msgid "Don't re-read key on restart"
msgstr "服務重啟時不重讀金鑰值"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:260
+msgid "Don't use adaptive lzo compression"
+msgstr "不用自適應 lzo 壓縮"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:220
msgid "Don't warn on ifconfig inconsistencies"
msgstr "ifconfig 不一致時不警告"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:87
msgid "Echo parameters to log"
msgstr "把引數寫入日誌"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:252
msgid "Empirically measure MTU"
msgstr "以歷史值估算 MTU 值"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:632
msgid "Enable OpenSSL hardware crypto engines"
msgstr "開啟 OpenSSL 硬體加密引擎"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:248
msgid "Enable Path MTU discovery"
msgstr "啟用路徑 MTU 發現"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:568
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:69
msgid "Enable Static Key encryption mode (non-TLS)"
msgstr "允許靜態金鑰加密模式"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:653
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:678
msgid "Enable TLS and assume client role"
msgstr "允許 TLS 並偽裝為客戶端"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:648
msgid "Enable TLS and assume server role"
msgstr "允許 TLS 並偽裝為伺服器"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:164
+msgid "Enable a compression algorithm"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:277
msgid "Enable internal datagram fragmentation"
msgstr "允許內部資料報分片"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:344
msgid "Enable management interface on <em>IP</em> <em>port</em>"
msgstr "在 <em>IP</em> <em>port</em> 上啟用可管理介面"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:104
msgid "Enabled"
msgstr "啟用"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:722
msgid "Encrypt and authenticate all control channel packets with the key"
msgstr "使用金鑰加密及認證所有的控制通道資料包"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:622
msgid "Encryption cipher for packets"
msgstr "加密資料包"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:127
msgid "Execute shell cmd after routes are added"
msgstr "新增路由後執行 shell 指令"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:131
msgid "Execute shell command on remote ip change"
msgstr "當遠端 ip 改變時執行 shell 指令"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:156
msgid ""
"Executed in server mode on new client connections, when the client is still "
"untrusted"
msgstr "在伺服器模式下執行新的客戶端連線,當客戶端仍然是不可信"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:152
msgid ""
"Executed in server mode whenever an IPv4 address/route or MAC address is "
"added to OpenVPN's internal routing table"
msgstr ""
"伺服器模式下,將每個 IPv4 位址/路由或 MAC 位址新增到 OpenVPN 的內部路由表中。"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:714
msgid "Exit on TLS negotiation failure"
msgstr "TLS 驗證失敗後退出"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:726
msgid "Get PEM password from controlling tty before we daemonize"
msgstr "後臺執行前從控制的 tty 中獲取 PEM 密碼"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:573
msgid "HMAC authentication for packets"
msgstr "利用 HMAC 演算法校驗資料包"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:490
msgid "Handling of authentication failures"
msgstr "處理驗證失敗"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:307
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:49
msgid ""
"Helper directive to simplify the expression of --ping and --ping-restart in "
"server mode configurations"
msgstr "在服務配置模式下簡化 Helper 指令 --ping 和 --ping-restart 的表示式"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:551
msgid "If hostname resolve fails, retry"
msgstr "如果主機名解析錯誤,重試"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:12
msgid "Instance \"%s\""
msgstr "例項 \"%s\""
-msgid "Invalid"
-msgstr "無效"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:18
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:46
+msgid "Instance with that name already exists!"
+msgstr ""
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:335
msgid "Keep local IP address on restart"
msgstr "服務重啟時保持本地 IP 位址"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:339
msgid "Keep remote IP address on restart"
msgstr "服務重啟時保持遠端 IP 位址"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:327
msgid "Keep tun/tap device open on restart"
msgstr "服務重啟時自動開啟 tun/tap 裝置"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:706
msgid "Key transition window"
msgstr "金鑰傳輸滑動視窗"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:103
msgid "Limit repeated log messages"
msgstr "限制重複的日誌訊息"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:666
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:89
msgid "Local certificate"
msgstr "本地證書"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:176
msgid "Local host name or ip address"
msgstr "本地主機名或 ip 位址"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:670
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:93
msgid "Local private key"
msgstr "本地私鑰"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:172
msgid "Major mode"
msgstr "主要模式"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:451
msgid "Maximum number of queued TCP output packets"
msgstr "TCP佇列中輸出包的最大數量"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:446
msgid "Number of allocated broadcast buffers"
msgstr "已分配的廣播緩衝區數量"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:359
msgid "Number of lines for log file history"
msgstr "歷史日誌檔案的行數"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:95
+msgid "OVPN configuration file upload"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:734
msgid "Only accept connections from given X509 name"
msgstr "只接收已給定的 X509 名稱的連線"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:323
msgid "Only process ping timeouts if routes exist"
msgstr "僅當路由存在時處理 ping 超時"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/controller/openvpn.lua:8
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:10
msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:11
msgid "OpenVPN instances"
msgstr "OpenVPN 例項"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:83
msgid "Optimize TUN/TAP/UDP writes"
msgstr "優化 TUN/TAP/UDP 寫入"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:51
msgid "Output to syslog and do not daemonize"
msgstr "輸出到 syslog,不執行守護程序"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:11
msgid "Overview"
msgstr "概覽"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:674
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:77
msgid "PKCS#12 file containing keys"
msgstr "PKCS#12 檔案包含的金鑰"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:136
msgid "Pass environment variables to script"
msgstr "傳遞環境變數至指令碼"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:644
msgid "Persist replay-protection state"
msgstr "儲存重播保護的狀態"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:401
msgid "Persist/unpersist ifconfig-pool"
msgstr "持久/非持久 ifconfig 池"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:311
msgid "Ping remote every n seconds over TCP/UDP port"
msgstr "每 n 秒 ping 一次遠端 TCP/UDP 埠"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:28
+msgid "Please edit this file directly in a terminal session."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:51
+msgid "Please select a valid OVPN config file to upload!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:23
+msgid "Please select a valid VPN template!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:160
msgid "Policy level over usage of external programs and scripts"
msgstr "外部程式和指令碼超出了策略允許的使用範圍"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:141
msgid "Port"
msgstr "埠"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:156
msgid "Protocol"
msgstr "協議"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:530
msgid "Proxy timeout in seconds"
msgstr "代理超時,單位秒"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:406
msgid "Push an ifconfig option to remote"
msgstr "主動向遠端傳送 ifconfig 選項"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:381
msgid "Push options to peer"
msgstr "主動向端點發送選項"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:349
msgid "Query management channel for private key"
msgstr "為私鑰查詢管理通道"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:505
msgid "Randomly choose remote server"
msgstr "隨機選擇遠端伺服器"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:431
msgid "Refuse connection if no custom client config"
msgstr "拒接沒有自訂客戶端配置的連線"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:91
msgid "Remap SIGUSR1 signals"
msgstr "重對映 SIGUSR1 訊號"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:500
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:65
msgid "Remote host name or ip address"
msgstr "遠端主機名或 ip 位址"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:315
msgid "Remote ping timeout"
msgstr "遠端 ping 超時"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:690
msgid "Renegotiate data chan. key after bytes"
msgstr "傳輸若干位元組後重新驗證資料通道金鑰"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:694
msgid "Renegotiate data chan. key after packets"
msgstr "傳輸若干資料包後重新驗證資料通道金鑰"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:698
msgid "Renegotiate data chan. key after seconds"
msgstr "傳輸若干秒後重新驗證資料通道金鑰"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:636
msgid "Replay protection sliding window size"
msgstr "重播保護的滑動視窗大小"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:738
msgid "Require explicit designation on certificate"
msgstr "證書需要顯式指定"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:742
msgid "Require explicit key usage on certificate"
msgstr "證書需要明確的金鑰"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:319
msgid "Restart after remote ping timeout"
msgstr "遠端 ping 超時後重啟"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:766
+msgid "Restrict the allowed ciphers to be negotiated"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:686
msgid "Retransmit timeout on TLS control channel"
msgstr "TLS 控制通道超時後重新發送"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:525
msgid "Retry indefinitely on HTTP proxy errors"
msgstr "無限重試直至代理正確"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:546
msgid "Retry indefinitely on Socks proxy errors"
msgstr "無限重試直至 Socks 代理正確"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:411
msgid "Route subnet to client"
msgstr "路由子網至客戶端"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:59
msgid "Run as an inetd or xinetd server"
msgstr "以 inetd 或 xinetd 伺服器的方式執行"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:144
msgid "Run script cmd on client connection"
msgstr "當客戶端連線時在指令列下允許指令碼"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:148
msgid "Run script cmd on client disconnection"
msgstr "當客戶端斷開時在指令列下允許指令碼"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:123
msgid "Run up/down scripts for all restarts"
msgstr "每次重啟都執行啟動/關閉指令碼"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:37
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:61
+msgid ""
+"Section to add an optional 'auth-user-pass' file with your credentials (%s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:40
+msgid "Section to modify the OVPN config file (%s)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:85
+msgid "Select template ..."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:495
msgid "Send notification to peer on disconnect"
msgstr "斷開連線時向客戶端傳送通知"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:35
msgid "Set GID to group"
msgstr "為群組設定 GID 值"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:265
msgid "Set TCP/UDP MTU"
msgstr "設定 TCP/UDP 的 MTU 值"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:31
msgid "Set UID to user"
msgstr "為使用者設定 UID 值"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:396
msgid "Set aside a pool of subnets"
msgstr "設定子網池"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:535
msgid "Set extended HTTP proxy options"
msgstr "設定 HTTP 擴充套件代理選項"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:19
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:13
msgid "Set output verbosity"
msgstr "設定輸出冗餘級別"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:441
msgid "Set size of real and virtual address hash tables"
msgstr "設定實際和虛擬位址的雜湊表大小"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:291
msgid "Set the TCP/UDP receive buffer size"
msgstr "設定 TCP/UDP 接收緩衝區大小"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:287
msgid "Set the TCP/UDP send buffer size"
msgstr "設定 TCP/UDP 傳送緩衝區大小"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:295
msgid "Set tun/tap TX queue length"
msgstr "設定 tun/tap 傳送佇列長度"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:212
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:29
msgid "Set tun/tap adapter parameters"
msgstr "設定 tun/tap 介面卡引數"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:269
msgid "Set tun/tap device MTU"
msgstr "設定 tun/tap 裝置的 MTU 值"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:273
msgid "Set tun/tap device overhead"
msgstr "設定 tun/tap 裝置的開銷"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:282
msgid "Set upper bound on TCP MSS"
msgstr "設定 TCP MSS 上限"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:299
msgid "Shaping for peer bandwidth"
msgstr "改變結點頻寬"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:107
msgid "Shell cmd to execute after tun device open"
msgstr "tun 裝置開啟後執行的 shell 指令"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:115
msgid "Shell cmd to run after tun device close"
msgstr "tun 裝置關閉後執行的 shell 指令"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:140
msgid "Shell command to verify X509 name"
msgstr "執行 shell 指令以驗證 X509 名稱"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:640
msgid "Silence the output of replay warnings"
msgstr "以靜音的方式發出重播警告"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:627
msgid "Size of cipher key"
msgstr "金鑰大小"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:228
msgid "Specify a default gateway for routes"
msgstr "指定路由預設閘道器"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:561
+msgid "Specify whether the client is required to supply a valid certificate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:354
msgid "Start OpenVPN in a hibernating state"
msgstr "以休眠的狀態開啟 OpenVPN"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:117
msgid "Start/Stop"
msgstr "啟動/停止"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:106
msgid "Started"
msgstr "已執行的"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:99
msgid "Status file format version"
msgstr "顯式檔案格式版本的狀態"
-msgid "Switch to advanced configuration »"
-msgstr "高階配置 »"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:15
+msgid "Switch to advanced configuration"
+msgstr "高階配置"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/pageswitch.htm:18
+msgid "Switch to basic configuration"
+msgstr "基本配置"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:180
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:21
msgid "TCP/UDP port # for both local and remote"
msgstr "TCP/UDP 埠 # 同時針對本地和遠端"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:184
msgid "TCP/UDP port # for local (default=1194)"
msgstr "TCP/UDP 埠 # 本地(預設 1194)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:188
msgid "TCP/UDP port # for remote (default=1194)"
msgstr "TCP/UDP 埠 # 遠端(預設 1194)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:682
msgid "TLS cipher"
msgstr "TLS 加密"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:55
msgid "TOS passthrough (applies to IPv4 only)"
msgstr "TOS 穿透(僅限 IPv4)"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:78
+msgid "Template based configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:436
msgid "Temporary directory for client-connect return file"
msgstr "客戶端連線返回檔案的臨時目錄"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:12
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:40
+msgid "The 'Name' field must not be empty!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:18
+msgid ""
+"The OVPN config file (%s) could not be found, please check your "
+"configuration."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:754
msgid "The highest supported TLS version"
msgstr "最高支援的 TLS 版本"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:758
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:73
msgid "The key direction for 'tls-auth' and 'secret' options"
msgstr "“tls-auth”和“secret”選項的金鑰型別"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:750
msgid "The lowest supported TLS version"
msgstr "最低支援的 TLS 版本"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-file.lua:27
+msgid ""
+"The size of the OVPN config file (%s) is too large for online editing in "
+"LuCI (&ge; 100 KB)."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:762
+msgid "This completely disables cipher negotiation"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:702
msgid "Timeframe for key exchange"
msgstr "金鑰交換時間表"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:204
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:25
msgid "Type of used device"
msgstr "使用裝置型別"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/view/openvpn/cbi-select-input-add.htm:104
+msgid "Upload ovpn file"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:256
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:45
+msgid "Use fast LZO compression"
+msgstr "使用快速 LZO 壓縮"
+
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:510
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-basic.lua:53
msgid "Use protocol"
msgstr "採用協議"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:208
msgid "Use tun/tap device node"
msgstr "使用 tun/tap 裝置節點"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:471
msgid "Use username as common name"
msgstr "把使用者名稱作為通用名稱"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:63
msgid "Write log to file"
msgstr "儲存日誌至檔案"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:75
msgid "Write process ID to file"
msgstr "記錄程序 ID 至檔案"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:95
msgid "Write status to file every n seconds"
msgstr "每 n 秒後寫入狀態至檔案"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:112
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:114
msgid "no"
msgstr "否"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:200
msgid "tun/tap device"
msgstr "tun/tap 裝置"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn-advanced.lua:303
msgid "tun/tap inactivity timeout"
msgstr "tun/tap 休眠超時"
+#: applications/luci-app-openvpn/luasrc/model/cbi/openvpn.lua:111
msgid "yes (%i)"
msgstr "是(%i)"
-msgid "« Switch to basic configuration"
-msgstr "« 基本配置"
-
-#~ msgid "Disable cipher initialisation vector"
-#~ msgstr "關閉加密的初始化向量"
-
-#~ msgid "Disable replay protection"
-#~ msgstr "關閉重播保護"
-
-#~ msgid "Don't require client certificate"
-#~ msgstr "不需要客戶的證書"
-
-#~ msgid "Don't use adaptive lzo compression"
-#~ msgstr "不用自適應 lzo 壓縮"
-
-#~ msgid "Make tun device IPv6 capable"
-#~ msgstr "使 tun 裝置相容 IPv6"
-
-#~ msgid "Use fast LZO compression"
-#~ msgstr "使用快速 LZO 壓縮"
-
-#~ msgid "Use individual addresses rather than /30 subnets"
-#~ msgstr "使用獨立的位址代替 /30 子網"
-
-#~ msgid "Cryptography"
-#~ msgstr "加密"
-
-#~ msgid "Networking"
-#~ msgstr "網路"
-
-#~ msgid "Service"
-#~ msgstr "服務"
-
-#~ msgid "VPN"
-#~ msgstr "VPN"
+#~ msgid "Invalid"
+#~ msgstr "無效"
diff --git a/applications/luci-app-openvpn/root/etc/config/openvpn_recipes b/applications/luci-app-openvpn/root/etc/config/openvpn_recipes
index 69270e48e..12a49eef0 100644
--- a/applications/luci-app-openvpn/root/etc/config/openvpn_recipes
+++ b/applications/luci-app-openvpn/root/etc/config/openvpn_recipes
@@ -8,6 +8,7 @@ config openvpn_recipe server_tun_ptp
option ifconfig '10.0.0.1 10.0.0.2'
option secret 'shared-secret.key'
option keepalive '10 60'
+ option comp_lzo 'yes'
option verb '3'
option mssfix '1420'
@@ -22,6 +23,7 @@ config openvpn_recipe client_tun_ptp
option ifconfig '10.0.0.2 10.0.0.1'
option secret 'shared-secret.key'
option nobind '1'
+ option comp_lzo 'yes'
option verb '3'
#
@@ -37,6 +39,7 @@ config openvpn_recipe server_tun
option key 'server.key'
option dh 'dh1024.pem'
option keepalive '10 60'
+ option comp_lzo 'yes'
option verb '3'
option mssfix '1420'
@@ -51,6 +54,7 @@ config openvpn_recipe client_tun
list remote 'vpnserver.example.org'
option pkcs12 'my_client.p12'
option remote_cert_tls 'server'
+ option comp_lzo 'yes'
option nobind '1'
option persist_key '1'
option persist_tun '1'
@@ -71,6 +75,7 @@ config openvpn_recipe server_tap_bridge
option key 'server.key'
option dh 'dh1024.pem'
option keepalive '10 60'
+ option comp_lzo 'yes'
option verb '3'
option mssfix '1420'
@@ -88,6 +93,7 @@ config openvpn_recipe client_tap_bridge
option key 'my_client.key'
option dh 'dh1024.pem'
option remote_cert_tls 'server'
+ option comp_lzo 'yes'
option nobind '1'
option persist_key '1'
option verb '3'
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-widgets/Makefile b/applications/luci-app-opkg/Makefile
index d748827ba..5763e9115 100644
--- a/applications/luci-app-freifunk-widgets/Makefile
+++ b/applications/luci-app-opkg/Makefile
@@ -1,13 +1,13 @@
#
-# Copyright (C) 2008-2014 The LuCI Team <luci@lists.subsignal.org>
+# Copyright (C) 2018 Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
#
# This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0 .
#
include $(TOPDIR)/rules.mk
-LUCI_TITLE:=Widgets for the Freifunk index page
-LUCI_DEPENDS:=+luci-mod-freifunk
+LUCI_TITLE:=OPKG package management application
+LUCI_DEPENDS:=+opkg
include ../../luci.mk
diff --git a/applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js b/applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js
new file mode 100644
index 000000000..4a36b0a3c
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js
@@ -0,0 +1,815 @@
+var packages = {
+ available: { providers: {}, pkgs: {} },
+ installed: { providers: {}, pkgs: {} }
+};
+
+var currentDisplayMode = 'available', currentDisplayRows = [];
+
+function parseList(s, dest)
+{
+ var re = /([^\n]*)\n/g,
+ pkg = null, key = null, val = null, m;
+
+ while ((m = re.exec(s)) !== null) {
+ if (m[1].match(/^\s(.*)$/)) {
+ if (pkg !== null && key !== null && val !== null)
+ val += '\n' + RegExp.$1.trim();
+
+ continue;
+ }
+
+ if (key !== null && val !== null) {
+ switch (key) {
+ case 'package':
+ pkg = { name: val };
+ break;
+
+ case 'depends':
+ case 'provides':
+ var list = val.split(/\s*,\s*/);
+ if (list.length !== 1 || list[0].length > 0)
+ pkg[key] = list;
+ break;
+
+ case 'installed-time':
+ pkg.installtime = new Date(+val * 1000);
+ break;
+
+ case 'installed-size':
+ pkg.installsize = +val;
+ break;
+
+ case 'status':
+ var stat = val.split(/\s+/),
+ mode = stat[1],
+ installed = stat[2];
+
+ switch (mode) {
+ case 'user':
+ case 'hold':
+ pkg[mode] = true;
+ break;
+ }
+
+ switch (installed) {
+ case 'installed':
+ pkg.installed = true;
+ break;
+ }
+ break;
+
+ case 'essential':
+ if (val === 'yes')
+ pkg.essential = true;
+ break;
+
+ case 'size':
+ pkg.size = +val;
+ break;
+
+ case 'architecture':
+ case 'auto-installed':
+ case 'filename':
+ case 'sha256sum':
+ case 'section':
+ break;
+
+ default:
+ pkg[key] = val;
+ break;
+ }
+
+ key = val = null;
+ }
+
+ if (m[1].trim().match(/^([\w-]+)\s*:(.+)$/)) {
+ key = RegExp.$1.toLowerCase();
+ val = RegExp.$2.trim();
+ }
+ else {
+ dest.pkgs[pkg.name] = pkg;
+
+ var provides = dest.providers[pkg.name] ? [] : [ pkg.name ];
+
+ if (pkg.provides)
+ provides.push.apply(provides, pkg.provides);
+
+ provides.forEach(function(p) {
+ dest.providers[p] = dest.providers[p] || [];
+ dest.providers[p].push(pkg);
+ });
+ }
+ }
+}
+
+function display(pattern)
+{
+ var src = packages[currentDisplayMode === 'updates' ? 'installed' : currentDisplayMode],
+ table = document.querySelector('#packages'),
+ pager = document.querySelector('#pager');
+
+ currentDisplayRows.length = 0;
+
+ if (typeof(pattern) === 'string' && pattern.length > 0)
+ pattern = new RegExp(pattern.replace(/[.*+?^${}()|[\]\\]/g, '\\$&'), 'ig');
+
+ for (var name in src.pkgs) {
+ var pkg = src.pkgs[name],
+ desc = pkg.description || '',
+ altsize = null;
+
+ if (!pkg.size && packages.available.pkgs[name])
+ altsize = packages.available.pkgs[name].size;
+
+ if (!desc && packages.available.pkgs[name])
+ desc = packages.available.pkgs[name].description || '';
+
+ desc = desc.split(/\n/);
+ desc = desc[0].trim() + (desc.length > 1 ? '…' : '');
+
+ if ((pattern instanceof RegExp) &&
+ !name.match(pattern) && !desc.match(pattern))
+ continue;
+
+ var btn, ver;
+
+ if (currentDisplayMode === 'updates') {
+ var avail = packages.available.pkgs[name];
+ if (!avail || compareVersion(avail.version, pkg.version) <= 0)
+ continue;
+
+ ver = '%s » %s'.format(
+ truncateVersion(pkg.version || '-'),
+ truncateVersion(avail.version || '-'));
+
+ btn = E('div', {
+ 'class': 'btn cbi-button-positive',
+ 'data-package': name,
+ 'click': handleInstall
+ }, _('Upgrade…'));
+ }
+ else if (currentDisplayMode === 'installed') {
+ ver = truncateVersion(pkg.version || '-');
+ btn = E('div', {
+ 'class': 'btn cbi-button-negative',
+ 'data-package': name,
+ 'click': handleRemove
+ }, _('Remove'));
+ }
+ else {
+ ver = truncateVersion(pkg.version || '-');
+
+ if (!packages.installed.pkgs[name])
+ btn = E('div', {
+ 'class': 'btn cbi-button-action',
+ 'data-package': name,
+ 'click': handleInstall
+ }, _('Install…'));
+ else if (packages.installed.pkgs[name].version != pkg.version)
+ btn = E('div', {
+ 'class': 'btn cbi-button-positive',
+ 'data-package': name,
+ 'click': handleInstall
+ }, _('Upgrade…'));
+ else
+ btn = E('div', {
+ 'class': 'btn cbi-button-neutral',
+ 'disabled': 'disabled'
+ }, _('Installed'));
+ }
+
+ name = '%h'.format(name);
+ desc = '%h'.format(desc || '-');
+
+ if (pattern) {
+ name = name.replace(pattern, '<ins>$&</ins>');
+ desc = desc.replace(pattern, '<ins>$&</ins>');
+ }
+
+ currentDisplayRows.push([
+ name,
+ ver,
+ pkg.size ? '%.1024mB'.format(pkg.size)
+ : (altsize ? '~%.1024mB'.format(altsize) : '-'),
+ desc,
+ btn
+ ]);
+ }
+
+ currentDisplayRows.sort(function(a, b) {
+ if (a[0] < b[0])
+ return -1;
+ else if (a[0] > b[0])
+ return 1;
+ else
+ return 0;
+ });
+
+ pager.parentNode.style.display = '';
+ pager.setAttribute('data-offset', 100);
+ handlePage({ target: pager.querySelector('.prev') });
+}
+
+function handlePage(ev)
+{
+ var filter = document.querySelector('input[name="filter"]'),
+ pager = ev.target.parentNode,
+ offset = +pager.getAttribute('data-offset'),
+ next = ev.target.classList.contains('next');
+
+ if ((next && (offset + 100) >= currentDisplayRows.length) ||
+ (!next && (offset < 100)))
+ return;
+
+ offset += next ? 100 : -100;
+ pager.setAttribute('data-offset', offset);
+ pager.querySelector('.text').firstChild.data = currentDisplayRows.length
+ ? _('Displaying %d-%d of %d').format(1 + offset, Math.min(offset + 100, currentDisplayRows.length), currentDisplayRows.length)
+ : _('No packages');
+
+ if (offset < 100)
+ pager.querySelector('.prev').setAttribute('disabled', 'disabled');
+ else
+ pager.querySelector('.prev').removeAttribute('disabled');
+
+ if ((offset + 100) >= currentDisplayRows.length)
+ pager.querySelector('.next').setAttribute('disabled', 'disabled');
+ else
+ pager.querySelector('.next').removeAttribute('disabled');
+
+ var placeholder = _('No information available');
+
+ if (filter.value)
+ placeholder = [
+ E('span', {}, _('No packages matching "<strong>%h</strong>".').format(filter.value)), ' (',
+ E('a', { href: '#', onclick: 'handleReset(event)' }, _('Reset')), ')'
+ ];
+
+ cbi_update_table('#packages', currentDisplayRows.slice(offset, offset + 100),
+ placeholder);
+}
+
+function handleMode(ev)
+{
+ var tab = findParent(ev.target, 'li');
+ if (tab.getAttribute('data-mode') === currentDisplayMode)
+ return;
+
+ tab.parentNode.querySelectorAll('li').forEach(function(li) {
+ li.classList.remove('cbi-tab');
+ li.classList.add('cbi-tab-disabled');
+ });
+
+ tab.classList.remove('cbi-tab-disabled');
+ tab.classList.add('cbi-tab');
+
+ currentDisplayMode = tab.getAttribute('data-mode');
+
+ display(document.querySelector('input[name="filter"]').value);
+
+ ev.target.blur();
+ ev.preventDefault();
+}
+
+function orderOf(c)
+{
+ if (c === '~')
+ return -1;
+ else if (c === '' || c >= '0' && c <= '9')
+ return 0;
+ else if ((c >= 'a' && c <= 'z') || (c >= 'A' && c <= 'Z'))
+ return c.charCodeAt(0);
+ else
+ return c.charCodeAt(0) + 256;
+}
+
+function compareVersion(val, ref)
+{
+ var vi = 0, ri = 0,
+ isdigit = { 0:1, 1:1, 2:1, 3:1, 4:1, 5:1, 6:1, 7:1, 8:1, 9:1 };
+
+ val = val || '';
+ ref = ref || '';
+
+ if (val === ref)
+ return 0;
+
+ while (vi < val.length || ri < ref.length) {
+ var first_diff = 0;
+
+ while ((vi < val.length && !isdigit[val.charAt(vi)]) ||
+ (ri < ref.length && !isdigit[ref.charAt(ri)])) {
+ var vc = orderOf(val.charAt(vi)), rc = orderOf(ref.charAt(ri));
+ if (vc !== rc)
+ return vc - rc;
+
+ vi++; ri++;
+ }
+
+ while (val.charAt(vi) === '0')
+ vi++;
+
+ while (ref.charAt(ri) === '0')
+ ri++;
+
+ while (isdigit[val.charAt(vi)] && isdigit[ref.charAt(ri)]) {
+ first_diff = first_diff || (val.charCodeAt(vi) - ref.charCodeAt(ri));
+ vi++; ri++;
+ }
+
+ if (isdigit[val.charAt(vi)])
+ return 1;
+ else if (isdigit[ref.charAt(ri)])
+ return -1;
+ else if (first_diff)
+ return first_diff;
+ }
+
+ return 0;
+}
+
+function versionSatisfied(ver, ref, vop)
+{
+ var r = compareVersion(ver, ref);
+
+ switch (vop) {
+ case '<':
+ case '<=':
+ return r <= 0;
+
+ case '>':
+ case '>=':
+ return r >= 0;
+
+ case '<<':
+ return r < 0;
+
+ case '>>':
+ return r > 0;
+
+ case '=':
+ return r == 0;
+ }
+
+ return false;
+}
+
+function pkgStatus(pkg, vop, ver, info)
+{
+ info.errors = info.errors || [];
+ info.install = info.install || [];
+
+ if (pkg.installed) {
+ if (vop && !versionSatisfied(pkg.version, ver, vop)) {
+ var repl = null;
+
+ (packages.available.providers[pkg.name] || []).forEach(function(p) {
+ if (!repl && versionSatisfied(p.version, ver, vop))
+ repl = p;
+ });
+
+ if (repl) {
+ info.install.push(repl);
+ return E('span', {
+ 'class': 'label',
+ 'data-tooltip': _('Requires update to %h %h')
+ .format(repl.name, repl.version)
+ }, _('Needs upgrade'));
+ }
+
+ info.errors.push(_('The installed version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s while %s is installed.').format(pkg.name, truncateVersion(ver, vop), truncateVersion(pkg.version)));
+
+ return E('span', {
+ 'class': 'label warning',
+ 'data-tooltip': _('Require version %h %h,\ninstalled %h')
+ .format(vop, ver, pkg.version)
+ }, _('Version incompatible'));
+ }
+
+ return E('span', { 'class': 'label notice' }, _('Installed'));
+ }
+ else if (!pkg.missing) {
+ if (!vop || versionSatisfied(pkg.version, ver, vop)) {
+ info.install.push(pkg);
+ return E('span', { 'class': 'label' }, _('Not installed'));
+ }
+
+ info.errors.push(_('The repository version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s but only %s is available.')
+ .format(pkg.name, truncateVersion(ver, vop), truncateVersion(pkg.version)));
+
+ return E('span', {
+ 'class': 'label warning',
+ 'data-tooltip': _('Require version %h %h,\ninstalled %h')
+ .format(vop, ver, pkg.version)
+ }, _('Version incompatible'));
+ }
+ else {
+ info.errors.push(_('Required dependency package <em>%h</em> is not available in any repository.').format(pkg.name));
+
+ return E('span', { 'class': 'label warning' }, _('Not available'));
+ }
+}
+
+function renderDependencyItem(dep, info)
+{
+ var li = E('li'),
+ vop = dep.version ? dep.version[0] : null,
+ ver = dep.version ? dep.version[1] : null,
+ depends = [];
+
+ for (var i = 0; dep.pkgs && i < dep.pkgs.length; i++) {
+ var pkg = packages.installed.pkgs[dep.pkgs[i]] ||
+ packages.available.pkgs[dep.pkgs[i]] ||
+ { name: dep.name };
+
+ if (i > 0)
+ li.appendChild(document.createTextNode(' | '));
+
+ var text = pkg.name;
+
+ if (pkg.installsize)
+ text += ' (%.1024mB)'.format(pkg.installsize);
+ else if (pkg.size)
+ text += ' (~%.1024mB)'.format(pkg.size);
+
+ li.appendChild(E('span', { 'data-tooltip': pkg.description },
+ [ text, ' ', pkgStatus(pkg, vop, ver, info) ]));
+
+ (pkg.depends || []).forEach(function(d) {
+ if (depends.indexOf(d) === -1)
+ depends.push(d);
+ });
+ }
+
+ if (!li.firstChild)
+ li.appendChild(E('span', {},
+ [ dep.name, ' ',
+ pkgStatus({ name: dep.name, missing: true }, vop, ver, info) ]));
+
+ var subdeps = renderDependencies(depends, info);
+ if (subdeps)
+ li.appendChild(subdeps);
+
+ return li;
+}
+
+function renderDependencies(depends, info)
+{
+ var deps = depends || [],
+ items = [];
+
+ info.seen = info.seen || [];
+
+ for (var i = 0; i < deps.length; i++) {
+ if (deps[i] === 'libc')
+ continue;
+
+ if (deps[i].match(/^(.+)\s+\((<=|<|>|>=|=|<<|>>)(.+)\)$/)) {
+ dep = RegExp.$1.trim();
+ vop = RegExp.$2.trim();
+ ver = RegExp.$3.trim();
+ }
+ else {
+ dep = deps[i].trim();
+ vop = ver = null;
+ }
+
+ if (info.seen[dep])
+ continue;
+
+ var pkgs = [];
+
+ (packages.installed.providers[dep] || []).forEach(function(p) {
+ if (pkgs.indexOf(p.name) === -1) pkgs.push(p.name);
+ });
+
+ (packages.available.providers[dep] || []).forEach(function(p) {
+ if (pkgs.indexOf(p.name) === -1) pkgs.push(p.name);
+ });
+
+ info.seen[dep] = {
+ name: dep,
+ pkgs: pkgs,
+ version: [vop, ver]
+ };
+
+ items.push(renderDependencyItem(info.seen[dep], info));
+ }
+
+ if (items.length)
+ return E('ul', { 'class': 'deps' }, items);
+
+ return null;
+}
+
+function truncateVersion(v, op)
+{
+ v = v.replace(/\b(([a-f0-9]{8})[a-f0-9]{24,32})\b/,
+ '<span data-tooltip="$1">$2…</span>');
+
+ if (!op || op === '=')
+ return v;
+
+ return '%h %h'.format(op, v);
+}
+
+function handleReset(ev)
+{
+ var filter = document.querySelector('input[name="filter"]');
+
+ filter.value = '';
+ display();
+}
+
+function handleInstall(ev)
+{
+ var name = ev.target.getAttribute('data-package'),
+ pkg = packages.available.pkgs[name],
+ depcache = {},
+ size;
+
+ if (pkg.installsize)
+ size = _('~%.1024mB installed').format(pkg.installsize);
+ else if (pkg.size)
+ size = _('~%.1024mB compressed').format(pkg.size);
+ else
+ size = _('unknown');
+
+ var deps = renderDependencies(pkg.depends, depcache),
+ tree = null, errs = null, inst = null, desc = null;
+
+ if (depcache.errors && depcache.errors.length) {
+ errs = E('ul', { 'class': 'errors' });
+ depcache.errors.forEach(function(err) {
+ errs.appendChild(E('li', {}, err));
+ });
+ }
+
+ var totalsize = pkg.installsize || pkg.size || 0,
+ totalpkgs = 1;
+
+ if (depcache.install && depcache.install.length)
+ depcache.install.forEach(function(ipkg) {
+ totalsize += ipkg.installsize || ipkg.size || 0;
+ totalpkgs++;
+ });
+
+ inst = E('p', {},
+ _('Require approx. %.1024mB size for %d package(s) to install.')
+ .format(totalsize, totalpkgs));
+
+ if (deps) {
+ tree = E('li', '<strong>%s:</strong>'.format(_('Dependencies')));
+ tree.appendChild(deps);
+ }
+
+ if (pkg.description) {
+ desc = E('div', {}, [
+ E('h5', {}, _('Description')),
+ E('p', {}, pkg.description)
+ ]);
+ }
+
+ L.showModal(_('Details for package <em>%h</em>').format(pkg.name), [
+ E('ul', {}, [
+ E('li', '<strong>%s:</strong> %h'.format(_('Version'), pkg.version)),
+ E('li', '<strong>%s:</strong> %h'.format(_('Size'), size)),
+ tree || '',
+ ]),
+ desc || '',
+ errs || inst || '',
+ E('div', { 'class': 'right' }, [
+ E('div', {
+ 'class': 'btn',
+ 'click': L.hideModal
+ }, _('Cancel')),
+ ' ',
+ E('div', {
+ 'data-command': 'install',
+ 'data-package': name,
+ 'class': 'btn cbi-button-action',
+ 'click': handleOpkg
+ }, _('Install'))
+ ])
+ ]);
+}
+
+function handleManualInstall(ev)
+{
+ var name_or_url = document.querySelector('input[name="install"]').value,
+ install = E('div', {
+ 'class': 'btn cbi-button-action',
+ 'data-command': 'install',
+ 'data-package': name_or_url,
+ 'click': function(ev) {
+ document.querySelector('input[name="install"]').value = '';
+ handleOpkg(ev);
+ }
+ }, _('Install')), warning;
+
+ if (!name_or_url.length) {
+ return;
+ }
+ else if (name_or_url.indexOf('/') !== -1) {
+ warning = E('p', {}, _('Installing packages from untrusted sources is a potential security risk! Really attempt to install <em>%h</em>?').format(name_or_url));
+ }
+ else if (!packages.available.providers[name_or_url]) {
+ warning = E('p', {}, _('The package <em>%h</em> is not available in any configured repository.').format(name_or_url));
+ install = '';
+ }
+ else {
+ warning = E('p', {}, _('Really attempt to install <em>%h</em>?').format(name_or_url));
+ }
+
+ L.showModal(_('Manually install package'), [
+ warning,
+ E('div', { 'class': 'right' }, [
+ E('div', {
+ 'click': L.hideModal,
+ 'class': 'btn cbi-button-neutral'
+ }, _('Cancel')),
+ ' ', install
+ ])
+ ]);
+}
+
+function handleConfig(ev)
+{
+ L.showModal(_('OPKG Configuration'), [
+ E('p', { 'class': 'spinning' }, _('Loading configuration data…'))
+ ]);
+
+ L.get('admin/system/opkg/config', null, function(xhr, conf) {
+ var body = [
+ E('p', {}, _('Below is a listing of the various configuration files used by <em>opkg</em>. Use <em>opkg.conf</em> for global settings and <em>customfeeds.conf</em> for custom repository entries. The configuration in the other files may be changed but is usually not preserved by <em>sysupgrade</em>.'))
+ ];
+
+ Object.keys(conf).sort().forEach(function(file) {
+ body.push(E('h5', {}, '%h'.format(file)));
+ body.push(E('textarea', {
+ 'name': file,
+ 'rows': Math.max(Math.min(conf[file].match(/\n/g).length, 10), 3)
+ }, '%h'.format(conf[file])));
+ });
+
+ body.push(E('div', { 'class': 'right' }, [
+ E('div', {
+ 'class': 'btn cbi-button-neutral',
+ 'click': L.hideModal
+ }, _('Cancel')),
+ ' ',
+ E('div', {
+ 'class': 'btn cbi-button-positive',
+ 'click': function(ev) {
+ var data = {};
+ findParent(ev.target, '.modal').querySelectorAll('textarea[name]')
+ .forEach(function(textarea) {
+ data[textarea.getAttribute('name')] = textarea.value
+ });
+
+ L.showModal(_('OPKG Configuration'), [
+ E('p', { 'class': 'spinning' }, _('Saving configuration data…'))
+ ]);
+
+ L.post('admin/system/opkg/config', { data: JSON.stringify(data) }, L.hideModal);
+ }
+ }, _('Save')),
+ ]));
+
+ L.showModal(_('OPKG Configuration'), body);
+ });
+}
+
+function handleRemove(ev)
+{
+ var name = ev.target.getAttribute('data-package'),
+ pkg = packages.installed.pkgs[name],
+ avail = packages.available.pkgs[name] || {},
+ size, desc;
+
+ if (avail.installsize)
+ size = _('~%.1024mB installed').format(avail.installsize);
+ else if (avail.size)
+ size = _('~%.1024mB compressed').format(avail.size);
+ else
+ size = _('unknown');
+
+ if (avail.description) {
+ desc = E('div', {}, [
+ E('h5', {}, _('Description')),
+ E('p', {}, avail.description)
+ ]);
+ }
+
+ L.showModal(_('Remove package <em>%h</em>').format(pkg.name), [
+ E('ul', {}, [
+ E('li', '<strong>%s:</strong> %h'.format(_('Version'), pkg.version)),
+ E('li', '<strong>%s:</strong> %h'.format(_('Size'), size))
+ ]),
+ desc || '',
+ E('div', { 'style': 'display:flex; justify-content:space-between; flex-wrap:wrap' }, [
+ E('label', {}, [
+ E('input', { type: 'checkbox', checked: 'checked', name: 'autoremove' }),
+ _('Automatically remove unused dependencies')
+ ]),
+ E('div', { 'style': 'flex-grow:1', 'class': 'right' }, [
+ E('div', {
+ 'class': 'btn',
+ 'click': L.hideModal
+ }, _('Cancel')),
+ ' ',
+ E('div', {
+ 'data-command': 'remove',
+ 'data-package': name,
+ 'class': 'btn cbi-button-negative',
+ 'click': handleOpkg
+ }, _('Remove'))
+ ])
+ ])
+ ]);
+}
+
+function handleOpkg(ev)
+{
+ var cmd = ev.target.getAttribute('data-command'),
+ pkg = ev.target.getAttribute('data-package'),
+ rem = document.querySelector('input[name="autoremove"]'),
+ url = 'admin/system/opkg/exec/' + encodeURIComponent(cmd);
+
+ var dlg = L.showModal(_('Executing package manager'), [
+ E('p', { 'class': 'spinning' },
+ _('Waiting for the <em>opkg %h</em> command to complete…').format(cmd))
+ ]);
+
+ L.post(url, { package: pkg, autoremove: rem ? rem.checked : false }, function(xhr, res) {
+ dlg.removeChild(dlg.lastChild);
+
+ if (res.stdout)
+ dlg.appendChild(E('pre', [ res.stdout ]));
+
+ if (res.stderr) {
+ dlg.appendChild(E('h5', _('Errors')));
+ dlg.appendChild(E('pre', { 'class': 'errors' }, [ res.stderr ]));
+ }
+
+ if (res.code !== 0)
+ dlg.appendChild(E('p', _('The <em>opkg %h</em> command failed with code <code>%d</code>.').format(cmd, (res.code & 0xff) || -1)));
+
+ dlg.appendChild(E('div', { 'class': 'right' },
+ E('div', {
+ 'class': 'btn',
+ 'click': function() {
+ L.hideModal();
+ updateLists();
+ }
+ }, _('Dismiss'))));
+ });
+}
+
+function updateLists()
+{
+ cbi_update_table('#packages', [],
+ E('div', { 'class': 'spinning' }, _('Loading package information…')));
+
+ packages.available = { providers: {}, pkgs: {} };
+ packages.installed = { providers: {}, pkgs: {} };
+
+ L.get('admin/system/opkg/statvfs', null, function(xhr, stat) {
+ var pg = document.querySelector('.cbi-progressbar'),
+ total = stat.blocks || 0,
+ free = stat.bfree || 0;
+
+ pg.firstElementChild.style.width = Math.floor(total ? ((100 / total) * free) : 100) + '%';
+ pg.setAttribute('title', '%s (%.1024mB)'.format(pg.firstElementChild.style.width, free * (stat.frsize || 0)));
+
+ L.get('admin/system/opkg/list/available', null, function(xhr) {
+ parseList(xhr.responseText, packages.available);
+ L.get('admin/system/opkg/list/installed', null, function(xhr) {
+ parseList(xhr.responseText, packages.installed);
+ display(document.querySelector('input[name="filter"]').value);
+ });
+ });
+ });
+}
+
+window.requestAnimationFrame(function() {
+ var filter = document.querySelector('input[name="filter"]'),
+ keyTimeout = null;
+
+ filter.value = filter.getAttribute('value');
+ filter.addEventListener('keyup',
+ function(ev) {
+ if (keyTimeout !== null)
+ window.clearTimeout(keyTimeout);
+
+ keyTimeout = window.setTimeout(function() {
+ display(ev.target.value);
+ }, 250);
+ });
+
+ document.querySelector('#pager > .prev').addEventListener('click', handlePage);
+ document.querySelector('#pager > .next').addEventListener('click', handlePage);
+ document.querySelector('.cbi-tabmenu.mode').addEventListener('click', handleMode);
+
+ updateLists();
+});
diff --git a/applications/luci-app-opkg/luasrc/controller/opkg.lua b/applications/luci-app-opkg/luasrc/controller/opkg.lua
new file mode 100644
index 000000000..74aa16618
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-opkg/luasrc/controller/opkg.lua
@@ -0,0 +1,100 @@
+-- Copyright 2018 Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
+-- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
+
+module("luci.controller.opkg", package.seeall)
+
+function index()
+ entry({"admin", "system", "opkg"}, template("opkg"), _("Software"), 30)
+ entry({"admin", "system", "opkg", "list"}, call("action_list")).leaf = true
+ entry({"admin", "system", "opkg", "exec"}, post("action_exec")).leaf = true
+ entry({"admin", "system", "opkg", "statvfs"}, call("action_statvfs")).leaf = true
+ entry({"admin", "system", "opkg", "config"}, post_on({ data = true }, "action_config")).leaf = true
+end
+
+function action_list(mode)
+ local cmd
+
+ if mode == "installed" then
+ cmd = { "/bin/cat", "/usr/lib/opkg/status" }
+ else
+ cmd = { "/bin/sh", "-c", [[find /tmp/opkg-lists/ -type f '!' -name '*.sig' | xargs -r gzip -cd]] }
+ end
+
+ luci.http.prepare_content("text/plain; charset=utf-8")
+ luci.sys.process.exec(cmd, luci.http.write)
+end
+
+function action_exec(command, package)
+ local sys = require "luci.sys"
+ local cmd = { "/bin/opkg", "--force-removal-of-dependent-packages", "--force-overwrite" }
+ local pkg = luci.http.formvalue("package")
+
+ if luci.http.formvalue("autoremove") == "true" then
+ cmd[#cmd + 1] = "--autoremove"
+ end
+
+ cmd[#cmd + 1] = command
+
+ if pkg then
+ cmd[#cmd + 1] = pkg
+ end
+
+ luci.http.prepare_content("application/json")
+ luci.http.write_json(sys.process.exec(cmd, true, true))
+end
+
+function action_statvfs()
+ local fs = require "nixio.fs"
+
+ luci.http.prepare_content("application/json")
+ luci.http.write_json(fs.statvfs("/") or {})
+end
+
+function action_config()
+ local fs = require "nixio.fs"
+ local js = require "luci.jsonc"
+ local data = luci.http.formvalue("data")
+
+ if data then
+ data = js.parse(data)
+
+ if not data then
+ luci.http.status(400, "Bad Request")
+ return
+ end
+
+ local file, content
+ for file, content in pairs(data) do
+ if type(content) ~= "string" or
+ (file ~= "opkg.conf" and not file:match("^opkg/[^/]+%.conf$"))
+ then
+ luci.http.status(400, "Bad Request")
+ return
+ end
+
+ local path = "/etc/%s" % file
+ if not fs.access(path, "w") then
+ luci.http.status(403, "Permission denied")
+ return
+ end
+
+ fs.writefile(path, content:gsub("\r\n", "\n"))
+ end
+
+ luci.http.status(204, "Saved")
+ else
+ local rv = { ["opkg.conf"] = fs.readfile("/etc/opkg.conf") }
+ local entries = fs.dir("/etc/opkg")
+ if entries then
+ local entry
+ for entry in entries do
+ if entry:match("%.conf$") then
+ rv["opkg/%s" % entry] = fs.readfile("/etc/opkg/%s" % entry)
+ end
+ end
+ end
+
+ luci.http.prepare_content("application/json")
+ luci.http.write_json(rv)
+ end
+end
diff --git a/applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm b/applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm
new file mode 100644
index 000000000..0d2a4e292
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm
@@ -0,0 +1,140 @@
+<%#
+ Copyright 2018 Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
+ Licensed to the public under the Apache License 2.0.
+-%>
+
+<%+header%>
+
+<style type="text/css">
+ .controls {
+ display: flex;
+ margin: .5em 0 1em 0;
+ flex-wrap: wrap;
+ justify-content: space-around;
+ }
+
+ .controls > * {
+ padding: .25em;
+ white-space: nowrap;
+ flex: 1 1 33%;
+ box-sizing: border-box;
+ display: flex;
+ flex-wrap: wrap;
+ }
+
+ .controls > *:first-child,
+ .controls > * > label {
+ flex-basis: 100%;
+ min-width: 250px;
+ }
+
+ .controls > * > .btn {
+ flex-basis: 20px;
+ text-align: center;
+ }
+
+ .controls > * > * {
+ flex-grow: 1;
+ align-self: center;
+ }
+
+ .controls > div > input {
+ width: auto;
+ }
+
+ .td.version,
+ .td.size {
+ white-space: nowrap;
+ }
+
+ ul.deps, ul.deps ul, ul.errors {
+ margin-left: 1em;
+ }
+
+ ul.deps li, ul.errors li {
+ list-style: none;
+ }
+
+ ul.deps li:before {
+ content: "↳";
+ display: inline-block;
+ width: 1em;
+ margin-left: -1em;
+ }
+
+ ul.deps li > span {
+ white-space: nowrap;
+ }
+
+ ul.errors li {
+ color: #c44;
+ font-size: 90%;
+ font-weight: bold;
+ padding-left: 1.5em;
+ }
+
+ ul.errors li:before {
+ content: "⚠";
+ display: inline-block;
+ width: 1.5em;
+ margin-left: -1.5em;
+ }
+</style>
+
+<h2><%:Software%></h2>
+
+<div class="controls">
+ <div>
+ <label><%:Free space%>:</label>
+ <div class="cbi-progressbar" title="<%:unknown%>">
+ <div>&#160;</div>
+ </div>
+ </div>
+
+ <div>
+ <label><%:Filter%>:</label>
+ <input type="text" name="filter" placeholder="<%:Type to filter…%>"<%=attr("value", luci.http.formvalue("query") or "")%> /><!--
+ --><button class="btn cbi-button" onclick="handleReset(event)"><%:Clear%></button>
+ </div>
+
+ <div>
+ <label><%:Download and install package%>:</label>
+ <input type="text" name="install" placeholder="<%:Package name or URL…%>" onkeydown="if (event.keyCode === 13) handleManualInstall(event)" /><!--
+ --><button class="btn cbi-button cbi-button-action" onclick="handleManualInstall(event)"><%:OK%></button>
+ </div>
+
+ <div>
+ <label><%:Actions%>:</label>
+ <button class="btn cbi-button-positive" data-command="update" onclick="handleOpkg(event)"><%:Update lists…%></button>
+ &#160;
+ <button class="btn cbi-button-neutral" onclick="handleConfig(event)"><%:Configure opkg…%></button>
+ </div>
+</div>
+
+<ul class="cbi-tabmenu mode">
+ <li data-mode="available" class="available cbi-tab"><a href="#"><%:Available%></a></li>
+ <li data-mode="installed" class="installed cbi-tab-disabled"><a href="#"><%:Installed%></a></li>
+ <li data-mode="updates" class="installed cbi-tab-disabled"><a href="#"><%:Updates%></a></li>
+</ul>
+
+<div class="controls" style="display:none">
+ <div id="pager" class="center">
+ <button class="btn cbi-button-neutral prev" aria-label="<%:Previous page%>">«</button>
+ <div class="text">dummy</div>
+ <button class="btn cbi-button-neutral next" aria-label="<%:Next page%>">»</button>
+ </div>
+</div>
+
+<div class="table" id="packages">
+ <div class="tr cbi-section-table-titles">
+ <div class="th col-2 left"><%:Package name%></div>
+ <div class="th col-2 left version"><%:Version%></div>
+ <div class="th col-1 center size"><%:Size (.ipk)%></div>
+ <div class="th col-10 left"><%:Description%></div>
+ <div class="th right">&#160;</div>
+ </div>
+</div>
+
+<script type="text/javascript" src="<%=resource%>/view/opkg.js"></script>
+
+<%+footer%>
diff --git a/applications/luci-app-opkg/po/ca/opkg.po b/applications/luci-app-opkg/po/ca/opkg.po
new file mode 100644
index 000000000..58aead344
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-opkg/po/ca/opkg.po
@@ -0,0 +1,316 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-06 11:17+0200\n"
+"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ca\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:107
+msgid "Actions"
+msgstr "Accions"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:713
+msgid "Automatically remove unused dependencies"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:115
+msgid "Available"
+msgstr "Disponible"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:644
+msgid ""
+"Below is a listing of the various configuration files used by <em>opkg</em>. "
+"Use <em>opkg.conf</em> for global settings and <em>customfeeds.conf</em> for "
+"custom repository entries. The configuration in the other files may be "
+"changed but is usually not preserved by <em>sysupgrade</em>."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:585
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:630
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:659
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:719
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel·la"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:97
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:110
+#, fuzzy
+msgid "Configure opkg…"
+msgstr "Configuració"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:562
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:568
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:699
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:133
+msgid "Description"
+msgstr "Descripció"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:573
+msgid "Details for package <em>%h</em>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:765
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:227
+msgid "Displaying %d-%d of %d"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:101
+msgid "Download and install package"
+msgstr "Descarrega i instal·la el paquet"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:751
+#, fuzzy
+msgid "Errors"
+msgstr "Error"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:739
+msgid "Executing package manager"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:95
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtre"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:88
+msgid "Free space"
+msgstr "Espai lliure"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:592
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:608
+msgid "Install"
+msgstr "Instal·la"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:178
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:389
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:116
+#, fuzzy
+msgid "Installed"
+msgstr "Instal·la"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:614
+msgid ""
+"Installing packages from untrusted sources is a potential security risk! "
+"Really attempt to install <em>%h</em>?"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:167
+#, fuzzy
+msgid "Install…"
+msgstr "Instal·la"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:639
+#, fuzzy
+msgid "Loading configuration data…"
+msgstr "Vés a la pàgina de configuració"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:772
+msgid "Loading package information…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:624
+#, fuzzy
+msgid "Manually install package"
+msgstr "Descarrega i instal·la el paquet"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:377
+msgid "Needs upgrade"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:124
+msgid "Next page"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:240
+msgid "No information available"
+msgstr "No hi ha informació disponible"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:228
+#, fuzzy
+msgid "No packages"
+msgstr "Cerca paquet"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:244
+msgid "No packages matching \"<strong>%h</strong>\"."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:409
+#, fuzzy
+msgid "Not available"
+msgstr "Total disponible"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:394
+#, fuzzy
+msgid "Not installed"
+msgstr "No connectat"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:103
+msgid "OK"
+msgstr "D'acord"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:638
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:670
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:679
+#, fuzzy
+msgid "OPKG Configuration"
+msgstr "Configuració d&#39;OPKG"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:130
+msgid "Package name"
+msgstr "Nom del paquet"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:102
+#, fuzzy
+msgid "Package name or URL…"
+msgstr "Nom del paquet"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:122
+msgid "Previous page"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:621
+msgid "Really attempt to install <em>%h</em>?"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:157
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:726
+msgid "Remove"
+msgstr "Treu"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:704
+msgid "Remove package <em>%h</em>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:558
+msgid "Require approx. %.1024mB size for %d package(s) to install."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:384
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:402
+msgid ""
+"Require version %h %h,\n"
+"installed %h"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:407
+msgid ""
+"Required dependency package <em>%h</em> is not available in any repository."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:375
+msgid "Requires update to %h %h"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:245
+msgid "Reset"
+msgstr "Restableix"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:676
+msgid "Save"
+msgstr "Desa"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:671
+#, fuzzy
+msgid "Saving configuration data…"
+msgstr "Configuració de dispositiu"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:576
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:707
+msgid "Size"
+msgstr "Mida"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:132
+msgid "Size (.ipk)"
+msgstr "Mida (.ipk)"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/controller/opkg.lua:7
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:84
+msgid "Software"
+msgstr "Programari"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:756
+msgid "The <em>opkg %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:380
+msgid ""
+"The installed version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
+"while %s is installed."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:617
+msgid "The package <em>%h</em> is not available in any configured repository."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:397
+msgid ""
+"The repository version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
+"but only %s is available."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:96
+msgid "Type to filter…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:108
+#, fuzzy
+msgid "Update lists…"
+msgstr "Actualitza les llistes"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:117
+#, fuzzy
+msgid "Updates"
+msgstr "Actualitza les llistes"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:149
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:173
+msgid "Upgrade…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:575
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:706
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:131
+msgid "Version"
+msgstr "Versió"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:386
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:404
+msgid "Version incompatible"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:741
+#, fuzzy
+msgid "Waiting for the <em>opkg %h</em> command to complete…"
+msgstr "Esperant que s'acabi l'ordre..."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:536
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:695
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:89
+msgid "unknown"
+msgstr "desconegut"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:534
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:693
+msgid "~%.1024mB compressed"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:532
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:691
+msgid "~%.1024mB installed"
+msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-opkg/po/cs/opkg.po b/applications/luci-app-opkg/po/cs/opkg.po
new file mode 100644
index 000000000..3ef394371
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-opkg/po/cs/opkg.po
@@ -0,0 +1,314 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-31 13:59+0200\n"
+"Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:107
+msgid "Actions"
+msgstr "Akce"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:713
+msgid "Automatically remove unused dependencies"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:115
+msgid "Available"
+msgstr "Dostupné"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:644
+msgid ""
+"Below is a listing of the various configuration files used by <em>opkg</em>. "
+"Use <em>opkg.conf</em> for global settings and <em>customfeeds.conf</em> for "
+"custom repository entries. The configuration in the other files may be "
+"changed but is usually not preserved by <em>sysupgrade</em>."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:585
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:630
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:659
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:719
+msgid "Cancel"
+msgstr "Storno"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:97
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:110
+#, fuzzy
+msgid "Configure opkg…"
+msgstr "Nastavení"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:562
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:568
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:699
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:133
+msgid "Description"
+msgstr "Popis"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:573
+msgid "Details for package <em>%h</em>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:765
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:227
+msgid "Displaying %d-%d of %d"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:101
+msgid "Download and install package"
+msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:751
+#, fuzzy
+msgid "Errors"
+msgstr "Chyba"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:739
+msgid "Executing package manager"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:95
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtr"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:88
+msgid "Free space"
+msgstr "Volné místo"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:592
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:608
+msgid "Install"
+msgstr "Instalovat"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:178
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:389
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:116
+#, fuzzy
+msgid "Installed"
+msgstr "Instalovat"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:614
+msgid ""
+"Installing packages from untrusted sources is a potential security risk! "
+"Really attempt to install <em>%h</em>?"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:167
+#, fuzzy
+msgid "Install…"
+msgstr "Instalovat"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:639
+#, fuzzy
+msgid "Loading configuration data…"
+msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:772
+msgid "Loading package information…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:624
+#, fuzzy
+msgid "Manually install package"
+msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:377
+msgid "Needs upgrade"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:124
+msgid "Next page"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:240
+msgid "No information available"
+msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:228
+#, fuzzy
+msgid "No packages"
+msgstr "Vyhledat balíček"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:244
+msgid "No packages matching \"<strong>%h</strong>\"."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:409
+#, fuzzy
+msgid "Not available"
+msgstr "Dostupná celkem"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:394
+#, fuzzy
+msgid "Not installed"
+msgstr "Nepřipojeno"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:103
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:638
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:670
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:679
+#, fuzzy
+msgid "OPKG Configuration"
+msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:130
+msgid "Package name"
+msgstr "Název balíčku"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:102
+#, fuzzy
+msgid "Package name or URL…"
+msgstr "Název balíčku"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:122
+msgid "Previous page"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:621
+msgid "Really attempt to install <em>%h</em>?"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:157
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:726
+msgid "Remove"
+msgstr "Odstranit"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:704
+msgid "Remove package <em>%h</em>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:558
+msgid "Require approx. %.1024mB size for %d package(s) to install."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:384
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:402
+msgid ""
+"Require version %h %h,\n"
+"installed %h"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:407
+msgid ""
+"Required dependency package <em>%h</em> is not available in any repository."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:375
+msgid "Requires update to %h %h"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:245
+msgid "Reset"
+msgstr "Reset"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:676
+msgid "Save"
+msgstr "Uložit"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:671
+#, fuzzy
+msgid "Saving configuration data…"
+msgstr "Nastavení zařízení"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:576
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:707
+msgid "Size"
+msgstr "Velikost"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:132
+msgid "Size (.ipk)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/controller/opkg.lua:7
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:84
+msgid "Software"
+msgstr "Software"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:756
+msgid "The <em>opkg %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:380
+msgid ""
+"The installed version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
+"while %s is installed."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:617
+msgid "The package <em>%h</em> is not available in any configured repository."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:397
+msgid ""
+"The repository version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
+"but only %s is available."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:96
+msgid "Type to filter…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:108
+#, fuzzy
+msgid "Update lists…"
+msgstr "Aktualizovat seznamy"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:117
+#, fuzzy
+msgid "Updates"
+msgstr "Aktualizovat seznamy"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:149
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:173
+msgid "Upgrade…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:575
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:706
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:131
+msgid "Version"
+msgstr "Verze"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:386
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:404
+msgid "Version incompatible"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:741
+#, fuzzy
+msgid "Waiting for the <em>opkg %h</em> command to complete…"
+msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:536
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:695
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:89
+msgid "unknown"
+msgstr "neznámý"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:534
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:693
+msgid "~%.1024mB compressed"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:532
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:691
+msgid "~%.1024mB installed"
+msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-opkg/po/de/opkg.po b/applications/luci-app-opkg/po/de/opkg.po
new file mode 100644
index 000000000..875dbd12a
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-opkg/po/de/opkg.po
@@ -0,0 +1,320 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-20 11:44+0100\n"
+"Last-Translator: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.5\n"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:107
+msgid "Actions"
+msgstr "Aktionen"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:713
+msgid "Automatically remove unused dependencies"
+msgstr "Unbenutzte Abhängigkeiten automatisch entfernen"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:115
+msgid "Available"
+msgstr "Verfügbar"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:644
+msgid ""
+"Below is a listing of the various configuration files used by <em>opkg</em>. "
+"Use <em>opkg.conf</em> for global settings and <em>customfeeds.conf</em> for "
+"custom repository entries. The configuration in the other files may be "
+"changed but is usually not preserved by <em>sysupgrade</em>."
+msgstr ""
+"Dies ist eine Auflistung der verschiedenen von <em>opkg</em> genutzten "
+"Konfigurationsdateien. Die <em>opkg.conf</em>-Datei sollte für globale "
+"Einstellungen und die <em>customfeeds.conf</em>-Datei für benutzerdefinierte "
+"Repository-Einträge verwendet werden. Der Inhalt der anderen "
+"Konfigurationsdateien kann zwar geändert werden, wird aber überlicherweise "
+"bei Systemupdates zurückgesetzt."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:585
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:630
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:659
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:719
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:97
+msgid "Clear"
+msgstr "Zurücksetzen"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:110
+msgid "Configure opkg…"
+msgstr "Konfiguriere opkg…"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:562
+msgid "Dependencies"
+msgstr "Abhängigkeiten"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:568
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:699
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:133
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:573
+msgid "Details for package <em>%h</em>"
+msgstr "Details für Paket <em>%h</em>"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:765
+msgid "Dismiss"
+msgstr "Schließen"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:227
+msgid "Displaying %d-%d of %d"
+msgstr "Einträge %d-%d von %d"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:101
+msgid "Download and install package"
+msgstr "Paket herunterladen und installieren"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:751
+msgid "Errors"
+msgstr "Fehler"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:739
+msgid "Executing package manager"
+msgstr "Paketmanager ausführen"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:95
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:88
+msgid "Free space"
+msgstr "Freier Platz"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:592
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:608
+msgid "Install"
+msgstr "Installieren"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:178
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:389
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:116
+msgid "Installed"
+msgstr "Installiert"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:614
+msgid ""
+"Installing packages from untrusted sources is a potential security risk! "
+"Really attempt to install <em>%h</em>?"
+msgstr ""
+"Die Installation von Paketen aus unbekannten Quellen ist ein mögliches "
+"Sicherheitsrisiko! Soll wirklich versucht werden, <em>%h</em> zu "
+"installieren?"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:167
+msgid "Install…"
+msgstr "Installieren…"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:639
+msgid "Loading configuration data…"
+msgstr "Lade Konfigurationsdaten…"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:772
+msgid "Loading package information…"
+msgstr "Lade Paketinformationen…"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:624
+msgid "Manually install package"
+msgstr "Paket manuell installieren"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:377
+msgid "Needs upgrade"
+msgstr "Aktualisierung benötigt"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:124
+msgid "Next page"
+msgstr "Nächste Seite"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:240
+msgid "No information available"
+msgstr "Keine Informationen verfügbar"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:228
+msgid "No packages"
+msgstr "Keine Pakete"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:244
+msgid "No packages matching \"<strong>%h</strong>\"."
+msgstr "Keine auf \"<strong>%h</strong>\" zutreffenden Pakete."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:409
+msgid "Not available"
+msgstr "Nicht verfügbar"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:394
+msgid "Not installed"
+msgstr "Nicht installiert"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:103
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:638
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:670
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:679
+msgid "OPKG Configuration"
+msgstr "OPKG-Konfiguration"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:130
+msgid "Package name"
+msgstr "Paketname"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:102
+msgid "Package name or URL…"
+msgstr "Paketname oder URL…"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:122
+msgid "Previous page"
+msgstr "Vorige Seite"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:621
+msgid "Really attempt to install <em>%h</em>?"
+msgstr "Soll wirklich versucht werden, <em>%h</em> zu installieren?"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:157
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:726
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:704
+msgid "Remove package <em>%h</em>"
+msgstr "Paket <em>%h</em> entfernen"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:558
+msgid "Require approx. %.1024mB size for %d package(s) to install."
+msgstr ""
+"Benötige etwa %.1024mB Speicherplatz für die Installation von %d Pakete(n)."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:384
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:402
+msgid ""
+"Require version %h %h,\n"
+"installed %h"
+msgstr ""
+"Benötige Version %h %h,\n"
+"aber %h installiert"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:407
+msgid ""
+"Required dependency package <em>%h</em> is not available in any repository."
+msgstr ""
+"Benötigtes abhängiges Paket <em>%h</em> ist in keinem Repository verfügbar."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:375
+msgid "Requires update to %h %h"
+msgstr "Benötigt Update auf Version %h %h"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:245
+msgid "Reset"
+msgstr "Zurücksetzen"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:676
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:671
+msgid "Saving configuration data…"
+msgstr "Speichere Konfigurationsdaten…"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:576
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:707
+msgid "Size"
+msgstr "Größe"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:132
+msgid "Size (.ipk)"
+msgstr "Größe (.ipk)"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/controller/opkg.lua:7
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:84
+msgid "Software"
+msgstr "Paketverwaltung"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:756
+msgid "The <em>opkg %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
+msgstr ""
+"Das <em>opkg %h</em> Kommando wurde mit Fehlercode <code>%d</code> beendet."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:380
+msgid ""
+"The installed version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
+"while %s is installed."
+msgstr ""
+"Die installierte Version von Paket <em>%h</em> ist nicht kompatibel, "
+"benötige Version %s während %s installiert ist."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:617
+msgid "The package <em>%h</em> is not available in any configured repository."
+msgstr ""
+"Das Paket <em>%h</em> ist in keinem konfiguriertem Repository verfügbar."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:397
+msgid ""
+"The repository version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
+"but only %s is available."
+msgstr ""
+"Die Repository-Version von Paket <em>%h</em> ist nicht kompatibel, benötige "
+"Version %s aber nur %s ist verfügbar."
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:96
+msgid "Type to filter…"
+msgstr "Tippen zum Filtern…"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:108
+msgid "Update lists…"
+msgstr "Listen aktualisieren…"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:117
+msgid "Updates"
+msgstr "Aktualisierungen"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:149
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:173
+msgid "Upgrade…"
+msgstr "Aktualisieren…"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:575
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:706
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:131
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:386
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:404
+msgid "Version incompatible"
+msgstr "Version inkompatibel"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:741
+msgid "Waiting for the <em>opkg %h</em> command to complete…"
+msgstr "Warte auf das <em>opkg %h</em> Kommando…"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:536
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:695
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:89
+msgid "unknown"
+msgstr "unbekannt"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:534
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:693
+msgid "~%.1024mB compressed"
+msgstr "ca. %.1024mB komprimiert"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:532
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:691
+msgid "~%.1024mB installed"
+msgstr "ca. %.1024mB installiert"
diff --git a/applications/luci-app-opkg/po/el/opkg.po b/applications/luci-app-opkg/po/el/opkg.po
new file mode 100644
index 000000000..e56041519
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-opkg/po/el/opkg.po
@@ -0,0 +1,313 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-31 15:35+0200\n"
+"Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:107
+msgid "Actions"
+msgstr "Ενέργειες"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:713
+msgid "Automatically remove unused dependencies"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:115
+msgid "Available"
+msgstr "Διαθέσιμο"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:644
+msgid ""
+"Below is a listing of the various configuration files used by <em>opkg</em>. "
+"Use <em>opkg.conf</em> for global settings and <em>customfeeds.conf</em> for "
+"custom repository entries. The configuration in the other files may be "
+"changed but is usually not preserved by <em>sysupgrade</em>."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:585
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:630
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:659
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:719
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ακύρωση"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:97
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:110
+#, fuzzy
+msgid "Configure opkg…"
+msgstr "Παραμετροποίηση"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:562
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:568
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:699
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:133
+msgid "Description"
+msgstr "Περιγραφή"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:573
+msgid "Details for package <em>%h</em>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:765
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:227
+msgid "Displaying %d-%d of %d"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:101
+msgid "Download and install package"
+msgstr "Κατέβασμα και εγκατάσταση πακέτου"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:751
+#, fuzzy
+msgid "Errors"
+msgstr "Σφάλμα"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:739
+msgid "Executing package manager"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:95
+msgid "Filter"
+msgstr "Φίλτρο"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:88
+msgid "Free space"
+msgstr "Ελεύθερος χώρος"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:592
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:608
+msgid "Install"
+msgstr "Εγκατάσταση"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:178
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:389
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:116
+#, fuzzy
+msgid "Installed"
+msgstr "Εγκατάσταση"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:614
+msgid ""
+"Installing packages from untrusted sources is a potential security risk! "
+"Really attempt to install <em>%h</em>?"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:167
+#, fuzzy
+msgid "Install…"
+msgstr "Εγκατάσταση"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:639
+#, fuzzy
+msgid "Loading configuration data…"
+msgstr "Μετάβαση στη σχετική σελίδα ρυθμίσεων"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:772
+msgid "Loading package information…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:624
+#, fuzzy
+msgid "Manually install package"
+msgstr "Κατέβασμα και εγκατάσταση πακέτου"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:377
+msgid "Needs upgrade"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:124
+msgid "Next page"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:240
+msgid "No information available"
+msgstr "Δεν υπάρχουν πληροφορίες διαθέσιμες"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:228
+#, fuzzy
+msgid "No packages"
+msgstr "Εύρεση πακέτου"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:244
+msgid "No packages matching \"<strong>%h</strong>\"."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:409
+#, fuzzy
+msgid "Not available"
+msgstr "Διαθέσιμο Συνολικά"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:394
+#, fuzzy
+msgid "Not installed"
+msgstr "Εγκατάσταση"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:103
+msgid "OK"
+msgstr "Εντάξει"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:638
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:670
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:679
+#, fuzzy
+msgid "OPKG Configuration"
+msgstr "Παραμετροποίηση OPKG"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:130
+msgid "Package name"
+msgstr "Όνομα πακέτου"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:102
+#, fuzzy
+msgid "Package name or URL…"
+msgstr "Όνομα πακέτου"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:122
+msgid "Previous page"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:621
+msgid "Really attempt to install <em>%h</em>?"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:157
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:726
+msgid "Remove"
+msgstr "Αφαίρεση"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:704
+msgid "Remove package <em>%h</em>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:558
+msgid "Require approx. %.1024mB size for %d package(s) to install."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:384
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:402
+msgid ""
+"Require version %h %h,\n"
+"installed %h"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:407
+msgid ""
+"Required dependency package <em>%h</em> is not available in any repository."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:375
+msgid "Requires update to %h %h"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:245
+msgid "Reset"
+msgstr "Αρχικοποίηση"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:676
+msgid "Save"
+msgstr "Αποθήκευση"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:671
+#, fuzzy
+msgid "Saving configuration data…"
+msgstr "Παραμετροποίηση Συσκευής"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:576
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:707
+msgid "Size"
+msgstr "Μέγεθος"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:132
+msgid "Size (.ipk)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/controller/opkg.lua:7
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:84
+msgid "Software"
+msgstr "Λογισμικό"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:756
+msgid "The <em>opkg %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:380
+msgid ""
+"The installed version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
+"while %s is installed."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:617
+msgid "The package <em>%h</em> is not available in any configured repository."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:397
+msgid ""
+"The repository version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
+"but only %s is available."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:96
+msgid "Type to filter…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:108
+msgid "Update lists…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:117
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:149
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:173
+msgid "Upgrade…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:575
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:706
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:131
+msgid "Version"
+msgstr "Έκδοση"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:386
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:404
+msgid "Version incompatible"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:741
+msgid "Waiting for the <em>opkg %h</em> command to complete…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:536
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:695
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:89
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:534
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:693
+msgid "~%.1024mB compressed"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:532
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:691
+msgid "~%.1024mB installed"
+msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-opkg/po/en/opkg.po b/applications/luci-app-opkg/po/en/opkg.po
new file mode 100644
index 000000000..34da1d132
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-opkg/po/en/opkg.po
@@ -0,0 +1,313 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-03 08:44+0200\n"
+"Last-Translator: juhosg <juhosg@openwrt.org>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: en\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:107
+msgid "Actions"
+msgstr "Actions"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:713
+msgid "Automatically remove unused dependencies"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:115
+msgid "Available"
+msgstr "Available"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:644
+msgid ""
+"Below is a listing of the various configuration files used by <em>opkg</em>. "
+"Use <em>opkg.conf</em> for global settings and <em>customfeeds.conf</em> for "
+"custom repository entries. The configuration in the other files may be "
+"changed but is usually not preserved by <em>sysupgrade</em>."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:585
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:630
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:659
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:719
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:97
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:110
+#, fuzzy
+msgid "Configure opkg…"
+msgstr "Configuration"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:562
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:568
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:699
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:133
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:573
+msgid "Details for package <em>%h</em>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:765
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:227
+msgid "Displaying %d-%d of %d"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:101
+msgid "Download and install package"
+msgstr "Download and install package"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:751
+#, fuzzy
+msgid "Errors"
+msgstr "Error"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:739
+msgid "Executing package manager"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:95
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:88
+msgid "Free space"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:592
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:608
+msgid "Install"
+msgstr "Install"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:178
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:389
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:116
+#, fuzzy
+msgid "Installed"
+msgstr "Install"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:614
+msgid ""
+"Installing packages from untrusted sources is a potential security risk! "
+"Really attempt to install <em>%h</em>?"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:167
+#, fuzzy
+msgid "Install…"
+msgstr "Install"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:639
+#, fuzzy
+msgid "Loading configuration data…"
+msgstr "Go to relevant configuration page"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:772
+msgid "Loading package information…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:624
+#, fuzzy
+msgid "Manually install package"
+msgstr "Download and install package"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:377
+msgid "Needs upgrade"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:124
+msgid "Next page"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:240
+msgid "No information available"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:228
+#, fuzzy
+msgid "No packages"
+msgstr "Find package"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:244
+msgid "No packages matching \"<strong>%h</strong>\"."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:409
+#, fuzzy
+msgid "Not available"
+msgstr "(%s available)"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:394
+#, fuzzy
+msgid "Not installed"
+msgstr "Install"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:103
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:638
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:670
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:679
+#, fuzzy
+msgid "OPKG Configuration"
+msgstr "OPKG-Configuration"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:130
+msgid "Package name"
+msgstr "Package name"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:102
+#, fuzzy
+msgid "Package name or URL…"
+msgstr "Package name"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:122
+msgid "Previous page"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:621
+msgid "Really attempt to install <em>%h</em>?"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:157
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:726
+msgid "Remove"
+msgstr "Remove"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:704
+msgid "Remove package <em>%h</em>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:558
+msgid "Require approx. %.1024mB size for %d package(s) to install."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:384
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:402
+msgid ""
+"Require version %h %h,\n"
+"installed %h"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:407
+msgid ""
+"Required dependency package <em>%h</em> is not available in any repository."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:375
+msgid "Requires update to %h %h"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:245
+msgid "Reset"
+msgstr "Reset"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:676
+msgid "Save"
+msgstr "Save"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:671
+#, fuzzy
+msgid "Saving configuration data…"
+msgstr "Device Configuration"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:576
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:707
+msgid "Size"
+msgstr "Size"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:132
+msgid "Size (.ipk)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/controller/opkg.lua:7
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:84
+msgid "Software"
+msgstr "Software"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:756
+msgid "The <em>opkg %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:380
+msgid ""
+"The installed version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
+"while %s is installed."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:617
+msgid "The package <em>%h</em> is not available in any configured repository."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:397
+msgid ""
+"The repository version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
+"but only %s is available."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:96
+msgid "Type to filter…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:108
+msgid "Update lists…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:117
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:149
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:173
+msgid "Upgrade…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:575
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:706
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:131
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:386
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:404
+msgid "Version incompatible"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:741
+msgid "Waiting for the <em>opkg %h</em> command to complete…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:536
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:695
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:89
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:534
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:693
+msgid "~%.1024mB compressed"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:532
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:691
+msgid "~%.1024mB installed"
+msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-opkg/po/es/opkg.po b/applications/luci-app-opkg/po/es/opkg.po
new file mode 100644
index 000000000..7c9811fcc
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-opkg/po/es/opkg.po
@@ -0,0 +1,318 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-16 15:24-0300\n"
+"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Language-Team: \n"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:107
+msgid "Actions"
+msgstr "Acciones"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:713
+msgid "Automatically remove unused dependencies"
+msgstr "Eliminar automáticamente las dependencias no utilizadas"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:115
+msgid "Available"
+msgstr "Disponible"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:644
+msgid ""
+"Below is a listing of the various configuration files used by <em>opkg</em>. "
+"Use <em>opkg.conf</em> for global settings and <em>customfeeds.conf</em> for "
+"custom repository entries. The configuration in the other files may be "
+"changed but is usually not preserved by <em>sysupgrade</em>."
+msgstr ""
+"A continuación se muestra una lista de los diversos archivos de "
+"configuración utilizados por <em>opkg</em>. Use <em>opkg.conf</em> para la "
+"configuración global y <em>customfeeds.conf</em> para las entradas "
+"personalizadas del repositorio. La configuración en los otros archivos puede "
+"cambiarse, pero por lo general no se conserva mediante <em>sysupgrade</em>."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:585
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:630
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:659
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:719
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:97
+msgid "Clear"
+msgstr "Limpiar"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:110
+msgid "Configure opkg…"
+msgstr "Configurar opkg..."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:562
+msgid "Dependencies"
+msgstr "Dependencias"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:568
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:699
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:133
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:573
+msgid "Details for package <em>%h</em>"
+msgstr "Detalles para el paquete <em>%h</em>"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:765
+msgid "Dismiss"
+msgstr "Descartar"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:227
+msgid "Displaying %d-%d of %d"
+msgstr "Mostrando %d-%d de %d"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:101
+msgid "Download and install package"
+msgstr "Descargar e instalar paquete"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:751
+msgid "Errors"
+msgstr "Errores"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:739
+msgid "Executing package manager"
+msgstr "Ejecutando el gestor de paquetes"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:95
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtro"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:88
+msgid "Free space"
+msgstr "Espacio libre"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:592
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:608
+msgid "Install"
+msgstr "Instalar"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:178
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:389
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:116
+msgid "Installed"
+msgstr "Instalado"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:614
+msgid ""
+"Installing packages from untrusted sources is a potential security risk! "
+"Really attempt to install <em>%h</em>?"
+msgstr ""
+"¡Instalar paquetes de fuentes no confiables es un riesgo potencial de "
+"seguridad! ¿Realmente intentas instalar <em>%h</em>?"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:167
+msgid "Install…"
+msgstr "Instalar..."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:639
+msgid "Loading configuration data…"
+msgstr "Cargando datos de configuración..."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:772
+msgid "Loading package information…"
+msgstr "Cargando información del paquete..."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:624
+msgid "Manually install package"
+msgstr "Instalar manualmente el paquete"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:377
+msgid "Needs upgrade"
+msgstr "Necesita actualización"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:124
+msgid "Next page"
+msgstr "Siguiente página"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:240
+msgid "No information available"
+msgstr "No hay información disponible"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:228
+msgid "No packages"
+msgstr "Sin paquetes"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:244
+msgid "No packages matching \"<strong>%h</strong>\"."
+msgstr "No hay paquetes que coincidan con \"<strong>%h</strong>\"."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:409
+msgid "Not available"
+msgstr "No disponible"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:394
+msgid "Not installed"
+msgstr "No instalado"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:103
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:638
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:670
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:679
+msgid "OPKG Configuration"
+msgstr "Configuración de OPKG"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:130
+msgid "Package name"
+msgstr "Nombre del paquete"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:102
+msgid "Package name or URL…"
+msgstr "Nombre del paquete o URL..."
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:122
+msgid "Previous page"
+msgstr "Pagina anterior"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:621
+msgid "Really attempt to install <em>%h</em>?"
+msgstr "¿Realmente intentas instalar <em>%h</em>?"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:157
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:726
+msgid "Remove"
+msgstr "Desinstalar"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:704
+msgid "Remove package <em>%h</em>"
+msgstr "Eliminar paquete <em>%h</em>"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:558
+msgid "Require approx. %.1024mB size for %d package(s) to install."
+msgstr ""
+"Requiere un tamaño aproximado de %.1024mB para que se instale/n %d paquete/s"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:384
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:402
+msgid ""
+"Require version %h %h,\n"
+"installed %h"
+msgstr ""
+"Requiere versión %h %h,\n"
+"instalado %h"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:407
+msgid ""
+"Required dependency package <em>%h</em> is not available in any repository."
+msgstr ""
+"El paquete de dependencia requerido <em>%h</em> no está disponible en ningún "
+"repositorio."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:375
+msgid "Requires update to %h %h"
+msgstr "Requiere actualización a %h %h"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:245
+msgid "Reset"
+msgstr "Reiniciar"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:676
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:671
+msgid "Saving configuration data…"
+msgstr "Guardando datos de configuración..."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:576
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:707
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaño"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:132
+msgid "Size (.ipk)"
+msgstr "Tamaño (.ipk)"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/controller/opkg.lua:7
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:84
+msgid "Software"
+msgstr "Software"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:756
+msgid "The <em>opkg %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
+msgstr "El comando <em>opkg %h</em> falló con el código <code>%d</code>."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:380
+msgid ""
+"The installed version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
+"while %s is installed."
+msgstr ""
+"La versión instalada del paquete <em>%h</em> no es compatible, requiere %s "
+"mientras que %s está instalado."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:617
+msgid "The package <em>%h</em> is not available in any configured repository."
+msgstr ""
+"El paquete <em>%h</em> no está disponible en ningún repositorio configurado."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:397
+msgid ""
+"The repository version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
+"but only %s is available."
+msgstr ""
+"La versión de repositorio del paquete <em>%h</em> no es compatible, requiere "
+"%s pero solo %s está disponible."
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:96
+msgid "Type to filter…"
+msgstr "Tipo de filtro"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:108
+msgid "Update lists…"
+msgstr "Actualizar listas..."
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:117
+msgid "Updates"
+msgstr "Actualizaciones"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:149
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:173
+msgid "Upgrade…"
+msgstr "Actualizar..."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:575
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:706
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:131
+msgid "Version"
+msgstr "Versión"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:386
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:404
+msgid "Version incompatible"
+msgstr "Versión incompatible"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:741
+msgid "Waiting for the <em>opkg %h</em> command to complete…"
+msgstr "Esperando que el comando <em>opkg %h</em> se complete..."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:536
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:695
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:89
+msgid "unknown"
+msgstr "desconocido"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:534
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:693
+msgid "~%.1024mB compressed"
+msgstr "~%.1024mB comprimido"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:532
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:691
+msgid "~%.1024mB installed"
+msgstr "~%.1024mB instalado"
diff --git a/applications/luci-app-opkg/po/fr/opkg.po b/applications/luci-app-opkg/po/fr/opkg.po
new file mode 100644
index 000000000..f760599dd
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-opkg/po/fr/opkg.po
@@ -0,0 +1,316 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-22 17:11+0200\n"
+"Last-Translator: goofy <pierre.gaufillet@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:107
+msgid "Actions"
+msgstr "Actions"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:713
+msgid "Automatically remove unused dependencies"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:115
+msgid "Available"
+msgstr "Disponible"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:644
+msgid ""
+"Below is a listing of the various configuration files used by <em>opkg</em>. "
+"Use <em>opkg.conf</em> for global settings and <em>customfeeds.conf</em> for "
+"custom repository entries. The configuration in the other files may be "
+"changed but is usually not preserved by <em>sysupgrade</em>."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:585
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:630
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:659
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:719
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:97
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:110
+#, fuzzy
+msgid "Configure opkg…"
+msgstr "Configuration"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:562
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:568
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:699
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:133
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:573
+msgid "Details for package <em>%h</em>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:765
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:227
+msgid "Displaying %d-%d of %d"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:101
+msgid "Download and install package"
+msgstr "Télécharge et installe le paquet"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:751
+#, fuzzy
+msgid "Errors"
+msgstr "Erreur"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:739
+msgid "Executing package manager"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:95
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtrer"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:88
+msgid "Free space"
+msgstr "Espace libre"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:592
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:608
+msgid "Install"
+msgstr "Installer"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:178
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:389
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:116
+#, fuzzy
+msgid "Installed"
+msgstr "Installer"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:614
+msgid ""
+"Installing packages from untrusted sources is a potential security risk! "
+"Really attempt to install <em>%h</em>?"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:167
+#, fuzzy
+msgid "Install…"
+msgstr "Installer"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:639
+#, fuzzy
+msgid "Loading configuration data…"
+msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:772
+msgid "Loading package information…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:624
+#, fuzzy
+msgid "Manually install package"
+msgstr "Télécharge et installe le paquet"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:377
+msgid "Needs upgrade"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:124
+msgid "Next page"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:240
+msgid "No information available"
+msgstr "Information indisponible"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:228
+#, fuzzy
+msgid "No packages"
+msgstr "Trouver un paquet"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:244
+msgid "No packages matching \"<strong>%h</strong>\"."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:409
+#, fuzzy
+msgid "Not available"
+msgstr "Total disponible"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:394
+#, fuzzy
+msgid "Not installed"
+msgstr "Non connecté"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:103
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:638
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:670
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:679
+#, fuzzy
+msgid "OPKG Configuration"
+msgstr "Configuration OPKG"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:130
+msgid "Package name"
+msgstr "Nom du paquet"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:102
+#, fuzzy
+msgid "Package name or URL…"
+msgstr "Nom du paquet"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:122
+msgid "Previous page"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:621
+msgid "Really attempt to install <em>%h</em>?"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:157
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:726
+msgid "Remove"
+msgstr "Désinstaller"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:704
+msgid "Remove package <em>%h</em>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:558
+msgid "Require approx. %.1024mB size for %d package(s) to install."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:384
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:402
+msgid ""
+"Require version %h %h,\n"
+"installed %h"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:407
+msgid ""
+"Required dependency package <em>%h</em> is not available in any repository."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:375
+msgid "Requires update to %h %h"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:245
+msgid "Reset"
+msgstr "Remise à zéro"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:676
+msgid "Save"
+msgstr "Sauvegarder"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:671
+#, fuzzy
+msgid "Saving configuration data…"
+msgstr "Configuration de l'équipement"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:576
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:707
+msgid "Size"
+msgstr "Taille"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:132
+msgid "Size (.ipk)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/controller/opkg.lua:7
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:84
+msgid "Software"
+msgstr "Logiciels"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:756
+msgid "The <em>opkg %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:380
+msgid ""
+"The installed version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
+"while %s is installed."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:617
+msgid "The package <em>%h</em> is not available in any configured repository."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:397
+msgid ""
+"The repository version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
+"but only %s is available."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:96
+msgid "Type to filter…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:108
+#, fuzzy
+msgid "Update lists…"
+msgstr "Mettre les listes à jour"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:117
+#, fuzzy
+msgid "Updates"
+msgstr "Mettre les listes à jour"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:149
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:173
+msgid "Upgrade…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:575
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:706
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:131
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:386
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:404
+msgid "Version incompatible"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:741
+#, fuzzy
+msgid "Waiting for the <em>opkg %h</em> command to complete…"
+msgstr "En attente de la fin de la commande..."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:536
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:695
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:89
+msgid "unknown"
+msgstr "inconnu"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:534
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:693
+msgid "~%.1024mB compressed"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:532
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:691
+msgid "~%.1024mB installed"
+msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-opkg/po/he/opkg.po b/applications/luci-app-opkg/po/he/opkg.po
new file mode 100644
index 000000000..9979167c0
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-opkg/po/he/opkg.po
@@ -0,0 +1,309 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-02 14:32+0200\n"
+"Last-Translator: oranav <oranav@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: he\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:107
+msgid "Actions"
+msgstr "פעולות"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:713
+msgid "Automatically remove unused dependencies"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:115
+msgid "Available"
+msgstr "זמין"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:644
+msgid ""
+"Below is a listing of the various configuration files used by <em>opkg</em>. "
+"Use <em>opkg.conf</em> for global settings and <em>customfeeds.conf</em> for "
+"custom repository entries. The configuration in the other files may be "
+"changed but is usually not preserved by <em>sysupgrade</em>."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:585
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:630
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:659
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:719
+msgid "Cancel"
+msgstr "בטל"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:97
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:110
+#, fuzzy
+msgid "Configure opkg…"
+msgstr "הגדרות"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:562
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:568
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:699
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:133
+msgid "Description"
+msgstr "תיאור"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:573
+msgid "Details for package <em>%h</em>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:765
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:227
+msgid "Displaying %d-%d of %d"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:101
+msgid "Download and install package"
+msgstr "הורד והתקן חבילות"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:751
+#, fuzzy
+msgid "Errors"
+msgstr "שגיאה"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:739
+msgid "Executing package manager"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:95
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:88
+msgid "Free space"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:592
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:608
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:178
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:389
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:116
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:614
+msgid ""
+"Installing packages from untrusted sources is a potential security risk! "
+"Really attempt to install <em>%h</em>?"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:167
+msgid "Install…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:639
+#, fuzzy
+msgid "Loading configuration data…"
+msgstr "הגדרות נפוצות"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:772
+msgid "Loading package information…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:624
+#, fuzzy
+msgid "Manually install package"
+msgstr "הורד והתקן חבילות"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:377
+msgid "Needs upgrade"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:124
+msgid "Next page"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:240
+msgid "No information available"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:228
+#, fuzzy
+msgid "No packages"
+msgstr "חבילות זמינות"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:244
+msgid "No packages matching \"<strong>%h</strong>\"."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:409
+#, fuzzy
+msgid "Not available"
+msgstr "סה\"כ פנוי"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:394
+#, fuzzy
+msgid "Not installed"
+msgstr "לא מחובר"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:103
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:638
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:670
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:679
+#, fuzzy
+msgid "OPKG Configuration"
+msgstr "הגדרות"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:130
+msgid "Package name"
+msgstr "שם החבילה"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:102
+#, fuzzy
+msgid "Package name or URL…"
+msgstr "שם החבילה"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:122
+msgid "Previous page"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:621
+msgid "Really attempt to install <em>%h</em>?"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:157
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:726
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:704
+msgid "Remove package <em>%h</em>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:558
+msgid "Require approx. %.1024mB size for %d package(s) to install."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:384
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:402
+msgid ""
+"Require version %h %h,\n"
+"installed %h"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:407
+msgid ""
+"Required dependency package <em>%h</em> is not available in any repository."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:375
+msgid "Requires update to %h %h"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:245
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:676
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:671
+#, fuzzy
+msgid "Saving configuration data…"
+msgstr "הגדרות מכשיר"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:576
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:707
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:132
+msgid "Size (.ipk)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/controller/opkg.lua:7
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:84
+msgid "Software"
+msgstr "תוכנה"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:756
+msgid "The <em>opkg %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:380
+msgid ""
+"The installed version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
+"while %s is installed."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:617
+msgid "The package <em>%h</em> is not available in any configured repository."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:397
+msgid ""
+"The repository version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
+"but only %s is available."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:96
+msgid "Type to filter…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:108
+msgid "Update lists…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:117
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:149
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:173
+msgid "Upgrade…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:575
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:706
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:131
+msgid "Version"
+msgstr "גרסה"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:386
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:404
+msgid "Version incompatible"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:741
+msgid "Waiting for the <em>opkg %h</em> command to complete…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:536
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:695
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:89
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:534
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:693
+msgid "~%.1024mB compressed"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:532
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:691
+msgid "~%.1024mB installed"
+msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-opkg/po/hu/opkg.po b/applications/luci-app-opkg/po/hu/opkg.po
new file mode 100644
index 000000000..ea87247c2
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-opkg/po/hu/opkg.po
@@ -0,0 +1,314 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-31 09:59+0200\n"
+"Last-Translator: Gabor <juhosg@openwrt.org>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: hu\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:107
+msgid "Actions"
+msgstr "Műveletek"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:713
+msgid "Automatically remove unused dependencies"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:115
+msgid "Available"
+msgstr "Elérhető"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:644
+msgid ""
+"Below is a listing of the various configuration files used by <em>opkg</em>. "
+"Use <em>opkg.conf</em> for global settings and <em>customfeeds.conf</em> for "
+"custom repository entries. The configuration in the other files may be "
+"changed but is usually not preserved by <em>sysupgrade</em>."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:585
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:630
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:659
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:719
+msgid "Cancel"
+msgstr "Mégsem"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:97
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:110
+#, fuzzy
+msgid "Configure opkg…"
+msgstr "Beállítás"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:562
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:568
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:699
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:133
+msgid "Description"
+msgstr "Leírás"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:573
+msgid "Details for package <em>%h</em>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:765
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:227
+msgid "Displaying %d-%d of %d"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:101
+msgid "Download and install package"
+msgstr "Csomag letöltése és telepítése"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:751
+#, fuzzy
+msgid "Errors"
+msgstr "Hiba"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:739
+msgid "Executing package manager"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:95
+msgid "Filter"
+msgstr "Szűrő"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:88
+msgid "Free space"
+msgstr "Szabad hely"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:592
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:608
+msgid "Install"
+msgstr "Telepítés"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:178
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:389
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:116
+#, fuzzy
+msgid "Installed"
+msgstr "Telepítés"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:614
+msgid ""
+"Installing packages from untrusted sources is a potential security risk! "
+"Really attempt to install <em>%h</em>?"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:167
+#, fuzzy
+msgid "Install…"
+msgstr "Telepítés"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:639
+#, fuzzy
+msgid "Loading configuration data…"
+msgstr "Ugrás a tárgyhoz tartozó beállításokhoz"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:772
+msgid "Loading package information…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:624
+#, fuzzy
+msgid "Manually install package"
+msgstr "Csomag letöltése és telepítése"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:377
+msgid "Needs upgrade"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:124
+msgid "Next page"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:240
+msgid "No information available"
+msgstr "Nincs elérhető információ"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:228
+#, fuzzy
+msgid "No packages"
+msgstr "Csomag keresése"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:244
+msgid "No packages matching \"<strong>%h</strong>\"."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:409
+#, fuzzy
+msgid "Not available"
+msgstr "Összes elérhető"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:394
+#, fuzzy
+msgid "Not installed"
+msgstr "Nincs kapcsolódva"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:103
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:638
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:670
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:679
+#, fuzzy
+msgid "OPKG Configuration"
+msgstr "OPKG-Beállítások"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:130
+msgid "Package name"
+msgstr "Csomagnév"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:102
+#, fuzzy
+msgid "Package name or URL…"
+msgstr "Csomagnév"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:122
+msgid "Previous page"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:621
+msgid "Really attempt to install <em>%h</em>?"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:157
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:726
+msgid "Remove"
+msgstr "Eltávolítás"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:704
+msgid "Remove package <em>%h</em>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:558
+msgid "Require approx. %.1024mB size for %d package(s) to install."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:384
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:402
+msgid ""
+"Require version %h %h,\n"
+"installed %h"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:407
+msgid ""
+"Required dependency package <em>%h</em> is not available in any repository."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:375
+msgid "Requires update to %h %h"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:245
+msgid "Reset"
+msgstr "Visszaállítás"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:676
+msgid "Save"
+msgstr "Mentés"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:671
+#, fuzzy
+msgid "Saving configuration data…"
+msgstr "Eszköz beállítások"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:576
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:707
+msgid "Size"
+msgstr "Méret"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:132
+msgid "Size (.ipk)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/controller/opkg.lua:7
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:84
+msgid "Software"
+msgstr "Szoftver"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:756
+msgid "The <em>opkg %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:380
+msgid ""
+"The installed version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
+"while %s is installed."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:617
+msgid "The package <em>%h</em> is not available in any configured repository."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:397
+msgid ""
+"The repository version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
+"but only %s is available."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:96
+msgid "Type to filter…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:108
+#, fuzzy
+msgid "Update lists…"
+msgstr "Listák frissítése"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:117
+#, fuzzy
+msgid "Updates"
+msgstr "Listák frissítése"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:149
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:173
+msgid "Upgrade…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:575
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:706
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:131
+msgid "Version"
+msgstr "Verzió"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:386
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:404
+msgid "Version incompatible"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:741
+#, fuzzy
+msgid "Waiting for the <em>opkg %h</em> command to complete…"
+msgstr "Várakozás a parancs befejezésére..."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:536
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:695
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:89
+msgid "unknown"
+msgstr "ismeretlen"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:534
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:693
+msgid "~%.1024mB compressed"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:532
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:691
+msgid "~%.1024mB installed"
+msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-opkg/po/it/opkg.po b/applications/luci-app-opkg/po/it/opkg.po
new file mode 100644
index 000000000..7304e4481
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-opkg/po/it/opkg.po
@@ -0,0 +1,316 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LuCI\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-05 00:33+0100\n"
+"Last-Translator: bubu83 <bubu83@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: it\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:107
+msgid "Actions"
+msgstr "Azioni"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:713
+msgid "Automatically remove unused dependencies"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:115
+msgid "Available"
+msgstr "Disponibile"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:644
+msgid ""
+"Below is a listing of the various configuration files used by <em>opkg</em>. "
+"Use <em>opkg.conf</em> for global settings and <em>customfeeds.conf</em> for "
+"custom repository entries. The configuration in the other files may be "
+"changed but is usually not preserved by <em>sysupgrade</em>."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:585
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:630
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:659
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:719
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulla"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:97
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:110
+#, fuzzy
+msgid "Configure opkg…"
+msgstr "Configurazione"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:562
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:568
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:699
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:133
+msgid "Description"
+msgstr "Descrizione"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:573
+msgid "Details for package <em>%h</em>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:765
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:227
+msgid "Displaying %d-%d of %d"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:101
+msgid "Download and install package"
+msgstr "Scarica e installa pacchetto"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:751
+#, fuzzy
+msgid "Errors"
+msgstr "Errore"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:739
+msgid "Executing package manager"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:95
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtro"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:88
+msgid "Free space"
+msgstr "Spazio libero"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:592
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:608
+msgid "Install"
+msgstr "Installa"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:178
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:389
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:116
+#, fuzzy
+msgid "Installed"
+msgstr "Installa"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:614
+msgid ""
+"Installing packages from untrusted sources is a potential security risk! "
+"Really attempt to install <em>%h</em>?"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:167
+#, fuzzy
+msgid "Install…"
+msgstr "Installa"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:639
+#, fuzzy
+msgid "Loading configuration data…"
+msgstr "Vai alla pagina di configurazione relativa"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:772
+msgid "Loading package information…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:624
+#, fuzzy
+msgid "Manually install package"
+msgstr "Scarica e installa pacchetto"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:377
+msgid "Needs upgrade"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:124
+msgid "Next page"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:240
+msgid "No information available"
+msgstr "Nessuna informazione disponibile"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:228
+#, fuzzy
+msgid "No packages"
+msgstr "Cerca pacchetto"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:244
+msgid "No packages matching \"<strong>%h</strong>\"."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:409
+#, fuzzy
+msgid "Not available"
+msgstr "Totale"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:394
+#, fuzzy
+msgid "Not installed"
+msgstr "Non connesso"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:103
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:638
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:670
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:679
+#, fuzzy
+msgid "OPKG Configuration"
+msgstr "Configurazione di OPKG"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:130
+msgid "Package name"
+msgstr "Nome pacchetto"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:102
+#, fuzzy
+msgid "Package name or URL…"
+msgstr "Nome pacchetto"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:122
+msgid "Previous page"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:621
+msgid "Really attempt to install <em>%h</em>?"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:157
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:726
+msgid "Remove"
+msgstr "Rimuovi"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:704
+msgid "Remove package <em>%h</em>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:558
+msgid "Require approx. %.1024mB size for %d package(s) to install."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:384
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:402
+msgid ""
+"Require version %h %h,\n"
+"installed %h"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:407
+msgid ""
+"Required dependency package <em>%h</em> is not available in any repository."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:375
+msgid "Requires update to %h %h"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:245
+msgid "Reset"
+msgstr "Reset"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:676
+msgid "Save"
+msgstr "Salva"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:671
+#, fuzzy
+msgid "Saving configuration data…"
+msgstr "Configurazione del dispositivo"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:576
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:707
+msgid "Size"
+msgstr "Dimensione"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:132
+msgid "Size (.ipk)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/controller/opkg.lua:7
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:84
+msgid "Software"
+msgstr "Software"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:756
+msgid "The <em>opkg %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:380
+msgid ""
+"The installed version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
+"while %s is installed."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:617
+msgid "The package <em>%h</em> is not available in any configured repository."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:397
+msgid ""
+"The repository version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
+"but only %s is available."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:96
+msgid "Type to filter…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:108
+#, fuzzy
+msgid "Update lists…"
+msgstr "Aggiorna liste"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:117
+#, fuzzy
+msgid "Updates"
+msgstr "Aggiorna liste"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:149
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:173
+msgid "Upgrade…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:575
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:706
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:131
+msgid "Version"
+msgstr "Versione"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:386
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:404
+msgid "Version incompatible"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:741
+#, fuzzy
+msgid "Waiting for the <em>opkg %h</em> command to complete…"
+msgstr "In attesa del comando da completare..."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:536
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:695
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:89
+msgid "unknown"
+msgstr "sconosciuto"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:534
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:693
+msgid "~%.1024mB compressed"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:532
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:691
+msgid "~%.1024mB installed"
+msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-opkg/po/ja/opkg.po b/applications/luci-app-opkg/po/ja/opkg.po
new file mode 100644
index 000000000..d7b262103
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-opkg/po/ja/opkg.po
@@ -0,0 +1,314 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-21 12:29+0900\n"
+"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2\n"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:107
+msgid "Actions"
+msgstr "操作"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:713
+msgid "Automatically remove unused dependencies"
+msgstr "使用されない依存パッケージを自動的に削除"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:115
+msgid "Available"
+msgstr "利用可能"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:644
+msgid ""
+"Below is a listing of the various configuration files used by <em>opkg</em>. "
+"Use <em>opkg.conf</em> for global settings and <em>customfeeds.conf</em> for "
+"custom repository entries. The configuration in the other files may be "
+"changed but is usually not preserved by <em>sysupgrade</em>."
+msgstr ""
+"以下は <em>opkg</em> によって使用される、様々な設定ファイルの一覧です。 "
+"<em>opkg.conf</em> は全般的な設定に、 <em>customfeeds.conf</em> はカスタム リ"
+"ポジトリの登録に使用します。これら以外のファイル内の設定を変更しても、通常は "
+"<em>sysupgrade</em> 時に保持されません。"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:585
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:630
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:659
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:719
+msgid "Cancel"
+msgstr "キャンセル"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:97
+msgid "Clear"
+msgstr "クリア"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:110
+msgid "Configure opkg…"
+msgstr "opkg を設定…"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:562
+msgid "Dependencies"
+msgstr "依存関係"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:568
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:699
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:133
+msgid "Description"
+msgstr "詳細"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:573
+msgid "Details for package <em>%h</em>"
+msgstr "<em>%h</em> パッケージの詳細"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:765
+msgid "Dismiss"
+msgstr "閉じる"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:227
+msgid "Displaying %d-%d of %d"
+msgstr "%d - %d を表示中(全 %d)"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:101
+msgid "Download and install package"
+msgstr "パッケージのダウンロードとインストール"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:751
+msgid "Errors"
+msgstr "エラー"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:739
+msgid "Executing package manager"
+msgstr "パッケージ マネージャーを実行中"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:95
+msgid "Filter"
+msgstr "フィルタ"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:88
+msgid "Free space"
+msgstr "ディスクの空き容量"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:592
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:608
+msgid "Install"
+msgstr "インストール"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:178
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:389
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:116
+msgid "Installed"
+msgstr "インストール済"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:614
+msgid ""
+"Installing packages from untrusted sources is a potential security risk! "
+"Really attempt to install <em>%h</em>?"
+msgstr ""
+"信頼されていない提供元からのパッケージのインストールは、セキュリティ リスクを"
+"伴います! <em>%h</em> のインストールを試行してもよろしいですか?"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:167
+msgid "Install…"
+msgstr "インストール…"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:639
+msgid "Loading configuration data…"
+msgstr "設定データをロード中…"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:772
+msgid "Loading package information…"
+msgstr "パッケージ情報をロード中…"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:624
+msgid "Manually install package"
+msgstr "パッケージの手動インストール"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:377
+msgid "Needs upgrade"
+msgstr "要アップグレード"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:124
+msgid "Next page"
+msgstr "次のページ"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:240
+msgid "No information available"
+msgstr "情報がありません"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:228
+msgid "No packages"
+msgstr "パッケージがありません"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:244
+msgid "No packages matching \"<strong>%h</strong>\"."
+msgstr "\"<strong>%h</strong>\" に一致するパッケージはありません。"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:409
+msgid "Not available"
+msgstr "利用不可"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:394
+msgid "Not installed"
+msgstr "未インストール"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:103
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:638
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:670
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:679
+msgid "OPKG Configuration"
+msgstr "OPKG 設定"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:130
+msgid "Package name"
+msgstr "パッケージ名"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:102
+msgid "Package name or URL…"
+msgstr "パッケージ名または URL…"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:122
+msgid "Previous page"
+msgstr "前のページ"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:621
+msgid "Really attempt to install <em>%h</em>?"
+msgstr "<em>%h</em> のインストールを試行してもよろしいですか?"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:157
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:726
+msgid "Remove"
+msgstr "削除"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:704
+msgid "Remove package <em>%h</em>"
+msgstr "<em>%h</em> パッケージを削除"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:558
+msgid "Require approx. %.1024mB size for %d package(s) to install."
+msgstr "インストールには約 %.1024mB の領域が必要です(上記 %d パッケージ)。"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:384
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:402
+msgid ""
+"Require version %h %h,\n"
+"installed %h"
+msgstr ""
+"必要バージョン: %h %h,\n"
+"インストール済: %h"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:407
+msgid ""
+"Required dependency package <em>%h</em> is not available in any repository."
+msgstr ""
+"必須の依存パッケージ <em>%h</em> は、設定済みのリポジトリでは利用できません。"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:375
+msgid "Requires update to %h %h"
+msgstr "%h %h への更新が必要です"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:245
+msgid "Reset"
+msgstr "リセット"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:676
+msgid "Save"
+msgstr "保存"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:671
+msgid "Saving configuration data…"
+msgstr "設定データを保存中…"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:576
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:707
+msgid "Size"
+msgstr "サイズ"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:132
+msgid "Size (.ipk)"
+msgstr "サイズ (.ipk)"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/controller/opkg.lua:7
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:84
+msgid "Software"
+msgstr "ソフトウェア"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:756
+msgid "The <em>opkg %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
+msgstr "<em>opkg %h</em> コマンドが失敗しました。(コード <code>%d</code>)"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:380
+msgid ""
+"The installed version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
+"while %s is installed."
+msgstr ""
+"<em>%h</em> のインストール済みバージョンは互換性がありません。 %s が、インス"
+"トールされている %s には必要です。"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:617
+msgid "The package <em>%h</em> is not available in any configured repository."
+msgstr "<em>%h</em> パッケージは、設定済みのリポジトリでは利用できません。"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:397
+msgid ""
+"The repository version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
+"but only %s is available."
+msgstr ""
+"<em>%h</em> パッケージのリポジトリ バージョンは互換性がありません。 %s が必要"
+"ですが、 %s のみ利用可能です。"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:96
+msgid "Type to filter…"
+msgstr "入力して検索…"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:108
+msgid "Update lists…"
+msgstr "リストを更新…"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:117
+msgid "Updates"
+msgstr "更新"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:149
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:173
+msgid "Upgrade…"
+msgstr "アップグレード…"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:575
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:706
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:131
+msgid "Version"
+msgstr "バージョン"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:386
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:404
+msgid "Version incompatible"
+msgstr "互換性の無いバージョン"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:741
+msgid "Waiting for the <em>opkg %h</em> command to complete…"
+msgstr "<em>opkg %h</em コマンドを実行中です…"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:536
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:695
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:89
+msgid "unknown"
+msgstr "不明"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:534
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:693
+msgid "~%.1024mB compressed"
+msgstr "~ %.1024mB(圧縮後)"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:532
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:691
+msgid "~%.1024mB installed"
+msgstr "~ %.1024mB(インストール後)"
diff --git a/applications/luci-app-opkg/po/ko/opkg.po b/applications/luci-app-opkg/po/ko/opkg.po
new file mode 100644
index 000000000..ddc3c34e8
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-opkg/po/ko/opkg.po
@@ -0,0 +1,313 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-03 08:44+0200\n"
+"Last-Translator: Weongyo Jeong <weongyo@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: en\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:107
+msgid "Actions"
+msgstr "관리 도구"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:713
+msgid "Automatically remove unused dependencies"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:115
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:644
+msgid ""
+"Below is a listing of the various configuration files used by <em>opkg</em>. "
+"Use <em>opkg.conf</em> for global settings and <em>customfeeds.conf</em> for "
+"custom repository entries. The configuration in the other files may be "
+"changed but is usually not preserved by <em>sysupgrade</em>."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:585
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:630
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:659
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:719
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:97
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:110
+#, fuzzy
+msgid "Configure opkg…"
+msgstr "설정"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:562
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:568
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:699
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:133
+msgid "Description"
+msgstr "설명"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:573
+msgid "Details for package <em>%h</em>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:765
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:227
+msgid "Displaying %d-%d of %d"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:101
+msgid "Download and install package"
+msgstr "패키지 다운로드 후 설치"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:751
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:739
+msgid "Executing package manager"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:95
+msgid "Filter"
+msgstr "필터"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:88
+msgid "Free space"
+msgstr "여유 공간"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:592
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:608
+msgid "Install"
+msgstr "설치"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:178
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:389
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:116
+#, fuzzy
+msgid "Installed"
+msgstr "설치"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:614
+msgid ""
+"Installing packages from untrusted sources is a potential security risk! "
+"Really attempt to install <em>%h</em>?"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:167
+#, fuzzy
+msgid "Install…"
+msgstr "설치"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:639
+#, fuzzy
+msgid "Loading configuration data…"
+msgstr "공통 설정"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:772
+msgid "Loading package information…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:624
+#, fuzzy
+msgid "Manually install package"
+msgstr "패키지 다운로드 후 설치"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:377
+msgid "Needs upgrade"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:124
+msgid "Next page"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:240
+msgid "No information available"
+msgstr "이용 가능한 정보가 없습니다"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:228
+#, fuzzy
+msgid "No packages"
+msgstr "패키지 찾기"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:244
+msgid "No packages matching \"<strong>%h</strong>\"."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:409
+#, fuzzy
+msgid "Not available"
+msgstr "총 이용 가능한 양"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:394
+#, fuzzy
+msgid "Not installed"
+msgstr "연결되지 않음"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:103
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:638
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:670
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:679
+#, fuzzy
+msgid "OPKG Configuration"
+msgstr "OPKG-설정"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:130
+msgid "Package name"
+msgstr "패키지 이름"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:102
+#, fuzzy
+msgid "Package name or URL…"
+msgstr "패키지 이름"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:122
+msgid "Previous page"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:621
+msgid "Really attempt to install <em>%h</em>?"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:157
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:726
+msgid "Remove"
+msgstr "제거"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:704
+msgid "Remove package <em>%h</em>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:558
+msgid "Require approx. %.1024mB size for %d package(s) to install."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:384
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:402
+msgid ""
+"Require version %h %h,\n"
+"installed %h"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:407
+msgid ""
+"Required dependency package <em>%h</em> is not available in any repository."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:375
+msgid "Requires update to %h %h"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:245
+msgid "Reset"
+msgstr "초기화"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:676
+msgid "Save"
+msgstr "저장"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:671
+#, fuzzy
+msgid "Saving configuration data…"
+msgstr "장치 설정"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:576
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:707
+msgid "Size"
+msgstr "Size"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:132
+msgid "Size (.ipk)"
+msgstr "크기 (.ipk)"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/controller/opkg.lua:7
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:84
+msgid "Software"
+msgstr "소프트웨어"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:756
+msgid "The <em>opkg %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:380
+msgid ""
+"The installed version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
+"while %s is installed."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:617
+msgid "The package <em>%h</em> is not available in any configured repository."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:397
+msgid ""
+"The repository version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
+"but only %s is available."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:96
+msgid "Type to filter…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:108
+msgid "Update lists…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:117
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:149
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:173
+msgid "Upgrade…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:575
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:706
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:131
+msgid "Version"
+msgstr "버전"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:386
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:404
+msgid "Version incompatible"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:741
+#, fuzzy
+msgid "Waiting for the <em>opkg %h</em> command to complete…"
+msgstr "실행한 명령이 끝나기를 기다리는 중입니다..."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:536
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:695
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:89
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:534
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:693
+msgid "~%.1024mB compressed"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:532
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:691
+msgid "~%.1024mB installed"
+msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-opkg/po/ms/opkg.po b/applications/luci-app-opkg/po/ms/opkg.po
new file mode 100644
index 000000000..897bae25e
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-opkg/po/ms/opkg.po
@@ -0,0 +1,312 @@
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-07 17:57+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-07 17:57+1000\n"
+"Last-Translator: Wai Chet Teow <waichet@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:107
+msgid "Actions"
+msgstr "Aksi"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:713
+msgid "Automatically remove unused dependencies"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:115
+msgid "Available"
+msgstr "Boleh didapati"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:644
+msgid ""
+"Below is a listing of the various configuration files used by <em>opkg</em>. "
+"Use <em>opkg.conf</em> for global settings and <em>customfeeds.conf</em> for "
+"custom repository entries. The configuration in the other files may be "
+"changed but is usually not preserved by <em>sysupgrade</em>."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:585
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:630
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:659
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:719
+msgid "Cancel"
+msgstr "Batal"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:97
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:110
+#, fuzzy
+msgid "Configure opkg…"
+msgstr "Konfigurasi"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:562
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:568
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:699
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:133
+msgid "Description"
+msgstr "Keterangan"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:573
+msgid "Details for package <em>%h</em>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:765
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:227
+msgid "Displaying %d-%d of %d"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:101
+msgid "Download and install package"
+msgstr "Turun dan memasang pakej"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:751
+#, fuzzy
+msgid "Errors"
+msgstr "Kesalahan"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:739
+msgid "Executing package manager"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:95
+msgid "Filter"
+msgstr "Penapis"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:88
+msgid "Free space"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:592
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:608
+msgid "Install"
+msgstr "Memasang"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:178
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:389
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:116
+#, fuzzy
+msgid "Installed"
+msgstr "Memasang"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:614
+msgid ""
+"Installing packages from untrusted sources is a potential security risk! "
+"Really attempt to install <em>%h</em>?"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:167
+#, fuzzy
+msgid "Install…"
+msgstr "Memasang"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:639
+#, fuzzy
+msgid "Loading configuration data…"
+msgstr "Menuju ke halaman konfigurasi yang relevan"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:772
+msgid "Loading package information…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:624
+#, fuzzy
+msgid "Manually install package"
+msgstr "Turun dan memasang pakej"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:377
+msgid "Needs upgrade"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:124
+msgid "Next page"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:240
+msgid "No information available"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:228
+#, fuzzy
+msgid "No packages"
+msgstr "Cari pakej"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:244
+msgid "No packages matching \"<strong>%h</strong>\"."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:409
+#, fuzzy
+msgid "Not available"
+msgstr "(%s sedia)"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:394
+#, fuzzy
+msgid "Not installed"
+msgstr "Memasang"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:103
+msgid "OK"
+msgstr "Baik"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:638
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:670
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:679
+#, fuzzy
+msgid "OPKG Configuration"
+msgstr "OPKG-Konfigurasi"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:130
+msgid "Package name"
+msgstr "Nama pakej"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:102
+#, fuzzy
+msgid "Package name or URL…"
+msgstr "Nama pakej"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:122
+msgid "Previous page"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:621
+msgid "Really attempt to install <em>%h</em>?"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:157
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:726
+msgid "Remove"
+msgstr "Menghapuskan"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:704
+msgid "Remove package <em>%h</em>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:558
+msgid "Require approx. %.1024mB size for %d package(s) to install."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:384
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:402
+msgid ""
+"Require version %h %h,\n"
+"installed %h"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:407
+msgid ""
+"Required dependency package <em>%h</em> is not available in any repository."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:375
+msgid "Requires update to %h %h"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:245
+msgid "Reset"
+msgstr "Reset"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:676
+msgid "Save"
+msgstr "Simpan"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:671
+msgid "Saving configuration data…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:576
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:707
+msgid "Size"
+msgstr "Saiz"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:132
+msgid "Size (.ipk)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/controller/opkg.lua:7
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:84
+msgid "Software"
+msgstr "Perisian"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:756
+msgid "The <em>opkg %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:380
+msgid ""
+"The installed version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
+"while %s is installed."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:617
+msgid "The package <em>%h</em> is not available in any configured repository."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:397
+msgid ""
+"The repository version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
+"but only %s is available."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:96
+msgid "Type to filter…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:108
+msgid "Update lists…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:117
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:149
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:173
+msgid "Upgrade…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:575
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:706
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:131
+msgid "Version"
+msgstr "Versi"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:386
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:404
+msgid "Version incompatible"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:741
+msgid "Waiting for the <em>opkg %h</em> command to complete…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:536
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:695
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:89
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:534
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:693
+msgid "~%.1024mB compressed"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:532
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:691
+msgid "~%.1024mB installed"
+msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-opkg/po/no/opkg.po b/applications/luci-app-opkg/po/no/opkg.po
new file mode 100644
index 000000000..8c53b4f12
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-opkg/po/no/opkg.po
@@ -0,0 +1,311 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2013-03-25 23:36+0200\n"
+"Last-Translator: protx <lars.hardy@gmail.com>\n"
+"Language: no\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:107
+msgid "Actions"
+msgstr "Handlinger"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:713
+msgid "Automatically remove unused dependencies"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:115
+msgid "Available"
+msgstr "Tilgjengelig"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:644
+msgid ""
+"Below is a listing of the various configuration files used by <em>opkg</em>. "
+"Use <em>opkg.conf</em> for global settings and <em>customfeeds.conf</em> for "
+"custom repository entries. The configuration in the other files may be "
+"changed but is usually not preserved by <em>sysupgrade</em>."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:585
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:630
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:659
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:719
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:97
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:110
+#, fuzzy
+msgid "Configure opkg…"
+msgstr "Konfigurasjon"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:562
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:568
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:699
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:133
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:573
+msgid "Details for package <em>%h</em>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:765
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:227
+msgid "Displaying %d-%d of %d"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:101
+msgid "Download and install package"
+msgstr "Last ned og installer pakken"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:751
+#, fuzzy
+msgid "Errors"
+msgstr "Feil"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:739
+msgid "Executing package manager"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:95
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:88
+msgid "Free space"
+msgstr "Ledig plass"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:592
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:608
+msgid "Install"
+msgstr "Installer"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:178
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:389
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:116
+#, fuzzy
+msgid "Installed"
+msgstr "Installer"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:614
+msgid ""
+"Installing packages from untrusted sources is a potential security risk! "
+"Really attempt to install <em>%h</em>?"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:167
+#, fuzzy
+msgid "Install…"
+msgstr "Installer"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:639
+#, fuzzy
+msgid "Loading configuration data…"
+msgstr "Gå til relevant konfigurasjonen side"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:772
+msgid "Loading package information…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:624
+#, fuzzy
+msgid "Manually install package"
+msgstr "Last ned og installer pakken"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:377
+msgid "Needs upgrade"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:124
+msgid "Next page"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:240
+msgid "No information available"
+msgstr "Ingen informasjon tilgjengelig"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:228
+#, fuzzy
+msgid "No packages"
+msgstr "Finn pakke"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:244
+msgid "No packages matching \"<strong>%h</strong>\"."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:409
+#, fuzzy
+msgid "Not available"
+msgstr "Totalt Tilgjengelig"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:394
+#, fuzzy
+msgid "Not installed"
+msgstr "Ikke tilkoblet"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:103
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:638
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:670
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:679
+#, fuzzy
+msgid "OPKG Configuration"
+msgstr "<abbr title=\"Open PacKaGe Management\">OPKG</abbr>-Konfigurasjon"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:130
+msgid "Package name"
+msgstr "Pakkenavn"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:102
+#, fuzzy
+msgid "Package name or URL…"
+msgstr "Pakkenavn"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:122
+msgid "Previous page"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:621
+msgid "Really attempt to install <em>%h</em>?"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:157
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:726
+msgid "Remove"
+msgstr "Avinstaller"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:704
+msgid "Remove package <em>%h</em>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:558
+msgid "Require approx. %.1024mB size for %d package(s) to install."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:384
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:402
+msgid ""
+"Require version %h %h,\n"
+"installed %h"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:407
+msgid ""
+"Required dependency package <em>%h</em> is not available in any repository."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:375
+msgid "Requires update to %h %h"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:245
+msgid "Reset"
+msgstr "Nullstill"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:676
+msgid "Save"
+msgstr "Lagre"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:671
+#, fuzzy
+msgid "Saving configuration data…"
+msgstr "Enhet Konfigurasjon"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:576
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:707
+msgid "Size"
+msgstr "Størrelse"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:132
+msgid "Size (.ipk)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/controller/opkg.lua:7
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:84
+msgid "Software"
+msgstr "Programvare"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:756
+msgid "The <em>opkg %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:380
+msgid ""
+"The installed version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
+"while %s is installed."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:617
+msgid "The package <em>%h</em> is not available in any configured repository."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:397
+msgid ""
+"The repository version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
+"but only %s is available."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:96
+msgid "Type to filter…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:108
+#, fuzzy
+msgid "Update lists…"
+msgstr "Oppdater lister"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:117
+#, fuzzy
+msgid "Updates"
+msgstr "Oppdater lister"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:149
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:173
+msgid "Upgrade…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:575
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:706
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:131
+msgid "Version"
+msgstr "Versjon"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:386
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:404
+msgid "Version incompatible"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:741
+#, fuzzy
+msgid "Waiting for the <em>opkg %h</em> command to complete…"
+msgstr "Venter på at kommando fullføres..."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:536
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:695
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:89
+msgid "unknown"
+msgstr "ukjent"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:534
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:693
+msgid "~%.1024mB compressed"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:532
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:691
+msgid "~%.1024mB installed"
+msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-opkg/po/pl/opkg.po b/applications/luci-app-opkg/po/pl/opkg.po
new file mode 100644
index 000000000..033a4bd35
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-opkg/po/pl/opkg.po
@@ -0,0 +1,335 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LuCI\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-05 19:35+0200\n"
+"Last-Translator: Rixerx <krystian.kozak20@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:107
+msgid "Actions"
+msgstr "Akcje"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:713
+msgid "Automatically remove unused dependencies"
+msgstr "Automatycznie usuwaj nieużywane zależności"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:115
+msgid "Available"
+msgstr "Dostępne"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:644
+msgid ""
+"Below is a listing of the various configuration files used by <em>opkg</em>. "
+"Use <em>opkg.conf</em> for global settings and <em>customfeeds.conf</em> for "
+"custom repository entries. The configuration in the other files may be "
+"changed but is usually not preserved by <em>sysupgrade</em>."
+msgstr ""
+"Poniżej znajduje się lista różnych plików konfiguracyjnych używanych przez "
+"<em>opkg</em>. Użyj <em>opkg.conf</em> dla ustawień globalnych i "
+"<em>customfeeds.conf</em> dla niestandardowych wpisów w repozytorium. "
+"Konfiguracja w innych plikach może zostać zmieniona, ale zwykle nie jest "
+"zachowywana przez <em>sysupgrade</em>."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:585
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:630
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:659
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:719
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anuluj"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:97
+msgid "Clear"
+msgstr "Wyczyść"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:110
+#, fuzzy
+msgid "Configure opkg…"
+msgstr "Konfiguruj opkg…"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:562
+msgid "Dependencies"
+msgstr "Zależności"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:568
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:699
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:133
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:573
+msgid "Details for package <em>%h</em>"
+msgstr "Szczegóły pakietu <em>%h</em>"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:765
+msgid "Dismiss"
+msgstr "Odrzuć"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:227
+msgid "Displaying %d-%d of %d"
+msgstr "Wyświetlanie %d-%d z %d"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:101
+msgid "Download and install package"
+msgstr "Pobierz i zainstaluj pakiet"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:751
+#, fuzzy
+msgid "Errors"
+msgstr "Błąd"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:739
+msgid "Executing package manager"
+msgstr "Wykonywanie menedżera pakietów"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:95
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtr"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:88
+msgid "Free space"
+msgstr "Wolna przestrzeń"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:592
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:608
+msgid "Install"
+msgstr "Instaluj"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:178
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:389
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:116
+#, fuzzy
+msgid "Installed"
+msgstr "Zainstalowane"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:614
+msgid ""
+"Installing packages from untrusted sources is a potential security risk! "
+"Really attempt to install <em>%h</em>?"
+msgstr ""
+"Instalowanie pakietów z niezaufanych źródeł jest potencjalnym zagrożeniem "
+"bezpieczeństwa! Czy na pewno chcesz zainstalować pakiet <em>%h</em>?"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:167
+#, fuzzy
+msgid "Install…"
+msgstr "Instaluj…"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:639
+#, fuzzy
+msgid "Loading configuration data…"
+msgstr "Ładowanie danych konfiguracyjnych…"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:772
+msgid "Loading package information…"
+msgstr "Ładowanie informacji o pakiecie…"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:624
+#, fuzzy
+msgid "Manually install package"
+msgstr "Zainstaluj ręcznie pakiet"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:377
+#, fuzzy
+msgid "Needs upgrade"
+msgstr "Wymuś uaktualnienie"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:124
+msgid "Next page"
+msgstr "Następna strona"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:240
+msgid "No information available"
+msgstr "Brak dostępnych informacji"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:228
+#, fuzzy
+msgid "No packages"
+msgstr "Brak pakietów"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:244
+msgid "No packages matching \"<strong>%h</strong>\"."
+msgstr "Brak pasujących pakietów \"<strong>%h</strong>\"."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:409
+#, fuzzy
+msgid "Not available"
+msgstr "Niedostępne"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:394
+#, fuzzy
+msgid "Not installed"
+msgstr "Nie zainstalowany"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:103
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:638
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:670
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:679
+#, fuzzy
+msgid "OPKG Configuration"
+msgstr "Konfiguracja OPKG"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:130
+msgid "Package name"
+msgstr "Nazwa pakietu"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:102
+#, fuzzy
+msgid "Package name or URL…"
+msgstr "Nazwa pakietu lub URL…"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:122
+msgid "Previous page"
+msgstr "Poprzednia strona"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:621
+msgid "Really attempt to install <em>%h</em>?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz zainstalować pakiet <em>%h</em>?"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:157
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:726
+msgid "Remove"
+msgstr "Usuń"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:704
+msgid "Remove package <em>%h</em>"
+msgstr "Usuń pakiet <em>%h</em>"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:558
+msgid "Require approx. %.1024mB size for %d package(s) to install."
+msgstr "Wymaga ok. %.1024mB rozmiaru pakietu %d do zainstalowania."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:384
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:402
+msgid ""
+"Require version %h %h,\n"
+"installed %h"
+msgstr ""
+"Wymaga wersji %h %h,\n"
+"zainstalowanej %h"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:407
+msgid ""
+"Required dependency package <em>%h</em> is not available in any repository."
+msgstr ""
+"Wymagana zależność <em>%h</em> nie jest dostępna w żadnym repozytorium."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:375
+msgid "Requires update to %h %h"
+msgstr "Wymaga aktualizacji do %h %h"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:245
+msgid "Reset"
+msgstr "Resetuj"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:676
+msgid "Save"
+msgstr "Zapisz"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:671
+#, fuzzy
+msgid "Saving configuration data…"
+msgstr "Zatwierdzanie konfiguracji…"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:576
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:707
+msgid "Size"
+msgstr "Rozmiar"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:132
+msgid "Size (.ipk)"
+msgstr "Rozmiar (.ipk)"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/controller/opkg.lua:7
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:84
+msgid "Software"
+msgstr "Oprogramowanie"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:756
+msgid "The <em>opkg %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
+msgstr ""
+"Polecenie <em>opkg %h</em> zakończyło się niepomyślnie z kodem <code>%d</"
+"code>."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:380
+msgid ""
+"The installed version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
+"while %s is installed."
+msgstr ""
+"Zainstalowana wersja pakietu <em>%h</em> nie jest zgodna, wymaga %s podczas "
+"gdy %s jest już zainstalowana."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:617
+msgid "The package <em>%h</em> is not available in any configured repository."
+msgstr ""
+"Pakiet <em>%h</em> nie jest dostępny w żadnym skonfigurowanym repozytorium."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:397
+msgid ""
+"The repository version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
+"but only %s is available."
+msgstr ""
+"Wersja pakietu w repozytorium <em>%h</em> nie jest zgodna, wymaga %s ale "
+"tylko %s jest dostępna."
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:96
+msgid "Type to filter…"
+msgstr "Wpisz, by przefiltrować…"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:108
+#, fuzzy
+msgid "Update lists…"
+msgstr "Aktualizuj listy…"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:117
+#, fuzzy
+msgid "Updates"
+msgstr "Aktualizacje"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:149
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:173
+msgid "Upgrade…"
+msgstr "Zaktualizuj…"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:575
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:706
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:131
+msgid "Version"
+msgstr "Wersja"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:386
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:404
+msgid "Version incompatible"
+msgstr "Wersja niekompatybilna"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:741
+#, fuzzy
+msgid "Waiting for the <em>opkg %h</em> command to complete…"
+msgstr "Oczekiwanie na wykonanie polecenia <em>opkg %h</em>…"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:536
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:695
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:89
+msgid "unknown"
+msgstr "nieznane"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:534
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:693
+msgid "~%.1024mB compressed"
+msgstr "~%.1024mB skompresowany"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:532
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:691
+msgid "~%.1024mB installed"
+msgstr "~%.1024mB zainstalowany"
diff --git a/applications/luci-app-opkg/po/pt-br/opkg.po b/applications/luci-app-opkg/po/pt-br/opkg.po
new file mode 100644
index 000000000..4e35a5eda
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-opkg/po/pt-br/opkg.po
@@ -0,0 +1,317 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-20 21:19-0300\n"
+"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:107
+msgid "Actions"
+msgstr "Ações"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:713
+msgid "Automatically remove unused dependencies"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:115
+msgid "Available"
+msgstr "Disponível"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:644
+msgid ""
+"Below is a listing of the various configuration files used by <em>opkg</em>. "
+"Use <em>opkg.conf</em> for global settings and <em>customfeeds.conf</em> for "
+"custom repository entries. The configuration in the other files may be "
+"changed but is usually not preserved by <em>sysupgrade</em>."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:585
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:630
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:659
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:719
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:97
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:110
+#, fuzzy
+msgid "Configure opkg…"
+msgstr "Configuração"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:562
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:568
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:699
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:133
+msgid "Description"
+msgstr "Descrição"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:573
+msgid "Details for package <em>%h</em>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:765
+msgid "Dismiss"
+msgstr "Dispensar"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:227
+msgid "Displaying %d-%d of %d"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:101
+msgid "Download and install package"
+msgstr "Baixe e instale o pacote"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:751
+#, fuzzy
+msgid "Errors"
+msgstr "Erro"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:739
+msgid "Executing package manager"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:95
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtro"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:88
+msgid "Free space"
+msgstr "Espaço livre"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:592
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:608
+msgid "Install"
+msgstr "Instalar"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:178
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:389
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:116
+#, fuzzy
+msgid "Installed"
+msgstr "Instalar"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:614
+msgid ""
+"Installing packages from untrusted sources is a potential security risk! "
+"Really attempt to install <em>%h</em>?"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:167
+#, fuzzy
+msgid "Install…"
+msgstr "Instalar"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:639
+#, fuzzy
+msgid "Loading configuration data…"
+msgstr "Iniciando a aplicação da configuração..."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:772
+msgid "Loading package information…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:624
+#, fuzzy
+msgid "Manually install package"
+msgstr "Baixe e instale o pacote"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:377
+#, fuzzy
+msgid "Needs upgrade"
+msgstr "Forçar a atualização"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:124
+msgid "Next page"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:240
+msgid "No information available"
+msgstr "Nenhuma informação disponível"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:228
+#, fuzzy
+msgid "No packages"
+msgstr "Procurar pacote"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:244
+msgid "No packages matching \"<strong>%h</strong>\"."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:409
+#, fuzzy
+msgid "Not available"
+msgstr "Total Disponível"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:394
+#, fuzzy
+msgid "Not installed"
+msgstr "Não conectado"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:103
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:638
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:670
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:679
+#, fuzzy
+msgid "OPKG Configuration"
+msgstr "Configuração-OPKG"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:130
+msgid "Package name"
+msgstr "Nome do Pacote"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:102
+#, fuzzy
+msgid "Package name or URL…"
+msgstr "Nome do Pacote"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:122
+msgid "Previous page"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:621
+msgid "Really attempt to install <em>%h</em>?"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:157
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:726
+msgid "Remove"
+msgstr "Remover"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:704
+msgid "Remove package <em>%h</em>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:558
+msgid "Require approx. %.1024mB size for %d package(s) to install."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:384
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:402
+msgid ""
+"Require version %h %h,\n"
+"installed %h"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:407
+msgid ""
+"Required dependency package <em>%h</em> is not available in any repository."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:375
+msgid "Requires update to %h %h"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:245
+msgid "Reset"
+msgstr "Limpar"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:676
+msgid "Save"
+msgstr "Salvar"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:671
+#, fuzzy
+msgid "Saving configuration data…"
+msgstr "Iniciando a aplicação da configuração..."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:576
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:707
+msgid "Size"
+msgstr "Tamanho"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:132
+msgid "Size (.ipk)"
+msgstr "Tamanho (.ipk)"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/controller/opkg.lua:7
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:84
+msgid "Software"
+msgstr "Software"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:756
+msgid "The <em>opkg %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:380
+msgid ""
+"The installed version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
+"while %s is installed."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:617
+msgid "The package <em>%h</em> is not available in any configured repository."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:397
+msgid ""
+"The repository version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
+"but only %s is available."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:96
+msgid "Type to filter…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:108
+#, fuzzy
+msgid "Update lists…"
+msgstr "Atualizar listas"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:117
+#, fuzzy
+msgid "Updates"
+msgstr "Atualizar listas"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:149
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:173
+msgid "Upgrade…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:575
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:706
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:131
+msgid "Version"
+msgstr "Versão"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:386
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:404
+msgid "Version incompatible"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:741
+#, fuzzy
+msgid "Waiting for the <em>opkg %h</em> command to complete…"
+msgstr "Esperando o término do comando..."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:536
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:695
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:89
+msgid "unknown"
+msgstr "desconhecido"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:534
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:693
+msgid "~%.1024mB compressed"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:532
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:691
+msgid "~%.1024mB installed"
+msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-opkg/po/pt/opkg.po b/applications/luci-app-opkg/po/pt/opkg.po
new file mode 100644
index 000000000..b3bc2272a
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-opkg/po/pt/opkg.po
@@ -0,0 +1,316 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-22 18:50+0200\n"
+"Last-Translator: Low <pedroloureiro1@sapo.pt>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:107
+msgid "Actions"
+msgstr "Acções"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:713
+msgid "Automatically remove unused dependencies"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:115
+msgid "Available"
+msgstr "Disponível"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:644
+msgid ""
+"Below is a listing of the various configuration files used by <em>opkg</em>. "
+"Use <em>opkg.conf</em> for global settings and <em>customfeeds.conf</em> for "
+"custom repository entries. The configuration in the other files may be "
+"changed but is usually not preserved by <em>sysupgrade</em>."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:585
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:630
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:659
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:719
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:97
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:110
+#, fuzzy
+msgid "Configure opkg…"
+msgstr "Configuração"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:562
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:568
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:699
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:133
+msgid "Description"
+msgstr "Descrição"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:573
+msgid "Details for package <em>%h</em>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:765
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:227
+msgid "Displaying %d-%d of %d"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:101
+msgid "Download and install package"
+msgstr "Descarregar e instalar pacote"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:751
+#, fuzzy
+msgid "Errors"
+msgstr "Erro"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:739
+msgid "Executing package manager"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:95
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtro"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:88
+msgid "Free space"
+msgstr "Espaço livre"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:592
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:608
+msgid "Install"
+msgstr "Instalar"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:178
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:389
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:116
+#, fuzzy
+msgid "Installed"
+msgstr "Instalar"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:614
+msgid ""
+"Installing packages from untrusted sources is a potential security risk! "
+"Really attempt to install <em>%h</em>?"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:167
+#, fuzzy
+msgid "Install…"
+msgstr "Instalar"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:639
+#, fuzzy
+msgid "Loading configuration data…"
+msgstr "Ir para a página respectiva de configuração"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:772
+msgid "Loading package information…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:624
+#, fuzzy
+msgid "Manually install package"
+msgstr "Descarregar e instalar pacote"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:377
+msgid "Needs upgrade"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:124
+msgid "Next page"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:240
+msgid "No information available"
+msgstr "Sem informação disponível"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:228
+#, fuzzy
+msgid "No packages"
+msgstr "Procurar pacote"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:244
+msgid "No packages matching \"<strong>%h</strong>\"."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:409
+#, fuzzy
+msgid "Not available"
+msgstr "Total Disponível"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:394
+#, fuzzy
+msgid "Not installed"
+msgstr "Não ligado"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:103
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:638
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:670
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:679
+#, fuzzy
+msgid "OPKG Configuration"
+msgstr "Configuração-OPKG"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:130
+msgid "Package name"
+msgstr "Nome do pacote"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:102
+#, fuzzy
+msgid "Package name or URL…"
+msgstr "Nome do pacote"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:122
+msgid "Previous page"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:621
+msgid "Really attempt to install <em>%h</em>?"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:157
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:726
+msgid "Remove"
+msgstr "Remover"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:704
+msgid "Remove package <em>%h</em>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:558
+msgid "Require approx. %.1024mB size for %d package(s) to install."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:384
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:402
+msgid ""
+"Require version %h %h,\n"
+"installed %h"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:407
+msgid ""
+"Required dependency package <em>%h</em> is not available in any repository."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:375
+msgid "Requires update to %h %h"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:245
+msgid "Reset"
+msgstr "Reset"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:676
+msgid "Save"
+msgstr "Salvar"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:671
+#, fuzzy
+msgid "Saving configuration data…"
+msgstr "Configuração do Dispositivo"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:576
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:707
+msgid "Size"
+msgstr "Tamanho"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:132
+msgid "Size (.ipk)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/controller/opkg.lua:7
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:84
+msgid "Software"
+msgstr "Software"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:756
+msgid "The <em>opkg %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:380
+msgid ""
+"The installed version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
+"while %s is installed."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:617
+msgid "The package <em>%h</em> is not available in any configured repository."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:397
+msgid ""
+"The repository version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
+"but only %s is available."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:96
+msgid "Type to filter…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:108
+#, fuzzy
+msgid "Update lists…"
+msgstr "Actualizar listas"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:117
+#, fuzzy
+msgid "Updates"
+msgstr "Actualizar listas"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:149
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:173
+msgid "Upgrade…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:575
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:706
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:131
+msgid "Version"
+msgstr "Versão"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:386
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:404
+msgid "Version incompatible"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:741
+#, fuzzy
+msgid "Waiting for the <em>opkg %h</em> command to complete…"
+msgstr "A aguardar que o comando termine..."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:536
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:695
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:89
+msgid "unknown"
+msgstr "desconhecido"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:534
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:693
+msgid "~%.1024mB compressed"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:532
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:691
+msgid "~%.1024mB installed"
+msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-opkg/po/ro/opkg.po b/applications/luci-app-opkg/po/ro/opkg.po
new file mode 100644
index 000000000..8f2f75f0d
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-opkg/po/ro/opkg.po
@@ -0,0 +1,312 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-01 23:12+0200\n"
+"Last-Translator: xcentric <webcctvservice@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2);;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:107
+msgid "Actions"
+msgstr "Actiune"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:713
+msgid "Automatically remove unused dependencies"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:115
+msgid "Available"
+msgstr "Disponibil"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:644
+msgid ""
+"Below is a listing of the various configuration files used by <em>opkg</em>. "
+"Use <em>opkg.conf</em> for global settings and <em>customfeeds.conf</em> for "
+"custom repository entries. The configuration in the other files may be "
+"changed but is usually not preserved by <em>sysupgrade</em>."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:585
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:630
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:659
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:719
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anuleaza"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:97
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:110
+#, fuzzy
+msgid "Configure opkg…"
+msgstr "Configurare"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:562
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:568
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:699
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:133
+msgid "Description"
+msgstr "Descriere"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:573
+msgid "Details for package <em>%h</em>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:765
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:227
+msgid "Displaying %d-%d of %d"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:101
+msgid "Download and install package"
+msgstr "Descarca si instaleaza pachetul"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:751
+#, fuzzy
+msgid "Errors"
+msgstr "Eroare"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:739
+msgid "Executing package manager"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:95
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtreaza"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:88
+msgid "Free space"
+msgstr "Spatiu liber"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:592
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:608
+msgid "Install"
+msgstr "Instalati"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:178
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:389
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:116
+#, fuzzy
+msgid "Installed"
+msgstr "Instalati"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:614
+msgid ""
+"Installing packages from untrusted sources is a potential security risk! "
+"Really attempt to install <em>%h</em>?"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:167
+#, fuzzy
+msgid "Install…"
+msgstr "Instalati"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:639
+#, fuzzy
+msgid "Loading configuration data…"
+msgstr "Configurarea obisnuita"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:772
+msgid "Loading package information…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:624
+#, fuzzy
+msgid "Manually install package"
+msgstr "Descarca si instaleaza pachetul"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:377
+msgid "Needs upgrade"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:124
+msgid "Next page"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:240
+msgid "No information available"
+msgstr "Nici o informatie disponibila"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:228
+#, fuzzy
+msgid "No packages"
+msgstr "Gaseste pachet"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:244
+msgid "No packages matching \"<strong>%h</strong>\"."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:409
+#, fuzzy
+msgid "Not available"
+msgstr "Total disponibil"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:394
+#, fuzzy
+msgid "Not installed"
+msgstr "Nu este conectat"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:103
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:638
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:670
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:679
+#, fuzzy
+msgid "OPKG Configuration"
+msgstr "Configuratia-OPKG"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:130
+msgid "Package name"
+msgstr "Numele pachetului"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:102
+#, fuzzy
+msgid "Package name or URL…"
+msgstr "Numele pachetului"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:122
+msgid "Previous page"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:621
+msgid "Really attempt to install <em>%h</em>?"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:157
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:726
+msgid "Remove"
+msgstr "Elimina"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:704
+msgid "Remove package <em>%h</em>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:558
+msgid "Require approx. %.1024mB size for %d package(s) to install."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:384
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:402
+msgid ""
+"Require version %h %h,\n"
+"installed %h"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:407
+msgid ""
+"Required dependency package <em>%h</em> is not available in any repository."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:375
+msgid "Requires update to %h %h"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:245
+msgid "Reset"
+msgstr "Reset"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:676
+msgid "Save"
+msgstr "Salveaza"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:671
+#, fuzzy
+msgid "Saving configuration data…"
+msgstr "Configurarea dispozitivului"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:576
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:707
+msgid "Size"
+msgstr "Marime"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:132
+msgid "Size (.ipk)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/controller/opkg.lua:7
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:84
+msgid "Software"
+msgstr "Software"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:756
+msgid "The <em>opkg %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:380
+msgid ""
+"The installed version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
+"while %s is installed."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:617
+msgid "The package <em>%h</em> is not available in any configured repository."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:397
+msgid ""
+"The repository version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
+"but only %s is available."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:96
+msgid "Type to filter…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:108
+msgid "Update lists…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:117
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:149
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:173
+msgid "Upgrade…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:575
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:706
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:131
+msgid "Version"
+msgstr "Versiune"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:386
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:404
+msgid "Version incompatible"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:741
+msgid "Waiting for the <em>opkg %h</em> command to complete…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:536
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:695
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:89
+msgid "unknown"
+msgstr "necunoscut"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:534
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:693
+msgid "~%.1024mB compressed"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:532
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:691
+msgid "~%.1024mB installed"
+msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-opkg/po/ru/opkg.po b/applications/luci-app-opkg/po/ru/opkg.po
new file mode 100644
index 000000000..b8ba3d691
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-opkg/po/ru/opkg.po
@@ -0,0 +1,320 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LuCI: base\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-15 13:35+0300\n"
+"Last-Translator: Anton Kikin <a.kikin@tano-systems.com>\n"
+"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
+"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:107
+msgid "Actions"
+msgstr "Действия"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:713
+msgid "Automatically remove unused dependencies"
+msgstr "Автоматически удалять неиспользуемые зависимости"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:115
+msgid "Available"
+msgstr "Доступно"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:644
+msgid ""
+"Below is a listing of the various configuration files used by <em>opkg</em>. "
+"Use <em>opkg.conf</em> for global settings and <em>customfeeds.conf</em> for "
+"custom repository entries. The configuration in the other files may be "
+"changed but is usually not preserved by <em>sysupgrade</em>."
+msgstr ""
+"Ниже приведен список различных файлов конфигурации, используемых <em>opkg</"
+"em>. Используйте файл <em>opkg.conf</em> для глобальных настроек и "
+"<em>customfeeds.conf</em> для пользовательских настроек репозиториев. "
+"Конфигурация в других файлах может производтся, но такие настройки могут не "
+"сохраняться утилитой <em>sysupgrade</em>."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:585
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:630
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:659
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:719
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отменить"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:97
+msgid "Clear"
+msgstr "Очистить"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:110
+msgid "Configure opkg…"
+msgstr "Настройки менеджера пакетов..."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:562
+msgid "Dependencies"
+msgstr "Зависимости"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:568
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:699
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:133
+msgid "Description"
+msgstr "Описание"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:573
+msgid "Details for package <em>%h</em>"
+msgstr "Подробная информация о пакете <em>%h</em>"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:765
+msgid "Dismiss"
+msgstr "Отклонить"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:227
+msgid "Displaying %d-%d of %d"
+msgstr "Показано %d-%d из %d"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:101
+msgid "Download and install package"
+msgstr "Загрузить и установить пакет"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:751
+msgid "Errors"
+msgstr "Ошибки"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:739
+msgid "Executing package manager"
+msgstr "Запуск менеджера пакетов"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:95
+msgid "Filter"
+msgstr "Фильтр"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:88
+msgid "Free space"
+msgstr "Свободное место"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:592
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:608
+msgid "Install"
+msgstr "Установить"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:178
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:389
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:116
+msgid "Installed"
+msgstr "Установлено"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:614
+msgid ""
+"Installing packages from untrusted sources is a potential security risk! "
+"Really attempt to install <em>%h</em>?"
+msgstr ""
+"Установка пакетов из недоверенных источников может привести к угрозе "
+"безопасности! Вы действительно хотите установить <em>%h</em>?"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:167
+msgid "Install…"
+msgstr "Установить..."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:639
+msgid "Loading configuration data…"
+msgstr "Загрузка данных конфигурации..."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:772
+msgid "Loading package information…"
+msgstr "Загрузка информации о пакете..."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:624
+msgid "Manually install package"
+msgstr "Ручная установка пакета"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:377
+msgid "Needs upgrade"
+msgstr "Требуется обновление"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:124
+msgid "Next page"
+msgstr "Следующая страница"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:240
+msgid "No information available"
+msgstr "Нет доступной информации"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:228
+msgid "No packages"
+msgstr "Нет пакетов"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:244
+msgid "No packages matching \"<strong>%h</strong>\"."
+msgstr "Нет пакетов соответствующих запросу «<strong>%h</strong>»."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:409
+msgid "Not available"
+msgstr "Не доступно"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:394
+msgid "Not installed"
+msgstr "Не установлено"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:103
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:638
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:670
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:679
+msgid "OPKG Configuration"
+msgstr "Настройка OPKG"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:130
+msgid "Package name"
+msgstr "Имя пакета"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:102
+msgid "Package name or URL…"
+msgstr "Имя пакета или URL..."
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:122
+msgid "Previous page"
+msgstr "Предыдущая страница"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:621
+msgid "Really attempt to install <em>%h</em>?"
+msgstr "Вы действительно хотите установить <em>%h</em>?"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:157
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:726
+msgid "Remove"
+msgstr "Удалить"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:704
+msgid "Remove package <em>%h</em>"
+msgstr "Удалить пакет <em>%h</em>"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:558
+msgid "Require approx. %.1024mB size for %d package(s) to install."
+msgstr ""
+"Требуется примерно %.1024mБ свободного пространства для установки %d пакетов"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:384
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:402
+msgid ""
+"Require version %h %h,\n"
+"installed %h"
+msgstr ""
+"Требуется версия %h %h,\n"
+"установлен %h"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:407
+msgid ""
+"Required dependency package <em>%h</em> is not available in any repository."
+msgstr ""
+"Требуемый в качестве зависимости пакет <em>%h</em> не доступен ни в одном из "
+"сконфигурированных репозиториев."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:375
+msgid "Requires update to %h %h"
+msgstr "Требуется обновить до %h %h"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:245
+msgid "Reset"
+msgstr "Сбросить"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:676
+msgid "Save"
+msgstr "Сохранить"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:671
+msgid "Saving configuration data…"
+msgstr "Сохранение данных конфигурации..."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:576
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:707
+msgid "Size"
+msgstr "Размер"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:132
+msgid "Size (.ipk)"
+msgstr "Размер (.ipk)"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/controller/opkg.lua:7
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:84
+msgid "Software"
+msgstr "Программное обеспечение"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:756
+msgid "The <em>opkg %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
+msgstr "Команда <em>opkg %h</em> завершилась с кодом ошибки <code>%d</code>."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:380
+msgid ""
+"The installed version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
+"while %s is installed."
+msgstr ""
+"Установленная версия пакета <em>%h</em> не совместима. Требуется установка "
+"%s для установки %s"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:617
+msgid "The package <em>%h</em> is not available in any configured repository."
+msgstr ""
+"Пакет <em>%h</em> не доступен ни в одном из сконфигурированных репозиториев."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:397
+msgid ""
+"The repository version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
+"but only %s is available."
+msgstr ""
+"Версия пакета <em>%h</em>, доступная в репозитории, несовместима. Требуется "
+"%s, но доступна только %s."
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:96
+msgid "Type to filter…"
+msgstr "Введите для фильтрации..."
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:108
+msgid "Update lists…"
+msgstr "Обновить списки..."
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:117
+msgid "Updates"
+msgstr "Обновления"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:149
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:173
+msgid "Upgrade…"
+msgstr "Обновление..."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:575
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:706
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:131
+msgid "Version"
+msgstr "Версия"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:386
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:404
+msgid "Version incompatible"
+msgstr "Версия несовместима"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:741
+msgid "Waiting for the <em>opkg %h</em> command to complete…"
+msgstr "Ожидание завершения выполнения команды <em>opkg %h</em>..."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:536
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:695
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:89
+msgid "unknown"
+msgstr "неизвестный"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:534
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:693
+msgid "~%.1024mB compressed"
+msgstr "~%.1024mБ сжато"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:532
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:691
+msgid "~%.1024mB installed"
+msgstr "~%.1024mБ установлено"
diff --git a/applications/luci-app-opkg/po/sk/opkg.po b/applications/luci-app-opkg/po/sk/opkg.po
new file mode 100644
index 000000000..8db8ffdd5
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-opkg/po/sk/opkg.po
@@ -0,0 +1,297 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:107
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:713
+msgid "Automatically remove unused dependencies"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:115
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:644
+msgid ""
+"Below is a listing of the various configuration files used by <em>opkg</em>. "
+"Use <em>opkg.conf</em> for global settings and <em>customfeeds.conf</em> for "
+"custom repository entries. The configuration in the other files may be "
+"changed but is usually not preserved by <em>sysupgrade</em>."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:585
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:630
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:659
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:719
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:97
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:110
+msgid "Configure opkg…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:562
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:568
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:699
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:133
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:573
+msgid "Details for package <em>%h</em>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:765
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:227
+msgid "Displaying %d-%d of %d"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:101
+msgid "Download and install package"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:751
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:739
+msgid "Executing package manager"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:95
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:88
+msgid "Free space"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:592
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:608
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:178
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:389
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:116
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:614
+msgid ""
+"Installing packages from untrusted sources is a potential security risk! "
+"Really attempt to install <em>%h</em>?"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:167
+msgid "Install…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:639
+msgid "Loading configuration data…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:772
+msgid "Loading package information…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:624
+msgid "Manually install package"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:377
+msgid "Needs upgrade"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:124
+msgid "Next page"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:240
+msgid "No information available"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:228
+msgid "No packages"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:244
+msgid "No packages matching \"<strong>%h</strong>\"."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:409
+msgid "Not available"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:394
+msgid "Not installed"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:103
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:638
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:670
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:679
+msgid "OPKG Configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:130
+msgid "Package name"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:102
+msgid "Package name or URL…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:122
+msgid "Previous page"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:621
+msgid "Really attempt to install <em>%h</em>?"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:157
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:726
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:704
+msgid "Remove package <em>%h</em>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:558
+msgid "Require approx. %.1024mB size for %d package(s) to install."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:384
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:402
+msgid ""
+"Require version %h %h,\n"
+"installed %h"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:407
+msgid ""
+"Required dependency package <em>%h</em> is not available in any repository."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:375
+msgid "Requires update to %h %h"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:245
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:676
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:671
+msgid "Saving configuration data…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:576
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:707
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:132
+msgid "Size (.ipk)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/controller/opkg.lua:7
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:84
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:756
+msgid "The <em>opkg %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:380
+msgid ""
+"The installed version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
+"while %s is installed."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:617
+msgid "The package <em>%h</em> is not available in any configured repository."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:397
+msgid ""
+"The repository version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
+"but only %s is available."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:96
+msgid "Type to filter…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:108
+msgid "Update lists…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:117
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:149
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:173
+msgid "Upgrade…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:575
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:706
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:131
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:386
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:404
+msgid "Version incompatible"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:741
+msgid "Waiting for the <em>opkg %h</em> command to complete…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:536
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:695
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:89
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:534
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:693
+msgid "~%.1024mB compressed"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:532
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:691
+msgid "~%.1024mB installed"
+msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-opkg/po/sv/opkg.po b/applications/luci-app-opkg/po/sv/opkg.po
new file mode 100644
index 000000000..8c34ebc96
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-opkg/po/sv/opkg.po
@@ -0,0 +1,314 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-28 09:22+0200\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <hamnisdude@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: sv\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:107
+msgid "Actions"
+msgstr "Åtgärder"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:713
+msgid "Automatically remove unused dependencies"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:115
+msgid "Available"
+msgstr "Tillgänglig"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:644
+msgid ""
+"Below is a listing of the various configuration files used by <em>opkg</em>. "
+"Use <em>opkg.conf</em> for global settings and <em>customfeeds.conf</em> for "
+"custom repository entries. The configuration in the other files may be "
+"changed but is usually not preserved by <em>sysupgrade</em>."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:585
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:630
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:659
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:719
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:97
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:110
+#, fuzzy
+msgid "Configure opkg…"
+msgstr "Konfiguration"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:562
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:568
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:699
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:133
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivning"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:573
+msgid "Details for package <em>%h</em>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:765
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:227
+msgid "Displaying %d-%d of %d"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:101
+msgid "Download and install package"
+msgstr "Ladda ner och installera paket"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:751
+#, fuzzy
+msgid "Errors"
+msgstr "Fel"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:739
+msgid "Executing package manager"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:95
+msgid "Filter"
+msgstr "Filtrera"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:88
+msgid "Free space"
+msgstr "Fritt utrymme"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:592
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:608
+msgid "Install"
+msgstr "Installera"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:178
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:389
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:116
+#, fuzzy
+msgid "Installed"
+msgstr "Installera"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:614
+msgid ""
+"Installing packages from untrusted sources is a potential security risk! "
+"Really attempt to install <em>%h</em>?"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:167
+#, fuzzy
+msgid "Install…"
+msgstr "Installera"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:639
+#, fuzzy
+msgid "Loading configuration data…"
+msgstr "Gå till relevant konfigurationssida"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:772
+msgid "Loading package information…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:624
+#, fuzzy
+msgid "Manually install package"
+msgstr "Ladda ner och installera paket"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:377
+msgid "Needs upgrade"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:124
+msgid "Next page"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:240
+msgid "No information available"
+msgstr "Ingen information tillgänglig"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:228
+#, fuzzy
+msgid "No packages"
+msgstr "Hitta paket"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:244
+msgid "No packages matching \"<strong>%h</strong>\"."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:409
+#, fuzzy
+msgid "Not available"
+msgstr "Totalt tillgängligt"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:394
+#, fuzzy
+msgid "Not installed"
+msgstr "Inte ansluten"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:103
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:638
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:670
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:679
+#, fuzzy
+msgid "OPKG Configuration"
+msgstr "Konfiguration"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:130
+msgid "Package name"
+msgstr "Paketnamn"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:102
+#, fuzzy
+msgid "Package name or URL…"
+msgstr "Paketnamn"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:122
+msgid "Previous page"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:621
+msgid "Really attempt to install <em>%h</em>?"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:157
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:726
+msgid "Remove"
+msgstr "Ta bort"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:704
+msgid "Remove package <em>%h</em>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:558
+msgid "Require approx. %.1024mB size for %d package(s) to install."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:384
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:402
+msgid ""
+"Require version %h %h,\n"
+"installed %h"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:407
+msgid ""
+"Required dependency package <em>%h</em> is not available in any repository."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:375
+msgid "Requires update to %h %h"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:245
+msgid "Reset"
+msgstr "Återställ"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:676
+msgid "Save"
+msgstr "Spara"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:671
+#, fuzzy
+msgid "Saving configuration data…"
+msgstr "Enhetskonfiguration"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:576
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:707
+msgid "Size"
+msgstr "Storlek"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:132
+msgid "Size (.ipk)"
+msgstr "Storlek (.ipk)"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/controller/opkg.lua:7
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:84
+msgid "Software"
+msgstr "Mjukvara"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:756
+msgid "The <em>opkg %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:380
+msgid ""
+"The installed version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
+"while %s is installed."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:617
+msgid "The package <em>%h</em> is not available in any configured repository."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:397
+msgid ""
+"The repository version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
+"but only %s is available."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:96
+msgid "Type to filter…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:108
+#, fuzzy
+msgid "Update lists…"
+msgstr "Uppdatera listor"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:117
+#, fuzzy
+msgid "Updates"
+msgstr "Uppdatera listor"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:149
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:173
+msgid "Upgrade…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:575
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:706
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:131
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:386
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:404
+msgid "Version incompatible"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:741
+#, fuzzy
+msgid "Waiting for the <em>opkg %h</em> command to complete…"
+msgstr "Väntar på att kommandot ska avsluta..."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:536
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:695
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:89
+msgid "unknown"
+msgstr "okänd"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:534
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:693
+msgid "~%.1024mB compressed"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:532
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:691
+msgid "~%.1024mB installed"
+msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-opkg/po/templates/opkg.pot b/applications/luci-app-opkg/po/templates/opkg.pot
new file mode 100644
index 000000000..37f5154b5
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-opkg/po/templates/opkg.pot
@@ -0,0 +1,289 @@
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:107
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:713
+msgid "Automatically remove unused dependencies"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:115
+msgid "Available"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:644
+msgid ""
+"Below is a listing of the various configuration files used by <em>opkg</em>. "
+"Use <em>opkg.conf</em> for global settings and <em>customfeeds.conf</em> for "
+"custom repository entries. The configuration in the other files may be "
+"changed but is usually not preserved by <em>sysupgrade</em>."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:585
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:630
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:659
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:719
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:97
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:110
+msgid "Configure opkg…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:562
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:568
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:699
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:133
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:573
+msgid "Details for package <em>%h</em>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:765
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:227
+msgid "Displaying %d-%d of %d"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:101
+msgid "Download and install package"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:751
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:739
+msgid "Executing package manager"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:95
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:88
+msgid "Free space"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:592
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:608
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:178
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:389
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:116
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:614
+msgid ""
+"Installing packages from untrusted sources is a potential security risk! "
+"Really attempt to install <em>%h</em>?"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:167
+msgid "Install…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:639
+msgid "Loading configuration data…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:772
+msgid "Loading package information…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:624
+msgid "Manually install package"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:377
+msgid "Needs upgrade"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:124
+msgid "Next page"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:240
+msgid "No information available"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:228
+msgid "No packages"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:244
+msgid "No packages matching \"<strong>%h</strong>\"."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:409
+msgid "Not available"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:394
+msgid "Not installed"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:103
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:638
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:670
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:679
+msgid "OPKG Configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:130
+msgid "Package name"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:102
+msgid "Package name or URL…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:122
+msgid "Previous page"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:621
+msgid "Really attempt to install <em>%h</em>?"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:157
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:726
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:704
+msgid "Remove package <em>%h</em>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:558
+msgid "Require approx. %.1024mB size for %d package(s) to install."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:384
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:402
+msgid ""
+"Require version %h %h,\n"
+"installed %h"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:407
+msgid ""
+"Required dependency package <em>%h</em> is not available in any repository."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:375
+msgid "Requires update to %h %h"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:245
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:676
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:671
+msgid "Saving configuration data…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:576
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:707
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:132
+msgid "Size (.ipk)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/controller/opkg.lua:7
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:84
+msgid "Software"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:756
+msgid "The <em>opkg %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:380
+msgid ""
+"The installed version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
+"while %s is installed."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:617
+msgid "The package <em>%h</em> is not available in any configured repository."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:397
+msgid ""
+"The repository version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
+"but only %s is available."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:96
+msgid "Type to filter…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:108
+msgid "Update lists…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:117
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:149
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:173
+msgid "Upgrade…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:575
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:706
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:131
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:386
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:404
+msgid "Version incompatible"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:741
+msgid "Waiting for the <em>opkg %h</em> command to complete…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:536
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:695
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:89
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:534
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:693
+msgid "~%.1024mB compressed"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:532
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:691
+msgid "~%.1024mB installed"
+msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-opkg/po/tr/opkg.po b/applications/luci-app-opkg/po/tr/opkg.po
new file mode 100644
index 000000000..ce0142e83
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-opkg/po/tr/opkg.po
@@ -0,0 +1,305 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-13 22:59+0300\n"
+"Last-Translator: Yusuf Soyipek <yusuf@soyipek.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:107
+msgid "Actions"
+msgstr "Eylemler"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:713
+msgid "Automatically remove unused dependencies"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:115
+msgid "Available"
+msgstr "Kullanılabilir"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:644
+msgid ""
+"Below is a listing of the various configuration files used by <em>opkg</em>. "
+"Use <em>opkg.conf</em> for global settings and <em>customfeeds.conf</em> for "
+"custom repository entries. The configuration in the other files may be "
+"changed but is usually not preserved by <em>sysupgrade</em>."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:585
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:630
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:659
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:719
+msgid "Cancel"
+msgstr "Vazgeç"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:97
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:110
+msgid "Configure opkg…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:562
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:568
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:699
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:133
+msgid "Description"
+msgstr "Açıklama"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:573
+msgid "Details for package <em>%h</em>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:765
+msgid "Dismiss"
+msgstr "Reddet"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:227
+msgid "Displaying %d-%d of %d"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:101
+msgid "Download and install package"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:751
+msgid "Errors"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:739
+msgid "Executing package manager"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:95
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:88
+msgid "Free space"
+msgstr "Boş alan"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:592
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:608
+msgid "Install"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:178
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:389
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:116
+msgid "Installed"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:614
+msgid ""
+"Installing packages from untrusted sources is a potential security risk! "
+"Really attempt to install <em>%h</em>?"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:167
+msgid "Install…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:639
+#, fuzzy
+msgid "Loading configuration data…"
+msgstr "Yapılandırmaya dön"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:772
+msgid "Loading package information…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:624
+msgid "Manually install package"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:377
+msgid "Needs upgrade"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:124
+msgid "Next page"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:240
+msgid "No information available"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:228
+#, fuzzy
+msgid "No packages"
+msgstr "Kullanılabilir Paketler"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:244
+msgid "No packages matching \"<strong>%h</strong>\"."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:409
+#, fuzzy
+msgid "Not available"
+msgstr "Toplam Mevcut"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:394
+msgid "Not installed"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:103
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:638
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:670
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:679
+#, fuzzy
+msgid "OPKG Configuration"
+msgstr "Cihaz Yapılandırması"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:130
+msgid "Package name"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:102
+msgid "Package name or URL…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:122
+msgid "Previous page"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:621
+msgid "Really attempt to install <em>%h</em>?"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:157
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:726
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:704
+msgid "Remove package <em>%h</em>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:558
+msgid "Require approx. %.1024mB size for %d package(s) to install."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:384
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:402
+msgid ""
+"Require version %h %h,\n"
+"installed %h"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:407
+msgid ""
+"Required dependency package <em>%h</em> is not available in any repository."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:375
+msgid "Requires update to %h %h"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:245
+msgid "Reset"
+msgstr "Sıfırla"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:676
+msgid "Save"
+msgstr "Kaydet"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:671
+#, fuzzy
+msgid "Saving configuration data…"
+msgstr "Cihaz Yapılandırması"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:576
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:707
+msgid "Size"
+msgstr "Boyut"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:132
+msgid "Size (.ipk)"
+msgstr "Boyut (.ipk)"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/controller/opkg.lua:7
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:84
+msgid "Software"
+msgstr "Yazılım"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:756
+msgid "The <em>opkg %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:380
+msgid ""
+"The installed version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
+"while %s is installed."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:617
+msgid "The package <em>%h</em> is not available in any configured repository."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:397
+msgid ""
+"The repository version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
+"but only %s is available."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:96
+msgid "Type to filter…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:108
+msgid "Update lists…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:117
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:149
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:173
+msgid "Upgrade…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:575
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:706
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:131
+msgid "Version"
+msgstr "Versiyon"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:386
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:404
+msgid "Version incompatible"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:741
+msgid "Waiting for the <em>opkg %h</em> command to complete…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:536
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:695
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:89
+msgid "unknown"
+msgstr "bilinmeyen"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:534
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:693
+msgid "~%.1024mB compressed"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:532
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:691
+msgid "~%.1024mB installed"
+msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-opkg/po/uk/opkg.po b/applications/luci-app-opkg/po/uk/opkg.po
new file mode 100644
index 000000000..1345838a8
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-opkg/po/uk/opkg.po
@@ -0,0 +1,313 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-29 23:30+0200\n"
+"Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:107
+msgid "Actions"
+msgstr "Дії"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:713
+msgid "Automatically remove unused dependencies"
+msgstr "Автоматичне видалення невикористовуваних залежностей"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:115
+msgid "Available"
+msgstr "Доступно"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:644
+msgid ""
+"Below is a listing of the various configuration files used by <em>opkg</em>. "
+"Use <em>opkg.conf</em> for global settings and <em>customfeeds.conf</em> for "
+"custom repository entries. The configuration in the other files may be "
+"changed but is usually not preserved by <em>sysupgrade</em>."
+msgstr ""
+"Нижче наведено список різних файлів конфігурації, котрі використовуються "
+"<em>opkg</em>. Використовуйте <em>opkg.conf</em> для глобальних налаштувань "
+"і <em>customfeeds.conf</em> для записів власного репозиторію. Конфігурацію в "
+"інших файлах може бути змінено, але вона зазвичай не зберігається при "
+"<em>оновленні системи</em>."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:585
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:630
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:659
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:719
+msgid "Cancel"
+msgstr "Скасувати"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:97
+msgid "Clear"
+msgstr "Очистити"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:110
+msgid "Configure opkg…"
+msgstr "Налаштування opkg…"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:562
+msgid "Dependencies"
+msgstr "Залежності"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:568
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:699
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:133
+msgid "Description"
+msgstr "Опис"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:573
+msgid "Details for package <em>%h</em>"
+msgstr "Подробиці про пакет <em>%h</em>"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:765
+msgid "Dismiss"
+msgstr "Відхилити"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:227
+msgid "Displaying %d-%d of %d"
+msgstr "Відображається %d-%d із %d"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:101
+msgid "Download and install package"
+msgstr "Завантажити та інсталювати пакети"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:751
+msgid "Errors"
+msgstr "Помилки"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:739
+msgid "Executing package manager"
+msgstr "Виконання менеджера пакетів"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:95
+msgid "Filter"
+msgstr "Фільтр"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:88
+msgid "Free space"
+msgstr "Вільне місце"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:592
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:608
+msgid "Install"
+msgstr "Інсталювати"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:178
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:389
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:116
+msgid "Installed"
+msgstr "Інстальовано"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:614
+msgid ""
+"Installing packages from untrusted sources is a potential security risk! "
+"Really attempt to install <em>%h</em>?"
+msgstr ""
+"Інсталяція пакетів з ненадійних джерел є потенційною загрозою безпеці! "
+"Дійсно спробувати інсталювати <em>%h</em>?"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:167
+msgid "Install…"
+msgstr "Інсталювати…"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:639
+msgid "Loading configuration data…"
+msgstr "Завантаження даних конфігурації…"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:772
+msgid "Loading package information…"
+msgstr "Завантаження інформації про пакети…"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:624
+msgid "Manually install package"
+msgstr "Інсталяція пакета вручну"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:377
+msgid "Needs upgrade"
+msgstr "Потребує оновлення"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:124
+msgid "Next page"
+msgstr "Наступна сторінка"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:240
+msgid "No information available"
+msgstr "Інформація відсутня"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:228
+msgid "No packages"
+msgstr "Немає пакетів"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:244
+msgid "No packages matching \"<strong>%h</strong>\"."
+msgstr "Немає пакетів, що відповідають \"<strong>%h</strong>\"."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:409
+msgid "Not available"
+msgstr "Недоступно"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:394
+msgid "Not installed"
+msgstr "Не інстальовано"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:103
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:638
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:670
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:679
+msgid "OPKG Configuration"
+msgstr "Конфігурація OPKG"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:130
+msgid "Package name"
+msgstr "Назва пакета"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:102
+msgid "Package name or URL…"
+msgstr "Назва пакета чи URL-адреса…"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:122
+msgid "Previous page"
+msgstr "Попередня сторінка"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:621
+msgid "Really attempt to install <em>%h</em>?"
+msgstr "Дійсно спробувати інсталювати <em>%h</em>?"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:157
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:726
+msgid "Remove"
+msgstr "Видалити"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:704
+msgid "Remove package <em>%h</em>"
+msgstr "Видалити пакет <em>%h</em>"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:558
+msgid "Require approx. %.1024mB size for %d package(s) to install."
+msgstr "Потрібно приблизно %.1024mB для інсталяції %d пакетів."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:384
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:402
+msgid ""
+"Require version %h %h,\n"
+"installed %h"
+msgstr ""
+"Потрібна версія %h %h,\n"
+"інстальовано %h"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:407
+msgid ""
+"Required dependency package <em>%h</em> is not available in any repository."
+msgstr ""
+"Необхідний за залежністю пакет <em>%h</em> не доступний ні в одному "
+"репозиторії."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:375
+msgid "Requires update to %h %h"
+msgstr "Потрібно оновити до %h %h"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:245
+msgid "Reset"
+msgstr "Скинути"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:676
+msgid "Save"
+msgstr "Зберегти"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:671
+msgid "Saving configuration data…"
+msgstr "Збереження даних конфігурації…"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:576
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:707
+msgid "Size"
+msgstr "Розмір"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:132
+msgid "Size (.ipk)"
+msgstr "Розмір (.ipk)"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/controller/opkg.lua:7
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:84
+msgid "Software"
+msgstr "Програмне забезпечення"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:756
+msgid "The <em>opkg %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
+msgstr "Помилка виконання команди <em>opkg %h</em> з кодом <code>%d</code>."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:380
+msgid ""
+"The installed version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
+"while %s is installed."
+msgstr ""
+"Інстальована версія пакета <em>%h</em> несумісна, потрібно %s, а "
+"інстальовано %s."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:617
+msgid "The package <em>%h</em> is not available in any configured repository."
+msgstr ""
+"Пакет <em>%h</em> не доступний ні в одному сконфігурованому репозиторії."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:397
+msgid ""
+"The repository version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
+"but only %s is available."
+msgstr ""
+"Версія пакету <em>%h</em> у репозиторії несумісна, потрібно %s, але доступна "
+"лише %s."
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:96
+msgid "Type to filter…"
+msgstr "Введіть текст для фільтра…"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:108
+msgid "Update lists…"
+msgstr "Оновити списки…"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:117
+msgid "Updates"
+msgstr "Оновлення"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:149
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:173
+msgid "Upgrade…"
+msgstr "Оновлення…"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:575
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:706
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:131
+msgid "Version"
+msgstr "Версія"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:386
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:404
+msgid "Version incompatible"
+msgstr "Несумісна версія"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:741
+msgid "Waiting for the <em>opkg %h</em> command to complete…"
+msgstr "Очікуємо завершення виконання команди <em>opkg %h</em> …"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:536
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:695
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:89
+msgid "unknown"
+msgstr "невідомий"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:534
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:693
+msgid "~%.1024mB compressed"
+msgstr "~%.1024mB стиснуто"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:532
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:691
+msgid "~%.1024mB installed"
+msgstr "~%.1024mB інстальовано"
diff --git a/applications/luci-app-opkg/po/vi/opkg.po b/applications/luci-app-opkg/po/vi/opkg.po
new file mode 100644
index 000000000..f98b0f146
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-opkg/po/vi/opkg.po
@@ -0,0 +1,311 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-14 12:23+0200\n"
+"Last-Translator: Hong Phuc Dang <dhppat@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:107
+msgid "Actions"
+msgstr "Hành động"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:713
+msgid "Automatically remove unused dependencies"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:115
+msgid "Available"
+msgstr "Sẵn có"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:644
+msgid ""
+"Below is a listing of the various configuration files used by <em>opkg</em>. "
+"Use <em>opkg.conf</em> for global settings and <em>customfeeds.conf</em> for "
+"custom repository entries. The configuration in the other files may be "
+"changed but is usually not preserved by <em>sysupgrade</em>."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:585
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:630
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:659
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:719
+msgid "Cancel"
+msgstr "Bỏ qua"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:97
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:110
+#, fuzzy
+msgid "Configure opkg…"
+msgstr "Cấu hình"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:562
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:568
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:699
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:133
+msgid "Description"
+msgstr "Mô tả"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:573
+msgid "Details for package <em>%h</em>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:765
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:227
+msgid "Displaying %d-%d of %d"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:101
+msgid "Download and install package"
+msgstr "Tải và cài đặt gói"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:751
+#, fuzzy
+msgid "Errors"
+msgstr "Lỗi"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:739
+msgid "Executing package manager"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:95
+msgid "Filter"
+msgstr "Lọc"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:88
+msgid "Free space"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:592
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:608
+msgid "Install"
+msgstr "Cài đặt "
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:178
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:389
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:116
+#, fuzzy
+msgid "Installed"
+msgstr "Cài đặt "
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:614
+msgid ""
+"Installing packages from untrusted sources is a potential security risk! "
+"Really attempt to install <em>%h</em>?"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:167
+#, fuzzy
+msgid "Install…"
+msgstr "Cài đặt "
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:639
+#, fuzzy
+msgid "Loading configuration data…"
+msgstr "Đi tới trang cấu hình thích hợp"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:772
+msgid "Loading package information…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:624
+#, fuzzy
+msgid "Manually install package"
+msgstr "Tải và cài đặt gói"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:377
+msgid "Needs upgrade"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:124
+msgid "Next page"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:240
+msgid "No information available"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:228
+#, fuzzy
+msgid "No packages"
+msgstr "Tìm gói"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:244
+msgid "No packages matching \"<strong>%h</strong>\"."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:409
+#, fuzzy
+msgid "Not available"
+msgstr "(%s available)"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:394
+#, fuzzy
+msgid "Not installed"
+msgstr "Cài đặt "
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:103
+msgid "OK"
+msgstr "OK "
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:638
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:670
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:679
+#, fuzzy
+msgid "OPKG Configuration"
+msgstr "Cấu hình OPKG-"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:130
+msgid "Package name"
+msgstr "Tên gói"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:102
+#, fuzzy
+msgid "Package name or URL…"
+msgstr "Tên gói"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:122
+msgid "Previous page"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:621
+msgid "Really attempt to install <em>%h</em>?"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:157
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:726
+msgid "Remove"
+msgstr "Loại bỏ"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:704
+msgid "Remove package <em>%h</em>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:558
+msgid "Require approx. %.1024mB size for %d package(s) to install."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:384
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:402
+msgid ""
+"Require version %h %h,\n"
+"installed %h"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:407
+msgid ""
+"Required dependency package <em>%h</em> is not available in any repository."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:375
+msgid "Requires update to %h %h"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:245
+msgid "Reset"
+msgstr "Reset"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:676
+msgid "Save"
+msgstr "Lưu"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:671
+msgid "Saving configuration data…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:576
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:707
+msgid "Size"
+msgstr "Dung lượng "
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:132
+msgid "Size (.ipk)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/controller/opkg.lua:7
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:84
+msgid "Software"
+msgstr "Phần mềm"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:756
+msgid "The <em>opkg %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:380
+msgid ""
+"The installed version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
+"while %s is installed."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:617
+msgid "The package <em>%h</em> is not available in any configured repository."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:397
+msgid ""
+"The repository version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
+"but only %s is available."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:96
+msgid "Type to filter…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:108
+msgid "Update lists…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:117
+msgid "Updates"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:149
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:173
+msgid "Upgrade…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:575
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:706
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:131
+msgid "Version"
+msgstr "Phiên bản"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:386
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:404
+msgid "Version incompatible"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:741
+msgid "Waiting for the <em>opkg %h</em> command to complete…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:536
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:695
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:89
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:534
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:693
+msgid "~%.1024mB compressed"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:532
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:691
+msgid "~%.1024mB installed"
+msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-opkg/po/zh-cn/opkg.po b/applications/luci-app-opkg/po/zh-cn/opkg.po
new file mode 100644
index 000000000..012da0926
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-opkg/po/zh-cn/opkg.po
@@ -0,0 +1,306 @@
+#
+# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
+# Zheng Qian <sotux82@gmail.com>, 2018.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"PO-Revision-Date: 2018-12-11 09:07+0800\n"
+"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
+"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:107
+msgid "Actions"
+msgstr "动作"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:713
+msgid "Automatically remove unused dependencies"
+msgstr "自动移除未使用的依赖"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:115
+msgid "Available"
+msgstr "可用"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:644
+msgid ""
+"Below is a listing of the various configuration files used by <em>opkg</em>. "
+"Use <em>opkg.conf</em> for global settings and <em>customfeeds.conf</em> for "
+"custom repository entries. The configuration in the other files may be "
+"changed but is usually not preserved by <em>sysupgrade</em>."
+msgstr ""
+"以下列出了 <em>opkg</em> 所使用的各个配置文件。<em>opkg.conf</em> 用于全局配"
+"置,<em>customfeeds.conf</em> 用于描述自定义仓库。其他配置文件的变更在系统升"
+"级时默认不被保留。"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:585
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:630
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:659
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:719
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:97
+msgid "Clear"
+msgstr "清除"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:110
+msgid "Configure opkg…"
+msgstr "配置 opkg…"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:562
+msgid "Dependencies"
+msgstr "依赖"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:568
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:699
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:133
+msgid "Description"
+msgstr "描述"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:573
+msgid "Details for package <em>%h</em>"
+msgstr "软件包 <em>%h</em> 详情"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:765
+msgid "Dismiss"
+msgstr "解除"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:227
+msgid "Displaying %d-%d of %d"
+msgstr "正在显示 %d-%d,共 %d"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:101
+msgid "Download and install package"
+msgstr "下载并安装软件包"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:751
+msgid "Errors"
+msgstr "错误"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:739
+msgid "Executing package manager"
+msgstr "正在执行软件包管理器"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:95
+msgid "Filter"
+msgstr "过滤器"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:88
+msgid "Free space"
+msgstr "空闲空间"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:592
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:608
+msgid "Install"
+msgstr "安装"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:178
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:389
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:116
+msgid "Installed"
+msgstr "已安装"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:614
+msgid ""
+"Installing packages from untrusted sources is a potential security risk! "
+"Really attempt to install <em>%h</em>?"
+msgstr "从未信任的源安装软件包有潜在的安全隐患!您确定要安装 <em>%h</em> 吗?"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:167
+msgid "Install…"
+msgstr "安装…"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:639
+msgid "Loading configuration data…"
+msgstr "载入配置数据…"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:772
+msgid "Loading package information…"
+msgstr "载入软件包信息…"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:624
+msgid "Manually install package"
+msgstr "手动安装软件包"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:377
+msgid "Needs upgrade"
+msgstr "需要升级"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:124
+msgid "Next page"
+msgstr "下一页"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:240
+msgid "No information available"
+msgstr "无可用信息"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:228
+msgid "No packages"
+msgstr "没有软件包"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:244
+msgid "No packages matching \"<strong>%h</strong>\"."
+msgstr "没有匹配“<strong>%h</strong>”的软件包。"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:409
+msgid "Not available"
+msgstr "不可用"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:394
+msgid "Not installed"
+msgstr "未安装"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:103
+msgid "OK"
+msgstr "确认"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:638
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:670
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:679
+msgid "OPKG Configuration"
+msgstr "OPKG 配置"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:130
+msgid "Package name"
+msgstr "软件包名称"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:102
+msgid "Package name or URL…"
+msgstr "软件包名称或 URL…"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:122
+msgid "Previous page"
+msgstr "上一页"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:621
+msgid "Really attempt to install <em>%h</em>?"
+msgstr "真的要安装 <em>%h</em> 吗?"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:157
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:726
+msgid "Remove"
+msgstr "移除"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:704
+msgid "Remove package <em>%h</em>"
+msgstr "移除软件包 <em>%h</em>"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:558
+msgid "Require approx. %.1024mB size for %d package(s) to install."
+msgstr "需要大约 %.1024mB 空间来安装 %d 个软件包。"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:384
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:402
+msgid ""
+"Require version %h %h,\n"
+"installed %h"
+msgstr ""
+"要求 %h %h 版本,\n"
+"已安装 %h"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:407
+msgid ""
+"Required dependency package <em>%h</em> is not available in any repository."
+msgstr "依赖的软件包 <em>%h</em> 在所有仓库都未提供。"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:375
+msgid "Requires update to %h %h"
+msgstr "需要更新到 %h %h"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:245
+msgid "Reset"
+msgstr "复位"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:676
+msgid "Save"
+msgstr "保存"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:671
+msgid "Saving configuration data…"
+msgstr "正在保存配置数据…"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:576
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:707
+msgid "Size"
+msgstr "大小"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:132
+msgid "Size (.ipk)"
+msgstr "大小(.ipk)"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/controller/opkg.lua:7
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:84
+msgid "Software"
+msgstr "软件包"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:756
+msgid "The <em>opkg %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
+msgstr "<em>opkg %h</em> 命令失败,代码 <code>%d</code>。"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:380
+msgid ""
+"The installed version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
+"while %s is installed."
+msgstr "已安装的软件包 <em>%h</em> 版本不兼容,要求 %s 而 %s 已安装。"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:617
+msgid "The package <em>%h</em> is not available in any configured repository."
+msgstr "软件包 <em>%h</em> 在所有已配置的仓库中都不存在。"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:397
+msgid ""
+"The repository version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
+"but only %s is available."
+msgstr "软件包 <em>%h</em> 在仓库中的版本不兼容,要求 %s 但仅可提供 %s。"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:96
+msgid "Type to filter…"
+msgstr "输入以过滤…"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:108
+msgid "Update lists…"
+msgstr "更新列表…"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:117
+msgid "Updates"
+msgstr "更新"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:149
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:173
+msgid "Upgrade…"
+msgstr "升级…"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:575
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:706
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:131
+msgid "Version"
+msgstr "版本"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:386
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:404
+msgid "Version incompatible"
+msgstr "版本不兼容"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:741
+msgid "Waiting for the <em>opkg %h</em> command to complete…"
+msgstr "等待命令 <em>opkg %h</em> 执行完成…"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:536
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:695
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:89
+msgid "unknown"
+msgstr "未知"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:534
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:693
+msgid "~%.1024mB compressed"
+msgstr "~%.1024mB 已压缩"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:532
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:691
+msgid "~%.1024mB installed"
+msgstr "~%.1024mB 已安装"
diff --git a/applications/luci-app-opkg/po/zh-tw/opkg.po b/applications/luci-app-opkg/po/zh-tw/opkg.po
new file mode 100644
index 000000000..320e186e8
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-opkg/po/zh-tw/opkg.po
@@ -0,0 +1,314 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-21 10:34+0200\n"
+"Last-Translator: omnistack <omnistack@gmail.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:107
+msgid "Actions"
+msgstr "動作"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:713
+msgid "Automatically remove unused dependencies"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:115
+msgid "Available"
+msgstr "可用"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:644
+msgid ""
+"Below is a listing of the various configuration files used by <em>opkg</em>. "
+"Use <em>opkg.conf</em> for global settings and <em>customfeeds.conf</em> for "
+"custom repository entries. The configuration in the other files may be "
+"changed but is usually not preserved by <em>sysupgrade</em>."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:585
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:630
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:659
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:719
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:97
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:110
+#, fuzzy
+msgid "Configure opkg…"
+msgstr "設定"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:562
+msgid "Dependencies"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:568
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:699
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:133
+msgid "Description"
+msgstr "描述"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:573
+msgid "Details for package <em>%h</em>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:765
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:227
+msgid "Displaying %d-%d of %d"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:101
+msgid "Download and install package"
+msgstr "下載並安裝軟體包"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:751
+#, fuzzy
+msgid "Errors"
+msgstr "錯誤"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:739
+msgid "Executing package manager"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:95
+msgid "Filter"
+msgstr "過濾器"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:88
+msgid "Free space"
+msgstr "剩餘空間"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:592
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:608
+msgid "Install"
+msgstr "安裝"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:178
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:389
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:116
+#, fuzzy
+msgid "Installed"
+msgstr "安裝"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:614
+msgid ""
+"Installing packages from untrusted sources is a potential security risk! "
+"Really attempt to install <em>%h</em>?"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:167
+#, fuzzy
+msgid "Install…"
+msgstr "安裝"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:639
+#, fuzzy
+msgid "Loading configuration data…"
+msgstr "到相應設定頁"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:772
+msgid "Loading package information…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:624
+#, fuzzy
+msgid "Manually install package"
+msgstr "下載並安裝軟體包"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:377
+msgid "Needs upgrade"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:124
+msgid "Next page"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:240
+msgid "No information available"
+msgstr "尚無可運用資訊"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:228
+#, fuzzy
+msgid "No packages"
+msgstr "搜尋軟體包"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:244
+msgid "No packages matching \"<strong>%h</strong>\"."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:409
+#, fuzzy
+msgid "Not available"
+msgstr "全部可用"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:394
+#, fuzzy
+msgid "Not installed"
+msgstr "尚未連線"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:103
+msgid "OK"
+msgstr "行"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:638
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:670
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:679
+#, fuzzy
+msgid "OPKG Configuration"
+msgstr "OPKG-設定值"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:130
+msgid "Package name"
+msgstr "軟體包名稱"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:102
+#, fuzzy
+msgid "Package name or URL…"
+msgstr "軟體包名稱"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:122
+msgid "Previous page"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:621
+msgid "Really attempt to install <em>%h</em>?"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:157
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:726
+msgid "Remove"
+msgstr "移除"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:704
+msgid "Remove package <em>%h</em>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:558
+msgid "Require approx. %.1024mB size for %d package(s) to install."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:384
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:402
+msgid ""
+"Require version %h %h,\n"
+"installed %h"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:407
+msgid ""
+"Required dependency package <em>%h</em> is not available in any repository."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:375
+msgid "Requires update to %h %h"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:245
+msgid "Reset"
+msgstr "重置"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:676
+msgid "Save"
+msgstr "保存"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:671
+#, fuzzy
+msgid "Saving configuration data…"
+msgstr "設定設備"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:576
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:707
+msgid "Size"
+msgstr "大小"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:132
+msgid "Size (.ipk)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/controller/opkg.lua:7
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:84
+msgid "Software"
+msgstr "軟體"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:756
+msgid "The <em>opkg %h</em> command failed with code <code>%d</code>."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:380
+msgid ""
+"The installed version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
+"while %s is installed."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:617
+msgid "The package <em>%h</em> is not available in any configured repository."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:397
+msgid ""
+"The repository version of package <em>%h</em> is not compatible, require %s "
+"but only %s is available."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:96
+msgid "Type to filter…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:108
+#, fuzzy
+msgid "Update lists…"
+msgstr "上傳清單"
+
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:117
+#, fuzzy
+msgid "Updates"
+msgstr "上傳清單"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:149
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:173
+msgid "Upgrade…"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:575
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:706
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:131
+msgid "Version"
+msgstr "版本"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:386
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:404
+msgid "Version incompatible"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:741
+#, fuzzy
+msgid "Waiting for the <em>opkg %h</em> command to complete…"
+msgstr "等待完整性指令..."
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:536
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:695
+#: applications/luci-app-opkg/luasrc/view/opkg.htm:89
+msgid "unknown"
+msgstr "未知"
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:534
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:693
+msgid "~%.1024mB compressed"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:532
+#: applications/luci-app-opkg/htdocs/luci-static/resources/view/opkg.js:691
+msgid "~%.1024mB installed"
+msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-p910nd/po/ca/p910nd.po b/applications/luci-app-p910nd/po/ca/p910nd.po
index 6862df469..a568f24d4 100644
--- a/applications/luci-app-p910nd/po/ca/p910nd.po
+++ b/applications/luci-app-p910nd/po/ca/p910nd.po
@@ -15,12 +15,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:47
msgid "Bidirectional mode"
msgstr "Mode bidireccional"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:20
msgid "Device"
msgstr "Dispositiu"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:10
msgid ""
"First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
"printer) or parallel port (kmod-lp)."
@@ -28,24 +31,32 @@ msgstr ""
"Primer heu d'instal·lar els paquets de suport USB (kmod-usb-printer) o de "
"port paral·lel (kmod-lp)."
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Interface"
msgstr "Interfície"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:14
msgid "Settings"
msgstr "Ajusts"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Specifies the interface to listen on."
msgstr "Especifica la interfície en que escoltar."
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
msgid "TCP listener port."
msgstr "Port d'escolta TCP."
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:18
msgid "enable"
msgstr "habilita"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/controller/p910nd.lua:13
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:9
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "p910nd - Servidor d'impressió"
diff --git a/applications/luci-app-p910nd/po/cs/p910nd.po b/applications/luci-app-p910nd/po/cs/p910nd.po
index e4f1c71e5..985566ea8 100644
--- a/applications/luci-app-p910nd/po/cs/p910nd.po
+++ b/applications/luci-app-p910nd/po/cs/p910nd.po
@@ -11,12 +11,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:47
msgid "Bidirectional mode"
msgstr "Obousměrný režim"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:20
msgid "Device"
msgstr "Zařízení"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:10
msgid ""
"First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
"printer) or parallel port (kmod-lp)."
@@ -24,24 +27,32 @@ msgstr ""
"Nejprve je nutno nainstalovat balíčky přinášející podporu USB (kmod-usb-"
"printer) či paralelního portu (kmod-lp)."
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Interface"
msgstr "Rozhraní"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:14
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Specifies the interface to listen on."
msgstr "Specifikuje rozhraní pro naslouchání."
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
msgid "TCP listener port."
msgstr "Naslouchající TCP port"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:18
msgid "enable"
msgstr "Povolit"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/controller/p910nd.lua:13
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:9
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "p910nd - tiskový server"
diff --git a/applications/luci-app-p910nd/po/de/p910nd.po b/applications/luci-app-p910nd/po/de/p910nd.po
index d72e85800..77272830f 100644
--- a/applications/luci-app-p910nd/po/de/p910nd.po
+++ b/applications/luci-app-p910nd/po/de/p910nd.po
@@ -13,12 +13,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:47
msgid "Bidirectional mode"
msgstr "Bidirektionaler Modus"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:20
msgid "Device"
msgstr "Gerät"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:10
msgid ""
"First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
"printer) or parallel port (kmod-lp)."
@@ -26,24 +29,32 @@ msgstr ""
"Bevor p910nd verwendet werden kann muessen Pakete fuer USB (kmod-usb-"
"printer) und Parallelport (kmod-lp) Support installiert werden."
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:14
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Specifies the interface to listen on."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
msgid "TCP listener port."
msgstr "TCP Port"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:18
msgid "enable"
msgstr "aktivieren"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/controller/p910nd.lua:13
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:9
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "p910nd - Printserver"
diff --git a/applications/luci-app-p910nd/po/el/p910nd.po b/applications/luci-app-p910nd/po/el/p910nd.po
index 13b97c02e..8baf7e54c 100644
--- a/applications/luci-app-p910nd/po/el/p910nd.po
+++ b/applications/luci-app-p910nd/po/el/p910nd.po
@@ -13,12 +13,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:47
msgid "Bidirectional mode"
msgstr "Αμφίδρομη μέθοδος"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:20
msgid "Device"
msgstr "Συσκευή"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:10
msgid ""
"First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
"printer) or parallel port (kmod-lp)."
@@ -26,24 +29,32 @@ msgstr ""
"Πρώτα πρέπει να εγκατασταθούν τα πακέτα για να υπάρξει υποστήριξη για USB "
"(kmod-usb-printer) ή παράλληλη θύρα (kmod-lp)."
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
msgid "Port"
msgstr "Θύρα"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:14
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Specifies the interface to listen on."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
msgid "TCP listener port."
msgstr "Θύρα ακρόασης TCP"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:18
msgid "enable"
msgstr "ενεργοποίηση"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/controller/p910nd.lua:13
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:9
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "p910nd - Εξυπηρετητής εκτυπώσεων"
diff --git a/applications/luci-app-p910nd/po/en/p910nd.po b/applications/luci-app-p910nd/po/en/p910nd.po
index 766673ac7..2ff22a74e 100644
--- a/applications/luci-app-p910nd/po/en/p910nd.po
+++ b/applications/luci-app-p910nd/po/en/p910nd.po
@@ -13,12 +13,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:47
msgid "Bidirectional mode"
msgstr "Bidirectional mode"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:20
msgid "Device"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:10
msgid ""
"First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
"printer) or parallel port (kmod-lp)."
@@ -26,24 +29,32 @@ msgstr ""
"First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
"printer) or parallel port (kmod-lp)."
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:14
msgid "Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Specifies the interface to listen on."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
msgid "TCP listener port."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:18
msgid "enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/controller/p910nd.lua:13
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:9
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "p910nd - Printer server"
diff --git a/applications/luci-app-p910nd/po/es/p910nd.po b/applications/luci-app-p910nd/po/es/p910nd.po
index f558c9948..d53a91a3b 100644
--- a/applications/luci-app-p910nd/po/es/p910nd.po
+++ b/applications/luci-app-p910nd/po/es/p910nd.po
@@ -1,24 +1,27 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-15 09:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-02 00:05-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Language-Team: \n"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:47
msgid "Bidirectional mode"
msgstr "Modo bidireccional"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:20
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:10
msgid ""
"First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
"printer) or parallel port (kmod-lp)."
@@ -26,24 +29,32 @@ msgstr ""
"Debe instalar primero el soporte para puertos USB (kmod-usb-printer) o "
"paralelo (kmod-lp)."
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Interface"
msgstr "Interfaz"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:14
msgid "Settings"
msgstr "Configuración"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Specifies the interface to listen on."
-msgstr "Especifica el interfaz en el que se escucha."
+msgstr "Especifica la interfaz en la que se escucha."
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
msgid "TCP listener port."
msgstr "Puerto de escucha TCP."
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:18
msgid "enable"
-msgstr "activar"
+msgstr "habilitar"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/controller/p910nd.lua:13
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:9
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "Servidor de Impresión - p910nd"
diff --git a/applications/luci-app-p910nd/po/fr/p910nd.po b/applications/luci-app-p910nd/po/fr/p910nd.po
index 5621e102d..5e318264c 100644
--- a/applications/luci-app-p910nd/po/fr/p910nd.po
+++ b/applications/luci-app-p910nd/po/fr/p910nd.po
@@ -13,12 +13,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:47
msgid "Bidirectional mode"
msgstr "Mode bi-directionnel"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:20
msgid "Device"
msgstr "Périphérique"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:10
msgid ""
"First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
"printer) or parallel port (kmod-lp)."
@@ -26,24 +29,32 @@ msgstr ""
"Vous devez d'abord installer les paquets pour gérer des imprimantes USB "
"(kmod-usb-printer) ou sur port parallèle (kmod-lp)."
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:14
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Specifies the interface to listen on."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
msgid "TCP listener port."
msgstr "Port d'écoute TCP."
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:18
msgid "enable"
msgstr "activer"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/controller/p910nd.lua:13
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:9
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "p910nd - Serveur d'impression"
diff --git a/applications/luci-app-p910nd/po/he/p910nd.po b/applications/luci-app-p910nd/po/he/p910nd.po
index 3accdca6a..f68e66989 100644
--- a/applications/luci-app-p910nd/po/he/p910nd.po
+++ b/applications/luci-app-p910nd/po/he/p910nd.po
@@ -13,12 +13,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:47
msgid "Bidirectional mode"
msgstr "מצב דו-כיווני."
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:20
msgid "Device"
msgstr "התקן"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:10
msgid ""
"First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
"printer) or parallel port (kmod-lp)."
@@ -26,26 +29,34 @@ msgstr ""
"ראשית עליך להתקין את החבילות כדי לקבל תמיכה ב- USB (kmod-usb-printer) או "
"בחיבור מקבילי (kmod-lp)."
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Interface"
msgstr ""
# "יציאה" או "יציאת התקן" ?
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
#, fuzzy
msgid "Port"
msgstr "יציאת התקן"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:14
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Specifies the interface to listen on."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
msgid "TCP listener port."
msgstr "יציאת האזנה ל- TCP"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:18
msgid "enable"
msgstr "לאפשר"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/controller/p910nd.lua:13
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:9
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "p910nd - שרת מדפסות"
diff --git a/applications/luci-app-p910nd/po/hu/p910nd.po b/applications/luci-app-p910nd/po/hu/p910nd.po
index 717987190..e7d884909 100644
--- a/applications/luci-app-p910nd/po/hu/p910nd.po
+++ b/applications/luci-app-p910nd/po/hu/p910nd.po
@@ -11,12 +11,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:47
msgid "Bidirectional mode"
msgstr "Kétirányú mód"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:20
msgid "Device"
msgstr "Eszköz"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:10
msgid ""
"First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
"printer) or parallel port (kmod-lp)."
@@ -24,24 +27,32 @@ msgstr ""
"A p910nd használata előtt szükséges az USB (kmod-usb-printer), vagy "
"párhuzamos (kmod-lp) portokat támogató csomagok telepítése."
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:14
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Specifies the interface to listen on."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
msgid "TCP listener port."
msgstr "TCP port"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:18
msgid "enable"
msgstr "Engedélyezés"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/controller/p910nd.lua:13
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:9
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "p910nd - Nyomtató szerver"
diff --git a/applications/luci-app-p910nd/po/it/p910nd.po b/applications/luci-app-p910nd/po/it/p910nd.po
index 47bf68736..322acd43b 100644
--- a/applications/luci-app-p910nd/po/it/p910nd.po
+++ b/applications/luci-app-p910nd/po/it/p910nd.po
@@ -13,12 +13,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:47
msgid "Bidirectional mode"
msgstr "Modalità bidirezionale"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:20
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:10
msgid ""
"First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
"printer) or parallel port (kmod-lp)."
@@ -26,24 +29,32 @@ msgstr ""
"Devi prima aver installato i pacchetti per avere il supporto dell'USB (kmod-"
"usb-printer) o della porta parallela (kmod-lp)."
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Interface"
msgstr "Interfaccia"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
msgid "Port"
msgstr "Porta"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:14
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Specifies the interface to listen on."
msgstr "Specifica l'interfaccia per l'ascolto."
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
msgid "TCP listener port."
msgstr "Porta d'ascolto TCP."
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:18
msgid "enable"
msgstr "Attiva"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/controller/p910nd.lua:13
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:9
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "p910nd - Server di stampa"
diff --git a/applications/luci-app-p910nd/po/ja/p910nd.po b/applications/luci-app-p910nd/po/ja/p910nd.po
index 28ffc3817..9a8dcf0ff 100644
--- a/applications/luci-app-p910nd/po/ja/p910nd.po
+++ b/applications/luci-app-p910nd/po/ja/p910nd.po
@@ -13,12 +13,15 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"Language-Team: \n"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:47
msgid "Bidirectional mode"
msgstr "双方向モード"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:20
msgid "Device"
msgstr "デバイス"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:10
msgid ""
"First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
"printer) or parallel port (kmod-lp)."
@@ -26,24 +29,32 @@ msgstr ""
"まず初めに、USB(kmod-usb-printer)または、パラレルポート(kmod-lp)をサポートす"
"るためのパッケージをインストールしてください。"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Interface"
msgstr "インターフェース"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
msgid "Port"
msgstr "ポート番号"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:14
msgid "Settings"
msgstr "設定"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Specifies the interface to listen on."
msgstr "待ち受けるインターフェースを指定します。"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
msgid "TCP listener port."
msgstr "TCP接続待ちポート"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:18
msgid "enable"
msgstr "有効"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/controller/p910nd.lua:13
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:9
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "p910nd - プリンタサーバー"
diff --git a/applications/luci-app-p910nd/po/ms/p910nd.po b/applications/luci-app-p910nd/po/ms/p910nd.po
index 254fc66c2..1fc1f38bf 100644
--- a/applications/luci-app-p910nd/po/ms/p910nd.po
+++ b/applications/luci-app-p910nd/po/ms/p910nd.po
@@ -10,34 +10,45 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:47
msgid "Bidirectional mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:20
msgid "Device"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:10
msgid ""
"First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
"printer) or parallel port (kmod-lp)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:14
msgid "Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Specifies the interface to listen on."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
msgid "TCP listener port."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:18
msgid "enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/controller/p910nd.lua:13
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:9
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-p910nd/po/no/p910nd.po b/applications/luci-app-p910nd/po/no/p910nd.po
index 3bf49c566..ef5d0feda 100644
--- a/applications/luci-app-p910nd/po/no/p910nd.po
+++ b/applications/luci-app-p910nd/po/no/p910nd.po
@@ -8,12 +8,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:47
msgid "Bidirectional mode"
msgstr "Toveis modus (bidirectional)"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:20
msgid "Device"
msgstr "Enhet"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:10
msgid ""
"First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
"printer) or parallel port (kmod-lp)."
@@ -21,24 +24,32 @@ msgstr ""
"Du må først installere pakkene som gir støtte for USB (kmod-usb-printer) "
"eller parallellport (kmod-lp) skriver."
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:14
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Specifies the interface to listen on."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
msgid "TCP listener port."
msgstr "TCP lytte port."
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:18
msgid "enable"
msgstr "Aktiver"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/controller/p910nd.lua:13
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:9
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "p910nd - Skriverserver"
diff --git a/applications/luci-app-p910nd/po/pl/p910nd.po b/applications/luci-app-p910nd/po/pl/p910nd.po
index c5f611ab7..e1b282cda 100644
--- a/applications/luci-app-p910nd/po/pl/p910nd.po
+++ b/applications/luci-app-p910nd/po/pl/p910nd.po
@@ -14,38 +14,49 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:47
msgid "Bidirectional mode"
msgstr "Tryb dwukierunkowy"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:20
msgid "Device"
msgstr "Urządzenie"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:10
msgid ""
"First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
"printer) or parallel port (kmod-lp)."
msgstr ""
-"Po pierwsze, musisz zainstalować pakiety obsługujące interfejs USB (kmod-"
-"usb-printer) lub LPT (kmod-lp)."
+"Po pierwsze, musisz zainstalować pakiety obsługujące interfejs USB (kmod-usb-"
+"printer) lub LPT (kmod-lp)."
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Interface"
msgstr "Interfejs"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:14
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Specifies the interface to listen on."
msgstr "Określa interfejs do nasłuchu."
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
msgid "TCP listener port."
msgstr "Port nasłuchu TCP"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:18
msgid "enable"
msgstr "Włączony"
# W sambie usługa też się nazywa "network shares", więc nie ma specjalnie potrzeby używania nazwy własnej demona "p910nd".
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/controller/p910nd.lua:13
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:9
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "Serwer wydruku"
diff --git a/applications/luci-app-p910nd/po/pt-br/p910nd.po b/applications/luci-app-p910nd/po/pt-br/p910nd.po
index de7c42948..46017edc3 100644
--- a/applications/luci-app-p910nd/po/pt-br/p910nd.po
+++ b/applications/luci-app-p910nd/po/pt-br/p910nd.po
@@ -13,12 +13,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:47
msgid "Bidirectional mode"
msgstr "Modo bidirecional"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:20
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:10
msgid ""
"First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
"printer) or parallel port (kmod-lp)."
@@ -27,25 +30,33 @@ msgstr ""
"printer) ou porta paralela (kmod-lp)."
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
msgid "Port"
msgstr "Porta"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:14
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Specifies the interface to listen on."
msgstr "Especifica a interface para escuta."
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
msgid "TCP listener port."
msgstr "Porta TCP de escuta."
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:18
msgid "enable"
msgstr "habilitado"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/controller/p910nd.lua:13
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:9
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "p910nd - Servidor de impressão"
diff --git a/applications/luci-app-p910nd/po/pt/p910nd.po b/applications/luci-app-p910nd/po/pt/p910nd.po
index 734967e8a..932527a78 100644
--- a/applications/luci-app-p910nd/po/pt/p910nd.po
+++ b/applications/luci-app-p910nd/po/pt/p910nd.po
@@ -13,12 +13,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:47
msgid "Bidirectional mode"
msgstr "Modo bidirecional"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:20
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:10
msgid ""
"First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
"printer) or parallel port (kmod-lp)."
@@ -26,24 +29,32 @@ msgstr ""
"Primeiro você deve instalar os pacotes para obter suporte USB (kmod-usb-"
"printer) ou porta paralela (kmod-lp)."
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
msgid "Port"
msgstr "Porta"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:14
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Specifies the interface to listen on."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
msgid "TCP listener port."
msgstr "Porta TCP ouvinte"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:18
msgid "enable"
msgstr "activar"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/controller/p910nd.lua:13
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:9
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "P910nd - Servidor de impressão"
diff --git a/applications/luci-app-p910nd/po/ro/p910nd.po b/applications/luci-app-p910nd/po/ro/p910nd.po
index 7cad5c069..72a9ba420 100644
--- a/applications/luci-app-p910nd/po/ro/p910nd.po
+++ b/applications/luci-app-p910nd/po/ro/p910nd.po
@@ -14,34 +14,45 @@ msgstr ""
"20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:47
msgid "Bidirectional mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:20
msgid "Device"
msgstr "Dispozitiv"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:10
msgid ""
"First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
"printer) or parallel port (kmod-lp)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Interface"
msgstr "Interfaţă"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:14
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Specifies the interface to listen on."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
msgid "TCP listener port."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:18
msgid "enable"
msgstr "activează"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/controller/p910nd.lua:13
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:9
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-p910nd/po/ru/p910nd.po b/applications/luci-app-p910nd/po/ru/p910nd.po
index 5a05be8fa..6550aa570 100644
--- a/applications/luci-app-p910nd/po/ru/p910nd.po
+++ b/applications/luci-app-p910nd/po/ru/p910nd.po
@@ -15,12 +15,15 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:47
msgid "Bidirectional mode"
msgstr "Двунаправленный режим"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:20
msgid "Device"
msgstr "Устройство"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:10
msgid ""
"First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
"printer) or parallel port (kmod-lp)."
@@ -28,23 +31,31 @@ msgstr ""
"Сначала вы должны установить пакеты модулей ядра, чтобы получить поддержку "
"принтеров с интерфейсом USB (kmod-usb-printer) или LPT (kmod-lp)."
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
msgid "Port"
msgstr "Порт"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:14
msgid "Settings"
msgstr "Настройка"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Specifies the interface to listen on."
msgstr "Задать интерфейс для входящих соединений."
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
msgid "TCP listener port."
msgstr "Порт для входящих соединений TCP."
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:18
msgid "enable"
msgstr "Включить"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/controller/p910nd.lua:13
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:9
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "Сервер печати p910nd"
diff --git a/applications/luci-app-p910nd/po/sk/p910nd.po b/applications/luci-app-p910nd/po/sk/p910nd.po
index 5282dd724..29a44952d 100644
--- a/applications/luci-app-p910nd/po/sk/p910nd.po
+++ b/applications/luci-app-p910nd/po/sk/p910nd.po
@@ -8,34 +8,45 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:47
msgid "Bidirectional mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:20
msgid "Device"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:10
msgid ""
"First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
"printer) or parallel port (kmod-lp)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:14
msgid "Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Specifies the interface to listen on."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
msgid "TCP listener port."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:18
msgid "enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/controller/p910nd.lua:13
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:9
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-p910nd/po/sv/p910nd.po b/applications/luci-app-p910nd/po/sv/p910nd.po
index 82b0be436..c029632eb 100644
--- a/applications/luci-app-p910nd/po/sv/p910nd.po
+++ b/applications/luci-app-p910nd/po/sv/p910nd.po
@@ -9,12 +9,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:47
msgid "Bidirectional mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:20
msgid "Device"
msgstr "Enhet"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:10
msgid ""
"First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
"printer) or parallel port (kmod-lp)."
@@ -22,23 +25,31 @@ msgstr ""
"Först behöver du installera paketen för att få stöd för USB (kmod-usb-"
"printer) eller paralell port (kmod-lp)."
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Interface"
msgstr "Gränssnitt"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:14
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Specifies the interface to listen on."
msgstr "Anger gränssnittet att lyssna på"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
msgid "TCP listener port."
msgstr "Port för TCP-lyssnare."
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:18
msgid "enable"
msgstr "aktivera"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/controller/p910nd.lua:13
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:9
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "p910nd- Skrivar-server"
diff --git a/applications/luci-app-p910nd/po/templates/p910nd.pot b/applications/luci-app-p910nd/po/templates/p910nd.pot
index 3674fdb24..b0881bf4c 100644
--- a/applications/luci-app-p910nd/po/templates/p910nd.pot
+++ b/applications/luci-app-p910nd/po/templates/p910nd.pot
@@ -1,34 +1,45 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:47
msgid "Bidirectional mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:20
msgid "Device"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:10
msgid ""
"First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
"printer) or parallel port (kmod-lp)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:14
msgid "Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Specifies the interface to listen on."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
msgid "TCP listener port."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:18
msgid "enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/controller/p910nd.lua:13
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:9
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-p910nd/po/tr/p910nd.po b/applications/luci-app-p910nd/po/tr/p910nd.po
index ed69a011b..3f8b9b8b6 100644
--- a/applications/luci-app-p910nd/po/tr/p910nd.po
+++ b/applications/luci-app-p910nd/po/tr/p910nd.po
@@ -11,12 +11,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:47
msgid "Bidirectional mode"
msgstr "Çift Yönlü Mod"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:20
msgid "Device"
msgstr "Aygıt"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:10
msgid ""
"First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
"printer) or parallel port (kmod-lp)."
@@ -24,23 +27,31 @@ msgstr ""
"USB (kmod-usb-yazıcı) veya paralel port (kmod-lp) kullanabilmek için destek "
"paketi yüklemeniz gerekebilir."
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:14
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Specifies the interface to listen on."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
msgid "TCP listener port."
msgstr "Dinlemedeki TCP portları"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:18
msgid "enable"
msgstr "Etkinleştir"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/controller/p910nd.lua:13
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:9
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "P910nd_Yazıcı Sunucusu"
diff --git a/applications/luci-app-p910nd/po/uk/p910nd.po b/applications/luci-app-p910nd/po/uk/p910nd.po
index 237054d2c..d90a2cd1a 100644
--- a/applications/luci-app-p910nd/po/uk/p910nd.po
+++ b/applications/luci-app-p910nd/po/uk/p910nd.po
@@ -12,12 +12,15 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:47
msgid "Bidirectional mode"
msgstr "Двонаправлений режим"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:20
msgid "Device"
msgstr "Пристрій"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:10
msgid ""
"First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
"printer) or parallel port (kmod-lp)."
@@ -25,23 +28,31 @@ msgstr ""
"Спочатку вам слід інсталювати пакети для підтримки USB (kmod-usb-printer) "
"або паралельного порту (kmod-lp)."
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
msgid "Port"
msgstr "Порт"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:14
msgid "Settings"
msgstr "Параметри"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Specifies the interface to listen on."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
msgid "TCP listener port."
msgstr "Порт TCP, що прослуховується"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:18
msgid "enable"
msgstr "Увімкнути"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/controller/p910nd.lua:13
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:9
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "p910nd - сервер друку"
diff --git a/applications/luci-app-p910nd/po/vi/p910nd.po b/applications/luci-app-p910nd/po/vi/p910nd.po
index 10035b867..7ed576455 100644
--- a/applications/luci-app-p910nd/po/vi/p910nd.po
+++ b/applications/luci-app-p910nd/po/vi/p910nd.po
@@ -14,12 +14,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:47
msgid "Bidirectional mode"
msgstr "Chế độ 2 chiều"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:20
msgid "Device"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:10
msgid ""
"First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
"printer) or parallel port (kmod-lp)."
@@ -27,24 +30,32 @@ msgstr ""
"Trước tiên, bạn cần phải cài đặt các gói để hỗ trợ cho cổng USB (kmod-usb-"
"in), hoặc cổng song song (kmod-lp)."
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:14
msgid "Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Specifies the interface to listen on."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
msgid "TCP listener port."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:18
msgid "enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/controller/p910nd.lua:13
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:9
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "p910nd - Máy in chủ"
diff --git a/applications/luci-app-p910nd/po/zh-cn/p910nd.po b/applications/luci-app-p910nd/po/zh-cn/p910nd.po
index f57a8de4c..572e2fd18 100644
--- a/applications/luci-app-p910nd/po/zh-cn/p910nd.po
+++ b/applications/luci-app-p910nd/po/zh-cn/p910nd.po
@@ -16,35 +16,46 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:47
msgid "Bidirectional mode"
msgstr "双向模式"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:20
msgid "Device"
msgstr "设备"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:10
msgid ""
"First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
"printer) or parallel port (kmod-lp)."
msgstr "必须安装 USB 打印机驱动(kmod-usb-printer)或者并口驱动(kmod-lp)。"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Interface"
msgstr "接口"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
msgid "Port"
msgstr "端口"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:14
msgid "Settings"
msgstr "设置"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Specifies the interface to listen on."
msgstr "指定监听端口。"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
msgid "TCP listener port."
msgstr "TCP 监听端口。"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:18
msgid "enable"
msgstr "启用"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/controller/p910nd.lua:13
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:9
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "p910nd - 打印服务器"
diff --git a/applications/luci-app-p910nd/po/zh-tw/p910nd.po b/applications/luci-app-p910nd/po/zh-tw/p910nd.po
index 44a56f443..7e189671e 100644
--- a/applications/luci-app-p910nd/po/zh-tw/p910nd.po
+++ b/applications/luci-app-p910nd/po/zh-tw/p910nd.po
@@ -16,35 +16,46 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:47
msgid "Bidirectional mode"
msgstr "雙向模式"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:20
msgid "Device"
msgstr "裝置"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:10
msgid ""
"First you have to install the packages to get support for USB (kmod-usb-"
"printer) or parallel port (kmod-lp)."
msgstr "必須安裝 USB 印表機驅動(kmod-usb-printer)或者並口驅動(kmod-lp)。"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Interface"
msgstr "介面"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
msgid "Port"
msgstr "埠"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:14
msgid "Settings"
msgstr "設定"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:22
msgid "Specifies the interface to listen on."
msgstr "指定監聽埠。"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:41
msgid "TCP listener port."
msgstr "TCP 監聽埠。"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:18
msgid "enable"
msgstr "啟用"
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/controller/p910nd.lua:13
+#: applications/luci-app-p910nd/luasrc/model/cbi/p910nd.lua:9
msgid "p910nd - Printer server"
msgstr "p910nd - 列印伺服器"
diff --git a/applications/luci-app-pagekitec/po/es/pagekitec.po b/applications/luci-app-pagekitec/po/es/pagekitec.po
new file mode 100644
index 000000000..862ab5eda
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-pagekitec/po/es/pagekitec.po
@@ -0,0 +1,73 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:2
+msgid ""
+"<p/>Note: you need a working PageKite account, or at least, your own running "
+"front end for this form to work. Visit <a href=\"https://pagekite.net/home/"
+"\">your account</a> to set up a name for your router and get a secret key "
+"for the connection. <p/><em>Note: this web configurator only supports some "
+"very very basic uses of pagekite.</em>"
+msgstr ""
+"<p />Nota: necesita una cuenta de PageKite que funcione, o al menos, su "
+"propio front end para que este formulario funcione. Visite <a href=\"https://"
+"pagekite.net/home/\">su cuenta</a> para configurar un nombre para su "
+"enrutador y obtener una clave secreta para la conexión. <p/> <em> Nota: este "
+"configurador web solo admite algunos usos muy básicos de pagekite.</em>"
+
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:20
+msgid "Basic HTTP"
+msgstr "HTTP básico"
+
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:23
+msgid "Basic SSH"
+msgstr "SSH básico"
+
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:21
+msgid ""
+"Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin site)"
+msgstr ""
+"Habilitar un túnel al servidor HTTP local (en la mayoría de los casos, este "
+"sitio de administración)"
+
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:24
+msgid "Enable a tunnel to the local SSH server"
+msgstr "Habilitar un túnel al servidor SSH local"
+
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:13
+msgid "Kite Name"
+msgstr "Nombre de Kite"
+
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:14
+msgid "Kite Secret"
+msgstr "Kite secreto"
+
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/controller/pagekitec.lua:7
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:1
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:10
+msgid "PageKite"
+msgstr "PageKite"
+
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:16
+msgid "Static Setup"
+msgstr "Configuración estática"
+
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:17
+msgid ""
+"Static setup, disable FE failover and DDNS updates, set this if you are "
+"running your own frontend without a pagekite.me account"
+msgstr ""
+"Configuración estática, deshabilitar la conmutación por error FE y "
+"actualizaciones de DDNS, configúralo si estás ejecutando tu propia interfaz "
+"sin una cuenta de pagekite.me"
diff --git a/applications/luci-app-pagekitec/po/ja/pagekitec.po b/applications/luci-app-pagekitec/po/ja/pagekitec.po
index c303f5828..996342cae 100644
--- a/applications/luci-app-pagekitec/po/ja/pagekitec.po
+++ b/applications/luci-app-pagekitec/po/ja/pagekitec.po
@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language: ja\n"
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:2
msgid ""
"<p/>Note: you need a working PageKite account, or at least, your own running "
"front end for this form to work. Visit <a href=\"https://pagekite.net/home/"
@@ -25,31 +26,42 @@ msgstr ""
"クレット キーを取得します。<p/><em>注意: この Web 設定は、PageKite の非常に簡"
"易な使用のみサポートしています。</em>"
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:20
msgid "Basic HTTP"
msgstr "ベーシック HTTP"
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:23
msgid "Basic SSH"
msgstr "ベーシック SSH"
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:21
msgid ""
"Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin site)"
msgstr "ローカル HTTP サーバーへのトンネルを有効化(通常、この管理サイト)"
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:24
msgid "Enable a tunnel to the local SSH server"
msgstr "ローカル SSH サーバーへのトンネルを有効化"
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:13
msgid "Kite Name"
msgstr "Kite 名"
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:14
msgid "Kite Secret"
msgstr "Kite シークレット"
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/controller/pagekitec.lua:7
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:1
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:10
msgid "PageKite"
msgstr "PageKite"
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:16
msgid "Static Setup"
msgstr "静的セットアップ"
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:17
msgid ""
"Static setup, disable FE failover and DDNS updates, set this if you are "
"running your own frontend without a pagekite.me account"
diff --git a/applications/luci-app-pagekitec/po/templates/pagekitec.pot b/applications/luci-app-pagekitec/po/templates/pagekitec.pot
index 3b76ee60f..d8b6594c5 100644
--- a/applications/luci-app-pagekitec/po/templates/pagekitec.pot
+++ b/applications/luci-app-pagekitec/po/templates/pagekitec.pot
@@ -1,6 +1,7 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:2
msgid ""
"<p/>Note: you need a working PageKite account, or at least, your own running "
"front end for this form to work. Visit <a href=\"https://pagekite.net/home/"
@@ -9,31 +10,42 @@ msgid ""
"very very basic uses of pagekite.</em>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:20
msgid "Basic HTTP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:23
msgid "Basic SSH"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:21
msgid ""
"Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin site)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:24
msgid "Enable a tunnel to the local SSH server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:13
msgid "Kite Name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:14
msgid "Kite Secret"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/controller/pagekitec.lua:7
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:1
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:10
msgid "PageKite"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:16
msgid "Static Setup"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:17
msgid ""
"Static setup, disable FE failover and DDNS updates, set this if you are "
"running your own frontend without a pagekite.me account"
diff --git a/applications/luci-app-pagekitec/po/zh-cn/pagekitec.po b/applications/luci-app-pagekitec/po/zh-cn/pagekitec.po
index 17c8b1df1..701ff1a85 100644
--- a/applications/luci-app-pagekitec/po/zh-cn/pagekitec.po
+++ b/applications/luci-app-pagekitec/po/zh-cn/pagekitec.po
@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-08-07 20:08+0800\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:2
msgid ""
"<p/>Note: you need a working PageKite account, or at least, your own running "
"front end for this form to work. Visit <a href=\"https://pagekite.net/home/"
@@ -23,31 +24,42 @@ msgstr ""
"设置名称,并获取连接的密钥。<p /><em>注意:此 Web 配置程序仅支持一些非常基本"
"的 pagekite 用途。</em>"
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:20
msgid "Basic HTTP"
msgstr "基本 HTTP"
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:23
msgid "Basic SSH"
msgstr "基本 SSH"
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:21
msgid ""
"Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin site)"
msgstr "启用到本地 HTTP 服务器的隧道(大多数情况下为此管理站点)"
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:24
msgid "Enable a tunnel to the local SSH server"
msgstr "启用到本地 SSH 服务器的隧道"
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:13
msgid "Kite Name"
msgstr "Kite 名称"
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:14
msgid "Kite Secret"
msgstr "Kite 密码"
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/controller/pagekitec.lua:7
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:1
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:10
msgid "PageKite"
msgstr "PageKite"
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:16
msgid "Static Setup"
msgstr "静态设置"
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:17
msgid ""
"Static setup, disable FE failover and DDNS updates, set this if you are "
"running your own frontend without a pagekite.me account"
diff --git a/applications/luci-app-pagekitec/po/zh-tw/pagekitec.po b/applications/luci-app-pagekitec/po/zh-tw/pagekitec.po
index c61afc389..5fa0d6be1 100644
--- a/applications/luci-app-pagekitec/po/zh-tw/pagekitec.po
+++ b/applications/luci-app-pagekitec/po/zh-tw/pagekitec.po
@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-08-07 20:08+0800\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:2
msgid ""
"<p/>Note: you need a working PageKite account, or at least, your own running "
"front end for this form to work. Visit <a href=\"https://pagekite.net/home/"
@@ -23,31 +24,42 @@ msgstr ""
"設定名稱,並獲取連線的金鑰。<p /><em>注意:此 Web 配置程式僅支援一些非常基本"
"的 pagekite 用途。</em>"
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:20
msgid "Basic HTTP"
msgstr "基本 HTTP"
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:23
msgid "Basic SSH"
msgstr "基本 SSH"
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:21
msgid ""
"Enable a tunnel to the local HTTP server (in most cases, this admin site)"
msgstr "啟用到本地 HTTP 伺服器的隧道(大多數情況下為此管理站點)"
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:24
msgid "Enable a tunnel to the local SSH server"
msgstr "啟用到本地 SSH 伺服器的隧道"
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:13
msgid "Kite Name"
msgstr "Kite 名稱"
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:14
msgid "Kite Secret"
msgstr "Kite 密碼"
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/controller/pagekitec.lua:7
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:1
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:10
msgid "PageKite"
msgstr "PageKite"
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:16
msgid "Static Setup"
msgstr "靜態設定"
+#: applications/luci-app-pagekitec/luasrc/model/cbi/pagekitec.lua:17
msgid ""
"Static setup, disable FE failover and DDNS updates, set this if you are "
"running your own frontend without a pagekite.me account"
diff --git a/applications/luci-app-polipo/po/ca/polipo.po b/applications/luci-app-polipo/po/ca/polipo.po
index 76a7093f4..b0feb0826 100644
--- a/applications/luci-app-polipo/po/ca/polipo.po
+++ b/applications/luci-app-polipo/po/ca/polipo.po
@@ -15,15 +15,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ajusts avançats"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:35
msgid "Allowed clients"
msgstr "Clients permesos"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:67
msgid "Always use system DNS resolver"
msgstr "Sempre utilitza el resolutor DNS del sistema"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:88
msgid ""
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
"username:password format."
@@ -31,45 +35,60 @@ msgstr ""
"Se suporta autenticació HTTP bàsica. Entra el nom d'usuari i contrasenya en "
"format usuari:contrasenya."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:13
msgid "Configuration"
msgstr "Configuració"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:11
msgid "DNS and Query Settings"
msgstr "Ajusts de DNS i petició"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:46
msgid "DNS server address"
msgstr "Adreça de servidor DNS"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:154
msgid "Delete cache files time"
msgstr "Hora d'esborrat de fitxers de memòria cau"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:125
msgid "Disk cache location"
msgstr "Localització de la memòria cau del disc"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:60
msgid "Do not query IPv6"
msgstr "No consultis IPv6"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:133
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
msgstr "Activa si la memòria cau (proxy) és compartida per múltiples usuaris."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:173
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
msgstr "Mida de segment del primer PMM (en bytes)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:10
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:120
msgid "General Settings"
msgstr "Ajusts generals"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:113
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
msgstr "Quanta RAM hauria de fer servir Polipo per la seva memòria cau"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:112
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
msgstr "Mida de memòria cau a la RAM (en bytes)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:18
msgid "Listen address"
msgstr "Adreça que rep connexions"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:26
msgid "Listen port"
msgstr "Port que rep connexions"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:126
msgid ""
"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
@@ -80,30 +99,39 @@ msgstr ""
"pot créixer considerablement. Deixa-ho buit per desactivar la memòria cau en "
"disc."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:103
msgid "Log file location"
msgstr "Localització de fitxer registre"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:96
msgid "Log to syslog"
msgstr "Registra al syslog"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:13
msgid "Logging and RAM"
msgstr "Registre i RAM"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:73
msgid "Never use system DNS resolver"
msgstr "Mai utilitzis el resolutor DNS del sistema"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:119
msgid "On-Disk Cache"
msgstr "Memòria cau en disc"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:169
msgid "PMM segments size (in bytes)"
msgstr "Mida de segments MMS (en bytes)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:12
msgid "Parent Proxy"
msgstr "Proxy pare"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:78
msgid "Parent proxy address"
msgstr "Adreça de proxy pare"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:79
msgid ""
"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
"requests."
@@ -111,21 +139,28 @@ msgstr ""
"Adreça de proxy pare (en format host:port), al que Polipo readreçarà les "
"sol·licituds."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:87
msgid "Parent proxy authentication"
msgstr "Autenticació de proxy pare"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:11
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:4
msgid "Polipo"
msgstr "Polipo"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/view/polipo_status.htm:12
msgid "Polipo Status"
msgstr "Estat del Polipo"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:5
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
msgstr "Polipo és un proxy caché web petit i ràpid."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:163
msgid "Poor Man's Multiplexing"
msgstr "Multiplexació Poor Man's"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:164
msgid ""
"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
@@ -137,33 +172,43 @@ msgstr ""
"la feblesa del protocol HTTP. NOTA: algunes pàgines poden no funcionar amb "
"la PMM activada."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:27
msgid "Port on which Polipo will listen"
msgstr "Port en que el Polipo escolta"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:8
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:64
msgid "Query DNS by hostname"
msgstr "Consulta DNS per nom de màquina"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:72
msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:69
msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:54
msgid "Query DNS for IPv6"
msgstr "Consulta DNS per IPv6"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:59
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
msgstr "Consulta IPv4 i IPv6, prefereix IPv4"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:58
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
msgstr "Consulta IPv4 i IPv6, prefereix IPv6"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:57
msgid "Query only IPv6"
msgstr "Consulta només IPv6"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:47
msgid ""
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
"server than the host system."
@@ -171,9 +216,11 @@ msgstr ""
"Estableix l'adreça de servidor DNS a utilitzar, si vols que Polipo faci "
"servir un servidor DNS diferent al del sistema."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:132
msgid "Shared cache"
msgstr "Memòria cau compartida"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:174
msgid ""
"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
"segment size."
@@ -181,15 +228,19 @@ msgstr ""
"Mida del primer segment PMM. Si no es defineix, per defecte és el doble de "
"la mida de segment MMS."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:138
msgid "Size to which cached files should be truncated"
msgstr "Mida a que els fitxers en memòria cau es deuen truncar"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:12
msgid "Status"
msgstr "Estat"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99
msgid "Syslog facility"
msgstr "Instal·lació syslog"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:19
msgid ""
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
@@ -197,21 +248,27 @@ msgstr ""
"La interfície a la que Polipo rebrà les connexions. Per rebre-les a a totes "
"les interfícies, utilitza 0.0.0.0 o :: (IPv6)."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:155
msgid "Time after which cached files will be deleted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:147
msgid "Time after which cached files will be truncated"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:170
msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:137
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
msgstr "Mida de truncatge de fitxer de memòria cau (en bytes)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:146
msgid "Truncate cache files time"
msgstr "Hora de truncatge de fitxers de memòria cau"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:104
msgid ""
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
"written frequently and can grow considerably."
@@ -219,12 +276,14 @@ msgstr ""
"Es recomana l'ǘs de dispositius d'emmagatzematge externs, ja que el fitxer "
"de registre és escrit freqüentment i pot créixer considerablement."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:36
msgid ""
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:16
msgid "enable"
msgstr "habilita"
diff --git a/applications/luci-app-polipo/po/cs/polipo.po b/applications/luci-app-polipo/po/cs/polipo.po
index 9fa249d59..9ec379566 100644
--- a/applications/luci-app-polipo/po/cs/polipo.po
+++ b/applications/luci-app-polipo/po/cs/polipo.po
@@ -11,109 +11,144 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Pokročilé nastavení"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:35
msgid "Allowed clients"
msgstr "Povolení klienti"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:67
msgid "Always use system DNS resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:88
msgid ""
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
"username:password format."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:13
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurace"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:11
msgid "DNS and Query Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:46
msgid "DNS server address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:154
msgid "Delete cache files time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:125
msgid "Disk cache location"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:60
msgid "Do not query IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:133
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:173
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
msgstr "Velikost prvního PMM segmentu (v bajtech)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:10
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:120
msgid "General Settings"
msgstr "Obecné nastavení"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:113
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:112
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:18
msgid "Listen address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:26
msgid "Listen port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:126
msgid ""
"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
"empty to disable on-disk cache."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:103
msgid "Log file location"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:96
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:13
msgid "Logging and RAM"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:73
msgid "Never use system DNS resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:119
msgid "On-Disk Cache"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:169
msgid "PMM segments size (in bytes)"
msgstr "Velikost PMM segmentů (v bajtech)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:12
msgid "Parent Proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:78
msgid "Parent proxy address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:79
msgid ""
"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
"requests."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:87
msgid "Parent proxy authentication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:11
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:4
msgid "Polipo"
msgstr "Polipo"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/view/polipo_status.htm:12
msgid "Polipo Status"
msgstr "Stav Polipo"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:5
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:163
msgid "Poor Man's Multiplexing"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:164
msgid ""
"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
@@ -121,85 +156,109 @@ msgid ""
"PMM enabled."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:27
msgid "Port on which Polipo will listen"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:8
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:64
msgid "Query DNS by hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:72
msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:69
msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:54
msgid "Query DNS for IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:59
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:58
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:57
msgid "Query only IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:47
msgid ""
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
"server than the host system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:132
msgid "Shared cache"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:174
msgid ""
"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
"segment size."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:138
msgid "Size to which cached files should be truncated"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:12
msgid "Status"
msgstr "Stav"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99
msgid "Syslog facility"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:19
msgid ""
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:155
msgid "Time after which cached files will be deleted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:147
msgid "Time after which cached files will be truncated"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:170
msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:137
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:146
msgid "Truncate cache files time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:104
msgid ""
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
"written frequently and can grow considerably."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:36
msgid ""
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:16
msgid "enable"
msgstr "povolit"
diff --git a/applications/luci-app-polipo/po/de/polipo.po b/applications/luci-app-polipo/po/de/polipo.po
index 50f7819ed..02f757be2 100644
--- a/applications/luci-app-polipo/po/de/polipo.po
+++ b/applications/luci-app-polipo/po/de/polipo.po
@@ -13,15 +13,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:35
msgid "Allowed clients"
msgstr "Zugelassene Clients"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:67
msgid "Always use system DNS resolver"
msgstr "Immer DNS-Auflösung des Systems benutzen"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:88
msgid ""
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
"username:password format."
@@ -29,46 +33,61 @@ msgstr ""
"HTTP-Basis-Anmeldung wird unterstützt. Geben Sie Benutzernamen und Passwort "
"im Format benutzername:passwort an."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:13
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:11
msgid "DNS and Query Settings"
msgstr "Einstellungen für DNS und Abfragen"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:46
msgid "DNS server address"
msgstr "Adresse des DNS-Servers"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:154
msgid "Delete cache files time"
msgstr "Zeit zur Lösching der Cache-Dateien"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:125
msgid "Disk cache location"
msgstr "Cache-Verzeichnis"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:60
msgid "Do not query IPv6"
msgstr "IPv6 nicht abfragen"
# Klingt komisch
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:133
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
msgstr "Aktivieren, falls Cache (Proxy) von mehreren Benutzern verwendet wird."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:173
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
msgstr "Größe des ersten PMM - Segment in bytes"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:10
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:120
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:113
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
msgstr "Wie viel Arbeitsspeicher soll Polipo für den Cache verwenden."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:112
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
msgstr "Größe des Caches im Arbeitsspeicher (Bytes)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:18
msgid "Listen address"
msgstr "Aktive Adresse"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:26
msgid "Listen port"
msgstr "Aktiver Port"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:126
msgid ""
"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
@@ -78,30 +97,39 @@ msgstr ""
"externen Datenträgern empfohlen, da der Cache sehr groß werden kann. Lassen "
"Sie diese Option leer um den Cache zu deaktivieren."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:103
msgid "Log file location"
msgstr "Ort der Log-Datei"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:96
msgid "Log to syslog"
msgstr "Ereignisse im Systemprotokoll (syslog) speichern"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:13
msgid "Logging and RAM"
msgstr "Protokollierung und Speicher"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:73
msgid "Never use system DNS resolver"
msgstr "DNS-Auflösung des Systems niemals verwenden"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:119
msgid "On-Disk Cache"
msgstr "Festplatten-Cache"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:169
msgid "PMM segments size (in bytes)"
msgstr "Größe des normalen PMM - Segment in bytes"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:12
msgid "Parent Proxy"
msgstr "Übergeordneter Proxy"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:78
msgid "Parent proxy address"
msgstr "Adresse des übergeordneten Proxy-Servers"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:79
msgid ""
"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
"requests."
@@ -109,21 +137,28 @@ msgstr ""
"Adresse des Übergeordneten Proxyservers (im Format host:port), an den Polipo "
"die Anfragen weiterleiten soll."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:87
msgid "Parent proxy authentication"
msgstr "Authentifizierung für übergeordneten Proxyserver"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:11
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:4
msgid "Polipo"
msgstr "Polipo"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/view/polipo_status.htm:12
msgid "Polipo Status"
msgstr "Polipo-Status"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:5
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
msgstr "Polipo ist ein kleiner und schneller Webproxy."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:163
msgid "Poor Man's Multiplexing"
msgstr "<abbr title=\"Poor Mans Multiplexing\">PMM</abbr>"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:164
msgid ""
"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
@@ -136,34 +171,44 @@ msgstr ""
"auszugleichen. ACHTUNG: Einige Webseiten könnten bei aktivem PMM nicht "
"funktionieren."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:27
msgid "Port on which Polipo will listen"
msgstr "Port, an dem Polipo lauscht"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:8
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:64
msgid "Query DNS by hostname"
msgstr "DNS-Abfrage über Hostname"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:72
msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
msgstr "direkte DNS-Abfrage, Rückgriff auf System-Auflösung"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:69
msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
msgstr ""
"direkte DNS-Abfrage, Rückgriff auf System-Auflösung für unbekannte Hosts"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:54
msgid "Query DNS for IPv6"
msgstr "DNS-Abfrage für IPv6"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:59
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
msgstr "DNS-Abfrage für IPv4 und IPv6, bevorzuge IPv4"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:58
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
msgstr "DNS-Abfrage für IPv4 und IPv6, bevorzuge IPv6"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:57
msgid "Query only IPv6"
msgstr "Nur IPv6 abfragen"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:47
msgid ""
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
"server than the host system."
@@ -172,9 +217,11 @@ msgstr ""
"systemeigenen DNS-Servers verwenden soll."
# Verteilt? Gemeinsam?
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:132
msgid "Shared cache"
msgstr "Gemeinsamer Cache"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:174
msgid ""
"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
"segment size."
@@ -182,15 +229,19 @@ msgstr ""
"Größe des ersten Segments. Wenn diese Option leer ist, wird hierfür die "
"Doppelte Größe des PMM-Segments angenommen"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:138
msgid "Size to which cached files should be truncated"
msgstr "Größe, auf die zwischengespeicherte Dateien beschnitten werden sollen"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:12
msgid "Status"
msgstr "Status"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99
msgid "Syslog facility"
msgstr "System-Protokollierungsfunktion"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:19
msgid ""
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
@@ -198,21 +249,27 @@ msgstr ""
"Aktive Schnittstelle für Polipo. Um Polipo auf allen Schnittstellen zu "
"aktivieren, bitte 0.0.0.0 bzw. :: (IPv6) angeben."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:155
msgid "Time after which cached files will be deleted"
msgstr "Zeit, nach der zwischengespeicherte Dateien gelöscht werden"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:147
msgid "Time after which cached files will be truncated"
msgstr "Zeit, nach der zwischengespeicherte Dateien beschnitten werden"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:170
msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
msgstr "Um PMM zu aktivieren muss hier ein Wert eingetragen werden"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:137
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
msgstr "Zwischengespeicherte Dateien auf (Bytes) beschneiden"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:146
msgid "Truncate cache files time"
msgstr "Zwischengespeicherte Dateien nach (Zeit) beschneiden"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:104
msgid ""
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
"written frequently and can grow considerably."
@@ -220,6 +277,7 @@ msgstr ""
"Es sollte ein externes Speichermedium verwendet werden, da häufig in die "
"Protokolldatei geschrieben wird; sie kann dadurch sehr groß werden."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:36
msgid ""
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
@@ -230,6 +288,7 @@ msgstr ""
"entweder IP- oder Netzwerk-Adresse (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, "
"2001:660:116::/48 (IPv6))"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:16
msgid "enable"
msgstr "aktivieren"
diff --git a/applications/luci-app-polipo/po/el/polipo.po b/applications/luci-app-polipo/po/el/polipo.po
index e7a62dd44..972558b1a 100644
--- a/applications/luci-app-polipo/po/el/polipo.po
+++ b/applications/luci-app-polipo/po/el/polipo.po
@@ -13,109 +13,144 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:35
msgid "Allowed clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:67
msgid "Always use system DNS resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:88
msgid ""
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
"username:password format."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:13
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:11
msgid "DNS and Query Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:46
msgid "DNS server address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:154
msgid "Delete cache files time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:125
msgid "Disk cache location"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:60
msgid "Do not query IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:133
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:173
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:10
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:120
msgid "General Settings"
msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:113
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:112
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:18
msgid "Listen address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:26
msgid "Listen port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:126
msgid ""
"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
"empty to disable on-disk cache."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:103
msgid "Log file location"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:96
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:13
msgid "Logging and RAM"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:73
msgid "Never use system DNS resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:119
msgid "On-Disk Cache"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:169
msgid "PMM segments size (in bytes)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:12
msgid "Parent Proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:78
msgid "Parent proxy address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:79
msgid ""
"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
"requests."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:87
msgid "Parent proxy authentication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:11
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:4
msgid "Polipo"
msgstr "Polipo"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/view/polipo_status.htm:12
msgid "Polipo Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:5
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:163
msgid "Poor Man's Multiplexing"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:164
msgid ""
"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
@@ -123,85 +158,109 @@ msgid ""
"PMM enabled."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:27
msgid "Port on which Polipo will listen"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:8
msgid "Proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:64
msgid "Query DNS by hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:72
msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:69
msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:54
msgid "Query DNS for IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:59
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:58
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:57
msgid "Query only IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:47
msgid ""
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
"server than the host system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:132
msgid "Shared cache"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:174
msgid ""
"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
"segment size."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:138
msgid "Size to which cached files should be truncated"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:12
msgid "Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99
msgid "Syslog facility"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:19
msgid ""
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:155
msgid "Time after which cached files will be deleted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:147
msgid "Time after which cached files will be truncated"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:170
msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:137
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:146
msgid "Truncate cache files time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:104
msgid ""
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
"written frequently and can grow considerably."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:36
msgid ""
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:16
msgid "enable"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-polipo/po/en/polipo.po b/applications/luci-app-polipo/po/en/polipo.po
index 1bdb0c1d8..87961370b 100644
--- a/applications/luci-app-polipo/po/en/polipo.po
+++ b/applications/luci-app-polipo/po/en/polipo.po
@@ -12,15 +12,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:35
msgid "Allowed clients"
msgstr "Allowed clients"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:67
msgid "Always use system DNS resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:88
msgid ""
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
"username:password format."
@@ -28,45 +32,60 @@ msgstr ""
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
"username:password format."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:13
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:11
msgid "DNS and Query Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:46
msgid "DNS server address"
msgstr "DNS server address"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:154
msgid "Delete cache files time"
msgstr "Delete cache files time"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:125
msgid "Disk cache location"
msgstr "Disk cache location"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:60
msgid "Do not query IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:133
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
msgstr "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:173
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
msgstr "First PMM segment size (in bytes)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:10
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:120
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:113
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
msgstr "How much RAM should Polipo use for its cache."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:112
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
msgstr "In RAM cache size (in bytes)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:18
msgid "Listen address"
msgstr "Listen address"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:26
msgid "Listen port"
msgstr "Listen port"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:126
msgid ""
"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
@@ -76,30 +95,39 @@ msgstr ""
"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
"empty to disable on-disk cache."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:103
msgid "Log file location"
msgstr "Log file location"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:96
msgid "Log to syslog"
msgstr "Log to syslog"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:13
msgid "Logging and RAM"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:73
msgid "Never use system DNS resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:119
msgid "On-Disk Cache"
msgstr "On-Disk Cache"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:169
msgid "PMM segments size (in bytes)"
msgstr "PMM segments size (in bytes)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:12
msgid "Parent Proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:78
msgid "Parent proxy address"
msgstr "Parent proxy address"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:79
msgid ""
"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
"requests."
@@ -107,21 +135,28 @@ msgstr ""
"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
"requests."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:87
msgid "Parent proxy authentication"
msgstr "Parent proxy authentication"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:11
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:4
msgid "Polipo"
msgstr "Polipo"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/view/polipo_status.htm:12
msgid "Polipo Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:5
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
msgstr "Polipo is a small and fast caching web proxy."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:163
msgid "Poor Man's Multiplexing"
msgstr "Poor Man&#39;s Multiplexing"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:164
msgid ""
"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
@@ -133,33 +168,43 @@ msgstr ""
"latency caused by the weakness of HTTP protocol. NOTE: some sites may not "
"work with PMM enabled."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:27
msgid "Port on which Polipo will listen"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:8
msgid "Proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:64
msgid "Query DNS by hostname"
msgstr "Query DNS by hostname"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:72
msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:69
msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:54
msgid "Query DNS for IPv6"
msgstr "Query DNS for IPv6"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:59
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:58
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:57
msgid "Query only IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:47
msgid ""
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
"server than the host system."
@@ -167,9 +212,11 @@ msgstr ""
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
"server than the host system."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:132
msgid "Shared cache"
msgstr "Shared cache"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:174
msgid ""
"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
"segment size."
@@ -177,15 +224,19 @@ msgstr ""
"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
"segment size."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:138
msgid "Size to which cached files should be truncated"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:12
msgid "Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99
msgid "Syslog facility"
msgstr "Syslog facility"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:19
msgid ""
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
@@ -193,21 +244,27 @@ msgstr ""
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:155
msgid "Time after which cached files will be deleted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:147
msgid "Time after which cached files will be truncated"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:170
msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
msgstr "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:137
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
msgstr "Truncate cache files size (in bytes)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:146
msgid "Truncate cache files time"
msgstr "Truncate cache files time"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:104
msgid ""
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
"written frequently and can grow considerably."
@@ -215,12 +272,14 @@ msgstr ""
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
"written frequently and can grow considerably."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:36
msgid ""
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:16
msgid "enable"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-polipo/po/es/polipo.po b/applications/luci-app-polipo/po/es/polipo.po
index 84ba24ec9..82132e50d 100644
--- a/applications/luci-app-polipo/po/es/polipo.po
+++ b/applications/luci-app-polipo/po/es/polipo.po
@@ -1,128 +1,164 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-02 08:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-15 17:32-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Language-Team: \n"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
msgid "Advanced Settings"
-msgstr "Configuración Avanzada"
+msgstr "Configuración avanzada"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:35
msgid "Allowed clients"
msgstr "Clientes permitos"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:67
msgid "Always use system DNS resolver"
msgstr "Usar siempre el DNS del sistema"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:88
msgid ""
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
"username:password format."
msgstr ""
"Autenticación soportada: Basic HTTP. Provee del nombre de usuario y "
-"contraseña in el formato username:password."
+"contraseña en formato username:password."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:13
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:11
msgid "DNS and Query Settings"
msgstr "Configuración de DNS y consultas"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:46
msgid "DNS server address"
msgstr "Dirección del servidor DNS"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:154
msgid "Delete cache files time"
-msgstr "Tiempo para eliminar archivos de cache"
+msgstr "Tiempo para eliminar archivos de caché"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:125
msgid "Disk cache location"
msgstr "Ubicación de la caché de disco"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:60
msgid "Do not query IPv6"
msgstr "No consultar IPv6"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:133
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
-msgstr "Activar si la cache (proxy) es compartida por múltiples usuarios."
+msgstr "Habilitar si la caché (proxy) es compartida por múltiples usuarios."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:173
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
msgstr "Tamaño del primer segmento PMM (en bytes)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:10
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:120
msgid "General Settings"
msgstr "Configuración general"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:113
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
msgstr "Cuánta RAM debe usar Polipo como caché."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:112
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
-msgstr "Tamaño (en bytes) de la cache en RAM"
+msgstr "Tamaño (en bytes) de la caché en RAM"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:18
msgid "Listen address"
msgstr "Dirección de escucha"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:26
msgid "Listen port"
msgstr "Puerto de escucha"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:126
msgid ""
"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
"empty to disable on-disk cache."
msgstr ""
-"Ubicación en la que Polipo creará archivos permanentemente. Se recomienda el "
-"uso de dispositivos de almacenamiento externo, ya que la caché puede "
-"aumentar considerablemente. Deje en blanco para desactivar la caché en disco."
+"Ubicación donde polipo guardará los archivos en caché permanentemente. Se "
+"recomienda el uso de dispositivos de almacenamiento externo, ya que la caché "
+"puede aumentar considerablemente. Deje en blanco para deshabilitar la caché "
+"en disco."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:103
msgid "Log file location"
msgstr "Ubicación del archivo de registro"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:96
msgid "Log to syslog"
msgstr "Registrar en syslog"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:13
msgid "Logging and RAM"
msgstr "Registro y RAM"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:73
msgid "Never use system DNS resolver"
msgstr "Nunca usar el DNS del sistema"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:119
msgid "On-Disk Cache"
-msgstr "Cache en disco"
+msgstr "Caché en disco"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:169
msgid "PMM segments size (in bytes)"
msgstr "Tamaño de segmentos PMM (en bytes)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:12
msgid "Parent Proxy"
msgstr "Proxy padre"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:78
msgid "Parent proxy address"
msgstr "Dirección del proxy padre"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:79
msgid ""
"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
"requests."
msgstr ""
-"Dirección del proxy padre (en formato máquina:puerto), al cual Polipo "
-"traspasará las peticiones."
+"Dirección del proxy padre (en formato host:puerto), al cual Polipo reenviará "
+"las peticiones."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:87
msgid "Parent proxy authentication"
msgstr "Autentificación con el proxy padre"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:11
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:4
msgid "Polipo"
msgstr "Polipo"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/view/polipo_status.htm:12
msgid "Polipo Status"
msgstr "Estado de Polipo"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:5
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
msgstr "Polipo es un servidor proxy web pequeño y rápido."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:163
msgid "Poor Man's Multiplexing"
msgstr "Multiplexación Poor Man's"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:164
msgid ""
"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
@@ -134,35 +170,45 @@ msgstr ""
"la debilidad del protocolo HTTP. NOTA: algunos sitios pueden no funcionar "
"con PMM habilitado."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:27
msgid "Port on which Polipo will listen"
msgstr "Puerto de escucha de Polipo"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:8
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:64
msgid "Query DNS by hostname"
-msgstr "Consultar DNS por nombre de máquina"
+msgstr "Consultar DNS por nombre de host"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:72
msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
msgstr "Consultar DNS directamente y si falla probar con el del sistema"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:69
msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
msgstr ""
-"Consultar DNS directamente y para máquinas desconocidas probar con el del "
+"Consultar DNS directamente y para hosts desconocidas probar con el del "
"sistema"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:54
msgid "Query DNS for IPv6"
msgstr "Consulta DNS para IPv6"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:59
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
msgstr "Consultar IPv4 e IPv6, pero mejor IPv4"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:58
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
msgstr "Consultar IPv4 e IPv6, pero mejor IPv6"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:57
msgid "Query only IPv6"
msgstr "Consultar solo IPv6"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:47
msgid ""
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
"server than the host system."
@@ -171,9 +217,11 @@ msgstr ""
"utilice una dirección para el servidor DNS distinta al utilizado en el "
"sistema."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:132
msgid "Shared cache"
-msgstr "Cache compartida"
+msgstr "Caché compartida"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:174
msgid ""
"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
"segment size."
@@ -181,15 +229,19 @@ msgstr ""
"Tamaño del primer segmento PMM. Si no se encuentra definido, su valor por "
"defecto es el doble del tamaño del segmento PMM."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:138
msgid "Size to which cached files should be truncated"
-msgstr "Tamaño máximo de los ficheros caché"
+msgstr "Tamaño máximo de los archivos caché"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:12
msgid "Status"
msgstr "Estado"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99
msgid "Syslog facility"
msgstr "Utilidad Syslog"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:19
msgid ""
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
@@ -197,22 +249,28 @@ msgstr ""
"Interfaz de escucha de Polipo. Para hacerlo en todas utilice 0.0.0.0 o :: "
"(IPv6)."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:155
msgid "Time after which cached files will be deleted"
-msgstr "Tiempo tras el que se borrarán los ficheros en caché"
+msgstr "Tiempo tras el que se borrarán los archivos en caché"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:147
msgid "Time after which cached files will be truncated"
-msgstr "Tiempo tras el que se truncarán los ficheros en caché"
+msgstr "Tiempo tras el que se truncarán los archivos en caché"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:170
msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
msgstr ""
-"Para activar PMM, el tamaño de segmento PMM debe tener un valor positivo."
+"Para habilitar PMM, el tamaño de segmento PMM debe tener un valor positivo."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:137
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
-msgstr "Truncar el tamaño del archivo de la cache (en bytes)"
+msgstr "Truncar el tamaño del archivo de la caché (en bytes)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:146
msgid "Truncate cache files time"
-msgstr "Truncar tiempos en el archivo de cache"
+msgstr "Truncar tiempos en el archivo de caché"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:104
msgid ""
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
"written frequently and can grow considerably."
@@ -221,6 +279,7 @@ msgstr ""
"que el archivo log es escrito con mucha frecuencia y el mismo puede "
"incrementar su tamaño de forma considerable."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:36
msgid ""
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
@@ -230,8 +289,9 @@ msgstr ""
"clientes a los que se permitirá conectar. El formato es dirección IP o "
"dirección de red (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:16
msgid "enable"
-msgstr "activar"
+msgstr "Habilitar"
#~ msgid ""
#~ "To enable polipo on-disk cache cleaning (highly recommended), you should "
diff --git a/applications/luci-app-polipo/po/fr/polipo.po b/applications/luci-app-polipo/po/fr/polipo.po
index f4e49aea5..1facb3498 100644
--- a/applications/luci-app-polipo/po/fr/polipo.po
+++ b/applications/luci-app-polipo/po/fr/polipo.po
@@ -12,109 +12,144 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:35
msgid "Allowed clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:67
msgid "Always use system DNS resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:88
msgid ""
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
"username:password format."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:13
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:11
msgid "DNS and Query Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:46
msgid "DNS server address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:154
msgid "Delete cache files time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:125
msgid "Disk cache location"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:60
msgid "Do not query IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:133
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:173
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:10
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:120
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:113
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:112
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:18
msgid "Listen address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:26
msgid "Listen port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:126
msgid ""
"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
"empty to disable on-disk cache."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:103
msgid "Log file location"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:96
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:13
msgid "Logging and RAM"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:73
msgid "Never use system DNS resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:119
msgid "On-Disk Cache"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:169
msgid "PMM segments size (in bytes)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:12
msgid "Parent Proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:78
msgid "Parent proxy address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:79
msgid ""
"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
"requests."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:87
msgid "Parent proxy authentication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:11
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:4
msgid "Polipo"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/view/polipo_status.htm:12
msgid "Polipo Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:5
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:163
msgid "Poor Man's Multiplexing"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:164
msgid ""
"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
@@ -122,85 +157,109 @@ msgid ""
"PMM enabled."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:27
msgid "Port on which Polipo will listen"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:8
msgid "Proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:64
msgid "Query DNS by hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:72
msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:69
msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:54
msgid "Query DNS for IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:59
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:58
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:57
msgid "Query only IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:47
msgid ""
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
"server than the host system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:132
msgid "Shared cache"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:174
msgid ""
"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
"segment size."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:138
msgid "Size to which cached files should be truncated"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:12
msgid "Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99
msgid "Syslog facility"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:19
msgid ""
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:155
msgid "Time after which cached files will be deleted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:147
msgid "Time after which cached files will be truncated"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:170
msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:137
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:146
msgid "Truncate cache files time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:104
msgid ""
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
"written frequently and can grow considerably."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:36
msgid ""
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:16
msgid "enable"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-polipo/po/he/polipo.po b/applications/luci-app-polipo/po/he/polipo.po
index 931228e5b..54e5e8edf 100644
--- a/applications/luci-app-polipo/po/he/polipo.po
+++ b/applications/luci-app-polipo/po/he/polipo.po
@@ -8,109 +8,144 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:35
msgid "Allowed clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:67
msgid "Always use system DNS resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:88
msgid ""
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
"username:password format."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:13
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:11
msgid "DNS and Query Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:46
msgid "DNS server address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:154
msgid "Delete cache files time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:125
msgid "Disk cache location"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:60
msgid "Do not query IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:133
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:173
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:10
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:120
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:113
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:112
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:18
msgid "Listen address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:26
msgid "Listen port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:126
msgid ""
"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
"empty to disable on-disk cache."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:103
msgid "Log file location"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:96
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:13
msgid "Logging and RAM"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:73
msgid "Never use system DNS resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:119
msgid "On-Disk Cache"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:169
msgid "PMM segments size (in bytes)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:12
msgid "Parent Proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:78
msgid "Parent proxy address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:79
msgid ""
"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
"requests."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:87
msgid "Parent proxy authentication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:11
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:4
msgid "Polipo"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/view/polipo_status.htm:12
msgid "Polipo Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:5
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:163
msgid "Poor Man's Multiplexing"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:164
msgid ""
"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
@@ -118,85 +153,109 @@ msgid ""
"PMM enabled."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:27
msgid "Port on which Polipo will listen"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:8
msgid "Proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:64
msgid "Query DNS by hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:72
msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:69
msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:54
msgid "Query DNS for IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:59
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:58
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:57
msgid "Query only IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:47
msgid ""
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
"server than the host system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:132
msgid "Shared cache"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:174
msgid ""
"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
"segment size."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:138
msgid "Size to which cached files should be truncated"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:12
msgid "Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99
msgid "Syslog facility"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:19
msgid ""
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:155
msgid "Time after which cached files will be deleted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:147
msgid "Time after which cached files will be truncated"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:170
msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:137
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:146
msgid "Truncate cache files time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:104
msgid ""
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
"written frequently and can grow considerably."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:36
msgid ""
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:16
msgid "enable"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-polipo/po/hu/polipo.po b/applications/luci-app-polipo/po/hu/polipo.po
index 931228e5b..54e5e8edf 100644
--- a/applications/luci-app-polipo/po/hu/polipo.po
+++ b/applications/luci-app-polipo/po/hu/polipo.po
@@ -8,109 +8,144 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:35
msgid "Allowed clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:67
msgid "Always use system DNS resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:88
msgid ""
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
"username:password format."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:13
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:11
msgid "DNS and Query Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:46
msgid "DNS server address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:154
msgid "Delete cache files time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:125
msgid "Disk cache location"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:60
msgid "Do not query IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:133
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:173
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:10
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:120
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:113
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:112
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:18
msgid "Listen address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:26
msgid "Listen port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:126
msgid ""
"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
"empty to disable on-disk cache."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:103
msgid "Log file location"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:96
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:13
msgid "Logging and RAM"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:73
msgid "Never use system DNS resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:119
msgid "On-Disk Cache"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:169
msgid "PMM segments size (in bytes)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:12
msgid "Parent Proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:78
msgid "Parent proxy address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:79
msgid ""
"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
"requests."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:87
msgid "Parent proxy authentication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:11
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:4
msgid "Polipo"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/view/polipo_status.htm:12
msgid "Polipo Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:5
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:163
msgid "Poor Man's Multiplexing"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:164
msgid ""
"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
@@ -118,85 +153,109 @@ msgid ""
"PMM enabled."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:27
msgid "Port on which Polipo will listen"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:8
msgid "Proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:64
msgid "Query DNS by hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:72
msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:69
msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:54
msgid "Query DNS for IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:59
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:58
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:57
msgid "Query only IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:47
msgid ""
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
"server than the host system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:132
msgid "Shared cache"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:174
msgid ""
"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
"segment size."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:138
msgid "Size to which cached files should be truncated"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:12
msgid "Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99
msgid "Syslog facility"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:19
msgid ""
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:155
msgid "Time after which cached files will be deleted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:147
msgid "Time after which cached files will be truncated"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:170
msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:137
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:146
msgid "Truncate cache files time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:104
msgid ""
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
"written frequently and can grow considerably."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:36
msgid ""
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:16
msgid "enable"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-polipo/po/it/polipo.po b/applications/luci-app-polipo/po/it/polipo.po
index 6bc06690d..e8193d72a 100644
--- a/applications/luci-app-polipo/po/it/polipo.po
+++ b/applications/luci-app-polipo/po/it/polipo.po
@@ -13,16 +13,20 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Impostazioni avanzate"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:35
msgid "Allowed clients"
msgstr "Clients permessi"
# che è sto DNS RESOLVER?
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:67
msgid "Always use system DNS resolver"
msgstr "Usa sempre DNS resolver"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:88
msgid ""
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
"username:password format."
@@ -30,45 +34,60 @@ msgstr ""
"Autenticazione base HTTP supportata. Fornire username e password in formato "
"username:password."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:13
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:11
msgid "DNS and Query Settings"
msgstr "Settaggi DNS e Query"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:46
msgid "DNS server address"
msgstr "Indirizzo del server DNS"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:154
msgid "Delete cache files time"
msgstr "Svuota la cache file dopo"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:125
msgid "Disk cache location"
msgstr "Percorso della cache del disco"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:60
msgid "Do not query IPv6"
msgstr "Non ignorare query IPv6"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:133
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
msgstr "Abilita se la cache (del proxy) e' condivisa tra gli utenti."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:173
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
msgstr "Dimensione del primo segmento PMM (in bytes)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:10
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:120
msgid "General Settings"
msgstr "Impostazioni genarali"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:113
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
msgstr "Quanta RAM dovrebbe Polipo usa come sua cache."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:112
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
msgstr "In RAM cache size (in bytes)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:18
msgid "Listen address"
msgstr "Indirizzi ip da \"ascoltare\""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:26
msgid "Listen port"
msgstr "Porta"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:126
msgid ""
"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
@@ -78,30 +97,39 @@ msgstr ""
"un dispositivo di memorizzazione esterno è raccomandato. Lasciare vuoto per "
"disabilitare la cache sul disco."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:103
msgid "Log file location"
msgstr "Percorso del file di log"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:96
msgid "Log to syslog"
msgstr "Pubblica il log nel syslog"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:13
msgid "Logging and RAM"
msgstr "Registra in RAM"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:73
msgid "Never use system DNS resolver"
msgstr "Non usare mai DNS RESOLVER"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:119
msgid "On-Disk Cache"
msgstr "On-Disk Cache"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:169
msgid "PMM segments size (in bytes)"
msgstr "DImensione segmenti PMM (in bytes)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:12
msgid "Parent Proxy"
msgstr "Parent Proxy"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:78
msgid "Parent proxy address"
msgstr "Indirizzo parent proxy"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:79
msgid ""
"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
"requests."
@@ -109,21 +137,28 @@ msgstr ""
"Indirizzi del parent proxy (nel formato ip:porta), al quale Polipo dovrà "
"inoltrare le richieste."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:87
msgid "Parent proxy authentication"
msgstr "Autentificazione Parent proxy"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:11
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:4
msgid "Polipo"
msgstr "Polipo"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/view/polipo_status.htm:12
msgid "Polipo Status"
msgstr "Stato Polipo"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:5
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
msgstr "Polipo è un piccolo e veloce webcache proxy."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:163
msgid "Poor Man's Multiplexing"
msgstr "Poor Man's Multiplexing"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:164
msgid ""
"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
@@ -135,85 +170,109 @@ msgstr ""
"latenza causata dalla debolezza del protocollo HTTP. NOTA: alcuni siti "
"potrebbero non funzionare con PMM abilitato."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:27
msgid "Port on which Polipo will listen"
msgstr "Porta sulla quale Polipo deve rimanere in ascolto"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:8
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:64
msgid "Query DNS by hostname"
msgstr "Richiesta DNS da parte dell'host"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:72
msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:69
msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:54
msgid "Query DNS for IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:59
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:58
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:57
msgid "Query only IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:47
msgid ""
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
"server than the host system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:132
msgid "Shared cache"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:174
msgid ""
"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
"segment size."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:138
msgid "Size to which cached files should be truncated"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:12
msgid "Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99
msgid "Syslog facility"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:19
msgid ""
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:155
msgid "Time after which cached files will be deleted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:147
msgid "Time after which cached files will be truncated"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:170
msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:137
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:146
msgid "Truncate cache files time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:104
msgid ""
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
"written frequently and can grow considerably."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:36
msgid ""
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:16
msgid "enable"
msgstr "Abilita"
diff --git a/applications/luci-app-polipo/po/ja/polipo.po b/applications/luci-app-polipo/po/ja/polipo.po
index 81ce9a783..80120f3c8 100644
--- a/applications/luci-app-polipo/po/ja/polipo.po
+++ b/applications/luci-app-polipo/po/ja/polipo.po
@@ -13,15 +13,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
msgid "Advanced Settings"
msgstr "詳細設定"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:35
msgid "Allowed clients"
msgstr "アクセスを許可するクライアント"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:67
msgid "Always use system DNS resolver"
msgstr "常にシステムのDNS名前解決を使用する"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:88
msgid ""
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
"username:password format."
@@ -29,45 +33,60 @@ msgstr ""
"Basic認証をサポートしています。\"ユーザー名:パスワード\"の形式で入力してくだ"
"さい。"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:13
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:11
msgid "DNS and Query Settings"
msgstr "DNSおよびクエリ設定"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:46
msgid "DNS server address"
msgstr "DNSサーバーアドレス"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:154
msgid "Delete cache files time"
msgstr "キャッシュファイルを保持する時間"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:125
msgid "Disk cache location"
msgstr "ディスクキャッシュの保存場所"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:60
msgid "Do not query IPv6"
msgstr "IPv6の問い合わせを行わない"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:133
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
msgstr "複数ユーザーでキャッシュを共有する場合、有効にしてください。"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:173
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
msgstr "ファーストPMM セグメントサイズ (単位:バイト)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:10
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:120
msgid "General Settings"
msgstr "基本設定"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:113
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
msgstr "PolipoがRAM上で使用するキャッシュサイズを設定してください。"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:112
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
msgstr "RAM キャッシュサイズ (単位:バイト)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:18
msgid "Listen address"
msgstr "待ち受けアドレス"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:26
msgid "Listen port"
msgstr "待ち受けポート"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:126
msgid ""
"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
@@ -77,30 +96,39 @@ msgstr ""
"更新されるため、外部デバイスに保存することを推奨します。空欄に設定した場合、"
"ディスクキャッシュは無効化されます。"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:103
msgid "Log file location"
msgstr "ログファイルの保存場所"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:96
msgid "Log to syslog"
msgstr "syslogにログを記録する"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:13
msgid "Logging and RAM"
msgstr "ログとRAM設定"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:73
msgid "Never use system DNS resolver"
msgstr "システムのDNS名前解決を使用しない"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:119
msgid "On-Disk Cache"
msgstr "ディスクキャッシュ"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:169
msgid "PMM segments size (in bytes)"
msgstr "PMM セグメントサイズ (単位:バイト)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:12
msgid "Parent Proxy"
msgstr "親プロキシ"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:78
msgid "Parent proxy address"
msgstr "親プロキシ・アドレス"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:79
msgid ""
"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
"requests."
@@ -108,21 +136,28 @@ msgstr ""
"Polipoがリクエストを転送する、親プロキシサーバーのアドレスを\"ホスト:ポート番"
"号\"の形式で設定してください。"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:87
msgid "Parent proxy authentication"
msgstr "親プロキシの認証"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:11
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:4
msgid "Polipo"
msgstr "Polipo"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/view/polipo_status.htm:12
msgid "Polipo Status"
msgstr "Polipo ステータス"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:5
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
msgstr "Polipoは、軽量で高速なWEBプロキシキャッシュサーバーです。"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:163
msgid "Poor Man's Multiplexing"
msgstr "Poor Man's Multiplexing"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:164
msgid ""
"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
@@ -134,33 +169,43 @@ msgstr ""
"よるレイテンシを低減する試みを行います。注意:PMMを有効にしていると、いくつか"
"のサイトではつながらなくなる可能性があります。"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:27
msgid "Port on which Polipo will listen"
msgstr "Polipoが待ち受けを行うポート番号です。"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:8
msgid "Proxy"
msgstr "プロキシ"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:64
msgid "Query DNS by hostname"
msgstr "ホスト名のDNS問い合わせ"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:72
msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:69
msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:54
msgid "Query DNS for IPv6"
msgstr "IPv6 DNS問い合わせ"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:59
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
msgstr "IPv4とIPv6の問い合わせを行う (IPv4を優先)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:58
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
msgstr "IPv4とIPv6の問い合わせを行う (IPv6を優先)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:57
msgid "Query only IPv6"
msgstr "IPv6のみ問い合わせを行う"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:47
msgid ""
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
"server than the host system."
@@ -168,9 +213,11 @@ msgstr ""
"Polipoがシステムとは別のDNSサーバーを使用する場合、DNSサーバーのアドレスを設"
"定してください。"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:132
msgid "Shared cache"
msgstr "共有キャッシュ"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:174
msgid ""
"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
"segment size."
@@ -178,15 +225,19 @@ msgstr ""
"最初のPMM セグメントのサイズを設定します。設定されなかった場合、PMM セグメン"
"トサイズの倍のサイズをデフォルト値として設定します。"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:138
msgid "Size to which cached files should be truncated"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:12
msgid "Status"
msgstr "ステータス"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99
msgid "Syslog facility"
msgstr "Syslog ファシリティ"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:19
msgid ""
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
@@ -194,27 +245,35 @@ msgstr ""
"Polipoが待ち受けを行うインターフェースです。0.0.0.0 または :: (IPv6) を設定し"
"た場合、全てのインターフェースで待ち受けを行います。"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:155
msgid "Time after which cached files will be deleted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:147
msgid "Time after which cached files will be truncated"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:170
msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
-msgstr "PMM を有効にする場合、PMM セグメントサイズには正の値を設定してください。"
+msgstr ""
+"PMM を有効にする場合、PMM セグメントサイズには正の値を設定してください。"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:137
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:146
msgid "Truncate cache files time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:104
msgid ""
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
"written frequently and can grow considerably."
msgstr ""
"ログファイルは頻繁に更新されるため、外部デバイスに保存することを推奨します。"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:36
msgid ""
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
@@ -225,5 +284,6 @@ msgstr ""
"ワークアドレスです。(例:192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 "
"(IPv6))"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:16
msgid "enable"
msgstr "サービスを有効にする"
diff --git a/applications/luci-app-polipo/po/ms/polipo.po b/applications/luci-app-polipo/po/ms/polipo.po
index 7517dccfa..36a552525 100644
--- a/applications/luci-app-polipo/po/ms/polipo.po
+++ b/applications/luci-app-polipo/po/ms/polipo.po
@@ -7,109 +7,144 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:35
msgid "Allowed clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:67
msgid "Always use system DNS resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:88
msgid ""
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
"username:password format."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:13
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:11
msgid "DNS and Query Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:46
msgid "DNS server address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:154
msgid "Delete cache files time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:125
msgid "Disk cache location"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:60
msgid "Do not query IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:133
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:173
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:10
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:120
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:113
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:112
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:18
msgid "Listen address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:26
msgid "Listen port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:126
msgid ""
"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
"empty to disable on-disk cache."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:103
msgid "Log file location"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:96
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:13
msgid "Logging and RAM"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:73
msgid "Never use system DNS resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:119
msgid "On-Disk Cache"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:169
msgid "PMM segments size (in bytes)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:12
msgid "Parent Proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:78
msgid "Parent proxy address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:79
msgid ""
"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
"requests."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:87
msgid "Parent proxy authentication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:11
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:4
msgid "Polipo"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/view/polipo_status.htm:12
msgid "Polipo Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:5
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:163
msgid "Poor Man's Multiplexing"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:164
msgid ""
"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
@@ -117,85 +152,109 @@ msgid ""
"PMM enabled."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:27
msgid "Port on which Polipo will listen"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:8
msgid "Proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:64
msgid "Query DNS by hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:72
msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:69
msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:54
msgid "Query DNS for IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:59
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:58
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:57
msgid "Query only IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:47
msgid ""
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
"server than the host system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:132
msgid "Shared cache"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:174
msgid ""
"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
"segment size."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:138
msgid "Size to which cached files should be truncated"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:12
msgid "Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99
msgid "Syslog facility"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:19
msgid ""
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:155
msgid "Time after which cached files will be deleted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:147
msgid "Time after which cached files will be truncated"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:170
msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:137
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:146
msgid "Truncate cache files time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:104
msgid ""
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
"written frequently and can grow considerably."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:36
msgid ""
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:16
msgid "enable"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-polipo/po/no/polipo.po b/applications/luci-app-polipo/po/no/polipo.po
index 931228e5b..54e5e8edf 100644
--- a/applications/luci-app-polipo/po/no/polipo.po
+++ b/applications/luci-app-polipo/po/no/polipo.po
@@ -8,109 +8,144 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:35
msgid "Allowed clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:67
msgid "Always use system DNS resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:88
msgid ""
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
"username:password format."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:13
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:11
msgid "DNS and Query Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:46
msgid "DNS server address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:154
msgid "Delete cache files time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:125
msgid "Disk cache location"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:60
msgid "Do not query IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:133
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:173
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:10
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:120
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:113
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:112
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:18
msgid "Listen address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:26
msgid "Listen port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:126
msgid ""
"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
"empty to disable on-disk cache."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:103
msgid "Log file location"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:96
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:13
msgid "Logging and RAM"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:73
msgid "Never use system DNS resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:119
msgid "On-Disk Cache"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:169
msgid "PMM segments size (in bytes)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:12
msgid "Parent Proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:78
msgid "Parent proxy address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:79
msgid ""
"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
"requests."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:87
msgid "Parent proxy authentication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:11
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:4
msgid "Polipo"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/view/polipo_status.htm:12
msgid "Polipo Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:5
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:163
msgid "Poor Man's Multiplexing"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:164
msgid ""
"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
@@ -118,85 +153,109 @@ msgid ""
"PMM enabled."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:27
msgid "Port on which Polipo will listen"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:8
msgid "Proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:64
msgid "Query DNS by hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:72
msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:69
msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:54
msgid "Query DNS for IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:59
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:58
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:57
msgid "Query only IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:47
msgid ""
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
"server than the host system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:132
msgid "Shared cache"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:174
msgid ""
"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
"segment size."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:138
msgid "Size to which cached files should be truncated"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:12
msgid "Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99
msgid "Syslog facility"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:19
msgid ""
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:155
msgid "Time after which cached files will be deleted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:147
msgid "Time after which cached files will be truncated"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:170
msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:137
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:146
msgid "Truncate cache files time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:104
msgid ""
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
"written frequently and can grow considerably."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:36
msgid ""
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:16
msgid "enable"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-polipo/po/pl/polipo.po b/applications/luci-app-polipo/po/pl/polipo.po
index 698edc98c..29e23311e 100644
--- a/applications/luci-app-polipo/po/pl/polipo.po
+++ b/applications/luci-app-polipo/po/pl/polipo.po
@@ -12,15 +12,19 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ustawienia zaawansowane"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:35
msgid "Allowed clients"
msgstr "Dozwolone klienty"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:67
msgid "Always use system DNS resolver"
msgstr "Zawsze używaj systemowej obsługi DNS"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:88
msgid ""
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
"username:password format."
@@ -28,45 +32,60 @@ msgstr ""
"Obsługiwana podstawowa autoryzacja HTTP. Podaj nazwę użytkownika i hasło w "
"formie username:hasło."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:13
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:11
msgid "DNS and Query Settings"
msgstr "Ustawienia DNS i zapytań"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:46
msgid "DNS server address"
msgstr "Adres serwera DNS"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:154
msgid "Delete cache files time"
msgstr "Czas usuwania plików cache"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:125
msgid "Disk cache location"
msgstr "Położenie cache na dysku"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:60
msgid "Do not query IPv6"
msgstr "Nie wykonuj zapytań IPv6"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:133
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
msgstr "Włącz, aby cache (proxy) był współdzielony przez wielu użytkowników."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:173
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
msgstr "Rozmiar pierwszego segmentu PMM (w bajtach)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:10
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:120
msgid "General Settings"
msgstr "Ustawienia ogólne"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:113
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
msgstr "Ile pamięci RAM powinien używać Polipo jako cache."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:112
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
msgstr "Rozmiar cache w RAM (w bajtach)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:18
msgid "Listen address"
msgstr "Nasłuchuj adres"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:26
msgid "Listen port"
msgstr "Nasłuchuj port"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:126
msgid ""
"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
@@ -76,30 +95,39 @@ msgstr ""
"zewnętrznego magazynu jest zalecane. Cache może się poważnie zwiększyć. "
"Pozostaw puste, aby wyłączyć cache na dysku."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:103
msgid "Log file location"
msgstr "Katalog logów"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:96
msgid "Log to syslog"
msgstr "Loguj do logu systemowego (syslog)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:13
msgid "Logging and RAM"
msgstr "Dziennik i RAM"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:73
msgid "Never use system DNS resolver"
msgstr "Nigdy nie używaj systemowej obsługi DNS"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:119
msgid "On-Disk Cache"
msgstr "Cache na dysku"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:169
msgid "PMM segments size (in bytes)"
msgstr "Rozmiar segmentu PMM (w bajtach)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:12
msgid "Parent Proxy"
msgstr "Nadrzędne proxy"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:78
msgid "Parent proxy address"
msgstr "Adres nadrzędnego proxy"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:79
msgid ""
"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
"requests."
@@ -107,22 +135,29 @@ msgstr ""
"Adres nadrzędnego proxy (podany jako host:port), do którego Polipo będzie "
"przekierowywać żądania."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:87
msgid "Parent proxy authentication"
msgstr "Autoryzacja nadrzędnego proxy"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:11
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:4
msgid "Polipo"
msgstr "Polipo"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/view/polipo_status.htm:12
msgid "Polipo Status"
msgstr "Status Polipo"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:5
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
msgstr "Polipo jest małym i szybkim web proxy z obsługą cache."
# "Multipleksowanie Biedaka" brzmi fajniej, ale nie chcę mieć usuniętego konta.
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:163
msgid "Poor Man's Multiplexing"
msgstr "Poor Man's Multiplexing"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:164
msgid ""
"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
@@ -134,34 +169,44 @@ msgstr ""
"spowodowane wadami protokołu HTTP. UWAGA: niektóre strony mogą nie działać "
"przy włączonym PMM!"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:27
msgid "Port on which Polipo will listen"
msgstr "Port, na którym Polipo będzie nasłuchiwać."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:8
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:64
msgid "Query DNS by hostname"
msgstr "Zapytanie DNS po nazwie hosta"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:72
msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
msgstr "Odpytuj DNS bezpośrednio, powracając do resolvera systemu"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:69
msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
msgstr ""
"Odpytuj DNS bezpośrednio, dla nieznanych hostów powróć do resolvera systemu"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:54
msgid "Query DNS for IPv6"
msgstr "Zapytanie DNS dla IPv6"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:59
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
msgstr "Zapytanie DNS dla IPv4 i IPv6, preferowane IPv4"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:58
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
msgstr "Zapytanie DNS dla IPv4 i IPv6, preferowane IPv6"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:57
msgid "Query only IPv6"
msgstr "Zapytanie tylko IPv6"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:47
msgid ""
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
"server than the host system."
@@ -169,9 +214,11 @@ msgstr ""
"Ustaw adres serwera DNS do użycia, jeśli chcesz aby Polipo używał innego "
"DNS`a niż system hosta."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:132
msgid "Shared cache"
msgstr "Cache udostępniany"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:174
msgid ""
"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
"segment size."
@@ -179,15 +226,19 @@ msgstr ""
"Rozmiar PIERWSZEGO segmentu PMM. Jeśli nie zdefiniowano, jego domyślny "
"rozmiar to dwu-krotność rozmiaru segmentu PMM."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:138
msgid "Size to which cached files should be truncated"
msgstr "Rozmiar do którego pliki cache`owane mają być przycięte"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:12
msgid "Status"
msgstr "Status"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99
msgid "Syslog facility"
msgstr "Funkcja (facility) loga systemowego"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:19
msgid ""
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
@@ -195,22 +246,28 @@ msgstr ""
"Interfejs na którym słucha proxy Polipo. Aby słuchać na wszystkich "
"interfejsach użyj 0.0.0.0 lub :: dla IPv6"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:155
msgid "Time after which cached files will be deleted"
msgstr "Czas po którym pliki cache będą skasowane"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:147
msgid "Time after which cached files will be truncated"
msgstr "Czas po którym pliki cache będą przycięte"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:170
msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
msgstr ""
"Aby włączyć PMM, rozmiar segmentu PMM musi mieć ustawioną wartość dodatnią."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:137
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
msgstr "Rozmiar przycinanych plików w cache(w bajtach)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:146
msgid "Truncate cache files time"
msgstr "Czas przycinanych plików w cache"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:104
msgid ""
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
"written frequently and can grow considerably."
@@ -218,6 +275,7 @@ msgstr ""
"Użycie zewnętrznego nośnika danych wysoce zalecane, plik loga jest "
"zapisywany okresowo i może urosnąć znacząco."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:36
msgid ""
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
@@ -227,5 +285,6 @@ msgstr ""
"wyszczególnić klientów mających pozwolenie na połączenie. Format to adres IP "
"lub adres sieci (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:16
msgid "enable"
msgstr "włączone"
diff --git a/applications/luci-app-polipo/po/pt-br/polipo.po b/applications/luci-app-polipo/po/pt-br/polipo.po
index 881d5c079..90f6d17d6 100644
--- a/applications/luci-app-polipo/po/pt-br/polipo.po
+++ b/applications/luci-app-polipo/po/pt-br/polipo.po
@@ -13,15 +13,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Opções Avançadas"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:35
msgid "Allowed clients"
msgstr "Clientes permitidos"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:67
msgid "Always use system DNS resolver"
msgstr "Sempre use o resolvedor de DNS do sistema"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:88
msgid ""
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
"username:password format."
@@ -29,45 +33,60 @@ msgstr ""
"A autenticação básica HTTP é suportada. Indique o usuário e senha no formato "
"usuário:senha."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:13
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:11
msgid "DNS and Query Settings"
msgstr "Configurações de DNS e Consulta"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:46
msgid "DNS server address"
msgstr "Endereço do servidor DNS"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:154
msgid "Delete cache files time"
msgstr "Tempo para remoção dos arquivos de cache"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:125
msgid "Disk cache location"
msgstr "Localização da cache em disco"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:60
msgid "Do not query IPv6"
msgstr "Não consulte IPv6"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:133
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
msgstr "Ativar se a cache (proxy) for compartilhada por múltiplos usuários."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:173
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
msgstr "Tamanho do primeiro segmento PMM (em bytes)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:10
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:120
msgid "General Settings"
msgstr "Configurações Gerais"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:113
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
msgstr "Quanta memória RAM deverá ser usada pelo Polipo para a sua cache."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:112
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
msgstr "Tamanho da cache na RAM (bytes)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:18
msgid "Listen address"
msgstr "Endereço de escuta"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:26
msgid "Listen port"
msgstr "Porta de escuta"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:126
msgid ""
"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
@@ -78,30 +97,39 @@ msgstr ""
"que o cache pode crescer consideravelmente. Deixe em branco para desativar a "
"cache em disco."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:103
msgid "Log file location"
msgstr "Localização do arquivo de registo"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:96
msgid "Log to syslog"
msgstr "Registar para o syslog"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:13
msgid "Logging and RAM"
msgstr "Registro e RAM"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:73
msgid "Never use system DNS resolver"
msgstr "Nunca use o resolvedor de DNS do sistema"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:119
msgid "On-Disk Cache"
msgstr "Cache em Disco"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:169
msgid "PMM segments size (in bytes)"
msgstr "Tamanho do segmento PMM (em bytes)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:12
msgid "Parent Proxy"
msgstr "Porxy Superior"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:78
msgid "Parent proxy address"
msgstr "Endereço do proxy superior"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:79
msgid ""
"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
"requests."
@@ -109,21 +137,28 @@ msgstr ""
"Endereço do proxy superior (no formato host:porta), ao qual o Polipo irá "
"encaminhar os seus pedidos."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:87
msgid "Parent proxy authentication"
msgstr "Autenticação no proxy superior"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:11
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:4
msgid "Polipo"
msgstr "Polipo"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/view/polipo_status.htm:12
msgid "Polipo Status"
msgstr "Estado do Polipo"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:5
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
msgstr "O polipo é um proxy web pequeno e rápido."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:163
msgid "Poor Man's Multiplexing"
msgstr "Multiplexagem simples"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:164
msgid ""
"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
@@ -135,36 +170,46 @@ msgstr ""
"latência causada pela fraqueza do protocolo HTTP. Nota: alguns sites web não "
"funcionam com a ativação de PMM."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:27
msgid "Port on which Polipo will listen"
msgstr "Porta na qual o Polipo irá escutar"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:8
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:64
msgid "Query DNS by hostname"
msgstr "Consultar DNS pelo nome do equipamento"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:72
msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
msgstr ""
"Consulte o DNS diretamente. Alternativamente, use o resolvedor do sistema"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:69
msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
msgstr ""
"Consulte o DNS diretamente. Para nomes desconhecidos, use o resolvedor do "
"sistema"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:54
msgid "Query DNS for IPv6"
msgstr "Consultar DNS para IPv6"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:59
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
msgstr "Consulta IPv4 e IPv6, prefere IPv4"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:58
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
msgstr "Consulta IPv4 e IPv6, prefere IPv6"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:57
msgid "Query only IPv6"
msgstr "Consulta somente IPv6"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:47
msgid ""
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
"server than the host system."
@@ -172,9 +217,11 @@ msgstr ""
"Define o endereço do servidor de DNS, caso pretenda que o polipo utilize um "
"servidor DNS diferente do utilizado pelo sistema."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:132
msgid "Shared cache"
msgstr "Cache compartilhada"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:174
msgid ""
"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
"segment size."
@@ -182,15 +229,19 @@ msgstr ""
"Tamanho do primeiro segmento PMM. Se não estiver definido, reverte para o "
"dobro do tamanho do segmento PMM."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:138
msgid "Size to which cached files should be truncated"
msgstr "Tamanho que os arquivos de cache serão truncados"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:12
msgid "Status"
msgstr "Estado"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99
msgid "Syslog facility"
msgstr "Categoria dos eventos Polipo no registo do sistema (syslog)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:19
msgid ""
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
@@ -198,23 +249,29 @@ msgstr ""
"A interface na qual o Polipo será ativado. Para ativar em todas as "
"interfaces, use 0.0.0.0 ou :: (IPv6)."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:155
msgid "Time after which cached files will be deleted"
msgstr "Tempo máximo antes que um arquivo de cache seja apagado"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:147
msgid "Time after which cached files will be truncated"
msgstr "Tempo máximo antes que um arquivo de cache seja truncado"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:170
msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
msgstr ""
"Para habilitar o PMM, o tamanho do segmento PMM deve ser definido para algum "
"valor positivo."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:137
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
msgstr "Tamanho de truncagem dos arquivos de cache (em bytes)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:146
msgid "Truncate cache files time"
msgstr "Tempo de truncagem dos arquivos de cache"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:104
msgid ""
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
"written frequently and can grow considerably."
@@ -222,6 +279,7 @@ msgstr ""
"É recomendado o uso de armazenamento de externos pois o arquivo de registro "
"é escrito frequentemente e pode crescer consideravelmente."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:36
msgid ""
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
@@ -232,6 +290,7 @@ msgstr ""
"ou o endereço derede (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 "
"(IPv6))"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:16
msgid "enable"
msgstr "habilitado"
diff --git a/applications/luci-app-polipo/po/pt/polipo.po b/applications/luci-app-polipo/po/pt/polipo.po
index cdce586d9..791c259e5 100644
--- a/applications/luci-app-polipo/po/pt/polipo.po
+++ b/applications/luci-app-polipo/po/pt/polipo.po
@@ -13,15 +13,19 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Definições avançadas"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:35
msgid "Allowed clients"
msgstr "Clientes permitidos"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:67
msgid "Always use system DNS resolver"
msgstr "Usar sempre o resolvedor DNS de Sistema"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:88
msgid ""
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
"username:password format."
@@ -29,45 +33,60 @@ msgstr ""
"É suportada a autenticação basica HTTP. Indique username e password no "
"formato username:password."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:13
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:11
msgid "DNS and Query Settings"
msgstr "Definições de DNS e de Consulta"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:46
msgid "DNS server address"
msgstr "Endereço do servidor DNS"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:154
msgid "Delete cache files time"
msgstr "Tempo para remoção dos ficheiros de cache"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:125
msgid "Disk cache location"
msgstr "Localização da cache em disco"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:60
msgid "Do not query IPv6"
msgstr "Não consulta o IPv6"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:133
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
msgstr "Activar se a cache (proxy) for partilhada por multiplos utilizadores."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:173
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
msgstr "Tamanho do primeiro segmento PMM (em bytes)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:10
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:120
msgid "General Settings"
msgstr "Definições Gerais"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:113
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
msgstr "Quanta memória RAM deverá ser usada pelo polipo para cache."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:112
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
msgstr "Tamanho da cache em RAM (bytes)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:18
msgid "Listen address"
msgstr "Endereço de escuta"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:26
msgid "Listen port"
msgstr "Porta de escuta"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:126
msgid ""
"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
@@ -78,30 +97,39 @@ msgstr ""
"grande crescimento da cache. Deixe em branco para desactivar a cache em "
"disco."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:103
msgid "Log file location"
msgstr "Localização do ficheiro de registo"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:96
msgid "Log to syslog"
msgstr "Registar para o syslog"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:13
msgid "Logging and RAM"
msgstr "RAM e Logging"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:73
msgid "Never use system DNS resolver"
msgstr "Nunca usar o DNS de sistema"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:119
msgid "On-Disk Cache"
msgstr "Cache em disco"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:169
msgid "PMM segments size (in bytes)"
msgstr "Tamanho do segmento PMM (em bytes)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:12
msgid "Parent Proxy"
msgstr "Proxy Superior"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:78
msgid "Parent proxy address"
msgstr "Endereço do proxy de hierarquia superior."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:79
msgid ""
"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
"requests."
@@ -109,21 +137,28 @@ msgstr ""
"Endereço do proxy de hierarquia superior (no formato host:porta), ao qual o "
"polipo irá encaminhar os seus pedidos."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:87
msgid "Parent proxy authentication"
msgstr "Autenticação em cache de hierarquia superior"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:11
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:4
msgid "Polipo"
msgstr "Polipo"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/view/polipo_status.htm:12
msgid "Polipo Status"
msgstr "Estado do Polipo"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:5
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
msgstr "O polipo é um proxy web ligeiro e rápido."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:163
msgid "Poor Man's Multiplexing"
msgstr "Multiplexagem simples"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:164
msgid ""
"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
@@ -135,35 +170,45 @@ msgstr ""
"latencia causada pela debilidade do protocolo HTTP. Nota: alguns sites web "
"não funcionam com a activação de PMM."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:27
msgid "Port on which Polipo will listen"
msgstr "Porta na qual o Polipo irá escutar"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:8
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:64
msgid "Query DNS by hostname"
msgstr "Pedidos ao DNS através de hostname"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:72
msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
msgstr "Consultar o DNS diretamente, voltar à resolução de nomes do sistema"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:69
msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
msgstr ""
"Consultar o DNS diretamente, para hosts desconhecidos voltar à resolução de "
"nomes de sistema"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:54
msgid "Query DNS for IPv6"
msgstr "Consultar DNS para o IPv6"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:59
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
msgstr "Consultar IPv4 e IPv6, preferência por IPv4"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:58
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
msgstr "Consultar IPv4 e IPv6, preferência por IPv6"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:57
msgid "Query only IPv6"
msgstr "Consultar apenas IPv6"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:47
msgid ""
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
"server than the host system."
@@ -171,9 +216,11 @@ msgstr ""
"Define o endereço do servidor de DNS a usar, caso pretenda que o polipo "
"utilize um servidor alternativo ao do sistema."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:132
msgid "Shared cache"
msgstr "Cache partilhada"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:174
msgid ""
"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
"segment size."
@@ -181,15 +228,19 @@ msgstr ""
"Tamanho do primeiro segmento PMM. Se não estiver definido, reverte para o "
"dobro do tamanho do segmento PMM."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:138
msgid "Size to which cached files should be truncated"
msgstr "Tamanho a partir do qual os ficheiro em cache devem ser truncados"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:12
msgid "Status"
msgstr "Estado"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99
msgid "Syslog facility"
msgstr "Categoria dos eventos polipo no registo do sistema"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:19
msgid ""
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
@@ -197,23 +248,29 @@ msgstr ""
"O interface no qual o polipo será activado. Para activar em todos os "
"endereços, use 0.0.0.0 ou :: (IPv6)."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:155
msgid "Time after which cached files will be deleted"
msgstr "Tempo após o qual os ficheiro em cache devem ser eliminados"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:147
msgid "Time after which cached files will be truncated"
msgstr "Tempo após o qual os ficheiro em cache devem ser truncados"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:170
msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
msgstr ""
"Para ativar PMM, o tamanho do segmento PMM tem de ser definido para um valor "
"positivo."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:137
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
msgstr "Tamanho de trancagem dos ficheiros de cache (bytes)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:146
msgid "Truncate cache files time"
msgstr "Tempo de trancagem dos ficheiros de cache"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:104
msgid ""
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
"written frequently and can grow considerably."
@@ -221,6 +278,7 @@ msgstr ""
"É recomendado o recurso a sistemas de armazenamento de ficheiros externos, "
"devido ao rápido crescimento do ficheiro de registo."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:36
msgid ""
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
@@ -231,6 +289,7 @@ msgstr ""
"ou o endereço de rede (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 "
"(IPv6))"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:16
msgid "enable"
msgstr "ativar"
diff --git a/applications/luci-app-polipo/po/ro/polipo.po b/applications/luci-app-polipo/po/ro/polipo.po
index 2c2710a14..7c03df50e 100644
--- a/applications/luci-app-polipo/po/ro/polipo.po
+++ b/applications/luci-app-polipo/po/ro/polipo.po
@@ -12,109 +12,144 @@ msgstr ""
"20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Setări avansate"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:35
msgid "Allowed clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:67
msgid "Always use system DNS resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:88
msgid ""
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
"username:password format."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:13
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:11
msgid "DNS and Query Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:46
msgid "DNS server address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:154
msgid "Delete cache files time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:125
msgid "Disk cache location"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:60
msgid "Do not query IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:133
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:173
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:10
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:120
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:113
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:112
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:18
msgid "Listen address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:26
msgid "Listen port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:126
msgid ""
"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
"empty to disable on-disk cache."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:103
msgid "Log file location"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:96
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:13
msgid "Logging and RAM"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:73
msgid "Never use system DNS resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:119
msgid "On-Disk Cache"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:169
msgid "PMM segments size (in bytes)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:12
msgid "Parent Proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:78
msgid "Parent proxy address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:79
msgid ""
"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
"requests."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:87
msgid "Parent proxy authentication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:11
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:4
msgid "Polipo"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/view/polipo_status.htm:12
msgid "Polipo Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:5
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:163
msgid "Poor Man's Multiplexing"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:164
msgid ""
"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
@@ -122,85 +157,109 @@ msgid ""
"PMM enabled."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:27
msgid "Port on which Polipo will listen"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:8
msgid "Proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:64
msgid "Query DNS by hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:72
msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:69
msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:54
msgid "Query DNS for IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:59
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:58
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:57
msgid "Query only IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:47
msgid ""
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
"server than the host system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:132
msgid "Shared cache"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:174
msgid ""
"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
"segment size."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:138
msgid "Size to which cached files should be truncated"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:12
msgid "Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99
msgid "Syslog facility"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:19
msgid ""
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:155
msgid "Time after which cached files will be deleted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:147
msgid "Time after which cached files will be truncated"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:170
msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:137
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:146
msgid "Truncate cache files time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:104
msgid ""
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
"written frequently and can grow considerably."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:36
msgid ""
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:16
msgid "enable"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-polipo/po/ru/polipo.po b/applications/luci-app-polipo/po/ru/polipo.po
index c2a0be557..541b2c0fc 100644
--- a/applications/luci-app-polipo/po/ru/polipo.po
+++ b/applications/luci-app-polipo/po/ru/polipo.po
@@ -15,15 +15,19 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Дополнительные настройки"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:35
msgid "Allowed clients"
msgstr "Разрешённые клиенты"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:67
msgid "Always use system DNS resolver"
msgstr "Всегда использовать системный DNS-клиент"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:88
msgid ""
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
"username:password format."
@@ -31,45 +35,60 @@ msgstr ""
"Поддерживается обычная HTTP-аутентификация. Введите имя пользователя и "
"пароль в формате 'имя:пароль'."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:13
msgid "Configuration"
msgstr "Настройка config файла"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:11
msgid "DNS and Query Settings"
msgstr "Настройка DNS и запросов"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:46
msgid "DNS server address"
msgstr "Адрес DNS сервера"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:154
msgid "Delete cache files time"
msgstr "Время удаления кэш-файлов"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:125
msgid "Disk cache location"
msgstr "Местоположение<br />кэша на диске"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:60
msgid "Do not query IPv6"
msgstr "Не запрашивать IPv6"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:133
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
msgstr "Включить, чтобы кэш (прокси) был общим для нескольких пользователей."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:173
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
msgstr "Размер первого<br />PMM-сегмента (в байтах)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:10
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:120
msgid "General Settings"
msgstr "Основные настройки"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:113
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
msgstr "Размер оперативной памяти (RAM), отведенной для кэша."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:112
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
msgstr "Размер кэша<br />в RAM (в байтах)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:18
msgid "Listen address"
msgstr "Адрес для входящих соединений"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:26
msgid "Listen port"
msgstr "Порт для входящих соединений"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:126
msgid ""
"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
@@ -79,30 +98,39 @@ msgstr ""
"накопители, так как кэш может значительно увеличиваться. Оставьте это поле "
"пустым, чтобы отключить кэш на диске."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:103
msgid "Log file location"
msgstr "Местоположение<br />файла журнала"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:96
msgid "Log to syslog"
msgstr "Запись в журнал"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:13
msgid "Logging and RAM"
msgstr "Журналирование и RAM"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:73
msgid "Never use system DNS resolver"
msgstr "Не использовать системный DNS-клиент"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:119
msgid "On-Disk Cache"
msgstr "Настройка кэширования"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:169
msgid "PMM segments size (in bytes)"
msgstr "Размер PMM-сегментов<br />(в байтах)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:12
msgid "Parent Proxy"
msgstr "Родительский прокси"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:78
msgid "Parent proxy address"
msgstr "Адрес родительского прокси"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:79
msgid ""
"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
"requests."
@@ -110,21 +138,28 @@ msgstr ""
"Адрес родительского прокси (в формате 'хост:порт'), на который Polipo будет "
"перенаправлять запросы."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:87
msgid "Parent proxy authentication"
msgstr "Аутентификация родительского прокси"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:11
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:4
msgid "Polipo"
msgstr "Polipo"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/view/polipo_status.htm:12
msgid "Polipo Status"
msgstr "Состояние Polipo"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:5
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
msgstr "Polipo - миниатюрный и быстрый веб-прокси, использующий кэширование."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:163
msgid "Poor Man's Multiplexing"
msgstr "Poor Man's Multiplexing"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:164
msgid ""
"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
@@ -136,36 +171,46 @@ msgstr ""
"протоколу сокращается.<br />ВНИМАНИЕ: некоторые сайты могут не работать с "
"включенным PMM."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:27
msgid "Port on which Polipo will listen"
msgstr "Порт, на котором Polipo будет ожидать входящие соединения."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:8
msgid "Proxy"
msgstr "Настройка прокси"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:64
msgid "Query DNS by hostname"
msgstr "Запрашивать DNS, используя имя хоста"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:72
msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
msgstr ""
"Запрашивать DNS напрямую, использовать системный клиент в случае ошибки"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:69
msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
msgstr ""
"Запрашивать DNS напрямую, использовать системный клиент для неизвестных "
"хостов"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:54
msgid "Query DNS for IPv6"
msgstr "Запрашивать DNS<br />для IPv6"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:59
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
msgstr "Запрашивать IPv4 и IPv6, предпочитать IPv4"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:58
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
msgstr "Запрашивать IPv4 и IPv6, предпочитать IPv6"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:57
msgid "Query only IPv6"
msgstr "Запрашивать только IPv6"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:47
msgid ""
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
"server than the host system."
@@ -173,9 +218,11 @@ msgstr ""
"Задайте адрес DNS сервера, если вы хотите чтобы Polipo использовал DNS-"
"сервер отличный от системного."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:132
msgid "Shared cache"
msgstr "Общий кэш"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:174
msgid ""
"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
"segment size."
@@ -183,15 +230,19 @@ msgstr ""
"Размер первого PMM сегмента. Если не указано, то размер первого сегмента "
"будет равен двум обычным."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:138
msgid "Size to which cached files should be truncated"
msgstr "Размер, до которого будут сокращены файлы кэша."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:12
msgid "Status"
msgstr "Состояние"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99
msgid "Syslog facility"
msgstr "Системный журнал"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:19
msgid ""
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
@@ -199,21 +250,27 @@ msgstr ""
"Интерфейс, на котором Polipo будет ожидать входящие соединения.<br />Чтобы "
"ожидать на всех интерфейсах, используйте 0.0.0.0 или :: (IPv6)."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:155
msgid "Time after which cached files will be deleted"
msgstr "Время по истечении которого, файлы кэша будут удалены."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:147
msgid "Time after which cached files will be truncated"
msgstr "Время по истечении которого, файлы кэша будут сокращены."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:170
msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
msgstr "Чтобы включить PMM, размер PMM сегмента должен быть установлен."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:137
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
msgstr "Сократить размер<br />файлов кэша (в байтах)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:146
msgid "Truncate cache files time"
msgstr "Время сокращения<br />файлов кэша"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:104
msgid ""
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
"written frequently and can grow considerably."
@@ -221,6 +278,7 @@ msgstr ""
"Рекомендуется использовать внешний накопитель, так как журнал часто "
"обновляется и может значительно увеличиваться в размере."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:36
msgid ""
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
@@ -231,5 +289,6 @@ msgstr ""
"в таком виде: IP-адрес или адрес подсети (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, "
"2001:660:116::/48 (IPv6))."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:16
msgid "enable"
msgstr "Включить"
diff --git a/applications/luci-app-polipo/po/sk/polipo.po b/applications/luci-app-polipo/po/sk/polipo.po
index e003c175a..8c74642c2 100644
--- a/applications/luci-app-polipo/po/sk/polipo.po
+++ b/applications/luci-app-polipo/po/sk/polipo.po
@@ -8,109 +8,144 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:35
msgid "Allowed clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:67
msgid "Always use system DNS resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:88
msgid ""
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
"username:password format."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:13
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:11
msgid "DNS and Query Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:46
msgid "DNS server address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:154
msgid "Delete cache files time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:125
msgid "Disk cache location"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:60
msgid "Do not query IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:133
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:173
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:10
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:120
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:113
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:112
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:18
msgid "Listen address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:26
msgid "Listen port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:126
msgid ""
"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
"empty to disable on-disk cache."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:103
msgid "Log file location"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:96
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:13
msgid "Logging and RAM"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:73
msgid "Never use system DNS resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:119
msgid "On-Disk Cache"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:169
msgid "PMM segments size (in bytes)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:12
msgid "Parent Proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:78
msgid "Parent proxy address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:79
msgid ""
"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
"requests."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:87
msgid "Parent proxy authentication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:11
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:4
msgid "Polipo"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/view/polipo_status.htm:12
msgid "Polipo Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:5
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:163
msgid "Poor Man's Multiplexing"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:164
msgid ""
"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
@@ -118,85 +153,109 @@ msgid ""
"PMM enabled."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:27
msgid "Port on which Polipo will listen"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:8
msgid "Proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:64
msgid "Query DNS by hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:72
msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:69
msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:54
msgid "Query DNS for IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:59
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:58
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:57
msgid "Query only IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:47
msgid ""
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
"server than the host system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:132
msgid "Shared cache"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:174
msgid ""
"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
"segment size."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:138
msgid "Size to which cached files should be truncated"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:12
msgid "Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99
msgid "Syslog facility"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:19
msgid ""
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:155
msgid "Time after which cached files will be deleted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:147
msgid "Time after which cached files will be truncated"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:170
msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:137
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:146
msgid "Truncate cache files time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:104
msgid ""
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
"written frequently and can grow considerably."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:36
msgid ""
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:16
msgid "enable"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-polipo/po/sv/polipo.po b/applications/luci-app-polipo/po/sv/polipo.po
index 531e881be..a07db740b 100644
--- a/applications/luci-app-polipo/po/sv/polipo.po
+++ b/applications/luci-app-polipo/po/sv/polipo.po
@@ -9,109 +9,144 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Avancerade inställningar"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:35
msgid "Allowed clients"
msgstr "Tillåtna klienter"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:67
msgid "Always use system DNS resolver"
msgstr "Använd alltid systemets DNS-resolver"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:88
msgid ""
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
"username:password format."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:13
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:11
msgid "DNS and Query Settings"
msgstr "Inställningar för DNS och Förfrågningar"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:46
msgid "DNS server address"
msgstr "DNS-serverns adress"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:154
msgid "Delete cache files time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:125
msgid "Disk cache location"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:60
msgid "Do not query IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:133
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:173
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
msgstr "Första PMM-segmentets storlek (i bytes)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:10
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:120
msgid "General Settings"
msgstr "Generella inställningar"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:113
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
msgstr "Hur mycket RAM borde Polipo använda för dess cache."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:112
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:18
msgid "Listen address"
msgstr "Lyssningsadress"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:26
msgid "Listen port"
msgstr "Lyssningsport"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:126
msgid ""
"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
"empty to disable on-disk cache."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:103
msgid "Log file location"
msgstr "Plats för loggfil"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:96
msgid "Log to syslog"
msgstr "Logga till syslog"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:13
msgid "Logging and RAM"
msgstr "Loggning och RAM"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:73
msgid "Never use system DNS resolver"
msgstr "Använd aldrig systemets DNS-resolver"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:119
msgid "On-Disk Cache"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:169
msgid "PMM segments size (in bytes)"
msgstr "PMM-segmentets storlek (i bytes)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:12
msgid "Parent Proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:78
msgid "Parent proxy address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:79
msgid ""
"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
"requests."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:87
msgid "Parent proxy authentication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:11
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:4
msgid "Polipo"
msgstr "Polipo"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/view/polipo_status.htm:12
msgid "Polipo Status"
msgstr "Status för Polipo"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:5
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:163
msgid "Poor Man's Multiplexing"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:164
msgid ""
"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
@@ -119,33 +154,43 @@ msgid ""
"PMM enabled."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:27
msgid "Port on which Polipo will listen"
msgstr "Vilken port som Polipo ska lyssna på"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:8
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:64
msgid "Query DNS by hostname"
msgstr "Fråga efter DNS via värdnamn"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:72
msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:69
msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:54
msgid "Query DNS for IPv6"
msgstr "Fråga efter DNS för IPv6"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:59
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:58
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:57
msgid "Query only IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:47
msgid ""
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
"server than the host system."
@@ -153,9 +198,11 @@ msgstr ""
"Ange DNS-serverns adress som ska användas om du vill att Polipo ska använda "
"en annan DNS-serverän värdsystemet."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:132
msgid "Shared cache"
msgstr "Delad cache"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:174
msgid ""
"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
"segment size."
@@ -163,15 +210,19 @@ msgstr ""
"Storleken av det första PMM-segmentet. Om det inte definieras så "
"standardiseras det till den dubbla storleken av PMM-segmentet"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:138
msgid "Size to which cached files should be truncated"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:12
msgid "Status"
msgstr "Status"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99
msgid "Syslog facility"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:19
msgid ""
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
@@ -179,23 +230,29 @@ msgstr ""
"Gränssnittet som Polipo ska lyssna i. För att lyssna på alla gränssnitt, "
"använd 0.0.0.0 eller :: (IPv6)."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:155
msgid "Time after which cached files will be deleted"
msgstr "Tiden efter vilket cachade filer kommer att bli raderade"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:147
msgid "Time after which cached files will be truncated"
msgstr "Tiden efter vilket cachade filer kommer att bli trunkerade"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:170
msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
msgstr ""
"För att aktivera PMM så måste PMM-segmentet vara inställt till ett positivt "
"värde."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:137
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
msgstr "Storlek på cache-filer att trunkera (i bytes)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:146
msgid "Truncate cache files time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:104
msgid ""
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
"written frequently and can grow considerably."
@@ -203,6 +260,7 @@ msgstr ""
"Användning av en extern lagringsenhet rekommenderas eftersom att loggfilen "
"är frekvent skriven och kan växa avsevärt."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:36
msgid ""
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
@@ -212,5 +270,6 @@ msgstr ""
"lista klienter som tillåts att ansluta. Formatet är IP-adressen eller "
"nätverksadressen (192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:16
msgid "enable"
msgstr "aktivera"
diff --git a/applications/luci-app-polipo/po/templates/polipo.pot b/applications/luci-app-polipo/po/templates/polipo.pot
index beb0bdb77..3e78e7a30 100644
--- a/applications/luci-app-polipo/po/templates/polipo.pot
+++ b/applications/luci-app-polipo/po/templates/polipo.pot
@@ -1,109 +1,144 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:35
msgid "Allowed clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:67
msgid "Always use system DNS resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:88
msgid ""
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
"username:password format."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:13
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:11
msgid "DNS and Query Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:46
msgid "DNS server address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:154
msgid "Delete cache files time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:125
msgid "Disk cache location"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:60
msgid "Do not query IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:133
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:173
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:10
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:120
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:113
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:112
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:18
msgid "Listen address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:26
msgid "Listen port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:126
msgid ""
"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
"empty to disable on-disk cache."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:103
msgid "Log file location"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:96
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:13
msgid "Logging and RAM"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:73
msgid "Never use system DNS resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:119
msgid "On-Disk Cache"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:169
msgid "PMM segments size (in bytes)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:12
msgid "Parent Proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:78
msgid "Parent proxy address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:79
msgid ""
"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
"requests."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:87
msgid "Parent proxy authentication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:11
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:4
msgid "Polipo"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/view/polipo_status.htm:12
msgid "Polipo Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:5
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:163
msgid "Poor Man's Multiplexing"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:164
msgid ""
"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
@@ -111,85 +146,109 @@ msgid ""
"PMM enabled."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:27
msgid "Port on which Polipo will listen"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:8
msgid "Proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:64
msgid "Query DNS by hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:72
msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:69
msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:54
msgid "Query DNS for IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:59
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:58
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:57
msgid "Query only IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:47
msgid ""
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
"server than the host system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:132
msgid "Shared cache"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:174
msgid ""
"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
"segment size."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:138
msgid "Size to which cached files should be truncated"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:12
msgid "Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99
msgid "Syslog facility"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:19
msgid ""
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:155
msgid "Time after which cached files will be deleted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:147
msgid "Time after which cached files will be truncated"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:170
msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:137
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:146
msgid "Truncate cache files time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:104
msgid ""
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
"written frequently and can grow considerably."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:36
msgid ""
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:16
msgid "enable"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-polipo/po/tr/polipo.po b/applications/luci-app-polipo/po/tr/polipo.po
index 25982ec16..3716605e4 100644
--- a/applications/luci-app-polipo/po/tr/polipo.po
+++ b/applications/luci-app-polipo/po/tr/polipo.po
@@ -8,109 +8,144 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:35
msgid "Allowed clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:67
msgid "Always use system DNS resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:88
msgid ""
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
"username:password format."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:13
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:11
msgid "DNS and Query Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:46
msgid "DNS server address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:154
msgid "Delete cache files time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:125
msgid "Disk cache location"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:60
msgid "Do not query IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:133
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:173
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:10
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:120
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:113
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:112
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:18
msgid "Listen address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:26
msgid "Listen port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:126
msgid ""
"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
"empty to disable on-disk cache."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:103
msgid "Log file location"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:96
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:13
msgid "Logging and RAM"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:73
msgid "Never use system DNS resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:119
msgid "On-Disk Cache"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:169
msgid "PMM segments size (in bytes)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:12
msgid "Parent Proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:78
msgid "Parent proxy address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:79
msgid ""
"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
"requests."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:87
msgid "Parent proxy authentication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:11
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:4
msgid "Polipo"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/view/polipo_status.htm:12
msgid "Polipo Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:5
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:163
msgid "Poor Man's Multiplexing"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:164
msgid ""
"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
@@ -118,85 +153,109 @@ msgid ""
"PMM enabled."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:27
msgid "Port on which Polipo will listen"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:8
msgid "Proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:64
msgid "Query DNS by hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:72
msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:69
msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:54
msgid "Query DNS for IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:59
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:58
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:57
msgid "Query only IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:47
msgid ""
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
"server than the host system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:132
msgid "Shared cache"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:174
msgid ""
"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
"segment size."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:138
msgid "Size to which cached files should be truncated"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:12
msgid "Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99
msgid "Syslog facility"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:19
msgid ""
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:155
msgid "Time after which cached files will be deleted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:147
msgid "Time after which cached files will be truncated"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:170
msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:137
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:146
msgid "Truncate cache files time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:104
msgid ""
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
"written frequently and can grow considerably."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:36
msgid ""
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:16
msgid "enable"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-polipo/po/uk/polipo.po b/applications/luci-app-polipo/po/uk/polipo.po
index 9b1b637b8..97f34bc2f 100644
--- a/applications/luci-app-polipo/po/uk/polipo.po
+++ b/applications/luci-app-polipo/po/uk/polipo.po
@@ -12,109 +12,144 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Додаткові налаштування"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:35
msgid "Allowed clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:67
msgid "Always use system DNS resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:88
msgid ""
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
"username:password format."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:13
msgid "Configuration"
msgstr "Конфігурація"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:11
msgid "DNS and Query Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:46
msgid "DNS server address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:154
msgid "Delete cache files time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:125
msgid "Disk cache location"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:60
msgid "Do not query IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:133
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:173
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:10
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:120
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:113
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:112
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:18
msgid "Listen address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:26
msgid "Listen port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:126
msgid ""
"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
"empty to disable on-disk cache."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:103
msgid "Log file location"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:96
msgid "Log to syslog"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:13
msgid "Logging and RAM"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:73
msgid "Never use system DNS resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:119
msgid "On-Disk Cache"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:169
msgid "PMM segments size (in bytes)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:12
msgid "Parent Proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:78
msgid "Parent proxy address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:79
msgid ""
"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
"requests."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:87
msgid "Parent proxy authentication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:11
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:4
msgid "Polipo"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/view/polipo_status.htm:12
msgid "Polipo Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:5
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:163
msgid "Poor Man's Multiplexing"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:164
msgid ""
"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
@@ -122,85 +157,109 @@ msgid ""
"PMM enabled."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:27
msgid "Port on which Polipo will listen"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:8
msgid "Proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:64
msgid "Query DNS by hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:72
msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:69
msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:54
msgid "Query DNS for IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:59
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:58
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:57
msgid "Query only IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:47
msgid ""
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
"server than the host system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:132
msgid "Shared cache"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:174
msgid ""
"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
"segment size."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:138
msgid "Size to which cached files should be truncated"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:12
msgid "Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99
msgid "Syslog facility"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:19
msgid ""
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:155
msgid "Time after which cached files will be deleted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:147
msgid "Time after which cached files will be truncated"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:170
msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:137
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:146
msgid "Truncate cache files time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:104
msgid ""
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
"written frequently and can grow considerably."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:36
msgid ""
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:16
msgid "enable"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-polipo/po/vi/polipo.po b/applications/luci-app-polipo/po/vi/polipo.po
index 0765db325..d90ffbe25 100644
--- a/applications/luci-app-polipo/po/vi/polipo.po
+++ b/applications/luci-app-polipo/po/vi/polipo.po
@@ -13,15 +13,19 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:35
msgid "Allowed clients"
msgstr "Đối tượng cho phép"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:67
msgid "Always use system DNS resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:88
msgid ""
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
"username:password format."
@@ -29,45 +33,60 @@ msgstr ""
"Sự chứng thực HTTP Cơ bản được hỗ trợ. Cung cấp tên người dùng và mật khẩu "
"trong tên người dùng: mật khẩu định dạng"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:13
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:11
msgid "DNS and Query Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:46
msgid "DNS server address"
msgstr "Địa chỉ tên miền máy chủ"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:154
msgid "Delete cache files time"
msgstr "Xóa tập tin cạc khi"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:125
msgid "Disk cache location"
msgstr "Vị trí cạc đĩa"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:60
msgid "Do not query IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:133
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
msgstr "Kích hoạt nếu cạc được chia rẻ bởi nhiều người dùng."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:173
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
msgstr "Dung lượng phân đoạn PMM đầu tiên (in bytes)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:10
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:120
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:113
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
msgstr "Bao nhiêu RAM Polipo nên dùng cho cạc."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:112
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
msgstr "Trong RAM dung lượng cạc (tính theo bytes)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:18
msgid "Listen address"
msgstr "Địa chỉ nge"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:26
msgid "Listen port"
msgstr "Cổng nghe"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:126
msgid ""
"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
@@ -77,30 +96,39 @@ msgstr ""
"ngoài được khuyến khích, bởi vì cạc có thể lớn lên đáng kể. Để lại nó trống "
"để vô hiệu hóa Trên cạc trên đĩa."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:103
msgid "Log file location"
msgstr "Vị trí tập tin sổ ghi"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:96
msgid "Log to syslog"
msgstr "Log to syslog"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:13
msgid "Logging and RAM"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:73
msgid "Never use system DNS resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:119
msgid "On-Disk Cache"
msgstr "Cạc trên ổ đĩa"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:169
msgid "PMM segments size (in bytes)"
msgstr "Dung lượng phân đoạn PMM (in bytes)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:12
msgid "Parent Proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:78
msgid "Parent proxy address"
msgstr "Địa chỉ parent proxy "
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:79
msgid ""
"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
"requests."
@@ -108,21 +136,28 @@ msgstr ""
"Địa chỉ parent proxy (in host:port format), cái mà Polipo sẽ chuyển yêu cầu "
"tới."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:87
msgid "Parent proxy authentication"
msgstr "Xác thực parent proxy "
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:11
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:4
msgid "Polipo"
msgstr "Polipo"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/view/polipo_status.htm:12
msgid "Polipo Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:5
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
msgstr "Polipo là một web proxy nhỏ và nhanh caching."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:163
msgid "Poor Man's Multiplexing"
msgstr "Poor Man&amp;#39;s Multiplexing"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:164
msgid ""
"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
@@ -134,33 +169,43 @@ msgstr ""
"hạ thấp sự trễ nãi do các điểm yếu HTTP protocol gây ra. Chú ý: một số trang "
"web có thể không hoạt động với PMM bật."
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:27
msgid "Port on which Polipo will listen"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:8
msgid "Proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:64
msgid "Query DNS by hostname"
msgstr "Tra vấn DNS bằng hostname"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:72
msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:69
msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:54
msgid "Query DNS for IPv6"
msgstr "Tra vấn DNS cho IPv6"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:59
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:58
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:57
msgid "Query only IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:47
msgid ""
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
"server than the host system."
@@ -168,9 +213,11 @@ msgstr ""
"Cài đặt địa chỉ tên miền máy chủ để sử dụng, nếu bạn muốn Polipo dùng tên "
"miền khác với hệ thông chính. "
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:132
msgid "Shared cache"
msgstr "Cạc trên ổ đĩa"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:174
msgid ""
"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
"segment size."
@@ -178,15 +225,19 @@ msgstr ""
"Dung lượng của phân đoạn PMM đầu tiên. Nếu không định nghĩa sẽ mặc định dung "
"lượng của phân đoạn PMM gấp 2 lần"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:138
msgid "Size to which cached files should be truncated"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:12
msgid "Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99
msgid "Syslog facility"
msgstr "Syslog facility"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:19
msgid ""
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
@@ -194,21 +245,27 @@ msgstr ""
"Giao diện mà Polipo sẽ nghe. Để nghe trên tất cả các giao diện dùng 0.0.0.0 "
"hoặc :: (IPv6)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:155
msgid "Time after which cached files will be deleted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:147
msgid "Time after which cached files will be truncated"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:170
msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:137
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
msgstr "Bỏ bớt những tập tin cạc với dung lượng (bytes)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:146
msgid "Truncate cache files time"
msgstr "Cắt bỏ tập tin cạc khi"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:104
msgid ""
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
"written frequently and can grow considerably."
@@ -216,12 +273,14 @@ msgstr ""
"Nên dùng bộ nhớ ngoài bởi vì tập tin sổ ghi được viết rất nhiều lần và có "
"thể phát tán rất mạnh. "
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:36
msgid ""
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
"(192.168.1.123, 192.168.1.0/24, 2001:660:116::/48 (IPv6))"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:16
msgid "enable"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-polipo/po/zh-cn/polipo.po b/applications/luci-app-polipo/po/zh-cn/polipo.po
index 0b3a1dc1a..5674ac0c7 100644
--- a/applications/luci-app-polipo/po/zh-cn/polipo.po
+++ b/applications/luci-app-polipo/po/zh-cn/polipo.po
@@ -14,59 +14,78 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
msgid "Advanced Settings"
msgstr "高级设置"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:35
msgid "Allowed clients"
msgstr "允许的客户端"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:67
msgid "Always use system DNS resolver"
msgstr "始终使用系统 DNS 解析"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:88
msgid ""
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
"username:password format."
msgstr "支持 HTTP 基本身份验证。提供用户名和密码格式为:用户名:密码。"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:13
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:11
msgid "DNS and Query Settings"
msgstr "DNS 及查询设置"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:46
msgid "DNS server address"
msgstr "DNS 服务器地址"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:154
msgid "Delete cache files time"
msgstr "清除缓存文件周期"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:125
msgid "Disk cache location"
msgstr "磁盘缓存位置"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:60
msgid "Do not query IPv6"
msgstr "不能查询 IPv6"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:133
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
msgstr "允许多用户共享缓存(代理)。"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:173
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
msgstr "第一 PMM 段大小(以字节表示)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:10
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:120
msgid "General Settings"
msgstr "通用设置"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:113
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
msgstr "允许 Polipo 做缓存的 RAM 使用量"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:112
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
msgstr "RAM 缓存大小(以字节表示)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:18
msgid "Listen address"
msgstr "监听地址"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:26
msgid "Listen port"
msgstr "监听端口"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:126
msgid ""
"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
@@ -75,50 +94,66 @@ msgstr ""
"Polipo 持久缓存文件位置。建议使用外部存储设备,因为缓存会一直增长。留空表示禁"
"用磁盘缓存。"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:103
msgid "Log file location"
msgstr "日志存放位置"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:96
msgid "Log to syslog"
msgstr "记录日志到 syslog"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:13
msgid "Logging and RAM"
msgstr "记录和 RAM"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:73
msgid "Never use system DNS resolver"
msgstr "从不使用系统 DNS 解析"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:119
msgid "On-Disk Cache"
msgstr "磁盘缓存"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:169
msgid "PMM segments size (in bytes)"
msgstr "PMM 段大小(以字节表示)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:12
msgid "Parent Proxy"
msgstr "上层代理"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:78
msgid "Parent proxy address"
msgstr "上层代理地址"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:79
msgid ""
"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
"requests."
msgstr "Polipo 应该转发请求所到的上层代理(以 主机:端口号 格式表示)。"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:87
msgid "Parent proxy authentication"
msgstr "上层代理地址验证"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:11
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:4
msgid "Polipo"
msgstr "Polipo"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/view/polipo_status.htm:12
msgid "Polipo Status"
msgstr "Polipo 状态"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:5
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
msgstr "Polipo 是一个小型且快速的网页缓存代理。"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:163
msgid "Poor Man's Multiplexing"
msgstr "穷人的多工复用器"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:164
msgid ""
"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
@@ -128,33 +163,43 @@ msgstr ""
"穷人的多工复用器(PMM)是通过在多个区段中请求单个实例来模拟复用的技术。它尝试"
"降低由 HTTP 协议的弱点引起的延迟。注意:某些站点可能无法启用 PMM。"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:27
msgid "Port on which Polipo will listen"
msgstr "Polipo 监听的端口号"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:8
msgid "Proxy"
msgstr "代理服务器"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:64
msgid "Query DNS by hostname"
msgstr "以主机名称查询 DNS"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:72
msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
msgstr "直接查询 DNS,失败时退回系统解析"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:69
msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
msgstr "直接查询 DNS,对未知的主机退回系统解析"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:54
msgid "Query DNS for IPv6"
msgstr "为 IPv6 查询 DNS"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:59
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
msgstr "查询 IPv4 和 IPv6,IPv4 优先"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:58
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
msgstr "查询 IPv4 和 IPv6,IPv6 优先"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:57
msgid "Query only IPv6"
msgstr "只查询 IPv6"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:47
msgid ""
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
"server than the host system."
@@ -162,48 +207,61 @@ msgstr ""
"设置 DNS 服务器地址以便使用,假如您要让 Polipo 使用不同的 DNS 服务器,而非主"
"机系统的。"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:132
msgid "Shared cache"
msgstr "共享的缓存"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:174
msgid ""
"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
"segment size."
msgstr "第一个 PMM 段的大小,若未定义,默认为两倍 PMM 段的大小。"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:138
msgid "Size to which cached files should be truncated"
msgstr "缓存文件应截断为的大小"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:12
msgid "Status"
msgstr "状态"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99
msgid "Syslog facility"
msgstr "日志设施"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:19
msgid ""
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
msgstr "Polipo 将会监听的接口。要监听所有接口,请使用 0.0.0.0 或 ::(IPv6)。"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:155
msgid "Time after which cached files will be deleted"
msgstr "缓存删除前的留存时间"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:147
msgid "Time after which cached files will be truncated"
msgstr "缓存截断前的留存时间"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:170
msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
msgstr "要启用 PMM,PMM 段大小必须为正。"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:137
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
msgstr "缓存文件截断大小(以字节为单位)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:146
msgid "Truncate cache files time"
msgstr "缓存文件截断时间"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:104
msgid ""
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
"written frequently and can grow considerably."
msgstr "推荐使用外部存储设备,因为日志文件经常写入,将会迅速增长。"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:36
msgid ""
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
@@ -212,5 +270,6 @@ msgstr ""
"当监听地址设置为 0.0.0.0 或 ::(IPv6)时,必须列出允许连接的客户端。格式为 "
"IP 地址或网络地址(192.168.1.123,192.168.1.0/24,2001:660:116::/48(IPv6))"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:16
msgid "enable"
msgstr "启用"
diff --git a/applications/luci-app-polipo/po/zh-tw/polipo.po b/applications/luci-app-polipo/po/zh-tw/polipo.po
index cf3c94370..34a129843 100644
--- a/applications/luci-app-polipo/po/zh-tw/polipo.po
+++ b/applications/luci-app-polipo/po/zh-tw/polipo.po
@@ -14,59 +14,78 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:121
msgid "Advanced Settings"
msgstr "高階設定"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:35
msgid "Allowed clients"
msgstr "允許的客戶端"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:67
msgid "Always use system DNS resolver"
msgstr "始終使用系統 DNS 解析"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:88
msgid ""
"Basic HTTP authentication supported. Provide username and password in "
"username:password format."
msgstr "支援 HTTP 基本身份驗證。提供使用者名稱和密碼格式為:使用者名稱:密碼。"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:13
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:11
msgid "DNS and Query Settings"
msgstr "DNS 及查詢設定"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:46
msgid "DNS server address"
msgstr "DNS 伺服器位址"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:154
msgid "Delete cache files time"
msgstr "清除快取檔案週期"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:125
msgid "Disk cache location"
msgstr "磁碟快取位置"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:60
msgid "Do not query IPv6"
msgstr "不能查詢 IPv6"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:133
msgid "Enable if cache (proxy) is shared by multiple users."
msgstr "允許多使用者共享快取(代理)。"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:173
msgid "First PMM segment size (in bytes)"
msgstr "第一 PMM 段大小(以位元組表示)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:10
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:120
msgid "General Settings"
msgstr "通用設定"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:113
msgid "How much RAM should Polipo use for its cache."
msgstr "允許 Polipo 做快取的 RAM 使用量"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:112
msgid "In RAM cache size (in bytes)"
msgstr "RAM 快取大小(以位元組表示)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:18
msgid "Listen address"
msgstr "監聽位址"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:26
msgid "Listen port"
msgstr "監聽埠"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:126
msgid ""
"Location where polipo will cache files permanently. Use of external storage "
"devices is recommended, because the cache can grow considerably. Leave it "
@@ -75,50 +94,66 @@ msgstr ""
"Polipo 持久快取檔案位置。建議使用外部儲存裝置,因為快取會一直增長。留空表示禁"
"用磁碟快取。"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:103
msgid "Log file location"
msgstr "日誌存放位置"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:96
msgid "Log to syslog"
msgstr "記錄日誌到 syslog"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:13
msgid "Logging and RAM"
msgstr "記錄和 RAM"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:73
msgid "Never use system DNS resolver"
msgstr "從不使用系統 DNS 解析"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:119
msgid "On-Disk Cache"
msgstr "磁碟快取"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:169
msgid "PMM segments size (in bytes)"
msgstr "PMM 段大小(以位元組表示)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:12
msgid "Parent Proxy"
msgstr "上層代理"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:78
msgid "Parent proxy address"
msgstr "上層代理位址"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:79
msgid ""
"Parent proxy address (in host:port format), to which Polipo will forward the "
"requests."
msgstr "Polipo 應該轉發請求所到的上層代理(以 主機:埠號 格式表示)。"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:87
msgid "Parent proxy authentication"
msgstr "上層代理位址驗證"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:11
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:4
msgid "Polipo"
msgstr "Polipo"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/view/polipo_status.htm:12
msgid "Polipo Status"
msgstr "Polipo 狀態"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:5
msgid "Polipo is a small and fast caching web proxy."
msgstr "Polipo 是一個小型且快速的網頁快取代理。"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:163
msgid "Poor Man's Multiplexing"
msgstr "窮人的多工複用器"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:164
msgid ""
"Poor Man's Multiplexing (PMM) is a technique that simulates multiplexing by "
"requesting an instance in multiple segments. It tries to lower the latency "
@@ -128,33 +163,43 @@ msgstr ""
"窮人的多工複用器(PMM)是通過在多個區段中請求單個例項來模擬複用的技術。它嘗試"
"降低由 HTTP 協議的弱點引起的延遲。注意:某些站點可能無法啟用 PMM。"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:27
msgid "Port on which Polipo will listen"
msgstr "Polipo 監聽的埠號"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:8
msgid "Proxy"
msgstr "代理伺服器"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:64
msgid "Query DNS by hostname"
msgstr "以主機名稱查詢 DNS"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:72
msgid "Query DNS directly, fallback to system resolver"
msgstr "直接查詢 DNS,失敗時退回系統解析"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:69
msgid "Query DNS directly, for unknown hosts fall back to system resolver"
msgstr "直接查詢 DNS,對未知的主機退回系統解析"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:54
msgid "Query DNS for IPv6"
msgstr "為 IPv6 查詢 DNS"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:59
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv4"
msgstr "查詢 IPv4 和 IPv6,IPv4 優先"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:58
msgid "Query IPv4 and IPv6, prefer IPv6"
msgstr "查詢 IPv4 和 IPv6,IPv6 優先"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:57
msgid "Query only IPv6"
msgstr "只查詢 IPv6"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:47
msgid ""
"Set the DNS server address to use, if you want Polipo to use different DNS "
"server than the host system."
@@ -162,48 +207,61 @@ msgstr ""
"設定 DNS 伺服器位址以便使用,假如您要讓 Polipo 使用不同的 DNS 伺服器,而非主"
"機系統的。"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:132
msgid "Shared cache"
msgstr "共享的快取"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:174
msgid ""
"Size of the first PMM segment. If not defined, it defaults to twice the PMM "
"segment size."
msgstr "第一個 PMM 段的大小,若未定義,預設為兩倍 PMM 段的大小。"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:138
msgid "Size to which cached files should be truncated"
msgstr "快取檔案應截斷為的大小"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/controller/polipo.lua:12
msgid "Status"
msgstr "狀態"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:99
msgid "Syslog facility"
msgstr "日誌設施"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:19
msgid ""
"The interface on which Polipo will listen. To listen on all interfaces use "
"0.0.0.0 or :: (IPv6)."
msgstr "Polipo 將會監聽的介面。要監聽所有介面,請使用 0.0.0.0 或 ::(IPv6)。"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:155
msgid "Time after which cached files will be deleted"
msgstr "快取刪除前的留存時間"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:147
msgid "Time after which cached files will be truncated"
msgstr "快取截斷前的留存時間"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:170
msgid "To enable PMM, PMM segment size must be set to some positive value."
msgstr "要啟用 PMM,PMM 段大小必須為正。"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:137
msgid "Truncate cache files size (in bytes)"
msgstr "快取檔案截斷大小(以位元組為單位)"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:146
msgid "Truncate cache files time"
msgstr "快取檔案截斷時間"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:104
msgid ""
"Use of external storage device is recommended, because the log file is "
"written frequently and can grow considerably."
msgstr "推薦使用外部儲存裝置,因為日誌檔案經常寫入,將會迅速增長。"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:36
msgid ""
"When listen address is set to 0.0.0.0 or :: (IPv6), you must list clients "
"that are allowed to connect. The format is IP address or network address "
@@ -212,5 +270,6 @@ msgstr ""
"當監聽位址設定為 0.0.0.0 或 ::(IPv6)時,必須列出允許連線的客戶端。格式為 "
"IP 位址或網路位址(192.168.1.123,192.168.1.0/24,2001:660:116::/48(IPv6))"
+#: applications/luci-app-polipo/luasrc/model/cbi/polipo.lua:16
msgid "enable"
msgstr "啟用"
diff --git a/applications/luci-app-privoxy/Makefile b/applications/luci-app-privoxy/Makefile
index 486cf0ee7..672817283 100644
--- a/applications/luci-app-privoxy/Makefile
+++ b/applications/luci-app-privoxy/Makefile
@@ -21,7 +21,7 @@ PKG_MAINTAINER:=
# LuCI specific settings
LUCI_TITLE:=LuCI Support for Privoxy WEB proxy
-LUCI_DEPENDS:=+luci-mod-admin-full +privoxy
+LUCI_DEPENDS:=+luci-lib-ipkg +luci-mod-admin-full +privoxy
LUCI_PKGARCH:=all
define Package/$(PKG_NAME)/config
diff --git a/applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua b/applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua
index 90754c2bc..722af19e2 100644
--- a/applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua
+++ b/applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua
@@ -544,7 +544,7 @@ function bl.validate(self, value)
elseif v < 1 or v > 4096 then
return nil, err_tab_access(self.title_base, translate("Value not between 1 and 4096") )
elseif v == self.default then
- return "" -- dont need to save default
+ return "" -- don't need to save default
end
return value
end
@@ -721,7 +721,7 @@ function st.validate(self, value)
elseif v < 1 then
return nil, err_tab_misc(self.title_base, translate("Value not greater 0 or empty") )
elseif v == self.default then
- return "" -- dont need to save default
+ return "" -- don't need to save default
end
return value
end
@@ -740,7 +740,7 @@ function mcc.validate(self, value)
elseif v < 1 then
return nil, err_tab_misc(self.title_base, translate("Value not greater 0 or empty") )
elseif v == self.default then
- return "" -- dont need to save default
+ return "" -- don't need to save default
end
return value
end
diff --git a/applications/luci-app-privoxy/luasrc/view/privoxy/detail_startstop.htm b/applications/luci-app-privoxy/luasrc/view/privoxy/detail_startstop.htm
index 85975ac7d..12df6fbab 100644
--- a/applications/luci-app-privoxy/luasrc/view/privoxy/detail_startstop.htm
+++ b/applications/luci-app-privoxy/luasrc/view/privoxy/detail_startstop.htm
@@ -26,7 +26,7 @@
);
}
- XHR.poll(5, '<%=url('admin/services/privoxy/status')%>', null,
+ XHR.poll(-1, '<%=url('admin/services/privoxy/status')%>', null,
function(x, data) { _data2elements(x); }
);
diff --git a/applications/luci-app-privoxy/po/de/privoxy.po b/applications/luci-app-privoxy/po/de/privoxy.po
index 9e2a29eb6..662944934 100644
--- a/applications/luci-app-privoxy/po/de/privoxy.po
+++ b/applications/luci-app-privoxy/po/de/privoxy.po
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:236
msgid ""
"A URL to be displayed in the error page that users will see if access to an "
"untrusted page is denied."
@@ -20,6 +21,7 @@ msgstr ""
"Ein Link auf der Fehlerseite, der Benutzern angezeigt wird, wenn der Zugang "
"zu einer nicht vertrauenswürdigen Seite verweigert wird."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:226
msgid ""
"A URL to documentation about the local Privoxy setup, configuration or "
"policies."
@@ -27,23 +29,30 @@ msgstr ""
"Ein Link zur Dokumentation über die lokale Privoxy Konfiguration und die "
"Sicherheitseinstellungen."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:325
msgid "A directory where Privoxy can create temporary files."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:84
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:87
msgid "Access Control"
msgstr "Zugriffskontrolle"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:337
msgid "Actions that are applied to all sites and maybe overruled later on."
msgstr ""
"Aktionen, die für alle Websites angewendet werden, und vielleicht später "
"überschrieben werden."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:308
msgid "An alternative directory where the templates are loaded from."
msgstr "Eine alternatives Verzeichnis, aus dem die Vorlagen geladen werden."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:206
msgid "An email address to reach the Privoxy administrator."
msgstr "Eine E-Mail-Adresse, um die Privoxy-Administrator zu erreichen."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:691
msgid ""
"Assumed server-side keep-alive timeout (in seconds) if not specified by the "
"server."
@@ -51,15 +60,19 @@ msgstr ""
"Angenommenes serverseitiges Keep-Alive-Timeout (in Sekunden), falls nicht "
"vom Server festgelegt."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:151
msgid "Boot delay"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:869
msgid "CGI user interface"
msgstr "Protokolliert die CGI Benutzer Schnittstelle"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:857
msgid "Common Log Format"
msgstr "Gemeinsames Protokollformat"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:92
msgid ""
"Configure here the routing of HTTP requests through a chain of multiple "
"proxies. Note that parent proxies can severely decrease your privacy level. "
@@ -70,48 +83,65 @@ msgstr ""
"Privatsphäre stark verringern können. Auch hier angegeben werden SOCKS-"
"Proxies."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:851
msgid "Debug GIF de-animation"
msgstr "Protokolliert die GIF de-animation"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:833
msgid "Debug force feature"
msgstr "Protokolliert die 'Force' Eigenschaft"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:845
msgid "Debug redirects"
msgstr "Protokolliert Weiterleitungen"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:839
msgid "Debug regular expression filters"
msgstr "Protokolliert Filter für reguläre Ausdrücke"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:152
msgid "Delay (in seconds) during system boot before Privoxy start"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:261
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:298
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:315
msgid "Directory does not exist!"
msgstr "Verzeichnis existiert nicht!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:557
msgid "Disabled == Transparent Proxy Mode"
msgstr "Deaktiviert == Transparent Proxy Betrieb"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:66
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:71
msgid "Documentation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:154
msgid "During delay ifup-events are not monitored !"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:599
msgid "Enable proxy authentication forwarding"
msgstr "Aktivieren die Weiterleitung von Proxy-Authentifizierungen"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:135
msgid ""
"Enable/Disable autostart of Privoxy on system startup and interface events"
msgstr ""
"Aktivieren / Deaktivieren des Autostart von Privoxy beim Systemstart und "
"Schnittstellenereignissen."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:555
msgid "Enable/Disable filtering when Privoxy starts."
msgstr "Aktivieren / Deaktivieren der Filterung, wenn Privoxy startet."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:134
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:602
msgid ""
"Enabling this option is NOT recommended if there is no parent proxy that "
"requires authentication!"
@@ -119,23 +149,33 @@ msgstr ""
"Die Aktivierung dieser Option wird NICHT empfohlen, wenn es keinen "
"übergeordneten Proxy gibt, der eine Authentifizierung erfordert!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:368
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:404
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:442
msgid "File '%s' not found inside Configuration Directory"
msgstr "Datei '%s' nicht im Konfigurationsverzeichnis gefunden!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:915
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/view/privoxy/detail_logview.htm:12
msgid "File not found or empty"
msgstr "Datei nicht gefunden oder leer"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:75
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:80
msgid "Files and Directories"
msgstr "Dateien und Verzeichnisse"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:36
msgid "For help use link at the relevant option"
msgstr ""
"Für Hilfe zur Verwendung, benutzen Sie die Verknüpfung der betreffenden "
"Option."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:91
msgid "Forwarding"
msgstr "Weiterleitung"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:589
msgid ""
"If enabled, Privoxy hides the 'go there anyway' link. The user obviously "
"should not be able to bypass any blocks."
@@ -143,6 +183,7 @@ msgstr ""
"Wenn aktiviert, verbirgt Privoxy den Link 'go there anyway'. Normalerweise "
"sollten Benutzer nicht in der Lage sein, Blockierungen zu umgehen."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:67
msgid ""
"If you intend to operate Privoxy for more users than just yourself, it might "
"be a good idea to let them know how to reach you, what you block and why you "
@@ -152,27 +193,35 @@ msgstr ""
"betreiben, ist es eine gute Idee, sie wissen zu lassen, wie sie Sie "
"erreichen können, was Sie blockieren und warum Sie das tun, etc."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:215
msgid "Invalid email address"
msgstr "Ungültige Email Adresse"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:416
msgid "It is NOT recommended for the casual user."
msgstr "Es wird NICHT für den gelegentlichen Anwender empfohlen."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:194
msgid "Location of the Privoxy User Manual."
msgstr "Ort des Privoxy Benutzer Handbuches"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:108
msgid "Log File Viewer"
msgstr "Protokolldatei"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:895
msgid "Log all data read from the network"
msgstr "Protokolliert alle Daten, die vom Netzwerk gelesen werden."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:827
msgid "Log all data written to the network"
msgstr "Protokolliert alle Daten, die auf das Netzwerk geschrieben werden."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:901
msgid "Log the applying actions"
msgstr "Protokiolliert angewendete Aktionen"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:803
msgid ""
"Log the destination for each request Privoxy let through. See also 'Debug "
"1024'."
@@ -180,6 +229,7 @@ msgstr ""
"Protokolliert das Ziel für jede Anforderung die Privoxy durchlässt. Siehe "
"auch 'Debug 1024'."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:863
msgid ""
"Log the destination for requests Privoxy didn't let through, and the reason "
"why."
@@ -187,88 +237,120 @@ msgstr ""
"Protokolliert das Ziel für Anfragen die Privoxy nicht durchgelassen hat, und "
"den Grund dafür."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:104
msgid "Logging"
msgstr "Protokollierung"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:339
msgid "Main actions file"
msgstr "Wichtige Aktionen-Datei"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:461
msgid "Mandatory Input: No Data given!"
msgstr "Pflichtfeld: Keine Daten angegeben!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:259
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:296
msgid "Mandatory Input: No Directory given!"
msgstr "Pflichtfeld: Kein Verzeichnis angegeben!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:279
msgid "Mandatory Input: No File given!"
msgstr "Pflichtfeld: Keine Datei angegeben!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:479
msgid "Mandatory Input: No Port given!"
msgstr "Pflichtfeld: Kein Port angegeben!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:345
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:381
msgid "Mandatory Input: No files given!"
msgstr "Pflichtfeld: Keine Dateien angegeben!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:482
msgid "Mandatory Input: No valid IPv4 address or host given!"
msgstr ""
"Pflichtfeld: Keine gültige IPv4 Adresse oder gültiger Hostname angegeben!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:470
msgid "Mandatory Input: No valid IPv6 address given!"
msgstr "Pflichtfeld: Keine gültige IPv6 Adresse angegeben!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:472
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:484
msgid "Mandatory Input: No valid Port given!"
msgstr "Pflichtfeld: Keine gültige Port Nummer angegeben!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:733
msgid "Maximum number of client connections that will be served."
msgstr "Maximale Anzahl von Client-Verbindungen."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:535
msgid "Maximum size (in KB) of the buffer for content filtering."
msgstr "Maximale Größe (in KB) des Puffers für die Inhaltsfilterung."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:97
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:100
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:51
msgid "NOT installed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:254
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:291
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:310
msgid "No trailing '/', please."
msgstr "Bitte kein '/' am Ende."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:881
msgid "Non-fatal errors - *we highly recommended enabling this*"
msgstr ""
"Protokolliert nicht schwerwiegende Fehler - * Es wird dringend empfohlen, "
"dieses zu aktivieren *"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:714
msgid ""
"Number of seconds after which a socket times out if no data is received."
msgstr ""
"Anzahl der Sekunden, nach der eine Socket Timeout erfolgt, wenn keine Daten "
"empfangen werden."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:668
msgid ""
"Number of seconds after which an open connection will no longer be reused."
msgstr ""
"Anzahl von Sekunden, nach der eine offene Verbindung nicht mehr "
"wiederverwendet wird."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:327
msgid ""
"Only when using 'external filters', Privoxy has to create temporary files."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:81
msgid "Please install current version !"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:913
msgid "Please press [Read] button"
msgstr "Bitte Protokolldatei einlesen"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:518
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:527
msgid "Please read Privoxy manual for details!"
msgstr "Bitte lesen Sie das Privoxy Handbuch für Details!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:92
msgid "Please update to the current version!"
msgstr "Aktualisieren Sie bitte auf die aktuelle Version!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:24
msgid "Privoxy WEB proxy"
msgstr "Privoxy WEB proxy"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:76
msgid ""
"Privoxy can (and normally does) use a number of other files for additional "
"configuration, help and logging. This section of the configuration file "
@@ -279,6 +361,7 @@ msgstr ""
"Dieser Abschnitt der Konfigurationsdatei definiert, wo diese Dateien zu "
"finden sind."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:32
msgid ""
"Privoxy is a non-caching web proxy with advanced filtering capabilities for "
"enhancing privacy, modifying web page data and HTTP headers, controlling "
@@ -289,51 +372,69 @@ msgstr ""
"Header, kontrolliert den Zugang und das Entfernen von Anzeigen und anderem "
"abscheulichen Internet Schrott."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:908
msgid "Read / Reread log file"
msgstr "Protokolldatei (neu) lesen"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:815
msgid "Show I/O status"
msgstr "Protokolliert den I/O Status"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:809
msgid "Show each connection status"
msgstr "Protokolliert jeden Verbindungsstatus"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:821
msgid "Show header parsing"
msgstr "Protokolliert das 'Header parsing'"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:76
msgid "Software package '%s' is not installed."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:85
msgid "Software package '%s' is outdated."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:125
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/view/privoxy/detail_startstop.htm:10
msgid "Start"
msgstr "Start"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:115
msgid "Start / Stop"
msgstr "Start / Stopp"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:116
msgid "Start/Stop Privoxy WEB Proxy"
msgstr "Start/Stopp Privoxy WEB Proxy"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:875
msgid "Startup banner and warnings."
msgstr "Protokolliert Start-Meldungen und Warnungen"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:455
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntax:"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:786
msgid "Syntax: Client header names delimited by spaces."
msgstr "Syntax: Client header Namen getrennt durch Leerzeichen."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:612
msgid "Syntax: target_pattern http_parent[:port]"
msgstr "Syntax: target_pattern http_parent[:port]"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:620
msgid "Syntax: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]"
msgstr "Syntax: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:59
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:62
msgid "System"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:335
msgid ""
"The actions file(s) to use. Multiple actionsfile lines are permitted, and "
"are in fact recommended!"
@@ -341,12 +442,14 @@ msgstr ""
"Die zu verwendenden Aktion-Datei(en). Mehrere Dateien sind gestattet und "
"empfohlen!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:453
msgid ""
"The address and TCP port on which Privoxy will listen for client requests."
msgstr ""
"Die Adresse und das TCP-Port, auf dem Privoxy auf Client-Anforderungen "
"wartet."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:766
msgid ""
"The compression level that is passed to the zlib library when compressing "
"buffered content."
@@ -354,14 +457,17 @@ msgstr ""
"Die Komprimierungsstufe (0-9), die der zlib-Bibliothek beim Komprimieren "
"gepufferten Inhaltes übergeben wird."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:252
msgid ""
"The directory where all logging takes place (i.e. where the logfile is "
"located)."
msgstr "Das Verzeichnis in dem die Protokolldatei gespeichert wird."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:289
msgid "The directory where the other configuration files are located."
msgstr "Das Verzeichnis in dem weitere Konfigurationsdateien gespeichert sind."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:377
msgid ""
"The filter files contain content modification rules that use regular "
"expressions."
@@ -369,18 +475,22 @@ msgstr ""
"Die Filterdateien enthalten Änderung des Inhalts, die reguläre Ausdrücke "
"als Regeln verwenden."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:183
msgid "The hostname shown on the CGI pages."
msgstr "Der Hostname der auf CGI-Seiten angezeigt wird."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:274
msgid "The log file to use. File name, relative to log directory."
msgstr ""
"Zu verwendende Protokolldatei. Dateiname relativ zum Protokoll-Verzeichnis."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:784
msgid "The order in which client headers are sorted before forwarding them."
msgstr ""
"Die Reihenfolge, in der Client-Header sortiert werden, bevor sie "
"weitergeleitet werden."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:751
msgid ""
"The status code Privoxy returns for pages blocked with +handle-as-empty-"
"document."
@@ -388,6 +498,7 @@ msgstr ""
"Ob Statuscode 200(OK) oder 403(forbidden) für Seiten gemeldet wird, die "
"durch den Filter 'handle-as-empty-document' blockiert werden."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:413
msgid ""
"The trust mechanism is an experimental feature for building white-lists and "
"should be used with care."
@@ -395,6 +506,7 @@ msgstr ""
"Der Trust-Mechanismus ist eine experimentelle Funktion für den Aufbau von "
"White-Listen und sollte mit Vorsicht verwendet werden."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:238
msgid ""
"The value of this option only matters if the experimental trust mechanism "
"has been activated."
@@ -402,6 +514,7 @@ msgstr ""
"Der Wert dieser Option ist nur wirksam, wenn der experimentelle Trust-"
"Mechanismus aktiviert wurde."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:796
msgid ""
"This option is only there for debugging purposes. It will drastically reduce "
"performance."
@@ -409,17 +522,20 @@ msgstr ""
"Diese Option ist ausschließlich zur Fehlersuche. Es wird drastisch die "
"Leistung beeinträchtigt."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:574
msgid ""
"This option will be removed in future releases as it has been obsoleted by "
"the more general header taggers."
msgstr "Diese Option wird in zukünftigen Versionen entfernt werden."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:85
msgid ""
"This tab controls the security-relevant aspects of Privoxy's configuration."
msgstr ""
"Diese Registerkarte steuert die sicherheitsrelevanten Aspekte der Privoxy "
"Konfiguration."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:618
msgid ""
"Through which SOCKS proxy (and optionally to which parent HTTP proxy) "
"specific requests should be routed."
@@ -427,41 +543,64 @@ msgstr ""
"An welchen SOCKS-Proxy (und gegebenenfalls an welchen übergeordneten HTTP-"
"Proxy) spezifischen Anforderungen weitergeleitet werden."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:610
msgid "To which parent HTTP proxy specific requests should be routed."
msgstr ""
"An welchen übergeordneten HTTP-Proxy spezifischen Anforderungen "
"weitergeleitet werden."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:341
msgid "User customizations"
msgstr "Benutzerdefinierte Anpassungen"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:166
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:543
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:673
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:696
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:720
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:739
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:772
msgid "Value is not a number"
msgstr "Eingabe ist keine Zahl"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:168
msgid "Value not between 0 and 300"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:774
msgid "Value not between 0 and 9"
msgstr "Wert nicht zwischen 0 und 9"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:545
msgid "Value not between 1 and 4096"
msgstr "Wert nicht zwischen 1 und 4096"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:675
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:698
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:722
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:741
msgid "Value not greater 0 or empty"
msgstr "Wert nicht größer 0 oder leer"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:537
msgid "Value range 1 to 4096, no entry defaults to 4096"
msgstr "Wertebereich: 1 bis 4096; Keine Angabe setzt 4096."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:45
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:47
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:50
msgid "Version"
msgstr "Version"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:43
msgid "Version Information"
msgstr "Versionsinformation"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:646
msgid "Whether intercepted requests should be treated as valid."
msgstr "Ob abgefangen Anfragen als gültig behandelt werden."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:572
msgid ""
"Whether or not Privoxy recognizes special HTTP headers to change toggle "
"state."
@@ -469,10 +608,12 @@ msgstr ""
"Ob Privoxy erkannte spezielle HTTP-Header zur Änderung des Toggle-Status "
"verwendet.."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:758
msgid "Whether or not buffered content is compressed before delivery."
msgstr ""
"Ob gepufferte Inhalte vor der Weiterleitung komprimiert werden oder nicht."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:706
msgid ""
"Whether or not outgoing connections that have been kept alive should be "
"shared between different incoming connections."
@@ -480,42 +621,59 @@ msgstr ""
"Ob ausgehende Verbindungen, die am Leben gehalten werden, für verschiedenen "
"eingehenden Verbindungen gemeinsam genutzt werden oder nicht."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:683
msgid "Whether or not pipelined requests should be served."
msgstr "Ob Pipeline-Anfragen bedient werden oder nicht."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:600
msgid "Whether or not proxy authentication through Privoxy should work."
msgstr ""
"Ob Proxy-Authentifizierungen durch Privoxy weitergeleitet werden oder nicht."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:582
msgid "Whether or not the web-based actions file editor may be used."
msgstr "De-/Aktiviert den webbasierte Action-Datei Editor."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:565
msgid "Whether or not the web-based toggle feature may be used."
msgstr "De-Aktiviert die webbasierte Umschaltfunktion."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:653
msgid "Whether requests to Privoxy's CGI pages can be blocked or redirected."
msgstr ""
"Ob Anfragen an Privoxy CGI-Seiten gesperrt oder umgeleitet werden können "
"oder nicht."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:660
msgid ""
"Whether the CGI interface should stay compatible with broken HTTP clients."
msgstr ""
"Ob die CGI-Schnittstelle mit broken HTTP-Clients kompatibel bleibt oder "
"nicht."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:794
msgid "Whether to run only one server thread."
msgstr "Ob nur ein Server-Thread ausgeführt wird."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:516
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:525
msgid "Who can access what."
msgstr "Wer kann auf Was zugreifen."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:49
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:87
msgid "installed"
msgstr "installiert"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:48
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:78
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:89
msgid "or higher"
msgstr "oder höher"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:46
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:78
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:89
msgid "required"
msgstr "benötigt"
diff --git a/applications/luci-app-privoxy/po/pt-br/privoxy.po b/applications/luci-app-privoxy/po/pt-br/privoxy.po
index 8d3eee20d..1a86e5860 100644
--- a/applications/luci-app-privoxy/po/pt-br/privoxy.po
+++ b/applications/luci-app-privoxy/po/pt-br/privoxy.po
@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Language: pt_BR\n"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:236
msgid ""
"A URL to be displayed in the error page that users will see if access to an "
"untrusted page is denied."
@@ -19,28 +20,36 @@ msgstr ""
"A URL a ser exibida na página de erro que os usuários verão se o acesso a "
"uma página não confiável é negado."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:226
msgid ""
"A URL to documentation about the local Privoxy setup, configuration or "
"policies."
msgstr ""
"A URL para a documentação sobre o Privoxy local, configuração ou políticas."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:325
msgid "A directory where Privoxy can create temporary files."
msgstr "Um diretório onde Privoxy pode criar arquivos temporários."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:84
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:87
msgid "Access Control"
msgstr "Controle de Acesso"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:337
msgid "Actions that are applied to all sites and maybe overruled later on."
msgstr ""
"Ações que são aplicadas a todos as páginas e talvez descartado mais tarde."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:308
msgid "An alternative directory where the templates are loaded from."
msgstr "Um diretório alternativo de onde os modelos são carregados."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:206
msgid "An email address to reach the Privoxy administrator."
msgstr "Um endereço de e-mail para alcançar o administrador do Privoxy."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:691
msgid ""
"Assumed server-side keep-alive timeout (in seconds) if not specified by the "
"server."
@@ -48,15 +57,19 @@ msgstr ""
"Tempo limite, em segundos, da manutenção da conexão (keep-alive) do servidor "
"se não for especificado."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:151
msgid "Boot delay"
msgstr "Atraso de iniciação"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:869
msgid "CGI user interface"
msgstr "Interface de usuário CGI"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:857
msgid "Common Log Format"
msgstr "Formato de registros (log) comum"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:92
msgid ""
"Configure here the routing of HTTP requests through a chain of multiple "
"proxies. Note that parent proxies can severely decrease your privacy level. "
@@ -66,50 +79,67 @@ msgstr ""
"múltiplos proxies. Note-se que proxies pai pode diminuir muito o nível de "
"privacidade. Também serão aceitos proxies SOCKS."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:851
msgid "Debug GIF de-animation"
msgstr "Depurar de-animação GIF"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:833
msgid "Debug force feature"
msgstr "Recurso de depuração forçado"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:845
msgid "Debug redirects"
msgstr "Redirecionamentos de depuração"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:839
msgid "Debug regular expression filters"
msgstr "Depuração de filtros de expressão regular"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:152
msgid "Delay (in seconds) during system boot before Privoxy start"
msgstr ""
"Atraso (em segundos) durante a inicialização do sistema antes do Privoxy "
"iniciar"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:261
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:298
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:315
msgid "Directory does not exist!"
msgstr "O diretório não existe!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:557
msgid "Disabled == Transparent Proxy Mode"
msgstr "Desativado == Modo Proxy Transparente"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:66
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:71
msgid "Documentation"
msgstr "Documentação"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:154
msgid "During delay ifup-events are not monitored !"
msgstr "Durante a espera, eventos ifup não serão monitorados!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:599
msgid "Enable proxy authentication forwarding"
msgstr "Habilitar o encaminhamento de autenticação de proxy"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:135
msgid ""
"Enable/Disable autostart of Privoxy on system startup and interface events"
msgstr ""
"Ativar/Desativar a iniciação automática do Privoxy junto com a iniciação do "
"sistema ou eventos de interface"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:555
msgid "Enable/Disable filtering when Privoxy starts."
msgstr "Ativar / Desativar filtragem quando Privoxy iniciar."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:134
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:602
msgid ""
"Enabling this option is NOT recommended if there is no parent proxy that "
"requires authentication!"
@@ -117,21 +147,31 @@ msgstr ""
"A ativação dessa opção não é recomendado se não houver nenhum proxy pai que "
"requer autenticação!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:368
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:404
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:442
msgid "File '%s' not found inside Configuration Directory"
msgstr "O arquivo '%s' não foi encontrado dentro do Diretório de Configuração"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:915
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/view/privoxy/detail_logview.htm:12
msgid "File not found or empty"
msgstr "Arquivo não encontrado ou vazio"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:75
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:80
msgid "Files and Directories"
msgstr "Arquivos e diretórios"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:36
msgid "For help use link at the relevant option"
msgstr "Para ajuda, use o link na respectiva opção"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:91
msgid "Forwarding"
msgstr "Encaminhando"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:589
msgid ""
"If enabled, Privoxy hides the 'go there anyway' link. The user obviously "
"should not be able to bypass any blocks."
@@ -139,6 +179,7 @@ msgstr ""
"Se ativado, Privoxy esconde o link \"ir lá de qualquer maneira\". O usuário, "
"obviamente, não deve ser capaz de contornar qualquer bloqueio."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:67
msgid ""
"If you intend to operate Privoxy for more users than just yourself, it might "
"be a good idea to let them know how to reach you, what you block and why you "
@@ -148,27 +189,35 @@ msgstr ""
"pode ser uma boa ideia para que eles saibam como falar com você, o que você "
"bloquear e por que você faz isso, as suas políticas, etc."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:215
msgid "Invalid email address"
msgstr "Endereço de e-mail inválido"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:416
msgid "It is NOT recommended for the casual user."
msgstr "Não é recomendado para o usuário casual."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:194
msgid "Location of the Privoxy User Manual."
msgstr "Localização do Manual do Usuário do Privoxy."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:108
msgid "Log File Viewer"
msgstr "Visualizador de arquivo de registros (log)"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:895
msgid "Log all data read from the network"
msgstr "Registrar todos os dados lidos da rede"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:827
msgid "Log all data written to the network"
msgstr "Registrar todos os dados gravados na rede"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:901
msgid "Log the applying actions"
msgstr "Registrar as ações aplicadas"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:803
msgid ""
"Log the destination for each request Privoxy let through. See also 'Debug "
"1024'."
@@ -176,6 +225,7 @@ msgstr ""
"Registrar o destino para cada pedido que o Privoxy deixou passar. Consulte "
"também 'Debug 1024'."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:863
msgid ""
"Log the destination for requests Privoxy didn't let through, and the reason "
"why."
@@ -183,88 +233,120 @@ msgstr ""
"Registrar o destino para os pedidos que o Privoxy não deixou passar, e a "
"razão pela qual."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:104
msgid "Logging"
msgstr "Registrando (logging)"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:339
msgid "Main actions file"
msgstr "Arquivo principal de ações"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:461
msgid "Mandatory Input: No Data given!"
msgstr "Entrada obrigatória: Dados não foram informados!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:259
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:296
msgid "Mandatory Input: No Directory given!"
msgstr "Entrada obrigatória: Nenhum Diretório foi informado!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:279
msgid "Mandatory Input: No File given!"
msgstr "Entrada obrigatória: Nenhum Arquivo foi informado!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:479
msgid "Mandatory Input: No Port given!"
msgstr "Entrada obrigatória: Nenhuma Porta foi informado!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:345
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:381
msgid "Mandatory Input: No files given!"
msgstr "Entrada obrigatória: Nenhum Arquivo foi informado!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:482
msgid "Mandatory Input: No valid IPv4 address or host given!"
msgstr ""
"Entrada obrigatória: Nenhum endereço IPv4 ou nome de equipamento válido foi "
"fornecido!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:470
msgid "Mandatory Input: No valid IPv6 address given!"
msgstr "Entrada obrigatória: Nenhum endereço IPv6 válido foi informado!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:472
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:484
msgid "Mandatory Input: No valid Port given!"
msgstr "Entrada obrigatória: Nenhuma porta válida foi informada!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:733
msgid "Maximum number of client connections that will be served."
msgstr "O número máximo de conexões de cliente que será aceito."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:535
msgid "Maximum size (in KB) of the buffer for content filtering."
msgstr "Tamanho máximo (em KB) do buffer para filtragem de conteúdo."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:97
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:100
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diversos"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:51
msgid "NOT installed"
msgstr "NÃO instalado"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:254
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:291
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:310
msgid "No trailing '/', please."
msgstr "Sem '/' final, por favor."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:881
msgid "Non-fatal errors - *we highly recommended enabling this*"
msgstr "Erros não fatais - *é altamente recomendado ativar isto*"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:714
msgid ""
"Number of seconds after which a socket times out if no data is received."
msgstr ""
"Número de segundos após o qual uma conexão expira se nenhum dado for "
"recebido."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:668
msgid ""
"Number of seconds after which an open connection will no longer be reused."
msgstr ""
"Número de segundos após o qual uma conexão aberta deixará de ser reutilizada."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:327
msgid ""
"Only when using 'external filters', Privoxy has to create temporary files."
msgstr ""
"Somente quando for usado os \"filtros externos\". O Privoxy tem que criar "
"arquivos temporários."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:81
msgid "Please install current version !"
msgstr "Por favor, instale a versão atual!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:913
msgid "Please press [Read] button"
msgstr "Por favor, pressione o botão [Ler]"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:518
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:527
msgid "Please read Privoxy manual for details!"
msgstr "Por favor, leia o manual do Privoxy para mais detalhes!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:92
msgid "Please update to the current version!"
msgstr "Por favor, atualize para a versão atual!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:24
msgid "Privoxy WEB proxy"
msgstr "Privoxy Web Proxy"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:76
msgid ""
"Privoxy can (and normally does) use a number of other files for additional "
"configuration, help and logging. This section of the configuration file "
@@ -274,6 +356,7 @@ msgstr ""
"configuração, ajuda e de registros. Esta seção do arquivo de configuração "
"informa o Privoxy onde encontrar os outros arquivos."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:32
msgid ""
"Privoxy is a non-caching web proxy with advanced filtering capabilities for "
"enhancing privacy, modifying web page data and HTTP headers, controlling "
@@ -284,51 +367,69 @@ msgstr ""
"controlar o acesso e remover anúncios e outras porcarias detestável da "
"Internet."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:908
msgid "Read / Reread log file"
msgstr "Ler / Ler novamente o arquivo de registros (log)"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:815
msgid "Show I/O status"
msgstr "Mostrar status de Entrada/Saída"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:809
msgid "Show each connection status"
msgstr "Mostrar cada estado de conexão"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:821
msgid "Show header parsing"
msgstr "Mostrar análise do cabeçalho"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:76
msgid "Software package '%s' is not installed."
msgstr "O pacote de software '%s' não está instalado."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:85
msgid "Software package '%s' is outdated."
msgstr "O pacote '%' está desatualizado."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:125
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/view/privoxy/detail_startstop.htm:10
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:115
msgid "Start / Stop"
msgstr "Iniciar / Parar"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:116
msgid "Start/Stop Privoxy WEB Proxy"
msgstr "Inicia / Para o Privoxy Web Proxy"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:875
msgid "Startup banner and warnings."
msgstr "Mensagens e avisos iniciais."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:455
msgid "Syntax:"
msgstr "Sintaxe:"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:786
msgid "Syntax: Client header names delimited by spaces."
msgstr "Sintaxe: nomes de cabeçalho do cliente delimitados por espaços."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:612
msgid "Syntax: target_pattern http_parent[:port]"
msgstr "Sintaxe: padrão_alvo http_superior[:porta]"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:620
msgid "Syntax: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]"
msgstr "Sintaxe: padrão_alvo proxy_socks[:porta] http_superior[:porta]"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:59
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:62
msgid "System"
msgstr "Sistema"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:335
msgid ""
"The actions file(s) to use. Multiple actionsfile lines are permitted, and "
"are in fact recommended!"
@@ -336,11 +437,13 @@ msgstr ""
"O(s) arquivo(s) ações a ser usado. Várias linhas no arquivo são permitidas, "
"e são, de fato, recomendadas!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:453
msgid ""
"The address and TCP port on which Privoxy will listen for client requests."
msgstr ""
"O endereço e porta TCP em que Privoxy vai esperar por pedidos dos clientes."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:766
msgid ""
"The compression level that is passed to the zlib library when compressing "
"buffered content."
@@ -348,6 +451,7 @@ msgstr ""
"O nível de compressão que é passada para a biblioteca zlib ao comprimir o "
"conteúdo em buffer."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:252
msgid ""
"The directory where all logging takes place (i.e. where the logfile is "
"located)."
@@ -355,9 +459,11 @@ msgstr ""
"O diretório onde todos os registros ocorrem (ex: onde o arquivo de log está "
"localizado)."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:289
msgid "The directory where the other configuration files are located."
msgstr "O diretório onde os outros arquivos de configuração estão localizados."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:377
msgid ""
"The filter files contain content modification rules that use regular "
"expressions."
@@ -365,19 +471,23 @@ msgstr ""
"Os arquivos de filtro contêm regras de modificação de conteúdo que usam "
"expressões regulares."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:183
msgid "The hostname shown on the CGI pages."
msgstr "O nome da máquina mostrado nas páginas de CGI."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:274
msgid "The log file to use. File name, relative to log directory."
msgstr ""
"O arquivo de registros a ser usado. O nome do arquivo, relativo ao diretório "
"de log."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:784
msgid "The order in which client headers are sorted before forwarding them."
msgstr ""
"A ordem em que os cabeçalhos dos clientes são classificados antes de "
"encaminhá-los."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:751
msgid ""
"The status code Privoxy returns for pages blocked with +handle-as-empty-"
"document."
@@ -385,6 +495,7 @@ msgstr ""
"O código de status Privoxy retorna para páginas bloqueadas com +handle-as-"
"empty-document."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:413
msgid ""
"The trust mechanism is an experimental feature for building white-lists and "
"should be used with care."
@@ -392,6 +503,7 @@ msgstr ""
"O mecanismo de confiança é um recurso experimental para a construção de "
"listas de destinos confiáveis e deve ser usado com cuidado."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:238
msgid ""
"The value of this option only matters if the experimental trust mechanism "
"has been activated."
@@ -399,6 +511,7 @@ msgstr ""
"O valor desta opção só importa se o mecanismo de confiança experimental foi "
"ativado."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:796
msgid ""
"This option is only there for debugging purposes. It will drastically reduce "
"performance."
@@ -406,6 +519,7 @@ msgstr ""
"Esta opção só está lá para fins de depuração. Ele irá reduzir drasticamente "
"o desempenho."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:574
msgid ""
"This option will be removed in future releases as it has been obsoleted by "
"the more general header taggers."
@@ -413,12 +527,14 @@ msgstr ""
"Esta opção será removida em versões futuras, uma vez que ficou obsoleta "
"pelos marcadores de cabeçalho mais genéricos."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:85
msgid ""
"This tab controls the security-relevant aspects of Privoxy's configuration."
msgstr ""
"Esta guia controla os aspectos da configuração do Privoxy relevantes para a "
"segurança."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:618
msgid ""
"Through which SOCKS proxy (and optionally to which parent HTTP proxy) "
"specific requests should be routed."
@@ -426,40 +542,63 @@ msgstr ""
"Através de qual Proxy SOCKS (e, opcionalmente, para o qual proxy HTTP "
"superior) pedidos específicos devem ser encaminhados."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:610
msgid "To which parent HTTP proxy specific requests should be routed."
msgstr ""
"Para qual proxy HTTP superior os pedidos específicos devem ser encaminhados."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:341
msgid "User customizations"
msgstr "Personalizações do usuário"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:166
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:543
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:673
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:696
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:720
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:739
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:772
msgid "Value is not a number"
msgstr "O valor não é um número"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:168
msgid "Value not between 0 and 300"
msgstr "Valor não está entre 0 e 300"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:774
msgid "Value not between 0 and 9"
msgstr "Valor não está entre 0 e 9"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:545
msgid "Value not between 1 and 4096"
msgstr "Valor não entre 1 e 4096"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:675
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:698
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:722
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:741
msgid "Value not greater 0 or empty"
msgstr "Valor não é maior que 0 ou vazio"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:537
msgid "Value range 1 to 4096, no entry defaults to 4096"
msgstr "Faixa do valor de 1 até 4096. Se vazio, será 4096"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:45
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:47
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:50
msgid "Version"
msgstr "Versão"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:43
msgid "Version Information"
msgstr "Informação da Versão"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:646
msgid "Whether intercepted requests should be treated as valid."
msgstr "Se as solicitações interceptados deve ser tratadas como válidas."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:572
msgid ""
"Whether or not Privoxy recognizes special HTTP headers to change toggle "
"state."
@@ -467,9 +606,11 @@ msgstr ""
"Se o Privoxy deve reconhecer cabeçalhos HTTP especiais para mudar de "
"alternância do estado."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:758
msgid "Whether or not buffered content is compressed before delivery."
msgstr "Se o conteúdo em buffer é comprimido antes da entrega."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:706
msgid ""
"Whether or not outgoing connections that have been kept alive should be "
"shared between different incoming connections."
@@ -477,40 +618,57 @@ msgstr ""
"Se as conexões de saída que foram mantidas vivas devem ser compartilhadas "
"entre diferentes conexões de entrada."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:683
msgid "Whether or not pipelined requests should be served."
msgstr "Se os pedidos de pipeline deve ser aceitos."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:600
msgid "Whether or not proxy authentication through Privoxy should work."
msgstr "Se a autenticação de proxy através do Privoxy deve funcionar."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:582
msgid "Whether or not the web-based actions file editor may be used."
msgstr "Se o editor de arquivos de ações baseadas na web deve ser utilizado."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:565
msgid "Whether or not the web-based toggle feature may be used."
msgstr "Se deve ser usado o recurso de alternância baseado na web."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:653
msgid "Whether requests to Privoxy's CGI pages can be blocked or redirected."
msgstr ""
"Se as solicitações para páginas CGI do Privoxy podem ser bloqueadas ou "
"redirecionadas."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:660
msgid ""
"Whether the CGI interface should stay compatible with broken HTTP clients."
msgstr ""
"Se a interface CGI deve se manter compatível com clientes HTTP mal "
"implementados."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:794
msgid "Whether to run only one server thread."
msgstr "Se deseja executar o servidor como apenas uma thread."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:516
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:525
msgid "Who can access what."
msgstr "Quem pode acessar o quê."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:49
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:87
msgid "installed"
msgstr "instalado"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:48
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:78
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:89
msgid "or higher"
msgstr "ou maior"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:46
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:78
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:89
msgid "required"
msgstr "necessário"
diff --git a/applications/luci-app-privoxy/po/ru/privoxy.po b/applications/luci-app-privoxy/po/ru/privoxy.po
index e189471dc..ccacd33f2 100644
--- a/applications/luci-app-privoxy/po/ru/privoxy.po
+++ b/applications/luci-app-privoxy/po/ru/privoxy.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:236
msgid ""
"A URL to be displayed in the error page that users will see if access to an "
"untrusted page is denied."
@@ -22,6 +23,7 @@ msgstr ""
"URL-адрес, отображаемый на странице ошибки, который пользователи будут "
"видеть, если доступ к ненадежной странице запрещен."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:226
msgid ""
"A URL to documentation about the local Privoxy setup, configuration or "
"policies."
@@ -29,22 +31,29 @@ msgstr ""
"URL-адрес к документации о локальной настройке, конфигурации или политиках "
"Privoxy."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:325
msgid "A directory where Privoxy can create temporary files."
msgstr "Папка в которой Privoxy может создавать временные файлы."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:84
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:87
msgid "Access Control"
msgstr "Контроль доступа"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:337
msgid "Actions that are applied to all sites and maybe overruled later on."
msgstr ""
"Действия, которые применяются ко всем сайтам и могут быть отменены позже."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:308
msgid "An alternative directory where the templates are loaded from."
msgstr "Альтернативная папка, из которой загружаются шаблоны."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:206
msgid "An email address to reach the Privoxy administrator."
msgstr "Адрес электронной почты, чтобы связаться с администратором Privoxy."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:691
msgid ""
"Assumed server-side keep-alive timeout (in seconds) if not specified by the "
"server."
@@ -52,15 +61,19 @@ msgstr ""
"Взятый на стороне сервера keep-alive тайм-аут (в секундах), если не указан "
"сервер."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:151
msgid "Boot delay"
msgstr "Задержка загрузки"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:869
msgid "CGI user interface"
msgstr "Пользовательский интерфейс CGI."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:857
msgid "Common Log Format"
msgstr "Типичный формат системного журнала."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:92
msgid ""
"Configure here the routing of HTTP requests through a chain of multiple "
"proxies. Note that parent proxies can severely decrease your privacy level. "
@@ -71,48 +84,65 @@ msgstr ""
"значительно снизить уровень конфиденциальности. Здесь же настройка SOCKS "
"прокси."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:851
msgid "Debug GIF de-animation"
msgstr "Отладка GIF де-анимации."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:833
msgid "Debug force feature"
msgstr "Отладка функции назначения."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:845
msgid "Debug redirects"
msgstr "Отладка перенаправлений."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:839
msgid "Debug regular expression filters"
msgstr "Отладка фильтров регулярных выражений."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:152
msgid "Delay (in seconds) during system boot before Privoxy start"
msgstr "Задержка (в секундах) во время загрузки системы до запуска Privoxy."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:261
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:298
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:315
msgid "Directory does not exist!"
msgstr "Папка не существует!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:557
msgid "Disabled == Transparent Proxy Mode"
msgstr "Отключен == Прозрачный Режим Прокси-Сервера."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:66
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:71
msgid "Documentation"
msgstr "Информация"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:154
msgid "During delay ifup-events are not monitored !"
msgstr "Во время задержки ifup-события не отслеживаются!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:599
msgid "Enable proxy authentication forwarding"
msgstr "Включить проверку подлинности прокси-сервера переадресации."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:135
msgid ""
"Enable/Disable autostart of Privoxy on system startup and interface events"
msgstr ""
"Включить / Выключить, автозапуск Privoxy при старте системы и событиях "
"интерфейса."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:555
msgid "Enable/Disable filtering when Privoxy starts."
msgstr "Включить / Выключить фильтрацию при запуске Privoxy."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:134
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:602
msgid ""
"Enabling this option is NOT recommended if there is no parent proxy that "
"requires authentication!"
@@ -120,21 +150,31 @@ msgstr ""
"Включение этой опции не рекомендуется, если отсутствует родительский прокси, "
"который требует аутентификации!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:368
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:404
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:442
msgid "File '%s' not found inside Configuration Directory"
msgstr "Файл '%S' не найден в папке с config файлами"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:915
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/view/privoxy/detail_logview.htm:12
msgid "File not found or empty"
msgstr "Файл не найден или пустой"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:75
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:80
msgid "Files and Directories"
msgstr "Файлы и папки"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:36
msgid "For help use link at the relevant option"
msgstr "Для помощи используйте ссылку по соответствующей опции."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:91
msgid "Forwarding"
msgstr "Маршрутизация"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:589
msgid ""
"If enabled, Privoxy hides the 'go there anyway' link. The user obviously "
"should not be able to bypass any blocks."
@@ -142,6 +182,7 @@ msgstr ""
"Если включено, Privoxy скрывает 'идти туда в любом случае'. Пользователь не "
"сможет обойти блокировку."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:67
msgid ""
"If you intend to operate Privoxy for more users than just yourself, it might "
"be a good idea to let them know how to reach you, what you block and why you "
@@ -151,27 +192,35 @@ msgstr ""
"пользователей, как связаться с вами, что вы блокируете и почему вы это "
"делаете, ваши политики и т.д."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:215
msgid "Invalid email address"
msgstr "Неверный email адрес"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:416
msgid "It is NOT recommended for the casual user."
msgstr "Нельзя использовать случайному пользователю."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:194
msgid "Location of the Privoxy User Manual."
msgstr "Расположение руководства пользователя Privoxy."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:108
msgid "Log File Viewer"
msgstr "Просмотр системного журнала"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:895
msgid "Log all data read from the network"
msgstr "Записывать в системный журнал все данные, считываемые сетью."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:827
msgid "Log all data written to the network"
msgstr "Записывать в системный журнал все данные, отправленные в сеть."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:901
msgid "Log the applying actions"
msgstr "Записывать в системный журнал все действия."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:803
msgid ""
"Log the destination for each request Privoxy let through. See also 'Debug "
"1024'."
@@ -179,94 +228,127 @@ msgstr ""
"Записывать в системный журнал места назначения для каждого запроса, который "
"передает Privoxy. См. также 'Debug 1024'."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:863
msgid ""
"Log the destination for requests Privoxy didn't let through, and the reason "
"why."
msgstr "Записывать в системный журнал неудачные попытки Privoxy и их причины."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:104
msgid "Logging"
msgstr "Настройка журнала"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:339
msgid "Main actions file"
msgstr "Дефолтные действия."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:461
msgid "Mandatory Input: No Data given!"
msgstr "Обязательный ввод: не указаны данные!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:259
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:296
msgid "Mandatory Input: No Directory given!"
msgstr "Обязательный ввод: не указана папка!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:279
msgid "Mandatory Input: No File given!"
msgstr "Обязательный ввод: не указан файл!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:479
msgid "Mandatory Input: No Port given!"
msgstr "Обязательный ввод: Не указан порт!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:345
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:381
msgid "Mandatory Input: No files given!"
msgstr "Обязательный ввод: не указаны файлы!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:482
msgid "Mandatory Input: No valid IPv4 address or host given!"
msgstr "Обязательный ввод: Не указан действительный IPv4 адрес или хост!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:470
msgid "Mandatory Input: No valid IPv6 address given!"
msgstr "Обязательный ввод: Не указан действительный IPv6 адрес!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:472
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:484
msgid "Mandatory Input: No valid Port given!"
msgstr "Обязательный ввод: Не указан действительный порт!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:733
msgid "Maximum number of client connections that will be served."
msgstr "Максимальное число обслуживаемых клиентских подключений."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:535
msgid "Maximum size (in KB) of the buffer for content filtering."
msgstr "Максимальный размер буфера для фильтрации содержимого (в KB)."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:97
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:100
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Дополнительно"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:51
msgid "NOT installed"
msgstr "Не установлена"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:254
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:291
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:310
msgid "No trailing '/', please."
msgstr "Не используйте символ '/'."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:881
msgid "Non-fatal errors - *we highly recommended enabling this*"
msgstr ""
"Отсутствуют неустранимые ошибки - *мы настоятельно рекомендуем включить эту "
"функцию*."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:714
msgid ""
"Number of seconds after which a socket times out if no data is received."
msgstr ""
"Количество секунд по истечении которых, время сокета истекает, если данные "
"не получены."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:668
msgid ""
"Number of seconds after which an open connection will no longer be reused."
msgstr ""
"Количество секунд по истечении которых, соединение не будет использоваться "
"повторно."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:327
msgid ""
"Only when using 'external filters', Privoxy has to create temporary files."
msgstr ""
"Только когда используются 'сторонние фильтры', Privoxy должен создавать "
"временные файлы."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:81
msgid "Please install current version !"
msgstr "Установите текущую версию !"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:913
msgid "Please press [Read] button"
msgstr "Нажмите кнопку [Читать / Перечитывать системный журнал]"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:518
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:527
msgid "Please read Privoxy manual for details!"
msgstr "Ознакомьтесь с руководством Privoxy!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:92
msgid "Please update to the current version!"
msgstr "Обновите до текущей версии!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:24
msgid "Privoxy WEB proxy"
msgstr "Privoxy WEB proxy"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:76
msgid ""
"Privoxy can (and normally does) use a number of other files for additional "
"configuration, help and logging. This section of the configuration file "
@@ -276,6 +358,7 @@ msgstr ""
"использует ряд других файлов для дополнительной настройки, оказания помощи и "
"ведения системного журнала. "
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:32
msgid ""
"Privoxy is a non-caching web proxy with advanced filtering capabilities for "
"enhancing privacy, modifying web page data and HTTP headers, controlling "
@@ -288,51 +371,69 @@ msgstr ""
"всплывающих окон, а также любого другого нежелательного контента («интернет-"
"мусора»)."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:908
msgid "Read / Reread log file"
msgstr "Читать / Перечитывать системный журнал"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:815
msgid "Show I/O status"
msgstr "Показать статус ввода-вывода."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:809
msgid "Show each connection status"
msgstr "Показать состояние каждого соединения."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:821
msgid "Show header parsing"
msgstr "Показать анализ заголовка."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:76
msgid "Software package '%s' is not installed."
msgstr "Программный пакет '%s' не установлен."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:85
msgid "Software package '%s' is outdated."
msgstr "Программный пакет '%s' устарел."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:125
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/view/privoxy/detail_startstop.htm:10
msgid "Start"
msgstr "Старт"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:115
msgid "Start / Stop"
msgstr "Старт / Стоп"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:116
msgid "Start/Stop Privoxy WEB Proxy"
msgstr "Запуск и остановка Privoxy WEB proxy."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:875
msgid "Startup banner and warnings."
msgstr "Баннер запуска и предупреждения."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:455
msgid "Syntax:"
msgstr "Синтаксис:"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:786
msgid "Syntax: Client header names delimited by spaces."
msgstr "Синтаксис: имя заголовка клиента, разделенное пробелами."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:612
msgid "Syntax: target_pattern http_parent[:port]"
msgstr "Синтаксис: target_pattern http_parent[:port]"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:620
msgid "Syntax: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]"
msgstr "Синтаксис: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:59
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:62
msgid "System"
msgstr "Система"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:335
msgid ""
"The actions file(s) to use. Multiple actionsfile lines are permitted, and "
"are in fact recommended!"
@@ -340,10 +441,12 @@ msgstr ""
"Файл (или файлы) действий для использования. Желательно использовать "
"несколько строк 'Action Files'."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:453
msgid ""
"The address and TCP port on which Privoxy will listen for client requests."
msgstr "Адрес и TCP-порт Privoxy для входящих запросов клиентов."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:766
msgid ""
"The compression level that is passed to the zlib library when compressing "
"buffered content."
@@ -351,14 +454,17 @@ msgstr ""
"Уровень сжатия, который передается в библиотеку zlib при сжатии содержимого "
"буфера."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:252
msgid ""
"The directory where all logging takes place (i.e. where the logfile is "
"located)."
msgstr "Папка в которой находится системный журнал (т.е. его файл)."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:289
msgid "The directory where the other configuration files are located."
msgstr "Папка, в которой находятся другие config файлы."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:377
msgid ""
"The filter files contain content modification rules that use regular "
"expressions."
@@ -366,17 +472,21 @@ msgstr ""
"Файлы фильтров содержат правила изменения содержимого, использующие "
"регулярные выражения."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:183
msgid "The hostname shown on the CGI pages."
msgstr "Имя хоста, показанное на страницах CGI."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:274
msgid "The log file to use. File name, relative to log directory."
msgstr ""
"Используемый файл системного журнала. Имя файла относительно папки системных "
"журналов."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:784
msgid "The order in which client headers are sorted before forwarding them."
msgstr "Порядок сортировки заголовков клиентов перед их пересылкой."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:751
msgid ""
"The status code Privoxy returns for pages blocked with +handle-as-empty-"
"document."
@@ -384,6 +494,7 @@ msgstr ""
"Код статуса заблокированных Privoxy страниц с пометкой +handle-as-empty-"
"document."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:413
msgid ""
"The trust mechanism is an experimental feature for building white-lists and "
"should be used with care."
@@ -391,6 +502,7 @@ msgstr ""
"Механизм доверия, является экспериментальной функцией для построения Белых "
"списков и должен использоваться с осторожностью."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:238
msgid ""
"The value of this option only matters if the experimental trust mechanism "
"has been activated."
@@ -398,6 +510,7 @@ msgstr ""
"Этот параметр будет задействован, только если активирован экспериментальный "
"механизм доверия."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:796
msgid ""
"This option is only there for debugging purposes. It will drastically reduce "
"performance."
@@ -405,6 +518,7 @@ msgstr ""
"Этот режим доступен только для отладки. Он существенно снизит "
"производительность."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:574
msgid ""
"This option will be removed in future releases as it has been obsoleted by "
"the more general header taggers."
@@ -412,10 +526,12 @@ msgstr ""
"Этот параметр будет удален в будущих выпусках, поскольку он устарел "
"благодаря введению основных меток заголовков."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:85
msgid ""
"This tab controls the security-relevant aspects of Privoxy's configuration."
msgstr "Страница контролирует безопасность, важные аспекты настройки Privoxy."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:618
msgid ""
"Through which SOCKS proxy (and optionally to which parent HTTP proxy) "
"specific requests should be routed."
@@ -423,41 +539,64 @@ msgstr ""
"Через какой SOCKS прокси (как вариант, с каким из родительских http-прокси) "
"конкретные запросы должны быть направлены."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:610
msgid "To which parent HTTP proxy specific requests should be routed."
msgstr ""
"На какой родительский прокси HTTP должны быть направлены определенные "
"запросы."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:341
msgid "User customizations"
msgstr "Пользовательские действия."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:166
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:543
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:673
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:696
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:720
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:739
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:772
msgid "Value is not a number"
msgstr "Значение не является числом"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:168
msgid "Value not between 0 and 300"
msgstr "Значение не между 0 и 300"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:774
msgid "Value not between 0 and 9"
msgstr "Значение не от 0 до 9"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:545
msgid "Value not between 1 and 4096"
msgstr "Значения не от 1 до 4096"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:675
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:698
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:722
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:741
msgid "Value not greater 0 or empty"
msgstr "Значение не больше 0 или пустое"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:537
msgid "Value range 1 to 4096, no entry defaults to 4096"
msgstr "Диапазон значений от 1 до 4096, значение по умолчанию 4096."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:45
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:47
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:50
msgid "Version"
msgstr "Версия"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:43
msgid "Version Information"
msgstr "Информация о версии"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:646
msgid "Whether intercepted requests should be treated as valid."
msgstr "Следует ли рассматривать перехваченные запросы как действительные."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:572
msgid ""
"Whether or not Privoxy recognizes special HTTP headers to change toggle "
"state."
@@ -465,9 +604,11 @@ msgstr ""
"Распознает ли Privoxy специальные заголовки HTTP для изменения состояния "
"переключения."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:758
msgid "Whether or not buffered content is compressed before delivery."
msgstr "Сжатие буферизованного содержимого перед доставкой."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:706
msgid ""
"Whether or not outgoing connections that have been kept alive should be "
"shared between different incoming connections."
@@ -475,39 +616,56 @@ msgstr ""
"Должны ли исходящие соединения, сохраненные в действующих, совместно "
"использоваться различными входящими соединениями."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:683
msgid "Whether or not pipelined requests should be served."
msgstr "Могут или нет подаваться pipelined запросы."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:600
msgid "Whether or not proxy authentication through Privoxy should work."
msgstr "Должена ли работать прокси-аутентификация через Privoxy."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:582
msgid "Whether or not the web-based actions file editor may be used."
msgstr "Может ли использоваться редактор файлов веб-действий."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:565
msgid "Whether or not the web-based toggle feature may be used."
msgstr "Может ли использоваться веб-функция переключения."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:653
msgid "Whether requests to Privoxy's CGI pages can be blocked or redirected."
msgstr ""
"Могут ли запросы на CGI-страницы Privoxy быть заблокированы или "
"перенаправлены."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:660
msgid ""
"Whether the CGI interface should stay compatible with broken HTTP clients."
msgstr ""
"Должен ли CGI интерфейс оставаться совместимым со сломанными http-клиентами."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:794
msgid "Whether to run only one server thread."
msgstr "Должен ли выполняться только один серверный поток."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:516
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:525
msgid "Who can access what."
msgstr "Кто имеет доступ."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:49
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:87
msgid "installed"
msgstr "установлено"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:48
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:78
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:89
msgid "or higher"
msgstr "или выше"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:46
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:78
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:89
msgid "required"
msgstr "требовать"
diff --git a/applications/luci-app-privoxy/po/sv/privoxy.po b/applications/luci-app-privoxy/po/sv/privoxy.po
index 14e47e190..930b3c3ac 100644
--- a/applications/luci-app-privoxy/po/sv/privoxy.po
+++ b/applications/luci-app-privoxy/po/sv/privoxy.po
@@ -1,6 +1,7 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:236
msgid ""
"A URL to be displayed in the error page that users will see if access to an "
"untrusted page is denied."
@@ -8,86 +9,115 @@ msgstr ""
"En URL som ska visas på felsidan som användare kommer se om tillgång till en "
"ej pålitlig sida nekas."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:226
msgid ""
"A URL to documentation about the local Privoxy setup, configuration or "
"policies."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:325
msgid "A directory where Privoxy can create temporary files."
msgstr "En mapp där Privoxy kan skapa tillfälliga filer."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:84
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:87
msgid "Access Control"
msgstr "Åkomstkontroll"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:337
msgid "Actions that are applied to all sites and maybe overruled later on."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:308
msgid "An alternative directory where the templates are loaded from."
msgstr "En alternativ mapp som mallar laddas från."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:206
msgid "An email address to reach the Privoxy administrator."
msgstr "En e-postadress för att nå Privoxy-administratören."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:691
msgid ""
"Assumed server-side keep-alive timeout (in seconds) if not specified by the "
"server."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:151
msgid "Boot delay"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:869
msgid "CGI user interface"
msgstr "CGI-användargränssnitt"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:857
msgid "Common Log Format"
msgstr "Vanliga loggformat"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:92
msgid ""
"Configure here the routing of HTTP requests through a chain of multiple "
"proxies. Note that parent proxies can severely decrease your privacy level. "
"Also specified here are SOCKS proxies."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:851
msgid "Debug GIF de-animation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:833
msgid "Debug force feature"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:845
msgid "Debug redirects"
msgstr "Felsök omdirigeringar"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:839
msgid "Debug regular expression filters"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:152
msgid "Delay (in seconds) during system boot before Privoxy start"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:261
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:298
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:315
msgid "Directory does not exist!"
msgstr "Mappen finns inte!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:557
msgid "Disabled == Transparent Proxy Mode"
msgstr "Inaktiverad == "
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:66
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:71
msgid "Documentation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:154
msgid "During delay ifup-events are not monitored !"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:599
msgid "Enable proxy authentication forwarding"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:135
msgid ""
"Enable/Disable autostart of Privoxy on system startup and interface events"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:555
msgid "Enable/Disable filtering when Privoxy starts."
msgstr "Aktivera/Inaktivera filtrering när Privoxy startar."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:134
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverat"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:602
msgid ""
"Enabling this option is NOT recommended if there is no parent proxy that "
"requires authentication!"
@@ -95,343 +125,471 @@ msgstr ""
"Att aktivera det här alternativet är INTE rekommenderat om det inte finns "
"någon uppnbar proxy som kräver autentisering!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:368
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:404
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:442
msgid "File '%s' not found inside Configuration Directory"
msgstr "Filen '%s' hittades inte inuti konfigurationsmappen"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:915
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/view/privoxy/detail_logview.htm:12
msgid "File not found or empty"
msgstr "Filen hittades inte eller så är den tom"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:75
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:80
msgid "Files and Directories"
msgstr "Filer och Mappar"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:36
msgid "For help use link at the relevant option"
msgstr "För hjälp använd länk vid relevant alternativ"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:91
msgid "Forwarding"
msgstr "Vidarebefordring"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:589
msgid ""
"If enabled, Privoxy hides the 'go there anyway' link. The user obviously "
"should not be able to bypass any blocks."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:67
msgid ""
"If you intend to operate Privoxy for more users than just yourself, it might "
"be a good idea to let them know how to reach you, what you block and why you "
"do that, your policies, etc."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:215
msgid "Invalid email address"
msgstr "Ogiltig e-postadress"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:416
msgid "It is NOT recommended for the casual user."
msgstr "Det är INTE rekommenderat för den vanliga användaren."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:194
msgid "Location of the Privoxy User Manual."
msgstr "Plats för Privoxy's användarmanual."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:108
msgid "Log File Viewer"
msgstr "Visare av loggfil"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:895
msgid "Log all data read from the network"
msgstr "Logga all läst data från nätverket"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:827
msgid "Log all data written to the network"
msgstr "Logga all data som skrivits till nätverket"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:901
msgid "Log the applying actions"
msgstr "Logga de verkställande handlingarna"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:803
msgid ""
"Log the destination for each request Privoxy let through. See also 'Debug "
"1024'."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:863
msgid ""
"Log the destination for requests Privoxy didn't let through, and the reason "
"why."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:104
msgid "Logging"
msgstr "Loggning"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:339
msgid "Main actions file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:461
msgid "Mandatory Input: No Data given!"
msgstr "Obligatorisk inmatning: Ingen data angavs!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:259
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:296
msgid "Mandatory Input: No Directory given!"
msgstr "Obligatorisk inmatning: Ingen mapp angavs!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:279
msgid "Mandatory Input: No File given!"
msgstr "Obligatorisk inmatning: Ingen fil angavs!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:479
msgid "Mandatory Input: No Port given!"
msgstr "Obligatorisk inmatning: Ingen port angavs!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:345
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:381
msgid "Mandatory Input: No files given!"
msgstr "Obligatorisk inmatning: Inga filer angavs"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:482
msgid "Mandatory Input: No valid IPv4 address or host given!"
msgstr "Obligatorisk inmatning: Ingen giltig IPv4-adress eller värd angavs!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:470
msgid "Mandatory Input: No valid IPv6 address given!"
msgstr "Obligatorisk inmatning: Ingen giltig IPv6-adress angavs!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:472
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:484
msgid "Mandatory Input: No valid Port given!"
msgstr "Obligatorisk inmatning: Ingen giltig port angavs!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:733
msgid "Maximum number of client connections that will be served."
msgstr "Maximalt antal klientanslutningar som blir betjänade."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:535
msgid "Maximum size (in KB) of the buffer for content filtering."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:97
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:100
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:51
msgid "NOT installed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:254
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:291
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:310
msgid "No trailing '/', please."
msgstr "Vänligen, inget eftersläpande '/'"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:881
msgid "Non-fatal errors - *we highly recommended enabling this*"
msgstr ""
"Icke-dödliga fel - *vi rekommenderar verkligen att man aktiverar det här*"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:714
msgid ""
"Number of seconds after which a socket times out if no data is received."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:668
msgid ""
"Number of seconds after which an open connection will no longer be reused."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:327
msgid ""
"Only when using 'external filters', Privoxy has to create temporary files."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:81
msgid "Please install current version !"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:913
msgid "Please press [Read] button"
msgstr "Vänligen tryck på [Läs]-knappen"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:518
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:527
msgid "Please read Privoxy manual for details!"
msgstr "Vänligen läs Privoxy-manualen för detaljer!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:92
msgid "Please update to the current version!"
msgstr "Vänligen uppdatera till den nuvarande versionen!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:24
msgid "Privoxy WEB proxy"
msgstr "WEB-proxyn Privoxy"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:76
msgid ""
"Privoxy can (and normally does) use a number of other files for additional "
"configuration, help and logging. This section of the configuration file "
"tells Privoxy where to find those other files."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:32
msgid ""
"Privoxy is a non-caching web proxy with advanced filtering capabilities for "
"enhancing privacy, modifying web page data and HTTP headers, controlling "
"access, and removing ads and other obnoxious Internet junk."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:908
msgid "Read / Reread log file"
msgstr "Läs / Läs om loggfil"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:815
msgid "Show I/O status"
msgstr "Visa I/O-status"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:809
msgid "Show each connection status"
msgstr "Visa varje anslutnings status"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:821
msgid "Show header parsing"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:76
msgid "Software package '%s' is not installed."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:85
msgid "Software package '%s' is outdated."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:125
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/view/privoxy/detail_startstop.htm:10
msgid "Start"
msgstr "Starta"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:115
msgid "Start / Stop"
msgstr "Starta / Stoppa"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:116
msgid "Start/Stop Privoxy WEB Proxy"
msgstr "Starta/Stoppa Privoxy WEB-proxy"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:875
msgid "Startup banner and warnings."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:455
msgid "Syntax:"
msgstr "Syntax:"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:786
msgid "Syntax: Client header names delimited by spaces."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:612
msgid "Syntax: target_pattern http_parent[:port]"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:620
msgid "Syntax: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:59
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:62
msgid "System"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:335
msgid ""
"The actions file(s) to use. Multiple actionsfile lines are permitted, and "
"are in fact recommended!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:453
msgid ""
"The address and TCP port on which Privoxy will listen for client requests."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:766
msgid ""
"The compression level that is passed to the zlib library when compressing "
"buffered content."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:252
msgid ""
"The directory where all logging takes place (i.e. where the logfile is "
"located)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:289
msgid "The directory where the other configuration files are located."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:377
msgid ""
"The filter files contain content modification rules that use regular "
"expressions."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:183
msgid "The hostname shown on the CGI pages."
msgstr "Värdnamnet som visas på CGI-sidor."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:274
msgid "The log file to use. File name, relative to log directory."
msgstr "Loggfilen att använda. Filnamn, relativt till logg-mappen."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:784
msgid "The order in which client headers are sorted before forwarding them."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:751
msgid ""
"The status code Privoxy returns for pages blocked with +handle-as-empty-"
"document."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:413
msgid ""
"The trust mechanism is an experimental feature for building white-lists and "
"should be used with care."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:238
msgid ""
"The value of this option only matters if the experimental trust mechanism "
"has been activated."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:796
msgid ""
"This option is only there for debugging purposes. It will drastically reduce "
"performance."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:574
msgid ""
"This option will be removed in future releases as it has been obsoleted by "
"the more general header taggers."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:85
msgid ""
"This tab controls the security-relevant aspects of Privoxy's configuration."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:618
msgid ""
"Through which SOCKS proxy (and optionally to which parent HTTP proxy) "
"specific requests should be routed."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:610
msgid "To which parent HTTP proxy specific requests should be routed."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:341
msgid "User customizations"
msgstr "Anpassningar för användare"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:166
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:543
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:673
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:696
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:720
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:739
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:772
msgid "Value is not a number"
msgstr "Värdet är inte ett nummer"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:168
msgid "Value not between 0 and 300"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:774
msgid "Value not between 0 and 9"
msgstr "Värdet är inte mellan 0 och 9"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:545
msgid "Value not between 1 and 4096"
msgstr "Värdet är inte mellan 1 och 4096"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:675
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:698
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:722
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:741
msgid "Value not greater 0 or empty"
msgstr "Värdet är inte större än 0 eller tomt"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:537
msgid "Value range 1 to 4096, no entry defaults to 4096"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:45
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:47
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:50
msgid "Version"
msgstr "Version"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:43
msgid "Version Information"
msgstr "Information om versionen"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:646
msgid "Whether intercepted requests should be treated as valid."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:572
msgid ""
"Whether or not Privoxy recognizes special HTTP headers to change toggle "
"state."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:758
msgid "Whether or not buffered content is compressed before delivery."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:706
msgid ""
"Whether or not outgoing connections that have been kept alive should be "
"shared between different incoming connections."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:683
msgid "Whether or not pipelined requests should be served."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:600
msgid "Whether or not proxy authentication through Privoxy should work."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:582
msgid "Whether or not the web-based actions file editor may be used."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:565
msgid "Whether or not the web-based toggle feature may be used."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:653
msgid "Whether requests to Privoxy's CGI pages can be blocked or redirected."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:660
msgid ""
"Whether the CGI interface should stay compatible with broken HTTP clients."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:794
msgid "Whether to run only one server thread."
msgstr "Om det endast ska köras en server-tråd."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:516
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:525
msgid "Who can access what."
msgstr "Vem som kan komma åt vad."
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:49
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:87
msgid "installed"
msgstr "installerad"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:48
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:78
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:89
msgid "or higher"
msgstr "eller högre"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:46
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:78
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:89
msgid "required"
msgstr "krävs"
diff --git a/applications/luci-app-privoxy/po/templates/privoxy.pot b/applications/luci-app-privoxy/po/templates/privoxy.pot
index 2e44ea8b7..6ccc3f8de 100644
--- a/applications/luci-app-privoxy/po/templates/privoxy.pot
+++ b/applications/luci-app-privoxy/po/templates/privoxy.pot
@@ -1,431 +1,589 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:236
msgid ""
"A URL to be displayed in the error page that users will see if access to an "
"untrusted page is denied."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:226
msgid ""
"A URL to documentation about the local Privoxy setup, configuration or "
"policies."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:325
msgid "A directory where Privoxy can create temporary files."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:84
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:87
msgid "Access Control"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:337
msgid "Actions that are applied to all sites and maybe overruled later on."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:308
msgid "An alternative directory where the templates are loaded from."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:206
msgid "An email address to reach the Privoxy administrator."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:691
msgid ""
"Assumed server-side keep-alive timeout (in seconds) if not specified by the "
"server."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:151
msgid "Boot delay"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:869
msgid "CGI user interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:857
msgid "Common Log Format"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:92
msgid ""
"Configure here the routing of HTTP requests through a chain of multiple "
"proxies. Note that parent proxies can severely decrease your privacy level. "
"Also specified here are SOCKS proxies."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:851
msgid "Debug GIF de-animation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:833
msgid "Debug force feature"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:845
msgid "Debug redirects"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:839
msgid "Debug regular expression filters"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:152
msgid "Delay (in seconds) during system boot before Privoxy start"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:261
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:298
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:315
msgid "Directory does not exist!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:557
msgid "Disabled == Transparent Proxy Mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:66
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:71
msgid "Documentation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:154
msgid "During delay ifup-events are not monitored !"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:599
msgid "Enable proxy authentication forwarding"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:135
msgid ""
"Enable/Disable autostart of Privoxy on system startup and interface events"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:555
msgid "Enable/Disable filtering when Privoxy starts."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:134
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:602
msgid ""
"Enabling this option is NOT recommended if there is no parent proxy that "
"requires authentication!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:368
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:404
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:442
msgid "File '%s' not found inside Configuration Directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:915
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/view/privoxy/detail_logview.htm:12
msgid "File not found or empty"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:75
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:80
msgid "Files and Directories"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:36
msgid "For help use link at the relevant option"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:91
msgid "Forwarding"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:589
msgid ""
"If enabled, Privoxy hides the 'go there anyway' link. The user obviously "
"should not be able to bypass any blocks."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:67
msgid ""
"If you intend to operate Privoxy for more users than just yourself, it might "
"be a good idea to let them know how to reach you, what you block and why you "
"do that, your policies, etc."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:215
msgid "Invalid email address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:416
msgid "It is NOT recommended for the casual user."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:194
msgid "Location of the Privoxy User Manual."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:108
msgid "Log File Viewer"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:895
msgid "Log all data read from the network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:827
msgid "Log all data written to the network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:901
msgid "Log the applying actions"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:803
msgid ""
"Log the destination for each request Privoxy let through. See also 'Debug "
"1024'."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:863
msgid ""
"Log the destination for requests Privoxy didn't let through, and the reason "
"why."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:104
msgid "Logging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:339
msgid "Main actions file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:461
msgid "Mandatory Input: No Data given!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:259
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:296
msgid "Mandatory Input: No Directory given!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:279
msgid "Mandatory Input: No File given!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:479
msgid "Mandatory Input: No Port given!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:345
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:381
msgid "Mandatory Input: No files given!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:482
msgid "Mandatory Input: No valid IPv4 address or host given!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:470
msgid "Mandatory Input: No valid IPv6 address given!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:472
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:484
msgid "Mandatory Input: No valid Port given!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:733
msgid "Maximum number of client connections that will be served."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:535
msgid "Maximum size (in KB) of the buffer for content filtering."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:97
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:100
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:51
msgid "NOT installed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:254
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:291
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:310
msgid "No trailing '/', please."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:881
msgid "Non-fatal errors - *we highly recommended enabling this*"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:714
msgid ""
"Number of seconds after which a socket times out if no data is received."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:668
msgid ""
"Number of seconds after which an open connection will no longer be reused."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:327
msgid ""
"Only when using 'external filters', Privoxy has to create temporary files."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:81
msgid "Please install current version !"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:913
msgid "Please press [Read] button"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:518
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:527
msgid "Please read Privoxy manual for details!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:92
msgid "Please update to the current version!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:24
msgid "Privoxy WEB proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:76
msgid ""
"Privoxy can (and normally does) use a number of other files for additional "
"configuration, help and logging. This section of the configuration file "
"tells Privoxy where to find those other files."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:32
msgid ""
"Privoxy is a non-caching web proxy with advanced filtering capabilities for "
"enhancing privacy, modifying web page data and HTTP headers, controlling "
"access, and removing ads and other obnoxious Internet junk."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:908
msgid "Read / Reread log file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:815
msgid "Show I/O status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:809
msgid "Show each connection status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:821
msgid "Show header parsing"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:76
msgid "Software package '%s' is not installed."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:85
msgid "Software package '%s' is outdated."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:125
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/view/privoxy/detail_startstop.htm:10
msgid "Start"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:115
msgid "Start / Stop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:116
msgid "Start/Stop Privoxy WEB Proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:875
msgid "Startup banner and warnings."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:455
msgid "Syntax:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:786
msgid "Syntax: Client header names delimited by spaces."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:612
msgid "Syntax: target_pattern http_parent[:port]"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:620
msgid "Syntax: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:59
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:62
msgid "System"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:335
msgid ""
"The actions file(s) to use. Multiple actionsfile lines are permitted, and "
"are in fact recommended!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:453
msgid ""
"The address and TCP port on which Privoxy will listen for client requests."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:766
msgid ""
"The compression level that is passed to the zlib library when compressing "
"buffered content."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:252
msgid ""
"The directory where all logging takes place (i.e. where the logfile is "
"located)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:289
msgid "The directory where the other configuration files are located."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:377
msgid ""
"The filter files contain content modification rules that use regular "
"expressions."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:183
msgid "The hostname shown on the CGI pages."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:274
msgid "The log file to use. File name, relative to log directory."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:784
msgid "The order in which client headers are sorted before forwarding them."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:751
msgid ""
"The status code Privoxy returns for pages blocked with +handle-as-empty-"
"document."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:413
msgid ""
"The trust mechanism is an experimental feature for building white-lists and "
"should be used with care."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:238
msgid ""
"The value of this option only matters if the experimental trust mechanism "
"has been activated."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:796
msgid ""
"This option is only there for debugging purposes. It will drastically reduce "
"performance."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:574
msgid ""
"This option will be removed in future releases as it has been obsoleted by "
"the more general header taggers."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:85
msgid ""
"This tab controls the security-relevant aspects of Privoxy's configuration."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:618
msgid ""
"Through which SOCKS proxy (and optionally to which parent HTTP proxy) "
"specific requests should be routed."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:610
msgid "To which parent HTTP proxy specific requests should be routed."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:341
msgid "User customizations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:166
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:543
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:673
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:696
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:720
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:739
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:772
msgid "Value is not a number"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:168
msgid "Value not between 0 and 300"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:774
msgid "Value not between 0 and 9"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:545
msgid "Value not between 1 and 4096"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:675
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:698
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:722
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:741
msgid "Value not greater 0 or empty"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:537
msgid "Value range 1 to 4096, no entry defaults to 4096"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:45
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:47
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:50
msgid "Version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:43
msgid "Version Information"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:646
msgid "Whether intercepted requests should be treated as valid."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:572
msgid ""
"Whether or not Privoxy recognizes special HTTP headers to change toggle "
"state."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:758
msgid "Whether or not buffered content is compressed before delivery."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:706
msgid ""
"Whether or not outgoing connections that have been kept alive should be "
"shared between different incoming connections."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:683
msgid "Whether or not pipelined requests should be served."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:600
msgid "Whether or not proxy authentication through Privoxy should work."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:582
msgid "Whether or not the web-based actions file editor may be used."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:565
msgid "Whether or not the web-based toggle feature may be used."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:653
msgid "Whether requests to Privoxy's CGI pages can be blocked or redirected."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:660
msgid ""
"Whether the CGI interface should stay compatible with broken HTTP clients."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:794
msgid "Whether to run only one server thread."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:516
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:525
msgid "Who can access what."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:49
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:87
msgid "installed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:48
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:78
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:89
msgid "or higher"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:46
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:78
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:89
msgid "required"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-privoxy/po/zh-cn/privoxy.po b/applications/luci-app-privoxy/po/zh-cn/privoxy.po
index efbad08a5..9cc602181 100644
--- a/applications/luci-app-privoxy/po/zh-cn/privoxy.po
+++ b/applications/luci-app-privoxy/po/zh-cn/privoxy.po
@@ -1,57 +1,73 @@
+#
+# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2019.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: luci-app-privoxy\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-10 20:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-05 18:01+0800\n"
-"Last-Translator: maz-1 <ohmygod19993 at gmail dotcom>\n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-03 22:42+0800\n"
+"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
+"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:236
msgid ""
"A URL to be displayed in the error page that users will see if access to an "
"untrusted page is denied."
-msgstr "当用户试图访问不受信任的页面时,错误页面所显示的URL。"
+msgstr "当用户试图访问不受信任的页面时,错误页面所显示的 URL。"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:226
msgid ""
"A URL to documentation about the local Privoxy setup, configuration or "
"policies."
-msgstr "指向 Privoxy 安装、设置和规则说明文档的 URL"
+msgstr "指向 Privoxy 安装、设置和规则说明文档的 URL。"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:325
msgid "A directory where Privoxy can create temporary files."
msgstr "Privoxy 存放临时文件的目录。"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:84
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:87
msgid "Access Control"
msgstr "访问控制"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:337
msgid "Actions that are applied to all sites and maybe overruled later on."
msgstr "作用在所有站点上的规则,可能被后面的规则覆盖。"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:308
msgid "An alternative directory where the templates are loaded from."
msgstr "可选的目录,放在里面的模板会被加载。"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:206
msgid "An email address to reach the Privoxy administrator."
msgstr "用于联系 Privoxy 管理员的邮箱地址。"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:691
msgid ""
"Assumed server-side keep-alive timeout (in seconds) if not specified by the "
"server."
msgstr "当服务端没有指定超时时间时假定的超时时间(单位:秒)。"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:151
msgid "Boot delay"
msgstr "启动延时"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:869
msgid "CGI user interface"
msgstr "CGI 用户界面"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:857
msgid "Common Log Format"
msgstr "通用日志格式"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:92
msgid ""
"Configure here the routing of HTTP requests through a chain of multiple "
"proxies. Note that parent proxies can severely decrease your privacy level. "
@@ -60,71 +76,99 @@ msgstr ""
"在这里设置 HTTP 请求所经过的多重代理链。注意:父级代理可能严重降低您的隐私安"
"全度。在这里还可以设置 SOCKS 代理。"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:851
msgid "Debug GIF de-animation"
-msgstr "GIF动画日志"
+msgstr "调试 GIF 动画"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:833
msgid "Debug force feature"
-msgstr "Force feature 日志"
+msgstr "调试 Force feature"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:845
msgid "Debug redirects"
-msgstr "重定向日志"
+msgstr "调试重定向"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:839
msgid "Debug regular expression filters"
-msgstr "正则表达式日志"
+msgstr "调试正则表达式"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:152
msgid "Delay (in seconds) during system boot before Privoxy start"
msgstr "Privoxy 自启动延迟时间(单位:秒)"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:261
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:298
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:315
msgid "Directory does not exist!"
msgstr "目录不存在!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:557
msgid "Disabled == Transparent Proxy Mode"
msgstr "禁用 == 透明代理模式"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:66
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:71
msgid "Documentation"
msgstr "记录信息"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:154
msgid "During delay ifup-events are not monitored !"
msgstr "在延迟期间无法检测到 ifup 事件!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:599
msgid "Enable proxy authentication forwarding"
msgstr "允许转发代理认证"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:135
msgid ""
"Enable/Disable autostart of Privoxy on system startup and interface events"
-msgstr "开启/关闭 Privoxy 在系统启动或接口事件时自动启动。"
+msgstr "启用/禁用 Privoxy 在系统启动或接口事件时自动启动"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:555
msgid "Enable/Disable filtering when Privoxy starts."
-msgstr "Privoxy 启动时开启/关闭过滤。"
+msgstr "Privoxy 启动时启用/禁用过滤。"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:134
msgid "Enabled"
-msgstr "已开启"
+msgstr "已启用"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:602
msgid ""
"Enabling this option is NOT recommended if there is no parent proxy that "
"requires authentication!"
msgstr "如果没有需要认证的父级代理时,不推荐开启这个选项!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:368
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:404
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:442
msgid "File '%s' not found inside Configuration Directory"
-msgstr "在设置目录中未找到文件 '%S'!"
+msgstr "在设置目录中未找到文件“%s”"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:915
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/view/privoxy/detail_logview.htm:12
msgid "File not found or empty"
msgstr "文件不存在或为空"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:75
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:80
msgid "Files and Directories"
msgstr "文件和目录"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:36
msgid "For help use link at the relevant option"
-msgstr "点击相应选项的连接可获取帮助。"
+msgstr "点击相应选项的连接可获取帮助"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:91
msgid "Forwarding"
msgstr "转发"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:589
msgid ""
"If enabled, Privoxy hides the 'go there anyway' link. The user obviously "
"should not be able to bypass any blocks."
-msgstr "如果启用,Privoxy 会隐藏 'go there anyway' 链接,用户就不能绕过屏蔽。"
+msgstr "如果启用,Privoxy 会隐藏“go there anyway”链接,用户就不能绕过屏蔽。"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:67
msgid ""
"If you intend to operate Privoxy for more users than just yourself, it might "
"be a good idea to let them know how to reach you, what you block and why you "
@@ -133,209 +177,278 @@ msgstr ""
"如果除了您还有其他用户使用 Privoxy 连接,最好让他们知道如何联系您,您屏蔽什"
"么,您为什么这样做,您的政策等等。"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:215
msgid "Invalid email address"
msgstr "邮箱地址无效"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:416
msgid "It is NOT recommended for the casual user."
msgstr "不推荐新手使用。"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:194
msgid "Location of the Privoxy User Manual."
-msgstr "Privoxy 用户手册位置"
+msgstr "Privoxy 用户手册位置。"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:108
msgid "Log File Viewer"
msgstr "日志查看器"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:895
msgid "Log all data read from the network"
msgstr "记录所有接收的网络数据"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:827
msgid "Log all data written to the network"
msgstr "记录所有发送的网络数据"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:901
msgid "Log the applying actions"
msgstr "记录配置保存动作"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:803
msgid ""
"Log the destination for each request Privoxy let through. See also 'Debug "
"1024'."
-msgstr "记录 Privoxy 允许的所有请求。另请参考 'Debug 1024'。"
+msgstr "记录 Privoxy 允许的所有请求。另请参考“Debug 1024”。"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:863
msgid ""
"Log the destination for requests Privoxy didn't let through, and the reason "
"why."
msgstr "记录 Privoxy 拒绝的请求目标以及拒绝原因。"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:104
msgid "Logging"
msgstr "日志"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:339
msgid "Main actions file"
msgstr "主要规则文件"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:461
msgid "Mandatory Input: No Data given!"
-msgstr "必需选项: 没有设置数据!"
+msgstr "必需选项:没有设置数据!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:259
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:296
msgid "Mandatory Input: No Directory given!"
-msgstr "必需选项: 没有设置目录!"
+msgstr "必需选项:没有设置目录!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:279
msgid "Mandatory Input: No File given!"
-msgstr "必需选项: 没有设置文件!"
+msgstr "必需选项:没有设置文件!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:479
msgid "Mandatory Input: No Port given!"
-msgstr "必需选项: 没有设置端口!"
+msgstr "必需选项:没有设置端口!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:345
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:381
msgid "Mandatory Input: No files given!"
-msgstr "必需选项: 没有设置文件!"
+msgstr "必需选项:没有设置文件!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:482
msgid "Mandatory Input: No valid IPv4 address or host given!"
-msgstr "必需选项: 没有设置有效的IPV4地址或者主机!"
+msgstr "必需选项:没有设置有效的 IPv4 地址或者主机!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:470
msgid "Mandatory Input: No valid IPv6 address given!"
-msgstr "必需选项: 没有设置有效的IPV6地址!"
+msgstr "必需选项:没有设置有效的 IPv6 地址!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:472
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:484
msgid "Mandatory Input: No valid Port given!"
-msgstr "必需选项: 没有设置有效的端口!"
+msgstr "必需选项:没有设置有效的端口!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:733
msgid "Maximum number of client connections that will be served."
msgstr "客户端数量上限。"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:535
msgid "Maximum size (in KB) of the buffer for content filtering."
msgstr "内容过滤的最大缓冲(单位:KB)。"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:97
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:100
msgid "Miscellaneous"
msgstr "杂项"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:51
msgid "NOT installed"
msgstr "未安装"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:254
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:291
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:310
msgid "No trailing '/', please."
-msgstr "路径结尾不要加 '/' 。"
+msgstr "路径结尾不要加“/”。"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:881
msgid "Non-fatal errors - *we highly recommended enabling this*"
-msgstr "非致命性错误 - * 强烈建议开启 *"
+msgstr "非致命性错误 - *强烈建议启用*"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:714
msgid ""
"Number of seconds after which a socket times out if no data is received."
msgstr "Socket 连接未收到数据的超时时间。"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:668
msgid ""
"Number of seconds after which an open connection will no longer be reused."
msgstr "开放的连接不再重复使用的超时时间。"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:327
msgid ""
"Only when using 'external filters', Privoxy has to create temporary files."
msgstr "只有使用外置规则时,Privoxy 才需要创建临时文件。"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:81
msgid "Please install current version !"
msgstr "请安装当前版本!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:913
msgid "Please press [Read] button"
msgstr "请点击 [读取] 按钮"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:518
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:527
msgid "Please read Privoxy manual for details!"
msgstr "请阅读 Privoxy 手册以了解详情!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:92
msgid "Please update to the current version!"
msgstr "请升级到当前版本!"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:24
msgid "Privoxy WEB proxy"
msgstr "Privoxy 网络代理"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:76
msgid ""
"Privoxy can (and normally does) use a number of other files for additional "
"configuration, help and logging. This section of the configuration file "
"tells Privoxy where to find those other files."
msgstr ""
-"Privoxy 可以使用其他一些文件用于附加设置,帮助和日志。这个区域用来告诉 "
-"Privoxy 从哪里找到这些文件。"
+"Privoxy 可以(而且一般都会)使用其他一些文件用于附加设置,帮助和日志。这个区"
+"域用来告诉 Privoxy 从哪里找到这些文件。"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:32
msgid ""
"Privoxy is a non-caching web proxy with advanced filtering capabilities for "
"enhancing privacy, modifying web page data and HTTP headers, controlling "
"access, and removing ads and other obnoxious Internet junk."
msgstr ""
"Privoxy 是一个无缓存的网络代理,具有高级过滤功能,能够修改网页数据和 HTTP 请"
-"求头,控制访问,移除广告等。"
+"求头、控制访问、移除广告等。"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:908
msgid "Read / Reread log file"
msgstr "读取/刷新日志文件"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:815
msgid "Show I/O status"
msgstr "显示 I/O 状态"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:809
msgid "Show each connection status"
msgstr "显示每个连接的状态"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:821
msgid "Show header parsing"
msgstr "显示请求头 解析"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:76
msgid "Software package '%s' is not installed."
-msgstr "软件包 '%s' 未安装"
+msgstr "软件包“%s”未安装。"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:85
msgid "Software package '%s' is outdated."
-msgstr "软件包 '%s' 已过时"
+msgstr "软件包“%s”已过时。"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:125
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/view/privoxy/detail_startstop.htm:10
msgid "Start"
msgstr "启动"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:115
msgid "Start / Stop"
msgstr "启动 / 停止"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:116
msgid "Start/Stop Privoxy WEB Proxy"
msgstr "启动/停止 Privoxy 网络代理"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:875
msgid "Startup banner and warnings."
msgstr "启动标语和警告。"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:455
msgid "Syntax:"
-msgstr "格式:"
+msgstr "格式:"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:786
msgid "Syntax: Client header names delimited by spaces."
-msgstr "格式: 由空格分隔的客户端请求头名称。"
+msgstr "格式:由空格分隔的客户端请求头名称。"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:612
msgid "Syntax: target_pattern http_parent[:port]"
-msgstr "格式: target_pattern http_parent[:port]"
+msgstr "格式:target_pattern http_parent[:port]"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:620
msgid "Syntax: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]"
-msgstr "格式: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]"
+msgstr "格式:target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:59
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:62
msgid "System"
msgstr "系统"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:335
msgid ""
"The actions file(s) to use. Multiple actionsfile lines are permitted, and "
"are in fact recommended!"
msgstr "所使用的规则文件。允许并且推荐使用多个规则文件。"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:453
msgid ""
"The address and TCP port on which Privoxy will listen for client requests."
msgstr "Privoxy 接收客户端请求时监听的地址和 TCP 端口。"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:766
msgid ""
"The compression level that is passed to the zlib library when compressing "
"buffered content."
msgstr "使用 zlib 压缩缓冲内容时的压缩级别。"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:252
msgid ""
"The directory where all logging takes place (i.e. where the logfile is "
"located)."
msgstr "所有日志所在的目录。"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:289
msgid "The directory where the other configuration files are located."
msgstr "其他设置文件所在的目录。"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:377
msgid ""
"The filter files contain content modification rules that use regular "
"expressions."
-msgstr "过滤文件包含了使用正则表达式编写的内容修改规则"
+msgstr "过滤文件包含了使用正则表达式编写的内容修改规则。"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:183
msgid "The hostname shown on the CGI pages."
-msgstr "CGI页面显示的主机名。"
+msgstr "CGI 页面显示的主机名。"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:274
msgid "The log file to use. File name, relative to log directory."
msgstr "日志文件名称,与日志路径相对。"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:784
msgid "The order in which client headers are sorted before forwarding them."
msgstr "转发数据前,客户端请求头的排序。"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:751
msgid ""
"The status code Privoxy returns for pages blocked with +handle-as-empty-"
"document."
@@ -343,123 +456,160 @@ msgstr ""
"当页面因为 handle-as-empty-document 规则被阻止时返回的状态码(选上为 200 OK,"
"不选上为 403 Forbidden)"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:413
msgid ""
"The trust mechanism is an experimental feature for building white-lists and "
"should be used with care."
msgstr "信任机制是一个实验性的白名单特性,使用时应小心。"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:238
msgid ""
"The value of this option only matters if the experimental trust mechanism "
"has been activated."
-msgstr "只有开启了信任机制时这个选项的值才有效"
+msgstr "只有开启了信任机制时这个选项的值才有效。"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:796
msgid ""
"This option is only there for debugging purposes. It will drastically reduce "
"performance."
msgstr "这个选项仅用于调试,开启后会极大地降低性能。"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:574
msgid ""
"This option will be removed in future releases as it has been obsoleted by "
"the more general header taggers."
msgstr "这个选项在以后的版本中将被移除,因为它被 header taggers 所取代了。"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:85
msgid ""
"This tab controls the security-relevant aspects of Privoxy's configuration."
msgstr "这个标签用于设置与安全相关的 Privoxy 选项。"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:618
msgid ""
"Through which SOCKS proxy (and optionally to which parent HTTP proxy) "
"specific requests should be routed."
msgstr ""
-"指定的请求应该通过哪一个 SOCKS 代理(并且通过哪一个 HTTP 父代理,可选)"
+"指定的请求应该通过哪一个 SOCKS 代理(并且通过哪一个 HTTP 父代理,可选)。"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:610
msgid "To which parent HTTP proxy specific requests should be routed."
msgstr "请求应转发至哪一个父级 HTTP 代理。"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:341
msgid "User customizations"
msgstr "用户自定义"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:166
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:543
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:673
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:696
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:720
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:739
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:772
msgid "Value is not a number"
msgstr "输入值不是数字"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:168
msgid "Value not between 0 and 300"
-msgstr "输入值不在0和300之间"
+msgstr "输入值不在 0 和 300 之间"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:774
msgid "Value not between 0 and 9"
-msgstr "输入值不在0和9之间"
+msgstr "输入值不在 0 和 9 之间"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:545
msgid "Value not between 1 and 4096"
-msgstr "输入值不在1和4096之间"
+msgstr "输入值不在 1 和 4096 之间"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:675
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:698
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:722
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:741
msgid "Value not greater 0 or empty"
-msgstr "输入值为空或者不是大于零。"
+msgstr "输入值为空或者不是大于零"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:537
msgid "Value range 1 to 4096, no entry defaults to 4096"
-msgstr "输入值为1到4096,默认为4096"
+msgstr "输入值为 1 到 4096,默认为 4096"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:45
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:47
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:50
msgid "Version"
msgstr "版本"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:43
msgid "Version Information"
msgstr "版本信息"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:646
msgid "Whether intercepted requests should be treated as valid."
-msgstr "被拦截的请求是否应被当作有效的。"
+msgstr "是否应把被拦截的请求当作是有效的。"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:572
msgid ""
"Whether or not Privoxy recognizes special HTTP headers to change toggle "
"state."
-msgstr "Privoxy 是否识别特殊的 HTTP 请求头以切换状态。"
+msgstr "是否让 Privoxy 识别特殊的 HTTP 请求头以切换状态。"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:758
msgid "Whether or not buffered content is compressed before delivery."
-msgstr "缓冲内容在传递之前是否压缩。"
+msgstr "是否在传递之前压缩缓冲内容。"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:706
msgid ""
"Whether or not outgoing connections that have been kept alive should be "
"shared between different incoming connections."
-msgstr "持久出站连接是否应在不同的入站连接之间共享。"
+msgstr "是否应在不同的入站连接之间共享持久出站连接。"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:683
msgid "Whether or not pipelined requests should be served."
msgstr "是否处理管道化的请求。"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:600
msgid "Whether or not proxy authentication through Privoxy should work."
msgstr "是否可以通过 Privoxy 进行代理验证。"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:582
msgid "Whether or not the web-based actions file editor may be used."
msgstr "是否使用基于网页的规则编辑器。"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:565
msgid "Whether or not the web-based toggle feature may be used."
msgstr "是否启用基于网页的切换功能。"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:653
msgid "Whether requests to Privoxy's CGI pages can be blocked or redirected."
-msgstr "访问 Privoxy CGI 页面的请求是否可以被拦截或重定向。"
+msgstr "是否可以被拦截或重定向访问 Privoxy CGI 页面的请求。"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:660
msgid ""
"Whether the CGI interface should stay compatible with broken HTTP clients."
-msgstr "CGI 界面是否应兼容过时的HTTP客户端。"
+msgstr "是否让 CGI 界面兼容过时的 HTTP 客户端。"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:794
msgid "Whether to run only one server thread."
msgstr "是否只运行一个服务线程。"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:516
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:525
msgid "Who can access what."
msgstr "谁可以访问什么。"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:49
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:87
msgid "installed"
msgstr "已安装"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:48
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:78
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:89
msgid "or higher"
msgstr "或更高"
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:46
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:78
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:89
msgid "required"
msgstr "需要"
-
-#~ msgid "Local Set-up"
-#~ msgstr "本地设置"
-
-#~ msgid "Software update required"
-#~ msgstr "需要升级软件"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The currently installed 'privoxy' package is not supported by LuCI "
-#~ "application."
-#~ msgstr "目前安装的privoxy版本不被luci支持。"
diff --git a/applications/luci-app-privoxy/po/zh-tw/privoxy.po b/applications/luci-app-privoxy/po/zh-tw/privoxy.po
new file mode 100644
index 000000000..e5ec2e415
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-privoxy/po/zh-tw/privoxy.po
@@ -0,0 +1,615 @@
+#
+# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: luci-app-privoxy\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-10 20:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-03 22:42+0800\n"
+"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
+"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:236
+msgid ""
+"A URL to be displayed in the error page that users will see if access to an "
+"untrusted page is denied."
+msgstr "當用戶試圖訪問不受信任的頁面時,錯誤頁面所顯示的 URL。"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:226
+msgid ""
+"A URL to documentation about the local Privoxy setup, configuration or "
+"policies."
+msgstr "指向 Privoxy 安裝、設定和規則說明文件的 URL。"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:325
+msgid "A directory where Privoxy can create temporary files."
+msgstr "Privoxy 存放臨時檔案的目錄。"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:84
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:87
+msgid "Access Control"
+msgstr "訪問控制"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:337
+msgid "Actions that are applied to all sites and maybe overruled later on."
+msgstr "作用在所有站點上的規則,可能被後面的規則覆蓋。"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:308
+msgid "An alternative directory where the templates are loaded from."
+msgstr "可選的目錄,放在裡面的模板會被載入。"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:206
+msgid "An email address to reach the Privoxy administrator."
+msgstr "用於聯絡 Privoxy 管理員的郵箱地址。"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:691
+msgid ""
+"Assumed server-side keep-alive timeout (in seconds) if not specified by the "
+"server."
+msgstr "當服務端沒有指定超時時間時假定的超時時間(單位:秒)。"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:151
+msgid "Boot delay"
+msgstr "啟動延時"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:869
+msgid "CGI user interface"
+msgstr "CGI 使用者介面"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:857
+msgid "Common Log Format"
+msgstr "通用日誌格式"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:92
+msgid ""
+"Configure here the routing of HTTP requests through a chain of multiple "
+"proxies. Note that parent proxies can severely decrease your privacy level. "
+"Also specified here are SOCKS proxies."
+msgstr ""
+"在這裡設定 HTTP 請求所經過的多重代理鏈。注意:父級代理可能嚴重降低您的隱私安"
+"全度。在這裡還可以設定 SOCKS 代理。"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:851
+msgid "Debug GIF de-animation"
+msgstr "除錯 GIF 動畫"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:833
+msgid "Debug force feature"
+msgstr "除錯 Force feature"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:845
+msgid "Debug redirects"
+msgstr "除錯重定向"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:839
+msgid "Debug regular expression filters"
+msgstr "除錯正則表示式"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:152
+msgid "Delay (in seconds) during system boot before Privoxy start"
+msgstr "Privoxy 自啟動延遲時間(單位:秒)"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:261
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:298
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:315
+msgid "Directory does not exist!"
+msgstr "目錄不存在!"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:557
+msgid "Disabled == Transparent Proxy Mode"
+msgstr "禁用 == 透明代理模式"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:66
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:71
+msgid "Documentation"
+msgstr "記錄資訊"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:154
+msgid "During delay ifup-events are not monitored !"
+msgstr "在延遲期間無法檢測到 ifup 事件!"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:599
+msgid "Enable proxy authentication forwarding"
+msgstr "允許轉發代理認證"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:135
+msgid ""
+"Enable/Disable autostart of Privoxy on system startup and interface events"
+msgstr "啟用/禁用 Privoxy 在系統啟動或介面事件時自動啟動"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:555
+msgid "Enable/Disable filtering when Privoxy starts."
+msgstr "Privoxy 啟動時啟用/禁用過濾。"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:134
+msgid "Enabled"
+msgstr "已啟用"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:602
+msgid ""
+"Enabling this option is NOT recommended if there is no parent proxy that "
+"requires authentication!"
+msgstr "如果沒有需要認證的父級代理時,不推薦開啟這個選項!"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:368
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:404
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:442
+msgid "File '%s' not found inside Configuration Directory"
+msgstr "在設定目錄中未找到檔案“%s”"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:915
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/view/privoxy/detail_logview.htm:12
+msgid "File not found or empty"
+msgstr "檔案不存在或為空"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:75
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:80
+msgid "Files and Directories"
+msgstr "檔案和目錄"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:36
+msgid "For help use link at the relevant option"
+msgstr "點選相應選項的連線可獲取幫助"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:91
+msgid "Forwarding"
+msgstr "轉發"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:589
+msgid ""
+"If enabled, Privoxy hides the 'go there anyway' link. The user obviously "
+"should not be able to bypass any blocks."
+msgstr "如果啟用,Privoxy 會隱藏“go there anyway”連結,使用者就不能繞過遮蔽。"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:67
+msgid ""
+"If you intend to operate Privoxy for more users than just yourself, it might "
+"be a good idea to let them know how to reach you, what you block and why you "
+"do that, your policies, etc."
+msgstr ""
+"如果除了您還有其他使用者使用 Privoxy 連線,最好讓他們知道如何聯絡您,您遮蔽什"
+"麼,您為什麼這樣做,您的政策等等。"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:215
+msgid "Invalid email address"
+msgstr "郵箱地址無效"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:416
+msgid "It is NOT recommended for the casual user."
+msgstr "不推薦新手使用。"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:194
+msgid "Location of the Privoxy User Manual."
+msgstr "Privoxy 使用者手冊位置。"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:108
+msgid "Log File Viewer"
+msgstr "日誌檢視器"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:895
+msgid "Log all data read from the network"
+msgstr "記錄所有接收的網路資料"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:827
+msgid "Log all data written to the network"
+msgstr "記錄所有傳送的網路資料"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:901
+msgid "Log the applying actions"
+msgstr "記錄配置儲存動作"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:803
+msgid ""
+"Log the destination for each request Privoxy let through. See also 'Debug "
+"1024'."
+msgstr "記錄 Privoxy 允許的所有請求。另請參考“Debug 1024”。"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:863
+msgid ""
+"Log the destination for requests Privoxy didn't let through, and the reason "
+"why."
+msgstr "記錄 Privoxy 拒絕的請求目標以及拒絕原因。"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:104
+msgid "Logging"
+msgstr "日誌"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:339
+msgid "Main actions file"
+msgstr "主要規則檔案"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:461
+msgid "Mandatory Input: No Data given!"
+msgstr "必需選項:沒有設定資料!"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:259
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:296
+msgid "Mandatory Input: No Directory given!"
+msgstr "必需選項:沒有設定目錄!"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:279
+msgid "Mandatory Input: No File given!"
+msgstr "必需選項:沒有設定檔案!"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:479
+msgid "Mandatory Input: No Port given!"
+msgstr "必需選項:沒有設定埠!"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:345
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:381
+msgid "Mandatory Input: No files given!"
+msgstr "必需選項:沒有設定檔案!"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:482
+msgid "Mandatory Input: No valid IPv4 address or host given!"
+msgstr "必需選項:沒有設定有效的 IPv4 地址或者主機!"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:470
+msgid "Mandatory Input: No valid IPv6 address given!"
+msgstr "必需選項:沒有設定有效的 IPv6 地址!"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:472
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:484
+msgid "Mandatory Input: No valid Port given!"
+msgstr "必需選項:沒有設定有效的埠!"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:733
+msgid "Maximum number of client connections that will be served."
+msgstr "客戶端數量上限。"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:535
+msgid "Maximum size (in KB) of the buffer for content filtering."
+msgstr "內容過濾的最大緩衝(單位:KB)。"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:97
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:100
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "雜項"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:51
+msgid "NOT installed"
+msgstr "未安裝"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:254
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:291
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:310
+msgid "No trailing '/', please."
+msgstr "路徑結尾不要加“/”。"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:881
+msgid "Non-fatal errors - *we highly recommended enabling this*"
+msgstr "非致命性錯誤 - *強烈建議啟用*"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:714
+msgid ""
+"Number of seconds after which a socket times out if no data is received."
+msgstr "Socket 連線未收到資料的超時時間。"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:668
+msgid ""
+"Number of seconds after which an open connection will no longer be reused."
+msgstr "開放的連線不再重複使用的超時時間。"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:327
+msgid ""
+"Only when using 'external filters', Privoxy has to create temporary files."
+msgstr "只有使用外接規則時,Privoxy 才需要建立臨時檔案。"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:81
+msgid "Please install current version !"
+msgstr "請安裝當前版本!"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:913
+msgid "Please press [Read] button"
+msgstr "請點選 [讀取] 按鈕"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:518
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:527
+msgid "Please read Privoxy manual for details!"
+msgstr "請閱讀 Privoxy 手冊以瞭解詳情!"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:92
+msgid "Please update to the current version!"
+msgstr "請升級到當前版本!"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:24
+msgid "Privoxy WEB proxy"
+msgstr "Privoxy 網路代理"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:76
+msgid ""
+"Privoxy can (and normally does) use a number of other files for additional "
+"configuration, help and logging. This section of the configuration file "
+"tells Privoxy where to find those other files."
+msgstr ""
+"Privoxy 可以(而且一般都會)使用其他一些檔案用於附加設定,幫助和日誌。這個區"
+"域用來告訴 Privoxy 從哪裡找到這些檔案。"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:32
+msgid ""
+"Privoxy is a non-caching web proxy with advanced filtering capabilities for "
+"enhancing privacy, modifying web page data and HTTP headers, controlling "
+"access, and removing ads and other obnoxious Internet junk."
+msgstr ""
+"Privoxy 是一個無快取的網路代理,具有高階過濾功能,能夠修改網頁資料和 HTTP 請"
+"求頭、控制訪問、移除廣告等。"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:908
+msgid "Read / Reread log file"
+msgstr "讀取/重新整理日誌檔案"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:815
+msgid "Show I/O status"
+msgstr "顯示 I/O 狀態"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:809
+msgid "Show each connection status"
+msgstr "顯示每個連線的狀態"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:821
+msgid "Show header parsing"
+msgstr "顯示請求頭 解析"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:76
+msgid "Software package '%s' is not installed."
+msgstr "軟體包“%s”未安裝。"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:85
+msgid "Software package '%s' is outdated."
+msgstr "軟體包“%s”已過時。"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:125
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/view/privoxy/detail_startstop.htm:10
+msgid "Start"
+msgstr "啟動"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:115
+msgid "Start / Stop"
+msgstr "啟動 / 停止"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:116
+msgid "Start/Stop Privoxy WEB Proxy"
+msgstr "啟動/停止 Privoxy 網路代理"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:875
+msgid "Startup banner and warnings."
+msgstr "啟動標語和警告。"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:455
+msgid "Syntax:"
+msgstr "格式:"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:786
+msgid "Syntax: Client header names delimited by spaces."
+msgstr "格式:由空格分隔的客戶端請求頭名稱。"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:612
+msgid "Syntax: target_pattern http_parent[:port]"
+msgstr "格式:target_pattern http_parent[:port]"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:620
+msgid "Syntax: target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]"
+msgstr "格式:target_pattern socks_proxy[:port] http_parent[:port]"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:59
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:62
+msgid "System"
+msgstr "系統"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:335
+msgid ""
+"The actions file(s) to use. Multiple actionsfile lines are permitted, and "
+"are in fact recommended!"
+msgstr "所使用的規則檔案。允許並且推薦使用多個規則檔案。"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:453
+msgid ""
+"The address and TCP port on which Privoxy will listen for client requests."
+msgstr "Privoxy 接收客戶端請求時監聽的地址和 TCP 埠。"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:766
+msgid ""
+"The compression level that is passed to the zlib library when compressing "
+"buffered content."
+msgstr "使用 zlib 壓縮緩衝內容時的壓縮級別。"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:252
+msgid ""
+"The directory where all logging takes place (i.e. where the logfile is "
+"located)."
+msgstr "所有日誌所在的目錄。"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:289
+msgid "The directory where the other configuration files are located."
+msgstr "其他設定檔案所在的目錄。"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:377
+msgid ""
+"The filter files contain content modification rules that use regular "
+"expressions."
+msgstr "過濾檔案包含了使用正則表示式編寫的內容修改規則。"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:183
+msgid "The hostname shown on the CGI pages."
+msgstr "CGI 頁面顯示的主機名。"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:274
+msgid "The log file to use. File name, relative to log directory."
+msgstr "日誌檔名稱,與日誌路徑相對。"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:784
+msgid "The order in which client headers are sorted before forwarding them."
+msgstr "轉發資料前,客戶端請求頭的排序。"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:751
+msgid ""
+"The status code Privoxy returns for pages blocked with +handle-as-empty-"
+"document."
+msgstr ""
+"當頁面因為 handle-as-empty-document 規則被阻止時返回的狀態碼(選上為 200 OK,"
+"不選上為 403 Forbidden)"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:413
+msgid ""
+"The trust mechanism is an experimental feature for building white-lists and "
+"should be used with care."
+msgstr "信任機制是一個實驗性的白名單特性,使用時應小心。"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:238
+msgid ""
+"The value of this option only matters if the experimental trust mechanism "
+"has been activated."
+msgstr "只有開啟了信任機制時這個選項的值才有效。"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:796
+msgid ""
+"This option is only there for debugging purposes. It will drastically reduce "
+"performance."
+msgstr "這個選項僅用於除錯,開啟後會極大地降低效能。"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:574
+msgid ""
+"This option will be removed in future releases as it has been obsoleted by "
+"the more general header taggers."
+msgstr "這個選項在以後的版本中將被移除,因為它被 header taggers 所取代了。"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:85
+msgid ""
+"This tab controls the security-relevant aspects of Privoxy's configuration."
+msgstr "這個標籤用於設定與安全相關的 Privoxy 選項。"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:618
+msgid ""
+"Through which SOCKS proxy (and optionally to which parent HTTP proxy) "
+"specific requests should be routed."
+msgstr ""
+"指定的請求應該通過哪一個 SOCKS 代理(並且通過哪一個 HTTP 父代理,可選)。"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:610
+msgid "To which parent HTTP proxy specific requests should be routed."
+msgstr "請求應轉發至哪一個父級 HTTP 代理。"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:341
+msgid "User customizations"
+msgstr "使用者自定義"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:166
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:543
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:673
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:696
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:720
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:739
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:772
+msgid "Value is not a number"
+msgstr "輸入值不是數字"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:168
+msgid "Value not between 0 and 300"
+msgstr "輸入值不在 0 和 300 之間"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:774
+msgid "Value not between 0 and 9"
+msgstr "輸入值不在 0 和 9 之間"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:545
+msgid "Value not between 1 and 4096"
+msgstr "輸入值不在 1 和 4096 之間"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:675
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:698
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:722
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:741
+msgid "Value not greater 0 or empty"
+msgstr "輸入值為空或者不是大於零"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:537
+msgid "Value range 1 to 4096, no entry defaults to 4096"
+msgstr "輸入值為 1 到 4096,預設為 4096"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:45
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:47
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:50
+msgid "Version"
+msgstr "版本"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:43
+msgid "Version Information"
+msgstr "版本資訊"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:646
+msgid "Whether intercepted requests should be treated as valid."
+msgstr "是否應把被攔截的請求當作是有效的。"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:572
+msgid ""
+"Whether or not Privoxy recognizes special HTTP headers to change toggle "
+"state."
+msgstr "是否讓 Privoxy 識別特殊的 HTTP 請求頭以切換狀態。"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:758
+msgid "Whether or not buffered content is compressed before delivery."
+msgstr "是否在傳遞之前壓縮緩衝內容。"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:706
+msgid ""
+"Whether or not outgoing connections that have been kept alive should be "
+"shared between different incoming connections."
+msgstr "是否應在不同的入站連線之間共享持久出站連線。"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:683
+msgid "Whether or not pipelined requests should be served."
+msgstr "是否處理管道化的請求。"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:600
+msgid "Whether or not proxy authentication through Privoxy should work."
+msgstr "是否可以通過 Privoxy 進行代理驗證。"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:582
+msgid "Whether or not the web-based actions file editor may be used."
+msgstr "是否使用基於網頁的規則編輯器。"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:565
+msgid "Whether or not the web-based toggle feature may be used."
+msgstr "是否啟用基於網頁的切換功能。"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:653
+msgid "Whether requests to Privoxy's CGI pages can be blocked or redirected."
+msgstr "是否可以被攔截或重定向訪問 Privoxy CGI 頁面的請求。"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:660
+msgid ""
+"Whether the CGI interface should stay compatible with broken HTTP clients."
+msgstr "是否讓 CGI 介面相容過時的 HTTP 客戶端。"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:794
+msgid "Whether to run only one server thread."
+msgstr "是否只執行一個服務執行緒。"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:516
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/model/cbi/privoxy.lua:525
+msgid "Who can access what."
+msgstr "誰可以訪問什麼。"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:49
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:87
+msgid "installed"
+msgstr "已安裝"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:48
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:78
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:89
+msgid "or higher"
+msgstr "或更高"
+
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:46
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:78
+#: applications/luci-app-privoxy/luasrc/controller/privoxy.lua:89
+msgid "required"
+msgstr "需要"
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/ca/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/ca/qos.po
index e1430f1ad..8f5bceb28 100644
--- a/applications/luci-app-qos/po/ca/qos.po
+++ b/applications/luci-app-qos/po/ca/qos.po
@@ -15,59 +15,77 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
#, fuzzy
msgid "Calculate overhead"
msgstr "Calcula càrrega (overhead)"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:33
msgid "Classification Rules"
msgstr "Regles de classificació"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:19
msgid "Classification group"
msgstr "Grup de classificació"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:79
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:61
msgid "Destination host"
msgstr "Host de destí"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:27
msgid "Download speed (kbit/s)"
msgstr "Velocitat de baixada (kbit/s)"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:16
msgid "Enable"
msgstr "Habilita"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25
#, fuzzy
msgid "Half-duplex"
msgstr "Half-duplex"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:12
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfícies"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:77
msgid "Number of bytes"
msgstr "Nombre de bytes"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:73
msgid "Ports"
msgstr "Ports"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:66
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/controller/qos.lua:13
msgid "QoS"
msgstr "QoS"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:7
msgid "Quality of Service"
msgstr "Qualitat de Servei"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:56
msgid "Source host"
msgstr "Host d'origen"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39
msgid "Target"
msgstr "Host de destí"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:30
msgid "Upload speed (kbit/s)"
msgstr "Velocitat de pujada (kbit/s)"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:8
#, fuzzy
msgid ""
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
@@ -76,21 +94,30 @@ msgstr ""
"Amb QoS pots prioritzar el tràfic de xarxa seleccionat per adreces, ports o "
"serveis."
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:58
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:63
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:67
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:75
msgid "all"
msgstr "tots"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:20
msgid "default"
msgstr "per defecte"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:41
msgid "express"
msgstr "exprés"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:43
msgid "low"
msgstr "baix"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:42
msgid "normal"
msgstr "normal"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:40
msgid "priority"
msgstr "prioritat"
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/cs/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/cs/qos.po
index 884310f66..b530df8ee 100644
--- a/applications/luci-app-qos/po/cs/qos.po
+++ b/applications/luci-app-qos/po/cs/qos.po
@@ -15,59 +15,77 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
msgid "Calculate overhead"
msgstr ""
"Snažit se zabránit zahlcení linky snížením jejího maximálního povoleného "
"zatížení síťovým provozem"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:33
msgid "Classification Rules"
msgstr "Klasifikační pravidla"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:19
msgid "Classification group"
msgstr "Klasifikační skupina"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:79
msgid "Comment"
msgstr "Komentář"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:61
msgid "Destination host"
msgstr "Cílová adresa"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:27
msgid "Download speed (kbit/s)"
msgstr "Rychlost stahování dat (kbit/s)"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:16
msgid "Enable"
msgstr "Povolit"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25
msgid "Half-duplex"
msgstr "Poloviční duplex"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:12
msgid "Interfaces"
msgstr "Síťová rozhraní"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:77
msgid "Number of bytes"
msgstr "Počet bajtů"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:73
msgid "Ports"
msgstr "Porty"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:66
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/controller/qos.lua:13
msgid "QoS"
msgstr "QoS"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:7
msgid "Quality of Service"
msgstr "Quality of Service"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:56
msgid "Source host"
msgstr "Zdrojová adresa"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39
msgid "Target"
msgstr "Cílová třída priority"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:30
msgid "Upload speed (kbit/s)"
msgstr "Rychlost odesílání dat (kbit/s)"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:8
msgid ""
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
"network traffic selected by addresses, ports or services."
@@ -76,21 +94,30 @@ msgstr ""
"nastavit prioritu síťového provozu na základě specifikace adres, portů či "
"služeb."
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:58
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:63
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:67
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:75
msgid "all"
msgstr "vše"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:20
msgid "default"
msgstr "výchozí"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:41
msgid "express"
msgstr "nejvyšší priorita (velké rámce)"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:43
msgid "low"
msgstr "nízká priorita"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:42
msgid "normal"
msgstr "normální priorita"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:40
msgid "priority"
msgstr "nejvyšší priorita (malé rámce)"
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/de/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/de/qos.po
index 46060de21..cbe1470cd 100644
--- a/applications/luci-app-qos/po/de/qos.po
+++ b/applications/luci-app-qos/po/de/qos.po
@@ -15,57 +15,75 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
msgid "Calculate overhead"
msgstr "Overheadberechnung"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:33
msgid "Classification Rules"
msgstr "Klassifizierungsregeln"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:19
msgid "Classification group"
msgstr "Klassifizierungsgruppe"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:79
msgid "Comment"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:61
msgid "Destination host"
msgstr "Zieladresse"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:27
msgid "Download speed (kbit/s)"
msgstr "Downloadgeschwindigkeit (kbit/s)"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:16
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25
msgid "Half-duplex"
msgstr "Halb-Duplex"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:12
msgid "Interfaces"
msgstr "Schnittstellen"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:77
msgid "Number of bytes"
msgstr "Byteanzahl"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:73
msgid "Ports"
msgstr "Ports"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:66
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/controller/qos.lua:13
msgid "QoS"
msgstr "QoS"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:7
msgid "Quality of Service"
msgstr "Quality of Service"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:56
msgid "Source host"
msgstr "Quelladresse"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39
msgid "Target"
msgstr "Zieladresse"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:30
msgid "Upload speed (kbit/s)"
msgstr "Uploadgeschwindigkeit (kbit/s)"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:8
msgid ""
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
"network traffic selected by addresses, ports or services."
@@ -73,21 +91,30 @@ msgstr ""
"Mit Hilfe von <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> kann "
"Netzwerkverkehr anhand von Adressen, Ports oder Diensten priorisiert werden."
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:58
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:63
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:67
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:75
msgid "all"
msgstr "alle"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:20
msgid "default"
msgstr "Standardeinstellung"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:41
msgid "express"
msgstr "express"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:43
msgid "low"
msgstr "niedrig"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:42
msgid "normal"
msgstr "normal"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:40
msgid "priority"
msgstr "Priorität"
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/el/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/el/qos.po
index 9c8a9851a..3f9293ff7 100644
--- a/applications/luci-app-qos/po/el/qos.po
+++ b/applications/luci-app-qos/po/el/qos.po
@@ -13,64 +13,82 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
#, fuzzy
msgid "Calculate overhead"
msgstr "Υπολογισμός Overhead"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:33
#, fuzzy
msgid "Classification Rules"
msgstr "Κατηγοριοποίηση"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:19
#, fuzzy
msgid "Classification group"
msgstr "Κατηγοριοποίηση"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:79
msgid "Comment"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:61
msgid "Destination host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:27
msgid "Download speed (kbit/s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:16
msgid "Enable"
msgstr "Ενεργοποίηση"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25
#, fuzzy
msgid "Half-duplex"
msgstr "Μη-ταυτόχρονη αμφίδρομη επικοινωνία"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:12
msgid "Interfaces"
msgstr "Διεπαφές"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:77
msgid "Number of bytes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:73
#, fuzzy
msgid "Ports"
msgstr "Προτεραιότητα"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:66
msgid "Protocol"
msgstr "Πρωτόκολλο"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/controller/qos.lua:13
msgid "QoS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:7
msgid "Quality of Service"
msgstr "Ποιότητα Υπηρεσίας"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:56
#, fuzzy
msgid "Source host"
msgstr "Διεύθυνση πηγής"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39
#, fuzzy
msgid "Target"
msgstr "Διεύθυνση στόχου"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:30
msgid "Upload speed (kbit/s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:8
#, fuzzy
msgid ""
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
@@ -79,21 +97,30 @@ msgstr ""
"Με το QoS μπορείτε να ορίσετε προτεραιότητες στην κίνηση του δικτύου με βάση "
"διευθύνσεις, θύρες ή υπηρεσίες."
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:58
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:63
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:67
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:75
msgid "all"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:20
msgid "default"
msgstr "προεπιλογή"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:41
msgid "express"
msgstr "εξπρές"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:43
msgid "low"
msgstr "χαμηλή"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:42
msgid "normal"
msgstr "κανονική"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:40
msgid "priority"
msgstr "προτεραιότητα"
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/en/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/en/qos.po
index b20180f0d..7c9fba5fe 100644
--- a/applications/luci-app-qos/po/en/qos.po
+++ b/applications/luci-app-qos/po/en/qos.po
@@ -11,57 +11,75 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
msgid "Calculate overhead"
msgstr "Calculate overhead"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:33
msgid "Classification Rules"
msgstr "Classification Rules"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:19
msgid "Classification group"
msgstr "Classification group"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:79
msgid "Comment"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:61
msgid "Destination host"
msgstr "Destination host"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:27
msgid "Download speed (kbit/s)"
msgstr "Download speed (kbit/s)"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:16
msgid "Enable"
msgstr "Enable"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25
msgid "Half-duplex"
msgstr "Half-duplex"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:12
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:77
msgid "Number of bytes"
msgstr "Number of bytes"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:73
msgid "Ports"
msgstr "Ports"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:66
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/controller/qos.lua:13
msgid "QoS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:7
msgid "Quality of Service"
msgstr "Quality of Service"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:56
msgid "Source host"
msgstr "Source host"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39
msgid "Target"
msgstr "Target"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:30
msgid "Upload speed (kbit/s)"
msgstr "Upload speed (kbit/s)"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:8
msgid ""
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
"network traffic selected by addresses, ports or services."
@@ -69,21 +87,30 @@ msgstr ""
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
"network traffic selected by addresses, ports or services."
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:58
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:63
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:67
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:75
msgid "all"
msgstr "all"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:20
msgid "default"
msgstr "default"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:41
msgid "express"
msgstr "express"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:43
msgid "low"
msgstr "low"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:42
msgid "normal"
msgstr "normal"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:40
msgid "priority"
msgstr "priority"
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/es/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/es/qos.po
index 83ace8d1f..33779dee4 100644
--- a/applications/luci-app-qos/po/es/qos.po
+++ b/applications/luci-app-qos/po/es/qos.po
@@ -1,93 +1,120 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 22:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-15 09:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-27 15:11-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Language-Team: \n"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
msgid "Calculate overhead"
msgstr "Calcular sobrecarga"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:33
msgid "Classification Rules"
msgstr "Reglas de clasificación"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:19
msgid "Classification group"
msgstr "Grupo de clasificación"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:79
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:61
msgid "Destination host"
-msgstr "Máquina de destino"
+msgstr "Host de destino"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:27
msgid "Download speed (kbit/s)"
msgstr "Velocidad de descarga (Kbit/s)"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:16
msgid "Enable"
-msgstr "Activar"
+msgstr "Habilitar"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25
msgid "Half-duplex"
msgstr "Semi dúplex"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:12
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:77
msgid "Number of bytes"
msgstr "Número de bytes"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:73
msgid "Ports"
msgstr "Puertos"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:66
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/controller/qos.lua:13
msgid "QoS"
msgstr "QoS"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:7
msgid "Quality of Service"
msgstr "Calidad de Servicio"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:56
msgid "Source host"
-msgstr "Máquina origen"
+msgstr "Host de origen"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39
msgid "Target"
msgstr "Objetivo"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:30
msgid "Upload speed (kbit/s)"
msgstr "Velocidad de subida (Kbit/s)"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:8
msgid ""
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
"network traffic selected by addresses, ports or services."
msgstr ""
-"Con QoS puede priorizar el tráfico de la red seleccionando por direcciones, "
-"puertos o servicios."
+"Con <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> puede priorizar el tráfico "
+"de red seleccionado por direcciones, puertos o servicios."
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:58
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:63
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:67
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:75
msgid "all"
msgstr "todos"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:20
msgid "default"
-msgstr "por defecto"
+msgstr "predeterminado"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:41
msgid "express"
msgstr "exprés"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:43
msgid "low"
msgstr "bajo"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:42
msgid "normal"
msgstr "normal"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:40
msgid "priority"
-msgstr "prioritario"
+msgstr "prioridad"
#~ msgid "Service"
#~ msgstr "Servicio"
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/fr/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/fr/qos.po
index 38e9ce863..b129ce28e 100644
--- a/applications/luci-app-qos/po/fr/qos.po
+++ b/applications/luci-app-qos/po/fr/qos.po
@@ -13,57 +13,75 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
msgid "Calculate overhead"
msgstr "Calculer la surcharge"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:33
msgid "Classification Rules"
msgstr "Règles de classification"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:19
msgid "Classification group"
msgstr "Groupe de classification"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:79
msgid "Comment"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:61
msgid "Destination host"
msgstr "Hôte destinataire"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:27
msgid "Download speed (kbit/s)"
msgstr "Vitesse de téléchargement (kbit/s)"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:16
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25
msgid "Half-duplex"
msgstr "Demi-duplex"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:12
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:77
msgid "Number of bytes"
msgstr "Nombre d'octets"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:73
msgid "Ports"
msgstr "Ports"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:66
msgid "Protocol"
msgstr "Protocole"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/controller/qos.lua:13
msgid "QoS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:7
msgid "Quality of Service"
msgstr "Qualité de service"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:56
msgid "Source host"
msgstr "Hôte source"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39
msgid "Target"
msgstr "Cible"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:30
msgid "Upload speed (kbit/s)"
msgstr "Vitesse de téléversement (kbit/s)"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:8
msgid ""
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
"network traffic selected by addresses, ports or services."
@@ -72,21 +90,30 @@ msgstr ""
"des priorités au trafic réseau en fonction des adresses, des ports ou des "
"services concernés."
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:58
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:63
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:67
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:75
msgid "all"
msgstr "tous"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:20
msgid "default"
msgstr "par défaut"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:41
msgid "express"
msgstr "express"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:43
msgid "low"
msgstr "lent"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:42
msgid "normal"
msgstr "normal"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:40
msgid "priority"
msgstr "prioritaire"
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/he/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/he/qos.po
index e2d42ef01..a8b76c85c 100644
--- a/applications/luci-app-qos/po/he/qos.po
+++ b/applications/luci-app-qos/po/he/qos.po
@@ -13,76 +13,103 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
msgid "Calculate overhead"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:33
msgid "Classification Rules"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:19
msgid "Classification group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:79
msgid "Comment"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:61
msgid "Destination host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:27
msgid "Download speed (kbit/s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:16
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25
msgid "Half-duplex"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:12
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:77
msgid "Number of bytes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:73
msgid "Ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:66
msgid "Protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/controller/qos.lua:13
msgid "QoS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:7
msgid "Quality of Service"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:56
msgid "Source host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39
msgid "Target"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:30
msgid "Upload speed (kbit/s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:8
msgid ""
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
"network traffic selected by addresses, ports or services."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:58
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:63
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:67
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:75
msgid "all"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:20
msgid "default"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:41
msgid "express"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:43
msgid "low"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:42
msgid "normal"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:40
msgid "priority"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/hu/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/hu/qos.po
index c77ac3cd7..bac2d644f 100644
--- a/applications/luci-app-qos/po/hu/qos.po
+++ b/applications/luci-app-qos/po/hu/qos.po
@@ -15,57 +15,75 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
msgid "Calculate overhead"
msgstr "Többletforgalom számítása"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:33
msgid "Classification Rules"
msgstr "Besorolási szabályok"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:19
msgid "Classification group"
msgstr "Besorolási csoport"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:79
msgid "Comment"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:61
msgid "Destination host"
msgstr "Cél gép"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:27
msgid "Download speed (kbit/s)"
msgstr "Letöltési sebesség (kbit/s)"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:16
msgid "Enable"
msgstr "Engedélyezés"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25
msgid "Half-duplex"
msgstr "Fél-duplex"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:12
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfészek"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:77
msgid "Number of bytes"
msgstr "Bájtok száma"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:73
msgid "Ports"
msgstr "Portok"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:66
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/controller/qos.lua:13
msgid "QoS"
msgstr "QoS"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:7
msgid "Quality of Service"
msgstr "Quality of Service"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:56
msgid "Source host"
msgstr "Forrás gép"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39
msgid "Target"
msgstr "Cél"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:30
msgid "Upload speed (kbit/s)"
msgstr "Feltöltési sebesség (kbit/s)"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:8
msgid ""
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
"network traffic selected by addresses, ports or services."
@@ -74,21 +92,30 @@ msgstr ""
"cím, portok vagy szolgáltatások alapján kiválasztott hálózati forgalom "
"prioritása."
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:58
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:63
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:67
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:75
msgid "all"
msgstr "összes"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:20
msgid "default"
msgstr "alapértelmezett"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:41
msgid "express"
msgstr "sürgős"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:43
msgid "low"
msgstr "alacsony"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:42
msgid "normal"
msgstr "normál"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:40
msgid "priority"
msgstr "prioritás"
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/it/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/it/qos.po
index 686c74519..e03e68e44 100644
--- a/applications/luci-app-qos/po/it/qos.po
+++ b/applications/luci-app-qos/po/it/qos.po
@@ -13,57 +13,75 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
msgid "Calculate overhead"
msgstr "Calcola l'overhead"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:33
msgid "Classification Rules"
msgstr "Regole di classificazione"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:19
msgid "Classification group"
msgstr "Gruppo di Priorità"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:79
msgid "Comment"
msgstr "Commento"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:61
msgid "Destination host"
msgstr "Host di destinazione"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:27
msgid "Download speed (kbit/s)"
msgstr "Velocità di download (kbit/s)"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:16
msgid "Enable"
msgstr "Abilita"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25
msgid "Half-duplex"
msgstr "Half-duplex"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:12
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfacce"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:77
msgid "Number of bytes"
msgstr "Numeri di bytes"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:73
msgid "Ports"
msgstr "Porte"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:66
msgid "Protocol"
msgstr "Protocollo"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/controller/qos.lua:13
msgid "QoS"
msgstr "QoS"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:7
msgid "Quality of Service"
msgstr "Qualità del Servizio"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:56
msgid "Source host"
msgstr "Host sorgente"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39
msgid "Target"
msgstr "Target"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:30
msgid "Upload speed (kbit/s)"
msgstr "Velocità di upload (kbit/s)"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:8
msgid ""
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
"network traffic selected by addresses, ports or services."
@@ -71,21 +89,30 @@ msgstr ""
"Con <abbr title=\"Qualità del Servizio\">QoS</abbr> puoi dare priorità al "
"traffico di rete in base ad un ip, una porta o dei servizi."
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:58
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:63
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:67
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:75
msgid "all"
msgstr "tutti"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:20
msgid "default"
msgstr "default"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:41
msgid "express"
msgstr "express"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:43
msgid "low"
msgstr "basso"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:42
msgid "normal"
msgstr "normale"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:40
msgid "priority"
msgstr "priorità"
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/ja/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/ja/qos.po
index a81a6e1ad..76c8057e9 100644
--- a/applications/luci-app-qos/po/ja/qos.po
+++ b/applications/luci-app-qos/po/ja/qos.po
@@ -13,57 +13,75 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"Language-Team: \n"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
msgid "Calculate overhead"
msgstr "オーバーヘッドを考慮する"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:33
msgid "Classification Rules"
msgstr "区分ルール"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:19
msgid "Classification group"
msgstr "区分グループ"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:79
msgid "Comment"
msgstr "コメント"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:61
msgid "Destination host"
msgstr "宛先ホスト"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:27
msgid "Download speed (kbit/s)"
msgstr "ダウンロード速度 (kbit/s)"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:16
msgid "Enable"
msgstr "有効"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25
msgid "Half-duplex"
msgstr "半二重"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:12
msgid "Interfaces"
msgstr "インターフェース"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:77
msgid "Number of bytes"
msgstr "バイト数"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:73
msgid "Ports"
msgstr "ポート"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:66
msgid "Protocol"
msgstr "プロトコル"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/controller/qos.lua:13
msgid "QoS"
msgstr "QoS"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:7
msgid "Quality of Service"
msgstr "Quality of Service"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:56
msgid "Source host"
msgstr "送信元ホスト"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39
msgid "Target"
msgstr "対象"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:30
msgid "Upload speed (kbit/s)"
msgstr "アップロード速度 (kbit/s)"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:8
msgid ""
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
"network traffic selected by addresses, ports or services."
@@ -71,21 +89,30 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr>はアドレス、ポート、サービスで区"
"別して、ネットワークトラフィックに優先度を付与することが可能です。"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:58
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:63
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:67
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:75
msgid "all"
msgstr "全て"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:20
msgid "default"
msgstr "標準"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:41
msgid "express"
msgstr "高速"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:43
msgid "low"
msgstr "低速"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:42
msgid "normal"
msgstr "標準"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:40
msgid "priority"
msgstr "最優先"
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/ms/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/ms/qos.po
index f8d4ab3d2..6eeb529ad 100644
--- a/applications/luci-app-qos/po/ms/qos.po
+++ b/applications/luci-app-qos/po/ms/qos.po
@@ -12,76 +12,103 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
msgid "Calculate overhead"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:33
msgid "Classification Rules"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:19
msgid "Classification group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:79
msgid "Comment"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:61
msgid "Destination host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:27
msgid "Download speed (kbit/s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:16
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25
msgid "Half-duplex"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:12
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:77
msgid "Number of bytes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:73
msgid "Ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:66
msgid "Protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/controller/qos.lua:13
msgid "QoS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:7
msgid "Quality of Service"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:56
msgid "Source host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39
msgid "Target"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:30
msgid "Upload speed (kbit/s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:8
msgid ""
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
"network traffic selected by addresses, ports or services."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:58
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:63
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:67
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:75
msgid "all"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:20
msgid "default"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:41
msgid "express"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:43
msgid "low"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:42
msgid "normal"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:40
msgid "priority"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/no/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/no/qos.po
index 6b390a1d6..b929bdb66 100644
--- a/applications/luci-app-qos/po/no/qos.po
+++ b/applications/luci-app-qos/po/no/qos.po
@@ -8,57 +8,75 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
msgid "Calculate overhead"
msgstr "Beregn overhead"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:33
msgid "Classification Rules"
msgstr "Klassifisering Regler"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:19
msgid "Classification group"
msgstr "Klassifisering gruppe"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:79
msgid "Comment"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:61
msgid "Destination host"
msgstr "Destinasjon vert"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:27
msgid "Download speed (kbit/s)"
msgstr "Nedlasting hastighet (kbit/s)"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:16
msgid "Enable"
msgstr "Aktiver"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25
msgid "Half-duplex"
msgstr "Halv dupleks"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:12
msgid "Interfaces"
msgstr "Grensesnitt"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:77
msgid "Number of bytes"
msgstr "Antall bytes"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:73
msgid "Ports"
msgstr "Porter"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:66
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/controller/qos.lua:13
msgid "QoS"
msgstr "QoS"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:7
msgid "Quality of Service"
msgstr "Quality of Service"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:56
msgid "Source host"
msgstr "Kilde vert"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39
msgid "Target"
msgstr "Mål"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:30
msgid "Upload speed (kbit/s)"
msgstr "Opplasting hastighet (kbit/s)"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:8
msgid ""
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
"network traffic selected by addresses, ports or services."
@@ -66,21 +84,30 @@ msgstr ""
"Med <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> kan du prioritere "
"nettverkstrafikk valgt av adresser, porter eller tjenester."
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:58
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:63
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:67
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:75
msgid "all"
msgstr "alle"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:20
msgid "default"
msgstr "standard"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:41
msgid "express"
msgstr "ekspress"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:43
msgid "low"
msgstr "lav"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:42
msgid "normal"
msgstr "normal"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:40
msgid "priority"
msgstr "prioritet"
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/pl/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/pl/qos.po
index 3c6a28ccc..9d8cd16fa 100644
--- a/applications/luci-app-qos/po/pl/qos.po
+++ b/applications/luci-app-qos/po/pl/qos.po
@@ -14,57 +14,75 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
msgid "Calculate overhead"
msgstr "Oblicz narzut"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:33
msgid "Classification Rules"
msgstr "Reguły klasyfikacji"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:19
msgid "Classification group"
msgstr "Grupa klasyfikacji"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:79
msgid "Comment"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:61
msgid "Destination host"
msgstr "Host docelowy"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:27
msgid "Download speed (kbit/s)"
msgstr "Prędkość pobierania (kbit/s)"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:16
msgid "Enable"
msgstr "Włącz"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25
msgid "Half-duplex"
msgstr "Półdupleks"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:12
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfejsy"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:77
msgid "Number of bytes"
msgstr "Ilość bajtów"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:73
msgid "Ports"
msgstr "Porty"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:66
msgid "Protocol"
msgstr "Protokół"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/controller/qos.lua:13
msgid "QoS"
msgstr "QoS"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:7
msgid "Quality of Service"
msgstr "Jakość usługi (ang. Quality of Service)"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:56
msgid "Source host"
msgstr "Host źródłowy"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39
msgid "Target"
msgstr "Cel"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:30
msgid "Upload speed (kbit/s)"
msgstr "Prędkość wysyłania (kbit/s)"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:8
msgid ""
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
"network traffic selected by addresses, ports or services."
@@ -72,21 +90,30 @@ msgstr ""
"Z <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> można ustalać priorytet "
"ruchu sieciowego na podstawie adresów, portów lub usług."
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:58
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:63
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:67
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:75
msgid "all"
msgstr "wszystko"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:20
msgid "default"
msgstr "domyślna"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:41
msgid "express"
msgstr "ekspresowy"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:43
msgid "low"
msgstr "niski"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:42
msgid "normal"
msgstr "normalny"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:40
msgid "priority"
msgstr "priorytetowy"
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/pt-br/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/pt-br/qos.po
index 43cd6e2a6..efc54100f 100644
--- a/applications/luci-app-qos/po/pt-br/qos.po
+++ b/applications/luci-app-qos/po/pt-br/qos.po
@@ -15,58 +15,76 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
msgid "Calculate overhead"
msgstr "Calcular overhead"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:33
msgid "Classification Rules"
msgstr "Classificação"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:19
msgid "Classification group"
msgstr "Classificação"
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:79
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:61
msgid "Destination host"
msgstr "Endereço de destino"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:27
msgid "Download speed (kbit/s)"
msgstr "Velocidade de recebimento (kbit/s)"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:16
msgid "Enable"
msgstr "Habilitado"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25
msgid "Half-duplex"
msgstr "Half-duplex"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:12
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:77
msgid "Number of bytes"
msgstr "Número de bytes"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:73
msgid "Ports"
msgstr "Portas"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:66
msgid "Protocol"
msgstr "Prococolo"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/controller/qos.lua:13
msgid "QoS"
msgstr "<abbr title=\"Quality of Service, Qualidade de serviço\">QoS</abbr>"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:7
msgid "Quality of Service"
msgstr "Qualidade de Serviço"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:56
msgid "Source host"
msgstr "Endereço de origem"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39
msgid "Target"
msgstr "Alvo"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:30
msgid "Upload speed (kbit/s)"
msgstr "Velocidade de envio (kbit/s)"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:8
msgid ""
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
"network traffic selected by addresses, ports or services."
@@ -75,21 +93,30 @@ msgstr ""
"você pode priorizar o tráfego da rede selecionada por endereços, portas ou "
"serviços."
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:58
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:63
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:67
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:75
msgid "all"
msgstr "todos"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:20
msgid "default"
msgstr "padrão"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:41
msgid "express"
msgstr "expressa"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:43
msgid "low"
msgstr "baixa"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:42
msgid "normal"
msgstr "normal"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:40
msgid "priority"
msgstr "prioritário"
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/pt/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/pt/qos.po
index 449ddce4c..55a1ccf7b 100644
--- a/applications/luci-app-qos/po/pt/qos.po
+++ b/applications/luci-app-qos/po/pt/qos.po
@@ -15,57 +15,75 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
msgid "Calculate overhead"
msgstr "Calcular Overhead"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:33
msgid "Classification Rules"
msgstr "Regras de Classificação"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:19
msgid "Classification group"
msgstr "Grupo de Classificação"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:79
msgid "Comment"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:61
msgid "Destination host"
msgstr "Host de destino"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:27
msgid "Download speed (kbit/s)"
msgstr "Velocidade de Download (kbit/s)"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:16
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25
msgid "Half-duplex"
msgstr "Half-duplex"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:12
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:77
msgid "Number of bytes"
msgstr "Número de bytes"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:73
msgid "Ports"
msgstr "Portas"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:66
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/controller/qos.lua:13
msgid "QoS"
msgstr "QoS"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:7
msgid "Quality of Service"
msgstr "Qualidade de Serviço"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:56
msgid "Source host"
msgstr "Host de origem"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39
msgid "Target"
msgstr "Host de destino"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:30
msgid "Upload speed (kbit/s)"
msgstr "Velocidade de Upload (kbit/s)"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:8
msgid ""
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
"network traffic selected by addresses, ports or services."
@@ -73,21 +91,30 @@ msgstr ""
"Com o <abbr title=\"Qualidade de Serviço\">QoS</abbr> pode dar prioridade ao "
"tráfego na rede por endereço, portas ou serviço."
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:58
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:63
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:67
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:75
msgid "all"
msgstr "todos"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:20
msgid "default"
msgstr "Por defeito"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:41
msgid "express"
msgstr "expressa"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:43
msgid "low"
msgstr "baixa"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:42
msgid "normal"
msgstr "normal"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:40
msgid "priority"
msgstr "prioridade"
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/ro/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/ro/qos.po
index 9c88f7c2c..3d2119f9d 100644
--- a/applications/luci-app-qos/po/ro/qos.po
+++ b/applications/luci-app-qos/po/ro/qos.po
@@ -16,77 +16,104 @@ msgstr ""
"20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
msgid "Calculate overhead"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:33
msgid "Classification Rules"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:19
msgid "Classification group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:79
msgid "Comment"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:61
msgid "Destination host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:27
msgid "Download speed (kbit/s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:16
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25
msgid "Half-duplex"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:12
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfete"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:77
msgid "Number of bytes"
msgstr "Numarul de bytes"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:73
msgid "Ports"
msgstr "Porturi"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:66
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/controller/qos.lua:13
msgid "QoS"
msgstr "QoS"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:7
msgid "Quality of Service"
msgstr "Quality of Service"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:56
msgid "Source host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39
msgid "Target"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:30
msgid "Upload speed (kbit/s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:8
msgid ""
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
"network traffic selected by addresses, ports or services."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:58
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:63
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:67
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:75
msgid "all"
msgstr "toate"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:20
msgid "default"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:41
msgid "express"
msgstr "expres"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:43
msgid "low"
msgstr "scazuta"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:42
msgid "normal"
msgstr "normala"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:40
msgid "priority"
msgstr "ridicata"
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/ru/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/ru/qos.po
index 7c96a6f8b..33355646d 100644
--- a/applications/luci-app-qos/po/ru/qos.po
+++ b/applications/luci-app-qos/po/ru/qos.po
@@ -15,57 +15,75 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
msgid "Calculate overhead"
msgstr "Подсчитывать возможное<br />превышение трафика"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:33
msgid "Classification Rules"
msgstr "Правила классификации"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:19
msgid "Classification group"
msgstr "Классификация групп"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:79
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:61
msgid "Destination host"
msgstr "Хост назначения"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:27
msgid "Download speed (kbit/s)"
msgstr "Скорость получения<br />данных (кбит/с)"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:16
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25
msgid "Half-duplex"
msgstr "Полудуплекс"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:12
msgid "Interfaces"
msgstr "Интерфейсы"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:77
msgid "Number of bytes"
msgstr "Количество байт"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:73
msgid "Ports"
msgstr "Порты"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:66
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/controller/qos.lua:13
msgid "QoS"
msgstr "QoS"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:7
msgid "Quality of Service"
msgstr "Качество обслуживания (QoS)"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:56
msgid "Source host"
msgstr "Хост источника"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39
msgid "Target"
msgstr "Назначение"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:30
msgid "Upload speed (kbit/s)"
msgstr "Cкорость передачи<br />данных (кбит/с)"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:8
msgid ""
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
"network traffic selected by addresses, ports or services."
@@ -74,20 +92,29 @@ msgstr ""
"уделять первостепенное внимание сетевому трафику по адресам, портам и "
"сервисам."
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:58
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:63
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:67
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:75
msgid "all"
msgstr "все"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:20
msgid "default"
msgstr "по умолчанию"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:41
msgid "express"
msgstr "экспресс"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:43
msgid "low"
msgstr "низкий"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:42
msgid "normal"
msgstr "нормально"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:40
msgid "priority"
msgstr "приоритетный"
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/sk/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/sk/qos.po
index b4d10ab31..5088a9aa6 100644
--- a/applications/luci-app-qos/po/sk/qos.po
+++ b/applications/luci-app-qos/po/sk/qos.po
@@ -8,76 +8,103 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
msgid "Calculate overhead"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:33
msgid "Classification Rules"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:19
msgid "Classification group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:79
msgid "Comment"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:61
msgid "Destination host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:27
msgid "Download speed (kbit/s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:16
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25
msgid "Half-duplex"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:12
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:77
msgid "Number of bytes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:73
msgid "Ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:66
msgid "Protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/controller/qos.lua:13
msgid "QoS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:7
msgid "Quality of Service"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:56
msgid "Source host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39
msgid "Target"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:30
msgid "Upload speed (kbit/s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:8
msgid ""
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
"network traffic selected by addresses, ports or services."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:58
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:63
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:67
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:75
msgid "all"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:20
msgid "default"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:41
msgid "express"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:43
msgid "low"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:42
msgid "normal"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:40
msgid "priority"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/sv/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/sv/qos.po
index 323b75a7f..ec32f4c2a 100644
--- a/applications/luci-app-qos/po/sv/qos.po
+++ b/applications/luci-app-qos/po/sv/qos.po
@@ -9,57 +9,75 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
msgid "Calculate overhead"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:33
msgid "Classification Rules"
msgstr "Klassificeringsregler"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:19
msgid "Classification group"
msgstr "Klassificeringsgrupp"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:79
msgid "Comment"
msgstr "Kommentera"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:61
msgid "Destination host"
msgstr "Värd för destination"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:27
msgid "Download speed (kbit/s)"
msgstr "Nerladdningshastighet (kbit/s)"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:16
msgid "Enable"
msgstr "Aktivera"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25
msgid "Half-duplex"
msgstr "Halv-duplex"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:12
msgid "Interfaces"
msgstr "Gränssnitt"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:77
msgid "Number of bytes"
msgstr "Antalet bytes"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:73
msgid "Ports"
msgstr "Portar"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:66
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/controller/qos.lua:13
msgid "QoS"
msgstr "QoS"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:7
msgid "Quality of Service"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:56
msgid "Source host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39
msgid "Target"
msgstr "Mål"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:30
msgid "Upload speed (kbit/s)"
msgstr "Uppladdningshastighet (kbit/s)"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:8
msgid ""
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
"network traffic selected by addresses, ports or services."
@@ -67,20 +85,29 @@ msgstr ""
"Med <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> så kan du prioritera "
"nätverkstrafiken som valts av adresser, portar eller tjänster."
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:58
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:63
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:67
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:75
msgid "all"
msgstr "alla"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:20
msgid "default"
msgstr "standard"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:41
msgid "express"
msgstr "express"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:43
msgid "low"
msgstr "låg"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:42
msgid "normal"
msgstr "normal"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:40
msgid "priority"
msgstr "prioritet"
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/templates/qos.pot b/applications/luci-app-qos/po/templates/qos.pot
index 48333e456..cc84948b7 100644
--- a/applications/luci-app-qos/po/templates/qos.pot
+++ b/applications/luci-app-qos/po/templates/qos.pot
@@ -1,76 +1,103 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
msgid "Calculate overhead"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:33
msgid "Classification Rules"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:19
msgid "Classification group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:79
msgid "Comment"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:61
msgid "Destination host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:27
msgid "Download speed (kbit/s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:16
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25
msgid "Half-duplex"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:12
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:77
msgid "Number of bytes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:73
msgid "Ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:66
msgid "Protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/controller/qos.lua:13
msgid "QoS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:7
msgid "Quality of Service"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:56
msgid "Source host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39
msgid "Target"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:30
msgid "Upload speed (kbit/s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:8
msgid ""
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
"network traffic selected by addresses, ports or services."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:58
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:63
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:67
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:75
msgid "all"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:20
msgid "default"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:41
msgid "express"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:43
msgid "low"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:42
msgid "normal"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:40
msgid "priority"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/tr/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/tr/qos.po
index d2f3611cf..cc29a8600 100644
--- a/applications/luci-app-qos/po/tr/qos.po
+++ b/applications/luci-app-qos/po/tr/qos.po
@@ -13,76 +13,103 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
msgid "Calculate overhead"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:33
msgid "Classification Rules"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:19
msgid "Classification group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:79
msgid "Comment"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:61
msgid "Destination host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:27
msgid "Download speed (kbit/s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:16
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25
msgid "Half-duplex"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:12
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:77
msgid "Number of bytes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:73
msgid "Ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:66
msgid "Protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/controller/qos.lua:13
msgid "QoS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:7
msgid "Quality of Service"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:56
msgid "Source host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39
msgid "Target"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:30
msgid "Upload speed (kbit/s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:8
msgid ""
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
"network traffic selected by addresses, ports or services."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:58
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:63
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:67
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:75
msgid "all"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:20
msgid "default"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:41
msgid "express"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:43
msgid "low"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:42
msgid "normal"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:40
msgid "priority"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/uk/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/uk/qos.po
index 5ec9f3726..0ee6c6863 100644
--- a/applications/luci-app-qos/po/uk/qos.po
+++ b/applications/luci-app-qos/po/uk/qos.po
@@ -16,57 +16,75 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
msgid "Calculate overhead"
msgstr "Розраховувати додаткові витрати"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:33
msgid "Classification Rules"
msgstr "Правила класифікації"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:19
msgid "Classification group"
msgstr "Класифікаційна група"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:79
msgid "Comment"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:61
msgid "Destination host"
msgstr "Вузол призначення"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:27
msgid "Download speed (kbit/s)"
msgstr "Швидкість завантаження (Кбіт/с)"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:16
msgid "Enable"
msgstr "Увімкнути"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25
msgid "Half-duplex"
msgstr "Напівдуплекс"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:12
msgid "Interfaces"
msgstr "Інтерфейси"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:77
msgid "Number of bytes"
msgstr "Кількість байт"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:73
msgid "Ports"
msgstr "Порти"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:66
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/controller/qos.lua:13
msgid "QoS"
msgstr "QoS"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:7
msgid "Quality of Service"
msgstr "Якість обслуговування (QoS)"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:56
msgid "Source host"
msgstr "Вихідний вузол"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39
msgid "Target"
msgstr "Мета"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:30
msgid "Upload speed (kbit/s)"
msgstr "Швидкість відвантаження (Кбіт/с)"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:8
msgid ""
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
"network traffic selected by addresses, ports or services."
@@ -75,21 +93,30 @@ msgstr ""
"обслуговування)\">QoS</abbr> можна визначити пріоритети мережевого трафіку "
"для певних адрес, портів або сервісів."
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:58
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:63
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:67
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:75
msgid "all"
msgstr "усі"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:20
msgid "default"
msgstr "типова"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:41
msgid "express"
msgstr "експрес"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:43
msgid "low"
msgstr "низький"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:42
msgid "normal"
msgstr "звичайний"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:40
msgid "priority"
msgstr "пріоритетний"
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/vi/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/vi/qos.po
index 32e7ed17a..c888bd8cc 100644
--- a/applications/luci-app-qos/po/vi/qos.po
+++ b/applications/luci-app-qos/po/vi/qos.po
@@ -13,64 +13,82 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
#, fuzzy
msgid "Calculate overhead"
msgstr "Tính toán tổng quát"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:33
#, fuzzy
msgid "Classification Rules"
msgstr "Phân loại"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:19
#, fuzzy
msgid "Classification group"
msgstr "Phân loại"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:79
msgid "Comment"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:61
msgid "Destination host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:27
msgid "Download speed (kbit/s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:16
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25
#, fuzzy
msgid "Half-duplex"
msgstr "Half-Duplex"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:12
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:77
msgid "Number of bytes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:73
#, fuzzy
msgid "Ports"
msgstr "Ưu tiên"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:66
msgid "Protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/controller/qos.lua:13
msgid "QoS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:7
msgid "Quality of Service"
msgstr "Chất lượng dịch vụ "
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:56
#, fuzzy
msgid "Source host"
msgstr "Địa chỉ nguồn"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39
#, fuzzy
msgid "Target"
msgstr "Địa chỉ mục tiêu"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:30
msgid "Upload speed (kbit/s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:8
#, fuzzy
msgid ""
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
@@ -79,21 +97,30 @@ msgstr ""
"Với QoS, bạn có thể ưu tiên cho mạng lưới giao thông được chọn bởi địa chỉ, "
"cổng hay dịch vụ."
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:58
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:63
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:67
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:75
msgid "all"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:20
msgid "default"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:41
msgid "express"
msgstr "cấp tốc"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:43
msgid "low"
msgstr "thấp"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:42
msgid "normal"
msgstr "bình thường"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:40
msgid "priority"
msgstr "ưu tiên"
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/zh-cn/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/zh-cn/qos.po
index db13826dc..67974e75c 100644
--- a/applications/luci-app-qos/po/zh-cn/qos.po
+++ b/applications/luci-app-qos/po/zh-cn/qos.po
@@ -16,57 +16,75 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
msgid "Calculate overhead"
msgstr "计算开销"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:33
msgid "Classification Rules"
msgstr "分类规则"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:19
msgid "Classification group"
msgstr "分类组"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:79
msgid "Comment"
msgstr "注解"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:61
msgid "Destination host"
msgstr "目的主机"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:27
msgid "Download speed (kbit/s)"
msgstr "下载速度(kbit/s)"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:16
msgid "Enable"
msgstr "开启"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25
msgid "Half-duplex"
msgstr "半双工"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:12
msgid "Interfaces"
msgstr "接口"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:77
msgid "Number of bytes"
msgstr "字节数"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:73
msgid "Ports"
msgstr "端口"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:66
msgid "Protocol"
msgstr "协议"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/controller/qos.lua:13
msgid "QoS"
msgstr "QoS"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:7
msgid "Quality of Service"
msgstr "服务质量(QoS)"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:56
msgid "Source host"
msgstr "源主机"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39
msgid "Target"
msgstr "目标"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:30
msgid "Upload speed (kbit/s)"
msgstr "上传速度(kbit/s)"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:8
msgid ""
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
"network traffic selected by addresses, ports or services."
@@ -74,21 +92,30 @@ msgstr ""
"使用 <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr>,根据网络地址、端口或服"
"务,为流量数据包排序。"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:58
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:63
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:67
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:75
msgid "all"
msgstr "全部"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:20
msgid "default"
msgstr "默认"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:41
msgid "express"
msgstr "高"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:43
msgid "low"
msgstr "低"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:42
msgid "normal"
msgstr "普通"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:40
msgid "priority"
msgstr "最高"
diff --git a/applications/luci-app-qos/po/zh-tw/qos.po b/applications/luci-app-qos/po/zh-tw/qos.po
index 1197e8a7d..6767f453b 100644
--- a/applications/luci-app-qos/po/zh-tw/qos.po
+++ b/applications/luci-app-qos/po/zh-tw/qos.po
@@ -16,57 +16,75 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:23
msgid "Calculate overhead"
msgstr "計算開銷"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:33
msgid "Classification Rules"
msgstr "分類規則"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:19
msgid "Classification group"
msgstr "分類組"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:79
msgid "Comment"
msgstr "註解"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:61
msgid "Destination host"
msgstr "目的主機"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:27
msgid "Download speed (kbit/s)"
msgstr "下載速度(kbit/s)"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:16
msgid "Enable"
msgstr "開啟"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:25
msgid "Half-duplex"
msgstr "半雙工"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:12
msgid "Interfaces"
msgstr "介面"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:77
msgid "Number of bytes"
msgstr "位元組數"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:73
msgid "Ports"
msgstr "埠"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:66
msgid "Protocol"
msgstr "協議"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/controller/qos.lua:13
msgid "QoS"
msgstr "QoS"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:7
msgid "Quality of Service"
msgstr "服務品質(QoS)"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:56
msgid "Source host"
msgstr "源主機"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:39
msgid "Target"
msgstr "目標"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:30
msgid "Upload speed (kbit/s)"
msgstr "上傳速度(kbit/s)"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:8
msgid ""
"With <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr> you can prioritize "
"network traffic selected by addresses, ports or services."
@@ -74,21 +92,30 @@ msgstr ""
"使用 <abbr title=\"Quality of Service\">QoS</abbr>,根據網路位址、埠或服務,"
"為流量資料包排序。"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:58
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:63
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:67
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:75
msgid "all"
msgstr "全部"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:20
msgid "default"
msgstr "預設"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:41
msgid "express"
msgstr "高"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:43
msgid "low"
msgstr "低"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:42
msgid "normal"
msgstr "普通"
+#: applications/luci-app-qos/luasrc/model/cbi/qos/qos.lua:40
msgid "priority"
msgstr "最高"
diff --git a/applications/luci-app-radicale/Makefile b/applications/luci-app-radicale/Makefile
index 87180e77d..90ef0deba 100644
--- a/applications/luci-app-radicale/Makefile
+++ b/applications/luci-app-radicale/Makefile
@@ -21,7 +21,7 @@ PKG_MAINTAINER:=
# LuCI specific settings
LUCI_TITLE:=LuCI Support for Radicale CardDAV/CalDAV
-LUCI_DEPENDS:=+luci-mod-admin-full
+LUCI_DEPENDS:=+luci-lib-ipkg +luci-mod-admin-full
LUCI_PKGARCH:=all
define Package/$(PKG_NAME)/config
diff --git a/applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/btn_startstop.htm b/applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/btn_startstop.htm
index d9ef82214..48c2a8425 100644
--- a/applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/btn_startstop.htm
+++ b/applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/btn_startstop.htm
@@ -26,7 +26,7 @@
);
}
- XHR.poll(5, '<%=url([[admin/services/radicale/status]])%>', null,
+ XHR.poll(-1, '<%=url([[admin/services/radicale/status]])%>', null,
function(x, data) { _data2elements(x); }
);
diff --git a/applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm b/applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm
index 2b526a31d..fdb3f27ab 100644
--- a/applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm
+++ b/applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm
@@ -3,8 +3,12 @@
<%- end end -%>
<div class="cbi-map" id="cbi-<%=self.config%>">
- <% if self.title and #self.title > 0 then %><h2 name="content"><%=self.title%></h2><% end %>
- <% if self.description and #self.description > 0 then %><div class="cbi-map-descr"><%=self.description%></div><% end %>
+ <% if self.title and #self.title > 0 then %>
+ <h2 name="content"><%=self.title%></h2>
+ <% end %>
+ <% if self.description and #self.description > 0 then %>
+ <div class="cbi-map-descr"><%=self.description%></div>
+ <% end %>
<%- if firstmap and (applymap or confirmmap) then -%>
<%+cbi/apply_widget%>
<% cbi_apply_widget() %>
@@ -21,23 +25,18 @@
<%- end -%>
<% if self.tabbed then %>
- <ul class="cbi-tabmenu map">
- <%- self.selected_tab = luci.http.formvalue("tab.m-" .. self.config) %>
- <% for i, section in ipairs(self.children) do %>
- <%- if not self.selected_tab then self.selected_tab = section.sectiontype end %>
- <li id="tab.m-<%=self.config%>.<%=section.section or section.sectiontype%>" class="cbi-tab<%=(section.sectiontype == self.selected_tab) and '' or '-disabled'%>">
- <a onclick="this.blur(); return cbi_t_switch('m-<%=self.config%>', '<%=section.section or section.sectiontype%>')" href="<%=REQUEST_URI%>?tab.m-<%=self.config%>=<%=section.section or section.sectiontype%>"><%=section.title or section.section or section.sectiontype %></a>
- <% if section.sectiontype == self.selected_tab then %><input type="hidden" id="tab.m-<%=self.config%>" name="tab.m-<%=self.config%>" value="<%=section.section or section.sectiontype%>" /><% end %>
- </li>
+ <div>
+ <% for i, section in ipairs(self.children) do
+ tab = section.section or section.sectiontype %>
+ <div class="cbi-tabcontainer"<%=
+ attr("id", "container.m-%s.%s" %{ self.config, tab }) ..
+ attr("data-tab", tab) ..
+ attr("data-tab-title", section.title or tab)
+ %>>
+ <% section:render() %>
+ </div>
<% end %>
- </ul>
- <br />
- <% for i, section in ipairs(self.children) do %>
- <div class="cbi-tabcontainer" id="container.m-<%=self.config%>.<%=section.section or section.sectiontype%>"<% if section.sectiontype ~= self.selected_tab then %> style="display:none"<% end %>>
- <% section:render() %>
- </div>
- <script type="text/javascript">cbi_t_add('m-<%=self.config%>', '<%=section.section or section.sectiontype%>')</script>
- <% end %>
+ </div>
<% else %>
<%- self:render_children() %>
diff --git a/applications/luci-app-radicale/po/de/radicale.po b/applications/luci-app-radicale/po/de/radicale.po
index fda424533..68300a000 100644
--- a/applications/luci-app-radicale/po/de/radicale.po
+++ b/applications/luci-app-radicale/po/de/radicale.po
@@ -13,42 +13,54 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
msgid ""
"'AUTO' selects the highest protocol version that client and server support."
msgstr ""
"'AUTO' wählt die höchste Protokollversion, die Client und Server "
"unterstützen."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:223
msgid ""
"'Hostname:Port' or 'IPv4:Port' or '[IPv6]:Port' Radicale should listen on"
msgstr ""
"'Hostname:Port' oder 'IPv4:Port' oder '[IPv6]:Port' die Radicale überwachen "
"soll."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:272
msgid "AUTO"
msgstr "AUTO"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:734
msgid "Access-Control-Allow-Headers"
msgstr "Access-Control-Allow-Headers"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:726
msgid "Access-Control-Allow-Methods"
msgstr "Access-Control-Allow-Methods"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:718
msgid "Access-Control-Allow-Origin"
msgstr "Access-Control-Allow-Origin"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:742
msgid "Access-Control-Expose-Headers"
msgstr "Access-Control-Expose-Headers"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:706
msgid "Additional HTTP headers"
msgstr "Zusätzliche HTTP headers"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:222
msgid "Address:Port"
msgstr "Adresse:Port"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:80
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:341
msgid "Authentication"
msgstr "Authentifizierung"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:87
msgid ""
"Authentication login is matched against the 'user' key, and collection's "
"path is matched against the 'collection' key."
@@ -56,22 +68,28 @@ msgstr ""
"Der Login wird gegen die 'user' Schlüssel und die Pfadsammlung gegen die "
"'collection' Schlüssel abgestimmt."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:352
msgid "Authentication method"
msgstr "Authentifizierungsmethode"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:342
msgid "Authentication method to allow access to Radicale server."
msgstr ""
"Authentifizierungsmethode um den Zugang zum Radicale Server zu kontrollieren."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:173
msgid "Auto-start"
msgstr "Autostart"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:190
msgid "Boot delay"
msgstr "Systemstart-Verzögerung"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:23
msgid "CalDAV/CardDAV"
msgstr "CalDAV/CardDAV"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:33
msgid ""
"Calendars and address books are available for both local and remote access, "
"possibly limited through authentication policies."
@@ -79,9 +97,11 @@ msgstr ""
"Auf Kalender und Adressbücher kann sowohl Lokal als auch Remote zugegriffen "
"werden, soweit nicht durch Authentifizierungsrichtlinien begrenzt."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:284
msgid "Certificate file"
msgstr "Zertifikat Datei"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:677
msgid ""
"Change here the encoding Radicale will use instead of 'UTF-8' for responses "
"to the client and/or to store data inside collections."
@@ -90,18 +110,25 @@ msgstr ""
"Antworten an den Client und/oder zum Speichern von Daten in einer Sammlung "
"verwendet."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:334
msgid "Ciphers"
msgstr "Chiffren"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
msgid "Console Log level"
msgstr "Konsole Protokoll Level"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:419
msgid "Control the access to data collections."
msgstr "Kontrolliert den Zugriff auf die Daten Sammlungen."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:552
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:574
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:596
msgid "Critical"
msgstr "Kritisch"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:707
msgid ""
"Cross-origin resource sharing (CORS) is a mechanism that allows restricted "
"resources (e.g. fonts, JavaScript, etc.) on a web page to be requested from "
@@ -110,71 +137,97 @@ msgstr ""
"Cross-Origin Resource Sharing (CORS) ist ein Mechanismus, um Webbrowsern "
"oder auch anderen Webclients Cross-Origin-Requests zu ermöglichen."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:491
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:490
msgid "Database"
msgstr "Datenbank"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:191
msgid "Delay (in seconds) during system boot before Radicale start"
msgstr ""
"Verzögerung (in Sekunden) während des Systemstarts, bevor Radicale startet"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:508
msgid "Directory"
msgstr "Verzeichnis"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:524
msgid "Directory not exists/found !"
msgstr "Verzeichnis nicht gefunden / existiert nicht !"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:527
msgid "Directory required !"
msgstr "Verzeichnis benötigt !"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:611
msgid "Directory where the rotating log-files are stored"
msgstr ""
"Verzeichnis in dem die rollierenden Protokolldateien gespeichert werden"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:193
msgid "During delay ifup-events are not monitored !"
msgstr "Während der Verzögerung werden 'ifup'-Ereignisse nicht überwacht!"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:251
msgid "Enable HTTPS"
msgstr "Verwende HTTPS"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:174
msgid ""
"Enable/Disable auto-start of Radicale on system start-up and interface events"
msgstr ""
"Aktiviert/Deaktiviert den Autostart von Radicale beim Systemstart und bei "
"Schnittstellenereignissen."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:676
msgid "Encoding"
msgstr "Zeichenkodierung"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:689
msgid "Encoding for responding requests."
msgstr "Zeichenkodierung für die Beantwortung von Anfragen."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:698
msgid "Encoding for storing local collections."
msgstr "Zeichenkodierung für die Speicherung von lokalen Sammlungen."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:385
msgid "Encryption method"
msgstr "Verschlüsselungsmethode"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:551
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:573
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:595
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:120
msgid "File '%s' not found !"
msgstr "Datei '%s' wurde nicht gefunden!"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:588
msgid "File Log level"
msgstr "Datei Protokoll Level"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:300
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:325
msgid "File not found !"
msgstr "Datei nicht gefunden !"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:488
msgid "File-system"
msgstr "Dateisystem"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:92
msgid ""
"For example, for the 'user' key, '.+' means 'authenticated user' and '.*' "
"means 'anybody' (including anonymous users)."
@@ -182,78 +235,105 @@ msgstr ""
"Beispiel für den 'user' Schlüssel: '. +' bedeutet 'authentifizierten "
"Benutzer' und '. *' bedeutet 'jeder' (einschließlich anonyme Benutzer)."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:435
msgid "Full access for Owner only"
msgstr "Voller Zugriff nur für den Besitzer"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:434
msgid "Full access for authenticated Users"
msgstr "Voller Zugriff für authentifizierte Benutzer"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:433
msgid "Full access for everybody (including anonymous)"
msgstr "Vollzugriff für jedermann (auch anonyme)"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:285
msgid "Full path and file name of certificate"
msgstr "Vollständiger Pfad und Dateiname der Zertifikat Datei"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:310
msgid "Full path and file name of private key"
msgstr "Vollständiger Pfad und Dateiname der Privaten Schlüsseldatei"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:549
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:571
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:593
msgid "Info"
msgstr "Informationen"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:83
msgid "Keep in mind to use the correct hashing algorithm !"
msgstr "Denken Sie daran, den korrekten Hash-Algorithmus zu verwenden!"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:97
msgid "Leading or ending slashes are trimmed from collection's path."
msgstr ""
"Schrägstriche ('/') am Anfang und Ende der Pfadangabe der Sammlung werden "
"von der Pfadangabe abgeschnitten."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:653
msgid "Log-backup Count"
msgstr "Protokoll Backup Zähler"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:77
msgid "Log-file Viewer"
msgstr "Protokolldatei Betrachter"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:610
msgid "Log-file directory"
msgstr "Protokoll-Datei Verzeichnis"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:630
msgid "Log-file size"
msgstr "Protokoll Dateigröße"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:533
msgid "Logging"
msgstr "Protokollierung"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:235
msgid "Logon message"
msgstr "Anmelde-Hinweis"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:631
msgid "Maximum size of each rotation log-file."
msgstr "Maximale Größe jeder rollierenden Protokoll-Datei."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:236
msgid "Message displayed in the client when a password is needed."
msgstr "Meldung im Client, wenn ein Kennwort erforderlich ist."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:46
msgid "NOT installed"
msgstr "nicht installiert"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:356
msgid "None"
msgstr "Keine"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:654
msgid "Number of backup files of log to create."
msgstr "Anzahl der Protokoll Backup Dateien, die angelegt werden."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:335
msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
msgstr "OPTIONAL: Siehe Python SSL-Modul Dokumentation"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50
msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
msgstr "Ein oder mehrere fehlende/ungültige Felder auf der Registerkarte"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:436
msgid "Owner allow write, authenticated users allow read"
msgstr ""
"Besitzer haben Schreibrechte, Authentifizierten Benutzer dürfen nur lesen."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:303
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:328
msgid "Path/File required !"
msgstr "Pfad/Datei erforderlich!"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:81
msgid ""
"Place here the 'user:password' pairs for your users which should have access "
"to Radicale."
@@ -261,106 +341,144 @@ msgstr ""
"Speichern Sie hier die 'user: password' Paare für die Benutzer, die Zugriff "
"auf Radicale haben sollte."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:67
msgid "Please install current version !"
msgstr "Installieren Sie bitte die aktuelle Version!"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:78
msgid "Please press [Reload] button below to reread the file."
msgstr ""
"Bitte drücken Sie die [Neu laden]-Schaltfläche unten, um die Datei neu "
"einzulesen."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:78
msgid "Please update to current version !"
msgstr "Aktualisieren Sie bitte auf die aktuelle Version!"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:225
msgid "Port numbers below 1024 (Privileged ports) are not supported"
msgstr "Port Nummern unter 1024 (Privileged Ports) werden nicht unterstützt."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:309
msgid "Private key file"
msgstr "Private Schlüssel Datei"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:19
msgid "Radicale CalDAV/CardDAV Server"
msgstr "Radicale CalDAV/CardDAV Dienst"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:459
msgid "Radicale uses '/etc/radicale/rights' as regexp-based file."
msgstr "Radicale verwendet '/etc/radicale/rights' als RegExp-basierte Datei."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:404
msgid "Radicale uses '/etc/radicale/users' as htpasswd file."
msgstr "Radicale verwendet 'etc/radicale/users' als htpasswd Datei."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:402
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:457
msgid "Read only!"
msgstr "Nur lesbar!"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:455
msgid "RegExp file"
msgstr "RegExp Datei"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:56
msgid "Reload"
msgstr "Neu laden"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:688
msgid "Response Encoding"
msgstr "Antwort Zeichenkodierung"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:86
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:418
msgid "Rights"
msgstr "Zugriffsrechte"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:437
msgid "Rights are based on a regexp-based file"
msgstr "Zugriff basiert auf RegExp-basierter Datei."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:429
msgid "Rights backend"
msgstr "Zugagsverwaltung"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:392
msgid "SHA-1"
msgstr "SHA-1"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:267
msgid "SSL Protocol"
msgstr "SSL Protokol"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:62
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:65
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:95
msgid "Section names are only used for naming the rule."
msgstr "Abschnittsnamen werden nur für die Benennung der Regel verwendet."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:211
msgid "Server"
msgstr "Server"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:633
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:656
msgid "Setting this parameter to '0' will disable rotation of log-file."
msgstr ""
"Wenn dieser Parameter auf '0' gesetzt wird, wird die Protokolldatei nicht "
"mehr rolliert!"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:62
msgid "Software package '%s' is not installed."
msgstr "Software Paket '%s' ist nicht installiert."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:71
msgid "Software package '%s' is outdated."
msgstr "Software Paket '%s' ist nicht aktuell."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:26
msgid "Software update required"
msgstr "Software-Update erforderlich"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:164
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/btn_startstop.htm:10
msgid "Start"
msgstr "Start"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:155
msgid "Start / Stop"
msgstr "Start / Stopp"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:156
msgid "Start/Stop Radicale server"
msgstr "Start / Stopp Radicale Dienst"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:473
msgid "Storage"
msgstr "Datenspeicher"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:697
msgid "Storage Encoding"
msgstr "Datenspeicher Kodierung"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:484
msgid "Storage backend"
msgstr "Datenspeicher Verwaltung"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:566
msgid "Syslog Log level"
msgstr "Systemlog Level"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:141
msgid "System"
msgstr "System"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:32
msgid ""
"The Radicale Project is a complete CalDAV (calendar) and CardDAV (contact) "
"server solution."
@@ -368,6 +486,7 @@ msgstr ""
"Das Raidcale Projekt bietet eine vollständige CalDAV (Kalender) und CardDAV "
"(Adressbuch) Server Lösung."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:34
msgid ""
"They can be viewed and edited by calendar and contact clients on mobile "
"phones or computers."
@@ -375,40 +494,58 @@ msgstr ""
"Diese können von Kalender- und Adressbuch-Anwendungen auf mobilen Endgeräten "
"und Computern angezeigt und bearbeitet werden."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:408
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:463
msgid "To edit the file follow this link!"
msgstr "Um die Datei zu bearbeiten, folgend Sie dieser Verknüpfung!"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:615
msgid "To view latest log file follow this link!"
msgstr ""
"Zur Anzeige der letzten Protokolldatei, folgen Sie dieser Verknüpfung !"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:201
msgid "Value is not a number"
msgstr "Wert ist keine Zahl"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:644
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:667
msgid "Value is not an Integer >= 0 !"
msgstr "Eingabe ist keine Ganzzahl >= 0 !"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:203
msgid "Value not between 0 and 300"
msgstr "Wert nicht zwischen 0 und 300"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:647
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:670
msgid "Value required ! Integer >= 0 !"
msgstr "Eingabe erforderlich ! Ganzzahl >= 0 !"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:40
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:42
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:45
msgid "Version"
msgstr "Version"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:38
msgid "Version Information"
msgstr "Versionsinformationen"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:485
msgid ""
"WARNING: Only 'File-system' is documented and tested by Radicale development"
msgstr ""
"WARNUNG: Nur 'File-system' ist vom Radicale Entwicklerteam derzeit "
"dokumentiert und getestet."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:550
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:572
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:594
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:90
msgid ""
"You can also get groups from the user regex in the collection with {0}, {1}, "
"etc."
@@ -416,36 +553,50 @@ msgstr ""
"Sie können auch Gruppen aus der Benutzer regex in der Sammlung mit {0}, {1} "
"usw. bekommen."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:89
msgid ""
"You can use Python's ConfigParser interpolation values %(login)s and "
"%(path)s."
msgstr ""
"Sie können Python ConfigParser Werte '%(login)s' und '%(path)s' verwenden."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:390
msgid "crypt"
msgstr "crypt"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:364
msgid "custom"
msgstr "benutzerdefiniert"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400
msgid "htpasswd file"
msgstr "htpasswd Datei"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:44
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:73
msgid "installed"
msgstr "installiert"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:623
msgid "no valid path given!"
msgstr "Keine gültige Pfadangabe!"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:43
msgid "or higher"
msgstr "oder höher"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:391
msgid "plain"
msgstr "unverschlüsselt"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:41
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:64
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:75
msgid "required"
msgstr "erforderlich"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:393
msgid "salted SHA-1"
msgstr "Salted SHA-1"
diff --git a/applications/luci-app-radicale/po/pt-br/radicale.po b/applications/luci-app-radicale/po/pt-br/radicale.po
index 9810848dd..0b3cc19db 100644
--- a/applications/luci-app-radicale/po/pt-br/radicale.po
+++ b/applications/luci-app-radicale/po/pt-br/radicale.po
@@ -12,42 +12,54 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Language: pt_BR\n"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
msgid ""
"'AUTO' selects the highest protocol version that client and server support."
msgstr ""
"'AUTO' seleciona a versão mais alto protocolo que o cliente e o servidor "
"suportar."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:223
msgid ""
"'Hostname:Port' or 'IPv4:Port' or '[IPv6]:Port' Radicale should listen on"
msgstr ""
"'NomeDoEquipamento:porta' ou 'IPv4:Porta' ou '[IPv6]:Porta' em que o "
"Radicale deve escutar"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:272
msgid "AUTO"
msgstr "AUTO"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:734
msgid "Access-Control-Allow-Headers"
msgstr "Access-Control-Allow-Headers"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:726
msgid "Access-Control-Allow-Methods"
msgstr "Access-Control-Allow-Methods"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:718
msgid "Access-Control-Allow-Origin"
msgstr "Access-Control-Allow-Origin"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:742
msgid "Access-Control-Expose-Headers"
msgstr "Access-Control-Expose-Headers"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:706
msgid "Additional HTTP headers"
msgstr "Additional HTTP headers"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:222
msgid "Address:Port"
msgstr "Endereço: Porta"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:80
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:341
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticação"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:87
msgid ""
"Authentication login is matched against the 'user' key, and collection's "
"path is matched against the 'collection' key."
@@ -55,21 +67,27 @@ msgstr ""
"O nome do usuário na autenticação é comparado com a chave do 'user', e o "
"caminho da coleção é comparado com a chave 'coleção'."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:352
msgid "Authentication method"
msgstr "Método de autenticação"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:342
msgid "Authentication method to allow access to Radicale server."
msgstr "Método de autenticação para permitir o acesso ao servidor Radicale."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:173
msgid "Auto-start"
msgstr "Iniciar automaticamente"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:190
msgid "Boot delay"
msgstr "Atraso na iniciação"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:23
msgid "CalDAV/CardDAV"
msgstr "CalDAV/CardDAV"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:33
msgid ""
"Calendars and address books are available for both local and remote access, "
"possibly limited through authentication policies."
@@ -77,9 +95,11 @@ msgstr ""
"Agendas e contados estão disponíveis tanto para acesso local como remoto, "
"possivelmente limitado através das políticas de autenticação."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:284
msgid "Certificate file"
msgstr "Arquivo do certificado"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:677
msgid ""
"Change here the encoding Radicale will use instead of 'UTF-8' for responses "
"to the client and/or to store data inside collections."
@@ -87,18 +107,25 @@ msgstr ""
"Mude aqui a codificação que o Radicale usará em vez de 'UTF-8' para "
"respostas a clientes ou para armazenar dados dentro das coleções."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:334
msgid "Ciphers"
msgstr "Cifras"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
msgid "Console Log level"
msgstr "Nível de detalhamento dos registros (log)"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:419
msgid "Control the access to data collections."
msgstr "Controlar o acesso às coleções de dados."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:552
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:574
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:596
msgid "Critical"
msgstr "Crítico"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:707
msgid ""
"Cross-origin resource sharing (CORS) is a mechanism that allows restricted "
"resources (e.g. fonts, JavaScript, etc.) on a web page to be requested from "
@@ -109,71 +136,97 @@ msgstr ""
"etc.) em uma página web ser solicitado de outro domínio fora do domínio a "
"partir do qual o recurso foi originado."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:491
msgid "Custom"
msgstr "Personalizadas"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:490
msgid "Database"
msgstr "Banco de Dados"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
msgid "Debug"
msgstr "Depuração"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:191
msgid "Delay (in seconds) during system boot before Radicale start"
msgstr ""
"Atraso (em segundos) durante a inicialização do sistema antes do Radicale "
"iniciar"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:508
msgid "Directory"
msgstr "Diretório"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:524
msgid "Directory not exists/found !"
msgstr "O diretório não foi encontrado!"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:527
msgid "Directory required !"
msgstr "O diretório é necessário!"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:611
msgid "Directory where the rotating log-files are stored"
msgstr "O diretório onde os registros(log) rotativos são armazenados"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:193
msgid "During delay ifup-events are not monitored !"
msgstr "Durante a espera, eventos ifup não serão monitorados!"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:251
msgid "Enable HTTPS"
msgstr "Ativar HTTPS"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:174
msgid ""
"Enable/Disable auto-start of Radicale on system start-up and interface events"
msgstr ""
"Ativar/Desativar iniciação automática do Radicale na iniciação do sistema e "
"em eventos de interface"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:676
msgid "Encoding"
msgstr "Codificação"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:689
msgid "Encoding for responding requests."
msgstr "Codificação para responder pedidos."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:698
msgid "Encoding for storing local collections."
msgstr "Codificação para armazenar coleções locais."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:385
msgid "Encryption method"
msgstr "Método de criptografia"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:551
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:573
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:595
msgid "Error"
msgstr "Erro"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:120
msgid "File '%s' not found !"
msgstr "Arquivo '%s' não encontrado!"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:588
msgid "File Log level"
msgstr "Nível de detalhamento dos registos(log) em arquivos"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:300
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:325
msgid "File not found !"
msgstr "Arquivo não encontrado!"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:488
msgid "File-system"
msgstr "Sistema de arquivos"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:92
msgid ""
"For example, for the 'user' key, '.+' means 'authenticated user' and '.*' "
"means 'anybody' (including anonymous users)."
@@ -181,76 +234,103 @@ msgstr ""
"Por exemplo, para a chave 'user', '.+' Significa 'usuário autenticado' e '."
"*' Significa 'qualquer um' (incluindo usuários anônimos)."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:435
msgid "Full access for Owner only"
msgstr "Acesso completo somente para o proprietário"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:434
msgid "Full access for authenticated Users"
msgstr "Acesso completo para usuários autenticados"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:433
msgid "Full access for everybody (including anonymous)"
msgstr "Acesso completo para todos (incluindo anônimo)"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:285
msgid "Full path and file name of certificate"
msgstr "Caminho completo e nome do arquivo do certificado"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:310
msgid "Full path and file name of private key"
msgstr "Caminho e arquivo nome completo da chave privada"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:549
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:571
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:593
msgid "Info"
msgstr "Informações"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:83
msgid "Keep in mind to use the correct hashing algorithm !"
msgstr "Fique atento para usar o algoritmo de resumo digital(hash) correto!"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:97
msgid "Leading or ending slashes are trimmed from collection's path."
msgstr "Barras inicias e finais serão removidas do caminho da coleção."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:653
msgid "Log-backup Count"
msgstr "Contagem Registro(log) de Backup"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:77
msgid "Log-file Viewer"
msgstr "Visualizador de Arquivo de Registros(log)"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:610
msgid "Log-file directory"
msgstr "Diretório do arquivo de registros(log)"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:630
msgid "Log-file size"
msgstr "Tamanho do arquivo de registros(log)"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:533
msgid "Logging"
msgstr "Registrando os eventos"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:235
msgid "Logon message"
msgstr "Mensagem de entrada"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:631
msgid "Maximum size of each rotation log-file."
msgstr "Tamanho máximo para a rotação do arquivo de registros(log)"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:236
msgid "Message displayed in the client when a password is needed."
msgstr "Mensagem exibida para o cliente quando uma senha é necessária."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:46
msgid "NOT installed"
msgstr "NÃO instalado"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:356
msgid "None"
msgstr "Nada"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:654
msgid "Number of backup files of log to create."
msgstr "Número de backups dos arquivos de registros(log) a serem criados."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:335
msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
msgstr ""
"Opcional: veja o módulo SSL do python para conhecer as cifras disponíveis"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50
msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
msgstr "Um ou campos inválidos/ausentes na aba"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:436
msgid "Owner allow write, authenticated users allow read"
msgstr "O proprietário pode escrever, os usuários autenticados podem ler"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:303
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:328
msgid "Path/File required !"
msgstr "O caminho/arquivo é necessário!"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:81
msgid ""
"Place here the 'user:password' pairs for your users which should have access "
"to Radicale."
@@ -258,106 +338,144 @@ msgstr ""
"Coloque aqui os pares 'usuário:senha' para os seus usuários que devem ter "
"acesso a Radicale."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:67
msgid "Please install current version !"
msgstr "Por favor, instale a versão atual!"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:78
msgid "Please press [Reload] button below to reread the file."
msgstr "Por favor, pressione o botão [Recarregar] abaixo para reler o arquivo."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:78
msgid "Please update to current version !"
msgstr "Por favor, atualize para a versão atual!"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:225
msgid "Port numbers below 1024 (Privileged ports) are not supported"
msgstr "Os porta abaixo de 1024 (portas privilegiadas) não são suportadas"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:309
msgid "Private key file"
msgstr "Arquivo da chave privada"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:19
msgid "Radicale CalDAV/CardDAV Server"
msgstr "Radicale Servidor CalDAV/CardDAV"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:459
msgid "Radicale uses '/etc/radicale/rights' as regexp-based file."
msgstr ""
"Radicale usa o '/etc/radicale/rights' como arquivo baseado em expressão "
"regular."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:404
msgid "Radicale uses '/etc/radicale/users' as htpasswd file."
msgstr "Radicale usa o '/etc/radicale/users' como o arquivo htpasswd."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:402
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:457
msgid "Read only!"
msgstr "Somente leitura!"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:455
msgid "RegExp file"
msgstr "Arquivo de expressões regulares"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:56
msgid "Reload"
msgstr "Recarregar"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:688
msgid "Response Encoding"
msgstr "Codificação da Resposta"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:86
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:418
msgid "Rights"
msgstr "Direitos"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:437
msgid "Rights are based on a regexp-based file"
msgstr "Os direitos são baseados em um arquivo baseado em expressões regulares"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:429
msgid "Rights backend"
msgstr "Serviço de Direitos"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:392
msgid "SHA-1"
msgstr "SHA-1"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:267
msgid "SSL Protocol"
msgstr "Protocolo SSL"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:62
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:65
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:95
msgid "Section names are only used for naming the rule."
msgstr "Os nomes das seção são usados ​​apenas para nomear a regra."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:211
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:633
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:656
msgid "Setting this parameter to '0' will disable rotation of log-file."
msgstr ""
"Definindo este parâmetro para '0' irá desativar a rotação dos arquivos de "
"registros(log)."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:62
msgid "Software package '%s' is not installed."
msgstr "O pacote de software '%s' não está instalado."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:71
msgid "Software package '%s' is outdated."
msgstr "O pacote '%' está desatualizado."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:26
msgid "Software update required"
msgstr "A atualização do software é necessária"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:164
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/btn_startstop.htm:10
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:155
msgid "Start / Stop"
msgstr "Iniciar / Parar"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:156
msgid "Start/Stop Radicale server"
msgstr "Iniciar/Parar o servidor Radicale"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:473
msgid "Storage"
msgstr "Armazenamento"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:697
msgid "Storage Encoding"
msgstr "Codificação do Armazenamento"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:484
msgid "Storage backend"
msgstr "Serviço de armazenamento"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:566
msgid "Syslog Log level"
msgstr "Nível de detalhamento do serviço de registro (syslog)"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:141
msgid "System"
msgstr "Sistema"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:32
msgid ""
"The Radicale Project is a complete CalDAV (calendar) and CardDAV (contact) "
"server solution."
@@ -365,6 +483,7 @@ msgstr ""
"O Projeto Radicale é uma solução completa de CalDAV (agenda) e CardDAV "
"(contatos)."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:34
msgid ""
"They can be viewed and edited by calendar and contact clients on mobile "
"phones or computers."
@@ -372,40 +491,58 @@ msgstr ""
"Eles podem ser visualizados e editados pelos clientes de agenda e de "
"contatos em telefones celulares ou computadores."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:408
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:463
msgid "To edit the file follow this link!"
msgstr "Para editar o arquivo, siga este link!"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:615
msgid "To view latest log file follow this link!"
msgstr ""
"Para visualizar mais recente arquivo de registros(log), siga este link!"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:201
msgid "Value is not a number"
msgstr "O valor não é um número"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:644
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:667
msgid "Value is not an Integer >= 0 !"
msgstr "O valor não é um número natural (>=0)!"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:203
msgid "Value not between 0 and 300"
msgstr "Valor não está entre 0 e 300"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:647
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:670
msgid "Value required ! Integer >= 0 !"
msgstr "O valor é necessário! Número natural (>=0)!"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:40
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:42
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:45
msgid "Version"
msgstr "Versão"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:38
msgid "Version Information"
msgstr "Informação da Versão"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:485
msgid ""
"WARNING: Only 'File-system' is documented and tested by Radicale development"
msgstr ""
"AVISO: Apenas 'Sistema de Arquivos está documentado e testado pelo "
"desenvolvimento do Radicale"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:550
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:572
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:594
msgid "Warning"
msgstr "Alerta"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:90
msgid ""
"You can also get groups from the user regex in the collection with {0}, {1}, "
"etc."
@@ -413,6 +550,7 @@ msgstr ""
"Você também pode obter grupos a partir da expressão regular do usuário na "
"coleção com {0}, {1} , etc."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:89
msgid ""
"You can use Python's ConfigParser interpolation values %(login)s and "
"%(path)s."
@@ -420,29 +558,42 @@ msgstr ""
"Você pode usar a interpolação de valores %(login)s e %(path)s do "
"ConfigParser do Python."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:390
msgid "crypt"
msgstr "cifrar"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:364
msgid "custom"
msgstr "personalizado"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400
msgid "htpasswd file"
msgstr "arquivo htpasswd"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:44
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:73
msgid "installed"
msgstr "instalado"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:623
msgid "no valid path given!"
msgstr "Nenhum caminho válido foi informado!"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:43
msgid "or higher"
msgstr "ou maior"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:391
msgid "plain"
msgstr "plano"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:41
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:64
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:75
msgid "required"
msgstr "necessário"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:393
msgid "salted SHA-1"
msgstr "SHA-1 com salto"
diff --git a/applications/luci-app-radicale/po/ru/radicale.po b/applications/luci-app-radicale/po/ru/radicale.po
index 2eaebba00..f3fe45248 100644
--- a/applications/luci-app-radicale/po/ru/radicale.po
+++ b/applications/luci-app-radicale/po/ru/radicale.po
@@ -15,42 +15,54 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
msgid ""
"'AUTO' selects the highest protocol version that client and server support."
msgstr ""
"'АВТО' выбирает самую высокую версию протокола, которую поддерживают клиент "
"и сервер."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:223
msgid ""
"'Hostname:Port' or 'IPv4:Port' or '[IPv6]:Port' Radicale should listen on"
msgstr ""
"Задайте 'Имя_хоста:порт' или 'IPv4-адрес:порт' или 'IPv6-адрес:порт' - адрес "
"и порт для входящих соединений сервера Radicale."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:272
msgid "AUTO"
msgstr "АВТО"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:734
msgid "Access-Control-Allow-Headers"
msgstr "Доступ-Контроль<br />-Разрешить-Заголовки"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:726
msgid "Access-Control-Allow-Methods"
msgstr "Доступ-Контроль<br />-Разрешить-Методы"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:718
msgid "Access-Control-Allow-Origin"
msgstr "Доступ-Контроль<br />-Разрешить-Источник"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:742
msgid "Access-Control-Expose-Headers"
msgstr "Доступ-Контроль<br />-Подвергать-Заголовки"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:706
msgid "Additional HTTP headers"
msgstr "Дополнительные заголовки HTTP"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:222
msgid "Address:Port"
msgstr "Адрес:Порт"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:80
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:341
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификация"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:87
msgid ""
"Authentication login is matched against the 'user' key, and collection's "
"path is matched against the 'collection' key."
@@ -58,21 +70,27 @@ msgstr ""
"Имя входа для проверки подлинности сопоставляется с ключом 'пользователь', и "
"пути коллекции сопоставляется с ключом 'коллекция'."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:352
msgid "Authentication method"
msgstr "Метод аутентификации"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:342
msgid "Authentication method to allow access to Radicale server."
msgstr "Методы аутентификации для разрешения доступа к серверу Radicale."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:173
msgid "Auto-start"
msgstr "Авто-старт"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:190
msgid "Boot delay"
msgstr "Задержка загрузки"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:23
msgid "CalDAV/CardDAV"
msgstr "CalDAV/CardDAV"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:33
msgid ""
"Calendars and address books are available for both local and remote access, "
"possibly limited through authentication policies."
@@ -80,9 +98,11 @@ msgstr ""
"Календари и адресные книги доступны как для локального, так и для удаленного "
"доступа, возможно ограниченного с помощью политик проверки подлинности."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:284
msgid "Certificate file"
msgstr "Файл сертификата"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:677
msgid ""
"Change here the encoding Radicale will use instead of 'UTF-8' for responses "
"to the client and/or to store data inside collections."
@@ -90,18 +110,25 @@ msgstr ""
"Выбранный здесь стандарт кодирования текстов, будет использоваться вместо "
"'UTF-8' для ответов клиенту и/или для хранения данных внутри коллекций."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:334
msgid "Ciphers"
msgstr "Алгоритмы шифрования"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
msgid "Console Log level"
msgstr "Запись событий консоли"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:419
msgid "Control the access to data collections."
msgstr "Управляйте доступом к сбору данных коллекций."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:552
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:574
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:596
msgid "Critical"
msgstr "Критическая ситуация"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:707
msgid ""
"Cross-origin resource sharing (CORS) is a mechanism that allows restricted "
"resources (e.g. fonts, JavaScript, etc.) on a web page to be requested from "
@@ -113,69 +140,95 @@ msgstr ""
"запрашиваемой из другого домена, за пределами домена, из которого был создан "
"ресурс."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:491
msgid "Custom"
msgstr "Пользовательский"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:490
msgid "Database"
msgstr "База данных"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
msgid "Debug"
msgstr "Отладка"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:191
msgid "Delay (in seconds) during system boot before Radicale start"
msgstr ""
"Задержка (в секундах) во время загрузки системы перед стартом Radicale."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:508
msgid "Directory"
msgstr "Папка"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:524
msgid "Directory not exists/found !"
msgstr "Папка не существует / не найдена !"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:527
msgid "Directory required !"
msgstr "Папка требуется !"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:611
msgid "Directory where the rotating log-files are stored"
msgstr "Папка в которой хранятся перезаписываемые файлы системного журнала."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:193
msgid "During delay ifup-events are not monitored !"
msgstr "Во время задержки ifup-события не отслеживаются!"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:251
msgid "Enable HTTPS"
msgstr "Включить HTTPS"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:174
msgid ""
"Enable/Disable auto-start of Radicale on system start-up and interface events"
msgstr ""
"Автоматический запуск Radicale сервера при загрузке прошивки устройства."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:676
msgid "Encoding"
msgstr "Кодировка"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:689
msgid "Encoding for responding requests."
msgstr "Кодировка для ответов на запросы."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:698
msgid "Encoding for storing local collections."
msgstr "Кодировка для хранения локальных данных коллекций."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:385
msgid "Encryption method"
msgstr "Метод шифрования"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:551
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:573
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:595
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:120
msgid "File '%s' not found !"
msgstr "Файл '%s' не найден !"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:588
msgid "File Log level"
msgstr "Записи о файлах"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:300
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:325
msgid "File not found !"
msgstr "Файл не найден !"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:488
msgid "File-system"
msgstr "Файловая система"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:92
msgid ""
"For example, for the 'user' key, '.+' means 'authenticated user' and '.*' "
"means 'anybody' (including anonymous users)."
@@ -183,78 +236,105 @@ msgstr ""
"Например для ключа 'пользователь', '+' означает 'аутентифицированный "
"пользователь' и '.*' означает 'кто угодно' (включая анонимных пользователей)."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:435
msgid "Full access for Owner only"
msgstr "Полный доступ только для владельца"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:434
msgid "Full access for authenticated Users"
msgstr "Полный доступ для авторизованных пользователей"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:433
msgid "Full access for everybody (including anonymous)"
msgstr "Полный доступ для всех (включая анонимных)"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:285
msgid "Full path and file name of certificate"
msgstr "Полный путь и имя файла сертификата"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:310
msgid "Full path and file name of private key"
msgstr "Полный путь и имя файла Приватного ключа"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:549
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:571
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:593
msgid "Info"
msgstr "Информация"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:83
msgid "Keep in mind to use the correct hashing algorithm !"
msgstr "Используйте только правильный алгоритм хэширования!"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:97
msgid "Leading or ending slashes are trimmed from collection's path."
msgstr "Начальные или конечные '/' - удаляются при указании пути."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:653
msgid "Log-backup Count"
msgstr "Количество резервных<br />копий журнала"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:77
msgid "Log-file Viewer"
msgstr "Показ файла системного журнала"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:610
msgid "Log-file directory"
msgstr "Папка файла журналов"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:630
msgid "Log-file size"
msgstr "Размер файла журнала"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:533
msgid "Logging"
msgstr "Настройка журнала"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:235
msgid "Logon message"
msgstr "Сообщение входа в систему"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:631
msgid "Maximum size of each rotation log-file."
msgstr "Максимальный размер каждой перезаписи файла журнала."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:236
msgid "Message displayed in the client when a password is needed."
msgstr "Отображаемое сообщение клиенту, когда требуется пароль."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:46
msgid "NOT installed"
msgstr "Не установлена"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:356
msgid "None"
msgstr "Ничего"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:654
msgid "Number of backup files of log to create."
msgstr "Количество резервных копий журнала."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:335
msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
msgstr ""
"Необязательно: используйте SSL python модуль для применения доступных "
"алгоритмов шифрования."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50
msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
msgstr "Одно или несколько отсутствующих/недопустимых полей на странице."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:436
msgid "Owner allow write, authenticated users allow read"
msgstr ""
"Владелец разрешает запись, прошедшие проверку пользователи разрешают чтение"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:303
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:328
msgid "Path/File required !"
msgstr "Путь/файл требуется!"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:81
msgid ""
"Place here the 'user:password' pairs for your users which should have access "
"to Radicale."
@@ -262,106 +342,144 @@ msgstr ""
"Разместите здесь пары 'логин:пароль' для ваших пользователей, которые должны "
"иметь доступ к Radicale."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:67
msgid "Please install current version !"
msgstr "Установите текущую версию !"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:78
msgid "Please press [Reload] button below to reread the file."
msgstr "Нажмите кнопку [Перезагрузить], чтобы перечитать файл."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:78
msgid "Please update to current version !"
msgstr "Обновите текущую версию!"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:225
msgid "Port numbers below 1024 (Privileged ports) are not supported"
msgstr "Номера портов менее 1024 (привилегированные порты) не поддерживаются."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:309
msgid "Private key file"
msgstr "Файл Приватного ключа"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:19
msgid "Radicale CalDAV/CardDAV Server"
msgstr "Radicale CalDAV/CardDAV сервер"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:459
msgid "Radicale uses '/etc/radicale/rights' as regexp-based file."
msgstr ""
"Radicale использует '/etc/radicale/rights' в качестве файла на основе "
"регулярного выражения (RegExp)."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:404
msgid "Radicale uses '/etc/radicale/users' as htpasswd file."
msgstr "Radicale использует '/etc/radicale/users' как htpasswd файл."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:402
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:457
msgid "Read only!"
msgstr "Только для чтения!"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:455
msgid "RegExp file"
msgstr "Файл регулярного выражения (RegExp)"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:56
msgid "Reload"
msgstr "Перезагрузить"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:688
msgid "Response Encoding"
msgstr "Кодировка ответов"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:86
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:418
msgid "Rights"
msgstr "Права"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:437
msgid "Rights are based on a regexp-based file"
msgstr "Права основаны на файле, основанном на регулярных выражениях"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:429
msgid "Rights backend"
msgstr "Права доступа"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:392
msgid "SHA-1"
msgstr "SHA-1"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:267
msgid "SSL Protocol"
msgstr "SSL протокол"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:62
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:65
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:95
msgid "Section names are only used for naming the rule."
msgstr "Имена строк используются только для переименования правила."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:211
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:633
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:656
msgid "Setting this parameter to '0' will disable rotation of log-file."
msgstr ""
"Установка этого параметра в значение '0' приведет к отключению перезаписи "
"файла журнала."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:62
msgid "Software package '%s' is not installed."
msgstr "Программный пакет '%s' не установлен."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:71
msgid "Software package '%s' is outdated."
msgstr "Программный пакет '%s' устарел."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:26
msgid "Software update required"
msgstr "Требуется обновление программного обеспечения."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:164
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/btn_startstop.htm:10
msgid "Start"
msgstr "Старт"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:155
msgid "Start / Stop"
msgstr "Старт / Стоп"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:156
msgid "Start/Stop Radicale server"
msgstr "Запуск и остановка сервера Radicale."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:473
msgid "Storage"
msgstr "Хранилище"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:697
msgid "Storage Encoding"
msgstr "Кодировка хранилища"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:484
msgid "Storage backend"
msgstr "Сервер хранения"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:566
msgid "Syslog Log level"
msgstr "Запись системных событий в журнал"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:141
msgid "System"
msgstr "Система"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:32
msgid ""
"The Radicale Project is a complete CalDAV (calendar) and CardDAV (contact) "
"server solution."
@@ -369,6 +487,7 @@ msgstr ""
"Radicale - это сервер, объединяющий в себе CalDAV (календарь) и CardDAV "
"(контакты)."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:34
msgid ""
"They can be viewed and edited by calendar and contact clients on mobile "
"phones or computers."
@@ -376,39 +495,57 @@ msgstr ""
"Их можно просматривать и редактировать по календарю и связываться с "
"клиентами на мобильных телефонах или компьютерах."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:408
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:463
msgid "To edit the file follow this link!"
msgstr "Чтобы отредактировать файл, следуйте по этой ссылке!"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:615
msgid "To view latest log file follow this link!"
msgstr "Для просмотра последних записей в журнале, следуйте по этой ссылке!"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:201
msgid "Value is not a number"
msgstr "Значение не является числом"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:644
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:667
msgid "Value is not an Integer >= 0 !"
msgstr "Значение не является целым числом > = 0!"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:203
msgid "Value not between 0 and 300"
msgstr "Значение не между 0 и 300"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:647
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:670
msgid "Value required ! Integer >= 0 !"
msgstr "Требуемое значение ! Целое число >= 0 !"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:40
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:42
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:45
msgid "Version"
msgstr "Версия"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:38
msgid "Version Information"
msgstr "Информация о версии"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:485
msgid ""
"WARNING: Only 'File-system' is documented and tested by Radicale development"
msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: только 'Файловая система' документирована и протестирована "
"сообществом Radicale."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:550
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:572
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:594
msgid "Warning"
msgstr "Внимание"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:90
msgid ""
"You can also get groups from the user regex in the collection with {0}, {1}, "
"etc."
@@ -416,6 +553,7 @@ msgstr ""
"Можно также получить группы из пользовательского regex вместе с {0}, {1} и т."
"д."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:89
msgid ""
"You can use Python's ConfigParser interpolation values %(login)s and "
"%(path)s."
@@ -423,29 +561,42 @@ msgstr ""
"Вы можете использовать ConfigParser интерполяции Python значений %(логин)ы и "
"%(путь)и."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:390
msgid "crypt"
msgstr "crypt"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:364
msgid "custom"
msgstr "пользовательский"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400
msgid "htpasswd file"
msgstr "htpasswd файл"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:44
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:73
msgid "installed"
msgstr "установлено"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:623
msgid "no valid path given!"
msgstr "не указан допустимый путь!"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:43
msgid "or higher"
msgstr "или выше"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:391
msgid "plain"
msgstr "простой"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:41
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:64
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:75
msgid "required"
msgstr "требовать"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:393
msgid "salted SHA-1"
msgstr "salted SHA-1"
diff --git a/applications/luci-app-radicale/po/sv/radicale.po b/applications/luci-app-radicale/po/sv/radicale.po
index 18adf2600..f979b262e 100644
--- a/applications/luci-app-radicale/po/sv/radicale.po
+++ b/applications/luci-app-radicale/po/sv/radicale.po
@@ -11,58 +11,76 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
msgid ""
"'AUTO' selects the highest protocol version that client and server support."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:223
msgid ""
"'Hostname:Port' or 'IPv4:Port' or '[IPv6]:Port' Radicale should listen on"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:272
msgid "AUTO"
msgstr "AUTO"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:734
msgid "Access-Control-Allow-Headers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:726
msgid "Access-Control-Allow-Methods"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:718
msgid "Access-Control-Allow-Origin"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:742
msgid "Access-Control-Expose-Headers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:706
msgid "Additional HTTP headers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:222
msgid "Address:Port"
msgstr "Adress:Port"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:80
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:341
msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:87
msgid ""
"Authentication login is matched against the 'user' key, and collection's "
"path is matched against the 'collection' key."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:352
msgid "Authentication method"
msgstr "Autentiseringsmetod"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:342
msgid "Authentication method to allow access to Radicale server."
msgstr "Autentiseringsmetod för att tillåta åtkomst till Radicale-servern."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:173
msgid "Auto-start"
msgstr "Starta automatiskt"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:190
msgid "Boot delay"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:23
msgid "CalDAV/CardDAV"
msgstr "CalDAV/CardDAV"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:33
msgid ""
"Calendars and address books are available for both local and remote access, "
"possibly limited through authentication policies."
@@ -70,348 +88,481 @@ msgstr ""
"Kalendrar och adressböcker är tillgängliga för både lokal och fjärrstyrd "
"åtkomst, möjligtvis begränsad av villkoren för autentisering."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:284
msgid "Certificate file"
msgstr "Certifikat-fil"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:677
msgid ""
"Change here the encoding Radicale will use instead of 'UTF-8' for responses "
"to the client and/or to store data inside collections."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:334
msgid "Ciphers"
msgstr "Chiffer"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
msgid "Console Log level"
msgstr "Loggnivå för konsoll"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:419
msgid "Control the access to data collections."
msgstr "Kontrollera åtkomst till insamlingen av data."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:552
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:574
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:596
msgid "Critical"
msgstr "Kritisk"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:707
msgid ""
"Cross-origin resource sharing (CORS) is a mechanism that allows restricted "
"resources (e.g. fonts, JavaScript, etc.) on a web page to be requested from "
"another domain outside the domain from which the resource originated."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:491
msgid "Custom"
msgstr "Anpassad"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:490
msgid "Database"
msgstr "Databas"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
msgid "Debug"
msgstr "Felsök"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:191
msgid "Delay (in seconds) during system boot before Radicale start"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:508
msgid "Directory"
msgstr "Mapp"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:524
msgid "Directory not exists/found !"
msgstr "Mappen finns inte/hittades inte !"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:527
msgid "Directory required !"
msgstr "Mapp krävs !"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:611
msgid "Directory where the rotating log-files are stored"
msgstr "Mappen där de roterade logg-filerna lagras"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:193
msgid "During delay ifup-events are not monitored !"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:251
msgid "Enable HTTPS"
msgstr "Aktivera HTTPS"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:174
msgid ""
"Enable/Disable auto-start of Radicale on system start-up and interface events"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:676
msgid "Encoding"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:689
msgid "Encoding for responding requests."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:698
msgid "Encoding for storing local collections."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:385
msgid "Encryption method"
msgstr "Krypteringsmetod"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:551
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:573
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:595
msgid "Error"
msgstr "Fel"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:120
msgid "File '%s' not found !"
msgstr "Filen '%s' kunde inte hittas !"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:588
msgid "File Log level"
msgstr "Loggnivå för fil"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:300
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:325
msgid "File not found !"
msgstr "Filen kunde inte hittas !"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:488
msgid "File-system"
msgstr "Filsystem"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:92
msgid ""
"For example, for the 'user' key, '.+' means 'authenticated user' and '.*' "
"means 'anybody' (including anonymous users)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:435
msgid "Full access for Owner only"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:434
msgid "Full access for authenticated Users"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:433
msgid "Full access for everybody (including anonymous)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:285
msgid "Full path and file name of certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:310
msgid "Full path and file name of private key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:549
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:571
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:593
msgid "Info"
msgstr "Info"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:83
msgid "Keep in mind to use the correct hashing algorithm !"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:97
msgid "Leading or ending slashes are trimmed from collection's path."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:653
msgid "Log-backup Count"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:77
msgid "Log-file Viewer"
msgstr "Visare för loggfil"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:610
msgid "Log-file directory"
msgstr "Mapp för loggfil"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:630
msgid "Log-file size"
msgstr "Storlek på loggfil"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:533
msgid "Logging"
msgstr "Loggning"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:235
msgid "Logon message"
msgstr "Inloggningsmeddelande"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:631
msgid "Maximum size of each rotation log-file."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:236
msgid "Message displayed in the client when a password is needed."
msgstr "Meddelandet som visas i klienten när ett lösenord behövs."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:46
msgid "NOT installed"
msgstr "INTE installerad"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:356
msgid "None"
msgstr "Inget"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:654
msgid "Number of backup files of log to create."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:335
msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
msgstr "VALFRITT: Kolla in python's ssl-modul för tillgängliga chiffer"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50
msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:436
msgid "Owner allow write, authenticated users allow read"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:303
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:328
msgid "Path/File required !"
msgstr "Genväg/Fil krävs !"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:81
msgid ""
"Place here the 'user:password' pairs for your users which should have access "
"to Radicale."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:67
msgid "Please install current version !"
msgstr "Vänligen installera den nuvarande versionen !"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:78
msgid "Please press [Reload] button below to reread the file."
msgstr ""
"Vänligen tryck på [Omstart]-knappen nedan för att läsa om filen på nytt."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:78
msgid "Please update to current version !"
msgstr "Vänligen uppdatera till den nuvarande versionen !"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:225
msgid "Port numbers below 1024 (Privileged ports) are not supported"
msgstr "Portnummer under 1024 (Priviligerade portar) stöds inte"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:309
msgid "Private key file"
msgstr "Privat nyckel-fil"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:19
msgid "Radicale CalDAV/CardDAV Server"
msgstr "Radicale CalDAV/CardDAV-server"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:459
msgid "Radicale uses '/etc/radicale/rights' as regexp-based file."
msgstr "Radicale använder '/etc/radicale/rights som en regexp-baserad fil."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:404
msgid "Radicale uses '/etc/radicale/users' as htpasswd file."
msgstr "Radicale använder '/etc/radicale/users' som en htpasswd-fil."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:402
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:457
msgid "Read only!"
msgstr "Endast läsbar!"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:455
msgid "RegExp file"
msgstr "RegExp-fil"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:56
msgid "Reload"
msgstr "Ladda om"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:688
msgid "Response Encoding"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:86
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:418
msgid "Rights"
msgstr "Rättigheter"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:437
msgid "Rights are based on a regexp-based file"
msgstr "Rättigheter baseras på en regexp-baserad fil"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:429
msgid "Rights backend"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:392
msgid "SHA-1"
msgstr "SHA-1"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:267
msgid "SSL Protocol"
msgstr "SSL-protokoll"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:62
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:65
msgid "Save"
msgstr "Spara"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:95
msgid "Section names are only used for naming the rule."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:211
msgid "Server"
msgstr "Server"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:633
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:656
msgid "Setting this parameter to '0' will disable rotation of log-file."
msgstr ""
"Genom att ställa in den här parametern till '0' så kommer du att stänga av "
"rotering av logg-fil."
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:62
msgid "Software package '%s' is not installed."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:71
msgid "Software package '%s' is outdated."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:26
msgid "Software update required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:164
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/btn_startstop.htm:10
msgid "Start"
msgstr "Starta"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:155
msgid "Start / Stop"
msgstr "Starta / Stoppa"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:156
msgid "Start/Stop Radicale server"
msgstr "Starta/Stoppa Radicale-servern"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:473
msgid "Storage"
msgstr "Lagring"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:697
msgid "Storage Encoding"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:484
msgid "Storage backend"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:566
msgid "Syslog Log level"
msgstr "Loggnivå för systemloggen"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:141
msgid "System"
msgstr "System"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:32
msgid ""
"The Radicale Project is a complete CalDAV (calendar) and CardDAV (contact) "
"server solution."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:34
msgid ""
"They can be viewed and edited by calendar and contact clients on mobile "
"phones or computers."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:408
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:463
msgid "To edit the file follow this link!"
msgstr "Följ den här länken för att redigera den här filen!"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:615
msgid "To view latest log file follow this link!"
msgstr "Följ den här länken för att visa den senaste logg-filen"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:201
msgid "Value is not a number"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:644
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:667
msgid "Value is not an Integer >= 0 !"
msgstr "Värdet är inte ett heltal >= 0 !"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:203
msgid "Value not between 0 and 300"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:647
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:670
msgid "Value required ! Integer >= 0 !"
msgstr "Värde krävs ! Heltal >= 0 !"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:40
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:42
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:45
msgid "Version"
msgstr "Version"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:38
msgid "Version Information"
msgstr "Information om versionen"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:485
msgid ""
"WARNING: Only 'File-system' is documented and tested by Radicale development"
msgstr ""
"VARNING: Endast 'Filsystemet' är dokumenterat och testat av Radicale-"
"utvecklingen"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:550
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:572
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:594
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:90
msgid ""
"You can also get groups from the user regex in the collection with {0}, {1}, "
"etc."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:89
msgid ""
"You can use Python's ConfigParser interpolation values %(login)s and "
"%(path)s."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:390
msgid "crypt"
msgstr "crypt"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:364
msgid "custom"
msgstr "anpassad"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400
msgid "htpasswd file"
msgstr "htpasswd-fil"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:44
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:73
msgid "installed"
msgstr "installerad"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:623
msgid "no valid path given!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:43
msgid "or higher"
msgstr "eller högre"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:391
msgid "plain"
msgstr "enkel"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:41
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:64
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:75
msgid "required"
msgstr "krävs"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:393
msgid "salted SHA-1"
msgstr "saltad SHA-1"
diff --git a/applications/luci-app-radicale/po/templates/radicale.pot b/applications/luci-app-radicale/po/templates/radicale.pot
index 181c4f3c9..3c5b7945d 100644
--- a/applications/luci-app-radicale/po/templates/radicale.pot
+++ b/applications/luci-app-radicale/po/templates/radicale.pot
@@ -1,399 +1,550 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
msgid ""
"'AUTO' selects the highest protocol version that client and server support."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:223
msgid ""
"'Hostname:Port' or 'IPv4:Port' or '[IPv6]:Port' Radicale should listen on"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:272
msgid "AUTO"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:734
msgid "Access-Control-Allow-Headers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:726
msgid "Access-Control-Allow-Methods"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:718
msgid "Access-Control-Allow-Origin"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:742
msgid "Access-Control-Expose-Headers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:706
msgid "Additional HTTP headers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:222
msgid "Address:Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:80
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:341
msgid "Authentication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:87
msgid ""
"Authentication login is matched against the 'user' key, and collection's "
"path is matched against the 'collection' key."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:352
msgid "Authentication method"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:342
msgid "Authentication method to allow access to Radicale server."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:173
msgid "Auto-start"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:190
msgid "Boot delay"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:23
msgid "CalDAV/CardDAV"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:33
msgid ""
"Calendars and address books are available for both local and remote access, "
"possibly limited through authentication policies."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:284
msgid "Certificate file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:677
msgid ""
"Change here the encoding Radicale will use instead of 'UTF-8' for responses "
"to the client and/or to store data inside collections."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:334
msgid "Ciphers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
msgid "Console Log level"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:419
msgid "Control the access to data collections."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:552
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:574
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:596
msgid "Critical"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:707
msgid ""
"Cross-origin resource sharing (CORS) is a mechanism that allows restricted "
"resources (e.g. fonts, JavaScript, etc.) on a web page to be requested from "
"another domain outside the domain from which the resource originated."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:491
msgid "Custom"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:490
msgid "Database"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
msgid "Debug"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:191
msgid "Delay (in seconds) during system boot before Radicale start"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:508
msgid "Directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:524
msgid "Directory not exists/found !"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:527
msgid "Directory required !"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:611
msgid "Directory where the rotating log-files are stored"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:193
msgid "During delay ifup-events are not monitored !"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:251
msgid "Enable HTTPS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:174
msgid ""
"Enable/Disable auto-start of Radicale on system start-up and interface events"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:676
msgid "Encoding"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:689
msgid "Encoding for responding requests."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:698
msgid "Encoding for storing local collections."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:385
msgid "Encryption method"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:551
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:573
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:595
msgid "Error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:120
msgid "File '%s' not found !"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:588
msgid "File Log level"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:300
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:325
msgid "File not found !"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:488
msgid "File-system"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:92
msgid ""
"For example, for the 'user' key, '.+' means 'authenticated user' and '.*' "
"means 'anybody' (including anonymous users)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:435
msgid "Full access for Owner only"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:434
msgid "Full access for authenticated Users"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:433
msgid "Full access for everybody (including anonymous)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:285
msgid "Full path and file name of certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:310
msgid "Full path and file name of private key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:549
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:571
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:593
msgid "Info"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:83
msgid "Keep in mind to use the correct hashing algorithm !"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:97
msgid "Leading or ending slashes are trimmed from collection's path."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:653
msgid "Log-backup Count"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:77
msgid "Log-file Viewer"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:610
msgid "Log-file directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:630
msgid "Log-file size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:533
msgid "Logging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:235
msgid "Logon message"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:631
msgid "Maximum size of each rotation log-file."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:236
msgid "Message displayed in the client when a password is needed."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:46
msgid "NOT installed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:356
msgid "None"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:654
msgid "Number of backup files of log to create."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:335
msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50
msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:436
msgid "Owner allow write, authenticated users allow read"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:303
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:328
msgid "Path/File required !"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:81
msgid ""
"Place here the 'user:password' pairs for your users which should have access "
"to Radicale."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:67
msgid "Please install current version !"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:78
msgid "Please press [Reload] button below to reread the file."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:78
msgid "Please update to current version !"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:225
msgid "Port numbers below 1024 (Privileged ports) are not supported"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:309
msgid "Private key file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:19
msgid "Radicale CalDAV/CardDAV Server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:459
msgid "Radicale uses '/etc/radicale/rights' as regexp-based file."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:404
msgid "Radicale uses '/etc/radicale/users' as htpasswd file."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:402
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:457
msgid "Read only!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:455
msgid "RegExp file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:56
msgid "Reload"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:688
msgid "Response Encoding"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:86
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:418
msgid "Rights"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:437
msgid "Rights are based on a regexp-based file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:429
msgid "Rights backend"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:392
msgid "SHA-1"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:267
msgid "SSL Protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:62
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:65
msgid "Save"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:95
msgid "Section names are only used for naming the rule."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:211
msgid "Server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:633
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:656
msgid "Setting this parameter to '0' will disable rotation of log-file."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:62
msgid "Software package '%s' is not installed."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:71
msgid "Software package '%s' is outdated."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:26
msgid "Software update required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:164
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/btn_startstop.htm:10
msgid "Start"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:155
msgid "Start / Stop"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:156
msgid "Start/Stop Radicale server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:473
msgid "Storage"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:697
msgid "Storage Encoding"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:484
msgid "Storage backend"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:566
msgid "Syslog Log level"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:141
msgid "System"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:32
msgid ""
"The Radicale Project is a complete CalDAV (calendar) and CardDAV (contact) "
"server solution."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:34
msgid ""
"They can be viewed and edited by calendar and contact clients on mobile "
"phones or computers."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:408
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:463
msgid "To edit the file follow this link!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:615
msgid "To view latest log file follow this link!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:201
msgid "Value is not a number"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:644
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:667
msgid "Value is not an Integer >= 0 !"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:203
msgid "Value not between 0 and 300"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:647
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:670
msgid "Value required ! Integer >= 0 !"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:40
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:42
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:45
msgid "Version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:38
msgid "Version Information"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:485
msgid ""
"WARNING: Only 'File-system' is documented and tested by Radicale development"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:550
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:572
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:594
msgid "Warning"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:90
msgid ""
"You can also get groups from the user regex in the collection with {0}, {1}, "
"etc."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:89
msgid ""
"You can use Python's ConfigParser interpolation values %(login)s and "
"%(path)s."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:390
msgid "crypt"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:364
msgid "custom"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400
msgid "htpasswd file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:44
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:73
msgid "installed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:623
msgid "no valid path given!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:43
msgid "or higher"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:391
msgid "plain"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:41
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:64
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:75
msgid "required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:393
msgid "salted SHA-1"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-radicale/po/zh-cn/radicale.po b/applications/luci-app-radicale/po/zh-cn/radicale.po
new file mode 100644
index 000000000..1e3d3feb6
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-radicale/po/zh-cn/radicale.po
@@ -0,0 +1,567 @@
+#
+# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
+"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-17 15:17+0800\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
+msgid ""
+"'AUTO' selects the highest protocol version that client and server support."
+msgstr "“AUTO”选择客户端和服务器支持的最高协议版本。"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:223
+msgid ""
+"'Hostname:Port' or 'IPv4:Port' or '[IPv6]:Port' Radicale should listen on"
+msgstr "Radicale 应监听的“主机名:端口”或“IPv4:端口”或“[IPv6]:端口”"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:272
+msgid "AUTO"
+msgstr "自动"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:734
+msgid "Access-Control-Allow-Headers"
+msgstr "Access-Control-Allow-Headers"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:726
+msgid "Access-Control-Allow-Methods"
+msgstr "Access-Control-Allow-Methods"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:718
+msgid "Access-Control-Allow-Origin"
+msgstr "Access-Control-Allow-Origin"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:742
+msgid "Access-Control-Expose-Headers"
+msgstr "Access-Control-Expose-Headers"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:706
+msgid "Additional HTTP headers"
+msgstr "其他 HTTP 标头"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:222
+msgid "Address:Port"
+msgstr "地址:端口"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:80
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:341
+msgid "Authentication"
+msgstr "认证"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:87
+msgid ""
+"Authentication login is matched against the 'user' key, and collection's "
+"path is matched against the 'collection' key."
+msgstr "身份验证登录将用“user”键值匹配,集合的路径将用“collection”键值匹配。"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:352
+msgid "Authentication method"
+msgstr "身份验证方法"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:342
+msgid "Authentication method to allow access to Radicale server."
+msgstr "允许访问 Radicale 服务器的身份验证方法。"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:173
+msgid "Auto-start"
+msgstr "自动启动"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:190
+msgid "Boot delay"
+msgstr "启动延迟"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:23
+msgid "CalDAV/CardDAV"
+msgstr "CalDAV/CardDAV"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:33
+msgid ""
+"Calendars and address books are available for both local and remote access, "
+"possibly limited through authentication policies."
+msgstr "日历和地址簿可以通过本地或远程访问,且可以通过身份验证策略加以限制。"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:284
+msgid "Certificate file"
+msgstr "证书文件"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:677
+msgid ""
+"Change here the encoding Radicale will use instead of 'UTF-8' for responses "
+"to the client and/or to store data inside collections."
+msgstr ""
+"在这里更改 Radicale 响应客户端和/或在集合中存储数据将使用的编码,而不是默认"
+"的“UTF-8”。"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:334
+msgid "Ciphers"
+msgstr "加密算法"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
+msgid "Console Log level"
+msgstr "控制台日志级别"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:419
+msgid "Control the access to data collections."
+msgstr "控制对数据集合的访问。"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:552
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:574
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:596
+msgid "Critical"
+msgstr "关键"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:707
+msgid ""
+"Cross-origin resource sharing (CORS) is a mechanism that allows restricted "
+"resources (e.g. fonts, JavaScript, etc.) on a web page to be requested from "
+"another domain outside the domain from which the resource originated."
+msgstr ""
+"跨域资源共享(CORS)是一种机制,允许源自资源域外的另一个域请求网页上的受限资"
+"源(如字体,JavaScript等)。"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:491
+msgid "Custom"
+msgstr "自定义"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:490
+msgid "Database"
+msgstr "数据库"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
+msgid "Debug"
+msgstr "调试"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:191
+msgid "Delay (in seconds) during system boot before Radicale start"
+msgstr "系统启动时 Radicale 启动前延迟(秒)"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:508
+msgid "Directory"
+msgstr "目录"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:524
+msgid "Directory not exists/found !"
+msgstr "目录不存在/未找到!"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:527
+msgid "Directory required !"
+msgstr "需要目录!"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:611
+msgid "Directory where the rotating log-files are stored"
+msgstr "存储旋转日志文件的目录"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:193
+msgid "During delay ifup-events are not monitored !"
+msgstr "在延迟期间,ifup-events 不受监控!"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:251
+msgid "Enable HTTPS"
+msgstr "启用 HTTPS"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:174
+msgid ""
+"Enable/Disable auto-start of Radicale on system start-up and interface events"
+msgstr "在系统启动和接口事件上启用/禁用 Radicale 的自动启动"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:676
+msgid "Encoding"
+msgstr "编码"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:689
+msgid "Encoding for responding requests."
+msgstr "用于响应请求的编码。"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:698
+msgid "Encoding for storing local collections."
+msgstr "用于本地集合存储的编码。"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:385
+msgid "Encryption method"
+msgstr "加密方法"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:551
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:573
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:595
+msgid "Error"
+msgstr "错误"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:120
+msgid "File '%s' not found !"
+msgstr "文件“%s”没有找到"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:588
+msgid "File Log level"
+msgstr "文件日志级别"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:300
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:325
+msgid "File not found !"
+msgstr "找不到文件 "
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:488
+msgid "File-system"
+msgstr "文件系统"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:92
+msgid ""
+"For example, for the 'user' key, '.+' means 'authenticated user' and '.*' "
+"means 'anybody' (including anonymous users)."
+msgstr ""
+"例如,对于“用户”键,“.+”表示“经过身份验证的用户”,“.*”表示“任何人”(包括匿名"
+"用户)。"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:435
+msgid "Full access for Owner only"
+msgstr "完全访问权限仅限所有者"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:434
+msgid "Full access for authenticated Users"
+msgstr "完全访问权限包括已验证身份用户"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:433
+msgid "Full access for everybody (including anonymous)"
+msgstr "完全访问权限授予所有人(包括匿名)"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:285
+msgid "Full path and file name of certificate"
+msgstr "证书的完整路径和文件名"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:310
+msgid "Full path and file name of private key"
+msgstr "私钥的完整路径和文件名"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:549
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:571
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:593
+msgid "Info"
+msgstr "信息"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:83
+msgid "Keep in mind to use the correct hashing algorithm !"
+msgstr "请记住使用正确的散列算法!"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:97
+msgid "Leading or ending slashes are trimmed from collection's path."
+msgstr "将会去除集合路径中的前导或结束斜杠。"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:653
+msgid "Log-backup Count"
+msgstr "日志备份计数"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:77
+msgid "Log-file Viewer"
+msgstr "日志文件查看器"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:610
+msgid "Log-file directory"
+msgstr "日志文件目录"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:630
+msgid "Log-file size"
+msgstr "日志文件大小"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:533
+msgid "Logging"
+msgstr "日志"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:235
+msgid "Logon message"
+msgstr "登录消息"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:631
+msgid "Maximum size of each rotation log-file."
+msgstr "每个旋转日志文件的最大大小。"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:236
+msgid "Message displayed in the client when a password is needed."
+msgstr "需要密码时,客户端中显示的消息。"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:46
+msgid "NOT installed"
+msgstr "未安装"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:356
+msgid "None"
+msgstr "无"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:654
+msgid "Number of backup files of log to create."
+msgstr "要创建的日志备份文件数。"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:335
+msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
+msgstr "可选:请参阅 python 的 ssl 模块以获取可用的加密算法"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50
+msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
+msgstr "选项卡上的一个或多个字段缺失/无效"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:436
+msgid "Owner allow write, authenticated users allow read"
+msgstr "所有者允许写入,认证用户允许读取"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:303
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:328
+msgid "Path/File required !"
+msgstr "需要路径/文件!"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:81
+msgid ""
+"Place here the 'user:password' pairs for your users which should have access "
+"to Radicale."
+msgstr "在这里为您的用户设置“用户:密码”对,这些用户可以访问 Radicale。"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:67
+msgid "Please install current version !"
+msgstr "请安装最新版本!"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:78
+msgid "Please press [Reload] button below to reread the file."
+msgstr "请按下面的[刷新]按钮重新读取文件。"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:78
+msgid "Please update to current version !"
+msgstr "请更新到当前版本!"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:225
+msgid "Port numbers below 1024 (Privileged ports) are not supported"
+msgstr "不支持低于 1024 的端口号(特权端口)"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:309
+msgid "Private key file"
+msgstr "私钥文件"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:19
+msgid "Radicale CalDAV/CardDAV Server"
+msgstr "Radicale CalDAV/CardDAV 服务器"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:459
+msgid "Radicale uses '/etc/radicale/rights' as regexp-based file."
+msgstr "Radicale 使用“/etc/radicale/rights”作为正则表达式文件。"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:404
+msgid "Radicale uses '/etc/radicale/users' as htpasswd file."
+msgstr "Radicale 使用“/etc/radicale/users”作为 htpasswd 文件。"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:402
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:457
+msgid "Read only!"
+msgstr "只读。"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:455
+msgid "RegExp file"
+msgstr "正则表达式文件"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:56
+msgid "Reload"
+msgstr "刷新"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:688
+msgid "Response Encoding"
+msgstr "响应编码"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:86
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:418
+msgid "Rights"
+msgstr "权限"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:437
+msgid "Rights are based on a regexp-based file"
+msgstr "权限基于正则表达式文件"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:429
+msgid "Rights backend"
+msgstr "权限后端"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:392
+msgid "SHA-1"
+msgstr "SHA-1"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:267
+msgid "SSL Protocol"
+msgstr "SSL 协议"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:62
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:65
+msgid "Save"
+msgstr "保存"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:95
+msgid "Section names are only used for naming the rule."
+msgstr "章节名称仅用于命名规则。"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:211
+msgid "Server"
+msgstr "服务器"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:633
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:656
+msgid "Setting this parameter to '0' will disable rotation of log-file."
+msgstr "将此参数设置为“0”将禁用日志文件的旋转。"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:62
+msgid "Software package '%s' is not installed."
+msgstr "未安装软件包“%s”。"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:71
+msgid "Software package '%s' is outdated."
+msgstr "软件包“%s”已过时。"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:26
+msgid "Software update required"
+msgstr "需要软件更新"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:164
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/btn_startstop.htm:10
+msgid "Start"
+msgstr "开始"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:155
+msgid "Start / Stop"
+msgstr "启动 / 停止"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:156
+msgid "Start/Stop Radicale server"
+msgstr "启动/停止 Radicale 服务器"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:473
+msgid "Storage"
+msgstr "存储"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:697
+msgid "Storage Encoding"
+msgstr "存储编码"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:484
+msgid "Storage backend"
+msgstr "存储后端"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:566
+msgid "Syslog Log level"
+msgstr "系统日志级别"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:141
+msgid "System"
+msgstr "系统"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:32
+msgid ""
+"The Radicale Project is a complete CalDAV (calendar) and CardDAV (contact) "
+"server solution."
+msgstr ""
+"Radicale 项目是一个完整的 CalDAV(日历)和 CardDAV(联系人)服务器解决方案。"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:34
+msgid ""
+"They can be viewed and edited by calendar and contact clients on mobile "
+"phones or computers."
+msgstr "可以通过手机或计算机上的日历和联系人客户查看和编辑它们。"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:408
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:463
+msgid "To edit the file follow this link!"
+msgstr "要编辑文件,请点击此链接!"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:615
+msgid "To view latest log file follow this link!"
+msgstr "要查看最新的日志文件,请点击此链接!"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:201
+msgid "Value is not a number"
+msgstr "值不是数字"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:644
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:667
+msgid "Value is not an Integer >= 0 !"
+msgstr "值不是非负整数!"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:203
+msgid "Value not between 0 and 300"
+msgstr "值不在 0 到 300 之间"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:647
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:670
+msgid "Value required ! Integer >= 0 !"
+msgstr "需要负整数值!"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:40
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:42
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:45
+msgid "Version"
+msgstr "版本"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:38
+msgid "Version Information"
+msgstr "版本信息"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:485
+msgid ""
+"WARNING: Only 'File-system' is documented and tested by Radicale development"
+msgstr "警告:只有“文件系统”选项受 Radicale 开发人员测试和支持"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:550
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:572
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:594
+msgid "Warning"
+msgstr "警告"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:90
+msgid ""
+"You can also get groups from the user regex in the collection with {0}, {1}, "
+"etc."
+msgstr "您还可以使用 {0}、{1} 等从集合中的用户正则表达式获取组。"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:89
+msgid ""
+"You can use Python's ConfigParser interpolation values %(login)s and "
+"%(path)s."
+msgstr "您可以使用 Python ConfigParser 的格式化变量 %(login)s 和 %(path)s。"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:390
+msgid "crypt"
+msgstr "加密"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:364
+msgid "custom"
+msgstr "自定义"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400
+msgid "htpasswd file"
+msgstr "htpasswd 文件"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:44
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:73
+msgid "installed"
+msgstr "安装 "
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:623
+msgid "no valid path given!"
+msgstr "没有给出有效路径!"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:43
+msgid "or higher"
+msgstr "或更高"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:391
+msgid "plain"
+msgstr "明文"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:41
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:64
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:75
+msgid "required"
+msgstr "需要"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:393
+msgid "salted SHA-1"
+msgstr "盐化 SHA-1"
diff --git a/applications/luci-app-radicale/po/zh-tw/radicale.po b/applications/luci-app-radicale/po/zh-tw/radicale.po
new file mode 100644
index 000000000..d6f64bb85
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-radicale/po/zh-tw/radicale.po
@@ -0,0 +1,567 @@
+#
+# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
+"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-17 15:18+0800\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:268
+msgid ""
+"'AUTO' selects the highest protocol version that client and server support."
+msgstr "“AUTO”選擇客戶端和伺服器支援的最高協議版本。"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:223
+msgid ""
+"'Hostname:Port' or 'IPv4:Port' or '[IPv6]:Port' Radicale should listen on"
+msgstr "Radicale 應監聽的“主機名:埠”或“IPv4:埠”或“[IPv6]:埠”"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:272
+msgid "AUTO"
+msgstr "自動"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:734
+msgid "Access-Control-Allow-Headers"
+msgstr "Access-Control-Allow-Headers"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:726
+msgid "Access-Control-Allow-Methods"
+msgstr "Access-Control-Allow-Methods"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:718
+msgid "Access-Control-Allow-Origin"
+msgstr "Access-Control-Allow-Origin"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:742
+msgid "Access-Control-Expose-Headers"
+msgstr "Access-Control-Expose-Headers"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:706
+msgid "Additional HTTP headers"
+msgstr "其他 HTTP 標頭"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:222
+msgid "Address:Port"
+msgstr "地址:埠"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:80
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:341
+msgid "Authentication"
+msgstr "認證"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:87
+msgid ""
+"Authentication login is matched against the 'user' key, and collection's "
+"path is matched against the 'collection' key."
+msgstr "身份驗證登入將用“user”鍵值匹配,集合的路徑將用“collection”鍵值匹配。"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:352
+msgid "Authentication method"
+msgstr "身份驗證方法"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:342
+msgid "Authentication method to allow access to Radicale server."
+msgstr "允許訪問 Radicale 伺服器的身份驗證方法。"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:173
+msgid "Auto-start"
+msgstr "自動啟動"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:190
+msgid "Boot delay"
+msgstr "啟動延遲"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:23
+msgid "CalDAV/CardDAV"
+msgstr "CalDAV/CardDAV"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:33
+msgid ""
+"Calendars and address books are available for both local and remote access, "
+"possibly limited through authentication policies."
+msgstr "日曆和地址簿可以通過本地或遠端訪問,且可以通過身份驗證策略加以限制。"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:284
+msgid "Certificate file"
+msgstr "證書檔案"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:677
+msgid ""
+"Change here the encoding Radicale will use instead of 'UTF-8' for responses "
+"to the client and/or to store data inside collections."
+msgstr ""
+"在這裡更改 Radicale 響應客戶端和/或在集合中儲存資料將使用的編碼,而不是預設"
+"的“UTF-8”。"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:334
+msgid "Ciphers"
+msgstr "加密演算法"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:544
+msgid "Console Log level"
+msgstr "控制檯日誌級別"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:419
+msgid "Control the access to data collections."
+msgstr "控制對資料集合的訪問。"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:552
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:574
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:596
+msgid "Critical"
+msgstr "關鍵"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:707
+msgid ""
+"Cross-origin resource sharing (CORS) is a mechanism that allows restricted "
+"resources (e.g. fonts, JavaScript, etc.) on a web page to be requested from "
+"another domain outside the domain from which the resource originated."
+msgstr ""
+"跨域資源共享(CORS)是一種機制,允許源自資源域外的另一個域請求網頁上的受限資"
+"源(如字型,JavaScript等)。"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:491
+msgid "Custom"
+msgstr "自定義"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:490
+msgid "Database"
+msgstr "資料庫"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:548
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:570
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:592
+msgid "Debug"
+msgstr "除錯"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:191
+msgid "Delay (in seconds) during system boot before Radicale start"
+msgstr "系統啟動時 Radicale 啟動前延遲(秒)"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:508
+msgid "Directory"
+msgstr "目錄"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:524
+msgid "Directory not exists/found !"
+msgstr "目錄不存在/未找到!"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:527
+msgid "Directory required !"
+msgstr "需要目錄!"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:611
+msgid "Directory where the rotating log-files are stored"
+msgstr "儲存旋轉日誌檔案的目錄"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:193
+msgid "During delay ifup-events are not monitored !"
+msgstr "在延遲期間,ifup-events 不受監控!"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:251
+msgid "Enable HTTPS"
+msgstr "啟用 HTTPS"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:174
+msgid ""
+"Enable/Disable auto-start of Radicale on system start-up and interface events"
+msgstr "在系統啟動和介面事件上啟用/禁用 Radicale 的自動啟動"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:676
+msgid "Encoding"
+msgstr "編碼"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:689
+msgid "Encoding for responding requests."
+msgstr "用於響應請求的編碼。"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:698
+msgid "Encoding for storing local collections."
+msgstr "用於本地集合儲存的編碼。"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:385
+msgid "Encryption method"
+msgstr "加密方法"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:551
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:573
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:595
+msgid "Error"
+msgstr "錯誤"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:120
+msgid "File '%s' not found !"
+msgstr "檔案“%s”沒有找到"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:588
+msgid "File Log level"
+msgstr "檔案日誌級別"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:300
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:325
+msgid "File not found !"
+msgstr "找不到檔案 "
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:488
+msgid "File-system"
+msgstr "檔案系統"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:92
+msgid ""
+"For example, for the 'user' key, '.+' means 'authenticated user' and '.*' "
+"means 'anybody' (including anonymous users)."
+msgstr ""
+"例如,對於“使用者”鍵,“.+”表示“經過身份驗證的使用者”,“.*”表示“任何人”(包括"
+"匿名使用者)。"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:435
+msgid "Full access for Owner only"
+msgstr "完全訪問許可權僅限所有者"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:434
+msgid "Full access for authenticated Users"
+msgstr "完全訪問許可權包括已驗證身份使用者"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:433
+msgid "Full access for everybody (including anonymous)"
+msgstr "完全訪問許可權授予所有人(包括匿名)"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:285
+msgid "Full path and file name of certificate"
+msgstr "證書的完整路徑和檔名"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:310
+msgid "Full path and file name of private key"
+msgstr "私鑰的完整路徑和檔名"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:549
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:571
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:593
+msgid "Info"
+msgstr "資訊"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:83
+msgid "Keep in mind to use the correct hashing algorithm !"
+msgstr "請記住使用正確的雜湊演算法!"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:97
+msgid "Leading or ending slashes are trimmed from collection's path."
+msgstr "將會去除集合路徑中的前導或結束斜槓。"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:653
+msgid "Log-backup Count"
+msgstr "日誌備份計數"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:77
+msgid "Log-file Viewer"
+msgstr "日誌檔案檢視器"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:610
+msgid "Log-file directory"
+msgstr "日誌檔案目錄"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:630
+msgid "Log-file size"
+msgstr "日誌檔案大小"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:533
+msgid "Logging"
+msgstr "日誌"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:235
+msgid "Logon message"
+msgstr "登入訊息"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:631
+msgid "Maximum size of each rotation log-file."
+msgstr "每個旋轉日誌檔案的最大大小。"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:236
+msgid "Message displayed in the client when a password is needed."
+msgstr "需要密碼時,客戶端中顯示的訊息。"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:46
+msgid "NOT installed"
+msgstr "未安裝"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:356
+msgid "None"
+msgstr "無"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:654
+msgid "Number of backup files of log to create."
+msgstr "要建立的日誌備份檔案數。"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:335
+msgid "OPTIONAL: See python's ssl module for available ciphers"
+msgstr "可選:請參閱 python 的 ssl 模組以獲取可用的加密演算法"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/tabmap_nsections.htm:50
+msgid "One or more missing/invalid fields on tab"
+msgstr "選項卡上的一個或多個欄位缺失/無效"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:436
+msgid "Owner allow write, authenticated users allow read"
+msgstr "所有者允許寫入,認證使用者允許讀取"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:303
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:328
+msgid "Path/File required !"
+msgstr "需要路徑/檔案!"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:81
+msgid ""
+"Place here the 'user:password' pairs for your users which should have access "
+"to Radicale."
+msgstr "在這裡為您的使用者設定“使用者:密碼”對,這些使用者可以訪問 Radicale。"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:67
+msgid "Please install current version !"
+msgstr "請安裝最新版本!"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:78
+msgid "Please press [Reload] button below to reread the file."
+msgstr "請按下面的[重新整理]按鈕重新讀取檔案。"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:78
+msgid "Please update to current version !"
+msgstr "請更新到當前版本!"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:225
+msgid "Port numbers below 1024 (Privileged ports) are not supported"
+msgstr "不支援低於 1024 的埠號(特權埠)"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:309
+msgid "Private key file"
+msgstr "私鑰檔案"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:19
+msgid "Radicale CalDAV/CardDAV Server"
+msgstr "Radicale CalDAV/CardDAV 伺服器"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:459
+msgid "Radicale uses '/etc/radicale/rights' as regexp-based file."
+msgstr "Radicale 使用“/etc/radicale/rights”作為正則表示式檔案。"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:404
+msgid "Radicale uses '/etc/radicale/users' as htpasswd file."
+msgstr "Radicale 使用“/etc/radicale/users”作為 htpasswd 檔案。"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:402
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:457
+msgid "Read only!"
+msgstr "只讀。"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:455
+msgid "RegExp file"
+msgstr "正則表示式檔案"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:56
+msgid "Reload"
+msgstr "重新整理"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:688
+msgid "Response Encoding"
+msgstr "響應編碼"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:86
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:418
+msgid "Rights"
+msgstr "許可權"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:437
+msgid "Rights are based on a regexp-based file"
+msgstr "許可權基於正則表示式檔案"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:429
+msgid "Rights backend"
+msgstr "許可權後端"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:392
+msgid "SHA-1"
+msgstr "SHA-1"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:267
+msgid "SSL Protocol"
+msgstr "SSL 協議"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:62
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:65
+msgid "Save"
+msgstr "儲存"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:95
+msgid "Section names are only used for naming the rule."
+msgstr "章節名稱僅用於命名規則。"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:211
+msgid "Server"
+msgstr "伺服器"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:633
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:656
+msgid "Setting this parameter to '0' will disable rotation of log-file."
+msgstr "將此引數設定為“0”將禁用日誌檔案的旋轉。"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:62
+msgid "Software package '%s' is not installed."
+msgstr "未安裝軟體包“%s”。"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:71
+msgid "Software package '%s' is outdated."
+msgstr "軟體包“%s”已過時。"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:26
+msgid "Software update required"
+msgstr "需要軟體更新"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:164
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/view/radicale/btn_startstop.htm:10
+msgid "Start"
+msgstr "開始"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:155
+msgid "Start / Stop"
+msgstr "啟動 / 停止"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:156
+msgid "Start/Stop Radicale server"
+msgstr "啟動/停止 Radicale 伺服器"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:473
+msgid "Storage"
+msgstr "儲存"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:697
+msgid "Storage Encoding"
+msgstr "儲存編碼"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:484
+msgid "Storage backend"
+msgstr "儲存後端"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:566
+msgid "Syslog Log level"
+msgstr "系統日誌級別"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:141
+msgid "System"
+msgstr "系統"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:32
+msgid ""
+"The Radicale Project is a complete CalDAV (calendar) and CardDAV (contact) "
+"server solution."
+msgstr ""
+"Radicale 專案是一個完整的 CalDAV(日曆)和 CardDAV(聯絡人)伺服器解決方案。"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:34
+msgid ""
+"They can be viewed and edited by calendar and contact clients on mobile "
+"phones or computers."
+msgstr "可以通過手機或計算機上的日曆和聯絡人客戶檢視和編輯它們。"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:408
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:463
+msgid "To edit the file follow this link!"
+msgstr "要編輯檔案,請點選此連結!"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:615
+msgid "To view latest log file follow this link!"
+msgstr "要檢視最新的日誌檔案,請點選此連結!"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:201
+msgid "Value is not a number"
+msgstr "值不是數字"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:644
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:667
+msgid "Value is not an Integer >= 0 !"
+msgstr "值不是非負整數!"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:203
+msgid "Value not between 0 and 300"
+msgstr "值不在 0 到 300 之間"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:647
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:670
+msgid "Value required ! Integer >= 0 !"
+msgstr "需要負整數值!"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:40
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:42
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:45
+msgid "Version"
+msgstr "版本"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:38
+msgid "Version Information"
+msgstr "版本資訊"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:485
+msgid ""
+"WARNING: Only 'File-system' is documented and tested by Radicale development"
+msgstr "警告:只有“檔案系統”選項受 Radicale 開發人員測試和支援"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:550
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:572
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:594
+msgid "Warning"
+msgstr "警告"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:90
+msgid ""
+"You can also get groups from the user regex in the collection with {0}, {1}, "
+"etc."
+msgstr "您還可以使用 {0}、{1} 等從集合中的使用者正則表示式獲取組。"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:89
+msgid ""
+"You can use Python's ConfigParser interpolation values %(login)s and "
+"%(path)s."
+msgstr "您可以使用 Python ConfigParser 的格式化變數 %(login)s 和 %(path)s。"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:390
+msgid "crypt"
+msgstr "加密"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:364
+msgid "custom"
+msgstr "自訂"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:357
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:400
+msgid "htpasswd file"
+msgstr "htpasswd 檔案"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:44
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:73
+msgid "installed"
+msgstr "安裝 "
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:623
+msgid "no valid path given!"
+msgstr "沒有給出有效路徑!"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:43
+msgid "or higher"
+msgstr "或更高"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:391
+msgid "plain"
+msgstr "明文"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:41
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:64
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/controller/radicale.lua:75
+msgid "required"
+msgstr "需要"
+
+#: applications/luci-app-radicale/luasrc/model/cbi/radicale.lua:393
+msgid "salted SHA-1"
+msgstr "鹽化 SHA-1"
diff --git a/applications/luci-app-radicale2/Makefile b/applications/luci-app-radicale2/Makefile
new file mode 100644
index 000000000..83a2e7125
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-radicale2/Makefile
@@ -0,0 +1,14 @@
+include $(TOPDIR)/rules.mk
+
+LUCI_TITLE:=Radicale v2.x CalDAV/CardDAV Server
+LUCI_DEPENDS:=+radicale2 +rpcd-mod-rad2-enc
+LUCI_PKGARCH:=all
+
+PKG_LICENSE:=Apache-2.0
+PKG_MAINTAINER:=Daniel Dickinson <cshored@thecshore.com>
+
+LUA_TARGET:=source
+
+include ../../luci.mk
+
+# call BuildPackage - OpenWrt buildroot signature
diff --git a/applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua b/applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua
new file mode 100644
index 000000000..7b94552ed
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua
@@ -0,0 +1,38 @@
+-- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
+
+module("luci.controller.radicale2", package.seeall)
+
+function index()
+ local page
+
+ -- no config create an empty one
+ if not nixio.fs.access("/etc/config/radicale2") then
+ nxfs.writefile("/etc/config/radicale2", "")
+ end
+
+ page = entry({"admin", "services", "radicale2"}, alias("admin", "services", "radicale2", "server"), _("Radicale 2.x"))
+ page.leaf = false
+
+ page = entry({"admin", "services", "radicale2", "server"}, cbi("radicale2/server"), _("Server Settings"))
+ page.leaf = true
+ page.order = 10
+
+ page = entry({"admin", "services", "radicale2", "auth"}, cbi("radicale2/auth"), _("Authentication / Users"))
+ page.leaf = true
+ page.order = 20
+
+ page = entry({"admin", "services", "radicale2", "storage"}, cbi("radicale2/storage"), _("Storage"))
+ page.leaf = true
+ page.order = 30
+
+ page = entry({"admin", "services", "radicale2", "logging"}, cbi("radicale2/logging"), _("Logging"))
+ page.leaf = true
+ page.order = 40
+end
+
+function pymodexists(module)
+ retfun = luci.util.execi('python3 -c \'import importlib.util as util;found_module = util.find_spec("' .. module .. '");print(found_module is not None);print("\\n")\'')
+ retval = retfun() == "True"
+ while retfun() do end
+ return retval
+end
diff --git a/applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua b/applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua
new file mode 100644
index 000000000..b352bb46a
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua
@@ -0,0 +1,195 @@
+-- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
+
+local rad2 = luci.controller.radicale2
+local fs = require("nixio.fs")
+local util = require("luci.util")
+
+local m = Map("radicale2", translate("Radicale 2.x"),
+ translate("A lightweight CalDAV/CardDAV server"))
+
+local s = m:section(NamedSection, "auth", "section", translate("Authentication"))
+s.addremove = true
+s.anonymous = false
+
+local at = s:option(ListValue, "type", translate("Authentication Type"))
+at:value("", translate("Default (htpasswd file from users below)"))
+at:value("htpasswd", translate("htpasswd file (manually populated)"))
+at:value("none", translate("No authentication"))
+at:value("remote_user", translate("REMOTE_USER from web server"))
+at:value("http_x_remote_user", translate("X-Remote-User from web server"))
+at.default = ""
+at.rmempty = true
+
+local o = s:option(Value, "htpasswd_filename", translate("Filename"), translate("htpasswd-formatted file filename"))
+o:depends("type", "htpasswd")
+o.rmempty = true
+o.placeholder = "/etc/radicale2/users"
+o.default = ""
+
+local hte = s:option(ListValue, "htpasswd_encryption", translate("Encryption"), translate("Password encryption method"))
+hte:depends("type", "htpasswd")
+hte:depends("type", "")
+hte:value("plain", translate("Plaintext"))
+hte:value("sha1", translate("SHA1"))
+hte:value("ssha", translate("SSHA"))
+hte:value("crypt", translate("crypt"))
+if rad2.pymodexists("passlib") then
+ hte:value("md5", translate("md5"))
+ if rad2.pymodexists("bcrypt") then
+ hte:value("bcrypt", translate("bcrypt"))
+ end
+end
+hte.default = "plain"
+hte.rmempty = true
+
+if not rad2.pymodexists("bcrypt") then
+ o = s:option(DummyValue, "nobcrypt", translate("Insecure hashes"), translate("Install python3-passlib and python3-bcrypt to enable a secure hash"))
+else
+ o = s:option(DummyValue, "nobcrypt", translate("Insecure hashes"), translate("Select bcrypt above to enable a secure hash"))
+ o:depends("htpasswd_encrypt","")
+ o:depends("htpasswd_encrypt","plain")
+ o:depends("htpasswd_encrypt","sha1")
+ o:depends("htpasswd_encrypt","ssha")
+ o:depends("htpasswd_encrypt","crypt")
+ o:depends("htpasswd_encrypt","md5")
+end
+
+o = s:option(Value, "delay", translate("Retry Delay"), translate("Required time between a failed authentication attempt and trying again"))
+o.rmempty = true
+o.default = 1
+o.datatype = "uinteger"
+o:depends("type", "")
+o:depends("type", "htpasswd")
+o:depends("type", "remote_user")
+o:depends("type", "http_x_remote_user")
+
+s = m:section(TypedSection, "user", translate("User"), translate("Users and Passwords"))
+s.addremove = true
+s.anonymous = true
+
+o = s:option(Value, "name", translate("Username"))
+o.rmempty = true
+o.placeholder = "johndoe"
+
+if rad2.pymodexists("passlib") then
+
+local plainpass = s:option(Value, "plain_pass", translate("Plaintext Password"))
+plainpass.placeholder = "Example password"
+plainpass.password = true
+
+local ppconfirm = s:option(Value, "plain_pass_confirm", translate("Confirm Plaintext Password"))
+ppconfirm.placeholder = "Example password"
+ppconfirm.password = true
+
+plainpass.cfgvalue = function(self, section)
+ return self:formvalue(section)
+end
+
+plainpass.write = function(self, section)
+ return true
+end
+
+
+ppconfirm.cfgvalue = plainpass.cfgvalue
+ppconfirm.write = plainpass.write
+
+plainpass.validate = function(self, value, section)
+ if self:cfgvalue(section) ~= ppconfirm:cfgvalue(section) then
+ return nil, translate("Password and confirmation do not match")
+ end
+ return AbstractValue.validate(self, value, section)
+end
+
+ppconfirm.validate = function(self, value, section)
+ if self:cfgvalue(section) ~= plainpass:cfgvalue(section) then
+ return nil, translate("Password and confirmation do not match")
+ end
+ return AbstractValue.validate(self, value, section)
+end
+
+local pass = s:option(Value, "password", translate("Encrypted Password"), translate("If 'Plaintext Password' filled and matches 'Confirm Plaintext Password' then this field becomes of hash of that password, otherwise this field remains the existing hash (you can also put your own hash value for the type of hash listed above)."))
+pass.password = true
+pass.rmempty = false
+
+function encpass(self, section)
+ local plainvalue = plainpass:cfgvalue(section)
+ local pvc = ppconfirm:cfgvalue(section)
+ local encvalue, err
+
+ if not plainvalue or not pvc or plainvalue == "" or pvc == "" or plainvalue ~= pvc then
+ return nil
+ end
+ local enctype = hte:formvalue("auth")
+ if not enctype then
+ enctype = hte:cfgvalue("auth")
+ end
+ if not enctype or enctype == "" or enctype == "plain" then
+ return plainvalue
+ end
+
+ encvalue, err = util.ubus("rad2-enc", "encrypt", { type = enctype, plainpass = plainvalue })
+ if not encvalue then
+ return nil
+ end
+
+ return encvalue and encvalue.encrypted_password
+end
+
+pass.cfgvalue = function(self, section)
+ if not plainpass:formvalue(section) then
+ return Value.cfgvalue(self, section)
+ else
+ return Value.formvalue(self, section)
+ end
+end
+
+pass.formvalue = function(self, section)
+ if not plainpass:formvalue(section) then
+ return Value.formvalue(self, section)
+ else
+ return encpass(self, section) or Value.formvalue(self, section)
+ end
+end
+
+else
+local pass = s:option(Value, "password", translate("Encrypted Password"), translate("Generate this field using an generator for Apache htpasswd-style authentication files (for the hash format you have chosen above), or install python3-passlib to enable the ability to create the hash by entering the plaintext in a field that will appear on this page if python3-passlib is installed."))
+pass.password = true
+pass.rmempty = false
+
+end -- python3-passlib installed
+
+-- TODO: Allow configuration of rights file from this page
+local s = m:section(NamedSection, "section", "rights", translate("Rights"), translate("User-based ACL Settings"))
+s.addremove = true
+s.anonymous = false
+
+o = s:option(ListValue, "type", translate("Rights Type"))
+o:value("", translate("Default (owner only)"))
+o:value("owner_only", translate("RO: None, RW: Owner"))
+o:value("authenticated", translate("RO: None, RW: Authenticated Users"))
+o:value("owner_write", translate("RO: Authenticated Users, RW: Owner"))
+o:value("from_file", translate("Based on settings in 'Rights File'"))
+o:value("none", translate("RO: All, RW: All"))
+o.default = ""
+o.rmempty = true
+
+rights_file = s:option(FileUpload, "file", translate("Rights File"))
+rights_file.rmempty = true
+rights_file:depends("type", "from_file")
+
+o = s:option(Button, "remove_conf",
+ translate("Remove configuration for rights file"),
+ translate("This permanently deletes the rights file and configuration to use same."))
+o.inputstyle = "remove"
+o:depends("type", "from_file")
+
+function o.write(self, section)
+ if cert_file:cfgvalue(section) and fs.access(o:cfgvalue(section)) then fs.unlink(rights_file:cfgvalue(section)) end
+ self.map:del(section, "file")
+ self.map:del(section, "rights_file")
+ luci.http.redirect(luci.dispatcher.build_url("admin", "services", "radicale2", "auth"))
+end
+
+-- TODO: Allow configuration rights file from this page
+
+return m
diff --git a/applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua b/applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua
new file mode 100644
index 000000000..779bef859
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua
@@ -0,0 +1,40 @@
+-- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
+
+local m = Map("radicale2", translate("Radicale 2.x"),
+ translate("A lightweight CalDAV/CardDAV server"))
+
+local s = m:section(NamedSection, "logging", "section", translate("Logging"))
+s.addremove = true
+s.anonymous = false
+
+local logging_file = nil
+
+logging_file = s:option(FileUpload, "config", translate("Logging File"), translate("Log configuration file (no file means default procd which ends up in syslog"))
+logging_file.rmempty = true
+logging_file.default = ""
+
+o = s:option(Button, "remove_conf", translate("Remove configuration for logging"),
+ translate("This permanently deletes configuration for logging"))
+o.inputstyle = "remove"
+
+function o.write(self, section)
+ if logging_file:cfgvalue(section) and fs.access(logging_file:cfgvalue(section)) then fs.unlink(loggin_file:cfgvalue(section)) end
+ self.map:del(section, "config")
+ luci.http.redirect(luci.dispatcher.build_url("admin", "services", "radicale2", "logging"))
+end
+
+o = s:option(Flag, "debug", translate("Debug"), translate("Send debug information to logs"))
+o.rmempty = true
+o.default = o.disabled
+
+o = s:option(Flag, "full_environment", translate("Dump Environment"), translate("Include full environment in logs"))
+o.rmempty = true
+o.default = o.disabled
+
+o = s:option(Flag, "mask_passwords", translate("Mask Passwords"), translate("Redact passwords in logs"))
+o.rmempty = true
+o.default = o.enabled
+
+-- TODO: Allow configuration logging file from this page
+
+return m
diff --git a/applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua b/applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua
new file mode 100644
index 000000000..47ef868b8
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua
@@ -0,0 +1,144 @@
+-- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
+
+local fs = require("nixio.fs")
+local rad2 = require "luci.controller.radicale2"
+local http = require("luci.http")
+
+local m = Map("radicale2", translate("Radicale 2.x"),
+ translate("A lightweight CalDAV/CardDAV server"))
+
+s = m:section(SimpleSection, translate("Radicale v2 Web UI"))
+s.addremove = false
+s.anonymous = true
+
+o = s:option(DummyValue, "radicale2_webui_go", translate("Go to Radicale v2 Web UI"))
+o.template = "cbi/raduigo"
+o.section = "cbi-radicale2_webui"
+
+local s = m:section(NamedSection, "server", "section", translate("Server Settings"))
+s.addremove = true
+s.anonymous = false
+
+o.section = "cbi-radicale2_web_ui"
+
+local lhttp = nil
+local certificate_file = nil
+local key_file = nil
+local certificate_authority_file = nil
+
+s:tab("general", translate("General Settings"))
+s:tab("advanced", translate("Advanced Settings"))
+
+lhttp = s:taboption("general", DynamicList, "host", translate("HTTP(S) Listeners (address:port)"))
+lhttp.datatype = "list(ipaddrport(1))"
+lhttp.placeholder = "127.0.0.1:5232"
+
+o = s:taboption("advanced", Value, "max_connection", translate("Max Connections"), translate("Maximum number of simultaneous connections"))
+o.rmempty = true
+o.placeholder = 20
+o.datatype = "uinteger"
+
+
+o = s:taboption("advanced", Value, "max_content_length", translate("Max Content Length"), translate("Maximum size of request body (bytes)"))
+o.rmempty = true
+o.datatype = "uinteger"
+o.placeholder = 100000000
+
+o = s:taboption("advanced", Value, "timeout", translate("Timeout"), translate("Socket timeout (seconds)"))
+o.rmempty = true
+o.placeholder = 30
+o.datatype = "uinteger"
+
+sslon = s:taboption("general", Flag, "ssl", translate("SSL"), translate("Enable SSL connections"))
+sslon.rmempty = true
+sslon.default = o.disabled
+sslon.formvalue = function(self, section)
+ if not rad2.pymodexists('ssl') then
+ return false
+ end
+ return Flag.formvalue(self, section)
+end
+
+cert_file = s:taboption("general", FileUpload, "certificate", translate("Certificate"))
+cert_file.rmempty = true
+cert_file:depends("ssl", true)
+
+key_file = s:taboption("general", FileUpload, "key", translate("Private Key"))
+key_file.rmempty = true
+key_file:depends("ssl", true)
+
+ca_file = s:taboption("general", FileUpload, "certificate_authority", translate("Client Certificate Authority"), translate("For verifying client certificates"))
+ca_file.rmempty = true
+ca_file:depends("ssl", true)
+
+o = s:taboption("advanced", Value, "ciphers", translate("Allowed Ciphers"), translate("See python3-openssl documentation for available ciphers"))
+o.rmempty = true
+o:depends("ssl", true)
+
+o = s:taboption("advanced", Value, "protocol", translate("Use Protocol"), translate("See python3-openssl documentation for available protocols"))
+o.rmempty = true
+o:depends("ssl", true)
+o.placeholder = "PROTOCOL_TLSv1_2"
+
+o = s:taboption("general", Button, "remove_conf",
+ translate("Remove configuration for certificate, key, and CA"),
+ translate("This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."))
+o.inputstyle = "remove"
+o:depends("ssl", true)
+
+function o.write(self, section)
+ if cert_file:cfgvalue(section) and fs.access(cert_file:cfgvalue(section)) then fs.unlink(cert_file:cfgvalue(section)) end
+ if key_file:cfgvalue(section) and fs.access(key_file:cfgvalue(section)) then fs.unlink(key_file:cfgvalue(section)) end
+ if ca_file:cfgvalue(section) and fs.access(key_file:cfgvalue(section)) then fs.unlink(ca_file:cfgvalue(section)) end
+ self.map:del(section, "certificate")
+ self.map:del(section, "key")
+ self.map:del(section, "certificate_authority")
+ self.map:del(section, "protocol")
+ self.map:del(section, "ciphers")
+ luci.http.redirect(luci.dispatcher.build_url("admin", "services", "radicale2", "server"))
+end
+
+if not rad2.pymodexists('ssl') then
+ o = s:taboption("general", DummyValue, "sslnotpreset", translate("SSL not available"), translate("Install package python3-openssl to support SSL connections"))
+end
+
+o = s:taboption("advanced", Flag, "dns_lookup", translate("DNS Lookup"), translate("Lookup reverse DNS for clients for logging"))
+o.rmempty = true
+o.default = o.enabled
+
+o = s:taboption("advanced", Value, "realm", translate("Realm"), translate("HTTP(S) Basic Authentication Realm"))
+o.rmempty = true
+o.placeholder = "Radicale - Password Required"
+
+local s = m:section(NamedSection, "web", "section", translate("Web UI"))
+s.addremove = true
+s.anonymous = false
+
+o = s:option(ListValue, "type", translate("Web UI Type"))
+o:value("", "Default (Built-in)")
+o:value("internal", "Built-in")
+o:value("none", "None")
+o.default = ""
+o.rmempty = true
+
+local s = m:section(NamedSection, "headers", "section", translate("Headers"), translate("HTTP(S) Headers"))
+s.addremove = true
+s.anonymous = false
+
+o = s:option(Value, "cors", translate("CORS"), translate("Header: X-Access-Control-Allow-Origin"))
+o.rmempty = true
+o.placeholder = "*"
+
+local s = m:section(NamedSection, "encoding", "section", translate("Document Encoding"))
+s.addremove = true
+s.anonymous = false
+
+o = s:option(Value, "request", translate("Request"), translate("Encoding for responding to requests/events"))
+o.rmempty = true
+o.placeholder = "utf-8"
+
+o = s:option(Value, "stock", translate("Storage"), translate("Encoding for storing local collections"))
+o.rmempty = true
+o.placeholder = "utf-8"
+
+return m
diff --git a/applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua b/applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua
new file mode 100644
index 000000000..3440296ed
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua
@@ -0,0 +1,50 @@
+-- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
+
+local rad2 = luci.controller.radicale2
+local fs = require("nixio.fs")
+
+local m = Map("radicale2", translate("Radicale 2.x"),
+ translate("A lightweight CalDAV/CardDAV server"))
+
+local s = m:section(NamedSection, "storage", "section", translate("Storage"))
+s.addremove = true
+s.anonymous = false
+
+o = s:option(ListValue, "type", translate("Storage Type"))
+o:value("", translate("Default (multifilesystem)"))
+o:value("multifilesystem", translate("Multiple files on filesystem"))
+o.default = ""
+o.rmempty = true
+
+o = s:option(Value, "filesystem_folder", translate("Folder"), translate("Folder in which to store collections"))
+o:depends("type", "")
+o:depends("type", "multifilesystem")
+o.rmempty = true
+o.placeholder = "/srv/radicale2/data"
+
+o = s:option(Flag, "filesystem_locking", translate("Use File Locks"), translate("Prevent other instances or processes from modifying collections while in use"))
+o:depends("type", "")
+o:depends("type", "multifilesystem")
+o.rmempty = true
+o.default = o.enabled
+
+o = s:option(Value, "max_sync_token_age", translate("Max Sync Token Age"), translate("Delete sync token that are older (seconds)"))
+o:depends("type", "")
+o:depends("type", "multifilesystem")
+o.rmempty = true
+o.placeholder = 2592000
+o.datatype = "uinteger"
+
+o = s:option(Flag, "filesystem_close_lock_file", translate("Close Lock File"), translate("Close the lock file when no more clients are waiting"))
+o:depends("type", "")
+o:depends("type", "multifilesystem")
+o.rmempty = true
+o.default = o.disabled
+
+o = s:option(Value, "hook", translate("Hook"), translate("Command that is run after changes to storage"))
+o:depends("type", "")
+o:depends("type", "multifilesystem")
+o.rmempty = true
+o.placeholder = ("Example: ([ -d .git ] || git init) && git add -A && (git diff --cached --quiet || git commit -m \"Changes by \"%(user)s")
+
+return m
diff --git a/applications/luci-app-radicale2/luasrc/view/cbi/raduigo.htm b/applications/luci-app-radicale2/luasrc/view/cbi/raduigo.htm
new file mode 100644
index 000000000..1bcf388bd
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-radicale2/luasrc/view/cbi/raduigo.htm
@@ -0,0 +1,25 @@
+<%
+local uci = require "luci.model.uci".cursor()
+local http_port = uci:get("radicale2", "server", "host")
+local usessl = uci:get_bool("radicale2", "server", "ssl")
+if type(http_port) == "table" then
+ http_port = http_port[1]
+end
+
+ if http_port then
+ http_port = http_port:match("(%d+)$")
+ end
+ if not http_port then
+ http_port = "5232"
+ end
+%>
+<script type="text/javascript">
+<%
+if usessl then
+%>
+ var protocol = 'https'
+<% else %>
+ var protocol = 'http'
+<% end %>
+document.write('<a href="' + protocol + '://' + window.location.hostname + ':' + <%=http_port%> + '/"><%=luci.i18n.translate("Go to Radicale 2.x Web UI")%></a>');
+</script>
diff --git a/applications/luci-app-radicale2/po/en/radicale2.po b/applications/luci-app-radicale2/po/en/radicale2.po
new file mode 100644
index 000000000..fa7d88559
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-radicale2/po/en/radicale2.po
@@ -0,0 +1,496 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: luci-app-radicale 2\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-09 06:32-0500\n"
+"Last-Translator: Daniel F. Dickinson <cshored@thecshore.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"Language: en\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:8
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:7
+msgid "A lightweight CalDAV/CardDAV server"
+msgstr "A lightweight CalDAV/CardDAV server"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:30
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Advanced Settings"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:74
+msgid "Allowed Ciphers"
+msgstr "Allowed Ciphers"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:10
+msgid "Authentication"
+msgstr "Authentication"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:20
+msgid "Authentication / Users"
+msgstr "Authentication / Users"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:14
+msgid "Authentication Type"
+msgstr "Authentication Type"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:171
+msgid "Based on settings in 'Rights File'"
+msgstr "Based on settings in 'Rights File'"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:128
+msgid "CORS"
+msgstr "CORS"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:62
+msgid "Certificate"
+msgstr "Certificate"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:70
+msgid "Client Certificate Authority"
+msgstr "Client Certificate Authority"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:38
+msgid "Close Lock File"
+msgstr "Close Lock File"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:38
+msgid "Close the lock file when no more clients are waiting"
+msgstr "Close the lock file when no more clients are waiting"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:44
+msgid "Command that is run after changes to storage"
+msgstr "Command that is run after changes to storage"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:80
+msgid "Confirm Plaintext Password"
+msgstr "Confirm Plaintext Password"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:105
+msgid "DNS Lookup"
+msgstr "DNS Lookup"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:26
+msgid "Debug"
+msgstr "Debug"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:15
+msgid "Default (htpasswd file from users below)"
+msgstr "Default (htpasswd file from users below)"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:14
+msgid "Default (multifilesystem)"
+msgstr "Default (multifilesystem)"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:167
+msgid "Default (owner only)"
+msgstr "Default (owner only)"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:31
+msgid "Delete sync token that are older (seconds)"
+msgstr "Delete sync token that are older (seconds)"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:132
+msgid "Document Encoding"
+msgstr "Document Encoding"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:30
+msgid "Dump Environment"
+msgstr "Dump Environment"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:52
+msgid "Enable SSL connections"
+msgstr "Enable SSL connections"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:136
+msgid "Encoding for responding to requests/events"
+msgstr "Encoding for responding to requests/events"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:140
+msgid "Encoding for storing local collections"
+msgstr "Encoding for storing local collections"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:110
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:155
+msgid "Encrypted Password"
+msgstr "Encrypted Password"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:29
+msgid "Encryption"
+msgstr "Encryption"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:23
+msgid "Filename"
+msgstr "Filename"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19
+msgid "Folder"
+msgstr "Folder"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19
+msgid "Folder in which to store collections"
+msgstr "Folder in which to store collections"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:70
+msgid "For verifying client certificates"
+msgstr "For verifying client certificates"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:29
+msgid "General Settings"
+msgstr "General Settings"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:155
+msgid ""
+"Generate this field using an generator for Apache htpasswd-style "
+"authentication files (for the hash format you have chosen above), or install "
+"python3-passlib to enable the ability to create the hash by entering the "
+"plaintext in a field that will appear on this page if python3-passlib is "
+"installed."
+msgstr ""
+"Generate this field using an generator for Apache htpasswd-style "
+"authentication files (for the hash format you have chosen above), or install "
+"python3-passlib to enable the ability to create the hash by entering the "
+"plaintext in a field that will appear on this page if python3-passlib is "
+"installed."
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/view/cbi/raduigo.htm:24
+msgid "Go to Radicale 2.x Web UI"
+msgstr "Go to Radicale 2.x Web UI"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:14
+msgid "Go to Radicale v2 Web UI"
+msgstr "Go to Radicale v2 Web UI"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:109
+msgid "HTTP(S) Basic Authentication Realm"
+msgstr "HTTP(S) Basic Authentication Realm"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:124
+msgid "HTTP(S) Headers"
+msgstr "HTTP(S) Headers"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:32
+msgid "HTTP(S) Listeners (address:port)"
+msgstr "HTTP(S) Listeners (address:port)"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:128
+msgid "Header: X-Access-Control-Allow-Origin"
+msgstr "Header: X-Access-Control-Allow-Origin"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:124
+msgid "Headers"
+msgstr "Headers"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:44
+msgid "Hook"
+msgstr "Hook"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:110
+msgid ""
+"If 'Plaintext Password' filled and matches 'Confirm Plaintext Password' then "
+"this field becomes of hash of that password, otherwise this field remains "
+"the existing hash (you can also put your own hash value for the type of hash "
+"listed above)."
+msgstr ""
+"If 'Plaintext Password' filled and matches 'Confirm Plaintext Password' then "
+"this field becomes of hash of that password, otherwise this field remains "
+"the existing hash (you can also put your own hash value for the type of hash "
+"listed above)."
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:30
+msgid "Include full environment in logs"
+msgstr "Include full environment in logs"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:46
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:48
+msgid "Insecure hashes"
+msgstr "Insecure hashes"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:102
+msgid "Install package python3-openssl to support SSL connections"
+msgstr "Install package python3-openssl to support SSL connections"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:46
+msgid "Install python3-passlib and python3-bcrypt to enable a secure hash"
+msgstr "Install python3-passlib and python3-bcrypt to enable a secure hash"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12
+msgid ""
+"Log configuration file (no file means default procd which ends up in syslog"
+msgstr ""
+"Log configuration file (no file means default procd which ends up in syslog"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:28
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:6
+msgid "Logging"
+msgstr "Logging"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12
+msgid "Logging File"
+msgstr "Logging File"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:105
+msgid "Lookup reverse DNS for clients for logging"
+msgstr "Lookup reverse DNS for clients for logging"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:34
+msgid "Mask Passwords"
+msgstr "Mask Passwords"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:36
+msgid "Max Connections"
+msgstr "Max Connections"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:42
+msgid "Max Content Length"
+msgstr "Max Content Length"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:31
+msgid "Max Sync Token Age"
+msgstr "Max Sync Token Age"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:36
+msgid "Maximum number of simultaneous connections"
+msgstr "Maximum number of simultaneous connections"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:42
+msgid "Maximum size of request body (bytes)"
+msgstr "Maximum size of request body (bytes)"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:15
+msgid "Multiple files on filesystem"
+msgstr "Multiple files on filesystem"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:17
+msgid "No authentication"
+msgstr "No authentication"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:98
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:105
+msgid "Password and confirmation do not match"
+msgstr "Password and confirmation do not match"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:29
+msgid "Password encryption method"
+msgstr "Password encryption method"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:32
+msgid "Plaintext"
+msgstr "Plaintext"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:76
+msgid "Plaintext Password"
+msgstr "Plaintext Password"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:25
+msgid ""
+"Prevent other instances or processes from modifying collections while in use"
+msgstr ""
+"Prevent other instances or processes from modifying collections while in use"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:66
+msgid "Private Key"
+msgstr "Private Key"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:18
+msgid "REMOTE_USER from web server"
+msgstr "REMOTE_USER from web server"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:172
+msgid "RO: All, RW: All"
+msgstr "RO: All, RW: All"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:170
+msgid "RO: Authenticated Users, RW: Owner"
+msgstr "RO: Authenticated Users, RW: Owner"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:169
+msgid "RO: None, RW: Authenticated Users"
+msgstr "RO: None, RW: Authenticated Users"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:168
+msgid "RO: None, RW: Owner"
+msgstr "RO: None, RW: Owner"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:13
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:7
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:3
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:7
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:6
+msgid "Radicale 2.x"
+msgstr "Radicale 2.x"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:10
+msgid "Radicale v2 Web UI"
+msgstr "Radicale v2 Web UI"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:109
+msgid "Realm"
+msgstr "Realm"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:34
+msgid "Redact passwords in logs"
+msgstr "Redact passwords in logs"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:84
+msgid "Remove configuration for certificate, key, and CA"
+msgstr "Remove configuration for certificate, key, and CA"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:16
+msgid "Remove configuration for logging"
+msgstr "Remove configuration for logging"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:181
+msgid "Remove configuration for rights file"
+msgstr "Remove configuration for rights file"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:136
+msgid "Request"
+msgstr "Request"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:57
+msgid "Required time between a failed authentication attempt and trying again"
+msgstr "Required time between a failed authentication attempt and trying again"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:57
+msgid "Retry Delay"
+msgstr "Retry Delay"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:162
+msgid "Rights"
+msgstr "Rights"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:176
+msgid "Rights File"
+msgstr "Rights File"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:166
+msgid "Rights Type"
+msgstr "Rights Type"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:33
+msgid "SHA1"
+msgstr "SHA1"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:34
+msgid "SSHA"
+msgstr "SSHA"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:52
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:102
+msgid "SSL not available"
+msgstr "SSL not available"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:74
+msgid "See python3-openssl documentation for available ciphers"
+msgstr "See python3-openssl documentation for available ciphers"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:78
+msgid "See python3-openssl documentation for available protocols"
+msgstr "See python3-openssl documentation for available protocols"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:48
+msgid "Select bcrypt above to enable a secure hash"
+msgstr "Select bcrypt above to enable a secure hash"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:26
+msgid "Send debug information to logs"
+msgstr "Send debug information to logs"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:16
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:18
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Server Settings"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:47
+msgid "Socket timeout (seconds)"
+msgstr "Socket timeout (seconds)"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:24
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:140
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:9
+msgid "Storage"
+msgstr "Storage"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:13
+msgid "Storage Type"
+msgstr "Storage Type"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:17
+msgid "This permanently deletes configuration for logging"
+msgstr "This permanently deletes configuration for logging"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:85
+msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
+msgstr "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:182
+msgid "This permanently deletes the rights file and configuration to use same."
+msgstr ""
+"This permanently deletes the rights file and configuration to use same."
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:47
+msgid "Timeout"
+msgstr "Timeout"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:25
+msgid "Use File Locks"
+msgstr "Use File Locks"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:78
+msgid "Use Protocol"
+msgstr "Use Protocol"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:66
+msgid "User"
+msgstr "User"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:162
+msgid "User-based ACL Settings"
+msgstr "User-based ACL Settings"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:70
+msgid "Username"
+msgstr "Username"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:66
+msgid "Users and Passwords"
+msgstr "Users and Passwords"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:113
+msgid "Web UI"
+msgstr "Web UI"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:117
+msgid "Web UI Type"
+msgstr "Web UI Type"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:19
+msgid "X-Remote-User from web server"
+msgstr "X-Remote-User from web server"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:39
+msgid "bcrypt"
+msgstr "bcrypt"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:35
+msgid "crypt"
+msgstr "crypt"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:16
+msgid "htpasswd file (manually populated)"
+msgstr "htpasswd file (manually populated)"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:23
+msgid "htpasswd-formatted file filename"
+msgstr "htpasswd-formatted file filename"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:37
+msgid "md5"
+msgstr "md5"
diff --git a/applications/luci-app-radicale2/po/templates/radicale2.pot b/applications/luci-app-radicale2/po/templates/radicale2.pot
new file mode 100644
index 000000000..40789b0ca
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-radicale2/po/templates/radicale2.pot
@@ -0,0 +1,475 @@
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:8
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:4
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:8
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:7
+msgid "A lightweight CalDAV/CardDAV server"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:30
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:74
+msgid "Allowed Ciphers"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:10
+msgid "Authentication"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:20
+msgid "Authentication / Users"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:14
+msgid "Authentication Type"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:171
+msgid "Based on settings in 'Rights File'"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:128
+msgid "CORS"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:62
+msgid "Certificate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:70
+msgid "Client Certificate Authority"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:38
+msgid "Close Lock File"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:38
+msgid "Close the lock file when no more clients are waiting"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:44
+msgid "Command that is run after changes to storage"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:80
+msgid "Confirm Plaintext Password"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:105
+msgid "DNS Lookup"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:26
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:15
+msgid "Default (htpasswd file from users below)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:14
+msgid "Default (multifilesystem)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:167
+msgid "Default (owner only)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:31
+msgid "Delete sync token that are older (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:132
+msgid "Document Encoding"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:30
+msgid "Dump Environment"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:52
+msgid "Enable SSL connections"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:136
+msgid "Encoding for responding to requests/events"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:140
+msgid "Encoding for storing local collections"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:110
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:155
+msgid "Encrypted Password"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:29
+msgid "Encryption"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:23
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:19
+msgid "Folder in which to store collections"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:70
+msgid "For verifying client certificates"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:29
+msgid "General Settings"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:155
+msgid ""
+"Generate this field using an generator for Apache htpasswd-style "
+"authentication files (for the hash format you have chosen above), or install "
+"python3-passlib to enable the ability to create the hash by entering the "
+"plaintext in a field that will appear on this page if python3-passlib is "
+"installed."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/view/cbi/raduigo.htm:24
+msgid "Go to Radicale 2.x Web UI"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:14
+msgid "Go to Radicale v2 Web UI"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:109
+msgid "HTTP(S) Basic Authentication Realm"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:124
+msgid "HTTP(S) Headers"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:32
+msgid "HTTP(S) Listeners (address:port)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:128
+msgid "Header: X-Access-Control-Allow-Origin"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:124
+msgid "Headers"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:44
+msgid "Hook"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:110
+msgid ""
+"If 'Plaintext Password' filled and matches 'Confirm Plaintext Password' then "
+"this field becomes of hash of that password, otherwise this field remains "
+"the existing hash (you can also put your own hash value for the type of hash "
+"listed above)."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:30
+msgid "Include full environment in logs"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:46
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:48
+msgid "Insecure hashes"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:102
+msgid "Install package python3-openssl to support SSL connections"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:46
+msgid "Install python3-passlib and python3-bcrypt to enable a secure hash"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12
+msgid ""
+"Log configuration file (no file means default procd which ends up in syslog"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:28
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:6
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:12
+msgid "Logging File"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:105
+msgid "Lookup reverse DNS for clients for logging"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:34
+msgid "Mask Passwords"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:36
+msgid "Max Connections"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:42
+msgid "Max Content Length"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:31
+msgid "Max Sync Token Age"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:36
+msgid "Maximum number of simultaneous connections"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:42
+msgid "Maximum size of request body (bytes)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:15
+msgid "Multiple files on filesystem"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:17
+msgid "No authentication"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:98
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:105
+msgid "Password and confirmation do not match"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:29
+msgid "Password encryption method"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:32
+msgid "Plaintext"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:76
+msgid "Plaintext Password"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:25
+msgid ""
+"Prevent other instances or processes from modifying collections while in use"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:66
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:18
+msgid "REMOTE_USER from web server"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:172
+msgid "RO: All, RW: All"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:170
+msgid "RO: Authenticated Users, RW: Owner"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:169
+msgid "RO: None, RW: Authenticated Users"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:168
+msgid "RO: None, RW: Owner"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:13
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:7
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:3
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:7
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:6
+msgid "Radicale 2.x"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:10
+msgid "Radicale v2 Web UI"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:109
+msgid "Realm"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:34
+msgid "Redact passwords in logs"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:84
+msgid "Remove configuration for certificate, key, and CA"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:16
+msgid "Remove configuration for logging"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:181
+msgid "Remove configuration for rights file"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:136
+msgid "Request"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:57
+msgid "Required time between a failed authentication attempt and trying again"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:57
+msgid "Retry Delay"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:162
+msgid "Rights"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:176
+msgid "Rights File"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:166
+msgid "Rights Type"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:33
+msgid "SHA1"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:34
+msgid "SSHA"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:52
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:102
+msgid "SSL not available"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:74
+msgid "See python3-openssl documentation for available ciphers"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:78
+msgid "See python3-openssl documentation for available protocols"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:48
+msgid "Select bcrypt above to enable a secure hash"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:26
+msgid "Send debug information to logs"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:16
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:18
+msgid "Server Settings"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:47
+msgid "Socket timeout (seconds)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/controller/radicale2.lua:24
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:140
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:9
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:13
+msgid "Storage Type"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/logging.lua:17
+msgid "This permanently deletes configuration for logging"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:85
+msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:182
+msgid "This permanently deletes the rights file and configuration to use same."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:47
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/storage.lua:25
+msgid "Use File Locks"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:78
+msgid "Use Protocol"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:66
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:162
+msgid "User-based ACL Settings"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:70
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:66
+msgid "Users and Passwords"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:113
+msgid "Web UI"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/server.lua:117
+msgid "Web UI Type"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:19
+msgid "X-Remote-User from web server"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:39
+msgid "bcrypt"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:35
+msgid "crypt"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:16
+msgid "htpasswd file (manually populated)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:23
+msgid "htpasswd-formatted file filename"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-radicale2/luasrc/model/cbi/radicale2/auth.lua:37
+msgid "md5"
+msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/Makefile b/applications/luci-app-rosy-file-server/Makefile
index f60c2ea05..93d9a3a66 100644
--- a/applications/luci-app-freifunk-policyrouting/Makefile
+++ b/applications/luci-app-rosy-file-server/Makefile
@@ -1,13 +1,14 @@
#
# Copyright (C) 2008-2014 The LuCI Team <luci@lists.subsignal.org>
+# Copyright (C) 2018 Rosy Song <rosysong@rosinson.com>
#
# This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0 .
#
include $(TOPDIR)/rules.mk
-LUCI_TITLE:=Policy routing for mesh traffic
-LUCI_DEPENDS:=+freifunk-policyrouting
+LUCI_TITLE:=LuCI Support for Rosy File Server
+LUCI_DEPENDS:=+luci-base +rosy-file-server
include ../../luci.mk
diff --git a/applications/luci-app-rosy-file-server/luasrc/controller/rosy-file-server/rosy-file-server.lua b/applications/luci-app-rosy-file-server/luasrc/controller/rosy-file-server/rosy-file-server.lua
new file mode 100644
index 000000000..dd5598a68
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-rosy-file-server/luasrc/controller/rosy-file-server/rosy-file-server.lua
@@ -0,0 +1,37 @@
+-- Copyright 2018 Rosy Song <rosysong@rosinson.com>
+-- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
+
+module("luci.controller.rosy-file-server.rosy-file-server", package.seeall)
+
+function index()
+ if not nixio.fs.access("/etc/config/rosyfs") then
+ return
+ end
+
+ local root = node()
+ if not root.target then
+ root.target = alias("httpfs")
+ root.index = true
+ end
+
+ page = node()
+ page.lock = true
+ page.target = alias("httpfs")
+ page.subindex = true
+ page.index = false
+
+ page = node("httpfs")
+ page.title = _("Rosy File Server")
+ page.target = alias("httpfs", "rosy-file-server")
+ page.order = 5
+ page.setuser = "root"
+ page.setgroup = "root"
+ page.index = true
+
+ entry({"httpfs", "rosy-file-server"},
+ form("rosy-file-server/rosy-file-server"), _("Rosy File Server"), 10)
+
+ entry({"admin", "services", "rosyfs"},
+ cbi("rosy-file-server/rosyfs"), _("Rosy File Server"), 61)
+end
+
diff --git a/applications/luci-app-rosy-file-server/luasrc/model/cbi/rosy-file-server/rosy-file-server.lua b/applications/luci-app-rosy-file-server/luasrc/model/cbi/rosy-file-server/rosy-file-server.lua
new file mode 100644
index 000000000..703b4defc
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-rosy-file-server/luasrc/model/cbi/rosy-file-server/rosy-file-server.lua
@@ -0,0 +1,72 @@
+-- Copyright 2018 Rosy Song <rosysong@rosinson.com>
+-- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
+
+local uci = require "luci.model.uci".cursor()
+local dis = uci:get("rosyfs", "default", "disabled")
+
+local targets = {}
+local server_root = luci.http.formvalue("server_root") or "/www/rosyfs-share/"
+local buffer = io.popen("/bin/busybox ls -ahLlp %s" % server_root)
+if dis ~= '1' and buffer then
+ for l in buffer:lines() do
+ local _p, i, u, g, sz, mm, dd, tt, nm = l:match(
+ "^([^%s]+)%s+([^%s]+)%s+([^%s]+)%s+([^%s]+)%s+([^%s]+)%s+([^%s]+)%s+([^%s]+)%s+([^%s]+)%s+(.+)"
+ )
+ local p = _p and string.sub(_p, 1, 1) or nil
+ if p and (p == '-' or p == 'd') and nm and (nm ~= "./") and
+ not (server_root == "/www/rosyfs-share/" and nm == "../") and
+ not (server_root == "/www/rosyfs-share/" and nm == "rosyfs-share/") then
+ targets[nm] = {
+ ['type'] = p,
+ ['size'] = sz,
+ ['last'] = "%s %s %s" % { mm, dd, tt },
+ ['name'] = nm
+ }
+ end
+ end
+end
+
+local title = uci:get("rosyfs", "default", "title") or nil
+
+m = SimpleForm("rosyfs", title or translate("Rosy File Server"), translate("This is rosy file server for luci.<br /><strong>Note: targets will be mapped at /www/rosyfs-share !</strong>"))
+m.reset = false
+m.submit = false
+
+
+s = m:section(Table, targets)
+
+t = s:option(DummyValue, "type", translate("Type"))
+
+n = s:option(DummyValue, "name", translate("Name"))
+n.rawhtml = true
+
+function n.cfgvalue(self, section)
+ local v = DummyValue.cfgvalue(self, section)
+ local hv = (v == "../") and "Parent Directory" or v
+ local t = targets[v]['type']
+
+ if t and t ~='d' then
+ -- File
+ return translatef("<a href='%s%s'>%s</a>",
+ string.sub(server_root, 5, #server_root), hv, hv);
+ elseif t then
+ -- Directory
+ if v == "../" then
+ local dir = luci.util.trim(luci.util.exec("dirname " .. server_root))
+
+ if dir ~= "/" then dir = dir .. "/" end
+
+ return translatef("<a href='%s?server_root=%s'>%s</a>",
+ luci.dispatcher.build_url("httpfs/rosy-file-server"), dir, hv)
+ else
+ return translatef("<a href='%s?server_root=%s%s'>%s</a>",
+ luci.dispatcher.build_url("httpfs/rosy-file-server"),
+ server_root, hv, hv)
+ end
+ end
+end
+
+l = s:option(DummyValue, "last", translate("Last Modified"))
+sz = s:option(DummyValue, "size", translate("Size"))
+
+return m
diff --git a/applications/luci-app-rosy-file-server/luasrc/model/cbi/rosy-file-server/rosyfs.lua b/applications/luci-app-rosy-file-server/luasrc/model/cbi/rosy-file-server/rosyfs.lua
new file mode 100644
index 000000000..51efa9e81
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-rosy-file-server/luasrc/model/cbi/rosy-file-server/rosyfs.lua
@@ -0,0 +1,26 @@
+-- Copyright 2019 Rosy Song <rosysong@rosinson.com>
+-- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
+
+local uci = require("luci.model.uci").cursor()
+local dis = uci:get("rosyfs", "default", "disabled")
+local tgt = uci:get("rosyfs", "default", "target")
+local tlt = uci:get("rosyfs", "default", "title")
+
+m = Map("rosyfs", translate("Rosy File Server Settings"))
+
+s = m:section(TypedSection, "rosyfs", nil)
+s.addremove = false
+s.anonymous = true
+
+e = s:option(Flag, "disabled", translate("Disable"), translate("Disable Rosy File Server"))
+e.default = dis or e.disabled
+e.rmempty = false
+
+a = s:option(Value, "target", translate("Target"), translate("Specify path to be mapped"))
+a.default = tgt or "/www"
+a.datatype = "directory"
+
+t = s:option(Value, "title", translate("Title"), translate("Title to be shown"))
+t.default = tlt or "Rosy File Server"
+
+return m
diff --git a/applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua b/applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua
index ef15ed612..e967ce628 100644
--- a/applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua
+++ b/applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua
@@ -9,7 +9,7 @@ m = Map("pppoe", translate("Roaring Penguin PPPoE Server"),
translate("PPPoE Server Configuration"))
s = m:section(TypedSection, "pppoe_server", translate("Server Configuration"))
-s.addremove = false
+s.addremove = true
s.anonymous = true
o = s:option(Value, "interface", translate("Interface"), translate("Interface on which to listen."))
diff --git a/applications/luci-app-rp-pppoe-server/po/en/rp-pppoe-server.po b/applications/luci-app-rp-pppoe-server/po/en/rp-pppoe-server.po
new file mode 100644
index 000000000..451e44de1
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-rp-pppoe-server/po/en/rp-pppoe-server.po
@@ -0,0 +1,101 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-09 07:01-0500\n"
+"Last-Translator: Daniel F. Dickinson <cshored@thecshore.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"Language: en\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:19
+msgid "Access Concentrator Name"
+msgstr "Access Concentrator Name"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:32
+msgid "First remote IP"
+msgstr "First remote IP"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:29
+msgid "IP of listening side"
+msgstr "IP of listening side"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:44
+msgid ""
+"Instead of starting at beginning and going to end, randomize session number"
+msgstr ""
+"Instead of starting at beginning and going to end, randomize session number"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:15
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:15
+msgid "Interface on which to listen."
+msgstr "Interface on which to listen."
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:62
+msgid "MSS"
+msgstr "MSS"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:35
+msgid "Maximum sessions"
+msgstr "Maximum sessions"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:25
+msgid "Maximum sessions per peer"
+msgstr "Maximum sessions per peer"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:52
+msgid "Offset"
+msgstr "Offset"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:40
+msgid "Options file"
+msgstr "Options file"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:52
+msgid "PPP offset"
+msgstr "PPP offset"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:47
+msgid "PPP unit number"
+msgstr "PPP unit number"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:9
+msgid "PPPoE Server Configuration"
+msgstr "PPPoE Server Configuration"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/controller/rp-pppoe-server.lua:11
+msgid "RP PPPoE Server"
+msgstr "RP PPPoE Server"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:44
+msgid "Random session selection"
+msgstr "Random session selection"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:8
+msgid "Roaring Penguin PPPoE Server"
+msgstr "Roaring Penguin PPPoE Server"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:11
+msgid "Server Configuration"
+msgstr "Server Configuration"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:22
+msgid "Service Name"
+msgstr "Service Name"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:68
+msgid "Sync"
+msgstr "Sync"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:57
+msgid "Timeout"
+msgstr "Timeout"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:47
+msgid "Unit"
+msgstr "Unit"
diff --git a/applications/luci-app-rp-pppoe-server/po/es/rp-pppoe-server.po b/applications/luci-app-rp-pppoe-server/po/es/rp-pppoe-server.po
new file mode 100644
index 000000000..d0fdb3cca
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-rp-pppoe-server/po/es/rp-pppoe-server.po
@@ -0,0 +1,105 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:19
+msgid "Access Concentrator Name"
+msgstr "Nombre del concentrador de acceso"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:32
+msgid "First remote IP"
+msgstr "Primera IP remota"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:29
+msgid "IP of listening side"
+msgstr "IP del lado que escucha"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:44
+msgid ""
+"Instead of starting at beginning and going to end, randomize session number"
+msgstr ""
+"En lugar de comenzar por el principio y terminar, aleatorice el número de "
+"sesión"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:15
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfaz"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:15
+msgid "Interface on which to listen."
+msgstr "Interfaz en la que escuchar."
+
+# Manuscripts
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:62
+msgid "MSS"
+msgstr "MSS"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:35
+msgid "Maximum sessions"
+msgstr "Sesiones maximas"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:25
+msgid "Maximum sessions per peer"
+msgstr "Sesiones máximas por par"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:52
+msgid "Offset"
+msgstr "Compensar"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:40
+msgid "Options file"
+msgstr "Opciones de archivo"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:52
+msgid "PPP offset"
+msgstr "Desplazamiento PPP"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:47
+msgid "PPP unit number"
+msgstr "Número de unidad de PPP"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:9
+msgid "PPPoE Server Configuration"
+msgstr "Configuración del servidor PPPoE"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/controller/rp-pppoe-server.lua:11
+msgid "RP PPPoE Server"
+msgstr "Servidor RP PPPoE"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:44
+msgid "Random session selection"
+msgstr "Selección de sesión aleatoria"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:8
+msgid "Roaring Penguin PPPoE Server"
+msgstr "Selección de sesión aleatoria"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:11
+msgid "Server Configuration"
+msgstr "Configuración del servidor"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:22
+msgid "Service Name"
+msgstr "Nombre del Servicio"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:68
+msgid "Sync"
+msgstr "Sincronizar"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:57
+msgid "Timeout"
+msgstr "Tiempo de espera"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:47
+msgid "Unit"
+msgstr "Unidad"
diff --git a/applications/luci-app-rp-pppoe-server/po/templates/rp-pppoe-server.pot b/applications/luci-app-rp-pppoe-server/po/templates/rp-pppoe-server.pot
new file mode 100644
index 000000000..8aff2f55f
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-rp-pppoe-server/po/templates/rp-pppoe-server.pot
@@ -0,0 +1,91 @@
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:19
+msgid "Access Concentrator Name"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:32
+msgid "First remote IP"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:29
+msgid "IP of listening side"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:44
+msgid ""
+"Instead of starting at beginning and going to end, randomize session number"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:15
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:15
+msgid "Interface on which to listen."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:62
+msgid "MSS"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:35
+msgid "Maximum sessions"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:25
+msgid "Maximum sessions per peer"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:52
+msgid "Offset"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:40
+msgid "Options file"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:52
+msgid "PPP offset"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:47
+msgid "PPP unit number"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:9
+msgid "PPPoE Server Configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/controller/rp-pppoe-server.lua:11
+msgid "RP PPPoE Server"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:44
+msgid "Random session selection"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:8
+msgid "Roaring Penguin PPPoE Server"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:11
+msgid "Server Configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:22
+msgid "Service Name"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:68
+msgid "Sync"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:57
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-rp-pppoe-server/luasrc/model/cbi/rp-pppoe-server.lua:47
+msgid "Unit"
+msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-samba/po/ca/samba.po b/applications/luci-app-samba/po/ca/samba.po
index eb6be15cd..e85da7aec 100644
--- a/applications/luci-app-samba/po/ca/samba.po
+++ b/applications/luci-app-samba/po/ca/samba.po
@@ -15,70 +15,92 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
msgid "Allow guests"
msgstr "Permet convidats"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr ""
"Permet que els usuaris del sistema pugin arribar als seus directoris d'inici "
"via comparticions de xarxa"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:51
msgid "Allowed users"
msgstr "Usuaris permesos"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:58
msgid "Browseable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:69
msgid "Create mask"
msgstr "Crea màscara"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:14
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74
msgid "Directory mask"
msgstr "Màscara de directori"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:11
msgid "Edit Template"
msgstr "Edita plantilla"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:22
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "Edita la plantilla que s'usa per generar la configuració de samba."
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:10
msgid "General Settings"
msgstr "Ajusts generals"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:13
msgid "Hostname"
msgstr "Nom de màquina"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:75
msgid "Mask for new directories"
msgstr "Màscara per directoris nous"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:70
msgid "Mask for new files"
msgstr "Màscara per fitxers nous"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:45
msgid "Name"
msgstr "Nom"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/controller/samba.lua:14
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5
msgid "Network Shares"
msgstr "Comparticions de xarxa"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:46
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:40
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53
msgid "Read-only"
msgstr "Només lectura"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:16
msgid "Share home-directories"
msgstr "Comparteix directoris d'inici"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:39
msgid "Shared Directories"
msgstr "Directoris compartits"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:23
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -90,6 +112,7 @@ msgstr ""
"barra ('|') no es deuen canviar. Reben els seus valors de la pestanya "
"'Ajusts generals'."
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:15
msgid "Workgroup"
msgstr "Grup de treball"
diff --git a/applications/luci-app-samba/po/cs/samba.po b/applications/luci-app-samba/po/cs/samba.po
index d66d87674..9de7783c1 100644
--- a/applications/luci-app-samba/po/cs/samba.po
+++ b/applications/luci-app-samba/po/cs/samba.po
@@ -11,72 +11,94 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
msgid "Allow guests"
msgstr "Povolení hosté"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr ""
"Povoluje systémovým uživatelům přístup do jejich domácích adresářů skrze "
"sdílení přes síť."
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:51
msgid "Allowed users"
msgstr "Povolení uživatelé"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:58
msgid "Browseable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:69
msgid "Create mask"
msgstr "Vytvořit masku"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:14
msgid "Description"
msgstr "Popis"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74
msgid "Directory mask"
msgstr "Maska adresáře"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:11
msgid "Edit Template"
msgstr "Editovat šablonu"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:22
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr ""
"Editovat šablonu, která je použita pro generování konfiguračního souboru pro "
"sambu."
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:10
msgid "General Settings"
msgstr "Obecné nastavení"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:13
msgid "Hostname"
msgstr "Název počítače."
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:75
msgid "Mask for new directories"
msgstr "Maska pro nové adresáře"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:70
msgid "Mask for new files"
msgstr "Maska pro nové soubory"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:45
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/controller/samba.lua:14
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5
msgid "Network Shares"
msgstr "Síťová sdílení"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:46
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:40
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53
msgid "Read-only"
msgstr "Pouze pro čtení"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:16
msgid "Share home-directories"
msgstr "Sdílet domácí adresáře"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:39
msgid "Shared Directories"
msgstr "Sdílené adresáře"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:23
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -87,5 +109,6 @@ msgstr ""
"konfigurace samby generována. Hodnoty uzavřené rourou (\"|\"), by se neměly "
"měnit. Tyto hodnoty jsou brány ze záložky \"Obecná nastavení\"."
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:15
msgid "Workgroup"
msgstr "Skupina"
diff --git a/applications/luci-app-samba/po/de/samba.po b/applications/luci-app-samba/po/de/samba.po
index 4e8da53b5..d8b57b143 100644
--- a/applications/luci-app-samba/po/de/samba.po
+++ b/applications/luci-app-samba/po/de/samba.po
@@ -13,72 +13,94 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
msgid "Allow guests"
msgstr "Gastzugang"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr ""
"Systembenutzer dürfen ihre Heimatverzeichnis über Netzwerkfreigaben "
"erreichen."
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:51
msgid "Allowed users"
msgstr "Legitimierte Benutzer"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:58
msgid "Browseable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:69
msgid "Create mask"
msgstr "Berechtigungsmaske für neue Dateien"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:14
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74
msgid "Directory mask"
msgstr "Verzeichnismaske"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:11
msgid "Edit Template"
msgstr "Template bearbeiten"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:22
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr ""
"Hier kann das Template bearbeitet werden, das zur Erstellung der Samba-"
"Konfigurationsdateien verwendet wird."
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:10
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:13
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:75
msgid "Mask for new directories"
msgstr "Maske für neue Verzeichnisse"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:70
msgid "Mask for new files"
msgstr "Maske für neue Dateien"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:45
msgid "Name"
msgstr "Name"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/controller/samba.lua:14
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5
msgid "Network Shares"
msgstr "Netzwerkfreigaben"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:46
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:40
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53
msgid "Read-only"
msgstr "Nur Lesen"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:16
msgid "Share home-directories"
msgstr "Heimatverzeichnisse freigeben"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:39
msgid "Shared Directories"
msgstr "Freigegebene Verzeichnisse"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:23
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -91,5 +113,6 @@ msgstr ""
"werden, da diese beim Erstellen der Konfiguration mit den Werten aus dem Tab "
"'Allgemeine Einstellungen' ersetzt werden."
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:15
msgid "Workgroup"
msgstr "Arbeitsgruppe"
diff --git a/applications/luci-app-samba/po/el/samba.po b/applications/luci-app-samba/po/el/samba.po
index 878416a63..014632ae7 100644
--- a/applications/luci-app-samba/po/el/samba.po
+++ b/applications/luci-app-samba/po/el/samba.po
@@ -13,68 +13,90 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
msgid "Allow guests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:51
msgid "Allowed users"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:58
msgid "Browseable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:69
msgid "Create mask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:14
msgid "Description"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74
msgid "Directory mask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:11
msgid "Edit Template"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:22
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:10
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:13
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:75
msgid "Mask for new directories"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:70
msgid "Mask for new files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:45
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/controller/samba.lua:14
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5
msgid "Network Shares"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:46
msgid "Path"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:40
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53
msgid "Read-only"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:16
msgid "Share home-directories"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:39
msgid "Shared Directories"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:23
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -82,5 +104,6 @@ msgid ""
"Settings' tab."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:15
msgid "Workgroup"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-samba/po/en/samba.po b/applications/luci-app-samba/po/en/samba.po
index 642580e9d..1a9ed398c 100644
--- a/applications/luci-app-samba/po/en/samba.po
+++ b/applications/luci-app-samba/po/en/samba.po
@@ -13,68 +13,90 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
msgid "Allow guests"
msgstr "Allow guests"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr "Allow system users to reach their home directories via network shares"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:51
msgid "Allowed users"
msgstr "Allowed users"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:58
msgid "Browseable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:69
msgid "Create mask"
msgstr "Create mask"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:14
msgid "Description"
msgstr "Description"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74
msgid "Directory mask"
msgstr "Directory mask"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:11
msgid "Edit Template"
msgstr "Edit template"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:22
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "Edit the template that is used for generating the Samba configuration."
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:10
msgid "General Settings"
msgstr "General settings"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:13
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:75
msgid "Mask for new directories"
msgstr "Mask for new directories"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:70
msgid "Mask for new files"
msgstr "Mask for new files"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:45
msgid "Name"
msgstr "Name"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/controller/samba.lua:14
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5
msgid "Network Shares"
msgstr "Network Shares"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:46
msgid "Path"
msgstr "Path"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:40
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53
msgid "Read-only"
msgstr "Read-only"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:16
msgid "Share home-directories"
msgstr "Share home-directories"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:39
msgid "Shared Directories"
msgstr "Shared Directories"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:23
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -86,5 +108,6 @@ msgstr ""
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
"settings' tab."
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:15
msgid "Workgroup"
msgstr "Workgroup"
diff --git a/applications/luci-app-samba/po/es/samba.po b/applications/luci-app-samba/po/es/samba.po
index 57c4b862d..c88b9b734 100644
--- a/applications/luci-app-samba/po/es/samba.po
+++ b/applications/luci-app-samba/po/es/samba.po
@@ -1,92 +1,115 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-22 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-05 20:45-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Language-Team: \n"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
msgid "Allow guests"
msgstr "Permitir invitados"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
-msgstr ""
-"Permitir a los usuarios acceder a sus directorios de inicio vía "
-"comparticiones de red"
+msgstr "Permitir a los usuarios acceder a sus carpetas de inicio vía Samba"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:51
msgid "Allowed users"
msgstr "Usuarios permitidos"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:58
msgid "Browseable"
-msgstr ""
+msgstr "Navegable"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:69
msgid "Create mask"
msgstr "Crear máscara"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:14
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74
msgid "Directory mask"
-msgstr "Máscara de directorio"
+msgstr "Máscara de carpeta"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:11
msgid "Edit Template"
msgstr "Editar plantilla"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:22
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "Editar la plantilla usada para generar la configuración de samba."
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:10
msgid "General Settings"
msgstr "Configuración general"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:13
msgid "Hostname"
-msgstr "Nombre de máquina"
+msgstr "Nombre de host"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:75
msgid "Mask for new directories"
-msgstr "Máscara para directorios nuevos"
+msgstr "Máscara para carpetas nuevas"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:70
msgid "Mask for new files"
msgstr "Máscara para archivos nuevos"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:45
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/controller/samba.lua:14
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5
msgid "Network Shares"
-msgstr "Comparticiones de red"
+msgstr "Samba"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:46
msgid "Path"
msgstr "Dirección"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:40
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
+"Por favor agregue directorios para compartir. Cada directorio se refiere a "
+"una carpeta en un dispositivo montado."
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53
msgid "Read-only"
msgstr "Solo lectura"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:16
msgid "Share home-directories"
-msgstr "Compartir directorios personales"
+msgstr "Compartir carpetas personales"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:39
msgid "Shared Directories"
-msgstr "Directorios compartidos"
+msgstr "Carpetas compartidas"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:23
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
"Settings' tab."
msgstr ""
-"Contenido del fichero '/etc/samba/smb.conf.template' desde el que se "
+"Contenido del archivo '/etc/samba/smb.conf.template' desde el que se "
"generará la configuración de samba. Los valores entre tuberías ('|') no "
-"deben cambiarse. Su valor se toma desde la pestaña 'Configuración General'."
+"deben cambiarse. Su valor se toma desde la pestaña 'Configuración general'."
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:15
msgid "Workgroup"
msgstr "Grupo de trabajo"
diff --git a/applications/luci-app-samba/po/fr/samba.po b/applications/luci-app-samba/po/fr/samba.po
index 63960fca1..77aa873b0 100644
--- a/applications/luci-app-samba/po/fr/samba.po
+++ b/applications/luci-app-samba/po/fr/samba.po
@@ -13,70 +13,92 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
msgid "Allow guests"
msgstr "Invités autorisés"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr ""
"Autoriser les utilisateurs système à atteindre leurs dossiers personnels via "
"les partages réseau"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:51
msgid "Allowed users"
msgstr "Utilisateurs autorisés"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:58
msgid "Browseable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:69
msgid "Create mask"
msgstr "Maque de création"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:14
msgid "Description"
msgstr "Description"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74
msgid "Directory mask"
msgstr "Masque des dossiers"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:11
msgid "Edit Template"
msgstr "Éditer le modèle"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:22
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "Éditer le modèle utilisé pour générer la configuration Samba."
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:10
msgid "General Settings"
msgstr "Paramètres généraux"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:13
msgid "Hostname"
msgstr "Nom d'hôte"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:75
msgid "Mask for new directories"
msgstr "Masque pour les nouveaux dossiers"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:70
msgid "Mask for new files"
msgstr "Masque pour les nouveaux fichiers"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:45
msgid "Name"
msgstr "Nom"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/controller/samba.lua:14
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5
msgid "Network Shares"
msgstr "Partages réseau"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:46
msgid "Path"
msgstr "Chemin"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:40
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53
msgid "Read-only"
msgstr "Lecture seule"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:16
msgid "Share home-directories"
msgstr "Partager les dossiers personnels"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:39
msgid "Shared Directories"
msgstr "Dossiers partagés"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:23
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -88,5 +110,6 @@ msgstr ""
" (« | ») ne doivent pas être modifiées, elles proviennent de l'onglet "
"« Paramètres généraux »."
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:15
msgid "Workgroup"
msgstr "Groupe de travail"
diff --git a/applications/luci-app-samba/po/he/samba.po b/applications/luci-app-samba/po/he/samba.po
index 010d2b248..5eca06014 100644
--- a/applications/luci-app-samba/po/he/samba.po
+++ b/applications/luci-app-samba/po/he/samba.po
@@ -8,68 +8,90 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
msgid "Allow guests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:51
msgid "Allowed users"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:58
msgid "Browseable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:69
msgid "Create mask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:14
msgid "Description"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74
msgid "Directory mask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:11
msgid "Edit Template"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:22
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:10
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:13
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:75
msgid "Mask for new directories"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:70
msgid "Mask for new files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:45
msgid "Name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/controller/samba.lua:14
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5
msgid "Network Shares"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:46
msgid "Path"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:40
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53
msgid "Read-only"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:16
msgid "Share home-directories"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:39
msgid "Shared Directories"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:23
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -77,5 +99,6 @@ msgid ""
"Settings' tab."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:15
msgid "Workgroup"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-samba/po/hu/samba.po b/applications/luci-app-samba/po/hu/samba.po
index 0263edb6c..8eac23fd8 100644
--- a/applications/luci-app-samba/po/hu/samba.po
+++ b/applications/luci-app-samba/po/hu/samba.po
@@ -11,72 +11,94 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
msgid "Allow guests"
msgstr "Vendég hozzáférés"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr ""
"A rendszerfelhasználók hálózati megosztáson keresztül hozzáférhetnek a home "
"könyvtárukhoz."
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:51
msgid "Allowed users"
msgstr "Engedélyezett felhasználók"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:58
msgid "Browseable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:69
msgid "Create mask"
msgstr "Létrehozási maszk"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:14
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74
msgid "Directory mask"
msgstr "Könyvtár maszk"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:11
msgid "Edit Template"
msgstr "Sablon szerkesztése"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:22
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr ""
"Itt szerkesztheti a sablont, ami a végleges samba konfiguráció "
"elkészítéséhez kerül felhasználásra."
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:10
msgid "General Settings"
msgstr "Általános beállítások"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:13
msgid "Hostname"
msgstr "Gépnév"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:75
msgid "Mask for new directories"
msgstr "Új könyvtárak maszkja"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:70
msgid "Mask for new files"
msgstr "Új fájlok maszkja"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:45
msgid "Name"
msgstr "Név"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/controller/samba.lua:14
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5
msgid "Network Shares"
msgstr "Hálózati megosztások"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:46
msgid "Path"
msgstr "Elérési út"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:40
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53
msgid "Read-only"
msgstr "Csak olvasható"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:16
msgid "Share home-directories"
msgstr "Home könyvtárak megosztása"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:39
msgid "Shared Directories"
msgstr "Megosztott könyvtárak"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:23
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -88,5 +110,6 @@ msgstr ""
"közé zárt értékek módosítása nem szükséges, az értéküket az általános "
"beállítások fülről kapják."
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:15
msgid "Workgroup"
msgstr "Munkacsoport"
diff --git a/applications/luci-app-samba/po/it/samba.po b/applications/luci-app-samba/po/it/samba.po
index 872590203..9e4fdf188 100644
--- a/applications/luci-app-samba/po/it/samba.po
+++ b/applications/luci-app-samba/po/it/samba.po
@@ -13,73 +13,95 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
msgid "Allow guests"
msgstr "Permetti ospiti"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr ""
"Autorizza gli utenti del sistema a raggiungere la loro cartella home "
"attraverso le condivisioni di rete"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:51
msgid "Allowed users"
msgstr "Utenti ammessi"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:58
msgid "Browseable"
msgstr "Sfogliabile"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:69
msgid "Create mask"
msgstr "Crea maschera"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:14
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74
msgid "Directory mask"
msgstr "Maschera della cartella"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:11
msgid "Edit Template"
msgstr "Modifica Template"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:22
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr ""
"Modifica il template utilizzato per generare la configurazione di samba."
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:10
msgid "General Settings"
msgstr "Opzioni Generali"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:13
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:75
msgid "Mask for new directories"
msgstr "Maschera per le nuove cartelle"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:70
msgid "Mask for new files"
msgstr "Maschera per i nuovi files"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:45
msgid "Name"
msgstr "Nome"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/controller/samba.lua:14
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5
msgid "Network Shares"
msgstr "Condivisioni di rete"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:46
msgid "Path"
msgstr "Percorso"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:40
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
-"Per favore aggiungi le directory da condividere. Ogni directory si riferisce a una "
-"cartella su un dispositivo montato."
+"Per favore aggiungi le directory da condividere. Ogni directory si riferisce "
+"a una cartella su un dispositivo montato."
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53
msgid "Read-only"
msgstr "Solo lettura"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:16
msgid "Share home-directories"
msgstr "Condividi cartelle home"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:39
msgid "Shared Directories"
msgstr "Cartelle Condivise"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:23
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -91,5 +113,6 @@ msgstr ""
"('|') non dovrebbero essere toccati. Essi vengono generati dalla schermata "
"'Opzioni Generali'."
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:15
msgid "Workgroup"
msgstr "Gruppo di lavoro"
diff --git a/applications/luci-app-samba/po/ja/samba.po b/applications/luci-app-samba/po/ja/samba.po
index eca10efcc..bae4dad63 100644
--- a/applications/luci-app-samba/po/ja/samba.po
+++ b/applications/luci-app-samba/po/ja/samba.po
@@ -13,54 +13,72 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
"Language-Team: \n"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
msgid "Allow guests"
msgstr "ゲストアクセスを許可"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr "sambaを介してユーザーのホームディレクトリへのアクセスを許可します"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:51
msgid "Allowed users"
msgstr "許可されたユーザー"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:58
msgid "Browseable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:69
msgid "Create mask"
msgstr "マスクの作成"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:14
msgid "Description"
msgstr "説明"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74
msgid "Directory mask"
msgstr "ディレクトリのマスク"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:11
msgid "Edit Template"
msgstr "テンプレートの編集"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:22
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "samba設定を生成するテンプレートを編集します。"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:10
msgid "General Settings"
msgstr "一般設定"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:13
msgid "Hostname"
msgstr "ホスト名"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:75
msgid "Mask for new directories"
msgstr "新規ディレクトリのマスク"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:70
msgid "Mask for new files"
msgstr "新規ファイルのマスク"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:45
msgid "Name"
msgstr "名前"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/controller/samba.lua:14
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5
msgid "Network Shares"
msgstr "ネットワーク共有"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:46
msgid "Path"
msgstr "パス"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:40
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
@@ -68,15 +86,19 @@ msgstr ""
"共有するディレクトリを追加してください。マウントされたデバイス等のディレクト"
"リを設定し、公開することができます。"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53
msgid "Read-only"
msgstr "読み込みのみ"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:16
msgid "Share home-directories"
msgstr "ホームディレクトリの共有"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:39
msgid "Shared Directories"
msgstr "共有ディレクトリ"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:23
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -87,5 +109,6 @@ msgstr ""
"容です。パイプ('|')で閉じられた値は変更しないでください。これらの値は'一般設"
"定'タブ内の値によって置き換えられます。"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:15
msgid "Workgroup"
msgstr "ワークグループ"
diff --git a/applications/luci-app-samba/po/ms/samba.po b/applications/luci-app-samba/po/ms/samba.po
index d5f1ce15e..22959a1f4 100644
--- a/applications/luci-app-samba/po/ms/samba.po
+++ b/applications/luci-app-samba/po/ms/samba.po
@@ -7,68 +7,90 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
msgid "Allow guests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:51
msgid "Allowed users"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:58
msgid "Browseable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:69
msgid "Create mask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:14
msgid "Description"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74
msgid "Directory mask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:11
msgid "Edit Template"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:22
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:10
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:13
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:75
msgid "Mask for new directories"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:70
msgid "Mask for new files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:45
msgid "Name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/controller/samba.lua:14
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5
msgid "Network Shares"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:46
msgid "Path"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:40
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53
msgid "Read-only"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:16
msgid "Share home-directories"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:39
msgid "Shared Directories"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:23
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -76,5 +98,6 @@ msgid ""
"Settings' tab."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:15
msgid "Workgroup"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-samba/po/no/samba.po b/applications/luci-app-samba/po/no/samba.po
index 349f6b9de..25874b822 100644
--- a/applications/luci-app-samba/po/no/samba.po
+++ b/applications/luci-app-samba/po/no/samba.po
@@ -4,68 +4,90 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
msgid "Allow guests"
msgstr "Tillat gjester"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr "Tillat systembrukere å nå sine hjemmekataloger via nettverks mapper."
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:51
msgid "Allowed users"
msgstr "Tillatte brukere"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:58
msgid "Browseable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:69
msgid "Create mask"
msgstr "Opprett Maske"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:14
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74
msgid "Directory mask"
msgstr "Katalog maske"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:11
msgid "Edit Template"
msgstr "Rediger Mal"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:22
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "Rediger malen som brukes til å generere samba konfigurasjonen."
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:10
msgid "General Settings"
msgstr "Generelle Innstillinger"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:13
msgid "Hostname"
msgstr "Vertsnavn"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:75
msgid "Mask for new directories"
msgstr "Maske for nye kataloger"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:70
msgid "Mask for new files"
msgstr "Maske for nye filer"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:45
msgid "Name"
msgstr "Navn"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/controller/samba.lua:14
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5
msgid "Network Shares"
msgstr "Nettverks Mapper"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:46
msgid "Path"
msgstr "Fysisk bane"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:40
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53
msgid "Read-only"
msgstr "Skrivebeskyttet"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:16
msgid "Share home-directories"
msgstr "Del Hjemmekataloger"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:39
msgid "Shared Directories"
msgstr "Delte Kataloger"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:23
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -76,5 +98,6 @@ msgstr ""
"konfigurasjon vil bli generert fra. Verdier omsluttet av ('|') bør ikke "
"endres. De får sine verdier fra 'Generelle Innstillinger' fanen."
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:15
msgid "Workgroup"
msgstr "Arbeidsgruppe"
diff --git a/applications/luci-app-samba/po/pl/samba.po b/applications/luci-app-samba/po/pl/samba.po
index d997268cd..8eb3ef3c1 100644
--- a/applications/luci-app-samba/po/pl/samba.po
+++ b/applications/luci-app-samba/po/pl/samba.po
@@ -12,70 +12,92 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
msgid "Allow guests"
msgstr "Zezwalaj Gościom"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr ""
"Użytkownicy systemu mogą dostać się do swoich katalogów domowych za "
"pośrednictwem udziałów sieciowych."
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:51
msgid "Allowed users"
msgstr "Użytkownicy z prawem dostępu"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:58
msgid "Browseable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:69
msgid "Create mask"
msgstr "Utwórz maskę"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:14
msgid "Description"
msgstr "Opis"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74
msgid "Directory mask"
msgstr "Maska katalogu"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:11
msgid "Edit Template"
msgstr "Edytuj szablon"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:22
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "Edytuj szablon, który jest używany do generowania konfiguracji samby."
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:10
msgid "General Settings"
msgstr "Ustawienia ogólne"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:13
msgid "Hostname"
msgstr "Nazwa hosta"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:75
msgid "Mask for new directories"
msgstr "Maska dla nowych katalogów"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:70
msgid "Mask for new files"
msgstr "Maska dla nowych plików"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:45
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/controller/samba.lua:14
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5
msgid "Network Shares"
msgstr "Udziały sieciowe"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:46
msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:40
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53
msgid "Read-only"
msgstr "Tylko do odczytu"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:16
msgid "Share home-directories"
msgstr "Udostępniaj katalogi domowe"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:39
msgid "Shared Directories"
msgstr "Udostępniane katalogi"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:23
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -87,5 +109,6 @@ msgstr ""
"kreski pionowej ('|') nie powinny być zmieniane. Wartości ich zostaną "
"pobrane z zakładki \"Ustawienia ogólne\"."
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:15
msgid "Workgroup"
msgstr "Grupa robocza"
diff --git a/applications/luci-app-samba/po/pt-br/samba.po b/applications/luci-app-samba/po/pt-br/samba.po
index 30e69fab8..da0f8f4a8 100644
--- a/applications/luci-app-samba/po/pt-br/samba.po
+++ b/applications/luci-app-samba/po/pt-br/samba.po
@@ -13,56 +13,74 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
"Language-Team: \n"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
msgid "Allow guests"
msgstr "Permitir convidados"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr ""
"Usuários do sistema poderão acessar seu diretório home através dos "
"compartilhamentos de rede"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:51
msgid "Allowed users"
msgstr "Usuários permitidos"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:58
msgid "Browseable"
msgstr "Navegável"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:69
msgid "Create mask"
msgstr "Máscara de criação"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:14
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74
msgid "Directory mask"
msgstr "Máscara do diretório"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:11
msgid "Edit Template"
msgstr "Editar modelo"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:22
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "Edita o modelo que é usado para gerar a configuração do samba."
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:10
msgid "General Settings"
msgstr "Configurações Gerais"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:13
msgid "Hostname"
msgstr "Nome do equipamento"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:75
msgid "Mask for new directories"
msgstr "Máscara para novos diretórios"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:70
msgid "Mask for new files"
msgstr "Máscara para novos arquivos"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:45
msgid "Name"
msgstr "Nome"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/controller/samba.lua:14
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5
msgid "Network Shares"
msgstr "Compartilhamentos de Rede"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:46
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:40
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
@@ -70,15 +88,19 @@ msgstr ""
"Por favor, adicione diretórios para serem compartilhados. Cada diretório se "
"refere a uma pasta em um dispositivo montado."
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53
msgid "Read-only"
msgstr "Somente leitura"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:16
msgid "Share home-directories"
msgstr "Compartilhar diretórios home"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:39
msgid "Shared Directories"
msgstr "Diretórios Compartilhados"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:23
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -90,6 +112,7 @@ msgstr ""
"não devem ser alterados. Estes valores serão obtidos a partir da aba "
"'Configurações Gerais'."
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:15
msgid "Workgroup"
msgstr "Grupo de trabalho"
diff --git a/applications/luci-app-samba/po/pt/samba.po b/applications/luci-app-samba/po/pt/samba.po
index f58b58818..f74fc47cb 100644
--- a/applications/luci-app-samba/po/pt/samba.po
+++ b/applications/luci-app-samba/po/pt/samba.po
@@ -13,70 +13,92 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
msgid "Allow guests"
msgstr "Permitir Convidados"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr ""
"Utilizadores do sistema poderão aceder ao seu directório home através das "
"partilhas de rede."
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:51
msgid "Allowed users"
msgstr "Utilizadores Permitidos"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:58
msgid "Browseable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:69
msgid "Create mask"
msgstr "Criar Máscara"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:14
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74
msgid "Directory mask"
msgstr "Máscara do Directório"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:11
msgid "Edit Template"
msgstr "Editar Template"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:22
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "Editar a template que é utilizada para gerar a configuração samba"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:10
msgid "General Settings"
msgstr "Definições Gerais"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:13
msgid "Hostname"
msgstr "Nome do host"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:75
msgid "Mask for new directories"
msgstr "Máscara para novos directórios"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:70
msgid "Mask for new files"
msgstr "Máscara para novos ficheiros"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:45
msgid "Name"
msgstr "Nome"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/controller/samba.lua:14
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5
msgid "Network Shares"
msgstr "Partilhas da Rede"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:46
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:40
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53
msgid "Read-only"
msgstr "Apenas Leitura"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:16
msgid "Share home-directories"
msgstr "Partilha de directórios home"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:39
msgid "Shared Directories"
msgstr "Directórios Partilhados"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:23
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -88,6 +110,7 @@ msgstr ""
"| não devem ser alterados. Eles recebem os valores do separador 'Definições "
"Gerais'."
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:15
msgid "Workgroup"
msgstr "Grupo de trabalho"
diff --git a/applications/luci-app-samba/po/ro/samba.po b/applications/luci-app-samba/po/ro/samba.po
index 7cfcda7d1..3c344f07e 100644
--- a/applications/luci-app-samba/po/ro/samba.po
+++ b/applications/luci-app-samba/po/ro/samba.po
@@ -12,70 +12,92 @@ msgstr ""
"20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
msgid "Allow guests"
msgstr "Permite oaspeti"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr ""
"Permite utilizatorii de sistem sa acceseze directoarele lor peste "
"partajarile de retea"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:51
msgid "Allowed users"
msgstr "Utilizatori acceptati"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:58
msgid "Browseable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:69
msgid "Create mask"
msgstr "Creaza masca"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:14
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74
msgid "Directory mask"
msgstr "Masca director"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:11
msgid "Edit Template"
msgstr "Editeaza sablon"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:22
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "Editeaza sablonul care e folosit pentru generarea configuratiei samba."
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:10
msgid "General Settings"
msgstr "Setari generale"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:13
msgid "Hostname"
msgstr "Numele de host"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:75
msgid "Mask for new directories"
msgstr "Masca pentru directoarele noi"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:70
msgid "Mask for new files"
msgstr "Masca pentru fisierele noi"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:45
msgid "Name"
msgstr "Nume"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/controller/samba.lua:14
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5
msgid "Network Shares"
msgstr "Partajari pe retea"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:46
msgid "Path"
msgstr "Cale"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:40
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53
msgid "Read-only"
msgstr "Doar citire"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:16
msgid "Share home-directories"
msgstr "Partajeaza directoarele proprii"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:39
msgid "Shared Directories"
msgstr "Directoare partajate"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:23
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -86,5 +108,6 @@ msgstr ""
"genereaza configuratia samba. Valorile dintre liniuta verticala ('|') n-ar "
"trebui schimbate, ele iau valorile direct din tab-ul de \"Setari generale\"."
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:15
msgid "Workgroup"
msgstr "Workgroup"
diff --git a/applications/luci-app-samba/po/ru/samba.po b/applications/luci-app-samba/po/ru/samba.po
index 224063eb1..e65241c4e 100644
--- a/applications/luci-app-samba/po/ru/samba.po
+++ b/applications/luci-app-samba/po/ru/samba.po
@@ -15,56 +15,74 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
msgid "Allow guests"
msgstr "Разрешить гостевой вход"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr ""
"Разрешить пользователям получать доступ к их домашним папкам, через "
"локальную сеть."
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:51
msgid "Allowed users"
msgstr "Разрешенные пользователи"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:58
msgid "Browseable"
msgstr "Виден в списке доступных ресурсов"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:69
msgid "Create mask"
msgstr "Создать маску"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:14
msgid "Description"
msgstr "Описание"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74
msgid "Directory mask"
msgstr "Маска папок"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:11
msgid "Edit Template"
msgstr "Настройка шаблона"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:22
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "Настройка config<br />файла samba"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:10
msgid "General Settings"
msgstr "Основные настройки"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:13
msgid "Hostname"
msgstr "Имя хоста"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:75
msgid "Mask for new directories"
msgstr "Маска для новых папок"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:70
msgid "Mask for new files"
msgstr "Маска для новых файлов"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:45
msgid "Name"
msgstr "Имя"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/controller/samba.lua:14
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5
msgid "Network Shares"
msgstr "Сетевые ресурсы"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:46
msgid "Path"
msgstr "Путь"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:40
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
@@ -72,15 +90,19 @@ msgstr ""
"Добавьте папки для совместного доступа. Каждая папка - соответствует разделу "
"на подключенном устройстве."
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53
msgid "Read-only"
msgstr "Только для чтения"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:16
msgid "Share home-directories"
msgstr "Совместно использовать домашние папки"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:39
msgid "Shared Directories"
msgstr "Совместно используемые папки"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:23
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -92,5 +114,6 @@ msgstr ""
"('|'), не должны быть изменены.<br />Они будут автоматически заменены на "
"значения со страницы 'Основные настройки'."
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:15
msgid "Workgroup"
msgstr "Рабочая группа"
diff --git a/applications/luci-app-samba/po/sk/samba.po b/applications/luci-app-samba/po/sk/samba.po
index 21f102d32..393b5f947 100644
--- a/applications/luci-app-samba/po/sk/samba.po
+++ b/applications/luci-app-samba/po/sk/samba.po
@@ -8,68 +8,90 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
msgid "Allow guests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:51
msgid "Allowed users"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:58
msgid "Browseable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:69
msgid "Create mask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:14
msgid "Description"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74
msgid "Directory mask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:11
msgid "Edit Template"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:22
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:10
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:13
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:75
msgid "Mask for new directories"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:70
msgid "Mask for new files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:45
msgid "Name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/controller/samba.lua:14
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5
msgid "Network Shares"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:46
msgid "Path"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:40
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53
msgid "Read-only"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:16
msgid "Share home-directories"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:39
msgid "Shared Directories"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:23
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -77,5 +99,6 @@ msgid ""
"Settings' tab."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:15
msgid "Workgroup"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-samba/po/sv/samba.po b/applications/luci-app-samba/po/sv/samba.po
index f58f8b87d..34157a8ec 100644
--- a/applications/luci-app-samba/po/sv/samba.po
+++ b/applications/luci-app-samba/po/sv/samba.po
@@ -9,69 +9,91 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
msgid "Allow guests"
msgstr "Tillåt gäster"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr "Tillåt systemanvändare att nå deras hem-mappar via nätverksdelningar"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:51
msgid "Allowed users"
msgstr "Tillåtna användare"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:58
msgid "Browseable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:69
msgid "Create mask"
msgstr "Skapa mask"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:14
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74
msgid "Directory mask"
msgstr "Mask för mapp"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:11
msgid "Edit Template"
msgstr "Redigera mall"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:22
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr ""
"Redigera mallen som används för att generera konfigurationen för samba."
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:10
msgid "General Settings"
msgstr "Generella inställningar"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:13
msgid "Hostname"
msgstr "Värdnamn"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:75
msgid "Mask for new directories"
msgstr "Mask för nya mappar"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:70
msgid "Mask for new files"
msgstr "Mask för nya filer"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:45
msgid "Name"
msgstr "Namn"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/controller/samba.lua:14
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5
msgid "Network Shares"
msgstr "Nätverksdelningar"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:46
msgid "Path"
msgstr "Genväg"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:40
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53
msgid "Read-only"
msgstr "Endast läsbar"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:16
msgid "Share home-directories"
msgstr "Dela hem-mappar"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:39
msgid "Shared Directories"
msgstr "Delade mappar"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:23
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -79,5 +101,6 @@ msgid ""
"Settings' tab."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:15
msgid "Workgroup"
msgstr "Arbetsgrupp"
diff --git a/applications/luci-app-samba/po/templates/samba.pot b/applications/luci-app-samba/po/templates/samba.pot
index 674ed331c..395928a5d 100644
--- a/applications/luci-app-samba/po/templates/samba.pot
+++ b/applications/luci-app-samba/po/templates/samba.pot
@@ -1,68 +1,90 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
msgid "Allow guests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:51
msgid "Allowed users"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:58
msgid "Browseable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:69
msgid "Create mask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:14
msgid "Description"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74
msgid "Directory mask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:11
msgid "Edit Template"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:22
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:10
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:13
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:75
msgid "Mask for new directories"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:70
msgid "Mask for new files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:45
msgid "Name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/controller/samba.lua:14
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5
msgid "Network Shares"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:46
msgid "Path"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:40
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53
msgid "Read-only"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:16
msgid "Share home-directories"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:39
msgid "Shared Directories"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:23
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -70,5 +92,6 @@ msgid ""
"Settings' tab."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:15
msgid "Workgroup"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-samba/po/tr/samba.po b/applications/luci-app-samba/po/tr/samba.po
index 98d47beec..583b35a5c 100644
--- a/applications/luci-app-samba/po/tr/samba.po
+++ b/applications/luci-app-samba/po/tr/samba.po
@@ -8,68 +8,90 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
msgid "Allow guests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:51
msgid "Allowed users"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:58
msgid "Browseable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:69
msgid "Create mask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:14
msgid "Description"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74
msgid "Directory mask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:11
msgid "Edit Template"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:22
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:10
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:13
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:75
msgid "Mask for new directories"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:70
msgid "Mask for new files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:45
msgid "Name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/controller/samba.lua:14
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5
msgid "Network Shares"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:46
msgid "Path"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:40
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53
msgid "Read-only"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:16
msgid "Share home-directories"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:39
msgid "Shared Directories"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:23
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -77,5 +99,6 @@ msgid ""
"Settings' tab."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:15
msgid "Workgroup"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-samba/po/uk/samba.po b/applications/luci-app-samba/po/uk/samba.po
index a4469f961..843d883c7 100644
--- a/applications/luci-app-samba/po/uk/samba.po
+++ b/applications/luci-app-samba/po/uk/samba.po
@@ -12,71 +12,93 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
msgid "Allow guests"
msgstr "Дозволити гостьовий вхід"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr ""
"Дозволити користувачам системи досягати своїх домашніх каталогів через "
"загальні мережеві ресурси"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:51
msgid "Allowed users"
msgstr "Дозволені користувачі"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:58
msgid "Browseable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:69
msgid "Create mask"
msgstr "Створити маску"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:14
msgid "Description"
msgstr "Опис"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74
msgid "Directory mask"
msgstr "Маска каталогу"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:11
msgid "Edit Template"
msgstr "Редагувати шаблон"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:22
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr ""
"Редагувати шаблон, який використовується для створення конфігурації samba."
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:10
msgid "General Settings"
msgstr "Загальні настройки"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:13
msgid "Hostname"
msgstr "Назва (ім'я) вузла"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:75
msgid "Mask for new directories"
msgstr "Маска для нових каталогів"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:70
msgid "Mask for new files"
msgstr "Маска для нових файлів"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:45
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/controller/samba.lua:14
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5
msgid "Network Shares"
msgstr "Загальні мережеві ресурси"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:46
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:40
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53
msgid "Read-only"
msgstr "Тільки читання"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:16
msgid "Share home-directories"
msgstr "Спільно використовувати домашні каталоги"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:39
msgid "Shared Directories"
msgstr "Загальні каталоги"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:23
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -88,5 +110,6 @@ msgstr ""
"\" (\"|\") не повинні змінюватися. Вони отримують свої значення з вкладки "
"\"Загальні налаштування\"."
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:15
msgid "Workgroup"
msgstr "Робоча група"
diff --git a/applications/luci-app-samba/po/vi/samba.po b/applications/luci-app-samba/po/vi/samba.po
index 7c088cebe..a3f65cfdd 100644
--- a/applications/luci-app-samba/po/vi/samba.po
+++ b/applications/luci-app-samba/po/vi/samba.po
@@ -14,76 +14,98 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
#, fuzzy
msgid "Allow guests"
msgstr "Cho phép khách"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17
#, fuzzy
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr ""
"Những người sử dụng hệ thống có thể tiếp cận những thư mục tại nhà thông qua "
"mạng lưới chia sẻ trực tuyến."
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:51
#, fuzzy
msgid "Allowed users"
msgstr "Người sử dụng được cho phép"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:58
msgid "Browseable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:69
#, fuzzy
msgid "Create mask"
msgstr "Tạo Mask"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:14
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74
#, fuzzy
msgid "Directory mask"
msgstr "Thư mục Mask"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:11
msgid "Edit Template"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:22
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:10
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:13
msgid "Hostname"
msgstr "tên máy chủ"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:75
msgid "Mask for new directories"
msgstr "Mask cho thư mục mới"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:70
msgid "Mask for new files"
msgstr "Mask cho tập tin mới"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:45
msgid "Name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/controller/samba.lua:14
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5
msgid "Network Shares"
msgstr "Mạng chia sẻ"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:46
msgid "Path"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:40
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53
#, fuzzy
msgid "Read-only"
msgstr "Chỉ đọc "
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:16
msgid "Share home-directories"
msgstr "Chia sẻ danh bạ chính"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:39
msgid "Shared Directories"
msgstr "Thư mục chia sẻ"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:23
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -91,6 +113,7 @@ msgid ""
"Settings' tab."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:15
msgid "Workgroup"
msgstr "Nhóm làm việc "
diff --git a/applications/luci-app-samba/po/zh-cn/samba.po b/applications/luci-app-samba/po/zh-cn/samba.po
index ea9d0489f..3307bf80f 100644
--- a/applications/luci-app-samba/po/zh-cn/samba.po
+++ b/applications/luci-app-samba/po/zh-cn/samba.po
@@ -16,68 +16,90 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
msgid "Allow guests"
msgstr "允许匿名用户"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr "允许系统用户通过网络共享访问他们的家目录"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:51
msgid "Allowed users"
msgstr "允许用户"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:58
msgid "Browseable"
msgstr "可浏览"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:69
msgid "Create mask"
msgstr "创建权限掩码"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:14
msgid "Description"
msgstr "描述"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74
msgid "Directory mask"
msgstr "目录权限掩码"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:11
msgid "Edit Template"
msgstr "编辑模板"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:22
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "编辑用来生成 samba 设置的模板"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:10
msgid "General Settings"
msgstr "基本设置"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:13
msgid "Hostname"
msgstr "主机名"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:75
msgid "Mask for new directories"
msgstr "新目录权限掩码"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:70
msgid "Mask for new files"
msgstr "新文件权限掩码"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:45
msgid "Name"
msgstr "共享名"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/controller/samba.lua:14
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5
msgid "Network Shares"
msgstr "网络共享"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:46
msgid "Path"
msgstr "目录"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:40
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr "请添加要共享的目录。每个目录指到已挂载设备上的文件夹。"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53
msgid "Read-only"
msgstr "只读"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:16
msgid "Share home-directories"
msgstr "共享家目录"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:39
msgid "Shared Directories"
msgstr "共享目录"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:23
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -87,6 +109,7 @@ msgstr ""
"这是将从其上生成 samba 配置的文件“/etc/samba/smb.conf.template”的内容。由管道"
"符(“|”)包围的值不应更改。它们将从“常规设置”标签中获取其值。"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:15
msgid "Workgroup"
msgstr "工作组"
diff --git a/applications/luci-app-samba/po/zh-tw/samba.po b/applications/luci-app-samba/po/zh-tw/samba.po
index 8461a6077..fa644b705 100644
--- a/applications/luci-app-samba/po/zh-tw/samba.po
+++ b/applications/luci-app-samba/po/zh-tw/samba.po
@@ -16,68 +16,90 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:64
msgid "Allow guests"
msgstr "允許匿名使用者"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:17
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr "允許系統使用者通過網路共享訪問他們的家目錄"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:51
msgid "Allowed users"
msgstr "允許使用者"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:58
msgid "Browseable"
msgstr "可瀏覽"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:69
msgid "Create mask"
msgstr "建立權限掩碼"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:14
msgid "Description"
msgstr "描述"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:74
msgid "Directory mask"
msgstr "目錄權限掩碼"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:11
msgid "Edit Template"
msgstr "編輯模板"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:22
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "編輯用來生成 samba 設定的模板"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:10
msgid "General Settings"
msgstr "基本設定"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:13
msgid "Hostname"
msgstr "主機名"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:75
msgid "Mask for new directories"
msgstr "新目錄權限掩碼"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:70
msgid "Mask for new files"
msgstr "新檔案權限掩碼"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:45
msgid "Name"
msgstr "共享名"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/controller/samba.lua:14
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:5
msgid "Network Shares"
msgstr "網路共享"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:46
msgid "Path"
msgstr "目錄"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:40
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr "請新增要共享的目錄。每個目錄指到已掛載裝置上的資料夾。"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:53
msgid "Read-only"
msgstr "只讀"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:16
msgid "Share home-directories"
msgstr "共享家目錄"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:39
msgid "Shared Directories"
msgstr "共享目錄"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:23
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -87,6 +109,7 @@ msgstr ""
"這是將從其上生成 samba 配置的檔案“/etc/samba/smb.conf.template”的內容。由管道"
"符(“|”)包圍的值不應更改。它們將從“常規設定”標籤中獲取其值。"
+#: applications/luci-app-samba/luasrc/model/cbi/samba.lua:15
msgid "Workgroup"
msgstr "工作組"
diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/ca/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/ca/samba4.po
index 0183f56b7..b8f3301ac 100644
--- a/applications/luci-app-samba4/po/ca/samba4.po
+++ b/applications/luci-app-samba4/po/ca/samba4.po
@@ -15,93 +15,122 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:78
msgid "Allow guests"
msgstr "Permet convidats"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:15
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr ""
"Permet que els usuaris del sistema pugin arribar als seus directoris d'inici "
"via comparticions de xarxa"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:75
msgid "Allowed users"
msgstr "Usuaris permesos"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:106
msgid "Apple Time-machine share"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:63
msgid "Browse-able"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:93
msgid "Create mask"
msgstr "Crea màscara"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:12
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:98
msgid "Directory mask"
msgstr "Màscara de directori"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:27
msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:24
msgid "Disable Netbios"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:30
msgid "Disable Winbind"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:9
msgid "Edit Template"
msgstr "Edita plantilla"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:34
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "Edita la plantilla que s'usa per generar la configuració de samba."
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:19
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:20
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:73
msgid "Force Root"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:8
msgid "General Settings"
msgstr "Ajusts generals"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:83
msgid "Guests only"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:11
msgid "Hostname"
msgstr "Nom de màquina"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:88
msgid "Inherit owner"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:57
msgid "Name"
msgstr "Nom"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:12
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:3
msgid "Network Shares"
msgstr "Comparticions de xarxa"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:58
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:52
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:68
msgid "Read-only"
msgstr "Només lectura"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:14
msgid "Share home-directories"
msgstr "Comparteix directoris d'inici"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:51
msgid "Shared Directories"
msgstr "Directoris compartits"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:35
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -113,12 +142,15 @@ msgstr ""
"barra ('|') no es deuen canviar. Reben els seus valors de la pestanya "
"'Ajusts generals'."
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:108
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:103
msgid "Vfs objects"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:13
msgid "Workgroup"
msgstr "Grup de treball"
diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/cs/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/cs/samba4.po
index 88cd17836..58913db49 100644
--- a/applications/luci-app-samba4/po/cs/samba4.po
+++ b/applications/luci-app-samba4/po/cs/samba4.po
@@ -11,95 +11,124 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:78
msgid "Allow guests"
msgstr "Povolení hosté"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:15
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr ""
"Povoluje systémovým uživatelům přístup do jejich domácích adresářů skrze "
"sdílení přes síť."
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:75
msgid "Allowed users"
msgstr "Povolení uživatelé"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:106
msgid "Apple Time-machine share"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:63
msgid "Browse-able"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:93
msgid "Create mask"
msgstr "Vytvořit masku"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:12
msgid "Description"
msgstr "Popis"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:98
msgid "Directory mask"
msgstr "Maska adresáře"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:27
msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:24
msgid "Disable Netbios"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:30
msgid "Disable Winbind"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:9
msgid "Edit Template"
msgstr "Editovat šablonu"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:34
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr ""
"Editovat šablonu, která je použita pro generování konfiguračního souboru pro "
"sambu."
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:19
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:20
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:73
msgid "Force Root"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:8
msgid "General Settings"
msgstr "Obecné nastavení"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:83
msgid "Guests only"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:11
msgid "Hostname"
msgstr "Název počítače."
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:88
msgid "Inherit owner"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:57
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:12
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:3
msgid "Network Shares"
msgstr "Síťová sdílení"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:58
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:52
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:68
msgid "Read-only"
msgstr "Pouze pro čtení"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:14
msgid "Share home-directories"
msgstr "Sdílet domácí adresáře"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:51
msgid "Shared Directories"
msgstr "Sdílené adresáře"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:35
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -110,12 +139,15 @@ msgstr ""
"konfigurace samby generována. Hodnoty uzavřené rourou (\"|\"), by se neměly "
"měnit. Tyto hodnoty jsou brány ze záložky \"Obecná nastavení\"."
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:108
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:103
msgid "Vfs objects"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:13
msgid "Workgroup"
msgstr "Skupina"
diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/de/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/de/samba4.po
index 35a481528..4d52f1b40 100644
--- a/applications/luci-app-samba4/po/de/samba4.po
+++ b/applications/luci-app-samba4/po/de/samba4.po
@@ -13,95 +13,124 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:78
msgid "Allow guests"
msgstr "Gastzugang"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:15
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr ""
"Systembenutzer dürfen ihre Heimatverzeichnis über Netzwerkfreigaben "
"erreichen."
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:75
msgid "Allowed users"
msgstr "Legitimierte Benutzer"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:106
msgid "Apple Time-machine share"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:63
msgid "Browse-able"
msgstr "Durchsuchbar"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:93
msgid "Create mask"
msgstr "Berechtigungs-maske für neue Dateien"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:12
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:98
msgid "Directory mask"
msgstr "Verzeichnis-maske"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:27
msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr "Deaktiviere Active Directory Domain Controller"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:24
msgid "Disable Netbios"
msgstr "Deaktiviere Netbios"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:30
msgid "Disable Winbind"
msgstr "Deaktiviere Winbind"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:9
msgid "Edit Template"
msgstr "Template bearbeiten"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:34
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr ""
"Hier kann das Template bearbeitet werden, das zur Erstellung der Samba-"
"Konfigurationsdateien verwendet wird."
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:19
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:20
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:73
msgid "Force Root"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:8
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:83
msgid "Guests only"
msgstr "Nur Gaeste"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:11
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:88
msgid "Inherit owner"
msgstr "Besitzer Erben"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:57
msgid "Name"
msgstr "Name"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:12
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:3
msgid "Network Shares"
msgstr "Netzwerk-freigaben"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:58
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:52
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:68
msgid "Read-only"
msgstr "Nur Lesen"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:14
msgid "Share home-directories"
msgstr "Heimat-verzeichnisse freigeben"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:51
msgid "Shared Directories"
msgstr "Freigegebene Verzeichnisse"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:35
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -114,12 +143,15 @@ msgstr ""
"werden, da diese beim Erstellen der Konfiguration mit den Werten aus dem Tab "
"'Allgemeine Einstellungen' ersetzt werden."
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:108
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:103
msgid "Vfs objects"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:13
msgid "Workgroup"
msgstr "Arbeitsgruppe"
diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/el/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/el/samba4.po
index 88999d407..f02225094 100644
--- a/applications/luci-app-samba4/po/el/samba4.po
+++ b/applications/luci-app-samba4/po/el/samba4.po
@@ -13,91 +13,120 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:78
msgid "Allow guests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:15
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:75
msgid "Allowed users"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:106
msgid "Apple Time-machine share"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:63
msgid "Browse-able"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:93
msgid "Create mask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:12
msgid "Description"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:98
msgid "Directory mask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:27
msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:24
msgid "Disable Netbios"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:30
msgid "Disable Winbind"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:9
msgid "Edit Template"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:34
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:19
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:20
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:73
msgid "Force Root"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:8
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:83
msgid "Guests only"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:11
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:88
msgid "Inherit owner"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:57
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:12
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:3
msgid "Network Shares"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:58
msgid "Path"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:52
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:68
msgid "Read-only"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:14
msgid "Share home-directories"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:51
msgid "Shared Directories"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:35
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -105,11 +134,14 @@ msgid ""
"Settings' tab."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:108
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:103
msgid "Vfs objects"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:13
msgid "Workgroup"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/en/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/en/samba4.po
index 35ecc99e2..0e515052f 100644
--- a/applications/luci-app-samba4/po/en/samba4.po
+++ b/applications/luci-app-samba4/po/en/samba4.po
@@ -13,91 +13,120 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:78
msgid "Allow guests"
msgstr "Allow guests"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:15
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr "Allow system users to reach their home directories via network shares"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:75
msgid "Allowed users"
msgstr "Allowed users"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:106
msgid "Apple Time-machine share"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:63
msgid "Browse-able"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:93
msgid "Create mask"
msgstr "Create mask"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:12
msgid "Description"
msgstr "Description"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:98
msgid "Directory mask"
msgstr "Directory mask"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:27
msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:24
msgid "Disable Netbios"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:30
msgid "Disable Winbind"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:9
msgid "Edit Template"
msgstr "Edit template"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:34
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "Edit the template that is used for generating the Samba configuration."
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:19
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:20
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:73
msgid "Force Root"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:8
msgid "General Settings"
msgstr "General settings"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:83
msgid "Guests only"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:11
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:88
msgid "Inherit owner"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:57
msgid "Name"
msgstr "Name"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:12
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:3
msgid "Network Shares"
msgstr "Network Shares"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:58
msgid "Path"
msgstr "Path"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:52
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:68
msgid "Read-only"
msgstr "Read-only"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:14
msgid "Share home-directories"
msgstr "Share home-directories"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:51
msgid "Shared Directories"
msgstr "Shared Directories"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:35
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -109,12 +138,15 @@ msgstr ""
"('|') should not be changed. They get their values from the 'General "
"settings' tab."
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:108
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:103
msgid "Vfs objects"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:13
msgid "Workgroup"
msgstr "Workgroup"
diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/es/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/es/samba4.po
index 99d64f970..0786d7a2f 100644
--- a/applications/luci-app-samba4/po/es/samba4.po
+++ b/applications/luci-app-samba4/po/es/samba4.po
@@ -1,105 +1,138 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-22 17:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-01 18:06-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Language-Team: \n"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:78
msgid "Allow guests"
msgstr "Permitir invitados"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:15
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr ""
-"Permitir a los usuarios acceder a sus directorios de inicio vía "
-"comparticiones de red"
+"Permitir que los usuarios del sistema lleguen a sus carpetas personales a "
+"través de Samba"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:75
msgid "Allowed users"
msgstr "Usuarios permitidos"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:106
msgid "Apple Time-machine share"
-msgstr ""
+msgstr "Compartir como Apple Time-Machine"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:63
msgid "Browse-able"
-msgstr ""
+msgstr "Navegable"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:93
msgid "Create mask"
msgstr "Crear máscara"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:12
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:98
msgid "Directory mask"
-msgstr "Máscara de directorio"
+msgstr "Máscara de carpeta"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:27
msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
-msgstr ""
+msgstr "Deshabilitar el controlador de dominio de carpeta activa"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:24
msgid "Disable Netbios"
-msgstr ""
+msgstr "Deshabilitar Netbios"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:30
msgid "Disable Winbind"
-msgstr ""
+msgstr "Deshabilitar Winbind"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:9
msgid "Edit Template"
msgstr "Editar plantilla"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:34
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "Editar la plantilla usada para generar la configuración de samba."
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:19
msgid "Enable macOS compatible shares"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar compatibilidad de Samba con macOS"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:20
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
+"Habilita la extensión AAPL de Apple globalmente y agrega opciones de "
+"compatibilidad de macOS a todos los recursos compartidos."
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:73
msgid "Force Root"
-msgstr ""
+msgstr "Forzar Root"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:8
msgid "General Settings"
-msgstr "Configuración general"
+msgstr "Ajustes generales"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:83
msgid "Guests only"
-msgstr ""
+msgstr "Sólo invitados"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:11
msgid "Hostname"
-msgstr "Nombre de máquina"
+msgstr "Nombre del dispositivo"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:88
msgid "Inherit owner"
-msgstr ""
+msgstr "Heredar dueño"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:57
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:12
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:3
msgid "Network Shares"
-msgstr "Comparticiones de red"
+msgstr "Samba"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:58
msgid "Path"
msgstr "Dirección"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:52
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
+"Por favor agregue carpetas para compartir. Cada carpeta se refiere a una "
+"carpeta en un dispositivo montado."
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:68
msgid "Read-only"
-msgstr "Solo lectura"
+msgstr "Sólo lectura"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:14
msgid "Share home-directories"
-msgstr "Compartir directorios personales"
+msgstr "Compartir carpetas personales"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:51
msgid "Shared Directories"
-msgstr "Directorios compartidos"
+msgstr "Carpetas compartidos"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:35
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -110,12 +143,15 @@ msgstr ""
"generará la configuración de samba. Los valores entre tuberías ('|') no "
"deben cambiarse. Su valor se toma desde la pestaña 'Configuración General'."
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:108
msgid "Time-machine size in GB"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño del Time-Machine en GB"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:103
msgid "Vfs objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objetos vfs"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:13
msgid "Workgroup"
msgstr "Grupo de trabajo"
diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/fr/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/fr/samba4.po
index a5b7dc793..3375bfb9c 100644
--- a/applications/luci-app-samba4/po/fr/samba4.po
+++ b/applications/luci-app-samba4/po/fr/samba4.po
@@ -13,93 +13,122 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:78
msgid "Allow guests"
msgstr "Invités autorisés"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:15
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr ""
"Autoriser les utilisateurs système à atteindre leurs dossiers personnels via "
"les partages réseau"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:75
msgid "Allowed users"
msgstr "Utilisateurs autorisés"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:106
msgid "Apple Time-machine share"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:63
msgid "Browse-able"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:93
msgid "Create mask"
msgstr "Maque de création"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:12
msgid "Description"
msgstr "Description"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:98
msgid "Directory mask"
msgstr "Masque des dossiers"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:27
msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:24
msgid "Disable Netbios"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:30
msgid "Disable Winbind"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:9
msgid "Edit Template"
msgstr "Éditer le modèle"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:34
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "Éditer le modèle utilisé pour générer la configuration Samba."
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:19
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:20
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:73
msgid "Force Root"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:8
msgid "General Settings"
msgstr "Paramètres généraux"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:83
msgid "Guests only"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:11
msgid "Hostname"
msgstr "Nom d'hôte"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:88
msgid "Inherit owner"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:57
msgid "Name"
msgstr "Nom"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:12
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:3
msgid "Network Shares"
msgstr "Partages réseau"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:58
msgid "Path"
msgstr "Chemin"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:52
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:68
msgid "Read-only"
msgstr "Lecture seule"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:14
msgid "Share home-directories"
msgstr "Partager les dossiers personnels"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:51
msgid "Shared Directories"
msgstr "Dossiers partagés"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:35
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -111,12 +140,15 @@ msgstr ""
" (« | ») ne doivent pas être modifiées, elles proviennent de l'onglet "
"« Paramètres généraux »."
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:108
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:103
msgid "Vfs objects"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:13
msgid "Workgroup"
msgstr "Groupe de travail"
diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/he/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/he/samba4.po
index 859dd8d89..49f38a87d 100644
--- a/applications/luci-app-samba4/po/he/samba4.po
+++ b/applications/luci-app-samba4/po/he/samba4.po
@@ -8,91 +8,120 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:78
msgid "Allow guests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:15
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:75
msgid "Allowed users"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:106
msgid "Apple Time-machine share"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:63
msgid "Browse-able"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:93
msgid "Create mask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:12
msgid "Description"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:98
msgid "Directory mask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:27
msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:24
msgid "Disable Netbios"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:30
msgid "Disable Winbind"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:9
msgid "Edit Template"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:34
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:19
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:20
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:73
msgid "Force Root"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:8
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:83
msgid "Guests only"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:11
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:88
msgid "Inherit owner"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:57
msgid "Name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:12
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:3
msgid "Network Shares"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:58
msgid "Path"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:52
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:68
msgid "Read-only"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:14
msgid "Share home-directories"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:51
msgid "Shared Directories"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:35
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -100,11 +129,14 @@ msgid ""
"Settings' tab."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:108
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:103
msgid "Vfs objects"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:13
msgid "Workgroup"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/hu/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/hu/samba4.po
index 8dbe91558..ebd0f7dba 100644
--- a/applications/luci-app-samba4/po/hu/samba4.po
+++ b/applications/luci-app-samba4/po/hu/samba4.po
@@ -11,95 +11,124 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:78
msgid "Allow guests"
msgstr "Vendég hozzáférés"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:15
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr ""
"A rendszerfelhasználók hálózati megosztáson keresztül hozzáférhetnek a home "
"könyvtárukhoz."
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:75
msgid "Allowed users"
msgstr "Engedélyezett felhasználók"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:106
msgid "Apple Time-machine share"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:63
msgid "Browse-able"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:93
msgid "Create mask"
msgstr "Létrehozási maszk"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:12
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:98
msgid "Directory mask"
msgstr "Könyvtár maszk"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:27
msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:24
msgid "Disable Netbios"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:30
msgid "Disable Winbind"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:9
msgid "Edit Template"
msgstr "Sablon szerkesztése"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:34
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr ""
"Itt szerkesztheti a sablont, ami a végleges samba konfiguráció "
"elkészítéséhez kerül felhasználásra."
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:19
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:20
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:73
msgid "Force Root"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:8
msgid "General Settings"
msgstr "Általános beállítások"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:83
msgid "Guests only"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:11
msgid "Hostname"
msgstr "Gépnév"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:88
msgid "Inherit owner"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:57
msgid "Name"
msgstr "Név"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:12
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:3
msgid "Network Shares"
msgstr "Hálózati megosztások"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:58
msgid "Path"
msgstr "Elérési út"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:52
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:68
msgid "Read-only"
msgstr "Csak olvasható"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:14
msgid "Share home-directories"
msgstr "Home könyvtárak megosztása"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:51
msgid "Shared Directories"
msgstr "Megosztott könyvtárak"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:35
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -111,12 +140,15 @@ msgstr ""
"közé zárt értékek módosítása nem szükséges, az értéküket az általános "
"beállítások fülről kapják."
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:108
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:103
msgid "Vfs objects"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:13
msgid "Workgroup"
msgstr "Munkacsoport"
diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/it/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/it/samba4.po
index d7f563196..6a6fd03b6 100644
--- a/applications/luci-app-samba4/po/it/samba4.po
+++ b/applications/luci-app-samba4/po/it/samba4.po
@@ -13,80 +13,105 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:78
msgid "Allow guests"
msgstr "Permetti ospiti"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:15
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr ""
"Autorizza gli utenti del sistema a raggiungere la loro cartella home "
"attraverso le condivisioni di rete"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:75
msgid "Allowed users"
msgstr "Utenti ammessi"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:106
msgid "Apple Time-machine share"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:63
msgid "Browse-able"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:93
msgid "Create mask"
msgstr "Crea maschera"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:12
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:98
msgid "Directory mask"
msgstr "Maschera della cartella"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:27
msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:24
msgid "Disable Netbios"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:30
msgid "Disable Winbind"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:9
msgid "Edit Template"
msgstr "Modifica Template"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:34
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr ""
"Modifica il template utilizzato per generare la configurazione di samba."
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:19
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:20
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:73
msgid "Force Root"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:8
msgid "General Settings"
msgstr "Opzioni Generali"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:83
msgid "Guests only"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:11
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:88
msgid "Inherit owner"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:57
msgid "Name"
msgstr "Nome"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:12
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:3
msgid "Network Shares"
msgstr "Condivisioni di rete"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:58
msgid "Path"
msgstr "Percorso"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:52
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
@@ -94,15 +119,19 @@ msgstr ""
"Per favore aggiungi le directory da condividere. Ogni directory si riferisce "
"a una cartella su un dispositivo montato."
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:68
msgid "Read-only"
msgstr "Solo lettura"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:14
msgid "Share home-directories"
msgstr "Condividi cartelle home"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:51
msgid "Shared Directories"
msgstr "Cartelle Condivise"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:35
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -114,12 +143,15 @@ msgstr ""
"('|') non dovrebbero essere toccati. Essi vengono generati dalla schermata "
"'Opzioni Generali'."
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:108
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:103
msgid "Vfs objects"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:13
msgid "Workgroup"
msgstr "Gruppo di lavoro"
diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/ja/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/ja/samba4.po
index 1358c2bd0..95d7c01c7 100644
--- a/applications/luci-app-samba4/po/ja/samba4.po
+++ b/applications/luci-app-samba4/po/ja/samba4.po
@@ -13,77 +13,102 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
"Language-Team: \n"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:78
msgid "Allow guests"
msgstr "ゲストアクセスを許可"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:15
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr "sambaを介してユーザーのホームディレクトリへのアクセスを許可します"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:75
msgid "Allowed users"
msgstr "許可されたユーザー"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:106
msgid "Apple Time-machine share"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:63
msgid "Browse-able"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:93
msgid "Create mask"
msgstr "マスクの作成"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:12
msgid "Description"
msgstr "説明"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:98
msgid "Directory mask"
msgstr "ディレクトリのマスク"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:27
msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr "Active Directory ドメインコントローラを無効化"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:24
msgid "Disable Netbios"
msgstr "Netbios を無効化"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:30
msgid "Disable Winbind"
msgstr "Winbind を無効化"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:9
msgid "Edit Template"
msgstr "テンプレートの編集"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:34
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "samba設定を生成するテンプレートを編集します。"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:19
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:20
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:73
msgid "Force Root"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:8
msgid "General Settings"
msgstr "一般設定"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:83
msgid "Guests only"
msgstr "ゲストのみ"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:11
msgid "Hostname"
msgstr "ホスト名"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:88
msgid "Inherit owner"
msgstr "オーナーの継承"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:57
msgid "Name"
msgstr "名前"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:12
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:3
msgid "Network Shares"
msgstr "ネットワーク共有"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:58
msgid "Path"
msgstr "パス"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:52
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
@@ -91,15 +116,19 @@ msgstr ""
"共有するディレクトリを追加してください。マウントされたデバイス等のディレクト"
"リを設定し、公開することができます。"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:68
msgid "Read-only"
msgstr "読み込みのみ"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:14
msgid "Share home-directories"
msgstr "ホームディレクトリの共有"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:51
msgid "Shared Directories"
msgstr "共有ディレクトリ"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:35
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -110,12 +139,15 @@ msgstr ""
"容です。パイプ('|')で閉じられた値は変更しないでください。これらの値は'一般設"
"定'タブ内の値によって置き換えられます。"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:108
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:103
msgid "Vfs objects"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:13
msgid "Workgroup"
msgstr "ワークグループ"
diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/ms/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/ms/samba4.po
index c6ca22fba..ab8a5a854 100644
--- a/applications/luci-app-samba4/po/ms/samba4.po
+++ b/applications/luci-app-samba4/po/ms/samba4.po
@@ -7,91 +7,120 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:78
msgid "Allow guests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:15
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:75
msgid "Allowed users"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:106
msgid "Apple Time-machine share"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:63
msgid "Browse-able"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:93
msgid "Create mask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:12
msgid "Description"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:98
msgid "Directory mask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:27
msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:24
msgid "Disable Netbios"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:30
msgid "Disable Winbind"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:9
msgid "Edit Template"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:34
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:19
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:20
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:73
msgid "Force Root"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:8
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:83
msgid "Guests only"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:11
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:88
msgid "Inherit owner"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:57
msgid "Name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:12
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:3
msgid "Network Shares"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:58
msgid "Path"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:52
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:68
msgid "Read-only"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:14
msgid "Share home-directories"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:51
msgid "Shared Directories"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:35
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -99,11 +128,14 @@ msgid ""
"Settings' tab."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:108
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:103
msgid "Vfs objects"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:13
msgid "Workgroup"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/no/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/no/samba4.po
index 8742cbb0a..e8276b983 100644
--- a/applications/luci-app-samba4/po/no/samba4.po
+++ b/applications/luci-app-samba4/po/no/samba4.po
@@ -4,91 +4,120 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:78
msgid "Allow guests"
msgstr "Tillat gjester"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:15
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr "Tillat systembrukere å nå sine hjemmekataloger via nettverks mapper."
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:75
msgid "Allowed users"
msgstr "Tillatte brukere"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:106
msgid "Apple Time-machine share"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:63
msgid "Browse-able"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:93
msgid "Create mask"
msgstr "Opprett Maske"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:12
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:98
msgid "Directory mask"
msgstr "Katalog maske"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:27
msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:24
msgid "Disable Netbios"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:30
msgid "Disable Winbind"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:9
msgid "Edit Template"
msgstr "Rediger Mal"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:34
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "Rediger malen som brukes til å generere samba konfigurasjonen."
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:19
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:20
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:73
msgid "Force Root"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:8
msgid "General Settings"
msgstr "Generelle Innstillinger"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:83
msgid "Guests only"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:11
msgid "Hostname"
msgstr "Vertsnavn"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:88
msgid "Inherit owner"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:57
msgid "Name"
msgstr "Navn"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:12
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:3
msgid "Network Shares"
msgstr "Nettverks Mapper"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:58
msgid "Path"
msgstr "Fysisk bane"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:52
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:68
msgid "Read-only"
msgstr "Skrivebeskyttet"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:14
msgid "Share home-directories"
msgstr "Del Hjemmekataloger"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:51
msgid "Shared Directories"
msgstr "Delte Kataloger"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:35
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -99,12 +128,15 @@ msgstr ""
"konfigurasjon vil bli generert fra. Verdier omsluttet av ('|') bør ikke "
"endres. De får sine verdier fra 'Generelle Innstillinger' fanen."
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:108
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:103
msgid "Vfs objects"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:13
msgid "Workgroup"
msgstr "Arbeidsgruppe"
diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/pl/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/pl/samba4.po
index faad499c4..120ecd857 100644
--- a/applications/luci-app-samba4/po/pl/samba4.po
+++ b/applications/luci-app-samba4/po/pl/samba4.po
@@ -12,93 +12,122 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:78
msgid "Allow guests"
msgstr "Zezwalaj Gościom"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:15
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr ""
"Użytkownicy systemu mogą dostać się do swoich katalogów domowych za "
"pośrednictwem udziałów sieciowych."
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:75
msgid "Allowed users"
msgstr "Użytkownicy z prawem dostępu"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:106
msgid "Apple Time-machine share"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:63
msgid "Browse-able"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:93
msgid "Create mask"
msgstr "Utwórz maskę"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:12
msgid "Description"
msgstr "Opis"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:98
msgid "Directory mask"
msgstr "Maska katalogu"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:27
msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:24
msgid "Disable Netbios"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:30
msgid "Disable Winbind"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:9
msgid "Edit Template"
msgstr "Edytuj szablon"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:34
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "Edytuj szablon, który jest używany do generowania konfiguracji samby."
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:19
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:20
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:73
msgid "Force Root"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:8
msgid "General Settings"
msgstr "Ustawienia ogólne"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:83
msgid "Guests only"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:11
msgid "Hostname"
msgstr "Nazwa hosta"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:88
msgid "Inherit owner"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:57
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:12
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:3
msgid "Network Shares"
msgstr "Udziały sieciowe"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:58
msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:52
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:68
msgid "Read-only"
msgstr "Tylko do odczytu"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:14
msgid "Share home-directories"
msgstr "Udostępniaj katalogi domowe"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:51
msgid "Shared Directories"
msgstr "Udostępniane katalogi"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:35
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -110,12 +139,15 @@ msgstr ""
"kreski pionowej ('|') nie powinny być zmieniane. Wartości ich zostaną "
"pobrane z zakładki \"Ustawienia ogólne\"."
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:108
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:103
msgid "Vfs objects"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:13
msgid "Workgroup"
msgstr "Grupa robocza"
diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/pt-br/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/pt-br/samba4.po
index 978cd9017..f6b6677dd 100644
--- a/applications/luci-app-samba4/po/pt-br/samba4.po
+++ b/applications/luci-app-samba4/po/pt-br/samba4.po
@@ -13,50 +13,65 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
"Language-Team: \n"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:78
msgid "Allow guests"
msgstr "Permitir convidados"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:15
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr ""
"Usuários do sistema poderão acessar seu diretório home através dos "
"compartilhamentos de rede"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:75
msgid "Allowed users"
msgstr "Usuários permitidos"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:106
msgid "Apple Time-machine share"
msgstr "Compartilhamento Time Machine da Apple"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:63
msgid "Browse-able"
msgstr "Navegável"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:93
msgid "Create mask"
msgstr "Máscara de criação"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:12
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:98
msgid "Directory mask"
msgstr "Máscara do diretório"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:27
msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr "Desabilitar o Controlador de Domínios AD"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:24
msgid "Disable Netbios"
msgstr "Desabilitar o NetBIOS"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:30
msgid "Disable Winbind"
msgstr "Desabilitar o Winbind"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:9
msgid "Edit Template"
msgstr "Editar modelo"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:34
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "Edita o modelo que é usado para gerar a configuração do samba."
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:19
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr "Habilitar compartilhamentos compatíveis com MacOS"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:20
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
@@ -64,30 +79,40 @@ msgstr ""
"Habilitar globalmente a extensão AAPL da Apple e adicione a opção de "
"compatibilidade com MacOS em todos os compartilhamentos."
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:73
msgid "Force Root"
msgstr "Forçar Usuário Root"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:8
msgid "General Settings"
msgstr "Configurações Gerais"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:83
msgid "Guests only"
msgstr "Somente convidados"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:11
msgid "Hostname"
msgstr "Nome do equipamento"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:88
msgid "Inherit owner"
msgstr "Herdar o dono"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:57
msgid "Name"
msgstr "Nome"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:12
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:3
msgid "Network Shares"
msgstr "Compartilhamentos de Rede"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:58
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:52
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
@@ -95,15 +120,19 @@ msgstr ""
"Por favor, adicione diretórios para compartilhar. Cada diretório refere-se a "
"uma porta em um dispositivo montado."
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:68
msgid "Read-only"
msgstr "Somente leitura"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:14
msgid "Share home-directories"
msgstr "Compartilhar diretórios home"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:51
msgid "Shared Directories"
msgstr "Diretórios Compartilhados"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:35
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -115,12 +144,15 @@ msgstr ""
"não devem ser alterados. Estes valores serão obtidos a partir da aba "
"'Configurações Gerais'."
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:108
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr "Tamanho do Time Machine em GB"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:103
msgid "Vfs objects"
msgstr "Objetos VFS"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:13
msgid "Workgroup"
msgstr "Grupo de trabalho"
diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/pt/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/pt/samba4.po
index 50c1645f0..d68ab6680 100644
--- a/applications/luci-app-samba4/po/pt/samba4.po
+++ b/applications/luci-app-samba4/po/pt/samba4.po
@@ -13,93 +13,122 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:78
msgid "Allow guests"
msgstr "Permitir Convidados"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:15
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr ""
"Utilizadores do sistema poderão aceder ao seu directório home através das "
"partilhas de rede."
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:75
msgid "Allowed users"
msgstr "Utilizadores Permitidos"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:106
msgid "Apple Time-machine share"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:63
msgid "Browse-able"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:93
msgid "Create mask"
msgstr "Criar Máscara"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:12
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:98
msgid "Directory mask"
msgstr "Máscara do Directório"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:27
msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:24
msgid "Disable Netbios"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:30
msgid "Disable Winbind"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:9
msgid "Edit Template"
msgstr "Editar Template"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:34
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "Editar a template que é utilizada para gerar a configuração samba"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:19
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:20
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:73
msgid "Force Root"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:8
msgid "General Settings"
msgstr "Definições Gerais"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:83
msgid "Guests only"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:11
msgid "Hostname"
msgstr "Nome do host"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:88
msgid "Inherit owner"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:57
msgid "Name"
msgstr "Nome"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:12
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:3
msgid "Network Shares"
msgstr "Partilhas da Rede"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:58
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:52
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:68
msgid "Read-only"
msgstr "Apenas Leitura"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:14
msgid "Share home-directories"
msgstr "Partilha de directórios home"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:51
msgid "Shared Directories"
msgstr "Directórios Partilhados"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:35
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -111,12 +140,15 @@ msgstr ""
"| não devem ser alterados. Eles recebem os valores do separador 'Definições "
"Gerais'."
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:108
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:103
msgid "Vfs objects"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:13
msgid "Workgroup"
msgstr "Grupo de trabalho"
diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/ro/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/ro/samba4.po
index b481b1f95..2e1ecdaf6 100644
--- a/applications/luci-app-samba4/po/ro/samba4.po
+++ b/applications/luci-app-samba4/po/ro/samba4.po
@@ -12,93 +12,122 @@ msgstr ""
"20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:78
msgid "Allow guests"
msgstr "Permite oaspeti"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:15
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr ""
"Permite utilizatorii de sistem sa acceseze directoarele lor peste "
"partajarile de retea"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:75
msgid "Allowed users"
msgstr "Utilizatori acceptati"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:106
msgid "Apple Time-machine share"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:63
msgid "Browse-able"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:93
msgid "Create mask"
msgstr "Creaza masca"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:12
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:98
msgid "Directory mask"
msgstr "Masca director"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:27
msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:24
msgid "Disable Netbios"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:30
msgid "Disable Winbind"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:9
msgid "Edit Template"
msgstr "Editeaza sablon"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:34
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "Editeaza sablonul care e folosit pentru generarea configuratiei samba."
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:19
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:20
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:73
msgid "Force Root"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:8
msgid "General Settings"
msgstr "Setari generale"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:83
msgid "Guests only"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:11
msgid "Hostname"
msgstr "Numele de host"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:88
msgid "Inherit owner"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:57
msgid "Name"
msgstr "Nume"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:12
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:3
msgid "Network Shares"
msgstr "Partajari pe retea"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:58
msgid "Path"
msgstr "Cale"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:52
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:68
msgid "Read-only"
msgstr "Doar citire"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:14
msgid "Share home-directories"
msgstr "Partajeaza directoarele proprii"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:51
msgid "Shared Directories"
msgstr "Directoare partajate"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:35
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -109,12 +138,15 @@ msgstr ""
"genereaza configuratia samba. Valorile dintre liniuta verticala ('|') n-ar "
"trebui schimbate, ele iau valorile direct din tab-ul de \"Setari generale\"."
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:108
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:103
msgid "Vfs objects"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:13
msgid "Workgroup"
msgstr "Workgroup"
diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/ru/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/ru/samba4.po
index f7ec3269e..9829dc50b 100644
--- a/applications/luci-app-samba4/po/ru/samba4.po
+++ b/applications/luci-app-samba4/po/ru/samba4.po
@@ -15,79 +15,104 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:78
msgid "Allow guests"
msgstr "Разрешить гостевой вход"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:15
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr ""
"Разрешить пользователям получать доступ к их домашним папкам, через "
"локальную сеть."
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:75
msgid "Allowed users"
msgstr "Разрешенные пользователи"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:106
msgid "Apple Time-machine share"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:63
msgid "Browse-able"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:93
msgid "Create mask"
msgstr "Создать маску"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:12
msgid "Description"
msgstr "Описание"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:98
msgid "Directory mask"
msgstr "Маска папок"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:27
msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:24
msgid "Disable Netbios"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:30
msgid "Disable Winbind"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:9
msgid "Edit Template"
msgstr "Настройка config файла"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:34
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "Настройка config<br />файла samba."
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:19
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:20
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:73
msgid "Force Root"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:8
msgid "General Settings"
msgstr "Основные настройки"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:83
msgid "Guests only"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:11
msgid "Hostname"
msgstr "Имя хоста"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:88
msgid "Inherit owner"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:57
msgid "Name"
msgstr "Имя"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:12
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:3
msgid "Network Shares"
msgstr "Сетевые ресурсы"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:58
msgid "Path"
msgstr "Путь"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:52
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
@@ -95,15 +120,19 @@ msgstr ""
"Добавьте папки для совместного доступа. Каждая папка - соответствует разделу "
"на подключенном устройстве."
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:68
msgid "Read-only"
msgstr "Только для чтения"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:14
msgid "Share home-directories"
msgstr "Совместно использовать домашние папки"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:51
msgid "Shared Directories"
msgstr "Совместно используемые папки"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:35
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -115,12 +144,15 @@ msgstr ""
"('|'), не должны быть изменены.<br />Они будут автоматически заменены на "
"значения со страницы 'Основные настройки'."
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:108
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:103
msgid "Vfs objects"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:13
msgid "Workgroup"
msgstr "Рабочая группа"
diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/sk/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/sk/samba4.po
index 44299ac1a..a1c1d38a3 100644
--- a/applications/luci-app-samba4/po/sk/samba4.po
+++ b/applications/luci-app-samba4/po/sk/samba4.po
@@ -8,91 +8,120 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:78
msgid "Allow guests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:15
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:75
msgid "Allowed users"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:106
msgid "Apple Time-machine share"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:63
msgid "Browse-able"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:93
msgid "Create mask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:12
msgid "Description"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:98
msgid "Directory mask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:27
msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:24
msgid "Disable Netbios"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:30
msgid "Disable Winbind"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:9
msgid "Edit Template"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:34
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:19
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:20
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:73
msgid "Force Root"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:8
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:83
msgid "Guests only"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:11
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:88
msgid "Inherit owner"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:57
msgid "Name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:12
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:3
msgid "Network Shares"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:58
msgid "Path"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:52
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:68
msgid "Read-only"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:14
msgid "Share home-directories"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:51
msgid "Shared Directories"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:35
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -100,11 +129,14 @@ msgid ""
"Settings' tab."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:108
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:103
msgid "Vfs objects"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:13
msgid "Workgroup"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/sv/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/sv/samba4.po
index 39695eb0b..756fa6a27 100644
--- a/applications/luci-app-samba4/po/sv/samba4.po
+++ b/applications/luci-app-samba4/po/sv/samba4.po
@@ -9,92 +9,121 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:78
msgid "Allow guests"
msgstr "Tillåt gäster"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:15
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr "Tillåt systemanvändare att nå deras hem-mappar via nätverksdelningar"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:75
msgid "Allowed users"
msgstr "Tillåtna användare"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:106
msgid "Apple Time-machine share"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:63
msgid "Browse-able"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:93
msgid "Create mask"
msgstr "Skapa mask"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:12
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:98
msgid "Directory mask"
msgstr "Mask för mapp"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:27
msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:24
msgid "Disable Netbios"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:30
msgid "Disable Winbind"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:9
msgid "Edit Template"
msgstr "Redigera mall"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:34
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr ""
"Redigera mallen som används för att generera konfigurationen för samba."
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:19
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:20
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:73
msgid "Force Root"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:8
msgid "General Settings"
msgstr "Generella inställningar"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:83
msgid "Guests only"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:11
msgid "Hostname"
msgstr "Värdnamn"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:88
msgid "Inherit owner"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:57
msgid "Name"
msgstr "Namn"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:12
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:3
msgid "Network Shares"
msgstr "Nätverksdelningar"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:58
msgid "Path"
msgstr "Genväg"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:52
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:68
msgid "Read-only"
msgstr "Endast läsbar"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:14
msgid "Share home-directories"
msgstr "Dela hem-mappar"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:51
msgid "Shared Directories"
msgstr "Delade mappar"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:35
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -102,12 +131,15 @@ msgid ""
"Settings' tab."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:108
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:103
msgid "Vfs objects"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:13
msgid "Workgroup"
msgstr "Arbetsgrupp"
diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/templates/samba4.pot b/applications/luci-app-samba4/po/templates/samba4.pot
index 33142d047..d930c139e 100644
--- a/applications/luci-app-samba4/po/templates/samba4.pot
+++ b/applications/luci-app-samba4/po/templates/samba4.pot
@@ -1,91 +1,120 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:78
msgid "Allow guests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:15
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:75
msgid "Allowed users"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:106
msgid "Apple Time-machine share"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:63
msgid "Browse-able"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:93
msgid "Create mask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:12
msgid "Description"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:98
msgid "Directory mask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:27
msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:24
msgid "Disable Netbios"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:30
msgid "Disable Winbind"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:9
msgid "Edit Template"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:34
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:19
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:20
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:73
msgid "Force Root"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:8
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:83
msgid "Guests only"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:11
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:88
msgid "Inherit owner"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:57
msgid "Name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:12
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:3
msgid "Network Shares"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:58
msgid "Path"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:52
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:68
msgid "Read-only"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:14
msgid "Share home-directories"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:51
msgid "Shared Directories"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:35
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -93,11 +122,14 @@ msgid ""
"Settings' tab."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:108
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:103
msgid "Vfs objects"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:13
msgid "Workgroup"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/tr/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/tr/samba4.po
index 4368fb271..570ad2f38 100644
--- a/applications/luci-app-samba4/po/tr/samba4.po
+++ b/applications/luci-app-samba4/po/tr/samba4.po
@@ -8,91 +8,120 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:78
msgid "Allow guests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:15
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:75
msgid "Allowed users"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:106
msgid "Apple Time-machine share"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:63
msgid "Browse-able"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:93
msgid "Create mask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:12
msgid "Description"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:98
msgid "Directory mask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:27
msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:24
msgid "Disable Netbios"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:30
msgid "Disable Winbind"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:9
msgid "Edit Template"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:34
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:19
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:20
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:73
msgid "Force Root"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:8
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:83
msgid "Guests only"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:11
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:88
msgid "Inherit owner"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:57
msgid "Name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:12
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:3
msgid "Network Shares"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:58
msgid "Path"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:52
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:68
msgid "Read-only"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:14
msgid "Share home-directories"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:51
msgid "Shared Directories"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:35
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -100,11 +129,14 @@ msgid ""
"Settings' tab."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:108
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:103
msgid "Vfs objects"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:13
msgid "Workgroup"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/uk/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/uk/samba4.po
index a4f7e5a02..5acd96cee 100644
--- a/applications/luci-app-samba4/po/uk/samba4.po
+++ b/applications/luci-app-samba4/po/uk/samba4.po
@@ -12,94 +12,123 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:78
msgid "Allow guests"
msgstr "Дозволити гостьовий вхід"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:15
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr ""
"Дозволити користувачам системи досягати своїх домашніх каталогів через "
"загальні мережеві ресурси"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:75
msgid "Allowed users"
msgstr "Дозволені користувачі"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:106
msgid "Apple Time-machine share"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:63
msgid "Browse-able"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:93
msgid "Create mask"
msgstr "Створити маску"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:12
msgid "Description"
msgstr "Опис"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:98
msgid "Directory mask"
msgstr "Маска каталогу"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:27
msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:24
msgid "Disable Netbios"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:30
msgid "Disable Winbind"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:9
msgid "Edit Template"
msgstr "Редагувати шаблон"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:34
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr ""
"Редагувати шаблон, який використовується для створення конфігурації samba."
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:19
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:20
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:73
msgid "Force Root"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:8
msgid "General Settings"
msgstr "Загальні настройки"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:83
msgid "Guests only"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:11
msgid "Hostname"
msgstr "Назва (ім'я) вузла"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:88
msgid "Inherit owner"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:57
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:12
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:3
msgid "Network Shares"
msgstr "Загальні мережеві ресурси"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:58
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:52
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:68
msgid "Read-only"
msgstr "Тільки читання"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:14
msgid "Share home-directories"
msgstr "Спільно використовувати домашні каталоги"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:51
msgid "Shared Directories"
msgstr "Загальні каталоги"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:35
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -111,12 +140,15 @@ msgstr ""
"\" (\"|\") не повинні змінюватися. Вони отримують свої значення з вкладки "
"\"Загальні налаштування\"."
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:108
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:103
msgid "Vfs objects"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:13
msgid "Workgroup"
msgstr "Робоча група"
diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/vi/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/vi/samba4.po
index d59762822..2920759f4 100644
--- a/applications/luci-app-samba4/po/vi/samba4.po
+++ b/applications/luci-app-samba4/po/vi/samba4.po
@@ -14,99 +14,128 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:78
#, fuzzy
msgid "Allow guests"
msgstr "Cho phép khách"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:15
#, fuzzy
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr ""
"Những người sử dụng hệ thống có thể tiếp cận những thư mục tại nhà thông qua "
"mạng lưới chia sẻ trực tuyến."
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:75
#, fuzzy
msgid "Allowed users"
msgstr "Người sử dụng được cho phép"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:106
msgid "Apple Time-machine share"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:63
msgid "Browse-able"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:93
#, fuzzy
msgid "Create mask"
msgstr "Tạo Mask"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:12
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:98
#, fuzzy
msgid "Directory mask"
msgstr "Thư mục Mask"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:27
msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:24
msgid "Disable Netbios"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:30
msgid "Disable Winbind"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:9
msgid "Edit Template"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:34
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:19
msgid "Enable macOS compatible shares"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:20
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:73
msgid "Force Root"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:8
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:83
msgid "Guests only"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:11
msgid "Hostname"
msgstr "tên máy chủ"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:88
msgid "Inherit owner"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:57
msgid "Name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:12
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:3
msgid "Network Shares"
msgstr "Mạng chia sẻ"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:58
msgid "Path"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:52
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:68
#, fuzzy
msgid "Read-only"
msgstr "Chỉ đọc "
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:14
msgid "Share home-directories"
msgstr "Chia sẻ danh bạ chính"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:51
msgid "Shared Directories"
msgstr "Thư mục chia sẻ"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:35
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -114,12 +143,15 @@ msgid ""
"Settings' tab."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:108
msgid "Time-machine size in GB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:103
msgid "Vfs objects"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:13
msgid "Workgroup"
msgstr "Nhóm làm việc "
diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/zh-cn/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/zh-cn/samba4.po
index f49abac4e..f1d681ecb 100644
--- a/applications/luci-app-samba4/po/zh-cn/samba4.po
+++ b/applications/luci-app-samba4/po/zh-cn/samba4.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 20:10+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-01 11:12+0800\n"
"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -16,91 +16,120 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:78
msgid "Allow guests"
msgstr "允许匿名用户"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:15
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr "允许系统用户通过网络共享访问他们的家目录"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:75
msgid "Allowed users"
msgstr "允许用户"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:106
msgid "Apple Time-machine share"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Time-machine 共享"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:63
msgid "Browse-able"
-msgstr ""
+msgstr "可浏览"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:93
msgid "Create mask"
msgstr "创建权限掩码"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:12
msgid "Description"
msgstr "描述"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:98
msgid "Directory mask"
msgstr "目录权限掩码"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:27
msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr "禁用 Active Directory 域控制器"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:24
msgid "Disable Netbios"
msgstr "禁用 Netbios"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:30
msgid "Disable Winbind"
msgstr "禁用 Winbind"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:9
msgid "Edit Template"
msgstr "编辑模板"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:34
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "编辑用来生成 samba 设置的模板"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:19
msgid "Enable macOS compatible shares"
-msgstr ""
+msgstr "启用 macOS 兼容共享"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:20
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
-msgstr ""
+msgstr "全局启用 Apple 的 AAPL 扩展,并为所有共享添加 macOS 兼容性选项。"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:73
msgid "Force Root"
-msgstr ""
+msgstr "强制 Root"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:8
msgid "General Settings"
msgstr "基本设置"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:83
msgid "Guests only"
msgstr "仅来宾用户"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:11
msgid "Hostname"
msgstr "主机名"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:88
msgid "Inherit owner"
msgstr "继承所有者"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:57
msgid "Name"
msgstr "共享名"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:12
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:3
msgid "Network Shares"
msgstr "网络共享"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:58
msgid "Path"
msgstr "目录"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:52
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr "请添加要共享的目录。每个目录指到已挂载设备上的文件夹。"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:68
msgid "Read-only"
msgstr "只读"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:14
msgid "Share home-directories"
msgstr "共享家目录"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:51
msgid "Shared Directories"
msgstr "共享目录"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:35
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -110,12 +139,15 @@ msgstr ""
"这是将从其上生成 samba 配置的文件“/etc/samba/smb.conf.template”的内容。由管道"
"符(“|”)包围的值不应更改。它们将从“常规设置”标签中获取其值。"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:108
msgid "Time-machine size in GB"
-msgstr ""
+msgstr "Time-machine 大小(GB)"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:103
msgid "Vfs objects"
msgstr "VFS 对象"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:13
msgid "Workgroup"
msgstr "工作组"
diff --git a/applications/luci-app-samba4/po/zh-tw/samba4.po b/applications/luci-app-samba4/po/zh-tw/samba4.po
index ae962f9e8..9e6fcfdff 100644
--- a/applications/luci-app-samba4/po/zh-tw/samba4.po
+++ b/applications/luci-app-samba4/po/zh-tw/samba4.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 20:10+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-01 11:12+0800\n"
"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -16,91 +16,120 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:78
msgid "Allow guests"
msgstr "允許匿名使用者"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:15
msgid "Allow system users to reach their home directories via network shares"
msgstr "允許系統使用者通過網路共享訪問他們的家目錄"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:75
msgid "Allowed users"
msgstr "允許使用者"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:106
msgid "Apple Time-machine share"
-msgstr ""
+msgstr "Apple Time-machine 共享"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:63
msgid "Browse-able"
-msgstr ""
+msgstr "可瀏覽"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:93
msgid "Create mask"
msgstr "建立權限掩碼"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:12
msgid "Description"
msgstr "描述"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:98
msgid "Directory mask"
msgstr "目錄權限掩碼"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:27
msgid "Disable Active Directory Domain Controller"
msgstr "禁用 Active Directory 域控制器"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:24
msgid "Disable Netbios"
msgstr "禁用 Netbios"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:30
msgid "Disable Winbind"
msgstr "禁用 Winbind"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:9
msgid "Edit Template"
msgstr "編輯模板"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:34
msgid "Edit the template that is used for generating the samba configuration."
msgstr "編輯用來生成 samba 設定的模板"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:19
msgid "Enable macOS compatible shares"
-msgstr ""
+msgstr "啟用 macOS 相容共享"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:20
msgid ""
"Enables Apple's AAPL extension globally and adds macOS compatibility options "
"to all shares."
-msgstr ""
+msgstr "全域性啟用 Apple 的 AAPL 擴充套件,併為所有共享新增 macOS 相容性選項。"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:73
msgid "Force Root"
-msgstr ""
+msgstr "強制 Root"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:8
msgid "General Settings"
msgstr "基本設定"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:83
msgid "Guests only"
msgstr "僅來賓使用者"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:11
msgid "Hostname"
msgstr "主機名"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:88
msgid "Inherit owner"
msgstr "繼承所有者"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:57
msgid "Name"
msgstr "共享名"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/controller/samba4.lua:12
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:3
msgid "Network Shares"
msgstr "網路共享"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:58
msgid "Path"
msgstr "目錄"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:52
msgid ""
"Please add directories to share. Each directory refers to a folder on a "
"mounted device."
msgstr "請新增要共享的目錄。每個目錄指到已掛載裝置上的資料夾。"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:68
msgid "Read-only"
msgstr "只讀"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:14
msgid "Share home-directories"
msgstr "共享家目錄"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:51
msgid "Shared Directories"
msgstr "共享目錄"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:35
msgid ""
"This is the content of the file '/etc/samba/smb.conf.template' from which "
"your samba configuration will be generated. Values enclosed by pipe symbols "
@@ -110,12 +139,15 @@ msgstr ""
"這是將從其上生成 samba 配置的檔案“/etc/samba/smb.conf.template”的內容。由管道"
"符(“|”)包圍的值不應更改。它們將從“常規設定”標籤中獲取其值。"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:108
msgid "Time-machine size in GB"
-msgstr ""
+msgstr "Time-machine 大小(GB)"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:103
msgid "Vfs objects"
msgstr "VFS 物件"
+#: applications/luci-app-samba4/luasrc/model/cbi/samba4.lua:13
msgid "Workgroup"
msgstr "工作組"
diff --git a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua
index 195a31f2f..c6323b4df 100644
--- a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua
+++ b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua
@@ -27,7 +27,7 @@ ss.option_install_package(s, "general")
ss.options_common(s, "advanced")
if stype == "ss_server" then
- ss.options_server(s, "general")
+ ss.options_server(s, {tab="general"})
o = s:taboption("general", Value, "bind_address",
translate("Bind address"),
translate("The address ss-server will initiate connection from"))
diff --git a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua
index 4a01bed24..e4d1a2745 100644
--- a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua
+++ b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua
@@ -24,7 +24,7 @@ end
function src_dst_option(s, ...)
local o = s:taboption(...)
- o.datatype = "or(ip4addr,cidr4)"
+ o.datatype = "or(ipaddr,cidr)"
end
s = m:section(NamedSection, "ss_rules", "ss_rules")
@@ -98,8 +98,8 @@ else
o.inputstyle = "apply"
o.write = function()
return luci.http.redirect(
- luci.dispatcher.build_url("admin/system/packages") ..
- "?submit=1&install=iptables-mod-conntrack-extra"
+ luci.dispatcher.build_url("admin/system/opkg") ..
+ "?query=iptables-mod-conntrack-extra"
)
end
end
diff --git a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/servers.lua b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/servers.lua
index 71c66562e..ec601c4fe 100644
--- a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/servers.lua
+++ b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/servers.lua
@@ -9,7 +9,7 @@ local m, s
m = Map("shadowsocks-libev",
translate("Remote Servers"),
translate("Definition of remote shadowsocks servers. \
- Disable any of them will also disable instances refering to it."))
+ Disable any of them will also disable instances referring to it."))
local sname = arg[1]
if sname then
@@ -19,13 +19,18 @@ if sname then
end
s = m:section(NamedSection, sname, "server")
m.title = m.title .. ' - ' .. sname
+ opts = {}
else
s = m:section(TypedSection, "server")
s.template = 'cbi/tblsection'
s.addremove = true
+ s.extedit = function(self, section)
+ return 'servers/' .. section
+ end
+ opts = {row=true}
end
s:option(Flag, "disabled", translate("Disable"))
-ss.options_server(s)
+ss.options_server(s, opts)
return m
diff --git a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua
index 5fc20c52b..abb6ce8d4 100644
--- a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua
+++ b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua
@@ -76,9 +76,11 @@ function options_client(s, tab)
o.datatype = "port"
end
-function options_server(s, tab)
+function options_server(s, opts)
local o
local optfunc
+ local tab = opts and opts.tab or nil
+ local row = opts and opts.row or false
if tab == nil then
optfunc = function(...) return s:option(...) end
@@ -96,13 +98,17 @@ function options_server(s, tab)
for _, m in ipairs(methods) do
o:value(m)
end
- o = optfunc(Value, "key", translate("Key (base64 encoding)"))
- o.datatype = "base64"
- o.password = true
- o.size = 12
o = optfunc(Value, "password", translate("Password"))
o.password = true
o.size = 12
+ if not row then
+ o = optfunc(Value, "key", translate("Key (base64)"))
+ o.datatype = "base64"
+ o.password = true
+ o.size = 12
+ optfunc(Value, "plugin", translate("Plugin"))
+ optfunc(Value, "plugin_opts", translate("Plugin Options"))
+ end
end
function options_common(s, tab)
@@ -154,7 +160,7 @@ function cfgvalue_overview(sdata)
local value = {
[".name"] = sname,
name = '%s.<var>%s</var>' % {stype, sname},
- overview = table.concat(lines, "</br>"),
+ overview = table.concat(lines, "<br />"),
disabled = ucival_to_bool(sdata["disabled"]),
}
return key, value
@@ -199,8 +205,8 @@ function option_install_package(s, tab)
function p_install.write()
return luci.http.redirect(
- luci.dispatcher.build_url("admin/system/packages") ..
- "?submit=1&install=%s" % opkg_package
+ luci.dispatcher.build_url("admin/system/opkg") ..
+ "?query=%s" % opkg_package
)
end
end
@@ -211,6 +217,8 @@ names_options_server = {
"method",
"key",
"password",
+ "plugin",
+ "plugin_opts",
}
names_options_client = {
diff --git a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/view/shadowsocks-libev/add_instance.htm b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/view/shadowsocks-libev/add_instance.htm
index f016dd47e..27e101a4d 100644
--- a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/view/shadowsocks-libev/add_instance.htm
+++ b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/view/shadowsocks-libev/add_instance.htm
@@ -14,7 +14,7 @@
<input type="submit" class="cbi-button cbi-button-add" name="cbi.cts.<%=self.config%>" value="<%:Add%>" />
</div>
<script type="text/javascript">//<![CDATA[
- XHR.poll(5, '<%=url('admin/services/shadowsocks-libev/status')%>', null,
+ XHR.poll(-1, '<%=url('admin/services/shadowsocks-libev/status')%>', null,
function(x, st)
{
var names = [
diff --git a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/es/shadowsocks-libev.po b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/es/shadowsocks-libev.po
new file mode 100644
index 000000000..c274b441e
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/es/shadowsocks-libev.po
@@ -0,0 +1,368 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:176
+msgid "<hidden>"
+msgstr "<oculto>"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/view/shadowsocks-libev/add_instance.htm:14
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:24
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Configuración avanzada"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:32
+msgid "Bind address"
+msgstr "Dirección de enlace"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:73
+msgid "Bypass ss-redir for packets with dst address in this list"
+msgstr "Omitir ss-redir para paquetes con dirección dst en esta lista"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:59
+msgid "Bypass ss-redir for packets with src address in this list"
+msgstr "Omitir ss-redir para paquetes con dirección src en esta lista"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:65
+msgid ""
+"Continue to have dst address checked for packets with src address in this "
+"list"
+msgstr ""
+"Continuar con la verificación de la dirección dst para paquetes con "
+"dirección src en esta lista"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:47
+msgid "Default action for locally generated TCP packets"
+msgstr "Acción predeterminada para paquetes TCP generados localmente"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:88
+msgid ""
+"Default action for packets whose dst address do not match any of the dst ip "
+"list"
+msgstr ""
+"Acción predeterminada para paquetes cuya dirección dst no coincide con "
+"ninguna de la lista dst ip"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:68
+msgid ""
+"Default action for packets whose src address do not match any of the src ip/"
+"net list"
+msgstr ""
+"Acción predeterminada para paquetes cuya dirección src no coincide con "
+"ninguna de la lista src ip/net"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/servers.lua:11
+msgid ""
+"Definition of remote shadowsocks servers. Disable any of them will also "
+"disable instances referring to it."
+msgstr ""
+"Definición de servidores shadowsocks remotos. Deshabilitar cualquiera de "
+"ellos también deshabilitará las instancias que lo refieran."
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:33
+msgid "Destination Settings"
+msgstr "Configuración de destino"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:25
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:35
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/servers.lua:33
+msgid "Disable"
+msgstr "Deshabilitar"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:86
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deshabilitado"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:87
+msgid "Dst default"
+msgstr "Dst predeterminado"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:72
+msgid "Dst ip/net bypass"
+msgstr "Omitir Dst ip/net"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:79
+msgid "Dst ip/net bypass file"
+msgstr "Omitir archivo Dst ip/net"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:75
+msgid "Dst ip/net forward"
+msgstr "Reenviar Dst ip/net"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:83
+msgid "Dst ip/net forward file"
+msgstr "Reenviar archivo Dst ip/net"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:132
+msgid "Enable SO_REUSEPORT"
+msgstr "Habilitar SO_REUSEPORT"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:130
+msgid "Enable TCP Fast Open"
+msgstr "Habilitar TCP Fast Open"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:131
+msgid "Enable TCP_NODELAY"
+msgstr "Habilitar TCP_NODELAY"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:83
+msgid "Enable/Disable"
+msgstr "Habilitar/Deshabilitar"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:89
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitado"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:54
+msgid "Extra arguments"
+msgstr "Argumentos extra"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:80
+msgid ""
+"File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net bypass</em>"
+msgstr ""
+"Archivo que contiene ip/net para los fines como con <em>Omitir Dst ip/net</"
+"em>"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:84
+msgid ""
+"File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net forward</em>"
+msgstr ""
+"Archivo que contiene ip / net para los fines como con <em>Reenviar Dst ip/"
+"net</em>"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:106
+msgid "Forward recentrst"
+msgstr "Reenviar recentrst"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:107
+msgid ""
+"Forward those packets whose dst have recently sent to us multiple tcp-rst"
+msgstr ""
+"Reenviar aquellos paquetes cuyos archivos dst nos hayan enviado "
+"recientemente múltiples tcp-rst"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:76
+msgid "Forward through ss-redir for packets with dst address in this list"
+msgstr ""
+"Reenviar a través de ss-redir para paquetes con dirección dst en esta lista"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:62
+msgid "Forward through ss-redir for packets with src address in this list"
+msgstr ""
+"Reenviar a través de ss-redir para paquetes con dirección src en esta lista"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:23
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:31
+msgid "General Settings"
+msgstr "Configuración general"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:129
+msgid "IPv6 First"
+msgstr "IPv6 primero"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:50
+msgid "Ingress interfaces"
+msgstr "Interfaces de ingreso"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:203
+msgid "Install package %q"
+msgstr "Instalar paquete %q"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:97
+msgid "Install package iptables-mod-conntrack-extra"
+msgstr "Instalar el paquete iptables-mod-conntrack-extra"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:11
+msgid ""
+"Instances of shadowsocks-libev components, e.g. ss-local, ss-redir, ss-"
+"tunnel, ss-server, etc. To enable an instance it is required to enable both "
+"the instance itself and the remote server it refers to."
+msgstr ""
+"Instancias de componentes de shadowsocks-libev, ej. ss-local, ss-redir, ss-"
+"tunnel, ss-server, etc. Para habilitar una instancia, se requiere habilitar "
+"tanto la instancia como el servidor remoto al que hace referencia."
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:105
+msgid "Key (base64)"
+msgstr "Clave (base64)"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/controller/shadowsocks-libev.lua:13
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:10
+msgid "Local Instances"
+msgstr "Instancias locales"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:71
+msgid "Local address"
+msgstr "Dirección local"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:75
+msgid "Local port"
+msgstr "Puerto local"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:46
+msgid "Local-out default"
+msgstr "Salida local predeterminada"
+
+# Maximum Transmission Unit
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:122
+msgid "MTU"
+msgstr "MTU"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:97
+msgid "Method"
+msgstr "Método"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:117
+msgid "Mode of operation"
+msgstr "Modo de operación"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:76
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/view/shadowsocks-libev/add_instance.htm:12
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:10
+msgid ""
+"On this page you can configure how traffics are to be forwarded to ss-redir "
+"instances. If enabled, packets will first have their src ip addresses "
+"checked against <em>Src ip/net bypass</em>, <em>Src ip/net forward</em>, "
+"<em>Src ip/net checkdst</em> and if none matches <em>Src default</em> will "
+"give the default action to be taken. If the prior check results in action "
+"<em>checkdst</em>, packets will continue to have their dst addresses checked."
+msgstr ""
+"En esta página puede configurar cómo se reenviará el tráfico a las "
+"instancias de ss-redir. Si están habilitados, los paquetes tendrán primero "
+"sus direcciones src ip verificadas con <em>Omitir Src ip / net</em>, "
+"<em>Reenviar Src ip / net</em>, <em>Src ip / net checkdst</em > y si ninguno "
+"coincide con <em>Src predeterminado</em> dará la acción predeterminada que "
+"se debe realizar. Si la verificación anterior resulta en la acción "
+"<em>checkdst</em>, los paquetes continuarán teniendo sus direcciones dst "
+"marcadas."
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:51
+msgid "Only apply rules on packets from these network interfaces"
+msgstr "Solo aplicar reglas en paquetes desde estas interfaces de red"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:78
+msgid "Overview"
+msgstr "Visión general"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:202
+msgid "Package is not installed"
+msgstr "Paquete no instalado"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:55
+msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
+msgstr "Pasa argumentos adicionales a iptables. Utilizar con cuidado!"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:101
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:109
+msgid "Plugin"
+msgstr "Plugin"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:110
+msgid "Plugin Options"
+msgstr "Opciones de plugin"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:129
+msgid "Prefer IPv6 addresses when resolving names"
+msgstr "Preferir direcciones IPv6 al resolver nombres"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/controller/shadowsocks-libev.lua:21
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:9
+msgid "Redir Rules"
+msgstr "Reglas de redireccionamiento"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/controller/shadowsocks-libev.lua:17
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/servers.lua:10
+msgid "Remote Servers"
+msgstr "Servidores remotos"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:69
+msgid "Remote server"
+msgstr "Servidor remoto"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:126
+msgid "Run as"
+msgstr "Correr como"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:81
+msgid "Running"
+msgstr "Corriendo"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:91
+msgid "Server"
+msgstr "Servidor"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:94
+msgid "Server port"
+msgstr "Puerto del servidor"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/controller/shadowsocks-libev.lua:9
+msgid "Shadowsocks-libev"
+msgstr "Shadowsocks-libev"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:32
+msgid "Source Settings"
+msgstr "Configuración de fuente"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:67
+msgid "Src default"
+msgstr "Src predeterminado"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:58
+msgid "Src ip/net bypass"
+msgstr "Omitir Src ip/net"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:64
+msgid "Src ip/net checkdst"
+msgstr "Src ip/net checkdst"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:61
+msgid "Src ip/net forward"
+msgstr "Reenviar Src ip/net"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:33
+msgid "The address ss-server will initiate connection from"
+msgstr "La dirección ss-server iniciará la conexión desde"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:42
+msgid "The address ss-tunnel will forward traffic to"
+msgstr "La dirección ss-tunnel reenviará el tráfico a"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:124
+msgid "Timeout (sec)"
+msgstr "Tiempo de espera (seg)"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:41
+msgid "Tunnel address"
+msgstr "Direccion del tunel"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:128
+msgid "Verbose"
+msgstr "Verboso"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:39
+msgid "ss-redir for TCP"
+msgstr "ss-redir para TCP"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:42
+msgid "ss-redir for UDP"
+msgstr "ss-redir para UDP"
diff --git a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/templates/shadowsocks-libev.pot b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/templates/shadowsocks-libev.pot
new file mode 100644
index 000000000..cb4ea09d6
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/templates/shadowsocks-libev.pot
@@ -0,0 +1,329 @@
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:176
+msgid "<hidden>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/view/shadowsocks-libev/add_instance.htm:14
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:24
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:32
+msgid "Bind address"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:73
+msgid "Bypass ss-redir for packets with dst address in this list"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:59
+msgid "Bypass ss-redir for packets with src address in this list"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:65
+msgid ""
+"Continue to have dst address checked for packets with src address in this "
+"list"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:47
+msgid "Default action for locally generated TCP packets"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:88
+msgid ""
+"Default action for packets whose dst address do not match any of the dst ip "
+"list"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:68
+msgid ""
+"Default action for packets whose src address do not match any of the src ip/"
+"net list"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/servers.lua:11
+msgid ""
+"Definition of remote shadowsocks servers. Disable any of them will also "
+"disable instances referring to it."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:33
+msgid "Destination Settings"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:25
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:35
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/servers.lua:33
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:86
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:87
+msgid "Dst default"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:72
+msgid "Dst ip/net bypass"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:79
+msgid "Dst ip/net bypass file"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:75
+msgid "Dst ip/net forward"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:83
+msgid "Dst ip/net forward file"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:132
+msgid "Enable SO_REUSEPORT"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:130
+msgid "Enable TCP Fast Open"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:131
+msgid "Enable TCP_NODELAY"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:83
+msgid "Enable/Disable"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:89
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:54
+msgid "Extra arguments"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:80
+msgid ""
+"File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net bypass</em>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:84
+msgid ""
+"File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net forward</em>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:106
+msgid "Forward recentrst"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:107
+msgid ""
+"Forward those packets whose dst have recently sent to us multiple tcp-rst"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:76
+msgid "Forward through ss-redir for packets with dst address in this list"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:62
+msgid "Forward through ss-redir for packets with src address in this list"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:23
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:31
+msgid "General Settings"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:129
+msgid "IPv6 First"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:50
+msgid "Ingress interfaces"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:203
+msgid "Install package %q"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:97
+msgid "Install package iptables-mod-conntrack-extra"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:11
+msgid ""
+"Instances of shadowsocks-libev components, e.g. ss-local, ss-redir, ss-"
+"tunnel, ss-server, etc. To enable an instance it is required to enable both "
+"the instance itself and the remote server it refers to."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:105
+msgid "Key (base64)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/controller/shadowsocks-libev.lua:13
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:10
+msgid "Local Instances"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:71
+msgid "Local address"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:75
+msgid "Local port"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:46
+msgid "Local-out default"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:122
+msgid "MTU"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:97
+msgid "Method"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:117
+msgid "Mode of operation"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:76
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/view/shadowsocks-libev/add_instance.htm:12
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:10
+msgid ""
+"On this page you can configure how traffics are to be forwarded to ss-redir "
+"instances. If enabled, packets will first have their src ip addresses "
+"checked against <em>Src ip/net bypass</em>, <em>Src ip/net forward</em>, "
+"<em>Src ip/net checkdst</em> and if none matches <em>Src default</em> will "
+"give the default action to be taken. If the prior check results in action "
+"<em>checkdst</em>, packets will continue to have their dst addresses checked."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:51
+msgid "Only apply rules on packets from these network interfaces"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:78
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:202
+msgid "Package is not installed"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:55
+msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:101
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:109
+msgid "Plugin"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:110
+msgid "Plugin Options"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:129
+msgid "Prefer IPv6 addresses when resolving names"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/controller/shadowsocks-libev.lua:21
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:9
+msgid "Redir Rules"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/controller/shadowsocks-libev.lua:17
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/servers.lua:10
+msgid "Remote Servers"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:69
+msgid "Remote server"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:126
+msgid "Run as"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:81
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:91
+msgid "Server"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:94
+msgid "Server port"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/controller/shadowsocks-libev.lua:9
+msgid "Shadowsocks-libev"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:32
+msgid "Source Settings"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:67
+msgid "Src default"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:58
+msgid "Src ip/net bypass"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:64
+msgid "Src ip/net checkdst"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:61
+msgid "Src ip/net forward"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:33
+msgid "The address ss-server will initiate connection from"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:42
+msgid "The address ss-tunnel will forward traffic to"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:124
+msgid "Timeout (sec)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:41
+msgid "Tunnel address"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:128
+msgid "Verbose"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:39
+msgid "ss-redir for TCP"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:42
+msgid "ss-redir for UDP"
+msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/zh-cn/shadowsocks-libev.po b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/zh-cn/shadowsocks-libev.po
new file mode 100644
index 000000000..7eb5207c6
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-shadowsocks-libev/po/zh-cn/shadowsocks-libev.po
@@ -0,0 +1,343 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Last-Translator: Yousong Zhou <yszhou4tech@gmail.com>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:176
+msgid "<hidden>"
+msgstr "<已隐藏>"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/view/shadowsocks-libev/add_instance.htm:14
+msgid "Add"
+msgstr "添加"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:24
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "高级设置"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:32
+msgid "Bind address"
+msgstr "绑定地址"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:73
+msgid "Bypass ss-redir for packets with dst address in this list"
+msgstr "对于目的地址在列表中的报文,绕过ss-redir"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:59
+msgid "Bypass ss-redir for packets with src address in this list"
+msgstr "对于源地址在列表中的报文,绕过ss-redir"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:65
+msgid ""
+"Continue to have dst address checked for packets with src address in this "
+"list"
+msgstr "对于源地址在列表中的报文,继续检查其目的地址"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:47
+msgid "Default action for locally generated TCP packets"
+msgstr "对于设备本身产生的TCP报文的默认行为"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:88
+msgid ""
+"Default action for packets whose dst address do not match any of the dst ip "
+"list"
+msgstr "对于目的地址不在列表中的报文的默认行为"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:68
+msgid ""
+"Default action for packets whose src address do not match any of the src ip/"
+"net list"
+msgstr "对于源地址不在列表中的报文的默认行为"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/servers.lua:11
+msgid ""
+"Definition of remote shadowsocks servers. Disable any of them will also "
+"disable instances referring to it."
+msgstr ""
+"在此页面设定访问远端shadowsocks服务器的参数。请注意,禁用远端服务器会同时停止"
+"与之关联的shadowsocks-libev组件"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:33
+msgid "Destination Settings"
+msgstr "目的地址设定"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:25
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:35
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/servers.lua:33
+msgid "Disable"
+msgstr "禁用"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:86
+msgid "Disabled"
+msgstr "已禁用"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:87
+msgid "Dst default"
+msgstr "目的未匹配时默认行为"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:72
+msgid "Dst ip/net bypass"
+msgstr "绕过"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:79
+msgid "Dst ip/net bypass file"
+msgstr "绕过(文件)"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:75
+msgid "Dst ip/net forward"
+msgstr "转发"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:83
+msgid "Dst ip/net forward file"
+msgstr "转发(文件)"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:132
+msgid "Enable SO_REUSEPORT"
+msgstr "启用SO_REUSEPORT"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:130
+msgid "Enable TCP Fast Open"
+msgstr "启用TCP Fast Open"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:131
+msgid "Enable TCP_NODELAY"
+msgstr "启用TCP_NODELAY"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:83
+msgid "Enable/Disable"
+msgstr "启用/禁用"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:89
+msgid "Enabled"
+msgstr "已启用"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:54
+msgid "Extra arguments"
+msgstr "额外参数"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:80
+msgid ""
+"File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net bypass</em>"
+msgstr "文件列出需要绕过ss-redir转发的地址和网段"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:84
+msgid ""
+"File containing ip/net for the purposes as with <em>Dst ip/net forward</em>"
+msgstr "文件列出需要使用ss-redir转发的地址和网段"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:106
+msgid "Forward recentrst"
+msgstr "转发被连接重置的地址"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:107
+msgid ""
+"Forward those packets whose dst have recently sent to us multiple tcp-rst"
+msgstr "若近期多次收到某地址的连接重置报文,则将其加入到转发列表中"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:76
+msgid "Forward through ss-redir for packets with dst address in this list"
+msgstr "对于目的地址在列表中的报文,通过ss-redir转发"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:62
+msgid "Forward through ss-redir for packets with src address in this list"
+msgstr "对于源地址在列表中的报文,通过ss-redir转发"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:23
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:31
+msgid "General Settings"
+msgstr "常规设置"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:129
+msgid "IPv6 First"
+msgstr "IPv6优先"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:50
+msgid "Ingress interfaces"
+msgstr "入口网卡"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:203
+msgid "Install package %q"
+msgstr "安装%q"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:97
+msgid "Install package iptables-mod-conntrack-extra"
+msgstr "安装iptables-mod-conntrack-extra"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:11
+msgid ""
+"Instances of shadowsocks-libev components, e.g. ss-local, ss-redir, ss-"
+"tunnel, ss-server, etc. To enable an instance it is required to enable both "
+"the instance itself and the remote server it refers to."
+msgstr ""
+"此页面展示本地运行的shadowsocks-libev各组件实例,如ss-local、ss-redir、ss-"
+"tunnel、ss-server等。请注意,实际启用一个实例要求实例本身及所关联的远端服务器"
+"都是启用状态。"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:105
+msgid "Key (base64)"
+msgstr "密钥(base64)"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/controller/shadowsocks-libev.lua:13
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:10
+msgid "Local Instances"
+msgstr "本地实例"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:71
+msgid "Local address"
+msgstr "监听地址"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:75
+msgid "Local port"
+msgstr "监听端口"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:46
+msgid "Local-out default"
+msgstr "本地报文默认行为"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:122
+msgid "MTU"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:97
+msgid "Method"
+msgstr "加密方法"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:117
+msgid "Mode of operation"
+msgstr "工作模式"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:76
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/view/shadowsocks-libev/add_instance.htm:12
+msgid "Name"
+msgstr "名称"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:10
+msgid ""
+"On this page you can configure how traffics are to be forwarded to ss-redir "
+"instances. If enabled, packets will first have their src ip addresses "
+"checked against <em>Src ip/net bypass</em>, <em>Src ip/net forward</em>, "
+"<em>Src ip/net checkdst</em> and if none matches <em>Src default</em> will "
+"give the default action to be taken. If the prior check results in action "
+"<em>checkdst</em>, packets will continue to have their dst addresses checked."
+msgstr ""
+"在此页面,您可以配置指定报文是否通过ss-redir转发。启用后,规则会先将报文的源"
+"地址与相应的地址集进行匹配,依次决定是否“绕过(<em>bypass</em>)”、“转发"
+"(<em>forward</em>)”,或“继续匹配目的地址(<em>checkdst</em>)”;若未在集合"
+"中找到匹配,则执行指定的默认动作。继续匹配目的地址时同理。"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:51
+msgid "Only apply rules on packets from these network interfaces"
+msgstr "仅对来自指定网卡的报文应用规则"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:78
+msgid "Overview"
+msgstr "概览"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:202
+msgid "Package is not installed"
+msgstr "依赖包未安装"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:55
+msgid "Passes additional arguments to iptables. Use with care!"
+msgstr "给iptables的额外参数。请小心使用"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:101
+msgid "Password"
+msgstr "密码"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:109
+msgid "Plugin"
+msgstr "启用插件"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:110
+msgid "Plugin Options"
+msgstr "插件选项"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:129
+msgid "Prefer IPv6 addresses when resolving names"
+msgstr "名字解析时优先取用IPv6地址"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/controller/shadowsocks-libev.lua:21
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:9
+msgid "Redir Rules"
+msgstr "转发规则"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/controller/shadowsocks-libev.lua:17
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/servers.lua:10
+msgid "Remote Servers"
+msgstr "远端服务器"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:69
+msgid "Remote server"
+msgstr "服务器"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:126
+msgid "Run as"
+msgstr "运行时用户"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instances.lua:81
+msgid "Running"
+msgstr "运行中"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:91
+msgid "Server"
+msgstr "监听地址"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:94
+msgid "Server port"
+msgstr "监听端口"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/controller/shadowsocks-libev.lua:9
+msgid "Shadowsocks-libev"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:32
+msgid "Source Settings"
+msgstr "源地址设定"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:67
+msgid "Src default"
+msgstr "源未匹配默认行为"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:58
+msgid "Src ip/net bypass"
+msgstr "绕过"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:64
+msgid "Src ip/net checkdst"
+msgstr "继续匹配目的地址"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:61
+msgid "Src ip/net forward"
+msgstr "转发"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:33
+msgid "The address ss-server will initiate connection from"
+msgstr "ss-server建立连接时使用的源地址"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:42
+msgid "The address ss-tunnel will forward traffic to"
+msgstr "ss-tunnel所建立隧道的对端地址"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:124
+msgid "Timeout (sec)"
+msgstr "超时时间(秒)"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/instance-details.lua:41
+msgid "Tunnel address"
+msgstr "隧道对端地址"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/shadowsocks-libev.lua:128
+msgid "Verbose"
+msgstr "记录详细日志"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:39
+msgid "ss-redir for TCP"
+msgstr "用于TCP转发的ss-redir"
+
+#: applications/luci-app-shadowsocks-libev/luasrc/model/cbi/shadowsocks-libev/rules.lua:42
+msgid "ss-redir for UDP"
+msgstr "用于UDP转发的ss-redir"
diff --git a/applications/luci-app-shairplay/po/es/shairplay.po b/applications/luci-app-shairplay/po/es/shairplay.po
new file mode 100644
index 000000000..7561e65a0
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-shairplay/po/es/shairplay.po
@@ -0,0 +1,66 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:47
+msgid "AO Device ID"
+msgstr "ID de dispositivo AO"
+
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:44
+msgid "AO Device Name"
+msgstr "Nombre del dispositivo AO"
+
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:33
+msgid "AO Driver"
+msgstr "AO Driver"
+
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:18
+msgid "Airport Name"
+msgstr "Nombre de Airport"
+
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:34
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:49
+msgid "Default"
+msgstr "Predeterminado"
+
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:10
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitado"
+
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:29
+msgid "HW Address"
+msgstr "Dirección de HW"
+
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:25
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
+
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:21
+msgid "Port"
+msgstr "Puerto"
+
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:15
+msgid "Respawn"
+msgstr "Reaparición"
+
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/controller/shairplay.lua:11
+msgid "Shairplay"
+msgstr "Shairplay"
+
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:4
+msgid ""
+"Shairplay is a simple AirPlay server implementation, here you can configure "
+"the settings."
+msgstr ""
+"Shairplay es una implementación simple del servidor AirPlay, aquí puede "
+"configurar los ajustes."
diff --git a/applications/luci-app-shairplay/po/ja/shairplay.po b/applications/luci-app-shairplay/po/ja/shairplay.po
index 07fa7be6e..f411398f2 100644
--- a/applications/luci-app-shairplay/po/ja/shairplay.po
+++ b/applications/luci-app-shairplay/po/ja/shairplay.po
@@ -13,39 +13,52 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:47
msgid "AO Device ID"
msgstr "オーディオ出力 デバイスID"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:44
msgid "AO Device Name"
msgstr "オーディオ出力 デバイス名"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:33
msgid "AO Driver"
msgstr "オーディオ出力 デバイスドライバー"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:18
msgid "Airport Name"
msgstr "Airport名"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:34
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:49
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:10
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:29
msgid "HW Address"
msgstr "ハードウェア アドレス"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:25
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:21
msgid "Port"
msgstr "ポート"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:15
msgid "Respawn"
msgstr "リスポーン"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/controller/shairplay.lua:11
msgid "Shairplay"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:4
msgid ""
"Shairplay is a simple AirPlay server implementation, here you can configure "
"the settings."
diff --git a/applications/luci-app-shairplay/po/pt-br/shairplay.po b/applications/luci-app-shairplay/po/pt-br/shairplay.po
index c7d0ab18a..5771d2eb3 100644
--- a/applications/luci-app-shairplay/po/pt-br/shairplay.po
+++ b/applications/luci-app-shairplay/po/pt-br/shairplay.po
@@ -13,39 +13,52 @@ msgstr ""
"Language: pt_BR\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,5,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:47
msgid "AO Device ID"
msgstr "Identificador do dispositivo AO"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:44
msgid "AO Device Name"
msgstr "Nome do dispositivo AO"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:33
msgid "AO Driver"
msgstr "Driver do AO"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:18
msgid "Airport Name"
msgstr "Nome do Airport"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:34
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:49
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:10
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:29
msgid "HW Address"
msgstr "Endereço de Hardware"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:25
msgid "Password"
msgstr "Senha"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:21
msgid "Port"
msgstr "Porta"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:15
msgid "Respawn"
msgstr "Redisparar"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/controller/shairplay.lua:11
msgid "Shairplay"
msgstr "Shairplay"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:4
msgid ""
"Shairplay is a simple AirPlay server implementation, here you can configure "
"the settings."
diff --git a/applications/luci-app-shairplay/po/ru/shairplay.po b/applications/luci-app-shairplay/po/ru/shairplay.po
index 037e90b52..62d52fa53 100644
--- a/applications/luci-app-shairplay/po/ru/shairplay.po
+++ b/applications/luci-app-shairplay/po/ru/shairplay.po
@@ -15,39 +15,52 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:47
msgid "AO Device ID"
msgstr "AO ID устройства"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:44
msgid "AO Device Name"
msgstr "AO имя устройства"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:33
msgid "AO Driver"
msgstr "AO драйвер"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:18
msgid "Airport Name"
msgstr "Имя Air-порта"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:34
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:49
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:10
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:29
msgid "HW Address"
msgstr "HW адрес"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:25
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:21
msgid "Port"
msgstr "Порт"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:15
msgid "Respawn"
msgstr "Перерождение"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/controller/shairplay.lua:11
msgid "Shairplay"
msgstr "Shairplay"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:4
msgid ""
"Shairplay is a simple AirPlay server implementation, here you can configure "
"the settings."
diff --git a/applications/luci-app-shairplay/po/templates/shairplay.pot b/applications/luci-app-shairplay/po/templates/shairplay.pot
index b3da99e0b..d59694f2b 100644
--- a/applications/luci-app-shairplay/po/templates/shairplay.pot
+++ b/applications/luci-app-shairplay/po/templates/shairplay.pot
@@ -1,39 +1,52 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:47
msgid "AO Device ID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:44
msgid "AO Device Name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:33
msgid "AO Driver"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:18
msgid "Airport Name"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:34
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:49
msgid "Default"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:10
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:29
msgid "HW Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:25
msgid "Password"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:21
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:15
msgid "Respawn"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/controller/shairplay.lua:11
msgid "Shairplay"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:4
msgid ""
"Shairplay is a simple AirPlay server implementation, here you can configure "
"the settings."
diff --git a/applications/luci-app-shairplay/po/zh-cn/shairplay.po b/applications/luci-app-shairplay/po/zh-cn/shairplay.po
index bc2d14ada..bb31c99cf 100644
--- a/applications/luci-app-shairplay/po/zh-cn/shairplay.po
+++ b/applications/luci-app-shairplay/po/zh-cn/shairplay.po
@@ -11,39 +11,52 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-08-07 20:13+0800\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:47
msgid "AO Device ID"
msgstr "AO 设备 ID"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:44
msgid "AO Device Name"
msgstr "AO 设备名"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:33
msgid "AO Driver"
msgstr "AO 驱动程序"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:18
msgid "Airport Name"
msgstr "Airport 名称"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:34
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:49
msgid "Default"
msgstr "默认"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:10
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:29
msgid "HW Address"
msgstr "硬件地址"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:25
msgid "Password"
msgstr "密码"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:21
msgid "Port"
msgstr "端口"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:15
msgid "Respawn"
msgstr "重生"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/controller/shairplay.lua:11
msgid "Shairplay"
msgstr "Shairplay"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:4
msgid ""
"Shairplay is a simple AirPlay server implementation, here you can configure "
"the settings."
diff --git a/applications/luci-app-shairplay/po/zh-tw/shairplay.po b/applications/luci-app-shairplay/po/zh-tw/shairplay.po
index 1fd4dc95e..5d11aa88a 100644
--- a/applications/luci-app-shairplay/po/zh-tw/shairplay.po
+++ b/applications/luci-app-shairplay/po/zh-tw/shairplay.po
@@ -11,39 +11,52 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-08-07 20:14+0800\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:47
msgid "AO Device ID"
msgstr "AO 裝置 ID"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:44
msgid "AO Device Name"
msgstr "AO 裝置名"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:33
msgid "AO Driver"
msgstr "AO 驅動程式"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:18
msgid "Airport Name"
msgstr "Airport 名稱"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:34
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:49
msgid "Default"
msgstr "預設"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:10
msgid "Enabled"
msgstr "啟用"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:29
msgid "HW Address"
msgstr "硬體位址"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:25
msgid "Password"
msgstr "密碼"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:21
msgid "Port"
msgstr "埠"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:15
msgid "Respawn"
msgstr "重生"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/controller/shairplay.lua:11
msgid "Shairplay"
msgstr "Shairplay"
+#: applications/luci-app-shairplay/luasrc/model/cbi/shairplay.lua:4
msgid ""
"Shairplay is a simple AirPlay server implementation, here you can configure "
"the settings."
diff --git a/applications/luci-app-siitwizard/luasrc/controller/siitwizard.lua b/applications/luci-app-siitwizard/luasrc/controller/siitwizard.lua
index 4d1c140b0..0bbedaa9d 100644
--- a/applications/luci-app-siitwizard/luasrc/controller/siitwizard.lua
+++ b/applications/luci-app-siitwizard/luasrc/controller/siitwizard.lua
@@ -5,5 +5,5 @@
module "luci.controller.siitwizard"
function index()
- entry({"admin", "network", "siitwizard"}, form("siitwizard"), "SIIT 4over6 assistent", 99)
+ entry({"admin", "network", "siitwizard"}, form("siitwizard"), "SIIT 4over6 assistant", 99)
end
diff --git a/applications/luci-app-siitwizard/luasrc/model/cbi/siitwizard.lua b/applications/luci-app-siitwizard/luasrc/model/cbi/siitwizard.lua
index 0d738326a..f3501e5d7 100644
--- a/applications/luci-app-siitwizard/luasrc/model/cbi/siitwizard.lua
+++ b/applications/luci-app-siitwizard/luasrc/model/cbi/siitwizard.lua
@@ -167,7 +167,7 @@ function mode.write(self, section, value)
-- * wl0 gets an ipv6 address, in this case the fdca:ffee:babe::1:1/64
-- * we do a ::ffff:ffff:0/96 route into siit0, so everything from 6mesh goes into translation.
-- * an HNA6 of ::ffff:ffff:0:0/96 announces the mapped 0.0.0.0/0 ipv4 space.
- -- * MTU on WAN, LAN down to 1400, ipv6 headers are slighly larger.
+ -- * MTU on WAN, LAN down to 1400, ipv6 headers are slightly larger.
if value == "gateway" then
@@ -342,9 +342,9 @@ function mode.write(self, section, value)
-- txtinfo v6 & olsrd nameservice
uci:foreach("olsrd", "LoadPlugin",
function(s)
- if s.library == "olsrd_txtinfo.so.0.1" then
+ if s.library == "olsrd_txtinfo" then
uci:set("olsrd", s['.name'], "accept", "::1")
- elseif s.library == "olsrd_nameservice.so.0.3" then
+ elseif s.library == "olsrd_nameservice" then
uci:set("olsrd", s['.name'], "name", hostname)
end
end)
diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/es/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/es/simple-adblock.po
new file mode 100644
index 000000000..ecb54cdd0
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/es/simple-adblock.po
@@ -0,0 +1,222 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:100
+msgid "Advanced Configuration"
+msgstr "Configuración avanzada"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:69
+msgid "Basic Configuration"
+msgstr "Configuración básica"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:60
+msgid "Blacklisted Domain URLs"
+msgstr "URLs de dominio en lista negra"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:124
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:50
+msgid "Blacklisted Domains"
+msgstr "Dominios en la lista negra"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:65
+msgid "Blacklisted Hosts URLs"
+msgstr "URLs de hosts en lista negra"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:67
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuración"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:71
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:14
+msgid "Controls system log and console output verbosity"
+msgstr "Controla el registro del sistema y la salida de consola."
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:102
+msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
+msgstr "Retardo (en segundos) para el inicio en el arranque"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:111
+msgid "Disable Debugging"
+msgstr "Deshabilitar depuración"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:106
+msgid "Download time-out (in seconds)"
+msgstr "Tiempo de espera de descarga (en segundos)"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:110
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:112
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "Habilitar depuración"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:26
+msgid "Enable/Start"
+msgstr "Habilitar/Iniciar"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:110
+msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log"
+msgstr "Habilitar la salida de depuración a /tmp/simple-adblock.log"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:78
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:21
+msgid "Force Router DNS"
+msgstr "Forzar enrutador DNS"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:80
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:23
+msgid "Force Router DNS server to all local devices"
+msgstr "Forzar el servidor DNS del enrutador a todos los dispositivos locales"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:78
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:21
+msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
+msgstr ""
+"Forza el uso del DNS del enrutador en dispositivos locales, también conocido "
+"como Secuestro de DNS"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:124
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:50
+msgid "Individual domains to be blacklisted"
+msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista negra"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:119
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:45
+msgid "Individual domains to be whitelisted"
+msgstr "Dominios individuales para ser incluidos en la lista blanca"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:90
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:33
+msgid "LED to indicate status"
+msgstr "LED para indicar estado"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:79
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:22
+msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
+msgstr ""
+"Dejar que los dispositivos locales usen sus propios servidores DNS si están "
+"configurados"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:71
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:14
+msgid "Output Verbosity Setting"
+msgstr "Configuración de verbosidad de salida"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:90
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:33
+msgid "Pick the LED not already used in"
+msgstr "Elige el LED que no se haya usado en"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:43
+msgid "Reload"
+msgstr "Recargar"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:102
+msgid "Run service after set delay on boot"
+msgstr "Ejecutar el servicio después de establecer el retraso en el arranque"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:6
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:19
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:29
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:37
+msgid "Service Status"
+msgstr "Estado del servicio"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:25
+msgid "Service is disabled/stopped"
+msgstr "El servicio está deshabilitado/detenido"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:34
+msgid "Service is enabled/started"
+msgstr "El servicio está habilitado/iniciado"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:42
+msgid "Service started with error"
+msgstr "Servicio iniciado con error"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:6
+msgid "Simple AdBlock"
+msgstr "Simple AdBlock"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:4
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:1
+msgid "Simple AdBlock Settings"
+msgstr "Ajustes de Simple AdBlock "
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:73
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:16
+msgid "Some output"
+msgstr "Alguna salida"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:5
+msgid "Start Simple Adblock service"
+msgstr "Iniciar el servicio Simple Adblock"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:106
+msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds"
+msgstr ""
+"Detenga la descarga si se detiene durante un número de segundos establecido"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:35
+msgid "Stop/Disable"
+msgstr "Detener/Deshabilitar"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:72
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:15
+msgid "Suppress output"
+msgstr "Suprimir salida"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:92
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:35
+msgid "System LED Configuration"
+msgstr "Configuración del sistema LED"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:60
+msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
+msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista negra"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:129
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:55
+msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
+msgstr "URL a listas de dominios que se incluirán en la lista blanca"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:65
+msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
+msgstr "URL a listas de hosts para ser incluidos en la lista negra"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:74
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:17
+msgid "Verbose output"
+msgstr "Salida verbosa"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:117
+msgid "Whitelist and Blocklist Management"
+msgstr "Gestión de listas blancas y listas de bloqueo"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:129
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:55
+msgid "Whitelisted Domain URLs"
+msgstr "URLs de dominio en lista blanca"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:119
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:45
+msgid "Whitelisted Domains"
+msgstr "Dominios en lista blanca"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:94
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:37
+msgid "none"
+msgstr "ninguno"
diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/ja/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/ja/simple-adblock.po
index 21e34d5bc..0badc62cf 100644
--- a/applications/luci-app-simple-adblock/po/ja/simple-adblock.po
+++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/ja/simple-adblock.po
@@ -7,144 +7,214 @@ msgstr ""
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language: ja\n"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:100
msgid "Advanced Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "詳細設定"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:69
msgid "Basic Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "基本設定"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:60
msgid "Blacklisted Domain URLs"
msgstr "ドメイン ブラックリストのURL"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:124
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:50
msgid "Blacklisted Domains"
msgstr "ブラックリスト ドメイン"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:65
msgid "Blacklisted Hosts URLs"
msgstr "hosts ブラックリストのURL"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:67
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "設定"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:71
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:14
msgid "Controls system log and console output verbosity"
msgstr "システム ログとコンソール出力の冗長性を設定します。"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:102
msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
-msgstr ""
+msgstr "ブート時遅延実行(秒)"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:111
msgid "Disable Debugging"
-msgstr ""
+msgstr "デバッグ無効"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:106
msgid "Download time-out (in seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "ダウンロード タイムアウト(秒)"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:110
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:112
msgid "Enable Debugging"
-msgstr ""
+msgstr "デバッグ有効"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:26
msgid "Enable/Start"
-msgstr ""
+msgstr "有効化/開始"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:110
msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log"
-msgstr ""
+msgstr "/tmp/simple-adblock.log へのデバッグ出力を有効にします。"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:78
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:21
msgid "Force Router DNS"
msgstr "ルーターDNSの強制"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:80
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:23
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
msgstr "全ローカル デバイスにルーター DNSサーバーの使用を強制"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:78
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:21
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
msgstr ""
"ローカル デバイスに対し、ルーター上のDNSサーバーの使用を強制します。これは、"
"DNS ハイジャックとしても知られています。"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:124
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:50
msgid "Individual domains to be blacklisted"
msgstr "ブラックリストに登録する、個々のドメインです。"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:119
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:45
msgid "Individual domains to be whitelisted"
msgstr "ホワイトリストに登録する、個々のドメインです。"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:90
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:33
msgid "LED to indicate status"
msgstr "ステータスを表示するLED"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:79
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:22
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
msgstr "DNSサーバーの使用を強制しない"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:71
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:14
msgid "Output Verbosity Setting"
msgstr "出力詳細度の設定"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:90
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:33
msgid "Pick the LED not already used in"
msgstr "右の設定で既に使用されていないLEDを選択します"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:43
msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "リロード"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:102
msgid "Run service after set delay on boot"
-msgstr ""
+msgstr "システムのブート時に、設定された遅延でサービスを開始します。"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:6
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:19
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:29
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:37
msgid "Service Status"
-msgstr ""
+msgstr "サービス ステータス"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:25
msgid "Service is disabled/stopped"
-msgstr ""
+msgstr "サービスは無効/停止中"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:34
msgid "Service is enabled/started"
-msgstr ""
+msgstr "サービスは有効/実行中"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:42
msgid "Service started with error"
-msgstr ""
+msgstr "サービス開始時にエラーが発生"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:6
msgid "Simple AdBlock"
msgstr "Simple AdBlock"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:4
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:1
msgid "Simple AdBlock Settings"
msgstr "Simple AdBlock 設定"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:73
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:16
msgid "Some output"
msgstr "軽量出力"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:5
msgid "Start Simple Adblock service"
-msgstr ""
+msgstr "Simple Adblock サービスを開始"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:106
msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds"
msgstr ""
+"問題等が発生して指定された秒数を超過した場合、ダウンロードを停止します。"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:35
msgid "Stop/Disable"
-msgstr ""
+msgstr "停止/無効化"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:72
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:15
msgid "Suppress output"
msgstr "出力の抑制"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:92
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:35
msgid "System LED Configuration"
msgstr "LED 設定"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:60
msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
msgstr "ブラックリストに登録するドメインのリストのURLです。"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:129
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:55
msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
msgstr "ホワイトリストに登録するドメインのリストのURLです。"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:65
msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
msgstr "ブラックリストに登録するドメインが列挙された、hostsファイルのURLです。"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:74
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:17
msgid "Verbose output"
msgstr "詳細出力"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:117
msgid "Whitelist and Blocklist Management"
-msgstr ""
+msgstr "ホワイトリストとブラックリストの管理"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:129
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:55
msgid "Whitelisted Domain URLs"
msgstr "ドメイン ホワイトリストのURL"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:119
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:45
msgid "Whitelisted Domains"
msgstr "ホワイトリスト ドメイン"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:94
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:37
msgid "none"
msgstr "なし"
-
-#~ msgid "Enable/start service"
-#~ msgstr "サービスの有効化/開始"
diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po
index 618822288..d7d9d45d7 100644
--- a/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po
+++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt-br/simple-adblock.po
@@ -11,142 +11,214 @@ msgstr ""
"Language: pt_BR\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:100
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Configurações Avançadas"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:69
msgid "Basic Configuration"
msgstr "Configurações Básicas"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:60
msgid "Blacklisted Domain URLs"
msgstr "Endereço com lista de Domínio para a Lista Negra"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:124
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:50
msgid "Blacklisted Domains"
msgstr "Domínios para a Lista Negra"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:65
msgid "Blacklisted Hosts URLs"
msgstr "Endereços de Hosts para a Lista Negra"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:67
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:71
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:14
msgid "Controls system log and console output verbosity"
msgstr ""
"Controla o sistema de registro e o detalhamento das mensagens de saída do "
"console"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:102
msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
msgstr "Atraso (em segundos) para o início quando o equipamento é ligado"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:111
msgid "Disable Debugging"
msgstr "Desabilitar Depuração"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:106
msgid "Download time-out (in seconds)"
msgstr "Tempo limite ao baixar (em segundos)"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:110
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:112
msgid "Enable Debugging"
msgstr "Habilitar Depuração"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:26
msgid "Enable/Start"
msgstr "Habilitar/Iniciar"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:110
msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log"
msgstr "Habilitar a saída da depuração para /tmp/simple-adblock.log"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:78
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:21
msgid "Force Router DNS"
msgstr "Forçar o DNS do Roteador"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:80
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:23
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
msgstr "Forçar o servidor de DNS do Roteador para todos os dispositivos locais"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:78
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:21
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
msgstr ""
"Forçar o uso do DNS do Roteador nos dispositivos locais, também conhecido "
"como redirecionamento de DNS"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:124
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:50
msgid "Individual domains to be blacklisted"
msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Negra"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:119
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:45
msgid "Individual domains to be whitelisted"
msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Branca"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:90
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:33
msgid "LED to indicate status"
msgstr "LED para indicar o estado"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:79
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:22
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
msgstr ""
"Deixe que os dispositivos locais usem seus próprios servidores de DNS, se "
"definidos"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:71
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:14
msgid "Output Verbosity Setting"
msgstr "Definição do detalhamento do registro"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:90
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:33
msgid "Pick the LED not already used in"
msgstr "Escolha um LED não usando em"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:43
msgid "Reload"
msgstr "Recarregar"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:102
msgid "Run service after set delay on boot"
msgstr "Rodar o serviço depois de um atraso quando o equipamento é ligado"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:6
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:19
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:29
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:37
msgid "Service Status"
msgstr "Estado do Serviço"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:25
msgid "Service is disabled/stopped"
msgstr "O serviço está desabilitado/parado"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:34
msgid "Service is enabled/started"
msgstr "O serviço está habilitado/rodando"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:42
msgid "Service started with error"
msgstr "O serviço iniciou com erro"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:6
msgid "Simple AdBlock"
msgstr "Simple AdBlock"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:4
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:1
msgid "Simple AdBlock Settings"
msgstr "Configuração do Simple AdBlock"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:73
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:16
msgid "Some output"
msgstr "Pouco detalhado"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:5
msgid "Start Simple Adblock service"
msgstr "Inicie o serviço Simple Adblock"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:106
msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds"
msgstr ""
"Para de baixar se estiver trancado por um determinado número de segundos"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:35
msgid "Stop/Disable"
msgstr "Parar/Desabilitar"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:72
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:15
msgid "Suppress output"
msgstr "Suprimir"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:92
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:35
msgid "System LED Configuration"
msgstr "Configuração do LED"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:60
msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Negra"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:129
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:55
msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Branca"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:65
msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
msgstr "Endereço da lista dos hosts para a Lista Negra"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:74
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:17
msgid "Verbose output"
msgstr "Detalhado"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:117
msgid "Whitelist and Blocklist Management"
msgstr "Gerenciamento de Listas Branca e Preta"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:129
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:55
msgid "Whitelisted Domain URLs"
msgstr "Endereço com lista de domínio para a Lista Branca"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:119
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:45
msgid "Whitelisted Domains"
msgstr "Domínios para a Lista Branca"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:94
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:37
msgid "none"
msgstr "nenhum"
diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt/simple-adblock.po
index 7c55805fa..5d27dd8fe 100644
--- a/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt/simple-adblock.po
+++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/pt/simple-adblock.po
@@ -1,141 +1,213 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:100
msgid "Advanced Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:69
msgid "Basic Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:60
msgid "Blacklisted Domain URLs"
msgstr "Endereço com lista de Domínio para a Lista Negra"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:124
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:50
msgid "Blacklisted Domains"
msgstr "Domínios para a Lista Negra"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:65
msgid "Blacklisted Hosts URLs"
msgstr "Endereços de Hosts para a Lista Negra"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:67
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:71
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:14
msgid "Controls system log and console output verbosity"
msgstr ""
"Controla o sistema de registro e o detalhamento das mensagens de saída do "
"console"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:102
msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:111
msgid "Disable Debugging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:106
msgid "Download time-out (in seconds)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:110
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:112
msgid "Enable Debugging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:26
msgid "Enable/Start"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:110
msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:78
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:21
msgid "Force Router DNS"
msgstr "Forçar o DNS do Roteador"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:80
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:23
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
msgstr "Forçar o servidor de DNS do Roteador para todos os dispositivos locais"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:78
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:21
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
msgstr ""
"Forçar o uso do DNS do Roteador nos dispositivos locais, também conhecido "
"como redirecionamento de DNS"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:124
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:50
msgid "Individual domains to be blacklisted"
msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Negra"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:119
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:45
msgid "Individual domains to be whitelisted"
msgstr "Domínios individuais para serem incluídos na Lista Branca"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:90
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:33
msgid "LED to indicate status"
msgstr "LED para indicar o estado"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:79
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:22
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
msgstr ""
"Deixe que os dispositivos locais usem seus próprios servidores de DNS, se "
"definidos"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:71
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:14
msgid "Output Verbosity Setting"
msgstr "Definição do detalhamento do registro"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:90
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:33
msgid "Pick the LED not already used in"
msgstr "Escolha um LED não usando em"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:43
msgid "Reload"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:102
msgid "Run service after set delay on boot"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:6
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:19
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:29
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:37
msgid "Service Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:25
msgid "Service is disabled/stopped"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:34
msgid "Service is enabled/started"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:42
msgid "Service started with error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:6
msgid "Simple AdBlock"
msgstr "Simple AdBlock"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:4
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:1
msgid "Simple AdBlock Settings"
msgstr "Configuração do Simple AdBlock"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:73
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:16
msgid "Some output"
msgstr "Pouco detalhado"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:5
msgid "Start Simple Adblock service"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:106
msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:35
msgid "Stop/Disable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:72
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:15
msgid "Suppress output"
msgstr "Suprimir"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:92
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:35
msgid "System LED Configuration"
msgstr "Configuração do LED"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:60
msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Negra"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:129
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:55
msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
msgstr "Endereço da lista dos domínios para a Lista Branca"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:65
msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
msgstr "Endereço da lista dos hosts para a Lista Negra"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:74
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:17
msgid "Verbose output"
msgstr "Detalhado"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:117
msgid "Whitelist and Blocklist Management"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:129
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:55
msgid "Whitelisted Domain URLs"
msgstr "Endereço com lista de domínio para a Lista Branca"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:119
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:45
msgid "Whitelisted Domains"
msgstr "Domínios para a Lista Branca"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:94
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:37
msgid "none"
msgstr "Nenhum"
diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/ru/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/ru/simple-adblock.po
index bb536b230..7896e2ee9 100644
--- a/applications/luci-app-simple-adblock/po/ru/simple-adblock.po
+++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/ru/simple-adblock.po
@@ -15,137 +15,209 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский интерфейс, все проверялось в "
"графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:100
msgid "Advanced Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:69
msgid "Basic Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:60
msgid "Blacklisted Domain URLs"
msgstr "URL ссылки Черных<br />списков доменов"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:124
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:50
msgid "Blacklisted Domains"
msgstr "Черный список доменов"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:65
msgid "Blacklisted Hosts URLs"
msgstr "URL ссылки Черных<br />списков хостов"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:67
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:71
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:14
msgid "Controls system log and console output verbosity"
msgstr "Детальная настройка записи событий в системный журнал."
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:102
msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:111
msgid "Disable Debugging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:106
msgid "Download time-out (in seconds)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:110
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:112
msgid "Enable Debugging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:26
msgid "Enable/Start"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:110
msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:78
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:21
msgid "Force Router DNS"
msgstr "Назначить DNS роутера"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:80
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:23
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
msgstr "Назначить DNS роутера всем локальным устройствам"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:78
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:21
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
msgstr ""
"Назначить DNS роутера всем локальным устройствам, методом DNS Hijacking."
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:124
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:50
msgid "Individual domains to be blacklisted"
msgstr "Домены добавленные пользователем в Черный список."
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:119
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:45
msgid "Individual domains to be whitelisted"
msgstr "Домены добавленные пользователем в Белый список."
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:90
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:33
msgid "LED to indicate status"
msgstr "LED индикация состояния"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:79
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:22
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
msgstr ""
"Разрешить локальным устройствам использовать собственные DNS, если они "
"прописаны в настройках сети устройства"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:71
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:14
msgid "Output Verbosity Setting"
msgstr "Настройка журнала"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:90
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:33
msgid "Pick the LED not already used in"
msgstr "Выберите LED не используется на странице"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:43
msgid "Reload"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:102
msgid "Run service after set delay on boot"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:6
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:19
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:29
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:37
msgid "Service Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:25
msgid "Service is disabled/stopped"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:34
msgid "Service is enabled/started"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:42
msgid "Service started with error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:6
msgid "Simple AdBlock"
msgstr "Simple AdBlock"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:4
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:1
msgid "Simple AdBlock Settings"
msgstr "Simple AdBlock настройки"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:73
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:16
msgid "Some output"
msgstr "Частичная запись"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:5
msgid "Start Simple Adblock service"
msgstr "Запуск сервиса Simple Adblock"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:106
msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:35
msgid "Stop/Disable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:72
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:15
msgid "Suppress output"
msgstr "Запретить запись"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:92
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:35
msgid "System LED Configuration"
msgstr "'Настройка LED индикации' системы."
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:60
msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
msgstr "URL ссылки Черных списков доменов."
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:129
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:55
msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
msgstr "URL ссылки Белых списков доменов."
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:65
msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
msgstr "URL ссылки Черных списков хостов."
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:74
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:17
msgid "Verbose output"
msgstr "Подробная запись"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:117
msgid "Whitelist and Blocklist Management"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:129
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:55
msgid "Whitelisted Domain URLs"
msgstr "URL ссылки Белых списков доменов"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:119
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:45
msgid "Whitelisted Domains"
msgstr "Белый список доменов"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:94
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:37
msgid "none"
msgstr "ничего"
diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/sv/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/sv/simple-adblock.po
index 5d9b9c4ad..4553d2d86 100644
--- a/applications/luci-app-simple-adblock/po/sv/simple-adblock.po
+++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/sv/simple-adblock.po
@@ -1,135 +1,207 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:100
msgid "Advanced Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:69
msgid "Basic Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:60
msgid "Blacklisted Domain URLs"
msgstr "Svartlistade domänadresser"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:124
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:50
msgid "Blacklisted Domains"
msgstr "Svartlistade domäner"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:65
msgid "Blacklisted Hosts URLs"
msgstr "Svartlistade värdadresser"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:67
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:71
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:14
msgid "Controls system log and console output verbosity"
msgstr "Kontrollerar systemloggar och detaljnivån för konsoll-utmatningen"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:102
msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:111
msgid "Disable Debugging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:106
msgid "Download time-out (in seconds)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:110
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:112
msgid "Enable Debugging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:26
msgid "Enable/Start"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:110
msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:78
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:21
msgid "Force Router DNS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:80
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:23
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:78
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:21
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:124
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:50
msgid "Individual domains to be blacklisted"
msgstr "Individuella domäner som ska svartlistas"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:119
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:45
msgid "Individual domains to be whitelisted"
msgstr "Individulla domäner som ska svartlistas"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:90
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:33
msgid "LED to indicate status"
msgstr "LED för att indikera status"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:79
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:22
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:71
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:14
msgid "Output Verbosity Setting"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:90
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:33
msgid "Pick the LED not already used in"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:43
msgid "Reload"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:102
msgid "Run service after set delay on boot"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:6
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:19
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:29
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:37
msgid "Service Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:25
msgid "Service is disabled/stopped"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:34
msgid "Service is enabled/started"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:42
msgid "Service started with error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:6
msgid "Simple AdBlock"
msgstr "Simple AdBlock"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:4
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:1
msgid "Simple AdBlock Settings"
msgstr "Inställningar för Simple AdBlock"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:73
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:16
msgid "Some output"
msgstr "Viss utmatning"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:5
msgid "Start Simple Adblock service"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:106
msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:35
msgid "Stop/Disable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:72
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:15
msgid "Suppress output"
msgstr "Förträng utmatning"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:92
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:35
msgid "System LED Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:60
msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:129
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:55
msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:65
msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:74
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:17
msgid "Verbose output"
msgstr "Utförlig utmatning"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:117
msgid "Whitelist and Blocklist Management"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:129
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:55
msgid "Whitelisted Domain URLs"
msgstr "Vitlistade domänadresser"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:119
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:45
msgid "Whitelisted Domains"
msgstr "Vitlistade domäner"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:94
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:37
msgid "none"
msgstr "ingen"
diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/templates/simple-adblock.pot b/applications/luci-app-simple-adblock/po/templates/simple-adblock.pot
index f5c11ac7b..ed2439224 100644
--- a/applications/luci-app-simple-adblock/po/templates/simple-adblock.pot
+++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/templates/simple-adblock.pot
@@ -1,134 +1,206 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:100
msgid "Advanced Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:69
msgid "Basic Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:60
msgid "Blacklisted Domain URLs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:124
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:50
msgid "Blacklisted Domains"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:65
msgid "Blacklisted Hosts URLs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:67
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:71
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:14
msgid "Controls system log and console output verbosity"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:102
msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:111
msgid "Disable Debugging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:106
msgid "Download time-out (in seconds)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:110
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:112
msgid "Enable Debugging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:26
msgid "Enable/Start"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:110
msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:78
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:21
msgid "Force Router DNS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:80
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:23
msgid "Force Router DNS server to all local devices"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:78
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:21
msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:124
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:50
msgid "Individual domains to be blacklisted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:119
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:45
msgid "Individual domains to be whitelisted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:90
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:33
msgid "LED to indicate status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:79
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:22
msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:71
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:14
msgid "Output Verbosity Setting"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:90
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:33
msgid "Pick the LED not already used in"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:43
msgid "Reload"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:102
msgid "Run service after set delay on boot"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:6
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:19
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:29
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:37
msgid "Service Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:25
msgid "Service is disabled/stopped"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:34
msgid "Service is enabled/started"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:42
msgid "Service started with error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:6
msgid "Simple AdBlock"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:4
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:1
msgid "Simple AdBlock Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:73
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:16
msgid "Some output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:5
msgid "Start Simple Adblock service"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:106
msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:35
msgid "Stop/Disable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:72
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:15
msgid "Suppress output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:92
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:35
msgid "System LED Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:60
msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:129
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:55
msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:65
msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:74
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:17
msgid "Verbose output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:117
msgid "Whitelist and Blocklist Management"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:129
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:55
msgid "Whitelisted Domain URLs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:119
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:45
msgid "Whitelisted Domains"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:94
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:37
msgid "none"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/zh-cn/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/zh-cn/simple-adblock.po
new file mode 100644
index 000000000..683476895
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/zh-cn/simple-adblock.po
@@ -0,0 +1,216 @@
+#
+# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
+"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-17 14:52+0800\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:100
+msgid "Advanced Configuration"
+msgstr "高级配置"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:69
+msgid "Basic Configuration"
+msgstr "基本配置"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:60
+msgid "Blacklisted Domain URLs"
+msgstr "列入黑名单的域名 URL"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:124
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:50
+msgid "Blacklisted Domains"
+msgstr "列入黑名单的域名"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:65
+msgid "Blacklisted Hosts URLs"
+msgstr "列入黑名单的主机 URL"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:67
+msgid "Configuration"
+msgstr "配置"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:71
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:14
+msgid "Controls system log and console output verbosity"
+msgstr "控制系统日志和控制台输出的详细程度"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:102
+msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
+msgstr "开机启动延迟(秒)"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:111
+msgid "Disable Debugging"
+msgstr "禁用调试"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:106
+msgid "Download time-out (in seconds)"
+msgstr "下载超时(秒)"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:110
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:112
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "启用调试"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:26
+msgid "Enable/Start"
+msgstr "启用/启动"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:110
+msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log"
+msgstr "启用到 /tmp/simple-adblock.log 的调试输出"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:78
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:21
+msgid "Force Router DNS"
+msgstr "强制路由器 DNS"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:80
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:23
+msgid "Force Router DNS server to all local devices"
+msgstr "强制路由器 DNS 服务所有本地设备"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:78
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:21
+msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
+msgstr "强制路由器 DNS 在本地设备上使用,也称为 DNS 劫持"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:124
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:50
+msgid "Individual domains to be blacklisted"
+msgstr "要列入黑名单的单独域名"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:119
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:45
+msgid "Individual domains to be whitelisted"
+msgstr "要列入白名单的单独域名"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:90
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:33
+msgid "LED to indicate status"
+msgstr "LED 指示状态"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:79
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:22
+msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
+msgstr "如果设置,让本地设备使用自己的 DNS 服务器"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:71
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:14
+msgid "Output Verbosity Setting"
+msgstr "输出详细程度设置"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:90
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:33
+msgid "Pick the LED not already used in"
+msgstr "选择尚未使用的 LED"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:43
+msgid "Reload"
+msgstr "刷新"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:102
+msgid "Run service after set delay on boot"
+msgstr "开机后延迟多少秒运行服务"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:6
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:19
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:29
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:37
+msgid "Service Status"
+msgstr "服务状态"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:25
+msgid "Service is disabled/stopped"
+msgstr "服务已禁用/已停止"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:34
+msgid "Service is enabled/started"
+msgstr "服务已启用/已启动"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:42
+msgid "Service started with error"
+msgstr "服务启动时出错"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:6
+msgid "Simple AdBlock"
+msgstr "简单 AdBlock"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:4
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:1
+msgid "Simple AdBlock Settings"
+msgstr "简单 AdBlock 设置"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:73
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:16
+msgid "Some output"
+msgstr "一些输出"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:5
+msgid "Start Simple Adblock service"
+msgstr "启动简单 Adblock 服务"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:106
+msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds"
+msgstr "如果下载停滞设定的秒数后,则停止下载"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:35
+msgid "Stop/Disable"
+msgstr "停止/禁用"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:72
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:15
+msgid "Suppress output"
+msgstr "抑制输出"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:92
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:35
+msgid "System LED Configuration"
+msgstr "系统 LED 配置"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:60
+msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
+msgstr "黑名单域名列表的 URL"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:129
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:55
+msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
+msgstr "白名单域名列表的 URL"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:65
+msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
+msgstr "黑名单主机列表的 URL"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:74
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:17
+msgid "Verbose output"
+msgstr "详细输出"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:117
+msgid "Whitelist and Blocklist Management"
+msgstr "白名单和黑名单管理"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:129
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:55
+msgid "Whitelisted Domain URLs"
+msgstr "白名单域名 URL"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:119
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:45
+msgid "Whitelisted Domains"
+msgstr "白名单域名"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:94
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:37
+msgid "none"
+msgstr "无"
diff --git a/applications/luci-app-simple-adblock/po/zh-tw/simple-adblock.po b/applications/luci-app-simple-adblock/po/zh-tw/simple-adblock.po
new file mode 100644
index 000000000..e64b97193
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-simple-adblock/po/zh-tw/simple-adblock.po
@@ -0,0 +1,216 @@
+#
+# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
+"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-17 14:52+0800\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:100
+msgid "Advanced Configuration"
+msgstr "高階配置"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:69
+msgid "Basic Configuration"
+msgstr "基本配置"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:60
+msgid "Blacklisted Domain URLs"
+msgstr "列入黑名單的域名 URL"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:124
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:50
+msgid "Blacklisted Domains"
+msgstr "列入黑名單的域名"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:65
+msgid "Blacklisted Hosts URLs"
+msgstr "列入黑名單的主機 URL"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:67
+msgid "Configuration"
+msgstr "配置"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:71
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:14
+msgid "Controls system log and console output verbosity"
+msgstr "控制系統日誌和控制檯輸出的詳細程度"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:102
+msgid "Delay (in seconds) for on-boot start"
+msgstr "開機啟動延遲(秒)"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:111
+msgid "Disable Debugging"
+msgstr "禁用除錯"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:106
+msgid "Download time-out (in seconds)"
+msgstr "下載超時(秒)"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:110
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:112
+msgid "Enable Debugging"
+msgstr "啟用除錯"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:26
+msgid "Enable/Start"
+msgstr "啟用/啟動"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:110
+msgid "Enables debug output to /tmp/simple-adblock.log"
+msgstr "啟用到 /tmp/simple-adblock.log 的除錯輸出"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:78
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:21
+msgid "Force Router DNS"
+msgstr "強制路由器 DNS"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:80
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:23
+msgid "Force Router DNS server to all local devices"
+msgstr "強制路由器 DNS 服務所有本地裝置"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:78
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:21
+msgid "Forces Router DNS use on local devices, also known as DNS Hijacking"
+msgstr "強制路由器 DNS 在本地裝置上使用,也稱為 DNS 劫持"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:124
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:50
+msgid "Individual domains to be blacklisted"
+msgstr "要列入黑名單的單獨域名"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:119
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:45
+msgid "Individual domains to be whitelisted"
+msgstr "要列入白名單的單獨域名"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:90
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:33
+msgid "LED to indicate status"
+msgstr "LED 指示狀態"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:79
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:22
+msgid "Let local devices use their own DNS servers if set"
+msgstr "如果設定,讓本地裝置使用自己的 DNS 伺服器"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:71
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:14
+msgid "Output Verbosity Setting"
+msgstr "輸出詳細程度設定"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:90
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:33
+msgid "Pick the LED not already used in"
+msgstr "選擇尚未使用的 LED"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:43
+msgid "Reload"
+msgstr "重新整理"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:102
+msgid "Run service after set delay on boot"
+msgstr "開機後延遲多少秒執行服務"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:6
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:19
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:29
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:37
+msgid "Service Status"
+msgstr "服務狀態"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:25
+msgid "Service is disabled/stopped"
+msgstr "服務已禁用/已停止"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:34
+msgid "Service is enabled/started"
+msgstr "服務已啟用/已啟動"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:42
+msgid "Service started with error"
+msgstr "服務啟動時出錯"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/controller/simple-adblock.lua:6
+msgid "Simple AdBlock"
+msgstr "簡單 AdBlock"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:4
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:1
+msgid "Simple AdBlock Settings"
+msgstr "簡單 AdBlock 設定"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:73
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:16
+msgid "Some output"
+msgstr "一些輸出"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:5
+msgid "Start Simple Adblock service"
+msgstr "啟動簡單 Adblock 服務"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:106
+msgid "Stop the download if it is stalled for set number of seconds"
+msgstr "如果下載停滯設定的秒數後,則停止下載"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:35
+msgid "Stop/Disable"
+msgstr "停止/禁用"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:72
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:15
+msgid "Suppress output"
+msgstr "抑制輸出"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:92
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:35
+msgid "System LED Configuration"
+msgstr "系統 LED 配置"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:134
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:60
+msgid "URLs to lists of domains to be blacklisted"
+msgstr "黑名單域名列表的 URL"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:129
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:55
+msgid "URLs to lists of domains to be whitelisted"
+msgstr "白名單域名列表的 URL"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:139
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:65
+msgid "URLs to lists of hosts to be blacklisted"
+msgstr "黑名單主機列表的 URL"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:74
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:17
+msgid "Verbose output"
+msgstr "詳細輸出"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:117
+msgid "Whitelist and Blocklist Management"
+msgstr "白名單和黑名單管理"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:129
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:55
+msgid "Whitelisted Domain URLs"
+msgstr "白名單域名 URL"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:119
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:45
+msgid "Whitelisted Domains"
+msgstr "白名單域名"
+
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simple-adblock.lua:94
+#: applications/luci-app-simple-adblock/luasrc/model/cbi/simpleadblock.lua:37
+msgid "none"
+msgstr "無"
diff --git a/applications/luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua b/applications/luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua
index b3c0f2660..cc6951e17 100644
--- a/applications/luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua
+++ b/applications/luci-app-snmpd/luasrc/model/cbi/snmpd.lua
@@ -26,11 +26,12 @@ s.anonymous = true
p = s:option(Value, "agentaddress", "The address the agent should listen on",
[[Eg: UDP:161, or UDP:10.5.4.3:161 to only listen on a given interface]])
-s = m:section(TypedSection, "agentx", "AgentX settings")
+s = m:section(TypedSection, "agentx", "AgentX settings", "Delete this section to disable agentx")
s.anonymous = true
p = s:option(Value, "agentxsocket", "The address the agent should allow agentX connections to",
[[This is only necessary if you have subagents using the agentX socket protocol.
- Note that agentX requires TCP transport]])
+ Eg: /var/run/agentx.sock]])
+s.addremove=true
s = m:section(TypedSection, "com2sec", "com2sec security")
p = s:option(Value, "secname", "secname")
diff --git a/applications/luci-app-splash/Makefile b/applications/luci-app-splash/Makefile
index 5740aa5f7..465372487 100644
--- a/applications/luci-app-splash/Makefile
+++ b/applications/luci-app-splash/Makefile
@@ -7,7 +7,7 @@
include $(TOPDIR)/rules.mk
LUCI_TITLE:=Freifunk DHCP-Splash application
-LUCI_DEPENDS:=+luci-lib-nixio +tc +kmod-sched +iptables-mod-nat-extra +iptables-mod-ipopt
+LUCI_DEPENDS:=+luci-lib-nixio +luci-lib-iptparser +tc +kmod-sched +iptables-mod-nat-extra +iptables-mod-ipopt
define Package/luci-app-splash/conffiles
/etc/config/luci_splash
diff --git a/applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua b/applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua
index c09d2e0f7..bd88e8a6e 100644
--- a/applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua
+++ b/applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua
@@ -2,7 +2,7 @@
require("luci.model.uci")
-m = Map("luci_splash", translate("Client-Splash"), translate("Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh networks."))
+m = Map("luci_splash", translate("Client-Splash"), translate("Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."))
s = m:section(NamedSection, "general", "core", translate("General"))
s.addremove = false
diff --git a/applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm b/applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm
index 8d84463ef..64c326ff3 100644
--- a/applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm
+++ b/applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm
@@ -81,7 +81,7 @@ if has_custom_splash then
is limited and because of this we ask you not to do any of the following:%></p>
<ul>
<li><%:use filesharing applications on this network%></li>
- <li><%:waste bandwidth with unneccesary downloads or streams%></li>
+ <li><%:waste bandwidth with unnecessary downloads or streams%></li>
<li><%:perform any kind of illegal activities%></li>
</ul>
<br />
diff --git a/applications/luci-app-splash/po/ca/splash.po b/applications/luci-app-splash/po/ca/splash.po
index 3afef1a7b..661802fca 100644
--- a/applications/luci-app-splash/po/ca/splash.po
+++ b/applications/luci-app-splash/po/ca/splash.po
@@ -13,9 +13,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
msgid "Accept"
msgstr "Accepta"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
msgid ""
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
"activists of this project share their private internet connections. These "
@@ -23,6 +26,7 @@ msgid ""
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
msgid ""
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
@@ -32,155 +36,205 @@ msgstr ""
"sense notificació per qualsevol motiu, en certs dispositius, i pot ser "
"bloquejat a certs usuaris."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
msgid "Active Clients"
msgstr "Clients actius"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
msgid "Allowed hosts/subnets"
msgstr "Hosts/subxarxes permets"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
msgid ""
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
msgid ""
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
"Whitelisted clients are not limited."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
msgid ""
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
msgid "Blacklist"
msgstr "Llista negra"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
msgid "Blocked"
msgstr "Bloquejat"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
msgid ""
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
"time you need to accept these rules again."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid "Clearance time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
msgid "Client-Splash"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
msgid ""
-"Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
-"networks."
+"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid ""
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid ""
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
"that many hours."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
msgid "Contact"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
msgid "Decline"
msgstr "Declina"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
msgid ""
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
"are always allowed."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
-msgstr "Dona una mica de diners per a ajudar-nos a mantenir aquest project viu."
+msgstr ""
+"Dona una mica de diners per a ajudar-nos a mantenir aquest project viu."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Download limit"
msgstr "Límit de baixada"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
msgid "Edit the complete splash text"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
msgid "Fair Use Policy"
msgstr "Política d'ús just"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
msgid "Firewall zone"
msgstr "Zona de tallafocs"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
msgid "General"
msgstr "General"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "Get in %s with the operator of this access point."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
msgid "Hostname"
msgstr "Nom de host"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
msgid "IP Address"
msgstr "Adreça IP"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
msgid ""
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
msgstr ""
-"Si opereu el vostre propi equip WiFi, utilitzeu canals distints dels "
-"nostres."
+"Si opereu el vostre propi equip WiFi, utilitzeu canals distints dels nostres."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
msgstr "Si utilitzeu aquesta xarxa regularment, us demanem el vostre suport:"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
msgid "Include your own text in the default splash"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
msgstr "Intercepta trànsit de clients en aquesta interfície"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfícies"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces that are used for Splash."
msgstr "interfícies que s'utilitzen pel Splash."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
msgid ""
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
"contributing to this project."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
msgid "Legally Prohibited Activities"
msgstr "Activitats legalment prohibits"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
msgid "Legally Prohibited content"
msgstr "Contingut legalment prohibit"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
msgid "MAC Address"
msgstr "Adreça MAC"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
msgstr "Les adreces MAC en aquesta llista estan bloquejades."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
msgid ""
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
"and are not bandwidth limited."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "Netmask"
msgstr "Màscara de xarxa"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
msgid "Network"
msgstr "Xarxa"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
msgid "No clients connected"
msgstr "Cap client connectat"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
msgid ""
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
"community network."
@@ -188,24 +242,32 @@ msgstr ""
"Si us plau, noteu que no som proveïdor de servei de Internet sinó una xarxa "
"comunitària experimental."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
msgid "Policy"
msgstr "Política"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid "Redirect target"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
msgid "Safety"
msgstr "Seguretat"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
msgid "Save"
msgstr "Desa"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
msgid "Splashtext"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
msgid ""
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
"responsible for the safety of their own connections and devices."
@@ -213,23 +275,27 @@ msgstr ""
"La xarxa, com a la Internet, no és xifrada i és oberta. Cada partícip és "
"responsable de la seguretat dels seus propis connexions i dispositius."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
msgid ""
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
"their own expense."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
msgid ""
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
"use of the network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
msgid ""
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
msgid ""
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
"violates the law."
@@ -237,6 +303,7 @@ msgstr ""
"El partícip consent a no transferir contingut sobre la xarxa que violi la "
"llei."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
msgid ""
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
@@ -244,6 +311,7 @@ msgstr ""
"El partícip consent a no utilitzar la xarxa de qualsevol manera que danyi la "
"infraestructura, la xarxa en si, els seus operadors o altres partícips."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
msgid ""
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
@@ -252,9 +320,11 @@ msgstr ""
"organitzadors personals o dispositius similars (\"Dispositius\") dels seus "
"partícips dins de la xarxa."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
msgid "Time remaining"
msgstr "Temps restant"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
msgid ""
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
"can try to contact the owner of this access point:"
@@ -262,24 +332,31 @@ msgstr ""
"Per demanar el motiu perquè s'us ha bloquejat o per demanar l'accés de nou, "
"podeu intentar contactar al propietari d'aquest punt d'accés:"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
msgid "Traffic in/out"
msgstr "Trànsit entrant/sortint"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Upload limit"
msgstr "Límit de pujada"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
msgid "Usage Agreement"
msgstr "Acord d'ús"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
msgid "Welcome"
msgstr "Benvingut"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
msgid "Whitelist"
msgstr "Llista blanca"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
msgstr "Ja esteu connectat a la xarxa en malla sense fil gratis"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
msgid ""
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
@@ -289,6 +366,7 @@ msgstr ""
"pot utilitzar els següents marcadors: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME### ###LIMIT### i ###ACCEPT###."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
msgid ""
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
"something that our rules explicitly forbid."
@@ -296,35 +374,54 @@ msgstr ""
"S'us ha bloquejat el accés a aquesta xarxa, probablement perquè heu fet "
"alguna cosa que les nostres regles explícitament prohibeixen."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
msgid "Your bandwidth is limited to"
msgstr "La vostra amplada de banda està limitat a"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
msgid "blacklisted"
msgstr "prohibit"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
msgid "expired"
msgstr "caducat"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "optional when using host addresses"
msgstr "opcional quan s'utilitza adreces de host"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
msgid "perform any kind of illegal activities"
msgstr "realitza qualsevol tipus d'activitat il·legal"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
msgid "splashed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
msgid "temporarily blocked"
msgstr "bloquejat temporalment"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
msgid "unknown"
msgstr "desconegut"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
msgid "use filesharing applications on this network"
msgstr "utilitza aplicacions de compartició de fitxers en aquesta xarxa"
-msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
+msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
msgstr "malgasta l'amplada de banda amb baixades o corrents innecessaris"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
msgid "whitelisted"
msgstr "en llista blanca"
diff --git a/applications/luci-app-splash/po/cs/splash.po b/applications/luci-app-splash/po/cs/splash.po
index 671afd79e..794789479 100644
--- a/applications/luci-app-splash/po/cs/splash.po
+++ b/applications/luci-app-splash/po/cs/splash.po
@@ -11,9 +11,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
msgid "Accept"
msgstr "Přijmout"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
msgid ""
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
"activists of this project share their private internet connections. These "
@@ -26,18 +29,22 @@ msgstr ""
"dostupná šířka pásma je omezená a z tohoto důvodu vás žádáme, abyste "
"nedělali žádné z následujících věcí:"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
msgid ""
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
"for certain users."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
msgid "Active Clients"
msgstr "Aktivní klienti"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
msgid "Allowed hosts/subnets"
msgstr "Povolení hostitelé/podsítě"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
msgid ""
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
@@ -45,6 +52,7 @@ msgstr ""
"Kromě možnosti vytvořit celý vlastní text místo textu výše také můžete jen "
"jako doplněk připojit svůj text jeho napsáním sem."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
msgid ""
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
@@ -54,108 +62,142 @@ msgstr ""
"(upload a download) jsou nastaveny. Hodnotou 0 úplně vypnete toto omezení. "
"Klienti na whitelistu nejsou omezeni."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
msgid ""
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
msgstr ""
"Staňte se aktivním členem této komunity a přispějte provozováním vlastního "
"uzlu"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
msgid "Blacklist"
msgstr "Blacklist"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
msgid "Blocked"
msgstr "Zablokovaný"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
msgid ""
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
"time you need to accept these rules again."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid "Clearance time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
#, fuzzy
msgid "Client-Splash"
msgstr "Client-Splash"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
msgid ""
-"Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
-"networks."
+"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid ""
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
msgstr "Rychlost stahování je pro klienty omezena na tuto hodnotu (kbyte/s)"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid ""
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
"that many hours."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
msgstr "Rychlost nahrávání je pro klienty omezena na tuto hodnotu (kbyte/s)"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
msgid "Decline"
msgstr "Odmítnout"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
msgid ""
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
"are always allowed."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
msgstr "Darováním peněz nám pomůžete udržet tento projekt naživu"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Download limit"
msgstr "Limit stahování"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
msgid "Edit the complete splash text"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
msgid "Fair Use Policy"
msgstr "Fair Use Policy"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
msgid "Firewall zone"
msgstr "Zóna firewallu"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
msgid "General"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "Get in %s with the operator of this access point."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
msgid "IP Address"
msgstr "IP adresa"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
msgid ""
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
msgid "Include your own text in the default splash"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces"
msgstr "Rozhraní"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces that are used for Splash."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
msgid ""
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
"contributing to this project."
@@ -163,18 +205,25 @@ msgstr ""
"KB/s (Stahování/Nahrávání). Aktivním přispíváním tomuto projektu můžete moci "
"odebrat tento limit."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
msgid "Legally Prohibited Activities"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
msgid "Legally Prohibited content"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC adresa"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
msgstr "MAC adresy v tomto seznamu jsou blokovány"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
msgid ""
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
"and are not bandwidth limited."
@@ -182,15 +231,20 @@ msgstr ""
"Mac adresy klientů na whitelistu. Tito nemusí přijímat splash a nejsou "
"omezeni šířkou pásma."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "Netmask"
msgstr "Síťová maska"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
msgid "Network"
msgstr "Síť"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
msgid "No clients connected"
msgstr "Žádní klienti nejsou připojeni"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
msgid ""
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
"community network."
@@ -198,64 +252,80 @@ msgstr ""
"Vezměte prosím na vědomí, že nejsme žádní ISP, ale experimentální komunitní "
"síť."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
msgid "Policy"
msgstr "Politika"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid "Redirect target"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
msgid "Safety"
msgstr "Bezpečnost"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
msgid "Splashtext"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
msgid ""
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
"responsible for the safety of their own connections and devices."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
msgid ""
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
"their own expense."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
msgid ""
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
"use of the network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
msgid ""
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
msgid ""
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
"violates the law."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
msgid ""
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
msgid ""
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
msgid "Time remaining"
msgstr "Zbývající čas"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
msgid ""
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
"can try to contact the owner of this access point:"
@@ -263,24 +333,31 @@ msgstr ""
"Pokud se chcete zeptat, proč jste byli zablokováni nebo jak získat zpět "
"přístup, můžete se pokusit kontaktovat vlastníka tohoto přístupového bodu:"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
msgid "Traffic in/out"
msgstr "Provoz dovnitř/ven"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Upload limit"
msgstr "Limit nahrávání"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
msgid "Usage Agreement"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
msgid "Welcome"
msgstr "Vítejte"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
msgid "Whitelist"
msgstr "Whitelist"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
msgid ""
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
@@ -290,6 +367,7 @@ msgstr ""
"značky: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, ###CONTACTURL###, "
"###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
msgid ""
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
"something that our rules explicitly forbid."
@@ -297,36 +375,55 @@ msgstr ""
"Váš přístup do této sítě byl zablokován, nejspíše jste udělal něco, co naše "
"pravidla výslovně zakazují."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
msgid "Your bandwidth is limited to"
msgstr "Vaše šířka pásma je omezena na"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
msgid "blacklisted"
msgstr "na černé listině"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
msgid "expired"
msgstr "prošlý"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "optional when using host addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
msgid "perform any kind of illegal activities"
msgstr "provádět nějaký z druhů nelegálních činností"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
msgid "splashed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
msgid "temporarily blocked"
msgstr "dočasně zablokován"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
msgid "unknown"
msgstr "neznámý"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
msgid "use filesharing applications on this network"
msgstr "používat aplikace na sdílení souborů v této síti"
-msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
+msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
msgstr "plýtvat šířkou pásma nepotřebným stahováním nebo streamy"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
msgid "whitelisted"
msgstr "na bílé listině"
diff --git a/applications/luci-app-splash/po/de/splash.po b/applications/luci-app-splash/po/de/splash.po
index 8b1cd9a5e..361cefe13 100644
--- a/applications/luci-app-splash/po/de/splash.po
+++ b/applications/luci-app-splash/po/de/splash.po
@@ -12,9 +12,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
msgid "Accept"
msgstr "Akzeptieren"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
msgid ""
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
"activists of this project share their private internet connections. These "
@@ -26,6 +29,7 @@ msgstr ""
"sich diese wenigen Zugänge teilen müssen bitten wir darum, folgende "
"Aktivitäten zu unterlassen:"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
msgid ""
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
@@ -35,12 +39,15 @@ msgstr ""
"Angabe von Gründen unterbrochen oder für bestimmte Endgeräte und Teilnehmer "
"gesperrt werden."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
msgid "Active Clients"
msgstr "verbundene Clients"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
msgid "Allowed hosts/subnets"
msgstr "Erlaubte Rechner/Netzwerke"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
msgid ""
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
@@ -49,6 +56,7 @@ msgstr ""
"nur eigener Text in die Default-Splashseite eingebunden werden. Dazu im "
"folgenden Feld den eigenen Text eingeben."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
msgid ""
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
@@ -59,39 +67,49 @@ msgstr ""
"deaktiviert die Bandbreitenbeschränkung komplett. Rechner/Netze aus der "
"Whitelist werden nicht limitiert."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
msgid ""
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
msgstr ""
"Werde ein aktives Mitglied unserer Community und hilf, indem du selber einen "
"Access Point betreibst."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
msgid "Blacklist"
msgstr "Blacklist "
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
msgid "Blocked"
msgstr "Gesperrt"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
msgid ""
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
"time you need to accept these rules again."
msgstr ""
-"Durch das Akzeptieren dieser Regeln kannst du unser Netzwerk für %s Stunde"
-"(n) benutzen. Danach wirst du aufgefordert diese Bedingungen erneut zu "
+"Durch das Akzeptieren dieser Regeln kannst du unser Netzwerk für %s "
+"Stunde(n) benutzen. Danach wirst du aufgefordert diese Bedingungen erneut zu "
"akzeptieren."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid "Clearance time"
msgstr "Freigabezeit"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
msgid "Client-Splash"
msgstr "Client-Splash"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
msgid ""
-"Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
-"networks."
+"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
msgstr ""
"Client-Splash ist ein Hotspot-Authentifizierungssystem für Freifunk und "
"andere Meshnetzwerke."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid ""
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
@@ -101,10 +119,12 @@ msgstr ""
"keine URL angegeben dann werden Clients zu der ursprünglich angeforderten "
"Seite weitergeleitet."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
msgstr ""
"Downloadgeschwindigkeit von Clients auf diesen Wert limitieren (kbyte/s) "
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid ""
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
"that many hours."
@@ -112,16 +132,21 @@ msgstr ""
"Clients die den Splash akzeptiert haben dürfen das Netzwerk für so viele "
"Stunden benutzen."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
msgstr ""
"Uploadgeschwindigkeit von Clients auf diesen Wert limitieren (kbyte/s) "
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
msgid "Decline"
msgstr "Ablehnen"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
msgid ""
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
"are always allowed."
@@ -130,54 +155,71 @@ msgstr ""
"Splashvorgang ausgenommen, d.h. sie können von Clients immer und ohne "
"Authentifizierung erreicht werden."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
msgstr ""
"Hilf durch eine Spende dieses Projekt aufrechzuerhalten oder weiter "
"auszubauen."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Download limit"
msgstr "Downloadbegrenzung"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
msgid "Edit the complete splash text"
msgstr "Bearbeiten des kompletten Splash-Textes."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
msgid "Fair Use Policy"
msgstr "Fair Use Policy"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
msgid "Firewall zone"
msgstr "Firewallzone"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "Get in %s with the operator of this access point."
msgstr "Nimm %s mit dem Betreiber dieses Access Points auf."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
msgid "Hostname"
msgstr "Rechnername"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
msgid "IP Address"
msgstr "IP-Adresse"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
msgid ""
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
msgstr "Betreibe deine eigenen WLAN-Geräte auf anderen Kanälen als wir."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
msgstr "Wenn du unser Netzwerk regelmässig benutzt dann hilf uns bitte, z.B.:"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
msgid "Include your own text in the default splash"
msgstr "Einbinden von eigenem Text in die Default-Splashseite"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
msgstr "Clientverkehr auf dieser Schnittstelle abfangen"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces"
msgstr "Schnittstellen"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces that are used for Splash."
msgstr "Schnittstellen die für Splash benutzt werden."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
msgid ""
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
"contributing to this project."
@@ -185,18 +227,25 @@ msgstr ""
"KB/s (Download/Upload). Durch die aktive Teilnahme an unserem Netzwerks "
"kannst du dieses Bandbreitenlimit deaktivieren."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
msgid "Legally Prohibited Activities"
msgstr "Verbotene Handlungen"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
msgid "Legally Prohibited content"
msgstr "Verbotene Inhalte"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC-Adresse"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
msgstr "MAC-Adressen in dieser Liste werden geblockt."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
msgid ""
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
"and are not bandwidth limited."
@@ -204,15 +253,20 @@ msgstr ""
"MAC-Adressen von Clients in der Whitelist. Diese müssen den Splash nicht "
"akzeptieren und unterliegen keinen Bandbreitenbegrenzungen."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "Netmask"
msgstr "Netzmaske"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
msgid "No clients connected"
msgstr "Keine Clients verbunden."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
msgid ""
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
"community network."
@@ -220,24 +274,32 @@ msgstr ""
"Bitte sei dir darüber bewusst, dass wir kein Internetanbieter sondern ein "
"experimentelles Gemeinschaftsnetzwerk sind."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
msgid "Policy"
msgstr "Richtlinie"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid "Redirect target"
msgstr "Ziel für Weiterleitung"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
msgid "Safety"
msgstr "Sicherheit"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
msgstr "Splashregeln werden in diese Firewallzone eingegliedert"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
msgid "Splashtext"
msgstr "Splash-Text"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
msgid ""
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
"responsible for the safety of their own connections and devices."
@@ -246,6 +308,7 @@ msgstr ""
"Teilnehmer ist selbst für die Sicherheit seiner Verbindungen und seiner "
"Endgeräte verantwortlich."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
msgid ""
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
@@ -255,6 +318,7 @@ msgstr ""
"(\"Betreiber\"), die die nötigen Geräte und Internet-Anschlüsse "
"(\"Infrastruktur\") auf eigene Kosten zur Verfügung stellen."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
msgid ""
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
@@ -264,6 +328,7 @@ msgstr ""
"Endgeräte, Schäden an Endgeräten oder finanzielle Verluste, die ein "
"Teilnehmer durch die Nutzung des Netzwerks erleidet ab."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
msgid ""
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
@@ -272,6 +337,7 @@ msgstr ""
"Handlungen zu unterlassen, welche gesetzliche Bestimmungen oder die Rechte "
"Dritter verletzen."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
msgid ""
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
"violates the law."
@@ -279,6 +345,7 @@ msgstr ""
"Der Teilnehmer verpflichtet sich, keine Inhalte über das Netzwerk zu "
"übertragen, welche gegen geltendes Recht verstoßen."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
msgid ""
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
@@ -287,6 +354,7 @@ msgstr ""
"beanspruchen, welche die Infrastruktur, das Netzwerk selbst, dessen "
"Betreiber oder andere Teilnehmer beeinträchtigt."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
msgid ""
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
@@ -295,9 +363,11 @@ msgstr ""
"die Teilnehmer, welche sich mittels Computer, Handheld o.ä (\"Endgerät\") "
"mit dem Netzwerk verbinden."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
msgid "Time remaining"
msgstr "Verbleibende Zeit"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
msgid ""
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
"can try to contact the owner of this access point:"
@@ -305,24 +375,31 @@ msgstr ""
"Um nach dem Grund der Sperrung zu fragen oder um deren Aufhebung zu bitten "
"wende dich an den Administrator dieses Access Points:"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
msgid "Traffic in/out"
msgstr "Ein-/Ausgehender Verkehr"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Upload limit"
msgstr "Upload-Begrenzung"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
msgid "Usage Agreement"
msgstr "Nutzungsbestimmungen"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
msgid "Welcome"
msgstr "Willkommen"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
msgid "Whitelist"
msgstr "Whitelist"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
msgstr "Du bist jetzt verbunden mit dem freien Funknetzwerk"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
msgid ""
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
@@ -333,6 +410,7 @@ msgstr ""
"###COMMUNITY_URL###, ###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### und "
"###ACCEPT###."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
msgid ""
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
"something that our rules explicitly forbid."
@@ -341,36 +419,55 @@ msgstr ""
"verschiedene Gründe haben, sehr wahrscheinlich hast du jedoch die Regeln "
"dieses Netzwerks nicht beachtet und dadurch Probleme verursacht."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
msgid "Your bandwidth is limited to"
msgstr "Deine Bandbreite ist limitiert auf"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
msgid "blacklisted"
msgstr "gesperrt"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
msgid "expired"
msgstr "abgelaufen"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "optional when using host addresses"
msgstr "Die Angabe ist optional wenn nur einzelne Rechner/IPs verwendet werden"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
msgid "perform any kind of illegal activities"
msgstr "Illegale Aktivitäten"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
msgid "splashed"
msgstr "gesplasht"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
msgid "temporarily blocked"
msgstr "Vorübergehend geblockt"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
msgid "unknown"
msgstr "Unbekannt"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
msgid "use filesharing applications on this network"
msgstr "Filesharing betreiben"
-msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
+msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
msgstr "Bandbreite durch unnötige Downloads oder Streams zu verschwenden."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
msgid "whitelisted"
msgstr "erlaubt"
@@ -379,5 +476,5 @@ msgstr "erlaubt"
#~ "they are always allowed."
#~ msgstr ""
#~ "Rechner und Netzwerke die hier aufgeführt sind werden vom Splashvorgang "
-#~ "ausgenommen, d.h. sie dürfen das Netzwerk immer und ohne Authentifizierung "
-#~ "benutzen."
+#~ "ausgenommen, d.h. sie dürfen das Netzwerk immer und ohne "
+#~ "Authentifizierung benutzen."
diff --git a/applications/luci-app-splash/po/el/splash.po b/applications/luci-app-splash/po/el/splash.po
index df90478f7..3ba571d50 100644
--- a/applications/luci-app-splash/po/el/splash.po
+++ b/applications/luci-app-splash/po/el/splash.po
@@ -13,9 +13,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
msgid "Accept"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
msgid ""
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
"activists of this project share their private internet connections. These "
@@ -23,285 +26,379 @@ msgid ""
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
msgid ""
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
"for certain users."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
msgid "Active Clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
msgid "Allowed hosts/subnets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
msgid ""
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
msgid ""
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
"Whitelisted clients are not limited."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
msgid ""
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
msgid "Blacklist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
msgid "Blocked"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
msgid ""
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
"time you need to accept these rules again."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid "Clearance time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
msgid "Client-Splash"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
msgid ""
-"Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
-"networks."
+"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid ""
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid ""
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
"that many hours."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
msgid "Contact"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
msgid "Decline"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
msgid ""
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
"are always allowed."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Download limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
msgid "Edit the complete splash text"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
msgid "Fair Use Policy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
msgid "Firewall zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
msgid "General"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "Get in %s with the operator of this access point."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
msgid "IP Address"
msgstr "Διεύθυνση IP"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
msgid ""
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
msgid "Include your own text in the default splash"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces"
msgstr "Διεπαφές"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces that are used for Splash."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
msgid ""
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
"contributing to this project."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
msgid "Legally Prohibited Activities"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
msgid "Legally Prohibited content"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
msgid "MAC Address"
msgstr "Διεύθυνση MAC"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
msgid ""
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
"and are not bandwidth limited."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "Netmask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
msgid "Network"
msgstr "Δίκτυο"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
msgid "No clients connected"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
msgid ""
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
"community network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
msgid "Policy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid "Redirect target"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
msgid "Safety"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
msgid "Splashtext"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
msgid ""
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
"responsible for the safety of their own connections and devices."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
msgid ""
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
"their own expense."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
msgid ""
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
"use of the network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
msgid ""
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
msgid ""
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
"violates the law."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
msgid ""
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
msgid ""
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
msgid "Time remaining"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
msgid ""
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
"can try to contact the owner of this access point:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
msgid "Traffic in/out"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Upload limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
msgid "Usage Agreement"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
msgid "Welcome"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
msgid "Whitelist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
msgid ""
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
msgid ""
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
"something that our rules explicitly forbid."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
msgid "Your bandwidth is limited to"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
msgid "blacklisted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
msgid "expired"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "optional when using host addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
msgid "perform any kind of illegal activities"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
msgid "splashed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
msgid "temporarily blocked"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
msgid "unknown"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
msgid "use filesharing applications on this network"
msgstr ""
-msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
+msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
msgid "whitelisted"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-splash/po/en/splash.po b/applications/luci-app-splash/po/en/splash.po
index 615be16b2..02e426bc5 100644
--- a/applications/luci-app-splash/po/en/splash.po
+++ b/applications/luci-app-splash/po/en/splash.po
@@ -1,6 +1,9 @@
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
msgid "Accept"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
msgid ""
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
"activists of this project share their private internet connections. These "
@@ -8,285 +11,379 @@ msgid ""
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
msgid ""
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
"for certain users."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
msgid "Active Clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
msgid "Allowed hosts/subnets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
msgid ""
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
msgid ""
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
"Whitelisted clients are not limited."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
msgid ""
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
msgid "Blacklist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
msgid "Blocked"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
msgid ""
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
"time you need to accept these rules again."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid "Clearance time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
msgid "Client-Splash"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
msgid ""
-"Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
-"networks."
+"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid ""
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid ""
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
"that many hours."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
msgid "Contact"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
msgid "Decline"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
msgid ""
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
"are always allowed."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Download limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
msgid "Edit the complete splash text"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
msgid "Fair Use Policy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
msgid "Firewall zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
msgid "General"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "Get in %s with the operator of this access point."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
msgid "IP Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
msgid ""
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
msgid "Include your own text in the default splash"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces that are used for Splash."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
msgid ""
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
"contributing to this project."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
msgid "Legally Prohibited Activities"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
msgid "Legally Prohibited content"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
msgid "MAC Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
msgid ""
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
"and are not bandwidth limited."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "Netmask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
msgid "Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
msgid "No clients connected"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
msgid ""
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
"community network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
msgid "Policy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid "Redirect target"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
msgid "Safety"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
msgid "Save"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
msgid "Splashtext"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
msgid ""
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
"responsible for the safety of their own connections and devices."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
msgid ""
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
"their own expense."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
msgid ""
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
"use of the network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
msgid ""
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
msgid ""
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
"violates the law."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
msgid ""
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
msgid ""
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
msgid "Time remaining"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
msgid ""
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
"can try to contact the owner of this access point:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
msgid "Traffic in/out"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Upload limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
msgid "Usage Agreement"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
msgid "Welcome"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
msgid "Whitelist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
msgid ""
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
msgid ""
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
"something that our rules explicitly forbid."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
msgid "Your bandwidth is limited to"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
msgid "blacklisted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
msgid "expired"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "optional when using host addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
msgid "perform any kind of illegal activities"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
msgid "splashed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
msgid "temporarily blocked"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
msgid "unknown"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
msgid "use filesharing applications on this network"
msgstr ""
-msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
+msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
msgid "whitelisted"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-splash/po/es/splash.po b/applications/luci-app-splash/po/es/splash.po
index 836352ea9..0820409b5 100644
--- a/applications/luci-app-splash/po/es/splash.po
+++ b/applications/luci-app-splash/po/es/splash.po
@@ -13,9 +13,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
msgid ""
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
"activists of this project share their private internet connections. These "
@@ -27,6 +30,7 @@ msgstr ""
"conexiones se comparten entre todos los usuarios. Por este motivo el ancho "
"de banda está limitado y le pedimos que no haga:"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
msgid ""
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
@@ -36,12 +40,15 @@ msgstr ""
"momento, sin aviso y por cualquier motivo, para ciertos dispositivos y/o es "
"posible bloquearlo para ciertos usuarios."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
msgid "Active Clients"
msgstr "Clientes activos"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
msgid "Allowed hosts/subnets"
msgstr "Máquinas y subredes permitidas"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
msgid ""
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
@@ -49,6 +56,7 @@ msgstr ""
"En vez de editar el splash entero puede introducir aquí un texto que se "
"mostrará en el splash por defecto."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
msgid ""
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
@@ -58,18 +66,22 @@ msgstr ""
"límite de subida como el de bajada. Ponga 0 para desactivarla. A los "
"clientes en lista blanca no se les limita."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
msgid ""
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
msgstr ""
"Conviértase en un miembro activo de esta comunidad y ayude gestionando su "
"propio nodo"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
msgid "Blacklist"
msgstr "Lista negra"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
msgid ""
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
"time you need to accept these rules again."
@@ -77,17 +89,23 @@ msgstr ""
"Aceptar estas reglas le permite usar esta red durante %s hora(s). Tras este "
"tiempo tendrá que aceptarlas de nuevo."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid "Clearance time"
msgstr "Tiempo de autorización"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
msgid "Client-Splash"
msgstr "Cliente-Splash"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
msgid ""
-"Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
-"networks."
+"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
msgstr "Cliente-Splash es un sistema de autentificación para redes mesh."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid ""
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
@@ -95,9 +113,11 @@ msgstr ""
"Se redirigirá a los clientes a esta página tras haber aceptado el splash. Si "
"se deja vacío se les redirigirá a la página que habían pedido."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
msgstr "La velocidad de descarga de los clientes está limitada a (Kbytes/s)"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid ""
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
"that many hours."
@@ -105,15 +125,20 @@ msgstr ""
"Horas a las que se permitirá usar la red a los clientes que acepten la "
"presentación."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
msgstr "La velocidad de subida de los clientes está limitada a (Kbytes/s)"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
msgid "Decline"
msgstr "Rechazar"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
msgid ""
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
"are always allowed."
@@ -121,52 +146,69 @@ msgstr ""
"Redes y hosts destino excluidos de splash, es decir, que siempre son "
"admitidos."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
msgstr "Haga una aportación para ayudarnos a mantener este proyecto vivo."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Download limit"
msgstr "Límite de descarga"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
msgid "Edit the complete splash text"
msgstr "Editar el texto completo del splash"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
msgid "Fair Use Policy"
msgstr "Política de uso adecuado"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
msgid "Firewall zone"
msgstr "Zona del cortafuegos"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
msgid "General"
msgstr "General"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "Get in %s with the operator of this access point."
msgstr "Conecte %s con el operador de este punto de acceso."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
msgid "Hostname"
msgstr "Nombre de máquina"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
msgid "IP Address"
msgstr "Dirección IP"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
msgid ""
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
msgstr "Si maneja su propio wi-fi use canales diferentes de los nuestros."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
msgstr "Si es usuario habitual de esta red le pedimos apoyo:"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
msgid "Include your own text in the default splash"
msgstr "Incluir su propio texto en el splash por defecto"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
msgstr "Interceptar el tráfico cliente en esta interfaz"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces that are used for Splash."
msgstr "Interfaces usados para Splash."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
msgid ""
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
"contributing to this project."
@@ -174,18 +216,25 @@ msgstr ""
"KB/s (Descarga/Subida). Puede evitar este límite contribuyendo activamente a "
"este proyecto."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
msgid "Legally Prohibited Activities"
msgstr "Actividades prohibidas por ley"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
msgid "Legally Prohibited content"
msgstr "Contenido prohibido por ley"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
msgid "MAC Address"
msgstr "Dirección MAC"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
msgstr "Direcciones MAC bloqueadas."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
msgid ""
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
"and are not bandwidth limited."
@@ -193,15 +242,20 @@ msgstr ""
"Direcciones MAC de clientes en lista blanca. Estos no tendrán que aceptar la "
"presentación ni tendrán limitado el ancho de banda."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "Netmask"
msgstr "Máscara de red"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
msgid "Network"
msgstr "Red"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
msgid "No clients connected"
msgstr "Sin clientes conectados"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
msgid ""
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
"community network."
@@ -209,24 +263,32 @@ msgstr ""
"Tenga presente que no somos un proveedor de acceso a internet sino una red "
"comunitaria experimental."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
msgid "Policy"
msgstr "Politica"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid "Redirect target"
msgstr "Redirige objetivo"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
msgid "Safety"
msgstr "Seguridad"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
msgstr "Zona del cortafuegos en la que está integradas las reglas del Splash"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
msgid "Splashtext"
msgstr "Mensaje de presentación"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
msgid ""
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
"responsible for the safety of their own connections and devices."
@@ -234,6 +296,7 @@ msgstr ""
"La red, como internet, no está encriptada y es abierta. Cada participante es "
"responsable de la seguridad de sus propias conexiones y dispositivos."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
msgid ""
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
@@ -243,6 +306,7 @@ msgstr ""
"necesario y conexiones a internet (\"infraestructura\") de su propio "
"bolsillo."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
msgid ""
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
@@ -252,6 +316,7 @@ msgstr ""
"autorizado a dispositivos o pérdidas financieras que los participantes "
"pudiesen incurrir por el uso de la red."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
msgid ""
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
@@ -259,12 +324,14 @@ msgstr ""
"El participante acepta no llevar a cabo ninguna acción y evitará acciones "
"que pudiese violar las leyes o infringir los derechos de terceros."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
msgid ""
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
"violates the law."
msgstr ""
"El participante acepta no transferir contenido que viole la ley por la red."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
msgid ""
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
@@ -272,6 +339,7 @@ msgstr ""
"El participante acepta no usar la red de ninguna manera que dañe la "
"infraestructura, la propia red, sus operadores u otros participantes."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
msgid ""
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
@@ -279,9 +347,11 @@ msgstr ""
"Estos términos cubren el uso de la red por los ordenadores de sus "
"participantes, PDAs o dispositivos similares."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
msgid "Time remaining"
msgstr "Tiempo restante"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
msgid ""
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
"can try to contact the owner of this access point:"
@@ -289,24 +359,31 @@ msgstr ""
"Para preguntar porqué se le ha bloqueado o pedir acceso de nuevo intente "
"contactar con el propietario de este punto de acceso:"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
msgid "Traffic in/out"
msgstr "Tráfico entrante/saliente"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Upload limit"
msgstr "Límite de subida"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
msgid "Usage Agreement"
msgstr "Acuerdo de uso"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenido"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
msgid "Whitelist"
msgstr "Lista blanca"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
msgstr "Se ha conectado a la red libre mesh inalámbrica"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
msgid ""
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
@@ -316,6 +393,7 @@ msgstr ""
"usar las siguientes etiquetas: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### y ###ACCEPT###."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
msgid ""
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
"something that our rules explicitly forbid."
@@ -323,36 +401,55 @@ msgstr ""
"Se le ha bloqueado el acceso a esta red, probablemente porque hizo algo "
"prohibido explícitamente en sus reglas."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
msgid "Your bandwidth is limited to"
msgstr "Su ancho de banda está limitado a"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
msgid "blacklisted"
msgstr "en lista negra"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
msgid "expired"
msgstr "caducado"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "optional when using host addresses"
msgstr "opcional si usa direcciones de máquina"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
msgid "perform any kind of illegal activities"
msgstr "llevar a cabo cualquier tipo de actividades ilegales"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
msgid "splashed"
msgstr "Recibido"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
msgid "temporarily blocked"
msgstr "bloqueado temporalmente"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
msgid "use filesharing applications on this network"
msgstr "usar aplicaciones de compartición de ficheros en esta red"
-msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
+msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
msgstr "malgastar ancho de banda con descargas innecesarias o multimedia"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
msgid "whitelisted"
msgstr "en lista blanca"
@@ -360,8 +457,8 @@ msgstr "en lista blanca"
#~ "Hosts and Networks that are listed here are excluded from splashing, i.e. "
#~ "they are always allowed."
#~ msgstr ""
-#~ "A estas máquinas y redes no se les mostrará la presentación y siempre serán "
-#~ "bienvenidas."
+#~ "A estas máquinas y redes no se les mostrará la presentación y siempre "
+#~ "serán bienvenidas."
#~ msgid "By accepting these rules you can use this network for"
#~ msgstr "Si acepta estas reglas pordrá usar esta red para"
diff --git a/applications/luci-app-splash/po/fr/splash.po b/applications/luci-app-splash/po/fr/splash.po
index e525ab316..7016a2bca 100644
--- a/applications/luci-app-splash/po/fr/splash.po
+++ b/applications/luci-app-splash/po/fr/splash.po
@@ -10,9 +10,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
msgid ""
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
"activists of this project share their private internet connections. These "
@@ -20,23 +23,28 @@ msgid ""
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
msgid ""
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
"for certain users."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
msgid "Active Clients"
msgstr "Clients actifs"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
msgid "Allowed hosts/subnets"
msgstr "Hôtes/sous-réseaux autorisés"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
msgid ""
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
msgid ""
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
@@ -47,43 +55,55 @@ msgstr ""
"pour complètement désactiver cette limitation. Les clients autorisés (liste-"
"blanche) ne sont pas limités."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
msgid ""
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
msgid "Blacklist"
msgstr "interdire (liste-noire)"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
msgid "Blocked"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
msgid ""
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
"time you need to accept these rules again."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid "Clearance time"
msgstr "Durée d'autorisation"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
msgid "Client-Splash"
msgstr "Client-Splash"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
msgid ""
-"Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
-"networks."
+"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
msgstr ""
"Client-Splash est un système d'authentification de HotSpot pour des réseaux "
"sans-fil maillés."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid ""
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
msgstr ""
"La vitesse de téléchargement des clients est limitée à cette valeur (en ko/s)"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid ""
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
"that many hours."
@@ -91,83 +111,112 @@ msgstr ""
"Les clients qui auront passé la page d'accueil seront autorisés à utiliser "
"le réseau pendant ce nombre d'heures donné."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
msgstr "La vitesse montante des clients sera limitée à cette valeur (en ko/s)"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
msgid "Contact"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
msgid "Decline"
msgstr "Refuser"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
msgid ""
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
"are always allowed."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Download limit"
msgstr "Limite en télé-chargement"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
msgid "Edit the complete splash text"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
msgid "Fair Use Policy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
msgid "Firewall zone"
msgstr "Zone du pare-feu"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
msgid "General"
msgstr "Général"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "Get in %s with the operator of this access point."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
msgid "Hostname"
msgstr "Hôte"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
msgid "IP Address"
msgstr "Adresse IP"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
msgid ""
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
msgid "Include your own text in the default splash"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
msgstr "Intercepter le trafic-client sur cette interface"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces that are used for Splash."
msgstr "Interfaces utilisés pour l'accueil."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
msgid ""
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
"contributing to this project."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
msgid "Legally Prohibited Activities"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
msgid "Legally Prohibited content"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
msgid "MAC Address"
msgstr "Adresse MAC"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
msgstr "Les adresses MAC de cette liste sont bloquées."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
msgid ""
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
"and are not bandwidth limited."
@@ -175,142 +224,190 @@ msgstr ""
"Adresses MAC des clients autorisés d'office. Ils n'ont pas à accepter la "
"page d'accueil et ne sont pas limités en bande-passante."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "Netmask"
msgstr "Masque"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
msgid "No clients connected"
msgstr "Aucun client connecté"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
msgid ""
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
"community network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
msgid "Policy"
msgstr "Politique"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid "Redirect target"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
msgid "Safety"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
msgstr "Les règles du HotSpot sont intégrés dans cette zone du pare-feu"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
msgid "Splashtext"
msgstr "Texte de la page d'accueil"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
msgid ""
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
"responsible for the safety of their own connections and devices."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
msgid ""
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
"their own expense."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
msgid ""
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
"use of the network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
msgid ""
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
msgid ""
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
"violates the law."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
msgid ""
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
msgid ""
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
msgid "Time remaining"
msgstr "Temps restant"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
msgid ""
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
"can try to contact the owner of this access point:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
msgid "Traffic in/out"
msgstr "Trafic entrant/sortant"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Upload limit"
msgstr "Limite du trafic montant"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
msgid "Usage Agreement"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
msgid "Welcome"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
msgid "Whitelist"
msgstr "Liste-blanche"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
msgid ""
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
msgid ""
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
"something that our rules explicitly forbid."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
msgid "Your bandwidth is limited to"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
msgid "blacklisted"
msgstr "interdit (par liste-noire)"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
msgid "expired"
msgstr "terminé"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "optional when using host addresses"
msgstr "optionnel quand on utilise des adresses d'hôtes"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
msgid "perform any kind of illegal activities"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
msgid "splashed"
msgstr "À l'accueil"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
msgid "temporarily blocked"
msgstr "bloqué(s) temporairement"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
msgid "use filesharing applications on this network"
msgstr ""
-msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
+msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
msgid "whitelisted"
msgstr "autorisés par liste blanche"
@@ -318,8 +415,8 @@ msgstr "autorisés par liste blanche"
#~ "Hosts and Networks that are listed here are excluded from splashing, i.e. "
#~ "they are always allowed."
#~ msgstr ""
-#~ "Les hôtes et réseaux listés ici sont exclus de l'accueil du HotSpot, ils ne "
-#~ "seront jamais autorisés."
+#~ "Les hôtes et réseaux listés ici sont exclus de l'accueil du HotSpot, ils "
+#~ "ne seront jamais autorisés."
#~ msgid "Edit Splash text"
#~ msgstr "Modifier le texte de la page d'accueil"
diff --git a/applications/luci-app-splash/po/he/splash.po b/applications/luci-app-splash/po/he/splash.po
index bf7e2f074..eda336ba5 100644
--- a/applications/luci-app-splash/po/he/splash.po
+++ b/applications/luci-app-splash/po/he/splash.po
@@ -13,9 +13,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
msgid "Accept"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
msgid ""
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
"activists of this project share their private internet connections. These "
@@ -26,223 +29,290 @@ msgstr ""
"האינטרנט האישי שלהם. אותם חיבורים מעטים משותפים בין כל המשתמשים. משמע רוחב "
"הפס הזמין מוגבל ולכן אנו מבקשים מכם לא לעשות את הדברים הבאים:"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
msgid ""
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
"for certain users."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
msgid "Active Clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
msgid "Allowed hosts/subnets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
msgid ""
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
msgid ""
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
"Whitelisted clients are not limited."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
msgid ""
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
msgstr "הפוך לחבר פעיל של הקהילה ועזור ע\"י תפעול נקודה של עצמך"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
msgid "Blacklist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
msgid "Blocked"
msgstr "חסומים"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
msgid ""
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
"time you need to accept these rules again."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid "Clearance time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
msgid "Client-Splash"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
msgid ""
-"Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
-"networks."
+"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid ""
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid ""
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
"that many hours."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
msgid "Contact"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
msgid "Decline"
msgstr "דחה"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
msgid ""
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
"are always allowed."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
msgstr "תרום כסף על מנת שנוכל לשמור על הפרוייקט הזה חי."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Download limit"
msgstr "הגבלת הורדה"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
msgid "Edit the complete splash text"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
msgid "Fair Use Policy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
msgid "Firewall zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
msgid "General"
msgstr "כללי"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "Get in %s with the operator of this access point."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
msgid "IP Address"
msgstr "כתובת IP"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
msgid ""
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
msgstr "אם הנך מפעיל מכשירי wifi של עצמך השתמש בערוצים שונים משלנו."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
msgstr "אם הנך משתמש ברשת זו על בסיס קבוע אנו מבקשים את תמיכתך:"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
msgid "Include your own text in the default splash"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces"
msgstr "ממשקים"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces that are used for Splash."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
msgid ""
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
"contributing to this project."
msgstr ""
"KB/s (הורדה/העלאה). הנך יכול להוריד מגבלה זו ע\"י תרומה פעילה לפרוייקט זה."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
msgid "Legally Prohibited Activities"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
msgid "Legally Prohibited content"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
msgid "MAC Address"
msgstr "כתובת MAC"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
msgstr "כתובות MAC ברשימה זו הינם חסומים."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
msgid ""
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
"and are not bandwidth limited."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "Netmask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
msgid "Network"
msgstr "רשת"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
msgid "No clients connected"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
msgid ""
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
"community network."
msgstr "שים לב שאנו לא ספק אינטרנט אלא רשת חברתית נסיונית."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
msgid "Policy"
msgstr "מדיניות"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid "Redirect target"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
msgid "Safety"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
msgid "Save"
msgstr "שמור"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
msgid "Splashtext"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
msgid ""
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
"responsible for the safety of their own connections and devices."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
msgid ""
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
"their own expense."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
msgid ""
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
"use of the network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
msgid ""
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
msgid ""
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
"violates the law."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
msgid ""
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
msgid ""
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
msgid "Time remaining"
msgstr "זמן שנותר"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
msgid ""
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
"can try to contact the owner of this access point:"
@@ -250,31 +320,39 @@ msgstr ""
"על מנת לשאול לסיבה שבגגלה נחסמת או לבקש גישה מחדש הנך יכול לנסות ליצור קשר "
"עם הבעלים של נקודת גישה זו:"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
msgid "Traffic in/out"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Upload limit"
msgstr "הגבלת העלאה"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
msgid "Usage Agreement"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
msgid "Welcome"
msgstr "ברוכים הבאים"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
msgid "Whitelist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
#, fuzzy
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
msgstr "הנך מחובר כעת לרשת האלחוטית החינמית"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
msgid ""
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
msgid ""
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
"something that our rules explicitly forbid."
@@ -282,36 +360,55 @@ msgstr ""
"הגישה שלך לרשת זו נחסמה, ככל הנראה בגלל שעשית משהו שהחוקים שלנו אוסרים "
"במפורש."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
msgid "Your bandwidth is limited to"
msgstr "רוחב הפס שלך מוגבל ל"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
msgid "blacklisted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
msgid "expired"
msgstr "פג תוקף"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "optional when using host addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
msgid "perform any kind of illegal activities"
msgstr "בצע פעילות בלתי חוקית מכל סוג שהוא"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
msgid "splashed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
msgid "temporarily blocked"
msgstr "חסום זמנית"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
msgid "unknown"
msgstr "לא ידוע"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
msgid "use filesharing applications on this network"
msgstr "השתמש בתוכנות לשיתוף קבצים ברשת זו."
-msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
+msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
msgstr "לבזבז רוחב פס עם הורדות או שידורים מיותרים"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
msgid "whitelisted"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-splash/po/hu/splash.po b/applications/luci-app-splash/po/hu/splash.po
index f2c7da14a..97b1138f3 100644
--- a/applications/luci-app-splash/po/hu/splash.po
+++ b/applications/luci-app-splash/po/hu/splash.po
@@ -9,9 +9,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
msgid "Accept"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
msgid ""
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
"activists of this project share their private internet connections. These "
@@ -19,285 +22,379 @@ msgid ""
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
msgid ""
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
"for certain users."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
msgid "Active Clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
msgid "Allowed hosts/subnets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
msgid ""
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
msgid ""
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
"Whitelisted clients are not limited."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
msgid ""
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
msgid "Blacklist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
msgid "Blocked"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
msgid ""
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
"time you need to accept these rules again."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid "Clearance time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
msgid "Client-Splash"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
msgid ""
-"Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
-"networks."
+"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid ""
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid ""
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
"that many hours."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
msgid "Contact"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
msgid "Decline"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
msgid ""
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
"are always allowed."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Download limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
msgid "Edit the complete splash text"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
msgid "Fair Use Policy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
msgid "Firewall zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
msgid "General"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "Get in %s with the operator of this access point."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
msgid "IP Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
msgid ""
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
msgid "Include your own text in the default splash"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces that are used for Splash."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
msgid ""
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
"contributing to this project."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
msgid "Legally Prohibited Activities"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
msgid "Legally Prohibited content"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
msgid "MAC Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
msgid ""
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
"and are not bandwidth limited."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "Netmask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
msgid "Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
msgid "No clients connected"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
msgid ""
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
"community network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
msgid "Policy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid "Redirect target"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
msgid "Safety"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
msgid "Save"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
msgid "Splashtext"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
msgid ""
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
"responsible for the safety of their own connections and devices."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
msgid ""
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
"their own expense."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
msgid ""
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
"use of the network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
msgid ""
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
msgid ""
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
"violates the law."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
msgid ""
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
msgid ""
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
msgid "Time remaining"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
msgid ""
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
"can try to contact the owner of this access point:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
msgid "Traffic in/out"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Upload limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
msgid "Usage Agreement"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
msgid "Welcome"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
msgid "Whitelist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
msgid ""
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
msgid ""
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
"something that our rules explicitly forbid."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
msgid "Your bandwidth is limited to"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
msgid "blacklisted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
msgid "expired"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "optional when using host addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
msgid "perform any kind of illegal activities"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
msgid "splashed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
msgid "temporarily blocked"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
msgid "unknown"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
msgid "use filesharing applications on this network"
msgstr ""
-msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
+msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
msgid "whitelisted"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-splash/po/it/splash.po b/applications/luci-app-splash/po/it/splash.po
index 8964b6c3f..7f169775f 100644
--- a/applications/luci-app-splash/po/it/splash.po
+++ b/applications/luci-app-splash/po/it/splash.po
@@ -13,9 +13,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
msgid "Accept"
msgstr "Accetta"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
msgid ""
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
"activists of this project share their private internet connections. These "
@@ -28,23 +31,28 @@ msgstr ""
"larghezza di banda a disposizione è limitato e per questo vi chiediamo di "
"non fare una delle seguenti operazioni:"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
msgid ""
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
"for certain users."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
msgid "Active Clients"
msgstr "Attiva Clienti"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
msgid "Allowed hosts/subnets"
msgstr "Hosts/Sottoreti Consentite"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
msgid ""
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
msgid ""
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
@@ -55,44 +63,56 @@ msgstr ""
"pari a 0 qui per disattivare completamente questa limitazione. I client "
"inseriti nell'elenco dei consentiti non sono limitati."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
msgid ""
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
msgstr ""
"Diventare un membro attivo di questa comunità e aiutaci nell'utilizzo del "
"proprio nodo"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
msgid "Blacklist"
msgstr "Lista Nera"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
msgid "Blocked"
msgstr "Bloccato"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
msgid ""
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
"time you need to accept these rules again."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid "Clearance time"
msgstr "Spazio tempo"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
msgid "Client-Splash"
msgstr "Client-Splash"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
msgid ""
-"Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
-"networks."
+"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
msgstr ""
"Client-Splash è un sistema di autenticazione hotspot per le reti mesh "
"wireless."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid ""
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
msgstr "La velocità di download dei clienti è limitata a tale valore (kbyte/s)"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid ""
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
"that many hours."
@@ -100,70 +120,92 @@ msgstr ""
"I clienti che hanno accettato lo splash sono autorizzati ad utilizzare la "
"rete anche per molte ore."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
msgstr "La velocità di upload dei clienti è limitata a questo valore (kbyte/s)"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
msgid "Contact"
msgstr "Contatto"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
msgid "Decline"
msgstr "Rifiuta"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
msgid ""
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
"are always allowed."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
msgstr ""
"Effettua una donazione per aiutare a mantenere in attività questo progetto."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Download limit"
msgstr "Limite di download"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
msgid "Edit the complete splash text"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
msgid "Fair Use Policy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
msgid "Firewall zone"
msgstr "Zona Firewall"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
msgid "General"
msgstr "Generale"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "Get in %s with the operator of this access point."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
msgid "Hostname"
msgstr "Nome Host"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
msgid "IP Address"
msgstr "Indirizzo IP"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
msgid ""
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
msgstr ""
"Se si utilizza una propria apparecchiatura wifi utilizzare canali differenti "
"dalle nostre."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
msgstr ""
"Se si utilizza questa rete su base regolare vi chiediamo il vostro sostegno:"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
msgid "Include your own text in the default splash"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
msgstr "Intercettare il traffico cliente su questa interfaccia"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfacce"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces that are used for Splash."
msgstr "Interfacce usate per lo Splash."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
msgid ""
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
"contributing to this project."
@@ -171,18 +213,25 @@ msgstr ""
"KB/s (Download/Upload). Si può essere in grado di rimuovere questo limite, "
"contribuendo attivamente a questo progetto."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
msgid "Legally Prohibited Activities"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
msgid "Legally Prohibited content"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
msgid "MAC Address"
msgstr "Indirizzo MAC"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
msgstr "gli indirizzi MAC in questo elenco sono bloccati."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
msgid ""
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
"and are not bandwidth limited."
@@ -190,15 +239,20 @@ msgstr ""
"Gli indirizzi MAC dei clienti dell'elenco consentito. Questi non hanno "
"bisogno di accettare lo splash e non hanno la larghezza di banda limitata."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "Netmask"
msgstr "Maschera Rete"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
msgid "Network"
msgstr "Rete"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
msgid "No clients connected"
msgstr "Nessun cliente connesso"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
msgid ""
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
"community network."
@@ -206,64 +260,80 @@ msgstr ""
"Si prega di notare che non siamo un provider di servizi internet, ma una "
"rete di comunità sperimentale."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
msgid "Policy"
msgstr "Politica"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid "Redirect target"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
msgid "Safety"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
msgid "Save"
msgstr "Salva"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
msgstr "Le regole Splash sono integrate in questa zona firewall"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
msgid "Splashtext"
msgstr "Splashtext"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
msgid ""
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
"responsible for the safety of their own connections and devices."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
msgid ""
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
"their own expense."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
msgid ""
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
"use of the network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
msgid ""
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
msgid ""
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
"violates the law."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
msgid ""
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
msgid ""
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
msgid "Time remaining"
msgstr "Tempo restante"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
msgid ""
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
"can try to contact the owner of this access point:"
@@ -271,24 +341,31 @@ msgstr ""
"Per richiedere il motivo per cui sono state bloccate o chiedere l'accesso di "
"nuovo si può provare a contattare il proprietario di questo punto di accesso:"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
msgid "Traffic in/out"
msgstr "Traffico ingresso/uscita"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Upload limit"
msgstr "Limite di upload"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
msgid "Usage Agreement"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
msgid "Welcome"
msgstr "Benvenuti"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
msgid "Whitelist"
msgstr "Elenco Consentiti"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
msgstr "Ora si è connessi alla rete mesh wireless gratuita"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
msgid ""
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
@@ -299,6 +376,7 @@ msgstr ""
"###COMMUNITY_URL###, ###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and "
"###ACCEPT###."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
msgid ""
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
"something that our rules explicitly forbid."
@@ -306,36 +384,55 @@ msgstr ""
"L'accesso a questa rete è stata bloccata, molto probabilmente perché hai "
"fatto qualcosa che le nostre regole vietano espressamente."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
msgid "Your bandwidth is limited to"
msgstr "La tua larghezza di banda è limitata a"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
msgid "blacklisted"
msgstr "Lista Nera"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
msgid "expired"
msgstr "scaduto"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "optional when using host addresses"
msgstr "opzionale quando si utilizza indirizzi host"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
msgid "perform any kind of illegal activities"
msgstr "eseguire qualsiasi tipo di attività illegali"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
msgid "splashed"
msgstr "splashed"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
msgid "temporarily blocked"
msgstr "temporaneamente bloccato"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
msgid "use filesharing applications on this network"
msgstr "utilizzare le applicazioni di filesharing su questa rete"
-msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
+msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
msgstr "sprecate banda con download o flussi inutili"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
msgid "whitelisted"
msgstr "Elenco contensiti"
@@ -343,8 +440,8 @@ msgstr "Elenco contensiti"
#~ "Hosts and Networks that are listed here are excluded from splashing, i.e. "
#~ "they are always allowed."
#~ msgstr ""
-#~ "Le reti e gli host che sono elencate qui sono esclusi dallo splashing, cio* "
-#~ "sono sempre ammessi."
+#~ "Le reti e gli host che sono elencate qui sono esclusi dallo splashing, "
+#~ "cio* sono sempre ammessi."
#~ msgid "By accepting these rules you can use this network for"
#~ msgstr "Accettando queste regole è possibile utilizzare questa rete per"
diff --git a/applications/luci-app-splash/po/ja/splash.po b/applications/luci-app-splash/po/ja/splash.po
index 615be16b2..02e426bc5 100644
--- a/applications/luci-app-splash/po/ja/splash.po
+++ b/applications/luci-app-splash/po/ja/splash.po
@@ -1,6 +1,9 @@
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
msgid "Accept"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
msgid ""
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
"activists of this project share their private internet connections. These "
@@ -8,285 +11,379 @@ msgid ""
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
msgid ""
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
"for certain users."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
msgid "Active Clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
msgid "Allowed hosts/subnets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
msgid ""
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
msgid ""
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
"Whitelisted clients are not limited."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
msgid ""
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
msgid "Blacklist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
msgid "Blocked"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
msgid ""
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
"time you need to accept these rules again."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid "Clearance time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
msgid "Client-Splash"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
msgid ""
-"Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
-"networks."
+"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid ""
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid ""
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
"that many hours."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
msgid "Contact"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
msgid "Decline"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
msgid ""
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
"are always allowed."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Download limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
msgid "Edit the complete splash text"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
msgid "Fair Use Policy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
msgid "Firewall zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
msgid "General"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "Get in %s with the operator of this access point."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
msgid "IP Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
msgid ""
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
msgid "Include your own text in the default splash"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces that are used for Splash."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
msgid ""
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
"contributing to this project."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
msgid "Legally Prohibited Activities"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
msgid "Legally Prohibited content"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
msgid "MAC Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
msgid ""
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
"and are not bandwidth limited."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "Netmask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
msgid "Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
msgid "No clients connected"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
msgid ""
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
"community network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
msgid "Policy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid "Redirect target"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
msgid "Safety"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
msgid "Save"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
msgid "Splashtext"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
msgid ""
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
"responsible for the safety of their own connections and devices."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
msgid ""
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
"their own expense."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
msgid ""
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
"use of the network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
msgid ""
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
msgid ""
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
"violates the law."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
msgid ""
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
msgid ""
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
msgid "Time remaining"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
msgid ""
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
"can try to contact the owner of this access point:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
msgid "Traffic in/out"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Upload limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
msgid "Usage Agreement"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
msgid "Welcome"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
msgid "Whitelist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
msgid ""
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
msgid ""
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
"something that our rules explicitly forbid."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
msgid "Your bandwidth is limited to"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
msgid "blacklisted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
msgid "expired"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "optional when using host addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
msgid "perform any kind of illegal activities"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
msgid "splashed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
msgid "temporarily blocked"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
msgid "unknown"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
msgid "use filesharing applications on this network"
msgstr ""
-msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
+msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
msgid "whitelisted"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-splash/po/ms/splash.po b/applications/luci-app-splash/po/ms/splash.po
index 615be16b2..02e426bc5 100644
--- a/applications/luci-app-splash/po/ms/splash.po
+++ b/applications/luci-app-splash/po/ms/splash.po
@@ -1,6 +1,9 @@
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
msgid "Accept"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
msgid ""
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
"activists of this project share their private internet connections. These "
@@ -8,285 +11,379 @@ msgid ""
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
msgid ""
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
"for certain users."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
msgid "Active Clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
msgid "Allowed hosts/subnets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
msgid ""
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
msgid ""
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
"Whitelisted clients are not limited."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
msgid ""
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
msgid "Blacklist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
msgid "Blocked"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
msgid ""
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
"time you need to accept these rules again."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid "Clearance time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
msgid "Client-Splash"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
msgid ""
-"Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
-"networks."
+"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid ""
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid ""
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
"that many hours."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
msgid "Contact"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
msgid "Decline"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
msgid ""
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
"are always allowed."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Download limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
msgid "Edit the complete splash text"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
msgid "Fair Use Policy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
msgid "Firewall zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
msgid "General"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "Get in %s with the operator of this access point."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
msgid "IP Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
msgid ""
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
msgid "Include your own text in the default splash"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces that are used for Splash."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
msgid ""
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
"contributing to this project."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
msgid "Legally Prohibited Activities"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
msgid "Legally Prohibited content"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
msgid "MAC Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
msgid ""
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
"and are not bandwidth limited."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "Netmask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
msgid "Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
msgid "No clients connected"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
msgid ""
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
"community network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
msgid "Policy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid "Redirect target"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
msgid "Safety"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
msgid "Save"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
msgid "Splashtext"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
msgid ""
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
"responsible for the safety of their own connections and devices."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
msgid ""
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
"their own expense."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
msgid ""
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
"use of the network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
msgid ""
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
msgid ""
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
"violates the law."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
msgid ""
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
msgid ""
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
msgid "Time remaining"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
msgid ""
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
"can try to contact the owner of this access point:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
msgid "Traffic in/out"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Upload limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
msgid "Usage Agreement"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
msgid "Welcome"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
msgid "Whitelist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
msgid ""
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
msgid ""
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
"something that our rules explicitly forbid."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
msgid "Your bandwidth is limited to"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
msgid "blacklisted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
msgid "expired"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "optional when using host addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
msgid "perform any kind of illegal activities"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
msgid "splashed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
msgid "temporarily blocked"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
msgid "unknown"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
msgid "use filesharing applications on this network"
msgstr ""
-msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
+msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
msgid "whitelisted"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-splash/po/no/splash.po b/applications/luci-app-splash/po/no/splash.po
index 615be16b2..02e426bc5 100644
--- a/applications/luci-app-splash/po/no/splash.po
+++ b/applications/luci-app-splash/po/no/splash.po
@@ -1,6 +1,9 @@
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
msgid "Accept"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
msgid ""
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
"activists of this project share their private internet connections. These "
@@ -8,285 +11,379 @@ msgid ""
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
msgid ""
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
"for certain users."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
msgid "Active Clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
msgid "Allowed hosts/subnets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
msgid ""
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
msgid ""
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
"Whitelisted clients are not limited."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
msgid ""
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
msgid "Blacklist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
msgid "Blocked"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
msgid ""
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
"time you need to accept these rules again."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid "Clearance time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
msgid "Client-Splash"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
msgid ""
-"Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
-"networks."
+"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid ""
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid ""
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
"that many hours."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
msgid "Contact"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
msgid "Decline"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
msgid ""
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
"are always allowed."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Download limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
msgid "Edit the complete splash text"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
msgid "Fair Use Policy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
msgid "Firewall zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
msgid "General"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "Get in %s with the operator of this access point."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
msgid "IP Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
msgid ""
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
msgid "Include your own text in the default splash"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces that are used for Splash."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
msgid ""
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
"contributing to this project."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
msgid "Legally Prohibited Activities"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
msgid "Legally Prohibited content"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
msgid "MAC Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
msgid ""
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
"and are not bandwidth limited."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "Netmask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
msgid "Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
msgid "No clients connected"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
msgid ""
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
"community network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
msgid "Policy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid "Redirect target"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
msgid "Safety"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
msgid "Save"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
msgid "Splashtext"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
msgid ""
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
"responsible for the safety of their own connections and devices."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
msgid ""
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
"their own expense."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
msgid ""
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
"use of the network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
msgid ""
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
msgid ""
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
"violates the law."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
msgid ""
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
msgid ""
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
msgid "Time remaining"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
msgid ""
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
"can try to contact the owner of this access point:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
msgid "Traffic in/out"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Upload limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
msgid "Usage Agreement"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
msgid "Welcome"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
msgid "Whitelist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
msgid ""
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
msgid ""
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
"something that our rules explicitly forbid."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
msgid "Your bandwidth is limited to"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
msgid "blacklisted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
msgid "expired"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "optional when using host addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
msgid "perform any kind of illegal activities"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
msgid "splashed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
msgid "temporarily blocked"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
msgid "unknown"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
msgid "use filesharing applications on this network"
msgstr ""
-msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
+msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
msgid "whitelisted"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-splash/po/pl/splash.po b/applications/luci-app-splash/po/pl/splash.po
index 68568848f..da2ab0db3 100644
--- a/applications/luci-app-splash/po/pl/splash.po
+++ b/applications/luci-app-splash/po/pl/splash.po
@@ -14,9 +14,12 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
msgid "Accept"
msgstr "Akceptuj"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
msgid ""
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
"activists of this project share their private internet connections. These "
@@ -28,6 +31,7 @@ msgstr ""
"jest rozdzielanych między wszystkich użytkowników. Oznacza to, że transfer "
"jest ograniczony. Z tego powodu prosimy, abyś nie:"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
msgid ""
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
@@ -37,12 +41,15 @@ msgstr ""
"bez podawania jakiegokolwiek powodu, dla niektórych urządzeń i/lub "
"niektórych użytkowników."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
msgid "Active Clients"
msgstr "Aktywni klienci"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
msgid "Allowed hosts/subnets"
msgstr "Dozwolone hosty/podsieci"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
msgid ""
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
@@ -50,6 +57,7 @@ msgstr ""
"Jako alternatywę do edycji pełnego tekstu powitalnego możesz po prostu "
"zawrzeć własny tekst wpisując go tutaj."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
msgid ""
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
@@ -59,17 +67,21 @@ msgstr ""
"- pobierania i wysyłania. Ustaw 0, aby całkowicie wyłączyć to ograniczenie. "
"Nie dotyczy ono klientów z białej listy."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
msgid ""
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
msgstr ""
"Zostań aktywnym członkiem tej społeczności i pomóż, zakładając własny węzeł"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
msgid "Blacklist"
msgstr "Czarna lista"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
msgid "Blocked"
msgstr "Zablokowane"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
msgid ""
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
"time you need to accept these rules again."
@@ -78,21 +90,27 @@ msgstr ""
"czasie należy zaakceptować te zasady ponownie."
# z niemieckiego tłumaczenia
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
#, fuzzy
msgid "Clearance time"
msgstr "Czas wyzwalacza"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
msgid "Client-Splash"
msgstr "Splash kliencki"
# nie ma słowa "autentykacja" - to brzydka kalka z angielskiego.
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
msgid ""
-"Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
-"networks."
+"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
msgstr ""
"Klient Splash - sposób uwierzytelniania użytkowników dla sieci WiFi oparty o "
"wyświetlanie komunikatów."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
#, fuzzy
msgid ""
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
@@ -101,23 +119,30 @@ msgstr ""
"Klienci są przekierowywani do tej strony po tym, jak zaakceptują powitanie. "
"Jeśli to miejsce jest puste zostaną przekierowani do strony którą wybrali."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
msgstr "Prędkość pobierania dla klienta jest ograniczona do wartości (kb/s)"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid ""
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
"that many hours."
msgstr "Klienci, którzy zaakceptowali okienko mogą korzystać z sieci przez."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
msgstr "Prędkość pobierania dla klienta jest ograniczona do wartości (kb/s)"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
msgid "Decline"
msgstr "Odrzuć"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
#, fuzzy
msgid ""
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
@@ -126,53 +151,70 @@ msgstr ""
"Hosty przeznaczenia i sieci, które są wykluczone z powitania, tzn. są zawsze "
"dozwolone."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
msgstr "Możesz zasposorować ten projekt aby utrzymać go przy życiu"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Download limit"
msgstr "Limit ściągania"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
msgid "Edit the complete splash text"
msgstr "Edit the complete splash text"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
msgid "Fair Use Policy"
msgstr "Zasady dozwolonego użytku"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
msgid "Firewall zone"
msgstr "Strefa firewall"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "Get in %s with the operator of this access point."
msgstr "Uzyskaj %s z operatorem tego punktu dostępu."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
msgid "Hostname"
msgstr "Nazwa hosta"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
msgid "IP Address"
msgstr "Adres IP"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
msgid ""
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
msgstr ""
"Jeśli używasz własnych urządzeń WiFi korzystaj z innych kanałów niż nasze."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
msgstr "Jeśli korzystasz z tej sieci regularnie prosimy cię o wsparcie."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
msgid "Include your own text in the default splash"
msgstr "Zamieść własny tekst w miejscu domyślnego powitania"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
msgstr "Przechwytuj ruchu klienta w tym interfejsie"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfejs"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces that are used for Splash."
msgstr "Interfejsy wykorzystywane przez komunikat (Splash)"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
msgid ""
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
"contributing to this project."
@@ -180,18 +222,25 @@ msgstr ""
"KB/s (Download/Upload). Będziesz w stanie usunąć ten limit jeśli aktywnie "
"przyłączysz się do tego projektu."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
msgid "Legally Prohibited Activities"
msgstr "Działania zabronione prawnie"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
msgid "Legally Prohibited content"
msgstr "Treści zabronione prawnie"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
msgid "MAC Address"
msgstr "Adres MAC"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
msgstr "Adresy MAC z tej listy są zablokowane."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
msgid ""
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
"and are not bandwidth limited."
@@ -199,15 +248,20 @@ msgstr ""
"Biała lista adresów MAC, wszyscy z tej listy nie muszą akceptować komunikatu "
"(Splash) i nie mają ograniczanego połączenia"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "Netmask"
msgstr "Maska sieci"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
msgid "Network"
msgstr "Sieć"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
msgid "No clients connected"
msgstr "Nie ma podłączonych klientów"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
msgid ""
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
"community network."
@@ -215,25 +269,33 @@ msgstr ""
"Zwróć uwagę na to że nie jesteśmy providerem internetowym ale "
"eksperymentalną siecią"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
msgid "Policy"
msgstr "Zasady"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid "Redirect target"
msgstr "przekierować cel"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
msgid "Safety"
msgstr "Bezpieczeństwo"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
msgid "Save"
msgstr "Zachowaj"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
msgstr ""
"Reguły komunikatu (Splash) są integrowane z ustawieniami firewalla tej strefy"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
msgid "Splashtext"
msgstr "Tekst komunikatu (Splash)"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
msgid ""
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
"responsible for the safety of their own connections and devices."
@@ -241,12 +303,14 @@ msgstr ""
"Sieci, takie jak Internet, są otwarte i nieszyfrowane. Każdy uczestnik jest "
"odpowiedzialny za bezpieczeństwo swoich połączeń i urządzeń."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
msgid ""
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
"their own expense."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
msgid ""
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
@@ -256,6 +320,7 @@ msgstr ""
"nieautoryzowanego dostępu / uszkodzenia urządzeń lub strat finansowych, "
"które uczestnicy mogą ponieść podczas korzystania z sieci."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
msgid ""
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
@@ -263,6 +328,7 @@ msgstr ""
"Uczestnik zobowiązuje się nie wykonywać żadnych działań, i powstrzymać się "
"od działań, które naruszają prawo lub naruszające prawa osób trzecich."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
msgid ""
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
"violates the law."
@@ -270,6 +336,7 @@ msgstr ""
"Uczestnik zobowiązuje się do nie przesyłania w sieci treści, które naruszają "
"prawo."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
msgid ""
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
@@ -277,6 +344,7 @@ msgstr ""
"Uczestnik zobowiązuje się nie korzystać z sieci w sposób, który zagraża "
"infrastrukturze, samej sieci, jej podmiotom lub innym uczestnikom."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
msgid ""
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
@@ -284,9 +352,11 @@ msgstr ""
"Niniejszy Regulamin reguluje wykorzystanie komputera w sieci przez swoich "
"uczestników, PDA, lub podobnego urządzenia (\"Urządzeń\") w ramach sieci."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
msgid "Time remaining"
msgstr "Pozostały czas"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
msgid ""
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
"can try to contact the owner of this access point:"
@@ -295,24 +365,31 @@ msgstr ""
"odblokowanie możesz spróbować skontaktować się z właścicielem tego Access "
"Point'a:"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
msgid "Traffic in/out"
msgstr "Ruch do/od"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Upload limit"
msgstr "Limit wysyłania"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
msgid "Usage Agreement"
msgstr "Umowa użytkowania"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
msgid "Welcome"
msgstr "Witamy"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
msgid "Whitelist"
msgstr "Biała lista"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
msgstr "Jesteś teraz podłączony do darmowej sieci"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
msgid ""
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
@@ -323,6 +400,7 @@ msgstr ""
"###COMMUNITY_URL###, ###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and "
"###ACCEPT###."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
msgid ""
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
"something that our rules explicitly forbid."
@@ -330,38 +408,57 @@ msgstr ""
"Twój dostęp do sieci został zablokowany, najprawdopodobniej dlatego że "
"wykonałeś jedną z akcji zabronionych przez nasze reguły."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
msgid "Your bandwidth is limited to"
msgstr "Twój transfer jest ograniczony do"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
msgid "blacklisted"
msgstr "czarna lista"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
msgid "expired"
msgstr "wygasło"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "optional when using host addresses"
msgstr "opcjonalne w przypadku używania adresów hostów"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
msgid "perform any kind of illegal activities"
msgstr "wykonywał którąkolwiek z zakazanych akcji"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
msgid "splashed"
msgstr "Powitanie"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
msgid "temporarily blocked"
msgstr "tymczasowo zablokowane"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
msgid "unknown"
msgstr "nieznane"
# Zgaduję, że to jest wyświetlane tuż po komunikacie nr 2, więc tak powinno pasować.
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
msgid "use filesharing applications on this network"
msgstr "używał programów do dzielenia się plikami w tej sieci"
# j.w.
-msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
+msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
msgstr "marnował transfer na niepotrzebne pobieranie plików i strumieni"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
msgid "whitelisted"
msgstr "biała lista"
diff --git a/applications/luci-app-splash/po/pt-br/splash.po b/applications/luci-app-splash/po/pt-br/splash.po
index cbdc8016c..e5b00c193 100644
--- a/applications/luci-app-splash/po/pt-br/splash.po
+++ b/applications/luci-app-splash/po/pt-br/splash.po
@@ -13,9 +13,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
msgid "Accept"
msgstr "Aceitar"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
msgid ""
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
"activists of this project share their private internet connections. These "
@@ -28,6 +31,7 @@ msgstr ""
"que a banda disponível é limitada e, por este motivo, pedimos que você não "
"faça qualquer uma destas coisas:"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
msgid ""
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
@@ -37,12 +41,15 @@ msgstr ""
"momento sem aviso e por qualquer motivo, para alguns equipamentos e/ou pode "
"bloquear alguns usuários."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
msgid "Active Clients"
msgstr "Clientes Ativos"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
msgid "Allowed hosts/subnets"
msgstr "Subredes/equipamentos permitidos"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
msgid ""
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
@@ -50,6 +57,7 @@ msgstr ""
"Como uma alternativa a edição completa do texto do termo de uso, você pode "
"também entrar aqui algum texto personalizado para incluir na página padrão."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
msgid ""
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
@@ -59,17 +67,21 @@ msgstr ""
"para subir e baixar, estão definidos. Use o valor 0 para desabilitar "
"completamente esta limitação. Clientes na lista branca não são limitados."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
msgid ""
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
msgstr ""
"Torne-se um membro ativo desta comunidade e ajude operando seu próprio nó."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
msgid "Blacklist"
msgstr "Lista negra"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
msgid ""
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
"time you need to accept these rules again."
@@ -77,20 +89,26 @@ msgstr ""
"Aceitando estas regras, você pode usar esta rede por %s hora(s). Depois "
"deste prazo, você terá que aceitar estas regras novamente."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid "Clearance time"
msgstr "Tempo de eliminação"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
msgid "Client-Splash"
msgstr "Client-Splash"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
msgid ""
-"Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
-"networks."
+"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
msgstr ""
"Client-Splash é um sistema de autenticação de ponto de acesso para redes sem "
"fio em malha."
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid ""
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
@@ -99,10 +117,12 @@ msgstr ""
"*splash* Se esta for deixada em branco, eles são redirecionados para a "
"página que haviam solicitado."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
msgstr ""
"A velocidade para baixar dos clientes é limitada por este valor (kbytes/s)"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid ""
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
"that many hours."
@@ -110,72 +130,94 @@ msgstr ""
"Os clientes que aceitarem o termo de uso estarão autorizados a usar a rede "
"por esta quantidade de horas."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
msgstr ""
"A velocidade para subir dos clientes é limitada por este valor (kbytes/s)"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
msgid "Contact"
msgstr "Contato"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
msgid "Decline"
msgstr "Rejeitar"
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
msgid ""
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
"are always allowed."
msgstr ""
-"As redes e as máquinas de destino que são excluídas a partir da *splashing*, "
-" são sempre permitidas."
+"As redes e as máquinas de destino que são excluídas a partir da "
+"*splashing*, são sempre permitidas."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
msgstr "Doar algum dinheiro para ajudar a manter este projeto vivo."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Download limit"
msgstr "Limite para baixar"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
msgid "Edit the complete splash text"
msgstr "Edite todo o termo de uso"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
msgid "Fair Use Policy"
msgstr "Política de uso adequado"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
msgid "Firewall zone"
msgstr "Zona do Firewall"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
msgid "General"
msgstr "Geral"
# Very strange text... Used at http://luci.subsignal.org/trac/browser/luci/trunk/applications/luci-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:58
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "Get in %s with the operator of this access point."
msgstr "Entre em %s com o operador deste ponto de acesso."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
msgid "Hostname"
msgstr "Nome do Equipamento"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
msgid "IP Address"
msgstr "Endereço IP"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
msgid ""
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
msgstr ""
"Se você opera seu próprio equipamento WiFi, use canais diferentes dos nossos."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
msgstr "Se você usa esta rede regularmente, nós pedimos a sua ajuda:"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
msgid "Include your own text in the default splash"
msgstr "Inclua seu próprio texto no termo de uso padrão"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
msgstr "Interceptar o tráfego do cliente nesta interface"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces that are used for Splash."
msgstr "Interfaces usadas pelo Splash."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
msgid ""
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
"contributing to this project."
@@ -183,18 +225,25 @@ msgstr ""
"KB/s (Baixando/Subindo). Você pode remover esta limitação contribuindo "
"ativamente para este projeto."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
msgid "Legally Prohibited Activities"
msgstr "Atividades Proibidas por Lei"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
msgid "Legally Prohibited content"
msgstr "Conteúdo Proibido por Lei"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
msgid "MAC Address"
msgstr "Endereço MAC"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
msgstr "Os endereços MAC nesta lista serão bloqueados."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
msgid ""
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
"and are not bandwidth limited."
@@ -202,15 +251,20 @@ msgstr ""
"Endereços MAC dos clientes na lista branca. Estes não precisam aceitar o "
"termo de uso e não possuem limitação na sua taxa de transferência."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "Netmask"
msgstr "Máscara de Rede"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
msgid "Network"
msgstr "Rede"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
msgid "No clients connected"
msgstr "Nenhum cliente conectado"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
msgid ""
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
"community network."
@@ -218,26 +272,34 @@ msgstr ""
"Observe que nós não somos um provedor de internet mas uma rede comunitária "
"experimental."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
msgid "Policy"
msgstr "Política"
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid "Redirect target"
msgstr "Redirecionar alvo"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
msgid "Safety"
msgstr "Segurança"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
msgstr "As regras do Slapsh estão integradas a esta zona do firewall"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
msgid "Splashtext"
msgstr "Texto do termo de uso"
# 20140621: edersg: tradução
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
msgid ""
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
"responsible for the safety of their own connections and devices."
@@ -245,6 +307,7 @@ msgstr ""
"Uma rede como a Internet não é criptografada e aberta. Cada usuário é "
"responsável pela segurança de suas próprias conexões e dispositivos."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
msgid ""
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
@@ -254,6 +317,7 @@ msgstr ""
"equipamento necessário e conexão com a Internet (\"Infraestrutura\") do seu "
"próprio bolso."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
msgid ""
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
@@ -263,6 +327,7 @@ msgstr ""
"ou dano aos dispositivos, ou perdas financeiras que os participantes possam "
"sofrer pelo o uso da rede."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
msgid ""
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
@@ -270,12 +335,14 @@ msgstr ""
"O participante concorda que não realizará nenhuma atividade e se absterá de "
"atos que possam violar a lei ou infringir os direitos de terceiros."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
msgid ""
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
"violates the law."
msgstr ""
"O participante concorda em não transferir conteúdo pela rede que viole a lei."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
msgid ""
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
@@ -284,6 +351,7 @@ msgstr ""
"prejudicar a infraestrutura, a própria rede, seus operadores ou outros "
"participantes."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
msgid ""
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
@@ -291,9 +359,11 @@ msgstr ""
"Estes \"Termos de Uso\" regem o uso da rede por equipamentos dos "
"participantes em uso desta rede."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
msgid "Time remaining"
msgstr "Tempo restante"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
msgid ""
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
"can try to contact the owner of this access point:"
@@ -301,24 +371,31 @@ msgstr ""
"Para perguntar por qual razão você foi bloqueado ou para solicitar novamente "
"seu acesso, você pode tentar contatar o dono deste ponto de acesso:"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
msgid "Traffic in/out"
msgstr "Tráfego de entrada/saída"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Upload limit"
msgstr "Limite de subida"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
msgid "Usage Agreement"
msgstr "Acordo de Uso"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
msgid "Welcome"
msgstr "Bem-vindo"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
msgid "Whitelist"
msgstr "Lista branca"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
msgstr "Você está agora conectado à rede livre em malha sem fio"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
msgid ""
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
@@ -329,6 +406,7 @@ msgstr ""
"###COMMUNITY_URL###, ###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and "
"###ACCEPT###."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
msgid ""
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
"something that our rules explicitly forbid."
@@ -336,36 +414,55 @@ msgstr ""
"Seu acesso para esta rede foi bloqueado, provavelmente porque você fez algo "
"que as regras explicitamente proibiam."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
msgid "Your bandwidth is limited to"
msgstr "Sua banda está limitada à"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
msgid "blacklisted"
msgstr "na lista negra"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
msgid "expired"
msgstr "expirado"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "optional when using host addresses"
msgstr "opcional quando é usado o endereço do equipamento"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
msgid "perform any kind of illegal activities"
msgstr "realizar qualquer tipo de atividades ilegais"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
msgid "splashed"
msgstr "termo mostrado"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
msgid "temporarily blocked"
msgstr "bloqueado temporariamente"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
msgid "use filesharing applications on this network"
msgstr "usar aplicativos de compartilhamento de arquivos nesta rede"
-msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
+msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
msgstr "usar banda com fluxos ou arquivos baixados não necessários"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
msgid "whitelisted"
msgstr "na lista branca"
@@ -373,8 +470,8 @@ msgstr "na lista branca"
#~ "Hosts and Networks that are listed here are excluded from splashing, i.e. "
#~ "they are always allowed."
#~ msgstr ""
-#~ "Equipamentos ou Redes listadas aqui estarão excluídas do termo de uso. Eles "
-#~ "estarão sempre autorizados."
+#~ "Equipamentos ou Redes listadas aqui estarão excluídas do termo de uso. "
+#~ "Eles estarão sempre autorizados."
#~ msgid "By accepting these rules you can use this network for"
#~ msgstr "Aceitando estas regras, você pode usar esta rede para"
diff --git a/applications/luci-app-splash/po/pt/splash.po b/applications/luci-app-splash/po/pt/splash.po
index 05bee4f32..385fa4002 100644
--- a/applications/luci-app-splash/po/pt/splash.po
+++ b/applications/luci-app-splash/po/pt/splash.po
@@ -13,9 +13,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
msgid "Accept"
msgstr "Aceitar"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
msgid ""
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
"activists of this project share their private internet connections. These "
@@ -23,287 +26,381 @@ msgid ""
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
msgid ""
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
"for certain users."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
msgid "Active Clients"
msgstr "Clientes Activos"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
msgid "Allowed hosts/subnets"
msgstr "Hosts/Subnets permitidos"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
msgid ""
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
msgid ""
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
"Whitelisted clients are not limited."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
msgid ""
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
msgid "Blacklist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
msgid ""
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
"time you need to accept these rules again."
msgstr "Aceitando estas regras só pode usar esta regra para"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid "Clearance time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
msgid "Client-Splash"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
msgid ""
-"Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
-"networks."
+"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid ""
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid ""
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
"that many hours."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
msgstr "A velocidade de upload está limitado a (kbyte/s)"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
msgid "Decline"
msgstr "Declinar"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
msgid ""
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
"are always allowed."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
msgstr "Doe algum dinheiro para nos ajudar a manter este projeto vivo."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Download limit"
msgstr "Limite de Download"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
msgid "Edit the complete splash text"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
msgid "Fair Use Policy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
msgid "Firewall zone"
msgstr "Zona de Firewall"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
msgid "General"
msgstr "Geral"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "Get in %s with the operator of this access point."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
msgid "Hostname"
msgstr "Nome de Host"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
msgid "IP Address"
msgstr "Endereço IP"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
msgid ""
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
msgstr ""
"Se tem o seu próprio equipamento de rede wireless, use canais diferentes dos "
"nossos."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
msgid "Include your own text in the default splash"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces that are used for Splash."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
msgid ""
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
"contributing to this project."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
msgid "Legally Prohibited Activities"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
msgid "Legally Prohibited content"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
msgid "MAC Address"
msgstr "Endereço MAC"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
msgstr "Endereços MAC nesta lista estão bloqueados."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
msgid ""
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
"and are not bandwidth limited."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "Netmask"
msgstr "Mascara de Rede"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
msgid "Network"
msgstr "Rede"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
msgid "No clients connected"
msgstr "Não há clientes ligados"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
msgid ""
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
"community network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
msgid "Policy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid "Redirect target"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
msgid "Safety"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
msgid "Save"
msgstr "Gravar"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
msgid "Splashtext"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
msgid ""
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
"responsible for the safety of their own connections and devices."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
msgid ""
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
"their own expense."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
msgid ""
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
"use of the network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
msgid ""
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
msgid ""
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
"violates the law."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
msgid ""
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
msgid ""
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
msgid "Time remaining"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
msgid ""
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
"can try to contact the owner of this access point:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
msgid "Traffic in/out"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Upload limit"
msgstr "Limite de Upload"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
msgid "Usage Agreement"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
msgid "Welcome"
msgstr "Bem-vindo"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
msgid "Whitelist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
msgid ""
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
msgid ""
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
"something that our rules explicitly forbid."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
msgid "Your bandwidth is limited to"
msgstr "A largura de banda está limitada a"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
msgid "blacklisted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
msgid "expired"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "optional when using host addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
msgid "perform any kind of illegal activities"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
msgid "splashed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
msgid "temporarily blocked"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
msgid "use filesharing applications on this network"
msgstr ""
-msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
+msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
msgid "whitelisted"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-splash/po/ro/splash.po b/applications/luci-app-splash/po/ro/splash.po
index 615be16b2..02e426bc5 100644
--- a/applications/luci-app-splash/po/ro/splash.po
+++ b/applications/luci-app-splash/po/ro/splash.po
@@ -1,6 +1,9 @@
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
msgid "Accept"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
msgid ""
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
"activists of this project share their private internet connections. These "
@@ -8,285 +11,379 @@ msgid ""
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
msgid ""
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
"for certain users."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
msgid "Active Clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
msgid "Allowed hosts/subnets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
msgid ""
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
msgid ""
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
"Whitelisted clients are not limited."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
msgid ""
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
msgid "Blacklist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
msgid "Blocked"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
msgid ""
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
"time you need to accept these rules again."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid "Clearance time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
msgid "Client-Splash"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
msgid ""
-"Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
-"networks."
+"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid ""
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid ""
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
"that many hours."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
msgid "Contact"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
msgid "Decline"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
msgid ""
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
"are always allowed."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Download limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
msgid "Edit the complete splash text"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
msgid "Fair Use Policy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
msgid "Firewall zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
msgid "General"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "Get in %s with the operator of this access point."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
msgid "IP Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
msgid ""
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
msgid "Include your own text in the default splash"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces that are used for Splash."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
msgid ""
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
"contributing to this project."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
msgid "Legally Prohibited Activities"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
msgid "Legally Prohibited content"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
msgid "MAC Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
msgid ""
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
"and are not bandwidth limited."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "Netmask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
msgid "Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
msgid "No clients connected"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
msgid ""
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
"community network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
msgid "Policy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid "Redirect target"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
msgid "Safety"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
msgid "Save"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
msgid "Splashtext"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
msgid ""
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
"responsible for the safety of their own connections and devices."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
msgid ""
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
"their own expense."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
msgid ""
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
"use of the network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
msgid ""
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
msgid ""
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
"violates the law."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
msgid ""
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
msgid ""
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
msgid "Time remaining"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
msgid ""
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
"can try to contact the owner of this access point:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
msgid "Traffic in/out"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Upload limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
msgid "Usage Agreement"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
msgid "Welcome"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
msgid "Whitelist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
msgid ""
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
msgid ""
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
"something that our rules explicitly forbid."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
msgid "Your bandwidth is limited to"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
msgid "blacklisted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
msgid "expired"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "optional when using host addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
msgid "perform any kind of illegal activities"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
msgid "splashed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
msgid "temporarily blocked"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
msgid "unknown"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
msgid "use filesharing applications on this network"
msgstr ""
-msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
+msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
msgid "whitelisted"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-splash/po/ru/splash.po b/applications/luci-app-splash/po/ru/splash.po
index 24151654a..01cc43777 100644
--- a/applications/luci-app-splash/po/ru/splash.po
+++ b/applications/luci-app-splash/po/ru/splash.po
@@ -15,9 +15,12 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
msgid "Accept"
msgstr "Принять"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
msgid ""
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
"activists of this project share their private internet connections. These "
@@ -30,6 +33,7 @@ msgstr ""
"доступная пропускная способность ограничена и поэтому мы просим вас не "
"делать следующего:"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
msgid ""
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
@@ -39,12 +43,15 @@ msgstr ""
"предварительного уведомления по любой причине, для определенных устройств, и/"
"или может быть заблокирован для определенных пользователей."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
msgid "Active Clients"
msgstr "Активные клиенты"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
msgid "Allowed hosts/subnets"
msgstr "Разрешенные хосты/подсети"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
msgid ""
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
@@ -53,6 +60,7 @@ msgstr ""
"просто включить некоторый пользовательский текст на странице заставки по "
"умолчанию, введя его здесь."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
msgid ""
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
@@ -62,18 +70,22 @@ msgstr ""
"загрузки и скачивания.<br />Значение '0' полностью отключает ограничение. "
"Клиенты из Белого списка не имеют ограничений."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
msgid ""
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
msgstr ""
"Станьте активным участником данного сообщества и окажите содействие, "
"запустив свой узел сети."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
msgid "Blacklist"
msgstr "Чёрный список"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
msgid "Blocked"
msgstr "Заблокирован"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
msgid ""
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
"time you need to accept these rules again."
@@ -81,19 +93,25 @@ msgstr ""
"Приняв эти правила, вы можете использовать эту сеть для %s час (ы). По "
"истечении этого времени вам необходимо снова принять эти правила."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid "Clearance time"
msgstr "Разрешённое время"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
msgid "Client-Splash"
msgstr "Splash-Клиент"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
msgid ""
-"Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
-"networks."
+"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
msgstr ""
"Splash-Клиент - это система аутентификации точек доступа для беспроводных "
"Mesh сетей."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid ""
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
@@ -102,9 +120,11 @@ msgstr ""
"Splash.<br />Если эта страница пуста, они перенаправляются на запрашиваемую "
"страницу."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
msgstr "Скорость скачивания для клиентов ограничена этим значением (КБ/c)."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid ""
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
"that many hours."
@@ -112,15 +132,20 @@ msgstr ""
"Клиенты, принявшие приглашение Splash-экрана, могут использовать сеть данное "
"количество часов."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
msgstr "Скорость загрузки для клиентов ограничена этим значением (КБ/c)."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
msgid "Contact"
msgstr "Контакты для связи"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
msgid "Decline"
msgstr "Отклонить"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
msgid ""
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
"are always allowed."
@@ -128,54 +153,71 @@ msgstr ""
"Назначенные хосты и сети, которые исключены из Splash, т.е. они всегда "
"разрешены."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
msgstr "Пожертвовать деньги на поддержку этого проекта."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Download limit"
msgstr "Лимит скачивания"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
msgid "Edit the complete splash text"
msgstr "Изменение полного текста заставки"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
msgid "Fair Use Policy"
msgstr "Политика добровольного использования"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
msgid "Firewall zone"
msgstr "Зона межсетевого экрана"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
msgid "General"
msgstr "Основные настройки"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "Get in %s with the operator of this access point."
msgstr "Получить в% s с оператором этой точки доступа."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
msgid "Hostname"
msgstr "Имя хоста"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
msgid "IP Address"
msgstr "IP-Адрес"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
msgid ""
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
msgstr ""
"Если вы используете собственное оборудование Wi-Fi, используйте каналы, "
"отличающиеся от наших."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
msgstr "Если вы используете эту сеть регулярно, мы просим вашей поддержки:"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
msgid "Include your own text in the default splash"
msgstr "Включить собственный текст в заставку по умолчанию"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
msgstr "Перехватывать клиентский трафик на этом интерфейсе."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces"
msgstr "Интерфейсы"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces that are used for Splash."
msgstr "Интерфейсы, используемые для Splash."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
msgid ""
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
"contributing to this project."
@@ -183,18 +225,25 @@ msgstr ""
"КБ/с (скачать/загрузить). Данное ограничение может быть снято при активном "
"участии в этом проекте."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
msgid "Legally Prohibited Activities"
msgstr "Запрещенные законом виды деятельности"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
msgid "Legally Prohibited content"
msgstr "Юридически запрещенный контент"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC-адрес"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
msgstr "MAC-адреса из этого списка заблокированы."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
msgid ""
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
"and are not bandwidth limited."
@@ -202,15 +251,20 @@ msgstr ""
"MAC-адреса клиентов из Белого списка. Данных клиентов не нужно принимать в "
"Splash и они не имеют ограничений по пропускной способности."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "Netmask"
msgstr "Маска сети"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
msgid "Network"
msgstr "Сеть"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
msgid "No clients connected"
msgstr "Клиенты не подключены"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
msgid ""
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
"community network."
@@ -218,24 +272,32 @@ msgstr ""
"Обратите внимание, что мы не Интернет провайдер, а сообщество "
"экспериментальной сети ."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
msgid "Policy"
msgstr "Политика"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid "Redirect target"
msgstr "Назначение перенаправления"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
msgid "Safety"
msgstr "Безопасный"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
msgstr "Правила Splash интегрированы в зону этого межсетевого экрана."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
msgid "Splashtext"
msgstr "Текст Splash-экрана"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
msgid ""
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
"responsible for the safety of their own connections and devices."
@@ -243,6 +305,7 @@ msgstr ""
"Сеть, как и Интернет, не зашифрована и открыта. Каждый участник несет "
"ответственность за безопасность своих собственных подключений и устройств."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
msgid ""
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
@@ -252,6 +315,7 @@ msgstr ""
"необходимое оборудование и подключение к Интернету 'инфраструктура' за свой "
"счет."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
msgid ""
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
@@ -261,6 +325,7 @@ msgstr ""
"доступа/повреждения устройств или финансовых потерь, которые участники могут "
"пострадать от использования сети."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
msgid ""
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
@@ -268,11 +333,13 @@ msgstr ""
"Участник соглашается не предпринимать никаких действий и воздерживаться от "
"действий, которые могут нарушать закон или нарушать права третьих лиц."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
msgid ""
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
"violates the law."
msgstr "Участник соглашается не передавать контент по сети, нарушающей закон."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
msgid ""
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
@@ -280,6 +347,7 @@ msgstr ""
"Участник соглашается не использовать сеть любым способом, который нанесет "
"ущерб инфраструктуре, самой сети, ее операторам или другим участникам."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
msgid ""
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
@@ -288,9 +356,11 @@ msgstr ""
"участников, КПК, смартфоном или аналогичным устройством 'устройствами' в "
"сети."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
msgid "Time remaining"
msgstr "Оставшееся время"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
msgid ""
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
"can try to contact the owner of this access point:"
@@ -298,24 +368,31 @@ msgstr ""
"Чтобы узнать причину, по которой вас заблокировали, или снова получить "
"доступ, свяжитесь с владельцем данной точки доступа:"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
msgid "Traffic in/out"
msgstr "Трафик вх/исх"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Upload limit"
msgstr "Предел загрузки"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
msgid "Usage Agreement"
msgstr "Соглашение об использовании"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
msgid "Welcome"
msgstr "Добро пожаловать"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
msgid "Whitelist"
msgstr "Белый список"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
msgstr "Теперь вы подключены к свободной беспроводной Mesh сети."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
msgid ""
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
@@ -325,6 +402,7 @@ msgstr ""
"использовать следующие маркеры: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### и ###ACCEPT###."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
msgid ""
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
"something that our rules explicitly forbid."
@@ -332,35 +410,54 @@ msgstr ""
"Доступ к этой сети был заблокирован, скорее всего, потому, что вы сделали "
"что-то, что наши правила явно запрещают."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
msgid "Your bandwidth is limited to"
msgstr "Ваша полоса пропускания ограничена значением"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
msgid "blacklisted"
msgstr "в Черном списке"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
msgid "expired"
msgstr "истекло"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "optional when using host addresses"
msgstr "необязательно при использовании адресов хостов"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
msgid "perform any kind of illegal activities"
msgstr "выполнять любые незаконные действия"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
msgid "splashed"
msgstr "вы в Splash"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
msgid "temporarily blocked"
msgstr "временно заблокирован"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
msgid "use filesharing applications on this network"
msgstr "использование файлообменных приложений в этой сети"
-msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
+msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
msgstr "тратить пропускную способность на ненужные загрузки или потоки"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
msgid "whitelisted"
msgstr "в Белом списке"
diff --git a/applications/luci-app-splash/po/sk/splash.po b/applications/luci-app-splash/po/sk/splash.po
index e9dd448ec..af1d99be9 100644
--- a/applications/luci-app-splash/po/sk/splash.po
+++ b/applications/luci-app-splash/po/sk/splash.po
@@ -9,9 +9,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
msgid "Accept"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
msgid ""
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
"activists of this project share their private internet connections. These "
@@ -19,285 +22,379 @@ msgid ""
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
msgid ""
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
"for certain users."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
msgid "Active Clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
msgid "Allowed hosts/subnets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
msgid ""
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
msgid ""
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
"Whitelisted clients are not limited."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
msgid ""
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
msgid "Blacklist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
msgid "Blocked"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
msgid ""
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
"time you need to accept these rules again."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid "Clearance time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
msgid "Client-Splash"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
msgid ""
-"Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
-"networks."
+"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid ""
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid ""
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
"that many hours."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
msgid "Contact"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
msgid "Decline"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
msgid ""
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
"are always allowed."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Download limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
msgid "Edit the complete splash text"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
msgid "Fair Use Policy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
msgid "Firewall zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
msgid "General"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "Get in %s with the operator of this access point."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
msgid "IP Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
msgid ""
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
msgid "Include your own text in the default splash"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces that are used for Splash."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
msgid ""
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
"contributing to this project."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
msgid "Legally Prohibited Activities"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
msgid "Legally Prohibited content"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
msgid "MAC Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
msgid ""
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
"and are not bandwidth limited."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "Netmask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
msgid "Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
msgid "No clients connected"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
msgid ""
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
"community network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
msgid "Policy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid "Redirect target"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
msgid "Safety"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
msgid "Save"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
msgid "Splashtext"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
msgid ""
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
"responsible for the safety of their own connections and devices."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
msgid ""
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
"their own expense."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
msgid ""
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
"use of the network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
msgid ""
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
msgid ""
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
"violates the law."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
msgid ""
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
msgid ""
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
msgid "Time remaining"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
msgid ""
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
"can try to contact the owner of this access point:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
msgid "Traffic in/out"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Upload limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
msgid "Usage Agreement"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
msgid "Welcome"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
msgid "Whitelist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
msgid ""
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
msgid ""
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
"something that our rules explicitly forbid."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
msgid "Your bandwidth is limited to"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
msgid "blacklisted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
msgid "expired"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "optional when using host addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
msgid "perform any kind of illegal activities"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
msgid "splashed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
msgid "temporarily blocked"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
msgid "unknown"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
msgid "use filesharing applications on this network"
msgstr ""
-msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
+msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
msgid "whitelisted"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-splash/po/sv/splash.po b/applications/luci-app-splash/po/sv/splash.po
index a5ebcb7ef..84268769d 100644
--- a/applications/luci-app-splash/po/sv/splash.po
+++ b/applications/luci-app-splash/po/sv/splash.po
@@ -9,9 +9,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
msgid "Accept"
msgstr "Acceptera"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
msgid ""
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
"activists of this project share their private internet connections. These "
@@ -19,134 +22,173 @@ msgid ""
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
msgid ""
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
"for certain users."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
msgid "Active Clients"
msgstr "Aktiva klienter"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
msgid "Allowed hosts/subnets"
msgstr "Tillåtna värdar/subnät"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
msgid ""
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
msgid ""
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
"Whitelisted clients are not limited."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
msgid ""
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
msgstr ""
"Bli en aktiv medlem av det här sällskapet och hjälp till genom att "
"tillhandahålla en egen nod"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
msgid "Blacklist"
msgstr "Svartlista"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
msgid "Blocked"
msgstr "Blockerad"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
msgid ""
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
"time you need to accept these rules again."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid "Clearance time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
msgid "Client-Splash"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
msgid ""
-"Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
-"networks."
+"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid ""
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
msgstr ""
"Klienternas nerladdningshastighet är begränsad till det här värdet (kbyte/s)"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid ""
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
"that many hours."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
msgstr ""
"Klienternas uppladdningshastighet är begränsad till det här värdet (kbyte/s)"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
msgid "Decline"
msgstr "Neka"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
msgid ""
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
"are always allowed."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
msgstr ""
"Donera lite pengar för att hjälpa oss att hålla det här projektet vid liv."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Download limit"
msgstr "Begränsning av nerladdning"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
msgid "Edit the complete splash text"
msgstr "Redigera den slutgiltiga splash-texten"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
msgid "Fair Use Policy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
msgid "Firewall zone"
msgstr "Brandväggszon"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
msgid "General"
msgstr "Generell"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "Get in %s with the operator of this access point."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
msgid "Hostname"
msgstr "Värdnamn"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
msgid "IP Address"
msgstr "IP-adress"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
msgid ""
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
msgstr ""
"Om du använder det här nätverket med jämna mellanrum så ber vi dig om hjälp:"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
msgid "Include your own text in the default splash"
msgstr "Inkludera din egna text i standard-splash"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
msgstr "Fånga upp klientens trafik i det här Gränssnittet"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces"
msgstr "Gränssnitt"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces that are used for Splash."
msgstr "Gränssnitten som används för Splash."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
msgid ""
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
"contributing to this project."
@@ -154,18 +196,25 @@ msgstr ""
"KB/s (Nerladdning/Uppladdning). Du kan ha möjlighet att ta bort den här "
"begränsningen genom att aktivt bidra till det här projektet."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
msgid "Legally Prohibited Activities"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
msgid "Legally Prohibited content"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC-adress"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
msgstr "MAC-adresser i den här listan blir blockerade."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
msgid ""
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
"and are not bandwidth limited."
@@ -173,15 +222,20 @@ msgstr ""
"MAC-adresser till vitlistade klienter. De här behöver inte acceptera splash "
"och har ingen bandbreddsbegränsning."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "Netmask"
msgstr "Nätmask"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
msgid "Network"
msgstr "Nätverk"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
msgid "No clients connected"
msgstr "Inga klienter anslutna"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
msgid ""
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
"community network."
@@ -189,24 +243,32 @@ msgstr ""
"Vänligen lägg märke till att vi är inte en internet-leverantör utan ett "
"experimentiellt nätverk för gemenskap"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
msgid "Policy"
msgstr "Villkor"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid "Redirect target"
msgstr "Omdirigera mål"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
msgid "Safety"
msgstr "Säkerhet"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
msgid "Save"
msgstr "Spara"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
msgstr "Splash-regler är integrerade i den här brandväggszonen"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
msgid "Splashtext"
msgstr "Splash-text"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
msgid ""
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
"responsible for the safety of their own connections and devices."
@@ -214,64 +276,79 @@ msgstr ""
"Precis som internet så är det här nätverket utan kryptering och öppet. Varje "
"deltagare är ansvarig för säkerheten i deras egna anslutningar och enheter."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
msgid ""
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
"their own expense."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
msgid ""
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
"use of the network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
msgid ""
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
msgid ""
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
"violates the law."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
msgid ""
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
msgid ""
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
msgid "Time remaining"
msgstr "Återstående tid"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
msgid ""
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
"can try to contact the owner of this access point:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
msgid "Traffic in/out"
msgstr "In/ut-trafik"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Upload limit"
msgstr "Gräns för uppladdningar"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
msgid "Usage Agreement"
msgstr "Användningsavtal"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
msgid "Welcome"
msgstr "Välkommen"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
msgid "Whitelist"
msgstr "Vitlista"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
msgstr "Du är nu ansluten till det fria trådlösa mesh-nätverket"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
msgid ""
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
@@ -281,40 +358,60 @@ msgstr ""
"möjligt att använda följande markörer: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### och ###ACCEPT###."
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
msgid ""
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
"something that our rules explicitly forbid."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
msgid "Your bandwidth is limited to"
msgstr "Din bandbredd är begränsas till"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
msgid "blacklisted"
msgstr "svartlistad"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
msgid "expired"
msgstr "slutade gälla"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "optional when using host addresses"
msgstr "valfritt vid användning av värdadresser"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
msgid "perform any kind of illegal activities"
msgstr "utför några slags olagliga aktiviteter"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
msgid "splashed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
msgid "temporarily blocked"
msgstr "tillfälligt blockerad"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
msgid "unknown"
msgstr "okänd"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
msgid "use filesharing applications on this network"
msgstr "använd fildelningsapplikationer i det här nätverket"
-msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
+msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
msgstr "slösa bandbredd med onödiga nerladdningar eller strömmar"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
msgid "whitelisted"
msgstr "vitlistad"
diff --git a/applications/luci-app-splash/po/templates/splash.pot b/applications/luci-app-splash/po/templates/splash.pot
index f29b73691..8c2af880a 100644
--- a/applications/luci-app-splash/po/templates/splash.pot
+++ b/applications/luci-app-splash/po/templates/splash.pot
@@ -1,9 +1,12 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
msgid "Accept"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
msgid ""
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
"activists of this project share their private internet connections. These "
@@ -11,285 +14,379 @@ msgid ""
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
msgid ""
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
"for certain users."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
msgid "Active Clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
msgid "Allowed hosts/subnets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
msgid ""
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
msgid ""
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
"Whitelisted clients are not limited."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
msgid ""
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
msgid "Blacklist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
msgid "Blocked"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
msgid ""
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
"time you need to accept these rules again."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid "Clearance time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
msgid "Client-Splash"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
msgid ""
-"Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
-"networks."
+"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid ""
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid ""
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
"that many hours."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
msgid "Contact"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
msgid "Decline"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
msgid ""
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
"are always allowed."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Download limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
msgid "Edit the complete splash text"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
msgid "Fair Use Policy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
msgid "Firewall zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
msgid "General"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "Get in %s with the operator of this access point."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
msgid "IP Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
msgid ""
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
msgid "Include your own text in the default splash"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces that are used for Splash."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
msgid ""
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
"contributing to this project."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
msgid "Legally Prohibited Activities"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
msgid "Legally Prohibited content"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
msgid "MAC Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
msgid ""
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
"and are not bandwidth limited."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "Netmask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
msgid "Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
msgid "No clients connected"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
msgid ""
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
"community network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
msgid "Policy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid "Redirect target"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
msgid "Safety"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
msgid "Save"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
msgid "Splashtext"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
msgid ""
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
"responsible for the safety of their own connections and devices."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
msgid ""
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
"their own expense."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
msgid ""
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
"use of the network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
msgid ""
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
msgid ""
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
"violates the law."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
msgid ""
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
msgid ""
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
msgid "Time remaining"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
msgid ""
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
"can try to contact the owner of this access point:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
msgid "Traffic in/out"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Upload limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
msgid "Usage Agreement"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
msgid "Welcome"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
msgid "Whitelist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
msgid ""
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
msgid ""
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
"something that our rules explicitly forbid."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
msgid "Your bandwidth is limited to"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
msgid "blacklisted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
msgid "expired"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "optional when using host addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
msgid "perform any kind of illegal activities"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
msgid "splashed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
msgid "temporarily blocked"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
msgid "unknown"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
msgid "use filesharing applications on this network"
msgstr ""
-msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
+msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
msgid "whitelisted"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-splash/po/tr/splash.po b/applications/luci-app-splash/po/tr/splash.po
index 03fa7b3b7..95992cbc9 100644
--- a/applications/luci-app-splash/po/tr/splash.po
+++ b/applications/luci-app-splash/po/tr/splash.po
@@ -9,9 +9,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
msgid "Accept"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
msgid ""
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
"activists of this project share their private internet connections. These "
@@ -19,285 +22,379 @@ msgid ""
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
msgid ""
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
"for certain users."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
msgid "Active Clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
msgid "Allowed hosts/subnets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
msgid ""
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
msgid ""
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
"Whitelisted clients are not limited."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
msgid ""
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
msgid "Blacklist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
msgid "Blocked"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
msgid ""
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
"time you need to accept these rules again."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid "Clearance time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
msgid "Client-Splash"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
msgid ""
-"Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
-"networks."
+"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid ""
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid ""
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
"that many hours."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
msgid "Contact"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
msgid "Decline"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
msgid ""
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
"are always allowed."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Download limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
msgid "Edit the complete splash text"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
msgid "Fair Use Policy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
msgid "Firewall zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
msgid "General"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "Get in %s with the operator of this access point."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
msgid "IP Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
msgid ""
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
msgid "Include your own text in the default splash"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces that are used for Splash."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
msgid ""
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
"contributing to this project."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
msgid "Legally Prohibited Activities"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
msgid "Legally Prohibited content"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
msgid "MAC Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
msgid ""
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
"and are not bandwidth limited."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "Netmask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
msgid "Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
msgid "No clients connected"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
msgid ""
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
"community network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
msgid "Policy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid "Redirect target"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
msgid "Safety"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
msgid "Save"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
msgid "Splashtext"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
msgid ""
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
"responsible for the safety of their own connections and devices."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
msgid ""
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
"their own expense."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
msgid ""
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
"use of the network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
msgid ""
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
msgid ""
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
"violates the law."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
msgid ""
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
msgid ""
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
msgid "Time remaining"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
msgid ""
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
"can try to contact the owner of this access point:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
msgid "Traffic in/out"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Upload limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
msgid "Usage Agreement"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
msgid "Welcome"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
msgid "Whitelist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
msgid ""
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
msgid ""
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
"something that our rules explicitly forbid."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
msgid "Your bandwidth is limited to"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
msgid "blacklisted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
msgid "expired"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "optional when using host addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
msgid "perform any kind of illegal activities"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
msgid "splashed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
msgid "temporarily blocked"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
msgid "unknown"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
msgid "use filesharing applications on this network"
msgstr ""
-msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
+msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
msgid "whitelisted"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-splash/po/uk/splash.po b/applications/luci-app-splash/po/uk/splash.po
index 2364c63d4..89261acde 100644
--- a/applications/luci-app-splash/po/uk/splash.po
+++ b/applications/luci-app-splash/po/uk/splash.po
@@ -10,9 +10,12 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
msgid "Accept"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
msgid ""
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
"activists of this project share their private internet connections. These "
@@ -20,285 +23,379 @@ msgid ""
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
msgid ""
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
"for certain users."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
msgid "Active Clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
msgid "Allowed hosts/subnets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
msgid ""
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
msgid ""
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
"Whitelisted clients are not limited."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
msgid ""
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
msgid "Blacklist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
msgid "Blocked"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
msgid ""
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
"time you need to accept these rules again."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid "Clearance time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
msgid "Client-Splash"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
msgid ""
-"Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
-"networks."
+"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid ""
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid ""
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
"that many hours."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
msgid "Contact"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
msgid "Decline"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
msgid ""
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
"are always allowed."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Download limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
msgid "Edit the complete splash text"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
msgid "Fair Use Policy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
msgid "Firewall zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
msgid "General"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "Get in %s with the operator of this access point."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
msgid "IP Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
msgid ""
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
msgid "Include your own text in the default splash"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces that are used for Splash."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
msgid ""
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
"contributing to this project."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
msgid "Legally Prohibited Activities"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
msgid "Legally Prohibited content"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
msgid "MAC Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
msgid ""
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
"and are not bandwidth limited."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "Netmask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
msgid "Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
msgid "No clients connected"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
msgid ""
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
"community network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
msgid "Policy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid "Redirect target"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
msgid "Safety"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
msgid "Save"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
msgid "Splashtext"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
msgid ""
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
"responsible for the safety of their own connections and devices."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
msgid ""
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
"their own expense."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
msgid ""
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
"use of the network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
msgid ""
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
msgid ""
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
"violates the law."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
msgid ""
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
msgid ""
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
msgid "Time remaining"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
msgid ""
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
"can try to contact the owner of this access point:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
msgid "Traffic in/out"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Upload limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
msgid "Usage Agreement"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
msgid "Welcome"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
msgid "Whitelist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
msgid ""
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
msgid ""
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
"something that our rules explicitly forbid."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
msgid "Your bandwidth is limited to"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
msgid "blacklisted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
msgid "expired"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "optional when using host addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
msgid "perform any kind of illegal activities"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
msgid "splashed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
msgid "temporarily blocked"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
msgid "unknown"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
msgid "use filesharing applications on this network"
msgstr ""
-msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
+msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
msgid "whitelisted"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-splash/po/vi/splash.po b/applications/luci-app-splash/po/vi/splash.po
index 615be16b2..02e426bc5 100644
--- a/applications/luci-app-splash/po/vi/splash.po
+++ b/applications/luci-app-splash/po/vi/splash.po
@@ -1,6 +1,9 @@
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
msgid "Accept"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
msgid ""
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
"activists of this project share their private internet connections. These "
@@ -8,285 +11,379 @@ msgid ""
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
msgid ""
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
"for certain users."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
msgid "Active Clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
msgid "Allowed hosts/subnets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
msgid ""
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
msgid ""
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
"Whitelisted clients are not limited."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
msgid ""
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
msgid "Blacklist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
msgid "Blocked"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
msgid ""
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
"time you need to accept these rules again."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid "Clearance time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
msgid "Client-Splash"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
msgid ""
-"Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
-"networks."
+"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid ""
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid ""
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
"that many hours."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
msgid "Contact"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
msgid "Decline"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
msgid ""
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
"are always allowed."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Download limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
msgid "Edit the complete splash text"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
msgid "Fair Use Policy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
msgid "Firewall zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
msgid "General"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "Get in %s with the operator of this access point."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
msgid "IP Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
msgid ""
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
msgid "Include your own text in the default splash"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces that are used for Splash."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
msgid ""
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
"contributing to this project."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
msgid "Legally Prohibited Activities"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
msgid "Legally Prohibited content"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
msgid "MAC Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
msgid ""
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
"and are not bandwidth limited."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "Netmask"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
msgid "Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
msgid "No clients connected"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
msgid ""
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
"community network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
msgid "Policy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid "Redirect target"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
msgid "Safety"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
msgid "Save"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
msgid "Splashtext"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
msgid ""
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
"responsible for the safety of their own connections and devices."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
msgid ""
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
"their own expense."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
msgid ""
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
"use of the network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
msgid ""
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
msgid ""
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
"violates the law."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
msgid ""
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
msgid ""
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
msgid "Time remaining"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
msgid ""
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
"can try to contact the owner of this access point:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
msgid "Traffic in/out"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Upload limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
msgid "Usage Agreement"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
msgid "Welcome"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
msgid "Whitelist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
msgid ""
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
msgid ""
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
"something that our rules explicitly forbid."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
msgid "Your bandwidth is limited to"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
msgid "blacklisted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
msgid "expired"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "optional when using host addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
msgid "perform any kind of illegal activities"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
msgid "splashed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
msgid "temporarily blocked"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
msgid "unknown"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
msgid "use filesharing applications on this network"
msgstr ""
-msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
+msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
msgid "whitelisted"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-splash/po/zh-cn/splash.po b/applications/luci-app-splash/po/zh-cn/splash.po
index 4ad740470..00fa3f0e0 100644
--- a/applications/luci-app-splash/po/zh-cn/splash.po
+++ b/applications/luci-app-splash/po/zh-cn/splash.po
@@ -1,321 +1,436 @@
+#
+# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-28 08:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-23 02:07+0200\n"
-"Last-Translator: Tanyingyu <Tanyingyu@163.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-01 11:38+0800\n"
+"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
+"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
msgid "Accept"
-msgstr "接收"
+msgstr "接受"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
msgid ""
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
"activists of this project share their private internet connections. These "
"few connections are shared between all users. That means available bandwidth "
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
msgstr ""
+"尽管如此,您仍然可以访问互联网,因为该项目的一些活动人士愿意分享他们的私人互"
+"联网连接。所有用户之间共享这些连接。这意味着可用带宽有限,因此我们要求您不要"
+"执行以下任何操作:"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
msgid ""
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
"for certain users."
msgstr ""
+"网络访问没有任何保证。对于某些设备,它可以因任何原因随时中断而不加以提前通"
+"知,及/或可能被某些用户阻止。"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
msgid "Active Clients"
msgstr "活动的客户端"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
msgid "Allowed hosts/subnets"
-msgstr "允许的 主机/掩码"
+msgstr "允许的主机/掩码"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
msgid ""
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
msgstr ""
+"除了编辑完整的 splash 文本,您还可以在此处输入,向默认启动页面加入一些自定义"
+"文本。"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
msgid ""
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
"Whitelisted clients are not limited."
msgstr ""
-"只有当 上传和下载的限制都设置的时候对客户端的带宽限制才会生效。在这里使用0 可"
-"以完全禁用此限制。白名单客户端不受限制。"
+"仅当设置了上传和下载限制时,才会激活客户端带宽限制。在此处使用值0可完全禁用此"
+"限制。白名单客户不受限制。"
# Something wwrong?
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
msgid ""
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
-msgstr "成为这个社区的一个活跃成员并且运营您自己的节点以帮助别人。"
+msgstr "成为此社区的活跃成员,并通过操作您自己的节点提供帮助"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
msgid "Blacklist"
msgstr "黑名单"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
msgid "Blocked"
-msgstr "锁定"
+msgstr "封锁"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
msgid ""
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
"time you need to accept these rules again."
msgstr ""
+"接受这些规则,您可以使用此网络 %s 小时。在此之后,您需要再次接受这些规则。"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid "Clearance time"
msgstr "清理时间"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
msgid "Client-Splash"
-msgstr "客户端弹窗"
+msgstr "Client-Splash"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
msgid ""
-"Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
-"networks."
-msgstr "Client-Splash是无线MESH网络的一个热点认证系统"
+"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
+msgstr "Client-Splash 是无线网状网络的一个热点认证系统。"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid ""
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
msgstr ""
+"客户端连接到 splash 后将会重定向到此页面。如果留空,则会重定向到他们请求的页"
+"面。"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
-msgstr "客户端下载速度限制为此值(kbyte/s)"
+msgstr "客户端下载速度限制(kbyte/s)"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid ""
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
"that many hours."
-msgstr "已接受Splash的客户端允许使用这个网络N小时"
+msgstr "已接受 splash 的客户端允许使用这个网络 N 小时。"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
-msgstr "客户端上传速度限制为此值(kbyte/s)"
+msgstr "客户端上传速度限制(kbyte/s)"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
msgid "Contact"
-msgstr "联系"
+msgstr "联系方式"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
msgid "Decline"
-msgstr "下降"
+msgstr "拒绝"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
msgid ""
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
"are always allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Splashing 将排除的主机和网络,如:始终允许访问。"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
-msgstr "捐助我们一些钱以帮助我们维护这个项目。"
+msgstr "捐出一些钱来帮助我们维护这个项目。"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Download limit"
msgstr "下载限制"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
msgid "Edit the complete splash text"
-msgstr ""
+msgstr "编辑完整的 splash 文本"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
msgid "Fair Use Policy"
-msgstr ""
+msgstr "合理使用政策"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
msgid "Firewall zone"
msgstr "防火墙区域"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
msgid "General"
msgstr "概述"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "Get in %s with the operator of this access point."
-msgstr ""
+msgstr "在 %s 与此访问点的操作者取得联系。"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
msgid "Hostname"
msgstr "主机名"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
msgid "IP Address"
-msgstr "IP地址"
+msgstr "IP 地址"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
msgid ""
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
-msgstr "如果您操作您自有的wifi设备,使用与我们不同的频道"
+msgstr "如果您操作您自有的 wifi 设备,请使用不同的频道。"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
-msgstr "如果您经常使用这个网络,我们需要您的支持"
+msgstr "如果您经常使用这个网络,我们需要您的支持:"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
msgid "Include your own text in the default splash"
-msgstr ""
+msgstr "在默认的 splash 中包含您自己的文本"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
msgstr "在这个接口上拦截客户端通信流量"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces"
msgstr "接口"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces that are used for Splash."
-msgstr "Splash使用的接口"
+msgstr "Splash 使用的接口。"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
msgid ""
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
"contributing to this project."
-msgstr ""
+msgstr "KB/s(下载/上传)。您可以通过积极参与此项目来消除此限制。"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
msgid "Legally Prohibited Activities"
msgstr "法律禁止行为"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
msgid "Legally Prohibited content"
msgstr "法律禁止内容"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
msgid "MAC Address"
-msgstr "MAC地址"
+msgstr "MAC 地址"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
-msgstr "在本列表中的MAC地址将被阻挡"
+msgstr "在本列表中的 MAC 地址将被阻挡。"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
msgid ""
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
"and are not bandwidth limited."
-msgstr "白名单中的MAC地址,可不用接受splash,同时没有带宽限制。"
+msgstr "白名单中的 MAC 地址,可不用接受 splash,同时没有带宽限制。"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "Netmask"
msgstr "网络掩码"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
msgid "Network"
msgstr "网络"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
msgid "No clients connected"
msgstr "无客户端连接"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
msgid ""
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
"community network."
-msgstr "我们不是ISP(互联网运行商),仅仅只是一个实验性的社区网络。"
+msgstr "我们不是 ISP(互联网运行商),仅仅只是一个实验性的社区网络。"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
msgid "Policy"
-msgstr "策略"
+msgstr "政策"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid "Redirect target"
msgstr "重定向目标"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
msgid "Safety"
msgstr "安全"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
msgid "Save"
msgstr "保存"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
-msgstr ""
+msgstr "Splash 规则集成在此防火墙区域中"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
msgid "Splashtext"
-msgstr ""
+msgstr "Splashtext"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
msgid ""
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
"responsible for the safety of their own connections and devices."
msgstr ""
+"与互联网一样,此网络是未加密及开放的。每个参与者都对自己的连接和设备的安全负"
+"责。"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
msgid ""
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
"their own expense."
msgstr ""
+"开放和免费无线网络的志愿者(“操作者”)自费提供必要的设备和互联网连接(“基础设"
+"施”)。"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
msgid ""
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
"use of the network."
msgstr ""
+"操作者不对数据丢失,对设备未经授权的访问/损坏,或参与者因使用网络而可能遭受的"
+"经济损失承担任何责任。"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
msgid ""
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
-msgstr ""
+msgstr "参与者同意不采取及避免任何可能违反法律或侵犯第三方权利的行为。"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
msgid ""
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
"violates the law."
-msgstr ""
+msgstr "参与者同意不通过网络传播违反法律的内容。"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
msgid ""
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
msgstr ""
+"参与者同意不以任何有损基础设施、网络本身、操作者或其他参与者的方式使用本网"
+"络。"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
msgid ""
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
msgstr ""
+"这些使用条款规定了网络中参与者的计算机、PDA 或类似设备(“设备”)使用网络的方"
+"式。"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
msgid "Time remaining"
-msgstr ""
+msgstr "剩余时间:"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
msgid ""
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
"can try to contact the owner of this access point:"
-msgstr ""
+msgstr "要询问您被封禁的原因,或要求再次访问,您可以尝试联系此访问点的所有者:"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
msgid "Traffic in/out"
-msgstr "流量 入/出"
+msgstr "流量入站/出站"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Upload limit"
msgstr "上传限制"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
msgid "Usage Agreement"
msgstr "使用协议"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
msgid "Welcome"
msgstr "欢迎"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
msgid "Whitelist"
msgstr "白名单"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
-msgstr ""
+msgstr "您现在已连接到免费无线网状网络"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
msgid ""
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
msgstr ""
+"您可以在此处输入自己显示给客户的文本。<br />可以使用以下标记:"
+"###COMMUNITY###,###COMMUNITY_URL###,###CONTACTURL###,###LEASETIME###,"
+"###LIMIT### 和 ###ACCEPT###。"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
msgid ""
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
"something that our rules explicitly forbid."
-msgstr ""
+msgstr "您已被禁止访问此网络,很可能是因为您执行了规则中明令禁止的操作。"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
msgid "Your bandwidth is limited to"
msgstr "您的带宽限制为"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
msgid "blacklisted"
msgstr "黑名单"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
msgid "expired"
-msgstr "过期"
+msgstr "已过期"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "optional when using host addresses"
-msgstr ""
+msgstr "使用主机地址时可选"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
msgid "perform any kind of illegal activities"
-msgstr ""
+msgstr "进行任何形式的非法活动"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
msgid "splashed"
-msgstr ""
+msgstr "splash 通过"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
msgid "temporarily blocked"
-msgstr ""
+msgstr "暂时被阻止"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "未知"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
msgid "use filesharing applications on this network"
-msgstr ""
+msgstr "在此网络上使用文件共享应用程序"
-msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
+msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
+msgstr "用不必要的下载或流媒体浪费带宽"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
msgid "whitelisted"
-msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "Hosts and Networks that are listed here are excluded from splashing, i.e. "
-#~ "they are always allowed."
-#~ msgstr "列在这里的主机和网络都排除在Splashing之外,例如:一直被允许访问。"
-
-#~ msgid "By accepting these rules you can use this network for"
-#~ msgstr "接受这些条款以便使用这个网络"
+msgstr "白名单"
#~ msgid "Edit Splash text"
#~ msgstr "编辑Splash文本"
diff --git a/applications/luci-app-splash/po/zh-tw/splash.po b/applications/luci-app-splash/po/zh-tw/splash.po
index 1125abfed..d8833c39b 100644
--- a/applications/luci-app-splash/po/zh-tw/splash.po
+++ b/applications/luci-app-splash/po/zh-tw/splash.po
@@ -1,302 +1,436 @@
+#
+# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-28 08:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-01 11:38+0800\n"
+"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
+"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:65
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:13
msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "接受"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:79
msgid ""
"Access to the internet might be possible nevertheless, because some "
"activists of this project share their private internet connections. These "
"few connections are shared between all users. That means available bandwidth "
"is limited and because of this we ask you not to do any of the following:"
msgstr ""
+"儘管如此,您仍然可以訪問網際網路,因為該專案的一些活動人士願意分享他們的私人"
+"互聯網連線。所有使用者之間共享這些連線。這意味著可用頻寬有限,因此我們要求您"
+"不要執行以下任何操作:"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:112
msgid ""
"Access to the network is not guaranteed. It can be interrupted at any time "
"without notice for any reason, for certain devices, and/or may be blocked "
"for certain users."
msgstr ""
+"網路訪問沒有任何保證。對於某些裝置,它可以因任何原因隨時中斷而不加以提前通"
+"知,及/或可能被某些使用者阻止。"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:199
msgid "Active Clients"
-msgstr ""
+msgstr "活動的客戶端"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:70
msgid "Allowed hosts/subnets"
-msgstr ""
+msgstr "允許的主機/掩碼"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:36
msgid ""
"As an alternative to editing the complete splash text you can also just "
"include some custom text in the default splash page by entering it here."
msgstr ""
+"除了編輯完整的 splash 文字,您還可以在此處輸入,向預設啟動頁面加入一些自定義"
+"文字。"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:18
msgid ""
"Bandwidth limit for clients is only activated when both up- and download "
"limit are set. Use a value of 0 here to completely disable this limitation. "
"Whitelisted clients are not limited."
msgstr ""
+"僅當設定了上傳和下載限制時,才會啟用客戶端頻寬限制。在此處使用值0可完全禁用此"
+"限制。白名單客戶不受限制。"
+# Something wwrong?
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:95
msgid ""
"Become an active member of this community and help by operating your own node"
-msgstr ""
+msgstr "成為此社群的活躍成員,並通過操作您自己的節點提供幫助"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:62
msgid "Blacklist"
-msgstr ""
+msgstr "黑名單"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:12
msgid "Blocked"
-msgstr ""
+msgstr "封鎖"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:56
msgid ""
"By accepting these rules you can use this network for %s hour(s). After this "
"time you need to accept these rules again."
msgstr ""
+"接受這些規則,您可以使用此網路 %s 小時。在此之後,您需要再次接受這些規則。"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid "Clearance time"
-msgstr ""
+msgstr "清理時間"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:8
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:20
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:197
msgid "Client-Splash"
-msgstr ""
+msgstr "Client-Splash"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:5
msgid ""
-"Client-Splash is a hotspot authentification system for wireless mesh "
-"networks."
-msgstr ""
+"Client-Splash is a hotspot authentication system for wireless mesh networks."
+msgstr "Client-Splash 是無線網狀網路的一個熱點認證系統。"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid ""
"Clients are redirected to this page after they have accepted the splash. If "
"this is left empty they are redirected to the page they had requested."
msgstr ""
+"客戶端連線到 splash 後將會重定向到此頁面。如果留空,則會重定向到他們請求的頁"
+"面。"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Clients download speed is limited to this value (kbyte/s)"
-msgstr ""
+msgstr "客戶端下載速度限制(kbyte/s)"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:10
msgid ""
"Clients that have accepted the splash are allowed to use the network for "
"that many hours."
-msgstr ""
+msgstr "已接受 splash 的客戶端允許使用這個網路 N 小時。"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Clients upload speed is limited to this value (kbyte/s)"
-msgstr ""
+msgstr "客戶端上傳速度限制(kbyte/s)"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:54
msgid "Contact"
-msgstr ""
+msgstr "聯絡方式"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash_splash/splash.htm:12
msgid "Decline"
-msgstr ""
+msgstr "拒絕"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:71
msgid ""
"Destination hosts and networks that are excluded from splashing, i.e. they "
"are always allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Splashing 將排除的主機和網路,如:始終允許訪問。"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:97
msgid "Donate some money to help us keep this project alive."
-msgstr ""
+msgstr "捐出一些錢來幫助我們維護這個專案。"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:15
msgid "Download limit"
-msgstr ""
+msgstr "下載限制"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:12
msgid "Edit the complete splash text"
-msgstr ""
+msgstr "編輯完整的 splash 文字"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:121
msgid "Fair Use Policy"
-msgstr ""
+msgstr "合理使用政策"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:29
msgid "Firewall zone"
-msgstr ""
+msgstr "防火牆區域"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:7
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "概述"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:53
msgid "Get in %s with the operator of this access point."
-msgstr ""
+msgstr "在 %s 與此訪問點的操作者取得聯絡。"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:205
msgid "Hostname"
-msgstr ""
+msgstr "主機名"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:76
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:206
msgid "IP Address"
-msgstr ""
+msgstr "IP 地址"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:98
msgid ""
"If you operate your own wifi equipment use channels different from ours."
-msgstr ""
+msgstr "如果您操作您自有的 wifi 裝置,請使用不同的頻道。"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:93
msgid "If you use this network on a regular basis we ask for your support:"
-msgstr ""
+msgstr "如果您經常使用這個網路,我們需要您的支援:"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:35
msgid "Include your own text in the default splash"
-msgstr ""
+msgstr "在預設的 splash 中包含您自己的文字"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:38
msgid "Intercept client traffic on this Interface"
-msgstr ""
+msgstr "在這個介面上攔截客戶端通訊流量"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "介面"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:21
msgid "Interfaces that are used for Splash."
-msgstr ""
+msgstr "Splash 使用的介面。"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:49
msgid ""
"KB/s (Download/Upload). You may be able to remove this limit by actively "
"contributing to this project."
-msgstr ""
+msgstr "KB/s(下載/上傳)。您可以通過積極參與此專案來消除此限制。"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:115
msgid "Legally Prohibited Activities"
-msgstr ""
+msgstr "法律禁止行為"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:118
msgid "Legally Prohibited content"
-msgstr ""
+msgstr "法律禁止內容"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:59
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:68
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:207
msgid "MAC Address"
-msgstr ""
+msgstr "MAC 地址"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:63
msgid "MAC addresses in this list are blocked."
-msgstr ""
+msgstr "在本列表中的 MAC 地址將被阻擋。"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:54
msgid ""
"MAC addresses of whitelisted clients. These do not need to accept the splash "
"and are not bandwidth limited."
-msgstr ""
+msgstr "白名單中的 MAC 地址,可不用接受 splash,同時沒有頻寬限制。"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "Netmask"
-msgstr ""
+msgstr "網路掩碼"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:37
msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "網路"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:147
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:261
msgid "No clients connected"
-msgstr ""
+msgstr "無客戶端連線"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:78
msgid ""
"Please note that we are not an internet service provider but an experimental "
"community network."
-msgstr ""
+msgstr "我們不是 ISP(網際網路執行商),僅僅只是一個實驗性的社群網路。"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:210
msgid "Policy"
-msgstr ""
+msgstr "政策"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:11
msgid "Redirect target"
-msgstr ""
+msgstr "重定向目標"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:124
msgid "Safety"
-msgstr ""
+msgstr "安全"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:182
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:248
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "儲存"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:30
msgid "Splash rules are integrated in this firewall zone"
-msgstr ""
+msgstr "Splash 規則整合在此防火牆區域中"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/controller/splash/splash.lua:9
msgid "Splashtext"
-msgstr ""
+msgstr "Splashtext"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:125
msgid ""
"The network, like the Internet, is unencrypted and open. Each participant is "
"responsible for the safety of their own connections and devices."
msgstr ""
+"與網際網路一樣,此網路是未加密及開放的。每個參與者都對自己的連線和裝置的安全"
+"負責。"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:110
msgid ""
"The open and free wireless network of volunteers (\"Operators\") provides "
"the necessary equipment and Internet connections (\"Infrastructure\") at "
"their own expense."
msgstr ""
+"開放和免費無線網路的志願者(“操作者”)自費提供必要的裝置和網際網路連線(“基礎"
+"設施”)。"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:128
msgid ""
"The operator claims no liability for loss of data, unauthorized access/"
"damage to devices, or financial losses that participants may suffer from the "
"use of the network."
msgstr ""
+"操作者不對資料丟失,對裝置未經授權的訪問/損壞,或參與者因使用網路而可能遭受的"
+"經濟損失承擔任何責任。"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:116
msgid ""
"The participant agrees to not perform any action and refrain from acts which "
"may violate the law or infringe upon the rights of third parties."
-msgstr ""
+msgstr "參與者同意不採取及避免任何可能違反法律或侵犯第三方權利的行為。"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:119
msgid ""
"The participant agrees to not transfer content over the network which "
"violates the law."
-msgstr ""
+msgstr "參與者同意不通過網路傳播違反法律的內容。"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:122
msgid ""
"The participant agrees to not use the network in any way which will harm the "
"infrastructure, the network itself, its operators or other participants."
msgstr ""
+"參與者同意不以任何有損基礎設施、網路本身、操作者或其他參與者的方式使用本網"
+"絡。"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:111
msgid ""
"These Terms of Use govern the use of the network by its participants' "
"computer, PDA, or similar device (\"Devices\") within the network."
msgstr ""
+"這些使用條款規定了網路中參與者的計算機、PDA 或類似裝置(“裝置”)使用網路的方"
+"式。"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:208
msgid "Time remaining"
-msgstr ""
+msgstr "剩餘時間:"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:15
msgid ""
"To ask for the reason why you have been blocked or ask for access again you "
"can try to contact the owner of this access point:"
-msgstr ""
+msgstr "要詢問您被封禁的原因,或要求再次訪問,您可以嘗試聯絡此訪問點的所有者:"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:209
msgid "Traffic in/out"
-msgstr ""
+msgstr "流量入站/出站"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:14
msgid "Upload limit"
-msgstr ""
+msgstr "上傳限制"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:108
msgid "Usage Agreement"
-msgstr ""
+msgstr "使用協議"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:75
msgid "Welcome"
-msgstr ""
+msgstr "歡迎"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:53
msgid "Whitelist"
-msgstr ""
+msgstr "白名單"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:77
msgid "You are now connected to the free wireless mesh network"
-msgstr ""
+msgstr "您現在已連線到免費無線網狀網路"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splashtext.lua:13
msgid ""
"You can enter your own text that is displayed to clients here.<br />It is "
"possible to use the following markers: ###COMMUNITY###, ###COMMUNITY_URL###, "
"###CONTACTURL###, ###LEASETIME###, ###LIMIT### and ###ACCEPT###."
msgstr ""
+"您可以在此處輸入自己顯示給客戶的文字。<br />可以使用以下標記:"
+"###COMMUNITY###,###COMMUNITY_URL###,###CONTACTURL###,###LEASETIME###,"
+"###LIMIT### 和 ###ACCEPT###。"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/blocked.htm:14
msgid ""
"Your access to this network has been blocked, most likely because you did "
"something that our rules explicitly forbid."
-msgstr ""
+msgstr "您已被禁止訪問此網路,很可能是因為您執行了規則中明令禁止的操作。"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:48
msgid "Your bandwidth is limited to"
-msgstr ""
+msgstr "您的頻寬限制為"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:176
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:178
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:243
msgid "blacklisted"
-msgstr ""
+msgstr "黑名單"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:235
msgid "expired"
-msgstr ""
+msgstr "已過期"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/model/cbi/splash/splash.lua:77
msgid "optional when using host addresses"
-msgstr ""
+msgstr "使用主機地址時可選"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:85
msgid "perform any kind of illegal activities"
-msgstr ""
+msgstr "進行任何形式的非法活動"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:170
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:173
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:242
msgid "splashed"
-msgstr ""
+msgstr "splash 通過"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:171
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:245
msgid "temporarily blocked"
-msgstr ""
+msgstr "暫時被阻止"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:230
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:231
msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "未知"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:83
msgid "use filesharing applications on this network"
-msgstr ""
+msgstr "在此網路上使用檔案共享應用程式"
-msgid "waste bandwidth with unneccesary downloads or streams"
-msgstr ""
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/splash/splash.htm:84
+msgid "waste bandwidth with unnecessary downloads or streams"
+msgstr "用不必要的下載或流媒體浪費頻寬"
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:165
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:167
+#: applications/luci-app-splash/luasrc/view/admin_status/splash.htm:241
msgid "whitelisted"
-msgstr ""
+msgstr "白名單"
+
+#~ msgid "Edit Splash text"
+#~ msgstr "編輯Splash文字"
diff --git a/applications/luci-app-splash/root/etc/init.d/luci_splash b/applications/luci-app-splash/root/etc/init.d/luci_splash
index feefabd81..01a606c32 100755
--- a/applications/luci-app-splash/root/etc/init.d/luci_splash
+++ b/applications/luci-app-splash/root/etc/init.d/luci_splash
@@ -237,12 +237,12 @@ start() {
[ -s $IPT_REPLAY ] && . $IPT_REPLAY
echo -n > $IPT_REPLAY
- ### Add interface independant prerouting rules
+ ### Add interface independent prerouting rules
$IPT -t nat -A luci_splash_prerouting -j luci_splash_leases
$IPT -t nat -A luci_splash_leases -p udp --dport 53 -j REDIRECT --to-ports 53
$IPT -t nat -A luci_splash_leases -p tcp --dport 80 -j REDIRECT --to-ports 8082
- ### Add interface independant forwarding rules
+ ### Add interface independent forwarding rules
$IPT -t filter -A luci_splash_forwarding -j luci_splash_filter
$IPT -t filter -A luci_splash_filter -p tcp -j REJECT --reject-with tcp-reset
$IPT -t filter -A luci_splash_filter -j REJECT --reject-with icmp-net-prohibited
diff --git a/applications/luci-app-statistics/Makefile b/applications/luci-app-statistics/Makefile
index 008792a5d..b552400fe 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/Makefile
+++ b/applications/luci-app-statistics/Makefile
@@ -8,6 +8,7 @@ include $(TOPDIR)/rules.mk
LUCI_TITLE:=LuCI Statistics Application
LUCI_DEPENDS:= \
+ +luci-lib-iptparser \
+collectd +rrdtool1 +collectd-mod-rrdtool +collectd-mod-iwinfo \
+collectd-mod-cpu +collectd-mod-memory \
+collectd-mod-interface +collectd-mod-load +collectd-mod-network
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua
index ec26f02d0..eb7769b85 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua
@@ -10,7 +10,7 @@ function index()
require("luci.util")
require("luci.statistics.datatree")
- -- override entry(): check for existance <plugin>.so where <plugin> is derived from the called path
+ -- override entry(): check for existence <plugin>.so where <plugin> is derived from the called path
function _entry( path, ... )
local file = path[5] or path[4]
if nixio.fs.access( "/usr/lib/collectd/" .. file .. ".so" ) then
@@ -26,33 +26,34 @@ function index()
apcups = _("APC UPS"),
conntrack = _("Conntrack"),
contextswitch = _("Context Switches"),
- cpu = _("Processor"),
+ cpu = _("Processor"),
cpufreq = _("CPU Frequency"),
- csv = _("CSV Output"),
- df = _("Disk Space Usage"),
+ csv = _("CSV Output"),
+ curl = _("cUrl"),
+ df = _("Disk Space Usage"),
disk = _("Disk Usage"),
- dns = _("DNS"),
+ dns = _("DNS"),
email = _("Email"),
entropy = _("Entropy"),
exec = _("Exec"),
interface = _("Interfaces"),
iptables = _("Firewall"),
- irq = _("Interrupts"),
+ irq = _("Interrupts"),
iwinfo = _("Wireless"),
load = _("System Load"),
memory = _("Memory"),
netlink = _("Netlink"),
network = _("Network"),
- nut = _("UPS"),
+ nut = _("UPS"),
olsrd = _("OLSRd"),
openvpn = _("OpenVPN"),
ping = _("Ping"),
processes = _("Processes"),
rrdtool = _("RRDTool"),
- sensors = _("Sensors"),
- splash_leases = _("Splash Leases"),
+ sensors = _("Sensors"),
+ splash_leases = _("Splash Leases"),
tcpconns = _("TCP Connections"),
- thermal = _("Thermal"),
+ thermal = _("Thermal"),
unixsock = _("UnixSock"),
uptime = _("Uptime")
}
@@ -63,7 +64,7 @@ function index()
general = { "apcups", "contextswitch", "cpu", "cpufreq", "df",
"disk", "email", "entropy", "exec", "irq", "load", "memory",
"nut", "processes", "sensors", "thermal", "uptime" },
- network = { "conntrack", "dns", "interface", "iptables",
+ network = { "conntrack", "curl", "dns", "interface", "iptables",
"netlink", "olsrd", "openvpn", "ping",
"splash_leases", "tcpconns", "iwinfo" }
}
@@ -114,11 +115,15 @@ function index()
-- get plugin instances
local instances = tree:plugin_instances( plugin )
- -- plugin menu entry
- entry(
- { "admin", "statistics", "graph", plugin },
- call("statistics_render"), labels[plugin], idx
- ).query = { timespan = span , host = host }
+ -- load plugin menu entry from the description
+ local plugin_name = "luci.statistics.rrdtool.definitions." .. plugin
+ local stat, def = pcall( require, plugin_name )
+ if stat and def and type(def.item) == "function" then
+ entry(
+ { "admin", "statistics", "graph", plugin },
+ call("statistics_render"), def.item(), idx
+ ).query = { timespan = span , host = host }
+ end
-- if more then one instance is found then generate submenu
if #instances > 1 then
@@ -169,12 +174,12 @@ function statistics_render()
local images = { }
-- find requested plugin and instance
- for i, p in ipairs( luci.dispatcher.context.path ) do
- if luci.dispatcher.context.path[i] == "graph" then
- plugin = luci.dispatcher.context.path[i+1]
- instances = { luci.dispatcher.context.path[i+2] }
- end
- end
+ for i, p in ipairs( luci.dispatcher.context.path ) do
+ if luci.dispatcher.context.path[i] == "graph" then
+ plugin = luci.dispatcher.context.path[i+1]
+ instances = { luci.dispatcher.context.path[i+2] }
+ end
+ end
-- no instance requested, find all instances
if #instances == 0 then
@@ -188,7 +193,6 @@ function statistics_render()
is_index = true
end
-
-- render graphs
for i, inst in luci.util.vspairs( instances ) do
for i, img in luci.util.vspairs( graph:render( plugin, inst, is_index ) ) do
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua
index 663a3f12d..b380febac 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua
@@ -1,7 +1,7 @@
-- Copyright 2008 Freifunk Leipzig / Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
-- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-require("luci.sys")
+local sys = require("luci.sys")
m = Map("luci_statistics",
@@ -17,7 +17,7 @@ s = m:section( NamedSection, "collectd", "luci_statistics" )
-- general.hostname (Hostname)
hostname = s:option( Value, "Hostname", translate("Hostname") )
-hostname.default = luci.sys.hostname()
+hostname.default = sys.hostname()
hostname.optional = true
-- general.basedir (BaseDir)
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua
index f89cdb1fb..608144f13 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua
@@ -1,13 +1,5 @@
---[[
-
-Copyright 2011 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
-
-Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-you may not use this file except in compliance with the License.
-You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-]]--
+-- Copyright 2011 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
+-- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
m = Map("luci_statistics",
translate("Conntrack Plugin Configuration"),
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua
new file mode 100644
index 000000000..606e1cb0d
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua
@@ -0,0 +1,24 @@
+-- Copyright 2018 Chizhong Jin <pjincz@gmail.com>
+-- Licensed to the public under the BSD 3-clause license
+
+m = Map("luci_statistics",
+ translate("cUrl Plugin Configuration"))
+
+s = m:section(NamedSection, "collectd_curl")
+s_enable = s:option(Flag, "enable", translate("Enable this plugin"))
+s_enable.default = 0
+
+page = m:section(TypedSection, "collectd_curl_page")
+page.addremove = true
+page.anonymous = true
+page.template = "cbi/tblsection"
+page.sortable = true
+
+page_enable = page:option(Flag, "enable", translate("Enable"))
+page_enable.default = 1
+
+page_name = page:option(Value, "name", translate("Name"))
+
+page_addr = page:option(Value, "url", translate("URL"))
+
+return m
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua
index dc3d3fb2b..d336a7e51 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua
@@ -4,7 +4,7 @@
m = Map("luci_statistics",
translate("Disk Plugin Configuration"),
translate(
- "The disk plugin collects detailled usage statistics " ..
+ "The disk plugin collects detailed usage statistics " ..
"for selected partitions or whole disks."
))
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua
index 29b998b87..424501866 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua
@@ -1,13 +1,13 @@
-- Copyright 2008 Freifunk Leipzig / Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
-- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-require("luci.sys")
+local sys = require("luci.sys")
m = Map("luci_statistics",
translate("DNS Plugin Configuration"),
translate(
- "The dns plugin collects detailled statistics about dns " ..
+ "The dns plugin collects detailed statistics about dns " ..
"related traffic on selected interfaces."
))
@@ -24,7 +24,7 @@ interfaces.widget = "select"
interfaces.size = 5
interfaces:depends( "enable", 1 )
interfaces:value("any")
-for k, v in pairs(luci.sys.net.devices()) do
+for k, v in pairs(sys.net.devices()) do
interfaces:value(v)
end
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua
index 48e0ec2d7..9c8e3e188 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua
@@ -51,8 +51,8 @@ notify = m:section( TypedSection, "collectd_exec_notify",
translate(
"Here you can define external commands which will be " ..
"started by collectd when certain threshold values have " ..
- "been reached. The values leading to invokation will be " ..
- "feeded to the the called programs stdin."
+ "been reached. The values leading to invocation will be " ..
+ "fed to the the called programs stdin."
))
notify.addremove = true
notify.anonymous = true
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua
index 752212f4d..60c88d072 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua
@@ -1,7 +1,7 @@
-- Copyright 2008 Freifunk Leipzig / Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
-- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-require("luci.sys")
+local sys = require("luci.sys")
m = Map("luci_statistics",
@@ -23,7 +23,7 @@ interfaces = s:option( MultiValue, "Interfaces", translate("Monitor interfaces")
interfaces.widget = "select"
interfaces.size = 5
interfaces:depends( "enable", 1 )
-for k, v in pairs(luci.sys.net.devices()) do
+for k, v in pairs(sys.net.devices()) do
interfaces:value(v)
end
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua
index aa469843e..375a15bf1 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua
@@ -1,13 +1,12 @@
-- Copyright 2008 Freifunk Leipzig / Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
-- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-require("luci.sys.iptparser")
+local ip = require("luci.sys.iptparser").IptParser()
-ip = luci.sys.iptparser.IptParser()
-chains = { }
-targets = { }
+local chains = { }
+local targets = { }
-for i, rule in ipairs( ip:find() ) do
+for i, rule in ipairs( ip:find() ) do
if rule.chain and rule.target then
chains[rule.chain] = true
targets[rule.target] = true
@@ -19,7 +18,7 @@ m = Map("luci_statistics",
translate("Iptables Plugin Configuration"),
translate(
"The iptables plugin will monitor selected firewall rules and " ..
- "collect informations about processed bytes and packets per rule."
+ "collect information about processed bytes and packets per rule."
))
-- collectd_iptables config section
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua
index 5510a5a8e..fa677b8d1 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua
@@ -1,13 +1,5 @@
---[[
-
-Copyright 2011 Manuel Munz <freifunk at somakoma dot de>
-
-Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-you may not use this file except in compliance with the License.
-You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-]]--
+-- Copyright 2011 Manuel Munz <freifunk at somakoma dot de>
+-- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
m = Map("luci_statistics",
translate("Memory Plugin Configuration"),
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua
index 917abd0c4..784ad1fdb 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua
@@ -1,15 +1,15 @@
-- Copyright 2008 Freifunk Leipzig / Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
-- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-require("luci.sys")
+local sys = require("luci.sys")
-local devices = luci.sys.net.devices()
+local devices = sys.net.devices()
m = Map("luci_statistics",
translate("Netlink Plugin Configuration"),
translate(
- "The netlink plugin collects extended informations like " ..
+ "The netlink plugin collects extended information like " ..
"qdisc-, class- and filter-statistics for selected interfaces."
))
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua
index 193f0448a..f0a5ab593 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua
@@ -1,11 +1,8 @@
-- Copyright 2015 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
-- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-require "luci.sys"
-
local m, s, o
-
m = Map("luci_statistics",
translate("OpenVPN Plugin Configuration"),
translate("The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection status."))
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua
index 4171a886b..c0a18a9c1 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua
@@ -4,7 +4,7 @@
m = Map("luci_statistics",
translate("Processes Plugin Configuration"),
translate(
- "The processes plugin collects informations like cpu time, " ..
+ "The processes plugin collects information like cpu time, " ..
"page faults and memory usage of selected processes."
))
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua
index 77e36bfaf..69066880c 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua
@@ -1,8 +1,6 @@
-- Copyright 2015 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
-- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-require "luci.sys"
-
local m, s, o
local sensor_types = {
["12v"] = "voltage",
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua
index 3c650180a..a02b2be4f 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua
@@ -4,7 +4,7 @@
m = Map("luci_statistics",
translate("TCPConns Plugin Configuration"),
translate(
- "The tcpconns plugin collects informations about open tcp " ..
+ "The tcpconns plugin collects information about open tcp " ..
"connections on selected ports."
))
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua
index 3a6c4644e..5e32da7ff 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua
@@ -1,13 +1,5 @@
---[[
-
-Copyright 2013 Thomas Endt <tmo26@gmx.de>
-
-Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
-you may not use this file except in compliance with the License.
-You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-]]--
+-- Copyright 2013 Thomas Endt <tmo26@gmx.de>
+-- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
m = Map("luci_statistics",
translate("Uptime Plugin Configuration"),
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/i18n.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/i18n.lua
index 7877e61ab..6b01958cb 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/i18n.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/i18n.lua
@@ -3,15 +3,14 @@
module("luci.statistics.i18n", package.seeall)
-require("luci.util")
-require("luci.i18n")
+local util = require("luci.util")
+local i18n = require("luci.i18n")
-Instance = luci.util.class()
-
+Instance = util.class()
function Instance.__init__( self, graph )
- self.i18n = luci.i18n
+ self.i18n = i18n
self.graph = graph
end
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool.lua
index 47e1696ec..4586b23ca 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool.lua
@@ -3,46 +3,46 @@
module("luci.statistics.rrdtool", package.seeall)
-require("luci.statistics.datatree")
-require("luci.statistics.rrdtool.colors")
-require("luci.statistics.i18n")
-require("luci.model.uci")
-require("luci.util")
-require("luci.sys")
+local tree = require("luci.statistics.datatree")
+local colors = require("luci.statistics.rrdtool.colors")
+local i18n = require("luci.statistics.i18n")
+local uci = require("luci.model.uci").cursor()
+local util = require("luci.util")
+local sys = require("luci.sys")
+local fs = require("nixio.fs")
-local fs = require "nixio.fs"
-
-Graph = luci.util.class()
+Graph = util.class()
function Graph.__init__( self, timespan, opts )
opts = opts or { }
- local uci = luci.model.uci.cursor()
local sections = uci:get_all( "luci_statistics" )
-- options
opts.timespan = timespan or sections.rrdtool.default_timespan or 900
opts.rrasingle = opts.rrasingle or ( sections.collectd_rrdtool.RRASingle == "1" )
opts.rramax = opts.rramax or ( sections.collectd_rrdtool.RRAMax == "1" )
- opts.host = opts.host or sections.collectd.Hostname or luci.sys.hostname()
+ opts.host = opts.host or sections.collectd.Hostname or sys.hostname()
opts.width = opts.width or sections.rrdtool.image_width or 400
+ opts.height = opts.height or sections.rrdtool.image_height or 100
opts.rrdpath = opts.rrdpath or sections.collectd_rrdtool.DataDir or "/tmp/rrd"
opts.imgpath = opts.imgpath or sections.rrdtool.image_path or "/tmp/rrdimg"
opts.rrdpath = opts.rrdpath:gsub("/$","")
opts.imgpath = opts.imgpath:gsub("/$","")
-- helper classes
- self.colors = luci.statistics.rrdtool.colors.Instance()
- self.tree = luci.statistics.datatree.Instance(opts.host)
- self.i18n = luci.statistics.i18n.Instance( self )
+ self.colors = colors.Instance()
+ self.tree = tree.Instance(opts.host)
+ self.i18n = i18n.Instance( self )
-- rrdtool default args
self.args = {
"-a", "PNG",
"-s", "NOW-" .. opts.timespan,
- "-w", opts.width
+ "-w", opts.width,
+ "-h", opts.height
}
-- store options
@@ -62,7 +62,7 @@ function Graph._mkpath( self, plugin, plugin_instance, dtype, dtype_instance )
end
function Graph.mkrrdpath( self, ... )
- return string.format( "%s/%s.rrd", self.opts.rrdpath, self:_mkpath( ... ) )
+ return string.format( "%s/%s.rrd", self.opts.rrdpath, self:_mkpath( ... ):gsub("\\", "\\\\"):gsub(":", "\\:") )
end
function Graph.mkpngpath( self, ... )
@@ -102,7 +102,7 @@ function Graph._rrdtool( self, def, rrd )
opt = opt:gsub( "{file}", rrd )
end
- cmdline[#cmdline+1] = luci.util.shellquote(opt)
+ cmdline[#cmdline+1] = util.shellquote(opt)
end
-- execute rrdtool
@@ -136,7 +136,7 @@ function Graph._generic( self, opts, plugin, plugin_instance, dtype, index )
function __def(source)
local inst = source.sname
- local rrd = source.rrd
+ local rrd = source.rrd:gsub(":", "\\:")
local ds = source.ds
if not ds or ds:len() == 0 then ds = "value" end
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/colors.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/colors.lua
index 5b35dff67..0d3af712f 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/colors.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/colors.lua
@@ -3,10 +3,10 @@
module("luci.statistics.rrdtool.colors", package.seeall)
-require("luci.util")
+local util = require("luci.util")
-Instance = luci.util.class()
+Instance = util.class()
function Instance.from_string( self, s )
return {
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua
index 9f7a51a86..637b5f959 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua
@@ -3,6 +3,10 @@
module("luci.statistics.rrdtool.definitions.apcups",package.seeall)
+function item()
+ return luci.i18n.translate("APC UPS")
+end
+
function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance )
local lu = require("luci.util")
@@ -19,8 +23,7 @@ function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance )
ups_inst[t] = graph.tree:data_instances( plugin, plugin_instance, t )
end
-
- -- Check if hash table or array is empty or nil-filled
+ -- Check if hash table or array is empty or nil-filled
local function empty( t )
for _, v in pairs(t) do
@@ -57,8 +60,8 @@ function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance )
end
- -- Graph definitions for APC UPS measurements MUST use only 'instances':
- -- e.g. instances = { voltage = { "input", "output" } }
+ -- Graph definitions for APC UPS measurements MUST use only 'instances':
+ -- e.g. instances = { voltage = { "input", "output" } }
local voltagesdc = {
title = "%H: Voltages on APC UPS - Battery",
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua
index fbc47731e..d99dab0f0 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua
@@ -3,7 +3,12 @@
module("luci.statistics.rrdtool.definitions.conntrack",package.seeall)
+function item()
+ return luci.i18n.translate("Conntrack")
+end
+
function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
+
return {
title = "%H: Conntrack entries",
vlabel = "Count",
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua
index 6826e12ad..f9473e440 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua
@@ -2,6 +2,10 @@
module("luci.statistics.rrdtool.definitions.contextswitch",package.seeall)
+function item()
+ return luci.i18n.translate("Context Switches")
+end
+
function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
return {
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua
index ae0c0ce77..226c84ee9 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua
@@ -3,6 +3,10 @@
module("luci.statistics.rrdtool.definitions.cpu",package.seeall)
+function item()
+ return luci.i18n.translate("Processor")
+end
+
function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
return {
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua
index 25a72d228..08aab04b8 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua
@@ -2,6 +2,10 @@
module("luci.statistics.rrdtool.definitions.cpufreq",package.seeall)
+function item()
+ return luci.i18n.translate("CPU Frequency")
+end
+
function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
return {
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua
new file mode 100644
index 000000000..4fde243ca
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua
@@ -0,0 +1,27 @@
+-- Copyright 2018 Chizhong Jin <pjincz@gmail.com>
+-- Licensed to the public under the BSD 3-clause license
+
+module("luci.statistics.rrdtool.definitions.curl", package.seeall)
+
+function item()
+ return luci.i18n.translate("cUrl")
+end
+
+function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
+
+ return {
+ title = "%H: cUrl Response Time for #%pi",
+ y_min = "0",
+ alt_autoscale_max = true,
+ vlabel = "Response Time",
+ number_format = "%5.1lf%Ss",
+ data = {
+ types = { "response_time" },
+ options = {
+ response_time = {
+ title = ""
+ }
+ }
+ }
+ }
+end
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua
index b5633c15f..fb732991b 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua
@@ -3,9 +3,13 @@
module("luci.statistics.rrdtool.definitions.df", package.seeall)
+function item()
+ return luci.i18n.translate("Disk Space Usage")
+end
+
function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
- return {
+ local df_complex = {
title = "%H: Disk space usage on %pi",
vlabel = "Bytes",
number_format = "%5.1lf%sB",
@@ -36,4 +40,51 @@ function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
}
}
}
+
+ local percent_bytes = {
+ title = "%H: Disk space usage on %pi",
+ vlabel = "Percent",
+ number_format = "%5.2lf %%",
+
+ data = {
+ instances = {
+ percent_bytes = { "free", "used", "reserved" }
+ },
+
+ options = {
+ percent_bytes_free = {
+ color = "00ff00",
+ overlay = false,
+ title = "free"
+ },
+
+ percent_bytes_used = {
+ color = "ff0000",
+ overlay = false,
+ title = "used"
+ },
+
+ percent_bytes_reserved = {
+ color = "0000ff",
+ overlay = false,
+ title = "reserved"
+ }
+ }
+ }
+ }
+
+ local types = graph.tree:data_types( plugin, plugin_instance )
+
+ local p = {}
+ for _, t in ipairs(types) do
+ if t == "percent_bytes" then
+ p[#p+1] = percent_bytes
+ end
+
+ if t == "df_complex" then
+ p[#p+1] = df_complex
+ end
+ end
+
+ return p
end
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua
index 8aabb7f64..29597ff98 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua
@@ -3,7 +3,12 @@
module("luci.statistics.rrdtool.definitions.disk", package.seeall)
+function item()
+ return luci.i18n.translate("Disk Usage")
+end
+
function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
+
return {
{
title = "%H: Disk I/O operations on %pi",
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua
index cf96d8fbe..0ff4c7685 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua
@@ -3,6 +3,10 @@
module("luci.statistics.rrdtool.definitions.dns", package.seeall)
+function item()
+ return luci.i18n.translate("DNS")
+end
+
function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance )
local traffic = {
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua
index 3d30a70af..01eb33f9b 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua
@@ -3,6 +3,10 @@
module("luci.statistics.rrdtool.definitions.entropy", package.seeall)
+function item()
+ return luci.i18n.translate("Entropy")
+end
+
function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
return {
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua
index 6f687d218..a4d4eefd5 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua
@@ -3,6 +3,10 @@
module("luci.statistics.rrdtool.definitions.interface", package.seeall)
+function item()
+ return luci.i18n.translate("Interfaces")
+end
+
function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance )
--
@@ -17,7 +21,7 @@ function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance )
-- diagram data description
data = {
- -- defined sources for data types, if ommitted assume a single DS named "value" (optional)
+ -- defined sources for data types, if omitted assume a single DS named "value" (optional)
sources = {
if_octets = { "tx", "rx" }
},
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua
index 9790e0e3d..7218bfd44 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua
@@ -3,6 +3,10 @@
module("luci.statistics.rrdtool.definitions.iptables", package.seeall)
+function item()
+ return luci.i18n.translate("Firewall")
+end
+
function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
return {
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua
index f61d0da64..56b4547b9 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua
@@ -3,6 +3,10 @@
module("luci.statistics.rrdtool.definitions.irq", package.seeall)
+function item()
+ return luci.i18n.translate("Interrupts")
+end
+
function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
return {
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua
index 194afd6fc..53f4c7a40 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua
@@ -3,6 +3,10 @@
module("luci.statistics.rrdtool.definitions.iwinfo", package.seeall)
+function item()
+ return luci.i18n.translate("Wireless")
+end
+
function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance )
--
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua
index ce762dab4..b06c8c414 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua
@@ -3,6 +3,10 @@
module("luci.statistics.rrdtool.definitions.load", package.seeall)
+function item()
+ return luci.i18n.translate("System Load")
+end
+
function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
return {
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua
index 53d559c59..b05d31dc0 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua
@@ -11,6 +11,10 @@ You may obtain a copy of the License at
module("luci.statistics.rrdtool.definitions.memory",package.seeall)
+function item()
+ return luci.i18n.translate("Memory")
+end
+
function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
return {
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua
index 7b6acf366..bdd3f2eb4 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua
@@ -3,6 +3,10 @@
module("luci.statistics.rrdtool.definitions.netlink", package.seeall)
+function item()
+ return luci.i18n.translate("Netlink")
+end
+
function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance )
--
@@ -14,7 +18,7 @@ function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance )
-- diagram data description
data = {
- -- defined sources for data types, if ommitted assume a single DS named "value" (optional)
+ -- defined sources for data types, if omitted assume a single DS named "value" (optional)
sources = {
if_octets = { "tx", "rx" }
},
@@ -37,7 +41,6 @@ function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance )
}
}
-
--
-- packet diagram
--
@@ -119,7 +122,6 @@ function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance )
}
}
-
--
-- multicast diagram
--
@@ -144,7 +146,6 @@ function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance )
}
}
-
--
-- collision diagram
--
@@ -169,7 +170,6 @@ function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance )
}
}
-
--
-- error diagram
--
@@ -206,6 +206,5 @@ function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance )
}
}
-
return { traffic, packets, multicast, collisions, errors }
end
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua
index dd9319690..df6da3580 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua
@@ -2,25 +2,41 @@
module("luci.statistics.rrdtool.definitions.nut",package.seeall)
+function item()
+ return luci.i18n.translate("UPS")
+end
+
function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
- local voltages = {
- title = "%H: Voltages on UPS \"%pi\"",
+ local voltages_ac = {
+ title = "%H: AC voltages on UPS \"%pi\"",
vlabel = "V",
number_format = "%5.1lfV",
data = {
instances = {
- voltage = { "battery", "input", "output" }
+ voltage = { "input", "output" }
},
-
options = {
voltage_output = { color = "00e000", title = "Output voltage", noarea=true, overlay=true },
- voltage_battery = { color = "0000ff", title = "Battery voltage", noarea=true, overlay=true },
voltage_input = { color = "ffb000", title = "Input voltage", noarea=true, overlay=true }
}
}
}
+ local voltages_dc = {
+ title = "%H: Battery voltage on UPS \"%pi\"",
+ vlabel = "V",
+ number_format = "%5.1lfV",
+ data = {
+ instances = {
+ voltage = { "battery" }
+ },
+ options = {
+ voltage = { color = "0000ff", title = "Battery voltage", noarea=true, overlay=true }
+ }
+ }
+ }
+
local currents = {
title = "%H: Current on UPS \"%pi\"",
vlabel = "A",
@@ -29,7 +45,6 @@ function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
instances = {
current = { "battery", "output" }
},
-
options = {
current_output = { color = "00e000", title = "Output current", noarea=true, overlay=true },
current_battery = { color = "0000ff", title = "Battery current", noarea=true, overlay=true }
@@ -48,8 +63,8 @@ function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
percent = { "charge", "load" }
},
options = {
- percent_charge = { color = "00ff00", title = "Charge level" },
- percent_load = { color = "ff0000", title = "Load" }
+ percent_charge = { color = "00ff00", title = "Charge level", noarea=true, overlay=true },
+ percent_load = { color = "ff0000", title = "Load", noarea=true, overlay=true }
}
}
}
@@ -63,9 +78,8 @@ function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
instances = {
temperature = "battery"
},
-
options = {
- temperature_battery = { color = "ffb000", title = "Battery temperature" }
+ temperature_battery = { color = "ffb000", title = "Battery temperature", noarea=true }
}
}
}
@@ -106,12 +120,11 @@ function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
instances = {
frequency = { "input", "output" }
},
-
options = {
frequency_output = { color = "00e000", title = "Output frequency", noarea=true, overlay=true },
frequency_input = { color = "ffb000", title = "Input frequency", noarea=true, overlay=true }
}
}
}
- return { voltages, currents, percentage, temperature, timeleft, power, frequencies }
+ return { voltages_ac, voltages_dc, currents, percentage, temperature, timeleft, power, frequencies }
end
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua
index a69469568..52bfbdf4f 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua
@@ -3,24 +3,28 @@
module("luci.statistics.rrdtool.definitions.olsrd", package.seeall)
+function item()
+ return luci.i18n.translate("OLSRd")
+end
+
function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
local g = { }
if plugin_instance == "routes" then
g[#g+1] = {
- -- diagram data description
+ -- diagram data description
title = "%H: Total amount of OLSR routes", vlabel = "n",
number_format = "%5.0lf", data = {
- types = { "routes" },
+ types = { "routes" },
options = {
routes = {
color = "ff0000",
title = "Total number of routes"
}
}
- }
- }
+ }
+ }
g[#g+1] = {
title = "%H: Average route ETX", vlabel = "ETX", detail = true,
@@ -80,7 +84,7 @@ function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
number_format = "%5.2lf", detail = true,
data = {
types = { "signal_quality" },
-
+
instances = {
signal_quality = { instances[i], instances[i+1] },
},
@@ -106,7 +110,7 @@ function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
title= "%H: Total amount of OLSR links", vlabel = "n",
number_format = "%5.0lf", data = {
instances = { "" },
- types = { "links" },
+ types = { "links" },
options = {
links = {
color = "0000ff",
@@ -114,7 +118,7 @@ function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
}
}
}
- }
+ }
g[#g+1] = {
title= "%H: Average signal quality", vlabel = "n",
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua
index 876e871d1..d16dbac90 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua
@@ -3,6 +3,10 @@
module("luci.statistics.rrdtool.definitions.openvpn", package.seeall)
+function item()
+ return luci.i18n.translate("OpenVPN")
+end
+
function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance )
local inst = plugin_instance:gsub("^openvpn%.(.+)%.status$", "%1")
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua
index 6ecdb5c8a..c3645e408 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua
@@ -3,7 +3,12 @@
module("luci.statistics.rrdtool.definitions.ping", package.seeall)
+function item()
+ return luci.i18n.translate("Ping")
+end
+
function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
+
return {
-- Ping roundtrip time
{ title = "%H: ICMP Round Trip Time",
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua
index 62d054597..4303824f3 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua
@@ -3,10 +3,14 @@
module("luci.statistics.rrdtool.definitions.processes", package.seeall)
+function item()
+ return luci.i18n.translate("Processes")
+end
+
function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
- if plugin_instance == "" then
- return {
+ if plugin_instance == "" then
+ return {
title = "%H: Processes",
vlabel = "Processes/s",
data = {
@@ -26,9 +30,9 @@ function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
ps_state_zombies = { color = "ff0000", title = "Zombies" }
}
}
- }
- else
- return {
+ }
+ else
+ return {
{
title = "%H: CPU time used by %pi",
vlabel = "Jiffies",
@@ -113,5 +117,5 @@ function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
}
}
}
- end
+ end
end
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua
index f8bddb96e..6e09a7b9f 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua
@@ -3,7 +3,12 @@
module("luci.statistics.rrdtool.definitions.sensors", package.seeall)
+function item()
+ return luci.i18n.translate("Sensors")
+end
+
function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance )
+
return {
{
per_instance = true,
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua
index 65fba5299..5af998cfb 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua
@@ -1,27 +1,30 @@
-- Copyright 2013 Freifunk Augsburg / Michael Wendland <michael@michiwend.com>
-- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
module("luci.statistics.rrdtool.definitions.splash_leases", package.seeall)
-
+
+function item()
+ return luci.i18n.translate("Splash Leases")
+end
+
function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
-
- return {
- title = "%H: Splash Leases",
- vlabel = "Active Clients",
- y_min = "0",
- number_format = "%5.1lf",
- data = {
- sources = {
- splash_leases = { "leased", "whitelisted", "blacklisted" }
- },
-
- options = {
- splash_leases__leased = { color = "00CC00", title = "Leased", overlay = false },
- splash_leases__whitelisted = { color = "0000FF", title = "Whitelisted", overlay = false },
- splash_leases__blacklisted = { color = "FF0000", title = "Blacklisted", overlay = false }
- }
- }
- }
-end
+ return {
+ title = "%H: Splash Leases",
+ vlabel = "Active Clients",
+ y_min = "0",
+ number_format = "%5.1lf",
+ data = {
+ sources = {
+ splash_leases = { "leased", "whitelisted", "blacklisted" }
+ },
+
+ options = {
+ splash_leases__leased = { color = "00CC00", title = "Leased", overlay = false },
+ splash_leases__whitelisted = { color = "0000FF", title = "Whitelisted", overlay = false },
+ splash_leases__blacklisted = { color = "FF0000", title = "Blacklisted", overlay = false }
+ }
+ }
+ }
+
+end
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua
index 50a9470de..2d762f7a4 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua
@@ -3,7 +3,12 @@
module("luci.statistics.rrdtool.definitions.tcpconns", package.seeall)
+function item()
+ return luci.i18n.translate("TCP Connections")
+end
+
function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
+
return {
title = "%H: TCP connections to port %pi",
vlabel = "Connections/s",
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua
index 532246465..4a555a605 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua
@@ -2,6 +2,10 @@
module("luci.statistics.rrdtool.definitions.thermal",package.seeall)
+function item()
+ return luci.i18n.translate("Thermal")
+end
+
function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
return {
diff --git a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua
index 077ec57e8..8d7d42bc6 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua
+++ b/applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua
@@ -11,17 +11,20 @@ You may obtain a copy of the License at
module("luci.statistics.rrdtool.definitions.uptime", package.seeall)
-function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
+function item()
+ return luci.i18n.translate("Uptime")
+end
- return {
- title = "%H: Uptime", vlabel = "seconds",
- number_format = "%5.0lf%s", data = {
- types = { "uptime" },
- options = {
- uptime = { title = "Uptime %di", noarea = true }
- }
- }
- }
+function rrdargs( graph, plugin, plugin_instance, dtype )
+ return {
+ title = "%H: Uptime", vlabel = "seconds",
+ number_format = "%5.0lf%s", data = {
+ types = { "uptime" },
+ options = {
+ uptime = { title = "Uptime %di", noarea = true }
+ }
+ }
+ }
end
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/ca/rrdtool.po b/applications/luci-app-statistics/po/ca/rrdtool.po
deleted file mode 100644
index 7c03aad9a..000000000
--- a/applications/luci-app-statistics/po/ca/rrdtool.po
+++ /dev/null
@@ -1,359 +0,0 @@
-# rrdtool.pot
-# generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-26 16:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-27 01:49+0200\n"
-"Last-Translator: Eduard Duran <iopahopa@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
-
-#. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
-msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
-msgstr "%H: Wireless - Relació Senyal Soroll"
-
-#. dBm
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
-msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
-msgstr "dBm"
-
-#. Noise Level
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
-msgid "stat_ds_signal_noise"
-msgstr "Nivell de soroll"
-
-#. Signal Strength
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
-msgid "stat_ds_signal_power"
-msgstr "Potència de senyal"
-
-#. %H: Wireless - Signal Quality
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
-msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
-msgstr "%H: Wireless - Qualitat de senyal"
-
-#. n
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
-msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
-msgstr "n"
-
-#. Signal Quality
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
-msgid "stat_ds_signal_quality"
-msgstr "Qualitat de senyal"
-
-#. %H: ICMP Roundtrip Times
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
-msgid "stat_dg_title_ping"
-msgstr "%H: Temps ICMP d'anada i tornada"
-
-#. ms
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
-msgid "stat_dg_label_ping"
-msgstr "ms"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
-msgid "stat_ds_ping"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Firewall - Processed Packets
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
-msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
-msgstr "%H: Tallafocs - Paquets processats"
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
-msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
-msgstr "Paquets/s"
-
-#. Chain \"%di\"
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
-msgid "stat_ds_ipt_packets"
-msgstr "Cadena \"%di\""
-
-#. %H: Netlink - Transfer on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
-msgstr "%H: Enllaç de xarxa - Transferència en %pi"
-
-#. Bytes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
-msgstr "Bytes/s"
-
-#. Bytes (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
-msgid "stat_ds_if_octets"
-msgstr "Bytes (%ds)"
-
-#. %H: Netlink - Packets on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
-msgstr "%H: Enllaç de xarxa - Paquets en %pi"
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
-msgstr "Paquets/s"
-
-#. Processed (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
-msgid "stat_ds_if_packets"
-msgstr "Processats (%ds)"
-
-#. Dropped (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
-msgid "stat_ds_if_dropped"
-msgstr "Descartats (%ds)"
-
-#. Errors (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
-msgid "stat_ds_if_errors"
-msgstr "Errors (%ds)"
-
-#. %H: Netlink - Multicast on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
-msgstr "%H: Enllaç de xarxa - Multicast en %pi"
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
-msgstr "Paquets/s"
-
-#. Packets
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
-msgid "stat_ds_if_multicast"
-msgstr "Paquets"
-
-#. %H: Netlink - Collisions on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
-msgstr "%H: Enllaç de xarxa - Col·lisions en %pi"
-
-#. Collisions/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
-msgstr "Col·lisions/s"
-
-#. Collisions
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
-msgid "stat_ds_if_collisions"
-msgstr "Col·lisions"
-
-#. %H: Netlink - Errors on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
-msgstr "%H: Enllaç de xarxa - Errors on %pi"
-
-#. Errors/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
-msgstr "Errors/s"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
-msgid "stat_ds_if_tx_errors"
-msgstr "%di"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
-msgid "stat_ds_if_rx_errors"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Processes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
-msgid "stat_dg_title_processes"
-msgstr "%H: Processos"
-
-#. Processes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
-msgid "stat_dg_label_processes"
-msgstr "Processos/s"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
-msgid "stat_ds_ps_state"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Process %pi - used cpu time
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
-msgstr "%H: Procés %pi - temps de cpu usat"
-
-#. Jiffies
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
-msgstr "Jiffies"
-
-#. system
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
-msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
-msgstr "sistema"
-
-#. user
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
-msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
-msgstr "usuari"
-
-#. %H: Process %pi - threads and processes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
-msgstr "%H: Procés %pi - threads i processos"
-
-#. Count
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
-msgstr "Compte"
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
-msgid "stat_ds_ps_count"
-msgstr "%ds"
-
-#. %H: Process %pi - page faults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
-msgstr "%H: Procés %pi - errors de pàgina"
-
-#. Pagefaults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
-msgstr "Errors de pàgina"
-
-#. page faults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
-msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
-msgstr "errors de pàgina"
-
-#. %H: Process %pi - virtual memory size
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
-msgstr "%H: Procés %pi - mida de memòria virtual"
-
-#. Bytes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
-msgstr "Bytes"
-
-#. virtual memory
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
-msgid "stat_ds_ps_rss"
-msgstr "memòria virtual"
-
-#. %H: Usage on Processor #%pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
-msgid "stat_dg_title_cpu"
-msgstr "%H: Ús al Processador #%pi"
-
-#. %
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
-msgid "stat_dg_label_cpu"
-msgstr "%"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
-msgid "stat_ds_cpu"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Transfer on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
-msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
-msgstr "%H: Transferència a %di"
-
-#. Bytes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
-msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
-msgstr "Bytes/s"
-
-#. %H: Packets on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
-msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
-msgstr "%H: Paquets a %di"
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
-msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
-msgstr "Paquets/s"
-
-#. %H: TCP-Connections to Port %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
-msgid "stat_dg_title_tcpconns"
-msgstr "%H: Connexions TCP a Port %pi"
-
-#. Connections/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
-msgid "stat_dg_label_tcpconns"
-msgstr "Connexions/s"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
-msgid "stat_ds_tcp_connections"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Disk Space Usage on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
-msgid "stat_dg_title_df"
-msgstr "%H: Ús de l'espai de disc a %di"
-
-#. Bytes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
-msgid "stat_dg_label_df"
-msgstr "Bytes"
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
-msgid "stat_ds_df__free"
-msgstr "%ds"
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
-msgid "stat_ds_df__used"
-msgstr "%ds"
-
-#. %H: Interrupts
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
-msgid "stat_dg_title_irq"
-msgstr "%H: Interrupcions"
-
-#. Issues/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
-msgid "stat_dg_label_irq"
-msgstr "Temes/s"
-
-#. IRQ %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
-msgid "stat_ds_irq"
-msgstr "IRQ %di"
-
-#. %H: System Load
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
-msgid "stat_dg_title_load"
-msgstr "%H: Càrrega de Sistema"
-
-#. Load
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
-msgid "stat_dg_label_load"
-msgstr "Càrrega"
-
-#. 1 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
-msgid "stat_ds_load__shortterm"
-msgstr "1 min"
-
-#. 5 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
-msgid "stat_ds_load__midterm"
-msgstr "5 min"
-
-#. 15 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
-msgid "stat_ds_load__longterm"
-msgstr "15 min"
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po
index 738af5510..f30a6f701 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/ca/statistics.po
@@ -15,75 +15,102 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
msgid "APC UPS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:5
msgid "APCUPS Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70
msgid "Action (target)"
msgstr "Acció (objectiu)"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:22
msgid "Add command for reading values"
msgstr "Afegeix ordre per llegir valors"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:34
msgid "Add matching rule"
msgstr "Afegeix regla coincident"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Add multiple hosts separated by space."
msgstr "Afegeix múltiples hosts separats per espai."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:50
msgid "Add notification command"
msgstr "Afegeix ordre de notificació"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
msgid "Aggregate number of connected users"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24
msgid "Base Directory"
msgstr "Directori base"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:24
msgid "Basic monitoring"
msgstr "Monitoreig bàsic"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6
msgid "CPU Frequency"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4
msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr "Configuració del connector de CPU"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:31
msgid "CSV Output"
msgstr "Sortida CSV"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:5
msgid "CSV Plugin Configuration"
msgstr "Configuració del connector CSV"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
msgid "Cache collected data for"
msgstr "Emmagatzema en memòria cau les dades recollides de"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
msgid "Cache flush interval"
msgstr "Interval de neteja de memòria cau"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:59
msgid "Chain"
msgstr "Cadena"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:24
msgid "CollectLinks"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:31
msgid "CollectRoutes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:38
msgid "CollectTopology"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:8
msgid "Collectd Settings"
msgstr "Configuració Collectd"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
msgid ""
"Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
"different plugins. On this page you can change general settings for the "
@@ -93,105 +120,183 @@ msgstr ""
"dels connectors. En aquesta pàgina podeu canviar la configuració general del "
"dimoni Collectd."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
msgid "Conntrack"
msgstr "Conntrack"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:5
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr "Configuració del connector Conntrack"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
msgid "Context Switches"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:5
msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr "Configuració del connector DF"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:8
msgid "DNS Plugin Configuration"
msgstr "Configuració del connector DNS"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
msgid "Data collection interval"
msgstr "Interval de recol·lecció de dades"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:40
msgid "Datasets definition file"
msgstr "Fitxer de definició de dades"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:96
msgid "Destination ip range"
msgstr "Rang d'IP destí"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:32
msgid "Directory for collectd plugins"
msgstr "Directori pels connectors connectd"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:28
msgid "Directory for sub-configurations"
msgstr "Directori per sub-configuracions"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:5
msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr "Configuració del connector de disc"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
msgid "Disk Space Usage"
msgstr "Ús d'espai en disc"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
msgid "Disk Usage"
msgstr "Ús de disc"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:17
msgid "Display Host »"
msgstr "Mostra el host »"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:23
msgid "Display timespan »"
msgstr "Mostra l'hora"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:5
msgid "E-Mail Plugin Configuration"
msgstr "Configuració del connector d'adreça electrònica"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:36
msgid "Email"
msgstr "Adreça electrònica"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:19
msgid "Empty value = monitor all"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:20
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:13
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:70
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:10
msgid "Enable this plugin"
msgstr "Activa aquest connector"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
msgid "Entropy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5
msgid "Entropy Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:38
msgid "Exec"
msgstr "Exec"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:5
msgid "Exec Plugin Configuration"
msgstr "Configuració del connector exec"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:68
msgid "Filter class monitoring"
msgstr "Monitoreig de classe filter"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
msgid "Firewall"
msgstr "Tallafocs"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Flush cache after"
msgstr "Neteja la memòria cau després de"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr "Readreçant entre adreces que reben connexions i adreces de servidors"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29
msgid "Gather compression statistics"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23
msgid "General plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:17
msgid "Generate a separate graph for each logged user"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:101
msgid "Graphs"
msgstr "Gràfics"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:71
msgid "Group"
msgstr "Grup"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd in "
"order to read certain values. The values will be read from stdout."
@@ -199,15 +304,17 @@ msgstr ""
"Ací pots definir ordres externes que s'iniciaran pel collectd per llegir "
"certs valors. Els valors es llegiran des del stdout"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd when "
-"certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
-"will be feeded to the the called programs stdin."
+"certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
+"will be fed to the the called programs stdin."
msgstr ""
"Ací pots definir ordres externes que s'iniciaran pel collectd quan s'aribi a "
"uns certs valors llindars. Els valors que condueixin a la invocació, "
"alimentaran als programes stdin"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
msgid ""
"Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
"are selected."
@@ -215,334 +322,475 @@ msgstr ""
"Ací pots definir diversos criteris pels que es seleccionaran les regles "
"iptables monitoritzades ."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
msgid "Host"
msgstr "Host"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19
msgid "Hostname"
msgstr "Nom de host"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:5
msgid "IRQ Plugin Configuration"
msgstr "Configuració de connector IRQ"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:32
msgid "Ignore source addresses"
msgstr "Ignora adreces origen"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
msgid "Incoming interface"
msgstr "Interfície entrant"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:8
msgid "Interface Plugin Configuration"
msgstr "Configuració de connector d'interfície"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfícies"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
msgid "Interrupts"
msgstr "Interrupcions"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
msgid "Interval for pings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:18
msgid "Iptables Plugin Configuration"
msgstr "Configuració del connector iptables"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:16
msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:33
msgid "Listen host"
msgstr "Màquina que rep connexions"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:37
msgid "Listen port"
msgstr "Port que rep connexions"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:24
msgid "Listener interfaces"
msgstr "Interfícies que reben connexions"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:5
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr "Configuració de connector de càrrega"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:60
msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:41
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Connexions màximes permeses"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
msgid "Memory"
msgstr "Memòria"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:5
msgid "Memory Plugin Configuration"
msgstr "Configuració del connector de memòria"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:31
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:79
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:118
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:24
msgid "Monitor all except specified"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:19
msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr "Monitoritza tots els ports locals que reben connexions"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:74
msgid "Monitor all sensors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:18
msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:19
msgid "Monitor devices"
msgstr "Monitoritza dispositius"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:19
msgid "Monitor disks and partitions"
msgstr "Monitoritza els discs i les particions"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:31
msgid "Monitor filesystem types"
msgstr "Monitoritza els tipus de sistema de fitxers"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
msgid "Monitor host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Monitor hosts"
msgstr "Monitoritza màquines"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:15
msgid "Monitor interfaces"
msgstr "Monitoritza hosts"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:20
msgid "Monitor interrupts"
msgstr "Monitoritza interrupcions"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:24
msgid "Monitor local ports"
msgstr "Monitoritza els ports locals"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:25
msgid "Monitor mount points"
msgstr "Monitoritza punts de muntatge"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:19
msgid "Monitor processes"
msgstr "Monitoritza processos"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:29
msgid "Monitor remote ports"
msgstr "Monitoritza els ports remots"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
msgid "Name of the rule"
msgstr "Nom de la regla"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
msgid "Netlink"
msgstr "Enllaç de xarxa"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:10
msgid "Netlink Plugin Configuration"
msgstr "Configuració del connector d'enllaç de xarxa"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:46
msgid "Network"
msgstr "Xarxa"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:5
msgid "Network Plugin Configuration"
msgstr "Configuració del connector de xarxa"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24
msgid "Network plugins"
msgstr "Connectors de xarxa"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:81
msgid "Network protocol"
msgstr "Protocol de xarxa"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:24
msgid ""
"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
"directory and all its parent directories need to be world readable."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:49
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "Número de fils de recol·lecció de dades"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
msgid "OLSRd"
msgstr "OLSRd"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:5
msgid "OLSRd Plugin Configuration"
msgstr "Configuració del connector OLSRd"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
msgid "Only create average RRAs"
msgstr "Crea només RRAs mitjans"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:41
msgid "OpenVPN status files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
msgid "Outgoing interface"
msgstr "Interfície sortint"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:22
msgid "Output plugins"
msgstr "Connectors de sortida"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:5
msgid "Ping Plugin Configuration"
msgstr "Configuració del connector ping"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:18
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:23
msgid "Port for apcupsd communication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
msgid "Processes"
msgstr "Processos"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:5
msgid "Processes Plugin Configuration"
msgstr "Configuració del connector de processos"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:20
msgid "Processes to monitor separated by space"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
msgid "Processor"
msgstr "Processador"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:46
msgid "Qdisc monitoring"
msgstr "Monitoreig Qdisc"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:82
msgid "RRD XFiles Factor"
msgstr "Factor RRD XFiles"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
msgid "RRD heart beat interval"
msgstr "Interval de batec de cor RRD"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
msgid "RRD step interval"
msgstr "Interval de pas RRD"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:52
msgid "RRDTool"
msgstr "RRDTool"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:5
msgid "RRDTool Plugin Configuration"
msgstr "Configuració del connector RRDTool"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:74
msgid "Rows per RRA"
msgstr "Files per RRA"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:61
msgid "Script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Seconds"
msgstr "Segons"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
msgid "Sensor list"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
msgid "Sensors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:64
msgid "Sensors Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:54
msgid "Server host"
msgstr "Màquina servidor"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:58
msgid "Server port"
msgstr "Port del servidor"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:76
msgid "Setup"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:57
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr "Monitoreig de classe shaping"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:59
msgid "Show max values instead of averages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:22
msgid "Socket file"
msgstr "Fitxer d'endoll"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:27
msgid "Socket group"
msgstr "Grup d'endoll"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:34
msgid "Socket permissions"
msgstr "Permisos d'endoll"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:90
msgid "Source ip range"
msgstr "Rang d'IP origen"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:25
msgid "Specifies what information to collect about links."
msgstr "Especifica què informació es recull sobre enllaços."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:32
msgid "Specifies what information to collect about routes."
msgstr "Especifica què informació es recull sobre rutes."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:39
msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr "Especifica què informació es recull sobre la topologia global."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:5
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9
msgid "Statistics"
msgstr "Estadístiques"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:23
msgid "Storage directory"
msgstr "Directori d'emmagatzematge"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:19
msgid "Storage directory for the csv files"
msgstr "Directori d'emmagatzematge dels fitxers CSV"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:24
msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
msgstr ""
"Emmagatzema els valors de dades com a relacions en comptes de com a valors "
"absoluts"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
msgid "Stored timespans"
msgstr "Marques de temps emmagatzemades"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
msgid "System Load"
msgstr "Càrrega de sistema"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
msgid "TCP Connections"
msgstr "Connexions TCP"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:5
msgid "TCPConns Plugin Configuration"
msgstr "Configuració de connector TCPConns"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:64
msgid "TTL for network packets"
msgstr "TTL pels paquets de xarxa"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
msgid "TTL for ping packets"
msgstr "TTL per paquets ping"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:48
msgid "Table"
msgstr "Taula"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:5
msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:6
msgid ""
"The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
"plugin of OLSRd."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:8
msgid ""
"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
"status."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:6
msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:6
msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
msgstr ""
"El connector de cpu recull estadístiques bàsiques sobre l'ús del processador."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
msgid ""
"The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
"processing by external programs."
@@ -550,6 +798,7 @@ msgstr ""
"El connector CSV desa les dades recollides en format CSV per ser processades "
"posteriorment per programes externs."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
msgid ""
"The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
"devices, mount points or filesystem types."
@@ -557,20 +806,23 @@ msgstr ""
"El connector DF recull dades sobre l'ús d'espai en disc de diferents "
"dispositius, punts de muntatge i tipus de sistema de fitxers."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
msgid ""
-"The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
+"The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
"or whole disks."
msgstr ""
"El connector de disc recull estadístiques d'ús detallades per les particions "
"seleccionades o per tot el disc."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
msgid ""
-"The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
+"The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
"selected interfaces."
msgstr ""
"El connector DNS recull estadístiques detallades sobre el tràfic DNS a les "
"interfícies seleccionades."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
msgid ""
"The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
"statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
@@ -582,9 +834,11 @@ msgstr ""
"es fa servir en conjunció amb Mail::SpamAssassin::Plugin. Plugin::Collectd "
"també es pot utilitzar d'altres maneres."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:6
msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -592,19 +846,22 @@ msgstr ""
"El connector exec inicia ordres externes per llegir valors des de o a "
"processos externs quan s'arriba a certs valors de llindar."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
msgid ""
"The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
msgstr ""
"El connector d'interfície recull estadístiques de tràfic a les interfícies "
"seleccionades."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
msgid ""
"The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
-"informations about processed bytes and packets per rule."
+"information about processed bytes and packets per rule."
msgstr ""
"El connector iptables monitoritzarà les regles de tallafocs seleccionades i "
"recollirà informacions sobre els bytes i paquests processats per regla."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
msgid ""
"The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
"interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
@@ -613,6 +870,7 @@ msgstr ""
"interrupció seleccionada. Si no se selecciona cap interrupció, es "
"monitoritzen totes les interrupcions."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:8
msgid ""
"The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
"and quality."
@@ -620,21 +878,25 @@ msgstr ""
"El connector iwinfo recull estadístiques sobre la força de senyal, soroll i "
"qualitat sense fil."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
msgstr ""
"El connector de càrrega recull estadístiques sobre la càrrega de sistema "
"general."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:6
msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
msgstr "El connector de memòria recull estadístiques sobre l'ús de memòria."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
msgid ""
-"The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
+"The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
"filter-statistics for selected interfaces."
msgstr ""
"El connector d'enllaç de xarxa recull informació extensa com estadístiques "
"de qdisc-, class- i filter- per les interfícies seleccionades."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
msgid ""
"The network plugin provides network based communication between different "
"collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -647,6 +909,7 @@ msgstr ""
"transferiran a la instància del servidor de collectd, en el mode servidor la "
"instància rep dades de les altres màquines."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
msgid ""
"The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
"the roundtrip time for each host."
@@ -654,13 +917,15 @@ msgstr ""
"El connector de ping enviarà ICMP Echo Replies a les màquines seleccionades "
"i mesurarà el temps d'anada i tornada en cada màquina."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
msgid ""
-"The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
+"The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
"memory usage of selected processes."
msgstr ""
"El connector de processor recollirà informacions com el temps de cpu, errors "
"de pàgina i ús de memòria dels processos seleccionats."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
msgid ""
"The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
"foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -672,35 +937,41 @@ msgstr ""
"incorrectes comportarà un consum molt alt de memòria al directori temporal. "
"Això pot inutilitzar el dispositiu!</strong>"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:65
msgid ""
"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
"statistics."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:6
msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:11
msgid ""
"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
"render diagram images."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
msgid ""
-"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
+"The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
"selected ports."
msgstr ""
"El connector TCPConns recull informació sobre les connexions TCP obertes en "
"els ports seleccionats."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:5
msgid ""
"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
"read, e.g. thermal_zone1 )"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
@@ -708,21 +979,28 @@ msgstr ""
"El connector unixsock crea un socket Unix que es pot fer servir per llegir "
"dades recollides d'una instància collectd."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:6
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
msgid "Thermal"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:4
msgid "Thermal Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:5
msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:5
msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
@@ -730,101 +1008,116 @@ msgstr ""
"Aquesta secció defineix en quines interfícies el collectd rebrà connexions "
"entrants."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
msgid ""
"This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
msgstr ""
"Aquesta secció defineix a quins servidors s'enviaran les dades recollides "
"localment."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:54
msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
msgstr "Intenta resoldre el nom de màquina (fqdn)"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:4
msgid "UPS Plugin Configuration"
msgstr "Configuració del connector UPS"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
msgid "UPS name in NUT ups@host format"
msgstr "Nom UPS en format NUT ups@host"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:22
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:57
msgid "UnixSock"
msgstr "Sock Unix"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:5
msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr "Configuració de connector Unixsock"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
msgid "Uptime"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:35
msgid "Use improved naming schema"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:36
msgid "Used PID file"
msgstr "Fitxer PID usat"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:36
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:65
msgid "User"
msgstr "Usuari"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:35
msgid "Verbose monitoring"
msgstr "Monitoreig detallat"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless"
msgstr "Wireless"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:15
msgid ""
"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
+msgid "cUrl"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5
+msgid "cUrl Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
msgid "e.g. br-ff"
msgstr "p.e. br-ff"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
msgid "e.g. br-lan"
msgstr "p.e. br-lan"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
msgstr "p.e. reject-with tcp-reset"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
msgid "max. 16 chars"
msgstr "màx. 16 caràcters"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
msgid "reduces rrd size"
msgstr "redueix mida RRD"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
msgid "seconds; multiple separated by space"
msgstr "segons; múltiples separats per espais"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:45
msgid "server interfaces"
msgstr "interfícies de servidor"
-
-#~ msgid "Collectd"
-#~ msgstr "Collectd"
-
-#~ msgid "System plugins"
-#~ msgstr "Connectors de sistema"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
-#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
-#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
-#~ msgstr ""
-#~ "El paquet d'estadísitiques està basat en <a href=\"http://collectd.org/"
-#~ "index.shtml\">Collectd</a> i utilitza l'eina <a href=\"http://oss.oetiker."
-#~ "ch/rrdtool/\">RRD</a> per renderitzar imatges de diagrama de les dades "
-#~ "recoliildes."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
-#~ "noise and quality."
-#~ msgstr ""
-#~ "El connector Wireless recull estadístiques sobre la potència del senyal "
-#~ "sense fils, el soroll i la qualitat."
-
-#~ msgid "Wireless Plugin Configuration"
-#~ msgstr "Configuració del connector Wireless"
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/cs/rrdtool.po b/applications/luci-app-statistics/po/cs/rrdtool.po
deleted file mode 100644
index e6149ecaa..000000000
--- a/applications/luci-app-statistics/po/cs/rrdtool.po
+++ /dev/null
@@ -1,359 +0,0 @@
-# rrdtool.pot
-# generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-12 20:35+0200\n"
-"Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: cs\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-#. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
-msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
-msgstr "Bezdrátová síť - Úroveň šumu"
-
-#. dBm
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
-msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
-msgstr "dBm"
-
-#. Noise Level
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
-msgid "stat_ds_signal_noise"
-msgstr "Úroveň šumu"
-
-#. Signal Strength
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
-msgid "stat_ds_signal_power"
-msgstr "Síla signálu"
-
-#. %H: Wireless - Signal Quality
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
-msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
-msgstr "%H: Wireless - kvalita signálu"
-
-#. n
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
-msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
-msgstr "n"
-
-#. Signal Quality
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
-msgid "stat_ds_signal_quality"
-msgstr "Kvalita signálu"
-
-#. %H: ICMP Roundtrip Times
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
-msgid "stat_dg_title_ping"
-msgstr "%H: ICMP časy odezvy"
-
-#. ms
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
-msgid "stat_dg_label_ping"
-msgstr "ms"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
-msgid "stat_ds_ping"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Firewall - Processed Packets
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
-msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
-msgstr "%H: Firewall - zpracované pakety"
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
-msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
-msgstr "Pakety/s"
-
-#. Chain \"%di\"
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
-msgid "stat_ds_ipt_packets"
-msgstr "Řetěz \\\"%di\\\""
-
-#. %H: Netlink - Transfer on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
-msgstr "%H: Netlink - přenos na %pi"
-
-#. Bytes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
-msgstr "Bajty/s"
-
-#. Bytes (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
-msgid "stat_ds_if_octets"
-msgstr "Bajty (%ds)"
-
-#. %H: Netlink - Packets on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
-msgstr "%H: Netlink - pakety na %pi"
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
-msgstr "Pakety/s"
-
-#. Processed (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
-msgid "stat_ds_if_packets"
-msgstr "Zpracováno (%ds)"
-
-#. Dropped (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
-msgid "stat_ds_if_dropped"
-msgstr "Zahozeno (%ds)"
-
-#. Errors (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
-msgid "stat_ds_if_errors"
-msgstr "Chyby (%ds)"
-
-#. %H: Netlink - Multicast on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
-msgstr "%H: Netlink - multicast na %pi"
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
-msgstr "Pakety/s"
-
-#. Packets
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
-msgid "stat_ds_if_multicast"
-msgstr "Pakety"
-
-#. %H: Netlink - Collisions on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
-msgstr "%H: Netlink - kolize na %pi"
-
-#. Collisions/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
-msgstr "Kolize/s"
-
-#. Collisions
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
-msgid "stat_ds_if_collisions"
-msgstr "Kolize"
-
-#. %H: Netlink - Errors on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
-msgstr "%H: Netlink - chyby na %pi"
-
-#. Errors/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
-msgstr "Chyby/s"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
-msgid "stat_ds_if_tx_errors"
-msgstr "%di"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
-msgid "stat_ds_if_rx_errors"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Processes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
-msgid "stat_dg_title_processes"
-msgstr "%H: Procesy"
-
-#. Processes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
-msgid "stat_dg_label_processes"
-msgstr "Procesy/s"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
-msgid "stat_ds_ps_state"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Process %pi - used cpu time
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
-msgstr "%H: Proces %pi - čas využití CPU"
-
-#. Jiffies
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
-msgstr "Jiffies"
-
-#. system
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
-msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
-msgstr "systém"
-
-#. user
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
-msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
-msgstr "uživatel"
-
-#. %H: Process %pi - threads and processes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
-msgstr "%H: Proces %pi - vlákna a procesy"
-
-#. Count
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
-msgstr "Počet"
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
-msgid "stat_ds_ps_count"
-msgstr "%ds"
-
-#. %H: Process %pi - page faults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
-msgstr "%H: Process %pi - chyby stránkování"
-
-#. Pagefaults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
-msgstr "Chyby stránkování"
-
-#. page faults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
-msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
-msgstr "chyby stránkování"
-
-#. %H: Process %pi - virtual memory size
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
-msgstr "%H: Proces %pi - velikost virtuální paměti"
-
-#. Bytes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
-msgstr "Bajty"
-
-#. virtual memory
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
-msgid "stat_ds_ps_rss"
-msgstr "virtuální paměť"
-
-#. %H: Usage on Processor #%pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
-msgid "stat_dg_title_cpu"
-msgstr "%H: Vytížení procesoru #%pi"
-
-#. %
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
-msgid "stat_dg_label_cpu"
-msgstr "%"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
-msgid "stat_ds_cpu"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Transfer on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
-msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
-msgstr "%H: Přenos na %di"
-
-#. Bytes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
-msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
-msgstr "Bajty/s"
-
-#. %H: Packets on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
-msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
-msgstr "%H: Pakety na %di"
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
-msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
-msgstr "Pakety/s"
-
-#. %H: TCP-Connections to Port %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
-msgid "stat_dg_title_tcpconns"
-msgstr "%H: TCP-spojení na portu %pi"
-
-#. Connections/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
-msgid "stat_dg_label_tcpconns"
-msgstr "Spojení/s"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
-msgid "stat_ds_tcp_connections"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Disk Space Usage on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
-msgid "stat_dg_title_df"
-msgstr "%H: Využití diskového prostoru na %di"
-
-#. Bytes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
-msgid "stat_dg_label_df"
-msgstr "Bajty"
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
-msgid "stat_ds_df__free"
-msgstr "%ds"
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
-msgid "stat_ds_df__used"
-msgstr "%ds"
-
-#. %H: Interrupts
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
-msgid "stat_dg_title_irq"
-msgstr "%H: Přerušení"
-
-#. Issues/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
-msgid "stat_dg_label_irq"
-msgstr "Problémy/s"
-
-#. IRQ %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
-msgid "stat_ds_irq"
-msgstr "IRQ %di"
-
-#. %H: System Load
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
-msgid "stat_dg_title_load"
-msgstr "%H Zatížení systému"
-
-#. Load
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
-msgid "stat_dg_label_load"
-msgstr "Zatížení"
-
-#. 1 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
-msgid "stat_ds_load__shortterm"
-msgstr "1 min"
-
-#. 5 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
-msgid "stat_ds_load__midterm"
-msgstr "5 min"
-
-#. 15 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
-msgid "stat_ds_load__longterm"
-msgstr "15 min"
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/cs/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/cs/statistics.po
index fc3f513c5..6b318016d 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/cs/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/cs/statistics.po
@@ -11,75 +11,102 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
msgid "APC UPS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:5
msgid "APCUPS Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70
msgid "Action (target)"
msgstr "Akce (cíl)"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:22
msgid "Add command for reading values"
msgstr "Přidat příkaz pro čtení hodnot"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:34
msgid "Add matching rule"
msgstr "Přidat pravidlo pro výběr"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Add multiple hosts separated by space."
msgstr "Přidat více hostů, oddělených mezerou"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:50
msgid "Add notification command"
msgstr "Přidat příkaz pro upozornění"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
msgid "Aggregate number of connected users"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24
msgid "Base Directory"
msgstr "Základní adresář"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:24
msgid "Basic monitoring"
msgstr "Základní sledování"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6
msgid "CPU Frequency"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4
msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr "Nastavení CPU pluginu"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:31
msgid "CSV Output"
msgstr "CSV výstup"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:5
msgid "CSV Plugin Configuration"
msgstr "Nastavení CSV pluginu"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
msgid "Cache collected data for"
msgstr "Mezipamět pro ukládání dat"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
msgid "Cache flush interval"
msgstr "Interval vyprazdňování mezipaměti"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:59
msgid "Chain"
msgstr "Řetěz"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:24
msgid "CollectLinks"
msgstr "CollectLinks"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:31
msgid "CollectRoutes"
msgstr "CollectRoutes"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:38
msgid "CollectTopology"
msgstr "CollectTopology"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:8
msgid "Collectd Settings"
msgstr "Nastavení Collectd"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
msgid ""
"Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
"different plugins. On this page you can change general settings for the "
@@ -89,105 +116,183 @@ msgstr ""
"rozdílné pluginy. Na této stránce můžete změnit obecná nastavení daemonu "
"collectd."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
msgid "Conntrack"
msgstr "Conntrack"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:5
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr "Nastavení pluginu Conntrack"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
msgid "Context Switches"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:5
msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr "Nastavení pluginu DF"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:8
msgid "DNS Plugin Configuration"
msgstr "Nastavení DNS pluginu"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
msgid "Data collection interval"
msgstr "Interval sběru dat"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:40
msgid "Datasets definition file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:96
msgid "Destination ip range"
msgstr "Rozsah cílových IP adres"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:32
msgid "Directory for collectd plugins"
msgstr "Adresář s pluginy pro collectd"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:28
msgid "Directory for sub-configurations"
msgstr "Adresář pro pod-nastavení"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:5
msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr "Nastavení Disk pluginu"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
msgid "Disk Space Usage"
msgstr "Využití místa na disku"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
msgid "Disk Usage"
msgstr "Využití disku"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:17
msgid "Display Host »"
msgstr "Zobrazit hostitele »"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:23
msgid "Display timespan »"
msgstr "Zobrazit časové rozpětí »"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:5
msgid "E-Mail Plugin Configuration"
msgstr "Nastavení E-Mail pluginu"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:36
msgid "Email"
msgstr "Email"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:19
msgid "Empty value = monitor all"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:20
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:13
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:70
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:10
msgid "Enable this plugin"
msgstr "Povolit tento plugin"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
msgid "Entropy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5
msgid "Entropy Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:38
msgid "Exec"
msgstr "Exec"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:5
msgid "Exec Plugin Configuration"
msgstr "Nastavení pluginu Exec"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:68
msgid "Filter class monitoring"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Flush cache after"
msgstr "Vyprázdnit cache po"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29
msgid "Gather compression statistics"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23
msgid "General plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:17
msgid "Generate a separate graph for each logged user"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:101
msgid "Graphs"
msgstr "Grafy"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:71
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd in "
"order to read certain values. The values will be read from stdout."
@@ -196,12 +301,14 @@ msgstr ""
"daemonem collectd. Ze standardního výstupu příkazů vezme collectd potřebné "
"hodnoty."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd when "
-"certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
-"will be feeded to the the called programs stdin."
+"certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
+"will be fed to the the called programs stdin."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
msgid ""
"Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
"are selected."
@@ -209,333 +316,474 @@ msgstr ""
"Zde můžete definovat různá kritéria, podle kterých budou vybrána sledovaná "
"pravidla iptables."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
msgid "Host"
msgstr "Hostitel"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
msgstr "IP nebo hostname, odkud získat txtinfo výstup"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:5
msgid "IRQ Plugin Configuration"
msgstr "Nastavení IRQ pluginu"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:32
msgid "Ignore source addresses"
msgstr "Ignorovat zdrojové adresy"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
msgid "Incoming interface"
msgstr "Příchozí rozhraní"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:8
msgid "Interface Plugin Configuration"
msgstr "Nastavení Interface pluginu"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
msgid "Interfaces"
msgstr "Rozhraní"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
msgid "Interrupts"
msgstr "Přerušení"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
msgid "Interval for pings"
msgstr "Interval pro ping"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:18
msgid "Iptables Plugin Configuration"
msgstr "Nastavení Iptables pluginu"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:16
msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
msgstr ""
"Pokud nic nevyberete, rozhraní pro monitoring budou určena automaticky."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:33
msgid "Listen host"
msgstr "Naslouchající hostitel"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:37
msgid "Listen port"
msgstr "Naslouchající port"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:24
msgid "Listener interfaces"
msgstr "Rozhraní naslouchajícího"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:5
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr "Načíst nastavení pluginů"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:60
msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:41
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Maximální množství povolených spojení"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
msgid "Memory"
msgstr "Paměť"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:5
msgid "Memory Plugin Configuration"
msgstr "Nastavení pluginu Memory (Paměť)"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:31
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:79
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:118
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:24
msgid "Monitor all except specified"
msgstr "Sledovat vše kromě vybraných"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:19
msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr "Monitorovat všechny naslouchající porty"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:74
msgid "Monitor all sensors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:18
msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:19
msgid "Monitor devices"
msgstr "Sledovat zařízení"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:19
msgid "Monitor disks and partitions"
msgstr "Sledovat disky a oddíly"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:31
msgid "Monitor filesystem types"
msgstr "Sledovat typy souborových systémů"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
msgid "Monitor host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Monitor hosts"
msgstr "Sledovat hostitele"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:15
msgid "Monitor interfaces"
msgstr "Sledovat rozhraní"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:20
msgid "Monitor interrupts"
msgstr "Sledovat přerušení"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:24
msgid "Monitor local ports"
msgstr "Sledovat místní porty"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:25
msgid "Monitor mount points"
msgstr "Sledovat přípojné body"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:19
msgid "Monitor processes"
msgstr "Sledovat procesy"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:29
msgid "Monitor remote ports"
msgstr "Sledovat vzdálené porty"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
msgid "Name of the rule"
msgstr "Název pravidla"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
msgid "Netlink"
msgstr "Netlink"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:10
msgid "Netlink Plugin Configuration"
msgstr "Nastavení pluginu Netlink"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:46
msgid "Network"
msgstr "Síť"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:5
msgid "Network Plugin Configuration"
msgstr "Nastavení pluginu Síť"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24
msgid "Network plugins"
msgstr "Síťové pluginy"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:81
msgid "Network protocol"
msgstr "Síťový protokol"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:24
msgid ""
"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
"directory and all its parent directories need to be world readable."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:49
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "Počet vláken pro sběr dat"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
msgid "OLSRd"
msgstr "OLSRd"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:5
msgid "OLSRd Plugin Configuration"
msgstr "Nastavení pluginu OLSRd"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
msgid "Only create average RRAs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:41
msgid "OpenVPN status files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
msgid "Outgoing interface"
msgstr "Odchozí rozhraní"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:22
msgid "Output plugins"
msgstr "Výstupní pluginy"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:5
msgid "Ping Plugin Configuration"
msgstr "Nastavení pluginu Ping"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:18
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:23
msgid "Port for apcupsd communication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
msgid "Processes"
msgstr "Procesy"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:5
msgid "Processes Plugin Configuration"
msgstr "Nastavení pluginu Procesy"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:20
msgid "Processes to monitor separated by space"
msgstr "Sledované procesy (oddělte mezerou)"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
msgid "Processor"
msgstr "Procesor"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:46
msgid "Qdisc monitoring"
msgstr "Sledování Qdisc"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:82
#, fuzzy
msgid "RRD XFiles Factor"
msgstr "RRD XFiles Factor"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
msgid "RRD heart beat interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
msgid "RRD step interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:52
msgid "RRDTool"
msgstr "RRDTool"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:5
msgid "RRDTool Plugin Configuration"
msgstr "Nastavení pluginu RRDTool"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:74
msgid "Rows per RRA"
msgstr "Řádky na jeden RRA"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:61
msgid "Script"
msgstr "Skript"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Seconds"
msgstr "Sekundy"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
msgid "Sensor list"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
msgid "Sensors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:64
msgid "Sensors Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:54
msgid "Server host"
msgstr "Hostitel serveru"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:58
msgid "Server port"
msgstr "Port serveru"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:76
msgid "Setup"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:57
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:59
msgid "Show max values instead of averages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:22
msgid "Socket file"
msgstr "Soubor socketu"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:27
msgid "Socket group"
msgstr "Skupina socketů"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:34
msgid "Socket permissions"
msgstr "Oprávnění socketu"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:90
msgid "Source ip range"
msgstr "Rozsah zdrojových IP"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:25
msgid "Specifies what information to collect about links."
msgstr "Určuje, jaké informace sbírat o odkazech."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:32
msgid "Specifies what information to collect about routes."
msgstr "Určuje, jaké informace sbírat o cestách"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:39
msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr "Určuje, jaké informace sbírat o globální topologii"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:5
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiky"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:23
msgid "Storage directory"
msgstr "Úložný adresář"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:19
msgid "Storage directory for the csv files"
msgstr "Úložný adresář pro soubory CSV"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:24
msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
msgstr "Ukládat data jako poměrné hodnoty místo absolutních"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
msgid "Stored timespans"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
msgid "System Load"
msgstr "Zatížení systému"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
msgid "TCP Connections"
msgstr "TCP spojení"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:5
msgid "TCPConns Plugin Configuration"
msgstr "Nastavení pluginu TCPConns"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:64
msgid "TTL for network packets"
msgstr "TTL pro síťové pakety"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
msgid "TTL for ping packets"
msgstr "TTL pro pakety pingu"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:48
msgid "Table"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:5
msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:6
msgid ""
"The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
"plugin of OLSRd."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:8
msgid ""
"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
"status."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:6
msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
msgstr "Plugin Conntrack shromažďuje statistiky o počtu sledovaných spojení."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:6
msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
msgstr "Plugin CPU shromažďuje základní statistiky o vytížení procesoru."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
msgid ""
"The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
"processing by external programs."
@@ -543,6 +791,7 @@ msgstr ""
"Plugin CSV ukládá shromážděná data ve formátu CSV. Data mohou být později "
"zpracována externími programy."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
msgid ""
"The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
"devices, mount points or filesystem types."
@@ -550,20 +799,23 @@ msgstr ""
"Plugin DF shromažďuje statistiky o využití diskového prostoru na různých "
"zařízeních, přípojných bodech nebo typech souborových systémů."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
msgid ""
-"The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
+"The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
"or whole disks."
msgstr ""
"Plugin Disk shromažďuje podrobné statistiky o využívání vybraného oddílu "
"nebo celého disku."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
msgid ""
-"The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
+"The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
"selected interfaces."
msgstr ""
"Plugin DNS shromažďuje podrobné statistky o provozu, vztahující se k DNS, na "
"vybraných rozhraních."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
msgid ""
"The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
"statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
@@ -575,26 +827,31 @@ msgstr ""
"použití ve spojení s Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd, ale stejně dobře "
"může být využit jinak."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:6
msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
msgid ""
"The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
msgstr ""
"Plugin Interface shromažďuje statistiky o provozu na vybraných rozhraních."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
msgid ""
"The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
-"informations about processed bytes and packets per rule."
+"information about processed bytes and packets per rule."
msgstr ""
"Plugin Iptables monitoruje vybraná pravidla firewallu a shromažďuje "
"informace o zpracovaných bajtech a paketech pro každé pravidlo."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
msgid ""
"The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
"interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
@@ -602,6 +859,7 @@ msgstr ""
"Plugin IRQ monitoruje množství požadavků na přerušení pro každé vybrané "
"přerušení. Pokud není vybráno žádné přerušení, jsou monitorována všechna."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:8
msgid ""
"The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
"and quality."
@@ -609,19 +867,23 @@ msgstr ""
"Plugin Iwinfo shromažďuje statistiky o síle, šumu a kvalitě bezdrátového "
"signálu."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
msgstr "Plugin Load shromažďuje statistiky o obecné zátěži systému."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:6
msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
msgstr "Plugin Memory shromažďuje statistiky o využití paměti."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
msgid ""
-"The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
+"The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
"filter-statistics for selected interfaces."
msgstr ""
"Plugin Netlink shromažďuje rozšířené informace jako statistiky qdisk, class "
"a filtru pro vybraná rozhraní."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
msgid ""
"The network plugin provides network based communication between different "
"collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -633,6 +895,7 @@ msgstr ""
"klienta jsou lokálně shromažďovaná data odeslána instanci serveru, jako "
"server naopak collectd přijímá data z ostatních hostitelů."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
msgid ""
"The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
"the roundtrip time for each host."
@@ -640,13 +903,15 @@ msgstr ""
"Plugin Ping bude odesílat ICMP echo odpovědi vybraným hostům a měřit "
"zpáteční čas pro každého hosta."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
msgid ""
-"The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
+"The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
"memory usage of selected processes."
msgstr ""
"Plugin Processes shromažďuje informace o procesorovém času, výpadcích "
"stránky a využití paměti vybranými programy."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
msgid ""
"The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
"foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -658,35 +923,41 @@ msgstr ""
"spotřebu paměti v dočasném adresáří. Zařízení ze tak může stát nepoužitelným!"
"</strong>"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:65
msgid ""
"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
"statistics."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:6
msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:11
msgid ""
"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
"render diagram images."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
msgid ""
-"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
+"The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
"selected ports."
msgstr ""
"Plugin Tcpconns shromažďuje informace o otevřených TCP spojeních na "
"vybraných portech."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:5
msgid ""
"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
"read, e.g. thermal_zone1 )"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
@@ -694,21 +965,28 @@ msgstr ""
"Plugin Unixsock vytváří unixový socket, které může být využit pro čtení dat "
"z běžící instance collectd."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:6
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
msgid "Thermal"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:4
msgid "Thermal Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:5
msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:5
msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
@@ -716,129 +994,114 @@ msgstr ""
"Tato sekce určuje, na kterých rozhraních bude collectd čekat na příchozí "
"spojení."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
msgid ""
"This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
msgstr "Tato sekce určuje, na které servery budou odeslána shromážděná data."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:54
msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:4
msgid "UPS Plugin Configuration"
msgstr "Konfigurace pluginu UPS"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
msgid "UPS name in NUT ups@host format"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:22
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:57
msgid "UnixSock"
msgstr "UnixSock"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:5
msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr "Konfigurace pluginu Unixsock"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
msgid "Uptime"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:35
msgid "Use improved naming schema"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:36
msgid "Used PID file"
msgstr "Použitý soubor PID (identifikátoru procesu)"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:36
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:65
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:35
msgid "Verbose monitoring"
msgstr "Podrobný monitoring"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless"
msgstr "Wireless"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr "Nastavení pluginu Wireless Iwinfo"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:15
msgid ""
"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
+msgid "cUrl"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5
+msgid "cUrl Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
msgid "e.g. br-ff"
msgstr "např. br-ff"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
msgid "e.g. br-lan"
msgstr "např. br-lan"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
msgstr "např. reject-with tcp-reset"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
msgid "max. 16 chars"
msgstr "max. 16 znaků"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
msgid "reduces rrd size"
msgstr "redukovaná velikost rrd"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
msgid "seconds; multiple separated by space"
msgstr "sekundy, více hodnot oddělených mezerou"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:45
msgid "server interfaces"
msgstr "rozhraní serveru"
-
-#~ msgid "Collectd"
-#~ msgstr "Collectd"
-
-#~ msgid "System plugins"
-#~ msgstr "Systémové pluginy"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
-#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
-#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
-#~ msgstr ""
-#~ "Balíček Statistiky je založen na <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-#~ "\">Collectd</a> a využívá <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-#~ "Tool</a> pro kreslení diagramů z collectd."
-
-#~ msgid "Installed network plugins:"
-#~ msgstr "Instalované síťové pluginy:"
-
-#~ msgid "Installed output plugins:"
-#~ msgstr "Instalované výstupní pluginy:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Network plugins are used to collect information about open tcp "
-#~ "connections, interface traffic, iptables rules etc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Síťové pluginy jsou používány pro shromažďování informací o otevřených "
-#~ "tcp spojeních, provozu na rozhraní, pravidel iptables atd."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output plugins provide different possibilities to store collected data. "
-#~ "It is possible to enable multiple plugin at one, for example to store "
-#~ "collected data in rrd databases and to transmit the data over the network "
-#~ "to other collectd instances."
-#~ msgstr ""
-#~ "Výstupní pluginy poskytují různé možnosti ukládání sesbíraných dat. "
-#~ "Plugin je možné v jeden okamžik povolit vícekrát , například pro ukládání "
-#~ "dat do rrd databází a předávání dat po síti jiným instancím daemonu "
-#~ "collectd."
-
-#~ msgid ""
-#~ "System plugins collecting values about system state and ressource usage "
-#~ "on the device.:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Systémové pluginy, shromažďující hodnoty o systémovém stavu a zdrojích, "
-#~ "používaných zařízením:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
-#~ "noise and quality."
-#~ msgstr ""
-#~ "Plugin Wireless shromažďuje statistiky o síle, šumu a kvalitě "
-#~ "bezdrátového signálu."
-
-#~ msgid "Wireless Plugin Configuration"
-#~ msgstr "Nastavení pluginu Wireless"
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/de/rrdtool.po b/applications/luci-app-statistics/po/de/rrdtool.po
deleted file mode 100644
index 390fd2e6c..000000000
--- a/applications/luci-app-statistics/po/de/rrdtool.po
+++ /dev/null
@@ -1,357 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-19 00:33+0200\n"
-"Last-Translator: Stefan Keks <i18n@freifunk-bno.de>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
-
-#. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
-msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
-msgstr "%H: Drahtlos - Signal-Noise-Verhältnis"
-
-#. dBm
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
-msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
-msgstr "dBm"
-
-#. Noise Level
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
-msgid "stat_ds_signal_noise"
-msgstr "Noise-Level"
-
-#. Signal Strength
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
-msgid "stat_ds_signal_power"
-msgstr "Signalstärke"
-
-#. %H: Wireless - Signal Quality
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
-msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
-msgstr "%H: Drahtlos - Signalqualität"
-
-#. n
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
-msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
-msgstr "n"
-
-#. Signal Quality
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
-msgid "stat_ds_signal_quality"
-msgstr "Signalqualität"
-
-#. %H: ICMP Roundtrip Times
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
-msgid "stat_dg_title_ping"
-msgstr "%H: ICMP Antwortzeiten"
-
-#. ms
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
-msgid "stat_dg_label_ping"
-msgstr "ms"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
-msgid "stat_ds_ping"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Firewall - Processed Packets
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
-msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
-msgstr "%H: Firewall - Verarbeitete Pakete"
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
-msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
-msgstr "Pakete/s"
-
-#. Chain \"%di\"
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
-msgid "stat_ds_ipt_packets"
-msgstr "Kette \"%di\""
-
-#. %H: Netlink - Transfer on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
-msgstr "%H: Netlink - Transfer auf %pi"
-
-#. Bytes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
-msgstr "Bytes/s"
-
-#. Bytes (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
-msgid "stat_ds_if_octets"
-msgstr "Bytes (%ds)"
-
-#. %H: Netlink - Packets on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
-msgstr "%H: Netlink - Pakete auf %pi"
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
-msgstr "Pakete/s"
-
-#. Processed (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
-msgid "stat_ds_if_packets"
-msgstr "Verarbeitet (%ds)"
-
-#. Dropped (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
-msgid "stat_ds_if_dropped"
-msgstr "Verworfen (%ds)"
-
-#. Errors (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
-msgid "stat_ds_if_errors"
-msgstr "Fehler (%ds)"
-
-#. %H: Netlink - Multicast on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
-msgstr "%H: Netlink - Multicast auf %pi"
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
-msgstr "Pakete/s"
-
-#. Packets
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
-msgid "stat_ds_if_multicast"
-msgstr "Pakete"
-
-#. %H: Netlink - Collisions on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
-msgstr "%H: Netlink - Kollisionen auf %pi"
-
-#. Collisions/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
-msgstr "Kollisionen/s"
-
-#. Collisions
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
-msgid "stat_ds_if_collisions"
-msgstr "Kollisionen"
-
-#. %H: Netlink - Errors on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
-msgstr "%H: Netlink - Fehler auf %pi"
-
-#. Errors/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
-msgstr "Fehler/s"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
-msgid "stat_ds_if_tx_errors"
-msgstr "%di"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
-msgid "stat_ds_if_rx_errors"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Processes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
-msgid "stat_dg_title_processes"
-msgstr "%H: Prozesse"
-
-#. Processes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
-msgid "stat_dg_label_processes"
-msgstr "Prozesse/s"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
-msgid "stat_ds_ps_state"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Process %pi - used cpu time
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
-msgstr "%H: Prozess %pi - Verbrauchte CPU Zeit"
-
-#. Jiffies
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
-msgstr "Jiffies"
-
-#. system
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
-msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
-msgstr "System"
-
-#. user
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
-msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
-msgstr "User"
-
-#. %H: Process %pi - threads and processes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
-msgstr "%H: Prozess %pi - Threads und Prozesse"
-
-#. Count
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
-msgstr "Anzahl"
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
-msgid "stat_ds_ps_count"
-msgstr "%ds"
-
-#. %H: Process %pi - page faults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
-msgstr "%H: Prozess %pi - Speicherzugriffsfehler"
-
-#. Pagefaults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
-msgstr "Zugriffsfehler"
-
-#. page faults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
-msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
-msgstr "Zugriffsfehler"
-
-#. %H: Process %pi - virtual memory size
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
-msgstr "%H: Process %pi - Virtueller Speicher"
-
-#. Bytes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
-msgstr "Bytes"
-
-#. virtual memory
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
-msgid "stat_ds_ps_rss"
-msgstr "virtueller Speicher"
-
-#. %H: Usage on Processor #%pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
-msgid "stat_dg_title_cpu"
-msgstr "%H: Auslastung auf Prozessor #%pi"
-
-#. %
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
-msgid "stat_dg_label_cpu"
-msgstr "%"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
-msgid "stat_ds_cpu"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Transfer on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
-msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
-msgstr "%H: Transfer auf %di"
-
-#. Bytes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
-msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
-msgstr "Bytes/s"
-
-#. %H: Packets on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
-msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
-msgstr "%H: Pakete auf %di"
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
-msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
-msgstr "Pakete/s"
-
-#. %H: TCP-Connections to Port %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
-msgid "stat_dg_title_tcpconns"
-msgstr "%H: TCP-Verbindungen auf Port %pi"
-
-#. Connections/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
-msgid "stat_dg_label_tcpconns"
-msgstr "Verbindungen/s"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
-msgid "stat_ds_tcp_connections"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Disk Space Usage on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
-msgid "stat_dg_title_df"
-msgstr "%H: Speicherverbrauch auf %di"
-
-#. Bytes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
-msgid "stat_dg_label_df"
-msgstr "Bytes"
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
-msgid "stat_ds_df__free"
-msgstr "verfügbar"
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
-msgid "stat_ds_df__used"
-msgstr "belegt "
-
-#. %H: Interrupts
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
-msgid "stat_dg_title_irq"
-msgstr "%H: Interrupts"
-
-#. Issues/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
-msgid "stat_dg_label_irq"
-msgstr "Aufrufe/s"
-
-#. IRQ %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
-msgid "stat_ds_irq"
-msgstr "IRQ %di"
-
-#. %H: System Load
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
-msgid "stat_dg_title_load"
-msgstr "%H: Systemlast"
-
-#. Load
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
-msgid "stat_dg_label_load"
-msgstr "Last"
-
-#. 1 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
-msgid "stat_ds_load__shortterm"
-msgstr "1 Minute"
-
-#. 5 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
-msgid "stat_ds_load__midterm"
-msgstr "5 Minuten"
-
-#. 15 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
-msgid "stat_ds_load__longterm"
-msgstr "15 Minuten"
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/de/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/de/statistics.po
index 45ba020ad..80beeea7f 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/de/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/de/statistics.po
@@ -13,75 +13,102 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
msgid "APC UPS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:5
msgid "APCUPS Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70
msgid "Action (target)"
msgstr "Aktion (Ziel)"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:22
msgid "Add command for reading values"
msgstr "Kommando zum Werte einlesen hinzufügen"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:34
msgid "Add matching rule"
msgstr "Auswahlregel hinzufügen"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Add multiple hosts separated by space."
msgstr "Mehrere Hosts durch Leerzeichen getrennt hinzufuegen"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:50
msgid "Add notification command"
msgstr "Benachrichtigungskommando hinzufügen"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
msgid "Aggregate number of connected users"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24
msgid "Base Directory"
msgstr "Basisverzeichnis"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:24
msgid "Basic monitoring"
msgstr "Schnittstellen einfach überwachen"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6
msgid "CPU Frequency"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4
msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr "CPU Plugin Konfiguration"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:31
msgid "CSV Output"
msgstr "CSV Ausgabe"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:5
msgid "CSV Plugin Configuration"
msgstr "CSV Plugin Konfiguration"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
msgid "Cache collected data for"
msgstr "Zwischenspeicherzeit für gesammelte Daten"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
msgid "Cache flush interval"
msgstr "Cache-Leerungsintervall"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:59
msgid "Chain"
msgstr "Kette (Chain)"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:24
msgid "CollectLinks"
msgstr "Informationen über Links sammeln (CollectdLinks)"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:31
msgid "CollectRoutes"
msgstr "Informationen über Routen sammeln (CollectRoutes)"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:38
msgid "CollectTopology"
msgstr "Informationen über die Netzwerktopologie sammeln (CollectTopology)"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:8
msgid "Collectd Settings"
msgstr "Collectd Einstellungen"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
msgid ""
"Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
"different plugins. On this page you can change general settings for the "
@@ -91,105 +118,183 @@ msgstr ""
"verschiedenen Quellen mittels diverser Plugins. Auf dieser Seite können "
"generelle Einstellungen für den Collectd-Daemon vorgenommen werden."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
msgid "Conntrack"
msgstr "Conntrack"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:5
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr "Conntrack Plugin Einstellungen"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
msgid "Context Switches"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:5
msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr "DF Plugin Konfiguration"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:8
msgid "DNS Plugin Configuration"
msgstr "DNS Plugin Konfiguration"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
msgid "Data collection interval"
msgstr "Daten-Sammelintervall"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:40
msgid "Datasets definition file"
msgstr "Dataset-Definitionen"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:96
msgid "Destination ip range"
msgstr "Ziel-IP-Bereich"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:32
msgid "Directory for collectd plugins"
msgstr "Verzeichnis für Collectd-Plugins"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:28
msgid "Directory for sub-configurations"
msgstr "Verzeichnis für Unterkonfigurationen"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:5
msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr "Disk Plugin Konfiguration"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
msgid "Disk Space Usage"
msgstr "Plattenspeicher"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
msgid "Disk Usage"
msgstr "Plattenauslastung"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:17
msgid "Display Host »"
msgstr "Anzeigeserver"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:23
msgid "Display timespan »"
msgstr "Zeitspanne zeigen »"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:5
msgid "E-Mail Plugin Configuration"
msgstr "E-Mail Plugin Konfiguration"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:36
msgid "Email"
msgstr "Email"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:19
msgid "Empty value = monitor all"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:20
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:13
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:70
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:10
msgid "Enable this plugin"
msgstr "Plugin aktivieren"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
msgid "Entropy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5
msgid "Entropy Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:38
msgid "Exec"
msgstr "Exec"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:5
msgid "Exec Plugin Configuration"
msgstr "Exec Plugin Konfiguration"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:68
msgid "Filter class monitoring"
msgstr "Filterklassen überwachen"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Flush cache after"
msgstr "Leerungsintervall für Zwischenspeicher"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr "Weiterleitung zwischen Listen- und Server-Adressen"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29
msgid "Gather compression statistics"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23
msgid "General plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:17
msgid "Generate a separate graph for each logged user"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:101
msgid "Graphs"
msgstr "Diagramme"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:71
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd in "
"order to read certain values. The values will be read from stdout."
@@ -198,16 +303,18 @@ msgstr ""
"gestartet werden um Statistik-Werte einzulesen. Die Werte werden dabei vom "
"STDOUT des aufgerufenen Programmes gelesen."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd when "
-"certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
-"will be feeded to the the called programs stdin."
+"certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
+"will be fed to the the called programs stdin."
msgstr ""
"Hier können externe Kommandos definiert werden, welche durch Collectd "
"gestartet werden sobald konfigurierte Grenzwerte erreicht werden. Die Werte "
"welche die Benachrichtigung ausgelöst haben werden dabei an den STDIN des "
"aufgerufenen Programmes übergeben."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
msgid ""
"Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
"are selected."
@@ -215,316 +322,453 @@ msgstr ""
"Hier werden die Kriterien festgelegt nach welchen die zu überwachenden "
"Firewall-Regeln ausgewählt werden."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
msgid "Host"
msgstr "Host"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
msgstr "IP-Adresse oder Hostname zum Abfragen der Txtinfo-Ausagabe"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:5
msgid "IRQ Plugin Configuration"
msgstr "IRQ Plugin Konfiguration"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:32
msgid "Ignore source addresses"
msgstr "Quelladressen ignorieren"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
msgid "Incoming interface"
msgstr "eingehende Schnittstelle"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:8
msgid "Interface Plugin Configuration"
msgstr "Interface Plugin Konfiguration"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
msgid "Interfaces"
msgstr "Schnittstellen"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
msgid "Interrupts"
msgstr "Interrupts"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
msgid "Interval for pings"
msgstr "Intervall zwischen den Pings"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:18
msgid "Iptables Plugin Configuration"
msgstr "Iptables Plugin Konfiguration"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:16
msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
msgstr ""
"Nichts auswählen um die zu überwachende Schnittstelle automatisch zu "
"bestimmen"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:33
msgid "Listen host"
msgstr "Listen-Host"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:37
msgid "Listen port"
msgstr "Listen-Port"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:24
msgid "Listener interfaces"
msgstr "Listen-Schnittstelle"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:5
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr "Load Plugin Konfiguration"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:60
msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:41
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Maximale Anzahl erlaubter Verbindungen"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
msgid "Memory"
msgstr "Memory"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:5
msgid "Memory Plugin Configuration"
msgstr "Memory-Plugin-Konfiguration"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:31
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:79
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:118
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:24
msgid "Monitor all except specified"
msgstr "Alle bis auf Angegebene überwachen"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:19
msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr "Alle durch lokale Dienste genutzten Ports überwachen"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:74
msgid "Monitor all sensors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:18
msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:19
msgid "Monitor devices"
msgstr "Geräte überwachen"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:19
msgid "Monitor disks and partitions"
msgstr "Geräte und Partitionen überwachen"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:31
msgid "Monitor filesystem types"
msgstr "Datesystemtypen überwachen"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
msgid "Monitor host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Monitor hosts"
msgstr "Hosts überwachen"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:15
msgid "Monitor interfaces"
msgstr "Schnittstellen überwachen"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:20
msgid "Monitor interrupts"
msgstr "Interrups überwachen"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:24
msgid "Monitor local ports"
msgstr "lokale Ports überwachen"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:25
msgid "Monitor mount points"
msgstr "Mount-Punkte überwachen"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:19
msgid "Monitor processes"
msgstr "Überwachte Prozesse"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:29
msgid "Monitor remote ports"
msgstr "entfernte Ports überwachen"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
msgid "Name of the rule"
msgstr "Name der Regel"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
msgid "Netlink"
msgstr "Netlink"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:10
msgid "Netlink Plugin Configuration"
msgstr "Netlink Plugin Konfiguration"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:46
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:5
msgid "Network Plugin Configuration"
msgstr "Network Plugin Konfiguration"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24
msgid "Network plugins"
msgstr "Netzwerkplugins"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:81
msgid "Network protocol"
msgstr "Netzwerkprotokoll"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:24
msgid ""
"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
"directory and all its parent directories need to be world readable."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:49
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "Anzahl paralleler Sammelprozesse"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
msgid "OLSRd"
msgstr "OLSRd"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:5
msgid "OLSRd Plugin Configuration"
msgstr "OLSRd-Plugin-Konfiguration"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
msgid "Only create average RRAs"
msgstr "Nur &#39;average&#39; RRAs erzeugen"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:41
msgid "OpenVPN status files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
msgid "Outgoing interface"
msgstr "ausgehende Schnittstelle"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:22
msgid "Output plugins"
msgstr "Ausgabeplugins"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:5
msgid "Ping Plugin Configuration"
msgstr "Ping Plugin Konfiguration"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:18
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:23
msgid "Port for apcupsd communication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
msgid "Processes"
msgstr "Prozesse"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:5
msgid "Processes Plugin Configuration"
msgstr "Prozess Plugin Konfiguration"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:20
msgid "Processes to monitor separated by space"
msgstr "Zu überwachende Prozesse (getrennt durch Leerzeichen)"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
msgid "Processor"
msgstr "Prozessor"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:46
msgid "Qdisc monitoring"
msgstr "Queue Discipline überwachen"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:82
msgid "RRD XFiles Factor"
msgstr "RRD XFiles Faktor"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
msgid "RRD heart beat interval"
msgstr "RRD Heartbeatintervall"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
msgid "RRD step interval"
msgstr "RRD Schrittintervall"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:52
msgid "RRDTool"
msgstr "RRDTool"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:5
msgid "RRDTool Plugin Configuration"
msgstr "RRDTool Plugin Konfiguration"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:74
msgid "Rows per RRA"
msgstr "Spalten pro RRA"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:61
msgid "Script"
msgstr "Skript"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunden"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
msgid "Sensor list"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
msgid "Sensors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:64
msgid "Sensors Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:54
msgid "Server host"
msgstr "Server-Host"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:58
msgid "Server port"
msgstr "Server-Port"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:76
msgid "Setup"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:57
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr "Shapingklassen überwachen"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:59
msgid "Show max values instead of averages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:22
msgid "Socket file"
msgstr "Socket-Datei"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:27
msgid "Socket group"
msgstr "Socket-Nutzergruppe"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:34
msgid "Socket permissions"
msgstr "Socket-Berechtigungen"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:90
msgid "Source ip range"
msgstr "Quell-IP-Bereich"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:25
msgid "Specifies what information to collect about links."
msgstr "Bestimmt die zu sammelnden Per-Link-Informationen."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:32
msgid "Specifies what information to collect about routes."
msgstr "Bestimmt die zu sammelnden Per-Route-Informationen."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:39
msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr "Bestimmt die zu sammelnden Informationen der globalen Topologie."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:5
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiken"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:23
msgid "Storage directory"
msgstr "Speicherverzeichnis"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:19
msgid "Storage directory for the csv files"
msgstr "Speicherverzeichnis für die CSV-Dateien"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:24
msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
msgstr "Werte nicht absolut sondern als Raten speichern"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
msgid "Stored timespans"
msgstr "gespeicherte Zeitspannen"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
msgid "System Load"
msgstr "Systemlast"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
msgid "TCP Connections"
msgstr "TCP-Verbindungen"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:5
msgid "TCPConns Plugin Configuration"
msgstr "TCPConns Plugin Konfiguration"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:64
msgid "TTL for network packets"
msgstr "TTL für Netzwerkpakete"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
msgid "TTL for ping packets"
msgstr "TTL für Ping Pakete"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:48
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:5
msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
msgstr ""
"Das NUT-Plugin liest Informationen über Unterbrechungsfreie Stromversorgungen"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:6
msgid ""
"The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
"plugin of OLSRd."
@@ -532,11 +776,13 @@ msgstr ""
"Das OLSRd-Plugin liest Informationen über Meshnetzwerke aus der OLSR-Txtinfo-"
"Erweiterung."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:8
msgid ""
"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
"status."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:6
msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
@@ -544,10 +790,12 @@ msgstr ""
"Das Conntrack-Plugin sammelt Daten über die Anzahl der verfolgten "
"Verbindungen."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:6
msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
msgstr ""
"Das CPU-Plugin sammelt grundlegende Statistiken über die Prozessorauslastung."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
msgid ""
"The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
"processing by external programs."
@@ -555,6 +803,7 @@ msgstr ""
"Das CSV-Plugin speichert die gesammelten Daten im CSV-Format, geeignet für "
"die Weiterverarbeitung durch externe Programme."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
msgid ""
"The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
"devices, mount points or filesystem types."
@@ -562,20 +811,23 @@ msgstr ""
"Das DF-Plugin sammelt Statistiken über den Speicherverbrauch auf "
"verschiedenen Geräten, Mount-Punkten oder Dateisystemtypen."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
msgid ""
-"The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
+"The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
"or whole disks."
msgstr ""
"Das Disk-Plugin sammelt detaillierte Statistiken über die Auslastung auf "
"ausgewählten Festplatten und Partitionen."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
msgid ""
-"The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
+"The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
"selected interfaces."
msgstr ""
"Das DNS-Plugin sammelt detaillierte Statistiken über DNS-bezogenen Verkehr "
"auf ausgewählten Schnittstellen."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
msgid ""
"The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
"statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
@@ -587,9 +839,11 @@ msgstr ""
"Plugin ist primär für die Verwendung zusammen mit Mail::SpamAssasin::Plugin::"
"Collectd gedacht, kann aber auch anderweitig verwendet werden."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:6
msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -597,19 +851,22 @@ msgstr ""
"Das Exec-Plugin startet externe Kommandos um Werte einzulesen oder um "
"Benachrichtigungen auszulösen falls bestimmte Grenzwerte erreicht werden."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
msgid ""
"The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
msgstr ""
"Das Interface-Plugin sammelt allgemeine Verkehrsstatistiken auf ausgewählten "
"Schnittstellen."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
msgid ""
"The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
-"informations about processed bytes and packets per rule."
+"information about processed bytes and packets per rule."
msgstr ""
"Das Iptables-Plugin überwacht ausgewählte Firewall-Regeln und sammelt Werte "
"über die Anzahl der verarbeiteten Pakete und Bytes."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
msgid ""
"The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
"interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
@@ -618,6 +875,7 @@ msgstr ""
"ausgewählten Interrupt. Wird kein Interrupt ausgewählt überwacht das Plugin "
"alle im System vorhandenen Interrupts."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:8
msgid ""
"The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
"and quality."
@@ -625,20 +883,24 @@ msgstr ""
"Das iwinfo-Plugin sammelt Statistiken über die WLAN-Signalstärke, den "
"Rauschpegel und die Signalqualität."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
msgstr "Das Load-Plugin sammelt Informationen über die allgemeine Systemlast."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:6
msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
msgstr ""
"Das memory-Plugin sammelt Statistiken über die RAM-Auslastung des Systems."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
msgid ""
-"The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
+"The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
"filter-statistics for selected interfaces."
msgstr ""
"Das Netlink-Plugin sammelt erweiterte QoS-Informationen wie QDisc-, Class- "
"und Filter-Statistiken auf ausgewählten Schnittstellen."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
msgid ""
"The network plugin provides network based communication between different "
"collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -651,6 +913,7 @@ msgstr ""
"an einen Collectd-Server übermittelt, im Server-Modus empfängt die lokale "
"Instanz Daten von anderen Installationen."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
msgid ""
"The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
"the roundtrip time for each host."
@@ -658,13 +921,15 @@ msgstr ""
"Das Ping-Plugin sendet ICMP-Echo-Requests an ausgewählte Hosts und misst die "
"Antwortzeiten für jede Adresse."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
msgid ""
-"The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
+"The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
"memory usage of selected processes."
msgstr ""
"Das Prozess-Plugin sammelt Statistiken über Prozess-Zeit, Speicher-Fehler "
"und Speicher-Verbrauch ausgewählter Prozesse"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
msgid ""
"The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
"foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -677,35 +942,41 @@ msgstr ""
"Speicherverbrauch im temporären Verzeichnis. Das kann das Gerät unbrauchbar "
"machen, da Systemspeicher für den regulären Betrieb fehlt!</strong>"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:65
msgid ""
"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
"statistics."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:6
msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:11
msgid ""
"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
"render diagram images."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
msgid ""
-"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
+"The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
"selected ports."
msgstr ""
"Das TCPConns-Plugin sammelt Informationen über offene TCP-Verbindungen auf "
"ausgewählten Ports."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:5
msgid ""
"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
"read, e.g. thermal_zone1 )"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
@@ -713,21 +984,28 @@ msgstr ""
"Das Unixsock-Plugin erstellt einen Unix-Socket über welchen gesammelte Werte "
"aus der laufenden Collectd-Instanz ausgelesen werden können."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:6
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
msgid "Thermal"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:4
msgid "Thermal Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:5
msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:5
msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
@@ -735,132 +1013,116 @@ msgstr ""
"Diese Sektion legt fest auf welchen Schnittstellen Collectd auf eingehende "
"Verbindungen wartet."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
msgid ""
"This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
msgstr ""
"Diese Sektion legt fest zu welchen Collectd-Servern die lokal gesammelten "
"Daten gesendet werden."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:54
msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
msgstr "automatisch vollen Hostnamen herausfinden"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
msgid "UPS"
msgstr "USV"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:4
msgid "UPS Plugin Configuration"
msgstr "Einstellungen des USV-Plugins"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
msgid "UPS name in NUT ups@host format"
msgstr "Name der USV in NUT im Format usv@host "
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:22
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:57
msgid "UnixSock"
msgstr "UnixSock"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:5
msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr "Unixsock Plugin Konfiguration"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
msgid "Uptime"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:35
msgid "Use improved naming schema"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:36
msgid "Used PID file"
msgstr "Pfad zu PID-Datei"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:36
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:65
msgid "User"
msgstr "Nutzer"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:35
msgid "Verbose monitoring"
msgstr "Schnittstellen detailliert überwachen"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless"
msgstr "Drahtlos"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr "Wireless-iwinfo Plugin Konfiguration"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:15
msgid ""
"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
+msgid "cUrl"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5
+msgid "cUrl Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
msgid "e.g. br-ff"
msgstr "z.B. br-ff"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
msgid "e.g. br-lan"
msgstr "z.B. br-lan"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
msgstr "z.B. reject-with tcp-reset"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
msgid "max. 16 chars"
msgstr "max. 16 Buchstaben"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
msgid "reduces rrd size"
msgstr "reduziert die RRD Größe"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
msgid "seconds; multiple separated by space"
msgstr "mehrere mit Leerzeichen trennen"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:45
msgid "server interfaces"
msgstr "Server-Schnittstellen"
-
-#~ msgid "Collectd"
-#~ msgstr "Collectd"
-
-#~ msgid "System plugins"
-#~ msgstr "Systemplugins"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
-#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
-#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
-#~ msgstr ""
-#~ "Das Statistik-Paket basiert auf <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-#~ "\">Collectd</a> und nutzt <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-#~ "Tool</a> um die gesammelten Daten in Diagramme zu rendern."
-
-#~ msgid "Installed network plugins:"
-#~ msgstr "Installierte Netzwerk-Plugins:"
-
-#~ msgid "Installed output plugins:"
-#~ msgstr "Installierte Ausgabe-Plugins:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Network plugins are used to collect information about open tcp "
-#~ "connections, interface traffic, iptables rules etc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Netzwerkplugins werden benutzt um Informationen über offene TCP-"
-#~ "Verbindungen, Datenverkehr/Volumen, Iptables/Firewall Regeln etc. zu "
-#~ "sammeln"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output plugins provide different possibilities to store collected data. "
-#~ "It is possible to enable multiple plugin at one, for example to store "
-#~ "collected data in rrd databases and to transmit the data over the network "
-#~ "to other collectd instances."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ausgabeplugins ermöglichen es gesammelte Daten zu speichern. Mehrere "
-#~ "Plugins können gleichzeitig aktiviert werden, z.B. um Daten in RRD-"
-#~ "Datenbanken zu speichern und gleichzeitig über das Netzwerk an andere "
-#~ "Collectd-Instanzen zu versenden."
-
-#~ msgid ""
-#~ "System plugins collecting values about system state and ressource usage "
-#~ "on the device.:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Systemplugins sammeln Daten zum Systemzustand und den Ressoursenbedarf "
-#~ "des Gerätes"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
-#~ "noise and quality."
-#~ msgstr ""
-#~ "Das Wireless-Plugin sammelt Statistiken über die drahtlose Signalstärke, "
-#~ "den Störpegel und die Signalqualität."
-
-#~ msgid "Wireless Plugin Configuration"
-#~ msgstr "Wireless Plugin Konfiguration"
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/el/rrdtool.po b/applications/luci-app-statistics/po/el/rrdtool.po
deleted file mode 100644
index 1d81166ec..000000000
--- a/applications/luci-app-statistics/po/el/rrdtool.po
+++ /dev/null
@@ -1,358 +0,0 @@
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
-
-#. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
-msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
-msgstr ""
-
-#. dBm
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
-msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
-msgstr ""
-
-#. Noise Level
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
-msgid "stat_ds_signal_noise"
-msgstr ""
-
-#. Signal Strength
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
-msgid "stat_ds_signal_power"
-msgstr ""
-
-#. %H: Wireless - Signal Quality
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
-msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
-msgstr ""
-
-#. n
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
-msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
-msgstr ""
-
-#. Signal Quality
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
-msgid "stat_ds_signal_quality"
-msgstr ""
-
-#. %H: ICMP Roundtrip Times
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
-msgid "stat_dg_title_ping"
-msgstr ""
-
-#. ms
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
-msgid "stat_dg_label_ping"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
-msgid "stat_ds_ping"
-msgstr ""
-
-#. %H: Firewall - Processed Packets
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
-msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
-msgstr ""
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
-msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
-msgstr ""
-
-#. Chain \"%di\"
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
-msgid "stat_ds_ipt_packets"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Transfer on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
-msgstr ""
-
-#. Bytes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
-msgstr ""
-
-#. Bytes (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
-msgid "stat_ds_if_octets"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Packets on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
-msgstr ""
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
-msgstr ""
-
-#. Processed (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
-msgid "stat_ds_if_packets"
-msgstr ""
-
-#. Dropped (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
-msgid "stat_ds_if_dropped"
-msgstr ""
-
-#. Errors (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
-msgid "stat_ds_if_errors"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Multicast on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
-msgstr ""
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
-msgstr ""
-
-#. Packets
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
-msgid "stat_ds_if_multicast"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Collisions on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
-msgstr ""
-
-#. Collisions/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
-msgstr ""
-
-#. Collisions
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
-msgid "stat_ds_if_collisions"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Errors on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
-msgstr ""
-
-#. Errors/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
-msgid "stat_ds_if_tx_errors"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
-msgid "stat_ds_if_rx_errors"
-msgstr ""
-
-#. %H: Processes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
-msgid "stat_dg_title_processes"
-msgstr ""
-
-#. Processes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
-msgid "stat_dg_label_processes"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
-msgid "stat_ds_ps_state"
-msgstr ""
-
-#. %H: Process %pi - used cpu time
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
-msgstr ""
-
-#. Jiffies
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
-msgstr ""
-
-#. system
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
-msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
-msgstr ""
-
-#. user
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
-msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
-msgstr ""
-
-#. %H: Process %pi - threads and processes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
-msgstr ""
-
-#. Count
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
-msgstr ""
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
-msgid "stat_ds_ps_count"
-msgstr ""
-
-#. %H: Process %pi - page faults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
-msgstr ""
-
-#. Pagefaults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
-msgstr ""
-
-#. page faults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
-msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
-msgstr ""
-
-#. %H: Process %pi - virtual memory size
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
-msgstr ""
-
-#. Bytes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
-msgstr ""
-
-#. virtual memory
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
-msgid "stat_ds_ps_rss"
-msgstr ""
-
-#. %H: Usage on Processor #%pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
-msgid "stat_dg_title_cpu"
-msgstr ""
-
-#. %
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
-msgid "stat_dg_label_cpu"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
-msgid "stat_ds_cpu"
-msgstr ""
-
-#. %H: Transfer on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
-msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
-msgstr ""
-
-#. Bytes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
-msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
-msgstr ""
-
-#. %H: Packets on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
-msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
-msgstr ""
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
-msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
-msgstr ""
-
-#. %H: TCP-Connections to Port %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
-msgid "stat_dg_title_tcpconns"
-msgstr ""
-
-#. Connections/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
-msgid "stat_dg_label_tcpconns"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
-msgid "stat_ds_tcp_connections"
-msgstr ""
-
-#. %H: Disk Space Usage on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
-msgid "stat_dg_title_df"
-msgstr ""
-
-#. Bytes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
-msgid "stat_dg_label_df"
-msgstr ""
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
-msgid "stat_ds_df__free"
-msgstr ""
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
-msgid "stat_ds_df__used"
-msgstr ""
-
-#. %H: Interrupts
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
-msgid "stat_dg_title_irq"
-msgstr ""
-
-#. Issues/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
-msgid "stat_dg_label_irq"
-msgstr ""
-
-#. IRQ %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
-msgid "stat_ds_irq"
-msgstr ""
-
-#. %H: System Load
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
-msgid "stat_dg_title_load"
-msgstr ""
-
-#. Load
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
-msgid "stat_dg_label_load"
-msgstr ""
-
-#. 1 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
-msgid "stat_ds_load__shortterm"
-msgstr ""
-
-#. 5 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
-msgid "stat_ds_load__midterm"
-msgstr ""
-
-#. 15 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
-msgid "stat_ds_load__longterm"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/el/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/el/statistics.po
index 406286844..156bb8d74 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/el/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/el/statistics.po
@@ -13,76 +13,103 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
msgid "APC UPS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:5
msgid "APCUPS Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70
msgid "Action (target)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:22
msgid "Add command for reading values"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:34
msgid "Add matching rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Add multiple hosts separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:50
msgid "Add notification command"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
msgid "Aggregate number of connected users"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24
#, fuzzy
msgid "Base Directory"
msgstr "Κατάλογος βάσης"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:24
msgid "Basic monitoring"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6
msgid "CPU Frequency"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4
msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:31
msgid "CSV Output"
msgstr "Έξοδος CSV"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:5
msgid "CSV Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
msgid "Cache collected data for"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
msgid "Cache flush interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:59
msgid "Chain"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:24
msgid "CollectLinks"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:31
msgid "CollectRoutes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:38
msgid "CollectTopology"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:8
msgid "Collectd Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Collectd"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
msgid ""
"Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
"different plugins. On this page you can change general settings for the "
@@ -92,467 +119,692 @@ msgstr ""
"πηγές μέσω διάφορων προσθέτων. Σε αυτή τη σελίδα μπορείτε να αλλάξετε τις "
"γενικές ρυθμίσεις του δαίμονα collectd."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
msgid "Conntrack"
msgstr "Conntrack"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:5
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
msgid "Context Switches"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:5
msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:8
msgid "DNS Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
msgid "Data collection interval"
msgstr "Περίοδος συλλογής δεδομένων"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:40
msgid "Datasets definition file"
msgstr "Αρχείο ορισμού συνόλων δεδομένων"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:96
msgid "Destination ip range"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:32
msgid "Directory for collectd plugins"
msgstr "Κατάλογος για πρόσθετα collectd"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:28
#, fuzzy
msgid "Directory for sub-configurations"
msgstr "Κατάλογος υπο-ρυθμίσεων"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:5
msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
msgid "Disk Space Usage"
msgstr "Χρήση Χώρου στον δίσκο"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
msgid "Disk Usage"
msgstr "Χρήση Δίσκου"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:17
msgid "Display Host »"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:23
msgid "Display timespan »"
msgstr "Εμφάνιση χρονικού εύρους »"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:5
msgid "E-Mail Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:36
msgid "Email"
msgstr "Ηλ. Ταχυδρομείο"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:19
msgid "Empty value = monitor all"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:20
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:13
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:70
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:10
msgid "Enable this plugin"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
msgid "Entropy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5
msgid "Entropy Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:38
msgid "Exec"
msgstr "Exec"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:5
msgid "Exec Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:68
msgid "Filter class monitoring"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
msgid "Firewall"
msgstr "Τείχος προστασίας"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Flush cache after"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29
msgid "Gather compression statistics"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23
msgid "General plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:17
msgid "Generate a separate graph for each logged user"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:101
msgid "Graphs"
msgstr "Γραφήματα"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:71
msgid "Group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd in "
"order to read certain values. The values will be read from stdout."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd when "
-"certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
-"will be feeded to the the called programs stdin."
+"certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
+"will be fed to the the called programs stdin."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
msgid ""
"Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
"are selected."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
msgid "Host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19
msgid "Hostname"
msgstr "Όνομα υπολογιστή"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:5
msgid "IRQ Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:32
msgid "Ignore source addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
msgid "Incoming interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:8
msgid "Interface Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
msgid "Interfaces"
msgstr "Διεπαφές"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
msgid "Interrupts"
msgstr "Διακοπές"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
msgid "Interval for pings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:18
msgid "Iptables Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:16
msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:33
msgid "Listen host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:37
msgid "Listen port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:24
msgid "Listener interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:5
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:60
msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:41
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
msgid "Memory"
msgstr "Μνήμη"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:5
msgid "Memory Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:31
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:79
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:118
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:24
msgid "Monitor all except specified"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:19
msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:74
msgid "Monitor all sensors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:18
msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:19
msgid "Monitor devices"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:19
msgid "Monitor disks and partitions"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:31
msgid "Monitor filesystem types"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
msgid "Monitor host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Monitor hosts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:15
msgid "Monitor interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:20
msgid "Monitor interrupts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:24
msgid "Monitor local ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:25
msgid "Monitor mount points"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:19
msgid "Monitor processes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:29
msgid "Monitor remote ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
msgid "Name of the rule"
msgstr "Όνομα κανόνα"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
msgid "Netlink"
msgstr "Netlink"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:10
msgid "Netlink Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:46
msgid "Network"
msgstr "Δίκτυο"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:5
msgid "Network Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24
msgid "Network plugins"
msgstr "Πρόσθετα δικτύου"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:81
msgid "Network protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:24
msgid ""
"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
"directory and all its parent directories need to be world readable."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:49
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "Αριθμός νημάτων για τη συλλογή δεδομένων"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
msgid "OLSRd"
msgstr "OLSRd"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:5
msgid "OLSRd Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
msgid "Only create average RRAs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:41
msgid "OpenVPN status files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
msgid "Options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
msgid "Outgoing interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:22
msgid "Output plugins"
msgstr "Πρόσθετα εξόδου"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:5
msgid "Ping Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:18
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:23
msgid "Port for apcupsd communication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
msgid "Processes"
msgstr "Διεργασίες"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:5
msgid "Processes Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:20
msgid "Processes to monitor separated by space"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
msgid "Processor"
msgstr "Επεξεργαστής"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:46
msgid "Qdisc monitoring"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:82
msgid "RRD XFiles Factor"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
msgid "RRD heart beat interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
msgid "RRD step interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:52
msgid "RRDTool"
msgstr "RRDTool"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:5
msgid "RRDTool Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:74
msgid "Rows per RRA"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:61
msgid "Script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Seconds"
msgstr "Δευτερόλεπτα"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
msgid "Sensor list"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
msgid "Sensors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:64
msgid "Sensors Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:54
msgid "Server host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:58
msgid "Server port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:76
msgid "Setup"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:57
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:59
msgid "Show max values instead of averages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:22
msgid "Socket file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:27
msgid "Socket group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:34
msgid "Socket permissions"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:90
msgid "Source ip range"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:25
msgid "Specifies what information to collect about links."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:32
msgid "Specifies what information to collect about routes."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:39
msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:5
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9
msgid "Statistics"
msgstr "Στατιστικά"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:23
msgid "Storage directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:19
msgid "Storage directory for the csv files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:24
msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
msgid "Stored timespans"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
msgid "System Load"
msgstr "Φόρτος Συστήματος"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
msgid "TCP Connections"
msgstr "Συνδέσεις TCP"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:5
msgid "TCPConns Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:64
msgid "TTL for network packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
msgid "TTL for ping packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:48
msgid "Table"
msgstr "Πίνακας"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:5
msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:6
msgid ""
"The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
"plugin of OLSRd."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:8
msgid ""
"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
"status."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:6
msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:6
msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
msgid ""
"The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
"processing by external programs."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
msgid ""
"The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
"devices, mount points or filesystem types."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
msgid ""
-"The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
+"The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
"or whole disks."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
msgid ""
-"The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
+"The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
"selected interfaces."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
msgid ""
"The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
"statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
@@ -560,44 +812,54 @@ msgid ""
"be used in other ways as well."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:6
msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
msgid ""
"The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
msgid ""
"The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
-"informations about processed bytes and packets per rule."
+"information about processed bytes and packets per rule."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
msgid ""
"The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
"interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:8
msgid ""
"The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
"and quality."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:6
msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
msgid ""
-"The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
+"The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
"filter-statistics for selected interfaces."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
msgid ""
"The network plugin provides network based communication between different "
"collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -605,16 +867,19 @@ msgid ""
"instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
msgid ""
"The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
"the roundtrip time for each host."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
msgid ""
-"The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
+"The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
"memory usage of selected processes."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
msgid ""
"The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
"foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -622,141 +887,179 @@ msgid ""
"directory. This can render the device unusable!</strong>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:65
msgid ""
"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
"statistics."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:6
msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:11
msgid ""
"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
"render diagram images."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
msgid ""
-"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
+"The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
"selected ports."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:5
msgid ""
"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
"read, e.g. thermal_zone1 )"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:6
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
msgid "Thermal"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:4
msgid "Thermal Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:5
msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:5
msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
msgid ""
"This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:54
msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
msgid "UPS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:4
msgid "UPS Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
msgid "UPS name in NUT ups@host format"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:22
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:57
msgid "UnixSock"
msgstr "UnixSock"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:5
msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
msgid "Uptime"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:35
msgid "Use improved naming schema"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:36
msgid "Used PID file"
msgstr "Αρχείο PID σε χρήση"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:36
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:65
msgid "User"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:35
msgid "Verbose monitoring"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless"
msgstr "Ασύρματο"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:15
msgid ""
"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
+msgid "cUrl"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5
+msgid "cUrl Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
msgid "e.g. br-ff"
msgstr "π.χ. br-ff"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
msgid "e.g. br-lan"
msgstr "π.χ. br-lan"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
msgid "max. 16 chars"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
msgid "reduces rrd size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
msgid "seconds; multiple separated by space"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:45
msgid "server interfaces"
msgstr ""
-
-#~ msgid "Collectd"
-#~ msgstr "Collectd"
-
-#~ msgid "System plugins"
-#~ msgstr "Πρόσθετα συστήματος"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
-#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
-#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
-#~ msgstr ""
-#~ "Το πακέτο στατιστικών βασίζεται στο <a href=\"http://collectd.org/index."
-#~ "shtml\">Collectd</a> και χρησιμοποιεί το <a href=\"http://oss.oetiker.ch/"
-#~ "rrdtool/\">RRD Tool</a> για να σχεδιάσει διαγράμματα από τα συλλεγόμενα "
-#~ "δεδομένα."
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/en/rrdtool.po b/applications/luci-app-statistics/po/en/rrdtool.po
deleted file mode 100644
index d78014453..000000000
--- a/applications/luci-app-statistics/po/en/rrdtool.po
+++ /dev/null
@@ -1,358 +0,0 @@
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
-
-#. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
-msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
-msgstr "%H: Wireless - Signal Noise Ratio"
-
-#. dBm
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
-msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
-msgstr "dBm"
-
-#. Noise Level
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
-msgid "stat_ds_signal_noise"
-msgstr "Noise Level"
-
-#. Signal Strength
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
-msgid "stat_ds_signal_power"
-msgstr "Signal Strength"
-
-#. %H: Wireless - Signal Quality
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
-msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
-msgstr "%H: Wireless - Signal Quality"
-
-#. n
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
-msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
-msgstr "n"
-
-#. Signal Quality
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
-msgid "stat_ds_signal_quality"
-msgstr "Signal Quality"
-
-#. %H: ICMP Roundtrip Times
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
-msgid "stat_dg_title_ping"
-msgstr "%H: ICMP Roundtrip Times"
-
-#. ms
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
-msgid "stat_dg_label_ping"
-msgstr "ms"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
-msgid "stat_ds_ping"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Firewall - Processed Packets
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
-msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
-msgstr "%H: Firewall - Processed Packets"
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
-msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
-msgstr "Packets/s"
-
-#. Chain \"%di\"
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
-msgid "stat_ds_ipt_packets"
-msgstr "Chain \"%di\""
-
-#. %H: Netlink - Transfer on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
-msgstr "%H: Netlink - Transfer on %pi"
-
-#. Bytes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
-msgstr "Bytes/s"
-
-#. Bytes (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
-msgid "stat_ds_if_octets"
-msgstr "Bytes (%ds)"
-
-#. %H: Netlink - Packets on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
-msgstr "%H: Netlink - Packets on %pi"
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
-msgstr "Packets/s"
-
-#. Processed (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
-msgid "stat_ds_if_packets"
-msgstr "Processed (%ds)"
-
-#. Dropped (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
-msgid "stat_ds_if_dropped"
-msgstr "Dropped (%ds)"
-
-#. Errors (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
-msgid "stat_ds_if_errors"
-msgstr "Errors (%ds)"
-
-#. %H: Netlink - Multicast on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
-msgstr "%H: Netlink - Multicast on %pi"
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
-msgstr "Packets/s"
-
-#. Packets
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
-msgid "stat_ds_if_multicast"
-msgstr "Packets"
-
-#. %H: Netlink - Collisions on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
-msgstr "%H: Netlink - Collisions on %pi"
-
-#. Collisions/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
-msgstr "Collisions/s"
-
-#. Collisions
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
-msgid "stat_ds_if_collisions"
-msgstr "Collisions"
-
-#. %H: Netlink - Errors on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
-msgstr "%H: Netlink - Errors on %pi"
-
-#. Errors/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
-msgstr "Errors/s"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
-msgid "stat_ds_if_tx_errors"
-msgstr "%di"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
-msgid "stat_ds_if_rx_errors"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Processes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
-msgid "stat_dg_title_processes"
-msgstr "%H: Processes"
-
-#. Processes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
-msgid "stat_dg_label_processes"
-msgstr "Processes/s"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
-msgid "stat_ds_ps_state"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Process %pi - used cpu time
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
-msgstr "%H: Process %pi - used cpu time"
-
-#. Jiffies
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
-msgstr "Jiffies"
-
-#. system
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
-msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
-msgstr "system"
-
-#. user
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
-msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
-msgstr "user"
-
-#. %H: Process %pi - threads and processes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
-msgstr "%H: Process %pi - threads and processes"
-
-#. Count
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
-msgstr "Count"
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
-msgid "stat_ds_ps_count"
-msgstr "%ds"
-
-#. %H: Process %pi - page faults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
-msgstr "%H: Process %pi - page faults"
-
-#. Pagefaults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
-msgstr "Pagefaults"
-
-#. page faults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
-msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
-msgstr "page faults"
-
-#. %H: Process %pi - virtual memory size
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
-msgstr "%H: Process %pi - virtual memory size"
-
-#. Bytes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
-msgstr "Bytes"
-
-#. virtual memory
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
-msgid "stat_ds_ps_rss"
-msgstr "virtual memory"
-
-#. %H: Usage on Processor #%pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
-msgid "stat_dg_title_cpu"
-msgstr "%H: Usage on Processor #%pi"
-
-#. %
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
-msgid "stat_dg_label_cpu"
-msgstr "%"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
-msgid "stat_ds_cpu"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Transfer on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
-msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
-msgstr "%H: Transfer on %di"
-
-#. Bytes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
-msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
-msgstr "Bytes/s"
-
-#. %H: Packets on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
-msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
-msgstr "%H: Packets on %di"
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
-msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
-msgstr "Packets/s"
-
-#. %H: TCP-Connections to Port %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
-msgid "stat_dg_title_tcpconns"
-msgstr "%H: TCP-Connections to Port %pi"
-
-#. Connections/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
-msgid "stat_dg_label_tcpconns"
-msgstr "Connections/s"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
-msgid "stat_ds_tcp_connections"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Disk Space Usage on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
-msgid "stat_dg_title_df"
-msgstr "%H: Disk Space Usage on %di"
-
-#. Bytes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
-msgid "stat_dg_label_df"
-msgstr "Bytes"
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
-msgid "stat_ds_df__free"
-msgstr "%ds"
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
-msgid "stat_ds_df__used"
-msgstr "%ds"
-
-#. %H: Interrupts
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
-msgid "stat_dg_title_irq"
-msgstr "%H: Interrupts"
-
-#. Issues/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
-msgid "stat_dg_label_irq"
-msgstr "Issues/s"
-
-#. IRQ %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
-msgid "stat_ds_irq"
-msgstr "IRQ %di"
-
-#. %H: System Load
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
-msgid "stat_dg_title_load"
-msgstr "%H: System Load"
-
-#. Load
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
-msgid "stat_dg_label_load"
-msgstr "Load"
-
-#. 1 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
-msgid "stat_ds_load__shortterm"
-msgstr "1 min"
-
-#. 5 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
-msgid "stat_ds_load__midterm"
-msgstr "5 min"
-
-#. 15 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
-msgid "stat_ds_load__longterm"
-msgstr "15 min"
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/en/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/en/statistics.po
index f7ebfe0c2..bbfccc60e 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/en/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/en/statistics.po
@@ -13,75 +13,102 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
msgid "APC UPS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:5
msgid "APCUPS Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70
msgid "Action (target)"
msgstr "Action (target)"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:22
msgid "Add command for reading values"
msgstr "Add command for reading values"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:34
msgid "Add matching rule"
msgstr "Add matching rule"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Add multiple hosts separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:50
msgid "Add notification command"
msgstr "Add notification command"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
msgid "Aggregate number of connected users"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24
msgid "Base Directory"
msgstr "Base Directory"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:24
msgid "Basic monitoring"
msgstr "Basic monitoring"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6
msgid "CPU Frequency"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4
msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr "CPU Plugin Configuration"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:31
msgid "CSV Output"
msgstr "CSV Output"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:5
msgid "CSV Plugin Configuration"
msgstr "CSV Plugin Configuration"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
msgid "Cache collected data for"
msgstr "Cache collected data for"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
msgid "Cache flush interval"
msgstr "Cache flush interval"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:59
msgid "Chain"
msgstr "Chain"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:24
msgid "CollectLinks"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:31
msgid "CollectRoutes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:38
msgid "CollectTopology"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:8
msgid "Collectd Settings"
msgstr "Collectd Settings"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
msgid ""
"Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
"different plugins. On this page you can change general settings for the "
@@ -91,105 +118,183 @@ msgstr ""
"different plugins. On this page you can change general settings for the "
"collectd daemon."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
msgid "Conntrack"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:5
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
msgid "Context Switches"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:5
msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr "DF Plugin Configuration"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:8
msgid "DNS Plugin Configuration"
msgstr "DNS Plugin Configuration"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
msgid "Data collection interval"
msgstr "Data collection interval"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:40
msgid "Datasets definition file"
msgstr "Datasets definition file"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:96
msgid "Destination ip range"
msgstr "Destination ip range"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:32
msgid "Directory for collectd plugins"
msgstr "Directory for collectd plugins"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:28
msgid "Directory for sub-configurations"
msgstr "Directory for sub-configurations"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:5
msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr "Disk Plugin Configuration"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
msgid "Disk Space Usage"
msgstr "Disk Space Usage"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
msgid "Disk Usage"
msgstr "Disk Usage"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:17
msgid "Display Host »"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:23
msgid "Display timespan »"
msgstr "Display timespan »"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:5
msgid "E-Mail Plugin Configuration"
msgstr "E-Mail Plugin Configuration"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:36
msgid "Email"
msgstr "Email"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:19
msgid "Empty value = monitor all"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:20
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:13
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:70
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:10
msgid "Enable this plugin"
msgstr "Enable this plugin"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
msgid "Entropy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5
msgid "Entropy Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:38
msgid "Exec"
msgstr "Exec"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:5
msgid "Exec Plugin Configuration"
msgstr "Exec Plugin Configuration"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:68
msgid "Filter class monitoring"
msgstr "Filter class monitoring"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Flush cache after"
msgstr "Flush cache after"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr "Forwarding between listen and server addresses"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29
msgid "Gather compression statistics"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23
msgid "General plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:17
msgid "Generate a separate graph for each logged user"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:101
msgid "Graphs"
msgstr "Graphs"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:71
msgid "Group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd in "
"order to read certain values. The values will be read from stdout."
@@ -197,15 +302,17 @@ msgstr ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd in "
"order to read certain values. The values will be read from stdout."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd when "
-"certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
-"will be feeded to the the called programs stdin."
+"certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
+"will be fed to the the called programs stdin."
msgstr ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd when "
-"certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
-"will be feeded to the the called programs stdin."
+"certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
+"will be fed to the the called programs stdin."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
msgid ""
"Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
"are selected."
@@ -213,331 +320,472 @@ msgstr ""
"Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
"are selected."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
msgid "Host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:5
msgid "IRQ Plugin Configuration"
msgstr "IRQ Plugin Configuration"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:32
msgid "Ignore source addresses"
msgstr "Ignore source addresses"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
msgid "Incoming interface"
msgstr "Incoming interface"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:8
msgid "Interface Plugin Configuration"
msgstr "Interface Plugin Configuration"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
msgid "Interrupts"
msgstr "Interrupts"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
msgid "Interval for pings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:18
msgid "Iptables Plugin Configuration"
msgstr "Iptables Plugin Configuration"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:16
msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:33
msgid "Listen host"
msgstr "Listen host"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:37
msgid "Listen port"
msgstr "Listen port"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:24
msgid "Listener interfaces"
msgstr "Listener interfaces"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:5
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr "Load Plugin Configuration"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:60
msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:41
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Maximum allowed connections"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
msgid "Memory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:5
msgid "Memory Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:31
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:79
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:118
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:24
msgid "Monitor all except specified"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:19
msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr "Monitor all local listen ports"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:74
msgid "Monitor all sensors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:18
msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:19
msgid "Monitor devices"
msgstr "Monitor devices"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:19
msgid "Monitor disks and partitions"
msgstr "Monitor disks and partitions"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:31
msgid "Monitor filesystem types"
msgstr "Monitor filesystem types"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
msgid "Monitor host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Monitor hosts"
msgstr "Monitor hosts"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:15
msgid "Monitor interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:20
msgid "Monitor interrupts"
msgstr "Monitor interrupts"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:24
msgid "Monitor local ports"
msgstr "Monitor local ports"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:25
msgid "Monitor mount points"
msgstr "Monitor mount points"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:19
msgid "Monitor processes"
msgstr "Monitor processes"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:29
msgid "Monitor remote ports"
msgstr "Monitor remote ports"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
msgid "Name of the rule"
msgstr "Name of the rule"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
msgid "Netlink"
msgstr "Netlink"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:10
msgid "Netlink Plugin Configuration"
msgstr "Netlink Plugin Configuration"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:46
msgid "Network"
msgstr "Network"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:5
msgid "Network Plugin Configuration"
msgstr "Network Plugin Configuration"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24
msgid "Network plugins"
msgstr "Network plugins"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:81
msgid "Network protocol"
msgstr "Network protocol"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:24
msgid ""
"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
"directory and all its parent directories need to be world readable."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:49
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "Number of threads for data collection"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
msgid "OLSRd"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:5
msgid "OLSRd Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
msgid "Only create average RRAs"
msgstr "Only create average RRAs"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:41
msgid "OpenVPN status files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
msgid "Options"
msgstr "Options"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
msgid "Outgoing interface"
msgstr "Outgoing interface"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:22
msgid "Output plugins"
msgstr "Output plugins"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:5
msgid "Ping Plugin Configuration"
msgstr "Ping Plugin Configuration"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:18
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:23
msgid "Port for apcupsd communication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
msgid "Processes"
msgstr "Processes"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:5
msgid "Processes Plugin Configuration"
msgstr "Processes Plugin Configuration"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:20
msgid "Processes to monitor separated by space"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
msgid "Processor"
msgstr "Processor"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:46
msgid "Qdisc monitoring"
msgstr "Qdisc monitoring"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:82
msgid "RRD XFiles Factor"
msgstr "RRD XFiles Factor"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
msgid "RRD heart beat interval"
msgstr "RRD heart beat interval"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
msgid "RRD step interval"
msgstr "RRD step interval"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:52
msgid "RRDTool"
msgstr "RRDTool"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:5
msgid "RRDTool Plugin Configuration"
msgstr "RRDTool Plugin Configuration"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:74
msgid "Rows per RRA"
msgstr "Rows per RRA"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:61
msgid "Script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Seconds"
msgstr "Seconds"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
msgid "Sensor list"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
msgid "Sensors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:64
msgid "Sensors Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:54
msgid "Server host"
msgstr "Server host"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:58
msgid "Server port"
msgstr "Server port"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:76
msgid "Setup"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:57
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr "Shaping class monitoring"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:59
msgid "Show max values instead of averages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:22
msgid "Socket file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:27
msgid "Socket group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:34
msgid "Socket permissions"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:90
msgid "Source ip range"
msgstr "Source ip range"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:25
msgid "Specifies what information to collect about links."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:32
msgid "Specifies what information to collect about routes."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:39
msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:5
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9
msgid "Statistics"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:23
msgid "Storage directory"
msgstr "Storage directory"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:19
msgid "Storage directory for the csv files"
msgstr "Storage directory for the csv files"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:24
msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
msgstr "Store data values as rates instead of absolute values"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
msgid "Stored timespans"
msgstr "Stored timespans"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
msgid "System Load"
msgstr "System Load"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
msgid "TCP Connections"
msgstr "TCP Connections"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:5
msgid "TCPConns Plugin Configuration"
msgstr "TCPConns Plugin Configuration"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:64
msgid "TTL for network packets"
msgstr "TTL for network packets"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
msgid "TTL for ping packets"
msgstr "TTL for ping packets"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:48
msgid "Table"
msgstr "Table"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:5
msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:6
msgid ""
"The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
"plugin of OLSRd."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:8
msgid ""
"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
"status."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:6
msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:6
msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
msgstr "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
msgid ""
"The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
"processing by external programs."
@@ -545,6 +793,7 @@ msgstr ""
"The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
"processing by external programs."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
msgid ""
"The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
"devices, mount points or filesystem types."
@@ -552,20 +801,23 @@ msgstr ""
"The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
"devices, mount points or filesystem types."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
msgid ""
-"The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
+"The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
"or whole disks."
msgstr ""
-"The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
+"The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
"or whole disks."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
msgid ""
-"The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
+"The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
"selected interfaces."
msgstr ""
-"The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
+"The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
"selected interfaces."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
msgid ""
"The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
"statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
@@ -577,9 +829,11 @@ msgstr ""
"to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
"be used in other ways as well."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:6
msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -587,18 +841,21 @@ msgstr ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
msgid ""
"The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
msgstr ""
"The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
msgid ""
"The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
-"informations about processed bytes and packets per rule."
+"information about processed bytes and packets per rule."
msgstr ""
"The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
-"informations about processed bytes and packets per rule."
+"information about processed bytes and packets per rule."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
msgid ""
"The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
"interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
@@ -606,24 +863,29 @@ msgstr ""
"The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
"interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:8
msgid ""
"The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
"and quality."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
msgstr "The load plugin collects statistics about the general system load."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:6
msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
msgid ""
-"The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
+"The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
"filter-statistics for selected interfaces."
msgstr ""
-"The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
+"The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
"filter-statistics for selected interfaces."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
msgid ""
"The network plugin provides network based communication between different "
"collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -635,6 +897,7 @@ msgstr ""
"client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
"instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
msgid ""
"The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
"the roundtrip time for each host."
@@ -642,13 +905,15 @@ msgstr ""
"The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
"the roundtrip time for each host."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
msgid ""
-"The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
+"The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
"memory usage of selected processes."
msgstr ""
-"The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
+"The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
"memory usage of selected processes."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
msgid ""
"The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
"foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -660,35 +925,41 @@ msgstr ""
"values will result in a very high memory consumption in the temporary "
"directory. This can render the device unusable!</strong>"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:65
msgid ""
"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
"statistics."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:6
msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:11
msgid ""
"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
"render diagram images."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
msgid ""
-"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
+"The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
"selected ports."
msgstr ""
-"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
+"The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
"selected ports."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:5
msgid ""
"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
"read, e.g. thermal_zone1 )"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
@@ -696,21 +967,28 @@ msgstr ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:6
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
msgid "Thermal"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:4
msgid "Thermal Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:5
msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:5
msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
@@ -718,99 +996,115 @@ msgstr ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
msgid ""
"This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
msgstr ""
"This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:54
msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
msgstr "Try to lookup fully qualified hostname"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
msgid "UPS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:4
msgid "UPS Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
msgid "UPS name in NUT ups@host format"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:22
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:57
msgid "UnixSock"
msgstr "UnixSock"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:5
msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr "Unixsock Plugin Configuration"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
msgid "Uptime"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:35
msgid "Use improved naming schema"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:36
msgid "Used PID file"
msgstr "Used PID file"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:36
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:65
msgid "User"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:35
msgid "Verbose monitoring"
msgstr "Verbose monitoring"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless"
msgstr "Wireless"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:15
msgid ""
"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
+msgid "cUrl"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5
+msgid "cUrl Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
msgid "e.g. br-ff"
msgstr "e.g. br-ff"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
msgid "e.g. br-lan"
msgstr "e.g. br-lan"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
msgstr "e.g. reject-with tcp-reset"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
msgid "max. 16 chars"
msgstr "max. 16 chars"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
msgid "reduces rrd size"
msgstr "reduces rrd size"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
msgid "seconds; multiple separated by space"
msgstr "seconds; multiple separated by space"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:45
msgid "server interfaces"
msgstr "server interfaces"
-
-#~ msgid "Collectd"
-#~ msgstr "Collectd"
-
-#~ msgid "System plugins"
-#~ msgstr "System plugins"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
-#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
-#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
-#~ msgstr ""
-#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
-#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
-#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
-#~ "noise and quality."
-#~ msgstr ""
-#~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
-#~ "noise and quality."
-
-#~ msgid "Wireless Plugin Configuration"
-#~ msgstr "Wireless Plugin Configuration"
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/es/rrdtool.po b/applications/luci-app-statistics/po/es/rrdtool.po
deleted file mode 100644
index 3cf27a28b..000000000
--- a/applications/luci-app-statistics/po/es/rrdtool.po
+++ /dev/null
@@ -1,360 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-16 01:53+0200\n"
-"Last-Translator: Jose <jarre2_es_jose@hotmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: es\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-
-#. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
-msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
-msgstr "%H: Wireless - Relación señal/ruido"
-
-#. dBm
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
-msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
-msgstr "dBm"
-
-#. Noise Level
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
-msgid "stat_ds_signal_noise"
-msgstr "Nivel de Ruido"
-
-#. Signal Strength
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
-msgid "stat_ds_signal_power"
-msgstr "Fuerza de la señal"
-
-#. %H: Wireless - Signal Quality
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
-msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
-msgstr "%H: Wireless - Calidad de la señal"
-
-#. n
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
-msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
-msgstr "n"
-
-#. Signal Quality
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
-msgid "stat_ds_signal_quality"
-msgstr "Calidad de señal"
-
-#. %H: ICMP Roundtrip Times
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
-msgid "stat_dg_title_ping"
-msgstr "%H: Tiempo de respuesta ICMP"
-
-#. ms
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
-msgid "stat_dg_label_ping"
-msgstr "ms"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
-msgid "stat_ds_ping"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Firewall - Processed Packets
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
-msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
-msgstr "%H: Firewall - Paquetes Procesados"
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
-msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
-msgstr "Paquetes/s"
-
-#. Chain \"%di\"
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
-msgid "stat_ds_ipt_packets"
-msgstr "Cadena \\\"%di\\\""
-
-#. %H: Netlink - Transfer on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
-msgstr "%H: Netlink - Traslado en %pi"
-
-# Bytes/s
-#. Bytes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
-msgstr "Bytes/s"
-
-#. Bytes (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
-msgid "stat_ds_if_octets"
-msgstr "Bytes (%ds)"
-
-#. %H: Netlink - Packets on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
-msgstr "%H: Netlink - Paquetes en %pi"
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
-msgstr "Paquetes/s"
-
-#. Processed (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
-msgid "stat_ds_if_packets"
-msgstr "Procesado (%ds)"
-
-#. Dropped (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
-msgid "stat_ds_if_dropped"
-msgstr "Descartados (%ds)"
-
-#. Errors (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
-msgid "stat_ds_if_errors"
-msgstr "Errores (%ds)"
-
-#. %H: Netlink - Multicast on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
-msgstr "%H: Netlink - Multicast en %pi"
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
-msgstr "Paquetes/s"
-
-#. Packets
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
-msgid "stat_ds_if_multicast"
-msgstr "Paquetes"
-
-#. %H: Netlink - Collisions on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
-msgstr "%H: Netlink - Colisiones en %pi"
-
-#. Collisions/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
-msgstr "Colisiones/s"
-
-#. Collisions
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
-msgid "stat_ds_if_collisions"
-msgstr "Colisiones"
-
-#. %H: Netlink - Errors on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
-msgstr "%H: Netlink - Errores en %pi"
-
-#. Errors/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
-msgstr "Errores/s"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
-msgid "stat_ds_if_tx_errors"
-msgstr "%di"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
-msgid "stat_ds_if_rx_errors"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Processes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
-msgid "stat_dg_title_processes"
-msgstr "%H: Procesos"
-
-#. Processes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
-msgid "stat_dg_label_processes"
-msgstr "Procesos/s"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
-msgid "stat_ds_ps_state"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Process %pi - used cpu time
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
-msgstr "%H: Proceso %pi -tiempo de cpu utilizado"
-
-#. Jiffies
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
-msgstr "Jiffies"
-
-#. system
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
-msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
-msgstr "sistema"
-
-#. user
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
-msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
-msgstr "usuario"
-
-#. %H: Process %pi - threads and processes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
-msgstr "%H: Procesos %pi - Hilos y procesos"
-
-#. Count
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
-msgstr "contar"
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
-msgid "stat_ds_ps_count"
-msgstr "%ds"
-
-#. %H: Process %pi - page faults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
-msgstr "%H: Procesos %pi - página de errores"
-
-#. Pagefaults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
-msgstr "Pagina de errores"
-
-#. page faults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
-msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
-msgstr "Página de errores"
-
-#. %H: Process %pi - virtual memory size
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
-msgstr "%H: Proceso %pi - tamaño de la memoria virtual"
-
-#. Bytes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
-msgstr "Bytes"
-
-#. virtual memory
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
-msgid "stat_ds_ps_rss"
-msgstr "Memoria Virtual"
-
-#. %H: Usage on Processor #%pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
-msgid "stat_dg_title_cpu"
-msgstr "%H: Uso en el procesador #%pi"
-
-#. %
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
-msgid "stat_dg_label_cpu"
-msgstr "%"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
-msgid "stat_ds_cpu"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Transfer on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
-msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
-msgstr "%H: Transferencia en %di"
-
-#. Bytes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
-msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
-msgstr "Bytes/s"
-
-#. %H: Packets on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
-msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
-msgstr "%H: Paquetes en %di"
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
-msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
-msgstr "Paquetes/s"
-
-#. %H: TCP-Connections to Port %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
-msgid "stat_dg_title_tcpconns"
-msgstr "%H: Conexiones TCP en el Puerto %pi"
-
-#. Connections/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
-msgid "stat_dg_label_tcpconns"
-msgstr "Conexiones/s"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
-msgid "stat_ds_tcp_connections"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Disk Space Usage on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
-msgid "stat_dg_title_df"
-msgstr "%H: Uso de espacio de disco en %di"
-
-#. Bytes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
-msgid "stat_dg_label_df"
-msgstr "Bytes"
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
-msgid "stat_ds_df__free"
-msgstr "%ds"
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
-msgid "stat_ds_df__used"
-msgstr "%ds"
-
-#. %H: Interrupts
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
-msgid "stat_dg_title_irq"
-msgstr "%H: Interrupciones"
-
-#. Issues/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
-msgid "stat_dg_label_irq"
-msgstr "cuestiones/s"
-
-#. IRQ %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
-msgid "stat_ds_irq"
-msgstr "IRQ %di"
-
-#. %H: System Load
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
-msgid "stat_dg_title_load"
-msgstr "%H: Carga de sistema"
-
-#. Load
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
-msgid "stat_dg_label_load"
-msgstr "Carga"
-
-#. 1 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
-msgid "stat_ds_load__shortterm"
-msgstr "1 minuto"
-
-#. 5 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
-msgid "stat_ds_load__midterm"
-msgstr "5 minutos"
-
-#. 15 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
-msgid "stat_ds_load__longterm"
-msgstr "15 minutos"
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/es/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/es/statistics.po
index 3c811ffef..603844f5b 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/es/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/es/statistics.po
@@ -1,195 +1,300 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-12 20:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:57-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Language-Team: \n"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
msgid "APC UPS"
-msgstr ""
+msgstr "APC UPS"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:5
msgid "APCUPS Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración del complemento APCUPS"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70
msgid "Action (target)"
msgstr "Acción (objetivo)"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:22
msgid "Add command for reading values"
msgstr "Añadir comando para leer valores"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:34
msgid "Add matching rule"
-msgstr "Añadir regla"
+msgstr "Añadir regla de coincidencia"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Add multiple hosts separated by space."
-msgstr "Añadir múltiples máquinas separadas por espacio."
+msgstr "Añadir múltiples hosts separados por espacio."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:50
msgid "Add notification command"
msgstr "Añadir comando de notificación"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
msgid "Aggregate number of connected users"
-msgstr ""
+msgstr "Agregar número de usuarios conectados"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24
msgid "Base Directory"
msgstr "Directorio Base"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:24
msgid "Basic monitoring"
msgstr "Monitorización básica"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración del complemento de conmutadores de contexto de CPU"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6
msgid "CPU Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Frecuencia de CPU"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4
msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración del complemento de frecuencia de la CPU"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr "Configuración del plugin de CPU"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:31
msgid "CSV Output"
msgstr "Salida CSV"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:5
msgid "CSV Plugin Configuration"
msgstr "Configuración del plugin de CSV"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
msgid "Cache collected data for"
msgstr "Almacenar datos recogidos para"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
msgid "Cache flush interval"
msgstr "Intervalo de limpieza del caché"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:59
msgid "Chain"
msgstr "Cadena"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:24
msgid "CollectLinks"
msgstr "Enlaces"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:31
msgid "CollectRoutes"
msgstr "Rutas"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:38
msgid "CollectTopology"
-msgstr "Topología"
+msgstr "CollectTopology"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:8
msgid "Collectd Settings"
msgstr "Configuración de Collectd"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
msgid ""
"Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
"different plugins. On this page you can change general settings for the "
"collectd daemon."
msgstr ""
-"Collectd is un demonio para la recolección de datos desde varias fuentes a "
+"Collectd es un demonio para la recolección de datos desde varias fuentes a "
"través de la utilización de diferentes plugins. Aquí puede cambiar la "
"configuración general del demonio que maneja collectd."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
msgid "Conntrack"
msgstr "Seguimiento"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:5
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr "Configuración del seguimiento"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
msgid "Context Switches"
-msgstr ""
+msgstr "Conmutadores de contexto"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:5
msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr "Configuración del plugin DF"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:8
msgid "DNS Plugin Configuration"
msgstr "Configuración del plugin DNS"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
msgid "Data collection interval"
msgstr "Intervalo de recolección de datos"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:40
msgid "Datasets definition file"
msgstr "Archivo de definición de conjunto de datos"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:96
msgid "Destination ip range"
msgstr "Rango IP de destino"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:32
msgid "Directory for collectd plugins"
msgstr "Directorio para los plugins de collectd"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:28
msgid "Directory for sub-configurations"
msgstr "Directorio para las sub-configuraciones"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:5
msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr "Configuración del plugin Disco"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
msgid "Disk Space Usage"
msgstr "Espacio en disco ocupado"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
msgid "Disk Usage"
msgstr "Disco ocupado"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:17
msgid "Display Host »"
-msgstr "Mostrar máquina »"
+msgstr "Mostrar Host »"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:23
msgid "Display timespan »"
msgstr "Mostrar lapso de tiempo »"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:5
msgid "E-Mail Plugin Configuration"
msgstr "Configuración del plugin email"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:36
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:19
msgid "Empty value = monitor all"
-msgstr ""
-
+msgstr "Valor vacío = monitorear todo"
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17
+msgid "Enable"
+msgstr "Habilitar"
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:20
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:13
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:70
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:10
msgid "Enable this plugin"
-msgstr "Activar este plugin"
+msgstr "Habilitar este plugin"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
msgid "Entropy"
-msgstr ""
+msgstr "Entropy"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5
msgid "Entropy Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración del complemento de Entropy"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:38
msgid "Exec"
msgstr "Exec"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:5
msgid "Exec Plugin Configuration"
msgstr "Configuración del plugin Exec"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:68
msgid "Filter class monitoring"
msgstr "Monitorización del filtro de clases"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
msgid "Firewall"
-msgstr "Cortafuegos"
+msgstr "Firewall"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Flush cache after"
msgstr "Vaciar caché tras"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
-msgstr "Retransmitir entre las direcciones de escucha y servidor"
+msgstr "Reenviar entre las direcciones de escucha y servidor"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29
msgid "Gather compression statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Recopilar estadísticas de compresión"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23
msgid "General plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Complementos generales"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:17
msgid "Generate a separate graph for each logged user"
-msgstr ""
+msgstr "Genera un gráfico separado para cada usuario registrado"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:101
msgid "Graphs"
msgstr "Gráficas"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:71
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd in "
"order to read certain values. The values will be read from stdout."
@@ -197,14 +302,16 @@ msgstr ""
"Aquí puede definir los comandos externos que iniciará collectd para leer "
"ciertos valores. Los valores se leen desde la salida estándar (stdout)."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd when "
-"certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
-"will be feeded to the the called programs stdin."
+"certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
+"will be fed to the the called programs stdin."
msgstr ""
"Aquí puede definir los comandos externos que iniciará collectd cuando se "
"alcancen ciertos valores umbral."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
msgid ""
"Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
"are selected."
@@ -212,315 +319,457 @@ msgstr ""
"Aquí puede definir varios criterios de selección de reglas de iptables "
"monitorizadas."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
msgid "Host"
-msgstr "Máquina"
+msgstr "Host"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19
msgid "Hostname"
msgstr "Nombre de máquina"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
msgstr "IP o nombre de máquina desde la que obtener la salida de txtinfo"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:5
msgid "IRQ Plugin Configuration"
msgstr "Configuración del plugin IRQ"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:32
msgid "Ignore source addresses"
msgstr "Ignorar direcciones de origen"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
msgid "Incoming interface"
msgstr "Interfaz de entrada"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:8
msgid "Interface Plugin Configuration"
msgstr "Configuración del interfaz de plugins"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
msgid "Interrupts"
msgstr "Interrupciones"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
msgid "Interval for pings"
msgstr "Intervalo entre pings"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:18
msgid "Iptables Plugin Configuration"
msgstr "Configuración del plugin Iptables"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:16
msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
msgstr "No marcar para determinar automáticamente que interfaces monitorizar."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:33
msgid "Listen host"
msgstr "Máquina de escucha"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:37
msgid "Listen port"
msgstr "Puerto de escucha"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:24
msgid "Listener interfaces"
msgstr "Interfaces para escuchar"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:5
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr "Configuración del plugin de carga"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:60
msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'"
msgstr ""
+"Los valores máximos para un período se pueden usar en lugar de los promedios "
+"cuando no se usa 'only average RRAs'"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:41
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Máximo número de conexiones"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:5
msgid "Memory Plugin Configuration"
msgstr "Configuración del plugin Memoria"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:31
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:79
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:118
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:24
msgid "Monitor all except specified"
msgstr "Monitorizar todos menos los especificados"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:19
msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr "Monitorizar todos los puertos de escucha locales"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:74
msgid "Monitor all sensors"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorear todos los sensores"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:18
msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo(s) de monitoreo / zona(s) térmica(es)"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:19
msgid "Monitor devices"
msgstr "Dispositivos a monitonizar"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:19
msgid "Monitor disks and partitions"
msgstr "Monitorizar discos y particiones"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:31
msgid "Monitor filesystem types"
msgstr "Monitorizar tipos de sistema de archivos"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
msgid "Monitor host"
-msgstr ""
+msgstr "Monitor de host"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Monitor hosts"
msgstr "Monitorizar máquinas"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:15
msgid "Monitor interfaces"
msgstr "Monitorizar interfaces"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:20
msgid "Monitor interrupts"
msgstr "Monitorizar interrupciones"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:24
msgid "Monitor local ports"
msgstr "Monitorizar puertos locales"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:25
msgid "Monitor mount points"
msgstr "Monitorizar puntos de montaje"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:19
msgid "Monitor processes"
msgstr "Monitorizar procesos"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:29
msgid "Monitor remote ports"
msgstr "Monitorizar puertos remotos"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
msgid "Name of the rule"
msgstr "Nombre de la regla"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
msgid "Netlink"
msgstr "Enlace de red"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:10
msgid "Netlink Plugin Configuration"
msgstr "Configuración del plugin \"enlace de red\""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:46
msgid "Network"
msgstr "Red"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:5
msgid "Network Plugin Configuration"
msgstr "Configuración del plugin \"Red\""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24
msgid "Network plugins"
msgstr "Plugins de red"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:81
msgid "Network protocol"
msgstr "Protocolo de red"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:24
msgid ""
"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
"directory and all its parent directories need to be world readable."
msgstr ""
+"Nota: como las páginas son representadas por el usuario 'nobody', los "
+"archivos *.rrd, el directorio de almacenamiento y todos sus directorios "
+"principales deben ser legibles en todo el mundo."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:49
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "Número de hilos para recolección de datos"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
msgid "OLSRd"
msgstr "OLSRd"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:5
msgid "OLSRd Plugin Configuration"
msgstr "Configuración del plugin \"OLSRd\""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
msgid "Only create average RRAs"
msgstr "Crear sólo RRAs medias"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN"
-msgstr ""
+msgstr "OpenVPN"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración del complemento \"OpenVPN\""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:41
msgid "OpenVPN status files"
-msgstr ""
+msgstr "Archivos de estado de OpenVPN"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
msgid "Outgoing interface"
msgstr "Interfaz de salida"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:22
msgid "Output plugins"
msgstr "Plugins de salida"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:5
msgid "Ping Plugin Configuration"
msgstr "Configuración del plugin \"Ping\""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:18
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:23
msgid "Port for apcupsd communication"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto para comunicación apcupsd."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
msgid "Processes"
msgstr "Procesos"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:5
msgid "Processes Plugin Configuration"
msgstr "Configuración del plugin \"Procesos\""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:20
msgid "Processes to monitor separated by space"
msgstr "Procesos a monitorizar (separados por espacios)"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
msgid "Processor"
msgstr "Procesador"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:46
msgid "Qdisc monitoring"
msgstr "Monitorización Qdisc"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:82
msgid "RRD XFiles Factor"
msgstr "Factor XFiles RRD"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
msgid "RRD heart beat interval"
msgstr "Intervalo de pulso RRD"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
msgid "RRD step interval"
msgstr "Intervalo de paso RRD"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:52
msgid "RRDTool"
msgstr "Herramienta RRD"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:5
msgid "RRDTool Plugin Configuration"
msgstr "Configuración del plugin \"Herramienta RRD\""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:74
msgid "Rows per RRA"
msgstr "Filas por RRA"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:61
msgid "Script"
-msgstr "Guión"
-
+msgstr "Script"
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
msgid "Sensor list"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de sensores"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
msgid "Sensors"
-msgstr ""
+msgstr "Sensors"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:64
msgid "Sensors Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración del plugin \"Sensors\""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:54
msgid "Server host"
-msgstr "Máquina servidor"
+msgstr "Host servidor"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:58
msgid "Server port"
msgstr "Puerto servidor"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:76
msgid "Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:57
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr "Monitorización de la clase shaping"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:59
msgid "Show max values instead of averages"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar valores máximos en lugar de promedios"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:22
msgid "Socket file"
msgstr "Fichero de sockets"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:27
msgid "Socket group"
msgstr "Grupo socket"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:34
msgid "Socket permissions"
msgstr "Permisos para socket"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:90
msgid "Source ip range"
msgstr "Rango de direcciones IP origen"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:25
msgid "Specifies what information to collect about links."
msgstr "Especifica qué información recolectar sobre enlaces."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:32
msgid "Specifies what information to collect about routes."
msgstr "Especifica qué información recolectar sobre rutas."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:39
msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr "Especifica qué información recolectar sobre la topología global."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
msgid "Splash Leases"
-msgstr ""
+msgstr "Splash Leases"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:5
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración del complemento \"Splash Leases\""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9
msgid "Statistics"
msgstr "Estadísticas"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:23
msgid "Storage directory"
msgstr "Directorio de guardado"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:19
msgid "Storage directory for the csv files"
msgstr "Directorio para guardar archivos csv"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:24
msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
msgstr "Guardar datos como ratios en vez de valores absolutos"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
msgid "Stored timespans"
msgstr "Intervalos almacenados"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
msgid "System Load"
msgstr "Carga del sistema"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
msgid "TCP Connections"
msgstr "Conexiones TCP"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:5
msgid "TCPConns Plugin Configuration"
msgstr "Configuración del plugin \"Conexiones TCP\""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:64
msgid "TTL for network packets"
msgstr "TTL para paquetes de red"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
msgid "TTL for ping packets"
msgstr "TTL para paquetes de ping"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:48
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:5
msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
msgstr ""
"El plugin NUT obtiene información sobre Sistemas de Alimentación "
"Ininterrumpida."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:6
msgid ""
"The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
"plugin of OLSRd."
@@ -528,11 +777,13 @@ msgstr ""
"El plugin OLSRd lee información sobre redes distribuidas desde el plugin "
"txtinfo de OLSRd."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:8
msgid ""
"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
"status."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:6
msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
@@ -540,11 +791,13 @@ msgstr ""
"El plugin \"Seguimiento\" recoge estadísticas sobre el número de conexiones "
"analizadas."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:6
msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
msgstr ""
"El plugin \"CPU\" recolecta estadísticas básicas acerca del uso del "
"procesador."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
msgid ""
"The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
"processing by external programs."
@@ -552,6 +805,7 @@ msgstr ""
"El plugin \"CSV\" almacena los datos recolectados en un archivo con formato "
"csv para su procesado posterior con programas de terceros."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
msgid ""
"The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
"devices, mount points or filesystem types."
@@ -559,20 +813,23 @@ msgstr ""
"El plugin \"DF\" recolecta estadísticas acerca del uso del espacio en disco "
"en diferentes dispositivos, puntos de montaje y tipos de sistema de archivos."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
msgid ""
-"The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
+"The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
"or whole disks."
msgstr ""
"El plugin \"Disco\" recolecta estadísticas detallada acerca de su "
"utilización para las particiones seleccionadas o bien el disco completo."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
msgid ""
-"The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
+"The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
"selected interfaces."
msgstr ""
"El plugin \"DNS\" recolecta estadísticas detalladas acerca del trafico DNS "
"en las interfaces seleccionadas."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
msgid ""
"The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
"statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
@@ -585,9 +842,12 @@ msgstr ""
"utilizado en conjunto con Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd pero puede "
"utilizarse de diferentes formas."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:6
msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
msgstr ""
+"El plugin \"Entropy\" recopila estadísticas sobre la entropía disponible."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -595,26 +855,30 @@ msgstr ""
"El plugin \"Exec\" inicia comandos externos para leer valores o notificar a "
"procesos externos cuando determinados valores se alcanzan."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
msgid ""
"The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
msgstr ""
"El plugin \"Interface\" recoge estadísticas de tráfico en las interfaces "
"seleccionadas."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
msgid ""
"The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
-"informations about processed bytes and packets per rule."
+"information about processed bytes and packets per rule."
msgstr ""
-"El plugin \"Iptables\" monitoriza las reglas seleccionadas del cortafuegos y "
+"El plugin \"iptables\" monitoriza las reglas seleccionadas del Firewall y "
"recoge información de bytes y paquetes procesados por cada regla."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
msgid ""
"The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
"interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
msgstr ""
-"El plugin IRQ monitorizará las activaciones por segundo de cada interrupción "
-"elegida. Si no se selecciona ninguna se monitorizarán todas."
+"El plugin \"IRQ\" monitorizará las activaciones por segundo de cada "
+"interrupción elegida. Si no se selecciona ninguna se monitorizarán todas."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:8
msgid ""
"The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
"and quality."
@@ -622,20 +886,24 @@ msgstr ""
"El plugin \"iwinfo\" recolecta estadísticas sobre la potencia de la señal "
"inalámbrica, ruido y calidad."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
msgstr ""
"El plugin \"carga\" recoge estadísticas sobre la carga general del sistema."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:6
msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
msgstr "El plugin \"memoria\" recoge estadísticas sobre el uso de memoria."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
msgid ""
-"The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
+"The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
"filter-statistics for selected interfaces."
msgstr ""
"El plugin \"netlink\" recoge informaciones extendidas como estadísticas "
"qdisc-, clase- y filtro- para las interfaces seleccionadas."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
msgid ""
"The network plugin provides network based communication between different "
"collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -648,6 +916,7 @@ msgstr ""
"encuentre en modo servidor. En modo servidor la instancia recibe datos de "
"otras máquinas."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
msgid ""
"The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
"the roundtrip time for each host."
@@ -655,13 +924,15 @@ msgstr ""
"El plugin \"ping\" enviará ecos ICMP a las máquinas elegifas para medir el "
"tiempo de viaje para cada host."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
msgid ""
-"The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
+"The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
"memory usage of selected processes."
msgstr ""
"El plugin \"procesos\" recoge información como tiempo de CPU, fallos de "
"página y uso de memoria de los procesos elegidos."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
msgid ""
"The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
"foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -673,35 +944,41 @@ msgstr ""
"incorrectos puede hacer que se use mucho espacio en el directorio temporal y "
"puede hacer que el dispositivo funcione mal!</strong>"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:65
msgid ""
"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
"statistics."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:6
msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:11
msgid ""
"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
"render diagram images."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
msgid ""
-"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
+"The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
"selected ports."
msgstr ""
"El plugin \"tcpconns\" recoge información de conexiones TCP abiertas en los "
"puertos seleccionados."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:5
msgid ""
"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
"read, e.g. thermal_zone1 )"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
@@ -709,21 +986,28 @@ msgstr ""
"El plugin \"unixsock\" crea un socket UNIX que se puede usar para leer los "
"datos recogidos por una instancia collectd."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:6
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
msgid "Thermal"
-msgstr ""
+msgstr "Thermal"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:4
msgid "Thermal Plugin Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración del plugin Thermal"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:5
msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:5
msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
@@ -731,146 +1015,116 @@ msgstr ""
"Esta sección define sobre qué interfaces collectd esperará conexiones "
"entrantes."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
msgid ""
"This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
msgstr ""
"Esta sección define a qué servidores se envían los datos recolectados "
"localmente."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:54
msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
msgstr "Intenta resolver el nombre de máquina cualificado"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
msgid "UPS"
msgstr "SAI"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:4
msgid "UPS Plugin Configuration"
msgstr "Configuración del plugin SAI"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
msgid "UPS name in NUT ups@host format"
msgstr "Nombre del SAI en el formato de NUT sai@máquina"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:22
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:57
msgid "UnixSock"
msgstr "Socket UNIX"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:5
msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr "Configuración del plugin \"UnixSock\""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
msgid "Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo activo"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:35
msgid "Use improved naming schema"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:36
msgid "Used PID file"
msgstr "Archivo PID utilizado"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:36
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:65
msgid "User"
msgstr "Usuario"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:35
msgid "Verbose monitoring"
msgstr "Monitorización detallada"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless"
-msgstr "Red inalámbrica"
+msgstr "WiFi"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr "Configuración plugin \"Wireless iwinfo\""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:15
msgid ""
"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
+msgid "cUrl"
+msgstr "cUrl"
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5
+msgid "cUrl Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
msgid "e.g. br-ff"
msgstr "p.e. br-ff"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
msgid "e.g. br-lan"
msgstr "p.e. br-lan"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
msgstr "p.e. reject-with tcp-reset"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
msgid "max. 16 chars"
msgstr "16 caracteres máximo"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
msgid "reduces rrd size"
msgstr "reduce el tamaño RRD"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
msgid "seconds; multiple separated by space"
msgstr "segundos (varios separados por espacio)"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:45
msgid "server interfaces"
msgstr "interfaces servidores"
-
-#~ msgid "Collectd"
-#~ msgstr "Collectd"
-
-#~ msgid "System plugins"
-#~ msgstr "Plugins del sistema"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
-#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
-#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
-#~ msgstr ""
-#~ "El paquete \"estadísticas\" está basado en <a href=\"http://collectd.org/"
-#~ "index.shtml\">Collectd</a> y utiliza <a href=\"http://oss.oetiker.ch/"
-#~ "rrdtool/\">RRD Tool</a> para dibujar gráficos con los datos recogidos."
-
-#~ msgid "Installed network plugins:"
-#~ msgstr "Plugins de red instalados:"
-
-#~ msgid "Installed output plugins:"
-#~ msgstr "Plugins de salida instalados:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Network plugins are used to collect information about open tcp "
-#~ "connections, interface traffic, iptables rules etc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Los plugins de red se usan para recolectar información sobre conexiones "
-#~ "TCP, tráfico en los interfaces, reglas de iptables, etc."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output plugins provide different possibilities to store collected data. "
-#~ "It is possible to enable multiple plugin at one, for example to store "
-#~ "collected data in rrd databases and to transmit the data over the network "
-#~ "to other collectd instances."
-#~ msgstr ""
-#~ "Los plugins de salida ofrecen varias posibilidades para almacenar los "
-#~ "datos. Es posible activar varios plugins a la vez, por ejemplo para "
-#~ "almacenar datos recolectados en bases de datos RRD y para transmitir los "
-#~ "datos sobre la red a otras instancias de collectd."
-
-#~ msgid ""
-#~ "System plugins collecting values about system state and ressource usage "
-#~ "on the device.:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Los plugins del sistema recolectan valores sobre el estado y el uso de "
-#~ "recursos del dispositivo.:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
-#~ "noise and quality."
-#~ msgstr ""
-#~ "El plugin \"inalámbrico\" recoge estadísticas sobre fuerza de la señal, "
-#~ "ruido y calidad."
-
-#~ msgid "Wireless Plugin Configuration"
-#~ msgstr "Configuración del plugin \"Wireless\""
-
-#~ msgid "Filepath of the unix socket"
-#~ msgstr "Ruta de archivo para el socket de unix"
-
-#~ msgid "Group ownership of the unix socket"
-#~ msgstr "Grupo (dueño) del socket de unix "
-
-#~ msgid "group name"
-#~ msgstr "nombre del grupo"
-
-#~ msgid "File permissions of the unix socket"
-#~ msgstr "Permisos de archivos del socket de unix"
-
-#~ msgid "octal"
-#~ msgstr "octal"
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/fr/rrdtool.po b/applications/luci-app-statistics/po/fr/rrdtool.po
deleted file mode 100644
index 95545db6d..000000000
--- a/applications/luci-app-statistics/po/fr/rrdtool.po
+++ /dev/null
@@ -1,358 +0,0 @@
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
-
-#. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
-msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
-msgstr ""
-
-#. dBm
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
-msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
-msgstr ""
-
-#. Noise Level
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
-msgid "stat_ds_signal_noise"
-msgstr ""
-
-#. Signal Strength
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
-msgid "stat_ds_signal_power"
-msgstr ""
-
-#. %H: Wireless - Signal Quality
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
-msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
-msgstr ""
-
-#. n
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
-msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
-msgstr ""
-
-#. Signal Quality
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
-msgid "stat_ds_signal_quality"
-msgstr ""
-
-#. %H: ICMP Roundtrip Times
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
-msgid "stat_dg_title_ping"
-msgstr ""
-
-#. ms
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
-msgid "stat_dg_label_ping"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
-msgid "stat_ds_ping"
-msgstr ""
-
-#. %H: Firewall - Processed Packets
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
-msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
-msgstr ""
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
-msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
-msgstr ""
-
-#. Chain \"%di\"
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
-msgid "stat_ds_ipt_packets"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Transfer on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
-msgstr ""
-
-#. Bytes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
-msgstr ""
-
-#. Bytes (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
-msgid "stat_ds_if_octets"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Packets on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
-msgstr ""
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
-msgstr ""
-
-#. Processed (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
-msgid "stat_ds_if_packets"
-msgstr ""
-
-#. Dropped (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
-msgid "stat_ds_if_dropped"
-msgstr ""
-
-#. Errors (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
-msgid "stat_ds_if_errors"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Multicast on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
-msgstr ""
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
-msgstr ""
-
-#. Packets
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
-msgid "stat_ds_if_multicast"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Collisions on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
-msgstr ""
-
-#. Collisions/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
-msgstr ""
-
-#. Collisions
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
-msgid "stat_ds_if_collisions"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Errors on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
-msgstr ""
-
-#. Errors/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
-msgid "stat_ds_if_tx_errors"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
-msgid "stat_ds_if_rx_errors"
-msgstr ""
-
-#. %H: Processes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
-msgid "stat_dg_title_processes"
-msgstr ""
-
-#. Processes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
-msgid "stat_dg_label_processes"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
-msgid "stat_ds_ps_state"
-msgstr ""
-
-#. %H: Process %pi - used cpu time
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
-msgstr ""
-
-#. Jiffies
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
-msgstr ""
-
-#. system
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
-msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
-msgstr ""
-
-#. user
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
-msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
-msgstr ""
-
-#. %H: Process %pi - threads and processes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
-msgstr ""
-
-#. Count
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
-msgstr ""
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
-msgid "stat_ds_ps_count"
-msgstr ""
-
-#. %H: Process %pi - page faults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
-msgstr ""
-
-#. Pagefaults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
-msgstr ""
-
-#. page faults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
-msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
-msgstr ""
-
-#. %H: Process %pi - virtual memory size
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
-msgstr ""
-
-#. Bytes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
-msgstr ""
-
-#. virtual memory
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
-msgid "stat_ds_ps_rss"
-msgstr ""
-
-#. %H: Usage on Processor #%pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
-msgid "stat_dg_title_cpu"
-msgstr ""
-
-#. %
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
-msgid "stat_dg_label_cpu"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
-msgid "stat_ds_cpu"
-msgstr ""
-
-#. %H: Transfer on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
-msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
-msgstr ""
-
-#. Bytes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
-msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
-msgstr ""
-
-#. %H: Packets on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
-msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
-msgstr ""
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
-msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
-msgstr ""
-
-#. %H: TCP-Connections to Port %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
-msgid "stat_dg_title_tcpconns"
-msgstr ""
-
-#. Connections/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
-msgid "stat_dg_label_tcpconns"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
-msgid "stat_ds_tcp_connections"
-msgstr ""
-
-#. %H: Disk Space Usage on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
-msgid "stat_dg_title_df"
-msgstr ""
-
-#. Bytes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
-msgid "stat_dg_label_df"
-msgstr ""
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
-msgid "stat_ds_df__free"
-msgstr ""
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
-msgid "stat_ds_df__used"
-msgstr ""
-
-#. %H: Interrupts
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
-msgid "stat_dg_title_irq"
-msgstr ""
-
-#. Issues/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
-msgid "stat_dg_label_irq"
-msgstr ""
-
-#. IRQ %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
-msgid "stat_ds_irq"
-msgstr ""
-
-#. %H: System Load
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
-msgid "stat_dg_title_load"
-msgstr ""
-
-#. Load
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
-msgid "stat_dg_label_load"
-msgstr ""
-
-#. 1 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
-msgid "stat_ds_load__shortterm"
-msgstr ""
-
-#. 5 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
-msgid "stat_ds_load__midterm"
-msgstr ""
-
-#. 15 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
-msgid "stat_ds_load__longterm"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/fr/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/fr/statistics.po
index bc156dd42..0534a2668 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/fr/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/fr/statistics.po
@@ -13,75 +13,102 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
msgid "APC UPS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:5
msgid "APCUPS Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70
msgid "Action (target)"
msgstr "Action (cible)"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:22
msgid "Add command for reading values"
msgstr "Ajoute une commande pour lire des valeurs"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:34
msgid "Add matching rule"
msgstr "Ajouter une règle à surveiller"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Add multiple hosts separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:50
msgid "Add notification command"
msgstr "Ajoute une commande de notification"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
msgid "Aggregate number of connected users"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24
msgid "Base Directory"
msgstr "Répertoire de base"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:24
msgid "Basic monitoring"
msgstr "Surveillance de base"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6
msgid "CPU Frequency"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4
msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr "Configuration du greffon sur le CPU"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:31
msgid "CSV Output"
msgstr "Sortie au format CSV"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:5
msgid "CSV Plugin Configuration"
msgstr "Configuration du greffon CSV"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
msgid "Cache collected data for"
msgstr "Mettre en cache les données collectées pendant"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
msgid "Cache flush interval"
msgstr "Intervalle de vidange du cache"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:59
msgid "Chain"
msgstr "Chaîne"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:24
msgid "CollectLinks"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:31
msgid "CollectRoutes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:38
msgid "CollectTopology"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:8
msgid "Collectd Settings"
msgstr "Paramètres Collectd"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
msgid ""
"Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
"different plugins. On this page you can change general settings for the "
@@ -91,105 +118,183 @@ msgstr ""
"travers différents greffons. Sur ce page, vous pouvez modifier les "
"paramètres généraux de ce démon collectd."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
msgid "Conntrack"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:5
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
msgid "Context Switches"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:5
msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr "Configuration du greffon DF"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:8
msgid "DNS Plugin Configuration"
msgstr "Configuration du greffon DNS"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
msgid "Data collection interval"
msgstr "Période de récupération des données"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:40
msgid "Datasets definition file"
msgstr "Fichier de définition des lots de données"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:96
msgid "Destination ip range"
msgstr "plage réseau de destination"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:32
msgid "Directory for collectd plugins"
msgstr "Répertoire pour les greffons Collectd"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:28
msgid "Directory for sub-configurations"
msgstr "Répertoire pour les sous-configurations"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:5
msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr "Configuration du greffon Disque"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
msgid "Disk Space Usage"
msgstr "Utilisation de l'espace-disque"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
msgid "Disk Usage"
msgstr "Espace-disque"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:17
msgid "Display Host »"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:23
msgid "Display timespan »"
msgstr "Période affichée »"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:5
msgid "E-Mail Plugin Configuration"
msgstr "Configuration du greffon des courriels"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:36
msgid "Email"
msgstr "Courriel"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:19
msgid "Empty value = monitor all"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:20
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:13
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:70
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:10
msgid "Enable this plugin"
msgstr "Activer ce greffon"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
msgid "Entropy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5
msgid "Entropy Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:38
msgid "Exec"
msgstr "Exec"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:5
msgid "Exec Plugin Configuration"
msgstr "Configuration du greffon Exec"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:68
msgid "Filter class monitoring"
msgstr "Surveillance des filtres"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
msgid "Firewall"
msgstr "Pare-feu"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Flush cache after"
msgstr "Vidanger le cache après"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr "Transfert entre les adresses en écoute et du serveur"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29
msgid "Gather compression statistics"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23
msgid "General plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:17
msgid "Generate a separate graph for each logged user"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:101
msgid "Graphs"
msgstr "Graphiques"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:71
msgid "Group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd in "
"order to read certain values. The values will be read from stdout."
@@ -198,15 +303,17 @@ msgstr ""
"collectd pour lire certaines valeurs. Ces valeurs seront lisibles depuis "
"stdout."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd when "
-"certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
-"will be feeded to the the called programs stdin."
+"certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
+"will be fed to the the called programs stdin."
msgstr ""
"Vous pouvez définir ici des commandes externes qui seront démarrées par "
"collectd quand certaines valeurs-seuil seront atteintes. Les valeurs "
"induisant ces démarrages seront fournies aux commandes externes via stdin."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
msgid ""
"Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
"are selected."
@@ -214,331 +321,472 @@ msgstr ""
"Vous pouvez définir ici les critères variés pour sélectionner les règles "
"iptables à surveiller."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
msgid "Host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19
msgid "Hostname"
msgstr "Nom de l'hôte"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:5
msgid "IRQ Plugin Configuration"
msgstr "Configuration du greffon IRQ"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:32
msgid "Ignore source addresses"
msgstr "Ignorer les adresses-source"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
msgid "Incoming interface"
msgstr "Interface entrante"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:8
msgid "Interface Plugin Configuration"
msgstr "Configuration du greffon des Interfaces"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
msgid "Interrupts"
msgstr "Interruptions"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
msgid "Interval for pings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:18
msgid "Iptables Plugin Configuration"
msgstr "Configuration du greffon IPtables"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:16
msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:33
msgid "Listen host"
msgstr "Hôte en écoute"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:37
msgid "Listen port"
msgstr "Port en écoute"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:24
msgid "Listener interfaces"
msgstr "Interfaces en écoute"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:5
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr "Configuration du greffon de charge-système"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:60
msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:41
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Nb de Connexions autorisées au maximum"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
msgid "Memory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:5
msgid "Memory Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:31
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:79
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:118
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:24
msgid "Monitor all except specified"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:19
msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr "Surveiller tous les ports en écoute locaux"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:74
msgid "Monitor all sensors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:18
msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:19
msgid "Monitor devices"
msgstr "Périphériques à surveiller"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:19
msgid "Monitor disks and partitions"
msgstr "Disques et partitions à surveiller"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:31
msgid "Monitor filesystem types"
msgstr "types de systèmes de fichier à surveiller"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
msgid "Monitor host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Monitor hosts"
msgstr "Hôtes à surveiller"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:15
msgid "Monitor interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:20
msgid "Monitor interrupts"
msgstr "Surveiller les interruptions"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:24
msgid "Monitor local ports"
msgstr "Surveiller les ports locaux"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:25
msgid "Monitor mount points"
msgstr "Points de montage à surveiller"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:19
msgid "Monitor processes"
msgstr "Processus à surveiller"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:29
msgid "Monitor remote ports"
msgstr "Surveiller les ports destinataires"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
msgid "Name of the rule"
msgstr "Nom de la règle"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
msgid "Netlink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:10
msgid "Netlink Plugin Configuration"
msgstr "Configuration du greffon du lien-réseau"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:46
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:5
msgid "Network Plugin Configuration"
msgstr "Configuration du greffon réseau"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24
msgid "Network plugins"
msgstr "Greffons liés au réseau"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:81
msgid "Network protocol"
msgstr "Protocole réseau"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:24
msgid ""
"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
"directory and all its parent directories need to be world readable."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:49
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "Nombre de fils pour la récupération des données"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
msgid "OLSRd"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:5
msgid "OLSRd Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
msgid "Only create average RRAs"
msgstr "Créer seulement des RRAs moyens"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:41
msgid "OpenVPN status files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
msgid "Options"
msgstr "Options"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
msgid "Outgoing interface"
msgstr "Interface sortante"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:22
msgid "Output plugins"
msgstr "Greffons liés aux résultats"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:5
msgid "Ping Plugin Configuration"
msgstr "Configuration du greffon Ping"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:18
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:23
msgid "Port for apcupsd communication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
msgid "Processes"
msgstr "Processus"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:5
msgid "Processes Plugin Configuration"
msgstr "Configuration du greffon des processus"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:20
msgid "Processes to monitor separated by space"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
msgid "Processor"
msgstr "Processeur"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:46
msgid "Qdisc monitoring"
msgstr "Surveillance Qdisc"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:82
msgid "RRD XFiles Factor"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
msgid "RRD heart beat interval"
msgstr "Intervalle de la pulsation RRD"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
msgid "RRD step interval"
msgstr "Intervalle d'avancement RRD"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:52
msgid "RRDTool"
msgstr "RRDTool"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:5
msgid "RRDTool Plugin Configuration"
msgstr "Configuration du greffon RRDTool"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:74
msgid "Rows per RRA"
msgstr "Lignes par RRA"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:61
msgid "Script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Seconds"
msgstr "Secondes"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
msgid "Sensor list"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
msgid "Sensors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:64
msgid "Sensors Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:54
msgid "Server host"
msgstr "Hôte du serveur"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:58
msgid "Server port"
msgstr "Port du serveur"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:76
msgid "Setup"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:57
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr "Surveillance liées à la priorité"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:59
msgid "Show max values instead of averages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:22
msgid "Socket file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:27
msgid "Socket group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:34
msgid "Socket permissions"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:90
msgid "Source ip range"
msgstr "plage réseau source"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:25
msgid "Specifies what information to collect about links."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:32
msgid "Specifies what information to collect about routes."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:39
msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:5
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9
msgid "Statistics"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:23
msgid "Storage directory"
msgstr "Répertoire de stockage"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:19
msgid "Storage directory for the csv files"
msgstr "Répertoire de stockage pour les fichiers CSV"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:24
msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
msgstr "Stocke les données sous forme de taux plutôt que de valeurs absolues"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
msgid "Stored timespans"
msgstr "Durée de la période enregistrée"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
msgid "System Load"
msgstr "Charge-système"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
msgid "TCP Connections"
msgstr "Connexions TCP"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:5
msgid "TCPConns Plugin Configuration"
msgstr "Configuration du plugin des connexions TCP"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:64
msgid "TTL for network packets"
msgstr "TTL des paquets-réseau"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
msgid "TTL for ping packets"
msgstr "TTL des paquets ping"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:48
msgid "Table"
msgstr "Table"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:5
msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:6
msgid ""
"The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
"plugin of OLSRd."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:8
msgid ""
"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
"status."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:6
msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:6
msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
msgstr "Le greffon sur le CPU récupère des données sur l'usage du processeur."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
msgid ""
"The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
"processing by external programs."
@@ -546,6 +794,7 @@ msgstr ""
"Le greffon CSV stocke les données collectées dans des fichiers au format CSV "
"pour être traités ultérieurement par des programmes externes."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
msgid ""
"The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
"devices, mount points or filesystem types."
@@ -553,20 +802,23 @@ msgstr ""
"Le plugin DF récupère des données sur l'utilisation de l'espace-disque sur "
"différents périphériques, points de montage ou types de systèmes de fichiers."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
msgid ""
-"The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
+"The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
"or whole disks."
msgstr ""
"Le greffon Disque récupère des informations détaillées sur des disques ou "
"partitions sélectionnées."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
msgid ""
-"The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
+"The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
"selected interfaces."
msgstr ""
"Le greffon DNS récupère des données détaillées à propos du trafic lié au DNS "
"sur des interfaces sélectionnées."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
msgid ""
"The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
"statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
@@ -578,9 +830,11 @@ msgstr ""
"Ce greffon est d'abord destiné à être utilisé avec Mail::SpamAssasin::"
"Plugin::Collectd mais peut être utilisé d'autres manières également."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:6
msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -588,20 +842,23 @@ msgstr ""
"Le greffon Exec lance des commandes externes pour lire des valeurs ou "
"notifie des processus externes quand certains seuils ont été atteints."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
msgid ""
"The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
msgstr ""
"Ce greffon des interfaces collecte des statistiques de trafic sur les "
"interfaces sélectionnées."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
msgid ""
"The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
-"informations about processed bytes and packets per rule."
+"information about processed bytes and packets per rule."
msgstr ""
"Le greffon IPtables surveillera des règles de pare-feu sélectionnées et "
"collectera des informations sur les octets et paquets IP traités par chaque "
"règle."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
msgid ""
"The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
"interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
@@ -610,26 +867,31 @@ msgstr ""
"interruption sélectionnée. Si aucune interruption n'est sélectionnée, toutes "
"sont surveillées."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:8
msgid ""
"The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
"and quality."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
msgstr ""
"Le greffon de charge-système collecte des données sur la charge générale du "
"système."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:6
msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
msgid ""
-"The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
+"The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
"filter-statistics for selected interfaces."
msgstr ""
"Le greffon de lien-réseau récupère sur les interfaces sélectionnées des "
-"informations avancées liées à la QOS, aux classes et au filtrage."
+"informations avancées liées à la QOS, aux classes et au filtrage."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
msgid ""
"The network plugin provides network based communication between different "
"collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -640,8 +902,9 @@ msgstr ""
"instances collectd : ce programme peut fonctionner à la fois comme client et "
"serveur. En mode client, les données collectées localement sont transférées "
"à un serveur, en mode serveur, l'instance collectd locale reçoit des "
-"informations d'autres hôtes."
+"informations d'autres hôtes."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
msgid ""
"The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
"the roundtrip time for each host."
@@ -649,13 +912,15 @@ msgstr ""
"Le greffon ping envoie des paquets ICMP « echo reply » aux hôtes définis et "
"mesure le temps d'aller-retour avec chacun."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
msgid ""
-"The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
+"The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
"memory usage of selected processes."
msgstr ""
"Le greffon des processus récupère des informations comme le temps CPU, les "
"défauts de page et l'utilisation mémoire des processus définis."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
msgid ""
"The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
"foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -668,55 +933,68 @@ msgstr ""
"grande consommation mémoire dans le répertoire temporaire, qui peut rendre "
"le matériel inutilisable !</strong>"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:65
msgid ""
"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
"statistics."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:6
msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:11
msgid ""
"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
"render diagram images."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
msgid ""
-"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
+"The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
"selected ports."
msgstr ""
"Le greffon des connexions TCP récupère des informations sur les ouvertures "
"de connexions TCP sur les ports spécifiés."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:5
msgid ""
"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
"read, e.g. thermal_zone1 )"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:6
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
msgid "Thermal"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:4
msgid "Thermal Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:5
msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:5
msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
@@ -724,101 +1002,116 @@ msgstr ""
"Cette section définit sur quelles interfaces collectd écoutera des "
"connexions entrantes."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
msgid ""
"This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
msgstr ""
"Cette section définit à quels serveurs sont envoyées les données collectées "
"localement."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:54
msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
msgstr "Tente de récupérer des noms d'hôtes complètement qualifiés"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
msgid "UPS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:4
msgid "UPS Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
msgid "UPS name in NUT ups@host format"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:22
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:57
msgid "UnixSock"
msgstr "Socket Unix"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:5
msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr "Configuration du greffon de socket Unix"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
msgid "Uptime"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:35
msgid "Use improved naming schema"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:36
msgid "Used PID file"
msgstr "Fichier PID utilisé"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:36
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:65
msgid "User"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:35
msgid "Verbose monitoring"
msgstr "Surveillance verbeuse"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless"
msgstr "Sans-fil"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:15
msgid ""
"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
+msgid "cUrl"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5
+msgid "cUrl Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
msgid "e.g. br-ff"
msgstr "p.ex. br-ff"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
msgid "e.g. br-lan"
msgstr "p.ex. br-lan"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
msgstr "p.ex. reject-with tcp-reset"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
msgid "max. 16 chars"
msgstr "Max. 16 caractères"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
msgid "reduces rrd size"
msgstr "Diminuer la taille RRD"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
msgid "seconds; multiple separated by space"
msgstr "En secondes ; séparer différentes valeurs par des espaces"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:45
msgid "server interfaces"
msgstr "Interfaces du serveur"
-
-#~ msgid "Collectd"
-#~ msgstr "Collectd"
-
-#~ msgid "System plugins"
-#~ msgstr "Greffons liés au système"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
-#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
-#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ce paquet d'outils statistiques s'appuie sur le logiciel <a href=\"http://"
-#~ "collectd.org/index.shtml\">Collectd</a> et utilise <a href=\"http://oss."
-#~ "oetiker.ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> pour calculer les graphes issus des "
-#~ "données collectées."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
-#~ "noise and quality."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le greffon sans-fil récupère des informations sur la puissance du signal "
-#~ "wifi, sa qualité et sur le bruit."
-
-#~ msgid "Wireless Plugin Configuration"
-#~ msgstr "Configuration du greffon sans-fil"
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/he/rrdtool.po b/applications/luci-app-statistics/po/he/rrdtool.po
deleted file mode 100644
index 32b74f759..000000000
--- a/applications/luci-app-statistics/po/he/rrdtool.po
+++ /dev/null
@@ -1,356 +0,0 @@
-# rrdtool.pot
-# generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
-msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
-msgstr ""
-
-#. dBm
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
-msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
-msgstr ""
-
-#. Noise Level
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
-msgid "stat_ds_signal_noise"
-msgstr ""
-
-#. Signal Strength
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
-msgid "stat_ds_signal_power"
-msgstr ""
-
-#. %H: Wireless - Signal Quality
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
-msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
-msgstr ""
-
-#. n
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
-msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
-msgstr ""
-
-#. Signal Quality
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
-msgid "stat_ds_signal_quality"
-msgstr ""
-
-#. %H: ICMP Roundtrip Times
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
-msgid "stat_dg_title_ping"
-msgstr ""
-
-#. ms
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
-msgid "stat_dg_label_ping"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
-msgid "stat_ds_ping"
-msgstr ""
-
-#. %H: Firewall - Processed Packets
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
-msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
-msgstr ""
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
-msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
-msgstr ""
-
-#. Chain \"%di\"
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
-msgid "stat_ds_ipt_packets"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Transfer on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
-msgstr ""
-
-#. Bytes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
-msgstr ""
-
-#. Bytes (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
-msgid "stat_ds_if_octets"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Packets on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
-msgstr ""
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
-msgstr ""
-
-#. Processed (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
-msgid "stat_ds_if_packets"
-msgstr ""
-
-#. Dropped (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
-msgid "stat_ds_if_dropped"
-msgstr ""
-
-#. Errors (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
-msgid "stat_ds_if_errors"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Multicast on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
-msgstr ""
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
-msgstr ""
-
-#. Packets
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
-msgid "stat_ds_if_multicast"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Collisions on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
-msgstr ""
-
-#. Collisions/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
-msgstr ""
-
-#. Collisions
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
-msgid "stat_ds_if_collisions"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Errors on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
-msgstr ""
-
-#. Errors/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
-msgid "stat_ds_if_tx_errors"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
-msgid "stat_ds_if_rx_errors"
-msgstr ""
-
-#. %H: Processes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
-msgid "stat_dg_title_processes"
-msgstr ""
-
-#. Processes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
-msgid "stat_dg_label_processes"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
-msgid "stat_ds_ps_state"
-msgstr ""
-
-#. %H: Process %pi - used cpu time
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
-msgstr ""
-
-#. Jiffies
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
-msgstr ""
-
-#. system
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
-msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
-msgstr ""
-
-#. user
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
-msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
-msgstr ""
-
-#. %H: Process %pi - threads and processes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
-msgstr ""
-
-#. Count
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
-msgstr ""
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
-msgid "stat_ds_ps_count"
-msgstr ""
-
-#. %H: Process %pi - page faults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
-msgstr ""
-
-#. Pagefaults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
-msgstr ""
-
-#. page faults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
-msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
-msgstr ""
-
-#. %H: Process %pi - virtual memory size
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
-msgstr ""
-
-#. Bytes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
-msgstr ""
-
-#. virtual memory
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
-msgid "stat_ds_ps_rss"
-msgstr ""
-
-#. %H: Usage on Processor #%pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
-msgid "stat_dg_title_cpu"
-msgstr ""
-
-#. %
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
-msgid "stat_dg_label_cpu"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
-msgid "stat_ds_cpu"
-msgstr ""
-
-#. %H: Transfer on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
-msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
-msgstr ""
-
-#. Bytes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
-msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
-msgstr ""
-
-#. %H: Packets on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
-msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
-msgstr ""
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
-msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
-msgstr ""
-
-#. %H: TCP-Connections to Port %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
-msgid "stat_dg_title_tcpconns"
-msgstr ""
-
-#. Connections/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
-msgid "stat_dg_label_tcpconns"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
-msgid "stat_ds_tcp_connections"
-msgstr ""
-
-#. %H: Disk Space Usage on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
-msgid "stat_dg_title_df"
-msgstr ""
-
-#. Bytes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
-msgid "stat_dg_label_df"
-msgstr ""
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
-msgid "stat_ds_df__free"
-msgstr ""
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
-msgid "stat_ds_df__used"
-msgstr ""
-
-#. %H: Interrupts
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
-msgid "stat_dg_title_irq"
-msgstr ""
-
-#. Issues/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
-msgid "stat_dg_label_irq"
-msgstr ""
-
-#. IRQ %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
-msgid "stat_ds_irq"
-msgstr ""
-
-#. %H: System Load
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
-msgid "stat_dg_title_load"
-msgstr ""
-
-#. Load
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
-msgid "stat_dg_label_load"
-msgstr ""
-
-#. 1 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
-msgid "stat_ds_load__shortterm"
-msgstr ""
-
-#. 5 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
-msgid "stat_ds_load__midterm"
-msgstr ""
-
-#. 15 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
-msgid "stat_ds_load__longterm"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/he/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/he/statistics.po
index 35f978ed2..8d1ed3614 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/he/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/he/statistics.po
@@ -13,541 +13,793 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
msgid "APC UPS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:5
msgid "APCUPS Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70
msgid "Action (target)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:22
msgid "Add command for reading values"
msgstr "הוסף פקודה לקריאת נתונים"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:34
msgid "Add matching rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Add multiple hosts separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:50
msgid "Add notification command"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
msgid "Aggregate number of connected users"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24
msgid "Base Directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:24
msgid "Basic monitoring"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6
msgid "CPU Frequency"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4
msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:31
msgid "CSV Output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:5
msgid "CSV Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
msgid "Cache collected data for"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
msgid "Cache flush interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:59
msgid "Chain"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:24
msgid "CollectLinks"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:31
msgid "CollectRoutes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:38
msgid "CollectTopology"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:8
msgid "Collectd Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
msgid ""
"Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
"different plugins. On this page you can change general settings for the "
"collectd daemon."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
msgid "Conntrack"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:5
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
msgid "Context Switches"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:5
msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
msgid "DNS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:8
msgid "DNS Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
msgid "Data collection interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:40
msgid "Datasets definition file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:96
msgid "Destination ip range"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:32
msgid "Directory for collectd plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:28
msgid "Directory for sub-configurations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:5
msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
msgid "Disk Space Usage"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
msgid "Disk Usage"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:17
msgid "Display Host »"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:23
msgid "Display timespan »"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:5
msgid "E-Mail Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:36
msgid "Email"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:19
msgid "Empty value = monitor all"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:20
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:13
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:70
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:10
msgid "Enable this plugin"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
msgid "Entropy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5
msgid "Entropy Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:38
msgid "Exec"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:5
msgid "Exec Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:68
msgid "Filter class monitoring"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
msgid "Firewall"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Flush cache after"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29
msgid "Gather compression statistics"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23
msgid "General plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:17
msgid "Generate a separate graph for each logged user"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:101
msgid "Graphs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:71
msgid "Group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd in "
"order to read certain values. The values will be read from stdout."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd when "
-"certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
-"will be feeded to the the called programs stdin."
+"certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
+"will be fed to the the called programs stdin."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
msgid ""
"Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
"are selected."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
msgid "Host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:5
msgid "IRQ Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:32
msgid "Ignore source addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
msgid "Incoming interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:8
msgid "Interface Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
msgid "Interrupts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
msgid "Interval for pings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:18
msgid "Iptables Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:16
msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:33
msgid "Listen host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:37
msgid "Listen port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:24
msgid "Listener interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:5
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:60
msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:41
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
msgid "Memory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:5
msgid "Memory Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:31
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:79
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:118
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:24
msgid "Monitor all except specified"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:19
msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:74
msgid "Monitor all sensors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:18
msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:19
msgid "Monitor devices"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:19
msgid "Monitor disks and partitions"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:31
msgid "Monitor filesystem types"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
msgid "Monitor host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Monitor hosts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:15
msgid "Monitor interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:20
msgid "Monitor interrupts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:24
msgid "Monitor local ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:25
msgid "Monitor mount points"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:19
msgid "Monitor processes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:29
msgid "Monitor remote ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
msgid "Name of the rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
msgid "Netlink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:10
msgid "Netlink Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:46
msgid "Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:5
msgid "Network Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24
msgid "Network plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:81
msgid "Network protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:24
msgid ""
"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
"directory and all its parent directories need to be world readable."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:49
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
msgid "OLSRd"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:5
msgid "OLSRd Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
msgid "Only create average RRAs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:41
msgid "OpenVPN status files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
msgid "Options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
msgid "Outgoing interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:22
msgid "Output plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
msgid "Ping"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:5
msgid "Ping Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:18
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:23
msgid "Port for apcupsd communication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
msgid "Processes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:5
msgid "Processes Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:20
msgid "Processes to monitor separated by space"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
msgid "Processor"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:46
msgid "Qdisc monitoring"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:82
msgid "RRD XFiles Factor"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
msgid "RRD heart beat interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
msgid "RRD step interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:52
msgid "RRDTool"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:5
msgid "RRDTool Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:74
msgid "Rows per RRA"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:61
msgid "Script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
msgid "Sensor list"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
msgid "Sensors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:64
msgid "Sensors Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:54
msgid "Server host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:58
msgid "Server port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:76
msgid "Setup"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:57
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:59
msgid "Show max values instead of averages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:22
msgid "Socket file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:27
msgid "Socket group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:34
msgid "Socket permissions"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:90
msgid "Source ip range"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:25
msgid "Specifies what information to collect about links."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:32
msgid "Specifies what information to collect about routes."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:39
msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:5
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9
msgid "Statistics"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:23
msgid "Storage directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:19
msgid "Storage directory for the csv files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:24
msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
msgid "Stored timespans"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
msgid "System Load"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
msgid "TCP Connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:5
msgid "TCPConns Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:64
msgid "TTL for network packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
msgid "TTL for ping packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:48
msgid "Table"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:5
msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:6
msgid ""
"The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
"plugin of OLSRd."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:8
msgid ""
"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
"status."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:6
msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:6
msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
msgid ""
"The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
"processing by external programs."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
msgid ""
"The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
"devices, mount points or filesystem types."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
msgid ""
-"The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
+"The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
"or whole disks."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
msgid ""
-"The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
+"The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
"selected interfaces."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
msgid ""
"The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
"statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
@@ -555,44 +807,54 @@ msgid ""
"be used in other ways as well."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:6
msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
msgid ""
"The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
msgid ""
"The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
-"informations about processed bytes and packets per rule."
+"information about processed bytes and packets per rule."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
msgid ""
"The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
"interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:8
msgid ""
"The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
"and quality."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:6
msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
msgid ""
-"The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
+"The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
"filter-statistics for selected interfaces."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
msgid ""
"The network plugin provides network based communication between different "
"collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -600,16 +862,19 @@ msgid ""
"instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
msgid ""
"The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
"the roundtrip time for each host."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
msgid ""
-"The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
+"The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
"memory usage of selected processes."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
msgid ""
"The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
"foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -617,125 +882,179 @@ msgid ""
"directory. This can render the device unusable!</strong>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:65
msgid ""
"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
"statistics."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:6
msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:11
msgid ""
"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
"render diagram images."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
msgid ""
-"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
+"The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
"selected ports."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:5
msgid ""
"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
"read, e.g. thermal_zone1 )"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:6
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
msgid "Thermal"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:4
msgid "Thermal Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:5
msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:5
msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
msgid ""
"This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:54
msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
msgid "UPS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:4
msgid "UPS Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
msgid "UPS name in NUT ups@host format"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:22
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:57
msgid "UnixSock"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:5
msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
msgid "Uptime"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:35
msgid "Use improved naming schema"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:36
msgid "Used PID file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:36
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:65
msgid "User"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:35
msgid "Verbose monitoring"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:15
msgid ""
"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
+msgid "cUrl"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5
+msgid "cUrl Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
msgid "e.g. br-ff"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
msgid "e.g. br-lan"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
msgid "max. 16 chars"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
msgid "reduces rrd size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
msgid "seconds; multiple separated by space"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:45
msgid "server interfaces"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/hu/rrdtool.po b/applications/luci-app-statistics/po/hu/rrdtool.po
deleted file mode 100644
index 582c939eb..000000000
--- a/applications/luci-app-statistics/po/hu/rrdtool.po
+++ /dev/null
@@ -1,359 +0,0 @@
-# rrdtool.pot
-# generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-01 10:38+0200\n"
-"Last-Translator: juhosg <juhosg@openwrt.org>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: hu\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-
-#. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
-msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
-msgstr "%H: Vezetéknélküli - Jel-zaj arány"
-
-#. dBm
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
-msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
-msgstr "dBm"
-
-#. Noise Level
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
-msgid "stat_ds_signal_noise"
-msgstr "Zajszint"
-
-#. Signal Strength
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
-msgid "stat_ds_signal_power"
-msgstr "Jelerősség"
-
-#. %H: Wireless - Signal Quality
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
-msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
-msgstr "%H: Vezetéknélküli - Jel minőség"
-
-#. n
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
-msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
-msgstr "n"
-
-#. Signal Quality
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
-msgid "stat_ds_signal_quality"
-msgstr "Jelminőség"
-
-#. %H: ICMP Roundtrip Times
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
-msgid "stat_dg_title_ping"
-msgstr "%H: ICMP oda-vissza idő"
-
-#. ms
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
-msgid "stat_dg_label_ping"
-msgstr "ms"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
-msgid "stat_ds_ping"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Firewall - Processed Packets
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
-msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
-msgstr "%H: Tűzfal - feldolgozott csomagok"
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
-msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
-msgstr "csomag/másodperc"
-
-#. Chain \"%di\"
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
-msgid "stat_ds_ipt_packets"
-msgstr "Lánc \\\"%di\\\""
-
-#. %H: Netlink - Transfer on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
-msgstr "%H: Netlink - %pi forgalma"
-
-#. Bytes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
-msgstr "bájt/másodperc"
-
-#. Bytes (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
-msgid "stat_ds_if_octets"
-msgstr "bájtok (%ds)"
-
-#. %H: Netlink - Packets on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
-msgstr "%H: Netlink - %pi csomagjai"
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
-msgstr "csomag/másodperc"
-
-#. Processed (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
-msgid "stat_ds_if_packets"
-msgstr "feldolgozva (%ds)"
-
-#. Dropped (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
-msgid "stat_ds_if_dropped"
-msgstr "eldobva (%ds)"
-
-#. Errors (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
-msgid "stat_ds_if_errors"
-msgstr "hibák (%ds)"
-
-#. %H: Netlink - Multicast on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
-msgstr "%H: Netlink - multicast %pi-n"
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
-msgstr "csomag/másodperc"
-
-#. Packets
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
-msgid "stat_ds_if_multicast"
-msgstr "csomagok"
-
-#. %H: Netlink - Collisions on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
-msgstr "%H: Netlink - ütközések %pi-n"
-
-#. Collisions/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
-msgstr "ütközés/másodperc"
-
-#. Collisions
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
-msgid "stat_ds_if_collisions"
-msgstr "Ütközések"
-
-#. %H: Netlink - Errors on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
-msgstr "%H: Netlink - hibák %pi-n"
-
-#. Errors/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
-msgstr "hiba/másodperc"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
-msgid "stat_ds_if_tx_errors"
-msgstr "%di"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
-msgid "stat_ds_if_rx_errors"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Processes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
-msgid "stat_dg_title_processes"
-msgstr "%H: Folyamatok"
-
-#. Processes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
-msgid "stat_dg_label_processes"
-msgstr "folyamat/másodperc"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
-msgid "stat_ds_ps_state"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Process %pi - used cpu time
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
-msgstr "%H: Folyamat %pi - processzor idő"
-
-#. Jiffies
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
-msgstr "jiffie-k"
-
-#. system
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
-msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
-msgstr "rendszer"
-
-#. user
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
-msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
-msgstr "felhasználó"
-
-#. %H: Process %pi - threads and processes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
-msgstr "%H: Folyamat %pi - szálak és folyamatok"
-
-#. Count
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
-msgstr "darab"
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
-msgid "stat_ds_ps_count"
-msgstr "%ds"
-
-#. %H: Process %pi - page faults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
-msgstr "%H: Folyamat %pi - laphibák"
-
-#. Pagefaults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
-msgstr "Laphibák"
-
-#. page faults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
-msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
-msgstr "laphibák"
-
-#. %H: Process %pi - virtual memory size
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
-msgstr "%H: Folymat %pi - virtuális memória mérete"
-
-#. Bytes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
-msgstr "Bájtok"
-
-#. virtual memory
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
-msgid "stat_ds_ps_rss"
-msgstr "virtuális memória"
-
-#. %H: Usage on Processor #%pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
-msgid "stat_dg_title_cpu"
-msgstr "%H: %pi processzor kihasználtsága"
-
-#. %
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
-msgid "stat_dg_label_cpu"
-msgstr "%"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
-msgid "stat_ds_cpu"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Transfer on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
-msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
-msgstr "%H: %di forgalma"
-
-#. Bytes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
-msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
-msgstr "bájt/másodperc"
-
-#. %H: Packets on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
-msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
-msgstr "%H: %di csomagjai"
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
-msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
-msgstr "csomag/másodperc"
-
-#. %H: TCP-Connections to Port %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
-msgid "stat_dg_title_tcpconns"
-msgstr "%H: TCP kapcsolatok a %pi portra"
-
-#. Connections/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
-msgid "stat_dg_label_tcpconns"
-msgstr "kapcsolat/másodperc"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
-msgid "stat_ds_tcp_connections"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Disk Space Usage on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
-msgid "stat_dg_title_df"
-msgstr "%H: lemezterület felhasználás %di-n"
-
-#. Bytes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
-msgid "stat_dg_label_df"
-msgstr "bájt"
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
-msgid "stat_ds_df__free"
-msgstr "%ds"
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
-msgid "stat_ds_df__used"
-msgstr "%ds"
-
-#. %H: Interrupts
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
-msgid "stat_dg_title_irq"
-msgstr "%H: megszakítások"
-
-#. Issues/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
-msgid "stat_dg_label_irq"
-msgstr "darab/másodperc"
-
-#. IRQ %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
-msgid "stat_ds_irq"
-msgstr "IRQ %di"
-
-#. %H: System Load
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
-msgid "stat_dg_title_load"
-msgstr "%H: Rendszer terhelés"
-
-#. Load
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
-msgid "stat_dg_label_load"
-msgstr "Terhelés"
-
-#. 1 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
-msgid "stat_ds_load__shortterm"
-msgstr "1 perc"
-
-#. 5 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
-msgid "stat_ds_load__midterm"
-msgstr "5 perc"
-
-#. 15 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
-msgid "stat_ds_load__longterm"
-msgstr "15 perc"
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po
index e5c4e601c..d93b30efa 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/hu/statistics.po
@@ -11,75 +11,102 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
msgid "APC UPS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:5
msgid "APCUPS Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70
msgid "Action (target)"
msgstr "Tevékenység (cél)"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:22
msgid "Add command for reading values"
msgstr "Érték olvasására szolgáló parancs hozzáadása"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:34
msgid "Add matching rule"
msgstr "Szabály hozzáadása"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Add multiple hosts separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:50
msgid "Add notification command"
msgstr "Értesítési parancs hozzáadása"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
msgid "Aggregate number of connected users"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24
msgid "Base Directory"
msgstr "Alapkönyvtár"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:24
msgid "Basic monitoring"
msgstr "Általános figyelés"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6
msgid "CPU Frequency"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4
msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr "CPU bővítmény beállítása"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:31
msgid "CSV Output"
msgstr "CSV kimenet"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:5
msgid "CSV Plugin Configuration"
msgstr "CSV bővítmény konfigurálása"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
msgid "Cache collected data for"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
msgid "Cache flush interval"
msgstr "Gyorsítótár ürítési időköz"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:59
msgid "Chain"
msgstr "Lánc"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:24
msgid "CollectLinks"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:31
msgid "CollectRoutes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:38
msgid "CollectTopology"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:8
msgid "Collectd Settings"
msgstr "Collectd beállítások"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
msgid ""
"Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
"different plugins. On this page you can change general settings for the "
@@ -89,105 +116,183 @@ msgstr ""
"adatgyűjtésre szolgáló kisméretű démon. Ezen az oldalon módosíthatja a "
"collectd démon általános beállításait."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
msgid "Conntrack"
msgstr "Conntrack"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:5
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr "Conntrack bővítmény beállítása"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
msgid "Context Switches"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:5
msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr "DF bővítmény beállítása"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:8
msgid "DNS Plugin Configuration"
msgstr "DNS bővítmény beállítása"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
msgid "Data collection interval"
msgstr "Adatgyűjtési időszak"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:40
msgid "Datasets definition file"
msgstr "Adatkészlet leíró fálj"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:96
msgid "Destination ip range"
msgstr "Cél IP tartomány"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:32
msgid "Directory for collectd plugins"
msgstr "Öszegyűjtött plug-in-ek könyvtára"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:28
msgid "Directory for sub-configurations"
msgstr "Al-beállítások könyvtára"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:5
msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr "Lemez bővítmény beállítása"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
msgid "Disk Space Usage"
msgstr "Felhasznált lemezterület"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
msgid "Disk Usage"
msgstr "Lemezhasználat"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:17
msgid "Display Host »"
msgstr "Host mutatása »"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:23
msgid "Display timespan »"
msgstr "Időszak megjelenítése »"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:5
msgid "E-Mail Plugin Configuration"
msgstr "E-Mail bővítmény beállítása"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:36
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:19
msgid "Empty value = monitor all"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:20
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:13
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:70
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:10
msgid "Enable this plugin"
msgstr "Bővítmény engedélyezése"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
msgid "Entropy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5
msgid "Entropy Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:38
msgid "Exec"
msgstr "Exec"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:5
msgid "Exec Plugin Configuration"
msgstr "Exec bővítmény beállítása"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:68
msgid "Filter class monitoring"
msgstr "Szűrő osztály figyelése"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
msgid "Firewall"
msgstr "Tűzfal"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Flush cache after"
msgstr "Gyorsítótár ürítése ezután:"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29
msgid "Gather compression statistics"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23
msgid "General plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:17
msgid "Generate a separate graph for each logged user"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:101
msgid "Graphs"
msgstr "Grafikonok"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:71
msgid "Group"
msgstr "Csoport"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd in "
"order to read certain values. The values will be read from stdout."
@@ -196,15 +301,17 @@ msgstr ""
"bizonyos értékeke beolvasására. Az értékek a szabványos kimenetről lesznek "
"beolvasva."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd when "
-"certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
-"will be feeded to the the called programs stdin."
+"certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
+"will be fed to the the called programs stdin."
msgstr ""
"Itt megadhatók külső parancsok amelyek a collectd által lesznek futtatva "
"amikor bizonyos küszbértékek elérésre kerülnek. A hívást kiváltó értékek a "
"meghívott programok szabványos bemenetére lesznek küldve."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
msgid ""
"Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
"are selected."
@@ -212,320 +319,457 @@ msgstr ""
"Itt addhatók meg különböző feltételek, amelyek alapján a megfigyelt iptables "
"szabályok kiválasztásra kerülnek."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
msgid "Host"
msgstr "Gép"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19
msgid "Hostname"
msgstr "Gépnév"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
msgstr ""
"Annak a gépnek a neve vagy IP címe ahonnan a txtinfo kimenete származik"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:5
msgid "IRQ Plugin Configuration"
msgstr "IRQ bővítmény beállítása"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:32
msgid "Ignore source addresses"
msgstr "Forrás címek figyelmen kívül hagyása"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
msgid "Incoming interface"
msgstr "Bejövő interfész"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:8
msgid "Interface Plugin Configuration"
msgstr "Interfész bővítmény beállítása"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfészek"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
msgid "Interrupts"
msgstr "Megszakítások"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
msgid "Interval for pings"
msgstr "Ping-ek közötti idő"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:18
msgid "Iptables Plugin Configuration"
msgstr "Iptables bővítmény beállítása"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:16
msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
msgstr ""
"Bejelölés nélkül a figyelendő iterfészek automatikusan kerülnek "
"kiválasztásra."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:33
msgid "Listen host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:37
msgid "Listen port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:24
msgid "Listener interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:5
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr "Terhelés bővítmény beállítása"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:60
msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:41
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Megengedett kapcsolatok maximális száma"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
msgid "Memory"
msgstr "Memória"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:5
msgid "Memory Plugin Configuration"
msgstr "Memória bővítmény beállítása"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:31
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:79
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:118
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:24
msgid "Monitor all except specified"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:19
msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:74
msgid "Monitor all sensors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:18
msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:19
msgid "Monitor devices"
msgstr "Eszközök figyelése"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:19
msgid "Monitor disks and partitions"
msgstr "Lemezek és partíciók figyelése"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:31
msgid "Monitor filesystem types"
msgstr "Fájlrendszer típusok figyelése"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
msgid "Monitor host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Monitor hosts"
msgstr "Gépek figyelése"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:15
msgid "Monitor interfaces"
msgstr "Interfészek figyelése"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:20
msgid "Monitor interrupts"
msgstr "Megszakítások figyelése"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:24
msgid "Monitor local ports"
msgstr "Helyi portok figyelése"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:25
msgid "Monitor mount points"
msgstr "Csatolási pontok figyelése"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:19
msgid "Monitor processes"
msgstr "Folyamatok figyelése"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:29
msgid "Monitor remote ports"
msgstr "Távoli portok figyelése"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
msgid "Name of the rule"
msgstr "A szabály neve"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
msgid "Netlink"
msgstr "Netlink"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:10
msgid "Netlink Plugin Configuration"
msgstr "Netlink bővítmény beállítása"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:46
msgid "Network"
msgstr "Hálózat"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:5
msgid "Network Plugin Configuration"
msgstr "Hálózat bővítmény beállítása"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24
msgid "Network plugins"
msgstr "Hálózati bővítmények"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:81
msgid "Network protocol"
msgstr "Hálózati protokoll"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:24
msgid ""
"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
"directory and all its parent directories need to be world readable."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:49
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "Az adatgyűjtő szálak száma"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
msgid "OLSRd"
msgstr "OLSRd"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:5
msgid "OLSRd Plugin Configuration"
msgstr "OLSRd bővítmény beállítása"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
msgid "Only create average RRAs"
msgstr "Csak átlag RRA-k létrehozása"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:41
msgid "OpenVPN status files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
msgid "Options"
msgstr "Lehetőségek"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
msgid "Outgoing interface"
msgstr "Kimenő interfész"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:22
msgid "Output plugins"
msgstr "Kimeneti bővítmények"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:5
msgid "Ping Plugin Configuration"
msgstr "Ping bővítmény beállítása"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:18
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:23
msgid "Port for apcupsd communication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
msgid "Processes"
msgstr "Folyamatok"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:5
msgid "Processes Plugin Configuration"
msgstr "Folyamatok bővítmény beállítása"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:20
msgid "Processes to monitor separated by space"
msgstr "Figyelendő folyamatok szóközzel elválasztva"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
msgid "Processor"
msgstr "Processzor"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:46
msgid "Qdisc monitoring"
msgstr "Qdisc figyelés"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:82
msgid "RRD XFiles Factor"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
msgid "RRD heart beat interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
msgid "RRD step interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:52
msgid "RRDTool"
msgstr "RRDTool"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:5
msgid "RRDTool Plugin Configuration"
msgstr "RRDTool bővítmény beállítása"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:74
msgid "Rows per RRA"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:61
msgid "Script"
msgstr "Parancsfájl"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Seconds"
msgstr "másodperc"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
msgid "Sensor list"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
msgid "Sensors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:64
msgid "Sensors Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:54
msgid "Server host"
msgstr "Kiszolgáló gép"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:58
msgid "Server port"
msgstr "Kiszolgáló port"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:76
msgid "Setup"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:57
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:59
msgid "Show max values instead of averages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:22
msgid "Socket file"
msgstr "Socket fájlok"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:27
msgid "Socket group"
msgstr "Socket csoport"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:34
msgid "Socket permissions"
msgstr "Socket jogosultságok"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:90
msgid "Source ip range"
msgstr "Forrás IP tartomány"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:25
msgid "Specifies what information to collect about links."
msgstr ""
"Azt határozza meg, hogy az kapcsolatokról milyen információkat kell gyűjteni."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:32
msgid "Specifies what information to collect about routes."
msgstr ""
"Azt határozza meg, hogy az útvonalakról milyen információkat kell gyűjteni."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:39
msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr ""
"Azt határozza meg, hogy a globális topológiáról milyen információkat kell "
"gyűjteni."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:5
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9
msgid "Statistics"
msgstr "Statisztikák"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:23
msgid "Storage directory"
msgstr "Tárolási könyvtár"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:19
msgid "Storage directory for the csv files"
msgstr "A csv fájlok tárolási könyvtára"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:24
msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
msgstr "Az adatok arányként történő tárolása abszolút értékek helyett"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
msgid "Stored timespans"
msgstr "Tárolt időszakok"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
msgid "System Load"
msgstr "Rendszerterhelés"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
msgid "TCP Connections"
msgstr "TCP kapcsolatok"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:5
msgid "TCPConns Plugin Configuration"
msgstr "TCPConns bővítény beállítása"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:64
msgid "TTL for network packets"
msgstr "TTL a hálózati csomagokhoz"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
msgid "TTL for ping packets"
msgstr "TTL a ping csomagokhoz"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:48
msgid "Table"
msgstr "Táblázat"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:5
msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
msgstr "A NUT bővítmény a szünetmentes tápokról ad információkat."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:6
msgid ""
"The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
"plugin of OLSRd."
@@ -533,11 +777,13 @@ msgstr ""
"Az OLSRd bővítmény a összekapcsolt hálózatokról olvas információkat az OLSRd "
"txttinfo bővítményén keresztül."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:8
msgid ""
"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
"status."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:6
msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
@@ -545,11 +791,13 @@ msgstr ""
"A conntrack bővítmény a nyomon követett kapcsolatok számáról gyűjt "
"statisztikákat."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:6
msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
msgstr ""
"A processzor bővítmény a processzorhasználatról gyűjt alapvető "
"statisztikákat."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
msgid ""
"The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
"processing by external programs."
@@ -557,6 +805,7 @@ msgstr ""
"A csv bővítmény segítségével az összegyűjtött adatok csv formátumú fájlba "
"menthetők külső programmal történő további feldolgozás céljára."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
msgid ""
"The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
"devices, mount points or filesystem types."
@@ -564,20 +813,23 @@ msgstr ""
"A df bővítmény a lemezterület használatáról gyűjt statisztikákat különböző "
"eszközökön, csatolási pontokon vagy fájlrendszereken."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
msgid ""
-"The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
+"The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
"or whole disks."
msgstr ""
"A lemez bővítmény részletes használati statisztikákat készít a kiválasztott "
"paticiókhoz vagy teljes lemezekhez."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
msgid ""
-"The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
+"The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
"selected interfaces."
msgstr ""
"A DNS bővítmény részletes adatokat gyűjt a kiválasztott interfészek DNS-hez "
"tartozó forgalmáról."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
msgid ""
"The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
"statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
@@ -589,9 +841,11 @@ msgstr ""
"elsősorban a Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd bővítménnyel együtt történő "
"használatra szolgál, de egyéb módokon is használható."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:6
msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -599,41 +853,49 @@ msgstr ""
"Az exec bővítmény külső parancsokat indít értékek olvasására vagy külső "
"folyamatok értesítésére bizonyos küszöbértékek elérése esetén."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
msgid ""
"The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
msgstr ""
"Az interface bővítmény forgalmi statisztikákat gyűjt a kiválasztott "
"interfészekről."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
msgid ""
"The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
-"informations about processed bytes and packets per rule."
+"information about processed bytes and packets per rule."
msgstr ""
"Az iptables bővítmény kiválasztott tűzfal szabályok alapján információt "
"gyűjt a szabályonként feldolgozott bájtokról és csomagokról."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
msgid ""
"The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
"interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:8
msgid ""
"The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
"and quality."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
msgstr ""
"A load bővítmény az általános rendszzer terhelésről gyűjt statisztikákat."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:6
msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
msgstr "A memória bővítmény a memórahasználatról gyűjt információkat."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
msgid ""
-"The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
+"The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
"filter-statistics for selected interfaces."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
msgid ""
"The network plugin provides network based communication between different "
"collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -641,6 +903,7 @@ msgid ""
"instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
msgid ""
"The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
"the roundtrip time for each host."
@@ -648,11 +911,13 @@ msgstr ""
"A ping bővítmény ICMP echo kéréseket küld a kiválasztott gépekre és méri az "
"oda-vissza eltelt időt minden gép esetében."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
msgid ""
-"The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
+"The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
"memory usage of selected processes."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
msgid ""
"The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
"foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -660,35 +925,41 @@ msgid ""
"directory. This can render the device unusable!</strong>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:65
msgid ""
"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
"statistics."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:6
msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:11
msgid ""
"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
"render diagram images."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
msgid ""
-"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
+"The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
"selected ports."
msgstr ""
"A tcpconns bővítmény a kiválasztott portokon lévő TCP kapcsolatokról gyűjt "
"információkat."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:5
msgid ""
"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
"read, e.g. thermal_zone1 )"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
@@ -696,153 +967,143 @@ msgstr ""
"A unixsock bővítmény létrehoz egy unix socket-et melyen keresztül "
"kiolvashatók az összegyűjtött adatok egy futó collectd-ből. "
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:6
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
msgid "Thermal"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:4
msgid "Thermal Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:5
msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:5
msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
msgid ""
"This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
msgstr ""
"Ez a szakasz határozza meg, hogy a helyileg összegyűjtött adatokat melyik "
"kiszolgálókra kell továbbítani."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:54
msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
msgid "UPS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:4
msgid "UPS Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
msgid "UPS name in NUT ups@host format"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:22
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:57
msgid "UnixSock"
msgstr "UnixSock"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:5
msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr "UnixSock bővítmény beállítása"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
msgid "Uptime"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:35
msgid "Use improved naming schema"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:36
msgid "Used PID file"
msgstr "Használt PID fájl"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:36
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:65
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:35
msgid "Verbose monitoring"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless"
msgstr "Vezeték nélküli"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr "iwinfo vezeték nélküli bővítmény beállítása"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:15
msgid ""
"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
+msgid "cUrl"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5
+msgid "cUrl Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
msgid "e.g. br-ff"
msgstr "pl. br-ff"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
msgid "e.g. br-lan"
msgstr "pl. br-lan"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
msgstr "pl. reject-with tcp-reset"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
msgid "max. 16 chars"
msgstr "max. 16 karakter"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
msgid "reduces rrd size"
msgstr "csökkenti az rrd adatbázis méretét"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
msgid "seconds; multiple separated by space"
msgstr "másodpercek; több szóközzel elválasztott érték is megadható"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:45
msgid "server interfaces"
msgstr "kiszolgáló interfész"
-
-#~ msgid "Collectd"
-#~ msgstr "Collectd"
-
-#~ msgid "System plugins"
-#~ msgstr "Rendszer bővítmények"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
-#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
-#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
-#~ msgstr ""
-#~ "A statisztikai csomag a <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-#~ "\">collectd</a> segédprogramon alapul és az <a href=\"http://oss.oetiker."
-#~ "ch/rrdtool/\">RRD Tool</a> segédprogramot használja a grafikonok "
-#~ "elkészítésére az összegyűjtött adatokból."
-
-#~ msgid "Installed network plugins:"
-#~ msgstr "Telepített hálózati bővítmények:"
-
-#~ msgid "Installed output plugins:"
-#~ msgstr "Telepített kimeneti bővítmények:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Network plugins are used to collect information about open tcp "
-#~ "connections, interface traffic, iptables rules etc."
-#~ msgstr ""
-#~ "A hálózati bővítmények nyitott TCP kapcsolatok, interfész forgalom, "
-#~ "iptables szabályok és ehhez hasonló információk gyűjtésére használhatók."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output plugins provide different possibilities to store collected data. "
-#~ "It is possible to enable multiple plugin at one, for example to store "
-#~ "collected data in rrd databases and to transmit the data over the network "
-#~ "to other collectd instances."
-#~ msgstr ""
-#~ "A kimeneti bővítmények különféle lehetőségeket biztosítanak az "
-#~ "összegyűjtött adatok tárolásához. Lehetőség van többféle bővítmény "
-#~ "egyidejű engedélyezésére, például az összegyűjtött adatok RRD "
-#~ "adatbázisban történő tárolására és egyidejűleg hálózaton keresztül másik "
-#~ "collectd példányhoz való továbbítására."
-
-#~ msgid ""
-#~ "System plugins collecting values about system state and ressource usage "
-#~ "on the device.:"
-#~ msgstr ""
-#~ "A rendszer bővítmények a rendszer állapotáról és az erőforrások "
-#~ "használatáról gyűjtenek adatokat az eszközön."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
-#~ "noise and quality."
-#~ msgstr ""
-#~ "A vezetéknélküli bővítmény vezetéknélküli jelerősségről, zajról és "
-#~ "minőségről gyűjt információkat."
-
-#~ msgid "Wireless Plugin Configuration"
-#~ msgstr "Vezetéknélküli bővítmény beállítása"
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/it/rrdtool.po b/applications/luci-app-statistics/po/it/rrdtool.po
deleted file mode 100644
index 8ae44722f..000000000
--- a/applications/luci-app-statistics/po/it/rrdtool.po
+++ /dev/null
@@ -1,359 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-03 14:50+0200\n"
-"Last-Translator: Francesco <3gasas@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: it\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-#. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
-msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
-msgstr "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
-
-#. dBm
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
-msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
-msgstr "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
-
-#. Noise Level
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
-msgid "stat_ds_signal_noise"
-msgstr "stat_ds_signal_noise"
-
-#. Signal Strength
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
-msgid "stat_ds_signal_power"
-msgstr "stat_ds_signal_power"
-
-#. %H: Wireless - Signal Quality
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
-msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
-msgstr "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
-
-#. n
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
-msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
-msgstr "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
-
-#. Signal Quality
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
-msgid "stat_ds_signal_quality"
-msgstr "stat_ds_signal_quality"
-
-#. %H: ICMP Roundtrip Times
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
-msgid "stat_dg_title_ping"
-msgstr "stat_dg_title_ping"
-
-#. ms
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
-msgid "stat_dg_label_ping"
-msgstr "stat_dg_label_ping"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
-msgid "stat_ds_ping"
-msgstr "stat_ds_ping"
-
-#. %H: Firewall - Processed Packets
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
-msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
-msgstr "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
-msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
-msgstr "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
-
-#. Chain \"%di\"
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
-msgid "stat_ds_ipt_packets"
-msgstr "stat_ds_ipt_packets"
-
-#. %H: Netlink - Transfer on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
-msgstr "stat_dg_title_netlink__if_octets"
-
-#. Bytes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
-msgstr "stat_dg_label_netlink__if_octets"
-
-#. Bytes (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
-msgid "stat_ds_if_octets"
-msgstr "stat_ds_if_octets"
-
-#. %H: Netlink - Packets on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
-msgstr "stat_dg_title_netlink__if_packets"
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
-msgstr "stat_dg_label_netlink__if_packets"
-
-#. Processed (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
-msgid "stat_ds_if_packets"
-msgstr "stat_ds_if_packets"
-
-#. Dropped (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
-msgid "stat_ds_if_dropped"
-msgstr "stat_ds_if_dropped"
-
-#. Errors (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
-msgid "stat_ds_if_errors"
-msgstr "stat_ds_if_errors"
-
-#. %H: Netlink - Multicast on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
-msgstr "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
-msgstr "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
-
-#. Packets
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
-msgid "stat_ds_if_multicast"
-msgstr "stat_ds_if_multicast"
-
-#. %H: Netlink - Collisions on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
-msgstr "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
-
-#. Collisions/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
-msgstr "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
-
-#. Collisions
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
-msgid "stat_ds_if_collisions"
-msgstr "stat_ds_if_collisions"
-
-#. %H: Netlink - Errors on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
-msgstr "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
-
-#. Errors/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
-msgstr "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
-msgid "stat_ds_if_tx_errors"
-msgstr "stat_ds_if_tx_errors"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
-msgid "stat_ds_if_rx_errors"
-msgstr "stat_ds_if_rx_errors"
-
-#. %H: Processes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
-msgid "stat_dg_title_processes"
-msgstr "stat_dg_title_processes"
-
-#. Processes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
-msgid "stat_dg_label_processes"
-msgstr "stat_dg_label_processes"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
-msgid "stat_ds_ps_state"
-msgstr "stat_ds_ps_state"
-
-#. %H: Process %pi - used cpu time
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
-msgstr "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
-
-#. Jiffies
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
-msgstr "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
-
-#. system
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
-msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
-msgstr "stat_ds_ps_cputime__syst"
-
-#. user
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
-msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
-msgstr "stat_ds_ps_cputime__user"
-
-#. %H: Process %pi - threads and processes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
-msgstr "stat_dg_title_processes__ps_count"
-
-#. Count
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
-msgstr "stat_dg_label_processes__ps_count"
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
-msgid "stat_ds_ps_count"
-msgstr "stat_ds_ps_count"
-
-#. %H: Process %pi - page faults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
-msgstr "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
-
-#. Pagefaults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
-msgstr "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
-
-#. page faults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
-msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
-msgstr "stat_ds_ps_pagefaults"
-
-#. %H: Process %pi - virtual memory size
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
-msgstr "stat_dg_title_processes__ps_rss"
-
-#. Bytes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
-msgstr "stat_dg_label_processes__ps_rss"
-
-#. virtual memory
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
-msgid "stat_ds_ps_rss"
-msgstr "stat_ds_ps_rss"
-
-#. %H: Usage on Processor #%pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
-msgid "stat_dg_title_cpu"
-msgstr "stat_dg_title_cpu"
-
-#. %
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
-msgid "stat_dg_label_cpu"
-msgstr "stat_dg_label_cpu"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
-msgid "stat_ds_cpu"
-msgstr "stat_ds_cpu"
-
-#. %H: Transfer on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
-msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
-msgstr "stat_dg_title_interface__if_octets"
-
-#. Bytes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
-msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
-msgstr "stat_dg_label_interface__if_octets"
-
-#. %H: Packets on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
-msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
-msgstr "stat_dg_title_interface__if_packets"
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
-msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
-msgstr "stat_dg_label_interface__if_packets"
-
-#. %H: TCP-Connections to Port %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
-msgid "stat_dg_title_tcpconns"
-msgstr "stat_dg_title_tcpconns"
-
-#. Connections/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
-msgid "stat_dg_label_tcpconns"
-msgstr "stat_dg_label_tcpconns"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
-msgid "stat_ds_tcp_connections"
-msgstr "stat_ds_tcp_connections"
-
-#. %H: Disk Space Usage on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
-msgid "stat_dg_title_df"
-msgstr "stat_dg_title_df"
-
-#. Bytes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
-msgid "stat_dg_label_df"
-msgstr "stat_dg_label_df"
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
-msgid "stat_ds_df__free"
-msgstr "stat_ds_df__free"
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
-msgid "stat_ds_df__used"
-msgstr "stat_ds_df__used"
-
-#. %H: Interrupts
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
-msgid "stat_dg_title_irq"
-msgstr "stat_dg_title_irq"
-
-#. Issues/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
-msgid "stat_dg_label_irq"
-msgstr "stat_dg_label_irq"
-
-#. IRQ %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
-msgid "stat_ds_irq"
-msgstr "stat_ds_irq"
-
-#. %H: System Load
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
-msgid "stat_dg_title_load"
-msgstr "stat_dg_title_load"
-
-#. Load
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
-msgid "stat_dg_label_load"
-msgstr "stat_dg_label_load"
-
-#. 1 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
-msgid "stat_ds_load__shortterm"
-msgstr "stat_ds_load__shortterm"
-
-#. 5 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
-msgid "stat_ds_load__midterm"
-msgstr "stat_ds_load__midterm"
-
-#. 15 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
-msgid "stat_ds_load__longterm"
-msgstr "stat_ds_load__longterm"
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/it/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/it/statistics.po
index 2451503f2..ddabf112f 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/it/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/it/statistics.po
@@ -13,75 +13,102 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
msgid "APC UPS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:5
msgid "APCUPS Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70
msgid "Action (target)"
msgstr "Azione (destinazione)"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:22
msgid "Add command for reading values"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:34
msgid "Add matching rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Add multiple hosts separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:50
msgid "Add notification command"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
msgid "Aggregate number of connected users"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24
msgid "Base Directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:24
msgid "Basic monitoring"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6
msgid "CPU Frequency"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4
msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:31
msgid "CSV Output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:5
msgid "CSV Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
msgid "Cache collected data for"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
msgid "Cache flush interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:59
msgid "Chain"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:24
msgid "CollectLinks"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:31
msgid "CollectRoutes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:38
msgid "CollectTopology"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:8
msgid "Collectd Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
msgid ""
"Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
"different plugins. On this page you can change general settings for the "
@@ -91,105 +118,183 @@ msgstr ""
"grazie a diversi plugin. Su questa pagina puoi cambiare le opzioni generali "
"del demone collectd."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
msgid "Conntrack"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:5
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
msgid "Context Switches"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:5
msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
msgid "DNS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:8
msgid "DNS Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
msgid "Data collection interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:40
msgid "Datasets definition file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:96
msgid "Destination ip range"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:32
msgid "Directory for collectd plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:28
msgid "Directory for sub-configurations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:5
msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
msgid "Disk Space Usage"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
msgid "Disk Usage"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:17
msgid "Display Host »"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:23
msgid "Display timespan »"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:5
msgid "E-Mail Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:36
msgid "Email"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:19
msgid "Empty value = monitor all"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:20
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:13
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:70
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:10
msgid "Enable this plugin"
msgstr "Abilita questo plugin"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
msgid "Entropy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5
msgid "Entropy Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:38
msgid "Exec"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:5
msgid "Exec Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:68
msgid "Filter class monitoring"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Flush cache after"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29
msgid "Gather compression statistics"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23
msgid "General plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:17
msgid "Generate a separate graph for each logged user"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:101
msgid "Graphs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:71
msgid "Group"
msgstr "Gruppo"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd in "
"order to read certain values. The values will be read from stdout."
@@ -197,367 +302,514 @@ msgstr ""
"Qui puoi definire un comando che sarà avviato da collectd per leggere dei "
"valori. Il valore sarà letto dallo stdout."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd when "
-"certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
-"will be feeded to the the called programs stdin."
+"certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
+"will be fed to the the called programs stdin."
msgstr ""
"Qui puoi definire un comando che sarà avviato da collectd quando un certo "
"valore soglia sia raggiunto. Il valore in questione sarà passato al comando "
"incovato come stdin."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
msgid ""
"Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
"are selected."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
msgid "Host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:5
msgid "IRQ Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:32
msgid "Ignore source addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
msgid "Incoming interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:8
msgid "Interface Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfacce"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
msgid "Interrupts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
msgid "Interval for pings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:18
msgid "Iptables Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:16
msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
msgstr ""
"Lasciare deselezionato per determinare automaticamente l'interfaccia da "
"monitorare."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:33
msgid "Listen host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:37
msgid "Listen port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:24
msgid "Listener interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:5
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:60
msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:41
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
msgid "Memory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:5
msgid "Memory Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:31
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:79
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:118
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:24
msgid "Monitor all except specified"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:19
msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:74
msgid "Monitor all sensors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:18
msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:19
msgid "Monitor devices"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:19
msgid "Monitor disks and partitions"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:31
msgid "Monitor filesystem types"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
msgid "Monitor host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Monitor hosts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:15
msgid "Monitor interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:20
msgid "Monitor interrupts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:24
msgid "Monitor local ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:25
msgid "Monitor mount points"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:19
msgid "Monitor processes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:29
msgid "Monitor remote ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
msgid "Name of the rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
msgid "Netlink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:10
msgid "Netlink Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:46
msgid "Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:5
msgid "Network Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24
msgid "Network plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:81
msgid "Network protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:24
msgid ""
"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
"directory and all its parent directories need to be world readable."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:49
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
msgid "OLSRd"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:5
msgid "OLSRd Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
msgid "Only create average RRAs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:41
msgid "OpenVPN status files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
msgid "Options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
msgid "Outgoing interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:22
msgid "Output plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
msgid "Ping"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:5
msgid "Ping Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:18
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:23
msgid "Port for apcupsd communication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
msgid "Processes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:5
msgid "Processes Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:20
msgid "Processes to monitor separated by space"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
msgid "Processor"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:46
msgid "Qdisc monitoring"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:82
msgid "RRD XFiles Factor"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
msgid "RRD heart beat interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
msgid "RRD step interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:52
msgid "RRDTool"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:5
msgid "RRDTool Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:74
msgid "Rows per RRA"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:61
msgid "Script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
msgid "Sensor list"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
msgid "Sensors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:64
msgid "Sensors Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:54
msgid "Server host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:58
msgid "Server port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:76
msgid "Setup"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:57
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:59
msgid "Show max values instead of averages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:22
msgid "Socket file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:27
msgid "Socket group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:34
msgid "Socket permissions"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:90
msgid "Source ip range"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:25
msgid "Specifies what information to collect about links."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:32
msgid "Specifies what information to collect about routes."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:39
msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:5
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9
msgid "Statistics"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:23
msgid "Storage directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:19
msgid "Storage directory for the csv files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:24
msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
msgid "Stored timespans"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
msgid "System Load"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
msgid "TCP Connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:5
msgid "TCPConns Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:64
msgid "TTL for network packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
msgid "TTL for ping packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:48
msgid "Table"
msgstr "Tabella"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:5
msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:6
msgid ""
"The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
"plugin of OLSRd."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:8
msgid ""
"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
"status."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:6
msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:6
msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
msgid ""
"The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
"processing by external programs."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
msgid ""
"The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
"devices, mount points or filesystem types."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
msgid ""
-"The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
+"The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
"or whole disks."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
msgid ""
-"The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
+"The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
"selected interfaces."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
msgid ""
"The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
"statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
@@ -565,44 +817,54 @@ msgid ""
"be used in other ways as well."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:6
msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
msgid ""
"The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
msgid ""
"The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
-"informations about processed bytes and packets per rule."
+"information about processed bytes and packets per rule."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
msgid ""
"The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
"interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:8
msgid ""
"The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
"and quality."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:6
msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
msgid ""
-"The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
+"The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
"filter-statistics for selected interfaces."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
msgid ""
"The network plugin provides network based communication between different "
"collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -610,16 +872,19 @@ msgid ""
"instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
msgid ""
"The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
"the roundtrip time for each host."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
msgid ""
-"The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
+"The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
"memory usage of selected processes."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
msgid ""
"The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
"foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -627,125 +892,179 @@ msgid ""
"directory. This can render the device unusable!</strong>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:65
msgid ""
"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
"statistics."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:6
msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:11
msgid ""
"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
"render diagram images."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
msgid ""
-"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
+"The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
"selected ports."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:5
msgid ""
"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
"read, e.g. thermal_zone1 )"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:6
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
msgid "Thermal"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:4
msgid "Thermal Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:5
msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:5
msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
msgid ""
"This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:54
msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
msgid "UPS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:4
msgid "UPS Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
msgid "UPS name in NUT ups@host format"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:22
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:57
msgid "UnixSock"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:5
msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
msgid "Uptime"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:35
msgid "Use improved naming schema"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:36
msgid "Used PID file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:36
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:65
msgid "User"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:35
msgid "Verbose monitoring"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:15
msgid ""
"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
+msgid "cUrl"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5
+msgid "cUrl Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
msgid "e.g. br-ff"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
msgid "e.g. br-lan"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
msgid "max. 16 chars"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
msgid "reduces rrd size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
msgid "seconds; multiple separated by space"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:45
msgid "server interfaces"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/ja/rrdtool.po b/applications/luci-app-statistics/po/ja/rrdtool.po
deleted file mode 100644
index 95545db6d..000000000
--- a/applications/luci-app-statistics/po/ja/rrdtool.po
+++ /dev/null
@@ -1,358 +0,0 @@
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
-
-#. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
-msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
-msgstr ""
-
-#. dBm
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
-msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
-msgstr ""
-
-#. Noise Level
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
-msgid "stat_ds_signal_noise"
-msgstr ""
-
-#. Signal Strength
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
-msgid "stat_ds_signal_power"
-msgstr ""
-
-#. %H: Wireless - Signal Quality
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
-msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
-msgstr ""
-
-#. n
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
-msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
-msgstr ""
-
-#. Signal Quality
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
-msgid "stat_ds_signal_quality"
-msgstr ""
-
-#. %H: ICMP Roundtrip Times
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
-msgid "stat_dg_title_ping"
-msgstr ""
-
-#. ms
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
-msgid "stat_dg_label_ping"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
-msgid "stat_ds_ping"
-msgstr ""
-
-#. %H: Firewall - Processed Packets
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
-msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
-msgstr ""
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
-msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
-msgstr ""
-
-#. Chain \"%di\"
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
-msgid "stat_ds_ipt_packets"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Transfer on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
-msgstr ""
-
-#. Bytes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
-msgstr ""
-
-#. Bytes (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
-msgid "stat_ds_if_octets"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Packets on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
-msgstr ""
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
-msgstr ""
-
-#. Processed (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
-msgid "stat_ds_if_packets"
-msgstr ""
-
-#. Dropped (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
-msgid "stat_ds_if_dropped"
-msgstr ""
-
-#. Errors (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
-msgid "stat_ds_if_errors"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Multicast on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
-msgstr ""
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
-msgstr ""
-
-#. Packets
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
-msgid "stat_ds_if_multicast"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Collisions on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
-msgstr ""
-
-#. Collisions/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
-msgstr ""
-
-#. Collisions
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
-msgid "stat_ds_if_collisions"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Errors on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
-msgstr ""
-
-#. Errors/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
-msgid "stat_ds_if_tx_errors"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
-msgid "stat_ds_if_rx_errors"
-msgstr ""
-
-#. %H: Processes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
-msgid "stat_dg_title_processes"
-msgstr ""
-
-#. Processes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
-msgid "stat_dg_label_processes"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
-msgid "stat_ds_ps_state"
-msgstr ""
-
-#. %H: Process %pi - used cpu time
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
-msgstr ""
-
-#. Jiffies
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
-msgstr ""
-
-#. system
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
-msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
-msgstr ""
-
-#. user
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
-msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
-msgstr ""
-
-#. %H: Process %pi - threads and processes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
-msgstr ""
-
-#. Count
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
-msgstr ""
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
-msgid "stat_ds_ps_count"
-msgstr ""
-
-#. %H: Process %pi - page faults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
-msgstr ""
-
-#. Pagefaults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
-msgstr ""
-
-#. page faults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
-msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
-msgstr ""
-
-#. %H: Process %pi - virtual memory size
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
-msgstr ""
-
-#. Bytes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
-msgstr ""
-
-#. virtual memory
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
-msgid "stat_ds_ps_rss"
-msgstr ""
-
-#. %H: Usage on Processor #%pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
-msgid "stat_dg_title_cpu"
-msgstr ""
-
-#. %
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
-msgid "stat_dg_label_cpu"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
-msgid "stat_ds_cpu"
-msgstr ""
-
-#. %H: Transfer on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
-msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
-msgstr ""
-
-#. Bytes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
-msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
-msgstr ""
-
-#. %H: Packets on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
-msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
-msgstr ""
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
-msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
-msgstr ""
-
-#. %H: TCP-Connections to Port %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
-msgid "stat_dg_title_tcpconns"
-msgstr ""
-
-#. Connections/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
-msgid "stat_dg_label_tcpconns"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
-msgid "stat_ds_tcp_connections"
-msgstr ""
-
-#. %H: Disk Space Usage on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
-msgid "stat_dg_title_df"
-msgstr ""
-
-#. Bytes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
-msgid "stat_dg_label_df"
-msgstr ""
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
-msgid "stat_ds_df__free"
-msgstr ""
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
-msgid "stat_ds_df__used"
-msgstr ""
-
-#. %H: Interrupts
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
-msgid "stat_dg_title_irq"
-msgstr ""
-
-#. Issues/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
-msgid "stat_dg_label_irq"
-msgstr ""
-
-#. IRQ %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
-msgid "stat_ds_irq"
-msgstr ""
-
-#. %H: System Load
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
-msgid "stat_dg_title_load"
-msgstr ""
-
-#. Load
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
-msgid "stat_dg_label_load"
-msgstr ""
-
-#. 1 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
-msgid "stat_ds_load__shortterm"
-msgstr ""
-
-#. 5 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
-msgid "stat_ds_load__midterm"
-msgstr ""
-
-#. 15 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
-msgid "stat_ds_load__longterm"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/ja/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/ja/statistics.po
index 53941cf0f..f6d33b833 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/ja/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/ja/statistics.po
@@ -13,75 +13,102 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"Language-Team: \n"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
msgid "APC UPS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:5
msgid "APCUPS Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70
msgid "Action (target)"
msgstr "アクション(対象)"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:22
msgid "Add command for reading values"
msgstr "値読み取りコマンドの追加"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:34
msgid "Add matching rule"
msgstr "マッチング規則の追加"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Add multiple hosts separated by space."
msgstr "スペースで区切られた複数のホストを追加します。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:50
msgid "Add notification command"
msgstr "通知コマンドの追加"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
msgid "Aggregate number of connected users"
msgstr "接続ユーザー数の総計"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24
msgid "Base Directory"
msgstr "ベース・ディレクトリ"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:24
msgid "Basic monitoring"
msgstr "基本モニタリング"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6
msgid "CPU Frequency"
msgstr "CPU 周波数"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4
msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
msgstr "CPU 周波数プラグイン設定"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr "CPU プラグイン設定"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:31
msgid "CSV Output"
msgstr "CSV 出力"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:5
msgid "CSV Plugin Configuration"
msgstr "CSV プラグイン設定"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
msgid "Cache collected data for"
msgstr "収集されたデータをキャッシュする"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
msgid "Cache flush interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:59
msgid "Chain"
msgstr "チェイン"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:24
msgid "CollectLinks"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:31
msgid "CollectRoutes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:38
msgid "CollectTopology"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:8
msgid "Collectd Settings"
msgstr "Collectd 設定"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
msgid ""
"Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
"different plugins. On this page you can change general settings for the "
@@ -90,105 +117,183 @@ msgstr ""
"Collectd は、様々なソースから別々のプラグインを通してデータを収集する軽量デー"
"モンです。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
msgid "Conntrack"
msgstr "Conntrack"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:5
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr "Conntrack プラグイン設定"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
msgid "Context Switches"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:5
msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr "DF プラグイン設定"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:8
msgid "DNS Plugin Configuration"
msgstr "DNS プラグイン設定"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
msgid "Data collection interval"
msgstr "データの収集間隔"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:40
msgid "Datasets definition file"
msgstr "データベース定義ファイル"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:96
msgid "Destination ip range"
msgstr "対象IPの範囲"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:32
msgid "Directory for collectd plugins"
msgstr "collectd プラグインディレクトリ"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:28
msgid "Directory for sub-configurations"
msgstr "サブ設定ディレクトリ"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:5
msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr "ディスクプラグイン設定"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
msgid "Disk Space Usage"
msgstr "ディスクスペース使用量"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
msgid "Disk Usage"
msgstr "ディスクの使用"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:17
msgid "Display Host »"
msgstr "ホストを表示 »"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:23
msgid "Display timespan »"
msgstr "時間帯表示 »"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:5
msgid "E-Mail Plugin Configuration"
msgstr "E-メールプラグイン設定"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:36
msgid "Email"
msgstr "Eメール"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:19
msgid "Empty value = monitor all"
msgstr "空の値 = 全てをモニターする"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:20
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:13
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:70
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:10
msgid "Enable this plugin"
msgstr "プラグイン設定を有効にする"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
msgid "Entropy"
msgstr "エントロピー"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5
msgid "Entropy Plugin Configuration"
msgstr "エントロピー プラグイン設定"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:38
msgid "Exec"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:5
msgid "Exec Plugin Configuration"
msgstr "Exec プラグイン設定"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:68
msgid "Filter class monitoring"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
msgid "Firewall"
msgstr "ファイアウォール"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Flush cache after"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29
msgid "Gather compression statistics"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23
msgid "General plugins"
msgstr "一般プラグイン"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:17
msgid "Generate a separate graph for each logged user"
msgstr "ログインユーザーごとの分離されたグラフを生成します。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:101
msgid "Graphs"
msgstr "グラフ"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:71
msgid "Group"
msgstr "グループ"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd in "
"order to read certain values. The values will be read from stdout."
@@ -196,15 +301,17 @@ msgstr ""
"ここでは、特定の値を読み込むためにcollectによって順番に開始される外部コマンド"
"を設定することができます。値は標準出力から読み込まれます。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd when "
-"certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
-"will be feeded to the the called programs stdin."
+"certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
+"will be fed to the the called programs stdin."
msgstr ""
"ここでは、特定の閾値に到達したときにcollectによって開始される外部コマンドを設"
"定することができます。呼び出しにつながる値は、呼び出されたプログラムの標準入"
"力に送られます。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
msgid ""
"Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
"are selected."
@@ -212,58 +319,78 @@ msgstr ""
"ここでは、モニターするiptable規則が選択される様々な基準を設定することができま"
"す。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
msgstr "複数の項目を選択または解除するには、Ctrlキーを押したままにします。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
msgid "Host"
msgstr "ホスト"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19
msgid "Hostname"
msgstr "ホスト名"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:5
msgid "IRQ Plugin Configuration"
msgstr "IRQ プラグイン設定"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:32
msgid "Ignore source addresses"
msgstr "無視するアクセス元アドレス"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
msgid "Incoming interface"
msgstr "着信インターフェース"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:8
msgid "Interface Plugin Configuration"
msgstr "インターフェース プラグイン設定"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
msgid "Interfaces"
msgstr "インターフェース"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
msgid "Interrupts"
msgstr "割込み"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
msgid "Interval for pings"
msgstr "ping間隔"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:18
msgid "Iptables Plugin Configuration"
msgstr "Iptables プラグイン設定"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:16
msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
msgstr ""
"モニターするインターフェースを自動的に決定するには、未選択のままにします。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:33
msgid "Listen host"
msgstr "待ち受けホスト"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:37
msgid "Listen port"
msgstr "待ち受けポート"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:24
msgid "Listener interfaces"
msgstr "待ち受けインターフェース"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:5
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr "負荷プラグイン設定"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:60
msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'"
@@ -271,81 +398,122 @@ msgstr ""
"'RRAの平均のみ' を使用しないとき、平均値の代わりに一定期間の最大値を使用でき"
"ます。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:41
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "許可された最大接続数"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
msgid "Memory"
msgstr "メモリー"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:5
msgid "Memory Plugin Configuration"
msgstr "メモリー プラグイン設定"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:31
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:79
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:118
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:24
msgid "Monitor all except specified"
msgstr "設定値以外の全てのインターフェースをモニターする"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:19
msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr "ローカルの全待ち受けポートをモニターする"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:74
msgid "Monitor all sensors"
msgstr "全てのセンサーをモニターする"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:18
msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:19
msgid "Monitor devices"
msgstr "デバイスをモニターする"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:19
msgid "Monitor disks and partitions"
msgstr "ディスクとパーティションをモニターする"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:31
msgid "Monitor filesystem types"
msgstr "ファイルシステム タイプをモニターする"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
msgid "Monitor host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Monitor hosts"
msgstr "ホストをモニターする"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:15
msgid "Monitor interfaces"
msgstr "モニターするインターフェースの設定"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:20
msgid "Monitor interrupts"
msgstr "割込みをモニターする"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:24
msgid "Monitor local ports"
msgstr "ローカルのポートをモニターする"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:25
msgid "Monitor mount points"
msgstr "マウントポイントをモニターする"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:19
msgid "Monitor processes"
msgstr "プロセスをモニターする"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:29
msgid "Monitor remote ports"
msgstr "リモートのポートをモニターする"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
msgid "Name of the rule"
msgstr "ルール名"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
msgid "Netlink"
msgstr "Netlink"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:10
msgid "Netlink Plugin Configuration"
msgstr "Netlink プラグイン設定"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:46
msgid "Network"
msgstr "ネットワーク"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:5
msgid "Network Plugin Configuration"
msgstr "ネットワークプラグイン設定"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24
msgid "Network plugins"
msgstr "ネットワークプラグイン"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:81
msgid "Network protocol"
msgstr "ネットワークプロトコル"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:24
msgid ""
"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
"directory and all its parent directories need to be world readable."
@@ -354,196 +522,276 @@ msgstr ""
"保存先ディレクトリ、およびそのペアレントディレクトリは、worldアクセス権が "
"\"読み取り可能\" に設定されている必要があります。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:49
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "データ収集用スレッド数"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
msgid "OLSRd"
msgstr "OLSRd"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:5
msgid "OLSRd Plugin Configuration"
msgstr "OLSRd プラグイン設定"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
msgid "Only create average RRAs"
msgstr "平均値のRRAsのみ作成する"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
msgstr "OpenVPN プラグイン設定"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:41
msgid "OpenVPN status files"
msgstr "OpenVPN ステータスファイル"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
msgid "Options"
msgstr "オプション"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
msgid "Outgoing interface"
msgstr "送信インターフェース"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:22
msgid "Output plugins"
msgstr "出力プラグイン"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:5
msgid "Ping Plugin Configuration"
msgstr "Ping プラグイン設定"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:18
msgid "Port"
msgstr "ポート"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:23
msgid "Port for apcupsd communication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
msgid "Processes"
msgstr "プロセス"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:5
msgid "Processes Plugin Configuration"
msgstr "プロセス プラグイン設定"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:20
msgid "Processes to monitor separated by space"
msgstr "スペースで区切られた、モニターするプロセスです。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
msgid "Processor"
msgstr "プロセッサー"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:46
msgid "Qdisc monitoring"
msgstr "Qdisc モニタリング"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:82
msgid "RRD XFiles Factor"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
msgid "RRD heart beat interval"
msgstr "RRD ハートビート間隔"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
msgid "RRD step interval"
msgstr "RRD stepインターバル"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:52
msgid "RRDTool"
msgstr "RRDTool"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:5
msgid "RRDTool Plugin Configuration"
msgstr "RRDTool プラグイン設定"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:74
msgid "Rows per RRA"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:61
msgid "Script"
msgstr "スクリプト"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Seconds"
msgstr "秒"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
msgid "Sensor list"
msgstr "センサー一覧"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
msgid "Sensors"
msgstr "センサー"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:64
msgid "Sensors Plugin Configuration"
msgstr "センサー プラグイン設定"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:54
msgid "Server host"
msgstr "サーバー ホスト"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:58
msgid "Server port"
msgstr "サーバー ポート"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:76
msgid "Setup"
msgstr "設定"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:57
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:59
msgid "Show max values instead of averages"
msgstr "平均値の代わりに最大値を表示する"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:22
msgid "Socket file"
msgstr "ソケット ファイル"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:27
msgid "Socket group"
msgstr "ソケット グループ"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:34
msgid "Socket permissions"
msgstr "ソケット パーミッション"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:90
msgid "Source ip range"
msgstr "ソースIPの範囲"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:25
msgid "Specifies what information to collect about links."
msgstr "リンクについて、どのような情報を収集するか設定します。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:32
msgid "Specifies what information to collect about routes."
msgstr "ルートについて、どのような情報を収集するか設定します。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:39
msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:5
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9
msgid "Statistics"
msgstr "統計"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:23
msgid "Storage directory"
msgstr "保存先ディレクトリ"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:19
msgid "Storage directory for the csv files"
msgstr "CSVファイルの保存先ディレクトリ"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:24
msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
msgstr "データ値を絶対値の代わりにレートとして保存します。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
msgid "Stored timespans"
msgstr "保存する期間の範囲"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
msgid "System Load"
msgstr "システム負荷"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
msgid "TCP Connections"
msgstr "TCP 接続"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:5
msgid "TCPConns Plugin Configuration"
msgstr "TCP接続プラグイン設定"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:64
msgid "TTL for network packets"
msgstr "ネットワークパケットのTTL"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
msgid "TTL for ping packets"
msgstr "pingパケットのTTL"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:48
msgid "Table"
msgstr "テーブル"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:5
msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
msgstr "NUT プラグインは、無停電電源装置についての情報を読み取ります。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:6
msgid ""
"The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
"plugin of OLSRd."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:8
msgid ""
"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
"status."
msgstr ""
"OpenVPN プラグインは、現在のVPN接続ステータスについての情報を収集します。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:6
msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
msgstr "Conntrack プラグインは、追跡された接続の数についての統計を収集します。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:6
msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
msgstr "CPU プラグインは、プロセッサー使用についての基本的な統計を収集します。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
msgid ""
"The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
"processing by external programs."
@@ -551,6 +799,7 @@ msgstr ""
"CSV プラグインは、外部プログラムがさらに利用するために、収集されたデータをCSV"
"ファイル形式で保存します。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
msgid ""
"The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
"devices, mount points or filesystem types."
@@ -558,20 +807,23 @@ msgstr ""
"df プラグインは、個別のデバイスまたはマウントポイント、ファイルシステム形式の"
"ディスク使用量についての統計を収集します。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
msgid ""
-"The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
+"The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
"or whole disks."
msgstr ""
"ディスク プラグインは、選択されたパーティションまたはディスク全体の詳細な使用"
"統計を収集します。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
msgid ""
-"The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
+"The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
"selected interfaces."
msgstr ""
"DNS プラグインは、選択されたインターフェースでのDNSに関連したトラフィックにつ"
"いての詳細な統計を収集します。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
msgid ""
"The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
"statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
@@ -583,10 +835,12 @@ msgstr ""
"SpamAssasin、プラグイン、Collectdを一緒に使うことを主に意図していますが、ほか"
"の方法にも同様に使用することができます。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:6
msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
msgstr ""
"エントロピー プラグインは、利用可能なエントロピーについての統計を収集します。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -594,19 +848,22 @@ msgstr ""
"Exec プラグインは、特定の閾値に到達したときに外部プロセスから値の読み込み、も"
"しくは外部プロセスへ通知する外部コマンドを開始します。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
msgid ""
"The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
msgstr ""
"インターフェースプラグインは、選択したインターフェースのトラフィックの統計情"
"報を収集します。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
msgid ""
"The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
-"informations about processed bytes and packets per rule."
+"information about processed bytes and packets per rule."
msgstr ""
"iptables プラグインは、選択されたファイアウォール規をモニターし、規則ごとの処"
"理されたバイト数とパケット数についての情報を収集します。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
msgid ""
"The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
"interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
@@ -614,25 +871,30 @@ msgstr ""
"IRQ プラグインは、選択された割り込みごとに1秒当たりの発行レートをモニターしま"
"す。選択された割り込みが無い場合、すべての割り込みがモニターされます。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:8
msgid ""
"The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
"and quality."
msgstr ""
"iwinfo プラグインは、無線信号強度、ノイズ、クオリティ情報を収集します。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
msgstr "負荷プラグインは、システム負荷の統計情報を収集します。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:6
msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
msgstr "メモリー プラグインは、メモリー使用についての統計を収集します。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
msgid ""
-"The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
+"The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
"filter-statistics for selected interfaces."
msgstr ""
"Netlink プラグインは、選択されたインターフェースの qdisc- や class- 、filter-"
"statistics のような拡張的な情報を収集します。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
msgid ""
"The network plugin provides network based communication between different "
"collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -645,6 +907,7 @@ msgstr ""
"され、サーバーモードではローカルのインスタンスは他のホストからデータを受信し"
"ます。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
msgid ""
"The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
"the roundtrip time for each host."
@@ -652,13 +915,15 @@ msgstr ""
"ping プラグインは、ICMP Echo Replyを選択されたホストに送信し、各ホストとの往"
"復時間を計測します。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
msgid ""
-"The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
+"The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
"memory usage of selected processes."
msgstr ""
"プロセス プラグインは、選択されたプロセスのCPU時間やページフォルト、メモリー"
"使用率などの情報を収集します。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
msgid ""
"The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
"foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -670,6 +935,7 @@ msgstr ""
"時的なディレクトリによってメモリー消費量が非常に高くなります。これはデバイス"
"を使用不能にする可能性があります!</strong>"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:65
msgid ""
"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
"statistics."
@@ -677,11 +943,13 @@ msgstr ""
"センサー プラグインは、環境統計の収集に Linux センサーフレームワークを使用し"
"ます。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:6
msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:11
msgid ""
"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
@@ -691,19 +959,22 @@ msgstr ""
"\">Collectd</a>を、統計図のレンダリングに<a href=\"http://oss.oetiker.ch/"
"rrdtool/\">RRDtool</a>を使用します。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
msgid ""
-"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
+"The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
"selected ports."
msgstr ""
"TCP接続プラグインは、選択されたポートにおいてオープンなTCP接続についての情報"
"を収集します。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:5
msgid ""
"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
"read, e.g. thermal_zone1 )"
msgstr "サーマル プラグインは、システムの温度をモニターします。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
@@ -711,22 +982,29 @@ msgstr ""
"unixsock プラグインは、実行中のcollectd インスタンスから収集データの読み取り"
"に使用可能なUNIX ソケットを作成します。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:6
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr "稼働時間 プラグインは、システムの稼働時間についての統計を収集します。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
msgid "Thermal"
msgstr "サーマル"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:4
msgid "Thermal Plugin Configuration"
msgstr "サーマル プラグイン設定"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:5
msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:5
msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
msgstr ""
"このプラグインは、プロセッサー周波数スケーリングについての統計を収集します。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
@@ -734,78 +1012,119 @@ msgstr ""
"このセクションでは、collectdが着信接続を待ち受けるインターフェースを設定しま"
"す。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
msgid ""
"This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
msgstr ""
"このセクションでは、ローカルに収集されたデータを送信するサーバーを設定しま"
"す。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:54
msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:4
msgid "UPS Plugin Configuration"
msgstr "UPS プラグイン設定"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
msgid "UPS name in NUT ups@host format"
msgstr "ups@host 形式のNUT内のUPS名"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:22
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:57
msgid "UnixSock"
msgstr "UnixSock"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:5
msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr "Unixsock プラグイン設定"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
msgid "Uptime"
msgstr "稼働時間"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr "稼働時間プラグイン設定"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:35
msgid "Use improved naming schema"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:36
msgid "Used PID file"
msgstr "使用するPIDファイルの保存場所"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:36
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:65
msgid "User"
msgstr "ユーザー"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:35
msgid "Verbose monitoring"
msgstr "詳細モニタリング"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless"
msgstr "無線"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr "無線LAN iwinfo プラグイン設定"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:15
msgid ""
"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
msgstr ""
"追加の collectd-mod-* プラグインをインストールすることで、より多くの統計を有"
"効にできます。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
+msgid "cUrl"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5
+msgid "cUrl Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
msgid "e.g. br-ff"
msgstr "例: br-ff"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
msgid "e.g. br-lan"
msgstr "例: br-lan"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
msgstr "例: reject-with tcp-reset"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
msgid "max. 16 chars"
msgstr "最大16文字"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
msgid "reduces rrd size"
msgstr "rrdファイルのサイズを小さくします。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
msgid "seconds; multiple separated by space"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:45
msgid "server interfaces"
msgstr "サーバー インターフェース"
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/ms/rrdtool.po b/applications/luci-app-statistics/po/ms/rrdtool.po
deleted file mode 100644
index 1f81fc669..000000000
--- a/applications/luci-app-statistics/po/ms/rrdtool.po
+++ /dev/null
@@ -1,355 +0,0 @@
-# rrdtool.pot
-# generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
-msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
-msgstr ""
-
-#. dBm
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
-msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
-msgstr ""
-
-#. Noise Level
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
-msgid "stat_ds_signal_noise"
-msgstr ""
-
-#. Signal Strength
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
-msgid "stat_ds_signal_power"
-msgstr ""
-
-#. %H: Wireless - Signal Quality
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
-msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
-msgstr ""
-
-#. n
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
-msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
-msgstr ""
-
-#. Signal Quality
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
-msgid "stat_ds_signal_quality"
-msgstr ""
-
-#. %H: ICMP Roundtrip Times
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
-msgid "stat_dg_title_ping"
-msgstr ""
-
-#. ms
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
-msgid "stat_dg_label_ping"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
-msgid "stat_ds_ping"
-msgstr ""
-
-#. %H: Firewall - Processed Packets
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
-msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
-msgstr ""
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
-msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
-msgstr ""
-
-#. Chain \"%di\"
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
-msgid "stat_ds_ipt_packets"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Transfer on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
-msgstr ""
-
-#. Bytes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
-msgstr ""
-
-#. Bytes (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
-msgid "stat_ds_if_octets"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Packets on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
-msgstr ""
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
-msgstr ""
-
-#. Processed (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
-msgid "stat_ds_if_packets"
-msgstr ""
-
-#. Dropped (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
-msgid "stat_ds_if_dropped"
-msgstr ""
-
-#. Errors (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
-msgid "stat_ds_if_errors"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Multicast on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
-msgstr ""
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
-msgstr ""
-
-#. Packets
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
-msgid "stat_ds_if_multicast"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Collisions on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
-msgstr ""
-
-#. Collisions/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
-msgstr ""
-
-#. Collisions
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
-msgid "stat_ds_if_collisions"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Errors on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
-msgstr ""
-
-#. Errors/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
-msgid "stat_ds_if_tx_errors"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
-msgid "stat_ds_if_rx_errors"
-msgstr ""
-
-#. %H: Processes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
-msgid "stat_dg_title_processes"
-msgstr ""
-
-#. Processes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
-msgid "stat_dg_label_processes"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
-msgid "stat_ds_ps_state"
-msgstr ""
-
-#. %H: Process %pi - used cpu time
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
-msgstr ""
-
-#. Jiffies
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
-msgstr ""
-
-#. system
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
-msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
-msgstr ""
-
-#. user
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
-msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
-msgstr ""
-
-#. %H: Process %pi - threads and processes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
-msgstr ""
-
-#. Count
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
-msgstr ""
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
-msgid "stat_ds_ps_count"
-msgstr ""
-
-#. %H: Process %pi - page faults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
-msgstr ""
-
-#. Pagefaults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
-msgstr ""
-
-#. page faults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
-msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
-msgstr ""
-
-#. %H: Process %pi - virtual memory size
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
-msgstr ""
-
-#. Bytes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
-msgstr ""
-
-#. virtual memory
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
-msgid "stat_ds_ps_rss"
-msgstr ""
-
-#. %H: Usage on Processor #%pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
-msgid "stat_dg_title_cpu"
-msgstr ""
-
-#. %
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
-msgid "stat_dg_label_cpu"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
-msgid "stat_ds_cpu"
-msgstr ""
-
-#. %H: Transfer on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
-msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
-msgstr ""
-
-#. Bytes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
-msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
-msgstr ""
-
-#. %H: Packets on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
-msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
-msgstr ""
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
-msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
-msgstr ""
-
-#. %H: TCP-Connections to Port %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
-msgid "stat_dg_title_tcpconns"
-msgstr ""
-
-#. Connections/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
-msgid "stat_dg_label_tcpconns"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
-msgid "stat_ds_tcp_connections"
-msgstr ""
-
-#. %H: Disk Space Usage on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
-msgid "stat_dg_title_df"
-msgstr ""
-
-#. Bytes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
-msgid "stat_dg_label_df"
-msgstr ""
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
-msgid "stat_ds_df__free"
-msgstr ""
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
-msgid "stat_ds_df__used"
-msgstr ""
-
-#. %H: Interrupts
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
-msgid "stat_dg_title_irq"
-msgstr ""
-
-#. Issues/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
-msgid "stat_dg_label_irq"
-msgstr ""
-
-#. IRQ %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
-msgid "stat_ds_irq"
-msgstr ""
-
-#. %H: System Load
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
-msgid "stat_dg_title_load"
-msgstr ""
-
-#. Load
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
-msgid "stat_dg_label_load"
-msgstr ""
-
-#. 1 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
-msgid "stat_ds_load__shortterm"
-msgstr ""
-
-#. 5 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
-msgid "stat_ds_load__midterm"
-msgstr ""
-
-#. 15 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
-msgid "stat_ds_load__longterm"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/ms/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/ms/statistics.po
index c02556fc8..728fc6a54 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/ms/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/ms/statistics.po
@@ -10,541 +10,793 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
msgid "APC UPS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:5
msgid "APCUPS Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70
msgid "Action (target)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:22
msgid "Add command for reading values"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:34
msgid "Add matching rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Add multiple hosts separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:50
msgid "Add notification command"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
msgid "Aggregate number of connected users"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24
msgid "Base Directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:24
msgid "Basic monitoring"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6
msgid "CPU Frequency"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4
msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:31
msgid "CSV Output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:5
msgid "CSV Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
msgid "Cache collected data for"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
msgid "Cache flush interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:59
msgid "Chain"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:24
msgid "CollectLinks"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:31
msgid "CollectRoutes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:38
msgid "CollectTopology"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:8
msgid "Collectd Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
msgid ""
"Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
"different plugins. On this page you can change general settings for the "
"collectd daemon."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
msgid "Conntrack"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:5
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
msgid "Context Switches"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:5
msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
msgid "DNS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:8
msgid "DNS Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
msgid "Data collection interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:40
msgid "Datasets definition file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:96
msgid "Destination ip range"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:32
msgid "Directory for collectd plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:28
msgid "Directory for sub-configurations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:5
msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
msgid "Disk Space Usage"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
msgid "Disk Usage"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:17
msgid "Display Host »"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:23
msgid "Display timespan »"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:5
msgid "E-Mail Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:36
msgid "Email"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:19
msgid "Empty value = monitor all"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:20
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:13
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:70
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:10
msgid "Enable this plugin"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
msgid "Entropy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5
msgid "Entropy Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:38
msgid "Exec"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:5
msgid "Exec Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:68
msgid "Filter class monitoring"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
msgid "Firewall"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Flush cache after"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29
msgid "Gather compression statistics"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23
msgid "General plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:17
msgid "Generate a separate graph for each logged user"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:101
msgid "Graphs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:71
msgid "Group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd in "
"order to read certain values. The values will be read from stdout."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd when "
-"certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
-"will be feeded to the the called programs stdin."
+"certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
+"will be fed to the the called programs stdin."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
msgid ""
"Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
"are selected."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
msgid "Host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:5
msgid "IRQ Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:32
msgid "Ignore source addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
msgid "Incoming interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:8
msgid "Interface Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
msgid "Interrupts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
msgid "Interval for pings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:18
msgid "Iptables Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:16
msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:33
msgid "Listen host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:37
msgid "Listen port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:24
msgid "Listener interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:5
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:60
msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:41
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
msgid "Memory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:5
msgid "Memory Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:31
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:79
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:118
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:24
msgid "Monitor all except specified"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:19
msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:74
msgid "Monitor all sensors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:18
msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:19
msgid "Monitor devices"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:19
msgid "Monitor disks and partitions"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:31
msgid "Monitor filesystem types"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
msgid "Monitor host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Monitor hosts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:15
msgid "Monitor interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:20
msgid "Monitor interrupts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:24
msgid "Monitor local ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:25
msgid "Monitor mount points"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:19
msgid "Monitor processes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:29
msgid "Monitor remote ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
msgid "Name of the rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
msgid "Netlink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:10
msgid "Netlink Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:46
msgid "Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:5
msgid "Network Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24
msgid "Network plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:81
msgid "Network protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:24
msgid ""
"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
"directory and all its parent directories need to be world readable."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:49
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
msgid "OLSRd"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:5
msgid "OLSRd Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
msgid "Only create average RRAs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:41
msgid "OpenVPN status files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
msgid "Options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
msgid "Outgoing interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:22
msgid "Output plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
msgid "Ping"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:5
msgid "Ping Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:18
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:23
msgid "Port for apcupsd communication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
msgid "Processes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:5
msgid "Processes Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:20
msgid "Processes to monitor separated by space"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
msgid "Processor"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:46
msgid "Qdisc monitoring"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:82
msgid "RRD XFiles Factor"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
msgid "RRD heart beat interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
msgid "RRD step interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:52
msgid "RRDTool"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:5
msgid "RRDTool Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:74
msgid "Rows per RRA"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:61
msgid "Script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
msgid "Sensor list"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
msgid "Sensors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:64
msgid "Sensors Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:54
msgid "Server host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:58
msgid "Server port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:76
msgid "Setup"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:57
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:59
msgid "Show max values instead of averages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:22
msgid "Socket file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:27
msgid "Socket group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:34
msgid "Socket permissions"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:90
msgid "Source ip range"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:25
msgid "Specifies what information to collect about links."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:32
msgid "Specifies what information to collect about routes."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:39
msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:5
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9
msgid "Statistics"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:23
msgid "Storage directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:19
msgid "Storage directory for the csv files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:24
msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
msgid "Stored timespans"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
msgid "System Load"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
msgid "TCP Connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:5
msgid "TCPConns Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:64
msgid "TTL for network packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
msgid "TTL for ping packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:48
msgid "Table"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:5
msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:6
msgid ""
"The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
"plugin of OLSRd."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:8
msgid ""
"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
"status."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:6
msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:6
msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
msgid ""
"The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
"processing by external programs."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
msgid ""
"The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
"devices, mount points or filesystem types."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
msgid ""
-"The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
+"The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
"or whole disks."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
msgid ""
-"The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
+"The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
"selected interfaces."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
msgid ""
"The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
"statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
@@ -552,44 +804,54 @@ msgid ""
"be used in other ways as well."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:6
msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
msgid ""
"The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
msgid ""
"The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
-"informations about processed bytes and packets per rule."
+"information about processed bytes and packets per rule."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
msgid ""
"The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
"interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:8
msgid ""
"The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
"and quality."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:6
msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
msgid ""
-"The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
+"The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
"filter-statistics for selected interfaces."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
msgid ""
"The network plugin provides network based communication between different "
"collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -597,16 +859,19 @@ msgid ""
"instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
msgid ""
"The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
"the roundtrip time for each host."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
msgid ""
-"The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
+"The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
"memory usage of selected processes."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
msgid ""
"The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
"foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -614,125 +879,179 @@ msgid ""
"directory. This can render the device unusable!</strong>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:65
msgid ""
"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
"statistics."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:6
msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:11
msgid ""
"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
"render diagram images."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
msgid ""
-"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
+"The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
"selected ports."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:5
msgid ""
"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
"read, e.g. thermal_zone1 )"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:6
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
msgid "Thermal"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:4
msgid "Thermal Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:5
msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:5
msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
msgid ""
"This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:54
msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
msgid "UPS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:4
msgid "UPS Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
msgid "UPS name in NUT ups@host format"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:22
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:57
msgid "UnixSock"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:5
msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
msgid "Uptime"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:35
msgid "Use improved naming schema"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:36
msgid "Used PID file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:36
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:65
msgid "User"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:35
msgid "Verbose monitoring"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:15
msgid ""
"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
+msgid "cUrl"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5
+msgid "cUrl Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
msgid "e.g. br-ff"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
msgid "e.g. br-lan"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
msgid "max. 16 chars"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
msgid "reduces rrd size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
msgid "seconds; multiple separated by space"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:45
msgid "server interfaces"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/no/rrdtool.po b/applications/luci-app-statistics/po/no/rrdtool.po
deleted file mode 100644
index d336ec3da..000000000
--- a/applications/luci-app-statistics/po/no/rrdtool.po
+++ /dev/null
@@ -1,354 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"PO-Revision-Date: 2013-03-25 14:24+0200\n"
-"Last-Translator: protx <lars.hardy@gmail.com>\n"
-"Language: no\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-#. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
-msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
-msgstr "%H: Trådløs - Signal Støy Forhold"
-
-#. dBm
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
-msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
-msgstr "dBm"
-
-#. Noise Level
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
-msgid "stat_ds_signal_noise"
-msgstr "Støy Nivå"
-
-#. Signal Strength
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
-msgid "stat_ds_signal_power"
-msgstr "Signal Styrke"
-
-#. %H: Wireless - Signal Quality
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
-msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
-msgstr "%H: Trådløs - Signal Kvalitet"
-
-#. n
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
-msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
-msgstr "n"
-
-#. Signal Quality
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
-msgid "stat_ds_signal_quality"
-msgstr "Signal Kvalitet"
-
-#. %H: ICMP Roundtrip Times
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
-msgid "stat_dg_title_ping"
-msgstr "%H: ICMP Rundtur Antall"
-
-#. ms
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
-msgid "stat_dg_label_ping"
-msgstr "ms"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
-msgid "stat_ds_ping"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Firewall - Processed Packets
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
-msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
-msgstr "%H: Brannmur - Pakker Behandlet"
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
-msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
-msgstr "Pakker/Sek"
-
-#. Chain \"%di\"
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
-msgid "stat_ds_ipt_packets"
-msgstr "Lenke \\\"%di\\\""
-
-#. %H: Netlink - Transfer on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
-msgstr "%H: Netlink - Overført på %pi"
-
-#. Bytes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
-msgstr "Bytes/Sek"
-
-#. Bytes (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
-msgid "stat_ds_if_octets"
-msgstr "Bytes (%ds)"
-
-#. %H: Netlink - Packets on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
-msgstr "%H: Netlink - Pakker på %pi"
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
-msgstr "Pakker/Sek"
-
-#. Processed (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
-msgid "stat_ds_if_packets"
-msgstr "Behandlet (%ds)"
-
-#. Dropped (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
-msgid "stat_ds_if_dropped"
-msgstr "Droppet (%ds)"
-
-#. Errors (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
-msgid "stat_ds_if_errors"
-msgstr "Feil (%ds)"
-
-#. %H: Netlink - Multicast on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
-msgstr "%H: Netlink - Multicast på %pi"
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
-msgstr "Pakker/Sek"
-
-#. Packets
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
-msgid "stat_ds_if_multicast"
-msgstr "Pakker"
-
-#. %H: Netlink - Collisions on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
-msgstr "%H: Netlink - Kollisjoner på %pi"
-
-#. Collisions/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
-msgstr "Kollisjoner/Sek"
-
-#. Collisions
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
-msgid "stat_ds_if_collisions"
-msgstr "Kollisjoner"
-
-#. %H: Netlink - Errors on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
-msgstr "%H: Netlink - Feil på %pi"
-
-#. Errors/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
-msgstr "Feil/Sek"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
-msgid "stat_ds_if_tx_errors"
-msgstr "%di"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
-msgid "stat_ds_if_rx_errors"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Processes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
-msgid "stat_dg_title_processes"
-msgstr "%H: Prosesser"
-
-#. Processes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
-msgid "stat_dg_label_processes"
-msgstr "Prosesser/Sek"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
-msgid "stat_ds_ps_state"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Process %pi - used cpu time
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
-msgstr "%H: Prosesser %pi - brukt cpu tid"
-
-#. Jiffies
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
-msgstr "Jiffier"
-
-#. system
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
-msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
-msgstr "system"
-
-#. user
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
-msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
-msgstr "bruker"
-
-#. %H: Process %pi - threads and processes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
-msgstr "%H: Prosess %pi - tråder og prosesser"
-
-#. Count
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
-msgstr "Telle"
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
-msgid "stat_ds_ps_count"
-msgstr "%ds"
-
-#. %H: Process %pi - page faults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
-msgstr "%H: Prosess %pi - sidefeil"
-
-#. Pagefaults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
-msgstr "Sidefeil"
-
-#. page faults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
-msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
-msgstr "side feil"
-
-#. %H: Process %pi - virtual memory size
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
-msgstr "%H: Prosess %pi - virtuelt minne størrelse"
-
-#. Bytes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
-msgstr "Bytes"
-
-#. virtual memory
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
-msgid "stat_ds_ps_rss"
-msgstr "virtuelt minne"
-
-#. %H: Usage on Processor #%pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
-msgid "stat_dg_title_cpu"
-msgstr "%H: Bruk av prosessor #%pi"
-
-#. %
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
-msgid "stat_dg_label_cpu"
-msgstr "%"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
-msgid "stat_ds_cpu"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Transfer on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
-msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
-msgstr "%H: Overført på %di"
-
-#. Bytes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
-msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
-msgstr "Bytes/Sek"
-
-#. %H: Packets on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
-msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
-msgstr "%H: Pakker på %di"
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
-msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
-msgstr "Pakker/Sek"
-
-#. %H: TCP-Connections to Port %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
-msgid "stat_dg_title_tcpconns"
-msgstr "%H: TCP-tilkoblinger på port %pi"
-
-#. Connections/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
-msgid "stat_dg_label_tcpconns"
-msgstr "Tilkoblinger/Sek"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
-msgid "stat_ds_tcp_connections"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Disk Space Usage on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
-msgid "stat_dg_title_df"
-msgstr "%H: Disk forbruk på %di"
-
-#. Bytes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
-msgid "stat_dg_label_df"
-msgstr "Bytes"
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
-msgid "stat_ds_df__free"
-msgstr "%ds"
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
-msgid "stat_ds_df__used"
-msgstr "%ds"
-
-#. %H: Interrupts
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
-msgid "stat_dg_title_irq"
-msgstr "%H: Avbrudd"
-
-#. Issues/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
-msgid "stat_dg_label_irq"
-msgstr "Problemer/Sek"
-
-#. IRQ %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
-msgid "stat_ds_irq"
-msgstr "IRQ %di"
-
-#. %H: System Load
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
-msgid "stat_dg_title_load"
-msgstr "%H: System Belastning"
-
-#. Load
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
-msgid "stat_dg_label_load"
-msgstr "Belastning"
-
-#. 1 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
-msgid "stat_ds_load__shortterm"
-msgstr "1 min"
-
-#. 5 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
-msgid "stat_ds_load__midterm"
-msgstr "5 min"
-
-#. 15 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
-msgid "stat_ds_load__longterm"
-msgstr "15 min"
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/no/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/no/statistics.po
index 4de2ee6b5..f13714ed0 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/no/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/no/statistics.po
@@ -4,75 +4,102 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
msgid "APC UPS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:5
msgid "APCUPS Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70
msgid "Action (target)"
msgstr "Handling (mål)"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:22
msgid "Add command for reading values"
msgstr "Legg til kommando for lesing av verdier"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:34
msgid "Add matching rule"
msgstr "Legg til matchende regel"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Add multiple hosts separated by space."
msgstr "Legg til flere verter adskilt med mellomrom."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:50
msgid "Add notification command"
msgstr "Legg til varsling kommando"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
msgid "Aggregate number of connected users"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24
msgid "Base Directory"
msgstr "Hoved Katalog"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:24
msgid "Basic monitoring"
msgstr "Enkel overvåking"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6
msgid "CPU Frequency"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4
msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr "CPU plugin konfigurasjon"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:31
msgid "CSV Output"
msgstr "CSV Utdata"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:5
msgid "CSV Plugin Configuration"
msgstr "CSV plugin konfigurasjon"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
msgid "Cache collected data for"
msgstr "Hurtigbufre innsamlede data for"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
msgid "Cache flush interval"
msgstr "Intervall for tømming av hurtigbuffer"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:59
msgid "Chain"
msgstr "Lenke"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:24
msgid "CollectLinks"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:31
msgid "CollectRoutes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:38
msgid "CollectTopology"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:8
msgid "Collectd Settings"
msgstr "Collectd Innstillinger"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
msgid ""
"Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
"different plugins. On this page you can change general settings for the "
@@ -82,105 +109,183 @@ msgstr ""
"ulike plugins. På denne siden kan du endre generelle innstillinger for "
"collectd daemon."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
msgid "Conntrack"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:5
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
msgid "Context Switches"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:5
msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr "DF plugin konfigurasjon"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:8
msgid "DNS Plugin Configuration"
msgstr "DNS plugin konfigurasjon"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
msgid "Data collection interval"
msgstr "Datainnsamling intervall"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:40
msgid "Datasets definition file"
msgstr "Datasett definisjonsfil"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:96
msgid "Destination ip range"
msgstr "Destinasjon ip område"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:32
msgid "Directory for collectd plugins"
msgstr "Katalog for collectd plugins"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:28
msgid "Directory for sub-configurations"
msgstr "Katalog for sub-konfigurasjoner"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:5
msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr "Disk plugin konfigurasjon"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
msgid "Disk Space Usage"
msgstr "Disk Forbruk"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
msgid "Disk Usage"
msgstr "Disk Anvendelse"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:17
msgid "Display Host »"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:23
msgid "Display timespan »"
msgstr "Vis tidsperiode »"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:5
msgid "E-Mail Plugin Configuration"
msgstr "E-Post plugin konfigurasjon"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:36
msgid "Email"
msgstr "Epost"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:19
msgid "Empty value = monitor all"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:20
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:13
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:70
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:10
msgid "Enable this plugin"
msgstr "Aktiver denne plugin"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
msgid "Entropy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5
msgid "Entropy Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:38
msgid "Exec"
msgstr "Program"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:5
msgid "Exec Plugin Configuration"
msgstr "Program plugin konfigurasjon"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:68
msgid "Filter class monitoring"
msgstr "Filter class overvåking"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
msgid "Firewall"
msgstr "Brannmur"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Flush cache after"
msgstr "Tømme hurtigbufferen etter"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr "Videresending mellom lyttende og server adresser"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29
msgid "Gather compression statistics"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23
msgid "General plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:17
msgid "Generate a separate graph for each logged user"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:101
msgid "Graphs"
msgstr "Grafer"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:71
msgid "Group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd in "
"order to read certain values. The values will be read from stdout."
@@ -188,345 +293,488 @@ msgstr ""
"Her kan du definere eksterne kommandoer som blir startet av collectd for å "
"lese enkelte verdier. Verdiene skal leses fra stdout."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd when "
-"certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
-"will be feeded to the the called programs stdin."
+"certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
+"will be fed to the the called programs stdin."
msgstr ""
"Her kan du definere eksterne kommandoer som blir startet av collectd når "
"visse grenseverdier er blitt nådd. Verdiene som fører til aktivering vil bli "
"overført til det påkallede programs stdin."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
msgid ""
"Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
"are selected."
msgstr "Her kan du definere kriterier for reglene som overvåker iptables."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
msgid "Host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19
msgid "Hostname"
msgstr "Vertsnavn"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:5
msgid "IRQ Plugin Configuration"
msgstr "IRQ plugin konfigurasjon"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:32
msgid "Ignore source addresses"
msgstr "Ignorer kilde adresser"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
msgid "Incoming interface"
msgstr "Innkommende grensesnitt"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:8
msgid "Interface Plugin Configuration"
msgstr "Grensesnitt plugin konfigurasjon"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
msgid "Interfaces"
msgstr "Grensesnitt"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
msgid "Interrupts"
msgstr "Avbrudd"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
msgid "Interval for pings"
msgstr "Intervall ping"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:18
msgid "Iptables Plugin Configuration"
msgstr "Iptable plugin konfigurasjon"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:16
msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:33
msgid "Listen host"
msgstr "Lyttende vert"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:37
msgid "Listen port"
msgstr "Lyttende port"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:24
msgid "Listener interfaces"
msgstr "Lyttende grensesnitt"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:5
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr "Belastning plugin konfigurasjon"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:60
msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:41
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Maksimum tillatte tilkoblinger"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
msgid "Memory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:5
msgid "Memory Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:31
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:79
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:118
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:24
msgid "Monitor all except specified"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:19
msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr "Overvåk alle lokale lyttende porter"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:74
msgid "Monitor all sensors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:18
msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:19
msgid "Monitor devices"
msgstr "Overvåk enheter"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:19
msgid "Monitor disks and partitions"
msgstr "Overvåk disker og partisjoner"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:31
msgid "Monitor filesystem types"
msgstr "Overvåk filsystem typer"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
msgid "Monitor host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Monitor hosts"
msgstr "Overvåk verter"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:15
msgid "Monitor interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:20
msgid "Monitor interrupts"
msgstr "Overvåk avbrudd"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:24
msgid "Monitor local ports"
msgstr "Overvåk lokale porter"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:25
msgid "Monitor mount points"
msgstr "Overvåk monterings punkter"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:19
msgid "Monitor processes"
msgstr "Overvåk prosesser"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:29
msgid "Monitor remote ports"
msgstr "Overvåk eksterne porter"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
msgid "Name of the rule"
msgstr "Navnet på regelen"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
msgid "Netlink"
msgstr "Nettlink"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:10
msgid "Netlink Plugin Configuration"
msgstr "Netlink plugin konfigurasjon"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:46
msgid "Network"
msgstr "Nettverk"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:5
msgid "Network Plugin Configuration"
msgstr "Nettverks plugin konfigurasjon"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24
msgid "Network plugins"
msgstr "Nettverks plugin"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:81
msgid "Network protocol"
msgstr "Nettverks protokoll"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:24
msgid ""
"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
"directory and all its parent directories need to be world readable."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:49
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "Antall tråder for datainnsamling"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
msgid "OLSRd"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:5
msgid "OLSRd Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
msgid "Only create average RRAs"
msgstr "Lag kun gjennomsnittlige RRAs"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:41
msgid "OpenVPN status files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
msgid "Options"
msgstr "Alternativer"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
msgid "Outgoing interface"
msgstr "Utgående grensesnitt"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:22
msgid "Output plugins"
msgstr "Utdata Plugin"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:5
msgid "Ping Plugin Configuration"
msgstr "Ping plugin konfigurasjon"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:18
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:23
msgid "Port for apcupsd communication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
msgid "Processes"
msgstr "Prosesser"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:5
msgid "Processes Plugin Configuration"
msgstr "Prosess plugin konfigurasjon"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:20
msgid "Processes to monitor separated by space"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
msgid "Processor"
msgstr "Prosessor"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:46
msgid "Qdisc monitoring"
msgstr "Qdisc overvåking"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:82
msgid "RRD XFiles Factor"
msgstr "RRD XFiles Faktor"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
msgid "RRD heart beat interval"
msgstr "RRD \"heartbeat\" intervall"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
msgid "RRD step interval"
msgstr "RRD steg intervall"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:52
msgid "RRDTool"
msgstr "RRDTool"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:5
msgid "RRDTool Plugin Configuration"
msgstr "RRDTool plugin konfigursjon"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:74
msgid "Rows per RRA"
msgstr "Rader per RRA"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:61
msgid "Script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunder"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
msgid "Sensor list"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
msgid "Sensors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:64
msgid "Sensors Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:54
msgid "Server host"
msgstr "Server vert"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:58
msgid "Server port"
msgstr "Server port"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:76
msgid "Setup"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:57
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr "Shaping class overvåking"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:59
msgid "Show max values instead of averages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:22
msgid "Socket file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:27
msgid "Socket group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:34
msgid "Socket permissions"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:90
msgid "Source ip range"
msgstr "Kilde ip område"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:25
msgid "Specifies what information to collect about links."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:32
msgid "Specifies what information to collect about routes."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:39
msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:5
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikk"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:23
msgid "Storage directory"
msgstr "Lagrings katalog"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:19
msgid "Storage directory for the csv files"
msgstr "Katalog for lagring av CSV filer"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:24
msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
msgstr "Lagre dataverdier som rater i stedet for absolutte verdier"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
msgid "Stored timespans"
msgstr "Lagrede tidsperioder"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
msgid "System Load"
msgstr "System Belastning"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
msgid "TCP Connections"
msgstr "TCP Forbindelser"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:5
msgid "TCPConns Plugin Configuration"
msgstr "TCPConns plugin konfigurasjon"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:64
msgid "TTL for network packets"
msgstr "TTL for nettverkspakker"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
msgid "TTL for ping packets"
msgstr "TTL for ping pakker"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:48
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:5
msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:6
msgid ""
"The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
"plugin of OLSRd."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:8
msgid ""
"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
"status."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:6
msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:6
msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
msgstr "CPU plugin samler grunnleggende statistikk om prosessor bruk."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
msgid ""
"The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
"processing by external programs."
@@ -534,6 +782,7 @@ msgstr ""
"CSV plugin lagrer de innsamlede dataene i CSV format for videre bearbeiding "
"av eksterne programmer."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
msgid ""
"The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
"devices, mount points or filesystem types."
@@ -541,20 +790,23 @@ msgstr ""
"DF plugin samler statistikk om disker på forskjellige enheter, monterings "
"punkter eller filsystem typer."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
msgid ""
-"The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
+"The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
"or whole disks."
msgstr ""
"Disk plugin samler detaljert brukerstatistikk for utvalgte partisjoner og "
"hele disker."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
msgid ""
-"The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
+"The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
"selected interfaces."
msgstr ""
"DNS pluging samler detaljert statistikk om DNS relatert trafikk på utvalgte "
"grensesnitt."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
msgid ""
"The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
"statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
@@ -566,9 +818,11 @@ msgstr ""
"bli brukt i forbindelse med Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd men kan også "
"brukes på andre måter."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:6
msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -576,17 +830,20 @@ msgstr ""
"Program plugin starter eksterne kommandoer for å lese verdier fra de, eller "
"for å varsle eksterne prosesser når visse grenseverdier er blitt nådd."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
msgid ""
"The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
msgstr "Grensesnitt plugin samler trafikk statistikk på utvalgte grensesnitt."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
msgid ""
"The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
-"informations about processed bytes and packets per rule."
+"information about processed bytes and packets per rule."
msgstr ""
"Iptables plugin vil overvåke utvalgte brannmurregler og samle informasjon om "
"bearbeidet data per regel."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
msgid ""
"The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
"interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
@@ -594,24 +851,29 @@ msgstr ""
"IRQ plugin vil overvåke hastigheten på forespørsler per sekund for hver "
"valgte avbrudd. Hvis ingen avbrudd er valgt vil alle avbrudd bli overvåket."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:8
msgid ""
"The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
"and quality."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
msgstr "Belastning plugin samler statistikk systemets belastning."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:6
msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
msgid ""
-"The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
+"The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
"filter-statistics for selected interfaces."
msgstr ""
"Netlink plugin samler utvidet informasjon som qdisc-, klasse- og filter-"
"statistikk for utvalgte grensesnitt."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
msgid ""
"The network plugin provides network based communication between different "
"collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -623,6 +885,7 @@ msgstr ""
"klientmodus blir lokalt innsamlede data overført til en collectd server. I "
"server modus mottar enheten data fra andre klienter."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
msgid ""
"The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
"the roundtrip time for each host."
@@ -630,13 +893,15 @@ msgstr ""
"Ping plugin sender icmp echo svar til utvalgte verter og måle tiden en "
"rundtur tar for hver vert."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
msgid ""
-"The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
+"The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
"memory usage of selected processes."
msgstr ""
"Prosess plugin samler informasjon som f.eks. CPU tid, sidefeil og minnebruk "
"for utvalgte prosesser."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
msgid ""
"The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
"foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -648,35 +913,41 @@ msgstr ""
"vil kunne resultere i et svært høyt minneforbruk i den midlertidige "
"katalogen (temp). Dette kan gjøre enheten ubrukelig!</strong>"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:65
msgid ""
"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
"statistics."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:6
msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:11
msgid ""
"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
"render diagram images."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
msgid ""
-"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
+"The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
"selected ports."
msgstr ""
"Tcpconns plugin samler informasjon om åpne TCP tilkoblinger på utvalgte "
"porter."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:5
msgid ""
"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
"read, e.g. thermal_zone1 )"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
@@ -684,21 +955,28 @@ msgstr ""
"Unixsock plugin skaper en unix socket som kan brukes til å lese innsamlet "
"data fra collectd prosess."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:6
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
msgid "Thermal"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:4
msgid "Thermal Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:5
msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:5
msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
@@ -706,130 +984,116 @@ msgstr ""
"Denne seksjonen definerer hvilke grensesnitt collectd vil lytte på for "
"innkommende tilkoblinger."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
msgid ""
"This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
msgstr ""
"Denne seksjonen definerer hvilke servere de lokalt innsamlede data blir "
"sendt til."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:54
msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
msgstr "Prøv å søk etter fullstendig vertsnavn"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
msgid "UPS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:4
msgid "UPS Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
msgid "UPS name in NUT ups@host format"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:22
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:57
msgid "UnixSock"
msgstr "UnixSock"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:5
msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr "Unixsock plugin konfigurasjon"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
msgid "Uptime"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:35
msgid "Use improved naming schema"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:36
msgid "Used PID file"
msgstr "Brukt PID fil"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:36
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:65
msgid "User"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:35
msgid "Verbose monitoring"
msgstr "Detaljert overvåking"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless"
msgstr "Trådløs"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:15
msgid ""
"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
+msgid "cUrl"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5
+msgid "cUrl Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
msgid "e.g. br-ff"
msgstr "f.eks. br-ff"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
msgid "e.g. br-lan"
msgstr "f.eks. br-lan"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
msgstr "f.eks. forkast med tcp-reset"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
msgid "max. 16 chars"
msgstr "maks. 16 tegn"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
msgid "reduces rrd size"
msgstr "reduserer RRD størrelse"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
msgid "seconds; multiple separated by space"
msgstr "sekunder; flere adskilt med mellomrom"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:45
msgid "server interfaces"
msgstr "Server grensesnitt"
-
-#~ msgid "Collectd"
-#~ msgstr "Collectd"
-
-#~ msgid "System plugins"
-#~ msgstr "System plugins"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
-#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
-#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
-#~ msgstr ""
-#~ "Statistikk pakken er basert på <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-#~ "\">Collectd</a> og bruker <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-#~ "Tool</a> for å tegne diagram bilder fra innsamlede data."
-
-#~ msgid "Installed network plugins:"
-#~ msgstr "Installerte nettverks plugin:"
-
-#~ msgid "Installed output plugins:"
-#~ msgstr "Installerte utdata plugin:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Network plugins are used to collect information about open tcp "
-#~ "connections, interface traffic, iptables rules etc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nettverks plugin er brukt til å samle inn informasjon om åpne tcp "
-#~ "koblinger, trafikk over grensesnitt, iptables regler osv."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output plugins provide different possibilities to store collected data. "
-#~ "It is possible to enable multiple plugin at one, for example to store "
-#~ "collected data in rrd databases and to transmit the data over the network "
-#~ "to other collectd instances."
-#~ msgstr ""
-#~ "Utdata plugins gir ulike muligheter til å lagre innsamlede data. Det er "
-#~ "mulig å aktivere flere pluginer på en, for eksempel for å lagre "
-#~ "innsamlede data i RRD databaser og å overføre data over nettverket til "
-#~ "andre collectd forekomster."
-
-#~ msgid ""
-#~ "System plugins collecting values about system state and ressource usage "
-#~ "on the device.:"
-#~ msgstr ""
-#~ "System plugins samler verdier om systemets tilstand og ressurs-bruk.:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
-#~ "noise and quality."
-#~ msgstr ""
-#~ "Trådløs plugin samler statistikk om trådløs signalstyrke, støy og "
-#~ "kvalitet."
-
-#~ msgid "Wireless Plugin Configuration"
-#~ msgstr "Trådløs plugin konfigurasjon"
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/pl/rrdtool.po b/applications/luci-app-statistics/po/pl/rrdtool.po
deleted file mode 100644
index bf451ecc7..000000000
--- a/applications/luci-app-statistics/po/pl/rrdtool.po
+++ /dev/null
@@ -1,360 +0,0 @@
-# rrdtool.pot
-# generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-31 11:06+0200\n"
-"Last-Translator: Staszek <fistaszek@tlen.pl>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: pl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-#. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
-msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
-msgstr "%H: Sieć bezprzewodowa - Poziom Szumów"
-
-#. dBm
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
-msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
-msgstr "dBm"
-
-#. Noise Level
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
-msgid "stat_ds_signal_noise"
-msgstr "Poziom szumów"
-
-#. Signal Strength
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
-msgid "stat_ds_signal_power"
-msgstr "Moc sygnału"
-
-#. %H: Wireless - Signal Quality
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
-msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
-msgstr "%H: Sieć bezprzewodowa - Jakość sygnału"
-
-#. n
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
-msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
-msgstr "n"
-
-#. Signal Quality
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
-msgid "stat_ds_signal_quality"
-msgstr "Jakość sygnału"
-
-#. %H: ICMP Roundtrip Times
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
-msgid "stat_dg_title_ping"
-msgstr "%H: ICMP - Czasy odpowiedzi"
-
-#. ms
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
-msgid "stat_dg_label_ping"
-msgstr "ms"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
-msgid "stat_ds_ping"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Firewall - Processed Packets
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
-msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
-msgstr "%H: Firewall - Przetworzone pakiety"
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
-msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
-msgstr "Pakiety/s"
-
-#. Chain \"%di\"
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
-msgid "stat_ds_ipt_packets"
-msgstr "Łańcuch \"%di\""
-
-#. %H: Netlink - Transfer on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
-msgstr "%H: Netlink - Transfer przez %pi"
-
-#. Bytes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
-msgstr "Bajty/s"
-
-#. Bytes (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
-msgid "stat_ds_if_octets"
-msgstr "Bajtów (%ds)"
-
-#. %H: Netlink - Packets on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
-msgstr "%H: Netlink - Pakiety na %pi"
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
-msgstr "Pakiety/s"
-
-#. Processed (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
-msgid "stat_ds_if_packets"
-msgstr "Przetworzone (%ds)"
-
-#. Dropped (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
-msgid "stat_ds_if_dropped"
-msgstr "Odrzucone (%ds)"
-
-#. Errors (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
-msgid "stat_ds_if_errors"
-msgstr "Błędy (%ds)"
-
-#. %H: Netlink - Multicast on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
-msgstr "%H: Netlink - Multicasty na %pi"
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
-msgstr "Pakiety/s"
-
-#. Packets
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
-msgid "stat_ds_if_multicast"
-msgstr "Pakiety"
-
-#. %H: Netlink - Collisions on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
-msgstr "%H: Netlink - Kolizje na %pi"
-
-#. Collisions/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
-msgstr "Kolizje/s"
-
-#. Collisions
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
-msgid "stat_ds_if_collisions"
-msgstr "Kolizje"
-
-#. %H: Netlink - Errors on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
-msgstr "%H: Netlink - Błędy na %pi"
-
-#. Errors/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
-msgstr "Błędy/s"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
-msgid "stat_ds_if_tx_errors"
-msgstr "%di"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
-msgid "stat_ds_if_rx_errors"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Processes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
-msgid "stat_dg_title_processes"
-msgstr "%H: Procesy"
-
-#. Processes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
-msgid "stat_dg_label_processes"
-msgstr "Procesy/s"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
-msgid "stat_ds_ps_state"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Process %pi - used cpu time
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
-msgstr "%H: Proces %pi - użyty czas Procesora"
-
-#. Jiffies
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
-msgstr "Jiffies"
-
-#. system
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
-msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
-msgstr "system"
-
-#. user
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
-msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
-msgstr "użytkownik"
-
-#. %H: Process %pi - threads and processes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
-msgstr "%H: Proces %pi - wątki i procesy"
-
-#. Count
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
-msgstr "Liczba"
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
-msgid "stat_ds_ps_count"
-msgstr "%ds"
-
-#. %H: Process %pi - page faults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
-msgstr "%H: Proces %pi - błędy stronnicowania"
-
-#. Pagefaults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
-msgstr "Błędy stronnicowania"
-
-#. page faults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
-msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
-msgstr "błędy stronnicowania"
-
-#. %H: Process %pi - virtual memory size
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
-msgstr "%H: Proces %pi - rozmiar pamięci wirtualnej"
-
-#. Bytes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
-msgstr "Bajtów"
-
-#. virtual memory
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
-msgid "stat_ds_ps_rss"
-msgstr "pamięć wirtualna"
-
-#. %H: Usage on Processor #%pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
-msgid "stat_dg_title_cpu"
-msgstr "%H: Użycie Procesora #%pi"
-
-#. %
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
-msgid "stat_dg_label_cpu"
-msgstr "%"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
-msgid "stat_ds_cpu"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Transfer on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
-msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
-msgstr "%H: Transfer na %di"
-
-#. Bytes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
-msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
-msgstr "Bajtów/s"
-
-#. %H: Packets on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
-msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
-msgstr "%H: Pakietów na %di"
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
-msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
-msgstr "Pakietów/s"
-
-#. %H: TCP-Connections to Port %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
-msgid "stat_dg_title_tcpconns"
-msgstr "%H: TCP-połączeń na port %pi"
-
-#. Connections/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
-msgid "stat_dg_label_tcpconns"
-msgstr "Połączeń/s"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
-msgid "stat_ds_tcp_connections"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Disk Space Usage on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
-msgid "stat_dg_title_df"
-msgstr "%H: Użycie przestrzeni dyskowej na %di"
-
-#. Bytes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
-msgid "stat_dg_label_df"
-msgstr "Bajtów"
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
-msgid "stat_ds_df__free"
-msgstr "%ds"
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
-msgid "stat_ds_df__used"
-msgstr "%ds"
-
-#. %H: Interrupts
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
-msgid "stat_dg_title_irq"
-msgstr "%H: Przerwania"
-
-#. Issues/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
-msgid "stat_dg_label_irq"
-msgstr "Problem(y)"
-
-#. IRQ %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
-msgid "stat_ds_irq"
-msgstr "IRQ %di"
-
-#. %H: System Load
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
-msgid "stat_dg_title_load"
-msgstr "%H: Obciążenie Systemu"
-
-#. Load
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
-msgid "stat_dg_label_load"
-msgstr "Obciążenie"
-
-#. 1 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
-msgid "stat_ds_load__shortterm"
-msgstr "1 min"
-
-#. 5 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
-msgid "stat_ds_load__midterm"
-msgstr "5 min"
-
-#. 15 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
-msgid "stat_ds_load__longterm"
-msgstr "15 min"
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po
index 6e34ce072..4c362a265 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/pl/statistics.po
@@ -14,75 +14,102 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
msgid "APC UPS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:5
msgid "APCUPS Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70
msgid "Action (target)"
msgstr "Akcja (cel)"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:22
msgid "Add command for reading values"
msgstr "Dodaj polecenie do odczytywania wartości"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:34
msgid "Add matching rule"
msgstr "Dodaj pasującą regułę"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Add multiple hosts separated by space."
msgstr "Dodaj wiele hostów rozdzielonych spacjami."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:50
msgid "Add notification command"
msgstr "Dodaj komendę powiadamiającą"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
msgid "Aggregate number of connected users"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24
msgid "Base Directory"
msgstr "Główny katalog"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:24
msgid "Basic monitoring"
msgstr "Podstawowy monitoring"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6
msgid "CPU Frequency"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4
msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr "Konfiguracja CPU"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:31
msgid "CSV Output"
msgstr "Wyjście CSV"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:5
msgid "CSV Plugin Configuration"
msgstr "Konfiguracja CSV"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
msgid "Cache collected data for"
msgstr "Ciasteczka zbierane dla"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
msgid "Cache flush interval"
msgstr "Odstępy czyszczenia cache"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:59
msgid "Chain"
msgstr "Łańcuch"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:24
msgid "CollectLinks"
msgstr "CollectLinks"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:31
msgid "CollectRoutes"
msgstr "CollectRoutes"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:38
msgid "CollectTopology"
msgstr "CollectTopology"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:8
msgid "Collectd Settings"
msgstr "Ustawienia Collectd"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
msgid ""
"Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
"different plugins. On this page you can change general settings for the "
@@ -92,105 +119,183 @@ msgstr ""
"różnych wtyczek. Na tej stronie można zmienić ogólne ustawienia demona "
"collectd."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
msgid "Conntrack"
msgstr "Conntrack"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:5
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr "Konfiguracja wtyczki Conntrack"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
msgid "Context Switches"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:5
msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr "Konfiguracja wtyczki DF"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:8
msgid "DNS Plugin Configuration"
msgstr "Konfiguracja wtyczki DNS"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
msgid "Data collection interval"
msgstr "Odstępy zbierania danych"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:40
msgid "Datasets definition file"
msgstr "Zdefiniowany plik ustawień"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:96
msgid "Destination ip range"
msgstr "Zakres docelowych adresów IP"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:32
msgid "Directory for collectd plugins"
msgstr "Katalog wtyczek collectd"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:28
msgid "Directory for sub-configurations"
msgstr "Katalog podkonfiguracji"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:5
msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr "Konfiguracja wtyczki dysk"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
msgid "Disk Space Usage"
msgstr "Zużycie przestrzeni dyskowej"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
msgid "Disk Usage"
msgstr "Użycie dysku"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:17
msgid "Display Host »"
msgstr "Wyświetl Host >"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:23
msgid "Display timespan »"
msgstr "Przedział czasu wyświetlania »"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:5
msgid "E-Mail Plugin Configuration"
msgstr "Konfiguracja wtyczki E-mail"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:36
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:19
msgid "Empty value = monitor all"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:20
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:13
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:70
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:10
msgid "Enable this plugin"
msgstr "Włącz tę wtyczkę"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
msgid "Entropy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5
msgid "Entropy Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:38
msgid "Exec"
msgstr "Exec"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:5
msgid "Exec Plugin Configuration"
msgstr "Konfiguracja wtyczki Exec"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:68
msgid "Filter class monitoring"
msgstr "Monitorowanie filtra klas"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Flush cache after"
msgstr "Opróżnić cache po"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr "Przekazać przez słuchacza na adres serwera"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29
msgid "Gather compression statistics"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23
msgid "General plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:17
msgid "Generate a separate graph for each logged user"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:101
msgid "Graphs"
msgstr "Wykresy"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:71
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd in "
"order to read certain values. The values will be read from stdout."
@@ -198,15 +303,17 @@ msgstr ""
"Tutaj można zdefiniować zewnętrzne komendy, które będą włączane przez "
"collectd, by odczytać konkretne wartości. Będą one odczytywane z stdout."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd when "
-"certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
-"will be feeded to the the called programs stdin."
+"certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
+"will be fed to the the called programs stdin."
msgstr ""
"Tutaj można zdefiniować zewnętrzne komendy, które będą włączane przez "
"collectd, kiedy zostaną osiągnięte konkretne wartości progowe. Wartości "
"powodujące włączenie będą wysyłane do programów przez stdin."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
msgid ""
"Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
"are selected."
@@ -214,316 +321,453 @@ msgstr ""
"Tutaj można zdefiniować różne kryteria według których wybierane są "
"monitorowane reguły iptables."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
msgid "Host"
msgstr "Host"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19
msgid "Hostname"
msgstr "Nazwa hosta"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
msgstr "Numer IP lub nazwa hosta jako wyjście txtinfo"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:5
msgid "IRQ Plugin Configuration"
msgstr "Konfiguracja wtyczki IRQ"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:32
msgid "Ignore source addresses"
msgstr "Ignoruj adresy źródłowe"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
msgid "Incoming interface"
msgstr "Interfejs przychodzący"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:8
msgid "Interface Plugin Configuration"
msgstr "Konfiguracja wtyczki Interfejs"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfejsy"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
msgid "Interrupts"
msgstr "Przerwania"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
msgid "Interval for pings"
msgstr "Odstępy dla pingów"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:18
msgid "Iptables Plugin Configuration"
msgstr "Konfiguracja wtyczki iptables"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:16
msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
msgstr ""
"Pozostaw niezaznaczone do automatycznego określenia interfejsu do "
"monitorowania."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:33
msgid "Listen host"
msgstr "Nasłuchuj host"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:37
msgid "Listen port"
msgstr "Nasłuchuj port"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:24
msgid "Listener interfaces"
msgstr "Interfejsy nasłuchującego"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:5
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr "Konfiguracja wtyczki Obciążenie"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:60
msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:41
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Maksymalna ilość połączeń"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
msgid "Memory"
msgstr "Pamięć"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:5
msgid "Memory Plugin Configuration"
msgstr "Konfiguracja wtyczki Pamięć"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:31
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:79
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:118
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:24
msgid "Monitor all except specified"
msgstr "Monitoruj wszystko oprócz podanych"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:19
msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr "Monitoruj wszystkie lokalne otwarte porty"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:74
msgid "Monitor all sensors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:18
msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:19
msgid "Monitor devices"
msgstr "Monitoruj urządzenia"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:19
msgid "Monitor disks and partitions"
msgstr "Monitoruj dyski i partycje"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:31
msgid "Monitor filesystem types"
msgstr "Monitoruj system plików"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
msgid "Monitor host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Monitor hosts"
msgstr "Monitoruj hosty"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:15
msgid "Monitor interfaces"
msgstr "Monitoruj interfejsy"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:20
msgid "Monitor interrupts"
msgstr "Monitoruj przerwania"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:24
msgid "Monitor local ports"
msgstr "Monitoruj porty lokalne"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:25
msgid "Monitor mount points"
msgstr "Monitoruj punkty zamontowania"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:19
msgid "Monitor processes"
msgstr "Monitoruj procesy"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:29
msgid "Monitor remote ports"
msgstr "Monitoruj porty zdalne"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
msgid "Name of the rule"
msgstr "Nazwa tej reguły"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
msgid "Netlink"
msgstr "Netlink"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:10
msgid "Netlink Plugin Configuration"
msgstr "Konfiguracja wtyczki Netlink"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:46
msgid "Network"
msgstr "Sieć"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:5
msgid "Network Plugin Configuration"
msgstr "Konfiguracja wtyczki Sieć"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24
msgid "Network plugins"
msgstr "Wtyczki sieciowe"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:81
msgid "Network protocol"
msgstr "Protokoły sieciowe"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:24
msgid ""
"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
"directory and all its parent directories need to be world readable."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:49
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "Liczba wątków do zbierania danych"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
msgid "OLSRd"
msgstr "OLSRd"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:5
msgid "OLSRd Plugin Configuration"
msgstr "Konfiguracja wtyczki OLSRd"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
msgid "Only create average RRAs"
msgstr "Twórz tylko średnie archiwa RRA"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:41
msgid "OpenVPN status files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
msgid "Outgoing interface"
msgstr "Interfejs wychodzący"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:22
msgid "Output plugins"
msgstr "Pluginy wyjścia"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:5
msgid "Ping Plugin Configuration"
msgstr "Konfiguracja wtyczki Ping"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:18
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:23
msgid "Port for apcupsd communication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
msgid "Processes"
msgstr "Procesy"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:5
msgid "Processes Plugin Configuration"
msgstr "Konfiguracja wtyczki Procesy"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:20
msgid "Processes to monitor separated by space"
msgstr "Monitorowane procesy oddzielone spacją"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
msgid "Processor"
msgstr "Procesor"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:46
msgid "Qdisc monitoring"
msgstr "Monitorowanie Qdisc"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:82
msgid "RRD XFiles Factor"
msgstr "RRD XFiles Factor"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
msgid "RRD heart beat interval"
msgstr "RRD heart beat interval"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
msgid "RRD step interval"
msgstr "RRD Krok interval"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:52
msgid "RRDTool"
msgstr "RRDTool"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:5
msgid "RRDTool Plugin Configuration"
msgstr "Konfiguracja wtyczki RRDTool"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:74
msgid "Rows per RRA"
msgstr "Wierszy w archiwum RRA"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:61
msgid "Script"
msgstr "Skrypt"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Seconds"
msgstr "Sekundy"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
msgid "Sensor list"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
msgid "Sensors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:64
msgid "Sensors Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:54
msgid "Server host"
msgstr "Host serwer"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:58
msgid "Server port"
msgstr "Port serwera"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:76
msgid "Setup"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:57
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr "Shaping Klasa Monitoring"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:59
msgid "Show max values instead of averages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:22
msgid "Socket file"
msgstr "Plik Gniazdo"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:27
msgid "Socket group"
msgstr "Gniazdo Grupy"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:34
msgid "Socket permissions"
msgstr "Uprawnienia Gniazda"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:90
msgid "Source ip range"
msgstr "Zakres źródłowych adresów ip"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:25
msgid "Specifies what information to collect about links."
msgstr "Określa jakie informacje zbierać o linkach."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:32
msgid "Specifies what information to collect about routes."
msgstr "Określa jakie informacje zbierać o trasach."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:39
msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr "Określa jakie informacje zbierać o globalnej topologii."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:5
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9
msgid "Statistics"
msgstr "Statystyki"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:23
msgid "Storage directory"
msgstr "Katalog przechowywania"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:19
msgid "Storage directory for the csv files"
msgstr "Katalog przechowywania plików csv"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:24
msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
msgstr ""
"Przechowuj wartości danych jako wskaźniki zamiast wartości bezwzględnych"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
msgid "Stored timespans"
msgstr "Przechowywane okresy czasu"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
msgid "System Load"
msgstr "Obciążenie systemu"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
msgid "TCP Connections"
msgstr "Połączenia TCP"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:5
msgid "TCPConns Plugin Configuration"
msgstr "Konfiguracja wtyczki Połączenia TCP"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:64
msgid "TTL for network packets"
msgstr "TTL dla pakietów sieciowych"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
msgid "TTL for ping packets"
msgstr "TTL dla pakietów ping"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:48
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:5
msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
msgstr "Wtyczka Nut Informuje o Nie przerywalnym Zasilaniu"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:6
msgid ""
"The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
"plugin of OLSRd."
@@ -531,19 +775,23 @@ msgstr ""
"Wtyczka OLSRd odczytuje informacje o sieciach mesh z wtyczki txtinfo dla "
"OLSRd."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:8
msgid ""
"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
"status."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:6
msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
msgstr "Wtyczka Conntrack zbiera statystyki o liczbie śledzonych połączeń."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:6
msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
msgstr "Wtyczka CPU zbiera podstawowe statystyki o użyciu procesora"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
msgid ""
"The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
"processing by external programs."
@@ -551,6 +799,7 @@ msgstr ""
"Wtyczka CSV gromadzi zebrane dane w formacie plików csv do dalszej obróbki "
"przez zewnętrzne programy."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
msgid ""
"The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
"devices, mount points or filesystem types."
@@ -558,20 +807,23 @@ msgstr ""
"Wtyczka \"df\" zbiera statystyki dotyczące wykorzystania miejsca na różnych "
"urządzenia, dyskach i systemach plików."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
msgid ""
-"The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
+"The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
"or whole disks."
msgstr ""
"Wtyczka \"disk\" zbiera szczegółowe informacje z poszczególnych partycji lub "
"całych dysków."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
msgid ""
-"The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
+"The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
"selected interfaces."
msgstr ""
"Wtyczka \"dns\" zbiera statystyki odnośnie ruchu DNS dla wybranych "
"interfejsów."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
msgid ""
"The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
"statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
@@ -583,9 +835,11 @@ msgstr ""
"with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can be used in other ways as "
"well."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:6
msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -593,17 +847,20 @@ msgstr ""
"Wtyczka Exec startuje zewnętzną komendę do czytnika values z lub do procesu "
"zewnętrznego powiadomienia gdy wartość została zmieniona"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
msgid ""
"The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
msgstr "Wtyczka \"interface\" zbiera statystyki z wybranych interfejsów."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
msgid ""
"The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
-"informations about processed bytes and packets per rule."
+"information about processed bytes and packets per rule."
msgstr ""
"Wtyczka \"iptables\" monitoruje wybrane reguły firewalla i zbiera statystyki "
"o procesach, bajtach i pakietach przypadających na daną regułę."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
msgid ""
"The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
"interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
@@ -611,6 +868,7 @@ msgstr ""
"Wtyczka \"irq\" monitoruje liczbę przerwań na sekundę dla każdego wybranego "
"przerwania. Jeśli nie wybrano żadnego przerwania, monitoruje wszystkie."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:8
msgid ""
"The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
"and quality."
@@ -618,19 +876,23 @@ msgstr ""
"Wtyczka \"iwinfo\" zbiera statystyki o sygnale, zakłóceniach i jakości sieci "
"WiFi."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
msgstr "Wtyczka \"load\" zbiera statystyki o ogólnych obciążeniu systemu."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:6
msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
msgstr "Wtyczka \"memory\" zbiera statystyki dotyczące wykorzystania pamięci."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
msgid ""
-"The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
+"The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
"filter-statistics for selected interfaces."
msgstr ""
"Wtyczki netlink zbiera rozszerzone informacje statystyk z qdisc-, klasa- i "
"filter- dla wybranych interfejsów."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
msgid ""
"The network plugin provides network based communication between different "
"collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -642,6 +904,7 @@ msgstr ""
"lokalnie zebrane dane przenosi się do instancji serwera collectd, w trybie "
"serwera lokalnego instancja odbiera dane z innych komputerów."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
msgid ""
"The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
"the roundtrip time for each host."
@@ -649,13 +912,15 @@ msgstr ""
"Wtyczka \"ping\" wysyła komunikaty icmp i nasłuchuje odpowiedzi z wybranych "
"hostów oraz mierzy czasy odpowiedzi zwrotnych dla każdego z nich."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
msgid ""
-"The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
+"The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
"memory usage of selected processes."
msgstr ""
"Wtyczki processes zbiera informacje o czasie procesora, błędach strony i "
"pamięci wybranych procesów."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
msgid ""
"The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
"foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -668,35 +933,41 @@ msgstr ""
"katalogu tymczasowym. Może to sprawić, że urządzenie nie będzie nadawało się "
"do użytku! </strong>"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:65
msgid ""
"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
"statistics."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:6
msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:11
msgid ""
"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
"render diagram images."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
msgid ""
-"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
+"The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
"selected ports."
msgstr ""
"Wtyczka \"tcpconns\" zbiera informacje o otwartych połączeniach tcp dla "
"wybranych portów."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:5
msgid ""
"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
"read, e.g. thermal_zone1 )"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
@@ -704,21 +975,28 @@ msgstr ""
"Wtyczka unixsock tworzy socket unix, który może być używany do odczytu "
"danych zebranych z bieżącej instancji collectd."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:6
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
msgid "Thermal"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:4
msgid "Thermal Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:5
msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:5
msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
@@ -726,129 +1004,114 @@ msgstr ""
"Sekcja ta definiuje interfejsy na którym collectd będzie czekać na "
"połączenia przychodzące."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
msgid ""
"This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
msgstr "Ta sekcja określa do jakich serwerów zebrane dane zostaną wysłane."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:54
msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
msgstr "Spróbuj znaleźć pełną nazwę hosta"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:4
msgid "UPS Plugin Configuration"
msgstr "Plugin Konfiguracji UPS"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
msgid "UPS name in NUT ups@host format"
msgstr "Format nazwa UPS w NUT ups@host"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:22
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:57
msgid "UnixSock"
msgstr "UnixSock"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:5
msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr "Konfiguracja wtyczki UnixSock"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
msgid "Uptime"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:35
msgid "Use improved naming schema"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:36
msgid "Used PID file"
msgstr "Używany plik PID"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:36
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:65
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:35
msgid "Verbose monitoring"
msgstr "Pełny monitoring"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless"
msgstr "WiFi"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr "Konfiguracja bezprzewodowego pluginu iwinfo"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:15
msgid ""
"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
+msgid "cUrl"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5
+msgid "cUrl Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
msgid "e.g. br-ff"
msgstr "np. br-ff"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
msgid "e.g. br-lan"
msgstr "np. br-lan"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
msgstr "np. reject-with tcp-reset"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
msgid "max. 16 chars"
msgstr "max. 16 znaków"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
msgid "reduces rrd size"
msgstr "zmniejsza rozmiar RRD"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
msgid "seconds; multiple separated by space"
msgstr "sekundy; wielokrotnie oddzielone spacją"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:45
msgid "server interfaces"
msgstr "interfejsy serwera"
-
-#~ msgid "Collectd"
-#~ msgstr "Collectd"
-
-#~ msgid "System plugins"
-#~ msgstr "Wtyczki systemowe"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
-#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
-#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
-#~ msgstr ""
-#~ "Statystyki bazuja na <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-#~ "\">Collectd</a> oraz wykorzystują <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
-#~ "\">RRD Tool</a> do generowania diagramów i wykresów z zebranych danych."
-
-#~ msgid "Installed network plugins:"
-#~ msgstr "Zainstalowane wtyczki sieciowe:"
-
-#~ msgid "Installed output plugins:"
-#~ msgstr "Zainstalowane wtyczki wyjścia:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Network plugins are used to collect information about open tcp "
-#~ "connections, interface traffic, iptables rules etc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wtyczki sieciowe służą do zbierania informacji o otwartych połączeniach "
-#~ "TCP, ruchu sieciowym na danym interfejsie, regułach iptables itp."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output plugins provide different possibilities to store collected data. "
-#~ "It is possible to enable multiple plugin at one, for example to store "
-#~ "collected data in rrd databases and to transmit the data over the network "
-#~ "to other collectd instances."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pluginy wyjścia dostarczają różnych możliwości przechowywania "
-#~ "zgromadzonych danych. Można włączyć wiele pluginów naraz, na przykład "
-#~ "przechowywać dane w bazach danych RRD i wysyłać je do innych instancji "
-#~ "collectd w sieci."
-
-#~ msgid ""
-#~ "System plugins collecting values about system state and ressource usage "
-#~ "on the device.:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Wtyczki systemowe zbierają wartości o stanie systemu i użyciu zasobów "
-#~ "urządzenia.:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
-#~ "noise and quality."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wtyczka \"wireless\" zbiera dane o sile sygnału, zakłóceniach i jakości "
-#~ "WiFi."
-
-#~ msgid "Wireless Plugin Configuration"
-#~ msgstr "konfiguracja wtyczki WiFi"
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/pt-br/rrdtool.po b/applications/luci-app-statistics/po/pt-br/rrdtool.po
deleted file mode 100644
index 510b4a8f8..000000000
--- a/applications/luci-app-statistics/po/pt-br/rrdtool.po
+++ /dev/null
@@ -1,359 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-11 21:17+0200\n"
-"Last-Translator: Luiz Angelo <luizluca@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-
-#. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
-msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
-msgstr "%H: Wireless - Relação Sinal/Ruido"
-
-#. dBm
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
-msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
-msgstr "dBm"
-
-#. Noise Level
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
-msgid "stat_ds_signal_noise"
-msgstr "Nivel de Ruído"
-
-#. Signal Strength
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
-msgid "stat_ds_signal_power"
-msgstr "Força do Sinal"
-
-#. %H: Wireless - Signal Quality
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
-msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
-msgstr "%H: Wireless - Qualidade do Sinal"
-
-#. n
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
-msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
-msgstr "n"
-
-#. Signal Quality
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
-msgid "stat_ds_signal_quality"
-msgstr "Qualidade do Sinal"
-
-#. %H: ICMP Roundtrip Times
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
-msgid "stat_dg_title_ping"
-msgstr "%H: Tempo de resposta ICMP"
-
-#. ms
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
-msgid "stat_dg_label_ping"
-msgstr "ms"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
-msgid "stat_ds_ping"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Firewall - Processed Packets
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
-msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
-msgstr "%H: Firewall - Pacotes Processados"
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
-msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
-msgstr "Pacote/s"
-
-#. Chain \"%di\"
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
-msgid "stat_ds_ipt_packets"
-msgstr "Cadeia \"%di\""
-
-#. %H: Netlink - Transfer on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
-msgstr "%H: Netlink - Transferência na %pi"
-
-#. Bytes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
-msgstr "Bytes/s"
-
-#. Bytes (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
-msgid "stat_ds_if_octets"
-msgstr "Bytes (%ds)"
-
-#. %H: Netlink - Packets on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
-msgstr "%H: Netlink - Pacotes na %pi"
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
-msgstr "Packets/s"
-
-#. Processed (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
-msgid "stat_ds_if_packets"
-msgstr "Processado (%ds)"
-
-#. Dropped (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
-msgid "stat_ds_if_dropped"
-msgstr "Descartados (%ds)"
-
-#. Errors (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
-msgid "stat_ds_if_errors"
-msgstr "Erros (%ds)"
-
-#. %H: Netlink - Multicast on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
-msgstr "%H: Netlink - Multicast na %pi"
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
-msgstr "Pacote/s"
-
-#. Packets
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
-msgid "stat_ds_if_multicast"
-msgstr "Pacotes"
-
-#. %H: Netlink - Collisions on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
-msgstr "%H: Netlink - Colisões na %pi"
-
-#. Collisions/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
-msgstr "Colisão(es)"
-
-#. Collisions
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
-msgid "stat_ds_if_collisions"
-msgstr "Colisões"
-
-#. %H: Netlink - Errors on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
-msgstr "%H: Netlink - Erros na %pi"
-
-#. Errors/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
-msgstr "Erro/s"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
-msgid "stat_ds_if_tx_errors"
-msgstr "%di"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
-msgid "stat_ds_if_rx_errors"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Processes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
-msgid "stat_dg_title_processes"
-msgstr "%H: Processos"
-
-#. Processes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
-msgid "stat_dg_label_processes"
-msgstr "Processo/s"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
-msgid "stat_ds_ps_state"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Process %pi - used cpu time
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
-msgstr "%H: Processo %pi - tempo usado da cpu"
-
-#. Jiffies
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
-msgstr "Jiffies"
-
-#. system
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
-msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
-msgstr "sistema"
-
-#. user
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
-msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
-msgstr "usuário"
-
-#. %H: Process %pi - threads and processes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
-msgstr "%H: Processo %pi - threads e processos"
-
-#. Count
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
-msgstr "Contagem"
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
-msgid "stat_ds_ps_count"
-msgstr "%ds"
-
-#. %H: Process %pi - page faults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
-msgstr "%H: Processo %pi - pagina de erros"
-
-#. Pagefaults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
-msgstr "Pagina de erros"
-
-#. page faults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
-msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
-msgstr "pagina de erros"
-
-#. %H: Process %pi - virtual memory size
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
-msgstr "%H: Processo %pi - tamanho da memória virtual"
-
-#. Bytes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
-msgstr "Bytes"
-
-#. virtual memory
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
-msgid "stat_ds_ps_rss"
-msgstr "memória virtual"
-
-#. %H: Usage on Processor #%pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
-msgid "stat_dg_title_cpu"
-msgstr "%H: Usado no Processado #%pi"
-
-#. %
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
-msgid "stat_dg_label_cpu"
-msgstr "%"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
-msgid "stat_ds_cpu"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Transfer on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
-msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
-msgstr "%H: Transferência na %di"
-
-#. Bytes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
-msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
-msgstr "Bytes/s"
-
-#. %H: Packets on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
-msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
-msgstr "%H: Pacotes na %di"
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
-msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
-msgstr "Pacote/s"
-
-#. %H: TCP-Connections to Port %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
-msgid "stat_dg_title_tcpconns"
-msgstr "%H: Ligações TCP na Porta %pi"
-
-#. Connections/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
-msgid "stat_dg_label_tcpconns"
-msgstr "Ligação(ões)"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
-msgid "stat_ds_tcp_connections"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Disk Space Usage on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
-msgid "stat_dg_title_df"
-msgstr "%H: Utilização de Espaço em Disco em %di"
-
-#. Bytes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
-msgid "stat_dg_label_df"
-msgstr "Bytes"
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
-msgid "stat_ds_df__free"
-msgstr "%ds"
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
-msgid "stat_ds_df__used"
-msgstr "%ds"
-
-#. %H: Interrupts
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
-msgid "stat_dg_title_irq"
-msgstr "%H: Interrupções"
-
-#. Issues/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
-msgid "stat_dg_label_irq"
-msgstr "Erro/s"
-
-#. IRQ %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
-msgid "stat_ds_irq"
-msgstr "IRQ %di"
-
-#. %H: System Load
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
-msgid "stat_dg_title_load"
-msgstr "%H: Carga do Sistema"
-
-#. Load
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
-msgid "stat_dg_label_load"
-msgstr "Carga"
-
-#. 1 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
-msgid "stat_ds_load__shortterm"
-msgstr "1 min"
-
-#. 5 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
-msgid "stat_ds_load__midterm"
-msgstr "5 min"
-
-#. 15 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
-msgid "stat_ds_load__longterm"
-msgstr "15 min"
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po
index 601ac962e..10cc1fb8a 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/pt-br/statistics.po
@@ -13,75 +13,102 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
"Language-Team: \n"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
msgid "APC UPS"
msgstr "Nobreak APC"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:5
msgid "APCUPS Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do Módulo APCUPS"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70
msgid "Action (target)"
msgstr "Ação (destino)"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:22
msgid "Add command for reading values"
msgstr "Adicionar comando para leitura de valores"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:34
msgid "Add matching rule"
msgstr "Adicionar regra"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Add multiple hosts separated by space."
msgstr "Adicione múltiplos equipamentos separados por espaço."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:50
msgid "Add notification command"
msgstr "Adicionar o comando de notificação"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
msgid "Aggregate number of connected users"
msgstr "Numero agregado de usuários conectados"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24
msgid "Base Directory"
msgstr "Diretório Base"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:24
msgid "Basic monitoring"
msgstr "Monitoramento básico"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do Módulo de Troca de Contexto da CPU"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6
msgid "CPU Frequency"
msgstr "Frequência da CPU"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4
msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do Plugin da Frequência da CPU"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin CPU"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:31
msgid "CSV Output"
msgstr "Saida CSV"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:5
msgid "CSV Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin CSV"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
msgid "Cache collected data for"
msgstr "Cache dos dados coletados"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
msgid "Cache flush interval"
msgstr "Intervalo de limpeza do cache"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:59
msgid "Chain"
msgstr "Cadeia"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:24
msgid "CollectLinks"
msgstr "Coleção de Links"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:31
msgid "CollectRoutes"
msgstr "Coleção de Rotas"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:38
msgid "CollectTopology"
msgstr "Coleção de Topologias"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:8
msgid "Collectd Settings"
msgstr "Configurações do Coletadas"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
msgid ""
"Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
"different plugins. On this page you can change general settings for the "
@@ -91,106 +118,184 @@ msgstr ""
"diferentes plugins. Nesta página você pode alterar as configurações gerais "
"do daemon collectd."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
msgid "Conntrack"
msgstr "Conntrack"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:5
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do Plugin do Conntrack"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
msgid "Context Switches"
msgstr "Trocas de Contexto"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:5
msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin DF"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:8
msgid "DNS Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin DNS"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
msgid "Data collection interval"
msgstr "Intervalo da coleta de dados"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:40
msgid "Datasets definition file"
msgstr "Arquivo com a definição de dados"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:96
msgid "Destination ip range"
msgstr "Faixa IP de destino"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:32
msgid "Directory for collectd plugins"
msgstr "Diretório para os plugins do collectd"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:28
msgid "Directory for sub-configurations"
msgstr "Diretório para sub-configurações"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:5
msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin Disco"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
msgid "Disk Space Usage"
msgstr "Utilização de espaço em disco"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
msgid "Disk Usage"
msgstr "Utilização do Disco"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:17
msgid "Display Host »"
msgstr "Mostrar Host"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:23
msgid "Display timespan »"
msgstr "Mostrar intervalo »"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:5
msgid "E-Mail Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin E-Mail"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:36
msgid "Email"
msgstr "Email"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:19
msgid "Empty value = monitor all"
msgstr "Valor vazio = monitore todos"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:20
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:13
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:70
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:10
msgid "Enable this plugin"
msgstr "Habilitar este plugin"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
msgid "Entropy"
msgstr "Entropia"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5
msgid "Entropy Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do Plugin de Entropia"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:38
msgid "Exec"
msgstr "Exec"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:5
msgid "Exec Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin Exec"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:68
msgid "Filter class monitoring"
msgstr "Monitoramento das Classes de Filtros"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Flush cache after"
msgstr "Limpar cache após"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr ""
"Encaminhamento entre o endereço de escuta e os endereços dos servidores"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29
msgid "Gather compression statistics"
msgstr "Obter estatísticas sobre a compressão"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23
msgid "General plugins"
msgstr "Plugins Gerais"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:17
msgid "Generate a separate graph for each logged user"
msgstr "Gerar um gráfico separado para cada usuário conectado"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:101
msgid "Graphs"
msgstr "Gráficos"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:71
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd in "
"order to read certain values. The values will be read from stdout."
@@ -198,15 +303,17 @@ msgstr ""
"Aqui você pode definir comandos externos que serão iniciados pelo collectd a "
"fim de ler determinados valores. Os valores serão lidos a partir do stdout."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd when "
-"certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
-"will be feeded to the the called programs stdin."
+"certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
+"will be fed to the the called programs stdin."
msgstr ""
"Aqui você pode definir os comandos externos que serão iniciados pelo "
"collectd quando determinados valores limite forem atingidos. Os valores "
"passados ao comando serão enviados para o stdin."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
msgid ""
"Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
"are selected."
@@ -214,60 +321,80 @@ msgstr ""
"Aqui você pode definir diversos critérios para as regras iptables "
"selecionadas serem monitoradas."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
msgstr ""
"Segure o Ctrl para selecionar múltiplos itens ou para retirar entradas. "
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
msgid "Host"
msgstr "Equipamento"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
msgstr "Endereço IP ou nome do equipamento de onde obter a saída do txtinfo"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:5
msgid "IRQ Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin IRQ"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:32
msgid "Ignore source addresses"
msgstr "Ignorar endereços de origem"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
msgid "Incoming interface"
msgstr "Interface de entrada"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:8
msgid "Interface Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin Interface"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
msgid "Interrupts"
msgstr "Interrupções"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
msgid "Interval for pings"
msgstr "Intervalo para pings"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:18
msgid "Iptables Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin Iptables"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:16
msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
msgstr ""
"Deixe não selecionado para determinar automaticamente a interface a ser "
"monitorada"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:33
msgid "Listen host"
msgstr "Endereço de escuta do Host"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:37
msgid "Listen port"
msgstr "Porta de escuta"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:24
msgid "Listener interfaces"
msgstr "Escutar na(s) interface(s)"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:5
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin carga"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:60
msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'"
@@ -275,81 +402,122 @@ msgstr ""
"Valores máximos para um período podem ser usados em vez de médias quando não "
"estiver usando 'somente RRAs de médias'"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:41
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Máximo de conexões permitidas"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
msgid "Memory"
msgstr "Memória"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:5
msgid "Memory Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do Plugin da Memória"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:31
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:79
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:118
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:24
msgid "Monitor all except specified"
msgstr "Monitore tudo exceto se especificado"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:19
msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr "Monitorar todas as portas locais"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:74
msgid "Monitor all sensors"
msgstr "Monitorar todas os sensores"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:18
msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
msgstr "Dispositivo(s) de monitoramento / zona(s) térmica(s)"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:19
msgid "Monitor devices"
msgstr "Monitorar dispositivos"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:19
msgid "Monitor disks and partitions"
msgstr "Monitoras discos e partições"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:31
msgid "Monitor filesystem types"
msgstr "Monitorar tipos de sistemas de arquivos"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
msgid "Monitor host"
msgstr "Equipamento Monitor"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Monitor hosts"
msgstr "Monitorar os equipamentos"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:15
msgid "Monitor interfaces"
msgstr "Monitorar interfaces"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:20
msgid "Monitor interrupts"
msgstr "Monitorar interrupções"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:24
msgid "Monitor local ports"
msgstr "Monitorar as portas locais"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:25
msgid "Monitor mount points"
msgstr "Monitorar pontos de montagem"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:19
msgid "Monitor processes"
msgstr "Monitorar processos"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:29
msgid "Monitor remote ports"
msgstr "Monitorar portas remotas"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
msgid "Name of the rule"
msgstr "Nome da regra"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
msgid "Netlink"
msgstr "Netlink"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:10
msgid "Netlink Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin Netlink"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:46
msgid "Network"
msgstr "Rede"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:5
msgid "Network Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin Rede"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24
msgid "Network plugins"
msgstr "Plugins de rede"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:81
msgid "Network protocol"
msgstr "Protocolo de rede"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:24
msgid ""
"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
"directory and all its parent directories need to be world readable."
@@ -358,177 +526,253 @@ msgstr ""
"rrd, o diretório de armazenamento e todos os seus diretórios superiores "
"precisam ser legíveis a todos."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:49
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "Número de threads para o coletor de dados"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
msgid "OLSRd"
msgstr "OLSRd"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:5
msgid "OLSRd Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do Plugin OLSRd"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
msgid "Only create average RRAs"
msgstr "Somente criar RRAs de média"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do Plugin do OpenVPN"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:41
msgid "OpenVPN status files"
msgstr "Arquivos de estado do OpenVPN"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
msgid "Options"
msgstr "Opções"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
msgid "Outgoing interface"
msgstr "Interface de saída"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:22
msgid "Output plugins"
msgstr "Plugins de saída"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:5
msgid "Ping Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin Ping"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:18
msgid "Port"
msgstr "Porta"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:23
msgid "Port for apcupsd communication"
msgstr "Porta para comunicação do apcupsd"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
msgid "Processes"
msgstr "Processos"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:5
msgid "Processes Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin Processos"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:20
msgid "Processes to monitor separated by space"
msgstr "Processos para monitorar, separado por espaços"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
msgid "Processor"
msgstr "Processador"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:46
msgid "Qdisc monitoring"
msgstr "Monitoramento do Qdisc"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:82
msgid "RRD XFiles Factor"
msgstr "Fator RRD XFiles"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
msgid "RRD heart beat interval"
msgstr "Intervalo entre duas atualizações"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
msgid "RRD step interval"
msgstr "Intervalo de atualização"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:52
msgid "RRDTool"
msgstr "RRDTool"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:5
msgid "RRDTool Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin RRDTool"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:74
msgid "Rows per RRA"
msgstr "Linhas por RRA"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:61
msgid "Script"
msgstr "Script"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
msgid "Sensor list"
msgstr "Lista de sensores"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
msgid "Sensors"
msgstr "Sensores"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:64
msgid "Sensors Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do Plugin de Sensores"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:54
msgid "Server host"
msgstr "Endereço do servidor"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:58
msgid "Server port"
msgstr "Porta do servidor"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:76
msgid "Setup"
msgstr "Configuração"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:57
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr "Monitoramento das Classes de Shaping"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:59
msgid "Show max values instead of averages"
msgstr "Mostrar valores máximos em vez de médias"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:22
msgid "Socket file"
msgstr "Arquivo do socket"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:27
msgid "Socket group"
msgstr "Grupo do socket"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:34
msgid "Socket permissions"
msgstr "Permissões do socket"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:90
msgid "Source ip range"
msgstr "Faixa de IP de origem"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:25
msgid "Specifies what information to collect about links."
msgstr "Especifica quais informações serão coletadas sobre os enlaces."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:32
msgid "Specifies what information to collect about routes."
msgstr "Especifica quais informações serão coletadas sobre as rotas."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:39
msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr "Especifica quais informações serão coletadas sobre a topologia global."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
msgid "Splash Leases"
msgstr "Concessões do Splash"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:5
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do Plugin das Concessões do Splash"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9
msgid "Statistics"
msgstr "Estatística"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:23
msgid "Storage directory"
msgstr "Diretório de armazenamento"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:19
msgid "Storage directory for the csv files"
msgstr "Diretório para armazenamento dos arquivos csv"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:24
msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
msgstr "Armazenar os valores dos dados como taxas em vez de valores absolutos"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
msgid "Stored timespans"
msgstr "Intervalos armazenados"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
msgid "System Load"
msgstr "Carga do Sistema"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
msgid "TCP Connections"
msgstr "Conexões TCP"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:5
msgid "TCPConns Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin TCPConns"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:64
msgid "TTL for network packets"
msgstr "TTL para os pacotes de rede"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
msgid "TTL for ping packets"
msgstr "TTL para os pacotes do ping"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:48
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
msgstr "O módulo APCUPS coleta estatísticas sobre o nobreak APC."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:5
msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
msgstr "O plugin NUT lê informações sobre Fontes de alimentação ininterruptas."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:6
msgid ""
"The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
"plugin of OLSRd."
@@ -536,12 +780,14 @@ msgstr ""
"O plugin OLSRd lê informações sobre redes em malha (mesh) a partir do plugin "
"txtinfo do OLSRd."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:8
msgid ""
"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
"status."
msgstr ""
"O plugin OpenVPN reúne informações sobre o status atual da conexão VPN."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:6
msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
@@ -549,10 +795,12 @@ msgstr ""
"O plugin do conntrack coleta estatísticas sobre o número de conexões "
"rastreadas."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:6
msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
msgstr ""
"O plugin cpu coleta as estatísticas básicas sobre o uso do processador."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
msgid ""
"The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
"processing by external programs."
@@ -560,6 +808,7 @@ msgstr ""
"O plugin csv armazena os dados coletados em um arquivo no formato csv para "
"um futuro processamento por outros programas."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
msgid ""
"The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
"devices, mount points or filesystem types."
@@ -567,20 +816,23 @@ msgstr ""
"O plugin df coleta estatísticas sobre a utilização de espaço em disco em "
"diferentes dispositivos, pontos de montagem ou tipos de sistemas de arquivos."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
msgid ""
-"The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
+"The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
"or whole disks."
msgstr ""
"O plugin disco coleta estatísticas de uso detalhadas das partições "
"selecionadas ou discos inteiros."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
msgid ""
-"The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
+"The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
"selected interfaces."
msgstr ""
"O plugin dns coleta estatísticas detalhadas sobre o tráfego do dns nas "
"interfaces selecionadas."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
msgid ""
"The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
"statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
@@ -592,9 +844,11 @@ msgstr ""
"destinado a ser utilizado em conjunto com o plugin Mail::SpamAssasin::"
"Plugin::Collectd mas pode ser utilizado de outras maneiras também."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:6
msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
msgstr "O plugin de entropia coleta estatísticas sobre a entropia disponível."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -602,19 +856,22 @@ msgstr ""
"O plugin exec inicia comandos externos para leitura de valores ou notificar "
"processos externos quando um determinado valor limite for atingido."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
msgid ""
"The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
msgstr ""
"O plugin interface plugin coleta estatísticas sobre o tráfego das interfaces "
"selecionadas."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
msgid ""
"The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
-"informations about processed bytes and packets per rule."
+"information about processed bytes and packets per rule."
msgstr ""
"O plugin iptables irá monitorar as regras de firewall selecionadas e coletar "
"informações sobre pacotes e bytes processados pela regra."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
msgid ""
"The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
"interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
@@ -623,6 +880,7 @@ msgstr ""
"interrupção selecionada. Se nenhuma interrupção for selecionada então todas "
"as interrupções serão monitoradas."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:8
msgid ""
"The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
"and quality."
@@ -630,19 +888,23 @@ msgstr ""
"O plugin iwinfo coleta estatísticas sobre a força, ruído e qualidade do "
"sinal da rede sem fio."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
msgstr "O plugin de carga coleta estatísticas gerais sobre a carga do sistema."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:6
msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
msgstr "O plugin de memória coleta estatísticas sobre o uso da memória."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
msgid ""
-"The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
+"The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
"filter-statistics for selected interfaces."
msgstr ""
"O plugin Netlink coleta informações detalhadas como qdisc-, classe- e "
"estatísticas de filtro das interfaces selecionadas."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
msgid ""
"The network plugin provides network based communication between different "
"collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -655,6 +917,7 @@ msgstr ""
"localmente são transferidos para um servidor collectd. No modo de servidor, "
"o servidor local recebe os dados de outros servidores."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
msgid ""
"The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
"the roundtrip time for each host."
@@ -662,13 +925,15 @@ msgstr ""
"O plugin ping irá enviar pacotes ICMP to tipo echo aos equipamentos "
"selecionados e medir o tempo de resposta para cada equipamento."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
msgid ""
-"The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
+"The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
"memory usage of selected processes."
msgstr ""
"O plugin de processos coleta informações como o tempo da cpu, falha de "
"página e uso de memória dos processos selecionados."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
msgid ""
"The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
"foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -680,6 +945,7 @@ msgstr ""
"em um valor muito elevado no consumo de memória no diretório temporário. "
"Isso pode tornar o equipamento inutilizável!</strong>"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:65
msgid ""
"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
"statistics."
@@ -687,6 +953,7 @@ msgstr ""
"O plugin de sensores usa a estrutura de sensores do Linux para coletar "
"estatísticas ambientais."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:6
msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
@@ -694,6 +961,7 @@ msgstr ""
"O plug-in de concessões splash usa o libuci para coletar estatísticas sobre "
"concessões de splash."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:11
msgid ""
"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
@@ -703,13 +971,15 @@ msgstr ""
"a> para coletar dados e <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</"
"a> para desenhar os gráficos."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
msgid ""
-"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
+"The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
"selected ports."
msgstr ""
"O plugin tcpconns coleta informações sobre as conexões TCP abertas das "
"portas selecionadas."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:5
msgid ""
"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
@@ -719,6 +989,7 @@ msgstr ""
"tipicamente lidos de /sys/class/thermal/*/temp ('*' indica o dispositivo "
"térmico a ser lido, ex:, thermal_zone1)"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
@@ -726,26 +997,33 @@ msgstr ""
"O plugin unixsock cria um socket unix, que pode ser usado para ler os dados "
"coletados a partir de uma collectd em execução."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:6
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
"O plugin de tempo de atividade coleta estatísticas sobre o tempo de "
"atividade do sistema."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
msgid "Thermal"
msgstr "Térmico"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:4
msgid "Thermal Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do Plugin Térmico"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:5
msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
msgstr ""
"Este módulo coleta estatísticas sobre as trocas de contexto do processador."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:5
msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
msgstr ""
"Este plugin coleta as estatísticas sobre o escalonamento da frequência do "
"processador."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
@@ -753,134 +1031,118 @@ msgstr ""
"Esta seção define em quais interfaces o collectd irá aguardar para receber "
"conexões."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
msgid ""
"This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
msgstr ""
"Esta seção define para qual servidor os dados coletados localmente serão "
"enviados."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:54
msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
msgstr "Tentar encontrar o nome completo do equipamento (FQDN)"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
msgid "UPS"
msgstr "UPS (no-breaks)"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:4
msgid "UPS Plugin Configuration"
msgstr "Plugin de configuração UPS"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
msgid "UPS name in NUT ups@host format"
msgstr "Nome do UPS no NUT em formato ups@equipamento"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:22
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:57
msgid "UnixSock"
msgstr "UnixSock"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:5
msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin Unixsock"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
msgid "Uptime"
msgstr "Tempo de atividade"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do Plugin de Tempo de Atividade"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:35
msgid "Use improved naming schema"
msgstr "Use um esquema de nomeação melhorado"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:36
msgid "Used PID file"
msgstr "Arquivo PID usado"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:36
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:65
msgid "User"
msgstr "usuário"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:35
msgid "Verbose monitoring"
msgstr "Monitoramento no modo detalhado"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless"
msgstr "Rede Sem Fio (Wireless)"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do Plugin iwinfo da Rede Sem Fio (Wireless)"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:15
msgid ""
"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
msgstr ""
"Você pode instalar plugins adicionais (collectd-mod-*) para habilitar mais "
"estatísticas."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
+msgid "cUrl"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5
+msgid "cUrl Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
msgid "e.g. br-ff"
msgstr "ex: br-ff"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
msgid "e.g. br-lan"
msgstr "ex: br-lan"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
msgstr "ex: rejeitar-com tcp-reset"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
msgid "max. 16 chars"
msgstr "máx. 16 caracteres"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
msgid "reduces rrd size"
msgstr "reduzir o tamanho do rrd"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
msgid "seconds; multiple separated by space"
msgstr "segundos; vários valores, separar com espaço"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:45
msgid "server interfaces"
msgstr "interfaces do servidor"
-
-#~ msgid "Collectd"
-#~ msgstr "Coletar"
-
-#~ msgid "System plugins"
-#~ msgstr "Plugins de sistema"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
-#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
-#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
-#~ msgstr ""
-#~ "As estatísticas são baseadas no <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-#~ "\">Collectd</a> e é utilizado o <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
-#~ "\">RRD Tool</a> para renderização das imagens a partir dos dados "
-#~ "coletados."
-
-#~ msgid "Installed network plugins:"
-#~ msgstr "Plugins de rede instalados:"
-
-#~ msgid "Installed output plugins:"
-#~ msgstr "Plugins de saída instalados:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Network plugins are used to collect information about open tcp "
-#~ "connections, interface traffic, iptables rules etc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Os plugins de rede são utilizados para coletar informações sobre conexões "
-#~ "tcp abertas, tráfego da interface, regras do iptables, etc."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Output plugins provide different possibilities to store collected data. "
-#~ "It is possible to enable multiple plugin at one, for example to store "
-#~ "collected data in rrd databases and to transmit the data over the network "
-#~ "to other collectd instances."
-#~ msgstr ""
-#~ "Os plugins de saída proveem diferentes possibilidades para armazenar os "
-#~ "dados coletados. É possível habilitar diversos plugin para, por exemplo, "
-#~ "coletar dados em bancos de dados rrd e transmitir os dados através da "
-#~ "rede para outro serviço collectd."
-
-#~ msgid ""
-#~ "System plugins collecting values about system state and ressource usage "
-#~ "on the device.:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Plugins do sistema coletando valores sobre o estado do sistema e uso dos "
-#~ "recursos neste dispositivo.:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
-#~ "noise and quality."
-#~ msgstr ""
-#~ "O plugin wireless coleta estatísticas sobre o nível de sinal wireless, o "
-#~ "ruído e qualidade."
-
-#~ msgid "Wireless Plugin Configuration"
-#~ msgstr "Configuração do Plugin da Rede Sem Fio (Wireless)"
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/pt/rrdtool.po b/applications/luci-app-statistics/po/pt/rrdtool.po
deleted file mode 100644
index 6abbaf7cd..000000000
--- a/applications/luci-app-statistics/po/pt/rrdtool.po
+++ /dev/null
@@ -1,359 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-02 21:10+0200\n"
-"Last-Translator: joao.f.vieira <joao.f.vieira@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: pt\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-#. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
-msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
-msgstr "%H: Wireless - Relação Sinal/Ruido"
-
-#. dBm
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
-msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
-msgstr "dBm"
-
-#. Noise Level
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
-msgid "stat_ds_signal_noise"
-msgstr "Nivel de Ruido"
-
-#. Signal Strength
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
-msgid "stat_ds_signal_power"
-msgstr "Forca do Sinal"
-
-#. %H: Wireless - Signal Quality
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
-msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
-msgstr "%H: Wireless - Qualidade do Sinal"
-
-#. n
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
-msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
-msgstr "n"
-
-#. Signal Quality
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
-msgid "stat_ds_signal_quality"
-msgstr "Qualidade do Sinal"
-
-#. %H: ICMP Roundtrip Times
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
-msgid "stat_dg_title_ping"
-msgstr "%H: Tempo de resposta ICMP"
-
-#. ms
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
-msgid "stat_dg_label_ping"
-msgstr "ms"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
-msgid "stat_ds_ping"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Firewall - Processed Packets
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
-msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
-msgstr "%H: Firewall - Pacotes Processados"
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
-msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
-msgstr "Pacote/s"
-
-#. Chain \"%di\"
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
-msgid "stat_ds_ipt_packets"
-msgstr "Cadeia \"%di\""
-
-#. %H: Netlink - Transfer on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
-msgstr "%H: Netlink - Transferencia na %pi"
-
-#. Bytes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
-msgstr "Bytes/s"
-
-#. Bytes (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
-msgid "stat_ds_if_octets"
-msgstr "Bytes (%ds)"
-
-#. %H: Netlink - Packets on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
-msgstr "%H: Netlink - Pacotes na %pi"
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
-msgstr "Packets/s"
-
-#. Processed (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
-msgid "stat_ds_if_packets"
-msgstr "Processado (%ds)"
-
-#. Dropped (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
-msgid "stat_ds_if_dropped"
-msgstr "Dropado (%ds)"
-
-#. Errors (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
-msgid "stat_ds_if_errors"
-msgstr "Erros (%ds)"
-
-#. %H: Netlink - Multicast on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
-msgstr "%H: Netlink - Multicast na %pi"
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
-msgstr "Pacote/s"
-
-#. Packets
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
-msgid "stat_ds_if_multicast"
-msgstr "Pacotes"
-
-#. %H: Netlink - Collisions on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
-msgstr "%H: Netlink - Colisoes na %pi"
-
-#. Collisions/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
-msgstr "Colisao(es)"
-
-#. Collisions
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
-msgid "stat_ds_if_collisions"
-msgstr "Colisoes"
-
-#. %H: Netlink - Errors on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
-msgstr "%H: Netlink - Erros na %pi"
-
-#. Errors/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
-msgstr "Erro/s"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
-msgid "stat_ds_if_tx_errors"
-msgstr "%di"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
-msgid "stat_ds_if_rx_errors"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Processes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
-msgid "stat_dg_title_processes"
-msgstr "%H: Processos"
-
-#. Processes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
-msgid "stat_dg_label_processes"
-msgstr "Processo/s"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
-msgid "stat_ds_ps_state"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Process %pi - used cpu time
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
-msgstr "%H: Processo %pi - tempo usado da cpu"
-
-#. Jiffies
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
-msgstr "Jiffies"
-
-#. system
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
-msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
-msgstr "sistema"
-
-#. user
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
-msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
-msgstr "utilizador"
-
-#. %H: Process %pi - threads and processes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
-msgstr "%H: Processo %pi - threads e processos"
-
-#. Count
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
-msgstr "Contagem"
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
-msgid "stat_ds_ps_count"
-msgstr "%ds"
-
-#. %H: Process %pi - page faults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
-msgstr "%H: Prcesso %pi - pagina de erros"
-
-#. Pagefaults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
-msgstr "Pagina de erros"
-
-#. page faults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
-msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
-msgstr "pagina de erros"
-
-#. %H: Process %pi - virtual memory size
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
-msgstr "%H: Processo %pi - tamanho da memoria virtual"
-
-#. Bytes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
-msgstr "Bytes"
-
-#. virtual memory
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
-msgid "stat_ds_ps_rss"
-msgstr "memoria virtual"
-
-#. %H: Usage on Processor #%pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
-msgid "stat_dg_title_cpu"
-msgstr "%H: Usado no Processado #%pi"
-
-#. %
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
-msgid "stat_dg_label_cpu"
-msgstr "%"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
-msgid "stat_ds_cpu"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Transfer on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
-msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
-msgstr "%H: Transferencia na %di"
-
-#. Bytes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
-msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
-msgstr "Bytes/s"
-
-#. %H: Packets on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
-msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
-msgstr "%H: Pacotes na %di"
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
-msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
-msgstr "Pacote/s"
-
-#. %H: TCP-Connections to Port %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
-msgid "stat_dg_title_tcpconns"
-msgstr "%H: Ligações TCP na Porta %pi"
-
-#. Connections/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
-msgid "stat_dg_label_tcpconns"
-msgstr "Ligação(ões)"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
-msgid "stat_ds_tcp_connections"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Disk Space Usage on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
-msgid "stat_dg_title_df"
-msgstr "%H: Utilizacao de Espaco em Disco em %di"
-
-#. Bytes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
-msgid "stat_dg_label_df"
-msgstr "Bytes"
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
-msgid "stat_ds_df__free"
-msgstr "%ds"
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
-msgid "stat_ds_df__used"
-msgstr "%ds"
-
-#. %H: Interrupts
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
-msgid "stat_dg_title_irq"
-msgstr "%H: Interrupcoes"
-
-#. Issues/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
-msgid "stat_dg_label_irq"
-msgstr "Erro/s"
-
-#. IRQ %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
-msgid "stat_ds_irq"
-msgstr "IRQ %di"
-
-#. %H: System Load
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
-msgid "stat_dg_title_load"
-msgstr "%H: Carga do Sistema"
-
-#. Load
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
-msgid "stat_dg_label_load"
-msgstr "Carga"
-
-#. 1 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
-msgid "stat_ds_load__shortterm"
-msgstr "1 min"
-
-#. 5 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
-msgid "stat_ds_load__midterm"
-msgstr "5 min"
-
-#. 15 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
-msgid "stat_ds_load__longterm"
-msgstr "15 min"
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po
index 245e6e9bf..9671e1791 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/pt/statistics.po
@@ -13,75 +13,102 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
msgid "APC UPS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:5
msgid "APCUPS Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70
msgid "Action (target)"
msgstr "Ação (destino)"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:22
msgid "Add command for reading values"
msgstr "Adicionar comando para leitura de valores"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:34
msgid "Add matching rule"
msgstr "Adicionar regra"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Add multiple hosts separated by space."
msgstr "Adicionar hosts múltiplos separados por espaço."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:50
msgid "Add notification command"
msgstr "Adicionar o comando de notificação"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
msgid "Aggregate number of connected users"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24
msgid "Base Directory"
msgstr "Diretório Base"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:24
msgid "Basic monitoring"
msgstr "Monitoramento básico"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6
msgid "CPU Frequency"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4
msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin CPU"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:31
msgid "CSV Output"
msgstr "Formato CSV"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:5
msgid "CSV Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin CSV"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
msgid "Cache collected data for"
msgstr "Cache dos dados coletados"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
msgid "Cache flush interval"
msgstr "Intervalo de limpeza do cache"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:59
msgid "Chain"
msgstr "Cadeia"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:24
msgid "CollectLinks"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:31
msgid "CollectRoutes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:38
msgid "CollectTopology"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:8
msgid "Collectd Settings"
msgstr "Configurações do Collectd"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
msgid ""
"Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
"different plugins. On this page you can change general settings for the "
@@ -91,105 +118,183 @@ msgstr ""
"diferentes plugins. Nesta página você pode alterar as configurações gerais "
"do daemon collectd."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
msgid "Conntrack"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:5
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
msgid "Context Switches"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:5
msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin DF"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:8
msgid "DNS Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin DNS"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
msgid "Data collection interval"
msgstr "Intervalo da coleta de dados"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:40
msgid "Datasets definition file"
msgstr "Arquivo com a definição de dados"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:96
msgid "Destination ip range"
msgstr "IP de destino"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:32
msgid "Directory for collectd plugins"
msgstr "Diretório para os plugins do collectd"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:28
msgid "Directory for sub-configurations"
msgstr "Diretório para sub-configurações"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:5
msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin Disco"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
msgid "Disk Space Usage"
msgstr "Utilização de espaço em disco"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
msgid "Disk Usage"
msgstr "Utilização do Disco"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:17
msgid "Display Host »"
msgstr "Mostrar Host »"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:23
msgid "Display timespan »"
msgstr "Mostrar intervalo »"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:5
msgid "E-Mail Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin E-Mail"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:36
msgid "Email"
msgstr "Email"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:19
msgid "Empty value = monitor all"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:20
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:13
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:70
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:10
msgid "Enable this plugin"
msgstr "Habilitar este plugin"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
msgid "Entropy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5
msgid "Entropy Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:38
msgid "Exec"
msgstr "Exec"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:5
msgid "Exec Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin Exec"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:68
msgid "Filter class monitoring"
msgstr "Monitoramento das Classes de Filtros"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Flush cache after"
msgstr "Limpar cache após"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr "Transmissão entre o endereço de escuta e dos servidores"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29
msgid "Gather compression statistics"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23
msgid "General plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:17
msgid "Generate a separate graph for each logged user"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:101
msgid "Graphs"
msgstr "Gráficos"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:71
msgid "Group"
msgstr "grupo"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd in "
"order to read certain values. The values will be read from stdout."
@@ -197,15 +302,17 @@ msgstr ""
"Aqui pode definir comandos externos que serão iniciados pelo collectd a fim "
"de ler determinados valores. Os valores serão lidos a partir do stdout."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd when "
-"certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
-"will be feeded to the the called programs stdin."
+"certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
+"will be fed to the the called programs stdin."
msgstr ""
"Aqui pode definir os comandos externos que serão iniciados pelo collectd "
"quando determinados valores limite forem atingidos. Os valores passados ao "
"comando serão enviados para o stdin."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
msgid ""
"Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
"are selected."
@@ -213,334 +320,475 @@ msgstr ""
"Aqui você pode definir diversos critérios para as regras iptables "
"selecionadas serem monitoradas."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
msgid "Host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:5
msgid "IRQ Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin IRQ"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:32
msgid "Ignore source addresses"
msgstr "Ignorar endereços de origem"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
msgid "Incoming interface"
msgstr "Interface de entrada"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:8
msgid "Interface Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin Interface"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
msgid "Interrupts"
msgstr "Interrupções"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
msgid "Interval for pings"
msgstr "Intervalo dos pings"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:18
msgid "Iptables Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin Iptables"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:16
msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
msgstr ""
"Deixar desmarcada para determinar automaticamente as interfaces a "
"monitorizar."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:33
msgid "Listen host"
msgstr "Endereço de escuta do Host"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:37
msgid "Listen port"
msgstr "Porta de escuta"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:24
msgid "Listener interfaces"
msgstr "Escutar na(s) interface(s)"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:5
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin carga"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:60
msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:41
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Máximo de conexões permitidas"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
msgid "Memory"
msgstr "Memória"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:5
msgid "Memory Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do Plugin de Memória"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:31
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:79
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:118
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:24
msgid "Monitor all except specified"
msgstr "Monitorizar tudo excepto os especificados"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:19
msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr "Monitorar todas as portas locais"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:74
msgid "Monitor all sensors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:18
msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:19
msgid "Monitor devices"
msgstr "Monitorar dispositivos"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:19
msgid "Monitor disks and partitions"
msgstr "Monitoras discos e partições"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:31
msgid "Monitor filesystem types"
msgstr "Monitorar tipos de sistemas de arquivos"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
msgid "Monitor host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Monitor hosts"
msgstr "Monitorar os hosts"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:15
msgid "Monitor interfaces"
msgstr "Monitorizar interfaces"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:20
msgid "Monitor interrupts"
msgstr "Monitorar interrupções"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:24
msgid "Monitor local ports"
msgstr "Monitorar as portas locais"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:25
msgid "Monitor mount points"
msgstr "Monitorar pontos de montagem"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:19
msgid "Monitor processes"
msgstr "Monitorar processos"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:29
msgid "Monitor remote ports"
msgstr "Monitorar portas remotas"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
msgid "Name of the rule"
msgstr "Nome da regra"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
msgid "Netlink"
msgstr "Netlink"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:10
msgid "Netlink Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin Netlink"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:46
msgid "Network"
msgstr "Rede"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:5
msgid "Network Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin Rede"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24
msgid "Network plugins"
msgstr "Plugins de rede"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:81
msgid "Network protocol"
msgstr "Protocolo de rede"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:24
msgid ""
"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
"directory and all its parent directories need to be world readable."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:49
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "Número de threads para o coletor de dados"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
msgid "OLSRd"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:5
msgid "OLSRd Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
msgid "Only create average RRAs"
msgstr "Somente criar RRAs de média"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:41
msgid "OpenVPN status files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
msgid "Options"
msgstr "Opções"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
msgid "Outgoing interface"
msgstr "Interface de saída"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:22
msgid "Output plugins"
msgstr "Plugins de saída"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:5
msgid "Ping Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin Ping"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:18
msgid "Port"
msgstr "Porta"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:23
msgid "Port for apcupsd communication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
msgid "Processes"
msgstr "Processos"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:5
msgid "Processes Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin Processos"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:20
msgid "Processes to monitor separated by space"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
msgid "Processor"
msgstr "Processador"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:46
msgid "Qdisc monitoring"
msgstr "Monitoramento do Qdisc"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:82
msgid "RRD XFiles Factor"
msgstr "Arquivos RRD XFiles Factor"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
msgid "RRD heart beat interval"
msgstr "Intervalo entre duas atualizações"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
msgid "RRD step interval"
msgstr "Intervalo de atualização"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:52
msgid "RRDTool"
msgstr "RRDTool"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:5
msgid "RRDTool Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin RRDTool"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:74
msgid "Rows per RRA"
msgstr "Linhas por RRA"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:61
msgid "Script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
msgid "Sensor list"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
msgid "Sensors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:64
msgid "Sensors Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:54
msgid "Server host"
msgstr "IP/Hostname do servidor"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:58
msgid "Server port"
msgstr "Porta do servidor"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:76
msgid "Setup"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:57
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr "Monitoramento das Classes de Shaping"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:59
msgid "Show max values instead of averages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:22
msgid "Socket file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:27
msgid "Socket group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:34
msgid "Socket permissions"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:90
msgid "Source ip range"
msgstr "IP de origem"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:25
msgid "Specifies what information to collect about links."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:32
msgid "Specifies what information to collect about routes."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:39
msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:5
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9
msgid "Statistics"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:23
msgid "Storage directory"
msgstr "Diretório de armazenamento"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:19
msgid "Storage directory for the csv files"
msgstr "Diretório para armazenamento dos arquivos csv"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:24
msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
msgstr "Armazenar os valores dos dados como taxas em vez de valores absolutos"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
msgid "Stored timespans"
msgstr "Intervalos armazenados"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
msgid "System Load"
msgstr "Carga do Sistema"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
msgid "TCP Connections"
msgstr "Conexões TCP"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:5
msgid "TCPConns Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin TCPConns"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:64
msgid "TTL for network packets"
msgstr "TTL para os pacotes de rede"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
msgid "TTL for ping packets"
msgstr "TTL para os pacotes do ping"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:48
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:5
msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:6
msgid ""
"The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
"plugin of OLSRd."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:8
msgid ""
"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
"status."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:6
msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:6
msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
msgstr ""
"O plugin cpu coleta as estatísticas básicas sobre o uso do processador."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
msgid ""
"The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
"processing by external programs."
@@ -548,6 +796,7 @@ msgstr ""
"O plugin csv armazena os dados coletados em um arquivo no formato csv para "
"um futuro processamento por outros programas."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
msgid ""
"The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
"devices, mount points or filesystem types."
@@ -555,20 +804,23 @@ msgstr ""
"O plugin df coleta estatísticas sobre a utilização de espaço em disco em "
"diferentes dispositivos, pontos de montagem ou tipos de sistemas de arquivos."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
msgid ""
-"The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
+"The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
"or whole disks."
msgstr ""
"O plugin disco coleta estatísticas de uso detalhadas das partições "
"selecionadas ou discos inteiros."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
msgid ""
-"The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
+"The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
"selected interfaces."
msgstr ""
"O plugin dns coleta estatísticas detalhadas sobre o tráfego do dns nas "
"interfaces selecionadas."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
msgid ""
"The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
"statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
@@ -580,9 +832,11 @@ msgstr ""
"destinado a ser utilizado em conjunto com o plugin Mail::SpamAssasin::"
"Plugin::Collectd mas pode ser utilizado de outras maneiras também."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:6
msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -590,19 +844,22 @@ msgstr ""
"O plugin exec inicia comandos externos para leitura de valores ou notificar "
"processos externos quando um determinado valor limite for atingido."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
msgid ""
"The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
msgstr ""
"O plugin interface plugin coleta estatísticas sobre o tráfego das interfaces "
"selecionadas."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
msgid ""
"The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
-"informations about processed bytes and packets per rule."
+"information about processed bytes and packets per rule."
msgstr ""
"O plugin iptables irá monitorar as regras de firewall selecionadas e coletar "
"informações sobre pacotes e bytes processados pela regra."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
msgid ""
"The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
"interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
@@ -611,24 +868,29 @@ msgstr ""
"selecionada. Se nenhuma interrupção for selecionada então todas as "
"interrupções serão monitoradas."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:8
msgid ""
"The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
"and quality."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
msgstr "O plugin carga coleta estatísticas gerais sobre a carga do sistema."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:6
msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
msgid ""
-"The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
+"The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
"filter-statistics for selected interfaces."
msgstr ""
"O plugin Netlink coleta informações detalhadas como qdisc-, classe- e filtro "
"de estatísticas das interfaces selecionadas."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
msgid ""
"The network plugin provides network based communication between different "
"collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -641,6 +903,7 @@ msgstr ""
"localmente são transferidos para um servidor collectd, no modo de servidor a "
"instância local recebe dados de outros hosts."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
msgid ""
"The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
"the roundtrip time for each host."
@@ -648,13 +911,15 @@ msgstr ""
"O plugin ping irá enviar pacotes ICMP to tipo echo aos hosts selecionados e "
"medir o tempo de resposta para cada host."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
msgid ""
-"The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
+"The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
"memory usage of selected processes."
msgstr ""
"O plugin processo coleta informações como o tempo da cpu, página falhas e "
"uso de memória dos processos selecionados."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
msgid ""
"The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
"foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -666,35 +931,41 @@ msgstr ""
"em um valor muito elevado no consumo de memória no diretório temporário. "
"Isso pode tornar o equipamento inutilizável!</strong>"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:65
msgid ""
"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
"statistics."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:6
msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:11
msgid ""
"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
"render diagram images."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
msgid ""
-"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
+"The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
"selected ports."
msgstr ""
"O plugin tcpconns coleta informações sobre as conexões TCP abertas das "
"portas selecionadas."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:5
msgid ""
"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
"read, e.g. thermal_zone1 )"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
@@ -702,21 +973,28 @@ msgstr ""
"O plugin unixsock cria um socket unix, que pode ser usado para ler os dados "
"coletados a partir de uma instância do collectd."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:6
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
msgid "Thermal"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:4
msgid "Thermal Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:5
msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:5
msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
@@ -724,101 +1002,116 @@ msgstr ""
"Esta seção define em quais interfaces o collectd irá aguardar para receber "
"conexões."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
msgid ""
"This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
msgstr ""
"Esta seção define para qual servidor os dados coletados localmente serão "
"enviados."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:54
msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
msgstr "Tentar encontrar o nome do host completo (FQDN)"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
msgid "UPS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:4
msgid "UPS Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
msgid "UPS name in NUT ups@host format"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:22
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:57
msgid "UnixSock"
msgstr "UnixSock"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:5
msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr "Configuração do plugin Unixsock"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
msgid "Uptime"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:35
msgid "Use improved naming schema"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:36
msgid "Used PID file"
msgstr "Arquivo PID usado"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:36
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:65
msgid "User"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:35
msgid "Verbose monitoring"
msgstr "Monitoramento no modo verbose"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless"
msgstr "Wireless"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:15
msgid ""
"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
+msgid "cUrl"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5
+msgid "cUrl Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
msgid "e.g. br-ff"
msgstr "ex. br-ff"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
msgid "e.g. br-lan"
msgstr "ex. br-lan"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
msgstr "ex. rejeitar-com tcp-reset"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
msgid "max. 16 chars"
msgstr "max. 16 caract."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
msgid "reduces rrd size"
msgstr "reduzir o tamanho do rrd"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
msgid "seconds; multiple separated by space"
msgstr "segundos; vários valores, separar com espaço"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:45
msgid "server interfaces"
msgstr "Interfaces do servidor"
-
-#~ msgid "Collectd"
-#~ msgstr "Collectd"
-
-#~ msgid "System plugins"
-#~ msgstr "Plugis de Sistema"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
-#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
-#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
-#~ msgstr ""
-#~ "As estatísticas são baseadas no <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-#~ "\">Collectd</a> e é utilizado o <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
-#~ "\">RRD Tool</a> para renderização das imagens à partir dos dados "
-#~ "coletados."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
-#~ "noise and quality."
-#~ msgstr ""
-#~ "O plugin wireless coleta estatísticas sobre o nível de sinal wireless, o "
-#~ "ruído e qualidade."
-
-#~ msgid "Wireless Plugin Configuration"
-#~ msgstr "Configuração do plugin Wireless"
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/ro/rrdtool.po b/applications/luci-app-statistics/po/ro/rrdtool.po
deleted file mode 100644
index 98787591f..000000000
--- a/applications/luci-app-statistics/po/ro/rrdtool.po
+++ /dev/null
@@ -1,360 +0,0 @@
-# rrdtool.pot
-# generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-29 17:25+0200\n"
-"Last-Translator: xxvirusxx <condor20_05@yahoo.it>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: ro\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
-"20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-#. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
-msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
-msgstr ""
-
-#. dBm
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
-msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
-msgstr ""
-
-#. Noise Level
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
-msgid "stat_ds_signal_noise"
-msgstr "Nivel zgomot"
-
-#. Signal Strength
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
-msgid "stat_ds_signal_power"
-msgstr ""
-
-#. %H: Wireless - Signal Quality
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
-msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
-msgstr "%H: Wireless - Calitate semnal"
-
-#. n
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
-msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
-msgstr ""
-
-#. Signal Quality
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
-msgid "stat_ds_signal_quality"
-msgstr "Calitate semnal"
-
-#. %H: ICMP Roundtrip Times
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
-msgid "stat_dg_title_ping"
-msgstr ""
-
-#. ms
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
-msgid "stat_dg_label_ping"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
-msgid "stat_ds_ping"
-msgstr ""
-
-#. %H: Firewall - Processed Packets
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
-msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
-msgstr ""
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
-msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
-msgstr ""
-
-#. Chain \"%di\"
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
-msgid "stat_ds_ipt_packets"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Transfer on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
-msgstr ""
-
-#. Bytes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
-msgstr ""
-
-#. Bytes (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
-msgid "stat_ds_if_octets"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Packets on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
-msgstr ""
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
-msgstr ""
-
-#. Processed (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
-msgid "stat_ds_if_packets"
-msgstr ""
-
-#. Dropped (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
-msgid "stat_ds_if_dropped"
-msgstr ""
-
-#. Errors (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
-msgid "stat_ds_if_errors"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Multicast on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
-msgstr ""
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
-msgstr ""
-
-#. Packets
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
-msgid "stat_ds_if_multicast"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Collisions on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
-msgstr ""
-
-#. Collisions/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
-msgstr ""
-
-#. Collisions
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
-msgid "stat_ds_if_collisions"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Errors on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
-msgstr ""
-
-#. Errors/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
-msgid "stat_ds_if_tx_errors"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
-msgid "stat_ds_if_rx_errors"
-msgstr ""
-
-#. %H: Processes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
-msgid "stat_dg_title_processes"
-msgstr ""
-
-#. Processes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
-msgid "stat_dg_label_processes"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
-msgid "stat_ds_ps_state"
-msgstr ""
-
-#. %H: Process %pi - used cpu time
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
-msgstr ""
-
-#. Jiffies
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
-msgstr ""
-
-#. system
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
-msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
-msgstr ""
-
-#. user
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
-msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
-msgstr ""
-
-#. %H: Process %pi - threads and processes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
-msgstr ""
-
-#. Count
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
-msgstr ""
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
-msgid "stat_ds_ps_count"
-msgstr ""
-
-#. %H: Process %pi - page faults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
-msgstr ""
-
-#. Pagefaults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
-msgstr ""
-
-#. page faults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
-msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
-msgstr ""
-
-#. %H: Process %pi - virtual memory size
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
-msgstr ""
-
-#. Bytes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
-msgstr ""
-
-#. virtual memory
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
-msgid "stat_ds_ps_rss"
-msgstr ""
-
-#. %H: Usage on Processor #%pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
-msgid "stat_dg_title_cpu"
-msgstr ""
-
-#. %
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
-msgid "stat_dg_label_cpu"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
-msgid "stat_ds_cpu"
-msgstr ""
-
-#. %H: Transfer on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
-msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
-msgstr ""
-
-#. Bytes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
-msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
-msgstr ""
-
-#. %H: Packets on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
-msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
-msgstr ""
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
-msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
-msgstr ""
-
-#. %H: TCP-Connections to Port %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
-msgid "stat_dg_title_tcpconns"
-msgstr ""
-
-#. Connections/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
-msgid "stat_dg_label_tcpconns"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
-msgid "stat_ds_tcp_connections"
-msgstr ""
-
-#. %H: Disk Space Usage on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
-msgid "stat_dg_title_df"
-msgstr ""
-
-#. Bytes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
-msgid "stat_dg_label_df"
-msgstr ""
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
-msgid "stat_ds_df__free"
-msgstr ""
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
-msgid "stat_ds_df__used"
-msgstr ""
-
-#. %H: Interrupts
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
-msgid "stat_dg_title_irq"
-msgstr ""
-
-#. Issues/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
-msgid "stat_dg_label_irq"
-msgstr ""
-
-#. IRQ %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
-msgid "stat_ds_irq"
-msgstr ""
-
-#. %H: System Load
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
-msgid "stat_dg_title_load"
-msgstr ""
-
-#. Load
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
-msgid "stat_dg_label_load"
-msgstr ""
-
-#. 1 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
-msgid "stat_ds_load__shortterm"
-msgstr ""
-
-#. 5 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
-msgid "stat_ds_load__midterm"
-msgstr ""
-
-#. 15 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
-msgid "stat_ds_load__longterm"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po
index a326fec79..5e98c704d 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/ro/statistics.po
@@ -14,75 +14,102 @@ msgstr ""
"20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
msgid "APC UPS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:5
msgid "APCUPS Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70
msgid "Action (target)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:22
msgid "Add command for reading values"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:34
msgid "Add matching rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Add multiple hosts separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:50
msgid "Add notification command"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
msgid "Aggregate number of connected users"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24
msgid "Base Directory"
msgstr "Directorul de baza"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:24
msgid "Basic monitoring"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6
msgid "CPU Frequency"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4
msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr "Configurarea pluginului CPU"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:31
msgid "CSV Output"
msgstr "Afisarea CSV"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:5
msgid "CSV Plugin Configuration"
msgstr "Configurarea pluginului CVS"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
msgid "Cache collected data for"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
msgid "Cache flush interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:59
msgid "Chain"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:24
msgid "CollectLinks"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:31
msgid "CollectRoutes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:38
msgid "CollectTopology"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:8
msgid "Collectd Settings"
msgstr "Setarile Collectd"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
msgid ""
"Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
"different plugins. On this page you can change general settings for the "
@@ -92,468 +119,693 @@ msgstr ""
"diferite pluginuri. In aceasta pagina poti schimba setarile generale pentru "
"Collectd."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
msgid "Conntrack"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:5
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
msgid "Context Switches"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:5
msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:8
msgid "DNS Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
msgid "Data collection interval"
msgstr "Intervalul de colectare date"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:40
msgid "Datasets definition file"
msgstr "Fisierul de definitii dataseturi"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:96
msgid "Destination ip range"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:32
msgid "Directory for collectd plugins"
msgstr "Directorul pentru pluginurile collectd"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:28
msgid "Directory for sub-configurations"
msgstr "Directorul pentru sub-configuratii"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:5
msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
msgid "Disk Space Usage"
msgstr "Utilizarea spatiului pe disc"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
msgid "Disk Usage"
msgstr "Utilizarea discului"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:17
msgid "Display Host »"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:23
msgid "Display timespan »"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:5
msgid "E-Mail Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:36
msgid "Email"
msgstr "Email"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:19
msgid "Empty value = monitor all"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:20
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:13
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:70
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:10
msgid "Enable this plugin"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
msgid "Entropy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5
msgid "Entropy Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:38
msgid "Exec"
msgstr "Exec"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:5
msgid "Exec Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:68
msgid "Filter class monitoring"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Flush cache after"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29
msgid "Gather compression statistics"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23
msgid "General plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:17
msgid "Generate a separate graph for each logged user"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:101
msgid "Graphs"
msgstr "Grafice"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:71
msgid "Group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd in "
"order to read certain values. The values will be read from stdout."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd when "
-"certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
-"will be feeded to the the called programs stdin."
+"certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
+"will be fed to the the called programs stdin."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
msgid ""
"Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
"are selected."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
msgid "Host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19
msgid "Hostname"
msgstr "Numele de host"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:5
msgid "IRQ Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:32
msgid "Ignore source addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
msgid "Incoming interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:8
msgid "Interface Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfete"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
msgid "Interrupts"
msgstr "Intreruperi"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
msgid "Interval for pings"
msgstr "Interval pentru ping"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:18
msgid "Iptables Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:16
msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:33
msgid "Listen host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:37
msgid "Listen port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:24
msgid "Listener interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:5
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:60
msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:41
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
msgid "Memory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:5
msgid "Memory Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:31
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:79
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:118
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:24
msgid "Monitor all except specified"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:19
msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:74
msgid "Monitor all sensors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:18
msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:19
msgid "Monitor devices"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:19
msgid "Monitor disks and partitions"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:31
msgid "Monitor filesystem types"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
msgid "Monitor host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Monitor hosts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:15
msgid "Monitor interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:20
msgid "Monitor interrupts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:24
msgid "Monitor local ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:25
msgid "Monitor mount points"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:19
msgid "Monitor processes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:29
msgid "Monitor remote ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
msgid "Name of the rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
msgid "Netlink"
msgstr "Legatura de retea"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:10
msgid "Netlink Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:46
msgid "Network"
msgstr "Retea"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:5
msgid "Network Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24
msgid "Network plugins"
msgstr "Pluginuri de retea"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:81
msgid "Network protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:24
msgid ""
"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
"directory and all its parent directories need to be world readable."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:49
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "Numarul de threaduri pentru colectarea datelor"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
msgid "OLSRd"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:5
msgid "OLSRd Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
msgid "Only create average RRAs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:41
msgid "OpenVPN status files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
msgid "Options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
msgid "Outgoing interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:22
msgid "Output plugins"
msgstr "Pluginuri de iesire"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:5
msgid "Ping Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:18
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:23
msgid "Port for apcupsd communication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
msgid "Processes"
msgstr "Procese"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:5
msgid "Processes Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:20
msgid "Processes to monitor separated by space"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
msgid "Processor"
msgstr "Procesor"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:46
msgid "Qdisc monitoring"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:82
msgid "RRD XFiles Factor"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
msgid "RRD heart beat interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
msgid "RRD step interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:52
msgid "RRDTool"
msgstr "RRDTool"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:5
msgid "RRDTool Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:74
msgid "Rows per RRA"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:61
msgid "Script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Seconds"
msgstr "Secunde"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
msgid "Sensor list"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
msgid "Sensors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:64
msgid "Sensors Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:54
msgid "Server host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:58
msgid "Server port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:76
msgid "Setup"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:57
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:59
msgid "Show max values instead of averages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:22
msgid "Socket file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:27
msgid "Socket group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:34
msgid "Socket permissions"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:90
msgid "Source ip range"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:25
msgid "Specifies what information to collect about links."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:32
msgid "Specifies what information to collect about routes."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:39
msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:5
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9
msgid "Statistics"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:23
msgid "Storage directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:19
msgid "Storage directory for the csv files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:24
msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
msgid "Stored timespans"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
msgid "System Load"
msgstr "Incarcarea de sistem"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
msgid "TCP Connections"
msgstr "Conexiuni TCP"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:5
msgid "TCPConns Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:64
msgid "TTL for network packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
msgid "TTL for ping packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:48
msgid "Table"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:5
msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:6
msgid ""
"The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
"plugin of OLSRd."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:8
msgid ""
"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
"status."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:6
msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:6
msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
msgstr ""
"Pluginul pentru CPU colecteaza statistici de baza despre utilizarea "
"procesorului."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
msgid ""
"The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
"processing by external programs."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
msgid ""
"The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
"devices, mount points or filesystem types."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
msgid ""
-"The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
+"The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
"or whole disks."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
msgid ""
-"The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
+"The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
"selected interfaces."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
msgid ""
"The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
"statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
@@ -561,44 +813,54 @@ msgid ""
"be used in other ways as well."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:6
msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
msgid ""
"The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
msgid ""
"The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
-"informations about processed bytes and packets per rule."
+"information about processed bytes and packets per rule."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
msgid ""
"The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
"interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:8
msgid ""
"The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
"and quality."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:6
msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
msgid ""
-"The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
+"The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
"filter-statistics for selected interfaces."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
msgid ""
"The network plugin provides network based communication between different "
"collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -606,16 +868,19 @@ msgid ""
"instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
msgid ""
"The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
"the roundtrip time for each host."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
msgid ""
-"The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
+"The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
"memory usage of selected processes."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
msgid ""
"The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
"foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -623,126 +888,180 @@ msgid ""
"directory. This can render the device unusable!</strong>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:65
msgid ""
"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
"statistics."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:6
msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:11
msgid ""
"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
"render diagram images."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
msgid ""
-"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
+"The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
"selected ports."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:5
msgid ""
"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
"read, e.g. thermal_zone1 )"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:6
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
msgid "Thermal"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:4
msgid "Thermal Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:5
msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:5
msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
msgid ""
"This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:54
msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
msgstr "Incearca sa rezolvi numele de domeniu complet"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
msgid "UPS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:4
msgid "UPS Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
msgid "UPS name in NUT ups@host format"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:22
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:57
msgid "UnixSock"
msgstr "UnixSock"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:5
msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
msgid "Uptime"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:35
msgid "Use improved naming schema"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:36
msgid "Used PID file"
msgstr "Fisierul pentru PID folosit"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:36
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:65
msgid "User"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:35
msgid "Verbose monitoring"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless"
msgstr "Wireless"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:15
msgid ""
"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
+msgid "cUrl"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5
+msgid "cUrl Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
msgid "e.g. br-ff"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
msgid "e.g. br-lan"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
msgid "max. 16 chars"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
msgid "reduces rrd size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
msgid "seconds; multiple separated by space"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:45
msgid "server interfaces"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/ru/rrdtool.po b/applications/luci-app-statistics/po/ru/rrdtool.po
deleted file mode 100644
index b72476aa3..000000000
--- a/applications/luci-app-statistics/po/ru/rrdtool.po
+++ /dev/null
@@ -1,363 +0,0 @@
-# rrdtool.pot
-# generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua
-msgid ""
-msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Project-Id-Version: LuCI: rrdtool\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-17 22:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-24 14:59+0300\n"
-"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
-"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"Language: ru\n"
-"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
-"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
-
-#. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
-msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
-msgstr "%H: Беспроводная связь - отношение сигнал/шум"
-
-#. dBm
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
-msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
-msgstr "дБм"
-
-#. Noise Level
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
-msgid "stat_ds_signal_noise"
-msgstr "Уровень шума"
-
-#. Signal Strength
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
-msgid "stat_ds_signal_power"
-msgstr "Мощность сигнала"
-
-#. %H: Wireless - Signal Quality
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
-msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
-msgstr "%H: Беспроводная связь - качество сигнала"
-
-#. n
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
-msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
-msgstr "n"
-
-#. Signal Quality
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
-msgid "stat_ds_signal_quality"
-msgstr "Качество сигнала"
-
-#. %H: ICMP Roundtrip Times
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
-msgid "stat_dg_title_ping"
-msgstr "%H: Сквозное время ICMP"
-
-#. ms
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
-msgid "stat_dg_label_ping"
-msgstr "мс"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
-msgid "stat_ds_ping"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Firewall - Processed Packets
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
-msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
-msgstr "%H: Межсетевой экран - обработанные пакеты"
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
-msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
-msgstr "пакет/c"
-
-#. Chain \"%di\"
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
-msgid "stat_ds_ipt_packets"
-msgstr "\"%di\""
-
-#. %H: Netlink - Transfer on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
-msgstr "%H: Netlink - передача на %pi"
-
-#. Bytes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
-msgstr "байт/c"
-
-#. Bytes (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
-msgid "stat_ds_if_octets"
-msgstr "Байт (%ds)"
-
-#. %H: Netlink - Packets on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
-msgstr "%H: Netlink - пакеты на %pi"
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
-msgstr "пакет/c"
-
-#. Processed (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
-msgid "stat_ds_if_packets"
-msgstr "Обработано (%ds)"
-
-#. Dropped (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
-msgid "stat_ds_if_dropped"
-msgstr "Исключено (%ds)"
-
-#. Errors (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
-msgid "stat_ds_if_errors"
-msgstr "Ошибок (%ds)"
-
-#. %H: Netlink - Multicast on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
-msgstr "%H: Netlink - групповые пакеты на %pi"
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
-msgstr "пакет/с"
-
-#. Packets
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
-msgid "stat_ds_if_multicast"
-msgstr "Пакеты"
-
-#. %H: Netlink - Collisions on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
-msgstr "%H: Netlink - коллизии на %pi"
-
-#. Collisions/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
-msgstr "коллиз/сек"
-
-#. Collisions
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
-msgid "stat_ds_if_collisions"
-msgstr "Коллизии"
-
-#. %H: Netlink - Errors on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
-msgstr "%H: Netlink - Ошибки на %pi"
-
-#. Errors/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
-msgstr "ошибок/c"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
-msgid "stat_ds_if_tx_errors"
-msgstr "%di"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
-msgid "stat_ds_if_rx_errors"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Processes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
-msgid "stat_dg_title_processes"
-msgstr "%H: Процессы"
-
-#. Processes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
-msgid "stat_dg_label_processes"
-msgstr "Процессов/с"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
-msgid "stat_ds_ps_state"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Process %pi - used cpu time
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
-msgstr "%H: Процесс %pi - время CPU"
-
-#. Jiffies
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
-msgstr "Jiffies"
-
-#. system
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
-msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
-msgstr "Система"
-
-#. user
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
-msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
-msgstr "Пользователь"
-
-#. %H: Process %pi - threads and processes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
-msgstr "%H: Процесс %pi - потоков и процессов"
-
-#. Count
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
-msgstr "Количество"
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
-msgid "stat_ds_ps_count"
-msgstr "%ds"
-
-#. %H: Process %pi - page faults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
-msgstr "%H: Процесс %pi - ошибки страниц"
-
-#. Pagefaults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
-msgstr "Ошибки страниц"
-
-#. page faults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
-msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
-msgstr "ошибки страниц"
-
-#. %H: Process %pi - virtual memory size
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
-msgstr "%H: Процесс %pi - размер виртуальной памяти"
-
-#. Bytes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
-msgstr "Байт"
-
-#. virtual memory
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
-msgid "stat_ds_ps_rss"
-msgstr "виртуальная память"
-
-#. %H: Usage on Processor #%pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
-msgid "stat_dg_title_cpu"
-msgstr "%H: Использование ЦП #%pi"
-
-#. %
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
-msgid "stat_dg_label_cpu"
-msgstr "%"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
-msgid "stat_ds_cpu"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Transfer on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
-msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
-msgstr "%H: Передача на %di"
-
-#. Bytes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
-msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
-msgstr "байт/c"
-
-#. %H: Packets on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
-msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
-msgstr "%H: Пакетов на %di"
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
-msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
-msgstr "пакетов/c"
-
-#. %H: TCP-Connections to Port %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
-msgid "stat_dg_title_tcpconns"
-msgstr "%H: TCP соединений на порт %pi "
-
-#. Connections/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
-msgid "stat_dg_label_tcpconns"
-msgstr "соединений/с"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
-msgid "stat_ds_tcp_connections"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Disk Space Usage on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
-msgid "stat_dg_title_df"
-msgstr "%H: Использование дискового пространства на %di"
-
-#. Bytes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
-msgid "stat_dg_label_df"
-msgstr "Байт"
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
-msgid "stat_ds_df__free"
-msgstr "%ds"
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
-msgid "stat_ds_df__used"
-msgstr "%ds"
-
-#. %H: Interrupts
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
-msgid "stat_dg_title_irq"
-msgstr "%H: прерывания"
-
-#. Issues/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
-msgid "stat_dg_label_irq"
-msgstr "запросов/с"
-
-#. IRQ %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
-msgid "stat_ds_irq"
-msgstr "IRQ %di"
-
-#. %H: System Load
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
-msgid "stat_dg_title_load"
-msgstr "%H: Загрузка системы"
-
-#. Load
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
-msgid "stat_dg_label_load"
-msgstr "Загрузка"
-
-#. 1 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
-msgid "stat_ds_load__shortterm"
-msgstr "1 мин."
-
-#. 5 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
-msgid "stat_ds_load__midterm"
-msgstr "5 мин."
-
-#. 15 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
-msgid "stat_ds_load__longterm"
-msgstr "15 мин."
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po
index 300b1c07d..6e03404f7 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/ru/statistics.po
@@ -3,738 +3,1017 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: LuCI: statistics\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 22:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-24 14:59+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-21 22:44+0300\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
-"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2\n"
+"Last-Translator: Anton Kikin <a.kikin@tano-systems.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Language: ru\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
msgid "APC UPS"
msgstr "APC ИБП"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:5
msgid "APCUPS Plugin Configuration"
-msgstr "Настройка плагина APCUPS"
+msgstr "Настройка плагина «APCUPS»"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70
msgid "Action (target)"
msgstr "Действие (цель)"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:22
msgid "Add command for reading values"
msgstr "Добавить команду для чтения значений"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:34
msgid "Add matching rule"
msgstr "Добавить правило выборки"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Add multiple hosts separated by space."
msgstr "Добавить несколько хостов, разделённых пробелом"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:50
msgid "Add notification command"
msgstr "Добавить команду уведомления"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
msgid "Aggregate number of connected users"
msgstr "Общее число подключенных пользователей"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24
msgid "Base Directory"
msgstr "Основная папка приложения"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:24
msgid "Basic monitoring"
msgstr "Основная статистика"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
-msgstr "Настройка плагина контекстных переключателей CPU"
+msgstr "Настройка плагина переключений контекста CPU"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6
msgid "CPU Frequency"
msgstr "Частота CPU"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4
msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
msgstr "Настройка плагина частоты CPU"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5
msgid "CPU Plugin Configuration"
-msgstr "Настройка плагина 'CPU'"
+msgstr "Настройка плагина «CPU»"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:31
msgid "CSV Output"
msgstr "CSV вывод"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:5
msgid "CSV Plugin Configuration"
-msgstr "Настройка плагина CSV"
+msgstr "Настройка плагина «CSV»"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
msgid "Cache collected data for"
msgstr "Кэшировать собранную статистику в течении"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
msgid "Cache flush interval"
msgstr "Интервал сброса кэша"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:59
msgid "Chain"
msgstr "Цепочка"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:24
msgid "CollectLinks"
msgstr "Сбор информации о соединениях (CollectLinks)"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:31
msgid "CollectRoutes"
msgstr "Сбор информации о маршрутах (CollectRoutes)"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:38
msgid "CollectTopology"
msgstr "Сбор информации о топологии (CollectTopology)"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:8
msgid "Collectd Settings"
-msgstr "Настройки Collectd"
+msgstr "Настройки сollectd"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
msgid ""
"Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
"different plugins. On this page you can change general settings for the "
"collectd daemon."
msgstr ""
-"Collectd - это сервис для сбора данных с разных плагинов. На этой странице "
-"вы можете изменить настройки Сollectd."
+"Collectd — это сервис для сбора данных из разных источников при помощи "
+"плагинов. На этой странице вы можете изменить настройки collectd."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
msgid "Conntrack"
-msgstr "Отслеживание подключения (Conntrack)"
+msgstr "Отслеживание подключений (Conntrack)"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:5
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
-msgstr "Настройка плагина Conntrack"
+msgstr "Настройка плагина «Conntrack»"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
msgid "Context Switches"
-msgstr "Переключатели контекста"
+msgstr "Переключения контекста"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:5
msgid "DF Plugin Configuration"
-msgstr "Настройка плагина DF"
+msgstr "Настройка плагина «DF»"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:8
msgid "DNS Plugin Configuration"
-msgstr "Настройка плагина DNS"
+msgstr "Настройка плагина «DNS»"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
msgid "Data collection interval"
msgstr "Интервал сбора данных"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:40
msgid "Datasets definition file"
-msgstr "Файл с определением<br />набора данных"
+msgstr "Файл с определением набора данных"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:96
msgid "Destination ip range"
msgstr "Диапазон IP-адресов назначения"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:32
msgid "Directory for collectd plugins"
msgstr "Папка с плагинами collectd"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:28
msgid "Directory for sub-configurations"
msgstr "Папка с config файлом"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:5
msgid "Disk Plugin Configuration"
-msgstr "Настройка плагина Disk"
+msgstr "Настройка плагина «Disk»"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
msgid "Disk Space Usage"
msgstr "Использовано места на диске"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
msgid "Disk Usage"
msgstr "Использование диска"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:17
msgid "Display Host »"
msgstr "Показать хост »"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:23
msgid "Display timespan »"
msgstr "Показать за промежуток »"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:5
msgid "E-Mail Plugin Configuration"
-msgstr "Настройка плагина E-Mail"
+msgstr "Настройка плагина «E-Mail»"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:36
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:19
msgid "Empty value = monitor all"
-msgstr "Если пусто = monitor all"
-
+msgstr "Если пусто = отслеживать все"
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17
+msgid "Enable"
+msgstr "Включить"
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:20
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:13
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:70
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:10
msgid "Enable this plugin"
msgstr "Включить этот плагин"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
msgid "Entropy"
-msgstr "Entropy"
+msgstr "Энтропия"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5
msgid "Entropy Plugin Configuration"
-msgstr "Настройка плагина Entropy"
+msgstr "Настройка плагина «Энтропия»"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:38
msgid "Exec"
msgstr "Exec"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:5
msgid "Exec Plugin Configuration"
-msgstr "Настройка плагина Exec"
+msgstr "Настройка плагина «Exec»"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:68
msgid "Filter class monitoring"
msgstr "Мониторинг класса фильтров"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
msgid "Firewall"
msgstr "Межсетевой экран"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Flush cache after"
msgstr "Сбросить кэш после"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr "Перенаправление между локальным адресом и адресом сервера"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29
msgid "Gather compression statistics"
msgstr "Сбор статистики сжатия"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23
msgid "General plugins"
msgstr "Основные плагины"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:17
msgid "Generate a separate graph for each logged user"
-msgstr "Создать отдельный график для каждого пользователя"
+msgstr "Создать отдельный график для каждого авторизованного пользователя"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:101
msgid "Graphs"
msgstr "Графики"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:71
msgid "Group"
msgstr "Группа"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd in "
"order to read certain values. The values will be read from stdout."
msgstr ""
-"На странице вы можете определить внешние команды, которые будут выполнены "
-"для чтения определенных значений. Значения будут считаны со стандартного "
-"вывода."
+"Здесь вы можете определить внешние команды, которые будут выполнены для "
+"чтения определенных значений. Значения будут считаны со стандартного вывода."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd when "
-"certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
-"will be feeded to the the called programs stdin."
+"certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
+"will be fed to the the called programs stdin."
msgstr ""
-"На странице вы можете определить внешние команды, которые будут выполнены, "
-"когда значения достигнут определенного порога. Значения будут переданы на "
+"Здесь вы можете определить внешние команды, которые будут выполнены, когда "
+"значения достигнут определенного порога. Значения будут переданы на "
"стандартный ввод вызванным программам."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
msgid ""
"Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
"are selected."
msgstr ""
-"На странице вы можете указать различные критерии, по которым будут выбраны "
-"правила для сбора статистики."
+"Здесь вы можете указать различные критерии, по которым будут выбраны правила "
+"для сбора статистики."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
msgstr ""
"Удерживая нажатой клавишу Ctrl, выберите несколько элементов или отмените "
"выбор записей."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
msgid "Host"
msgstr "Хост"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19
msgid "Hostname"
msgstr "Имя хоста"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
msgstr "IP-адрес или имя хоста, с которых получать текстовый вывод"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:5
msgid "IRQ Plugin Configuration"
-msgstr "Настройка плагина IRQ"
+msgstr "Настройка плагина «IRQ»"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:32
msgid "Ignore source addresses"
msgstr "Игнорировать исходящие адреса"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
msgid "Incoming interface"
msgstr "Входящий интерфейс"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:8
msgid "Interface Plugin Configuration"
-msgstr "Настройка плагина 'Интерфейсы'"
+msgstr "Настройка плагина «Интерфейсы»"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
msgid "Interfaces"
msgstr "Интерфейсы"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
msgid "Interrupts"
msgstr "Прерывания"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
msgid "Interval for pings"
msgstr "Интервал для ping-запросов"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:18
msgid "Iptables Plugin Configuration"
-msgstr "Настройка плагина Iptables"
+msgstr "Настройка плагина «Iptables»"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:16
msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
msgstr ""
"Оставьте невыбранным для автоматического определения интерфейсов для "
"мониторинга."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:33
msgid "Listen host"
msgstr "Хост для входящих соединений"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:37
msgid "Listen port"
msgstr "Порт для входящих соединений"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:24
msgid "Listener interfaces"
msgstr "Прослушивать интерфейсы"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:5
msgid "Load Plugin Configuration"
-msgstr "Настройка плагина 'Загрузка системы'"
+msgstr "Настройка плагина «Загрузка системы»"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:60
msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'"
msgstr ""
-"Максимальные значения для периода, могут использоваться вместо средних "
-"значений, когда не используется 'only average RRAs'"
+"Максимальные значения для периода могут использоваться вместо средних "
+"значений, когда не используется опция «Создавать только средние RRA»"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:41
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Максимум разрешенных соединений"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
msgid "Memory"
msgstr "Оперативная память (RAM)"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:5
msgid "Memory Plugin Configuration"
-msgstr "Настройка плагина 'Оперативная память (RAM)'"
-
+msgstr "Настройка плагина «Оперативная память (RAM)»"
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:31
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:79
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:118
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:24
msgid "Monitor all except specified"
-msgstr "Собирать статистику<br />со всех кроме указанных"
+msgstr "Собирать статистику со всех кроме указанных"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:19
msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr "Собирать статистику со всех портов для входящих соединений"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:74
msgid "Monitor all sensors"
msgstr "Мониторить все сенсоры"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:18
msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
msgstr "Мониторить устройство(а) / зону(ы) нагрева"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:19
msgid "Monitor devices"
msgstr "Мониторить устройства"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:19
msgid "Monitor disks and partitions"
msgstr "Мониторить диски и разделы"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:31
msgid "Monitor filesystem types"
msgstr "Монитоить типы файловых систем"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
msgid "Monitor host"
msgstr "Мониторить хост"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Monitor hosts"
msgstr "Мониторить хосты"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:15
msgid "Monitor interfaces"
msgstr "Мониторить интерфейсы"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:20
msgid "Monitor interrupts"
msgstr "Мониторить прерывания"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:24
msgid "Monitor local ports"
msgstr "Мониторить локальные порты"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:25
msgid "Monitor mount points"
msgstr "Мониторить точки монтирования"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:19
msgid "Monitor processes"
msgstr "Мониторить процессы"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:29
msgid "Monitor remote ports"
msgstr "Мониторить удаленные порты"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
+msgid "Name"
+msgstr "Имя"
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
msgid "Name of the rule"
msgstr "Имя правила"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
msgid "Netlink"
msgstr "Netlink"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:10
msgid "Netlink Plugin Configuration"
-msgstr "Настройка плагина 'Netlink'"
+msgstr "Настройка плагина «Netlink»"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:46
msgid "Network"
msgstr "Сеть"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:5
msgid "Network Plugin Configuration"
-msgstr "Настройка плагина 'Сеть'"
+msgstr "Настройка плагина «Сеть»"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24
msgid "Network plugins"
msgstr "Сетевые плагины"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:81
msgid "Network protocol"
msgstr "Сетевой протокол"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:24
msgid ""
"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
"directory and all its parent directories need to be world readable."
msgstr ""
-"Внимание: все операции осуществляются под пользователем 'nobody', "
-"соответственно все файлы *.rrd и папки будут доступны любому пользователю."
+"Внимание: все операции осуществляются под пользователем «nobody», "
+"соответственно все файлы *.rrd и папки будут доступны любому пользователю."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:49
msgid "Number of threads for data collection"
-msgstr "Количество потоков<br />сбора данных"
+msgstr "Количество потоков сбора данных"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
msgid "OLSRd"
msgstr "OLSRd"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:5
msgid "OLSRd Plugin Configuration"
-msgstr "Настройка плагина OLSRd"
+msgstr "Настройка плагина «OLSRd»"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
msgid "Only create average RRAs"
-msgstr "Создавать только<br />средние RRA"
+msgstr "Создавать только средние RRA"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
-msgstr "Настройка плагина OpenVPN"
+msgstr "Настройка плагина «OpenVPN»"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:41
msgid "OpenVPN status files"
-msgstr "Состояние файлов OpenVPN"
+msgstr "Файлы состояния службы OpenVPN"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
msgid "Options"
msgstr "Опции"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
msgid "Outgoing interface"
msgstr "Исходящий интерфейс"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:22
msgid "Output plugins"
msgstr "Плагины вывода"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
msgid "Ping"
msgstr "Пинг-запрос"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:5
msgid "Ping Plugin Configuration"
-msgstr "Настройка плагина Ping"
+msgstr "Настройка плагина «Пинг-запрос»"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:18
msgid "Port"
msgstr "Порт"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:23
msgid "Port for apcupsd communication"
-msgstr "Порт для связи apcupsd"
+msgstr "Порт для связи со службой apcupsd"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
msgid "Processes"
msgstr "Процессы"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:5
msgid "Processes Plugin Configuration"
-msgstr "Настройка плагина Processes"
+msgstr "Настройка плагина «Процессы»"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:20
msgid "Processes to monitor separated by space"
msgstr "Процессы для мониторинга (разделённые пробелом)"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
msgid "Processor"
msgstr "CPU"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:46
msgid "Qdisc monitoring"
msgstr "Мониторинг Qdisc"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:82
msgid "RRD XFiles Factor"
-msgstr "RRD XFiles Factor"
+msgstr ""
+"Часть интервала консолидации, которая может состоять из неопределенных "
+"значений (*UNKNOWN*), если консолидированное значение может быть определено "
+"(известно)"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
msgid "RRD heart beat interval"
-msgstr "RRD heartbeat interval"
+msgstr "Максимальное количество секунд между двумя обновлениями (HeartBeat)"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
msgid "RRD step interval"
-msgstr "RRD step interval"
+msgstr "Базовый интервал между данными в RRD (StepSize)"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:52
msgid "RRDTool"
msgstr "RRDTool"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:5
msgid "RRDTool Plugin Configuration"
-msgstr "Настройка плагина 'RRDTool'"
+msgstr "Настройка плагина «RRDTool»"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:74
msgid "Rows per RRA"
-msgstr "Rows per RRA"
+msgstr "Количество «поколений» данных в архиве RRA"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:61
msgid "Script"
msgstr "Скрипт"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Seconds"
msgstr "Секунд(ы)"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
msgid "Sensor list"
msgstr "Список сенсоров"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
msgid "Sensors"
msgstr "Сенсоры"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:64
msgid "Sensors Plugin Configuration"
-msgstr "Настройка плагина сенсоров"
+msgstr "Настройка плагина «Сенсоры»"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:54
msgid "Server host"
msgstr "Хост сервера"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:58
msgid "Server port"
msgstr "Порт сервера"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:76
msgid "Setup"
msgstr "Настройка"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:57
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr "Мониторинг классов Shaping"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:59
msgid "Show max values instead of averages"
-msgstr "Показывают максимальные значения, а не средние"
+msgstr "Показывать максимальные значения, а не средние"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:22
msgid "Socket file"
msgstr "Файл сокета"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:27
msgid "Socket group"
msgstr "Группа сокета"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:34
msgid "Socket permissions"
msgstr "Права доступа сокета"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:90
msgid "Source ip range"
msgstr "Диапазон IP-адресов источника"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:25
msgid "Specifies what information to collect about links."
msgstr "Указывает, какую информацию собирать о соединениях."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:32
msgid "Specifies what information to collect about routes."
msgstr "Указывает, какую информацию собирать о маршрутах."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:39
msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr "Указывает, какую информацию собирать о глобальной топологии."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
msgid "Splash Leases"
msgstr "Splash Leases"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:5
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
-msgstr "Настройка плагина Splash Leases"
+msgstr "Настройка плагина «Splash Leases»"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:23
msgid "Storage directory"
msgstr "Папка с данными"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:19
msgid "Storage directory for the csv files"
msgstr "Папка для CSV-файлов"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:24
msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
msgstr "Хранить данные в виде коэффициентов вместо абсолютных значений"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
msgid "Stored timespans"
-msgstr "Сохранённые<br />промежутки времени"
+msgstr "Сохраняемые промежутки времени"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
msgid "System Load"
msgstr "Загрузка системы"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
msgid "TCP Connections"
msgstr "TCPConns"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:5
msgid "TCPConns Plugin Configuration"
-msgstr "Настройка плагина TCPConns"
+msgstr "Настройка плагина «TCPConns»"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:64
msgid "TTL for network packets"
msgstr "TTL для сетевых пакетов"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
msgid "TTL for ping packets"
msgstr "TTL для ping-пакетов"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:48
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
-msgstr "Плагин 'APCUPS' собирает статистику об ИБП APC."
+msgstr "Плагин «APCUPS» собирает статистику об ИБП APC."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:5
msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
msgstr ""
-"Плагин 'NUT' считывает информацию об источниках бесперебойного питания."
+"Плагин «NUT» считывает информацию об источниках бесперебойного питания."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:6
msgid ""
"The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
"plugin of OLSRd."
msgstr ""
-"Плагин 'OLSRd' считывает информацию о узловых сетях с плагина txtinfo OLSRd."
+"Плагин «OLSRd» считывает информацию о узловых сетях с плагина txtinfo OLSRd."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:8
msgid ""
"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
"status."
msgstr ""
-"Плагин 'OpenVPN' собирает информацию о текущем состоянии VPN подключения."
+"Плагин «OpenVPN» собирает информацию о текущем состоянии VPN подключения."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:6
msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
msgstr ""
-"Плагин 'Conntrack' собирает статистику о количестве отслеживаемых соединений."
+"Плагин «Conntrack» собирает статистику о количестве отслеживаемых соединений."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:6
msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
-msgstr "Плагин 'CPU' собирает статистику об использовании процессора."
+msgstr "Плагин «CPU» собирает статистику об использовании процессора."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
msgid ""
"The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
"processing by external programs."
msgstr ""
-"Плагин 'CSV' позволяет сохранить статистику в формате CSV для последующей "
+"Плагин «CSV» позволяет сохранить статистику в формате CSV для последующей "
"обработки."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
msgid ""
"The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
"devices, mount points or filesystem types."
msgstr ""
-"Плагин 'DF' собирает статистику о доступном пространстве на различных "
+"Плагин «DF» собирает статистику о доступном пространстве на различных "
"устройствах, точках монтирования или файловых системах."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
msgid ""
-"The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
+"The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
"or whole disks."
msgstr ""
-"Плагин 'Disk' собирает подробную статистику по выбранным разделам или дискам."
+"Плагин «Disk» собирает подробную статистику по выбранным разделам или дискам."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
msgid ""
-"The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
+"The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
"selected interfaces."
msgstr ""
-"Плагин 'DNS' собирает подробную статистику о DNS трафике на выбранных "
+"Плагин «DNS» собирает подробную статистику о DNS трафике на выбранных "
"интерфейсах."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
msgid ""
"The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
"statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
"to be used in conjunction with Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd but can "
"be used in other ways as well."
msgstr ""
-"Плагин 'E-mail' создает Unix-сокет, который может быть использован для "
-"передачи статистики email работающему сервису collectd. В основном, этот "
+"Плагин «E-mail» создает Unix-сокет, который может быть использован для "
+"передачи статистики по e-mail работающему сервису collectd. В основном, этот "
"плагин предназначен для использования вместе с Mail::SpamAssasin::Plugin::"
"Collectd."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:6
msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
-msgstr "Плагин 'Entropy' собирает статистику о доступной энтропии."
+msgstr "Плагин «Энтропия» собирает статистику о доступной энтропии."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
msgstr ""
-"Плагин 'Exec' выполняет внешнюю команду в случае, когда определенные "
+"Плагин «Exec» выполняет внешнюю команду в случае, когда определенные "
"значения достигают заданного порога."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
msgid ""
"The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
msgstr ""
-"Плагин 'Интерфейсы' собирает статистику на выбранных сетевых интерфейсах."
+"Плагин «Интерфейсы» собирает статистику на выбранных сетевых интерфейсах."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
msgid ""
"The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
-"informations about processed bytes and packets per rule."
+"information about processed bytes and packets per rule."
msgstr ""
-"Плагин 'Iptables' собирает статистику с определенных правил межсетевого "
+"Плагин «Iptables» собирает статистику с определенных правил межсетевого "
"экрана."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
msgid ""
"The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
"interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
msgstr ""
-"Плагин 'IRQ' собирает статистику по выбранным прерываниям. Если ни одно "
+"Плагин «IRQ» собирает статистику по выбранным прерываниям. Если ни одно "
"прерывание не выбрано, сбор статистики будет проводиться по всем прерываниям."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:8
msgid ""
"The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
"and quality."
msgstr ""
-"Плагин 'Wi-Fi' собирает статистику о беспроводном сигнале, шуме и качестве."
+"Плагин «Wi-Fi» собирает статистику о качестве и шуме беспроводного сигнала."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
-msgstr "Плагин 'Загрузка системы' собирает статистику о загрузке системы."
+msgstr "Плагин «Загрузка системы» собирает статистику о загрузке системы."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:6
msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
msgstr ""
-"Плагин 'Оперативная память (RAM)' собирает статистику об использовании "
+"Плагин «Оперативная память (RAM)» собирает статистику об использовании "
"памяти."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
msgid ""
-"The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
+"The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
"filter-statistics for selected interfaces."
msgstr ""
-"Плагин 'Netlink' собирает расширенную статистику с выбранных интерфейсов."
+"Плагин «Netlink» собирает расширенную статистику с выбранных интерфейсах."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
msgid ""
"The network plugin provides network based communication between different "
"collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
"client mode locally collected data is transferred to a collectd server "
"instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
msgstr ""
-"Плагин 'Сеть' предоставляет возможность сетевого обмена данными между "
-"разными сервисами collectd.<br />Collectd может работать в режиме сервера "
-"или клиента.<br />В режиме клиента, локальная статистика передается collectd-"
-"серверу, в режиме сервера collectd собирает статистику с удаленных хостов."
+"Плагин «Сеть» предоставляет возможность сетевого обмена данными между "
+"разными сервисами collectd. Collectd может работать в режиме сервера или "
+"клиента. В режиме клиента, локальная статистика передается collectd-серверу, "
+"в режиме сервера collectd собирает статистику с удаленных хостов."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
msgid ""
"The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
"the roundtrip time for each host."
msgstr ""
-"Плагин 'Ping' посылает ICMP-запросы выбранным хостам и измеряет время "
+"Плагин «Пинг-запрос» посылает ICMP-запросы выбранным хостам и измеряет время "
"отклика."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
msgid ""
-"The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
+"The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
"memory usage of selected processes."
msgstr ""
-"Плагин 'Processes' собирает информацию, такую как время CPU, ошибки страницы "
-"и использование памяти выбранных процессов."
+"Плагин «Процессы» собирает информацию, такую как время CPU, ошибки страниц и "
+"использование памяти выбранных процессов."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
msgid ""
"The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
"foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
"values will result in a very high memory consumption in the temporary "
"directory. This can render the device unusable!</strong>"
msgstr ""
-"Плагин 'Rrdtool' сохраняет статистику в формате rrd для последующего "
+"Плагин «RRDTool» сохраняет статистику в формате RRD для последующего "
"построения диаграмм.<br /><br /><strong>Внимание: установка неверных "
-"параметров может привезти к высокому потреблению памяти при считывании "
-"данных из temp.<br />Что в свою очередь, может привести к зависанию "
-"устройства!</strong>"
+"параметров может привезти к высокому потреблению памяти устройства. Это "
+"может привести к зависанию устройства!</strong>"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:65
msgid ""
"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
"statistics."
msgstr ""
-"Плагин 'Sensors' использует сенсоры Linux, чтобы собрать статистику "
+"Плагин «Сенсоры» использует сенсоры Linux, чтобы собрать статистику "
"состояния устройства."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:6
msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
-msgstr "Плагин 'Splash' использует libuci для сбора статистики работы splash."
+msgstr "Плагин «Splash» использует libuci для сбора статистики работы splash."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:11
msgid ""
"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
"render diagram images."
msgstr ""
-"Страница 'Статистика' использует <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</"
+"Приложение статистики использует <a href=\"https://collectd.org/\">collectd</"
"a> для сбора данных и <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> "
-"и представления их в виде графиков."
+"для представления их в виде графиков."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
msgid ""
-"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
+"The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
"selected ports."
msgstr ""
-"Плагин 'TCPConns' собирает информацию об открытых TCP соединениях на "
+"Плагин «TCPConns» собирает информацию об открытых TCP соединениях на "
"выбранных портах."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:5
msgid ""
"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
"read, e.g. thermal_zone1 )"
msgstr ""
-"Плагин 'Thermal', будет контролировать температурные сенсоры. Данные будут "
+"Плагин «Thermal» собирает информацию с температурных сенсоров. Данные будут "
"считываются из /sys/class/thermal/*/temp ( '*' обозначает сенсор "
"устройства , как-то thermal_zone1 )"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
msgstr ""
-"Плагин 'UnixSock' создает Unix-сокет, который может быть использован для "
+"Плагин «UnixSock» создает Unix-сокет, который может быть использован для "
"получения статистики от работающего сервиса collectd."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:6
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
-msgstr "Плагин 'Uptime' собирает статистику о времени работы системы."
+msgstr "Плагин «Uptime» собирает статистику о времени работы системы."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
msgid "Thermal"
msgstr "Thermal"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:4
msgid "Thermal Plugin Configuration"
-msgstr "Настройка плагина Thermal"
+msgstr "Настройка плагина «Thermal»"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:5
msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
msgstr "Данный плагин собирает статистику о переключение контекста процессора."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:5
msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
msgstr "Этот плагин собирает статистику о частоте процессора масштабирования."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
@@ -742,76 +1021,117 @@ msgstr ""
"Строка задает интерфейсы, на которых collectd будет обрабатывать входящие "
"соединения."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
msgid ""
"This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
msgstr ""
"Строка задает сервера, на которые будет передаваться локальная статистика."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:54
msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
-msgstr "Пытаться определять<br />имя хоста"
+msgstr "Пытаться определять полное имя хоста"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
msgid "UPS"
msgstr "ИБП"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:4
msgid "UPS Plugin Configuration"
-msgstr "Настройка плагина UPS"
+msgstr "Настройка плагина «UPS»"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
msgid "UPS name in NUT ups@host format"
msgstr "Имя ИБП в формате NUT ups@host"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:22
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:57
msgid "UnixSock"
msgstr "UnixSock"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:5
msgid "Unixsock Plugin Configuration"
-msgstr "Настройка плагина UnixSock"
+msgstr "Настройка плагина «UnixSock»"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
msgid "Uptime"
msgstr "Время работы"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5
msgid "Uptime Plugin Configuration"
-msgstr "Настройка плагина Uptime"
+msgstr "Настройка плагина «Uptime»"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:35
msgid "Use improved naming schema"
-msgstr "Используйте улучшенную схему наименования"
+msgstr "Использовать улучшенную схему наименования"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:36
msgid "Used PID file"
msgstr "Используемый PID-файл"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:36
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:65
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:35
msgid "Verbose monitoring"
msgstr "Расширенная статистика"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless"
msgstr "Wi-Fi"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
-msgstr "Настройка плагина 'Wi-Fi'"
+msgstr "Настройка плагина «Wi-Fi»"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:15
msgid ""
"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
msgstr ""
"Вы можете установить плагины collectd-mod-* для включения дополнительной "
"статистики."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
+msgid "cUrl"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5
+msgid "cUrl Plugin Configuration"
+msgstr "Настройка плагина «cUrl»"
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
msgid "e.g. br-ff"
msgstr "напр. br-ff"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
msgid "e.g. br-lan"
msgstr "напр. br-lan"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
msgstr "напр. reject-with tcp-reset"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
msgid "max. 16 chars"
msgstr "не более 16 символов"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
msgid "reduces rrd size"
-msgstr "уменьшает размер rrd"
+msgstr "позволяет уменьшить размер RRD"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
msgid "seconds; multiple separated by space"
msgstr "секунд; значения разделенные пробелом"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:45
msgid "server interfaces"
msgstr "Интерфейсы сервера"
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/sk/rrdtool.po b/applications/luci-app-statistics/po/sk/rrdtool.po
deleted file mode 100644
index fd3781f5f..000000000
--- a/applications/luci-app-statistics/po/sk/rrdtool.po
+++ /dev/null
@@ -1,356 +0,0 @@
-# rrdtool.pot
-# generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua
-msgid ""
-msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-#. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
-msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
-msgstr ""
-
-#. dBm
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
-msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
-msgstr ""
-
-#. Noise Level
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
-msgid "stat_ds_signal_noise"
-msgstr ""
-
-#. Signal Strength
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
-msgid "stat_ds_signal_power"
-msgstr ""
-
-#. %H: Wireless - Signal Quality
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
-msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
-msgstr ""
-
-#. n
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
-msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
-msgstr ""
-
-#. Signal Quality
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
-msgid "stat_ds_signal_quality"
-msgstr ""
-
-#. %H: ICMP Roundtrip Times
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
-msgid "stat_dg_title_ping"
-msgstr ""
-
-#. ms
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
-msgid "stat_dg_label_ping"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
-msgid "stat_ds_ping"
-msgstr ""
-
-#. %H: Firewall - Processed Packets
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
-msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
-msgstr ""
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
-msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
-msgstr ""
-
-#. Chain \"%di\"
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
-msgid "stat_ds_ipt_packets"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Transfer on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
-msgstr ""
-
-#. Bytes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
-msgstr ""
-
-#. Bytes (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
-msgid "stat_ds_if_octets"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Packets on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
-msgstr ""
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
-msgstr ""
-
-#. Processed (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
-msgid "stat_ds_if_packets"
-msgstr ""
-
-#. Dropped (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
-msgid "stat_ds_if_dropped"
-msgstr ""
-
-#. Errors (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
-msgid "stat_ds_if_errors"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Multicast on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
-msgstr ""
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
-msgstr ""
-
-#. Packets
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
-msgid "stat_ds_if_multicast"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Collisions on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
-msgstr ""
-
-#. Collisions/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
-msgstr ""
-
-#. Collisions
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
-msgid "stat_ds_if_collisions"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Errors on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
-msgstr ""
-
-#. Errors/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
-msgid "stat_ds_if_tx_errors"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
-msgid "stat_ds_if_rx_errors"
-msgstr ""
-
-#. %H: Processes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
-msgid "stat_dg_title_processes"
-msgstr ""
-
-#. Processes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
-msgid "stat_dg_label_processes"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
-msgid "stat_ds_ps_state"
-msgstr ""
-
-#. %H: Process %pi - used cpu time
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
-msgstr ""
-
-#. Jiffies
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
-msgstr ""
-
-#. system
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
-msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
-msgstr ""
-
-#. user
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
-msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
-msgstr ""
-
-#. %H: Process %pi - threads and processes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
-msgstr ""
-
-#. Count
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
-msgstr ""
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
-msgid "stat_ds_ps_count"
-msgstr ""
-
-#. %H: Process %pi - page faults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
-msgstr ""
-
-#. Pagefaults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
-msgstr ""
-
-#. page faults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
-msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
-msgstr ""
-
-#. %H: Process %pi - virtual memory size
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
-msgstr ""
-
-#. Bytes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
-msgstr ""
-
-#. virtual memory
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
-msgid "stat_ds_ps_rss"
-msgstr ""
-
-#. %H: Usage on Processor #%pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
-msgid "stat_dg_title_cpu"
-msgstr ""
-
-#. %
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
-msgid "stat_dg_label_cpu"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
-msgid "stat_ds_cpu"
-msgstr ""
-
-#. %H: Transfer on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
-msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
-msgstr ""
-
-#. Bytes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
-msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
-msgstr ""
-
-#. %H: Packets on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
-msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
-msgstr ""
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
-msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
-msgstr ""
-
-#. %H: TCP-Connections to Port %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
-msgid "stat_dg_title_tcpconns"
-msgstr ""
-
-#. Connections/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
-msgid "stat_dg_label_tcpconns"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
-msgid "stat_ds_tcp_connections"
-msgstr ""
-
-#. %H: Disk Space Usage on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
-msgid "stat_dg_title_df"
-msgstr ""
-
-#. Bytes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
-msgid "stat_dg_label_df"
-msgstr ""
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
-msgid "stat_ds_df__free"
-msgstr ""
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
-msgid "stat_ds_df__used"
-msgstr ""
-
-#. %H: Interrupts
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
-msgid "stat_dg_title_irq"
-msgstr ""
-
-#. Issues/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
-msgid "stat_dg_label_irq"
-msgstr ""
-
-#. IRQ %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
-msgid "stat_ds_irq"
-msgstr ""
-
-#. %H: System Load
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
-msgid "stat_dg_title_load"
-msgstr ""
-
-#. Load
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
-msgid "stat_dg_label_load"
-msgstr ""
-
-#. 1 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
-msgid "stat_ds_load__shortterm"
-msgstr ""
-
-#. 5 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
-msgid "stat_ds_load__midterm"
-msgstr ""
-
-#. 15 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
-msgid "stat_ds_load__longterm"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/sk/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/sk/statistics.po
index 53858ca54..46e0a9440 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/sk/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/sk/statistics.po
@@ -8,541 +8,793 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
msgid "APC UPS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:5
msgid "APCUPS Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70
msgid "Action (target)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:22
msgid "Add command for reading values"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:34
msgid "Add matching rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Add multiple hosts separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:50
msgid "Add notification command"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
msgid "Aggregate number of connected users"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24
msgid "Base Directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:24
msgid "Basic monitoring"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6
msgid "CPU Frequency"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4
msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:31
msgid "CSV Output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:5
msgid "CSV Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
msgid "Cache collected data for"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
msgid "Cache flush interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:59
msgid "Chain"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:24
msgid "CollectLinks"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:31
msgid "CollectRoutes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:38
msgid "CollectTopology"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:8
msgid "Collectd Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
msgid ""
"Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
"different plugins. On this page you can change general settings for the "
"collectd daemon."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
msgid "Conntrack"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:5
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
msgid "Context Switches"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:5
msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
msgid "DNS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:8
msgid "DNS Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
msgid "Data collection interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:40
msgid "Datasets definition file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:96
msgid "Destination ip range"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:32
msgid "Directory for collectd plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:28
msgid "Directory for sub-configurations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:5
msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
msgid "Disk Space Usage"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
msgid "Disk Usage"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:17
msgid "Display Host »"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:23
msgid "Display timespan »"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:5
msgid "E-Mail Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:36
msgid "Email"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:19
msgid "Empty value = monitor all"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:20
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:13
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:70
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:10
msgid "Enable this plugin"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
msgid "Entropy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5
msgid "Entropy Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:38
msgid "Exec"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:5
msgid "Exec Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:68
msgid "Filter class monitoring"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
msgid "Firewall"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Flush cache after"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29
msgid "Gather compression statistics"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23
msgid "General plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:17
msgid "Generate a separate graph for each logged user"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:101
msgid "Graphs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:71
msgid "Group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd in "
"order to read certain values. The values will be read from stdout."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd when "
-"certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
-"will be feeded to the the called programs stdin."
+"certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
+"will be fed to the the called programs stdin."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
msgid ""
"Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
"are selected."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
msgid "Host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:5
msgid "IRQ Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:32
msgid "Ignore source addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
msgid "Incoming interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:8
msgid "Interface Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
msgid "Interrupts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
msgid "Interval for pings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:18
msgid "Iptables Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:16
msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:33
msgid "Listen host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:37
msgid "Listen port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:24
msgid "Listener interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:5
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:60
msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:41
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
msgid "Memory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:5
msgid "Memory Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:31
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:79
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:118
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:24
msgid "Monitor all except specified"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:19
msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:74
msgid "Monitor all sensors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:18
msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:19
msgid "Monitor devices"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:19
msgid "Monitor disks and partitions"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:31
msgid "Monitor filesystem types"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
msgid "Monitor host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Monitor hosts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:15
msgid "Monitor interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:20
msgid "Monitor interrupts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:24
msgid "Monitor local ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:25
msgid "Monitor mount points"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:19
msgid "Monitor processes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:29
msgid "Monitor remote ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
msgid "Name of the rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
msgid "Netlink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:10
msgid "Netlink Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:46
msgid "Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:5
msgid "Network Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24
msgid "Network plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:81
msgid "Network protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:24
msgid ""
"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
"directory and all its parent directories need to be world readable."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:49
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
msgid "OLSRd"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:5
msgid "OLSRd Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
msgid "Only create average RRAs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:41
msgid "OpenVPN status files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
msgid "Options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
msgid "Outgoing interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:22
msgid "Output plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
msgid "Ping"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:5
msgid "Ping Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:18
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:23
msgid "Port for apcupsd communication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
msgid "Processes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:5
msgid "Processes Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:20
msgid "Processes to monitor separated by space"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
msgid "Processor"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:46
msgid "Qdisc monitoring"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:82
msgid "RRD XFiles Factor"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
msgid "RRD heart beat interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
msgid "RRD step interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:52
msgid "RRDTool"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:5
msgid "RRDTool Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:74
msgid "Rows per RRA"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:61
msgid "Script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
msgid "Sensor list"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
msgid "Sensors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:64
msgid "Sensors Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:54
msgid "Server host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:58
msgid "Server port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:76
msgid "Setup"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:57
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:59
msgid "Show max values instead of averages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:22
msgid "Socket file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:27
msgid "Socket group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:34
msgid "Socket permissions"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:90
msgid "Source ip range"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:25
msgid "Specifies what information to collect about links."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:32
msgid "Specifies what information to collect about routes."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:39
msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:5
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9
msgid "Statistics"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:23
msgid "Storage directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:19
msgid "Storage directory for the csv files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:24
msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
msgid "Stored timespans"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
msgid "System Load"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
msgid "TCP Connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:5
msgid "TCPConns Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:64
msgid "TTL for network packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
msgid "TTL for ping packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:48
msgid "Table"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:5
msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:6
msgid ""
"The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
"plugin of OLSRd."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:8
msgid ""
"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
"status."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:6
msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:6
msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
msgid ""
"The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
"processing by external programs."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
msgid ""
"The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
"devices, mount points or filesystem types."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
msgid ""
-"The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
+"The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
"or whole disks."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
msgid ""
-"The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
+"The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
"selected interfaces."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
msgid ""
"The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
"statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
@@ -550,44 +802,54 @@ msgid ""
"be used in other ways as well."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:6
msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
msgid ""
"The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
msgid ""
"The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
-"informations about processed bytes and packets per rule."
+"information about processed bytes and packets per rule."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
msgid ""
"The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
"interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:8
msgid ""
"The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
"and quality."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:6
msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
msgid ""
-"The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
+"The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
"filter-statistics for selected interfaces."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
msgid ""
"The network plugin provides network based communication between different "
"collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -595,16 +857,19 @@ msgid ""
"instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
msgid ""
"The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
"the roundtrip time for each host."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
msgid ""
-"The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
+"The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
"memory usage of selected processes."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
msgid ""
"The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
"foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -612,125 +877,179 @@ msgid ""
"directory. This can render the device unusable!</strong>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:65
msgid ""
"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
"statistics."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:6
msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:11
msgid ""
"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
"render diagram images."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
msgid ""
-"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
+"The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
"selected ports."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:5
msgid ""
"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
"read, e.g. thermal_zone1 )"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:6
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
msgid "Thermal"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:4
msgid "Thermal Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:5
msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:5
msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
msgid ""
"This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:54
msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
msgid "UPS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:4
msgid "UPS Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
msgid "UPS name in NUT ups@host format"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:22
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:57
msgid "UnixSock"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:5
msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
msgid "Uptime"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:35
msgid "Use improved naming schema"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:36
msgid "Used PID file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:36
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:65
msgid "User"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:35
msgid "Verbose monitoring"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:15
msgid ""
"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
+msgid "cUrl"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5
+msgid "cUrl Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
msgid "e.g. br-ff"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
msgid "e.g. br-lan"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
msgid "max. 16 chars"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
msgid "reduces rrd size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
msgid "seconds; multiple separated by space"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:45
msgid "server interfaces"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/sv/rrdtool.po b/applications/luci-app-statistics/po/sv/rrdtool.po
deleted file mode 100644
index 580c9f35c..000000000
--- a/applications/luci-app-statistics/po/sv/rrdtool.po
+++ /dev/null
@@ -1,357 +0,0 @@
-# rrdtool.pot
-# generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua
-msgid ""
-msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: sv\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
-msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
-msgstr ""
-
-#. dBm
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
-msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
-msgstr ""
-
-#. Noise Level
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
-msgid "stat_ds_signal_noise"
-msgstr ""
-
-#. Signal Strength
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
-msgid "stat_ds_signal_power"
-msgstr ""
-
-#. %H: Wireless - Signal Quality
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
-msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
-msgstr ""
-
-#. n
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
-msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
-msgstr ""
-
-#. Signal Quality
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
-msgid "stat_ds_signal_quality"
-msgstr ""
-
-#. %H: ICMP Roundtrip Times
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
-msgid "stat_dg_title_ping"
-msgstr ""
-
-#. ms
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
-msgid "stat_dg_label_ping"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
-msgid "stat_ds_ping"
-msgstr ""
-
-#. %H: Firewall - Processed Packets
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
-msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
-msgstr ""
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
-msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
-msgstr ""
-
-#. Chain \"%di\"
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
-msgid "stat_ds_ipt_packets"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Transfer on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
-msgstr ""
-
-#. Bytes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
-msgstr ""
-
-#. Bytes (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
-msgid "stat_ds_if_octets"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Packets on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
-msgstr ""
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
-msgstr ""
-
-#. Processed (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
-msgid "stat_ds_if_packets"
-msgstr ""
-
-#. Dropped (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
-msgid "stat_ds_if_dropped"
-msgstr ""
-
-#. Errors (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
-msgid "stat_ds_if_errors"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Multicast on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
-msgstr ""
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
-msgstr ""
-
-#. Packets
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
-msgid "stat_ds_if_multicast"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Collisions on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
-msgstr ""
-
-#. Collisions/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
-msgstr ""
-
-#. Collisions
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
-msgid "stat_ds_if_collisions"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Errors on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
-msgstr ""
-
-#. Errors/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
-msgid "stat_ds_if_tx_errors"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
-msgid "stat_ds_if_rx_errors"
-msgstr ""
-
-#. %H: Processes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
-msgid "stat_dg_title_processes"
-msgstr ""
-
-#. Processes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
-msgid "stat_dg_label_processes"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
-msgid "stat_ds_ps_state"
-msgstr ""
-
-#. %H: Process %pi - used cpu time
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
-msgstr ""
-
-#. Jiffies
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
-msgstr ""
-
-#. system
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
-msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
-msgstr ""
-
-#. user
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
-msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
-msgstr ""
-
-#. %H: Process %pi - threads and processes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
-msgstr ""
-
-#. Count
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
-msgstr ""
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
-msgid "stat_ds_ps_count"
-msgstr ""
-
-#. %H: Process %pi - page faults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
-msgstr ""
-
-#. Pagefaults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
-msgstr ""
-
-#. page faults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
-msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
-msgstr ""
-
-#. %H: Process %pi - virtual memory size
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
-msgstr ""
-
-#. Bytes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
-msgstr ""
-
-#. virtual memory
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
-msgid "stat_ds_ps_rss"
-msgstr ""
-
-#. %H: Usage on Processor #%pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
-msgid "stat_dg_title_cpu"
-msgstr ""
-
-#. %
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
-msgid "stat_dg_label_cpu"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
-msgid "stat_ds_cpu"
-msgstr ""
-
-#. %H: Transfer on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
-msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
-msgstr ""
-
-#. Bytes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
-msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
-msgstr ""
-
-#. %H: Packets on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
-msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
-msgstr ""
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
-msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
-msgstr ""
-
-#. %H: TCP-Connections to Port %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
-msgid "stat_dg_title_tcpconns"
-msgstr ""
-
-#. Connections/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
-msgid "stat_dg_label_tcpconns"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
-msgid "stat_ds_tcp_connections"
-msgstr ""
-
-#. %H: Disk Space Usage on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
-msgid "stat_dg_title_df"
-msgstr ""
-
-#. Bytes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
-msgid "stat_dg_label_df"
-msgstr ""
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
-msgid "stat_ds_df__free"
-msgstr ""
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
-msgid "stat_ds_df__used"
-msgstr ""
-
-#. %H: Interrupts
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
-msgid "stat_dg_title_irq"
-msgstr ""
-
-#. Issues/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
-msgid "stat_dg_label_irq"
-msgstr ""
-
-#. IRQ %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
-msgid "stat_ds_irq"
-msgstr ""
-
-#. %H: System Load
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
-msgid "stat_dg_title_load"
-msgstr ""
-
-#. Load
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
-msgid "stat_dg_label_load"
-msgstr ""
-
-#. 1 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
-msgid "stat_ds_load__shortterm"
-msgstr ""
-
-#. 5 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
-msgid "stat_ds_load__midterm"
-msgstr ""
-
-#. 15 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
-msgid "stat_ds_load__longterm"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/sv/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/sv/statistics.po
index 9d738f2f3..14cd2777d 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/sv/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/sv/statistics.po
@@ -9,75 +9,102 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
msgid "APC UPS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:5
msgid "APCUPS Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70
msgid "Action (target)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:22
msgid "Add command for reading values"
msgstr "Lägg till kommando för läsning av värden"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:34
msgid "Add matching rule"
msgstr "Lägg till en matchande regel"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Add multiple hosts separated by space."
msgstr "Lägg till flertalet värdar separerade av mellanslag."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:50
msgid "Add notification command"
msgstr "Lägg till aviseringskommando"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
msgid "Aggregate number of connected users"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24
msgid "Base Directory"
msgstr "Basmapp"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:24
msgid "Basic monitoring"
msgstr "Standardövervakning"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6
msgid "CPU Frequency"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4
msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:31
msgid "CSV Output"
msgstr "CSV-utmatning"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:5
msgid "CSV Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
msgid "Cache collected data for"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
msgid "Cache flush interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:59
msgid "Chain"
msgstr "Kedja"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:24
msgid "CollectLinks"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:31
msgid "CollectRoutes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:38
msgid "CollectTopology"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:8
msgid "Collectd Settings"
msgstr "Inställningar för Collectd"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
msgid ""
"Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
"different plugins. On this page you can change general settings for the "
@@ -87,467 +114,692 @@ msgstr ""
"insticksprogam. På den här sidan så kan du ändra generella inställningar för "
"collectd-demonen."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
msgid "Conntrack"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:5
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
msgid "Context Switches"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:5
msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet DF"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:8
msgid "DNS Plugin Configuration"
msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet DNS"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
msgid "Data collection interval"
msgstr "Intervall för insamling av data"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:40
msgid "Datasets definition file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:96
msgid "Destination ip range"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:32
msgid "Directory for collectd plugins"
msgstr "Mapp för collectd's insticksprogram"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:28
msgid "Directory for sub-configurations"
msgstr "Mapp för under-konfigurationer"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:5
msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Disk"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
msgid "Disk Space Usage"
msgstr "Användning av diskutrymme"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
msgid "Disk Usage"
msgstr "Användning av disk"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:17
msgid "Display Host »"
msgstr "Visa värd »"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:23
msgid "Display timespan »"
msgstr "Visa tidsspann »"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:5
msgid "E-Mail Plugin Configuration"
msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet E-post"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:36
msgid "Email"
msgstr "E-post"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:19
msgid "Empty value = monitor all"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:20
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:13
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:70
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:10
msgid "Enable this plugin"
msgstr "Aktivera det här insticksprogrammet"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
msgid "Entropy"
msgstr "Entropi"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5
msgid "Entropy Plugin Configuration"
msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Entropi"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:38
msgid "Exec"
msgstr "Exec"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:5
msgid "Exec Plugin Configuration"
msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Exec"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:68
msgid "Filter class monitoring"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
msgid "Firewall"
msgstr "Brandvägg"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Flush cache after"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr "Vidarebefordring mellan lyssning och server-adressen"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29
msgid "Gather compression statistics"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23
msgid "General plugins"
msgstr "Generall insticksprogram"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:17
msgid "Generate a separate graph for each logged user"
msgstr "Generera en separat graf för varje loggade användare"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:101
msgid "Graphs"
msgstr "Grafer"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:71
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd in "
"order to read certain values. The values will be read from stdout."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd when "
-"certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
-"will be feeded to the the called programs stdin."
+"certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
+"will be fed to the the called programs stdin."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
msgid ""
"Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
"are selected."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
msgstr ""
"Håll ner Ctrl för att välja flera poster eller för att inte välja poster."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
msgid "Host"
msgstr "Värd"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19
msgid "Hostname"
msgstr "Värdnamn"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:5
msgid "IRQ Plugin Configuration"
msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet IRQ"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:32
msgid "Ignore source addresses"
msgstr "Ignorera källadresser"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
msgid "Incoming interface"
msgstr "Inkommande gränssnitt"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:8
msgid "Interface Plugin Configuration"
msgstr "Konfiguration av insticksprogrammets gränssnitt"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
msgid "Interfaces"
msgstr "Gränssnitt"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
msgid "Interrupts"
msgstr "Avbrott"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
msgid "Interval for pings"
msgstr "Intervaller för pingningar"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:18
msgid "Iptables Plugin Configuration"
msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Iptabels"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:16
msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:33
msgid "Listen host"
msgstr "Värd för lyssning"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:37
msgid "Listen port"
msgstr "Lyssningsport"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:24
msgid "Listener interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:5
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Load"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:60
msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:41
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Maximalt tillåtna anslutningar"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
msgid "Memory"
msgstr "Minne"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:5
msgid "Memory Plugin Configuration"
msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Memory"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:31
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:79
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:118
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:24
msgid "Monitor all except specified"
msgstr "Övervaka alla förutom specificerat"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:19
msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr "Övervaka alla lokala lyssningsportar"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:74
msgid "Monitor all sensors"
msgstr "Övervaka alla sensorer"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:18
msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:19
msgid "Monitor devices"
msgstr "Övervaka enheter"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:19
msgid "Monitor disks and partitions"
msgstr "Övervaka hårddiskar och partitioner"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:31
msgid "Monitor filesystem types"
msgstr "Övervaka filsystemtyper"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
msgid "Monitor host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Monitor hosts"
msgstr "Övervaka värdar"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:15
msgid "Monitor interfaces"
msgstr "Övervaka gränssnitt"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:20
msgid "Monitor interrupts"
msgstr "Övervaka avbrott"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:24
msgid "Monitor local ports"
msgstr "Övervaka lokala portar"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:25
msgid "Monitor mount points"
msgstr "Övervaka monteringspunkter"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:19
msgid "Monitor processes"
msgstr "Övervaka processer"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:29
msgid "Monitor remote ports"
msgstr "Övervaka fjärrportar"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
msgid "Name of the rule"
msgstr "Regelns namn"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
msgid "Netlink"
msgstr "Nätlänk"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:10
msgid "Netlink Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:46
msgid "Network"
msgstr "Nätverk"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:5
msgid "Network Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24
msgid "Network plugins"
msgstr "Insticksprogram för nätverket"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:81
msgid "Network protocol"
msgstr "Nätverksprotokoll"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:24
msgid ""
"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
"directory and all its parent directories need to be world readable."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:49
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "Antalet trådar för insamling av data"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
msgid "OLSRd"
msgstr "OLSRd"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:5
msgid "OLSRd Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
msgid "Only create average RRAs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:41
msgid "OpenVPN status files"
msgstr "Statusfiler för OpenVPN"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
msgid "Outgoing interface"
msgstr "Utgående gränssnitt"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:22
msgid "Output plugins"
msgstr "Insticksprogram för utmatning"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
msgid "Ping"
msgstr "Pinga"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:5
msgid "Ping Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:18
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:23
msgid "Port for apcupsd communication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
msgid "Processes"
msgstr "Processer"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:5
msgid "Processes Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:20
msgid "Processes to monitor separated by space"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
msgid "Processor"
msgstr "Processor"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:46
msgid "Qdisc monitoring"
msgstr "Övervakning av Qdisc"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:82
msgid "RRD XFiles Factor"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
msgid "RRD heart beat interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
msgid "RRD step interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:52
msgid "RRDTool"
msgstr "RRDTool"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:5
msgid "RRDTool Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:74
msgid "Rows per RRA"
msgstr "Rader per RRA"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:61
msgid "Script"
msgstr "Skript"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Seconds"
msgstr "Sekunder"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
msgid "Sensor list"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
msgid "Sensors"
msgstr "Sensorer"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:64
msgid "Sensors Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:54
msgid "Server host"
msgstr "Värd-server"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:58
msgid "Server port"
msgstr "Server-port"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:76
msgid "Setup"
msgstr "Installera"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:57
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:59
msgid "Show max values instead of averages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:22
msgid "Socket file"
msgstr "Socketfil"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:27
msgid "Socket group"
msgstr "Socketgrupp"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:34
msgid "Socket permissions"
msgstr "Tillstånd för socket"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:90
msgid "Source ip range"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:25
msgid "Specifies what information to collect about links."
msgstr "Anger vilken information som ska samlas in om länkar."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:32
msgid "Specifies what information to collect about routes."
msgstr "Anger vilken information som ska samlas in om rutter"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:39
msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr "Anger vilken information som ska samlas in om den globala topologin."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:5
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:23
msgid "Storage directory"
msgstr "Lagringsmapp"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:19
msgid "Storage directory for the csv files"
msgstr "Lagringsmapp för csv-filerna"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:24
msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
msgid "Stored timespans"
msgstr "Lagrade tidsspann"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
msgid "System Load"
msgstr "Belastning av systemet"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
msgid "TCP Connections"
msgstr "TCP-anslutningar"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:5
msgid "TCPConns Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:64
msgid "TTL for network packets"
msgstr "TTL för nätverkspaket"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
msgid "TTL for ping packets"
msgstr "TTL för ping-paket"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:48
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:5
msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:6
msgid ""
"The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
"plugin of OLSRd."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:8
msgid ""
"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
"status."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:6
msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:6
msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
msgid ""
"The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
"processing by external programs."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
msgid ""
"The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
"devices, mount points or filesystem types."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
msgid ""
-"The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
+"The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
"or whole disks."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
msgid ""
-"The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
+"The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
"selected interfaces."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
msgid ""
"The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
"statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
@@ -555,44 +807,54 @@ msgid ""
"be used in other ways as well."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:6
msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
msgid ""
"The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
msgid ""
"The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
-"informations about processed bytes and packets per rule."
+"information about processed bytes and packets per rule."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
msgid ""
"The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
"interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:8
msgid ""
"The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
"and quality."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:6
msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
msgid ""
-"The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
+"The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
"filter-statistics for selected interfaces."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
msgid ""
"The network plugin provides network based communication between different "
"collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -600,16 +862,19 @@ msgid ""
"instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
msgid ""
"The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
"the roundtrip time for each host."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
msgid ""
-"The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
+"The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
"memory usage of selected processes."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
msgid ""
"The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
"foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -617,127 +882,181 @@ msgid ""
"directory. This can render the device unusable!</strong>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:65
msgid ""
"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
"statistics."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:6
msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:11
msgid ""
"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
"render diagram images."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
msgid ""
-"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
+"The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
"selected ports."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:5
msgid ""
"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
"read, e.g. thermal_zone1 )"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:6
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
msgid "Thermal"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:4
msgid "Thermal Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:5
msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:5
msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
msgid ""
"This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:54
msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
msgstr "Försök att kolla upp fullständigt kvalificerade värdnamn"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:4
msgid "UPS Plugin Configuration"
msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet UPS"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
msgid "UPS name in NUT ups@host format"
msgstr "UPS-namnet i NUT ups@värd-format"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:22
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:57
msgid "UnixSock"
msgstr "UnixSock"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:5
msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet UnixSock"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
msgid "Uptime"
msgstr "Upptid"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr "Konfiguration av insticksprogrammet Upptid"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:35
msgid "Use improved naming schema"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:36
msgid "Used PID file"
msgstr "Använd PID-fil"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:36
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:65
msgid "User"
msgstr "Användare"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:35
msgid "Verbose monitoring"
msgstr "Detaljerad övervakning"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless"
msgstr "Trådlöst"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:15
msgid ""
"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
msgstr ""
"Du kan installera ytterligare collectd-mod* insticksprogram för att aktivera "
"mer statistik."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
+msgid "cUrl"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5
+msgid "cUrl Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
msgid "e.g. br-ff"
msgstr "t.ex br-ff"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
msgid "e.g. br-lan"
msgstr "t.ex br-lan"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
msgstr "t.ex reject-with tcp-reset"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
msgid "max. 16 chars"
msgstr "maxmialt 16 tecken"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
msgid "reduces rrd size"
msgstr "reducerar storlek på rrd"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
msgid "seconds; multiple separated by space"
msgstr "sekunder; flertalet åtskillda med mellanrum"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:45
msgid "server interfaces"
msgstr "gränssnitt för servern"
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/templates/rrdtool.pot b/applications/luci-app-statistics/po/templates/rrdtool.pot
deleted file mode 100644
index 0a105ecd4..000000000
--- a/applications/luci-app-statistics/po/templates/rrdtool.pot
+++ /dev/null
@@ -1,349 +0,0 @@
-# rrdtool.pot
-# generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua
-msgid ""
-msgstr "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1"
-
-#. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
-msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
-msgstr ""
-
-#. dBm
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
-msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
-msgstr ""
-
-#. Noise Level
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
-msgid "stat_ds_signal_noise"
-msgstr ""
-
-#. Signal Strength
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
-msgid "stat_ds_signal_power"
-msgstr ""
-
-#. %H: Wireless - Signal Quality
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
-msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
-msgstr ""
-
-#. n
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
-msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
-msgstr ""
-
-#. Signal Quality
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
-msgid "stat_ds_signal_quality"
-msgstr ""
-
-#. %H: ICMP Roundtrip Times
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
-msgid "stat_dg_title_ping"
-msgstr ""
-
-#. ms
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
-msgid "stat_dg_label_ping"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
-msgid "stat_ds_ping"
-msgstr ""
-
-#. %H: Firewall - Processed Packets
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
-msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
-msgstr ""
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
-msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
-msgstr ""
-
-#. Chain \"%di\"
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
-msgid "stat_ds_ipt_packets"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Transfer on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
-msgstr ""
-
-#. Bytes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
-msgstr ""
-
-#. Bytes (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
-msgid "stat_ds_if_octets"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Packets on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
-msgstr ""
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
-msgstr ""
-
-#. Processed (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
-msgid "stat_ds_if_packets"
-msgstr ""
-
-#. Dropped (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
-msgid "stat_ds_if_dropped"
-msgstr ""
-
-#. Errors (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
-msgid "stat_ds_if_errors"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Multicast on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
-msgstr ""
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
-msgstr ""
-
-#. Packets
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
-msgid "stat_ds_if_multicast"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Collisions on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
-msgstr ""
-
-#. Collisions/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
-msgstr ""
-
-#. Collisions
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
-msgid "stat_ds_if_collisions"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Errors on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
-msgstr ""
-
-#. Errors/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
-msgid "stat_ds_if_tx_errors"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
-msgid "stat_ds_if_rx_errors"
-msgstr ""
-
-#. %H: Processes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
-msgid "stat_dg_title_processes"
-msgstr ""
-
-#. Processes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
-msgid "stat_dg_label_processes"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
-msgid "stat_ds_ps_state"
-msgstr ""
-
-#. %H: Process %pi - used cpu time
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
-msgstr ""
-
-#. Jiffies
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
-msgstr ""
-
-#. system
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
-msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
-msgstr ""
-
-#. user
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
-msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
-msgstr ""
-
-#. %H: Process %pi - threads and processes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
-msgstr ""
-
-#. Count
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
-msgstr ""
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
-msgid "stat_ds_ps_count"
-msgstr ""
-
-#. %H: Process %pi - page faults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
-msgstr ""
-
-#. Pagefaults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
-msgstr ""
-
-#. page faults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
-msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
-msgstr ""
-
-#. %H: Process %pi - virtual memory size
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
-msgstr ""
-
-#. Bytes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
-msgstr ""
-
-#. virtual memory
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
-msgid "stat_ds_ps_rss"
-msgstr ""
-
-#. %H: Usage on Processor #%pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
-msgid "stat_dg_title_cpu"
-msgstr ""
-
-#. %
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
-msgid "stat_dg_label_cpu"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
-msgid "stat_ds_cpu"
-msgstr ""
-
-#. %H: Transfer on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
-msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
-msgstr ""
-
-#. Bytes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
-msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
-msgstr ""
-
-#. %H: Packets on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
-msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
-msgstr ""
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
-msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
-msgstr ""
-
-#. %H: TCP-Connections to Port %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
-msgid "stat_dg_title_tcpconns"
-msgstr ""
-
-#. Connections/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
-msgid "stat_dg_label_tcpconns"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
-msgid "stat_ds_tcp_connections"
-msgstr ""
-
-#. %H: Disk Space Usage on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
-msgid "stat_dg_title_df"
-msgstr ""
-
-#. Bytes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
-msgid "stat_dg_label_df"
-msgstr ""
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
-msgid "stat_ds_df__free"
-msgstr ""
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
-msgid "stat_ds_df__used"
-msgstr ""
-
-#. %H: Interrupts
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
-msgid "stat_dg_title_irq"
-msgstr ""
-
-#. Issues/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
-msgid "stat_dg_label_irq"
-msgstr ""
-
-#. IRQ %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
-msgid "stat_ds_irq"
-msgstr ""
-
-#. %H: System Load
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
-msgid "stat_dg_title_load"
-msgstr ""
-
-#. Load
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
-msgid "stat_dg_label_load"
-msgstr ""
-
-#. 1 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
-msgid "stat_ds_load__shortterm"
-msgstr ""
-
-#. 5 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
-msgid "stat_ds_load__midterm"
-msgstr ""
-
-#. 15 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
-msgid "stat_ds_load__longterm"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/templates/statistics.pot b/applications/luci-app-statistics/po/templates/statistics.pot
index ec630b696..13ebb7d49 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/templates/statistics.pot
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/templates/statistics.pot
@@ -1,541 +1,793 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
msgid "APC UPS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:5
msgid "APCUPS Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70
msgid "Action (target)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:22
msgid "Add command for reading values"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:34
msgid "Add matching rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Add multiple hosts separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:50
msgid "Add notification command"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
msgid "Aggregate number of connected users"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24
msgid "Base Directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:24
msgid "Basic monitoring"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6
msgid "CPU Frequency"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4
msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:31
msgid "CSV Output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:5
msgid "CSV Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
msgid "Cache collected data for"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
msgid "Cache flush interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:59
msgid "Chain"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:24
msgid "CollectLinks"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:31
msgid "CollectRoutes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:38
msgid "CollectTopology"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:8
msgid "Collectd Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
msgid ""
"Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
"different plugins. On this page you can change general settings for the "
"collectd daemon."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
msgid "Conntrack"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:5
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
msgid "Context Switches"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:5
msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
msgid "DNS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:8
msgid "DNS Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
msgid "Data collection interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:40
msgid "Datasets definition file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:96
msgid "Destination ip range"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:32
msgid "Directory for collectd plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:28
msgid "Directory for sub-configurations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:5
msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
msgid "Disk Space Usage"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
msgid "Disk Usage"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:17
msgid "Display Host »"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:23
msgid "Display timespan »"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:5
msgid "E-Mail Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:36
msgid "Email"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:19
msgid "Empty value = monitor all"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:20
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:13
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:70
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:10
msgid "Enable this plugin"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
msgid "Entropy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5
msgid "Entropy Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:38
msgid "Exec"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:5
msgid "Exec Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:68
msgid "Filter class monitoring"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
msgid "Firewall"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Flush cache after"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29
msgid "Gather compression statistics"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23
msgid "General plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:17
msgid "Generate a separate graph for each logged user"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:101
msgid "Graphs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:71
msgid "Group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd in "
"order to read certain values. The values will be read from stdout."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd when "
-"certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
-"will be feeded to the the called programs stdin."
+"certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
+"will be fed to the the called programs stdin."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
msgid ""
"Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
"are selected."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
msgid "Host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:5
msgid "IRQ Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:32
msgid "Ignore source addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
msgid "Incoming interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:8
msgid "Interface Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
msgid "Interrupts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
msgid "Interval for pings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:18
msgid "Iptables Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:16
msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:33
msgid "Listen host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:37
msgid "Listen port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:24
msgid "Listener interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:5
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:60
msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:41
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
msgid "Memory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:5
msgid "Memory Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:31
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:79
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:118
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:24
msgid "Monitor all except specified"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:19
msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:74
msgid "Monitor all sensors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:18
msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:19
msgid "Monitor devices"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:19
msgid "Monitor disks and partitions"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:31
msgid "Monitor filesystem types"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
msgid "Monitor host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Monitor hosts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:15
msgid "Monitor interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:20
msgid "Monitor interrupts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:24
msgid "Monitor local ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:25
msgid "Monitor mount points"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:19
msgid "Monitor processes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:29
msgid "Monitor remote ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
msgid "Name of the rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
msgid "Netlink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:10
msgid "Netlink Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:46
msgid "Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:5
msgid "Network Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24
msgid "Network plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:81
msgid "Network protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:24
msgid ""
"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
"directory and all its parent directories need to be world readable."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:49
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
msgid "OLSRd"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:5
msgid "OLSRd Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
msgid "Only create average RRAs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:41
msgid "OpenVPN status files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
msgid "Options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
msgid "Outgoing interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:22
msgid "Output plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
msgid "Ping"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:5
msgid "Ping Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:18
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:23
msgid "Port for apcupsd communication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
msgid "Processes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:5
msgid "Processes Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:20
msgid "Processes to monitor separated by space"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
msgid "Processor"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:46
msgid "Qdisc monitoring"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:82
msgid "RRD XFiles Factor"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
msgid "RRD heart beat interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
msgid "RRD step interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:52
msgid "RRDTool"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:5
msgid "RRDTool Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:74
msgid "Rows per RRA"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:61
msgid "Script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
msgid "Sensor list"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
msgid "Sensors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:64
msgid "Sensors Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:54
msgid "Server host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:58
msgid "Server port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:76
msgid "Setup"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:57
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:59
msgid "Show max values instead of averages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:22
msgid "Socket file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:27
msgid "Socket group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:34
msgid "Socket permissions"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:90
msgid "Source ip range"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:25
msgid "Specifies what information to collect about links."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:32
msgid "Specifies what information to collect about routes."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:39
msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:5
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9
msgid "Statistics"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:23
msgid "Storage directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:19
msgid "Storage directory for the csv files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:24
msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
msgid "Stored timespans"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
msgid "System Load"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
msgid "TCP Connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:5
msgid "TCPConns Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:64
msgid "TTL for network packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
msgid "TTL for ping packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:48
msgid "Table"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:5
msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:6
msgid ""
"The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
"plugin of OLSRd."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:8
msgid ""
"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
"status."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:6
msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:6
msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
msgid ""
"The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
"processing by external programs."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
msgid ""
"The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
"devices, mount points or filesystem types."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
msgid ""
-"The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
+"The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
"or whole disks."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
msgid ""
-"The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
+"The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
"selected interfaces."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
msgid ""
"The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
"statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
@@ -543,44 +795,54 @@ msgid ""
"be used in other ways as well."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:6
msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
msgid ""
"The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
msgid ""
"The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
-"informations about processed bytes and packets per rule."
+"information about processed bytes and packets per rule."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
msgid ""
"The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
"interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:8
msgid ""
"The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
"and quality."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:6
msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
msgid ""
-"The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
+"The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
"filter-statistics for selected interfaces."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
msgid ""
"The network plugin provides network based communication between different "
"collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -588,16 +850,19 @@ msgid ""
"instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
msgid ""
"The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
"the roundtrip time for each host."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
msgid ""
-"The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
+"The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
"memory usage of selected processes."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
msgid ""
"The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
"foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -605,125 +870,179 @@ msgid ""
"directory. This can render the device unusable!</strong>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:65
msgid ""
"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
"statistics."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:6
msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:11
msgid ""
"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
"render diagram images."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
msgid ""
-"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
+"The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
"selected ports."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:5
msgid ""
"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
"read, e.g. thermal_zone1 )"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:6
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
msgid "Thermal"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:4
msgid "Thermal Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:5
msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:5
msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
msgid ""
"This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:54
msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
msgid "UPS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:4
msgid "UPS Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
msgid "UPS name in NUT ups@host format"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:22
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:57
msgid "UnixSock"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:5
msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
msgid "Uptime"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:35
msgid "Use improved naming schema"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:36
msgid "Used PID file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:36
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:65
msgid "User"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:35
msgid "Verbose monitoring"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:15
msgid ""
"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
+msgid "cUrl"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5
+msgid "cUrl Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
msgid "e.g. br-ff"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
msgid "e.g. br-lan"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
msgid "max. 16 chars"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
msgid "reduces rrd size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
msgid "seconds; multiple separated by space"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:45
msgid "server interfaces"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/tr/rrdtool.po b/applications/luci-app-statistics/po/tr/rrdtool.po
deleted file mode 100644
index cb2187b4b..000000000
--- a/applications/luci-app-statistics/po/tr/rrdtool.po
+++ /dev/null
@@ -1,356 +0,0 @@
-# rrdtool.pot
-# generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
-msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
-msgstr ""
-
-#. dBm
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
-msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
-msgstr ""
-
-#. Noise Level
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
-msgid "stat_ds_signal_noise"
-msgstr ""
-
-#. Signal Strength
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
-msgid "stat_ds_signal_power"
-msgstr ""
-
-#. %H: Wireless - Signal Quality
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
-msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
-msgstr ""
-
-#. n
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
-msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
-msgstr ""
-
-#. Signal Quality
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
-msgid "stat_ds_signal_quality"
-msgstr ""
-
-#. %H: ICMP Roundtrip Times
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
-msgid "stat_dg_title_ping"
-msgstr ""
-
-#. ms
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
-msgid "stat_dg_label_ping"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
-msgid "stat_ds_ping"
-msgstr ""
-
-#. %H: Firewall - Processed Packets
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
-msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
-msgstr ""
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
-msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
-msgstr ""
-
-#. Chain \"%di\"
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
-msgid "stat_ds_ipt_packets"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Transfer on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
-msgstr ""
-
-#. Bytes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
-msgstr ""
-
-#. Bytes (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
-msgid "stat_ds_if_octets"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Packets on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
-msgstr ""
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
-msgstr ""
-
-#. Processed (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
-msgid "stat_ds_if_packets"
-msgstr ""
-
-#. Dropped (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
-msgid "stat_ds_if_dropped"
-msgstr ""
-
-#. Errors (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
-msgid "stat_ds_if_errors"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Multicast on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
-msgstr ""
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
-msgstr ""
-
-#. Packets
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
-msgid "stat_ds_if_multicast"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Collisions on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
-msgstr ""
-
-#. Collisions/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
-msgstr ""
-
-#. Collisions
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
-msgid "stat_ds_if_collisions"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Errors on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
-msgstr ""
-
-#. Errors/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
-msgid "stat_ds_if_tx_errors"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
-msgid "stat_ds_if_rx_errors"
-msgstr ""
-
-#. %H: Processes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
-msgid "stat_dg_title_processes"
-msgstr ""
-
-#. Processes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
-msgid "stat_dg_label_processes"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
-msgid "stat_ds_ps_state"
-msgstr ""
-
-#. %H: Process %pi - used cpu time
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
-msgstr ""
-
-#. Jiffies
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
-msgstr ""
-
-#. system
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
-msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
-msgstr ""
-
-#. user
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
-msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
-msgstr ""
-
-#. %H: Process %pi - threads and processes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
-msgstr ""
-
-#. Count
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
-msgstr ""
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
-msgid "stat_ds_ps_count"
-msgstr ""
-
-#. %H: Process %pi - page faults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
-msgstr ""
-
-#. Pagefaults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
-msgstr ""
-
-#. page faults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
-msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
-msgstr ""
-
-#. %H: Process %pi - virtual memory size
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
-msgstr ""
-
-#. Bytes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
-msgstr ""
-
-#. virtual memory
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
-msgid "stat_ds_ps_rss"
-msgstr ""
-
-#. %H: Usage on Processor #%pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
-msgid "stat_dg_title_cpu"
-msgstr ""
-
-#. %
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
-msgid "stat_dg_label_cpu"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
-msgid "stat_ds_cpu"
-msgstr ""
-
-#. %H: Transfer on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
-msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
-msgstr ""
-
-#. Bytes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
-msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
-msgstr ""
-
-#. %H: Packets on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
-msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
-msgstr ""
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
-msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
-msgstr ""
-
-#. %H: TCP-Connections to Port %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
-msgid "stat_dg_title_tcpconns"
-msgstr ""
-
-#. Connections/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
-msgid "stat_dg_label_tcpconns"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
-msgid "stat_ds_tcp_connections"
-msgstr ""
-
-#. %H: Disk Space Usage on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
-msgid "stat_dg_title_df"
-msgstr ""
-
-#. Bytes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
-msgid "stat_dg_label_df"
-msgstr ""
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
-msgid "stat_ds_df__free"
-msgstr ""
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
-msgid "stat_ds_df__used"
-msgstr ""
-
-#. %H: Interrupts
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
-msgid "stat_dg_title_irq"
-msgstr ""
-
-#. Issues/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
-msgid "stat_dg_label_irq"
-msgstr ""
-
-#. IRQ %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
-msgid "stat_ds_irq"
-msgstr ""
-
-#. %H: System Load
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
-msgid "stat_dg_title_load"
-msgstr ""
-
-#. Load
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
-msgid "stat_dg_label_load"
-msgstr ""
-
-#. 1 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
-msgid "stat_ds_load__shortterm"
-msgstr ""
-
-#. 5 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
-msgid "stat_ds_load__midterm"
-msgstr ""
-
-#. 15 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
-msgid "stat_ds_load__longterm"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/tr/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/tr/statistics.po
index 860ff95e8..b66455a34 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/tr/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/tr/statistics.po
@@ -9,541 +9,793 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
msgid "APC UPS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:5
msgid "APCUPS Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70
msgid "Action (target)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:22
msgid "Add command for reading values"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:34
msgid "Add matching rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Add multiple hosts separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:50
msgid "Add notification command"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
msgid "Aggregate number of connected users"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24
msgid "Base Directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:24
msgid "Basic monitoring"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6
msgid "CPU Frequency"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4
msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:31
msgid "CSV Output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:5
msgid "CSV Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
msgid "Cache collected data for"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
msgid "Cache flush interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:59
msgid "Chain"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:24
msgid "CollectLinks"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:31
msgid "CollectRoutes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:38
msgid "CollectTopology"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:8
msgid "Collectd Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
msgid ""
"Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
"different plugins. On this page you can change general settings for the "
"collectd daemon."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
msgid "Conntrack"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:5
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
msgid "Context Switches"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:5
msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
msgid "DNS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:8
msgid "DNS Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
msgid "Data collection interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:40
msgid "Datasets definition file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:96
msgid "Destination ip range"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:32
msgid "Directory for collectd plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:28
msgid "Directory for sub-configurations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:5
msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
msgid "Disk Space Usage"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
msgid "Disk Usage"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:17
msgid "Display Host »"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:23
msgid "Display timespan »"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:5
msgid "E-Mail Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:36
msgid "Email"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:19
msgid "Empty value = monitor all"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:20
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:13
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:70
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:10
msgid "Enable this plugin"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
msgid "Entropy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5
msgid "Entropy Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:38
msgid "Exec"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:5
msgid "Exec Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:68
msgid "Filter class monitoring"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
msgid "Firewall"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Flush cache after"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29
msgid "Gather compression statistics"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23
msgid "General plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:17
msgid "Generate a separate graph for each logged user"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:101
msgid "Graphs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:71
msgid "Group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd in "
"order to read certain values. The values will be read from stdout."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd when "
-"certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
-"will be feeded to the the called programs stdin."
+"certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
+"will be fed to the the called programs stdin."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
msgid ""
"Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
"are selected."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
msgid "Host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:5
msgid "IRQ Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:32
msgid "Ignore source addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
msgid "Incoming interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:8
msgid "Interface Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
msgid "Interrupts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
msgid "Interval for pings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:18
msgid "Iptables Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:16
msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:33
msgid "Listen host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:37
msgid "Listen port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:24
msgid "Listener interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:5
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:60
msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:41
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
msgid "Memory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:5
msgid "Memory Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:31
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:79
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:118
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:24
msgid "Monitor all except specified"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:19
msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:74
msgid "Monitor all sensors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:18
msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:19
msgid "Monitor devices"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:19
msgid "Monitor disks and partitions"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:31
msgid "Monitor filesystem types"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
msgid "Monitor host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Monitor hosts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:15
msgid "Monitor interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:20
msgid "Monitor interrupts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:24
msgid "Monitor local ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:25
msgid "Monitor mount points"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:19
msgid "Monitor processes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:29
msgid "Monitor remote ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
msgid "Name of the rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
msgid "Netlink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:10
msgid "Netlink Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:46
msgid "Network"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:5
msgid "Network Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24
msgid "Network plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:81
msgid "Network protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:24
msgid ""
"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
"directory and all its parent directories need to be world readable."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:49
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
msgid "OLSRd"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:5
msgid "OLSRd Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
msgid "Only create average RRAs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:41
msgid "OpenVPN status files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
msgid "Options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
msgid "Outgoing interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:22
msgid "Output plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
msgid "Ping"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:5
msgid "Ping Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:18
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:23
msgid "Port for apcupsd communication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
msgid "Processes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:5
msgid "Processes Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:20
msgid "Processes to monitor separated by space"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
msgid "Processor"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:46
msgid "Qdisc monitoring"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:82
msgid "RRD XFiles Factor"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
msgid "RRD heart beat interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
msgid "RRD step interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:52
msgid "RRDTool"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:5
msgid "RRDTool Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:74
msgid "Rows per RRA"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:61
msgid "Script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
msgid "Sensor list"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
msgid "Sensors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:64
msgid "Sensors Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:54
msgid "Server host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:58
msgid "Server port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:76
msgid "Setup"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:57
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:59
msgid "Show max values instead of averages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:22
msgid "Socket file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:27
msgid "Socket group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:34
msgid "Socket permissions"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:90
msgid "Source ip range"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:25
msgid "Specifies what information to collect about links."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:32
msgid "Specifies what information to collect about routes."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:39
msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:5
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9
msgid "Statistics"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:23
msgid "Storage directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:19
msgid "Storage directory for the csv files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:24
msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
msgid "Stored timespans"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
msgid "System Load"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
msgid "TCP Connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:5
msgid "TCPConns Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:64
msgid "TTL for network packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
msgid "TTL for ping packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:48
msgid "Table"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:5
msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:6
msgid ""
"The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
"plugin of OLSRd."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:8
msgid ""
"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
"status."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:6
msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:6
msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
msgid ""
"The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
"processing by external programs."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
msgid ""
"The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
"devices, mount points or filesystem types."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
msgid ""
-"The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
+"The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
"or whole disks."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
msgid ""
-"The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
+"The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
"selected interfaces."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
msgid ""
"The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
"statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
@@ -551,44 +803,54 @@ msgid ""
"be used in other ways as well."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:6
msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
msgid ""
"The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
msgid ""
"The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
-"informations about processed bytes and packets per rule."
+"information about processed bytes and packets per rule."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
msgid ""
"The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
"interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:8
msgid ""
"The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
"and quality."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:6
msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
msgid ""
-"The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
+"The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
"filter-statistics for selected interfaces."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
msgid ""
"The network plugin provides network based communication between different "
"collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -596,16 +858,19 @@ msgid ""
"instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
msgid ""
"The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
"the roundtrip time for each host."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
msgid ""
-"The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
+"The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
"memory usage of selected processes."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
msgid ""
"The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
"foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -613,125 +878,179 @@ msgid ""
"directory. This can render the device unusable!</strong>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:65
msgid ""
"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
"statistics."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:6
msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:11
msgid ""
"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
"render diagram images."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
msgid ""
-"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
+"The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
"selected ports."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:5
msgid ""
"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
"read, e.g. thermal_zone1 )"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:6
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
msgid "Thermal"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:4
msgid "Thermal Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:5
msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:5
msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
msgid ""
"This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:54
msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
msgid "UPS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:4
msgid "UPS Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
msgid "UPS name in NUT ups@host format"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:22
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:57
msgid "UnixSock"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:5
msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
msgid "Uptime"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:35
msgid "Use improved naming schema"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:36
msgid "Used PID file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:36
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:65
msgid "User"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:35
msgid "Verbose monitoring"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:15
msgid ""
"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
+msgid "cUrl"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5
+msgid "cUrl Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
msgid "e.g. br-ff"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
msgid "e.g. br-lan"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
msgid "max. 16 chars"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
msgid "reduces rrd size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
msgid "seconds; multiple separated by space"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:45
msgid "server interfaces"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/uk/rrdtool.po b/applications/luci-app-statistics/po/uk/rrdtool.po
deleted file mode 100644
index 5a535f19b..000000000
--- a/applications/luci-app-statistics/po/uk/rrdtool.po
+++ /dev/null
@@ -1,357 +0,0 @@
-# rrdtool.pot
-# generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
-msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
-msgstr ""
-
-#. dBm
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
-msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
-msgstr ""
-
-#. Noise Level
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
-msgid "stat_ds_signal_noise"
-msgstr ""
-
-#. Signal Strength
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
-msgid "stat_ds_signal_power"
-msgstr ""
-
-#. %H: Wireless - Signal Quality
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
-msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
-msgstr ""
-
-#. n
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
-msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
-msgstr ""
-
-#. Signal Quality
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
-msgid "stat_ds_signal_quality"
-msgstr ""
-
-#. %H: ICMP Roundtrip Times
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
-msgid "stat_dg_title_ping"
-msgstr ""
-
-#. ms
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
-msgid "stat_dg_label_ping"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
-msgid "stat_ds_ping"
-msgstr ""
-
-#. %H: Firewall - Processed Packets
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
-msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
-msgstr ""
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
-msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
-msgstr ""
-
-#. Chain \"%di\"
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
-msgid "stat_ds_ipt_packets"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Transfer on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
-msgstr ""
-
-#. Bytes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
-msgstr ""
-
-#. Bytes (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
-msgid "stat_ds_if_octets"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Packets on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
-msgstr ""
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
-msgstr ""
-
-#. Processed (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
-msgid "stat_ds_if_packets"
-msgstr ""
-
-#. Dropped (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
-msgid "stat_ds_if_dropped"
-msgstr ""
-
-#. Errors (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
-msgid "stat_ds_if_errors"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Multicast on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
-msgstr ""
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
-msgstr ""
-
-#. Packets
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
-msgid "stat_ds_if_multicast"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Collisions on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
-msgstr ""
-
-#. Collisions/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
-msgstr ""
-
-#. Collisions
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
-msgid "stat_ds_if_collisions"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Errors on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
-msgstr ""
-
-#. Errors/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
-msgid "stat_ds_if_tx_errors"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
-msgid "stat_ds_if_rx_errors"
-msgstr ""
-
-#. %H: Processes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
-msgid "stat_dg_title_processes"
-msgstr ""
-
-#. Processes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
-msgid "stat_dg_label_processes"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
-msgid "stat_ds_ps_state"
-msgstr ""
-
-#. %H: Process %pi - used cpu time
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
-msgstr ""
-
-#. Jiffies
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
-msgstr ""
-
-#. system
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
-msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
-msgstr ""
-
-#. user
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
-msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
-msgstr ""
-
-#. %H: Process %pi - threads and processes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
-msgstr ""
-
-#. Count
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
-msgstr ""
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
-msgid "stat_ds_ps_count"
-msgstr ""
-
-#. %H: Process %pi - page faults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
-msgstr ""
-
-#. Pagefaults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
-msgstr ""
-
-#. page faults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
-msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
-msgstr ""
-
-#. %H: Process %pi - virtual memory size
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
-msgstr ""
-
-#. Bytes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
-msgstr ""
-
-#. virtual memory
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
-msgid "stat_ds_ps_rss"
-msgstr ""
-
-#. %H: Usage on Processor #%pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
-msgid "stat_dg_title_cpu"
-msgstr ""
-
-#. %
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
-msgid "stat_dg_label_cpu"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
-msgid "stat_ds_cpu"
-msgstr ""
-
-#. %H: Transfer on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
-msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
-msgstr ""
-
-#. Bytes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
-msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
-msgstr ""
-
-#. %H: Packets on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
-msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
-msgstr ""
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
-msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
-msgstr ""
-
-#. %H: TCP-Connections to Port %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
-msgid "stat_dg_title_tcpconns"
-msgstr ""
-
-#. Connections/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
-msgid "stat_dg_label_tcpconns"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
-msgid "stat_ds_tcp_connections"
-msgstr ""
-
-#. %H: Disk Space Usage on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
-msgid "stat_dg_title_df"
-msgstr ""
-
-#. Bytes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
-msgid "stat_dg_label_df"
-msgstr ""
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
-msgid "stat_ds_df__free"
-msgstr ""
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
-msgid "stat_ds_df__used"
-msgstr ""
-
-#. %H: Interrupts
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
-msgid "stat_dg_title_irq"
-msgstr ""
-
-#. Issues/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
-msgid "stat_dg_label_irq"
-msgstr ""
-
-#. IRQ %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
-msgid "stat_ds_irq"
-msgstr ""
-
-#. %H: System Load
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
-msgid "stat_dg_title_load"
-msgstr ""
-
-#. Load
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
-msgid "stat_dg_label_load"
-msgstr ""
-
-#. 1 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
-msgid "stat_ds_load__shortterm"
-msgstr ""
-
-#. 5 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
-msgid "stat_ds_load__midterm"
-msgstr ""
-
-#. 15 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
-msgid "stat_ds_load__longterm"
-msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/uk/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/uk/statistics.po
index ac9ae5094..9556526fc 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/uk/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/uk/statistics.po
@@ -14,541 +14,793 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
msgid "APC UPS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:5
msgid "APCUPS Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70
msgid "Action (target)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:22
msgid "Add command for reading values"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:34
msgid "Add matching rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Add multiple hosts separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:50
msgid "Add notification command"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
msgid "Aggregate number of connected users"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24
msgid "Base Directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:24
msgid "Basic monitoring"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6
msgid "CPU Frequency"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4
msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:31
msgid "CSV Output"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:5
msgid "CSV Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
msgid "Cache collected data for"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
msgid "Cache flush interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:59
msgid "Chain"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:24
msgid "CollectLinks"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:31
msgid "CollectRoutes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:38
msgid "CollectTopology"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:8
msgid "Collectd Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
msgid ""
"Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
"different plugins. On this page you can change general settings for the "
"collectd daemon."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
msgid "Conntrack"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:5
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
msgid "Context Switches"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:5
msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:8
msgid "DNS Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
msgid "Data collection interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:40
msgid "Datasets definition file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:96
msgid "Destination ip range"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:32
msgid "Directory for collectd plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:28
msgid "Directory for sub-configurations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:5
msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
msgid "Disk Space Usage"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
msgid "Disk Usage"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:17
msgid "Display Host »"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:23
msgid "Display timespan »"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:5
msgid "E-Mail Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:36
msgid "Email"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:19
msgid "Empty value = monitor all"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:20
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:13
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:70
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:10
msgid "Enable this plugin"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
msgid "Entropy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5
msgid "Entropy Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:38
msgid "Exec"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:5
msgid "Exec Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:68
msgid "Filter class monitoring"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
msgid "Firewall"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Flush cache after"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29
msgid "Gather compression statistics"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23
msgid "General plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:17
msgid "Generate a separate graph for each logged user"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:101
msgid "Graphs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:71
msgid "Group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd in "
"order to read certain values. The values will be read from stdout."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd when "
-"certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
-"will be feeded to the the called programs stdin."
+"certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
+"will be fed to the the called programs stdin."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
msgid ""
"Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
"are selected."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
msgid "Host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:5
msgid "IRQ Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:32
msgid "Ignore source addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
msgid "Incoming interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:8
msgid "Interface Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
msgid "Interfaces"
msgstr "Інтерфейси"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
msgid "Interrupts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
msgid "Interval for pings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:18
msgid "Iptables Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:16
msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:33
msgid "Listen host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:37
msgid "Listen port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:24
msgid "Listener interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:5
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:60
msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:41
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
msgid "Memory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:5
msgid "Memory Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:31
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:79
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:118
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:24
msgid "Monitor all except specified"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:19
msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:74
msgid "Monitor all sensors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:18
msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:19
msgid "Monitor devices"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:19
msgid "Monitor disks and partitions"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:31
msgid "Monitor filesystem types"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
msgid "Monitor host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Monitor hosts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:15
msgid "Monitor interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:20
msgid "Monitor interrupts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:24
msgid "Monitor local ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:25
msgid "Monitor mount points"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:19
msgid "Monitor processes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:29
msgid "Monitor remote ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
msgid "Name of the rule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
msgid "Netlink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:10
msgid "Netlink Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:46
msgid "Network"
msgstr "Мережа"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:5
msgid "Network Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24
msgid "Network plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:81
msgid "Network protocol"
msgstr "Мережевий протокол"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:24
msgid ""
"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
"directory and all its parent directories need to be world readable."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:49
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
msgid "OLSRd"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:5
msgid "OLSRd Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
msgid "Only create average RRAs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:41
msgid "OpenVPN status files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
msgid "Options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
msgid "Outgoing interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:22
msgid "Output plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
msgid "Ping"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:5
msgid "Ping Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:18
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:23
msgid "Port for apcupsd communication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
msgid "Processes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:5
msgid "Processes Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:20
msgid "Processes to monitor separated by space"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
msgid "Processor"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:46
msgid "Qdisc monitoring"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:82
msgid "RRD XFiles Factor"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
msgid "RRD heart beat interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
msgid "RRD step interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:52
msgid "RRDTool"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:5
msgid "RRDTool Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:74
msgid "Rows per RRA"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:61
msgid "Script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Seconds"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
msgid "Sensor list"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
msgid "Sensors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:64
msgid "Sensors Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:54
msgid "Server host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:58
msgid "Server port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:76
msgid "Setup"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:57
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:59
msgid "Show max values instead of averages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:22
msgid "Socket file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:27
msgid "Socket group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:34
msgid "Socket permissions"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:90
msgid "Source ip range"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:25
msgid "Specifies what information to collect about links."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:32
msgid "Specifies what information to collect about routes."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:39
msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:5
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9
msgid "Statistics"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:23
msgid "Storage directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:19
msgid "Storage directory for the csv files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:24
msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
msgid "Stored timespans"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
msgid "System Load"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
msgid "TCP Connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:5
msgid "TCPConns Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:64
msgid "TTL for network packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
msgid "TTL for ping packets"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:48
msgid "Table"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:5
msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:6
msgid ""
"The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
"plugin of OLSRd."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:8
msgid ""
"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
"status."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:6
msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:6
msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
msgid ""
"The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
"processing by external programs."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
msgid ""
"The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
"devices, mount points or filesystem types."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
msgid ""
-"The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
+"The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
"or whole disks."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
msgid ""
-"The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
+"The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
"selected interfaces."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
msgid ""
"The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
"statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
@@ -556,44 +808,54 @@ msgid ""
"be used in other ways as well."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:6
msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
msgid ""
"The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
msgid ""
"The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
-"informations about processed bytes and packets per rule."
+"information about processed bytes and packets per rule."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
msgid ""
"The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
"interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:8
msgid ""
"The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
"and quality."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:6
msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
msgid ""
-"The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
+"The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
"filter-statistics for selected interfaces."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
msgid ""
"The network plugin provides network based communication between different "
"collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -601,16 +863,19 @@ msgid ""
"instance, in server mode the local instance receives data from other hosts."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
msgid ""
"The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
"the roundtrip time for each host."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
msgid ""
-"The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
+"The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
"memory usage of selected processes."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
msgid ""
"The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
"foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -618,125 +883,179 @@ msgid ""
"directory. This can render the device unusable!</strong>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:65
msgid ""
"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
"statistics."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:6
msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:11
msgid ""
"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
"render diagram images."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
msgid ""
-"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
+"The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
"selected ports."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:5
msgid ""
"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
"read, e.g. thermal_zone1 )"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:6
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
msgid "Thermal"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:4
msgid "Thermal Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:5
msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:5
msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
msgid ""
"This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:54
msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
msgid "UPS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:4
msgid "UPS Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
msgid "UPS name in NUT ups@host format"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:22
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:57
msgid "UnixSock"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:5
msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
msgid "Uptime"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:35
msgid "Use improved naming schema"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:36
msgid "Used PID file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:36
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:65
msgid "User"
msgstr "Користувач"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:35
msgid "Verbose monitoring"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:15
msgid ""
"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
+msgid "cUrl"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5
+msgid "cUrl Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
msgid "e.g. br-ff"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
msgid "e.g. br-lan"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
msgid "max. 16 chars"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
msgid "reduces rrd size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
msgid "seconds; multiple separated by space"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:45
msgid "server interfaces"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/vi/rrdtool.po b/applications/luci-app-statistics/po/vi/rrdtool.po
deleted file mode 100644
index ca94cf8d0..000000000
--- a/applications/luci-app-statistics/po/vi/rrdtool.po
+++ /dev/null
@@ -1,524 +0,0 @@
-# rrdtool.pot
-# generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-13 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Hong Phuc Dang <dhppat@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
-
-#. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
-msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
-msgstr ""
-
-#. dBm
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
-msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
-msgstr ""
-
-#. Noise Level
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
-msgid "stat_ds_signal_noise"
-msgstr ""
-
-#. Signal Strength
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
-msgid "stat_ds_signal_power"
-msgstr ""
-
-#. %H: Wireless - Signal Quality
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
-msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
-msgstr ""
-
-#. n
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
-msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
-msgstr ""
-
-#. Signal Quality
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
-msgid "stat_ds_signal_quality"
-msgstr ""
-
-#. %H: ICMP Roundtrip Times
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
-msgid "stat_dg_title_ping"
-msgstr ""
-
-#. ms
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
-msgid "stat_dg_label_ping"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
-msgid "stat_ds_ping"
-msgstr ""
-
-#. %H: Firewall - Processed Packets
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
-msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
-msgstr ""
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
-msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
-msgstr ""
-
-#. Chain \"%di\"
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
-msgid "stat_ds_ipt_packets"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Transfer on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
-msgstr ""
-
-#. Bytes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
-msgstr ""
-
-#. Bytes (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
-msgid "stat_ds_if_octets"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Packets on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
-msgstr ""
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
-msgstr ""
-
-#. Processed (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
-msgid "stat_ds_if_packets"
-msgstr ""
-
-#. Dropped (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
-msgid "stat_ds_if_dropped"
-msgstr ""
-
-#. Errors (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
-msgid "stat_ds_if_errors"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Multicast on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
-msgstr ""
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
-msgstr ""
-
-#. Packets
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
-msgid "stat_ds_if_multicast"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Collisions on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
-msgstr ""
-
-#. Collisions/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
-msgstr ""
-
-#. Collisions
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
-msgid "stat_ds_if_collisions"
-msgstr ""
-
-#. %H: Netlink - Errors on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
-msgstr ""
-
-#. Errors/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
-msgid "stat_ds_if_tx_errors"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
-msgid "stat_ds_if_rx_errors"
-msgstr ""
-
-#. %H: Processes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
-msgid "stat_dg_title_processes"
-msgstr ""
-
-#. Processes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
-msgid "stat_dg_label_processes"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
-msgid "stat_ds_ps_state"
-msgstr ""
-
-#. %H: Process %pi - used cpu time
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
-msgstr ""
-
-#. Jiffies
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
-msgstr ""
-
-#. system
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
-msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
-msgstr ""
-
-#. user
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
-msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
-msgstr ""
-
-#. %H: Process %pi - threads and processes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
-msgstr ""
-
-#. Count
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
-msgstr ""
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
-msgid "stat_ds_ps_count"
-msgstr ""
-
-#. %H: Process %pi - page faults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
-msgstr ""
-
-#. Pagefaults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
-msgstr ""
-
-#. page faults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
-msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
-msgstr ""
-
-#. %H: Process %pi - virtual memory size
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
-msgstr ""
-
-#. Bytes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
-msgstr ""
-
-#. virtual memory
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
-msgid "stat_ds_ps_rss"
-msgstr ""
-
-#. %H: Usage on Processor #%pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
-msgid "stat_dg_title_cpu"
-msgstr ""
-
-#. %
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
-msgid "stat_dg_label_cpu"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
-msgid "stat_ds_cpu"
-msgstr ""
-
-#. %H: Transfer on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
-msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
-msgstr ""
-
-#. Bytes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
-msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
-msgstr ""
-
-#. %H: Packets on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
-msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
-msgstr ""
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
-msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
-msgstr ""
-
-#. %H: TCP-Connections to Port %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
-msgid "stat_dg_title_tcpconns"
-msgstr ""
-
-#. Connections/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
-msgid "stat_dg_label_tcpconns"
-msgstr ""
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
-msgid "stat_ds_tcp_connections"
-msgstr ""
-
-#. %H: Disk Space Usage on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
-msgid "stat_dg_title_df"
-msgstr ""
-
-#. Bytes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
-msgid "stat_dg_label_df"
-msgstr ""
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
-msgid "stat_ds_df__free"
-msgstr ""
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
-msgid "stat_ds_df__used"
-msgstr ""
-
-#. %H: Interrupts
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
-msgid "stat_dg_title_irq"
-msgstr ""
-
-#. Issues/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
-msgid "stat_dg_label_irq"
-msgstr ""
-
-#. IRQ %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
-msgid "stat_ds_irq"
-msgstr ""
-
-#. %H: System Load
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
-msgid "stat_dg_title_load"
-msgstr ""
-
-#. Load
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
-msgid "stat_dg_label_load"
-msgstr ""
-
-#. 1 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
-msgid "stat_ds_load__shortterm"
-msgstr ""
-
-#. 5 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
-msgid "stat_ds_load__midterm"
-msgstr ""
-
-#. 15 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
-msgid "stat_ds_load__longterm"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "%H: Wireless - Signal Noise Ratio"
-#~ msgstr "%H: Wireless - Signal Noise Ratio"
-
-#~ msgid "dBm"
-#~ msgstr "dBm"
-
-#~ msgid "Noise Level"
-#~ msgstr "Noise Level"
-
-#~ msgid "Signal Strength"
-#~ msgstr "Độ mạnh của tín hiệu"
-
-#~ msgid "%H: Wireless - Signal Quality"
-#~ msgstr "%H: Wireless -Chất lượng tín hiệu"
-
-#~ msgid "n"
-#~ msgstr "n"
-
-#~ msgid "Signal Quality"
-#~ msgstr "Chất lượng tín hiệu "
-
-#~ msgid "%H: ICMP Roundtrip Times"
-#~ msgstr "%H: ICMP thời gian đi một vòng"
-
-#~ msgid "ms"
-#~ msgstr "ms"
-
-#~ msgid "%H: Firewall - Processed Packets"
-#~ msgstr "%H: Firewall - Gói đã xử lý"
-
-#~ msgid "Chain \"%di\""
-#~ msgstr "Chuỗi \"%di\""
-
-#~ msgid "%H: Netlink - Transfer on %pi"
-#~ msgstr "%H: Netlink - chuyển về %pi"
-
-#~ msgid "Bytes (%ds)"
-#~ msgstr "Bytes (%ds)"
-
-#~ msgid "%H: Netlink - Packets on %pi"
-#~ msgstr "%H: Netlink - Đóng gói trên %pi"
-
-#~ msgid "Processed (%ds)"
-#~ msgstr "Đã xử lý (%ds)"
-
-#~ msgid "Dropped (%ds)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dropped<span class=\"translation-space\"> </span>\n"
-#~ "<span class=\"translation-space\"> </span>\n"
-#~ "<span class=\"translation-space\"> </span>\n"
-#~ "(%ds)"
-
-#~ msgid "Errors (%ds)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Lỗi<span class=\"translation-space\"> </span>\n"
-#~ "<span class=\"translation-space\"> </span>\n"
-#~ "<span class=\"translation-space\"> </span>\n"
-#~ "<span class=\"translation-space\"> </span>\n"
-#~ "(%ds)"
-
-#~ msgid "%H: Netlink - Multicast on %pi"
-#~ msgstr "%H: Netlink - Multicast on %pi"
-
-#~ msgid "Packets"
-#~ msgstr "Gói"
-
-#~ msgid "%H: Netlink - Collisions on %pi"
-#~ msgstr "%H: Netlink - Collisions on %pi"
-
-#~ msgid "Collisions/s"
-#~ msgstr "Collisions/s"
-
-#~ msgid "Collisions"
-#~ msgstr "Collisions"
-
-#~ msgid "%H: Netlink - Errors on %pi"
-#~ msgstr "%H: Netlink - lỗi trên %pi"
-
-#~ msgid "Errors/s"
-#~ msgstr "Lỗi"
-
-#~ msgid "%H: Processes"
-#~ msgstr "%H: Quá trình"
-
-#~ msgid "Processes/s"
-#~ msgstr "Quy trình"
-
-#~ msgid "%H: Process %pi - used cpu time"
-#~ msgstr "%H: Quá trình %pi - thời gian cpu đã sử dụng"
-
-#~ msgid "Jiffies"
-#~ msgstr "Jiffies"
-
-#~ msgid "System"
-#~ msgstr "Hệ thống"
-
-#~ msgid "user"
-#~ msgstr "Người dùng"
-
-#~ msgid "%H: Process %pi - threads and processes"
-#~ msgstr "%H: quá trình %pi - các luồng và quá trình"
-
-#~ msgid "Count"
-#~ msgstr "Đếm"
-
-#~ msgid "%H: Process %pi - page faults"
-#~ msgstr "%H: quá trình %pi - lỗi trang"
-
-#~ msgid "Pagefaults"
-#~ msgstr "Pagefaults"
-
-#~ msgid "page faults"
-#~ msgstr "page faults"
-
-#~ msgid "%H: Process %pi - virtual memory size"
-#~ msgstr "%H: quá trình %pi - dung lượng bộ nhớ ảo "
-
-#~ msgid "virtual memory"
-#~ msgstr "Bộ nhớ ảo"
-
-#~ msgid "%H: Usage on Processor #%pi"
-#~ msgstr "%H: sử dụng trên bộ xử lý #%pi"
-
-#~ msgid "%"
-#~ msgstr "%"
-
-#~ msgid "%H: Transfer on %di"
-#~ msgstr "%H: Chuyển tải trên %di"
-
-#~ msgid "%H: Packets on %di"
-#~ msgstr "%H: Gói trên %di"
-
-#~ msgid "%H: TCP-Connections to Port %pi"
-#~ msgstr "%H: TCP-kết nối tới cổng %pi"
-
-#~ msgid "Connections/s"
-#~ msgstr "Kết nối"
-
-#~ msgid "%H: Disk Space Usage on %di"
-#~ msgstr "%H: sử dụng không gian trên đĩa ở %di"
-
-#~ msgid "%H: Interrupts"
-#~ msgstr "%H: Cắt ngang"
-
-#~ msgid "Issues/s"
-#~ msgstr "Vấn đề"
-
-#~ msgid "IRQ %di"
-#~ msgstr "IRQ %di"
-
-#~ msgid "%H: System Load"
-#~ msgstr "%H: Tải hệ thống"
-
-#~ msgid "Load"
-#~ msgstr "Tải"
-
-#~ msgid "1 min"
-#~ msgstr "1 phút"
-
-#~ msgid "5 min"
-#~ msgstr "5 phút"
-
-#~ msgid "15 min"
-#~ msgstr "15 phút"
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/vi/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/vi/statistics.po
index f5798a265..e986cdfa0 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/vi/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/vi/statistics.po
@@ -14,75 +14,102 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
msgid "APC UPS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:5
msgid "APCUPS Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70
msgid "Action (target)"
msgstr "Action (target)"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:22
msgid "Add command for reading values"
msgstr "Thêm lệnh cho giá trị đang đọc"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:34
msgid "Add matching rule"
msgstr "Thêm matching rule"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Add multiple hosts separated by space."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:50
msgid "Add notification command"
msgstr "Thêm lệnh thông báo"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
msgid "Aggregate number of connected users"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24
msgid "Base Directory"
msgstr "Thư mục Cơ sở"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:24
msgid "Basic monitoring"
msgstr "Monitoring căn bản"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6
msgid "CPU Frequency"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4
msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr "Cấu hình Plugin CPU"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:31
msgid "CSV Output"
msgstr "CSV Output"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:5
msgid "CSV Plugin Configuration"
msgstr "Cấu hình CSV plugin"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
msgid "Cache collected data for"
msgstr "Cache collected data cho"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
msgid "Cache flush interval"
msgstr "Cache flush interval"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:59
msgid "Chain"
msgstr "Chain"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:24
msgid "CollectLinks"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:31
msgid "CollectRoutes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:38
msgid "CollectTopology"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:8
msgid "Collectd Settings"
msgstr "Những cài đặt collectd"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
msgid ""
"Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
"different plugins. On this page you can change general settings for the "
@@ -92,105 +119,183 @@ msgstr ""
"plugins khác nhau. Trên trang này, bạn có thể thay đổi cài đặt tổng quát cho "
"cai collectd daemon. "
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
msgid "Conntrack"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:5
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
msgid "Context Switches"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:5
msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr "Cấu hình DF plugin"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:8
msgid "DNS Plugin Configuration"
msgstr "Cấu hình DNS plugin"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
msgid "Data collection interval"
msgstr "Khoảng thu thập dữ liệu"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:40
msgid "Datasets definition file"
msgstr "Tập tin định nghĩa cơ sở dữ liệu"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:96
msgid "Destination ip range"
msgstr "Điểm đến ip range"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:32
msgid "Directory for collectd plugins"
msgstr "Danh mục cho collectd plugins"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:28
msgid "Directory for sub-configurations"
msgstr "Danh mục cho sub-configurations"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:5
msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr "Cấu hình disk plugin"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
msgid "Disk Space Usage"
msgstr "Khoảng trống trên đĩa"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
msgid "Disk Usage"
msgstr "Disk Usage"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:17
msgid "Display Host »"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:23
msgid "Display timespan »"
msgstr "Display timespan"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:5
msgid "E-Mail Plugin Configuration"
msgstr "Cấu hình e-mail plugin"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:36
msgid "Email"
msgstr "Email"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:19
msgid "Empty value = monitor all"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:20
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:13
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:70
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:10
msgid "Enable this plugin"
msgstr "Kích hoạt plugin này"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
msgid "Entropy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5
msgid "Entropy Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:38
msgid "Exec"
msgstr "Exec"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:5
msgid "Exec Plugin Configuration"
msgstr "Cấu hình Exec Plugin"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:68
msgid "Filter class monitoring"
msgstr "Filter class monitoring"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Flush cache after"
msgstr "Flush cache sau khi"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr "chuyển tiếp giữa listen và địa chỉ server"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29
msgid "Gather compression statistics"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23
msgid "General plugins"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:17
msgid "Generate a separate graph for each logged user"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:101
msgid "Graphs"
msgstr "Graphs"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:71
msgid "Group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd in "
"order to read certain values. The values will be read from stdout."
@@ -198,15 +303,17 @@ msgstr ""
"Ở đây bạn có thể định nghĩa các lệnh bên ngoài mà sẽ khởi động bằng collectd "
"để đọc những giá trị nhất định. Những giá trị sẽ được đọc từ stdout"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd when "
-"certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
-"will be feeded to the the called programs stdin."
+"certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
+"will be fed to the the called programs stdin."
msgstr ""
"Ở đây bạn có thể định nghĩa các lệnh bên ngoài cái mà bắt đầu bằng collectd "
"khi những giá trị threshold nhất định được tiếp cận. Những giá trị dẫn tới "
-"invokation sẽ được feed tới một chương trình gọi là stdin"
+"invocation sẽ được feed tới một chương trình gọi là stdin"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
msgid ""
"Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
"are selected."
@@ -214,331 +321,472 @@ msgstr ""
"Ở đây bạn có thể định nghĩa những tiêu chuẩn khác nhau để monitor iptables "
"rules được chọn."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
msgid "Host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19
msgid "Hostname"
msgstr "Tên host"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:5
msgid "IRQ Plugin Configuration"
msgstr "Cấu hình IRQ Plugin "
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:32
msgid "Ignore source addresses"
msgstr "Lờ đi những địa chỉ nguồn"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
msgid "Incoming interface"
msgstr "Giao diện đang tới"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:8
msgid "Interface Plugin Configuration"
msgstr "Cấu hình giao diện plugin"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
msgid "Interfaces"
msgstr "Giao diện"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
msgid "Interrupts"
msgstr "Cắt ngang"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
msgid "Interval for pings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:18
msgid "Iptables Plugin Configuration"
msgstr "cấu hình Iptables Plugin "
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:16
msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:33
msgid "Listen host"
msgstr "Listen host"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:37
msgid "Listen port"
msgstr "Listen port"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:24
msgid "Listener interfaces"
msgstr "Giao diện listener"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:5
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr "Tải cấu hình plugin"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:60
msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:41
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "Tối đã kết nối cho phép"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
msgid "Memory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:5
msgid "Memory Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:31
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:79
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:118
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:24
msgid "Monitor all except specified"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:19
msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr "Monitor tất cả local listen port"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:74
msgid "Monitor all sensors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:18
msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:19
msgid "Monitor devices"
msgstr "Monitor devices"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:19
msgid "Monitor disks and partitions"
msgstr "Kiểm soát đĩa và phân vùng"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:31
msgid "Monitor filesystem types"
msgstr "Kiểm soát loại filesystem"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
msgid "Monitor host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Monitor hosts"
msgstr "Monitor hosts"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:15
msgid "Monitor interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:20
msgid "Monitor interrupts"
msgstr "Monitor interrupts"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:24
msgid "Monitor local ports"
msgstr "Monitor cổng địa phương"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:25
msgid "Monitor mount points"
msgstr "Monitor mount points"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:19
msgid "Monitor processes"
msgstr "Monitor processes"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:29
msgid "Monitor remote ports"
msgstr "Monitor remote ports"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
msgid "Name of the rule"
msgstr "Tên của rule"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
msgid "Netlink"
msgstr "Netlink"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:10
msgid "Netlink Plugin Configuration"
msgstr "Cấu hình Netlink Plugin "
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:46
msgid "Network"
msgstr "Network"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:5
msgid "Network Plugin Configuration"
msgstr "Cấu hình network plugin"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24
msgid "Network plugins"
msgstr "Network plugins"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:81
msgid "Network protocol"
msgstr "Network protocol"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:24
msgid ""
"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
"directory and all its parent directories need to be world readable."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:49
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "Số lượng các chủ đề để thu thập dữ liệu"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
msgid "OLSRd"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:5
msgid "OLSRd Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
msgid "Only create average RRAs"
msgstr "Chỉ tạo trung bình RRAs"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:41
msgid "OpenVPN status files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
msgid "Options"
msgstr "Tùy chọn"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
msgid "Outgoing interface"
msgstr "Giao diện ra ngoài"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:22
msgid "Output plugins"
msgstr "Output plugins"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:5
msgid "Ping Plugin Configuration"
msgstr "Cấu hình Ping plugin"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:18
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:23
msgid "Port for apcupsd communication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
msgid "Processes"
msgstr "Quá trình xử lý"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:5
msgid "Processes Plugin Configuration"
msgstr "Cấu hình processes plugin"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:20
msgid "Processes to monitor separated by space"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
msgid "Processor"
msgstr "Bộ xử lý"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:46
msgid "Qdisc monitoring"
msgstr "Qdisc monitoring"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:82
msgid "RRD XFiles Factor"
msgstr "Yếu tố RRD XFiles"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
msgid "RRD heart beat interval"
msgstr "RRD heart beat interval"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
msgid "RRD step interval"
msgstr "RRD step interval"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:52
msgid "RRDTool"
msgstr "RRDTool"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:5
msgid "RRDTool Plugin Configuration"
msgstr "Cấu hình RRDTool Plugin "
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:74
msgid "Rows per RRA"
msgstr "Rows per RRA"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:61
msgid "Script"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Seconds"
msgstr "Giây"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
msgid "Sensor list"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
msgid "Sensors"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:64
msgid "Sensors Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:54
msgid "Server host"
msgstr "Server host"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:58
msgid "Server port"
msgstr "Server port"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:76
msgid "Setup"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:57
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr "Shaping class monitoring"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:59
msgid "Show max values instead of averages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:22
msgid "Socket file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:27
msgid "Socket group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:34
msgid "Socket permissions"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:90
msgid "Source ip range"
msgstr "Nguồn ip range"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:25
msgid "Specifies what information to collect about links."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:32
msgid "Specifies what information to collect about routes."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:39
msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
msgid "Splash Leases"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:5
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9
msgid "Statistics"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:23
msgid "Storage directory"
msgstr "Thư mục lưu trữ"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:19
msgid "Storage directory for the csv files"
msgstr "Thư mục lưu trữ cho nhưng tập tin csv"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:24
msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
msgstr "Những giá trị dữ liệu lưu trữ như một tỉ lệ thay vì giá trị tuyệt đối"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
msgid "Stored timespans"
msgstr "Lưu timspans"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
msgid "System Load"
msgstr "System Load"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
msgid "TCP Connections"
msgstr "Kết nối TCP"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:5
msgid "TCPConns Plugin Configuration"
msgstr "Cấu hình TCPConns Plugin "
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:64
msgid "TTL for network packets"
msgstr "TTL cho gói mạng"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
msgid "TTL for ping packets"
msgstr "TTl cho gói ping"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:48
msgid "Table"
msgstr "Table"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:5
msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:6
msgid ""
"The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
"plugin of OLSRd."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:8
msgid ""
"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
"status."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:6
msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:6
msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
msgstr "CPU plugin thu thập số liệu thống kê cơ bản về sử dụng bộ việc xử lý"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
msgid ""
"The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
"processing by external programs."
@@ -546,6 +794,7 @@ msgstr ""
"CSV plugin stores thu thập dữ liệu trong tập tin định dạng csv để tiến hành "
"xử lý bằng các chương trình bên ngoài."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
msgid ""
"The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
"devices, mount points or filesystem types."
@@ -553,20 +802,23 @@ msgstr ""
"df plugin thu thập số liệu thông kế về khoảng trống trên đĩa trên những "
"thiết bị khác, mount points hoặc những loại filesystem."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
msgid ""
-"The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
+"The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
"or whole disks."
msgstr ""
"Disk plugin thu thập số liệu thống kê chi tiết về cách sử dụng cho những "
"phân vùng lựa chọn hoặc toàn bộ đĩa."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
msgid ""
-"The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
+"The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
"selected interfaces."
msgstr ""
" dns plugin thu thập những thông kê chi tiết về dns liên quan đến lưu thông "
"trên những giao diện được chọn. "
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
msgid ""
"The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
"statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
@@ -578,9 +830,11 @@ msgstr ""
"Mail::SpamAssasin::Plugin::Collectd nhưng cũng có thể dùng trong những cách "
"khác."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:6
msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
@@ -589,19 +843,22 @@ msgstr ""
"những quá trình xử lý thông báo bên ngoài khi giá trị của một threshold nhất "
"định được tiếp cận "
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
msgid ""
"The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
msgstr ""
"Giao diện plugin thu thập những thống kê lưu thông trên những giao diện được "
"chọn"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
msgid ""
"The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
-"informations about processed bytes and packets per rule."
+"information about processed bytes and packets per rule."
msgstr ""
"iptables plugin sẽ monitor những cái firewall rules được chọn và thu thập "
"thông tin về bytes xử lý và gói trên rule. "
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
msgid ""
"The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
"interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
@@ -611,24 +868,29 @@ msgstr ""
"for each selected interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts "
"are monitored."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:8
msgid ""
"The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
"and quality."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
msgstr "Plugin tải thu thập thông kê về tổng quát system load"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:6
msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
msgid ""
-"The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
+"The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
"filter-statistics for selected interfaces."
msgstr ""
"Netlink plugin thu thập những thông tin mở rộng như qdisc-, class- and "
"filter-statistics cho những giao diện được chọn"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
msgid ""
"The network plugin provides network based communication between different "
"collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -641,6 +903,7 @@ msgstr ""
"tới một collectd server instance, trong chế độ server, instance địa phương "
"nhận dữ liệu từ những host khác."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
msgid ""
"The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
"the roundtrip time for each host."
@@ -648,13 +911,15 @@ msgstr ""
"ping plugin sẽ gửi icmp echo trả lời tới những host được chọn và đo thời "
"gian vận hành qua lại cho từng host"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
msgid ""
-"The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
+"The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
"memory usage of selected processes."
msgstr ""
"Processes plugin thu thập thông tin như cpu time, page faults và memory "
"usage của từng processes được chọn. "
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
msgid ""
"The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
"foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -666,35 +931,41 @@ msgstr ""
"nhớ rất nhiều trong một thư mục tạm thời. Điều này có thể làm thiết bị không "
"sử dụng được</strong>"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:65
msgid ""
"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
"statistics."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:6
msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:11
msgid ""
"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
"render diagram images."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
msgid ""
-"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
+"The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
"selected ports."
msgstr ""
"Tcpconns plugin thu thập thông tin về open tcp kết nối trên những cổng được "
"chọn."
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:5
msgid ""
"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
"read, e.g. thermal_zone1 )"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
@@ -702,119 +973,142 @@ msgstr ""
"Unixsock plugin tạo một unix socket mà có thể dùng để đọc dữ liệu thu thập "
"từ một collectd instance đang vận hành. "
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:6
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
msgid "Thermal"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:4
msgid "Thermal Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:5
msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:5
msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
msgstr ""
"Section này định nghĩa trên giao diện collectd sẽ đợi những kết nối đang tới"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
msgid ""
"This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
msgstr "Section này định nghĩa servers thu thập dữ liệu địa phương để gửi đi"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:54
msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
msgstr "Thử tra cứu những tên host đủ điều kiện"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
msgid "UPS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:4
msgid "UPS Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
msgid "UPS name in NUT ups@host format"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:22
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:57
msgid "UnixSock"
msgstr "UnixSock"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:5
msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr "Cấu hình Unixsock Plugin "
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
msgid "Uptime"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:35
msgid "Use improved naming schema"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:36
msgid "Used PID file"
msgstr "Tập tin PID đã sử dụng"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:36
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:65
msgid "User"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:35
msgid "Verbose monitoring"
msgstr "Verbose monitoring"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless"
msgstr "Mạng không dây"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:15
msgid ""
"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
+msgid "cUrl"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5
+msgid "cUrl Plugin Configuration"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
msgid "e.g. br-ff"
msgstr "e.g. br-ff"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
msgid "e.g. br-lan"
msgstr "e.g. br-lan"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
msgstr "e.g. reject-with tcp-reset"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
msgid "max. 16 chars"
msgstr "max. 16 chars"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
msgid "reduces rrd size"
msgstr "Giảm rrd size"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
msgid "seconds; multiple separated by space"
msgstr "giây; nhiều phân tách bởi khoảng trống"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:45
msgid "server interfaces"
msgstr "giao diện server"
-
-#~ msgid "Collectd"
-#~ msgstr "Collectd"
-
-#~ msgid "System plugins"
-#~ msgstr "System plugins"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
-#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
-#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
-#~ msgstr ""
-#~ "Gói thống kê dựa trên <a href=\"http://collectd.org/index.shtml"
-#~ "\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD "
-#~ "Tool</a> vẽ lại sơ đồ hình ảnh từ dữ liệu thu thập ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The wireless plugin collects statistics about wireless signal strength, "
-#~ "noise and quality."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cấu hình wireless plugin thu thập thống kê về độ mạnh của tín hiệu "
-#~ "wireless, noise và chất lượng."
-
-#~ msgid "Wireless Plugin Configuration"
-#~ msgstr "Cấu hình Wireless Plugin "
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/rrdtool.po b/applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/rrdtool.po
deleted file mode 100644
index eef7ba612..000000000
--- a/applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/rrdtool.po
+++ /dev/null
@@ -1,362 +0,0 @@
-# rrdtool.pot
-# generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua
-# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-29 15:39+0800\n"
-"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
-"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
-"Language: zh_CN\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-
-#. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
-msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
-msgstr "无线信号噪音"
-
-#. dBm
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
-msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
-msgstr "信噪比"
-
-#. Noise Level
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
-msgid "stat_ds_signal_noise"
-msgstr "信号噪音"
-
-#. Signal Strength
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
-msgid "stat_ds_signal_power"
-msgstr "信号强度"
-
-#. %H: Wireless - Signal Quality
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
-msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
-msgstr "%H:无线 - 信号质量"
-
-#. n
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
-msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
-msgstr "n"
-
-#. Signal Quality
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
-msgid "stat_ds_signal_quality"
-msgstr "信号质量"
-
-#. %H: ICMP Roundtrip Times
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
-msgid "stat_dg_title_ping"
-msgstr "%H:ICMP 往返时间"
-
-#. ms
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
-msgid "stat_dg_label_ping"
-msgstr "响应"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
-msgid "stat_ds_ping"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Firewall - Processed Packets
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
-msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
-msgstr "%H:防火墙 - 已处理的数据包"
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
-msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
-msgstr "包/s"
-
-#. Chain \"%di\"
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
-msgid "stat_ds_ipt_packets"
-msgstr "链“%di”"
-
-#. %H: Netlink - Transfer on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
-msgstr "%H:Netlink - %pi 上的数据传输"
-
-#. Bytes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
-msgstr "字节/秒"
-
-#. Bytes (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
-msgid "stat_ds_if_octets"
-msgstr "字节 (%ds)"
-
-#. %H: Netlink - Packets on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
-msgstr "%H:Netlink - %pi 的数据包"
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
-msgstr "包/s"
-
-#. Processed (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
-msgid "stat_ds_if_packets"
-msgstr "已处理 (%ds)"
-
-#. Dropped (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
-msgid "stat_ds_if_dropped"
-msgstr "丢弃 (%ds)"
-
-#. Errors (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
-msgid "stat_ds_if_errors"
-msgstr "错误 (%ds)"
-
-#. %H: Netlink - Multicast on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
-msgstr "%H:Netlink - %pi 上的多播"
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
-msgstr "包/s"
-
-#. Packets
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
-msgid "stat_ds_if_multicast"
-msgstr "数据包"
-
-#. %H: Netlink - Collisions on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
-msgstr "%H:Netlink - %pi 上的 Collisions"
-
-#. Collisions/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
-msgstr "碰撞/s"
-
-#. Collisions
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
-msgid "stat_ds_if_collisions"
-msgstr "碰撞"
-
-#. %H: Netlink - Errors on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
-msgstr "%H:Netlink - %pi 上发生的错误"
-
-#. Errors/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
-msgstr "错误/秒"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
-msgid "stat_ds_if_tx_errors"
-msgstr "%di"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
-msgid "stat_ds_if_rx_errors"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Processes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
-msgid "stat_dg_title_processes"
-msgstr "%H:进程"
-
-#. Processes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
-msgid "stat_dg_label_processes"
-msgstr "进程/秒"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
-msgid "stat_ds_ps_state"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Process %pi - used cpu time
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
-msgstr "%H:进程 %s - 占用的 CPU 时间"
-
-#. Jiffies
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
-msgstr "Jiffies"
-
-#. system
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
-msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
-msgstr "系统"
-
-#. user
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
-msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
-msgstr "用户"
-
-#. %H: Process %pi - threads and processes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
-msgstr "%H:进程 %pi - 进程与线程"
-
-#. Count
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
-msgstr "个"
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
-msgid "stat_ds_ps_count"
-msgstr "%ds"
-
-#. %H: Process %pi - page faults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
-msgstr "%H:进程 %pi - 分页错误"
-
-#. Pagefaults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
-msgstr "分页错误"
-
-#. page faults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
-msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
-msgstr "分页错误"
-
-#. %H: Process %pi - virtual memory size
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
-msgstr "%H:进程 %pi - 虚拟内存大小"
-
-#. Bytes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
-msgstr "字节"
-
-#. virtual memory
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
-msgid "stat_ds_ps_rss"
-msgstr "虚拟内存"
-
-#. %H: Usage on Processor #%pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
-msgid "stat_dg_title_cpu"
-msgstr "%H:对处理器 #%pi 的占用"
-
-#. %
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
-msgid "stat_dg_label_cpu"
-msgstr "%"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
-msgid "stat_ds_cpu"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Transfer on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
-msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
-msgstr "%H:%di 上的数据传输情况"
-
-#. Bytes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
-msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
-msgstr "字节/秒"
-
-#. %H: Packets on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
-msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
-msgstr "%H:%di 上的数据包"
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
-msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
-msgstr "包/s"
-
-#. %H: TCP-Connections to Port %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
-msgid "stat_dg_title_tcpconns"
-msgstr "%H:到端口 %pi 的 TCP 连接"
-
-#. Connections/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
-msgid "stat_dg_label_tcpconns"
-msgstr "连接/秒"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
-msgid "stat_ds_tcp_connections"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Disk Space Usage on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
-msgid "stat_dg_title_df"
-msgstr "%H:%di 上的磁盘占用情况"
-
-#. Bytes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
-msgid "stat_dg_label_df"
-msgstr "字节"
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
-msgid "stat_ds_df__free"
-msgstr "%ds"
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
-msgid "stat_ds_df__used"
-msgstr "%ds"
-
-#. %H: Interrupts
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
-msgid "stat_dg_title_irq"
-msgstr "%H:中断"
-
-#. Issues/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
-msgid "stat_dg_label_irq"
-msgstr "中断/s"
-
-#. IRQ %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
-msgid "stat_ds_irq"
-msgstr "IRQ %di"
-
-#. %H: System Load
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
-msgid "stat_dg_title_load"
-msgstr "%H:系统负载"
-
-#. Load
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
-msgid "stat_dg_label_load"
-msgstr "负载"
-
-#. 1 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
-msgid "stat_ds_load__shortterm"
-msgstr "1 分钟"
-
-#. 5 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
-msgid "stat_ds_load__midterm"
-msgstr "5 分钟"
-
-#. 15 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
-msgid "stat_ds_load__longterm"
-msgstr "15 分钟"
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/statistics.po
index fe631b5e8..d5dae6b01 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/zh-cn/statistics.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#
-# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017.
+# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017-2019, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-29 15:50+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-11 22:41+0800\n"
"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,75 +16,102 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
msgid "APC UPS"
msgstr "APC UPS"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:5
msgid "APCUPS Plugin Configuration"
msgstr "APCUPS 插件配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70
msgid "Action (target)"
msgstr "动作(目标)"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:22
msgid "Add command for reading values"
msgstr "添加命令读取数据"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:34
msgid "Add matching rule"
msgstr "新增匹配规则"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Add multiple hosts separated by space."
msgstr "使用空格分隔多个主机"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:50
msgid "Add notification command"
msgstr "新增通知命令"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
msgid "Aggregate number of connected users"
msgstr "连接用户总数"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24
msgid "Base Directory"
msgstr "基本目录"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:24
msgid "Basic monitoring"
msgstr "基本监控"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
-msgstr "CPU Context Switches 插件配置"
+msgstr "CPU 上下文切换插件配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6
msgid "CPU Frequency"
msgstr "CPU 频率"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4
msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
msgstr "CPU 频率插件配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr "CPU 插件配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:31
msgid "CSV Output"
msgstr "CSV 输出"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:5
msgid "CSV Plugin Configuration"
msgstr "CSV 插件配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
msgid "Cache collected data for"
msgstr "收集缓存数据"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
msgid "Cache flush interval"
msgstr "缓存清空间隙"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:59
msgid "Chain"
msgstr "链"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:24
msgid "CollectLinks"
msgstr "收集链接"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:31
msgid "CollectRoutes"
msgstr "收集路由"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:38
msgid "CollectTopology"
msgstr "收集拓扑"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:8
msgid "Collectd Settings"
msgstr "Collectd 设置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
msgid ""
"Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
"different plugins. On this page you can change general settings for the "
@@ -93,105 +120,183 @@ msgstr ""
"Collectd 是一个通过不同插件用于收集各种源数据的小型守护程序。在此页面中,您可"
"以更改 Collectd 守护进程常规设置。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
msgid "Conntrack"
msgstr "Conntrack"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:5
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr "Conntrack 插件配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
msgid "Context Switches"
msgstr "上下文切换"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:5
msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr "DF 插件配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:8
msgid "DNS Plugin Configuration"
msgstr "DNS 插件配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
msgid "Data collection interval"
msgstr "数据收集间隙"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:40
msgid "Datasets definition file"
msgstr "数据集定义文件"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:96
msgid "Destination ip range"
msgstr "目标 IP 区间"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:32
msgid "Directory for collectd plugins"
msgstr "Collectd 插件目录"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:28
msgid "Directory for sub-configurations"
msgstr "子配置目录"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:5
msgid "Disk Plugin Configuration"
-msgstr "Disk 插件配置"
+msgstr "磁盘插件配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
msgid "Disk Space Usage"
msgstr "磁盘空间使用情况"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
msgid "Disk Usage"
msgstr "磁盘使用情况"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:17
msgid "Display Host »"
msgstr "显示主机"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:23
msgid "Display timespan »"
msgstr "显示时间段"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:5
msgid "E-Mail Plugin Configuration"
msgstr "E-Mail 插件配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:36
msgid "Email"
msgstr "电子邮件"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:19
msgid "Empty value = monitor all"
msgstr "留空 = 监控所有"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17
+msgid "Enable"
+msgstr "启用"
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:20
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:13
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:70
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:10
msgid "Enable this plugin"
msgstr "启用该插件"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
msgid "Entropy"
msgstr "熵"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5
msgid "Entropy Plugin Configuration"
-msgstr "熵值插件配置"
+msgstr "熵插件配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:38
msgid "Exec"
msgstr "Exec"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:5
msgid "Exec Plugin Configuration"
msgstr "Exec 插件配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:68
msgid "Filter class monitoring"
msgstr "Filter 类监测"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
msgid "Firewall"
msgstr "防火墙"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Flush cache after"
-msgstr "清空缓存后"
+msgstr "清空缓存时间"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr "转发监听服务器和应用服务器之间数据"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29
msgid "Gather compression statistics"
msgstr "收集压缩统计信息"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23
msgid "General plugins"
msgstr "通用插件"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:17
msgid "Generate a separate graph for each logged user"
-msgstr "为每个记录的用户生成一个单独的图表"
+msgstr "为每个登录用户生成单独的图表"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:101
msgid "Graphs"
msgstr "图表"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:71
msgid "Group"
msgstr "组"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd in "
"order to read certain values. The values will be read from stdout."
@@ -199,150 +304,213 @@ msgstr ""
"在这里,您可以定义外部命令,Collectd 将启动命令来获取某些值,将获取的值从标准"
"输出端口输出。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd when "
-"certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
-"will be feeded to the the called programs stdin."
+"certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
+"will be fed to the the called programs stdin."
msgstr ""
"在这里,您可以定义外部命令,当 Collectd 达到一定阈值时,将启动命令。阀值将会"
"作为命令的标准输入。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
msgid ""
"Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
"are selected."
msgstr "在这里,您可以定义各种监控 iptables 规则临界值。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
msgstr "按住 Ctrl 键来选择或取消选择多个项目。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
msgid "Host"
msgstr "主机"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19
msgid "Hostname"
msgstr "主机名"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
msgstr "获取 txtinfo 输出的 IP 地址或主机名"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:5
msgid "IRQ Plugin Configuration"
msgstr "IRQ 插件配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:32
msgid "Ignore source addresses"
msgstr "忽略源地址"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
msgid "Incoming interface"
msgstr "入接口"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:8
msgid "Interface Plugin Configuration"
-msgstr "Interface 插件配置"
+msgstr "接口插件配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
msgid "Interfaces"
-msgstr "Interfaces"
+msgstr "接口"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
msgid "Interrupts"
msgstr "中断"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
msgid "Interval for pings"
msgstr "ping 间隙"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:18
msgid "Iptables Plugin Configuration"
msgstr "Iptables 插件配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:16
msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
msgstr "自动保留对未选中接口的监控。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:33
msgid "Listen host"
msgstr "监听主机"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:37
msgid "Listen port"
msgstr "监听端口"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:24
msgid "Listener interfaces"
msgstr "监听接口"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:5
msgid "Load Plugin Configuration"
-msgstr "Load 插件配置"
+msgstr "负载插件配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:60
msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'"
msgstr "在不使用“仅平均 RRA”的情况下,可以使用一段时间的最大值而不是平均值"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:41
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "最大允许连接数"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
msgid "Memory"
msgstr "内存"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:5
msgid "Memory Plugin Configuration"
msgstr "内存插件配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:31
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:79
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:118
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:24
msgid "Monitor all except specified"
-msgstr "监测所有(除特别注明外)"
+msgstr "监测所有(特别注明除外)"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:19
msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr "监测所有本地监听端口"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:74
msgid "Monitor all sensors"
msgstr "监控所有传感器"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:18
msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
msgstr "监控设备/温感区域"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:19
msgid "Monitor devices"
msgstr "监测设备"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:19
msgid "Monitor disks and partitions"
msgstr "监测磁盘和分区"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:31
msgid "Monitor filesystem types"
msgstr "监测文件系统类型"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
msgid "Monitor host"
msgstr "监测主机"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Monitor hosts"
msgstr "监测主机"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:15
msgid "Monitor interfaces"
msgstr "监测接口"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:20
msgid "Monitor interrupts"
msgstr "监测中断"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:24
msgid "Monitor local ports"
msgstr "监测本地端口"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:25
msgid "Monitor mount points"
msgstr "监测挂载点"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:19
msgid "Monitor processes"
msgstr "监测进程"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:29
msgid "Monitor remote ports"
msgstr "监测远程端口"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
+msgid "Name"
+msgstr "名称"
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
msgid "Name of the rule"
msgstr "规则名"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
msgid "Netlink"
msgstr "Netlink"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:10
msgid "Netlink Plugin Configuration"
msgstr "Netlink 插件配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:46
msgid "Network"
-msgstr "Network"
+msgstr "网络"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:5
msgid "Network Plugin Configuration"
-msgstr "Network 插件配置"
+msgstr "网络插件配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24
msgid "Network plugins"
msgstr "Network 插件"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:81
msgid "Network protocol"
msgstr "Network 协议"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:24
msgid ""
"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
"directory and all its parent directories need to be world readable."
@@ -350,215 +518,299 @@ msgstr ""
"注意:由于页面是以 'nobody' 身份生成的,因此 *.rrd 文件以及包含此文件的所有父"
"目录必须全局可读。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:49
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "收集程序使用线程数"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
msgid "OLSRd"
msgstr "OLSRd"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:5
msgid "OLSRd Plugin Configuration"
msgstr "OLSRd 插件配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
msgid "Only create average RRAs"
msgstr "仅创建平均 RRAs"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
msgstr "OpenVPN 插件配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:41
msgid "OpenVPN status files"
msgstr "OpenVPN 状态文件"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
msgid "Options"
msgstr "选项"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
msgid "Outgoing interface"
msgstr "出接口"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:22
msgid "Output plugins"
msgstr "Output 插件"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:5
msgid "Ping Plugin Configuration"
msgstr "Ping 插件配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:18
msgid "Port"
msgstr "端口"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:23
msgid "Port for apcupsd communication"
msgstr "apcupsd 通信端口"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
msgid "Processes"
msgstr "进程"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:5
msgid "Processes Plugin Configuration"
msgstr "进程插件配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:20
msgid "Processes to monitor separated by space"
-msgstr "过程监控,用空格隔开"
+msgstr "监控的进程,用空格隔开"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
msgid "Processor"
msgstr "处理器"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:46
msgid "Qdisc monitoring"
msgstr "Qdisc 监测"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:82
msgid "RRD XFiles Factor"
msgstr "RRD XFiles 因子"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
msgid "RRD heart beat interval"
msgstr "RRD 心跳间隙"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
msgid "RRD step interval"
msgstr "RRD 区间间隙"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:52
msgid "RRDTool"
msgstr "RRDTool"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:5
msgid "RRDTool Plugin Configuration"
msgstr "RRDTool 插件配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:74
msgid "Rows per RRA"
msgstr "行/RRA"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:61
msgid "Script"
msgstr "脚本"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Seconds"
msgstr "秒"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
msgid "Sensor list"
msgstr "传感器列表"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
msgid "Sensors"
msgstr "传感器"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:64
msgid "Sensors Plugin Configuration"
-msgstr "Sensors 插件配置"
+msgstr "传感器插件配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:54
msgid "Server host"
msgstr "服务器主机"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:58
msgid "Server port"
msgstr "服务器端口"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:76
msgid "Setup"
msgstr "设置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:57
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr "整形类监控"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:59
msgid "Show max values instead of averages"
msgstr "显示最大值而不是平均值"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:22
msgid "Socket file"
msgstr "套接字文件"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:27
msgid "Socket group"
msgstr "套接字组"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:34
msgid "Socket permissions"
msgstr "套接字权限"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:90
msgid "Source ip range"
msgstr "源 IP 区间"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:25
msgid "Specifies what information to collect about links."
msgstr "收集指定链接相关信息。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:32
msgid "Specifies what information to collect about routes."
msgstr "收集指定路由相关信息。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:39
msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr "收集指定拓扑相关信息。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
msgid "Splash Leases"
msgstr "Splash Leases"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:5
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
msgstr "Splash Leases 插件配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9
msgid "Statistics"
msgstr "统计"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:23
msgid "Storage directory"
msgstr "存储目录"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:19
msgid "Storage directory for the csv files"
msgstr "csv 存储目录"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:24
msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
msgstr "存储数据值变化量而不是绝对值"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
msgid "Stored timespans"
msgstr "存储时间跨度"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
msgid "System Load"
-msgstr "系统加载"
+msgstr "系统负载"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
msgid "TCP Connections"
msgstr "TCP 连接数"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:5
msgid "TCPConns Plugin Configuration"
msgstr "TCPConns 插件配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:64
msgid "TTL for network packets"
msgstr "网络包 TTL"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
msgid "TTL for ping packets"
msgstr "ping 包 TTL"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:48
msgid "Table"
msgstr "表"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
msgstr "APCUPS 插件收集 APC UPS 的统计信息。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:5
msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
msgstr "NUT 插件读取 UPS 信息。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:6
msgid ""
"The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
"plugin of OLSRd."
msgstr "OLSRd 插件通过 txtinfo 获取 meshed 网络信息。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:8
msgid ""
"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
"status."
-msgstr "OpenVPN 插件可以获取 VPN 连接当前状态"
+msgstr "OpenVPN 插件可以获取 VPN 连接当前状态。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:6
msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
msgstr "conntrack 插件获取连接数信息。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:6
msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
msgstr "cpu 插件获取处理器相关信息。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
msgid ""
"The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
"processing by external programs."
-msgstr "csv插件用于存储数据,以方便其他程序处理数据。"
+msgstr "csv 插件用于存储数据,以方便其他程序处理数据。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
msgid ""
"The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
"devices, mount points or filesystem types."
msgstr "df 插件收集磁盘空间使用情况、挂载点及文件系统相关信息。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
msgid ""
-"The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
+"The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
"or whole disks."
-msgstr "disk 插件收集磁盘分区使用情况及相关信息。"
+msgstr "磁盘插件收集磁盘分区使用情况及相关信息。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
msgid ""
-"The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
+"The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
"selected interfaces."
msgstr "dns 插件收集 dns 数据流相关信息。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
msgid ""
"The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
"statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
@@ -569,24 +821,29 @@ msgstr ""
"统。这个插件主要目的是结合使用 Mail::SpamAssasin::Pulgin::Collectd,但可以用"
"在其他方面。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:6
msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
-msgstr "entropy 插件收集可用熵的统计信息。"
+msgstr "熵插件收集可用熵的统计信息。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
msgstr ""
"exec 插件用于当某些监控值已到达阈值时,启动外部命令读值或通知外部程序。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
msgid ""
"The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
-msgstr "Interface 插件用于收集选定接口的数据包的统计信息。"
+msgstr "接口插件用于收集选定接口的流量统计信息。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
msgid ""
"The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
-"informations about processed bytes and packets per rule."
+"information about processed bytes and packets per rule."
msgstr "iptables 插件将监测选定防火墙规则和收集关于每个规则处理的数据包信息。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
msgid ""
"The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
"interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
@@ -594,22 +851,27 @@ msgstr ""
"irq 插件用于监控选定中断的每秒钟产生的中断数。如果没有中断被选中,则表示对所"
"有中断进行监测。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:8
msgid ""
"The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
"and quality."
msgstr "iwinfo 插件收集无线信号强度、噪声和质量的统计信息。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
-msgstr "load 插件收集常规系统加载统计信息。"
+msgstr "负载插件收集系统负载的统计信息。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:6
msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
-msgstr "memory 插件收集关于内存使用情况的统计信息。"
+msgstr "内存插件收集关于内存使用情况的统计信息。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
msgid ""
-"The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
+"The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
"filter-statistics for selected interfaces."
-msgstr "netlink 插件收集为选定接口 qdisc-、class- 和 filter- 的扩展数据。"
+msgstr "netlink 插件为选定接口收集如 qdisc、class 和 filter 的数据。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
msgid ""
"The network plugin provides network based communication between different "
"collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -618,18 +880,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"network 插件提供了基于网络的不同 Collectd 实例。Collectd 可以工作在客户端和服"
"务器两个模式。在客户端模式下收集本地信息,然后转移到一个 Collectd 服务器实例"
-"中,在服务器模式将从其他主机收集信息。"
+"中,在服务器模式将从其他主机收集信息。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
msgid ""
"The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
"the roundtrip time for each host."
msgstr "ping 插件将发送 icmp echo replies 到选定主机来测量每台主机的响应时间。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
msgid ""
-"The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
+"The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
"memory usage of selected processes."
-msgstr "processes 插件收集选定进程的 cpu 时间、页面错误和内存使用信息。"
+msgstr "进程插件收集选定进程的 cpu 时间、页面错误和内存使用信息。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
msgid ""
"The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
"foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -640,16 +905,19 @@ msgstr ""
"><strong>警告:错误的参数设置,将导致非常高的临时内存消耗。这可能会使设备无法"
"使用!</strong>"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:65
msgid ""
"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
"statistics."
-msgstr "sensors 插件使用 Linux Sensors 框架来收集环境统计信息。"
+msgstr "传感器插件使用 Linux Sensors 框架来收集环境统计信息。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:6
msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr "splash leases 插件使用 libuci 来收集 splash leases 的统计信息。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:11
msgid ""
"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
@@ -659,129 +927,162 @@ msgstr ""
"据,并用 <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> 生成统计图"
"表。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
msgid ""
-"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
+"The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
"selected ports."
-msgstr "tcpconns 插件收集选定端口 TCP 连接信息。"
+msgstr "tcpconns 插件收集选定端口的 TCP 连接信息。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:5
msgid ""
"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
"read, e.g. thermal_zone1 )"
msgstr ""
-"thermal 插件将会监控系统温度。数据主要取自 /sys/class/thermal/*/temp ('*' 表"
-"示温感设备的名字,比如 thermal_zone1) 。"
+"温感插件将会监控系统温度。数据主要取自 /sys/class/thermal/*/temp ('*' 表示温"
+"感设备的名字,比如 thermal_zone1) 。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
msgstr "unixsock 插件创建一个 unix 套接字可用于读取 Collectd 实例的收集信息。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:6
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
-msgstr "uptime 插件收集系统启动时间的统计信息。"
+msgstr "运行时间插件收集系统启动时间的统计信息。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
msgid "Thermal"
msgstr "温感"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:4
msgid "Thermal Plugin Configuration"
msgstr "温感插件配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:5
msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
msgstr "此插件收集处理器上下文切换的统计信息。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:5
msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
msgstr "此插件收集处理器频率调整的统计信息。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
-msgstr "定义 Collectd 将监听哪个接口来传入连接收集数据。"
+msgstr "定义 Collectd 将等待传入连接的接口。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
msgid ""
"This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
msgstr "定义本地收集数据被发送到哪台 Collected 服务器。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:54
msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
msgstr "尝试解析主机全域名"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:4
msgid "UPS Plugin Configuration"
msgstr "UPS 插件配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
msgid "UPS name in NUT ups@host format"
msgstr "UPS 名使用 NUT(Network UPS Tools)格式:ups@host"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:22
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:57
msgid "UnixSock"
msgstr "UnixSock"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:5
msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr "Unixsock 插件配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
msgid "Uptime"
msgstr "运行时间"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr "运行时间插件配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:35
msgid "Use improved naming schema"
msgstr "使用更高级的命名规则"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:36
msgid "Used PID file"
msgstr "正在使用的 PID 文件"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:36
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:65
msgid "User"
msgstr "用户"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:35
msgid "Verbose monitoring"
msgstr "详细监测"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless"
msgstr "无线"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr "无线 iwinfo 插件配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:15
msgid ""
"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
msgstr "您可以安装更多的 collectd-mod-* 插件以获得更多的统计数据。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
+msgid "cUrl"
+msgstr "cUrl"
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5
+msgid "cUrl Plugin Configuration"
+msgstr "cUrl 插件配置"
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
msgid "e.g. br-ff"
msgstr "例如:br-ff"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
msgid "e.g. br-lan"
msgstr "例如:br-lan"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
msgstr "例如:eject-with tcp-reset"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
msgid "max. 16 chars"
msgstr "最长 16 个字符"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
msgid "reduces rrd size"
msgstr "减少 rrd 大小"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
msgid "seconds; multiple separated by space"
msgstr "秒数;多个使用空格分隔"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:45
msgid "server interfaces"
msgstr "服务器接口"
-
-#~ msgid "Collectd"
-#~ msgstr "Collectd"
-
-#~ msgid "System plugins"
-#~ msgstr "系统插件"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
-#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
-#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
-#~ msgstr ""
-#~ "统计软件包是基于<a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a>,"
-#~ "并使用<a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD工具</a>来渲染图表,用"
-#~ "于收集数据。"
-
-#~ msgid "group name"
-#~ msgstr "群名称"
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/zh-tw/rrdtool.po b/applications/luci-app-statistics/po/zh-tw/rrdtool.po
deleted file mode 100644
index ad5eb5b58..000000000
--- a/applications/luci-app-statistics/po/zh-tw/rrdtool.po
+++ /dev/null
@@ -1,362 +0,0 @@
-# rrdtool.pot
-# generated from ./applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua
-# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-29 15:39+0800\n"
-"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
-"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
-"Language: zh_TW\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-
-#. %H: Wireless - Signal Noise Ratio
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:1
-msgid "stat_dg_title_wireless__signal_noise"
-msgstr "無線訊號噪音"
-
-#. dBm
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:2
-msgid "stat_dg_label_wireless__signal_noise"
-msgstr "信噪比"
-
-#. Noise Level
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:3
-msgid "stat_ds_signal_noise"
-msgstr "訊號噪音"
-
-#. Signal Strength
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:4
-msgid "stat_ds_signal_power"
-msgstr "訊號強度"
-
-#. %H: Wireless - Signal Quality
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:5
-msgid "stat_dg_title_wireless__signal_quality"
-msgstr "%H:無線 - 訊號質量"
-
-#. n
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:6
-msgid "stat_dg_label_wireless__signal_quality"
-msgstr "n"
-
-#. Signal Quality
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:7
-msgid "stat_ds_signal_quality"
-msgstr "訊號質量"
-
-#. %H: ICMP Roundtrip Times
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:8
-msgid "stat_dg_title_ping"
-msgstr "%H:ICMP 往返時間"
-
-#. ms
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:9
-msgid "stat_dg_label_ping"
-msgstr "響應"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:10
-msgid "stat_ds_ping"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Firewall - Processed Packets
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:11
-msgid "stat_dg_title_iptables__ipt_packets"
-msgstr "%H:防火牆 - 已處理的資料包"
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:12
-msgid "stat_dg_label_iptables__ipt_packets"
-msgstr "包/s"
-
-#. Chain \"%di\"
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:13
-msgid "stat_ds_ipt_packets"
-msgstr "鏈“%di”"
-
-#. %H: Netlink - Transfer on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:14
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_octets"
-msgstr "%H:Netlink - %pi 上的資料傳輸"
-
-#. Bytes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:15
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_octets"
-msgstr "位元組/秒"
-
-#. Bytes (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:16
-msgid "stat_ds_if_octets"
-msgstr "位元組 (%ds)"
-
-#. %H: Netlink - Packets on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:17
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_packets"
-msgstr "%H:Netlink - %pi 的資料包"
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:18
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_packets"
-msgstr "包/s"
-
-#. Processed (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:19
-msgid "stat_ds_if_packets"
-msgstr "已處理 (%ds)"
-
-#. Dropped (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:20
-msgid "stat_ds_if_dropped"
-msgstr "丟棄 (%ds)"
-
-#. Errors (%ds)
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:21
-msgid "stat_ds_if_errors"
-msgstr "錯誤 (%ds)"
-
-#. %H: Netlink - Multicast on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:22
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_multicast"
-msgstr "%H:Netlink - %pi 上的多播"
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:23
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_multicast"
-msgstr "包/s"
-
-#. Packets
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:24
-msgid "stat_ds_if_multicast"
-msgstr "資料包"
-
-#. %H: Netlink - Collisions on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:25
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_collisions"
-msgstr "%H:Netlink - %pi 上的 Collisions"
-
-#. Collisions/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:26
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_collisions"
-msgstr "碰撞/s"
-
-#. Collisions
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:27
-msgid "stat_ds_if_collisions"
-msgstr "碰撞"
-
-#. %H: Netlink - Errors on %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:28
-msgid "stat_dg_title_netlink__if_tx_errors"
-msgstr "%H:Netlink - %pi 上發生的錯誤"
-
-#. Errors/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:29
-msgid "stat_dg_label_netlink__if_tx_errors"
-msgstr "錯誤/秒"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:30
-msgid "stat_ds_if_tx_errors"
-msgstr "%di"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:31
-msgid "stat_ds_if_rx_errors"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Processes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:32
-msgid "stat_dg_title_processes"
-msgstr "%H:程序"
-
-#. Processes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:33
-msgid "stat_dg_label_processes"
-msgstr "程序/秒"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:34
-msgid "stat_ds_ps_state"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Process %pi - used cpu time
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:35
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_cputime"
-msgstr "%H:程序 %s - 佔用的 CPU 時間"
-
-#. Jiffies
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:36
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_cputime"
-msgstr "Jiffies"
-
-#. system
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:37
-msgid "stat_ds_ps_cputime__syst"
-msgstr "系統"
-
-#. user
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:38
-msgid "stat_ds_ps_cputime__user"
-msgstr "使用者"
-
-#. %H: Process %pi - threads and processes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:39
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_count"
-msgstr "%H:程序 %pi - 程序與執行緒"
-
-#. Count
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:40
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_count"
-msgstr "個"
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:41
-msgid "stat_ds_ps_count"
-msgstr "%ds"
-
-#. %H: Process %pi - page faults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:42
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_pagefaults"
-msgstr "%H:程序 %pi - 分頁錯誤"
-
-#. Pagefaults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:43
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_pagefaults"
-msgstr "分頁錯誤"
-
-#. page faults
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:44
-msgid "stat_ds_ps_pagefaults"
-msgstr "分頁錯誤"
-
-#. %H: Process %pi - virtual memory size
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:45
-msgid "stat_dg_title_processes__ps_rss"
-msgstr "%H:程序 %pi - 虛擬記憶體大小"
-
-#. Bytes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:46
-msgid "stat_dg_label_processes__ps_rss"
-msgstr "位元組"
-
-#. virtual memory
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:47
-msgid "stat_ds_ps_rss"
-msgstr "虛擬記憶體"
-
-#. %H: Usage on Processor #%pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:48
-msgid "stat_dg_title_cpu"
-msgstr "%H:對處理器 #%pi 的佔用"
-
-#. %
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:49
-msgid "stat_dg_label_cpu"
-msgstr "%"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:50
-msgid "stat_ds_cpu"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Transfer on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:51
-msgid "stat_dg_title_interface__if_octets"
-msgstr "%H:%di 上的資料傳輸情況"
-
-#. Bytes/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:52
-msgid "stat_dg_label_interface__if_octets"
-msgstr "位元組/秒"
-
-#. %H: Packets on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:53
-msgid "stat_dg_title_interface__if_packets"
-msgstr "%H:%di 上的資料包"
-
-#. Packets/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:54
-msgid "stat_dg_label_interface__if_packets"
-msgstr "包/s"
-
-#. %H: TCP-Connections to Port %pi
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:55
-msgid "stat_dg_title_tcpconns"
-msgstr "%H:到埠 %pi 的 TCP 連線"
-
-#. Connections/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:56
-msgid "stat_dg_label_tcpconns"
-msgstr "連線/秒"
-
-#. %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:57
-msgid "stat_ds_tcp_connections"
-msgstr "%di"
-
-#. %H: Disk Space Usage on %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:58
-msgid "stat_dg_title_df"
-msgstr "%H:%di 上的磁碟佔用情況"
-
-#. Bytes
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:59
-msgid "stat_dg_label_df"
-msgstr "位元組"
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:60
-msgid "stat_ds_df__free"
-msgstr "%ds"
-
-#. %ds
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:61
-msgid "stat_ds_df__used"
-msgstr "%ds"
-
-#. %H: Interrupts
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:62
-msgid "stat_dg_title_irq"
-msgstr "%H:中斷"
-
-#. Issues/s
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:63
-msgid "stat_dg_label_irq"
-msgstr "中斷/s"
-
-#. IRQ %di
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:64
-msgid "stat_ds_irq"
-msgstr "IRQ %di"
-
-#. %H: System Load
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:65
-msgid "stat_dg_title_load"
-msgstr "%H:系統負載"
-
-#. Load
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:66
-msgid "stat_dg_label_load"
-msgstr "負載"
-
-#. 1 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:67
-msgid "stat_ds_load__shortterm"
-msgstr "1 分鐘"
-
-#. 5 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:68
-msgid "stat_ds_load__midterm"
-msgstr "5 分鐘"
-
-#. 15 min
-#: applications/luci-statistics/luasrc/i18n/rrdtool.en.lua:69
-msgid "stat_ds_load__longterm"
-msgstr "15 分鐘"
diff --git a/applications/luci-app-statistics/po/zh-tw/statistics.po b/applications/luci-app-statistics/po/zh-tw/statistics.po
index f0bfae35d..881f20888 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/po/zh-tw/statistics.po
+++ b/applications/luci-app-statistics/po/zh-tw/statistics.po
@@ -1,90 +1,117 @@
#
-# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017.
+# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017-2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-29 15:50+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-03 21:39+0800\n"
"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:26
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/apcups.lua:7
msgid "APC UPS"
msgstr "APC UPS"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:5
msgid "APCUPS Plugin Configuration"
msgstr "APCUPS 外掛配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:70
msgid "Action (target)"
msgstr "動作(目標)"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:22
msgid "Add command for reading values"
msgstr "新增指令讀取資料"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:34
msgid "Add matching rule"
msgstr "新增匹配規則"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Add multiple hosts separated by space."
msgstr "使用空格分隔多個主機"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:50
msgid "Add notification command"
msgstr "新增通知指令"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:23
msgid "Aggregate number of connected users"
msgstr "連線使用者總數"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:24
msgid "Base Directory"
msgstr "基本目錄"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:24
msgid "Basic monitoring"
msgstr "基本監控"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:4
msgid "CPU Context Switches Plugin Configuration"
msgstr "CPU Context Switches 外掛配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpufreq.lua:6
msgid "CPU Frequency"
msgstr "CPU 頻率"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:4
msgid "CPU Frequency Plugin Configuration"
msgstr "CPU 頻率外掛配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:5
msgid "CPU Plugin Configuration"
msgstr "CPU 外掛配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:31
msgid "CSV Output"
msgstr "CSV 輸出"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:5
msgid "CSV Plugin Configuration"
msgstr "CSV 外掛配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
msgid "Cache collected data for"
msgstr "收集快取資料"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
msgid "Cache flush interval"
msgstr "快取清空間隙"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:59
msgid "Chain"
msgstr "鏈"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:24
msgid "CollectLinks"
msgstr "收集連結"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:31
msgid "CollectRoutes"
msgstr "收集路由"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:38
msgid "CollectTopology"
msgstr "收集拓撲"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:8
msgid "Collectd Settings"
msgstr "Collectd 設定"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:9
msgid ""
"Collectd is a small daemon for collecting data from various sources through "
"different plugins. On this page you can change general settings for the "
@@ -93,105 +120,183 @@ msgstr ""
"Collectd 是一個通過不同外掛用於收集各種源資料的小型守護程式。在此頁面中,您可"
"以更改 Collectd 守護程序常規設定。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:27
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/conntrack.lua:7
msgid "Conntrack"
msgstr "Conntrack"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:5
msgid "Conntrack Plugin Configuration"
msgstr "Conntrack 外掛配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/contextswitch.lua:6
msgid "Context Switches"
msgstr "上下文切換"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:5
msgid "DF Plugin Configuration"
msgstr "DF 外掛配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/dns.lua:7
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:8
msgid "DNS Plugin Configuration"
msgstr "DNS 外掛配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
msgid "Data collection interval"
msgstr "資料收集間隙"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:40
msgid "Datasets definition file"
msgstr "資料集定義檔案"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:96
msgid "Destination ip range"
msgstr "目標 IP 區間"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:32
msgid "Directory for collectd plugins"
msgstr "Collectd 外掛目錄"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:28
msgid "Directory for sub-configurations"
msgstr "子配置目錄"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:5
msgid "Disk Plugin Configuration"
msgstr "Disk 外掛配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:33
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/df.lua:7
msgid "Disk Space Usage"
msgstr "磁碟空間使用情況"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:34
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/disk.lua:7
msgid "Disk Usage"
msgstr "磁碟使用情況"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:17
msgid "Display Host »"
msgstr "顯示主機"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:23
msgid "Display timespan »"
msgstr "顯示時間段"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:5
msgid "E-Mail Plugin Configuration"
msgstr "E-Mail 外掛配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:36
msgid "Email"
msgstr "電子郵件"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:19
msgid "Empty value = monitor all"
msgstr "留空 = 監控所有"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:17
+msgid "Enable"
+msgstr "啟用"
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:11
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:8
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:28
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:16
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:20
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:13
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:18
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:70
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:10
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:14
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:15
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:10
msgid "Enable this plugin"
msgstr "啟用該外掛"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/entropy.lua:7
msgid "Entropy"
msgstr "熵"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:5
msgid "Entropy Plugin Configuration"
msgstr "熵值外掛配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:38
msgid "Exec"
msgstr "Exec"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:5
msgid "Exec Plugin Configuration"
msgstr "Exec 外掛配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:68
msgid "Filter class monitoring"
msgstr "Filter 類監測"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:40
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iptables.lua:7
msgid "Firewall"
msgstr "防火牆"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Flush cache after"
msgstr "清空快取後"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:71
msgid "Forwarding between listen and server addresses"
msgstr "轉發監聽伺服器和應用伺服器之間資料"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:29
msgid "Gather compression statistics"
msgstr "收集壓縮統計資訊"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:23
msgid "General plugins"
msgstr "通用外掛"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:17
msgid "Generate a separate graph for each logged user"
msgstr "為每個記錄的使用者生成一個單獨的圖表"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:101
msgid "Graphs"
msgstr "圖表"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:71
msgid "Group"
msgstr "組"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:23
msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd in "
"order to read certain values. The values will be read from stdout."
@@ -199,150 +304,213 @@ msgstr ""
"在這裡,您可以定義外部指令,Collectd 將啟動指令來獲取某些值,將獲取的值從標準"
"輸出埠輸出。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:51
msgid ""
"Here you can define external commands which will be started by collectd when "
-"certain threshold values have been reached. The values leading to invokation "
-"will be feeded to the the called programs stdin."
+"certain threshold values have been reached. The values leading to invocation "
+"will be fed to the the called programs stdin."
msgstr ""
"在這裡,您可以定義外部指令,當 Collectd 達到一定閾值時,將啟動指令。閥值將會"
"作為指令的標準輸入。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:35
msgid ""
"Here you can define various criteria by which the monitored iptables rules "
"are selected."
msgstr "在這裡,您可以定義各種監控 iptables 規則臨界值。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
msgid "Hold Ctrl to select multiple items or to deselect entries."
msgstr "按住 Ctrl 鍵來選擇或取消選擇多個專案。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
msgid "Host"
msgstr "主機"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:19
msgid "Hostname"
msgstr "主機名"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:13
msgid "IP or hostname where to get the txtinfo output from"
msgstr "獲取 txtinfo 輸出的 IP 位址或主機名"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:5
msgid "IRQ Plugin Configuration"
msgstr "IRQ 外掛配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:32
msgid "Ignore source addresses"
msgstr "忽略源位址"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
msgid "Incoming interface"
msgstr "入介面"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:8
msgid "Interface Plugin Configuration"
msgstr "Interface 外掛配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:39
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/interface.lua:7
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:41
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/irq.lua:7
msgid "Interrupts"
msgstr "中斷"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
msgid "Interval for pings"
msgstr "ping 間隙"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:18
msgid "Iptables Plugin Configuration"
msgstr "Iptables 外掛配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:16
msgid "Leave unselected to automatically determine interfaces to monitor."
msgstr "自動保留對未選中介面的監控。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:33
msgid "Listen host"
msgstr "監聽主機"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:37
msgid "Listen port"
msgstr "監聽埠"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:24
msgid "Listener interfaces"
msgstr "監聽介面"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:5
msgid "Load Plugin Configuration"
msgstr "Load 外掛配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:60
msgid ""
"Max values for a period can be used instead of averages when not using 'only "
"average RRAs'"
msgstr "在不使用“僅平均 RRA”的情況下,可以使用一段時間的最大值而不是平均值"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:41
msgid "Maximum allowed connections"
msgstr "最大允許連線數"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/memory.lua:15
msgid "Memory"
msgstr "記憶體"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:5
msgid "Memory Plugin Configuration"
msgstr "記憶體外掛配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:37
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:31
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:25
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:79
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:118
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:24
msgid "Monitor all except specified"
msgstr "監測所有(除特別註明外)"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:19
msgid "Monitor all local listen ports"
msgstr "監測所有本地監聽埠"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:74
msgid "Monitor all sensors"
msgstr "監控所有感測器"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:18
msgid "Monitor device(s) / thermal zone(s)"
msgstr "監控裝置/溫感區域"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:19
msgid "Monitor devices"
msgstr "監測裝置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:19
msgid "Monitor disks and partitions"
msgstr "監測磁碟和分割槽"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:31
msgid "Monitor filesystem types"
msgstr "監測檔案系統型別"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:18
msgid "Monitor host"
msgstr "監測主機"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:19
msgid "Monitor hosts"
msgstr "監測主機"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:22
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:15
msgid "Monitor interfaces"
msgstr "監測介面"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:20
msgid "Monitor interrupts"
msgstr "監測中斷"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:24
msgid "Monitor local ports"
msgstr "監測本地埠"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:25
msgid "Monitor mount points"
msgstr "監測掛載點"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:19
msgid "Monitor processes"
msgstr "監測程序"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:29
msgid "Monitor remote ports"
msgstr "監測遠端埠"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:20
+msgid "Name"
+msgstr "名稱"
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
msgid "Name of the rule"
msgstr "規則名"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:45
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/netlink.lua:7
msgid "Netlink"
msgstr "Netlink"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:10
msgid "Netlink Plugin Configuration"
msgstr "Netlink 外掛配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:46
msgid "Network"
msgstr "Network"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:5
msgid "Network Plugin Configuration"
msgstr "Network 外掛配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:24
msgid "Network plugins"
msgstr "Network 外掛"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:81
msgid "Network protocol"
msgstr "Network 協議"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:24
msgid ""
"Note: as pages are rendered by user 'nobody', the *.rrd files, the storage "
"directory and all its parent directories need to be world readable."
@@ -350,215 +518,299 @@ msgstr ""
"注意:由於頁面是以 'nobody' 身份生成的,因此 *.rrd 檔案以及包含此檔案的所有父"
"目錄必須全域性可讀。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:49
msgid "Number of threads for data collection"
msgstr "收集程式使用執行緒數"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:48
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/olsrd.lua:7
msgid "OLSRd"
msgstr "OLSRd"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:5
msgid "OLSRd Plugin Configuration"
msgstr "OLSRd 外掛配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
msgid "Only create average RRAs"
msgstr "僅建立平均 RRAs"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:49
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN"
msgstr "OpenVPN"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:7
msgid "OpenVPN Plugin Configuration"
msgstr "OpenVPN 外掛配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:41
msgid "OpenVPN status files"
msgstr "OpenVPN 狀態檔案"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
msgid "Options"
msgstr "選項"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
msgid "Outgoing interface"
msgstr "出介面"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:22
msgid "Output plugins"
msgstr "Output 外掛"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:50
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/ping.lua:7
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:5
msgid "Ping Plugin Configuration"
msgstr "Ping 外掛配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:18
msgid "Port"
msgstr "埠"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:23
msgid "Port for apcupsd communication"
msgstr "apcupsd 通訊埠"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:51
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/processes.lua:7
msgid "Processes"
msgstr "程序"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:5
msgid "Processes Plugin Configuration"
msgstr "程序外掛配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:20
msgid "Processes to monitor separated by space"
msgstr "過程監控,用空格隔開"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:29
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/cpu.lua:7
msgid "Processor"
msgstr "處理器"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:46
msgid "Qdisc monitoring"
msgstr "Qdisc 監測"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:82
msgid "RRD XFiles Factor"
msgstr "RRD XFiles 因子"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
msgid "RRD heart beat interval"
msgstr "RRD 心跳間隙"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
msgid "RRD step interval"
msgstr "RRD 區間間隙"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:52
msgid "RRDTool"
msgstr "RRDTool"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:5
msgid "RRDTool Plugin Configuration"
msgstr "RRDTool 外掛配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:74
msgid "Rows per RRA"
msgstr "行/RRA"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:61
msgid "Script"
msgstr "指令碼"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:78
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:30
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:35
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:44
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:91
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:100
msgid "Seconds"
msgstr "秒"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:86
msgid "Sensor list"
msgstr "感測器列表"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:53
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/sensors.lua:7
msgid "Sensors"
msgstr "感測器"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:64
msgid "Sensors Plugin Configuration"
msgstr "Sensors 外掛配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:54
msgid "Server host"
msgstr "伺服器主機"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:58
msgid "Server port"
msgstr "伺服器埠"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:76
msgid "Setup"
msgstr "設定"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:57
msgid "Shaping class monitoring"
msgstr "整形類監控"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:59
msgid "Show max values instead of averages"
msgstr "顯示最大值而不是平均值"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:22
msgid "Socket file"
msgstr "套接字檔案"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:27
msgid "Socket group"
msgstr "套接字組"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:34
msgid "Socket permissions"
msgstr "套接字許可權"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:90
msgid "Source ip range"
msgstr "源 IP 區間"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:25
msgid "Specifies what information to collect about links."
msgstr "收集指定連結相關資訊。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:32
msgid "Specifies what information to collect about routes."
msgstr "收集指定路由相關資訊。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:39
msgid "Specifies what information to collect about the global topology."
msgstr "收集指定拓撲相關資訊。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:54
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/splash_leases.lua:7
msgid "Splash Leases"
msgstr "Splash Leases"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:5
msgid "Splash Leases Plugin Configuration"
msgstr "Splash Leases 外掛配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:73
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:9
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/public_statistics/graph.htm:9
msgid "Statistics"
msgstr "統計"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:23
msgid "Storage directory"
msgstr "儲存目錄"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:19
msgid "Storage directory for the csv files"
msgstr "csv 儲存目錄"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:24
msgid "Store data values as rates instead of absolute values"
msgstr "儲存資料值變化量而不是絕對值"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
msgid "Stored timespans"
msgstr "儲存時間跨度"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:43
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/load.lua:7
msgid "System Load"
msgstr "系統載入"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:55
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/tcpconns.lua:7
msgid "TCP Connections"
msgstr "TCP 連線數"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:5
msgid "TCPConns Plugin Configuration"
msgstr "TCPConns 外掛配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:64
msgid "TTL for network packets"
msgstr "網路包 TTL"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:24
msgid "TTL for ping packets"
msgstr "ping 包 TTL"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:48
msgid "Table"
msgstr "表"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/apcups.lua:6
msgid "The APCUPS plugin collects statistics about the APC UPS."
msgstr "APCUPS 外掛收集 APC UPS 的統計資訊。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:5
msgid "The NUT plugin reads information about Uninterruptible Power Supplies."
msgstr "NUT 外掛讀取 UPS 資訊。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/olsrd.lua:6
msgid ""
"The OLSRd plugin reads information about meshed networks from the txtinfo "
"plugin of OLSRd."
msgstr "OLSRd 外掛通過 txtinfo 獲取 meshed 網路資訊。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:8
msgid ""
"The OpenVPN plugin gathers information about the current vpn connection "
"status."
msgstr "OpenVPN 外掛可以獲取 VPN 連線當前狀態"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/conntrack.lua:6
msgid ""
"The conntrack plugin collects statistics about the number of tracked "
"connections."
msgstr "conntrack 外掛獲取連線數資訊。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpu.lua:6
msgid "The cpu plugin collects basic statistics about the processor usage."
msgstr "cpu 外掛獲取處理器相關資訊。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/csv.lua:6
msgid ""
"The csv plugin stores collected data in csv file format for further "
"processing by external programs."
msgstr "csv外掛用於儲存資料,以方便其他程式處理資料。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/df.lua:6
msgid ""
"The df plugin collects statistics about the disk space usage on different "
"devices, mount points or filesystem types."
msgstr "df 外掛收集磁碟空間使用情況、掛載點及檔案系統相關資訊。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/disk.lua:6
msgid ""
-"The disk plugin collects detailled usage statistics for selected partitions "
+"The disk plugin collects detailed usage statistics for selected partitions "
"or whole disks."
msgstr "disk 外掛收集磁碟分割槽使用情況及相關資訊。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/dns.lua:9
msgid ""
-"The dns plugin collects detailled statistics about dns related traffic on "
+"The dns plugin collects detailed statistics about dns related traffic on "
"selected interfaces."
msgstr "dns 外掛收集 dns 資料流相關資訊。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/email.lua:6
msgid ""
"The email plugin creates a unix socket which can be used to transmit email-"
"statistics to a running collectd daemon. This plugin is primarily intended "
@@ -569,24 +821,29 @@ msgstr ""
"統。這個外掛主要目的是結合使用 Mail::SpamAssasin::Pulgin::Collectd,但可以用"
"在其他方面。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/entropy.lua:6
msgid "The entropy plugin collects statistics about the available entropy."
msgstr "entropy 外掛收集可用熵的統計資訊。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:6
msgid ""
"The exec plugin starts external commands to read values from or to notify "
"external processes when certain threshold values have been reached."
msgstr ""
"exec 外掛用於當某些監控值已到達閾值時,啟動外部指令讀值或通知外部程式。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/interface.lua:9
msgid ""
"The interface plugin collects traffic statistics on selected interfaces."
msgstr "Interface 外掛用於收集選定介面的資料包的統計資訊。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:19
msgid ""
"The iptables plugin will monitor selected firewall rules and collect "
-"informations about processed bytes and packets per rule."
+"information about processed bytes and packets per rule."
msgstr "iptables 外掛將監測選定防火牆規則和收集關於每個規則處理的資料包資訊。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/irq.lua:6
msgid ""
"The irq plugin will monitor the rate of issues per second for each selected "
"interrupt. If no interrupt is selected then all interrupts are monitored."
@@ -594,22 +851,27 @@ msgstr ""
"irq 外掛用於監控選定中斷的每秒鐘產生的中斷數。如果沒有中斷被選中,則表示對所"
"有中斷進行監測。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:8
msgid ""
"The iwinfo plugin collects statistics about wireless signal strength, noise "
"and quality."
msgstr "iwinfo 外掛收集無線訊號強度、噪聲和質量的統計資訊。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/load.lua:6
msgid "The load plugin collects statistics about the general system load."
msgstr "load 外掛收集常規系統載入統計資訊。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/memory.lua:6
msgid "The memory plugin collects statistics about the memory usage."
msgstr "memory 外掛收集關於記憶體使用情況的統計資訊。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:11
msgid ""
-"The netlink plugin collects extended informations like qdisc-, class- and "
+"The netlink plugin collects extended information like qdisc-, class- and "
"filter-statistics for selected interfaces."
msgstr "netlink 外掛收集為選定介面 qdisc-、class- 和 filter- 的擴充套件資料。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:6
msgid ""
"The network plugin provides network based communication between different "
"collectd instances. Collectd can operate both in client and server mode. In "
@@ -620,16 +882,19 @@ msgstr ""
"務器兩個模式。在客戶端模式下收集本地資訊,然後轉移到一個 Collectd 伺服器例項"
"中,在伺服器模式將從其他主機收集資訊。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/ping.lua:6
msgid ""
"The ping plugin will send icmp echo replies to selected hosts and measure "
"the roundtrip time for each host."
msgstr "ping 外掛將傳送 icmp echo replies 到選定主機來測量每臺主機的響應時間。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/processes.lua:6
msgid ""
-"The processes plugin collects informations like cpu time, page faults and "
+"The processes plugin collects information like cpu time, page faults and "
"memory usage of selected processes."
msgstr "processes 外掛收集選定程序的 cpu 時間、頁面錯誤和記憶體使用資訊。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:6
msgid ""
"The rrdtool plugin stores the collected data in rrd database files, the "
"foundation of the diagrams.<br /><br /><strong>Warning: Setting the wrong "
@@ -640,16 +905,19 @@ msgstr ""
"><strong>警告:錯誤的引數設定,將導致非常高的臨時記憶體消耗。這可能會使裝置無"
"法使用!</strong>"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/sensors.lua:65
msgid ""
"The sensors plugin uses the Linux Sensors framework to gather environmental "
"statistics."
msgstr "sensors 外掛使用 Linux Sensors 框架來收集環境統計資訊。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/splash_leases.lua:6
msgid ""
"The splash leases plugin uses libuci to collect statistics about splash "
"leases."
msgstr "splash leases 外掛使用 libuci 來收集 splash leases 的統計資訊。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:11
msgid ""
"The statistics package uses <a href=\"https://collectd.org/\">Collectd</a> "
"to gather data and <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> to "
@@ -659,11 +927,13 @@ msgstr ""
"據,並用 <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRDtool</a> 生成統計圖"
"表。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/tcpconns.lua:6
msgid ""
-"The tcpconns plugin collects informations about open tcp connections on "
+"The tcpconns plugin collects information about open tcp connections on "
"selected ports."
msgstr "tcpconns 外掛收集選定埠 TCP 連線資訊。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:5
msgid ""
"The thermal plugin will monitor temperature of the system. Data is typically "
"read from /sys/class/thermal/*/temp ( '*' denotes the thermal device to be "
@@ -672,116 +942,147 @@ msgstr ""
"thermal 外掛將會監控系統溫度。資料主要取自 /sys/class/thermal/*/temp ('*' 表"
"示溫感裝置的名字,比如 thermal_zone1) 。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:6
msgid ""
"The unixsock plugin creates a unix socket which can be used to read "
"collected data from a running collectd instance."
msgstr "unixsock 外掛建立一個 unix 套接字可用於讀取 Collectd 例項的收集資訊。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:6
msgid "The uptime plugin collects statistics about the uptime of the system."
msgstr "uptime 外掛收集系統啟動時間的統計資訊。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:56
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/thermal.lua:6
msgid "Thermal"
msgstr "溫感"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/thermal.lua:4
msgid "Thermal Plugin Configuration"
msgstr "溫感外掛配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/contextswitch.lua:5
msgid "This plugin collects statistics about the processor context switches."
msgstr "此外掛收集處理器上下文切換的統計資訊。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/cpufreq.lua:5
msgid "This plugin collects statistics about the processor frequency scaling."
msgstr "此外掛收集處理器頻率調整的統計資訊。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:25
msgid ""
"This section defines on which interfaces collectd will wait for incoming "
"connections."
msgstr "定義 Collectd 將監聽哪個介面來傳入連線收集資料。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:46
msgid ""
"This section defines to which servers the locally collected data is sent to."
msgstr "定義本地收集資料被髮送到哪臺 Collected 伺服器。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:54
msgid "Try to lookup fully qualified hostname"
msgstr "嘗試解析主機全域名"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:47
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/nut.lua:6
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:4
msgid "UPS Plugin Configuration"
msgstr "UPS 外掛配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/nut.lua:12
msgid "UPS name in NUT ups@host format"
msgstr "UPS 名使用 NUT(Network UPS Tools)格式:ups@host"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:22
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:57
msgid "UnixSock"
msgstr "UnixSock"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/unixsock.lua:5
msgid "Unixsock Plugin Configuration"
msgstr "Unixsock 外掛配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:58
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/uptime.lua:15
msgid "Uptime"
msgstr "執行時間"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/uptime.lua:5
msgid "Uptime Plugin Configuration"
msgstr "執行時間外掛配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/openvpn.lua:35
msgid "Use improved naming schema"
msgstr "使用更高階的命名規則"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/collectd.lua:36
msgid "Used PID file"
msgstr "正在使用的 PID 檔案"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:36
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/exec.lua:65
msgid "User"
msgstr "使用者"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/netlink.lua:35
msgid "Verbose monitoring"
msgstr "詳細監測"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:42
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless"
msgstr "無線"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iwinfo.lua:7
msgid "Wireless iwinfo Plugin Configuration"
msgstr "無線 iwinfo 外掛配置"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/view/admin_statistics/index.htm:15
msgid ""
"You can install additional collectd-mod-* plugins to enable more statistics."
msgstr "您可以安裝更多的 collectd-mod-* 外掛以獲得更多的統計資料。"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/controller/luci_statistics/luci_statistics.lua:32
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/statistics/rrdtool/definitions/curl.lua:7
+msgid "cUrl"
+msgstr "cUrl"
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/curl.lua:5
+msgid "cUrl Plugin Configuration"
+msgstr "cUrl 外掛配置"
+
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:109
msgid "e.g. br-ff"
msgstr "例如:br-ff"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:103
msgid "e.g. br-lan"
msgstr "例如:br-lan"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:115
msgid "e.g. reject-with tcp-reset"
msgstr "例如:eject-with tcp-reset"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/iptables.lua:45
msgid "max. 16 chars"
msgstr "最長 16 個字元"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:53
msgid "reduces rrd size"
msgstr "減少 rrd 大小"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/rrdtool.lua:67
msgid "seconds; multiple separated by space"
msgstr "秒數;多個使用空格分隔"
+#: applications/luci-app-statistics/luasrc/model/cbi/luci_statistics/network.lua:45
msgid "server interfaces"
msgstr "伺服器介面"
-
-#~ msgid "Collectd"
-#~ msgstr "Collectd"
-
-#~ msgid "System plugins"
-#~ msgstr "系統外掛"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The statistics package is based on <a href=\"http://collectd.org/index."
-#~ "shtml\">Collectd</a> and uses <a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/"
-#~ "\">RRD Tool</a> to render diagram images from collected data."
-#~ msgstr ""
-#~ "統計軟體包是基於<a href=\"http://collectd.org/index.shtml\">Collectd</a>,"
-#~ "並使用<a href=\"http://oss.oetiker.ch/rrdtool/\">RRD工具</a>來渲染圖表,用"
-#~ "於收集資料。"
-
-#~ msgid "group name"
-#~ msgstr "群名稱"
diff --git a/applications/luci-app-statistics/root/etc/config/luci_statistics b/applications/luci-app-statistics/root/etc/config/luci_statistics
index 8cc918e3d..f84f67d1f 100644
--- a/applications/luci-app-statistics/root/etc/config/luci_statistics
+++ b/applications/luci-app-statistics/root/etc/config/luci_statistics
@@ -66,6 +66,9 @@ config statistics 'collectd_cpu'
config statistics 'collectd_cpufreq'
option enable '0'
+config statistics 'collectd_curl'
+ option enable '0'
+
config statistics 'collectd_df'
option enable '0'
option Devices '/dev/mtdblock/4'
@@ -134,7 +137,7 @@ config statistics 'collectd_netlink'
config statistics 'collectd_nut'
option enable '0'
- option UPS 'myupsname'
+ list UPS 'myupsname'
config statistics 'collectd_olsrd'
option enable '0'
diff --git a/applications/luci-app-statistics/root/usr/bin/stat-genconfig b/applications/luci-app-statistics/root/usr/bin/stat-genconfig
index 2bf63c1fe..55cc6979e 100755
--- a/applications/luci-app-statistics/root/usr/bin/stat-genconfig
+++ b/applications/luci-app-statistics/root/usr/bin/stat-genconfig
@@ -117,6 +117,21 @@ function config_exec( c )
return str
end
+function config_curl( c )
+ local str = ""
+
+ for s in pairs(sections) do
+ if sections[s][".type"] == "collectd_curl_page" then
+ str = str .. "\t<Page \"" .. sections[s].name .. "\">\n" ..
+ "\t\tURL \"" .. sections[s].url .. "\"\n" ..
+ "\t\tMeasureResponseTime true\n" ..
+ "\t</Page>\n"
+ end
+ end
+
+ return str
+end
+
function config_iptables( c )
local str = ""
@@ -297,6 +312,8 @@ plugins = {
{ }
},
+ curl = config_curl,
+
df = {
{ },
{ "IgnoreSelected" },
@@ -376,9 +393,9 @@ plugins = {
network = config_network,
nut = {
- { "UPS" },
{ },
- { }
+ { },
+ { "UPS" }
},
olsrd = {
diff --git a/applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua b/applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua
index 11f34fbad..e38dec4b9 100644
--- a/applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua
+++ b/applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua
@@ -216,7 +216,7 @@ s.addremove = true
t = s:option(ListValue, "type", translate("Policy"),
- translate("<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the target"))
+ translate("<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specified upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the target"))
t:value("proxy", translate("Via proxy"))
t:value("reject", translate("Reject access"))
diff --git a/applications/luci-app-tinyproxy/po/ca/tinyproxy.po b/applications/luci-app-tinyproxy/po/ca/tinyproxy.po
index 69cd99e5b..fb4dacece 100644
--- a/applications/luci-app-tinyproxy/po/ca/tinyproxy.po
+++ b/applications/luci-app-tinyproxy/po/ca/tinyproxy.po
@@ -15,105 +15,133 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
msgid ""
-"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed "
+"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specified "
"upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
"target"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:108
msgid ""
"Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded "
"requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:126
msgid "Allowed clients"
msgstr "Clients permesos"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:133
msgid "Allowed connect ports"
msgstr "Ports de connexió permesos"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:47
msgid "Bind address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:149
msgid ""
"By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
"activate extended regular expressions"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:153
msgid ""
"By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
"make the matching case-sensitive"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:145
msgid ""
"By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
"against URLs instead"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:157
msgid ""
"By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
"allow matched URLs or domain names"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:226
msgid ""
"Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
"without domain"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:14
msgid "Configuration"
msgstr "Configuració"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:164
msgid "Connection timeout"
msgstr "Temps d'espera de connexió"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:156
msgid "Default deny"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:17
msgid "Enable Tinyproxy server"
msgstr "Habilita el servidor Tinyproxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:55
msgid "Error page"
msgstr "Pàgina d'error"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:36
msgid "Failed to retrieve statistics from url:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:148
msgid "Filter by RegExp"
msgstr "Filtra per expressió regular"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:144
msgid "Filter by URLs"
msgstr "Filtra per adreça"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:152
msgid "Filter case-sensitive"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:140
msgid "Filter file"
msgstr "Fitxer de filtració"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:13
msgid "Filtering and ACLs"
msgstr "Filtració i ACLs"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:11
msgid "General settings"
msgstr "Ajusts generals"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:97
msgid "Group"
msgstr "Grup"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:63
msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:56
msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:118
msgid "Header whitelist"
msgstr "Llista blanca de capçaleres"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:127
msgid ""
"List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
msgstr ""
"Llista d'adreces IP o rangs dels quals es permeten utilitzar el servidor "
"intermediari"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:134
msgid ""
"List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows "
"all ports"
@@ -121,148 +149,195 @@ msgstr ""
"Llista de ports permesos per al mètode CONNECT. El valor solter \"0\" permet "
"tots els ports"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:39
msgid "Listen address"
msgstr "Adreça d'escolta"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:31
msgid "Listen port"
msgstr "Port d'escolta"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:73
msgid "Log file"
msgstr "Fitxer de registre"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:74
msgid "Log file to use for dumping messages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:80
msgid "Log level"
msgstr "Nivell de registre"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:81
msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:172
msgid "Max. clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:200
msgid "Max. requests per server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:186
msgid "Max. spare servers"
msgstr "Màx servidors spare"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:173
msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:201
msgid ""
"Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
"process is restarted. Zero means unlimited."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:187
msgid "Maximum number of prepared idle processes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:165
msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:179
msgid "Min. spare servers"
msgstr "Mín servidors spare"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:180
msgid "Minimum number of prepared idle processes"
msgstr "Nombre mínim de processos ociosos preparats"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:194
msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
msgstr "Nombre de processos ociosos que iniciar al iniciar el Tinyproxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:141
msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:218
msgid "Policy"
msgstr "Política"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:12
msgid "Privacy settings"
msgstr "Ajusts de privacitat"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:222
msgid "Reject access"
msgstr "Rebutja accés"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:8
msgid "Server Settings"
msgstr "Ajusts de servidor"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:14
msgid "Server limits"
msgstr "Límits de servidor"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:119
msgid ""
"Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
"are discarded. Leave empty to disable header filtering"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:32
msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:112
msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:48
msgid ""
"Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:40
msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:98
msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:234
msgid ""
"Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
"<code>address:port</code>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:92
msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:193
msgid "Start spare servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:62
msgid "Statistics page"
msgstr "Pàgina d'estadístiques"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:13
msgid "Status"
msgstr "Estat"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:225
msgid "Target host"
msgstr "Màquina destí"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:12
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:5
msgid "Tinyproxy"
msgstr "Tinyproxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:51
msgid "Tinyproxy Status"
msgstr "Estat de Tinyproxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:6
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
msgstr "Tinyproxy és un proxy HTTP no caché petit i ràpid"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:211
msgid "Upstream Proxies"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:212
msgid ""
"Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
"addresses or domains."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:69
msgid "Use syslog"
msgstr "Utilitza el syslog"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:91
msgid "User"
msgstr "Usuari"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:111
msgid "Via hostname"
msgstr "Via nom de host"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:221
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:233
msgid "Via proxy"
msgstr "Via proxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:70
msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
msgstr ""
"Escriu els missatges de registre al syslog en lloc d'un fitxer de registre"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:107
msgid "X-Tinyproxy header"
msgstr "Capçalera X-Tinyproxy"
diff --git a/applications/luci-app-tinyproxy/po/cs/tinyproxy.po b/applications/luci-app-tinyproxy/po/cs/tinyproxy.po
index 2a2cbdc84..18418dbff 100644
--- a/applications/luci-app-tinyproxy/po/cs/tinyproxy.po
+++ b/applications/luci-app-tinyproxy/po/cs/tinyproxy.po
@@ -11,248 +11,323 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
msgid ""
-"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed "
+"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specified "
"upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
"target"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:108
msgid ""
"Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded "
"requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:126
msgid "Allowed clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:133
msgid "Allowed connect ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:47
msgid "Bind address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:149
msgid ""
"By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
"activate extended regular expressions"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:153
msgid ""
"By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
"make the matching case-sensitive"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:145
msgid ""
"By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
"against URLs instead"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:157
msgid ""
"By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
"allow matched URLs or domain names"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:226
msgid ""
"Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
"without domain"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:14
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurace"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:164
msgid "Connection timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:156
msgid "Default deny"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:17
msgid "Enable Tinyproxy server"
msgstr "Povolit server Tinyproxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:55
msgid "Error page"
msgstr "Chybová stránka"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:36
msgid "Failed to retrieve statistics from url:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:148
msgid "Filter by RegExp"
msgstr "Filtrovat podle RegExp"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:144
msgid "Filter by URLs"
msgstr "Filtrovat podle URL adres"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:152
msgid "Filter case-sensitive"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:140
msgid "Filter file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:13
msgid "Filtering and ACLs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:11
msgid "General settings"
msgstr "Obecné nastavení"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:97
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:63
msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:56
msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:118
msgid "Header whitelist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:127
msgid ""
"List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:134
msgid ""
"List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows "
"all ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:39
msgid "Listen address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:31
msgid "Listen port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:73
msgid "Log file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:74
msgid "Log file to use for dumping messages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:80
msgid "Log level"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:81
msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:172
msgid "Max. clients"
msgstr "Max. klientů"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:200
msgid "Max. requests per server"
msgstr "Max. žádostí na server"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:186
msgid "Max. spare servers"
msgstr "Max. záložních serverů"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:173
msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:201
msgid ""
"Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
"process is restarted. Zero means unlimited."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:187
msgid "Maximum number of prepared idle processes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:165
msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:179
msgid "Min. spare servers"
msgstr "Min. záložních serverů"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:180
msgid "Minimum number of prepared idle processes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:194
msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:141
msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:218
msgid "Policy"
msgstr "Politika"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:12
msgid "Privacy settings"
msgstr "Nastavení soukromí"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:222
msgid "Reject access"
msgstr "Odepřít přístup"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:8
msgid "Server Settings"
msgstr "Nastavení serveru"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:14
msgid "Server limits"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:119
msgid ""
"Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
"are discarded. Leave empty to disable header filtering"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:32
msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:112
msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:48
msgid ""
"Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:40
msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:98
msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:234
msgid ""
"Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
"<code>address:port</code>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:92
msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:193
msgid "Start spare servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:62
msgid "Statistics page"
msgstr "Stránka statistik"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:13
msgid "Status"
msgstr "Stav"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:225
msgid "Target host"
msgstr "Cílový hostitel"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:12
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:5
msgid "Tinyproxy"
msgstr "Tinyproxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:51
msgid "Tinyproxy Status"
msgstr "Stav Tinyproxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:6
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
msgstr "Tinyproxy je malý a rychlý necachující HTTP(S)-Proxy server"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:211
msgid "Upstream Proxies"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:212
msgid ""
"Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
"addresses or domains."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:69
msgid "Use syslog"
msgstr "Použít syslog"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:91
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:111
msgid "Via hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:221
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:233
msgid "Via proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:70
msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:107
msgid "X-Tinyproxy header"
msgstr "X-Tinyproxy hlavička"
diff --git a/applications/luci-app-tinyproxy/po/de/tinyproxy.po b/applications/luci-app-tinyproxy/po/de/tinyproxy.po
index d44487243..beb1c5433 100644
--- a/applications/luci-app-tinyproxy/po/de/tinyproxy.po
+++ b/applications/luci-app-tinyproxy/po/de/tinyproxy.po
@@ -13,8 +13,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
msgid ""
-"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed "
+"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specified "
"upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
"target"
msgstr ""
@@ -22,6 +23,7 @@ msgstr ""
"Upstream-Proxy, <em>Zugriff verweigern</em> deaktiviert jegliche Proxies für "
"das Ziel"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:108
msgid ""
"Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded "
"requests"
@@ -29,15 +31,19 @@ msgstr ""
"Fügt eine \"X-Tinyproxy\" HTTP-Headerzeile mit der Client Adresse in "
"weitergeleitete Anfragen ein"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:126
msgid "Allowed clients"
msgstr "Erlaubte Clients"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:133
msgid "Allowed connect ports"
msgstr "Erlaubte Verbindungsports"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:47
msgid "Bind address"
msgstr "Serveradresse"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:149
msgid ""
"By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
"activate extended regular expressions"
@@ -45,6 +51,7 @@ msgstr ""
"Standardmäßig werden einfache POSIX Ausdrücke für die Filterung genutzt, "
"diese Option aktiviert erweiterte reguläre Ausdrücke"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:153
msgid ""
"By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
"make the matching case-sensitive"
@@ -53,6 +60,7 @@ msgstr ""
"Rolle, diese Option aktiviert die Unterscheidung von Groß- und "
"Kleinschreibung"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:145
msgid ""
"By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
"against URLs instead"
@@ -60,6 +68,7 @@ msgstr ""
"Standardmäßig basiert die Filterung auf Domainnamen, diese Option aktiviert "
"das Filtern gegen die volle URL"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:157
msgid ""
"By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
"allow matched URLs or domain names"
@@ -67,6 +76,7 @@ msgstr ""
"Standardmäßig fungieren die Filterregeln als Blacklist, diese Option kehrt "
"diese in eine Whitelist um und lässt nur treffende URLs oder Domains zu"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:226
msgid ""
"Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
"without domain"
@@ -74,59 +84,77 @@ msgstr ""
"Kann entweder eine IP-Adresse, ein Domain-Name oder \".\" für jegliche Hosts "
"sein"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:14
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:164
msgid "Connection timeout"
msgstr "Verbindungstimeout"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:156
msgid "Default deny"
msgstr "Standardmäßig verbieten"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:17
msgid "Enable Tinyproxy server"
msgstr "Tinyproxy Server aktivieren"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:55
msgid "Error page"
msgstr "Fehlerseite"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:36
msgid "Failed to retrieve statistics from url:"
msgstr "Empfangen der Statiken von URL fehlgeschlagen"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:148
msgid "Filter by RegExp"
msgstr "Filtern nach RegExp"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:144
msgid "Filter by URLs"
msgstr "Filtern nach URLs"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:152
msgid "Filter case-sensitive"
msgstr "Filtern nach Groß-/Kleinschreibung"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:140
msgid "Filter file"
msgstr "Filterdatei"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:13
msgid "Filtering and ACLs"
msgstr "Filterung und Zugriffsregeln"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:11
msgid "General settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:97
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:63
msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
msgstr "HTML-Vorlage für Statistikseiten"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:56
msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
msgstr "HTML-Vorlage für Fehlerseiten"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:118
msgid "Header whitelist"
msgstr "Headerzeilen-Whitelist"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:127
msgid ""
"List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
msgstr ""
"Liste von IP-Adressen oder Netzbereichen welche diesen Server nutzen dürfen"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:134
msgid ""
"List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows "
"all ports"
@@ -134,36 +162,47 @@ msgstr ""
"Liste erlaubter Ports für \"CONNECT\" Anfragen. Ein einzelner Wert \"0\" "
"erlaubt alle Ports"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:39
msgid "Listen address"
msgstr "Serveradresse"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:31
msgid "Listen port"
msgstr "Serverport"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:73
msgid "Log file"
msgstr "Protokolldatei"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:74
msgid "Log file to use for dumping messages"
msgstr "Gibt die Datei an, in welche Protokollausgaben geschrieben werden"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:80
msgid "Log level"
msgstr "Protokolllevel"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:81
msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
msgstr "Umfang der Tinyproxy Protokollmeldungen"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:172
msgid "Max. clients"
msgstr "Max. Clients"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:200
msgid "Max. requests per server"
msgstr "Max. Anfragen pro Server"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:186
msgid "Max. spare servers"
msgstr "Max. Prozesszahl"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:173
msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
msgstr "Maximal erlaubte Anzahl gleichzeitig verbundener Clients"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:201
msgid ""
"Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
"process is restarted. Zero means unlimited."
@@ -171,42 +210,54 @@ msgstr ""
"Maximal erlaubte Anzahl an Anfragen pro Prozess. Wenn diese erreicht wird, "
"startet der Prozess neu. Null bedeutet unlimitiert."
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:187
msgid "Maximum number of prepared idle processes"
msgstr "Maximale Anzahl an vorgehaltenen Leerlaufprozessen"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:165
msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
msgstr ""
"Maximale Anzahl an Sekunden, die eine etablierte, inaktive Verbindung offen "
"gehalten wird"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:179
msgid "Min. spare servers"
msgstr "Min. Prozesszahl"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:180
msgid "Minimum number of prepared idle processes"
msgstr "Minimale Anzahl an vorgehaltenen Leerlaufprozessen"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:194
msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
msgstr "Anzahl zu erzeugender Leerlaufprozesse beim Start von Tinyproxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:141
msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
msgstr ""
"Klartextdatei mit zu filternden URLs oder Domains. Ein Eintrag pro Zeile."
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:218
msgid "Policy"
msgstr "Verfahrensweise"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:12
msgid "Privacy settings"
msgstr "Privatsphäre"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:222
msgid "Reject access"
msgstr "Verbiete Zugriff"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:8
msgid "Server Settings"
msgstr "Servereinstellungen"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:14
msgid "Server limits"
msgstr "Serverlimits"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:119
msgid ""
"Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
"are discarded. Leave empty to disable header filtering"
@@ -215,28 +266,34 @@ msgstr ""
"dürfen, alle anderen werden entfernt. Leer lassen um den Filter zu "
"deaktivieren"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:32
msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr "Konfiguriert den Port an welchem Tinyproxy auf Anfragen wartet"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:112
msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
msgstr ""
"Konfiguriert den Hostname, welchen Tinyproxy in die \"Via\" Headerzeile "
"schreibt"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:48
msgid ""
"Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
msgstr ""
"Konfiguriert die lokale IP-Adresse welche Tinyproxy für ausgehende, "
"weitergeleitete Anfragen benutzt"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:40
msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr ""
"Konfiguriert die IP-Adressen auf welchen Tinyproxy Anfragen entgegen nimmt"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:98
msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
msgstr ""
"Spezifiziert den UNIX-Gruppennamen mit welchem der Tinyproxy Prozess läuft"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:234
msgid ""
"Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
"<code>address:port</code>"
@@ -244,35 +301,46 @@ msgstr ""
"Spezifiziert den Upstream-Proxy über welchen auf den Zielhost zugegriffen "
"wird. Das Format ist <code>IP-Adresse:Port</code>"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:92
msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
msgstr ""
"Spezifiziert den UNIX-Nutzernamen mit welchem der Tinyproxy Prozess läuft"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:193
msgid "Start spare servers"
msgstr "Starte Leerlaufserver"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:62
msgid "Statistics page"
msgstr "Statistikseite"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:13
msgid "Status"
msgstr "Status"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:225
msgid "Target host"
msgstr "Zielhost"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:12
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:5
msgid "Tinyproxy"
msgstr "Tinyproxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:51
msgid "Tinyproxy Status"
msgstr "Status Tinyproxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:6
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
msgstr ""
"Tinyproxy ist ein schlanker HTTP(S)-Proxy ohne eigenen Zwischenspeicher"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:211
msgid "Upstream Proxies"
msgstr "Upstream-Proxies"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:212
msgid ""
"Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
"addresses or domains."
@@ -280,23 +348,30 @@ msgstr ""
"Upstream-Proxy-Regeln definieren Proxy-Server welche immer dann genutzt "
"werden wenn bestimmte IP-Adressen oder Domains angefragt werden."
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:69
msgid "Use syslog"
msgstr "Nutze den Systemprotokolldienst"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:91
msgid "User"
msgstr "Benutzername"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:111
msgid "Via hostname"
msgstr "\"Via\" Hostname"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:221
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:233
msgid "Via proxy"
msgstr "Zwischenproxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:70
msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
msgstr ""
"Schreibt Protokolleinträge an den Protokolldienst statt in eine separate "
"Protokolldatei."
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:107
msgid "X-Tinyproxy header"
msgstr "X-Tinyproxy Headerzeile"
diff --git a/applications/luci-app-tinyproxy/po/el/tinyproxy.po b/applications/luci-app-tinyproxy/po/el/tinyproxy.po
index 718424e0c..3f4bd9ab4 100644
--- a/applications/luci-app-tinyproxy/po/el/tinyproxy.po
+++ b/applications/luci-app-tinyproxy/po/el/tinyproxy.po
@@ -13,8 +13,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
msgid ""
-"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed "
+"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specified "
"upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
"target"
msgstr ""
@@ -23,6 +24,7 @@ msgstr ""
"πρόσβασης</em> απενεργοποιεί τη χρήση διαμεσολαβητή ανωτέρου επιπέδου για το "
"συγκεκριμένο προορισμό"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:108
msgid ""
"Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded "
"requests"
@@ -30,16 +32,20 @@ msgstr ""
"Προσθέτει μια κεφαλίδα HTTP \"X-Tinyproxy\" με τη διεύθυνση IP του πελάτη "
"στις προωθούμενες αιτήσεις"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:126
msgid "Allowed clients"
msgstr "Επιτρεπόμενοι πελάτες"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:133
msgid "Allowed connect ports"
msgstr "Επιτρεπόμενες θύρες σύνδεσης"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:47
#, fuzzy
msgid "Bind address"
msgstr "Διεύθυνση στην οποία ακούει η υπηρεσία"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:149
msgid ""
"By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
"activate extended regular expressions"
@@ -48,6 +54,7 @@ msgstr ""
"φιλτράρισμα. Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή για να χρησιμοποιούνται "
"εκτεταμένες κανονικές εκφράσεις"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:153
msgid ""
"By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
"make the matching case-sensitive"
@@ -56,6 +63,7 @@ msgstr ""
"κεφαλαίων. Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή για να γίνεται διάκριση πεζών "
"κεφαλαίων"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:145
msgid ""
"By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
"against URLs instead"
@@ -63,6 +71,7 @@ msgstr ""
"Προεπιλεγμένα, το φιλτράρισμα γίνεται βάσει του ονόματος τομέα. "
"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή για να γίνεται βάσει URL"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:157
msgid ""
"By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
"allow matched URLs or domain names"
@@ -71,6 +80,7 @@ msgstr ""
"Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή ώστε να επιτρέπονται μόνο τα ονόματα τομέα ή "
"URLs που ταιριάζουν"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:226
msgid ""
"Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
"without domain"
@@ -78,206 +88,271 @@ msgstr ""
"Μπορεί να είναι μια IP διεύθυνση ή εύρος, ένα όνομα τομέα ή \".\" για "
"οποιοδήποτε σύστημα χωρίς όνομα τομέα"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:14
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:164
msgid "Connection timeout"
msgstr "Χρονικό όριο σύνδεσης"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:156
msgid "Default deny"
msgstr "Άρνηση προεπιλεγμένα"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:17
msgid "Enable Tinyproxy server"
msgstr "Ενεργοποίηση διαμεσολαβητή Tinyproxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:55
msgid "Error page"
msgstr "Σελίδα σφάλματος"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:36
msgid "Failed to retrieve statistics from url:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:148
msgid "Filter by RegExp"
msgstr "Φιλτράρισμα με Κανονικές Εκφράσεις"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:144
msgid "Filter by URLs"
msgstr "Φιλτράρισμα με URL"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:152
msgid "Filter case-sensitive"
msgstr "Φιλτράρισμα με διάκριση πεζών/κεφαλαίων"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:140
msgid "Filter file"
msgstr "Αρχείο φίλτρων"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:13
msgid "Filtering and ACLs"
msgstr "Φιλτράρισμα και λίστες ελέγχου πρόσβασης"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:11
msgid "General settings"
msgstr "Γενικές ρυθμίσεις"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:97
msgid "Group"
msgstr "Ομάδα"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:63
msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
msgstr ""
"Αρχείο προτύπου HTML που στέλνεται σε αιτήσεις για στατιστικά του συστήματος"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:56
msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
msgstr "Αρχείο προτύπου HTML που στέλνεται όταν προκύπτουν σφάλματα HTML"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:118
msgid "Header whitelist"
msgstr "Λευκή λίστα κεφαλίδων"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:127
msgid ""
"List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
msgstr ""
"Λίστα διευθύνσεων IP ή εύρη αυτών στις οποίες επιτρέπεται η χρήση του "
"διαμεσολαβητή"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:134
msgid ""
"List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows "
"all ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:39
msgid "Listen address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:31
msgid "Listen port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:73
msgid "Log file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:74
msgid "Log file to use for dumping messages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:80
msgid "Log level"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:81
msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:172
msgid "Max. clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:200
msgid "Max. requests per server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:186
msgid "Max. spare servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:173
msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:201
msgid ""
"Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
"process is restarted. Zero means unlimited."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:187
msgid "Maximum number of prepared idle processes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:165
msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:179
msgid "Min. spare servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:180
msgid "Minimum number of prepared idle processes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:194
msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:141
msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:218
msgid "Policy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:12
msgid "Privacy settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:222
msgid "Reject access"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:8
msgid "Server Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:14
msgid "Server limits"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:119
msgid ""
"Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
"are discarded. Leave empty to disable header filtering"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:32
msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:112
msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:48
msgid ""
"Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:40
msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:98
msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:234
msgid ""
"Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
"<code>address:port</code>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:92
msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:193
msgid "Start spare servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:62
msgid "Statistics page"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:13
msgid "Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:225
msgid "Target host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:12
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:5
msgid "Tinyproxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:51
msgid "Tinyproxy Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:6
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:211
msgid "Upstream Proxies"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:212
msgid ""
"Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
"addresses or domains."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:69
msgid "Use syslog"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:91
msgid "User"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:111
msgid "Via hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:221
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:233
msgid "Via proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:70
msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:107
msgid "X-Tinyproxy header"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-tinyproxy/po/en/tinyproxy.po b/applications/luci-app-tinyproxy/po/en/tinyproxy.po
index 4650f3e1f..75065bc52 100644
--- a/applications/luci-app-tinyproxy/po/en/tinyproxy.po
+++ b/applications/luci-app-tinyproxy/po/en/tinyproxy.po
@@ -12,249 +12,324 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
msgid ""
-"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed "
+"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specified "
"upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
"target"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:108
msgid ""
"Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded "
"requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:126
msgid "Allowed clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:133
msgid "Allowed connect ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:47
msgid "Bind address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:149
msgid ""
"By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
"activate extended regular expressions"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:153
msgid ""
"By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
"make the matching case-sensitive"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:145
msgid ""
"By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
"against URLs instead"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:157
msgid ""
"By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
"allow matched URLs or domain names"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:226
msgid ""
"Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
"without domain"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:14
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:164
msgid "Connection timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:156
msgid "Default deny"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:17
msgid "Enable Tinyproxy server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:55
msgid "Error page"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:36
msgid "Failed to retrieve statistics from url:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:148
msgid "Filter by RegExp"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:144
msgid "Filter by URLs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:152
msgid "Filter case-sensitive"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:140
msgid "Filter file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:13
msgid "Filtering and ACLs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:11
msgid "General settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:97
msgid "Group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:63
msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:56
msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:118
msgid "Header whitelist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:127
msgid ""
"List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:134
msgid ""
"List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows "
"all ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:39
msgid "Listen address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:31
msgid "Listen port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:73
msgid "Log file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:74
msgid "Log file to use for dumping messages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:80
msgid "Log level"
msgstr "Log level"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:81
msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:172
msgid "Max. clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:200
msgid "Max. requests per server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:186
msgid "Max. spare servers"
msgstr "Max. spare servers"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:173
msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:201
msgid ""
"Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
"process is restarted. Zero means unlimited."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:187
msgid "Maximum number of prepared idle processes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:165
msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:179
msgid "Min. spare servers"
msgstr "Min. spare servers"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:180
msgid "Minimum number of prepared idle processes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:194
msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:141
msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:218
msgid "Policy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:12
msgid "Privacy settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:222
msgid "Reject access"
msgstr "Reject access"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:8
msgid "Server Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:14
msgid "Server limits"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:119
msgid ""
"Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
"are discarded. Leave empty to disable header filtering"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:32
msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:112
msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:48
msgid ""
"Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:40
msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:98
msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:234
msgid ""
"Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
"<code>address:port</code>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:92
msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:193
msgid "Start spare servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:62
msgid "Statistics page"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:13
msgid "Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:225
msgid "Target host"
msgstr "Target host"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:12
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:5
msgid "Tinyproxy"
msgstr "Tinyproxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:51
msgid "Tinyproxy Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:6
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
msgstr "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:211
msgid "Upstream Proxies"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:212
msgid ""
"Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
"addresses or domains."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:69
msgid "Use syslog"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:91
msgid "User"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:111
msgid "Via hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:221
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:233
msgid "Via proxy"
msgstr "Via proxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:70
msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:107
msgid "X-Tinyproxy header"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-tinyproxy/po/es/tinyproxy.po b/applications/luci-app-tinyproxy/po/es/tinyproxy.po
index c9faff194..6379d39ab 100644
--- a/applications/luci-app-tinyproxy/po/es/tinyproxy.po
+++ b/applications/luci-app-tinyproxy/po/es/tinyproxy.po
@@ -13,8 +13,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
msgid ""
-"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed "
+"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specified "
"upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
"target"
msgstr ""
@@ -22,6 +23,7 @@ msgstr ""
"especificado, <em>Rechazar acceso</em> desactiva cualquier proxy superior al "
"destino"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:108
msgid ""
"Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded "
"requests"
@@ -29,15 +31,19 @@ msgstr ""
"Añade una cabecera HTTP con \"X-Tinyproxy\" con la dirección IP del cliente "
"a las peticiones retransmitidas"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:126
msgid "Allowed clients"
msgstr "Clientes permitidos"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:133
msgid "Allowed connect ports"
msgstr "Puertos permitidos"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:47
msgid "Bind address"
msgstr "Dirección de asociación"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:149
msgid ""
"By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
"activate extended regular expressions"
@@ -45,16 +51,19 @@ msgstr ""
"Expresiones regulares extendidas. Por defecto se filtra con expresiones "
"regulares POSIX básicas"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:153
msgid ""
"By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
"make the matching case-sensitive"
msgstr "Distinguir mayúsculas y minúsculas"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:145
msgid ""
"By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
"against URLs instead"
msgstr "Comparar con URLs. Por defecto el filtro se basa en nombres de dominio"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:157
msgid ""
"By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
"allow matched URLs or domain names"
@@ -62,6 +71,7 @@ msgstr ""
"Tratar el fichero de filtro como una lista de máquinas a permitir. Por "
"defecto actúa como una lista negra"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:226
msgid ""
"Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
"without domain"
@@ -69,95 +79,124 @@ msgstr ""
"Puede ser un rango de IPs, un nombre de dominio o \".\" para cualquier "
"máquina sin dominio"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:14
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:164
msgid "Connection timeout"
msgstr "Espera de conexión"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:156
msgid "Default deny"
msgstr "Denegar por defecto"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:17
msgid "Enable Tinyproxy server"
msgstr "Activar el servidor Tinyproxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:55
msgid "Error page"
msgstr "Página de error"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:36
msgid "Failed to retrieve statistics from url:"
msgstr "No se han podido obtener estadísticas de:"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:148
msgid "Filter by RegExp"
msgstr "Filtrar por RegExp"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:144
msgid "Filter by URLs"
msgstr "Filtrar por URLs"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:152
msgid "Filter case-sensitive"
msgstr "Distinguir entre mayúsculas y minúsculas"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:140
msgid "Filter file"
msgstr "Fichero de filtro"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:13
msgid "Filtering and ACLs"
msgstr "Filtrado y ACLs"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:11
msgid "General settings"
msgstr "Configuración general"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:97
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:63
msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
msgstr ""
"FIchero con la plantilla HTML a usar para las peticiones de estadísticas"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:56
msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
msgstr "Fichero con la plantilla HTTP a usar cuando ocurra algún error"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:118
msgid "Header whitelist"
msgstr "Cabeceras autorizadas"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:127
msgid ""
"List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
msgstr "Direcciones IP o rangos a los que se permite usar el servidor proxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:134
msgid ""
"List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows "
"all ports"
msgstr ""
"Lista de puertos permitidos al método CONNECT. Use 0 para todos los puertos"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:39
msgid "Listen address"
msgstr "Dirección de escucha"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:31
msgid "Listen port"
msgstr "Puerto de escucha"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:73
msgid "Log file"
msgstr "Registro"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:74
msgid "Log file to use for dumping messages"
msgstr "Fichero de volcado de mensajes"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:80
msgid "Log level"
msgstr "Nivel de registro"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:81
msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
msgstr "Nivel de registro del proceso Tinyproxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:172
msgid "Max. clients"
msgstr "Clientes máximos"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:200
msgid "Max. requests per server"
msgstr "Peticiones máximas por servidor"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:186
msgid "Max. spare servers"
msgstr "Procesos servidores máximos"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:173
msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
msgstr "Máximo de clientes conectados simultáneamente"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:201
msgid ""
"Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
"process is restarted. Zero means unlimited."
@@ -165,39 +204,51 @@ msgstr ""
"Peticiones máximas por proceso. Si se supera el proceso es arrancado de "
"nuevo. Para ilimitados indique 0."
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:187
msgid "Maximum number of prepared idle processes"
msgstr "Máximo de procesos inactivos"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:165
msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
msgstr "Segundos máximos que se tiene una conexión inactiva abierta"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:179
msgid "Min. spare servers"
msgstr "Procesos servidores mínimos"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:180
msgid "Minimum number of prepared idle processes"
msgstr "Mínimo de procesos inactivos"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:194
msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
msgstr "Procesos inactivos a arrancar cuando se lanza Tinyproxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:141
msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
msgstr "Fichero plano con URLs o dominios a filtrar. Uno por línea"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:218
msgid "Policy"
msgstr "Política"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:12
msgid "Privacy settings"
msgstr "Configuración de privacidad"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:222
msgid "Reject access"
msgstr "Rechazar acceso"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:8
msgid "Server Settings"
msgstr "Configuración del servidor"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:14
msgid "Server limits"
msgstr "Límites del servidor"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:119
msgid ""
"Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
"are discarded. Leave empty to disable header filtering"
@@ -205,23 +256,29 @@ msgstr ""
"Nombres de cabeceras HTTP que se dejan pasar. el resto se descartan. Deje en "
"blanco para desactivar el filtrado de cabeceras"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:32
msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr "Puerto de escucha de peticiones"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:112
msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
msgstr "Nombre de máquina a usar en la cabecera HTTP \"Via\""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:48
msgid ""
"Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
msgstr ""
"Dirección a la que se asocia Tinyproxy para peticiones de traspaso salientes"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:40
msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr "Direcciones de escucha de peticiones"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:98
msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
msgstr "Nombre de grupo en el que se ejecuta el proceso Tinyproxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:234
msgid ""
"Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
"<code>address:port</code>"
@@ -229,33 +286,44 @@ msgstr ""
"Proxy superior a usar para llegar a la máquina destino. El formato es "
"<code>dirección_puerto</code>"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:92
msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
msgstr "Nombre de usuario con en el que se ejecuta el proceso Tinyproxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:193
msgid "Start spare servers"
msgstr "Arrancar servidores libres"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:62
msgid "Statistics page"
msgstr "Estadísticas"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:13
msgid "Status"
msgstr "Estado"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:225
msgid "Target host"
msgstr "Máquina destino"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:12
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:5
msgid "Tinyproxy"
msgstr "Tinyproxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:51
msgid "Tinyproxy Status"
msgstr "Estado de Tinyproxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:6
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
msgstr "Tinyproxy es un proxy sin cache HTTP/HTTPS pequeño y rápido"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:211
msgid "Upstream Proxies"
msgstr "Proxies superiores"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:212
msgid ""
"Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
"addresses or domains."
@@ -263,21 +331,28 @@ msgstr ""
"Las reglas de proxy superior definen qué servidores usar cuando se accede a "
"ciertas direcciones IP o dominios."
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:69
msgid "Use syslog"
msgstr "Usar SysLog"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:91
msgid "User"
msgstr "Usuario"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:111
msgid "Via hostname"
msgstr "Nombre de máquina en \"Via\""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:221
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:233
msgid "Via proxy"
msgstr "Via proxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:70
msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
msgstr "Escribe los mensajes de registro en SysLog en vez de en un fichero"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:107
msgid "X-Tinyproxy header"
msgstr "Cabecera X-Tinyproxy"
diff --git a/applications/luci-app-tinyproxy/po/fr/tinyproxy.po b/applications/luci-app-tinyproxy/po/fr/tinyproxy.po
index d359442a2..0c81dcdc7 100644
--- a/applications/luci-app-tinyproxy/po/fr/tinyproxy.po
+++ b/applications/luci-app-tinyproxy/po/fr/tinyproxy.po
@@ -13,8 +13,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
msgid ""
-"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed "
+"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specified "
"upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
"target"
msgstr ""
@@ -22,6 +23,7 @@ msgstr ""
"amont donné, <em>Reject access</em> interdit tout mandataire amont comme "
"cible"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:108
msgid ""
"Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded "
"requests"
@@ -29,15 +31,19 @@ msgstr ""
"Ajoute un en-tête HTTP \"X-Tinyproxy\" avec l'adresse IP du client aux "
"requêtes retransmises"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:126
msgid "Allowed clients"
msgstr "Clients autorisés"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:133
msgid "Allowed connect ports"
msgstr "Ports de connexion autorisés"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:47
msgid "Bind address"
msgstr "Adresse en écoute"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:149
msgid ""
"By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
"activate extended regular expressions"
@@ -45,6 +51,7 @@ msgstr ""
"Par défaut, le filtrage utilise des expressions POSIX basiques. Activez-ceci "
"pour permettre l'utilisation d'expressions régulières étendues"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:153
msgid ""
"By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
"make the matching case-sensitive"
@@ -53,6 +60,7 @@ msgstr ""
"attention à leurs casses. Activez-ceci pour les rendre sensible à la casse "
"des caractères"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:145
msgid ""
"By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
"against URLs instead"
@@ -60,6 +68,7 @@ msgstr ""
"Par défaut, le filtrage s'effectue sur les noms de domaines. Activez-ceci "
"pour l'appliquer plutôt aux URLs"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:157
msgid ""
"By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
"allow matched URLs or domain names"
@@ -68,6 +77,7 @@ msgstr ""
"Activez cette option pour n'autoriser que les noms de domaines ou URLs qui "
"correspondent aux règles"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:226
msgid ""
"Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
"without domain"
@@ -75,61 +85,79 @@ msgstr ""
"Ce peut être soit une adresse ou une gamme d'adresses IP, un nom de domaine, "
"ou \".\" pour n'importe quel nom d'hôte sans domaine"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:14
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:164
msgid "Connection timeout"
msgstr "Délai de connexion"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:156
msgid "Default deny"
msgstr "Interdit par défaut"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:17
msgid "Enable Tinyproxy server"
msgstr "Activer le serveur Tinyproxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:55
msgid "Error page"
msgstr "Page d'erreur"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:36
msgid "Failed to retrieve statistics from url:"
msgstr "Impossible de récupérer les statistiques de l'URL:"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:148
msgid "Filter by RegExp"
msgstr "Filtrage par RegExp"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:144
msgid "Filter by URLs"
msgstr "Filtrage par URLs"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:152
msgid "Filter case-sensitive"
msgstr "Filtrage sensible à la casse"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:140
msgid "Filter file"
msgstr "Fichier des filtres"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:13
msgid "Filtering and ACLs"
msgstr "Filtrage et ACLs"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:11
msgid "General settings"
msgstr "Paramètres généraux"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:97
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:63
msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
msgstr ""
"Modèle de fichier HTML à utiliser pour les requêtes de statistiques des hôtes"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:56
msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
msgstr "Modèle de fichier HTML à utiliser quand une erreur HTTP survient"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:118
msgid "Header whitelist"
msgstr "Liste des en-têtes autorisés"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:127
msgid ""
"List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
msgstr ""
"Liste des adresses IP ou gammes d'adresses IP autorisées à utiliser le "
"serveur mandataire"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:134
msgid ""
"List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows "
"all ports"
@@ -137,36 +165,47 @@ msgstr ""
"Liste des ports autorisés pour la méthode CONNECT. Une valeur \"0\" unique "
"autorises tous les ports"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:39
msgid "Listen address"
msgstr "Adresse en écoute"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:31
msgid "Listen port"
msgstr "Port en écoute"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:73
msgid "Log file"
msgstr "Fichier journal"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:74
msgid "Log file to use for dumping messages"
msgstr "Fichier-journal utilisé pour y copier les messages"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:80
msgid "Log level"
msgstr "Niveau de log"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:81
msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
msgstr "Verbosité du journal du processus Tinyproxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:172
msgid "Max. clients"
msgstr "Nombre max. de clients"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:200
msgid "Max. requests per server"
msgstr "Nombre max. de requêtes par serveur"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:186
msgid "Max. spare servers"
msgstr "Nombre Maximum de processus serveur"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:173
msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
msgstr "Nombre max autorisé de clients connectés en même temps"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:201
msgid ""
"Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
"process is restarted. Zero means unlimited."
@@ -174,44 +213,56 @@ msgstr ""
"Nombre maximum autorisé de requêtes par processus. S'il est dépassé, le "
"processus est relancé. Un zéro désactive cette limite."
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:187
msgid "Maximum number of prepared idle processes"
msgstr "Nombre maximum de processus lancés, prêts à traiter des requêtes"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:165
msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
msgstr ""
"Une connexion inactive est maintenue ouverte pendant cette durée maximum (en "
"secondes)"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:179
msgid "Min. spare servers"
msgstr "Nombre Minimum de processus serveur"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:180
msgid "Minimum number of prepared idle processes"
msgstr "Nombre minimum de processus lancés, prêts à traiter des requêtes"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:194
msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
msgstr ""
"Nombre de processus lancés en sus, prêts à traiter des requêtes, au "
"démarrage de Tinyproxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:141
msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
msgstr ""
"Fichier-texte contenant les URLs ou noms de domaines à filtrer, un par ligne"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:218
msgid "Policy"
msgstr "Action"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:12
msgid "Privacy settings"
msgstr "Paramètres de confidentialité"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:222
msgid "Reject access"
msgstr "Refuser l'accès"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:8
msgid "Server Settings"
msgstr "Paramètres du serveur"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:14
msgid "Server limits"
msgstr "Limites du serveur"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:119
msgid ""
"Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
"are discarded. Leave empty to disable header filtering"
@@ -219,26 +270,32 @@ msgstr ""
"Indique les noms des entêtes HTTP qui sont autorisées à transiter, tous les "
"autres seront retirés. Laisser vide pour désactiver le filtrage des entêtes"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:32
msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr "Indique le port HTTP où Tinyproxy est en écoute de requêtes"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:112
msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
msgstr ""
"Indique le nom d'hôte que Tinyproxy utilisera dans l'entête HTTP « Via »"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:48
msgid ""
"Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
msgstr ""
"Décrit l'adresse que Tinyproxy utilisera pour les requêtes retransmises à "
"l'extérieur"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:40
msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr "Indique les adresses où Tinyproxy est en écoute de requêtes"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:98
msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
msgstr ""
"Indique le nom de groupe sous lequel les processus Tinyproxy fonctionnent"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:234
msgid ""
"Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
"<code>address:port</code>"
@@ -246,34 +303,45 @@ msgstr ""
"Indique un mandataire amont à utiliser pour atteindre l'hôte cible. Le "
"format est <code>adresse:port</code>"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:92
msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
msgstr ""
"Indique le nom d'utilisateur sous lequel les processus Tinyproxy fonctionnent"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:193
msgid "Start spare servers"
msgstr "Serveurs en surplus au démarrage"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:62
msgid "Statistics page"
msgstr "Page de statistiques"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:13
msgid "Status"
msgstr "Statut"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:225
msgid "Target host"
msgstr "Hôte de destination"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:12
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:5
msgid "Tinyproxy"
msgstr "Tinyproxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:51
msgid "Tinyproxy Status"
msgstr "Statut Tinyproxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:6
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
msgstr "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:211
msgid "Upstream Proxies"
msgstr "Mandataires amont"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:212
msgid ""
"Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
"addresses or domains."
@@ -281,21 +349,28 @@ msgstr ""
"Les règles de mandataires amont définissent les serveurs mandataire à "
"utiliser pour l'accès à certaines adresses IP ou domaines."
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:69
msgid "Use syslog"
msgstr "Utiliser syslog"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:91
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:111
msgid "Via hostname"
msgstr "nom d'hôte « Via »"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:221
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:233
msgid "Via proxy"
msgstr "Via proxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:70
msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
msgstr "Envoyer les messages à syslog plutôt que dans un fichier-journal"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:107
msgid "X-Tinyproxy header"
msgstr "Entête X-Tinyproxy"
diff --git a/applications/luci-app-tinyproxy/po/he/tinyproxy.po b/applications/luci-app-tinyproxy/po/he/tinyproxy.po
index 5c4ddddb0..d9addaa5c 100644
--- a/applications/luci-app-tinyproxy/po/he/tinyproxy.po
+++ b/applications/luci-app-tinyproxy/po/he/tinyproxy.po
@@ -8,248 +8,323 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
msgid ""
-"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed "
+"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specified "
"upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
"target"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:108
msgid ""
"Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded "
"requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:126
msgid "Allowed clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:133
msgid "Allowed connect ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:47
msgid "Bind address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:149
msgid ""
"By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
"activate extended regular expressions"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:153
msgid ""
"By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
"make the matching case-sensitive"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:145
msgid ""
"By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
"against URLs instead"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:157
msgid ""
"By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
"allow matched URLs or domain names"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:226
msgid ""
"Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
"without domain"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:14
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:164
msgid "Connection timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:156
msgid "Default deny"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:17
msgid "Enable Tinyproxy server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:55
msgid "Error page"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:36
msgid "Failed to retrieve statistics from url:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:148
msgid "Filter by RegExp"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:144
msgid "Filter by URLs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:152
msgid "Filter case-sensitive"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:140
msgid "Filter file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:13
msgid "Filtering and ACLs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:11
msgid "General settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:97
msgid "Group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:63
msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:56
msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:118
msgid "Header whitelist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:127
msgid ""
"List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:134
msgid ""
"List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows "
"all ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:39
msgid "Listen address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:31
msgid "Listen port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:73
msgid "Log file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:74
msgid "Log file to use for dumping messages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:80
msgid "Log level"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:81
msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:172
msgid "Max. clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:200
msgid "Max. requests per server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:186
msgid "Max. spare servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:173
msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:201
msgid ""
"Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
"process is restarted. Zero means unlimited."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:187
msgid "Maximum number of prepared idle processes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:165
msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:179
msgid "Min. spare servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:180
msgid "Minimum number of prepared idle processes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:194
msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:141
msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:218
msgid "Policy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:12
msgid "Privacy settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:222
msgid "Reject access"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:8
msgid "Server Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:14
msgid "Server limits"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:119
msgid ""
"Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
"are discarded. Leave empty to disable header filtering"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:32
msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:112
msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:48
msgid ""
"Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:40
msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:98
msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:234
msgid ""
"Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
"<code>address:port</code>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:92
msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:193
msgid "Start spare servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:62
msgid "Statistics page"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:13
msgid "Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:225
msgid "Target host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:12
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:5
msgid "Tinyproxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:51
msgid "Tinyproxy Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:6
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:211
msgid "Upstream Proxies"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:212
msgid ""
"Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
"addresses or domains."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:69
msgid "Use syslog"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:91
msgid "User"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:111
msgid "Via hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:221
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:233
msgid "Via proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:70
msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:107
msgid "X-Tinyproxy header"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-tinyproxy/po/hu/tinyproxy.po b/applications/luci-app-tinyproxy/po/hu/tinyproxy.po
index 5c4ddddb0..d9addaa5c 100644
--- a/applications/luci-app-tinyproxy/po/hu/tinyproxy.po
+++ b/applications/luci-app-tinyproxy/po/hu/tinyproxy.po
@@ -8,248 +8,323 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
msgid ""
-"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed "
+"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specified "
"upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
"target"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:108
msgid ""
"Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded "
"requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:126
msgid "Allowed clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:133
msgid "Allowed connect ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:47
msgid "Bind address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:149
msgid ""
"By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
"activate extended regular expressions"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:153
msgid ""
"By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
"make the matching case-sensitive"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:145
msgid ""
"By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
"against URLs instead"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:157
msgid ""
"By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
"allow matched URLs or domain names"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:226
msgid ""
"Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
"without domain"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:14
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:164
msgid "Connection timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:156
msgid "Default deny"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:17
msgid "Enable Tinyproxy server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:55
msgid "Error page"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:36
msgid "Failed to retrieve statistics from url:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:148
msgid "Filter by RegExp"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:144
msgid "Filter by URLs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:152
msgid "Filter case-sensitive"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:140
msgid "Filter file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:13
msgid "Filtering and ACLs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:11
msgid "General settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:97
msgid "Group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:63
msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:56
msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:118
msgid "Header whitelist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:127
msgid ""
"List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:134
msgid ""
"List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows "
"all ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:39
msgid "Listen address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:31
msgid "Listen port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:73
msgid "Log file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:74
msgid "Log file to use for dumping messages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:80
msgid "Log level"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:81
msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:172
msgid "Max. clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:200
msgid "Max. requests per server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:186
msgid "Max. spare servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:173
msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:201
msgid ""
"Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
"process is restarted. Zero means unlimited."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:187
msgid "Maximum number of prepared idle processes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:165
msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:179
msgid "Min. spare servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:180
msgid "Minimum number of prepared idle processes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:194
msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:141
msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:218
msgid "Policy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:12
msgid "Privacy settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:222
msgid "Reject access"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:8
msgid "Server Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:14
msgid "Server limits"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:119
msgid ""
"Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
"are discarded. Leave empty to disable header filtering"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:32
msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:112
msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:48
msgid ""
"Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:40
msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:98
msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:234
msgid ""
"Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
"<code>address:port</code>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:92
msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:193
msgid "Start spare servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:62
msgid "Statistics page"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:13
msgid "Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:225
msgid "Target host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:12
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:5
msgid "Tinyproxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:51
msgid "Tinyproxy Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:6
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:211
msgid "Upstream Proxies"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:212
msgid ""
"Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
"addresses or domains."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:69
msgid "Use syslog"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:91
msgid "User"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:111
msgid "Via hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:221
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:233
msgid "Via proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:70
msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:107
msgid "X-Tinyproxy header"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-tinyproxy/po/it/tinyproxy.po b/applications/luci-app-tinyproxy/po/it/tinyproxy.po
index 34528c113..8d368cde2 100644
--- a/applications/luci-app-tinyproxy/po/it/tinyproxy.po
+++ b/applications/luci-app-tinyproxy/po/it/tinyproxy.po
@@ -13,12 +13,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
msgid ""
-"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed "
+"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specified "
"upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
"target"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:108
msgid ""
"Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded "
"requests"
@@ -26,25 +28,31 @@ msgstr ""
"Aggiungi una intestazione http \"X-Tinyproxy\" contenente l'IP del client a "
"cui forwardare la richiesta"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:126
msgid "Allowed clients"
msgstr "Client permessi"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:133
msgid "Allowed connect ports"
msgstr "Porte di connessione permesse"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:47
msgid "Bind address"
msgstr "Bind Address"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:149
msgid ""
"By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
"activate extended regular expressions"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:153
msgid ""
"By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
"make the matching case-sensitive"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:145
msgid ""
"By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
"against URLs instead"
@@ -52,214 +60,281 @@ msgstr ""
"Di default, il filto è basato sul nome di dominio. Abilita questa opzione "
"per effettuare il match con URL"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:157
msgid ""
"By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
"allow matched URLs or domain names"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:226
msgid ""
"Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
"without domain"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:14
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:164
msgid "Connection timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:156
msgid "Default deny"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:17
msgid "Enable Tinyproxy server"
msgstr "Abilita il server Tinyproxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:55
msgid "Error page"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:36
msgid "Failed to retrieve statistics from url:"
msgstr "Impossibile recuperare le statistiche dall'url:"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:148
msgid "Filter by RegExp"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:144
msgid "Filter by URLs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:152
msgid "Filter case-sensitive"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:140
msgid "Filter file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:13
msgid "Filtering and ACLs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:11
msgid "General settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:97
msgid "Group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:63
msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:56
msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:118
msgid "Header whitelist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:127
msgid ""
"List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
msgstr ""
"Lista di indirizzi IP o range di indirizzi a cui è permesso l'uso del proxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:134
msgid ""
"List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows "
"all ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:39
msgid "Listen address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:31
msgid "Listen port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:73
msgid "Log file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:74
msgid "Log file to use for dumping messages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:80
msgid "Log level"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:81
msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:172
msgid "Max. clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:200
msgid "Max. requests per server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:186
msgid "Max. spare servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:173
msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
msgstr "Numero massimo di client simultanei permessi"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:201
msgid ""
"Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
"process is restarted. Zero means unlimited."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:187
msgid "Maximum number of prepared idle processes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:165
msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:179
msgid "Min. spare servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:180
msgid "Minimum number of prepared idle processes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:194
msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:141
msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:218
msgid "Policy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:12
msgid "Privacy settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:222
msgid "Reject access"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:8
msgid "Server Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:14
msgid "Server limits"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:119
msgid ""
"Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
"are discarded. Leave empty to disable header filtering"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:32
msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:112
msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:48
msgid ""
"Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:40
msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:98
msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:234
msgid ""
"Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
"<code>address:port</code>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:92
msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:193
msgid "Start spare servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:62
msgid "Statistics page"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:13
msgid "Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:225
msgid "Target host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:12
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:5
msgid "Tinyproxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:51
msgid "Tinyproxy Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:6
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:211
msgid "Upstream Proxies"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:212
msgid ""
"Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
"addresses or domains."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:69
msgid "Use syslog"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:91
msgid "User"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:111
msgid "Via hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:221
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:233
msgid "Via proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:70
msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:107
msgid "X-Tinyproxy header"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-tinyproxy/po/ja/tinyproxy.po b/applications/luci-app-tinyproxy/po/ja/tinyproxy.po
index 03ea890fe..be712331c 100644
--- a/applications/luci-app-tinyproxy/po/ja/tinyproxy.po
+++ b/applications/luci-app-tinyproxy/po/ja/tinyproxy.po
@@ -13,12 +13,14 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
msgid ""
-"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed "
+"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specified "
"upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
"target"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:108
msgid ""
"Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded "
"requests"
@@ -26,15 +28,19 @@ msgstr ""
"転送するリクエストのHTTPヘッダに\"X-Tinyproxy\"及びクライアントIPアドレスを追"
"加します。"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:126
msgid "Allowed clients"
msgstr "接続を許可するクライアント"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:133
msgid "Allowed connect ports"
msgstr "接続を許可するポート番号"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:47
msgid "Bind address"
msgstr "バインドするIPアドレス"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:149
msgid ""
"By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
"activate extended regular expressions"
@@ -42,6 +48,7 @@ msgstr ""
"標準では、基本的なPOSIX正規表現がフィルタリングに使用されますが、このオプショ"
"ンが有効に設定されている場合、拡張版のPOSIX正規表現が用いられます。"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:153
msgid ""
"By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
"make the matching case-sensitive"
@@ -49,6 +56,7 @@ msgstr ""
"標準では、フィルターの文字列は大文字小文字を区別しませんが、このオプションが"
"有効に設定されている場合、区別してフィルタリングを行います。"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:145
msgid ""
"By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
"against URLs instead"
@@ -56,6 +64,7 @@ msgstr ""
"標準では、ドメイン名を使用してフィルタリングを行いますが、このオプションが有"
"効に設定されている場合、代わりにURLに対してフィルタリングを行います。"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:157
msgid ""
"By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
"allow matched URLs or domain names"
@@ -64,63 +73,82 @@ msgstr ""
"ションが有効に設定されている場合、URLまたはドメイン名が一致した場合のみ、接続"
"が許可されます。"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:226
msgid ""
"Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
"without domain"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:14
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:164
msgid "Connection timeout"
msgstr "接続タイムアウト"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:156
msgid "Default deny"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:17
msgid "Enable Tinyproxy server"
msgstr "Tinyproxy サーバーを有効にする"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:55
msgid "Error page"
msgstr "エラーページ"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:36
msgid "Failed to retrieve statistics from url:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:148
msgid "Filter by RegExp"
msgstr "正規表現フィルタリング"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:144
msgid "Filter by URLs"
msgstr "URL フィルタリング"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:152
msgid "Filter case-sensitive"
msgstr "大文字小文字を区別してフィルタリング"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:140
msgid "Filter file"
msgstr "フィルタファイル"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:13
msgid "Filtering and ACLs"
msgstr "フィルタリングとアクセス制御"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:11
msgid "General settings"
msgstr "基本設定"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:97
msgid "Group"
msgstr "グループ"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:63
msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
msgstr "リクエスト数を表示するHTMLテンプレートファイル"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:56
msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
msgstr "HTTPエラー時に表示するHTMLテンプレートファイル"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:118
msgid "Header whitelist"
msgstr "ヘッダー・ホワイトリスト"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:127
msgid ""
"List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
msgstr "プロキシサーバーの使用を許可するIPアドレスリストです。"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:134
msgid ""
"List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows "
"all ports"
@@ -128,36 +156,47 @@ msgstr ""
"プロキシサーバーから接続可能なポートリストです。\"0\"を設定した場合、すべての"
"ポートを許可します。"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:39
msgid "Listen address"
msgstr "待受アドレス"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:31
msgid "Listen port"
msgstr "待受ポート"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:73
msgid "Log file"
msgstr "ログファイル"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:74
msgid "Log file to use for dumping messages"
msgstr "メッセージを書き込むログファイルを指定します。"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:80
msgid "Log level"
msgstr "ログレベル"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:81
msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
msgstr "Tinyproxyプロセスのログの詳細度を設定"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:172
msgid "Max. clients"
msgstr "最大クライアント数"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:200
msgid "Max. requests per server"
msgstr "サーバー毎の最大リクエスト数"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:186
msgid "Max. spare servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:173
msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:201
msgid ""
"Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
"process is restarted. Zero means unlimited."
@@ -165,60 +204,78 @@ msgstr ""
"プロセス毎の許可される最大リクエスト数を設定します。設定値を超えた場合、プロ"
"セスを再起動します。0を入力すると、無制限に設定されます。"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:187
msgid "Maximum number of prepared idle processes"
msgstr "アイドル状態で準備するプロセスの最大数"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:165
msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:179
msgid "Min. spare servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:180
msgid "Minimum number of prepared idle processes"
msgstr "アイドル状態で準備するプロセスの最小数"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:194
msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:141
msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:218
msgid "Policy"
msgstr "ポリシー"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:12
msgid "Privacy settings"
msgstr "プライバシー設定"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:222
msgid "Reject access"
msgstr "アクセス拒否"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:8
msgid "Server Settings"
msgstr "サーバー設定"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:14
msgid "Server limits"
msgstr "サーバー制限設定"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:119
msgid ""
"Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
"are discarded. Leave empty to disable header filtering"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:32
msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr "リクエストに対して、Tinyproxyが待ち受けるHTTPポートを設定します"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:112
msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:48
msgid ""
"Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:40
msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr "リクエストに対して、Tinyproxyが待ち受けるアドレスを設定します。"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:98
msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
msgstr "Tinyproxyを実行するグループを設定します"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:234
msgid ""
"Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
"<code>address:port</code>"
@@ -226,34 +283,45 @@ msgstr ""
"特定のホストにアクセスする際に使用する、上位のプロキシサーバーを設定します。"
"書式は <code>アドレス:ポート</code> です。"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:92
msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
msgstr "Tinyproxyを実行するユーザーを設定します"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:193
msgid "Start spare servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:62
msgid "Statistics page"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:13
msgid "Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:225
msgid "Target host"
msgstr "宛先ホスト"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:12
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:5
msgid "Tinyproxy"
msgstr "Tinyproxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:51
msgid "Tinyproxy Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:6
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
msgstr ""
"Tinyproxyは、軽量で高速なキャッシュを行わないHTTP(S)-プロキシサーバーです。"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:211
msgid "Upstream Proxies"
msgstr "上位のプロキシサーバー"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:212
msgid ""
"Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
"addresses or domains."
@@ -261,20 +329,27 @@ msgstr ""
"特定のIPアドレスやドメインに接続する場合に、上位のプロキシサーバーを使用する"
"ように設定することができます。"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:69
msgid "Use syslog"
msgstr "Syslogを使用する"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:91
msgid "User"
msgstr "ユーザー"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:111
msgid "Via hostname"
msgstr "経由するホスト名"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:221
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:233
msgid "Via proxy"
msgstr "経由するプロキシ"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:70
msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
msgstr "ログファイルの代わりにsyslogへメッセージを記録します"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:107
msgid "X-Tinyproxy header"
msgstr "X-Tinyproxy ヘッダー"
diff --git a/applications/luci-app-tinyproxy/po/ms/tinyproxy.po b/applications/luci-app-tinyproxy/po/ms/tinyproxy.po
index 08ed7dc47..e464a9db2 100644
--- a/applications/luci-app-tinyproxy/po/ms/tinyproxy.po
+++ b/applications/luci-app-tinyproxy/po/ms/tinyproxy.po
@@ -7,248 +7,323 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
msgid ""
-"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed "
+"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specified "
"upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
"target"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:108
msgid ""
"Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded "
"requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:126
msgid "Allowed clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:133
msgid "Allowed connect ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:47
msgid "Bind address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:149
msgid ""
"By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
"activate extended regular expressions"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:153
msgid ""
"By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
"make the matching case-sensitive"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:145
msgid ""
"By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
"against URLs instead"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:157
msgid ""
"By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
"allow matched URLs or domain names"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:226
msgid ""
"Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
"without domain"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:14
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:164
msgid "Connection timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:156
msgid "Default deny"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:17
msgid "Enable Tinyproxy server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:55
msgid "Error page"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:36
msgid "Failed to retrieve statistics from url:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:148
msgid "Filter by RegExp"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:144
msgid "Filter by URLs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:152
msgid "Filter case-sensitive"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:140
msgid "Filter file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:13
msgid "Filtering and ACLs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:11
msgid "General settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:97
msgid "Group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:63
msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:56
msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:118
msgid "Header whitelist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:127
msgid ""
"List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:134
msgid ""
"List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows "
"all ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:39
msgid "Listen address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:31
msgid "Listen port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:73
msgid "Log file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:74
msgid "Log file to use for dumping messages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:80
msgid "Log level"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:81
msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:172
msgid "Max. clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:200
msgid "Max. requests per server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:186
msgid "Max. spare servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:173
msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:201
msgid ""
"Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
"process is restarted. Zero means unlimited."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:187
msgid "Maximum number of prepared idle processes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:165
msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:179
msgid "Min. spare servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:180
msgid "Minimum number of prepared idle processes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:194
msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:141
msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:218
msgid "Policy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:12
msgid "Privacy settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:222
msgid "Reject access"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:8
msgid "Server Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:14
msgid "Server limits"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:119
msgid ""
"Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
"are discarded. Leave empty to disable header filtering"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:32
msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:112
msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:48
msgid ""
"Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:40
msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:98
msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:234
msgid ""
"Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
"<code>address:port</code>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:92
msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:193
msgid "Start spare servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:62
msgid "Statistics page"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:13
msgid "Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:225
msgid "Target host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:12
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:5
msgid "Tinyproxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:51
msgid "Tinyproxy Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:6
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:211
msgid "Upstream Proxies"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:212
msgid ""
"Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
"addresses or domains."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:69
msgid "Use syslog"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:91
msgid "User"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:111
msgid "Via hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:221
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:233
msgid "Via proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:70
msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:107
msgid "X-Tinyproxy header"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-tinyproxy/po/no/tinyproxy.po b/applications/luci-app-tinyproxy/po/no/tinyproxy.po
index 5c4ddddb0..d9addaa5c 100644
--- a/applications/luci-app-tinyproxy/po/no/tinyproxy.po
+++ b/applications/luci-app-tinyproxy/po/no/tinyproxy.po
@@ -8,248 +8,323 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
msgid ""
-"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed "
+"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specified "
"upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
"target"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:108
msgid ""
"Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded "
"requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:126
msgid "Allowed clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:133
msgid "Allowed connect ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:47
msgid "Bind address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:149
msgid ""
"By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
"activate extended regular expressions"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:153
msgid ""
"By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
"make the matching case-sensitive"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:145
msgid ""
"By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
"against URLs instead"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:157
msgid ""
"By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
"allow matched URLs or domain names"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:226
msgid ""
"Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
"without domain"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:14
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:164
msgid "Connection timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:156
msgid "Default deny"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:17
msgid "Enable Tinyproxy server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:55
msgid "Error page"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:36
msgid "Failed to retrieve statistics from url:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:148
msgid "Filter by RegExp"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:144
msgid "Filter by URLs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:152
msgid "Filter case-sensitive"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:140
msgid "Filter file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:13
msgid "Filtering and ACLs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:11
msgid "General settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:97
msgid "Group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:63
msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:56
msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:118
msgid "Header whitelist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:127
msgid ""
"List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:134
msgid ""
"List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows "
"all ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:39
msgid "Listen address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:31
msgid "Listen port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:73
msgid "Log file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:74
msgid "Log file to use for dumping messages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:80
msgid "Log level"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:81
msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:172
msgid "Max. clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:200
msgid "Max. requests per server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:186
msgid "Max. spare servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:173
msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:201
msgid ""
"Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
"process is restarted. Zero means unlimited."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:187
msgid "Maximum number of prepared idle processes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:165
msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:179
msgid "Min. spare servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:180
msgid "Minimum number of prepared idle processes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:194
msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:141
msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:218
msgid "Policy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:12
msgid "Privacy settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:222
msgid "Reject access"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:8
msgid "Server Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:14
msgid "Server limits"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:119
msgid ""
"Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
"are discarded. Leave empty to disable header filtering"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:32
msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:112
msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:48
msgid ""
"Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:40
msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:98
msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:234
msgid ""
"Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
"<code>address:port</code>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:92
msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:193
msgid "Start spare servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:62
msgid "Statistics page"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:13
msgid "Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:225
msgid "Target host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:12
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:5
msgid "Tinyproxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:51
msgid "Tinyproxy Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:6
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:211
msgid "Upstream Proxies"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:212
msgid ""
"Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
"addresses or domains."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:69
msgid "Use syslog"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:91
msgid "User"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:111
msgid "Via hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:221
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:233
msgid "Via proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:70
msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:107
msgid "X-Tinyproxy header"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-tinyproxy/po/pl/tinyproxy.po b/applications/luci-app-tinyproxy/po/pl/tinyproxy.po
index 8e3bfc7f7..5f1646351 100644
--- a/applications/luci-app-tinyproxy/po/pl/tinyproxy.po
+++ b/applications/luci-app-tinyproxy/po/pl/tinyproxy.po
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
msgid ""
-"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed "
+"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specified "
"upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
"target"
msgstr ""
@@ -21,6 +22,7 @@ msgstr ""
"\"upstream proxy\", <em>Odrzuć dostęp</em> wyłącza jakiekolwiek \"upstream "
"proxy\" dla danego celu."
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:108
msgid ""
"Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded "
"requests"
@@ -28,15 +30,19 @@ msgstr ""
"Dodaje nagłówek http \"X-Tinyproxy\" z adresem IP klienta do przekazywanych "
"żądań"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:126
msgid "Allowed clients"
msgstr "Akceptowane klienty"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:133
msgid "Allowed connect ports"
msgstr "Akceptowane porty połączenia"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:47
msgid "Bind address"
msgstr "zwiąż adres"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:149
msgid ""
"By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
"activate extended regular expressions"
@@ -44,6 +50,7 @@ msgstr ""
"Domyślnie do filtrowania używane są podstawowe wyrażenia POSIX. Włącz tę "
"opcję, aby aktywować rozszerzone wyrażenia regularne."
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:153
msgid ""
"By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
"make the matching case-sensitive"
@@ -51,6 +58,7 @@ msgstr ""
"Domyślnie ciągi filtrowania traktowane są jako wrażliwe na wielkość liter. "
"Włącz tę opcję, aby dopasowania były wrażliwe na wielkości liter."
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:145
msgid ""
"By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
"against URLs instead"
@@ -58,6 +66,7 @@ msgstr ""
"Domyślnie filtrowanie jest wykonywane w oparciu o nazwy domen. Włącz tę "
"opcję, aby zamiast tego używać URL-i."
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:157
msgid ""
"By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
"allow matched URLs or domain names"
@@ -65,6 +74,7 @@ msgstr ""
"Domyślnie, reguły filtra działają jako czarna lista. Zaznacz tę opcję, aby "
"zezwalać wyłącznie na pasujące URL-e lub nazwy domen."
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:226
msgid ""
"Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
"without domain"
@@ -72,61 +82,79 @@ msgstr ""
"Może być adresem lub zakresem adresów IP, nazwą domeny lub \".\" dla "
"dowolnego hosta bez domeny."
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:14
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:164
msgid "Connection timeout"
msgstr "Limit czasu połączenia"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:156
msgid "Default deny"
msgstr "Domyślnie blokuj"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:17
msgid "Enable Tinyproxy server"
msgstr "Włącz serwer Tinyproxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:55
msgid "Error page"
msgstr "Strona błędu"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:36
msgid "Failed to retrieve statistics from url:"
msgstr "Nieudane pobieranie statystyk z URL-a:"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:148
msgid "Filter by RegExp"
msgstr "Filtruj z użyciem rozszerzonych wyrażeń regularnych"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:144
msgid "Filter by URLs"
msgstr "Filtruj po adresach URL"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:152
msgid "Filter case-sensitive"
msgstr "Filtr wrażliwy na wielkość liter"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:140
msgid "Filter file"
msgstr "Plik z filtrami"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:13
msgid "Filtering and ACLs"
msgstr "Filtrowanie i Listy kontroli dostępu"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:11
msgid "General settings"
msgstr "Ustawienia ogólne"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:97
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:63
msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
msgstr "Plik szablonu HTML używany do prezentacji statystyk"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:56
msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
msgstr "Plik szablonu HTML używany do prezentacji komunikatów błędu"
# Zgaduję, że to ma coś wspólnego z nagłówkami zapytań - stąd takie tłumaczenie.
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:118
msgid "Header whitelist"
msgstr "Biała lista nagłówków"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:127
msgid ""
"List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
msgstr ""
"Lista adresów IP lub zakresów, które są dopuszczone do korzystania z serwera "
"proxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:134
msgid ""
"List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows "
"all ports"
@@ -134,36 +162,47 @@ msgstr ""
"Lista dozwolonych portów dla metody CONNECT. Pojedyncza wartość \"0\" "
"pozwala użyć wszystkich portów"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:39
msgid "Listen address"
msgstr "Nasłuchiwany adres"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:31
msgid "Listen port"
msgstr "Nasłuchiwany port"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:73
msgid "Log file"
msgstr "Plik logowania"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:74
msgid "Log file to use for dumping messages"
msgstr "Plik logowania zrzucanych wiadomości"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:80
msgid "Log level"
msgstr "Poziom logowania"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:81
msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
msgstr "Szczegółowość logowania procesów Tinyproxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:172
msgid "Max. clients"
msgstr "Maks. klientów"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:200
msgid "Max. requests per server"
msgstr "Maks. żądań na serwer"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:186
msgid "Max. spare servers"
msgstr "Maks. uruchomionych serwerów"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:173
msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
msgstr "Maksymalna dopuszczalna liczba jednocześnie podłączonych klientów"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:201
msgid ""
"Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
"process is restarted. Zero means unlimited."
@@ -171,42 +210,54 @@ msgstr ""
"Maksymalna dopuszczalna liczba żądań na proces. Jeśli zostanie przekroczona, "
"proces zostanie ponownie uruchomiony. Zero oznacza bez limitu."
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:187
msgid "Maximum number of prepared idle processes"
msgstr "Maksymalna liczba przygotowanych bezczynnych procesów"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:165
msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
msgstr ""
"Maksymalna liczba sekund dla podtrzymywania otwartego nieaktywnego połączenie"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:179
msgid "Min. spare servers"
msgstr "Min. liczba zapasowych serwerów"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:180
msgid "Minimum number of prepared idle processes"
msgstr "Minimalna liczba przygotowanych bezczynnych procesów"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:194
msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
msgstr ""
"Liczba bezczynnych procesów do włączenia podczas uruchamiania Tinyproxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:141
msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
msgstr ""
"Plik tekstowy z URL-ami lub domenami do filtowania. Jeden wpis na linię."
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:218
msgid "Policy"
msgstr "Polityka"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:12
msgid "Privacy settings"
msgstr "Ustawienia prywatności"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:222
msgid "Reject access"
msgstr "Odmów dostępu"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:8
msgid "Server Settings"
msgstr "Ustawienia serwera"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:14
msgid "Server limits"
msgstr "Limity serwera"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:119
msgid ""
"Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
"are discarded. Leave empty to disable header filtering"
@@ -214,24 +265,30 @@ msgstr ""
"Określa nazwy nagłówków HTTP, które mogą zostać przesłane dalej. Pozostałe "
"będą odrzucone. Pozostaw puste, aby wyłączyć filtrowanie nagłówków."
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:32
msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr "Określa port, na którym Tinyproxy będzie oczekiwać żądań HTTP."
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:112
msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
msgstr "Określa nazwę hosta używaną przez Tinyproxy w nagłówku HTTP \"Via\"."
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:48
msgid ""
"Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
msgstr ""
"Określ adres, z którym zostanie powiązane Tinyproxy dla wychodzących "
"przekazywanych żądań"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:40
msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr "Określa adresy, z których Tinyproxy oczekuje żądań."
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:98
msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
msgstr "Określ nazwę grupy, pod jaką będzie pracował proces Tinyproxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:234
msgid ""
"Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
"<code>address:port</code>"
@@ -239,33 +296,44 @@ msgstr ""
"Określ serwer proxy typu upstream, który ma zostać użyty w przypadku dostępu "
"do hosta docelowego. Format to <code>adres:port</code>"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:92
msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
msgstr "Określ nazwę użytkownika, pod jaką będzie pracował proces Tinyproxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:193
msgid "Start spare servers"
msgstr "Uruchamiane serwery zapasowe"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:62
msgid "Statistics page"
msgstr "Strona statystyk"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:13
msgid "Status"
msgstr "Status"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:225
msgid "Target host"
msgstr "Host docelowy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:12
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:5
msgid "Tinyproxy"
msgstr "Tinyproxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:51
msgid "Tinyproxy Status"
msgstr "Status serwera Tinyproxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:6
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
msgstr "Tinyproxy to mały i szybki niecacheujący serwer proxy HTTP(S)"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:211
msgid "Upstream Proxies"
msgstr "Serwery proxy typu upstream"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:212
msgid ""
"Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
"addresses or domains."
@@ -273,20 +341,27 @@ msgstr ""
"Reguły serwerów proxy typu upstream definiują serwery proxy, które mają "
"zostać użyte w przypadku dostępu do określonych adresów IP lub domen."
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:69
msgid "Use syslog"
msgstr "Użyj sysloga"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:91
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:111
msgid "Via hostname"
msgstr "Nazwa hosta via"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:221
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:233
msgid "Via proxy"
msgstr "Proxy via"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:70
msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
msgstr "Zapisuje komunikaty do sysloga zamiast pliku dziennika"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:107
msgid "X-Tinyproxy header"
msgstr "Nagłówek X-Tinyproxy"
diff --git a/applications/luci-app-tinyproxy/po/pt-br/tinyproxy.po b/applications/luci-app-tinyproxy/po/pt-br/tinyproxy.po
index ef7ffdad8..ebbfaf051 100644
--- a/applications/luci-app-tinyproxy/po/pt-br/tinyproxy.po
+++ b/applications/luci-app-tinyproxy/po/pt-br/tinyproxy.po
@@ -13,8 +13,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
msgid ""
-"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed "
+"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specified "
"upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
"target"
msgstr ""
@@ -22,6 +23,7 @@ msgstr ""
"proxy superior especificado, <em>Rejeitar acesso</em> desabilita qualquer "
"proxy superior para o alvo"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:108
msgid ""
"Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded "
"requests"
@@ -29,15 +31,19 @@ msgstr ""
"Adiciona no cabeçalho do HTTP o campo \"X-Tinyproxy\" com o endereço IP do "
"cliente para encaminhar a requisição"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:126
msgid "Allowed clients"
msgstr "Clientes permitidos"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:133
msgid "Allowed connect ports"
msgstr "Portas de conexão permitidas"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:47
msgid "Bind address"
msgstr "Endereço de saída"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:149
msgid ""
"By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
"activate extended regular expressions"
@@ -45,6 +51,7 @@ msgstr ""
"Por padrão, os filtros usam expressões POSIX básicas. Habilite esta opção "
"para usar expressões regulares extendidas"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:153
msgid ""
"By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
"make the matching case-sensitive"
@@ -52,6 +59,7 @@ msgstr ""
"Por padrão, as regras são tratadas como insensíveis a caixa. Habilite esta "
"opção para diferenciar maiúsculas e minúsculas"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:145
msgid ""
"By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
"against URLs instead"
@@ -59,6 +67,7 @@ msgstr ""
"Por padrão, a filtragem é feita baseada nos domínios. Habilite esta opção "
"para, ao invés disto, casar com URLs"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:157
msgid ""
"By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
"allow matched URLs or domain names"
@@ -66,6 +75,7 @@ msgstr ""
"Por padrão, as regras de filtragem atuam como uma lista negra. Habilite esta "
"opção para somente permitir URLs ou domínios que casem"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:226
msgid ""
"Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
"without domain"
@@ -73,60 +83,78 @@ msgstr ""
"Pode ser tanto um como uma faixa de endereços IP, um nome de dompínio ou \"."
"\" para qualquer computador sem domínio"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:14
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:164
msgid "Connection timeout"
msgstr "Tempo limite de conexão"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:156
msgid "Default deny"
msgstr "Nege por padrão"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:17
msgid "Enable Tinyproxy server"
msgstr "Habilitar o servidor Tinyproxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:55
msgid "Error page"
msgstr "Página de erro"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:36
msgid "Failed to retrieve statistics from url:"
msgstr "Falhou ao tentar obter estatísticas da URL:"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:148
msgid "Filter by RegExp"
msgstr "Filtrar por Expressão Regular"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:144
msgid "Filter by URLs"
msgstr "Filtrar por URLs"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:152
msgid "Filter case-sensitive"
msgstr "Diferenciar maiúsculo/minúsculo no filtro"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:140
msgid "Filter file"
msgstr "Arquivo de filtro"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:13
msgid "Filtering and ACLs"
msgstr "Filtragem e ACLs"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:11
msgid "General settings"
msgstr "Configurações gerais"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:97
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:63
msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
msgstr ""
"Modelo de arquivo HTML para servir para requisições de estado do computador"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:56
msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
msgstr "Modelo de arquivo HTML para servir quando ocorrer error HTTP"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:118
msgid "Header whitelist"
msgstr "Lista branca do cabeçalho"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:127
msgid ""
"List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
msgstr ""
"Lista ou faixa de endereços IP a quem é permitido o uso do servidor proxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:134
msgid ""
"List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows "
"all ports"
@@ -134,36 +162,47 @@ msgstr ""
"List as portas que podem utilizar o método CONNECT. Um valor \"0\" único "
"permitirá todas as portas"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:39
msgid "Listen address"
msgstr "Endereço de escuta"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:31
msgid "Listen port"
msgstr "Porta de escuta"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:73
msgid "Log file"
msgstr "Arquivo de registro"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:74
msgid "Log file to use for dumping messages"
msgstr "Arquivo de registro usado para despejar as mensagens"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:80
msgid "Log level"
msgstr "Nível do registro"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:81
msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
msgstr "Detalhamento dos registors do Tinyproxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:172
msgid "Max. clients"
msgstr "Número máximo de clientes"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:200
msgid "Max. requests per server"
msgstr "Numero máximo de requisições por servidor"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:186
msgid "Max. spare servers"
msgstr "Max. servidores sobressalentes"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:173
msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
msgstr "Numero máximo permitido de cliente conectados concorrentemente"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:201
msgid ""
"Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
"process is restarted. Zero means unlimited."
@@ -171,41 +210,53 @@ msgstr ""
"Numero máximo de requisições permitidas por processo. Se este limite é "
"excedido, o processo é redisparado. Zero significa ilimitado."
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:187
msgid "Maximum number of prepared idle processes"
msgstr "Número máximo de processos em espera preparados"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:165
msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
msgstr "Número máximo de segundos que uma conexão inativa é mantida aberta"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:179
msgid "Min. spare servers"
msgstr "Número mínimo de servidores sobressalentes"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:180
msgid "Minimum number of prepared idle processes"
msgstr "Número mínimo de processos em espera preparados"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:194
msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
msgstr "Número de processos em espera iniciado quando o Tinyproxy é disparado"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:141
msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
msgstr ""
"Arquivo de texto simples com as URLs ou os domínios para filtrar. Uma "
"entrada por linha"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:218
msgid "Policy"
msgstr "Política"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:12
msgid "Privacy settings"
msgstr "Configurações de privacidade"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:222
msgid "Reject access"
msgstr "Rejeitar acesso"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:8
msgid "Server Settings"
msgstr "Configurações do Servidor"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:14
msgid "Server limits"
msgstr "Limites do servidor"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:119
msgid ""
"Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
"are discarded. Leave empty to disable header filtering"
@@ -214,25 +265,31 @@ msgstr ""
"demais serão descartados. Deixe em branco para desabilitar a filtragem de "
"cabeçalho"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:32
msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr "Especifica a porta na qual o Tinyproxy escutará pelas requisições"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:112
msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
msgstr ""
"Especifica o nome do computador que o Tinyproxy usará no cabeçalho HTTP"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:48
msgid ""
"Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
msgstr ""
"Especifica o endereço que o Tinyproxy utilizará para encaminhar as "
"requisições"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:40
msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr "Especifica o endereço no qual o Tinyproxy escutará pelas requisições"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:98
msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
msgstr "Especifica o nome do grupo com o qual o processo do Tinyproxy rodará"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:234
msgid ""
"Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
"<code>address:port</code>"
@@ -240,33 +297,44 @@ msgstr ""
"Especifica o proxy superior para usar quando acessar o alvo. Formato é "
"<code>address:port</code>"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:92
msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
msgstr "Especifica o nome do usuário com o qual o processo do Tinyproxy rodará"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:193
msgid "Start spare servers"
msgstr "Dispare servidores de espera"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:62
msgid "Statistics page"
msgstr "Página de estatística"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:13
msgid "Status"
msgstr "Estado"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:225
msgid "Target host"
msgstr "Host de destino"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:12
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:5
msgid "Tinyproxy"
msgstr "Tinyproxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:51
msgid "Tinyproxy Status"
msgstr "Estado do Tinyproxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:6
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
msgstr "Tinyproxy é um pequeno e rápido Proxy-HTTP(S) sem suporte a cache"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:211
msgid "Upstream Proxies"
msgstr "Proxies superiores"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:212
msgid ""
"Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
"addresses or domains."
@@ -274,23 +342,30 @@ msgstr ""
"As regras do proxy superior define os servidores de proxy para uso quando "
"certos endereços IP ou domínios forem acessados."
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:69
msgid "Use syslog"
msgstr "Use o syslog"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:91
msgid "User"
msgstr "Usuário"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:111
msgid "Via hostname"
msgstr "Via nome do computador"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:221
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:233
msgid "Via proxy"
msgstr "Via proxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:70
msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
msgstr ""
"Escreve as mensagens de registros para o syslog ao invéz do arquivo de "
"registro"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:107
msgid "X-Tinyproxy header"
msgstr "Cabeçalho do X-Tinyproxy"
diff --git a/applications/luci-app-tinyproxy/po/pt/tinyproxy.po b/applications/luci-app-tinyproxy/po/pt/tinyproxy.po
index 833a7fa62..5572f71fc 100644
--- a/applications/luci-app-tinyproxy/po/pt/tinyproxy.po
+++ b/applications/luci-app-tinyproxy/po/pt/tinyproxy.po
@@ -13,251 +13,326 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
msgid ""
-"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed "
+"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specified "
"upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
"target"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:108
msgid ""
"Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded "
"requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:126
msgid "Allowed clients"
msgstr "Clientes permitidos"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:133
msgid "Allowed connect ports"
msgstr "Portas onde é permitido ligar"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:47
msgid "Bind address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:149
msgid ""
"By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
"activate extended regular expressions"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:153
msgid ""
"By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
"make the matching case-sensitive"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:145
msgid ""
"By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
"against URLs instead"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:157
msgid ""
"By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
"allow matched URLs or domain names"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:226
msgid ""
"Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
"without domain"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:14
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:164
msgid "Connection timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:156
msgid "Default deny"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:17
msgid "Enable Tinyproxy server"
msgstr "Ativar servidor Tinyproxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:55
msgid "Error page"
msgstr "Página de erro"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:36
msgid "Failed to retrieve statistics from url:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:148
msgid "Filter by RegExp"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:144
msgid "Filter by URLs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:152
msgid "Filter case-sensitive"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:140
msgid "Filter file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:13
msgid "Filtering and ACLs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:11
msgid "General settings"
msgstr "Definições globais"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:97
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:63
msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:56
msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:118
msgid "Header whitelist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:127
msgid ""
"List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:134
msgid ""
"List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows "
"all ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:39
msgid "Listen address"
msgstr "Endereço de escuta"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:31
msgid "Listen port"
msgstr "Porta de escuta"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:73
msgid "Log file"
msgstr "Ficheiro de log"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:74
msgid "Log file to use for dumping messages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:80
msgid "Log level"
msgstr "Nível do log"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:81
msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:172
msgid "Max. clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:200
msgid "Max. requests per server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:186
msgid "Max. spare servers"
msgstr "Max. servidores sobressalentes"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:173
msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:201
msgid ""
"Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
"process is restarted. Zero means unlimited."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:187
msgid "Maximum number of prepared idle processes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:165
msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:179
msgid "Min. spare servers"
msgstr "Min. servidores sobressalentes"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:180
msgid "Minimum number of prepared idle processes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:194
msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:141
msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:218
msgid "Policy"
msgstr "Política"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:12
msgid "Privacy settings"
msgstr "Definições de Privacidade"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:222
msgid "Reject access"
msgstr "Rejeitar o acesso"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:8
msgid "Server Settings"
msgstr "Definições do Servidor"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:14
msgid "Server limits"
msgstr "Limites do servidor"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:119
msgid ""
"Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
"are discarded. Leave empty to disable header filtering"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:32
msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:112
msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:48
msgid ""
"Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:40
msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:98
msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
msgstr ""
"Especifica o nome do grupo que através do qual o processo do Tinyproxy é "
"executado"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:234
msgid ""
"Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
"<code>address:port</code>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:92
msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:193
msgid "Start spare servers"
msgstr "Iniciar servidores suplentes"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:62
msgid "Statistics page"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:13
msgid "Status"
msgstr "Estado"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:225
msgid "Target host"
msgstr "Host de destino"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:12
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:5
msgid "Tinyproxy"
msgstr "Tinyproxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:51
msgid "Tinyproxy Status"
msgstr "Estado do Tinyproxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:6
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
msgstr "Tinyproxy é um pequeno e rápido Proxy-HTTP(S) sem suporte à cache"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:211
msgid "Upstream Proxies"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:212
msgid ""
"Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
"addresses or domains."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:69
msgid "Use syslog"
msgstr "Usar o syslog"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:91
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:111
msgid "Via hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:221
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:233
msgid "Via proxy"
msgstr "Via proxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:70
msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
msgstr "Escreve as mensagens para o syslog ao invés do ficheiro de log"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:107
msgid "X-Tinyproxy header"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-tinyproxy/po/ro/tinyproxy.po b/applications/luci-app-tinyproxy/po/ro/tinyproxy.po
index 799fecbc9..837600749 100644
--- a/applications/luci-app-tinyproxy/po/ro/tinyproxy.po
+++ b/applications/luci-app-tinyproxy/po/ro/tinyproxy.po
@@ -9,248 +9,323 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2;\n"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
msgid ""
-"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed "
+"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specified "
"upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
"target"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:108
msgid ""
"Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded "
"requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:126
msgid "Allowed clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:133
msgid "Allowed connect ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:47
msgid "Bind address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:149
msgid ""
"By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
"activate extended regular expressions"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:153
msgid ""
"By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
"make the matching case-sensitive"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:145
msgid ""
"By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
"against URLs instead"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:157
msgid ""
"By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
"allow matched URLs or domain names"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:226
msgid ""
"Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
"without domain"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:14
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:164
msgid "Connection timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:156
msgid "Default deny"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:17
msgid "Enable Tinyproxy server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:55
msgid "Error page"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:36
msgid "Failed to retrieve statistics from url:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:148
msgid "Filter by RegExp"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:144
msgid "Filter by URLs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:152
msgid "Filter case-sensitive"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:140
msgid "Filter file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:13
msgid "Filtering and ACLs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:11
msgid "General settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:97
msgid "Group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:63
msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:56
msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:118
msgid "Header whitelist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:127
msgid ""
"List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:134
msgid ""
"List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows "
"all ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:39
msgid "Listen address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:31
msgid "Listen port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:73
msgid "Log file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:74
msgid "Log file to use for dumping messages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:80
msgid "Log level"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:81
msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:172
msgid "Max. clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:200
msgid "Max. requests per server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:186
msgid "Max. spare servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:173
msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:201
msgid ""
"Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
"process is restarted. Zero means unlimited."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:187
msgid "Maximum number of prepared idle processes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:165
msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:179
msgid "Min. spare servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:180
msgid "Minimum number of prepared idle processes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:194
msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:141
msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:218
msgid "Policy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:12
msgid "Privacy settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:222
msgid "Reject access"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:8
msgid "Server Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:14
msgid "Server limits"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:119
msgid ""
"Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
"are discarded. Leave empty to disable header filtering"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:32
msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:112
msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:48
msgid ""
"Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:40
msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:98
msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:234
msgid ""
"Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
"<code>address:port</code>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:92
msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:193
msgid "Start spare servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:62
msgid "Statistics page"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:13
msgid "Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:225
msgid "Target host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:12
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:5
msgid "Tinyproxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:51
msgid "Tinyproxy Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:6
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:211
msgid "Upstream Proxies"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:212
msgid ""
"Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
"addresses or domains."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:69
msgid "Use syslog"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:91
msgid "User"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:111
msgid "Via hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:221
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:233
msgid "Via proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:70
msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:107
msgid "X-Tinyproxy header"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-tinyproxy/po/ru/tinyproxy.po b/applications/luci-app-tinyproxy/po/ru/tinyproxy.po
index 8e7362a45..7fcb797ea 100644
--- a/applications/luci-app-tinyproxy/po/ru/tinyproxy.po
+++ b/applications/luci-app-tinyproxy/po/ru/tinyproxy.po
@@ -15,8 +15,9 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
msgid ""
-"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed "
+"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specified "
"upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
"target"
msgstr ""
@@ -24,6 +25,7 @@ msgstr ""
"указанный внешний прокси-сервер, <em>'Отклонять доступ'</em> отключает "
"использование внешних прокси-серверов для всех узлов."
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:108
msgid ""
"Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded "
"requests"
@@ -31,15 +33,19 @@ msgstr ""
"Добавляет HTTP-заголовок 'X-Tinyproxy' с IP-адресом клиента для "
"перенаправленных запросов."
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:126
msgid "Allowed clients"
msgstr "Разрешённые клиенты"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:133
msgid "Allowed connect ports"
msgstr "Разрешенные<br />порты подключения"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:47
msgid "Bind address"
msgstr "Привязка адреса"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:149
msgid ""
"By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
"activate extended regular expressions"
@@ -47,6 +53,7 @@ msgstr ""
"По умолчанию для фильтрации используются базовые POSIX-выражения.<br /"
">Включить эту функцию для активации расширенных регулярных выражений."
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:153
msgid ""
"By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
"make the matching case-sensitive"
@@ -54,6 +61,7 @@ msgstr ""
"По умолчанию строки фильтрации регистро-независимы.<br />Включите эту опцию, "
"чтобы сделать сравнение регистро-зависимым."
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:145
msgid ""
"By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
"against URLs instead"
@@ -61,6 +69,7 @@ msgstr ""
"По умолчанию фильтрация выполняется на основе доменных имен.<br />Включите "
"это для сопоставления с URL-адресами."
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:157
msgid ""
"By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
"allow matched URLs or domain names"
@@ -68,6 +77,7 @@ msgstr ""
"По умолчанию правила фильтрации действуют как Черный список.<br />Включите "
"эту опцию, чтобы разрешить только совпадающие URL-адреса или имена доменов."
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:226
msgid ""
"Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
"without domain"
@@ -75,59 +85,77 @@ msgstr ""
"Может быть IP-адресом, диапазоном, именем домена или '.' для любого хоста "
"без домена"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:14
msgid "Configuration"
msgstr "Настройка config файла"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:164
msgid "Connection timeout"
msgstr "Время ожидания соединения"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:156
msgid "Default deny"
msgstr "Запретить по умолчанию"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:17
msgid "Enable Tinyproxy server"
msgstr "Включить сервер Tinyproxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:55
msgid "Error page"
msgstr "Страница ошибки"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:36
msgid "Failed to retrieve statistics from url:"
msgstr "Не удалось получить статистику по URL-адресу:"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:148
msgid "Filter by RegExp"
msgstr "Фильтровать по регулярным выражениям (RegExp)"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:144
msgid "Filter by URLs"
msgstr "Фильтровать<br /> по URL-адресам"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:152
msgid "Filter case-sensitive"
msgstr "Фильтровать<br />с учетом регистра"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:140
msgid "Filter file"
msgstr "Файл фильтрации"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:13
msgid "Filtering and ACLs"
msgstr "Фильтрация и списки ACL"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:11
msgid "General settings"
msgstr "Основные настройки"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:97
msgid "Group"
msgstr "Группа"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:63
msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
msgstr "HTML-файл шаблона для вывода статистики запросов хоста."
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:56
msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
msgstr "HTML-файл шаблона для вывода ошибок HTTP."
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:118
msgid "Header whitelist"
msgstr "Белый список заголовков"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:127
msgid ""
"List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
msgstr ""
"Список или диапазон IP-адресов, которым разрешено использовать прокси-сервер."
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:134
msgid ""
"List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows "
"all ports"
@@ -135,36 +163,47 @@ msgstr ""
"Список разрешенных портов для опции 'CONNECT'. Значение '0' разрешает все "
"порты."
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:39
msgid "Listen address"
msgstr "Адрес для входящих соединений"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:31
msgid "Listen port"
msgstr "Порт для входящих соединений"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:73
msgid "Log file"
msgstr "Файл журнала"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:74
msgid "Log file to use for dumping messages"
msgstr "Задайте расположение файла журнала Tinyproxy."
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:80
msgid "Log level"
msgstr "Записывать в журнал"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:81
msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
msgstr "Настройка подробной записи в журнал процессов Tinyproxy."
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:172
msgid "Max. clients"
msgstr "Максимальное кол-во<br />клиентов"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:200
msgid "Max. requests per server"
msgstr "Максимальное кол-во<br />запросов на сервер"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:186
msgid "Max. spare servers"
msgstr "Максимальное кол-во<br />серверов ожидания"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:173
msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
msgstr "Максимально допустимое число параллельно подключенных клиентов."
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:201
msgid ""
"Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
"process is restarted. Zero means unlimited."
@@ -172,44 +211,56 @@ msgstr ""
"Максимальное допустимое число запросов для каждого процесса.<br />Если "
"превышено, процесс будет перезапущен. Ноль означает неограниченное."
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:187
msgid "Maximum number of prepared idle processes"
msgstr "Максимальное количество подготовленных бездействующих процессов."
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:165
msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
msgstr ""
"Максимальное количество секунд, в течение которых неактивное соединение "
"удерживается открытым."
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:179
msgid "Min. spare servers"
msgstr "Минимальное кол-во<br />серверов ожидания"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:180
msgid "Minimum number of prepared idle processes"
msgstr "Минимальное количество подготовленных бездействующих процессов."
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:194
msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
msgstr ""
"Количество бездействующих процессов, запускаемых при запуске Tinyproxy."
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:141
msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
msgstr ""
"Текстовый файл с URL-адресами или доменами для фильтрации. Одна запись - "
"одна строка."
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:218
msgid "Policy"
msgstr "Политика"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:12
msgid "Privacy settings"
msgstr "Настройки конфиденциальности"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:222
msgid "Reject access"
msgstr "Отклонять доступ"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:8
msgid "Server Settings"
msgstr "Настройки сервера"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:14
msgid "Server limits"
msgstr "Ограничения сервера"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:119
msgid ""
"Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
"are discarded. Leave empty to disable header filtering"
@@ -217,25 +268,31 @@ msgstr ""
"Задайте имена HTTP-заголовков, которые разрешено передавать, все остальные "
"отбрасываются.<br />Оставьте пустым, чтобы отключить фильтрацию заголовков."
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:32
msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr "Задайте HTTP-порт Tinyproxy для входящих соединений."
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:112
msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
msgstr ""
"Задайте имя хоста Tinyproxy, которое будет использовано в HTTP-заголовке."
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:48
msgid ""
"Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
msgstr ""
"Задайте адрес, к которому привязывается Tinyproxy для отправки "
"перенаправленных исходящих запросов."
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:40
msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr "Задайте адрес на котором Tinyproxy будет ожидать входящие соединения."
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:98
msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
msgstr "Задайте имя группы, в которой работает Tinyproxy."
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:234
msgid ""
"Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
"<code>address:port</code>"
@@ -243,33 +300,44 @@ msgstr ""
"Задайте внешний прокси-сервер, используемый для доступа к хосту назначения. "
"В виде <code>'адрес:порт'</code>."
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:92
msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
msgstr "Задайте пользователя, от имени которого работает Tinyproxy."
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:193
msgid "Start spare servers"
msgstr "Запустить запасные сервера"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:62
msgid "Statistics page"
msgstr "Страница статистики"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:13
msgid "Status"
msgstr "Состояние"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:225
msgid "Target host"
msgstr "Хост назначения"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:12
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:5
msgid "Tinyproxy"
msgstr "Tinyproxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:51
msgid "Tinyproxy Status"
msgstr "Состояние Tinyproxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:6
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
msgstr "Tinyproxy - небольшой и быстрый HTTP(S)-прокси, не использующий кэш."
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:211
msgid "Upstream Proxies"
msgstr "Прокси внешней сети"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:212
msgid ""
"Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
"addresses or domains."
@@ -277,22 +345,29 @@ msgstr ""
"Правила трафика для внешних прокси-серверов, для использования при доступе к "
"определенным IP-адресам или доменам."
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:69
msgid "Use syslog"
msgstr "Системный журнал"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:91
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:111
msgid "Via hostname"
msgstr "Имя хоста"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:221
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:233
msgid "Via proxy"
msgstr "Через прокси"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:70
msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
msgstr ""
"Записывать сообщения журнала в общий системный журнал.<br />Вместо "
"отдельного файла журнала Tinyproxy."
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:107
msgid "X-Tinyproxy header"
msgstr "Заголовок X-Tinyproxy"
diff --git a/applications/luci-app-tinyproxy/po/sk/tinyproxy.po b/applications/luci-app-tinyproxy/po/sk/tinyproxy.po
index 128c71d4f..4ecc9d5e4 100644
--- a/applications/luci-app-tinyproxy/po/sk/tinyproxy.po
+++ b/applications/luci-app-tinyproxy/po/sk/tinyproxy.po
@@ -8,248 +8,323 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
msgid ""
-"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed "
+"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specified "
"upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
"target"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:108
msgid ""
"Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded "
"requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:126
msgid "Allowed clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:133
msgid "Allowed connect ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:47
msgid "Bind address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:149
msgid ""
"By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
"activate extended regular expressions"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:153
msgid ""
"By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
"make the matching case-sensitive"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:145
msgid ""
"By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
"against URLs instead"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:157
msgid ""
"By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
"allow matched URLs or domain names"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:226
msgid ""
"Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
"without domain"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:14
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:164
msgid "Connection timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:156
msgid "Default deny"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:17
msgid "Enable Tinyproxy server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:55
msgid "Error page"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:36
msgid "Failed to retrieve statistics from url:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:148
msgid "Filter by RegExp"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:144
msgid "Filter by URLs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:152
msgid "Filter case-sensitive"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:140
msgid "Filter file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:13
msgid "Filtering and ACLs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:11
msgid "General settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:97
msgid "Group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:63
msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:56
msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:118
msgid "Header whitelist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:127
msgid ""
"List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:134
msgid ""
"List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows "
"all ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:39
msgid "Listen address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:31
msgid "Listen port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:73
msgid "Log file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:74
msgid "Log file to use for dumping messages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:80
msgid "Log level"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:81
msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:172
msgid "Max. clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:200
msgid "Max. requests per server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:186
msgid "Max. spare servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:173
msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:201
msgid ""
"Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
"process is restarted. Zero means unlimited."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:187
msgid "Maximum number of prepared idle processes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:165
msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:179
msgid "Min. spare servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:180
msgid "Minimum number of prepared idle processes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:194
msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:141
msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:218
msgid "Policy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:12
msgid "Privacy settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:222
msgid "Reject access"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:8
msgid "Server Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:14
msgid "Server limits"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:119
msgid ""
"Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
"are discarded. Leave empty to disable header filtering"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:32
msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:112
msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:48
msgid ""
"Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:40
msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:98
msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:234
msgid ""
"Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
"<code>address:port</code>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:92
msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:193
msgid "Start spare servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:62
msgid "Statistics page"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:13
msgid "Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:225
msgid "Target host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:12
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:5
msgid "Tinyproxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:51
msgid "Tinyproxy Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:6
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:211
msgid "Upstream Proxies"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:212
msgid ""
"Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
"addresses or domains."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:69
msgid "Use syslog"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:91
msgid "User"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:111
msgid "Via hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:221
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:233
msgid "Via proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:70
msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:107
msgid "X-Tinyproxy header"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-tinyproxy/po/sv/tinyproxy.po b/applications/luci-app-tinyproxy/po/sv/tinyproxy.po
index d49df605e..fe0501f4f 100644
--- a/applications/luci-app-tinyproxy/po/sv/tinyproxy.po
+++ b/applications/luci-app-tinyproxy/po/sv/tinyproxy.po
@@ -9,8 +9,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
msgid ""
-"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed "
+"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specified "
"upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
"target"
msgstr ""
@@ -18,6 +19,7 @@ msgstr ""
"angivna uppströmsproxyn, <em>Neka åtkomst</em> inaktiverar någon "
"uppströmsproxy för det målet"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:108
msgid ""
"Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded "
"requests"
@@ -25,15 +27,19 @@ msgstr ""
"Lägger till en \"X-Tinyproxy\" HTTP-header med klientens IP-adress till "
"vidarebefordrade förfrågningar"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:126
msgid "Allowed clients"
msgstr "Tillåtna klienter"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:133
msgid "Allowed connect ports"
msgstr "Tillåtna portar för anslutning"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:47
msgid "Bind address"
msgstr "Bindningsadress"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:149
msgid ""
"By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
"activate extended regular expressions"
@@ -41,6 +47,7 @@ msgstr ""
"Huvudsakliga POSIX-uttryck används för filtrering. Aktivera det här för att "
"aktivera ordinarie förlängda uttryck"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:153
msgid ""
"By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
"make the matching case-sensitive"
@@ -48,6 +55,7 @@ msgstr ""
"Filtrens strängar behandlas som skriftlägeskänsliga. Aktivera det här för "
"att göra matchningen skriftlägeskänslig"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:145
msgid ""
"By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
"against URLs instead"
@@ -55,6 +63,7 @@ msgstr ""
"Filtrering görs baserat på domännamn som standard. Aktivera det här för att "
"matcha mot URL:er istället"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:157
msgid ""
"By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
"allow matched URLs or domain names"
@@ -62,6 +71,7 @@ msgstr ""
"Filterreglerna agerar som en svartlista som standard. Aktivera det här "
"alternativet för att endast tillåta matchade URL:er eller domännamn"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:226
msgid ""
"Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
"without domain"
@@ -69,154 +79,201 @@ msgstr ""
"Kan antingen vara en IP-adress eller räckvidd, ett domännamn eller \".\" för "
"någon värd utan en domän"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:14
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:164
msgid "Connection timeout"
msgstr "Tidsgräns för anslutning"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:156
msgid "Default deny"
msgstr "Neka som standard"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:17
msgid "Enable Tinyproxy server"
msgstr "Aktivera Tinyproxy-server"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:55
msgid "Error page"
msgstr "Fel-sida"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:36
msgid "Failed to retrieve statistics from url:"
msgstr "Misslyckades med att ta emot statistik från url:"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:148
msgid "Filter by RegExp"
msgstr "Filtrera efter RegExp"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:144
msgid "Filter by URLs"
msgstr "Filtrera efter URL:er"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:152
msgid "Filter case-sensitive"
msgstr "Filtrera skriftlägeskänslig"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:140
msgid "Filter file"
msgstr "Filtrera fil"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:13
msgid "Filtering and ACLs"
msgstr "Filtrering och ACL:er"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:11
msgid "General settings"
msgstr "Generella inställningar"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:97
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:63
msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:56
msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:118
msgid "Header whitelist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:127
msgid ""
"List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:134
msgid ""
"List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows "
"all ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:39
msgid "Listen address"
msgstr "Lyssningsadress"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:31
msgid "Listen port"
msgstr "Lyssningsport"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:73
msgid "Log file"
msgstr "Loggfil"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:74
msgid "Log file to use for dumping messages"
msgstr "Loggfil som ska användas för dumpningsmeddelanden"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:80
msgid "Log level"
msgstr "Loggnivå"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:81
msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:172
msgid "Max. clients"
msgstr "Maximalt antalet klienter"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:200
msgid "Max. requests per server"
msgstr "Maximalt antalet förfrågningar per server"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:186
msgid "Max. spare servers"
msgstr "Maximalt antalet reserv-servrar"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:173
msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:201
msgid ""
"Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
"process is restarted. Zero means unlimited."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:187
msgid "Maximum number of prepared idle processes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:165
msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
msgstr "Maximalt antal sekunder som en inaktiv anslutning hålls öppen"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:179
msgid "Min. spare servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:180
msgid "Minimum number of prepared idle processes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:194
msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:141
msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:218
msgid "Policy"
msgstr "Villkor"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:12
msgid "Privacy settings"
msgstr "Integritetsinställningar"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:222
msgid "Reject access"
msgstr "Neka åtkomst"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:8
msgid "Server Settings"
msgstr "Server-inställningar"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:14
msgid "Server limits"
msgstr "Gräns för server"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:119
msgid ""
"Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
"are discarded. Leave empty to disable header filtering"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:32
msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr "Anger HTTP-porten som Tinyproxy lyssnar med efter förfrågningar"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:112
msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:48
msgid ""
"Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
msgstr ""
"Anger adressen som Tinyproxy binder till för utgående vidarebefordrade "
"förfrågningar"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:40
msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr "Anger adresserna som Tinyproxy lyssnar på efter förfrågningar"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:98
msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
msgstr "Anger gruppnamnet som Tinyproxy-processen körs som"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:234
msgid ""
"Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
"<code>address:port</code>"
@@ -224,52 +281,70 @@ msgstr ""
"Anger uppström-proxyn att använda för åtkomst till målvärden. Formatet är "
"<code>adress:port</code>"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:92
msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
msgstr "Anger användarnamnet som Tinyproxy-processen körs som"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:193
msgid "Start spare servers"
msgstr "Starta reserv-servrar"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:62
msgid "Statistics page"
msgstr "Sida för statistik"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:13
msgid "Status"
msgstr "Status"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:225
msgid "Target host"
msgstr "Målvärd"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:12
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:5
msgid "Tinyproxy"
msgstr "Tinyproxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:51
msgid "Tinyproxy Status"
msgstr "Status för Tinyproxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:6
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
msgstr "Tinyproxy är en liten och snabb icke-cachande HTTP(S)-proxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:211
msgid "Upstream Proxies"
msgstr "Proxy-servrar uppströms"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:212
msgid ""
"Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
"addresses or domains."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:69
msgid "Use syslog"
msgstr "Använd systemlogg"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:91
msgid "User"
msgstr "Användare"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:111
msgid "Via hostname"
msgstr "Via värdnamn"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:221
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:233
msgid "Via proxy"
msgstr "Via proxy-server"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:70
msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
msgstr "Skriver loggmeddelanden till systemloggen istället för en logg-fil"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:107
msgid "X-Tinyproxy header"
msgstr "Header för X-Tinyproxy"
diff --git a/applications/luci-app-tinyproxy/po/templates/tinyproxy.pot b/applications/luci-app-tinyproxy/po/templates/tinyproxy.pot
index 712fad92a..a251b3678 100644
--- a/applications/luci-app-tinyproxy/po/templates/tinyproxy.pot
+++ b/applications/luci-app-tinyproxy/po/templates/tinyproxy.pot
@@ -1,248 +1,323 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
msgid ""
-"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed "
+"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specified "
"upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
"target"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:108
msgid ""
"Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded "
"requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:126
msgid "Allowed clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:133
msgid "Allowed connect ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:47
msgid "Bind address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:149
msgid ""
"By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
"activate extended regular expressions"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:153
msgid ""
"By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
"make the matching case-sensitive"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:145
msgid ""
"By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
"against URLs instead"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:157
msgid ""
"By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
"allow matched URLs or domain names"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:226
msgid ""
"Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
"without domain"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:14
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:164
msgid "Connection timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:156
msgid "Default deny"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:17
msgid "Enable Tinyproxy server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:55
msgid "Error page"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:36
msgid "Failed to retrieve statistics from url:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:148
msgid "Filter by RegExp"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:144
msgid "Filter by URLs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:152
msgid "Filter case-sensitive"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:140
msgid "Filter file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:13
msgid "Filtering and ACLs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:11
msgid "General settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:97
msgid "Group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:63
msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:56
msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:118
msgid "Header whitelist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:127
msgid ""
"List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:134
msgid ""
"List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows "
"all ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:39
msgid "Listen address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:31
msgid "Listen port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:73
msgid "Log file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:74
msgid "Log file to use for dumping messages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:80
msgid "Log level"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:81
msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:172
msgid "Max. clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:200
msgid "Max. requests per server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:186
msgid "Max. spare servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:173
msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:201
msgid ""
"Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
"process is restarted. Zero means unlimited."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:187
msgid "Maximum number of prepared idle processes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:165
msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:179
msgid "Min. spare servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:180
msgid "Minimum number of prepared idle processes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:194
msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:141
msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:218
msgid "Policy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:12
msgid "Privacy settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:222
msgid "Reject access"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:8
msgid "Server Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:14
msgid "Server limits"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:119
msgid ""
"Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
"are discarded. Leave empty to disable header filtering"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:32
msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:112
msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:48
msgid ""
"Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:40
msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:98
msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:234
msgid ""
"Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
"<code>address:port</code>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:92
msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:193
msgid "Start spare servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:62
msgid "Statistics page"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:13
msgid "Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:225
msgid "Target host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:12
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:5
msgid "Tinyproxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:51
msgid "Tinyproxy Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:6
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:211
msgid "Upstream Proxies"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:212
msgid ""
"Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
"addresses or domains."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:69
msgid "Use syslog"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:91
msgid "User"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:111
msgid "Via hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:221
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:233
msgid "Via proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:70
msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:107
msgid "X-Tinyproxy header"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-tinyproxy/po/tr/tinyproxy.po b/applications/luci-app-tinyproxy/po/tr/tinyproxy.po
index a7af49df2..c61caddb1 100644
--- a/applications/luci-app-tinyproxy/po/tr/tinyproxy.po
+++ b/applications/luci-app-tinyproxy/po/tr/tinyproxy.po
@@ -8,248 +8,323 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
msgid ""
-"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed "
+"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specified "
"upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
"target"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:108
msgid ""
"Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded "
"requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:126
msgid "Allowed clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:133
msgid "Allowed connect ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:47
msgid "Bind address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:149
msgid ""
"By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
"activate extended regular expressions"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:153
msgid ""
"By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
"make the matching case-sensitive"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:145
msgid ""
"By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
"against URLs instead"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:157
msgid ""
"By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
"allow matched URLs or domain names"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:226
msgid ""
"Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
"without domain"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:14
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:164
msgid "Connection timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:156
msgid "Default deny"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:17
msgid "Enable Tinyproxy server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:55
msgid "Error page"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:36
msgid "Failed to retrieve statistics from url:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:148
msgid "Filter by RegExp"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:144
msgid "Filter by URLs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:152
msgid "Filter case-sensitive"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:140
msgid "Filter file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:13
msgid "Filtering and ACLs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:11
msgid "General settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:97
msgid "Group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:63
msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:56
msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:118
msgid "Header whitelist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:127
msgid ""
"List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:134
msgid ""
"List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows "
"all ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:39
msgid "Listen address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:31
msgid "Listen port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:73
msgid "Log file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:74
msgid "Log file to use for dumping messages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:80
msgid "Log level"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:81
msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:172
msgid "Max. clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:200
msgid "Max. requests per server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:186
msgid "Max. spare servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:173
msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:201
msgid ""
"Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
"process is restarted. Zero means unlimited."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:187
msgid "Maximum number of prepared idle processes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:165
msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:179
msgid "Min. spare servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:180
msgid "Minimum number of prepared idle processes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:194
msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:141
msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:218
msgid "Policy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:12
msgid "Privacy settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:222
msgid "Reject access"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:8
msgid "Server Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:14
msgid "Server limits"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:119
msgid ""
"Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
"are discarded. Leave empty to disable header filtering"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:32
msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:112
msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:48
msgid ""
"Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:40
msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:98
msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:234
msgid ""
"Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
"<code>address:port</code>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:92
msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:193
msgid "Start spare servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:62
msgid "Statistics page"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:13
msgid "Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:225
msgid "Target host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:12
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:5
msgid "Tinyproxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:51
msgid "Tinyproxy Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:6
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:211
msgid "Upstream Proxies"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:212
msgid ""
"Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
"addresses or domains."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:69
msgid "Use syslog"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:91
msgid "User"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:111
msgid "Via hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:221
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:233
msgid "Via proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:70
msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:107
msgid "X-Tinyproxy header"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-tinyproxy/po/uk/tinyproxy.po b/applications/luci-app-tinyproxy/po/uk/tinyproxy.po
index 2e268ba7f..217254ea0 100644
--- a/applications/luci-app-tinyproxy/po/uk/tinyproxy.po
+++ b/applications/luci-app-tinyproxy/po/uk/tinyproxy.po
@@ -9,248 +9,323 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
msgid ""
-"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed "
+"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specified "
"upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
"target"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:108
msgid ""
"Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded "
"requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:126
msgid "Allowed clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:133
msgid "Allowed connect ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:47
msgid "Bind address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:149
msgid ""
"By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
"activate extended regular expressions"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:153
msgid ""
"By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
"make the matching case-sensitive"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:145
msgid ""
"By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
"against URLs instead"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:157
msgid ""
"By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
"allow matched URLs or domain names"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:226
msgid ""
"Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
"without domain"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:14
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:164
msgid "Connection timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:156
msgid "Default deny"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:17
msgid "Enable Tinyproxy server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:55
msgid "Error page"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:36
msgid "Failed to retrieve statistics from url:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:148
msgid "Filter by RegExp"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:144
msgid "Filter by URLs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:152
msgid "Filter case-sensitive"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:140
msgid "Filter file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:13
msgid "Filtering and ACLs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:11
msgid "General settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:97
msgid "Group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:63
msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:56
msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:118
msgid "Header whitelist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:127
msgid ""
"List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:134
msgid ""
"List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows "
"all ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:39
msgid "Listen address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:31
msgid "Listen port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:73
msgid "Log file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:74
msgid "Log file to use for dumping messages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:80
msgid "Log level"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:81
msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:172
msgid "Max. clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:200
msgid "Max. requests per server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:186
msgid "Max. spare servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:173
msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:201
msgid ""
"Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
"process is restarted. Zero means unlimited."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:187
msgid "Maximum number of prepared idle processes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:165
msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:179
msgid "Min. spare servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:180
msgid "Minimum number of prepared idle processes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:194
msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:141
msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:218
msgid "Policy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:12
msgid "Privacy settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:222
msgid "Reject access"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:8
msgid "Server Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:14
msgid "Server limits"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:119
msgid ""
"Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
"are discarded. Leave empty to disable header filtering"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:32
msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:112
msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:48
msgid ""
"Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:40
msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:98
msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:234
msgid ""
"Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
"<code>address:port</code>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:92
msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:193
msgid "Start spare servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:62
msgid "Statistics page"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:13
msgid "Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:225
msgid "Target host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:12
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:5
msgid "Tinyproxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:51
msgid "Tinyproxy Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:6
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:211
msgid "Upstream Proxies"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:212
msgid ""
"Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
"addresses or domains."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:69
msgid "Use syslog"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:91
msgid "User"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:111
msgid "Via hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:221
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:233
msgid "Via proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:70
msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:107
msgid "X-Tinyproxy header"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-tinyproxy/po/vi/tinyproxy.po b/applications/luci-app-tinyproxy/po/vi/tinyproxy.po
index 6c825f536..6683e2dae 100644
--- a/applications/luci-app-tinyproxy/po/vi/tinyproxy.po
+++ b/applications/luci-app-tinyproxy/po/vi/tinyproxy.po
@@ -13,249 +13,324 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
msgid ""
-"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed "
+"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specified "
"upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
"target"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:108
msgid ""
"Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded "
"requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:126
msgid "Allowed clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:133
msgid "Allowed connect ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:47
msgid "Bind address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:149
msgid ""
"By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
"activate extended regular expressions"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:153
msgid ""
"By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
"make the matching case-sensitive"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:145
msgid ""
"By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
"against URLs instead"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:157
msgid ""
"By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
"allow matched URLs or domain names"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:226
msgid ""
"Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
"without domain"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:14
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:164
msgid "Connection timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:156
msgid "Default deny"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:17
msgid "Enable Tinyproxy server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:55
msgid "Error page"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:36
msgid "Failed to retrieve statistics from url:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:148
msgid "Filter by RegExp"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:144
msgid "Filter by URLs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:152
msgid "Filter case-sensitive"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:140
msgid "Filter file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:13
msgid "Filtering and ACLs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:11
msgid "General settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:97
msgid "Group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:63
msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:56
msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:118
msgid "Header whitelist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:127
msgid ""
"List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:134
msgid ""
"List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows "
"all ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:39
msgid "Listen address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:31
msgid "Listen port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:73
msgid "Log file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:74
msgid "Log file to use for dumping messages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:80
msgid "Log level"
msgstr "Log level"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:81
msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:172
msgid "Max. clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:200
msgid "Max. requests per server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:186
msgid "Max. spare servers"
msgstr "Tối đa spare servers"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:173
msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:201
msgid ""
"Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
"process is restarted. Zero means unlimited."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:187
msgid "Maximum number of prepared idle processes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:165
msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:179
msgid "Min. spare servers"
msgstr "Tối thiểu spare servers"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:180
msgid "Minimum number of prepared idle processes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:194
msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:141
msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:218
msgid "Policy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:12
msgid "Privacy settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:222
msgid "Reject access"
msgstr "Từ chối truy cập "
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:8
msgid "Server Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:14
msgid "Server limits"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:119
msgid ""
"Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
"are discarded. Leave empty to disable header filtering"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:32
msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:112
msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:48
msgid ""
"Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:40
msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:98
msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:234
msgid ""
"Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
"<code>address:port</code>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:92
msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:193
msgid "Start spare servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:62
msgid "Statistics page"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:13
msgid "Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:225
msgid "Target host"
msgstr "Host mục tiêu"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:12
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:5
msgid "Tinyproxy"
msgstr "Tinyproxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:51
msgid "Tinyproxy Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:6
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
msgstr "Tinyproxy là một proxy nhỏ và nhanh không-cạc HTTP(S)"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:211
msgid "Upstream Proxies"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:212
msgid ""
"Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
"addresses or domains."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:69
msgid "Use syslog"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:91
msgid "User"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:111
msgid "Via hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:221
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:233
msgid "Via proxy"
msgstr "Via proxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:70
msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:107
msgid "X-Tinyproxy header"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-tinyproxy/po/zh-cn/tinyproxy.po b/applications/luci-app-tinyproxy/po/zh-cn/tinyproxy.po
index 828e952e0..89200ed03 100644
--- a/applications/luci-app-tinyproxy/po/zh-cn/tinyproxy.po
+++ b/applications/luci-app-tinyproxy/po/zh-cn/tinyproxy.po
@@ -11,252 +11,327 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
msgid ""
-"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed "
+"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specified "
"upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
"target"
msgstr ""
"<em>通过代理</em>允许给定的对象经过指定的上行代理的路由请求。<em>拒绝代理</"
"em> 禁用对象的任何上行代理。"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:108
msgid ""
"Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded "
"requests"
msgstr "转发请求时增加了一个客户机IP地址和“X-Tinyproxy“HTTP头"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:126
msgid "Allowed clients"
msgstr "授权客户端"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:133
msgid "Allowed connect ports"
msgstr "允许的连接端口"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:47
msgid "Bind address"
msgstr "绑定地址"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:149
msgid ""
"By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
"activate extended regular expressions"
msgstr ""
"默认情况下,使用基本的POSIX表达式作为滤规则。启用这个以使用正规表达式代替之。"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:153
msgid ""
"By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
"make the matching case-sensitive"
msgstr "默认情况下,过滤规则是不区分大小写的。启用它则转为区分大小写。"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:145
msgid ""
"By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
"against URLs instead"
msgstr "默认情况下,过滤器只匹配域名。启用它以匹配URL。"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:157
msgid ""
"By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
"allow matched URLs or domain names"
msgstr ""
"默认情况下,过滤规则将以黑名单形式匹配。启用它将仅允许过滤规则里的URL或域名。"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:226
msgid ""
"Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
"without domain"
msgstr "可以是IP地址或者范围,也可以是域名或者以\".\"代表任意主机"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:14
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:164
msgid "Connection timeout"
msgstr "连接超时时间"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:156
msgid "Default deny"
msgstr "默认拒绝"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:17
msgid "Enable Tinyproxy server"
msgstr "启用Tinyproxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:55
msgid "Error page"
msgstr "错误页面"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:36
msgid "Failed to retrieve statistics from url:"
msgstr "从url未能检索统计信息"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:148
msgid "Filter by RegExp"
msgstr "正则表达式过滤器"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:144
msgid "Filter by URLs"
msgstr "基于URL的过滤器"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:152
msgid "Filter case-sensitive"
msgstr "过滤器大小写敏感"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:140
msgid "Filter file"
msgstr "过滤器文件"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:13
msgid "Filtering and ACLs"
msgstr "过滤规则和访问控制列表"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:11
msgid "General settings"
msgstr "基本设置"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:97
msgid "Group"
msgstr "运行组"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:63
msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
msgstr "为统计主机HTML模板文件"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:56
msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
msgstr "HTTP出错页面HTML模板"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:118
msgid "Header whitelist"
msgstr "头白名单"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:127
msgid ""
"List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
msgstr "允许访问代理服务器的IP或IP段列表"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:134
msgid ""
"List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows "
"all ports"
msgstr "允许CONNECT方法连接的端口列表,0代表所有端口。"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:39
msgid "Listen address"
msgstr "服务地址"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:31
msgid "Listen port"
msgstr "服务端口"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:73
msgid "Log file"
msgstr "日志文件"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:74
msgid "Log file to use for dumping messages"
msgstr "用于消息转储的日志文件"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:80
msgid "Log level"
msgstr "记录等级"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:81
msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
msgstr "冗长的Tinyproxy过程日志"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:172
msgid "Max. clients"
msgstr "最大客户端数"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:200
msgid "Max. requests per server"
msgstr "单进程最大请求数"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:186
msgid "Max. spare servers"
msgstr "最多备用服务器"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:173
msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
msgstr "允许同时连接的最大客户端数量"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:201
msgid ""
"Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
"process is restarted. Zero means unlimited."
msgstr "单个进程允许的最多请求数,超过这个值,进程将重启。0表示不限制。"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:187
msgid "Maximum number of prepared idle processes"
msgstr "备用进程数的最大值"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:165
msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
msgstr "活动连接保持打开的最长秒数"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:179
msgid "Min. spare servers"
msgstr "最少备用服务器"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:180
msgid "Minimum number of prepared idle processes"
msgstr "备用进程数的最小值"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:194
msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
msgstr "启动Tinyproxy时开启的进程数"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:141
msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
msgstr "用于过滤器的文本,包含URL或者域名,每行一条。"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:218
msgid "Policy"
msgstr "策略"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:12
msgid "Privacy settings"
msgstr "策略设置"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:222
msgid "Reject access"
msgstr "拒绝访问"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:8
msgid "Server Settings"
msgstr "服务器设置"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:14
msgid "Server limits"
msgstr "服务器限制"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:119
msgid ""
"Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
"are discarded. Leave empty to disable header filtering"
msgstr "指定HTTP报头名称可直通的,其它将被丢弃。保留空,禁用头过滤"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:32
msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr "Tinyproxy正在侦听请求的指定HTTP端口"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:112
msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
msgstr "通过HTTP头使用指定Tinyproxy主机名"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:48
msgid ""
"Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
msgstr "指定服务器向外转发请求时所使用的地址"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:40
msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr "指定服务器接收代理请求所使用的地址"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:98
msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
msgstr "指定Tinyproxy进程所属组"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:234
msgid ""
"Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
"<code>address:port</code>"
msgstr "指定上级代理. 格式 <code>IP地址:端口</code>"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:92
msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
msgstr "指定Tinyproxy进程所属用户"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:193
msgid "Start spare servers"
msgstr "启动备用服务器"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:62
msgid "Statistics page"
msgstr "统计页面"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:13
msgid "Status"
msgstr "状态"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:225
msgid "Target host"
msgstr "目标主机"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:12
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:5
msgid "Tinyproxy"
msgstr "Tinyproxy"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:51
msgid "Tinyproxy Status"
msgstr "Tinyproxy状态"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:6
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
msgstr "Tinyproxy是一个轻量级无缓存机制的高速HTTP(S)代理服务器"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:211
msgid "Upstream Proxies"
msgstr "上级代理"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:212
msgid ""
"Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
"addresses or domains."
msgstr "当访问特定IP地址或域名时,使用外出代理规则定义的代理服务器。"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:69
msgid "Use syslog"
msgstr "使用系统日志服务"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:91
msgid "User"
msgstr "运行用户"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:111
msgid "Via hostname"
msgstr "通过主机名"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:221
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:233
msgid "Via proxy"
msgstr "通过代理"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:70
msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
msgstr "将日志写入系统日志以代替指定的日志文件"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:107
msgid "X-Tinyproxy header"
msgstr "X-Tinyproxy头"
diff --git a/applications/luci-app-tinyproxy/po/zh-tw/tinyproxy.po b/applications/luci-app-tinyproxy/po/zh-tw/tinyproxy.po
index 849fcdeff..5017fb2c2 100644
--- a/applications/luci-app-tinyproxy/po/zh-tw/tinyproxy.po
+++ b/applications/luci-app-tinyproxy/po/zh-tw/tinyproxy.po
@@ -7,248 +7,323 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:219
msgid ""
-"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specifed "
+"<em>Via proxy</em> routes requests to the given target via the specified "
"upstream proxy, <em>Reject access</em> disables any upstream proxy for the "
"target"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:108
msgid ""
"Adds an \"X-Tinyproxy\" HTTP header with the client IP address to forwarded "
"requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:126
msgid "Allowed clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:133
msgid "Allowed connect ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:47
msgid "Bind address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:149
msgid ""
"By default, basic POSIX expressions are used for filtering. Enable this to "
"activate extended regular expressions"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:153
msgid ""
"By default, filter strings are treated as case-insensitive. Enable this to "
"make the matching case-sensitive"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:145
msgid ""
"By default, filtering is done based on domain names. Enable this to match "
"against URLs instead"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:157
msgid ""
"By default, the filter rules act as blacklist. Enable this option to only "
"allow matched URLs or domain names"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:226
msgid ""
"Can be either an IP address or range, a domain name or \".\" for any host "
"without domain"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:14
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:164
msgid "Connection timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:156
msgid "Default deny"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:17
msgid "Enable Tinyproxy server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:55
msgid "Error page"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:36
msgid "Failed to retrieve statistics from url:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:148
msgid "Filter by RegExp"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:144
msgid "Filter by URLs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:152
msgid "Filter case-sensitive"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:140
msgid "Filter file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:13
msgid "Filtering and ACLs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:11
msgid "General settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:97
msgid "Group"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:63
msgid "HTML template file to serve for stat host requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:56
msgid "HTML template file to serve when HTTP errors occur"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:118
msgid "Header whitelist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:127
msgid ""
"List of IP addresses or ranges which are allowed to use the proxy server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:134
msgid ""
"List of allowed ports for the CONNECT method. A single value \"0\" allows "
"all ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:39
msgid "Listen address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:31
msgid "Listen port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:73
msgid "Log file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:74
msgid "Log file to use for dumping messages"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:80
msgid "Log level"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:81
msgid "Logging verbosity of the Tinyproxy process"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:172
msgid "Max. clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:200
msgid "Max. requests per server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:186
msgid "Max. spare servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:173
msgid "Maximum allowed number of concurrently connected clients"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:201
msgid ""
"Maximum allowed number of requests per process. If it is exeeded, the "
"process is restarted. Zero means unlimited."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:187
msgid "Maximum number of prepared idle processes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:165
msgid "Maximum number of seconds an inactive connection is held open"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:179
msgid "Min. spare servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:180
msgid "Minimum number of prepared idle processes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:194
msgid "Number of idle processes to start when launching Tinyproxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:141
msgid "Plaintext file with URLs or domains to filter. One entry per line"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:218
msgid "Policy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:12
msgid "Privacy settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:222
msgid "Reject access"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:8
msgid "Server Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:14
msgid "Server limits"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:119
msgid ""
"Specifies HTTP header names which are allowed to pass-through, all others "
"are discarded. Leave empty to disable header filtering"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:32
msgid "Specifies the HTTP port Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:112
msgid "Specifies the Tinyproxy hostname to use in the Via HTTP header"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:48
msgid ""
"Specifies the address Tinyproxy binds to for outbound forwarded requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:40
msgid "Specifies the addresses Tinyproxy is listening on for requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:98
msgid "Specifies the group name the Tinyproxy process is running as"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:234
msgid ""
"Specifies the upstream proxy to use for accessing the target host. Format is "
"<code>address:port</code>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:92
msgid "Specifies the user name the Tinyproxy process is running as"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:193
msgid "Start spare servers"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:62
msgid "Statistics page"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:13
msgid "Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:225
msgid "Target host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/controller/tinyproxy.lua:12
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:5
msgid "Tinyproxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/view/tinyproxy_status.htm:51
msgid "Tinyproxy Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:6
msgid "Tinyproxy is a small and fast non-caching HTTP(S)-Proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:211
msgid "Upstream Proxies"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:212
msgid ""
"Upstream proxy rules define proxy servers to use when accessing certain IP "
"addresses or domains."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:69
msgid "Use syslog"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:91
msgid "User"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:111
msgid "Via hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:221
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:233
msgid "Via proxy"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:70
msgid "Writes log messages to syslog instead of a log file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-tinyproxy/luasrc/model/cbi/tinyproxy.lua:107
msgid "X-Tinyproxy header"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-transmission/Makefile b/applications/luci-app-transmission/Makefile
index 668c73185..42b29e9a4 100644
--- a/applications/luci-app-transmission/Makefile
+++ b/applications/luci-app-transmission/Makefile
@@ -7,7 +7,7 @@
include $(TOPDIR)/rules.mk
LUCI_TITLE:=LuCI Support for Transmission
-LUCI_DEPENDS:=
+LUCI_DEPENDS:=+luci-lib-ipkg
include ../../luci.mk
diff --git a/applications/luci-app-transmission/po/ca/transmission.po b/applications/luci-app-transmission/po/ca/transmission.po
index 43f092d55..953fa2001 100644
--- a/applications/luci-app-transmission/po/ca/transmission.po
+++ b/applications/luci-app-transmission/po/ca/transmission.po
@@ -13,267 +13,355 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39
msgid "Alternative download speed"
msgstr "Velocitat de baixada alternativa"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:36
msgid "Alternative speed enabled"
msgstr "Velocitat alternativa habilitada"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
msgid "Alternative speed time begin"
msgstr "Hora inicial de velocitat alternativa"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid "Alternative speed time day"
msgstr "Dia de velocitat alternativa"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "Alternative speed time end"
msgstr "Hora final de velocitat alternativa"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:183
msgid "Alternative speed timing enabled"
msgstr "Temporització de velocitat alternativa habilitada"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:41
msgid "Alternative upload speed"
msgstr "Velocitat de pujada alternativa"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:79
msgid "Automatically start added torrents"
msgstr "Comença automàticament els torrents afegits"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:34
msgid "Bandwidth settings"
msgstr "Ajusts d'amplada de banda"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:131
msgid "Binding address IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:133
msgid "Binding address IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:57
msgid "Block list enabled"
msgstr "Llista de bloqueig habilitada"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:60
msgid "Blocklist URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:55
msgid "Blocklists"
msgstr "Llistes de bloqueig"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:31
msgid "Cache size in MB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:25
msgid "Config file directory"
msgstr "Directori de fitxer de configuració"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:32
msgid "Custom WEB UI directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:94
msgid "DHT enabled"
msgstr "DHT habilitat"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:111
msgid "Debug"
msgstr "Depuració"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:65
msgid "Download directory"
msgstr "Directori de baixada"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:202
msgid "Download queue enabled"
msgstr "Cua de baixada habilitada"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:205
msgid "Download queue size"
msgstr "Mida de cua de baixada"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:86
msgid "Enable watch directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:23
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:97
msgid "Encryption"
msgstr "Xifració"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:109
msgid "Error"
msgstr "Error"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:73
msgid "Fast"
msgstr "Ràpid"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:63
msgid "Files and Locations"
msgstr "Fitxers i ubicacions"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:100
msgid "Forced"
msgstr "Forçat"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:74
msgid "Full"
msgstr "Ple"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:136
msgid "Global peer limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:19
msgid "Global settings"
msgstr "Ajusts globals"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:123
msgid "Idle seeding limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:120
msgid "Idle seeding limit enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:69
msgid "Incomplete directory"
msgstr "Directori incomplet"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:66
msgid "Incomplete directory enabled"
msgstr "Directori incomplet habilitat"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:110
msgid "Info"
msgstr "Informació"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:104
msgid "LPD enabled"
msgstr "LPD habilitat"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:101
msgid "Lazy bitfield enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:107
msgid "Message level"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:92
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Miscel·lani"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:108
msgid "None"
msgstr "Cap"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid ""
"Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
"enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
"8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:72
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:98
msgid "Off"
msgstr "Desactivat"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:14
msgid "Open Web Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:112
msgid "PEX enabled"
msgstr "PEX habilitat"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:140
msgid "Peer Port settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:135
msgid "Peer congestion algorithm"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:137
msgid "Peer limit per torrent"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:142
msgid "Peer port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:146
msgid "Peer port random high"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:148
msgid "Peer port random low"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:143
msgid "Peer port random on start"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:129
msgid "Peer settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:138
msgid "Peer socket tos"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:150
msgid "Port forwarding enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:99
msgid "Preferred"
msgstr "Preferit"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:75
msgid "Prefetch enabled"
msgstr "Precarrega habilitada"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:207
msgid "Queue stalled enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:210
msgid "Queue stalled minutes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:200
msgid "Queueing"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:163
msgid "RPC URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:171
msgid "RPC authentication required"
msgstr "Autenticació RPC requerida"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:161
msgid "RPC bind address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:156
msgid "RPC enabled"
msgstr "RPC habilitat"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:177
msgid "RPC password"
msgstr "Contrasenya RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:159
msgid "RPC port"
msgstr "Port RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:154
msgid "RPC settings"
msgstr "Ajusts RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:175
msgid "RPC username"
msgstr "Nom d'usuari RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:169
msgid "RPC whitelist"
msgstr "Llista blanca RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:165
msgid "RPC whitelist enabled"
msgstr "Llista blanca RPC habilitada"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:197
msgid "Ratio limit"
msgstr "Límit de ràtio"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:194
msgid "Ratio limit enabled"
msgstr "Límit de ràtio habilitat"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:76
msgid "Rename partial files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:26
msgid "Run daemon as user"
msgstr "Executa el dimoni com l'usuari"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:181
msgid "Scheduling"
msgstr "Programació"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:217
msgid "Scrape paused torrents enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:115
msgid "Script torrent done enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:118
msgid "Script torrent done filename"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:212
msgid "Seed queue enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:215
msgid "Seed queue size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:46
msgid "Speed limit down"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:43
msgid "Speed limit down enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:51
msgid "Speed limit up"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:48
msgid "Speed limit up enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/controller/transmission.lua:11
msgid "Transmission"
msgstr "Transmission"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:17
msgid ""
"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
"the settings."
@@ -281,20 +369,27 @@ msgstr ""
"El dimoni Transmission és un client de bittorrent senzill, aquí podeu "
"configurar els ajusts."
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:82
msgid "Trash original torrent files"
msgstr "Suprimeix els fitxers de torrent originals"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:53
msgid "Upload slots per torrent"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:89
msgid "Watch directory"
msgstr "Directori que vigilar"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "in minutes from midnight"
msgstr "en minuts des de la mitjanit"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:71
msgid "preallocation"
msgstr "preassignació"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:125
msgid "uTP enabled"
msgstr "uTP habilitat"
diff --git a/applications/luci-app-transmission/po/cs/transmission.po b/applications/luci-app-transmission/po/cs/transmission.po
index f29e8acc5..41991da58 100644
--- a/applications/luci-app-transmission/po/cs/transmission.po
+++ b/applications/luci-app-transmission/po/cs/transmission.po
@@ -11,267 +11,355 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39
msgid "Alternative download speed"
msgstr "Alternativní rychlost download"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:36
msgid "Alternative speed enabled"
msgstr "Povolit alternativní rychlost"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
msgid "Alternative speed time begin"
msgstr "Začátek doby alternativní rychlosti"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid "Alternative speed time day"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "Alternative speed time end"
msgstr "Konec doby alternativní rychlosti"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:183
msgid "Alternative speed timing enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:41
msgid "Alternative upload speed"
msgstr "Alternativní rychlost uploadu"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:79
msgid "Automatically start added torrents"
msgstr "Automaticky začít stahovat nové torrenty"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:34
msgid "Bandwidth settings"
msgstr "Nastavení přenosové rychlosti"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:131
msgid "Binding address IPv4"
msgstr "Svázání s IPv4 adresou"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:133
msgid "Binding address IPv6"
msgstr "Svázání s IPv6 adresou"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:57
msgid "Block list enabled"
msgstr "Povolit černou listinu"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:60
msgid "Blocklist URL"
msgstr "URL černé listiny"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:55
msgid "Blocklists"
msgstr "Černé listiny"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:31
msgid "Cache size in MB"
msgstr "Velikost mezipaměti v MB"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:25
msgid "Config file directory"
msgstr "Složka pro uložení konfiguračního souboru"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:32
msgid "Custom WEB UI directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:94
msgid "DHT enabled"
msgstr "Povolit DHT"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:111
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:65
msgid "Download directory"
msgstr "Adresář pro stahované"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:202
msgid "Download queue enabled"
msgstr "Povolit stahovací frontu"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:205
msgid "Download queue size"
msgstr "Velikost stahovací fronty"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:86
msgid "Enable watch directory"
msgstr "Povolit sledování složky"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:23
msgid "Enabled"
msgstr "Povolit"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:97
msgid "Encryption"
msgstr "Šifrování"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:109
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:73
msgid "Fast"
msgstr "Rychlá"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:63
msgid "Files and Locations"
msgstr "Soubory a umístění"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:100
msgid "Forced"
msgstr "Vynucené"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:74
msgid "Full"
msgstr "Plná"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:136
msgid "Global peer limit"
msgstr "Globální peer limit"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:19
msgid "Global settings"
msgstr "Globální nastavení"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:123
msgid "Idle seeding limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:120
msgid "Idle seeding limit enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:69
msgid "Incomplete directory"
msgstr "Složka pro nedokončená stahování"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:66
msgid "Incomplete directory enabled"
msgstr "Povolit složku pro nedokončená stahování"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:110
msgid "Info"
msgstr "Info"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:104
msgid "LPD enabled"
msgstr "Povolit LPD"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:101
msgid "Lazy bitfield enabled"
msgstr "Povolit lazy bitfield"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:107
msgid "Message level"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:92
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Ostatní"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:108
msgid "None"
msgstr "Žádný"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid ""
"Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
"enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
"8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:72
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:98
msgid "Off"
msgstr "Vypnuta"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:14
msgid "Open Web Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:112
msgid "PEX enabled"
msgstr "Povolit PEX"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:140
msgid "Peer Port settings"
msgstr "Nastavení peer portu"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:135
msgid "Peer congestion algorithm"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:137
msgid "Peer limit per torrent"
msgstr "Peer limit na torrent"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:142
msgid "Peer port"
msgstr "Peer port"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:146
msgid "Peer port random high"
msgstr "Peer port náhodný nejvyšší"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:148
msgid "Peer port random low"
msgstr "Peer port náhodný nejnižší"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:143
msgid "Peer port random on start"
msgstr "Náhodný peer port při startu"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:129
msgid "Peer settings"
msgstr "Nastavení peer"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:138
msgid "Peer socket tos"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:150
msgid "Port forwarding enabled"
msgstr "Povolit port forwarding"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:99
msgid "Preferred"
msgstr "Preferované"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:75
msgid "Prefetch enabled"
msgstr "Povolit přednačítání"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:207
msgid "Queue stalled enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:210
msgid "Queue stalled minutes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:200
msgid "Queueing"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:163
msgid "RPC URL"
msgstr "RPC URL"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:171
msgid "RPC authentication required"
msgstr "RPC ověřování vyžadováno"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:161
msgid "RPC bind address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:156
msgid "RPC enabled"
msgstr "Povolit RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:177
msgid "RPC password"
msgstr "RPC heslo"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:159
msgid "RPC port"
msgstr "RPC port"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:154
msgid "RPC settings"
msgstr "Nastavení RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:175
msgid "RPC username"
msgstr "Uživatelské jméno RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:169
msgid "RPC whitelist"
msgstr "RPC whitelist"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:165
msgid "RPC whitelist enabled"
msgstr "Povolit RPC whitelist"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:197
msgid "Ratio limit"
msgstr "Ratio limit"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:194
msgid "Ratio limit enabled"
msgstr "Povolit ratio limit"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:76
msgid "Rename partial files"
msgstr "Přejmenovat dílčí soubory"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:26
msgid "Run daemon as user"
msgstr "Spustit daemona jako uživatel"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:181
msgid "Scheduling"
msgstr "Plánování"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:217
msgid "Scrape paused torrents enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:115
msgid "Script torrent done enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:118
msgid "Script torrent done filename"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:212
msgid "Seed queue enabled"
msgstr "Povolit seed frontu"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:215
msgid "Seed queue size"
msgstr "Velikost seed fronty"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:46
msgid "Speed limit down"
msgstr "Rychlostní limit downloadu"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:43
msgid "Speed limit down enabled"
msgstr "Povolit rychlostní limit downloadu"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:51
msgid "Speed limit up"
msgstr "Rychlostní limit uploadu"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:48
msgid "Speed limit up enabled"
msgstr "Povolit rychlostní limit uploadu"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/controller/transmission.lua:11
msgid "Transmission"
msgstr "Transmission"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:17
msgid ""
"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
"the settings."
@@ -279,20 +367,27 @@ msgstr ""
"Transmission daemon je jednoduchý BitTorrent klient, zde můžete provést jeho "
"nastavení."
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:82
msgid "Trash original torrent files"
msgstr "Odstranit původní torrent soubory"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:53
msgid "Upload slots per torrent"
msgstr "Upload sloty na torrent"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:89
msgid "Watch directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "in minutes from midnight"
msgstr "v minutách od půlnoci"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:71
msgid "preallocation"
msgstr "prealokace"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:125
msgid "uTP enabled"
msgstr "Povolit uTP"
diff --git a/applications/luci-app-transmission/po/de/transmission.po b/applications/luci-app-transmission/po/de/transmission.po
index ae405b59b..b1658b427 100644
--- a/applications/luci-app-transmission/po/de/transmission.po
+++ b/applications/luci-app-transmission/po/de/transmission.po
@@ -13,132 +13,175 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39
msgid "Alternative download speed"
msgstr "Alternative Download-Geschwindigkeit"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:36
msgid "Alternative speed enabled"
msgstr "Alternative Geschwindigkeit aktivieren"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
msgid "Alternative speed time begin"
msgstr "Zeit für Beginn der alternativen Geschwindigkeit"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid "Alternative speed time day"
msgstr "Tag für alternative Geschwindigkeit"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "Alternative speed time end"
msgstr "Zeit für Ende der alternativen Geschwindigkeit"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:183
msgid "Alternative speed timing enabled"
msgstr "Zeiteinstellung für alternative Geschwindigkeit eingeschaltet"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:41
msgid "Alternative upload speed"
msgstr "Alternative Upload-Geschwindigkeit"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:79
msgid "Automatically start added torrents"
msgstr "Hinzugefügte Torrents automatisch starten"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:34
msgid "Bandwidth settings"
msgstr "Bandbreiten-Einstellungen"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:131
msgid "Binding address IPv4"
msgstr "IPv4-Adressbindung"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:133
msgid "Binding address IPv6"
msgstr "IPv6-Adressbindung"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:57
msgid "Block list enabled"
msgstr "Blockier-Liste eingeschaltet"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:60
msgid "Blocklist URL"
msgstr "URL für Blockier-Liste"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:55
msgid "Blocklists"
msgstr "Blockier-Listen"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:31
msgid "Cache size in MB"
msgstr "Cache-Größe in MB"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:25
msgid "Config file directory"
msgstr "Verzeichnis für Konfigurationsdatei"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:32
msgid "Custom WEB UI directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:94
msgid "DHT enabled"
msgstr "DHT eingeschaltet"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:111
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:65
msgid "Download directory"
msgstr "Verzeichnis für Downloads"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:202
msgid "Download queue enabled"
msgstr "Download-Warteschlange eingeschaltet"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:205
msgid "Download queue size"
msgstr "Größe der Download-Warteschlange"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:86
msgid "Enable watch directory"
msgstr "Verzeichnisüberprüfung eingeschaltet"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:23
msgid "Enabled"
msgstr "Eingeschaltet"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:97
msgid "Encryption"
msgstr "Verschlüsselung"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:109
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:73
msgid "Fast"
msgstr "Schnell"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:63
msgid "Files and Locations"
msgstr "Dateien und Orte"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:100
msgid "Forced"
msgstr "Erzwungen"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:74
msgid "Full"
msgstr "Voll"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:136
msgid "Global peer limit"
msgstr "Allgemeines Peer-Limit"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:19
msgid "Global settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:123
msgid "Idle seeding limit"
msgstr "Begrenzung für Seeding im Idle-Zustand"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:120
msgid "Idle seeding limit enabled"
msgstr "Begrenzung für Seeding im Idle-Zustand eingeschaltet"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:69
msgid "Incomplete directory"
msgstr "unvollständiges Verzeichnis"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:66
msgid "Incomplete directory enabled"
msgstr "unvollständiges Verzeichnis eingeschaltet"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:110
msgid "Info"
msgstr "Info"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:104
msgid "LPD enabled"
msgstr "LPD eingeschaltet"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:101
msgid "Lazy bitfield enabled"
msgstr "Lazy-Bitfield eingeschaltet"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:107
msgid "Message level"
msgstr "Nachrichten-Ebene"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:92
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Verschiedenes"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:108
msgid "None"
msgstr "Keines"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid ""
"Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
"enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
@@ -148,135 +191,180 @@ msgstr ""
"soll, füge einen Wert hinzu. Sonntag - 1, Montag - 2, Dienstag - 4, Mittwoch "
"- 8, Donnerstag - 16, Freitag - 32, Samstag - 64"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:72
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:98
msgid "Off"
msgstr "Aus"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:14
msgid "Open Web Interface"
msgstr "Offenes Web-Interface"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:112
msgid "PEX enabled"
msgstr "PEX aktiv"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:140
msgid "Peer Port settings"
msgstr "Einstellungen für Peer-Port"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:135
msgid "Peer congestion algorithm"
msgstr "Algorithmus für Peer-Überlastungen"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:137
msgid "Peer limit per torrent"
msgstr "Peer-Begrenzung pro Torrent"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:142
msgid "Peer port"
msgstr "Peer-Port"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:146
msgid "Peer port random high"
msgstr "Peer-Port: hohe Zufallszahl"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:148
msgid "Peer port random low"
msgstr "Peer-Port: niedrige Zufallszahl"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:143
msgid "Peer port random on start"
msgstr "Zufälliger Peer-Port beim Start"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:129
msgid "Peer settings"
msgstr "Peer-Einstellungen"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:138
msgid "Peer socket tos"
msgstr "Peer-Socket-TOS"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:150
msgid "Port forwarding enabled"
msgstr "Port-Weiterleitung aktiv"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:99
msgid "Preferred"
msgstr "Bevorzugt"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:75
msgid "Prefetch enabled"
msgstr "Prefetch aktiv"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:207
msgid "Queue stalled enabled"
msgstr "Warteschlangen-Halt aktiv"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:210
msgid "Queue stalled minutes"
msgstr "Warteschlangen-Halt in Minuten"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:200
msgid "Queueing"
msgstr "in Warteschlange stellen"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:163
msgid "RPC URL"
msgstr "RPC-URL"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:171
msgid "RPC authentication required"
msgstr "RPC-Anmeldung erforderlich"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:161
msgid "RPC bind address"
msgstr "RPC-Adressbindung"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:156
msgid "RPC enabled"
msgstr "RPC eingeschaltet"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:177
msgid "RPC password"
msgstr "RPC-Passwort"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:159
msgid "RPC port"
msgstr "RPC-Port"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:154
msgid "RPC settings"
msgstr "RPC-Einstellungen"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:175
msgid "RPC username"
msgstr "RPC-Benutzername"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:169
msgid "RPC whitelist"
msgstr "RPC-Einschlussliste"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:165
msgid "RPC whitelist enabled"
msgstr "RPC-Einschlussliste aktiv"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:197
msgid "Ratio limit"
msgstr "Ratio-Begrenzung"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:194
msgid "Ratio limit enabled"
msgstr "Ratio-Begrenzung aktiv"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:76
msgid "Rename partial files"
msgstr "Teildateien umbenennen"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:26
msgid "Run daemon as user"
msgstr "Den Daemon als Benutzer starten"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:181
msgid "Scheduling"
msgstr "Zeitplanung"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:217
msgid "Scrape paused torrents enabled"
msgstr "Pausierte Torrents beschneiden"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:115
msgid "Script torrent done enabled"
msgstr "Skript nach Abschluss eines Torrents aktiv"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:118
msgid "Script torrent done filename"
msgstr "Skript nach Abschluss eines Torrents: Dateiname"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:212
msgid "Seed queue enabled"
msgstr "Seed-Warteschlange aktiv"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:215
msgid "Seed queue size"
msgstr "Größe der Seed-Warteschlange"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:46
msgid "Speed limit down"
msgstr "Geschwindigkeitsbegrenzung Down"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:43
msgid "Speed limit down enabled"
msgstr "Geschwindigkeitsbegrenzung Down aktiv"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:51
msgid "Speed limit up"
msgstr "Geschwindigkeitsbegrenzung Up"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:48
msgid "Speed limit up enabled"
msgstr "Geschwindigkeitsbegrenzung Up aktiv"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/controller/transmission.lua:11
msgid "Transmission"
msgstr "Übertragung"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:17
msgid ""
"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
"the settings."
@@ -284,20 +372,27 @@ msgstr ""
"Der Transmission-Daemon ist ein einfacher Bittorent-Client. Hier können Sie "
"ihn einstellen."
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:82
msgid "Trash original torrent files"
msgstr "Originale Torrent-Dateien verwerfen"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:53
msgid "Upload slots per torrent"
msgstr "Upload-Plätze pro Torrent"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:89
msgid "Watch directory"
msgstr "Überwachtes Verzeichnis"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "in minutes from midnight"
msgstr "in Minuten ab Mitternacht"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:71
msgid "preallocation"
msgstr "Vorbelegung"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:125
msgid "uTP enabled"
msgstr "uTP eingeschaltet"
diff --git a/applications/luci-app-transmission/po/el/transmission.po b/applications/luci-app-transmission/po/el/transmission.po
index 2b6f6247e..dedfa9062 100644
--- a/applications/luci-app-transmission/po/el/transmission.po
+++ b/applications/luci-app-transmission/po/el/transmission.po
@@ -1,283 +1,378 @@
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39
msgid "Alternative download speed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:36
msgid "Alternative speed enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
msgid "Alternative speed time begin"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid "Alternative speed time day"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "Alternative speed time end"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:183
msgid "Alternative speed timing enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:41
msgid "Alternative upload speed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:79
msgid "Automatically start added torrents"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:34
msgid "Bandwidth settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:131
msgid "Binding address IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:133
msgid "Binding address IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:57
msgid "Block list enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:60
msgid "Blocklist URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:55
msgid "Blocklists"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:31
msgid "Cache size in MB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:25
msgid "Config file directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:32
msgid "Custom WEB UI directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:94
msgid "DHT enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:111
msgid "Debug"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:65
msgid "Download directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:202
msgid "Download queue enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:205
msgid "Download queue size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:86
msgid "Enable watch directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:23
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:97
msgid "Encryption"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:109
msgid "Error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:73
msgid "Fast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:63
msgid "Files and Locations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:100
msgid "Forced"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:74
msgid "Full"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:136
msgid "Global peer limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:19
msgid "Global settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:123
msgid "Idle seeding limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:120
msgid "Idle seeding limit enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:69
msgid "Incomplete directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:66
msgid "Incomplete directory enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:110
msgid "Info"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:104
msgid "LPD enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:101
msgid "Lazy bitfield enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:107
msgid "Message level"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:92
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:108
msgid "None"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid ""
"Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
"enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
"8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:72
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:98
msgid "Off"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:14
msgid "Open Web Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:112
msgid "PEX enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:140
msgid "Peer Port settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:135
msgid "Peer congestion algorithm"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:137
msgid "Peer limit per torrent"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:142
msgid "Peer port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:146
msgid "Peer port random high"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:148
msgid "Peer port random low"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:143
msgid "Peer port random on start"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:129
msgid "Peer settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:138
msgid "Peer socket tos"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:150
msgid "Port forwarding enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:99
msgid "Preferred"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:75
msgid "Prefetch enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:207
msgid "Queue stalled enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:210
msgid "Queue stalled minutes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:200
msgid "Queueing"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:163
msgid "RPC URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:171
msgid "RPC authentication required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:161
msgid "RPC bind address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:156
msgid "RPC enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:177
msgid "RPC password"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:159
msgid "RPC port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:154
msgid "RPC settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:175
msgid "RPC username"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:169
msgid "RPC whitelist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:165
msgid "RPC whitelist enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:197
msgid "Ratio limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:194
msgid "Ratio limit enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:76
msgid "Rename partial files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:26
msgid "Run daemon as user"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:181
msgid "Scheduling"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:217
msgid "Scrape paused torrents enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:115
msgid "Script torrent done enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:118
msgid "Script torrent done filename"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:212
msgid "Seed queue enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:215
msgid "Seed queue size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:46
msgid "Speed limit down"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:43
msgid "Speed limit down enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:51
msgid "Speed limit up"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:48
msgid "Speed limit up enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/controller/transmission.lua:11
msgid "Transmission"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:17
msgid ""
"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
"the settings."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:82
msgid "Trash original torrent files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:53
msgid "Upload slots per torrent"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:89
msgid "Watch directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "in minutes from midnight"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:71
msgid "preallocation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:125
msgid "uTP enabled"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-transmission/po/en/transmission.po b/applications/luci-app-transmission/po/en/transmission.po
index 2b6f6247e..dedfa9062 100644
--- a/applications/luci-app-transmission/po/en/transmission.po
+++ b/applications/luci-app-transmission/po/en/transmission.po
@@ -1,283 +1,378 @@
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39
msgid "Alternative download speed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:36
msgid "Alternative speed enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
msgid "Alternative speed time begin"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid "Alternative speed time day"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "Alternative speed time end"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:183
msgid "Alternative speed timing enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:41
msgid "Alternative upload speed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:79
msgid "Automatically start added torrents"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:34
msgid "Bandwidth settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:131
msgid "Binding address IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:133
msgid "Binding address IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:57
msgid "Block list enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:60
msgid "Blocklist URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:55
msgid "Blocklists"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:31
msgid "Cache size in MB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:25
msgid "Config file directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:32
msgid "Custom WEB UI directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:94
msgid "DHT enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:111
msgid "Debug"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:65
msgid "Download directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:202
msgid "Download queue enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:205
msgid "Download queue size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:86
msgid "Enable watch directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:23
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:97
msgid "Encryption"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:109
msgid "Error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:73
msgid "Fast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:63
msgid "Files and Locations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:100
msgid "Forced"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:74
msgid "Full"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:136
msgid "Global peer limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:19
msgid "Global settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:123
msgid "Idle seeding limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:120
msgid "Idle seeding limit enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:69
msgid "Incomplete directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:66
msgid "Incomplete directory enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:110
msgid "Info"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:104
msgid "LPD enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:101
msgid "Lazy bitfield enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:107
msgid "Message level"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:92
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:108
msgid "None"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid ""
"Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
"enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
"8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:72
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:98
msgid "Off"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:14
msgid "Open Web Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:112
msgid "PEX enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:140
msgid "Peer Port settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:135
msgid "Peer congestion algorithm"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:137
msgid "Peer limit per torrent"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:142
msgid "Peer port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:146
msgid "Peer port random high"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:148
msgid "Peer port random low"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:143
msgid "Peer port random on start"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:129
msgid "Peer settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:138
msgid "Peer socket tos"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:150
msgid "Port forwarding enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:99
msgid "Preferred"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:75
msgid "Prefetch enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:207
msgid "Queue stalled enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:210
msgid "Queue stalled minutes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:200
msgid "Queueing"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:163
msgid "RPC URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:171
msgid "RPC authentication required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:161
msgid "RPC bind address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:156
msgid "RPC enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:177
msgid "RPC password"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:159
msgid "RPC port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:154
msgid "RPC settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:175
msgid "RPC username"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:169
msgid "RPC whitelist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:165
msgid "RPC whitelist enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:197
msgid "Ratio limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:194
msgid "Ratio limit enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:76
msgid "Rename partial files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:26
msgid "Run daemon as user"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:181
msgid "Scheduling"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:217
msgid "Scrape paused torrents enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:115
msgid "Script torrent done enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:118
msgid "Script torrent done filename"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:212
msgid "Seed queue enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:215
msgid "Seed queue size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:46
msgid "Speed limit down"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:43
msgid "Speed limit down enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:51
msgid "Speed limit up"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:48
msgid "Speed limit up enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/controller/transmission.lua:11
msgid "Transmission"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:17
msgid ""
"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
"the settings."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:82
msgid "Trash original torrent files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:53
msgid "Upload slots per torrent"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:89
msgid "Watch directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "in minutes from midnight"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:71
msgid "preallocation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:125
msgid "uTP enabled"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-transmission/po/es/transmission.po b/applications/luci-app-transmission/po/es/transmission.po
index ab2fbf8db..28b0940b3 100644
--- a/applications/luci-app-transmission/po/es/transmission.po
+++ b/applications/luci-app-transmission/po/es/transmission.po
@@ -1,302 +1,397 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-21 22:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-26 10:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:35-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Language-Team: \n"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39
msgid "Alternative download speed"
msgstr "Velocidad de descarga alternativa"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:36
msgid "Alternative speed enabled"
-msgstr "Velocidad alternativa activada"
+msgstr "Velocidad alternativa habilitada"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
msgid "Alternative speed time begin"
msgstr "Hora de inicio de la velocidad alternativa"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid "Alternative speed time day"
msgstr "Día de la velocidad alternativa"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "Alternative speed time end"
msgstr "Hora de fin de la velocidad alternativa"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:183
msgid "Alternative speed timing enabled"
-msgstr "Temporización alternativa de la velocidad activada"
+msgstr "Temporización alternativa de la velocidad habilitada"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:41
msgid "Alternative upload speed"
msgstr "Velocidad de subida alternativa"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:79
msgid "Automatically start added torrents"
-msgstr "Arrancar automáticamente los torrents al añadirlos"
+msgstr "Iniciar automáticamente los torrents al añadirlos"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:34
msgid "Bandwidth settings"
msgstr "Configuración del ancho de banda"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:131
msgid "Binding address IPv4"
msgstr "Dirección IPv4 a asociar"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:133
msgid "Binding address IPv6"
msgstr "Dirección IPv6 a asociar"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:57
msgid "Block list enabled"
-msgstr "Lista de bloques activada"
+msgstr "Lista de bloques habilitada"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:60
msgid "Blocklist URL"
msgstr "URL de la lista de bloques"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:55
msgid "Blocklists"
msgstr "Listas de bloques"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:31
msgid "Cache size in MB"
msgstr "Tamaño de la caché en MB"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:25
msgid "Config file directory"
-msgstr "Directorio del fichero de configuración"
+msgstr "Carpeta del archivo de configuración"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:32
msgid "Custom WEB UI directory"
-msgstr ""
+msgstr "Directorio personalizado de WEB UI"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:94
msgid "DHT enabled"
-msgstr "DHT activado"
+msgstr "DHT habilitado"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:111
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:65
msgid "Download directory"
-msgstr "Directorio de descargas"
+msgstr "Carpeta de descargas"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:202
msgid "Download queue enabled"
-msgstr "Cola de descargas activada"
+msgstr "Cola de descargas habilitada"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:205
msgid "Download queue size"
msgstr "Tamaño de la cola de descargas"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:86
msgid "Enable watch directory"
-msgstr "Activar directorio a observar"
+msgstr "Habilitar carpeta a observar"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:23
msgid "Enabled"
-msgstr "Activado"
+msgstr "Habilitado"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:97
msgid "Encryption"
-msgstr "Encriptado"
+msgstr "Cifrado"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:109
msgid "Error"
msgstr "Error"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:73
msgid "Fast"
msgstr "Rápido"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:63
msgid "Files and Locations"
-msgstr "Ficheros y posiciones"
+msgstr "Archivos y posiciones"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:100
msgid "Forced"
msgstr "Forzado"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:74
msgid "Full"
msgstr "Lleno"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:136
msgid "Global peer limit"
-msgstr "Límite global de máquinas"
+msgstr "Límite global de pares"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:19
msgid "Global settings"
msgstr "Configuración global"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:123
msgid "Idle seeding limit"
msgstr "Límite de sembrado en vacío"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:120
msgid "Idle seeding limit enabled"
-msgstr "Límite de sembrado en vacío activado"
+msgstr "Límite de sembrado en vacío habilitado"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:69
msgid "Incomplete directory"
-msgstr "Directorio incompleto"
+msgstr "Carpeta incompleta"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:66
msgid "Incomplete directory enabled"
-msgstr "Directorio incompleto activado"
+msgstr "Carpeta incompleta habilitada"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:110
msgid "Info"
msgstr "Información"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:104
msgid "LPD enabled"
-msgstr "LPD activado"
+msgstr "LPD habilitado"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:101
msgid "Lazy bitfield enabled"
-msgstr "Lazy bitfield activado"
+msgstr "Lazy bitfield habilitado"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:107
msgid "Message level"
msgstr "Nivel de mensajes"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:92
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varios"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:108
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid ""
"Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
"enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
"8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
msgstr ""
-"Número/en bits. Empiece con 0 y por cada día que quiera que se active el "
-"programados sume: Para domingo - 1, lunes - 2, martes - 4, miércoles - 8, "
-"jueves - 16, viernes - 32, sábado - 64"
+"Número/bits. Comience con 0, luego, para cada día que desee habilitar el "
+"programador, agregue un valor. Para el domingo - 1, lunes - 2, martes - 4, "
+"miércoles - 8, jueves - 16, viernes - 32, sábado - 64"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:72
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:98
msgid "Off"
msgstr "Apagado"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:14
msgid "Open Web Interface"
msgstr "Interfaz de red abierta"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:112
msgid "PEX enabled"
-msgstr "PEX activado"
+msgstr "PEX habilitado"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:140
msgid "Peer Port settings"
msgstr "Configuración de puertos"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:135
msgid "Peer congestion algorithm"
msgstr "Algoritmo de congestión"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:137
msgid "Peer limit per torrent"
msgstr "Límite por torrent"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:142
msgid "Peer port"
msgstr "Puerto"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:146
msgid "Peer port random high"
msgstr "Puerto más alto"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:148
msgid "Peer port random low"
msgstr "Puerto más bajo"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:143
msgid "Peer port random on start"
msgstr "Puerto aleatorio al arrancar"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:129
msgid "Peer settings"
msgstr "Configuración de peer"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:138
msgid "Peer socket tos"
msgstr "Peer socket tos"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:150
msgid "Port forwarding enabled"
-msgstr "Traspaso de puertos activado"
+msgstr "Reenvío de puertos habilitado"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:99
msgid "Preferred"
msgstr "Preferente"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:75
msgid "Prefetch enabled"
-msgstr "Activar prefetch"
+msgstr "Habilitar prefetch"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:207
msgid "Queue stalled enabled"
-msgstr "Activar bloqueo de cola"
+msgstr "Habilitar bloqueo de cola"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:210
msgid "Queue stalled minutes"
msgstr "Minutos de bloqueo de cola"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:200
msgid "Queueing"
msgstr "Colas"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:163
msgid "RPC URL"
msgstr "URL RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:171
msgid "RPC authentication required"
msgstr "Autentificación RPC obligatoria"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:161
msgid "RPC bind address"
msgstr "Dirección de asociación RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:156
msgid "RPC enabled"
-msgstr "RPC activado"
+msgstr "RPC habilitado"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:177
msgid "RPC password"
msgstr "Contraseña RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:159
msgid "RPC port"
msgstr "Puerto RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:154
msgid "RPC settings"
msgstr "Configuración RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:175
msgid "RPC username"
msgstr "Nombre de usuario RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:169
msgid "RPC whitelist"
msgstr "Lista blanca RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:165
msgid "RPC whitelist enabled"
-msgstr "Activar listas blancas RPC"
+msgstr "Habilitar listas blancas RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:197
msgid "Ratio limit"
msgstr "Límite de ratio"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:194
msgid "Ratio limit enabled"
-msgstr "Límite de ratio activado"
+msgstr "Límite de ratio habilitado"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:76
msgid "Rename partial files"
-msgstr "Renombrar ficheros parciales"
+msgstr "Renombrar archivos parciales"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:26
msgid "Run daemon as user"
msgstr "Ejecutar demonio como usuario"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:181
msgid "Scheduling"
msgstr "Programación"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:217
msgid "Scrape paused torrents enabled"
-msgstr "Activar scrape de torrents en pausa"
+msgstr "Habilitar scrape de torrents en pausa"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:115
msgid "Script torrent done enabled"
-msgstr "Activar script de fin de torrent"
+msgstr "Habilitar script de fin de torrent"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:118
msgid "Script torrent done filename"
-msgstr "Nombre de fichero del script"
+msgstr "Nombre de archivo del script"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:212
msgid "Seed queue enabled"
-msgstr "Cola de seed activada"
+msgstr "Cola de seed Habilitar "
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:215
msgid "Seed queue size"
msgstr "Tamaño máximo de la cola de seed"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:46
msgid "Speed limit down"
msgstr "Velocidad mínima"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:43
msgid "Speed limit down enabled"
-msgstr "Velocidad mínima activada"
+msgstr "Velocidad mínima habilitada"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:51
msgid "Speed limit up"
msgstr "Velocidad máxima"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:48
msgid "Speed limit up enabled"
-msgstr "Velocidad máxima activada"
+msgstr "Velocidad máxima habilitada"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/controller/transmission.lua:11
msgid "Transmission"
msgstr "Transmission"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:17
msgid ""
"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
"the settings."
msgstr ""
-"Configuración. El demonio Transmission es un cliente de bittorrent simple."
+"Configuración. El demonio Transmission es un cliente de BitTorrent simple."
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:82
msgid "Trash original torrent files"
-msgstr "Eliminar los ficheros torrent originales"
+msgstr "Eliminar los archivos torrents originales"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:53
msgid "Upload slots per torrent"
msgstr "Ranuras de subida por torrent"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:89
msgid "Watch directory"
-msgstr "Directorio a vigilar"
+msgstr "Carpeta a vigilar"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "in minutes from midnight"
msgstr "en minutos para la media noche"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:71
msgid "preallocation"
msgstr "precolocación"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:125
msgid "uTP enabled"
-msgstr "uTP activado"
+msgstr "uTP habilitado"
diff --git a/applications/luci-app-transmission/po/fr/transmission.po b/applications/luci-app-transmission/po/fr/transmission.po
index 2b6f6247e..dedfa9062 100644
--- a/applications/luci-app-transmission/po/fr/transmission.po
+++ b/applications/luci-app-transmission/po/fr/transmission.po
@@ -1,283 +1,378 @@
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39
msgid "Alternative download speed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:36
msgid "Alternative speed enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
msgid "Alternative speed time begin"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid "Alternative speed time day"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "Alternative speed time end"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:183
msgid "Alternative speed timing enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:41
msgid "Alternative upload speed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:79
msgid "Automatically start added torrents"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:34
msgid "Bandwidth settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:131
msgid "Binding address IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:133
msgid "Binding address IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:57
msgid "Block list enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:60
msgid "Blocklist URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:55
msgid "Blocklists"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:31
msgid "Cache size in MB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:25
msgid "Config file directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:32
msgid "Custom WEB UI directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:94
msgid "DHT enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:111
msgid "Debug"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:65
msgid "Download directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:202
msgid "Download queue enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:205
msgid "Download queue size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:86
msgid "Enable watch directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:23
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:97
msgid "Encryption"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:109
msgid "Error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:73
msgid "Fast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:63
msgid "Files and Locations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:100
msgid "Forced"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:74
msgid "Full"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:136
msgid "Global peer limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:19
msgid "Global settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:123
msgid "Idle seeding limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:120
msgid "Idle seeding limit enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:69
msgid "Incomplete directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:66
msgid "Incomplete directory enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:110
msgid "Info"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:104
msgid "LPD enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:101
msgid "Lazy bitfield enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:107
msgid "Message level"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:92
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:108
msgid "None"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid ""
"Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
"enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
"8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:72
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:98
msgid "Off"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:14
msgid "Open Web Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:112
msgid "PEX enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:140
msgid "Peer Port settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:135
msgid "Peer congestion algorithm"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:137
msgid "Peer limit per torrent"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:142
msgid "Peer port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:146
msgid "Peer port random high"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:148
msgid "Peer port random low"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:143
msgid "Peer port random on start"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:129
msgid "Peer settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:138
msgid "Peer socket tos"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:150
msgid "Port forwarding enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:99
msgid "Preferred"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:75
msgid "Prefetch enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:207
msgid "Queue stalled enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:210
msgid "Queue stalled minutes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:200
msgid "Queueing"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:163
msgid "RPC URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:171
msgid "RPC authentication required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:161
msgid "RPC bind address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:156
msgid "RPC enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:177
msgid "RPC password"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:159
msgid "RPC port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:154
msgid "RPC settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:175
msgid "RPC username"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:169
msgid "RPC whitelist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:165
msgid "RPC whitelist enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:197
msgid "Ratio limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:194
msgid "Ratio limit enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:76
msgid "Rename partial files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:26
msgid "Run daemon as user"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:181
msgid "Scheduling"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:217
msgid "Scrape paused torrents enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:115
msgid "Script torrent done enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:118
msgid "Script torrent done filename"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:212
msgid "Seed queue enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:215
msgid "Seed queue size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:46
msgid "Speed limit down"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:43
msgid "Speed limit down enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:51
msgid "Speed limit up"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:48
msgid "Speed limit up enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/controller/transmission.lua:11
msgid "Transmission"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:17
msgid ""
"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
"the settings."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:82
msgid "Trash original torrent files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:53
msgid "Upload slots per torrent"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:89
msgid "Watch directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "in minutes from midnight"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:71
msgid "preallocation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:125
msgid "uTP enabled"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-transmission/po/he/transmission.po b/applications/luci-app-transmission/po/he/transmission.po
index 2b6f6247e..dedfa9062 100644
--- a/applications/luci-app-transmission/po/he/transmission.po
+++ b/applications/luci-app-transmission/po/he/transmission.po
@@ -1,283 +1,378 @@
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39
msgid "Alternative download speed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:36
msgid "Alternative speed enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
msgid "Alternative speed time begin"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid "Alternative speed time day"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "Alternative speed time end"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:183
msgid "Alternative speed timing enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:41
msgid "Alternative upload speed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:79
msgid "Automatically start added torrents"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:34
msgid "Bandwidth settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:131
msgid "Binding address IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:133
msgid "Binding address IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:57
msgid "Block list enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:60
msgid "Blocklist URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:55
msgid "Blocklists"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:31
msgid "Cache size in MB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:25
msgid "Config file directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:32
msgid "Custom WEB UI directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:94
msgid "DHT enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:111
msgid "Debug"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:65
msgid "Download directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:202
msgid "Download queue enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:205
msgid "Download queue size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:86
msgid "Enable watch directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:23
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:97
msgid "Encryption"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:109
msgid "Error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:73
msgid "Fast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:63
msgid "Files and Locations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:100
msgid "Forced"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:74
msgid "Full"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:136
msgid "Global peer limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:19
msgid "Global settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:123
msgid "Idle seeding limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:120
msgid "Idle seeding limit enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:69
msgid "Incomplete directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:66
msgid "Incomplete directory enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:110
msgid "Info"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:104
msgid "LPD enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:101
msgid "Lazy bitfield enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:107
msgid "Message level"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:92
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:108
msgid "None"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid ""
"Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
"enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
"8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:72
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:98
msgid "Off"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:14
msgid "Open Web Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:112
msgid "PEX enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:140
msgid "Peer Port settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:135
msgid "Peer congestion algorithm"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:137
msgid "Peer limit per torrent"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:142
msgid "Peer port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:146
msgid "Peer port random high"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:148
msgid "Peer port random low"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:143
msgid "Peer port random on start"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:129
msgid "Peer settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:138
msgid "Peer socket tos"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:150
msgid "Port forwarding enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:99
msgid "Preferred"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:75
msgid "Prefetch enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:207
msgid "Queue stalled enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:210
msgid "Queue stalled minutes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:200
msgid "Queueing"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:163
msgid "RPC URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:171
msgid "RPC authentication required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:161
msgid "RPC bind address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:156
msgid "RPC enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:177
msgid "RPC password"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:159
msgid "RPC port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:154
msgid "RPC settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:175
msgid "RPC username"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:169
msgid "RPC whitelist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:165
msgid "RPC whitelist enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:197
msgid "Ratio limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:194
msgid "Ratio limit enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:76
msgid "Rename partial files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:26
msgid "Run daemon as user"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:181
msgid "Scheduling"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:217
msgid "Scrape paused torrents enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:115
msgid "Script torrent done enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:118
msgid "Script torrent done filename"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:212
msgid "Seed queue enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:215
msgid "Seed queue size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:46
msgid "Speed limit down"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:43
msgid "Speed limit down enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:51
msgid "Speed limit up"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:48
msgid "Speed limit up enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/controller/transmission.lua:11
msgid "Transmission"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:17
msgid ""
"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
"the settings."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:82
msgid "Trash original torrent files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:53
msgid "Upload slots per torrent"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:89
msgid "Watch directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "in minutes from midnight"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:71
msgid "preallocation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:125
msgid "uTP enabled"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-transmission/po/hu/transmission.po b/applications/luci-app-transmission/po/hu/transmission.po
index 3cab990a6..652a3df48 100644
--- a/applications/luci-app-transmission/po/hu/transmission.po
+++ b/applications/luci-app-transmission/po/hu/transmission.po
@@ -13,132 +13,175 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39
msgid "Alternative download speed"
msgstr "Alternatív letöltési sebesség"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:36
msgid "Alternative speed enabled"
msgstr "Alternatív sebesség engedélyezve"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
msgid "Alternative speed time begin"
msgstr "Alternatív sebesség kezdő időpont"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid "Alternative speed time day"
msgstr "Alternatív sebesség napok"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "Alternative speed time end"
msgstr "Alternatív sebesség záró időpont"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:183
msgid "Alternative speed timing enabled"
msgstr "Alternatív sebesség időzítés engedélyezve"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:41
msgid "Alternative upload speed"
msgstr "Alternatív feltöltési sebesség"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:79
msgid "Automatically start added torrents"
msgstr "Hozzáadott torrentek automatikus indítása"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:34
msgid "Bandwidth settings"
msgstr "Sávszélesség beállítások"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:131
msgid "Binding address IPv4"
msgstr "Rögzített IPv4 cím"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:133
msgid "Binding address IPv6"
msgstr "Rögzített IPv6 cím"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:57
msgid "Block list enabled"
msgstr "Tiltólista engedélyezés"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:60
msgid "Blocklist URL"
msgstr "Tiltólista URL"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:55
msgid "Blocklists"
msgstr "Tiltólista"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:31
msgid "Cache size in MB"
msgstr "Puffer méret (MB)"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:25
msgid "Config file directory"
msgstr "Beállítási fájl könyvtára"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:32
msgid "Custom WEB UI directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:94
msgid "DHT enabled"
msgstr "DHT engedélyezve"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:111
msgid "Debug"
msgstr "Nyomkövetés"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:65
msgid "Download directory"
msgstr "Letöltési könyvtár"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:202
msgid "Download queue enabled"
msgstr "Letöltési sor engedélyezve"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:205
msgid "Download queue size"
msgstr "Letöltési sor mérete"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:86
msgid "Enable watch directory"
msgstr "Figyelt könyvtár(aut. indítás)"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:23
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezve"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:97
msgid "Encryption"
msgstr "Titkosítás"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:109
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:73
msgid "Fast"
msgstr "Gyors"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:63
msgid "Files and Locations"
msgstr "Fájlok és helyek"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:100
msgid "Forced"
msgstr "Erőltetve"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:74
msgid "Full"
msgstr "Teljes"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:136
msgid "Global peer limit"
msgstr "Globális partnerkorlát"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:19
msgid "Global settings"
msgstr "Globális beálllítások"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:123
msgid "Idle seeding limit"
msgstr "Üresjárati seedkorlát"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:120
msgid "Idle seeding limit enabled"
msgstr "Üresjárati seedkorlát engedélyezése"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:69
msgid "Incomplete directory"
msgstr "Befejezetlen fájlok mappája"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:66
msgid "Incomplete directory enabled"
msgstr "Befejezetlen fájlok mappájának engedélyezése"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:110
msgid "Info"
msgstr "Infó"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:104
msgid "LPD enabled"
msgstr "LPD engedélyezése"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:101
msgid "Lazy bitfield enabled"
msgstr "Lazy bitfield engedélyezése"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:107
msgid "Message level"
msgstr "Naplózási szint"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:92
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Egyéb"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:108
msgid "None"
msgstr "Nincs"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid ""
"Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
"enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
@@ -148,135 +191,180 @@ msgstr ""
"kapcsolni, adj hozzá egy értéket. Vasárnap - 1, Hétfő - 2, Kedd - 4, Szerda "
"- 8, Csütörtök - 16, Péntek - 32, Szombat - 64"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:72
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:98
msgid "Off"
msgstr "Ki"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:14
msgid "Open Web Interface"
msgstr "Webes felület megnyitása"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:112
msgid "PEX enabled"
msgstr "PEX engedélyezése"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:140
msgid "Peer Port settings"
msgstr "Partner port beállítások"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:135
msgid "Peer congestion algorithm"
msgstr "Partner torlódási algoritmus"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:137
msgid "Peer limit per torrent"
msgstr "Torrentenkénti partnerkorlát"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:142
msgid "Peer port"
msgstr "Partner port"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:146
msgid "Peer port random high"
msgstr "Véletlenszerű magas partner port"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:148
msgid "Peer port random low"
msgstr "Véletlenszerű alacsony partner port"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:143
msgid "Peer port random on start"
msgstr "Véletlenszerű partner port induláskor"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:129
msgid "Peer settings"
msgstr "Partner beállítások"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:138
msgid "Peer socket tos"
msgstr "Partner szolgáltatás típus"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:150
msgid "Port forwarding enabled"
msgstr "Portátirányítás engedélyezése"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:99
msgid "Preferred"
msgstr "Előnyben részesített"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:75
msgid "Prefetch enabled"
msgstr "Előtöltés engedélyezése"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:207
msgid "Queue stalled enabled"
msgstr "Elakadt sor engedélyezése"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:210
msgid "Queue stalled minutes"
msgstr "Elakadás időtartama"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:200
msgid "Queueing"
msgstr "Sorbaállítás"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:163
msgid "RPC URL"
msgstr "RPC URL"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:171
msgid "RPC authentication required"
msgstr "RPC azonosítás megkövetelése"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:161
msgid "RPC bind address"
msgstr "RPC cím rögzítése"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:156
msgid "RPC enabled"
msgstr "RPC engedélyezése"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:177
msgid "RPC password"
msgstr "RPC jelszó"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:159
msgid "RPC port"
msgstr "RPC port"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:154
msgid "RPC settings"
msgstr "RPC beállítások"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:175
msgid "RPC username"
msgstr "RPC felhasználónév"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:169
msgid "RPC whitelist"
msgstr "RPC fehérlista"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:165
msgid "RPC whitelist enabled"
msgstr "RPC fehérlista engedélyezése"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:197
msgid "Ratio limit"
msgstr "Aránykorlát"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:194
msgid "Ratio limit enabled"
msgstr "Aránykorlát engedélyezése"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:76
msgid "Rename partial files"
msgstr "Félkész fájlok átnevezése"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:26
msgid "Run daemon as user"
msgstr "Daemon indítása, mint"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:181
msgid "Scheduling"
msgstr "Ütemezés"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:217
msgid "Scrape paused torrents enabled"
msgstr "Álló torrentek adatainak lekérdezése"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:115
msgid "Script torrent done enabled"
msgstr "Letöltés utáni script engedélyezése"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:118
msgid "Script torrent done filename"
msgstr "Letöltés utáni script fájlneve"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:212
msgid "Seed queue enabled"
msgstr "Feltöltési sor engedélyezése"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:215
msgid "Seed queue size"
msgstr "Feltöltési sor mérete"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:46
msgid "Speed limit down"
msgstr "Letöltési korlát"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:43
msgid "Speed limit down enabled"
msgstr "Letöltési korlát engedélyezése"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:51
msgid "Speed limit up"
msgstr "Feltöltési korlát"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:48
msgid "Speed limit up enabled"
msgstr "Feltöltési korlát engedélyezése"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/controller/transmission.lua:11
msgid "Transmission"
msgstr "Transmission"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:17
msgid ""
"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
"the settings."
@@ -284,20 +372,27 @@ msgstr ""
"A Transmission daemon egy egyszerű bittorrent kliens, itt módosíthatod a "
"beállításait."
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:82
msgid "Trash original torrent files"
msgstr "Eredeti torrent fájlok eldobása"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:53
msgid "Upload slots per torrent"
msgstr "Feltöltési szálak torrentenként"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:89
msgid "Watch directory"
msgstr "Figyelt könyvtár"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "in minutes from midnight"
msgstr "percek száma éjféltől"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:71
msgid "preallocation"
msgstr "előre lefoglalás"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:125
msgid "uTP enabled"
msgstr "uTP engedélyezése"
diff --git a/applications/luci-app-transmission/po/it/transmission.po b/applications/luci-app-transmission/po/it/transmission.po
index 52dce23b8..23e9c5a36 100644
--- a/applications/luci-app-transmission/po/it/transmission.po
+++ b/applications/luci-app-transmission/po/it/transmission.po
@@ -13,286 +13,381 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39
msgid "Alternative download speed"
msgstr "Velocità di download alternativo"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:36
msgid "Alternative speed enabled"
msgstr "Velocità alternativa attivata"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
msgid "Alternative speed time begin"
msgstr "Tempo di velocità alternativa inizio"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid "Alternative speed time day"
msgstr "Tempo di velocità alternativa giorno"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "Alternative speed time end"
msgstr "Tempo di velocità alternativa fine"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:183
msgid "Alternative speed timing enabled"
msgstr "Periodo di velocità alternativa attiva"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:41
msgid "Alternative upload speed"
msgstr "Velocità alternativa di upload"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:79
msgid "Automatically start added torrents"
msgstr "Avvia automaticamente i torrent aggiunti"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:34
msgid "Bandwidth settings"
msgstr "Impostazioni larghezza della banda"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:131
msgid "Binding address IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:133
msgid "Binding address IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:57
msgid "Block list enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:60
msgid "Blocklist URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:55
msgid "Blocklists"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:31
msgid "Cache size in MB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:25
msgid "Config file directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:32
msgid "Custom WEB UI directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:94
msgid "DHT enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:111
msgid "Debug"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:65
msgid "Download directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:202
msgid "Download queue enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:205
msgid "Download queue size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:86
msgid "Enable watch directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:23
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:97
msgid "Encryption"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:109
msgid "Error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:73
msgid "Fast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:63
msgid "Files and Locations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:100
msgid "Forced"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:74
msgid "Full"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:136
msgid "Global peer limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:19
msgid "Global settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:123
msgid "Idle seeding limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:120
msgid "Idle seeding limit enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:69
msgid "Incomplete directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:66
msgid "Incomplete directory enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:110
msgid "Info"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:104
msgid "LPD enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:101
msgid "Lazy bitfield enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:107
msgid "Message level"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:92
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:108
msgid "None"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid ""
"Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
"enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
"8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:72
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:98
msgid "Off"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:14
msgid "Open Web Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:112
msgid "PEX enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:140
msgid "Peer Port settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:135
msgid "Peer congestion algorithm"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:137
msgid "Peer limit per torrent"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:142
msgid "Peer port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:146
msgid "Peer port random high"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:148
msgid "Peer port random low"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:143
msgid "Peer port random on start"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:129
msgid "Peer settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:138
msgid "Peer socket tos"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:150
msgid "Port forwarding enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:99
msgid "Preferred"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:75
msgid "Prefetch enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:207
msgid "Queue stalled enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:210
msgid "Queue stalled minutes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:200
msgid "Queueing"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:163
msgid "RPC URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:171
msgid "RPC authentication required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:161
msgid "RPC bind address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:156
msgid "RPC enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:177
msgid "RPC password"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:159
msgid "RPC port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:154
msgid "RPC settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:175
msgid "RPC username"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:169
msgid "RPC whitelist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:165
msgid "RPC whitelist enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:197
msgid "Ratio limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:194
msgid "Ratio limit enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:76
msgid "Rename partial files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:26
msgid "Run daemon as user"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:181
msgid "Scheduling"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:217
msgid "Scrape paused torrents enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:115
msgid "Script torrent done enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:118
msgid "Script torrent done filename"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:212
msgid "Seed queue enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:215
msgid "Seed queue size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:46
msgid "Speed limit down"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:43
msgid "Speed limit down enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:51
msgid "Speed limit up"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:48
msgid "Speed limit up enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/controller/transmission.lua:11
msgid "Transmission"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:17
msgid ""
"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
"the settings."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:82
msgid "Trash original torrent files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:53
msgid "Upload slots per torrent"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:89
msgid "Watch directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "in minutes from midnight"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:71
msgid "preallocation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:125
msgid "uTP enabled"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-transmission/po/ja/transmission.po b/applications/luci-app-transmission/po/ja/transmission.po
index 502740bd0..781cf684d 100644
--- a/applications/luci-app-transmission/po/ja/transmission.po
+++ b/applications/luci-app-transmission/po/ja/transmission.po
@@ -13,286 +13,381 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39
msgid "Alternative download speed"
msgstr "一時的な下り速度制限"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:36
msgid "Alternative speed enabled"
msgstr "一時的な速度制限機能を有効にする"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
msgid "Alternative speed time begin"
msgstr "一時的な速度制限 開始時間"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid "Alternative speed time day"
msgstr "一時的な速度制限 制限日"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "Alternative speed time end"
msgstr "一時的な速度制限 終了時間"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:183
msgid "Alternative speed timing enabled"
msgstr "一時的な速度制限のスケジューリング機能を有効にする"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:41
msgid "Alternative upload speed"
msgstr "一時的な上り速度制限"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:79
msgid "Automatically start added torrents"
msgstr "追加されたtorrent は自動的に開始する"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:34
msgid "Bandwidth settings"
msgstr "帯域設定"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:131
msgid "Binding address IPv4"
msgstr "バインドするIPv4 アドレス"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:133
msgid "Binding address IPv6"
msgstr "バインドするIPv6 アドレス"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:57
msgid "Block list enabled"
msgstr "ブロックリストを有効にする"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:60
msgid "Blocklist URL"
msgstr "ブロックリスト URL"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:55
msgid "Blocklists"
msgstr "ブロックリスト"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:31
msgid "Cache size in MB"
msgstr "キャッシュサイズ (MB)"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:25
msgid "Config file directory"
msgstr "コンフィグファイル・ディレクトリ"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:32
msgid "Custom WEB UI directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:94
msgid "DHT enabled"
msgstr "DHTを有効にする"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:111
msgid "Debug"
msgstr "デバッグ情報"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:65
msgid "Download directory"
msgstr "ダウンロード先のディレクトリ"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:202
msgid "Download queue enabled"
msgstr "ダウンロード・キュー機能を有効にする"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:205
msgid "Download queue size"
msgstr "ダウンロード・キューのサイズ"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:86
msgid "Enable watch directory"
msgstr "ディレクトリ監視機能を有効にする"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:23
msgid "Enabled"
msgstr "サービスを有効にする"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:97
msgid "Encryption"
msgstr "暗号化"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:109
msgid "Error"
msgstr "エラー情報"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:73
msgid "Fast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:63
msgid "Files and Locations"
msgstr "ファイルおよびロケーション設定"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:100
msgid "Forced"
msgstr "強制する"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:74
msgid "Full"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:136
msgid "Global peer limit"
msgstr "全体の最大ピア数"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:19
msgid "Global settings"
msgstr "グローバル設定"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:123
msgid "Idle seeding limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:120
msgid "Idle seeding limit enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:69
msgid "Incomplete directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:66
msgid "Incomplete directory enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:110
msgid "Info"
msgstr "情報"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:104
msgid "LPD enabled"
msgstr "LPD を有効にする"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:101
msgid "Lazy bitfield enabled"
msgstr "Lazy bitfield を有効にする"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:107
msgid "Message level"
msgstr "メッセージレベル"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:92
msgid "Miscellaneous"
msgstr "詳細設定"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:108
msgid "None"
msgstr "なし"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid ""
"Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
"enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
"8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:72
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:98
msgid "Off"
msgstr "使用しない"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:14
msgid "Open Web Interface"
msgstr "WEBブラウザで開く"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:112
msgid "PEX enabled"
msgstr "PEX を有効にする"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:140
msgid "Peer Port settings"
msgstr "ピアポート設定"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:135
msgid "Peer congestion algorithm"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:137
msgid "Peer limit per torrent"
msgstr "torrent 毎の最大ピア数"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:142
msgid "Peer port"
msgstr "ピアポート"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:146
msgid "Peer port random high"
msgstr "ポートをランダムに選択する際の上限値"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:148
msgid "Peer port random low"
msgstr "ポートをランダムに選択する際の下限値"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:143
msgid "Peer port random on start"
msgstr "サービススタート時にポートをランダムに選択する"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:129
msgid "Peer settings"
msgstr "ピア設定"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:138
msgid "Peer socket tos"
msgstr "ピアソケットのTOS"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:150
msgid "Port forwarding enabled"
msgstr "ポート転送を有効にする"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:99
msgid "Preferred"
msgstr "優先する"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:75
msgid "Prefetch enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:207
msgid "Queue stalled enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:210
msgid "Queue stalled minutes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:200
msgid "Queueing"
msgstr "キューイング設定"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:163
msgid "RPC URL"
msgstr "RPC URL"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:171
msgid "RPC authentication required"
msgstr "RPC 認証機能を有効にする"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:161
msgid "RPC bind address"
msgstr "RPC バインドアドレス"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:156
msgid "RPC enabled"
msgstr "RPC機能を有効にする"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:177
msgid "RPC password"
msgstr "RPC パスワード"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:159
msgid "RPC port"
msgstr "RPC ポート"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:154
msgid "RPC settings"
msgstr "RPC 設定"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:175
msgid "RPC username"
msgstr "RPC ユーザー名"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:169
msgid "RPC whitelist"
msgstr "RPC ホワイトリスト"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:165
msgid "RPC whitelist enabled"
msgstr "RPC ホワイトリスト機能を有効にする"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:197
msgid "Ratio limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:194
msgid "Ratio limit enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:76
msgid "Rename partial files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:26
msgid "Run daemon as user"
msgstr "デーモンのユーザー権限設定"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:181
msgid "Scheduling"
msgstr "スケジューラ設定"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:217
msgid "Scrape paused torrents enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:115
msgid "Script torrent done enabled"
msgstr "torrent 完了時にスクリプトを実行する"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:118
msgid "Script torrent done filename"
msgstr "torrent 完了時に実行するスクリプト・ファイルパス"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:212
msgid "Seed queue enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:215
msgid "Seed queue size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:46
msgid "Speed limit down"
msgstr "下り速度制限"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:43
msgid "Speed limit down enabled"
msgstr "下り速度制限機能を有効にする"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:51
msgid "Speed limit up"
msgstr "上り速度制限"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:48
msgid "Speed limit up enabled"
msgstr "上り速度制限機能を有効にする"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/controller/transmission.lua:11
msgid "Transmission"
msgstr "Transmission"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:17
msgid ""
"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
"the settings."
msgstr "Transmissionは、シンプルなbittorrentクライアントです。"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:82
msgid "Trash original torrent files"
msgstr "オリジナルのtorrent ファイルをゴミ箱に移動する"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:53
msgid "Upload slots per torrent"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:89
msgid "Watch directory"
msgstr "監視するディレクトリ"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "in minutes from midnight"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:71
msgid "preallocation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:125
msgid "uTP enabled"
msgstr "uTP を有効にする"
diff --git a/applications/luci-app-transmission/po/ms/transmission.po b/applications/luci-app-transmission/po/ms/transmission.po
index 2b6f6247e..dedfa9062 100644
--- a/applications/luci-app-transmission/po/ms/transmission.po
+++ b/applications/luci-app-transmission/po/ms/transmission.po
@@ -1,283 +1,378 @@
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39
msgid "Alternative download speed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:36
msgid "Alternative speed enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
msgid "Alternative speed time begin"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid "Alternative speed time day"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "Alternative speed time end"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:183
msgid "Alternative speed timing enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:41
msgid "Alternative upload speed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:79
msgid "Automatically start added torrents"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:34
msgid "Bandwidth settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:131
msgid "Binding address IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:133
msgid "Binding address IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:57
msgid "Block list enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:60
msgid "Blocklist URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:55
msgid "Blocklists"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:31
msgid "Cache size in MB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:25
msgid "Config file directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:32
msgid "Custom WEB UI directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:94
msgid "DHT enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:111
msgid "Debug"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:65
msgid "Download directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:202
msgid "Download queue enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:205
msgid "Download queue size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:86
msgid "Enable watch directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:23
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:97
msgid "Encryption"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:109
msgid "Error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:73
msgid "Fast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:63
msgid "Files and Locations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:100
msgid "Forced"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:74
msgid "Full"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:136
msgid "Global peer limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:19
msgid "Global settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:123
msgid "Idle seeding limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:120
msgid "Idle seeding limit enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:69
msgid "Incomplete directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:66
msgid "Incomplete directory enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:110
msgid "Info"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:104
msgid "LPD enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:101
msgid "Lazy bitfield enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:107
msgid "Message level"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:92
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:108
msgid "None"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid ""
"Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
"enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
"8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:72
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:98
msgid "Off"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:14
msgid "Open Web Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:112
msgid "PEX enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:140
msgid "Peer Port settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:135
msgid "Peer congestion algorithm"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:137
msgid "Peer limit per torrent"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:142
msgid "Peer port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:146
msgid "Peer port random high"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:148
msgid "Peer port random low"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:143
msgid "Peer port random on start"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:129
msgid "Peer settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:138
msgid "Peer socket tos"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:150
msgid "Port forwarding enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:99
msgid "Preferred"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:75
msgid "Prefetch enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:207
msgid "Queue stalled enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:210
msgid "Queue stalled minutes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:200
msgid "Queueing"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:163
msgid "RPC URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:171
msgid "RPC authentication required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:161
msgid "RPC bind address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:156
msgid "RPC enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:177
msgid "RPC password"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:159
msgid "RPC port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:154
msgid "RPC settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:175
msgid "RPC username"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:169
msgid "RPC whitelist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:165
msgid "RPC whitelist enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:197
msgid "Ratio limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:194
msgid "Ratio limit enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:76
msgid "Rename partial files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:26
msgid "Run daemon as user"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:181
msgid "Scheduling"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:217
msgid "Scrape paused torrents enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:115
msgid "Script torrent done enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:118
msgid "Script torrent done filename"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:212
msgid "Seed queue enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:215
msgid "Seed queue size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:46
msgid "Speed limit down"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:43
msgid "Speed limit down enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:51
msgid "Speed limit up"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:48
msgid "Speed limit up enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/controller/transmission.lua:11
msgid "Transmission"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:17
msgid ""
"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
"the settings."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:82
msgid "Trash original torrent files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:53
msgid "Upload slots per torrent"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:89
msgid "Watch directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "in minutes from midnight"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:71
msgid "preallocation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:125
msgid "uTP enabled"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-transmission/po/no/transmission.po b/applications/luci-app-transmission/po/no/transmission.po
index 5031ae312..4ac233eb8 100644
--- a/applications/luci-app-transmission/po/no/transmission.po
+++ b/applications/luci-app-transmission/po/no/transmission.po
@@ -13,132 +13,175 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39
msgid "Alternative download speed"
msgstr "Alternativ nedlastingshastighet"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:36
msgid "Alternative speed enabled"
msgstr "Alternativ hastighet aktivert"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
msgid "Alternative speed time begin"
msgstr "Alternativ hastighet start tid"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid "Alternative speed time day"
msgstr "Alternativ hastighet tid på dagen"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "Alternative speed time end"
msgstr "Alternativ hastighet tid når ferdig"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:183
msgid "Alternative speed timing enabled"
msgstr "Alternativ hastighet tidspunkt aktivert"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:41
msgid "Alternative upload speed"
msgstr "Alternativ opplastingshastighet"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:79
msgid "Automatically start added torrents"
msgstr "Start automatisk torrents som legges til"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:34
msgid "Bandwidth settings"
msgstr "Båndbredde innstillinger"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:131
msgid "Binding address IPv4"
msgstr "Bindinger IPv4 adresse"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:133
msgid "Binding address IPv6"
msgstr "Bindinger IPv6 adresse"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:57
msgid "Block list enabled"
msgstr "Blokkeringsliste aktivert"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:60
msgid "Blocklist URL"
msgstr "Blokkeringsliste URL"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:55
msgid "Blocklists"
msgstr "Blokkeringsliste"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:31
msgid "Cache size in MB"
msgstr "Bufferstørrelse i MB"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:25
msgid "Config file directory"
msgstr "Mappe for konfigurasjonsfil"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:32
msgid "Custom WEB UI directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:94
msgid "DHT enabled"
msgstr "DHT aktivert"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:111
msgid "Debug"
msgstr "Feilsøking"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:65
msgid "Download directory"
msgstr "Nedlastingsmappe"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:202
msgid "Download queue enabled"
msgstr "Nedlastingkø aktivert"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:205
msgid "Download queue size"
msgstr "Nedlastingkø størrelse"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:86
msgid "Enable watch directory"
msgstr "Aktiver overvåking av torrent mappe"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:23
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:97
msgid "Encryption"
msgstr "Kryptering"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:109
msgid "Error"
msgstr "Feil"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:73
msgid "Fast"
msgstr "Rask"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:63
msgid "Files and Locations"
msgstr "Filer og plasseringer"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:100
msgid "Forced"
msgstr "Tvunget"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:74
msgid "Full"
msgstr "Full"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:136
msgid "Global peer limit"
msgstr "Global peer grense"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:19
msgid "Global settings"
msgstr "Globale innstillinger"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:123
msgid "Idle seeding limit"
msgstr "Inaktiv seeding grense"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:120
msgid "Idle seeding limit enabled"
msgstr "Inaktiv seeding grense aktivert"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:69
msgid "Incomplete directory"
msgstr "Ufullstendig mappe"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:66
msgid "Incomplete directory enabled"
msgstr "Ufullstendig mappe aktivert"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:110
msgid "Info"
msgstr "Info"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:104
msgid "LPD enabled"
msgstr "LPD aktivert"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:101
msgid "Lazy bitfield enabled"
msgstr "Lazy bitfield aktivert"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:107
msgid "Message level"
msgstr "Nivå for meldinger"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:92
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:108
msgid "None"
msgstr "Ingen"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid ""
"Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
"enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
@@ -148,154 +191,206 @@ msgstr ""
"være aktivert legger en til en verdi. For Søndag - 1, Mandag - 2, Tirsdag - "
"4, Onsdag - 8, Torsdag - 16, Fredag - 32, Lørdag - 64"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:72
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:98
msgid "Off"
msgstr "Av"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:14
msgid "Open Web Interface"
msgstr "Åpne webgrensesnitt"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:112
msgid "PEX enabled"
msgstr "PEX aktivert"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:140
msgid "Peer Port settings"
msgstr "Peer port innstillinger"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:135
msgid "Peer congestion algorithm"
msgstr "Peer congestion algoritme"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:137
msgid "Peer limit per torrent"
msgstr "Peer grense per torrent"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:142
msgid "Peer port"
msgstr "Peer port"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:146
msgid "Peer port random high"
msgstr "Peer port tilfeldig høy"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:148
msgid "Peer port random low"
msgstr "Peer port tilfeldig lav"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:143
msgid "Peer port random on start"
msgstr "Peer port tilfeldig ved start"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:129
msgid "Peer settings"
msgstr "Peer innstillinger"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:138
msgid "Peer socket tos"
msgstr "Peer tilslutning tos"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:150
msgid "Port forwarding enabled"
msgstr "Port videresending aktivert"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:99
msgid "Preferred"
msgstr "Prioritert"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:75
msgid "Prefetch enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:207
msgid "Queue stalled enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:210
msgid "Queue stalled minutes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:200
msgid "Queueing"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:163
msgid "RPC URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:171
msgid "RPC authentication required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:161
msgid "RPC bind address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:156
msgid "RPC enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:177
msgid "RPC password"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:159
msgid "RPC port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:154
msgid "RPC settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:175
msgid "RPC username"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:169
msgid "RPC whitelist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:165
msgid "RPC whitelist enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:197
msgid "Ratio limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:194
msgid "Ratio limit enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:76
msgid "Rename partial files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:26
msgid "Run daemon as user"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:181
msgid "Scheduling"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:217
msgid "Scrape paused torrents enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:115
msgid "Script torrent done enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:118
msgid "Script torrent done filename"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:212
msgid "Seed queue enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:215
msgid "Seed queue size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:46
msgid "Speed limit down"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:43
msgid "Speed limit down enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:51
msgid "Speed limit up"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:48
msgid "Speed limit up enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/controller/transmission.lua:11
msgid "Transmission"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:17
msgid ""
"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
"the settings."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:82
msgid "Trash original torrent files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:53
msgid "Upload slots per torrent"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:89
msgid "Watch directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "in minutes from midnight"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:71
msgid "preallocation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:125
msgid "uTP enabled"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-transmission/po/pl/transmission.po b/applications/luci-app-transmission/po/pl/transmission.po
index f0f19dc51..b4151f81a 100644
--- a/applications/luci-app-transmission/po/pl/transmission.po
+++ b/applications/luci-app-transmission/po/pl/transmission.po
@@ -14,132 +14,175 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39
msgid "Alternative download speed"
msgstr "Alternatywna prędkość pobierania"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:36
msgid "Alternative speed enabled"
msgstr "Prędkość alternatywna włączona"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
msgid "Alternative speed time begin"
msgstr "Godzina włączenia prędkości alternatywnej"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid "Alternative speed time day"
msgstr "Dzień prędkości alternatywnej"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "Alternative speed time end"
msgstr "Godzina wyłączenia prędkości alternatywnej"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:183
msgid "Alternative speed timing enabled"
msgstr "Włączanie prędkości alternatywnej w podanym czasie"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:41
msgid "Alternative upload speed"
msgstr "Alternatywna prędkość wysyłania"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:79
msgid "Automatically start added torrents"
msgstr "Automatyczne rozpoczęcie pobierania nowych torrentów"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:34
msgid "Bandwidth settings"
msgstr "Ustawienia przepustowości"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:131
msgid "Binding address IPv4"
msgstr "Przypisanie adresu IPv4"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:133
msgid "Binding address IPv6"
msgstr "Przypisanie adresu IPv6"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:57
msgid "Block list enabled"
msgstr "Lista blokowania włączona"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:60
msgid "Blocklist URL"
msgstr "URL listy blokowania"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:55
msgid "Blocklists"
msgstr "Listy blokowania"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:31
msgid "Cache size in MB"
msgstr "Wielkość cache w MB"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:25
msgid "Config file directory"
msgstr "Katalog z plikiem konfiguracyjnym"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:32
msgid "Custom WEB UI directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:94
msgid "DHT enabled"
msgstr "DHT włączone"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:111
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:65
msgid "Download directory"
msgstr "Katalog pobierania"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:202
msgid "Download queue enabled"
msgstr "Kolejka pobierania włączona"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:205
msgid "Download queue size"
msgstr "Rozmiar kolejki pobierania"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:86
msgid "Enable watch directory"
msgstr "Włącz folder obserwowany"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:23
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:97
msgid "Encryption"
msgstr "Szyfrowanie"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:109
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:73
msgid "Fast"
msgstr "Szybko"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:63
msgid "Files and Locations"
msgstr "Pliki i położenia"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:100
msgid "Forced"
msgstr "Wymuszone"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:74
msgid "Full"
msgstr "Pełne"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:136
msgid "Global peer limit"
msgstr "Globalny limit peerów"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:19
msgid "Global settings"
msgstr "Ustawienia globalne"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:123
msgid "Idle seeding limit"
msgstr "Limit przesyłu w bezczynności"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:120
msgid "Idle seeding limit enabled"
msgstr "Włączony limit transferu podczas bezczynności"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:69
msgid "Incomplete directory"
msgstr "Niekompletny katalog"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:66
msgid "Incomplete directory enabled"
msgstr "Opcja \"Niekompletny katalog\" włączona"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:110
msgid "Info"
msgstr "Info"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:104
msgid "LPD enabled"
msgstr "LPD włączone"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:101
msgid "Lazy bitfield enabled"
msgstr "Lazy bitfield włączone"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:107
msgid "Message level"
msgstr "Poziom komunikatów"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:92
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Różności"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:108
msgid "None"
msgstr "Żaden"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid ""
"Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
"enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
@@ -150,135 +193,180 @@ msgstr ""
"Poniedziałek - 2, Wtorek - 4, Środa - 8, Czwartek - 16, Piątek - 32, sobota "
"- 64."
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:72
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:98
msgid "Off"
msgstr "Wyłączone"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:14
msgid "Open Web Interface"
msgstr "Otwórz interfejs Web"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:112
msgid "PEX enabled"
msgstr "PEX włączony"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:140
msgid "Peer Port settings"
msgstr "Ustawienia portu peer"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:135
msgid "Peer congestion algorithm"
msgstr "Algorytm przeciążenia peer"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:137
msgid "Peer limit per torrent"
msgstr "Limit peer'a dla torrenta"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:142
msgid "Peer port"
msgstr "Port peer"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:146
msgid "Peer port random high"
msgstr "Maksymalny port peer`a"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:148
msgid "Peer port random low"
msgstr "Minimalny port peer`a"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:143
msgid "Peer port random on start"
msgstr "Losowy port peer`a przy starcie"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:129
msgid "Peer settings"
msgstr "Ustawienia peer"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:138
msgid "Peer socket tos"
msgstr "Typ gniazda <abbr title=\"Type-Of-Service w TCP\">TOS</abbr> peer`a"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:150
msgid "Port forwarding enabled"
msgstr "Przekazywanie portów włączone"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:99
msgid "Preferred"
msgstr "Preferowany"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:75
msgid "Prefetch enabled"
msgstr "Pobieranie wstępne włączone"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:207
msgid "Queue stalled enabled"
msgstr "Blokada kolejki włączona"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:210
msgid "Queue stalled minutes"
msgstr "Blokada kolejki w min."
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:200
msgid "Queueing"
msgstr "Kolejkowanie"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:163
msgid "RPC URL"
msgstr "Adres URL RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:171
msgid "RPC authentication required"
msgstr "Wymagana autoryzacja RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:161
msgid "RPC bind address"
msgstr "Adres węzła RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:156
msgid "RPC enabled"
msgstr "RPC włączone"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:177
msgid "RPC password"
msgstr "Hasło RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:159
msgid "RPC port"
msgstr "Port RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:154
msgid "RPC settings"
msgstr "Ustawienia RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:175
msgid "RPC username"
msgstr "Nazwa użytkownika RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:169
msgid "RPC whitelist"
msgstr "Biała lista RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:165
msgid "RPC whitelist enabled"
msgstr "Biała lista RPC włączona"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:197
msgid "Ratio limit"
msgstr "Dopuszczalna wartość"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:194
msgid "Ratio limit enabled"
msgstr "Dopuszczalna wartość włączona"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:76
msgid "Rename partial files"
msgstr "Zmień nazwy plików częściowych"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:26
msgid "Run daemon as user"
msgstr "Włączaj demona jako użytkownik"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:181
msgid "Scheduling"
msgstr "Harmonogramowanie"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:217
msgid "Scrape paused torrents enabled"
msgstr "Zdzieranie wstrzymanych torentów włączone"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:115
msgid "Script torrent done enabled"
msgstr "Włączenie wykonywania skryptu po zakończeniu pobierania"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:118
msgid "Script torrent done filename"
msgstr "Nazwa skryptu wykonywanego po zakończeniu pobierania"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:212
msgid "Seed queue enabled"
msgstr "Kolejkowanie Seed'ów włączone"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:215
msgid "Seed queue size"
msgstr "Rozmiar kolejki Seed'ów"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:46
msgid "Speed limit down"
msgstr "Limit prędkości pobierania"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:43
msgid "Speed limit down enabled"
msgstr "Limit prędkości pobierania włączony"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:51
msgid "Speed limit up"
msgstr "Limit prędkości wysyłania"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:48
msgid "Speed limit up enabled"
msgstr "Limit prędkości wysyłania włączony"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/controller/transmission.lua:11
msgid "Transmission"
msgstr "Transmission"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:17
msgid ""
"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
"the settings."
@@ -286,20 +374,27 @@ msgstr ""
"Demon Transmission jest prostym klientem BitTorrent. Tutaj możesz zmienić "
"jego ustawienia."
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:82
msgid "Trash original torrent files"
msgstr "Usuń oryginalne pliki torrent"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:53
msgid "Upload slots per torrent"
msgstr "Liczba połączeń na plik torrent - wysyłanie"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:89
msgid "Watch directory"
msgstr "Obserwowany folder"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "in minutes from midnight"
msgstr "w minutach od północy"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:71
msgid "preallocation"
msgstr "prealokacja"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:125
msgid "uTP enabled"
msgstr "uTP włączone"
diff --git a/applications/luci-app-transmission/po/pt-br/transmission.po b/applications/luci-app-transmission/po/pt-br/transmission.po
index e5f1f28dd..cbde63533 100644
--- a/applications/luci-app-transmission/po/pt-br/transmission.po
+++ b/applications/luci-app-transmission/po/pt-br/transmission.po
@@ -13,132 +13,175 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
"Language-Team: \n"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39
msgid "Alternative download speed"
msgstr "Velocidade alternativa para baixar"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:36
msgid "Alternative speed enabled"
msgstr "Velocidade alternativa ativada"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
msgid "Alternative speed time begin"
msgstr "Hora de início da velocidade alternativa"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid "Alternative speed time day"
msgstr "Dia da velocidade alternativa"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "Alternative speed time end"
msgstr "Hora final da velocidade alternativa"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:183
msgid "Alternative speed timing enabled"
msgstr "Temporização da velocidade alternativa habilitada"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:41
msgid "Alternative upload speed"
msgstr "Velocidade de subida alternativa"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:79
msgid "Automatically start added torrents"
msgstr "Iniciar automaticamente os torrents adicionados"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:34
msgid "Bandwidth settings"
msgstr "Configurações da velocidade do enlace"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:131
msgid "Binding address IPv4"
msgstr "Endereço de escuta IPv4"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:133
msgid "Binding address IPv6"
msgstr "Endereço de escuta IPv6"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:57
msgid "Block list enabled"
msgstr "Lista de Bloqueios habilitada"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:60
msgid "Blocklist URL"
msgstr "URL da lista de bloqueio"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:55
msgid "Blocklists"
msgstr "Lista de Bloqueio"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:31
msgid "Cache size in MB"
msgstr "Tamanho em MB do cache"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:25
msgid "Config file directory"
msgstr "Diretório dos arquivos de configuração"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:32
msgid "Custom WEB UI directory"
msgstr "Diretório da interface WEB personalizado"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:94
msgid "DHT enabled"
msgstr "DHT habilitado"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:111
msgid "Debug"
msgstr "Depuração"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:65
msgid "Download directory"
msgstr "Diretório de arquivos baixados"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:202
msgid "Download queue enabled"
msgstr "Fila para baixar habilitada"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:205
msgid "Download queue size"
msgstr "Tamanho da fila para baixar"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:86
msgid "Enable watch directory"
msgstr "Habilitar monitoramento de diretório"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:23
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitar"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:97
msgid "Encryption"
msgstr "Cifragem"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:109
msgid "Error"
msgstr "Erro"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:73
msgid "Fast"
msgstr "Rápido"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:63
msgid "Files and Locations"
msgstr "Arquivos e Locais"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:100
msgid "Forced"
msgstr "Forçado"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:74
msgid "Full"
msgstr "Cheio"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:136
msgid "Global peer limit"
msgstr "Limite global de parceiros conectados"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:19
msgid "Global settings"
msgstr "Configurações Globais"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:123
msgid "Idle seeding limit"
msgstr "Limite para parar de semear se ocioso"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:120
msgid "Idle seeding limit enabled"
msgstr "Habilitar limite para parar de semear se ocioso"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:69
msgid "Incomplete directory"
msgstr "Diretório de incompletos"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:66
msgid "Incomplete directory enabled"
msgstr "Ativado diretório para arquivos incompletos"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:110
msgid "Info"
msgstr "Informação"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:104
msgid "LPD enabled"
msgstr "LPD habilitado"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:101
msgid "Lazy bitfield enabled"
msgstr "Envio de campo de bits incompletos habilitado"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:107
msgid "Message level"
msgstr "Nível de mensagens"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:92
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diversos"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:108
msgid "None"
msgstr "Nada"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid ""
"Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
"enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
@@ -149,155 +192,207 @@ msgstr ""
"2, terça-feira - 4, quarta-feira - 8, quinta-feira - 16, sexta-feira - 32, "
"Sábado - 64"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:72
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:98
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:14
msgid "Open Web Interface"
msgstr "Abrir interface Web"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:112
msgid "PEX enabled"
msgstr "PEX habilitado"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:140
msgid "Peer Port settings"
msgstr "Configuração de porta do parceiro"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:135
msgid "Peer congestion algorithm"
msgstr "Algoritmo de congestionamento dos parceiro"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:137
msgid "Peer limit per torrent"
msgstr "Limite de torrents por parceiro"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:142
msgid "Peer port"
msgstr "Porta do parceiro"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:146
msgid "Peer port random high"
msgstr "Limite superior da porta aleatória do parceiro"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:148
msgid "Peer port random low"
msgstr "Limite inferior da porta aleatória do parceiro"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:143
msgid "Peer port random on start"
msgstr "Porta aleatória inicial do parceiro"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:129
msgid "Peer settings"
msgstr "Configuração do parceiro"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:138
msgid "Peer socket tos"
msgstr "TOS da conexão do parceiro"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:150
msgid "Port forwarding enabled"
msgstr "Encaminhamento de porta ativado"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:99
msgid "Preferred"
msgstr "Preferencial"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:75
msgid "Prefetch enabled"
msgstr "Adiantamento de leitura de disco habilitado"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:207
msgid "Queue stalled enabled"
msgstr "Parada de fila habilitada"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:210
msgid "Queue stalled minutes"
msgstr "Parada de fila em minutos"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:200
msgid "Queueing"
msgstr "Filas"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:163
msgid "RPC URL"
msgstr "RPC URL"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:171
msgid "RPC authentication required"
msgstr "RPC requer autenticação"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:161
msgid "RPC bind address"
msgstr "Endereço de escuta do RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:156
msgid "RPC enabled"
msgstr "RPC habilitado"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:177
msgid "RPC password"
msgstr "Senha do RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:159
msgid "RPC port"
msgstr "Porta do RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:154
msgid "RPC settings"
msgstr "Configuração do RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:175
msgid "RPC username"
msgstr "Nome do usuario do RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:169
msgid "RPC whitelist"
msgstr "Lista branca do RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:165
msgid "RPC whitelist enabled"
msgstr "Lista branca do RPC habilitada"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:197
msgid "Ratio limit"
msgstr "Limite da relação"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:194
msgid "Ratio limit enabled"
msgstr "Limite da relação habilitado"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:76
msgid "Rename partial files"
msgstr "Renomear arquivos parciais"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:26
msgid "Run daemon as user"
msgstr "Executar serviço como usuário"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:181
msgid "Scheduling"
msgstr "Agendamento"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:217
msgid "Scrape paused torrents enabled"
msgstr "Busca de informações de torrents pausados ​​habilitada"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:115
msgid "Script torrent done enabled"
msgstr "Script de conclusão de torrent habilitado"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:118
msgid "Script torrent done filename"
msgstr "Nome do arquivo do script de conclusão de torrent"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:212
msgid "Seed queue enabled"
msgstr "Fila de semeadura habilitada"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:215
msgid "Seed queue size"
msgstr "Tamanho da fila de semeadura"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:46
msgid "Speed limit down"
msgstr "Limite inferior de velocidade"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:43
msgid "Speed limit down enabled"
msgstr "Limite inferior de velocidade habilitado"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:51
msgid "Speed limit up"
msgstr "Limite superior de velocidade"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:48
msgid "Speed limit up enabled"
msgstr "Limite superior de velocidade habilitado"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/controller/transmission.lua:11
msgid "Transmission"
msgstr "Transmission"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:17
msgid ""
"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
"the settings."
msgstr ""
"O Transmission é um cliente BitTorrent simples, aqui você pode configurá-lo."
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:82
msgid "Trash original torrent files"
msgstr "Apague os arquivos torrent originais"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:53
msgid "Upload slots per torrent"
msgstr "Vagas para conexão de envio por torrent"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:89
msgid "Watch directory"
msgstr "Monitorar diretório"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "in minutes from midnight"
msgstr "em minutos a partir da meia-noite"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:71
msgid "preallocation"
msgstr "pré-alocação"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:125
msgid "uTP enabled"
msgstr "uTP habilitado"
diff --git a/applications/luci-app-transmission/po/pt/transmission.po b/applications/luci-app-transmission/po/pt/transmission.po
index 00604e215..5bf68f56c 100644
--- a/applications/luci-app-transmission/po/pt/transmission.po
+++ b/applications/luci-app-transmission/po/pt/transmission.po
@@ -13,267 +13,355 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39
msgid "Alternative download speed"
msgstr "Velocidade de download alternativa"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:36
msgid "Alternative speed enabled"
msgstr "Velocidade alternativa activada"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
msgid "Alternative speed time begin"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid "Alternative speed time day"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "Alternative speed time end"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:183
msgid "Alternative speed timing enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:41
msgid "Alternative upload speed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:79
msgid "Automatically start added torrents"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:34
msgid "Bandwidth settings"
msgstr "Definições de largura de banda"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:131
msgid "Binding address IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:133
msgid "Binding address IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:57
msgid "Block list enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:60
msgid "Blocklist URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:55
msgid "Blocklists"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:31
msgid "Cache size in MB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:25
msgid "Config file directory"
msgstr "Directório do ficheiro de configuração"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:32
msgid "Custom WEB UI directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:94
msgid "DHT enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:111
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:65
msgid "Download directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:202
msgid "Download queue enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:205
msgid "Download queue size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:86
msgid "Enable watch directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:23
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:97
msgid "Encryption"
msgstr "Encriptação"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:109
msgid "Error"
msgstr "Erro"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:73
msgid "Fast"
msgstr "Rápido"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:63
msgid "Files and Locations"
msgstr "Ficheiros e Localizações"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:100
msgid "Forced"
msgstr "Forçado"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:74
msgid "Full"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:136
msgid "Global peer limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:19
msgid "Global settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:123
msgid "Idle seeding limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:120
msgid "Idle seeding limit enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:69
msgid "Incomplete directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:66
msgid "Incomplete directory enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:110
msgid "Info"
msgstr "Info"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:104
msgid "LPD enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:101
msgid "Lazy bitfield enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:107
msgid "Message level"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:92
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:108
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid ""
"Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
"enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
"8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:72
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:98
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:14
msgid "Open Web Interface"
msgstr "Abrir Interface Web"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:112
msgid "PEX enabled"
msgstr "PEX ativado"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:140
msgid "Peer Port settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:135
msgid "Peer congestion algorithm"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:137
msgid "Peer limit per torrent"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:142
msgid "Peer port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:146
msgid "Peer port random high"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:148
msgid "Peer port random low"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:143
msgid "Peer port random on start"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:129
msgid "Peer settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:138
msgid "Peer socket tos"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:150
msgid "Port forwarding enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:99
msgid "Preferred"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:75
msgid "Prefetch enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:207
msgid "Queue stalled enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:210
msgid "Queue stalled minutes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:200
msgid "Queueing"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:163
msgid "RPC URL"
msgstr "URL RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:171
msgid "RPC authentication required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:161
msgid "RPC bind address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:156
msgid "RPC enabled"
msgstr "RPC ativado"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:177
msgid "RPC password"
msgstr "Password RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:159
msgid "RPC port"
msgstr "Porta RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:154
msgid "RPC settings"
msgstr "Definições RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:175
msgid "RPC username"
msgstr "Utilizador RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:169
msgid "RPC whitelist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:165
msgid "RPC whitelist enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:197
msgid "Ratio limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:194
msgid "Ratio limit enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:76
msgid "Rename partial files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:26
msgid "Run daemon as user"
msgstr "Executar serviço como"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:181
msgid "Scheduling"
msgstr "Agendamento"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:217
msgid "Scrape paused torrents enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:115
msgid "Script torrent done enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:118
msgid "Script torrent done filename"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:212
msgid "Seed queue enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:215
msgid "Seed queue size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:46
msgid "Speed limit down"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:43
msgid "Speed limit down enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:51
msgid "Speed limit up"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:48
msgid "Speed limit up enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/controller/transmission.lua:11
msgid "Transmission"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:17
msgid ""
"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
"the settings."
@@ -281,20 +369,27 @@ msgstr ""
"Transmission é um client simples de bittorrent, aqui pode configurar as "
"definições."
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:82
msgid "Trash original torrent files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:53
msgid "Upload slots per torrent"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:89
msgid "Watch directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "in minutes from midnight"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:71
msgid "preallocation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:125
msgid "uTP enabled"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-transmission/po/ro/transmission.po b/applications/luci-app-transmission/po/ro/transmission.po
index c99f64f36..442a9a74a 100644
--- a/applications/luci-app-transmission/po/ro/transmission.po
+++ b/applications/luci-app-transmission/po/ro/transmission.po
@@ -14,286 +14,381 @@ msgstr ""
"20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39
msgid "Alternative download speed"
msgstr "Viteză de download alternativă"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:36
msgid "Alternative speed enabled"
msgstr "Viteză alternativă activată"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
msgid "Alternative speed time begin"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid "Alternative speed time day"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "Alternative speed time end"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:183
msgid "Alternative speed timing enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:41
msgid "Alternative upload speed"
msgstr "Viteza de upload alternativa"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:79
msgid "Automatically start added torrents"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:34
msgid "Bandwidth settings"
msgstr "Setari latime de banda"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:131
msgid "Binding address IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:133
msgid "Binding address IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:57
msgid "Block list enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:60
msgid "Blocklist URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:55
msgid "Blocklists"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:31
msgid "Cache size in MB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:25
msgid "Config file directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:32
msgid "Custom WEB UI directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:94
msgid "DHT enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:111
msgid "Debug"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:65
msgid "Download directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:202
msgid "Download queue enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:205
msgid "Download queue size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:86
msgid "Enable watch directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:23
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:97
msgid "Encryption"
msgstr "Criptare"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:109
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:73
msgid "Fast"
msgstr "Rapid"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:63
msgid "Files and Locations"
msgstr "Fişiere şi Locaţii"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:100
msgid "Forced"
msgstr "Forţat"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:74
msgid "Full"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:136
msgid "Global peer limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:19
msgid "Global settings"
msgstr "Setari globale"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:123
msgid "Idle seeding limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:120
msgid "Idle seeding limit enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:69
msgid "Incomplete directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:66
msgid "Incomplete directory enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:110
msgid "Info"
msgstr "Informatii"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:104
msgid "LPD enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:101
msgid "Lazy bitfield enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:107
msgid "Message level"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:92
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:108
msgid "None"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid ""
"Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
"enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
"8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:72
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:98
msgid "Off"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:14
msgid "Open Web Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:112
msgid "PEX enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:140
msgid "Peer Port settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:135
msgid "Peer congestion algorithm"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:137
msgid "Peer limit per torrent"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:142
msgid "Peer port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:146
msgid "Peer port random high"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:148
msgid "Peer port random low"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:143
msgid "Peer port random on start"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:129
msgid "Peer settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:138
msgid "Peer socket tos"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:150
msgid "Port forwarding enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:99
msgid "Preferred"
msgstr "Preferat"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:75
msgid "Prefetch enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:207
msgid "Queue stalled enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:210
msgid "Queue stalled minutes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:200
msgid "Queueing"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:163
msgid "RPC URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:171
msgid "RPC authentication required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:161
msgid "RPC bind address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:156
msgid "RPC enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:177
msgid "RPC password"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:159
msgid "RPC port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:154
msgid "RPC settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:175
msgid "RPC username"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:169
msgid "RPC whitelist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:165
msgid "RPC whitelist enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:197
msgid "Ratio limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:194
msgid "Ratio limit enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:76
msgid "Rename partial files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:26
msgid "Run daemon as user"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:181
msgid "Scheduling"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:217
msgid "Scrape paused torrents enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:115
msgid "Script torrent done enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:118
msgid "Script torrent done filename"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:212
msgid "Seed queue enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:215
msgid "Seed queue size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:46
msgid "Speed limit down"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:43
msgid "Speed limit down enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:51
msgid "Speed limit up"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:48
msgid "Speed limit up enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/controller/transmission.lua:11
msgid "Transmission"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:17
msgid ""
"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
"the settings."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:82
msgid "Trash original torrent files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:53
msgid "Upload slots per torrent"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:89
msgid "Watch directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "in minutes from midnight"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:71
msgid "preallocation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:125
msgid "uTP enabled"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-transmission/po/ru/transmission.po b/applications/luci-app-transmission/po/ru/transmission.po
index 449177e1d..c9622f80f 100644
--- a/applications/luci-app-transmission/po/ru/transmission.po
+++ b/applications/luci-app-transmission/po/ru/transmission.po
@@ -15,132 +15,175 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39
msgid "Alternative download speed"
msgstr "Альтернативное ограничение скорости загрузки"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:36
msgid "Alternative speed enabled"
msgstr "Альтернативное ограничение скорости включено"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
msgid "Alternative speed time begin"
msgstr "Время запуска альтернативного ограничения скорости"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid "Alternative speed time day"
msgstr "Время суток альтернативного ограничения скорости"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "Alternative speed time end"
msgstr "Время окончания альтернативного ограничения скорости"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:183
msgid "Alternative speed timing enabled"
msgstr "Время запуска альтернативного ограничения скорости"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:41
msgid "Alternative upload speed"
msgstr "Альтернативное ограничение скорости раздачи"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:79
msgid "Automatically start added torrents"
msgstr "Автоматический старт при добавлении торрент файлов"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:34
msgid "Bandwidth settings"
msgstr "Настройка скорости"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:131
msgid "Binding address IPv4"
msgstr "Используемый IPv4-адрес"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:133
msgid "Binding address IPv6"
msgstr "Используемый IPv6-адрес"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:57
msgid "Block list enabled"
msgstr "Черный список включен"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:60
msgid "Blocklist URL"
msgstr "URL ссылка для<br />загрузки Черного списка"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:55
msgid "Blocklists"
msgstr "Черный список"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:31
msgid "Cache size in MB"
msgstr "Размер кэша в МБ"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:25
msgid "Config file directory"
msgstr "Папка расположения<br />сonfig файла"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:32
msgid "Custom WEB UI directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:94
msgid "DHT enabled"
msgstr "DHT включен"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:111
msgid "Debug"
msgstr "Отладка"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:65
msgid "Download directory"
msgstr "Папка для загрузки"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:202
msgid "Download queue enabled"
msgstr "Очередь загрузок включена"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:205
msgid "Download queue size"
msgstr "Размер очереди загрузок"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:86
msgid "Enable watch directory"
msgstr "Включить папку<br />для торрент файлов"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:23
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:97
msgid "Encryption"
msgstr "Шифрование"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:109
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:73
msgid "Fast"
msgstr "Быстрое"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:63
msgid "Files and Locations"
msgstr "Файлы и папки"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:100
msgid "Forced"
msgstr "Обязательно"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:74
msgid "Full"
msgstr "Полное"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:136
msgid "Global peer limit"
msgstr "Общее ограничение кол-ва<br />пиров для демона"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:19
msgid "Global settings"
msgstr "Основные настройки"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:123
msgid "Idle seeding limit"
msgstr "Приостановить раздачу"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:120
msgid "Idle seeding limit enabled"
msgstr "Приостановка раздачи включена"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:69
msgid "Incomplete directory"
msgstr "Папка для не полностью загруженных файлов"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:66
msgid "Incomplete directory enabled"
msgstr "Папка для не полностью загруженных файлов включена"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:110
msgid "Info"
msgstr "Информация"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:104
msgid "LPD enabled"
msgstr "LPD включен"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:101
msgid "Lazy bitfield enabled"
msgstr "Lazy bitfield включено"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:107
msgid "Message level"
msgstr "Запись сообщений в журнал"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:92
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Дополнительно"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:108
msgid "None"
msgstr "Ничего"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid ""
"Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
"enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
@@ -151,135 +194,180 @@ msgstr ""
"понедельника - 2, вторника - 4, среды - 8, четверга - 16, пятницы - 32, "
"субботы - 64."
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:72
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:98
msgid "Off"
msgstr "Выключено"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:14
msgid "Open Web Interface"
msgstr "Открыть веб-интерфейс"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:112
msgid "PEX enabled"
msgstr "PEX включен"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:140
msgid "Peer Port settings"
msgstr "Настройка порта для внешних соединений (пиров)"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:135
msgid "Peer congestion algorithm"
msgstr "Алгоритм перегрузки пиров"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:137
msgid "Peer limit per torrent"
msgstr "Ограничение кол-ва<br />пиров на торрент файл"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:142
msgid "Peer port"
msgstr "Порт для пиров"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:146
msgid "Peer port random high"
msgstr "Наибольший случайный<br />порт для пиров"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:148
msgid "Peer port random low"
msgstr "Наименьший случайный<br />порт для пиров"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:143
msgid "Peer port random on start"
msgstr "Случайный порт для пиров при запуске демона"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:129
msgid "Peer settings"
msgstr "Настройка внешних соединений (пиров)"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:138
msgid "Peer socket tos"
msgstr "Значение ToS сокета пира"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:150
msgid "Port forwarding enabled"
msgstr "Перенаправление портов включено"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:99
msgid "Preferred"
msgstr "Желательно"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:75
msgid "Prefetch enabled"
msgstr "Включен предварительный<br />резерв места на носителе"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:207
msgid "Queue stalled enabled"
msgstr "Приостановка очереди включена"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:210
msgid "Queue stalled minutes"
msgstr "Приостановка очереди в минутах"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:200
msgid "Queueing"
msgstr "Формирование очереди"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:163
msgid "RPC URL"
msgstr "URL ссылка для доступа к удаленному управлению (RPC)"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:171
msgid "RPC authentication required"
msgstr "Требуется аутентификация для доступа к удаленному управлению (RPC)"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:161
msgid "RPC bind address"
msgstr "Адрес для доступа к удаленному управлению (RPC)"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:156
msgid "RPC enabled"
msgstr "Удаленное управление<br />(RPC) включено"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:177
msgid "RPC password"
msgstr "Пароль для доступа к удаленному управлению (RPC)"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:159
msgid "RPC port"
msgstr "Порт для доступа к удаленному управлению (RPC)"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:154
msgid "RPC settings"
msgstr "Настройка доступа к удаленному управлению (RPC)"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:175
msgid "RPC username"
msgstr "Логин для доступа к удаленному управлению (RPC)"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:169
msgid "RPC whitelist"
msgstr "Белый список IP-адресов для доступа к удаленному управлению (RPC)"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:165
msgid "RPC whitelist enabled"
msgstr "Белый список IP-адресов для удаленного управления (RPC) включен"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:197
msgid "Ratio limit"
msgstr "Ограничение отношения отданного к скачанному"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:194
msgid "Ratio limit enabled"
msgstr "Ограничение отношения отданного к скачанному включено"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:76
msgid "Rename partial files"
msgstr "Переименовывать незавершённые файлы"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:26
msgid "Run daemon as user"
msgstr "Запуск демона<br />от имени пользователя"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:181
msgid "Scheduling"
msgstr "Планировщик"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:217
msgid "Scrape paused torrents enabled"
msgstr "Выполнять scrape запросы для приостановленных торрентов (нежелательно)"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:115
msgid "Script torrent done enabled"
msgstr "Запуск скрипта после загрузки торрента включён"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:118
msgid "Script torrent done filename"
msgstr "Путь к скрипту<br />запускаемому по<br />завершении загрузки"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:212
msgid "Seed queue enabled"
msgstr "Ограничение кол-ва<br />сидов включено"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:215
msgid "Seed queue size"
msgstr "Ограничение кол-ва сидов"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:46
msgid "Speed limit down"
msgstr "Ограничение скорости загрузки"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:43
msgid "Speed limit down enabled"
msgstr "Ограничение скорости загрузки включено"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:51
msgid "Speed limit up"
msgstr "Ограничение скорости раздачи"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:48
msgid "Speed limit up enabled"
msgstr "Ограничение скорости раздачи включено"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/controller/transmission.lua:11
msgid "Transmission"
msgstr "Transmission"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:17
msgid ""
"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
"the settings."
@@ -289,20 +377,27 @@ msgstr ""
"установите необходимый для работы пакет демона transmission-daemon-openssl "
"или transmission-daemon-mbedtls."
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:82
msgid "Trash original torrent files"
msgstr "Удалить торрент файлы"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:53
msgid "Upload slots per torrent"
msgstr "Кол-во слотов раздачи на торрент файл"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:89
msgid "Watch directory"
msgstr "Папка поиска демоном<br />торрент файлов"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "in minutes from midnight"
msgstr "в минутах от полуночи"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:71
msgid "preallocation"
msgstr "Предварительное<br />распределение<br />места под файл"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:125
msgid "uTP enabled"
msgstr "uTP включен"
diff --git a/applications/luci-app-transmission/po/sk/transmission.po b/applications/luci-app-transmission/po/sk/transmission.po
index 787083ee1..8a6d5ec2f 100644
--- a/applications/luci-app-transmission/po/sk/transmission.po
+++ b/applications/luci-app-transmission/po/sk/transmission.po
@@ -8,286 +8,381 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39
msgid "Alternative download speed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:36
msgid "Alternative speed enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
msgid "Alternative speed time begin"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid "Alternative speed time day"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "Alternative speed time end"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:183
msgid "Alternative speed timing enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:41
msgid "Alternative upload speed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:79
msgid "Automatically start added torrents"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:34
msgid "Bandwidth settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:131
msgid "Binding address IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:133
msgid "Binding address IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:57
msgid "Block list enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:60
msgid "Blocklist URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:55
msgid "Blocklists"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:31
msgid "Cache size in MB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:25
msgid "Config file directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:32
msgid "Custom WEB UI directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:94
msgid "DHT enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:111
msgid "Debug"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:65
msgid "Download directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:202
msgid "Download queue enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:205
msgid "Download queue size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:86
msgid "Enable watch directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:23
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:97
msgid "Encryption"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:109
msgid "Error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:73
msgid "Fast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:63
msgid "Files and Locations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:100
msgid "Forced"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:74
msgid "Full"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:136
msgid "Global peer limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:19
msgid "Global settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:123
msgid "Idle seeding limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:120
msgid "Idle seeding limit enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:69
msgid "Incomplete directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:66
msgid "Incomplete directory enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:110
msgid "Info"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:104
msgid "LPD enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:101
msgid "Lazy bitfield enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:107
msgid "Message level"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:92
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:108
msgid "None"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid ""
"Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
"enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
"8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:72
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:98
msgid "Off"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:14
msgid "Open Web Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:112
msgid "PEX enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:140
msgid "Peer Port settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:135
msgid "Peer congestion algorithm"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:137
msgid "Peer limit per torrent"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:142
msgid "Peer port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:146
msgid "Peer port random high"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:148
msgid "Peer port random low"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:143
msgid "Peer port random on start"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:129
msgid "Peer settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:138
msgid "Peer socket tos"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:150
msgid "Port forwarding enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:99
msgid "Preferred"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:75
msgid "Prefetch enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:207
msgid "Queue stalled enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:210
msgid "Queue stalled minutes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:200
msgid "Queueing"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:163
msgid "RPC URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:171
msgid "RPC authentication required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:161
msgid "RPC bind address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:156
msgid "RPC enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:177
msgid "RPC password"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:159
msgid "RPC port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:154
msgid "RPC settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:175
msgid "RPC username"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:169
msgid "RPC whitelist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:165
msgid "RPC whitelist enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:197
msgid "Ratio limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:194
msgid "Ratio limit enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:76
msgid "Rename partial files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:26
msgid "Run daemon as user"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:181
msgid "Scheduling"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:217
msgid "Scrape paused torrents enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:115
msgid "Script torrent done enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:118
msgid "Script torrent done filename"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:212
msgid "Seed queue enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:215
msgid "Seed queue size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:46
msgid "Speed limit down"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:43
msgid "Speed limit down enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:51
msgid "Speed limit up"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:48
msgid "Speed limit up enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/controller/transmission.lua:11
msgid "Transmission"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:17
msgid ""
"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
"the settings."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:82
msgid "Trash original torrent files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:53
msgid "Upload slots per torrent"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:89
msgid "Watch directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "in minutes from midnight"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:71
msgid "preallocation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:125
msgid "uTP enabled"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-transmission/po/sv/transmission.po b/applications/luci-app-transmission/po/sv/transmission.po
index 7cad76a54..dc04caeb4 100644
--- a/applications/luci-app-transmission/po/sv/transmission.po
+++ b/applications/luci-app-transmission/po/sv/transmission.po
@@ -9,267 +9,355 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39
msgid "Alternative download speed"
msgstr "Alternativ nerladdningshastighet"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:36
msgid "Alternative speed enabled"
msgstr "Alternativ hastighet aktiverat"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
msgid "Alternative speed time begin"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid "Alternative speed time day"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "Alternative speed time end"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:183
msgid "Alternative speed timing enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:41
msgid "Alternative upload speed"
msgstr "Alternativ uppladdningshastighet"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:79
msgid "Automatically start added torrents"
msgstr "Starta tillagda torrents automatiskt"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:34
msgid "Bandwidth settings"
msgstr "Inställningar för bandbredd"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:131
msgid "Binding address IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:133
msgid "Binding address IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:57
msgid "Block list enabled"
msgstr "Blockeringslista aktiverad"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:60
msgid "Blocklist URL"
msgstr "Blockeringslistans URL"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:55
msgid "Blocklists"
msgstr "Blockeringslistor"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:31
msgid "Cache size in MB"
msgstr "Storlek på cache i MB"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:25
msgid "Config file directory"
msgstr "Ställ in fil-mapp"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:32
msgid "Custom WEB UI directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:94
msgid "DHT enabled"
msgstr "DHT aktiverat"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:111
msgid "Debug"
msgstr "Felsök"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:65
msgid "Download directory"
msgstr "Nerladdningsmapp"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:202
msgid "Download queue enabled"
msgstr "Nerladdnings-kö aktiverad"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:205
msgid "Download queue size"
msgstr "Storlek på nerladdningskön"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:86
msgid "Enable watch directory"
msgstr "Aktivera övervakningsmapp"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:23
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:97
msgid "Encryption"
msgstr "Kryptering"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:109
msgid "Error"
msgstr "Fel"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:73
msgid "Fast"
msgstr "Snabb"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:63
msgid "Files and Locations"
msgstr "Filer och Platser"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:100
msgid "Forced"
msgstr "Tvingad"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:74
msgid "Full"
msgstr "Fullständig"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:136
msgid "Global peer limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:19
msgid "Global settings"
msgstr "Globala inställningar"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:123
msgid "Idle seeding limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:120
msgid "Idle seeding limit enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:69
msgid "Incomplete directory"
msgstr "Ej komplett mapp"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:66
msgid "Incomplete directory enabled"
msgstr "Ej komplett mapp aktiverad"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:110
msgid "Info"
msgstr "Info"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:104
msgid "LPD enabled"
msgstr "LPD aktiverat"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:101
msgid "Lazy bitfield enabled"
msgstr "Lazy bitfield aktiverat"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:107
msgid "Message level"
msgstr "Meddelandenivå"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:92
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:108
msgid "None"
msgstr "Ingen"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid ""
"Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
"enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
"8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:72
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:98
msgid "Off"
msgstr "Av"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:14
msgid "Open Web Interface"
msgstr "Öppna webbgränssnittet"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:112
msgid "PEX enabled"
msgstr "PEX aktiverat"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:140
msgid "Peer Port settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:135
msgid "Peer congestion algorithm"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:137
msgid "Peer limit per torrent"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:142
msgid "Peer port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:146
msgid "Peer port random high"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:148
msgid "Peer port random low"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:143
msgid "Peer port random on start"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:129
msgid "Peer settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:138
msgid "Peer socket tos"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:150
msgid "Port forwarding enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:99
msgid "Preferred"
msgstr "Föredraget"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:75
msgid "Prefetch enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:207
msgid "Queue stalled enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:210
msgid "Queue stalled minutes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:200
msgid "Queueing"
msgstr "Köar"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:163
msgid "RPC URL"
msgstr "URL för RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:171
msgid "RPC authentication required"
msgstr "RPC-autentisering krävs"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:161
msgid "RPC bind address"
msgstr "Bindningsadress för RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:156
msgid "RPC enabled"
msgstr "RPC aktiverat"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:177
msgid "RPC password"
msgstr "Lösenord för RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:159
msgid "RPC port"
msgstr "Port för RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:154
msgid "RPC settings"
msgstr "Inställningar för RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:175
msgid "RPC username"
msgstr "Användarnamn för RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:169
msgid "RPC whitelist"
msgstr "Vitlista för RPC"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:165
msgid "RPC whitelist enabled"
msgstr "Vitlistan för RPC aktiverad"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:197
msgid "Ratio limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:194
msgid "Ratio limit enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:76
msgid "Rename partial files"
msgstr "Döp om icke fullständiga filer"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:26
msgid "Run daemon as user"
msgstr "Kör demonen som en användare"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:181
msgid "Scheduling"
msgstr "Schemaläggning"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:217
msgid "Scrape paused torrents enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:115
msgid "Script torrent done enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:118
msgid "Script torrent done filename"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:212
msgid "Seed queue enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:215
msgid "Seed queue size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:46
msgid "Speed limit down"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:43
msgid "Speed limit down enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:51
msgid "Speed limit up"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:48
msgid "Speed limit up enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/controller/transmission.lua:11
msgid "Transmission"
msgstr "Transmission"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:17
msgid ""
"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
"the settings."
@@ -277,20 +365,27 @@ msgstr ""
"Transmission-demonen är en enkel bittorrent-klient och här kan du ställa in "
"inställningarna."
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:82
msgid "Trash original torrent files"
msgstr "Släng de ordinarie torrent-filerna i papperskorgen"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:53
msgid "Upload slots per torrent"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:89
msgid "Watch directory"
msgstr "Övervaka mapp"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "in minutes from midnight"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:71
msgid "preallocation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:125
msgid "uTP enabled"
msgstr "uTP aktiverat"
diff --git a/applications/luci-app-transmission/po/templates/transmission.pot b/applications/luci-app-transmission/po/templates/transmission.pot
index 54658683f..a1456e8ff 100644
--- a/applications/luci-app-transmission/po/templates/transmission.pot
+++ b/applications/luci-app-transmission/po/templates/transmission.pot
@@ -1,286 +1,381 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39
msgid "Alternative download speed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:36
msgid "Alternative speed enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
msgid "Alternative speed time begin"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid "Alternative speed time day"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "Alternative speed time end"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:183
msgid "Alternative speed timing enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:41
msgid "Alternative upload speed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:79
msgid "Automatically start added torrents"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:34
msgid "Bandwidth settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:131
msgid "Binding address IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:133
msgid "Binding address IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:57
msgid "Block list enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:60
msgid "Blocklist URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:55
msgid "Blocklists"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:31
msgid "Cache size in MB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:25
msgid "Config file directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:32
msgid "Custom WEB UI directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:94
msgid "DHT enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:111
msgid "Debug"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:65
msgid "Download directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:202
msgid "Download queue enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:205
msgid "Download queue size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:86
msgid "Enable watch directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:23
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:97
msgid "Encryption"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:109
msgid "Error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:73
msgid "Fast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:63
msgid "Files and Locations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:100
msgid "Forced"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:74
msgid "Full"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:136
msgid "Global peer limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:19
msgid "Global settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:123
msgid "Idle seeding limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:120
msgid "Idle seeding limit enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:69
msgid "Incomplete directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:66
msgid "Incomplete directory enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:110
msgid "Info"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:104
msgid "LPD enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:101
msgid "Lazy bitfield enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:107
msgid "Message level"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:92
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:108
msgid "None"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid ""
"Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
"enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
"8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:72
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:98
msgid "Off"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:14
msgid "Open Web Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:112
msgid "PEX enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:140
msgid "Peer Port settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:135
msgid "Peer congestion algorithm"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:137
msgid "Peer limit per torrent"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:142
msgid "Peer port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:146
msgid "Peer port random high"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:148
msgid "Peer port random low"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:143
msgid "Peer port random on start"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:129
msgid "Peer settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:138
msgid "Peer socket tos"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:150
msgid "Port forwarding enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:99
msgid "Preferred"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:75
msgid "Prefetch enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:207
msgid "Queue stalled enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:210
msgid "Queue stalled minutes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:200
msgid "Queueing"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:163
msgid "RPC URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:171
msgid "RPC authentication required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:161
msgid "RPC bind address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:156
msgid "RPC enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:177
msgid "RPC password"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:159
msgid "RPC port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:154
msgid "RPC settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:175
msgid "RPC username"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:169
msgid "RPC whitelist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:165
msgid "RPC whitelist enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:197
msgid "Ratio limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:194
msgid "Ratio limit enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:76
msgid "Rename partial files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:26
msgid "Run daemon as user"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:181
msgid "Scheduling"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:217
msgid "Scrape paused torrents enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:115
msgid "Script torrent done enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:118
msgid "Script torrent done filename"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:212
msgid "Seed queue enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:215
msgid "Seed queue size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:46
msgid "Speed limit down"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:43
msgid "Speed limit down enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:51
msgid "Speed limit up"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:48
msgid "Speed limit up enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/controller/transmission.lua:11
msgid "Transmission"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:17
msgid ""
"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
"the settings."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:82
msgid "Trash original torrent files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:53
msgid "Upload slots per torrent"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:89
msgid "Watch directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "in minutes from midnight"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:71
msgid "preallocation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:125
msgid "uTP enabled"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-transmission/po/tr/transmission.po b/applications/luci-app-transmission/po/tr/transmission.po
index e6f9fd5d6..e027e7c66 100644
--- a/applications/luci-app-transmission/po/tr/transmission.po
+++ b/applications/luci-app-transmission/po/tr/transmission.po
@@ -8,286 +8,381 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39
msgid "Alternative download speed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:36
msgid "Alternative speed enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
msgid "Alternative speed time begin"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid "Alternative speed time day"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "Alternative speed time end"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:183
msgid "Alternative speed timing enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:41
msgid "Alternative upload speed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:79
msgid "Automatically start added torrents"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:34
msgid "Bandwidth settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:131
msgid "Binding address IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:133
msgid "Binding address IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:57
msgid "Block list enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:60
msgid "Blocklist URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:55
msgid "Blocklists"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:31
msgid "Cache size in MB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:25
msgid "Config file directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:32
msgid "Custom WEB UI directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:94
msgid "DHT enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:111
msgid "Debug"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:65
msgid "Download directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:202
msgid "Download queue enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:205
msgid "Download queue size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:86
msgid "Enable watch directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:23
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:97
msgid "Encryption"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:109
msgid "Error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:73
msgid "Fast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:63
msgid "Files and Locations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:100
msgid "Forced"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:74
msgid "Full"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:136
msgid "Global peer limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:19
msgid "Global settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:123
msgid "Idle seeding limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:120
msgid "Idle seeding limit enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:69
msgid "Incomplete directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:66
msgid "Incomplete directory enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:110
msgid "Info"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:104
msgid "LPD enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:101
msgid "Lazy bitfield enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:107
msgid "Message level"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:92
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:108
msgid "None"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid ""
"Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
"enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
"8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:72
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:98
msgid "Off"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:14
msgid "Open Web Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:112
msgid "PEX enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:140
msgid "Peer Port settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:135
msgid "Peer congestion algorithm"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:137
msgid "Peer limit per torrent"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:142
msgid "Peer port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:146
msgid "Peer port random high"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:148
msgid "Peer port random low"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:143
msgid "Peer port random on start"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:129
msgid "Peer settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:138
msgid "Peer socket tos"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:150
msgid "Port forwarding enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:99
msgid "Preferred"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:75
msgid "Prefetch enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:207
msgid "Queue stalled enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:210
msgid "Queue stalled minutes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:200
msgid "Queueing"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:163
msgid "RPC URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:171
msgid "RPC authentication required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:161
msgid "RPC bind address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:156
msgid "RPC enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:177
msgid "RPC password"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:159
msgid "RPC port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:154
msgid "RPC settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:175
msgid "RPC username"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:169
msgid "RPC whitelist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:165
msgid "RPC whitelist enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:197
msgid "Ratio limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:194
msgid "Ratio limit enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:76
msgid "Rename partial files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:26
msgid "Run daemon as user"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:181
msgid "Scheduling"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:217
msgid "Scrape paused torrents enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:115
msgid "Script torrent done enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:118
msgid "Script torrent done filename"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:212
msgid "Seed queue enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:215
msgid "Seed queue size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:46
msgid "Speed limit down"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:43
msgid "Speed limit down enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:51
msgid "Speed limit up"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:48
msgid "Speed limit up enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/controller/transmission.lua:11
msgid "Transmission"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:17
msgid ""
"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
"the settings."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:82
msgid "Trash original torrent files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:53
msgid "Upload slots per torrent"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:89
msgid "Watch directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "in minutes from midnight"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:71
msgid "preallocation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:125
msgid "uTP enabled"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-transmission/po/uk/transmission.po b/applications/luci-app-transmission/po/uk/transmission.po
index f3c01697f..43d359622 100644
--- a/applications/luci-app-transmission/po/uk/transmission.po
+++ b/applications/luci-app-transmission/po/uk/transmission.po
@@ -14,286 +14,381 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39
msgid "Alternative download speed"
msgstr "Альтернативна швидкість завантаження"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:36
msgid "Alternative speed enabled"
msgstr "Альтернативна швидкість увімкнути"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
msgid "Alternative speed time begin"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid "Alternative speed time day"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "Alternative speed time end"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:183
msgid "Alternative speed timing enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:41
msgid "Alternative upload speed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:79
msgid "Automatically start added torrents"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:34
msgid "Bandwidth settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:131
msgid "Binding address IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:133
msgid "Binding address IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:57
msgid "Block list enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:60
msgid "Blocklist URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:55
msgid "Blocklists"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:31
msgid "Cache size in MB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:25
msgid "Config file directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:32
msgid "Custom WEB UI directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:94
msgid "DHT enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:111
msgid "Debug"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:65
msgid "Download directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:202
msgid "Download queue enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:205
msgid "Download queue size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:86
msgid "Enable watch directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:23
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:97
msgid "Encryption"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:109
msgid "Error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:73
msgid "Fast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:63
msgid "Files and Locations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:100
msgid "Forced"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:74
msgid "Full"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:136
msgid "Global peer limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:19
msgid "Global settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:123
msgid "Idle seeding limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:120
msgid "Idle seeding limit enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:69
msgid "Incomplete directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:66
msgid "Incomplete directory enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:110
msgid "Info"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:104
msgid "LPD enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:101
msgid "Lazy bitfield enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:107
msgid "Message level"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:92
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:108
msgid "None"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid ""
"Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
"enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
"8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:72
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:98
msgid "Off"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:14
msgid "Open Web Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:112
msgid "PEX enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:140
msgid "Peer Port settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:135
msgid "Peer congestion algorithm"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:137
msgid "Peer limit per torrent"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:142
msgid "Peer port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:146
msgid "Peer port random high"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:148
msgid "Peer port random low"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:143
msgid "Peer port random on start"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:129
msgid "Peer settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:138
msgid "Peer socket tos"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:150
msgid "Port forwarding enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:99
msgid "Preferred"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:75
msgid "Prefetch enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:207
msgid "Queue stalled enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:210
msgid "Queue stalled minutes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:200
msgid "Queueing"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:163
msgid "RPC URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:171
msgid "RPC authentication required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:161
msgid "RPC bind address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:156
msgid "RPC enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:177
msgid "RPC password"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:159
msgid "RPC port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:154
msgid "RPC settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:175
msgid "RPC username"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:169
msgid "RPC whitelist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:165
msgid "RPC whitelist enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:197
msgid "Ratio limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:194
msgid "Ratio limit enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:76
msgid "Rename partial files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:26
msgid "Run daemon as user"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:181
msgid "Scheduling"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:217
msgid "Scrape paused torrents enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:115
msgid "Script torrent done enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:118
msgid "Script torrent done filename"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:212
msgid "Seed queue enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:215
msgid "Seed queue size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:46
msgid "Speed limit down"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:43
msgid "Speed limit down enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:51
msgid "Speed limit up"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:48
msgid "Speed limit up enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/controller/transmission.lua:11
msgid "Transmission"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:17
msgid ""
"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
"the settings."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:82
msgid "Trash original torrent files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:53
msgid "Upload slots per torrent"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:89
msgid "Watch directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "in minutes from midnight"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:71
msgid "preallocation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:125
msgid "uTP enabled"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-transmission/po/vi/transmission.po b/applications/luci-app-transmission/po/vi/transmission.po
index 2b6f6247e..dedfa9062 100644
--- a/applications/luci-app-transmission/po/vi/transmission.po
+++ b/applications/luci-app-transmission/po/vi/transmission.po
@@ -1,283 +1,378 @@
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39
msgid "Alternative download speed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:36
msgid "Alternative speed enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
msgid "Alternative speed time begin"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid "Alternative speed time day"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "Alternative speed time end"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:183
msgid "Alternative speed timing enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:41
msgid "Alternative upload speed"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:79
msgid "Automatically start added torrents"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:34
msgid "Bandwidth settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:131
msgid "Binding address IPv4"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:133
msgid "Binding address IPv6"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:57
msgid "Block list enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:60
msgid "Blocklist URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:55
msgid "Blocklists"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:31
msgid "Cache size in MB"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:25
msgid "Config file directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:32
msgid "Custom WEB UI directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:94
msgid "DHT enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:111
msgid "Debug"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:65
msgid "Download directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:202
msgid "Download queue enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:205
msgid "Download queue size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:86
msgid "Enable watch directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:23
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:97
msgid "Encryption"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:109
msgid "Error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:73
msgid "Fast"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:63
msgid "Files and Locations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:100
msgid "Forced"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:74
msgid "Full"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:136
msgid "Global peer limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:19
msgid "Global settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:123
msgid "Idle seeding limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:120
msgid "Idle seeding limit enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:69
msgid "Incomplete directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:66
msgid "Incomplete directory enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:110
msgid "Info"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:104
msgid "LPD enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:101
msgid "Lazy bitfield enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:107
msgid "Message level"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:92
msgid "Miscellaneous"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:108
msgid "None"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid ""
"Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
"enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
"8, Thursday - 16, Friday - 32, Saturday - 64"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:72
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:98
msgid "Off"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:14
msgid "Open Web Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:112
msgid "PEX enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:140
msgid "Peer Port settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:135
msgid "Peer congestion algorithm"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:137
msgid "Peer limit per torrent"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:142
msgid "Peer port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:146
msgid "Peer port random high"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:148
msgid "Peer port random low"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:143
msgid "Peer port random on start"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:129
msgid "Peer settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:138
msgid "Peer socket tos"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:150
msgid "Port forwarding enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:99
msgid "Preferred"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:75
msgid "Prefetch enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:207
msgid "Queue stalled enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:210
msgid "Queue stalled minutes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:200
msgid "Queueing"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:163
msgid "RPC URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:171
msgid "RPC authentication required"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:161
msgid "RPC bind address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:156
msgid "RPC enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:177
msgid "RPC password"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:159
msgid "RPC port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:154
msgid "RPC settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:175
msgid "RPC username"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:169
msgid "RPC whitelist"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:165
msgid "RPC whitelist enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:197
msgid "Ratio limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:194
msgid "Ratio limit enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:76
msgid "Rename partial files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:26
msgid "Run daemon as user"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:181
msgid "Scheduling"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:217
msgid "Scrape paused torrents enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:115
msgid "Script torrent done enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:118
msgid "Script torrent done filename"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:212
msgid "Seed queue enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:215
msgid "Seed queue size"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:46
msgid "Speed limit down"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:43
msgid "Speed limit down enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:51
msgid "Speed limit up"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:48
msgid "Speed limit up enabled"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/controller/transmission.lua:11
msgid "Transmission"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:17
msgid ""
"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
"the settings."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:82
msgid "Trash original torrent files"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:53
msgid "Upload slots per torrent"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:89
msgid "Watch directory"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "in minutes from midnight"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:71
msgid "preallocation"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:125
msgid "uTP enabled"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-transmission/po/zh-cn/transmission.po b/applications/luci-app-transmission/po/zh-cn/transmission.po
index 81280cdcd..514e24068 100644
--- a/applications/luci-app-transmission/po/zh-cn/transmission.po
+++ b/applications/luci-app-transmission/po/zh-cn/transmission.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#
-# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017.
+# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-08 14:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-29 15:56+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-01 11:39+0800\n"
"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
@@ -16,132 +16,175 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39
msgid "Alternative download speed"
msgstr "临时下载限速"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:36
msgid "Alternative speed enabled"
msgstr "临时限速已启用"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
msgid "Alternative speed time begin"
msgstr "计划限速始于"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid "Alternative speed time day"
msgstr "计划限速日期"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "Alternative speed time end"
msgstr "计划限速止于"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:183
msgid "Alternative speed timing enabled"
msgstr "计划限速已启用"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:41
msgid "Alternative upload speed"
msgstr "临时上传速度"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:79
msgid "Automatically start added torrents"
msgstr "种子自动下载"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:34
msgid "Bandwidth settings"
msgstr "带宽配置"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:131
msgid "Binding address IPv4"
msgstr "绑定 IPv4 地址"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:133
msgid "Binding address IPv6"
msgstr "绑定 IPv6 地址"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:57
msgid "Block list enabled"
msgstr "阻止列表已启用"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:60
msgid "Blocklist URL"
msgstr "URL阻止清单"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:55
msgid "Blocklists"
msgstr "阻止清单"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:31
msgid "Cache size in MB"
msgstr "缓存大小(MB)"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:25
msgid "Config file directory"
msgstr "配置文件的目录"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:32
msgid "Custom WEB UI directory"
-msgstr ""
+msgstr "自定义 WEB UI 目录"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:94
msgid "DHT enabled"
msgstr "启用 DHT"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:111
msgid "Debug"
msgstr "调试"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:65
msgid "Download directory"
msgstr "下载目录"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:202
msgid "Download queue enabled"
msgstr "下载队列已启用"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:205
msgid "Download queue size"
msgstr "下载队列大小"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:86
msgid "Enable watch directory"
msgstr "启用种子轮询目录"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:23
msgid "Enabled"
msgstr "已启用"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:97
msgid "Encryption"
msgstr "加密"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:109
msgid "Error"
msgstr "错误"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:73
msgid "Fast"
msgstr "快速"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:63
msgid "Files and Locations"
msgstr "文件和位置"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:100
msgid "Forced"
msgstr "强制"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:74
msgid "Full"
msgstr "全分配"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:136
msgid "Global peer limit"
msgstr "全局 Peer 限制"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:19
msgid "Global settings"
msgstr "全局设置"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:123
msgid "Idle seeding limit"
msgstr "空闲做种限时"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:120
msgid "Idle seeding limit enabled"
msgstr "空闲做种时间已启用"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:69
msgid "Incomplete directory"
msgstr "未完成目录"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:66
msgid "Incomplete directory enabled"
msgstr "未完成目录已启用"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:110
msgid "Info"
msgstr "信息"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:104
msgid "LPD enabled"
msgstr "LPD 已启用"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:101
msgid "Lazy bitfield enabled"
msgstr "位段延迟已启用"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:107
msgid "Message level"
msgstr "消息级别"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:92
msgid "Miscellaneous"
msgstr "其他参数"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:108
msgid "None"
msgstr "空"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid ""
"Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
"enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
@@ -150,154 +193,206 @@ msgstr ""
"生效日期是对应日期的算术加和值。对应关系:周日-1、周一-2、周二-4、周三-8、周"
"四-16、周五-32、周六-64。"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:72
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:98
msgid "Off"
msgstr "关闭"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:14
msgid "Open Web Interface"
msgstr "打开 Web 管理界面"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:112
msgid "PEX enabled"
msgstr "PEX 已启用"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:140
msgid "Peer Port settings"
msgstr "Peer 端口设置"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:135
msgid "Peer congestion algorithm"
msgstr "Peer 拥塞算法"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:137
msgid "Peer limit per torrent"
msgstr "每个种子 Peer 限制数"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:142
msgid "Peer port"
msgstr "Peer 端口"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:146
msgid "Peer port random high"
msgstr "Peer 随机端口最大值"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:148
msgid "Peer port random low"
msgstr "Peer 随机端口最小值"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:143
msgid "Peer port random on start"
msgstr "Peer 端口随机"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:129
msgid "Peer settings"
msgstr "Peer 设置"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:138
msgid "Peer socket tos"
msgstr "Peer 套接字 tos 值"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:150
msgid "Port forwarding enabled"
msgstr "端口转发已启用"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:99
msgid "Preferred"
msgstr "优先"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:75
msgid "Prefetch enabled"
msgstr "预取缓存已启用"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:207
msgid "Queue stalled enabled"
msgstr "队列暂停已启用"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:210
msgid "Queue stalled minutes"
msgstr "队列暂停分钟"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:200
msgid "Queueing"
msgstr "队列"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:163
msgid "RPC URL"
msgstr "RPC URL"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:171
msgid "RPC authentication required"
msgstr "RPC 授权验证"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:161
msgid "RPC bind address"
msgstr "RPC 绑定地址"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:156
msgid "RPC enabled"
msgstr "RPC 已启用"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:177
msgid "RPC password"
msgstr "RPC 密码"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:159
msgid "RPC port"
msgstr "RPC 端口"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:154
msgid "RPC settings"
msgstr "RPC 配置"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:175
msgid "RPC username"
msgstr "RPC 用户名"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:169
msgid "RPC whitelist"
msgstr "RPC 白名单"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:165
msgid "RPC whitelist enabled"
msgstr "RPC 白名单已启用"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:197
msgid "Ratio limit"
msgstr "分享率限值"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:194
msgid "Ratio limit enabled"
msgstr "分享率限制已启用"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:76
msgid "Rename partial files"
msgstr "重命名未完成文件"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:26
msgid "Run daemon as user"
msgstr "用户组"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:181
msgid "Scheduling"
msgstr "计划任务"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:217
msgid "Scrape paused torrents enabled"
msgstr "忽略暂停种子已启用"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:115
msgid "Script torrent done enabled"
msgstr "种子完成时运行脚本已启用"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:118
msgid "Script torrent done filename"
msgstr "脚本文件名"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:212
msgid "Seed queue enabled"
msgstr "做种队列已启用"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:215
msgid "Seed queue size"
msgstr "做种队列大小"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:46
msgid "Speed limit down"
msgstr "下载限速"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:43
msgid "Speed limit down enabled"
msgstr "下载限速已启用"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:51
msgid "Speed limit up"
msgstr "上传限速"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:48
msgid "Speed limit up enabled"
msgstr "上传限速已启用"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/controller/transmission.lua:11
msgid "Transmission"
msgstr "Transmission"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:17
msgid ""
"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
"the settings."
msgstr "Transmission 是一个简单的 bittorrent 客户端,在这里您可以配置其设置。"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:82
msgid "Trash original torrent files"
msgstr "删除种子源文件"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:53
msgid "Upload slots per torrent"
msgstr "每个种子上传连接数"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:89
msgid "Watch directory"
msgstr "轮询种子目录"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "in minutes from midnight"
msgstr "从晚上 00:00 起的分钟数,限速到临时速度"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:71
msgid "preallocation"
msgstr "磁盘预分配策略"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:125
msgid "uTP enabled"
msgstr "uTP 已启用"
diff --git a/applications/luci-app-transmission/po/zh-tw/transmission.po b/applications/luci-app-transmission/po/zh-tw/transmission.po
index 6edf3b6d2..40de4e42f 100644
--- a/applications/luci-app-transmission/po/zh-tw/transmission.po
+++ b/applications/luci-app-transmission/po/zh-tw/transmission.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#
-# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017.
+# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2017, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-08 14:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-29 15:56+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-01 11:39+0800\n"
"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -16,132 +16,175 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:39
msgid "Alternative download speed"
msgstr "臨時下載限速"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:36
msgid "Alternative speed enabled"
msgstr "臨時限速已啟用"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
msgid "Alternative speed time begin"
msgstr "計劃限速始於"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid "Alternative speed time day"
msgstr "計劃限速日期"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "Alternative speed time end"
msgstr "計劃限速止於"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:183
msgid "Alternative speed timing enabled"
msgstr "計劃限速已啟用"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:41
msgid "Alternative upload speed"
msgstr "臨時上傳速度"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:79
msgid "Automatically start added torrents"
msgstr "種子自動下載"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:34
msgid "Bandwidth settings"
msgstr "頻寬配置"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:131
msgid "Binding address IPv4"
msgstr "繫結 IPv4 位址"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:133
msgid "Binding address IPv6"
msgstr "繫結 IPv6 位址"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:57
msgid "Block list enabled"
msgstr "阻止列表已啟用"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:60
msgid "Blocklist URL"
msgstr "URL阻止清單"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:55
msgid "Blocklists"
msgstr "阻止清單"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:31
msgid "Cache size in MB"
msgstr "快取大小(MB)"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:25
msgid "Config file directory"
msgstr "配置檔案的目錄"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:32
msgid "Custom WEB UI directory"
-msgstr ""
+msgstr "自訂 WEB UI 目錄"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:94
msgid "DHT enabled"
msgstr "啟用 DHT"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:111
msgid "Debug"
msgstr "除錯"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:65
msgid "Download directory"
msgstr "下載目錄"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:202
msgid "Download queue enabled"
msgstr "下載佇列已啟用"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:205
msgid "Download queue size"
msgstr "下載佇列大小"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:86
msgid "Enable watch directory"
msgstr "啟用種子輪詢目錄"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:23
msgid "Enabled"
msgstr "已啟用"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:97
msgid "Encryption"
msgstr "加密"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:109
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:73
msgid "Fast"
msgstr "快速"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:63
msgid "Files and Locations"
msgstr "檔案和位置"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:100
msgid "Forced"
msgstr "強制"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:74
msgid "Full"
msgstr "全分配"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:136
msgid "Global peer limit"
msgstr "全域性 Peer 限制"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:19
msgid "Global settings"
msgstr "全域性設定"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:123
msgid "Idle seeding limit"
msgstr "空閒做種限時"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:120
msgid "Idle seeding limit enabled"
msgstr "空閒做種時間已啟用"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:69
msgid "Incomplete directory"
msgstr "未完成目錄"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:66
msgid "Incomplete directory enabled"
msgstr "未完成目錄已啟用"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:110
msgid "Info"
msgstr "資訊"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:104
msgid "LPD enabled"
msgstr "LPD 已啟用"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:101
msgid "Lazy bitfield enabled"
msgstr "位段延遲已啟用"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:107
msgid "Message level"
msgstr "訊息級別"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:92
msgid "Miscellaneous"
msgstr "其他引數"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:108
msgid "None"
msgstr "空"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:188
msgid ""
"Number/bitfield. Start with 0, then for each day you want the scheduler "
"enabled, add a value. For Sunday - 1, Monday - 2, Tuesday - 4, Wednesday - "
@@ -150,154 +193,206 @@ msgstr ""
"生效日期是對應日期的算術加和值。對應關係:週日-1、週一-2、週二-4、週三-8、周"
"四-16、週五-32、週六-64。"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:72
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:98
msgid "Off"
msgstr "關閉"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:14
msgid "Open Web Interface"
msgstr "開啟 Web 管理介面"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:112
msgid "PEX enabled"
msgstr "PEX 已啟用"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:140
msgid "Peer Port settings"
msgstr "Peer 埠設定"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:135
msgid "Peer congestion algorithm"
msgstr "Peer 擁塞演算法"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:137
msgid "Peer limit per torrent"
msgstr "每個種子 Peer 限制數"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:142
msgid "Peer port"
msgstr "Peer 埠"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:146
msgid "Peer port random high"
msgstr "Peer 隨機埠最大值"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:148
msgid "Peer port random low"
msgstr "Peer 隨機埠最小值"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:143
msgid "Peer port random on start"
msgstr "Peer 埠隨機"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:129
msgid "Peer settings"
msgstr "Peer 設定"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:138
msgid "Peer socket tos"
msgstr "Peer 套接字 tos 值"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:150
msgid "Port forwarding enabled"
msgstr "埠轉發已啟用"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:99
msgid "Preferred"
msgstr "優先"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:75
msgid "Prefetch enabled"
msgstr "預取快取已啟用"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:207
msgid "Queue stalled enabled"
msgstr "佇列暫停已啟用"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:210
msgid "Queue stalled minutes"
msgstr "佇列暫停分鐘"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:200
msgid "Queueing"
msgstr "佇列"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:163
msgid "RPC URL"
msgstr "RPC URL"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:171
msgid "RPC authentication required"
msgstr "RPC 授權驗證"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:161
msgid "RPC bind address"
msgstr "RPC 繫結位址"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:156
msgid "RPC enabled"
msgstr "RPC 已啟用"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:177
msgid "RPC password"
msgstr "RPC 密碼"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:159
msgid "RPC port"
msgstr "RPC 埠"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:154
msgid "RPC settings"
msgstr "RPC 配置"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:175
msgid "RPC username"
msgstr "RPC 使用者名稱"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:169
msgid "RPC whitelist"
msgstr "RPC 白名單"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:165
msgid "RPC whitelist enabled"
msgstr "RPC 白名單已啟用"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:197
msgid "Ratio limit"
msgstr "分享率限值"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:194
msgid "Ratio limit enabled"
msgstr "分享率限制已啟用"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:76
msgid "Rename partial files"
msgstr "重新命名未完成檔案"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:26
msgid "Run daemon as user"
msgstr "使用者組"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:181
msgid "Scheduling"
msgstr "計劃任務"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:217
msgid "Scrape paused torrents enabled"
msgstr "忽略暫停種子已啟用"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:115
msgid "Script torrent done enabled"
msgstr "種子完成時執行指令碼已啟用"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:118
msgid "Script torrent done filename"
msgstr "指令碼檔名"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:212
msgid "Seed queue enabled"
msgstr "做種佇列已啟用"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:215
msgid "Seed queue size"
msgstr "做種佇列大小"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:46
msgid "Speed limit down"
msgstr "下載限速"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:43
msgid "Speed limit down enabled"
msgstr "下載限速已啟用"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:51
msgid "Speed limit up"
msgstr "上傳限速"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:48
msgid "Speed limit up enabled"
msgstr "上傳限速已啟用"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/controller/transmission.lua:11
msgid "Transmission"
msgstr "Transmission"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:17
msgid ""
"Transmission daemon is a simple bittorrent client, here you can configure "
"the settings."
msgstr "Transmission 是一個簡單的 bittorrent 客戶端,在這裡您可以配置其設定。"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:82
msgid "Trash original torrent files"
msgstr "刪除種子原始檔"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:53
msgid "Upload slots per torrent"
msgstr "每個種子上傳連線數"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:89
msgid "Watch directory"
msgstr "輪詢種子目錄"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:190
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:192
msgid "in minutes from midnight"
msgstr "從晚上 00:00 起的分鐘數,限速到臨時速度"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:71
msgid "preallocation"
msgstr "磁碟預分配策略"
+#: applications/luci-app-transmission/luasrc/model/cbi/transmission.lua:125
msgid "uTP enabled"
msgstr "uTP 已啟用"
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua b/applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua
index 775831d9d..b201abf14 100644
--- a/applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua
+++ b/applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua
@@ -1,4 +1,4 @@
--- Copyright 2017-2018 Dirk Brenken (dev@brenken.org)
+-- Copyright 2017-2019 Dirk Brenken (dev@brenken.org)
-- This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0
module("luci.controller.travelmate", package.seeall)
@@ -27,7 +27,6 @@ function index()
entry({"admin", "services", "travelmate", "logread"}, call("logread"), nil).leaf = true
entry({"admin", "services", "travelmate", "status"}, call("status_update"), nil).leaf = true
entry({"admin", "services", "travelmate", "action"}, call("trm_action"), nil).leaf = true
- entry({"admin", "services", "travelmate", "apqr"}, template("travelmate/ap_qr")).leaf = true
entry({"admin", "services", "travelmate", "wifiscan"}, template("travelmate/wifi_scan")).leaf = true
entry({"admin", "services", "travelmate", "wifiadd"}, form("travelmate/wifi_add", {hideresetbtn=true, hidesavebtn=true})).leaf = true
entry({"admin", "services", "travelmate", "wifiedit"}, form("travelmate/wifi_edit", {hideresetbtn=true, hidesavebtn=true})).leaf = true
@@ -57,14 +56,8 @@ function status_update()
end
function logread()
- local content
+ local content = util.trim(util.exec("logread -e 'travelmate-'")) or ""
- if nixio.fs.access("/var/log/messages") then
- content = util.trim(util.exec("grep -F 'travelmate-' /var/log/messages"))
- else
- content = util.trim(util.exec("logread -e 'travelmate-'"))
- end
-
if content == "" then
content = "No travelmate related logs yet!"
end
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua b/applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua
index fea190e9b..8597912b2 100644
--- a/applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua
+++ b/applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua
@@ -11,7 +11,7 @@ if not fs.access(input) then
end
m = SimpleForm("input", nil)
-m:append(Template("travelmate/config_css"))
+m:append(Template("travelmate/travelmate_css"))
m.submit = translate("Save")
m.reset = false
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua b/applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua
index 6f0ade772..36a32aefe 100644
--- a/applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua
+++ b/applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua
@@ -11,7 +11,7 @@ if not fs.access(input) then
end
m = SimpleForm("input", nil)
-m:append(Template("travelmate/config_css"))
+m:append(Template("travelmate/travelmate_css"))
m.submit = translate("Save")
m.reset = false
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua b/applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua
index ab59dfb37..bb6205b9b 100644
--- a/applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua
+++ b/applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua
@@ -11,7 +11,7 @@ if not fs.access(input) then
end
m = SimpleForm("input", nil)
-m:append(Template("travelmate/config_css"))
+m:append(Template("travelmate/travelmate_css"))
m.submit = translate("Save")
m.reset = false
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua b/applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua
index 7bb32c1ec..c9cc587ed 100644
--- a/applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua
+++ b/applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua
@@ -13,7 +13,7 @@ if not fs.access(input) then
end
m = SimpleForm("input", nil)
-m:append(Template("travelmate/config_css"))
+m:append(Template("travelmate/travelmate_css"))
m.submit = translate("Save")
m.reset = false
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua b/applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua
index a1a7ed72c..827a39b8c 100644
--- a/applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua
+++ b/applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua
@@ -1,4 +1,4 @@
--- Copyright 2017-2018 Dirk Brenken (dev@brenken.org)
+-- Copyright 2017-2019 Dirk Brenken (dev@brenken.org)
-- This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0
local fs = require("nixio.fs")
@@ -17,11 +17,6 @@ m = Map("travelmate", translate("Travelmate"),
.. "see online documentation</a>", "https://github.com/openwrt/packages/blob/master/net/travelmate/files/README.md"))
m:chain("network")
m:chain("firewall")
-m.apply_on_parse = true
-
-function m.on_apply(self)
- luci.sys.call("/etc/init.d/travelmate restart >/dev/null 2>&1")
-end
-- Interface Wizard
@@ -56,7 +51,7 @@ end
s = m:section(NamedSection, "global", "travelmate")
-o1 = s:option(Flag, "trm_enabled", translate("Enable travelmate"))
+o1 = s:option(Flag, "trm_enabled", translate("Enable Travelmate"))
o1.default = o1.disabled
o1.rmempty = false
@@ -65,30 +60,30 @@ o2 = s:option(Flag, "trm_captive", translate("Captive Portal Detection"),
o2.default = o2.enabled
o2.rmempty = false
-o3 = s:option(ListValue, "trm_iface", translate("Uplink / Trigger interface"),
+o3 = s:option(Flag, "trm_netcheck", translate("Net Error Check"),
+ translate("Treat missing internet availability as an error."))
+o3:depends("trm_captive", 1)
+o3.default = o3.disabled
+o3.rmempty = false
+
+o4 = s:option(Flag, "trm_proactive", translate("ProActive Uplink Switch"),
+ translate("Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an already existing connection."))
+o4.default = o4.enabled
+o4.rmempty = false
+
+o5 = s:option(ListValue, "trm_iface", translate("Uplink / Trigger interface"),
translate("Name of the used uplink interface."))
if dump then
local i, v
for i, v in ipairs(dump.interface) do
if v.interface ~= "loopback" and v.interface ~= "lan" then
- o3:value(v.interface)
+ local device = v.l3_device or v.device or "-"
+ o5:value(v.interface, v.interface.. " (" ..device.. ")")
end
end
end
-o3.default = trmiface
-o3.rmempty = false
-
-if fs.access("/usr/bin/qrencode") then
- btn = s:option(Button, "btn", translate("View AP QR-Codes"),
- translate("Connect your Android or iOS devices to your router's WiFi using the shown QR code."))
- btn.inputtitle = translate("QR-Codes")
- btn.inputstyle = "apply"
- btn.disabled = false
-
- function btn.write()
- luci.http.redirect(luci.dispatcher.build_url("admin", "services", "travelmate", "apqr"))
- end
-end
+o5.default = trmiface
+o5.rmempty = false
-- Runtime information
@@ -97,46 +92,51 @@ ds.template = "travelmate/runtime"
-- Extra options
-e = m:section(NamedSection, "global", "travelmate", translate("Extra options"),
+e = m:section(NamedSection, "global", "travelmate", translate("Extra Options"),
translate("Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."))
-e1 = e:option(Flag, "trm_debug", translate("Enable verbose debug logging"))
+e1 = e:option(Flag, "trm_debug", translate("Enable Verbose Debug Logging"))
e1.default = e1.disabled
e1.rmempty = false
-e2 = e:option(Value, "trm_radio", translate("Radio selection"),
- translate("Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'."))
-e2.datatype = "and(uciname,rangelength(6,6))"
+e2 = e:option(Value, "trm_radio", translate("Radio Selection / Order"),
+ translate("Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."))
e2.rmempty = true
-e3 = e:option(Value, "trm_triggerdelay", translate("Trigger Delay"),
- translate("Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."))
-e3.datatype = "range(1,60)"
-e3.default = 2
+e3 = e:option(Value, "trm_listexpiry", translate("List Auto Expiry"),
+ translate("Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is '0' which means no expiry."))
+e3.datatype = "range(0,300)"
+e3.default = 0
e3.rmempty = false
-e4 = e:option(Value, "trm_maxretry", translate("Connection Limit"),
- translate("Retry limit to connect to an uplink."))
-e4.default = 3
-e4.datatype = "range(1,10)"
+e4 = e:option(Value, "trm_triggerdelay", translate("Trigger Delay"),
+ translate("Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."))
+e4.datatype = "range(1,60)"
+e4.default = 2
e4.rmempty = false
-e5 = e:option(Value, "trm_minquality", translate("Signal Quality Threshold"),
- translate("Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) connections."))
-e5.default = 35
-e5.datatype = "range(20,80)"
+e5 = e:option(Value, "trm_maxretry", translate("Connection Limit"),
+ translate("Retry limit to connect to an uplink."))
+e5.default = 5
+e5.datatype = "range(1,10)"
e5.rmempty = false
-e6 = e:option(Value, "trm_maxwait", translate("Interface Timeout"),
- translate("How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."))
-e6.default = 30
-e6.datatype = "range(20,40)"
+e6 = e:option(Value, "trm_minquality", translate("Signal Quality Threshold"),
+ translate("Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) connections."))
+e6.default = 35
+e6.datatype = "range(20,80)"
e6.rmempty = false
-e7 = e:option(Value, "trm_timeout", translate("Overall Timeout"),
- translate("Overall retry timeout in seconds."))
-e7.default = 60
-e7.datatype = "range(30,300)"
+e7 = e:option(Value, "trm_maxwait", translate("Interface Timeout"),
+ translate("How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."))
+e7.default = 30
+e7.datatype = "range(20,40)"
e7.rmempty = false
+e8 = e:option(Value, "trm_timeout", translate("Overall Timeout"),
+ translate("Overall retry timeout in seconds."))
+e8.default = 60
+e8.datatype = "range(30,300)"
+e8.rmempty = false
+
return m
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/ap_qr.htm b/applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/ap_qr.htm
deleted file mode 100644
index 3f01a81e3..000000000
--- a/applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/ap_qr.htm
+++ /dev/null
@@ -1,66 +0,0 @@
-<%#
-Copyright 2018 Dirk Brenken (dev@brenken.org)
-This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0
--%>
-
-<%+header%>
-
-<div class="cbi-map">
- <div class="cbi-map-descr">
- <%=translate("Here you'll find the QR codes from all of your configured Access Points. It allows you to connect your Android or iOS devices to your router's WiFi using the QR code shown below.")%>
- </div>
- <%- local uci = require("luci.model.uci").cursor()
-
- uci:foreach("wireless", "wifi-iface", function(s)
- local device = s.device or ""
- local mode = s.mode or ""
- local ssid = s.ssid or ""
- local enc = s.encryption or ""
- local key = s.key or ""
- local hidden = s.hidden or "false"
- local disabled = s.disabled or ""
- local wep_slots = {s.key1 or "", s.key2 or "", s.key3 or "", s.key4 or ""}
-
- if device and mode == "ap" and disabled ~= "1" then
- if string.match(enc, '^psk') then
- enc = "WPA"
- elseif string.match(enc, '^wep') then
- enc = "WEP"
- if tonumber(key) then
- key = wep_slots[tonumber(key)]
- end
- elseif enc == "none" then
- enc = "nopass"
- key = "nokey"
- else
- enc = ""
- end
-
- if hidden == "1" then
- hidden = "true"
- end
-
- if ssid and enc and key then
- local e_ssid = string.gsub(ssid,"[\"\\';:, ]",[[\\\%1]])
- local e_key = string.gsub(key,"[\"\\';:, ]",[[\\\%1]])
- local qrcode = ""
-
- qrcode = luci.sys.exec("/usr/bin/qrencode --inline --8bit --type=SVG --output=- 'WIFI:S:\"'" .. e_ssid .. "'\";T:'" .. enc .. "';P:\"'" .. e_key .. "'\";H:'" .. hidden .. "';'")
- -%>
- <div class="cbi-section">
- <h3>AP on <%=device%> with SSID "<%=ssid%>"</h3>
- <h3><%=qrcode%></h3>
- </div>
- <%-
- end
- end
- end)
- -%>
-</div>
-<div class="cbi-page-actions right">
- <form class="inline" action="<%=luci.dispatcher.build_url('admin/services/travelmate/tab_from_cbi')%>" method="post">
- <input class="cbi-button cbi-button-reset" type="submit" value="<%:Back to overview%>" />
- </form>
-</div>
-
-<%+footer%>
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/config_css.htm b/applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/config_css.htm
deleted file mode 100644
index 2233a15e3..000000000
--- a/applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/config_css.htm
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
-<style type="text/css">
- textarea
- {
- border: 1px solid #cccccc;
- padding: 5px;
- font-size: 12px;
- font-family: monospace;
- resize: none;
- white-space: pre;
- overflow-wrap: normal;
- overflow-x: scroll;
- }
-</style>
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm b/applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm
index 4457296f5..221f915f8 100644
--- a/applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm
+++ b/applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm
@@ -4,28 +4,13 @@ This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0
-%>
<%+header%>
-
-<style type="text/css">
- select[readonly],
- textarea[readonly]
- {
- width: 100%;
- height: 450px;
- border: 1px solid #cccccc;
- padding: 5px;
- font-size: 12px;
- font-family: monospace;
- resize: none;
- pointer-events: auto;
- cursor: auto;
- }
-</style>
+<%+travelmate/travelmate_css%>
<script type="text/javascript">
//<![CDATA[
function log_update()
{
- XHR.poll(5, '<%=luci.dispatcher.build_url("admin", "services", "travelmate", "logread")%>', null,
+ XHR.poll(-1, '<%=luci.dispatcher.build_url("admin", "services", "travelmate", "logread")%>', null,
function(x)
{
if (!x)
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm b/applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm
index 272612600..90c3e2b77 100644
--- a/applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm
+++ b/applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm
@@ -3,17 +3,7 @@ Copyright 2017-2018 Dirk Brenken (dev@brenken.org)
This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0
-%>
-<style type="text/css">
- .runtime
- {
- color: #37c;
- font-weight: bold;
- display: inline-block;
- width: 100%;
- padding-top: 0.5rem;
- }
-</style>
-
+<%+travelmate/travelmate_css%>
<script type="text/javascript">
//<![CDATA[
function status_update(json)
@@ -75,6 +65,15 @@ This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0
}
}
+ function toggle_qrcode() {
+ var view = document.getElementById("qrcode");
+ if (view.style.display === "none") {
+ view.style.display = "block";
+ } else {
+ view.style.display = "none";
+ }
+ }
+
XHR.get('<%=luci.dispatcher.build_url("admin", "services", "travelmate", "status")%>', null,
function(x, json_info)
{
@@ -85,7 +84,7 @@ This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0
status_update(json_info)
});
- XHR.poll(5, '<%=luci.dispatcher.build_url("admin", "services", "travelmate", "status")%>', null,
+ XHR.poll(-1, '<%=luci.dispatcher.build_url("admin", "services", "travelmate", "status")%>', null,
function(x, json_info)
{
if (!x || !json_info)
@@ -139,6 +138,77 @@ This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0
<label class="cbi-value-title" for="button_1"><%:Restart Travelmate%></label>
<div class="cbi-value-field">
<input class="cbi-button cbi-button-reset" id="btn1" type="button" name="do_restart" value="<%:Restart%>" onclick="btn_action(this)" />
- <span id="btn1_running" style="display:inline-block; width:16px; height:16px; margin:0 5px"></span>
+ <span id="btn1_running" class="btn_running"></span>
+ </div>
+</div>
+<div class="cbi-value" id="button_2">
+ <label class="cbi-value-title" for="button_2"><%:View AP QR-Codes%></label>
+ <div class="cbi-value-field">
+ <input class="cbi-button cbi-button-apply" type="button" value="<%:Show/Hide QR-Codes%>" onclick="toggle_qrcode()" />
</div>
</div>
+<div class="cbi-value" style="margin-bottom: 0px">
+ <span class="cbi-value" style="display: none" id="qrcode">
+<%-
+ local fs = require("nixio.fs")
+ local uci = require("luci.model.uci").cursor()
+ local qrcode
+
+ uci:foreach("wireless", "wifi-iface", function(s)
+ local device = s.device or ""
+ local mode = s.mode or ""
+ local ssid = s.ssid or ""
+ local enc = s.encryption or ""
+ local key = s.key or ""
+ local hidden = s.hidden or "false"
+ local disabled = s.disabled or ""
+ local wep_slots = {s.key1 or "", s.key2 or "", s.key3 or "", s.key4 or ""}
+
+ if device and mode == "ap" and disabled ~= "1" then
+ if string.match(enc, '^psk') then
+ enc = "WPA"
+ elseif string.match(enc, '^wep') then
+ enc = "WEP"
+ if tonumber(key) then
+ key = wep_slots[tonumber(key)]
+ end
+ elseif enc == "none" then
+ enc = "nopass"
+ key = "nokey"
+ else
+ enc = ""
+ end
+
+ if hidden == "1" then
+ hidden = "true"
+ end
+
+ if ssid and enc and key then
+ local e_ssid = string.gsub(ssid,"[\"\\';:, ]",[[\\\%1]])
+ local e_key = string.gsub(key,"[\"\\';:, ]",[[\\\%1]])
+
+ if fs.access("/usr/bin/qrencode") then
+ qrcode = luci.sys.exec("/usr/bin/qrencode --inline --8bit --type=SVG --output=- 'WIFI:S:\"'" .. e_ssid .. "'\";T:'" .. enc .. "';P:\"'" .. e_key .. "'\";H:'" .. hidden .. "';'")
+-%>
+ <div class="qr-code">
+ <%=qrcode%>
+ </div>
+ <div class="qr-code">
+ <em><%:AP on %><%=device%><%: with SSID %>"<%=ssid%>"</em>
+ <hr />
+ </div>
+<%-
+ end
+ end
+ end
+ end)
+ if not qrcode then
+-%>
+ <div class="qr-code">
+ <em><%:For QR-Code support please install package 'qrencode'!%></em>
+ </div>
+<%-
+ end
+-%>
+ </span>
+</div>
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm b/applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm
index 98e2e64bc..0e78803d0 100644
--- a/applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm
+++ b/applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm
@@ -86,7 +86,7 @@ This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0
status_update(json_info)
});
- XHR.poll(5, '<%=luci.dispatcher.build_url("admin", "services", "travelmate", "status")%>', null,
+ XHR.poll(-1, '<%=luci.dispatcher.build_url("admin", "services", "travelmate", "status")%>', null,
function(x, json_info)
{
if (!x || !json_info)
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/travelmate_css.htm b/applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/travelmate_css.htm
new file mode 100644
index 000000000..36b008186
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/travelmate_css.htm
@@ -0,0 +1,94 @@
+<style type="text/css">
+ textarea
+ {
+ width: 100% !important;
+ height: 450px !important;
+ border: 1px solid #cccccc;
+ padding: 5px;
+ font-size: 12px;
+ font-family: monospace;
+ resize: none;
+ white-space: pre;
+ overflow-wrap: normal;
+ overflow-x: scroll;
+ }
+
+ select[readonly],
+ textarea[readonly]
+ {
+ width: 100% !important;
+ height: 450px !important;
+ border: 1px solid #cccccc;
+ padding: 5px;
+ font-size: 12px;
+ font-family: monospace;
+ resize: none;
+ pointer-events: auto;
+ cursor: auto;
+ }
+
+ .table.cbi-section-table .th,
+ .table.cbi-section-table .td,
+ .cbi-section-table-cell,
+ .cbi-section-table-row,
+ .tr[data-title]::before
+ {
+ text-align: left !important;
+ vertical-align: top;
+ margin-left: 0px;
+ padding-left: 2px;
+ }
+
+ .table.cbi-section-table .th
+ {
+ white-space: nowrap;
+ }
+
+ .cbi-section-table-row > .cbi-value-field .cbi-input-select,
+ .table.cbi-section-table select
+ {
+ width: 70px;
+ }
+
+ .item,
+ .add-item
+ {
+ white-space: nowrap;
+ width: 8.2em;
+ }
+
+ .cbi-input-checkbox
+ {
+ height: 1em;
+ }
+
+ .cbi-button
+ {
+ -webkit-appearance: menulist;
+ }
+
+ .runtime
+ {
+ color: #37c;
+ font-weight: bold;
+ display: inline-block;
+ width: 100%;
+ padding-top: 0.5rem;
+ }
+
+ .qr-code
+ {
+ border-bottom: 0px;
+ margin-bottom: 0px;
+ padding: 0.25em 0.6em;
+ text-align: left
+ }
+
+ .button_running
+ {
+ display: inline-block;
+ width: 16px;
+ height: 16px;
+ margin: 0 5px;
+ }
+</style>
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm b/applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm
index ab3fe77fb..67568f179 100644
--- a/applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm
+++ b/applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm
@@ -18,7 +18,7 @@ This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0
if info.wep == true then
return translate("WEP")
elseif info.wpa > 0 then
- return "%s (%s/%s)" %{label[info.wpa], table.concat(info.auth_suites), table.concat(info.group_ciphers)}
+ return "%s (%s/%s)" %{label[info.wpa] or translate("Unknown"), table.concat(info.auth_suites), table.concat(info.group_ciphers)}
elseif info.enabled then
return translate("Unknown")
else
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po
new file mode 100644
index 000000000..44a034871
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-travelmate/po/es/travelmate.po
@@ -0,0 +1,586 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
+msgid "AP on"
+msgstr "AP en"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:51
+msgid "Action"
+msgstr "Acción"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:80
+msgid "Add Uplink"
+msgstr "Añadir enlace"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:11
+msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
+msgstr "Añadir configuración de enlace inalámbrico"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:113
+msgid ""
+"Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
+msgstr ""
+"Demora adicional del disparador en segundos antes de que comience el "
+"procesamiento de travelmate"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:21
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzado"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:100
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:86
+msgid "Authentication"
+msgstr "Autenticación"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:70
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:87
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:57
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:73
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automático"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
+msgid ""
+"Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
+"'0' which means no expiry."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:44
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:27
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
+msgid "BSSID"
+msgstr "BSSID"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:13
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:10
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:89
+msgid "Back to overview"
+msgstr "Volver a la visión general"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:58
+msgid "Captive Portal Detection"
+msgstr "Detección de portal cautivo"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
+msgid ""
+"Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
+"the uplink connection 'alive'."
+msgstr ""
+"Verifique la disponibilidad de Internet, registre las redirecciones del "
+"portal cautivo y mantenga la conexión del enlace \"viva\"."
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:69
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:86
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:56
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:72
+msgid "Cipher"
+msgstr "Cifrado"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:14
+msgid ""
+"Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
+"functionality."
+msgstr ""
+"Configuración del paquete travelmate para habilitar la funcionalidad de "
+"enrutador de viaje."
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
+msgid "Connection Limit"
+msgstr "Límite de conexión"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:25
+msgid "Create Uplink interface"
+msgstr "Crear interfaz de enlace"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:26
+msgid ""
+"Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
+msgstr ""
+"Cree una nueva interfaz inalámbrica de enlace, configúrela para usar dhcp y"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
+msgid "Delete"
+msgstr "Eliminar"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
+msgid "Delete this Uplink"
+msgstr "Eliminar este enlace"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:109
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositivo"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
+msgid "Down"
+msgstr "Abajo"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:93
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:79
+msgid "EAP-Method"
+msgstr "Método EAP"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:25
+msgid "Edit Firewall Configuration"
+msgstr "Editar la configuración del Firewall"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:24
+msgid "Edit Network Configuration"
+msgstr "Editar la configuración de red"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:22
+msgid "Edit Travelmate Configuration"
+msgstr "Editar la configuración de Travelmate"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:23
+msgid "Edit Wireless Configuration"
+msgstr "Editar la configuración del WiFi"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:8
+msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
+msgstr "Editar la configuración del enlace inalámbrico"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
+msgid "Edit this Uplink"
+msgstr "Editar este enlace"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:54
+msgid "Enable Travelmate"
+msgstr "Habilitar Travelmate"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:98
+msgid "Enable Verbose Debug Logging"
+msgstr "Habilitar registro de depuración detallado"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:51
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:63
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:80
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:40
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:50
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:66
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:112
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:49
+msgid "Encryption"
+msgstr "Encriptación"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95
+msgid "Extra Options"
+msgstr "Opciones extra"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:125
+msgid "Faulty Stations"
+msgstr "Estaciones defectuosas"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
+msgid "Find and join network on"
+msgstr "Encuentra y unirse a la red en"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:208
+msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
+msgstr "Para soporte de código QR, instale el paquete 'qrencode'!"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:15
+msgid ""
+"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
+"documentation</a>"
+msgstr ""
+"Para obtener más información <a href=\"%s\" target=\"_blank\">vea la "
+"documentación en línea</a>"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:71
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:88
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:58
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:74
+msgid "Force CCMP (AES)"
+msgstr "Forzar CCMP (AES)"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:89
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:59
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:75
+msgid "Force TKIP"
+msgstr "Forzar TKIP"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:73
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:90
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:76
+msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
+msgstr "Forzar TKIP and CCMP (AES)"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:131
+msgid ""
+"How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
+msgstr ""
+"Cuánto tiempo debe esperar travelmate para una conexión de enlace wlan sea "
+"exitosa."
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:113
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:99
+msgid "Identity"
+msgstr "Identidad"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:37
+msgid "Ignore BSSID"
+msgstr "Ignorar BSSID"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:9
+msgid "Input file not found, please check your configuration."
+msgstr "Archivo de entrada no encontrado, por favor revise su configuración."
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
+msgid "Interface Timeout"
+msgstr "Tiempo de espera de la interfaz"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:24
+msgid "Interface Wizard"
+msgstr "Asistente de interfaz"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:131
+msgid "Last Run"
+msgstr "Último inicio"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
+msgid "List Auto Expiry"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:59
+msgid "Loading"
+msgstr "Cargando"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:125
+msgid ""
+"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
+"connections."
+msgstr ""
+"Umbral de calidad de señal mínimo como porcentaje para conexiones (dis-) de "
+"enlace condicional."
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
+msgid "Move down"
+msgstr "Mover abajo"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
+msgid "Move up"
+msgstr "Mover arriba"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
+msgid "Name of the used uplink interface."
+msgstr "Nombre de la interfaz de enlace utilizada."
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
+msgid "Net Error Check"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25
+msgid "Open"
+msgstr "Abrir"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96
+msgid ""
+"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
+msgstr ""
+"Opciones para ajustes adicionales en caso de que los valores predeterminados "
+"no sean adecuados para usted."
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
+msgid "Overall Timeout"
+msgstr "Tiempo de espera total"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:137
+msgid "Overall retry timeout in seconds."
+msgstr "Tiempo de espera de reintento global en segundos."
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:18
+msgid "Overview"
+msgstr "Visión general"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:47
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:102
+msgid "Passphrase"
+msgstr "Contraseña"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:115
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:130
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:119
+msgid "Password of Private Key"
+msgstr "Contraseña o clave privada"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:119
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:105
+msgid "Path to CA-Certificate"
+msgstr "Ruta al certificado CA"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:122
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:109
+msgid "Path to Client-Certificate"
+msgstr "Ruta al certificado del cliente"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:126
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:114
+msgid "Path to Private Key"
+msgstr "Ruta a la clave privada"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
+msgid "ProActive Uplink Switch"
+msgstr "Interruptor de enlace proactivo"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:70
+msgid ""
+"Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
+"already existing connection."
+msgstr ""
+"Escanee de forma proactiva y cambie a un enlace de mayor prioridad, a pesar "
+"de una conexión ya existente."
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103
+msgid ""
+"Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
+"(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new "
+"one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty stations in red."
+msgstr ""
+"Proporciona una descripción general de todos los enlaces configurados para "
+"la interfaz de travelmate (%s). Puede editar, eliminar o reordenar los "
+"enlaces existentes o escanear uno nuevo. El enlace utilizado actualmente se "
+"enfatiza en azul, las estaciones defectuosas en rojo."
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102
+msgid "Radio Selection / Order"
+msgstr "Selección de Radio / Orden"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:94
+msgid "Repeat scan"
+msgstr "Repetir escaneo"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:15
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:140
+msgid "Restart"
+msgstr "Reiniciar"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:138
+msgid "Restart Travelmate"
+msgstr "Reiniciar Travelmate"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
+msgid ""
+"Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
+"scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
+msgstr ""
+"Restringir Travelmate a una sola radio (por ejemplo, 'radio1') o cambie el "
+"orden de exploración general (por ejemplo, 'radio1 radio2 radio0')."
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:119
+msgid "Retry limit to connect to an uplink."
+msgstr "Vuelva a intentar el límite para conectarse a un enlace ."
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:99
+msgid "Runtime Information"
+msgstr "Información de tiempo de ejecución"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:32
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:23
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:110
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:30
+msgid "SSID (hidden)"
+msgstr "SSID (oculto)"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:15
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:15
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:15
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:17
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:12
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:9
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
+msgid "Scan"
+msgstr "Escanear"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:147
+msgid "Show/Hide QR-Codes"
+msgstr "Mostrar/Ocultar códigos QR"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
+msgid "Signal Quality Threshold"
+msgstr "Umbral de calidad de señal"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:50
+msgid "Signal strength"
+msgstr "Intensidad de señal"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:113
+msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
+msgstr "ID de estación (RADIO/SSID/BSSID)"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:119
+msgid "Station Interface"
+msgstr "Interfaz de estación"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:45
+msgid ""
+"The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
+msgstr ""
+"La información BSSID '%s' es opcional y solo se requiere para redes ocultas"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:31
+msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
+msgstr ""
+"La salida de syslog, prefiltrada solo para mensajes relacionados con "
+"travelmate."
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:19
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the main firewall "
+"configuration file (/etc/config/firewall)."
+msgstr ""
+"Este formulario le permite modificar el contenido del archivo de "
+"configuración del firewall principal (/etc/config/firewall)."
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:19
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the main network configuration "
+"file (/etc/config/network)."
+msgstr ""
+"Este formulario le permite modificar el contenido del archivo de "
+"configuración de la red principal (/etc/config/network)."
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:21
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the main travelmate "
+"configuration file (/etc/config/travelmate)."
+msgstr ""
+"Este formulario le permite modificar el contenido del archivo de "
+"configuración principal de travelmate (/etc/config/travelmate)."
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:19
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the main wireless "
+"configuration file (/etc/config/wireless)."
+msgstr ""
+"Este formulario le permite modificar el contenido del archivo de "
+"configuración inalámbrica principal (/etc/config/wireless)."
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:28
+msgid "This step has only to be done once."
+msgstr "Este paso solo debe hacerse una vez."
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:17
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:13
+msgid "Travelmate"
+msgstr "Travelmate"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:101
+msgid "Travelmate Status (Quality)"
+msgstr "Estado de Travelmate (Calidad)"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:107
+msgid "Travelmate Version"
+msgstr "Versión de Travelmate"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
+msgid "Treat missing internet availability as an error."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
+msgid "Trigger Delay"
+msgstr "Retraso de disparo"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:21
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:23
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
+msgid "Up"
+msgstr "Arriba"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
+msgid "Uplink / Trigger interface"
+msgstr "Interfaz de enlace / disparador"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:48
+msgid "Uplink BSSID"
+msgstr "BSSID de enlace"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:47
+msgid "Uplink SSID"
+msgstr "SSID de enlace"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:145
+msgid "View AP QR-Codes"
+msgstr "Ver códigos QR del AP"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:20
+msgid "View Logfile"
+msgstr "Ver archivo de registro"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:19
+msgid "WEP"
+msgstr "WEP"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:58
+msgid "WEP-Passphrase"
+msgstr "Frase de contraseña WEP"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
+msgid "WPA"
+msgstr "WPA"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:76
+msgid "WPA-Passphrase"
+msgstr "Frase de contraseña WPA"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
+msgid "WPA/WPA2"
+msgstr "WPA/WPA2"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43
+msgid "Wireless Scan"
+msgstr "Escanear red WiFi"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:19
+msgid "Wireless Stations"
+msgstr "Estaciones WiFi"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:27
+msgid "add it to the wan zone of the firewall."
+msgstr "añadir a la zona wan del firewall"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:56
+msgid "hidden"
+msgstr "oculto"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
+msgid "with SSID"
+msgstr "con SSID"
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po
index f608a2aa9..00b8e7dc0 100644
--- a/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po
+++ b/applications/luci-app-travelmate/po/ja/travelmate.po
@@ -7,42 +7,72 @@ msgstr ""
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.7\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2\n"
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language: ja\n"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
+msgid "AP on"
+msgstr "AP の場所:"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:51
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "アクション"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:80
msgid "Add Uplink"
msgstr "アップリンクの追加"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:11
msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
msgstr "無線アップリンク追加の設定"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:113
msgid ""
"Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
msgstr "Travelmate の処理が開始されるまでの、追加の遅延時間(秒)です。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:21
msgid "Advanced"
msgstr "詳細設定"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:100
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:86
msgid "Authentication"
msgstr "認証"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:70
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:87
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:57
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:73
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
+msgid ""
+"Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
+"'0' which means no expiry."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:44
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:27
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:13
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:10
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:89
msgid "Back to overview"
msgstr "概要へ戻る"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:58
msgid "Captive Portal Detection"
msgstr "キャプティブポータル検知"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
msgid ""
"Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
"the uplink connection 'alive'."
@@ -50,87 +80,120 @@ msgstr ""
"インターネットの利用可否を確認し、キャプティブポータル リダイレクトを記録して"
"アップリンク接続を 'alive' として保持します。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:69
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:86
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:56
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:72
msgid "Cipher"
msgstr "暗号化方式"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:14
msgid ""
"Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
"functionality."
msgstr ""
"トラベル ルーター機能を有効化するための、 Travelmate パッケージの設定です。"
-msgid ""
-"Connect your Android or iOS devices to your router's WiFi using the shown QR "
-"code."
-msgstr ""
-"Android や iOS デバイスを、表示される QR コードを使用して WiFi に接続します。"
-
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
msgid "Connection Limit"
msgstr "接続制限"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:25
msgid "Create Uplink interface"
msgstr "アップリンク インターフェースの作成"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:26
msgid ""
"Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
msgstr ""
"新規の無線 WAN アップリンク インターフェースを作成し、 DHCP を使用するよう構"
"成して"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
msgid "Delete"
msgstr "削除"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
msgid "Delete this Uplink"
msgstr "このアップリンクを削除"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:109
msgid "Device"
msgstr "デバイス"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "下へ"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:93
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:79
msgid "EAP-Method"
msgstr "EAP メソッド"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
msgid "Edit"
msgstr "編集"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:25
msgid "Edit Firewall Configuration"
msgstr "ファイアウォール設定の編集"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:24
msgid "Edit Network Configuration"
msgstr "ネットワーク設定の編集"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:22
msgid "Edit Travelmate Configuration"
msgstr "Travelmate 設定の編集"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:23
msgid "Edit Wireless Configuration"
msgstr "無線設定の編集"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:8
msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
msgstr "無線アップリンク設定の編集"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
msgid "Edit this Uplink"
msgstr "このアップリンクを編集"
-msgid "Enable travelmate"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:54
+msgid "Enable Travelmate"
msgstr "Travelmate の有効化"
-msgid "Enable verbose debug logging"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:98
+msgid "Enable Verbose Debug Logging"
msgstr "詳細なデバッグ ログの有効化"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:51
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:63
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:80
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:40
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:50
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:66
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:112
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:49
msgid "Encryption"
msgstr "暗号化"
-msgid "Extra options"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95
+msgid "Extra Options"
msgstr "拡張オプション"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:125
msgid "Faulty Stations"
-msgstr ""
+msgstr "問題のあるステーション"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
msgid "Find and join network on"
msgstr "ネットワークの検索と参加:"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:208
+msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
+msgstr "QR コードのサポートのために、'qrencode' をインストールしてください!"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:15
msgid ""
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
"documentation</a>"
@@ -138,49 +201,69 @@ msgstr ""
"詳細な情報は <a href=\"%s\" target=\"_blank\">オンライン ドキュメント</a> を"
"確認してください。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:71
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:88
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:58
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:74
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "CCMP (AES)"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:89
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:59
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:75
msgid "Force TKIP"
msgstr "TKIP"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:73
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:90
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:76
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "TKIP と CCMP (AES)"
-msgid ""
-"Here you'll find the QR codes from all of your configured Access Points. It "
-"allows you to connect your Android or iOS devices to your router's WiFi "
-"using the QR code shown below."
-msgstr ""
-"ここには、構成済みの全アクセスポイントの QR コードを表示しています。以下の "
-"QR コードを使用して、 Android または iOS デバイスをルータの WiFi に接続するこ"
-"とができます。"
-
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:131
msgid ""
"How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
msgstr "Travelmate が無線アップリンクへの接続成功を待つ時間です。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:113
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:99
msgid "Identity"
msgstr "ID"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:37
msgid "Ignore BSSID"
msgstr "BSSID の無視"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:9
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr "入力ファイルが見つかりません。設定を確認してください。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
msgid "Interface Timeout"
msgstr "インターフェース タイムアウト"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:24
msgid "Interface Wizard"
msgstr "インターフェース ウィザード"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:131
msgid "Last Run"
+msgstr "最終実行"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
+msgid "List Auto Expiry"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:59
msgid "Loading"
-msgstr ""
+msgstr "読み込み中"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:125
msgid ""
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
"connections."
@@ -188,112 +271,186 @@ msgstr ""
"条件付きアップリンク接続(または切断)のための、シグナル品質閾値の下限(%)で"
"す。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
msgid "Move down"
msgstr "下へ"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
msgid "Move up"
msgstr "上へ"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
msgid "Name of the used uplink interface."
msgstr "使用されるアップリンク インターフェースの名前です。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
+msgid "Net Error Check"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25
msgid "Open"
msgstr "オープン"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96
msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr "デフォルトの設定が適切でない場合、さらに設定するためのオプションです。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
msgid "Overall Timeout"
msgstr "実行間隔"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:137
msgid "Overall retry timeout in seconds."
msgstr "全体的な再試行タイムアウト(秒)です。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:18
msgid "Overview"
msgstr "概要"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:47
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:102
msgid "Passphrase"
msgstr "パスフレーズ"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:115
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:130
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:119
msgid "Password of Private Key"
msgstr "秘密鍵のパスワード"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:119
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:105
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "CA 証明書へのパス"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:122
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:109
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr "クライアント証明書へのパス"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:126
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:114
msgid "Path to Private Key"
msgstr "秘密鍵へのパス"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
+msgid "ProActive Uplink Switch"
+msgstr "積極的なアップリンク切替"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:70
+msgid ""
+"Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
+"already existing connection."
+msgstr ""
+"既存の接続に関わらず、より優先度の高いアップリンクへの積極的なスキャンと切り"
+"替えを行います。"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103
msgid ""
"Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
"(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new "
"one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty stations in red."
msgstr ""
+"Travelmate インターフェース(%s)に設定済みの全アップリンクの一覧です。既存の"
+"アップリンクの編集や削除、並べ替えを行ったり、スキャンを行って新規アップリン"
+"クを追加することができます。現在使用されているアップリンクは青色で、問題のあ"
+"るステーションは赤色で強調されます。"
-msgid "QR-Codes"
-msgstr "QR-コード"
-
-msgid "Radio selection"
-msgstr "無線の選択"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102
+msgid "Radio Selection / Order"
+msgstr "無線の選択 / 順番"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:94
msgid "Repeat scan"
msgstr "再スキャン"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:15
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:140
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "再起動"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:138
msgid "Restart Travelmate"
-msgstr ""
+msgstr "Travelmate の再起動"
-msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'."
-msgstr "Travelmate が指定された無線に接続するよう制御します。(例: 'radio0')"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
+msgid ""
+"Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
+"scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
+msgstr ""
+"Travelmate を単一の無線(例: 'radio1')のみに制限したり、全体的なスキャンの順"
+"番を変更します(例: 'radio1 radio2 radio0')。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:119
msgid "Retry limit to connect to an uplink."
msgstr "アップリンクへの接続を試行する回数です。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:99
msgid "Runtime Information"
msgstr "実行情報"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:32
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:23
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:110
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:30
msgid "SSID (hidden)"
msgstr "SSID(ステルス)"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:15
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:15
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:15
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:17
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:12
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:9
msgid "Save"
msgstr "保存"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
msgid "Scan"
msgstr "スキャン:"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:147
+msgid "Show/Hide QR-Codes"
+msgstr "QR コードを表示/非表示"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
msgid "Signal Quality Threshold"
msgstr "シグナル品質閾値"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:50
msgid "Signal strength"
msgstr "信号強度"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:113
msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
-msgstr ""
+msgstr "ステーション ID (RADIO / SSID / BSSID)"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:119
msgid "Station Interface"
msgstr "ステーション インターフェース"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:45
msgid ""
"The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
msgstr ""
"BSSID 情報 '%s' はオプションであり、ステルス化されたネットワークにのみ必要で"
"す。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:31
msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
msgstr ""
+"このフォームには、システムログ内の Travelmate に関するメッセージのみが表示さ"
+"れます。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:19
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main firewall "
"configuration file (/etc/config/firewall)."
@@ -301,6 +458,7 @@ msgstr ""
"このフォームでは、ファイアウォール 設定ファイル (/etc/config/firewall) の内容"
"を変更することができます。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:19
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main network configuration "
"file (/etc/config/network)."
@@ -308,6 +466,7 @@ msgstr ""
"このフォームでは、ネットワーク 設定ファイル (/etc/config/network) の内容を変"
"更することができます。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:21
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main travelmate "
"configuration file (/etc/config/travelmate)."
@@ -315,6 +474,7 @@ msgstr ""
"このフォームでは、 Travelmate 設定ファイル (/etc/config/travelmate) の内容を"
"変更することができます。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:19
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main wireless "
"configuration file (/etc/config/wireless)."
@@ -322,106 +482,100 @@ msgstr ""
"このフォームでは、無線 設定ファイル (/etc/config/wireless) の内容を変更するこ"
"とができます。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:28
msgid "This step has only to be done once."
msgstr "この手順は、一度だけ実行される必要があります。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:17
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:13
msgid "Travelmate"
msgstr "Travelmate"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:101
msgid "Travelmate Status (Quality)"
msgstr "Travelmate ステータス(品質)"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:107
msgid "Travelmate Version"
msgstr "Travelmate バージョン"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
+msgid "Treat missing internet availability as an error."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
msgid "Trigger Delay"
msgstr "トリガ遅延"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:21
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:23
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "上へ"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
msgid "Uplink / Trigger interface"
msgstr "アップリンク / トリガー インターフェース"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:48
msgid "Uplink BSSID"
msgstr "アップリンク BSSID"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:47
msgid "Uplink SSID"
msgstr "アップリンク SSID"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:145
msgid "View AP QR-Codes"
msgstr "AP QR-コードを確認"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:20
msgid "View Logfile"
msgstr "ログファイルの確認"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:19
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:58
msgid "WEP-Passphrase"
msgstr "WEP パスフレーズ"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:76
msgid "WPA-Passphrase"
msgstr "WPA パスフレーズ"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
msgid "WPA/WPA2"
msgstr "WPA/WPA2"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43
msgid "Wireless Scan"
msgstr "無線スキャン"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:19
msgid "Wireless Stations"
msgstr "無線ステーション"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:27
msgid "add it to the wan zone of the firewall."
-msgstr ""
+msgstr "ファイアウォールの wan ゾーンに追加します。"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:56
msgid "hidden"
msgstr "(ステルス)"
-#~ msgid "Last rundate"
-#~ msgstr "最終実行日時"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate "
-#~ "interface (%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan "
-#~ "for a new one. The currently used uplink is emphasized in blue."
-#~ msgstr ""
-#~ "Travelmate 用インターフェース(%s)に設定済みの全アップリンクの一覧です。"
-#~ "既存のアップリンクの編集や削除、並べ替えを行ったり、スキャンを行って新規"
-#~ "アップリンクを追加することができます。現在使用されているアップリンクは、青"
-#~ "色で強調されます。"
-
-#~ msgid "Station ID (SSID/BSSID)"
-#~ msgstr "ステーション ID (SSID / BSSID)"
-
-#~ msgid "Station Radio"
-#~ msgstr "ステーション電波"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This form shows the syslog output, pre-filtered for travelmate related "
-#~ "messages only."
-#~ msgstr ""
-#~ "このフォームには、システムログ内の Travelmate に関するメッセージのみが表示"
-#~ "されます。"
-
-#~ msgid "Travelmate Logfile"
-#~ msgstr "Travelmate ログファイル"
-
-#~ msgid "add it to the wan zone of the firewall.<br />"
-#~ msgstr "ファイアウォールの wan ゾーンに追加します。<br />"
-
-#~ msgid "n/a"
-#~ msgstr "利用不可"
-
-#~ msgid "Actions"
-#~ msgstr "操作"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
+msgid "with SSID"
+msgstr ", SSID:"
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po
index 5079c5bc8..32e9f2500 100644
--- a/applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po
+++ b/applications/luci-app-travelmate/po/pt-br/travelmate.po
@@ -12,37 +12,67 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Language: pt_BR\n"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
+msgid "AP on"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:51
msgid "Action"
msgstr "Ação"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:80
msgid "Add Uplink"
msgstr "Adicionar Enlace para Fora"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:11
msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
msgstr "Adicionar Configuração Sem Fio de Enlace para Fora"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:113
msgid ""
"Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
msgstr "Atraso adicional em segundos antes do travelmate processe os gatilhos."
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:21
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:100
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:86
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticação"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:70
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:87
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:57
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:73
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
+msgid ""
+"Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
+"'0' which means no expiry."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:44
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:27
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:13
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:10
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:89
msgid "Back to overview"
msgstr "Voltar para visão geral"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:58
msgid "Captive Portal Detection"
msgstr "Detecção de Portal de Autenticação"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
msgid ""
"Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
"the uplink connection 'alive'."
@@ -50,9 +80,14 @@ msgstr ""
"Verificar a disponibilidade de internet, registrar encaminhamentos de "
"portais de autenticação e manter a conexão para fora 'viva'."
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:69
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:86
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:56
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:72
msgid "Cipher"
msgstr "Cifra"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:14
msgid ""
"Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
"functionality."
@@ -60,78 +95,105 @@ msgstr ""
"Configuração do travelmate para habilitar a funcionalidade de roteador de "
"viagem."
-msgid ""
-"Connect your Android or iOS devices to your router's WiFi using the shown QR "
-"code."
-msgstr ""
-"Conecte seus dispositivos Android ou iOS na rede sem fio do roteador usando "
-"o QR-code apresentado."
-
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
msgid "Connection Limit"
msgstr "Limite de conexão"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:25
msgid "Create Uplink interface"
msgstr "Criar Interface de Saída"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:26
msgid ""
"Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
msgstr ""
"Criar uma nova interface WAN sem fio de saída, configure-a para usar DHCP e"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
msgid "Delete this Uplink"
msgstr "Apagar este Enlace de Saída"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:109
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
msgid "Down"
msgstr "Abaixo"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:93
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:79
msgid "EAP-Method"
msgstr "Método EAP"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:25
msgid "Edit Firewall Configuration"
msgstr "Editar Configurações de Firewall"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:24
msgid "Edit Network Configuration"
msgstr "Editar Configurações de Rede"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:22
msgid "Edit Travelmate Configuration"
msgstr "Editar Configurações do Travelmate"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:23
msgid "Edit Wireless Configuration"
msgstr "Editar Configurações da Rede sem fio"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:8
msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
msgstr "Editar Configurações da Rede sem fio de saída"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
msgid "Edit this Uplink"
msgstr "Editar Configurações da Rede de saída"
-msgid "Enable travelmate"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:54
+msgid "Enable Travelmate"
msgstr "Habilitar o Travelmate"
-msgid "Enable verbose debug logging"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:98
+msgid "Enable Verbose Debug Logging"
msgstr "Habilitar os registros de depuração detalhados"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:51
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:63
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:80
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:40
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:50
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:66
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:112
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:49
msgid "Encryption"
msgstr "Cifragem"
-msgid "Extra options"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95
+msgid "Extra Options"
msgstr "Opções adicionais"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:125
msgid "Faulty Stations"
msgstr "Estações Falhadas"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
msgid "Find and join network on"
msgstr "Procurar e conectar à rede"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:208
+msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:15
msgid ""
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
"documentation</a>"
@@ -139,53 +201,73 @@ msgstr ""
"Para mais informações <a href=\"%s\" target=\"_blank\">veja a documentação "
"externa</a>"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:71
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:88
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:58
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:74
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "Forçar CCMP (AES)"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:89
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:59
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:75
msgid "Force TKIP"
msgstr "Forçar TKIP"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:73
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:90
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:76
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)"
-msgid ""
-"Here you'll find the QR codes from all of your configured Access Points. It "
-"allows you to connect your Android or iOS devices to your router's WiFi "
-"using the QR code shown below."
-msgstr ""
-"Aqui você encontrará os QR-code de todos os pontos de acesso configurados. "
-"Ele permite que você conecte seu dispositivo Android ou iOS ao seu roteador "
-"sem fio."
-
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:131
msgid ""
"How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
msgstr ""
"Quanto tempo o travelmate irá esperar pelo sucesso da conexão sem fio "
"externa."
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:113
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:99
msgid "Identity"
msgstr "Identidade"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:37
msgid "Ignore BSSID"
msgstr "Ignore o BSSID"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:9
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr ""
"O arquivo entrado não foi encontrado. Por favor, verifique suas "
"configurações."
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
msgid "Interface Timeout"
msgstr "Estouro de Tempo da Interface"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:24
msgid "Interface Wizard"
msgstr "Assistente da Interface"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:131
msgid "Last Run"
msgstr "Última Execução"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
+msgid "List Auto Expiry"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:59
msgid "Loading"
msgstr "Carregando"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:125
msgid ""
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
"connections."
@@ -193,51 +275,86 @@ msgstr ""
"Limite percentual mínimo da qualidade do sinal para (des)conexões de enlaces "
"para fora."
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
msgid "Move down"
msgstr "Mover para baixo"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
msgid "Move up"
msgstr "Mover para cima"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
msgid "Name of the used uplink interface."
msgstr "Nome da interface usada para o enlace de saída"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
+msgid "Net Error Check"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96
msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr ""
"Opções para aprimoramentos adicionais caso as opções padrão não sejam "
"suficientes para você."
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
msgid "Overall Timeout"
msgstr "Estouro de Tempo Global"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:137
msgid "Overall retry timeout in seconds."
msgstr "Estouro de tempo global em segundos."
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:18
msgid "Overview"
msgstr "Visão Geral"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:47
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:102
msgid "Passphrase"
msgstr "Senha"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:115
msgid "Password"
msgstr "Senha"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:130
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:119
msgid "Password of Private Key"
msgstr "Senha da Chave Privada"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:119
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:105
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Caminho para o Certificado da AC"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:122
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:109
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:126
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:114
msgid "Path to Private Key"
msgstr "Caminho para a Chave Privada"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
+msgid "ProActive Uplink Switch"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:70
+msgid ""
+"Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
+"already existing connection."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103
msgid ""
"Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
"(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new "
@@ -248,205 +365,233 @@ msgstr ""
"escanear por um novo. O enlace em uso está destacado em azul, enquanto as "
"estações com falha estão em vermelho."
-msgid "QR-Codes"
-msgstr "QR-Codes"
-
-msgid "Radio selection"
-msgstr "Seleção de rádio"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102
+msgid "Radio Selection / Order"
+msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:94
msgid "Repeat scan"
msgstr "Repetir busca"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:15
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:140
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:138
msgid "Restart Travelmate"
msgstr "Reiniciar o Travelmate"
-msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'."
-msgstr "Restringir o travelmate a um rádio dedicado (ex: 'radio0')."
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
+msgid ""
+"Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
+"scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
+msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:119
msgid "Retry limit to connect to an uplink."
msgstr "Limite de retentativa de conexão com um enlace externo."
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:99
msgid "Runtime Information"
msgstr "Informações Atuais"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:32
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:23
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:110
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:30
msgid "SSID (hidden)"
msgstr "SSID (oculto)"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:15
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:15
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:15
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:17
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:12
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:9
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
msgid "Scan"
msgstr "Escanear"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:147
+msgid "Show/Hide QR-Codes"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
msgid "Signal Quality Threshold"
msgstr "Limite da Qualidade do Sinal"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:50
msgid "Signal strength"
msgstr "For do Sinal"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:113
msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
msgstr "Identificador da Estação (RADIO/SSID/BSSID)"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:119
msgid "Station Interface"
msgstr "Interface da Estação"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:45
msgid ""
"The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
msgstr "O BSSID '%s' é opcional e somente necessário para redes ocultas"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:31
msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
msgstr "Mensagens do syslog relacionadas ao travelmate."
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:19
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main firewall "
"configuration file (/etc/config/firewall)."
msgstr "Este formulário permite a modificação das configurações do firewall."
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:19
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main network configuration "
"file (/etc/config/network)."
msgstr "Este formulário permite a modificação das configurações de rede."
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:21
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main travelmate "
"configuration file (/etc/config/travelmate)."
msgstr "Este formulário permite a modificação das configurações do travelmate."
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:19
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main wireless "
"configuration file (/etc/config/wireless)."
msgstr ""
"Este formulário permite a modificação das configurações da rede sem fio."
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:28
msgid "This step has only to be done once."
msgstr "Este passo precisa ser feito apenas uma vez."
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:17
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:13
msgid "Travelmate"
msgstr "Travelmate"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:101
msgid "Travelmate Status (Quality)"
msgstr "Estado do Travelmate (Qualidade)"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:107
msgid "Travelmate Version"
msgstr "Versão do Travelmate"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
+msgid "Treat missing internet availability as an error."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
msgid "Trigger Delay"
msgstr "Atraso no Gatilho"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:21
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:23
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
msgid "Up"
msgstr "Acima"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
msgid "Uplink / Trigger interface"
msgstr "Enlace externo"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:48
msgid "Uplink BSSID"
msgstr "BSSID do enlace Externo"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:47
msgid "Uplink SSID"
msgstr "SSID do enlace Externo"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:145
msgid "View AP QR-Codes"
msgstr "Ver os QR-Code do ponto de acesso"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:20
msgid "View Logfile"
msgstr "Visualizar o Arquivo de Registros (log)"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:19
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:58
msgid "WEP-Passphrase"
msgstr "WEP por Senha"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:76
msgid "WPA-Passphrase"
msgstr "WPA por Senha"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
msgid "WPA/WPA2"
msgstr "WPA/WPA2"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43
msgid "Wireless Scan"
msgstr "Escaneamento da Rede Sem Fio"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:19
msgid "Wireless Stations"
msgstr "Estações Associadas"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:27
msgid "add it to the wan zone of the firewall."
msgstr "adicionar à zona wan do firewall."
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:56
msgid "hidden"
msgstr "oculto"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
+msgid "with SSID"
+msgstr ""
+
#~ msgid ""
-#~ "Brief advice: Create a wwan interface, configure it to use dhcp and add "
-#~ "it to the wan zone in firewall. Create the wifi interfaces to be used "
-#~ "('client' mode, assigned to wwan network, left as disabled). Travelmate "
-#~ "will try to connect to the known wifi client interfaces in the defined "
-#~ "order."
+#~ "Connect your Android or iOS devices to your router's WiFi using the shown "
+#~ "QR code."
#~ msgstr ""
-#~ "Breve conselho: Crie uma interface wwan, configure-a para usar DHCP e "
-#~ "adicione-a à zona wan no firewall. Crie as interfaces wifi a serem usadas "
-#~ "(modo 'cliente', atribuído à rede wwan, deixado como desativado). O "
-#~ "Travelmate tentará se conectar às interfaces de cliente wifi conhecidas "
-#~ "na ordem definida."
+#~ "Conecte seus dispositivos Android ou iOS na rede sem fio do roteador "
+#~ "usando o QR-code apresentado."
#~ msgid ""
-#~ "Configuration of the Travelmate package to enable travel router "
-#~ "functionality."
+#~ "Here you'll find the QR codes from all of your configured Access Points. "
+#~ "It allows you to connect your Android or iOS devices to your router's "
+#~ "WiFi using the QR code shown below."
#~ msgstr ""
-#~ "Configuração do pacote Travelmate para permitir a funcionalidade de "
-#~ "roteador de viagem."
-
-#~ msgid "Debug logging"
-#~ msgstr "Registros(log) para depuração"
+#~ "Aqui você encontrará os QR-code de todos os pontos de acesso "
+#~ "configurados. Ele permite que você conecte seu dispositivo Android ou iOS "
+#~ "ao seu roteador sem fio."
-#~ msgid "Default 20, range 10-60"
-#~ msgstr "Padrão 20, faixa 10-60"
+#~ msgid "QR-Codes"
+#~ msgstr "QR-Codes"
-#~ msgid "Default 3, range 1-10"
-#~ msgstr "Padrão 3, faixa 1-10"
-
-#~ msgid "Disable this if you want to use iwinfo instead of iw"
-#~ msgstr "Desabilite isto se você quer usar o iwinfo ao invés do iw"
-
-#~ msgid "Enable Travelmate"
-#~ msgstr "Habilitar o Travelmate"
-
-#~ msgid "Global options"
-#~ msgstr "Opções Globais"
-
-#~ msgid "Link to detailed advice"
-#~ msgstr "Endereço para conselhos detalhados"
-
-#~ msgid "Max. number of connection retries to an uplink"
-#~ msgstr "Máximo número de tentativas de conexão para um enlace"
-
-#~ msgid "Max. timeout in seconds for wlan interface reload"
-#~ msgstr "Tempo limite máximo em segundos para recarregar a interface wlan"
-
-#~ msgid "Restrict reload trigger to certain interface(s)"
-#~ msgstr "Restringir o gatilho de recarga para somente alguma(s) interface(s)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Space separated list of wwan interfaces that trigger reload action. To "
-#~ "disable reload trigger set it to 'false'. Default: empty"
-#~ msgstr ""
-#~ "Lista separada por espaços de interfaces wwan que acionam a ação de "
-#~ "recarga. Para desabilitar o gatilho de recarga, defina-o como 'false'. "
-#~ "Padrão: vazio"
+#~ msgid "Radio selection"
+#~ msgstr "Seleção de rádio"
-#~ msgid "Use iw for scanning"
-#~ msgstr "Use o iw para escaneamento"
+#~ msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'."
+#~ msgstr "Restringir o travelmate a um rádio dedicado (ex: 'radio0')."
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po
index b97e76dd0..127d0b005 100644
--- a/applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po
+++ b/applications/luci-app-travelmate/po/ru/travelmate.po
@@ -15,121 +15,185 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
+msgid "AP on"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:51
msgid "Action"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:80
msgid "Add Uplink"
msgstr "Подключение к сети"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:11
msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
msgstr "Добавить настройку внешней беспроводной сети"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:113
msgid ""
"Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
msgstr "Дополнительная задержка в секундах до запуска TravelMate."
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:21
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:100
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:86
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификация"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:70
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:87
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:57
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:73
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматически"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
+msgid ""
+"Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
+"'0' which means no expiry."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:44
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:27
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:13
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:10
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:89
msgid "Back to overview"
msgstr "Назад в меню"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:58
msgid "Captive Portal Detection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
msgid ""
"Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
"the uplink connection 'alive'."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:69
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:86
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:56
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:72
msgid "Cipher"
msgstr "Алгоритм шифрования"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:14
msgid ""
"Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
"functionality."
msgstr "Настройка утилиты TravelMate - помощника путешественника. "
-msgid ""
-"Connect your Android or iOS devices to your router's WiFi using the shown QR "
-"code."
-msgstr ""
-
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
msgid "Connection Limit"
msgstr "Ограничение соединений"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:25
msgid "Create Uplink interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:26
msgid ""
"Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
msgstr ""
"Создать новый wwan интерфейс внешней беспроводной сети, настроить его на "
"использование с DHCP<br />и "
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
msgid "Delete this Uplink"
msgstr "Удалить сеть"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:109
msgid "Device"
msgstr "Устройство"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
msgid "Down"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:93
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:79
msgid "EAP-Method"
msgstr "Метод EAP"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:25
msgid "Edit Firewall Configuration"
msgstr "Настройка config файла firewall"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:24
msgid "Edit Network Configuration"
msgstr "Настройка config файла network"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:22
msgid "Edit Travelmate Configuration"
msgstr "Настройка config файла Travelmate"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:23
msgid "Edit Wireless Configuration"
msgstr "Настройка config файл wireless"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:8
msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
msgstr "Редактировать настройки беспроводной сети"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
msgid "Edit this Uplink"
msgstr "Редактировать настройки сети"
-msgid "Enable travelmate"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:54
+msgid "Enable Travelmate"
msgstr "Включить Travelmate"
-msgid "Enable verbose debug logging"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:98
+msgid "Enable Verbose Debug Logging"
msgstr "Включить подробное ведение журнала отладки"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:51
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:63
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:80
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:40
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:50
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:66
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:112
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:49
msgid "Encryption"
msgstr "Шифрование"
-msgid "Extra options"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95
+msgid "Extra Options"
msgstr "Дополнительные настройки"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:125
msgid "Faulty Stations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
msgid "Find and join network on"
msgstr "Найти сеть для подключения используя"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:208
+msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:15
msgid ""
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
"documentation</a>"
@@ -137,157 +201,250 @@ msgstr ""
"Для получения дополнительной информации <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> "
"смотрите онлайн документацию</a>."
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:71
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:88
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:58
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:74
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "Назначить CCMP (AES)"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:89
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:59
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:75
msgid "Force TKIP"
msgstr "Назначить TKIP"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:73
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:90
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:76
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
-msgid ""
-"Here you'll find the QR codes from all of your configured Access Points. It "
-"allows you to connect your Android or iOS devices to your router's WiFi "
-"using the QR code shown below."
-msgstr ""
-
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:131
msgid ""
"How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:113
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:99
msgid "Identity"
msgstr "Идентификация EAP"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:37
msgid "Ignore BSSID"
msgstr "Игнорировать BSSID"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:9
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr "Config файл не найден, настройте config файл."
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
msgid "Interface Timeout"
msgstr "Временная задержка интерфейса"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:24
msgid "Interface Wizard"
msgstr "Помощник настройки интерфейса"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:131
msgid "Last Run"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
+msgid "List Auto Expiry"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:59
msgid "Loading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:125
msgid ""
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
"connections."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
msgid "Move down"
msgstr "Переместить вниз"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
msgid "Move up"
msgstr "Переместить вверх"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
msgid "Name of the used uplink interface."
msgstr "Имя используемого интерфейса внешней сети."
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
+msgid "Net Error Check"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96
msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr ""
"Возможные варианты детальной настройки, если значения по умолчанию не "
"подходят для вас."
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
msgid "Overall Timeout"
msgstr "Общее время ожидания"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:137
msgid "Overall retry timeout in seconds."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:18
msgid "Overview"
msgstr "Главное меню"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:47
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:102
msgid "Passphrase"
msgstr "Парольная фраза"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:115
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:130
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:119
msgid "Password of Private Key"
msgstr "Пароль к Приватному ключу"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:119
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:105
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Путь к CA-Сертификату"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:122
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:109
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr "Путь к Client-Сертификату"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:126
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:114
msgid "Path to Private Key"
msgstr "Путь к Приватному ключу"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
+msgid "ProActive Uplink Switch"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:70
+msgid ""
+"Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
+"already existing connection."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103
msgid ""
"Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
"(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new "
"one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty stations in red."
msgstr ""
+"Общие сведения обо всех настроенных внешних сетевых соединениях интерфейса "
+"Travelmate (%s). Вы можете редактировать, удалять или пере упорядочивать "
+"существующий список внешних сетей или выполнять их поиск. Используемое "
+"сетевое соединение выделено синим цветом."
-msgid "QR-Codes"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102
+msgid "Radio Selection / Order"
msgstr ""
-msgid "Radio selection"
-msgstr "Выбор Wi-Fi устройства"
-
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:94
msgid "Repeat scan"
msgstr "Повторить поиск"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:15
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:140
msgid "Restart"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:138
msgid "Restart Travelmate"
msgstr ""
-msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'."
-msgstr "Выделить TravelMate-у конкретное Wi-Fi устройство, например 'radio0'."
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
+msgid ""
+"Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
+"scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
+msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:119
msgid "Retry limit to connect to an uplink."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:99
msgid "Runtime Information"
msgstr "Информация о состоянии"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:32
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:23
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:110
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:30
msgid "SSID (hidden)"
msgstr "SSID (скрытый)"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:15
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:15
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:15
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:17
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:12
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:9
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
msgid "Scan"
msgstr "Поиск"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:147
+msgid "Show/Hide QR-Codes"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
msgid "Signal Quality Threshold"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:50
msgid "Signal strength"
msgstr "Мощность сигнала"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:113
msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
-msgstr ""
+msgstr "ID (RADIO/SSID/BSSID) клиента"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:119
msgid "Station Interface"
msgstr "Интерфейс клиента"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:45
msgid ""
"The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:31
msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
msgstr ""
+"Страница просмотра системного журнала, показаны только события связанные с "
+"работой утилиты TravelMate."
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:19
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main firewall "
"configuration file (/etc/config/firewall)."
@@ -295,6 +452,7 @@ msgstr ""
"Страница настройки межсетевого экрана, изменение содержимого config файла "
"firewall настройки межсетевого экрана (/etc/config/firewall)."
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:19
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main network configuration "
"file (/etc/config/network)."
@@ -302,6 +460,7 @@ msgstr ""
"Страница настройки сети, изменение содержимого config файла network "
"настройки сети (/etc/config/network)."
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:21
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main travelmate "
"configuration file (/etc/config/travelmate)."
@@ -309,6 +468,7 @@ msgstr ""
"Страница настройки Travelmate, изменение содержимого config файла travelmate "
"настройки Travelmate (/etc/config/travelmate)."
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:19
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main wireless "
"configuration file (/etc/config/wireless)."
@@ -316,72 +476,111 @@ msgstr ""
"Страница настройки беспроводных соединений, изменение содержимого config "
"файла wireless настройки беспроводных сетей (/etc/config/wireless)."
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:28
msgid "This step has only to be done once."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:17
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:13
msgid "Travelmate"
msgstr "TravelMate"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:101
msgid "Travelmate Status (Quality)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:107
msgid "Travelmate Version"
msgstr "Версия TravelMate"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
+msgid "Treat missing internet availability as an error."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
msgid "Trigger Delay"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:21
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:23
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
msgid "Up"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
msgid "Uplink / Trigger interface"
msgstr "Включить интерфейс<br />внешней сети"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:48
msgid "Uplink BSSID"
msgstr "BSSID внешней сети"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:47
msgid "Uplink SSID"
msgstr "SSID внешней сети"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:145
msgid "View AP QR-Codes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:20
msgid "View Logfile"
msgstr "Показать системный журнал"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:19
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:58
msgid "WEP-Passphrase"
msgstr "Пароль WEP"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:76
msgid "WPA-Passphrase"
msgstr "Пароль WPA"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
msgid "WPA/WPA2"
msgstr "WPA/WPA2"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
msgid "WPA2"
msgstr "WPA2"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43
msgid "Wireless Scan"
msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:19
msgid "Wireless Stations"
msgstr "Клиенты беспроводной сети"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:27
msgid "add it to the wan zone of the firewall."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:56
msgid "hidden"
msgstr "скрытый"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
+msgid "with SSID"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Radio selection"
+#~ msgstr "Выбор Wi-Fi устройства"
+
+#~ msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Выделить TravelMate-у конкретное Wi-Fi устройство, например 'radio0'."
+
#~ msgid "Last rundate"
#~ msgstr "Дата последнего запуска"
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/templates/travelmate.pot b/applications/luci-app-travelmate/po/templates/travelmate.pot
index b8c235ff4..aa9e39533 100644
--- a/applications/luci-app-travelmate/po/templates/travelmate.pot
+++ b/applications/luci-app-travelmate/po/templates/travelmate.pot
@@ -1,355 +1,541 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
+msgid "AP on"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:51
msgid "Action"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:80
msgid "Add Uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:11
msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:113
msgid ""
"Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:21
msgid "Advanced"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:100
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:86
msgid "Authentication"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:70
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:87
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:57
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:73
msgid "Automatic"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
+msgid ""
+"Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
+"'0' which means no expiry."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:44
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:27
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
msgid "BSSID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:13
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:10
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:89
msgid "Back to overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:58
msgid "Captive Portal Detection"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
msgid ""
"Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
"the uplink connection 'alive'."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:69
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:86
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:56
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:72
msgid "Cipher"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:14
msgid ""
"Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
"functionality."
msgstr ""
-msgid ""
-"Connect your Android or iOS devices to your router's WiFi using the shown QR "
-"code."
-msgstr ""
-
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
msgid "Connection Limit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:25
msgid "Create Uplink interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:26
msgid ""
"Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
msgid "Delete"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
msgid "Delete this Uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:109
msgid "Device"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
msgid "Down"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:93
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:79
msgid "EAP-Method"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
msgid "Edit"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:25
msgid "Edit Firewall Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:24
msgid "Edit Network Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:22
msgid "Edit Travelmate Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:23
msgid "Edit Wireless Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:8
msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
msgid "Edit this Uplink"
msgstr ""
-msgid "Enable travelmate"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:54
+msgid "Enable Travelmate"
msgstr ""
-msgid "Enable verbose debug logging"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:98
+msgid "Enable Verbose Debug Logging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:51
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:63
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:80
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:40
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:50
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:66
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:112
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:49
msgid "Encryption"
msgstr ""
-msgid "Extra options"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95
+msgid "Extra Options"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:125
msgid "Faulty Stations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
msgid "Find and join network on"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:208
+msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:15
msgid ""
"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
"documentation</a>"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:71
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:88
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:58
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:74
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:89
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:59
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:75
msgid "Force TKIP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:73
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:90
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:76
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr ""
-msgid ""
-"Here you'll find the QR codes from all of your configured Access Points. It "
-"allows you to connect your Android or iOS devices to your router's WiFi "
-"using the QR code shown below."
-msgstr ""
-
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:131
msgid ""
"How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:113
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:99
msgid "Identity"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:37
msgid "Ignore BSSID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:9
msgid "Input file not found, please check your configuration."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
msgid "Interface Timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:24
msgid "Interface Wizard"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:131
msgid "Last Run"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
+msgid "List Auto Expiry"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:59
msgid "Loading"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:125
msgid ""
"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
"connections."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
msgid "Move down"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
msgid "Move up"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
msgid "Name of the used uplink interface."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
+msgid "Net Error Check"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25
msgid "Open"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96
msgid ""
"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
msgid "Overall Timeout"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:137
msgid "Overall retry timeout in seconds."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:18
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:47
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:102
msgid "Passphrase"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:115
msgid "Password"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:130
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:119
msgid "Password of Private Key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:119
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:105
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:122
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:109
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:126
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:114
msgid "Path to Private Key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
+msgid "ProActive Uplink Switch"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:70
+msgid ""
+"Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
+"already existing connection."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103
msgid ""
"Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
"(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new "
"one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty stations in red."
msgstr ""
-msgid "QR-Codes"
-msgstr ""
-
-msgid "Radio selection"
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102
+msgid "Radio Selection / Order"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:94
msgid "Repeat scan"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:15
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:140
msgid "Restart"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:138
msgid "Restart Travelmate"
msgstr ""
-msgid "Restrict travelmate to a dedicated radio, e.g. 'radio0'."
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
+msgid ""
+"Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
+"scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:119
msgid "Retry limit to connect to an uplink."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:99
msgid "Runtime Information"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:32
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:23
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:110
msgid "SSID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:30
msgid "SSID (hidden)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:15
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:15
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:15
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:17
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:12
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:9
msgid "Save"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
msgid "Scan"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:147
+msgid "Show/Hide QR-Codes"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
msgid "Signal Quality Threshold"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:50
msgid "Signal strength"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:113
msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:119
msgid "Station Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:45
msgid ""
"The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:31
msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:19
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main firewall "
"configuration file (/etc/config/firewall)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:19
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main network configuration "
"file (/etc/config/network)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:21
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main travelmate "
"configuration file (/etc/config/travelmate)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:19
msgid ""
"This form allows you to modify the content of the main wireless "
"configuration file (/etc/config/wireless)."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:28
msgid "This step has only to be done once."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:17
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:13
msgid "Travelmate"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:101
msgid "Travelmate Status (Quality)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:107
msgid "Travelmate Version"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
+msgid "Treat missing internet availability as an error."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
msgid "Trigger Delay"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:21
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:23
msgid "Unknown"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
msgid "Up"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
msgid "Uplink / Trigger interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:48
msgid "Uplink BSSID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:47
msgid "Uplink SSID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:145
msgid "View AP QR-Codes"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:20
msgid "View Logfile"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:19
msgid "WEP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:58
msgid "WEP-Passphrase"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
msgid "WPA"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:76
msgid "WPA-Passphrase"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
msgid "WPA/WPA2"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
msgid "WPA2"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43
msgid "Wireless Scan"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:19
msgid "Wireless Stations"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:27
msgid "add it to the wan zone of the firewall."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:56
msgid "hidden"
msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
+msgid "with SSID"
+msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/zh-cn/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/zh-cn/travelmate.po
new file mode 100644
index 000000000..1ac234c49
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-travelmate/po/zh-cn/travelmate.po
@@ -0,0 +1,559 @@
+#
+# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018-2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-03 21:37+0800\n"
+"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
+"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
+msgid "AP on"
+msgstr "AP 开启"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:51
+msgid "Action"
+msgstr "动作"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:80
+msgid "Add Uplink"
+msgstr "添加上行连接"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:11
+msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
+msgstr "添加无线上行连接配置"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:113
+msgid ""
+"Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
+msgstr "在 travelmate 处理开始前的额外触发延迟(秒)。"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:21
+msgid "Advanced"
+msgstr "高级"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:100
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:86
+msgid "Authentication"
+msgstr "认证"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:70
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:87
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:57
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:73
+msgid "Automatic"
+msgstr "自动"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
+msgid ""
+"Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
+"'0' which means no expiry."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:44
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:27
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
+msgid "BSSID"
+msgstr "BSSID"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:13
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:10
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:89
+msgid "Back to overview"
+msgstr "返回概述"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:58
+msgid "Captive Portal Detection"
+msgstr "强制门户检测"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
+msgid ""
+"Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
+"the uplink connection 'alive'."
+msgstr "检查互联网可用性,记录强制网络门户重定向,并保持上行连接为“活动”状态。"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:69
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:86
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:56
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:72
+msgid "Cipher"
+msgstr "密码"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:14
+msgid ""
+"Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
+"functionality."
+msgstr "配置 travelmate 包,以启用旅行路由器功能。"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
+msgid "Connection Limit"
+msgstr "连接限制"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:25
+msgid "Create Uplink interface"
+msgstr "创建上行连接界面"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:26
+msgid ""
+"Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
+msgstr "创建一个新的无线 wan 上行接口,将其配置为使用 dhcp 及"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
+msgid "Delete"
+msgstr "删除"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
+msgid "Delete this Uplink"
+msgstr "删除此上行连接"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:109
+msgid "Device"
+msgstr "设备"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
+msgid "Down"
+msgstr "下"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:93
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:79
+msgid "EAP-Method"
+msgstr "EAP-方法"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
+msgid "Edit"
+msgstr "编辑"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:25
+msgid "Edit Firewall Configuration"
+msgstr "编辑防火墙配置"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:24
+msgid "Edit Network Configuration"
+msgstr "编辑网络配置"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:22
+msgid "Edit Travelmate Configuration"
+msgstr "编辑 Travelmate 配置"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:23
+msgid "Edit Wireless Configuration"
+msgstr "编辑无线配置"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:8
+msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
+msgstr "编辑无线上行连接配置"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
+msgid "Edit this Uplink"
+msgstr "编辑此上行连接"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:54
+msgid "Enable Travelmate"
+msgstr "启用 travelmate"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:98
+msgid "Enable Verbose Debug Logging"
+msgstr "启用详细调试日志"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:51
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:63
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:80
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:40
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:50
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:66
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:112
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:49
+msgid "Encryption"
+msgstr "加密"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95
+msgid "Extra Options"
+msgstr "额外选项"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:125
+msgid "Faulty Stations"
+msgstr "不良站点"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
+msgid "Find and join network on"
+msgstr "查找并加入网络"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:208
+msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
+msgstr "如需 QR 码支持,请安装“qrencode”软件包!"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:15
+msgid ""
+"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
+"documentation</a>"
+msgstr "有关详细信息,请<a href=\"%s\" target=\"_blank\">查看在线文档</a>"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:71
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:88
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:58
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:74
+msgid "Force CCMP (AES)"
+msgstr "强制 CCMP(AES)"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:89
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:59
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:75
+msgid "Force TKIP"
+msgstr "强制 TKIP"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:73
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:90
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:76
+msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
+msgstr "强制 TKIP 和 CCMP(AES)"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:131
+msgid ""
+"How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
+msgstr "travelmate 等待 wlan 上行连接成功最长时间。"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:113
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:99
+msgid "Identity"
+msgstr "身份"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:37
+msgid "Ignore BSSID"
+msgstr "忽略 BSSID"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:9
+msgid "Input file not found, please check your configuration."
+msgstr "未找到输入文件,请检查您的配置。"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
+msgid "Interface Timeout"
+msgstr "接口超时"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:24
+msgid "Interface Wizard"
+msgstr "接口向导"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:131
+msgid "Last Run"
+msgstr "上次运行"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
+msgid "List Auto Expiry"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:59
+msgid "Loading"
+msgstr "载入中"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:125
+msgid ""
+"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
+"connections."
+msgstr "最小信号质量阈值(百分比),作为(断开)连接上行的条件。"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
+msgid "Move down"
+msgstr "下移"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
+msgid "Move up"
+msgstr "上移"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
+msgid "Name of the used uplink interface."
+msgstr "要使用的上行连接接口名称。"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
+msgid "Net Error Check"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25
+msgid "Open"
+msgstr "开"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96
+msgid ""
+"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
+msgstr "如果默认值不适合您,可以选择进一步调整。"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
+msgid "Overall Timeout"
+msgstr "总体超时"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:137
+msgid "Overall retry timeout in seconds."
+msgstr "总体重试超时(秒)。"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:18
+msgid "Overview"
+msgstr "概述"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:47
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:102
+msgid "Passphrase"
+msgstr "密码"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:115
+msgid "Password"
+msgstr "密码"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:130
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:119
+msgid "Password of Private Key"
+msgstr "私钥密码"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:119
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:105
+msgid "Path to CA-Certificate"
+msgstr "CA 证书路径"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:122
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:109
+msgid "Path to Client-Certificate"
+msgstr "客户证书路径"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:126
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:114
+msgid "Path to Private Key"
+msgstr "私钥路径"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
+msgid "ProActive Uplink Switch"
+msgstr "ProActive 上行链路切换器"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:70
+msgid ""
+"Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
+"already existing connection."
+msgstr "不管已经存在的连接,主动扫描并切换到更高优先级的上行链路。"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103
+msgid ""
+"Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
+"(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new "
+"one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty stations in red."
+msgstr ""
+"此处显示 travelmate 接口(%s)所有已配置上行连接的概述。您可以编辑、删除或重"
+"新排序现有连接,或扫描新上行连接。当前使用的上行连接以蓝色突出显示。"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102
+msgid "Radio Selection / Order"
+msgstr "无线电选择/顺序"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:94
+msgid "Repeat scan"
+msgstr "重新扫描"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:15
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:140
+msgid "Restart"
+msgstr "重启"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:138
+msgid "Restart Travelmate"
+msgstr "重启 Travelmate"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
+msgid ""
+"Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
+"scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
+msgstr ""
+"将 travelmate 限制在单个无线电上(例如“radio1”),或改变整个扫描顺序(例"
+"如“radio1 radio2 radio0”)。"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:119
+msgid "Retry limit to connect to an uplink."
+msgstr "连接到上行连接的重试限制。"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:99
+msgid "Runtime Information"
+msgstr "运行信息"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:32
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:23
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:110
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:30
+msgid "SSID (hidden)"
+msgstr "SSID(隐藏)"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:15
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:15
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:15
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:17
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:12
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:9
+msgid "Save"
+msgstr "保存"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
+msgid "Scan"
+msgstr "扫描"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:147
+msgid "Show/Hide QR-Codes"
+msgstr "显示/隐藏 QR 码"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
+msgid "Signal Quality Threshold"
+msgstr "信号质量阈值"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:50
+msgid "Signal strength"
+msgstr "信号强度"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:113
+msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
+msgstr "站点 ID(RADIO/SSID/BSSID)"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:119
+msgid "Station Interface"
+msgstr "站点接口"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:45
+msgid ""
+"The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
+msgstr "BSSID 信息“%s”是可选的,仅对隐藏网络必需"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:31
+msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
+msgstr "此表单显示 syslog 输出,仅针对 travelmate 相关消息进行预过滤。"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:19
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the main firewall "
+"configuration file (/etc/config/firewall)."
+msgstr "此表单允许您修改主防火墙配置文件(/etc/config/firewall)的内容。"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:19
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the main network configuration "
+"file (/etc/config/network)."
+msgstr "此表单允许您修改主网络配置文件(/etc/config/network)的内容。"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:21
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the main travelmate "
+"configuration file (/etc/config/travelmate)."
+msgstr "此表单允许您修改主旅行配置文件(/etc/config/travelmate)的内容。"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:19
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the main wireless "
+"configuration file (/etc/config/wireless)."
+msgstr "此表单允许您修改主无线配置文件(/etc/config/wireless)的内容。"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:28
+msgid "This step has only to be done once."
+msgstr "此步骤只需执行一次。"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:17
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:13
+msgid "Travelmate"
+msgstr "Travelmate"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:101
+msgid "Travelmate Status (Quality)"
+msgstr "Travelmate 状态(质量)"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:107
+msgid "Travelmate Version"
+msgstr "Travelmate 版本"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
+msgid "Treat missing internet availability as an error."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
+msgid "Trigger Delay"
+msgstr "触发延迟"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:21
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:23
+msgid "Unknown"
+msgstr "未知"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
+msgid "Up"
+msgstr "上"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
+msgid "Uplink / Trigger interface"
+msgstr "上行 / 触发接口"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:48
+msgid "Uplink BSSID"
+msgstr "上行 BSSID"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:47
+msgid "Uplink SSID"
+msgstr "上行 SSID"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:145
+msgid "View AP QR-Codes"
+msgstr "查看 AP QR 码"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:20
+msgid "View Logfile"
+msgstr "查看日志文件"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:19
+msgid "WEP"
+msgstr "WEP"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:58
+msgid "WEP-Passphrase"
+msgstr "WEP-口令"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
+msgid "WPA"
+msgstr "WPA"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:76
+msgid "WPA-Passphrase"
+msgstr "WPA-口令"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
+msgid "WPA/WPA2"
+msgstr "WPA/WPA2"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43
+msgid "Wireless Scan"
+msgstr "无线扫描"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:19
+msgid "Wireless Stations"
+msgstr "无线站点"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:27
+msgid "add it to the wan zone of the firewall."
+msgstr "将其添加到防火墙的 wan 区域。"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:56
+msgid "hidden"
+msgstr "隐藏"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
+msgid "with SSID"
+msgstr "带 SSID"
diff --git a/applications/luci-app-travelmate/po/zh-tw/travelmate.po b/applications/luci-app-travelmate/po/zh-tw/travelmate.po
new file mode 100644
index 000000000..3b1d697e5
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-travelmate/po/zh-tw/travelmate.po
@@ -0,0 +1,560 @@
+#
+# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018-2019.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-03 21:37+0800\n"
+"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
+"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
+msgid "AP on"
+msgstr "AP 開啟"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:113
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:51
+msgid "Action"
+msgstr "動作"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:80
+msgid "Add Uplink"
+msgstr "新增上行連線"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:11
+msgid "Add Wireless Uplink Configuration"
+msgstr "新增無線上行連線配置"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:113
+msgid ""
+"Additional trigger delay in seconds before travelmate processing begins."
+msgstr "在 travelmate 處理開始前的額外觸發延遲(秒)。"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:21
+msgid "Advanced"
+msgstr "高階"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:100
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:86
+msgid "Authentication"
+msgstr "認證"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:70
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:87
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:57
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:73
+msgid "Automatic"
+msgstr "自動"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:107
+msgid ""
+"Automatically resets the 'Faulty Stations' list after n minutes. Default is "
+"'0' which means no expiry."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:44
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:27
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:111
+msgid "BSSID"
+msgstr "BSSID"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:13
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:10
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:89
+msgid "Back to overview"
+msgstr "返回概述"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:58
+msgid "Captive Portal Detection"
+msgstr "強制門戶檢測"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:59
+msgid ""
+"Check the internet availability, log captive portal redirections and keep "
+"the uplink connection 'alive'."
+msgstr ""
+"檢查網際網路可用性,記錄強制網路門戶重定向,並保持上行連線為“活動”狀態。"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:69
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:86
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:56
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:72
+msgid "Cipher"
+msgstr "密碼"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:14
+msgid ""
+"Configuration of the travelmate package to to enable travel router "
+"functionality."
+msgstr "配置 travelmate 包,以啟用旅行路由器功能。"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:118
+msgid "Connection Limit"
+msgstr "連線限制"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:25
+msgid "Create Uplink interface"
+msgstr "建立上行連線介面"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:26
+msgid ""
+"Create a new wireless wan uplink interface, configure it to use dhcp and"
+msgstr "建立一個新的無線 wan 上行介面,將其配置為使用 dhcp 及"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
+msgid "Delete"
+msgstr "刪除"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:134
+msgid "Delete this Uplink"
+msgstr "刪除此上行連線"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:109
+msgid "Device"
+msgstr "裝置"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
+msgid "Down"
+msgstr "下"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:93
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:79
+msgid "EAP-Method"
+msgstr "EAP-方法"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
+msgid "Edit"
+msgstr "編輯"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:25
+msgid "Edit Firewall Configuration"
+msgstr "編輯防火牆配置"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:24
+msgid "Edit Network Configuration"
+msgstr "編輯網路配置"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:22
+msgid "Edit Travelmate Configuration"
+msgstr "編輯 Travelmate 配置"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:23
+msgid "Edit Wireless Configuration"
+msgstr "編輯無線配置"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:8
+msgid "Edit Wireless Uplink Configuration"
+msgstr "編輯無線上行連線配置"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:133
+msgid "Edit this Uplink"
+msgstr "編輯此上行連線"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:54
+msgid "Enable Travelmate"
+msgstr "啟用 travelmate"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:98
+msgid "Enable Verbose Debug Logging"
+msgstr "啟用詳細除錯日誌"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:51
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:63
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:80
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:40
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:50
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:66
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:112
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:49
+msgid "Encryption"
+msgstr "加密"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:95
+msgid "Extra Options"
+msgstr "額外選項"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:125
+msgid "Faulty Stations"
+msgstr "不良站點"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
+msgid "Find and join network on"
+msgstr "查詢並加入網路"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:208
+msgid "For QR-Code support please install package 'qrencode'!"
+msgstr "如需 QR 碼支援,請安裝“qrencode”軟體包!"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:15
+msgid ""
+"For further information <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see online "
+"documentation</a>"
+msgstr "有關詳細資訊,請<a href=\"%s\" target=\"_blank\">檢視線上文件</a>"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:71
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:88
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:58
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:74
+msgid "Force CCMP (AES)"
+msgstr "強制 CCMP(AES)"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:72
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:89
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:59
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:75
+msgid "Force TKIP"
+msgstr "強制 TKIP"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:73
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:90
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:60
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:76
+msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
+msgstr "強制 TKIP 和 CCMP(AES)"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:131
+msgid ""
+"How long should travelmate wait for a successful wlan uplink connection."
+msgstr "travelmate 等待 wlan 上行連線成功最長時間。"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:113
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:99
+msgid "Identity"
+msgstr "身份"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:37
+msgid "Ignore BSSID"
+msgstr "忽略 BSSID"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:9
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:9
+msgid "Input file not found, please check your configuration."
+msgstr "未找到輸入檔案,請檢查您的配置。"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:130
+msgid "Interface Timeout"
+msgstr "介面超時"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:24
+msgid "Interface Wizard"
+msgstr "介面嚮導"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:131
+msgid "Last Run"
+msgstr "上次執行"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:106
+msgid "List Auto Expiry"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:59
+msgid "Loading"
+msgstr "載入中"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:125
+msgid ""
+"Minimum signal quality threshold as percent for conditional uplink (dis-) "
+"connections."
+msgstr "最小訊號質量閾值(百分比),作為(斷開)連線上行的條件。"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:132
+msgid "Move down"
+msgstr "下移"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
+msgid "Move up"
+msgstr "上移"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:75
+msgid "Name of the used uplink interface."
+msgstr "要使用的上行連線介面名稱。"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:63
+msgid "Net Error Check"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:25
+msgid "Open"
+msgstr "開"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:96
+msgid ""
+"Options for further tweaking in case the defaults are not suitable for you."
+msgstr "如果預設值不適合您,可以選擇進一步調整。"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:136
+msgid "Overall Timeout"
+msgstr "總體超時"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:137
+msgid "Overall retry timeout in seconds."
+msgstr "總體重試超時(秒)。"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:18
+msgid "Overview"
+msgstr "概述"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:47
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:63
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:102
+msgid "Passphrase"
+msgstr "密碼"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:115
+msgid "Password"
+msgstr "密碼"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:130
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:119
+msgid "Password of Private Key"
+msgstr "私鑰密碼"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:119
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:105
+msgid "Path to CA-Certificate"
+msgstr "CA 證書路徑"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:122
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:109
+msgid "Path to Client-Certificate"
+msgstr "客戶證書路徑"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:126
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:114
+msgid "Path to Private Key"
+msgstr "私鑰路徑"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:69
+msgid "ProActive Uplink Switch"
+msgstr "ProActive 上行鏈路切換器"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:70
+msgid ""
+"Proactively scan and switch to a higher prioritized uplink, despite of an "
+"already existing connection."
+msgstr "不管已經存在的連線,主動掃描並切換到更高優先順序的上行鏈路。"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:103
+msgid ""
+"Provides an overview of all configured uplinks for the travelmate interface "
+"(%s). You can edit, delete or re-order existing uplinks or scan for a new "
+"one. The currently used uplink is emphasized in blue, faulty stations in red."
+msgstr ""
+"此處顯示 travelmate 介面(%s)所有已配置上行連線的概述。您可以編輯、刪除或重"
+"新排序現有連線,或掃描新上行連線。當前使用的上行連線以藍色突出顯示。"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:102
+msgid "Radio Selection / Order"
+msgstr "無線電選擇/順序"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:94
+msgid "Repeat scan"
+msgstr "重新掃描"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:15
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:140
+msgid "Restart"
+msgstr "重啟"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:138
+msgid "Restart Travelmate"
+msgstr "重啟 Travelmate"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:103
+msgid ""
+"Restrict travelmate to a single radio (e.g. 'radio1') or change the overall "
+"scanning order (e.g. 'radio1 radio2 radio0')."
+msgstr ""
+"將 travelmate 限制在單個無線電上(例如“radio1”),或改變整個掃描順序(例"
+"如“radio1 radio2 radio0”)。"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:119
+msgid "Retry limit to connect to an uplink."
+msgstr "連線到上行連線的重試限制。"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:99
+msgid "Runtime Information"
+msgstr "執行資訊"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:32
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:23
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:110
+msgid "SSID"
+msgstr "SSID"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:30
+msgid "SSID (hidden)"
+msgstr "SSID(隱藏)"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:15
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:15
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:15
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:17
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:12
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_edit.lua:9
+msgid "Save"
+msgstr "儲存"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:148
+msgid "Scan"
+msgstr "掃描"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:147
+msgid "Show/Hide QR-Codes"
+msgstr "顯示/隱藏 QR 碼"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:124
+msgid "Signal Quality Threshold"
+msgstr "訊號質量閾值"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:50
+msgid "Signal strength"
+msgstr "訊號強度"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:113
+msgid "Station ID (RADIO/SSID/BSSID)"
+msgstr "站點 ID(RADIO/SSID/BSSID)"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:119
+msgid "Station Interface"
+msgstr "站點介面"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:45
+msgid ""
+"The BSSID information '%s' is optional and only required for hidden networks"
+msgstr "BSSID 資訊“%s”是可選的,僅對隱藏網路必需"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/logread.htm:31
+msgid "The syslog output, pre-filtered for travelmate related messages only."
+msgstr "此表單顯示 syslog 輸出,僅針對 travelmate 相關訊息進行預過濾。"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_firewall_tab.lua:19
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the main firewall "
+"configuration file (/etc/config/firewall)."
+msgstr "此表單允許您修改主防火牆配置檔案(/etc/config/firewall)的內容。"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_network_tab.lua:19
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the main network configuration "
+"file (/etc/config/network)."
+msgstr "此表單允許您修改主網路配置檔案(/etc/config/network)的內容。"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/configuration_tab.lua:21
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the main travelmate "
+"configuration file (/etc/config/travelmate)."
+msgstr "此表單允許您修改主旅行配置檔案(/etc/config/travelmate)的內容。"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/cfg_wireless_tab.lua:19
+msgid ""
+"This form allows you to modify the content of the main wireless "
+"configuration file (/etc/config/wireless)."
+msgstr "此表單允許您修改主無線配置檔案(/etc/config/wireless)的內容。"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:28
+msgid "This step has only to be done once."
+msgstr "此步驟只需執行一次。"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:17
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:13
+msgid "Travelmate"
+msgstr "Travelmate"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:101
+msgid "Travelmate Status (Quality)"
+msgstr "Travelmate 狀態(質量)"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:107
+msgid "Travelmate Version"
+msgstr "Travelmate 版本"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:64
+msgid "Treat missing internet availability as an error."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:112
+msgid "Trigger Delay"
+msgstr "觸發延遲"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:21
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:23
+msgid "Unknown"
+msgstr "未知"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/stations.htm:131
+msgid "Up"
+msgstr "上"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:74
+msgid "Uplink / Trigger interface"
+msgstr "上行 / 觸發介面"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:48
+msgid "Uplink BSSID"
+msgstr "上行 BSSID"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:47
+msgid "Uplink SSID"
+msgstr "上行 SSID"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:145
+msgid "View AP QR-Codes"
+msgstr "檢視 AP QR 碼"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:20
+msgid "View Logfile"
+msgstr "檢視日誌檔案"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:19
+msgid "WEP"
+msgstr "WEP"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:58
+msgid "WEP-Passphrase"
+msgstr "WEP-口令"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
+msgid "WPA"
+msgstr "WPA"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/wifi_add.lua:76
+msgid "WPA-Passphrase"
+msgstr "WPA-口令"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
+msgid "WPA/WPA2"
+msgstr "WPA/WPA2"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:11
+msgid "WPA2"
+msgstr "WPA2"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:43
+msgid "Wireless Scan"
+msgstr "無線掃描"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/controller/travelmate.lua:19
+msgid "Wireless Stations"
+msgstr "無線站點"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/model/cbi/travelmate/overview_tab.lua:27
+msgid "add it to the wan zone of the firewall."
+msgstr "將其新增到防火牆的 wan 區域。"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/wifi_scan.htm:56
+msgid "hidden"
+msgstr "隱藏"
+
+#: applications/luci-app-travelmate/luasrc/view/travelmate/runtime.htm:197
+msgid "with SSID"
+msgstr "帶 SSID"
diff --git a/applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua b/applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua
index 883e1bb63..eadf9b572 100644
--- a/applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua
+++ b/applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua
@@ -42,7 +42,7 @@ function lhttp.validate(self, value, section)
end
end
if not (have_http_listener or have_https_listener) then
- return nil, "must listen on at list one address:port"
+ return nil, "must listen on at least one address:port"
end
return DynamicList.validate(self, value, section)
end
@@ -78,7 +78,7 @@ function lhttps.validate(self, value, section)
end
end
if not (have_http_listener or have_https_listener) then
- return nil, "must listen on at list one address:port"
+ return nil, "must listen on at least one address:port"
end
return DynamicList.validate(self, value, section)
end
diff --git a/applications/luci-app-uhttpd/po/en/uhttpd.po b/applications/luci-app-uhttpd/po/en/uhttpd.po
new file mode 100644
index 000000000..67c06d854
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-uhttpd/po/en/uhttpd.po
@@ -0,0 +1,265 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-09 07:00-0500\n"
+"Last-Translator: Daniel F. Dickinson <cshored@theshore.com>\n"
+"Language-Team: English\n"
+"Language: en\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
+msgid ""
+"(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
+msgstr ""
+"(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
+msgid "404 Error"
+msgstr "404 Error"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:7
+msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
+msgstr "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Advanced Settings"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
+msgid "Aliases"
+msgstr "Aliases"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:149
+msgid "Base directory for files to be served"
+msgstr "Base directory for files to be served"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
+msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address"
+msgstr "Bind to specific interface:port (by specifying interface address"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
+msgid "CGI filetype handler"
+msgstr "CGI filetype handler"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
+msgid "CGI is disabled if not present."
+msgstr "CGI is disabled if not present."
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
+msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
+msgstr "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:187
+msgid "Connection reuse"
+msgstr "Connection reuse"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:221
+msgid "Country"
+msgstr "Country"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:173
+msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
+msgstr "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:129
+msgid "Do not follow symlinks outside document root"
+msgstr "Do not follow symlinks outside document root"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:132
+msgid "Do not generate directory listings."
+msgstr "Do not generate directory listings."
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:148
+msgid "Document root"
+msgstr "Document root"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
+msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
+msgstr "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
+msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
+msgstr "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:169
+msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
+msgstr "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
+msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
+msgstr "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
+msgid "Full Web Server Settings"
+msgstr "Full Web Server Settings"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
+msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
+msgstr "Full real path to handler for Lua scripts"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:18
+msgid "General Settings"
+msgstr "General Settings"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
+msgid "HTTP listeners (address:port)"
+msgstr "HTTP listeners (address:port)"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:94
+msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
+msgstr "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:96
+msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)"
+msgstr "HTTPS Private Key (DER Encoded)"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
+msgid "HTTPS listener (address:port)"
+msgstr "HTTPS listener (address:port)"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
+msgid "Ignore private IPs on public interface"
+msgstr "Ignore private IPs on public interface"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
+msgid "Index page(s)"
+msgstr "Index page(s)"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
+msgid ""
+"Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
+"usr/bin/php-cgi')"
+msgstr ""
+"Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
+"usr/bin/php-cgi')"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:214
+msgid "Length of key in bits"
+msgstr "Length of key in bits"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:227
+msgid "Location"
+msgstr "Location"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:197
+msgid "Maximum number of connections"
+msgstr "Maximum number of connections"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:201
+msgid "Maximum number of script requests"
+msgstr "Maximum number of script requests"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:177
+msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution"
+msgstr "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:182
+msgid "Maximum wait time for network activity"
+msgstr "Maximum wait time for network activity"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:166
+msgid "Override path for ubus socket"
+msgstr "Override path for ubus socket"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
+msgid "Path prefix for CGI scripts"
+msgstr "Path prefix for CGI scripts"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
+msgid ""
+"Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
+"public IP address"
+msgstr ""
+"Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
+"public IP address"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:138
+msgid "Realm for Basic Auth"
+msgstr "Realm for Basic Auth"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:86
+msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
+msgstr "Redirect all HTTP to HTTPS"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:109
+msgid "Remove configuration for certificate and key"
+msgstr "Remove configuration for certificate and key"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:98
+msgid "Remove old certificate and key"
+msgstr "Remove old certificate and key"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
+msgid "Server Hostname"
+msgstr "Server Hostname"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
+msgid ""
+"Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
+msgstr ""
+"Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:224
+msgid "State"
+msgstr "State"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:192
+msgid "TCP Keepalive"
+msgstr "TCP Keepalive"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:110
+msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
+msgstr "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:210
+msgid "Valid for # of Days"
+msgstr "Valid for # of Days"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
+msgid ""
+"Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
+"with '/'"
+msgstr ""
+"Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
+"with '/'"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:156
+msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
+msgstr "Virtual path prefix for Lua scripts"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
+msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
+msgstr "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
+msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
+msgstr "Will not use HTTP authentication if not present"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
+msgid "a.k.a CommonName"
+msgstr "a.k.a CommonName"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/controller/uhttpd/uhttpd.lua:13
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:6
+msgid "uHTTPd"
+msgstr "uHTTPd"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:205
+msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
+msgstr "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:99
+msgid ""
+"uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
+"shown below."
+msgstr ""
+"uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
+"shown below."
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
+msgid "ubus integration is disabled if not present"
+msgstr "ubus integration is disabled if not present"
diff --git a/applications/luci-app-uhttpd/po/es/uhttpd.po b/applications/luci-app-uhttpd/po/es/uhttpd.po
new file mode 100644
index 000000000..c11a3a3df
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-uhttpd/po/es/uhttpd.po
@@ -0,0 +1,277 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
+msgid ""
+"(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
+msgstr ""
+"(/old/path=/new/path) o (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
+msgid "404 Error"
+msgstr "Error 404"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:7
+msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
+msgstr "Un servidor HTTP(S) liviano de un solo hilo."
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "Ajustes avanzados"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
+msgid "Aliases"
+msgstr "Alias"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:149
+msgid "Base directory for files to be served"
+msgstr "Directorio base para archivos a ser servidos"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
+msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address"
+msgstr ""
+"Enlace a una interfaz específica: puerto (especificando la dirección de la "
+"interfaz"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
+msgid "CGI filetype handler"
+msgstr "Controlador de tipo de archivo CGI"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
+msgid "CGI is disabled if not present."
+msgstr "CGI está deshabilitado si no está presente."
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
+msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
+msgstr ""
+"Archivo de configuración (por ejemplo, para credenciales para autenticación "
+"básica)"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:187
+msgid "Connection reuse"
+msgstr "Reutilización de la conexión"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:221
+msgid "Country"
+msgstr "País"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:173
+msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
+msgstr ""
+"Deshabilitar la autorización JSON-RPC a través de la API de sesión ubus"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:129
+msgid "Do not follow symlinks outside document root"
+msgstr "No siga los enlaces simbólicos fuera de la raíz del documento."
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:132
+msgid "Do not generate directory listings."
+msgstr "No generar listados de directorios."
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:148
+msgid "Document root"
+msgstr "Raíz del documento"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
+msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
+msgstr "Ej. especifique con index.html e index.php cuando use PHP"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
+msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
+msgstr "El intérprete incorporado de Lua se deshabilita si no está presente."
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:169
+msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
+msgstr "Habilitar el soporte de recursos de origen cruzado JSON-RPC"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
+msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
+msgstr ""
+"Para configuraciones principalmente orientadas a servir más que la interfaz "
+"de usuario web"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
+msgid "Full Web Server Settings"
+msgstr "Configuración completa del servidor web"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
+msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
+msgstr "Ruta real completa al controlador para scripts Lua"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:18
+msgid "General Settings"
+msgstr "Ajustes generales"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
+msgid "HTTP listeners (address:port)"
+msgstr "Escuchas HTTP (direccion:puerto)"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:94
+msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
+msgstr "Certificado HTTPS (DER codificado)"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:96
+msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)"
+msgstr "Clave privada HTTPS (DER codificado)"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
+msgid "HTTPS listener (address:port)"
+msgstr "Oyente HTTPS (dirección:puerto)"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
+msgid "Ignore private IPs on public interface"
+msgstr "Ignorar las direcciones IP privadas en la interfaz pública"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
+msgid "Index page(s)"
+msgstr "Página(s) de índice"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
+msgid ""
+"Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
+"usr/bin/php-cgi')"
+msgstr ""
+"Intérprete para asociar con terminaciones de archivos ('sufijo=handler', por "
+"ejemplo, '.php=/usr/bin/php-cgi')"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:214
+msgid "Length of key in bits"
+msgstr "Longitud de la clave en bits"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:227
+msgid "Location"
+msgstr "Ubicación"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:197
+msgid "Maximum number of connections"
+msgstr "Número máximo de conexiones"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:201
+msgid "Maximum number of script requests"
+msgstr "Número máximo de solicitudes de script"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:177
+msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution"
+msgstr "Tiempo máximo de espera para la ejecución de Lua, CGI o ubus"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:182
+msgid "Maximum wait time for network activity"
+msgstr "Tiempo máximo de espera para la actividad de la red"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:166
+msgid "Override path for ubus socket"
+msgstr "Anular ruta para ubus socket"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
+msgid "Path prefix for CGI scripts"
+msgstr "Prefijo de ruta para scripts CGI"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
+msgid ""
+"Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
+"public IP address"
+msgstr ""
+"Impedir el acceso desde direcciones IP privadas (RFC1918) en una interfaz si "
+"tiene una dirección IP pública"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:138
+msgid "Realm for Basic Auth"
+msgstr "Reino para la Autenticación Básica"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:86
+msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
+msgstr "Redirigir todos los HTTP a HTTPS"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:109
+msgid "Remove configuration for certificate and key"
+msgstr "Eliminar configuración para certificado y clave"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:98
+msgid "Remove old certificate and key"
+msgstr "Eliminar certificado y clave antiguos"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
+msgid "Server Hostname"
+msgstr "Nombre de host del servidor"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
+msgid ""
+"Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
+msgstr ""
+"Configuraciones que rara vez son necesarias o que afectan el servicio de la "
+"WebUI"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:224
+msgid "State"
+msgstr "Estado"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:192
+msgid "TCP Keepalive"
+msgstr "Mantener vivo TCP"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:110
+msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
+msgstr ""
+"Esto elimina permanentemente el certificado, la clave y la configuración "
+"para utilizarlo."
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:210
+msgid "Valid for # of Days"
+msgstr "Válido por # de días"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
+msgid ""
+"Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
+"with '/'"
+msgstr ""
+"URL virtual o script CGI para mostrar en el estado '404 No encontrado'. Debe "
+"comenzar con '/'"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:156
+msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
+msgstr "Prefijo de ruta virtual para scripts Lua"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
+msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
+msgstr "Prefijo de ruta virtual para ubus a través de la integración JSON-RPC"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
+msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
+msgstr "No utilizará la autenticación HTTP si no está presente"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
+msgid "a.k.a CommonName"
+msgstr "a.k.a Nombre común"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/controller/uhttpd/uhttpd.lua:13
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:6
+msgid "uHTTPd"
+msgstr "uHTTPd"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:205
+msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
+msgstr "Parámetros del certificado autofirmado de uHTTPd"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:99
+msgid ""
+"uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
+"shown below."
+msgstr ""
+"uHTTPd generará un nuevo certificado autofirmado utilizando la configuración "
+"que se muestra a continuación."
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
+msgid "ubus integration is disabled if not present"
+msgstr "La integración de ubus está deshabilitada si no está presente"
diff --git a/applications/luci-app-uhttpd/po/ja/uhttpd.po b/applications/luci-app-uhttpd/po/ja/uhttpd.po
index 75bad2497..0833005d3 100644
--- a/applications/luci-app-uhttpd/po/ja/uhttpd.po
+++ b/applications/luci-app-uhttpd/po/ja/uhttpd.po
@@ -13,167 +13,218 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
msgid ""
"(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
msgstr ""
"(/old/path=/new/path) または (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/"
"path)"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
msgid "404 Error"
msgstr "404 エラー"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:7
msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
msgstr "軽量なシングル スレッド HTTP(S) サーバーです。"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
msgid "Advanced Settings"
msgstr "詳細設定"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
msgid "Aliases"
msgstr "エイリアス"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:149
msgid "Base directory for files to be served"
msgstr "サーバーがホストするファイルのベースディレクトリです。"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address"
msgstr ""
-"インターフェースのアドレスを用いて、特定の インターフェース:ポート にバイン"
-"ドします。"
+"インターフェースのアドレスを用いて、特定の インターフェース:ポート にバインド"
+"します。"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
msgid "CGI filetype handler"
msgstr "CGIファイル形式 ハンドラー"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
msgid "CGI is disabled if not present."
msgstr "指定しない場合、CGIは無効になります。"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
msgstr "設定ファイル(例: 基本認証用の資格情報)"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:187
msgid "Connection reuse"
msgstr "接続の再使用"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:221
msgid "Country"
msgstr "国"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:173
msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
msgstr "ubus セッションAPI経由のJSON-RPC認証を無効にする"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:129
msgid "Do not follow symlinks outside document root"
msgstr "ドキュメント ルート外へのシンボリックリンクを追随しない"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:132
msgid "Do not generate directory listings."
msgstr "ディレクトリの待ち受けを生成しない"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:148
msgid "Document root"
msgstr "ドキュメント ルート"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
msgstr "index.html や、PHPを使用しているときは index.php を設定します。"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
msgstr "指定しない場合、組込 Lua インタープリタは無効になります。"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:169
msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
msgstr "主に、Web UI以上のものを提供することを対象とした設定です。"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
msgid "Full Web Server Settings"
msgstr "完全なWebサーバー設定"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
msgstr "Lua スクリプト用ハンドラへの絶対パス"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:18
msgid "General Settings"
msgstr "一般設定"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
msgid "HTTP listeners (address:port)"
msgstr "HTTP 待ち受け(アドレス:ポート)"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:94
msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
msgstr "HTTPS 証明書(DER エンコード)"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:96
msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)"
msgstr "HTTPS 秘密鍵(DER エンコード)"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
msgid "HTTPS listener (address:port)"
msgstr "HTTPS 待ち受け(アドレス:ポート)"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
msgid "Ignore private IPs on public interface"
msgstr "公開側インターフェースでのプライベートIPを無視する"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
msgid "Index page(s)"
msgstr "インデックス ページ"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
msgid ""
"Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
"usr/bin/php-cgi')"
msgstr ""
-"ファイル拡張子に関連付けるインタープリタです。('suffix=handler'、例: '."
-"php=/usr/bin/php-cgi')"
+"ファイル拡張子に関連付けるインタープリタです。('suffix=handler'、例: '.php=/"
+"usr/bin/php-cgi')"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:214
msgid "Length of key in bits"
msgstr "鍵のビット数"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:227
msgid "Location"
msgstr "市区町村"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:197
msgid "Maximum number of connections"
msgstr "最大接続数"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:201
msgid "Maximum number of script requests"
msgstr "スクリプトの最大リクエスト数"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:177
msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution"
msgstr "LuaやCGI、ubus実行の最大待機時間"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:182
msgid "Maximum wait time for network activity"
msgstr "ネットワークアクティビティの最大待機時間"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:166
msgid "Override path for ubus socket"
msgstr "ubus ソケットのパスを上書きする"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
msgid "Path prefix for CGI scripts"
msgstr "CGI スクリプトのパスプレフィクス"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
msgid ""
"Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
"public IP address"
msgstr ""
-"グローバル IPアドレスを持つインターフェースでは、プライベート IP (RFC1918) "
-"からのアクセスをブロックします。"
+"グローバル IPアドレスを持つインターフェースでは、プライベート IP (RFC1918) か"
+"らのアクセスをブロックします。"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:138
msgid "Realm for Basic Auth"
msgstr "基本認証の領域名"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:86
msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
msgstr "全ての HTTP を HTTPS にリダイレクトする"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:109
msgid "Remove configuration for certificate and key"
msgstr "証明書と鍵の設定を削除する"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:98
msgid "Remove old certificate and key"
msgstr "古い証明書と鍵を削除する"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
msgid "Server Hostname"
msgstr "サーバー ホスト名"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
msgid ""
"Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
msgstr "まれに必要とされる設定、または Web UI の提供に影響する設定です。"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:224
msgid "State"
msgstr "都道府県"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:192
msgid "TCP Keepalive"
msgstr "TCP キープアライブ"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:110
msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:210
msgid "Valid for # of Days"
msgstr "有効日数"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
msgid ""
"Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
"with '/'"
@@ -181,28 +232,37 @@ msgstr ""
"'404 Not Found' ステータスを表示するための仮想 URL または CGI スクリプトで"
"す。 '/' から始まる必要があります。"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:156
msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
msgstr "Lua スクリプトへの仮想パスプレフィクス"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
msgstr "指定しない場合、HTTP 認証は使用されません。"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
msgid "a.k.a CommonName"
msgstr "共通名"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/controller/uhttpd/uhttpd.lua:13
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:6
msgid "uHTTPd"
msgstr "uHTTPd"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:205
msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
msgstr "uHTTPd 自己署名証明書 パラメーター"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:99
msgid ""
"uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
"shown below."
msgstr "uHTTPd は、下に表示されている設定で新しい自己署名証明書を生成します。"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
msgid "ubus integration is disabled if not present"
msgstr "指定しない場合、ubus 統合は無効になります。"
diff --git a/applications/luci-app-uhttpd/po/pt-br/uhttpd.po b/applications/luci-app-uhttpd/po/pt-br/uhttpd.po
index af68b9e14..0f1aca5a4 100644
--- a/applications/luci-app-uhttpd/po/pt-br/uhttpd.po
+++ b/applications/luci-app-uhttpd/po/pt-br/uhttpd.po
@@ -12,97 +12,128 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Language: pt_BR\n"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
msgid ""
"(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
msgstr ""
"(/old/path=/new/path) ou (just /old/path que se torna /cgi-prefix/old/path)"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
msgid "404 Error"
msgstr "Erro 404"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:7
msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
msgstr "Um servidor HTTP(S) leve de únida thread."
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Opções Avançadas"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
msgid "Aliases"
msgstr "Pseudônimos (Aliases)"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:149
msgid "Base directory for files to be served"
msgstr "Diretório Base para publicar arquivos"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address"
msgstr ""
"Escute em uma interface:porta específica (especificando o endereço da "
"interface"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
msgid "CGI filetype handler"
msgstr "Interpretador de tipo de arquivo CGI"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
msgid "CGI is disabled if not present."
msgstr "O CGI estará desabilitado se não presente."
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
msgstr "Arquivo de configuração (ex: credenciais para autenticação básica)"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:187
msgid "Connection reuse"
msgstr "Reutilizar conexão"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:221
msgid "Country"
msgstr "País"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:173
msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
msgstr "Desabilita a autorização JSON-RPC através da API de sessão ubus"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:129
msgid "Do not follow symlinks outside document root"
msgstr "Não siga ligações simbólicas (symlinks) para fora do documento raiz"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:132
msgid "Do not generate directory listings."
msgstr "Não gere listagens de diretórios"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:148
msgid "Document root"
msgstr "Documento Raiz"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
msgstr "Ex: use index.html e index.php quando usar PHP"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
msgstr "O interpretador Lua embutido será desabilitado se não presente."
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:169
msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
msgstr "Habilite o suporte para recursos JSON-RPC de origem cruzada"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
msgstr "Para ajustes envolvidos com mais do que prover a interface web"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
msgid "Full Web Server Settings"
msgstr "Configurações Completas do Servidor Web"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
msgstr "Caminho completo para o interpretador de scripts Lua"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:18
msgid "General Settings"
msgstr "Configurações Gerais"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
msgid "HTTP listeners (address:port)"
msgstr "Escutas do HTTP (endereço:porta)"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:94
msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
msgstr "Certificado do HTTPS (codificado em formato PEM)"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:96
msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)"
msgstr "Chave Privada do HTTPS (codificado como DER)"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
msgid "HTTPS listener (address:port)"
msgstr "Escuta do HTTPS (endereço:porta)"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
msgid "Ignore private IPs on public interface"
msgstr "Ignore endereços IP privados na interface pública"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
msgid "Index page(s)"
msgstr "Página(s) Índice(s)"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
msgid ""
"Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
"usr/bin/php-cgi')"
@@ -110,30 +141,39 @@ msgstr ""
"Interpretador para associar com extensões de arquivos "
"('extensão=interpretador', ex: '.php=/usr/bin/php-cgi')"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:214
msgid "Length of key in bits"
msgstr "Comprimento da chave em bits"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:227
msgid "Location"
msgstr "Localização"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:197
msgid "Maximum number of connections"
msgstr "Número máximo de requisições para script"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:201
msgid "Maximum number of script requests"
msgstr "Número máximo de requisições para script"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:177
msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution"
msgstr "Tempo máximo de espera para execuções de Lua, CGI ou ubus"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:182
msgid "Maximum wait time for network activity"
msgstr "Tempo máximo de espera para atividade na rede"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:166
msgid "Override path for ubus socket"
msgstr "Sobrescrever o caminho do socket ubus"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
msgid "Path prefix for CGI scripts"
msgstr "Prefixo do caminho para scripts CGI"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
msgid ""
"Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
"public IP address"
@@ -141,37 +181,48 @@ msgstr ""
"Evite acesso de endereços privados (RFC1918) na interface que tem um "
"endereço IP público"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:138
msgid "Realm for Basic Auth"
msgstr "Reino para Autenticação Simples"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:86
msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
msgstr "Redirecionar todo tráfego HTTP para HTTPS"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:109
msgid "Remove configuration for certificate and key"
msgstr "Remove a configuração para o certificado e chave"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:98
msgid "Remove old certificate and key"
msgstr "Remove os certificados e chaves antigas"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
msgid "Server Hostname"
msgstr "Nome do Servidor"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
msgid ""
"Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
msgstr "Ajustes que são raramente usadas ou que afetam a interface web"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:224
msgid "State"
msgstr "Estado"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:192
msgid "TCP Keepalive"
msgstr "Manter conexões TCP abertas (Keepalive)"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:110
msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
msgstr "Isto apaga permanentemente o certificado, a chave e a configuração."
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:210
msgid "Valid for # of Days"
msgstr "Valido por # dias"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
msgid ""
"Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
"with '/'"
@@ -179,24 +230,32 @@ msgstr ""
"URL virtual ou script CGI para mostrar quando ocorrer erro '404 Não "
"Encontrado'. Deve começar com '/'"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:156
msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
msgstr "Prefixo do caminho virtual para scripts Lua"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
msgstr "Prefixo do caminho virtual para o ubus através da integração JSON-RPC"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
msgstr "Não usar autenticação HTTP se não presente"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
msgid "a.k.a CommonName"
msgstr "também conhecido como Nome Comum"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/controller/uhttpd/uhttpd.lua:13
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:6
msgid "uHTTPd"
msgstr "uHTTPd"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:205
msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
msgstr "Parâmetros do Certificado Auto-assinado do uHTTPd"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:99
msgid ""
"uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
"shown below."
@@ -204,5 +263,6 @@ msgstr ""
"o uHTTPd gerará um certificado auto-assinado usando a configuração mostrada "
"abaixo."
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
msgid "ubus integration is disabled if not present"
msgstr "A integração com o ubus será desativada se não presente"
diff --git a/applications/luci-app-uhttpd/po/ru/uhttpd.po b/applications/luci-app-uhttpd/po/ru/uhttpd.po
index 7f97d9aa2..3e2834f2b 100644
--- a/applications/luci-app-uhttpd/po/ru/uhttpd.po
+++ b/applications/luci-app-uhttpd/po/ru/uhttpd.po
@@ -15,101 +15,132 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
msgid ""
"(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
msgstr ""
"(/старый/путь=/новый/путь) или (просто /старый/путь становится /cgi-prefix/"
"старый/путь)."
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
msgid "404 Error"
msgstr "Ошибка 404"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:7
msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
msgstr "Легкий однопоточный HTTP(S) сервер."
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Дополнительные настройки"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
msgid "Aliases"
msgstr "Псевдонимы (Aliases)"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:149
msgid "Base directory for files to be served"
msgstr "Основная папка для файлов, которые будут обслуживаться сервером."
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address"
msgstr ""
"Привязка к конкретному интерфейсу:порту (путем указания адреса интерфейса)."
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
msgid "CGI filetype handler"
msgstr "Обработчик<br />типа файла CGI"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
msgid "CGI is disabled if not present."
msgstr "CGI отключается, если он отсутствует."
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
msgstr "Config файл"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:187
msgid "Connection reuse"
msgstr "Повторное использование соединения"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:221
msgid "Country"
msgstr "Страна"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:173
msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
msgstr "Отключение авторизации<br />JSON-RPC через API<br />в систему ubus"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:129
msgid "Do not follow symlinks outside document root"
msgstr ""
"Не следовать по символическим ссылкам<br />вне корневого каталога документов"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:132
msgid "Do not generate directory listings."
msgstr "Не создавать списки папок"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:148
msgid "Document root"
msgstr "Основная папка"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
msgstr "Например, укажите index.html и index.php если использовуется PHP."
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
msgstr ""
"Встроенный обработчик скриптов Lua отключается, если скрипт отсутствует."
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:169
msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
msgstr "Включение поддержки JSON-RPC разных источников"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
msgstr ""
"Страница в основном предназначена для настройки параметров обслуживания "
"сервера, а не веб-интерфейса."
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
msgid "Full Web Server Settings"
msgstr "Полные настройки web сервера"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
msgstr "Полный путь<br />к обработчику<br />скриптов Lua"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:18
msgid "General Settings"
msgstr "Основные настройки"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
msgid "HTTP listeners (address:port)"
msgstr "Входящие HTTP<br />(адрес:порт)"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:94
msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
msgstr "Сертификат HTTPS (кодировка DER)"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:96
msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)"
msgstr "Приватный ключ HTTPS (кодировка DER)"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
msgid "HTTPS listener (address:port)"
msgstr "Входящие HTTPS<br />(адрес:порт)"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
msgid "Ignore private IPs on public interface"
msgstr "Игнорировать приватные<br />IP-адреса на<br />публичном интерфейсе"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
msgid "Index page(s)"
msgstr "Страница(ы) индекса"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
msgid ""
"Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
"usr/bin/php-cgi')"
@@ -117,30 +148,39 @@ msgstr ""
"Обработчик для сопоставления расширений файлов ('суффикс=обработчик', "
"например: '.php=/usr/bin/php-cgi')."
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:214
msgid "Length of key in bits"
msgstr "Длина ключа в битах"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:227
msgid "Location"
msgstr "Расположение"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:197
msgid "Maximum number of connections"
msgstr "Максимальное количество соединений"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:201
msgid "Maximum number of script requests"
msgstr "Максимальное количество запросов скрипта"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:177
msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution"
msgstr "Максимальное время ожидания для Lua, CGI,<br />или выполнение ubus"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:182
msgid "Maximum wait time for network activity"
msgstr "Максимальное время ожидания сетевой активности"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:166
msgid "Override path for ubus socket"
msgstr "Переопределить<br />путь для сокета ubus"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
msgid "Path prefix for CGI scripts"
msgstr "Префикс пути<br />для CGI скриптов"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
msgid ""
"Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
"public IP address"
@@ -148,39 +188,50 @@ msgstr ""
"Запретить доступ к приватному интерфейсу IPS (RFC1918), если он имеет "
"публичный IP-адрес."
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:138
msgid "Realm for Basic Auth"
msgstr "Хост для аутентификации"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:86
msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
msgstr "Перенаправление всех<br />HTTP на HTTPS"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:109
msgid "Remove configuration for certificate and key"
msgstr "Удалить настройки для сертификата и ключа"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:98
msgid "Remove old certificate and key"
msgstr "Удалить старый сертификат и ключ"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
msgid "Server Hostname"
msgstr "Имя хоста"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
msgid ""
"Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
msgstr ""
"Страница содержит параметры, которые редко используются или влияют на "
"обслуживание веб-интерфейса."
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:224
msgid "State"
msgstr "Указывать"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:192
msgid "TCP Keepalive"
msgstr "TCP активность"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:110
msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
msgstr "Полное удаление сертификата, ключа и настроек вкладки меню cнизу."
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:210
msgid "Valid for # of Days"
msgstr "Действителен в течение указанного кол-ва дней"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
msgid ""
"Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
"with '/'"
@@ -188,26 +239,34 @@ msgstr ""
"Виртуальный URL-адрес или CGI скрипт для отображения статуса '404 не "
"найдено'. Надо начинать с '/'."
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:156
msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
msgstr "Виртуальный путь<br />префикса<br />для скриптов Lua"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
msgstr "Виртуальный префикс<br />пути для ubus через<br />интеграцию JSON-RPC"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
msgstr ""
"Например, учетные данные для основной авторизации.<br />Не будет "
"использоваться проверка подлинности HTTP, если она отсутствует."
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
msgid "a.k.a CommonName"
msgstr "Имя хоста сервера, так называемое - 'CommonName'."
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/controller/uhttpd/uhttpd.lua:13
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:6
msgid "uHTTPd"
msgstr "uHTTPd"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:205
msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
msgstr "Параметры самозаверяющего сертификата uHTTPd"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:99
msgid ""
"uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
"shown below."
@@ -215,5 +274,6 @@ msgstr ""
"uHTTPd создаст самозаверяющий сертификат используя вкладку расположенную "
"ниже."
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
msgid "ubus integration is disabled if not present"
msgstr "Интеграция с ubus будет отключена, если она отсутствует."
diff --git a/applications/luci-app-uhttpd/po/templates/uhttpd.pot b/applications/luci-app-uhttpd/po/templates/uhttpd.pot
index 5503450e0..627d07946 100644
--- a/applications/luci-app-uhttpd/po/templates/uhttpd.pot
+++ b/applications/luci-app-uhttpd/po/templates/uhttpd.pot
@@ -1,186 +1,246 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
msgid ""
"(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
msgid "404 Error"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:7
msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
msgid "Aliases"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:149
msgid "Base directory for files to be served"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
msgid "CGI filetype handler"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
msgid "CGI is disabled if not present."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:187
msgid "Connection reuse"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:221
msgid "Country"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:173
msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:129
msgid "Do not follow symlinks outside document root"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:132
msgid "Do not generate directory listings."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:148
msgid "Document root"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:169
msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
msgid "Full Web Server Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:18
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
msgid "HTTP listeners (address:port)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:94
msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:96
msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
msgid "HTTPS listener (address:port)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
msgid "Ignore private IPs on public interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
msgid "Index page(s)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
msgid ""
"Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
"usr/bin/php-cgi')"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:214
msgid "Length of key in bits"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:227
msgid "Location"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:197
msgid "Maximum number of connections"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:201
msgid "Maximum number of script requests"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:177
msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:182
msgid "Maximum wait time for network activity"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:166
msgid "Override path for ubus socket"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
msgid "Path prefix for CGI scripts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
msgid ""
"Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
"public IP address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:138
msgid "Realm for Basic Auth"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:86
msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:109
msgid "Remove configuration for certificate and key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:98
msgid "Remove old certificate and key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
msgid "Server Hostname"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
msgid ""
"Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:224
msgid "State"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:192
msgid "TCP Keepalive"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:110
msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:210
msgid "Valid for # of Days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
msgid ""
"Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
"with '/'"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:156
msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
msgid "a.k.a CommonName"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/controller/uhttpd/uhttpd.lua:13
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:6
msgid "uHTTPd"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:205
msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:99
msgid ""
"uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
"shown below."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
msgid "ubus integration is disabled if not present"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-uhttpd/po/zh-cn/uhttpd.po b/applications/luci-app-uhttpd/po/zh-cn/uhttpd.po
new file mode 100644
index 000000000..cefc3aa28
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-uhttpd/po/zh-cn/uhttpd.po
@@ -0,0 +1,257 @@
+#
+# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
+"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-17 17:20+0800\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
+msgid ""
+"(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
+msgstr ""
+"(/old/path=/new/path)或(只写 /old/path,将变成 /cgi-prefix/old/path)"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
+msgid "404 Error"
+msgstr "404 错误"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:7
+msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
+msgstr "轻量级单线程 HTTP(S) 服务器"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "高级设置"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
+msgid "Aliases"
+msgstr "别名"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:149
+msgid "Base directory for files to be served"
+msgstr "基本文件提供目录"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
+msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address"
+msgstr "绑定到特定接口:端口(通过指定接口地址"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
+msgid "CGI filetype handler"
+msgstr "CGI 文件类型处理程序"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
+msgid "CGI is disabled if not present."
+msgstr "如果不存在,CGI 将被禁用。"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
+msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
+msgstr "配置文件(例如,基本身份验证的凭据)"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:187
+msgid "Connection reuse"
+msgstr "连接重用"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:221
+msgid "Country"
+msgstr "国家"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:173
+msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
+msgstr "通过 ubus 会话 API 禁用 JSON-RPC 授权"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:129
+msgid "Do not follow symlinks outside document root"
+msgstr "不要跟随符号链接到文档根目录之外"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:132
+msgid "Do not generate directory listings."
+msgstr "不要生成目录列表。"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:148
+msgid "Document root"
+msgstr "文档根"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
+msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
+msgstr "例如,使用 PHP 时可指定为 index.html 和 index.php"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
+msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
+msgstr "如果不存在,嵌入式 Lua 解释器将被禁用。"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:169
+msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
+msgstr "启用 JSON-RPC 跨域资源支持"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
+msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
+msgstr "适用于主要服务于 Web UI 的设置"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
+msgid "Full Web Server Settings"
+msgstr "完整的 Web 服务器设置"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
+msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
+msgstr "Lua 脚本处理程序的完整真实路径"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:18
+msgid "General Settings"
+msgstr "常规设置"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
+msgid "HTTP listeners (address:port)"
+msgstr "HTTP 监听(地址:端口)"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:94
+msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
+msgstr "HTTPS 证书(DER 编码)"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:96
+msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)"
+msgstr "HTTPS 私钥(DER 编码)"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
+msgid "HTTPS listener (address:port)"
+msgstr "HTTPS 监听(地址:端口)"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
+msgid "Ignore private IPs on public interface"
+msgstr "忽略公共接口上的私有 IP"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
+msgid "Index page(s)"
+msgstr "索引页面"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
+msgid ""
+"Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
+"usr/bin/php-cgi')"
+msgstr "文件结尾关联的解释器(“后缀=处理程序”,例如“.php=/usr/bin/php-cgi”)"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:214
+msgid "Length of key in bits"
+msgstr "密钥长度"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:227
+msgid "Location"
+msgstr "位置"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:197
+msgid "Maximum number of connections"
+msgstr "最大连接数"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:201
+msgid "Maximum number of script requests"
+msgstr "最大脚本请求数"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:177
+msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution"
+msgstr "Lua、CGI 或 ubus 执行的最长等待时间"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:182
+msgid "Maximum wait time for network activity"
+msgstr "网络活动的最长等待时间"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:166
+msgid "Override path for ubus socket"
+msgstr "覆盖 ubus 套接字路径"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
+msgid "Path prefix for CGI scripts"
+msgstr "CGI 脚本的路径前缀"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
+msgid ""
+"Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
+"public IP address"
+msgstr "如果接口上具有公有 IP 地址,则阻止从接口上的私有(RFC1918)IP 地址访问"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:138
+msgid "Realm for Basic Auth"
+msgstr "基本身份验证领域"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:86
+msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
+msgstr "将所有 HTTP 重定向到 HTTPS"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:109
+msgid "Remove configuration for certificate and key"
+msgstr "删除证书和密钥的配置"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:98
+msgid "Remove old certificate and key"
+msgstr "删除旧证书和密钥"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
+msgid "Server Hostname"
+msgstr "服务器主机名"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
+msgid ""
+"Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
+msgstr "很少需要或影响 WebUI 服务的设置"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:224
+msgid "State"
+msgstr "州"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:192
+msgid "TCP Keepalive"
+msgstr "TCP Keepalive"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:110
+msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
+msgstr "这将永久删除证书、密钥及使用它的配置。"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:210
+msgid "Valid for # of Days"
+msgstr "有效天数"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
+msgid ""
+"Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
+"with '/'"
+msgstr "要在状态“404 Not Found”上显示的虚拟 URL 或 CGI 脚本。必须以“/”开头"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:156
+msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
+msgstr "Lua 脚本的虚拟路径前缀"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
+msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
+msgstr "ubus 通过 JSON-RPC 集成的虚拟路径前缀"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
+msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
+msgstr "如果不存在,将不使用 HTTP 身份验证"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
+msgid "a.k.a CommonName"
+msgstr "又名 CommonName"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/controller/uhttpd/uhttpd.lua:13
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:6
+msgid "uHTTPd"
+msgstr "uHTTPd"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:205
+msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
+msgstr "uHTTPd 自签名证书参数"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:99
+msgid ""
+"uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
+"shown below."
+msgstr "uHTTPd 将使用下面显示的配置生成新的自签名证书。"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
+msgid "ubus integration is disabled if not present"
+msgstr "如果不存在,则禁用 ubus 集成"
diff --git a/applications/luci-app-uhttpd/po/zh-tw/uhttpd.po b/applications/luci-app-uhttpd/po/zh-tw/uhttpd.po
new file mode 100644
index 000000000..2e2e9160b
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-uhttpd/po/zh-tw/uhttpd.po
@@ -0,0 +1,257 @@
+#
+# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
+"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-08-17 17:21+0800\n"
+"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
+msgid ""
+"(/old/path=/new/path) or (just /old/path which becomes /cgi-prefix/old/path)"
+msgstr ""
+"(/old/path=/new/path)或(只寫 /old/path,將變成 /cgi-prefix/old/path)"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
+msgid "404 Error"
+msgstr "404 錯誤"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:7
+msgid "A lightweight single-threaded HTTP(S) server"
+msgstr "輕量級單執行緒 HTTP(S) 伺服器"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "高階設定"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:135
+msgid "Aliases"
+msgstr "別名"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:149
+msgid "Base directory for files to be served"
+msgstr "基本檔案提供目錄"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
+msgid "Bind to specific interface:port (by specifying interface address"
+msgstr "繫結到特定介面:埠(通過指定介面位址"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
+msgid "CGI filetype handler"
+msgstr "CGI 檔案型別處理程式"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
+msgid "CGI is disabled if not present."
+msgstr "如果不存在,CGI 將被禁用。"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
+msgid "Config file (e.g. for credentials for Basic Auth)"
+msgstr "配置檔案(例如,基本身份驗證的憑據)"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:187
+msgid "Connection reuse"
+msgstr "連線重用"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:221
+msgid "Country"
+msgstr "國家"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:173
+msgid "Disable JSON-RPC authorization via ubus session API"
+msgstr "通過 ubus 會話 API 禁用 JSON-RPC 授權"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:129
+msgid "Do not follow symlinks outside document root"
+msgstr "不要跟隨符號連結到文件根目錄之外"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:132
+msgid "Do not generate directory listings."
+msgstr "不要生成目錄列表。"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:148
+msgid "Document root"
+msgstr "文件根"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
+msgid "E.g specify with index.html and index.php when using PHP"
+msgstr "例如,使用 PHP 時可指定為 index.html 和 index.php"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
+msgid "Embedded Lua interpreter is disabled if not present."
+msgstr "如果不存在,嵌入式 Lua 直譯器將被禁用。"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:169
+msgid "Enable JSON-RPC Cross-Origin Resource Support"
+msgstr "啟用 JSON-RPC 跨域資源支援"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
+msgid "For settings primarily geared to serving more than the web UI"
+msgstr "適用於主要服務於 Web UI 的設定"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:19
+msgid "Full Web Server Settings"
+msgstr "完整的 Web 伺服器設定"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:160
+msgid "Full real path to handler for Lua scripts"
+msgstr "Lua 指令碼處理程式的完整真實路徑"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:18
+msgid "General Settings"
+msgstr "常規設定"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:22
+msgid "HTTP listeners (address:port)"
+msgstr "HTTP 監聽(位址:埠)"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:94
+msgid "HTTPS Certificate (DER Encoded)"
+msgstr "HTTPS 證書(DER 編碼)"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:96
+msgid "HTTPS Private Key (DER Encoded)"
+msgstr "HTTPS 私鑰(DER 編碼)"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:50
+msgid "HTTPS listener (address:port)"
+msgstr "HTTPS 監聽(位址:埠)"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
+msgid "Ignore private IPs on public interface"
+msgstr "忽略公共介面上的私有 IP"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:122
+msgid "Index page(s)"
+msgstr "索引頁面"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:126
+msgid ""
+"Interpreter to associate with file endings ('suffix=handler', e.g. '.php=/"
+"usr/bin/php-cgi')"
+msgstr "檔案結尾關聯的直譯器(“字尾=處理程式”,例如“.php=/usr/bin/php-cgi”)"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:214
+msgid "Length of key in bits"
+msgstr "金鑰長度"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:227
+msgid "Location"
+msgstr "位置"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:197
+msgid "Maximum number of connections"
+msgstr "最大連線數"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:201
+msgid "Maximum number of script requests"
+msgstr "最大指令碼請求數"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:177
+msgid "Maximum wait time for Lua, CGI, or ubus execution"
+msgstr "Lua、CGI 或 ubus 執行的最長等待時間"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:182
+msgid "Maximum wait time for network activity"
+msgstr "網路活動的最長等待時間"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:166
+msgid "Override path for ubus socket"
+msgstr "覆蓋 ubus 套接字路徑"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:153
+msgid "Path prefix for CGI scripts"
+msgstr "CGI 指令碼的路徑字首"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:90
+msgid ""
+"Prevent access from private (RFC1918) IPs on an interface if it has an "
+"public IP address"
+msgstr "如果介面上具有公有 IP 位址,則阻止從介面上的私有(RFC1918)IP 位址訪問"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:138
+msgid "Realm for Basic Auth"
+msgstr "基本身份驗證領域"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:86
+msgid "Redirect all HTTP to HTTPS"
+msgstr "將所有 HTTP 重定向到 HTTPS"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:109
+msgid "Remove configuration for certificate and key"
+msgstr "刪除證書和金鑰的配置"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:98
+msgid "Remove old certificate and key"
+msgstr "刪除舊證書和金鑰"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
+msgid "Server Hostname"
+msgstr "伺服器主機名"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:20
+msgid ""
+"Settings which are either rarely needed or which affect serving the WebUI"
+msgstr "很少需要或影響 WebUI 服務的設定"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:224
+msgid "State"
+msgstr "州"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:192
+msgid "TCP Keepalive"
+msgstr "TCP Keepalive"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:110
+msgid "This permanently deletes the cert, key, and configuration to use same."
+msgstr "這將永久刪除證書、金鑰及使用它的配置。"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:210
+msgid "Valid for # of Days"
+msgstr "有效天數"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:145
+msgid ""
+"Virtual URL or CGI script to display on status '404 Not Found'. Must begin "
+"with '/'"
+msgstr "要在狀態“404 Not Found”上顯示的虛擬 URL 或 CGI 指令碼。必須以“/”開頭"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:156
+msgid "Virtual path prefix for Lua scripts"
+msgstr "Lua 指令碼的虛擬路徑字首"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
+msgid "Virtual path prefix for ubus via JSON-RPC integration"
+msgstr "ubus 通過 JSON-RPC 整合的虛擬路徑字首"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:142
+msgid "Will not use HTTP authentication if not present"
+msgstr "如果不存在,將不使用 HTTP 身份驗證"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:218
+msgid "a.k.a CommonName"
+msgstr "又名 CommonName"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/controller/uhttpd/uhttpd.lua:13
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:6
+msgid "uHTTPd"
+msgstr "uHTTPd"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:205
+msgid "uHTTPd Self-signed Certificate Parameters"
+msgstr "uHTTPd 自簽名證書引數"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:99
+msgid ""
+"uHTTPd will generate a new self-signed certificate using the configuration "
+"shown below."
+msgstr "uHTTPd 將使用下面顯示的配置生成新的自簽名證書。"
+
+#: applications/luci-app-uhttpd/luasrc/model/cbi/uhttpd/uhttpd.lua:163
+msgid "ubus integration is disabled if not present"
+msgstr "如果不存在,則禁用 ubus 整合"
diff --git a/applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua b/applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua
index 734476aca..32879cb9f 100644
--- a/applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua
+++ b/applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua
@@ -53,7 +53,7 @@ function index()
call("QueryLocalZone"), _("Local Zones"), 30).leaf = true
entry({"admin", "services", "unbound", "status", "dumpcache"},
- call("QueryCacheDump"), _("Cache Dump"), 40).leaf = true
+ call("QueryDumpCache"), _("DNS Cache"), 40).leaf = true
else
entry({"admin", "services", "unbound", "status", "statistics"},
call("ShowEmpty"), _("Statistics"), 10).leaf = true
@@ -153,17 +153,33 @@ function QueryLocalZone()
{heading = "", description = lcldesc, content = lcldata})
end
-function QueryCacheDump()
+
+function QueryDumpCache()
+ local tp = require "luci.template"
+ local tr = require "luci.i18n"
+ local lcldesc
local lcldata = luci.util.exec(
"unbound-control -c /var/lib/unbound/unbound.conf dump_cache")
- local lcldesc = luci.i18n.translate(
- "This shows Unbound 'cache_dump'. Usefull to check if unbound is actually caching dns entities.")
- luci.template.render("unbound/show-textbox",
- {heading = "", description = lcldesc, content = lcldata})
+ if #lcldata > 262144 then
+ lcldesc = tr.translate(
+ "Unbound cache is too large to display in LuCI.")
+
+ tp.render("unbound/show-empty",
+ {heading = "", description = lcldesc})
+
+ else
+ lcldesc = tr.translate(
+ "This shows 'ubound-control dump_cache' for auditing records including DNSSEC.")
+
+ tp.render("unbound/show-textbox",
+ {heading = "", description = lcldesc, content = lcldata})
+ end
+
end
+
function ShowUnboundConf()
local unboundfile = "/var/lib/unbound/unbound.conf"
local lcldata = nixio.fs.readfile(unboundfile)
@@ -196,7 +212,7 @@ function ShowAdblock()
if fs.stat(adblockfile).size > 262144 then
lcldesc = tr.translate(
- "Adblock domain list '" .. adblockfile .. "' is too large for LuCI.")
+ "Adblock domain list is too large to display in LuCI.")
tp.render("unbound/show-empty",
{heading = "", description = lcldesc})
diff --git a/applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua b/applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua
index 798ca6a45..3a13c23df 100644
--- a/applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua
+++ b/applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua
@@ -58,7 +58,7 @@ end
function ztype.cfgvalue(self, s)
- -- Format a meaninful tile for the Zone Type column
+ -- Format a meaningful tile for the Zone Type column
local itxt = self.map:get(s, "zone_type")
local itls = self.map:get(s, "tls_upstream")
@@ -84,7 +84,7 @@ end
function zones.cfgvalue(self, s)
- -- Format a meaninful sentence for the Zones viewed column
+ -- Format a meaningful sentence for the Zones viewed column
local xtxt, otxt
local itxt = self.map:get(s, "zone_name")
local itype = self.map:get(s, "zone_type")
@@ -131,7 +131,7 @@ end
function servers.cfgvalue(self, s)
- -- Format a meaninful sentence for the Servers (and URL) column
+ -- Format a meaningful sentence for the Servers (and URL) column
local xtxt, otxt, rtxt, found
local itxt = self.map:get(s, "server")
local iurl = self.map:get(s, "url_dir")
diff --git a/applications/luci-app-unbound/po/es/unbound.po b/applications/luci-app-unbound/po/es/unbound.po
new file mode 100644
index 000000000..5ae545b60
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-unbound/po/es/unbound.po
@@ -0,0 +1,775 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:96
+msgid "(root)"
+msgstr "(root)"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:201
+msgid ", and <var>%s</var> entries"
+msgstr "y <var>%s</var> entradas"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:172
+msgid ", and try <var>%s</var>"
+msgstr ", y prueba <var>%s</var>"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:78
+msgid "AXFR"
+msgstr "AXFR"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:59
+msgid "Accept queries only from local subnets"
+msgstr "Aceptar consultas solo de subredes locales"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:214
+msgid "Adblock domain list is too large to display in LuCI."
+msgstr ""
+"La lista de dominios de Adblock es demasiado grande para mostrarla en LuCI."
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:38
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzado"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:237
+msgid "Aggressive"
+msgstr "Agresivo"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:34
+msgid "Allow open recursion when record not in zone"
+msgstr "Permitir recursión abierta cuando el registro no está en la zona"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:38
+msgid "Authoritative (zone file)"
+msgstr "Autoritativo (archivo de zona)"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:33
+msgid "Basic"
+msgstr "Básico"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:242
+msgid "Break down query components for limited added privacy"
+msgstr ""
+"Desglose los componentes de consulta para una privacidad adicional limitada"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:69
+msgid "Break the loop where DNSSEC needs NTP and NTP needs DNS"
+msgstr "Rompa el ciclo donde DNSSEC necesita NTP y NTP necesita DNS"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:75
+msgid "Choose Unbounds listening port"
+msgstr "Escoge el puerto de escucha Unbounds"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:213
+msgid "Chose the IP versions used upstream and downstream"
+msgstr ""
+"Elija las versiones de IP utilizadas en sentido ascendente y descendente"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:56
+msgid "Connect to servers using TLS"
+msgstr "Conectarse a los servidores utilizando TLS"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:39
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:131
+msgid "DHCP Link"
+msgstr "Enlace DHCP"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:139
+msgid "DHCPv4 to SLAAC"
+msgstr "DHCPv4 a SLAAC"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:56
+msgid "DNS Cache"
+msgstr "Caché DNS"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:55
+msgid "DNS over TLS"
+msgstr "DNS sobre TLS"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:98
+msgid "DNS64 Prefix"
+msgstr "Prefijo DNS64"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:68
+msgid "DNSSEC NTP Fix"
+msgstr "DNSSEC NTP Fix"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:214
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:225
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:235
+msgid "Default"
+msgstr "Predeterminado"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:156
+msgid "Denied (nxdomain)"
+msgstr "Denegado (nxdomain)"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:22
+msgid "Directed Zone"
+msgstr "Zona dirigida"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:77
+msgid "Directory only part of URL"
+msgstr "Directorio solo parte de la URL"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:106
+msgid "Domain Insecure"
+msgstr "Dominio inseguro"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:72
+msgid "Domain name to verify TLS certificate"
+msgstr "Nombre de dominio para verificar el certificado TLS"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:146
+msgid "Domain suffix for this router and DHCP clients"
+msgstr "Sufijo de dominio para este enrutador y clientes DHCP"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:254
+msgid "EDNS Size"
+msgstr "Tamaño EDNS"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:14
+msgid "Edit '"
+msgstr "Editar '"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:14
+msgid "Edit 'server:' clause options for 'include:"
+msgstr "Edite 'servidor:' opciones de la cláusula para 'injcluir:"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:23
+msgid ""
+"Edit a forward, stub, or zone-file-cache zone for Unbound to use instead of "
+"recursion."
+msgstr ""
+"Edite una zona de reenvío, código auxiliar o zona de caché de archivos para "
+"que se pueda usar Unbound en lugar de recursión."
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:14
+msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:"
+msgstr "Edite las cláusulas como 'forward-zone:' para 'incluir:"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:85
+msgid "Edit: Extended"
+msgstr "Edite: Extendido"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:82
+msgid "Edit: Server"
+msgstr "Edit"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:70
+msgid "Edit: UCI"
+msgstr "Edite: UCI"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:77
+msgid "Edit: Unbound"
+msgstr "Edite: Unbound"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:39
+msgid "Enable"
+msgstr "Habilitar"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:93
+msgid "Enable DNS64"
+msgstr "Habilitar DNS64"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:63
+msgid "Enable DNSSEC"
+msgstr "Habilitar DNSSEC"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:45
+msgid "Enable Unbound"
+msgstr "Habilitar Unbound"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:203
+msgid "Enable access for unbound-control"
+msgstr "Habilitar el acceso para el control ilimitado"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:94
+msgid "Enable the DNS64 module"
+msgstr "Habilitar el módulo DNS64"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:64
+msgid "Enable the DNSSEC validator module"
+msgstr "Habilitar el módulo validador DNSSEC"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:46
+msgid "Enable the initialization scripts for Unbound"
+msgstr "Habilitar los scripts de inicialización para Unbound"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:30
+msgid "Enable this directed zone"
+msgstr "Habilitar esta zona dirigida"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:29
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitado"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:266
+msgid "Extended Statistics"
+msgstr "Estadisticas extendidas"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:267
+msgid "Extended statistics are printed from unbound-control"
+msgstr "Las estadísticas extendidas se imprimen desde el control independiente"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:188
+msgid "Extra DNS"
+msgstr "DNS extra"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:33
+msgid "Fall Back"
+msgstr "Retroceder"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:36
+msgid "Fallback"
+msgstr "Retroceder"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:65
+msgid "Files"
+msgstr "Archivos"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:90
+msgid "Filter Entire Subnet"
+msgstr "Filtrar toda la subred"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:81
+msgid "Filter Localhost Rebind"
+msgstr "Filtrar Localhost Rebind"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:89
+msgid "Filter Private Address"
+msgstr "Filtrar dirección privada"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:86
+msgid "Filter Private Rebind"
+msgstr "Filtrar encuadernado privado"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:71
+msgid "Forward"
+msgstr "Reenviar"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:40
+msgid "Forward (simple handoff)"
+msgstr "Reenviar (simple transferencia)"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:68
+msgid "Forward TLS"
+msgstr "Reenviar TLS"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:52
+msgid "Forward to upstream nameservers (ISP)"
+msgstr "Reenviar a servidores de nombres ascendentes (ISP)"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:170
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:182
+msgid "Host FQDN, All Addresses"
+msgstr "FQDN de host, todas las direcciones"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:192
+msgid "Host Records"
+msgstr "Registros de host"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:193
+msgid "Host/MX/SRV RR"
+msgstr "Host/MX/SRV RR"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:194
+msgid "Host/MX/SRV/CNAME RR"
+msgstr "Host/MX/SRV/CNAME RR"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:169
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:181
+msgid "Hostname, All Addresses"
+msgstr "Nombre de host, todas las direcciones"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:168
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:180
+msgid "Hostname, Primary Address"
+msgstr "Nombre de host, dirección principal"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:165
+msgid "How to enter the LAN or local network router in DNS"
+msgstr "Cómo ingresar al enrutador de red local o LAN en DNS"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:154
+msgid "How to treat queries of this local domain"
+msgstr "Como tratar las consultas de este dominio local"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:216
+msgid "IP4 All and IP6 Local"
+msgstr "IP4 Todos y IP6 Local"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:215
+msgid "IP4 Only"
+msgstr "Sólo IP4"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:219
+msgid "IP4 and IP6"
+msgstr "IP4 y IP6"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:217
+msgid "IP6 Only*"
+msgstr "Sólo IP6*"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:218
+msgid "IP6 Preferred"
+msgstr "IP6 preferido"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:191
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignorar"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:171
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:183
+msgid "Interface FQDN, All Addresses"
+msgstr "Interfaz FQDN, todas las direcciones"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:164
+msgid "LAN DNS"
+msgstr "DNS de LAN"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:229
+msgid "Large"
+msgstr "Grande"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:112
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:273
+msgid "Limit days between RFC5011 copies to reduce flash writes"
+msgstr ""
+"Limite los días entre copias RFC5011 para reducir las grabaciones flash"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:255
+msgid "Limit extended DNS packet size"
+msgstr "Limitar el tamaño del paquete DNS extendido"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:132
+msgid "Link to supported programs to load DHCP into DNS"
+msgstr "Enlace a programas compatibles para cargar DHCP en DNS"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:107
+msgid "List domains to bypass checks of DNSSEC"
+msgstr "Lista de dominios para eludir las comprobaciones de DNSSEC"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:74
+msgid "Listening Port"
+msgstr "Puerto de escucha"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:50
+msgid "Local Data"
+msgstr "Datos locales"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:145
+msgid "Local Domain"
+msgstr "Dominio local"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:153
+msgid "Local Domain Type"
+msgstr "Tipo de dominio local"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:207
+msgid "Local Host, Encrypted"
+msgstr "Host local, encriptado"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:206
+msgid "Local Host, No Encryption"
+msgstr "Host local, sin cifrado"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:58
+msgid "Local Service"
+msgstr "Servicio local"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:208
+msgid "Local Subnet, Encrypted"
+msgstr "Subred local, encriptada"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:209
+msgid "Local Subnet, Static Encryption"
+msgstr "Subred local, cifrado estático"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:53
+msgid "Local Zones"
+msgstr "Zonas locales"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:41
+msgid "Log"
+msgstr "Registro"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:49
+msgid "Manual Conf"
+msgstr "Conf. Manual"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:228
+msgid "Medium"
+msgstr "Medio"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:223
+msgid "Memory Resource"
+msgstr "Recurso de memoria"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:122
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:283
+msgid "Networks that may trigger Unbound to reload (avoid wan6)"
+msgstr "Redes que pueden activar Unbound para recargar (evitar wan6)"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:167
+msgid "No Entry"
+msgstr "Sin entrada"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:88
+msgid "No Filter"
+msgstr "Sin filtro"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:133
+msgid "No Link"
+msgstr "Sin enlace"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:205
+msgid "No Remote Control"
+msgstr "Sin control remoto"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:45
+msgid ""
+"Note: SSL/TLS library is missing an API. Please review syslog. >> logread ..."
+msgstr ""
+"Nota: a la biblioteca SSL/TLS le falta una API. Por favor revise syslog. >> "
+"logread ..."
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:16
+msgid ""
+"Organize directed forward, stub, and authoritative zones <a href=\"%s\" "
+"target=\"_blank\">(help)</a>."
+msgstr ""
+"Organice los reenvios dirigidos, colilla , y zonas autoritarias <a href=\"%s"
+"\" target=\"_blank\">(ayuda)</a>."
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:177
+msgid "Override the WAN side router entry in DNS"
+msgstr "Anular la entrada del enrutador del lado WAN en DNS"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:236
+msgid "Passive"
+msgstr "Pasivo"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:60
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:66
+msgid "Port servers will receive queries on"
+msgstr "Los servidores de puertos recibirán consultas en"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:99
+msgid "Prefix for generated DNS64 addresses"
+msgstr "Prefijo para direcciones DNS64 generadas"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:261
+msgid "Prevent excessively short cache periods"
+msgstr "Prevenir períodos de caché excesivamente cortos"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:82
+msgid "Protect against upstream response of 127.0.0.0/8"
+msgstr "Proteger contra la respuesta ascendente de 127.0.0.0/8"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:87
+msgid "Protect against upstream responses within local subnets"
+msgstr "Proteger contra respuestas ascendentes dentro de subredes locales"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:241
+msgid "Query Minimize"
+msgstr "Consulta minimizada"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:75
+msgid "Recurse"
+msgstr "Recuento"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:212
+msgid "Recursion Protocol"
+msgstr "Protocolo de recursion"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:233
+msgid "Recursion Strength"
+msgstr "Fuerza de recursión"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:234
+msgid "Recursion activity affects memory growth and CPU load"
+msgstr ""
+"La actividad de recursión afecta el crecimiento de la memoria y la carga de "
+"la CPU"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:22
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:22
+msgid "Recursive DNS"
+msgstr "DNS recursivo"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:157
+msgid "Refused"
+msgstr "Rechazado"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:40
+msgid "Resource"
+msgstr "Recurso"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:111
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:272
+msgid "Root DSKEY Age"
+msgstr "Root DSKEY Age"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:11
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:11
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:11
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:11
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:59
+msgid "Server Port"
+msgstr "Puerto del servidor"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:65
+msgid "Server TLS Port"
+msgstr "Puerto del servidor TLS"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:47
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:33
+msgid "Servers"
+msgstr "Servidores"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:48
+msgid "Servers for this zone; see README.md for optional form"
+msgstr "Servidores para esta zona; ver README.md para la forma opcional"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:96
+msgid "Show: Adblock"
+msgstr "Mostrar: Adblock"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:90
+msgid "Show: DHCP"
+msgstr "Mostrar: DHCP"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:73
+msgid "Show: Unbound"
+msgstr "Mostrar: Unbound"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:50
+msgid "Skip UCI and use /etc/unbound/unbound.conf"
+msgstr "Omita UCI y use /etc/unbound/unbound.conf"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:227
+msgid "Small"
+msgstr "Pequeño"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:158
+msgid "Static (local only)"
+msgstr "Estático (solo local)"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:47
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:59
+msgid "Statistics"
+msgstr "Estadísitcas"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:38
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:248
+msgid "Strict Minimize"
+msgstr "Estricto minimizar"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:249
+msgid "Strict version of 'query minimize' but it can break DNS"
+msgstr "Versión estricta de 'consulta minimizada' pero puede romper DNS"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:39
+msgid "Stub (forced recursion)"
+msgstr "Talón (recursión forzada)"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:71
+msgid "TLS Name Index"
+msgstr "Índice de nombres TLS"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:260
+msgid "TTL Minimum"
+msgstr "TTL mínimo"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:103
+msgid "This could display more statistics with the unbound-control package."
+msgstr ""
+"Esto podría mostrar más estadísticas con el paquete de control ilimitado."
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:186
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:197
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:222
+msgid "This shows '"
+msgstr "Esta muestra '"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:173
+msgid ""
+"This shows 'ubound-control dump_cache' for auditing records including DNSSEC."
+msgstr ""
+"Esto muestra 'ubound-control dump_cache' para auditar registros que incluyen "
+"DNSSEC."
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:137
+msgid ""
+"This shows Unbound 'local-data:' entries from default, .conf, or control."
+msgstr ""
+"Esto muestra las entradas de Unbound 'local-data:' de forma predeterminada, ."
+"conf o control."
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:149
+msgid ""
+"This shows Unbound 'local-zone:' entries from default, .conf, or control."
+msgstr ""
+"Esto muestra las entradas de Unbound 'local-zone:' de los valores "
+"predeterminados, .conf o control."
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:125
+msgid "This shows Unbound self reported performance statistics."
+msgstr ""
+"Esto muestra las estadísticas de rendimiento autoinformadas de Unbound."
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:113
+msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound."
+msgstr "Esto muestra syslog filtrado para eventos relacionados con Unbound."
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:226
+msgid "Tiny"
+msgstr "Minúsculo"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:159
+msgid "Transparent (local/global)"
+msgstr "Transparente (local/global)"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:121
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:282
+msgid "Trigger Networks"
+msgstr "Redes de disparo"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:27
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:26
+msgid "Unbound"
+msgstr "Unbound"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:23
+msgid ""
+"Unbound <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(NLnet Labs)</a> is a validating, "
+"recursive, and caching DNS resolver <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(help)</"
+"a>."
+msgstr ""
+"Unbound <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(NLnet Labs)</a> es un sistema de "
+"resolución de DNS de validación, recursivo y almacenamiento en caché <a href="
+"\"%s\" target=\"_blank\">(ayuda)</a>."
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:202
+msgid "Unbound Control App"
+msgstr "Aplicación de control de Unbound"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:166
+msgid "Unbound cache is too large to display in LuCI."
+msgstr "Caché de Unbound es demasiado grande para mostrarla en LuCI."
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:81
+msgid "Undefined"
+msgstr "Indefinido"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:51
+msgid "Use 'resolv.conf.auto'"
+msgstr "Utilice 'resolv.conf.auto'"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:140
+msgid "Use DHCPv4 MAC to discover IP6 hosts SLAAC (EUI64)"
+msgstr "Utilice DHCPv4 MAC para descubrir hosts IPA SLAAC (EUI64)"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:179
+msgid "Use Upstream"
+msgstr "Usar Upstream"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:189
+msgid "Use extra DNS entries found in /etc/config/dhcp"
+msgstr "Use entradas DNS extra que se encuentran en /etc/config/dhcp"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:224
+msgid "Use menu System/Processes to observe any memory growth"
+msgstr ""
+"Usa el menú Sistema/Procesos para observar cualquier crecimiento de memoria."
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:176
+msgid "WAN DNS"
+msgstr "DNS WAN"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:44
+msgid "Zone (Domain) names included in this zone combination"
+msgstr "Nombres de zona (dominio) incluidos en esta combinación de zona"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:76
+msgid "Zone Download URL"
+msgstr "URL de descarga de zona"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:43
+msgid "Zone Names"
+msgstr "Nombres de zona"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:37
+msgid "Zone Type"
+msgstr "Tipo de zona"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:32
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:30
+msgid "Zones"
+msgstr "Zonas"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:112
+msgid "accept upstream results for"
+msgstr "aceptar resultados anteriores para"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:115
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:276
+msgid "default"
+msgstr "predeterminado"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:175
+msgid "download from <var>%s</var>"
+msgstr "descargar desde <var>%s</var>"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:118
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:279
+msgid "never"
+msgstr "nunca"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:118
+msgid "prefetch zone files for"
+msgstr "archivos de zona de búsqueda previa para"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:115
+msgid "select recursion for"
+msgstr "seleccione recursion para"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:121
+msgid "unknown action for"
+msgstr "acción desconocida para"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:205
+msgid "use <var>%s</var> nameservers"
+msgstr "usar los nombres de servidores <var>%s</var>"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:156
+msgid "use nameservers"
+msgstr "usar servidores de nombres"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:164
+msgid "with default certificate for <var>%s</var>"
+msgstr "con certificado predeterminado para <var>%s</var>"
diff --git a/applications/luci-app-unbound/po/templates/unbound.pot b/applications/luci-app-unbound/po/templates/unbound.pot
new file mode 100644
index 000000000..d310cbbad
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-unbound/po/templates/unbound.pot
@@ -0,0 +1,740 @@
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:96
+msgid "(root)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:201
+msgid ", and <var>%s</var> entries"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:172
+msgid ", and try <var>%s</var>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:78
+msgid "AXFR"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:59
+msgid "Accept queries only from local subnets"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:214
+msgid "Adblock domain list is too large to display in LuCI."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:38
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:237
+msgid "Aggressive"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:34
+msgid "Allow open recursion when record not in zone"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:38
+msgid "Authoritative (zone file)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:33
+msgid "Basic"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:242
+msgid "Break down query components for limited added privacy"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:69
+msgid "Break the loop where DNSSEC needs NTP and NTP needs DNS"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:75
+msgid "Choose Unbounds listening port"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:213
+msgid "Chose the IP versions used upstream and downstream"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:56
+msgid "Connect to servers using TLS"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:39
+msgid "DHCP"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:131
+msgid "DHCP Link"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:139
+msgid "DHCPv4 to SLAAC"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:56
+msgid "DNS Cache"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:55
+msgid "DNS over TLS"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:98
+msgid "DNS64 Prefix"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:68
+msgid "DNSSEC NTP Fix"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:214
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:225
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:235
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:156
+msgid "Denied (nxdomain)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:22
+msgid "Directed Zone"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:77
+msgid "Directory only part of URL"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:106
+msgid "Domain Insecure"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:72
+msgid "Domain name to verify TLS certificate"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:146
+msgid "Domain suffix for this router and DHCP clients"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:254
+msgid "EDNS Size"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:14
+msgid "Edit '"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:14
+msgid "Edit 'server:' clause options for 'include:"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:23
+msgid ""
+"Edit a forward, stub, or zone-file-cache zone for Unbound to use instead of "
+"recursion."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:14
+msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:85
+msgid "Edit: Extended"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:82
+msgid "Edit: Server"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:70
+msgid "Edit: UCI"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:77
+msgid "Edit: Unbound"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:39
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:93
+msgid "Enable DNS64"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:63
+msgid "Enable DNSSEC"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:45
+msgid "Enable Unbound"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:203
+msgid "Enable access for unbound-control"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:94
+msgid "Enable the DNS64 module"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:64
+msgid "Enable the DNSSEC validator module"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:46
+msgid "Enable the initialization scripts for Unbound"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:30
+msgid "Enable this directed zone"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:29
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:266
+msgid "Extended Statistics"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:267
+msgid "Extended statistics are printed from unbound-control"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:188
+msgid "Extra DNS"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:33
+msgid "Fall Back"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:36
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:65
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:90
+msgid "Filter Entire Subnet"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:81
+msgid "Filter Localhost Rebind"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:89
+msgid "Filter Private Address"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:86
+msgid "Filter Private Rebind"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:71
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:40
+msgid "Forward (simple handoff)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:68
+msgid "Forward TLS"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:52
+msgid "Forward to upstream nameservers (ISP)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:170
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:182
+msgid "Host FQDN, All Addresses"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:192
+msgid "Host Records"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:193
+msgid "Host/MX/SRV RR"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:194
+msgid "Host/MX/SRV/CNAME RR"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:169
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:181
+msgid "Hostname, All Addresses"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:168
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:180
+msgid "Hostname, Primary Address"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:165
+msgid "How to enter the LAN or local network router in DNS"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:154
+msgid "How to treat queries of this local domain"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:216
+msgid "IP4 All and IP6 Local"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:215
+msgid "IP4 Only"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:219
+msgid "IP4 and IP6"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:217
+msgid "IP6 Only*"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:218
+msgid "IP6 Preferred"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:191
+msgid "Ignore"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:171
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:183
+msgid "Interface FQDN, All Addresses"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:164
+msgid "LAN DNS"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:229
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:112
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:273
+msgid "Limit days between RFC5011 copies to reduce flash writes"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:255
+msgid "Limit extended DNS packet size"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:132
+msgid "Link to supported programs to load DHCP into DNS"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:107
+msgid "List domains to bypass checks of DNSSEC"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:74
+msgid "Listening Port"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:50
+msgid "Local Data"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:145
+msgid "Local Domain"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:153
+msgid "Local Domain Type"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:207
+msgid "Local Host, Encrypted"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:206
+msgid "Local Host, No Encryption"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:58
+msgid "Local Service"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:208
+msgid "Local Subnet, Encrypted"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:209
+msgid "Local Subnet, Static Encryption"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:53
+msgid "Local Zones"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:41
+msgid "Log"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:49
+msgid "Manual Conf"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:228
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:223
+msgid "Memory Resource"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:122
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:283
+msgid "Networks that may trigger Unbound to reload (avoid wan6)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:167
+msgid "No Entry"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:88
+msgid "No Filter"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:133
+msgid "No Link"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:205
+msgid "No Remote Control"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:45
+msgid ""
+"Note: SSL/TLS library is missing an API. Please review syslog. >> logread ..."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:16
+msgid ""
+"Organize directed forward, stub, and authoritative zones <a href=\"%s\" "
+"target=\"_blank\">(help)</a>."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:177
+msgid "Override the WAN side router entry in DNS"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:236
+msgid "Passive"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:60
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:66
+msgid "Port servers will receive queries on"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:99
+msgid "Prefix for generated DNS64 addresses"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:261
+msgid "Prevent excessively short cache periods"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:82
+msgid "Protect against upstream response of 127.0.0.0/8"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:87
+msgid "Protect against upstream responses within local subnets"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:241
+msgid "Query Minimize"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:75
+msgid "Recurse"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:212
+msgid "Recursion Protocol"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:233
+msgid "Recursion Strength"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:234
+msgid "Recursion activity affects memory growth and CPU load"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:22
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:22
+msgid "Recursive DNS"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:157
+msgid "Refused"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:40
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:111
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:272
+msgid "Root DSKEY Age"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:11
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:11
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:11
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:11
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:59
+msgid "Server Port"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:65
+msgid "Server TLS Port"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:47
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:33
+msgid "Servers"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:48
+msgid "Servers for this zone; see README.md for optional form"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:96
+msgid "Show: Adblock"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:90
+msgid "Show: DHCP"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:73
+msgid "Show: Unbound"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:50
+msgid "Skip UCI and use /etc/unbound/unbound.conf"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:227
+msgid "Small"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:158
+msgid "Static (local only)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:47
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:59
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:38
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:248
+msgid "Strict Minimize"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:249
+msgid "Strict version of 'query minimize' but it can break DNS"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:39
+msgid "Stub (forced recursion)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:71
+msgid "TLS Name Index"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:260
+msgid "TTL Minimum"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:103
+msgid "This could display more statistics with the unbound-control package."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:186
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:197
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:222
+msgid "This shows '"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:173
+msgid ""
+"This shows 'ubound-control dump_cache' for auditing records including DNSSEC."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:137
+msgid ""
+"This shows Unbound 'local-data:' entries from default, .conf, or control."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:149
+msgid ""
+"This shows Unbound 'local-zone:' entries from default, .conf, or control."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:125
+msgid "This shows Unbound self reported performance statistics."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:113
+msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:226
+msgid "Tiny"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:159
+msgid "Transparent (local/global)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:121
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:282
+msgid "Trigger Networks"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:27
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:26
+msgid "Unbound"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:23
+msgid ""
+"Unbound <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(NLnet Labs)</a> is a validating, "
+"recursive, and caching DNS resolver <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(help)</"
+"a>."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:202
+msgid "Unbound Control App"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:166
+msgid "Unbound cache is too large to display in LuCI."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:81
+msgid "Undefined"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:51
+msgid "Use 'resolv.conf.auto'"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:140
+msgid "Use DHCPv4 MAC to discover IP6 hosts SLAAC (EUI64)"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:179
+msgid "Use Upstream"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:189
+msgid "Use extra DNS entries found in /etc/config/dhcp"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:224
+msgid "Use menu System/Processes to observe any memory growth"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:176
+msgid "WAN DNS"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:44
+msgid "Zone (Domain) names included in this zone combination"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:76
+msgid "Zone Download URL"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:43
+msgid "Zone Names"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:37
+msgid "Zone Type"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:32
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:30
+msgid "Zones"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:112
+msgid "accept upstream results for"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:115
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:276
+msgid "default"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:175
+msgid "download from <var>%s</var>"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:118
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:279
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:118
+msgid "prefetch zone files for"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:115
+msgid "select recursion for"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:121
+msgid "unknown action for"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:205
+msgid "use <var>%s</var> nameservers"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:156
+msgid "use nameservers"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:164
+msgid "with default certificate for <var>%s</var>"
+msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-unbound/po/zh-cn/unbound.po b/applications/luci-app-unbound/po/zh-cn/unbound.po
new file mode 100644
index 000000000..f58105951
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-unbound/po/zh-cn/unbound.po
@@ -0,0 +1,755 @@
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:96
+msgid "(root)"
+msgstr "(根)"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:201
+msgid ", and <var>%s</var> entries"
+msgstr ",及 <var>%s</var> 条目"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:172
+msgid ", and try <var>%s</var>"
+msgstr ",并尝试 <var>%s</var> "
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:78
+msgid "AXFR"
+msgstr "AXFR"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:59
+msgid "Accept queries only from local subnets"
+msgstr "仅接受来自本地子网的查询"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:214
+msgid "Adblock domain list is too large to display in LuCI."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:38
+msgid "Advanced"
+msgstr "高级"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:237
+msgid "Aggressive"
+msgstr "激进"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:34
+msgid "Allow open recursion when record not in zone"
+msgstr "记录不在区域中时允许递归查询"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:38
+msgid "Authoritative (zone file)"
+msgstr "权威(区域文件)"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:33
+msgid "Basic"
+msgstr "基本"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:242
+msgid "Break down query components for limited added privacy"
+msgstr "细分查询组件以增加有限的隐私"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:69
+msgid "Break the loop where DNSSEC needs NTP and NTP needs DNS"
+msgstr "打破 DNSSEC 需要 NTP,NTP 又需要 DNS 的循环"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:75
+msgid "Choose Unbounds listening port"
+msgstr "选择 Unbounds 监听端口"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:213
+msgid "Chose the IP versions used upstream and downstream"
+msgstr "选择上游和下游使用的 IP 版本"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:56
+msgid "Connect to servers using TLS"
+msgstr "使用 TLS 连接到服务器"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:39
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:131
+msgid "DHCP Link"
+msgstr "DHCP 链接"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:139
+msgid "DHCPv4 to SLAAC"
+msgstr "DHCPv4 到 SLAAC"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:56
+msgid "DNS Cache"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:55
+msgid "DNS over TLS"
+msgstr "DNS over TLS"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:98
+msgid "DNS64 Prefix"
+msgstr "DNS64 前缀"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:68
+msgid "DNSSEC NTP Fix"
+msgstr "DNSSEC NTP 修复"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:214
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:225
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:235
+msgid "Default"
+msgstr "默认"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:156
+msgid "Denied (nxdomain)"
+msgstr "否认(nxdomain)"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:22
+msgid "Directed Zone"
+msgstr "转移区域"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:77
+msgid "Directory only part of URL"
+msgstr "目录只是 URL 的一部分"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:106
+msgid "Domain Insecure"
+msgstr "域不安全"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:72
+msgid "Domain name to verify TLS certificate"
+msgstr "用于验证 TLS 证书的域名"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:146
+msgid "Domain suffix for this router and DHCP clients"
+msgstr "此路由器和 DHCP 客户端的域名后缀"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:254
+msgid "EDNS Size"
+msgstr "EDNS 大小"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:14
+msgid "Edit '"
+msgstr "编辑'"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:14
+msgid "Edit 'server:' clause options for 'include:"
+msgstr "编辑“server:”子选项,位于'include:"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:23
+msgid ""
+"Edit a forward, stub, or zone-file-cache zone for Unbound to use instead of "
+"recursion."
+msgstr "编辑 Unbound 使用的转发、存根或区域文件缓存区域,而不进行递归查询。"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:14
+msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:"
+msgstr "编辑子选项,例如“forward-zone:”,位于'include:"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:85
+msgid "Edit: Extended"
+msgstr "编辑:扩展"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:82
+msgid "Edit: Server"
+msgstr "编辑:服务器"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:70
+msgid "Edit: UCI"
+msgstr "编辑:UCI"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:77
+msgid "Edit: Unbound"
+msgstr "编辑:Unbound"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:39
+msgid "Enable"
+msgstr "启用"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:93
+msgid "Enable DNS64"
+msgstr "启用 DNS64"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:63
+msgid "Enable DNSSEC"
+msgstr "启用 DNSSEC"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:45
+msgid "Enable Unbound"
+msgstr "启用 Unbound"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:203
+msgid "Enable access for unbound-control"
+msgstr "启用 unbound-control 访问"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:94
+msgid "Enable the DNS64 module"
+msgstr "启用 DNS64 模块"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:64
+msgid "Enable the DNSSEC validator module"
+msgstr "启用 DNSSEC 验证模块"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:46
+msgid "Enable the initialization scripts for Unbound"
+msgstr "启用 Unbound 的初始化脚本"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:30
+msgid "Enable this directed zone"
+msgstr "启用此转移区域"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:29
+msgid "Enabled"
+msgstr "启用"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:266
+msgid "Extended Statistics"
+msgstr "扩展统计"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:267
+msgid "Extended statistics are printed from unbound-control"
+msgstr "扩展统计信息从 unbound-control 打印"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:188
+msgid "Extra DNS"
+msgstr "额外的 DNS"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:33
+msgid "Fall Back"
+msgstr "回退"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:36
+msgid "Fallback"
+msgstr "回退"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:65
+msgid "Files"
+msgstr "文件"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:90
+msgid "Filter Entire Subnet"
+msgstr "过滤整个子网"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:81
+msgid "Filter Localhost Rebind"
+msgstr "过滤本地主机重绑定"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:89
+msgid "Filter Private Address"
+msgstr "过滤私有地址"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:86
+msgid "Filter Private Rebind"
+msgstr "过滤私有地址重绑定"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:71
+msgid "Forward"
+msgstr "转发"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:40
+msgid "Forward (simple handoff)"
+msgstr "转发(简单切换)"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:68
+msgid "Forward TLS"
+msgstr "转发 TLS"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:52
+msgid "Forward to upstream nameservers (ISP)"
+msgstr "转发到上游名称服务器(ISP)"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:170
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:182
+msgid "Host FQDN, All Addresses"
+msgstr "主机 FQDN,所有地址"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:192
+msgid "Host Records"
+msgstr "主机记录"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:193
+msgid "Host/MX/SRV RR"
+msgstr "主机/MX/SRV RR"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:194
+msgid "Host/MX/SRV/CNAME RR"
+msgstr "主机/MX/SRV/CNAME RR"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:169
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:181
+msgid "Hostname, All Addresses"
+msgstr "主机名,所有地址"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:168
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:180
+msgid "Hostname, Primary Address"
+msgstr "主机名,主要地址"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:165
+msgid "How to enter the LAN or local network router in DNS"
+msgstr "如何在 DNS 中进入 LAN 或本地网络路由器"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:154
+msgid "How to treat queries of this local domain"
+msgstr "如何处理此本地域的查询"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:216
+msgid "IP4 All and IP6 Local"
+msgstr "所有 IP4 及本地 IP6"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:215
+msgid "IP4 Only"
+msgstr "仅 IP4"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:219
+msgid "IP4 and IP6"
+msgstr "IP4 及 IP6"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:217
+msgid "IP6 Only*"
+msgstr "仅 IP6*"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:218
+msgid "IP6 Preferred"
+msgstr "首选 IP6"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:191
+msgid "Ignore"
+msgstr "忽视"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:171
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:183
+msgid "Interface FQDN, All Addresses"
+msgstr "接口 FQDN,所有地址"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:164
+msgid "LAN DNS"
+msgstr "局域网 DNS"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:229
+msgid "Large"
+msgstr "大"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:112
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:273
+msgid "Limit days between RFC5011 copies to reduce flash writes"
+msgstr "限制 RFC5011 副本之间的天数,以减少闪存写入"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:255
+msgid "Limit extended DNS packet size"
+msgstr "限制扩展 DNS 数据包大小"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:132
+msgid "Link to supported programs to load DHCP into DNS"
+msgstr "链接到支持的程序,以将 DHCP 加载到 DNS 中"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:107
+msgid "List domains to bypass checks of DNSSEC"
+msgstr "列出要绕过 DNSSEC 检查的域名"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:74
+msgid "Listening Port"
+msgstr "监听端口"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:50
+msgid "Local Data"
+msgstr "本地数据"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:145
+msgid "Local Domain"
+msgstr "本地域名"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:153
+msgid "Local Domain Type"
+msgstr "本地域名类型"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:207
+msgid "Local Host, Encrypted"
+msgstr "本地主机,加密"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:206
+msgid "Local Host, No Encryption"
+msgstr "本地主机,无加密"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:58
+msgid "Local Service"
+msgstr "本地服务"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:208
+msgid "Local Subnet, Encrypted"
+msgstr "本地子网,加密"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:209
+msgid "Local Subnet, Static Encryption"
+msgstr "本地子网,静态加密"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:53
+msgid "Local Zones"
+msgstr "本地区域"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:41
+msgid "Log"
+msgstr "日志"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:49
+msgid "Manual Conf"
+msgstr "手动配置"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:228
+msgid "Medium"
+msgstr "介质"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:223
+msgid "Memory Resource"
+msgstr "内存资源"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:122
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:283
+msgid "Networks that may trigger Unbound to reload (avoid wan6)"
+msgstr "可触发 Unbound 重新加载的网络(避免 wan6)"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:167
+msgid "No Entry"
+msgstr "无条目"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:88
+msgid "No Filter"
+msgstr "无过滤器"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:133
+msgid "No Link"
+msgstr "无链接"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:205
+msgid "No Remote Control"
+msgstr "无远程控制"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:45
+msgid ""
+"Note: SSL/TLS library is missing an API. Please review syslog. >> logread ..."
+msgstr "注意:SSL/TLS库缺少 API。请查看 syslog。 >> logread ..."
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:16
+msgid ""
+"Organize directed forward, stub, and authoritative zones <a href=\"%s\" "
+"target=\"_blank\">(help)</a>."
+msgstr ""
+"组织转移转发、存根和权威区域<a href=\"%s\" target=\"_blank\">(帮助)</a>。"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:177
+msgid "Override the WAN side router entry in DNS"
+msgstr "覆盖路由器中的 WAN 端 DNS 条目"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:236
+msgid "Passive"
+msgstr "被动"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:60
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:66
+msgid "Port servers will receive queries on"
+msgstr "服务器将接收查询的端口"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:99
+msgid "Prefix for generated DNS64 addresses"
+msgstr "生成 DNS64 地址的前缀"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:261
+msgid "Prevent excessively short cache periods"
+msgstr "防止缓存期过短"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:82
+msgid "Protect against upstream response of 127.0.0.0/8"
+msgstr "防止 127.0.0.0/8 的上游响应"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:87
+msgid "Protect against upstream responses within local subnets"
+msgstr "防止本地子网内的上游响应"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:241
+msgid "Query Minimize"
+msgstr "最小化查询"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:75
+msgid "Recurse"
+msgstr "递归"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:212
+msgid "Recursion Protocol"
+msgstr "递归协议"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:233
+msgid "Recursion Strength"
+msgstr "递归强度"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:234
+msgid "Recursion activity affects memory growth and CPU load"
+msgstr "递归活动会增大内存使用和 CPU 负载"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:22
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:22
+msgid "Recursive DNS"
+msgstr "递归 DNS"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:157
+msgid "Refused"
+msgstr "拒绝"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:40
+msgid "Resource"
+msgstr "资源"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:111
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:272
+msgid "Root DSKEY Age"
+msgstr "Root DSKEY 年龄"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:11
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:11
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:11
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:11
+msgid "Save"
+msgstr "保存"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:59
+msgid "Server Port"
+msgstr "服务器端口"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:65
+msgid "Server TLS Port"
+msgstr "服务器 TLS 端口"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:47
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:33
+msgid "Servers"
+msgstr "服务器"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:48
+msgid "Servers for this zone; see README.md for optional form"
+msgstr "该区域的服务器;有关选项格式,请参阅 README.md"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:96
+msgid "Show: Adblock"
+msgstr "显示:Adblock"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:90
+msgid "Show: DHCP"
+msgstr "显示:DHCP"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:73
+msgid "Show: Unbound"
+msgstr "显示:Unbound"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:50
+msgid "Skip UCI and use /etc/unbound/unbound.conf"
+msgstr "跳过 UCI 并使用 /etc/unbound/unbound.conf"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:227
+msgid "Small"
+msgstr "小"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:158
+msgid "Static (local only)"
+msgstr "静态(仅限本地)"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:47
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:59
+msgid "Statistics"
+msgstr "统计"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:38
+msgid "Status"
+msgstr "状态"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:248
+msgid "Strict Minimize"
+msgstr "严格最小化"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:249
+msgid "Strict version of 'query minimize' but it can break DNS"
+msgstr "严格版本的“最小化查询”,但会破坏 DNS 标准"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:39
+msgid "Stub (forced recursion)"
+msgstr "存根(强制递归)"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:71
+msgid "TLS Name Index"
+msgstr "TLS 名称索引"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:260
+msgid "TTL Minimum"
+msgstr "最小 TTL"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:103
+msgid "This could display more statistics with the unbound-control package."
+msgstr "可以使用 unbound-control 包显示更多统计信息。"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:186
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:197
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:222
+msgid "This shows '"
+msgstr "显示'"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:173
+msgid ""
+"This shows 'ubound-control dump_cache' for auditing records including DNSSEC."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:137
+msgid ""
+"This shows Unbound 'local-data:' entries from default, .conf, or control."
+msgstr "显示来自默认、.conf 或 control 的 Unbound “local-data:”条目。"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:149
+msgid ""
+"This shows Unbound 'local-zone:' entries from default, .conf, or control."
+msgstr "显示来自默认、.conf 或 control 的 Unbound “local-zone:”条目。"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:125
+msgid "This shows Unbound self reported performance statistics."
+msgstr "显示 Unbound 自我报告的性能统计信息。"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:113
+msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound."
+msgstr "显示筛选出的涉及 Unbound 事件的 syslog。"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:226
+msgid "Tiny"
+msgstr "小"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:159
+msgid "Transparent (local/global)"
+msgstr "透明(本地/全球)"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:121
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:282
+msgid "Trigger Networks"
+msgstr "触发网络"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:27
+msgid "Type"
+msgstr "类型"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:26
+msgid "Unbound"
+msgstr "Unbound"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:23
+msgid ""
+"Unbound <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(NLnet Labs)</a> is a validating, "
+"recursive, and caching DNS resolver <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(help)</"
+"a>."
+msgstr ""
+"Unbound <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(NLnet Labs)</a>是一个验证、递归和缓"
+"存 DNS 解析器<a href=\"%s\" target=\"_blank\">(帮助)</a>。"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:202
+msgid "Unbound Control App"
+msgstr "Unbound 控制应用程序"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:166
+msgid "Unbound cache is too large to display in LuCI."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:81
+msgid "Undefined"
+msgstr "未定义"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:51
+msgid "Use 'resolv.conf.auto'"
+msgstr "使用“resolv.conf.auto”"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:140
+msgid "Use DHCPv4 MAC to discover IP6 hosts SLAAC (EUI64)"
+msgstr "使用 DHCPv4 MAC 发现 IP6 主机 SLAAC(EUI64)"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:179
+msgid "Use Upstream"
+msgstr "使用上游"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:189
+msgid "Use extra DNS entries found in /etc/config/dhcp"
+msgstr "使用 /etc/config/dhcp 中的额外 DNS 条目"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:224
+msgid "Use menu System/Processes to observe any memory growth"
+msgstr "使用 系统/进程 菜单观察内存增长"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:176
+msgid "WAN DNS"
+msgstr "WAN DNS"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:44
+msgid "Zone (Domain) names included in this zone combination"
+msgstr "包含在此区域组合中的区域(域)名称"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:76
+msgid "Zone Download URL"
+msgstr "区域下载 URL"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:43
+msgid "Zone Names"
+msgstr "区域名称"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:37
+msgid "Zone Type"
+msgstr "区域类型"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:32
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:30
+msgid "Zones"
+msgstr "区域"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:112
+msgid "accept upstream results for"
+msgstr "接受上游结果"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:115
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:276
+msgid "default"
+msgstr "默认"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:175
+msgid "download from <var>%s</var>"
+msgstr "从 <var>%s</var> 下载"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:118
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:279
+msgid "never"
+msgstr "从不"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:118
+msgid "prefetch zone files for"
+msgstr "预取区域文件,为"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:115
+msgid "select recursion for"
+msgstr "进行递归,为"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:121
+msgid "unknown action for"
+msgstr "未知行为,为"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:205
+msgid "use <var>%s</var> nameservers"
+msgstr "使用 <var>%s</var> 名称服务器"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:156
+msgid "use nameservers"
+msgstr "使用名称服务器"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:164
+msgid "with default certificate for <var>%s</var>"
+msgstr "使用 <var>%s</var> 的默认证书"
+
+#~ msgid "Adblock domain list '"
+#~ msgstr "Adblock 域名列表'"
+
+#~ msgid "Cache Dump"
+#~ msgstr "缓存转储"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This shows Unbound 'cache_dump'. Useful to check if unbound is actually "
+#~ "caching dns entities."
+#~ msgstr ""
+#~ "显示 Unbound的“cache_dump”。用于检查 unbound 是否实际缓存 dns 实体。"
diff --git a/applications/luci-app-unbound/po/zh-tw/unbound.po b/applications/luci-app-unbound/po/zh-tw/unbound.po
new file mode 100644
index 000000000..504e33c12
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-unbound/po/zh-tw/unbound.po
@@ -0,0 +1,755 @@
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:96
+msgid "(root)"
+msgstr "(根)"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:201
+msgid ", and <var>%s</var> entries"
+msgstr ",及 <var>%s</var> 條目"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:172
+msgid ", and try <var>%s</var>"
+msgstr ",並嘗試 <var>%s</var> "
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:78
+msgid "AXFR"
+msgstr "AXFR"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:59
+msgid "Accept queries only from local subnets"
+msgstr "僅接受來自本地子網的查詢"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:214
+msgid "Adblock domain list is too large to display in LuCI."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:38
+msgid "Advanced"
+msgstr "高階"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:237
+msgid "Aggressive"
+msgstr "激進"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:34
+msgid "Allow open recursion when record not in zone"
+msgstr "記錄不在區域中時允許遞迴查詢"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:38
+msgid "Authoritative (zone file)"
+msgstr "權威(區域檔案)"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:33
+msgid "Basic"
+msgstr "基本"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:242
+msgid "Break down query components for limited added privacy"
+msgstr "細分查詢元件以增加有限的隱私"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:69
+msgid "Break the loop where DNSSEC needs NTP and NTP needs DNS"
+msgstr "打破 DNSSEC 需要 NTP,NTP 又需要 DNS 的迴圈"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:75
+msgid "Choose Unbounds listening port"
+msgstr "選擇 Unbounds 監聽埠"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:213
+msgid "Chose the IP versions used upstream and downstream"
+msgstr "選擇上游和下游使用的 IP 版本"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:56
+msgid "Connect to servers using TLS"
+msgstr "使用 TLS 連線到伺服器"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:39
+msgid "DHCP"
+msgstr "DHCP"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:131
+msgid "DHCP Link"
+msgstr "DHCP 連結"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:139
+msgid "DHCPv4 to SLAAC"
+msgstr "DHCPv4 到 SLAAC"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:56
+msgid "DNS Cache"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:55
+msgid "DNS over TLS"
+msgstr "DNS over TLS"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:98
+msgid "DNS64 Prefix"
+msgstr "DNS64 字首"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:68
+msgid "DNSSEC NTP Fix"
+msgstr "DNSSEC NTP 修復"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:214
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:225
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:235
+msgid "Default"
+msgstr "預設"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:156
+msgid "Denied (nxdomain)"
+msgstr "否認(nxdomain)"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:22
+msgid "Directed Zone"
+msgstr "轉移區域"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:77
+msgid "Directory only part of URL"
+msgstr "目錄只是 URL 的一部分"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:106
+msgid "Domain Insecure"
+msgstr "域不安全"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:72
+msgid "Domain name to verify TLS certificate"
+msgstr "用於驗證 TLS 證書的域名"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:146
+msgid "Domain suffix for this router and DHCP clients"
+msgstr "此路由器和 DHCP 客戶端的域名字尾"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:254
+msgid "EDNS Size"
+msgstr "EDNS 大小"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:14
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:14
+msgid "Edit '"
+msgstr "編輯'"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:14
+msgid "Edit 'server:' clause options for 'include:"
+msgstr "編輯“server:”子選項,位於'include:"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:23
+msgid ""
+"Edit a forward, stub, or zone-file-cache zone for Unbound to use instead of "
+"recursion."
+msgstr "編輯 Unbound 使用的轉發、存根或區域檔案快取區域,而不進行遞迴查詢。"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:14
+msgid "Edit clauses such as 'forward-zone:' for 'include:"
+msgstr "編輯子選項,例如“forward-zone:”,位於'include:"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:85
+msgid "Edit: Extended"
+msgstr "編輯:擴充套件"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:82
+msgid "Edit: Server"
+msgstr "編輯:伺服器"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:70
+msgid "Edit: UCI"
+msgstr "編輯:UCI"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:77
+msgid "Edit: Unbound"
+msgstr "編輯:Unbound"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:39
+msgid "Enable"
+msgstr "啟用"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:93
+msgid "Enable DNS64"
+msgstr "啟用 DNS64"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:63
+msgid "Enable DNSSEC"
+msgstr "啟用 DNSSEC"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:45
+msgid "Enable Unbound"
+msgstr "啟用 Unbound"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:203
+msgid "Enable access for unbound-control"
+msgstr "啟用 unbound-control 訪問"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:94
+msgid "Enable the DNS64 module"
+msgstr "啟用 DNS64 模組"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:64
+msgid "Enable the DNSSEC validator module"
+msgstr "啟用 DNSSEC 驗證模組"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:46
+msgid "Enable the initialization scripts for Unbound"
+msgstr "啟用 Unbound 的初始化指令碼"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:30
+msgid "Enable this directed zone"
+msgstr "啟用此轉移區域"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:29
+msgid "Enabled"
+msgstr "啟用"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:266
+msgid "Extended Statistics"
+msgstr "擴充套件統計"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:267
+msgid "Extended statistics are printed from unbound-control"
+msgstr "擴充套件統計資訊從 unbound-control 列印"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:188
+msgid "Extra DNS"
+msgstr "額外的 DNS"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:33
+msgid "Fall Back"
+msgstr "回退"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:36
+msgid "Fallback"
+msgstr "回退"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:65
+msgid "Files"
+msgstr "檔案"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:90
+msgid "Filter Entire Subnet"
+msgstr "過濾整個子網"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:81
+msgid "Filter Localhost Rebind"
+msgstr "過濾本地主機重繫結"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:89
+msgid "Filter Private Address"
+msgstr "過濾私有地址"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:86
+msgid "Filter Private Rebind"
+msgstr "過濾私有地址重繫結"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:71
+msgid "Forward"
+msgstr "轉發"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:40
+msgid "Forward (simple handoff)"
+msgstr "轉發(簡單切換)"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:68
+msgid "Forward TLS"
+msgstr "轉發 TLS"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:52
+msgid "Forward to upstream nameservers (ISP)"
+msgstr "轉發到上游名稱伺服器(ISP)"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:170
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:182
+msgid "Host FQDN, All Addresses"
+msgstr "主機 FQDN,所有地址"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:192
+msgid "Host Records"
+msgstr "主機記錄"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:193
+msgid "Host/MX/SRV RR"
+msgstr "主機/MX/SRV RR"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:194
+msgid "Host/MX/SRV/CNAME RR"
+msgstr "主機/MX/SRV/CNAME RR"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:169
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:181
+msgid "Hostname, All Addresses"
+msgstr "主機名,所有地址"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:168
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:180
+msgid "Hostname, Primary Address"
+msgstr "主機名,主要地址"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:165
+msgid "How to enter the LAN or local network router in DNS"
+msgstr "如何在 DNS 中進入 LAN 或本地網路路由器"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:154
+msgid "How to treat queries of this local domain"
+msgstr "如何處理此本地域的查詢"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:216
+msgid "IP4 All and IP6 Local"
+msgstr "所有 IP4 及本地 IP6"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:215
+msgid "IP4 Only"
+msgstr "僅 IP4"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:219
+msgid "IP4 and IP6"
+msgstr "IP4 及 IP6"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:217
+msgid "IP6 Only*"
+msgstr "僅 IP6*"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:218
+msgid "IP6 Preferred"
+msgstr "首選 IP6"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:191
+msgid "Ignore"
+msgstr "忽視"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:171
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:183
+msgid "Interface FQDN, All Addresses"
+msgstr "介面 FQDN,所有地址"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:164
+msgid "LAN DNS"
+msgstr "區域網 DNS"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:229
+msgid "Large"
+msgstr "大"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:112
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:273
+msgid "Limit days between RFC5011 copies to reduce flash writes"
+msgstr "限制 RFC5011 副本之間的天數,以減少快閃記憶體寫入"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:255
+msgid "Limit extended DNS packet size"
+msgstr "限制擴充套件 DNS 資料包大小"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:132
+msgid "Link to supported programs to load DHCP into DNS"
+msgstr "連結到支援的程式,以將 DHCP 載入到 DNS 中"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:107
+msgid "List domains to bypass checks of DNSSEC"
+msgstr "列出要繞過 DNSSEC 檢查的域名"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:74
+msgid "Listening Port"
+msgstr "監聽埠"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:50
+msgid "Local Data"
+msgstr "本地資料"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:145
+msgid "Local Domain"
+msgstr "本地域名"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:153
+msgid "Local Domain Type"
+msgstr "本地域名型別"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:207
+msgid "Local Host, Encrypted"
+msgstr "本地主機,加密"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:206
+msgid "Local Host, No Encryption"
+msgstr "本地主機,無加密"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:58
+msgid "Local Service"
+msgstr "本地服務"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:208
+msgid "Local Subnet, Encrypted"
+msgstr "本地子網,加密"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:209
+msgid "Local Subnet, Static Encryption"
+msgstr "本地子網,靜態加密"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:53
+msgid "Local Zones"
+msgstr "本地區域"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:41
+msgid "Log"
+msgstr "日誌"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:49
+msgid "Manual Conf"
+msgstr "手動配置"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:228
+msgid "Medium"
+msgstr "介質"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:223
+msgid "Memory Resource"
+msgstr "記憶體資源"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:122
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:283
+msgid "Networks that may trigger Unbound to reload (avoid wan6)"
+msgstr "可觸發 Unbound 重新載入的網路(避免 wan6)"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:167
+msgid "No Entry"
+msgstr "無條目"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:88
+msgid "No Filter"
+msgstr "無過濾器"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:133
+msgid "No Link"
+msgstr "無連結"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:205
+msgid "No Remote Control"
+msgstr "無遠端控制"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:45
+msgid ""
+"Note: SSL/TLS library is missing an API. Please review syslog. >> logread ..."
+msgstr "注意:SSL/TLS庫缺少 API。請檢視 syslog。 >> logread ..."
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:16
+msgid ""
+"Organize directed forward, stub, and authoritative zones <a href=\"%s\" "
+"target=\"_blank\">(help)</a>."
+msgstr ""
+"組織轉移轉發、存根和權威區域<a href=\"%s\" target=\"_blank\">(幫助)</a>。"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:177
+msgid "Override the WAN side router entry in DNS"
+msgstr "覆蓋路由器中的 WAN 端 DNS 條目"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:236
+msgid "Passive"
+msgstr "被動"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:60
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:66
+msgid "Port servers will receive queries on"
+msgstr "伺服器將接收查詢的埠"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:99
+msgid "Prefix for generated DNS64 addresses"
+msgstr "生成 DNS64 地址的字首"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:261
+msgid "Prevent excessively short cache periods"
+msgstr "防止快取期過短"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:82
+msgid "Protect against upstream response of 127.0.0.0/8"
+msgstr "防止 127.0.0.0/8 的上游響應"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:87
+msgid "Protect against upstream responses within local subnets"
+msgstr "防止本地子網內的上游響應"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:241
+msgid "Query Minimize"
+msgstr "最小化查詢"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:75
+msgid "Recurse"
+msgstr "遞迴"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:212
+msgid "Recursion Protocol"
+msgstr "遞迴協議"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:233
+msgid "Recursion Strength"
+msgstr "遞迴強度"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:234
+msgid "Recursion activity affects memory growth and CPU load"
+msgstr "遞迴活動會增大記憶體使用和 CPU 負載"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:22
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:22
+msgid "Recursive DNS"
+msgstr "遞迴 DNS"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:157
+msgid "Refused"
+msgstr "拒絕"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:40
+msgid "Resource"
+msgstr "資源"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:111
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:272
+msgid "Root DSKEY Age"
+msgstr "Root DSKEY 年齡"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/extended.lua:11
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/manual.lua:11
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/server.lua:11
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/uciedit.lua:11
+msgid "Save"
+msgstr "儲存"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:59
+msgid "Server Port"
+msgstr "伺服器埠"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:65
+msgid "Server TLS Port"
+msgstr "伺服器 TLS 埠"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:47
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:33
+msgid "Servers"
+msgstr "伺服器"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:48
+msgid "Servers for this zone; see README.md for optional form"
+msgstr "該區域的伺服器;有關選項格式,請參閱 README.md"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:96
+msgid "Show: Adblock"
+msgstr "顯示:Adblock"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:90
+msgid "Show: DHCP"
+msgstr "顯示:DHCP"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:73
+msgid "Show: Unbound"
+msgstr "顯示:Unbound"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:50
+msgid "Skip UCI and use /etc/unbound/unbound.conf"
+msgstr "跳過 UCI 並使用 /etc/unbound/unbound.conf"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:227
+msgid "Small"
+msgstr "小"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:158
+msgid "Static (local only)"
+msgstr "靜態(僅限本地)"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:47
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:59
+msgid "Statistics"
+msgstr "統計"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:38
+msgid "Status"
+msgstr "狀態"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:248
+msgid "Strict Minimize"
+msgstr "嚴格最小化"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:249
+msgid "Strict version of 'query minimize' but it can break DNS"
+msgstr "嚴格版本的“最小化查詢”,但會破壞 DNS 標準"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:39
+msgid "Stub (forced recursion)"
+msgstr "存根(強制遞迴)"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:71
+msgid "TLS Name Index"
+msgstr "TLS 名稱索引"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:260
+msgid "TTL Minimum"
+msgstr "最小 TTL"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:103
+msgid "This could display more statistics with the unbound-control package."
+msgstr "可以使用 unbound-control 包顯示更多統計資訊。"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:186
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:197
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:222
+msgid "This shows '"
+msgstr "顯示'"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:173
+msgid ""
+"This shows 'ubound-control dump_cache' for auditing records including DNSSEC."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:137
+msgid ""
+"This shows Unbound 'local-data:' entries from default, .conf, or control."
+msgstr "顯示來自預設、.conf 或 control 的 Unbound “local-data:”條目。"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:149
+msgid ""
+"This shows Unbound 'local-zone:' entries from default, .conf, or control."
+msgstr "顯示來自預設、.conf 或 control 的 Unbound “local-zone:”條目。"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:125
+msgid "This shows Unbound self reported performance statistics."
+msgstr "顯示 Unbound 自我報告的效能統計資訊。"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:113
+msgid "This shows syslog filtered for events involving Unbound."
+msgstr "顯示篩選出的涉及 Unbound 事件的 syslog。"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:226
+msgid "Tiny"
+msgstr "小"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:159
+msgid "Transparent (local/global)"
+msgstr "透明(本地/全球)"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:121
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:282
+msgid "Trigger Networks"
+msgstr "觸發網路"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:27
+msgid "Type"
+msgstr "型別"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:26
+msgid "Unbound"
+msgstr "Unbound"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:23
+msgid ""
+"Unbound <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(NLnet Labs)</a> is a validating, "
+"recursive, and caching DNS resolver <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(help)</"
+"a>."
+msgstr ""
+"Unbound <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(NLnet Labs)</a>是一個驗證、遞迴和緩"
+"存 DNS 解析器<a href=\"%s\" target=\"_blank\">(幫助)</a>。"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:202
+msgid "Unbound Control App"
+msgstr "Unbound 控制應用程式"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:166
+msgid "Unbound cache is too large to display in LuCI."
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:81
+msgid "Undefined"
+msgstr "未定義"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:51
+msgid "Use 'resolv.conf.auto'"
+msgstr "使用“resolv.conf.auto”"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:140
+msgid "Use DHCPv4 MAC to discover IP6 hosts SLAAC (EUI64)"
+msgstr "使用 DHCPv4 MAC 發現 IP6 主機 SLAAC(EUI64)"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:179
+msgid "Use Upstream"
+msgstr "使用上游"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:189
+msgid "Use extra DNS entries found in /etc/config/dhcp"
+msgstr "使用 /etc/config/dhcp 中的額外 DNS 條目"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:224
+msgid "Use menu System/Processes to observe any memory growth"
+msgstr "使用 系統/程序 選單觀察記憶體增長"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:176
+msgid "WAN DNS"
+msgstr "WAN DNS"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:44
+msgid "Zone (Domain) names included in this zone combination"
+msgstr "包含在此區域組合中的區域(域)名稱"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:76
+msgid "Zone Download URL"
+msgstr "區域下載 URL"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:43
+msgid "Zone Names"
+msgstr "區域名稱"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zone-details.lua:37
+msgid "Zone Type"
+msgstr "區域型別"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/controller/unbound.lua:32
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:30
+msgid "Zones"
+msgstr "區域"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:112
+msgid "accept upstream results for"
+msgstr "接受上游結果"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:115
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:276
+msgid "default"
+msgstr "預設"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:175
+msgid "download from <var>%s</var>"
+msgstr "從 <var>%s</var> 下載"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:118
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/configure.lua:279
+msgid "never"
+msgstr "從不"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:118
+msgid "prefetch zone files for"
+msgstr "預取區域檔案,為"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:115
+msgid "select recursion for"
+msgstr "進行遞迴,為"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:121
+msgid "unknown action for"
+msgstr "未知行為,為"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:205
+msgid "use <var>%s</var> nameservers"
+msgstr "使用 <var>%s</var> 名稱伺服器"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:156
+msgid "use nameservers"
+msgstr "使用名稱伺服器"
+
+#: applications/luci-app-unbound/luasrc/model/cbi/unbound/zones.lua:164
+msgid "with default certificate for <var>%s</var>"
+msgstr "使用 <var>%s</var> 的預設證書"
+
+#~ msgid "Adblock domain list '"
+#~ msgstr "Adblock 域名列表'"
+
+#~ msgid "Cache Dump"
+#~ msgstr "快取轉儲"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This shows Unbound 'cache_dump'. Useful to check if unbound is actually "
+#~ "caching dns entities."
+#~ msgstr ""
+#~ "顯示 Unbound的“cache_dump”。用於檢查 unbound 是否實際快取 dns 實體。"
diff --git a/applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm b/applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm
index ea79e57a6..7238a5680 100644
--- a/applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm
+++ b/applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm
@@ -10,7 +10,7 @@
);
}
- XHR.poll(5, '<%=url('admin/services/upnp/status')%>', null,
+ XHR.poll(-1, '<%=url('admin/services/upnp/status')%>', null,
function(x, st)
{
var tb = document.getElementById('upnp_status_table');
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/ca/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/ca/upnp.po
index 0248b669b..3f0653907 100644
--- a/applications/luci-app-upnp/po/ca/upnp.po
+++ b/applications/luci-app-upnp/po/ca/upnp.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
msgid ""
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
"addresses and ports"
@@ -22,123 +23,163 @@ msgstr ""
"Els ACL especifiquen quins ports externs es poden redirigir a quines adreces "
"i ports interns"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:102
msgid "Action"
msgstr "Acció"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:39
msgid "Active UPnP Redirects"
msgstr "Redireccions UPnP actives"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:13
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ajusts avançats"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:39
msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:36
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
msgstr "Permet que s'afegeixin redireccions només a les adreces IP peticionant"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:59
msgid "Announced model number"
msgstr "Número de model anunciat"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:58
msgid "Announced serial number"
msgstr "Número de sèrie anunciat"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:69
msgid "Clean rules interval"
msgstr "Interval de neteja de regles"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:65
msgid "Clean rules threshold"
msgstr "Llindar de neteja de regles"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:44
msgid "Client Address"
msgstr "Adreça de client"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:46
msgid "Client Port"
msgstr "Port de client"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:51
msgid "Collecting data..."
msgstr "Recollint dades..."
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:88
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:29
msgid "Delete"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:47
msgid "Description"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:57
msgid "Device UUID"
msgstr "UUID de dispositiu"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:44
msgid "Downlink"
msgstr "Enllaç de baixada"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:38
msgid "Enable IGDv1 mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:33
msgid "Enable NAT-PMP functionality"
msgstr "Habilita la funcionalitat NAT-PMP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:32
msgid "Enable UPnP functionality"
msgstr "Habilita la funcionalitat UPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:41
msgid "Enable additional logging"
msgstr "Habilita el registre addicional"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:35
msgid "Enable secure mode"
msgstr "Habilita mode segur"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:43
msgid "External Port"
msgstr "Port extern"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:90
msgid "External ports"
msgstr "Ports externs"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:12
msgid "General Settings"
msgstr "Ajusts generals"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:45
msgid "Host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:94
msgid "Internal addresses"
msgstr "Adreces internes"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:98
msgid "Internal ports"
msgstr "Ports interns"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:80
msgid "MiniUPnP ACLs"
msgstr "ACLs de MiniUPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:10
msgid "MiniUPnP settings"
msgstr "Ajusts de MiniUPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:61
msgid "Notify interval"
msgstr "Interval de notificació"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:50
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:73
msgid "Presentation URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:42
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:42
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
msgstr "Posa informació extra de depuració en el registre de sistema"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:55
msgid "Report system instead of daemon uptime"
msgstr "Reporta el temps actiu del sistema en lloc del del dimoni"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:15
msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
msgstr "Inicia el servei UPnP i NAP-PMP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:32
msgid "There are no active redirects."
msgstr "No hi ha redireccions actives."
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/controller/upnp.lua:14
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:6
msgid ""
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
"router."
@@ -146,18 +187,24 @@ msgstr ""
"UPnP permet als clients de la xarxa local configurar automàticament el "
"router."
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:76
msgid "UPnP lease file"
msgstr "Fitxer d'arrendament UPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:5
msgid "Universal Plug & Play"
msgstr "Universal Plug & Play"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:26
msgid "Unknown"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:47
msgid "Uplink"
msgstr "Enllaç de pujada"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:45
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:48
msgid "Value in KByte/s, informational only"
msgstr "Valor en KByte/s, només per informació"
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/cs/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/cs/upnp.po
index 4757826cc..af19d4b91 100644
--- a/applications/luci-app-upnp/po/cs/upnp.po
+++ b/applications/luci-app-upnp/po/cs/upnp.po
@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
msgid ""
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
"addresses and ports"
@@ -18,141 +19,187 @@ msgstr ""
"ACL stanovují, které vnější porty by měly být přesměrovány na které vnitřní "
"adresy a porty"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:102
msgid "Action"
msgstr "Akce"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:39
msgid "Active UPnP Redirects"
msgstr "Aktivní přesměrování UPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:13
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Pokročilé nastavení"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:39
msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:36
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
msgstr "Povolit přesměrování pouze na dotazující ip adresy"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:59
msgid "Announced model number"
msgstr "Oznámené číslo modelu"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:58
msgid "Announced serial number"
msgstr "Oznámené sériové číslo"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:69
msgid "Clean rules interval"
msgstr "Interval čištění pravidel"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:65
msgid "Clean rules threshold"
msgstr "Práh čištění pravidel"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:44
msgid "Client Address"
msgstr "Adresa klienta"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:46
msgid "Client Port"
msgstr "Port klienta"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:51
msgid "Collecting data..."
msgstr "Probíhá sběr dat.."
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:88
msgid "Comment"
msgstr "Komentář"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:29
msgid "Delete"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:47
msgid "Description"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:57
msgid "Device UUID"
msgstr "UUID zařízení"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:44
msgid "Downlink"
msgstr "Downlink"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:38
msgid "Enable IGDv1 mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:33
msgid "Enable NAT-PMP functionality"
msgstr "Povolit funkčnost NAT-PMP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:32
msgid "Enable UPnP functionality"
msgstr "Povolit funkčnost UPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:41
msgid "Enable additional logging"
msgstr "Povolit přídavné logování"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:35
msgid "Enable secure mode"
msgstr "Povolit bezpečný režim"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:43
msgid "External Port"
msgstr "Vnější port"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:90
msgid "External ports"
msgstr "Vnější porty"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:12
msgid "General Settings"
msgstr "Obecné nastavení"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:45
msgid "Host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:94
msgid "Internal addresses"
msgstr "Vnitřní adresy"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:98
msgid "Internal ports"
msgstr "Vnitřní porty"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:80
msgid "MiniUPnP ACLs"
msgstr "MiniUPnP ACL listy"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:10
msgid "MiniUPnP settings"
msgstr "Nastavení MiniUPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:61
msgid "Notify interval"
msgstr "Interval oznamování"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:50
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:73
msgid "Presentation URL"
msgstr "Prezentace URL"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:42
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:42
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
msgstr "Vypisovat extra ladící informace do systémového záznamu"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:55
msgid "Report system instead of daemon uptime"
msgstr "Hlásit uptime systému namísto uptime daemonu"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:15
msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
msgstr "Spustit službu UPnP a NAT-PMP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:32
msgid "There are no active redirects."
msgstr "Nejsou zde žádná aktivní přesměrování"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/controller/upnp.lua:14
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:6
msgid ""
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
"router."
msgstr ""
"UPnP umožňuje klientům v místní síti automaticky nakonfigurovat router."
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:76
msgid "UPnP lease file"
msgstr "Soubor UPnP výpůjček"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:5
msgid "Universal Plug & Play"
msgstr "Univerzální Plug & Play"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:26
msgid "Unknown"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:47
msgid "Uplink"
msgstr "Uplink"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:45
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:48
msgid "Value in KByte/s, informational only"
msgstr "Pouze informační hodnoty (v KByte/s)"
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/de/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/de/upnp.po
index 8609f1870..92b1a1c8c 100644
--- a/applications/luci-app-upnp/po/de/upnp.po
+++ b/applications/luci-app-upnp/po/de/upnp.po
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
msgid ""
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
"addresses and ports"
@@ -20,123 +21,163 @@ msgstr ""
"ACLs definieren, welche externen Ports zu welchen internen Adressen und "
"Ports weitergeleitet werden dürfen"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:102
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:39
msgid "Active UPnP Redirects"
msgstr "Aktive UPnP-Weiterleitungen"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:13
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:39
msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:36
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
msgstr "Nur Weiterleitungen zurück zum anfordernden Client zulassen"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:59
msgid "Announced model number"
msgstr "Angekündigte Modellnummer"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:58
msgid "Announced serial number"
msgstr "Angekündigte Seriennummer"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:69
msgid "Clean rules interval"
msgstr "Aufräumintervall für Weiterleitungen"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:65
msgid "Clean rules threshold"
msgstr "Aufräumschwellenwert für Weiterleitungen"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:44
msgid "Client Address"
msgstr "Clientadresse"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:46
msgid "Client Port"
msgstr "Clientport"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:51
msgid "Collecting data..."
msgstr "Sammle Daten..."
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:88
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:29
msgid "Delete"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:47
msgid "Description"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:57
msgid "Device UUID"
msgstr "Geräte-UUID"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:44
msgid "Downlink"
msgstr "Downlink"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:38
msgid "Enable IGDv1 mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:33
msgid "Enable NAT-PMP functionality"
msgstr "NAT-PMP Funktionalität aktivieren"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:32
msgid "Enable UPnP functionality"
msgstr "UPnP Funktionalität aktivieren"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:41
msgid "Enable additional logging"
msgstr "Erweiterte Protokollierung aktivieren"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:35
msgid "Enable secure mode"
msgstr "Sicheren Modus aktivieren"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:43
msgid "External Port"
msgstr "Externer Port"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:90
msgid "External ports"
msgstr "Externe Ports"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:12
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:45
msgid "Host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:94
msgid "Internal addresses"
msgstr "Interne Adressen"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:98
msgid "Internal ports"
msgstr "Interne Ports"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:80
msgid "MiniUPnP ACLs"
msgstr "MiniUPnP ACLs"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:10
msgid "MiniUPnP settings"
msgstr "MiniUPnP-Einstellungen"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:61
msgid "Notify interval"
msgstr "Benachrichtigungsintervall"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:50
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:73
msgid "Presentation URL"
msgstr "Präsentations-URL"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:42
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:42
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
msgstr "Schreibt zusätzliche Debug-Informationen in das Systemprotokoll"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:55
msgid "Report system instead of daemon uptime"
msgstr "Systemlaufzeit statt Prozesslaufzeit melden"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:15
msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
msgstr "UPnP und NAT-PMP Dienst starten"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:32
msgid "There are no active redirects."
msgstr "Es gibt keine aktiven Weiterleitungen."
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/controller/upnp.lua:14
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:6
msgid ""
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
"router."
@@ -144,18 +185,24 @@ msgstr ""
"UPnP erlaubt es Clients im lokalen Netzwerk automatisch Port-Weiterleitungen "
"auf diesem Router einzurichten."
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:76
msgid "UPnP lease file"
msgstr "UPnP Lease-Datei"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:5
msgid "Universal Plug & Play"
msgstr "Universal Plug & Play"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:26
msgid "Unknown"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:47
msgid "Uplink"
msgstr "Uplink"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:45
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:48
msgid "Value in KByte/s, informational only"
msgstr "Wert in Kilobyte/s, nur informativ"
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/el/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/el/upnp.po
index 74035ff92..99b56b4f0 100644
--- a/applications/luci-app-upnp/po/el/upnp.po
+++ b/applications/luci-app-upnp/po/el/upnp.po
@@ -12,144 +12,191 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
msgid ""
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
"addresses and ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:102
msgid "Action"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:39
msgid "Active UPnP Redirects"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:13
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:39
msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:36
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:59
msgid "Announced model number"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:58
msgid "Announced serial number"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:69
msgid "Clean rules interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:65
msgid "Clean rules threshold"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:44
msgid "Client Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:46
msgid "Client Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:51
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:88
msgid "Comment"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:29
msgid "Delete"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:47
msgid "Description"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:57
msgid "Device UUID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:44
msgid "Downlink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:38
msgid "Enable IGDv1 mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:33
msgid "Enable NAT-PMP functionality"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:32
msgid "Enable UPnP functionality"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:41
msgid "Enable additional logging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:35
msgid "Enable secure mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:43
msgid "External Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:90
msgid "External ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:12
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:45
msgid "Host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:94
msgid "Internal addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:98
msgid "Internal ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:80
msgid "MiniUPnP ACLs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:10
msgid "MiniUPnP settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:61
msgid "Notify interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:50
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:73
msgid "Presentation URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:42
msgid "Protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:42
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:55
msgid "Report system instead of daemon uptime"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:15
msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:32
msgid "There are no active redirects."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/controller/upnp.lua:14
msgid "UPnP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:6
msgid ""
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
"router."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:76
msgid "UPnP lease file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:5
msgid "Universal Plug & Play"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:26
msgid "Unknown"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:47
msgid "Uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:45
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:48
msgid "Value in KByte/s, informational only"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/en/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/en/upnp.po
index 462e82522..12c992017 100644
--- a/applications/luci-app-upnp/po/en/upnp.po
+++ b/applications/luci-app-upnp/po/en/upnp.po
@@ -12,145 +12,192 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
msgid ""
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
"addresses and ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:102
msgid "Action"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:39
msgid "Active UPnP Redirects"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:13
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:39
msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:36
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:59
msgid "Announced model number"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:58
msgid "Announced serial number"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:69
msgid "Clean rules interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:65
msgid "Clean rules threshold"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:44
msgid "Client Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:46
msgid "Client Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:51
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:88
msgid "Comment"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:29
msgid "Delete"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:47
msgid "Description"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:57
msgid "Device UUID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:44
msgid "Downlink"
msgstr "Downlink"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:38
msgid "Enable IGDv1 mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:33
msgid "Enable NAT-PMP functionality"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:32
msgid "Enable UPnP functionality"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:41
msgid "Enable additional logging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:35
msgid "Enable secure mode"
msgstr "Enable secure mode"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:43
msgid "External Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:90
msgid "External ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:12
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:45
msgid "Host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:94
msgid "Internal addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:98
msgid "Internal ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:80
msgid "MiniUPnP ACLs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:10
msgid "MiniUPnP settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:61
msgid "Notify interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:50
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:73
msgid "Presentation URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:42
msgid "Protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:42
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:55
msgid "Report system instead of daemon uptime"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:15
msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:32
msgid "There are no active redirects."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/controller/upnp.lua:14
msgid "UPnP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:6
msgid ""
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
"router."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:76
msgid "UPnP lease file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:5
msgid "Universal Plug & Play"
msgstr "Universal Plug & Play"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:26
msgid "Unknown"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:47
msgid "Uplink"
msgstr "Uplink"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:45
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:48
msgid "Value in KByte/s, informational only"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/es/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/es/upnp.po
index bc2f341fa..1ca791288 100644
--- a/applications/luci-app-upnp/po/es/upnp.po
+++ b/applications/luci-app-upnp/po/es/upnp.po
@@ -1,161 +1,208 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-07 16:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-05 20:52-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Language-Team: \n"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
msgid ""
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
"addresses and ports"
msgstr ""
"Los ACL especifican qué puertos externos pueden ser redirigidos hacia qué "
-"direcciones y puertos internas"
+"direcciones y puertos internos"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:102
msgid "Action"
msgstr "Acción"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:39
msgid "Active UPnP Redirects"
msgstr "Redirecciones UPnP activas"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:13
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuración avanzada"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:39
msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
-msgstr ""
+msgstr "Anunciarse como dispositivo IGDv1 en lugar de IGDv2"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:36
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
msgstr "Permitir añadir redirecciones sólo a IPs que lo soliciten"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:59
msgid "Announced model number"
msgstr "Número de modelo declarado"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:58
msgid "Announced serial number"
msgstr "Número de serie declarado"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:69
msgid "Clean rules interval"
msgstr "Intervalo de borrado de reglas"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:65
msgid "Clean rules threshold"
msgstr "Umbral de borrado de reglas"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:44
msgid "Client Address"
msgstr "Dirección del cliente"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:46
msgid "Client Port"
msgstr "Puerto del cliente"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:51
msgid "Collecting data..."
-msgstr "Un momento..."
+msgstr "Recolectando datos..."
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:88
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:29
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Eliminar"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:47
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descripción"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:57
msgid "Device UUID"
msgstr "UUID del dispositivo"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:44
msgid "Downlink"
-msgstr "Enlace para bajada"
+msgstr "Velocidad de bajada"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:38
msgid "Enable IGDv1 mode"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar modo IGDv1"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:33
msgid "Enable NAT-PMP functionality"
-msgstr "Activar la funcionalidad NAT-PMP"
+msgstr "Habilitar la funcionalidad NAT-PMP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:32
msgid "Enable UPnP functionality"
-msgstr "Activar la funcionalidad UPnP"
+msgstr "Habilitar la funcionalidad UPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:41
msgid "Enable additional logging"
-msgstr "Activar registro adicional"
+msgstr "Habilitar registro adicional"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:35
msgid "Enable secure mode"
msgstr "Habilitar modo seguro"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:43
msgid "External Port"
msgstr "Puerto externo"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:90
msgid "External ports"
msgstr "Puertos externos"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:12
msgid "General Settings"
msgstr "Configuración general"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:45
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Host"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:94
msgid "Internal addresses"
msgstr "Direcciones internas"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:98
msgid "Internal ports"
msgstr "Puertos internos"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:80
msgid "MiniUPnP ACLs"
msgstr "ACLs MiniUPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:10
msgid "MiniUPnP settings"
msgstr "Configuración MiniUPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:61
msgid "Notify interval"
msgstr "Intervalo de notificación"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:50
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:73
msgid "Presentation URL"
msgstr "URL de presentación"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:42
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:42
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
-msgstr "Escribir información de depuración extra en el registro del sistema"
+msgstr "Escribe información de depuración extra en el registro del sistema"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:55
msgid "Report system instead of daemon uptime"
msgstr "Informar del tiempo activo del sistema en vez de el del demonio"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:15
msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
-msgstr "Arrancar servicio UPnP y NAT-PMP"
+msgstr "Iniciar servicio UPnP y NAT-PMP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:32
msgid "There are no active redirects."
msgstr "Sin redirecciones activas."
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/controller/upnp.lua:14
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:6
msgid ""
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
"router."
msgstr ""
-"UPnP permite que los puestos de la red local configuren automáticamente el "
-"router."
+"UPnP permite a los clientes en la red local configurar automáticamente el "
+"enrutador."
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:76
msgid "UPnP lease file"
-msgstr "Tiempo de cesión UPnP"
+msgstr "Tiempo de conexión UPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:5
msgid "Universal Plug & Play"
msgstr "Plug & Play universal"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:26
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Desconocido"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:47
msgid "Uplink"
-msgstr "Enlace de subida"
+msgstr "Velocidad de subida"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:45
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:48
msgid "Value in KByte/s, informational only"
msgstr "Valor en KBytes/s (sólo informativo)"
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/fr/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/fr/upnp.po
index eb6cc8476..267044b2f 100644
--- a/applications/luci-app-upnp/po/fr/upnp.po
+++ b/applications/luci-app-upnp/po/fr/upnp.po
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
msgid ""
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
"addresses and ports"
@@ -20,126 +21,166 @@ msgstr ""
"Les ACLs définissent quels ports externes peuvent être redirigés, vers "
"quelles adresses et ports internes"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:102
msgid "Action"
msgstr "Action"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:39
msgid "Active UPnP Redirects"
msgstr "Redirections UPnP actives"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:13
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Paramètres avancés"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:39
msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:36
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
msgstr ""
"Permet d'ajouter des redirections seulement vers les adresses IP qui font "
"des demandes"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:59
msgid "Announced model number"
msgstr "Numéro de modèle déclaré"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:58
msgid "Announced serial number"
msgstr "Numéro de série déclaré"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:69
msgid "Clean rules interval"
msgstr "Intervalle des règles de nettoyage"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:65
msgid "Clean rules threshold"
msgstr "Niveau des règles de nettoyage"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:44
msgid "Client Address"
msgstr "Adresse du client"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:46
msgid "Client Port"
msgstr "Port du client"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:51
msgid "Collecting data..."
msgstr "Récupération des données…"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:88
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:29
msgid "Delete"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:47
msgid "Description"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:57
msgid "Device UUID"
msgstr "UUID du périphérique"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:44
msgid "Downlink"
msgstr "Lien descendant"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:38
msgid "Enable IGDv1 mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:33
msgid "Enable NAT-PMP functionality"
msgstr "Activer la fonctionnalité NAT-PMP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:32
msgid "Enable UPnP functionality"
msgstr "Activer la fonctionnalité UPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:41
msgid "Enable additional logging"
msgstr "Activer la journalisation additionnelle"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:35
msgid "Enable secure mode"
msgstr "Activer le mode sécurisé"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:43
msgid "External Port"
msgstr "Port externe"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:90
msgid "External ports"
msgstr "Ports externes"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:12
msgid "General Settings"
msgstr "Paramètres généraux"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:45
msgid "Host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:94
msgid "Internal addresses"
msgstr "Adresses internes"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:98
msgid "Internal ports"
msgstr "Ports internes"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:80
msgid "MiniUPnP ACLs"
msgstr "ACLs MiniUPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:10
msgid "MiniUPnP settings"
msgstr "Paramètres MiniUPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:61
msgid "Notify interval"
msgstr "Intervalle de notification"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:50
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:73
msgid "Presentation URL"
msgstr "URL de présentation"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:42
msgid "Protocol"
msgstr "Protocole"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:42
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
msgstr "Rajoute des informations de debug dans le journal-système"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:55
msgid "Report system instead of daemon uptime"
msgstr ""
"Indiquer la durée de fonctionnement du système plutôt que celle du démon UPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:15
msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
msgstr "Démarrer les services UPnP et NAT-PMP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:32
msgid "There are no active redirects."
msgstr "Il n'y a pas de redirections actives."
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/controller/upnp.lua:14
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:6
msgid ""
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
"router."
@@ -147,18 +188,24 @@ msgstr ""
"UPnP permet à des clients du réseau local de configurer automatiquement le "
"routeur."
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:76
msgid "UPnP lease file"
msgstr "Fichier des baux UPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:5
msgid "Universal Plug & Play"
msgstr "Universal Plug & Play"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:26
msgid "Unknown"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:47
msgid "Uplink"
msgstr "Lien remontant"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:45
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:48
msgid "Value in KByte/s, informational only"
msgstr "Valeur en Ko/s, pour information seulement"
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/he/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/he/upnp.po
index 9d5e30b82..277c744b6 100644
--- a/applications/luci-app-upnp/po/he/upnp.po
+++ b/applications/luci-app-upnp/po/he/upnp.po
@@ -8,144 +8,191 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
msgid ""
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
"addresses and ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:102
msgid "Action"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:39
msgid "Active UPnP Redirects"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:13
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:39
msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:36
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:59
msgid "Announced model number"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:58
msgid "Announced serial number"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:69
msgid "Clean rules interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:65
msgid "Clean rules threshold"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:44
msgid "Client Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:46
msgid "Client Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:51
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:88
msgid "Comment"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:29
msgid "Delete"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:47
msgid "Description"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:57
msgid "Device UUID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:44
msgid "Downlink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:38
msgid "Enable IGDv1 mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:33
msgid "Enable NAT-PMP functionality"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:32
msgid "Enable UPnP functionality"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:41
msgid "Enable additional logging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:35
msgid "Enable secure mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:43
msgid "External Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:90
msgid "External ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:12
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:45
msgid "Host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:94
msgid "Internal addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:98
msgid "Internal ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:80
msgid "MiniUPnP ACLs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:10
msgid "MiniUPnP settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:61
msgid "Notify interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:50
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:73
msgid "Presentation URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:42
msgid "Protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:42
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:55
msgid "Report system instead of daemon uptime"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:15
msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:32
msgid "There are no active redirects."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/controller/upnp.lua:14
msgid "UPnP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:6
msgid ""
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
"router."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:76
msgid "UPnP lease file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:5
msgid "Universal Plug & Play"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:26
msgid "Unknown"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:47
msgid "Uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:45
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:48
msgid "Value in KByte/s, informational only"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/hu/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/hu/upnp.po
index 7e08cc096..4d0c44d3b 100644
--- a/applications/luci-app-upnp/po/hu/upnp.po
+++ b/applications/luci-app-upnp/po/hu/upnp.po
@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
msgid ""
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
"addresses and ports"
@@ -18,125 +19,165 @@ msgstr ""
"Az ACL-ek határozzák meg, hogy melyik külső portok melyik belső portokra és "
"címekre kerülhetnek továbbításra"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:102
msgid "Action"
msgstr "Művelet"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:39
msgid "Active UPnP Redirects"
msgstr "Aktív UPnP átirányítások"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:13
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Haladó beállítások"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:39
msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:36
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
msgstr ""
"Kizárólag a kérést küldő IP címre történő továbbítás hozzáadásának "
"engedélyezése"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:59
msgid "Announced model number"
msgstr "Közzétett modelszám"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:58
msgid "Announced serial number"
msgstr "Közzétett sorozatszám"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:69
msgid "Clean rules interval"
msgstr "Szabály törlési időköz"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:65
msgid "Clean rules threshold"
msgstr "Szabály törlési küszöbérték"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:44
msgid "Client Address"
msgstr "Ügyfél cím"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:46
msgid "Client Port"
msgstr "Ügyfél port"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:51
msgid "Collecting data..."
msgstr "Adatok összegyűjtése..."
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:88
msgid "Comment"
msgstr "Megjegyzés"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:29
msgid "Delete"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:47
msgid "Description"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:57
msgid "Device UUID"
msgstr "Eszköz UUID"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:44
msgid "Downlink"
msgstr "Letöltés"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:38
msgid "Enable IGDv1 mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:33
msgid "Enable NAT-PMP functionality"
msgstr "NAT-PMP funkció engedélyezése"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:32
msgid "Enable UPnP functionality"
msgstr "UPnP funkció engedélyezése"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:41
msgid "Enable additional logging"
msgstr "További naplózás engedélyezése"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:35
msgid "Enable secure mode"
msgstr "Biztonságos mód engedélyezése"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:43
msgid "External Port"
msgstr "Külső port"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:90
msgid "External ports"
msgstr "Külső portok"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:12
msgid "General Settings"
msgstr "Általános beállítások"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:45
msgid "Host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:94
msgid "Internal addresses"
msgstr "Belső címek"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:98
msgid "Internal ports"
msgstr "Belső portok"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:80
msgid "MiniUPnP ACLs"
msgstr "MiniUPnP ACL-ek"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:10
msgid "MiniUPnP settings"
msgstr "MiniUPnP beállítások"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:61
msgid "Notify interval"
msgstr "Értesítési időköz"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:50
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:73
msgid "Presentation URL"
msgstr "Bemutatkozó URL"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:42
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:42
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
msgstr "További nyomkövetési információk írása a rendszernaplóba."
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:55
msgid "Report system instead of daemon uptime"
msgstr "A démon helyett a rendszer működési idejét jeleníti meg"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:15
msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
msgstr "UPnP és NAT-PMP szolgáltatás elindítása"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:32
msgid "There are no active redirects."
msgstr "Nincsenek aktív átírányítások."
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/controller/upnp.lua:14
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:6
msgid ""
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
"router."
@@ -144,18 +185,24 @@ msgstr ""
"Az UPnP lehetővé teszi a hálózatban lévő ügyfelek számára hogy automatikusan "
"beállítsák a routert."
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:76
msgid "UPnP lease file"
msgstr "UPnP bérlet fájl"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:5
msgid "Universal Plug & Play"
msgstr "Univerzális Plug and Play"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:26
msgid "Unknown"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:47
msgid "Uplink"
msgstr "Feltöltés"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:45
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:48
msgid "Value in KByte/s, informational only"
msgstr "Érték KByte/s-ban, csak tájékoztató jellegű"
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/it/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/it/upnp.po
index 6c419aa6e..0b19916ac 100644
--- a/applications/luci-app-upnp/po/it/upnp.po
+++ b/applications/luci-app-upnp/po/it/upnp.po
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
msgid ""
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
"addresses and ports"
@@ -20,123 +21,163 @@ msgstr ""
"Le ACL specificano quali porte esterne possono essere redirezionate agli "
"indirizzi interni e porte."
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:102
msgid "Action"
msgstr "Azione"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:39
msgid "Active UPnP Redirects"
msgstr "Attiva reindirizzamento UPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:13
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Opzioni Avanzate"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:39
msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:36
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
msgstr "Permetti l'aggiunta della mappatura solo agli indirizzi IP richiedenti"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:59
msgid "Announced model number"
msgstr "Numero di modello annunciato"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:58
msgid "Announced serial number"
msgstr "Numero seriale annunciato"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:69
msgid "Clean rules interval"
msgstr "Cancella le regole"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:65
msgid "Clean rules threshold"
msgstr "Pulisci le regole degli eventi"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:44
msgid "Client Address"
msgstr "Indirizzo IP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:46
msgid "Client Port"
msgstr "Porta"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:51
msgid "Collecting data..."
msgstr "Raccolgo i dati..."
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:88
msgid "Comment"
msgstr "Descrizione"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:29
msgid "Delete"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:47
msgid "Description"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:57
msgid "Device UUID"
msgstr "UUID del dispositivo"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:44
msgid "Downlink"
msgstr "Downlink"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:38
msgid "Enable IGDv1 mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:33
msgid "Enable NAT-PMP functionality"
msgstr "Abilita il protocollo NAT-PMP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:32
msgid "Enable UPnP functionality"
msgstr "Abilita il protocollo UPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:41
msgid "Enable additional logging"
msgstr "Abilita log addizionale"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:35
msgid "Enable secure mode"
msgstr "Abilita la modalità sicura"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:43
msgid "External Port"
msgstr "Porta Esterna"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:90
msgid "External ports"
msgstr "Porte Esterne"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:12
msgid "General Settings"
msgstr "Opzioni Generali"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:45
msgid "Host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:94
msgid "Internal addresses"
msgstr "Indirizzi Interni"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:98
msgid "Internal ports"
msgstr "Porte Interne"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:80
msgid "MiniUPnP ACLs"
msgstr "MiniUPnP ACLs"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:10
msgid "MiniUPnP settings"
msgstr "Opzioni di MiniUPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:61
msgid "Notify interval"
msgstr "Intervello di notifica"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:50
msgid "Port"
msgstr "Porta"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:73
msgid "Presentation URL"
msgstr "URL di presentazione"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:42
msgid "Protocol"
msgstr "Protocollo"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:42
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
msgstr "Scrivi nel log di sistema le informazioni di extra debugging"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:55
msgid "Report system instead of daemon uptime"
msgstr "Mostra l'uptime del sistema invece del demone"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:15
msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
msgstr "Avvia il servizo UPnP e NAT-PMP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:32
msgid "There are no active redirects."
msgstr "Non ci sono mappature attive."
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/controller/upnp.lua:14
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:6
msgid ""
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
"router."
@@ -144,18 +185,24 @@ msgstr ""
"UPnP permette ai dispositivi nella rete locale di configurare "
"automaticamente il router."
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:76
msgid "UPnP lease file"
msgstr "UPnP lease file"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:5
msgid "Universal Plug & Play"
msgstr "Universal Plug & Play"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:26
msgid "Unknown"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:47
msgid "Uplink"
msgstr "Uplink"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:45
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:48
msgid "Value in KByte/s, informational only"
msgstr "Valori in KByte/s, (informativo)"
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/ja/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/ja/upnp.po
index cb4608a31..c2027c0be 100644
--- a/applications/luci-app-upnp/po/ja/upnp.po
+++ b/applications/luci-app-upnp/po/ja/upnp.po
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
"Language-Team: \n"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
msgid ""
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
"addresses and ports"
@@ -20,123 +21,163 @@ msgstr ""
"アクセス制御リスト(ACL) は、どの外部ポートからどの内部アドレス及びポートへリ"
"ダイレクトするかを設定します。"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:102
msgid "Action"
msgstr "動作"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:39
msgid "Active UPnP Redirects"
msgstr "稼働中のUPnPリダイレクト"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:13
msgid "Advanced Settings"
msgstr "詳細設定"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:39
msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:36
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
msgstr "要求元IPアドレスへの転送のみ、追加を許可します。"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:59
msgid "Announced model number"
msgstr "通知するモデル番号"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:58
msgid "Announced serial number"
msgstr "通知するシリアル番号"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:69
msgid "Clean rules interval"
msgstr "ルール消去間隔"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:65
msgid "Clean rules threshold"
msgstr "ルール消去しきい値"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:44
msgid "Client Address"
msgstr "クライアント・アドレス"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:46
msgid "Client Port"
msgstr "クライアント・ポート"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:51
msgid "Collecting data..."
msgstr "データ収集中です..."
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:88
msgid "Comment"
msgstr "コメント"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:29
msgid "Delete"
msgstr "削除"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:47
msgid "Description"
msgstr "説明"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:57
msgid "Device UUID"
msgstr "デバイス UUID"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:44
msgid "Downlink"
msgstr "ダウンリンク"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:38
msgid "Enable IGDv1 mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:33
msgid "Enable NAT-PMP functionality"
msgstr "NAT-PMP機能を有効にする"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:32
msgid "Enable UPnP functionality"
msgstr "UPnP機能を有効にする"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:41
msgid "Enable additional logging"
msgstr "ログ機能を有効にする"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:35
msgid "Enable secure mode"
msgstr "セキュアモードを有効にする"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:43
msgid "External Port"
msgstr "外部ポート"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:90
msgid "External ports"
msgstr "外部ポート"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:12
msgid "General Settings"
msgstr "一般設定"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:45
msgid "Host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:94
msgid "Internal addresses"
msgstr "内部アドレス"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:98
msgid "Internal ports"
msgstr "内部ポート"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:80
msgid "MiniUPnP ACLs"
msgstr "MiniUPnP アクセス制御リスト (ACL)"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:10
msgid "MiniUPnP settings"
msgstr "MiniUPnP 設定"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:61
msgid "Notify interval"
msgstr "通知間隔"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:50
msgid "Port"
msgstr "ポート"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:73
msgid "Presentation URL"
msgstr "プレゼンテーション URL"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:42
msgid "Protocol"
msgstr "プロトコル"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:42
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
msgstr "追加のデバッグ情報をシステムログへ挿入する"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:55
msgid "Report system instead of daemon uptime"
msgstr "サービスの起動時間の代わりにシステムの起動時間を使用する"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:15
msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
msgstr "UPnP及びNAT-PMPサービスを開始する"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:32
msgid "There are no active redirects."
msgstr "有効なリダイレクトはありません。"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/controller/upnp.lua:14
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:6
msgid ""
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
"router."
@@ -144,17 +185,23 @@ msgstr ""
"UPnPを使用することで、ローカルネットワーク内のクライアントが自動的にルータを"
"構成することができます。"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:76
msgid "UPnP lease file"
msgstr "UPnP リースファイル"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:5
msgid "Universal Plug & Play"
msgstr "ユニバーサル プラグ & プレイ"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:26
msgid "Unknown"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:47
msgid "Uplink"
msgstr "アップリンク"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:45
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:48
msgid "Value in KByte/s, informational only"
msgstr "クライアントへの情報提供のみに使用される、KByte/sの値です。"
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/ms/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/ms/upnp.po
index 07f975716..0f23371ea 100644
--- a/applications/luci-app-upnp/po/ms/upnp.po
+++ b/applications/luci-app-upnp/po/ms/upnp.po
@@ -7,144 +7,191 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
msgid ""
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
"addresses and ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:102
msgid "Action"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:39
msgid "Active UPnP Redirects"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:13
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:39
msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:36
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:59
msgid "Announced model number"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:58
msgid "Announced serial number"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:69
msgid "Clean rules interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:65
msgid "Clean rules threshold"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:44
msgid "Client Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:46
msgid "Client Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:51
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:88
msgid "Comment"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:29
msgid "Delete"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:47
msgid "Description"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:57
msgid "Device UUID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:44
msgid "Downlink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:38
msgid "Enable IGDv1 mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:33
msgid "Enable NAT-PMP functionality"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:32
msgid "Enable UPnP functionality"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:41
msgid "Enable additional logging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:35
msgid "Enable secure mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:43
msgid "External Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:90
msgid "External ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:12
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:45
msgid "Host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:94
msgid "Internal addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:98
msgid "Internal ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:80
msgid "MiniUPnP ACLs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:10
msgid "MiniUPnP settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:61
msgid "Notify interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:50
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:73
msgid "Presentation URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:42
msgid "Protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:42
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:55
msgid "Report system instead of daemon uptime"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:15
msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:32
msgid "There are no active redirects."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/controller/upnp.lua:14
msgid "UPnP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:6
msgid ""
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
"router."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:76
msgid "UPnP lease file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:5
msgid "Universal Plug & Play"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:26
msgid "Unknown"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:47
msgid "Uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:45
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:48
msgid "Value in KByte/s, informational only"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/no/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/no/upnp.po
index e4800e897..b26b691ae 100644
--- a/applications/luci-app-upnp/po/no/upnp.po
+++ b/applications/luci-app-upnp/po/no/upnp.po
@@ -4,6 +4,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
msgid ""
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
"addresses and ports"
@@ -11,123 +12,163 @@ msgstr ""
"ACL angir hvilke eksterne porter som kan bli viderekoblet, og til hvilke "
"interne adresser og porter."
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:102
msgid "Action"
msgstr "Handling"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:39
msgid "Active UPnP Redirects"
msgstr "Aktive UPnP Viderekoblinger"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:13
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Avanserte Innstillinger"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:39
msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:36
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
msgstr "Tillat videkobling kun til IP adresser som ber om det"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:59
msgid "Announced model number"
msgstr "Annonsert modellnummer"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:58
msgid "Announced serial number"
msgstr "Annonsert serienummer"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:69
msgid "Clean rules interval"
msgstr "Nullstill UPnP Viderekoblinger intervall"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:65
msgid "Clean rules threshold"
msgstr "Nullstill UPnP terskel"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:44
msgid "Client Address"
msgstr "Klient adresse"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:46
msgid "Client Port"
msgstr "Klient port"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:51
msgid "Collecting data..."
msgstr "Henter data..."
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:88
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:29
msgid "Delete"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:47
msgid "Description"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:57
msgid "Device UUID"
msgstr "Enhet UUID"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:44
msgid "Downlink"
msgstr "Nedlinje"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:38
msgid "Enable IGDv1 mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:33
msgid "Enable NAT-PMP functionality"
msgstr "Aktiver NAT-PMP funksjonalitet"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:32
msgid "Enable UPnP functionality"
msgstr "Aktiver UPnP funksjonalitet"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:41
msgid "Enable additional logging"
msgstr "Aktiver tilleggs logging"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:35
msgid "Enable secure mode"
msgstr "Aktiver sikker modus"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:43
msgid "External Port"
msgstr "Ekstern port"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:90
msgid "External ports"
msgstr "Eksterne porter"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:12
msgid "General Settings"
msgstr "Generelle Innstillinger"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:45
msgid "Host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:94
msgid "Internal addresses"
msgstr "Interne adresser"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:98
msgid "Internal ports"
msgstr "Interne porter"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:80
msgid "MiniUPnP ACLs"
msgstr "MiniUPnP ACL'er"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:10
msgid "MiniUPnP settings"
msgstr "MiniUPnP Innstillinger"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:61
msgid "Notify interval"
msgstr "Informasjons intervall"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:50
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:73
msgid "Presentation URL"
msgstr "Presentasjon URL"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:42
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:42
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
msgstr "Setter ekstra debugging informasjon i systemloggen"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:55
msgid "Report system instead of daemon uptime"
msgstr "Rapporter systemets oppetid istedenfor daemon oppetid"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:15
msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
msgstr "Start UPnP og NAT-PMP tjenesten"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:32
msgid "There are no active redirects."
msgstr "Det finnes ingen aktive viderekoblinger"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/controller/upnp.lua:14
msgid "UPnP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:6
msgid ""
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
"router."
@@ -135,18 +176,24 @@ msgstr ""
"UPnP gjør at klientene i det lokale nettverket automatisk kan konfigurere "
"ruteren."
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:76
msgid "UPnP lease file"
msgstr "UPnP leie fil"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:5
msgid "Universal Plug & Play"
msgstr "Universal Plug & Play"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:26
msgid "Unknown"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:47
msgid "Uplink"
msgstr "Opplinje"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:45
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:48
msgid "Value in KByte/s, informational only"
msgstr "Verdi i KByte/sek, kun for informasjon"
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/pl/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/pl/upnp.po
index 0b282ea24..19f0df731 100644
--- a/applications/luci-app-upnp/po/pl/upnp.po
+++ b/applications/luci-app-upnp/po/pl/upnp.po
@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
msgid ""
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
"addresses and ports"
@@ -19,141 +20,187 @@ msgstr ""
"Listy kontroli dostępu (ang. ACL) określają jakie porty mogą być "
"przekierowane do jakich wewnętrznych adresów i portów"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:102
msgid "Action"
msgstr "Akcja"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:39
msgid "Active UPnP Redirects"
msgstr "Aktywne przekierowania UPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:13
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ustawienia zaawansowane"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:39
msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:36
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
msgstr "Zezwól na dodawanie przekierowań tylko do odpytujących adresów IP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:59
msgid "Announced model number"
msgstr "Rozgłaszany nr modelu"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:58
msgid "Announced serial number"
msgstr "rozgłaszany nr seryjny"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:69
msgid "Clean rules interval"
msgstr "Interwał czyszczenia reguł"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:65
msgid "Clean rules threshold"
msgstr "Próg czyszczenia reguł"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:44
msgid "Client Address"
msgstr "Adres klienta"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:46
msgid "Client Port"
msgstr "Port klienta"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:51
msgid "Collecting data..."
msgstr "Zbieranie danych..."
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:88
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:29
msgid "Delete"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:47
msgid "Description"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:57
msgid "Device UUID"
msgstr "UUID urządzenia"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:44
msgid "Downlink"
msgstr "Downlink"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:38
msgid "Enable IGDv1 mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:33
msgid "Enable NAT-PMP functionality"
msgstr "Włącz funkcjonalność NAT-PMP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:32
msgid "Enable UPnP functionality"
msgstr "Włącz funkcjonalność UPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:41
msgid "Enable additional logging"
msgstr "Włącz rozszerzone raportowanie"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:35
msgid "Enable secure mode"
msgstr "Włącz tryb bezpieczny"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:43
msgid "External Port"
msgstr "Port zewnętrzny"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:90
msgid "External ports"
msgstr "Porty zewnętrzne"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:12
msgid "General Settings"
msgstr "Ustawienia główne"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:45
msgid "Host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:94
msgid "Internal addresses"
msgstr "Adresy wewnętrzne"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:98
msgid "Internal ports"
msgstr "Porty wewnętrzne"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:80
msgid "MiniUPnP ACLs"
msgstr "Listy kontroli dostępu MiniUPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:10
msgid "MiniUPnP settings"
msgstr "Ustawienia MiniUPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:61
msgid "Notify interval"
msgstr "Interwał powiadamiania"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:50
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:73
msgid "Presentation URL"
msgstr "Przedstawiany URL"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:42
msgid "Protocol"
msgstr "Protokół"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:42
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
msgstr "Dodaje dodatkowe informacje debugowania do loga systemowego"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:55
msgid "Report system instead of daemon uptime"
msgstr "Zgłaszaj czas pracy systemu zamiast czas pracy usługi"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:15
msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
msgstr "Uruchom usługi UPnP i NAT-PMP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:32
msgid "There are no active redirects."
msgstr "Nie ma aktywnych przekierowań"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/controller/upnp.lua:14
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:6
msgid ""
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
"router."
msgstr ""
"UPnP umożliwia klientom w sieci lokalnej automatyczne konfigurowanie routera."
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:76
msgid "UPnP lease file"
msgstr "Plik dzierżawy UPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:5
msgid "Universal Plug & Play"
msgstr "Universal Plug & Play"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:26
msgid "Unknown"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:47
msgid "Uplink"
msgstr "Uplink"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:45
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:48
msgid "Value in KByte/s, informational only"
msgstr "Wartość w KBajt/s, tylko informacyjnie"
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/pt-br/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/pt-br/upnp.po
index e378bf804..22feac913 100644
--- a/applications/luci-app-upnp/po/pt-br/upnp.po
+++ b/applications/luci-app-upnp/po/pt-br/upnp.po
@@ -13,6 +13,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
"Language-Team: \n"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
msgid ""
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
"addresses and ports"
@@ -20,143 +21,189 @@ msgstr ""
"ACLs especificam quais portas externas podem ser redirecionadas para quais "
"endereços e portas internos"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:102
msgid "Action"
msgstr "Ação"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:39
msgid "Active UPnP Redirects"
msgstr "Redirecionamentos UPnP Ativos"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:13
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configurações Avançadas"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:39
msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
msgstr "Anuncie-se como um dispositivo IGDv1 ao invés de um IGDv2"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:36
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
msgstr ""
"Permite adicionar encaminhamento apenas para o endereço IP requisitante"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:59
msgid "Announced model number"
msgstr "Número do modelo anunciado"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:58
msgid "Announced serial number"
msgstr "Número serial anunciado"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:69
msgid "Clean rules interval"
msgstr "Intervalo de limpeza das regras"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:65
msgid "Clean rules threshold"
msgstr "Limiar de limpeza das regras"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:44
msgid "Client Address"
msgstr "Endereço do cliente"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:46
msgid "Client Port"
msgstr "Porta do Cliente"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:51
msgid "Collecting data..."
msgstr "Coletando dados..."
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:88
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:29
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:47
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:57
msgid "Device UUID"
msgstr "UUID do Dispositivo"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:44
msgid "Downlink"
msgstr "Velocidade de recebimento do enlace (downlink)"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:38
msgid "Enable IGDv1 mode"
msgstr "Habilitar o modo IGDv1"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:33
msgid "Enable NAT-PMP functionality"
msgstr "Habilite a função NAT-PMP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:32
msgid "Enable UPnP functionality"
msgstr "Habilite a função UPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:41
msgid "Enable additional logging"
msgstr "Habilite registros adicionais"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:35
msgid "Enable secure mode"
msgstr "Habilite modo seguro"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:43
msgid "External Port"
msgstr "Porta Externa"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:90
msgid "External ports"
msgstr "Portas Externas"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:12
msgid "General Settings"
msgstr "Configurações Gerais"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:45
msgid "Host"
msgstr "Equipamento"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:94
msgid "Internal addresses"
msgstr "Endereços internos"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:98
msgid "Internal ports"
msgstr "Portas internas"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:80
msgid "MiniUPnP ACLs"
msgstr "ACLs do MiniUPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:10
msgid "MiniUPnP settings"
msgstr "Configurações do MiniUPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:61
msgid "Notify interval"
msgstr "Intervalo de notificação"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:50
msgid "Port"
msgstr "Porta"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:73
msgid "Presentation URL"
msgstr "URL de apresentação"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:42
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:42
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
msgstr "Envie informações extra de depuração ao registro do sistema"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:55
msgid "Report system instead of daemon uptime"
msgstr "Informe o tempo de vida do sistema ao invés do tempo do processo"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:15
msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
msgstr "Dispare os serviços de UPnP e NAT-PMP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:32
msgid "There are no active redirects."
msgstr "Não existe redirecionamentos ativos."
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/controller/upnp.lua:14
msgid "UPnP"
msgstr ""
"<abbr title=\"Universal Plug and Play, Plugue e Use Universal\">UPnP</abbr>"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:6
msgid ""
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
"router."
msgstr ""
"UPnP permite os clientes da rede local configurem automaticamente o roteador."
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:76
msgid "UPnP lease file"
msgstr "Arquivo de concessão do UPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:5
msgid "Universal Plug & Play"
msgstr "Plug & Play Universal"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:26
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:47
msgid "Uplink"
msgstr "Velocidade de envio do enlace (uplink)"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:45
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:48
msgid "Value in KByte/s, informational only"
msgstr "Valores em KByte/s, apenas informativas"
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/pt/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/pt/upnp.po
index a46d5e629..aee9fb333 100644
--- a/applications/luci-app-upnp/po/pt/upnp.po
+++ b/applications/luci-app-upnp/po/pt/upnp.po
@@ -12,145 +12,192 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
msgid ""
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
"addresses and ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:102
msgid "Action"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:39
msgid "Active UPnP Redirects"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:13
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:39
msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:36
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:59
msgid "Announced model number"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:58
msgid "Announced serial number"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:69
msgid "Clean rules interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:65
msgid "Clean rules threshold"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:44
msgid "Client Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:46
msgid "Client Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:51
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:88
msgid "Comment"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:29
msgid "Delete"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:47
msgid "Description"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:57
msgid "Device UUID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:44
msgid "Downlink"
msgstr "Link para download"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:38
msgid "Enable IGDv1 mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:33
msgid "Enable NAT-PMP functionality"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:32
msgid "Enable UPnP functionality"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:41
msgid "Enable additional logging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:35
msgid "Enable secure mode"
msgstr "Enable secure mode"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:43
msgid "External Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:90
msgid "External ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:12
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:45
msgid "Host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:94
msgid "Internal addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:98
msgid "Internal ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:80
msgid "MiniUPnP ACLs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:10
msgid "MiniUPnP settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:61
msgid "Notify interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:50
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:73
msgid "Presentation URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:42
msgid "Protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:42
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:55
msgid "Report system instead of daemon uptime"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:15
msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:32
msgid "There are no active redirects."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/controller/upnp.lua:14
msgid "UPnP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:6
msgid ""
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
"router."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:76
msgid "UPnP lease file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:5
msgid "Universal Plug & Play"
msgstr "Plug & Play Universal"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:26
msgid "Unknown"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:47
msgid "Uplink"
msgstr "Link para Upload"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:45
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:48
msgid "Value in KByte/s, informational only"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/ro/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/ro/upnp.po
index 12623db65..75f1e8fe3 100644
--- a/applications/luci-app-upnp/po/ro/upnp.po
+++ b/applications/luci-app-upnp/po/ro/upnp.po
@@ -12,6 +12,7 @@ msgstr ""
"20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
msgid ""
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
"addresses and ports"
@@ -19,141 +20,187 @@ msgstr ""
"ACL-urile specifica porturile externe care pot fi redirectate si spre ce "
"adrese si porturi interne"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:102
msgid "Action"
msgstr "Actiune"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:39
msgid "Active UPnP Redirects"
msgstr "Redirecturi active UPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:13
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Setari avansate"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:39
msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:36
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
msgstr "Permite adaugarea forward-urilor doar catre adresele ip solicitante"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:59
msgid "Announced model number"
msgstr "Numar de model anuntat"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:58
msgid "Announced serial number"
msgstr "Numar serial anuntat"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:69
msgid "Clean rules interval"
msgstr "Intervalul de curatare reguli"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:65
msgid "Clean rules threshold"
msgstr "Limita de curatare reguli"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:44
msgid "Client Address"
msgstr "Adresa client"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:46
msgid "Client Port"
msgstr "Port client"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:51
msgid "Collecting data..."
msgstr "Colecteaza date.."
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:88
msgid "Comment"
msgstr "Comentariu"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:29
msgid "Delete"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:47
msgid "Description"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:57
msgid "Device UUID"
msgstr "UUID al dispozitivului"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:44
msgid "Downlink"
msgstr "Downlink"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:38
msgid "Enable IGDv1 mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:33
msgid "Enable NAT-PMP functionality"
msgstr "Activeaza functionalitatea NAT-PMP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:32
msgid "Enable UPnP functionality"
msgstr "Activeaza functionalitatea UPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:41
msgid "Enable additional logging"
msgstr "Activeaza log-area aditionala"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:35
msgid "Enable secure mode"
msgstr "Activeaza modul securizat"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:43
msgid "External Port"
msgstr "Port extern"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:90
msgid "External ports"
msgstr "Porturi externe"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:12
msgid "General Settings"
msgstr "Setari generale"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:45
msgid "Host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:94
msgid "Internal addresses"
msgstr "Adrese interne"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:98
msgid "Internal ports"
msgstr "Porturi interne"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:80
msgid "MiniUPnP ACLs"
msgstr "Liste de acces mini UPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:10
msgid "MiniUPnP settings"
msgstr "Setari mini UPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:61
msgid "Notify interval"
msgstr "Interval de notificare"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:50
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:73
msgid "Presentation URL"
msgstr "Adresa de prezentare"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:42
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:42
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
msgstr "Pune informatii utile suplimentare in log-ul de sistem"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:55
msgid "Report system instead of daemon uptime"
msgstr "Raporteaza timpul de functionare de sistem in loc de serviciu"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:15
msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
msgstr "Porneste UPnP si serviciul NAT-PMP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:32
msgid "There are no active redirects."
msgstr "Nu exista redirecturi active."
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/controller/upnp.lua:14
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:6
msgid ""
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
"router."
msgstr ""
"UPNP permite clientulor din reteaua locala sa configureze automat routerul."
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:76
msgid "UPnP lease file"
msgstr "Fisierul de conexiuni UPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:5
msgid "Universal Plug & Play"
msgstr "Universal Plug & Play"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:26
msgid "Unknown"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:47
msgid "Uplink"
msgstr "Uplink"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:45
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:48
msgid "Value in KByte/s, informational only"
msgstr "Valorea in KOcteti/s , doar informational"
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/ru/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/ru/upnp.po
index 5e0074534..9f2d9aa71 100644
--- a/applications/luci-app-upnp/po/ru/upnp.po
+++ b/applications/luci-app-upnp/po/ru/upnp.po
@@ -15,6 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
msgid ""
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
"addresses and ports"
@@ -22,123 +23,163 @@ msgstr ""
"Список доступа задает внешние порты для перенаправления на внутренние адреса "
"и порты."
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:102
msgid "Action"
msgstr "Действие"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:39
msgid "Active UPnP Redirects"
msgstr "Активные UPnP-переадресации"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:13
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Дополнительные настройки"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:39
msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
msgstr "Объявить как IGDv1 устройство вместо IGDv2"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:36
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
msgstr "Разрешить перенаправление только для запрашивающих IP-адресов."
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:59
msgid "Announced model number"
msgstr "Объявить номер модели"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:58
msgid "Announced serial number"
msgstr "Объявить серийный номер"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:69
msgid "Clean rules interval"
msgstr "Интервал очистки правил"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:65
msgid "Clean rules threshold"
msgstr "Порог очистки правил"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:44
msgid "Client Address"
msgstr "Адрес клиента"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:46
msgid "Client Port"
msgstr "Порт клиента"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:51
msgid "Collecting data..."
msgstr "Сбор данных..."
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:88
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:29
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:47
msgid "Description"
msgstr "Описание"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:57
msgid "Device UUID"
msgstr "UUID устройства"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:44
msgid "Downlink"
msgstr "Внутреннее соединение"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:38
msgid "Enable IGDv1 mode"
msgstr "IGDv1 режим"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:33
msgid "Enable NAT-PMP functionality"
msgstr "Включить NAT-PMP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:32
msgid "Enable UPnP functionality"
msgstr "Включить UPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:41
msgid "Enable additional logging"
msgstr "Дополнительное журналирование"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:35
msgid "Enable secure mode"
msgstr "Защищённый режим"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:43
msgid "External Port"
msgstr "Внешний порт"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:90
msgid "External ports"
msgstr "Внешние порты"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:12
msgid "General Settings"
msgstr "Основные настройки"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:45
msgid "Host"
msgstr "Хост"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:94
msgid "Internal addresses"
msgstr "Внутренние адреса"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:98
msgid "Internal ports"
msgstr "Внутренние порты"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:80
msgid "MiniUPnP ACLs"
msgstr "Список доступа MiniUPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:10
msgid "MiniUPnP settings"
msgstr "Настройки MiniUPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:61
msgid "Notify interval"
msgstr "Интервал уведомления"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:50
msgid "Port"
msgstr "Порт"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:73
msgid "Presentation URL"
msgstr "Задать URL-адрес"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:42
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:42
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
msgstr "Добавлять дополнительную отладочную информацию в системный журнал."
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:55
msgid "Report system instead of daemon uptime"
msgstr "Сообщать время работы системы вместо службы"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:15
msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
msgstr "Запустить службы<br />UPnP и NAT-PMP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:32
msgid "There are no active redirects."
msgstr "Активные переадресации отсутствуют."
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/controller/upnp.lua:14
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:6
msgid ""
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
"router."
@@ -146,17 +187,23 @@ msgstr ""
"UPnP позволяет клиентам в локальной сети автоматически настраивать "
"маршрутизатор."
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:76
msgid "UPnP lease file"
msgstr "Файл аренды UPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:5
msgid "Universal Plug & Play"
msgstr "Universal Plug & Play"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:26
msgid "Unknown"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:47
msgid "Uplink"
msgstr "Внешнее соединение"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:45
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:48
msgid "Value in KByte/s, informational only"
msgstr "Значение в КБ/с, только для информации."
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/sk/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/sk/upnp.po
index fda2e6be7..6f00b9b05 100644
--- a/applications/luci-app-upnp/po/sk/upnp.po
+++ b/applications/luci-app-upnp/po/sk/upnp.po
@@ -8,144 +8,191 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
msgid ""
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
"addresses and ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:102
msgid "Action"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:39
msgid "Active UPnP Redirects"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:13
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:39
msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:36
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:59
msgid "Announced model number"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:58
msgid "Announced serial number"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:69
msgid "Clean rules interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:65
msgid "Clean rules threshold"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:44
msgid "Client Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:46
msgid "Client Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:51
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:88
msgid "Comment"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:29
msgid "Delete"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:47
msgid "Description"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:57
msgid "Device UUID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:44
msgid "Downlink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:38
msgid "Enable IGDv1 mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:33
msgid "Enable NAT-PMP functionality"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:32
msgid "Enable UPnP functionality"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:41
msgid "Enable additional logging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:35
msgid "Enable secure mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:43
msgid "External Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:90
msgid "External ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:12
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:45
msgid "Host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:94
msgid "Internal addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:98
msgid "Internal ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:80
msgid "MiniUPnP ACLs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:10
msgid "MiniUPnP settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:61
msgid "Notify interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:50
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:73
msgid "Presentation URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:42
msgid "Protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:42
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:55
msgid "Report system instead of daemon uptime"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:15
msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:32
msgid "There are no active redirects."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/controller/upnp.lua:14
msgid "UPnP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:6
msgid ""
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
"router."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:76
msgid "UPnP lease file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:5
msgid "Universal Plug & Play"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:26
msgid "Unknown"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:47
msgid "Uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:45
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:48
msgid "Value in KByte/s, informational only"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/sv/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/sv/upnp.po
index c19eaa184..f4d3df9db 100644
--- a/applications/luci-app-upnp/po/sv/upnp.po
+++ b/applications/luci-app-upnp/po/sv/upnp.po
@@ -9,6 +9,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
msgid ""
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
"addresses and ports"
@@ -16,123 +17,163 @@ msgstr ""
"ACL:er anger vilka externa portar som ska omdirigeras till vilka interna "
"adresser och portar"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:102
msgid "Action"
msgstr "Handling"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:39
msgid "Active UPnP Redirects"
msgstr "Aktivera UPnP-omdirigeringar"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:13
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Avancerade inställningar"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:39
msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:36
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:59
msgid "Announced model number"
msgstr "Aviserat modellnummer"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:58
msgid "Announced serial number"
msgstr "Aviserat serienummer"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:69
msgid "Clean rules interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:65
msgid "Clean rules threshold"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:44
msgid "Client Address"
msgstr "Klient-adress"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:46
msgid "Client Port"
msgstr "Klient-port"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:51
msgid "Collecting data..."
msgstr "Samlar in data..."
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:88
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:29
msgid "Delete"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:47
msgid "Description"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:57
msgid "Device UUID"
msgstr "Enhetens UUID"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:44
msgid "Downlink"
msgstr "Nerlänk"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:38
msgid "Enable IGDv1 mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:33
msgid "Enable NAT-PMP functionality"
msgstr "Aktivera NAT-PMP-funktionalitet"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:32
msgid "Enable UPnP functionality"
msgstr "Aktivera UPnP-funktionalitet"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:41
msgid "Enable additional logging"
msgstr "Aktivera ytterligare loggning"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:35
msgid "Enable secure mode"
msgstr "Aktivera säkert läge"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:43
msgid "External Port"
msgstr "Extern port"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:90
msgid "External ports"
msgstr "Externa portar"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:12
msgid "General Settings"
msgstr "Generella inställningar"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:45
msgid "Host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:94
msgid "Internal addresses"
msgstr "Interna adresser"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:98
msgid "Internal ports"
msgstr "Interna portar"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:80
msgid "MiniUPnP ACLs"
msgstr "ACL:er för MiniUPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:10
msgid "MiniUPnP settings"
msgstr "Inställningar för MiniUPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:61
msgid "Notify interval"
msgstr "Intervall för avisering"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:50
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:73
msgid "Presentation URL"
msgstr "Presentationens URL"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:42
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:42
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
msgstr "Lägger extra felsökningsinformation till system-loggen"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:55
msgid "Report system instead of daemon uptime"
msgstr "Rapportera systemet iställer för demonens upptid"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:15
msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
msgstr "Starta UPnP och NAT-PMP-tjänsten"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:32
msgid "There are no active redirects."
msgstr "Det finns inga aktiva omdirigeringar"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/controller/upnp.lua:14
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:6
msgid ""
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
"router."
@@ -140,18 +181,24 @@ msgstr ""
"UPnP tillåter klienter i det lokala nätverket att automatiskt ställa in "
"routern."
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:76
msgid "UPnP lease file"
msgstr "Hyr-fil för UPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:5
msgid "Universal Plug & Play"
msgstr "Universiell Plug & Play"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:26
msgid "Unknown"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:47
msgid "Uplink"
msgstr "Upplänk"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:45
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:48
msgid "Value in KByte/s, informational only"
msgstr "Värde i KByte/s, endast informell"
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/templates/upnp.pot b/applications/luci-app-upnp/po/templates/upnp.pot
index 3ffad7a70..f428af21d 100644
--- a/applications/luci-app-upnp/po/templates/upnp.pot
+++ b/applications/luci-app-upnp/po/templates/upnp.pot
@@ -1,144 +1,191 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
msgid ""
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
"addresses and ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:102
msgid "Action"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:39
msgid "Active UPnP Redirects"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:13
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:39
msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:36
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:59
msgid "Announced model number"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:58
msgid "Announced serial number"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:69
msgid "Clean rules interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:65
msgid "Clean rules threshold"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:44
msgid "Client Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:46
msgid "Client Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:51
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:88
msgid "Comment"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:29
msgid "Delete"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:47
msgid "Description"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:57
msgid "Device UUID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:44
msgid "Downlink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:38
msgid "Enable IGDv1 mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:33
msgid "Enable NAT-PMP functionality"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:32
msgid "Enable UPnP functionality"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:41
msgid "Enable additional logging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:35
msgid "Enable secure mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:43
msgid "External Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:90
msgid "External ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:12
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:45
msgid "Host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:94
msgid "Internal addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:98
msgid "Internal ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:80
msgid "MiniUPnP ACLs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:10
msgid "MiniUPnP settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:61
msgid "Notify interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:50
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:73
msgid "Presentation URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:42
msgid "Protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:42
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:55
msgid "Report system instead of daemon uptime"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:15
msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:32
msgid "There are no active redirects."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/controller/upnp.lua:14
msgid "UPnP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:6
msgid ""
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
"router."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:76
msgid "UPnP lease file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:5
msgid "Universal Plug & Play"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:26
msgid "Unknown"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:47
msgid "Uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:45
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:48
msgid "Value in KByte/s, informational only"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/tr/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/tr/upnp.po
index 8415d3117..978d8bab8 100644
--- a/applications/luci-app-upnp/po/tr/upnp.po
+++ b/applications/luci-app-upnp/po/tr/upnp.po
@@ -8,144 +8,191 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
msgid ""
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
"addresses and ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:102
msgid "Action"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:39
msgid "Active UPnP Redirects"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:13
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:39
msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:36
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:59
msgid "Announced model number"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:58
msgid "Announced serial number"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:69
msgid "Clean rules interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:65
msgid "Clean rules threshold"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:44
msgid "Client Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:46
msgid "Client Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:51
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:88
msgid "Comment"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:29
msgid "Delete"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:47
msgid "Description"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:57
msgid "Device UUID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:44
msgid "Downlink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:38
msgid "Enable IGDv1 mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:33
msgid "Enable NAT-PMP functionality"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:32
msgid "Enable UPnP functionality"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:41
msgid "Enable additional logging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:35
msgid "Enable secure mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:43
msgid "External Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:90
msgid "External ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:12
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:45
msgid "Host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:94
msgid "Internal addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:98
msgid "Internal ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:80
msgid "MiniUPnP ACLs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:10
msgid "MiniUPnP settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:61
msgid "Notify interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:50
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:73
msgid "Presentation URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:42
msgid "Protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:42
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:55
msgid "Report system instead of daemon uptime"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:15
msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:32
msgid "There are no active redirects."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/controller/upnp.lua:14
msgid "UPnP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:6
msgid ""
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
"router."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:76
msgid "UPnP lease file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:5
msgid "Universal Plug & Play"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:26
msgid "Unknown"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:47
msgid "Uplink"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:45
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:48
msgid "Value in KByte/s, informational only"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/uk/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/uk/upnp.po
index 7a843960e..7f7f18460 100644
--- a/applications/luci-app-upnp/po/uk/upnp.po
+++ b/applications/luci-app-upnp/po/uk/upnp.po
@@ -11,6 +11,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
msgid ""
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
"addresses and ports"
@@ -18,124 +19,164 @@ msgstr ""
"Список контролю доступу визначає, які зовнішні порти можуть бути "
"переспрямовані на які внутрішні адреси й порти"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:102
msgid "Action"
msgstr "Дія"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:39
msgid "Active UPnP Redirects"
msgstr "Активні переспрямування UPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:13
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Додаткові параметри"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:39
msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
msgstr "Оголошувати як пристрій IGDv1 замість IGDv2"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:36
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
msgstr ""
"Дозволити додавання переспрямування тільки для IP-адрес, що надсилають запити"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:59
msgid "Announced model number"
msgstr "Оголошуваний номер моделі"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:58
msgid "Announced serial number"
msgstr "Оголошуваний серійний номер"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:69
msgid "Clean rules interval"
msgstr "Інтервал очищення правил"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:65
msgid "Clean rules threshold"
msgstr "Поріг очищення правил"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:44
msgid "Client Address"
msgstr "Адреса клієнта"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:46
msgid "Client Port"
msgstr "Порт клієнта"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:51
msgid "Collecting data..."
msgstr "Збирання даних..."
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:88
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:29
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:47
msgid "Description"
msgstr "Опис"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:57
msgid "Device UUID"
msgstr "UUID пристрою"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:44
msgid "Downlink"
msgstr "Низхідне з’єднання"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:38
msgid "Enable IGDv1 mode"
msgstr "Увімкнути режим IGDv1"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:33
msgid "Enable NAT-PMP functionality"
msgstr "Увімкнути функцію NAT-PMP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:32
msgid "Enable UPnP functionality"
msgstr "Увімкнути функцію UPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:41
msgid "Enable additional logging"
msgstr "Увімкнути додаткове журналювання"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:35
msgid "Enable secure mode"
msgstr "Увімкнути захищений режим"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:43
msgid "External Port"
msgstr "Зовнішній порт"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:90
msgid "External ports"
msgstr "Зовнішні порти"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:12
msgid "General Settings"
msgstr "Загальні настройки"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:45
msgid "Host"
msgstr "Вузол"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:94
msgid "Internal addresses"
msgstr "Внутрішні адреси"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:98
msgid "Internal ports"
msgstr "Внутрішні порти"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:80
msgid "MiniUPnP ACLs"
msgstr "Список контролю доступу MiniUPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:10
msgid "MiniUPnP settings"
msgstr "Настройки MiniUPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:61
msgid "Notify interval"
msgstr "Інтервал сповіщення"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:50
msgid "Port"
msgstr "Порт"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:73
msgid "Presentation URL"
msgstr "URL представляння"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:42
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:42
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
msgstr "Включати додаткові відомості для налагодження до системного журналу"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:55
msgid "Report system instead of daemon uptime"
msgstr "Повідомляти час безвідмовної роботи системи, а не сервісу"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:15
msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
msgstr "Запускати служби UPnP та NAT-PMP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:32
msgid "There are no active redirects."
msgstr "Немає активних переспрямувань."
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/controller/upnp.lua:14
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:6
msgid ""
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
"router."
@@ -143,17 +184,23 @@ msgstr ""
"UPnP надає клієнтам у локальній мережі змогу автоматично настроювати "
"маршрутизатор."
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:76
msgid "UPnP lease file"
msgstr "Файл оренд UPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:5
msgid "Universal Plug & Play"
msgstr "Universal Plug & Play"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:26
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:47
msgid "Uplink"
msgstr "Висхідне з’єднання"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:45
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:48
msgid "Value in KByte/s, informational only"
msgstr "Значення (КБ/с), тільки для інформації"
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/vi/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/vi/upnp.po
index d128bb6bb..ef6841c81 100644
--- a/applications/luci-app-upnp/po/vi/upnp.po
+++ b/applications/luci-app-upnp/po/vi/upnp.po
@@ -13,145 +13,192 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
msgid ""
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
"addresses and ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:102
msgid "Action"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:39
msgid "Active UPnP Redirects"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:13
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:39
msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:36
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:59
msgid "Announced model number"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:58
msgid "Announced serial number"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:69
msgid "Clean rules interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:65
msgid "Clean rules threshold"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:44
msgid "Client Address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:46
msgid "Client Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:51
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:88
msgid "Comment"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:29
msgid "Delete"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:47
msgid "Description"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:57
msgid "Device UUID"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:44
msgid "Downlink"
msgstr "Downlink"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:38
msgid "Enable IGDv1 mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:33
msgid "Enable NAT-PMP functionality"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:32
msgid "Enable UPnP functionality"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:41
msgid "Enable additional logging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:35
msgid "Enable secure mode"
msgstr "Kích hoạt chế độ an toàn"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:43
msgid "External Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:90
msgid "External ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:12
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:45
msgid "Host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:94
msgid "Internal addresses"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:98
msgid "Internal ports"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:80
msgid "MiniUPnP ACLs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:10
msgid "MiniUPnP settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:61
msgid "Notify interval"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:50
msgid "Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:73
msgid "Presentation URL"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:42
msgid "Protocol"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:42
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:55
msgid "Report system instead of daemon uptime"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:15
msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:32
msgid "There are no active redirects."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/controller/upnp.lua:14
msgid "UPnP"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:6
msgid ""
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
"router."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:76
msgid "UPnP lease file"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:5
msgid "Universal Plug & Play"
msgstr "Universal Plug & Play"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:26
msgid "Unknown"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:47
msgid "Uplink"
msgstr "Uplink"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:45
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:48
msgid "Value in KByte/s, informational only"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/zh-cn/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/zh-cn/upnp.po
index 69dfaec7c..d6cc104b7 100644
--- a/applications/luci-app-upnp/po/zh-cn/upnp.po
+++ b/applications/luci-app-upnp/po/zh-cn/upnp.po
@@ -16,145 +16,192 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
msgid ""
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
"addresses and ports"
msgstr "ACL 指定哪些外部端口可以被重定向至哪些内部地址及端口"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:102
msgid "Action"
msgstr "动作"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:39
msgid "Active UPnP Redirects"
msgstr "活动的 UPnP 重定向"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:13
msgid "Advanced Settings"
msgstr "高级设置"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:39
msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
msgstr "广播为 IGDv1 设备,而不是 IGDv2"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:36
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
msgstr "允许只向请求的 IP 地址添加转发"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:59
msgid "Announced model number"
msgstr "通告的型号"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:58
msgid "Announced serial number"
msgstr "通告的序列号"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:69
msgid "Clean rules interval"
msgstr "定时清除规则"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:65
msgid "Clean rules threshold"
msgstr "清除规则阈值"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:44
msgid "Client Address"
msgstr "客户端地址"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:46
msgid "Client Port"
msgstr "客户端端口"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:51
msgid "Collecting data..."
msgstr "正在收集数据…"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:88
msgid "Comment"
msgstr "备注"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:29
msgid "Delete"
msgstr "删除"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:47
msgid "Description"
msgstr "描述"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:57
msgid "Device UUID"
msgstr "设备 UUID"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:44
msgid "Downlink"
msgstr "下行速率"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:38
msgid "Enable IGDv1 mode"
msgstr "启用 IGDv1 模式"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:33
msgid "Enable NAT-PMP functionality"
msgstr "启用 NAT-PMP 功能"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:32
msgid "Enable UPnP functionality"
msgstr "启用 UPnP 功能"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:41
msgid "Enable additional logging"
msgstr "启用额外的日志"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:35
msgid "Enable secure mode"
msgstr "启用安全模式"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:43
msgid "External Port"
msgstr "外部端口"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:90
msgid "External ports"
msgstr "外部端口"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:12
msgid "General Settings"
msgstr "基本设置"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:45
msgid "Host"
msgstr "主机"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:94
msgid "Internal addresses"
msgstr "内部地址"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:98
msgid "Internal ports"
msgstr "内部端口"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:80
msgid "MiniUPnP ACLs"
msgstr "MiniUPnP ACL"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:10
msgid "MiniUPnP settings"
msgstr "MiniUPnP 设置"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:61
msgid "Notify interval"
msgstr "通知间隔"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:50
msgid "Port"
msgstr "端口"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:73
msgid "Presentation URL"
msgstr "显示 URL"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:42
msgid "Protocol"
msgstr "协议"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:42
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
msgstr "将额外的调试信息打印至系统日志中"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:55
msgid "Report system instead of daemon uptime"
msgstr "用系统运行时间代替进程运行时间"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:15
msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
msgstr "启动 UPnP 与 NAT-PMP 服务"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:32
msgid "There are no active redirects."
msgstr "没有活动的重定向。"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/controller/upnp.lua:14
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:6
msgid ""
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
"router."
msgstr "UPnP 允许局域网内客户端自动设置路由器上的端口转发。"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:76
msgid "UPnP lease file"
msgstr "UPnP 租约文件"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:5
msgid "Universal Plug & Play"
msgstr "通用即插即用(UPnP)"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:26
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:47
msgid "Uplink"
msgstr "上行速率"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:45
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:48
msgid "Value in KByte/s, informational only"
msgstr "值为 KByte/s,仅供参考"
diff --git a/applications/luci-app-upnp/po/zh-tw/upnp.po b/applications/luci-app-upnp/po/zh-tw/upnp.po
index 9f6487e1c..9b9e662ad 100644
--- a/applications/luci-app-upnp/po/zh-tw/upnp.po
+++ b/applications/luci-app-upnp/po/zh-tw/upnp.po
@@ -14,145 +14,192 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:81
msgid ""
"ACLs specify which external ports may be redirected to which internal "
"addresses and ports"
msgstr "ACL存取控制清單, 就是指定某些外部埠可以從導到內部位址和埠號"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:102
msgid "Action"
msgstr "啓用"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:39
msgid "Active UPnP Redirects"
msgstr "啓用UPnP從導"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:13
msgid "Advanced Settings"
msgstr "進階設定"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:39
msgid "Advertise as IGDv1 device instead of IGDv2"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:36
msgid "Allow adding forwards only to requesting ip addresses"
msgstr "只允許請求的IP位址新增從導機制"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:59
msgid "Announced model number"
msgstr "已宣告模組號碼"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:58
msgid "Announced serial number"
msgstr "已宣告序號"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:69
msgid "Clean rules interval"
msgstr "清除規則間隔"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:65
msgid "Clean rules threshold"
msgstr "清除規則門檻"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:44
msgid "Client Address"
msgstr "用戶端位址"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:46
msgid "Client Port"
msgstr "用戶端埠號"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:51
msgid "Collecting data..."
msgstr "收集數據中..."
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:88
msgid "Comment"
msgstr "評論"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:29
msgid "Delete"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:47
msgid "Description"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:57
msgid "Device UUID"
msgstr "設備UUID獨立識別碼"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:44
msgid "Downlink"
msgstr "下載"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:38
msgid "Enable IGDv1 mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:33
msgid "Enable NAT-PMP functionality"
msgstr "啓用蘋果NAT-PMP傳輸埠對應通訊協定功能"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:32
msgid "Enable UPnP functionality"
msgstr "啓用UPnP通用序列埠功能"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:41
msgid "Enable additional logging"
msgstr "啓用額外記錄"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:35
msgid "Enable secure mode"
msgstr "啓用安全模式"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:43
msgid "External Port"
msgstr "外部埠號"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:90
msgid "External ports"
msgstr "外部埠號範圍"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:12
msgid "General Settings"
msgstr "一般設定"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:45
msgid "Host"
msgstr "主機"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:94
msgid "Internal addresses"
msgstr "內部位址"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:98
msgid "Internal ports"
msgstr "內部埠號"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:80
msgid "MiniUPnP ACLs"
msgstr "小型UPnP存取控制清單"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:10
msgid "MiniUPnP settings"
msgstr "小型UPnP存取控制清單設定"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:61
msgid "Notify interval"
msgstr "提醒間隔"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:50
msgid "Port"
msgstr "埠號"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:73
msgid "Presentation URL"
msgstr "介紹URL連結"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:42
msgid "Protocol"
msgstr "協議"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:42
msgid "Puts extra debugging information into the system log"
msgstr "把額外的除錯資訊放入系統log計錄中"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:55
msgid "Report system instead of daemon uptime"
msgstr "報表系統取代常駐更新時間"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:15
msgid "Start UPnP and NAT-PMP service"
msgstr "啓用UPnP跟NAT-PMP服務"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:32
msgid "There are no active redirects."
msgstr "目前無作用中的從導"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/controller/upnp.lua:14
msgid "UPnP"
msgstr "UPnP"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:6
msgid ""
"UPnP allows clients in the local network to automatically configure the "
"router."
msgstr "開放本地用戶端自動設定路由器UPNP機制"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:76
msgid "UPnP lease file"
msgstr "UPnP 租賃文件"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:5
msgid "Universal Plug & Play"
msgstr "通用隨插即用(UPnP)"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/view/upnp_status.htm:26
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:47
msgid "Uplink"
msgstr "上行速率"
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:45
+#: applications/luci-app-upnp/luasrc/model/cbi/upnp/upnp.lua:48
msgid "Value in KByte/s, informational only"
msgstr "值為 KByte/s,僅供參考"
diff --git a/applications/luci-app-vnstat/po/ca/vnstat.po b/applications/luci-app-vnstat/po/ca/vnstat.po
index 536228ee8..2fad3bbfa 100644
--- a/applications/luci-app-vnstat/po/ca/vnstat.po
+++ b/applications/luci-app-vnstat/po/ca/vnstat.po
@@ -11,24 +11,33 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:6
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:10
msgid "Configuration"
msgstr "Configuració"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:68
msgid "Daily traffic"
msgstr "Trànsit diari"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:5
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:9
msgid "Graphs"
msgstr "Gràfics"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:67
msgid "Hourly traffic"
msgstr "Trànsit per hora"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:49
msgid "Monitor selected interfaces"
msgstr "Vigila les interfícies seleccionades"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:69
msgid "Monthly traffic"
msgstr "Trànsit mensual"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:97
msgid ""
"No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
"monitoring for one or more interfaces."
@@ -36,27 +45,36 @@ msgstr ""
"Encara no s'ha configurat cap base de dades. Aneu a la configuració del "
"VnStat i habilita la vigila de una o més interfícies."
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:22
msgid "Restart VnStat"
msgstr "Reinicia el VnStat"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:65
msgid "Summary display"
msgstr "Mostra de resum"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:66
msgid "Top 10 display"
msgstr "Mostra dels 10 principals"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:72
msgid "Update »"
msgstr "Actualitza »"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:19
msgid "VnStat"
msgstr "VnStat"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:60
msgid "VnStat Graphs"
msgstr "Gràfics de VnStat"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:4
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:8
msgid "VnStat Traffic Monitor"
msgstr "Monitor de trànsit VnStat"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:20
msgid ""
"VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
"traffic for the selected interface(s)."
diff --git a/applications/luci-app-vnstat/po/cs/vnstat.po b/applications/luci-app-vnstat/po/cs/vnstat.po
index 481837419..76bae2f1f 100644
--- a/applications/luci-app-vnstat/po/cs/vnstat.po
+++ b/applications/luci-app-vnstat/po/cs/vnstat.po
@@ -7,24 +7,33 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:6
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:10
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurace"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:68
msgid "Daily traffic"
msgstr "Denní přenos"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:5
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:9
msgid "Graphs"
msgstr "Grafy"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:67
msgid "Hourly traffic"
msgstr "Hodinový přenos"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:49
msgid "Monitor selected interfaces"
msgstr "Sledovat vybraná zařízení"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:69
msgid "Monthly traffic"
msgstr "Měsíční přenos"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:97
msgid ""
"No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
"monitoring for one or more interfaces."
@@ -32,27 +41,36 @@ msgstr ""
"Zatím nebyla nastavena žádná databáze. Přejděte na konfiguraci VnStatu a "
"povolnet sledování jednoho nebo více zařízení."
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:22
msgid "Restart VnStat"
msgstr "Restartovat VnStat"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:65
msgid "Summary display"
msgstr "Souhrn"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:66
msgid "Top 10 display"
msgstr "Top 10"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:72
msgid "Update »"
msgstr "Aktualizovat »"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:19
msgid "VnStat"
msgstr "VnStat"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:60
msgid "VnStat Graphs"
msgstr "Grafy VnStat"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:4
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:8
msgid "VnStat Traffic Monitor"
msgstr "Sledování přenosu VnStat"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:20
msgid ""
"VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
"traffic for the selected interface(s)."
diff --git a/applications/luci-app-vnstat/po/de/vnstat.po b/applications/luci-app-vnstat/po/de/vnstat.po
index aab7494a1..b35c5bb38 100644
--- a/applications/luci-app-vnstat/po/de/vnstat.po
+++ b/applications/luci-app-vnstat/po/de/vnstat.po
@@ -10,24 +10,33 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:6
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:10
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:68
msgid "Daily traffic"
msgstr "Täglicher Verkehr"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:5
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:9
msgid "Graphs"
msgstr "Diagramme"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:67
msgid "Hourly traffic"
msgstr "Stündlicher Verkehr"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:49
msgid "Monitor selected interfaces"
msgstr "Überwachte Schnittstellen"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:69
msgid "Monthly traffic"
msgstr "Monatlicher Verkehr"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:97
msgid ""
"No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
"monitoring for one or more interfaces."
@@ -36,27 +45,36 @@ msgstr ""
"Konfiguration und aktivieren Sie die Überwachung einer oder mehrerer "
"Schnittstellen."
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:22
msgid "Restart VnStat"
msgstr "VnStat neu starten"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:65
msgid "Summary display"
msgstr "Übersicht"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:66
msgid "Top 10 display"
msgstr "Top 10 Anzeige"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:72
msgid "Update »"
msgstr "Aktualisieren »"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:19
msgid "VnStat"
msgstr "VnStat"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:60
msgid "VnStat Graphs"
msgstr "VnStat Diagramme"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:4
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:8
msgid "VnStat Traffic Monitor"
msgstr "VnStat Trafficüberwachung"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:20
msgid ""
"VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
"traffic for the selected interface(s)."
diff --git a/applications/luci-app-vnstat/po/el/vnstat.po b/applications/luci-app-vnstat/po/el/vnstat.po
index 04590eadd..d5ffe748c 100644
--- a/applications/luci-app-vnstat/po/el/vnstat.po
+++ b/applications/luci-app-vnstat/po/el/vnstat.po
@@ -9,50 +9,68 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:6
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:10
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:68
msgid "Daily traffic"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:5
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:9
msgid "Graphs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:67
msgid "Hourly traffic"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:49
msgid "Monitor selected interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:69
msgid "Monthly traffic"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:97
msgid ""
"No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
"monitoring for one or more interfaces."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:22
msgid "Restart VnStat"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:65
msgid "Summary display"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:66
msgid "Top 10 display"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:72
msgid "Update »"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:19
msgid "VnStat"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:60
msgid "VnStat Graphs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:4
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:8
msgid "VnStat Traffic Monitor"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:20
msgid ""
"VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
"traffic for the selected interface(s)."
diff --git a/applications/luci-app-vnstat/po/en/vnstat.po b/applications/luci-app-vnstat/po/en/vnstat.po
index 04590eadd..d5ffe748c 100644
--- a/applications/luci-app-vnstat/po/en/vnstat.po
+++ b/applications/luci-app-vnstat/po/en/vnstat.po
@@ -9,50 +9,68 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:6
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:10
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:68
msgid "Daily traffic"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:5
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:9
msgid "Graphs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:67
msgid "Hourly traffic"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:49
msgid "Monitor selected interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:69
msgid "Monthly traffic"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:97
msgid ""
"No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
"monitoring for one or more interfaces."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:22
msgid "Restart VnStat"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:65
msgid "Summary display"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:66
msgid "Top 10 display"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:72
msgid "Update »"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:19
msgid "VnStat"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:60
msgid "VnStat Graphs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:4
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:8
msgid "VnStat Traffic Monitor"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:20
msgid ""
"VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
"traffic for the selected interface(s)."
diff --git a/applications/luci-app-vnstat/po/es/vnstat.po b/applications/luci-app-vnstat/po/es/vnstat.po
index b91e1bb5d..1530e575b 100644
--- a/applications/luci-app-vnstat/po/es/vnstat.po
+++ b/applications/luci-app-vnstat/po/es/vnstat.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-07 15:08+0200\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-01 23:59-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: es\n"
@@ -9,26 +9,36 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:6
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:10
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:68
msgid "Daily traffic"
msgstr "Tráfico diario"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:5
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:9
msgid "Graphs"
msgstr "Gráficas"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:67
msgid "Hourly traffic"
msgstr "Tráfico por horas"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:49
msgid "Monitor selected interfaces"
-msgstr "Monitorizar las interfaces seleccionadas"
+msgstr "Monitorear las interfaces seleccionadas"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:69
msgid "Monthly traffic"
msgstr "Tráfico mensual"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:97
msgid ""
"No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
"monitoring for one or more interfaces."
@@ -36,27 +46,36 @@ msgstr ""
"Todavía no se ha configurado ninguna base de datos. Vaya a la configuración "
"de VnStat y habilite la monitorización para una o más interfaces."
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:22
msgid "Restart VnStat"
-msgstr "Rearrancar VnStat"
+msgstr "Reiniciar VnStat"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:65
msgid "Summary display"
-msgstr "Mostrar Resumen"
+msgstr "Mostrar resumen"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:66
msgid "Top 10 display"
msgstr "Mostrar Top 10"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:72
msgid "Update »"
msgstr "Actualizar »"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:19
msgid "VnStat"
msgstr "VnStat"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:60
msgid "VnStat Graphs"
msgstr "Graficas de VnStat"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:4
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:8
msgid "VnStat Traffic Monitor"
msgstr "Monitor de trafico de VnStat"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:20
msgid ""
"VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
"traffic for the selected interface(s)."
diff --git a/applications/luci-app-vnstat/po/fr/vnstat.po b/applications/luci-app-vnstat/po/fr/vnstat.po
index 23b644aca..b457765e2 100644
--- a/applications/luci-app-vnstat/po/fr/vnstat.po
+++ b/applications/luci-app-vnstat/po/fr/vnstat.po
@@ -11,24 +11,33 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:6
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:10
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:68
msgid "Daily traffic"
msgstr "Trafic quotidien"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:5
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:9
msgid "Graphs"
msgstr "Graphes"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:67
msgid "Hourly traffic"
msgstr "Trafic horaire"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:49
msgid "Monitor selected interfaces"
msgstr "Surveiller les interfaces sélectionnées"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:69
msgid "Monthly traffic"
msgstr "Trafic mensuel"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:97
msgid ""
"No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
"monitoring for one or more interfaces."
@@ -36,27 +45,36 @@ msgstr ""
"Aucun enregistrement n'a encore été configuré. Allez dans la configuration "
"de VnStat et activez la surveillance d'une ou plusieurs interface(s)."
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:22
msgid "Restart VnStat"
msgstr "Redémarrer VnStat"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:65
msgid "Summary display"
msgstr "Résumé"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:66
msgid "Top 10 display"
msgstr "Top 10"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:72
msgid "Update »"
msgstr "Mise à jour »"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:19
msgid "VnStat"
msgstr "VnStat"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:60
msgid "VnStat Graphs"
msgstr "Graphiques VnStat"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:4
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:8
msgid "VnStat Traffic Monitor"
msgstr "Surveillance du trafic VnStat"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:20
msgid ""
"VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
"traffic for the selected interface(s)."
diff --git a/applications/luci-app-vnstat/po/he/vnstat.po b/applications/luci-app-vnstat/po/he/vnstat.po
index f0ef3a78b..2bedea15b 100644
--- a/applications/luci-app-vnstat/po/he/vnstat.po
+++ b/applications/luci-app-vnstat/po/he/vnstat.po
@@ -8,50 +8,68 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:6
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:10
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:68
msgid "Daily traffic"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:5
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:9
msgid "Graphs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:67
msgid "Hourly traffic"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:49
msgid "Monitor selected interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:69
msgid "Monthly traffic"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:97
msgid ""
"No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
"monitoring for one or more interfaces."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:22
msgid "Restart VnStat"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:65
msgid "Summary display"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:66
msgid "Top 10 display"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:72
msgid "Update »"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:19
msgid "VnStat"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:60
msgid "VnStat Graphs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:4
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:8
msgid "VnStat Traffic Monitor"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:20
msgid ""
"VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
"traffic for the selected interface(s)."
diff --git a/applications/luci-app-vnstat/po/hu/vnstat.po b/applications/luci-app-vnstat/po/hu/vnstat.po
index b198c5db2..c7a79d91f 100644
--- a/applications/luci-app-vnstat/po/hu/vnstat.po
+++ b/applications/luci-app-vnstat/po/hu/vnstat.po
@@ -8,24 +8,33 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:6
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:10
msgid "Configuration"
msgstr "Beállítások"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:68
msgid "Daily traffic"
msgstr "Napi forgalom"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:5
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:9
msgid "Graphs"
msgstr "Grafikonok"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:67
msgid "Hourly traffic"
msgstr "Óránkénti forgalom"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:49
msgid "Monitor selected interfaces"
msgstr "Kiválasztott interfészek figyelése"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:69
msgid "Monthly traffic"
msgstr "Havi forgalom"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:97
msgid ""
"No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
"monitoring for one or more interfaces."
@@ -33,27 +42,36 @@ msgstr ""
"Adatbázis még nem lett beállítva. Engedélyezze egy vagy több interfész "
"figyelését a VnStat beállításoknál."
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:22
msgid "Restart VnStat"
msgstr "VnStat újraíndítása"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:65
msgid "Summary display"
msgstr "Összefoglaló nézet"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:66
msgid "Top 10 display"
msgstr "Top 10 nézet"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:72
msgid "Update »"
msgstr "Frissítés »"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:19
msgid "VnStat"
msgstr "VnStat"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:60
msgid "VnStat Graphs"
msgstr "VnStat grafikonok"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:4
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:8
msgid "VnStat Traffic Monitor"
msgstr "VnStat Forgalom Figyelő"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:20
msgid ""
"VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
"traffic for the selected interface(s)."
diff --git a/applications/luci-app-vnstat/po/it/vnstat.po b/applications/luci-app-vnstat/po/it/vnstat.po
index 8cc6e5b39..9992acc5f 100644
--- a/applications/luci-app-vnstat/po/it/vnstat.po
+++ b/applications/luci-app-vnstat/po/it/vnstat.po
@@ -11,24 +11,33 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:6
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:10
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:68
msgid "Daily traffic"
msgstr "Traffico giornaliero"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:5
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:9
msgid "Graphs"
msgstr "Grafici"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:67
msgid "Hourly traffic"
msgstr "Traffico orario"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:49
msgid "Monitor selected interfaces"
msgstr "Monitora le interfacce selezionate"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:69
msgid "Monthly traffic"
msgstr "Traffico mensile"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:97
msgid ""
"No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
"monitoring for one or more interfaces."
@@ -36,27 +45,36 @@ msgstr ""
"Non è ancora stato configurato un database. Vai nella configurazione di "
"VnStat e abilita il monitoraggio per una o più interfacce."
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:22
msgid "Restart VnStat"
msgstr "Riavvia VnStat"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:65
msgid "Summary display"
msgstr "Riassunto"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:66
msgid "Top 10 display"
msgstr "Top 10 display"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:72
msgid "Update »"
msgstr "Aggiorna"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:19
msgid "VnStat"
msgstr "VnStat"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:60
msgid "VnStat Graphs"
msgstr "Grafici VnStat"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:4
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:8
msgid "VnStat Traffic Monitor"
msgstr "Monitor del traffico VnStat"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:20
msgid ""
"VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
"traffic for the selected interface(s)."
diff --git a/applications/luci-app-vnstat/po/ja/vnstat.po b/applications/luci-app-vnstat/po/ja/vnstat.po
index 8708c6fb0..5a20e8730 100644
--- a/applications/luci-app-vnstat/po/ja/vnstat.po
+++ b/applications/luci-app-vnstat/po/ja/vnstat.po
@@ -11,24 +11,33 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:6
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:10
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:68
msgid "Daily traffic"
msgstr "1日周期のトラフィック"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:5
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:9
msgid "Graphs"
msgstr "グラフ"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:67
msgid "Hourly traffic"
msgstr "1時間周期のトラフィック"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:49
msgid "Monitor selected interfaces"
msgstr "モニターするインターフェースを選択"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:69
msgid "Monthly traffic"
msgstr "1月周期のトラフィック"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:97
msgid ""
"No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
"monitoring for one or more interfaces."
@@ -36,27 +45,36 @@ msgstr ""
"データベースが設定されていません。VnStat設定ページへ移動し、1つ以上のイン"
"ターフェースのモニタリングを有効にしてください。"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:22
msgid "Restart VnStat"
msgstr "VnStatを再起動"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:65
msgid "Summary display"
msgstr "サマリーを表示"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:66
msgid "Top 10 display"
msgstr "トップ10を表示"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:72
msgid "Update »"
msgstr "更新 »"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:19
msgid "VnStat"
msgstr "VnStat"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:60
msgid "VnStat Graphs"
msgstr "VnStat グラフ"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:4
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:8
msgid "VnStat Traffic Monitor"
msgstr "VnStatトラフィックモニタ"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:20
msgid ""
"VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
"traffic for the selected interface(s)."
diff --git a/applications/luci-app-vnstat/po/ms/vnstat.po b/applications/luci-app-vnstat/po/ms/vnstat.po
index 04590eadd..d5ffe748c 100644
--- a/applications/luci-app-vnstat/po/ms/vnstat.po
+++ b/applications/luci-app-vnstat/po/ms/vnstat.po
@@ -9,50 +9,68 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:6
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:10
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:68
msgid "Daily traffic"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:5
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:9
msgid "Graphs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:67
msgid "Hourly traffic"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:49
msgid "Monitor selected interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:69
msgid "Monthly traffic"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:97
msgid ""
"No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
"monitoring for one or more interfaces."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:22
msgid "Restart VnStat"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:65
msgid "Summary display"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:66
msgid "Top 10 display"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:72
msgid "Update »"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:19
msgid "VnStat"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:60
msgid "VnStat Graphs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:4
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:8
msgid "VnStat Traffic Monitor"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:20
msgid ""
"VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
"traffic for the selected interface(s)."
diff --git a/applications/luci-app-vnstat/po/no/vnstat.po b/applications/luci-app-vnstat/po/no/vnstat.po
index c1e94d29e..29c2c0542 100644
--- a/applications/luci-app-vnstat/po/no/vnstat.po
+++ b/applications/luci-app-vnstat/po/no/vnstat.po
@@ -4,24 +4,33 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:6
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:10
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasjon"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:68
msgid "Daily traffic"
msgstr "Trafikk hver dag"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:5
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:9
msgid "Graphs"
msgstr "Grafer"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:67
msgid "Hourly traffic"
msgstr "Trafikk hver time"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:49
msgid "Monitor selected interfaces"
msgstr "Overvåk valgte grensesnitt"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:69
msgid "Monthly traffic"
msgstr "Trafikk hver måned"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:97
msgid ""
"No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
"monitoring for one or more interfaces."
@@ -29,30 +38,39 @@ msgstr ""
"Ingen database har blitt satt opp ennå. Gå til VnStat konfigurasjonen og "
"aktiver overvåking for ett eller flere grensesnitt."
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:22
msgid "Restart VnStat"
msgstr "Omstart VnStat"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:65
msgid "Summary display"
msgstr "Visning av sammendrag"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:66
msgid "Top 10 display"
msgstr "Top 10 visning"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:72
msgid "Update »"
msgstr "Oppdater »"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:19
msgid "VnStat"
msgstr "VnStat"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:60
msgid "VnStat Graphs"
msgstr "VnStat Grafer"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:4
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:8
msgid "VnStat Traffic Monitor"
msgstr "VnStat Trafikk Monitor"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:20
msgid ""
"VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
"traffic for the selected interface(s)."
msgstr ""
-"VnStat er en nettverks trafikk monitor for Linux som loggfører "
-"nettverks trafikk for de valgte grensesnitt."
+"VnStat er en nettverks trafikk monitor for Linux som loggfører nettverks "
+"trafikk for de valgte grensesnitt."
diff --git a/applications/luci-app-vnstat/po/pl/vnstat.po b/applications/luci-app-vnstat/po/pl/vnstat.po
index 5b0d8b09e..0e0927783 100644
--- a/applications/luci-app-vnstat/po/pl/vnstat.po
+++ b/applications/luci-app-vnstat/po/pl/vnstat.po
@@ -12,24 +12,33 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:6
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:10
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:68
msgid "Daily traffic"
msgstr "Obciążenie dzienne"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:5
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:9
msgid "Graphs"
msgstr "Wykresy"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:67
msgid "Hourly traffic"
msgstr "Obciążenie godzinowe"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:49
msgid "Monitor selected interfaces"
msgstr "Monitoruj wybrane interfejsy"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:69
msgid "Monthly traffic"
msgstr "Obciążenie miesięczne"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:97
msgid ""
"No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
"monitoring for one or more interfaces."
@@ -37,27 +46,36 @@ msgstr ""
"Nie ustawiono żadnej bazy danych. Idź do konfiguracji VnStat i włącz "
"monitorowanie dla jednego lub więcej interfejsów."
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:22
msgid "Restart VnStat"
msgstr "Restartuj VnStat"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:65
msgid "Summary display"
msgstr "Podsumowanie"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:66
msgid "Top 10 display"
msgstr "TOP 10"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:72
msgid "Update »"
msgstr "Aktualizuj »"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:19
msgid "VnStat"
msgstr "VnStat"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:60
msgid "VnStat Graphs"
msgstr "Wykresy VnStat"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:4
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:8
msgid "VnStat Traffic Monitor"
msgstr "Monitor obciążenia VnStat"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:20
msgid ""
"VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
"traffic for the selected interface(s)."
diff --git a/applications/luci-app-vnstat/po/pt-br/vnstat.po b/applications/luci-app-vnstat/po/pt-br/vnstat.po
index 47cf09aed..af81f4bf1 100644
--- a/applications/luci-app-vnstat/po/pt-br/vnstat.po
+++ b/applications/luci-app-vnstat/po/pt-br/vnstat.po
@@ -11,24 +11,33 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:6
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:10
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:68
msgid "Daily traffic"
msgstr "Tráfego diário"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:5
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:9
msgid "Graphs"
msgstr "Gráficos"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:67
msgid "Hourly traffic"
msgstr "Tráfego horário"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:49
msgid "Monitor selected interfaces"
msgstr "Monitore as interfaces selecionadas"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:69
msgid "Monthly traffic"
msgstr "Tráfego mensal"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:97
msgid ""
"No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
"monitoring for one or more interfaces."
@@ -36,27 +45,36 @@ msgstr ""
"Ainda nenhum banco de dados foi definido. Vá para a configuração do VnStat "
"ehabilite o monitoramento para um ou mais interfaces."
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:22
msgid "Restart VnStat"
msgstr "Reiniciar VnStat"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:65
msgid "Summary display"
msgstr "Tela de resumo"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:66
msgid "Top 10 display"
msgstr "Tela dos 10 mais"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:72
msgid "Update »"
msgstr "Atualizar »"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:19
msgid "VnStat"
msgstr "VnStat"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:60
msgid "VnStat Graphs"
msgstr "Gráficos VnStat"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:4
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:8
msgid "VnStat Traffic Monitor"
msgstr "Monitor de Tráfego VnStat"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:20
msgid ""
"VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
"traffic for the selected interface(s)."
diff --git a/applications/luci-app-vnstat/po/pt/vnstat.po b/applications/luci-app-vnstat/po/pt/vnstat.po
index 729789055..a45516e4d 100644
--- a/applications/luci-app-vnstat/po/pt/vnstat.po
+++ b/applications/luci-app-vnstat/po/pt/vnstat.po
@@ -11,24 +11,33 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:6
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:10
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:68
msgid "Daily traffic"
msgstr "Tráfego Diário"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:5
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:9
msgid "Graphs"
msgstr "Gráficos"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:67
msgid "Hourly traffic"
msgstr "Tráfego por hora"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:49
msgid "Monitor selected interfaces"
msgstr "Monitorizar as interfaces selecionadas"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:69
msgid "Monthly traffic"
msgstr "Tráfego mensal"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:97
msgid ""
"No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
"monitoring for one or more interfaces."
@@ -36,27 +45,36 @@ msgstr ""
"Ainda não foi configurada uma base de dados. Vá até à configuração do VnStat "
"e ative a monitorização para uma ou mais interfaces."
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:22
msgid "Restart VnStat"
msgstr "Reiniciar VnStat"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:65
msgid "Summary display"
msgstr "Mostrar resumo"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:66
msgid "Top 10 display"
msgstr "Mostrar Top 10"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:72
msgid "Update »"
msgstr "Atualizar »"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:19
msgid "VnStat"
msgstr "VnStat"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:60
msgid "VnStat Graphs"
msgstr "Gráficos VnStat"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:4
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:8
msgid "VnStat Traffic Monitor"
msgstr "Monitor de Tráfego VnStat"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:20
msgid ""
"VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
"traffic for the selected interface(s)."
diff --git a/applications/luci-app-vnstat/po/ro/vnstat.po b/applications/luci-app-vnstat/po/ro/vnstat.po
index 093182bde..9f093d646 100644
--- a/applications/luci-app-vnstat/po/ro/vnstat.po
+++ b/applications/luci-app-vnstat/po/ro/vnstat.po
@@ -12,24 +12,33 @@ msgstr ""
"20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:6
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:10
msgid "Configuration"
msgstr "Configurare"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:68
msgid "Daily traffic"
msgstr "Trafic zilnic"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:5
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:9
msgid "Graphs"
msgstr "Grafice"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:67
msgid "Hourly traffic"
msgstr "Trafic la fiecare ora"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:49
msgid "Monitor selected interfaces"
msgstr "Monitorizeaza interfetele selectate"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:69
msgid "Monthly traffic"
msgstr "Trafic lunar"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:97
msgid ""
"No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
"monitoring for one or more interfaces."
@@ -37,27 +46,36 @@ msgstr ""
"Nu a fost setata nici o baza de date. La configurarea VnStat se poate activa "
"monitoriza pentru una sau mai multe interfete."
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:22
msgid "Restart VnStat"
msgstr "Restarteaza VnStat"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:65
msgid "Summary display"
msgstr "Afiseaza sumarul"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:66
msgid "Top 10 display"
msgstr "Afiseaza top 10"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:72
msgid "Update »"
msgstr "Updateaza »"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:19
msgid "VnStat"
msgstr "VnStat"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:60
msgid "VnStat Graphs"
msgstr "Graficele VnStat"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:4
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:8
msgid "VnStat Traffic Monitor"
msgstr "Monitorul de trafic VnStat"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:20
msgid ""
"VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
"traffic for the selected interface(s)."
diff --git a/applications/luci-app-vnstat/po/ru/vnstat.po b/applications/luci-app-vnstat/po/ru/vnstat.po
index 42e7a5ae5..617da3b19 100644
--- a/applications/luci-app-vnstat/po/ru/vnstat.po
+++ b/applications/luci-app-vnstat/po/ru/vnstat.po
@@ -15,24 +15,33 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:6
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:10
msgid "Configuration"
msgstr "Настройка config файла"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:68
msgid "Daily traffic"
msgstr "Трафик за день"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:5
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:9
msgid "Graphs"
msgstr "Графики"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:67
msgid "Hourly traffic"
msgstr "Трафик за час"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:49
msgid "Monitor selected interfaces"
msgstr "Собирать статистику на выбранных интерфейсах"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:69
msgid "Monthly traffic"
msgstr "Трафик за месяц"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:97
msgid ""
"No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
"monitoring for one or more interfaces."
@@ -40,27 +49,36 @@ msgstr ""
"База данных не настроена. Выполните настройки и укажите интерфейсы для сбора "
"статистики."
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:22
msgid "Restart VnStat"
msgstr "Перезапустить VnStat"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:65
msgid "Summary display"
msgstr "Сводная статистика"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:66
msgid "Top 10 display"
msgstr "Последние 10"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:72
msgid "Update »"
msgstr "Обновить »"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:19
msgid "VnStat"
msgstr "VnStat"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:60
msgid "VnStat Graphs"
msgstr "Графики VnStat"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:4
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:8
msgid "VnStat Traffic Monitor"
msgstr "Монитор трафика VnStat"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:20
msgid ""
"VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
"traffic for the selected interface(s)."
diff --git a/applications/luci-app-vnstat/po/sk/vnstat.po b/applications/luci-app-vnstat/po/sk/vnstat.po
index 5926ecfeb..63c6c6c11 100644
--- a/applications/luci-app-vnstat/po/sk/vnstat.po
+++ b/applications/luci-app-vnstat/po/sk/vnstat.po
@@ -8,50 +8,68 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:6
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:10
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:68
msgid "Daily traffic"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:5
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:9
msgid "Graphs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:67
msgid "Hourly traffic"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:49
msgid "Monitor selected interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:69
msgid "Monthly traffic"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:97
msgid ""
"No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
"monitoring for one or more interfaces."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:22
msgid "Restart VnStat"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:65
msgid "Summary display"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:66
msgid "Top 10 display"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:72
msgid "Update »"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:19
msgid "VnStat"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:60
msgid "VnStat Graphs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:4
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:8
msgid "VnStat Traffic Monitor"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:20
msgid ""
"VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
"traffic for the selected interface(s)."
diff --git a/applications/luci-app-vnstat/po/sv/vnstat.po b/applications/luci-app-vnstat/po/sv/vnstat.po
index 30f2cef2e..e386f54d9 100644
--- a/applications/luci-app-vnstat/po/sv/vnstat.po
+++ b/applications/luci-app-vnstat/po/sv/vnstat.po
@@ -9,24 +9,33 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:6
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:10
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:68
msgid "Daily traffic"
msgstr "Daglig traffik"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:5
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:9
msgid "Graphs"
msgstr "Grafer"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:67
msgid "Hourly traffic"
msgstr "Trafik per timma"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:49
msgid "Monitor selected interfaces"
msgstr "Bevaka valda gränssnitt"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:69
msgid "Monthly traffic"
msgstr "Trafik per månad"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:97
msgid ""
"No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
"monitoring for one or more interfaces."
@@ -34,27 +43,36 @@ msgstr ""
"Det har inte ställts in någon databas ännu. Gå till VnStat-konfigurationen "
"och aktivera övervakning av en eller fler gränssnitt."
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:22
msgid "Restart VnStat"
msgstr "Starta om VnStat"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:65
msgid "Summary display"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:66
msgid "Top 10 display"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:72
msgid "Update »"
msgstr "Uppdatera »"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:19
msgid "VnStat"
msgstr "VnStat"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:60
msgid "VnStat Graphs"
msgstr "Grafer för VnStat"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:4
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:8
msgid "VnStat Traffic Monitor"
msgstr "Trafik-bevakare för VnStat"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:20
msgid ""
"VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
"traffic for the selected interface(s)."
diff --git a/applications/luci-app-vnstat/po/templates/vnstat.pot b/applications/luci-app-vnstat/po/templates/vnstat.pot
index 4dccf05c7..1c73beb22 100644
--- a/applications/luci-app-vnstat/po/templates/vnstat.pot
+++ b/applications/luci-app-vnstat/po/templates/vnstat.pot
@@ -1,50 +1,68 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:6
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:10
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:68
msgid "Daily traffic"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:5
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:9
msgid "Graphs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:67
msgid "Hourly traffic"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:49
msgid "Monitor selected interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:69
msgid "Monthly traffic"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:97
msgid ""
"No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
"monitoring for one or more interfaces."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:22
msgid "Restart VnStat"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:65
msgid "Summary display"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:66
msgid "Top 10 display"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:72
msgid "Update »"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:19
msgid "VnStat"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:60
msgid "VnStat Graphs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:4
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:8
msgid "VnStat Traffic Monitor"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:20
msgid ""
"VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
"traffic for the selected interface(s)."
diff --git a/applications/luci-app-vnstat/po/tr/vnstat.po b/applications/luci-app-vnstat/po/tr/vnstat.po
index 5e001c932..55604b209 100644
--- a/applications/luci-app-vnstat/po/tr/vnstat.po
+++ b/applications/luci-app-vnstat/po/tr/vnstat.po
@@ -8,50 +8,68 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:6
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:10
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:68
msgid "Daily traffic"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:5
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:9
msgid "Graphs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:67
msgid "Hourly traffic"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:49
msgid "Monitor selected interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:69
msgid "Monthly traffic"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:97
msgid ""
"No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
"monitoring for one or more interfaces."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:22
msgid "Restart VnStat"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:65
msgid "Summary display"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:66
msgid "Top 10 display"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:72
msgid "Update »"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:19
msgid "VnStat"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:60
msgid "VnStat Graphs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:4
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:8
msgid "VnStat Traffic Monitor"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:20
msgid ""
"VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
"traffic for the selected interface(s)."
diff --git a/applications/luci-app-vnstat/po/uk/vnstat.po b/applications/luci-app-vnstat/po/uk/vnstat.po
index 5f9d25783..cdb968e2d 100644
--- a/applications/luci-app-vnstat/po/uk/vnstat.po
+++ b/applications/luci-app-vnstat/po/uk/vnstat.po
@@ -12,24 +12,33 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:6
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:10
msgid "Configuration"
msgstr "Конфігурація"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:68
msgid "Daily traffic"
msgstr "Список щоденного трафіку"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:5
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:9
msgid "Graphs"
msgstr "Графіки"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:67
msgid "Hourly traffic"
msgstr "Список погодинного трафіку"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:49
msgid "Monitor selected interfaces"
msgstr "Моніторинг обраних інтерфейсів"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:69
msgid "Monthly traffic"
msgstr "Список щомісячного трафіку"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:97
msgid ""
"No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
"monitoring for one or more interfaces."
@@ -37,28 +46,37 @@ msgstr ""
"Не була створена база даних. Перейдіть до вкладки конфігурації VnStat та "
"увімкніть моніторинг для одного або декількох інтерфейсів."
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:22
msgid "Restart VnStat"
msgstr "Перезапуск VnStat"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:65
#, fuzzy
msgid "Summary display"
msgstr "Загальна таблиця"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:66
msgid "Top 10 display"
msgstr "Список Топ-10"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:72
msgid "Update »"
msgstr "Оновлення »"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:19
msgid "VnStat"
msgstr "VnStat"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:60
msgid "VnStat Graphs"
msgstr "Графіки VnStat"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:4
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:8
msgid "VnStat Traffic Monitor"
msgstr "Моніторінг трафіку VnStat"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:20
msgid ""
"VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
"traffic for the selected interface(s)."
diff --git a/applications/luci-app-vnstat/po/vi/vnstat.po b/applications/luci-app-vnstat/po/vi/vnstat.po
index 0303835f6..7b99b2122 100644
--- a/applications/luci-app-vnstat/po/vi/vnstat.po
+++ b/applications/luci-app-vnstat/po/vi/vnstat.po
@@ -9,50 +9,68 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:6
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:10
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:68
msgid "Daily traffic"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:5
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:9
msgid "Graphs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:67
msgid "Hourly traffic"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:49
msgid "Monitor selected interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:69
msgid "Monthly traffic"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:97
msgid ""
"No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
"monitoring for one or more interfaces."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:22
msgid "Restart VnStat"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:65
msgid "Summary display"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:66
msgid "Top 10 display"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:72
msgid "Update »"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:19
msgid "VnStat"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:60
msgid "VnStat Graphs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:4
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:8
msgid "VnStat Traffic Monitor"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:20
msgid ""
"VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
"traffic for the selected interface(s)."
diff --git a/applications/luci-app-vnstat/po/zh-cn/vnstat.po b/applications/luci-app-vnstat/po/zh-cn/vnstat.po
index d46f858ee..50682546f 100644
--- a/applications/luci-app-vnstat/po/zh-cn/vnstat.po
+++ b/applications/luci-app-vnstat/po/zh-cn/vnstat.po
@@ -14,50 +14,68 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:6
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:10
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:68
msgid "Daily traffic"
msgstr "每日流量"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:5
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:9
msgid "Graphs"
msgstr "图表"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:67
msgid "Hourly traffic"
msgstr "每小時流量"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:49
msgid "Monitor selected interfaces"
msgstr "监控选择的接口"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:69
msgid "Monthly traffic"
msgstr "每月流量"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:97
msgid ""
"No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
"monitoring for one or more interfaces."
msgstr "尚未设置数据库。前往 VnStat 进行配置,并启动监控一个或多个接口。"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:22
msgid "Restart VnStat"
msgstr "重启 VnStat"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:65
msgid "Summary display"
msgstr "摘要显示"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:66
msgid "Top 10 display"
msgstr "显示前10"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:72
msgid "Update »"
msgstr "更新 »"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:19
msgid "VnStat"
msgstr "VnStat"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:60
msgid "VnStat Graphs"
msgstr "VnStat 图表"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:4
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:8
msgid "VnStat Traffic Monitor"
msgstr "VNStat 流量监控"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:20
msgid ""
"VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
"traffic for the selected interface(s)."
diff --git a/applications/luci-app-vnstat/po/zh-tw/vnstat.po b/applications/luci-app-vnstat/po/zh-tw/vnstat.po
index 7af1923d7..9dd70012a 100644
--- a/applications/luci-app-vnstat/po/zh-tw/vnstat.po
+++ b/applications/luci-app-vnstat/po/zh-tw/vnstat.po
@@ -14,50 +14,68 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:6
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:10
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:68
msgid "Daily traffic"
msgstr "每日流量"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:5
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:9
msgid "Graphs"
msgstr "圖表"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:67
msgid "Hourly traffic"
msgstr "每小時流量"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:49
msgid "Monitor selected interfaces"
msgstr "監控選到的介面"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:69
msgid "Monthly traffic"
msgstr "每月流量"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:97
msgid ""
"No database has been set up yet. Go to the VnStat configuration and enable "
"monitoring for one or more interfaces."
msgstr "尚未設定資料庫。前往 VnStat 進行配置,並啟動監控一個或多個介面。"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:22
msgid "Restart VnStat"
msgstr "重啟 VnStat"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:65
msgid "Summary display"
msgstr "顯示概要"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:66
msgid "Top 10 display"
msgstr "顯示前10"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:72
msgid "Update »"
msgstr "更新 »"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:19
msgid "VnStat"
msgstr "VnStat"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/view/vnstat.htm:60
msgid "VnStat Graphs"
msgstr "VnStat 圖表"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:4
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/controller/vnstat.lua:8
msgid "VnStat Traffic Monitor"
msgstr "VNStat 流量監視"
+#: applications/luci-app-vnstat/luasrc/model/cbi/vnstat.lua:20
msgid ""
"VnStat is a network traffic monitor for Linux that keeps a log of network "
"traffic for the selected interface(s)."
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/de/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/de/vpnbypass.po
new file mode 100644
index 000000000..635d9987c
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/de/vpnbypass.po
@@ -0,0 +1,71 @@
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:48
+msgid "Domains to Bypass"
+msgstr "Zu umgehende Domains"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:49
+msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
+msgstr ""
+"Domains die direkt erreicht werden sollen (außerhalb des VPN Tunnel), siehe"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31
+msgid "Local IP Addresses to Bypass"
+msgstr "Zu umgehende lokale IP Adressen"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31
+msgid ""
+"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
+"VPN tunnel)"
+msgstr ""
+"Lokale IP Adressen, oder Subnetze mit direktem Internet-Zugriff (außerhalb "
+"des VPN Tunnel)"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:17
+msgid "Local Ports to Bypass"
+msgstr "Zu umgehende Lokale Ports"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:17
+msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
+msgstr "Lokale Ports um VPN Bypass anzustoßen"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:51
+msgid "README"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38
+msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
+msgstr "Zu umgehende entfernte IP Adressen"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38
+msgid ""
+"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
+"the VPN tunnel)"
+msgstr ""
+"Entfernte IP Adressen, oder Subnetze mit direktem Internet-Zugriff "
+"(außerhalb des VPN Tunnel)"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
+msgid "Remote Ports to Bypass"
+msgstr "Zu umgehende entfernte Ports"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
+msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
+msgstr "Enfernte Ports um VPN Bypass anzustßen"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:7
+msgid "Start VPNBypass service"
+msgstr "Starte VPNBypass service"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:6
+msgid "VPN Bypass"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:3
+msgid "VPN Bypass Settings"
+msgstr "VPN Bypass Einstellungen"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:51
+msgid "for syntax"
+msgstr "für Syntax"
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/es/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/es/vpnbypass.po
new file mode 100644
index 000000000..9fdbcacb5
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/es/vpnbypass.po
@@ -0,0 +1,83 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:48
+msgid "Domains to Bypass"
+msgstr "Dominios a omitir"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:49
+msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
+msgstr ""
+"Dominios a los que se puede acceder directamente (fuera del túnel VPN), "
+"consulte"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31
+msgid "Local IP Addresses to Bypass"
+msgstr "Direcciones IP locales para omitir"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31
+msgid ""
+"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
+"VPN tunnel)"
+msgstr ""
+"Direcciones IP o subredes locales con acceso directo a Internet (fuera del "
+"túnel VPN)"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:17
+msgid "Local Ports to Bypass"
+msgstr "Puertos locales para evitar"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:17
+msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
+msgstr "Puertos locales para activar VPN Bypass"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:51
+msgid "README"
+msgstr "LÉEME"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38
+msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
+msgstr "Direcciones IP remotas para omitir"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38
+msgid ""
+"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
+"the VPN tunnel)"
+msgstr ""
+"Direcciones IP remotas o subredes a las que se accederá directamente (fuera "
+"del túnel VPN)"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
+msgid "Remote Ports to Bypass"
+msgstr "Puertos remotos para omitir"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
+msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
+msgstr "Puertos remotos para activar VPN Bypass"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:7
+msgid "Start VPNBypass service"
+msgstr "Iniciar el servicio VPNBypass"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:6
+msgid "VPN Bypass"
+msgstr "VPN Bypass"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:3
+msgid "VPN Bypass Settings"
+msgstr "Configuración de VPN Bypass"
+
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:51
+msgid "for syntax"
+msgstr "para la sintaxis"
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt-br/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt-br/vpnbypass.po
index 049b1a924..da254e53b 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt-br/vpnbypass.po
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/pt-br/vpnbypass.po
@@ -12,56 +12,70 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Language: pt_BR\n"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:48
msgid "Domains to Bypass"
msgstr "Domínios para evitar a VPN"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:49
msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
msgstr "Domínios para serem acessados diretamente (fora do túnel VPN), veja"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "Endereço IP Local para Contornar"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31
msgid ""
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr ""
-"Endereço IP Local ou subrede com acesso direto à internet (fora do túnel "
-"VPN)"
+"Endereço IP Local ou subrede com acesso direto à internet (fora do túnel VPN)"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:17
msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "Portas locais para evitar a VPN"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:17
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "Portas locais para disparar o VPN Bypass"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:51
msgid "README"
msgstr "LEIAME"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38
msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "Endereço IP Remoto para Contornar"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38
msgid ""
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr ""
-"Endereço IP Remoto ou subrede que serão acessados diretamente (fora do "
-"túnel VPN)"
+"Endereço IP Remoto ou subrede que serão acessados diretamente (fora do túnel "
+"VPN)"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "Portas remotas para evitar a VPN"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "Portas remotas para disparar o VPN Bypass"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:7
msgid "Start VPNBypass service"
msgstr "Inicie o serviço VPNBypass"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:6
msgid "VPN Bypass"
msgstr "VPN Bypass"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:3
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr "Configurações do VPN Bypass"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:51
msgid "for syntax"
msgstr "para sintaxe"
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/ru/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/ru/vpnbypass.po
index d41cfac0c..e924cfe50 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/ru/vpnbypass.po
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/ru/vpnbypass.po
@@ -15,15 +15,19 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:48
msgid "Domains to Bypass"
msgstr "Домены, для<br />обхода блокировки"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:49
msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
msgstr "Домены должны быть доступны напрямую (вне VPN-туннеля), см."
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "Локальный IP-адрес<br />обхода VPN"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31
msgid ""
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
@@ -31,18 +35,23 @@ msgstr ""
"Локальные IP-адреса или подсети с прямым доступом в интернет (вне VPN-"
"туннеля)."
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:17
msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "Локальные порты для запуска обхода VPN"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:17
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "Локальные порты<br />для обхода VPN"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:51
msgid "README"
msgstr "Описание"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38
msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "Удаленные IP-адреса<br />обхода VPN"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38
msgid ""
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
@@ -50,21 +59,27 @@ msgstr ""
"Удаленные IP-адреса или подсети, которые будут доступны напрямую (вне "
"туннеля VPN)."
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "Удаленные порты<br />для обхода VPN"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "Удаленные порты для запуска обхода VPN"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:7
msgid "Start VPNBypass service"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:6
msgid "VPN Bypass"
msgstr "Обход VPN"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:3
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr "Настройка обхода VPN"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:51
msgid "for syntax"
msgstr "для синтаксиса"
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/templates/vpnbypass.pot b/applications/luci-app-vpnbypass/po/templates/vpnbypass.pot
index c14c02fe9..7a9b05327 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/templates/vpnbypass.pot
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/templates/vpnbypass.pot
@@ -1,51 +1,66 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:48
msgid "Domains to Bypass"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:49
msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31
msgid ""
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:17
msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:17
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:51
msgid "README"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38
msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38
msgid ""
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:7
msgid "Start VPNBypass service"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:6
msgid "VPN Bypass"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:3
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:51
msgid "for syntax"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh-cn/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh-cn/vpnbypass.po
index 9b8ab00a6..3003cf382 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh-cn/vpnbypass.po
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh-cn/vpnbypass.po
@@ -11,52 +11,67 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-08-07 20:19+0800\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:48
msgid "Domains to Bypass"
msgstr "要绕过的域"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:49
msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
msgstr "要直接访问的域(不使用 VPN 隧道),请参见"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "要绕过的本地 IP 地址"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31
msgid ""
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr "直接访问的本地 IP 地址或子网(不使用 VPN 隧道)"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:17
msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "要绕过的本地端口"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:17
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "触发 VPN 绕过的本地端口"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:51
msgid "README"
msgstr "README"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38
msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "要绕过的远程 IP 地址"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38
msgid ""
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr "将直接访问的远程 IP 地址或子网(不使用 VPN 隧道)"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "要绕过的远程端口"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "触发 VPN 绕过的远程端口"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:7
msgid "Start VPNBypass service"
msgstr "启动 VPNBypass 服务"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:6
msgid "VPN Bypass"
msgstr "VPN 绕过"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:3
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr "VPN 绕过设置"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:51
msgid "for syntax"
msgstr "对于语法"
diff --git a/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh-tw/vpnbypass.po b/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh-tw/vpnbypass.po
index 9eb381211..1d43363fc 100644
--- a/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh-tw/vpnbypass.po
+++ b/applications/luci-app-vpnbypass/po/zh-tw/vpnbypass.po
@@ -11,52 +11,67 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-10-29 15:30+0800\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:48
msgid "Domains to Bypass"
msgstr "要繞過的域"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:49
msgid "Domains to be accessed directly (outside of the VPN tunnel), see"
msgstr "要直接訪問的域(不使用 VPN 隧道),請參見"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31
msgid "Local IP Addresses to Bypass"
msgstr "要繞過的本地 IP 位址"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:31
msgid ""
"Local IP addresses or subnets with direct internet access (outside of the "
"VPN tunnel)"
msgstr "直接訪問的本地 IP 位址或子網(不使用 VPN 隧道)"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:17
msgid "Local Ports to Bypass"
msgstr "要繞過的本地埠"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:17
msgid "Local ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "觸發 VPN 繞過的本地埠"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:51
msgid "README"
msgstr "README"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38
msgid "Remote IP Addresses to Bypass"
msgstr "要繞過的遠端 IP 位址"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:38
msgid ""
"Remote IP addresses or subnets which will be accessed directly (outside of "
"the VPN tunnel)"
msgstr "將直接訪問的遠端 IP 位址或子網(不使用 VPN 隧道)"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "Remote Ports to Bypass"
msgstr "要繞過的遠端埠"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:24
msgid "Remote ports to trigger VPN Bypass"
msgstr "觸發 VPN 繞過的遠端埠"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:7
msgid "Start VPNBypass service"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/controller/vpnbypass.lua:6
msgid "VPN Bypass"
msgstr "VPN 繞過"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:3
msgid "VPN Bypass Settings"
msgstr "VPN 繞過設定"
+#: applications/luci-app-vpnbypass/luasrc/model/cbi/vpnbypass.lua:51
msgid "for syntax"
msgstr "對於語法"
diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/ca/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/ca/watchcat.po
index 36e640545..b81815615 100644
--- a/applications/luci-app-watchcat/po/ca/watchcat.po
+++ b/applications/luci-app-watchcat/po/ca/watchcat.po
@@ -11,12 +11,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:21
msgid "Forced reboot delay"
msgstr "Retard de reinici forçat"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:40
msgid "Host address to ping"
msgstr "Adreça de host per al ping"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:47
msgid ""
"How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
"use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
@@ -25,6 +28,7 @@ msgstr ""
"el segon, podeu utilitzar el sufix 'm' per minuts, 'h' per hores o 'd' per "
"dies."
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:31
msgid ""
"In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
"the longest period of time without internet access before a reboot is "
@@ -36,21 +40,28 @@ msgstr ""
"es comença. La unitat per defecte es el segon, podeu podeu utilitzar el "
"sufix 'm' per minuts, 'h' per hores o 'd' per dies."
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:15
msgid "Operating mode"
msgstr "Mode d'operació"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:30
msgid "Period"
msgstr "Període"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:39
msgid "Ping host"
msgstr "Host de ping"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:46
msgid "Ping period"
msgstr "Període de ping"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/controller/watchcat.lua:10
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:5
msgid "Watchcat"
msgstr "Watchcat"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:6
#, fuzzy
msgid ""
"Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
@@ -59,6 +70,7 @@ msgstr ""
"El Watchcat permet la configuració d'un reinici periòdic o un reinici quan "
"la connexió d'Internet ha estat perdut fa un cert període de temps."
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:22
#, fuzzy
msgid ""
"When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/cs/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/cs/watchcat.po
index 1bfd435b7..71fc0ffaa 100644
--- a/applications/luci-app-watchcat/po/cs/watchcat.po
+++ b/applications/luci-app-watchcat/po/cs/watchcat.po
@@ -11,12 +11,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:21
msgid "Forced reboot delay"
msgstr "Prodleva nuceného restartu"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:40
msgid "Host address to ping"
msgstr "Adresa zařízení, vůči kterému bude testování připojení (ping)"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:47
msgid ""
"How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
"use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
@@ -24,6 +27,7 @@ msgstr ""
"Perioda testování připojení; výchozí časovou jednotkou jsou sekundy, avšak "
"použitím přípony \"m\" lze určit minuty, pomocí \"h\" hodiny a \"d\" dny"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:31
msgid ""
"In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
"the longest period of time without internet access before a reboot is "
@@ -37,21 +41,28 @@ msgstr ""
"automaticky reset. Výchozí jednotkou jsou sekundy, pomocí přípony \"m\" lze "
"nastavit minuty, pomocí \"h\" hodiny a prostřednictvím \"d\" dny"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:15
msgid "Operating mode"
msgstr "Pracovní režim"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:30
msgid "Period"
msgstr "Perioda"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:39
msgid "Ping host"
msgstr "Cílové zařízení příkazu ping"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:46
msgid "Ping period"
msgstr "Interval opakování testu ping"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/controller/watchcat.lua:10
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:5
msgid "Watchcat"
msgstr "Watchcat"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:6
#, fuzzy
msgid ""
"Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
@@ -61,6 +72,7 @@ msgstr ""
"nebo provést restart i tehdy, když dojde ke ztrátě připojení k internetu/"
"danému zařízení po stanovenou dobu"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:22
#, fuzzy
msgid ""
"When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/de/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/de/watchcat.po
index 1bbc6d526..cc0f2826d 100644
--- a/applications/luci-app-watchcat/po/de/watchcat.po
+++ b/applications/luci-app-watchcat/po/de/watchcat.po
@@ -11,12 +11,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:21
msgid "Forced reboot delay"
msgstr "Erzwungenen Neustart verzögern um"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:40
msgid "Host address to ping"
msgstr "Anzupingende Host-Adresse"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:47
msgid ""
"How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
"use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
@@ -25,6 +28,7 @@ msgstr ""
"Sekunden, kann aber durch angehängtes 'm' in Minuten, 'h' in Stunden und 'd' "
"in Tage geändert werden."
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:31
msgid ""
"In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
"the longest period of time without internet access before a reboot is "
@@ -37,21 +41,28 @@ msgstr ""
"Sie können aber die Endungen 'm' für Minuten, 'h' für Stunden und 'd' für "
"Tage benutzen."
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:15
msgid "Operating mode"
msgstr "Betriebsart"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:30
msgid "Period"
msgstr "Periode"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:39
msgid "Ping host"
msgstr "Ping-Host"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:46
msgid "Ping period"
msgstr "Ping-Zeitdauer"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/controller/watchcat.lua:10
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:5
msgid "Watchcat"
msgstr "Watchcat"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:6
#, fuzzy
msgid ""
"Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
@@ -60,6 +71,7 @@ msgstr ""
"Watchcat erlaubt die Einstellung eines automatischen Neustarts, wenn die "
"Internetverbindung eine bestimmte Zeitlang ausgefallen ist."
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:22
#, fuzzy
msgid ""
"When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/el/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/el/watchcat.po
index 4aa0c6b63..7ee33ee67 100644
--- a/applications/luci-app-watchcat/po/el/watchcat.po
+++ b/applications/luci-app-watchcat/po/el/watchcat.po
@@ -8,17 +8,21 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:21
msgid "Forced reboot delay"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:40
msgid "Host address to ping"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:47
msgid ""
"How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
"use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:31
msgid ""
"In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
"the longest period of time without internet access before a reboot is "
@@ -26,26 +30,34 @@ msgid ""
"for hours or 'd' for days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:15
msgid "Operating mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:30
msgid "Period"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:39
msgid "Ping host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:46
msgid "Ping period"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/controller/watchcat.lua:10
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:5
msgid "Watchcat"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:6
msgid ""
"Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
"has been lost for a certain period of time."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:22
msgid ""
"When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
"a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/en/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/en/watchcat.po
index 0f9099c5a..abb33b588 100644
--- a/applications/luci-app-watchcat/po/en/watchcat.po
+++ b/applications/luci-app-watchcat/po/en/watchcat.po
@@ -8,12 +8,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:21
msgid "Forced reboot delay"
msgstr "Forced reboot delay"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:40
msgid "Host address to ping"
msgstr "Host address to ping"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:47
msgid ""
"How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
"use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
@@ -21,6 +24,7 @@ msgstr ""
"How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
"use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:31
msgid ""
"In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
"the longest period of time without internet access before a reboot is "
@@ -32,21 +36,28 @@ msgstr ""
"engaged.Default unit is seconds, you can use the suffix 'm' for minutes, 'h' "
"for hours or 'd' for days"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:15
msgid "Operating mode"
msgstr "Operating mode"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:30
msgid "Period"
msgstr "Period"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:39
msgid "Ping host"
msgstr "Ping host"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:46
msgid "Ping period"
msgstr "Ping period"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/controller/watchcat.lua:10
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:5
msgid "Watchcat"
msgstr "Watchcat"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:6
#, fuzzy
msgid ""
"Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
@@ -55,6 +66,7 @@ msgstr ""
"Watchcat allows to configure a periodic reboot and/or when internet "
"connection has been lost for a certain period of time."
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:22
#, fuzzy
msgid ""
"When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/es/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/es/watchcat.po
index c1f58fe3c..d11f9dcb6 100644
--- a/applications/luci-app-watchcat/po/es/watchcat.po
+++ b/applications/luci-app-watchcat/po/es/watchcat.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-23 23:07+0200\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-16 15:28-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -9,14 +9,18 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:21
msgid "Forced reboot delay"
msgstr "Espera para forzar reinicio"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:40
msgid "Host address to ping"
-msgstr "Dirección de máquina a la que hacer ping"
+msgstr "Dirección de host para hacer ping"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:47
msgid ""
"How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
"use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
@@ -24,45 +28,54 @@ msgstr ""
"Cada cuánto comprobar la conexión a internet. Por defecto son segundos, pero "
"puede añadir 'm' para minutos, 'h' para horas o 'd' para días"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:31
msgid ""
"In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
"the longest period of time without internet access before a reboot is "
"engaged.Default unit is seconds, you can use the suffix 'm' for minutes, 'h' "
"for hours or 'd' for days"
msgstr ""
-"En modo periódico define el período de rearranque. En modo internet define "
-"el mayor período de tiempo sin acceso a internet antes de provocar un "
-"reinicio. Por defecto son segundos, pero puede añadir 'm' para minutos, 'h' "
-"para horas o 'd' para días"
+"En modo periódico, define el período de reinicio. En el modo de Internet, "
+"define el período de tiempo más largo sin acceso a Internet antes de iniciar "
+"el reinicio. La unidad predeterminada es de segundos, puede usar el sufijo "
+"'m' para los minutos, 'h' para las horas o 'd' para los días"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:15
msgid "Operating mode"
-msgstr "Modo de operar"
+msgstr "Modo de operación"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:30
msgid "Period"
msgstr "Período"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:39
msgid "Ping host"
-msgstr "Máquina a la que hacer ping"
+msgstr "Host al que hacer ping"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:46
msgid "Ping period"
msgstr "Período de ping"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/controller/watchcat.lua:10
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:5
msgid "Watchcat"
msgstr "Watchcat"
-#, fuzzy
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:6
msgid ""
"Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
"has been lost for a certain period of time."
msgstr ""
-"Watchcat permite configurar un reinicio periódico si la conexión a internet "
-"si pierde durante un cierto tiempo."
+"Watchcat permite configurar un reinicio periódico cuando la conexión a "
+"Internet se ha perdido durante un cierto período de tiempo."
-#, fuzzy
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:22
msgid ""
"When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
"a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
"fails. Enter a number of seconds to enable, use 0 to disable"
msgstr ""
-"Watchcat provocará por defecto un reinicio suave. Poniendo un valor mayor "
-"que cero se provocará un reinicio completo si el anterior ha fallado"
+"Al reiniciar el sistema, el watchcat activará un reinicio suave. Si ingresa "
+"un valor que no sea cero aquí, se iniciará un reinicio con retraso si el "
+"reinicio por software falla. Ingrese un número de segundos para habilitar, "
+"use 0 para deshabilitar"
diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/fr/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/fr/watchcat.po
index 23af4693c..af5d06e6f 100644
--- a/applications/luci-app-watchcat/po/fr/watchcat.po
+++ b/applications/luci-app-watchcat/po/fr/watchcat.po
@@ -8,17 +8,21 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:21
msgid "Forced reboot delay"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:40
msgid "Host address to ping"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:47
msgid ""
"How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
"use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:31
msgid ""
"In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
"the longest period of time without internet access before a reboot is "
@@ -26,26 +30,34 @@ msgid ""
"for hours or 'd' for days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:15
msgid "Operating mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:30
msgid "Period"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:39
msgid "Ping host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:46
msgid "Ping period"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/controller/watchcat.lua:10
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:5
msgid "Watchcat"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:6
msgid ""
"Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
"has been lost for a certain period of time."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:22
msgid ""
"When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
"a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/he/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/he/watchcat.po
index 4aa0c6b63..7ee33ee67 100644
--- a/applications/luci-app-watchcat/po/he/watchcat.po
+++ b/applications/luci-app-watchcat/po/he/watchcat.po
@@ -8,17 +8,21 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:21
msgid "Forced reboot delay"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:40
msgid "Host address to ping"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:47
msgid ""
"How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
"use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:31
msgid ""
"In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
"the longest period of time without internet access before a reboot is "
@@ -26,26 +30,34 @@ msgid ""
"for hours or 'd' for days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:15
msgid "Operating mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:30
msgid "Period"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:39
msgid "Ping host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:46
msgid "Ping period"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/controller/watchcat.lua:10
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:5
msgid "Watchcat"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:6
msgid ""
"Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
"has been lost for a certain period of time."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:22
msgid ""
"When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
"a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/hu/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/hu/watchcat.po
index 253eb77d8..e94843d97 100644
--- a/applications/luci-app-watchcat/po/hu/watchcat.po
+++ b/applications/luci-app-watchcat/po/hu/watchcat.po
@@ -11,13 +11,16 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:21
msgid "Forced reboot delay"
msgstr "Kényszerített újraindítás késleltetése"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:40
#, fuzzy
msgid "Host address to ping"
msgstr "Pingelendő szerver címe"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:47
msgid ""
"How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
"use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
@@ -26,6 +29,7 @@ msgstr ""
"másodperc, percekhez használd az 'm', órákhoz a 'h', vagy napokhoz a 'd' "
"utótagot."
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:31
msgid ""
"In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
"the longest period of time without internet access before a reboot is "
@@ -37,26 +41,34 @@ msgstr ""
"internet kapcsolat. Alapértelmezett egység a másodperc, percekhez használd "
"az 'm', órákhoz a 'h', vagy napokhoz a 'd' utótagot."
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:15
msgid "Operating mode"
msgstr "Üzemmód"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:30
msgid "Period"
msgstr "Periódus"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:39
msgid "Ping host"
msgstr "Ping címe"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:46
msgid "Ping period"
msgstr "Pingelések közti idő"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/controller/watchcat.lua:10
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:5
msgid "Watchcat"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:6
msgid ""
"Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
"has been lost for a certain period of time."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:22
msgid ""
"When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
"a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/it/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/it/watchcat.po
index 0acdd180e..da7bd7dbb 100644
--- a/applications/luci-app-watchcat/po/it/watchcat.po
+++ b/applications/luci-app-watchcat/po/it/watchcat.po
@@ -11,12 +11,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:21
msgid "Forced reboot delay"
msgstr "Ritardo riavvio forzato"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:40
msgid "Host address to ping"
msgstr "Indirizzo dell'host da pingare"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:47
msgid ""
"How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
"use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
@@ -25,6 +28,7 @@ msgstr ""
"secondi, puoi usare il sufisso 'm' per i minuti, 'h' per le ore o 'd' per i "
"giorni"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:31
msgid ""
"In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
"the longest period of time without internet access before a reboot is "
@@ -37,21 +41,28 @@ msgstr ""
"secondi, si può usare il suffisso 'm' per i minuti, 'h' per le ore o 'd' per "
"i giorni."
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:15
msgid "Operating mode"
msgstr "Modalità"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:30
msgid "Period"
msgstr "Periodo"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:39
msgid "Ping host"
msgstr "Ping host"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:46
msgid "Ping period"
msgstr "Periodo del Ping"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/controller/watchcat.lua:10
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:5
msgid "Watchcat"
msgstr "Watchcat"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:6
#, fuzzy
msgid ""
"Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
@@ -60,6 +71,7 @@ msgstr ""
"Watchcat ti permette di configurare un riavvio periodico quando la "
"connessione a internet è stata persa per un certo periodo."
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:22
#, fuzzy
msgid ""
"When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/ja/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/ja/watchcat.po
index 1ae0eb4cc..a0db1c0ae 100644
--- a/applications/luci-app-watchcat/po/ja/watchcat.po
+++ b/applications/luci-app-watchcat/po/ja/watchcat.po
@@ -11,12 +11,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:21
msgid "Forced reboot delay"
msgstr "強制再起動ディレイ時間"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:40
msgid "Host address to ping"
msgstr "ping を実行する宛先を設定してください。"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:47
msgid ""
"How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
"use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
@@ -25,6 +28,7 @@ msgstr ""
"ですが、'm'を接尾に付けると分、'h'を付けると時、'd'を付けると日数に設定されま"
"す。"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:31
msgid ""
"In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
"the longest period of time without internet access before a reboot is "
@@ -36,21 +40,28 @@ msgstr ""
"秒ですが、'm'を接尾に付けると分、'h'を付けると時、'd'を付けると日数に設定され"
"ます。"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:15
msgid "Operating mode"
msgstr "動作モード"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:30
msgid "Period"
msgstr "周期"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:39
msgid "Ping host"
msgstr "Ping 宛先ホスト"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:46
msgid "Ping period"
msgstr "Ping 間隔"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/controller/watchcat.lua:10
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:5
msgid "Watchcat"
msgstr "Watchcat"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:6
#, fuzzy
msgid ""
"Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
@@ -59,6 +70,7 @@ msgstr ""
"Watchcatでは、定期的な再起動や、インターネット接続が一定期間切断された際の再"
"起動を行うような設定が可能です。"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:22
#, fuzzy
msgid ""
"When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/ms/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/ms/watchcat.po
index 0da283c79..60c01aec2 100644
--- a/applications/luci-app-watchcat/po/ms/watchcat.po
+++ b/applications/luci-app-watchcat/po/ms/watchcat.po
@@ -7,17 +7,21 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:21
msgid "Forced reboot delay"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:40
msgid "Host address to ping"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:47
msgid ""
"How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
"use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:31
msgid ""
"In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
"the longest period of time without internet access before a reboot is "
@@ -25,26 +29,34 @@ msgid ""
"for hours or 'd' for days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:15
msgid "Operating mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:30
msgid "Period"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:39
msgid "Ping host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:46
msgid "Ping period"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/controller/watchcat.lua:10
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:5
msgid "Watchcat"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:6
msgid ""
"Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
"has been lost for a certain period of time."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:22
msgid ""
"When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
"a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/no/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/no/watchcat.po
index 4aa0c6b63..7ee33ee67 100644
--- a/applications/luci-app-watchcat/po/no/watchcat.po
+++ b/applications/luci-app-watchcat/po/no/watchcat.po
@@ -8,17 +8,21 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:21
msgid "Forced reboot delay"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:40
msgid "Host address to ping"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:47
msgid ""
"How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
"use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:31
msgid ""
"In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
"the longest period of time without internet access before a reboot is "
@@ -26,26 +30,34 @@ msgid ""
"for hours or 'd' for days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:15
msgid "Operating mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:30
msgid "Period"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:39
msgid "Ping host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:46
msgid "Ping period"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/controller/watchcat.lua:10
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:5
msgid "Watchcat"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:6
msgid ""
"Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
"has been lost for a certain period of time."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:22
msgid ""
"When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
"a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/pl/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/pl/watchcat.po
index ebb67eeac..34ee653db 100644
--- a/applications/luci-app-watchcat/po/pl/watchcat.po
+++ b/applications/luci-app-watchcat/po/pl/watchcat.po
@@ -12,12 +12,15 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:21
msgid "Forced reboot delay"
msgstr "Wymuszone opóźnienie restartu"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:40
msgid "Host address to ping"
msgstr "Adres hosta do pingowania"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:47
msgid ""
"How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
"use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
@@ -25,6 +28,7 @@ msgstr ""
"Jak często sprawdzać połączenie internetowe. Domyślną jednostką jest "
"sekunda, można także użyć 'm' dla minut, 'h' dla godzin lub 'd' dla dni"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:31
msgid ""
"In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
"the longest period of time without internet access before a reboot is "
@@ -36,21 +40,28 @@ msgstr ""
"jednostką jest sekunda, można także użyć 'm' dla minut, 'h' dla godzin lub "
"'d' dla dni"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:15
msgid "Operating mode"
msgstr "Tryb pracy"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:30
msgid "Period"
msgstr "Okres"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:39
msgid "Ping host"
msgstr "Host do pingowania"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:46
msgid "Ping period"
msgstr "Czas pomiędzy wysyłaniem pingów"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/controller/watchcat.lua:10
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:5
msgid "Watchcat"
msgstr "Watchcat"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:6
#, fuzzy
msgid ""
"Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
@@ -59,6 +70,7 @@ msgstr ""
"Watchcat pozwala na skonfigurowanie okresowych restartów, jeśli połączenie "
"internetowe zostanie utracone na określony czas."
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:22
#, fuzzy
msgid ""
"When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/pt-br/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/pt-br/watchcat.po
index e37066c3d..e6e03ff12 100644
--- a/applications/luci-app-watchcat/po/pt-br/watchcat.po
+++ b/applications/luci-app-watchcat/po/pt-br/watchcat.po
@@ -12,12 +12,15 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"POT-Creation-Date: \n"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:21
msgid "Forced reboot delay"
msgstr "Atraso para reinício forçado"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:40
msgid "Host address to ping"
msgstr "Endereço do equipamento para efetuar o PING"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:47
msgid ""
"How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
"use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
@@ -26,6 +29,7 @@ msgstr ""
"padrão é segundos, mas você pode usar o sufixo 'm' para minutos, 'h' para "
"horas ou 'd' para dias"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:31
msgid ""
"In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
"the longest period of time without internet access before a reboot is "
@@ -37,21 +41,28 @@ msgstr ""
"reiniciação é realizada. A unidade padrão é segundos, mas você pode usar o "
"sufixo 'm' para minutos, 'h' para horas ou 'd' para dias."
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:15
msgid "Operating mode"
msgstr "Modo de Operação"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:30
msgid "Period"
msgstr "Período"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:39
msgid "Ping host"
msgstr "Pingar Máquina"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:46
msgid "Ping period"
msgstr "Período de ping"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/controller/watchcat.lua:10
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:5
msgid "Watchcat"
msgstr "Watchcat"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:6
msgid ""
"Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
"has been lost for a certain period of time."
@@ -59,6 +70,7 @@ msgstr ""
"Watchcat permite a configuração de um período para reiniciar e/ou quando a "
"conexão com à Internet foi perdida por um ser período de tempo."
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:22
msgid ""
"When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
"a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/pt/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/pt/watchcat.po
index f939dc9c6..0806b66c2 100644
--- a/applications/luci-app-watchcat/po/pt/watchcat.po
+++ b/applications/luci-app-watchcat/po/pt/watchcat.po
@@ -11,17 +11,21 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:21
msgid "Forced reboot delay"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:40
msgid "Host address to ping"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:47
msgid ""
"How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
"use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:31
msgid ""
"In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
"the longest period of time without internet access before a reboot is "
@@ -29,26 +33,34 @@ msgid ""
"for hours or 'd' for days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:15
msgid "Operating mode"
msgstr "Modo de operação"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:30
msgid "Period"
msgstr "Periodo"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:39
msgid "Ping host"
msgstr "Pingar host"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:46
msgid "Ping period"
msgstr "Periodo de ping"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/controller/watchcat.lua:10
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:5
msgid "Watchcat"
msgstr "Watchcat"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:6
msgid ""
"Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
"has been lost for a certain period of time."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:22
msgid ""
"When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
"a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/ro/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/ro/watchcat.po
index cda0911bb..bb3028114 100644
--- a/applications/luci-app-watchcat/po/ro/watchcat.po
+++ b/applications/luci-app-watchcat/po/ro/watchcat.po
@@ -12,17 +12,21 @@ msgstr ""
"20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:21
msgid "Forced reboot delay"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:40
msgid "Host address to ping"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:47
msgid ""
"How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
"use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:31
msgid ""
"In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
"the longest period of time without internet access before a reboot is "
@@ -30,26 +34,34 @@ msgid ""
"for hours or 'd' for days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:15
msgid "Operating mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:30
msgid "Period"
msgstr "Perioadă"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:39
msgid "Ping host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:46
msgid "Ping period"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/controller/watchcat.lua:10
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:5
msgid "Watchcat"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:6
msgid ""
"Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
"has been lost for a certain period of time."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:22
msgid ""
"When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
"a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/ru/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/ru/watchcat.po
index af3e89aaf..8c181444f 100644
--- a/applications/luci-app-watchcat/po/ru/watchcat.po
+++ b/applications/luci-app-watchcat/po/ru/watchcat.po
@@ -15,12 +15,15 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:21
msgid "Forced reboot delay"
msgstr "Задержка<br />принудительной<br />перезагрузки"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:40
msgid "Host address to ping"
msgstr "Адрес хоста для пинг-запроса"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:47
msgid ""
"How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
"use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
@@ -29,6 +32,7 @@ msgstr ""
"вы можете использовать суффикс 'm' для указания минут, 'h' - часов, 'd' - "
"дней."
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:31
msgid ""
"In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
"the longest period of time without internet access before a reboot is "
@@ -41,21 +45,28 @@ msgstr ""
"перезагружается. По умолчанию значение в секундах, вы можете использовать "
"суффикс 'm' для указания минут, 'h' - часов, 'd' - дней."
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:15
msgid "Operating mode"
msgstr "Режим работы"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:30
msgid "Period"
msgstr "Период"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:39
msgid "Ping host"
msgstr "Хост пинг-запроса"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:46
msgid "Ping period"
msgstr "Период пинг-запроса"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/controller/watchcat.lua:10
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:5
msgid "Watchcat"
msgstr "Watchcat"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:6
msgid ""
"Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
"has been lost for a certain period of time."
@@ -63,6 +74,7 @@ msgstr ""
"Watchcat позволяет настроить периодическую перезагрузку, при потере Интернет "
"соединения на определенное время."
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:22
msgid ""
"When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
"a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/sk/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/sk/watchcat.po
index 2ff7de99a..46b33de7e 100644
--- a/applications/luci-app-watchcat/po/sk/watchcat.po
+++ b/applications/luci-app-watchcat/po/sk/watchcat.po
@@ -8,17 +8,21 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:21
msgid "Forced reboot delay"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:40
msgid "Host address to ping"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:47
msgid ""
"How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
"use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:31
msgid ""
"In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
"the longest period of time without internet access before a reboot is "
@@ -26,26 +30,34 @@ msgid ""
"for hours or 'd' for days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:15
msgid "Operating mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:30
msgid "Period"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:39
msgid "Ping host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:46
msgid "Ping period"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/controller/watchcat.lua:10
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:5
msgid "Watchcat"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:6
msgid ""
"Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
"has been lost for a certain period of time."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:22
msgid ""
"When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
"a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/sv/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/sv/watchcat.po
index 96c73e311..1d5e50bde 100644
--- a/applications/luci-app-watchcat/po/sv/watchcat.po
+++ b/applications/luci-app-watchcat/po/sv/watchcat.po
@@ -9,12 +9,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:21
msgid "Forced reboot delay"
msgstr "Fördröjning av påtvingad omstart"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:40
msgid "Host address to ping"
msgstr "Värdadress att pinga"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:47
msgid ""
"How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
"use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
@@ -22,6 +25,7 @@ msgstr ""
"Hur ofta internet-anslutningen ska kollas. Standardenheten är sekunder, du "
"kan använda tillägget 'm' för minutrar, 't' för timmar eller 'd' för dagar"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:31
msgid ""
"In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
"the longest period of time without internet access before a reboot is "
@@ -29,26 +33,34 @@ msgid ""
"for hours or 'd' for days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:15
msgid "Operating mode"
msgstr "Driftsläge"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:30
msgid "Period"
msgstr "Period"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:39
msgid "Ping host"
msgstr "Pinga värd"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:46
msgid "Ping period"
msgstr "Period för pingning"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/controller/watchcat.lua:10
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:5
msgid "Watchcat"
msgstr "Watchcat"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:6
msgid ""
"Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
"has been lost for a certain period of time."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:22
msgid ""
"When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
"a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/templates/watchcat.pot b/applications/luci-app-watchcat/po/templates/watchcat.pot
index 490ec5c5e..668632af5 100644
--- a/applications/luci-app-watchcat/po/templates/watchcat.pot
+++ b/applications/luci-app-watchcat/po/templates/watchcat.pot
@@ -1,17 +1,21 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:21
msgid "Forced reboot delay"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:40
msgid "Host address to ping"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:47
msgid ""
"How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
"use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:31
msgid ""
"In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
"the longest period of time without internet access before a reboot is "
@@ -19,26 +23,34 @@ msgid ""
"for hours or 'd' for days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:15
msgid "Operating mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:30
msgid "Period"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:39
msgid "Ping host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:46
msgid "Ping period"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/controller/watchcat.lua:10
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:5
msgid "Watchcat"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:6
msgid ""
"Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
"has been lost for a certain period of time."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:22
msgid ""
"When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
"a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/tr/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/tr/watchcat.po
index 633e7fb7d..1e5db8766 100644
--- a/applications/luci-app-watchcat/po/tr/watchcat.po
+++ b/applications/luci-app-watchcat/po/tr/watchcat.po
@@ -8,17 +8,21 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:21
msgid "Forced reboot delay"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:40
msgid "Host address to ping"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:47
msgid ""
"How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
"use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:31
msgid ""
"In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
"the longest period of time without internet access before a reboot is "
@@ -26,26 +30,34 @@ msgid ""
"for hours or 'd' for days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:15
msgid "Operating mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:30
msgid "Period"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:39
msgid "Ping host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:46
msgid "Ping period"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/controller/watchcat.lua:10
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:5
msgid "Watchcat"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:6
msgid ""
"Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
"has been lost for a certain period of time."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:22
msgid ""
"When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
"a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/uk/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/uk/watchcat.po
index a7c2dd8c2..58e0cbec8 100644
--- a/applications/luci-app-watchcat/po/uk/watchcat.po
+++ b/applications/luci-app-watchcat/po/uk/watchcat.po
@@ -12,18 +12,22 @@ msgstr ""
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:21
#, fuzzy
msgid "Forced reboot delay"
msgstr "Затримка примусового перезавантаження"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:40
msgid "Host address to ping"
msgstr "Адреса сервера для перевірки зв'язку"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:47
msgid ""
"How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
"use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:31
msgid ""
"In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
"the longest period of time without internet access before a reboot is "
@@ -31,21 +35,28 @@ msgid ""
"for hours or 'd' for days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:15
msgid "Operating mode"
msgstr "Режим роботи"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:30
msgid "Period"
msgstr "Період"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:39
msgid "Ping host"
msgstr "Пінг вузла"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:46
msgid "Ping period"
msgstr "Період пінгів"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/controller/watchcat.lua:10
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:5
msgid "Watchcat"
msgstr "Watchcat"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:6
#, fuzzy
msgid ""
"Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
@@ -54,6 +65,7 @@ msgstr ""
"Watchcat дозволяє налаштувати періодичні перезавантаження і/або коли "
"підключення до інтернету було втрачено протягом певного періоду часу."
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:22
msgid ""
"When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
"a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/vi/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/vi/watchcat.po
index 633e7fb7d..1e5db8766 100644
--- a/applications/luci-app-watchcat/po/vi/watchcat.po
+++ b/applications/luci-app-watchcat/po/vi/watchcat.po
@@ -8,17 +8,21 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:21
msgid "Forced reboot delay"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:40
msgid "Host address to ping"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:47
msgid ""
"How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
"use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:31
msgid ""
"In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
"the longest period of time without internet access before a reboot is "
@@ -26,26 +30,34 @@ msgid ""
"for hours or 'd' for days"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:15
msgid "Operating mode"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:30
msgid "Period"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:39
msgid "Ping host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:46
msgid "Ping period"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/controller/watchcat.lua:10
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:5
msgid "Watchcat"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:6
msgid ""
"Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
"has been lost for a certain period of time."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:22
msgid ""
"When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
"a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/zh-cn/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/zh-cn/watchcat.po
index 5efc1373b..ae2ac73c6 100644
--- a/applications/luci-app-watchcat/po/zh-cn/watchcat.po
+++ b/applications/luci-app-watchcat/po/zh-cn/watchcat.po
@@ -14,12 +14,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:21
msgid "Forced reboot delay"
msgstr "强制重启延时"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:40
msgid "Host address to ping"
msgstr "要 ping 的主机地址"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:47
msgid ""
"How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
"use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
@@ -27,6 +30,7 @@ msgstr ""
"检测网络连接的频率。默认单位为秒,您可以使用“m”作为后缀表示分钟,“h”表示小"
"时,“d”表示天。"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:31
msgid ""
"In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
"the longest period of time without internet access before a reboot is "
@@ -37,26 +41,34 @@ msgstr ""
"到执行重启的最长时间间隔。默认单位为秒,您可以使用“m”作为后缀表示分钟,“h”表"
"示小时,“d”表示天。"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:15
msgid "Operating mode"
msgstr "操作模式"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:30
msgid "Period"
msgstr "周期"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:39
msgid "Ping host"
msgstr "Ping 主机"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:46
msgid "Ping period"
msgstr "Ping 周期"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/controller/watchcat.lua:10
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:5
msgid "Watchcat"
msgstr "Watchcat"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:6
msgid ""
"Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
"has been lost for a certain period of time."
msgstr "Watchcat 允许在网络连接丢失一段时间后配置定时重启动。"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:22
msgid ""
"When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
"a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
diff --git a/applications/luci-app-watchcat/po/zh-tw/watchcat.po b/applications/luci-app-watchcat/po/zh-tw/watchcat.po
index 7528735b8..b8ed8b3cd 100644
--- a/applications/luci-app-watchcat/po/zh-tw/watchcat.po
+++ b/applications/luci-app-watchcat/po/zh-tw/watchcat.po
@@ -14,12 +14,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:21
msgid "Forced reboot delay"
msgstr "強制重啟延時"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:40
msgid "Host address to ping"
msgstr "要 ping 的主機位址"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:47
msgid ""
"How often to check internet connection. Default unit is seconds, you can you "
"use the suffix 'm' for minutes, 'h' for hours or 'd' for days"
@@ -27,6 +30,7 @@ msgstr ""
"檢測網路連線的頻率。預設單位為秒,您可以使用“m”作為字尾表示分鐘,“h”表示小"
"時,“d”表示天。"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:31
msgid ""
"In periodic mode, it defines the reboot period. In internet mode, it defines "
"the longest period of time without internet access before a reboot is "
@@ -37,26 +41,34 @@ msgstr ""
"到執行重啟的最長時間間隔。預設單位為秒,您可以使用“m”作為字尾表示分鐘,“h”表"
"示小時,“d”表示天。"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:15
msgid "Operating mode"
msgstr "操作模式"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:30
msgid "Period"
msgstr "週期"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:39
msgid "Ping host"
msgstr "Ping 主機"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:46
msgid "Ping period"
msgstr "Ping 週期"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/controller/watchcat.lua:10
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:5
msgid "Watchcat"
msgstr "Watchcat"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:6
msgid ""
"Watchcat allows configuring a periodic reboot when the Internet connection "
"has been lost for a certain period of time."
msgstr "Watchcat 允許在網路連線丟失一段時間後配置定時重啟動。"
+#: applications/luci-app-watchcat/luasrc/model/cbi/watchcat/watchcat.lua:22
msgid ""
"When rebooting the system, the watchcat will trigger a soft reboot. Entering "
"a non zero value here will trigger a delayed hard reboot if the soft reboot "
diff --git a/applications/luci-app-wifischedule/README.md b/applications/luci-app-wifischedule/README.md
index 591abb104..4a57b3f7b 100644
--- a/applications/luci-app-wifischedule/README.md
+++ b/applications/luci-app-wifischedule/README.md
@@ -7,7 +7,7 @@ Turns WiFi on and off according to a schedule on an openwrt router
## Use cases
-You can create user-defined events when to enable or disable WiFi.
+You can create user-defined events when to enable or disable WiFi.
There are various use cases why you would like to do so:
1. Reduce power consumption and therefore reduce CO2 emissions.
@@ -17,13 +17,13 @@ There are various use cases why you would like to do so:
Regarding 1: Please note, that you need to unload the wireless driver modules in order to get the most effect of saving power.
In my test scenario only disabling WiFi saves about ~0.4 Watt, unloading the modules removes another ~0.4 Watt.
-Regarding 2: Think of a wireless accesspoint e.g. in your bedrom, kids room where you want to remove the ammount of radiation emitted.
+Regarding 2: Think of a wireless accesspoint e.g. in your bedrom, kids room where you want to remove the amount of radiation emitted.
-Regarding 3: E.g. in a company, why would wireless need to be enabled weekends if no one is there working?
+Regarding 3: E.g. in a company, why would wireless need to be enabled weekends if no one is there working?
Or think of an accesspoint in your kids room when you want the youngsters to sleep after 10 pm instead of facebooking...
## Configuration
-You can create an arbitrary number of schedule events. Please note that there is on sanity check done wheather the start / stop times overlap or make sense.
+You can create an arbitrary number of schedule events. Please note that there is on sanity check done whether the start / stop times overlap or make sense.
If start and stop time are equal, this leads to disabling the WiFi at the given time.
Logging if enabled is done to the file `/var/log/wifi_schedule.log` and can be reviewed through the "View Logfile" tab.
@@ -71,7 +71,7 @@ Then call the script as follows in order to get the necessary cron jobs created:
`wifi_schedule.sh cron`
All commands:
-
+
```
wifi_schedule.sh cron|start|stop|forcestop|recheck|getmodules|savemodules|help
diff --git a/applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua b/applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua
index 07730225b..164451416 100644
--- a/applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua
+++ b/applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua
@@ -37,7 +37,9 @@ end
-- BEGIN Map
m = Map("wifi_schedule", translate("Wifi Schedule"), translate("Defines a schedule when to turn on and off wifi."))
-function m.on_commit(self)
+m.apply_on_parse = true
+
+function m.on_apply(self)
sys.exec("/usr/bin/wifi_schedule.sh cron")
end
-- END Map
@@ -239,7 +241,7 @@ function force_wifi.validate(self, value, d)
if fs.access("/usr/bin/iwinfo") then
return value
else
- return nil, translate("Could not find required programm /usr/bin/iwinfo")
+ return nil, translate("Could not find required program /usr/bin/iwinfo")
end
else
return "1"
diff --git a/applications/luci-app-wifischedule/po/de/wifischedule.po b/applications/luci-app-wifischedule/po/de/wifischedule.po
new file mode 100644
index 000000000..ce05c739a
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-wifischedule/po/de/wifischedule.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:81
+msgid "Activate wifi"
+msgstr "WLAN aktivieren"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:65
+msgid "Could not find required /usr/bin/wifi_schedule.sh or /sbin/wifi"
+msgstr "Konnte /usr/bin/wifi_schedule.sh oder /sbin/wifi nicht finden"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:244
+msgid "Could not find required program /usr/bin/iwinfo"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:41
+msgid "Cron Jobs"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:154
+msgid "Day(s) of Week"
+msgstr "Wochentag(e)"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:39
+msgid "Defines a schedule when to turn on and off wifi."
+msgstr ""
+"Definiert einen Zeitplan, wann das WLAN ein- und ausgeschaltet werden soll"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:133
+msgid "Determine Modules Automatically"
+msgstr "Module automatisch ermitteln"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:88
+msgid "Disable wifi gracefully"
+msgstr "Wifi ordnungsgemäß deaktivieren"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:95
+msgid "Disabled wifi forced"
+msgstr "Wifi abrupt deaktivieren"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:148
+msgid "Enable"
+msgstr "Aktivieren"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:55
+msgid "Enable Wifi Schedule"
+msgstr "Wifi-Zeitschaltung aktivieren"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:74
+msgid "Enable logging"
+msgstr "Protokollierung aktivieren"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:235
+msgid "Force disabling wifi even if stations associated"
+msgstr "Deaktivieren des WLANs auch bei verbundenen Stationen"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:161
+msgid "Friday"
+msgstr "Freitag"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:48
+msgid "Global Settings"
+msgstr "Globale Einstellungen"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
+msgid "Monday"
+msgstr "Montag"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:162
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samstag"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:27
+msgid "Schedule"
+msgstr "Zeitschaltung"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:142
+msgid "Schedule events"
+msgstr "Ereignisse planen"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:196
+msgid "Start Time"
+msgstr "Startzeit"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:167
+msgid "Start WiFi"
+msgstr "WiFi starten"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:230
+msgid "Stop Time"
+msgstr "Stoppzeit"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:201
+msgid "Stop WiFi"
+msgstr "WiFi stoppen"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:163
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sonntag"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:33
+msgid "The value %s is invalid"
+msgstr "Der Wert %s ist ungültig"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donnerstag"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:158
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Dienstag"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:102
+msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)"
+msgstr "Module entladen (experimentell - spart mehr Energie)"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:29
+msgid "View Cron Jobs"
+msgstr "Cron-Jobs anzeigen"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:28
+msgid "View Logfile"
+msgstr "Protokolldatei anzeigen"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Mittwoch"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:26
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:39
+msgid "Wifi Schedule"
+msgstr "Wifi-Zeitschaltung"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:35
+msgid "Wifi Schedule Logfile"
+msgstr "Protokolldatei für Wifi-Zeitschaltung"
+
+#~ msgid "Could not find required programm /usr/bin/iwinfo"
+#~ msgstr "Konnte /usr/bin/iwinfo nicht finden"
diff --git a/applications/luci-app-wifischedule/po/es/wifischedule.po b/applications/luci-app-wifischedule/po/es/wifischedule.po
new file mode 100644
index 000000000..03e0fccd0
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-wifischedule/po/es/wifischedule.po
@@ -0,0 +1,146 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:81
+msgid "Activate wifi"
+msgstr "Habilitar WiFi"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:65
+msgid "Could not find required /usr/bin/wifi_schedule.sh or /sbin/wifi"
+msgstr "No se pudo encontrar /usr/bin/wifi_schedule.sh o /sbin/wifi requerido"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:244
+msgid "Could not find required program /usr/bin/iwinfo"
+msgstr "No se pudo encontrar el programa requerido /usr/bin/iwinfo"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:41
+msgid "Cron Jobs"
+msgstr "Cron Jobs"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:154
+msgid "Day(s) of Week"
+msgstr "Día(s) de la semana"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:39
+msgid "Defines a schedule when to turn on and off wifi."
+msgstr "Define un horario de cuándo encender y apagar WiFi."
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:133
+msgid "Determine Modules Automatically"
+msgstr "Determinar módulos automáticamente"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:88
+msgid "Disable wifi gracefully"
+msgstr "Deshabilitar WiFi con gracia"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:95
+msgid "Disabled wifi forced"
+msgstr "Deshabilitar WiFi forzosamente"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:148
+msgid "Enable"
+msgstr "Habilitar"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:55
+msgid "Enable Wifi Schedule"
+msgstr "Habilitar programación WiFi"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:74
+msgid "Enable logging"
+msgstr "Habilitar el registro"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:235
+msgid "Force disabling wifi even if stations associated"
+msgstr "Forzar deshabilitación de WiFi incluso con clientes conectados"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:161
+msgid "Friday"
+msgstr "Viernes"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:48
+msgid "Global Settings"
+msgstr "Configuración global"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
+msgid "Monday"
+msgstr "Lunes"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:162
+msgid "Saturday"
+msgstr "Sábado"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:27
+msgid "Schedule"
+msgstr "Programar"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:142
+msgid "Schedule events"
+msgstr "Programar eventos"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:196
+msgid "Start Time"
+msgstr "Hora de inicio"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:167
+msgid "Start WiFi"
+msgstr "Iniciar WiFi"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:230
+msgid "Stop Time"
+msgstr "Hora de detención"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:201
+msgid "Stop WiFi"
+msgstr "Detener WiFi"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:163
+msgid "Sunday"
+msgstr "Domingo"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:33
+msgid "The value %s is invalid"
+msgstr "El valor %s es inválido"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160
+msgid "Thursday"
+msgstr "Jueves"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:158
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Martes"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:102
+msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)"
+msgstr "Módulos de descarga (experimental; ahorra más energía)"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:29
+msgid "View Cron Jobs"
+msgstr "Ver los trabajos de Cron"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:28
+msgid "View Logfile"
+msgstr "Ver archivo de registro"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Miércoles"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:26
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:39
+msgid "Wifi Schedule"
+msgstr "Programar WiFi"
+
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:35
+msgid "Wifi Schedule Logfile"
+msgstr "Archivo de registro de programación WiFi"
diff --git a/applications/luci-app-wifischedule/po/it/wifischedule.po b/applications/luci-app-wifischedule/po/it/wifischedule.po
index 18a9dce23..0a410299d 100644
--- a/applications/luci-app-wifischedule/po/it/wifischedule.po
+++ b/applications/luci-app-wifischedule/po/it/wifischedule.po
@@ -1,101 +1,135 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:81
msgid "Activate wifi"
msgstr "Attiva wifi"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:65
msgid "Could not find required /usr/bin/wifi_schedule.sh or /sbin/wifi"
msgstr "Impossibile trovare /usr/bin/wifi_schedule.sh o /sbin/wifi"
-msgid "Could not find required programm /usr/bin/iwinfo"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:244
+msgid "Could not find required program /usr/bin/iwinfo"
msgstr "Impossibile trovare il programma /usr/bin/iwinfo"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:41
msgid "Cron Jobs"
msgstr "Operazioni Programmate"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:154
msgid "Day(s) of Week"
msgstr "Giorno(i) della Settimana"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:39
msgid "Defines a schedule when to turn on and off wifi."
msgstr "Definisce un piano di accensione o spegnimento del wifi"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:133
msgid "Determine Modules Automatically"
msgstr "Determina i Moduli Automaticamente"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:88
msgid "Disable wifi gracefully"
msgstr "Disabilita wifi con grazia"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:95
msgid "Disabled wifi forced"
msgstr "Disabilita wifi con forza"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:148
msgid "Enable"
msgstr "Abilita"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:55
msgid "Enable Wifi Schedule"
msgstr "Abilita il Piano Wifi"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:74
msgid "Enable logging"
msgstr "Abilita il registro"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:235
msgid "Force disabling wifi even if stations associated"
msgstr "Forza disattivazione wifi anche con stazioni associate"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:161
msgid "Friday"
msgstr "Venerdì"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:48
msgid "Global Settings"
msgstr "Impostazioni Globali"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
msgid "Monday"
msgstr "Lunedì"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:162
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:27
msgid "Schedule"
msgstr "Piano"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:142
msgid "Schedule events"
msgstr "Piano eventi"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:196
msgid "Start Time"
msgstr "Orario di Inizio"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:167
msgid "Start WiFi"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:230
msgid "Stop Time"
msgstr "Orario di Stop"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:201
msgid "Stop WiFi"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:163
msgid "Sunday"
msgstr "Domenica"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:33
msgid "The value %s is invalid"
msgstr "Il valore %s è invalido"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160
msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:158
msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:102
msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)"
msgstr "Scarica Moduli (sperimentale; risparmia più energia)"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:29
msgid "View Cron Jobs"
msgstr "Vedi Operazioni Programmate"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:28
msgid "View Logfile"
msgstr "Vedi il Registro"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:26
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:39
msgid "Wifi Schedule"
msgstr "Piano Wifi"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:35
msgid "Wifi Schedule Logfile"
msgstr "Registro Piano Wifi"
diff --git a/applications/luci-app-wifischedule/po/ja/wifischedule.po b/applications/luci-app-wifischedule/po/ja/wifischedule.po
index 3bc7864ad..c99763b8e 100644
--- a/applications/luci-app-wifischedule/po/ja/wifischedule.po
+++ b/applications/luci-app-wifischedule/po/ja/wifischedule.po
@@ -12,101 +12,136 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:81
msgid "Activate wifi"
msgstr "WiFiのアクティブ化"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:65
msgid "Could not find required /usr/bin/wifi_schedule.sh or /sbin/wifi"
-msgstr "必須の /usr/bin/wifi_schedule.sh または /sbin/wifi が見つかりませんでした。"
+msgstr ""
+"必須の /usr/bin/wifi_schedule.sh または /sbin/wifi が見つかりませんでした。"
-msgid "Could not find required programm /usr/bin/iwinfo"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:244
+msgid "Could not find required program /usr/bin/iwinfo"
msgstr "必須のプログラム /usr/bin/iwinfo が見つかりませんでした。"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:41
msgid "Cron Jobs"
msgstr "Cronジョブ"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:154
msgid "Day(s) of Week"
msgstr "曜日"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:39
msgid "Defines a schedule when to turn on and off wifi."
msgstr "WiFiのオンとオフを切り替えるスケジュールを設定します。"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:133
msgid "Determine Modules Automatically"
msgstr "モジュールを自動的に決定する"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:88
msgid "Disable wifi gracefully"
msgstr "WiFiの通常終了"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:95
msgid "Disabled wifi forced"
msgstr "WiFiの強制終了"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:148
msgid "Enable"
msgstr "有効"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:55
msgid "Enable Wifi Schedule"
msgstr "WiFi スケジュールの有効化"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:74
msgid "Enable logging"
msgstr "ログの有効化"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:235
msgid "Force disabling wifi even if stations associated"
msgstr "ステーションが関連付けられていてもWiFiを強制終了する"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:161
msgid "Friday"
msgstr "金曜日"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:48
msgid "Global Settings"
msgstr "全体設定"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
msgid "Monday"
msgstr "月曜日"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:162
msgid "Saturday"
msgstr "土曜日"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:27
msgid "Schedule"
msgstr "スケジュール"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:142
msgid "Schedule events"
msgstr "実行スケジュール"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:196
msgid "Start Time"
msgstr "開始時刻"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:167
msgid "Start WiFi"
msgstr "WiFiの開始"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:230
msgid "Stop Time"
msgstr "停止時刻"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:201
msgid "Stop WiFi"
msgstr "WiFiの停止"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:163
msgid "Sunday"
msgstr "日曜日"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:33
msgid "The value %s is invalid"
msgstr "%s の値が無効です"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160
msgid "Thursday"
msgstr "木曜日"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:158
msgid "Tuesday"
msgstr "火曜日"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:102
msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)"
msgstr "モジュールのアンロード(実験的、より省電力)"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:29
msgid "View Cron Jobs"
msgstr "Cronジョブの確認"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:28
msgid "View Logfile"
msgstr "ログファイルの確認"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
msgid "Wednesday"
msgstr "水曜日"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:26
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:39
msgid "Wifi Schedule"
msgstr "WiFi スケジュール"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:35
msgid "Wifi Schedule Logfile"
msgstr "WiFiスケジュール ログファイル"
diff --git a/applications/luci-app-wifischedule/po/pt-br/wifischedule.po b/applications/luci-app-wifischedule/po/pt-br/wifischedule.po
index 19e31b54c..08771f06e 100644
--- a/applications/luci-app-wifischedule/po/pt-br/wifischedule.po
+++ b/applications/luci-app-wifischedule/po/pt-br/wifischedule.po
@@ -12,103 +12,137 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Language: pt_BR\n"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:81
msgid "Activate wifi"
msgstr "Ativar a WiFi"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:65
msgid "Could not find required /usr/bin/wifi_schedule.sh or /sbin/wifi"
msgstr ""
"Não foi possível localizar os programas necessários '/usr/bin/wifi_schedule."
"sh' ou '/sbin/wifi'."
-msgid "Could not find required programm /usr/bin/iwinfo"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:244
+msgid "Could not find required program /usr/bin/iwinfo"
msgstr "Não foi possível localizar o programa necessário '/usr/bin/iwinfo'"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:41
msgid "Cron Jobs"
msgstr "Tarefas da Cron"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:154
msgid "Day(s) of Week"
msgstr "Dia(s) da semana"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:39
msgid "Defines a schedule when to turn on and off wifi."
msgstr "Define um agendamento para quando ligar ou desligar a WiFi."
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:133
msgid "Determine Modules Automatically"
msgstr "Determinar os Módulos Automaticamente"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:88
msgid "Disable wifi gracefully"
msgstr "Desabilitar a WiFi amistosamente"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:95
msgid "Disabled wifi forced"
msgstr "WiFi foi desabilitada de forma forçada."
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:148
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:55
msgid "Enable Wifi Schedule"
msgstr "Habilitar o agendamento da WiFi"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:74
msgid "Enable logging"
msgstr "Habilite os registros (log)"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:235
msgid "Force disabling wifi even if stations associated"
msgstr "Force a desativação da WiFi mesmo se existirem estações associadas "
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:161
msgid "Friday"
msgstr "Sexta-feira"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:48
msgid "Global Settings"
msgstr "Configurações Globais"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
msgid "Monday"
msgstr "Segunda-Feira"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:162
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:27
msgid "Schedule"
msgstr "Agendamento"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:142
msgid "Schedule events"
msgstr "Eventos do agendamento"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:196
msgid "Start Time"
msgstr "Hora Inicial"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:167
msgid "Start WiFi"
msgstr "Iniciar WiFi"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:230
msgid "Stop Time"
msgstr "Hora Final"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:201
msgid "Stop WiFi"
msgstr "Parar WiFi"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:163
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:33
msgid "The value %s is invalid"
msgstr "O valor %s é inválido"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160
msgid "Thursday"
msgstr "Quita-feira"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:158
msgid "Tuesday"
msgstr "Terça-feira"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:102
msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)"
msgstr "Descarregar Módulos (experimental, poupa mais energia)"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:29
msgid "View Cron Jobs"
msgstr "Visualizar Tarefas da Cron"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:28
msgid "View Logfile"
msgstr "Visualizar o Arquivo de Registros (log)"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
msgid "Wednesday"
msgstr "Quarta-feira"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:26
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:39
msgid "Wifi Schedule"
msgstr "Agendamento da Wifi"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:35
msgid "Wifi Schedule Logfile"
msgstr "Arquivo de Registros (log) do Agendamento da Wifi"
diff --git a/applications/luci-app-wifischedule/po/ru/wifischedule.po b/applications/luci-app-wifischedule/po/ru/wifischedule.po
index 8eb396629..3734e5ade 100644
--- a/applications/luci-app-wifischedule/po/ru/wifischedule.po
+++ b/applications/luci-app-wifischedule/po/ru/wifischedule.po
@@ -15,102 +15,136 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:81
msgid "Activate wifi"
msgstr "Включить Wi-Fi"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:65
msgid "Could not find required /usr/bin/wifi_schedule.sh or /sbin/wifi"
msgstr "Не удалось найти файл /usr/bin/wifi_schedule.sh или /sbin/wifi"
-msgid "Could not find required programm /usr/bin/iwinfo"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:244
+msgid "Could not find required program /usr/bin/iwinfo"
msgstr "Не удалось найти требуемую программу /usr/bin/iwinfo"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:41
msgid "Cron Jobs"
msgstr "Cron задания"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:154
msgid "Day(s) of Week"
msgstr "День (дни) недели"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:39
msgid "Defines a schedule when to turn on and off wifi."
msgstr "Определяет расписание включения и выключения Wi-Fi."
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:133
msgid "Determine Modules Automatically"
msgstr "Автоматическое определение модулей"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:88
msgid "Disable wifi gracefully"
msgstr "Отключить Wi-Fi корректно"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:95
msgid "Disabled wifi forced"
msgstr "Отключить Wi-Fi принудительно"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:148
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:55
msgid "Enable Wifi Schedule"
msgstr "Включить Wi-Fi планировщик"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:74
msgid "Enable logging"
msgstr "Включить ведение системного журнала"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:235
msgid "Force disabling wifi even if stations associated"
msgstr "Принудительно отключить Wi-Fi даже если имеются подключенные клиенты"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:161
msgid "Friday"
msgstr "Пятница"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:48
msgid "Global Settings"
msgstr "Основные настройки"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
msgid "Monday"
msgstr "Понедельник"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:162
msgid "Saturday"
msgstr "Суббота"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:27
msgid "Schedule"
msgstr "Планировщик"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:142
msgid "Schedule events"
msgstr "Планировщик событий"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:196
msgid "Start Time"
msgstr "Время начала"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:167
msgid "Start WiFi"
msgstr "Время включения Wi-Fi"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:230
msgid "Stop Time"
msgstr "Время окончания"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:201
msgid "Stop WiFi"
msgstr "Время отключения Wi-Fi"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:163
msgid "Sunday"
msgstr "Воскресенье"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:33
msgid "The value %s is invalid"
msgstr "Значение %s является недействительным"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160
msgid "Thursday"
msgstr "Четверг"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:158
msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:102
msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)"
msgstr ""
"Модули не загружаются (экспериментальная опция; экономит больше энергии)"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:29
msgid "View Cron Jobs"
msgstr "Показать сron задания"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:28
msgid "View Logfile"
msgstr "Показать системный журнал"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
msgid "Wednesday"
msgstr "Среда"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:26
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:39
msgid "Wifi Schedule"
msgstr "Wi-Fi планировщик"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:35
msgid "Wifi Schedule Logfile"
msgstr "Системный журнал Wi-Fi планировщика"
diff --git a/applications/luci-app-wifischedule/po/sv/wifischedule.po b/applications/luci-app-wifischedule/po/sv/wifischedule.po
index 50953aa28..02ff9d75a 100644
--- a/applications/luci-app-wifischedule/po/sv/wifischedule.po
+++ b/applications/luci-app-wifischedule/po/sv/wifischedule.po
@@ -1,101 +1,135 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:81
msgid "Activate wifi"
msgstr "Aktivera wifi"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:65
msgid "Could not find required /usr/bin/wifi_schedule.sh or /sbin/wifi"
msgstr ""
-msgid "Could not find required programm /usr/bin/iwinfo"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:244
+msgid "Could not find required program /usr/bin/iwinfo"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:41
msgid "Cron Jobs"
msgstr "Cron-jobb"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:154
msgid "Day(s) of Week"
msgstr "Dag(ar) i veckan"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:39
msgid "Defines a schedule when to turn on and off wifi."
msgstr "Anger ett schema när wifi ska startas och stängas ner."
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:133
msgid "Determine Modules Automatically"
msgstr "Avgör moduler automatiskt"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:88
msgid "Disable wifi gracefully"
msgstr "Inaktivera wifi elegant"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:95
msgid "Disabled wifi forced"
msgstr "Inaktivering av wifi påtvingat"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:148
msgid "Enable"
msgstr "Aktivera"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:55
msgid "Enable Wifi Schedule"
msgstr "Aktivera Wifi-schema"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:74
msgid "Enable logging"
msgstr "Aktivera loggning"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:235
msgid "Force disabling wifi even if stations associated"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:161
msgid "Friday"
msgstr "Fredag"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:48
msgid "Global Settings"
msgstr "Globala inställningar"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
msgid "Monday"
msgstr "Måndag"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:162
msgid "Saturday"
msgstr "Lördag"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:27
msgid "Schedule"
msgstr "Schema"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:142
msgid "Schedule events"
msgstr "Schemalägg händelser"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:196
msgid "Start Time"
msgstr "Starttid"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:167
msgid "Start WiFi"
msgstr "Starta WiFi"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:230
msgid "Stop Time"
msgstr "Stopptid"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:201
msgid "Stop WiFi"
msgstr "Stoppa WiFi"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:163
msgid "Sunday"
msgstr "Söndag"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:33
msgid "The value %s is invalid"
msgstr "Värdet %s är ogiltigt"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:158
msgid "Tuesday"
msgstr "Tisdag"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:102
msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)"
msgstr "Befria moduler (experimentiell; sparar mer ström)"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:29
msgid "View Cron Jobs"
msgstr "Se Cron-jobb"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:28
msgid "View Logfile"
msgstr "Se loggfilen"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:26
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:39
msgid "Wifi Schedule"
msgstr "Wifi-schema"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:35
msgid "Wifi Schedule Logfile"
msgstr "Loggfil för Wifi-schema"
diff --git a/applications/luci-app-wifischedule/po/templates/wifischedule.pot b/applications/luci-app-wifischedule/po/templates/wifischedule.pot
index 639c432e5..2e52bbc23 100644
--- a/applications/luci-app-wifischedule/po/templates/wifischedule.pot
+++ b/applications/luci-app-wifischedule/po/templates/wifischedule.pot
@@ -1,101 +1,135 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:81
msgid "Activate wifi"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:65
msgid "Could not find required /usr/bin/wifi_schedule.sh or /sbin/wifi"
msgstr ""
-msgid "Could not find required programm /usr/bin/iwinfo"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:244
+msgid "Could not find required program /usr/bin/iwinfo"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:41
msgid "Cron Jobs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:154
msgid "Day(s) of Week"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:39
msgid "Defines a schedule when to turn on and off wifi."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:133
msgid "Determine Modules Automatically"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:88
msgid "Disable wifi gracefully"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:95
msgid "Disabled wifi forced"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:148
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:55
msgid "Enable Wifi Schedule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:74
msgid "Enable logging"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:235
msgid "Force disabling wifi even if stations associated"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:161
msgid "Friday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:48
msgid "Global Settings"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
msgid "Monday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:162
msgid "Saturday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:27
msgid "Schedule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:142
msgid "Schedule events"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:196
msgid "Start Time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:167
msgid "Start WiFi"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:230
msgid "Stop Time"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:201
msgid "Stop WiFi"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:163
msgid "Sunday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:33
msgid "The value %s is invalid"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160
msgid "Thursday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:158
msgid "Tuesday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:102
msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:29
msgid "View Cron Jobs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:28
msgid "View Logfile"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
msgid "Wednesday"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:26
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:39
msgid "Wifi Schedule"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:35
msgid "Wifi Schedule Logfile"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-wifischedule/po/zh-cn/wifischedule.po b/applications/luci-app-wifischedule/po/zh-cn/wifischedule.po
index ab3a8d0bf..0f839982c 100644
--- a/applications/luci-app-wifischedule/po/zh-cn/wifischedule.po
+++ b/applications/luci-app-wifischedule/po/zh-cn/wifischedule.po
@@ -1,101 +1,135 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:81
msgid "Activate wifi"
msgstr "激活 WiFi"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:65
msgid "Could not find required /usr/bin/wifi_schedule.sh or /sbin/wifi"
msgstr "无法找到必需的 /usr/bin/wifi_schedule.sh 或 /sbin/wifi"
-msgid "Could not find required programm /usr/bin/iwinfo"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:244
+msgid "Could not find required program /usr/bin/iwinfo"
msgstr "无法找到必需程序:/usr/bin/iwinfo"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:41
msgid "Cron Jobs"
msgstr "计划任务"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:154
msgid "Day(s) of Week"
msgstr "星期"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:39
msgid "Defines a schedule when to turn on and off wifi."
msgstr "定义自动打开和关闭 WiFi 的计划表"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:133
msgid "Determine Modules Automatically"
msgstr "自动确定模块"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:88
msgid "Disable wifi gracefully"
msgstr "正常关闭 WiFi"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:95
msgid "Disabled wifi forced"
msgstr "强制关闭 WiFi"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:148
msgid "Enable"
msgstr "启用"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:55
msgid "Enable Wifi Schedule"
msgstr "启用 WiFi 计划"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:74
msgid "Enable logging"
msgstr "启用日志"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:235
msgid "Force disabling wifi even if stations associated"
msgstr "即使有设备连接也强制关闭 WiFi"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:161
msgid "Friday"
msgstr "星期五"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:48
msgid "Global Settings"
msgstr "全局设置"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
msgid "Monday"
msgstr "星期一"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:162
msgid "Saturday"
msgstr "星期六"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:27
msgid "Schedule"
msgstr "计划表"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:142
msgid "Schedule events"
msgstr "计划事件"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:196
msgid "Start Time"
msgstr "启动时间"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:167
msgid "Start WiFi"
msgstr "启动 WiFi"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:230
msgid "Stop Time"
msgstr "关闭时间"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:201
msgid "Stop WiFi"
msgstr "关闭 WiFi"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:163
msgid "Sunday"
msgstr "星期日"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:33
msgid "The value %s is invalid"
msgstr "%s 的值无效"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160
msgid "Thursday"
msgstr "星期四"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:158
msgid "Tuesday"
msgstr "星期二"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:102
msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)"
msgstr "卸载模块(实验性的,节省更多电量)"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:29
msgid "View Cron Jobs"
msgstr "查看计划任务"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:28
msgid "View Logfile"
msgstr "查看日志文件"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
msgid "Wednesday"
msgstr "星期三"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:26
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:39
msgid "Wifi Schedule"
msgstr "WiFi 计划"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:35
msgid "Wifi Schedule Logfile"
msgstr "WiFi 计划日志文件"
diff --git a/applications/luci-app-wifischedule/po/zh-tw/wifischedule.po b/applications/luci-app-wifischedule/po/zh-tw/wifischedule.po
index ad605e1d0..ee16f4890 100644
--- a/applications/luci-app-wifischedule/po/zh-tw/wifischedule.po
+++ b/applications/luci-app-wifischedule/po/zh-tw/wifischedule.po
@@ -1,101 +1,135 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:81
msgid "Activate wifi"
msgstr "啟用 WiFi"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:65
msgid "Could not find required /usr/bin/wifi_schedule.sh or /sbin/wifi"
msgstr "無法找到必需的 /usr/bin/wifi_schedule.sh 或 /sbin/wifi"
-msgid "Could not find required programm /usr/bin/iwinfo"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:244
+msgid "Could not find required program /usr/bin/iwinfo"
msgstr "無法找到必需程式:/usr/bin/iwinfo"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:41
msgid "Cron Jobs"
msgstr "計劃任務"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:154
msgid "Day(s) of Week"
msgstr "星期"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:39
msgid "Defines a schedule when to turn on and off wifi."
msgstr "定義自動開啟和關閉 WiFi 的計劃表"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:133
msgid "Determine Modules Automatically"
msgstr "自動確定模組"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:88
msgid "Disable wifi gracefully"
msgstr "正常關閉 WiFi"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:95
msgid "Disabled wifi forced"
msgstr "強制關閉 WiFi"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:148
msgid "Enable"
msgstr "啟用"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:55
msgid "Enable Wifi Schedule"
msgstr "啟用 WiFi 計劃"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:74
msgid "Enable logging"
msgstr "啟用日誌"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:235
msgid "Force disabling wifi even if stations associated"
msgstr "即使有裝置連線也強制關閉 WiFi"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:161
msgid "Friday"
msgstr "星期五"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:48
msgid "Global Settings"
msgstr "全域性設定"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:157
msgid "Monday"
msgstr "星期一"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:162
msgid "Saturday"
msgstr "星期六"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:27
msgid "Schedule"
msgstr "計劃表"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:142
msgid "Schedule events"
msgstr "計劃事件"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:196
msgid "Start Time"
msgstr "啟動時間"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:167
msgid "Start WiFi"
msgstr "啟動 WiFi"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:230
msgid "Stop Time"
msgstr "關閉時間"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:201
msgid "Stop WiFi"
msgstr "關閉 WiFi"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:163
msgid "Sunday"
msgstr "星期日"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:33
msgid "The value %s is invalid"
msgstr "%s 的值無效"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:160
msgid "Thursday"
msgstr "星期四"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:158
msgid "Tuesday"
msgstr "星期二"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:102
msgid "Unload Modules (experimental; saves more power)"
msgstr "解除安裝模組(實驗性的,節省更多電量)"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:29
msgid "View Cron Jobs"
msgstr "檢視計劃任務"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:28
msgid "View Logfile"
msgstr "檢視日誌檔案"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:159
msgid "Wednesday"
msgstr "星期三"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:26
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/model/cbi/wifischedule/wifi_schedule.lua:39
msgid "Wifi Schedule"
msgstr "WiFi 計劃"
+#: applications/luci-app-wifischedule/luasrc/controller/wifischedule/wifi_schedule.lua:35
msgid "Wifi Schedule Logfile"
msgstr "WiFi 計劃日誌檔案"
diff --git a/applications/luci-app-wireguard/Makefile b/applications/luci-app-wireguard/Makefile
index ae315bdfe..417c8ab29 100644
--- a/applications/luci-app-wireguard/Makefile
+++ b/applications/luci-app-wireguard/Makefile
@@ -10,8 +10,6 @@ LUCI_TITLE:=WireGuard Status
LUCI_DEPENDS:=+wireguard-tools +kmod-wireguard +luci-proto-wireguard
LUCI_PKGARCH:=all
-PKG_MAINTAINER:=Dan Luedtke <mail@danrl.com>
-
include ../../luci.mk
# call BuildPackage - OpenWrt buildroot signature
diff --git a/applications/luci-app-wireguard/luasrc/controller/wireguard.lua b/applications/luci-app-wireguard/luasrc/controller/wireguard.lua
index 68a82fe5c..5a9196097 100644
--- a/applications/luci-app-wireguard/luasrc/controller/wireguard.lua
+++ b/applications/luci-app-wireguard/luasrc/controller/wireguard.lua
@@ -4,5 +4,5 @@
module("luci.controller.wireguard", package.seeall)
function index()
- entry({"admin", "status", "wireguard"}, template("wireguard"), _("WireGuard Status"), 92)
+ entry({"admin", "status", "wireguard"}, template("wireguard"), _("WireGuard Status"), 92)
end
diff --git a/applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm b/applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm
index cd08e9ed5..53968da1d 100644
--- a/applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm
+++ b/applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm
@@ -1,208 +1,271 @@
<%#
- Copyright 2016-2017 Dan Luedtke <mail@danrl.com>
- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
+ Copyright 2016-2017 Dan Luedtke <mail@danrl.com>
+ Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-%>
<%
- local data = { }
- local last_device = ""
+ local uci = uci.cursor()
+ local data = { }
+ local last_device = ""
+ local enc = { }
- local wg_dump = io.popen("wg show all dump")
- if wg_dump then
- local line
- for line in wg_dump:lines() do
- local line = string.split(line, "\t")
- if not (last_device == line[1]) then
- last_device = line[1]
- data[line[1]] = {
- name = line[1],
- public_key = line[3],
- listen_port = line[4],
- fwmark = line[5],
- peers = { }
- }
- else
- local peer = {
- public_key = line[2],
- endpoint = line[4],
- allowed_ips = { },
- latest_handshake = line[6],
- transfer_rx = line[7],
- transfer_tx = line[8],
- persistent_keepalive = line[9]
- }
- if not (line[4] == '(none)') then
- for ipkey, ipvalue in pairs(string.split(line[5], ",")) do
- if #ipvalue > 0 then
- table.insert(peer['allowed_ips'], ipvalue)
- end
- end
- end
- table.insert(data[line[1]].peers, peer)
- end
- end
- end
+ local function wg_clean(value)
+ if value and value == "(none)" then
+ value = ""
+ end
+ return value
+ end
- if luci.http.formvalue("status") == "1" then
- luci.http.prepare_content("application/json")
- luci.http.write_json(data)
- return
- end
+ local wg_dump = io.popen("wg show all dump")
+ if wg_dump then
+ local line
+ for line in wg_dump:lines() do
+ local line = string.split(line, "\t")
+ if not (last_device == line[1]) then
+ last_device = line[1]
+ data[line[1]] = {
+ name = line[1],
+ public_key = line[3],
+ listen_port = line[4],
+ fwmark = line[5],
+ peers = { }
+ }
+ local s = uci:get_list("network", line[1], "addresses")
+ local address = ""
+ local key, value
+ for key, value in pairs(s) do
+ if address ~= "" then
+ address = address.. ", " ..value
+ else
+ address = value
+ end
+ end
+ enc[line[1]] = "[Interface]\nPrivateKey = " ..wg_clean(line[2]).. "\nAddress = " ..address
+ else
+ local peer = {
+ public_key = line[2],
+ endpoint = line[4],
+ allowed_ips = { },
+ latest_handshake = line[6],
+ transfer_rx = line[7],
+ transfer_tx = line[8],
+ persistent_keepalive = line[9]
+ }
+ if not (line[4] == '(none)') then
+ local ipkey, ipvalue
+ for ipkey, ipvalue in pairs(string.split(line[5], ",")) do
+ if #ipvalue > 0 then
+ table.insert(peer['allowed_ips'], ipvalue)
+ end
+ end
+ end
+ table.insert(data[line[1]].peers, peer)
+ enc[line[1]] = enc[line[1]].. "\n\n[Peer]\nEndpoint = " ..wg_clean(line[4]).. "\nPublicKey = " ..wg_clean(line[2]).. "\nAllowedIPs = " ..wg_clean(line[5])
+ end
+ end
+ end
+
+ if luci.http.formvalue("status") == "1" then
+ luci.http.prepare_content("application/json")
+ luci.http.write_json(data)
+ return
+ end
-%>
<%+header%>
<script type="text/javascript">//<![CDATA[
- function bytes_to_str(bytes) {
- bytes = parseFloat(bytes);
- if (bytes < 1) { return "0 B"; }
- var sizes = ['B', 'KiB', 'MiB', 'GiB', 'TiB', 'PiB'];
- var i = parseInt(Math.floor(Math.log(bytes) / Math.log(1024)));
- return Math.round(bytes / Math.pow(1024, i), 2) + ' ' + sizes[i];
- };
+ function bytes_to_str(bytes) {
+ bytes = parseFloat(bytes);
+ if (bytes < 1) { return "0 B"; }
+ var sizes = ['B', 'KiB', 'MiB', 'GiB', 'TiB', 'PiB'];
+ var i = parseInt(Math.floor(Math.log(bytes) / Math.log(1024)));
+ return Math.round(bytes / Math.pow(1024, i), 2) + ' ' + sizes[i];
+ };
+
+ function timestamp_to_str(timestamp) {
+ if (timestamp < 1) {
+ return '<%:Never%>';
+ }
+ var now = new Date();
+ var seconds = (now.getTime() / 1000) - timestamp;
+ var ago = "";
+ if (seconds < 60) {
+ ago = parseInt(seconds) + '<%:s ago%>';
+ } else if (seconds < 3600) {
+ ago = parseInt(seconds / 60) + '<%:m ago%>';
+ } else if (seconds < 86401) {
+ ago = parseInt(seconds / 3600) + '<%:h ago%>';
+ } else {
+ ago = '<%:over a day ago%>';
+ }
+ var t = new Date(timestamp * 1000);
+ return t.toUTCString() + ' (' + ago + ')';
+ }
- function timestamp_to_str(timestamp) {
- if (timestamp < 1) {
- return '<%:Never%>';
- }
- var now = new Date();
- var seconds = (now.getTime() / 1000) - timestamp;
- var ago = "";
- if (seconds < 60) {
- ago = parseInt(seconds) + '<%:s ago%>';
- } else if (seconds < 3600) {
- ago = parseInt(seconds / 60) + '<%:m ago%>';
- } else if (seconds < 86401) {
- ago = parseInt(seconds / 3600) + '<%:h ago%>';
- } else {
- ago = '<%:over a day ago%>';
- }
- var t = new Date(timestamp * 1000);
- return t.toUTCString() + ' (' + ago + ')';
- }
+ function toggle_qrcode(iface) {
+ var view = document.getElementById(iface.name);
+ if (view.style.display === "none") {
+ view.style.display = "block";
+ } else {
+ view.style.display = "none";
+ }
+ }
- XHR.poll(5, '<%=REQUEST_URI%>', { status: 1 },
- function(x, data) {
- for (var key in data) {
- if (!data.hasOwnProperty(key)) { continue; }
- var ifname = key;
- var iface = data[key];
- var s = "";
- if (iface.public_key == '(none)') {
- s += '<em><%:Interface does not have a public key!%></em>';
- } else {
- s += String.format(
- '<strong><%:Public Key%>: </strong>%s',
- iface.public_key
- );
- }
- if (iface.listen_port > 0) {
- s += String.format(
- '<br /><strong><%:Listen Port%>: </strong>%s',
- iface.listen_port
- );
- }
- if (iface.fwmark != 'off') {
- s += String.format(
- '<br /><strong><%:Firewall Mark%>: </strong>%s',
- iface.fwmark
- );
- }
- document.getElementById(ifname + "_info").innerHTML = s;
- for (var i = 0, ilen = iface.peers.length; i < ilen; i++) {
- var peer = iface.peers[i];
- var s = String.format(
- '<strong><%:Public Key%>: </strong>%s',
- peer.public_key
- );
- if (peer.endpoint != '(none)') {
- s += String.format(
- '<br /><strong><%:Endpoint%>: </strong>%s',
- peer.endpoint
- );
- }
- if (peer.allowed_ips.length > 0) {
- s += '<br /><strong><%:Allowed IPs%>:</strong>';
- for (var k = 0, klen = peer.allowed_ips.length; k < klen; k++) {
- s += '<br />&nbsp;&nbsp;&bull;&nbsp;' + peer.allowed_ips[k];
- }
- }
- if (peer.persistent_keepalive != 'off') {
- s += String.format(
- '<br /><strong><%:Persistent Keepalive%>: </strong>%ss',
- peer.persistent_keepalive
- );
- }
- var icon = '<img src="<%=resource%>/icons/tunnel_disabled.png" />';
- var now = new Date();
- if (((now.getTime() / 1000) - peer.latest_handshake) < 140) {
- icon = '<img src="<%=resource%>/icons/tunnel.png" />';
- }
- s += String.format(
- '<br /><strong><%:Latest Handshake%>: </strong>%s',
- timestamp_to_str(peer.latest_handshake)
- );
- s += String.format(
- '<br /><strong><%:Data Received%>: </strong>%s' +
- '<br /><strong><%:Data Transmitted%>: </strong>%s',
- bytes_to_str(peer.transfer_rx),
- bytes_to_str(peer.transfer_tx)
- );
- document.getElementById(ifname + "_" + peer.public_key + "_icon").innerHTML = icon;
- document.getElementById(ifname + "_" + peer.public_key + "_info").innerHTML = s;
- }
- }
- });
+ XHR.poll(-1, '<%=REQUEST_URI%>', { status: 1 },
+ function(x, data) {
+ for (var key in data) {
+ if (!data.hasOwnProperty(key)) { continue; }
+ var ifname = key;
+ var iface = data[key];
+ var s = "";
+ if (iface.public_key == '(none)') {
+ s += '<em><%:Interface does not have a public key!%></em>';
+ } else {
+ s += String.format(
+ '<strong><%:Public Key%>: </strong>%s',
+ iface.public_key
+ );
+ }
+ if (iface.listen_port > 0) {
+ s += String.format(
+ '<br /><strong><%:Listen Port%>: </strong>%s',
+ iface.listen_port
+ );
+ }
+ if (iface.fwmark != 'off') {
+ s += String.format(
+ '<br /><strong><%:Firewall Mark%>: </strong>%s',
+ iface.fwmark
+ );
+ }
+ document.getElementById(ifname + "_info").innerHTML = s;
+ for (var i = 0, ilen = iface.peers.length; i < ilen; i++) {
+ var peer = iface.peers[i];
+ var s = String.format(
+ '<strong><%:Public Key%>: </strong>%s',
+ peer.public_key
+ );
+ if (peer.endpoint != '(none)') {
+ s += String.format(
+ '<br /><strong><%:Endpoint%>: </strong>%s',
+ peer.endpoint
+ );
+ }
+ if (peer.allowed_ips.length > 0) {
+ s += '<br /><strong><%:Allowed IPs%>:</strong>';
+ for (var k = 0, klen = peer.allowed_ips.length; k < klen; k++) {
+ s += '<br />&#160;&#160;&#8226;&#160;' + peer.allowed_ips[k];
+ }
+ }
+ if (peer.persistent_keepalive != 'off') {
+ s += String.format(
+ '<br /><strong><%:Persistent Keepalive%>: </strong>%ss',
+ peer.persistent_keepalive
+ );
+ }
+ var icon = '<img src="<%=resource%>/icons/tunnel_disabled.png" />';
+ var now = new Date();
+ if (((now.getTime() / 1000) - peer.latest_handshake) < 140) {
+ icon = '<img src="<%=resource%>/icons/tunnel.png" />';
+ }
+ s += String.format(
+ '<br /><strong><%:Latest Handshake%>: </strong>%s',
+ timestamp_to_str(peer.latest_handshake)
+ );
+ s += String.format(
+ '<br /><strong><%:Data Received%>: </strong>%s' +
+ '<br /><strong><%:Data Transmitted%>: </strong>%s',
+ bytes_to_str(peer.transfer_rx),
+ bytes_to_str(peer.transfer_tx),
+ );
+ document.getElementById(ifname + "_" + peer.public_key + "_icon").innerHTML = icon;
+ document.getElementById(ifname + "_" + peer.public_key + "_info").innerHTML = s;
+ }
+ }
+ });
//]]></script>
<h2>WireGuard Status</h2>
-<fieldset class="cbi-section">
+<div class="cbi-section">
<%-
+local ikey, iface
for ikey, iface in pairs(data) do
- -%>
- <legend><%:Interface%> <%=ikey%></legend>
- <div class="table" width="100%" cellspacing="10">
- <div class="tr">
- <div class="td" width="33%" style="vertical-align:top"><%:Configuration%></div>
- <div class="td">
- <div class="table">
- <div class="tr">
- <div class="td" id="<%=ikey%>_icon" style="width:16px; text-align:center; padding:3px">
- &nbsp;
- </div>
- <div class="td" id="<%=ikey%>_info" style="vertical-align:middle; padding: 3px">
- <em><%:Collecting data...%></em>
- </div>
- </div></div>
- </div>
- </div>
- <%-
- for pkey, peer in pairs(iface.peers) do
- -%>
- <div class="tr">
- <div class="td" width="33%" style="vertical-align:top"><%:Peer%></div>
- <div class="td">
- <div class="table">
- <div class="tr">
- <div class="td" id="<%=ikey%>_<%=peer.public_key%>_icon" style="width:16px; text-align:center; padding:3px">
- <img src="<%=resource%>/icons/tunnel_disabled.png" /><br />
- <small>?</small>
- </div>
- <div class="td" id="<%=ikey%>_<%=peer.public_key%>_info" style="vertical-align:middle; padding: 3px">
- <em><%:Collecting data...%></em>
- </div>
- </div></div>
- </div>
- </div>
- <%-
- end
- -%>
- </div>
- <%-
+-%>
+ <h3><%:Interface%> <%=ikey%></h3>
+ <div class="cbi-value" id="button" style="padding: 5px">
+ <input class="cbi-button cbi-button-apply" type="button" name="qrcode_<%=ikey%>" value="<%:Show/Hide QR-Code%>" onclick="toggle_qrcode(this)" />
+ </div>
+<%-
+ local qrcode
+ if fs.access("/usr/bin/qrencode") then
+ if enc[ikey]:sub(26, 26) ~= "\n" then
+ qrcode = luci.sys.exec("/usr/bin/qrencode --inline --8bit --type=SVG --output=- '" ..enc[ikey].. "'")
+ end
+ else
+ qrcode = "<em>For QR-Code support please install package 'qrencode'!</em>"
+ end
+-%>
+ <div class="cbi-value-title">
+ <span class="cbi-value" style="display: none" id="qrcode_<%=ikey%>"><%=qrcode%></span>
+ </div>
+ <div class="cbi-section-node">
+ <div class="table cbi-section-table">
+ <div class="tr cbi-section-table-row" style="text-align: left;">
+ <div class="td" style="text-align: left; vertical-align:top"><%:Configuration%></div>
+ <div class="td" style="flex: 0 1 90%; text-align: left;">
+ <div class="table cbi-section-table" style="border: 0px;">
+ <div class="tr cbi-section-table-row" style="text-align: left; border: 0px;">
+ <div class="td" id="<%=ikey%>_icon" style="width: 22px; text-align: left; border-top: 0px; padding: 3px;">&#160;</div>
+ <div class="td" id="<%=ikey%>_info" style="flex: 0 1 90%; text-align: left; vertical-align:middle; padding: 3px; border-top: 0px;"><em><%:Collecting data...%></em></div>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+ <%-
+ local cur = uci.cursor()
+ local pkey, peer
+ for pkey, peer in pairs(iface.peers) do
+ local desc
+ cur:foreach("network", "wireguard_" .. ikey, function(s)
+ local key, value, tmp_desc, pub_key
+ for key, value in pairs(s) do
+ if key == "description" then
+ tmp_desc = value
+ end
+ if value == peer.public_key then
+ pub_key = value
+ end
+ if pub_key and tmp_desc then
+ desc = ': ' ..tmp_desc
+ end
+ end
+ end)
+ -%>
+ <div class="tr cbi-section-table-row" style="text-align: left;">
+ <div class="td" style="text-align: left; vertical-align:top"><%:Peer%><%=desc%></div>
+ <div class="td" style="flex: 0 1 90%; text-align: left;">
+ <div class="table cbi-section-table" style="border: 0px">
+ <div class="tr cbi-section-table-row" style="border: 0px;">
+ <div class="td" id="<%=ikey%>_<%=peer.public_key%>_icon" style="width:16px; text-align: left; padding: 3px;border-top: 0px;">
+ <img src="<%=resource%>/icons/tunnel_disabled.png" />
+ <small>?</small>
+ </div>
+ <div class="td" id="<%=ikey%>_<%=peer.public_key%>_info" style="flex: 0 1 90%; text-align: left; vertical-align:middle; padding: 3px;border-top: 0px;"><em><%:Collecting data...%></em></div>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+ <%-
+ end
+ -%>
+ </div>
+ </div>
+ <%-
end
-%>
-</fieldset>
+</div>
<%+footer%>
diff --git a/applications/luci-app-wireguard/po/de/wireguard.po b/applications/luci-app-wireguard/po/de/wireguard.po
new file mode 100644
index 000000000..64aa77eec
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-wireguard/po/de/wireguard.po
@@ -0,0 +1,88 @@
+msgid ""
+msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:157
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr "Erlaubte IPs"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:256
+msgid "Collecting data..."
+msgstr "Sammle Daten..."
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:217
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguration"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:178
+msgid "Data Received"
+msgstr "Daten erhalten"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:179
+msgid "Data Transmitted"
+msgstr "Daten gesendet"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:152
+msgid "Endpoint"
+msgstr "Endpunkt"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:197
+msgid "Interface"
+msgstr "Schnittstelle"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:124
+msgid "Interface does not have a public key!"
+msgstr "Schnittstelle besitzt keinen public key!"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:174
+msgid "Latest Handshake"
+msgstr "Letztes Handshake"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:133
+msgid "Listen Port"
+msgstr "Port (lauschen)"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89
+msgid "Never"
+msgstr "Niemals"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:248
+msgid "Peer"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:164
+msgid "Persistent Keepalive"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:127
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:147
+msgid "Public Key"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:199
+msgid "Show/Hide QR-Code"
+msgstr "Zeige/Verstecke QR-Code"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/controller/wireguard.lua:7
+msgid "WireGuard Status"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:99
+msgid "h ago"
+msgstr "h zuvor"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:97
+msgid "m ago"
+msgstr "m zuvor"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:101
+msgid "over a day ago"
+msgstr "seit über"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:95
+msgid "s ago"
+msgstr "s zuvor"
diff --git a/applications/luci-app-wireguard/po/es/wireguard.po b/applications/luci-app-wireguard/po/es/wireguard.po
new file mode 100644
index 000000000..3179d39ba
--- /dev/null
+++ b/applications/luci-app-wireguard/po/es/wireguard.po
@@ -0,0 +1,99 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Language-Team: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: es\n"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:157
+msgid "Allowed IPs"
+msgstr "IPs permitidas"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:256
+msgid "Collecting data..."
+msgstr "Recolectando datos..."
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:217
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuración"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:178
+msgid "Data Received"
+msgstr "Datos recibidos"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:179
+msgid "Data Transmitted"
+msgstr "Datos transmitidos"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:152
+msgid "Endpoint"
+msgstr "Punto final"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139
+msgid "Firewall Mark"
+msgstr "Marca de Firewall"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:197
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfaz"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:124
+msgid "Interface does not have a public key!"
+msgstr "¡La interfaz no tiene una clave pública!"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:174
+msgid "Latest Handshake"
+msgstr "Último Handshake"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:133
+msgid "Listen Port"
+msgstr "Escuchar puerto"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89
+msgid "Never"
+msgstr "Nunca"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:248
+msgid "Peer"
+msgstr "Par"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:164
+msgid "Persistent Keepalive"
+msgstr "Mantener conectado continuamente"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:127
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:147
+msgid "Public Key"
+msgstr "Clave pública"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:199
+msgid "Show/Hide QR-Code"
+msgstr "Mostrar/Ocultar código QR"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/controller/wireguard.lua:7
+msgid "WireGuard Status"
+msgstr "WireGuard"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:99
+msgid "h ago"
+msgstr "hace h"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:97
+msgid "m ago"
+msgstr "hace m"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:101
+msgid "over a day ago"
+msgstr "hace más de un día"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:95
+msgid "s ago"
+msgstr "hace s"
diff --git a/applications/luci-app-wireguard/po/ja/wireguard.po b/applications/luci-app-wireguard/po/ja/wireguard.po
index 5cd7a9003..965fac3cf 100644
--- a/applications/luci-app-wireguard/po/ja/wireguard.po
+++ b/applications/luci-app-wireguard/po/ja/wireguard.po
@@ -13,62 +13,88 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:157
msgid "Allowed IPs"
msgstr "許可されたIP"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:256
msgid "Collecting data..."
msgstr "データ収集中です..."
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:217
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:178
msgid "Data Received"
msgstr "受信済みデータ"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:179
msgid "Data Transmitted"
msgstr "送信済みデータ"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:152
msgid "Endpoint"
msgstr "エンドポイント"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139
msgid "Firewall Mark"
msgstr "ファイアウォール マーク"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:197
msgid "Interface"
msgstr "インターフェース"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:124
msgid "Interface does not have a public key!"
msgstr "インターフェースに公開鍵がありません!"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:174
msgid "Latest Handshake"
msgstr "最新のハンドシェイク"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:133
msgid "Listen Port"
msgstr "待ち受けポート"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89
msgid "Never"
msgstr "無し"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:248
msgid "Peer"
msgstr "ピア"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:164
msgid "Persistent Keepalive"
msgstr "永続的なキープアライブ"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:127
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:147
msgid "Public Key"
msgstr "公開鍵"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:199
+msgid "Show/Hide QR-Code"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/controller/wireguard.lua:7
msgid "WireGuard Status"
msgstr "WireGuard ステータス"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:99
msgid "h ago"
msgstr "時間前"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:97
msgid "m ago"
msgstr "分前"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:101
msgid "over a day ago"
msgstr "1日以上前"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:95
msgid "s ago"
msgstr "秒前"
diff --git a/applications/luci-app-wireguard/po/pt-br/wireguard.po b/applications/luci-app-wireguard/po/pt-br/wireguard.po
index d3b5059d5..9aea136e1 100644
--- a/applications/luci-app-wireguard/po/pt-br/wireguard.po
+++ b/applications/luci-app-wireguard/po/pt-br/wireguard.po
@@ -12,62 +12,88 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Language: pt_BR\n"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:157
msgid "Allowed IPs"
msgstr "Endereços IP autorizados"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:256
msgid "Collecting data..."
msgstr "Coletando dados..."
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:217
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:178
msgid "Data Received"
msgstr "Dados Recebidos"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:179
msgid "Data Transmitted"
msgstr "Dados Enviados"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:152
msgid "Endpoint"
msgstr "Equipamento do ponto final"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139
msgid "Firewall Mark"
msgstr "Marca do Firewall"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:197
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:124
msgid "Interface does not have a public key!"
msgstr "A interface não tem uma chave pública!"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:174
msgid "Latest Handshake"
msgstr "Última Negociação"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:133
msgid "Listen Port"
msgstr "Porta de Escuta"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:248
msgid "Peer"
msgstr "Parceiro"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:164
msgid "Persistent Keepalive"
msgstr "Manter Conexões Abertas (Keepalive)"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:127
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:147
msgid "Public Key"
msgstr "Chave Pública"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:199
+msgid "Show/Hide QR-Code"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/controller/wireguard.lua:7
msgid "WireGuard Status"
msgstr "Estado do WireGuard"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:99
msgid "h ago"
msgstr "horas atrás"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:97
msgid "m ago"
msgstr "meses atrás"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:101
msgid "over a day ago"
msgstr "mais de um dia atrás"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:95
msgid "s ago"
msgstr "segundos atrás"
diff --git a/applications/luci-app-wireguard/po/ru/wireguard.po b/applications/luci-app-wireguard/po/ru/wireguard.po
index 202a49eff..8f2ad30f4 100644
--- a/applications/luci-app-wireguard/po/ru/wireguard.po
+++ b/applications/luci-app-wireguard/po/ru/wireguard.po
@@ -13,62 +13,88 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:157
msgid "Allowed IPs"
msgstr "Разрешенные IP-адреса"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:256
msgid "Collecting data..."
msgstr "Сбор данных..."
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:217
msgid "Configuration"
msgstr "Настройка config файла"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:178
msgid "Data Received"
msgstr "Полученные данные"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:179
msgid "Data Transmitted"
msgstr "Переданные данные"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:152
msgid "Endpoint"
msgstr "Конечная точка"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139
msgid "Firewall Mark"
msgstr "Метка межсетевого экрана"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:197
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:124
msgid "Interface does not have a public key!"
msgstr "Интерфейс не имеет Публичного Ключа!"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:174
msgid "Latest Handshake"
msgstr "Последний Хендшейк"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:133
msgid "Listen Port"
msgstr "Порт для входящих соединений"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:248
msgid "Peer"
msgstr "Узел"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:164
msgid "Persistent Keepalive"
msgstr "Постоянные Проверки Активности"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:127
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:147
msgid "Public Key"
msgstr "Публичный Ключ"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:199
+msgid "Show/Hide QR-Code"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/controller/wireguard.lua:7
msgid "WireGuard Status"
msgstr "Состояние WireGuard"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:99
msgid "h ago"
msgstr "час назад"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:97
msgid "m ago"
msgstr "минуту назад"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:101
msgid "over a day ago"
msgstr "более суток назад"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:95
msgid "s ago"
msgstr "секунду назад"
diff --git a/applications/luci-app-wireguard/po/sv/wireguard.po b/applications/luci-app-wireguard/po/sv/wireguard.po
index 3422ae91e..80e18e694 100644
--- a/applications/luci-app-wireguard/po/sv/wireguard.po
+++ b/applications/luci-app-wireguard/po/sv/wireguard.po
@@ -1,62 +1,88 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:157
msgid "Allowed IPs"
msgstr "Tillåtna IP-adresser"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:256
msgid "Collecting data..."
msgstr "Samlar in data..."
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:217
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:178
msgid "Data Received"
msgstr "Mottagen data"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:179
msgid "Data Transmitted"
msgstr "Överförd data"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:152
msgid "Endpoint"
msgstr "Slutpunkt"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139
msgid "Firewall Mark"
msgstr "Brandväggsmarkering"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:197
msgid "Interface"
msgstr "Gränssnitt"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:124
msgid "Interface does not have a public key!"
msgstr "Gränssnittet har inte en publik nyckel!"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:174
msgid "Latest Handshake"
msgstr "Senaste handskakning"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:133
msgid "Listen Port"
msgstr "Lyssningsport"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:248
msgid "Peer"
msgstr "Jämlike"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:164
msgid "Persistent Keepalive"
msgstr "Hålla vid liv ständigt"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:127
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:147
msgid "Public Key"
msgstr "Publik nyckel"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:199
+msgid "Show/Hide QR-Code"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/controller/wireguard.lua:7
msgid "WireGuard Status"
msgstr "Status för WireGuard"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:99
msgid "h ago"
msgstr "t sedan"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:97
msgid "m ago"
msgstr "m sedan"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:101
msgid "over a day ago"
msgstr "över en dag sedan"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:95
msgid "s ago"
msgstr "s sedan"
diff --git a/applications/luci-app-wireguard/po/templates/wireguard.pot b/applications/luci-app-wireguard/po/templates/wireguard.pot
index 9ec5c6004..28fa83353 100644
--- a/applications/luci-app-wireguard/po/templates/wireguard.pot
+++ b/applications/luci-app-wireguard/po/templates/wireguard.pot
@@ -1,62 +1,88 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:157
msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:256
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:217
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:178
msgid "Data Received"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:179
msgid "Data Transmitted"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:152
msgid "Endpoint"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139
msgid "Firewall Mark"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:197
msgid "Interface"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:124
msgid "Interface does not have a public key!"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:174
msgid "Latest Handshake"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:133
msgid "Listen Port"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89
msgid "Never"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:248
msgid "Peer"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:164
msgid "Persistent Keepalive"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:127
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:147
msgid "Public Key"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:199
+msgid "Show/Hide QR-Code"
+msgstr ""
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/controller/wireguard.lua:7
msgid "WireGuard Status"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:99
msgid "h ago"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:97
msgid "m ago"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:101
msgid "over a day ago"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:95
msgid "s ago"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-wireguard/po/zh-cn/wireguard.po b/applications/luci-app-wireguard/po/zh-cn/wireguard.po
index 38fd784b1..1c5d2410d 100644
--- a/applications/luci-app-wireguard/po/zh-cn/wireguard.po
+++ b/applications/luci-app-wireguard/po/zh-cn/wireguard.po
@@ -1,76 +1,102 @@
#
-# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
+# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018-2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 20:23+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-03 20:51+0800\n"
"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language: zh_CN\n"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:157
msgid "Allowed IPs"
msgstr "允许的 IP"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:256
msgid "Collecting data..."
msgstr "正在收集数据…"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:217
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:178
msgid "Data Received"
msgstr "已接收"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:179
msgid "Data Transmitted"
msgstr "已发送"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:152
msgid "Endpoint"
msgstr "传输端点"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139
msgid "Firewall Mark"
msgstr "防火墙标识"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:197
msgid "Interface"
msgstr "接口"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:124
msgid "Interface does not have a public key!"
msgstr "接口没有配置公钥!"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:174
msgid "Latest Handshake"
msgstr "上次握手"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:133
msgid "Listen Port"
msgstr "监听端口"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89
msgid "Never"
msgstr "从不"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:248
msgid "Peer"
msgstr "对端"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:164
msgid "Persistent Keepalive"
msgstr "Keepalive 间隔(秒)"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:127
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:147
msgid "Public Key"
msgstr "公钥"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:199
+msgid "Show/Hide QR-Code"
+msgstr "显示/隐藏 QR 码"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/controller/wireguard.lua:7
msgid "WireGuard Status"
msgstr "WireGuard 状态"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:99
msgid "h ago"
msgstr "小时前"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:97
msgid "m ago"
msgstr "分钟前"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:101
msgid "over a day ago"
msgstr "超过一天前"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:95
msgid "s ago"
msgstr "秒前"
diff --git a/applications/luci-app-wireguard/po/zh-tw/wireguard.po b/applications/luci-app-wireguard/po/zh-tw/wireguard.po
index 66fd9649e..53f26d9fa 100644
--- a/applications/luci-app-wireguard/po/zh-tw/wireguard.po
+++ b/applications/luci-app-wireguard/po/zh-tw/wireguard.po
@@ -1,76 +1,102 @@
#
-# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
+# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018-2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 20:23+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-03 20:51+0800\n"
"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"Language: zh_TW\n"
+"Language: zh_CN\n"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:157
msgid "Allowed IPs"
msgstr "允許的 IP"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:222
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:256
msgid "Collecting data..."
msgstr "正在收集資料…"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:217
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:178
msgid "Data Received"
msgstr "已接收"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:179
msgid "Data Transmitted"
msgstr "已傳送"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:152
msgid "Endpoint"
msgstr "傳輸端點"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:139
msgid "Firewall Mark"
msgstr "防火牆標識"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:197
msgid "Interface"
msgstr "介面"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:124
msgid "Interface does not have a public key!"
msgstr "介面沒有配置公鑰!"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:174
msgid "Latest Handshake"
msgstr "上次握手"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:133
msgid "Listen Port"
msgstr "監聽埠"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:89
msgid "Never"
msgstr "從不"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:248
msgid "Peer"
msgstr "對端"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:164
msgid "Persistent Keepalive"
msgstr "Keepalive 間隔(秒)"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:127
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:147
msgid "Public Key"
msgstr "公鑰"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:199
+msgid "Show/Hide QR-Code"
+msgstr "顯示/隱藏 QR 碼"
+
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/controller/wireguard.lua:7
msgid "WireGuard Status"
msgstr "WireGuard 狀態"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:99
msgid "h ago"
msgstr "小時前"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:97
msgid "m ago"
msgstr "分鐘前"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:101
msgid "over a day ago"
msgstr "超過一天前"
+#: applications/luci-app-wireguard/luasrc/view/wireguard.htm:95
msgid "s ago"
msgstr "秒前"
diff --git a/applications/luci-app-wol/po/ca/wol.po b/applications/luci-app-wol/po/ca/wol.po
index 387b4717c..193a32373 100644
--- a/applications/luci-app-wol/po/ca/wol.po
+++ b/applications/luci-app-wol/po/ca/wol.po
@@ -15,23 +15,29 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:38
msgid "Broadcast on all interfaces"
msgstr "Difon en totes les interfícies"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:47
msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
msgstr ""
"Trieu el host per a despertar o introduïu una adreça MAC personalitzada per "
"a utilitzar"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:46
msgid "Host to wake up"
msgstr "Host per a despertar"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:31
msgid "Network interface to use"
msgstr "Interfície de xarxa per a utilitzar"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:55
msgid "Send to broadcast address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:24
#, fuzzy
msgid ""
"Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
@@ -39,23 +45,31 @@ msgstr ""
"A vegades, només una de les dues eines funciona. Si un dels falla, prova la "
"altra."
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:32
msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
msgstr "Especifica la interfície en que s'envia el paquet WoL"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:82
msgid "Starting WoL utility:"
msgstr "Iniciant la utilitat WoL:"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:4
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:5
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:9
msgid "Wake on LAN"
msgstr "Despert en LAN"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:10
msgid ""
"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
msgstr ""
"Despert en LAN és un mecanisme per a iniciar remotament ordinadors en la "
"xarxa local."
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:12
msgid "Wake up host"
msgstr "Desperta al host"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:23
msgid "WoL program"
msgstr "Programa WoL"
diff --git a/applications/luci-app-wol/po/cs/wol.po b/applications/luci-app-wol/po/cs/wol.po
index 49488125e..ad85bf0d3 100644
--- a/applications/luci-app-wol/po/cs/wol.po
+++ b/applications/luci-app-wol/po/cs/wol.po
@@ -15,21 +15,27 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:38
msgid "Broadcast on all interfaces"
msgstr "Vysílat broadcastem na všech rozhraních"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:47
msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
msgstr "Vyberte zařízení, které má být probuzeno, nebo zadejte jeho MAC adresu"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:46
msgid "Host to wake up"
msgstr "Adresa zařízení, které má být probuzeno"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:31
msgid "Network interface to use"
msgstr "Použité síťové rozhraní"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:55
msgid "Send to broadcast address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:24
#, fuzzy
msgid ""
"Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
@@ -37,22 +43,30 @@ msgstr ""
"Může se stát, že pro dané cílové zařízení bude fungovat pouze jeden z "
"programů. Pokud první selže, vyzkoušejte další."
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:32
msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
msgstr "Zde se nastaví síťové rozhraní, přes které budou zasílány WoL packety."
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:82
msgid "Starting WoL utility:"
msgstr "Spouštím nástroj WoL:"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:4
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:5
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:9
msgid "Wake on LAN"
msgstr "Wake on LAN"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:10
msgid ""
"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
msgstr ""
"Funkce \"Wake on LAN\" umožňuje vzdáleně spouštět počítače v místní síti."
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:12
msgid "Wake up host"
msgstr "Probudit zařízení"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:23
msgid "WoL program"
msgstr "Program provádějící WoL"
diff --git a/applications/luci-app-wol/po/de/wol.po b/applications/luci-app-wol/po/de/wol.po
index efbd122d4..e98ca2ecb 100644
--- a/applications/luci-app-wol/po/de/wol.po
+++ b/applications/luci-app-wol/po/de/wol.po
@@ -15,22 +15,28 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:38
msgid "Broadcast on all interfaces"
msgstr "Auf allen Schnittstellen senden"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:47
msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
msgstr ""
"Zu startenden Rechner selektieren oder benutzerdefinierte MAC-Adresse angeben"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:46
msgid "Host to wake up"
msgstr "Anzuschaltender Rechner"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:31
msgid "Network interface to use"
msgstr "Verwendete Schnittstelle"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:55
msgid "Send to broadcast address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:24
#, fuzzy
msgid ""
"Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
@@ -38,24 +44,32 @@ msgstr ""
"Manchmal funktioniert nur eines der beiden Programme. Wenn eines "
"fehlschlägt, versuchen Sie das Andere."
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:32
msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
msgstr ""
"Selektiert die Netzwerkschnittstelle auf der das WoL-Paket versendet wird"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:82
msgid "Starting WoL utility:"
msgstr "Starte WoL-Programm:"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:4
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:5
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:9
msgid "Wake on LAN"
msgstr "Wake-on-LAN"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:10
msgid ""
"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
msgstr ""
"Wake-on-LAN ist ein Mechanismus um Geräte im lokalen Netzwerk ferngesteuert "
"anzuschalten."
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:12
msgid "Wake up host"
msgstr "Rechner anschalten"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:23
msgid "WoL program"
msgstr "WoL-Programm"
diff --git a/applications/luci-app-wol/po/el/wol.po b/applications/luci-app-wol/po/el/wol.po
index 422a51b3d..541554daa 100644
--- a/applications/luci-app-wol/po/el/wol.po
+++ b/applications/luci-app-wol/po/el/wol.po
@@ -13,40 +13,54 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:38
msgid "Broadcast on all interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:47
msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:46
msgid "Host to wake up"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:31
msgid "Network interface to use"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:55
msgid "Send to broadcast address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:24
msgid ""
"Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:32
msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:82
msgid "Starting WoL utility:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:4
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:5
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:9
msgid "Wake on LAN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:10
msgid ""
"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:12
msgid "Wake up host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:23
msgid "WoL program"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-wol/po/en/wol.po b/applications/luci-app-wol/po/en/wol.po
index 877ba34fa..aeb61955a 100644
--- a/applications/luci-app-wol/po/en/wol.po
+++ b/applications/luci-app-wol/po/en/wol.po
@@ -11,43 +11,57 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:38
msgid "Broadcast on all interfaces"
msgstr "Broadcast on all interfaces"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:47
msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
msgstr "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:46
msgid "Host to wake up"
msgstr "Host to wake up"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:31
msgid "Network interface to use"
msgstr "Network interface to use"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:55
msgid "Send to broadcast address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:24
#, fuzzy
msgid ""
"Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
msgstr ""
"Sometimes only one of both tools work. If one of fails, try the other one"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:32
msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
msgstr "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:82
msgid "Starting WoL utility:"
msgstr "Starting WoL utility:"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:4
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:5
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:9
msgid "Wake on LAN"
msgstr "Wake on LAN"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:10
msgid ""
"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
msgstr ""
"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:12
msgid "Wake up host"
msgstr "Wake up host"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:23
msgid "WoL program"
msgstr "WoL program"
diff --git a/applications/luci-app-wol/po/es/wol.po b/applications/luci-app-wol/po/es/wol.po
index e54ffdc78..b9052e926 100644
--- a/applications/luci-app-wol/po/es/wol.po
+++ b/applications/luci-app-wol/po/es/wol.po
@@ -2,10 +2,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-19 00:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-22 21:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-15 00:41-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
@@ -13,48 +13,61 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:38
msgid "Broadcast on all interfaces"
-msgstr "Propagar en todas las interfaces"
+msgstr "Transmitir en todas las interfaces"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:47
msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
-msgstr "Elija la máquina a despertar o introduzca su dirección MAC"
+msgstr "Elija el host a despertar o introduzca su dirección MAC"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:46
msgid "Host to wake up"
-msgstr "Máquina a despertar"
+msgstr "Host a despertar"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:31
msgid "Network interface to use"
msgstr "Interfaz de red a utilizar"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:55
msgid "Send to broadcast address"
-msgstr ""
+msgstr "Enviar a la dirección de transmisión"
-#, fuzzy
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:24
msgid ""
"Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
msgstr ""
-"A veces, sólo se inicia una de las dos herramientas. Si una falla, intente "
-"con la otra"
+"A veces solo una de las dos herramientas funciona. Si uno falla, prueba el "
+"otro."
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:32
msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
msgstr "Especifica la interfaz donde se envían los paquetes WoL"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:82
msgid "Starting WoL utility:"
msgstr "Iniciando utilidad WoL:"
# Wake on LAN es un término habitualmente utilizado en el español para referirse a esa misma función de encendido remoto a través de la red
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:4
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:5
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:9
msgid "Wake on LAN"
msgstr "Wake on LAN"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:10
msgid ""
"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
msgstr ""
-"Wake on LAN permite arrancar ordenadores conectados en una red local de "
-"forma remota."
+"Wake on LAN es un mecanismo para iniciar equipos de forma remota en la red "
+"local."
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:12
msgid "Wake up host"
-msgstr "Despertar máquina"
+msgstr "Despertar host"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:23
msgid "WoL program"
msgstr "Programa WoL"
diff --git a/applications/luci-app-wol/po/fr/wol.po b/applications/luci-app-wol/po/fr/wol.po
index 848690568..afc556cd0 100644
--- a/applications/luci-app-wol/po/fr/wol.po
+++ b/applications/luci-app-wol/po/fr/wol.po
@@ -15,46 +15,60 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:38
msgid "Broadcast on all interfaces"
msgstr "Émettre sur toutes les interfaces"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:47
msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
msgstr "Choisir l'hôte à réveiller ou entrer une adresse MAC à utiliser"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:46
msgid "Host to wake up"
msgstr "Hôte à réveiller"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:31
msgid "Network interface to use"
msgstr "Interface réseau à utiliser"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:55
msgid "Send to broadcast address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:24
#, fuzzy
msgid ""
"Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
msgstr ""
"Parfois seul un des deux outils fonctionne. Si l'un échoue, essayez l'autre"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:32
msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
msgstr ""
"Spécifie l'interface sur laquelle le paquet <abbr title=\"Wake on LAN\">WoL</"
"abbr> est envoyé"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:82
msgid "Starting WoL utility:"
msgstr "Démarrer l'utilitaire <abbr title=\"Wake on LAN\">WoL</abbr> :"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:4
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:5
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:9
msgid "Wake on LAN"
msgstr "Wake on LAN"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:10
msgid ""
"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
msgstr ""
"Wake on LAN est un mécanisme pour démarrer à distance les ordinateurs du "
"réseau local."
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:12
msgid "Wake up host"
msgstr "Réveiller l'hôte"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:23
msgid "WoL program"
msgstr "Programme <abbr title=\"Wake on LAN\">WoL</abbr>"
diff --git a/applications/luci-app-wol/po/he/wol.po b/applications/luci-app-wol/po/he/wol.po
index 422a51b3d..541554daa 100644
--- a/applications/luci-app-wol/po/he/wol.po
+++ b/applications/luci-app-wol/po/he/wol.po
@@ -13,40 +13,54 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:38
msgid "Broadcast on all interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:47
msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:46
msgid "Host to wake up"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:31
msgid "Network interface to use"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:55
msgid "Send to broadcast address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:24
msgid ""
"Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:32
msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:82
msgid "Starting WoL utility:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:4
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:5
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:9
msgid "Wake on LAN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:10
msgid ""
"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:12
msgid "Wake up host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:23
msgid "WoL program"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-wol/po/hu/wol.po b/applications/luci-app-wol/po/hu/wol.po
index 3895e92e7..d9b4a3d03 100644
--- a/applications/luci-app-wol/po/hu/wol.po
+++ b/applications/luci-app-wol/po/hu/wol.po
@@ -15,23 +15,29 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:38
msgid "Broadcast on all interfaces"
msgstr "Szórás az összes interfészen"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:47
msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
msgstr ""
"Válassza ki a felélesztendő gépet, vagy adja meg a haszálandó egyedi MAC "
"címet"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:46
msgid "Host to wake up"
msgstr "Felélesztendő gép"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:31
msgid "Network interface to use"
msgstr "Használandó interfész"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:55
msgid "Send to broadcast address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:24
#, fuzzy
msgid ""
"Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
@@ -39,24 +45,32 @@ msgstr ""
"Néha csak az egyik eszköz működik. Ha valamelyik nem működik, próbálja ki a "
"másikat."
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:32
msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
msgstr ""
"Megadja azt az interfészt amelyiken keresztül a WoL csomag kiküldésre kerül"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:82
msgid "Starting WoL utility:"
msgstr "WoL segédprogram elindítása:"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:4
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:5
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:9
msgid "Wake on LAN"
msgstr "Felélesztés hálózaton keresztül"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:10
msgid ""
"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
msgstr ""
"A felélesztés hálózaton keresztül a helyi hálózatban lévő számítógépek "
"távoli elindítására szolgáló módszer."
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:12
msgid "Wake up host"
msgstr "Gép felélesztése"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:23
msgid "WoL program"
msgstr "WoL program"
diff --git a/applications/luci-app-wol/po/it/wol.po b/applications/luci-app-wol/po/it/wol.po
index d0c35f497..19ad0ecd5 100644
--- a/applications/luci-app-wol/po/it/wol.po
+++ b/applications/luci-app-wol/po/it/wol.po
@@ -15,21 +15,27 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:38
msgid "Broadcast on all interfaces"
msgstr "Broadcast su tutte le interfacce"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:47
msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
msgstr "Scegli l'host da \"svegliare\" o inserisci il MAC address da usare"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:46
msgid "Host to wake up"
msgstr "Host da \"svegliare\""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:31
msgid "Network interface to use"
msgstr "Interfaccia di rete da usare"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:55
msgid "Send to broadcast address"
msgstr "Manda a indirizzo di broadcast"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:24
#, fuzzy
msgid ""
"Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
@@ -37,23 +43,31 @@ msgstr ""
"A volte solo uno dei due tools funziona. Se uno fallisce, tenta di usare il "
"secondo"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:32
msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
msgstr "Specifica l'interfaccia su cui il pacchetto \"magico\" WoL è inviato"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:82
msgid "Starting WoL utility:"
msgstr "Avvia l'utility WoL:"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:4
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:5
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:9
msgid "Wake on LAN"
msgstr "Wake on LAN"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:10
msgid ""
"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
msgstr ""
"Wake on LAN è un meccanismo che permette di avviare da remoto i computer "
"nella rete locale"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:12
msgid "Wake up host"
msgstr "Sveglia Host"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:23
msgid "WoL program"
msgstr "Programma WoL"
diff --git a/applications/luci-app-wol/po/ja/wol.po b/applications/luci-app-wol/po/ja/wol.po
index bedcbbfc4..4474a310f 100644
--- a/applications/luci-app-wol/po/ja/wol.po
+++ b/applications/luci-app-wol/po/ja/wol.po
@@ -15,44 +15,58 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:38
msgid "Broadcast on all interfaces"
msgstr "全てのインターフェースへブロードキャスト"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:47
msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
msgstr "起動するホストのMACアドレスを選択または入力してください"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:46
msgid "Host to wake up"
msgstr "起動するホストを指定"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:31
msgid "Network interface to use"
msgstr "使用するネットワークインターフェース"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:55
msgid "Send to broadcast address"
msgstr "ブロードキャスト アドレスに送信する"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:24
msgid ""
"Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
msgstr ""
-"片方のツールのみが動作する場合があるため、片方が失敗する場合は別のツールを"
-"試してみてください。"
+"片方のツールのみが動作する場合があるため、片方が失敗する場合は別のツールを試"
+"してみてください。"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:32
msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
msgstr "WoLパケットを送信するインタフェースを指定"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:82
msgid "Starting WoL utility:"
msgstr "WoLユーティリティを起動:"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:4
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:5
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:9
msgid "Wake on LAN"
msgstr "Wake on LAN"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:10
msgid ""
"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
msgstr ""
-"Wake on LANはローカルネットワーク内のコンピュータを遠隔で起動させることがで"
-"きる機能です。"
+"Wake on LANはローカルネットワーク内のコンピュータを遠隔で起動させることができ"
+"る機能です。"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:12
msgid "Wake up host"
msgstr "ホストを起動"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:23
msgid "WoL program"
msgstr "WoLプログラム"
diff --git a/applications/luci-app-wol/po/ms/wol.po b/applications/luci-app-wol/po/ms/wol.po
index 47c335d2e..adc2b9254 100644
--- a/applications/luci-app-wol/po/ms/wol.po
+++ b/applications/luci-app-wol/po/ms/wol.po
@@ -12,40 +12,54 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:38
msgid "Broadcast on all interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:47
msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:46
msgid "Host to wake up"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:31
msgid "Network interface to use"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:55
msgid "Send to broadcast address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:24
msgid ""
"Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:32
msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:82
msgid "Starting WoL utility:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:4
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:5
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:9
msgid "Wake on LAN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:10
msgid ""
"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:12
msgid "Wake up host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:23
msgid "WoL program"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-wol/po/no/wol.po b/applications/luci-app-wol/po/no/wol.po
index 6dd0c0ea6..ca30260c9 100644
--- a/applications/luci-app-wol/po/no/wol.po
+++ b/applications/luci-app-wol/po/no/wol.po
@@ -4,23 +4,29 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:38
msgid "Broadcast on all interfaces"
msgstr "Send på alle grensesnitt"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:47
msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
msgstr ""
"Velg hvilken vert som skal startes opp, eller angi en MAC adresse som skal "
"brukes"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:46
msgid "Host to wake up"
msgstr "Vert som skal startes opp"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:31
msgid "Network interface to use"
msgstr "Nettverksgrensesnitt"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:55
msgid "Send to broadcast address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:24
#, fuzzy
msgid ""
"Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
@@ -28,23 +34,31 @@ msgstr ""
"Noen ganger virker bare ett av disse verktøyene. Hvis ett av de ikke lykkes "
"med å starte opp verten kan du prøve det andre."
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:32
msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
msgstr "Angir grensesnittet som WoL pakken blir sendt ut på"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:82
msgid "Starting WoL utility:"
msgstr "Starter WoL:"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:4
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:5
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:9
msgid "Wake on LAN"
msgstr "Wake on LAN"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:10
msgid ""
"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
msgstr ""
"Wake on LAN er en mekanisme for å starte opp datamaskiner i det lokale "
"nettverket."
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:12
msgid "Wake up host"
msgstr "Start vert"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:23
msgid "WoL program"
msgstr "WoL programm"
diff --git a/applications/luci-app-wol/po/pl/wol.po b/applications/luci-app-wol/po/pl/wol.po
index 3533e4574..c9972a7f4 100644
--- a/applications/luci-app-wol/po/pl/wol.po
+++ b/applications/luci-app-wol/po/pl/wol.po
@@ -16,21 +16,27 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:38
msgid "Broadcast on all interfaces"
msgstr "Rozgłaszaj na wszystkie interfejsy"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:47
msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
msgstr "Wybierz hosta z listy lub podaj adres MAC maszyny do wybudzenia"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:46
msgid "Host to wake up"
msgstr "Host do wybudzenia"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:31
msgid "Network interface to use"
msgstr "Użyty interfejs sieciowy"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:55
msgid "Send to broadcast address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:24
#, fuzzy
msgid ""
"Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
@@ -38,23 +44,31 @@ msgstr ""
"Czasem działa tylko jedno z narzędzi. Jeżeli jedno z nich nie zadziała, "
"proszę użyć drugiego."
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:32
msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
msgstr "Definiuje interfejs, na który będzie wysłany pakiet WoL"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:82
msgid "Starting WoL utility:"
msgstr "Uruchamianie narzędzia WoL:"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:4
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:5
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:9
msgid "Wake on LAN"
msgstr "Wake on LAN"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:10
msgid ""
"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
msgstr ""
"\"Wake on LAN\" to mechanizm służący do zdalnego włączania komputerów w "
"sieci lokalnej."
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:12
msgid "Wake up host"
msgstr "Wybudź hosta"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:23
msgid "WoL program"
msgstr "Narzędzie WoL"
diff --git a/applications/luci-app-wol/po/pt-br/wol.po b/applications/luci-app-wol/po/pt-br/wol.po
index 783ec0bc0..e9ed10bd0 100644
--- a/applications/luci-app-wol/po/pt-br/wol.po
+++ b/applications/luci-app-wol/po/pt-br/wol.po
@@ -15,44 +15,58 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:38
msgid "Broadcast on all interfaces"
msgstr "Broadcast em todas as interfaces"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:47
msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
msgstr "Escolha o computador para acordar ou entre com um endereço MAC"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:46
msgid "Host to wake up"
msgstr "Computador para acordar"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:31
msgid "Network interface to use"
msgstr "Interfaces de rede para usar"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:55
msgid "Send to broadcast address"
msgstr "Enviar para o endereço de broadcast"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:24
msgid ""
"Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
msgstr ""
"Algumas vezes, somente uma das duas ferramentas funciona. Se uma delas "
"falhar, tente a outra"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:32
msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
msgstr "Especifica a interface para onde os pacotes de WoL serão enviados"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:82
msgid "Starting WoL utility:"
msgstr "Iniciando utilitário WoL:"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:4
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:5
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:9
msgid "Wake on LAN"
msgstr "Wake on LAN"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:10
msgid ""
"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
msgstr ""
"Wake on LAN é um mecanismo para acordar/ligar remotamente computadores na "
"rede local."
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:12
msgid "Wake up host"
msgstr "Acorda um computador"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:23
msgid "WoL program"
msgstr "Programa WoL"
diff --git a/applications/luci-app-wol/po/pt/wol.po b/applications/luci-app-wol/po/pt/wol.po
index 1cce43086..29abfbbdc 100644
--- a/applications/luci-app-wol/po/pt/wol.po
+++ b/applications/luci-app-wol/po/pt/wol.po
@@ -15,43 +15,57 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:38
msgid "Broadcast on all interfaces"
msgstr "Broadcast em todas as interfaces"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:47
msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
msgstr "Escolha ao host a acordar ou escreva um MAC personalizado a ser usado"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:46
msgid "Host to wake up"
msgstr "Host a acordar"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:31
msgid "Network interface to use"
msgstr "Interface de rede a usar"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:55
msgid "Send to broadcast address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:24
#, fuzzy
msgid ""
"Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
msgstr "Às vezes só uma das ferramentas funciona. Se uma falhar, tente a outra"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:32
msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
msgstr "Especifica a interface pela qual é enviado o pacota WoL"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:82
msgid "Starting WoL utility:"
msgstr "A iniciar a ferramenta WoL"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:4
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:5
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:9
msgid "Wake on LAN"
msgstr "Wake on LAN"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:10
msgid ""
"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
msgstr ""
"Wake on LAN é um mecanismo para remotamente iniciar computadores numa rede "
"local."
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:12
msgid "Wake up host"
msgstr "Acordar host"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:23
msgid "WoL program"
msgstr "Programa de WoL"
diff --git a/applications/luci-app-wol/po/ro/wol.po b/applications/luci-app-wol/po/ro/wol.po
index 71a06975c..2c7277cc3 100644
--- a/applications/luci-app-wol/po/ro/wol.po
+++ b/applications/luci-app-wol/po/ro/wol.po
@@ -16,21 +16,27 @@ msgstr ""
"20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:38
msgid "Broadcast on all interfaces"
msgstr "Broadcast pe toate interfetele"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:47
msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
msgstr "Alege statie pentru \"trezire\" sau introdu o adresa MAC de folosit"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:46
msgid "Host to wake up"
msgstr "Statie pentru \"trezire\""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:31
msgid "Network interface to use"
msgstr "Interfata de retea pentru utilizare"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:55
msgid "Send to broadcast address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:24
#, fuzzy
msgid ""
"Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
@@ -38,23 +44,31 @@ msgstr ""
"Uneori doar una dintre metode functioneaza. Daca se intampla, incearc-o pe "
"cealalta"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:32
msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
msgstr "Specifica interfata prin care pachetele WoL sunt trimise"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:82
msgid "Starting WoL utility:"
msgstr "Pornire utilitar WoL:"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:4
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:5
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:9
msgid "Wake on LAN"
msgstr "Activarea pe LAN"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:10
msgid ""
"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
msgstr ""
"Activarea pe LAN e un mecanism pentru a porni de la distanta computere de pe "
"retea."
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:12
msgid "Wake up host"
msgstr "Statie de \"trezire\""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:23
msgid "WoL program"
msgstr "Program WoL"
diff --git a/applications/luci-app-wol/po/ru/wol.po b/applications/luci-app-wol/po/ru/wol.po
index 4d977a150..08322baad 100644
--- a/applications/luci-app-wol/po/ru/wol.po
+++ b/applications/luci-app-wol/po/ru/wol.po
@@ -15,38 +15,50 @@ msgstr ""
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:38
msgid "Broadcast on all interfaces"
msgstr "Использовать широковещательную передачу на все интерфейсы"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:47
msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
msgstr ""
"Задать хост, который необходимо разбудить.<br />Можно использовать MAC-адрес "
"или имя хоста."
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:46
msgid "Host to wake up"
msgstr "Выбрать хост"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:31
msgid "Network interface to use"
msgstr "Выбрать интерфейс"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:55
msgid "Send to broadcast address"
msgstr "Отправить на<br />широковещательный<br />адрес"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:24
msgid ""
"Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
msgstr ""
"Иногда работает только один из двух инструментов. Если один терпит неудачу, "
"попробуйте другой."
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:32
msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
msgstr "Задать сетевой интерфейс, по которому будут посланы пакеты WoL."
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:82
msgid "Starting WoL utility:"
msgstr "Запуск WoL утилиты:"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:4
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:5
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:9
msgid "Wake on LAN"
msgstr "Wake on LAN"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:10
msgid ""
"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
msgstr ""
@@ -56,8 +68,10 @@ msgstr ""
">Материнская плата компьютера должна иметь поддержку WoL и соответственно "
"настроенный биос."
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:12
msgid "Wake up host"
msgstr "Разбудить хост"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:23
msgid "WoL program"
msgstr "Утилита WoL"
diff --git a/applications/luci-app-wol/po/sk/wol.po b/applications/luci-app-wol/po/sk/wol.po
index bdaf4e70c..b20c3dd1b 100644
--- a/applications/luci-app-wol/po/sk/wol.po
+++ b/applications/luci-app-wol/po/sk/wol.po
@@ -8,40 +8,54 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:38
msgid "Broadcast on all interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:47
msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:46
msgid "Host to wake up"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:31
msgid "Network interface to use"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:55
msgid "Send to broadcast address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:24
msgid ""
"Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:32
msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:82
msgid "Starting WoL utility:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:4
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:5
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:9
msgid "Wake on LAN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:10
msgid ""
"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:12
msgid "Wake up host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:23
msgid "WoL program"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-wol/po/sv/wol.po b/applications/luci-app-wol/po/sv/wol.po
index 923d4fdba..93615f2b1 100644
--- a/applications/luci-app-wol/po/sv/wol.po
+++ b/applications/luci-app-wol/po/sv/wol.po
@@ -9,46 +9,60 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:38
msgid "Broadcast on all interfaces"
msgstr "Sänd i alla gränssnitt"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:47
msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
msgstr ""
"Välj värden som ska väckas upp eller fyll i en anpassad MAC-adress att "
"använda"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:46
msgid "Host to wake up"
msgstr "Värd att väcka upp"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:31
msgid "Network interface to use"
msgstr "Nätverksgränssnitt att använda"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:55
msgid "Send to broadcast address"
msgstr "Skicka till sändningsadress"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:24
msgid ""
"Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
msgstr ""
"Ibland så fungerar bara en av de två verktygen. Prova med den andra om den "
"första misslyckades"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:32
msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
msgstr "Anger gränssnittet som fjärrstartspaketet skickas med"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:82
msgid "Starting WoL utility:"
msgstr "Startar hjälpprogrammet för fjärrstyrning av uppstart:"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:4
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:5
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:9
msgid "Wake on LAN"
msgstr "Fjärrstyrning av uppstart"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:10
msgid ""
"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
msgstr ""
"Fjärrstyrning av uppstart är en mekanism för att starta upp datorer via "
"fjärrstyrning i det lokala nätverket."
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:12
msgid "Wake up host"
msgstr "Väck upp värden"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:23
msgid "WoL program"
msgstr "Program för fjärrstart"
diff --git a/applications/luci-app-wol/po/templates/wol.pot b/applications/luci-app-wol/po/templates/wol.pot
index 9593dea65..53528aee4 100644
--- a/applications/luci-app-wol/po/templates/wol.pot
+++ b/applications/luci-app-wol/po/templates/wol.pot
@@ -1,40 +1,54 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:38
msgid "Broadcast on all interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:47
msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:46
msgid "Host to wake up"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:31
msgid "Network interface to use"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:55
msgid "Send to broadcast address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:24
msgid ""
"Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:32
msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:82
msgid "Starting WoL utility:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:4
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:5
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:9
msgid "Wake on LAN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:10
msgid ""
"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:12
msgid "Wake up host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:23
msgid "WoL program"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-wol/po/tr/wol.po b/applications/luci-app-wol/po/tr/wol.po
index 684a9ae5f..91d87dcc1 100644
--- a/applications/luci-app-wol/po/tr/wol.po
+++ b/applications/luci-app-wol/po/tr/wol.po
@@ -13,40 +13,54 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:38
msgid "Broadcast on all interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:47
msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:46
msgid "Host to wake up"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:31
msgid "Network interface to use"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:55
msgid "Send to broadcast address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:24
msgid ""
"Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:32
msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:82
msgid "Starting WoL utility:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:4
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:5
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:9
msgid "Wake on LAN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:10
msgid ""
"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:12
msgid "Wake up host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:23
msgid "WoL program"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-wol/po/uk/wol.po b/applications/luci-app-wol/po/uk/wol.po
index d1fd7c7e2..bcb5e0457 100644
--- a/applications/luci-app-wol/po/uk/wol.po
+++ b/applications/luci-app-wol/po/uk/wol.po
@@ -11,23 +11,29 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:38
msgid "Broadcast on all interfaces"
msgstr "Широкомовна трансляція на всіх інтерфейсах"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:47
msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
msgstr ""
"Виберіть комп’ютер, який необхідно розбудити або введіть користувацьку MAC-"
"адресу"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:46
msgid "Host to wake up"
msgstr "Комп’ютер, який необхідно розбудити"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:31
msgid "Network interface to use"
msgstr "Використовувати мережевий інтерфейс"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:55
msgid "Send to broadcast address"
msgstr "Надіслати на широкомовну адресу"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:24
#, fuzzy
msgid ""
"Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
@@ -35,23 +41,31 @@ msgstr ""
"Іноді працює тільки одна з цих двох утиліт. Якщо одна з них не працює, "
"спробуйте іншу."
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:32
msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
msgstr "Визначає інтерфейс, яким буде надіслано пакет WoL"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:82
msgid "Starting WoL utility:"
msgstr "Запуск утиліти WoL:"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:4
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:5
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:9
msgid "Wake on LAN"
msgstr "Wake on LAN"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:10
msgid ""
"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
msgstr ""
"Пробудження через LAN (Wake on LAN) є технологією, що дає змогу віддалено "
"\"будити\" (вмикати) комп’ютери у локальній мережі."
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:12
msgid "Wake up host"
msgstr "Розбудити комп’ютер"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:23
msgid "WoL program"
msgstr "Программа WoL"
diff --git a/applications/luci-app-wol/po/vi/wol.po b/applications/luci-app-wol/po/vi/wol.po
index 684a9ae5f..91d87dcc1 100644
--- a/applications/luci-app-wol/po/vi/wol.po
+++ b/applications/luci-app-wol/po/vi/wol.po
@@ -13,40 +13,54 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:38
msgid "Broadcast on all interfaces"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:47
msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:46
msgid "Host to wake up"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:31
msgid "Network interface to use"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:55
msgid "Send to broadcast address"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:24
msgid ""
"Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:32
msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:82
msgid "Starting WoL utility:"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:4
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:5
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:9
msgid "Wake on LAN"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:10
msgid ""
"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:12
msgid "Wake up host"
msgstr ""
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:23
msgid "WoL program"
msgstr ""
diff --git a/applications/luci-app-wol/po/zh-cn/wol.po b/applications/luci-app-wol/po/zh-cn/wol.po
index 910bfa6c8..9177133b1 100644
--- a/applications/luci-app-wol/po/zh-cn/wol.po
+++ b/applications/luci-app-wol/po/zh-cn/wol.po
@@ -16,40 +16,54 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:38
msgid "Broadcast on all interfaces"
msgstr "向所有接口广播"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:47
msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
msgstr "选择要唤醒的主机,或者输入自定义 MAC 地址"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:46
msgid "Host to wake up"
msgstr "选择要唤醒的主机"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:31
msgid "Network interface to use"
msgstr "选择使用的网络接口"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:55
msgid "Send to broadcast address"
msgstr "发送到广播地址"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:24
msgid ""
"Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
msgstr "这两个工具有时只有一个生效。如果其中一个失效,请尝试另一个"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:32
msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
msgstr "限定将发送网络唤醒数据包的接口"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:82
msgid "Starting WoL utility:"
msgstr "正在启动网络唤醒工具:"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:4
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:5
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:9
msgid "Wake on LAN"
msgstr "网络唤醒"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:10
msgid ""
"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
msgstr "网络唤醒是一个远程启动本地网络内计算机的机制。"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:12
msgid "Wake up host"
msgstr "唤醒主机"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:23
msgid "WoL program"
msgstr "网络唤醒程序"
diff --git a/applications/luci-app-wol/po/zh-tw/wol.po b/applications/luci-app-wol/po/zh-tw/wol.po
index cbabaa054..ab7aec44c 100644
--- a/applications/luci-app-wol/po/zh-tw/wol.po
+++ b/applications/luci-app-wol/po/zh-tw/wol.po
@@ -16,40 +16,54 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:38
msgid "Broadcast on all interfaces"
msgstr "向所有介面廣播"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:47
msgid "Choose the host to wake up or enter a custom MAC address to use"
msgstr "選擇要喚醒的主機,或者輸入自訂 MAC 位址"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:46
msgid "Host to wake up"
msgstr "選擇要喚醒的主機"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:31
msgid "Network interface to use"
msgstr "選擇使用的網路介面"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:55
msgid "Send to broadcast address"
msgstr "傳送到廣播位址"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:24
msgid ""
"Sometimes only one of the two tools works. If one fails, try the other one"
msgstr "這兩個工具有時只有一個生效。如果其中一個失效,請嘗試另一個"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:32
msgid "Specifies the interface the WoL packet is sent on"
msgstr "限定將傳送網路喚醒資料包的介面"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:82
msgid "Starting WoL utility:"
msgstr "正在啟動網路喚醒工具:"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:4
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/controller/wol.lua:5
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:9
msgid "Wake on LAN"
msgstr "網路喚醒"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:10
msgid ""
"Wake on LAN is a mechanism to remotely boot computers in the local network."
msgstr "網路喚醒是一個遠端啟動本地網路內計算機的機制。"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:12
msgid "Wake up host"
msgstr "喚醒主機"
+#: applications/luci-app-wol/luasrc/model/cbi/wol.lua:23
msgid "WoL program"
msgstr "網路喚醒程式"
diff --git a/build/check-controllers.sh b/build/check-controllers.sh
index 573e6f864..47f66eac9 100755
--- a/build/check-controllers.sh
+++ b/build/check-controllers.sh
@@ -14,7 +14,7 @@ find . -type f -name '*.lua' -path '*/controller/*' | while read controller; do
package="${controller##*/controller/}"; package="${package%.lua}"; package="luci.controller.${package//\//.}"
if ! grep -sqE '\bmodule[[:space:]]*\(?[[:space:]]*("|\047|\[=*\[)'"$package" "$controller"; then
- echo "'$controller' does not containt the expected\n\t'module(\"$package\", ...)' line.\n"
+ echo "'$controller' does not contain the expected\n\t'module(\"$package\", ...)' line.\n"
fi
grep -sqE '\b(Form|SimpleForm)[[:space:]]*\(' "$model" && ! grep -sqE '\bMap[[:space:]]*\(' "$model" && is_form=1 || is_form=0
diff --git a/build/i18n-add-language.sh b/build/i18n-add-language.sh
new file mode 100755
index 000000000..24203c233
--- /dev/null
+++ b/build/i18n-add-language.sh
@@ -0,0 +1,37 @@
+#!/usr/bin/env bash
+
+LANG=$1
+
+case "$LANG" in
+ [a-z][a-z]|[a-z][a-z]-[a-z][a-z]) : ;;
+ *)
+ echo "Usage: $0 <ISO_CODE>\n" >&2
+ exit 1
+ ;;
+esac
+
+ADDED=0
+
+for podir in ./*/*/po; do
+ [ -d "$podir/templates" ] || continue
+
+ mkdir "$podir/$LANG"
+ for catalog in $(cd "$podir/templates"; echo *.pot); do
+ if [ -f "$podir/templates/$catalog" -a ! -f "$podir/$LANG/${catalog%.pot}.po" ]; then
+ msginit --no-translator -l "$LANG" -i "$podir/templates/$catalog" -o "$podir/$LANG/${catalog%.pot}.po"
+ git add "$podir/$LANG/${catalog%.pot}.po"
+ ADDED=$((ADDED + 1))
+ fi
+ done
+done
+
+if [ $ADDED -gt 0 ]; then
+ echo ""
+ echo "Added $ADDED new translation catalogs for language '$LANG'."
+ echo "Please also edit 'luci.mk' and add"
+ echo ""
+ echo " LUCI_LANG.$LANG=Native Language Name"
+ echo ""
+ echo "to properly package the translation files."
+ echo ""
+fi
diff --git a/build/i18n-scan.pl b/build/i18n-scan.pl
index 899d90d22..f47fc3553 100755
--- a/build/i18n-scan.pl
+++ b/build/i18n-scan.pl
@@ -3,8 +3,11 @@
use strict;
use warnings;
use Text::Balanced qw(extract_bracketed extract_delimited extract_tagged);
+use POSIX;
-@ARGV >= 1 || die "Usage: $0 <source direcory>\n";
+POSIX::setlocale(POSIX::LC_ALL, "C");
+
+@ARGV >= 1 || die "Usage: $0 <source directory>\n";
my %stringtable;
@@ -33,7 +36,7 @@ sub dec_tpl_str
}
-if( open F, "find @ARGV -type f '(' -name '*.htm' -o -name '*.lua' ')' |" )
+if( open F, "find @ARGV -type f '(' -name '*.htm' -o -name '*.lua' -o -name '*.js' ')' | sort |" )
{
while( defined( my $file = readline F ) )
{
@@ -47,11 +50,21 @@ if( open F, "find @ARGV -type f '(' -name '*.htm' -o -name '*.lua' ')' |" )
my $text = $raw;
+ my $line = 1;
- while( $text =~ s/ ^ .*? (?:translate|translatef|i18n|_) [\n\s]* \( /(/sgx )
+ while( $text =~ s/ ^ (.*?) (?:translate|translatef|i18n|_) ([\n\s]*) \( /(/sgx )
{
+ my ($prefix, $suffix) = ($1, $2);
+
( my $code, $text ) = extract_bracketed($text, q{('")});
+ $line += () = $prefix =~ /\n/g;
+
+ my $position = "$file:$line";
+
+ $line += () = $suffix =~ /\n/g;
+ $line += () = $code =~ /\n/g;
+
$code =~ s/\\\n/ /g;
$code =~ s/^\([\n\s]*//;
$code =~ s/[\n\s]*\)$//;
@@ -88,20 +101,33 @@ if( open F, "find @ARGV -type f '(' -name '*.htm' -o -name '*.lua' ')' |" )
}
$res = dec_lua_str($res);
- $stringtable{$res}++ if $res;
+
+ if ($res) {
+ $stringtable{$res} ||= [ ];
+ push @{$stringtable{$res}}, $position;
+ }
}
$text = $raw;
+ $line = 1;
- while( $text =~ s/ ^ .*? <% -? [:_] /<%/sgx )
+ while( $text =~ s/ ^ (.*?) <% -? [:_] /<%/sgx )
{
+ $line += () = $1 =~ /\n/g;
+
( my $code, $text ) = extract_tagged($text, '<%', '%>');
if( defined $code )
{
+ my $position = "$file:$line";
+
+ $line += () = $code =~ /\n/g;
+
$code = dec_tpl_str(substr $code, 2, length($code) - 4);
- $stringtable{$code}++;
+
+ $stringtable{$code} ||= [];
+ push @{$stringtable{$code}}, $position;
}
}
}
@@ -119,8 +145,15 @@ if( open C, "| msgcat -" )
{
if( length $key )
{
+ my @positions = @{$stringtable{$key}};
+
+ $key =~ s/\\/\\\\/g;
+ $key =~ s/\n/\\n/g;
+ $key =~ s/\t/\\t/g;
$key =~ s/"/\\"/g;
- printf C "msgid \"%s\"\nmsgstr \"\"\n\n", $key;
+
+ printf C "#: %s\nmsgid \"%s\"\nmsgstr \"\"\n\n",
+ join(' ', @positions), $key;
}
}
diff --git a/build/i18n-sync.sh b/build/i18n-sync.sh
index d4f966658..ad8c46c6f 100755
--- a/build/i18n-sync.sh
+++ b/build/i18n-sync.sh
@@ -7,7 +7,7 @@
./build/mkbasepot.sh
-find . -name '*.pot' -and -not -name base.pot -and -not -name rrdtool.pot | \
+find . -name '*.pot' -and -not -name base.pot | \
while read path; do
dir="${path%/po/templates/*}"
echo -n "Updating ${path#./} ... "
diff --git a/build/luadoc/luadoc/config.lua b/build/luadoc/luadoc/config.lua
index 9e4b9de3c..319e1cb03 100644
--- a/build/luadoc/luadoc/config.lua
+++ b/build/luadoc/luadoc/config.lua
@@ -1,6 +1,6 @@
-------------------------------------------------------------------------------
-- LuaDoc configuration file. This file contains the default options for
--- luadoc operation. These options can be overriden by the command line tool
+-- luadoc operation. These options can be overridden by the command line tool
-- @see luadoc.print_help
-- @release $Id: config.lua,v 1.6 2007/04/18 14:28:39 tomas Exp $
-------------------------------------------------------------------------------
diff --git a/collections/luci-ssl-nginx/Makefile b/collections/luci-ssl-nginx/Makefile
index 549c44af1..facae6dba 100644
--- a/collections/luci-ssl-nginx/Makefile
+++ b/collections/luci-ssl-nginx/Makefile
@@ -16,7 +16,7 @@ LUCI_DESCRIPTION:=LuCI with OpenSSL as the SSL backend (libustream-openssl). \
LUCI_DEPENDS:= \
+nginx-ssl +nginx-mod-luci-ssl +luci-mod-admin-full +luci-theme-bootstrap \
+luci-app-firewall +luci-proto-ppp +libiwinfo-lua +IPV6:luci-proto-ipv6 \
- +rpcd-mod-rrdns +libustream-openssl +openssl-util
+ +rpcd-mod-rrdns +openssl-util
PKG_LICENSE:=Apache-2.0
diff --git a/collections/luci/Makefile b/collections/luci/Makefile
index c3174e8b9..739eb51bc 100644
--- a/collections/luci/Makefile
+++ b/collections/luci/Makefile
@@ -13,7 +13,7 @@ LUCI_TITLE:=LuCI interface with Uhttpd as Webserver (default)
LUCI_DESCRIPTION:=Standard OpenWrt set including full admin with ppp support and the default Bootstrap theme
LUCI_DEPENDS:= \
+uhttpd +luci-mod-admin-full +luci-theme-bootstrap \
- +luci-app-firewall +luci-proto-ppp +libiwinfo-lua +IPV6:luci-proto-ipv6 \
+ +luci-app-firewall +luci-app-opkg +luci-proto-ppp +libiwinfo-lua +IPV6:luci-proto-ipv6 \
+rpcd-mod-rrdns
PKG_LICENSE:=Apache-2.0
diff --git a/contrib/package/community-profiles/Makefile b/contrib/package/community-profiles/Makefile
deleted file mode 100644
index 1992b7c3b..000000000
--- a/contrib/package/community-profiles/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1,39 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2011 Manuel Munz <freifunk at somakoma de>
-# This is free software, licensed under the Apache 2.0 license.
-
-include $(TOPDIR)/rules.mk
-
-PKG_NAME:=community-profiles
-PKG_RELEASE:=2
-
-PKG_BUILD_DIR := $(BUILD_DIR)/$(PKG_NAME)
-
-include $(INCLUDE_DIR)/package.mk
-
-define Package/community-profiles
- SECTION:=luci
- CATEGORY:=LuCI
- SUBMENU:=9. Freifunk
- TITLE:=Community profiles
- DEPENDS:=freifunk-common
-endef
-
-define Package/community-profiles/description
- These community profiles set defaults for various free network/freifunk communities and are used by wizards like ffwizard and meshwizard.
-endef
-
-define Build/Prepare
- mkdir -p $(PKG_BUILD_DIR)
-endef
-
-define Build/Configure
-endef
-
-define Build/Compile
-endef
-
-define Package/community-profiles/install
- $(CP) ./files/* $(1)/
-endef
-
-$(eval $(call BuildPackage,community-profiles))
diff --git a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_Freifunk b/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_Freifunk
deleted file mode 100644
index b8f445a73..000000000
--- a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_Freifunk
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
-config 'community' 'profile'
- option 'name' 'Freifunk'
- option 'homepage' 'http://freifunk.net'
- option 'ssid' 'www.freifunk.net'
- option 'splash_network' '10.104.0.0/16'
- option 'latitude' '52.000'
- option 'longitude' '10.000'
- option 'splash_prefix' '28'
- option 'mesh_network' '10.0.0.0/8'
-
diff --git a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_altmark b/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_altmark
deleted file mode 100644
index 20d51b2fd..000000000
--- a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_altmark
+++ /dev/null
@@ -1,56 +0,0 @@
-config 'community' 'profile'
- option 'name' 'Freifunk Altmark'
- option 'homepage' 'http://altmark.freifunk.net'
- option 'ssid' 'altmark.freifunk.net'
- option 'mesh_network' '10.59.0.0/16'
- option 'latitude' '52.885'
- option 'longitude' '11.15'
- option 'suffix' 'olsr.altmark.freifunk.net'
- option 'vap' '1'
- option 'adhoc_dhcp_when_vap' '0'
-
-config 'defaults' 'interface'
- option 'netmask' '255.255.255.255'
-
-
-config 'defaults' 'bssidscheme'
- option '1' '02:CA:FF:EE:BA:BE'
- option '40' '02:40:CA:FF:EE:EE'
-
-config 'defaults' 'wifi_device'
- option 'country' 'DE'
-
-config 'defaults' 'wifi_iface'
- option 'mcast_rate' '6000'
-
-config 'defaults' 'olsrd'
- option 'LinkQualityAlgorithm' 'etx_ff'
-
-
-config widget 'customindex'
- option enabled '1'
- option width '50%'
- option paddingright '5%'
- option template 'html'
-
-config widget 'rssffl'
- option enabled '1'
- option max '10'
- option cache '3600'
- option width '100%'
- option title 'Freifunk Blog'
- option template 'iframe'
- option url 'http://freifunk.net'
-
-config widget 'rssbundesweit'
- option cache '3600'
- option width '50%'
- option title 'bundesweiter Freifunk Blog'
- option template 'rssfeed'
- option enabled '1'
- option max '10'
- option url 'http://blog.freifunk.net/rss.xml'
-
-config widget 'clear1'
- option template 'clear'
- option enabled '1'
diff --git a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_arig_arad b/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_arig_arad
deleted file mode 100644
index 55d012fb9..000000000
--- a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_arig_arad
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-config 'community' 'profile'
- option 'name' 'arig Arad'
- option 'homepage' 'http://arig.org.il'
- option 'ssid' 'arig.org.il'
- option 'latitude' '31.26'
- option 'longitude' '35.21'
- option 'splash_prefix' '28'
- option 'suffix' 'arig'
- option 'mesh_network' '10.81.8.0/22'
-
-config 'defaults' 'bssidscheme'
- option '1' '02:CA:FF:EE:BA:BE'
- option '13' '13:CA:FF:EE:BA:BE'
-
-config 'defaults' 'wifi_device'
- option 'channel' '13'
- option 'country' 'IL'
- option 'beacon_int' '5000'
- option 'distance' '1500'
-
-config 'defaults' 'wifi_iface'
- option 'mcast_rate' '6000'
diff --git a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_arig_neot_semadar b/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_arig_neot_semadar
deleted file mode 100644
index 062b18e20..000000000
--- a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_arig_neot_semadar
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-config 'community' 'profile'
- option 'name' 'arig Neot Semadar'
- option 'homepage' 'http://www.neot-semadar.com'
- option 'ssid' 'arig.org.il'
- option 'latitude' '30.05'
- option 'longitude' '35.02'
- option 'splash_prefix' '272'
- option 'suffix' 'arig'
- option 'mesh_network' '10.81.12.0/22'
-
-config 'defaults' 'bssidscheme'
- option '1' '02:CA:FF:EE:BA:BE'
- option '13' '13:CA:FF:EE:BA:BE'
-
-config 'defaults' 'wifi_device'
- option 'channel' '13'
- option 'country' 'IL'
- option 'beacon_int' '5000'
- option 'distance' '1500'
-
-config 'defaults' 'wifi_iface'
- option 'mcast_rate' '6000'
diff --git a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_arig_tel-aviv b/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_arig_tel-aviv
deleted file mode 100644
index fe7df226d..000000000
--- a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_arig_tel-aviv
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-config 'community' 'profile'
- option 'name' 'arig Tel Aviv'
- option 'homepage' 'http://arig.org.il'
- option 'ssid' 'arig.org.il'
- option 'latitude' '32.056'
- option 'longitude' '34.772'
- option 'splash_prefix' '28'
- option 'suffix' 'arig'
- option 'mesh_network' '10.81.0.0/21'
-
-config 'defaults' 'bssidscheme'
- option '1' '02:CA:FF:EE:BA:BE'
- option '13' '13:CA:FF:EE:BA:BE'
-
-config 'defaults' 'wifi_device'
- option 'channel' '13'
- option 'country' 'IL'
- option 'beacon_int' '5000'
- option 'distance' '1500'
-
-config 'defaults' 'wifi_iface'
- option 'mcast_rate' '6000'
diff --git a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_augsburg b/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_augsburg
deleted file mode 100644
index 4ab82cf5d..000000000
--- a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_augsburg
+++ /dev/null
@@ -1,64 +0,0 @@
-config 'community' 'profile'
- option 'name' 'Freifunk Augsburg'
- option 'homepage' 'http://augsburg.freifunk.net'
- option 'ssid' 'augsburg.freifunk.net'
- option 'mesh_network' '10.11.0.0/18'
- option 'splash_network' '10.104.0.0/16'
- option 'latitude' '48.37071'
- option 'longitude' '10.89475'
- option 'suffix' 'ffa'
- option 'splash_prefix' '27'
- option 'vap' '1'
- option adhoc_dhcp_when_vap '1'
- option 'ipv6' '1'
- option 'ipv6_config' 'auto-ipv6-fromv4'
- option 'ipv6_prefix' 'fdca:ffee:ffa::/48'
- #option 'extrapackages' ''
-
-config 'defaults' 'interface'
- option 'netmask' '255.255.192.0'
-
-config 'defaults' 'bssidscheme'
- option '1' '02:CA:FF:EE:BA:BE'
-
-config 'defaults' 'luci_splash'
- option 'limit_up' '40'
- option 'limit_down' '120'
- option 'leasetime' '8'
-
-config widget 'customindex'
- option enabled '1'
- option width '50%'
- option paddingright '5%'
- option template 'html'
-
-config widget 'rssffa'
- option enabled '1'
- option max '10'
- option cache '3600'
- option width '50%'
- option title 'Freifunk Augsburg Blog'
- option template 'rssfeed'
- option url 'http://augsburg.freifunk.net/blog?type=100'
-
-config widget 'rssaugsburg'
- option cache '3600'
- option width '50%'
- option title 'Augsburger Blogs'
- option template 'rssfeed'
- option enabled '1'
- option max '10'
- option url 'http://wgaugsburg.de/augsburg/rss20.xml'
-
-config widget 'search'
- option template 'search'
- option title 'Search'
- option enabled '1'
- option width '50%'
- list engine 'Google|http://www.google.de/search?q='
- list engine 'Freifunk&#160;Augsburg|http://www.google.de/search?q=site:augsburg.freifunk.net+'
- list engine 'Freifunk&#160;Wiki|http://wiki.freifunk.net/index.php?search='
-
-config widget 'clear1'
- option template 'clear'
- option enabled '1'
diff --git a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_bayreuth b/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_bayreuth
deleted file mode 100644
index 90fccbd81..000000000
--- a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_bayreuth
+++ /dev/null
@@ -1,20 +0,0 @@
-config 'community' 'profile'
- option 'name' 'Freifunk Bayreuth'
- option 'homepage' 'http://bayreuth.freifunk.net'
- option 'ssid' 'bayreuth.freifunk.net'
- option 'mesh_network' '10.195.0.0/16'
- option 'splash_network' '10.104.0.0/16'
- option 'latitude' '49.945812'
- option 'longitude' '11.575045'
- option 'suffix' 'ffbt'
- option 'splash_prefix' '28'
-
-config 'defaults' 'interface'
- option 'netmask' '255.255.192.0'
-
-config 'defaults' 'wifi_device'
- option 'channel' '4'
-
-config 'defaults' 'wifi_iface'
- option 'bssid' '42:CA:FF:EE:BA:BE'
-
diff --git a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_bergischesland b/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_bergischesland
deleted file mode 100644
index 0de454303..000000000
--- a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_bergischesland
+++ /dev/null
@@ -1,15 +0,0 @@
-config 'community' 'profile'
- option 'name' 'Piratenfreifunk Bergisches Land'
- option 'homepage' 'http://www.piraten-bergisches-land.de'
- option 'ssid' 'PiratenfunkBL'
- option 'mesh_network' '10.3.0.0/16'
- option 'splash_network' '192.168.0.0/16'
- option 'splash_prefix' '27'
- option 'latitude' '51.26849'
- option 'longitude' '7.19476'
-
-config 'defaults' 'wifi_device'
- option 'channel' '11'
-
-config 'defaults' 'wifi_iface'
- option 'bssid' '02:40:00:42:42:42'
diff --git a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_berlin b/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_berlin
deleted file mode 100644
index e1e4eda91..000000000
--- a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_berlin
+++ /dev/null
@@ -1,39 +0,0 @@
-config 'community' 'profile'
- option 'name' 'Freifunk Berlin'
- option 'homepage' 'http://berlin.freifunk.net'
- option 'ssid' 'berlin.freifunk.net'
- option 'ssid_scheme' 'addchannelbefore'
- option 'mesh_network' '104.0.0.0/8'
- option 'splash_network' '10.104.0.0/16'
- option 'splash_prefix' '27'
- option 'latitude' '52.52075'
- option 'longitude' '13.40948'
- option 'owm_api' 'http://util.berlin.freifunk.net'
-
-config 'defaults' 'wifi_device'
- option 'channel' '13'
-
-config 'defaults' 'wifi_device_5'
- option 'channel' '36'
-
-config 'defaults' 'wifi_iface'
- option 'mcast_rate' '6000'
-
-config 'defaults' 'wifi_iface_5'
- option 'mcast_rate' '12000'
-
-config 'defaults' 'bssidscheme'
- option '10' '02:CA:FF:EE:BA:BE'
- option '13' 'D2:CA:FF:EE:BA:BE'
- option '36' '02:36:CA:FF:EE:EE'
-
-config 'defaults' 'ssidscheme'
- option '13' 'intern-ch13.freifunk.net'
- option '36' 'intern-ch36.freifunk.net'
-
-config 'defaults' 'interface'
- option 'netmask' '255.255.255.255'
- option 'dns' '85.214.20.141 194.150.168.168 2001:4ce8::53 2001:910:800::12'
-
-config 'dhcp' 'dhcp'
- option leasetime '5m'
diff --git a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_carbodebit b/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_carbodebit
deleted file mode 100644
index 0b263f9c0..000000000
--- a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_carbodebit
+++ /dev/null
@@ -1,23 +0,0 @@
-config 'community' 'profile'
- option 'name' 'carbodebit'
- option 'homepage' 'http://carbodebit.net'
- option 'ssid' 'VHDCARBES'
- option 'mesh_network' '10.72.1.0/24'
- option 'latitude' '43.633683'
- option 'longitude' '2.160894'
-
-config 'defaults' 'wifi_iface'
- option 'bssid' 'DE:78:70:E4:FA:B8'
-
-config 'defaults' 'interface'
- option 'netmask' '255.255.255.0'
- option 'dns' '10.70.1.1 213.190.64.170 213.190.64.166'
-
-config 'defaults' 'wifi_device'
- option 'channel' '11'
- option 'country' 'FR'
- option 'distance' '2000'
-
-config 'defaults' 'bssidscheme'
- option 'all' 'DE:78:70:E4:FA:B8'
-
diff --git a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_cottbus b/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_cottbus
deleted file mode 100644
index 9b08acc25..000000000
--- a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_cottbus
+++ /dev/null
@@ -1,37 +0,0 @@
-config 'community' 'profile'
- option 'name' 'Freifunk Cottbus'
- option 'homepage' 'http://cottbus.freifunk.net'
- option 'ssid' 'cottbus.freifunk.net'
- option 'ssid_scheme' 'ssidonly'
- option 'mesh_network' '10.35.0.0/16'
- option 'splash_network' '10.104.0.0/16'
- option 'splash_prefix' '27'
- option 'latitude' '51.757689'
- option 'longitude' '13.40948'
-
-config 'defaults' 'wifi_device'
- option 'channel' '13'
-
-config 'defaults' 'wifi_device_5'
- option 'channel' '36'
-
-config 'defaults' 'wifi_iface'
- option 'mcast_rate' '6000'
-
-config 'defaults' 'wifi_iface_5'
- option 'mcast_rate' '12000'
-
-config 'defaults' 'bssidscheme'
- option '13' 'D2:CA:FF:EE:BA:BE'
- option '36' '02:36:CA:FF:EE:EE'
-
-config 'defaults' 'ssidscheme'
- option '13' 'intern-ch13.cottbus.freifunk.net'
- option '36' 'intern-ch36.cottbus.freifunk.net'
-
-config 'defaults' 'interface'
- option 'netmask' '255.255.255.255'
- option 'dns' '85.214.20.141 194.150.168.168 2001:4ce8::53 2001:910:800::12'
-
-config 'dhcp' 'dhcp'
- option 'leasetime' '5m'
diff --git a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_demo b/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_demo
deleted file mode 100644
index c11a74f26..000000000
--- a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_demo
+++ /dev/null
@@ -1,21 +0,0 @@
-config 'community' 'profile'
- option 'name' 'Freifunk Demo'
- option 'homepage' 'http://www.freifunk.net'
- option 'ssid' 'demo.freifunk.net'
- option 'mesh_network' '10.11.12.0/24'
- option 'latitude' '51.163375'
- option 'longitude' '10.447683'
- option 'suffix' 'ff'
- option 'vap' '1'
- option adhoc_dhcp_when_vap '1'
- option 'ipv6' '1'
- option 'ipv6_config' 'auto-ipv6-fromv4'
- option 'ipv6_prefix' 'fdca:ffff:ffff::/48'
- #option 'extrapackages' ''
-
-config 'defaults' 'interface'
- option 'netmask' '255.255.255.0'
-
-config 'defaults' 'luci_splash'
- option 'limit_up' '50'
- option 'limit_down' '200'
diff --git a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_duesseldorf b/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_duesseldorf
deleted file mode 100644
index cb36aabf6..000000000
--- a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_duesseldorf
+++ /dev/null
@@ -1,15 +0,0 @@
-config 'community' 'profile'
- option 'name' 'Freifunk Duesseldorf'
- option 'homepage' 'http://freifunk-duesseldorf.de'
- option 'ssid' 'duesseldorf.freifunk.net'
- option 'mesh_network' '10.40.0.0/16'
- option 'splash_network' '10.104.0.0/16'
- option 'splash_prefix' '27'
- option 'latitude' '51.217812'
- option 'longitude' '6.761564'
-
-config 'defaults' 'wifi_device'
- option 'channel' '3'
-
-config 'defaults' 'wifi_iface'
- option 'bssid' '02:CA:FF:EE:BA:BE'
diff --git a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_erfurt b/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_erfurt
deleted file mode 100644
index dba31a0b0..000000000
--- a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_erfurt
+++ /dev/null
@@ -1,48 +0,0 @@
-config 'community' 'profile'
- option 'name' 'Freifunk Erfurt'
- option 'homepage' 'http://erfurt.freifunk.net'
- option 'ssid' 'erfurt.freifunk.net'
- option 'mesh_network' '10.99.0.0/16'
- option 'latitude' '50.9768'
- option 'longitude' '11.02367'
- option 'suffix' 'olsr.erfurt.freifunk.net'
- option 'vap' '1'
- option 'adhoc_dhcp_when_vap' '0'
-
-config 'defaults' 'interface'
- option 'netmask' '255.255.0.0'
-
-config 'defaults' 'bssidscheme'
- option '1' '02:CA:FF:EE:BA:BE'
-
-config 'defaults' 'olsrd'
- option 'LinkQualityAlgorithm' 'etx_ff'
-
-
-config widget 'customindex'
- option enabled '1'
- option width '50%'
- option paddingright '5%'
- option template 'html'
-
-config widget 'rssffl'
- option enabled '1'
- option max '10'
- option cache '3600'
- option width '100%'
- option title 'Freifunk Blog'
- option template 'iframe'
- option url 'http://freifunk.net'
-
-config widget 'rssbundesweit'
- option cache '3600'
- option width '50%'
- option title 'bundesweiter Freifunk Blog'
- option template 'rssfeed'
- option enabled '1'
- option max '10'
- option url 'http://blog.freifunk.net/rss.xml'
-
-config widget 'clear1'
- option template 'clear'
- option enabled '1'
diff --git a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_evernet b/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_evernet
deleted file mode 100644
index 05453608d..000000000
--- a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_evernet
+++ /dev/null
@@ -1,25 +0,0 @@
-config 'community' 'profile'
- option 'name' 'Freifunk Evernet eG'
- option 'homepage' 'http://www.evernet-eg.de'
- option 'ssid' 'evernet.freifunk.net'
- option 'mesh_network' '10.0.0.0/8'
- option 'latitude' '51.15692062509162'
- option 'longitude' '10.716041922569275'
- option 'suffix' 'evernet'
-
-config 'defaults' 'interface'
- option 'netmask' '255.0.0.0'
-
-config 'defaults' 'bssidscheme'
- option 'all' '02:CA:FF:EE:BA:BE'
-
-config 'defaults' 'wifi_device'
- option 'channel' '13'
- option 'country' 'DE'
- option 'txpower' '19'
- option 'beacon_int' '5000'
- option 'distance' '1500'
- option 'noscan' '0'
-
-config 'defaults' 'wifi_iface'
- option 'mcast_rate' '6000'
diff --git a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_freiburg b/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_freiburg
deleted file mode 100644
index eee3d6ad0..000000000
--- a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_freiburg
+++ /dev/null
@@ -1,45 +0,0 @@
-config 'community' 'profile'
- option 'name' 'Freifunk Freiburg'
- option 'homepage' 'http://freiburg.freifunk.net'
- option 'ssid' '02:CA:FF:EE:BA:BE'
- option 'mesh_network' '10.60.0.0/16'
- option 'latitude' '47.994841'
- option 'longitude' '7.849772'
- option 'suffix' 'olsr.freiburg.freifunk.net'
- option 'vap' '1'
- option 'adhoc_dhcp_when_vap' '0'
-
-config 'defaults' 'interface'
- option 'netmask' '255.255.255.255'
-
-config 'defaults' 'bssidscheme'
- option '1' '02:CA:FF:EE:BA:BE'
- option '40' '02:40:CA:FF:EE:EE'
-
-config 'defaults' 'wifi_device'
- option 'country' 'DE'
-
-config 'defaults' 'wifi_iface'
- option 'mcast_rate' '6000'
-
-config 'defaults' 'olsrd'
- option 'LinkQualityAlgorithm' 'etx_ff'
-
-config widget 'customindex'
- option enabled '1'
- option width '50%'
- option paddingright '5%'
- option template 'html'
-
-config widget 'rssbundesweit'
- option cache '3600'
- option width '50%'
- option title 'bundesweiter Freifunk Blog'
- option template 'rssfeed'
- option enabled '1'
- option max '10'
- option url 'http://blog.freifunk.net/rss.xml'
-
-config widget 'clear1'
- option template 'clear'
- option enabled '1'
diff --git a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_gadow b/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_gadow
deleted file mode 100644
index bc4a2036c..000000000
--- a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_gadow
+++ /dev/null
@@ -1,23 +0,0 @@
-config 'community' 'profile'
- option 'name' 'Freifunk Gadow'
- option 'homepage' 'http://gadow.freifunk.net'
- option 'ssid' 'gadow.freifunk.net'
- option 'mesh_network' '10.61.0.0/16'
- option 'latitude' '53.11'
- option 'longitude' '12.61'
- option 'vap' '1'
- option 'adhoc_dhcp_when_vap' '0'
-
-config 'defaults' 'interface'
- option 'netmask' '255.255.255.255'
-
-
-config 'defaults' 'bssidscheme'
- option '1' '02:CA:FF:EE:BA:BE'
- option '40' '02:40:CA:FF:EE:EE'
-
-config 'defaults' 'wifi_device'
- option 'country' 'DE'
-
-config 'defaults' 'wifi_iface'
- option 'mcast_rate' '6000'
diff --git a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_guifibages b/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_guifibages
deleted file mode 100644
index a0fc4fc1e..000000000
--- a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_guifibages
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-config 'community' 'profile'
- option 'name' 'Guifi Bages'
- option 'homepage' 'http://guifi.net/PlaBages'
- option 'ssid' 'guifibages'
- option 'mesh_network' '10.224.3.0/16'
- option 'splash_network' '10.104.0.0/16'
- option 'theme' 'luci-theme-freifunk-generic'
- option 'latitude' '41.718437'
- option 'longitude' '1.826477'
- option 'suffix' 'guifibages.cat'
- option 'splash_prefix' '27'
- option 'extrapackages' 'luci-app-olsr-viz luci-i18n-catalan'
-
-config 'defaults' 'interface'
- option 'netmask' '255.255.0.0'
-
-config 'defaults' 'bssidscheme'
- option 'all' '12:34:56:78:9a:bc'
-
diff --git a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_halle b/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_halle
deleted file mode 100644
index 30d0e8fa4..000000000
--- a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_halle
+++ /dev/null
@@ -1,71 +0,0 @@
-config 'community' 'profile'
- option 'name' 'Freifunk Halle'
- option 'homepage' 'http://freifunk-halle.org'
- option 'ssid' 'halle.freifunk.net'
- option 'mesh_network' '10.62.0.0/16'
- option 'splash_network' '6.0.0.0/8'
- option 'splash_prefix' '27'
- option 'latitude' '51.47911'
- option 'longitude' '11.96901'
- option 'adhoc_dhcp_when_vap' '0'
- option 'suffix' 'ffhal'
- option 'vap' '1'
- option 'batman' '1'
-
-config 'defaults' 'wifi_device'
- option 'channel' '13'
- option 'country' 'DE'
-
-config 'defaults' 'bssidscheme'
- option 'all' '02:CA:FF:EE:BA:BE'
-
-config 'defaults' 'luci_splash'
- option 'redirect_url' 'http://freifunk-halle.org/willkommen.php'
-
-config 'defaults' 'interface'
- option 'netmask' '255.255.255.255'
-
-config 'defaults' 'wifi_iface'
- option 'mcast_rate' '6000'
-
-config 'defaults' 'dhcp'
- option 'leasetime' '5m'
-
-config 'defaults' 'olsrd'
- option 'AllowNoInt' 'yes'
- option 'FIBMetric' 'flat'
- option 'Pollrate' '0.025'
- option 'TcRedundancy' '2'
- option 'NatThreshold' '0.75'
- option 'LinkQualityAlgorithm' 'etx_ff'
- option 'LinkQualityFishEye' '1'
- option 'Willingness' '3'
-
-config 'defaults' 'olsr_interface'
- option 'Ip4Broadcast' '255.255.255.255'
- option 'HelloInterval' '5.0'
- option 'HelloValidityTime' '125.0'
- option 'TcInterval' '3.0'
- option 'TcValidityTime' '375.0'
- option 'MidInterval' '25.0'
- option 'MidValidityTime' '375.0'
- option 'HnaInterval' '25.0'
- option 'HnaValidityTime' '375.0'
-
-config widget 'rsshalle'
- option cache '3600'
- option width '50%'
- option title 'neuste Foreneinträge in Halle'
- option template 'rssfeed'
- option enabled '1'
- option max '5'
- option url 'http://www.freifunk-halle.org/rss.php'
-
-config widget 'rssbundesweit'
- option cache '3600'
- option width '50%'
- option title 'bundesweiter Freifunk Blog'
- option template 'rssfeed'
- option enabled '1'
- option max '10'
- option url 'http://blog.freifunk.net/rss.xml'
diff --git a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_hameln b/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_hameln
deleted file mode 100644
index f305b597a..000000000
--- a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_hameln
+++ /dev/null
@@ -1,15 +0,0 @@
-config 'community' 'profile'
- option 'name' 'Hameln'
- option 'homepage' 'http://freifunk-hameln.de'
- option 'ssid' 'hameln.freifunk.net'
- option 'suffix' 'ffhm'
- option 'latitude' '52.1030706'
- option 'longitude' '9.3514778'
- option 'mesh_network' '10.31.0.0/16'
- option 'splash_network' '10.104.0.0/16'
- option 'splash_prefix' '27'
- option 'vap' '1'
- option adhoc_dhcp_when_vap '1'
-
-config 'defaults' 'interface'
- option 'netmask' '255.255.0.0'
diff --git a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_hooge b/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_hooge
deleted file mode 100644
index 62f6fa9af..000000000
--- a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_hooge
+++ /dev/null
@@ -1,22 +0,0 @@
-config 'community' 'profile'
- option 'name' 'Freifunk Hooge'
- option 'homepage' 'http://hooge.freifunk.net'
- option 'ssid' 'hooge.freifunk.net'
- option 'mesh_network' '10.11.128.0/24'
- option 'splash_network' '10.104.0.0/16'
- option 'latitude' '54.572161'
- option 'longitude' '8.559551'
- option 'suffix' 'hooge'
- option 'splash_prefix' '27'
- option 'vap' '1'
- option 'extrapackages' ''
- list 'owm_api' 'http://api.openwifimap.net'
- list 'owm_api' 'http://owmapi.pberg.freifunk.net'
- option 'mapserver' 'http://openwifimap.net/'
-
-config 'defaults' 'interface'
- option 'netmask' '255.255.255.0'
-
-config 'defaults' 'luci_splash'
- option 'limit_up' '20'
- option 'limit_down' '50'
diff --git a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_kiberpipa b/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_kiberpipa
deleted file mode 100644
index c2a96e47c..000000000
--- a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_kiberpipa
+++ /dev/null
@@ -1,15 +0,0 @@
-config 'community' 'profile'
- option 'name' 'Kiberpipa.net'
- option 'homepage' 'http://www.kiberpipa.net'
- option 'ssid' 'open.kiberpipa.net'
- option 'mesh_network' '10.14.0.0/16'
- option 'splash_network' '10.14.128.0/17'
- option 'splash_prefix' '27'
- option 'latitude' '46.05063'
- option 'longitude' '14.50402'
-
-config 'defaults' 'wifi_device'
- option 'channel' '8'
-
-config 'defaults' 'interface'
- option 'dns' '10.14.0.1 208.67.222.220 208.67.220.222'
diff --git a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_kyritz b/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_kyritz
deleted file mode 100644
index f97e79f9c..000000000
--- a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_kyritz
+++ /dev/null
@@ -1,57 +0,0 @@
-config 'community' 'profile'
- option 'name' 'Freifunk Kyritz'
- option 'homepage' 'http://kyritz.freifunk.net'
- option 'ssid' 'mesh.freifunk.net'
- option 'mesh_network' '104.59.0.0/16'
- option 'latitude' '52.94'
- option 'longitude' '12.4'
- option 'suffix' 'olsr.kyritz.freifunk.net'
- option 'vap' '1'
- option 'adhoc_dhcp_when_vap' '0'
-
-config 'defaults' 'interface'
- option 'netmask' '255.255.255.255'
-
-
-config 'defaults' 'bssidscheme'
- option '1' '02:CA:FF:EE:BA:BE'
- option '40' '02:40:CA:FF:EE:EE'
-
-config 'defaults' 'wifi_device'
- option 'country' 'DE'
-
-config 'defaults' 'wifi_iface'
- option 'mcast_rate' '6000'
-
-
-config 'defaults' 'olsrd'
- option 'LinkQualityAlgorithm' 'etx_ff'
-
-
-config widget 'customindex'
- option enabled '1'
- option width '50%'
- option paddingright '5%'
- option template 'html'
-
-config widget 'rssffl'
- option enabled '1'
- option max '10'
- option cache '3600'
- option width '100%'
- option title 'Freifunk Blog'
- option template 'iframe'
- option url 'http://freifunk.net'
-
-config widget 'rssbundesweit'
- option cache '3600'
- option width '50%'
- option title 'bundesweiter Freifunk Blog'
- option template 'rssfeed'
- option enabled '1'
- option max '10'
- option url 'http://blog.freifunk.net/rss.xml'
-
-config widget 'clear1'
- option template 'clear'
- option enabled '1'
diff --git a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_l59 b/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_l59
deleted file mode 100644
index 5e6f472ba..000000000
--- a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_l59
+++ /dev/null
@@ -1,25 +0,0 @@
-config 'community' 'profile'
- option 'name' 'Freifunk L59'
- option 'homepage' 'http://freifunk.net'
- option 'ssid' 'freifunk.net'
- option 'mesh_network' '10.59.0.0/16'
- option 'splash_network' '6.59.0.0/16'
- option 'splash_prefix' '27'
- option 'latitude' '52.26337'
- option 'longitude' '10.52103'
- option 'vap' '1'
- option 'adhoc_dhcp_when_vap' '0'
-
-config 'defaults' 'interface'
- option 'netmask' '255.255.255.255'
-
-
-config 'defaults' 'bssidscheme'
- option '1' '02:CA:FF:EE:BA:BE'
- option '40' '02:40:CA:FF:EE:EE'
-
-config 'defaults' 'wifi_device'
- option 'country' 'DE'
-
-config 'defaults' 'wifi_iface'
- option 'mcast_rate' '6000'
diff --git a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_leipzig b/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_leipzig
deleted file mode 100644
index 671f3e853..000000000
--- a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_leipzig
+++ /dev/null
@@ -1,55 +0,0 @@
-config 'community' 'profile'
- option 'name' 'Freifunk Leipzig'
- option 'homepage' 'http://leipzig.freifunk.net'
- option 'ssid' 'leipzig.freifunk.net'
- option 'mesh_network' '10.61.0.0/16'
- option 'latitude' '51.33348'
- option 'longitude' '12.40297'
- option 'suffix' 'olsr.leipzig.freifunk.net'
- option 'vap' '1'
- option 'adhoc_dhcp_when_vap' '0'
-
-config 'defaults' 'interface'
- option 'netmask' '255.255.255.255'
-
-config 'defaults' 'bssidscheme'
- option '1' '02:CA:FF:EE:BA:BE'
- option '40' '02:40:CA:FF:EE:EE'
-
-config 'defaults' 'wifi_device'
- option 'country' 'DE'
-
-config 'defaults' 'wifi_iface'
- option 'mcast_rate' '6000'
-
-config 'defaults' 'olsrd'
- option 'LinkQualityAlgorithm' 'etx_ff'
-
-
-config widget 'customindex'
- option enabled '1'
- option width '50%'
- option paddingright '5%'
- option template 'html'
-
-config widget 'rssffl'
- option enabled '1'
- option max '10'
- option cache '3600'
- option width '100%'
- option title 'Freifunk Leipzig Blog'
- option template 'iframe'
- option url 'http://leipzig.freifunk.net'
-
-config widget 'rssbundesweit'
- option cache '3600'
- option width '50%'
- option title 'bundesweiter Freifunk Blog'
- option template 'rssfeed'
- option enabled '1'
- option max '10'
- option url 'http://blog.freifunk.net/rss.xml'
-
-config widget 'clear1'
- option template 'clear'
- option enabled '1'
diff --git a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_marburg b/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_marburg
deleted file mode 100644
index 18cff80e5..000000000
--- a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_marburg
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
-config 'community' 'profile'
- option 'name' 'Freifunk Marburg'
- option 'homepage' ' http://marburg.freifunk.de'
- option 'ssid' 'marburg.freifunk.net'
- option 'mesh_network' '10.128.0.0/16'
- option 'splash_network' '10.104.0.0/16'
- option 'splash_prefix' '29'
- option 'latitude' '49.63939'
- option 'longitude' '8.633718'
-
-config 'defaults' 'interface'
- option 'dns' '8.8.8.8 212.204.49.83'
diff --git a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_oldenburg b/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_oldenburg
deleted file mode 100644
index e967fdb43..000000000
--- a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_oldenburg
+++ /dev/null
@@ -1,15 +0,0 @@
-config 'community' 'profile'
- option 'name' 'Freifunk Oldenburg'
- option 'homepage' 'http://oldenburg.freifunk.net'
- option 'ssid' 'oldenburg.freifunk.net'
- option 'mesh_network' '10.18.0.0/16'
- option 'splash_network' '10.104.0.0/16'
- option 'splash_prefix' '27'
- option 'latitude' '53.14083'
- option 'longitude' '8.21314'
-
-config 'defaults' 'wifi_device'
- option 'channel' '6'
-
-config 'defaults' 'wifi_iface'
- option 'bssid' '02:CA:FF:EE:BA:BE'
diff --git a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_openwireless_bern b/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_openwireless_bern
deleted file mode 100644
index 810ad8f1c..000000000
--- a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_openwireless_bern
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-config 'community' 'profile'
- option 'name' 'Openwireless Bern'
- option 'homepage' 'http://bern.openwireless.ch/'
- option 'ssid' 'www.openwireless.ch'
- option 'mesh_network' '10.247.0.0/16'
- option 'splash_network' '10.104.0.0/16'
- option 'splash_prefix' '27'
- option 'latitude' '50.814788'
- option 'longitude' '8.769239'
-
-config 'defaults' 'interface'
- option 'dns' '208.67.222.222 208.67.220.220'
-
-config 'defaults' 'wifi_device'
- option 'channel' '10'
- option 'country' '756'
-
-
diff --git a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_piraten_dresden b/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_piraten_dresden
deleted file mode 100644
index 2af0e319d..000000000
--- a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_piraten_dresden
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
-config 'community' 'profile'
- option 'name' 'Piratenfreifunk Dresden'
- option 'homepage' 'http://www.piraten-sachsen.de/'
- option 'ssid' 'dresden.freifunk.net'
- option 'mesh_network' '10.12.0.0/16'
- option 'splash_network' '10.104.0.0/16'
- option 'splash_prefix' '27'
- option 'latitude' '51.05081'
- option 'longitude' '13.73420'
-
-config 'defaults' 'wifi_device'
- option 'channel' '1'
diff --git a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_potsdam b/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_potsdam
deleted file mode 100644
index 84bbdfe52..000000000
--- a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_potsdam
+++ /dev/null
@@ -1,35 +0,0 @@
-config 'community' 'profile'
- option 'name' 'Freifunk Potsdam'
- option 'homepage' 'http://potsdam.freifunk.net'
- option 'ssid' 'freifunk-potsdam.de'
- option 'mesh_network' '10.22.0.0/16'
- option 'splash_network' '192.168.22.0/24'
- option 'splash_prefix' '24'
- option 'latitude' '52.39349'
- option 'longitude' '13.06489'
- option 'ipv6' '0'
-
-config 'defaults' 'interface'
- option 'netmask' '255.255.0.0'
- option 'dns' '85.214.20.141 194.150.168.168'
- option 'delegate' '0'
-
-config 'defaults' 'wifi_device'
- option 'channel' '5'
-
-config 'defaults' 'wifi_device_5'
- option 'channel' '44'
-
-config 'defaults' 'bssidscheme'
- option '5' '02:CA:FF:EE:BA:BE'
- option '44' '02:CA:FF:EE:BA:BE'
-
-config 'defaults' 'ssidscheme'
- option '5' 'Mesh23'
- option '44' 'Mesh23'
-
-config 'defaults' 'dhcp'
- option 'leasetime' '15m'
-
-config 'defaults' 'olsrd'
- option 'LinkQualityAlgorithm' 'etx_ffeth'
diff --git a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_reihen b/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_reihen
deleted file mode 100644
index a05d6a296..000000000
--- a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_reihen
+++ /dev/null
@@ -1,25 +0,0 @@
-config 'community' 'profile'
- option 'name' 'Freifunk Reihen'
- option 'homepage' 'http://freifunk.reihen.de'
- option 'ssid' 'freifunk.reihen.de'
- option 'mesh_network' '172.23.0.0/16'
- option 'splash_network' '172.23.26.0/29'
- option 'latitude' '49.21'
- option 'longitude' '8.91'
- option 'splash_prefix' '29'
-
-config 'defaults' 'interface'
- option 'netmask' '255.255.0.0'
- option 'dns' '172.23.25.204 172.23.31.237 141.1.1.1'
-
-config 'defaults' 'wifi_device'
- option 'channel' '13'
- option 'bssid' '02:07:04:08:08:09'
-
-config 'defaults' 'bssidscheme'
- option '13' '02:07:04:08:08:09'
- option '36' '02:36:CA:FF:EE:EE'
-
-config 'defaults' 'ssidscheme'
- option '13' 'ch13.freifunk.net'
- option '36' 'ch36.freifunk.net'
diff --git a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_rosbach b/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_rosbach
deleted file mode 100644
index 4444f7099..000000000
--- a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_rosbach
+++ /dev/null
@@ -1,15 +0,0 @@
-config 'community' 'profile'
- option 'name' 'Freifunk Rosbach'
- option 'homepage' 'freifunk-rosbach.de'
- option 'ssid' 'rosbach.freifunk.net'
- option 'mesh_network' '10.212.0.0/16'
- option 'splash_network' '10.104.0.0/16'
- option 'splash_prefix' '27'
- option 'latitude' '50.18'
- option 'longitude' '8.42'
-
-config 'defaults' 'wifi_device'
- option 'channel' '13'
-
-config 'defaults' 'wifi_iface'
- option 'bssid' 'D2:CA:FF:EE:BA:BE'
diff --git a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_schwarzach b/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_schwarzach
deleted file mode 100644
index c973ca0a7..000000000
--- a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_schwarzach
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
-config 'community' 'profile'
- option 'name' 'Freifunk Schwarzach'
- option 'homepage' 'http://schwarzach.freifunk.net'
- option 'ssid' 'schwarzach.freifunk.net'
- option 'mesh_network' '10.81.0.0/20'
- option 'splash_network' '10.104.0.0/16'
- option 'latitude' '49.373'
- option 'longitude' '8.983'
- option 'splash_prefix' '27'
-
-config 'defaults' 'interface'
- option 'netmask' '255.255.240.0'
diff --git a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_stuttgart b/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_stuttgart
deleted file mode 100644
index 28d60d8df..000000000
--- a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_stuttgart
+++ /dev/null
@@ -1,13 +0,0 @@
-config 'community' 'profile'
- option 'name' 'Freifunk Stuttgart'
- option 'homepage' 'http://freifunk-stuttgart.de'
- option 'ssid' 'Freifunk Stuttgart'
- option 'mesh_network' '172.21.0.0/16'
- option 'splash_network' '10.104.0.0/16'
- option 'latitude' '48'
- option 'longitude' '9'
- option 'splash_prefix' '27'
-
-config 'defaults' 'wifi_device'
- option 'channel' '5'
- option 'bssid' '52:CA:FF:EE:BA:BE'
diff --git a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_tulumlibre b/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_tulumlibre
deleted file mode 100644
index c028a6661..000000000
--- a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_tulumlibre
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
-config 'community' 'profile'
- option 'name' 'tulumlibre'
- option 'ssid' 'tulumlibre'
- option 'mesh_network' '10.39.128.0/18'
- option 'latitude' '20.2106708'
- option 'longitude' '-87.4629471'
- option 'splash_prefix' '28'
-
-config 'defaults' 'interface'
- option 'dns' '216.87.84.211'
diff --git a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_vogtland b/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_vogtland
deleted file mode 100644
index 8baeec6d1..000000000
--- a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_vogtland
+++ /dev/null
@@ -1,23 +0,0 @@
-config 'community' 'profile'
- option 'name' 'Freifunk Vogtland'
- option 'homepage' 'http://wiki.freifunk.net/Freifunk_Vogtland'
- option 'ssid' 'vogtland.freifunk.net'
- option 'mesh_network' '10.204.0.0/16'
- option 'splash_network' '6.204.0.0/16'
- option 'splash_prefix' '27'
- option 'latitude' '53.11'
- option 'longitude' '12.61'
-
-config 'defaults' 'interface'
- option 'netmask' '255.255.255.255'
-
-
-config 'defaults' 'bssidscheme'
- option '1' '02:CA:FF:EE:BA:BE'
- option '40' '02:40:CA:FF:EE:EE'
-
-config 'defaults' 'wifi_device'
- option 'country' 'DE'
-
-config 'defaults' 'wifi_iface'
- option 'mcast_rate' '6000'
diff --git a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_weil b/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_weil
deleted file mode 100644
index ddba1f358..000000000
--- a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_weil
+++ /dev/null
@@ -1,23 +0,0 @@
-config 'community' 'profile'
- option 'name' 'Freifunk Weil am Rhein'
- option 'homepage' 'http://weil-am-rhein.freifunk.net'
- option 'ssid' 'mesh.freifunk.net'
- option 'mesh_network' '10.119.0.0/18'
- option 'latitude' '47.6056'
- option 'longitude' '7.6083'
- option 'suffix' 'ffwr'
- option 'vap' '1'
- option 'adhoc_dhcp_when_vap' '0'
- list 'owm_api' 'http://api.openwifimap.net'
- list 'owm_api' 'http://owmapi.pberg.freifunk.net'
- option 'mapserver' 'http://openwifimap.net/'
-
-config 'defaults' 'interface'
- option 'netmask' '255.255.192.0'
-
-config 'defaults' 'wifi_device'
- option 'country' 'DE'
- option 'channel' '10'
-
-config 'defaults' 'luci_splash'
- option 'leasetime' '24'
diff --git a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_weimar b/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_weimar
deleted file mode 100644
index 65938e744..000000000
--- a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_weimar
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
-config 'community' 'profile'
- option 'name' 'Weimarnetz e.V.'
- option 'homepage' 'http://www.weimarnetz.de'
- option 'ssid' 'weimarnetz'
- option 'mesh_network' '10.63.0.0/16'
- option 'latitude' '50.989530'
- option 'longitude' '11.338675'
-
-config 'defaults' 'interface'
- option 'dns' '217.11.48.200 217.11.49.200 8.8.8.8'
diff --git a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_weinstadt b/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_weinstadt
deleted file mode 100644
index 49a42fa63..000000000
--- a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_weinstadt
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-config 'community' 'profile'
- option 'name' 'Freifunk Weinstadt'
- option 'homepage' 'http://freifunk-weinstadt.de'
- option 'ssid' 'freifunk-weinstadt'
- option 'mesh_network' '172.21.0.0/16'
- option 'splash_network' '172.21.85.0/30'
- option 'latitude' '48.81'
- option 'longitude' '9.39'
- option 'splash_prefix' '30'
-
-config 'defaults' 'wifi_device'
- option 'channel' '13'
- option 'bssid' '02:07:01:03:08:04'
-
-config 'defaults' 'bssidscheme'
- option '13' '02:07:01:03:08:04'
-
-config 'defaults' 'interface'
- option 'dns' '172.21.77.4 172.21.84.235 141.1.1.1'
diff --git a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_wlanljubljana b/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_wlanljubljana
deleted file mode 100644
index eeefbd22b..000000000
--- a/contrib/package/community-profiles/files/etc/config/profile_wlanljubljana
+++ /dev/null
@@ -1,15 +0,0 @@
-config 'community' 'profile'
- option 'name' 'wlan ljubljana'
- option 'homepage' 'http://wlan-lj.net'
- option 'ssid' 'open.wlan-lj.net'
- option 'mesh_network' '10.254.0.0/16'
- option 'splash_network' '10.254.120.0/21'
- option 'splash_prefix' '27'
- option 'latitude' '46.05063'
- option 'longitude' '14.50402'
-
-config 'defaults' 'wifi_device'
- option 'channel' '8'
-
-config 'defaults' 'interface'
- option 'dns' '10.254.0.1 10.254.0.2'
diff --git a/contrib/package/csstidy/Makefile b/contrib/package/csstidy/Makefile
new file mode 100644
index 000000000..83f8f0802
--- /dev/null
+++ b/contrib/package/csstidy/Makefile
@@ -0,0 +1,39 @@
+include $(TOPDIR)/rules.mk
+
+PKG_NAME:=csstidy
+PKG_RELEASE:=1
+
+PKG_SOURCE_PROTO:=git
+PKG_SOURCE_URL=https://github.com/jow-/csstidy-cpp.git
+PKG_SOURCE_DATE:=2018-12-20
+PKG_SOURCE_VERSION:=1d5620149ae35c0d49fb2014d4e63a23ecfb6f69
+PKG_MIRROR_HASH:=3210d475f6ae966d4dfcd3e1f7fcbf0ad9507a37878d50de015ffe795c1d160e
+
+PKG_LICENSE:=LGPL-2.1
+PKG_LICENSE_FILES:=COPYING
+
+PKG_MAINTAINER:=Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
+
+include $(INCLUDE_DIR)/host-build.mk
+include $(INCLUDE_DIR)/package.mk
+
+define Package/csstidy
+ SECTION:=utils
+ CATEGORY:=Utilities
+ TITLE:=CSSTidy parser and optimiser
+ DEPENDS:=+libstdcpp
+endef
+
+define Package/csstidy/install
+ $(INSTALL_DIR) $(1)/usr/bin
+ $(INSTALL_BIN) $(PKG_BUILD_DIR)/csstidy/csstidy $(1)/usr/bin/
+endef
+
+
+define Host/Install
+ $(INSTALL_DIR) $(STAGING_DIR_HOSTPKG)/bin/
+ $(INSTALL_BIN) $(HOST_BUILD_DIR)/csstidy/csstidy $(1)/bin/
+endef
+
+$(eval $(call HostBuild))
+$(eval $(call BuildPackage,csstidy))
diff --git a/contrib/package/freifunk-common/Makefile b/contrib/package/freifunk-common/Makefile
deleted file mode 100644
index f7128b641..000000000
--- a/contrib/package/freifunk-common/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1,43 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2011 Manuel Munz <freifunk at somakoma de>
-# This is free software, licensed under the Apache 2.0 license.
-
-include $(TOPDIR)/rules.mk
-
-PKG_NAME:=freifunk-common
-PKG_RELEASE:=3
-
-PKG_BUILD_DIR := $(BUILD_DIR)/$(PKG_NAME)
-
-include $(INCLUDE_DIR)/package.mk
-
-define Package/freifunk-common
- SECTION:=luci
- CATEGORY:=LuCI
- SUBMENU:=9. Freifunk
- TITLE:=Freifunk common files
- DEPENDS:=+libuci-lua
-endef
-
-define Package/freifunk-common/description
- Common files and scripts that are needed to run free wireless mesh networks.
-endef
-
-define Package/luci-mod-freifunk/conffiles
-/etc/config/freifunk
-endef
-
-define Build/Prepare
- mkdir -p $(PKG_BUILD_DIR)
-endef
-
-define Build/Configure
-endef
-
-define Build/Compile
-endef
-
-define Package/freifunk-common/install
- $(CP) ./files/* $(1)/
-endef
-
-$(eval $(call BuildPackage,freifunk-common))
diff --git a/contrib/package/freifunk-common/files/etc/config/freifunk b/contrib/package/freifunk-common/files/etc/config/freifunk
deleted file mode 100644
index b1a2e41e2..000000000
--- a/contrib/package/freifunk-common/files/etc/config/freifunk
+++ /dev/null
@@ -1,120 +0,0 @@
-package 'freifunk'
-
-config 'public' 'contact'
- option 'nickname' ''
- option 'name' ''
- option 'mail' ''
- option 'phone' ''
- option 'note' ''
-
-config 'public' 'community'
- option 'name' 'Freifunk'
- option 'homepage' 'http://freifunk.net'
-
-config 'fw_zone' 'zone_freifunk'
- option 'name' 'freifunk'
- option 'input' 'REJECT'
- option 'forward' 'REJECT'
- option 'output' 'ACCEPT'
-
-config 'fw_rule' 'fficmp'
- option 'src' 'freifunk'
- option 'target' 'ACCEPT'
- option 'proto' 'icmp'
-
-config 'fw_rule' 'ffhttp'
- option 'src' 'freifunk'
- option 'target' 'ACCEPT'
- option 'proto' 'tcp'
- option 'dest_port' '80'
-
-config 'fw_rule' 'ffhttps'
- option 'src' 'freifunk'
- option 'target' 'ACCEPT'
- option 'proto' 'tcp'
- option 'dest_port' '443'
-
-config 'fw_rule' 'ffssh'
- option 'src' 'freifunk'
- option 'target' 'ACCEPT'
- option 'proto' 'tcp'
- option 'dest_port' '22'
-
-config 'fw_rule' 'ffolsr'
- option 'src' 'freifunk'
- option 'target' 'ACCEPT'
- option 'proto' 'udp'
- option 'dest_port' '698'
-
-config 'fw_rule' 'ffwprobe'
- option 'src' 'freifunk'
- option 'target' 'ACCEPT'
- option 'proto' 'tcp'
- option 'dest_port' '17990'
-
-config 'fw_rule' 'ffdns'
- option 'dest_port' '53'
- option 'src' 'freifunk'
- option 'target' 'ACCEPT'
- option 'proto' 'udp'
-
-config 'fw_rule' 'ffdhcp'
- option 'src_port' '68'
- option 'src' 'freifunk'
- option 'target' 'ACCEPT'
- option 'dest_port' '67'
- option 'proto' 'udp'
- option 'leasetime' '30m'
-
-config 'fw_rule' 'ffsplash'
- option 'dest_port' '8082'
- option 'src' 'freifunk'
- option 'target' 'ACCEPT'
- option 'proto' 'tcp'
-
-config 'fw_forwarding' 'lanfffwd'
- option 'src' 'lan'
- option 'dest' 'freifunk'
-
-config 'fw_forwarding' 'ffwanfwd'
- option 'src' 'freifunk'
- option 'dest' 'wan'
-
-config 'fw_forwarding' 'fffwd'
- option 'src' 'freifunk'
- option 'dest' 'freifunk'
-
-config 'include' 'freifunk'
- option 'path' '/etc/firewall.freifunk'
-
-config 'defaults' 'system'
- option 'zonename' 'Europe/Berlin'
- option 'timezone' 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3'
-
-config 'defaults' 'wifi_device'
- option 'channel' '1'
- option 'diversity' '1'
- option 'disabled' '0'
- option 'country' 'DE'
- option 'distance' '1000'
-
-config 'defaults' 'wifi_iface'
- option 'mode' 'adhoc'
- option 'encryption' 'none'
- option 'bssid' '12:CA:FF:EE:BA:BE'
- option 'mcast_rate' '6000'
-
-config 'defaults' 'interface'
- option 'netmask' '255.255.0.0'
- option 'dns' '8.8.8.8 212.204.49.83 141.1.1.1'
-
-config 'defaults' 'alias'
- option 'netmask' '255.255.255.0'
-
-config 'defaults' 'dhcp'
- option 'leasetime' '30m'
- option 'start' '2'
- option 'force' '1'
-
-config 'defaults' 'olsr_interfacedefaults'
- option 'Ip4Broadcast' '255.255.255.255'
diff --git a/contrib/package/freifunk-common/files/etc/init.d/freifunk b/contrib/package/freifunk-common/files/etc/init.d/freifunk
deleted file mode 100755
index dbe648ae5..000000000
--- a/contrib/package/freifunk-common/files/etc/init.d/freifunk
+++ /dev/null
@@ -1,25 +0,0 @@
-#!/bin/sh /etc/rc.common
-# Freifunk Init
-# $Id$
-
-START=99
-
-boot() {
- test -f /etc/crontabs/root || touch /etc/crontabs/root
-
- grep -q 'killall -HUP dnsmasq' /etc/crontabs/root || {
- echo "*/5 * * * * killall -HUP dnsmasq" >> /etc/crontabs/root
- }
-
- grep -q '/usr/sbin/ff_olsr_watchdog' /etc/crontabs/root || {
- echo "*/5 * * * * /usr/sbin/ff_olsr_watchdog" >> /etc/crontabs/root
- }
-
- [ -d /etc/rc.local.d ] && {
- for file in /etc/rc.local.d/*; do
- test -f "$file" && . "$file"
- done
- }
-
- /etc/init.d/cron restart &
-}
diff --git a/contrib/package/freifunk-common/files/etc/rc.local.d/01-config-migration b/contrib/package/freifunk-common/files/etc/rc.local.d/01-config-migration
deleted file mode 100644
index 11f1ad60b..000000000
--- a/contrib/package/freifunk-common/files/etc/rc.local.d/01-config-migration
+++ /dev/null
@@ -1,51 +0,0 @@
-# Fixup various configurations to remove quirks
-# from former versions.
-
-_log() {
- logger -t "Config Migration" "$1"
-}
-
-_uci() {
- uci ${2:+-c $2} get "$1" 2>/dev/null
-}
-
-
-# Splash redirector had a wrong virtual url match
-# which resulted in "No such handler"
-
-[ "$(_uci lucid.splashredir.virtual)" == "/" ] && {
- _log "Fix splash redirector configuration"
- uci set lucid.splashredir.virtual=''
- uci commit lucid
- /etc/init.d/lucid restart
-}
-
-
-# Newer OLSR versions have the MinTCVtime hack active,
-# ensure proper timings or olsrd won't start
-
-FIX=0
-for i in 0 1 2 3 4; do
- [ -z "$(_uci olsrd.@Interface[$i].TcInterval)" ] && \
- [ -z "$(_uci olsrd.@Interface[$i].TcValidityTime)" ] || {
- uci delete olsrd.@Interface[$i].TcInterval
- uci delete olsrd.@Interface[$i].TcValidityTime
- FIX=1
- }
-done
-
-[ "$FIX" == 1 ] && {
- _log "Fix olsrd configuration for MinTCVTime hack"
- uci commit olsrd
- /etc/init.d/olsrd restart
-}
-
-
-# Ensure that the community definitions are in the
-# new format
-
-[ -z "$(_uci freifunk.leipzig.mesh_network)" ] && \
-[ -n "$(_uci freifunk.leipzig.mesh_network /rom/etc/config)" ] && {
- _log "Converting freifunk configuration to new format"
- cp /rom/etc/config/freifunk /etc/config/freifunk
-}
diff --git a/contrib/package/freifunk-common/files/etc/uci-defaults/freifunk b/contrib/package/freifunk-common/files/etc/uci-defaults/freifunk
deleted file mode 100644
index fe6586c22..000000000
--- a/contrib/package/freifunk-common/files/etc/uci-defaults/freifunk
+++ /dev/null
@@ -1,2 +0,0 @@
-uci set uhttpd.main.rfc1918_filter=0
-uci commit uhttpd
diff --git a/contrib/package/freifunk-common/files/usr/bin/ffdzero b/contrib/package/freifunk-common/files/usr/bin/ffdzero
deleted file mode 100755
index 24e8c2e18..000000000
--- a/contrib/package/freifunk-common/files/usr/bin/ffdzero
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-
-test "$1" = "-h" && echo -e "Usage:\n\t$0 -h\n\t$0 [ { ip | hostname } ]" >&2 && exit 1
-
-host="${1:-leipzig.freifunk.net}"
-
-wget -O /dev/null http://$host/cgi-bin-dev-zero.bin
-test "$?" = "1" && wget -O /dev/null http://$host/cgi-bin/dev-zero.bin
-test "$?" = "1" && wget -O /dev/null http://$host/cgi-bin/luci/freifunk/status/zeroes
-test "$?" = "1" && echo "$host: no zero download found..." && exit 1
diff --git a/contrib/package/freifunk-common/files/usr/bin/neigh.sh b/contrib/package/freifunk-common/files/usr/bin/neigh.sh
deleted file mode 100755
index 468ed7a3e..000000000
--- a/contrib/package/freifunk-common/files/usr/bin/neigh.sh
+++ /dev/null
@@ -1,103 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-
-. /usr/share/libubox/jshn.sh
-
-hostsfile_getname()
-{
- local config="$1"
- local i=0
- local value file
-
- while value="$( uci -q get $config.@LoadPlugin[$i].library )"; do {
- case "$value" in
- 'olsrd_nameservice.so.'*)
- file="$( uci -q get $config.@LoadPlugin[$i].hosts_file )"
- break
- ;;
- esac
-
- i=$(( i + 1 ))
- } done
-
- echo "${file:-/var/run/hosts_olsr}"
-}
-
-read_hostnames()
-{
- local file_list=" $( hostsfile_getname 'olsrd' ) $(hostsfile_getname 'olsrd6' ) "
- local line ip hostname file file_list_uniq
-
- for file in $file_list; do {
- case " $file_list_uniq " in
- *" $file "*)
- ;;
- *)
- file_list_uniq="$file_list_uniq $file"
- ;;
- esac
- } done
-
- for file in $file_list_uniq; do {
- [ -e "$file" ] || continue
-
- while read -r line; do {
- case "$line" in
- [0-9]*)
- # 2001:bf7:820:901::1 stuttgarter-core.olsr # myself
- # 10.63.160.161 AlexLaterne # 10.63.160.161
- set -f
- set +f -- $line
- ip="$1"
- hostname="$2"
-
- # global vars, e.g.
- # IP_1_2_3_4='foo' or IP_2001_bf7_820_901__1='bar'
- eval IP_${ip//[.:]/_}="$hostname"
- ;;
- esac
- } done <"$file"
- } done
-}
-
-read_hostnames
-
-VARS='localIP:Local remoteIP:Remote validityTime:vTime linkQuality:LQ'
-VARS="$VARS neighborLinkQuality:NLQ linkCost:Cost remoteHostname:Host"
-
-for HOST in '127.0.0.1' '::1';do
- json_init
- json_load "$( echo /links | nc $HOST 9090 | sed -n '/^[}{ ]/p' )" # remove header/non-json
-
- if json_is_a links array;then
- json_select links
- for v in ${VARS};do
- eval _${v%:*}=0
- done
- for j in 0 1;do
- case ${j} in 1)
- for v in ${VARS};do
- eval printf \"%-\${_${v%:*}}s \" ${v#*:}
- done
- echo
- ;;esac
- i=1;while json_is_a ${i} object;do
- json_select ${i}
- json_get_vars $(for v in ${VARS};do echo ${v%:*};done)
- case ${j} in 0)
- for v in ${VARS};do
- eval "test \${_${v%:*}} -lt \${#${v%:*}} && _${v%:*}=\${#${v%:*}}"
- done
- ;;*)
- for v in ${VARS};do
- eval printf \"%-\${_${v%:*}}s \" \$${v%:*}
- eval remoteHostname="\$IP_${remoteIP//[.:]/_}"
- done
- echo
- ;;esac
- json_select ..
- i=$(( i + 1 ))
- done
- done
- fi
- echo
-done
diff --git a/contrib/package/freifunk-common/files/usr/bin/watch.sh b/contrib/package/freifunk-common/files/usr/bin/watch.sh
deleted file mode 100755
index 728526b9e..000000000
--- a/contrib/package/freifunk-common/files/usr/bin/watch.sh
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-command="$1"
-interval="$2"; [ -z "$interval" ] && interval=1
-
-if [ -z $command ]; then
- echo 'Usage: watch.sh "command [options]" [interval], e.g. watch "ifconfig ath0" 2'
- echo 'interval is optional and defaults to 1'
- exit 1
-fi
-
-while true; do clear; $command; sleep $interval; done
diff --git a/contrib/package/freifunk-common/files/usr/sbin/ff_olsr_watchdog b/contrib/package/freifunk-common/files/usr/sbin/ff_olsr_watchdog
deleted file mode 100755
index 8ac803d30..000000000
--- a/contrib/package/freifunk-common/files/usr/sbin/ff_olsr_watchdog
+++ /dev/null
@@ -1,38 +0,0 @@
-#!/usr/bin/lua
-
-require "os"
-require "io"
-require "uci"
-local fs = require "nixio.fs"
-
-if fs.access("/var/run/olsrd.pid") or fs.access("/var/run/olsrd4.pid") then
- local stamp, intv
- local x = uci.cursor()
-
- x:foreach("olsrd", "LoadPlugin",
- function(s)
- if s.library == "olsrd_watchdog.so.0.1" then
- intv = tonumber(s.interval)
- stamp = s.file
- end
- end)
-
- if intv and fs.access(stamp) then
- local systime = os.time()
- local wdgtime = tonumber(io.lines(stamp)())
-
- if not wdgtime or ( systime - wdgtime ) > ( intv * 2 ) then
- os.execute("logger -t 'OLSR watchdog' 'Process died - restarting!'")
- local tnls = io.popen("ip tunnel show | cut -d : -f 1")
- while true do
- tnl = tnls:read("*line")
- if tnl == nil then break end
- if string.find(tnl, "tnl_") == 1 then
- os.execute(string.format("logger -t 'OLSR watchdog' 'Deleting stale tunnel %s'", tnl))
- os.execute(string.format("ip link del %s", tnl))
- end
- end
- os.execute("/etc/init.d/olsrd restart")
- end
- end
-end
diff --git a/contrib/package/freifunk-firewall/Makefile b/contrib/package/freifunk-firewall/Makefile
deleted file mode 100644
index b9d328c66..000000000
--- a/contrib/package/freifunk-firewall/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1,53 +0,0 @@
-#
-# Copyright (C) 2009 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
-#
-# This is free software, licensed under the Apache 2.0 license.
-#
-
-include $(TOPDIR)/rules.mk
-
-PKG_NAME:=freifunk-firewall
-PKG_RELEASE:=3
-
-PKG_BUILD_DIR := $(BUILD_DIR)/$(PKG_NAME)
-
-include $(INCLUDE_DIR)/package.mk
-
-define Package/freifunk-firewall
- SECTION:=luci
- CATEGORY:=LuCI
- SUBMENU:=9. Freifunk
- TITLE:=Freifunk Firewall Addon
- DEPENDS:=+firewall
-endef
-
-define Package/freifunk-firewall/description
- Various firewall extensions for Freifunk. Includes NAT fixes and advanced settings.
-endef
-
-define Build/Prepare
- mkdir -p $(PKG_BUILD_DIR)
-endef
-
-define Build/Configure
-endef
-
-define Build/Compile
-endef
-
-define Package/freifunk-firewall/postinst
-#!/bin/sh
-[ -n "$${IPKG_INSTROOT}" ] || {
- if ! grep -q /etc/firewall.freifunk /etc/config/firewall; then
- uci add firewall include >/dev/null
- uci set firewall.@include[-1].path=/etc/firewall.freifunk
- uci commit firewall
- fi
-}
-endef
-
-define Package/freifunk-firewall/install
- $(CP) ./files/* $(1)/
-endef
-
-$(eval $(call BuildPackage,freifunk-firewall))
diff --git a/contrib/package/freifunk-firewall/files/etc/firewall.freifunk b/contrib/package/freifunk-firewall/files/etc/firewall.freifunk
deleted file mode 100644
index d2805f668..000000000
--- a/contrib/package/freifunk-firewall/files/etc/firewall.freifunk
+++ /dev/null
@@ -1,40 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-# Freifunk Firewall addons
-
-. /lib/functions.sh
-
-#
-# Apply advanced settings
-#
-apply_advanced() {
- local tcp_ecn
- local tcp_window_scaling
- local accept_redirects
- local accept_source_route
-
- config_get_bool tcp_ecn $1 tcp_ecn 1
- config_get_bool tcp_window_scaling $1 tcp_window_scaling 1
- config_get_bool accept_redirects $1 accept_redirects 0
- config_get_bool accept_source_route $1 accept_source_route 0
-
- logger -t firewall.freifunk "tcp_ecn is $tcp_ecn"
- logger -t firewall.freifunk "tcp_window_scaling is $tcp_window_scaling"
- logger -t firewall.freifunk "accept_redirects is $accept_redirects"
- logger -t firewall.freifunk "accept_source_route is $accept_source_route"
-
- sysctl -w net.ipv4.tcp_ecn=$tcp_ecn >/dev/null
- sysctl -w net.ipv4.tcp_window_scaling=$tcp_window_scaling >/dev/null
-
- for f in /proc/sys/net/ipv4/conf/*/accept_redirects; do
- echo $accept_redirects > $f
- done
-
- for f in /proc/sys/net/ipv4/conf/*/accept_source_route; do
- echo $accept_source_route > $f
- done
-}
-
-config_foreach apply_advanced advanced
-
-[ -x /etc/init.d/freifunk-p2pblock ] && /etc/init.d/freifunk-p2pblock enabled && \
- ( sleep 3; /etc/init.d/freifunk-p2pblock restart )&
diff --git a/contrib/package/freifunk-firewall/files/etc/hotplug.d/firewall/23-restricted-wan b/contrib/package/freifunk-firewall/files/etc/hotplug.d/firewall/23-restricted-wan
deleted file mode 100644
index e71c852df..000000000
--- a/contrib/package/freifunk-firewall/files/etc/hotplug.d/firewall/23-restricted-wan
+++ /dev/null
@@ -1,65 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-
-clear_restricted_gw()
-{
- local state="$1"
- local iface
- local ifname
- local subnet
-
- config_get iface "$state" iface
-
- if [ "$iface" = "$INTERFACE" ]; then
- config_get ifname "$state" ifname
- config_get subnet "$state" subnet
-
- logger -t firewall.freifunk "removing local restriction to the network connected to $ifname ($iface)"
- iptables -D forwarding_freifunk_rule -o $ifname -d $subnet -j REJECT --reject-with icmp-host-prohibited
- uci_revert_state firewall "$state"
- fi
-}
-
-get_enabled()
-{
- local name
- config_get name "$1" name
-
- if [ "$name" = "$ZONE" ]; then
- config_get_bool local_restrict "$1" local_restrict
- fi
-}
-
-if [ "$ACTION" = add ]; then
- local enabled
- local subnet
-
- . /lib/functions/network.sh
-
- network_find_wan wan
-
- [ "$INTERFACE" = "$wan" ] || return 0
-
- network_get_subnet subnet $INTERFACE
-
- if [ -n "$subnet" ]; then
- config_load firewall
-
- local_restrict=0
- config_foreach get_enabled zone
-
- if [ "$local_restrict" = 1 ]; then
- logger -t firewall.freifunk "restricting local access to the network connected to $INTERFACE ($DEVICE)"
- iptables -I forwarding_freifunk_rule -o $DEVICE -d $subnet -j REJECT --reject-with icmp-host-prohibited
- local state="restricted_gw_${INTERFACE}"
- uci_set_state firewall "$state" "" restricted_gw_state
- uci_set_state firewall "$state" iface "$INTERFACE"
- uci_set_state firewall "$state" ifname "$DEVICE"
- uci_set_state firewall "$state" subnet "$subnet"
- fi
- fi
-
-elif [ "$ACTION" = remove ]; then
- config_load firewall
- config_foreach clear_restricted_gw restricted_gw_state
-fi
-
diff --git a/contrib/package/freifunk-gwcheck/Makefile b/contrib/package/freifunk-gwcheck/Makefile
deleted file mode 100644
index 6c2affe74..000000000
--- a/contrib/package/freifunk-gwcheck/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1,40 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2011 Manuel Munz <freifunk at somakoma de>
-# This is free software, licensed under the Apache 2.0 license.
-
-include $(TOPDIR)/rules.mk
-
-PKG_NAME:=freifunk-gwcheck
-PKG_RELEASE:=4
-
-PKG_BUILD_DIR := $(BUILD_DIR)/$(PKG_NAME)
-
-include $(INCLUDE_DIR)/package.mk
-
-define Package/freifunk-gwcheck
- SECTION:=luci
- CATEGORY:=LuCI
- SUBMENU:=9. Freifunk
- TITLE:=Freifunk gateway check script
- DEPENDS:=firewall +ip +iptables-mod-ipopt +olsrd-mod-dyn-gw-plain
-endef
-
-define Package/freifunk-gwcheck/description
- This script periodically checks if internet is available via your own gateway. If it detects that it is broken, then the defaultroute is removed from the main table and temporarilly placed in table gw-check until your internet works again. Config file is /etc/config/freifunk-gwcheck.
-endef
-
-define Build/Prepare
- mkdir -p $(PKG_BUILD_DIR)
-endef
-
-define Build/Configure
-endef
-
-define Build/Compile
-endef
-
-define Package/freifunk-gwcheck/install
- $(CP) ./files/* $(1)/
- $(CP) ./root/* $(1)/
-endef
-
-$(eval $(call BuildPackage,freifunk-gwcheck))
diff --git a/contrib/package/freifunk-gwcheck/files/etc/config/freifunk-gwcheck b/contrib/package/freifunk-gwcheck/files/etc/config/freifunk-gwcheck
deleted file mode 100644
index b174dd627..000000000
--- a/contrib/package/freifunk-gwcheck/files/etc/config/freifunk-gwcheck
+++ /dev/null
@@ -1,5 +0,0 @@
-config 'gwcheck' 'hosts'
- list 'host' 'augsburg.freifunk.net'
- list 'host' 'vpn4.leipzig.freifunk.net'
- list 'host' 'luci.subsignal.org'
- list 'host' 'bbb-vpn.berlin.freifunk.net'
diff --git a/contrib/package/freifunk-gwcheck/files/usr/sbin/ff_olsr_test_gw.sh b/contrib/package/freifunk-gwcheck/files/usr/sbin/ff_olsr_test_gw.sh
deleted file mode 100755
index b86b66873..000000000
--- a/contrib/package/freifunk-gwcheck/files/usr/sbin/ff_olsr_test_gw.sh
+++ /dev/null
@@ -1,132 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-# Copyright 2013 Manuel Munz <freifunk at somakoma dot de>
-# Licensed under the GNU General Public License (GPL) v3
-# This script monitors the local internet gateway
-
-. /lib/functions.sh
-. /lib/functions/network.sh
-. /usr/share/libubox/jshn.sh
-
-# exit if dyngw_plain is not enabled or RtTable is not (254 or unset)
-config_load olsrd
-
-check_dyngw_plain()
-{
- local cfg="$1"
- config_get library "$cfg" library
- if [ "${library#olsrd_dyn_gw_plain}" != "$library" ]; then
- config_get ignore "$cfg" ignore
- config_get RtTable "$cfg" RtTable
- if [ "$ignore" != "1" ] && [ -z "$RtTable" -o "$RtTable" = "254" ]; then
- exit=0
- fi
- fi
-}
-
-exit=1
-config_foreach check_dyngw_plain LoadPlugin
-[ "$exit" = "1" ] && exit 1
-
-#Exit if this script is already running
-pid="$(pidof ff_olsr_test_gw.sh)"
-if [ ${#pid} -gt 5 ]; then
- logger -p debug -t gwcheck "Gateway check script is already running, exit now"
- exit 1
-fi
-
-# exit if there is no defaultroute with metric=0 in main or gw-check table.
-defroutemain="$(ip route show |grep default |grep -v metric)"
-defroutegwcheck="$(ip route show table gw-check |grep default |grep -v metric)"
-if [ -z "$defroutegwcheck" -a -z "$defroutemain" ]; then
- exit 1
-fi
-
-# get and shuffle list of testservers
-testserver="$(uci -q get freifunk-gwcheck.hosts.host)"
-[ -z "$testserver" ] && echo "No testservers found, exit" && exit
-
-testserver="$(for t in $testserver; do echo $t; done | awk 'BEGIN {
- srand();
-}
-{
- l[NR] = $0;
-}
-
-END {
- for (i = 1; i <= NR; i++) {
- n = int(rand() * (NR - i + 1)) + i;
- print l[n];
- l[n] = l[i];
- }
-}')"
-
-check_internet() {
- for t in $testserver; do
- local test
- test=$(wget -q http://$t/conntest.html -O -| grep "Internet_works")
- if [ "$test" == "Internet_works" ]; then
- echo 0
- break
- else
- logger -p debug -t gw-check "Could not fetch http://$t/conntest.html"
- fi
- done
-}
-
-resolve() {
- echo "$(nslookup $1 2>/dev/null |grep 'Address' |grep -v '127.0.0.1' |awk '{ print $3 }')"
-}
-
-get_dnsservers() {
- # this gets all dns servers for the interface which has the default route
-
- dns=""
- if [ ! -x /bin/ubus ]; then
- # ubus not present (versions before Attitude): fallback to get these from /var/state/network.
- # We always assume that wan is the default route interface here
- dns="$(grep network.wan.resolv_dns /var/state/network | cut -d "=" -f 2)"
- else
- network_find_wan wan
- network_get_dnsserver dns $wan
- fi
-}
-
-iw=$(check_internet)
-
-if [ "$iw" == 0 ]; then
- # Internet available again, restore default route and remove ip rules
- if [ -n "$defroutegwcheck" ]; then
- ip route add $defroutegwcheck
- ip route del $defroutegwcheck table gw-check
- for host in $testserver; do
- ips="$(resolve $host)"
- for ip in $ips; do
- [ -n "$(ip rule show | grep "to $ip lookup gw-check")" ] && ip rule del to $ip table gw-check
- done
- done
- get_dnsservers
- for d in $dns; do
- [ -n "$(ip rule show | grep "to $d lookup gw-check")" ] && ip rule del to $d table gw-check
- done
- logger -p err -t gw-check "Internet is available again, default route restored ( $defroutegwcheck)"
- fi
-
-else
- # Check failed. Move default route to table gw-check and setup ip rules.
- if [ -z "$(ip rule show | grep gw-check)" -a -n "$defroutemain" ]; then
- ip route add $defroutemain table gw-check
- ip route del $defroutemain
- logger -p err -t gw-check "Internet is not available, default route deactivated ( $defroutemain)"
- fi
- for host in $testserver; do
- ips="$(resolve $host)"
- for ip in $ips; do
- [ -z "$(ip rule show | grep "to $ip lookup gw-check")" ] && ip rule add to $ip table gw-check
- done
- done
- get_dnsservers
- for d in $dns; do
- [ -z "$(ip rule show | grep "to $d lookup gw-check")" ] && ip rule add to $d table gw-check
- done
- logger -p err -t gw-check "Check your internet connection!"
-fi
diff --git a/contrib/package/freifunk-gwcheck/root/etc/uci-defaults/50_freifunk-gwcheck b/contrib/package/freifunk-gwcheck/root/etc/uci-defaults/50_freifunk-gwcheck
deleted file mode 100644
index 33b1b99df..000000000
--- a/contrib/package/freifunk-gwcheck/root/etc/uci-defaults/50_freifunk-gwcheck
+++ /dev/null
@@ -1,7 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-tables="/etc/iproute2/rt_tables"
-test -d /etc/iproute2/ || mkdir -p /etc/iproute2/
-grep -q "gw-check" $tables || echo "200 gw-check" >> $tables
-test -f /etc/crontabs/root || touch /etc/crontabs/root
-grep -q "ff_olsr_test_gw.sh" /etc/crontabs/root || echo "* * * * * /usr/sbin/ff_olsr_test_gw.sh" >> /etc/crontabs/root
-/etc/init.d/cron restart
diff --git a/contrib/package/freifunk-mapupdate/Makefile b/contrib/package/freifunk-mapupdate/Makefile
deleted file mode 100644
index a9281ca20..000000000
--- a/contrib/package/freifunk-mapupdate/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1,39 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2011 Manuel Munz <freifunk at somakoma de>
-# This is free software, licensed under the Apache 2.0 license.
-
-include $(TOPDIR)/rules.mk
-
-PKG_NAME:=freifunk-mapupdate
-PKG_RELEASE:=1
-
-PKG_BUILD_DIR := $(BUILD_DIR)/$(PKG_NAME)
-
-include $(INCLUDE_DIR)/package.mk
-
-define Package/freifunk-mapupdate
- SECTION:=luci
- CATEGORY:=LuCI
- SUBMENU:=9. Freifunk
- TITLE:=Update script for freifunkmap
- DEPENDS:=+olsrd-mod-nameservice
-endef
-
-define Package/freifunk-mapupdate/description
- This script updates the freifunkmap (also known as the global map, see http://map.berlin.freifunk.net) every hour. Config file is /etc/config/freifunk-mapupdate.
-endef
-
-define Build/Prepare
- mkdir -p $(PKG_BUILD_DIR)
-endef
-
-define Build/Configure
-endef
-
-define Build/Compile
-endef
-
-define Package/freifunk-mapupdate/install
- $(CP) ./files/* $(1)/
-endef
-
-$(eval $(call BuildPackage,freifunk-mapupdate))
diff --git a/contrib/package/freifunk-mapupdate/files/etc/config/freifunk-mapupdate b/contrib/package/freifunk-mapupdate/files/etc/config/freifunk-mapupdate
deleted file mode 100644
index 7e98f956d..000000000
--- a/contrib/package/freifunk-mapupdate/files/etc/config/freifunk-mapupdate
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-config 'mapupdate' 'mapupdate'
- option 'enabled' '1'
- option 'mapserver' 'http://map.berlin.freifunk.net/freifunkmap.php'
diff --git a/contrib/package/freifunk-mapupdate/files/usr/sbin/ff_mapupdate.sh b/contrib/package/freifunk-mapupdate/files/usr/sbin/ff_mapupdate.sh
deleted file mode 100755
index 40a077f15..000000000
--- a/contrib/package/freifunk-mapupdate/files/usr/sbin/ff_mapupdate.sh
+++ /dev/null
@@ -1,59 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-
-if [ ! "$(uci -q get freifunk-mapupdate.mapupdate.enabled)" == 1 ]; then
- exit 1
-fi
-
-MAPSERVER="$(uci -q get freifunk-mapupdate.mapupdate.mapserver)"
-[ -z "$MAPSERVER" ] && logger -t "freifunk-mapupdate:" "No mapserver configured" && exit 1
-
-#check if nameservice plugin is installed and enabled, else exit
-nslib=`uci show olsrd |grep olsrd_nameservice.so |awk {' FS="."; print $1"."$2 '}`
-if [ -n "$nslib" ]; then
- LATLONFILE="$(uci -q get $nslib.latlon_file)"
- if [ -z "$LATLONFILE" ]; then
- LATLONFILE="/var/run/latlon.js"
- fi
- if [ ! -p "$LATLONFILE" ]; then
- logger -t "freifunk-mapupdate:" "latlon_file not found."; exit 1
- fi
-else
- logger -t "freifunk-mapupdate:" "nameservice plugin not found in olsrd config."
- exit 1
-fi
-
-HOSTNAME="$(uci show system |grep hostname |cut -d "=" -f 2)"
-HF_INFO=""
-
-# Get info for myself
-SELF=$(cat $LATLONFILE |grep ^Self | sed -e 's/Self(//' -e 's/);//' -e "s/'//g")
-OLSR_IP="$(echo $SELF |awk '{ FS=",";print $1 }')"
-LOCATION="$(uci show system |grep .location |cut -d "=" -f 2)"
-[ -n "$LOCATION" ] && NOTE="$LOCATION<br>"
-FFNOTE="$(uci -q get freifunk.contact.note)"
-[ -n "$FFNOTE" ] && NOTE="$NOTE $FFNOTE"
-NOTE="<h3><a href='http://$OLSR_IP' target='_blank'>$HOSTNAME</a></h3><p>$NOTE"
-NOTE=`echo -e "$NOTE" | sed -e 's/\ /%20/g' -e 's/&/%26/g' -e 's/"/%22/g'`
-
-UPDATESTRING="$(echo $SELF |awk '{ FS=",";print $2 }'), $(echo $SELF |awk '{ FS=",";print $3 }')"
-
-# write our coordinates to mygooglemapscoords.txt to make Freifunk Firmware happy
-echo "$UPDATESTRING" > /tmp/mygooglemapscoords.txt
-[ ! -L /www/mygooglemapscoords.txt ] && ln -s /tmp/mygooglemapscoords.txt /www/mygooglemapscoords.txt
-
-# get neighbor Info (lat, lon, lq)
-while read line; do
- NEIGHUPD="$(echo $line |awk '{ FS=","; print $6 }'), $(echo $line |awk '{ FS=","; print $7 }'), $(echo $line |awk '{ FS=",";print $4 }')"
- UPDATESTRING="${UPDATESTRING}, ${NEIGHUPD}"
-done << EOF
-`grep "PLink('$OLSR_IP" $LATLONFILE | sed -e 's/PLink(//' -e 's/);//' -e "s/'//g"`
-EOF
-
-# Send UPDATESTRING
-UPDATE=`echo -e "$UPDATESTRING" | sed s/\ /%20/g`
-result="$(wget "$MAPSERVER?update=$UPDATE&updateiv=3600&olsrip=$OLSR_IP&note=${NOTE}${HF_INFO}" -qO -)"
-
-if [ ! "$result" == "success update" ]; then
- logger -t "freifunk-mapupdate:" "Update failed: $result"
-fi
-
diff --git a/contrib/package/freifunk-mapupdate/root/etc/uci-defaults/50_freifunk-mapupdate b/contrib/package/freifunk-mapupdate/root/etc/uci-defaults/50_freifunk-mapupdate
deleted file mode 100644
index dee7f1bb5..000000000
--- a/contrib/package/freifunk-mapupdate/root/etc/uci-defaults/50_freifunk-mapupdate
+++ /dev/null
@@ -1,6 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-test -f /etc/crontabs/root || touch /etc/crontabs/root
-SEED="$( dd if=/dev/urandom bs=2 count=1 2>&- | hexdump | if read line; then echo 0x${line#* }; fi )"
-MIN="$(( $SEED % 59 ))"
-grep -q "ff_mapupdate.sh" /etc/crontabs/root || echo "$MIN * * * * /usr/sbin/ff_mapupdate.sh" >> /etc/crontabs/root
-/etc/init.d/cron restart
diff --git a/contrib/package/freifunk-policyrouting/Makefile b/contrib/package/freifunk-policyrouting/Makefile
deleted file mode 100644
index a9301cef3..000000000
--- a/contrib/package/freifunk-policyrouting/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1,47 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2011 Manuel Munz <freifunk at somakoma de>
-# This is free software, licensed under the Apache 2.0 license.
-
-include $(TOPDIR)/rules.mk
-
-PKG_NAME:=freifunk-policyrouting
-PKG_RELEASE:=6
-
-PKG_BUILD_DIR := $(BUILD_DIR)/$(PKG_NAME)
-
-include $(INCLUDE_DIR)/package.mk
-
-define Package/freifunk-policyrouting
- SECTION:=luci
- CATEGORY:=LuCI
- SUBMENU:=9. Freifunk
- TITLE:=Freifunk policy routing addon
- DEPENDS:=+ip
-endef
-
-define Package/freifunk-policyrouting/description
- Allows you to send your own traffic via your own default gateway while sending traffic received from the mesh to a gateway in the mesh.
-endef
-
-define Build/Prepare
- mkdir -p $(PKG_BUILD_DIR)
-endef
-
-define Build/Configure
-endef
-
-define Build/Compile
-endef
-
-define Package/freifunk-policyrouting/install
- $(CP) ./files/* $(1)/
-endef
-
-define Package/freifunk-policyrouting/postinst
-#!/bin/sh
-[ -n "$${IPKG_INSTROOT}" ] || {
- /etc/init.d/freifunk-policyrouting enabled || /etc/init.d/freifunk-policyrouting enable
- exit 0
-}
-endef
-
-$(eval $(call BuildPackage,freifunk-policyrouting))
diff --git a/contrib/package/freifunk-policyrouting/files/etc/config/freifunk-policyrouting b/contrib/package/freifunk-policyrouting/files/etc/config/freifunk-policyrouting
deleted file mode 100644
index 3dd2998f9..000000000
--- a/contrib/package/freifunk-policyrouting/files/etc/config/freifunk-policyrouting
+++ /dev/null
@@ -1,7 +0,0 @@
-
-config 'settings' 'pr'
- option 'enable' '0'
- option 'strict' '1'
- option 'fallback' '1'
- option 'zones' ''
-
diff --git a/contrib/package/freifunk-policyrouting/files/etc/hotplug.d/iface/30-policyrouting b/contrib/package/freifunk-policyrouting/files/etc/hotplug.d/iface/30-policyrouting
deleted file mode 100644
index 327e8793b..000000000
--- a/contrib/package/freifunk-policyrouting/files/etc/hotplug.d/iface/30-policyrouting
+++ /dev/null
@@ -1,104 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-
-. /lib/functions.sh
-. /lib/functions/network.sh
-
-proto="4"
-[ -f /proc/net/ipv6_route ] && proto="4 6"
-
-config_load freifunk-policyrouting
-config_get enable pr enable
-config_get fallback pr fallback
-config_get strict pr strict
-config_get zones pr zones
-
-if [ "$ACTION" = "ifup" ] && [ "$enable" = "1" ]; then
- network_get_subnet net $INTERFACE
- network_get_subnet6 net6 $INTERFACE
- network_get_physdev dev $INTERFACE
-
- if [ "$net" != "" -a -n "$dev" ]; then
- eval $(/bin/ipcalc.sh $net)
- if [ "$PREFIX" != "0" -a "$NETWORK" != "127.0.0.0" ]; then
- if [ ! "$(ip r s t localnets |grep "$NETWORK/$PREFIX dev")" ]; then
- cmd="ip r a $NETWORK/$PREFIX dev $dev table localnets"
- $cmd
- if [ "$?" = 0 ]; then
- logger -s -t policyrouting "Add route: $cmd"
- else
- logger -s -t policyrouting "Error! Could not add route: $cmd"
- fi
- fi
-
- fi
-
- if [ -n "$net6" ]; then
- cmd="ip -6 r a $net6 dev $dev table localnets"
- $cmd 2>&1 > /dev/null
- if [ "$?" = 0 ]; then
- logger -s -t policyrouting "Add route: $cmd (IPv6)"
- fi
-
- fi
-
- networks=""
- for z in $zones; do
- network_zone="$(uci -q get firewall.zone_${z}.network)"
- if [ -z "$network_zone" ]; then
- network_zone="$z"
- fi
- networks="$networks $network_zone"
- done
- for n in $networks; do
- if [ "$INTERFACE" = "$n" ]; then
- for p in $proto; do
- if [ ! "$(ip -$p ru s | grep "from all iif $dev lookup olsr-default")" ]; then
- ip -$p rule add dev "$dev" lookup olsr-default prio 20000
- if [ "$strict" != 0 ]; then
- ip -$p rule add dev "$dev" unreachable prio 20001
- fi
- if [ "$?" = 0 ]; then
- logger -s -t policyrouting "Use mesh gateway for interface $dev (IPv$p)"
- if [ -z "$(uci -P /var/state get freifunk-policyrouting.${INTERFACE})" ]; then
- uci -P /var/state set freifunk-policyrouting.${INTERFACE}="state"
- fi
- uci -P /var/state set freifunk-policyrouting.${INTERFACE}.device="$dev"
- else
- logger -s -t policyrouting "Error: Could not add rule: dev "$dev" lookup olsr-default prio 20000 (IPv$p)"
- fi
- fi
- done
- fi
- done
- fi
-
-fi
-
-if [ "$ACTION" = "ifdown" ]; then
- dev="$(uci -q -P /var/state get freifunk-policyrouting.${INTERFACE}.device)"
- if [ -n "$dev" ]; then
- networks=""
- for z in $zones; do
- network_zone="$(uci -q get firewall.zone_${z}.network)"
- if [ -z "$network_zone" ]; then
- network_zone="$z"
- fi
- networks="$networks $network_zone"
- done
- for n in $networks; do
- if [ "$INTERFACE" = "$n" ]; then
- for p in $proto; do
- if [ "$(ip -$p ru s | grep "from all iif $dev lookup olsr-default")" ]; then
- ip -$p rule del dev "$dev" lookup olsr-default prio 20000
- ip -$p rule del dev "$dev" unreachable prio 20001
- if [ "$?" = 0 ]; then
- logger -s -t policyrouting "Remove rule: dev "$dev" lookup olsr-default prio 20000 (IPv$p)"
- else
- logger -s -t policyrouting "Error! Could not remove rule: dev "$dev" lookup olsr-default prio 20000 (IPv$p)"
- fi
- fi
- done
- fi
- done
- fi
-fi
diff --git a/contrib/package/freifunk-policyrouting/files/etc/init.d/freifunk-policyrouting b/contrib/package/freifunk-policyrouting/files/etc/init.d/freifunk-policyrouting
deleted file mode 100755
index 4c9172427..000000000
--- a/contrib/package/freifunk-policyrouting/files/etc/init.d/freifunk-policyrouting
+++ /dev/null
@@ -1,172 +0,0 @@
-#!/bin/sh /etc/rc.common
-
-START=15
-. /lib/functions/network.sh
-. /lib/functions.sh
-
-proto="4"
-[ -f /proc/net/ipv6_route ] && proto="4 6"
-[ -f /etc/config/olsrd ] && cfgs="olsrd"
-[ -f /etc/config/olsrd6 ] && cfgs="$cfgs olsrd6"
-
-config_load freifunk-policyrouting
-config_get enable pr enable
-config_get fallback pr fallback
-config_get zones pr zones
-
-
-olsrd_rmtables() {
- for cfg in $cfgs; do
- # Remove custom routing tables from olsrd
- if [ "`uci -q get $cfg.@olsrd[0].RtTable`" == "111" ] || [ "`uci -q get $cfg.@olsrd[0].RtTableDefault`" == "112" ]; then
- uci delete $cfg.@olsrd[0].RtTable
- uci delete $cfg.@olsrd[0].RtTableDefault
- uci commit
- fi
- done
-}
-
-olsrd_intalltables() {
- for cfg in $cfgs; do
- if [ ! "`uci -q get $cfg.@olsrd[0].RtTable`" == "111" ] || [ ! "`uci -q get $cfg.@olsrd[0].RtTableDefault`" == "112" ]; then
- uci set $cfg.@olsrd[0].RtTable='111'
- uci set $cfg.@olsrd[0].RtTableDefault='112'
- uci commit $cfg
- /etc/init.d/$cfg restart 2&> /dev/null
- fi
- done
-}
-
-rt_tables() {
- tables="/etc/iproute2/rt_tables"
- if [ -z "`grep "110" $tables`" ]; then
- echo "110 localnets" >> $tables
- fi
- if [ -z "`grep "111" $tables`" ]; then
- echo "111 olsr" >> $tables
- fi
- if [ -z "`grep "112" $tables`" ]; then
- echo "112 olsr-default" >> $tables
- fi
-
-}
-
-handle_disable_dyngw() {
- local cfg="$1"
- local olsrd_cfg="$2"
- config_get library "$cfg" library
- case "$library" in
- olsrd_dyn_gw_plain*)
- config_get RtTable "$cfg" RtTable
- if [ -z "$RtTable" ] || [ "$RtTable" = "254" ]; then
- config_set "$cfg" ignore '1'
- uci set $olsrd_cfg.$cfg.ignore="1"
- uci commit $olsrd_cfg
- logger -s -t policyrouting -p info "dyngw_plain plugin disabled."
- fi
- ;;
- olsrd_dyn_gw.so*)
- logger -s -t policyrouting -p info "$cfg"
- uci set $olsrd_cfg.$cfg.ignore="1"
- uci commit $olsrd_cfg
- logger -s -t policyrouting -p info "dyngw plugin disabled."
- ;;
- esac
-}
-
-disable_dyngw() {
- for olsrd_cfg in $cfgs; do
- config_load $olsrd_cfg
- config_foreach handle_disable_dyngw LoadPlugin $olsrd_cfg
- done
-}
-
-restart_services() {
- logger -s -t policyrouting -p info "Restarting services"
- /etc/init.d/network restart 2&> /dev/null
- for cfg in $cfgs; do
- /etc/init.d/$cfg restart 2&> /dev/null
- done
-}
-
-boot() {
- if [ "$enable" = "1" ]; then
- [ -d /var/state ] || mkdir -p /var/state
- touch /var/state/freifunk-policyrouting
- start noservicerestart
- else
- olsrd_rmtables
- fi
-}
-
-add_lookup_rule() {
- name=${1/-/_}
- lookup=$2
- prio=$3
-
- if [ -z "$name" -o -z "$lookup" -o -z "$prio" ]; then
- logger -s -t policyrouting "Missing parameters for add_rule!"
- else
- for p in $proto; do
- if [ "$p" = "6" ]; then
- rule="rule6"
- else
- rule="rule"
- fi
-
- uci batch <<- EOF
- set network.${name}ipv${p}="$rule"
- set network.${name}ipv${p}.lookup="$lookup"
- set network.${name}ipv${p}.priority="$prio"
- EOF
- done
- fi
-}
-
-del_lookup_rule() {
- name=${1/-/_}
- for p in $proto; do
- uci -q delete network.${name}ipv${p}
- done
-}
-
-start() {
- if [ $enable = "1" ]; then
- logger -s -t policyrouting "Starting policy routing."
- rt_tables
- olsrd_intalltables
- disable_dyngw
-
- add_lookup_rule olsr olsr 1000
- add_lookup_rule localnets localnets 2000
-
- if [ "$fallback" = 1 ]; then
- add_lookup_rule olsr-default olsr-default 100000
- fi
- fi
- uci commit network
- if [ ! "$1" = "noservicerestart" ]; then
- restart_services
- fi
-}
-
-stop() {
- logger -s -t policyrouting "Stopping policy routing"
- olsrd_rmtables
- del_lookup_rule olsr-default
- del_lookup_rule olsr
- del_lookup_rule localnets
- uci commit network
- restart_services
- echo "Hint: To completely disable freifunk-policyrouting set enable=0 in /etc/config/freifunk-policyrouting."
-}
-
-restart() {
- logger -s -t policyrouting "Restarting policy routing"
- olsrd_rmtables
- del_lookup_rule olsr-default
- del_lookup_rule olsr
- del_lookup_rule localnets
- uci commit network
- start
-}
diff --git a/contrib/package/freifunk-policyrouting/files/etc/uci-defaults/freifunk-policyrouting b/contrib/package/freifunk-policyrouting/files/etc/uci-defaults/freifunk-policyrouting
deleted file mode 100644
index a1e631015..000000000
--- a/contrib/package/freifunk-policyrouting/files/etc/uci-defaults/freifunk-policyrouting
+++ /dev/null
@@ -1,7 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-uci batch <<-EOF
- add ucitrack freifunk-policyrouting
- add_list ucitrack.@freifunk-policyrouting[-1].exec="/etc/init.d/freifunk-policyrouting restart"
- commit ucitrack
-EOF
-
diff --git a/contrib/package/freifunk-watchdog/Makefile b/contrib/package/freifunk-watchdog/Makefile
deleted file mode 100644
index c720c251d..000000000
--- a/contrib/package/freifunk-watchdog/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1,55 +0,0 @@
-#
-# Copyright (C) 2009-2012 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
-#
-# This is free software, licensed under the GNU General Public License v2.
-# See /LICENSE for more information.
-#
-
-include $(TOPDIR)/rules.mk
-
-PKG_NAME:=freifunk-watchdog
-PKG_RELEASE:=8
-
-PKG_BUILD_DIR := $(BUILD_DIR)/$(PKG_NAME)
-PKG_BUILD_DEPENDS := uci
-
-include $(INCLUDE_DIR)/package.mk
-
-define Package/freifunk-watchdog
- SECTION:=luci
- CATEGORY:=LuCI
- SUBMENU:=9. Freifunk
- TITLE:=Freifunk Ad-Hoc watchdog daemon
- DEPENDS:=libuci
-endef
-
-define Package/freifunk-watchdog/description
- A watchdog daemon that monitors wireless interfaces to ensure the correct bssid and channel.
- The process will initiate a wireless restart as soon as it detects a bssid or channel mismatch.
-endef
-
-define Build/Prepare
- mkdir -p $(PKG_BUILD_DIR)
- $(CP) ./src/* $(PKG_BUILD_DIR)/
-endef
-
-define Build/Configure
-endef
-
-define Build/Compile
- $(MAKE) -C $(PKG_BUILD_DIR) \
- CC="$(TARGET_CC)" \
- CFLAGS="$(TARGET_CFLAGS) -I$(STAGING_DIR)/usr/include" \
- LDFLAGS="$(TARGET_LDFLAGS)"
-endef
-
-define Package/freifunk-watchdog/install
- $(INSTALL_DIR) $(1)/etc/init.d
- $(INSTALL_BIN) ./files/freifunk-watchdog.init $(1)/etc/init.d/freifunk-watchdog
- $(INSTALL_DIR) $(1)/etc/config
- $(INSTALL_CONF) ./files/freifunk-watchdog.config $(1)/etc/config/freifunk-watchdog
- $(INSTALL_DIR) $(1)/usr/sbin
- $(INSTALL_BIN) $(PKG_BUILD_DIR)/ffwatchd $(1)/usr/sbin/
-endef
-
-$(eval $(call BuildPackage,freifunk-watchdog))
diff --git a/contrib/package/freifunk-watchdog/files/freifunk-watchdog.config b/contrib/package/freifunk-watchdog/files/freifunk-watchdog.config
deleted file mode 100644
index b6e65433d..000000000
--- a/contrib/package/freifunk-watchdog/files/freifunk-watchdog.config
+++ /dev/null
@@ -1,7 +0,0 @@
-config process
- option process 'dropbear'
- option initscript '/etc/init.d/dropbear'
-
-config process
- option process 'crond'
- option initscript '/etc/init.d/cron'
diff --git a/contrib/package/freifunk-watchdog/files/freifunk-watchdog.init b/contrib/package/freifunk-watchdog/files/freifunk-watchdog.init
deleted file mode 100755
index d6ede09b6..000000000
--- a/contrib/package/freifunk-watchdog/files/freifunk-watchdog.init
+++ /dev/null
@@ -1,39 +0,0 @@
-#!/bin/sh /etc/rc.common
-
-START=99
-PID=/var/run/ffwatchd.pid
-BIN=/usr/sbin/ffwatchd
-
-boot()
-{
- # If watchdog service is enabled, install cronjob, create device node and start daemon
- if /etc/init.d/freifunk-watchdog enabled 2>/dev/null; then
- if ! grep -q "$BIN" /etc/crontabs/root 2>/dev/null; then
- echo "* * * * * $BIN running || /etc/init.d/freifunk-watchdog restart" >> /etc/crontabs/root
- fi
-
- mknod /dev/watchdog c 10 130
-
- start
-
- # If service is disabled, find and remove related cronjob
- elif grep -q "$BIN" /etc/crontabs/root 2>/dev/null; then
- sed -i -e "\\'$BIN'd" /etc/crontabs/root
- fi
-}
-
-start()
-{
- start-stop-daemon -q -b -m -p $PID -x $BIN -S
-}
-
-stop()
-{
- start-stop-daemon -q -p $PID -x $BIN -K
-
- if ! /etc/init.d/freifunk-watchdog enabled; then
- if grep -q "$BIN" /etc/crontabs/root 2>/dev/null; then
- sed -i -e "\\'$BIN'd" /etc/crontabs/root
- fi
- fi
-}
diff --git a/contrib/package/freifunk-watchdog/src/Makefile b/contrib/package/freifunk-watchdog/src/Makefile
deleted file mode 100644
index e049ebc85..000000000
--- a/contrib/package/freifunk-watchdog/src/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
-WD_BINARY:=ffwatchd
-WD_CFLAGS:=$(CFLAGS) -c -DBINARY=\"$(WD_BINARY)\"
-WD_LDFLAGS:=$(LDFLAGS) -lm -luci
-
-watchdog:
- $(CC) $(WD_CFLAGS) -o ucix.o ucix.c
- $(CC) $(WD_CFLAGS) -o watchdog.o watchdog.c
- $(CC) $(WD_LDFLAGS) -o $(WD_BINARY) watchdog.o ucix.o
-
-clean:
- rm -f *~ $(WD_BINARY) *.o
-
diff --git a/contrib/package/freifunk-watchdog/src/ucix.c b/contrib/package/freifunk-watchdog/src/ucix.c
deleted file mode 100644
index f2f69fc36..000000000
--- a/contrib/package/freifunk-watchdog/src/ucix.c
+++ /dev/null
@@ -1,102 +0,0 @@
-/*
- * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- * it under the terms of the GNU General Public License as published by
- * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
- * (at your option) any later version.
- *
- * This program is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- * GNU General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU General Public License
- * along with this program; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
- *
- * Copyright (C) 2008 John Crispin <blogic@openwrt.org>
- *
- * Changed by Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
- */
-
-#include <string.h>
-#include <stdlib.h>
-
-#include <uci_config.h>
-#include <uci.h>
-#include "ucix.h"
-
-static struct uci_ptr ptr;
-
-static inline int ucix_get_ptr(struct uci_context *ctx, const char *p, const char *s, const char *o, const char *t)
-{
- memset(&ptr, 0, sizeof(ptr));
- ptr.package = p;
- ptr.section = s;
- ptr.option = o;
- ptr.value = t;
- return uci_lookup_ptr(ctx, &ptr, NULL, true);
-}
-
-struct uci_context* ucix_init(const char *config_file)
-{
- struct uci_context *ctx = uci_alloc_context();
-#ifdef uci_to_delta
- uci_add_delta_path(ctx, "/var/state");
-#else
- uci_add_history_path(ctx, "/var/state");
-#endif
- if(uci_load(ctx, config_file, NULL) != UCI_OK)
- {
- return NULL;
- }
- return ctx;
-}
-
-void ucix_cleanup(struct uci_context *ctx)
-{
- uci_free_context(ctx);
-}
-
-const char* ucix_get_option(struct uci_context *ctx, const char *p, const char *s, const char *o)
-{
- struct uci_element *e = NULL;
- const char *value = NULL;
- if(ucix_get_ptr(ctx, p, s, o, NULL))
- return NULL;
- if (!(ptr.flags & UCI_LOOKUP_COMPLETE))
- return NULL;
- e = ptr.last;
- switch (e->type)
- {
- case UCI_TYPE_SECTION:
- value = uci_to_section(e)->type;
- break;
- case UCI_TYPE_OPTION:
- switch(ptr.o->type) {
- case UCI_TYPE_STRING:
- value = ptr.o->v.string;
- break;
- default:
- value = NULL;
- break;
- }
- break;
- default:
- return 0;
- }
-
- return value;
-}
-
-void ucix_for_each_section_type(struct uci_context *ctx,
- const char *p, const char *t,
- void (*cb)(const char*, void*), void *priv)
-{
- struct uci_element *e;
- if(ucix_get_ptr(ctx, p, NULL, NULL, NULL))
- return;
- uci_foreach_element(&ptr.p->sections, e)
- if (!strcmp(t, uci_to_section(e)->type))
- cb(e->name, priv);
-}
-
diff --git a/contrib/package/freifunk-watchdog/src/ucix.h b/contrib/package/freifunk-watchdog/src/ucix.h
deleted file mode 100644
index b1f5ec3f6..000000000
--- a/contrib/package/freifunk-watchdog/src/ucix.h
+++ /dev/null
@@ -1,29 +0,0 @@
-/*
- * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- * it under the terms of the GNU General Public License as published by
- * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
- * (at your option) any later version.
- *
- * This program is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- * GNU General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU General Public License
- * along with this program; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
- *
- * Copyright (C) 2008 John Crispin <blogic@openwrt.org>
- */
-
-#ifndef _UCI_H__
-#define _UCI_H__
-struct uci_context* ucix_init(const char *config_file);
-
-void ucix_for_each_section_type(struct uci_context *ctx,
- const char *p, const char *t,
- void (*cb)(const char*, void*), void *priv);
-
-const char* ucix_get_option(struct uci_context *ctx,
- const char *p, const char *s, const char *o);
-#endif
diff --git a/contrib/package/freifunk-watchdog/src/watchdog.c b/contrib/package/freifunk-watchdog/src/watchdog.c
deleted file mode 100644
index f546985c9..000000000
--- a/contrib/package/freifunk-watchdog/src/watchdog.c
+++ /dev/null
@@ -1,527 +0,0 @@
-/*
- * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- * it under the terms of the GNU General Public License as published by
- * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
- * (at your option) any later version.
- *
- * This program is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- * GNU General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU General Public License
- * along with this program; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
- *
- * Copyright (C) 2009 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
- */
-
-#include "watchdog.h"
-
-/* Global watchdog fd, required by signal handler */
-int wdfd = -1;
-
-/* Handle finished childs */
-static void sigchld_handler(int sig)
-{
- pid_t pid;
-
- while( (pid = waitpid(-1, NULL, WNOHANG)) > 0 )
- syslog(LOG_INFO, "Child returned (pid %d)", pid);
-}
-
-/* Watchdog shutdown helper */
-static void shutdown_watchdog(int sig)
-{
- static const char wshutdown = WATCH_SHUTDOWN;
-
- if( wdfd > -1 )
- {
- syslog(LOG_INFO, "Stopping watchdog timer");
- write(wdfd, &wshutdown, 1);
- close(wdfd);
- wdfd = -1;
- }
-
- exit(0);
-}
-
-/* Get BSSID of given interface */
-static int iw_get_bssid(int iwfd, const char *ifname, char *bssid)
-{
- struct iwreq iwrq;
-
- if( iw_ioctl(iwfd, ifname, SIOCGIWAP, &iwrq) >= 0 )
- {
- unsigned char *addr = (unsigned char *)iwrq.u.ap_addr.sa_data;
-
- sprintf(bssid, "%02X:%02X:%02X:%02X:%02X:%02X",
- addr[0], addr[1], addr[2], addr[3], addr[4], addr[5]);
-
- return 0;
- }
-
- return -1;
-}
-
-/* Get channel of given interface */
-static int iw_get_channel(int iwfd, const char *ifname, int *channel)
-{
- int i;
- char buffer[sizeof(struct iw_range)];
- double cur_freq, cmp_freq;
- struct iwreq iwrq;
- struct iw_range *range;
-
- memset(buffer, 0, sizeof(buffer));
-
- iwrq.u.data.pointer = (char *)buffer;
- iwrq.u.data.length = sizeof(buffer);
- iwrq.u.data.flags = 0;
-
- if( iw_ioctl(iwfd, ifname, SIOCGIWRANGE, &iwrq) < 0)
- {
- *channel = -1;
- return -1;
- }
-
- range = (struct iw_range *)buffer;
-
- if( iw_ioctl(iwfd, ifname, SIOCGIWFREQ, &iwrq) >= 0 )
- {
- cur_freq = ((double)iwrq.u.freq.m) * pow(10, iwrq.u.freq.e);
- if( cur_freq < 1000.00 )
- {
- *channel = (int)cur_freq;
- return 0;
- }
-
- for(i = 0; i < range->num_frequency; i++)
- {
- cmp_freq = ((double)range->freq[i].m) * pow(10, range->freq[i].e);
- if( cmp_freq == cur_freq )
- {
- *channel = (int)range->freq[i].i;
- return 0;
- }
- }
- }
-
- *channel = -1;
- return -1;
-}
-
-/* Get the (first) pid of given process name */
-static int find_process(const char *name)
-{
- int pid = -1;
- int file;
- char buffer[128];
- char cmpname[128];
- DIR *dir;
- struct dirent *entry;
-
- if( (dir = opendir("/proc")) != NULL )
- {
- snprintf(cmpname, sizeof(cmpname), "Name:\t%s\n", name);
-
- while( (entry = readdir(dir)) != NULL )
- {
- if( !strcmp(entry->d_name, "..") || !isdigit(*entry->d_name) )
- continue;
-
- sprintf(buffer, "/proc/%s/status", entry->d_name);
- if( (file = open(buffer, O_RDONLY)) > -1 )
- {
- read(file, buffer, sizeof(buffer));
- close(file);
-
- if( strstr(buffer, cmpname) == buffer )
- {
- pid = atoi(entry->d_name);
-
- /* Skip myself ... */
- if( pid == getpid() )
- pid = -1;
- else
- break;
- }
- }
- }
-
- closedir(dir);
- return pid;
- }
-
- syslog(LOG_CRIT, "Unable to open /proc: %s",
- strerror(errno));
-
- return -1;
-}
-
-/* Get the 5 minute load average */
-static double find_loadavg(void)
-{
- int fd;
- char buffer[10];
- double load = 0.00;
-
- if( (fd = open("/proc/loadavg", O_RDONLY)) > -1 )
- {
- if( read(fd, buffer, sizeof(buffer)) == sizeof(buffer) )
- load = atof(&buffer[5]);
-
- close(fd);
- }
-
- return load;
-}
-
-/* Check if given uci file was updated */
-static int check_uci_update(const char *config, time_t *mtime)
-{
- struct stat s;
- char path[128];
-
- snprintf(path, sizeof(path), "/var/state/%s", config);
- if( stat(path, &s) > -1 )
- {
- if( (*mtime == 0) || (s.st_mtime > *mtime) )
- {
- *mtime = s.st_mtime;
- return 1;
- }
- }
-
- return 0;
-}
-
-/* Add tuple */
-static void load_wifi_uci_add_iface(const char *section, struct uci_wifi_iface_itr_ctx *itr)
-{
- wifi_tuple_t *t;
- const char *ucitmp;
- int val = 0;
-
- ucitmp = ucix_get_option(itr->ctx, "wireless", section, "mode");
- if( ucitmp && !strncmp(ucitmp, "adhoc", 5) )
- {
- if( (t = (wifi_tuple_t *)malloc(sizeof(wifi_tuple_t))) != NULL )
- {
- ucitmp = ucix_get_option(itr->ctx, "wireless", section, "ifname");
- if(ucitmp)
- {
- strncpy(t->ifname, ucitmp, sizeof(t->ifname));
- val++;
- }
-
- ucitmp = ucix_get_option(itr->ctx, "wireless", section, "bssid");
- if(ucitmp)
- {
- strncpy(t->bssid, ucitmp, sizeof(t->bssid));
- val++;
- }
-
- ucitmp = ucix_get_option(itr->ctx, "wireless", section, "device");
- if(ucitmp)
- {
- ucitmp = ucix_get_option(itr->ctx, "wireless", ucitmp, "channel");
- if(ucitmp)
- {
- t->channel = atoi(ucitmp);
- val++;
- }
- }
-
- if( val == 3 )
- {
- syslog(LOG_INFO, "Monitoring %s: bssid=%s channel=%d",
- t->ifname, t->bssid, t->channel);
-
- t->next = itr->list;
- itr->list = t;
- }
- else
- {
- free(t);
- }
- }
- }
-}
-
-/* Load config */
-static wifi_tuple_t * load_wifi_uci(wifi_tuple_t *ifs, time_t *modtime)
-{
- struct uci_context *ctx;
- struct uci_wifi_iface_itr_ctx itr;
- wifi_tuple_t *cur, *next;
-
- if( check_uci_update("wireless", modtime) )
- {
- syslog(LOG_INFO, "Wireless config changed, reloading");
-
- if( (ctx = ucix_init("wireless")) != NULL )
- {
- if( ifs != NULL )
- {
- for(cur = ifs; cur; cur = next)
- {
- next = cur->next;
- free(cur);
- }
- }
-
- itr.list = NULL;
- itr.ctx = ctx;
-
- ucix_for_each_section_type(ctx, "wireless", "wifi-iface",
- (void *)load_wifi_uci_add_iface, &itr);
-
- return itr.list;
- }
- }
-
- return ifs;
-}
-
-/* Add tuple */
-static void load_watchdog_uci_add_process(const char *section, struct uci_process_itr_ctx *itr)
-{
- process_tuple_t *t;
- const char *ucitmp;
- int val = 0;
-
- if( (t = (process_tuple_t *)malloc(sizeof(process_tuple_t))) != NULL )
- {
- t->restart = 0;
-
- ucitmp = ucix_get_option(itr->ctx, "freifunk-watchdog", section, "process");
- if(ucitmp)
- {
- strncpy(t->process, ucitmp, sizeof(t->process));
- val++;
- }
-
- ucitmp = ucix_get_option(itr->ctx, "freifunk-watchdog", section, "initscript");
- if(ucitmp)
- {
- strncpy(t->initscript, ucitmp, sizeof(t->initscript));
- val++;
- }
-
- if( val == 2 )
- {
- syslog(LOG_INFO, "Monitoring %s: initscript=%s",
- t->process, t->initscript);
-
- t->next = itr->list;
- itr->list = t;
- }
- else
- {
- free(t);
- }
- }
-}
-
-/* Load config */
-static process_tuple_t * load_watchdog_uci(process_tuple_t *procs)
-{
- struct uci_context *ctx;
- struct uci_process_itr_ctx itr;
- process_tuple_t *cur, *next;
-
- syslog(LOG_INFO, "Loading watchdog config");
-
- if( (ctx = ucix_init("freifunk-watchdog")) != NULL )
- {
- if( procs != NULL )
- {
- for(cur = procs; cur; cur = next)
- {
- next = cur->next;
- free(cur);
- }
- }
-
- itr.list = NULL;
- itr.ctx = ctx;
-
- ucix_for_each_section_type(ctx, "freifunk-watchdog", "process",
- (void *)load_watchdog_uci_add_process, &itr);
-
- return itr.list;
- }
-
- return procs;
-}
-
-/* Daemon implementation */
-static int do_daemon(void)
-{
- static int wdtrigger = 1;
- static int wdtimeout = BASE_INTERVAL * 2;
- static const char wdkeepalive = WATCH_KEEPALIVE;
-
- int iwfd;
- int channel;
- char bssid[18];
- struct sigaction sa;
-
- wifi_tuple_t *ifs = NULL, *curr_if;
- process_tuple_t *procs = NULL, *curr_proc;
- time_t wireless_modtime = 0;
-
- int action_intv = 0;
- int restart_wifi = 0;
- int loadavg_panic = 0;
-
- openlog(SYSLOG_IDENT, 0, LOG_DAEMON);
- memset(&sa, 0, sizeof(sa));
-
- if( (iwfd = socket(AF_INET, SOCK_DGRAM, 0)) == -1 )
- {
- syslog(LOG_ERR, "Can not open wireless control socket: %s",
- strerror(errno));
-
- return 1;
- }
-
- if( (wdfd = open(WATCH_DEVICE, O_WRONLY)) > -1 )
- {
- syslog(LOG_INFO, "Opened %s - polling every %i seconds",
- WATCH_DEVICE, BASE_INTERVAL);
-
- /* Install signal handler to halt watchdog on shutdown */
- sa.sa_handler = shutdown_watchdog;
- sa.sa_flags = SA_NOCLDWAIT | SA_RESTART;
- sigaction(SIGHUP, &sa, NULL);
- sigaction(SIGINT, &sa, NULL);
- sigaction(SIGPIPE, &sa, NULL);
- sigaction(SIGTERM, &sa, NULL);
- sigaction(SIGUSR1, &sa, NULL);
- sigaction(SIGUSR2, &sa, NULL);
-
- /* Set watchdog timeout to twice the interval */
- ioctl(wdfd, WDIOC_SETTIMEOUT, &wdtimeout);
- }
-
- /* Install signal handler to reap childs */
- sa.sa_handler = sigchld_handler;
- sa.sa_flags = 0;
- sigaction(SIGCHLD, &sa, NULL);
-
- /* Load watchdog configuration only once */
- procs = load_watchdog_uci(procs);
-
- while( 1 )
- {
- /* Check/increment action interval */
- if( ++action_intv >= ACTION_INTERVAL )
- {
- /* Reset action interval */
- action_intv = 0;
-
- /* Check average load */
- if( find_loadavg() >= LOAD_TRESHOLD )
- loadavg_panic++;
- else
- loadavg_panic = 0;
-
- /* Check wireless interfaces */
- ifs = load_wifi_uci(ifs, &wireless_modtime);
- for( curr_if = ifs; curr_if; curr_if = curr_if->next )
- {
- /* Get current channel and bssid */
- if( (iw_get_bssid(iwfd, curr_if->ifname, bssid) == 0) &&
- (iw_get_channel(iwfd, curr_if->ifname, &channel) == 0) )
- {
- /* Check BSSID */
- if( strcasecmp(bssid, curr_if->bssid) != 0 )
- {
- syslog(LOG_WARNING, "BSSID mismatch on %s: current=%s wanted=%s",
- curr_if->ifname, bssid, curr_if->bssid);
-
- restart_wifi++;
- }
-
- /* Check channel */
- else if( channel != curr_if->channel )
- {
- syslog(LOG_WARNING, "Channel mismatch on %s: current=%d wanted=%d",
- curr_if->ifname, channel, curr_if->channel);
-
- restart_wifi++;
- }
- }
- else
- {
- syslog(LOG_WARNING, "Requested interface %s not present", curr_if->ifname);
- }
- }
-
- /* Check processes */
- for( curr_proc = procs; curr_proc; curr_proc = curr_proc->next )
- {
- if( find_process(curr_proc->process) < 0 )
- curr_proc->restart++;
- else
- curr_proc->restart = 0;
-
- /* Process restart required? */
- if( curr_proc->restart >= HYSTERESIS )
- {
- curr_proc->restart = 0;
- syslog(LOG_WARNING, "The %s process died, restarting", curr_proc->process);
- EXEC(PROC_ACTION);
- }
- }
-
-
- /* Wifi restart required? */
- if( restart_wifi >= HYSTERESIS )
- {
- restart_wifi = 0;
- syslog(LOG_WARNING, "Channel or BSSID mismatch on wireless interface, restarting");
- EXEC(WIFI_ACTION);
- }
-
- /* Is there a load problem? */
- if( loadavg_panic >= HYSTERESIS )
- {
- syslog(LOG_EMERG, "Critical system load level, triggering reset!");
-
- /* Try watchdog, fall back to reboot */
- if( wdfd > -1 )
- ioctl(wdfd, WDIOC_SETTIMEOUT, &wdtrigger);
- else
- EXEC(LOAD_ACTION);
- }
- }
-
-
- /* Reset watchdog timer */
- if( wdfd > -1 )
- write(wdfd, &wdkeepalive, 1);
-
- sleep(BASE_INTERVAL);
- }
-
- shutdown_watchdog(0);
- closelog();
-
- return 0;
-}
-
-
-int main(int argc, char *argv[])
-{
- /* Check if watchdog is running ... */
- if( (argc > 1) && (strcmp(argv[1], "running") == 0) )
- {
- return (find_process(BINARY) == -1);
- }
-
- /* Start daemon */
- return do_daemon();
-}
diff --git a/contrib/package/freifunk-watchdog/src/watchdog.h b/contrib/package/freifunk-watchdog/src/watchdog.h
deleted file mode 100644
index 6f2382de3..000000000
--- a/contrib/package/freifunk-watchdog/src/watchdog.h
+++ /dev/null
@@ -1,142 +0,0 @@
-/*
- * This program is free software; you can redistribute it and/or modify
- * it under the terms of the GNU General Public License as published by
- * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
- * (at your option) any later version.
- *
- * This program is distributed in the hope that it will be useful,
- * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
- * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
- * GNU General Public License for more details.
- *
- * You should have received a copy of the GNU General Public License
- * along with this program; if not, write to the Free Software
- * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
- *
- * Copyright (C) 2009 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
- */
-
-#include <stdio.h>
-#include <string.h>
-#include <unistd.h>
-#include <stdint.h>
-#include <stdlib.h>
-#include <syslog.h>
-#include <ctype.h>
-#include <errno.h>
-#include <dirent.h>
-#include <fcntl.h>
-#include <math.h>
-#include <time.h>
-#include <signal.h>
-#include <limits.h>
-#include <sys/wait.h>
-#include <sys/stat.h>
-#include <sys/ioctl.h>
-#include <sys/socket.h>
-#include <linux/types.h>
-#include <linux/watchdog.h>
-
-#include "ucix.h"
-#include "wireless.22.h"
-
-
-/* Watchdog poll interval */
-#define BASE_INTERVAL 5
-
-/* Action interval (N * BASE_INTERVAL) */
-#define ACTION_INTERVAL 6
-
-/* Hysteresis */
-#define HYSTERESIS 3
-
-/* How to call myself in the logs */
-#define SYSLOG_IDENT "Freifunk Watchdog"
-
-/* Process error action */
-#define PROC_ACTION curr_proc->initscript, curr_proc->initscript, "restart"
-
-/* Wifi error action */
-#define WIFI_ACTION "/sbin/wifi", "/sbin/wifi"
-
-/* Watchdog device */
-#define WATCH_DEVICE "/dev/watchdog"
-#define WATCH_SHUTDOWN 'V'
-#define WATCH_KEEPALIVE '\0'
-
-/* System load error action and treshold */
-#define LOAD_TRESHOLD 15.00
-#define LOAD_ACTION "/sbin/reboot", "/sbin/reboot"
-
-/* Fallback binary name (passed by makefile) */
-#ifndef BINARY
-#define BINARY "ffwatchd"
-#endif
-
-
-/* ifname/bssid/channel tuples */
-struct wifi_tuple {
- char ifname[16];
- char bssid[18];
- int channel;
- struct wifi_tuple *next;
-};
-
-/* structure to hold tuple-list and uci context during iteration */
-struct uci_wifi_iface_itr_ctx {
- struct wifi_tuple *list;
- struct uci_context *ctx;
-};
-
-typedef struct wifi_tuple wifi_tuple_t;
-
-
-/* process name/exec tuples */
-struct process_tuple {
- char process[PATH_MAX + 1];
- char initscript[PATH_MAX + 1];
- int restart;
- struct process_tuple *next;
-};
-
-/* structure to hold tuple-list and uci context during iteration */
-struct uci_process_itr_ctx {
- struct process_tuple *list;
- struct uci_context *ctx;
-};
-
-typedef struct process_tuple process_tuple_t;
-
-
-/* ioctl() helper (stolen from iwlib) */
-static inline int
-iw_ioctl(int skfd, /* Socket to the kernel */
- const char * ifname, /* Device name */
- int request, /* WE ID */
- struct iwreq * pwrq) /* Fixed part of the request */
-{
- /* Set device name */
- strncpy(pwrq->ifr_ifrn.ifrn_name, ifname, 16);
-
- /* Do the request */
- return(ioctl(skfd, request, pwrq));
-}
-
-/* fork() & execl() helper */
-#define EXEC(x) \
- do { \
- switch(fork()) \
- { \
- case -1: \
- syslog(LOG_CRIT, "Unable to fork child: %s", \
- strerror(errno)); \
- break; \
- \
- case 0: \
- execl(x, NULL); \
- syslog(LOG_CRIT, "Unable to execute action: %s", \
- strerror(errno)); \
- return 1; \
- } \
- } while(0)
-
diff --git a/contrib/package/freifunk-watchdog/src/wireless.22.h b/contrib/package/freifunk-watchdog/src/wireless.22.h
deleted file mode 100644
index 1d19243f3..000000000
--- a/contrib/package/freifunk-watchdog/src/wireless.22.h
+++ /dev/null
@@ -1,1139 +0,0 @@
-/*
- * This file define a set of standard wireless extensions
- *
- * Version : 22 16.3.07
- *
- * Authors : Jean Tourrilhes - HPL - <jt@hpl.hp.com>
- * Copyright (c) 1997-2007 Jean Tourrilhes, All Rights Reserved.
- */
-
-#ifndef _LINUX_WIRELESS_H
-#define _LINUX_WIRELESS_H
-
-/************************** DOCUMENTATION **************************/
-/*
- * Initial APIs (1996 -> onward) :
- * -----------------------------
- * Basically, the wireless extensions are for now a set of standard ioctl
- * call + /proc/net/wireless
- *
- * The entry /proc/net/wireless give statistics and information on the
- * driver.
- * This is better than having each driver having its entry because
- * its centralised and we may remove the driver module safely.
- *
- * Ioctl are used to configure the driver and issue commands. This is
- * better than command line options of insmod because we may want to
- * change dynamically (while the driver is running) some parameters.
- *
- * The ioctl mechanimsm are copied from standard devices ioctl.
- * We have the list of command plus a structure descibing the
- * data exchanged...
- * Note that to add these ioctl, I was obliged to modify :
- * # net/core/dev.c (two place + add include)
- * # net/ipv4/af_inet.c (one place + add include)
- *
- * /proc/net/wireless is a copy of /proc/net/dev.
- * We have a structure for data passed from the driver to /proc/net/wireless
- * Too add this, I've modified :
- * # net/core/dev.c (two other places)
- * # include/linux/netdevice.h (one place)
- * # include/linux/proc_fs.h (one place)
- *
- * New driver API (2002 -> onward) :
- * -------------------------------
- * This file is only concerned with the user space API and common definitions.
- * The new driver API is defined and documented in :
- * # include/net/iw_handler.h
- *
- * Note as well that /proc/net/wireless implementation has now moved in :
- * # net/core/wireless.c
- *
- * Wireless Events (2002 -> onward) :
- * --------------------------------
- * Events are defined at the end of this file, and implemented in :
- * # net/core/wireless.c
- *
- * Other comments :
- * --------------
- * Do not add here things that are redundant with other mechanisms
- * (drivers init, ifconfig, /proc/net/dev, ...) and with are not
- * wireless specific.
- *
- * These wireless extensions are not magic : each driver has to provide
- * support for them...
- *
- * IMPORTANT NOTE : As everything in the kernel, this is very much a
- * work in progress. Contact me if you have ideas of improvements...
- */
-
-/***************************** INCLUDES *****************************/
-
-/* This header is used in user-space, therefore need to be sanitised
- * for that purpose. Those includes are usually not compatible with glibc.
- * To know which includes to use in user-space, check iwlib.h. */
-#ifdef __KERNEL__
-#include <linux/types.h> /* for "caddr_t" et al */
-#include <linux/socket.h> /* for "struct sockaddr" et al */
-#include <linux/if.h> /* for IFNAMSIZ and co... */
-#endif /* __KERNEL__ */
-
-/***************************** VERSION *****************************/
-/*
- * This constant is used to know the availability of the wireless
- * extensions and to know which version of wireless extensions it is
- * (there is some stuff that will be added in the future...)
- * I just plan to increment with each new version.
- */
-#define WIRELESS_EXT 22
-
-/*
- * Changes :
- *
- * V2 to V3
- * --------
- * Alan Cox start some incompatibles changes. I've integrated a bit more.
- * - Encryption renamed to Encode to avoid US regulation problems
- * - Frequency changed from float to struct to avoid problems on old 386
- *
- * V3 to V4
- * --------
- * - Add sensitivity
- *
- * V4 to V5
- * --------
- * - Missing encoding definitions in range
- * - Access points stuff
- *
- * V5 to V6
- * --------
- * - 802.11 support (ESSID ioctls)
- *
- * V6 to V7
- * --------
- * - define IW_ESSID_MAX_SIZE and IW_MAX_AP
- *
- * V7 to V8
- * --------
- * - Changed my e-mail address
- * - More 802.11 support (nickname, rate, rts, frag)
- * - List index in frequencies
- *
- * V8 to V9
- * --------
- * - Support for 'mode of operation' (ad-hoc, managed...)
- * - Support for unicast and multicast power saving
- * - Change encoding to support larger tokens (>64 bits)
- * - Updated iw_params (disable, flags) and use it for NWID
- * - Extracted iw_point from iwreq for clarity
- *
- * V9 to V10
- * ---------
- * - Add PM capability to range structure
- * - Add PM modifier : MAX/MIN/RELATIVE
- * - Add encoding option : IW_ENCODE_NOKEY
- * - Add TxPower ioctls (work like TxRate)
- *
- * V10 to V11
- * ----------
- * - Add WE version in range (help backward/forward compatibility)
- * - Add retry ioctls (work like PM)
- *
- * V11 to V12
- * ----------
- * - Add SIOCSIWSTATS to get /proc/net/wireless programatically
- * - Add DEV PRIVATE IOCTL to avoid collisions in SIOCDEVPRIVATE space
- * - Add new statistics (frag, retry, beacon)
- * - Add average quality (for user space calibration)
- *
- * V12 to V13
- * ----------
- * - Document creation of new driver API.
- * - Extract union iwreq_data from struct iwreq (for new driver API).
- * - Rename SIOCSIWNAME as SIOCSIWCOMMIT
- *
- * V13 to V14
- * ----------
- * - Wireless Events support : define struct iw_event
- * - Define additional specific event numbers
- * - Add "addr" and "param" fields in union iwreq_data
- * - AP scanning stuff (SIOCSIWSCAN and friends)
- *
- * V14 to V15
- * ----------
- * - Add IW_PRIV_TYPE_ADDR for struct sockaddr private arg
- * - Make struct iw_freq signed (both m & e), add explicit padding
- * - Add IWEVCUSTOM for driver specific event/scanning token
- * - Add IW_MAX_GET_SPY for driver returning a lot of addresses
- * - Add IW_TXPOW_RANGE for range of Tx Powers
- * - Add IWEVREGISTERED & IWEVEXPIRED events for Access Points
- * - Add IW_MODE_MONITOR for passive monitor
- *
- * V15 to V16
- * ----------
- * - Increase the number of bitrates in iw_range to 32 (for 802.11g)
- * - Increase the number of frequencies in iw_range to 32 (for 802.11b+a)
- * - Reshuffle struct iw_range for increases, add filler
- * - Increase IW_MAX_AP to 64 for driver returning a lot of addresses
- * - Remove IW_MAX_GET_SPY because conflict with enhanced spy support
- * - Add SIOCSIWTHRSPY/SIOCGIWTHRSPY and "struct iw_thrspy"
- * - Add IW_ENCODE_TEMP and iw_range->encoding_login_index
- *
- * V16 to V17
- * ----------
- * - Add flags to frequency -> auto/fixed
- * - Document (struct iw_quality *)->updated, add new flags (INVALID)
- * - Wireless Event capability in struct iw_range
- * - Add support for relative TxPower (yick !)
- *
- * V17 to V18 (From Jouni Malinen <jkmaline@cc.hut.fi>)
- * ----------
- * - Add support for WPA/WPA2
- * - Add extended encoding configuration (SIOCSIWENCODEEXT and
- * SIOCGIWENCODEEXT)
- * - Add SIOCSIWGENIE/SIOCGIWGENIE
- * - Add SIOCSIWMLME
- * - Add SIOCSIWPMKSA
- * - Add struct iw_range bit field for supported encoding capabilities
- * - Add optional scan request parameters for SIOCSIWSCAN
- * - Add SIOCSIWAUTH/SIOCGIWAUTH for setting authentication and WPA
- * related parameters (extensible up to 4096 parameter values)
- * - Add wireless events: IWEVGENIE, IWEVMICHAELMICFAILURE,
- * IWEVASSOCREQIE, IWEVASSOCRESPIE, IWEVPMKIDCAND
- *
- * V18 to V19
- * ----------
- * - Remove (struct iw_point *)->pointer from events and streams
- * - Remove header includes to help user space
- * - Increase IW_ENCODING_TOKEN_MAX from 32 to 64
- * - Add IW_QUAL_ALL_UPDATED and IW_QUAL_ALL_INVALID macros
- * - Add explicit flag to tell stats are in dBm : IW_QUAL_DBM
- * - Add IW_IOCTL_IDX() and IW_EVENT_IDX() macros
- *
- * V19 to V20
- * ----------
- * - RtNetlink requests support (SET/GET)
- *
- * V20 to V21
- * ----------
- * - Remove (struct net_device *)->get_wireless_stats()
- * - Change length in ESSID and NICK to strlen() instead of strlen()+1
- * - Add IW_RETRY_SHORT/IW_RETRY_LONG retry modifiers
- * - Power/Retry relative values no longer * 100000
- * - Add explicit flag to tell stats are in 802.11k RCPI : IW_QUAL_RCPI
- *
- * V21 to V22
- * ----------
- * - Prevent leaking of kernel space in stream on 64 bits.
- */
-
-/**************************** CONSTANTS ****************************/
-
-/* -------------------------- IOCTL LIST -------------------------- */
-
-/* Wireless Identification */
-#define SIOCSIWCOMMIT 0x8B00 /* Commit pending changes to driver */
-#define SIOCGIWNAME 0x8B01 /* get name == wireless protocol */
-/* SIOCGIWNAME is used to verify the presence of Wireless Extensions.
- * Common values : "IEEE 802.11-DS", "IEEE 802.11-FH", "IEEE 802.11b"...
- * Don't put the name of your driver there, it's useless. */
-
-/* Basic operations */
-#define SIOCSIWNWID 0x8B02 /* set network id (pre-802.11) */
-#define SIOCGIWNWID 0x8B03 /* get network id (the cell) */
-#define SIOCSIWFREQ 0x8B04 /* set channel/frequency (Hz) */
-#define SIOCGIWFREQ 0x8B05 /* get channel/frequency (Hz) */
-#define SIOCSIWMODE 0x8B06 /* set operation mode */
-#define SIOCGIWMODE 0x8B07 /* get operation mode */
-#define SIOCSIWSENS 0x8B08 /* set sensitivity (dBm) */
-#define SIOCGIWSENS 0x8B09 /* get sensitivity (dBm) */
-
-/* Informative stuff */
-#define SIOCSIWRANGE 0x8B0A /* Unused */
-#define SIOCGIWRANGE 0x8B0B /* Get range of parameters */
-#define SIOCSIWPRIV 0x8B0C /* Unused */
-#define SIOCGIWPRIV 0x8B0D /* get private ioctl interface info */
-#define SIOCSIWSTATS 0x8B0E /* Unused */
-#define SIOCGIWSTATS 0x8B0F /* Get /proc/net/wireless stats */
-/* SIOCGIWSTATS is strictly used between user space and the kernel, and
- * is never passed to the driver (i.e. the driver will never see it). */
-
-/* Spy support (statistics per MAC address - used for Mobile IP support) */
-#define SIOCSIWSPY 0x8B10 /* set spy addresses */
-#define SIOCGIWSPY 0x8B11 /* get spy info (quality of link) */
-#define SIOCSIWTHRSPY 0x8B12 /* set spy threshold (spy event) */
-#define SIOCGIWTHRSPY 0x8B13 /* get spy threshold */
-
-/* Access Point manipulation */
-#define SIOCSIWAP 0x8B14 /* set access point MAC addresses */
-#define SIOCGIWAP 0x8B15 /* get access point MAC addresses */
-#define SIOCGIWAPLIST 0x8B17 /* Deprecated in favor of scanning */
-#define SIOCSIWSCAN 0x8B18 /* trigger scanning (list cells) */
-#define SIOCGIWSCAN 0x8B19 /* get scanning results */
-
-/* 802.11 specific support */
-#define SIOCSIWESSID 0x8B1A /* set ESSID (network name) */
-#define SIOCGIWESSID 0x8B1B /* get ESSID */
-#define SIOCSIWNICKN 0x8B1C /* set node name/nickname */
-#define SIOCGIWNICKN 0x8B1D /* get node name/nickname */
-/* As the ESSID and NICKN are strings up to 32 bytes long, it doesn't fit
- * within the 'iwreq' structure, so we need to use the 'data' member to
- * point to a string in user space, like it is done for RANGE... */
-
-/* Other parameters useful in 802.11 and some other devices */
-#define SIOCSIWRATE 0x8B20 /* set default bit rate (bps) */
-#define SIOCGIWRATE 0x8B21 /* get default bit rate (bps) */
-#define SIOCSIWRTS 0x8B22 /* set RTS/CTS threshold (bytes) */
-#define SIOCGIWRTS 0x8B23 /* get RTS/CTS threshold (bytes) */
-#define SIOCSIWFRAG 0x8B24 /* set fragmentation thr (bytes) */
-#define SIOCGIWFRAG 0x8B25 /* get fragmentation thr (bytes) */
-#define SIOCSIWTXPOW 0x8B26 /* set transmit power (dBm) */
-#define SIOCGIWTXPOW 0x8B27 /* get transmit power (dBm) */
-#define SIOCSIWRETRY 0x8B28 /* set retry limits and lifetime */
-#define SIOCGIWRETRY 0x8B29 /* get retry limits and lifetime */
-
-/* Encoding stuff (scrambling, hardware security, WEP...) */
-#define SIOCSIWENCODE 0x8B2A /* set encoding token & mode */
-#define SIOCGIWENCODE 0x8B2B /* get encoding token & mode */
-/* Power saving stuff (power management, unicast and multicast) */
-#define SIOCSIWPOWER 0x8B2C /* set Power Management settings */
-#define SIOCGIWPOWER 0x8B2D /* get Power Management settings */
-/* Modulation bitmask */
-#define SIOCSIWMODUL 0x8B2E /* set Modulations settings */
-#define SIOCGIWMODUL 0x8B2F /* get Modulations settings */
-
-/* WPA : Generic IEEE 802.11 informatiom element (e.g., for WPA/RSN/WMM).
- * This ioctl uses struct iw_point and data buffer that includes IE id and len
- * fields. More than one IE may be included in the request. Setting the generic
- * IE to empty buffer (len=0) removes the generic IE from the driver. Drivers
- * are allowed to generate their own WPA/RSN IEs, but in these cases, drivers
- * are required to report the used IE as a wireless event, e.g., when
- * associating with an AP. */
-#define SIOCSIWGENIE 0x8B30 /* set generic IE */
-#define SIOCGIWGENIE 0x8B31 /* get generic IE */
-
-/* WPA : IEEE 802.11 MLME requests */
-#define SIOCSIWMLME 0x8B16 /* request MLME operation; uses
- * struct iw_mlme */
-/* WPA : Authentication mode parameters */
-#define SIOCSIWAUTH 0x8B32 /* set authentication mode params */
-#define SIOCGIWAUTH 0x8B33 /* get authentication mode params */
-
-/* WPA : Extended version of encoding configuration */
-#define SIOCSIWENCODEEXT 0x8B34 /* set encoding token & mode */
-#define SIOCGIWENCODEEXT 0x8B35 /* get encoding token & mode */
-
-/* WPA2 : PMKSA cache management */
-#define SIOCSIWPMKSA 0x8B36 /* PMKSA cache operation */
-
-/* -------------------- DEV PRIVATE IOCTL LIST -------------------- */
-
-/* These 32 ioctl are wireless device private, for 16 commands.
- * Each driver is free to use them for whatever purpose it chooses,
- * however the driver *must* export the description of those ioctls
- * with SIOCGIWPRIV and *must* use arguments as defined below.
- * If you don't follow those rules, DaveM is going to hate you (reason :
- * it make mixed 32/64bit operation impossible).
- */
-#define SIOCIWFIRSTPRIV 0x8BE0
-#define SIOCIWLASTPRIV 0x8BFF
-/* Previously, we were using SIOCDEVPRIVATE, but we now have our
- * separate range because of collisions with other tools such as
- * 'mii-tool'.
- * We now have 32 commands, so a bit more space ;-).
- * Also, all 'even' commands are only usable by root and don't return the
- * content of ifr/iwr to user (but you are not obliged to use the set/get
- * convention, just use every other two command). More details in iwpriv.c.
- * And I repeat : you are not forced to use them with iwpriv, but you
- * must be compliant with it.
- */
-
-/* ------------------------- IOCTL STUFF ------------------------- */
-
-/* The first and the last (range) */
-#define SIOCIWFIRST 0x8B00
-#define SIOCIWLAST SIOCIWLASTPRIV /* 0x8BFF */
-#define IW_IOCTL_IDX(cmd) ((cmd) - SIOCIWFIRST)
-
-/* Odd : get (world access), even : set (root access) */
-#define IW_IS_SET(cmd) (!((cmd) & 0x1))
-#define IW_IS_GET(cmd) ((cmd) & 0x1)
-
-/* ----------------------- WIRELESS EVENTS ----------------------- */
-/* Those are *NOT* ioctls, do not issue request on them !!! */
-/* Most events use the same identifier as ioctl requests */
-
-#define IWEVTXDROP 0x8C00 /* Packet dropped to excessive retry */
-#define IWEVQUAL 0x8C01 /* Quality part of statistics (scan) */
-#define IWEVCUSTOM 0x8C02 /* Driver specific ascii string */
-#define IWEVREGISTERED 0x8C03 /* Discovered a new node (AP mode) */
-#define IWEVEXPIRED 0x8C04 /* Expired a node (AP mode) */
-#define IWEVGENIE 0x8C05 /* Generic IE (WPA, RSN, WMM, ..)
- * (scan results); This includes id and
- * length fields. One IWEVGENIE may
- * contain more than one IE. Scan
- * results may contain one or more
- * IWEVGENIE events. */
-#define IWEVMICHAELMICFAILURE 0x8C06 /* Michael MIC failure
- * (struct iw_michaelmicfailure)
- */
-#define IWEVASSOCREQIE 0x8C07 /* IEs used in (Re)Association Request.
- * The data includes id and length
- * fields and may contain more than one
- * IE. This event is required in
- * Managed mode if the driver
- * generates its own WPA/RSN IE. This
- * should be sent just before
- * IWEVREGISTERED event for the
- * association. */
-#define IWEVASSOCRESPIE 0x8C08 /* IEs used in (Re)Association
- * Response. The data includes id and
- * length fields and may contain more
- * than one IE. This may be sent
- * between IWEVASSOCREQIE and
- * IWEVREGISTERED events for the
- * association. */
-#define IWEVPMKIDCAND 0x8C09 /* PMKID candidate for RSN
- * pre-authentication
- * (struct iw_pmkid_cand) */
-
-#define IWEVFIRST 0x8C00
-#define IW_EVENT_IDX(cmd) ((cmd) - IWEVFIRST)
-
-/* ------------------------- PRIVATE INFO ------------------------- */
-/*
- * The following is used with SIOCGIWPRIV. It allow a driver to define
- * the interface (name, type of data) for its private ioctl.
- * Privates ioctl are SIOCIWFIRSTPRIV -> SIOCIWLASTPRIV
- */
-
-#define IW_PRIV_TYPE_MASK 0x7000 /* Type of arguments */
-#define IW_PRIV_TYPE_NONE 0x0000
-#define IW_PRIV_TYPE_BYTE 0x1000 /* Char as number */
-#define IW_PRIV_TYPE_CHAR 0x2000 /* Char as character */
-#define IW_PRIV_TYPE_INT 0x4000 /* 32 bits int */
-#define IW_PRIV_TYPE_FLOAT 0x5000 /* struct iw_freq */
-#define IW_PRIV_TYPE_ADDR 0x6000 /* struct sockaddr */
-
-#define IW_PRIV_SIZE_FIXED 0x0800 /* Variable or fixed number of args */
-
-#define IW_PRIV_SIZE_MASK 0x07FF /* Max number of those args */
-
-/*
- * Note : if the number of args is fixed and the size < 16 octets,
- * instead of passing a pointer we will put args in the iwreq struct...
- */
-
-/* ----------------------- OTHER CONSTANTS ----------------------- */
-
-/* Maximum frequencies in the range struct */
-#define IW_MAX_FREQUENCIES 32
-/* Note : if you have something like 80 frequencies,
- * don't increase this constant and don't fill the frequency list.
- * The user will be able to set by channel anyway... */
-
-/* Maximum bit rates in the range struct */
-#define IW_MAX_BITRATES 32
-
-/* Maximum tx powers in the range struct */
-#define IW_MAX_TXPOWER 8
-/* Note : if you more than 8 TXPowers, just set the max and min or
- * a few of them in the struct iw_range. */
-
-/* Maximum of address that you may set with SPY */
-#define IW_MAX_SPY 8
-
-/* Maximum of address that you may get in the
- list of access points in range */
-#define IW_MAX_AP 64
-
-/* Maximum size of the ESSID and NICKN strings */
-#define IW_ESSID_MAX_SIZE 32
-
-/* Modes of operation */
-#define IW_MODE_AUTO 0 /* Let the driver decides */
-#define IW_MODE_ADHOC 1 /* Single cell network */
-#define IW_MODE_INFRA 2 /* Multi cell network, roaming, ... */
-#define IW_MODE_MASTER 3 /* Synchronisation master or Access Point */
-#define IW_MODE_REPEAT 4 /* Wireless Repeater (forwarder) */
-#define IW_MODE_SECOND 5 /* Secondary master/repeater (backup) */
-#define IW_MODE_MONITOR 6 /* Passive monitor (listen only) */
-
-/* Statistics flags (bitmask in updated) */
-#define IW_QUAL_QUAL_UPDATED 0x01 /* Value was updated since last read */
-#define IW_QUAL_LEVEL_UPDATED 0x02
-#define IW_QUAL_NOISE_UPDATED 0x04
-#define IW_QUAL_ALL_UPDATED 0x07
-#define IW_QUAL_DBM 0x08 /* Level + Noise are dBm */
-#define IW_QUAL_QUAL_INVALID 0x10 /* Driver doesn't provide value */
-#define IW_QUAL_LEVEL_INVALID 0x20
-#define IW_QUAL_NOISE_INVALID 0x40
-#define IW_QUAL_RCPI 0x80 /* Level + Noise are 802.11k RCPI */
-#define IW_QUAL_ALL_INVALID 0x70
-
-/* Frequency flags */
-#define IW_FREQ_AUTO 0x00 /* Let the driver decides */
-#define IW_FREQ_FIXED 0x01 /* Force a specific value */
-
-/* Maximum number of size of encoding token available
- * they are listed in the range structure */
-#define IW_MAX_ENCODING_SIZES 8
-
-/* Maximum size of the encoding token in bytes */
-#define IW_ENCODING_TOKEN_MAX 64 /* 512 bits (for now) */
-
-/* Flags for encoding (along with the token) */
-#define IW_ENCODE_INDEX 0x00FF /* Token index (if needed) */
-#define IW_ENCODE_FLAGS 0xFF00 /* Flags defined below */
-#define IW_ENCODE_MODE 0xF000 /* Modes defined below */
-#define IW_ENCODE_DISABLED 0x8000 /* Encoding disabled */
-#define IW_ENCODE_ENABLED 0x0000 /* Encoding enabled */
-#define IW_ENCODE_RESTRICTED 0x4000 /* Refuse non-encoded packets */
-#define IW_ENCODE_OPEN 0x2000 /* Accept non-encoded packets */
-#define IW_ENCODE_NOKEY 0x0800 /* Key is write only, so not present */
-#define IW_ENCODE_TEMP 0x0400 /* Temporary key */
-
-/* Power management flags available (along with the value, if any) */
-#define IW_POWER_ON 0x0000 /* No details... */
-#define IW_POWER_TYPE 0xF000 /* Type of parameter */
-#define IW_POWER_PERIOD 0x1000 /* Value is a period/duration of */
-#define IW_POWER_TIMEOUT 0x2000 /* Value is a timeout (to go asleep) */
-#define IW_POWER_SAVING 0x4000 /* Value is relative (how aggressive)*/
-#define IW_POWER_MODE 0x0F00 /* Power Management mode */
-#define IW_POWER_UNICAST_R 0x0100 /* Receive only unicast messages */
-#define IW_POWER_MULTICAST_R 0x0200 /* Receive only multicast messages */
-#define IW_POWER_ALL_R 0x0300 /* Receive all messages though PM */
-#define IW_POWER_FORCE_S 0x0400 /* Force PM procedure for sending unicast */
-#define IW_POWER_REPEATER 0x0800 /* Repeat broadcast messages in PM period */
-#define IW_POWER_MODIFIER 0x000F /* Modify a parameter */
-#define IW_POWER_MIN 0x0001 /* Value is a minimum */
-#define IW_POWER_MAX 0x0002 /* Value is a maximum */
-#define IW_POWER_RELATIVE 0x0004 /* Value is not in seconds/ms/us */
-
-/* Transmit Power flags available */
-#define IW_TXPOW_TYPE 0x00FF /* Type of value */
-#define IW_TXPOW_DBM 0x0000 /* Value is in dBm */
-#define IW_TXPOW_MWATT 0x0001 /* Value is in mW */
-#define IW_TXPOW_RELATIVE 0x0002 /* Value is in arbitrary units */
-#define IW_TXPOW_RANGE 0x1000 /* Range of value between min/max */
-
-/* Retry limits and lifetime flags available */
-#define IW_RETRY_ON 0x0000 /* No details... */
-#define IW_RETRY_TYPE 0xF000 /* Type of parameter */
-#define IW_RETRY_LIMIT 0x1000 /* Maximum number of retries*/
-#define IW_RETRY_LIFETIME 0x2000 /* Maximum duration of retries in us */
-#define IW_RETRY_MODIFIER 0x00FF /* Modify a parameter */
-#define IW_RETRY_MIN 0x0001 /* Value is a minimum */
-#define IW_RETRY_MAX 0x0002 /* Value is a maximum */
-#define IW_RETRY_RELATIVE 0x0004 /* Value is not in seconds/ms/us */
-#define IW_RETRY_SHORT 0x0010 /* Value is for short packets */
-#define IW_RETRY_LONG 0x0020 /* Value is for long packets */
-
-/* Scanning request flags */
-#define IW_SCAN_DEFAULT 0x0000 /* Default scan of the driver */
-#define IW_SCAN_ALL_ESSID 0x0001 /* Scan all ESSIDs */
-#define IW_SCAN_THIS_ESSID 0x0002 /* Scan only this ESSID */
-#define IW_SCAN_ALL_FREQ 0x0004 /* Scan all Frequencies */
-#define IW_SCAN_THIS_FREQ 0x0008 /* Scan only this Frequency */
-#define IW_SCAN_ALL_MODE 0x0010 /* Scan all Modes */
-#define IW_SCAN_THIS_MODE 0x0020 /* Scan only this Mode */
-#define IW_SCAN_ALL_RATE 0x0040 /* Scan all Bit-Rates */
-#define IW_SCAN_THIS_RATE 0x0080 /* Scan only this Bit-Rate */
-/* struct iw_scan_req scan_type */
-#define IW_SCAN_TYPE_ACTIVE 0
-#define IW_SCAN_TYPE_PASSIVE 1
-/* Maximum size of returned data */
-#define IW_SCAN_MAX_DATA 4096 /* In bytes */
-
-/* Max number of char in custom event - use multiple of them if needed */
-#define IW_CUSTOM_MAX 256 /* In bytes */
-
-/* Generic information element */
-#define IW_GENERIC_IE_MAX 1024
-
-/* MLME requests (SIOCSIWMLME / struct iw_mlme) */
-#define IW_MLME_DEAUTH 0
-#define IW_MLME_DISASSOC 1
-#define IW_MLME_AUTH 2
-#define IW_MLME_ASSOC 3
-
-/* SIOCSIWAUTH/SIOCGIWAUTH struct iw_param flags */
-#define IW_AUTH_INDEX 0x0FFF
-#define IW_AUTH_FLAGS 0xF000
-/* SIOCSIWAUTH/SIOCGIWAUTH parameters (0 .. 4095)
- * (IW_AUTH_INDEX mask in struct iw_param flags; this is the index of the
- * parameter that is being set/get to; value will be read/written to
- * struct iw_param value field) */
-#define IW_AUTH_WPA_VERSION 0
-#define IW_AUTH_CIPHER_PAIRWISE 1
-#define IW_AUTH_CIPHER_GROUP 2
-#define IW_AUTH_KEY_MGMT 3
-#define IW_AUTH_TKIP_COUNTERMEASURES 4
-#define IW_AUTH_DROP_UNENCRYPTED 5
-#define IW_AUTH_80211_AUTH_ALG 6
-#define IW_AUTH_WPA_ENABLED 7
-#define IW_AUTH_RX_UNENCRYPTED_EAPOL 8
-#define IW_AUTH_ROAMING_CONTROL 9
-#define IW_AUTH_PRIVACY_INVOKED 10
-
-/* IW_AUTH_WPA_VERSION values (bit field) */
-#define IW_AUTH_WPA_VERSION_DISABLED 0x00000001
-#define IW_AUTH_WPA_VERSION_WPA 0x00000002
-#define IW_AUTH_WPA_VERSION_WPA2 0x00000004
-
-/* IW_AUTH_PAIRWISE_CIPHER and IW_AUTH_GROUP_CIPHER values (bit field) */
-#define IW_AUTH_CIPHER_NONE 0x00000001
-#define IW_AUTH_CIPHER_WEP40 0x00000002
-#define IW_AUTH_CIPHER_TKIP 0x00000004
-#define IW_AUTH_CIPHER_CCMP 0x00000008
-#define IW_AUTH_CIPHER_WEP104 0x00000010
-
-/* IW_AUTH_KEY_MGMT values (bit field) */
-#define IW_AUTH_KEY_MGMT_802_1X 1
-#define IW_AUTH_KEY_MGMT_PSK 2
-
-/* IW_AUTH_80211_AUTH_ALG values (bit field) */
-#define IW_AUTH_ALG_OPEN_SYSTEM 0x00000001
-#define IW_AUTH_ALG_SHARED_KEY 0x00000002
-#define IW_AUTH_ALG_LEAP 0x00000004
-
-/* IW_AUTH_ROAMING_CONTROL values */
-#define IW_AUTH_ROAMING_ENABLE 0 /* driver/firmware based roaming */
-#define IW_AUTH_ROAMING_DISABLE 1 /* user space program used for roaming
- * control */
-
-/* SIOCSIWENCODEEXT definitions */
-#define IW_ENCODE_SEQ_MAX_SIZE 8
-/* struct iw_encode_ext ->alg */
-#define IW_ENCODE_ALG_NONE 0
-#define IW_ENCODE_ALG_WEP 1
-#define IW_ENCODE_ALG_TKIP 2
-#define IW_ENCODE_ALG_CCMP 3
-/* struct iw_encode_ext ->ext_flags */
-#define IW_ENCODE_EXT_TX_SEQ_VALID 0x00000001
-#define IW_ENCODE_EXT_RX_SEQ_VALID 0x00000002
-#define IW_ENCODE_EXT_GROUP_KEY 0x00000004
-#define IW_ENCODE_EXT_SET_TX_KEY 0x00000008
-
-/* IWEVMICHAELMICFAILURE : struct iw_michaelmicfailure ->flags */
-#define IW_MICFAILURE_KEY_ID 0x00000003 /* Key ID 0..3 */
-#define IW_MICFAILURE_GROUP 0x00000004
-#define IW_MICFAILURE_PAIRWISE 0x00000008
-#define IW_MICFAILURE_STAKEY 0x00000010
-#define IW_MICFAILURE_COUNT 0x00000060 /* 1 or 2 (0 = count not supported)
- */
-
-/* Bit field values for enc_capa in struct iw_range */
-#define IW_ENC_CAPA_WPA 0x00000001
-#define IW_ENC_CAPA_WPA2 0x00000002
-#define IW_ENC_CAPA_CIPHER_TKIP 0x00000004
-#define IW_ENC_CAPA_CIPHER_CCMP 0x00000008
-
-/* Event capability macros - in (struct iw_range *)->event_capa
- * Because we have more than 32 possible events, we use an array of
- * 32 bit bitmasks. Note : 32 bits = 0x20 = 2^5. */
-#define IW_EVENT_CAPA_BASE(cmd) ((cmd >= SIOCIWFIRSTPRIV) ? \
- (cmd - SIOCIWFIRSTPRIV + 0x60) : \
- (cmd - SIOCSIWCOMMIT))
-#define IW_EVENT_CAPA_INDEX(cmd) (IW_EVENT_CAPA_BASE(cmd) >> 5)
-#define IW_EVENT_CAPA_MASK(cmd) (1 << (IW_EVENT_CAPA_BASE(cmd) & 0x1F))
-/* Event capability constants - event autogenerated by the kernel
- * This list is valid for most 802.11 devices, customise as needed... */
-#define IW_EVENT_CAPA_K_0 (IW_EVENT_CAPA_MASK(0x8B04) | \
- IW_EVENT_CAPA_MASK(0x8B06) | \
- IW_EVENT_CAPA_MASK(0x8B1A))
-#define IW_EVENT_CAPA_K_1 (IW_EVENT_CAPA_MASK(0x8B2A))
-/* "Easy" macro to set events in iw_range (less efficient) */
-#define IW_EVENT_CAPA_SET(event_capa, cmd) (event_capa[IW_EVENT_CAPA_INDEX(cmd)] |= IW_EVENT_CAPA_MASK(cmd))
-#define IW_EVENT_CAPA_SET_KERNEL(event_capa) {event_capa[0] |= IW_EVENT_CAPA_K_0; event_capa[1] |= IW_EVENT_CAPA_K_1; }
-
-/* Modulations bitmasks */
-#define IW_MODUL_ALL 0x00000000 /* Everything supported */
-#define IW_MODUL_FH 0x00000001 /* Frequency Hopping */
-#define IW_MODUL_DS 0x00000002 /* Original Direct Sequence */
-#define IW_MODUL_CCK 0x00000004 /* 802.11b : 5.5 + 11 Mb/s */
-#define IW_MODUL_11B (IW_MODUL_DS | IW_MODUL_CCK)
-#define IW_MODUL_PBCC 0x00000008 /* TI : 5.5 + 11 + 22 Mb/s */
-#define IW_MODUL_OFDM_A 0x00000010 /* 802.11a : 54 Mb/s */
-#define IW_MODUL_11A (IW_MODUL_OFDM_A)
-#define IW_MODUL_11AB (IW_MODUL_11B | IW_MODUL_11A)
-#define IW_MODUL_OFDM_G 0x00000020 /* 802.11g : 54 Mb/s */
-#define IW_MODUL_11G (IW_MODUL_11B | IW_MODUL_OFDM_G)
-#define IW_MODUL_11AG (IW_MODUL_11G | IW_MODUL_11A)
-#define IW_MODUL_TURBO 0x00000040 /* ATH : bonding, 108 Mb/s */
-/* In here we should define MIMO stuff. Later... */
-#define IW_MODUL_CUSTOM 0x40000000 /* Driver specific */
-
-/* Bitrate flags available */
-#define IW_BITRATE_TYPE 0x00FF /* Type of value */
-#define IW_BITRATE_UNICAST 0x0001 /* Maximum/Fixed unicast bitrate */
-#define IW_BITRATE_BROADCAST 0x0002 /* Fixed broadcast bitrate */
-
-/****************************** TYPES ******************************/
-
-/* --------------------------- SUBTYPES --------------------------- */
-/*
- * Generic format for most parameters that fit in an int
- */
-struct iw_param
-{
- int32_t value; /* The value of the parameter itself */
- uint8_t fixed; /* Hardware should not use auto select */
- uint8_t disabled; /* Disable the feature */
- uint16_t flags; /* Various specifc flags (if any) */
-};
-
-/*
- * For all data larger than 16 octets, we need to use a
- * pointer to memory allocated in user space.
- */
-struct iw_point
-{
- void *pointer; /* Pointer to the data (in user space) */
- uint16_t length; /* number of fields or size in bytes */
- uint16_t flags; /* Optional params */
-};
-
-/*
- * A frequency
- * For numbers lower than 10^9, we encode the number in 'm' and
- * set 'e' to 0
- * For number greater than 10^9, we divide it by the lowest power
- * of 10 to get 'm' lower than 10^9, with 'm'= f / (10^'e')...
- * The power of 10 is in 'e', the result of the division is in 'm'.
- */
-struct iw_freq
-{
- int32_t m; /* Mantissa */
- int16_t e; /* Exponent */
- uint8_t i; /* List index (when in range struct) */
- uint8_t flags; /* Flags (fixed/auto) */
-};
-
-/*
- * Quality of the link
- */
-struct iw_quality
-{
- uint8_t qual; /* link quality (%retries, SNR,
- %missed beacons or better...) */
- uint8_t level; /* signal level (dBm) */
- uint8_t noise; /* noise level (dBm) */
- uint8_t updated; /* Flags to know if updated */
-};
-
-/*
- * Packet discarded in the wireless adapter due to
- * "wireless" specific problems...
- * Note : the list of counter and statistics in net_device_stats
- * is already pretty exhaustive, and you should use that first.
- * This is only additional stats...
- */
-struct iw_discarded
-{
- uint32_t nwid; /* Rx : Wrong nwid/essid */
- uint32_t code; /* Rx : Unable to code/decode (WEP) */
- uint32_t fragment; /* Rx : Can't perform MAC reassembly */
- uint32_t retries; /* Tx : Max MAC retries num reached */
- uint32_t misc; /* Others cases */
-};
-
-/*
- * Packet/Time period missed in the wireless adapter due to
- * "wireless" specific problems...
- */
-struct iw_missed
-{
- uint32_t beacon; /* Missed beacons/superframe */
-};
-
-/*
- * Quality range (for spy threshold)
- */
-struct iw_thrspy
-{
- struct sockaddr addr; /* Source address (hw/mac) */
- struct iw_quality qual; /* Quality of the link */
- struct iw_quality low; /* Low threshold */
- struct iw_quality high; /* High threshold */
-};
-
-/*
- * Optional data for scan request
- *
- * Note: these optional parameters are controlling parameters for the
- * scanning behavior, these do not apply to getting scan results
- * (SIOCGIWSCAN). Drivers are expected to keep a local BSS table and
- * provide a merged results with all BSSes even if the previous scan
- * request limited scanning to a subset, e.g., by specifying an SSID.
- * Especially, scan results are required to include an entry for the
- * current BSS if the driver is in Managed mode and associated with an AP.
- */
-struct iw_scan_req
-{
- uint8_t scan_type; /* IW_SCAN_TYPE_{ACTIVE,PASSIVE} */
- uint8_t essid_len;
- uint8_t num_channels; /* num entries in channel_list;
- * 0 = scan all allowed channels */
- uint8_t flags; /* reserved as padding; use zero, this may
- * be used in the future for adding flags
- * to request different scan behavior */
- struct sockaddr bssid; /* ff:ff:ff:ff:ff:ff for broadcast BSSID or
- * individual address of a specific BSS */
-
- /*
- * Use this ESSID if IW_SCAN_THIS_ESSID flag is used instead of using
- * the current ESSID. This allows scan requests for specific ESSID
- * without having to change the current ESSID and potentially breaking
- * the current association.
- */
- uint8_t essid[IW_ESSID_MAX_SIZE];
-
- /*
- * Optional parameters for changing the default scanning behavior.
- * These are based on the MLME-SCAN.request from IEEE Std 802.11.
- * TU is 1.024 ms. If these are set to 0, driver is expected to use
- * reasonable default values. min_channel_time defines the time that
- * will be used to wait for the first reply on each channel. If no
- * replies are received, next channel will be scanned after this. If
- * replies are received, total time waited on the channel is defined by
- * max_channel_time.
- */
- uint32_t min_channel_time; /* in TU */
- uint32_t max_channel_time; /* in TU */
-
- struct iw_freq channel_list[IW_MAX_FREQUENCIES];
-};
-
-/* ------------------------- WPA SUPPORT ------------------------- */
-
-/*
- * Extended data structure for get/set encoding (this is used with
- * SIOCSIWENCODEEXT/SIOCGIWENCODEEXT. struct iw_point and IW_ENCODE_*
- * flags are used in the same way as with SIOCSIWENCODE/SIOCGIWENCODE and
- * only the data contents changes (key data -> this structure, including
- * key data).
- *
- * If the new key is the first group key, it will be set as the default
- * TX key. Otherwise, default TX key index is only changed if
- * IW_ENCODE_EXT_SET_TX_KEY flag is set.
- *
- * Key will be changed with SIOCSIWENCODEEXT in all cases except for
- * special "change TX key index" operation which is indicated by setting
- * key_len = 0 and ext_flags |= IW_ENCODE_EXT_SET_TX_KEY.
- *
- * tx_seq/rx_seq are only used when respective
- * IW_ENCODE_EXT_{TX,RX}_SEQ_VALID flag is set in ext_flags. Normal
- * TKIP/CCMP operation is to set RX seq with SIOCSIWENCODEEXT and start
- * TX seq from zero whenever key is changed. SIOCGIWENCODEEXT is normally
- * used only by an Authenticator (AP or an IBSS station) to get the
- * current TX sequence number. Using TX_SEQ_VALID for SIOCSIWENCODEEXT and
- * RX_SEQ_VALID for SIOCGIWENCODEEXT are optional, but can be useful for
- * debugging/testing.
- */
-struct iw_encode_ext
-{
- uint32_t ext_flags; /* IW_ENCODE_EXT_* */
- uint8_t tx_seq[IW_ENCODE_SEQ_MAX_SIZE]; /* LSB first */
- uint8_t rx_seq[IW_ENCODE_SEQ_MAX_SIZE]; /* LSB first */
- struct sockaddr addr; /* ff:ff:ff:ff:ff:ff for broadcast/multicast
- * (group) keys or unicast address for
- * individual keys */
- uint16_t alg; /* IW_ENCODE_ALG_* */
- uint16_t key_len;
- uint8_t key[0];
-};
-
-/* SIOCSIWMLME data */
-struct iw_mlme
-{
- uint16_t cmd; /* IW_MLME_* */
- uint16_t reason_code;
- struct sockaddr addr;
-};
-
-/* SIOCSIWPMKSA data */
-#define IW_PMKSA_ADD 1
-#define IW_PMKSA_REMOVE 2
-#define IW_PMKSA_FLUSH 3
-
-#define IW_PMKID_LEN 16
-
-struct iw_pmksa
-{
- uint32_t cmd; /* IW_PMKSA_* */
- struct sockaddr bssid;
- uint8_t pmkid[IW_PMKID_LEN];
-};
-
-/* IWEVMICHAELMICFAILURE data */
-struct iw_michaelmicfailure
-{
- uint32_t flags;
- struct sockaddr src_addr;
- uint8_t tsc[IW_ENCODE_SEQ_MAX_SIZE]; /* LSB first */
-};
-
-/* IWEVPMKIDCAND data */
-#define IW_PMKID_CAND_PREAUTH 0x00000001 /* RNS pre-authentication enabled */
-struct iw_pmkid_cand
-{
- uint32_t flags; /* IW_PMKID_CAND_* */
- uint32_t index; /* the smaller the index, the higher the
- * priority */
- struct sockaddr bssid;
-};
-
-/* ------------------------ WIRELESS STATS ------------------------ */
-/*
- * Wireless statistics (used for /proc/net/wireless)
- */
-struct iw_statistics
-{
- uint16_t status; /* Status
- * - device dependent for now */
-
- struct iw_quality qual; /* Quality of the link
- * (instant/mean/max) */
- struct iw_discarded discard; /* Packet discarded counts */
- struct iw_missed miss; /* Packet missed counts */
-};
-
-/* ------------------------ IOCTL REQUEST ------------------------ */
-/*
- * This structure defines the payload of an ioctl, and is used
- * below.
- *
- * Note that this structure should fit on the memory footprint
- * of iwreq (which is the same as ifreq), which mean a max size of
- * 16 octets = 128 bits. Warning, pointers might be 64 bits wide...
- * You should check this when increasing the structures defined
- * above in this file...
- */
-union iwreq_data
-{
- /* Config - generic */
- char name[16];
- /* Name : used to verify the presence of wireless extensions.
- * Name of the protocol/provider... */
-
- struct iw_point essid; /* Extended network name */
- struct iw_param nwid; /* network id (or domain - the cell) */
- struct iw_freq freq; /* frequency or channel :
- * 0-1000 = channel
- * > 1000 = frequency in Hz */
-
- struct iw_param sens; /* signal level threshold */
- struct iw_param bitrate; /* default bit rate */
- struct iw_param txpower; /* default transmit power */
- struct iw_param rts; /* RTS threshold threshold */
- struct iw_param frag; /* Fragmentation threshold */
- uint32_t mode; /* Operation mode */
- struct iw_param retry; /* Retry limits & lifetime */
-
- struct iw_point encoding; /* Encoding stuff : tokens */
- struct iw_param power; /* PM duration/timeout */
- struct iw_quality qual; /* Quality part of statistics */
-
- struct sockaddr ap_addr; /* Access point address */
- struct sockaddr addr; /* Destination address (hw/mac) */
-
- struct iw_param param; /* Other small parameters */
- struct iw_point data; /* Other large parameters */
-};
-
-/*
- * The structure to exchange data for ioctl.
- * This structure is the same as 'struct ifreq', but (re)defined for
- * convenience...
- * Do I need to remind you about structure size (32 octets) ?
- */
-struct iwreq
-{
- union
- {
- char ifrn_name[16]; /* if name, e.g. "eth0" */
- } ifr_ifrn;
-
- /* Data part (defined just above) */
- union iwreq_data u;
-};
-
-/* -------------------------- IOCTL DATA -------------------------- */
-/*
- * For those ioctl which want to exchange mode data that what could
- * fit in the above structure...
- */
-
-/*
- * Range of parameters
- */
-
-struct iw_range
-{
- /* Informative stuff (to choose between different interface) */
- uint32_t throughput; /* To give an idea... */
- /* In theory this value should be the maximum benchmarked
- * TCP/IP throughput, because with most of these devices the
- * bit rate is meaningless (overhead an co) to estimate how
- * fast the connection will go and pick the fastest one.
- * I suggest people to play with Netperf or any benchmark...
- */
-
- /* NWID (or domain id) */
- uint32_t min_nwid; /* Minimal NWID we are able to set */
- uint32_t max_nwid; /* Maximal NWID we are able to set */
-
- /* Old Frequency (backward compat - moved lower ) */
- uint16_t old_num_channels;
- uint8_t old_num_frequency;
-
- /* Wireless event capability bitmasks */
- uint32_t event_capa[6];
-
- /* signal level threshold range */
- int32_t sensitivity;
-
- /* Quality of link & SNR stuff */
- /* Quality range (link, level, noise)
- * If the quality is absolute, it will be in the range [0 ; max_qual],
- * if the quality is dBm, it will be in the range [max_qual ; 0].
- * Don't forget that we use 8 bit arithmetics... */
- struct iw_quality max_qual; /* Quality of the link */
- /* This should contain the average/typical values of the quality
- * indicator. This should be the threshold between a "good" and
- * a "bad" link (example : monitor going from green to orange).
- * Currently, user space apps like quality monitors don't have any
- * way to calibrate the measurement. With this, they can split
- * the range between 0 and max_qual in different quality level
- * (using a geometric subdivision centered on the average).
- * I expect that people doing the user space apps will feedback
- * us on which value we need to put in each driver... */
- struct iw_quality avg_qual; /* Quality of the link */
-
- /* Rates */
- uint8_t num_bitrates; /* Number of entries in the list */
- int32_t bitrate[IW_MAX_BITRATES]; /* list, in bps */
-
- /* RTS threshold */
- int32_t min_rts; /* Minimal RTS threshold */
- int32_t max_rts; /* Maximal RTS threshold */
-
- /* Frag threshold */
- int32_t min_frag; /* Minimal frag threshold */
- int32_t max_frag; /* Maximal frag threshold */
-
- /* Power Management duration & timeout */
- int32_t min_pmp; /* Minimal PM period */
- int32_t max_pmp; /* Maximal PM period */
- int32_t min_pmt; /* Minimal PM timeout */
- int32_t max_pmt; /* Maximal PM timeout */
- uint16_t pmp_flags; /* How to decode max/min PM period */
- uint16_t pmt_flags; /* How to decode max/min PM timeout */
- uint16_t pm_capa; /* What PM options are supported */
-
- /* Encoder stuff */
- uint16_t encoding_size[IW_MAX_ENCODING_SIZES]; /* Different token sizes */
- uint8_t num_encoding_sizes; /* Number of entry in the list */
- uint8_t max_encoding_tokens; /* Max number of tokens */
- /* For drivers that need a "login/passwd" form */
- uint8_t encoding_login_index; /* token index for login token */
-
- /* Transmit power */
- uint16_t txpower_capa; /* What options are supported */
- uint8_t num_txpower; /* Number of entries in the list */
- int32_t txpower[IW_MAX_TXPOWER]; /* list, in bps */
-
- /* Wireless Extension version info */
- uint8_t we_version_compiled; /* Must be WIRELESS_EXT */
- uint8_t we_version_source; /* Last update of source */
-
- /* Retry limits and lifetime */
- uint16_t retry_capa; /* What retry options are supported */
- uint16_t retry_flags; /* How to decode max/min retry limit */
- uint16_t r_time_flags; /* How to decode max/min retry life */
- int32_t min_retry; /* Minimal number of retries */
- int32_t max_retry; /* Maximal number of retries */
- int32_t min_r_time; /* Minimal retry lifetime */
- int32_t max_r_time; /* Maximal retry lifetime */
-
- /* Frequency */
- uint16_t num_channels; /* Number of channels [0; num - 1] */
- uint8_t num_frequency; /* Number of entry in the list */
- struct iw_freq freq[IW_MAX_FREQUENCIES]; /* list */
- /* Note : this frequency list doesn't need to fit channel numbers,
- * because each entry contain its channel index */
-
- uint32_t enc_capa; /* IW_ENC_CAPA_* bit field */
-
- /* More power management stuff */
- int32_t min_pms; /* Minimal PM saving */
- int32_t max_pms; /* Maximal PM saving */
- uint16_t pms_flags; /* How to decode max/min PM saving */
-
- /* All available modulations for driver (hw may support less) */
- int32_t modul_capa; /* IW_MODUL_* bit field */
-
- /* More bitrate stuff */
- uint32_t bitrate_capa; /* Types of bitrates supported */
-};
-
-/*
- * Private ioctl interface information
- */
-
-struct iw_priv_args
-{
- uint32_t cmd; /* Number of the ioctl to issue */
- uint16_t set_args; /* Type and number of args */
- uint16_t get_args; /* Type and number of args */
- char name[16]; /* Name of the extension */
-};
-
-/* ----------------------- WIRELESS EVENTS ----------------------- */
-/*
- * Wireless events are carried through the rtnetlink socket to user
- * space. They are encapsulated in the IFLA_WIRELESS field of
- * a RTM_NEWLINK message.
- */
-
-/*
- * A Wireless Event. Contains basically the same data as the ioctl...
- */
-struct iw_event
-{
- uint16_t len; /* Real lenght of this stuff */
- uint16_t cmd; /* Wireless IOCTL */
- union iwreq_data u; /* IOCTL fixed payload */
-};
-
-/* Size of the Event prefix (including padding and alignement junk) */
-#define IW_EV_LCP_LEN (sizeof(struct iw_event) - sizeof(union iwreq_data))
-/* Size of the various events */
-#define IW_EV_CHAR_LEN (IW_EV_LCP_LEN + IFNAMSIZ)
-#define IW_EV_UINT_LEN (IW_EV_LCP_LEN + sizeof(uint32_t))
-#define IW_EV_FREQ_LEN (IW_EV_LCP_LEN + sizeof(struct iw_freq))
-#define IW_EV_PARAM_LEN (IW_EV_LCP_LEN + sizeof(struct iw_param))
-#define IW_EV_ADDR_LEN (IW_EV_LCP_LEN + sizeof(struct sockaddr))
-#define IW_EV_QUAL_LEN (IW_EV_LCP_LEN + sizeof(struct iw_quality))
-
-/* iw_point events are special. First, the payload (extra data) come at
- * the end of the event, so they are bigger than IW_EV_POINT_LEN. Second,
- * we omit the pointer, so start at an offset. */
-#define IW_EV_POINT_OFF (((char *) &(((struct iw_point *) NULL)->length)) - \
- (char *) NULL)
-#define IW_EV_POINT_LEN (IW_EV_LCP_LEN + sizeof(struct iw_point) - \
- IW_EV_POINT_OFF)
-
-/* Size of the Event prefix when packed in stream */
-#define IW_EV_LCP_PK_LEN (4)
-/* Size of the various events when packed in stream */
-#define IW_EV_CHAR_PK_LEN (IW_EV_LCP_PK_LEN + IFNAMSIZ)
-#define IW_EV_UINT_PK_LEN (IW_EV_LCP_PK_LEN + sizeof(uint32_t))
-#define IW_EV_FREQ_PK_LEN (IW_EV_LCP_PK_LEN + sizeof(struct iw_freq))
-#define IW_EV_PARAM_PK_LEN (IW_EV_LCP_PK_LEN + sizeof(struct iw_param))
-#define IW_EV_ADDR_PK_LEN (IW_EV_LCP_PK_LEN + sizeof(struct sockaddr))
-#define IW_EV_QUAL_PK_LEN (IW_EV_LCP_PK_LEN + sizeof(struct iw_quality))
-#define IW_EV_POINT_PK_LEN (IW_EV_LCP_LEN + 4)
-
-#endif /* _LINUX_WIRELESS_H */
diff --git a/contrib/package/lucihttp/Makefile b/contrib/package/lucihttp/Makefile
index 408994435..fd448e0fc 100644
--- a/contrib/package/lucihttp/Makefile
+++ b/contrib/package/lucihttp/Makefile
@@ -5,9 +5,9 @@ PKG_RELEASE:=1
PKG_SOURCE_PROTO:=git
PKG_SOURCE_URL=https://github.com/jow-/lucihttp.git
-PKG_SOURCE_DATE:=2018-05-18
-PKG_SOURCE_VERSION:=cb119deddee5f0f8f1da883b20c60aea7611b175
-PKG_MIRROR_HASH:=573a20817c73344b17c8fa1b8112f14af9dccc25fef017ae072ecd09140cf9e1
+PKG_SOURCE_DATE:=2019-01-24
+PKG_SOURCE_VERSION:=1afbdcc31016fac9e85285d032d27184db884bfd
+PKG_MIRROR_HASH:=7fe11f0e0cb6dc810a47c708d38865124324660a8986305d299f5b8d771fc5e9
CMAKE_INSTALL:=1
PKG_LICENSE:=ISC
@@ -22,8 +22,8 @@ include $(INCLUDE_DIR)/cmake.mk
define Package/liblucihttp
SECTION:=libs
CATEGORY:=Libraries
- ABI_VERSION:=$(PKG_VERSION)
TITLE:=LuCI HTTP utility library
+ ABI_VERSION:=0
endef
define Package/liblucihttp-lua
@@ -40,9 +40,16 @@ CMAKE_OPTIONS = \
-DBUILD_LUA=$(if $(CONFIG_PACKAGE_liblucihttp-lua),ON,OFF) \
-DBUILD_TESTS=OFF
+define Build/InstallDev
+ $(INSTALL_DIR) $(1)/usr/lib
+ $(INSTALL_DIR) $(1)/usr/include
+ $(CP) $(PKG_INSTALL_DIR)/usr/lib/liblucihttp.so* $(1)/usr/lib/
+ $(CP) $(PKG_INSTALL_DIR)/usr/include/* $(1)/usr/include/
+endef
+
define Package/liblucihttp/install
$(INSTALL_DIR) $(1)/usr/lib
- $(CP) $(PKG_INSTALL_DIR)/usr/lib/liblucihttp.so $(1)/usr/lib/
+ $(CP) $(PKG_INSTALL_DIR)/usr/lib/liblucihttp.so.* $(1)/usr/lib/
endef
define Package/liblucihttp-lua/install
diff --git a/contrib/package/meshwizard/Makefile b/contrib/package/meshwizard/Makefile
deleted file mode 100644
index 62983465c..000000000
--- a/contrib/package/meshwizard/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1,39 +0,0 @@
-# Copyright (C) 2011 Manuel Munz <freifunk at somakoma de>
-# This is free software, licensed under the Apache 2.0 license.
-
-include $(TOPDIR)/rules.mk
-
-PKG_NAME:=meshwizard
-PKG_RELEASE:=0.3.3
-
-PKG_BUILD_DIR := $(BUILD_DIR)/$(PKG_NAME)
-
-include $(INCLUDE_DIR)/package.mk
-
-define Package/meshwizard
- SECTION:=luci
- CATEGORY:=LuCI
- SUBMENU:=9. Freifunk
- TITLE:=Shell script based wizard for Mesh networks
- DEPENDS:=+firewall
-endef
-
-define Package/meshwizard/description
- A shellscript based wizard to simplify the setup of a typical mesh node (e.g. for Freifunk.net)
-endef
-
-define Build/Prepare
- mkdir -p $(PKG_BUILD_DIR)
-endef
-
-define Build/Configure
-endef
-
-define Build/Compile
-endef
-
-define Package/meshwizard/install
- $(CP) ./files/* $(1)/
-endef
-
-$(eval $(call BuildPackage,meshwizard))
diff --git a/contrib/package/meshwizard/files/etc/config/meshwizard b/contrib/package/meshwizard/files/etc/config/meshwizard
deleted file mode 100644
index a60b0cc44..000000000
--- a/contrib/package/meshwizard/files/etc/config/meshwizard
+++ /dev/null
@@ -1,7 +0,0 @@
-config 'netconfig' 'netconfig'
-
-config 'general' 'general'
- option 'sharenet' '0'
- option 'local_restrict' '1'
- option 'cleanup' '1'
-
diff --git a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/functions.sh b/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/functions.sh
deleted file mode 100644
index b0f6cb291..000000000
--- a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/functions.sh
+++ /dev/null
@@ -1,118 +0,0 @@
-uci_remove_list_element() {
- local option="$1"
- local value="$2"
- local list="$(uci get $option)"
- local elem
-
- uci delete $option
- for elem in $list; do
- if [ "$elem" != "$value" ]; then
- uci add_list $option=$elem
- fi
- done
-}
-
-# string_contains(string, substring)
-#
-# Returns 0 if the specified string contains the specified substring,
-# otherwise returns 1.
-string_contains() {
- string="$1"
- substring="$2"
- if test "${string#*$substring}" != "$string"
- then
- return 0 # $substring is in $string
- else
- return 1 # $substring is not in $string
- fi
-}
-
-# Takes 2 arguments
-# $1 = text to be displayed in the output for this section
-# $2 = section (optional)
-uci_commitverbose() {
- echo "+ $1"
- uci changes $2 | while read line; do
- echo " $line"
- done
- uci commit $2
-}
-
-set_defaults() {
- for def in $(env |grep "^$1" | sed 's/ /_/g'); do
- option="${def/$1/}"
- a="$(echo $option |cut -d '=' -f1)"
- b="$(echo $option |cut -d '=' -f2-)"
- b="${b//_/ }"
- string_contains "$a" "_LENGTH" && continue
- string_contains "$a" "_ITEM" && {
- # special threatment for lists. use add_list and remove the
- # item index (_ITEMx).
- uci add_list $2.${a//_ITEM[0-9]*/}="$b"
- } || {
- uci set $2.$a="$b"
- }
- done
-}
-
-# 3 arguments: 1=config name 2=oldname 3=newname
-section_rename() {
- uci -q rename $1.$2=$3 && msg_rename $1.$2 $1.$3 || msg_rename_error $1.$2 $1.$3
-}
-
-msg_missing_value() {
- echo -e " \033[1mWarning:\033[0m Configuration option for $2 is missing in $1."
-}
-
-msg_success() {
- echo " Finished."
-}
-
-msg_error() {
- echo " \033[1mError: \033[0mThere was a problem."
-}
-
-msg_rename() {
- echo " Renamed unnamed section $1 to $2."
-}
-
-msg_rename_error() {
- echo " \033[1mWarning:\033[0m Could not rename $1 to $2."
-}
-
-
-restore_factory_defaults() {
- echo "+ Restore default config as requested with cleanup=1"
- cp -f /rom/etc/config/* /etc/config/
- rm /etc/config/wireless
- wifi detect > /etc/config/wireless
- rm /etc/config/network
- if [ -f /etc/init.d/defconfig ]; then
- # legacy (AA)
- /etc/init.d/defconfig start
- [ -f /rom/etc/uci-defaults/network ] && sh /rom/etc/uci-defaults/network
- else
- sh /rom/etc/uci-defaults/02_network
- fi
-}
-
-is_in_list() {
- # checks if an item is in a list
- local list="$1"
- local item="$2"
- for word in $list; do
- [ $word = "$item" ] && return 0
- done
- return 1
-}
-
-add_to_list() {
- local list="$1"
- local item="$2"
- is_in_list "$list" "$item" && echo $list
- if [ -z "$list" ]; then
- echo "$item"
- else
- echo "$list $item"
- fi
-}
diff --git a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/check-range-in-range.sh b/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/check-range-in-range.sh
deleted file mode 100755
index c889c55ed..000000000
--- a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/check-range-in-range.sh
+++ /dev/null
@@ -1,31 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-# Checks whether a netrange is inside another netrange, returns 1 if true
-# Takes two arguments: $1: net from which we want to know if it is inside $2
-# nets need to be given in CIDR notation
-
-dir=$(dirname $0)
-
-awk -f $dir/common.awk -f - $* <<EOF
-BEGIN {
-
- slpos=index(ARGV[1],"/")
- ipaddr=ip2int(substr(ARGV[1],0,slpos-1))
- netmask=compl(2**(32-int(substr(ARGV[1],slpos+1)))-1)
- network=and(ipaddr,netmask)
- broadcast=or(network,compl(netmask))
-
- slpos2=index(ARGV[2],"/")
- ipaddr2=ip2int(substr(ARGV[2],0,slpos2-1))
- netmask2=compl(2**(32-int(substr(ARGV[2],slpos2+1)))-1)
- network2=and(ipaddr2,netmask2)
- broadcast2=or(network2,compl(netmask2))
-
- if (network >= network2) {
- if (network <= broadcast2) {
- if (broadcast <= broadcast2) {
- print "1"
- }
- }
- }
-}
-EOF
diff --git a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/common.awk b/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/common.awk
deleted file mode 100644
index 5b03d06be..000000000
--- a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/common.awk
+++ /dev/null
@@ -1,20 +0,0 @@
-function bitcount(c) {
- c=and(rshift(c, 1),0x55555555)+and(c,0x55555555)
- c=and(rshift(c, 2),0x33333333)+and(c,0x33333333)
- c=and(rshift(c, 4),0x0f0f0f0f)+and(c,0x0f0f0f0f)
- c=and(rshift(c, 8),0x00ff00ff)+and(c,0x00ff00ff)
- c=and(rshift(c,16),0x0000ffff)+and(c,0x0000ffff)
- return c
-}
-
-function ip2int(ip) {
- for (ret=0,n=split(ip,a,"\."),x=1;x<=n;x++) ret=or(lshift(ret,8),a[x])
- return ret
-}
-
-function int2ip(ip,ret,x) {
- ret=and(ip,255)
- ip=rshift(ip,8)
- for(;x<3;ret=and(ip,255)"."ret,ip=rshift(ip,8),x++);
- return ret
-}
diff --git a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/gen_auto-ipv6-dhcpv6-ip.sh b/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/gen_auto-ipv6-dhcpv6-ip.sh
deleted file mode 100755
index 9eca11b41..000000000
--- a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/gen_auto-ipv6-dhcpv6-ip.sh
+++ /dev/null
@@ -1,16 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-netrenamed=$1
-
-PREFIX="$(echo $ipv6_prefix| cut -d "/" -f 1| sed 's/::/:/')"
-
-# Get the devices mac address
-device="$(uci -p/var/state -q get network.$1.ifname)"
-if [ -n "$device" ]; then
- MAC="$(ifconfig $netrenamed |grep HWaddr | awk '{ print $5 '})"
-else
- MAC="$(cat /sys/class/net/$1/address)"
- IPV6_UNIQ="$(echo $MAC | awk -F: '{ print $1$2":"$3$4":"$5$6 }')"
-fi
-
-echo "${PREFIX}${IPV6_UNIQ}:1"
-
diff --git a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/gen_bssid.sh b/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/gen_bssid.sh
deleted file mode 100755
index efe101fad..000000000
--- a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/gen_bssid.sh
+++ /dev/null
@@ -1,36 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-# create essid from channel, takes two args:
-# $1 = channel (integer)
-# $2 = community (optional)
-channel=$1
-community=$2
-
-. /lib/functions.sh
-
-
-# Try to get BSSID from profile first
-config_load profile_$community
-config_get bssid bssidscheme $channel
-if [ -z "$bssid" ]; then
- config_get bssid bssidscheme "all"
-fi
-
-if [ -z "$bssid" ]; then
- case $channel in
- [1-9])
- bssid="$(printf "%X\n" $channel)2:CA:FF:EE:BA:BE"
- ;;
- 1[0-4])
- bssid="$(printf "%X\n" $channel)2:CA:FF:EE:BA:BE"
- ;;
- [3-9][0-9])
- bssid="02:$channel:CA:FF:EE:EE"
- ;;
- 1[0-9][0-9])
- bssid="${channel/1/12:}:CA:FF:EE:EE"
- ;;
- *) bssid="02:CA:FF:EE:BA:BE"
- ;;
- esac
-fi
-echo $bssid
diff --git a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/gen_dhcp_ip.sh b/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/gen_dhcp_ip.sh
deleted file mode 100755
index e559166f4..000000000
--- a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/gen_dhcp_ip.sh
+++ /dev/null
@@ -1,6 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-# generates a dhcp-ip and netrange from a given ip/subnet
-# takes 2 arguments:
-# $1: Ip Address (of the Interface for which we want to generate an ip)
-
-echo "$1" | awk 'BEGIN { FS = "." } ; { print "6."$3"."$4".1" }'
diff --git a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/initial_config.sh b/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/initial_config.sh
deleted file mode 100755
index c1e55224e..000000000
--- a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/initial_config.sh
+++ /dev/null
@@ -1,42 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-# This is only run once (usually after flashing an image from the imagebuilder)
-# It sets up the initial config for this node.
-
-. /lib/functions.sh
-. $dir/functions.sh
-
-config_load system
-
-# Rename system config
-handle_system() {
- if [ -z "${1/cfg[0-9a-fA-F]*/}" ]; then
- section_rename system $1 system
- fi
-}
-config_foreach handle_system system
-
-if [ -n "$(uci -q get meshwizard.community)" ]; then
- set_defaults "community_" freifunk.community
- uci -q delete meshwizard.community
-fi
-
-[ -n "$profile_homepage" ] && uci set freifunk.community.homepage="$profile_homepage"
-
-[ -n "$profile_mapserver" ] && {
- uci -q delete freifunk.community.mapserver
- for m in $profile_mapserver; do
- uci add_list freifunk.community.mapserver="$m"
- done
-}
-
-uci_commitverbose "Setup community" freifunk
-
-if [ -n "$(uci -q get meshwizard.contact)" ]; then
- set_defaults "contact_" freifunk.contact
- uci -q delete meshwizard.contact && uci_commitverbose "Setup contact" freifunk
-fi
-
-if [ "$has_luci" == TRUE ]; then
- set_defaults "luci_main_" luci.main
- uci -q delete meshwizard.luci_main && uci_commitverbose "Setup luci" luci
-fi
diff --git a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/ipcalc-cidr.sh b/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/ipcalc-cidr.sh
deleted file mode 100755
index 6d7a1fb56..000000000
--- a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/ipcalc-cidr.sh
+++ /dev/null
@@ -1,42 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-dir=$(dirname $0)
-awk -f $dir/common.awk -f - $* <<EOF
-BEGIN {
- slpos=index(ARGV[1],"/")
- if (slpos == 0) {
- ipaddr=ip2int(ARGV[1])
- netmask=ip2int(ARGV[2])
- } else {
- ipaddr=ip2int(substr(ARGV[1],0,slpos-1))
- netmask=compl(2**(32-int(substr(ARGV[1],slpos+1)))-1)
- ARGV[4]=ARGV[3]
- ARGV[3]=ARGV[2]
- }
-
- network=and(ipaddr,netmask)
- broadcast=or(network,compl(netmask))
-
- start=or(network,and(ip2int(ARGV[3]),compl(netmask)))
- limit=network+1
- if (start<limit) start=limit
-
- end=start+ARGV[4]
- limit=or(network,compl(netmask))-1
- if (end>limit) end=limit
-
- print "IP="int2ip(ipaddr)
- print "NETMASK="int2ip(netmask)
- print "BROADCAST="int2ip(broadcast)
- print "NETWORK="int2ip(network)
- print "NEXTNET="int2ip(broadcast + 1)
- print "PREFIX="32-bitcount(compl(netmask))
-
- # range calculations:
- # ipcalc <ip> <netmask> <start> <num>
-
- if (ARGC > 3) {
- print "START="int2ip(start)
- print "END="int2ip(end)
- }
-}
-EOF
diff --git a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/read_defaults.sh b/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/read_defaults.sh
deleted file mode 100755
index b6ffb62e4..000000000
--- a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/read_defaults.sh
+++ /dev/null
@@ -1,61 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-# These functions read the settings we need for configuration of the router
-
-read_defaults() {
- # read default values from the 3 relevant config files and export them
- # into the environment. Later loaded configs overwrite earlier ones. The
- # The ordering here is from most generic to most specific:
- # freifunk (most generic defaults)
- # profile_* (community defaults)
- # nodes custom config from meshwizard config file
-
- local community="$1"
-
- config_cb() {
- local type="$1"
- local name="$2"
- local allowed_section_types="widget"
- local allowed_section_names="
- system
- wifi_device
- wifi_iface
- interface
- alias
- dhcp
- olsr_interface
- olsr_interfacedefaults
- profile
- zone_freifunk
- include
- luci_splash
- ipv6
- luci_main
- contact
- community
- wan
- lan
- general
- ipv6
- qos
- "
-
- if [ "$type" = "widget" ]; then
- widgets=$(add_to_list "$widgets" "$name")
- fi
-
- if ([ -n "$name" ] && is_in_list "$allowed_section_names" $name) \
- || is_in_list "$allowed_section_types" $type ; then
- option_cb() {
- local option="$1"
- local value="$2"
- export "${CONFIG_SECTION}_${option}"="$value"
- }
- else
- option_cb() { return; }
- fi
- }
- config_load freifunk
- config_load profile_${community}
- config_load meshwizard
- export widgets="$widgets"
-}
diff --git a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/rename-wifi.sh b/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/rename-wifi.sh
deleted file mode 100755
index f2d10cc9e..000000000
--- a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/rename-wifi.sh
+++ /dev/null
@@ -1,46 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-# This script renames IB_wifi_ interface names into real interface names used on this system.
-# E.g. wireless.IB_wifi0 would become wireless.radio0 on mac80211
-
-. $dir/functions.sh
-
-posIB=-1
-
-IBwifis="$(uci show meshwizard.netconfig | grep 'IB_' | sed 's/meshwizard.netconfig\.\(IB_wifi.*\)_.*/\1/' |uniq)"
-[ -z "$(echo $IBwifis |grep IB_wifi)" ] && exit
-
-for w in $IBwifis; do
- posIB=$(( $posIB + 1 ))
- export IB_wifi$posIB="$w"
-done
-
-pos=0
-syswifis="$(uci show wireless |grep wifi-device | sed 's/wireless\.\(.*\)=.*/\1/' |uniq)"
-
-for s in $syswifis; do
- export syswifi$pos="$s"
- pos=$(( $pos + 1 ))
-done
-
-for i in `seq 0 $posIB`; do
- IBwifi=$(eval echo \$IB_wifi$i)
- syswifi=$(eval echo \$syswifi$i)
-
- if [ -n "$syswifi" ]; then
- case $IBwifi in
- IB_wifi* )
- # replace IB_wifi_* with actual wifi interface names, delete old ones first
- uci show meshwizard.netconfig | grep $IBwifi | while read line; do
- oldline=$(echo $line | cut -d "=" -f 1)
- uci set $oldline=""
- newline=$(echo $line |sed -e "s/$IBwifi/$syswifi/g" -e "s/'//g")
- uci set $newline
- done
- ;;
- esac
- unset IBwifi
- unset syswifi
- fi
-done
-
-uci_commitverbose "Renaming wifi-devices in /etc/config/meshwizard" meshwizard
diff --git a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_auto-ipv6-interface.sh b/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_auto-ipv6-interface.sh
deleted file mode 100755
index adf342913..000000000
--- a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_auto-ipv6-interface.sh
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-
-net=$1
-. $dir/functions.sh
-
-ra="$(uci -q get meshwizard.netconfig.${net}_ipv6ra)"
-uci set autoipv6.${netrenamed}="interface"
-if [ -n "$ra" ]; then
- uci set autoipv6.${netrenamed}.ra=1
-fi
-
-uci_commitverbose "Setup auto-ipv6 for interface $netrenamed" autoipv6
diff --git a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_auto-ipv6.sh b/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_auto-ipv6.sh
deleted file mode 100755
index 8e3f015cd..000000000
--- a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_auto-ipv6.sh
+++ /dev/null
@@ -1,17 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-
-. $dir/functions.sh
-
-if [ "$ipv6_config" = "auto-ipv6-fromv4" ]; then
- mode="fromv4"
-else
- mode="random"
-fi
-
-uci set autoipv6.olsr_node.enabled=1
-uci set autoipv6.olsr_node.mode="$mode"
-uci_commitverbose "Setup auto-ipv6" autoipv6
-
-uci set network.wan.accept_ra=0
-uci_commitverbose "Do not accept ra's on wan when using auto-ipv6" network
-
diff --git a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_dhcp.sh b/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_dhcp.sh
deleted file mode 100755
index 8cce8319a..000000000
--- a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_dhcp.sh
+++ /dev/null
@@ -1,46 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-# Sets up the dhcp part of dnsmasq
-
-. /lib/functions.sh
-. $dir/functions.sh
-
-net="$1"
-vap="$(uci -q get meshwizard.netconfig.${net}_vap)"
-
-handle_dnsmasq() {
- config_get interface "$1" interface
- if [ "$interface" == "${netrenamed}dhcp" ]; then
- if [ -z "${1/cfg[0-9a-fA-F]*/}" ]; then
- section_rename dhcp $1 ${netrenamed}dhcp
- fi
- fi
-}
-config_load dhcp
-config_foreach handle_dnsmasq dhcp
-
-[ "$net" == "lan" ] && uci -q delete dhcp.lan
-
-if [ "$supports_vap" = 1 -a "$vap" = 1 ]; then
- uci batch <<- EOF
- set dhcp.${netrenamed}dhcp="dhcp"
- set dhcp.${netrenamed}dhcp.ignore="0"
- set dhcp.${netrenamed}dhcp.interface="${netrenamed}dhcp"
- EOF
- set_defaults "dhcp_" dhcp.${netrenamed}dhcp
-fi
-
-ahdhcp_when_vap="$(uci get profile_$community.profile.adhoc_dhcp_when_vap)"
-if [ "$supports_vap" = 0 ] || \
- [ "$supports_vap" = 1 -a "$vap" = 1 -a "$ahdhcp_when_vap" = 1 ] || \
- [ "$lan_is_olsr" = "1" -a "$lan_dhcp" = 1 ]; then
- uci batch <<- EOF
- set dhcp.${netrenamed}ahdhcp="dhcp"
- set dhcp.${netrenamed}ahdhcp.ignore="0"
- set dhcp.${netrenamed}ahdhcp.interface="${netrenamed}ahdhcp"
- EOF
-fi
-set_defaults "dhcp_" dhcp.${netrenamed}ahdhcp
-
-uci_commitverbose "Setup DHCP for $netrenamed" dhcp
-
-
diff --git a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_dnsmasq.sh b/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_dnsmasq.sh
deleted file mode 100755
index 9297f9175..000000000
--- a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_dnsmasq.sh
+++ /dev/null
@@ -1,29 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-
-. /lib/functions.sh
-. $dir/functions.sh
-
-# Set dnsmasq config
-handle_dhcp() {
- if [ -z "${1/cfg[0-9a-fA-F]*/}" ]; then
- section_rename dhcp $1 dnsmasq
- fi
-}
-
-config_load dhcp
-config_foreach handle_dhcp dnsmasq
-
-uci batch << EOF
- set dhcp.dnsmasq.local="/$profile_suffix/"
- set dhcp.dnsmasq.domain="$profile_suffix"
-EOF
-
-config_get addnhosts dnsmasq addnhosts
-if [ -z "${addnhosts/\var\/etc\/hosts.olsr/}" ]; then
- uci add_list dhcp.dnsmasq.addnhosts="/var/etc/hosts.olsr"
- if [ "$ipv6_enabled" = 1 ]; then
- uci add_list dhcp.dnsmasq.addnhosts="/var/etc/hosts.olsr.ipv6"
- fi
-fi
-
-uci_commitverbose "Setup dnsmasq" dhcp
diff --git a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_firewall.sh b/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_firewall.sh
deleted file mode 100755
index 154b2b691..000000000
--- a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_firewall.sh
+++ /dev/null
@@ -1,145 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-# Add "freifunk" firewall zone
-# If wan/lan is used for olsr then remove these networks from wan/lan zones
-# Also setup rules defined in /etc/config/freifunk and /etc/config/profile_<community>
-
-. /lib/functions.sh
-. $dir/functions.sh
-
-wan_is_olsr=$(uci -q get meshwizard.netconfig.wan_config)
-
-config_load firewall
-
-# Rename firewall zone for freifunk if unnamed
-# If wan is used for olsr then set network for the firewall zone wan to ' ' to remove the wan interface from it, else add local restrict to it
-# If lan is used for olsr then set network for the firewall zone lan to ' ' to remove the lan interface from it
-
-handle_fwzone() {
- config_get name "$1" name
- config_get network "$1" network
-
- if [ "$name" == "freifunk" ]; then
- # rename section if unnamed
- if [ -z "${1/cfg[0-9a-fA-F]*/}" ]; then
- section_rename firewall $1 zone_freifunk
- fi
- fi
-
- if [ "$name" == "wan" ]; then
- if [ "$wan_is_olsr" == 1 ]; then
- uci set firewall.$1.network=' ' && uci_commitverbose "WAN is used for olsr, removed the wan interface from zone wan" firewall
- else
- uci set firewall.$1.local_restrict=1 && uci_commitverbose "Enable local_restrict for zone wan" firewall
- fi
- fi
-
- if [ "$name" == "lan" ] && [ "$lan_is_olsr" == "1" ]; then
- uci set firewall.$1.network=' ' && uci_commitverbose "LAN is used for olsr, removed the lan interface from zone lan" firewall
- fi
-}
-
-config_foreach handle_fwzone zone
-
-uci batch << EOF
- set firewall.zone_freifunk="zone"
- set firewall.zone_freifunk.name="freifunk"
- set firewall.zone_freifunk.input="$zone_freifunk_input"
- set firewall.zone_freifunk.forward="$zone_freifunk_forward"
- set firewall.zone_freifunk.output="$zone_freifunk_output"
-EOF
-
-uci_commitverbose "Setup firewall zones" firewall
-
-# Usually we need to setup masquerading for lan, except lan is an olsr interface or has an olsr hna-entry
-
-handle_interface() {
- config_get interface "$1" interface
- if [ "$interface" == "lan" ]; then
- no_masq_lan=1
- fi
-}
-config_load olsrd
-config_foreach handle_interface Interface
-
-LANIP="$(uci -q get network.lan.ipaddr)"
-if [ -n "$LANIP" ]; then
- handle_hna() {
- config_get netaddr "$1" netaddr
- if [ "$LANIP" == "$netaddr" ]; then
- no_masq_lan=1
- fi
- }
- config_foreach handle_hna Hna4
-fi
-
-currms=$(uci -q get firewall.zone_freifunk.masq_src)
-if [ ! "$no_masq_lan" == "1" ] && [ ! "$(uci -q get meshwizard.netconfig.lan_config)" == 1 ]; then
- uci set firewall.zone_freifunk.masq="1"
- [ -z "$(echo $currms |grep lan)" ] && uci add_list firewall.zone_freifunk.masq_src="lan"
-fi
-
-
-# Rules, Forwardings, advanced config and includes from freifunk and
-# profile_$community config files.
-
-add_fw_rules() {
- config_cb() {
- local type="$1"
- local name="$2"
- local allowed_section_types="advanced include fw_rule fw_forwarding"
- if is_in_list "$allowed_section_types" $type ; then
- uci set firewall.${name}="${type/fw_/}"
- option_cb() {
- local option="$1"
- local value="$2"
- uci set firewall.${CONFIG_SECTION}.${option}="$value"
- }
- else
- option_cb() { return; }
- fi
- }
- config_load freifunk
- config_load profile_${community}
-}
-add_fw_rules
-
-
-# If we use auto-ipv6-dhcp then allow 547/udp on the freifunk zone
-if [ "$ipv6_config" = "auto-ipv6-dhcpv6" ]; then
- uci batch <<- EOF
- set firewall.dhcpv6=rule
- set firewall.dhcpv6.src=freifunk
- set firewall.dhcpv6.target=ACCEPT
- set firewall.dhcpv6.dest_port=547
- set firewall.dhcpv6.proto=udp
- EOF
-fi
-
-# Firewall rules to allow incoming ssh and web if enabled
-
-if [ "$wan_allowssh" == 1 ]; then
- uci batch <<- EOF
- set firewall.wanssh=rule
- set firewall.wanssh.src=wan
- set firewall.wanssh.target=ACCEPT
- set firewall.wanssh.proto=tcp
- set firewall.wanssh.dest_port=22
- EOF
-fi
-
-if [ "$wan_allowweb" == 1 ]; then
- uci batch <<- EOF
- set firewall.wanweb=rule
- set firewall.wanweb.src=wan
- set firewall.wanweb.target=ACCEPT
- set firewall.wanweb.proto=tcp
- set firewall.wanweb.dest_port=80
- set firewall.wanwebhttps=rule
- set firewall.wanwebhttps.src=wan
- set firewall.wanwebhttps.target=ACCEPT
- set firewall.wanwebhttps.proto=tcp
- set firewall.wanwebhttps.dest_port=443
- EOF
-fi
-
-uci_commitverbose "Setup rules, forwardings, advanced config and includes." firewall
diff --git a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_firewall_interface.sh b/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_firewall_interface.sh
deleted file mode 100755
index 8ca5d3b77..000000000
--- a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_firewall_interface.sh
+++ /dev/null
@@ -1,111 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-# This will add $net to the zone firewall (and remove it from other zones where it is referenced)
-# It will also setup rules defined in /etc/config/freifunk and /etc/config/profile_<community>
-# Arg $1 = $net
-
-net=$1
-. /lib/functions.sh
-. $dir/functions.sh
-config_load firewall
-
-# Get some variables
-type="$(uci -q get wireless.$net.type)"
-vap="$(uci -q get meshwizard.netconfig.$net\_vap)"
-wan_is_olsr=$(uci -q get meshwizard.netconfig.wan_config)
-
-# Delete old firewall zone for freifunk
-handle_fwzone() {
- config_get name "$1" name
- config_get network "$1" network
-
- if [ "$2" == "zoneconf" ]; then
- if [ "$name" == "freifunk" ]; then
- # rename section if unnamed
- if [ -z "${1/cfg[0-9a-fA-F]*/}" ]; then
- section_rename firewall $1 zone_freifunk
- fi
- else
- if [ ! "$name" == "freifunk" ] && [ -n "$netrenamed" -a -n "$(echo $network | grep $netrenamed)" ]; then
- echo " Removed $netrenamed from firewall zone $name."
- network_new=$(echo $network | sed -e 's/'$netrenamed'//' -e 's/^ //' -e 's/ / /' -e 's/ $//')
- uci set firewall.$1.network="$network_new"
- fi
- fi
- fi
-}
-
-config_foreach handle_fwzone zone zoneconf
-
-# Add $netrenamed and if needed ${netrenamed}dhcp to the "freifunk" zone
-config_get network zone_freifunk network
-
-# remove ${netrenamed}dhcp from networks list
-[ -n "$network" -a -n "$net" ] && network="${network/${netrenamed}dhcp/}"
-network=$(echo $network) # Removes leading and trailing whitespaces
-
-[ -n "$netrenamed" ] && [ -z "$(echo $network | grep $netrenamed)" ] && network="$network $netrenamed"
-
-if [ "$supports_vap" == "1" -a "$vap" == 1 ]; then
- [ -n "$netrenamed" ] && [ "$network" == "${network/${netrenamed}dhcp/}" ] && network="$network ${netrenamed}dhcp"
-fi
-
-uci set firewall.zone_freifunk.network="$network"
-
-uci_commitverbose "Add '$netrenamed' to freifunk firewall zone" firewall
-
-currms=$(uci -q get firewall.zone_freifunk.masq_src)
-
-# If interfaces are outside of the mesh network they should be natted
-
-if [ "$vap" == 1 ]; then
- # Get dhcprange and meshnet for the dhcp interface
- if_ip="$(uci -q get network.${netrenamed}dhcp.ipaddr)"
- if_mask="$(uci -q get network.${netrenamed}dhcp.netmask)"
-
- [ -n "$if_ip" -a "$if_mask" ] && export $(ipcalc.sh $if_ip $if_mask)
- [ -n "$NETWORK" -a "$PREFIX" ] && dhcprange="$NETWORK/$PREFIX"
-
- if [ -n "$dhcprange" ]; then
- meshnet="$(uci get profile_$community.profile.mesh_network)"
- # check if the dhcprange is inside meshnet
- dhcpinmesh="$($dir/helpers/check-range-in-range.sh $dhcprange $meshnet)"
- if [ "$dhcpinmesh" == 1 ]; then
- # needed or splash will not work
- if [ "$has_luci_splash" == TRUE ]; then
- uci set firewall.zone_freifunk.contrack="1"
- fi
- else
- uci set firewall.zone_freifunk.masq=1
- [ -z "$(echo $currms |grep ${netrenamed}dhcp)" ] && uci add_list firewall.zone_freifunk.masq_src="${netrenamed}dhcp"
- fi
- fi
-fi
-
-# Get dhcprange and meshnet for the adhoc dhcp interface
-if_ip="$(uci -q get network.${netrenamed}ahdhcp.ipaddr)"
-if_mask="$(uci -q get network.${netrenamed}ahdhcp.netmask)"
-
-[ -n "$if_ip" -a "$if_mask" ] && export $(ipcalc.sh $if_ip $if_mask)
-[ -n "$NETWORK" -a "$PREFIX" ] && dhcprangeah="$NETWORK/$PREFIX"
-
-if [ -n "$dhcprangeah" ]; then
- meshnet="$(uci get profile_$community.profile.mesh_network)"
- # check if the dhcprange is inside meshnet
- dhcpinmesh="$($dir/helpers/check-range-in-range.sh $dhcprangeah $meshnet)"
- if [ "$dhcpinmesh" == 1 ]; then
- # needed or splash will not work
- if [ "$has_luci_splash" == TRUE ]; then
- uci set firewall.zone_freifunk.contrack="1"
- fi
- else
- uci set firewall.zone_freifunk.masq=1
- [ -z "$(echo $currms |grep ${netrenamed}ahdhcp)" ] && uci add_list firewall.zone_freifunk.masq_src="${netrenamed}ahdhcp"
- fi
-fi
-
-
-for i in IP NETMASK BROADCAST NETWORK PREFIX; do
- unset $i
-done
-
-uci_commitverbose "Setup masquerading rules for '$netrenamed'" firewall
diff --git a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_lan_ipv6.sh b/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_lan_ipv6.sh
deleted file mode 100755
index 1b4f9b16f..000000000
--- a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_lan_ipv6.sh
+++ /dev/null
@@ -1,20 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-
-[ ! "$(uci -q get network.lan)" == "interface" ] && exit
-
-. /lib/functions.sh
-. $dir/functions.sh
-
-# Setup IPv6 for the lan interface
-
-ip6addr=""
-if [ "$ipv6_config" = "auto-ipv6-dhcpv6" ]; then
- # get lan mac
- device="$(uci -p/var/state -q get network.lan.ifname)"
- if [ -n "device" ]; then
- ip6addr="$($dir/helpers/gen_auto-ipv6-dhcpv6-ip.sh $device)"
- fi
- uci set network.lan.ip6addr="${ip6addr}/112"
-fi
-
-uci_commitverbose "Setup ipv6 address for lan" network
diff --git a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_lan_static.sh b/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_lan_static.sh
deleted file mode 100755
index 172dcf138..000000000
--- a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_lan_static.sh
+++ /dev/null
@@ -1,17 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-# Setup static interface settings for lan if lan is not an olsr interface
-
-[ ! "$(uci -q get network.lan)" == "interface" ] && exit
-
-. /lib/functions.sh
-. $dir/functions.sh
-
-uci batch << EOF
- set network.lan.proto='$lan_proto'
- set network.lan.ipaddr='$lan_ip4addr'
- set network.lan.netmask='$lan_netmask'
-EOF
-
-uci_commitverbose "Setup static ip settings for lan" network
-
-uci delete meshwizard.lan && uci commit meshwizard
diff --git a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_network.sh b/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_network.sh
deleted file mode 100755
index 3ad977e26..000000000
--- a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_network.sh
+++ /dev/null
@@ -1,142 +0,0 @@
-# setup entry in /etc/config/network for a interface
-# Argument $1: network interface
-
-net="$1"
-. /lib/functions.sh
-. $dir/functions.sh
-
-# Setup a (new) interface section for $net
-
-ipaddr=$(uci -q get meshwizard.netconfig.$net\_ip4addr)
-ip6addr=$(uci -q get meshwizard.netconfig.$net\_ip6addr)
-[ -z "$ipaddr" ] && msg_missing_value meshwizard $net\_ip4addr
-
-netmask=$(uci -q get meshwizard.netconfig.$net\_netmask)
-[ -z "$netmask" ] && netmask="$interface_netmask"
-[ -z "$netmask" ] && netmask="255.255.0.0"
-
-uci set network.$netrenamed="interface"
-set_defaults "interface_" network.$netrenamed
-
-uci batch << EOF
- set network.$netrenamed.proto="static"
- set network.$netrenamed.ipaddr="$ipaddr"
- set network.$netrenamed.netmask="$netmask"
-EOF
-
-if [ "$netrenamed" = "lan" ]; then
- # remove the bridge if the interface is used for olsr
- # since this script is only run in this case, no need
- # to check for lan_proto = "olsr" currently.
- uci -q delete network.lan.type
-fi
-
-# Setup IPv6 for the interface
-if [ "$ipv6_enabled" = 1 ]; then
- if [ "$ipv6_config" = "auto-ipv6-dhcpv6" ]; then
- ip6addr="$($dir/helpers/gen_auto-ipv6-dhcpv6-ip.sh $netrenamed)"
- uci set network.$netrenamed.ip6addr="${ip6addr}/112"
- fi
- if [ "$ipv6_config" = "static" ] && [ -n "$ip6addr" ]; then
- uci set network.$netrenamed.ip6addr="$ip6addr"
- fi
-fi
-
-uci_commitverbose "Setup interface $netrenamed" network
-
-# setup dhcp alias/interface
-
-net_dhcp=$(uci -q get meshwizard.netconfig.${net}_dhcp)
-if [ "$net_dhcp" == 1 ]; then
-
- # Load meshwizard_settings
- dhcprange="$(uci -q get meshwizard.netconfig.${net}_dhcprange)"
- interface_ip="$(uci -q get meshwizard.netconfig.${net}_ip4addr)"
- vap=$(uci -q get meshwizard.netconfig.${net}_vap)
-
- # Rename config
- handle_dhcpalias() {
- config_get interface "$1" interface
- if [ "$interface" == "$netrenamed" ]; then
- if [ -z "${1/cfg[0-9a-fA-F]*/}" ]; then
- section_rename network $1 ${netrenamed}dhcp
- fi
- fi
- }
- config_load network
- config_foreach handle_dhcpalias interface
-
- # Get IP/netmask and start-ip for $net dhcp
- # If no dhcprange is given in /etc/config/meshwizard we autogenerate one
-
- if [ -z "$dhcprange" ]; then
- dhcprange="$($dir/helpers/gen_dhcp_ip.sh $interface_ip)/24"
- uci set meshwizard.netconfig.${net}_dhcprange="$dhcprange"
- fi
-
- # If we use VAP and also offer dhcp on the adhoc interface then cut the dhcp
- # range in two halves. one for the adhoc, one for the managed VAP interface
- ahdhcp_when_vap="$(uci get profile_$community.profile.adhoc_dhcp_when_vap)"
-
- if [ "$supports_vap" = 1 -a "$vap" = 1 -a "$ahdhcp_when_vap" = 1 ]; then
- # VAPs are enabled for this interface, supported and we want to
- # also use DHCP on the adhoc interface
- network=${dhcprange%%/*}
- mask=${dhcprange##*/}
- # Divide network size by adding 1 to the netmask
- mask=$(($mask + 1))
- # Get first ip and netmask for the adhoc dhcp network
- eval $(sh $dir/helpers/ipcalc-cidr.sh ${network}/${mask} 1 0)
- STARTADHOC=$START
- NETMASKADHOC=$NETMASK
- # Get first ip and netmask for the managed dhcp network
- eval $(sh $dir/helpers/ipcalc-cidr.sh ${NEXTNET}/${mask} 1 0)
- STARTVAP=$START
- NETMASKVAP=$NETMASK
- # Add dhcp interface
- uci batch <<- EOF
- set network.${netrenamed}dhcp=interface
- set network.${netrenamed}dhcp.proto=static
- set network.${netrenamed}dhcp.ipaddr="$STARTVAP"
- set network.${netrenamed}dhcp.netmask="$NETMASKVAP"
- EOF
- uci_commitverbose "Setup interface for ${netrenamed}dhcp" network
- else
- eval $(sh $dir/helpers/ipcalc-cidr.sh $dhcprange 1 0)
- STARTADHOC=$START
- NETMASKADHOC=$NETMASK
- fi
- if [ "$supports_vap" = 1 -a "$vap" = 1 -a "$ahdhcp_when_vap" != 1 ]; then
- # vaps are enabled and supported and we do not use DHCP on adhoc
- # Add dhcp interface
- uci batch <<- EOF
- set network.${netrenamed}dhcp=interface
- set network.${netrenamed}dhcp.proto=static
- set network.${netrenamed}dhcp.ipaddr="$STARTADHOC"
- set network.${netrenamed}dhcp.netmask="$NETMASKADHOC"
- EOF
- uci_commitverbose "Setup interface for ${netrenamed}dhcp" network
- fi
-
-
- # Setup alias for $net adhoc interface
- if [ "$supports_vap" = 0 ] || \
- [ "$vap" = 0 ] || \
- [ "$supports_vap" = 1 -a "$vap" = 1 -a "$ahdhcp_when_vap" = 1 ] || \
- [ "$lan_is_olsr" = "1" ]; then
- # setup an alias interface for the main interface to use as a network for clients
- # when one of the following conditions is met
- # * vaps are not supported
- # * or not enabled
- # * or they are supported and enabled but we also want to use DHCP on the adhoc interface
- # * or this is the lan interface and it is used for olsrd (and dhcp is enabled)
- uci batch <<- EOF
- set network.${netrenamed}ahdhcp=interface
- set network.${netrenamed}ahdhcp.ifname="@${netrenamed}"
- set network.${netrenamed}ahdhcp.proto=static
- set network.${netrenamed}ahdhcp.ipaddr="$STARTADHOC"
- set network.${netrenamed}ahdhcp.netmask="$NETMASKADHOC"
- EOF
- uci_commitverbose "Setup interface for ${netrenamed}ahdhcp" network
- fi
-fi
diff --git a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_olsrd.sh b/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_olsrd.sh
deleted file mode 100755
index 9ebcb46b1..000000000
--- a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_olsrd.sh
+++ /dev/null
@@ -1,160 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-# Sets up olsrd
-
-. /lib/functions.sh
-. $dir/functions.sh
-
-protocols="4"
-if [ "$ipv6_enabled" = 1 ] && [ "$has_ipv6" == "1" ]; then
- protocols="4 6"
-fi
-
-clean_config() {
- # Clean the config, remove interface wlan
- handle_interface() {
- config_get interface "$1" interface
- if [ "$interface" = "wlan" ]; then
- uci delete $cfg.$1
- fi
- }
- config_foreach handle_interface Interface
-}
-
-rename_olsrd() {
- #Rename olsrd basic settings
- handle_olsrd() {
- if [ -z "${1/cfg[0-9a-fA-F]*/}" ]; then
- section_rename $cfg $1 olsrd
- fi
- }
- config_foreach handle_olsrd olsrd
-}
-
-rename_interface_defaults() {
- # Rename interface defaults
- handle_interfacedefaults() {
- if [ -z "${1/cfg[0-9a-fA-F]*/}" ]; then
- section_rename $cfg $1 InterfaceDefaults
- fi
- }
- config_foreach handle_interfacedefaults InterfaceDefaults
-}
-
-cleanup_plugins() {
- # Rename nameservice, dyngw and httpinfo plugins
- handle_plugin() {
- config_get library "$1" library
- if [ -z "${1/cfg[0-9a-fA-F]*/}" ]; then
- new="$(echo $library | cut -d '.' -f 1)"
- section_rename $cfg "$1" "$new"
- fi
- }
- config_foreach handle_plugin LoadPlugin
- uci -q delete $cfg.olsrd_httpinfo
- uci -q delete $cfg.olsrd_dyn_gw
-}
-
-setup_nameservice() {
- # Setup nameservice plugin
- if [ -n "$profile_suffix" ]; then
- suffix=".$profile_suffix"
- else
- suffix=".olsr"
- fi
- local llfile="/var/run/latlon.js"
- local hosts="/var/etc/hosts.olsr"
- local services="/var/run/services_olsr"
-
- if [ "$proto" = "6" ]; then
- local llfile="/var/run/latlon.js.ipv6"
- local hosts="/var/etc/hosts.olsr.ipv6"
- local services="/var/run/services_olsr.ipv6"
- fi
-
- uci batch <<- EOF
- set $cfg.olsrd_nameservice=LoadPlugin
- set $cfg.olsrd_nameservice.library="olsrd_nameservice.so.0.4"
- set $cfg.olsrd_nameservice.latlon_file="$llfile"
- set $cfg.olsrd_nameservice.hosts_file="$hosts"
- set $cfg.olsrd_nameservice.sighup_pid_file="/var/run/dnsmasq.pid"
- set $cfg.olsrd_nameservice.services_file="$services"
- set $cfg.olsrd_nameservice.suffix="$suffix"
- EOF
-
- uci_commitverbose "Setup olsr nameservice plugin" $cfg
-}
-
-setup_dyngw_plain() {
- # Setup dyngw_plain
- # If Sharing of Internet is enabled then enable dyngw_plain plugin
-
- if [ "$general_sharenet" == 1 ]; then
- uci set $cfg.dyngw_plain=LoadPlugin
- uci set $cfg.dyngw_plain.ignore=0
- uci set $cfg.dyngw_plain.library="olsrd_dyn_gw_plain.so.0.4"
- uci_commitverbose "Setup olsrd_dyngw_plain plugin" $cfg
- fi
-
-}
-
-setup_watchdog() {
- # Setup watchdog
- local watchdogfile="/var/run/olsrd.watchdog"
- if [ "$proto" = "6" ]; then
- watchdogfile="/var/run/olsrd.watchdog.ipv6"
- fi
-
- uci batch <<- EOF
- set $cfg.olsrd_watchdog=LoadPlugin
- set $cfg.olsrd_watchdog.library="olsrd_watchdog.so.0.1"
- set $cfg.olsrd_watchdog.file="$watchdogfile"
- set $cfg.olsrd_watchdog.interval=30
- EOF
- uci_commitverbose "Setup olsr watchdog plugin" $cfg
-
-}
-
-setup_jsoninfo() {
- proto="$1"
- uci batch <<- EOF
- set $cfg.olsrd_jsoninfo=LoadPlugin
- set $cfg.olsrd_jsoninfo.library="olsrd_jsoninfo.so.1.1"
- EOF
- if [ "$proto" = "6" ]; then
- uci set $cfg.olsrd_jsoninfo.ipv6only='1'
- fi
- uci_commitverbose "Setup olsr jsoninfo plugin" $cfg
-}
-
-setup_txtinfo() {
- proto="$1"
- uci batch <<- EOF
- set $cfg.olsrd_txtinfo=LoadPlugin
- set $cfg.olsrd_txtinfo.library="olsrd_txtinfo.so.1.1"
- EOF
- if [ "$proto" = "6" ]; then
- uci set $cfg.olsrd_txtinfo.ipv6only='1'
- fi
- uci_commitverbose "Setup olsr txtinfo plugin" $cfg
-}
-
-
-for proto in $protocols; do
- cfg="olsrd"
- [ "$proto" == "6" ] && cfg="olsrd6"
- config_load $cfg
- clean_config
- rename_olsrd
- cleanup_plugins
-
- uci set $cfg.olsrd.IpVersion="$proto"
- uci set $cfg.InterfaceDefaults=InterfaceDefaults
- set_defaults "olsr_interfacedefaults_" $cfg.InterfaceDefaults
- uci_commitverbose "Cleanup olsrd config" $cfg
-
- setup_nameservice
- setup_dyngw_plain
- setup_watchdog
- setup_jsoninfo $proto
- setup_txtinfo $proto
-done
diff --git a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_olsrd_interface.sh b/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_olsrd_interface.sh
deleted file mode 100755
index 59f99bd0a..000000000
--- a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_olsrd_interface.sh
+++ /dev/null
@@ -1,76 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-# Sets up olsrd interfaces
-# arg $1 = net
-
-net=$1
-
-. /lib/functions.sh
-. $dir/functions.sh
-
-protocols="4"
-if [ "$ipv6_enabled" = 1 ] && [ "$has_ipv6" == "1" ]; then
- protocols="4 6"
-fi
-
-for proto in $protocols; do
-
- cfg="olsrd"
- [ "$proto" == "6" ] && cfg="olsrd6"
-
- # Rename interface for $netrenamed
- handle_interface() {
- config_get interface "$1" Interface
- if [ "$interface" == "$netrenamed" ]; then
- if [ -z "${1/cfg[0-9a-fA-F]*/}" ]; then
- section_rename $cfg $1 $netrenamed
- fi
- fi
- }
-
- config_foreach handle_interface Interface
-
- # Setup new interface for $netrenamed
-
- uci set $cfg.$netrenamed=Interface
- set_defaults "olsr_interface_" $cfg.$net
- uci set $cfg.$netrenamed.interface="$netrenamed"
-
- uci_commitverbose "Setup olsr interface for $netrenamed." $cfg
-
- if [ "$proto" = "4" ]; then
- # If dhcp-network is inside the mesh_network then add HNA for it
-
- dhcprange=$(uci -q get meshwizard.netconfig.$net\_dhcprange)
- uci -q delete $cfg.${netrenamed}clients
-
- if [ -n "$dhcprange" ]; then
- meshnet="$(uci get profile_$community.profile.mesh_network)"
- dhcpinmesh="$($dir/helpers/check-range-in-range.sh $dhcprange $meshnet)"
-
- if [ "$dhcpinmesh" == 1 ] && [ -n "$meshnet" ]; then
- uci set $cfg.${netrenamed}clients="Hna4"
- eval $(sh $dir/helpers/ipcalc-cidr.sh $dhcprange)
- uci set $cfg.${netrenamed}clients.netaddr="$NETWORK"
- uci set $cfg.${netrenamed}clients.netmask="$NETMASK"
- uci_commitverbose "Setup HNA for network $dhcprange" $cfg
- fi
- fi
- fi
-
- if [ "$proto" = "6" ]; then
- # Set Hna entry for ipv6 net for static ipv6 config
- uci -q delete $cfg.${netrenamed}static
- if [ "$ipv6_config" = "static" ]; then
- v6range="$(uci -q get meshwizard.netconfig.$net\_ip6addr)"
- v6net="$(echo $v6range | cut -d '/' -f 1)"
- v6mask="$(echo $v6range | cut -d '/' -f 2)"
- if [ -n "$v6net" ] && [ -n "$v6mask" ]; then
- uci set $cfg.${netrenamed}static="Hna6"
- uci set $cfg.${netrenamed}static.netaddr="$v6net"
- uci set $cfg.${netrenamed}static.prefix="$v6mask"
- uci_commitverbose "Setup HNA for network $v6range" $cfg
- fi
- fi
- fi
-
-done \ No newline at end of file
diff --git a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_policyrouting.sh b/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_policyrouting.sh
deleted file mode 100755
index f898bd684..000000000
--- a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_policyrouting.sh
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-
-. $dir/functions.sh
-
-uci batch << EOF
- set freifunk-policyrouting.pr.enable=1
- set freifunk-policyrouting.pr.strict=1
- set freifunk-policyrouting.pr.zones="freifunk"
-EOF
-
-uci_commitverbose "Setup policyrouting" freifunk-policyrouting
diff --git a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_qos.sh b/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_qos.sh
deleted file mode 100755
index 25884b30d..000000000
--- a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_qos.sh
+++ /dev/null
@@ -1,17 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-# sets up qos-scripts for the wan interface
-
-. /lib/functions.sh
-. $dir/functions.sh
-
-if [ ! -f /etc/config/qos ]; then
- echo "NOT setting up QOS because /etc/config/qos-scripts was not found"
-else
- uci batch <<- EOF
- set qos.wan.enabled=1
- set qos.wan.upload=$wan_up
- set qos.wan.download=$wan_down
- EOF
- uci_commitverbose "Setup QOS on WAN interface." qos
-
-fi
diff --git a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_splash.sh b/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_splash.sh
deleted file mode 100755
index 3c3e6a32e..000000000
--- a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_splash.sh
+++ /dev/null
@@ -1,54 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-# Setup_splash, takes 1 argument: 1=net
-
-. /lib/functions.sh
-. $dir/functions.sh
-
-net=$1
-vap=$(uci -q get meshwizard.netconfig.${net}_vap)
-
-if [ ! "$has_luci_splash" == TRUE ]; then
- echo " Luci Splash is not installed, skipping setup of it."
- exit
-fi
-
-set_defaults "luci_splash_" luci_splash.general
-uci_commitverbose "Setup general splash settings" luci_splash
-
-dhcprange=$(uci -q get meshwizard.netconfig.$net\_dhcprange)
-
-splash_net_add() {
- uci batch <<- EOF
- set luci_splash.$1="iface"
- set luci_splash.$1.network="$1"
- set luci_splash.$1.zone="freifunk"
- EOF
-}
-
-if [ "$(uci -q get meshwizard.netconfig.$net\_dhcp)" = 1 ] && [ -n "$dhcprange" ]; then
- handle_splash() {
- config_get network "$1" network
- if [ "$network" == "${netrenamed}dhcp" ]; then
- if [ -z "${1/cfg[0-9a-fA-F]*/}" ]; then
- section_rename luci_splash $1 ${netrenamed}dhcp
- fi
- fi
- }
- config_load luci_splash
- config_foreach handle_splash iface
-
- if [ "$supports_vap" = 1 -a "$vap" = 1 ]; then
- splash_net_add ${netrenamed}dhcp
- uci_commitverbose "Setup dhcpsplash for ${netrenamed}dhcp" luci_splash
- fi
-
- ahdhcp_when_vap="$(uci get profile_$community.profile.adhoc_dhcp_when_vap)"
- if [ "$supports_vap" = 0 ] || \
- [ "$supports_vap" = 1 -a "$vap" = 1 -a "$ahdhcp_when_vap" = 1 ] || \
- [ "$lan_dhcp" = 1 ]; then
- splash_net_add ${netrenamed}ahdhcp
- uci_commitverbose "Setup dhcpsplash for ${netrenamed}ahdhcp" luci_splash
- fi
- /etc/init.d/luci_splash enable
-fi
-
diff --git a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_ssh.sh b/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_ssh.sh
deleted file mode 100755
index 38b331e71..000000000
--- a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_ssh.sh
+++ /dev/null
@@ -1,26 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-# Setup ssh. At this point only used to store pubkeys.
-
-[ ! "$(uci -q get meshwizard.ssh)" == "system" ] && exit
-
-. /lib/functions.sh
-. $dir/functions.sh
-authorized="/etc/dropbear/authorized_keys"
-
-
-config_load meshwizard
-
-i=0
-handle_pubkeys() {
- local k="$1"
- ( [ -f "$authorized" ] && grep -q "$k" $authorized) || {
- echo "$k" >> $authorized
- i=`expr $i + 1`
- }
-}
-
-config_list_foreach ssh pubkey handle_pubkeys
-
-uci delete meshwizard.ssh
-uci_commitverbose "Added $i pubkeys to authorized_keys" meshwizard
-
diff --git a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_system.sh b/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_system.sh
deleted file mode 100755
index e9ce953f1..000000000
--- a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_system.sh
+++ /dev/null
@@ -1,7 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-
-. $dir/functions.sh
-
-set_defaults "system_" system.system
-uci -q delete meshwizard.system && uci commit meshwizard
-uci_commitverbose "System config" system
diff --git a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_uhttpd.sh b/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_uhttpd.sh
deleted file mode 100755
index b25a1756c..000000000
--- a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_uhttpd.sh
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-. $dir/functions.sh
-if [ "$ipv6_enabled" = "1" ]; then
- uci batch <<- EOF
- set uhttpd.main.listen_http="80"
- set uhttpd.main.listen_https="443"
- EOF
-fi
-
-uci_commitverbose "Setup uhttpd" uhttpd
-
diff --git a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_wan_dhcp.sh b/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_wan_dhcp.sh
deleted file mode 100755
index 91fc1d8da..000000000
--- a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_wan_dhcp.sh
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-# Setup dhcp interface settings for wan. This is the OpenWrt default,
-# so all we need to do here is to delete wan from meshwizard after setup.
-# Also disallow ra on wan if ipv6 is enabled
-
-[ ! "$(uci -q get network.wan)" == "interface" ] && exit
-
-. /lib/functions.sh
-. $dir/functions.sh
-
-if [ "$ipv6_enabled" = "1" ]; then
- uci set network.wan.accept_ra='0'
- uci_commitverbose "Do not accept ra on wan interface" network
-fi
-
-
-uci delete meshwizard.wan && uci commit meshwizard
-
diff --git a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_wan_static.sh b/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_wan_static.sh
deleted file mode 100755
index 570470aa7..000000000
--- a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_wan_static.sh
+++ /dev/null
@@ -1,20 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-# Setup static interface settings for wan if wan is not an olsr interface
-
-[ ! "$(uci -q get network.wan)" == "interface" ] && exit
-
-. /lib/functions.sh
-. $dir/functions.sh
-
-uci batch << EOF
-set network.wan.proto='$wan_proto'
-set network.wan.ipaddr='$wan_ip4addr'
-set network.wan.netmask='$wan_netmask'
-set network.wan.gateway='$wan_gateway'
-set network.wan.dns='$wan_dns'
-EOF
-
-uci_commitverbose "Setup static ip settings for wan" network
-
-uci delete meshwizard.wan && uci commit meshwizard
-
diff --git a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_widgets.sh b/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_widgets.sh
deleted file mode 100755
index 288252f37..000000000
--- a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_widgets.sh
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-. /lib/functions.sh
- . $dir/functions.sh
-
-if [ -n "$widgets" ]; then
- [ ! -f "/etc/config/freifunk-widgets" ] && touch /etc/config/freifunk-widgets
- for w in $widgets; do
- uci set freifunk-widgets.${w}=widget
- set_defaults "${w}_" freifunk-widgets.${w}
- uci delete profile_$community.${w}
- done
- uci commit profile_$community
- uci_commitverbose "Added widget config." freifunk-widgets
-fi
diff --git a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_wifi.sh b/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_wifi.sh
deleted file mode 100755
index 707b7b72c..000000000
--- a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_wifi.sh
+++ /dev/null
@@ -1,80 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-# sets up a wifi interface for meshing
-# Arguments: $1 = network interface
-
-net="$1"
-. /lib/functions.sh
-. $dir/functions.sh
-
-##### wifi-device #####
-
-# Get the type before we delete the wifi-device
-config_load wireless
-config_get type $net type
-
-# Rename wifi-device for $net
-
-handle_wifidevice() {
- if [ -z "${1/cfg[0-9a-fA-F]*/}" ]; then
- section_rename wireless $1 $net
- fi
-}
-config_foreach handle_wifidevice wifi-device
-
-# create new wifi-device for $net
-uci set wireless.${net}=wifi-device
-
-# get and set wifi-device defaults
-set_defaults "wifi_device_" wireless.${net}
-
-channel="$(uci -q get meshwizard.netconfig.$net\_channel)"
-
-if [ -z "$channel" -o "$channel" == "default" ]; then
- channel=$wifi_device_channel
-fi
-
-uci batch << EOF
- set wireless.${net}.type="$type"
- set wireless.${net}.channel="$channel"
-EOF
-
-uci_commitverbose "Setup wifi device for $netrenamed" wireless
-
-##### wifi iface
-
-# Rename wifi-iface for $net
-handle_interface() {
- config_get device "$1" device
- if [ "$device" == "$net" ]; then
- if [ -z "${1/cfg[0-9a-fA-F]*/}" ]; then
- section_rename wireless $1 ${net}_iface
- fi
- fi
-}
-config_foreach handle_interface wifi-iface
-
-# create new wifi-device for $net
-uci set wireless.$net\_iface=wifi-iface
-
-# create new wifi-iface for $net from defaults
-set_defaults "wifi_iface_" wireless.$net\_iface
-
-# overwrite defaults
-bssid="$($dir/helpers/gen_bssid.sh $channel $community)"
-
-ssid="$profile_ssid"
-if [ "$profile_ssid_scheme" == "addchannel" ]; then
- ssid="$ssid - ch$channel"
-elif [ "$profile_ssid_scheme" == "addchannelbefore" ]; then
- ssid="ch$channel.$ssid"
-fi
-
-uci batch << EOF
- set wireless.$net\_iface.device="${net}"
- set wireless.$net\_iface.network="$netrenamed"
- set wireless.$net\_iface.ssid="$ssid"
- set wireless.$net\_iface.bssid="$bssid"
-EOF
-
-uci_commitverbose "Setup wifi interface for $netrenamed" wireless
-
diff --git a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_wifi_vap.sh b/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_wifi_vap.sh
deleted file mode 100755
index df58ad76d..000000000
--- a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/setup_wifi_vap.sh
+++ /dev/null
@@ -1,23 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-# sets up a wifi interface for meshing
-# Arguments: $1 = network interface
-
-net="$1"
-. /lib/functions.sh
-. $dir/functions.sh
-
-## Setup a VAP interface in AP Mode
-ip4addr="$(uci get meshwizard.netconfig.$net\_ip4addr)"
-vap="$(uci -q get meshwizard.netconfig.$net\_vap)"
-
-if [ "$supports_vap" == 1 -a "$vap" == 1 ]; then
- uci batch <<- EOF
- set wireless.$net\_iface_dhcp="wifi-iface"
- set wireless.$net\_iface_dhcp.device="$net"
- set wireless.$net\_iface_dhcp.mode="ap"
- set wireless.$net\_iface_dhcp.encryption="none"
- set wireless.$net\_iface_dhcp.network="${netrenamed}dhcp"
- set wireless.$net\_iface_dhcp.ssid="Freifunk-$ip4addr"
- EOF
- uci_commitverbose "Setup VAP interface for $netrenamed" wireless
-fi
diff --git a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/supports_vap.sh b/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/supports_vap.sh
deleted file mode 100755
index 7fdff3c56..000000000
--- a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/helpers/supports_vap.sh
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-# checks if a given device can be used for a VAP interface (1 adhoc + 1 ap)
-dev="$1"
-type="$2"
-
-
-if [ -z "$dev" -o -z "$type" ]; then
- exit 1
-fi
-
-if [ "$type" = "mac80211" ]; then
- # not hostapd[-mini], no VAP
- if [ ! -x /usr/sbin/hostapd ]; then
- echo "WARNING: hostapd[-mini] is required to be able to use VAP with mac80211."
- exit 1
- fi
- # get driver in use
- netindex="$(echo $dev |sed 's/[a-zA-z]*//')"
- if [ -d /sys/class/net/wlan${netindex}/device/driver/module ]; then
- driver="$(basename $(ls -l /sys/class/net/wlan${netindex}/device/driver/module | sed -ne 's/.* -> //p'))"
- if [ "$driver" = "ath9k" -o "$driver" = "ath5k" ]; then
- exit 0
- else
- exit 1
- fi
- else
- exit 1
- fi
-else
- exit 1
-fi
-
diff --git a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/wizard.sh b/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/wizard.sh
deleted file mode 100755
index 450473868..000000000
--- a/contrib/package/meshwizard/files/usr/bin/meshwizard/wizard.sh
+++ /dev/null
@@ -1,147 +0,0 @@
-#!/bin/sh
-
-# This collection of scripts will take settings from /etc/config/meshwizard, /etc/config/freifunk
-# and /etc/config/profile_<community> and setup the router to participate in wireless mesh networks
-
-# Copyright 2011 Manuel Munz <freifunk at somakoma dot de>
-
-# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License")
-# You may not use this file except in compliance with the License.
-# You may obtain a copy of the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
-echo "
-/* Meshwizard 0.3.1 */
-"
-
-# config
-export dir="/usr/bin/meshwizard"
-
-. /lib/functions.sh
-. $dir/functions.sh
-. $dir/helpers/read_defaults.sh
-[ -f /proc/net/ipv6_route ] && export has_ipv6=1
-
-# Check which packages we have installed
-export has_luci=FALSE
-opkg list_installed |grep luci-mod-admin > /dev/null && export has_luci=TRUE
-export has_luci_splash=FALSE
-opkg list_installed |grep luci-app-splash > /dev/null && export has_luci_splash=TRUE
-
-# Check whether we want to cleanup/restore uci config before setting new options
-cleanup=$(uci -q get meshwizard.general.cleanup)
-[ "$cleanup" == 1 ] && restore_factory_defaults
-
-# Rename wifi interfaces
-$dir/helpers/rename-wifi.sh
-
-export lan_is_olsr="$(uci -q get meshwizard.netconfig.lan_config)"
-
-# Get community
-community="$(uci -q get meshwizard.community.name || uci -q get freifunk.community.name)"
-[ -z "$community" ] && echo "Error: Community is not set in /etc/config/freifunk, aborting now." && exit 1
-export community="$community"
-
-# we need a list of widgets later on. It will be populated in read_defaults.sh
-widgets=""
-
-# Get a list of networks we need to setup
-networks=$(uci show meshwizard.netconfig | grep -v "netconfig=" | sed -e 's/meshwizard.netconfig\.\(.*\)\_.*/\1/' |sort|uniq)
-export networks
-[ -z "$networks" ] && echo "Error: No networks to setup could be found in /etc/config/meshwizard, aborting now." && exit 1
-
-# Read defaults and node config
-read_defaults $community
-
-# Do config
-$dir/helpers/initial_config.sh
-$dir/helpers/setup_dnsmasq.sh
-$dir/helpers/setup_system.sh
-$dir/helpers/setup_olsrd.sh
-$dir/helpers/setup_firewall.sh
-$dir/helpers/setup_ssh.sh
-$dir/helpers/setup_uhttpd.sh
-$dir/helpers/setup_widgets.sh
-
-if [ "$wan_proto" == "static" ] && [ -n "$wan_ip4addr" ] && [ -n "$wan_netmask" ]; then
- $dir/helpers/setup_wan_static.sh
-fi
-
-if [ "$wan_proto" == "dhcp" ]; then
- $dir/helpers/setup_wan_dhcp.sh
-fi
-
-if [ -n "$wan_down" -a -n "$wan_up" ]; then
- $dir/helpers/setup_qos.sh
-fi
-
-if [ "$lan_proto" == "static" ] && [ -n "$lan_ip4addr" ] && [ -n "$lan_netmask" ]; then
- $dir/helpers/setup_lan_static.sh
-fi
-
-if [ "$ipv6_enabled" == 1 ] && [ "$has_ipv6" = 1 ]; then
- $dir/helpers/setup_lan_ipv6.sh
- # Setup auto-ipv6
- if [ -n "$(echo "$ipv6_config" |grep auto-ipv6)" ]; then
- $dir/helpers/setup_auto-ipv6.sh
- fi
-fi
-
-# Setup policyrouting if internet sharing is disabled and wan is not used for olsrd
-# Always disable it first to make sure its disabled when the user decied to share his internet
-uci set freifunk-policyrouting.pr.enable=0
-if [ ! "$general_sharenet" == 1 ] && [ ! "$(uci -q get meshwizard.netconfig.wan_proto)" == "olsr" ]; then
- $dir/helpers/setup_policyrouting.sh
-fi
-
-# Configure found networks
-for net in $networks; do
- # radioX devices need to be renamed
- netrenamed="${net/radio/wireless}"
- export netrenamed
-
- if [ ! "$net" == "wan" ] && [ ! "$net" == "lan" ]; then
- $dir/helpers/setup_wifi.sh $net
- # check if this net supports vap
- /sbin/wifi # wifi needs to be up for the check
- export supports_vap="0"
- type="$(uci -q get wireless.$net.type)"
- [ -n "$type" ] && $dir/helpers/supports_vap.sh $net $type && export supports_vap=1
- if [ "$supports_vap" = 1 ]; then
- $dir/helpers/setup_wifi_vap.sh $net
- fi
- fi
-
- $dir/helpers/setup_network.sh $net
-
- $dir/helpers/setup_olsrd_interface.sh $net
-
- net_dhcp=$(uci -q get meshwizard.netconfig.${net}_dhcp)
- export ${net}_dhcp=$net_dhcp
-
- if [ "$net" = "lan" ] && [ "$lan_is_olsr" = "1" ]; then
- uci -q set dhcp.lan.ignore="1"
- uci_commitverbose "Disable DHCP on LAN because it is an olsr interface." dhcp
- fi
-
- if [ "$net_dhcp" == 1 ]; then
- $dir/helpers/setup_dhcp.sh $net
- fi
-
- $dir/helpers/setup_splash.sh $net
- $dir/helpers/setup_firewall_interface.sh $net
-
- if [ -n "$(echo "$ipv6_config" |grep auto-ipv6)" ]; then
- $dir/helpers/setup_auto-ipv6-interface.sh $net
- fi
-done
-
-##### postinstall script
-
-[ -f /etc/rc.local.meshkitpostinstall ] && /etc/rc.local.meshkitpostinstall
-
-
-##### Reboot the router (because simply restarting services gave errors)
-
-echo "+ The wizard has finished and the router will reboot now."
-
-reboot
diff --git a/documentation/CBI.md b/documentation/CBI.md
index e937fe604..933380d22 100644
--- a/documentation/CBI.md
+++ b/documentation/CBI.md
@@ -12,7 +12,7 @@ This Reference covers **the basics** of the CBI system.
## class Map (_config, title, description_)
This is the root object of the model.
-* **config:** configuration filename to be mapped, see [UCI documentation](http://wiki.openwrt.org/doc/uci) and the files in /etc/config
+* **config:** configuration filename to be mapped, see [UCI documentation](https://openwrt.org/docs/guide-user/base-system/uci) and the files in /etc/config
* **title:** title shown in the UI
* **description:** description shown in the UI
@@ -131,7 +131,7 @@ If you call this function several times the dependencies will be linked with **"
Adds an entry to the selection list
#### property .widget = "select"
-**"select"** shows a selction list, **"radio"** shows a list of radio buttons inside form
+**"select"** shows a selection list, **"radio"** shows a list of radio buttons inside form
#### property .default = nil
The default value
@@ -194,7 +194,7 @@ If you call this function several times the dependencies will be linked with **"
Adds an entry to the list
#### property .widget = "checkbox"
-**"select"** shows a selction list, **"checkbox"** shows a list of checkboxes inside form
+**"select"** shows a selection list, **"checkbox"** shows a list of checkboxes inside form
#### property .delimiter = " "
The string which will be used to delimit the values inside stored option
diff --git a/documentation/Templates.md b/documentation/Templates.md
index dc42c28ab..adf019c01 100644
--- a/documentation/Templates.md
+++ b/documentation/Templates.md
@@ -1,7 +1,7 @@
LuCI has a simple regex based template processor which parses HTML-files to Lua functions and allows to store precompiled template files.
The simplest form of a template is just an ordinary HTML-file. It will be printed out to the user as is.
-In LuCI every template is an object with an own scope. It can therefore be instanciated and each instance can has a different scope. As every template processor. LuCI supports several special markups. Those are enclosed in `<% %>`-Tags.
+In LuCI every template is an object with an own scope. It can therefore be instantiated and each instance can has a different scope. As every template processor. LuCI supports several special markups. Those are enclosed in `<% %>`-Tags.
By adding `-` (dash) right after the opening `<%` every whitespace before the markup will be stripped. Adding a `-` right before the closing `%>` will equivalently strip every whitespace behind the markup.
diff --git a/libs/luci-lib-httpclient/luasrc/httpclient.lua b/libs/luci-lib-httpclient/luasrc/httpclient.lua
index 3e8d7277d..79ce41294 100644
--- a/libs/luci-lib-httpclient/luasrc/httpclient.lua
+++ b/libs/luci-lib-httpclient/luasrc/httpclient.lua
@@ -9,9 +9,10 @@ local util = require "luci.util"
local table = require "table"
local http = require "luci.http"
local date = require "luci.http.date"
+local ip = require "luci.ip"
-local type, pairs, ipairs, tonumber = type, pairs, ipairs, tonumber
-local unpack = unpack
+local type, pairs, ipairs, tonumber, tostring = type, pairs, ipairs, tonumber, tostring
+local unpack, string = unpack, string
module "luci.httpclient"
@@ -25,7 +26,7 @@ function chunksource(sock, buffer)
if not newblock then
return nil, code
end
- buffer = buffer .. newblock
+ buffer = buffer .. newblock
_, endp, count = buffer:find("^([0-9a-fA-F]+);?.-\r\n")
end
count = tonumber(count, 16)
@@ -62,17 +63,17 @@ end
function request_to_buffer(uri, options)
local source, code, msg = request_to_source(uri, options)
local output = {}
-
+
if not source then
return nil, code, msg
end
-
+
source, code = ltn12.pump.all(source, (ltn12.sink.table(output)))
-
+
if not source then
return nil, code
end
-
+
return table.concat(output)
end
@@ -83,7 +84,7 @@ function request_to_source(uri, options)
elseif status ~= 200 and status ~= 206 then
return nil, status, buffer
end
-
+
if response.headers["Transfer-Encoding"] == "chunked" then
return chunksource(sock, buffer)
else
@@ -91,67 +92,115 @@ function request_to_source(uri, options)
end
end
+function parse_url(uri)
+ local url, rest, tmp = {}, nil, nil
+
+ url.scheme, rest = uri:match("^(%w+)://(.+)$")
+ if not (url.scheme and rest) then
+ return nil
+ end
+
+ url.auth, tmp = rest:match("^([^@]+)@(.+)$")
+ if url.auth and tmp then
+ rest = tmp
+ end
+
+ url.host, tmp = rest:match("^%[([0-9a-fA-F:]+)%](.*)$")
+ if url.host and tmp then
+ url.ip6addr = ip.IPv6(url.host)
+ if not url.ip6addr then
+ return nil
+ end
+ url.host = string.format("[%s]", url.ip6addr:string())
+ rest = tmp
+ else
+ url.host, tmp = rest:match("^(%d+%.%d+%.%d+%.%d+)(.*)$")
+ if url.host and tmp then
+ url.ipaddr = ip.IPv4(url.host)
+ if not url.ipaddr then
+ return nil
+ end
+ url.host = url.ipaddr:string()
+ rest = tmp
+ else
+ url.host, tmp = rest:match("^([0-9a-zA-Z%.%-]+)(.*)$")
+ if url.host and tmp then
+ rest = tmp
+ else
+ return nil
+ end
+ end
+ end
+
+ url.port, tmp = rest:match("^:(%d+)(.*)$")
+ if url.port and tmp then
+ url.port = tonumber(url.port)
+ rest = tmp
+ if url.port < 1 or url.port > 65535 then
+ return nil
+ end
+ end
+
+ if url.scheme == "http" then
+ url.port = url.port or 80
+ url.default_port = (url.port == 80)
+ elseif url.scheme == "https" then
+ url.port = url.port or 443
+ url.default_port = (url.port == 443)
+ end
+
+ if rest == "" then
+ url.path = "/"
+ else
+ url.path = rest
+ end
+
+ return url
+end
+
--
-- GET HTTP-resource
--
function request_raw(uri, options)
options = options or {}
- local pr, auth, host, port, path
if options.params then
uri = uri .. '?' .. http.urlencode_params(options.params)
end
- if uri:find("%[") then
- if uri:find("@") then
- pr, auth, host, port, path = uri:match("(%w+)://(.+)@(%b[]):?([0-9]*)(.*)")
- host = host:sub(2,-2)
- else
- pr, host, port, path = uri:match("(%w+)://(%b[]):?([0-9]*)(.*)")
- host = host:sub(2,-2)
- end
- else
- if uri:find("@") then
- pr, auth, host, port, path =
- uri:match("(%w+)://(.+)@([%w-.]+):?([0-9]*)(.*)")
- else
- pr, host, port, path = uri:match("(%w+)://([%w-.]+):?([0-9]*)(.*)")
- end
- end
+ local url = parse_url(uri)
- if not host then
+ if not url then
return nil, -1, "unable to parse URI"
end
-
- if pr ~= "http" and pr ~= "https" then
+
+ if url.scheme ~= "http" and url.scheme ~= "https" then
return nil, -2, "protocol not supported"
end
-
- port = #port > 0 and port or (pr == "https" and 443 or 80)
- path = #path > 0 and path or "/"
-
+
options.depth = options.depth or 10
local headers = options.headers or {}
local protocol = options.protocol or "HTTP/1.1"
headers["User-Agent"] = headers["User-Agent"] or "LuCI httpclient 0.1"
-
+
if headers.Connection == nil then
headers.Connection = "close"
end
-
- if auth and not headers.Authorization then
- headers.Authorization = "Basic " .. nixio.bin.b64encode(auth)
+
+ if url.auth and not headers.Authorization then
+ headers.Authorization = "Basic " .. nixio.bin.b64encode(url.auth)
end
- local sock, code, msg = nixio.connect(host, port)
+ local addr = tostring(url.ip6addr or url.ipaddr or url.host)
+ local sock, code, msg = nixio.connect(addr, url.port)
if not sock then
return nil, code, msg
end
-
+
sock:setsockopt("socket", "sndtimeo", options.sndtimeo or 15)
sock:setsockopt("socket", "rcvtimeo", options.rcvtimeo or 15)
-
- if pr == "https" then
+
+ if url.scheme == "https" then
local tls = options.tls_context or nixio.tls()
sock = tls:create(sock)
local stat, code, error = sock:connect()
@@ -160,11 +209,12 @@ function request_raw(uri, options)
end
end
- -- Pre assemble fixes
+ -- Pre assemble fixes
if protocol == "HTTP/1.1" then
- headers.Host = headers.Host or host
+ headers.Host = headers.Host or
+ (url.default_port and url.host or string.format("%s:%d", url.host, url.port))
end
-
+
if type(options.body) == "table" then
options.body = http.urlencode_params(options.body)
end
@@ -175,7 +225,7 @@ function request_raw(uri, options)
"application/x-www-form-urlencoded"
options.method = options.method or "POST"
end
-
+
if type(options.body) == "function" then
options.method = options.method or "POST"
end
@@ -185,12 +235,12 @@ function request_raw(uri, options)
for _, c in ipairs(options.cookies) do
local cdo = c.flags.domain
local cpa = c.flags.path
- if (cdo == host or cdo == "."..host or host:sub(-#cdo) == cdo)
- and (cpa == path or cpa == "/" or cpa .. "/" == path:sub(#cpa+1))
- and (not c.flags.secure or pr == "https")
+ if (cdo == url.host or cdo == "."..url.host or url.host:sub(-#cdo) == cdo)
+ and (cpa == url.path or cpa == "/" or cpa .. "/" == url.path:sub(#cpa+1))
+ and (not c.flags.secure or url.scheme == "https")
then
cookiedata[#cookiedata+1] = c.key .. "=" .. c.value
- end
+ end
end
if headers["Cookie"] then
headers["Cookie"] = headers["Cookie"] .. "; " .. table.concat(cookiedata, "; ")
@@ -200,8 +250,8 @@ function request_raw(uri, options)
end
-- Assemble message
- local message = {(options.method or "GET") .. " " .. path .. " " .. protocol}
-
+ local message = {(options.method or "GET") .. " " .. url.path .. " " .. protocol}
+
for k, v in pairs(headers) do
if type(v) == "string" or type(v) == "number" then
message[#message+1] = k .. ": " .. v
@@ -214,10 +264,10 @@ function request_raw(uri, options)
message[#message+1] = ""
message[#message+1] = ""
-
+
-- Send request
sock:sendall(table.concat(message, "\r\n"))
-
+
if type(options.body) == "string" then
sock:sendall(options.body)
elseif type(options.body) == "function" then
@@ -227,27 +277,27 @@ function request_raw(uri, options)
return unpack(res)
end
end
-
+
-- Create source and fetch response
local linesrc = sock:linesource()
local line, code, error = linesrc()
-
+
if not line then
sock:close()
return nil, code, error
end
-
+
local protocol, status, msg = line:match("^([%w./]+) ([0-9]+) (.*)")
-
+
if not protocol then
sock:close()
return nil, -3, "invalid response magic: " .. line
end
-
+
local response = {
status = line, headers = {}, code = 0, cookies = {}, uri = uri
}
-
+
line = linesrc()
while line and line ~= "" do
local key, val = line:match("^([%w-]+)%s?:%s?(.*)")
@@ -262,32 +312,32 @@ function request_raw(uri, options)
end
line = linesrc()
end
-
+
if not line then
sock:close()
return nil, -4, "protocol error"
end
-
+
-- Parse cookies
if response.headers["Set-Cookie"] then
local cookies = response.headers["Set-Cookie"]
for _, c in ipairs(type(cookies) == "table" and cookies or {cookies}) do
local cobj = cookie_parse(c)
- cobj.flags.path = cobj.flags.path or path:match("(/.*)/?[^/]*")
+ cobj.flags.path = cobj.flags.path or url.path:match("(/.*)/?[^/]*")
if not cobj.flags.domain or cobj.flags.domain == "" then
- cobj.flags.domain = host
+ cobj.flags.domain = url.host
response.cookies[#response.cookies+1] = cobj
else
local hprt, cprt = {}, {}
-
+
-- Split hostnames and save them in reverse order
- for part in host:gmatch("[^.]*") do
+ for part in url.host:gmatch("[^.]*") do
table.insert(hprt, 1, part)
end
for part in cobj.flags.domain:gmatch("[^.]*") do
table.insert(cprt, 1, part)
end
-
+
local valid = true
for i, part in ipairs(cprt) do
-- If parts are different and no wildcard
@@ -309,8 +359,8 @@ function request_raw(uri, options)
end
end
end
-
- -- Follow
+
+ -- Follow
response.code = tonumber(status)
if response.code and options.depth > 0 then
if (response.code == 301 or response.code == 302 or response.code == 307)
@@ -319,20 +369,21 @@ function request_raw(uri, options)
if not nuri then
return nil, -5, "invalid reference"
end
- if not nuri:find("https?://") then
- nuri = pr .. "://" .. host .. ":" .. port .. nuri
+ if not nuri:match("^%w+://") then
+ nuri = url.default_port and string.format("%s://%s%s", url.scheme, url.host, nuri)
+ or string.format("%s://%s:%d%s", url.scheme, url.host, url.port, nuri)
end
-
+
options.depth = options.depth - 1
if options.headers then
options.headers.Host = nil
end
sock:close()
-
+
return request_raw(nuri, options)
end
end
-
+
return response.code, response, linesrc(true)..sock:readall(), sock
end
diff --git a/libs/luci-lib-httpprotoutils/luasrc/http/mime.luadoc b/libs/luci-lib-httpprotoutils/luasrc/http/mime.luadoc
index 7751e2baf..9c7f01aed 100644
--- a/libs/luci-lib-httpprotoutils/luasrc/http/mime.luadoc
+++ b/libs/luci-lib-httpprotoutils/luasrc/http/mime.luadoc
@@ -7,7 +7,7 @@ vice versa.
module "luci.http.mime"
---[[
-MIME mapping table containg extension - mimetype relations.
+MIME mapping table containing extension - mimetype relations.
@class table
]]
diff --git a/libs/luci-lib-ip/src/ip.luadoc b/libs/luci-lib-ip/src/ip.luadoc
index b1ecae145..a2df96cdb 100644
--- a/libs/luci-lib-ip/src/ip.luadoc
+++ b/libs/luci-lib-ip/src/ip.luadoc
@@ -283,7 +283,7 @@ Fetch all routes, optionally matching the given criteria.
@sort 9
@name routes
@param filter <p>Table containing one or more of the possible filter
-critera described below (optional)</p><table>
+criteria described below (optional)</p><table>
<tr><th>Field</th><th>Description</th></tr>
<tr><td>`family`</td><td>
Number describing the address family to return - `4` selects
@@ -363,7 +363,7 @@ Fetches entries from the IPv4 ARP and IPv6 neighbour kernel table
@sort 10
@name neighbors
@param filter <p>Table containing one or more of the possible filter
-critera described below (optional)</p><table>
+criteria described below (optional)</p><table>
<tr><th>Field</th><th>Description</th></tr>
<tr><td>`family`</td><td>
Number describing the address family to return - `4` selects
@@ -652,7 +652,7 @@ are considered lower than MAC addresses</li>
@class function
@sort 10
@name cidr.lower
-@param addr A `luci.ip.cidr` instance or a string convertable by
+@param addr A `luci.ip.cidr` instance or a string convertible by
`luci.ip.new()` to compare against.
@return `true` if this CIDR is lower than the given address,
else `false`.
@@ -676,7 +676,7 @@ are considered lower than MAC addresses</li>
@class function
@sort 11
@name cidr.higher
-@param addr A `luci.ip.cidr` instance or a string convertable by
+@param addr A `luci.ip.cidr` instance or a string convertible by
`luci.ip.new()` to compare against.
@return `true` if this CIDR is higher than the given address,
else `false`.
@@ -696,7 +696,7 @@ Checks whether this CIDR instance is equal to the given argument.
@class function
@sort 12
@name cidr.equal
-@param addr A `luci.ip.cidr` instance or a string convertable by
+@param addr A `luci.ip.cidr` instance or a string convertible by
`luci.ip.new()` to compare against.
@return `true` if this CIDR is equal to the given address,
else `false`.
@@ -877,7 +877,7 @@ Test whether CIDR contains given range.
@class function
@sort 21
@name cidr.contains
-@param addr A `luci.ip.cidr` instance or a string convertable by
+@param addr A `luci.ip.cidr` instance or a string convertible by
`luci.ip.new()` to test.
@return `true` if this instance fully contains the given address else
`false`.
@@ -903,12 +903,12 @@ address space, the result is set to the highest possible address.
@sort 22
@name cidr.add
@param amount A numeric value between 0 and 0xFFFFFFFF, a
- `luci.ip.cidr` instance or a string convertable by
+ `luci.ip.cidr` instance or a string convertible by
`luci.ip.new()`.
@param inplace If `true`, modify this instance instead of returning
a new derived CIDR instance.
@return <ul>
- <li>When adding inplace: Return `true` if the addition succeded
+ <li>When adding inplace: Return `true` if the addition succeeded
or `false` when the addition overflowed.</li>
<li>When deriving new CIDR: Return new instance representing the value of
this instance plus the added amount or the highest possible address if
@@ -952,7 +952,7 @@ possible address is returned.
@sort 23
@name cidr.sub
@param amount A numeric value between 0 and 0xFFFFFFFF, a
- `luci.ip.cidr` instance or a string convertable by
+ `luci.ip.cidr` instance or a string convertible by
`luci.ip.new()`.
@param inplace If `true`, modify this instance instead of returning
a new derived CIDR instance.
diff --git a/libs/luci-lib-ipkg/Makefile b/libs/luci-lib-ipkg/Makefile
new file mode 100644
index 000000000..52fcf6fe8
--- /dev/null
+++ b/libs/luci-lib-ipkg/Makefile
@@ -0,0 +1,14 @@
+#
+# Copyright (C) 2018 Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
+#
+# This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0 .
+#
+
+include $(TOPDIR)/rules.mk
+
+LUCI_TITLE:=Legacy opkg interface class
+LUCI_DEPENDS:=+luci-base
+
+include ../../luci.mk
+
+# call BuildPackage - OpenWrt buildroot signature
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/model/ipkg.lua b/libs/luci-lib-ipkg/luasrc/model/ipkg.lua
index e27ea5289..e27ea5289 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/model/ipkg.lua
+++ b/libs/luci-lib-ipkg/luasrc/model/ipkg.lua
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/model/ipkg.luadoc b/libs/luci-lib-ipkg/luasrc/model/ipkg.luadoc
index 4e1548dda..4e1548dda 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/model/ipkg.luadoc
+++ b/libs/luci-lib-ipkg/luasrc/model/ipkg.luadoc
diff --git a/libs/luci-lib-iptparser/Makefile b/libs/luci-lib-iptparser/Makefile
new file mode 100644
index 000000000..06748adbf
--- /dev/null
+++ b/libs/luci-lib-iptparser/Makefile
@@ -0,0 +1,14 @@
+#
+# Copyright (C) 2018 The LuCI Team <luci@lists.subsignal.org>
+#
+# This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0 .
+#
+
+include $(TOPDIR)/rules.mk
+
+LUCI_TITLE:=Iptables listing parser class
+LUCI_DEPENDS:=+luci-base
+
+include ../../luci.mk
+
+# call BuildPackage - OpenWrt buildroot signature
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/sys/iptparser.lua b/libs/luci-lib-iptparser/luasrc/sys/iptparser.lua
index 7ff665e7a..7ff665e7a 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/sys/iptparser.lua
+++ b/libs/luci-lib-iptparser/luasrc/sys/iptparser.lua
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/sys/iptparser.luadoc b/libs/luci-lib-iptparser/luasrc/sys/iptparser.luadoc
index 071e7d52e..071e7d52e 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/sys/iptparser.luadoc
+++ b/libs/luci-lib-iptparser/luasrc/sys/iptparser.luadoc
diff --git a/libs/luci-lib-jsonc/src/jsonc.c b/libs/luci-lib-jsonc/src/jsonc.c
index ef1110166..9ff8520db 100644
--- a/libs/luci-lib-jsonc/src/jsonc.c
+++ b/libs/luci-lib-jsonc/src/jsonc.c
@@ -27,6 +27,12 @@ limitations under the License.
#define LUCI_JSONC "luci.jsonc"
#define LUCI_JSONC_PARSER "luci.jsonc.parser"
+struct seen {
+ size_t size;
+ size_t len;
+ const void *ptrs[];
+};
+
struct json_state {
struct json_object *obj;
struct json_tokener *tok;
@@ -35,6 +41,7 @@ struct json_state {
static void _json_to_lua(lua_State *L, struct json_object *obj);
static struct json_object * _lua_to_json(lua_State *L, int index);
+static struct json_object * _lua_to_json_rec(lua_State *L, int index, struct seen **seen);
static int json_new(lua_State *L)
{
@@ -199,6 +206,9 @@ static int _lua_test_array(lua_State *L, int index)
int max = 0;
lua_Number idx;
+ if (!lua_checkstack(L, 2))
+ return -1;
+
lua_pushnil(L);
/* check for non-integer keys */
@@ -243,16 +253,54 @@ out:
return max;
}
-static struct json_object * _lua_to_json(lua_State *L, int index)
+
+static bool visited(struct seen **sp, const void *ptr) {
+ struct seen *s = *sp;
+ size_t i;
+
+ if (s->len >= s->size)
+ {
+ i = s->size + 10;
+ s = realloc(*sp, sizeof(struct seen) + sizeof(void *) * i);
+
+ if (!s)
+ {
+ if (*sp)
+ free(*sp);
+
+ *sp = NULL;
+ return true;
+ }
+
+ s->size = i;
+ *sp = s;
+ }
+
+ for (i = 0; i < s->len; i++)
+ if (s->ptrs[i] == ptr)
+ return true;
+
+ s->ptrs[s->len++] = ptr;
+ return false;
+}
+
+static struct json_object * _lua_to_json_rec(lua_State *L, int index,
+ struct seen **seen)
{
lua_Number nd, ni;
struct json_object *obj;
const char *key;
int i, max;
+ if (index < 0)
+ index = lua_gettop(L) + index + 1;
+
switch (lua_type(L, index))
{
case LUA_TTABLE:
+ if (visited(seen, lua_topointer(L, index)))
+ return NULL;
+
max = _lua_test_array(L, index);
if (max >= 0)
@@ -262,12 +310,15 @@ static struct json_object * _lua_to_json(lua_State *L, int index)
if (!obj)
return NULL;
+ if (!lua_checkstack(L, 1))
+ return NULL;
+
for (i = 1; i <= max; i++)
{
lua_rawgeti(L, index, i);
json_object_array_put_idx(obj, i - 1,
- _lua_to_json(L, lua_gettop(L)));
+ _lua_to_json_rec(L, -1, seen));
lua_pop(L, 1);
}
@@ -280,6 +331,9 @@ static struct json_object * _lua_to_json(lua_State *L, int index)
if (!obj)
return NULL;
+ if (!lua_checkstack(L, 3))
+ return NULL;
+
lua_pushnil(L);
while (lua_next(L, index))
@@ -289,7 +343,7 @@ static struct json_object * _lua_to_json(lua_State *L, int index)
if (key)
json_object_object_add(obj, key,
- _lua_to_json(L, lua_gettop(L) - 1));
+ _lua_to_json_rec(L, -2, seen));
lua_pop(L, 2);
}
@@ -318,6 +372,23 @@ static struct json_object * _lua_to_json(lua_State *L, int index)
return NULL;
}
+static struct json_object * _lua_to_json(lua_State *L, int index)
+{
+ struct seen *s = calloc(sizeof(struct seen) + sizeof(void *) * 10, 1);
+ struct json_object *rv;
+
+ if (!s)
+ return NULL;
+
+ s->size = 10;
+
+ rv = _lua_to_json_rec(L, index, &s);
+
+ free(s);
+
+ return rv;
+}
+
static int json_parse_set(lua_State *L)
{
struct json_state *s = luaL_checkudata(L, 1, LUCI_JSONC_PARSER);
diff --git a/libs/luci-lib-nixio/Makefile b/libs/luci-lib-nixio/Makefile
index bec5f83cd..4e501b89c 100644
--- a/libs/luci-lib-nixio/Makefile
+++ b/libs/luci-lib-nixio/Makefile
@@ -11,6 +11,44 @@ LUCI_DEPENDS:=+PACKAGE_luci-lib-nixio_openssl:libopenssl +PACKAGE_luci-lib-nixio
PKG_LICENSE:=Apache-2.0
+define Package/luci-lib-nixio/config
+ choice
+ prompt "TLS Provider"
+ default PACKAGE_luci-lib-nixio_notls
+
+ config PACKAGE_luci-lib-nixio_notls
+ bool "Disabled"
+
+ config PACKAGE_luci-lib-nixio_axtls
+ bool "Builtin (axTLS)"
+
+ config PACKAGE_luci-lib-nixio_cyassl
+ bool "CyaSSL"
+ select PACKAGE_libcyassl
+
+ config PACKAGE_luci-lib-nixio_openssl
+ bool "OpenSSL"
+ select PACKAGE_libopenssl
+ endchoice
+endef
+
+NIXIO_TLS:=
+
+ifneq ($(CONFIG_PACKAGE_luci-lib-nixio_axtls),)
+ NIXIO_TLS:=axtls
+endif
+
+ifneq ($(CONFIG_PACKAGE_luci-lib-nixio_openssl),)
+ NIXIO_TLS:=openssl
+endif
+
+ifneq ($(CONFIG_PACKAGE_luci-lib-nixio_cyassl),)
+ NIXIO_TLS:=cyassl
+ LUCI_CFLAGS+=-I$(STAGING_DIR)/usr/include/cyassl
+endif
+
+MAKE_VARS += NIXIO_TLS="$(NIXIO_TLS)"
+
include ../../luci.mk
# call BuildPackage - OpenWrt buildroot signature
diff --git a/libs/luci-lib-nixio/docsrc/CHANGELOG.lua b/libs/luci-lib-nixio/docsrc/CHANGELOG.lua
index aa3184140..8c9260317 100644
--- a/libs/luci-lib-nixio/docsrc/CHANGELOG.lua
+++ b/libs/luci-lib-nixio/docsrc/CHANGELOG.lua
@@ -10,7 +10,7 @@ module "nixio.CHANGELOG"
-- <li>Added support for x509 certificates in DER format.</li>
-- <li>Added support for splice() in UnifiedIO.copyz().</li>
-- <li>Added interface to inject chunks into UnifiedIO.linesource() buffer.</li>
--- <li>Changed TLS behaviour to explicitely separate servers and clients.</li>
+-- <li>Changed TLS behaviour to explicitly separate servers and clients.</li>
-- <li>Fixed usage of signed datatype breaking Base64 decoding.</li>
-- <li>Fixed namespace clashes for nixio.fs.</li>
-- <li>Fixed splice() support for some exotic C libraries.</li>
diff --git a/libs/luci-lib-nixio/docsrc/README.lua b/libs/luci-lib-nixio/docsrc/README.lua
index 9860cf091..d663b629e 100644
--- a/libs/luci-lib-nixio/docsrc/README.lua
+++ b/libs/luci-lib-nixio/docsrc/README.lua
@@ -18,7 +18,7 @@ module "nixio.README"
-- table <strong>nixio.const_sock</strong> for socket error codes. This might
-- be important if you are dealing with Windows applications, on POSIX however
-- const_sock is just an alias for const.</li>
--- <li>With some exceptions - which are explicitely stated in the function
+-- <li>With some exceptions - which are explicitly stated in the function
-- documentation - all blocking functions are signal-protected and will not fail
-- with EINTR.</li>
-- <li>On POSIX the SIGPIPE signal will be set to ignore upon initialization.
diff --git a/libs/luci-lib-nixio/docsrc/nixio.lua b/libs/luci-lib-nixio/docsrc/nixio.lua
index 1a0d69a05..56a4afbb8 100644
--- a/libs/luci-lib-nixio/docsrc/nixio.lua
+++ b/libs/luci-lib-nixio/docsrc/nixio.lua
@@ -59,7 +59,7 @@ module "nixio"
-- <li>aliases = Table of alias names</li>
-- </ul>
---- Get all or a specifc proto entry.
+--- Get all or a specific proto entry.
-- @class function
-- @name nixio.getproto
-- @param proto protocol number or name to lookup (optional)
diff --git a/libs/luci-lib-px5g/src/library/bignum.c b/libs/luci-lib-px5g/src/library/bignum.c
index 8b7c12ff0..d2a8ff42e 100644
--- a/libs/luci-lib-px5g/src/library/bignum.c
+++ b/libs/luci-lib-px5g/src/library/bignum.c
@@ -720,7 +720,7 @@ cleanup:
}
/*
- * Helper for mpi substraction
+ * Helper for mpi subtraction
*/
static void mpi_sub_hlp( int n, t_int *s, t_int *d )
{
@@ -741,7 +741,7 @@ static void mpi_sub_hlp( int n, t_int *s, t_int *d )
}
/*
- * Unsigned substraction: X = |A| - |B| (HAC 14.9)
+ * Unsigned subtraction: X = |A| - |B| (HAC 14.9)
*/
int mpi_sub_abs( mpi *X, mpi *A, mpi *B )
{
@@ -809,7 +809,7 @@ cleanup:
}
/*
- * Signed substraction: X = A - B
+ * Signed subtraction: X = A - B
*/
int mpi_sub_mpi( mpi *X, mpi *A, mpi *B )
{
@@ -856,7 +856,7 @@ int mpi_add_int( mpi *X, mpi *A, int b )
}
/*
- * Signed substraction: X = A - b
+ * Signed subtraction: X = A - b
*/
int mpi_sub_int( mpi *X, mpi *A, int b )
{
diff --git a/libs/luci-lib-px5g/src/library/x509write.c b/libs/luci-lib-px5g/src/library/x509write.c
index 173610c1a..b9ebf35ba 100644
--- a/libs/luci-lib-px5g/src/library/x509write.c
+++ b/libs/luci-lib-px5g/src/library/x509write.c
@@ -19,7 +19,7 @@
* MA 02110-1301 USA
*/
/*
- * The ITU-T X.509 standard defines a certificat format for PKI.
+ * The ITU-T X.509 standard defines a certificate format for PKI.
*
* http://www.ietf.org/rfc/rfc2459.txt
* http://www.ietf.org/rfc/rfc3279.txt
@@ -68,7 +68,7 @@ static int asn1_eval_octet(unsigned int digit)
}
/*
- * write the asn.1 lenght form into p
+ * write the asn.1 length form into p
*/
static int asn1_add_len(unsigned int size, x509_node *node)
{
@@ -788,7 +788,7 @@ static int x509write_parse_names(x509_node *node, unsigned char *names)
R_len = len;
}
- /* set tag poiner to begin */
+ /* set tag pointer to begin */
tag_sp = tag;
/* is at end? */
@@ -866,7 +866,7 @@ static int x509write_parse_names(x509_node *node, unsigned char *names)
}
/*
- * Copy raw data from orginal ca to node
+ * Copy raw data from original ca to node
*/
static int x509write_copy_from_raw(x509_node *node, x509_buf *raw)
{
diff --git a/libs/luci-lib-px5g/src/polarssl/bignum.h b/libs/luci-lib-px5g/src/polarssl/bignum.h
index c66730332..cf443ea92 100644
--- a/libs/luci-lib-px5g/src/polarssl/bignum.h
+++ b/libs/luci-lib-px5g/src/polarssl/bignum.h
@@ -272,7 +272,7 @@ int mpi_cmp_int( mpi *X, int z );
int mpi_add_abs( mpi *X, mpi *A, mpi *B );
/**
- * \brief Unsigned substraction: X = |A| - |B|
+ * \brief Unsigned subtraction: X = |A| - |B|
*
* \return 0 if successful,
* POLARSSL_ERR_MPI_NEGATIVE_VALUE if B is greater than A
@@ -288,7 +288,7 @@ int mpi_sub_abs( mpi *X, mpi *A, mpi *B );
int mpi_add_mpi( mpi *X, mpi *A, mpi *B );
/**
- * \brief Signed substraction: X = A - B
+ * \brief Signed subtraction: X = A - B
*
* \return 0 if successful,
* 1 if memory allocation failed
@@ -304,7 +304,7 @@ int mpi_sub_mpi( mpi *X, mpi *A, mpi *B );
int mpi_add_int( mpi *X, mpi *A, int b );
/**
- * \brief Signed substraction: X = A - b
+ * \brief Signed subtraction: X = A - b
*
* \return 0 if successful,
* 1 if memory allocation failed
diff --git a/libs/luci-lib-px5g/src/polarssl/x509.h b/libs/luci-lib-px5g/src/polarssl/x509.h
index 908a1dbf5..6c9ef99a8 100644
--- a/libs/luci-lib-px5g/src/polarssl/x509.h
+++ b/libs/luci-lib-px5g/src/polarssl/x509.h
@@ -375,7 +375,7 @@ int x509write_add_pubkey( x509_raw *chain, rsa_context *pubkey );
* the string parse.
*
* \param chain points to the raw certificate data
- * \param names a string that can hold (separete with ";"):
+ * \param names a string that can hold (separate with ";"):
* CN=CommonName
* -- O=Organization
* -- OU=OrgUnit
@@ -402,7 +402,7 @@ int x509write_add_customize ( x509_raw *crt,
* \brief Add x509 issuer field
*
* \param chain points to the raw certificate data
-* \param issuer a string holding (separete with ";"):
+* \param issuer a string holding (separate with ";"):
* CN=CommonName
* -- O=Organization
* -- OU=OrgUnit
@@ -419,7 +419,7 @@ int x509write_add_issuer( x509_raw *crt, unsigned char *issuer);
* \brief Add x509 subject field
*
* \param chain points to the raw certificate data
- * \param subject a string holding (separete with ";"):
+ * \param subject a string holding (separate with ";"):
* CN=CommonName
* -- O=Organization
* -- OU=OrgUnit
diff --git a/libs/rpcd-mod-rad2-enc/Makefile b/libs/rpcd-mod-rad2-enc/Makefile
new file mode 100644
index 000000000..4cffc01cd
--- /dev/null
+++ b/libs/rpcd-mod-rad2-enc/Makefile
@@ -0,0 +1,49 @@
+#
+# Copyright (C) 2016-2017 Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0.
+#
+
+include $(TOPDIR)/rules.mk
+
+PKG_NAME:=rpcd-mod-rad2-enc
+PKG_VERSION:=20190109
+PKG_MAINTAINER:=Daniel Dickinson <cshored@thecshore.com>
+
+PKG_LICENSE:=Apache-2.0
+
+PKG_BUILD_PARALLEL:=1
+
+include $(INCLUDE_DIR)/package.mk
+
+define Build/Prepare
+ true
+endef
+
+define Build/Compile
+ true
+endef
+
+define Package/rpcd-mod-rad2-enc
+ SECTION:=libs
+ CATEGORY:=Libraries
+ TITLE:=Radicale 2.x Hashing RPC module
+ DEPENDS:=+rpcd +python3 +python3-passlib
+endef
+
+define Package/rpcd-mod-rad2-enc/description
+ Python3 password hashing module for use Radicale 2.x LuCI app
+endef
+
+define Package/rpcd-mod-rad2-enc/install
+ $(INSTALL_DIR) $(1)/usr/libexec/rpcd
+ $(INSTALL_BIN) ./files/rad2-enc $(1)/usr/libexec/rpcd
+endef
+
+define Package/rpcd-mod-rad2-enc/postinst
+#!/bin/sh
+killall -HUP rpcd 2>/dev/null
+exit 0
+endef
+
+$(eval $(call BuildPackage,rpcd-mod-rad2-enc))
diff --git a/libs/rpcd-mod-rad2-enc/files/rad2-enc b/libs/rpcd-mod-rad2-enc/files/rad2-enc
new file mode 100755
index 000000000..43bc49325
--- /dev/null
+++ b/libs/rpcd-mod-rad2-enc/files/rad2-enc
@@ -0,0 +1,50 @@
+#!/usr/bin/python3
+
+import base64
+import sys
+import json
+from passlib import hash
+
+def main():
+
+ if len(sys.argv) < 2:
+ return -1
+
+ if sys.argv[1] == 'list':
+ print('{ "encrypt": { "type": "str", "plainpass": "str" } }\n')
+ return 0
+
+ if sys.argv[1] == 'call':
+ if len(sys.argv) < 3:
+ return -1
+
+ if sys.argv[2] != 'encrypt':
+ return -1
+
+ encpass = ""
+ try:
+ jsonin = json.loads(sys.stdin.readline())
+ enctype = jsonin['type'].strip()
+ plainpass = jsonin['plainpass']
+
+ if enctype == 'ssha':
+ encpass = hash.ldap_salted_sha1.hash(plainpass)
+ elif enctype == 'sha1':
+ encpass = hash.ldap_sha1.hash(plainpass)
+ elif enctype == 'plain':
+ encpass = plainpass
+ elif enctype == 'md5':
+ encpass = hash.apr_md5_crypt.hash(plainpass)
+ elif enctype == 'bcrypt':
+ encpass = hash.bcrypt.hash(plainpass)
+ elif enctype == 'crypt':
+ encpass = hash.des_crypt.hash(plainpass)
+
+ except:
+ encpass = ""
+
+ print(json.dumps({ "encrypted_password": encpass}))
+
+ return 0
+
+main()
diff --git a/luci.mk b/luci.mk
index f9153819e..2dab144ca 100644
--- a/luci.mk
+++ b/luci.mk
@@ -83,8 +83,8 @@ PKG_GITBRANCH?=$(if $(DUMP),x,$(strip $(shell \
PKG_RELEASE?=1
PKG_INSTALL:=$(if $(realpath src/Makefile),1)
-PKG_BUILD_DEPENDS += lua/host luci-base/host $(LUCI_BUILD_DEPENDS)
-PKG_CONFIG_DEPENDS += CONFIG_LUCI_SRCDIET
+PKG_BUILD_DEPENDS += lua/host luci-base/host LUCI_CSSTIDY:csstidy/host $(LUCI_BUILD_DEPENDS)
+PKG_CONFIG_DEPENDS += CONFIG_LUCI_SRCDIET CONFIG_LUCI_JSMIN CONFIG_LUCI_CSSTIDY
PKG_BUILD_DIR:=$(BUILD_DIR)/$(PKG_NAME)
@@ -113,6 +113,14 @@ ifeq ($(PKG_NAME),luci-base)
bool "Minify Lua sources"
default n
+ config LUCI_JSMIN
+ bool "Minify JavaScript sources"
+ default y
+
+ config LUCI_CSSTIDY
+ bool "Minify CSS files"
+ default y
+
menu "Translations"$(foreach lang,$(LUCI_LANGUAGES),
config LUCI_LANG_$(lang)
@@ -158,6 +166,20 @@ define SrcDiet
done
endef
+define JsMin
+ $(FIND) $(1) -type f -name '*.js' | while read src; do \
+ if jsmin < "$$$$src" > "$$$$src.o"; \
+ then mv "$$$$src.o" "$$$$src"; fi; \
+ done
+endef
+
+define CssTidy
+ $(FIND) $(1) -type f -name '*.css' | while read src; do \
+ if csstidy "$$$$src" --template=highest --remove_last_semicolon=true "$$$$src.o"; \
+ then mv "$$$$src.o" "$$$$src"; fi; \
+ done
+endef
+
define SubstituteVersion
$(FIND) $(1) -type f -name '*.htm' | while read src; do \
$(SED) 's/<%# *\([^ ]*\)PKG_VERSION *%>/\1$(PKG_VERSION)/g' \
@@ -177,6 +199,8 @@ define Package/$(PKG_NAME)/install
if [ -d $(PKG_BUILD_DIR)/htdocs ]; then \
$(INSTALL_DIR) $(1)$(HTDOCS); \
cp -pR $(PKG_BUILD_DIR)/htdocs/* $(1)$(HTDOCS)/; \
+ $(if $(CONFIG_LUCI_JSMIN),$(call JsMin,$(1)$(HTDOCS)/),true); \
+ $(if $(CONFIG_LUCI_CSSTIDY),$(call CssTidy,$(1)$(HTDOCS)/),true); \
else true; fi
if [ -d $(PKG_BUILD_DIR)/root ]; then \
$(INSTALL_DIR) $(1)/; \
diff --git a/modules/luci-base/Makefile b/modules/luci-base/Makefile
index 06ee7985e..d94804529 100644
--- a/modules/luci-base/Makefile
+++ b/modules/luci-base/Makefile
@@ -14,13 +14,17 @@ LUCI_BASENAME:=base
LUCI_TITLE:=LuCI core libraries
LUCI_DEPENDS:=+lua +luci-lib-nixio +luci-lib-ip +rpcd +libubus-lua +luci-lib-jsonc +liblucihttp-lua
-
-PKG_SOURCE:=v1.0.0.tar.gz
-PKG_SOURCE_URL:=https://github.com/jirutka/luasrcdiet/archive/
-PKG_HASH:=48162e63e77d009f5848f18a5cabffbdfc867d0e5e73c6d407f6af5d6880151b
+LUCI_LUASRCDIET_VERSION:=1.0.0
+
+PKG_SOURCE_URL:=https://github.com/jirutka/luasrcdiet.git
+PKG_SOURCE_VERSION:=f138fc9359821d9201cd6b57cfa2fcbed5b9af97
+PKG_SOURCE_SUBDIR:=luasrcdiet-$(LUCI_LUASRCDIET_VERSION)
+PKG_SOURCE_PROTO:=git
+PKG_SOURCE:=$(PKG_SOURCE_SUBDIR).tar.gz
+PKG_MIRROR_HASH:=a5c9d098549fbef618e6022b701e66c8c6fb16c910e63219adad3a4e71341f72
PKG_LICENSE:=MIT
-HOST_BUILD_DIR:=$(BUILD_DIR_HOST)/luasrcdiet-1.0.0
+HOST_BUILD_DIR:=$(BUILD_DIR_HOST)/$(PKG_SOURCE_SUBDIR)
include $(INCLUDE_DIR)/host-build.mk
@@ -36,13 +40,14 @@ define Host/Configure
endef
define Host/Compile
- $(MAKE) -C src/ clean po2lmo
+ $(MAKE) -C src/ clean po2lmo jsmin
endef
define Host/Install
$(INSTALL_DIR) $(1)/bin
$(INSTALL_DIR) $(1)/lib/lua/5.1
$(INSTALL_BIN) src/po2lmo $(1)/bin/po2lmo
+ $(INSTALL_BIN) src/jsmin $(1)/bin/jsmin
$(INSTALL_BIN) $(HOST_BUILD_DIR)/bin/luasrcdiet $(1)/bin/luasrcdiet
$(CP) $(HOST_BUILD_DIR)/luasrcdiet $(1)/lib/lua/5.1/
endef
diff --git a/modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js b/modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js
index fcfc50694..67ddc6af3 100644
--- a/modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js
+++ b/modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js
@@ -2,7 +2,7 @@
LuCI - Lua Configuration Interface
Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
- Copyright 2008-2012 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
+ Copyright 2008-2018 Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
@@ -12,9 +12,92 @@
*/
var cbi_d = [];
-var cbi_t = [];
var cbi_strings = { path: {}, label: {} };
+function s8(bytes, off) {
+ var n = bytes[off];
+ return (n > 0x7F) ? (n - 256) >>> 0 : n;
+}
+
+function u16(bytes, off) {
+ return ((bytes[off + 1] << 8) + bytes[off]) >>> 0;
+}
+
+function sfh(s) {
+ if (s === null || s.length === 0)
+ return null;
+
+ var bytes = [];
+
+ for (var i = 0; i < s.length; i++) {
+ var ch = s.charCodeAt(i);
+
+ if (ch <= 0x7F)
+ bytes.push(ch);
+ else if (ch <= 0x7FF)
+ bytes.push(((ch >>> 6) & 0x1F) | 0xC0,
+ ( ch & 0x3F) | 0x80);
+ else if (ch <= 0xFFFF)
+ bytes.push(((ch >>> 12) & 0x0F) | 0xE0,
+ ((ch >>> 6) & 0x3F) | 0x80,
+ ( ch & 0x3F) | 0x80);
+ else if (code <= 0x10FFFF)
+ bytes.push(((ch >>> 18) & 0x07) | 0xF0,
+ ((ch >>> 12) & 0x3F) | 0x80,
+ ((ch >> 6) & 0x3F) | 0x80,
+ ( ch & 0x3F) | 0x80);
+ }
+
+ if (!bytes.length)
+ return null;
+
+ var hash = (bytes.length >>> 0),
+ len = (bytes.length >>> 2),
+ off = 0, tmp;
+
+ while (len--) {
+ hash += u16(bytes, off);
+ tmp = ((u16(bytes, off + 2) << 11) ^ hash) >>> 0;
+ hash = ((hash << 16) ^ tmp) >>> 0;
+ hash += hash >>> 11;
+ off += 4;
+ }
+
+ switch ((bytes.length & 3) >>> 0) {
+ case 3:
+ hash += u16(bytes, off);
+ hash = (hash ^ (hash << 16)) >>> 0;
+ hash = (hash ^ (s8(bytes, off + 2) << 18)) >>> 0;
+ hash += hash >>> 11;
+ break;
+
+ case 2:
+ hash += u16(bytes, off);
+ hash = (hash ^ (hash << 11)) >>> 0;
+ hash += hash >>> 17;
+ break;
+
+ case 1:
+ hash += s8(bytes, off);
+ hash = (hash ^ (hash << 10)) >>> 0;
+ hash += hash >>> 1;
+ break;
+ }
+
+ hash = (hash ^ (hash << 3)) >>> 0;
+ hash += hash >>> 5;
+ hash = (hash ^ (hash << 4)) >>> 0;
+ hash += hash >>> 17;
+ hash = (hash ^ (hash << 25)) >>> 0;
+ hash += hash >>> 6;
+
+ return (0x100000000 + hash).toString(16).substr(1);
+}
+
+function _(s) {
+ return (window.TR && TR[sfh(s)]) || s;
+}
+
function Int(x) {
return (/^-?\d+$/.test(x) ? +x : NaN);
}
@@ -55,7 +138,8 @@ function IPv6(x) {
var prefix = (prefix_suffix[0] || '0').split(/:/);
var suffix = prefix_suffix.length > 1 ? (prefix_suffix[1] || '0').split(/:/) : [];
- if (suffix.length ? (prefix.length + suffix.length > 7) : (prefix.length > 8))
+ if (suffix.length ? (prefix.length + suffix.length > 7)
+ : ((prefix_suffix.length < 2 && prefix.length < 8) || prefix.length > 8))
return null;
var i, word;
@@ -79,366 +163,475 @@ function IPv6(x) {
return words;
}
-var cbi_validators = {
+var CBIValidatorPrototype = {
+ apply: function(name, value, args) {
+ var func;
- 'integer': function()
- {
- return !!Int(this);
- },
+ if (typeof(name) === 'function')
+ func = name;
+ else if (typeof(this.types[name]) === 'function')
+ func = this.types[name];
+ else
+ return false;
- 'uinteger': function()
- {
- return (Int(this) >= 0);
- },
+ if (value !== undefined && value !== null)
+ this.value = value;
- 'float': function()
- {
- return !!Dec(this);
+ return func.apply(this, args);
},
- 'ufloat': function()
- {
- return (Dec(this) >= 0);
- },
+ assert: function(condition, message) {
+ if (!condition) {
+ this.field.classList.add('cbi-input-invalid');
+ this.error = message;
+ return false;
+ }
- 'ipaddr': function()
- {
- return cbi_validators.ip4addr.apply(this) ||
- cbi_validators.ip6addr.apply(this);
+ this.field.classList.remove('cbi-input-invalid');
+ this.error = null;
+ return true;
},
- 'ip4addr': function()
- {
- var m = this.match(/^(\d{1,3}\.\d{1,3}\.\d{1,3}\.\d{1,3})(?:\/(\d{1,3}\.\d{1,3}\.\d{1,3}\.\d{1,3})|\/(\d{1,2}))?$/);
- return !!(m && IPv4(m[1]) && (m[2] ? IPv4(m[2]) : (m[3] ? cbi_validators.ip4prefix.apply(m[3]) : true)));
- },
+ compile: function(code) {
+ var pos = 0;
+ var esc = false;
+ var depth = 0;
+ var stack = [ ];
- 'ip6addr': function()
- {
- var m = this.match(/^([0-9a-fA-F:.]+)(?:\/(\d{1,3}))?$/);
- return !!(m && IPv6(m[1]) && (m[2] ? cbi_validators.ip6prefix.apply(m[2]) : true));
- },
+ code += ',';
- 'ip4prefix': function()
- {
- return !isNaN(this) && this >= 0 && this <= 32;
- },
+ for (var i = 0; i < code.length; i++) {
+ if (esc) {
+ esc = false;
+ continue;
+ }
- 'ip6prefix': function()
- {
- return !isNaN(this) && this >= 0 && this <= 128;
- },
+ switch (code.charCodeAt(i))
+ {
+ case 92:
+ esc = true;
+ break;
- 'cidr': function()
- {
- return cbi_validators.cidr4.apply(this) ||
- cbi_validators.cidr6.apply(this);
- },
+ case 40:
+ case 44:
+ if (depth <= 0) {
+ if (pos < i) {
+ var label = code.substring(pos, i);
+ label = label.replace(/\\(.)/g, '$1');
+ label = label.replace(/^[ \t]+/g, '');
+ label = label.replace(/[ \t]+$/g, '');
+
+ if (label && !isNaN(label)) {
+ stack.push(parseFloat(label));
+ }
+ else if (label.match(/^(['"]).*\1$/)) {
+ stack.push(label.replace(/^(['"])(.*)\1$/, '$2'));
+ }
+ else if (typeof this.types[label] == 'function') {
+ stack.push(this.types[label]);
+ stack.push(null);
+ }
+ else {
+ throw "Syntax error, unhandled token '"+label+"'";
+ }
+ }
- 'cidr4': function()
- {
- var m = this.match(/^(\d{1,3}\.\d{1,3}\.\d{1,3}\.\d{1,3})\/(\d{1,2})$/);
- return !!(m && IPv4(m[1]) && cbi_validators.ip4prefix.apply(m[2]));
- },
+ pos = i+1;
+ }
- 'cidr6': function()
- {
- var m = this.match(/^([0-9a-fA-F:.]+)\/(\d{1,3})$/);
- return !!(m && IPv6(m[1]) && cbi_validators.ip6prefix.apply(m[2]));
- },
+ depth += (code.charCodeAt(i) == 40);
+ break;
- 'ipnet4': function()
- {
- var m = this.match(/^(\d{1,3}\.\d{1,3}\.\d{1,3}\.\d{1,3})\/(\d{1,3}\.\d{1,3}\.\d{1,3}\.\d{1,3})$/);
- return !!(m && IPv4(m[1]) && IPv4(m[2]));
- },
+ case 41:
+ if (--depth <= 0) {
+ if (typeof stack[stack.length-2] != 'function')
+ throw "Syntax error, argument list follows non-function";
- 'ipnet6': function()
- {
- var m = this.match(/^([0-9a-fA-F:.]+)\/([0-9a-fA-F:.]+)$/);
- return !!(m && IPv6(m[1]) && IPv6(m[2]));
- },
+ stack[stack.length-1] = this.compile(code.substring(pos, i));
+ pos = i+1;
+ }
- 'ip6hostid': function()
- {
- if (this == "eui64" || this == "random")
- return true;
+ break;
+ }
+ }
- var v6 = IPv6(this);
- return !(!v6 || v6[0] || v6[1] || v6[2] || v6[3]);
+ return stack;
},
- 'ipmask': function()
- {
- return cbi_validators.ipmask4.apply(this) ||
- cbi_validators.ipmask6.apply(this);
- },
+ validate: function() {
+ /* element is detached */
+ if (!findParent(this.field, 'form'))
+ return true;
- 'ipmask4': function()
- {
- return cbi_validators.cidr4.apply(this) ||
- cbi_validators.ipnet4.apply(this) ||
- cbi_validators.ip4addr.apply(this);
- },
+ this.field.classList.remove('cbi-input-invalid');
+ this.value = matchesElem(this.field, 'select') ? this.field.options[this.field.selectedIndex].value : this.field.value;
+ this.error = null;
- 'ipmask6': function()
- {
- return cbi_validators.cidr6.apply(this) ||
- cbi_validators.ipnet6.apply(this) ||
- cbi_validators.ip6addr.apply(this);
- },
+ var valid;
- 'port': function()
- {
- var p = Int(this);
- return (p >= 0 && p <= 65535);
- },
+ if (this.value.length === 0)
+ valid = this.assert(this.optional, _('non-empty value'));
+ else
+ valid = this.vstack[0].apply(this, this.vstack[1]);
- 'portrange': function()
- {
- if (this.match(/^(\d+)-(\d+)$/))
- {
- var p1 = +RegExp.$1;
- var p2 = +RegExp.$2;
- return (p1 <= p2 && p2 <= 65535);
+ if (!valid) {
+ this.field.setAttribute('data-tooltip', _('Expecting %s').format(this.error));
+ this.field.setAttribute('data-tooltip-style', 'error');
+ this.field.dispatchEvent(new CustomEvent('validation-failure', { bubbles: true }));
+ }
+ else {
+ this.field.removeAttribute('data-tooltip');
+ this.field.removeAttribute('data-tooltip-style');
+ this.field.dispatchEvent(new CustomEvent('validation-success', { bubbles: true }));
}
- return cbi_validators.port.apply(this);
- },
-
- 'macaddr': function()
- {
- return (this.match(/^([a-fA-F0-9]{2}:){5}[a-fA-F0-9]{2}$/) != null);
- },
-
- 'host': function(ipv4only)
- {
- return cbi_validators.hostname.apply(this) ||
- ((ipv4only != 1) && cbi_validators.ipaddr.apply(this)) ||
- ((ipv4only == 1) && cbi_validators.ip4addr.apply(this));
- },
-
- 'hostname': function(strict)
- {
- if (this.length <= 253)
- return (this.match(/^[a-zA-Z0-9_]+$/) != null ||
- (this.match(/^[a-zA-Z0-9_][a-zA-Z0-9_\-.]*[a-zA-Z0-9]$/) &&
- this.match(/[^0-9.]/))) &&
- (!strict || !this.match(/^_/));
-
- return false;
+ return valid;
},
- 'network': function()
- {
- return cbi_validators.uciname.apply(this) ||
- cbi_validators.host.apply(this);
- },
+ types: {
+ integer: function() {
+ return this.assert(Int(this.value) !== NaN, _('valid integer value'));
+ },
+
+ uinteger: function() {
+ return this.assert(Int(this.value) >= 0, _('positive integer value'));
+ },
+
+ float: function() {
+ return this.assert(Dec(this.value) !== NaN, _('valid decimal value'));
+ },
+
+ ufloat: function() {
+ return this.assert(Dec(this.value) >= 0, _('positive decimal value'));
+ },
+
+ ipaddr: function(nomask) {
+ return this.assert(this.apply('ip4addr', null, [nomask]) || this.apply('ip6addr', null, [nomask]),
+ nomask ? _('valid IP address') : _('valid IP address or prefix'));
+ },
+
+ ip4addr: function(nomask) {
+ var re = nomask ? /^(\d+\.\d+\.\d+\.\d+)$/ : /^(\d+\.\d+\.\d+\.\d+)(?:\/(\d+\.\d+\.\d+\.\d+)|\/(\d{1,2}))?$/,
+ m = this.value.match(re);
+
+ return this.assert(m && IPv4(m[1]) && (m[2] ? IPv4(m[2]) : (m[3] ? this.apply('ip4prefix', m[3]) : true)),
+ nomask ? _('valid IPv4 address') : _('valid IPv4 address or network'));
+ },
+
+ ip6addr: function(nomask) {
+ var re = nomask ? /^([0-9a-fA-F:.]+)$/ : /^([0-9a-fA-F:.]+)(?:\/(\d{1,3}))?$/,
+ m = this.value.match(re);
+
+ return this.assert(m && IPv6(m[1]) && (m[2] ? this.apply('ip6prefix', m[2]) : true),
+ nomask ? _('valid IPv6 address') : _('valid IPv6 address or prefix'));
+ },
+
+ ip4prefix: function() {
+ return this.assert(!isNaN(this.value) && this.value >= 0 && this.value <= 32,
+ _('valid IPv4 prefix value (0-32)'));
+ },
+
+ ip6prefix: function() {
+ return this.assert(!isNaN(this.value) && this.value >= 0 && this.value <= 128,
+ _('valid IPv6 prefix value (0-128)'));
+ },
+
+ cidr: function() {
+ return this.assert(this.apply('cidr4') || this.apply('cidr6'), _('valid IPv4 or IPv6 CIDR'));
+ },
+
+ cidr4: function() {
+ var m = this.value.match(/^(\d{1,3}\.\d{1,3}\.\d{1,3}\.\d{1,3})\/(\d{1,2})$/);
+ return this.assert(m && IPv4(m[1]) && this.apply('ip4prefix', m[2]), _('valid IPv4 CIDR'));
+ },
+
+ cidr6: function() {
+ var m = this.value.match(/^([0-9a-fA-F:.]+)\/(\d{1,3})$/);
+ return this.assert(m && IPv6(m[1]) && this.apply('ip6prefix', m[2]), _('valid IPv6 CIDR'));
+ },
+
+ ipnet4: function() {
+ var m = this.value.match(/^(\d{1,3}\.\d{1,3}\.\d{1,3}\.\d{1,3})\/(\d{1,3}\.\d{1,3}\.\d{1,3}\.\d{1,3})$/);
+ return this.assert(m && IPv4(m[1]) && IPv4(m[2]), _('IPv4 network in address/netmask notation'));
+ },
+
+ ipnet6: function() {
+ var m = this.value.match(/^([0-9a-fA-F:.]+)\/([0-9a-fA-F:.]+)$/);
+ return this.assert(m && IPv6(m[1]) && IPv6(m[2]), _('IPv6 network in address/netmask notation'));
+ },
+
+ ip6hostid: function() {
+ if (this.value == "eui64" || this.value == "random")
+ return true;
- 'hostport': function(ipv4only)
- {
- var hp = this.split(/:/);
+ var v6 = IPv6(this.value);
+ return this.assert(!(!v6 || v6[0] || v6[1] || v6[2] || v6[3]), _('valid IPv6 host id'));
+ },
+
+ ipmask: function() {
+ return this.assert(this.apply('ipmask4') || this.apply('ipmask6'),
+ _('valid network in address/netmask notation'));
+ },
+
+ ipmask4: function() {
+ return this.assert(this.apply('cidr4') || this.apply('ipnet4') || this.apply('ip4addr'),
+ _('valid IPv4 network'));
+ },
+
+ ipmask6: function() {
+ return this.assert(this.apply('cidr6') || this.apply('ipnet6') || this.apply('ip6addr'),
+ _('valid IPv6 network'));
+ },
+
+ port: function() {
+ var p = Int(this.value);
+ return this.assert(p >= 0 && p <= 65535, _('valid port value'));
+ },
+
+ portrange: function() {
+ if (this.value.match(/^(\d+)-(\d+)$/)) {
+ var p1 = +RegExp.$1;
+ var p2 = +RegExp.$2;
+ return this.assert(p1 <= p2 && p2 <= 65535,
+ _('valid port or port range (port1-port2)'));
+ }
- if (hp.length == 2)
- return (cbi_validators.host.apply(hp[0], ipv4only) &&
- cbi_validators.port.apply(hp[1]));
+ return this.assert(this.apply('port'), _('valid port or port range (port1-port2)'));
+ },
+
+ macaddr: function() {
+ return this.assert(this.value.match(/^([a-fA-F0-9]{2}:){5}[a-fA-F0-9]{2}$/) != null,
+ _('valid MAC address'));
+ },
+
+ host: function(ipv4only) {
+ return this.assert(this.apply('hostname') || this.apply(ipv4only == 1 ? 'ip4addr' : 'ipaddr'),
+ _('valid hostname or IP address'));
+ },
+
+ hostname: function(strict) {
+ if (this.value.length <= 253)
+ return this.assert(
+ (this.value.match(/^[a-zA-Z0-9_]+$/) != null ||
+ (this.value.match(/^[a-zA-Z0-9_][a-zA-Z0-9_\-.]*[a-zA-Z0-9]$/) &&
+ this.value.match(/[^0-9.]/))) &&
+ (!strict || !this.value.match(/^_/)),
+ _('valid hostname'));
+
+ return this.assert(false, _('valid hostname'));
+ },
+
+ network: function() {
+ return this.assert(this.apply('uciname') || this.apply('host'),
+ _('valid UCI identifier, hostname or IP address'));
+ },
+
+ hostport: function(ipv4only) {
+ var hp = this.value.split(/:/);
+ return this.assert(hp.length == 2 && this.apply('host', hp[0], [ipv4only]) && this.apply('port', hp[1]),
+ _('valid host:port'));
+ },
+
+ ip4addrport: function() {
+ var hp = this.value.split(/:/);
+ return this.assert(hp.length == 2 && this.apply('ip4addr', hp[0], [true]) && this.apply('port', hp[1]),
+ _('valid IPv4 address:port'));
+ },
+
+ ipaddrport: function(bracket) {
+ var m4 = this.value.match(/^([^\[\]:]+):(\d+)$/),
+ m6 = this.value.match((bracket == 1) ? /^\[(.+)\]:(\d+)$/ : /^([^\[\]]+):(\d+)$/);
+
+ if (m4)
+ return this.assert(this.apply('ip4addr', m4[1], [true]) && this.apply('port', m4[2]),
+ _('valid address:port'));
+
+ return this.assert(m6 && this.apply('ip6addr', m6[1], [true]) && this.apply('port', m6[2]),
+ _('valid address:port'));
+ },
+
+ wpakey: function() {
+ var v = this.value;
+
+ if (v.length == 64)
+ return this.assert(v.match(/^[a-fA-F0-9]{64}$/), _('valid hexadecimal WPA key'));
+
+ return this.assert((v.length >= 8) && (v.length <= 63), _('key between 8 and 63 characters'));
+ },
+
+ wepkey: function() {
+ var v = this.value;
+
+ if (v.substr(0, 2) === 's:')
+ v = v.substr(2);
+
+ if ((v.length == 10) || (v.length == 26))
+ return this.assert(v.match(/^[a-fA-F0-9]{10,26}$/), _('valid hexadecimal WEP key'));
+
+ return this.assert((v.length === 5) || (v.length === 13), _('key with either 5 or 13 characters'));
+ },
+
+ uciname: function() {
+ return this.assert(this.value.match(/^[a-zA-Z0-9_]+$/), _('valid UCI identifier'));
+ },
+
+ range: function(min, max) {
+ var val = Dec(this.value);
+ return this.assert(val >= +min && val <= +max, _('value between %f and %f').format(min, max));
+ },
+
+ min: function(min) {
+ return this.assert(Dec(this.value) >= +min, _('value greater or equal to %f').format(min));
+ },
+
+ max: function(max) {
+ return this.assert(Dec(this.value) <= +max, _('value smaller or equal to %f').format(max));
+ },
+
+ rangelength: function(min, max) {
+ var val = '' + this.value;
+ return this.assert((val.length >= +min) && (val.length <= +max),
+ _('value between %d and %d characters').format(min, max));
+ },
+
+ minlength: function(min) {
+ return this.assert((''+this.value).length >= +min,
+ _('value with at least %d characters').format(min));
+ },
+
+ maxlength: function(max) {
+ return this.assert((''+this.value).length <= +max,
+ _('value with at most %d characters').format(max));
+ },
+
+ or: function() {
+ var errors = [];
+
+ for (var i = 0; i < arguments.length; i += 2) {
+ if (typeof arguments[i] != 'function') {
+ if (arguments[i] == this.value)
+ return this.assert(true);
+ errors.push('"%s"'.format(arguments[i]));
+ i--;
+ }
+ else if (arguments[i].apply(this, arguments[i+1])) {
+ return this.assert(true);
+ }
+ else {
+ errors.push(this.error);
+ }
+ }
- return false;
- },
+ return this.assert(false, _('one of:\n - %s'.format(errors.join('\n - '))));
+ },
- 'ip4addrport': function()
- {
- var hp = this.split(/:/);
+ and: function() {
+ for (var i = 0; i < arguments.length; i += 2) {
+ if (typeof arguments[i] != 'function') {
+ if (arguments[i] != this.value)
+ return this.assert(false, '"%s"'.format(arguments[i]));
+ i--;
+ }
+ else if (!arguments[i].apply(this, arguments[i+1])) {
+ return this.assert(false, this.error);
+ }
+ }
- if (hp.length == 2)
- return (cbi_validators.ipaddr.apply(hp[0]) &&
- cbi_validators.port.apply(hp[1]));
- return false;
- },
+ return this.assert(true);
+ },
- 'ipaddrport': function(bracket)
- {
- if (this.match(/^([^\[\]:]+):([^:]+)$/)) {
- var addr = RegExp.$1
- var port = RegExp.$2
- return (cbi_validators.ip4addr.apply(addr) &&
- cbi_validators.port.apply(port));
- } else if ((bracket == 1) && (this.match(/^\[(.+)\]:([^:]+)$/))) {
- var addr = RegExp.$1
- var port = RegExp.$2
- return (cbi_validators.ip6addr.apply(addr) &&
- cbi_validators.port.apply(port));
- } else if ((bracket != 1) && (this.match(/^([^\[\]]+):([^:]+)$/))) {
- var addr = RegExp.$1
- var port = RegExp.$2
- return (cbi_validators.ip6addr.apply(addr) &&
- cbi_validators.port.apply(port));
- } else {
- return false;
- }
- },
+ neg: function() {
+ return this.apply('or', this.value.replace(/^[ \t]*![ \t]*/, ''), arguments);
+ },
- 'wpakey': function()
- {
- var v = this;
+ list: function(subvalidator, subargs) {
+ this.field.setAttribute('data-is-list', 'true');
- if( v.length == 64 )
- return (v.match(/^[a-fA-F0-9]{64}$/) != null);
- else
- return (v.length >= 8) && (v.length <= 63);
- },
+ var tokens = this.value.match(/[^ \t]+/g);
+ for (var i = 0; i < tokens.length; i++)
+ if (!this.apply(subvalidator, tokens[i], subargs))
+ return this.assert(false, this.error);
- 'wepkey': function()
- {
- var v = this;
+ return this.assert(true);
+ },
- if ( v.substr(0,2) == 's:' )
- v = v.substr(2);
+ phonedigit: function() {
+ return this.assert(this.value.match(/^[0-9\*#!\.]+$/),
+ _('valid phone digit (0-9, "*", "#", "!" or ".")'));
+ },
- if( (v.length == 10) || (v.length == 26) )
- return (v.match(/^[a-fA-F0-9]{10,26}$/) != null);
- else
- return (v.length == 5) || (v.length == 13);
- },
+ timehhmmss: function() {
+ return this.assert(this.value.match(/^[0-6][0-9]:[0-6][0-9]:[0-6][0-9]$/),
+ _('valid time (HH:MM:SS)'));
+ },
- 'uciname': function()
- {
- return (this.match(/^[a-zA-Z0-9_]+$/) != null);
- },
+ dateyyyymmdd: function() {
+ if (this.value.match(/^(\d\d\d\d)-(\d\d)-(\d\d)/)) {
+ var year = +RegExp.$1,
+ month = +RegExp.$2,
+ day = +RegExp.$3,
+ days_in_month = [ 31, 28, 31, 30, 31, 30, 31, 31, 30, 31, 30, 31 ];
- 'range': function(min, max)
- {
- var val = Dec(this);
- return (val >= +min && val <= +max);
- },
+ function is_leap_year(year) {
+ return ((!(year % 4) && (year % 100)) || !(year % 400));
+ }
- 'min': function(min)
- {
- return (Dec(this) >= +min);
- },
+ function get_days_in_month(month, year) {
+ return (month === 2 && is_leap_year(year)) ? 29 : days_in_month[month - 1];
+ }
- 'max': function(max)
- {
- return (Dec(this) <= +max);
- },
+ /* Firewall rules in the past don't make sense */
+ return this.assert(year >= 2015 && month && month <= 12 && day && day <= get_days_in_month(month, year),
+ _('valid date (YYYY-MM-DD)'));
- 'rangelength': function(min, max)
- {
- var val = '' + this;
- return ((val.length >= +min) && (val.length <= +max));
- },
+ }
- 'minlength': function(min)
- {
- return ((''+this).length >= +min);
- },
+ return this.assert(false, _('valid date (YYYY-MM-DD)'));
+ },
- 'maxlength': function(max)
- {
- return ((''+this).length <= +max);
- },
+ unique: function(subvalidator, subargs) {
+ var ctx = this,
+ option = findParent(ctx.field, '[data-type][data-name]'),
+ section = findParent(option, '.cbi-section'),
+ query = '[data-type="%s"][data-name="%s"]'.format(option.getAttribute('data-type'), option.getAttribute('data-name')),
+ unique = true;
- 'or': function()
- {
- for (var i = 0; i < arguments.length; i += 2)
- {
- if (typeof arguments[i] != 'function')
- {
- if (arguments[i] == this)
- return true;
- i--;
- }
- else if (arguments[i].apply(this, arguments[i+1]))
- {
- return true;
- }
- }
- return false;
- },
+ section.querySelectorAll(query).forEach(function(sibling) {
+ if (sibling === option)
+ return;
- 'and': function()
- {
- for (var i = 0; i < arguments.length; i += 2)
- {
- if (typeof arguments[i] != 'function')
- {
- if (arguments[i] != this)
- return false;
- i--;
- }
- else if (!arguments[i].apply(this, arguments[i+1]))
- {
- return false;
- }
- }
- return true;
- },
+ var input = sibling.querySelector('[data-type]'),
+ values = input ? (input.getAttribute('data-is-list') ? input.value.match(/[^ \t]+/g) : [ input.value ]) : null;
- 'neg': function()
- {
- return cbi_validators.or.apply(
- this.replace(/^[ \t]*![ \t]*/, ''), arguments);
- },
+ if (values !== null && values.indexOf(ctx.value) !== -1)
+ unique = false;
+ });
- 'list': function(subvalidator, subargs)
- {
- if (typeof subvalidator != 'function')
- return false;
+ if (!unique)
+ return this.assert(false, _('unique value'));
- var tokens = this.match(/[^ \t]+/g);
- for (var i = 0; i < tokens.length; i++)
- if (!subvalidator.apply(tokens[i], subargs))
- return false;
+ if (typeof(subvalidator) === 'function')
+ return this.apply(subvalidator, undefined, subargs);
- return true;
- },
- 'phonedigit': function()
- {
- return (this.match(/^[0-9\*#!\.]+$/) != null);
- },
- 'timehhmmss': function()
- {
- return (this.match(/^[0-6][0-9]:[0-6][0-9]:[0-6][0-9]$/) != null);
- },
- 'dateyyyymmdd': function()
- {
- if (this == null) {
- return false;
- }
- if (this.match(/^(\d\d\d\d)-(\d\d)-(\d\d)/)) {
- var year = RegExp.$1;
- var month = RegExp.$2;
- var day = RegExp.$2
-
- var days_in_month = [ 31, 28, 31, 30, 31, 30, 31, 31, 30 , 31, 30, 31 ];
- function is_leap_year(year) {
- return ((year % 4) == 0) && ((year % 100) != 0) || ((year % 400) == 0);
- }
- function get_days_in_month(month, year) {
- if ((month == 2) && is_leap_year(year)) {
- return 29;
- } else {
- return days_in_month[month];
- }
- }
- /* Firewall rules in the past don't make sense */
- if (year < 2015) {
- return false;
- }
- if ((month <= 0) || (month > 12)) {
- return false;
- }
- if ((day <= 0) || (day > get_days_in_month(month, year))) {
- return false;
- }
- return true;
+ return this.assert(true);
+ },
- } else {
- return false;
+ hexstring: function() {
+ return this.assert(this.value.match(/^([a-f0-9][a-f0-9]|[A-F0-9][A-F0-9])+$/),
+ _('hexadecimal encoded value'));
}
}
};
+function CBIValidator(field, type, optional)
+{
+ this.field = field;
+ this.optional = optional;
+ this.vstack = this.compile(type);
+}
+
+CBIValidator.prototype = CBIValidatorPrototype;
+
function cbi_d_add(field, dep, index) {
var obj = (typeof(field) === 'string') ? document.getElementById(field) : field;
@@ -511,20 +704,19 @@ function cbi_d_update() {
if (node && node.parentNode && !cbi_d_check(entry.deps)) {
node.parentNode.removeChild(node);
state = true;
- } else if (parent && (!node || !node.parentNode) && cbi_d_check(entry.deps)) {
+ }
+ else if (parent && (!node || !node.parentNode) && cbi_d_check(entry.deps)) {
var next = undefined;
for (next = parent.firstChild; next; next = next.nextSibling) {
- if (next.getAttribute && parseInt(next.getAttribute('data-index'), 10) > entry.index) {
+ if (next.getAttribute && parseInt(next.getAttribute('data-index'), 10) > entry.index)
break;
- }
}
- if (!next) {
+ if (!next)
parent.appendChild(entry.node);
- } else {
+ else
parent.insertBefore(entry.node, next);
- }
state = true;
}
@@ -534,14 +726,13 @@ function cbi_d_update() {
parent.parentNode.style.display = (parent.options.length <= 1) ? 'none' : '';
}
- if (entry && entry.parent) {
- if (!cbi_t_update())
- cbi_tag_last(parent);
- }
+ if (entry && entry.parent)
+ cbi_tag_last(parent);
- if (state) {
+ if (state)
cbi_d_update();
- }
+ else if (parent)
+ parent.dispatchEvent(new CustomEvent('dependency-update', { bubbles: true }));
}
function cbi_init() {
@@ -565,9 +756,8 @@ function cbi_init() {
var index = parseInt(node.getAttribute('data-index'), 10);
var depends = JSON.parse(node.getAttribute('data-depends'));
if (!isNaN(index) && depends.length > 0) {
- for (var alt = 0; alt < depends.length; alt++) {
+ for (var alt = 0; alt < depends.length; alt++)
cbi_d_add(node, depends[alt], index);
- }
}
}
@@ -575,9 +765,8 @@ function cbi_init() {
for (var i = 0, node; (node = nodes[i]) !== undefined; i++) {
var events = node.getAttribute('data-update').split(' ');
- for (var j = 0, event; (event = events[j]) !== undefined; j++) {
- cbi_bind(node, event, cbi_d_update);
- }
+ for (var j = 0, event; (event = events[j]) !== undefined; j++)
+ node.addEventListener(event, cbi_d_update);
}
nodes = document.querySelectorAll('[data-choices]');
@@ -619,9 +808,8 @@ function cbi_init() {
node.getAttribute('data-type'));
}
- document.querySelectorAll('.cbi-dropdown').forEach(function(s) {
- cbi_dropdown_init(s);
- });
+ document.querySelectorAll('.cbi-dropdown').forEach(cbi_dropdown_init);
+ document.querySelectorAll('[data-browser]').forEach(cbi_browser_init);
document.querySelectorAll('.cbi-tooltip:not(:empty)').forEach(function(s) {
s.parentNode.classList.add('cbi-tooltip-container');
@@ -642,460 +830,230 @@ function cbi_init() {
cbi_d_update();
}
-function cbi_bind(obj, type, callback, mode) {
- if (!obj.addEventListener) {
- obj.attachEvent('on' + type,
- function(){
- var e = window.event;
-
- if (!e.target && e.srcElement)
- e.target = e.srcElement;
-
- return !!callback(e);
- }
- );
- } else {
- obj.addEventListener(type, callback, !!mode);
- }
- return obj;
-}
-
-function cbi_combobox(id, values, def, man, focus) {
- var selid = "cbi.combobox." + id;
- if (document.getElementById(selid)) {
- return
- }
-
- var obj = document.getElementById(id)
- var sel = document.createElement("select");
- sel.id = selid;
- sel.index = obj.index;
- sel.className = obj.className.replace(/cbi-input-text/, 'cbi-input-select');
-
- if (obj.nextSibling) {
- obj.parentNode.insertBefore(sel, obj.nextSibling);
- } else {
- obj.parentNode.appendChild(sel);
- }
-
- var dt = obj.getAttribute('cbi_datatype');
- var op = obj.getAttribute('cbi_optional');
-
- if (!values[obj.value]) {
- if (obj.value == "") {
- var optdef = document.createElement("option");
- optdef.value = "";
- optdef.appendChild(document.createTextNode(typeof(def) === 'string' ? def : cbi_strings.label.choose));
- sel.appendChild(optdef);
- } else {
- var opt = document.createElement("option");
- opt.value = obj.value;
- opt.selected = "selected";
- opt.appendChild(document.createTextNode(obj.value));
- sel.appendChild(opt);
- }
+function cbi_combobox_init(id, values, def, man) {
+ var obj = (typeof(id) === 'string') ? document.getElementById(id) : id;
+ var sb = E('div', {
+ 'name': obj.name,
+ 'class': 'cbi-dropdown',
+ 'display-items': 5,
+ 'optional': obj.getAttribute('data-optional'),
+ 'placeholder': _('-- Please choose --'),
+ 'data-type': obj.getAttribute('data-type'),
+ 'data-optional': obj.getAttribute('data-optional')
+ }, [ E('ul') ]);
+
+ if (!(obj.value in values) && obj.value.length) {
+ sb.lastElementChild.appendChild(E('li', {
+ 'data-value': obj.value,
+ 'selected': ''
+ }, obj.value.length ? obj.value : (def || _('-- Please choose --'))));
}
for (var i in values) {
- var opt = document.createElement("option");
- opt.value = i;
-
- if (obj.value == i) {
- opt.selected = "selected";
- }
-
- opt.appendChild(document.createTextNode(values[i]));
- sel.appendChild(opt);
+ sb.lastElementChild.appendChild(E('li', {
+ 'data-value': i,
+ 'selected': (i == obj.value) ? '' : null
+ }, values[i]));
}
- var optman = document.createElement("option");
- optman.value = "";
- optman.appendChild(document.createTextNode(typeof(man) === 'string' ? man : cbi_strings.label.custom));
- sel.appendChild(optman);
-
- obj.style.display = "none";
-
- if (dt)
- cbi_validate_field(sel, op == 'true', dt);
-
- cbi_bind(sel, "change", function() {
- if (sel.selectedIndex == sel.options.length - 1) {
- obj.style.display = "inline";
- sel.blur();
- sel.parentNode.removeChild(sel);
- obj.focus();
- } else {
- obj.value = sel.options[sel.selectedIndex].value;
- }
-
- try {
- cbi_d_update();
- } catch (e) {
- //Do nothing
- }
- })
-
- // Retrigger validation in select
- if (focus) {
- sel.focus();
- sel.blur();
- }
-}
-
-function cbi_combobox_init(id, values, def, man) {
- var obj = (typeof(id) === 'string') ? document.getElementById(id) : id;
- cbi_bind(obj, "blur", function() {
- cbi_combobox(obj.id, values, def, man, true);
- });
- cbi_combobox(obj.id, values, def, man, false);
+ sb.lastElementChild.appendChild(E('li', { 'data-value': '-' }, [
+ E('input', {
+ 'type': 'text',
+ 'class': 'create-item-input',
+ 'data-type': obj.getAttribute('data-type'),
+ 'data-optional': true,
+ 'placeholder': (man || _('-- custom --'))
+ })
+ ]));
+
+ sb.value = obj.value;
+ obj.parentNode.replaceChild(sb, obj);
}
function cbi_filebrowser(id, defpath) {
- var field = document.getElementById(id);
+ var field = L.dom.elem(id) ? id : document.getElementById(id);
var browser = window.open(
- cbi_strings.path.browser + ( field.value || defpath || '' ) + '?field=' + id,
+ cbi_strings.path.browser + (field.value || defpath || '') + '?field=' + field.id,
"luci_filebrowser", "width=300,height=400,left=100,top=200,scrollbars=yes"
);
browser.focus();
}
-function cbi_browser_init(id, resource, defpath)
+function cbi_browser_init(field)
{
- function cbi_browser_btnclick(e) {
- cbi_filebrowser(id, defpath);
- return false;
- }
-
- var field = document.getElementById(id);
-
- var btn = document.createElement('img');
- btn.className = 'cbi-image-button';
- btn.src = (resource || cbi_strings.path.resource) + '/cbi/folder.gif';
- field.parentNode.insertBefore(btn, field.nextSibling);
-
- cbi_bind(btn, 'click', cbi_browser_btnclick);
+ field.parentNode.insertBefore(
+ E('img', {
+ 'src': L.resource('cbi/folder.gif'),
+ 'class': 'cbi-image-button',
+ 'click': function(ev) {
+ cbi_filebrowser(field, field.getAttribute('data-browser'));
+ ev.preventDefault();
+ }
+ }), field.nextSibling);
}
-function cbi_dynlist_init(parent, datatype, optional, choices)
-{
- var prefix = parent.getAttribute('data-prefix');
- var holder = parent.getAttribute('data-placeholder');
-
- var values;
+CBIDynamicList = {
+ addItem: function(dl, value, text, flash) {
+ var exists = false,
+ new_item = E('div', { 'class': flash ? 'item flash' : 'item', 'tabindex': 0 }, [
+ E('span', {}, text || value),
+ E('input', {
+ 'type': 'hidden',
+ 'name': dl.getAttribute('data-prefix'),
+ 'value': value })]);
+
+ dl.querySelectorAll('.item, .add-item').forEach(function(item) {
+ if (exists)
+ return;
- function cbi_dynlist_redraw(focus, add, del)
- {
- values = [ ];
+ var hidden = item.querySelector('input[type="hidden"]');
- while (parent.firstChild)
- {
- var n = parent.firstChild;
- var i = +n.index;
+ if (hidden && hidden.value === value)
+ exists = true;
+ else if (!hidden || hidden.value >= value)
+ exists = !!item.parentNode.insertBefore(new_item, item);
+ });
- if (i != del)
- {
- if (n.nodeName.toLowerCase() == 'input')
- values.push(n.value || '');
- else if (n.nodeName.toLowerCase() == 'select')
- values[values.length-1] = n.options[n.selectedIndex].value;
- }
+ cbi_d_update();
+ },
- parent.removeChild(n);
- }
+ removeItem: function(dl, item) {
+ var sb = dl.querySelector('.cbi-dropdown');
+ if (sb) {
+ var value = item.querySelector('input[type="hidden"]').value;
- if (add >= 0)
- {
- focus = add+1;
- values.splice(focus, 0, '');
- }
- else if (values.length == 0)
- {
- focus = 0;
- values.push('');
+ sb.querySelectorAll('ul > li').forEach(function(li) {
+ if (li.getAttribute('data-value') === value)
+ li.removeAttribute('unselectable');
+ });
}
- for (var i = 0; i < values.length; i++)
- {
- var t = document.createElement('input');
- t.id = prefix + '.' + (i+1);
- t.name = prefix;
- t.value = values[i];
- t.type = 'text';
- t.index = i;
- t.className = 'cbi-input-text';
-
- if (i == 0 && holder)
- {
- t.placeholder = holder;
- }
-
- var b = E('div', {
- class: 'cbi-button cbi-button-' + ((i+1) < values.length ? 'remove' : 'add')
- }, (i+1) < values.length ? '×' : '+');
-
- parent.appendChild(t);
- parent.appendChild(b);
- if (datatype == 'file')
- {
- cbi_browser_init(t.id, null, parent.getAttribute('data-browser-path'));
- }
-
- parent.appendChild(document.createElement('br'));
-
- if (datatype)
- {
- cbi_validate_field(t.id, ((i+1) == values.length) || optional, datatype);
- }
-
- if (choices)
- {
- cbi_combobox_init(t.id, choices, '', cbi_strings.label.custom);
- b.index = i;
-
- cbi_bind(b, 'keydown', cbi_dynlist_keydown);
- cbi_bind(b, 'keypress', cbi_dynlist_keypress);
-
- if (i == focus || -i == focus)
- b.focus();
- }
- else
- {
- cbi_bind(t, 'keydown', cbi_dynlist_keydown);
- cbi_bind(t, 'keypress', cbi_dynlist_keypress);
+ item.parentNode.removeChild(item);
+ cbi_d_update();
+ },
- if (i == focus)
- {
- t.focus();
- }
- else if (-i == focus)
- {
- t.focus();
-
- /* force cursor to end */
- var v = t.value;
- t.value = ' '
- t.value = v;
- }
- }
+ handleClick: function(ev) {
+ var dl = ev.currentTarget,
+ item = findParent(ev.target, '.item');
- cbi_bind(b, 'click', cbi_dynlist_btnclick);
+ if (item) {
+ this.removeItem(dl, item);
}
- }
-
- function cbi_dynlist_keypress(ev)
- {
- ev = ev ? ev : window.event;
-
- var se = ev.target ? ev.target : ev.srcElement;
-
- if (se.nodeType == 3)
- se = se.parentNode;
-
- switch (ev.keyCode)
- {
- /* backspace, delete */
- case 8:
- case 46:
- if (se.value.length == 0)
- {
- if (ev.preventDefault)
- ev.preventDefault();
-
- return false;
- }
-
- return true;
-
- /* enter, arrow up, arrow down */
- case 13:
- case 38:
- case 40:
- if (ev.preventDefault)
- ev.preventDefault();
-
- return false;
+ else if (matchesElem(ev.target, '.cbi-button-add')) {
+ var input = ev.target.previousElementSibling;
+ if (input.value.length && !input.classList.contains('cbi-input-invalid')) {
+ this.addItem(dl, input.value, null, true);
+ input.value = '';
+ }
}
+ },
- return true;
- }
-
- function cbi_dynlist_keydown(ev)
- {
- ev = ev ? ev : window.event;
-
- var se = ev.target ? ev.target : ev.srcElement;
-
- if (se.nodeType == 3)
- se = se.parentNode;
-
- var prev = se.previousSibling;
- while (prev && prev.name != prefix)
- prev = prev.previousSibling;
-
- var next = se.nextSibling;
- while (next && next.name != prefix)
- next = next.nextSibling;
-
- /* advance one further in combobox case */
- if (next && next.nextSibling.name == prefix)
- next = next.nextSibling;
-
- switch (ev.keyCode)
- {
- /* backspace, delete */
- case 8:
- case 46:
- var del = (se.nodeName.toLowerCase() == 'select')
- ? true : (se.value.length == 0);
-
- if (del)
- {
- if (ev.preventDefault)
- ev.preventDefault();
+ handleDropdownChange: function(ev) {
+ var dl = ev.currentTarget,
+ sbIn = ev.detail.instance,
+ sbEl = ev.detail.element,
+ sbVal = ev.detail.value;
- var focus = se.index;
- if (ev.keyCode == 8)
- focus = -focus+1;
+ if (sbVal === null)
+ return;
- cbi_dynlist_redraw(focus, -1, se.index);
+ sbIn.setValues(sbEl, null);
+ sbVal.element.setAttribute('unselectable', '');
- return false;
- }
+ this.addItem(dl, sbVal.value, sbVal.text, true);
+ },
- break;
+ handleKeydown: function(ev) {
+ var dl = ev.currentTarget,
+ item = findParent(ev.target, '.item');
- /* enter */
- case 13:
- cbi_dynlist_redraw(-1, se.index, -1);
- break;
-
- /* arrow up */
- case 38:
- if (prev)
- prev.focus();
+ if (item) {
+ switch (ev.keyCode) {
+ case 8: /* backspace */
+ if (item.previousElementSibling)
+ item.previousElementSibling.focus();
+ this.removeItem(dl, item);
break;
- /* arrow down */
- case 40:
- if (next)
- next.focus();
+ case 46: /* delete */
+ if (item.nextElementSibling) {
+ if (item.nextElementSibling.classList.contains('item'))
+ item.nextElementSibling.focus();
+ else
+ item.nextElementSibling.firstElementChild.focus();
+ }
+ this.removeItem(dl, item);
break;
+ }
}
+ else if (matchesElem(ev.target, '.cbi-input-text')) {
+ switch (ev.keyCode) {
+ case 13: /* enter */
+ if (ev.target.value.length && !ev.target.classList.contains('cbi-input-invalid')) {
+ this.addItem(dl, ev.target.value, null, true);
+ ev.target.value = '';
+ ev.target.blur();
+ ev.target.focus();
+ }
- return true;
- }
-
- function cbi_dynlist_btnclick(ev)
- {
- ev = ev ? ev : window.event;
-
- var se = ev.target ? ev.target : ev.srcElement;
- var input = se.previousSibling;
- while (input && input.name != prefix) {
- input = input.previousSibling;
- }
-
- if (se.classList.contains('cbi-button-remove')) {
- input.value = '';
-
- cbi_dynlist_keydown({
- target: input,
- keyCode: 8
- });
- }
- else {
- cbi_dynlist_keydown({
- target: input,
- keyCode: 13
- });
+ ev.preventDefault();
+ break;
+ }
}
-
- return false;
}
+};
- cbi_dynlist_redraw(NaN, -1, -1);
-}
-
+function cbi_dynlist_init(dl, datatype, optional, choices)
+{
+ if (!(this instanceof cbi_dynlist_init))
+ return new cbi_dynlist_init(dl, datatype, optional, choices);
+
+ dl.classList.add('cbi-dynlist');
+ dl.appendChild(E('div', { 'class': 'add-item' }, E('input', {
+ 'type': 'text',
+ 'name': 'cbi.dynlist.' + dl.getAttribute('data-prefix'),
+ 'class': 'cbi-input-text',
+ 'placeholder': dl.getAttribute('data-placeholder'),
+ 'data-type': datatype,
+ 'data-optional': true
+ })));
+
+ if (choices)
+ cbi_combobox_init(dl.lastElementChild.lastElementChild, choices, '', _('-- custom --'));
+ else
+ dl.lastElementChild.appendChild(E('div', { 'class': 'cbi-button cbi-button-add' }, '+'));
-function cbi_t_add(section, tab) {
- var t = document.getElementById('tab.' + section + '.' + tab);
- var c = document.getElementById('container.' + section + '.' + tab);
+ dl.addEventListener('click', this.handleClick.bind(this));
+ dl.addEventListener('keydown', this.handleKeydown.bind(this));
+ dl.addEventListener('cbi-dropdown-change', this.handleDropdownChange.bind(this));
- if( t && c ) {
- cbi_t[section] = (cbi_t[section] || [ ]);
- cbi_t[section][tab] = { 'tab': t, 'container': c, 'cid': c.id };
- }
-}
+ try {
+ var values = JSON.parse(dl.getAttribute('data-values') || '[]');
-function cbi_t_switch(section, tab) {
- if( cbi_t[section] && cbi_t[section][tab] ) {
- var o = cbi_t[section][tab];
- var h = document.getElementById('tab.' + section);
- for( var tid in cbi_t[section] ) {
- var o2 = cbi_t[section][tid];
- if( o.tab.id != o2.tab.id ) {
- o2.tab.className = o2.tab.className.replace(/(^| )cbi-tab( |$)/, " cbi-tab-disabled ");
- o2.container.style.display = 'none';
- }
- else {
- if(h) h.value = tab;
- o2.tab.className = o2.tab.className.replace(/(^| )cbi-tab-disabled( |$)/, " cbi-tab ");
- o2.container.style.display = 'block';
- }
- }
+ if (typeof(values) === 'object' && Array.isArray(values))
+ for (var i = 0; i < values.length; i++)
+ this.addItem(dl, values[i], choices ? choices[values[i]] : null);
}
- return false
+ catch (e) {}
}
-function cbi_t_update() {
- var hl_tabs = [ ];
- var updated = false;
-
- for( var sid in cbi_t )
- for( var tid in cbi_t[sid] )
- {
- var t = cbi_t[sid][tid].tab;
- var c = cbi_t[sid][tid].container;
-
- if (!c.firstElementChild) {
- t.style.display = 'none';
- }
- else if (t.style.display == 'none') {
- t.style.display = '';
- t.className += ' cbi-tab-highlighted';
- hl_tabs.push(t);
- }
-
- cbi_tag_last(c);
- updated = true;
- }
-
- if (hl_tabs.length > 0)
- window.setTimeout(function() {
- for( var i = 0; i < hl_tabs.length; i++ )
- hl_tabs[i].className = hl_tabs[i].className.replace(/ cbi-tab-highlighted/g, '');
- }, 750);
-
- return updated;
-}
+cbi_dynlist_init.prototype = CBIDynamicList;
function cbi_validate_form(form, errmsg)
{
/* if triggered by a section removal or addition, don't validate */
- if( form.cbi_state == 'add-section' || form.cbi_state == 'del-section' )
+ if (form.cbi_state == 'add-section' || form.cbi_state == 'del-section')
return true;
- if( form.cbi_validators )
- {
- for( var i = 0; i < form.cbi_validators.length; i++ )
- {
+ if (form.cbi_validators) {
+ for (var i = 0; i < form.cbi_validators.length; i++) {
var validator = form.cbi_validators[i];
- if( !validator() && errmsg )
- {
+
+ if (!validator() && errmsg) {
alert(errmsg);
return false;
}
@@ -1114,133 +1072,37 @@ function cbi_validate_reset(form)
return true;
}
-function cbi_validate_compile(code)
-{
- var pos = 0;
- var esc = false;
- var depth = 0;
- var stack = [ ];
-
- code += ',';
-
- for (var i = 0; i < code.length; i++)
- {
- if (esc)
- {
- esc = false;
- continue;
- }
-
- switch (code.charCodeAt(i))
- {
- case 92:
- esc = true;
- break;
-
- case 40:
- case 44:
- if (depth <= 0)
- {
- if (pos < i)
- {
- var label = code.substring(pos, i);
- label = label.replace(/\\(.)/g, '$1');
- label = label.replace(/^[ \t]+/g, '');
- label = label.replace(/[ \t]+$/g, '');
-
- if (label && !isNaN(label))
- {
- stack.push(parseFloat(label));
- }
- else if (label.match(/^(['"]).*\1$/))
- {
- stack.push(label.replace(/^(['"])(.*)\1$/, '$2'));
- }
- else if (typeof cbi_validators[label] == 'function')
- {
- stack.push(cbi_validators[label]);
- stack.push(null);
- }
- else
- {
- throw "Syntax error, unhandled token '"+label+"'";
- }
- }
- pos = i+1;
- }
- depth += (code.charCodeAt(i) == 40);
- break;
-
- case 41:
- if (--depth <= 0)
- {
- if (typeof stack[stack.length-2] != 'function')
- throw "Syntax error, argument list follows non-function";
-
- stack[stack.length-1] =
- arguments.callee(code.substring(pos, i));
-
- pos = i+1;
- }
- break;
- }
- }
-
- return stack;
-}
-
function cbi_validate_field(cbid, optional, type)
{
- var field = (typeof cbid == "string") ? document.getElementById(cbid) : cbid;
- var vstack; try { vstack = cbi_validate_compile(type); } catch(e) { };
-
- if (field && vstack && typeof vstack[0] == "function")
- {
- var validator = function()
- {
- // is not detached
- if( field.form )
- {
- field.className = field.className.replace(/ cbi-input-invalid/g, '');
-
- // validate value
- var value = (field.options && field.options.selectedIndex > -1)
- ? field.options[field.options.selectedIndex].value : field.value;
+ var field = isElem(cbid) ? cbid : document.getElementById(cbid);
+ var validatorFn;
- if (!(((value.length == 0) && optional) || vstack[0].apply(value, vstack[1])))
- {
- // invalid
- field.className += ' cbi-input-invalid';
- return false;
- }
- }
+ try {
+ var cbiValidator = new CBIValidator(field, type, optional);
+ validatorFn = cbiValidator.validate.bind(cbiValidator);
+ }
+ catch(e) {
+ validatorFn = null;
+ };
- return true;
- };
+ if (validatorFn !== null) {
+ var form = findParent(field, 'form');
- if( ! field.form.cbi_validators )
- field.form.cbi_validators = [ ];
+ if (!form.cbi_validators)
+ form.cbi_validators = [ ];
- field.form.cbi_validators.push(validator);
+ form.cbi_validators.push(validatorFn);
- cbi_bind(field, "blur", validator);
- cbi_bind(field, "keyup", validator);
+ field.addEventListener("blur", validatorFn);
+ field.addEventListener("keyup", validatorFn);
+ field.addEventListener("cbi-dropdown-change", validatorFn);
- if (field.nodeName == 'SELECT')
- {
- cbi_bind(field, "change", validator);
- cbi_bind(field, "click", validator);
+ if (matchesElem(field, 'select')) {
+ field.addEventListener("change", validatorFn);
+ field.addEventListener("click", validatorFn);
}
- field.setAttribute("cbi_validate", validator);
- field.setAttribute("cbi_datatype", type);
- field.setAttribute("cbi_optional", (!!optional).toString());
-
- validator();
-
- var fcbox = document.getElementById('cbi.combobox.' + field.id);
- if (fcbox)
- cbi_validate_field(fcbox, optional, type);
+ validatorFn();
}
}
@@ -1291,7 +1153,8 @@ function cbi_row_swap(elem, up, store)
input.value = ids.join(' ');
window.scrollTo(0, tr.offsetTop);
- window.setTimeout(function() { tr.classList.add('flash'); }, 1);
+ void tr.offsetWidth;
+ tr.classList.add('flash');
return false;
}
@@ -1300,20 +1163,16 @@ function cbi_tag_last(container)
{
var last;
- for (var i = 0; i < container.childNodes.length; i++)
- {
+ for (var i = 0; i < container.childNodes.length; i++) {
var c = container.childNodes[i];
- if (c.nodeType == 1 && c.nodeName.toLowerCase() == 'div')
- {
- c.className = c.className.replace(/ cbi-value-last$/, '');
+ if (matchesElem(c, 'div')) {
+ c.classList.remove('cbi-value-last');
last = c;
}
}
if (last)
- {
- last.className += ' cbi-value-last';
- }
+ last.classList.add('cbi-value-last');
}
function cbi_submit(elem, name, value, action)
@@ -1350,8 +1209,9 @@ String.prototype.format = function()
if (typeof(s) !== 'string' && !(s instanceof String))
return '';
- for( var i = 0; i < r.length; i += 2 )
+ for (var i = 0; i < r.length; i += 2)
s = s.replace(r[i], r[i+1]);
+
return s;
}
@@ -1360,22 +1220,18 @@ String.prototype.format = function()
var re = /^(([^%]*)%('.|0|\x20)?(-)?(\d+)?(\.\d+)?(%|b|c|d|u|f|o|s|x|X|q|h|j|t|m))/;
var a = b = [], numSubstitutions = 0, numMatches = 0;
- while (a = re.exec(str))
- {
+ while (a = re.exec(str)) {
var m = a[1];
var leftpart = a[2], pPad = a[3], pJustify = a[4], pMinLength = a[5];
var pPrecision = a[6], pType = a[7];
numMatches++;
- if (pType == '%')
- {
+ if (pType == '%') {
subst = '%';
}
- else
- {
- if (numSubstitutions < arguments.length)
- {
+ else {
+ if (numSubstitutions < arguments.length) {
var param = arguments[numSubstitutions++];
var pad = '';
@@ -1400,8 +1256,7 @@ String.prototype.format = function()
var subst = param;
- switch(pType)
- {
+ switch(pType) {
case 'b':
subst = (+param || 0).toString(2);
break;
@@ -1517,16 +1372,20 @@ String.prototype.nobr = function()
String.format = function()
{
var a = [ ];
+
for (var i = 1; i < arguments.length; i++)
a.push(arguments[i]);
+
return ''.format.apply(arguments[0], a);
}
String.nobr = function()
{
var a = [ ];
+
for (var i = 1; i < arguments.length; i++)
a.push(arguments[i]);
+
return ''.nobr.apply(arguments[0], a);
}
@@ -1539,90 +1398,20 @@ if (window.NodeList && !NodeList.prototype.forEach) {
};
}
-
-var dummyElem, domParser;
-
-function isElem(e)
-{
- return (typeof(e) === 'object' && e !== null && 'nodeType' in e);
-}
-
-function toElem(s)
-{
- var elem;
-
- try {
- domParser = domParser || new DOMParser();
- elem = domParser.parseFromString(s, 'text/html').body.firstChild;
- }
- catch(e) {}
-
- if (!elem) {
- try {
- dummyElem = dummyElem || document.createElement('div');
- dummyElem.innerHTML = s;
- elem = dummyElem.firstChild;
- }
- catch (e) {}
- }
-
- return elem || null;
+if (!window.requestAnimationFrame) {
+ window.requestAnimationFrame = function(f) {
+ window.setTimeout(function() {
+ f(new Date().getTime())
+ }, 1000/30);
+ };
}
-function findParent(node, selector)
-{
- while (node)
- if (node.msMatchesSelector && node.msMatchesSelector(selector))
- return node;
- else if (node.matches && node.matches(selector))
- return node;
- else
- node = node.parentNode;
-
- return null;
-}
-function E()
-{
- var html = arguments[0],
- attr = (arguments[1] instanceof Object && !Array.isArray(arguments[1])) ? arguments[1] : null,
- data = attr ? arguments[2] : arguments[1],
- elem;
-
- if (isElem(html))
- elem = html;
- else if (html.charCodeAt(0) === 60)
- elem = toElem(html);
- else
- elem = document.createElement(html);
-
- if (!elem)
- return null;
-
- if (attr)
- for (var key in attr)
- if (attr.hasOwnProperty(key) && attr[key] !== null && attr[key] !== undefined)
- elem.setAttribute(key, attr[key]);
-
- if (typeof(data) === 'function')
- data = data(elem);
-
- if (isElem(data)) {
- elem.appendChild(data);
- }
- else if (Array.isArray(data)) {
- for (var i = 0; i < data.length; i++)
- if (isElem(data[i]))
- elem.appendChild(data[i]);
- else
- elem.appendChild(document.createTextNode('' + data[i]));
- }
- else if (data !== null && data !== undefined) {
- elem.innerHTML = '' + data;
- }
-
- return elem;
-}
+function isElem(e) { return L.dom.elem(e) }
+function toElem(s) { return L.dom.parse(s) }
+function matchesElem(node, selector) { return L.dom.matches(node, selector) }
+function findParent(node, selector) { return L.dom.parent(node, selector) }
+function E() { return L.dom.create.apply(L.dom, arguments) }
if (typeof(window.CustomEvent) !== 'function') {
function CustomEvent(event, params) {
@@ -1641,32 +1430,73 @@ CBIDropdown = {
var st = window.getComputedStyle(sb, null),
ul = sb.querySelector('ul'),
li = ul.querySelectorAll('li'),
+ fl = findParent(sb, '.cbi-value-field'),
sel = ul.querySelector('[selected]'),
rect = sb.getBoundingClientRect(),
- h = sb.clientHeight - parseFloat(st.paddingTop) - parseFloat(st.paddingBottom),
- mh = this.dropdown_items * h,
- eh = Math.min(mh, li.length * h);
+ items = Math.min(this.dropdown_items, li.length);
document.querySelectorAll('.cbi-dropdown[open]').forEach(function(s) {
s.dispatchEvent(new CustomEvent('cbi-dropdown-close', {}));
});
- ul.style.maxHeight = mh + 'px';
sb.setAttribute('open', '');
- ul.scrollTop = sel ? Math.max(sel.offsetTop - sel.offsetHeight, 0) : 0;
+ var pv = ul.cloneNode(true);
+ pv.classList.add('preview');
+
+ if (fl)
+ fl.classList.add('cbi-dropdown-open');
+
+ if ('ontouchstart' in window) {
+ var vpWidth = Math.max(document.documentElement.clientWidth, window.innerWidth || 0),
+ vpHeight = Math.max(document.documentElement.clientHeight, window.innerHeight || 0),
+ scrollFrom = window.pageYOffset,
+ scrollTo = scrollFrom + rect.top - vpHeight * 0.5,
+ start = null;
+
+ ul.style.top = sb.offsetHeight + 'px';
+ ul.style.left = -rect.left + 'px';
+ ul.style.right = (rect.right - vpWidth) + 'px';
+ ul.style.maxHeight = (vpHeight * 0.5) + 'px';
+ ul.style.WebkitOverflowScrolling = 'touch';
+
+ var scrollStep = function(timestamp) {
+ if (!start) {
+ start = timestamp;
+ ul.scrollTop = sel ? Math.max(sel.offsetTop - sel.offsetHeight, 0) : 0;
+ }
+
+ var duration = Math.max(timestamp - start, 1);
+ if (duration < 100) {
+ document.body.scrollTop = scrollFrom + (scrollTo - scrollFrom) * (duration / 100);
+ window.requestAnimationFrame(scrollStep);
+ }
+ else {
+ document.body.scrollTop = scrollTo;
+ }
+ };
+
+ window.requestAnimationFrame(scrollStep);
+ }
+ else {
+ ul.style.maxHeight = '1px';
+ ul.style.top = ul.style.bottom = '';
+
+ window.requestAnimationFrame(function() {
+ var height = items * li[Math.max(0, li.length - 2)].offsetHeight;
+
+ ul.scrollTop = sel ? Math.max(sel.offsetTop - sel.offsetHeight, 0) : 0;
+ ul.style[((rect.top + rect.height + height) > window.innerHeight) ? 'bottom' : 'top'] = rect.height + 'px';
+ ul.style.maxHeight = height + 'px';
+ });
+ }
+
ul.querySelectorAll('[selected] input[type="checkbox"]').forEach(function(c) {
c.checked = true;
});
- ul.style.top = ul.style.bottom = '';
- ul.style[((sb.getBoundingClientRect().top + eh) > window.innerHeight) ? 'bottom' : 'top'] = rect.height + 'px';
ul.classList.add('dropdown');
- var pv = ul.cloneNode(true);
- pv.classList.remove('dropdown');
- pv.classList.add('preview');
-
sb.insertBefore(pv, ul.nextElementSibling);
li.forEach(function(l) {
@@ -1684,7 +1514,8 @@ CBIDropdown = {
var pv = sb.querySelector('ul.preview'),
ul = sb.querySelector('ul.dropdown'),
- li = ul.querySelectorAll('li');
+ li = ul.querySelectorAll('li'),
+ fl = findParent(sb, '.cbi-value-field');
li.forEach(function(l) { l.removeAttribute('tabindex'); });
sb.lastElementChild.removeAttribute('tabindex');
@@ -1694,6 +1525,10 @@ CBIDropdown = {
sb.style.width = sb.style.height = '';
ul.classList.remove('dropdown');
+ ul.style.top = ul.style.bottom = ul.style.maxHeight = '';
+
+ if (fl)
+ fl.classList.remove('cbi-dropdown-open');
if (!no_focus)
this.setFocus(sb, sb);
@@ -1791,29 +1626,87 @@ CBIDropdown = {
},
saveValues: function(sb, ul) {
- var sel = ul.querySelectorAll('[selected]'),
- div = sb.lastElementChild;
+ var sel = ul.querySelectorAll('li[selected]'),
+ div = sb.lastElementChild,
+ strval = '',
+ values = [];
while (div.lastElementChild)
div.removeChild(div.lastElementChild);
sel.forEach(function (s) {
+ if (s.hasAttribute('placeholder'))
+ return;
+
+ var v = {
+ text: s.innerText,
+ value: s.hasAttribute('data-value') ? s.getAttribute('data-value') : s.innerText,
+ element: s
+ };
+
div.appendChild(E('input', {
type: 'hidden',
name: s.hasAttribute('name') ? s.getAttribute('name') : (sb.getAttribute('name') || ''),
- value: s.hasAttribute('value') ? s.getAttribute('value') : s.innerText
+ value: v.value
}));
+
+ values.push(v);
+
+ strval += strval.length ? ' ' + v.value : v.value;
});
+ var detail = {
+ instance: this,
+ element: sb
+ };
+
+ if (this.multi)
+ detail.values = values;
+ else
+ detail.value = values.length ? values[0] : null;
+
+ sb.value = strval;
+
+ sb.dispatchEvent(new CustomEvent('cbi-dropdown-change', {
+ bubbles: true,
+ detail: detail
+ }));
+
cbi_d_update();
},
+ setValues: function(sb, values) {
+ var ul = sb.querySelector('ul');
+
+ if (this.multi) {
+ ul.querySelectorAll('li[data-value]').forEach(function(li) {
+ if (values === null || !(li.getAttribute('data-value') in values))
+ this.toggleItem(sb, li, false);
+ else
+ this.toggleItem(sb, li, true);
+ });
+ }
+ else {
+ var ph = ul.querySelector('li[placeholder]');
+ if (ph)
+ this.toggleItem(sb, ph);
+
+ ul.querySelectorAll('li[data-value]').forEach(function(li) {
+ if (values !== null && (li.getAttribute('data-value') in values))
+ this.toggleItem(sb, li);
+ });
+ }
+ },
+
setFocus: function(sb, elem, scroll) {
if (sb && sb.hasAttribute && sb.hasAttribute('locked-in'))
return;
+ if (sb.target && findParent(sb.target, 'ul.dropdown'))
+ return;
+
document.querySelectorAll('.focus').forEach(function(e) {
- if (e.nodeName.toLowerCase() !== 'input') {
+ if (!matchesElem(e, 'input')) {
e.classList.remove('focus');
e.blur();
}
@@ -1830,17 +1723,19 @@ CBIDropdown = {
createItems: function(sb, value) {
var sbox = this,
- val = (value || '').trim().split(/\s+/),
+ val = (value || '').trim(),
ul = sb.querySelector('ul');
if (!sbox.multi)
- val.length = Math.min(val.length, 1);
+ val = val.length ? [ val ] : [];
+ else
+ val = val.length ? val.split(/\s+/) : [];
val.forEach(function(item) {
var new_item = null;
ul.childNodes.forEach(function(li) {
- if (li.getAttribute && li.getAttribute('value') === item)
+ if (li.getAttribute && li.getAttribute('data-value') === item)
new_item = li;
});
@@ -1851,7 +1746,7 @@ CBIDropdown = {
if (tpl)
markup = (tpl.textContent || tpl.innerHTML || tpl.firstChild.data).replace(/^<!--|-->$/, '').trim();
else
- markup = '<li value="{{value}}">{{value}}</li>';
+ markup = '<li data-value="{{value}}">{{value}}</li>';
new_item = E(markup.replace(/{{value}}/g, item));
@@ -1878,6 +1773,168 @@ CBIDropdown = {
document.querySelectorAll('.cbi-dropdown[open]').forEach(function(s) {
s.dispatchEvent(new CustomEvent('cbi-dropdown-close', {}));
});
+ },
+
+ handleClick: function(ev) {
+ var sb = ev.currentTarget;
+
+ if (!sb.hasAttribute('open')) {
+ if (!matchesElem(ev.target, 'input'))
+ this.openDropdown(sb);
+ }
+ else {
+ var li = findParent(ev.target, 'li');
+ if (li && li.parentNode.classList.contains('dropdown'))
+ this.toggleItem(sb, li);
+ else if (li && li.parentNode.classList.contains('preview'))
+ this.closeDropdown(sb);
+ }
+
+ ev.preventDefault();
+ ev.stopPropagation();
+ },
+
+ handleKeydown: function(ev) {
+ var sb = ev.currentTarget;
+
+ if (matchesElem(ev.target, 'input'))
+ return;
+
+ if (!sb.hasAttribute('open')) {
+ switch (ev.keyCode) {
+ case 37:
+ case 38:
+ case 39:
+ case 40:
+ this.openDropdown(sb);
+ ev.preventDefault();
+ }
+ }
+ else {
+ var active = findParent(document.activeElement, 'li');
+
+ switch (ev.keyCode) {
+ case 27:
+ this.closeDropdown(sb);
+ break;
+
+ case 13:
+ if (active) {
+ if (!active.hasAttribute('selected'))
+ this.toggleItem(sb, active);
+ this.closeDropdown(sb);
+ ev.preventDefault();
+ }
+ break;
+
+ case 32:
+ if (active) {
+ this.toggleItem(sb, active);
+ ev.preventDefault();
+ }
+ break;
+
+ case 38:
+ if (active && active.previousElementSibling) {
+ this.setFocus(sb, active.previousElementSibling);
+ ev.preventDefault();
+ }
+ break;
+
+ case 40:
+ if (active && active.nextElementSibling) {
+ this.setFocus(sb, active.nextElementSibling);
+ ev.preventDefault();
+ }
+ break;
+ }
+ }
+ },
+
+ handleDropdownClose: function(ev) {
+ var sb = ev.currentTarget;
+
+ this.closeDropdown(sb, true);
+ },
+
+ handleDropdownSelect: function(ev) {
+ var sb = ev.currentTarget,
+ li = findParent(ev.target, 'li');
+
+ if (!li)
+ return;
+
+ this.toggleItem(sb, li);
+ this.closeDropdown(sb, true);
+ },
+
+ handleMouseover: function(ev) {
+ var sb = ev.currentTarget;
+
+ if (!sb.hasAttribute('open'))
+ return;
+
+ var li = findParent(ev.target, 'li');
+
+ if (li && li.parentNode.classList.contains('dropdown'))
+ this.setFocus(sb, li);
+ },
+
+ handleFocus: function(ev) {
+ var sb = ev.currentTarget;
+
+ document.querySelectorAll('.cbi-dropdown[open]').forEach(function(s) {
+ if (s !== sb || sb.hasAttribute('open'))
+ s.dispatchEvent(new CustomEvent('cbi-dropdown-close', {}));
+ });
+ },
+
+ handleCanaryFocus: function(ev) {
+ this.closeDropdown(ev.currentTarget.parentNode);
+ },
+
+ handleCreateKeydown: function(ev) {
+ var input = ev.currentTarget,
+ sb = findParent(input, '.cbi-dropdown');
+
+ switch (ev.keyCode) {
+ case 13:
+ ev.preventDefault();
+
+ if (input.classList.contains('cbi-input-invalid'))
+ return;
+
+ this.createItems(sb, input.value);
+ input.value = '';
+ input.blur();
+ break;
+ }
+ },
+
+ handleCreateFocus: function(ev) {
+ var input = ev.currentTarget,
+ cbox = findParent(input, 'li').querySelector('input[type="checkbox"]'),
+ sb = findParent(input, '.cbi-dropdown');
+
+ if (cbox)
+ cbox.checked = true;
+
+ sb.setAttribute('locked-in', '');
+ },
+
+ handleCreateBlur: function(ev) {
+ var input = ev.currentTarget,
+ cbox = findParent(input, 'li').querySelector('input[type="checkbox"]'),
+ sb = findParent(input, '.cbi-dropdown');
+
+ if (cbox)
+ cbox.checked = false;
+
+ sb.removeAttribute('locked-in');
+ },
+
+ handleCreateClick: function(ev) {
+ ev.currentTarget.querySelector(this.create).focus();
}
};
@@ -1893,9 +1950,7 @@ function cbi_dropdown_init(sb) {
this.create = sb.getAttribute('item-create') || '.create-item-input';
this.template = sb.getAttribute('item-template') || 'script[type="item-template"]';
- var sbox = this,
- ul = sb.querySelector('ul'),
- items = ul.querySelectorAll('li'),
+ var ul = sb.querySelector('ul'),
more = sb.appendChild(E('span', { class: 'more', tabindex: -1 }, '···')),
open = sb.appendChild(E('span', { class: 'open', tabindex: -1 }, '▾')),
canary = sb.appendChild(E('div')),
@@ -1904,15 +1959,23 @@ function cbi_dropdown_init(sb) {
n = 0;
if (this.multi) {
+ var items = ul.querySelectorAll('li');
+
for (var i = 0; i < items.length; i++) {
- sbox.transformItem(sb, items[i]);
+ this.transformItem(sb, items[i]);
if (items[i].hasAttribute('selected') && ndisplay-- > 0)
items[i].setAttribute('display', n++);
}
}
else {
- var sel = sb.querySelectorAll('[selected]');
+ if (this.optional && !ul.querySelector('li[data-value=""]')) {
+ var placeholder = E('li', { placeholder: '' }, this.placeholder);
+ ul.firstChild ? ul.insertBefore(placeholder, ul.firstChild) : ul.appendChild(placeholder);
+ }
+
+ var items = ul.querySelectorAll('li'),
+ sel = sb.querySelectorAll('[selected]');
sel.forEach(function(s) {
s.removeAttribute('selected');
@@ -1925,14 +1988,9 @@ function cbi_dropdown_init(sb) {
}
ndisplay--;
-
- if (this.optional && !ul.querySelector('li[value=""]')) {
- var placeholder = E('li', { placeholder: '' }, this.placeholder);
- ul.firstChild ? ul.insertBefore(placeholder, ul.firstChild) : ul.appendChild(placeholder);
- }
}
- sbox.saveValues(sb, ul);
+ this.saveValues(sb, ul);
ul.setAttribute('tabindex', -1);
sb.setAttribute('tabindex', 0);
@@ -1950,151 +2008,41 @@ function cbi_dropdown_init(sb) {
more.innerHTML = (ndisplay === this.display_items) ? this.placeholder : '···';
- sb.addEventListener('click', function(ev) {
- if (!this.hasAttribute('open')) {
- if (ev.target.nodeName.toLowerCase() !== 'input')
- sbox.openDropdown(this);
- }
- else {
- var li = findParent(ev.target, 'li');
- if (li && li.parentNode.classList.contains('dropdown'))
- sbox.toggleItem(this, li);
- }
-
- ev.preventDefault();
- ev.stopPropagation();
- });
-
- sb.addEventListener('keydown', function(ev) {
- if (ev.target.nodeName.toLowerCase() === 'input')
- return;
-
- if (!this.hasAttribute('open')) {
- switch (ev.keyCode) {
- case 37:
- case 38:
- case 39:
- case 40:
- sbox.openDropdown(this);
- ev.preventDefault();
- }
- }
- else
- {
- var active = findParent(document.activeElement, 'li');
-
- switch (ev.keyCode) {
- case 27:
- sbox.closeDropdown(this);
- break;
-
- case 13:
- if (active) {
- if (!active.hasAttribute('selected'))
- sbox.toggleItem(this, active);
- sbox.closeDropdown(this);
- ev.preventDefault();
- }
- break;
-
- case 32:
- if (active) {
- sbox.toggleItem(this, active);
- ev.preventDefault();
- }
- break;
-
- case 38:
- if (active && active.previousElementSibling) {
- sbox.setFocus(this, active.previousElementSibling);
- ev.preventDefault();
- }
- break;
-
- case 40:
- if (active && active.nextElementSibling) {
- sbox.setFocus(this, active.nextElementSibling);
- ev.preventDefault();
- }
- break;
- }
- }
- });
-
- sb.addEventListener('cbi-dropdown-close', function(ev) {
- sbox.closeDropdown(this, true);
- });
+ sb.addEventListener('click', this.handleClick.bind(this));
+ sb.addEventListener('keydown', this.handleKeydown.bind(this));
+ sb.addEventListener('cbi-dropdown-close', this.handleDropdownClose.bind(this));
+ sb.addEventListener('cbi-dropdown-select', this.handleDropdownSelect.bind(this));
if ('ontouchstart' in window) {
sb.addEventListener('touchstart', function(ev) { ev.stopPropagation(); });
- window.addEventListener('touchstart', sbox.closeAllDropdowns);
+ window.addEventListener('touchstart', this.closeAllDropdowns);
}
else {
- sb.addEventListener('mouseover', function(ev) {
- if (!this.hasAttribute('open'))
- return;
-
- var li = findParent(ev.target, 'li');
- if (li) {
- if (li.parentNode.classList.contains('dropdown'))
- sbox.setFocus(this, li);
+ sb.addEventListener('mouseover', this.handleMouseover.bind(this));
+ sb.addEventListener('focus', this.handleFocus.bind(this));
- ev.stopPropagation();
- }
- });
-
- sb.addEventListener('focus', function(ev) {
- document.querySelectorAll('.cbi-dropdown[open]').forEach(function(s) {
- if (s !== this || this.hasAttribute('open'))
- s.dispatchEvent(new CustomEvent('cbi-dropdown-close', {}));
- });
- });
+ canary.addEventListener('focus', this.handleCanaryFocus.bind(this));
- canary.addEventListener('focus', function(ev) {
- sbox.closeDropdown(this.parentNode);
- });
-
- window.addEventListener('mouseover', sbox.setFocus);
- window.addEventListener('click', sbox.closeAllDropdowns);
+ window.addEventListener('mouseover', this.setFocus);
+ window.addEventListener('click', this.closeAllDropdowns);
}
if (create) {
- create.addEventListener('keydown', function(ev) {
- switch (ev.keyCode) {
- case 13:
- sbox.createItems(sb, this.value);
- ev.preventDefault();
- this.value = '';
- this.blur();
- break;
- }
- });
-
- create.addEventListener('focus', function(ev) {
- var cbox = findParent(this, 'li').querySelector('input[type="checkbox"]');
- if (cbox) cbox.checked = true;
- sb.setAttribute('locked-in', '');
- });
-
- create.addEventListener('blur', function(ev) {
- var cbox = findParent(this, 'li').querySelector('input[type="checkbox"]');
- if (cbox) cbox.checked = false;
- sb.removeAttribute('locked-in');
- });
+ create.addEventListener('keydown', this.handleCreateKeydown.bind(this));
+ create.addEventListener('focus', this.handleCreateFocus.bind(this));
+ create.addEventListener('blur', this.handleCreateBlur.bind(this));
var li = findParent(create, 'li');
li.setAttribute('unselectable', '');
- li.addEventListener('click', function(ev) {
- this.querySelector(sbox.create).focus();
- });
+ li.addEventListener('click', this.handleCreateClick.bind(this));
}
}
cbi_dropdown_init.prototype = CBIDropdown;
function cbi_update_table(table, data, placeholder) {
- target = isElem(table) ? table : document.querySelector(table);
+ var target = isElem(table) ? table : document.querySelector(table);
if (!isElem(target))
return;
@@ -2163,6 +2111,27 @@ function cbi_update_table(table, data, placeholder) {
});
}
+function showModal(title, children)
+{
+ return L.showModal(title, children);
+}
+
+function hideModal()
+{
+ return L.hideModal();
+}
+
+
document.addEventListener('DOMContentLoaded', function() {
+ document.addEventListener('validation-failure', function(ev) {
+ if (ev.target === document.activeElement)
+ L.showTooltip(ev);
+ });
+
+ document.addEventListener('validation-success', function(ev) {
+ if (ev.target === document.activeElement)
+ L.hideTooltip(ev);
+ });
+
document.querySelectorAll('.table').forEach(cbi_update_table);
});
diff --git a/modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js b/modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js
new file mode 100644
index 000000000..4cb8bf4e5
--- /dev/null
+++ b/modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js
@@ -0,0 +1,511 @@
+(function(window, document, undefined) {
+ var modalDiv = null,
+ tooltipDiv = null,
+ tooltipTimeout = null,
+ dummyElem = null,
+ domParser = null;
+
+ LuCI.prototype = {
+ /* URL construction helpers */
+ path: function(prefix, parts) {
+ var url = [ prefix || '' ];
+
+ for (var i = 0; i < parts.length; i++)
+ if (/^(?:[a-zA-Z0-9_.%,;-]+\/)*[a-zA-Z0-9_.%,;-]+$/.test(parts[i]))
+ url.push('/', parts[i]);
+
+ if (url.length === 1)
+ url.push('/');
+
+ return url.join('');
+ },
+
+ url: function() {
+ return this.path(this.env.scriptname, arguments);
+ },
+
+ resource: function() {
+ return this.path(this.env.resource, arguments);
+ },
+
+ location: function() {
+ return this.path(this.env.scriptname, this.env.requestpath);
+ },
+
+
+ /* HTTP resource fetching */
+ get: function(url, args, cb) {
+ return this.poll(0, url, args, cb, false);
+ },
+
+ post: function(url, args, cb) {
+ return this.poll(0, url, args, cb, true);
+ },
+
+ poll: function(interval, url, args, cb, post) {
+ var data = post ? { token: this.env.token } : null;
+
+ if (!/^(?:\/|\S+:\/\/)/.test(url))
+ url = this.url(url);
+
+ if (typeof(args) === 'object' && args !== null) {
+ data = data || {};
+
+ for (var key in args)
+ if (args.hasOwnProperty(key))
+ switch (typeof(args[key])) {
+ case 'string':
+ case 'number':
+ case 'boolean':
+ data[key] = args[key];
+ break;
+
+ case 'object':
+ data[key] = JSON.stringify(args[key]);
+ break;
+ }
+ }
+
+ if (interval > 0)
+ return XHR.poll(interval, url, data, cb, post);
+ else if (post)
+ return XHR.post(url, data, cb);
+ else
+ return XHR.get(url, data, cb);
+ },
+
+ stop: function(entry) { XHR.stop(entry) },
+ halt: function() { XHR.halt() },
+ run: function() { XHR.run() },
+
+
+ /* Modal dialog */
+ showModal: function(title, children) {
+ var dlg = modalDiv.firstElementChild;
+
+ dlg.setAttribute('class', 'modal');
+
+ this.dom.content(dlg, this.dom.create('h4', {}, title));
+ this.dom.append(dlg, children);
+
+ document.body.classList.add('modal-overlay-active');
+
+ return dlg;
+ },
+
+ hideModal: function() {
+ document.body.classList.remove('modal-overlay-active');
+ },
+
+
+ /* Tooltip */
+ showTooltip: function(ev) {
+ var target = findParent(ev.target, '[data-tooltip]');
+
+ if (!target)
+ return;
+
+ if (tooltipTimeout !== null) {
+ window.clearTimeout(tooltipTimeout);
+ tooltipTimeout = null;
+ }
+
+ var rect = target.getBoundingClientRect(),
+ x = rect.left + window.pageXOffset,
+ y = rect.top + rect.height + window.pageYOffset;
+
+ tooltipDiv.className = 'cbi-tooltip';
+ tooltipDiv.innerHTML = '▲ ';
+ tooltipDiv.firstChild.data += target.getAttribute('data-tooltip');
+
+ if (target.hasAttribute('data-tooltip-style'))
+ tooltipDiv.classList.add(target.getAttribute('data-tooltip-style'));
+
+ if ((y + tooltipDiv.offsetHeight) > (window.innerHeight + window.pageYOffset)) {
+ y -= (tooltipDiv.offsetHeight + target.offsetHeight);
+ tooltipDiv.firstChild.data = '▼ ' + tooltipDiv.firstChild.data.substr(2);
+ }
+
+ tooltipDiv.style.top = y + 'px';
+ tooltipDiv.style.left = x + 'px';
+ tooltipDiv.style.opacity = 1;
+
+ tooltipDiv.dispatchEvent(new CustomEvent('tooltip-open', {
+ bubbles: true,
+ detail: { target: target }
+ }));
+ },
+
+ hideTooltip: function(ev) {
+ if (ev.target === tooltipDiv || ev.relatedTarget === tooltipDiv ||
+ tooltipDiv.contains(ev.target) || tooltipDiv.contains(ev.relatedTarget))
+ return;
+
+ if (tooltipTimeout !== null) {
+ window.clearTimeout(tooltipTimeout);
+ tooltipTimeout = null;
+ }
+
+ tooltipDiv.style.opacity = 0;
+ tooltipTimeout = window.setTimeout(function() { tooltipDiv.removeAttribute('style'); }, 250);
+
+ tooltipDiv.dispatchEvent(new CustomEvent('tooltip-close', { bubbles: true }));
+ },
+
+
+ /* Widget helper */
+ itemlist: function(node, items, separators) {
+ var children = [];
+
+ if (!Array.isArray(separators))
+ separators = [ separators || E('br') ];
+
+ for (var i = 0; i < items.length; i += 2) {
+ if (items[i+1] !== null && items[i+1] !== undefined) {
+ var sep = separators[(i/2) % separators.length],
+ cld = [];
+
+ children.push(E('span', { class: 'nowrap' }, [
+ items[i] ? E('strong', items[i] + ': ') : '',
+ items[i+1]
+ ]));
+
+ if ((i+2) < items.length)
+ children.push(this.dom.elem(sep) ? sep.cloneNode(true) : sep);
+ }
+ }
+
+ this.dom.content(node, children);
+
+ return node;
+ }
+ };
+
+ /* Tabs */
+ LuCI.prototype.tabs = {
+ init: function() {
+ var groups = [], prevGroup = null, currGroup = null;
+
+ document.querySelectorAll('[data-tab]').forEach(function(tab) {
+ var parent = tab.parentNode;
+
+ if (!parent.hasAttribute('data-tab-group'))
+ parent.setAttribute('data-tab-group', groups.length);
+
+ currGroup = +parent.getAttribute('data-tab-group');
+
+ if (currGroup !== prevGroup) {
+ prevGroup = currGroup;
+
+ if (!groups[currGroup])
+ groups[currGroup] = [];
+ }
+
+ groups[currGroup].push(tab);
+ });
+
+ for (var i = 0; i < groups.length; i++)
+ this.initTabGroup(groups[i]);
+
+ document.addEventListener('dependency-update', this.updateTabs.bind(this));
+
+ this.updateTabs();
+
+ if (!groups.length)
+ this.setActiveTabId(-1, -1);
+ },
+
+ initTabGroup: function(panes) {
+ if (!Array.isArray(panes) || panes.length === 0)
+ return;
+
+ var menu = E('ul', { 'class': 'cbi-tabmenu' }),
+ group = panes[0].parentNode,
+ groupId = +group.getAttribute('data-tab-group'),
+ selected = null;
+
+ for (var i = 0, pane; pane = panes[i]; i++) {
+ var name = pane.getAttribute('data-tab'),
+ title = pane.getAttribute('data-tab-title'),
+ active = pane.getAttribute('data-tab-active') === 'true';
+
+ menu.appendChild(E('li', {
+ 'class': active ? 'cbi-tab' : 'cbi-tab-disabled',
+ 'data-tab': name
+ }, E('a', {
+ 'href': '#',
+ 'click': this.switchTab.bind(this)
+ }, title)));
+
+ if (active)
+ selected = i;
+ }
+
+ group.parentNode.insertBefore(menu, group);
+
+ if (selected === null) {
+ selected = this.getActiveTabId(groupId);
+
+ if (selected < 0 || selected >= panes.length)
+ selected = 0;
+
+ menu.childNodes[selected].classList.add('cbi-tab');
+ menu.childNodes[selected].classList.remove('cbi-tab-disabled');
+ panes[selected].setAttribute('data-tab-active', 'true');
+
+ this.setActiveTabId(groupId, selected);
+ }
+ },
+
+ getActiveTabState: function() {
+ var page = document.body.getAttribute('data-page');
+
+ try {
+ var val = JSON.parse(window.sessionStorage.getItem('tab'));
+ if (val.page === page && Array.isArray(val.groups))
+ return val;
+ }
+ catch(e) {}
+
+ window.sessionStorage.removeItem('tab');
+ return { page: page, groups: [] };
+ },
+
+ getActiveTabId: function(groupId) {
+ return +this.getActiveTabState().groups[groupId] || 0;
+ },
+
+ setActiveTabId: function(groupId, tabIndex) {
+ try {
+ var state = this.getActiveTabState();
+ state.groups[groupId] = tabIndex;
+
+ window.sessionStorage.setItem('tab', JSON.stringify(state));
+ }
+ catch (e) { return false; }
+
+ return true;
+ },
+
+ updateTabs: function(ev) {
+ document.querySelectorAll('[data-tab-title]').forEach(function(pane) {
+ var menu = pane.parentNode.previousElementSibling,
+ tab = menu.querySelector('[data-tab="%s"]'.format(pane.getAttribute('data-tab'))),
+ n_errors = pane.querySelectorAll('.cbi-input-invalid').length;
+
+ if (!pane.firstElementChild) {
+ tab.style.display = 'none';
+ tab.classList.remove('flash');
+ }
+ else if (tab.style.display === 'none') {
+ tab.style.display = '';
+ requestAnimationFrame(function() { tab.classList.add('flash') });
+ }
+
+ if (n_errors) {
+ tab.setAttribute('data-errors', n_errors);
+ tab.setAttribute('data-tooltip', _('%d invalid field(s)').format(n_errors));
+ tab.setAttribute('data-tooltip-style', 'error');
+ }
+ else {
+ tab.removeAttribute('data-errors');
+ tab.removeAttribute('data-tooltip');
+ }
+ });
+ },
+
+ switchTab: function(ev) {
+ var tab = ev.target.parentNode,
+ name = tab.getAttribute('data-tab'),
+ menu = tab.parentNode,
+ group = menu.nextElementSibling,
+ groupId = +group.getAttribute('data-tab-group'),
+ index = 0;
+
+ ev.preventDefault();
+
+ if (!tab.classList.contains('cbi-tab-disabled'))
+ return;
+
+ menu.querySelectorAll('[data-tab]').forEach(function(tab) {
+ tab.classList.remove('cbi-tab');
+ tab.classList.remove('cbi-tab-disabled');
+ tab.classList.add(
+ tab.getAttribute('data-tab') === name ? 'cbi-tab' : 'cbi-tab-disabled');
+ });
+
+ group.childNodes.forEach(function(pane) {
+ if (L.dom.matches(pane, '[data-tab]')) {
+ if (pane.getAttribute('data-tab') === name) {
+ pane.setAttribute('data-tab-active', 'true');
+ L.tabs.setActiveTabId(groupId, index);
+ }
+ else {
+ pane.setAttribute('data-tab-active', 'false');
+ }
+
+ index++;
+ }
+ });
+ }
+ };
+
+ /* DOM manipulation */
+ LuCI.prototype.dom = {
+ elem: function(e) {
+ return (typeof(e) === 'object' && e !== null && 'nodeType' in e);
+ },
+
+ parse: function(s) {
+ var elem;
+
+ try {
+ domParser = domParser || new DOMParser();
+ elem = domParser.parseFromString(s, 'text/html').body.firstChild;
+ }
+ catch(e) {}
+
+ if (!elem) {
+ try {
+ dummyElem = dummyElem || document.createElement('div');
+ dummyElem.innerHTML = s;
+ elem = dummyElem.firstChild;
+ }
+ catch (e) {}
+ }
+
+ return elem || null;
+ },
+
+ matches: function(node, selector) {
+ var m = this.elem(node) ? node.matches || node.msMatchesSelector : null;
+ return m ? m.call(node, selector) : false;
+ },
+
+ parent: function(node, selector) {
+ if (this.elem(node) && node.closest)
+ return node.closest(selector);
+
+ while (this.elem(node))
+ if (this.matches(node, selector))
+ return node;
+ else
+ node = node.parentNode;
+
+ return null;
+ },
+
+ append: function(node, children) {
+ if (!this.elem(node))
+ return null;
+
+ if (Array.isArray(children)) {
+ for (var i = 0; i < children.length; i++)
+ if (this.elem(children[i]))
+ node.appendChild(children[i]);
+ else if (children !== null && children !== undefined)
+ node.appendChild(document.createTextNode('' + children[i]));
+
+ return node.lastChild;
+ }
+ else if (typeof(children) === 'function') {
+ return this.append(node, children(node));
+ }
+ else if (this.elem(children)) {
+ return node.appendChild(children);
+ }
+ else if (children !== null && children !== undefined) {
+ node.innerHTML = '' + children;
+ return node.lastChild;
+ }
+
+ return null;
+ },
+
+ content: function(node, children) {
+ if (!this.elem(node))
+ return null;
+
+ while (node.firstChild)
+ node.removeChild(node.firstChild);
+
+ return this.append(node, children);
+ },
+
+ attr: function(node, key, val) {
+ if (!this.elem(node))
+ return null;
+
+ var attr = null;
+
+ if (typeof(key) === 'object' && key !== null)
+ attr = key;
+ else if (typeof(key) === 'string')
+ attr = {}, attr[key] = val;
+
+ for (key in attr) {
+ if (!attr.hasOwnProperty(key) || attr[key] === null || attr[key] === undefined)
+ continue;
+
+ switch (typeof(attr[key])) {
+ case 'function':
+ node.addEventListener(key, attr[key]);
+ break;
+
+ case 'object':
+ node.setAttribute(key, JSON.stringify(attr[key]));
+ break;
+
+ default:
+ node.setAttribute(key, attr[key]);
+ }
+ }
+ },
+
+ create: function() {
+ var html = arguments[0],
+ attr = (arguments[1] instanceof Object && !Array.isArray(arguments[1])) ? arguments[1] : null,
+ data = attr ? arguments[2] : arguments[1],
+ elem;
+
+ if (this.elem(html))
+ elem = html;
+ else if (html.charCodeAt(0) === 60)
+ elem = this.parse(html);
+ else
+ elem = document.createElement(html);
+
+ if (!elem)
+ return null;
+
+ this.attr(elem, attr);
+ this.append(elem, data);
+
+ return elem;
+ }
+ };
+
+ /* Setup */
+ LuCI.prototype.setupDOM = function(ev) {
+ this.tabs.init();
+ };
+
+ function LuCI(env) {
+ this.env = env;
+
+ modalDiv = document.body.appendChild(
+ this.dom.create('div', { id: 'modal_overlay' },
+ this.dom.create('div', { class: 'modal', role: 'dialog', 'aria-modal': true })));
+
+ tooltipDiv = document.body.appendChild(this.dom.create('div', { class: 'cbi-tooltip' }));
+
+ document.addEventListener('mouseover', this.showTooltip.bind(this), true);
+ document.addEventListener('mouseout', this.hideTooltip.bind(this), true);
+ document.addEventListener('focus', this.showTooltip.bind(this), true);
+ document.addEventListener('blur', this.hideTooltip.bind(this), true);
+
+ document.addEventListener('DOMContentLoaded', this.setupDOM.bind(this));
+ }
+
+ window.LuCI = LuCI;
+})(window, document);
diff --git a/modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js b/modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js
index 25a90e725..3133898b5 100644
--- a/modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js
+++ b/modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js
@@ -1,24 +1,65 @@
/*
* xhr.js - XMLHttpRequest helper class
- * (c) 2008-2010 Jo-Philipp Wich
+ * (c) 2008-2018 Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
*/
-XHR = function()
-{
- this.reinit = function()
- {
- if (window.XMLHttpRequest) {
- this._xmlHttp = new XMLHttpRequest();
+XHR.prototype = {
+ _encode: function(obj) {
+ obj = obj ? obj : { };
+ obj['_'] = Math.random();
+
+ if (typeof obj == 'object') {
+ var code = '';
+ var self = this;
+
+ for (var k in obj)
+ code += (code ? '&' : '') +
+ k + '=' + encodeURIComponent(obj[k]);
+
+ return code;
}
- else if (window.ActiveXObject) {
- this._xmlHttp = new ActiveXObject("Microsoft.XMLHTTP");
+
+ return obj;
+ },
+
+ _response: function(callback, ts) {
+ if (this._xmlHttp.readyState !== 4)
+ return;
+
+ var status = this._xmlHttp.status,
+ login = this._xmlHttp.getResponseHeader("X-LuCI-Login-Required"),
+ type = this._xmlHttp.getResponseHeader("Content-Type"),
+ json = null;
+
+ if (status === 403 && login === 'yes') {
+ XHR.halt();
+
+ showModal(_('Session expired'), [
+ E('div', { class: 'alert-message warning' },
+ _('A new login is required since the authentication session expired.')),
+ E('div', { class: 'right' },
+ E('div', {
+ class: 'btn primary',
+ click: function() {
+ var loc = window.location;
+ window.location = loc.protocol + '//' + loc.host + loc.pathname + loc.search;
+ }
+ }, _('To login…')))
+ ]);
}
- else {
- alert("xhr.js: XMLHttpRequest is not supported by this browser!");
+ else if (type && type.toLowerCase().match(/^application\/json\b/)) {
+ try {
+ json = JSON.parse(this._xmlHttp.responseText);
+ }
+ catch(e) {
+ json = null;
+ }
}
- }
- this.busy = function() {
+ callback(this._xmlHttp, json, Date.now() - ts);
+ },
+
+ busy: function() {
if (!this._xmlHttp)
return false;
@@ -32,20 +73,18 @@ XHR = function()
default:
return false;
}
- }
+ },
- this.abort = function() {
+ abort: function() {
if (this.busy())
this._xmlHttp.abort();
- }
+ },
- this.get = function(url,data,callback,timeout)
- {
- this.reinit();
+ get: function(url, data, callback, timeout) {
+ this._xmlHttp = new XMLHttpRequest();
- var ts = Date.now();
- var xhr = this._xmlHttp;
- var code = this._encode(data);
+ var xhr = this._xmlHttp,
+ code = this._encode(data);
url = location.protocol + '//' + location.host + url;
@@ -60,83 +99,51 @@ XHR = function()
if (!isNaN(timeout))
xhr.timeout = timeout;
- xhr.onreadystatechange = function()
- {
- if (xhr.readyState == 4) {
- var json = null;
- if (xhr.getResponseHeader("Content-Type") == "application/json") {
- try { json = JSON.parse(xhr.responseText); }
- catch(e) { json = null; }
- }
-
- callback(xhr, json, Date.now() - ts);
- }
- }
-
+ xhr.onreadystatechange = this._response.bind(this, callback, Date.now());
xhr.send(null);
- }
-
- this.post = function(url,data,callback,timeout)
- {
- this.reinit();
+ },
- var ts = Date.now();
- var xhr = this._xmlHttp;
- var code = this._encode(data);
+ post: function(url, data, callback, timeout) {
+ this._xmlHttp = new XMLHttpRequest();
- xhr.onreadystatechange = function()
- {
- if (xhr.readyState == 4) {
- var json = null;
- if (xhr.getResponseHeader("Content-Type") == "application/json") {
- try { json = JSON.parse(xhr.responseText); }
- catch(e) { json = null; }
- }
-
- callback(xhr, json, Date.now() - ts);
- }
- }
+ var xhr = this._xmlHttp,
+ code = this._encode(data);
xhr.open('POST', url, true);
if (!isNaN(timeout))
xhr.timeout = timeout;
+ xhr.onreadystatechange = this._response.bind(this, callback, Date.now());
xhr.setRequestHeader('Content-type', 'application/x-www-form-urlencoded');
xhr.send(code);
- }
+ },
- this.cancel = function()
- {
- this._xmlHttp.onreadystatechange = function(){};
+ cancel: function() {
+ this._xmlHttp.onreadystatechange = function() {};
this._xmlHttp.abort();
- }
+ },
- this.send_form = function(form,callback,extra_values)
- {
+ send_form: function(form, callback, extra_values) {
var code = '';
- for (var i = 0; i < form.elements.length; i++)
- {
+ for (var i = 0; i < form.elements.length; i++) {
var e = form.elements[i];
- if (e.options)
- {
+ if (e.options) {
code += (code ? '&' : '') +
form.elements[i].name + '=' + encodeURIComponent(
e.options[e.selectedIndex].value
);
}
- else if (e.length)
- {
+ else if (e.length) {
for (var j = 0; j < e.length; j++)
if (e[j].name) {
code += (code ? '&' : '') +
e[j].name + '=' + encodeURIComponent(e[j].value);
}
}
- else
- {
+ else {
code += (code ? '&' : '') +
e.name + '=' + encodeURIComponent(e.value);
}
@@ -147,46 +154,25 @@ XHR = function()
code += (code ? '&' : '') +
key + '=' + encodeURIComponent(extra_values[key]);
- return(
- (form.method == 'get')
- ? this.get(form.getAttribute('action'), code, callback)
- : this.post(form.getAttribute('action'), code, callback)
- );
- }
-
- this._encode = function(obj)
- {
- obj = obj ? obj : { };
- obj['_'] = Math.random();
-
- if (typeof obj == 'object')
- {
- var code = '';
- var self = this;
-
- for (var k in obj)
- code += (code ? '&' : '') +
- k + '=' + encodeURIComponent(obj[k]);
-
- return code;
- }
-
- return obj;
+ return (form.method == 'get'
+ ? this.get(form.getAttribute('action'), code, callback)
+ : this.post(form.getAttribute('action'), code, callback));
}
}
-XHR.get = function(url, data, callback)
-{
+XHR.get = function(url, data, callback) {
(new XHR()).get(url, data, callback);
}
-XHR.poll = function(interval, url, data, callback, post)
-{
- if (isNaN(interval) || interval < 1)
- interval = 5;
+XHR.post = function(url, data, callback) {
+ (new XHR()).post(url, data, callback);
+}
+
+XHR.poll = function(interval, url, data, callback, post) {
+ if (isNaN(interval) || interval <= 0)
+ interval = L.env.pollinterval;
- if (!XHR._q)
- {
+ if (!XHR._q) {
XHR._t = 0;
XHR._q = [ ];
XHR._r = function() {
@@ -213,8 +199,7 @@ XHR.poll = function(interval, url, data, callback, post)
return e;
}
-XHR.stop = function(e)
-{
+XHR.stop = function(e) {
for (var i = 0; XHR._q && XHR._q[i]; i++) {
if (XHR._q[i] === e) {
e.xhr.cancel();
@@ -226,10 +211,8 @@ XHR.stop = function(e)
return false;
}
-XHR.halt = function()
-{
- if (XHR._i)
- {
+XHR.halt = function() {
+ if (XHR._i) {
/* show & set poll indicator */
try {
document.getElementById('xhr_poll_status').style.display = '';
@@ -242,10 +225,8 @@ XHR.halt = function()
}
}
-XHR.run = function()
-{
- if (XHR._r && !XHR._i)
- {
+XHR.run = function() {
+ if (XHR._r && !XHR._i) {
/* show & set poll indicator */
try {
document.getElementById('xhr_poll_status').style.display = '';
@@ -260,9 +241,10 @@ XHR.run = function()
}
}
-XHR.running = function()
-{
+XHR.running = function() {
return !!(XHR._r && XHR._i);
}
+function XHR() {}
+
document.addEventListener('DOMContentLoaded', XHR.run);
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/cbi.lua b/modules/luci-base/luasrc/cbi.lua
index d275c5b27..971830fe8 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/cbi.lua
+++ b/modules/luci-base/luasrc/cbi.lua
@@ -1199,19 +1199,20 @@ function TypedSection.parse(self, novld)
if name then
-- Ignore if it already exists
if self:cfgvalue(name) then
- name = nil;
- end
-
- name = self:checkscope(name)
-
- if not name then
+ name = nil
self.err_invalid = true
- end
+ else
+ name = self:checkscope(name)
+
+ if not name then
+ self.err_invalid = true
+ end
- if name and #name > 0 then
- created = self:create(name, origin) and name
- if not created then
- self.invalid_cts = true
+ if name and #name > 0 then
+ created = self:create(name, origin) and name
+ if not created then
+ self.invalid_cts = true
+ end
end
end
end
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/cbi/datatypes.lua b/modules/luci-base/luasrc/cbi/datatypes.lua
index 99113e0b7..33d018d2d 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/cbi/datatypes.lua
+++ b/modules/luci-base/luasrc/cbi/datatypes.lua
@@ -132,6 +132,10 @@ function ip6prefix(val)
return ( val and val >= 0 and val <= 128 )
end
+function cidr(val)
+ return cidr4(val) or cidr6(val)
+end
+
function cidr4(val)
local ip, mask = val:match("^([^/]+)/([^/]+)$")
@@ -460,3 +464,7 @@ function dateyyyymmdd(val)
end
return false
end
+
+function unique(val)
+ return true
+end
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua b/modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua
index 7e0a20743..1f7db0cb3 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua
+++ b/modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua
@@ -80,8 +80,14 @@ function index()
if has_wifi then
page = entry({"admin", "wireless_assoclist"}, call("wifi_assoclist"), nil)
page.leaf = true
+
+ page = entry({"admin", "wireless_deauth"}, post("wifi_deauth"), nil)
+ page.leaf = true
end
+ page = entry({"admin", "translations"}, call("action_translations"), nil)
+ page.leaf = true
+
-- Logout is last
entry({"admin", "logout"}, call("action_logout"), _("Logout"), 999)
end
@@ -94,14 +100,35 @@ function action_logout()
if sid then
utl.ubus("session", "destroy", { ubus_rpc_session = sid })
- luci.http.header("Set-Cookie", "sysauth=%s; expires=%s; path=%s/" %{
- sid, 'Thu, 01 Jan 1970 01:00:00 GMT', dsp.build_url()
+ luci.http.header("Set-Cookie", "sysauth=%s; expires=%s; path=%s" %{
+ '', 'Thu, 01 Jan 1970 01:00:00 GMT', dsp.build_url()
})
end
luci.http.redirect(dsp.build_url())
end
+function action_translations(lang)
+ local i18n = require "luci.i18n"
+ local http = require "luci.http"
+ local fs = require "nixio".fs
+
+ if lang and #lang > 0 then
+ lang = i18n.setlanguage(lang)
+ if lang then
+ local s = fs.stat("%s/base.%s.lmo" %{ i18n.i18ndir, lang })
+ if s then
+ http.header("Cache-Control", "public, max-age=31536000")
+ http.header("ETag", "%x-%x-%x" %{ s["ino"], s["size"], s["mtime"] })
+ end
+ end
+ end
+
+ http.prepare_content("application/javascript; charset=utf-8")
+ http.write("window.TR=")
+ http.write_json(i18n.dump())
+end
+
function lease_status()
local s = require "luci.tools.status"
@@ -120,3 +147,18 @@ function wifi_assoclist()
luci.http.prepare_content("application/json")
luci.http.write_json(s.wifi_assoclist())
end
+
+function wifi_deauth()
+ local iface = luci.http.formvalue("iface")
+ local bssid = luci.http.formvalue("bssid")
+
+ if iface and bssid then
+ luci.util.ubus("hostapd.%s" % iface, "del_client", {
+ addr = bssid,
+ deauth = true,
+ reason = 5,
+ ban_time = 60000
+ })
+ end
+ luci.http.status(200, "OK")
+end
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/dispatcher.lua b/modules/luci-base/luasrc/dispatcher.lua
index 8b9003d20..626a46dfd 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/dispatcher.lua
+++ b/modules/luci-base/luasrc/dispatcher.lua
@@ -40,6 +40,28 @@ function build_url(...)
return table.concat(url, "")
end
+function _ordered_children(node)
+ local name, child, children = nil, nil, {}
+
+ for name, child in pairs(node.nodes) do
+ children[#children+1] = {
+ name = name,
+ node = child,
+ order = child.order or 100
+ }
+ end
+
+ table.sort(children, function(a, b)
+ if a.order == b.order then
+ return a.name < b.name
+ else
+ return a.order < b.order
+ end
+ end)
+
+ return children
+end
+
function node_visible(node)
if node then
return not (
@@ -55,15 +77,10 @@ end
function node_childs(node)
local rv = { }
if node then
- local k, v
- for k, v in util.spairs(node.nodes,
- function(a, b)
- return (node.nodes[a].order or 100)
- < (node.nodes[b].order or 100)
- end)
- do
- if node_visible(v) then
- rv[#rv+1] = k
+ local _, child
+ for _, child in ipairs(_ordered_children(node)) do
+ if node_visible(child.node) then
+ rv[#rv+1] = child.name
end
end
end
@@ -296,10 +313,6 @@ function dispatch(request)
ctx.requestpath = ctx.requestpath or freq
ctx.path = preq
- if track.i18n then
- i18n.loadc(track.i18n)
- end
-
-- Init template engine
if (c and c.index) or not track.notemplate then
local tpl = require("luci.template")
@@ -315,7 +328,7 @@ function dispatch(request)
assert(media, "No valid theme found")
end
- local function _ifattr(cond, key, val)
+ local function _ifattr(cond, key, val, noescape)
if cond then
local env = getfenv(3)
local scope = (type(env.self) == "table") and env.self
@@ -326,13 +339,16 @@ function dispatch(request)
val = util.serialize_json(val)
end
end
- return string.format(
- ' %s="%s"', tostring(key),
- util.pcdata(tostring( val
- or (type(env[key]) ~= "function" and env[key])
- or (scope and type(scope[key]) ~= "function" and scope[key])
- or "" ))
- )
+
+ val = tostring(val or
+ (type(env[key]) ~= "function" and env[key]) or
+ (scope and type(scope[key]) ~= "function" and scope[key]) or "")
+
+ if noescape ~= true then
+ val = util.pcdata(val)
+ end
+
+ return string.format(' %s="%s"', tostring(key), val)
else
return ''
end
@@ -421,6 +437,7 @@ function dispatch(request)
context.path = {}
http.status(403, "Forbidden")
+ http.header("X-LuCI-Login-Required", "yes")
tmpl.render(track.sysauth_template or "sysauth", {
duser = default_user,
fuser = user
@@ -437,6 +454,7 @@ function dispatch(request)
if not sid or not sdat then
http.status(403, "Forbidden")
+ http.header("X-LuCI-Login-Required", "yes")
return
end
@@ -597,14 +615,9 @@ function createtree()
local ctx = context
local tree = {nodes={}, inreq=true}
- local modi = {}
ctx.treecache = setmetatable({}, {__mode="v"})
ctx.tree = tree
- ctx.modifiers = modi
-
- -- Load default translation
- require "luci.i18n".loadc("base")
local scope = setmetatable({}, {__index = luci.dispatcher})
@@ -614,28 +627,9 @@ function createtree()
v()
end
- local function modisort(a,b)
- return modi[a].order < modi[b].order
- end
-
- for _, v in util.spairs(modi, modisort) do
- scope._NAME = v.module
- setfenv(v.func, scope)
- v.func()
- end
-
return tree
end
-function modifier(func, order)
- context.modifiers[#context.modifiers+1] = {
- func = func,
- order = order or 0,
- module
- = getfenv(2)._NAME
- }
-end
-
function assign(path, clone, title, order)
local obj = node(unpack(path))
obj.nodes = nil
@@ -725,24 +719,7 @@ end
-- Subdispatchers --
function _find_eligible_node(root, prefix, deep, types, descend)
- local _, cur_name, cur_node
- local childs = { }
-
- for cur_name, cur_node in pairs(root.nodes) do
- childs[#childs+1] = {
- node = cur_node,
- name = cur_name,
- order = cur_node.order or 100
- }
- end
-
- table.sort(childs, function(a, b)
- if a.order == b.order then
- return a.name < b.name
- else
- return a.order < b.order
- end
- end)
+ local children = _ordered_children(root)
if not root.leaf and deep ~= nil then
local sub_path = { unpack(prefix) }
@@ -751,10 +728,11 @@ function _find_eligible_node(root, prefix, deep, types, descend)
deep = nil
end
- for _, cur_node in ipairs(childs) do
- sub_path[#prefix+1] = cur_node.name
+ local _, child
+ for _, child in ipairs(children) do
+ sub_path[#prefix+1] = child.name
- local res_path = _find_eligible_node(cur_node.node, sub_path,
+ local res_path = _find_eligible_node(child.node, sub_path,
deep, types, true)
if res_path then
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/dispatcher.luadoc b/modules/luci-base/luasrc/dispatcher.luadoc
index ddf534b3e..a77f8d8b0 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/dispatcher.luadoc
+++ b/modules/luci-base/luasrc/dispatcher.luadoc
@@ -22,7 +22,7 @@ Check whether a dispatch node shall be visible
]]
---[[
-Return a sorted table of visible childs within a given node
+Return a sorted table of visible children within a given node
@class function
@name node_childs
@@ -82,15 +82,6 @@ Build the index before if it does not exist yet.
]]
---[[
-Register a tree modifier.
-
-@class function
-@name modifier
-@param func Modifier function
-@param order Modifier order value (optional)
-]]
-
----[[
Clone a node of the dispatching tree to another position.
@class function
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/http.lua b/modules/luci-base/luasrc/http.lua
index f4ede4b8a..20b55f285 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/http.lua
+++ b/modules/luci-base/luasrc/http.lua
@@ -335,13 +335,13 @@ end
-- Content-Type. Stores all extracted data associated with its parameter name
-- in the params table within the given message object. Multiple parameter
-- values are stored as tables, ordinary ones as strings.
--- If an optional file callback function is given then it is feeded with the
+-- If an optional file callback function is given then it is fed with the
-- file contents chunk by chunk and only the extracted file name is stored
-- within the params table. The callback function will be called subsequently
-- with three arguments:
-- o Table containing decoded (name, file) and raw (headers) mime header data
-- o String value containing a chunk of the file data
--- o Boolean which indicates wheather the current chunk is the last one (eof)
+-- o Boolean which indicates whether the current chunk is the last one (eof)
function mimedecode_message_body(src, msg, file_cb)
local parser, header, field
local len, maxlen = 0, tonumber(msg.env.CONTENT_LENGTH or nil)
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/http.luadoc b/modules/luci-base/luasrc/http.luadoc
index f8121230b..8f6f380d8 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/http.luadoc
+++ b/modules/luci-base/luasrc/http.luadoc
@@ -204,13 +204,13 @@ Stores all extracted data associated with its parameter name
in the params table within the given message object. Multiple parameter
values are stored as tables, ordinary ones as strings.
-If an optional file callback function is given then it is feeded with the
+If an optional file callback function is given then it is fed with the
file contents chunk by chunk and only the extracted file name is stored
within the params table. The callback function will be called subsequently
with three arguments:
o Table containing decoded (name, file) and raw (headers) mime header data
o String value containing a chunk of the file data
- o Boolean which indicates wheather the current chunk is the last one (eof)
+ o Boolean which indicates whether the current chunk is the last one (eof)
@class function
@name mimedecode_message_body
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/i18n.lua b/modules/luci-base/luasrc/i18n.lua
index bcb16d5c0..323912b65 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/i18n.lua
+++ b/modules/luci-base/luasrc/i18n.lua
@@ -1,37 +1,43 @@
-- Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
-- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-module("luci.i18n", package.seeall)
-require("luci.util")
+local tparser = require "luci.template.parser"
+local util = require "luci.util"
+local tostring = tostring
-local tparser = require "luci.template.parser"
+module "luci.i18n"
-table = {}
-i18ndir = luci.util.libpath() .. "/i18n/"
-loaded = {}
-context = luci.util.threadlocal()
+i18ndir = util.libpath() .. "/i18n/"
+context = util.threadlocal()
default = "en"
-function clear()
-end
-function load(file, lang, force)
-end
+function setlanguage(lang)
+ local code, subcode = lang:match("^([A-Za-z][A-Za-z])[%-_]([A-Za-z][A-Za-z])$")
+ if not (code and subcode) then
+ subcode = lang:match("^([A-Za-z][A-Za-z])$")
+ if not subcode then
+ return nil
+ end
+ end
--- Alternatively load the translation of the fallback language.
-function loadc(file, force)
-end
+ context.parent = code and code:lower()
+ context.lang = context.parent and context.parent.."-"..subcode:lower() or subcode:lower()
-function setlanguage(lang)
- context.lang = lang:gsub("_", "-")
- context.parent = (context.lang:match("^([a-z][a-z])_"))
- if not tparser.load_catalog(context.lang, i18ndir) then
- if context.parent then
- tparser.load_catalog(context.parent, i18ndir)
+ if tparser.load_catalog(context.lang, i18ndir) and
+ tparser.change_catalog(context.lang)
+ then
+ return context.lang
+
+ elseif context.parent then
+ if tparser.load_catalog(context.parent, i18ndir) and
+ tparser.change_catalog(context.parent)
+ then
return context.parent
end
end
- return context.lang
+
+ return nil
end
function translate(key)
@@ -42,14 +48,8 @@ function translatef(key, ...)
return tostring(translate(key)):format(...)
end
--- and ensure that the returned value is a Lua string value.
--- This is the same as calling <code>tostring(translate(...))</code>
-function string(key)
- return tostring(translate(key))
-end
-
--- Ensure that the returned value is a Lua string value.
--- This is the same as calling <code>tostring(translatef(...))</code>
-function stringf(key, ...)
- return tostring(translate(key)):format(...)
+function dump()
+ local rv = {}
+ tparser.get_translations(function(k, v) rv[k] = v end)
+ return rv
end
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/i18n.luadoc b/modules/luci-base/luasrc/i18n.luadoc
index aa38841e1..b76c29856 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/i18n.luadoc
+++ b/modules/luci-base/luasrc/i18n.luadoc
@@ -4,40 +4,12 @@ LuCI translation library.
module "luci.i18n"
---[[
-Clear the translation table.
-
-
-@class function
-@name clear
-]]
-
----[[
-Load a translation and copy its data into the translation table.
-
-@class function
-@name load
-@param file Language file
-@param lang Two-letter language code
-@param force Force reload even if already loaded (optional)
-@return Success status
-]]
-
----[[
-Load a translation file using the default translation language.
-
-Alternatively load the translation of the fallback language.
-@class function
-@name loadc
-@param file Language file
-@param force Force reload even if already loaded (optional)
-]]
-
----[[
Set the context default translation language.
@class function
@name setlanguage
-@param lang Two-letter language code
+@param lang An IETF/BCP 47 language tag or ISO3166 country code, e.g. "en-US" or "de"
+@return The effective loaded language, e.g. "en" for "en-US" - or nil on failure
]]
---[[
@@ -60,25 +32,11 @@ Return the translated value for a specific translation key and use it as sprintf
]]
---[[
-Return the translated value for a specific translation key
+Return all currently loaded translation strings as a key-value table. The key is the
+hexadecimal representation of the translation key while the value is the translated
+text content.
-and ensure that the returned value is a Lua string value.
-This is the same as calling <code>tostring(translate(...))</code>
@class function
-@name string
-@param key Default translation text
-@return Translated string
+@name dump
+@return Key-value translation string table.
]]
-
----[[
-Return the translated value for a specific translation key and use it as sprintf pattern.
-
-Ensure that the returned value is a Lua string value.
-This is the same as calling <code>tostring(translatef(...))</code>
-@class function
-@name stringf
-@param key Default translation text
-@param ... Format parameters
-@return Translated and formatted string
-]]
-
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua b/modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua
index dc702e4a9..6e04465ac 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua
+++ b/modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua
@@ -53,6 +53,7 @@ metric.datatype = "uinteger"
clientid = section:taboption("advanced", Value, "clientid",
translate("Client ID to send when requesting DHCP"))
+clientid.datatype = "hexstring"
vendorclass = section:taboption("advanced", Value, "vendorid",
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua b/modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua
index 3f8b091cf..246d2c0ed 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua
+++ b/modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua
@@ -4,17 +4,93 @@
local map, section, net = ...
local ifc = net:get_interface()
-local ipaddr, netmask, gateway, broadcast, dns, accept_ra, send_rs, ip6addr, ip6gw
-local mtu, metric
+local netmask, gateway, broadcast, dns, accept_ra, send_rs, ip6addr, ip6gw
+local mtu, metric, usecidr, ipaddr_single, ipaddr_multi
-ipaddr = section:taboption("general", Value, "ipaddr", translate("IPv4 address"))
-ipaddr.datatype = "ip4addr"
+local function is_cidr(s)
+ return (type(s) == "string" and luci.ip.IPv4(s) and s:find("/"))
+end
+
+usecidr = section:taboption("general", Value, "ipaddr_usecidr")
+usecidr.forcewrite = true
+
+usecidr.cfgvalue = function(self, section)
+ local cfgvalue = self.map:get(section, "ipaddr")
+ return (type(cfgvalue) == "table" or is_cidr(cfgvalue)) and "1" or "0"
+end
+
+usecidr.render = function(self, section, scope)
+ luci.template.Template(nil, [[
+ <input type="hidden"<%= attr("id", cbid) .. attr("name", cbid) .. attr("value", value) %> />
+ ]]):render({
+ cbid = self:cbid(section),
+ value = self:cfgvalue(section)
+ })
+end
+
+usecidr.write = function(self, section)
+ local cfgvalue = self.map:get(section, "ipaddr")
+ local formvalue = (self:formvalue(section) == "1") and ipaddr_multi:formvalue(section) or ipaddr_single:formvalue(section)
+ local equal = (cfgvalue == formvalue)
+
+ if not equal and type(cfgvalue) == "table" and type(formvalue) == "table" and #cfgvalue == #formvalue then
+ equal = true
+
+ local _, v
+ for _, v in ipairs(cfgvalue) do
+ if v ~= formvalue[_] then
+ equal = false
+ break
+ end
+ end
+ end
+
+ if not equal then
+ self.map:set(section, "ipaddr", formvalue or "")
+ end
+
+ return not equal
+end
+
+
+ipaddr_multi = section:taboption("general", DynamicList, "ipaddrs", translate("IPv4 address"))
+ipaddr_multi:depends("ipaddr_usecidr", "1")
+ipaddr_multi.datatype = "or(cidr4,ipnet4)"
+ipaddr_multi.placeholder = translate("Add IPv4 address…")
+
+ipaddr_multi.alias = "ipaddr"
+ipaddr_multi.write = function() end
+ipaddr_multi.remove = function() end
+ipaddr_multi.cfgvalue = function(self, section)
+ local addr = self.map:get(section, "ipaddr")
+ local mask = self.map:get(section, "netmask")
+
+ if is_cidr(addr) then
+ return { addr }
+ elseif type(addr) == "string" and
+ type(mask) == "string" and
+ #addr > 0 and #mask > 0
+ then
+ return { "%s/%s" %{ addr, mask } }
+ elseif type(addr) == "table" then
+ return addr
+ else
+ return {}
+ end
+end
+
+ipaddr_single = section:taboption("general", Value, "ipaddr", translate("IPv4 address"))
+ipaddr_single:depends("ipaddr_usecidr", "0")
+ipaddr_single.datatype = "ip4addr"
+ipaddr_single.template = "cbi/ipaddr"
+ipaddr_single.write = function() end
+ipaddr_single.remove = function() end
-netmask = section:taboption("general", Value, "netmask",
- translate("IPv4 netmask"))
+netmask = section:taboption("general", Value, "netmask", translate("IPv4 netmask"))
+netmask:depends("ipaddr_usecidr", "0")
netmask.datatype = "ip4addr"
netmask:value("255.255.255.0")
netmask:value("255.255.0.0")
@@ -48,8 +124,9 @@ if luci.model.network:has_ipv6() then
translate("Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."))
for i=33,64 do ip6hint:depends("ip6assign", i) end
- ip6addr = section:taboption("general", Value, "ip6addr", translate("IPv6 address"))
+ ip6addr = section:taboption("general", DynamicList, "ip6addr", translate("IPv6 address"))
ip6addr.datatype = "ip6addr"
+ ip6addr.placeholder = translate("Add IPv6 address…")
ip6addr:depends("ip6assign", "")
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/model/network.lua b/modules/luci-base/luasrc/model/network.lua
index 7f7397032..a36a23f32 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/model/network.lua
+++ b/modules/luci-base/luasrc/model/network.lua
@@ -622,6 +622,12 @@ function del_network(self, n)
_uci:delete("wireless", s['.name'], "network")
end
end)
+
+ local ok, fw = pcall(require, "luci.model.firewall")
+ if ok then
+ fw.init()
+ fw:del_network(n)
+ end
end
return r
end
@@ -855,6 +861,14 @@ function get_status_by_address(self, addr)
end
end
end
+ if s and s['ipv6-prefix-assignment'] then
+ local a
+ for _, a in ipairs(s['ipv6-prefix-assignment']) do
+ if a and a['local-address'] and a['local-address'].address == addr then
+ return net, s
+ end
+ end
+ end
end
end
end
@@ -1151,6 +1165,10 @@ function protocol.is_dynamic(self)
return (self:_ubus("dynamic") == true)
end
+function protocol.is_auto(self)
+ return (self:_get("auto") ~= "0")
+end
+
function protocol.is_alias(self)
local ifn, parent = nil, nil
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/model/uci.lua b/modules/luci-base/luasrc/model/uci.lua
index 2119a210b..a50e28a87 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/model/uci.lua
+++ b/modules/luci-base/luasrc/model/uci.lua
@@ -15,7 +15,7 @@ local type, tostring, tonumber, unpack = type, tostring, tonumber, unpack
-- cursor factory, modify data (via Cursor.add, Cursor.delete, etc.),
-- save the changes to the staging area via Cursor.save and finally
-- Cursor.commit the data to the actual config files.
--- LuCI then needs to Cursor.apply the changes so deamons etc. are
+-- LuCI then needs to Cursor.apply the changes so daemons etc. are
-- reloaded.
module "luci.model.uci"
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/model/uci.luadoc b/modules/luci-base/luasrc/model/uci.luadoc
index d798b0033..0189d49aa 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/model/uci.luadoc
+++ b/modules/luci-base/luasrc/model/uci.luadoc
@@ -5,7 +5,7 @@ The typical workflow for UCI is: Get a cursor instance from the
cursor factory, modify data (via Cursor.add, Cursor.delete, etc.),
save the changes to the staging area via Cursor.save and finally
Cursor.commit the data to the actual config files.
-LuCI then needs to Cursor.apply the changes so deamons etc. are
+LuCI then needs to Cursor.apply the changes so daemons etc. are
reloaded.
@cstyle instance
]]
@@ -172,7 +172,7 @@ has the same effect as deleting the option.
---[[
Create a sub-state of this cursor.
-The sub-state is tied to the parent curser, means it the parent unloads or
+The sub-state is tied to the parent cursor, means it the parent unloads or
loads configs, the sub state will do so as well.
@class function
@@ -339,7 +339,7 @@ Set the configuration directory.
]]
---[[
-Set the directory for uncommited changes.
+Set the directory for uncommitted changes.
@class function
@name Cursor.set_savedir
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/sys.lua b/modules/luci-base/luasrc/sys.lua
index 1436a3a23..7e4a9d63c 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/sys.lua
+++ b/modules/luci-base/luasrc/sys.lua
@@ -13,8 +13,8 @@ local luci = {}
luci.util = require "luci.util"
luci.ip = require "luci.ip"
-local tonumber, ipairs, pairs, pcall, type, next, setmetatable, require, select =
- tonumber, ipairs, pairs, pcall, type, next, setmetatable, require, select
+local tonumber, ipairs, pairs, pcall, type, next, setmetatable, require, select, unpack =
+ tonumber, ipairs, pairs, pcall, type, next, setmetatable, require, select, unpack
module "luci.sys"
@@ -436,6 +436,96 @@ end
process.signal = nixio.kill
+local function xclose(fd)
+ if fd and fd:fileno() > 2 then
+ fd:close()
+ end
+end
+
+function process.exec(command, stdout, stderr, nowait)
+ local out_r, out_w, err_r, err_w
+ if stdout then out_r, out_w = nixio.pipe() end
+ if stderr then err_r, err_w = nixio.pipe() end
+
+ local pid = nixio.fork()
+ if pid == 0 then
+ nixio.chdir("/")
+
+ local null = nixio.open("/dev/null", "w+")
+ if null then
+ nixio.dup(out_w or null, nixio.stdout)
+ nixio.dup(err_w or null, nixio.stderr)
+ nixio.dup(null, nixio.stdin)
+ xclose(out_w)
+ xclose(out_r)
+ xclose(err_w)
+ xclose(err_r)
+ xclose(null)
+ end
+
+ nixio.exec(unpack(command))
+ os.exit(-1)
+ end
+
+ local _, pfds, rv = nil, {}, { code = -1, pid = pid }
+
+ xclose(out_w)
+ xclose(err_w)
+
+ if out_r then
+ pfds[#pfds+1] = {
+ fd = out_r,
+ cb = type(stdout) == "function" and stdout,
+ name = "stdout",
+ events = nixio.poll_flags("in", "err", "hup")
+ }
+ end
+
+ if err_r then
+ pfds[#pfds+1] = {
+ fd = err_r,
+ cb = type(stderr) == "function" and stderr,
+ name = "stderr",
+ events = nixio.poll_flags("in", "err", "hup")
+ }
+ end
+
+ while #pfds > 0 do
+ local nfds, err = nixio.poll(pfds, -1)
+ if not nfds and err ~= nixio.const.EINTR then
+ break
+ end
+
+ local i
+ for i = #pfds, 1, -1 do
+ local rfd = pfds[i]
+ if rfd.revents > 0 then
+ local chunk, err = rfd.fd:read(4096)
+ if chunk and #chunk > 0 then
+ if rfd.cb then
+ rfd.cb(chunk)
+ else
+ rfd.buf = rfd.buf or {}
+ rfd.buf[#rfd.buf + 1] = chunk
+ end
+ else
+ table.remove(pfds, i)
+ if rfd.buf then
+ rv[rfd.name] = table.concat(rfd.buf, "")
+ end
+ rfd.fd:close()
+ end
+ end
+ end
+ end
+
+ if not nowait then
+ _, _, rv.code = nixio.waitpid(pid)
+ end
+
+ return rv
+end
+
user = {}
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/sys.luadoc b/modules/luci-base/luasrc/sys.luadoc
index 1c1fa9260..162650e7a 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/sys.luadoc
+++ b/modules/luci-base/luasrc/sys.luadoc
@@ -18,7 +18,7 @@ Execute a given shell command and capture its standard output
@class function
@name exec
@param command Command to call
-@return String containg the return the output of the command
+@return String containing the return the output of the command
]]
---[[
@@ -38,7 +38,7 @@ exists.
@class function
@name getenv
@param var Name of the environment variable to retrieve (optional)
-@return String containg the value of the specified variable
+@return String containing the value of the specified variable
@return Table containing all variables if no variable name is given
]]
@@ -272,6 +272,42 @@ Send a signal to a process identified by given pid.
]]
---[[
+Execute a process, optionally capturing stdio.
+
+Executes the process specified by the given argv vector, e.g.
+`{ "/bin/sh", "-c", "echo 1" }` and waits for it to terminate unless a true
+value has been passed for the "nowait" parameter.
+
+When a function value is passed for the stdout or stderr arguments, the passed
+function is repeatedly called for each chunk read from the corresponding stdio
+stream. The read data is passed as string containing at most 4096 bytes at a
+time.
+
+When a true, non-function value is passed for the stdout or stderr arguments,
+the data of the corresponding stdio stream is read into an internal string
+buffer and returned as "stdout" or "stderr" field respectively in the result
+table.
+
+When a true value is passed to the nowait parameter, the function does not
+await process termination but returns as soon as all captured stdio streams
+have been closed or - if no streams are captured - immediately after launching
+the process.
+
+@class function
+@name process.exec
+@param commend Table containing the argv vector to execute
+@param stdout Callback function or boolean to indicate capturing (optional)
+@param stderr Callback function or boolean to indicate capturing (optional)
+@param nowait Don't wait for process termination when true (optional)
+@return Table containing at least the fields "code" which holds the exit
+ status of the invoked process or "-1" on error and "pid", which
+ contains the process id assigned to the spawned process. When
+ stdout and/or stderr capturing has been requested, it additionally
+ contains "stdout" and "stderr" fields respectively, holding the
+ captured stdio data as string.
+]]
+
+---[[
LuCI system utilities / user related functions.
@class module
@@ -279,7 +315,7 @@ LuCI system utilities / user related functions.
]]
---[[
-Retrieve user informations for given uid.
+Retrieve user information for given uid.
@class function
@name getuser
@@ -305,7 +341,7 @@ Test whether given string matches the password of a given system user.
@name user.checkpasswd
@param username String containing the Unix user name
@param pass String containing the password to compare
-@return Boolean indicating wheather the passwords are equal
+@return Boolean indicating whether the passwords are equal
]]
---[[
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/sys/zoneinfo/tzdata.lua b/modules/luci-base/luasrc/sys/zoneinfo/tzdata.lua
index 47cb901a5..39fd4a3c8 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/sys/zoneinfo/tzdata.lua
+++ b/modules/luci-base/luasrc/sys/zoneinfo/tzdata.lua
@@ -16,14 +16,12 @@ TZ = {
{ 'Africa/Brazzaville', 'WAT-1' },
{ 'Africa/Bujumbura', 'CAT-2' },
{ 'Africa/Cairo', 'EET-2' },
- { 'Africa/Casablanca', 'WET0WEST,M3.5.0,M10.5.0/3' },
{ 'Africa/Ceuta', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' },
{ 'Africa/Conakry', 'GMT0' },
{ 'Africa/Dakar', 'GMT0' },
{ 'Africa/Dar es Salaam', 'EAT-3' },
{ 'Africa/Djibouti', 'EAT-3' },
{ 'Africa/Douala', 'WAT-1' },
- { 'Africa/El Aaiun', 'WET0WEST,M3.5.0,M10.5.0/3' },
{ 'Africa/Freetown', 'GMT0' },
{ 'Africa/Gaborone', 'CAT-2' },
{ 'Africa/Harare', 'CAT-2' },
@@ -51,7 +49,7 @@ TZ = {
{ 'Africa/Nouakchott', 'GMT0' },
{ 'Africa/Ouagadougou', 'GMT0' },
{ 'Africa/Porto-Novo', 'WAT-1' },
- { 'Africa/Sao Tome', 'WAT-1' },
+ { 'Africa/Sao Tome', 'GMT0' },
{ 'Africa/Tripoli', 'EET-2' },
{ 'Africa/Tunis', 'CET-1' },
{ 'Africa/Windhoek', 'CAT-2' },
@@ -179,7 +177,7 @@ TZ = {
{ 'America/Resolute', 'CST6CDT,M3.2.0,M11.1.0' },
{ 'America/Rio Branco', '<-05>5' },
{ 'America/Santarem', '<-03>3' },
- { 'America/Santiago', '<-04>4<-03>,M8.2.6/24,M5.2.6/24' },
+ { 'America/Santiago', '<-04>4<-03>,M9.1.6/24,M4.1.6/24' },
{ 'America/Santo Domingo', 'AST4' },
{ 'America/Sao Paulo', '<-03>3<-02>,M11.1.0/0,M2.3.0/0' },
{ 'America/Scoresbysund', '<-01>1<+00>,M3.5.0/0,M10.5.0/1' },
@@ -261,7 +259,7 @@ TZ = {
{ 'Asia/Macau', 'CST-8' },
{ 'Asia/Magadan', '<+11>-11' },
{ 'Asia/Makassar', 'WITA-8' },
- { 'Asia/Manila', '<+08>-8' },
+ { 'Asia/Manila', 'PST-8' },
{ 'Asia/Muscat', '<+04>-4' },
{ 'Asia/Nicosia', 'EET-2EEST,M3.5.0/3,M10.5.0/4' },
{ 'Asia/Novokuznetsk', '<+07>-7' },
@@ -270,9 +268,10 @@ TZ = {
{ 'Asia/Oral', '<+05>-5' },
{ 'Asia/Phnom Penh', '<+07>-7' },
{ 'Asia/Pontianak', 'WIB-7' },
- { 'Asia/Pyongyang', 'KST-8:30' },
+ { 'Asia/Pyongyang', 'KST-9' },
{ 'Asia/Qatar', '<+03>-3' },
- { 'Asia/Qyzylorda', '<+06>-6' },
+ { 'Asia/Qostanay', '<+06>-6' },
+ { 'Asia/Qyzylorda', '<+05>-5' },
{ 'Asia/Riyadh', '<+03>-3' },
{ 'Asia/Sakhalin', '<+11>-11' },
{ 'Asia/Samarkand', '<+05>-5' },
@@ -283,7 +282,7 @@ TZ = {
{ 'Asia/Taipei', 'CST-8' },
{ 'Asia/Tashkent', '<+05>-5' },
{ 'Asia/Tbilisi', '<+04>-4' },
- { 'Asia/Tehran', '<+0330>-3:30<+0430>,J80/0,J264/0' },
+ { 'Asia/Tehran', '<+0330>-3:30<+0430>,J79/24,J263/24' },
{ 'Asia/Thimphu', '<+06>-6' },
{ 'Asia/Tokyo', 'JST-9' },
{ 'Asia/Tomsk', '<+07>-7' },
@@ -358,7 +357,7 @@ TZ = {
{ 'Europe/Busingen', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' },
{ 'Europe/Chisinau', 'EET-2EEST,M3.5.0,M10.5.0/3' },
{ 'Europe/Copenhagen', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' },
- { 'Europe/Dublin', 'GMT0IST,M3.5.0/1,M10.5.0' },
+ { 'Europe/Dublin', 'IST-1GMT0,M10.5.0,M3.5.0/1' },
{ 'Europe/Gibraltar', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' },
{ 'Europe/Guernsey', 'GMT0BST,M3.5.0/1,M10.5.0' },
{ 'Europe/Helsinki', 'EET-2EEST,M3.5.0/3,M10.5.0/4' },
@@ -400,7 +399,7 @@ TZ = {
{ 'Europe/Vatican', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' },
{ 'Europe/Vienna', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' },
{ 'Europe/Vilnius', 'EET-2EEST,M3.5.0/3,M10.5.0/4' },
- { 'Europe/Volgograd', '<+03>-3' },
+ { 'Europe/Volgograd', '<+04>-4' },
{ 'Europe/Warsaw', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' },
{ 'Europe/Zagreb', 'CET-1CEST,M3.5.0,M10.5.0/3' },
{ 'Europe/Zaporozhye', 'EET-2EEST,M3.5.0/3,M10.5.0/4' },
@@ -421,11 +420,11 @@ TZ = {
{ 'Pacific/Bougainville', '<+11>-11' },
{ 'Pacific/Chatham', '<+1245>-12:45<+1345>,M9.5.0/2:45,M4.1.0/3:45' },
{ 'Pacific/Chuuk', '<+10>-10' },
- { 'Pacific/Easter', '<-06>6<-05>,M8.2.6/22,M5.2.6/22' },
+ { 'Pacific/Easter', '<-06>6<-05>,M9.1.6/22,M4.1.6/22' },
{ 'Pacific/Efate', '<+11>-11' },
{ 'Pacific/Enderbury', '<+13>-13' },
{ 'Pacific/Fakaofo', '<+13>-13' },
- { 'Pacific/Fiji', '<+12>-12<+13>,M11.1.0,M1.2.1/147' },
+ { 'Pacific/Fiji', '<+12>-12<+13>,M11.1.0,M1.2.2/123' },
{ 'Pacific/Funafuti', '<+12>-12' },
{ 'Pacific/Galapagos', '<-06>6' },
{ 'Pacific/Gambier', '<-09>9' },
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/sys/zoneinfo/tzoffset.lua b/modules/luci-base/luasrc/sys/zoneinfo/tzoffset.lua
index cf5afeb9d..e63e2a695 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/sys/zoneinfo/tzoffset.lua
+++ b/modules/luci-base/luasrc/sys/zoneinfo/tzoffset.lua
@@ -9,7 +9,6 @@ OFFSET = {
wat = 3600, -- WAT
cat = 7200, -- CAT
eet = 7200, -- EET
- wet = 0, -- WET
sast = 7200, -- SAST
hst = -36000, -- HST
hdt = -32400, -- HDT
@@ -34,8 +33,9 @@ OFFSET = {
idt = 10800, -- IDT
pkt = 18000, -- PKT
wita = 28800, -- WITA
- kst = 30600, -- KST
+ kst = 32400, -- KST
jst = 32400, -- JST
+ wet = 0, -- WET
acst = 34200, -- ACST
acdt = 37800, -- ACDT
aest = 36000, -- AEST
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/template.lua b/modules/luci-base/luasrc/template.lua
index 588028c2e..ed46f5075 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/template.lua
+++ b/modules/luci-base/luasrc/template.lua
@@ -95,6 +95,6 @@ function Template.render(self, scope)
local stat, err = util.copcall(self.template)
if not stat then
error("Failed to execute template '" .. self.name .. "'.\n" ..
- "A runtime error occured: " .. tostring(err or "(nil)"))
+ "A runtime error occurred: " .. tostring(err or "(nil)"))
end
end
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/util.lua b/modules/luci-base/luasrc/util.lua
index f16b3afb2..1a329f3f2 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/util.lua
+++ b/modules/luci-base/luasrc/util.lua
@@ -262,7 +262,7 @@ end
-- one token per invocation, the tokens are separated by whitespace. If the
-- input value is a table, it is transformed into a string first. A nil value
--- will result in a valid interator which aborts with the first invocation.
+-- will result in a valid iterator which aborts with the first invocation.
function imatch(v)
if type(v) == "table" then
local k = nil
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/util.luadoc b/modules/luci-base/luasrc/util.luadoc
index c4f28d039..4ec68dd1e 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/util.luadoc
+++ b/modules/luci-base/luasrc/util.luadoc
@@ -158,7 +158,7 @@ Return a matching iterator for the given value.
The iterator will return one token per invocation, the tokens are separated by
whitespace. If the input value is a table, it is transformed into a string first.
-A nil value will result in a valid interator which aborts with the first invocation.
+A nil value will result in a valid iterator which aborts with the first invocation.
@class function
@name imatch
@@ -289,7 +289,7 @@ will be stripped before it is returned.
]]
---[[
-Strips unnescessary lua bytecode from given string.
+Strips unnecessary lua bytecode from given string.
Information like line numbers and debugging numbers will be discarded.
Original version by Peter Cawley (http://lua-users.org/lists/lua-l/2008-02/msg01158.html)
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm
index 8a162c88b..9d6267cf3 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm
+++ b/modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm
@@ -19,7 +19,7 @@
local util = luci.util
local tpl = {
["add-3"] = "<ins>uci add %0 <strong>%3</strong> # =%2</ins>",
- ["set-3"] = "<ins>uci set %0.<strong>%2</strong></ins>=%3",
+ ["set-3"] = "<ins>uci set %0.<strong>%2</strong>=%3</ins>",
["set-4"] = "<var><ins>uci set %0.%2.%3=<strong>%4</strong></ins></var>",
["remove-2"] = "<del>uci del %0.<strong>%2</strong></del>",
["remove-3"] = "<var><del>uci del %0.%2.<strong>%3</strong></del></var>",
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm
index ce279edd4..0f9667390 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm
+++ b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm
@@ -1,49 +1,4 @@
<% export("cbi_apply_widget", function(redirect_ok, rollback_token) -%>
-<style type="text/css">
- #cbi_apply_overlay {
- position: absolute;
- top: 0;
- left: 0;
- bottom: 0;
- right: 0;
- background: rgba(0, 0, 0, 0.7);
- display: none;
- z-index: 20000;
- }
-
- #cbi_apply_overlay .alert-message {
- position: relative;
- top: 10%;
- width: 60%;
- margin: auto;
- display: flex;
- flex-wrap: wrap;
- min-height: 32px;
- align-items: center;
- }
-
- #cbi_apply_overlay .alert-message > h4,
- #cbi_apply_overlay .alert-message > p,
- #cbi_apply_overlay .alert-message > div {
- flex-basis: 100%;
- }
-
- #cbi_apply_overlay .alert-message > img {
- margin-right: 1em;
- flex-basis: 32px;
- }
-
- body.apply-overlay-active {
- overflow: hidden;
- height: 100vh;
- }
-
- body.apply-overlay-active #cbi_apply_overlay {
- display: block;
- }
-</style>
-
-<script type="text/javascript" src="<%=resource%>/cbi.js?v=git-18.138.59467-72fe5dd"></script>
<script type="text/javascript">//<![CDATA[
var xhr = new XHR(),
uci_apply_auth = { sid: '<%=luci.dispatcher.context.authsession%>', token: '<%=token%>' },
@@ -55,28 +10,22 @@
was_xhr_poll_running = false;
function uci_status_message(type, content) {
- var overlay = document.getElementById('cbi_apply_overlay') || document.body.appendChild(E('<div id="cbi_apply_overlay"><div class="alert-message"></div></div>')),
- message = overlay.querySelector('.alert-message');
-
- if (message && type) {
- if (!message.classList.contains(type)) {
- message.classList.remove('notice');
- message.classList.remove('warning');
- message.classList.add(type);
- }
+ if (type) {
+ var message = showModal('', '');
+
+ message.classList.add('alert-message');
+ DOMTokenList.prototype.add.apply(message.classList, type.split(/\s+/));
if (content)
message.innerHTML = content;
- document.body.classList.add('apply-overlay-active');
-
if (!was_xhr_poll_running) {
was_xhr_poll_running = XHR.running();
XHR.halt();
}
}
else {
- document.body.classList.remove('apply-overlay-active');
+ hideModal();
if (was_xhr_poll_running)
XHR.run();
@@ -85,19 +34,18 @@
function uci_rollback(checked) {
if (checked) {
- uci_status_message('warning',
- '<img src="<%=resource%>/icons/loading.gif" alt="" style="vertical-align:middle" /> ' +
- '<%:Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…%>'.format(uci_apply_rollback));
+ uci_status_message('warning spinning',
+ '<p><%:Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…%></p>'.format(uci_apply_rollback));
var call = function(r, data, duration) {
if (r.status === 204) {
uci_status_message('warning',
'<h4><%:Configuration has been rolled back!%></h4>' +
- '<p><%:The device could not be reached within %d seconds after applying the pending changes, which caused the configuration to be rolled back for safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all pending changes to keep the currently working configuration state.%></p>'.format(uci_apply_rollback) +
+ '<p><%:The device could not be reached within %d seconds after applying the pending changes, which caused the configuration to be rolled back for safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all pending changes to keep the currently working configuration state.%></p>'.format(uci_apply_rollback) +
'<div class="right">' +
'<input type="button" class="btn" onclick="uci_status_message(false)" value="<%:Dismiss%>" /> ' +
'<input type="button" class="btn cbi-button-action important" onclick="uci_revert()" value="<%:Revert changes%>" /> ' +
- '<input type="button" class="btn cbi-button-negative important" onclick="uci_apply(false)" value="<%:Apply unchecked%>" />' +
+ '<input type="button" class="btn cbi-button-negative important" onclick="uci_apply(false)" value="<%:Apply anyway%>" />' +
'</div>');
return;
@@ -126,6 +74,7 @@
var call = function(r, data, duration) {
if (Date.now() >= deadline) {
+ window.clearTimeout(tt);
uci_rollback(checked);
return;
}
@@ -133,7 +82,7 @@
var indicator = document.querySelector('.uci_change_indicator');
if (indicator) indicator.style.display = 'none';
- uci_status_message('notice', '<%:Configuration has been applied.%>');
+ uci_status_message('notice', '<p><%:Configuration has been applied.%></p>');
window.clearTimeout(tt);
window.setTimeout(function() {
@@ -156,9 +105,8 @@
var tick = function() {
var now = Date.now();
- uci_status_message('notice',
- '<img src="<%=resource%>/icons/loading.gif" alt="" style="vertical-align:middle" /> ' +
- '<%:Waiting for configuration to be applied… %ds%>'.format(Math.max(Math.floor((deadline - Date.now()) / 1000), 0)));
+ uci_status_message('notice spinning',
+ '<p><%:Waiting for configuration to be applied… %ds%></p>'.format(Math.max(Math.floor((deadline - Date.now()) / 1000), 0)));
if (now >= deadline)
return;
@@ -174,9 +122,7 @@
}
function uci_apply(checked) {
- uci_status_message('notice',
- '<img src="<%=resource%>/icons/loading.gif" alt="" style="vertical-align:middle" /> ' +
- '<%:Starting configuration apply…%>');
+ uci_status_message('notice spinning', '<p><%:Starting configuration apply…%></p>');
xhr.post('<%=url("admin/uci")%>/' + (checked ? 'apply_rollback' : 'apply_unchecked'), uci_apply_auth, function(r, tok) {
if (r.status === (checked ? 200 : 204)) {
@@ -186,7 +132,7 @@
uci_confirm(checked, Date.now() + uci_apply_rollback * 1000);
}
else if (checked && r.status === 204) {
- uci_status_message('notice', '<%:There are no changes to apply.%>');
+ uci_status_message('notice', '<p><%:There are no changes to apply.%></p>');
window.setTimeout(function() {
<% if redirect_ok then -%>
location.href = decodeURIComponent('<%=luci.util.urlencode(redirect_ok)%>');
@@ -196,20 +142,18 @@
}, uci_apply_display * 1000);
}
else {
- uci_status_message('warning', '<%_Apply request failed with status <code>%h</code>%>'.format(r.responseText || r.statusText || r.status));
+ uci_status_message('warning', '<p><%_Apply request failed with status <code>%h</code>%></p>'.format(r.responseText || r.statusText || r.status));
window.setTimeout(function() { uci_status_message(false); }, uci_apply_display * 1000);
}
});
}
function uci_revert() {
- uci_status_message('notice',
- '<img src="<%=resource%>/icons/loading.gif" alt="" style="vertical-align:middle" /> ' +
- '<%:Reverting configuration…%>');
+ uci_status_message('notice spinning', '<p><%:Reverting configuration…%></p>');
xhr.post('<%=url("admin/uci/revert")%>', uci_apply_auth, function(r) {
if (r.status === 200) {
- uci_status_message('notice', '<%:Changes have been reverted.%>');
+ uci_status_message('notice', '<p><%:Changes have been reverted.%></p>');
window.setTimeout(function() {
<% if redirect_ok then -%>
location.href = decodeURIComponent('<%=luci.util.urlencode(redirect_ok)%>');
@@ -219,7 +163,7 @@
}, uci_apply_display * 1000);
}
else {
- uci_status_message('warning', '<%_Revert request failed with status <code>%h</code>%>'.format(r.statusText || r.status));
+ uci_status_message('warning', '<p><%_Revert request failed with status <code>%h</code>%></p>'.format(r.statusText || r.status));
window.setTimeout(function() { uci_status_message(false); }, uci_apply_display * 1000);
}
});
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/browser.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/browser.htm
index 2abc975e8..eb47ffafe 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/browser.htm
+++ b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/browser.htm
@@ -1,8 +1,10 @@
-<% local v = self:cfgvalue(section) -%>
<%+cbi/valueheader%>
- <input class="cbi-input-text" type="text"<%= attr("value", v) .. attr("name", cbid) .. attr("id", cbid) %> />
- <script type="text/javascript">
-cbi_init()
-cbi_browser_init('<%=cbid%>', '<%=resource%>', '<%=url('admin/filebrowser')%>'<%=self.default_path and ", '"..self.default_path.."'"%>);
- </script>
+
+<input class="cbi-input-text" type="text"<%=
+ attr("id", cbid) ..
+ attr("name", cbid) ..
+ attr("value", self:cfgvalue(section) or self.default) ..
+ attr("data-browser", self.default_path or "")
+%> />
+
<%+cbi/valuefooter%>
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/cell_valueheader.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/cell_valueheader.htm
index ea0568f40..cb11d8f61 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/cell_valueheader.htm
+++ b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/cell_valueheader.htm
@@ -6,7 +6,7 @@
<div class="td cbi-value-field<% if self.error and self.error[section] then %> cbi-value-error<% end %>"<%=
attr("data-name", self.option) ..
ifattr(ftype and #ftype > 0, "data-type", ftype) ..
- ifattr(title and #title > 0, "data-title", title) ..
- ifattr(descr and #descr > 0, "data-description", descr)
+ ifattr(title and #title > 0, "data-title", title, true) ..
+ ifattr(descr and #descr > 0, "data-description", descr, true)
%>>
<div id="cbi-<%=self.config.."-"..section.."-"..self.option%>" data-index="<%=self.index%>" data-depends="<%=pcdata(self:deplist2json(section))%>">
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm
index cf8c03d22..6f4b89905 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm
+++ b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm
@@ -30,7 +30,7 @@
<li<%=
attr("data-index", i) ..
attr("data-depends", self:deplist2json(section, self.deplist[i])) ..
- attr("value", key) ..
+ attr("data-value", key) ..
ifattr(selected[key], "selected", "selected")
%>>
<%=pcdata(self.vallist[i])%>
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dynlist.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dynlist.htm
index 4d0b50942..fa7dbdb41 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dynlist.htm
+++ b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dynlist.htm
@@ -6,22 +6,8 @@
self.keylist, self.vallist,
self.datatype, self.optional or self.rmempty
})) ..
-
+ attr("data-values", luci.util.serialize_json(self:cfgvalue(section))) ..
ifattr(self.size, "data-size", self.size) ..
ifattr(self.placeholder, "data-placeholder", self.placeholder)
-%>>
-<%
- local vals = self:cfgvalue(section) or {}
- for i=1, #vals + 1 do
- local val = vals[i]
- if (val and #val > 0) or (i == 1) then
-%>
- <input class="cbi-input-text" value="<%=pcdata(val)%>" data-update="change" type="text"<%=
- attr("id", cbid .. "." .. i) ..
- attr("name", cbid) ..
- ifattr(self.size, "size") ..
- ifattr(i == 1 and self.placeholder, "placeholder", self.placeholder)
- %> /><br />
-<% end end %>
-</div>
+%>></div>
<%+cbi/valuefooter%>
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm
index b38e4b13d..dc251dbd9 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm
+++ b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm
@@ -63,7 +63,7 @@
if empty then
%>
<label class="zonebadge zonebadge-empty">
- <strong><%=zone:forward():upper()%></strong>
+ <strong><%=def:forward():upper()%></strong>
</label>
<% end %>
</div>
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm
index 3a108020b..7ecec10a8 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm
+++ b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm
@@ -30,7 +30,7 @@
ifattr(self.rmempty or self.optional, "optional", "optional")
%>>
<script type="item-template"><!--
- <li value="{{value}}">
+ <li data-value="{{value}}">
<span class="zonebadge" style="background:repeating-linear-gradient(45deg,rgba(204,204,204,0.5),rgba(204,204,204,0.5) 5px,rgba(255,255,255,0.5) 5px,rgba(255,255,255,0.5) 10px)">
<strong>{{value}}:</strong><em>(<%:create%>)</em>
</span>
@@ -38,7 +38,7 @@
--></script>
<ul>
<% if self.allowlocal then %>
- <li value=""<%=ifattr(checked[""], "selected", "selected")%>>
+ <li data-value=""<%=ifattr(checked[""], "selected", "selected")%>>
<span style="background-color:<%=fwm.zone.get_color()%>" class="zonebadge">
<strong><%:Device%></strong>
<% if self.allowany and self.allowlocal then -%>
@@ -48,14 +48,14 @@
</span>
</li>
<% elseif self.widget ~= "checkbox" and (self.rmempty or self.optional) then %>
- <li value=""<%=ifattr(checked[""], "selected", "selected")%>>
+ <li data-value=""<%=ifattr(checked[""], "selected", "selected")%>>
<span class="zonebadge">
<em><%:unspecified%></em>
</span>
</li>
<% end %>
<% if self.allowany then %>
- <li value="*"<%=ifattr(checked["*"], "selected", "selected")%>>
+ <li data-value="*"<%=ifattr(checked["*"], "selected", "selected")%>>
<span style="background-color:<%=fwm.zone.get_color()%>" class="zonebadge">
<strong><%:Any zone%></strong>
<% if self.allowany and self.allowlocal then %>(<%:forward%>)<% end %>
@@ -67,7 +67,7 @@
if zone:name() ~= self.exclude then
selected = selected or (value == zone:name())
%>
- <li<%=attr("value", zone:name()) .. ifattr(checked[zone:name()], "selected", "selected")%>>
+ <li<%=attr("data-value", zone:name()) .. ifattr(checked[zone:name()], "selected", "selected")%>>
<span style="background-color:<%=zone:get_color()%>" class="zonebadge">
<strong><%=zone:name()%>:</strong>
<%-
@@ -94,11 +94,11 @@
<% end end %>
<% if self.widget ~= "checkbox" and not self.nocreate then %>
- <li value="-">
+ <li data-value="-">
<span class="zonebadge">
<em><%:create%>:</em>
<input type="password" style="display:none" />
- <input class="create-item-input" type="text" />
+ <input class="create-item-input" type="text" data-type="and(uciname,maxlength(11))" data-optional="true" />
</span>
</li>
<% end %>
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm
new file mode 100644
index 000000000..1c924e154
--- /dev/null
+++ b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm
@@ -0,0 +1,27 @@
+<%+cbi/valueheader%>
+ <script type="text/javascript">
+ function switchToCIDRList(ev) {
+ var input = ev.target.previousElementSibling,
+ usecidr = document.getElementById(input.id + '_usecidr');
+
+ ev.preventDefault();
+
+ usecidr.value = '1';
+ cbi_d_update();
+ }
+ </script>
+ <input data-update="change"<%=
+ attr("id", cbid) ..
+ attr("name", cbid) ..
+ attr("type", "text") ..
+ attr("class", "cbi-input-text") ..
+ attr("value", self:cfgvalue(section) or self.default) ..
+ ifattr(self.size, "size") ..
+ ifattr(self.placeholder, "placeholder") ..
+ ifattr(self.datatype, "data-type", self.datatype) ..
+ ifattr(self.datatype, "data-optional", self.optional or self.rmempty) ..
+ ifattr(self.combobox_manual, "data-manual", self.combobox_manual) ..
+ ifattr(#self.keylist > 0, "data-choices", { self.keylist, self.vallist })
+ %> /><!--
+ --><button class="cbi-button cbi-button-neutral" title="<%:Switch to CIDR list notation%>" aria-label="<%:Switch to CIDR list notation%>" onclick="switchToCIDRList(event)">…</button>
+<%+cbi/valuefooter%>
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm
index d65a16167..cda4d3530 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm
+++ b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm
@@ -3,25 +3,25 @@
<%- end end -%>
<div class="cbi-map" id="cbi-<%=self.config%>">
- <% if self.title and #self.title > 0 then %><h2 name="content"><%=self.title%></h2><% end %>
- <% if self.description and #self.description > 0 then %><div class="cbi-map-descr"><%=self.description%></div><% end %>
+ <% if self.title and #self.title > 0 then %>
+ <h2 name="content"><%=self.title%></h2>
+ <% end %>
+ <% if self.description and #self.description > 0 then %>
+ <div class="cbi-map-descr"><%=self.description%></div>
+ <% end %>
<% if self.tabbed then %>
- <ul class="cbi-tabmenu map">
- <%- self.selected_tab = luci.http.formvalue("tab.m-" .. self.config) %>
- <% for i, section in ipairs(self.children) do %>
- <%- if not self.selected_tab then self.selected_tab = section.sectiontype end %>
- <li id="tab.m-<%=self.config%>.<%=section.section or section.sectiontype%>" class="cbi-tab<%=(section.sectiontype == self.selected_tab) and '' or '-disabled'%>">
- <a onclick="this.blur(); return cbi_t_switch('m-<%=self.config%>', '<%=section.section or section.sectiontype%>')" href="<%=REQUEST_URI%>?tab.m-<%=self.config%>=<%=section.section or section.sectiontype%>"><%=section.title or section.section or section.sectiontype %></a>
- <% if section.sectiontype == self.selected_tab then %><input type="hidden" id="tab.m-<%=self.config%>" name="tab.m-<%=self.config%>" value="<%=section.section or section.sectiontype%>" /><% end %>
- </li>
+ <div>
+ <% for i, section in ipairs(self.children) do
+ tab = section.section or section.sectiontype %>
+ <div class="cbi-tabcontainer"<%=
+ attr("id", "container.m-%s.%s" %{ self.config, tab }) ..
+ attr("data-tab", tab) ..
+ attr("data-tab-title", section.title or tab)
+ %>>
+ <% section:render() %>
+ </div>
<% end %>
- </ul>
- <% for i, section in ipairs(self.children) do %>
- <div class="cbi-tabcontainer" id="container.m-<%=self.config%>.<%=section.section or section.sectiontype%>"<% if section.sectiontype ~= self.selected_tab then %> style="display:none"<% end %>>
- <% section:render() %>
- </div>
- <script type="text/javascript">cbi_t_add('m-<%=self.config%>', '<%=section.section or section.sectiontype%>')</script>
- <% end %>
+ </div>
<% if not self.save then -%>
<div class="cbi-section-error">
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm
index a97e9ef6d..f23e51d18 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm
+++ b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm
@@ -41,13 +41,13 @@
<input type="hidden" name="<%=cbeid%>" value="1" />
-<div class="cbi-dropdown" display-items="5" placeholder="<%:-- please select -- %>"<%=
+<div class="cbi-dropdown" display-items="10" placeholder="<%:-- please select -- %>"<%=
attr("name", cbid) ..
ifattr(self.widget == "checkbox", "multiple", "multiple") ..
ifattr(self.widget == "checkbox", "optional", "optional")
%>>
<script type="item-template"><!--
- <li value="{{value}}">
+ <li data-value="{{value}}">
<img title="<%:Custom Interface%>: &quot;{{value}}&quot;" src="<%=resource%>/icons/ethernet_disabled.png" />
<span class="hide-open">{{value}}</span>
<span class="hide-close"><%:Custom Interface%>: "{{value}}"</span>
@@ -61,7 +61,7 @@
iface:name() ~= self.exclude
then %>
<li<%=
- attr("value", iface:name()) ..
+ attr("data-value", iface:name()) ..
ifattr(checked[iface:name()], "selected", "selected")
%>>
<img<%=attr("title", iface:get_i18n())%> src="<%=resource%>/icons/<%=iface:type()%><%=iface:is_up() and "" or "_disabled"%>.png" />
@@ -78,7 +78,7 @@
</li>
<% end end %>
<% if not self.nocreate then %>
- <li value="">
+ <li data-value="">
<img title="<%:Custom Interface%>" src="<%=resource%>/icons/ethernet_disabled.png" />
<span><%:Custom Interface%>:</span>
<input type="password" style="display:none" />
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm
index ba6ebb843..3ee4274a3 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm
+++ b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm
@@ -20,13 +20,13 @@
end
-%>
-<div class="cbi-dropdown" display-items="5" placeholder="<%:-- please select -- %>"<%=
+<div class="cbi-dropdown" display-items="10" placeholder="<%:-- please select -- %>"<%=
attr("name", cbid) ..
ifattr(self.widget == "checkbox", "multiple", "multiple") ..
ifattr(self.widget == "checkbox", "optional", "optional")
%>>
<script type="item-template"><!--
- <li value="{{value}}">
+ <li data-value="{{value}}">
<span class="ifacebadge" style="background:repeating-linear-gradient(45deg,rgba(204,204,204,0.5),rgba(204,204,204,0.5) 5px,rgba(255,255,255,0.5) 5px,rgba(255,255,255,0.5) 10px)">
{{value}}: <em>(<%:create%>)</em>
</span>
@@ -34,7 +34,7 @@
--></script>
<ul>
<% if self.widget ~= "checkbox" then %>
- <li value=""<%= ifattr(not value, "selected", "selected") %>>
+ <li data-value=""<%= ifattr(not value, "selected", "selected") %>>
<em><%:unspecified%></em>
</li>
<% end %>
@@ -44,7 +44,7 @@
(net:name() ~= self.exclude) and
(not self.novirtual or not net:is_virtual())
then %>
- <li<%= attr("value", net:name()) .. ifattr(checked[net:name()], "selected", "selected") %>>
+ <li<%= attr("data-value", net:name()) .. ifattr(checked[net:name()], "selected", "selected") %>>
<span class="ifacebadge"><%=net:name()%>:
<%
local empty = true
@@ -63,7 +63,7 @@
<% end end %>
<% if not self.nocreate then %>
- <li value="-"<%= ifattr(not value and self.widget ~= "checkbox", "selected", "selected") %>>
+ <li data-value="-"<%= ifattr(not value and self.widget ~= "checkbox", "selected", "selected") %>>
<em>
<%- if self.widget == "checkbox" then -%>
<%:create:%>
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm
index 63abc5773..14232e3d9 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm
+++ b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm
@@ -11,7 +11,6 @@
<input type="submit" class="cbi-button" name="cbi.rns.<%=self.config%>.<%=section%>" value="<%:Delete%>" />
</div>
<%- end %>
- <%+cbi/tabmenu%>
<div class="cbi-section-node<% if self.tabs then %> cbi-section-node-tabbed<% end %>" id="cbi-<%=self.config%>-<%=section%>">
<%+cbi/ucisection%>
</div>
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tabcontainer.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tabcontainer.htm
index 38c435d6a..7fcb83578 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tabcontainer.htm
+++ b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tabcontainer.htm
@@ -1,7 +1,14 @@
-<% for tab, data in pairs(self.tabs) do %>
- <div class="cbi-tabcontainer" id="container.<%=self.config%>.<%=section%>.<%=tab%>"<% if tab ~= self.selected_tab then %> style="display:none"<% end %>>
- <% if data.description then %><div class="cbi-tab-descr"><%=data.description%></div><% end %>
+<% for _, tab in ipairs(self.tab_names) do data = self.tabs[tab] %>
+ <div class="cbi-tabcontainer"<%=
+ attr("id", "container.%s.%s.%s" %{ self.config, section, tab }) ..
+ attr("data-tab", tab) ..
+ attr("data-tab-title", data.title) ..
+ attr("data-tab-active", tostring(tab == self.selected_tab))
+ %>>
+ <% if data.description then %>
+ <div class="cbi-tab-descr"><%=data.description%></div>
+ <% end %>
+
<% self:render_tab(tab, section, scope or {}) %>
</div>
- <script type="text/javascript">cbi_t_add('<%=self.config%>.<%=section%>', '<%=tab%>')</script>
<% end %>
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tabmenu.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tabmenu.htm
deleted file mode 100644
index 06c1414bf..000000000
--- a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tabmenu.htm
+++ /dev/null
@@ -1,12 +0,0 @@
-<%- if self.tabs then %>
- <ul class="cbi-tabmenu">
- <%- self.selected_tab = luci.http.formvalue("tab." .. self.config .. "." .. section) %>
- <%- for _, tab in ipairs(self.tab_names) do if #self.tabs[tab].childs > 0 then %>
- <%- if not self.selected_tab then self.selected_tab = tab end %>
- <li id="tab.<%=self.config%>.<%=section%>.<%=tab%>" class="cbi-tab<%=(tab == self.selected_tab) and '' or '-disabled'%>">
- <a onclick="this.blur(); return cbi_t_switch('<%=self.config%>.<%=section%>', '<%=tab%>')" href="<%=REQUEST_URI%>?tab.<%=self.config%>.<%=section%>=<%=tab%>"><%=self.tabs[tab].title%></a>
- <% if tab == self.selected_tab then %><input type="hidden" id="tab.<%=self.config%>.<%=section%>" name="tab.<%=self.config%>.<%=section%>" value="<%=tab%>" /><% end %>
- </li>
- <% end end -%>
- </ul>
-<% end -%>
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm
index 408dfa7fe..11c2206d8 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm
+++ b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm
@@ -127,7 +127,7 @@ end
section = k
local sectionname = striptags((type(self.sectiontitle) == "function") and self:sectiontitle(section) or k)
- local sectiontitle = ifattr(sectionname and (not self.anonymous or self.sectiontitle), "data-title", sectionname)
+ local sectiontitle = ifattr(sectionname and (not self.anonymous or self.sectiontitle), "data-title", sectionname, true)
local colorclass = (self.extedit or self.rowcolors) and rowstyle() or ""
local scope = {
valueheader = "cbi/cell_valueheader",
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm
index 1a13df0c0..8f3b7f0ff 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm
+++ b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm
@@ -2,6 +2,11 @@
<% if self.title and #self.title > 0 then -%>
<legend><%=self.title%></legend>
<%- end %>
+ <% if self.error_msg and #self.error_msg > 0 then -%>
+ <div class="cbi-section-error">
+ <%=self.error_msg%>
+ </div>
+ <%- end %>
<% if self.description and #self.description > 0 then -%>
<div class="cbi-section-descr"><%=self.description%></div>
<%- end %>
@@ -18,8 +23,6 @@
<h3><%=section:upper()%></h3>
<%- end %>
- <%+cbi/tabmenu%>
-
<div class="cbi-section-node<% if self.tabs then %> cbi-section-node-tabbed<% end %>" id="cbi-<%=self.config%>-<%=section%>">
<%+cbi/ucisection%>
</div>
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm
index 8eec86534..27f3cb2bd 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm
+++ b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm
@@ -21,6 +21,6 @@
ifattr(#self.keylist > 0, "data-choices", { self.keylist, self.vallist })
%> />
<%- if self.password then -%>
- <div class="cbi-button cbi-button-neutral" title="<%:Reveal/hide password%>" onclick="var e = this.previousElementSibling; e.type = (e.type === 'password') ? 'text' : 'password'">∗</div>
+ <button class="cbi-button cbi-button-neutral" title="<%:Reveal/hide password%>" aria-label="<%:Reveal/hide password%>" onclick="var e = this.previousElementSibling; e.type = (e.type === 'password') ? 'text' : 'password'; event.preventDefault()">∗</button>
<% end %>
<%+cbi/valuefooter%>
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm
index ebb02e489..eeb1d5c5c 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm
+++ b/modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm
@@ -4,6 +4,7 @@
var freqlist = <%= luci.http.write_json(self.iwinfo.freqlist) %>;
var hwmodes = <%= luci.http.write_json(self.iwinfo.hwmodelist or {}) %>;
var htmodes = <%= luci.http.write_json(self.iwinfo.htmodelist) %>;
+ var acs = <%= luci.http.write_json(self.hostapd_acs or 0) %>;
var channels = {
'11g': [
@@ -14,6 +15,10 @@
]
};
+ if (acs < 1) {
+ channels[(freqlist[freqlist.length - 1].mhz > 2484) ? '11a' : '11g'].length = 0;
+ }
+
for (var i = 0; i < freqlist.length; i++)
channels[(freqlist[i].mhz > 2484) ? '11a' : '11g'].push(
freqlist[i].channel,
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/header.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/header.htm
index f6e20c9a4..d68e39f91 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/view/header.htm
+++ b/modules/luci-base/luasrc/view/header.htm
@@ -10,3 +10,15 @@
luci.dispatcher.context.template_header_sent = true
end
%>
+
+<script type="text/javascript" src="<%=resource%>/luci.js"></script>
+<script type="text/javascript">
+ L = new LuCI(<%= luci.http.write_json({
+ token = token,
+ resource = resource,
+ scriptname = luci.http.getenv("SCRIPT_NAME"),
+ pathinfo = luci.http.getenv("PATH_INFO"),
+ requestpath = luci.dispatcher.context.requestpath,
+ pollinterval = luci.config.main.pollinterval or 5
+ }) %>);
+</script>
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm
index 658bcfc1b..bbaf5986b 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm
+++ b/modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm
@@ -1,5 +1,5 @@
<script type="text/javascript">//<![CDATA[
- XHR.poll(5, '<%=url('admin/dhcplease_status')%>', null,
+ XHR.poll(-1, '<%=url('admin/dhcplease_status')%>', null,
function(x, st)
{
var tb = document.getElementById('lease_status_table');
diff --git a/modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm b/modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm
index 700d998ad..f6f66fbbc 100644
--- a/modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm
+++ b/modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm
@@ -1,4 +1,21 @@
+<%
+ local supports_deauth = {}
+
+ local _, v
+ for _, v in ipairs(luci.util.ubus()) do
+ local iface = v:match("^hostapd%.(.+)$")
+ if iface then
+ local funcs = luci.util.ubus(v)
+ if type(funcs) == "table" and funcs.del_client then
+ supports_deauth[iface] = true
+ end
+ end
+ end
+%>
+
<script type="text/javascript">//<![CDATA[
+ var supports_deauth = <%= luci.http.write_json(supports_deauth) %>;
+
function wifirate(bss, rx) {
var p = rx ? 'rx_' : 'tx_',
s = '%.1f <%:Mbit/s%>, %d<%:MHz%>'
@@ -17,7 +34,17 @@
return s;
}
- XHR.poll(5, '<%=url('admin/wireless_assoclist')%>', null,
+ function handleDeauth(ev) {
+ (new XHR()).post('<%=url('admin/wireless_deauth')%>', {
+ token: '<%=token%>',
+ iface: ev.target.getAttribute('data-iface'),
+ bssid: ev.target.getAttribute('data-bssid')
+ }, function() {
+ ev.target.disabled = true;
+ });
+ }
+
+ XHR.poll(-1, '<%=url('admin/wireless_assoclist')%>', null,
function(x, st)
{
var tb = document.getElementById('wifi_assoclist_table');
@@ -58,7 +85,15 @@
E('span', wifirate(bss, true)),
E('br'),
E('span', wifirate(bss, false))
- ])
+ ]),
+ supports_deauth[bss.ifname] ? E('input', {
+ type: 'button',
+ class: 'cbi-button cbi-button-remove',
+ value: '<%:Disconnect%>',
+ 'data-bssid': bss.bssid,
+ 'data-iface': bss.ifname,
+ click: handleDeauth
+ }) : '-'
]);
});
@@ -75,6 +110,9 @@
<div class="th nowrap"><%:Host%></div>
<div class="th nowrap"><%:Signal%> / <%:Noise%></div>
<div class="th nowrap"><%:RX Rate%> / <%:TX Rate%></div>
+ <% if next(supports_deauth) then %>
+ <div class="th right"><%:Disconnect%></div>
+ <% end %>
</div>
<div class="tr placeholder">
<div class="td"><em><%:Collecting data...%></em></div>
diff --git a/modules/luci-base/po/ca/base.po b/modules/luci-base/po/ca/base.po
index a7c06d5e3..e4ef57e09 100644
--- a/modules/luci-base/po/ca/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ca/base.po
@@ -13,90 +13,148 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
msgid "%.1f dB"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
+msgid "%d Bit"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
+msgid "%d invalid field(s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr "(finestra de %d minuts, interval de %d segons)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
msgid "(%s available)"
msgstr "(%s disponibles)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
msgid "(empty)"
msgstr "(buit)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
msgid "(no interfaces attached)"
msgstr "(sense interfícies adjuntes)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
msgid "-- Additional Field --"
msgstr "-- Camp addicional --"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
msgid "-- Please choose --"
msgstr "-- Escolliu, si us plau --"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
msgid "-- custom --"
msgstr "-- personalitzat --"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
msgid "-- match by device --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
msgid "-- match by label --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
msgid "-- match by uuid --"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
msgid "-- please select --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
+msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "Càrrega d'1 minut:"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "Càrrega de 15 minuts:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
msgid "4-character hexadecimal ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "Càrrega de 5 minuts:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
msgid "802.11r Fast Transition"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
msgid "802.11w Management Frame Protection"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
msgid "802.11w maximum timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
msgid "802.11w retry timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
msgstr "Port de consulta <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
msgstr "Port del servidor <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
msgid ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
"order of the resolvfile"
@@ -104,43 +162,60 @@ msgstr ""
"Es consultaran els servidors <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"segons l'ordre del fitxer de resolució"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
msgstr "Adreça <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
msgstr "Passarel·la <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
msgstr ""
"Màscara de xarxa <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
msgid ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
"(CIDR)"
msgstr ""
"Adreça <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> o Xarxa (CIDR)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
msgstr "Passarel·la <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
msgstr "Configuració dels <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>s"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr "Nom <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr "Adreça <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
@@ -148,6 +223,7 @@ msgstr ""
"Arrendaments de <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> <abbr title=\"màxims\">max.</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
@@ -155,9 +231,11 @@ msgstr ""
"Mida <abbr title=\"màxima\">màx.</abbr> de paquet <abbr title=\"Extension "
"Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
msgstr "Consultes concurrents <abbr title=\"màximes\">max.</abbr>"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
msgid ""
"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
"was empty before editing."
@@ -165,36 +243,55 @@ msgstr ""
"Avís: cal reiniciar manualment el servei cron si el fitxer crontab estava "
"buit abans d'editar-lo."
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
+msgid "A new login is required since the authentication session expired."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
msgid "ADSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
msgid "ANSI T1.413"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
msgid "APN"
msgstr "APN"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "Llindar de reintent ARP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
msgid "ATM Bridges"
msgstr "Ponts ATM"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr "Identificador de canal virtual (VCI) ATM"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr "Identificador de camí virtual (VPI) ATM"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -204,331 +301,518 @@ msgstr ""
"de xarxa virtual de Linux que es poden utilitzar conjuntament amb DHCP o PPP "
"per trucar a la xarxa del proveïdor."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
msgid "ATM device number"
msgstr "Número de dispositiu ATM"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
msgid "Access Concentrator"
msgstr "Concentrador d'accés"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
msgid "Access Point"
msgstr "Punt d'accés"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
msgstr "Rutes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
msgstr "Rutes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
msgid "Active Connections"
msgstr "Connexions actives"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
msgid "Active DHCP Leases"
msgstr "Arrendaments DHCP actius"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "Arrendaments DHCPv6 actius"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
+msgid "Add IPv4 address…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
+msgid "Add IPv6 address…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
+msgid "Add key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
msgstr ""
"Afegeix el sufix de domini local als noms servits des dels fitxers de hosts"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
msgid "Add new interface..."
msgstr "Afegeix una interfície nova..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
msgid "Additional Hosts files"
msgstr "Fitxers de Hosts addicionals"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
msgid "Additional servers file"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
msgid "Address"
msgstr "Adreça"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr "Adreça per accedir al relay bridge local"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
msgid "Administration"
msgstr "Administració"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Paràmetres avançats"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
msgid "Alert"
msgstr "Alerta"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
msgid "Alias Interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
msgid "All Servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
"Permetre l'autenticació <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> amb "
"contrasenya"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
msgid "Allow all except listed"
msgstr "Permet-les totes menys les llistades"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
msgid "Allow listed only"
msgstr "Permet només les llistades"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
msgid "Allow localhost"
msgstr "Permetre el localhost"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
msgstr ""
"Permetre a màquines remotes de connectar-se als ports reenviats de l'SSH "
"local"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
msgid "Allow root logins with password"
msgstr "Accés d'administrador amb contrasenya"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "Permetre l'accés de l'usurari <em>root</em> amb contrasenya"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr "Permet respostes del rang 127.0.0.0/8, p.e. per serveis RBL"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
+msgid "Always off (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
+msgid "Always on (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
msgid "Annex"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
msgid "Annex B (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
msgid "Annex J (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
msgid "Annex M (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
msgid "Announced DNS domains"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
msgid "Announced DNS servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
msgid "Anonymous Identity"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Anonymous Mount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Anonymous Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
msgid "Antenna 1"
msgstr "Antena 1"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
msgid "Antenna 2"
msgstr "Antena 2"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
msgid "Antenna Configuration"
msgstr "Configuració d'antena"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
msgid "Any zone"
msgstr "Qualsevol zona"
-msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
+msgid "Apply anyway"
msgstr ""
-msgid "Apply unchecked"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
+msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
msgid "Architecture"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
msgid "Assign interfaces..."
msgstr "Assigna interfícies..."
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
msgid "Associated Stations"
msgstr "Estacions associades"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161
msgid "Associations"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
msgid "Auth Group"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticació"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
msgid "Authentication Type"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
msgid "Authoritative"
msgstr "Autoritzada"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
msgid "Authorization Required"
msgstr "Es requereix autenticació"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:266
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:269
msgid "Auto Refresh"
msgstr "Refresc automàtic"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
msgid "Automatic"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automount Filesystem"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automount Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
-msgid "Available packages"
-msgstr "Paquets disponibles"
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
msgid "Average:"
msgstr "Mitjana:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
msgid "B43 + B43C"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
msgid "Back"
msgstr "Enrere"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
msgid "Back to Overview"
msgstr "Enrere al Resum"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
msgid "Back to configuration"
msgstr "Enrere a la configuració"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
msgid "Back to overview"
msgstr "Enrere al resum"
# Endarrere cap a resultats d'escaneig
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
msgid "Back to scan results"
msgstr "Enrere als resultats de l'escaneig"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
msgid "Backup"
msgstr "Còpia de seguretat"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Còpia de seguretat i microprogramari"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
msgid "Backup file list"
msgstr "Llista de còpies de seguretat"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
msgid "Bad address specified!"
msgstr "Adreça mal especificada!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
msgid "Band"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
msgid "Beacon Interval"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -538,108 +822,159 @@ msgstr ""
"en els fitxers de configuració canviats i marcats per l'opkg, fitxers base "
"essencials i els patrons de còpia de seguretat definits per l'usuari."
-msgid "Bind interface"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
+msgid ""
+"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
+"linux default)"
msgstr ""
-msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
+msgid "Bind interface"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
msgid "Bitrate"
msgstr "Velocitat de bits"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
msgid "Bogus NX Domain Override"
msgstr "Substitució dels dominis NX falsos"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
msgid "Bridge"
msgstr "Pont"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
msgid "Bridge interfaces"
msgstr "Pont d'interfícies"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
msgid "Bridge unit number"
msgstr "Número d'unitat de pont"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
msgid "Bring up on boot"
msgstr "Aixecar a l'engegada"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
msgstr "Controlador sense fil Broadcom 802.11%s"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
msgstr "Controlador sense fil Broadcom BCM%04x 802.11"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
msgid "Buffered"
msgstr "En memòria intermèdia"
-msgid ""
-"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
-"preserved in any sysupgrade."
-msgstr ""
-"Repositoris específics de la distribució/compilació. Aquest fitxer NO es "
-"preservarà durant les actualitzacions del microprogramari del sistema."
-
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
msgid "CPU usage (%)"
msgstr "Ús de CPU (%)"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
msgid "Call failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
msgid "Category"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
msgid "Caution: Configuration files will be erased"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
msgid "Caution: System upgrade will be forced"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
msgid "Chain"
msgstr "Cadena"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
+msgid "Change login password"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
msgid "Changes"
msgstr "Canvis"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
msgid "Changes applied."
msgstr "Canvis aplicats."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
msgid "Changes have been reverted."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
msgstr "Canvia la paraula clau de l'administrador per accedir al dispositiu"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
+msgid "Changing password…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
msgid ""
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
"adjusted to %d."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
msgid "Check"
msgstr "Comprovació"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Check filesystems before mount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
msgid "Checksum"
msgstr "Suma de verificació"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
msgid "Choose mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -651,6 +986,7 @@ msgstr ""
"ompliu el camp <em>crea</em> per definir una nova zona i adjuntar-hi la "
"interfície."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>create</em> field to define a new network."
@@ -658,12 +994,15 @@ msgstr ""
"Trieu les xarxes que voleu adjuntar a la interfície sense fil o ompliu el "
"camp <em>crea</em> per definir una xarxa nova."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
msgid "Cipher"
msgstr "Xifra"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
msgid "Cisco UDP encapsulation"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files."
@@ -671,34 +1010,72 @@ msgstr ""
"Fes clic a \"Genera l'arxiu\" per obtenir un fitxer .tar.gz amb els fitxers "
"de configuració actuals."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
msgid ""
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
msgid "Client"
msgstr "Client"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
msgstr "ID de client a enviar en les sol·licituds DHCP"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
msgid ""
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
"persist connection"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
msgid "Close list..."
msgstr "Tanca la llista..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:49
msgid "Collecting data..."
msgstr "Aplegant dades..."
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
msgid "Command"
msgstr "Ordre"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
msgid "Common Configuration"
msgstr "Configuració comuna"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
msgid ""
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -706,91 +1083,124 @@ msgid ""
"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
msgid "Configuration"
msgstr "Configuració"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
msgid "Configuration failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
msgid "Configuration files will be kept"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
msgid "Configuration has been applied."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
msgid "Configuration has been rolled back!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmació"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
msgid "Connect"
msgstr "Connecta"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
msgid "Connected"
msgstr "Connectat"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
msgid "Connection Limit"
msgstr "Límit de connexió"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
msgid "Connection attempt failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
msgid "Connections"
msgstr "Connexions"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
msgid "Country"
msgstr "País"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
msgid "Country Code"
msgstr "Codi de País"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
msgid "Cover the following interface"
msgstr "Cobreix la interfície següent"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
msgid "Cover the following interfaces"
msgstr "Cobreix les interfícies següents"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "Crea / Assigna zona de tallafocs"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
msgid "Create Interface"
msgstr "Crea interfície"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
msgstr "Crea un pont entre múltiples interfícies"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
msgid "Critical"
msgstr "Crític"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
msgid "Cron Log Level"
msgstr "Nivell de registre del Cron"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
msgid "Custom Interface"
msgstr "Interfície personalitzada"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
msgstr ""
-msgid ""
-"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
-"sysupgrade."
-msgstr ""
-
-msgid "Custom feeds"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
+msgid "Custom flash intervall (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
@@ -798,135 +1208,229 @@ msgstr ""
"Personalitza el comportament dels <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
"abbr>s del dispositiu, si és possible."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
+msgid "DAE-Client"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
+msgid "DAE-Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
+msgid "DAE-Secret"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
msgid "DHCP Server"
msgstr "Servidor DHCP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
msgid "DHCP and DNS"
msgstr "DHCP i DNS"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
msgid "DHCP client"
msgstr "Client DHCP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
msgid "DHCP-Options"
msgstr "Opcions DHCP"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
msgid "DHCPv6 client"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
msgid "DHCPv6-Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
msgid "DHCPv6-Service"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
msgid "DNS forwardings"
msgstr "Reenviaments DNS"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
msgid "DNSSEC"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
msgid "DPD Idle Timeout"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
msgid "DSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
msgid "DSL Status"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
msgid "DSL line mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "DTIM Interval"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
msgid "DUID"
msgstr "DUID"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
msgid "Data Rate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
msgid "Debug"
msgstr "Depuració"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
msgid "Default %d"
msgstr "%d per defecte"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
+msgid "Default Route"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
msgid "Default gateway"
msgstr "Passarel·la per defecte"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
msgid "Default state"
msgstr "Estat per defecte"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
msgid "Define a name for this network."
msgstr "Definiu el nom d'aquesta xarxa"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
msgid ""
"Define additional DHCP options, for example "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
"servers to clients."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
+msgid "Delete key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
msgid "Delete this network"
msgstr "Suprimeix aquesta xarxa"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
-msgid "Design"
-msgstr "Disseny"
-
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
msgid "Destination"
msgstr "Destí"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
msgid "Device"
msgstr "Dispositiu"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
msgid "Device Configuration"
msgstr "Configuració de dispositiu"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
msgid "Device is rebooting..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
msgid "Device unreachable!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnòstics"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
msgid "Dial number"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
msgid "Directory"
msgstr "Directori"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
msgid "Disable"
msgstr "Inhabilita"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
@@ -934,48 +1438,69 @@ msgstr ""
"Inhabilita el <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> en aquesta interfície."
-msgid "Disable DNS setup"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
+msgid "Disable Encryption"
msgstr ""
-msgid "Disable Encryption"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
+msgid "Disable Inactivity Polling"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
msgid "Disable this network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitat"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
msgid "Disabled (default)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "Descarta les respostes RFC1918 des de dalt"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
msgid "Disconnection attempt failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-msgid "Displaying only packages containing"
-msgstr "Mostrant només els paquets que contenen"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
msgid "Distance Optimization"
msgstr "Optimització de distància"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
msgid "Distance to farthest network member in meters."
msgstr "Distància al membre de la xarxa més allunyat en metres."
-msgid "Distribution feeds"
-msgstr "Repositoris de la distribució"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
msgid "Diversity"
msgstr "Diversitat"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
msgid ""
"Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
@@ -987,24 +1512,35 @@ msgstr ""
"\">DNS</abbr> per tallafocs <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
"abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
+msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
msgid "Domain required"
msgstr "Es requereix un domini"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
msgid "Domain whitelist"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
msgid "Don't Fragment"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -1012,24 +1548,27 @@ msgstr ""
"No reenviïs les peticions <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"sense el nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Down"
msgstr ""
-msgid "Download and install package"
-msgstr "Descarrega i instal·la el paquet"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
msgid "Download backup"
msgstr "Descarrega còpia de seguretat"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
msgid "Download mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
msgid "Dropbear Instance"
msgstr "Instància de Dropbear"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
msgid ""
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
@@ -1037,409 +1576,576 @@ msgstr ""
"El Dropbear ofereix accés a una consola <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</"
"abbr> per xarxa i un servidor <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> integrat"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr ""
"<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dinàmic"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
msgid "Dynamic tunnel"
msgstr "Túnel dinàmic"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
msgid "EA-bits length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
msgid "EAP-Method"
msgstr "Mètode EAP"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
msgid ""
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
"reload the page."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
msgid "Edit this interface"
msgstr "Edita aquesta interfície"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
msgid "Edit this network"
msgstr "Edita aquesta xarxa"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
msgid "Emergency"
msgstr "Emergència"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
msgid "Enable"
msgstr "Habilita"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
msgid ""
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
"snooping"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr "Habilita l'<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
msgid "Enable IPv6 negotiation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "Habilita negociació IPv6 en la enllaç PPP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Habilita el passatge de trames enormes"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
msgid "Enable NTP client"
msgstr "Habilita el client NTP"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
msgid "Enable Single DES"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "Habilita el servidor TFTP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "Habilita la funcionalitat VLAN"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Habilita l'aprenentatge i l'envelliment"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
msgid "Enable this mount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
msgid "Enable this network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
msgid "Enable this swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Activa/Desactiva"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr "Habilita l'Spanning Tree Protocol a aquest pont"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
msgid "Encapsulation mode"
msgstr "Mode d'encapsulació"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
msgid "Encryption"
msgstr "Encriptació"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
msgid "Endpoint Host"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
msgid "Endpoint Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
msgid "Enter custom value"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
msgid "Enter custom values"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
msgid "Erasing..."
msgstr "Esborrant..."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
msgid "Error"
msgstr "Error"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Adaptador Ethernet"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
msgid "Ethernet Switch"
msgstr "Switch Ethernet"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
msgid "Exclude interfaces"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
msgid "Expand hosts"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
+msgid "Expecting %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
msgid "Expires"
msgstr "Caduca"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
msgid "External"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
msgid "External R0 Key Holder List"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
msgid "External R1 Key Holder List"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
msgid "External system log server"
msgstr "Servidor de registre del sistema extern"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
msgid "External system log server port"
msgstr "Port del servidor de registre del sistema extern"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
msgid "External system log server protocol"
msgstr "Protocol del servidor de registre del sistema extern"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
msgid "FT over DS"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
msgid "FT over the Air"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
msgid "FT protocol"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
msgid "File"
msgstr "Fitxer"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
msgstr "Nom de fitxer de la imatge d'inici que es publica als clients"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
msgid "Filesystem"
msgstr "Sistema de fitxers"
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtre"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
msgid "Filter private"
msgstr "Filtra privat"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
msgid "Filter useless"
msgstr "Filtra els no útils"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
msgid "Finalizing failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid ""
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
"with defaults based on what was detected"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
msgid "Find and join network"
msgstr "Troba i uneix-te a la xarxa"
-msgid "Find package"
-msgstr "Cerca paquet"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
msgid "Finish"
msgstr "Acaba"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
msgid "Firewall"
msgstr "Tallafocs"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
msgid "Firewall Mark"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Ajusts de tallafocs"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
msgid "Firewall Status"
msgstr "Estat de tallafocs"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
msgid "Firmware File"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
msgid "Firmware Version"
msgstr "Versió de microprogramari"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Flash Firmware"
msgstr "Escriptura del microprogramari a la memòria flaix"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
msgid "Flash image..."
msgstr "Puja una imatge..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
msgid "Flash new firmware image"
msgstr "Escriu una imatge nova a la memòria flaix"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
msgid "Flash operations"
msgstr "Operacions a la memòria flaix"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
msgid "Flashing..."
msgstr "Escrivint a la memòria flaix..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
+msgid "Flashmemory write access (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
msgid "Force"
msgstr "Força"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
msgid "Force 40MHz mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "Força el CCMP (AES)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr "Força el DHCP en aquesta xarxa encara que es detecti altre servidor."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
msgid "Force TKIP"
msgstr "Força el TKIP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "Força el TKIP i el CCMP (AES)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
msgid "Force link"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
msgid "Force upgrade"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
msgid "Form token mismatch"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "Reenvia el trànsit DHCP"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "Reenvia el trànsit difós"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
msgid "Forward mesh peer traffic"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
msgid "Forwarding mode"
msgstr "Mode de reenviament"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Llindar de fragmentació"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
msgid "Frame Bursting"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
msgid "Free"
msgstr "Lliure"
-msgid "Free space"
-msgstr "Espai lliure"
-
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
"wireguard.com\">wireguard.com</a>."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "GHz"
msgstr "GHz"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
msgid "GPRS only"
msgstr "Només GPRS"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
msgid "Gateway"
msgstr "Passarel·la"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
msgid "Gateway address is invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
msgid "Gateway ports"
msgstr "Ports de passarel·la"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
msgid "General Settings"
msgstr "Ajusts generals"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
msgid "General Setup"
msgstr ""
-msgid "General options for opkg"
-msgstr "Opcions generals d'opkg"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid "Generate Config"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
msgid "Generate PMK locally"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
msgid "Generate archive"
msgstr "Genera l'arxiu"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
msgstr "Controlador sense fils 802.11%s genèric"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr ""
"La contrasenya i la confirmació de contrasenya no es coincideixen. La "
"contrasenya no s'ha canviat!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
msgid "Global Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
msgid "Global network options"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309
msgid "Go to password configuration..."
msgstr "Vés a la configuració de contrasenya"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr "Vés a la pàgina de configuració"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
msgid "Group Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
msgid "Guest"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
msgid "HE.net password"
msgstr "Contrasenya de HE.net"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
msgid "HT mode (802.11n)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
msgid "Hang Up"
msgstr "Penja"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
+msgid "Heartbeat intervall (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
@@ -1447,191 +2153,322 @@ msgstr ""
"Ací pots configurar els aspectes bàsics del teu dispositiu, com el nom de la "
"màquina o el fus horari."
-msgid ""
-"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
-"authentication."
-msgstr ""
-"Aquí pots afegir-hi les claus SSH públiques (una per línia) per entrar per "
-"SSH amb autenticació per clau."
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr ""
"No mostris l'<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
+msgid "Hide empty chains"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
msgid "Host"
msgstr "Nom de màquina"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
msgid "Host entries"
msgstr "Entrades de noms de màquina"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
msgid "Host expiry timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
msgstr "Xarxa o adreça <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr>"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
msgid "Hostname"
msgstr "Nom de màquina"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
msgid "Hostnames"
msgstr "Noms de màquina"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
msgid "Hybrid"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
msgid "IP Protocol"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
msgid "IP address"
msgstr "Adreça IP"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
msgid "IP address in invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
msgid "IP address is missing"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "Tallafocs IPv4"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
msgid "IPv4 address"
msgstr "Adreça IPv4"
-msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr "IPv4 i IPv6"
-
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
msgid "IPv4 assignment length"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr "Difusió IPv4"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
msgid "IPv4 gateway"
msgstr "Passarel·la IPv4"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
msgid "IPv4 netmask"
msgstr "Màscara de xarxa IPv4"
-msgid "IPv4 only"
-msgstr "Només IPv4"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
+msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
msgid "IPv4 prefix"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr "Longitud de prefix IPv4"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
msgid "IPv4+IPv6"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
msgid "IPv4-Address"
msgstr "Adreça IPv4"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr "Tallafocs IPv6"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "Veïns IPv6"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
msgid "IPv6 Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:73
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
msgid "IPv6 address"
msgstr "Adreça IPv6"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
msgid "IPv6 assignment length"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
msgid "IPv6 gateway"
msgstr "Passarel·la IPv6"
-msgid "IPv6 only"
-msgstr "Només IPv6"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
+msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
msgid "IPv6 prefix"
msgstr "Prefix IPv6"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr "Longitud de prefix IPv6"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
msgid "IPv6 routed prefix"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
msgid "IPv6 suffix"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
msgid "IPv6-Address"
msgstr "Adreça IPv6"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
msgid "IPv6-PD"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6-en-IPv4 (RFC4213)"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
msgid "Identity"
msgstr "Identitat"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
msgid "If checked, encryption is disabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
msgid ""
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
"device node"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
msgid "If unchecked, no default route is configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
msgid ""
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
@@ -1646,104 +2483,148 @@ msgstr ""
"es pot accedir al dispositiu d'intercanvi amb unes taxes tan altes com les "
"de la <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
msgstr "Ignora <code>/etc/hosts</code>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
msgid "Ignore interface"
msgstr "Ignora la interfície"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
msgid "Ignore resolve file"
msgstr "Ignora el fitxer de resolució"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
msgid "Image"
msgstr "Fitxer d'imatge"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
msgid "In"
msgstr "Entr."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
msgid ""
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
msgid "Inactivity timeout"
msgstr "Temps d'espera d'inactivitat"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
msgid "Inbound:"
msgstr "Entrant:"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
msgid "Info"
msgstr "Informació"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
msgid "Initialization failure"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
msgid "Initscript"
msgstr "Script d'inici"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid "Initscripts"
msgstr "Scripts d'inici"
-msgid "Install"
-msgstr "Instal·la"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
msgid "Install package %q"
msgstr "Instal·la el paquet %q"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr "Instal·la extensions de protocol"
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Paquets instal·lats"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
msgid "Interface"
msgstr "Interfície"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
msgid "Interface Configuration"
msgstr "Configuració d'interfície"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
msgid "Interface Overview"
msgstr "Visió de conjunt de la interfície"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
msgid "Interface is reconnecting..."
msgstr "La interfície s'està reconnectant..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Interface name"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
msgid "Interface not present or not connected yet."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfícies"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
msgid "Internal"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Error de servidor intern"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
msgid "Invalid"
msgstr "Invàlid"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Usuari i/o contrasenya invàlids! Si us plau prova-ho de nou."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
msgid "Isolate Clients"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
#, fuzzy
msgid ""
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
@@ -1752,116 +2633,179 @@ msgstr ""
"Sembla que intentes actualitzar una imatge que no hi cap a la memòria flaix, "
"si us plau verifica el fitxer d'imatge!"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316
msgid "JavaScript required!"
msgstr "Es requereix JavaScript!"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
msgid "Join Network"
msgstr "Uneix-te a la xarxa"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
msgid "Joining Network: %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
msgid "Keep settings"
msgstr "Mantenir la configuració"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
msgid "Kernel Log"
msgstr "Registre del nucli"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
msgid "Kernel Version"
msgstr "Versió del nucli"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
msgid "Key"
msgstr "Clau"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
msgid "Key #%d"
msgstr "Clau #%d"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
msgid "Kill"
msgstr "Mata"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
msgid "L2TP"
msgstr "L2TP"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
msgid "L2TP Server"
msgstr "Servidor L2TP"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
msgid "LCP echo failure threshold"
msgstr "Llindar de fracàs d'eco LCP"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
msgid "LCP echo interval"
msgstr "Interval d'eco LCP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
msgid "LLC"
msgstr "LLC"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
msgid "Language"
msgstr "Llengua"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
msgid "Language and Style"
msgstr "Llengua i estil"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
msgid "Latency"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
msgid "Leaf"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
msgid "Lease time"
msgstr ""
-msgid "Lease validity time"
-msgstr "Duració de validitat d'arrendament"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
msgid "Leasefile"
msgstr "Fitxer d'arrendament"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
msgid "Leasetime remaining"
msgstr "Temps d'arrendament restant"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
msgid "Leave empty to autodetect"
msgstr "Deixeu-ho en blanc per autodetectar"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
msgstr "Deixeu-ho en blanc per utilitzar l'adreça WAN actual"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
msgid "Legend:"
msgstr "Llegenda:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
msgid "Limit"
msgstr "Límit"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
msgid "Line Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
msgid "Line State"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
msgid "Line Uptime"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
msgid "Link On"
msgstr "Enllaç actiu"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
msgid ""
"List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
"requests to"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
msgid ""
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -1870,6 +2814,7 @@ msgid ""
"Association."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
msgid ""
"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -1878,232 +2823,371 @@ msgid ""
"PMK-R1 keys."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
msgid "Listen Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
"Habilita el servei en totes les interfícies o, si no se n'especifica cap, en "
"totes"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
msgid "Listening port for inbound DNS queries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
msgid "Load"
msgstr "Càrrega"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
msgid "Load Average"
msgstr "Càrrega mitjana"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
msgid "Loading"
msgstr "Carregant"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
+msgid "Loading SSH keys…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
msgid "Local IP address is invalid"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
msgid "Local IP address to assign"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
msgid "Local IPv4 address"
msgstr "Adreça IPv4 local"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
msgid "Local IPv6 address"
msgstr "Adreça IPv6 local"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
msgid "Local Service Only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
msgid "Local Startup"
msgstr "Inici local"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
msgid "Local Time"
msgstr "Hora local"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
msgid "Local domain"
msgstr "Domini local"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
msgid ""
"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
"and are resolved from DHCP or hosts files only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
msgid "Local server"
msgstr "Servidor local"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
msgid ""
"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
"available"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
msgid "Localise queries"
msgstr "Localitza les peticions"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
msgid "Log output level"
msgstr "Nivell de sortida de registre"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
msgid "Log queries"
msgstr "Registra les peticions"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
msgid "Logging"
msgstr "Registre"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
msgid "Login"
msgstr "Entra"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
msgid "Logout"
msgstr "Surt"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
msgid "MAC"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
msgid "MAC-Address"
msgstr "Adreça MAC"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
msgid "MAC-Address Filter"
msgstr "Filtre d'adreces MAC"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
msgid "MAC-Filter"
msgstr "Filtre MAC"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
msgid "MAC-List"
msgstr "Llista MAC"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
msgid "MAP / LW4over6"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
msgid "MAP rule is invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
msgid "MB/s"
msgstr "MB/s"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
msgid "MD5"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
msgid "MHz"
msgstr "MHz"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
msgid ""
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
"below:"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
msgid "Manual"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
+msgid "Maximum allowed Listen Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
msgid ""
"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
msgid "Memory"
msgstr "Memòria"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
msgid "Memory usage (%)"
msgstr "Ús de Memòria (%)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
msgid "Mesh Id"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
msgid "Metric"
msgstr "Mètrica"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
msgid "Mirror monitor port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
msgid "Mirror source port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr "Manca l'extensió de protocol del protocol %q"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
msgid "Mobility Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
msgid "Model"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
msgid "Modem default"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
msgid "Modem device"
msgstr "Dispositiu mòdem"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
msgid "Modem information query failed"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
msgid "Modem init timeout"
msgstr "Temps d'espera d'inici de mòdem"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+msgid "More Characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
msgid "Mount Entry"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
msgid "Mount Point"
msgstr "Punt de muntatge"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid "Mount Points"
msgstr "Punts de muntatge"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
msgid "Mount Points - Mount Entry"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
msgid "Mount Points - Swap Entry"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid ""
"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
"filesystem"
@@ -2111,186 +3195,271 @@ msgstr ""
"Els punts de muntatge defineixen en quin punt un dispositiu de memòria "
"s'adjuntarà amb el sistema de fitxers"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
msgid "Mount options"
msgstr "Opcions de muntatge"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
msgid "Mount point"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Mount swap not specifically configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
msgid "Mounted file systems"
msgstr "Sistemes de fitxers muntats"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Move down"
msgstr "Baixa"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Move up"
msgstr "Puja"
-msgid "Multicast address"
-msgstr "Adreça de difusió selectiva"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
msgid "NAS ID"
msgstr "NAS ID"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
msgid "NAT-T Mode"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
msgid "NAT64 Prefix"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
msgid "NCM"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
msgid "NDP-Proxy"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
msgid "NT Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
msgid "NTP server candidates"
msgstr "Candidats de servidor NTP"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
msgid "Name"
msgstr "Nom"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
msgid "Name of the new interface"
msgstr "Nom de la nova interfície"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
msgid "Name of the new network"
msgstr "Nom de la nova xarxa"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
msgid "Navigation"
msgstr "Navegació"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
msgid "Netmask"
msgstr "Màscara de xarxa"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
msgid "Network"
msgstr "Xarxa"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
msgid "Network Utilities"
msgstr "Utilitats de xarxa"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
msgid "Network boot image"
msgstr "Imatge d'inici de xarxa"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
+msgid "Network device activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
msgid "Network device is not present"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
msgid "Network without interfaces."
msgstr "Xarxa sense interfícies."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
msgid "Next »"
msgstr "Següent"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr "Cap servidor DHCP configurat en aquesta interfície"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
msgid "No NAT-T"
msgstr ""
-msgid "No chains in this table"
-msgstr "No hi ha cadenes en aquesta taula"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
msgid "No files found"
msgstr "Cap fitxer trobat"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
msgid "No information available"
msgstr "No hi ha informació disponible"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
msgid "No matching prefix delegation"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
msgid "No negative cache"
msgstr "Sense memòria cau negativa"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
msgid "No network configured on this device"
msgstr "Cap xarxa configurada en aquest dispositiu"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
msgid "No network name specified"
msgstr "Cap nom de xarxa especificat"
-msgid "No package lists available"
-msgstr "No hi ha llistes de paquets disponibles"
-
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304
msgid "No password set!"
msgstr "No hi ha cap contrasenya establerta!"
-msgid "No rules in this chain"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
+msgid "No public keys present yet."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
+msgid "No rules in this chain."
msgstr "No hi ha regles en aquesta cadena"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
msgid "No scan results available yet..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
msgid "No zone assigned"
msgstr "Cap zona assignada"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
msgid "Noise"
msgstr "Soroll"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
msgid "Noise:"
msgstr "Soroll:"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
msgid "Non-wildcard"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
msgid "None"
msgstr "Cap"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
msgid "Not Found"
msgstr "No trobat"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
msgid "Not associated"
msgstr "No associat"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
msgid "Not connected"
msgstr "No connectat"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Not started on boot"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
msgid "Note: interface name length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
msgid "Notice"
msgstr "Avís"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
msgid "Nslookup"
msgstr "Nslookup"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
-msgid "OK"
-msgstr "D'acord"
-
-msgid "OPKG-Configuration"
-msgstr "Configuració d&#39;OPKG"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+msgid "Number of parallel threads used for compression"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
msgid "Obfuscated Group Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
msgid "Obfuscated Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
msgid "Obtain IPv6-Address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
msgid "Off-State Delay"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
msgid ""
"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
@@ -2306,44 +3475,60 @@ msgstr ""
"Network\">VLAN</abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"per "
"exemple\">p.e.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
msgid "On-State Delay"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr "Cal especificar o el nom de host o l'adreça MAC!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr "Un o més dels camps requerits conté un valor invàlid!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
msgid "One or more invalid/required values on tab"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr "Un o més dels camps requerits no té valor!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
msgid "Open list..."
msgstr "Obre una llista..."
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
msgid "Option changed"
msgstr "Opció canviada"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
msgid "Option removed"
msgstr "Opció treta"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
msgid "Optional"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
msgid ""
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -2351,348 +3536,541 @@ msgid ""
"for the interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
msgid "Optional. Description of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
msgid "Optional. Port of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
msgid "Other:"
msgstr "Altres:"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
msgid "Out"
msgstr "Sort."
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
msgid "Outbound:"
msgstr "Sortint:"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
msgid "Output Interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
msgid "Override MAC address"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
msgid "Override MTU"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Override TOS"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
msgid "Override TTL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
msgid ""
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
msgid "Override the table used for internal routes"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
msgid "Overview"
msgstr "Visió de conjunt"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
msgid "Owner"
msgstr "Propietari"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
msgid "PAP/CHAP password"
msgstr "Contrasenya PAP/CHAP"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
msgid "PAP/CHAP username"
msgstr "Nom d'usuari PAP/CHAP"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
msgid "PID"
msgstr "PID"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
msgid "PIN code rejected"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
msgid "PMK R1 Push"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
msgid "PPP"
msgstr "PPP"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
msgid "PPPoA Encapsulation"
msgstr "Encapsulació PPPoA"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
msgid "PPPoATM"
msgstr "PPPoATM"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
msgid "PPPoSSH"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
msgid "PPtP"
msgstr "PPtP"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
msgid "PSID offset"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
msgid "PSID-bits length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr "Es requereix el paquet libiwinfo!"
-msgid "Package lists are older than 24 hours"
-msgstr "Les llistes de paquets tenen més de 24 hores"
-
-msgid "Package name"
-msgstr "Nom del paquet"
-
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Packets"
msgstr "Paquets"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
msgid "Part of zone %q"
msgstr "Part de la zona %q"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
msgid "Password authentication"
msgstr "Autenticació per contrasenya"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
msgid "Password of Private Key"
msgstr "Contrasenya de la clau privada"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
msgid "Password of inner Private Key"
msgstr ""
-msgid "Password successfully changed!"
-msgstr "La contrasenya s'ha canviat amb èxit!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Password strength"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
msgid "Password2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
+msgid "Paste or drag SSH key file…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Ruta als Certificats CA"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
msgid "Path to Private Key"
msgstr "Ruta a la clau privada"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
msgid "Path to inner Client-Certificate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
msgid "Path to inner Private Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
msgid "Peak:"
msgstr "Màxim:"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
msgid "Peer address is missing"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
msgid "Peers"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
msgid "Perform reboot"
msgstr "Executa un reinici"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Perform reset"
msgstr "Executa un reinici"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
msgid "Phy Rate:"
msgstr "Velocitat física:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
msgid "Physical Settings"
msgstr "Ajusts físics"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
msgid "Ping"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
msgid "Pkts."
msgstr "Paquets"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Si us plau entra el teu nom d'usuari i contrasenya."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Policy"
msgstr "Política"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
+msgid "Polling interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
+msgid "Polling interval for status queries in seconds"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
msgid "Port status:"
msgstr "Estatus de port"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
msgid "Power Management Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
msgid "Prefer LTE"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
msgid "Prefer UMTS"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
msgid "Prefix Delegated"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
msgid "Preshared Key"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr "Evita la comunicació client a client"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
msgid "Private Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
msgid "Proceed"
msgstr "Procedeix"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid "Processes"
msgstr "Processos"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
msgid "Profile"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
msgid "Prot."
msgstr "Prot."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"
-msgid "Protocol family"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
msgid "Protocol of the new interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
msgid "Provide NTP server"
msgstr "Habilita el servidor NTP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Provide new network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
msgid "Public Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
+msgid ""
+"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
+"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
+"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
+"code> file into the input field."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
msgid "QMI Cellular"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Quality"
msgstr "Calidad"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
msgid ""
"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "R0 Key Lifetime"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
msgid "R1 Key Holder"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
+msgid "RSSI threshold for joining"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr "Llindar RTS/CTS"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
msgid "RX"
msgstr "RX"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "RX Rate"
msgstr "Velocitat RX"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
msgid "Radius-Accounting-Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
msgid "Radius-Accounting-Secret"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
msgid "Radius-Accounting-Server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
msgid "Radius-Authentication-Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
msgid "Radius-Authentication-Secret"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
msgid "Radius-Authentication-Server"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
msgid ""
"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
@@ -2700,200 +4078,281 @@ msgstr ""
"Llegeix <code>/etc/ethers</code> per configurar el servidor <abbr title="
"\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
msgid ""
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
"access to this device if you are connected via this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
msgid ""
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
"might lose access to this device if you are connected via this network."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Really reset all changes?"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
msgid "Really switch protocol?"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
msgid "Realtime Connections"
msgstr "Connexions en temps real"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
msgid "Realtime Graphs"
msgstr "Gràfiques en temps real"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
msgid "Realtime Load"
msgstr "Càrrega en temps real"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
msgid "Realtime Traffic"
msgstr "Trànsit en temps real"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
msgid "Realtime Wireless"
msgstr "Dispositiu sense fils en temps real"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
msgid "Rebind protection"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
msgid "Reboot"
msgstr "Reinicia"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "Rebooting..."
msgstr "Reiniciant..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
msgid "Reboots the operating system of your device"
msgstr "Arranca de nou el sistema operatiu del teu dispositiu"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
msgid "Receive"
msgstr "Recepció"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Antena receptora"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Reconnex aquesta interfície"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
msgid "References"
msgstr "Referències"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
msgid "Relay"
msgstr "Relé"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
msgid "Relay Bridge"
msgstr "Pont de relé"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
msgid "Relay between networks"
msgstr "Relé entre xarxes"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
msgid "Relay bridge"
msgstr "Pont de relé"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "Adreça IPv4 remota"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
msgstr "Adreça IPv4 remota o FQDN"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
msgid "Remove"
msgstr "Treu"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
msgid "Repeat scan"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
msgid "Replace entry"
msgstr "Reemplaça l'entrada"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
msgid "Replace wireless configuration"
msgstr "Reemplaça la configuració sense fil"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
msgid "Request IPv6-address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
msgid "Required"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "Alguns ISP ho requereixen, per exemple el Charter amb DOCSIS 3"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
msgid ""
"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+"<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
msgid "Reset"
msgstr "Restableix"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
msgid "Reset Counters"
msgstr "Reinicia els comptadors"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Reestableix els valors per defecte"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
msgid "Resolve file"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
msgid "Restart"
msgstr "Reinicia"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
msgid "Restart Firewall"
msgstr "Reinicia el tallafocs"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
msgid "Restart radio interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
msgid "Restore"
msgstr "Restauració de la configuració"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
msgid "Restore backup"
msgstr "Restaura còpia de seguretat"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
msgid "Reveal/hide password"
msgstr "Mostra/amaga la contrasenya"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
msgid "Revert"
msgstr "Reverteix"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
msgid "Revert changes"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
msgid "Reverting configuration…"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
msgid "Root"
msgstr "Arrel"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
msgid "Root directory for files served via TFTP"
msgstr "Directori arrel dels fitxers servits per TFTP"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
msgid "Route Allowed IPs"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
msgid "Route type"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
msgid "Router Password"
msgstr "Contrasenya de l'encaminador"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
msgid "Routes"
msgstr "Rutes"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
msgid ""
"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
"can be reached."
@@ -2901,338 +4360,529 @@ msgstr ""
"Les rutes especifiquen per quina interfície i passarel·la es pot arribar a "
"un cert ordinador o xarxa."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
+msgid "Rule"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
msgid "Run filesystem check"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
msgid "SHA256"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
msgid "SNR"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
msgid "SSH Access"
msgstr "Accés SSH"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
msgid "SSH server address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
msgid "SSH server port"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
msgid "SSH username"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
msgid "SSH-Keys"
msgstr "Claus SSH"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
+msgid "SWAP"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
msgid "Save"
msgstr "Desa"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
msgid "Save & Apply"
msgstr "Desa i aplica"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
msgid "Save mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
msgid "Save mtdblock contents"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
+msgid "Saving keys…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
msgid "Scan"
msgstr "Escaneja"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
msgid "Scan request failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Tasques programades"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
msgid "Section added"
msgstr "Secció afegida"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
msgid "Section removed"
msgstr "Secció treta"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
msgid ""
"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
"your device!"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
msgid "Separate Clients"
msgstr "Clients separats"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
msgid "Server Settings"
msgstr "Ajusts de servidor"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
msgid "Service Name"
msgstr "Nom de servei"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
msgid "Service Type"
msgstr "Tipus de servei"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
msgid "Services"
msgstr "Serveis"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
+msgid "Session expired"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
+msgid "Set VPN as Default Route"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
#, fuzzy
msgid "Set up Time Synchronization"
msgstr "Configura la sincronització de l'hora"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
msgid "Setting PLMN failed"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
msgid "Setting operation mode failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
msgid "Setup DHCP Server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
msgid "Short GI"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
msgid "Short Preamble"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
msgid "Show current backup file list"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+msgid "Show empty chains"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "Atura aquesta interfície"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Signal"
msgstr "Senyal"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
msgid "Signal:"
msgstr "Senyal:"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
msgid "Size"
msgstr "Mida"
-msgid "Size (.ipk)"
-msgstr "Mida (.ipk)"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
msgid "Skip"
msgstr "Salta"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
msgid "Skip to content"
msgstr "Salta al contingut"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
msgid "Skip to navigation"
msgstr "Salta a la navegació"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
msgid "Slot time"
msgstr ""
-msgid "Software"
-msgstr "Programari"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
msgid "Software VLAN"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
msgstr "No es pot desar els valors perquè alguns camps estan invàlids!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
msgid "Sorry, the object you requested was not found."
msgstr "Tristament, l'object que heu sol·licitat no s'ha trobat."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr "Tristament, el servidor ha encontrat un error inesperat."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
"instructions."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
msgid "Source"
msgstr "Origen"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "Especifica el directori a que el dispositiu està adjuntat"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
msgstr "Especifica el port d'escolta d'aquesta instància del <em>Dropbear</em>"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
msgid ""
"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
"to be dead"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
msgid ""
"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
"dead"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
msgid ""
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
"default (64)."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
msgid ""
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
"bytes)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Especifiqueu el clau de xifració secret aquí."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
msgid "Start"
msgstr "Inici"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
msgid "Start priority"
msgstr "Prioritat d'inici"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
msgid "Starting wireless scan..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
msgid "Startup"
msgstr "Arrencada"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
msgid "Static IPv4 Routes"
msgstr "Rutes IPv4 estàtiques"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
msgid "Static IPv6 Routes"
msgstr "Rutes IPv6 estàtiques"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
msgid "Static Leases"
msgstr "Leases estàtics"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
msgid "Static Routes"
msgstr "Rutes estàtiques"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
msgid "Static address"
msgstr "Adreça estàtica"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+msgid "Station inactivity limit"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
msgid "Status"
msgstr "Estat"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
msgid "Stop"
msgstr "Atura"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
msgid "Strict order"
msgstr "Ordre estricte"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
msgid "Submit"
msgstr "Envia"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
msgid "Suppress logging"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
msgid "Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
msgid "Swap Entry"
msgstr "Entrada d'intercanvi"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid "Switch"
msgstr "Commutador"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
msgid "Switch %q"
msgstr "Commutador %q"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
msgid "Switch %q (%s)"
msgstr "Commutador %q (%s)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
msgid ""
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
msgid "Switch Port Mask"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
msgid "Switch VLAN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
msgid "Switch protocol"
msgstr "Protocol de commutador"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
+msgid "Switch to CIDR list notation"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
+msgid "Switchport activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:53
+msgid "Sync with NTP-Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50
msgid "Sync with browser"
msgstr "Sincronitza amb el navegador"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
msgid "Synchronizing..."
msgstr "Sincronitzant..."
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "System"
msgstr "Sistema"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
msgid "System Log"
msgstr "Registre del sistema"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
msgid "System Properties"
msgstr "Propietats del sistema"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
msgid "System log buffer size"
msgstr "Mida de la memòria intermèdia per al registre del sistema"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
msgid "TCP:"
msgstr "TCP:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
msgid "TFTP Settings"
msgstr "Ajusts TFTP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
msgid "TFTP server root"
msgstr "Arrel del servidor TFTP"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
msgid "TX"
msgstr "TX"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "TX Rate"
msgstr "Velocitat TX"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
msgid "Table"
msgstr "Taula"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
msgid "Target"
msgstr "Destí"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
msgid "Target network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
msgid "Terminate"
msgstr "Acaba"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
msgid ""
"The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
@@ -3241,6 +4891,7 @@ msgid ""
"are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
msgid ""
"The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
"component for working wireless configuration!"
@@ -3248,19 +4899,25 @@ msgstr ""
"El paquet <em>libiwinfo-lua</em> no està instal·lat. Heu de instal·lar "
"aquest component per tenir una configuració sense fil funcionant!"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
msgid ""
"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
"username instead of the user ID!"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
msgid ""
"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
@@ -3268,22 +4925,26 @@ msgstr ""
"Els caràcters permets són: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> i <code>_</code>"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
msgid ""
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
-"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
-"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
-"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
-"state."
+"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
+"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
+"pending changes to keep the currently working configuration state."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
@@ -3291,6 +4952,7 @@ msgstr ""
"El fitxer de dispositiu de la memòria o partició (<abbr title=\"per exemple"
"\">p.e.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
msgid ""
"The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
"\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
@@ -3300,6 +4962,7 @@ msgstr ""
"title=\"per exemple example\">p.e.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
"Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
msgid ""
"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
"compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
@@ -3310,15 +4973,29 @@ msgstr ""
"<br />Fes clic a \"Procedeix\" a continuació per començar el procés "
"d'escriptura a la memòria flaix."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
msgid "The following changes have been reverted"
msgstr "S&#39;han desfet els següents canvis"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "Les següents regles estan actualment actives en aquest sistema."
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
+msgid "The given SSH public key has already been added."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
+msgid ""
+"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
+"ECDSA keys."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
msgid "The given network name is not unique"
msgstr "El nom de xarxa donat no és únic"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
#, fuzzy
msgid ""
"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
@@ -3327,18 +5004,24 @@ msgstr ""
"El maquinari no es capaç de múltiples SSID i la configuració existent es "
"reemplaçara si procediu."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
msgid ""
"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
"addresses."
msgstr ""
"La longitud del prefix IPv4 en bits, el reste s'utilitza en les adreces IPv6."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "La longitud del prefix IPv6 en bits"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3348,12 +5031,16 @@ msgid ""
"next greater network like the internet and other ports for a local network."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
msgid "The selected protocol needs a device assigned"
msgstr "El protocol seleccionat necessita un dispositiu assignat"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
msgid ""
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
"when finished."
@@ -3361,6 +5048,7 @@ msgstr ""
"El sistema està esborrant la partició de configuració i es reiniciarà quan "
"termini."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
#, fuzzy
msgid ""
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
@@ -3374,6 +5062,11 @@ msgstr ""
"connectar-te de nou a l'encaminador, depenent de la configuració que hi "
"tinguis."
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
+msgid "The system password has been successfully changed."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform."
@@ -3381,23 +5074,37 @@ msgstr ""
"La imatge pujada no conté un format suportat. Assegura't de triar el format "
"d'imatge genèric per la teva plataforma."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
msgid "There are no active leases."
msgstr "No hi ha arrendaments actius."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
msgid "There are no changes to apply."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
msgid "There are no pending changes to revert!"
msgstr "No hi ha canvis pendents per revertir!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
msgid "There are no pending changes!"
msgstr "No hi ha canvis pendents!"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
msgid ""
"There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
"\"Physical Settings\" tab"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307
msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
"protect the web interface and enable SSH."
@@ -3405,26 +5112,31 @@ msgstr ""
"No s'ha establert cap contrasenya en aquest encaminador. Si us plau, "
"configura una contrasenya per protegir la interfície web i l'accés SSH."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
msgid "This IPv4 address of the relay"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
msgid ""
"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
"Name System\">DNS</abbr> servers."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
msgid ""
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
"configurations are automatically preserved."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
msgid ""
"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
"password if no update key has been configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
msgid ""
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
@@ -3433,11 +5145,13 @@ msgstr ""
"(abans de la línia 'exit 0') per executar-les en finalitzar el procés "
"d'arrencada."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
msgid ""
"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
"ends with <code>...:2/64</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
msgid ""
"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> in the local network"
@@ -3445,22 +5159,27 @@ msgstr ""
"Aquest és l'únic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> a la teva xarxa local"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
msgid "This is the plain username for logging into the account"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
msgid ""
"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
msgstr ""
"Aquest és el crontab del sistema en el qual es poden definir tasques "
"programades."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
msgid ""
"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid ""
"This list gives an overview over currently running system processes and "
"their status."
@@ -3468,23 +5187,39 @@ msgstr ""
"Aquesta llista mostra una vista general sobre els processos corrent al "
"sistema actualment i el seu estat."
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
msgstr ""
"Aquesta pàgina ofereix una vista general de les connexions de xarxa actives "
"actualment."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Aquesta secció encara no conté cap valor"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
msgid "Time Synchronization"
msgstr "Sincronització de l'hora"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
msgstr "La sincronització de hora encara no s'ha configurat."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+msgid "Time interval for rekeying GTK"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
msgid "Timezone"
msgstr "Zona horària"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
+msgid "To login…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
msgid ""
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
@@ -3495,129 +5230,184 @@ msgstr ""
"inicial, fes clic a \"Restableix la configuració\" (només funciona amb "
"imatges squashfs)."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
msgid "Tone"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
msgid "Total Available"
msgstr "Total disponible"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
msgid "Traceroute"
msgstr "Rastre de ruta"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
msgid "Traffic"
msgstr "Trànsit"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
msgid "Transfer"
msgstr "Transferència"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
msgid "Transmission Rate"
msgstr "Taxa de transmissió"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
msgid "Transmit"
msgstr "Transmissió"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
msgid "Transmit Power"
msgstr "Potència de transmissió"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
msgid "Transmitter Antenna"
msgstr "Antena transmissora"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
msgid "Trigger"
msgstr "Activador"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
msgid "Trigger Mode"
msgstr "Mode d'activació"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
msgid "Tunnel ID"
msgstr "ID del túnel"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
msgid "Tunnel Interface"
msgstr "Interfície del túnel"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
msgid "Tunnel Link"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
msgid "Tx-Power"
msgstr "Potència Tx"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
msgid "UDP:"
msgstr "UDP:"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
msgid "UMTS only"
msgstr "Només UMTS"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
msgid "USB Device"
msgstr "Dispositiu USB"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
msgid "USB Ports"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
msgid "Unable to determine device name"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
msgid "Unable to determine external IP address"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
msgid "Unable to determine upstream interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
msgid "Unable to dispatch"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
msgid "Unable to obtain client ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
msgid "Unable to resolve AFTR host name"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
msgid "Unable to resolve peer host name"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
-msgid "Unknown Error, password not changed!"
-msgstr "La contrasenya no s'ha canviat a causa d'un error desconegut!"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
msgid "Unknown error (%s)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
msgid "Unmanaged"
msgstr "Sense gestionar"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
msgid "Unmount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
+msgid "Unnamed key"
+msgstr ""
+
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Canvis sense desar"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
msgid "Unsupported MAP type"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
msgid "Unsupported modem"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
msgid "Unsupported protocol type."
msgstr "Tipus de protocol no suportat."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up"
msgstr ""
-msgid "Update lists"
-msgstr "Actualitza les llistes"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
@@ -3627,57 +5417,133 @@ msgstr ""
"microprogramari actual. Activa \"Mantenir la configuració\" per retenir la "
"configuració actual (requereix una imatge de microprogramari compatible)."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
msgid "Upload archive..."
msgstr "Puja un arxiu..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
msgid "Uploaded File"
msgstr "Fitxer pujat"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
msgid "Uptime"
msgstr "Temps en marxa"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
msgstr "Fes servir <code>/etc/ethers</code>"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
msgid "Use DHCP gateway"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
msgid "Use MTU on tunnel interface"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
msgid "Use TTL on tunnel interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
msgid "Use as external overlay (/overlay)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
msgid "Use as root filesystem (/)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
msgid "Use broadcast flag"
msgstr "Utilitza la bandera de difusió"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
msgid "Use builtin IPv6-management"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
msgid "Use default gateway"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
msgid "Use gateway metric"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
msgid "Use routing table"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
@@ -3686,89 +5552,123 @@ msgid ""
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
msgid "Used"
msgstr "Usat"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
msgid "Used Key Slot"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
msgid ""
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
msgid "User key (PEM encoded)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
msgid "VDSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
msgid "VLANs on %q"
msgstr "VLANs en %q"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
msgid "VLANs on %q (%s)"
msgstr "VLANs en %q (%s)"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
msgid "VPN Local address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
msgid "VPN Local port"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
msgid "VPN Server"
msgstr "Servidor VPN"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
msgid "VPN Server port"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
msgid "Vendor"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "Classe de venidor per enviar al sol·licitar DHCP"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Verify"
msgstr "Verifica"
-msgid "Version"
-msgstr "Versió"
-
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
msgid "Virtual dynamic interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
msgid "WDS"
msgstr "WDS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
msgid "WEP Open System"
msgstr "Sistema obert WEP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
msgid "WEP Shared Key"
msgstr "Clau compartit WEP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
msgid "WEP passphrase"
msgstr "Contrasenya WEP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
msgid "WMM Mode"
msgstr "Mode WMM"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
msgid "WPA passphrase"
msgstr "Contrasenya WPA"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
msgid ""
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed."
@@ -3776,71 +5676,131 @@ msgstr ""
"La xifratge WPA requereix que sigui instal·lat el wpa_supplicant (pel mode "
"client) o el hostapd (pels modes AP i ad hoc)."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "Esperant que s'apliquin els canvis..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Esperant que s'acabi l'ordre..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
msgid "Waiting for device..."
msgstr "Esperant el dispositiu..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
msgid "Warning"
msgstr "Advertència"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
msgid ""
-"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
-"communications"
+"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
+"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
+"key options."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
+msgid "Wi-Fi activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
+msgid "Wi-Fi client association (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
+msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
+msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
+msgid "Wi-Fi on (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
msgid "Width"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
msgid "WireGuard VPN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
msgid "Wireless"
msgstr "Sense fils"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
msgid "Wireless Adapter"
msgstr "Adaptador sense fils"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
msgid "Wireless Network"
msgstr "Xarxa sense fils"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
msgid "Wireless Overview"
msgstr "Resum sense fils"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
msgid "Wireless Security"
msgstr "Seguretat sense fils"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is disabled"
msgstr "El dispositiu sense fils està inhabilitat"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is not associated"
msgstr "El dispositiu sense fils està sense associar"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
msgid "Wireless is restarting..."
msgstr "El dispositiu sense fils està reiniciant..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
msgid "Wireless network is disabled"
msgstr "La xarxa sense fil està inhabilitada"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
msgid "Wireless network is enabled"
msgstr "La xarxa sense fils està habilitada"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr "Escriure les peticions DNS rebudes al registre del sistema"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
msgid "Write system log to file"
msgstr "Escriure el registre del sistema al fitxer"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3851,54 +5811,115 @@ msgstr ""
"Si desactives scripts d'inici necessaris com el \"network\", el teu "
"dispositiu pot resultar inaccessible!</strong>"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319
msgid ""
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
"Has d'activar el JavaScript al teu navegador o LuCI no funcionarà "
"correctament."
-msgid ""
-"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
-"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
-"or Safari."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
+msgid "ZRam Compression Algorithm"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+msgid "ZRam Compression Streams"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
+msgid "ZRam Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+msgid "ZRam Size"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
msgid "any"
msgstr "qualsevol"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
msgid "auto"
msgstr "auto"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
msgid "baseT"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
msgid "bridged"
msgstr "pontejat"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
msgid "create"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
msgid "create:"
msgstr "crea:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr "crea un pont entre les interfícies especificades"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
msgid "dB"
msgstr "dB"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
msgid "dBm"
msgstr "dBm"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
msgid "disable"
msgstr "inhabilita"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
msgid "disabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
msgid "expired"
msgstr "caducat"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
msgid ""
"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr>-leases will be stored"
@@ -3906,120 +5927,482 @@ msgstr ""
"fitxer on els leases de <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"\">DHCP</abbr> s'emmagatzemaran"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
msgid "forward"
msgstr "transemès"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "full-duplex"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "half-duplex"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
+msgid "hexadecimal encoded value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
msgid "hidden"
msgstr "amagat"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
msgid "hybrid mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "if target is a network"
msgstr "si el destí és una xarxa"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "input"
msgstr "entrada"
-msgid "kB"
-msgstr "kB"
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
msgid "kB/s"
msgstr "kB/s"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
msgid "kbit/s"
msgstr "kbit/s"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
+msgid "key between 8 and 63 characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
+msgid "key with either 5 or 13 characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "fitxer <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "minutes"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
msgid "mixed WPA/WPA2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "no"
msgstr "no"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
msgid "no link"
msgstr "cap enllaç"
-msgid "none"
-msgstr "cap"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
+msgid "non-empty value"
+msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
msgid "not present"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
msgid "off"
msgstr "parat"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
msgid "on"
msgstr "engegat"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
+msgid ""
+"one of:\n"
+" - %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "open"
msgstr "obert"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "output"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
msgid "overlay"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
+msgid "positive decimal value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
+msgid "positive integer value"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
msgid "random"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
msgid "relay mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
msgid "routed"
msgstr "encaminat"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+msgid "sec"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
msgid "server mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
msgid "stateful-only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
msgid "stateless"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
msgid "stateless + stateful"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
msgid "tagged"
msgstr "etiquetat"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
+msgid "unique value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "unknown"
msgstr "desconegut"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
msgid "unlimited"
msgstr "il·limitat"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
msgid "unspecified"
msgstr "sense espeficicar"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "sense espeficicar -o- crear:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
msgid "untagged"
msgstr "sense etiquetar"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+msgid "valid IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+msgid "valid IP address or prefix"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
+msgid "valid IPv4 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+msgid "valid IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+msgid "valid IPv4 address or network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
+msgid "valid IPv4 address:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
+msgid "valid IPv4 network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
+msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
+msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
+msgid "valid IPv6 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+msgid "valid IPv6 address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+msgid "valid IPv6 address or prefix"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
+msgid "valid IPv6 host id"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
+msgid "valid IPv6 network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
+msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
+msgid "valid MAC address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
+msgid "valid UCI identifier"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
+msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
+msgid "valid address:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
+msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
+msgid "valid decimal value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
+msgid "valid hexadecimal WEP key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
+msgid "valid hexadecimal WPA key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
+msgid "valid host:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
+msgid "valid hostname"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
+msgid "valid hostname or IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
+msgid "valid integer value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
+msgid "valid network in address/netmask notation"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
+msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
+msgid "valid port or port range (port1-port2)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
+msgid "valid port value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
+msgid "valid time (HH:MM:SS)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
+msgid "value between %d and %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
+msgid "value between %f and %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
+msgid "value greater or equal to %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
+msgid "value smaller or equal to %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
+msgid "value with at least %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
+msgid "value with at most %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "yes"
msgstr "sí"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
msgstr "« Enrere"
+#~ msgid "kB"
+#~ msgstr "kB"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
+#~ "authentication."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aquí pots afegir-hi les claus SSH públiques (una per línia) per entrar "
+#~ "per SSH amb autenticació per clau."
+
+#~ msgid "Password successfully changed!"
+#~ msgstr "La contrasenya s'ha canviat amb èxit!"
+
+#~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
+#~ msgstr "La contrasenya no s'ha canviat a causa d'un error desconegut!"
+
+#~ msgid "Design"
+#~ msgstr "Disseny"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Paquets disponibles"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+#~ "preserved in any sysupgrade."
+#~ msgstr ""
+#~ "Repositoris específics de la distribució/compilació. Aquest fitxer NO es "
+#~ "preservarà durant les actualitzacions del microprogramari del sistema."
+
+#~ msgid "Displaying only packages containing"
+#~ msgstr "Mostrant només els paquets que contenen"
+
+#~ msgid "Distribution feeds"
+#~ msgstr "Repositoris de la distribució"
+
+#~ msgid "Download and install package"
+#~ msgstr "Descarrega i instal·la el paquet"
+
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Filtre"
+
+#~ msgid "Find package"
+#~ msgstr "Cerca paquet"
+
+#~ msgid "Free space"
+#~ msgstr "Espai lliure"
+
+#~ msgid "General options for opkg"
+#~ msgstr "Opcions generals d'opkg"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Instal·la"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Paquets instal·lats"
+
+#~ msgid "No package lists available"
+#~ msgstr "No hi ha llistes de paquets disponibles"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "D'acord"
+
+#~ msgid "OPKG-Configuration"
+#~ msgstr "Configuració d&#39;OPKG"
+
+#~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
+#~ msgstr "Les llistes de paquets tenen més de 24 hores"
+
+#~ msgid "Package name"
+#~ msgstr "Nom del paquet"
+
+#~ msgid "Size (.ipk)"
+#~ msgstr "Mida (.ipk)"
+
+#~ msgid "Software"
+#~ msgstr "Programari"
+
+#~ msgid "Update lists"
+#~ msgstr "Actualitza les llistes"
+
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "Versió"
+
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "cap"
+
+#~ msgid "IPv4 and IPv6"
+#~ msgstr "IPv4 i IPv6"
+
+#~ msgid "IPv4 only"
+#~ msgstr "Només IPv4"
+
+#~ msgid "IPv6 only"
+#~ msgstr "Només IPv6"
+
+#~ msgid "Lease validity time"
+#~ msgstr "Duració de validitat d'arrendament"
+
+#~ msgid "Multicast address"
+#~ msgstr "Adreça de difusió selectiva"
+
+#~ msgid "No chains in this table"
+#~ msgstr "No hi ha cadenes en aquesta taula"
+
#~ msgid "Configuration files will be kept."
#~ msgstr "Es mantindran els fitxers de configuració."
diff --git a/modules/luci-base/po/cs/base.po b/modules/luci-base/po/cs/base.po
index a9852f6c5..b513ddcfa 100644
--- a/modules/luci-base/po/cs/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/cs/base.po
@@ -11,90 +11,148 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
msgid "%.1f dB"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
+msgid "%d Bit"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
+msgid "%d invalid field(s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr "(%d minutové okno, %d sekundový interval)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
msgid "(%s available)"
msgstr "(%s k dispozici)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
msgid "(empty)"
msgstr "(prázdný)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
msgid "(no interfaces attached)"
msgstr "(bez rozhraní připojení)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
msgid "-- Additional Field --"
msgstr "-- Doplňující pole --"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
msgid "-- Please choose --"
msgstr "-- Prosím vyberte --"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
msgid "-- custom --"
msgstr "-- vlastní --"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
msgid "-- match by device --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
msgid "-- match by label --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
msgid "-- match by uuid --"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
msgid "-- please select --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
+msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "Zatížení za 1 minutu:"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "Zatížení za 15 minut:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
msgid "4-character hexadecimal ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "Zatížení za 5 minut:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
msgid "802.11r Fast Transition"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
msgid "802.11w Management Frame Protection"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
msgid "802.11w maximum timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
msgid "802.11w retry timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
msgstr "port dotazů <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
msgstr "port serveru <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
msgid ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
"order of the resolvfile"
@@ -102,42 +160,59 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servery budou dotazovány podle "
"pořadí resolvfile"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-Adresa"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Verze 4\">IPv4</abbr>-Brána"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 4\">IPv4</abbr>-Maska sítě"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
msgid ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
"(CIDR)"
msgstr ""
"<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Adresa nebo Síť (CIDR)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protokol Verze 6\">IPv6</abbr>-Brána"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfigurace"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Název"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresa"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
@@ -145,6 +220,7 @@ msgstr ""
"Nejvyšší počet <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> výpůjček"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
@@ -152,44 +228,65 @@ msgstr ""
"Největší povolená velikost <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
"Name System\">EDNS0</abbr> packetů"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
msgstr "Nejvyšší počet souběžných dotazů"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
msgid ""
"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
"was empty before editing."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
+msgid "A new login is required since the authentication session expired."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
msgid "ADSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
msgid "ANSI T1.413"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
msgid "APN"
msgstr "APN"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "ARP limit opakování"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
msgid "ATM Bridges"
msgstr "ATM mosty"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr "Identifikátor virtuálního kanálu ATM (VCI)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr "Identifikátor virtuální cesty ATM (VPI)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -199,331 +296,518 @@ msgstr ""
"virtuální síťová rozhraní Linuxu, které mohou být použity ve spojení s DHCP "
"nebo PPP vytáčeného připojení od poskytovatele sítě."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
msgid "ATM device number"
msgstr "číslo ATM zařízení"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
msgid "Access Concentrator"
msgstr "Přístupový koncentrátor"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
msgid "Access Point"
msgstr "Přístupový bod"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
msgid "Actions"
msgstr "Akce"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
msgstr ""
"Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
"4\">IPv4</abbr>"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
msgstr ""
"Aktivní záznamy ve směrovací tabulce <abbr title=\"Internet Protocol Version "
"6\">IPv6</abbr>"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
msgid "Active Connections"
msgstr "Aktivní spojení"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
msgid "Active DHCP Leases"
msgstr "Aktivní propůjčené DHCP adresy (leases)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "Aktivní propůjčené DHCPv6 adresy (leases)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
+msgid "Add IPv4 address…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
+msgid "Add IPv6 address…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
+msgid "Add key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
msgstr "Přidat lokální koncovku k doménovým jménům ze souboru hosts"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
msgid "Add new interface..."
msgstr "Přidat rozhraní..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
msgid "Additional Hosts files"
msgstr "Dodatečné Hosts soubory"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
msgid "Additional servers file"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr "Adresa pro přístup k místnímu relay bridge"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
msgid "Administration"
msgstr "Správa"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Pokročilé nastavení"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
msgid "Alert"
msgstr "Upozornění"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
msgid "Alias Interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
msgid "All Servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr "Povolit <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> autentizaci heslem"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
msgid "Allow all except listed"
msgstr "Povolit vše mimo uvedené"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
msgid "Allow listed only"
msgstr "Povolit pouze uvedené"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
msgid "Allow localhost"
msgstr "Povolit localhost"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
msgstr ""
"Povolit vzdáleným hostitelům připojování k místním portům přesměrovaným "
"pomocí SSH"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
msgid "Allow root logins with password"
msgstr "Povolit přihlašovaní root účtu pomocí hesla"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "Povolit <em>root</em> účtu přihlášení bez nastaveného hesla"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr "Povolit upstream odpovědi na 127.0.0.0/8 rozsah, např. pro RBL služby"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
+msgid "Always off (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
+msgid "Always on (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
msgid "Annex"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
msgid "Annex B (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
msgid "Annex J (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
msgid "Annex M (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
msgid "Announced DNS domains"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
msgid "Announced DNS servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
msgid "Anonymous Identity"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Anonymous Mount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Anonymous Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
msgid "Antenna 1"
msgstr "Anténa 1"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
msgid "Antenna 2"
msgstr "Anténa 2"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
msgid "Antenna Configuration"
msgstr "Konfigurace antén"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
msgid "Any zone"
msgstr "Libovolná zóna"
-msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
+msgid "Apply anyway"
msgstr ""
-msgid "Apply unchecked"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
+msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
msgid "Architecture"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
msgid "Assign interfaces..."
msgstr "Přiřadit rozhraní..."
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
msgid "Associated Stations"
msgstr "Připojení klienti"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161
msgid "Associations"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
msgid "Auth Group"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
msgid "Authentication"
msgstr "Autentizace"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
msgid "Authentication Type"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
msgid "Authoritative"
msgstr "Autoritativní"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
msgid "Authorization Required"
msgstr "Vyžadována autorizace"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:266
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:269
msgid "Auto Refresh"
msgstr "Automaticky obnovovat"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
msgid "Automatic"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automount Filesystem"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automount Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
msgid "Available"
msgstr "Dostupné"
-msgid "Available packages"
-msgstr "Dostupné balíčky"
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
msgid "Average:"
msgstr "Průměr:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
msgid "B43 + B43C"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
msgid "Back"
msgstr "Zpět"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
msgid "Back to Overview"
msgstr "Zpět k přehledu"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
msgid "Back to configuration"
msgstr "Zpět ke konfiguraci"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
msgid "Back to overview"
msgstr "Zpět k přehledu"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
msgid "Back to scan results"
msgstr "Zpět k výsledkům vyhledávání"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
msgid "Backup"
msgstr "Zálohovat"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Zálohovat / nahrát firmware"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
msgid "Backup file list"
msgstr "Seznam souborů k zálohování"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
msgid "Bad address specified!"
msgstr "Zadána neplatná adresa!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
msgid "Band"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
msgid "Beacon Interval"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -533,106 +817,159 @@ msgstr ""
"souborů označených opkg, nezbyných systémových souborů a souborů "
"vyhovujících uživatelem určeným vzorům."
-msgid "Bind interface"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
+msgid ""
+"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
+"linux default)"
msgstr ""
-msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
+msgid "Bind interface"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
msgid "Bitrate"
msgstr "Přenosová rychlost"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
msgid "Bogus NX Domain Override"
msgstr "Přepíše falešnou hodnotu NX Domény"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
msgid "Bridge"
msgstr "Síťový most"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
msgid "Bridge interfaces"
msgstr "Síťové mosty"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
msgid "Bridge unit number"
msgstr "Číslo síťového mostu"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
msgid "Bring up on boot"
msgstr "Zapnout po startu"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
msgstr "Broadcom 802.11%s bezdrátový ovladač"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
msgstr "Broadcom modul BCM%04x 802.11 bezdrátový ovladač"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
msgid "Buffered"
msgstr "Bufferováno"
-msgid ""
-"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
-"preserved in any sysupgrade."
-msgstr ""
-
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
msgid "CPU usage (%)"
msgstr "Vytížení CPU (%)"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
msgid "Call failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
msgid "Cancel"
msgstr "Storno"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
msgid "Category"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
msgid "Caution: Configuration files will be erased"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
msgid "Caution: System upgrade will be forced"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
msgid "Chain"
msgstr "Řetěz"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
+msgid "Change login password"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
msgid "Changes"
msgstr "Změny"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
msgid "Changes applied."
msgstr "Změny aplikovány."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
msgid "Changes have been reverted."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
msgstr "Změní administrátorské heslo pro přístup k zařízení"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
+msgid "Changing password…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "Channel"
msgstr "Kanál"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
msgid ""
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
"adjusted to %d."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
msgid "Check"
msgstr "Kontrola"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Check filesystems before mount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
msgid "Checksum"
msgstr "Kontrolní součet"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
msgid "Choose mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -644,6 +981,7 @@ msgstr ""
"zóny a její následné přiřazení danému rozhraní vyplňte pole <em>vytvořit</"
"em>."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>create</em> field to define a new network."
@@ -651,29 +989,48 @@ msgstr ""
"Vyberte síť(ě), které chcete připojit k tomuto bezdrátovému rozhraní, nebo "
"vyplňte pole <em>vytvořit</em> a pojmenujte novou síť."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
msgid "Cipher"
msgstr "Šifra"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
msgid "Cisco UDP encapsulation"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files."
msgstr ""
"Pro stažení archivu tar s aktuální konfigurací stiskněte \"Vytvořit archiv\"."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
msgid ""
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
msgid "Client"
msgstr "Klient"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
msgstr "Klientské ID odesílané v DHCP požadavku"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
msgid ""
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
"persist connection"
@@ -681,18 +1038,40 @@ msgstr ""
"Uzavírat neaktivní spojení po daném počtu sekund. Pro vypnutí časového "
"omezení použijte jako hodntu nulu"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
msgid "Close list..."
msgstr "Zavřít seznam..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:49
msgid "Collecting data..."
msgstr "Probíhá sběr dat..."
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
msgid "Command"
msgstr "Příkaz"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
msgid "Common Configuration"
msgstr "Společná nastavení"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
msgid ""
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -700,91 +1079,124 @@ msgid ""
"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavení"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
msgid "Configuration failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
msgid "Configuration files will be kept"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
msgid "Configuration has been applied."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
msgid "Configuration has been rolled back!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
msgid "Confirmation"
msgstr "Ověření"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
msgid "Connect"
msgstr "Připojit"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
msgid "Connected"
msgstr "Připojeno"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
msgid "Connection Limit"
msgstr "Omezení počtu připojení"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
msgid "Connection attempt failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
msgid "Connections"
msgstr "Připojení"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
msgid "Country"
msgstr "Země"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
msgid "Country Code"
msgstr "Kód země"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
msgid "Cover the following interface"
msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
msgid "Cover the following interfaces"
msgstr "Pokrýt následující rozhraní"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "Vytvořit / přiřadit zónu firewallu"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
msgid "Create Interface"
msgstr "Vytvořit rozhraní"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
msgstr "Vytvořit síťový most přes více rozhraní"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
msgid "Critical"
msgstr "Kritické"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
msgid "Cron Log Level"
msgstr "Úroveň protokolování Cronu"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
msgid "Custom Interface"
msgstr "Vlastní rozhraní"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
msgstr ""
-msgid ""
-"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
-"sysupgrade."
-msgstr ""
-
-msgid "Custom feeds"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
+msgid "Custom flash intervall (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
@@ -792,84 +1204,146 @@ msgstr ""
"Upraví chování <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> diod zařízení "
"pokud je to možné."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
+msgid "DAE-Client"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
+msgid "DAE-Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
+msgid "DAE-Secret"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
msgid "DHCP Server"
msgstr "DHCP server"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
msgid "DHCP and DNS"
msgstr "DHCP a DNS"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP klient"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
msgid "DHCP-Options"
msgstr "Volby DHCP"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
msgid "DHCPv6 client"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
msgid "DHCPv6-Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
msgid "DHCPv6-Service"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
msgid "DNS forwardings"
msgstr "Přeposílání DNS"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
msgid "DNSSEC"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
msgid "DPD Idle Timeout"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
msgid "DSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
msgid "DSL Status"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
msgid "DSL line mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "DTIM Interval"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
msgid "DUID"
msgstr "DUID"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
msgid "Data Rate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
msgid "Debug"
msgstr "Ladění"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
msgid "Default %d"
msgstr "Výchozí %d"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
+msgid "Default Route"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
msgid "Default gateway"
msgstr "Výchozí brána"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
msgid "Default state"
msgstr "Výchozí stav"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
msgid "Define a name for this network."
msgstr "Jméno sítě."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
msgid ""
"Define additional DHCP options, for example "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
@@ -878,51 +1352,83 @@ msgstr ""
"Další možnosti DHCP, například \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", "
"které odkazuje na různé DNS servery pro klienty."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
msgid "Delete"
msgstr "Odstranit"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
+msgid "Delete key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
msgid "Delete this network"
msgstr "Odstranit tuto síť"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-msgid "Design"
-msgstr "Vzhled"
-
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
msgid "Destination"
msgstr "Cíl"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
msgid "Device"
msgstr "Zařízení"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
msgid "Device Configuration"
msgstr "Nastavení zařízení"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
msgid "Device is rebooting..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
msgid "Device unreachable!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostika"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
msgid "Dial number"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
msgid "Directory"
msgstr "Adresář"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
msgid "Disable"
msgstr "Zakázat"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
@@ -930,48 +1436,69 @@ msgstr ""
"Pro toto rozhraní zakázat <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"\">DHCP</abbr>."
-msgid "Disable DNS setup"
-msgstr "Zakázat nastavení DNS"
-
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
msgid "Disable Encryption"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
+msgid "Disable Inactivity Polling"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
msgid "Disable this network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázáno"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
msgid "Disabled (default)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "Vyřadit upstream RFC1918 odpovědi"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
msgid "Disconnection attempt failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-msgid "Displaying only packages containing"
-msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
msgid "Distance Optimization"
msgstr "Optimalizace na vzdálenost"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
msgid "Distance to farthest network member in meters."
msgstr "Vzdálenost nejodlehlejšího člena sítě v metrech."
-msgid "Distribution feeds"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
msgid "Diversity"
msgstr "Diverzita"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
msgid ""
"Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
@@ -983,26 +1510,37 @@ msgstr ""
"forwarderu pro použití v <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
"abbr> firewallech"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
msgstr "Necachovat negativní odpovědi (např. pro neexistující domény)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
msgstr ""
"Nepřeposílat požadavky, které nemohou být zodpovězeny veřejnými jmennými "
"servery"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr "Nepřeposílat reverzní dotazy na místní sítě"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
+msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
msgid "Domain required"
msgstr "Vyžadována doména"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
msgid "Domain whitelist"
msgstr "Whitelist domén"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
msgid "Don't Fragment"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -1010,24 +1548,27 @@ msgstr ""
"Nepřeposílat <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dotazy bez <abbr "
"title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> jména"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Down"
msgstr ""
-msgid "Download and install package"
-msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
msgid "Download backup"
msgstr "Stáhnout zálohu"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
msgid "Download mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
msgid "Dropbear Instance"
msgstr "Instance Dropbear"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
msgid ""
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
@@ -1035,16 +1576,20 @@ msgstr ""
"Dropbear poskytuje <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> přístup a <abbr "
"title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr ""
"Dynamický <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
msgid "Dynamic tunnel"
msgstr "Dynamický tunel"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
@@ -1052,394 +1597,557 @@ msgstr ""
"Pro klienty alokovat DHCP adresy dynamicky. Pokud je volba zakázána, budou "
"obsloužení pouze klienti se statickými výpůjčkami."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
msgid "EA-bits length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
msgid "EAP-Method"
msgstr "Metoda EAP"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
msgid ""
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
"reload the page."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
msgid "Edit this interface"
msgstr "Upravit toto rozhraní"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
msgid "Edit this network"
msgstr "Upravit tuto síť"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
msgid "Emergency"
msgstr "Záchrana"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
msgid "Enable"
msgstr "Povolit"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
msgid ""
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
"snooping"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr "Povolit <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr "Povolit dynamickou aktualizaci koncového bodu HE.net"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
msgid "Enable IPv6 negotiation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "Na PPP spoji povolit vyjednání IPv6"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Povolit průchod jumbo rámců"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
msgid "Enable NTP client"
msgstr "Povolit NTP klienta"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
msgid "Enable Single DES"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "Povolit TFTP server"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "Povolit funkcionalitu VLAN"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Povolit ARP učení a stárnutí"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
msgid "Enable this mount"
msgstr "Povolit tento přípojný bod"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
msgid "Enable this network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
msgid "Enable this swap"
msgstr "Povolit tento swapovací oddíl"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Povolit/Zakázat"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
msgid "Enabled"
msgstr "Povoleno"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr "Na tomto síťovém mostě povolit Spanning Tree Protocol"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
msgid "Encapsulation mode"
msgstr "Režim zapouzdření"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
msgid "Encryption"
msgstr "Šifrování"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
msgid "Endpoint Host"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
msgid "Endpoint Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
msgid "Enter custom value"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
msgid "Enter custom values"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
msgid "Erasing..."
msgstr "Odstraňování..."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Ethernetový adaptér"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
msgid "Ethernet Switch"
msgstr "Ethernetový switch"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
msgid "Exclude interfaces"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
msgid "Expand hosts"
msgstr "Rozšířit hostitele"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
+msgid "Expecting %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
msgid "Expires"
msgstr "Vyprší"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
#, fuzzy
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
msgstr ""
"Čas vypršení vypůjčené adresy, minimum jsou 2 minuty (<code>2m</code>)."
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
msgid "External"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
msgid "External R0 Key Holder List"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
msgid "External R1 Key Holder List"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
msgid "External system log server"
msgstr "Externí protokolovací server"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
msgid "External system log server port"
msgstr "Port externího protokolovacího serveru"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
msgid "External system log server protocol"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
msgid "FT over DS"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
msgid "FT over the Air"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
msgid "FT protocol"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
msgid "File"
msgstr "Soubor"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
msgstr "Název souboru s bootovacím obrazem oznamovaný klientům"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
msgid "Filesystem"
msgstr "Souborový systém"
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtr"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
msgid "Filter private"
msgstr "Filtrovat soukromé"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
msgid "Filter useless"
msgstr "Filtrovat nepotřebné"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
msgid "Finalizing failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid ""
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
"with defaults based on what was detected"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
msgid "Find and join network"
msgstr "Vyhledat a připojit síť"
-msgid "Find package"
-msgstr "Vyhledat balíček"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
msgid "Finish"
msgstr "Dokončit"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
msgid "Firewall Mark"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Nastavení firewallu"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
msgid "Firewall Status"
msgstr "Stav firewallu"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
msgid "Firmware File"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
msgid "Firmware Version"
msgstr "Verze firmwaru"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
msgstr "Pevný zdrojový port pro odchozí DNS dotazy"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Flash Firmware"
msgstr "Nahrát firmware"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
msgid "Flash image..."
msgstr "Nahrát obraz..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
msgid "Flash new firmware image"
msgstr "Nahrát nový obraz s firmwarem"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
msgid "Flash operations"
msgstr "Operace nad flash pamětí"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
msgid "Flashing..."
msgstr "Nahrávám..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
+msgid "Flashmemory write access (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
msgid "Force"
msgstr "Vynutit"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
msgid "Force 40MHz mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "Vynutit CCMP (AES)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr "Na této síti vynutit DHCP i v případě detekování jiného serveru."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
msgid "Force TKIP"
msgstr "Vynutit TKIP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "Vynutit TKIP a CCMP (AES)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
msgid "Force link"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
msgid "Force upgrade"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
msgid "Form token mismatch"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "Přeposílat DHCP provoz"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "Přeposílat broadcasty"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
msgid "Forward mesh peer traffic"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
msgid "Forwarding mode"
msgstr "Režim přeposílání"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Hranice fragmentace"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
msgid "Frame Bursting"
msgstr "Dávkování rámců"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
msgid "Free"
msgstr "Volné"
-msgid "Free space"
-msgstr "Volné místo"
-
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
"wireguard.com\">wireguard.com</a>."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "GHz"
msgstr "GHz"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
msgid "GPRS only"
msgstr "Pouze GPRS"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
msgid "Gateway"
msgstr "Brána"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
msgid "Gateway address is invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
msgid "Gateway ports"
msgstr "Porty brány"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
msgid "General Settings"
msgstr "Obecná nastavení"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
msgid "General Setup"
msgstr "Obecné nastavení"
-msgid "General options for opkg"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid "Generate Config"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
msgid "Generate PMK locally"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
msgid "Generate archive"
msgstr "Vytvorǐt archív"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
msgstr "Generic 802.11%s Wireless Controller"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "Heslo nezměněno z důvodu nesouhlasu nového hesla a ověření hesla!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
msgid "Global Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
msgid "Global network options"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309
msgid "Go to password configuration..."
msgstr "Přejít na nastavení hesla..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr "Přejít na související konfigurační stránku"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
msgid "Group Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
msgid "Guest"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
msgid "HE.net password"
msgstr "Heslo HE.net"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
msgid "HT mode (802.11n)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
msgid "Hang Up"
msgstr "Zavěsit"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
+msgid "Heartbeat intervall (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
@@ -1447,190 +2155,322 @@ msgstr ""
"Nastavení základních vlastností zařízení jako je časová zóna nebo název "
"zařízení."
-msgid ""
-"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
-"authentication."
-msgstr ""
-"Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "Skrývat <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
+msgid "Hide empty chains"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
msgid "Host"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
msgid "Host entries"
msgstr "Záznamy hostitelů"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
msgid "Host expiry timeout"
msgstr "Vypršení časového limitu hostitele"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
msgstr ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> adresa hostitele nebo síť"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
msgid "Hostname"
msgstr "Jméno hostitele"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
msgstr "Jméno hostitele odesílané s DHCP požadavky"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
msgid "Hostnames"
msgstr "Jména hostitelů"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
msgid "Hybrid"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
msgid "IP Protocol"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
msgid "IP address"
msgstr "IP adresy"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
msgid "IP address in invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
msgid "IP address is missing"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "IPv4 firewall"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
msgid "IPv4 address"
msgstr "IPv4 adresa"
-msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr "IPv4 a IPv6"
-
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
msgid "IPv4 assignment length"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr "IPv4 broadcast"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
msgid "IPv4 gateway"
msgstr "IPv4 brána"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
msgid "IPv4 netmask"
msgstr "IPv4 maska sítě"
-msgid "IPv4 only"
-msgstr "Pouze IPv4"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
+msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
msgid "IPv4 prefix"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr "Délka IPv4 prefixu"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
msgid "IPv4+IPv6"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4 adresa"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr "IPv6 firewall"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
msgid "IPv6 Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:73
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6 adresa"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
msgid "IPv6 assignment length"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
msgid "IPv6 gateway"
msgstr "IPv6 brána"
-msgid "IPv6 only"
-msgstr "Pouze IPv6"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
+msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
msgid "IPv6 prefix"
msgstr "IPv6 prefix"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr "Délka IPv6 prefixu"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
msgid "IPv6 routed prefix"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
msgid "IPv6 suffix"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
msgid "IPv6-Address"
msgstr "IPv6 adresa"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
msgid "IPv6-PD"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
msgid "Identity"
msgstr "Identita"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
msgid "If checked, encryption is disabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí UUID"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
msgid ""
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
"device node"
msgstr "Namísto pevného uzlu zařízení připojovat pomocí názvu oddílu"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
msgid "If unchecked, no default route is configured"
msgstr "Pokud není povoleno, není nastaven žádný výchozí směrovací záznam"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
msgstr "Pokud není povoleno, oznámené adresy DNS serverů budou ignorovány"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
msgid ""
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
@@ -1645,106 +2485,150 @@ msgstr ""
"přístup na odkládací zařízení je řádově pomalejší, než přístup do paměti "
"<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
msgid "Ignore interface"
msgstr "Ignorovat rozhraní"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
msgid "Ignore resolve file"
msgstr "Ignorovat resolv soubor"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
msgid "In"
msgstr "Dovnitř"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
msgid ""
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
msgid "Inactivity timeout"
msgstr "Časový limit nečinnosti"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
msgid "Inbound:"
msgstr "Příchozí:"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
msgid "Info"
msgstr "Info"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
msgid "Initialization failure"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
msgid "Initscript"
msgstr "Initskript"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid "Initscripts"
msgstr "Initskripty"
-msgid "Install"
-msgstr "Instalovat"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
msgid "Install package %q"
msgstr "Instalovat balíček %q"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr "Instalovat protokolové rozšíření..."
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Nainstalované balíčky"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
msgid "Interface"
msgstr "Rozhraní"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
msgid "Interface Configuration"
msgstr "Konfigurace rozhraní"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
msgid "Interface Overview"
msgstr "Přehled rozhraní"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
msgid "Interface is reconnecting..."
msgstr "Rozhraní se znovu připojuje..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Interface name"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
msgid "Interface not present or not connected yet."
msgstr "Rozhraní není přítomné nebo je dosud nepřipojeno."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
msgid "Interfaces"
msgstr "Rozhraní"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
msgid "Internal"
msgstr ""
# Není co dodat.
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Vnitřní chyba serveru"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
msgid "Invalid"
msgstr "Neplatná vstupní hodnota"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr ""
"Uvedené VLAN ID je neplatné! Jsou povolena pouze ID z rozsahu %d až %d."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr "Uvedené VLAN ID je neplatné! Každé ID musí být jedinečné"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Špatné uživatelské jméno a/nebo heslo! Prosím zkuste to znovu."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
msgid "Isolate Clients"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
#, fuzzy
msgid ""
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
@@ -1753,111 +2637,173 @@ msgstr ""
"Zdá se, že se pokoušíte zapsat obraz, který se nevejde do flash paměti. "
"Prosím ověřte soubor s obrazem!"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316
msgid "JavaScript required!"
msgstr "Vyžadován JavaScript!"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
msgid "Join Network"
msgstr "Připojit k síti"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "Připojit k síti: Vyhledání bezdrátových sítí"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
msgid "Joining Network: %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
msgid "Keep settings"
msgstr "Zachovat nastavení"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
msgid "Kernel Log"
msgstr "Záznam jádra"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
msgid "Kernel Version"
msgstr "Verze jádra"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
msgid "Key"
msgstr "Klíč"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
msgid "Key #%d"
msgstr "Klíč #%d"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
msgid "Kill"
msgstr "Zabít"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
msgid "L2TP"
msgstr "L2TP"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
msgid "L2TP Server"
msgstr "L2TP Server"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
msgid "LCP echo failure threshold"
msgstr "LCP echo prahová hodnota selhání"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
msgid "LCP echo interval"
msgstr "LCP interval upozornění"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
msgid "LLC"
msgstr "LLC"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
msgid "Label"
msgstr "Popis"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
msgid "Language and Style"
msgstr "Jazyk a styl"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
msgid "Latency"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
msgid "Leaf"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
msgid "Lease time"
msgstr ""
-msgid "Lease validity time"
-msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
msgid "Leasefile"
msgstr "Soubor zájpůjček"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
msgid "Leasetime remaining"
msgstr "Zbývající doba trvání zápůjčky"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
msgid "Leave empty to autodetect"
msgstr "Ponechte prázdné pro automatickou detekci"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
msgstr "Ponecháte-li prázdné, použije stávající WAN adresu"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
msgid "Legend:"
msgstr "Legenda:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
msgid "Limit"
msgstr "Limit"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
msgid "Line Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
msgid "Line State"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
msgid "Line Uptime"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
msgid "Link On"
msgstr "Odkaz na"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
msgid ""
"List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
"requests to"
@@ -1865,6 +2811,7 @@ msgstr ""
"Seznam <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverů, na které "
"přeposílat požadavky"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
msgid ""
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -1873,6 +2820,7 @@ msgid ""
"Association."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
msgid ""
"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -1881,61 +2829,93 @@ msgid ""
"PMK-R1 keys."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
msgstr "Seznam domén, pro které povolit odpovědi podle RFC1918"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
msgstr "Seznam hostitelů, kteří udávají falešné hodnoty NX domén"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
msgid "Listen Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
"Poslouchat pouze na daném rozhraní, nebo pokud není specifikováno, na všech"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
msgid "Listening port for inbound DNS queries"
msgstr "Port pro příchozí dotazy DNS"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
msgid "Load"
msgstr "Zátěž"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
msgid "Load Average"
msgstr "Zátěž průměrná"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
msgid "Loading"
msgstr "Načítání"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
+msgid "Loading SSH keys…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
msgid "Local IP address is invalid"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
msgid "Local IP address to assign"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
msgid "Local IPv4 address"
msgstr "Místní IPv4 adresa"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
msgid "Local IPv6 address"
msgstr "Místní IPv6 adresa"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
msgid "Local Service Only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
msgid "Local Startup"
msgstr "Místní startup"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
msgid "Local Time"
msgstr "Místní čas"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
msgid "Local domain"
msgstr "Místní doména"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
#, fuzzy
msgid ""
"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
@@ -1944,13 +2924,16 @@ msgstr ""
"Specifikace místní domény. Jména shodná s touto doménou nikdy nebudou "
"přesměrována ani rozlušťována pomocí DHCP nebo souborů hosts"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
msgstr ""
"Přípona místní domény, připojená za názvy DHCP jmen a záznamů v souboru hosts"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
msgid "Local server"
msgstr "Místní server"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
msgid ""
"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
"available"
@@ -1958,160 +2941,264 @@ msgstr ""
"Lokalizovat jméno v závislosti na dotazující se podsíti, pokud bylo nalezeno "
"více IP adres"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
msgid "Localise queries"
msgstr "Lokalizační dotazy"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
msgid "Log output level"
msgstr "Úroveň logování"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
msgid "Log queries"
msgstr "Dotazy pro logování"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
msgid "Logging"
msgstr "Logování"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
msgid "Login"
msgstr "Přihlásit"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
msgid "Logout"
msgstr "Odhlásit"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "Nejnižší zapůjčenou adresu použít jako offset síťové adresy."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
msgid "MAC"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
msgid "MAC-Address"
msgstr "MAC-Adresa"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
msgid "MAC-Address Filter"
msgstr "Filtr MAC adres"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
msgid "MAC-Filter"
msgstr "Filtr MAC"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
msgid "MAC-List"
msgstr "Seznam Mac"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
msgid "MAP / LW4over6"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
msgid "MAP rule is invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
msgid "MB/s"
msgstr "MB/s"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
msgid "MD5"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
msgid "MHz"
msgstr "MHz"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
msgid ""
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
"below:"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
msgid "Manual"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
+msgid "Maximum allowed Listen Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr "Nejvyšší povolené množství aktivních DHCP zápůjček"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
msgstr "Nejvyšší povolené množství souběžných DNS dotazů"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
msgstr "Nejvyšší povolená velikost EDNS.0 UDP paketů"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr "Nejvyšší počet sekund čekání, než bude modem připraven"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
msgid ""
"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr "Maximální počet zapůjčených adres."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
msgid "Memory"
msgstr "Paměť"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
msgid "Memory usage (%)"
msgstr "Využití paměti (%)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
msgid "Mesh Id"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
msgid "Metric"
msgstr "Metrika"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
msgid "Mirror monitor port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
msgid "Mirror source port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr "Chybějící rozšíření protokolu %q"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
msgid "Mobility Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
msgid "Mode"
msgstr "Mód"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
msgid "Model"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
msgid "Modem default"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
msgid "Modem device"
msgstr "Modemové zařízení"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
msgid "Modem information query failed"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
msgid "Modem init timeout"
msgstr "Časový limit inicializace modemu"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
msgid "Monitor"
msgstr "Sledování"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+msgid "More Characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
msgid "Mount Entry"
msgstr "Připojit vstup"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
msgid "Mount Point"
msgstr "Přípojný bod"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid "Mount Points"
msgstr "Přípojné body"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
msgid "Mount Points - Mount Entry"
msgstr "Přípojné body - vstupy"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
msgid "Mount Points - Swap Entry"
msgstr "Přípojné body - změna vstupu"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid ""
"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
"filesystem"
@@ -2119,186 +3206,271 @@ msgstr ""
"Přípojný bod určuje místo v souborovém systému, na kterém bude připojeno "
"paměťové zařízení"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
msgid "Mount options"
msgstr "Volby připojení"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
msgid "Mount point"
msgstr "Přípojný bod"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Mount swap not specifically configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
msgid "Mounted file systems"
msgstr "Připojené souborové systémy"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Move down"
msgstr "Přesunout dolů"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Move up"
msgstr "Přesunout nahoru"
-msgid "Multicast address"
-msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
msgid "NAS ID"
msgstr "NAS ID"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
msgid "NAT-T Mode"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
msgid "NAT64 Prefix"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
msgid "NCM"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
msgid "NDP-Proxy"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
msgid "NT Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
msgid "NTP server candidates"
msgstr "Kandidáti NTP serveru"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
msgid "Name"
msgstr "Název"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
msgid "Name of the new interface"
msgstr "Název nového rozhraní"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
msgid "Name of the new network"
msgstr "Název nové sítě"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
msgid "Navigation"
msgstr "Navigace"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
msgid "Netmask"
msgstr "Síťová maska"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
msgid "Network"
msgstr "Síť"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
msgid "Network Utilities"
msgstr "Síťové nástroje"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
msgid "Network boot image"
msgstr "Síťový bootovací obraz"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
+msgid "Network device activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
msgid "Network device is not present"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
msgid "Network without interfaces."
msgstr "Síť bez rozhraní."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
msgid "Next »"
msgstr "Další »"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr "Pro toto rozhraní není nastaven žádný DHCP server"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
msgid "No NAT-T"
msgstr ""
-msgid "No chains in this table"
-msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
msgid "No files found"
msgstr "Nebyly nalezeny žádné soubory"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
msgid "No information available"
msgstr "Údaje nejsou k dispozici"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
msgid "No matching prefix delegation"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
msgid "No negative cache"
msgstr "Žádná negativní mezipaměť"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
msgid "No network configured on this device"
msgstr "Síť není nastavena na tomto zařízení"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
msgid "No network name specified"
msgstr "Neuvedeno jméno sítě"
-msgid "No package lists available"
-msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
-
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304
msgid "No password set!"
msgstr "Žádné heslo!"
-msgid "No rules in this chain"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
+msgid "No public keys present yet."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
+msgid "No rules in this chain."
msgstr "Žádná pravidla v tomto řetězci"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
msgid "No scan results available yet..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
msgid "No zone assigned"
msgstr "Žádná zóna nepřiřazena"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
msgid "Noise"
msgstr "Šum"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
msgid "Noise:"
msgstr "Šum:"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
msgid "Non-wildcard"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
msgid "None"
msgstr "Žádný"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
msgid "Normal"
msgstr "Normální"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
msgid "Not Found"
msgstr "Nenalezeno"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
msgid "Not associated"
msgstr "Neasociováno"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
msgid "Not connected"
msgstr "Nepřipojeno"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Not started on boot"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
msgid "Note: interface name length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
msgid "Notice"
msgstr "Oznámení"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
msgid "Nslookup"
msgstr "Nslookup"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "OPKG-Configuration"
-msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+msgid "Number of parallel threads used for compression"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
msgid "Obfuscated Group Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
msgid "Obfuscated Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
msgid "Obtain IPv6-Address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
msgid "Off-State Delay"
msgstr "Vypnutí prodlevy"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
msgid ""
"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
@@ -2313,44 +3485,60 @@ msgstr ""
"Area Network\">VLAN</abbr> zápis <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title="
"\"například\">např.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
msgid "On-State Delay"
msgstr "Zapnutí prodlevy"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr "Jedno jméno nebo mac adresa, musí být zadáno!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr "Jedno nebo více polí obsahuje neplatné hodnoty!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
msgid "One or more invalid/required values on tab"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr "Jedno nebo více požadovaných polí neobsahuje hodnotu!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
msgid "Open list..."
msgstr "Otevřít seznam..."
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
msgid "Option changed"
msgstr "Volba změněna"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
msgid "Option removed"
msgstr "Volba odstraněna"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
msgid "Optional"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
msgid ""
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -2358,69 +3546,103 @@ msgid ""
"for the interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
msgid "Optional. Description of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
msgid "Optional. Port of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
msgid "Other:"
msgstr "Ostatní:"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
msgid "Out"
msgstr "Ven"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
msgid "Outbound:"
msgstr "Odchozí:"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
msgid "Output Interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
msgid "Override MAC address"
msgstr "Přepsat MAC adresu"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
msgid "Override MTU"
msgstr "Přepsat MTU"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Override TOS"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
msgid "Override TTL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
msgstr "Přepsat bránu v DHCP odpovědích"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
msgid ""
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served."
@@ -2428,177 +3650,285 @@ msgstr ""
"Přepsat síťovou masku, odesílanou klientům. Obvykle je spočítána podle "
"subsítě, která je obsluhována."
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
msgid "Override the table used for internal routes"
msgstr "Přepsat tabulku, používanou pro vnitřní cesty"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
msgid "Overview"
msgstr "Přehled"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
msgid "PAP/CHAP password"
msgstr "Heslo PAP/CHAP"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
msgid "PAP/CHAP username"
msgstr "Uživatelské jméno PAP/CHAP"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
msgid "PID"
msgstr "PID"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
msgid "PIN code rejected"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
msgid "PMK R1 Push"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
msgid "PPP"
msgstr "PPP"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
msgid "PPPoA Encapsulation"
msgstr "Zapouzdření PPPoA"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
msgid "PPPoATM"
msgstr "PPPoATM"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
msgid "PPPoSSH"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
msgid "PPtP"
msgstr "PPtP"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
msgid "PSID offset"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
msgid "PSID-bits length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr "Vyžadován balíček libiwinfo!"
-msgid "Package lists are older than 24 hours"
-msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
-
-msgid "Package name"
-msgstr "Název balíčku"
-
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Packets"
msgstr "Pakety"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
msgid "Part of zone %q"
msgstr "Část zóny %q"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
msgid "Password authentication"
msgstr "Autentizace heslem"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
msgid "Password of Private Key"
msgstr "Heslo privátního klíče"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
msgid "Password of inner Private Key"
msgstr ""
-msgid "Password successfully changed!"
-msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Password strength"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
msgid "Password2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
+msgid "Paste or drag SSH key file…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Cesta k certifikátu CA"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr "Cesta k certifikátu klienta"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
msgid "Path to Private Key"
msgstr "Cesta k privátnímu klíči"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
msgid "Path to inner Client-Certificate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
msgid "Path to inner Private Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
msgid "Peak:"
msgstr "Špička:"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
msgid "Peer address is missing"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
msgid "Peers"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
msgid "Perform reboot"
msgstr "Provést restart"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Perform reset"
msgstr "Provést reset"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
msgid "Phy Rate:"
msgstr "Fyzická rychlost:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
msgid "Physical Settings"
msgstr "Fyzické nastavení"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
msgid "Pkts."
msgstr "Paketů"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Prosím vložte vaše uživatelské jméno a heslo."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Policy"
msgstr "Politika"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
+msgid "Polling interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
+msgid "Polling interval for status queries in seconds"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
msgid "Port status:"
msgstr "Stav portu:"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
msgid "Power Management Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
msgid "Prefer LTE"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
msgid "Prefer UMTS"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
msgid "Prefix Delegated"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
msgid "Preshared Key"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -2606,104 +3936,155 @@ msgstr ""
"Po takovém množství LCP echo selhání předpokládám, že peer je mrtvý. "
"Použijte 0 pro ignorování chyb"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr "Zabraňuje komunikaci klient-klient"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
msgid "Private Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
msgid "Proceed"
msgstr "Pokračovat"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid "Processes"
msgstr "Procesy"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
msgid "Profile"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
msgid "Prot."
msgstr "Prot."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-msgid "Protocol family"
-msgstr "Rodina protokolů"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
msgid "Protocol of the new interface"
msgstr "Protokol nového rozhraní"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr "Podpora pro protokol není nainstalována"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
msgid "Provide NTP server"
msgstr "Poskytování NTP serveru"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Provide new network"
msgstr "Poskytování nové sítě"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
msgid "Public Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
+msgid ""
+"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
+"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
+"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
+"code> file into the input field."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
msgid "QMI Cellular"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Quality"
msgstr "Kvalita"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
msgid ""
"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "R0 Key Lifetime"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
msgid "R1 Key Holder"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
+msgid "RSSI threshold for joining"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr "Práh RTS/CTS"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
msgid "RX"
msgstr "RX"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "RX Rate"
msgstr "RX Rate"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
msgid "Radius-Accounting-Port"
msgstr "Port pro Radius-Accounting"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
msgid "Radius-Accounting-Secret"
msgstr "Tajný klíč pro Radius-Accounting"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
msgid "Radius-Accounting-Server"
msgstr "Server Radius-Accounting"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
msgid "Radius-Authentication-Port"
msgstr "Výběr ověřování portů"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
msgid "Radius-Authentication-Secret"
msgstr "Tajný klíč pro Radius-Authentication"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
msgid "Radius-Authentication-Server"
msgstr "Server Radius-Authentication"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
msgid ""
"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
@@ -2711,11 +4092,13 @@ msgstr ""
"Přečtěte si <code>/etc/ethers</code> ke konfiguraci <abbr title=\"Dynamic "
"Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> Serveru"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
msgid ""
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
"access to this device if you are connected via this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
msgid ""
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
"might lose access to this device if you are connected via this network."
@@ -2724,263 +4107,391 @@ msgstr ""
"Můžete ztratit přístup k zařízení, pokud jste připojeni prostřednictvím této "
"sítě."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Really reset all changes?"
msgstr "Opravdu resetovat všechny změny?"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
msgid "Really switch protocol?"
msgstr "Opravdu prohodit protokol?"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
msgid "Realtime Connections"
msgstr "Připojení v reálném čase"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
msgid "Realtime Graphs"
msgstr "Grafy v reálném čase"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
msgid "Realtime Load"
msgstr "Zátěž v reálném čase"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
msgid "Realtime Traffic"
msgstr "Provoz v reálném čase"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
msgid "Realtime Wireless"
msgstr "Wireless v reálném čase"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
msgid "Rebind protection"
msgstr "Opětovné nastavení ochrany"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
msgid "Reboot"
msgstr "Reboot"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "Rebooting..."
msgstr "Rebootuji..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
msgid "Reboots the operating system of your device"
msgstr "Rebootuje operační systém vašeho zařízení"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
msgid "Receive"
msgstr "Přijmout"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Přijímací anténa"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Přepojit toto rozhraní"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
msgid "References"
msgstr "Reference"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
msgid "Relay"
msgstr "Přenos"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
msgid "Relay Bridge"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
msgid "Relay between networks"
msgstr "Přenášet mezi sítěmi"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
msgid "Relay bridge"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "Vzdálená IPv4 adresa"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
msgid "Repeat scan"
msgstr "Opakovat skenování"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
msgid "Replace entry"
msgstr "Nahradit vstup"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
msgid "Replace wireless configuration"
msgstr "Nahradit bezdrátovou konfiguraci"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
msgid "Request IPv6-address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
msgid "Required"
msgstr ""
# Charter je poskytovate
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "Vyžadováno u některých ISP, např. Charter s DocSIS 3"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
msgid ""
"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+"<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
msgid "Reset Counters"
msgstr "Resetovat čítače"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Obnovit na výchozí"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr "Soubory Resolv a Hosts"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
msgid "Resolve file"
msgstr "Soubor resolve"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
msgid "Restart"
msgstr "Restart"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
msgid "Restart Firewall"
msgstr "Restartovat firewall"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
msgid "Restart radio interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
msgid "Restore"
msgstr "Obnovit"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
msgid "Restore backup"
msgstr "Obnovit zálohu"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
msgid "Reveal/hide password"
msgstr "Odhalit/skrýt heslo"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
msgid "Revert"
msgstr "Vrátit zpět"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
msgid "Revert changes"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
msgid "Reverting configuration…"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
msgid "Root"
msgstr "Root"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
msgid "Root directory for files served via TFTP"
msgstr "Kořenový adresář souborů, přístupných přes TFTP"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
msgid "Route Allowed IPs"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
msgid "Route type"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
msgid "Router Password"
msgstr "Heslo routeru"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
msgid "Routes"
msgstr "Trasy"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
msgid ""
"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
"can be reached."
msgstr ""
"Trasy určují, přes jaké rozhraní a bránu může být konkrétního hosta dosaženo."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
+msgid "Rule"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "Spustit kontrolu souborového systému před připojením zařízení"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
msgid "Run filesystem check"
msgstr "Spustit kontrolu souborového systému"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
msgid "SHA256"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
msgid "SNR"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
msgid "SSH Access"
msgstr "Přístup přes SSH"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
msgid "SSH server address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
msgid "SSH server port"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
msgid "SSH username"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
msgid "SSH-Keys"
msgstr "SSH klíče"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
+msgid "SWAP"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
msgid "Save & Apply"
msgstr "Uložit & použít"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
msgid "Save mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
msgid "Save mtdblock contents"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
+msgid "Saving keys…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
msgid "Scan"
msgstr "Skenovat"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
msgid "Scan request failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Naplánované úlohy"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
msgid "Section added"
msgstr "Přidána sekce"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
msgid "Section removed"
msgstr "Sekce odebrána"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr "Podrobnosti viz manuálová stránka příkazu \"mount\""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
msgid ""
"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
"your device!"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
@@ -2988,99 +4499,147 @@ msgstr ""
"Odesílat LCP echo požadaveky každých x sekund, účinné pouze ve spojení s "
"prahem selhání."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
msgid "Separate Clients"
msgstr "Oddělovat klienty"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
msgid "Server Settings"
msgstr "Nastavení serveru"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
msgid "Service Name"
msgstr "Název služby"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
msgid "Service Type"
msgstr "Typ služby"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
msgid "Services"
msgstr "Služby"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
+msgid "Session expired"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
+msgid "Set VPN as Default Route"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
#, fuzzy
msgid "Set up Time Synchronization"
msgstr "Nastavit synchronizaci času"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
msgid "Setting PLMN failed"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
msgid "Setting operation mode failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "Nastavit DHCP server"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
msgid "Short GI"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
msgid "Short Preamble"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
msgid "Show current backup file list"
msgstr "Ukázat aktuální seznam záložních souborů"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+msgid "Show empty chains"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "Shodit toho rozhraní"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Signal"
msgstr "Signál"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
msgid "Signal:"
msgstr "Signál:"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-msgid "Size (.ipk)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
+msgid "Size of DNS query cache"
msgstr ""
-msgid "Size of DNS query cache"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
msgid "Skip"
msgstr "Přeskočit"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
msgid "Skip to content"
msgstr "Skočit na obsah"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
msgid "Skip to navigation"
msgstr "Skočit na navigaci"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
msgid "Slot time"
msgstr "Time sloty"
-msgid "Software"
-msgstr "Software"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
msgid "Software VLAN"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
msgstr "Některá pole obsahují neplatné hodnoty, nelze uložit!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
msgid "Sorry, the object you requested was not found."
msgstr "Omlouváme se, ale požadovaný objekt nebyl nalezen."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr "Omlouváme se, na serveru došlo k neočekávané vyjímce."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
@@ -3090,15 +4649,21 @@ msgstr ""
"systému. Nový obraz firmwaru musí být zapsán ručně. Prosím, obraťte se na "
"wiki pro zařízení specifické instalační instrukce."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
msgstr "Určuje port na kterém bude tato instance <em>Dropbearu</em> naslouchat"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
msgid ""
"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
"to be dead"
@@ -3106,57 +4671,75 @@ msgstr ""
"Určuje množství neúspěšných ARP požadavků, po kterém je hostitel považován "
"za mrtvého"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
msgid ""
"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
"dead"
msgstr "Určuje počet sekund, po kterém je hostitel považovám za mrtvého"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
msgid ""
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
"default (64)."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
msgid ""
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
"bytes)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Zde nastavte soukromý šifrovací klíč."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
msgid "Start"
msgstr "Start"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
msgid "Start priority"
msgstr "Priorita spouštění"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
msgid "Starting wireless scan..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
msgid "Startup"
msgstr "Po spuštění"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
msgid "Static IPv4 Routes"
msgstr "Statické IPv4 trasy"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
msgid "Static IPv6 Routes"
msgstr "Statické IPv6 trasy"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
msgid "Static Leases"
msgstr "Statické zápůjčky"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
msgid "Static Routes"
msgstr "Statické trasy"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
msgid "Static address"
msgstr "Statická adresa"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -3166,97 +4749,167 @@ msgstr ""
"jmen DHCP klientům. Jsou také vyžadovány pro nedynamické konfigurace "
"rozhraní, kde jsou povoleni pouze hosté s odpovídajícím nastavením."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+msgid "Station inactivity limit"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
msgid "Status"
msgstr "Stav"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
msgid "Strict order"
msgstr "Striktní výběr"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
msgid "Suppress logging"
msgstr "Potlačit logování"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
msgid "Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
msgid "Swap Entry"
msgstr "Vstupní bod"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid "Switch"
msgstr "Směrovač"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
msgid "Switch %q"
msgstr "Směrovač číslo %q"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
msgid "Switch %q (%s)"
msgstr "Směrovač číslo %q (%s)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
msgid ""
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
msgid "Switch Port Mask"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
msgid "Switch VLAN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
msgid "Switch protocol"
msgstr "Směrovací protokol"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
+msgid "Switch to CIDR list notation"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
+msgid "Switchport activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:53
+msgid "Sync with NTP-Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50
msgid "Sync with browser"
msgstr "Synchronizovat s prohlížečem"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
msgid "Synchronizing..."
msgstr "Synchronizuji..."
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "System"
msgstr "Systém"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
msgid "System Log"
msgstr "Systémový log"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
msgid "System Properties"
msgstr "Vlastnosti systému"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
msgid "System log buffer size"
msgstr "Velikost bufferu systémového logu"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
msgid "TCP:"
msgstr "TCP:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
msgid "TFTP Settings"
msgstr "Nastavení TFTP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
msgid "TFTP server root"
msgstr "Kořenový adresář TFTP serveru"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
msgid "TX"
msgstr "TX"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "TX Rate"
msgstr "Rychlost TX"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
msgid "Table"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
msgid "Target"
msgstr "Cíl"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
msgid "Target network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
msgid "Terminate"
msgstr "Ukončit"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
#, fuzzy
msgid ""
"The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
@@ -3271,6 +4924,7 @@ msgstr ""
"konkrétní sítě jako šifrování, operační mód jsou seskupeny v sekci "
"<em>Nastavení rozhraní</em>."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
msgid ""
"The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
"component for working wireless configuration!"
@@ -3278,19 +4932,25 @@ msgstr ""
"Balíček <em>libiwinfo-lua</em> není nainstalován. Tato komponenta musí být "
"nainstalována, aby fungovalo nastavení bezdátové sítě!"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
msgid ""
"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
"username instead of the user ID!"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
msgid ""
"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr "IPv6 prefix přidělený poskytovatelm většinou končí <code>::</code>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
@@ -3298,22 +4958,26 @@ msgstr ""
"Povolené znaky jsou: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> a "
"<code>_</code>"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
msgid ""
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
-"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
-"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
-"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
-"state."
+"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
+"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
+"pending changes to keep the currently working configuration state."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
@@ -3321,6 +4985,7 @@ msgstr ""
"Soubor zařízení paměti nebo oddílu (<abbr title=\"například\">např.</abbr> "
"<code>/dev/sda1</code>)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
msgid ""
"The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
"\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
@@ -3330,6 +4995,7 @@ msgstr ""
"\"například\">napři.</abbr> <samp><abbr title=\"Souborový systém\">ext3</"
"abbr></samp>)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
msgid ""
"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
"compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
@@ -3339,15 +5005,29 @@ msgstr ""
"souboru s originálním souborem pro zajištění integrity dat.<br /> Kliknutím "
"na \"Pokračovat\" spustíte proceduru flashování."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
msgid "The following changes have been reverted"
msgstr "Následující změny byly vráceny"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "Následující pravidla jsou v nyní na tomto systému aktivní."
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
+msgid "The given SSH public key has already been added."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
+msgid ""
+"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
+"ECDSA keys."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
msgid "The given network name is not unique"
msgstr "Zadané jméno sítě není jedinečné"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
#, fuzzy
msgid ""
"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
@@ -3356,17 +5036,23 @@ msgstr ""
"Tento hardware nepodporuje multi-SSID. Pokud budete pokračovat, existující "
"konfigurace bude nahrazena."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
msgid ""
"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
"addresses."
msgstr "Délka IPv4 prefixu v bitech, zbytek se používá v IPv6 adresách"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "Délka IPv6 prefixu v bitech"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3382,12 +5068,16 @@ msgstr ""
"jeden port pro připojení k vyšší síti (Uplink) jako třeba internet a "
"zbývající porty pro místní síť."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
msgid "The selected protocol needs a device assigned"
msgstr "Vybraný protokol potřebuje mít přiřazeno zařízení"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
msgid ""
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
"when finished."
@@ -3395,6 +5085,7 @@ msgstr ""
"Systém maže konfigurační oddíl, po skončení procesu bude automaticky "
"restartován."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
#, fuzzy
msgid ""
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
@@ -3407,23 +5098,38 @@ msgstr ""
"nastavení, bude možná nutné obnovit adresu vašeho počítače, aby jste se "
"mohli znovu připojit."
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
+msgid "The system password has been successfully changed."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
+msgid "Theme"
+msgstr "Vzhled"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
msgid "There are no active leases."
msgstr "Nejsou žádné aktivní zápůjčky."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
msgid "There are no changes to apply."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
msgid "There are no pending changes to revert!"
msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny k navrácení!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
msgid "There are no pending changes!"
msgstr "Nejsou zde žádné nevyřízené změny!"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
msgid ""
"There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
"\"Physical Settings\" tab"
@@ -3431,6 +5137,10 @@ msgstr ""
"Zatím zde není přiřazeno zařízení, prosím připojte nějaké v záložce "
"\"Fyzické nastavení\""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307
msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
"protect the web interface and enable SSH."
@@ -3438,26 +5148,31 @@ msgstr ""
"Na tomto routeru není nastaveno heslo. Prosím, nastavte heslo uživatele root "
"tak, abyste ochránili webové rozhraní a mohli povolit SSH."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
msgid "This IPv4 address of the relay"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
msgid ""
"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
"Name System\">DNS</abbr> servers."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
msgid ""
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
"configurations are automatically preserved."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
msgid ""
"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
"password if no update key has been configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
msgid ""
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
@@ -3465,11 +5180,13 @@ msgstr ""
"Zde vidíte obsah souboru /etc/rc.local. Příkazy, které sem vložíte (před "
"příkaz 'exit 0') budou spuštěny na konci bootovacího procesu."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
msgid ""
"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
"ends with <code>...:2/64</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
msgid ""
"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> in the local network"
@@ -3477,22 +5194,27 @@ msgstr ""
"Toto je jediný <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> v mistní síti"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
msgid "This is the plain username for logging into the account"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
msgid ""
"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
msgstr ""
"Toto je systémový crontab, v němž můžete nastavit naplánované úlohy. "
"Podrobnosti naleznete v crontab(5)."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
msgid ""
"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid ""
"This list gives an overview over currently running system processes and "
"their status."
@@ -3500,21 +5222,37 @@ msgstr ""
"V tomto seznamu vidíte přehled aktuálně běžících systémových procesů a "
"jejich stavy."
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
msgstr "Tato stránka zobrazuje přehled aktivních síťových spojení."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Tato sekce zatím neobsahuje žádné hodnoty"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
msgid "Time Synchronization"
msgstr "Synchronizace času"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
msgstr "Synchronizace času dosud není nakonfigurována."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+msgid "Time interval for rekeying GTK"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
msgid "Timezone"
msgstr "Časové pásmo"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
+msgid "To login…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
msgid ""
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
@@ -3524,129 +5262,184 @@ msgstr ""
"konfigurační soubory. Pro obnovení továrního nastavení stiskněte \"Obnovit "
"výchozí\" (možné pouze s obrazy squashfs)."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
msgid "Tone"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
msgid "Total Available"
msgstr "Dostupná celkem"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
msgid "Traceroute"
msgstr "Traceroute"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
msgid "Traffic"
msgstr "Provoz"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
msgid "Transfer"
msgstr "Přenos"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
msgid "Transmission Rate"
msgstr "Vysílací rychlost"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
msgid "Transmit"
msgstr "Přenos"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
msgid "Transmit Power"
msgstr "Vysílací výkon"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
msgid "Transmitter Antenna"
msgstr "Anténa vysílače"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
msgid "Trigger"
msgstr "Spouštění"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
msgid "Trigger Mode"
msgstr "Trigger mód"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
msgid "Tunnel ID"
msgstr "ID tunelu"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
msgid "Tunnel Interface"
msgstr "Rozhraní tunelu"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
msgid "Tunnel Link"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
msgid "Tx-Power"
msgstr "Tx-Power"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
msgid "Type"
msgstr "Typ"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
msgid "UDP:"
msgstr "UDP:"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
msgid "UMTS only"
msgstr "Pouze UMTS"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
msgid "USB Device"
msgstr "USB zařízení"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
msgid "USB Ports"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
msgid "Unable to determine device name"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
msgid "Unable to determine external IP address"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
msgid "Unable to determine upstream interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
msgid "Unable to dispatch"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
msgid "Unable to obtain client ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
msgid "Unable to resolve AFTR host name"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
msgid "Unable to resolve peer host name"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
-msgid "Unknown Error, password not changed!"
-msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
msgid "Unknown error (%s)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
msgid "Unmanaged"
msgstr "Nespravovaný"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
msgid "Unmount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
+msgid "Unnamed key"
+msgstr ""
+
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Neuložené změny"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
msgid "Unsupported MAP type"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
msgid "Unsupported modem"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
msgid "Unsupported protocol type."
msgstr "Nepodporovaný typ protokolu."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up"
msgstr ""
-msgid "Update lists"
-msgstr "Aktualizovat seznamy"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
@@ -3656,57 +5449,133 @@ msgstr ""
"Zkontrolujte \"Keep settings\" za účelem udržení aktuální konfigurace "
"(vyžaduje obraz kompatabilního firmwaru)."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
msgid "Upload archive..."
msgstr "Nahrát archiv..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
msgid "Uploaded File"
msgstr "Nahrát soubor"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
msgid "Uptime"
msgstr "Uptime"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
msgstr "Použít <code>/etc/ethers</code>"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
msgid "Use DHCP gateway"
msgstr "Použít DHCP bránu"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
msgstr "Pomocí ISO/IEC 3166 alpha2 kódů zemí."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
msgid "Use MTU on tunnel interface"
msgstr "Použít MTU na rozhraní tunelu"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
msgid "Use TTL on tunnel interface"
msgstr "Použít TTL na rozhraní tunelu"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
msgid "Use as external overlay (/overlay)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
msgid "Use as root filesystem (/)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
msgid "Use broadcast flag"
msgstr "Použít příznak broadcastu"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
msgid "Use builtin IPv6-management"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr "Použít vlastní DNS servery"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
msgid "Use default gateway"
msgstr "Použít výchozí bránu"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
msgid "Use gateway metric"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
msgid "Use routing table"
msgstr "Použít směrovací tabulku"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
@@ -3718,89 +5587,123 @@ msgstr ""
"adresa</em> identifikuje počítač, <em>IPv4 adresa</em> určuje, jaká pevná "
"adresa bude použita. <em>Hostname</em> je přiřazeno jako symbolické jméno."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
msgid "Used"
msgstr "Použit"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
msgid "Used Key Slot"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
msgid ""
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
msgid "User key (PEM encoded)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
msgid "VDSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
msgid "VLANs on %q"
msgstr "VLANy na %q"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
msgid "VLANs on %q (%s)"
msgstr "VLANy na %q (%s)"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
msgid "VPN Local address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
msgid "VPN Local port"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
msgid "VPN Server"
msgstr "VPN server"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
msgid "VPN Server port"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
msgid "Vendor"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Verify"
msgstr "Ověřit"
-msgid "Version"
-msgstr "Verze"
-
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
msgid "Virtual dynamic interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
msgid "WDS"
msgstr "WDS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
msgid "WEP Open System"
msgstr "WEP Open System"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
msgid "WEP Shared Key"
msgstr "Sdílený klíč WEP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
msgid "WEP passphrase"
msgstr "WEP heslo"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
msgid "WMM Mode"
msgstr "WMM mód"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
msgid "WPA passphrase"
msgstr "WPA heslo"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
msgid ""
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed."
@@ -3808,71 +5711,131 @@ msgstr ""
"Šifrování WPA vyžaduje nainstalovaný wpa_supplicant (pro klientský režim) "
"nebo hostapd (pro AP a ad-hoc režim)."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "Čekání na realizaci změn..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Čekání na dokončení příkazu..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
msgid "Waiting for device..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
msgid ""
-"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
-"communications"
+"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
+"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
+"key options."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
+msgid "Wi-Fi activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
+msgid "Wi-Fi client association (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
+msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
+msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
+msgid "Wi-Fi on (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
msgid "Width"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
msgid "WireGuard VPN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
msgid "Wireless"
msgstr "Bezdrátová síť"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
msgid "Wireless Adapter"
msgstr "Bezdrátový adaptér"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
msgid "Wireless Network"
msgstr "Bezdrátová síť"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
msgid "Wireless Overview"
msgstr "Přehled bezdrátových sití"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
msgid "Wireless Security"
msgstr "Zabezpečení bezdrátové sítě"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is disabled"
msgstr "Bezdrátová síť vypnuta"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is not associated"
msgstr "Bezdrátová síť nespojena"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
msgid "Wireless is restarting..."
msgstr "Probíhá restartování bezdrátové sítě..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
msgid "Wireless network is disabled"
msgstr "Bezdrátová síť je zakázána"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
msgid "Wireless network is enabled"
msgstr "Bezdrátová síť je povolena"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr "Zapisovat přijaté požadavky DNS do systemového logu"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
msgid "Write system log to file"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3882,53 +5845,114 @@ msgstr ""
"zařízení.<br /><strong>Varování: Pokud zakážete základní init skripty jako "
"\"network\", vaše zařízení se může stát nepřístupným!</strong>"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319
msgid ""
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
"Aby LuCI fungoval správně, musíte mít v prohlížeči povolený JavaScript."
-msgid ""
-"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
-"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
-"or Safari."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
+msgid "ZRam Compression Algorithm"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+msgid "ZRam Compression Streams"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
+msgid "ZRam Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+msgid "ZRam Size"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
msgid "any"
msgstr "libovolný"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
msgid "auto"
msgstr "auto"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
msgid "baseT"
msgstr "baseT"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
msgid "bridged"
msgstr "přemostěný"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
msgid "create"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
msgid "create:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr "vytvoří most přes vybraná rozhraní"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
msgid "dB"
msgstr "dB"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
msgid "dBm"
msgstr "dBm"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
msgid "disable"
msgstr "zakázat"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
msgid "disabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
msgid "expired"
msgstr "expirované"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
msgid ""
"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr>-leases will be stored"
@@ -3936,120 +5960,471 @@ msgstr ""
"Soubor, ve kterém budou uloženy zadané <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr> výpůjčky (leases)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
msgid "forward"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "full-duplex"
msgstr "plný-duplex"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "half-duplex"
msgstr "poloviční-duplex"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
+msgid "hexadecimal encoded value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
msgid "hidden"
msgstr "skrytý"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
msgid "hybrid mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "if target is a network"
msgstr "pokud cílem je síť"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "input"
msgstr "vstup"
-msgid "kB"
-msgstr "kB"
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
msgid "kB/s"
msgstr "kB/s"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
msgid "kbit/s"
msgstr "kbit/s"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
+msgid "key between 8 and 63 characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
+msgid "key with either 5 or 13 characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "místní <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> soubor"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "minutes"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
msgid "mixed WPA/WPA2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "no"
msgstr "ne"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
msgid "no link"
msgstr "žádné spojení"
-msgid "none"
-msgstr "žádný"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
+msgid "non-empty value"
+msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
msgid "not present"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
msgid "off"
msgstr "off"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
msgid "on"
msgstr "on"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
+msgid ""
+"one of:\n"
+" - %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "open"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "output"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
msgid "overlay"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
+msgid "positive decimal value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
+msgid "positive integer value"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
msgid "random"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
msgid "relay mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
msgid "routed"
msgstr "směrované"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+msgid "sec"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
msgid "server mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
msgid "stateful-only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
msgid "stateless"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
msgid "stateless + stateful"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
msgid "tagged"
msgstr "označený"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
+msgid "unique value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "unknown"
msgstr "neznámý"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
msgid "unlimited"
msgstr "neomezený"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
msgid "unspecified"
msgstr "nespecifikovaný"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "nespecifikovaný -nebo- vytvořit:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
msgid "untagged"
msgstr "neoznačený"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+msgid "valid IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+msgid "valid IP address or prefix"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
+msgid "valid IPv4 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+msgid "valid IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+msgid "valid IPv4 address or network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
+msgid "valid IPv4 address:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
+msgid "valid IPv4 network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
+msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
+msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
+msgid "valid IPv6 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+msgid "valid IPv6 address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+msgid "valid IPv6 address or prefix"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
+msgid "valid IPv6 host id"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
+msgid "valid IPv6 network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
+msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
+msgid "valid MAC address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
+msgid "valid UCI identifier"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
+msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
+msgid "valid address:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
+msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
+msgid "valid decimal value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
+msgid "valid hexadecimal WEP key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
+msgid "valid hexadecimal WPA key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
+msgid "valid host:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
+msgid "valid hostname"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
+msgid "valid hostname or IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
+msgid "valid integer value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
+msgid "valid network in address/netmask notation"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
+msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
+msgid "valid port or port range (port1-port2)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
+msgid "valid port value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
+msgid "valid time (HH:MM:SS)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
+msgid "value between %d and %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
+msgid "value between %f and %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
+msgid "value greater or equal to %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
+msgid "value smaller or equal to %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
+msgid "value with at least %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
+msgid "value with at most %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "yes"
msgstr "ano"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
msgstr "« Zpět"
+#~ msgid "kB"
+#~ msgstr "kB"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
+#~ "authentication."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vložte veřejné klíče (na každý řadek jeden) pro ověřovaní SSH přístupu."
+
+#~ msgid "Password successfully changed!"
+#~ msgstr "Heslo bylo úspěšně změněno!"
+
+#~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
+#~ msgstr "Neznámá chyba, heslo nebylo změněno!"
+
+#~ msgid "Design"
+#~ msgstr "Vzhled"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Dostupné balíčky"
+
+#~ msgid "Displaying only packages containing"
+#~ msgstr "Zobrazeny pouze balíčky obsahující"
+
+#~ msgid "Download and install package"
+#~ msgstr "Stáhnout a nainstalovat balíček"
+
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Filtr"
+
+#~ msgid "Find package"
+#~ msgstr "Vyhledat balíček"
+
+#~ msgid "Free space"
+#~ msgstr "Volné místo"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Instalovat"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Nainstalované balíčky"
+
+#~ msgid "No package lists available"
+#~ msgstr "Seznam balíčků není k dispozici"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "OPKG-Configuration"
+#~ msgstr "Konfigurace balíčků OPKG"
+
+#~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
+#~ msgstr "Seznamy balíčků jsou starší než 24 hodin"
+
+#~ msgid "Package name"
+#~ msgstr "Název balíčku"
+
+#~ msgid "Software"
+#~ msgstr "Software"
+
+#~ msgid "Update lists"
+#~ msgstr "Aktualizovat seznamy"
+
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "Verze"
+
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "žádný"
+
+#~ msgid "Disable DNS setup"
+#~ msgstr "Zakázat nastavení DNS"
+
+#~ msgid "IPv4 and IPv6"
+#~ msgstr "IPv4 a IPv6"
+
+#~ msgid "IPv4 only"
+#~ msgstr "Pouze IPv4"
+
+#~ msgid "IPv6 only"
+#~ msgstr "Pouze IPv6"
+
+#~ msgid "Lease validity time"
+#~ msgstr "Doba platnosti zápůjčky"
+
+#~ msgid "Multicast address"
+#~ msgstr "Adresa vícesměrového vysílání"
+
+#~ msgid "Protocol family"
+#~ msgstr "Rodina protokolů"
+
+#~ msgid "No chains in this table"
+#~ msgstr "Žádné řetězce v této tabulce"
+
#~ msgid "Configuration files will be kept."
#~ msgstr "Konfigurační soubory budou zachovány."
diff --git a/modules/luci-base/po/de/base.po b/modules/luci-base/po/de/base.po
index 795b50415..fa4845187 100644
--- a/modules/luci-base/po/de/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/de/base.po
@@ -3,100 +3,158 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-26 17:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-15 12:25+0200\n"
-"Last-Translator: JoeSemler <josef.semler@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-13 11:43+0100\n"
+"Last-Translator: Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>\n"
+"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
-"Language-Team: \n"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
msgid "%.1f dB"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
+msgid "%d Bit"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
+msgid "%d invalid field(s)"
+msgstr "%d ungültige Felder"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr "%s darf nicht ohne VLAN-Tag in mehreren VLAN-Gruppen vorkommen!"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr "(%d Minuten Abschnitt, %d Sekunden Intervall)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
msgid "(%s available)"
msgstr "(%s verfügbar)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
msgid "(empty)"
msgstr "(leer)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
msgid "(no interfaces attached)"
msgstr "(keine Schnittstellen)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
msgid "-- Additional Field --"
msgstr "-- Zusätzliches Feld --"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
msgid "-- Please choose --"
msgstr "-- Bitte auswählen --"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
msgid "-- custom --"
msgstr "-- benutzerdefiniert --"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
msgid "-- match by device --"
msgstr "-- anhand Gerätedatei selektieren --"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
msgid "-- match by label --"
msgstr "-- anhand Label selektieren --"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
msgid "-- match by uuid --"
msgstr "-- UUID vergleichen --"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
msgid "-- please select --"
msgstr "-- Bitte auswählen --"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
+msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "Systemlast (1 Minute):"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "Systemlast (15 Minuten):"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
msgid "4-character hexadecimal ID"
msgstr "vierstellige hexadezimale ID"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "Systemlast (5 Minuten):"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
msgstr "sechstellige hexadezimale ID (ohne Doppelpunkte)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
msgid "802.11r Fast Transition"
msgstr "802.11r: Schnelle Client-Übergabe"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
msgstr "Maximales Timeout für Quelladressprüfungen (SA Query)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
msgstr "Wiederholungsintervall für Quelladressprüfungen (SA Query)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
msgid "802.11w Management Frame Protection"
msgstr "802.11w: Schutz von Management-Frames aktivieren"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
msgid "802.11w maximum timeout"
msgstr "802.11w: Maximales Timeout"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
msgid "802.11w retry timeout"
msgstr "802.11w: Wiederholungsintervall"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Abfrageport"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> Serverport"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
msgid ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
"order of the resolvfile"
@@ -104,43 +162,60 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Server in der Reihenfolge der "
"Resolv-Datei abfragen"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
msgstr "IPv4-Adresse"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
msgstr "IPv4-Gateway"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
msgstr "IPv4-Netzmaske"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
msgid ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
"(CIDR)"
msgstr "IPv6 Host- oder Netzwerk-Addresse (CIDR)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
msgstr "IPv6-Gateway"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
msgstr "IPv6-Suffix (hexadezimal)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
msgstr "LED Konfiguration"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr "MAC-Adresse"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
msgstr ""
"<abbr title=\"Eindeutiger DHCP Bezeichner (DHCP Unique Identifier)\">DUID</"
"abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
@@ -148,6 +223,7 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl von <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Leases"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
@@ -155,9 +231,11 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Größe von <abbr title=\"Extension "
"Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>-Paketen"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Anzahl gleichzeitiger Abfragen"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
msgid ""
"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
"was empty before editing."
@@ -165,36 +243,56 @@ msgstr ""
"<br/>Hinweis: Der Cron-Dienst muss manuell neu gestartet werden wenn die "
"Crontab-Datei vor der Bearbeitung leer war."
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
+msgid "A new login is required since the authentication session expired."
+msgstr ""
+"Ein neuer Login ist erforderlich da die Benutzersitzung abgelaufen ist."
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
msgid "ADSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
msgid "ANSI T1.413"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
msgid "APN"
msgstr "APN"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "Grenzwert für ARP-Auflösungsversuche"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr "ATM (Asynchroner Transfer-Modus)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
msgid "ATM Bridges"
msgstr "ATM Brücken"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -204,81 +302,147 @@ msgstr ""
"Linux Netzwerkschnittstellen welche z.B. in Verbindung mit DHCP oder PPP "
"genutzt werden können um sich in das Providernetzwerk einzuwählen."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
msgid "ATM device number"
msgstr "ATM Geräteindex"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
msgid "Access Concentrator"
msgstr "Access Concentrator"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
msgid "Access Point"
msgstr "Access Point"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
msgstr "Aktive IPv4-Routen"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
msgstr "Aktive IPv6-Routen"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
msgid "Active Connections"
msgstr "Aktive Verbindungen"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
msgid "Active DHCP Leases"
msgstr "Aktive DHCP-Leases"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "Aktive DHCPv6-Leases"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
+msgid "Add IPv4 address…"
+msgstr "IPv4-Adresse hinzufügen…"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
+msgid "Add IPv6 address…"
+msgstr "IPv6-Adresse hinzufügen…"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
+msgid "Add key"
+msgstr "Schlüssel hinzufügen"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
msgstr "Lokalen Domainsuffx an Namen aus der Hosts-Datei anhängen"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
msgid "Add new interface..."
msgstr "Neue Schnittstelle hinzufügen..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
msgid "Additional Hosts files"
msgstr "Zusätzliche Hosts-Dateien"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
msgid "Additional servers file"
msgstr "Zusätzliche Nameserver-Datei"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr "Adresse der lokalen Relay-Brücke"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
+msgid "Advanced"
+msgstr "Erweitert"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr "Vollständige Sendeleistung (ACTATP)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
msgid "Alert"
msgstr "Alarm"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
msgid "Alias Interface"
msgstr "Alias-Schnittstelle"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
msgid "Alias of \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Alias von \"%s\""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
msgid "All Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Alle Server"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
@@ -286,257 +450,383 @@ msgstr ""
"IP-Adressen sequenziell vergeben, beginnend mit der kleinsten verfügbaren "
"Adresse"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr "IPs sequenziell vergeben"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr "Erlaube Anmeldung per Passwort"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
msgstr ""
+"Erlaube dem Access-Point die Trennung von Clients mit schlechter "
+"Signalqualität"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
msgid "Allow all except listed"
msgstr "Alle außer gelistete erlauben"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
-msgstr "Veraltete 802.11b Raten erlauben"
+msgstr "Veraltete 802.11b-Raten erlauben"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
msgid "Allow listed only"
msgstr "Nur gelistete erlauben"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
msgid "Allow localhost"
msgstr "Erlaube localhost"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
msgstr "Entfernten Hosts erlauben zu lokale SSH-Tunnel-Ports zu verbinden"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
msgid "Allow root logins with password"
msgstr "\"root\" Login mit Passwort aktivieren"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr ""
"Erlaubt es dem <em>root</em> Benutzer sich mit einem Passwort statt einem "
"Zertifikat einzuloggen"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr ""
"Dies erlaubt DNS-Antworten im 127.0.0.0/8 Bereich der z.B. für RBL Dienste "
"genutzt wird"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
msgid "Allowed IPs"
msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
msgid "Always announce default router"
msgstr "Immer Defaultrouter ankündigen"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
+msgid "Always off (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
+msgid "Always on (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
msgstr ""
+"Immer 40MHz Kanalbandbreite benutzen, auch wenn sich der sekundäre Kanal mit "
+"benachbarten Funkzellen überlappt. Die Benutzung dieser Option ist eine "
+"Verletzung des IEEE 802.11n-2009 Standards!"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
msgid "Annex"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
msgid "Annex A + L + M (all)"
-msgstr ""
+msgstr "Annex A, L und M (alle)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
msgid "Annex B (all)"
msgstr "Annex B (alle Arten)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
msgid "Annex J (all)"
msgstr "Annex J (alle Arten)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
msgid "Annex M (all)"
msgstr "Annex M (alle Arten)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr ""
"Kündigt im Netzwerk einen Defaultrouter an, auch wenn kein öffentlicher "
"Adressbereich verfügbar ist."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
msgid "Announced DNS domains"
msgstr "Angekündigte Suchdomains"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
msgid "Announced DNS servers"
msgstr "Angekündigte DNS Server"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
msgid "Anonymous Identity"
msgstr "Anonyme Identität"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Anonymous Mount"
msgstr "automatische Mountpunkte"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Anonymous Swap"
msgstr "automatische Swap-Aktivierung"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
msgid "Antenna 1"
msgstr "Antenne 1"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
msgid "Antenna 2"
msgstr "Antenne 2"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
msgid "Antenna Configuration"
msgstr "Antennenkonfiguration"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
msgid "Any zone"
msgstr "Beliebige Zone"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
+msgid "Apply anyway"
+msgstr "Ungeprüft anwenden"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
"Anforderung zur Anwendung der Änderungen mit Status <code>%h</code> "
"fehlgeschlagen"
-msgid "Apply unchecked"
-msgstr "Ungeprüft anwenden"
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
msgid "Architecture"
msgstr "Architektur"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
"Legt die Größe der dieser Schnittstelle zugewiesenen Partitionen der "
"öffentlichen IPv6-Präfixe fest."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
msgid "Assign interfaces..."
msgstr "Schnittstellen zuweisen..."
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
msgstr ""
"Der Schnittstelle zugewiesene Partitionen des Adressraums werden anhand "
"dieser hexadezimalen ID gewählt."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
msgid "Associated Stations"
msgstr "Assoziierte Clients"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161
msgid "Associations"
msgstr "Assoziierungen"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
msgid "Auth Group"
msgstr "Berechtigungsgruppe"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
msgid "Authentication"
msgstr "Authentifizierung"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
msgid "Authentication Type"
msgstr "Authentifizierungstyp"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
msgid "Authoritative"
msgstr "Authoritativ"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
msgid "Authorization Required"
msgstr "Autorisierung benötigt"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:266
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:269
msgid "Auto Refresh"
msgstr "Automatisches Neuladen"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
msgid "Automatic"
-msgstr "automatisch"
+msgstr "Automatisch"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
msgstr "automatisches Homenet-Protokoll (HNCP)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
msgstr "Dateisystem vor dem Einhängen automatisch auf Fehler prüfen"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
msgstr "Unkonfigurierte Dateisysteme automatisch einhängen"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen automatisch aktivieren"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automount Filesystem"
msgstr "Dateisystem automatisch einhängen"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automount Swap"
msgstr "SWAP automatisch aktivieren"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
msgid "Available"
msgstr "Verfügbar"
-msgid "Available packages"
-msgstr "Verfügbare Pakete"
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
msgid "Average:"
msgstr "Durchschnitt:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
msgid "B43 + B43C"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
msgid "Back to Overview"
msgstr "Zurück zur Übersicht"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
msgid "Back to configuration"
msgstr "Zurück zur Konfiguration"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
msgid "Back to overview"
msgstr "Zurück zur Übersicht"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
msgid "Back to scan results"
msgstr "Zurück zu den Scan-Ergebnissen"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
msgid "Backup"
msgstr "Sichern"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Backup / Firmware Update"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
msgid "Backup file list"
msgstr "Liste zu sichernder Dateien"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
msgid "Bad address specified!"
msgstr "Ungültige Adresse angegeben!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
msgid "Band"
msgstr "Frequenztyp"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
msgid "Beacon Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Beacon-Intervall"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -547,92 +837,136 @@ msgstr ""
"markierten Konfigurationsdateien. Des Weiteren sind die durch "
"benutzerdefinierte Dateiemuster betroffenen Dateien enthalten."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
+msgid ""
+"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
+"linux default)"
+msgstr ""
+"Dynamisch an Schnittstellen binden statt die globale Standardadresse zu "
+"benutzen (als Standard für Linux-Systeme empfohlen)"
+
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
msgid "Bind interface"
msgstr "An Schnittstelle binden"
-msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
-msgstr ""
-"Nur auf angegebenen Schnittstellen reagieren, anstatt auf allen "
-"Schnittstellen zu antworten."
-
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
msgstr "Tunnelendpunkt an diese Schnittstelle binden (optional)"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
msgid "Bogus NX Domain Override"
msgstr "Ungültige \"NX-Domain\" Antworten ignorieren"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
msgid "Bridge"
msgstr "Bridge"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
msgid "Bridge interfaces"
msgstr "Netzwerkbrücke"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
msgid "Bridge unit number"
msgstr "Geräteindex der Brücke"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
msgid "Bring up on boot"
msgstr "Während des Bootvorgangs starten"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
msgstr "Broadcom 802.11%s W-LAN Adapter"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 W-LAN Adapter"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
msgid "Buffered"
msgstr "Gepuffert"
-msgid ""
-"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
-"preserved in any sysupgrade."
-msgstr ""
-"Konfiguriert die distributionsspezifischen Paket-Repositories. Diese "
-"Konfiguration wird bei Upgrades NICHT gesichert."
-
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
"CA-Zertifikat (wird beim ersten Verbindungsaufbau automatisch gespeichert "
"wenn leer). "
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
msgid "CPU usage (%)"
msgstr "CPU-Nutzung (%)"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
msgid "Call failed"
msgstr "Anruf fehlgeschlagen"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
msgid "Caution: Configuration files will be erased"
-msgstr ""
+msgstr "Achtung: Konfigurationsdateien werden gelöscht"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
msgid "Caution: System upgrade will be forced"
-msgstr ""
+msgstr "Achtung: Systemupgrade wird erzwungen"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
msgid "Chain"
msgstr "Kette"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
+msgid "Change login password"
+msgstr "Login-Passwort ändern"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
msgid "Changes"
msgstr "Änderungen"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
msgid "Changes applied."
msgstr "Änderungen angewendet."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
msgid "Changes have been reverted."
msgstr "Änderungen wurden verworfen"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
msgstr "Ändert das Administratorpasswort für den Zugriff auf dieses Gerät"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
+msgid "Changing password…"
+msgstr "Ändere Passwort…"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
msgid ""
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
"adjusted to %d."
@@ -640,22 +974,29 @@ msgstr ""
"Kanal %d ist in der Regulierungszone \"%s\" nicht verfügbar und wurde "
"automatisch auf %d gesetzt."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
msgid "Check"
msgstr "Prüfen"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Check filesystems before mount"
msgstr "Dateisysteme prüfen"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
"Diese Option setzen um existierende Netzwerke auf dem Radio zu löschen."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
msgid "Checksum"
msgstr "Prüfsumme"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
msgid "Choose mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "Wähle \"mtdblock\" Datei"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -667,6 +1008,7 @@ msgstr ""
"oder das <em>erstellen</em> Feld ausfüllen um eine neue Zone direkt "
"anzulegen und zuzuweisen."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>create</em> field to define a new network."
@@ -674,12 +1016,15 @@ msgstr ""
"Wählt die Netzwerke die dieser WLAN-Schnittstelle zugeordnet werden. Das "
"<em>erstelle</em>-Feld ausfüllen um ein neues Netzwerk zu erzeugen."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
msgid "Cipher"
msgstr "Verschlüsselungsalgorithmus"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
msgid "Cisco UDP encapsulation"
msgstr "Cisco UDP-Kapselung"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files."
@@ -687,17 +1032,36 @@ msgstr ""
"Zum Herunterladen der aktuellen Konfigurationsdateien als gepacktes Archiv "
"\"Sicherung erstellen\" drücken."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
msgid ""
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
msgstr ""
+"\"Speichere mtdblock\" anklicken um die ausgewählte mtdblock-Datei "
+"herunterzuladen. (Hinweis: Diese Funktionalität ist nur für Experten "
+"gedacht!)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
msgid "Client"
msgstr "Client"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
msgstr "Zu sendende Client-ID bei DHCP Anfragen"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
+
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
msgid ""
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
"persist connection"
@@ -705,18 +1069,40 @@ msgstr ""
"Inaktive Verbindungen nach Ablauf dieser Zeit in Sekunden schließen (0 um "
"die Verbindung immer aufrecht zu erhalten)."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
msgid "Close list..."
msgstr "Schließe Liste..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:49
msgid "Collecting data..."
msgstr "Sammle Daten..."
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
msgid "Command"
msgstr "Befehl"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
msgid "Common Configuration"
msgstr "Allgemeine Konfiguration"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
msgid ""
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -728,39 +1114,57 @@ msgstr ""
"Kompatibilitätsprobleme verursachen und die Zuverlässigkeit von "
"Schlüsselerneuerungen in ausgelasteten Umgebungen verringern."
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
msgid "Configuration failed"
msgstr "Konfiguration fehlgeschlagen"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
msgid "Configuration files will be kept"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurationsdateien werden beibehalten"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
msgid "Configuration has been applied."
msgstr "Die Konfiguration wurde angewendet."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
msgid "Configuration has been rolled back!"
msgstr "Die Konfiguration wurde zurückgerollt!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
msgid "Confirmation"
msgstr "Bestätigung"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
msgid "Connected"
msgstr "Verbunden"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
msgid "Connection Limit"
msgstr "Verbindungslimit"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
msgid "Connection attempt failed"
msgstr "Verbindungsversuch fehlgeschlagen"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
msgid "Connections"
msgstr "Verbindungen"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -771,140 +1175,215 @@ msgstr ""
"netzwerkbezogene Einstellungen wie die IP-Adresse oder W-LAN Passwörter "
"geändert wurden."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
msgid "Country"
msgstr "Land"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
msgid "Country Code"
msgstr "Ländercode"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
msgid "Cover the following interface"
msgstr "Die folgende Schnittstelle abdecken"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
msgid "Cover the following interfaces"
msgstr "Die folgende Schnittstellen abdecken"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "Firewallzone anlegen / zuweisen"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
msgid "Create Interface"
msgstr "Erzeuge Schnittstelle"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
msgstr "Erzeuge Netzwerkbrücke über mehrere Schnittstellen"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
msgid "Critical"
msgstr "Kritisch"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
msgid "Cron Log Level"
-msgstr "Cron Protokolllevel"
+msgstr "Cron Protokoll-Level"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
msgid "Custom Interface"
-msgstr "benutzerdefinierte Schnittstelle"
+msgstr "Benutzerdefinierte Schnittstelle"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
-msgstr "Delegierter IPv6-Präfix"
-
-msgid ""
-"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
-"sysupgrade."
-msgstr ""
-"Selbst konfigurierte Paket-Repositories, z.B. private oder inoffizielle "
-"Quellen. Diese Konfiguration wird by Upgrades gesichert."
-
-msgid "Custom feeds"
-msgstr "Eigene Repositories"
+msgstr "Delegiertes IPv6-Präfix"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
-"Eigene Dateien wir Zertifikate oder Scripte können unter Umständen auf dem "
+"Eigene Dateien wie Zertifikate oder Scripte können unter Umständen auf dem "
"System verbleiben. Um dies zu vermeiden, sollte zuerst auf "
"Werkseinstellungen zurückgesetzt werden."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
+msgid "Custom flash intervall (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
msgstr "Passt das Verhalten der Geräte-LEDs an - wenn dies möglich ist."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
+msgid "DAE-Client"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
+msgid "DAE-Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
+msgid "DAE-Secret"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
msgid "DHCP Server"
msgstr "DHCP-Server"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
msgid "DHCP and DNS"
msgstr "DHCP und DNS"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP Client"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
msgid "DHCP-Options"
msgstr "DHCP-Optionen"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
msgid "DHCPv6 client"
msgstr "DHCPv6 Client"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
msgid "DHCPv6-Mode"
msgstr "DHCPv6-Modus"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
msgid "DHCPv6-Service"
msgstr "DHCPv6-Dienst"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
msgid "DNS forwardings"
msgstr "DNS-Weiterleitungen"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
msgid "DNSSEC"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr "DNSSEC Signaturstatus prüfen"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
msgid "DPD Idle Timeout"
msgstr "DPD Inaktivitätstimeout"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "DS-Lite AFTR-Adresse"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
msgid "DSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
msgid "DSL Status"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
msgid "DSL line mode"
msgstr "DSL Leitungsmodus"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "DTIM Interval"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
msgid "DUID"
msgstr "DUID"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
msgid "Data Rate"
msgstr "Datenrate"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
msgid "Default %d"
msgstr "Standard %d"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
+msgid "Default Route"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
msgid "Default gateway"
msgstr "Default Gateway"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr "Der Standardwert ist zustandslos und zustandsorientiert"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
msgid "Default state"
msgstr "Ausgangszustand"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
msgid "Define a name for this network."
msgstr "Definiert einen Namen für dieses Netzwerk"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
msgid ""
"Define additional DHCP options, for example "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
@@ -913,51 +1392,83 @@ msgstr ""
"Definiert zusätzliche DHCP-Optionen, z.B. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
"code>\" um einen anderen DNS-Server an Clients zu verteilen."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
+msgid "Delete key"
+msgstr "Schlüssel löschen"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
msgid "Delete this network"
msgstr "Dieses Netzwerk löschen"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-msgid "Design"
-msgstr "Design"
-
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
msgid "Destination"
msgstr "Ziel"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
msgid "Device"
msgstr "Gerät"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
msgid "Device Configuration"
msgstr "Gerätekonfiguration"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
msgid "Device is rebooting..."
msgstr "Das Gerät startet neu..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
msgid "Device unreachable!"
msgstr "Das Gerät ist nicht erreichbar"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr "Gerät nicht erreichbar! Wartet immer noch..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnosen"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
msgid "Dial number"
msgstr "Einwahlnummer"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
msgid "Directory"
msgstr "Verzeichnis"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
@@ -965,49 +1476,70 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server auf "
"dieser Schnittstelle deaktivieren"
-msgid "Disable DNS setup"
-msgstr "DNS-Verarbeitung deaktivieren"
-
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
msgid "Disable Encryption"
msgstr "Verschlüsselung deaktivieren"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
+msgid "Disable Inactivity Polling"
+msgstr "Inaktivitäts-Proben deaktivieren"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
msgid "Disable this network"
msgstr "Dieses Netzwerk deaktivieren"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
msgid "Disabled (default)"
msgstr "Deaktiviert (Standard)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
-msgstr ""
+msgstr "Trennung bei schlechtem Antwortverhalten"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "Eingehende RFC1918-Antworten verwerfen"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Trennen"
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
msgid "Disconnection attempt failed"
msgstr "Verbindungstrennung fehlgeschlagen"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
msgid "Dismiss"
msgstr "Schließen"
-msgid "Displaying only packages containing"
-msgstr "Nur Pakete mit folgendem Inhalt anzeigen"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
msgid "Distance Optimization"
msgstr "Distanzoptimierung"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
msgid "Distance to farthest network member in meters."
msgstr "Distanz zum am weitesten entfernten Funkpartner in Metern."
-msgid "Distribution feeds"
-msgstr "Distributionsrepositories"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
msgid "Diversity"
msgstr "Diversität"
# Nur für NAT-Firewalls?
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
msgid ""
"Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
@@ -1019,51 +1551,66 @@ msgstr ""
"abbr>-Forwarder für <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
"Router"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
msgstr ""
"Negative Antworten nicht zwischenspeichern, z.B. bei nicht existierenden "
"Domains"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
msgstr ""
"Keine Anfragen weiterleiten welche nicht durch öffentliche Server "
"beantwortet werden können"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr "Keine Rückwärtsauflösungen für lokale Netzwerke weiterleiten"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
+msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
+msgstr ""
+"Soll der untenstehende SSH-Schlüssel wirklich vom System entfernt werden?"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
msgid "Domain required"
msgstr "Anfragen nur mit Domain"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
msgid "Domain whitelist"
msgstr "Domain-Whitelist"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
msgid "Don't Fragment"
msgstr "Nicht fragmentieren"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
msgstr "Anfragen ohne Domainnamen nicht weiterleiten"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Down"
msgstr "runter"
-msgid "Download and install package"
-msgstr "Paket herunterladen und installieren"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
msgid "Download backup"
msgstr "Backup herunterladen"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
msgid "Download mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "Mtdblock-Datei herunterladen"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr "Downstream SNR-Offset"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
msgid "Dropbear Instance"
msgstr "Dropbear Instanz"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
msgid ""
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
@@ -1071,15 +1618,19 @@ msgstr ""
"Der SSH-Server ermöglicht Shell-Zugriff über das Netzwerk und bietet einen "
"integrierten SCP-Dienst."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr "Dynamisches DHCP"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
msgid "Dynamic tunnel"
msgstr "Dynamischer Tunnel"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
@@ -1087,15 +1638,22 @@ msgstr ""
"DHCP Adressen dynamisch erzeugen. Wenn dies deaktiviert ist, werden nur "
"Clients mit konfigurierten statischen Leases bedient"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
msgid "EA-bits length"
msgstr "EA-Bitlänge"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
msgid "EAP-Method"
msgstr "EAP-Methode"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
msgid ""
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
"reload the page."
@@ -1103,18 +1661,24 @@ msgstr ""
"Um die Syntaxfehler zu beheben, bitte die obige unformatierte Konfiguration "
"anpassen und \"Speichern\" klicken um die Seite neu zu laden."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
msgid "Edit this interface"
msgstr "Diese Schnittstelle bearbeiten"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
msgid "Edit this network"
msgstr "Dieses Netzwerk bearbeiten"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
msgid "Emergency"
msgstr "Notfall"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
msgid ""
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
"snooping"
@@ -1122,70 +1686,97 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>-Erkennung "
"aktivieren"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> aktivieren"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr "Dynamisches HE.net IP-Adress-Update aktivieren"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
msgid "Enable IPv6 negotiation"
msgstr "IPv6 anfordern"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "Aushandeln von IPv6-Adressen auf der PPP-Verbindung aktivieren"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Aktiviere Jumbo Frame Durchleitung"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
msgid "Enable NTP client"
msgstr "Aktiviere NTP-Client"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
msgid "Enable Single DES"
msgstr "Single-DES aktivieren"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "TFTP-Server aktivieren"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "VLAN-Funktionalität aktivieren"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
msgstr "WPS-via-Knopfdruck aktivieren, erfordert WPA(2)-PSK"
-#, fuzzy
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
-msgstr "Key Reinstallation (KRACK) Gegenmaßnahmen aktivieren "
+msgstr "Key Reinstallation (KRACK) Gegenmaßnahmen aktivieren"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Learning und Aging aktivieren"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr "Port-Mirroring für eingehende Pakete aktivieren"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr "Port-Mirroring für ausgehende Pakete aktivieren"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
msgstr "Das DF-Bit (Nicht fragmentieren) auf gekapselten Paketen setzen."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
msgid "Enable this mount"
msgstr "Diesen Mountpunkt aktivieren"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
msgid "Enable this network"
msgstr "Dieses Netzwerk aktivieren"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
msgid "Enable this swap"
msgstr "Diesen Auslagerungsspeicher aktivieren"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
msgstr "Aktiviert die automatische IGMP-Erkennung auf dieser Netzwerkbrücke"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
@@ -1193,51 +1784,81 @@ msgstr ""
"Aktiviert schnelles Roaming zwischen Access-Points des selben "
"Mobilitätsbereiches"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr "Aktiviert das Spanning Tree Protokoll auf dieser Netzwerkbrücke"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
msgid "Encapsulation mode"
msgstr "Kapselung"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
msgid "Encryption"
msgstr "Verschlüsselung"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
msgid "Endpoint Host"
msgstr "Entfernter Server"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
msgid "Endpoint Port"
msgstr "Entfernter Port"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
msgid "Enter custom value"
msgstr "Eigenen Wert angeben"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
msgid "Enter custom values"
msgstr "Eigene Werte angeben"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
msgid "Erasing..."
msgstr "Lösche..."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr "Fehlersekunden (ES)"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Netzwerkschnittstelle"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
msgid "Ethernet Switch"
msgstr "Netzwerk Switch"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
msgid "Exclude interfaces"
msgstr "Schnittstellen ausschließen"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
msgid "Expand hosts"
msgstr "Hosts vervollständigen"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
+msgid "Expecting %s"
+msgstr "Erwarte %s"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
msgid "Expires"
msgstr "Verfällt"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
#, fuzzy
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
@@ -1245,62 +1866,79 @@ msgstr ""
"Gültigkeitsdauer von vergebenen Adressen. Das Minimum sind 2 Minuten "
"(<code>2m</code>)."
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
msgid "External"
msgstr "Extern"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
msgid "External R0 Key Holder List"
msgstr "Externe R0-Key-Holder-List"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
msgid "External R1 Key Holder List"
msgstr "Externe R1-Key-Holder-List"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
msgid "External system log server"
msgstr "Externer Protokollserver IP"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
msgid "External system log server port"
msgstr "Externer Protokollserver Port"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
msgid "External system log server protocol"
msgstr "Externes Protokollserver Protokoll"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
msgid "Extra SSH command options"
msgstr "Zusätzliche SSH-Kommando-Optionen"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
msgid "FT over DS"
msgstr "FT-über-DS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
msgid "FT over the Air"
msgstr "FT-drahtlos"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
msgid "FT protocol"
msgstr "FT Protokoll"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr ""
"Konnte nicht innerhalb von %d Sekunden bestätigen, warte auf Zurückrollen "
"der Änderungen..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
msgid "File"
msgstr "Datei"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
msgstr "Dateiname des Boot-Images welches den Clients mitgeteilt wird."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
msgid "Filesystem"
msgstr "Dateisystem"
-msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
msgid "Filter private"
msgstr "Private Anfragen filtern"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
msgid "Filter useless"
msgstr "Windowsanfragen filtern"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
msgid "Finalizing failed"
msgstr "Finalisierung fehlgeschlagen"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid ""
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
"with defaults based on what was detected"
@@ -1309,110 +1947,145 @@ msgstr ""
"die Konfiguration mit passenden Standardwerten für alle gefundenen Geräte "
"neu."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
msgid "Find and join network"
msgstr "Suchen und Verbinden von Netzwerken"
-msgid "Find package"
-msgstr "Paket suchen"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
msgid "Finish"
msgstr "Fertigstellen"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
msgid "Firewall Mark"
msgstr "Firewall-Markierung"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Firewall Einstellungen"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
msgid "Firewall Status"
msgstr "Firewall-Status"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
msgid "Firmware File"
msgstr "Firmware-Datei"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
msgid "Firmware Version"
msgstr "Firmware Version"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
msgstr "Fester Port für ausgehende DNS-Anfragen"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Flash Firmware"
msgstr "Firmware aktualisieren"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
msgid "Flash image..."
msgstr "Firmware aktualisieren..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
msgid "Flash new firmware image"
msgstr "Neues Firmware Image schreiben"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
msgid "Flash operations"
msgstr "Flash-Operationen"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
msgid "Flashing..."
msgstr "Firmware wird installiert..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
+msgid "Flashmemory write access (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
msgid "Force"
msgstr "Start erzwingen"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
msgid "Force 40MHz mode"
-msgstr ""
+msgstr "40MHz-Modus forcieren"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "CCMP (AES) erzwingen"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr ""
"Aktiviere DHCP-Server für dieses Netzwerk, selbst wenn ein anderer aktiver "
"Server erkannt wurde."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
msgid "Force TKIP"
msgstr "Erzwinge TKIP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "Erzwinge TKIP und CCMP (AES)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
msgid "Force link"
msgstr "Erzwinge Verbindung"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
msgid "Force upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Erzwinge Upgrade"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr "Benutzung von NAT-T erzwingen"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
msgid "Form token mismatch"
msgstr "Abweichendes Formular-Token"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "DHCP Traffic weiterleiten"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr "Fehlerkorrektursekunden (FECS)"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "Broadcasts weiterleiten"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
msgid "Forward mesh peer traffic"
msgstr "Mesh-Nachbar-Traffic weiterleiten"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
msgid "Forwarding mode"
msgstr "Weiterleitungstyp"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Fragmentierungsschwelle"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
msgid "Frame Bursting"
msgstr "Frame Bursting"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
msgid "Free"
msgstr "Frei"
-msgid "Free space"
-msgstr "Freier Platz"
-
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
"wireguard.com\">wireguard.com</a>."
@@ -1420,80 +2093,120 @@ msgstr ""
"Weitere Informationen zu WireGuard-Schnittstellen und Peers unter <a href="
"\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "GHz"
msgstr "GHz"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
msgid "GPRS only"
msgstr "Nur GPRS"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
msgid "Gateway address is invalid"
msgstr "Gateway-Adresse ist ungültig"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
msgid "Gateway ports"
msgstr "Gateway-Ports"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
msgid "General Setup"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
-msgid "General options for opkg"
-msgstr "Allgemeine Optionen für Opkg."
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid "Generate Config"
msgstr "Konfiguration generieren"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
msgid "Generate PMK locally"
msgstr "PMK lokal generieren"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
msgid "Generate archive"
msgstr "Sicherung erstellen"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
msgstr "Generischer 802.11%s W-LAN Adapter"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr ""
"Die angegebenen Passwörter stimmen nicht überein, das Systempasswort wurde "
"nicht geändert!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
msgid "Global Settings"
msgstr "Globale Einstellungen"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
msgid "Global network options"
msgstr "Globale Netzwerkeinstellungen"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309
msgid "Go to password configuration..."
msgstr "Zur Passwortkonfiguration..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr "Gehe zur entsprechenden Konfigurationsseite"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
msgid "Group Password"
msgstr "Gruppenpasswort"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
msgid "Guest"
msgstr "Gast"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
msgid "HE.net password"
msgstr "HE.net Passwort"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
msgid "HE.net username"
msgstr "HE.net Benutzername"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
msgid "HT mode (802.11n)"
msgstr "HT-Modus (802.11n)"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
msgid "Hang Up"
msgstr "Auflegen"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr "Anzahl Header-Error-Code-Fehler (HEC)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
+msgid "Heartbeat intervall (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
@@ -1501,180 +2214,284 @@ msgstr ""
"An dieser Stelle können Grundeinstellungen des Systems wie Hostname oder "
"Zeitzone vorgenommen werden."
-msgid ""
-"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
-"authentication."
-msgstr ""
-"Hier können öffentliche SSH-Schlüssel reinkopiert werden (einer pro Zeile)."
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "ESSID verstecken"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
+msgid "Hide empty chains"
+msgstr "Leere Chains ausblenden"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
msgid "Host"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
msgid "Host entries"
msgstr "Host-Einträge"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
msgid "Host expiry timeout"
msgstr "Host Verfallsdatum"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> oder Netzwerk"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr "\"Host-Uniq\"-Bezeichner"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
msgstr "Zu sendender Hostname bei DHCP Anfragen"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
msgid "Hostnames"
msgstr "Rechnernamen"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
msgid "Hybrid"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
msgid "IKE DH Group"
-msgstr ""
+msgstr "IKE-DH-Gruppe"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
msgid "IP Addresses"
msgstr "IP-Adressen"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
msgid "IP Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "IP-Protokoll"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
msgid "IP address"
msgstr "IP-Adresse"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
msgid "IP address in invalid"
msgstr "IP-Adresse ist ungültig"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
msgid "IP address is missing"
msgstr "IP-Adresse fehlt"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "IPv4 Firewall"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
msgid "IPv4 address"
msgstr "IPv4 Adresse"
-msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr "IPv4 und IPv6"
-
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
msgid "IPv4 assignment length"
msgstr "IPv4 Zuweisungslänge"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr "IPv4 Broadcast"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
msgid "IPv4 gateway"
msgstr "IPv4 Gateway"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
msgid "IPv4 netmask"
msgstr "IPv4 Netzmaske"
-msgid "IPv4 only"
-msgstr "nur IPv4"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
+msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
+msgstr "IPv4-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
msgid "IPv4 prefix"
msgstr "IPv4 Bereich"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
msgid "IPv4 prefix length"
-msgstr "Länge des IPv4 Präfix"
+msgstr "Länge des IPv4-Präfix"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
msgid "IPv4+IPv6"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-Adresse"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr "IPv6 Firewall"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "IPv6 Nachbarn"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
msgid "IPv6 Settings"
msgstr "IPv6 Einstellungen"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr "IPv6 ULA-Präfix"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:73
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6 Adresse"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "IPv6 Zuweisungshinweis"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
msgid "IPv6 assignment length"
msgstr "IPv6 Zuweisungslänge"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
msgid "IPv6 gateway"
msgstr "IPv6 Gateway"
-msgid "IPv6 only"
-msgstr "nur IPv6"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
+msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
+msgstr "IPv6-Netzwerk in Addresse/Netzmaske-Notation"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
msgid "IPv6 prefix"
-msgstr "IPv6 Präfix"
+msgstr "IPv6-Präfix"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
msgid "IPv6 prefix length"
-msgstr "Länge des IPv6 Präfix"
+msgstr "Länge des IPv6-Präfix"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
msgid "IPv6 routed prefix"
-msgstr "Gerouteter IPv6-Präfix"
+msgstr "Geroutetes IPv6-Präfix"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
msgid "IPv6 suffix"
msgstr "IPv6 Endung"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
msgid "IPv6-Address"
msgstr "IPv6-Adresse"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
msgid "IPv6-PD"
-msgstr "IPv6 Präfixdelegation (PD)"
+msgstr "IPv6 Präfix-Delegation (PD)"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
msgstr "IPv6-über-IPv4 (6rd)"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
msgstr "IPv6-über-IPv4 (6to4)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
msgid "Identity"
msgstr "Identität"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr "Aktiviert die Benutzung von 1DES, wenn ausgewählt"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
msgid "If checked, encryption is disabled"
msgstr "Deaktiviert die Verschlüsselung, wenn ausgewählt"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
msgstr ""
"Wenn angegeben, wird das Gerät anhand seiner UUID statt fester Gerätedatei "
"gemounted"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
msgid ""
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
"device node"
@@ -1682,12 +2499,40 @@ msgstr ""
"Wenn angegeben, wird das Gerät nach anhhand des Partitionslabels statt "
"fester Gerätedatei gemounted"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
msgid "If unchecked, no default route is configured"
msgstr "Wenn deaktiviert, wird keine Default-Route gesetzt"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
msgstr "Falls deaktiviert werden die zugewiesenen DNS-Server ignoriert"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
msgid ""
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
@@ -1700,21 +2545,27 @@ msgstr ""
"effektive Größe des Arbeitsspeichers zu erhöhen. Die Auslagerung der Daten "
"ist natürlich bedeutend langsamer als direkte Arbeitsspeicherzugriffe."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
msgstr "Ignoriere /etc/hosts"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
msgid "Ignore interface"
msgstr "Schnittstelle ignorieren"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
msgid "Ignore resolve file"
msgstr "Resolv-Datei ignorieren"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
msgid "Image"
msgstr "Image"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
msgid "In"
msgstr "Ein"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
msgid ""
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
@@ -1723,88 +2574,126 @@ msgstr ""
"Request blockiert. Auf \"Weiter\" klicken um zur vorherigen Seite "
"zurückzukehren."
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
msgid "Inactivity timeout"
msgstr "Timeout bei Inaktivität"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
msgid "Inbound:"
msgstr "Eingehend:"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
msgid "Info"
msgstr "Info"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
msgid "Initialization failure"
msgstr "Initialisierung fehlgeschlagen"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
msgid "Initscript"
msgstr "Startscript"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid "Initscripts"
msgstr "Startscripte"
-msgid "Install"
-msgstr "Installieren"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
msgstr ""
"Bitte \"iputils-traceroute6\" installieren um IPv6-Routenverfolgung nutzen "
"zu können"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
msgid "Install package %q"
msgstr "Installiere Paket %q"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr "Installiere Protokoll-Erweiterungen"
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Installierte Pakete"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
msgid "Interface"
msgstr "Schnittstelle"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
msgstr ""
"Das Gerät der Schnittstelle %q wurde automatisch von %q auf %q geändert."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
msgid "Interface Configuration"
msgstr "Schnittstellenkonfiguration"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
msgid "Interface Overview"
msgstr "Schnittstellenübersicht"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
msgid "Interface is reconnecting..."
msgstr "Schnittstelle verbindet neu..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Interface name"
msgstr "Schnittstellenname"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
msgid "Interface not present or not connected yet."
msgstr "Schnittstelle existiert nicht oder ist nicht verbunden."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
msgid "Interfaces"
msgstr "Schnittstellen"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
msgid "Internal"
msgstr "Intern"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Interner Serverfehler"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
msgid "Invalid"
msgstr "Ungültige Eingabe"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Nur IDs zwischen %d und %d sind erlaubt."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr "Ungültige VLAN ID angegeben! Die ID ist muß eindeutig sein!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr ""
"Ungültiger Benutzername oder ungültiges Passwort! Bitte erneut versuchen. "
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
msgid "Isolate Clients"
msgstr "Clients isolieren"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
#, fuzzy
msgid ""
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
@@ -1813,113 +2702,175 @@ msgstr ""
"Das verwendete Image scheint zu groß für den internen Flash-Speicher zu "
"sein. Überprüfen Sie die Imagedatei!"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316
msgid "JavaScript required!"
msgstr "JavaScript benötigt!"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
msgid "Join Network"
msgstr "Netzwerk beitreten"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "Netzwerk beitreten: Suche nach Netzwerken"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
msgid "Joining Network: %q"
msgstr "Trete Netzwerk %q bei"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
msgid "Keep settings"
msgstr "Konfiguration behalten"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
msgid "Kernel Log"
msgstr "Kernelprotokoll"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
msgid "Kernel Version"
msgstr "Kernel Version"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
msgid "Key"
msgstr "Schlüssel"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
msgid "Key #%d"
msgstr "Schlüssel Nr. %d"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
msgid "Kill"
msgstr "Töten"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
msgid "L2TP"
msgstr "L2TP"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
msgid "L2TP Server"
msgstr "L2TP Server"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
msgid "LCP echo failure threshold"
msgstr "LCP Echo Fehler Schwellenwert"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
msgid "LCP echo interval"
msgstr "LCP Echo Intervall"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
msgid "LLC"
msgstr "LLC"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
msgid "Label"
msgstr "Label"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
msgid "Language and Style"
msgstr "Sprache und Aussehen"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
msgid "Latency"
msgstr "Latenz"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
msgid "Leaf"
msgstr "Zweigstelle"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
msgid "Lease time"
msgstr "Laufzeit"
-msgid "Lease validity time"
-msgstr "Lease-Gültigkeitsdauer"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
msgid "Leasefile"
msgstr "Leasedatei"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
msgid "Leasetime remaining"
msgstr "Verbleibende Gültigkeit"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
msgid "Leave empty to autodetect"
msgstr "Zur automatischen Erkennung leer lassen"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
msgstr "Leer lassen um die aktuelle WAN-Adresse zu verwenden"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
msgid "Legend:"
msgstr "Legende:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
msgid "Limit"
msgstr "Limit"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
msgstr ""
"DNS-Dienste auf direkte lokale Subnetze beschränken um Missbrauch durch "
"Dritte zu verhindern."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
msgstr "Dienste auf die angegeben Schnittstellen plus Loopback beschränken."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr "Dämpfung (LATN)"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
msgid "Line Mode"
msgstr "Verbindungsmodus"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
msgid "Line State"
msgstr "Verbindungsstatus"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
msgid "Line Uptime"
msgstr "Verbindungsdauer"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
msgid "Link On"
msgstr "Verbindung hergestellt"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
msgid ""
"List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
"requests to"
@@ -1927,6 +2878,7 @@ msgstr ""
"Liste von <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Servern an welche "
"Requests weitergeleitet werden"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
msgid ""
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -1941,6 +2893,7 @@ msgstr ""
"werden kann, mit der sich der Client wärend der anfänglichen "
"Mobilitätsdomänen-Assoziation verbunden hat."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
msgid ""
"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -1955,62 +2908,94 @@ msgstr ""
"versendet wird. Die Liste dient auch zur Authorisierung von R1KH-IDs, welche "
"innerhalb der Mobilitätsdomain PMK-R1-Schlüssel anfordern dürfen."
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr "Liste der SSH Schlüssel zur Authentifikation"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
msgstr "Liste von Domains für welche RFC1918-Antworten erlaubt sind"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
msgstr "Liste von Servern die falsche \"NX Domain\" Antworten liefern"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
msgid "Listen Interfaces"
msgstr "Aktive Schnittstellen"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
msgid "Listen Port"
msgstr "Aktive Ports"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
"Nur auf die gegebene Schnittstelle reagieren, nutze alle wenn nicht "
"spezifiziert"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
msgid "Listening port for inbound DNS queries"
msgstr "Serverport für eingehende DNS Abfragen"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
msgid "Load"
msgstr "Last"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
msgid "Load Average"
msgstr "Durchschnittslast"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
msgid "Loading"
msgstr "Lade"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
+msgid "Loading SSH keys…"
+msgstr "Lade SSH-Schlüssel…"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
msgid "Local IP address is invalid"
msgstr "Lokale IP-Adresse ist ungültig"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
msgid "Local IP address to assign"
msgstr "Lokale IP-Adresse"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
msgid "Local IPv4 address"
msgstr "Lokale IPv4 Adresse"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
msgid "Local IPv6 address"
msgstr "Lokale IPv6 Adresse"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
msgid "Local Service Only"
msgstr "Nur lokale Dienste"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
msgid "Local Startup"
msgstr "Lokales Startskript"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
msgid "Local Time"
msgstr "Lokale Zeit"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
msgid "Local domain"
msgstr "Lokale Domain"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
#, fuzzy
msgid ""
"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
@@ -2020,14 +3005,17 @@ msgstr ""
"diese Domain zutreffen werden nie weitergeleitet und ausschließlich aus DHCP-"
"Namen oder Hosts-Dateien aufgelöst"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
msgstr ""
"Lokaler Domain-Suffix welcher an DHCP Namen und Host-Datei Einträge "
"angehangen wird"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
msgid "Local server"
msgstr "Lokaler Server"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
msgid ""
"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
"available"
@@ -2035,89 +3023,139 @@ msgstr ""
"Hostnamen je nach anfragendem Subnetz auflösen wenn mehrere IPs verfügbar "
"sind"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
msgid "Localise queries"
msgstr "Lokalisiere Anfragen"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr "Festgelegt auf Kanal %s, verwendet durch: %s"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
msgid "Log output level"
msgstr "Protokolllevel"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
msgid "Log queries"
msgstr "Schreibe Abfragelog"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
msgid "Logging"
msgstr "Protokollierung"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr "Signalverlustsekunden (LOSS)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "Kleinste vergebene Adresse (Netzwerkadresse + x)"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
msgid "MAC"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
msgid "MAC-Address"
msgstr "MAC-Adresse"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
msgid "MAC-Address Filter"
msgstr "MAC-Adressfilter"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
msgid "MAC-Filter"
msgstr "MAC-Filter"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
msgid "MAC-List"
msgstr "MAC-Adressliste"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
msgid "MAP / LW4over6"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
msgid "MAP rule is invalid"
msgstr "MAP-Regel ist ungültig"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
msgid "MB/s"
msgstr "MB/s"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
msgid "MD5"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
msgid "MHz"
msgstr "MHz"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
msgid ""
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
"below:"
msgstr "Das Root-Dateisystem muss mit folgenden Kommandsos vorbereitet werden:"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
msgid "Manual"
msgstr "Manuell"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr "Maximal erreichbare Datenrate (ATTNDR)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
+msgid "Maximum allowed Listen Interval"
+msgstr "Maximal erlaubter Inaktivitätszeitraum"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr "Maximal zulässige Anzahl von aktiven DHCP-Leases"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
msgstr "Maximal zulässige Anzahl an gleichzeitigen DNS-Anfragen"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
msgstr "Maximal zulässige Größe von EDNS.0 UDP Paketen"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr "Maximale Zeit die gewartet wird bis das Modem bereit ist (in Sekunden)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
msgid ""
"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
@@ -2126,72 +3164,126 @@ msgstr ""
"automatischen Protokoll- oder Bridge-Prefixes wie \"br-\" oder \"pppoe-\" "
"etc."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr "Maximal zulässige Anzahl von vergeben DHCP-Adressen"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
msgid "Memory"
msgstr "Hauptspeicher"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
msgid "Memory usage (%)"
msgstr "Speichernutzung (%)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
msgid "Mesh Id"
msgstr "Mesh-ID"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
msgid "Metric"
msgstr "Metrik"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
msgid "Mirror monitor port"
msgstr "Spiegel-Monitor-Port"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
msgid "Mirror source port"
msgstr "Spiegel-Quell-Port"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr "Erweiterung für Protokoll %q fehlt"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
msgid "Mobility Domain"
msgstr "Mobilitätsbereich"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
msgid "Model"
msgstr "Modell"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
msgid "Modem default"
-msgstr ""
+msgstr "Modem-Grundeinstellung"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
msgid "Modem device"
msgstr "Modemgerät"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
msgid "Modem information query failed"
msgstr "Modem-Informationsabfrage fehlgeschlagen"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
msgid "Modem init timeout"
msgstr "Wartezeit für Modeminitialisierung"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+msgid "More Characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
msgid "Mount Entry"
msgstr "Mount-Eintrag"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
msgid "Mount Point"
msgstr "Einhängepunkt"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid "Mount Points"
msgstr "Einhängepunkte"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
msgid "Mount Points - Mount Entry"
msgstr "Mountpunkte - Mount-Eintrag"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
msgid "Mount Points - Swap Entry"
msgstr "Mountpunkte - Auslagerungsdatei"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid ""
"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
"filesystem"
@@ -2199,189 +3291,273 @@ msgstr ""
"Einhängepunkte bestimmen, an welcher Stelle des Dateisystems bestimmte "
"Laufwerke und Speicher zur Verwendung eingebunden werden."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
msgstr "Nicht explizit konfigurierte Dateisysteme einhängen"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
msgid "Mount options"
msgstr "Mount-Optionen"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
msgid "Mount point"
msgstr "Mountpunkt"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Mount swap not specifically configured"
msgstr "Unkonfigurierte SWAP-Partitionen aktivieren"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
msgid "Mounted file systems"
msgstr "Eingehängte Dateisysteme"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Move down"
msgstr "Nach unten schieben"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Move up"
msgstr "Nach oben schieben"
-msgid "Multicast address"
-msgstr "Multicast-Adresse"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
msgid "NAS ID"
msgstr "NAS ID"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
msgid "NAT-T Mode"
msgstr "NAT-T Modus"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
msgid "NAT64 Prefix"
-msgstr "NAT64 Präfix"
+msgstr "NAT64-Präfix"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
msgid "NCM"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
msgid "NDP-Proxy"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
msgid "NT Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
msgid "NTP server candidates"
msgstr "NTP Server Kandidaten"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
msgid "Name"
msgstr "Name"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
msgid "Name of the new interface"
msgstr "Name der neuen Schnittstelle"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
msgid "Name of the new network"
msgstr "Name des neuen Netzwerkes"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
msgid "Netmask"
msgstr "Netzmaske"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
msgid "Network"
msgstr "Netzwerk"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
msgid "Network Utilities"
msgstr "Netzwerk-Werkzeuge"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
msgid "Network boot image"
msgstr "Netzwerk-Boot-Image"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
+msgid "Network device activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
msgid "Network device is not present"
msgstr "Netzwerkgerät ist nicht vorhanden"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
msgid "Network without interfaces."
msgstr "Netzwerk ohne Schnittstellen."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
msgid "Next »"
msgstr "Weiter »"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr "Kein DHCP Server auf dieser Schnittstelle eingerichtet"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
msgid "No NAT-T"
msgstr "Kein NAT-T"
-msgid "No chains in this table"
-msgstr "Keine Ketten in dieser Tabelle"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
msgid "No files found"
msgstr "Keine Dateien gefunden"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
msgid "No information available"
msgstr "Keine Informationen verfügbar"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
msgid "No matching prefix delegation"
msgstr "Kein passendes delegiertes Prefix"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
msgid "No negative cache"
msgstr "Kein Negativ-Cache"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
msgid "No network configured on this device"
msgstr "Keine Netzwerke auf diesem Gerät konfiguriert"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
msgid "No network name specified"
msgstr "Netzwerkname nicht angegeben"
-# Ich glab das ist so richtiger
-msgid "No package lists available"
-msgstr "Es sind keine Paketlisten vorhanden"
-
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304
msgid "No password set!"
msgstr "Kein Passwort gesetzt!"
-msgid "No rules in this chain"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
+msgid "No public keys present yet."
+msgstr "Bisher keine SSH-Schlüssel hinterlegt."
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
+msgid "No rules in this chain."
msgstr "Keine Regeln in dieser Kette"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
msgid "No scan results available yet..."
-msgstr ""
+msgstr "Noch keine Scan-Ergebnisse verfügbar..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
msgid "No zone assigned"
msgstr "Keine Zone zugewiesen"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
msgid "Noise"
msgstr "Rauschen"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr "Signal-Rausch-Abstand (SNR)"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
msgid "Noise:"
msgstr "Noise:"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr "Nicht-präemptive CRC-Fehler (CRC_P)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
msgid "Non-wildcard"
msgstr "An Schnittstellen binden"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
msgid "None"
msgstr "keine"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
msgid "Not Found"
msgstr "Nicht Gefunden"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
msgid "Not associated"
msgstr "Nicht assoziiert"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
msgid "Not connected"
msgstr "Nicht verbunden"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Not started on boot"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
msgid "Note: interface name length"
msgstr "Hinweis: Länge des Namens beachten"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
msgid "Notice"
msgstr "Notiz"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
msgid "Nslookup"
msgstr "DNS-Auflösung"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
"Anzahl der zwischengespeicherten DNS-Einträge. Maximum sind 10000 Einträge, "
"\"0\" deaktiviert die Zwischenspeicherung."
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "OPKG-Configuration"
-msgstr "OPKG-Konfiguration"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+msgid "Number of parallel threads used for compression"
+msgstr "Für Kompression benutze parallele Prozessanzahl"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
msgid "Obfuscated Group Password"
msgstr "Chiffriertes Gruppenpasswort"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
msgid "Obfuscated Password"
msgstr "Chiffriertes Passwort"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
msgid "Obtain IPv6-Address"
msgstr "IPv6-Adresse beziehen"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
msgid "Off-State Delay"
msgstr "Verzögerung für Ausschalt-Zustand"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
msgid ""
"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
@@ -2397,39 +3573,54 @@ msgstr ""
"können VLANs in der Notation SCHNITTSTELLE.VLANNR (z.B.: eth0.1) verwendet "
"werden."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
msgid "On-State Delay"
msgstr "Verzögerung für Anschalt-Zustand"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr "Es muss entweder ein Hostname oder eine MAC-Adresse angegeben werden!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr "Ein oder mehrere Felder enthalten ungültige Werte!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
msgid "One or more invalid/required values on tab"
msgstr "Ein oder mehrere ungültige/benötigte Werte auf Registerkarte"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr "Ein oder mehr benötigte Felder sind nicht ausgefüllt!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
msgid "Open list..."
msgstr "Liste öffnen..."
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
msgid "Operating frequency"
msgstr "Betriebsfrequenz"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
msgid "Option changed"
msgstr "Option geändert"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
msgid "Option removed"
msgstr "Option entfernt"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
msgid "Optional"
msgstr "Optional"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>."
@@ -2437,6 +3628,7 @@ msgstr ""
"Optional. 32-Bit-Marke für ausgehende, verschlüsselte Pakete. Wert in "
"hexadezimal mit führendem <code>0x</code> angeben."
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
msgid ""
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -2448,6 +3640,7 @@ msgstr ""
"Server empfangen wird, kombiniert das System das Suffix mit dem Präfix um "
"eine IPv6-Adresse (z.B. 'a:b:c:d::1') für die Schnittstelle zu formen."
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -2455,12 +3648,15 @@ msgstr ""
"Optional. Base64-kodierter, vorhab ausgetauschter Schlüssel um eine weitere "
"Ebene an symmetrischer Verschlüsselung für erhöhte Sicherheit hinzuzufügen."
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "Optional. Routen für erlaubte IP-Adressen erzeugen."
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "Optionale Beschreibung des entfernten VPN-Partners."
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface."
@@ -2468,12 +3664,15 @@ msgstr ""
"Optional. Hostname oder Adresse des Verbindungspartners. Namen werden vor "
"dem Verbindungsaufbau aufgelöst."
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "Optional. Maximale MTU für Tunnelschnittstellen."
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "Optional. Port-Nummer des Verbindungspartners."
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@@ -2482,43 +3681,70 @@ msgstr ""
"(deaktiviert). Der empfohlene Wert für Geräte hinter einem NAT sind 25 "
"Sekunden."
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr ""
"Optional. Benutzte UDP-Port-Nummer für ausgehende und eingehende Pakete."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
msgid "Other:"
msgstr "Andere:"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
msgid "Out"
msgstr "Aus"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
msgid "Outbound:"
msgstr "Ausgehend:"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
msgid "Output Interface"
msgstr "Ausgehende Schnittstelle"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
msgid "Override MAC address"
msgstr "MAC-Adresse überschreiben"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
msgid "Override MTU"
msgstr "MTU-Wert überschreiben"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Override TOS"
msgstr "TOS-Wert überschreiben"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
msgid "Override TTL"
msgstr "TTL-Wert überschreiben"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Override default interface name"
msgstr "Standard Schnittstellennamen überschreiben"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
msgstr "Gateway-Adresse in DHCP-Antworten überschreiben"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
msgid ""
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served."
@@ -2526,177 +3752,285 @@ msgstr ""
"Überschreibt die Netzmaske welche an Clients geschickt wird. Normalerweise "
"wird diese vom bedienten Subnetz abgeleitet."
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
msgid "Override the table used for internal routes"
msgstr "Überschreibt die benutzte Tabelle für interne Routen"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
msgid "Owner"
msgstr "Besitzer"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
msgid "PAP/CHAP password"
msgstr "PAP/CHAP Passwort"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
msgid "PAP/CHAP username"
msgstr "PAP/CHAP Benutzername"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
msgid "PID"
msgstr "PID"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
msgid "PIN code rejected"
msgstr "PIN-Code abgelehnt"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
msgid "PMK R1 Push"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
msgid "PPP"
msgstr "PPP"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
msgid "PPPoA Encapsulation"
msgstr "PPPoA Kapselung"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
msgid "PPPoATM"
msgstr "PPPoATM"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
msgid "PPPoSSH"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
msgid "PPtP"
msgstr "PPtP"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
msgid "PSID offset"
msgstr "PSID-Offset"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
msgid "PSID-bits length"
msgstr "PSID-Bitlänge"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr "PTM/EFM (Paket-Transfer-Modus)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr "Benötige das libiwinfo Paket!"
-msgid "Package lists are older than 24 hours"
-msgstr "Die Paketlisten sind älter als 24 Stunden"
-
-msgid "Package name"
-msgstr "Paketname"
-
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Packets"
msgstr "Pakete"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
msgid "Part of zone %q"
msgstr "Teil von Zone %q"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
msgid "Password authentication"
msgstr "Passwortanmeldung"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
msgid "Password of Private Key"
msgstr "Passwort des privaten Schlüssels"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
msgid "Password of inner Private Key"
msgstr "Password des inneren, privaten Schlüssels"
-msgid "Password successfully changed!"
-msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Password strength"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
msgid "Password2"
msgstr "Passwort Bestätigung"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
+msgid "Paste or drag SSH key file…"
+msgstr "Schlüssel einfügen oder Schlüsseldatei hereinziehen…"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Pfad zum CA-Zertifikat"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr "Pfad zu Client-Zertifikat"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
msgid "Path to Private Key"
msgstr "Pfad zum Privaten Schlüssel"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr "Pfad zum inneren CA-Zertifikat"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
msgid "Path to inner Client-Certificate"
msgstr "Pfad zum inneren Client-Zertifikat"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
msgid "Path to inner Private Key"
msgstr "Pfad zum inneren, privaten Schlüssel"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
msgid "Peak:"
msgstr "Spitze:"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr "Entfernte IP-Adresse"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
msgid "Peer address is missing"
msgstr "Entfernte IP-Adresse fehlt"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
msgid "Peers"
msgstr "Verbindungspartner"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
msgid "Perform reboot"
msgstr "Neustart durchführen"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Perform reset"
msgstr "Reset durchführen"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "Persistentes Keep-Alive"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
msgid "Phy Rate:"
msgstr "Phy-Rate:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
msgid "Physical Settings"
-msgstr "Physikalische Einstellungen"
+msgstr "Physische Einstellungen"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
msgid "Ping"
msgstr "Ping-Anfrage"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
msgid "Pkts."
msgstr "Pkte."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Bitte Benutzernamen und Passwort eingeben."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Policy"
msgstr "Standardregel"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
+msgid "Polling interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
+msgid "Polling interval for status queries in seconds"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
msgid "Port status:"
msgstr "Port-Status:"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
msgid "Power Management Mode"
msgstr "Energiesparmodus"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr "Präemptive CRC-Fehler (CRCP_P)"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
msgid "Prefer LTE"
msgstr "LTE bevorzugen"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
msgid "Prefer UMTS"
msgstr "UMTS bevorzugen"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
msgid "Prefix Delegated"
msgstr "Delegiertes Präfix"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
msgid "Preshared Key"
msgstr "Gemeinsamer Schlüssel"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -2704,122 +4038,181 @@ msgstr ""
"Deklariere den Client als tot nach der angegebenen Anzahl von LCP Echo "
"Fehlschlägen, nutze den Wert 0 um Fehler zu ignorieren"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr "Verhindert das Binden an diese Schnittstellen"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr "Unterbindet Client-Client-Verkehr"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
msgid "Private Key"
msgstr "Privater Schlüssel"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
msgid "Proceed"
msgstr "Fortfahren"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid "Processes"
msgstr "Prozesse"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
msgid "Prot."
msgstr "Prot."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
-msgid "Protocol family"
-msgstr "Protokollfamilie"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
msgid "Protocol of the new interface"
msgstr "Protokoll für die neue Schnittstelle"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr "Protokollunterstützung ist nicht installiert"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
msgid "Provide NTP server"
msgstr "NTP-Server anbieten"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Provide new network"
msgstr "Neues Netzwerk anbieten"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
msgid "Public Key"
msgstr "Öffentlicher Schlüssel"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
+msgid ""
+"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
+"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
+"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
+"code> file into the input field."
+msgstr ""
+"Öffentliche Schlüssel erlauben eine passwortlose SSH-Anmeldung mit höherer "
+"Sicherheit im Vergleich zur Benutzung einfacher Passwörter. Um einen neuen "
+"Schlüssel auf dem Gerät zu hinterlegen, kann entweder eine OpenSSH-"
+"kompatible öffentliche Schlüsselzeile in das Eingabefeld kopiert, oder eine "
+"eine Schlüsseldatei mit der Endung <code>.pub</code> in das Eingabefeld "
+"gezogen werden."
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
"Zu diesem Gerät geroutetes öffentliches Präfix zur Weiterverteilung an "
"Clients."
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
msgid "QMI Cellular"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Quality"
msgstr "Qualität"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
msgid ""
"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"servers"
-msgstr ""
+msgstr "Alle verfügbaren übergeordneten DNS-Server abfragen"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "R0 Key Lifetime"
msgstr "R0-Schlüsselgültigkeit"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
msgid "R1 Key Holder"
msgstr "R1-Schlüsselinhaber"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr "RFC3947 \"NAT-T\"-Modus"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
+msgid "RSSI threshold for joining"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr "RTS/CTS-Schwelle"
# Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
msgid "RX"
msgstr "RX"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "RX Rate"
msgstr "RX-Rate"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
msgid "Radius-Accounting-Port"
msgstr "Radius-Accounting-Port"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
msgid "Radius-Accounting-Secret"
msgstr "Radius-Accounting-Secret"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
msgid "Radius-Accounting-Server"
msgstr "Radius-Accounting-Server"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
msgid "Radius-Authentication-Port"
msgstr "Radius-Authentication-Port"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
msgid "Radius-Authentication-Secret"
msgstr "Radius-Authentication-Secret"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
msgid "Radius-Authentication-Server"
msgstr "Radius-Authentication-Server"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
msgstr ""
"Hexadezimal-kodierte Zeichensequenz. Nur angeben wenn der Internetanbieter "
"einen bestimmten Wert erwartet."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
msgid ""
"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
msgstr "Lese Informationen aus /etc/ethers um den DHCP-Server zu konfigurieren"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
msgid ""
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
"access to this device if you are connected via this interface"
msgstr ""
"Diese Schnittstelle wirklich löschen? Das Löschen kann nicht rückgängig "
"gemacht werden! Der Kontakt zum Gerät könnte verloren gehen wenn die "
-"Verbidung über diese Schnittstelle erfolgt."
+"Verbindung über diese Schnittstelle erfolgt."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
msgid ""
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
"might lose access to this device if you are connected via this network."
@@ -2829,107 +4222,147 @@ msgstr ""
"Der Zugriff auf das Gerät könnte verlorengehen wenn Sie über dieses Netzwerk "
"verbunden sind."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Really reset all changes?"
msgstr "Sollen wirklich alle Änderungen verworfen werden?"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
msgid "Really switch protocol?"
msgstr "Protokoll wirklich wechseln?"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
msgid "Realtime Connections"
msgstr "Echtzeitverbindungen"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
msgid "Realtime Graphs"
msgstr "Echtzeit-Diagramme"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
msgid "Realtime Load"
msgstr "Echtzeitsystemlast"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
msgid "Realtime Traffic"
msgstr "Echtzeitverkehr"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
msgid "Realtime Wireless"
msgstr "Echtzeit-WLAN-Signal"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr "Reassoziierungsfrist"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
msgid "Rebind protection"
msgstr "DNS-Rebind-Schutz"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
msgid "Reboot"
msgstr "Neu Starten"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "Rebooting..."
msgstr "Das System wird neu gestartet..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
msgid "Reboots the operating system of your device"
msgstr "Startet das Betriebssystem des Routers neu."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
msgid "Receive"
msgstr "Empfangen"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Empfangsantenne"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "Empfohlen. IP-Adresse der WireGuard-Schnittstelle."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Diese Schnittstelle neu verbinden"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
msgid "References"
msgstr "Verweise"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
msgid "Relay"
msgstr "Relay"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
msgid "Relay Bridge"
msgstr "Relay-Brücke"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
msgid "Relay between networks"
msgstr "Zwischen folgenden Netzwerken weiterleiten"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
msgid "Relay bridge"
msgstr "Relay-Brücke"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "Entfernte IPv4-Adresse"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
msgstr "Entfernte IPv4-Adresse oder Hostname"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
msgid "Repeat scan"
msgstr "Scan wiederholen"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
msgid "Replace entry"
msgstr "Eintrag ersetzen"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
msgid "Replace wireless configuration"
msgstr "Drahtloskonfiguration ersetzen"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
msgid "Request IPv6-address"
msgstr "IPv6-Adresse anfordern"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr "IPv6-Präfix dieser Länge anfordern"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
msgid "Required"
msgstr "Benötigt"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr ""
"Wird von bestimmten Internet-Providern benötigt, z.B. Charter mit DOCSIS 3"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "Benötigt. Base64-kodierter privater Schlüssel für diese Schnittstelle"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr ""
"Benötigt. Base64-kodierter öffentlicher Schlüssel für diese Schnittstelle"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@@ -2939,13 +4372,15 @@ msgstr ""
"Tunnels nutzen darf. Entspricht üblicherweise der Tunnel-IP-Adresse des "
"Verbindungspartners und den Netzwerken, die dieser durch den Tunnel routet."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
msgid ""
"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+"<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
msgstr ""
"Benötigt die \"volle\" Variante des wpad oder hostapd Paketes und "
"Unterstützung vom WLAN-Treiber."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -2953,75 +4388,112 @@ msgstr ""
"Setzt DNSSEC-Unterstützung im DNS-Zielserver vorraus; überprüft ob "
"unsignierte Antworten wirklich von unsignierten Domains kommen."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
msgid "Reset Counters"
msgstr "Zähler zurücksetzen"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Auslieferungszustand wiederherstellen"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr "Resolv- und Hosts-Dateien"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
msgid "Resolve file"
msgstr "Resolv-Datei"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
msgid "Restart"
msgstr "Neustarten"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
msgid "Restart Firewall"
msgstr "Firewall neu starten"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
msgid "Restart radio interface"
msgstr "W-LAN-Gerät neu starten"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
msgid "Restore"
msgstr "Wiederherstellen"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
msgid "Restore backup"
msgstr "Sicherung wiederherstellen"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
msgid "Reveal/hide password"
msgstr "Passwort zeigen/verstecken"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
msgid "Revert"
msgstr "Verwerfen"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
msgid "Revert changes"
msgstr "Änderungen verwerfen"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "Anforderung zum Verwerfen mit Status <code>%h</code> fehlgeschlagen"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
msgid "Reverting configuration…"
msgstr "Verwerfe Konfigurationsänderungen..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
msgid "Root"
msgstr "Root"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
msgid "Root directory for files served via TFTP"
msgstr "Wurzelverzeichnis für über TFTP ausgelieferte Dateien "
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
msgid "Root preparation"
msgstr "Wurzelverzeichnis erzeugen"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "Erlaubte IP-Addressen routen"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
msgid "Route type"
msgstr "Routen-Typ"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr "Router-Advertisement-Dienst"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
msgid "Router Password"
msgstr "Routerpasswort"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
msgid "Routes"
msgstr "Routen"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
msgid ""
"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
"can be reached."
@@ -3029,72 +4501,124 @@ msgstr ""
"Netzwerkrouten geben an, über welche Schnittstellen bestimmte Rechner oder "
"Netzwerke erreicht werden können"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
+msgid "Rule"
+msgstr "Regel"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "Vor dem Einhängen Dateisystemprüfung starten "
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
msgid "Run filesystem check"
msgstr "Dateisystemprüfung durchführen"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
msgid "SHA256"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
msgid "SNR"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
msgid "SSH Access"
msgstr "SSH-Zugriff"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
msgid "SSH server address"
msgstr "SSH-Server-Adresse"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
msgid "SSH server port"
msgstr "SSH-Server-Port"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
msgid "SSH username"
msgstr "SSH Benutzername"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
msgid "SSH-Keys"
msgstr "SSH-Schlüssel"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
+msgid "SWAP"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
msgid "Save & Apply"
msgstr "Speichern & Anwenden"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
msgid "Save mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "Speichere mtdblock"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
msgid "Save mtdblock contents"
-msgstr ""
+msgstr "Inhalte von mtdblock-Partitionen speichern"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
+msgid "Saving keys…"
+msgstr "Speichere Schlüssel…"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
msgid "Scan"
msgstr "Scan"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
msgid "Scan request failed"
-msgstr ""
+msgstr "Scan-Anforderung fehlgeschlagen"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Geplante Aufgaben"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
msgid "Section added"
msgstr "Sektion hinzugefügt"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
msgid "Section removed"
msgstr "Sektion entfernt"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr "Siehe \"mount\" Handbuch für Details"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
msgid ""
"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
"your device!"
msgstr ""
+"\"Upgrade erzwingen\" auswählen um die Abbilddatei auch dann zu schreiben, "
+"wenn die Formatüberprüfung fehlschlägt. Diese Option nur benutzen wenn das "
+"Abbild korrekt und für dieses Gerät bestimmt ist!"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
@@ -3102,21 +4626,36 @@ msgstr ""
"Sende LCP Echo Anforderungen im angegebenem Interval in Sekunden, nur "
"effektiv in Verbindung mit einem Fehler-Schwellwert"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
msgid "Separate Clients"
msgstr "Clients isolieren"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
msgid "Server Settings"
msgstr "Servereinstellungen"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
msgid "Service Name"
msgstr "Service-Name"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
msgid "Service Type"
msgstr "Service-Typ"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
msgid "Services"
msgstr "Dienste"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
+msgid "Session expired"
+msgstr "Sitzung abgelaufen"
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
+msgid "Set VPN as Default Route"
+msgstr "VPN als Defaultroute benutzen"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
@@ -3125,80 +4664,113 @@ msgstr ""
"Option ausgewählt, so werden die Hotplug-Skripte bei Änderung nicht "
"aufgerufen)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
#, fuzzy
msgid "Set up Time Synchronization"
msgstr "Zeitsynchronisierung einrichten"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
msgid "Setting PLMN failed"
msgstr "Setzen der PLMN fehlgeschlagen"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
msgid "Setting operation mode failed"
msgstr "Setzen des Betriebsmodus fehlgeschlagen"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "DHCP Server einrichten"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr "schwerwiegende Fehlersekunden (SES)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
msgid "Short GI"
msgstr "kurzes Guardintervall"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
msgid "Short Preamble"
-msgstr ""
+msgstr "Kurze Präambel"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
msgid "Show current backup file list"
msgstr "Zeige aktuelle Liste der gesicherten Dateien"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+msgid "Show empty chains"
+msgstr "Leere Chains anzeigen"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "Diese Schnittstelle herunterfahren"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Signal"
msgstr "Signal"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr "Signaldämpfung (SATN)"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
msgid "Signal:"
msgstr "Signal:"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-msgid "Size (.ipk)"
-msgstr "Größe (.ipk)"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr "Größe des DNS-Caches"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
+msgstr "Größe der ZRAM-Gerätedatei in Megabytes."
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
msgid "Skip"
msgstr "Überspringen"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
msgid "Skip to content"
msgstr "Zum Inhalt springen"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
msgid "Skip to navigation"
msgstr "Zur Navigation springen"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
msgid "Slot time"
msgstr "Zeitslot"
-msgid "Software"
-msgstr "Paketverwaltung"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
msgid "Software VLAN"
msgstr "Software-VLAN"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
msgstr "Einige Felder sind ungültig, kann das Formular nicht speichern!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
msgid "Sorry, the object you requested was not found."
msgstr "Entschuldigung, das anfgeforderte Objekt wurde nicht gefunden."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr ""
"Entschuldigung, auf dem Server ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
@@ -3208,15 +4780,21 @@ msgstr ""
"geflasht werden. Weitere Informationen sowie gerätespezifische "
"Installationsanleitungen entnehmen Sie bitte dem Wiki."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "Nennt das Verzeichnis, an welches das Gerät angebunden ist"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
msgstr "Gibt den Server-Port dieser <em>Dropbear</em>-Instanz an"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
msgid ""
"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
"to be dead"
@@ -3224,6 +4802,7 @@ msgstr ""
"Maximale Anzahl fehlgeschlagener ARP-Anfragen bis ein Host als nicht "
"verfügbar gilt"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
msgid ""
"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
"dead"
@@ -3231,9 +4810,11 @@ msgstr ""
"Spezifiziert die maximale Anzahl an Sekunde nach denen Hoss als tot erachtet "
"werden"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
msgstr "Setzt einen spezifischen TOS (Type of Service) Wert"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
msgid ""
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
"default (64)."
@@ -3241,6 +4822,7 @@ msgstr ""
"Setzt eine spezifische TTL (Time to Live) für gekapselte Pakete, anstatt der "
"standardmäßigen 64."
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
msgid ""
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
"bytes)."
@@ -3248,39 +4830,53 @@ msgstr ""
"Setzt eine spezifische MTU (Maximum Transmission Unit) abweichend von den "
"standardmäßigen 1280 Bytes."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Geben Sie hier den geheimen Netzwerkschlüssel an"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
msgid "Start"
msgstr "Start"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
msgid "Start priority"
msgstr "Startpriorität"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr "Starte Anwendung der Konfigurationsänderungen..."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
msgid "Starting wireless scan..."
-msgstr ""
+msgstr "Starte WLAN Scan..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
msgid "Startup"
msgstr "Systemstart"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
msgid "Static IPv4 Routes"
msgstr "Statische IPv4 Routen"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
msgid "Static IPv6 Routes"
msgstr "Statische IPv6 Routen"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
msgid "Static Leases"
msgstr "Statische Einträge"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
msgid "Static Routes"
msgstr "Statische Routen"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
msgid "Static address"
msgstr "Statische Adresse"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -3291,102 +4887,171 @@ msgstr ""
"Konfigurationen benötigt auf denen lediglich Hosts mit zugehörigem "
"statischem Lease-Eintrag bedient werden."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+msgid "Station inactivity limit"
+msgstr "Client-Inaktivitäts-Limit"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
msgid "Status"
msgstr "Status"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
msgid "Stop"
msgstr "Stoppen"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
msgid "Strict order"
msgstr "Strikte Reihenfolge"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
msgid "Submit"
msgstr "Absenden"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
msgid "Suppress logging"
msgstr "Logeinträge unterdrücken"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr ""
"Logeinträge für erfolgreiche Operationen dieser Protokolle unterdrücken"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
msgid "Swap"
msgstr "Auslagerungsspeicher"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
msgid "Swap Entry"
msgstr "Auslagerungsdatei"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid "Switch"
msgstr "Switch"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
msgid "Switch %q"
msgstr "Switch %q"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
msgid "Switch %q (%s)"
msgstr "Switch %q (%s)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
msgid ""
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
msgstr ""
"Der Switch %q hat eine unbekannte Struktur, die VLAN Settings könnten "
"unpassend sein."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
msgid "Switch Port Mask"
msgstr "Switch-Port-Maske"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
msgid "Switch VLAN"
msgstr "Switch-VLAN"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
msgid "Switch protocol"
msgstr "Wechsle Protokoll"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
+msgid "Switch to CIDR list notation"
+msgstr "Auf CIDR-Listen-Notation wechseln"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
+msgid "Switchport activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:53
+msgid "Sync with NTP-Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50
msgid "Sync with browser"
msgstr "Mit Browser synchronisieren"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
msgid "Synchronizing..."
msgstr "Synchronisiere..."
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "System"
msgstr "System"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
msgid "System Log"
msgstr "Systemprotokoll"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
msgid "System Properties"
msgstr "Systemeigenschaften"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
msgid "System log buffer size"
msgstr "Größe des Systemprotokoll-Puffers"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
msgid "TCP:"
msgstr "TCP:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
msgid "TFTP Settings"
msgstr "TFTP Einstellungen"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
msgid "TFTP server root"
msgstr "TFTP Wurzelverzeichnis"
# same as RX
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
msgid "TX"
msgstr "TX"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "TX Rate"
msgstr "TX-Rate"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
msgid "Target"
msgstr "Ziel"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
msgid "Target network"
msgstr "Zielnetzwerk"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
msgid "Terminate"
msgstr "Beenden"
-#, fuzzy
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
msgid ""
"The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
@@ -3394,12 +5059,13 @@ msgid ""
"multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
"are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
msgstr ""
-"Die <em>Gerätekonfiguration</em> deckt physikalische Einstellungen der WLAN-"
+"Die <em>Gerätekonfiguration</em> deckt physische Einstellungen der WLAN-"
"Hardware wie Kanal, Sendestärke oder Antennenauswahl ab. Diese Einstellungen "
"werden von allen Netzwerken auf dem Gerät geteilt. Netzwerk-spezifische "
"Einstellungen wie Verschlüsselung oder Betriebsmodus sind in der "
"<em>Schnittstellenkonfiguration</em> gruppiert."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
msgid ""
"The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
"component for working wireless configuration!"
@@ -3407,6 +5073,7 @@ msgstr ""
"Das <em>libiwinfo-lua</em> Paket ist nicht installiert. Dieses Paket muss "
"für eine funktionierende WLAN-Konfiguration vorhanden sein!"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
msgid ""
"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
"username instead of the user ID!"
@@ -3414,17 +5081,22 @@ msgstr ""
"Die Updateprozedur für HE.net Tunnel-IP-Adrerssen hat sich geändert, statt "
"der numerischen User-ID muss nun der normale Benutzername angegeben werden."
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
msgid ""
"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
msgstr ""
"Die IPv4-Adresse oder der volle Domain Name des entfernten Tunnel-Endpunktes."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
-"Vom Provider zugewiesener IPv6 Präfix, endet normalerweise mit <code>::</"
+"Vom Provider zugewiesenes IPv6-Präfix, endet normalerweise mit <code>::</"
"code>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
@@ -3432,22 +5104,24 @@ msgstr ""
"Erlaubte Buchstaben sind: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
msgstr "Das Backup-Archiv scheint keine valide GZip-Datei zu sein."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr ""
"Die Konfigurationsdatei konnte aufgrund der folgenden Fehler nicht geladen "
"werden:"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
msgid ""
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
-"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
-"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
-"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
-"state."
+"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
+"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
+"pending changes to keep the currently working configuration state."
msgstr ""
"Das Gerät konnte nach dem Anwenden der ausstehenden Änderungen innerhalb von "
"%d Sekunden nicht mehr erreicht werden, daher wurde die Änderungen aus "
@@ -3458,17 +5132,21 @@ msgstr ""
"Änderungen verwerfen um den aktuell funktionierenden Konfigurationsstand "
"beizubehalten."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
msgstr "Die Gerätedatei des Speichers oder der Partition (z.B.: /dev/sda)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
msgid ""
"The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
"\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
"samp>)"
msgstr "Das Dateisystem mit dem der Speicher formatiert ist (z.B.: ext3)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
msgid ""
"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
"compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
@@ -3479,15 +5157,31 @@ msgstr ""
"Integrität sicherzustellen.<br /> Klicken Sie \"Fortfahren\" um die Flash-"
"Prozedur zu starten."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
msgid "The following changes have been reverted"
msgstr "Die folgenden Änderungen wurden verworfen"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "Die folgenden Regeln sind zur Zeit auf dem System aktiv."
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
+msgid "The given SSH public key has already been added."
+msgstr "Der angegebene öffentliche SSH-Schlüssel wurde bereits hinzugefügt."
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
+msgid ""
+"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
+"ECDSA keys."
+msgstr ""
+"Der angegebene öffentliche SSH Schlüssel ist ungültig, bitte OpenSSH-"
+"kompatible öffentliche RSA oder ECDSA-Schlüssel verwenden."
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
msgid "The given network name is not unique"
msgstr "Der angebene Netzwerk-Name ist nicht eindeutig"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
#, fuzzy
msgid ""
"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
@@ -3496,19 +5190,25 @@ msgstr ""
"Die Hardware ist nicht Multi-SSID fähig und die existierende Konfiguration "
"wird beim Fortfahren ersetzt."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
msgid ""
"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
"addresses."
msgstr ""
-"Länge des IPv4 Präfix in Bits, die übrigen Bits werden in der IPv6 Adresse "
+"Länge des IPv4-Präfix in Bits, die übrigen Bits werden in der IPv6-Adresse "
"verwendet."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
-msgstr "Länge des IPv6 Präfix in Bits"
+msgstr "Länge des IPv6-Präfix in Bits"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
msgstr "Die lokale IPv4-Adresse über die der Tunnel aufgebaut wird (optional)."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3526,13 +5226,17 @@ msgstr ""
"Schnittstellen bilden ein <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</"
"abbr> für das lokale Netzwerk."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
msgid "The selected protocol needs a device assigned"
msgstr "Dem ausgewähltem Protokoll muss ein Gerät zugeordnet werden"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
msgstr ""
"Das mitgesendete Sicherheits-Token ist ungültig oder bereits abgelaufen!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
msgid ""
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
"when finished."
@@ -3540,6 +5244,7 @@ msgstr ""
"Die Einstellungen werden nun gelöscht! Anschließend wird ein Neustart des "
"Systems durchgeführt."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
#, fuzzy
msgid ""
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
@@ -3552,6 +5257,11 @@ msgstr ""
"Konfiguration ist es notwendig, dass Sie auf Ihrem Computer eine neue IP-"
"Adresse beziehen müssen um auf das Gerät zugreifen zu können."
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
+msgid "The system password has been successfully changed."
+msgstr "Das Systempasswort wurde erfolgreich geändert."
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform."
@@ -3559,25 +5269,39 @@ msgstr ""
"Das hochgeladene Firmware-Image hat ein nicht unterstütztes Format. Stellen "
"Sie sicher dass Sie das generische Format für Ihre Platform gewählt haben."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
+msgid "Theme"
+msgstr "Thema"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
msgid "There are no active leases."
msgstr "Es gibt z.Z. keine aktiven Leases."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
msgid "There are no changes to apply."
msgstr "Es gibt keine ausstehenden Änderungen anzuwenden."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
msgid "There are no pending changes to revert!"
msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen zurückzusetzen!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
msgid "There are no pending changes!"
msgstr "Es gibt keine ausstehenen Änderungen!"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
msgid ""
"There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
"\"Physical Settings\" tab"
msgstr ""
-"Es wurde noch kein Netzwerkgerät zugeordnet, bitte ein Gerät im "
-"\"Physikalische Einstellungen\" Bereich anfügen"
+"Es wurde noch kein Netzwerkgerät zugeordnet, bitte ein Gerät im \"Physische "
+"Einstellungen\" Bereich anfügen"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307
msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
"protect the web interface and enable SSH."
@@ -3585,9 +5309,11 @@ msgstr ""
"Es ist kein Passwort auf diesem Router gesetzt. Bitte konfigurieren Sie ein "
"Root-Passwort um das Web-Interface zu schützen und SSH zu aktivieren."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
msgid "This IPv4 address of the relay"
msgstr "IPv4-Adresse des Relais"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
msgid ""
"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
@@ -3596,6 +5322,7 @@ msgstr ""
"Diese Datei beinhaltet Zeilen in der Art 'server=/domain/1.2.3.4' oder "
"'server=1.2.3.4' für domainspezifische oder komplette Ziel-DNS-Server."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
msgid ""
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
@@ -3606,6 +5333,7 @@ msgstr ""
"Modifizierte Dateien in /etc/config/ und bestimmte andere essenzielle "
"Konfigurationsdateien werden automatisch gesichert."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
msgid ""
"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
"password if no update key has been configured"
@@ -3614,6 +5342,7 @@ msgstr ""
"wurde oder das normale Account-Passwort wenn kein separater Schlüssel "
"gesetzt wurde."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
msgid ""
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
@@ -3621,6 +5350,7 @@ msgstr ""
"Dies ist der Inhalt von /etc/rc.local. Hier kann man eigene Befehle einfügen "
"(vor 'exit 0'), die dann am Ende des Bootvorgangs ausgeführt werden."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
msgid ""
"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
"ends with <code>...:2/64</code>"
@@ -3628,30 +5358,36 @@ msgstr ""
"Dies ist die lokale, vom Broker zugewiesene IPv6-Adresse, sie endet "
"üblicherweise mit <code>...:2/64</code>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
msgid ""
"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> in the local network"
msgstr "Dies ist der einzige DHCP im lokalen Netz"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
msgid "This is the plain username for logging into the account"
msgstr "Das ist der normale Login-Name für den Account."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
msgid ""
"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
msgstr ""
"Dies ist das vom Tunnel-Broker geroutete öffentliche Präfix zur Verwendung "
"durch nachgelagerte Clients."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
msgstr ""
"Dies ist die System-Crontab in der geplante Aufgaben definiert werden können."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
msgid ""
"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
msgstr ""
"Dies ist üblicherweise die Adresse des nächstgelegenen PoPs betrieben durch "
"den Tunnelbroker"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid ""
"This list gives an overview over currently running system processes and "
"their status."
@@ -3659,21 +5395,37 @@ msgstr ""
"Diese Tabelle gibt eine Übersicht über aktuell laufende Systemprozesse und "
"deren Status."
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
msgstr "Diese Seite gibt eine Übersicht über aktive Netzwerkverbindungen."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Diese Sektion enthält noch keine Einträge"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
msgid "Time Synchronization"
msgstr "Zeitsynchronisation"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
msgstr "Die Zeitsynchronisation wurde noch nicht konfiguriert."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+msgid "Time interval for rekeying GTK"
+msgstr "Zeitintervall für die neubestimmung des Gruppenschlüssels"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
msgid "Timezone"
msgstr "Zeitzone"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
+msgid "To login…"
+msgstr "Zum Login…"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
msgid ""
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
@@ -3684,130 +5436,185 @@ msgstr ""
"Auslieferungszustand des Systems wieder her (nur möglich bei squashfs-"
"Images)."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
msgid "Tone"
msgstr "Ton"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
msgid "Total Available"
msgstr "Gesamt verfügbar"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
msgid "Traceroute"
msgstr "Routenverfolgung"
# Ich bin der Meinung Traffic versteht jeder! Wenn der Begriff "deutscher" sein soll, würde ich "Datenmenge" angeben. Aber "Verkehrs" passt nicht!
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
msgid "Traffic"
msgstr "Traffic"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
msgid "Transfer"
msgstr "Transfer"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
msgid "Transmission Rate"
msgstr "Übertragungsrate"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
msgid "Transmit"
msgstr "Senden"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
msgid "Transmit Power"
msgstr "Sendeleistung"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
msgid "Transmitter Antenna"
msgstr "Sendeantenne"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
msgid "Trigger"
msgstr "Auslöser"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
msgid "Trigger Mode"
msgstr "Auslösmechanismus"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
msgid "Tunnel ID"
msgstr "Tunnel-ID"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
msgid "Tunnel Interface"
msgstr "Tunnelschnittstelle"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
msgid "Tunnel Link"
msgstr "Basisschnittstelle"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
msgid "Tx-Power"
msgstr "Sendestärke"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
msgid "Type"
msgstr "Typ"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
msgid "UDP:"
msgstr "UDP:"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
msgid "UMTS only"
msgstr "Nur UMTS"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
msgid "USB Device"
msgstr "USB-Gerät"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
msgid "USB Ports"
msgstr "USB Anschlüsse"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
msgid "Unable to determine device name"
msgstr "Gerätename konnte nicht bestimmt werden"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
msgid "Unable to determine external IP address"
msgstr "Externe IP-Adresse konnte nicht bestimmt werden"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
msgid "Unable to determine upstream interface"
msgstr "Externe Netzwerkschnittstelle konnte nicht bestimmt werden"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
msgid "Unable to dispatch"
msgstr "Kann Anfrage nicht zustellen"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
msgid "Unable to obtain client ID"
msgstr "Client-ID konnte nicht bezogen werden"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
msgid "Unable to resolve AFTR host name"
msgstr "Der AFTR-Hostname konnte nicht aufgelöst werden"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
msgid "Unable to resolve peer host name"
msgstr "Der Name des entfernten Hosts konnte nicht aufgelöst werden"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr "Nicht verfügbare Sekunden (UAS)"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
-msgid "Unknown Error, password not changed!"
-msgstr "Unbekannter Fehler, Passwort nicht geändert!"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
msgid "Unknown error (%s)"
msgstr "Protokollfehler: %s"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
msgid "Unmanaged"
msgstr "Ignoriert"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
msgid "Unmount"
msgstr "Aushängen"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
+msgid "Unnamed key"
+msgstr "Unbenannter Schlüssel"
+
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Ungespeicherte Änderungen"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
msgid "Unsupported MAP type"
msgstr "Nicht unterstützter MAP-Typ"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
msgid "Unsupported modem"
msgstr "Nicht unterstütztes Modem"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
msgid "Unsupported protocol type."
msgstr "Nicht unterstützter Protokolltyp."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up"
msgstr "Hoch"
-msgid "Update lists"
-msgstr "Listen aktualisieren"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
@@ -3817,57 +5624,133 @@ msgstr ""
"Image hochgeladen werden. Wenn die vorhandene Konfiguration auch nach dem "
"Update noch aktiv sein soll, aktivieren Sie \"Konfiguration behalten\"."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
msgid "Upload archive..."
msgstr "Backup wiederherstellen..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
msgid "Uploaded File"
msgstr "hochgeladene Datei"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
msgid "Uptime"
msgstr "Laufzeit"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
msgstr "Verwende /etc/ethers"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
msgid "Use DHCP gateway"
msgstr "Benutze DHCP-Gateway"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
msgstr "Benutze die von der Gegenstelle zugewiesenen DNS-Server"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
msgstr "Muss ein ISO/IEC 3166 Länderkürzel sein."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
msgid "Use MTU on tunnel interface"
msgstr "Benutze MTU auf der Tunnelschnittstelle"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
msgid "Use TTL on tunnel interface"
msgstr "Benutze TTL auf der Tunnelschnittstelle"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
msgid "Use as external overlay (/overlay)"
msgstr "Als externes Overlay benutzen (/overlay)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
msgid "Use as root filesystem (/)"
msgstr "Als Root-Dateisystem benutzen (/)"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
msgid "Use broadcast flag"
msgstr "Benutze Broadcast-Flag"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
msgid "Use builtin IPv6-management"
msgstr "Eingebautes IPv6-Management nutzen"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr "Benutze eigene DNS-Server"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
msgid "Use default gateway"
msgstr "Benutze Standard-Gateway"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
msgid "Use gateway metric"
msgstr "Benutze Gateway-Metrik"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
msgid "Use routing table"
msgstr "Benutze Routing-Tabelle"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
@@ -3880,12 +5763,15 @@ msgstr ""
"definiert die zu nutzende statische Adresse und der <em>Hostname</em> ist "
"der symbolische Name der dem Host zugewisen wird."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
msgid "Used"
msgstr "Belegt"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
msgid "Used Key Slot"
msgstr "Benutzer Schlüsselindex"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
msgid ""
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
@@ -3893,78 +5779,109 @@ msgstr ""
"Wird als RADIUS-NAS-ID und als 802.11r R0KH-ID verwendet. Nicht benötigt für "
"WPA(2)-PSK."
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr "PEM-kodiertes Benutzerzertifikat"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
msgid "User key (PEM encoded)"
msgstr "PEM-kodierter Benutzerschlüssel"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
msgid "VDSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
msgid "VLANs on %q"
msgstr "VLANs auf %q"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
msgid "VLANs on %q (%s)"
msgstr "VLANs auf %q (%s)"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
msgid "VPN Local address"
msgstr "Lokale VPN-Adresse"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
msgid "VPN Local port"
msgstr "Lokaler VPN-Port"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
msgid "VPN Server"
msgstr "VPN-Server"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
msgid "VPN Server port"
msgstr "VPN-Server Port"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
msgstr "SHA1-Hash des VPN-Server-Zertifikates"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
msgstr "VPNC (VPN für CISCO 3000 und Ähnliche)"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
msgid "Vendor"
msgstr "Hersteller"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "Bei DHCP-Anfragen gesendete Vendor-Klasse"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Verify"
msgstr "Verifizieren"
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
-
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
msgid "Virtual dynamic interface"
msgstr "Virtuelle dynamisches Schnittstelle"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
msgid "WDS"
msgstr "WDS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
msgid "WEP Open System"
msgstr "WEP Open System"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
msgid "WEP Shared Key"
msgstr "WEP Shared Key"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
msgid "WEP passphrase"
msgstr "WEP Schlüssel"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
msgid "WMM Mode"
msgstr "WMM Modus"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
msgid "WPA passphrase"
msgstr "WPA Schlüssel"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
msgid ""
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed."
@@ -3972,75 +5889,136 @@ msgstr ""
"WPA-Verschlüsselung benötigt wpa_supplicant (für Client-Modus) oder hostapd "
"(für AP oder Ad-Hoc Modus)."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "Änderungen werden angewandt..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Der Befehl wird ausgeführt..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfigurationsänderungen... %d Sekunden"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
msgid "Waiting for device..."
msgstr "Warte auf Gerät..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr ""
"Achtung: Es gibt ungespeicherte Änderungen die bei einem Neustart verloren "
"gehen!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
msgid ""
-"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
-"communications"
+"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
+"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
+"key options."
+msgstr ""
+"Wenn PSK-Schlüssel benutzt werden kann der PMK-Schlüssel automatisch "
+"generiert werden. Wenn diese Option aktiviert ist, werden die nachfolgenden "
+"R0/R1-Schlüsseloptionen nicht verwendet."
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
+msgid "Wi-Fi activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
+msgid "Wi-Fi client association (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
+msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
+msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
+msgid "Wi-Fi on (%s)"
msgstr ""
-"Wenn PSK in Verwendung ist, können PMK-Schlüssel lokal ohne Inter-Access-"
-"Point-Kommunikation erzeugt werden."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
msgid "Width"
msgstr "Breite"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
msgid "WireGuard VPN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
msgid "Wireless"
msgstr "WLAN"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
msgid "Wireless Adapter"
msgstr "WLAN-Gerät"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
msgid "Wireless Network"
msgstr "Drahtlosnetzwerk"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
msgid "Wireless Overview"
msgstr "Drahtlosübersicht"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
msgid "Wireless Security"
msgstr "WLAN-Verschlüsselung"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is disabled"
msgstr "W-LAN ist deaktiviert"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is not associated"
msgstr "W-LAN ist nicht assoziiert"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
msgid "Wireless is restarting..."
msgstr "WLAN startet neu..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
msgid "Wireless network is disabled"
msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist deaktiviert"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
msgid "Wireless network is enabled"
msgstr "Das WLAN-Netzwerk ist aktiviert"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr "Empfangene DNS-Anfragen in das Systemprotokoll schreiben"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
msgid "Write system log to file"
msgstr "Systemprotokoll in Datei schreiben"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -4051,173 +6029,657 @@ msgstr ""
"><strong>Warnung: Wenn essentialle Startscripte wie \"network\" deaktiviert "
"werden könnte das Gerät unerreichbar werden!</strong>"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319
msgid ""
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
"Im Browser muss JavaScript aktiviert sein oder LuCI wird nicht richtig "
"funktionieren."
-msgid ""
-"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
-"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
-"or Safari."
-msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
+msgid "ZRam Compression Algorithm"
+msgstr "ZRAM Kompressionsalgorithmus"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+msgid "ZRam Compression Streams"
+msgstr "ZRAM Kompressionsprozesse"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
+msgid "ZRam Settings"
+msgstr "ZRAM Einstellungen"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+msgid "ZRam Size"
+msgstr "ZRAM Größe"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
msgid "any"
msgstr "beliebig"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
msgid "auto"
msgstr "auto"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
msgid "baseT"
msgstr "baseT"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
msgid "bridged"
msgstr "bridged"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
msgid "create"
msgstr "erzeugen"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
msgid "create:"
msgstr "erstelle:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr "überbrückt angegebene Schnittstelle(n)"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
msgid "dB"
msgstr "dB"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
msgid "dBm"
msgstr "dBm"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
msgid "disable"
msgstr "deaktivieren"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
msgid "disabled"
msgstr "deaktiviert"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
msgid "expired"
msgstr "abgelaufen"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
msgid ""
"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr>-leases will be stored"
msgstr "Speicherort für vergebenen DHCP-Adressen"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
msgid "forward"
msgstr "weitergeleitet"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "full-duplex"
msgstr "Voll-Duplex"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "half-duplex"
msgstr "Halb-Duplex"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
+msgid "hexadecimal encoded value"
+msgstr "hexadezimal kodierten Wert"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
msgid "hidden"
msgstr "versteckt"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
msgid "hybrid mode"
msgstr "hybrider Modus"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "if target is a network"
msgstr "falls Ziel ein Netzwerk ist"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "input"
msgstr "eingehend"
-msgid "kB"
-msgstr "kB"
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
msgid "kB/s"
msgstr "kB/s"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
msgid "kbit/s"
msgstr "kbit/s"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
+msgid "key between 8 and 63 characters"
+msgstr "Schlüssel zwischen 8 und 63 Zeichen"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
+msgid "key with either 5 or 13 characters"
+msgstr "Schlüssel mit exakt 5 oder 13 Zeichen"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "Lokale DNS-Datei"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "minutes"
msgstr "Minuten"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
msgid "mixed WPA/WPA2"
-msgstr ""
+msgstr "gemischtes WPA/WPA2"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "no"
msgstr "nein"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
msgid "no link"
msgstr "nicht verbunden"
-msgid "none"
-msgstr "keine"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
+msgid "non-empty value"
+msgstr "nicht-leeren Wert"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
msgid "not present"
msgstr "nicht vorhanden"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
msgid "off"
msgstr "aus"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
msgid "on"
msgstr "ein"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
+msgid ""
+"one of:\n"
+" - %s"
+msgstr ""
+"einen von:\n"
+"- %s"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "open"
msgstr "offen"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "output"
msgstr "ausgehend"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
msgid "overlay"
msgstr "Overlay"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
+msgid "positive decimal value"
+msgstr "positiven Dezimalwert"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
+msgid "positive integer value"
+msgstr "positive Ganzzahl"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
msgid "random"
msgstr "zufällig"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
msgid "relay mode"
msgstr "Relay-Modus"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
msgid "routed"
msgstr "routed"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+msgid "sec"
+msgstr "Sekunden"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
msgid "server mode"
msgstr "Server-Modus"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
msgid "stateful-only"
msgstr "nur zustandsorientiert"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
msgid "stateless"
msgstr "nur zustandlos"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
msgid "stateless + stateful"
msgstr "zustandslos + zustandsorientiert"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
msgid "tagged"
msgstr "tagged"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
msgstr "Zeiteinheiten (TUs / 1024 ms) [1000-65535]"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
+msgid "unique value"
+msgstr "eindeutigen Wert"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "unknown"
msgstr "unbekannt"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
msgid "unlimited"
msgstr "unbegrenzt"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
msgid "unspecified"
msgstr "unspezifiziert"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "nichts auswählen -oder- erstellen:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
msgid "untagged"
msgstr "untagged"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+msgid "valid IP address"
+msgstr "gültige IP-Adresse"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+msgid "valid IP address or prefix"
+msgstr "gültige IP-Adresse oder gültiges IP-Präfix"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
+msgid "valid IPv4 CIDR"
+msgstr "gültige IPv4-CIDR-Notation"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+msgid "valid IPv4 address"
+msgstr "gültige IPv4-Adresse"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+msgid "valid IPv4 address or network"
+msgstr "gültige IPv4-Adresse oder gültiges IPv4-Netzwerk"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
+msgid "valid IPv4 address:port"
+msgstr "gültige IPv4 \"Adresse:Port\" Notation"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
+msgid "valid IPv4 network"
+msgstr "gültiges IPv4-Netzwerk"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
+msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
+msgstr "gültige IPv4- oder IPv6-CIDR-Notation"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
+msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
+msgstr "gültiger IPv4-Präfix-Wert (0-32)"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
+msgid "valid IPv6 CIDR"
+msgstr "gültige iPv6-CIDR-Notation"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+msgid "valid IPv6 address"
+msgstr "gültige IPv6-Adresse"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+msgid "valid IPv6 address or prefix"
+msgstr "gültige IPv6-Addresse oder gültiger IPv6-Präfix"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
+msgid "valid IPv6 host id"
+msgstr "gültige IPv6 Host-Identifikation"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
+msgid "valid IPv6 network"
+msgstr "gültiges IPv6-Netzwerk"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
+msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
+msgstr "gültiger IPv6-Präfix-Wert (0-128)"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
+msgid "valid MAC address"
+msgstr "gültige MAC-Adresse"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
+msgid "valid UCI identifier"
+msgstr "gültigen UCI-Bezeichner"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
+msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
+msgstr "gültigen UCI-Bezeichner, Hostnamen oder IP-Adresse"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
+msgid "valid address:port"
+msgstr "gültige \"Adresse:Port\" Notation"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
+msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
+msgstr "gültiges Datum (JJJJ-MM-DD)"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
+msgid "valid decimal value"
+msgstr "gültigen Dezimalwert"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
+msgid "valid hexadecimal WEP key"
+msgstr "gültigen hexadezimalen WEP-Schlüssel"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
+msgid "valid hexadecimal WPA key"
+msgstr "gültigen hexadezimalen WPA-Schlüssel"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
+msgid "valid host:port"
+msgstr "gültige \"Host:Port\" Notation"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
+msgid "valid hostname"
+msgstr "gültigen Hostnamen"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
+msgid "valid hostname or IP address"
+msgstr "gültigen Hostnamen oder IP-Adresse"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
+msgid "valid integer value"
+msgstr "gültige Ganzzahl"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
+msgid "valid network in address/netmask notation"
+msgstr "gültiges Netzwerk in \"Addresse/Netzmaske\" Notation"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
+msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
+msgstr "gültige Telefonnummernziffer (0-0, \"*\", \"#\", \"!\" oder \".\")"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
+msgid "valid port or port range (port1-port2)"
+msgstr "gültigen Netzwerkport oder Port-Bereich (von-bis)"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
+msgid "valid port value"
+msgstr "gültigen Netzwerkport"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
+msgid "valid time (HH:MM:SS)"
+msgstr "gültige Zeit (SS:MM:ss)"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
+msgid "value between %d and %d characters"
+msgstr "Wert zwischen %d und %d Zeichen"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
+msgid "value between %f and %f"
+msgstr "Wert zwischen %f und %f"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
+msgid "value greater or equal to %f"
+msgstr "Wert größer oder gleich %f"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
+msgid "value smaller or equal to %f"
+msgstr "Wert kleiner oder gleich %f"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
+msgid "value with at least %d characters"
+msgstr "Wert mit mindestens %d Zeichen"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
+msgid "value with at most %d characters"
+msgstr "Wert mit maximal %d Zeichen"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "yes"
msgstr "ja"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
msgstr "« Zurück"
+#~ msgid ""
+#~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
+#~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
+#~ "Opera or Safari."
+#~ msgstr ""
+#~ "Die benutzte Version des Internet Explorers ist zu alt, um diese Seite "
+#~ "korrekt darzustellen. Bitte mindestens auf Version 7 upgraden oder einen "
+#~ "anderen Browser wie Firefox, Opera oder Safari benutzen."
+
+#~ msgid "kB"
+#~ msgstr "kB"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
+#~ "communications"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wenn PSK in Verwendung ist, können PMK-Schlüssel lokal ohne Inter-Access-"
+#~ "Point-Kommunikation erzeugt werden."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "The device could not be reached within %d seconds after applying the "
+#~ "pending changes, which caused the configuration to be rolled back for "
+#~ "safety reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
+#~ "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
+#~ "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply "
+#~ "again, or revert all pending changes to keep the currently working "
+#~ "configuration state."
+#~ msgstr ""
+#~ "Das Gerät konnte nach Anwendung der ausstehenden Konfigurationsänderungen "
+#~ "nicht mehr innerhalb von %d Sekunden erreicht werden, daher wurde die "
+#~ "Konfiguration aus Sicherheitsgründen zurückgerollt. Wenn die Änderungen "
+#~ "dennoch korrekt sind, kann die Konfiguration ungeprüft "
+
+#~ msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
+#~ msgstr "Warte auf das Anwenden der Konfiguration… %d Sek."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
+#~ "authentication."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hier können öffentliche SSH-Schlüssel reinkopiert werden (einer pro "
+#~ "Zeile)."
+
+#~ msgid "Password successfully changed!"
+#~ msgstr "Passwort erfolgreich geändert!"
+
+#~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
+#~ msgstr "Unbekannter Fehler, Passwort nicht geändert!"
+
+#~ msgid "Design"
+#~ msgstr "Design"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Verfügbare Pakete"
+
+#~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nur auf angegebenen Schnittstellen reagieren, anstatt auf allen "
+#~ "Schnittstellen zu antworten."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+#~ "preserved in any sysupgrade."
+#~ msgstr ""
+#~ "Konfiguriert die distributionsspezifischen Paket-Repositories. Diese "
+#~ "Konfiguration wird bei Upgrades NICHT gesichert."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
+#~ "in a sysupgrade."
+#~ msgstr ""
+#~ "Selbst konfigurierte Paket-Repositories, z.B. private oder inoffizielle "
+#~ "Quellen. Diese Konfiguration wird by Upgrades gesichert."
+
+#~ msgid "Custom feeds"
+#~ msgstr "Eigene Repositories"
+
+#~ msgid "Displaying only packages containing"
+#~ msgstr "Nur Pakete mit folgendem Inhalt anzeigen"
+
+#~ msgid "Distribution feeds"
+#~ msgstr "Distributionsrepositories"
+
+#~ msgid "Download and install package"
+#~ msgstr "Paket herunterladen und installieren"
+
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Filter"
+
+#~ msgid "Find package"
+#~ msgstr "Paket suchen"
+
+#~ msgid "Free space"
+#~ msgstr "Freier Platz"
+
+#~ msgid "General options for opkg"
+#~ msgstr "Allgemeine Optionen für Opkg."
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Installieren"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Installierte Pakete"
+
+# Ich glab das ist so richtiger
+#~ msgid "No package lists available"
+#~ msgstr "Es sind keine Paketlisten vorhanden"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "OPKG-Configuration"
+#~ msgstr "OPKG-Konfiguration"
+
+#~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
+#~ msgstr "Die Paketlisten sind älter als 24 Stunden"
+
+#~ msgid "Package name"
+#~ msgstr "Paketname"
+
+#~ msgid "Please update package lists first"
+#~ msgstr "Bitte zuerst die Paketlisten aktualisieren"
+
+#~ msgid "Size (.ipk)"
+#~ msgstr "Größe (.ipk)"
+
+#~ msgid "Software"
+#~ msgstr "Paketverwaltung"
+
+#~ msgid "Update lists"
+#~ msgstr "Listen aktualisieren"
+
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "Version"
+
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "keine"
+
+#~ msgid "Disable DNS setup"
+#~ msgstr "DNS-Verarbeitung deaktivieren"
+
+#~ msgid "IPv4 and IPv6"
+#~ msgstr "IPv4 und IPv6"
+
+#~ msgid "IPv4 only"
+#~ msgstr "nur IPv4"
+
+#~ msgid "IPv6 only"
+#~ msgstr "nur IPv6"
+
+#~ msgid "Lease validity time"
+#~ msgstr "Lease-Gültigkeitsdauer"
+
+#~ msgid "Multicast address"
+#~ msgstr "Multicast-Adresse"
+
+#~ msgid "Protocol family"
+#~ msgstr "Protokollfamilie"
+
+#~ msgid "No chains in this table"
+#~ msgstr "Keine Ketten in dieser Tabelle"
+
#~ msgid "Configuration files will be kept."
#~ msgstr "Konfigurationsdateien sichern"
diff --git a/modules/luci-base/po/el/base.po b/modules/luci-base/po/el/base.po
index 3028cf227..0fa39ea5f 100644
--- a/modules/luci-base/po/el/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/el/base.po
@@ -13,90 +13,148 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
msgid "%.1f dB"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
+msgid "%d Bit"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
+msgid "%d invalid field(s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr "(παράθυρο %d λεπτών, διάστημα %d δευτερολέπτων)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
msgid "(%s available)"
msgstr "(%s διαθέσιμα)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
msgid "(empty)"
msgstr "(κενό)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
msgid "(no interfaces attached)"
msgstr "(χωρίς προσαρτημένες διεπαφές)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
msgid "-- Additional Field --"
msgstr "-- Επιπλέον Πεδίο --"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
msgid "-- Please choose --"
msgstr "-- Παρακαλώ επιλέξτε --"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
msgid "-- custom --"
msgstr "-- προσαρμοσμένο --"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
msgid "-- match by device --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
msgid "-- match by label --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
msgid "-- match by uuid --"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
msgid "-- please select --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
+msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "Φορτίο 1 λεπτού:"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "Φορτίο 15 λεπτών:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
msgid "4-character hexadecimal ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "Φορτίο 5 λεπτών:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
msgid "802.11r Fast Transition"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
msgid "802.11w Management Frame Protection"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
msgid "802.11w maximum timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
msgid "802.11w retry timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
msgstr "Θύρα ερωτημάτων <abbr title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
msgstr "Θύρα εξυπηρετητή <abbr title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
msgid ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
"order of the resolvfile"
@@ -104,18 +162,26 @@ msgstr ""
"Οι <abbr title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr> εξυπηρετητές θα "
"ερωτηθούν με την σειρά εμφάνισης στο αρχείο resolvfile"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
msgstr "Διεύθυνση <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
msgstr "Πύλη <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
msgstr "Μάσκα <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
msgid ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
"(CIDR)"
@@ -123,24 +189,33 @@ msgstr ""
"Διεύθυνση <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> ή Δίκτυο "
"(CIDR)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
msgstr "Πύλη <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
msgstr "Παραμετροποίηση <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr "Όνομα <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr "Διεύθυνση <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
@@ -148,6 +223,7 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"μέγιστο\">Μεγ.</abbr> πλήθος <abbr title=\"Πρωτόκολλο "
"Παραμετροποίησης Δυναμικού Συστήματος\">DHCP</abbr> leases"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
@@ -155,44 +231,65 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"μέγιστο\">Μεγ.</abbr> μέγεθος πακέτου <abbr title=\"Μηχανισμοί "
"επεκτάσεων για Συστήματα Ονόματος Τομέα\">EDNS0</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
msgstr "<abbr title=\"μέγιστο\">Μεγ.</abbr> πλήθος ταυτόχρονων ερωτηματων"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
msgid ""
"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
"was empty before editing."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
+msgid "A new login is required since the authentication session expired."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
msgid "ADSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
msgid "ANSI T1.413"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
msgid "APN"
msgstr "APN"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "Όριο επαναδοκιμών ARP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
msgid "ATM Bridges"
msgstr "Γέφυρες ΑΤΜ"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr "ATM Εικονικό Κανάλι Αναγνωριστή (VCI)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr "ATM Εικονικό μονοπάτι Αναγνωριστή (VPI)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -202,336 +299,523 @@ msgstr ""
"εικονικές διεπαφές δικτύου Linux, οι οποίες μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε "
"συνδυασμό με DHCP ή PPP για την κλήση προς τον παροχέα δικτύου."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
msgid "ATM device number"
msgstr "Αριθμός συσκευής ATM"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
msgid "Access Concentrator"
msgstr "Συγκεντρωτής Πρόσβασης "
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
msgid "Access Point"
msgstr "Σημείο Πρόσβασης"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
msgid "Actions"
msgstr "Ενέργειες"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
msgstr ""
"Ενεργές Διαδρομές <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
msgstr ""
"Ενεργές Διαδρομές <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
msgid "Active Connections"
msgstr "Ενεργές Συνδέσεις"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
msgid "Active DHCP Leases"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
+msgid "Add IPv4 address…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
+msgid "Add IPv6 address…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
+msgid "Add key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
msgstr ""
"Προσθήκη κατάληξης τοπικού τομέα για ονόματα εξυπηρετούμενα από αρχεία hosts "
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
msgid "Add new interface..."
msgstr "Προσθήκη νέας διεπαφής..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
msgid "Additional Hosts files"
msgstr "Επιπλέον αρχεία Hosts"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
msgid "Additional servers file"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr "Διεύθυνση για πρόσβαση σε την τοπική γέφυρα αναμετάδοσης"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
msgid "Administration"
msgstr "Διαχείριση"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Προχωρημένες Ρυθμίσεις"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
msgid "Alert"
msgstr "Ειδοποίηση"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
msgid "Alias Interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
msgid "All Servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
"Επιτρέπει την εξουσιοδότηση <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> με "
"κωδικό πρόσβασης"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
msgid "Allow all except listed"
msgstr "Να επιτρέπονται όλες, εκτός από αυτές στη λίστα"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
msgid "Allow listed only"
msgstr "Να επιτρέπονται μόνο αυτές στην λίστα"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
msgid "Allow localhost"
msgstr "Να επιτρέπεται το localhost"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
msgstr ""
"Να επιτρέπεται σε απομακρυσμένα συστήματα να συνδέονται σε τοπικά "
"προωθημένες SSH θύρες"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
msgid "Allow root logins with password"
msgstr "Να επιτρέπονται root συνδέσεις με κωδικό πρόσβασης"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr ""
"Να επιτρέπεται στον χρήστη <em>root</em> να συνδέετε με κωδικό πρόσβασης"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr ""
"Να επιτρέπονται απαντήσεις από ανώτερο επίπεδο εντός του εύρους 127.0.0.0/8, "
"π.χ. για υπηρεσίες RBL"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
+msgid "Always off (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
+msgid "Always on (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
msgid "Annex"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
msgid "Annex B (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
msgid "Annex J (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
msgid "Annex M (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
msgid "Announced DNS domains"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
msgid "Announced DNS servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
msgid "Anonymous Identity"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Anonymous Mount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Anonymous Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
msgid "Antenna 1"
msgstr "Κεραία 1"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
msgid "Antenna 2"
msgstr "Κεραία 2"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
msgid "Antenna Configuration"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
msgid "Any zone"
msgstr "Οιαδήποτε ζώνη"
-msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
+msgid "Apply anyway"
msgstr ""
-msgid "Apply unchecked"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
+msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
msgid "Architecture"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
msgid "Assign interfaces..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
msgid "Associated Stations"
msgstr "Συνδεδεμένοι Σταθμοί"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161
msgid "Associations"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
msgid "Auth Group"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
msgid "Authentication"
msgstr "Εξουσιοδότηση"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
msgid "Authentication Type"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
msgid "Authoritative"
msgstr "Κύριος"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
msgid "Authorization Required"
msgstr "Απαιτείται Εξουσιοδότηση"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:266
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:269
msgid "Auto Refresh"
msgstr "Αυτόματη Ανανέωση"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
msgid "Automatic"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automount Filesystem"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automount Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
msgid "Available"
msgstr "Διαθέσιμο"
-msgid "Available packages"
-msgstr "Διαθέσιμα πακέτα"
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
msgid "Average:"
msgstr "Μέσος Όρος:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
msgid "B43 + B43C"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
msgid "Back"
msgstr "Πίσω"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
msgid "Back to Overview"
msgstr "Πίσω προς Επισκόπηση"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
msgid "Back to configuration"
msgstr "Πίσω προς παραμετροποίηση"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
msgid "Back to overview"
msgstr "Πίσω προς επισκόπηση"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
msgid "Back to scan results"
msgstr "Πίσω στα αποτελέσματα σάρωσης"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
msgid "Backup"
msgstr "Αποθήκευση"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Αντίγραφο ασφαλείας / Εγγραφή FLASH Υλικολογισμικό"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
msgid "Backup file list"
msgstr "Λίστα αρχείων για αντίγραφο ασφαλείας"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
#, fuzzy
msgid "Bad address specified!"
msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
msgid "Band"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
msgid "Beacon Interval"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -542,106 +826,159 @@ msgstr ""
"ουσιώδη βασικά αρχεία καθώς και καθορισμένα από το χρήστη μοτίβα αντιγράφων "
"ασφαλείας."
-msgid "Bind interface"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
+msgid ""
+"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
+"linux default)"
msgstr ""
-msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
+msgid "Bind interface"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
msgid "Bitrate"
msgstr "Ρυθμός δεδομένων"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
msgid "Bogus NX Domain Override"
msgstr "Παράκαμψη Ψευδούς Τομέα NX"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
msgid "Bridge"
msgstr "Γέφυρα"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
msgid "Bridge interfaces"
msgstr "Γεφύρωμα διεπαφών"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
msgid "Bridge unit number"
msgstr "Αριθμός μονάδας γέφυρας"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
msgid "Bring up on boot"
msgstr "Ανέβασμα κατά την εκκίνηση"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
msgid "Buffered"
msgstr ""
-msgid ""
-"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
-"preserved in any sysupgrade."
-msgstr ""
-
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
msgid "CPU usage (%)"
msgstr "Χρήση CPU (%)"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
msgid "Call failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
msgid "Category"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
msgid "Caution: Configuration files will be erased"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
msgid "Caution: System upgrade will be forced"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
msgid "Chain"
msgstr "Αλυσίδα"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
+msgid "Change login password"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
msgid "Changes"
msgstr "Αλλαγές"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
msgid "Changes applied."
msgstr "Αλλαγές εφαρμόστηκαν."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
msgid "Changes have been reverted."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
msgstr "Αλλάζει τον κωδικό διαχειριστή για πρόσβαση στη συσκευή"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
+msgid "Changing password…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "Channel"
msgstr "Κανάλι"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
msgid ""
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
"adjusted to %d."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
msgid "Check"
msgstr "Έλεγχος"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Check filesystems before mount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
msgid "Checksum"
msgstr "Άθροισμα Ελέγχου"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
msgid "Choose mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -653,17 +990,21 @@ msgstr ""
"από την συσχετισμένη ζώνη ή συμπληρώστε το <em>δημιουργία</em> πεδίο για να "
"προσδιορίσετε μία νέα ζώνη και να προσαρτήσετε την διεπαφή σε αυτό."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>create</em> field to define a new network."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
msgid "Cipher"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
msgid "Cisco UDP encapsulation"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files."
@@ -671,17 +1012,33 @@ msgstr ""
"Κλικ στο \"Δημιουργία αρχείου\" για να κατεβάσετε ένα tar αρχείο με τα "
"τρέχοντα αρχεία παραμετροποίησης."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
msgid ""
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
msgid "Client"
msgstr "Πελάτης"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
msgstr "Αναγνωριστικό πελάτη που αποστέλλετε κατά την αίτηση DHCP"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
msgid ""
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
"persist connection"
@@ -690,18 +1047,40 @@ msgstr ""
"δευτερολέπτων, χρησιμοποιήστε 0 για να εξακολουθούν να υφίστανται επ' "
"αόριστον"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
msgid "Close list..."
msgstr "Κλείσιμο λίστας..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:49
msgid "Collecting data..."
msgstr "Συλλογή δεδομένων..."
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
msgid "Command"
msgstr "Εντολή"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
msgid "Common Configuration"
msgstr "Κοινή Παραμετροποίηση"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
msgid ""
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -709,91 +1088,124 @@ msgid ""
"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
msgid "Configuration"
msgstr "Παραμετροποίηση"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
msgid "Configuration failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
msgid "Configuration files will be kept"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
msgid "Configuration has been applied."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
msgid "Configuration has been rolled back!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
msgid "Confirmation"
msgstr "Επιβεβαίωση"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
msgid "Connect"
msgstr "Σύνδεση"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
msgid "Connected"
msgstr "Συνδεδεμένος"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
msgid "Connection Limit"
msgstr "Όριο Συνδέσεων"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
msgid "Connection attempt failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
msgid "Connections"
msgstr "Συνδέσεις"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
msgid "Country"
msgstr "Χώρα"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
msgid "Country Code"
msgstr "Κωδικός Χώρας"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
msgid "Cover the following interface"
msgstr "Κάλυψη της ακόλουθης διεπαφής"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
msgid "Cover the following interfaces"
msgstr "Κάλυψη των ακόλουθων διεπαφών"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "Δημιουργία / Ανάθεση ζώνης τείχους προστασίας"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
msgid "Create Interface"
msgstr "Δημιουργία Διεπαφής"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
msgid "Critical"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
msgid "Cron Log Level"
msgstr "Επίπεδο Καταγραφής Cron"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
msgid "Custom Interface"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
msgstr ""
-msgid ""
-"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
-"sysupgrade."
-msgstr ""
-
-msgid "Custom feeds"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
+msgid "Custom flash intervall (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
@@ -801,84 +1213,146 @@ msgstr ""
"Ρυθμίζει, αν είναι δυνατόν, την συμπεριφορά των <abbr title=\"Light Emitting "
"Diode\">LED</abbr> της συσκευής."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
+msgid "DAE-Client"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
+msgid "DAE-Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
+msgid "DAE-Secret"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
msgid "DHCP Server"
msgstr "Εξυπηρετητής DHCP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
msgid "DHCP and DNS"
msgstr "DHCP και DNS"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
msgid "DHCP client"
msgstr "Πελάτης DHCP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
msgid "DHCP-Options"
msgstr "Επιλογές DHCP"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
msgid "DHCPv6 client"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
msgid "DHCPv6-Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
msgid "DHCPv6-Service"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
msgid "DNS forwardings"
msgstr "Προωθήσεις DNS"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
msgid "DNSSEC"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
msgid "DPD Idle Timeout"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
msgid "DSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
msgid "DSL Status"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
msgid "DSL line mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "DTIM Interval"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
msgid "DUID"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
msgid "Data Rate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
msgid "Debug"
msgstr "Αποσφαλμάτωση"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
msgid "Default %d"
msgstr "Προεπιλογή %d"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
+msgid "Default Route"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
msgid "Default gateway"
msgstr "Προεπιλεγμένη πύλη"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
msgid "Default state"
msgstr "Προεπιλεγμένη κατάσταση"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
msgid "Define a name for this network."
msgstr "Ορίστε ένα όνομα για αυτό το δίκτυο."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
msgid ""
"Define additional DHCP options, for example "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
@@ -887,51 +1361,83 @@ msgstr ""
"Ορίστε επιπλέον επιλογές DHCP, που διαφημίζουν διαφορετικούς εξυπηρετητές "
"DNS στους πελάτες, για παράδειγμα \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
+msgid "Delete key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
msgid "Delete this network"
msgstr "Διαγραφή αυτού του δικτύου"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
-msgid "Design"
-msgstr "Εμφάνιση"
-
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
msgid "Destination"
msgstr "Προορισμός"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
msgid "Device"
msgstr "Συσκευή"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
msgid "Device Configuration"
msgstr "Παραμετροποίηση Συσκευής"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
msgid "Device is rebooting..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
msgid "Device unreachable!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
msgid "Diagnostics"
msgstr "Διαγνωστικά"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
msgid "Dial number"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
msgid "Directory"
msgstr "Κατάλογος"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
msgid "Disable"
msgstr "Απενεργοποίηση"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
@@ -939,48 +1445,69 @@ msgstr ""
"Απενεργοποίηση <abbr title=\"Πρωτόκολλο Δυναμικής Απόδοσης Διεύθυνσης"
"\">DHCP</abbr> για αυτή τη διεπαφή."
-msgid "Disable DNS setup"
-msgstr "Απενεργοποίηση ρυθμίσεων DNS"
-
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
msgid "Disable Encryption"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
+msgid "Disable Inactivity Polling"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
msgid "Disable this network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένο"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
msgid "Disabled (default)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "Αγνόησε τις απαντήσεις ανοδικής ροής RFC1918"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
msgid "Disconnection attempt failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-msgid "Displaying only packages containing"
-msgstr "Εμφάνιση μόνο πακέτων που περιέχουν"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
msgid "Distance Optimization"
msgstr "Βελτιστοποίηση Απόστασης"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
msgid "Distance to farthest network member in meters."
msgstr "Απόσταση σε μέτρα από το πιο απομακρυσμένο μέλος του δικτύου."
-msgid "Distribution feeds"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
msgid "Diversity"
msgstr "Διαφορική Λήψη"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
msgid ""
"Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
@@ -992,28 +1519,39 @@ msgstr ""
"title=\"Σύστημα Ονόματος Τομέα\">DNS</abbr> για τείχη προστασίας <abbr title="
"\"Μεταφραστή Διεύθυνσης Δικτύου\">NAT</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
msgstr ""
"Να μην αποθηκεύονται στη λανθάνουσα μνήμη οι αρνητικές απαντήσεις, π.χ. για "
"μη υπαρκτούς τομείς."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
msgstr ""
"Να μην προωθούνται αιτήματα τα οποία δεν μπορούν να απαντηθούν από δημόσιους "
"εξυπηρετητές ονομάτων"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
+msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
msgid "Domain required"
msgstr "Απαίτηση για όνομα τομέα"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
msgid "Domain whitelist"
msgstr "Λευκή λίστα τομέων"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
msgid "Don't Fragment"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -1021,24 +1559,27 @@ msgstr ""
"Να μην προωθούνται ερωτήματα <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"χωρίς όνομα τομέα <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Down"
msgstr ""
-msgid "Download and install package"
-msgstr "Κατέβασμα και εγκατάσταση πακέτου"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
msgid "Download backup"
msgstr "Κατέβασμα αντιγράφου ασφαλείας"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
msgid "Download mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
msgid "Dropbear Instance"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
msgid ""
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
@@ -1047,16 +1588,20 @@ msgstr ""
"κέλυφος μέσω δικτύου και έναν ενσωματωμένο εξυπηρετητή <abbr title=\"Secure "
"Copy\">SCP</abbr>"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr ""
"Δυναμικό <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
msgid "Dynamic tunnel"
msgstr "Δυναμικό τούνελ"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
@@ -1064,150 +1609,221 @@ msgstr ""
"Δυναμική απόδοση DHCP διευθύνσεων στους πελάτες. Σε περίπτωση "
"απενεργοποίησης, μόνο πελάτες με στατικα leases θα εξυπηρετούνται."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
msgid "EA-bits length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
msgid "EAP-Method"
msgstr "Μέθοδος EAP"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
msgid ""
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
"reload the page."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
msgid "Edit this interface"
msgstr "Επεξεργασία αυτής της διεπαφής"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
msgid "Edit this network"
msgstr "Επεξεργασία αυτού του δικτύου"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
msgid "Emergency"
msgstr "Έκτακτη ανάγκη"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
msgid "Enable"
msgstr "Ενεργοποίηση"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
msgid ""
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
"snooping"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr "Ενεργοποίηση <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr "Ενεργοποίηση ενημέρωσης δυναμικού τερματικού σημείου HE.net."
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
msgid "Enable IPv6 negotiation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "Ενεργοποίηση διαπραγμάτευσης IPv6 πάνω στη PPP ζεύξη"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Ενεργοποίηση διέλευσης Jumbo Frame"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
msgid "Enable NTP client"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
msgid "Enable Single DES"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "Ενεργοποίηση εξυπηρετητή TFTP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "Ενεργοποίηση λειτουργίας VLAN"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Ένεργοποίηση learning and aging"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
msgid "Enable this mount"
msgstr "Ενεργοποίηση αυτής της προσάρτησης"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
msgid "Enable this network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
msgid "Enable this swap"
msgstr "Ενεργοποίηση αυτής της swap"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
msgid "Encapsulation mode"
msgstr "Λειτουργία ενθυλάκωσης"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
msgid "Encryption"
msgstr "Κρυπτογράφηση"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
msgid "Endpoint Host"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
msgid "Endpoint Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
msgid "Enter custom value"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
msgid "Enter custom values"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
msgid "Erasing..."
msgstr "Διαγράφεται..."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Προσαρμογέας Ethernet"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
msgid "Ethernet Switch"
msgstr "Ethernet Switch"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
msgid "Exclude interfaces"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
msgid "Expand hosts"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
+msgid "Expecting %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
msgid "Expires"
msgstr "Λήγει"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
#, fuzzy
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
@@ -1215,245 +1831,337 @@ msgstr ""
"Ο ελάχιστος χρόνος λήξεως των διευθύνσεων lease είναι 2 λεπτά (<code>2m</"
"code>)."
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
msgid "External"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
msgid "External R0 Key Holder List"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
msgid "External R1 Key Holder List"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
msgid "External system log server"
msgstr "Εξωτερικός εξυπηρετητής καταγραφής συστήματος"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
msgid "External system log server port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
msgid "External system log server protocol"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
msgid "FT over DS"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
msgid "FT over the Air"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
msgid "FT protocol"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
msgid "File"
msgstr "Αρχείο"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
msgstr "Όνομα αρχείου της εικόνας εκκίνησης που διαφημίζετε στους πελάτες"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
msgid "Filesystem"
msgstr "Σύστημα Αρχείων"
-msgid "Filter"
-msgstr "Φίλτρο"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
msgid "Filter private"
msgstr "Φιλτράρισμα ιδιωτικών"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
msgid "Filter useless"
msgstr "Φιλτράρισμα άχρηστων"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
msgid "Finalizing failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid ""
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
"with defaults based on what was detected"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
msgid "Find and join network"
msgstr "Εύρεση και σύνδεση σε δίκτυο"
-msgid "Find package"
-msgstr "Εύρεση πακέτου"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
msgid "Finish"
msgstr "Τέλος"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
msgid "Firewall"
msgstr "Τείχος Προστασίας"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
msgid "Firewall Mark"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Τείχους Προστασίας"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
msgid "Firewall Status"
msgstr "Κατάσταση Τείχους Προστασίας"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
msgid "Firmware File"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
msgid "Firmware Version"
msgstr "Έκδοση Υλικολογισμικού"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Flash Firmware"
msgstr "Φλασάρισμα Firmware"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
msgid "Flash image..."
msgstr "Φλασάρισμα εικόνας..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
msgid "Flash new firmware image"
msgstr "Φλασάρισμα νέας εικόνας υλικολογισμικού"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
msgid "Flash operations"
msgstr "Λειτουργίες φλασάρισματος"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
msgid "Flashing..."
msgstr "Φλασάρεται..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
+msgid "Flashmemory write access (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
msgid "Force"
msgstr "Επιβολή"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
msgid "Force 40MHz mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "Επιβολή CCMP (AES)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr ""
"Επιβολή DHCP σε αυτό το δίκτυο ακόμα κι αν έχει εντοπιστεί άλλος εξυπηρετητής"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
msgid "Force TKIP"
msgstr "Επιβολή TKIP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "Επιβολή TKIP και CCMP (AES)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
msgid "Force link"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
msgid "Force upgrade"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
msgid "Form token mismatch"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "Προώθηση κίνησης DHCP"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "Προώθηση κίνησης broadcast"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
msgid "Forward mesh peer traffic"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
msgid "Forwarding mode"
msgstr "Μέθοδος προώθησης"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Όριο Κατακερµατισµού"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
msgid "Frame Bursting"
msgstr "Bursting Πλαισίων"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
msgid "Free"
msgstr ""
-msgid "Free space"
-msgstr "Ελεύθερος χώρος"
-
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
"wireguard.com\">wireguard.com</a>."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "GHz"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
msgid "GPRS only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
msgid "Gateway"
msgstr "Πύλη"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
msgid "Gateway address is invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
msgid "Gateway ports"
msgstr "Θύρες πύλης"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
msgid "General Settings"
msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
msgid "General Setup"
msgstr ""
-msgid "General options for opkg"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid "Generate Config"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
msgid "Generate PMK locally"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
msgid "Generate archive"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
msgid "Global Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
msgid "Global network options"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309
msgid "Go to password configuration..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr "Μετάβαση στη σχετική σελίδα ρυθμίσεων"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
msgid "Group Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
msgid "Guest"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
msgid "HE.net password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
msgid "HT mode (802.11n)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
msgid "Hang Up"
msgstr "Κρέμασμα"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
+msgid "Heartbeat intervall (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
@@ -1461,180 +2169,285 @@ msgstr ""
"Εδώ μπορείτε να παραμετροποιήσετε βασικές πλευρές της συσκευής σας όπως το "
"όνομα υπολογιστή ή τη ζώνη ώρας."
-msgid ""
-"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
-"authentication."
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "Κρυφό <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
+msgid "Hide empty chains"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
msgid "Host"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
msgid "Host entries"
msgstr "Καταχωρήσεις Υπολογιστών"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
msgid "Host expiry timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
msgstr ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> Υπολογιστή ή Δικτύου"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
msgid "Hostname"
msgstr "Όνομα Υπολογιστή"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
msgid "Hostnames"
msgstr "Ονόματα Υπολογιστών"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
msgid "Hybrid"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
msgid "IP Protocol"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
msgid "IP address"
msgstr "Διεύθυνση IP"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
msgid "IP address in invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
msgid "IP address is missing"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "IPv4 Τείχος Προστασίας"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
msgid "IPv4 address"
msgstr "Διεύθυνση IPv4"
-msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr "IPv4 και IPv6"
-
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
msgid "IPv4 assignment length"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
msgid "IPv4 gateway"
msgstr "Πύλη IPv4"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
msgid "IPv4 netmask"
msgstr "Μάσκα IPv4"
-msgid "IPv4 only"
-msgstr "Μόνο IPv4"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
+msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
msgid "IPv4 prefix"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
msgid "IPv4+IPv6"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-Διεύθυνση"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr "IPv6 Τείχος Προστασίας"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
msgid "IPv6 Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:73
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
msgid "IPv6 address"
msgstr "Διεύθυνση IPv6"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
msgid "IPv6 assignment length"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
msgid "IPv6 gateway"
msgstr "Πύλη IPv6"
-msgid "IPv6 only"
-msgstr "Μόνο IPv6"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
+msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
msgid "IPv6 prefix"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
msgid "IPv6 routed prefix"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
msgid "IPv6 suffix"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
msgid "IPv6-PD"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
msgid "Identity"
msgstr "Ταυτότητα"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
msgid "If checked, encryption is disabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
msgstr ""
"Αν οριστεί, προσάρτησε τη συσκευή με βάση το UUID της αντί για το "
"καθορισμένο όνομα της"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
msgid ""
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
"device node"
@@ -1642,12 +2455,40 @@ msgstr ""
"Αν οριστεί, προσάρτησε τη συσκευή με βάση την ετικέτα της αντί για το "
"καθορισμένο όνομα της"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
msgid "If unchecked, no default route is configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
msgid ""
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
@@ -1662,104 +2503,148 @@ msgstr ""
"προσπελαστεί με τους υψηλούς ρυθμούς μεταφοράς δεδομένων που διαθέτει η "
"<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
msgstr "Αγνόησε <code>/etc/hosts</code>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
msgid "Ignore interface"
msgstr "Αγνόησε διεπαφή"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
msgid "Ignore resolve file"
msgstr "Αγνόησε αρχείο resolve"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
msgid "Image"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
msgid "In"
msgstr "Είσοδος"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
msgid ""
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
msgid "Inactivity timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
msgid "Inbound:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
msgid "Info"
msgstr "Πληροφορίες"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
msgid "Initialization failure"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
msgid "Initscript"
msgstr "Σενάριο εκκίνησης"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid "Initscripts"
msgstr "Σενάρια Εκκίνησης"
-msgid "Install"
-msgstr "Εγκατάσταση"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
msgid "Install package %q"
msgstr "Εγκατάσταση πακέτου %q"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr "Εγκατάσταση επεκτάσεων πρωτοκόλλου..."
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
msgid "Interface"
msgstr "Διεπαφή"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
msgid "Interface Configuration"
msgstr "Παραμετροποίηση Διεπαφής"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
msgid "Interface Overview"
msgstr "Επισκόπηση Διεπαφής"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
msgid "Interface is reconnecting..."
msgstr "Η διεπαφή επανασυνδέεται..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Interface name"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
msgid "Interface not present or not connected yet."
msgstr "Η διεπαφή δεν υπάρχει ή δεν έχει συνδεθεί ακόμη."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
msgid "Interfaces"
msgstr "Διεπαφές"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
msgid "Internal"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
msgid "Internal Server Error"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
msgid "Invalid"
msgstr "Άκυρη τιμή εισόδου"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Άκυρο όνομα χρήστη και/ή κωδικός πρόσβασης! Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
msgid "Isolate Clients"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
#, fuzzy
msgid ""
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
@@ -1768,116 +2653,179 @@ msgstr ""
"Φαίνεται πως προσπαθείτε να φλασάρετε μια εικόνα που δεν χωράει στην μνήμη "
"flash, παρακαλώ επιβεβαιώστε το αρχείο εικόνας!"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316
msgid "JavaScript required!"
msgstr "Απαιτείται JavaScript!"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
msgid "Join Network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
msgid "Joining Network: %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
msgid "Keep settings"
msgstr "Διατήρηση ρυθμίσεων"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
msgid "Kernel Log"
msgstr "Καταγραφή Πυρήνα"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
msgid "Kernel Version"
msgstr "Έκδοση Πυρήνα"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
msgid "Key"
msgstr "Κλειδί"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
msgid "Key #%d"
msgstr "Κλειδί #%d"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
msgid "Kill"
msgstr "Σκότωμα"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
msgid "L2TP"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
msgid "L2TP Server"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
msgid "LCP echo failure threshold"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
msgid "LCP echo interval"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
msgid "LLC"
msgstr "LLC"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
msgid "Language and Style"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
msgid "Latency"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
msgid "Leaf"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
msgid "Lease time"
msgstr ""
-msgid "Lease validity time"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
msgid "Leasefile"
msgstr "Αρχείο Leases"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
msgid "Leasetime remaining"
msgstr "Υπόλοιπο χρόνου Lease"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
msgid "Leave empty to autodetect"
msgstr "Αφήστε το κενό για να γίνει αυτόματη ανίχνευση"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
msgstr "Αφήστε το κενό για να γίνει χρήση της τρέχουσας διεύθυνσης WAN"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
msgid "Legend:"
msgstr "Υπόμνημα:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
msgid "Limit"
msgstr "Όριο"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
msgid "Line Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
msgid "Line State"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
msgid "Line Uptime"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
msgid "Link On"
msgstr "Αναμμένο με Ζεύξη"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
msgid ""
"List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
"requests to"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
msgid ""
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -1886,6 +2834,7 @@ msgid ""
"Association."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
msgid ""
"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -1894,232 +2843,371 @@ msgid ""
"PMK-R1 keys."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
msgid "Listen Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
msgid "Listening port for inbound DNS queries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
msgid "Load"
msgstr "Φόρτος"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
msgid "Load Average"
msgstr "Μέσος όρος φόρτου"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
msgid "Loading"
msgstr "Φόρτωση"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
+msgid "Loading SSH keys…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
msgid "Local IP address is invalid"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
msgid "Local IP address to assign"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
msgid "Local IPv4 address"
msgstr "Τοπική διεύθυνση IPv4"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
msgid "Local IPv6 address"
msgstr "Τοπική διεύθυνση IPv6"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
msgid "Local Service Only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
msgid "Local Startup"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
msgid "Local Time"
msgstr "Τοπική Ώρα"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
msgid "Local domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
msgid ""
"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
"and are resolved from DHCP or hosts files only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
msgid "Local server"
msgstr "Τοπικός εξυπηρετητής"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
msgid ""
"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
"available"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
msgid "Localise queries"
msgstr "Τοπικά ερωτήματα"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
msgid "Log output level"
msgstr "Επίπεδο εξόδου αρχείων καταγραφής"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
msgid "Log queries"
msgstr "Καταγραφή ερωτημάτων"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
msgid "Logging"
msgstr "Καταγραφή"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
msgid "Login"
msgstr "Σύνδεση"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
msgid "Logout"
msgstr "Αποσύνδεση"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
msgid "MAC"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
msgid "MAC-Address"
msgstr "MAC-Διεύθυνση"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
msgid "MAC-Address Filter"
msgstr "Φίλτρο MAC Διευθύνσεων"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
msgid "MAC-Filter"
msgstr "MAC-Φίλτρο"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
msgid "MAC-List"
msgstr "Λίστα MAC"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
msgid "MAP / LW4over6"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
msgid "MAP rule is invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
msgid "MB/s"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
msgid "MD5"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
msgid "MHz"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
msgid ""
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
"below:"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
msgid "Manual"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
+msgid "Maximum allowed Listen Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr "Μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός ενεργών DHCP leases"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
msgstr "Μέγιστος επιτρεπόμενος αριθμός ταυτόχρονων ερωτημάτων DNS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
msgstr "Μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος EDNS.0 UDP πακέτων"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr ""
"Μέγιστος αριθμός δευτερολέπτων αναμονής ώστε το modem να καταστεί έτοιμο"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
msgid ""
"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr "Μέγιστος αριθμός διευθύνσεων lease"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
msgid "Mbit/s"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
msgid "Memory"
msgstr "Μνήμη"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
msgid "Memory usage (%)"
msgstr "Χρήση Μνήμης (%)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
msgid "Mesh Id"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
msgid "Metric"
msgstr "Μέτρο"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
msgid "Mirror monitor port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
msgid "Mirror source port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
msgid "Mobility Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
msgid "Mode"
msgstr "Λειτουργία"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
msgid "Model"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
msgid "Modem default"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
msgid "Modem device"
msgstr "Συσκευή Modem"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
msgid "Modem information query failed"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
msgid "Modem init timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
msgid "Monitor"
msgstr "Παρακολούθηση"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+msgid "More Characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
#, fuzzy
msgid "Mount Entry"
msgstr "Προσάρτηση"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
msgid "Mount Point"
msgstr "Σημείο Προσάρτησης"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid "Mount Points"
msgstr "Σημεία Προσάρτησης"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
msgid "Mount Points - Mount Entry"
msgstr "Σημεία Προσάρτησης - Είσοδος Προσάρτησης"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
msgid "Mount Points - Swap Entry"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid ""
"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
"filesystem"
@@ -2127,186 +3215,271 @@ msgstr ""
"Τα σημεία προσάρτησης ορίζουν σε ποιο σημείο στο σύστημα αρχείων θα "
"προσαρτηθεί μία συσκευή μνήμης"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
msgid "Mount options"
msgstr "Επιλογές προσάρτησης"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
msgid "Mount point"
msgstr "Σημείο προσάρτησης"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Mount swap not specifically configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
msgid "Mounted file systems"
msgstr "Προσαρτημένα συστήματα αρχείων"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Move down"
msgstr "Μετακίνηση κάτω"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Move up"
msgstr "Μετακίνηση πάνω"
-msgid "Multicast address"
-msgstr "Διεύθυνση Multicast"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
msgid "NAS ID"
msgstr "NAS ID"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
msgid "NAT-T Mode"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
msgid "NAT64 Prefix"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
msgid "NCM"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
msgid "NDP-Proxy"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
msgid "NT Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
msgid "NTP server candidates"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
msgid "Name of the new interface"
msgstr "Όνομα νέας διεπαφής"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
msgid "Name of the new network"
msgstr "Όνομα νέου δικτύου"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
msgid "Navigation"
msgstr "Πλοήγηση"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
msgid "Netmask"
msgstr "Μάσκα δικτύου"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
msgid "Network"
msgstr "Δίκτυο"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
msgid "Network Utilities"
msgstr "Εργαλεία Δικτύου"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
msgid "Network boot image"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
+msgid "Network device activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
msgid "Network device is not present"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
msgid "Network without interfaces."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
msgid "Next »"
msgstr "Επόμενο »"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr "Δεν υπάρχει ρυθμισμένος DHCP εξυπηρετητής για αυτή τη διεπαφή"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
msgid "No NAT-T"
msgstr ""
-msgid "No chains in this table"
-msgstr "Δεν υπάρχουν αλυσίδες σε αυτόν τον πίνακα"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
msgid "No files found"
msgstr "Δε βρέθηκαν αρχεία"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
msgid "No information available"
msgstr "Δεν υπάρχουν πληροφορίες διαθέσιμες"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
msgid "No matching prefix delegation"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
msgid "No negative cache"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
msgid "No network configured on this device"
msgstr "Δεν υπάρχει παραμετροποιημένο δίκτυο σε αυτή τη συσκευή"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
msgid "No network name specified"
msgstr "Δεν έχει οριστεί όνομα δικτύου"
-msgid "No package lists available"
-msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες λίστες πακέτων"
-
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304
msgid "No password set!"
msgstr "Δεν έχει οριστεί κωδικός πρόσβασης!"
-msgid "No rules in this chain"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
+msgid "No public keys present yet."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
+msgid "No rules in this chain."
msgstr "Δεν υπάρχει κανόνας σε αυτή την αλυσίδα"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
msgid "No scan results available yet..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
msgid "No zone assigned"
msgstr "Δεν έχει ανατεθεί ζώνη"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
msgid "Noise"
msgstr "Θόρυβος"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
msgid "Noise:"
msgstr "Θόρυβος:"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
msgid "Non-wildcard"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
msgid "Normal"
msgstr "Φυσιολογικό"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
msgid "Not Found"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
msgid "Not associated"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
msgid "Not connected"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Not started on boot"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
msgid "Note: interface name length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
msgid "Notice"
msgstr "Επισήμανση"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
msgid "Nslookup"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
-msgid "OK"
-msgstr "Εντάξει"
-
-msgid "OPKG-Configuration"
-msgstr "Παραμετροποίηση OPKG"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+msgid "Number of parallel threads used for compression"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
msgid "Obfuscated Group Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
msgid "Obfuscated Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
msgid "Obtain IPv6-Address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
msgid "Off-State Delay"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
msgid ""
"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
@@ -2322,44 +3495,60 @@ msgstr ""
"Network\">VLAN</abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title="
"\"παραδείγματος χάριν\">π.χ.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
msgid "On-State Delay"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr "Ένα ή περισσότερα πεδία περιέχουν μη έγκυρες τιμές!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
msgid "One or more invalid/required values on tab"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr "Ένα ή περισσότερα πεδία δεν περιέχουν τιμές!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
msgid "Open list..."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
msgid "Option changed"
msgstr "Η επιλογή άλλαξε"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
msgid "Option removed"
msgstr "Η επιλογή αφαιρέθηκε"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
msgid "Optional"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
msgid ""
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -2367,349 +3556,542 @@ msgid ""
"for the interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
msgid "Optional. Description of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
msgid "Optional. Port of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
msgid "Other:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
msgid "Out"
msgstr "Έξοδος"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
msgid "Outbound:"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
msgid "Output Interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
msgid "Override MAC address"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
msgid "Override MTU"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Override TOS"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
msgid "Override TTL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
msgid ""
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
msgid "Override the table used for internal routes"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
msgid "Overview"
msgstr "Επισκόπηση"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
msgid "Owner"
msgstr "Κάτοχος"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
msgid "PAP/CHAP password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
msgid "PAP/CHAP username"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
msgid "PID"
msgstr "PID"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
msgid "PIN code rejected"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
msgid "PMK R1 Push"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
msgid "PPP"
msgstr "PPP"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
msgid "PPPoA Encapsulation"
msgstr "Ενθυλάκωση PPPoA"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
msgid "PPPoATM"
msgstr "PPPoATM"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
msgid "PPPoSSH"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
msgid "PPtP"
msgstr "PPtP"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
msgid "PSID offset"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
msgid "PSID-bits length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr "Απαιτείται το πακέτο libiwinfo!"
-msgid "Package lists are older than 24 hours"
-msgstr "Οι λίστες πακέτων έχουν να ανανεωθούν πάνω από 24 ώρες"
-
-msgid "Package name"
-msgstr "Όνομα πακέτου"
-
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Packets"
msgstr "Πακέτα"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
msgid "Part of zone %q"
msgstr "Μέρος της ζώνης %q"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
msgid "Password authentication"
msgstr "Εξουσιοδότηση με κωδικό πρόσβασης"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
msgid "Password of Private Key"
msgstr "Κωδικός Πρόσβασης του Ιδιωτικού Κλειδιού"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
msgid "Password of inner Private Key"
msgstr ""
-msgid "Password successfully changed!"
-msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε επιτυχώς!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Password strength"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
msgid "Password2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
+msgid "Paste or drag SSH key file…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Διαδρομή για Πιστοποιητικό CA"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr "Διαδρομή για Πιστοποιητικό-Πελάτη"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
msgid "Path to Private Key"
msgstr "Διαδρομή για Ιδιωτικό Κλειδί"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
msgid "Path to inner Client-Certificate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
msgid "Path to inner Private Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
msgid "Peak:"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
msgid "Peer address is missing"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
msgid "Peers"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
msgid "Perform reboot"
msgstr "Εκτέλεση επανεκκίνησης"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Perform reset"
msgstr "Διενέργεια αρχικοποίησης"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
msgid "Phy Rate:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
msgid "Physical Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
msgid "Ping"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
msgid "Pkts."
msgstr "Πκτ."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Policy"
msgstr "Πολιτική"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
+msgid "Polling interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
+msgid "Polling interval for status queries in seconds"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
msgid "Port"
msgstr "Θύρα"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
msgid "Port status:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
msgid "Power Management Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
msgid "Prefer LTE"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
msgid "Prefer UMTS"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
msgid "Prefix Delegated"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
msgid "Preshared Key"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
#, fuzzy
msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr "Αποτρέπει την επικοινωνία μεταξύ πελατών"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
msgid "Private Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
msgid "Proceed"
msgstr "Συνέχεια"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid "Processes"
msgstr "Εργασίες"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
msgid "Profile"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
msgid "Prot."
msgstr "Πρωτ."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
msgid "Protocol"
msgstr "Πρωτόκολλο"
-msgid "Protocol family"
-msgstr "Οικογένεια πρωτοκόλλου"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
msgid "Protocol of the new interface"
msgstr "Πρωτόκολλο νέας διεπαφής"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr "Η υποστήριξη πρωτοκόλλου δεν έχει εκγατασταθεί"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
msgid "Provide NTP server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Provide new network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Ψευδό Ad-Hoc (ahdemo)"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
msgid "Public Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
+msgid ""
+"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
+"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
+"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
+"code> file into the input field."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
msgid "QMI Cellular"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Quality"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
msgid ""
"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "R0 Key Lifetime"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
msgid "R1 Key Holder"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
+msgid "RSSI threshold for joining"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr "Όριο RTS/CTS"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
msgid "RX"
msgstr "RX"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "RX Rate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
msgid "Radius-Accounting-Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
msgid "Radius-Accounting-Secret"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
msgid "Radius-Accounting-Server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
msgid "Radius-Authentication-Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
msgid "Radius-Authentication-Secret"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
msgid "Radius-Authentication-Server"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
msgid ""
"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
@@ -2717,201 +4099,282 @@ msgstr ""
"Διάβασμα του <code>/etc/ethers</code> για την παραμετροποίηση του "
"εξυπηρετητή <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
msgid ""
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
"access to this device if you are connected via this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
msgid ""
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
"might lose access to this device if you are connected via this network."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Really reset all changes?"
msgstr "Αρχικοποίηση όλων των αλλαγών;"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
msgid "Really switch protocol?"
msgstr "Αλλαγή πρωτοκόλλου;"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
msgid "Realtime Connections"
msgstr "Συνδέσεις πραγματικού χρόνου"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
msgid "Realtime Graphs"
msgstr "Γραφήματα πραγματικού χρόνου"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
msgid "Realtime Load"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
msgid "Realtime Traffic"
msgstr "Κίνηση πραγματικού χρόνου"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
msgid "Realtime Wireless"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
msgid "Rebind protection"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
msgid "Reboot"
msgstr "Επανεκκίνηση"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "Rebooting..."
msgstr "Επανεκκίνηση..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
msgid "Reboots the operating system of your device"
msgstr "Επανεκκίνηση του λειτουργικού συστήματος της συσκευής σας"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
msgid "Receive"
msgstr "Λήψη"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Κεραία Λήψης"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Επανασύνδεση της διεπαφής"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
msgid "References"
msgstr "Αναφορές"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
msgid "Relay"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
msgid "Relay Bridge"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
msgid "Relay between networks"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
msgid "Relay bridge"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "Απομακρυσμένη διεύθυνση IPv4"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
msgid "Repeat scan"
msgstr "Επανάληψη σάρωσης"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
msgid "Replace entry"
msgstr "Αντικατάσταση καταχώρησης"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
msgid "Replace wireless configuration"
msgstr "Αντικατάσταση ρυθμίσεων ασύρματης σύνδεσης"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
msgid "Request IPv6-address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
msgid "Required"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
msgid ""
"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+"<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
msgid "Reset"
msgstr "Αρχικοποίηση"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
msgid "Reset Counters"
msgstr "Αρχικοποίηση Μετρητών"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Αρχικοποίηση στις προεπιλεγμένες τιμές"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr "Αρχεία Resolv και Hosts"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
msgid "Resolve file"
msgstr "Αρχείο Resolve"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
msgid "Restart"
msgstr "Επανεκκίνηση"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
msgid "Restart Firewall"
msgstr "Επανεκκίνηση Τείχους Προστασίας"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
msgid "Restart radio interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
msgid "Restore"
msgstr "Επαναφορά Αντίγραφου Ασφαλείας"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
msgid "Restore backup"
msgstr "Επαναφορά αντιγράφου ασφαλείας"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
msgid "Reveal/hide password"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
msgid "Revert"
msgstr "Αναίρεση"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
msgid "Revert changes"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
msgid "Reverting configuration…"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
msgid "Root"
msgstr "Root"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
msgid "Root directory for files served via TFTP"
msgstr "Κατάλογος Root για αρχεία που σερβίρονται μέσω TFTP"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
msgid "Route Allowed IPs"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
msgid "Route type"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
msgid "Router Password"
msgstr "Κωδικός Πρόσβασης Δρομολογητή"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
#, fuzzy
msgid "Routes"
msgstr "Διαδρομές"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
msgid ""
"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
"can be reached."
@@ -2919,340 +4382,531 @@ msgstr ""
"Οι διαδρομές ορίζουν τη διεπαφή και πύλη από την οποία κάποιος υπολογιστής ή "
"δίκτυο μπορεί να είναι προσβάσιμο/ς."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
+msgid "Rule"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "Εκτέλεση ελέγχου του συστήματος αρχείων πριν προσαρτηθεί η συσκευή"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
msgid "Run filesystem check"
msgstr "Εκτέλεση ελέγχου συστήματος αρχείων"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
msgid "SHA256"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
msgid "SNR"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
msgid "SSH Access"
msgstr "Πρόσβαση SSH"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
msgid "SSH server address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
msgid "SSH server port"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
msgid "SSH username"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
msgid "SSH-Keys"
msgstr "Κλειδιά SSH"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
+msgid "SWAP"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
msgid "Save & Apply"
msgstr "Αποθήκευση & Εφαρμογή"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
msgid "Save mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
msgid "Save mtdblock contents"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
+msgid "Saving keys…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
msgid "Scan"
msgstr "Σάρωση"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
msgid "Scan request failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Προγραμματισμένες Εργασίες"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
msgid "Section added"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
msgid "Section removed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr "Δείτε το manpage του \"mount\" για λεπτομέρειες"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
msgid ""
"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
"your device!"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
#, fuzzy
msgid "Separate Clients"
msgstr "Απομόνωση Πελατών"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
msgid "Server Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Εξυπηρετητή"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
msgid "Service Name"
msgstr "Όνομα Υπηρεσίας"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
msgid "Service Type"
msgstr "Είδος Υπηρεσίας"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
msgid "Services"
msgstr "Υπηρεσίες"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
+msgid "Session expired"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
+msgid "Set VPN as Default Route"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
msgid "Set up Time Synchronization"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
msgid "Setting PLMN failed"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
msgid "Setting operation mode failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "Ρύθμιση Εξυπηρετητή DHCP"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
msgid "Short GI"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
msgid "Short Preamble"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
msgid "Show current backup file list"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+msgid "Show empty chains"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "Απενεργοποίηση αυτής της διεπαφής"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Signal"
msgstr "Σήμα"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
msgid "Signal:"
msgstr "Σήμα:"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
-msgid "Size (.ipk)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
+msgid "Size of DNS query cache"
msgstr ""
-msgid "Size of DNS query cache"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
msgid "Skip"
msgstr "Παράκαμψη"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
msgid "Skip to content"
msgstr "Παράκαμψη σε περιεχόμενο"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
msgid "Skip to navigation"
msgstr "Παράκαμψη σε πλοήγηση"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
msgid "Slot time"
msgstr ""
-msgid "Software"
-msgstr "Λογισμικό"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
msgid "Software VLAN"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
msgstr "Κάποια πεδία δεν είναι έγκυρα, δεν μπορούν να αποθηκευτούν οι τιμές!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
msgid "Sorry, the object you requested was not found."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
"instructions."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
msgid "Source"
msgstr "Πηγή"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
#, fuzzy
msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
msgstr ""
"Προσδιορίζει την θύρα ακρόασης αυτού του στιγμιοτύπου <em>Dropbear</em>"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
msgid ""
"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
"to be dead"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
msgid ""
"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
"dead"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
msgid ""
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
"default (64)."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
msgid ""
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
"bytes)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Ορίστε το κρυφό κλειδί κρυπτογράφησης."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
msgid "Start"
msgstr "Αρχή"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
msgid "Start priority"
msgstr "Προτεραιότητα εκκίνησης"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
msgid "Starting wireless scan..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
msgid "Startup"
msgstr "Εκκίνηση"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
msgid "Static IPv4 Routes"
msgstr "Στατικές Διαδρομές IPv4"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
msgid "Static IPv6 Routes"
msgstr "Στατικές Διαδρομές IPv6"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
msgid "Static Leases"
msgstr "Στατικά Leases"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
msgid "Static Routes"
msgstr "Στατικές Διαδρομές"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
msgid "Static address"
msgstr "Στατική διεύθυνση"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+msgid "Station inactivity limit"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
msgid "Stop"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
msgid "Strict order"
msgstr "Αυστηρή σειρά"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
msgid "Submit"
msgstr "Υποβολή"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
msgid "Suppress logging"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
msgid "Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
msgid "Swap Entry"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid "Switch"
msgstr "Switch"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
msgid "Switch %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
msgid "Switch %q (%s)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
msgid ""
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
msgid "Switch Port Mask"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
msgid "Switch VLAN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
msgid "Switch protocol"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
+msgid "Switch to CIDR list notation"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
+msgid "Switchport activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:53
+msgid "Sync with NTP-Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50
msgid "Sync with browser"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
msgid "Synchronizing..."
msgstr "Συγχρονισμός..."
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "System"
msgstr "Σύστημα"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
msgid "System Log"
msgstr "Καταγραφή Συστήματος"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
msgid "System Properties"
msgstr "Ιδιότητες Συστήματος"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
msgid "System log buffer size"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
msgid "TCP:"
msgstr "TCP:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
msgid "TFTP Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις TFTP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
msgid "TFTP server root"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
msgid "TX"
msgstr "TX"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "TX Rate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
msgid "Table"
msgstr "Πίνακας"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
msgid "Target"
msgstr "Στόχος"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
msgid "Target network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
msgid "Terminate"
msgstr "Τερματισμός"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
msgid ""
"The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
@@ -3261,24 +4915,31 @@ msgid ""
"are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
msgid ""
"The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
"component for working wireless configuration!"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
msgid ""
"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
"username instead of the user ID!"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
msgid ""
"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
@@ -3286,22 +4947,26 @@ msgstr ""
"Οι επιτρεπόμενοι χαρακτήρες είναι: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
"<code>0-9</code> και <code>_</code>"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
msgid ""
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
-"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
-"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
-"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
-"state."
+"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
+"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
+"pending changes to keep the currently working configuration state."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
@@ -3309,6 +4974,7 @@ msgstr ""
"Το αρχείο συσκευής της μνήμης ή του διαμέρισματος (<abbr title="
"\"παραδείγματος χάρην\">π.χ.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
msgid ""
"The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
"\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
@@ -3318,37 +4984,58 @@ msgstr ""
"\"παραδείγματος χάρην\">π.χ.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
"Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
msgid ""
"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
"compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
msgid "The following changes have been reverted"
msgstr "Οι παρακάτω αλλαγές έχουν αναιρεθεί"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "Οι παρακάτω κανόνες είναι αυτή τη στιγμή ενεργοί σε αυτό το σύστημα."
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
+msgid "The given SSH public key has already been added."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
+msgid ""
+"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
+"ECDSA keys."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
msgid "The given network name is not unique"
msgstr "Το παρεχόμενο όνομα δικτύου δεν είναι μοναδικό"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
msgid ""
"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
"be replaced if you proceed."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
msgid ""
"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
"addresses."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3358,17 +5045,22 @@ msgid ""
"next greater network like the internet and other ports for a local network."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
msgid "The selected protocol needs a device assigned"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
msgid ""
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
"when finished."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
#, fuzzy
msgid ""
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
@@ -3381,6 +5073,11 @@ msgstr ""
"είναι πιθανό να χρειαστεί να ανανεώσετε την διεύθυνση του υπολογιστή σας για "
"να αποκτήσετε ξανά πρόσβαση στη συσκευή."
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
+msgid "The system password has been successfully changed."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform."
@@ -3388,58 +5085,79 @@ msgstr ""
"Η εικόνα που ανεβάσατε δεν περιέχει κάποια υποστηριζόμενη μορφή. Βεβαιωθείτε "
"ότι επιλέξατε την γενική μορφή εικόνας για την πλατφόρμα σας."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
+msgid "Theme"
+msgstr "Εμφάνιση"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
msgid "There are no active leases."
msgstr "Δεν υπάρχουν ενεργά leases."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
msgid "There are no changes to apply."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
msgid "There are no pending changes to revert!"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
msgid "There are no pending changes!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
msgid ""
"There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
"\"Physical Settings\" tab"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307
msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
"protect the web interface and enable SSH."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
msgid "This IPv4 address of the relay"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
msgid ""
"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
"Name System\">DNS</abbr> servers."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
msgid ""
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
"configurations are automatically preserved."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
msgid ""
"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
"password if no update key has been configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
msgid ""
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
msgid ""
"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
"ends with <code>...:2/64</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
msgid ""
"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> in the local network"
@@ -3447,22 +5165,27 @@ msgstr ""
"Αυτός είναι ο μόνος <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"\">DHCP</abbr> στο τοπικό δίκτυο"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
msgid "This is the plain username for logging into the account"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
msgid ""
"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
msgstr ""
"Αυτό είναι το crontab του συστήματος στο οποίο μπορούν να οριστούν "
"προγραμματισμένες εργασίες."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
msgid ""
"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid ""
"This list gives an overview over currently running system processes and "
"their status."
@@ -3470,22 +5193,38 @@ msgstr ""
"Αυτή η λίστα δίνει μία εικόνα των τρέχοντων εργασιών συστήματος και της "
"κατάστασής τους."
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
msgstr ""
"Αυτή η σελίδα δίνει μία εικόνα για τις τρέχουσες ενεργές συνδέσεις δικτύου."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Αυτό το τμήμα δεν περιέχει τιμές ακόμη"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
msgid "Time Synchronization"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+msgid "Time interval for rekeying GTK"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
msgid "Timezone"
msgstr "Ζώνη ώρας"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
+msgid "To login…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
msgid ""
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
@@ -3496,186 +5235,317 @@ msgstr ""
"κατάσταση, κάντε κλικ στο \"Εκτέλεσε επαναφορά\" (δυνατό μόνο σε squashfs "
"εικόνες)."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
msgid "Tone"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
msgid "Total Available"
msgstr "Διαθέσιμο Συνολικά"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
msgid "Traceroute"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
msgid "Traffic"
msgstr "Κίνηση"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
msgid "Transfer"
msgstr "Μεταφέρθηκαν"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
msgid "Transmission Rate"
msgstr "Ρυθμός Εκπομπής"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
msgid "Transmit"
msgstr "Εκπομπή"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
msgid "Transmit Power"
msgstr "Ισχύς Εκπομπής"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
msgid "Transmitter Antenna"
msgstr "Κεραία Εκπομπής"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
msgid "Trigger"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
msgid "Trigger Mode"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
msgid "Tunnel ID"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
msgid "Tunnel Interface"
msgstr "Διεπαφή Τούνελ"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
msgid "Tunnel Link"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
msgid "Tx-Power"
msgstr "Ισχύς Εκπομπής"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
msgid "UDP:"
msgstr "UDP:"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
msgid "UMTS only"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
msgid "USB Device"
msgstr "Συσκευή USB"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
msgid "USB Ports"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
msgid "Unable to determine device name"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
msgid "Unable to determine external IP address"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
msgid "Unable to determine upstream interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
msgid "Unable to dispatch"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
msgid "Unable to obtain client ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
msgid "Unable to resolve AFTR host name"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
msgid "Unable to resolve peer host name"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"
-msgid "Unknown Error, password not changed!"
-msgstr "Άγνωστο Λάθος. ο κωδικός πρόσβασης δεν άλλαξε!"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
msgid "Unknown error (%s)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
msgid "Unmanaged"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
msgid "Unmount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
+msgid "Unnamed key"
+msgstr ""
+
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Μη-αποθηκευμένες Αλλαγές"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
msgid "Unsupported MAP type"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
msgid "Unsupported modem"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
msgid "Unsupported protocol type."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up"
msgstr ""
-msgid "Update lists"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
"compatible firmware image)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
msgid "Upload archive..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
msgid "Uploaded File"
msgstr "Το Αρχείο Ανέβηκε"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
msgid "Uptime"
msgstr "Χρόνος εν λειτουργία"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
msgstr "Χρήση <code>/etc/ethers</code>"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
msgid "Use DHCP gateway"
msgstr "Χρήση πύλης DHCP"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
msgid "Use MTU on tunnel interface"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
msgid "Use TTL on tunnel interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
msgid "Use as external overlay (/overlay)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
msgid "Use as root filesystem (/)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
msgid "Use broadcast flag"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
msgid "Use builtin IPv6-management"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
msgid "Use default gateway"
msgstr "Χρήση προεπιλεγμένης πύλης"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
msgid "Use gateway metric"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
msgid "Use routing table"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
@@ -3684,159 +5554,253 @@ msgid ""
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
msgid "Used"
msgstr "Σε χρήση"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
msgid "Used Key Slot"
msgstr "Χρησιμοποιούμενη Υποδοχή Κλειδιού"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
msgid ""
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
msgid "User key (PEM encoded)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
msgid "Username"
msgstr "Όνομα Χρήστη"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
msgid "VC-Mux"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
msgid "VDSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
msgid "VLANs on %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
msgid "VLANs on %q (%s)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
msgid "VPN Local address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
msgid "VPN Local port"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
msgid "VPN Server"
msgstr "Εξυπηρετητής VPN"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
msgid "VPN Server port"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
msgid "Vendor"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Verify"
msgstr ""
-msgid "Version"
-msgstr "Έκδοση"
-
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
msgid "Virtual dynamic interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
msgid "WDS"
msgstr "WDS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
msgid "WEP Open System"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
msgid "WEP Shared Key"
msgstr "Μοιραζόμενο κλειδί WEP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
msgid "WEP passphrase"
msgstr "Κωδική φράση WEP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
msgid "WMM Mode"
msgstr "Υποστήριξη WMM"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
msgid "WPA passphrase"
msgstr "Κωδική φράση WPA"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
msgid ""
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
msgid "Waiting for device..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
msgid ""
-"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
-"communications"
+"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
+"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
+"key options."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
+msgid "Wi-Fi activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
+msgid "Wi-Fi client association (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
+msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
+msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
+msgid "Wi-Fi on (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
msgid "Width"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
msgid "WireGuard VPN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
msgid "Wireless"
msgstr "Ασύρματο"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
msgid "Wireless Adapter"
msgstr "Ασύρματος Προσαρμογέας"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
msgid "Wireless Network"
msgstr "Ασύρματο Δίκτυο"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
msgid "Wireless Overview"
msgstr "Επισκόπηση Ασύρματου Δικτύου"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
msgid "Wireless Security"
msgstr "Ασφάλεια Ασύρματου Δικτύου"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is disabled"
msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι απενεργοποιημένο"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is not associated"
msgstr "Το ασύρματο δίκτυο μη συνδεδεμένο"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
msgid "Wireless is restarting..."
msgstr "Το ασύρματο δίκτυο επανεκκινείται..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
msgid "Wireless network is disabled"
msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι ανενεργό"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
msgid "Wireless network is enabled"
msgstr "Το ασύρματο δίκτυο είναι ενεργό"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr "Καταγραφή των ληφθέντων DNS αιτήσεων στο syslog"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
msgid "Write system log to file"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3847,53 +5811,114 @@ msgstr ""
"><strong>Προειδοποίηση: Αν απενεργοποιήσετε απαραίτητα σενάρια εκκίνησης "
"όπως το \"network\", η συσκευή σας μπορεί να καταστεί μη-προσβάσιμη!</strong>"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319
msgid ""
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
-msgid ""
-"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
-"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
-"or Safari."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
+msgid "ZRam Compression Algorithm"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+msgid "ZRam Compression Streams"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
+msgid "ZRam Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+msgid "ZRam Size"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
msgid "any"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
msgid "auto"
msgstr "αυτόματα"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
msgid "baseT"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
msgid "bridged"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
msgid "create"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
msgid "create:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
#, fuzzy
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr "δημιουργεί μία γέφυρα μεταξύ των ορισμένων διεπαφών"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
msgid "dB"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
msgid "dBm"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
msgid "disable"
msgstr "ανενεργό"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
msgid "disabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
msgid "expired"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
msgid ""
"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr>-leases will be stored"
@@ -3901,120 +5926,456 @@ msgstr ""
"αρχείο όπου θα αποθηκεύονται τα Leases του <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
msgid "forward"
msgstr "προώθηση"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "full-duplex"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "half-duplex"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
+msgid "hexadecimal encoded value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
msgid "hidden"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
msgid "hybrid mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "if target is a network"
msgstr "αν ο στόχος είναι ένα δίκτυο"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "input"
msgstr "είσοδος"
-msgid "kB"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
msgid "kB/s"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
msgid "kbit/s"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
+msgid "key between 8 and 63 characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
+msgid "key with either 5 or 13 characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "τοπικό αρχείο <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "minutes"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
msgid "mixed WPA/WPA2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "no"
msgstr "όχι"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
msgid "no link"
msgstr ""
-msgid "none"
-msgstr "κανένα"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
+msgid "non-empty value"
+msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
msgid "not present"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
msgid "off"
msgstr "κλειστό"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
msgid "on"
msgstr "ανοιχτό"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
+msgid ""
+"one of:\n"
+" - %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "open"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "output"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
msgid "overlay"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
+msgid "positive decimal value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
+msgid "positive integer value"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
msgid "random"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
msgid "relay mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
msgid "routed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+msgid "sec"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
msgid "server mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
msgid "stateful-only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
msgid "stateless"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
msgid "stateless + stateful"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
msgid "tagged"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
+msgid "unique value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "unknown"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
msgid "unlimited"
msgstr "απεριόριστα"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
msgid "unspecified"
msgstr "μη-καθορισμένο"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "μη-καθορισμένο -ή- δημιουργείστε:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
msgid "untagged"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+msgid "valid IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+msgid "valid IP address or prefix"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
+msgid "valid IPv4 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+msgid "valid IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+msgid "valid IPv4 address or network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
+msgid "valid IPv4 address:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
+msgid "valid IPv4 network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
+msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
+msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
+msgid "valid IPv6 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+msgid "valid IPv6 address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+msgid "valid IPv6 address or prefix"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
+msgid "valid IPv6 host id"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
+msgid "valid IPv6 network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
+msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
+msgid "valid MAC address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
+msgid "valid UCI identifier"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
+msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
+msgid "valid address:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
+msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
+msgid "valid decimal value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
+msgid "valid hexadecimal WEP key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
+msgid "valid hexadecimal WPA key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
+msgid "valid host:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
+msgid "valid hostname"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
+msgid "valid hostname or IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
+msgid "valid integer value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
+msgid "valid network in address/netmask notation"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
+msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
+msgid "valid port or port range (port1-port2)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
+msgid "valid port value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
+msgid "valid time (HH:MM:SS)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
+msgid "value between %d and %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
+msgid "value between %f and %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
+msgid "value greater or equal to %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
+msgid "value smaller or equal to %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
+msgid "value with at least %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
+msgid "value with at most %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "yes"
msgstr "ναι"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
msgstr "« Πίσω"
+#~ msgid "Password successfully changed!"
+#~ msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε επιτυχώς!"
+
+#~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
+#~ msgstr "Άγνωστο Λάθος. ο κωδικός πρόσβασης δεν άλλαξε!"
+
+#~ msgid "Design"
+#~ msgstr "Εμφάνιση"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Διαθέσιμα πακέτα"
+
+#~ msgid "Displaying only packages containing"
+#~ msgstr "Εμφάνιση μόνο πακέτων που περιέχουν"
+
+#~ msgid "Download and install package"
+#~ msgstr "Κατέβασμα και εγκατάσταση πακέτου"
+
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Φίλτρο"
+
+#~ msgid "Find package"
+#~ msgstr "Εύρεση πακέτου"
+
+#~ msgid "Free space"
+#~ msgstr "Ελεύθερος χώρος"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Εγκατάσταση"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Εγκατεστημένα πακέτα"
+
+#~ msgid "No package lists available"
+#~ msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες λίστες πακέτων"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "Εντάξει"
+
+#~ msgid "OPKG-Configuration"
+#~ msgstr "Παραμετροποίηση OPKG"
+
+#~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
+#~ msgstr "Οι λίστες πακέτων έχουν να ανανεωθούν πάνω από 24 ώρες"
+
+#~ msgid "Package name"
+#~ msgstr "Όνομα πακέτου"
+
+#~ msgid "Software"
+#~ msgstr "Λογισμικό"
+
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "Έκδοση"
+
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "κανένα"
+
+#~ msgid "Disable DNS setup"
+#~ msgstr "Απενεργοποίηση ρυθμίσεων DNS"
+
+#~ msgid "IPv4 and IPv6"
+#~ msgstr "IPv4 και IPv6"
+
+#~ msgid "IPv4 only"
+#~ msgstr "Μόνο IPv4"
+
+#~ msgid "IPv6 only"
+#~ msgstr "Μόνο IPv6"
+
+#~ msgid "Multicast address"
+#~ msgstr "Διεύθυνση Multicast"
+
+#~ msgid "Protocol family"
+#~ msgstr "Οικογένεια πρωτοκόλλου"
+
+#~ msgid "No chains in this table"
+#~ msgstr "Δεν υπάρχουν αλυσίδες σε αυτόν τον πίνακα"
+
#~ msgid "Configuration files will be kept."
#~ msgstr "Τα αρχεία παραμετροποίησης θα διατηρηθούν."
diff --git a/modules/luci-base/po/en/base.po b/modules/luci-base/po/en/base.po
index ffbfe6f56..7155379ae 100644
--- a/modules/luci-base/po/en/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/en/base.po
@@ -13,90 +13,148 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
msgid "%.1f dB"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
+msgid "%d Bit"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
+msgid "%d invalid field(s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr "(%d minute window, %d second interval)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
msgid "(%s available)"
msgstr "(%s available)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
msgid "(empty)"
msgstr "(empty)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
msgid "(no interfaces attached)"
msgstr "(no interfaces attached)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
msgid "-- Additional Field --"
msgstr "-- Additional Field --"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
msgid "-- Please choose --"
msgstr "-- Please choose --"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
msgid "-- custom --"
msgstr "-- custom --"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
msgid "-- match by device --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
msgid "-- match by label --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
msgid "-- match by uuid --"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
msgid "-- please select --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
+msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "1 Minute Load:"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "15 Minute Load:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
msgid "4-character hexadecimal ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "5 Minute Load:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
msgid "802.11r Fast Transition"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
msgid "802.11w Management Frame Protection"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
msgid "802.11w maximum timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
msgid "802.11w retry timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
msgid ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
"order of the resolvfile"
@@ -104,18 +162,26 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
"order of the resolvfile"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
msgid ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
"(CIDR)"
@@ -123,24 +189,33 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
"(CIDR)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
@@ -148,6 +223,7 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
@@ -155,44 +231,65 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
msgid ""
"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
"was empty before editing."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
+msgid "A new login is required since the authentication session expired."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
msgid "ADSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
msgid "ANSI T1.413"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
msgid "APN"
msgstr "APN"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "ARP retry threshold"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
msgid "ATM Bridges"
msgstr "ATM Bridges"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -202,326 +299,513 @@ msgstr ""
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
"to dial into the provider network."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
msgid "ATM device number"
msgstr "ATM device number"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
msgid "Access Concentrator"
msgstr "Access Concentrator"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
msgid "Access Point"
msgstr "Access Point"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
msgstr "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
msgstr "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
msgid "Active Connections"
msgstr "Active Connections"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
msgid "Active DHCP Leases"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Add"
msgstr "Add"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
+msgid "Add IPv4 address…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
+msgid "Add IPv6 address…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
+msgid "Add key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
msgstr "Add local domain suffix to names served from hosts files"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
msgid "Add new interface..."
msgstr "Add new interface..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
msgid "Additional Hosts files"
msgstr "Additional Hosts files"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
msgid "Additional servers file"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
msgid "Address"
msgstr "Address"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr "Address to access local relay bridge"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Advanced Settings"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
msgid "Alert"
msgstr "Alert"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
msgid "Alias Interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
msgid "All Servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
msgid "Allow all except listed"
msgstr "Allow all except listed"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
msgid "Allow listed only"
msgstr "Allow listed only"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
msgid "Allow localhost"
msgstr "Allow localhost"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
msgstr "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
msgid "Allow root logins with password"
msgstr "Allow root logins with password"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "Allow the <em>root</em> user to login with password"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
+msgid "Always off (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
+msgid "Always on (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
msgid "Annex"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
msgid "Annex B (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
msgid "Annex J (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
msgid "Annex M (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
msgid "Announced DNS domains"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
msgid "Announced DNS servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
msgid "Anonymous Identity"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Anonymous Mount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Anonymous Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
msgid "Antenna 1"
msgstr "Antenna 1"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
msgid "Antenna 2"
msgstr "Antenna 2"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
msgid "Antenna Configuration"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
msgid "Any zone"
msgstr "Any zone"
-msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
+msgid "Apply anyway"
msgstr ""
-msgid "Apply unchecked"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
+msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
msgid "Architecture"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
msgid "Assign interfaces..."
msgstr "Assign interfaces..."
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
msgid "Associated Stations"
msgstr "Associated Stations"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161
msgid "Associations"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
msgid "Auth Group"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
msgid "Authentication"
msgstr "Authentication"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
msgid "Authentication Type"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
msgid "Authoritative"
msgstr "Authoritative"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
msgid "Authorization Required"
msgstr "Authorization Required"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:266
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:269
msgid "Auto Refresh"
msgstr "Auto Refresh"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
msgid "Automatic"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automount Filesystem"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automount Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
msgid "Available"
msgstr "Available"
-msgid "Available packages"
-msgstr "Available packages"
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
msgid "Average:"
msgstr "Average:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
msgid "B43 + B43C"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
msgid "Back"
msgstr "Back"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
msgid "Back to Overview"
msgstr "Back to Overview"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
msgid "Back to configuration"
msgstr "Back to configuration"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
msgid "Back to overview"
msgstr "Back to overview"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
msgid "Back to scan results"
msgstr "Back to scan results"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
msgid "Backup"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Backup / Flash Firmware"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
msgid "Backup file list"
msgstr "Backup file list"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
msgid "Bad address specified!"
msgstr "Bad address specified!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
msgid "Band"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
msgid "Beacon Interval"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -531,106 +815,159 @@ msgstr ""
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
"defined backup patterns."
-msgid "Bind interface"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
+msgid ""
+"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
+"linux default)"
msgstr ""
-msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
+msgid "Bind interface"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
msgid "Bogus NX Domain Override"
msgstr "Bogus NX Domain Override"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
msgid "Bridge"
msgstr "Bridge"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
msgid "Bridge interfaces"
msgstr "Bridge interfaces"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
msgid "Bridge unit number"
msgstr "Bridge unit number"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
msgid "Bring up on boot"
msgstr "Bring up on boot"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
msgid "Buffered"
msgstr "Buffered"
-msgid ""
-"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
-"preserved in any sysupgrade."
-msgstr ""
-
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
msgid "CPU usage (%)"
msgstr "CPU usage (%)"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
msgid "Call failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
msgid "Category"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
msgid "Caution: Configuration files will be erased"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
msgid "Caution: System upgrade will be forced"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
msgid "Chain"
msgstr "Chain"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
+msgid "Change login password"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
msgid "Changes"
msgstr "Changes"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
msgid "Changes applied."
msgstr "Changes applied."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
msgid "Changes have been reverted."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
msgstr "Changes the administrator password for accessing the device"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
+msgid "Changing password…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "Channel"
msgstr "Channel"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
msgid ""
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
"adjusted to %d."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
msgid "Check"
msgstr "Check"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Check filesystems before mount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
msgid "Checksum"
msgstr "Checksum"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
msgid "Choose mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -642,17 +979,21 @@ msgstr ""
"fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
"interface to it."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>create</em> field to define a new network."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
msgid "Cipher"
msgstr "Cipher"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
msgid "Cisco UDP encapsulation"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files."
@@ -660,17 +1001,33 @@ msgstr ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
msgid ""
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
msgid "Client"
msgstr "Client"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
msgstr "Client ID to send when requesting DHCP"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
msgid ""
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
"persist connection"
@@ -678,18 +1035,40 @@ msgstr ""
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
"persist connection"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
msgid "Close list..."
msgstr "Close list..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:49
msgid "Collecting data..."
msgstr "Collecting data..."
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
msgid "Command"
msgstr "Command"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
msgid "Common Configuration"
msgstr "Common Configuration"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
msgid ""
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -697,91 +1076,124 @@ msgid ""
"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
msgid "Configuration failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
msgid "Configuration files will be kept"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
msgid "Configuration has been applied."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
msgid "Configuration has been rolled back!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
msgid "Connect"
msgstr "Connect"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
msgid "Connected"
msgstr "Connected"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
msgid "Connection Limit"
msgstr "Connection Limit"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
msgid "Connection attempt failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
msgid "Connections"
msgstr "Connections"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
msgid "Country"
msgstr "Country"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
msgid "Country Code"
msgstr "Country Code"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
msgid "Cover the following interface"
msgstr "Cover the following interface"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
msgid "Cover the following interfaces"
msgstr "Cover the following interfaces"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "Create / Assign firewall-zone"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
msgid "Create Interface"
msgstr "Create Interface"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
msgstr "Create a bridge over multiple interfaces"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
msgid "Critical"
msgstr "Critical"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
msgid "Cron Log Level"
msgstr "Cron Log Level"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
msgid "Custom Interface"
msgstr "Custom Interface"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
msgstr ""
-msgid ""
-"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
-"sysupgrade."
-msgstr ""
-
-msgid "Custom feeds"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
+msgid "Custom flash intervall (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
@@ -789,84 +1201,146 @@ msgstr ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
+msgid "DAE-Client"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
+msgid "DAE-Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
+msgid "DAE-Secret"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
msgid "DHCP Server"
msgstr "DHCP Server"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
msgid "DHCP and DNS"
msgstr "DHCP and DNS"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP client"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
msgid "DHCP-Options"
msgstr "DHCP-Options"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
msgid "DHCPv6 client"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
msgid "DHCPv6-Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
msgid "DHCPv6-Service"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
msgid "DNS forwardings"
msgstr "DNS forwardings"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
msgid "DNSSEC"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
msgid "DPD Idle Timeout"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
msgid "DSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
msgid "DSL Status"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
msgid "DSL line mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "DTIM Interval"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
msgid "DUID"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
msgid "Data Rate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
msgid "Default %d"
msgstr "Default %d"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
+msgid "Default Route"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
msgid "Default gateway"
msgstr "Default gateway"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
msgid "Default state"
msgstr "Default state"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
msgid "Define a name for this network."
msgstr "Define a name for this network."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
msgid ""
"Define additional DHCP options, for example "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
@@ -876,98 +1350,151 @@ msgstr ""
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
"servers to clients."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
+msgid "Delete key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
msgid "Delete this network"
msgstr "Delete this network"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
msgid "Description"
msgstr "Description"
-msgid "Design"
-msgstr "Design"
-
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
msgid "Destination"
msgstr "Destination"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
msgid "Device"
msgstr "Device"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
msgid "Device Configuration"
msgstr "Device Configuration"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
msgid "Device is rebooting..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
msgid "Device unreachable!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostics"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
msgid "Dial number"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
msgid "Directory"
msgstr "Directory"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
msgid "Disable"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
msgstr ""
-msgid "Disable DNS setup"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
+msgid "Disable Encryption"
msgstr ""
-msgid "Disable Encryption"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
+msgid "Disable Inactivity Polling"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
msgid "Disable this network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
msgid "Disabled"
msgstr "Disabled"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
msgid "Disabled (default)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr ""
-msgid "Disconnection attempt failed"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
+msgid "Disconnect"
msgstr ""
-msgid "Dismiss"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
+msgid "Disconnection attempt failed"
msgstr ""
-msgid "Displaying only packages containing"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
+msgid "Dismiss"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
msgid "Distance Optimization"
msgstr "Distance Optimization"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
msgid "Distance to farthest network member in meters."
msgstr "Distance to farthest network member in meters."
-msgid "Distribution feeds"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
msgid "Diversity"
msgstr "Diversity"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
msgid ""
"Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
@@ -979,24 +1506,35 @@ msgstr ""
"Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
"firewalls"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
+msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
msgid "Domain required"
msgstr "Domain required"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
msgid "Domain whitelist"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
msgid "Don't Fragment"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -1004,24 +1542,27 @@ msgstr ""
"Don&#39;t forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests "
"without <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Down"
msgstr ""
-msgid "Download and install package"
-msgstr "Download and install package"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
msgid "Download backup"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
msgid "Download mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
msgid "Dropbear Instance"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
msgid ""
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
@@ -1029,407 +1570,574 @@ msgstr ""
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr ""
"Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
msgid "Dynamic tunnel"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
msgid "EA-bits length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
msgid "EAP-Method"
msgstr "EAP-Method"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
msgid ""
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
"reload the page."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
msgid "Edit this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
msgid "Edit this network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
msgid "Emergency"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
msgid ""
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
"snooping"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
msgid "Enable IPv6 negotiation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
msgid "Enable NTP client"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
msgid "Enable Single DES"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
msgid "Enable TFTP server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
msgid "Enable learning and aging"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
msgid "Enable this mount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
msgid "Enable this network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
msgid "Enable this swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Enable/Disable"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
msgid "Enabled"
msgstr "Enabled"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
msgid "Encapsulation mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
msgid "Encryption"
msgstr "Encryption"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
msgid "Endpoint Host"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
msgid "Endpoint Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
msgid "Enter custom value"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
msgid "Enter custom values"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
msgid "Erasing..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
msgid "Error"
msgstr "Error"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Ethernet Adapter"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
msgid "Ethernet Switch"
msgstr "Ethernet Switch"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
msgid "Exclude interfaces"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
msgid "Expand hosts"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
+msgid "Expecting %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
msgid "Expires"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
msgid "External"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
msgid "External R0 Key Holder List"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
msgid "External R1 Key Holder List"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
msgid "External system log server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
msgid "External system log server port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
msgid "External system log server protocol"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
msgid "FT over DS"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
msgid "FT over the Air"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
msgid "FT protocol"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
msgid "File"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
msgid "Filesystem"
msgstr "Filesystem"
-msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
msgid "Filter private"
msgstr "Filter private"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
msgid "Filter useless"
msgstr "Filter useless"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
msgid "Finalizing failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid ""
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
"with defaults based on what was detected"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
msgid "Find and join network"
msgstr ""
-msgid "Find package"
-msgstr "Find package"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
msgid "Finish"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
msgid "Firewall Mark"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Firewall Settings"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
msgid "Firewall Status"
msgstr "Firewall Status"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
msgid "Firmware File"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
msgid "Firmware Version"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Flash Firmware"
msgstr "Flash Firmware"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
msgid "Flash image..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
msgid "Flash new firmware image"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
msgid "Flash operations"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
msgid "Flashing..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
+msgid "Flashmemory write access (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
msgid "Force"
msgstr "Force"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
msgid "Force 40MHz mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
msgid "Force TKIP"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
msgid "Force link"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
msgid "Force upgrade"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
msgid "Form token mismatch"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
msgid "Forward mesh peer traffic"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
msgid "Forwarding mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Fragmentation Threshold"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
msgid "Frame Bursting"
msgstr "Frame Bursting"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
msgid "Free"
msgstr ""
-msgid "Free space"
-msgstr ""
-
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
"wireguard.com\">wireguard.com</a>."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "GHz"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
msgid "GPRS only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
msgid "Gateway"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
msgid "Gateway address is invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
msgid "Gateway ports"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
msgid "General Setup"
msgstr "General Setup"
-msgid "General options for opkg"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid "Generate Config"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
msgid "Generate PMK locally"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
msgid "Generate archive"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
msgid "Global Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
msgid "Global network options"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309
msgid "Go to password configuration..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr "Go to relevant configuration page"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
msgid "Group Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
msgid "Guest"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
msgid "HE.net password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
msgid "HT mode (802.11n)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
msgid "Hang Up"
msgstr "Hang Up"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
+msgid "Heartbeat intervall (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
@@ -1437,188 +2145,321 @@ msgstr ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
-msgid ""
-"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
-"authentication."
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
+msgid "Hide empty chains"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
msgid "Host"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
msgid "Host entries"
msgstr "Host entries"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
msgid "Host expiry timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
msgid "Hostnames"
msgstr "Hostnames"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
msgid "Hybrid"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
msgid "IP Protocol"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
msgid "IP address"
msgstr "IP address"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
msgid "IP address in invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
msgid "IP address is missing"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
msgid "IPv4"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
msgid "IPv4 address"
msgstr ""
-msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr ""
-
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
msgid "IPv4 assignment length"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
msgid "IPv4 gateway"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
msgid "IPv4 netmask"
msgstr ""
-msgid "IPv4 only"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
+msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
msgid "IPv4 prefix"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
msgid "IPv4+IPv6"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
msgid "IPv6 Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:73
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
msgid "IPv6 address"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
msgid "IPv6 assignment length"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
msgid "IPv6 gateway"
msgstr ""
-msgid "IPv6 only"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
+msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
msgid "IPv6 prefix"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
msgid "IPv6 routed prefix"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
msgid "IPv6 suffix"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
msgid "IPv6-PD"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
msgid "Identity"
msgstr "Identity"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
msgid "If checked, encryption is disabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
msgid ""
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
"device node"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
msgid "If unchecked, no default route is configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
msgid ""
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
@@ -1632,104 +2473,148 @@ msgstr ""
"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
msgstr "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
msgid "Ignore interface"
msgstr "Ignore interface"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
msgid "Ignore resolve file"
msgstr "Ignore resolve file"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
msgid "Image"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
msgid "In"
msgstr "In"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
msgid ""
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
msgid "Inactivity timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
msgid "Inbound:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
msgid "Info"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
msgid "Initialization failure"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
msgid "Initscript"
msgstr "Initscript"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid "Initscripts"
msgstr "Initscripts"
-msgid "Install"
-msgstr "Install"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
msgid "Install package %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr ""
-msgid "Installed packages"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
msgid "Interface Configuration"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
msgid "Interface Overview"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
msgid "Interface is reconnecting..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Interface name"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
msgid "Interface not present or not connected yet."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
msgid "Internal"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
msgid "Internal Server Error"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
msgid "Invalid"
msgstr "Invalid input value"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Invalid username and/or password! Please try again."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
msgid "Isolate Clients"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
#, fuzzy
msgid ""
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
@@ -1738,116 +2623,179 @@ msgstr ""
"It appears that you try to flash an image that does not fit into the flash "
"memory, please verify the image file!"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316
msgid "JavaScript required!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
msgid "Join Network"
msgstr "Join Network"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
msgid "Joining Network: %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
msgid "Keep settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
msgid "Kernel Log"
msgstr "Kernel Log"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
msgid "Kernel Version"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
msgid "Key"
msgstr "Key"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
msgid "Key #%d"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
msgid "Kill"
msgstr "Kill"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
msgid "L2TP"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
msgid "L2TP Server"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
msgid "LCP echo failure threshold"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
msgid "LCP echo interval"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
msgid "LLC"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
msgid "Label"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
msgid "Language"
msgstr "Language"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
msgid "Language and Style"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
msgid "Latency"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
msgid "Leaf"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
msgid "Lease time"
msgstr ""
-msgid "Lease validity time"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
msgid "Leasefile"
msgstr "Leasefile"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
msgid "Leasetime remaining"
msgstr "Leasetime remaining"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
msgid "Leave empty to autodetect"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
msgid "Legend:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
msgid "Limit"
msgstr "Limit"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
msgid "Line Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
msgid "Line State"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
msgid "Line Uptime"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
msgid "Link On"
msgstr "Link On"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
msgid ""
"List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
"requests to"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
msgid ""
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -1856,6 +2804,7 @@ msgid ""
"Association."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
msgid ""
"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -1864,230 +2813,369 @@ msgid ""
"PMK-R1 keys."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
msgid "Listen Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
msgid "Listening port for inbound DNS queries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
msgid "Load"
msgstr "Load"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
msgid "Load Average"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
msgid "Loading"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
+msgid "Loading SSH keys…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
msgid "Local IP address is invalid"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
msgid "Local IP address to assign"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
msgid "Local IPv4 address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
msgid "Local IPv6 address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
msgid "Local Service Only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
msgid "Local Startup"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
msgid "Local Time"
msgstr "Local Time"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
msgid "Local domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
msgid ""
"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
"and are resolved from DHCP or hosts files only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
msgid "Local server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
msgid ""
"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
"available"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
msgid "Localise queries"
msgstr "Localise queries"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
msgid "Log output level"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
msgid "Log queries"
msgstr "Log queries"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
msgid "Logging"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
msgid "Login"
msgstr "Login"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
msgid "Logout"
msgstr "Logout"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
msgid "MAC"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
msgid "MAC-Address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
msgid "MAC-Address Filter"
msgstr "MAC-Address Filter"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
msgid "MAC-Filter"
msgstr "MAC-Filter"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
msgid "MAC-List"
msgstr "MAC-List"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
msgid "MAP / LW4over6"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
msgid "MAP rule is invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
msgid "MB/s"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
msgid "MD5"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
msgid "MHz"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
msgid "MTU"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
msgid ""
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
"below:"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
msgid "Manual"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
+msgid "Maximum allowed Listen Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
msgid ""
"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
msgid "Mbit/s"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
msgid "Memory"
msgstr "Memory"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
msgid "Memory usage (%)"
msgstr "Memory usage (%)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
msgid "Mesh Id"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
msgid "Metric"
msgstr "Metric"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
msgid "Mirror monitor port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
msgid "Mirror source port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
msgid "Mobility Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
msgid "Model"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
msgid "Modem default"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
msgid "Modem device"
msgstr "Modem device"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
msgid "Modem information query failed"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
msgid "Modem init timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+msgid "More Characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
msgid "Mount Entry"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
msgid "Mount Point"
msgstr "Mount Point"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid "Mount Points"
msgstr "Mount Points"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
msgid "Mount Points - Mount Entry"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
msgid "Mount Points - Swap Entry"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid ""
"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
"filesystem"
@@ -2095,186 +3183,271 @@ msgstr ""
"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
"filesystem"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
msgid "Mount options"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
msgid "Mount point"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Mount swap not specifically configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
msgid "Mounted file systems"
msgstr "Mounted file systems"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Move down"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Move up"
msgstr ""
-msgid "Multicast address"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
msgid "NAS ID"
msgstr "NAS ID"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
msgid "NAT-T Mode"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
msgid "NAT64 Prefix"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
msgid "NCM"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
msgid "NDP-Proxy"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
msgid "NT Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
msgid "NTP server candidates"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
msgid "Name"
msgstr "Name"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
msgid "Name of the new interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
msgid "Name of the new network"
msgstr "Name of the new network"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
msgid "Netmask"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
msgid "Network"
msgstr "Network"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
msgid "Network Utilities"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
msgid "Network boot image"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
+msgid "Network device activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
msgid "Network device is not present"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
msgid "Network without interfaces."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
msgid "Next »"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
msgid "No NAT-T"
msgstr ""
-msgid "No chains in this table"
-msgstr "No chains in this table"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
msgid "No files found"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
msgid "No information available"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
msgid "No matching prefix delegation"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
msgid "No negative cache"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
msgid "No network configured on this device"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
msgid "No network name specified"
msgstr ""
-msgid "No package lists available"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304
+msgid "No password set!"
msgstr ""
-msgid "No password set!"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
+msgid "No public keys present yet."
msgstr ""
-msgid "No rules in this chain"
-msgstr "No rules in this chain"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
+msgid "No rules in this chain."
+msgstr "No rules in this chain."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
msgid "No scan results available yet..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
msgid "No zone assigned"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
msgid "Noise"
msgstr "Noise"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
msgid "Noise:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
msgid "Non-wildcard"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
msgid "None"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
msgid "Normal"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
msgid "Not Found"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
msgid "Not associated"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
msgid "Not connected"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Not started on boot"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
msgid "Note: interface name length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
msgid "Notice"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
msgid "Nslookup"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "OPKG-Configuration"
-msgstr "OPKG-Configuration"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+msgid "Number of parallel threads used for compression"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
msgid "Obfuscated Group Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
msgid "Obfuscated Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
msgid "Obtain IPv6-Address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
msgid "Off-State Delay"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
msgid ""
"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
@@ -2290,44 +3463,60 @@ msgstr ""
"<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
"<samp>eth0.1</samp>)."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
msgid "On-State Delay"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
msgid "One or more invalid/required values on tab"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
msgid "Open list..."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
msgid "Option changed"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
msgid "Option removed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
msgid "Optional"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
msgid ""
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -2335,348 +3524,541 @@ msgid ""
"for the interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
msgid "Optional. Description of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
msgid "Optional. Port of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
msgid "Options"
msgstr "Options"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
msgid "Other:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
msgid "Out"
msgstr "Out"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
msgid "Outbound:"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
msgid "Output Interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
msgid "Override MAC address"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
msgid "Override MTU"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Override TOS"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
msgid "Override TTL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
msgid ""
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
msgid "Override the table used for internal routes"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
msgid "Overview"
msgstr "Overview"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
msgid "Owner"
msgstr "Owner"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
msgid "PAP/CHAP password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
msgid "PAP/CHAP username"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
msgid "PID"
msgstr "PID"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
msgid "PIN"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
msgid "PIN code rejected"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
msgid "PMK R1 Push"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
msgid "PPP"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
msgid "PPPoA Encapsulation"
msgstr "PPPoA Encapsulation"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
msgid "PPPoATM"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
msgid "PPPoE"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
msgid "PPPoSSH"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
msgid "PPtP"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
msgid "PSID offset"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
msgid "PSID-bits length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr ""
-msgid "Package lists are older than 24 hours"
-msgstr ""
-
-msgid "Package name"
-msgstr "Package name"
-
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Packets"
msgstr "Packets"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
msgid "Part of zone %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
msgid "Password"
msgstr "Password"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
msgid "Password authentication"
msgstr "Password authentication"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
msgid "Password of Private Key"
msgstr "Password of Private Key"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
msgid "Password of inner Private Key"
msgstr ""
-msgid "Password successfully changed!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Password strength"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
msgid "Password2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
+msgid "Paste or drag SSH key file…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Path to CA-Certificate"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
msgid "Path to Private Key"
msgstr "Path to Private Key"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
msgid "Path to inner Client-Certificate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
msgid "Path to inner Private Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
msgid "Peak:"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
msgid "Peer address is missing"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
msgid "Peers"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
msgid "Perform reboot"
msgstr "Perform reboot"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Perform reset"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
msgid "Phy Rate:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
msgid "Physical Settings"
msgstr "Physical Settings"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
msgid "Ping"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
msgid "Pkts."
msgstr "Pkts."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Please enter your username and password."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Policy"
msgstr "Policy"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
+msgid "Polling interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
+msgid "Polling interval for status queries in seconds"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
msgid "Port status:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
msgid "Power Management Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
msgid "Prefer LTE"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
msgid "Prefer UMTS"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
msgid "Prefix Delegated"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
msgid "Preshared Key"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr "Prevents client-to-client communication"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
msgid "Private Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
msgid "Proceed"
msgstr "Proceed"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid "Processes"
msgstr "Processes"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
msgid "Profile"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
msgid "Prot."
msgstr "Prot."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"
-msgid "Protocol family"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
msgid "Protocol of the new interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
msgid "Provide NTP server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Provide new network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
msgid "Public Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
+msgid ""
+"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
+"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
+"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
+"code> file into the input field."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
msgid "QMI Cellular"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Quality"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
msgid ""
"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "R0 Key Lifetime"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
msgid "R1 Key Holder"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
+msgid "RSSI threshold for joining"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr "RTS/CTS Threshold"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
msgid "RX"
msgstr "RX"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "RX Rate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
msgid "Radius-Accounting-Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
msgid "Radius-Accounting-Secret"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
msgid "Radius-Accounting-Server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
msgid "Radius-Authentication-Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
msgid "Radius-Authentication-Secret"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
msgid "Radius-Authentication-Server"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
msgid ""
"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
@@ -2684,200 +4066,281 @@ msgstr ""
"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
msgid ""
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
"access to this device if you are connected via this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
msgid ""
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
"might lose access to this device if you are connected via this network."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Really reset all changes?"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
msgid "Really switch protocol?"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
msgid "Realtime Connections"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
msgid "Realtime Graphs"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
msgid "Realtime Load"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
msgid "Realtime Traffic"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
msgid "Realtime Wireless"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
msgid "Rebind protection"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
msgid "Reboot"
msgstr "Reboot"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "Rebooting..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
msgid "Reboots the operating system of your device"
msgstr "Reboots the operating system of your device"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
msgid "Receive"
msgstr "Receive"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Receiver Antenna"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
msgid "Reconnect this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
msgid "References"
msgstr "References"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
msgid "Relay"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
msgid "Relay Bridge"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
msgid "Relay between networks"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
msgid "Relay bridge"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
msgid "Repeat scan"
msgstr "Repeat scan"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
msgid "Replace entry"
msgstr "Replace entry"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
msgid "Replace wireless configuration"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
msgid "Request IPv6-address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
msgid "Required"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
msgid ""
"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+"<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
msgid "Reset Counters"
msgstr "Reset Counters"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
msgid "Resolve file"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
msgid "Restart"
msgstr "Restart"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
msgid "Restart Firewall"
msgstr "Restart Firewall"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
msgid "Restart radio interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
msgid "Restore"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
msgid "Restore backup"
msgstr "Restore backup"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
msgid "Reveal/hide password"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
msgid "Revert"
msgstr "Revert"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
msgid "Revert changes"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
msgid "Reverting configuration…"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
msgid "Root"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
msgid "Root directory for files served via TFTP"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
msgid "Route Allowed IPs"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
msgid "Route type"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
msgid "Router Password"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
msgid "Routes"
msgstr "Routes"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
msgid ""
"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
"can be reached."
@@ -2885,337 +4348,528 @@ msgstr ""
"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
"can be reached."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
+msgid "Rule"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
msgid "Run filesystem check"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
msgid "SHA256"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
msgid "SNR"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
msgid "SSH Access"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
msgid "SSH server address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
msgid "SSH server port"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
msgid "SSH username"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
msgid "SSH-Keys"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
+msgid "SWAP"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
msgid "Save"
msgstr "Save"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
msgid "Save & Apply"
msgstr "Save & Apply"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
msgid "Save mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
msgid "Save mtdblock contents"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
+msgid "Saving keys…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
msgid "Scan"
msgstr "Scan"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
msgid "Scan request failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Scheduled Tasks"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
msgid "Section added"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
msgid "Section removed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
msgid ""
"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
"your device!"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
msgid "Separate Clients"
msgstr "Separate Clients"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
msgid "Server Settings"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
msgid "Service Name"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
msgid "Service Type"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
msgid "Services"
msgstr "Services"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
+msgid "Session expired"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
+msgid "Set VPN as Default Route"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
msgid "Set up Time Synchronization"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
msgid "Setting PLMN failed"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
msgid "Setting operation mode failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
msgid "Setup DHCP Server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
msgid "Short GI"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
msgid "Short Preamble"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
msgid "Show current backup file list"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+msgid "Show empty chains"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
msgid "Shutdown this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Signal"
msgstr "Signal"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
msgid "Signal:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
msgid "Size"
msgstr "Size"
-msgid "Size (.ipk)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
+msgid "Size of DNS query cache"
msgstr ""
-msgid "Size of DNS query cache"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
msgid "Skip"
msgstr "Skip"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
msgid "Skip to content"
msgstr "Skip to content"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
msgid "Skip to navigation"
msgstr "Skip to navigation"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
msgid "Slot time"
msgstr "Slot time"
-msgid "Software"
-msgstr "Software"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
msgid "Software VLAN"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
msgid "Sorry, the object you requested was not found."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
"instructions."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
msgid "Source"
msgstr "Source"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
msgid ""
"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
"to be dead"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
msgid ""
"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
"dead"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
msgid ""
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
"default (64)."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
msgid ""
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
"bytes)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
msgid "Start"
msgstr "Start"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
msgid "Start priority"
msgstr "Start priority"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
msgid "Starting wireless scan..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
msgid "Startup"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
msgid "Static IPv4 Routes"
msgstr "Static IPv4 Routes"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
msgid "Static IPv6 Routes"
msgstr "Static IPv6 Routes"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
msgid "Static Leases"
msgstr "Static Leases"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
msgid "Static Routes"
msgstr "Static Routes"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
msgid "Static address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+msgid "Station inactivity limit"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
msgid "Status"
msgstr "Status"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
msgid "Strict order"
msgstr "Strict order"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
msgid "Submit"
msgstr "Submit"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
msgid "Suppress logging"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
msgid "Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
msgid "Swap Entry"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid "Switch"
msgstr "Switch"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
msgid "Switch %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
msgid "Switch %q (%s)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
msgid ""
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
msgid "Switch Port Mask"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
msgid "Switch VLAN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
msgid "Switch protocol"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
+msgid "Switch to CIDR list notation"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
+msgid "Switchport activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:53
+msgid "Sync with NTP-Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50
msgid "Sync with browser"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
msgid "Synchronizing..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "System"
msgstr "System"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
msgid "System Log"
msgstr "System Log"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
msgid "System Properties"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
msgid "System log buffer size"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
msgid "TCP:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
msgid "TFTP Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
msgid "TFTP server root"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
msgid "TX"
msgstr "TX"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "TX Rate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
msgid "Table"
msgstr "Table"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
msgid "Target"
msgstr "Target"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
msgid "Target network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
msgid "Terminate"
msgstr "Terminate"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
msgid ""
"The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
@@ -3224,45 +4878,56 @@ msgid ""
"are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
msgid ""
"The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
"component for working wireless configuration!"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
msgid ""
"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
"username instead of the user ID!"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
msgid ""
"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
msgid ""
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
-"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
-"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
-"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
-"state."
+"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
+"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
+"pending changes to keep the currently working configuration state."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
@@ -3270,6 +4935,7 @@ msgstr ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
msgid ""
"The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
"\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
@@ -3279,37 +4945,58 @@ msgstr ""
"\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
"samp>)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
msgid ""
"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
"compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
msgid "The following changes have been reverted"
msgstr "The following changes have been reverted"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "The following rules are currently active on this system."
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
+msgid "The given SSH public key has already been added."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
+msgid ""
+"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
+"ECDSA keys."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
msgid "The given network name is not unique"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
msgid ""
"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
"be replaced if you proceed."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
msgid ""
"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
"addresses."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3319,17 +5006,22 @@ msgid ""
"next greater network like the internet and other ports for a local network."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
msgid "The selected protocol needs a device assigned"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
msgid ""
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
"when finished."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
#, fuzzy
msgid ""
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
@@ -3342,6 +5034,11 @@ msgstr ""
"address of your computer to reach the device again, depending on your "
"settings."
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
+msgid "The system password has been successfully changed."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform."
@@ -3349,58 +5046,79 @@ msgstr ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
+msgid "Theme"
+msgstr "Theme"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
msgid "There are no active leases."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
msgid "There are no changes to apply."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
msgid "There are no pending changes to revert!"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
msgid "There are no pending changes!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
msgid ""
"There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
"\"Physical Settings\" tab"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307
msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
"protect the web interface and enable SSH."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
msgid "This IPv4 address of the relay"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
msgid ""
"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
"Name System\">DNS</abbr> servers."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
msgid ""
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
"configurations are automatically preserved."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
msgid ""
"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
"password if no update key has been configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
msgid ""
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
msgid ""
"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
"ends with <code>...:2/64</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
msgid ""
"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> in the local network"
@@ -3408,20 +5126,25 @@ msgstr ""
"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> in the local network"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
msgid "This is the plain username for logging into the account"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
msgid ""
"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
msgstr "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
msgid ""
"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid ""
"This list gives an overview over currently running system processes and "
"their status."
@@ -3429,21 +5152,37 @@ msgstr ""
"This list gives an overview over currently running system processes and "
"their status."
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
msgstr "This page gives an overview over currently active network connections."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "This section contains no values yet"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
msgid "Time Synchronization"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+msgid "Time interval for rekeying GTK"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
msgid "Timezone"
msgstr "Timezone"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
+msgid "To login…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
msgid ""
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
@@ -3453,186 +5192,317 @@ msgstr ""
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
"reset\" (only possible with squashfs images)."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
msgid "Tone"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
msgid "Total Available"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
msgid "Traceroute"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
msgid "Traffic"
msgstr "Traffic"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
msgid "Transfer"
msgstr "Transfer"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
msgid "Transmission Rate"
msgstr "Transmission Rate"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
msgid "Transmit"
msgstr "Transmit"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
msgid "Transmit Power"
msgstr "Transmit Power"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
msgid "Transmitter Antenna"
msgstr "Transmitter Antenna"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
msgid "Trigger"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
msgid "Trigger Mode"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
msgid "Tunnel ID"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
msgid "Tunnel Interface"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
msgid "Tunnel Link"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
msgid "Tx-Power"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
msgid "Type"
msgstr "Type"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
msgid "UDP:"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
msgid "UMTS only"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
msgid "USB Device"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
msgid "USB Ports"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
msgid "UUID"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
msgid "Unable to determine device name"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
msgid "Unable to determine external IP address"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
msgid "Unable to determine upstream interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
msgid "Unable to dispatch"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
msgid "Unable to obtain client ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
msgid "Unable to resolve AFTR host name"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
msgid "Unable to resolve peer host name"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
msgid "Unknown"
msgstr ""
-msgid "Unknown Error, password not changed!"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
msgid "Unknown error (%s)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
msgid "Unmanaged"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
msgid "Unmount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
+msgid "Unnamed key"
+msgstr ""
+
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Unsaved Changes"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
msgid "Unsupported MAP type"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
msgid "Unsupported modem"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
msgid "Unsupported protocol type."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up"
msgstr ""
-msgid "Update lists"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
"compatible firmware image)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
msgid "Upload archive..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
msgid "Uploaded File"
msgstr "Uploaded File"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
msgid "Uptime"
msgstr "Uptime"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
msgstr "Use <code>/etc/ethers</code>"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
msgid "Use DHCP gateway"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
msgid "Use MTU on tunnel interface"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
msgid "Use TTL on tunnel interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
msgid "Use as external overlay (/overlay)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
msgid "Use as root filesystem (/)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
msgid "Use broadcast flag"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
msgid "Use builtin IPv6-management"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
msgid "Use default gateway"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
msgid "Use gateway metric"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
msgid "Use routing table"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
@@ -3641,89 +5511,123 @@ msgid ""
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
msgid "Used"
msgstr "Used"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
msgid "Used Key Slot"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
msgid ""
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
msgid "User key (PEM encoded)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
msgid "Username"
msgstr "Username"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
msgid "VC-Mux"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
msgid "VDSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
msgid "VLANs on %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
msgid "VLANs on %q (%s)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
msgid "VPN Local address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
msgid "VPN Local port"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
msgid "VPN Server"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
msgid "VPN Server port"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
msgid "Vendor"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Verify"
msgstr ""
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
-
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
msgid "Virtual dynamic interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
msgid "WDS"
msgstr "WDS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
msgid "WEP Open System"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
msgid "WEP Shared Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
msgid "WEP passphrase"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
msgid "WMM Mode"
msgstr "WMM Mode"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
msgid "WPA passphrase"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
msgid ""
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed."
@@ -3731,71 +5635,131 @@ msgstr ""
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
msgid "Waiting for device..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
msgid "Warning"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
msgid ""
-"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
-"communications"
+"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
+"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
+"key options."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
+msgid "Wi-Fi activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
+msgid "Wi-Fi client association (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
+msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
+msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
+msgid "Wi-Fi on (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
msgid "Width"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
msgid "WireGuard VPN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
msgid "Wireless"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
msgid "Wireless Adapter"
msgstr "Wireless Adapter"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
msgid "Wireless Network"
msgstr "Wireless Network"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
msgid "Wireless Overview"
msgstr "Wireless Overview"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
msgid "Wireless Security"
msgstr "Wireless Security"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is disabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is not associated"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
msgid "Wireless is restarting..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
msgid "Wireless network is disabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
msgid "Wireless network is enabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
msgid "Write system log to file"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3805,52 +5769,113 @@ msgstr ""
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319
msgid ""
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
-msgid ""
-"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
-"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
-"or Safari."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
+msgid "ZRam Compression Algorithm"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+msgid "ZRam Compression Streams"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
+msgid "ZRam Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+msgid "ZRam Size"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
msgid "any"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
msgid "auto"
msgstr "auto"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
msgid "baseT"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
msgid "bridged"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
msgid "create"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
msgid "create:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr "creates a bridge over specified interface(s)"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
msgid "dB"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
msgid "dBm"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
msgid "disable"
msgstr "disable"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
msgid "disabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
msgid "expired"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
msgid ""
"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr>-leases will be stored"
@@ -3858,120 +5883,417 @@ msgstr ""
"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr>-leases will be stored"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
msgid "forward"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "full-duplex"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "half-duplex"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
+msgid "hexadecimal encoded value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
msgid "hidden"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
msgid "hybrid mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "if target is a network"
msgstr "if target is a network"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "input"
msgstr ""
-msgid "kB"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
msgid "kB/s"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
msgid "kbit/s"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
+msgid "key between 8 and 63 characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
+msgid "key with either 5 or 13 characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "minutes"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
msgid "mixed WPA/WPA2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "no"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
msgid "no link"
msgstr ""
-msgid "none"
-msgstr "none"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
+msgid "non-empty value"
+msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
msgid "not present"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
msgid "off"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
msgid "on"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
+msgid ""
+"one of:\n"
+" - %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "open"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "output"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
msgid "overlay"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
+msgid "positive decimal value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
+msgid "positive integer value"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
msgid "random"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
msgid "relay mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
msgid "routed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+msgid "sec"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
msgid "server mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
msgid "stateful-only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
msgid "stateless"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
msgid "stateless + stateful"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
msgid "tagged"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
+msgid "unique value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "unknown"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
msgid "unlimited"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
msgid "unspecified"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "unspecified -or- create:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
msgid "untagged"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+msgid "valid IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+msgid "valid IP address or prefix"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
+msgid "valid IPv4 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+msgid "valid IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+msgid "valid IPv4 address or network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
+msgid "valid IPv4 address:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
+msgid "valid IPv4 network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
+msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
+msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
+msgid "valid IPv6 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+msgid "valid IPv6 address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+msgid "valid IPv6 address or prefix"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
+msgid "valid IPv6 host id"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
+msgid "valid IPv6 network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
+msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
+msgid "valid MAC address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
+msgid "valid UCI identifier"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
+msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
+msgid "valid address:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
+msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
+msgid "valid decimal value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
+msgid "valid hexadecimal WEP key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
+msgid "valid hexadecimal WPA key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
+msgid "valid host:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
+msgid "valid hostname"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
+msgid "valid hostname or IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
+msgid "valid integer value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
+msgid "valid network in address/netmask notation"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
+msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
+msgid "valid port or port range (port1-port2)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
+msgid "valid port value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
+msgid "valid time (HH:MM:SS)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
+msgid "value between %d and %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
+msgid "value between %f and %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
+msgid "value greater or equal to %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
+msgid "value smaller or equal to %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
+msgid "value with at least %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
+msgid "value with at most %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "yes"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
msgstr "« Back"
+#~ msgid "Design"
+#~ msgstr "Design"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Available packages"
+
+#~ msgid "Download and install package"
+#~ msgstr "Download and install package"
+
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Filter"
+
+#~ msgid "Find package"
+#~ msgstr "Find package"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Install"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "OPKG-Configuration"
+#~ msgstr "OPKG-Configuration"
+
+#~ msgid "Package name"
+#~ msgstr "Package name"
+
+#~ msgid "Software"
+#~ msgstr "Software"
+
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "Version"
+
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "none"
+
+#~ msgid "No chains in this table"
+#~ msgstr "No chains in this table"
+
#~ msgid "Configuration files will be kept."
#~ msgstr "Configuration files will be kept."
diff --git a/modules/luci-base/po/es/base.po b/modules/luci-base/po/es/base.po
index 0c21b8347..905882415 100644
--- a/modules/luci-base/po/es/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/es/base.po
@@ -1,200 +1,300 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-04 11:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-16 20:13-0300\n"
"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Language-Team: \n"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
msgid "%.1f dB"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f dB"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
+msgid "%d Bit"
+msgstr "%d Bit"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
+msgid "%d invalid field(s)"
+msgstr "%d campo(s) inválido(s)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
-msgstr ""
+msgstr "¡%s no está etiquetado en varias VLAN!"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr "(ventana de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
msgid "(%s available)"
-msgstr "(%s está disponible)"
+msgstr "(%s disponible)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
msgid "(empty)"
-msgstr "(vacío)"
+msgstr "(Vacío)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
msgid "(no interfaces attached)"
-msgstr "(sin interfaces conectados)"
+msgstr "(Sin interfaces conectadas)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
msgid "-- Additional Field --"
-msgstr "-- Campo Adicional --"
+msgstr "-- Campo adicional --"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
msgid "-- Please choose --"
-msgstr "-- Elija, por favor --"
+msgstr "-- Por favor elija --"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
msgid "-- custom --"
-msgstr "-- introducir --"
+msgstr "-- Personalizado --"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
msgid "-- match by device --"
-msgstr ""
+msgstr "-- Emparejar por dispositivo --"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
msgid "-- match by label --"
-msgstr ""
+msgstr "-- Emparejar por etiqueta --"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
msgid "-- match by uuid --"
-msgstr ""
+msgstr "-- Emparejar por uuid --"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
msgid "-- please select --"
+msgstr "-- Por favor seleccione --"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
+msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
msgstr ""
+"0 = Sin utilizar el umbral RSSI, 1 = No cambiar el valor predeterminado del "
+"controlador"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "Carga a 1 minuto:"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "Carga a 15 minutos:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
msgid "4-character hexadecimal ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID hexadecimal de 4 caracteres"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
msgid "464XLAT (CLAT)"
-msgstr ""
+msgstr "464XLAT (CLAT)"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "Carga a 5 minutos:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
-msgstr ""
+msgstr "Identificador de 6 octetos como una cadena hexadecimal, sin dos puntos"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
msgid "802.11r Fast Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar 802.11r (FT)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Consulta tiempo de espera máximo de Asociación SA de 802.11w"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Consulta tiempo de espera de reintento de Asociación SA de 802.11w"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
msgid "802.11w Management Frame Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Protección de marco de gestión de 802.11w"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
msgid "802.11w maximum timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo de espera máximo de 802.11w"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
msgid "802.11w retry timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo de espera de reintento de 802.11w"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
-msgstr ""
-"<abbr title=\"Identificador de conjunto de servicios básicos\">BSSID</abbr>"
+msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
msgstr "Puerto de consultas al <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
msgstr "Puerto del servidor <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
msgid ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
"order of the resolvfile"
msgstr ""
"Los servidores de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> se consultan "
-"en el orden en que aparecen en el fichero resolv"
+"en el orden en que aparecen en el archivo resolv"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
-msgstr ""
-"<abbr title=\"Identificador de conjunto de servicios extendidos\">ESSID</"
-"abbr>"
+msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
msgstr "Dirección <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
msgstr ""
"Puerta de enlace <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
msgstr "Máscara de red <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
msgid ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
"(CIDR)"
msgstr ""
"Dirección o red (CIDR)<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
msgstr ""
"Puerta de enlace <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
msgstr "Configuración de <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LEDs</abbr>"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr "Nombre del <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr "Dirección <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
-msgstr ""
+msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
msgstr ""
-"Máximas cesiones <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
+"Máximas conexiones <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
msgstr "Tamaño máximo de paquetes EDNS0"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
-msgstr "Máximo número de consultas concurrentes"
+msgstr "<abbr title=\"maximal\">Máx.</abbr> consultas simultáneas"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
msgid ""
"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
"was empty before editing."
msgstr ""
+"<br/>Nota: debe reiniciar manualmente el servicio cron si el archivo crontab "
+"estaba vacío antes de editar."
-msgid "A43C + J43 + A43"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
+msgid "A new login is required since the authentication session expired."
msgstr ""
+"Se requiere un nuevo inicio de sesión ya que la sesión de autenticación "
+"expiró."
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
+msgid "A43C + J43 + A43"
+msgstr "A43C + J43 + A43"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
-msgstr ""
+msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
msgid "ADSL"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
msgid "ANSI T1.413"
-msgstr ""
+msgstr "ANSI T1.413"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
msgid "APN"
msgstr "APN"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "Umbral de reintento ARP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "ATM (Modo de transferencia asíncrono)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
msgid "ATM Bridges"
msgstr "Puente ATM"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr "Identificador de canal virtual ATM (VCI)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr "Identificador de camino virtual ATM (VPI)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -204,482 +304,764 @@ msgstr ""
"interfaces de red Linux que se pueden usar junto a DHCP o PPP para conectar "
"a la red del proveedor."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
msgid "ATM device number"
msgstr "Número de dispositivo ATM"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
msgid "ATU-C System Vendor ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID del proveedor del sistema ATU-C"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
msgid "Access Concentrator"
msgstr "Concentrador de acceso"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
msgid "Access Point"
msgstr "Punto de Acceso"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
msgid "Actions"
msgstr "Acciones"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
-msgstr "Rutas activas <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
+msgstr "Rutas <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> activas"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
-msgstr "Rutas activas <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
+msgstr "Rutas <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> activas"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
msgid "Active Connections"
msgstr "Conexiones activas"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
msgid "Active DHCP Leases"
-msgstr "Cesiones DHCP activas"
+msgstr "Clientes DHCP activos"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
msgid "Active DHCPv6 Leases"
-msgstr "Cesiones DHCPv6 activas"
+msgstr "Clientes DHCPv6 activos"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
+msgid "Add IPv4 address…"
+msgstr "Añadir dirección IPv4..."
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
+msgid "Add IPv6 address…"
+msgstr "Añadir dirección IPv6..."
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
+msgid "Add key"
+msgstr "Añadir clave"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
msgstr ""
-"Añadir el sufijo de dominio local a los nombres servidos desde el fichero de "
-"máquinas"
+"Añadir el sufijo de dominio local a los nombres servidos desde el archivo de "
+"hosts"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
msgid "Add new interface..."
msgstr "Añadir nueva interfaz..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
msgid "Additional Hosts files"
-msgstr "Ficheros de máquinas adicionales"
+msgstr "Archivos de hosts adicionales"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
msgid "Additional servers file"
-msgstr ""
+msgstr "Archivo de servidores adicionales"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr "Dirección del puente relé local"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
msgid "Administration"
msgstr "Administración"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanzado"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Configuración avanzada"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
-msgstr ""
+msgstr "Potencia de transmisión agregada (ACTATP)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
msgid "Alert"
msgstr "Alerta"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
msgid "Alias Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Apodo de interfaz"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
msgid "Alias of \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Apodo de \"%s\""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
msgid "All Servers"
-msgstr ""
+msgstr "Todos los servidores"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr ""
+"Asigna direcciones IP secuencialmente, comenzando desde la dirección más "
+"baja disponible"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
msgid "Allocate IP sequentially"
-msgstr ""
+msgstr "Asignar IPs secuencialmente"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
"Permitir autenticación de contraseña via <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</"
"abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
msgstr ""
+"Permitir que el modo AP desconecte los clientes por una condición de ACK bajo"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
msgid "Allow all except listed"
msgstr "Permitir a todos excepto a los de la lista"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir tasas de 802.11b heredadas"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
msgid "Allow listed only"
msgstr "Permitir a los pertenecientes en la lista"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
msgid "Allow localhost"
-msgstr "Permitir a la propia máquina"
+msgstr "Permitir host local"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
-msgstr "Permitir a máquinas remotas conectar a puestos SSH locales traspasados"
+msgstr ""
+"Permitir que los hosts remotos se conecten a los puertos reenviados SSH "
+"locales"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
msgid "Allow root logins with password"
msgstr "Permitir conexiones a root con contraseña"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "Permitir al usuario <em>root</em> conectar con contraseña"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr ""
"Permitir respuestas en el rango 127.0.0.0/8, por ejemplo para servicios RBL"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
msgid "Allowed IPs"
-msgstr ""
+msgstr "IPs permitidas"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
msgid "Always announce default router"
-msgstr ""
+msgstr "Siempre anunciar el enrutador predeterminado"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
+msgid "Always off (%s)"
+msgstr "Siempre apagado (%s)"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
+msgid "Always on (%s)"
+msgstr "Siempre encendido (%s)"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
msgstr ""
+"Usará siempre canales de 40MHz incluso si el canal secundario se superpone. "
+"¡El uso de esta opción no cumple con IEEE 802.11n-2009!"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
msgid "Annex"
-msgstr ""
+msgstr "Anexo"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
msgid "Annex A + L + M (all)"
-msgstr ""
+msgstr "Anexo A + L + M (todos)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
msgid "Annex A G.992.1"
-msgstr ""
+msgstr "Anexo A G.992.1"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
msgid "Annex A G.992.2"
-msgstr ""
+msgstr "Anexo A G.992.2"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
msgid "Annex A G.992.3"
-msgstr ""
+msgstr "Anexo A G.992.3"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
msgid "Annex A G.992.5"
-msgstr ""
+msgstr "Anexo A G.992.5"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
msgid "Annex B (all)"
-msgstr ""
+msgstr "Anexo B (todos)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
msgid "Annex B G.992.1"
-msgstr ""
+msgstr "Anexo B G.992.1"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
msgid "Annex B G.992.3"
-msgstr ""
+msgstr "Anexo B G.992.3"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
msgid "Annex B G.992.5"
-msgstr ""
+msgstr "Anexo B G.992.5"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
msgid "Annex J (all)"
-msgstr ""
+msgstr "Anexo J (todos)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
-msgstr ""
+msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
msgid "Annex M (all)"
-msgstr ""
+msgstr "Anexo M (todos)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
msgid "Annex M G.992.3"
-msgstr ""
+msgstr "Anexo M G.992.3"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
msgid "Annex M G.992.5"
-msgstr ""
+msgstr "Anexo M G.992.5"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr ""
+"Anuncie como enrutador predeterminado incluso si no hay un prefijo público "
+"disponible."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
msgid "Announced DNS domains"
-msgstr ""
+msgstr "Dominios DNS anunciados"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
msgid "Announced DNS servers"
-msgstr ""
+msgstr "Servidores DNS anunciados"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
msgid "Anonymous Identity"
-msgstr ""
+msgstr "Identidad anónima"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Anonymous Mount"
-msgstr ""
+msgstr "Monte anónimo"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Anonymous Swap"
-msgstr ""
+msgstr "Swap anónimo"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
msgid "Antenna 1"
msgstr "Antena 1"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
msgid "Antenna 2"
msgstr "Antena 2"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
msgid "Antenna Configuration"
msgstr "Configuración de la antena"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
msgid "Any zone"
msgstr "Cualquier zona"
-msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
-msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
+msgid "Apply anyway"
+msgstr "Aplicar de todos modos"
-msgid "Apply unchecked"
-msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
+msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
+msgstr "Solicitud de aplicar fallida con estado <code>%h</code>"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
msgid "Architecture"
-msgstr ""
+msgstr "Arquitectura"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
+"Asigna una parte de la longitud dada de cada prefijo IPv6 público a esta "
+"interfaz"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
msgid "Assign interfaces..."
-msgstr "Asigne interfaces..."
+msgstr "Asignar interfaces..."
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
msgstr ""
+"Asigna partes de prefijo utilizando este ID de subprefijo hexadecimal para "
+"esta interfaz."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
msgid "Associated Stations"
-msgstr "Estaciones asociadas"
+msgstr "Clientes conectados"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161
msgid "Associations"
-msgstr ""
+msgstr "Clientes"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
msgid "Auth Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo de autenticaciones"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
msgid "Authentication"
-msgstr "Autentificación"
+msgstr "Autenticación"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
msgid "Authentication Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de autenticación"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
msgid "Authoritative"
-msgstr "Autorizado"
+msgstr "Autorizar"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
msgid "Authorization Required"
-msgstr "Conéctese"
-
+msgstr "Autorización requerida"
+
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:266
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:269
msgid "Auto Refresh"
-msgstr "Autorefresco"
-
+msgstr "Autorefrescar"
+
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automático"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
-msgstr ""
+msgstr "Homenet automático (HNCP)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
msgstr ""
+"Comprobar automáticamente el sistema de archivos para detectar errores antes "
+"del montaje"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
-msgstr ""
+msgstr "Montar automáticamente el sistemas de archivos en hotplug"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
-msgstr ""
+msgstr "Montar swap automáticamente en hotplug"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automount Filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Montar el sistema de archivos automáticamente"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automount Swap"
-msgstr ""
+msgstr "Montar Swap automáticamente"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
-msgid "Available packages"
-msgstr "Paquetes disponibles"
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
msgid "Average:"
msgstr "Media:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
msgid "B43 + B43C"
-msgstr ""
+msgstr "B43 + B43C"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
msgid "B43 + B43C + V43"
-msgstr ""
+msgstr "B43 + B43C + V43"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
msgid "BR / DMR / AFTR"
-msgstr ""
+msgstr "BR / DMR / AFTR"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
msgid "Back"
msgstr "Volver"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
msgid "Back to Overview"
msgstr "Volver al resumen"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
msgid "Back to configuration"
msgstr "Volver a la configuración"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
msgid "Back to overview"
msgstr "Volver al resumen"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
msgid "Back to scan results"
msgstr "Volver a resultados de la exploración"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
msgid "Backup"
-msgstr "Salvar"
+msgstr "Copia de seguridad"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Copia de seguridad / Grabar firmware"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
msgid "Backup file list"
-msgstr "Salvar lista de ficheros"
+msgstr "Salvar lista de archivos"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
msgid "Bad address specified!"
msgstr "¡Dirección no válida!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
msgid "Band"
-msgstr ""
+msgstr "Banda"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
msgid "Beacon Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de baliza"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
"defined backup patterns."
msgstr ""
-"Lista de ficheros a los que hacer copia de seguridad. Es una lista de "
-"ficheros de configuración cambiados por ficheros marcados por opkg, ficheros "
+"Lista de archivos a los que hacer copia de seguridad. Es una lista de "
+"archivos de configuración cambiados por archivos marcados por opkg, archivos "
"esenciales base y los patrones de copia de seguridad definidos por el "
"usuario."
-msgid "Bind interface"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
+msgid ""
+"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
+"linux default)"
msgstr ""
+"Enlace dinámico a las interfaces en lugar de la dirección del comodín "
+"(recomendado como linux predeterminado)"
-msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
-msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
+msgid "Bind interface"
+msgstr "Interfaz de enlace"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Enlazar el túnel a esta interfaz (opcional)."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
msgid "Bogus NX Domain Override"
msgstr "Ignorar dominio falso NX"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
msgid "Bridge"
msgstr "Puente"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
msgid "Bridge interfaces"
msgstr "Puentear interfaces"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
msgid "Bridge unit number"
msgstr "Número de unidad del puente"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
msgid "Bring up on boot"
-msgstr "Activar en el arranque"
+msgstr "Iniciar en el arranque"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s Broadcom"
+msgstr "Controlador WiFi 802.11%s Broadcom"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
-msgstr "Controlador inalámbrico 802.11 BCM%04x"
+msgstr "Controlador WiFi 802.11 BCM%04x"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
msgid "Buffered"
msgstr "En búfer"
-msgid ""
-"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
-"preserved in any sysupgrade."
-msgstr ""
-
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
+"Certificado de CA; Si está vacío se guardará después de la primera conexión."
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
msgid "CPU usage (%)"
msgstr "Uso de CPU (%)"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
msgid "Call failed"
-msgstr ""
+msgstr "Llamada fallida"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Categoría"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
msgid "Caution: Configuration files will be erased"
-msgstr ""
+msgstr "Precaución: los archivos de configuración serán borrados"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
msgid "Caution: System upgrade will be forced"
-msgstr ""
+msgstr "Precaución: la actualización del sistema será forzada"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
msgid "Chain"
msgstr "Cadena"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
+msgid "Change login password"
+msgstr "Cambiar contraseña de inicio de sesión"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
msgid "Changes"
msgstr "Cambios"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
msgid "Changes applied."
msgstr "Cambios aplicados."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
msgid "Changes have been reverted."
-msgstr ""
+msgstr "Se eliminaron los cambios."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
msgstr "Cambie la contraseña del administrador para acceder al dispositivo"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
+msgid "Changing password…"
+msgstr "Cambiando contraseña..."
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
msgid ""
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
"adjusted to %d."
msgstr ""
+"El canal %d no está disponible en el dominio regulatorio %s y se ha ajustado "
+"automáticamente a %d."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
msgid "Check"
msgstr "Comprobar"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Check filesystems before mount"
-msgstr ""
+msgstr "Comprobar los sistemas de archivos antes de montar"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
-msgstr ""
+msgstr "Marque esta opción para eliminar las redes existentes de esta radio."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
msgid "Checksum"
msgstr "Comprobación"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
msgid "Choose mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "Elegir mtdblock"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
"fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
"interface to it."
msgstr ""
-"Elija la zona del cortafuegos a la que quiere asignar esta interfaz. "
-"Seleccione <em>no especificado</em> para eliminar la interfaz de la zona "
-"asociada o rellene el campo <em>crear</em> para definir una zona nueva a la "
-"que asignarla."
+"Elija la zona del firewall a la que quiere asignar esta interfaz. Seleccione "
+"<em>no especificado</em> para remover la interfaz de la zona asociada o "
+"rellene el campo <em>crear</em> para definir una zona nueva a la que "
+"asignarla."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>create</em> field to define a new network."
msgstr ""
-"Elija la red o redes a las que quiere unir esta interfaz inalámbrica o vacíe "
-"el campo <em>crear</em> para definir una red nueva."
+"Elija la red o redes a las que quiere unir esta interfaz WiFi o rellene el "
+"campo <em>crear</em> para definir una red nueva."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
msgid "Cipher"
msgstr "Cifrado"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
msgid "Cisco UDP encapsulation"
-msgstr ""
+msgstr "Encapsulación UDP de Cisco"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files."
msgstr ""
-"Pulse \"generar archivo\" para descargar un fichero tar con los ficheros de "
+"Pulse \"generar archivo\" para descargar un archivo .tar con los archivos de "
"configuración actuales."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
msgid ""
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
msgstr ""
+"Haga clic en \"Guardar mtdblock\" para descargar el archivo mtdblock "
+"especificado. (NOTA: ¡ESTA FUNCIÓN ES PARA PROFESIONALES!)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
msgid "Client"
msgstr "Cliente"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
msgstr "ID de cliente que se enviará al solicitar DHCP"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrar"
+
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
msgid ""
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
"persist connection"
@@ -687,110 +1069,176 @@ msgstr ""
"Cerrar las conexiones inactivas tras los segundos dados. Use 0 para una "
"conexión permanente"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
msgid "Close list..."
msgstr "Cerrar lista..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:49
msgid "Collecting data..."
msgstr "Un momento..."
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
msgid "Command"
msgstr "Comando"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentario"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
msgid "Common Configuration"
msgstr "Configuración común"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
msgid ""
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
"workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
msgstr ""
-
+"Complica los ataques de reinstalación de claves en el lado del cliente al "
+"deshabilitar la retransmisión de los marcos de claves EAPOL que se utilizan "
+"para instalar claves. Esta solución podría causar problemas de "
+"interoperabilidad y reducir la robustez de la negociación de claves, "
+"especialmente en entornos con una gran carga de tráfico."
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
msgid "Configuration failed"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración fallida"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
msgid "Configuration files will be kept"
-msgstr ""
+msgstr "Los archivos de configuración se mantendrán"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
msgid "Configuration has been applied."
-msgstr ""
+msgstr "Se ha aplicado la configuración."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
msgid "Configuration has been rolled back!"
-msgstr ""
+msgstr "¡La configuración ha sido revertida!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmación"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
msgid "Connected"
msgstr "Conectado"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
msgid "Connection Limit"
msgstr "Límite de conexión"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
msgid "Connection attempt failed"
-msgstr ""
+msgstr "Intento de conexión fallido"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
msgid "Connections"
msgstr "Conexiones"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
msgstr ""
+"No se pudo recuperar el acceso al dispositivo después de aplicar los cambios "
+"de configuración. Es posible que deba volver a conectarse si modificó la "
+"configuración relacionada con la red, como la dirección IP o las "
+"credenciales de seguridad WiFi."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
msgid "Country"
msgstr "País"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
msgid "Country Code"
msgstr "Código de país"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
msgid "Cover the following interface"
-msgstr "Cubre el interfaz siguiente"
+msgstr "Cubrir interfaz"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
msgid "Cover the following interfaces"
msgstr "Cubre los siguientes interfaces"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
msgid "Create / Assign firewall-zone"
-msgstr "Crear / Asignar zona de seguridad"
+msgstr "Crear / Asignar zona de firewall"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
msgid "Create Interface"
msgstr "Crear interfaz"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
msgstr "Crear un puente sobre múltiples interfaces"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
msgid "Critical"
msgstr "Crítico"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
msgid "Cron Log Level"
msgstr "Nivel de registro de cron"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
msgid "Custom Interface"
-msgstr "Interfaz propio"
+msgstr "Interfaz personalizada"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
-"sysupgrade."
-msgstr ""
-
-msgid "Custom feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Delegado personalizado IPv6-prefix"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
+"Los archivos personalizados (certificados, scripts) pueden permanecer en el "
+"sistema. Para evitar esto, primero realice un restablecimiento de fábrica."
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
+msgid "Custom flash intervall (%s)"
+msgstr "Intervalo de flash personalizado (%s)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
@@ -798,187 +1246,302 @@ msgstr ""
"Personaliza el comportamiento de los <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s del dispositivo, si es posible."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
+msgid "DAE-Client"
+msgstr "Cliente DAE"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
+msgid "DAE-Port"
+msgstr "Puerto DAE"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
+msgid "DAE-Secret"
+msgstr "Secreto DAE"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
msgid "DHCP Server"
msgstr "Servidor DHCP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
msgid "DHCP and DNS"
msgstr "DHCP y DNS"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
msgid "DHCP client"
msgstr "Cliente DHCP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
msgid "DHCP-Options"
msgstr "Opciones de DHCP"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
msgid "DHCPv6 client"
-msgstr ""
+msgstr "Cliente DHCPv6"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
msgid "DHCPv6-Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo DHCPv6"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
msgid "DHCPv6-Service"
-msgstr ""
-
+msgstr "Servicio DHCPv6"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
msgid "DNS forwardings"
-msgstr "Retransmisión DNS"
+msgstr "Reenvíos DNS"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
msgid "DNS-Label / FQDN"
-msgstr ""
+msgstr "Etiqueta DNS / FQDN"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
msgid "DNSSEC"
-msgstr ""
+msgstr "DNSSEC"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
msgid "DNSSEC check unsigned"
-msgstr ""
+msgstr "Comprobación DNSSEC sin firmar"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
msgid "DPD Idle Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo de espera de inactividad de DPD"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
msgid "DS-Lite AFTR address"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección DS-Lite AFTR"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
msgid "DSL"
-msgstr ""
+msgstr "DSL"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
msgid "DSL Status"
-msgstr ""
+msgstr "Estado DSL"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
msgid "DSL line mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo de línea DSL"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "DTIM Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo DTIM"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
msgid "DUID"
msgstr "DUID"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
msgid "Data Rate"
-msgstr ""
+msgstr "Velocidad de datos"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
msgid "Debug"
msgstr "Depuración"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
msgid "Default %d"
msgstr "%d por defecto"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
+msgid "Default Route"
+msgstr "Ruta predeterminada"
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
msgid "Default gateway"
-msgstr "Gateway por defecto"
+msgstr "Puerta de enlace predeterminada"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
msgid "Default is stateless + stateful"
-msgstr ""
+msgstr "El valor predeterminado es Din estado + Con estado"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
msgid "Default state"
msgstr "Estado por defecto"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
msgid "Define a name for this network."
msgstr "Definir un nombre para esta red."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
msgid ""
"Define additional DHCP options, for example "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
"servers to clients."
msgstr ""
-"Definir optiones adicionales DHCP, por ejemplo "
+"Define opciones adicionales de DHCP, por ejemplo "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" que publica diferentes servidores "
"DNS a los clientes."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
+msgid "Delete key"
+msgstr "Eliminar clave"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
msgid "Delete this network"
-msgstr "Borrar esta red"
+msgstr "Eliminar esta red"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalo de mensaje de indicación de tráfico de entrega"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-msgid "Design"
-msgstr "Diseño"
-
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
msgid "Device Configuration"
msgstr "Configuración del dispositivo"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
msgid "Device is rebooting..."
-msgstr ""
+msgstr "El dispositivo se está reiniciando..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
msgid "Device unreachable!"
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo inalcanzable!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
-msgstr ""
+msgstr "Dispositivo inalcanzable! Todavía esperando el dispositivo..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnósticos"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
msgid "Dial number"
-msgstr ""
+msgstr "Marcar el número"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
msgid "Directory"
msgstr "Directorio"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
msgid "Disable"
-msgstr "Desactivar"
+msgstr "Deshabilitar"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
msgstr ""
-"Desactivar <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
+"Deshabilitar <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
"para esta interfaz."
-msgid "Disable DNS setup"
-msgstr "Desactivar configuración de DNS"
-
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
msgid "Disable Encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Deshabilitar encriptación"
-msgid "Disable this network"
-msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
+msgid "Disable Inactivity Polling"
+msgstr "Deshabilitar el sondeo de inactividad"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
+msgid "Disable this network"
+msgstr "Deshabilitar esta red"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
msgid "Disabled"
-msgstr "Desactivar"
+msgstr "Deshabilitado"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
msgid "Disabled (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Deshabilitado (predeterminado)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
-msgstr ""
+msgstr "Desasociarse en un reconocimiento bajo"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "Descartar respuestas RFC1918 salientes"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Desconectar"
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
msgid "Disconnection attempt failed"
-msgstr ""
+msgstr "Intento de desconexión fallido"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
msgid "Dismiss"
-msgstr ""
-
-msgid "Displaying only packages containing"
-msgstr "Mostrar sólo paquete que contienen"
+msgstr "Descartar"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
msgid "Distance Optimization"
msgstr "Optimización de distancia"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
msgid "Distance to farthest network member in meters."
msgstr "Distancia al miembro de la red mas lejana en metros."
-msgid "Distribution feeds"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
msgid "Diversity"
msgstr "Diversidad"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
msgid ""
"Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
@@ -987,29 +1550,40 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dnsmasq es un programa que combina un servidor <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr> y un reenviador <abbr title=\"Domain "
-"Name System\">DNS</abbr> para cortafuegos <abbr title=\"Network Address "
+"Name System\">DNS</abbr> para Firewalls <abbr title=\"Network Address "
"Translation\">NAT</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
msgstr "No guardar respuestas negativas, por ejemplo dominios inexistentes"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
msgstr ""
-"No retransmitir peticiones que no se puedan responder por servidores de "
-"nombres públicos"
+"No reenviar peticiones que no se puedan responder por servidores de nombres "
+"públicos"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
-msgstr "No retransmitir búsquedas inversas para redes locales"
+msgstr "No reenviar búsquedas inversas para redes locales"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
+msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
+msgstr "¿Realmente quieres eliminar la siguiente clave SSH?"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
msgid "Domain required"
-msgstr "Dominio requerido"
+msgstr "Requerir dominio"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
msgid "Domain whitelist"
msgstr "Lista blanca de dominios"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
msgid "Don't Fragment"
-msgstr ""
+msgstr "No fragmentar"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -1017,24 +1591,27 @@ msgstr ""
"No reenviar peticiones de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> sin "
"un nombre de <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Down"
-msgstr ""
-
-msgid "Download and install package"
-msgstr "Descargar e instalar paquete"
+msgstr "Abajo"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
msgid "Download backup"
msgstr "Descargar copia de seguridad"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
msgid "Download mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "Descargar mtdblock"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
msgid "Downstream SNR offset"
-msgstr ""
+msgstr "Desplazamiento SNR en sentido descendente"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
msgid "Dropbear Instance"
msgstr "Instancia Dropbear"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
msgid ""
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
@@ -1042,596 +1619,879 @@ msgstr ""
"Dropbear ofrece acceso <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> y un servidor "
"<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
-msgstr ""
+msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr ""
"<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dinámico"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
msgid "Dynamic tunnel"
msgstr "Túnel dinámico"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
msgstr ""
-"Reparte direcciones DHCP dinámicamente a los clientes. Si se desactiva sólo "
-"se servirá a clientes con cesiones estáticas."
+"Reparte direcciones DHCP dinámicamente a los clientes. Si se deshabilita, "
+"sólo se servirá a clientes con direcciones estáticas."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
msgid "EA-bits length"
-msgstr ""
+msgstr "Longitud de bits EA"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
msgid "EAP-Method"
msgstr "Método EAP"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
msgid ""
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
"reload the page."
msgstr ""
+"Edite los datos de configuración sin procesar anteriores para corregir "
+"cualquier error y presione \"Guardar\" para volver a cargar la página."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
msgid "Edit this interface"
msgstr "Editar esta interfaz"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
msgid "Edit this network"
msgstr "Editar esta red"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
msgid "Emergency"
msgstr "Emergencia"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
msgid "Enable"
-msgstr "Activar"
+msgstr "Habilitar"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
msgid ""
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
"snooping"
msgstr ""
+"Habilitar <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
+"Snooping"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
-msgstr "Activar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
+msgstr "Habilitar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
-msgstr "Activar actualización dinámica de punto final HE.net"
+msgstr "Habilitar actualización dinámica de punto final HE.net"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
msgid "Enable IPv6 negotiation"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar negociación IPv6"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
-msgstr "Activar negociación IPv6 en el enlace PPP"
+msgstr "Habilitar negociación IPv6 en el enlace PPP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
-msgstr "Activar paso de tramas jumbo"
+msgstr "Habilitar paso de tramas jumbo"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
msgid "Enable NTP client"
-msgstr "Activar cliente NTP"
+msgstr "Habilitar cliente NTP"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
msgid "Enable Single DES"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar solo DES"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
msgid "Enable TFTP server"
-msgstr "Activar servidor TFTP"
+msgstr "Habilitar servidor TFTP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
msgid "Enable VLAN functionality"
-msgstr "Activar funcionalidad VLAN"
+msgstr "Habilitar funcionalidad VLAN"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar botón WPS, requiere WPA(2)-PSK"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar las medidas correctivas de reinstalación de claves (KRACK)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
msgid "Enable learning and aging"
-msgstr "Activar aprendizaje y envejecimiento"
+msgstr "Habilitar aprendizaje y envejecimiento"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
msgid "Enable mirroring of incoming packets"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar la duplicación de paquetes entrantes"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar la duplicación de paquetes salientes"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
msgstr ""
+"Habilita el indicador DF (No fragmentar) de los paquetes de encapsulación."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
msgid "Enable this mount"
-msgstr "Active este punto de montaje"
+msgstr "Habilitar este punto de montaje"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
msgid "Enable this network"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar esta red"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
msgid "Enable this swap"
-msgstr "Activar este swap"
+msgstr "Habilitar este swap"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
msgid "Enable/Disable"
-msgstr "Activar/Desactivar"
+msgstr "Habilitar/Deshabilitar"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
msgid "Enabled"
-msgstr "Activado"
+msgstr "Habilitado"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
-msgstr ""
+msgstr "Habilita el protocolo IGMP Snooping en este puente"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
msgstr ""
+"Habilita la itinerancia rápida entre los puntos de acceso que pertenecen al "
+"mismo dominio de movilidad"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
-msgstr "Activa el protocol STP en este puente"
+msgstr "Habilita el protocolo STP en este puente"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
msgid "Encapsulation mode"
msgstr "Modo de encapsulado"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
msgid "Encryption"
msgstr "Encriptación"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
msgid "Endpoint Host"
-msgstr ""
+msgstr "Punto final de Host"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
msgid "Endpoint Port"
-msgstr ""
+msgstr "Punto final del puerto"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
msgid "Enter custom value"
-msgstr ""
+msgstr "Ingrese valor personalizado"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
msgid "Enter custom values"
-msgstr ""
+msgstr "Ingrese valores personalizados"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
msgid "Erasing..."
msgstr "Borrando..."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
msgid "Error"
msgstr "Error"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
msgid "Errored seconds (ES)"
-msgstr ""
+msgstr "Segundos errados (ES)"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Adaptador ethernet"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
msgid "Ethernet Switch"
msgstr "Switch ethernet"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
msgid "Exclude interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Excluir interfaces"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
msgid "Expand hosts"
-msgstr "Expandir nombre de máquina"
+msgstr "Expandir nombre del host"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
+msgid "Expecting %s"
+msgstr "Esperando %s"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
msgid "Expires"
msgstr "Expira"
-#, fuzzy
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
msgstr ""
-"Tiempo de finalización de direcciones cedidas (mínimo dos minutos: <code>2m</"
-"code>)."
+"Tiempo de expiración de direcciones dadas, con mínimo de dos minutos "
+"(<code>2m</code>)."
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
msgid "External"
-msgstr ""
+msgstr "Externo"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
msgid "External R0 Key Holder List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de soporte de clave externa R0"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
msgid "External R1 Key Holder List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de soporte de clave externa R1"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
msgid "External system log server"
msgstr "Servidor externo de registro del sistema"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
msgid "External system log server port"
msgstr "Puerto del servidor externo de registro del sistema"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
msgid "External system log server protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocolo de servidor de registro de sistema externo"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
msgid "Extra SSH command options"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones de comando SSH adicionales"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
msgid "FT over DS"
-msgstr ""
+msgstr "FT sobre DS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
msgid "FT over the Air"
-msgstr ""
+msgstr "FT sobre The Air"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
msgid "FT protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocolo FT"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr ""
+"Error al confirmar aplicar dentro de %ds, a la espera de la reversión..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
msgid "File"
-msgstr "Fichero"
+msgstr "Archivo"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
-msgstr "Nombre del fichero de imagen de arranque mostrado a los clientes"
+msgstr "Nombre del archivo de imagen de arranque mostrado a los clientes"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
msgid "Filesystem"
-msgstr "Sistema de ficheros"
-
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtro"
+msgstr "Sistema de archivos"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
msgid "Filter private"
msgstr "Filtro privado"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
msgid "Filter useless"
msgstr "Filtro inútil"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
msgid "Finalizing failed"
-msgstr ""
+msgstr "La finalización falló"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid ""
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
"with defaults based on what was detected"
msgstr ""
+"Encuentre todos los sistemas de archivos actualmente conectados e "
+"intercambie y reemplace la configuración con los valores predeterminados "
+"según lo que se detectó"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
msgid "Find and join network"
msgstr "Encontrar y unirse a red"
-msgid "Find package"
-msgstr "Buscar paquete"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
msgid "Finish"
msgstr "Terminar"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
msgid "Firewall"
-msgstr "Cortafuegos"
+msgstr "Firewall"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
msgid "Firewall Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Marca de Firewall"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
msgid "Firewall Settings"
-msgstr "Configuración del cortafuegos"
+msgstr "Configuración del Firewall"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
msgid "Firewall Status"
-msgstr "Estado del cortafuegos"
+msgstr "Estado del Firewall"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
msgid "Firmware File"
-msgstr ""
+msgstr "Archivo de firmware"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
msgid "Firmware Version"
msgstr "Versión del firmware"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
msgstr "Puerto origen fijo para peticiones de DNS salientes"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Flash Firmware"
msgstr "Grabar firmware"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
msgid "Flash image..."
msgstr "Grabar imagen..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
msgid "Flash new firmware image"
-msgstr "Grabar imágenes del firmware"
+msgstr "Grabar nueva imagen de firmware"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
msgid "Flash operations"
msgstr "Operaciones de grabado"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
msgid "Flashing..."
msgstr "Grabando..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
+msgid "Flashmemory write access (%s)"
+msgstr "Acceso de escritura de memoria flash (%s)"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
msgid "Force"
msgstr "Forzar"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
msgid "Force 40MHz mode"
-msgstr ""
+msgstr "Forzar modo 40MHz"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "Forzar CCMP (AES)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr "Forzar DHCP en esta red aunque se detecte otro servidor."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
msgid "Force TKIP"
msgstr "Forzar TKIP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "Forzar TKIP y CCMP (AES)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
msgid "Force link"
-msgstr ""
+msgstr "Forzar enlace"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
msgid "Force upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Forzar actualización"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
msgid "Force use of NAT-T"
-msgstr ""
+msgstr "Forzar uso de NAT-T"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
msgid "Form token mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "No coincide el token del formulario"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
msgid "Forward DHCP traffic"
-msgstr "Retransmitir tráfico DHCP"
+msgstr "Reenviar tráfico DHCP"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
-msgstr ""
+msgstr "Segundos de corrección de errores de reenvío (FECS)"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
msgid "Forward broadcast traffic"
-msgstr "Retransmitir tráfico de propagación"
+msgstr "Reenviar tráfico de difusión"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
msgid "Forward mesh peer traffic"
-msgstr ""
+msgstr "Reenviar tráfico de pares de malla"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
msgid "Forwarding mode"
-msgstr "Modo de retransmisión"
+msgstr "Modo de reenvío"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Umbral de fragmentación"
# It should be "Frame Bursting" at once!
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
msgid "Frame Bursting"
-msgstr "Frame Bursting"
+msgstr "Estallido del marco"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
msgid "Free"
msgstr "Libre"
-msgid "Free space"
-msgstr "Espacio libre"
-
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
"wireguard.com\">wireguard.com</a>."
msgstr ""
+"Más información sobre las interfaces y los pares de WireGuard en <a href="
+"\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "GHz"
msgstr "GHz"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
msgid "GPRS only"
msgstr "Sólo GPRS"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
msgid "Gateway"
-msgstr "Pasarela"
+msgstr "Puerta de enlace"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
msgid "Gateway address is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "La dirección de la puerta de enlace es inválida"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
msgid "Gateway ports"
msgstr "Puertos del gateway"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
msgid "General Settings"
msgstr "Configuración general"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
msgid "General Setup"
msgstr "Configuración general"
-msgid "General options for opkg"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid "Generate Config"
-msgstr ""
+msgstr "Generar Config"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
msgid "Generate PMK locally"
-msgstr ""
+msgstr "Generar PMK localmente"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
msgid "Generate archive"
msgstr "Generar archivo"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
-msgstr "Controlador inalámbrico 802.11%s genérico"
+msgstr "Controlador WiFi 802.11%s genérico"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr ""
"La confirmación y la contraseña no coinciden. ¡No se ha cambiado la "
"contraseña!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
msgid "Global Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuración global"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
msgid "Global network options"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones globales de red"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309
msgid "Go to password configuration..."
msgstr "Ir a configuración de contraseña..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr "Ir a la página principal de configuración"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
msgid "Group Password"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo de contraseña"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
msgid "Guest"
-msgstr ""
+msgstr "Invitado"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
msgid "HE.net password"
msgstr "Contraseña HE.net"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
msgid "HE.net username"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de usuario HE.net"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
msgid "HT mode (802.11n)"
-msgstr ""
+msgstr "Modo HT (802.11n)"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
msgid "Hang Up"
msgstr "Suspender"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
-msgstr ""
+msgstr "Errores de código de error de encabezado (HEC)"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
+msgid "Heartbeat intervall (%s)"
+msgstr "Intervalo de ritmo (%s)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
msgstr ""
-"Aspectos básicos de su dispositivo como la zona horaria o nombre de máquina."
-
-msgid ""
-"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
-"authentication."
-msgstr "Claves públicas SSH. Ponga una por línea."
+"Aquí puede configurar los aspectos básicos de su dispositivo, como su nombre "
+"de host o la zona horaria."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "Ocultar <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
+msgid "Hide empty chains"
+msgstr "Ocultar cadenas vacias"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "Host"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
msgid "Host entries"
-msgstr "Entradas de máquina"
+msgstr "Entradas de hosts"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
msgid "Host expiry timeout"
-msgstr "Espera para caducidad de máquinas"
+msgstr "Tiempo de espera de expiración del host"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
-msgstr ""
-"Dirección <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> de máquina o "
-"red"
+msgstr "Dirección <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> o red"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
msgid "Host-Uniq tag content"
-msgstr ""
+msgstr "Contenido de la etiqueta Host-Uniq"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
msgid "Hostname"
-msgstr "Nombre de máquina"
+msgstr "Nombre del host"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
-msgstr "Nombre de máquina a enviar cuando se solicite DHCP"
+msgstr "Nombre del host a enviar cuando se solicite DHCP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
msgid "Hostnames"
-msgstr "Nombres de máquina"
+msgstr "Nombres de hosts"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
msgid "Hybrid"
-msgstr ""
+msgstr "Híbrido"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
msgid "IKE DH Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo IKE DH"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
msgid "IP Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Direcciones IP"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
msgid "IP Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Protocolo IP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
msgid "IP address"
msgstr "Dirección IP"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
msgid "IP address in invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección IP inválida"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
msgid "IP address is missing"
-msgstr ""
-
+msgstr "Falta la dirección IP"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
msgid "IPv4 Firewall"
-msgstr "Cortafuegos IPv4"
+msgstr "Firewall IPv4"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
msgid "IPv4 Upstream"
-msgstr ""
+msgstr "Conexión IPv4"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
msgid "IPv4 address"
msgstr "Dirección IPv4"
-msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr "IPv4 e IPv6"
-
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
msgid "IPv4 assignment length"
-msgstr ""
+msgstr "Longitud de asignación de IPv4"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
msgid "IPv4 broadcast"
-msgstr "Propagación IPv4"
+msgstr "Difusión IPv4"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
msgid "IPv4 gateway"
-msgstr "Gateway IPv4"
+msgstr "Puerta de enlace IPv4"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
msgid "IPv4 netmask"
msgstr "Máscara de red IPv4"
-msgid "IPv4 only"
-msgstr "Sólo IPv4"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
+msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
+msgstr "Red IPv4 en notación de dirección / máscara de red"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
msgid "IPv4 prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Prefijo IPv4"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr "Longitud de prefijo IPv4"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
msgid "IPv4+IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4+IPv6"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
msgid "IPv4-Address"
msgstr "Dirección IPv4"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
-msgstr ""
-
+msgstr "IPv4 en IPv4 (RFC2003)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
msgid "IPv6 Firewall"
-msgstr "Cortafuegos IPv6"
+msgstr "Firewall IPv6"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
msgid "IPv6 Neighbours"
-msgstr ""
+msgstr "Vecinos de IPv6"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
msgid "IPv6 Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configuraciones de IPv6"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 ULA-Prefix"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:73
msgid "IPv6 Upstream"
-msgstr ""
+msgstr "Conexión IPv6"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
msgid "IPv6 address"
msgstr "Dirección IPv6"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
msgid "IPv6 assignment hint"
-msgstr ""
+msgstr "Sugerencia de asignación de IPv6"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
msgid "IPv6 assignment length"
-msgstr ""
+msgstr "Longitud de asignación de IPv6"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
msgid "IPv6 gateway"
-msgstr "Gateway IPv6"
+msgstr "Puerta de enlace IPv6"
-msgid "IPv6 only"
-msgstr "Sólo IPv6"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
+msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
+msgstr "Red IPv6 en notación de dirección / máscara de red"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
msgid "IPv6 prefix"
msgstr "Prefijo IPv6"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr "Longitud de prefijo IPv6"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
msgid "IPv6 routed prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Prefijo IPv6 enrutado"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
msgid "IPv6 suffix"
-msgstr ""
+msgstr "Sufijo IPv6"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
msgid "IPv6-Address"
msgstr "Dirección IPv6"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
msgid "IPv6-PD"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6-PD"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6-en-IPv4 (RFC4213)"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
msgid "Identity"
msgstr "Identidad"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
msgid "If checked, 1DES is enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Si está comprobado, 1DES está habilitado"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
msgid "If checked, encryption is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Si está marcado, el encriptado estará deshabilitado"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
msgstr ""
"Montar el dispositivo por su UUID en vez de un nodo fijo de dispositivo si "
"se especifica"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
msgid ""
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
"device node"
@@ -1639,13 +2499,41 @@ msgstr ""
"Montar el dispositivo por la etiqueta de la partición en vez de por el nodo "
"fijo de dispositivo si se especifica"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
msgid "If unchecked, no default route is configured"
msgstr "Si está desmarcado no se configurará una ruta por defecto"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
msgstr ""
-"Si está desmarcado las direcciones de servidor DNS anunciadas se ignorarán"
+"Si está desmarcado las direcciones de servidores DNS ingresadas se ignorarán"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
msgid ""
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
@@ -1653,114 +2541,158 @@ msgid ""
"slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
msgstr ""
-"Si su dispositivo no tiene memoria <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
-"abbr> suficiente, los datos no utilizados pueden ser guardados temporalmente "
-"en un dispositivo de intercambio (swap-device) liberando el espacio que "
-"ocupan. Tenga en cuenta que el intercambio es un proceso lento porque los "
-"dispositivos de intercambio no pueden transferir volúmenes de información a "
-"alta velocidad tal y como hace la memoria <abbr title=\"Random Access Memory"
-"\">RAM</abbr>."
+"Si su dispositivo no tiene <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> "
+"suficiente, los datos no utilizados pueden ser guardados temporalmente en un "
+"dispositivo de Swap (swap-device) liberando el espacio que ocupan. Tenga en "
+"cuenta que el Swap es un proceso lento porque este método no puede "
+"transferir volúmenes de información a alta velocidad tal y como hace la "
+"<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
msgid "Ignore interface"
-msgstr "Ignorar interfaz"
+msgstr "Deshabilitar DHCP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
msgid "Ignore resolve file"
-msgstr "Ignorar el fichero resolv"
+msgstr "Ignorar el archivo resolve"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
msgid "In"
msgstr "Entrada"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
msgid ""
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
msgstr ""
+"Para evitar el acceso no autorizado al sistema, su solicitud ha sido "
+"bloqueada. Haga clic en \"Continuar» a continuación para volver a la página "
+"anterior."
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
msgid "Inactivity timeout"
msgstr "Espera de inactividad"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
msgid "Inbound:"
-msgstr "Entrantes:"
+msgstr "Entrante:"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
msgid "Info"
msgstr "Información"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Information"
+msgstr "Información"
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
msgid "Initialization failure"
-msgstr ""
+msgstr "Fallo de inicialización"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
msgid "Initscript"
msgstr "Nombre del script de inicio"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid "Initscripts"
msgstr "Scripts de inicio"
-msgid "Install"
-msgstr "Instalar"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
-msgstr ""
+msgstr "Instale \"iputils-traceroute6\" para Traceroute IPv6"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
msgid "Install package %q"
msgstr "Instalar el paquete %q"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr "Instalar extensiones de protocolo..."
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Paquetes instalados"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
msgid "Interface"
msgstr "Interfaz"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
-msgstr ""
+msgstr "La interfaz %q del dispositivo migra automáticamente de %q a %q."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
msgid "Interface Configuration"
-msgstr "Configuración del interfaz"
+msgstr "Configuración de la interfaz"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
msgid "Interface Overview"
msgstr "Resumen de interfaces"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
msgid "Interface is reconnecting..."
msgstr "Reconectando interfaz..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Interface name"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de interfaz"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
msgid "Interface not present or not connected yet."
-msgstr "El interfaz no existe o no está aún conectado."
+msgstr "La interfaz no existe o no está aún conectado."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
msgid "Internal"
-msgstr ""
+msgstr "Interno"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Error interno del servidor"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
msgid "Invalid"
-msgstr "Valor ingresado inválido"
+msgstr "Inválido"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr "¡ID VLAN no válido! Sólo se permiten IDs entre %d y %d."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr "¡ID VLAN no válido! Sólo se permiten IDs únicos"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
-msgstr ""
-"¡Nombre de usuario o contraseña no válidos!. Pruebe de nuevo, por favor."
+msgstr "¡Nombre de usuario y/o contraseña no válido/s!. Por favor reintente."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
msgid "Isolate Clients"
-msgstr ""
+msgstr "Aislar clientes"
-#, fuzzy
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
msgid ""
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
"flash memory, please verify the image file!"
@@ -1768,111 +2700,175 @@ msgstr ""
"Parece que está intentando grabar una imagen de firmware mayor que la "
"memoria flash de su equipo. ¡Por favor, verifique el archivo!"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316
msgid "JavaScript required!"
msgstr "¡Se necesita JavaScript!"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
msgid "Join Network"
-msgstr "Unirse a Red"
+msgstr "Conectar"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
msgid "Join Network: Wireless Scan"
-msgstr "Unirse a una red: Exploración inalámbrica"
+msgstr "Conectarse a una red: Búsqueda de redes WiFi"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
msgid "Joining Network: %q"
-msgstr ""
+msgstr "Conectarse a: %q"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
msgid "Keep settings"
msgstr "Conservar la configuración del router"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
msgid "Kernel Log"
msgstr "Registro del Kernel"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
msgid "Kernel Version"
msgstr "Versión del Kernel"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
msgid "Key"
msgstr "Clave"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
msgid "Key #%d"
msgstr "Clave #%d"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
+msgid "KiB"
+msgstr "KiB"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
msgid "Kill"
msgstr "Matar"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
msgid "L2TP"
msgstr "L2TP"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
msgid "L2TP Server"
msgstr "Servidor L2TP"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
msgid "LCP echo failure threshold"
msgstr "Umbral de fracaso en eco LCP"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
msgid "LCP echo interval"
msgstr "Intervalo de eco LCP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
msgid "LLC"
msgstr "LLC"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
msgid "Language and Style"
msgstr "Idioma y Estilo"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
msgid "Latency"
-msgstr ""
+msgstr "Latencia"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
msgid "Leaf"
-msgstr ""
+msgstr "Hoja"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
msgid "Lease time"
-msgstr ""
-
-msgid "Lease validity time"
-msgstr "Tiempo de validación de cesión"
+msgstr "Tiempo de finalización"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
msgid "Leasefile"
-msgstr "Archivo de cesiones"
+msgstr "Archivo de conexiones"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
msgid "Leasetime remaining"
-msgstr "Tiempo de cesión restante"
+msgstr "Tiempo de conexión restante"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
msgid "Leave empty to autodetect"
-msgstr "Dejar vacío para autodetectar"
+msgstr "Deje vacío para autodetectar"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
-msgstr "Dejar vacío para usar la dirección WAN actual"
+msgstr "Deje vacío para usar la dirección WAN actual"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
msgid "Legend:"
-msgstr "Leyenda:"
+msgstr "Registro de cambios:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
msgid "Limit"
-msgstr "Límite"
+msgstr "IP máxima"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
msgstr ""
+"Limita el servicio de DNS a las subredes de interfaces en las que estamos "
+"sirviendo DNS."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
-msgstr ""
+msgstr "Limita la escucha de estas interfaces, y el bucle de retorno."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
msgid "Line Attenuation (LATN)"
-msgstr ""
+msgstr "Atenuación de línea (LATN)"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
msgid "Line Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo de línea"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
msgid "Line State"
-msgstr ""
+msgstr "Estado de línea"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
msgid "Line Uptime"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo de actividad de línea"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
msgid "Link On"
msgstr "Enlace activado"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
msgid ""
"List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
"requests to"
@@ -1880,6 +2876,7 @@ msgstr ""
"Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> a los que "
"enviar solicitudes"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
msgid ""
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -1887,7 +2884,13 @@ msgid ""
"from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
"Association."
msgstr ""
+"Lista de R0KHs en el mismo dominio de movilidad. <br />Formato: dirección "
+"MAC, identificador NAS, clave de 128 bits como cadena hexadecimal. <br /"
+">Esta lista se usa para asignar R0KH-ID (Identificador de NAS) a una "
+"dirección MAC de destino cuando se solicita la clave PMK-R1 del R0KH que el "
+"STA usó durante la Asociación de dominio de movilidad inicial."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
msgid ""
"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -1895,238 +2898,386 @@ msgid ""
"R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
"PMK-R1 keys."
msgstr ""
+"Lista de R1KHs en el mismo dominio de movilidad. <br />Formato: dirección "
+"MAC, R1KH-ID como 6 octetos con dos puntos, clave de 128 bits como cadena "
+"hexadecimal. <br />Esta lista se utiliza para asignar R1KH-ID a una "
+"dirección MAC de destino cuando se envía la clave PMK-R1 desde R0KH. Esta es "
+"también la lista de R1KH autorizados en el MD que pueden solicitar claves "
+"PMK-R1."
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
msgid "List of SSH key files for auth"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de archivos de claves SSH para autenticación"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
msgstr "Lista de dominios a los que se permiten respuestas RFC1918"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
-msgstr "Lista de máquinas que proporcionan resultados de dominio NX falsos"
+msgstr "Lista de dispositivos que proporcionan resultados de dominio NX falsos"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
msgid "Listen Interfaces"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaces de escucha"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
msgid "Listen Port"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto de escucha"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr "Escucha solo en la interfaz dada o, si no se especifica, en todas"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
msgid "Listening port for inbound DNS queries"
msgstr "Puerto de escucha para consultas DNS entrantes"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
msgid "Load"
msgstr "Carga"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
msgid "Load Average"
-msgstr "Carga Media"
+msgstr "Carga media"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
msgid "Loading"
msgstr "Cargando"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
+msgid "Loading SSH keys…"
+msgstr "Cargando claves SSH..."
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
msgid "Local IP address is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección IP local inválida"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
msgid "Local IP address to assign"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección IP local para asignar"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
msgid "Local IPv4 address"
msgstr "Dirección local IPv4"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
msgid "Local IPv6 address"
msgstr "Dirección local IPv6"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
msgid "Local Service Only"
-msgstr ""
+msgstr "Solo servicio local"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
msgid "Local Startup"
msgstr "Arranque local"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
msgid "Local Time"
msgstr "Hora local"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
msgid "Local domain"
msgstr "Dominio local"
-#, fuzzy
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
msgid ""
"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
"and are resolved from DHCP or hosts files only"
msgstr ""
-"Especificación de dominio local. Los nombres que coincidan con este dominio "
-"nunca se retransmiten y se resuelven desde DHCP o ficheros de máquina locales"
+"Especificación de dominio local. Los nombres que coinciden con este dominio "
+"nunca se reenvían y se resuelven solo desde archivos DHCP o hosts"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
msgstr ""
"Sufijo del dominio local que se añade a los nombres DHCP y a las entradas "
-"del fichero de máquinas"
+"del archivo de dispositivos"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
msgid "Local server"
msgstr "Servidor local"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
msgid ""
"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
"available"
msgstr ""
-"Localizar nombre de máquina dependiendo de que la subred peticionaria si hay "
-"disponibles múltiples IPs"
+"Localice el nombre del host en función de la subred que solicita si hay "
+"varias IP disponibles"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
msgid "Localise queries"
msgstr "Localizar consultas"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Bloqueado en el canal %s utilizado por: %s"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
msgid "Log output level"
msgstr "Nivel de registro"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
msgid "Log queries"
msgstr "Registrar consultas"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
msgid "Logging"
msgstr "Registro"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
msgid "Login"
msgstr "Iniciar sesión"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
msgid "Logout"
msgstr "Cerrar sesión"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
-msgstr ""
+msgstr "Pérdida de segundos de señal (LOSS)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
-msgstr "Dirección cedida más baja como diferencia de la dirección de red."
+msgstr "Dirección dada más baja como diferencia de la dirección de red."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
msgid "MAC"
-msgstr ""
+msgstr "MAC"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
msgid "MAC-Address"
msgstr "Dirección MAC"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
msgid "MAC-Address Filter"
msgstr "Filtro por dirección MAC"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
msgid "MAC-Filter"
msgstr "Filtro por dirección MAC"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
msgid "MAC-List"
msgstr "Lista de direcciones MAC"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
msgid "MAP / LW4over6"
-msgstr ""
+msgstr "MAP / LW4over6"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
msgid "MAP rule is invalid"
-msgstr ""
+msgstr "La regla MAP no es válida"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
msgid "MB/s"
msgstr "MB/s"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
msgid "MD5"
-msgstr ""
+msgstr "MD5"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
msgid "MHz"
msgstr "MHz"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
msgid ""
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
"below:"
msgstr ""
+"Asegúrate de clonar el sistema de archivos raíz usando algo como los "
+"siguientes comandos:"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Manual"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
-msgstr ""
+msgstr "Max. velocidad de datos alcanzable (ATTNDR)"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
+msgid "Maximum allowed Listen Interval"
+msgstr "Máximo permitido de intervalo de escucha"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
-msgstr "Número máximo de cesiones DHCP activas"
+msgstr "Número máximo de clientes DHCP activos"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
msgstr "Número máximo de consultas DNS concurrentes"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
msgstr "Tamaño máximo de paquetes EDNS.0 paquetes UDP"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr "Segundos máximos de espera a que el módem esté activo"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
msgid ""
"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
msgstr ""
+"La longitud máxima del nombre es de 15 caracteres, incluido el prefijo de "
+"protocolo/puente automático (br-, 6in4-, pppoe-, etc.)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
msgid "Maximum number of leased addresses."
-msgstr "Máximas cesiones activas."
-
+msgstr "Máximo de conexiones activas."
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+msgid "Medium"
+msgstr "Medio"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
msgid "Memory usage (%)"
-msgstr "Uso de memoria (%)"
+msgstr "Uso de RAM (%)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
msgid "Mesh Id"
-msgstr ""
+msgstr "ID de malla"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
msgid "Metric"
msgstr "Métrica"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
msgid "Mirror monitor port"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto monitor de espejo"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
msgid "Mirror source port"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto fuente de espejo"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr "Extensión de protocolo faltante para %q"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
msgid "Mobility Domain"
-msgstr ""
-
+msgstr "Dominio de movilidad"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
msgid "Modem default"
-msgstr ""
+msgstr "Modem predeterminado"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
msgid "Modem device"
msgstr "Dispositivo de módem"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
msgid "Modem information query failed"
-msgstr ""
+msgstr "Error en la consulta de información del módem"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
msgid "Modem init timeout"
msgstr "Espera de inicialización del modem"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+msgid "More Characters"
+msgstr "Más caracteres"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
msgid "Mount Entry"
msgstr "Entrada de montaje"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
msgid "Mount Point"
msgstr "Punto de montaje"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid "Mount Points"
msgstr "Puntos de montaje"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
msgid "Mount Points - Mount Entry"
msgstr "Puntos de montaje - Entrada de montaje"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
msgid "Mount Points - Swap Entry"
-msgstr "Puntos de montaje - Entrada de intercambio"
+msgstr "Puntos de montaje - Entrada de Swap"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid ""
"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
"filesystem"
@@ -2134,186 +3285,273 @@ msgstr ""
"Los puntos de montaje definen el directorio en el que un dispositivo de "
"memoria se unirá al sistema del archivos"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
-msgstr ""
+msgstr "Sistemas de archivos de montaje no configurados específicamente"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
msgid "Mount options"
msgstr "Opciones de montaje"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
msgid "Mount point"
msgstr "Punto de montaje"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Mount swap not specifically configured"
-msgstr ""
+msgstr "Montaje de Swap no configurado específicamente"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
msgid "Mounted file systems"
msgstr "Sistemas de archivo montados"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Move down"
msgstr "Bajar"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Move up"
msgstr "Subir"
-msgid "Multicast address"
-msgstr "Dirección multicast"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
msgid "NAS ID"
msgstr "NAS ID"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
msgid "NAT-T Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo NAT-T"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
msgid "NAT64 Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Prefijo NAT64"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
msgid "NCM"
-msgstr ""
+msgstr "NCM"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
msgid "NDP-Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "NDP-Proxy"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
msgid "NT Domain"
-msgstr ""
+msgstr "Dominio NT"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
msgid "NTP server candidates"
msgstr "Servidores NTP a consultar"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
msgid "Name of the new interface"
msgstr "Nombre de la nueva interfaz"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
msgid "Name of the new network"
msgstr "Nombre de la nueva red"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
msgid "Navigation"
msgstr "Navegación"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
msgid "Netmask"
msgstr "Máscara de red"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
msgid "Network"
msgstr "Red"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
msgid "Network Utilities"
msgstr "Utilidades de red"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
msgid "Network boot image"
msgstr "Imagen de arranque en red"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
+msgid "Network device activity (%s)"
+msgstr "Actividad del dispositivo de red (%s)"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
msgid "Network device is not present"
-msgstr ""
+msgstr "El dispositivo de red no está presente"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
msgid "Network without interfaces."
msgstr "Red sin interfaces."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
msgid "Next »"
msgstr "Siguiente »"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr "No se ha configurado un servidor DHCP para esta interfaz"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
msgid "No NAT-T"
-msgstr ""
-
-msgid "No chains in this table"
-msgstr "No hay cadenas en esta tabla"
+msgstr "Sin NAT-T"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
msgid "No files found"
-msgstr "No se han encontrado ficheros"
+msgstr "No se han encontrado archivos"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
msgid "No information available"
msgstr "No hay información disponible"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
msgid "No matching prefix delegation"
-msgstr ""
+msgstr "No hay delegación de prefijo coincidente"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
msgid "No negative cache"
msgstr "Sin caché negativa"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
msgid "No network configured on this device"
msgstr "No hay red configurada para este dispositivo"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
msgid "No network name specified"
msgstr "No se ha especificado un nombre de red"
-msgid "No package lists available"
-msgstr "No hay listas de paquetes disponibles"
-
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304
msgid "No password set!"
msgstr "¡Sin contraseña!"
-msgid "No rules in this chain"
-msgstr "No hay reglas en esta cadena"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
+msgid "No public keys present yet."
+msgstr "No hay claves públicas presentes todavía."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
+msgid "No rules in this chain."
+msgstr "No hay reglas en esta cadena."
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
msgid "No scan results available yet..."
-msgstr ""
+msgstr "Aún no hay resultados de escaneo disponibles ..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
msgid "No zone assigned"
msgstr "Sin zona asignada"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
msgid "Noise"
msgstr "Ruido"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
msgid "Noise Margin (SNR)"
-msgstr ""
+msgstr "Margen de ruido (SNR)"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
msgid "Noise:"
msgstr "Ruido:"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
-msgstr ""
+msgstr "Errores de CRC no preventivos (CRC P)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
msgid "Non-wildcard"
-msgstr ""
+msgstr "Sin comodín"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
msgid "Not Found"
msgstr "No encontrado"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
msgid "Not associated"
msgstr "No asociado"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
msgid "Not connected"
msgstr "No conectado"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Not started on boot"
+msgstr "No se inició en el arranque"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
msgid "Note: interface name length"
-msgstr ""
+msgstr "Nota: longitud del nombre de la interfaz"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
msgid "Notice"
msgstr "Aviso"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
msgid "Nslookup"
msgstr "NSLookup"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
+"Número de entradas de DNS en caché (el máximo es 10000, 0 es sin "
+"almacenamiento en caché)"
-msgid "OK"
-msgstr "Aceptar"
-
-msgid "OPKG-Configuration"
-msgstr "Configuración de OPKG"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+msgid "Number of parallel threads used for compression"
+msgstr "Número de hilos paralelos utilizados para la compresión"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
msgid "Obfuscated Group Password"
-msgstr ""
+msgstr "Contraseña de grupo confusa"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
msgid "Obfuscated Password"
-msgstr ""
+msgstr "Contraseña confusa"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
msgid "Obtain IPv6-Address"
-msgstr ""
+msgstr "Obtener dirección IPv6"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
msgid "Off-State Delay"
msgstr "Retraso de desconexión"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
msgid ""
"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
@@ -2328,292 +3566,463 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>, <samp>INTERFACE."
"VLANNR</samp> (<abbr title=\"por ejemplo\">Ej.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
msgid "On-State Delay"
msgstr "Retraso de activación"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
-msgstr "¡Debe especificar al menos un nombre de máquina o dirección mac!"
+msgstr "¡Debe especificar al menos un nombre de host o dirección MAC!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
msgid "One or more fields contain invalid values!"
-msgstr "¡Valores no válidos!"
+msgstr "¡Uno o más campos contienen valores inválidos!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
msgid "One or more invalid/required values on tab"
-msgstr ""
+msgstr "Uno o más valores inválidos / requeridos en la pestaña"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr "¡Campos vacíos!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
msgid "Open list..."
msgstr "Abrir lista..."
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
-msgstr ""
+msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
msgid "Operating frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Frecuencia de operación"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
msgid "Option changed"
msgstr "Opción cambiada"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
msgid "Option removed"
-msgstr "Opción eliminada"
+msgstr "Opción removida"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
msgid "Optional"
-msgstr ""
+msgstr "Opcional"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>."
msgstr ""
+"Opcional. Marca de 32 bits para los paquetes cifrados salientes. Ingrese el "
+"valor en hexadecimal, comenzando con <code>0x</code>."
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
msgid ""
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
"for the interface."
msgstr ""
+"Opcional. Valores permitidos: 'eui64', 'random', valor fijo como '::1' o "
+"'::1:2'. Cuando se recibe un prefijo IPv6 (como 'a:b:c:d::') desde un "
+"servidor delegante, use el sufijo (como '::1') para formar la dirección IPv6 "
+"('a:b:c:d::1') para la interfaz."
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr ""
+"Opcional. Clave precompartida codificada en base64. Agrega una capa "
+"adicional de criptografía de clave simétrica para la resistencia post-"
+"cuántica."
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
-msgstr ""
+msgstr "Opcional. Crear rutas para IPs permitidas para este par."
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
msgid "Optional. Description of peer."
-msgstr ""
+msgstr "Opcional. Descripción del par."
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface."
msgstr ""
+"Opcional. Host de pares. Los nombres se resuelven antes de abrir la interfaz."
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
-msgstr ""
+msgstr "Opcional. Unidad máxima de transmisión de la interfaz del túnel."
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
msgid "Optional. Port of peer."
-msgstr ""
+msgstr "Opcional. Puerto de pares."
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr ""
+"Opcional. Segundos entre mantener mensajes vivos. El valor predeterminado es "
+"0 (deshabilitado). El valor recomendado si este dispositivo está detrás de "
+"un NAT es 25."
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
-msgstr ""
+msgstr "Opcional. Puerto UDP utilizado para paquetes salientes y entrantes."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
msgid "Other:"
msgstr "Otros:"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
msgid "Out"
msgstr "Salida"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
msgid "Outbound:"
msgstr "Saliente:"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
msgid "Output Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaz de salida"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
msgid "Override MAC address"
-msgstr "Ignorar dirección MAC"
-
+msgstr "Reemplazar dirección MAC"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
msgid "Override MTU"
-msgstr "Ignorar MTU"
+msgstr "Reemplazar MTU"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Override TOS"
-msgstr ""
+msgstr "Reemplazar TOS"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
msgid "Override TTL"
-msgstr ""
+msgstr "Reemplazar TTL"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Override default interface name"
-msgstr ""
+msgstr "Reemplaza el nombre de interfaz predeterminado"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
-msgstr "Ignorar la pasarela en las respuestas DHCP"
+msgstr "Reemplazar puerta de enlace en las respuestas DHCP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
msgid ""
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served."
msgstr ""
-"Ignorar la máscara de red enviada a los clientes. Normalmente se calcula "
-"desde la subred desde la que se sirve."
+"Anula la máscara de red enviada a los clientes. Normalmente se calcula a "
+"partir de la subred que se sirve."
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
msgid "Override the table used for internal routes"
-msgstr "Ignorar la tabla usada para rutas internas"
+msgstr "Anular la tabla utilizada para rutas internas"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
msgid "Overview"
msgstr "Descripción general"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
msgid "Owner"
msgstr "Propietario"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
msgid "PAP/CHAP password"
msgstr "Contraseña PAP/CHAP"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
msgid "PAP/CHAP username"
msgstr "Nombre de usuario PAP/CHAP"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
msgid "PID"
msgstr "PID"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
msgid "PIN code rejected"
-msgstr ""
+msgstr "Código PIN rechazado"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
msgid "PMK R1 Push"
-msgstr ""
+msgstr "PMK R1 Push"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
msgid "PPP"
msgstr "PPP"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
msgid "PPPoA Encapsulation"
msgstr "Encapsulación PPPoA"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
msgid "PPPoATM"
msgstr "PPPoATM"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
msgid "PPPoSSH"
-msgstr ""
+msgstr "PPPoSSH"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
msgid "PPtP"
msgstr "PPtP"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
msgid "PSID offset"
-msgstr ""
+msgstr "Desplazamiento PSID"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
msgid "PSID-bits length"
-msgstr ""
+msgstr "Longitud de PSID-bits"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "PTM/EFM (Modo de transferencia de paquetes)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr "¡Se necesita el paquete libiwinfo!"
-msgid "Package lists are older than 24 hours"
-msgstr "Las listas de paquetes tienen más de 24 horas"
-
-msgid "Package name"
-msgstr "Nombre del paquete"
-
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Packets"
msgstr "Paquetes"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
msgid "Part of zone %q"
msgstr "Parte de zona %q"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
msgid "Password authentication"
msgstr "Autentificación de contraseña"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
msgid "Password of Private Key"
msgstr "Contraseña de la Clave Privada"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
msgid "Password of inner Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "Contraseña de clave privada interna"
-msgid "Password successfully changed!"
-msgstr "¡Contraseña cambiada!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Password strength"
+msgstr "Seguridad de la contraseña"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
msgid "Password2"
-msgstr ""
+msgstr "Contraseña2"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
+msgid "Paste or drag SSH key file…"
+msgstr "Pegar o arrastrar archivo de clave SSH..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Ruta al Certificado CA"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr "Camino al certificado de cliente"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
msgid "Path to Private Key"
msgstr "Ruta a la Clave Privada"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
msgid "Path to inner CA-Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Ruta al certificado interno de CA"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
msgid "Path to inner Client-Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Ruta al certificado del cliente interno"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
msgid "Path to inner Private Key"
-msgstr ""
-
+msgstr "Ruta a la clave privada interna"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
msgid "Peak:"
msgstr "Pico:"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
msgid "Peer IP address to assign"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección IP del par para asignar"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
msgid "Peer address is missing"
-msgstr ""
+msgstr "Falta la dirección del compañero"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
msgid "Peers"
-msgstr ""
+msgstr "Pares"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
msgid "Perfect Forward Secrecy"
-msgstr ""
+msgstr "Reenvío secreto perfecto"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
msgid "Perform reboot"
-msgstr "Rearrancar"
+msgstr "Reiniciar"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Perform reset"
-msgstr "Reiniciar"
+msgstr "Realizar restablecimiento"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
msgid "Persistent Keep Alive"
-msgstr ""
+msgstr "Mantener vivo persistente"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
msgid "Phy Rate:"
msgstr "Ratio Phy:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
msgid "Physical Settings"
msgstr "Configuración física"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
msgid "Pkts."
msgstr "Paq."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Por favor, introduzca su nombre de usuario y contraseña."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Policy"
msgstr "Política"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
+msgid "Polling interval"
+msgstr "Intervalo de autorefrezco"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
+msgid "Polling interval for status queries in seconds"
+msgstr "Intervalo de autorefrezco para consultas de estado en segundos"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
msgid "Port status:"
msgstr "Estado del puerto:"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
msgid "Power Management Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo de administración de energía"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
-msgstr ""
+msgstr "Errores preventivos de CRC (CRC P)"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
msgid "Prefer LTE"
-msgstr ""
+msgstr "Preferir LTE"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
msgid "Prefer UMTS"
-msgstr ""
+msgstr "Preferir UMTS"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
msgid "Prefix Delegated"
-msgstr ""
+msgstr "Prefijo delegado"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
msgid "Preshared Key"
-msgstr ""
-
+msgstr "Clave precompartida"
+
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -2621,104 +4030,166 @@ msgstr ""
"Asumir que el otro estará muerto tras estos fallos de echo LCP, use 0 para "
"ignorar fallos"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
msgid "Prevent listening on these interfaces."
-msgstr ""
+msgstr "Evita escuchar en estas interfaces."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
msgid "Prevents client-to-client communication"
-msgstr "Impide la comunicación cliente a cliente"
+msgstr "Impide la comunicación entre clientes"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
msgid "Private Key"
-msgstr ""
+msgstr "Clave privada"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
msgid "Proceed"
msgstr "Proceder"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid "Processes"
msgstr "Procesos"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Prefil"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
msgid "Prot."
msgstr "Prot."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
-msgid "Protocol family"
-msgstr "Familia de procolo"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
msgid "Protocol of the new interface"
msgstr "Protocolo de la nueva interfaz"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
msgid "Protocol support is not installed"
-msgstr "No está instalado el soporte al protocolo"
+msgstr "No está instalado el paquete necesario del protocolo"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
msgid "Provide NTP server"
msgstr "Dar servicio NTP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Provide new network"
msgstr "Introduzca una nueva red"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
msgid "Public Key"
-msgstr ""
+msgstr "Clave pública"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
+msgid ""
+"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
+"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
+"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
+"code> file into the input field."
+msgstr ""
+"Las claves públicas permiten los inicios de sesión SSH sin contraseña con "
+"una mayor seguridad en comparación con el uso de contraseñas simples. Para "
+"cargar una nueva clave en el dispositivo, pegue una línea de clave pública "
+"compatible con OpenSSH o arrastre un archivo <code>.pub</code> al campo de "
+"entrada."
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
+"Prefijo público enrutado a este dispositivo para su distribución a los "
+"clientes."
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
msgid "QMI Cellular"
-msgstr ""
+msgstr "QMI Celular"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Quality"
msgstr "Calidad"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
msgid ""
"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"servers"
msgstr ""
+"Consulta todos los servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
+"disponibles en el enlace"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "R0 Key Lifetime"
-msgstr ""
+msgstr "Tiempo de vida de la clave R0"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
msgid "R1 Key Holder"
-msgstr ""
+msgstr "Llavero R1"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
-msgstr ""
+msgstr "RFC3947 modo NAT-T"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
+msgid "RSSI threshold for joining"
+msgstr "Umbral RSSI para unirse"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr "Umbral RTS/CTS"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
msgid "RX"
msgstr "RX"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "RX Rate"
msgstr "Ratio RX"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
msgid "Radius-Accounting-Port"
msgstr "Puerto de contabilidad Radius"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
msgid "Radius-Accounting-Secret"
msgstr "Secreto de contabilidad Radius"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
msgid "Radius-Accounting-Server"
msgstr "Servidor de contabilidad Radius"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
msgid "Radius-Authentication-Port"
msgstr "Puerto de autentificación Radius"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
msgid "Radius-Authentication-Secret"
msgstr "Secreto de autentificación Radius"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
msgid "Radius-Authentication-Server"
msgstr "Servidor de autentificación Radius"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
msgstr ""
+"Bytes en bruto codificados en hexadecimal. Deje en blanco a menos que su ISP "
+"lo requiera"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
msgid ""
"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
@@ -2726,276 +4197,419 @@ msgstr ""
"Leer <code>/etc/ethers</code> para configurar el servidor <abbr title="
"\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
msgid ""
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
"access to this device if you are connected via this interface"
msgstr ""
+"¿Realmente eliminar esta interfaz? La eliminación no se puede deshacer! Es "
+"posible que pierda el acceso a este dispositivo si está conectado a través "
+"de esta interfaz"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
msgid ""
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
"might lose access to this device if you are connected via this network."
msgstr ""
-"¿Está seguro de borrar esta red inalámbrica?. ¡No será posible deshacer el "
-"borrado!\n"
-"Puede perder el acceso a este dispositivo si está conectado por esta red."
+"¿Realmente quiere eliminar esta red WiFi? La eliminación no se puede "
+"deshacer! Es posible que pierda el acceso a este dispositivo si está "
+"conectado a través de esta red."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Really reset all changes?"
-msgstr "¿Está seguro de querer reiniciar todos los cambios?"
+msgstr "¿Está seguro de restablecer todos los cambios?"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
msgid "Really switch protocol?"
msgstr "¿Está seguro de querer cambiar el protocolo?"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
msgid "Realtime Connections"
msgstr "Conexiones en tiempo real"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
msgid "Realtime Graphs"
-msgstr "Gráficas en tiempo real"
+msgstr "Gráficos en tiempo real"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
msgid "Realtime Load"
msgstr "Carga en tiempo real"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
msgid "Realtime Traffic"
msgstr "Tráfico en tiempo real"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
msgid "Realtime Wireless"
-msgstr "Red inalámbrica en tiempo real"
+msgstr "Red WiFi en tiempo real"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
msgid "Reassociation Deadline"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha límite de reasociación"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
msgid "Rebind protection"
msgstr "Protección contra reasociación"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
msgid "Reboot"
-msgstr "Rearrancar"
+msgstr "Reiniciar"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "Rebooting..."
-msgstr "Rearrancando..."
+msgstr "Reiniciando..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
msgid "Reboots the operating system of your device"
-msgstr "Rearranque el sistema operativo de su dispositivo"
+msgstr "Reiniciar el sistema operativo de su dispositivo"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
msgid "Receive"
msgstr "Recibir"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Antena Receptora"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
-msgstr ""
+msgstr "Recomendado. Direcciones IP de la interfaz de WireGuard."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Reconectar esta interfaz"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
msgid "References"
msgstr "Referencias"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
msgid "Relay"
-msgstr "Relé"
+msgstr "Relé (relayd)"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
msgid "Relay Bridge"
-msgstr "Puente relé"
+msgstr "Puente relé (relayd)"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
msgid "Relay between networks"
msgstr "Relé entre redes"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
msgid "Relay bridge"
-msgstr "Puente relé"
+msgstr "Puente relé (relayd)"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "Dirección IPv4 remota"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección IPv4 remota o FQDN"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
msgid "Remove"
-msgstr "Desinstalar"
+msgstr "Remover"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
msgid "Repeat scan"
msgstr "Repetir exploración"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
msgid "Replace entry"
msgstr "Reemplazar entrada"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
msgid "Replace wireless configuration"
-msgstr "Cambiar la configuración inalámbrica"
+msgstr "Cambiar la configuración WiFi"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
msgid "Request IPv6-address"
-msgstr ""
+msgstr "Solicitar dirección IPv6"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
msgid "Request IPv6-prefix of length"
-msgstr ""
+msgstr "Solicitud IPv6-prefijo de longitud"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
msgid "Required"
-msgstr ""
+msgstr "Requerido"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
-msgstr "Necesario para ciertos ISPs, por ejemplo Charter con DOCSIS 3"
+msgstr "Requerido para ciertos ISPs, por ejemplo Charter con DOCSIS 3"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
-msgstr ""
+msgstr "Requerido. Clave privada codificada en base64 para esta interfaz."
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
-msgstr ""
+msgstr "Requerido. Base64 codificada clave pública de igual."
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel."
msgstr ""
+"Requerido. Direcciones IP y prefijos que este par puede usar dentro del "
+"túnel. Por lo general, las direcciones IP del túnel del par y las redes que "
+"el mismo enruta a través del túnel."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
msgid ""
"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+"<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
msgstr ""
+"Requiere la versión completa de wpad/hostapd y soporte del controlador de "
+"wifi <br />(a partir de enero de 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi y mt76)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
msgstr ""
+"Requiere upstream soporta DNSSEC; Verifique que las respuestas de los "
+"dominios no firmados realmente provengan de dominios no firmados"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
msgid "Reset Counters"
msgstr "Reiniciar contadores"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
msgid "Reset to defaults"
-msgstr "Reiniciar a valores por defecto"
+msgstr "Reiniciar a configuraciones predeterminadas"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
msgid "Resolv and Hosts Files"
-msgstr "Ficheros Resolv y Hosts"
+msgstr "Archivos Resolv y Hosts"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
msgid "Resolve file"
-msgstr "Fichero de resolución"
+msgstr "Archivo de resolución"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
msgid "Restart"
-msgstr "Rearrancar"
+msgstr "Reiniciar"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
msgid "Restart Firewall"
-msgstr "Rearrancar cortafuegos"
+msgstr "Reiniciar Firewall"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
msgid "Restart radio interface"
-msgstr ""
+msgstr "Reiniciar la interfaz de radio"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
msgid "Restore backup"
msgstr "Restaurar copia de seguridad"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
msgid "Reveal/hide password"
msgstr "Mostrar/ocultar contraseña"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
msgid "Revert"
-msgstr "Anular"
+msgstr "Revertir"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
msgid "Revert changes"
-msgstr ""
+msgstr "Revertir cambios"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
-msgstr ""
+msgstr "Error al revertir la solicitud con el estado <code>%h</code>"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
msgid "Reverting configuration…"
-msgstr ""
+msgstr "Revirtiendo configuración..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
msgid "Root"
msgstr "Raíz"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
msgid "Root directory for files served via TFTP"
-msgstr "Directorio raíz para los ficheros servidos por TFTP"
+msgstr "Directorio raíz para los archivos servidos por TFTP"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
msgid "Root preparation"
-msgstr ""
+msgstr "Preparación de la raíz"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
msgid "Route Allowed IPs"
-msgstr ""
+msgstr "Ruta permitida IPs"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
msgid "Route type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de ruta"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
msgid "Router Advertisement-Service"
-msgstr ""
+msgstr "Servicio de anuncio de enrutador"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
msgid "Router Password"
msgstr "Contraseña del router"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
msgid "Routes"
msgstr "Rutas"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
msgid ""
"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
"can be reached."
msgstr ""
-"Las rutas especifican sobre qué interfaz y pasarela se puede llegar a una "
-"cierta máquina o red."
+"Las rutas especifican sobre qué interfaz y puerta de enlace se puede llegar "
+"a un cierto dispositivo o red."
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
+msgid "Rule"
+msgstr "Regla"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
-msgstr "Comprobar el sistema de ficheros antes de montar el dispositivo"
+msgstr "Comprobar el sistema de archivos antes de montar el dispositivo"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
msgid "Run filesystem check"
-msgstr "Comprobar el sistema de ficheros"
+msgstr "Comprobar el sistema de archivos"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
msgid "SHA256"
-msgstr ""
+msgstr "SHA256"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
msgid "SNR"
-msgstr ""
+msgstr "SNR"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
msgid "SSH Access"
msgstr "Acceso SSH"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
msgid "SSH server address"
-msgstr ""
+msgstr "Dirección del servidor SSH"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
msgid "SSH server port"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto del servidor SSH"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
msgid "SSH username"
-msgstr ""
+msgstr "Nombre de usuario SSH"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
msgid "SSH-Keys"
msgstr "Claves SSH"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
+msgid "SWAP"
+msgstr "SWAP"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
msgid "Save & Apply"
msgstr "Guardar y aplicar"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
msgid "Save mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar mtdblock"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
msgid "Save mtdblock contents"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar contenidos mtdblock"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
+msgid "Saving keys…"
+msgstr "Guardando llaves..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
msgid "Scan"
-msgstr "Explorar"
+msgstr "Escanear"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
msgid "Scan request failed"
-msgstr ""
+msgstr "Error en la solicitud de escaneo"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Tareas programadas"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
msgid "Section added"
msgstr "Sección añadida"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
msgid "Section removed"
-msgstr "Sección eliminada"
+msgstr "Sección removida"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr "Vea la página del manual de \"mount\" para detalles"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
msgid ""
"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
"your device!"
msgstr ""
+"Seleccione \"Forzar actualización\" para flashear la imagen incluso si falla "
+"la verificación del formato de la imagen. ¡Úselo solo si está seguro de que "
+"el firmware es correcto y está diseñado para su dispositivo!"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
@@ -3003,99 +4617,149 @@ msgstr ""
"Enviar peticiones de echo LCP cada intervalo de segundos dado, solo efectivo "
"usado conjuntamente con el umbral de fallo"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
msgid "Separate Clients"
msgstr "Aislar clientes"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
msgid "Server Settings"
msgstr "Configuración del servidor"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
msgid "Service Name"
msgstr "Nombre de servicio"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
msgid "Service Type"
msgstr "Tipo de servicio"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
msgid "Services"
-msgstr "Servicios"
+msgstr "Aplicaciones"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
+msgid "Session expired"
+msgstr "Sesión expirada"
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
+msgid "Set VPN as Default Route"
+msgstr "Establecer VPN como ruta predeterminada"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
msgstr ""
+"Configura las propiedades de la interfaz independientemente del operador de "
+"enlace (si está configurado, los eventos de detección de operador no invocan "
+"los controladores de conexión en caliente)."
-#, fuzzy
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
msgid "Set up Time Synchronization"
-msgstr "Sincronización horaria"
+msgstr "Configurar la sincronización del tiempo"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
msgid "Setting PLMN failed"
-msgstr ""
+msgstr "La configuración de la PLMN falló"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
msgid "Setting operation mode failed"
-msgstr ""
+msgstr "El modo de operación de ajuste falló"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "Configuración del servidor DHCP"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
-msgstr ""
+msgstr "Segundos con errores graves (SES)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
msgid "Short GI"
-msgstr ""
+msgstr "GI corto"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
msgid "Short Preamble"
-msgstr ""
+msgstr "Preámbulo corto"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
msgid "Show current backup file list"
-msgstr "Mostrar lista de ficheros a salvar"
+msgstr "Mostrar lista de archivos a resguardar"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+msgid "Show empty chains"
+msgstr "Mostrar cadenas vacias"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "Apagar esta interfaz"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Signal"
msgstr "Señal"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
-msgstr ""
+msgstr "Atenuación de señal (SATN)"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
msgid "Signal:"
msgstr "Señal:"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-msgid "Size (.ipk)"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
msgid "Size of DNS query cache"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaño de la caché de consultas DNS"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
+msgstr "Tamaño del dispositivo ZRam en megabytes"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
msgid "Skip"
msgstr "Saltar"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
msgid "Skip to content"
msgstr "Saltar al contenido"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
msgid "Skip to navigation"
msgstr "Saltar a navegación"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
msgid "Slot time"
msgstr "Tiempo asignado"
-msgid "Software"
-msgstr "Instalación de programas"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
msgid "Software VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "Software VLAN"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
-msgstr "Algunos campos no son válidos, ¡no se pueden guardar!"
+msgstr "Algunos campos son inválidos, ¡no se pueden guardar!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
msgid "Sorry, the object you requested was not found."
msgstr "Objeto no encontrado."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr "El servidor encontró un error inesperado."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
@@ -3105,179 +4769,278 @@ msgstr ""
"grabarse manualmente. Por favor, mire el wiki para instrucciones de "
"instalación específicas."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
msgid "Source"
msgstr "Origen"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "Especifica el directorio al que está enlazado el dispositivo"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
msgstr ""
"Especifica los puertos de escucha de esta instancia de <em>Dropbear</em>"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
msgid ""
"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
"to be dead"
msgstr ""
-"Especifica la cantidad de peticiones ARP fallidas hasta suponer muerta una "
-"máquina"
+"Especifica la cantidad de peticiones ARP fallidas hasta suponer muerto un "
+"dispositivo"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
msgid ""
"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
"dead"
msgstr ""
-"Especifica la cantidad de segundos a transcurrir hasta suponer muerta una "
-"máquina"
+"Especifica la cantidad de segundos a transcurrir hasta suponer muerto un "
+"dispositivo"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
-msgstr ""
+msgstr "Especifique un TOS (Tipo de Servicio)."
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
msgid ""
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
"default (64)."
msgstr ""
+"Especifique un TTL (Tiempo de vida) para el paquete de encapsulación que no "
+"sea el predeterminado (64)."
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
msgid ""
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
"bytes)."
msgstr ""
+"Especifique una MTU (Unidad de transmisión máxima) distinta de la "
+"predeterminada (1280 bytes)."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Especifica la clave secreta de encriptado."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
msgid "Start"
-msgstr "Arrancar"
+msgstr "Iniciar"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
msgid "Start priority"
-msgstr "Prioridad de arranque"
+msgstr "Prioridad de inicio"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
msgid "Starting configuration apply…"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciando aplicar configuración..."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
msgid "Starting wireless scan..."
-msgstr ""
+msgstr "Iniciando escaneo de WiFi..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
msgid "Startup"
msgstr "Arranque"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
msgid "Static IPv4 Routes"
-msgstr "Rutas estáticas IPv4"
+msgstr "Rutas IPv4 estáticas"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
msgid "Static IPv6 Routes"
-msgstr "Rutas estáticas IPv6"
+msgstr "Rutas IPv6 estáticas"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
msgid "Static Leases"
-msgstr "Cesiones estáticas"
+msgstr "Direcciones estáticas"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
msgid "Static Routes"
msgstr "Rutas estáticas"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
msgid "Static address"
msgstr "Dirección estática"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
msgstr ""
-"Las cesiones estáticas se usan para asignar direcciones IP fijas y nombres "
-"simbólicos de máquina a clientes DHCP. También son necesarias para "
-"configuraciones de interfaz no dinámica en las que a cada máquina siempre se "
-"le quiere servir la misma dirección IP."
+"Las direcciones estáticas se usan para asignar direcciones IP fijas y "
+"nombres identificativos de dispositivos a clientes DHCP. También son "
+"necesarias para configuraciones de interfaz no dinámica en las que a cada "
+"dispositivo siempre se le quiere dar la misma dirección IP."
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+msgid "Station inactivity limit"
+msgstr "Límite de inactividad de la estación"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
msgid "Status"
msgstr "Estado"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
msgid "Stop"
-msgstr "Parar"
+msgstr "Detener"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
msgid "Strict order"
msgstr "Orden estricto"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+msgid "Strong"
+msgstr "Fuerte"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
msgid "Submit"
-msgstr "Guardar"
+msgstr "Enviar"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
msgid "Suppress logging"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimir el registro"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimir el registro de la operación rutinaria de estos protocolos"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
msgid "Swap"
-msgstr ""
+msgstr "Swap"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
msgid "Swap Entry"
-msgstr "Entrada de intercambio"
+msgstr "Entrada de Swap"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid "Switch"
msgstr "Switch"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
msgid "Switch %q"
msgstr "Switch %q"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
msgid "Switch %q (%s)"
msgstr "Switch %q (%s)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
msgid ""
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
msgstr ""
+"El Switch %q tiene una topología desconocida: la configuración de VLAN puede "
+"no ser precisa."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
msgid "Switch Port Mask"
-msgstr ""
+msgstr "Máscara de puerto de Switch"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
msgid "Switch VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "Switch VLAN"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
msgid "Switch protocol"
msgstr "Intercambiar protocolo"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
+msgid "Switch to CIDR list notation"
+msgstr "Cambiar a la notación de lista CIDR"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
+msgid "Switchport activity (%s)"
+msgstr "Actividad de switchport (%s)"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:53
+msgid "Sync with NTP-Server"
+msgstr "Sincronizar con el servidor NTP"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50
msgid "Sync with browser"
msgstr "Sincronizar con el navegador"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
msgid "Synchronizing..."
msgstr "Sincronizando..."
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "System"
msgstr "Sistema"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
msgid "System Log"
msgstr "Registro del sistema"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
msgid "System Properties"
msgstr "Propiedades del sistema"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
msgid "System log buffer size"
msgstr "Tamaño del buffer de registro del sistema"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
msgid "TCP:"
msgstr "TCP:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
msgid "TFTP Settings"
msgstr "Configuración TFTP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
msgid "TFTP server root"
msgstr "Raíz del servidor TFTP"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
msgid "TX"
msgstr "TX"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "TX Rate"
msgstr "Ratio TX"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
# Target = Meta --> Objetivo --> Destino?
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
msgid "Target"
-msgstr "Objetivo"
+msgstr "Destino"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
msgid "Target network"
-msgstr ""
+msgstr "Red de destino"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
msgid "Terminate"
msgstr "Terminar"
-#, fuzzy
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
msgid ""
"The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
@@ -3287,32 +5050,43 @@ msgid ""
msgstr ""
"La sección de <em>Configuración del dispositivo</em> ocupa la configuración "
"física del hardware de radio como el canal, la potencia de transmisión o la "
-"selección de antena que se comparte entre todas las redes inalámbricas "
-"definidas (si el hardware de radio es capaz de ser multi-SSID). "
-"Configuración por red como encriptado o modo de operación se agrupan en "
-"<em>Configuración del interfaz</em>."
+"selección de antena que se comparte entre todas las redes WiFi definidas (si "
+"el hardware de radio es capaz de ser multi-SSID). Configuración por red como "
+"encriptado o modo de operación se agrupan en <em>Configuración de la "
+"interfaz</em>."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
msgid ""
"The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
"component for working wireless configuration!"
msgstr ""
"El paquete <em>libiwinfo-lua</em> no está instalado. ¡Debe instalarlo para "
-"poder configurar la conectividad inalambrica!"
+"poder configurar la conectividad WiFi!"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
msgid ""
"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
"username instead of the user ID!"
msgstr ""
+"La configuración de actualización de punto final de HE.net cambió, ¡ahora "
+"debe usar el nombre de usuario simple en lugar de la ID de usuario!"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
msgid ""
"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
msgstr ""
+"La dirección IPv4 o el nombre de dominio completo del extremo del túnel "
+"remoto."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
"El prefijo IPv6 asignado por el proveedor, suele termina con <code>::</code>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
@@ -3320,22 +5094,34 @@ msgstr ""
"Los caracteres permitidos son: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
"<code>0-9</code> y <code>_</code>"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
-msgstr ""
+msgstr "El archivo de copia de seguridad no parece ser un archivo gzip válido."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr ""
+"El archivo de configuración no se pudo cargar debido al siguiente error:"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
msgid ""
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
-"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
-"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
-"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
-"state."
-msgstr ""
-
+"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
+"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
+"pending changes to keep the currently working configuration state."
+msgstr ""
+"No se pudo alcanzar el dispositivo en %d segundos después de aplicar los "
+"cambios pendientes, lo que provocó que la configuración se revirtiera por "
+"razones de seguridad. Si cree que los cambios de configuración son "
+"correctos, proceda de todos modos. Alternativamente, puede descartar esta "
+"advertencia y editar los cambios antes de intentar aplicar nuevamente, o "
+"revertir todos los cambios pendientes para mantener el estado de "
+"configuración actualmente en funcionamiento."
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
@@ -3343,6 +5129,7 @@ msgstr ""
"El archivo de dispositivo de memoria o partición (<abbr title=\"Por ejemplo"
"\">e.j.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
msgid ""
"The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
"\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
@@ -3352,44 +5139,66 @@ msgstr ""
"title=\"por ejemplo\">Ej.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
"Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
msgid ""
"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
"compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
msgstr ""
-"Imagen recibida. Verifique que la comprobación y tamaño del fichero recibido "
+"Imagen recibida. Verifique que la comprobación y tamaño del archivo recibido "
"coinciden con los del original.<br />Pulse \"Proceder\" para empezar el "
"grabado."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
msgid "The following changes have been reverted"
-msgstr "Se han anulado los siguientes cambios"
+msgstr "Los siguientes cambios han sido revertidos."
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
msgid "The following rules are currently active on this system."
-msgstr "Rutas activas."
+msgstr "Las siguientes reglas están actualmente activas en este sistema."
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
+msgid "The given SSH public key has already been added."
+msgstr "La clave pública SSH dada ya se ha agregado."
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
+msgid ""
+"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
+"ECDSA keys."
+msgstr ""
+"La clave pública SSH dada no es válida. Por favor, suministre las claves "
+"públicas RSA o ECDSA."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
msgid "The given network name is not unique"
-msgstr "Nombre de red repetido"
+msgstr "El nombre de red dado no es único"
-#, fuzzy
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
msgid ""
"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
"be replaced if you proceed."
msgstr ""
-"El hardware no es capaz de multi-SSD y la configuración actual se cambiará "
-"si continúa."
+"El hardware no tiene capacidad de tener varios SSIDs y la configuración "
+"existente será reemplazada si continúa."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
msgid ""
"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
"addresses."
msgstr ""
"Longitud del prefijo IPv4 en bits, el resto se usará en direcciones IPv6."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "Longitud del prefijo IPv6 en bits"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "La dirección IPv4 local sobre la que se crea el túnel (opcional)."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3405,12 +5214,16 @@ msgstr ""
"segmentos de red. Es común que exista un puerto por defecto para subida "
"hacia una red mayor como internet y el resto se dediquen a la red local."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
msgid "The selected protocol needs a device assigned"
msgstr "Este protocolo necesita estar asignado a un dispositivo"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
-msgstr ""
+msgstr "¡El token de seguridad enviado no es válido o ya está vencido!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
msgid ""
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
"when finished."
@@ -3418,7 +5231,7 @@ msgstr ""
"El sistema está borrando la partición de configuración y rearrancará cuando "
"termine."
-#, fuzzy
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
msgid ""
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -3429,6 +5242,11 @@ msgstr ""
"Espere unos minutos antes de reconectar. Es posible que tenga que renovar la "
"conexión de su ordenador para poder acceder de nuevo al dispositivo."
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
+msgid "The system password has been successfully changed."
+msgstr "La contraseña del sistema se ha cambiado correctamente."
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform."
@@ -3436,18 +5254,28 @@ msgstr ""
"El archivo con la imagen de firmware subido no tiene un formato adecuado. "
"Asegúrese de haber elegido la imagen correcta para su plataforma."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
msgid "There are no active leases."
-msgstr "Sin cesiones activas."
+msgstr "Sin conexiones activas."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
msgid "There are no changes to apply."
-msgstr ""
+msgstr "No hay cambios para aplicar."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
msgid "There are no pending changes to revert!"
-msgstr "¡No hay cambios a anular!"
+msgstr "¡No hay cambios a revertir!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
msgid "There are no pending changes!"
msgstr "¡Sin cambios pendientes!"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
msgid ""
"There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
"\"Physical Settings\" tab"
@@ -3455,36 +5283,51 @@ msgstr ""
"No hay dispositivo asignado aún. Por favor, enlace un dispositivo de red en "
"la pestaña \"Configuración física\""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307
msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
"protect the web interface and enable SSH."
msgstr ""
"No hay contraseñas en este router. Por favor, configure una contraseña para "
-"proteger el interfaz web y activar SSH."
+"proteger el interfaz web y habilitar SSH."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
msgid "This IPv4 address of the relay"
msgstr "Dirección IPv4 del relé"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
msgid ""
"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
"Name System\">DNS</abbr> servers."
msgstr ""
+"Este archivo puede contener líneas como 'servidor=/dominio/1.2.3.4' o "
+"'servidor=1.2.3.4' para dominios específicos o dominantes completos <abbr "
+"title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
msgid ""
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
"configurations are automatically preserved."
msgstr ""
-"Lista de patrones shell con los ficheros y directorios que se deben incluir "
-"en un sysupgrade. Los ficheros modificados en /etc/config/ y ciertas otras "
+"Lista de patrones shell con los archivos y directorios que se deben incluir "
+"en un sysupgrade. Los archivos modificados en /etc/config/ y ciertas otras "
"configuraciones se guardarán automáticamente."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
msgid ""
"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
"password if no update key has been configured"
msgstr ""
+"Esta es la \"clave de actualización\" configurada para el túnel o la "
+"contraseña de la cuenta si no se ha configurado ninguna clave de "
+"actualización"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
msgid ""
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
@@ -3492,6 +5335,7 @@ msgstr ""
"Contenido de /etc/rc.local. Ponga sus propios comandos aquí (antes de 'exit "
"0') para ejecutarlos al final del proceso de inicio."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
msgid ""
"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
"ends with <code>...:2/64</code>"
@@ -3499,6 +5343,7 @@ msgstr ""
"Esta es la dirección de punto final asignada por el broker del túnel, suele "
"terminar con <code>...:2/64</code>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
msgid ""
"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> in the local network"
@@ -3506,234 +5351,389 @@ msgstr ""
"Este es el único servidor <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"\">DHCP</abbr> en la red de área local"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
msgid "This is the plain username for logging into the account"
-msgstr ""
+msgstr "Este es el nombre de usuario simple para iniciar sesión en la cuenta"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
msgid ""
"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
msgstr ""
+"Este es el prefijo que le envía el agente de túneles para que lo utilicen "
+"los clientes"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
msgstr "Definición de tareas programadas para crontab."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
msgid ""
"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
msgstr ""
"Esta es normalmente la dirección del PoP más cercano operada por el broker "
"del túnel"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid ""
"This list gives an overview over currently running system processes and "
"their status."
-msgstr "Procesos de sistema que se están ejecutando actualmente y su estado."
+msgstr "Procesos del sistema que se están ejecutando actualmente y su estado."
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
msgstr "Conexiones de red activas."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "No hay reglas definidas"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
msgid "Time Synchronization"
msgstr "Sincronización horaria"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
msgstr "Sincronización horaria no configurada."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+msgid "Time interval for rekeying GTK"
+msgstr "Intervalo de tiempo para reprogramar GTK"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
msgid "Timezone"
msgstr "Zona horaria"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
+msgid "To login…"
+msgstr "Iniciar sesión…"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
msgid ""
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
"reset\" (only possible with squashfs images)."
msgstr ""
-"Para restaurar los ficheros de configuración, debe subir primero una copia "
-"de seguridad. Para reiniciar el firmware a su estado inicial pulse "
-"\"Reiniciar\" (sólo posible con imágenes squashfs)."
+"Para restaurar los archivos de configuración, debe subir primero una copia "
+"de seguridad. Para reiniciar el firmware a sus configuraciones "
+"predeterminadas pulse \"Realizar restablecimiento\" (sólo posible con "
+"imágenes squashfs)."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
msgid "Tone"
-msgstr ""
+msgstr "Tono"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
msgid "Total Available"
msgstr "Total disponible"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
msgid "Traceroute"
msgstr "Traceroute"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
msgid "Traffic"
msgstr "Tráfico"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
msgid "Transfer"
msgstr "Transferencia"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
msgid "Transmission Rate"
-msgstr "Tasa de Transmisión"
+msgstr "Tasa de transmisión"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
msgid "Transmit"
msgstr "Transmitir"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
msgid "Transmit Power"
msgstr "Potencia de transmisión"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
msgid "Transmitter Antenna"
-msgstr "Antena Transmisora"
+msgstr "Antena transmisora"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
msgid "Trigger"
msgstr "Disparador"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
msgid "Trigger Mode"
msgstr "Modo de disparador"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
msgid "Tunnel ID"
msgstr "ID de túnel"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
msgid "Tunnel Interface"
msgstr "Interfaz de túnel"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
msgid "Tunnel Link"
-msgstr ""
+msgstr "Enlace del túnel"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
msgid "Tx-Power"
msgstr "Potencia-TX"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
msgid "UDP:"
msgstr "UDP:"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
msgid "UMTS only"
msgstr "Sólo UMTS"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
msgid "USB Device"
msgstr "Dispositivo USB"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
msgid "USB Ports"
-msgstr ""
+msgstr "Puertos USB"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
msgid "Unable to determine device name"
-msgstr ""
+msgstr "No se puede determinar el nombre del dispositivo"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
msgid "Unable to determine external IP address"
-msgstr ""
+msgstr "No se puede determinar la dirección IP externa"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
msgid "Unable to determine upstream interface"
-msgstr ""
+msgstr "No se puede determinar la interfaz ascendente"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
msgid "Unable to dispatch"
msgstr "Imposible repartir"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
msgid "Unable to obtain client ID"
-msgstr ""
+msgstr "No se puede obtener la identificación del cliente"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
msgid "Unable to resolve AFTR host name"
-msgstr ""
+msgstr "No se puede resolver el nombre de host AFTR"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
msgid "Unable to resolve peer host name"
-msgstr ""
+msgstr "No se puede resolver el nombre de host del par"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
-msgstr ""
+msgstr "Segundos no disponibles (UAS)"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
-msgid "Unknown Error, password not changed!"
-msgstr "Error desconocido, ¡no se ha cambiado la contraseña!"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
msgid "Unknown error (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Error desconocido (%s)"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
msgid "Unmanaged"
-msgstr "No gestionado"
+msgstr "No administrado"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
msgid "Unmount"
-msgstr ""
+msgstr "Desmontar"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
+msgid "Unnamed key"
+msgstr "Clave sin nombre"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Cambios no guardados"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
msgid "Unsupported MAP type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de MAP no soportado"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
msgid "Unsupported modem"
-msgstr ""
+msgstr "Módem no soportado"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
msgid "Unsupported protocol type."
msgstr "Tipo de protocolo no soportado."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up"
-msgstr ""
-
-msgid "Update lists"
-msgstr "Actualizar listas"
+msgstr "Arriba"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
"compatible firmware image)."
msgstr ""
"Suba una imagen compatible con sysupgrade para reemplazar el firmware "
-"actual. Puede marcar \"Conservar la configuración\" si lo desea (es "
-"necesario que la imagen sea compatible)."
+"actual. Puede marcar \"Conservar la configuración del router\" si lo desea "
+"(es necesario que la imagen sea compatible)."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
msgid "Upload archive..."
msgstr "Subir archivo..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
msgid "Uploaded File"
msgstr "Archivo subido"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
msgid "Uptime"
msgstr "Tiempo activo"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
msgid "Use DHCP gateway"
-msgstr "Usar pasarela DHCP"
-
+msgstr "Usar puerta de enlace DHCP"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
-msgstr "Utiliza servidores DNS anunciados por otros"
+msgstr "Usar otros servidores DNS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
msgstr "Usa códigos de país ISO/IEC 3166 alpha2."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
msgid "Use MTU on tunnel interface"
msgstr "MTU a usar en el interfaz de túnel"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
msgid "Use TTL on tunnel interface"
msgstr "TTL a usar en el interfaz de túnel"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
msgid "Use as external overlay (/overlay)"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar como superposición externa (/overlay)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
msgid "Use as root filesystem (/)"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar como sistema de archivos raíz (/)"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
msgid "Use broadcast flag"
-msgstr "Usar marca de propagación"
+msgstr "Usar marca de difusión"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
msgid "Use builtin IPv6-management"
-msgstr ""
-
+msgstr "Utilizar la gestión integrada de IPv6"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr "Usar servidores DNS personalizados"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
msgid "Use default gateway"
-msgstr "Usar pasarela por defecto"
-
+msgstr "Utilizar la puerta de enlace predeterminada"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
msgid "Use gateway metric"
-msgstr "Usar métrica de la pasarela"
+msgstr "Usar métrica de puerta de enlace"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
msgid "Use routing table"
msgstr "Usar tabla de rutas"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
@@ -3741,344 +5741,865 @@ msgid ""
"the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
-"Pulse el botón <em>Añadir</em> para insertar una nueva cesión. <em>Dirección "
-"MAC</em> identificará la máquina, <em>dirección IPv4</em> especificará la "
-"dirección fija a usar y <em>Nombre de máquina</em> se asignará como nombre "
-"simbólico."
+"Pulse el botón <em>Añadir</em> para insertar una nueva dirección. "
+"<em>Dirección MAC</em> identificará el dispositivo, <em>Dirección IPv4</em> "
+"especificará la dirección fija a usar y <em>Nombre de host</em> se asignará "
+"como nombre identificativo."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
msgid "Used"
msgstr "Usado"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
msgid "Used Key Slot"
msgstr "Espacio de clave usado"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
msgid ""
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
msgstr ""
+"Se utiliza para dos propósitos diferentes: RADIUS NAS ID y 802.11r R0KH-ID. "
+"No es necesario con WPA normal (2)-PSK."
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
msgid "User certificate (PEM encoded)"
-msgstr ""
+msgstr "Certificado de usuario (Codificado PEM)"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
msgid "User key (PEM encoded)"
-msgstr ""
+msgstr "Clave de usuario (codificada PEM)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
msgid "VDSL"
-msgstr ""
+msgstr "VDSL"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
msgid "VLANs on %q"
msgstr "VLANs en %q"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
msgid "VLANs on %q (%s)"
msgstr "VLANs en %q (%s)"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
msgid "VPN Local address"
-msgstr ""
+msgstr "VPN dirección local"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
msgid "VPN Local port"
-msgstr ""
+msgstr "VPN puerto local"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
msgid "VPN Server"
msgstr "Servidor VPN"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
msgid "VPN Server port"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto del servidor VPN"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
-msgstr ""
+msgstr "Hash SHA1 del certificado del servidor VPN"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
-msgstr ""
+msgstr "VPNC (CISCO 3000 (y otros) VPN)"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
msgid "Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "Proveedor"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "Clase de vendedor a enviar cuando solicite DHCP"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Verify"
msgstr "Verificar"
-msgid "Version"
-msgstr "Versión"
-
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
msgid "Virtual dynamic interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfaz dinámica virtual"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
msgid "WDS"
msgstr "WDS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
msgid "WEP Open System"
msgstr "Sistema abierto WEP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
msgid "WEP Shared Key"
msgstr "Clave compartida WEP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
msgid "WEP passphrase"
-msgstr "Frase de paso WEP"
+msgstr "Contraseña WEP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
msgid "WMM Mode"
msgstr "Modo WMM"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
msgid "WPA passphrase"
-msgstr "Frase de paso WPA"
+msgstr "Contraseña WPA"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
msgid ""
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed."
msgstr ""
-"WPA-Encryption necesita que estén instalados wpa_supplicant (para el modo "
-"cliente o hostapd (para los modos AP y ad-hoc)."
+"Para el encriptado WPA se necesita que estén instalados \"wpa_supplicant\" "
+"para el modo cliente o \"hostapd\" para los modos AP y ad-hoc."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
msgid "Waiting for changes to be applied..."
-msgstr "Esperando a que se realicen los cambios..."
+msgstr "Esperando a que se apliquen los cambios..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Esperando a que termine el comando..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
-msgstr ""
+msgstr "Esperando a que se aplique la configuración... %ds"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
msgid "Waiting for device..."
-msgstr ""
+msgstr "Esperando por el dispositivo..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
-msgstr ""
+msgstr "Advertencia: ¡Hay cambios no guardados que se perderán al reiniciar!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Weak"
+msgstr "Débil"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
msgid ""
-"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
-"communications"
+"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
+"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
+"key options."
msgstr ""
+"Cuando se utiliza un PSK, el PMK se puede generar automáticamente. Cuando "
+"está habilitada, las siguientes opciones de teclas R0/R1 no se aplican. "
+"Deshabilite esto para usar las opciones de teclas R0 y R1."
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
+msgid "Wi-Fi activity (%s)"
+msgstr "Actividad WiFi (%s)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
+msgid "Wi-Fi client association (%s)"
+msgstr "Asociación de clientes de WiFi (%s)"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
+msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
+msgstr "Recepción de datos WiFi (%s)"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
+msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
+msgstr "Transmisión de datos WiFi (%s)"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
+msgid "Wi-Fi on (%s)"
+msgstr "WiFi en (%s)"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Ancho de banda"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
msgid "WireGuard VPN"
-msgstr ""
+msgstr "WireGuard VPN"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
msgid "Wireless"
-msgstr "Red inalámbrica"
+msgstr "WiFi"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
msgid "Wireless Adapter"
-msgstr "Adaptador inalámbrico"
+msgstr "Adaptador WiFi"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
msgid "Wireless Network"
-msgstr "Red inalámbrica"
+msgstr "Red WiFi"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
msgid "Wireless Overview"
-msgstr "Redes inalámbricas"
+msgstr "Visión general de WiFi"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
msgid "Wireless Security"
-msgstr "Seguridad inalámbrica"
+msgstr "Seguridad WiFi"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is disabled"
-msgstr "Red inalámbrica desconectada"
+msgstr "Red WiFi deshabilitada"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is not associated"
-msgstr "Red inalámbrica no asociada"
+msgstr "Red WiFi no asociada"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
msgid "Wireless is restarting..."
-msgstr "Rearrancando red inalámbrica..."
+msgstr "Reiniciando red WiFi..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
msgid "Wireless network is disabled"
-msgstr "Red inalámbrica desconectada"
+msgstr "Red WiFi deshabilitada"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
msgid "Wireless network is enabled"
-msgstr "Red inalámbrica conectada"
+msgstr "Red WiFi habilitada"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
msgid "Write received DNS requests to syslog"
-msgstr "Escribir las peticiones de DNS recibidas en el registro del sistema"
+msgstr "Escribe las peticiones de DNS recibidas en el registro del sistema"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
msgid "Write system log to file"
-msgstr ""
+msgstr "Escribe el registro del sistema al archivo"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
msgstr ""
-"Gestione los scripts de inicio. Los cambios serán aplicados tras reiniciar "
-"el equipo.<br /><strong>ADVERTENCIA: ¡Si desactiva scripts de inicio "
-"esenciales como\"network\", su equipo puede no arrancar o quedar "
-"inaccesible!.</strong>"
+"Puede habilitar o deshabilitar los scripts de inicio instalados aquí. Los "
+"cambios se aplicarán después de que se reinicie el dispositivo.<br /> "
+"<strong>Advertencia: Si deshabilitas los scripts de inicio esenciales como "
+"\"red\", ¡Tu dispositivo podría volverse inaccesible!</strong>"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319
msgid ""
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
-"Debe activar JavaScript en su navegador o LuCI no funcionará correctamente."
+"Debe habilitar JavaScript en su navegador o LuCI no funcionará correctamente."
-msgid ""
-"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
-"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
-"or Safari."
-msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
+msgid "ZRam Compression Algorithm"
+msgstr "Algoritmo de compresión ZRam"
-msgid "any"
-msgstr "cualquiera"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+msgid "ZRam Compression Streams"
+msgstr "Streams de compresión ZRam"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
+msgid "ZRam Settings"
+msgstr "Configuración de ZRam"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+msgid "ZRam Size"
+msgstr "Tamaño de ZRam"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
+msgid "any"
+msgstr "Cualquiera"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
msgid "auto"
-msgstr "auto"
+msgstr "Auto"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
msgid "baseT"
msgstr "baseT"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
msgid "bridged"
-msgstr "puenteado"
+msgstr "Puenteado"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
msgid "create"
-msgstr ""
+msgstr "Crear"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
msgid "create:"
-msgstr "crear:"
+msgstr "Crear:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
-msgstr "crea un puente sobre la interfaz o interfaces asociadas"
+msgstr "Crea un puente sobre la interfaz o interfaces asociadas"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
msgid "dB"
msgstr "dB"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
msgid "dBm"
msgstr "dBm"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
msgid "disable"
-msgstr "desabilitar"
+msgstr "Deshabilitar"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
msgid "disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Deshabilitado"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
msgid "expired"
-msgstr "expirado"
+msgstr "Expirado"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
msgid ""
"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr>-leases will be stored"
msgstr ""
-"archivo en el que se guardarán las direcciones <abbr title=\"Dynamic Host "
-"Configuration Protocol\">DHCP</abbr> cedidas"
+"Archivo en el que se guardarán las direcciones <abbr title=\"Dynamic Host "
+"Configuration Protocol\">DHCP</abbr> asignadas"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
msgid "forward"
-msgstr "retransmisión"
+msgstr "Reenviar"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "full-duplex"
-msgstr "full dúplex"
+msgstr "Full dúplex"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "half-duplex"
-msgstr "half dúplex"
+msgstr "Half dúplex"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
+msgid "hexadecimal encoded value"
+msgstr "Valor codificado en hexadecimal"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
msgid "hidden"
-msgstr "oculto"
+msgstr "Oculto"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
msgid "hybrid mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo híbrido"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "if target is a network"
-msgstr "si el destino es una red"
+msgstr "Si el destino es una red"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "input"
-msgstr "entrada"
-
-msgid "kB"
-msgstr "KB"
+msgstr "Entrada"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
msgid "kB/s"
-msgstr "KB/s"
-
+msgstr "kB/s"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
msgid "kbit/s"
-msgstr "Kbit/s"
+msgstr "kbit/s"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
+msgid "key between 8 and 63 characters"
+msgstr "clave entre 8 y 63 caracteres"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
+msgid "key with either 5 or 13 characters"
+msgstr "clave con 5 o 13 caracteres"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
-msgstr "Archvo <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local"
+msgstr "Archivo <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> local"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Minutos"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
msgid "mixed WPA/WPA2"
-msgstr ""
+msgstr "WPA/WPA2 mixto"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "no"
-msgstr "no"
+msgstr "No"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
msgid "no link"
-msgstr "sin enlace"
+msgstr "Sin enlace"
-msgid "none"
-msgstr "ninguno"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
+msgid "non-empty value"
+msgstr "Valor no vacío"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
msgid "not present"
-msgstr ""
+msgstr "No presente"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
msgid "off"
-msgstr "parado"
+msgstr "Apagado"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
msgid "on"
-msgstr "activo"
+msgstr "Encendido"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
+msgid ""
+"one of:\n"
+" - %s"
+msgstr ""
+"uno de:\n"
+" - %s"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "open"
-msgstr "abierto"
+msgstr "Abierto"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "output"
-msgstr ""
+msgstr "Salida"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
msgid "overlay"
-msgstr ""
+msgstr "Overlay"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
+msgid "positive decimal value"
+msgstr "Valor decimal positivo"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
+msgid "positive integer value"
+msgstr "Valor entero positivo"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
msgid "random"
-msgstr ""
+msgstr "Aleatorio"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
msgid "relay mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo relé"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
msgid "routed"
-msgstr "enrutado"
+msgstr "Enrutado"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+msgid "sec"
+msgstr "Seg"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
msgid "server mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modo servidor"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
msgid "stateful-only"
-msgstr ""
+msgstr "Con estado solamente"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
msgid "stateless"
-msgstr ""
+msgstr "Sin estado"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
msgid "stateless + stateful"
-msgstr ""
+msgstr "Sin estado + Con estado"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
msgid "tagged"
-msgstr "marcado"
+msgstr "Etiquetado"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
-msgstr ""
+msgstr "Unidades de tiempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
+msgid "unique value"
+msgstr "Valor único"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "unknown"
-msgstr "desconocido"
+msgstr "Desconocido"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
msgid "unlimited"
-msgstr "ilimitado"
+msgstr "Ilimitado"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
msgid "unspecified"
-msgstr "no especificado"
+msgstr "No especificado"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
msgid "unspecified -or- create:"
-msgstr "no especificado -o- crear:"
+msgstr "No especificado -o- crear:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
msgid "untagged"
-msgstr "desmarcado"
+msgstr "Desetiquetado"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+msgid "valid IP address"
+msgstr "Dirección IP válida"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+msgid "valid IP address or prefix"
+msgstr "Dirección IP válida o prefijo"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
+msgid "valid IPv4 CIDR"
+msgstr "IPv4 válido CIDR"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+msgid "valid IPv4 address"
+msgstr "Dirección IPv4 válida"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+msgid "valid IPv4 address or network"
+msgstr "Dirección IPv4 o red válida"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
+msgid "valid IPv4 address:port"
+msgstr "Dirección IPv4 válida: puerto"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
+msgid "valid IPv4 network"
+msgstr "Red IPv4 válida"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
+msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
+msgstr "IPv4 válido o IPv6 CIDR"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
+msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
+msgstr "Valor de prefijo IPv4 válido (0-32)"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
+msgid "valid IPv6 CIDR"
+msgstr "IPv6 válido CIDR"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+msgid "valid IPv6 address"
+msgstr "Dirección IPv6 válida"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+msgid "valid IPv6 address or prefix"
+msgstr "Dirección IPv6 válida o prefijo"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
+msgid "valid IPv6 host id"
+msgstr "ID de host IPv6 válida"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
+msgid "valid IPv6 network"
+msgstr "Red IPv6 válida"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
+msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
+msgstr "Valor de prefijo IPv6 válido (0-128)"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
+msgid "valid MAC address"
+msgstr "Dirección MAC válida"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
+msgid "valid UCI identifier"
+msgstr "Identificador UCI válido"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
+msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
+msgstr "Identificador UCI válido, nombre de host o dirección IP"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
+msgid "valid address:port"
+msgstr "Dirección válida: puerto"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
+msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
+msgstr "Fecha válida (AAAA-MM-DD)"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
+msgid "valid decimal value"
+msgstr "Valor decimal válido"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
+msgid "valid hexadecimal WEP key"
+msgstr "clave WEP hexadecimal válida"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
+msgid "valid hexadecimal WPA key"
+msgstr "clave hexadecimal WPA válida"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
+msgid "valid host:port"
+msgstr "host válido: puerto"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
+msgid "valid hostname"
+msgstr "Nombre de host válido"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
+msgid "valid hostname or IP address"
+msgstr "Nombre de host válido o dirección IP"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
+msgid "valid integer value"
+msgstr "Valor entero valido"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
+msgid "valid network in address/netmask notation"
+msgstr "Red válida en notación de dirección/máscara de red"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
+msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
+msgstr "Dígito de teléfono válido (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" o \".\")"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
+msgid "valid port or port range (port1-port2)"
+msgstr "puerto válido o rango de puertos (port1-port2)"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
+msgid "valid port value"
+msgstr "Valor de puerto válido"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
+msgid "valid time (HH:MM:SS)"
+msgstr "Tiempo válido (HH: MM: SS)"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
+msgid "value between %d and %d characters"
+msgstr "Valor entre %d y %d caracteres"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
+msgid "value between %f and %f"
+msgstr "Valor entre %f y %f"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
+msgid "value greater or equal to %f"
+msgstr "Valor mayor o igual a %f"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
+msgid "value smaller or equal to %f"
+msgstr "Valor menor o igual a %f"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
+msgid "value with at least %d characters"
+msgstr "Valor con al menos %d caracteres"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
+msgid "value with at most %d characters"
+msgstr "Valor con un máximo de %d caracteres"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "yes"
-msgstr "sí"
+msgstr "Si"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
msgstr "« Volver"
+#~ msgid ""
+#~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
+#~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
+#~ "Opera or Safari."
+#~ msgstr ""
+#~ "Su Internet Explorer es demasiado viejo para mostrar esta página "
+#~ "correctamente. Actualícelo al menos a la versión 7 o use otro navegador "
+#~ "como Firefox, Opera o Safari."
+
+#~ msgid "kB"
+#~ msgstr "kB"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
+#~ "authentication."
+#~ msgstr "Claves públicas SSH. Ponga una por línea."
+
+#~ msgid "Password successfully changed!"
+#~ msgstr "¡Contraseña cambiada!"
+
+#~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
+#~ msgstr "Error desconocido, ¡no se ha cambiado la contraseña!"
+
+#~ msgid "Design"
+#~ msgstr "Diseño"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Paquetes disponibles"
+
+#~ msgid "Displaying only packages containing"
+#~ msgstr "Mostrar sólo paquete que contienen"
+
+#~ msgid "Download and install package"
+#~ msgstr "Descargar e instalar paquete"
+
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Filtro"
+
+#~ msgid "Find package"
+#~ msgstr "Buscar paquete"
+
+#~ msgid "Free space"
+#~ msgstr "Espacio libre"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Instalar"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Paquetes instalados"
+
+#~ msgid "No package lists available"
+#~ msgstr "No hay listas de paquetes disponibles"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "Aceptar"
+
+#~ msgid "OPKG-Configuration"
+#~ msgstr "Configuración de OPKG"
+
+#~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
+#~ msgstr "Las listas de paquetes tienen más de 24 horas"
+
+#~ msgid "Package name"
+#~ msgstr "Nombre del paquete"
+
+#~ msgid "Software"
+#~ msgstr "Instalación de programas"
+
+#~ msgid "Update lists"
+#~ msgstr "Actualizar listas"
+
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "Versión"
+
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "ninguno"
+
+#~ msgid "Disable DNS setup"
+#~ msgstr "Desactivar configuración de DNS"
+
+#~ msgid "IPv4 and IPv6"
+#~ msgstr "IPv4 e IPv6"
+
+#~ msgid "IPv4 only"
+#~ msgstr "Sólo IPv4"
+
+#~ msgid "IPv6 only"
+#~ msgstr "Sólo IPv6"
+
+#~ msgid "Lease validity time"
+#~ msgstr "Tiempo de validación de cesión"
+
+#~ msgid "Multicast address"
+#~ msgstr "Dirección multicast"
+
+#~ msgid "Protocol family"
+#~ msgstr "Familia de procolo"
+
+#~ msgid "No chains in this table"
+#~ msgstr "No hay cadenas en esta tabla"
+
#~ msgid "Configuration files will be kept."
#~ msgstr "Se mantendrán los ficheros de configuración."
diff --git a/modules/luci-base/po/fr/base.po b/modules/luci-base/po/fr/base.po
index 33eb7edf5..e32fe8dc0 100644
--- a/modules/luci-base/po/fr/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/fr/base.po
@@ -13,90 +13,148 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
msgid "%.1f dB"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
+msgid "%d Bit"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
+msgid "%d invalid field(s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
msgid "(%s available)"
msgstr "(%s disponible)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
msgid "(empty)"
msgstr "(vide)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
msgid "(no interfaces attached)"
msgstr "(pas d'interface connectée)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
msgid "-- Additional Field --"
msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
msgid "-- Please choose --"
msgstr "-- Choisir --"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
msgid "-- custom --"
msgstr "-- autre --"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
msgid "-- match by device --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
msgid "-- match by label --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
msgid "-- match by uuid --"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
msgid "-- please select --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
+msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "Charge sur 1 minute :"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "Charge sur 15 minutes :"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
msgid "4-character hexadecimal ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "Charge sur 5 minutes :"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
msgid "802.11r Fast Transition"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
msgid "802.11w Management Frame Protection"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
msgid "802.11w maximum timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
msgid "802.11w retry timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
msgstr "Port des requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
msgstr "Port du serveur <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
msgid ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
"order of the resolvfile"
@@ -104,18 +162,26 @@ msgstr ""
"Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront<br/"
">interrogés dans l'ordre du fichier de résolution"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
msgstr "Masque réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
msgid ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
"(CIDR)"
@@ -123,25 +189,34 @@ msgstr ""
"Adresse ou réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> "
"(notation CIDR)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
msgstr ""
"Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr "Adresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
@@ -149,6 +224,7 @@ msgstr ""
"Nombre de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> maximum"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
@@ -156,48 +232,69 @@ msgstr ""
"taille maximum des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
"Name System\">EDNS0</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
msgstr "Maximum de requêtes concurrentes"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
msgid ""
"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
"was empty before editing."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
+msgid "A new login is required since the authentication session expired."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
msgid "ADSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
msgid "ANSI T1.413"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
msgid "APN"
msgstr "APN"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
msgid "ATM Bridges"
msgstr "Ponts ATM"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr ""
"Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Virtual Channel Idendifier"
"\">VCI</abbr>) ATM"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr ""
"Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Idendifier\">VPI</"
"abbr>) ATM"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -207,333 +304,520 @@ msgstr ""
"des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP "
"ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
msgid "ATM device number"
msgstr "Numéro de périphérique ATM"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
msgid "Access Concentrator"
msgstr "Concentrateur d'accès"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
msgid "Access Point"
msgstr "Point d'accès"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
msgid "Active Connections"
msgstr "Connexions actives"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
msgid "Active DHCP Leases"
msgstr "Bails DHCP actifs"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "Bails DHCPv6 actifs"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-hoc"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
+msgid "Add IPv4 address…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
+msgid "Add IPv6 address…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
+msgid "Add key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
msgstr ""
"Ajouter le suffixe du domaine local aux noms résolus d'après le fichier hosts"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
msgid "Add new interface..."
msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
msgid "Additional Hosts files"
msgstr "Fichiers hosts supplémetaires"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
msgid "Additional servers file"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Paramètres avancés"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
msgid "Alert"
msgstr "Alerte"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
msgid "Alias Interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
msgid "All Servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
"Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
"de passe"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
msgid "Allow all except listed"
msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
msgid "Allow listed only"
msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
msgid "Allow localhost"
msgstr "Autoriser l'hôte local"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
msgstr ""
"Permettre à des hôtes distants de se conecter à des ports SSH locaux "
"correspondants (« forwarded »)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
msgid "Allow root logins with password"
msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr ""
"Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr ""
"Autorise les réponses de l'amont dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les "
"services RBL"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
+msgid "Always off (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
+msgid "Always on (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
msgid "Annex"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
msgid "Annex B (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
msgid "Annex J (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
msgid "Annex M (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
msgid "Announced DNS domains"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
msgid "Announced DNS servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
msgid "Anonymous Identity"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Anonymous Mount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Anonymous Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
msgid "Antenna 1"
msgstr "Antenne 1"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
msgid "Antenna 2"
msgstr "Antenne 2"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
msgid "Antenna Configuration"
msgstr "Configuration de l'antenne"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
msgid "Any zone"
msgstr "N'importe quelle zone"
-msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
+msgid "Apply anyway"
msgstr ""
-msgid "Apply unchecked"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
+msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
msgid "Architecture"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
msgid "Assign interfaces..."
msgstr "Affecte les interfaces…"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
msgid "Associated Stations"
msgstr "Équipements associés"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161
msgid "Associations"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
msgid "Auth Group"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
msgid "Authentication"
msgstr "Authentification"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
msgid "Authentication Type"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
msgid "Authoritative"
msgstr "Autoritaire"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
msgid "Authorization Required"
msgstr "Autorisation requise"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:266
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:269
msgid "Auto Refresh"
msgstr "Rafraîchissement automatique"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
msgid "Automatic"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automount Filesystem"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automount Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
-msgid "Available packages"
-msgstr "Paquets disponibles"
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
msgid "Average:"
msgstr "Moyenne :"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
msgid "B43 + B43C"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
msgid "Back"
msgstr "Retour"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
msgid "Back to Overview"
msgstr "Retour à la vue générale"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
msgid "Back to configuration"
msgstr "Retour à la configuration"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
msgid "Back to overview"
msgstr "Retour à la vue générale"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
msgid "Back to scan results"
msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
msgid "Backup"
msgstr "Sauvegarder"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
msgid "Backup file list"
msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
msgid "Bad address specified!"
msgstr "Adresse spécifiée incorrecte!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
msgid "Band"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
msgid "Beacon Interval"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -543,106 +827,159 @@ msgstr ""
"de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
"et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
-msgid "Bind interface"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
+msgid ""
+"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
+"linux default)"
msgstr ""
-msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
+msgid "Bind interface"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
msgid "Bitrate"
msgstr "Débit"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
msgid "Bogus NX Domain Override"
msgstr "Contourne les «  NX Domain » bogués"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
msgid "Bridge"
msgstr "Pont"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
msgid "Bridge interfaces"
msgstr "Interfaces en pont"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
msgid "Bridge unit number"
msgstr "Numéro d'unité du pont"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
msgid "Bring up on boot"
msgstr "L'activer au démarrage"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom 802.11%s"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
msgid "Buffered"
msgstr "Temporisé"
-msgid ""
-"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
-"preserved in any sysupgrade."
-msgstr ""
-
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
msgid "CPU usage (%)"
msgstr "Utilisation CPU (%)"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
msgid "Call failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
msgid "Category"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
msgid "Caution: Configuration files will be erased"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
msgid "Caution: System upgrade will be forced"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
msgid "Chain"
msgstr "Chaîne"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
+msgid "Change login password"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
msgid "Changes"
msgstr "Changements"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
msgid "Changes applied."
msgstr "Changements appliqués."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
msgid "Changes have been reverted."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
+msgid "Changing password…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
msgid ""
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
"adjusted to %d."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
msgid "Check"
msgstr "Vérification"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Check filesystems before mount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
msgid "Checksum"
msgstr "Somme de contrôle"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
msgid "Choose mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -654,6 +991,7 @@ msgstr ""
"zone associée, ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir une "
"nouvelle zone et y inclure cette interface."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>create</em> field to define a new network."
@@ -662,12 +1000,15 @@ msgstr ""
"sans-fil ou remplissez le <em>créer</em> champ pour définir un nouveau "
"réseau. "
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
msgid "Cipher"
msgstr "Code de chiffrement"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
msgid "Cisco UDP encapsulation"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files."
@@ -675,17 +1016,33 @@ msgstr ""
"Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
"fichiers de la configuration actuelle."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
msgid ""
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
msgid "Client"
msgstr "Client"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
msgid ""
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
"persist connection"
@@ -693,18 +1050,40 @@ msgstr ""
"Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 "
"pour garder les connexions"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
msgid "Close list..."
msgstr "Fermer la liste…"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:49
msgid "Collecting data..."
msgstr "Récupération de données..."
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
msgid "Command"
msgstr "Commande"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
msgid "Common Configuration"
msgstr "Configuration commune"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
msgid ""
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -712,91 +1091,124 @@ msgid ""
"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
msgid "Configuration failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
msgid "Configuration files will be kept"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
msgid "Configuration has been applied."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
msgid "Configuration has been rolled back!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmation"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
msgid "Connect"
msgstr "Se connecter"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
msgid "Connected"
msgstr "Connecté"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
msgid "Connection Limit"
msgstr "Limite de connexion"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
msgid "Connection attempt failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
msgid "Connections"
msgstr "Connexions"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
msgid "Country"
msgstr "Pays"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
msgid "Country Code"
msgstr "Code pays"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
msgid "Cover the following interface"
msgstr "Couvre l'interface suivante"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
msgid "Cover the following interfaces"
msgstr "Couvre les interfaces suivantes"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
msgid "Create Interface"
msgstr "Créer une interface"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
msgstr "Créer un pont par dessus plusieurs interfaces"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
msgid "Critical"
msgstr "Critique"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
msgid "Cron Log Level"
msgstr "Niveau de journalisation de Cron"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
msgid "Custom Interface"
msgstr "Interface spécifique"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
msgstr ""
-msgid ""
-"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
-"sysupgrade."
-msgstr ""
-
-msgid "Custom feeds"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
+msgid "Custom flash intervall (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
@@ -804,84 +1216,146 @@ msgstr ""
"Personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente"
"\">DEL</abbr>s si possible."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
+msgid "DAE-Client"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
+msgid "DAE-Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
+msgid "DAE-Secret"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
msgid "DHCP Server"
msgstr "Serveur DHCP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
msgid "DHCP and DNS"
msgstr "DHCP et DNS"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
msgid "DHCP client"
msgstr "client DHCP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
msgid "DHCP-Options"
msgstr "Options DHCP"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
msgid "DHCPv6 client"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
msgid "DHCPv6-Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
msgid "DHCPv6-Service"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
msgid "DNS forwardings"
msgstr "transmissions DNS"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
msgid "DNSSEC"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
msgid "DPD Idle Timeout"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
msgid "DSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
msgid "DSL Status"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
msgid "DSL line mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "DTIM Interval"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
msgid "DUID"
msgstr "DUID"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
msgid "Data Rate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
msgid "Debug"
msgstr "Deboguage"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
msgid "Default %d"
msgstr "%d par défaut"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
+msgid "Default Route"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
msgid "Default gateway"
msgstr "Passerelle par défaut"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
msgid "Default state"
msgstr "État par défaut"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
msgid "Define a name for this network."
msgstr "Donne un nom à ce réseau."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
msgid ""
"Define additional DHCP options, for example "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
@@ -891,51 +1365,83 @@ msgstr ""
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" qui publie différents serveurs "
"DNS à ses clients."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
msgid "Delete"
msgstr "Effacer"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
+msgid "Delete key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
msgid "Delete this network"
msgstr "Supprimer ce réseau"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
msgid "Description"
msgstr "Description"
-msgid "Design"
-msgstr "Apparence"
-
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
msgid "Destination"
msgstr "Destination"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
msgid "Device"
msgstr "Équipement"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
msgid "Device Configuration"
msgstr "Configuration de l'équipement"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
msgid "Device is rebooting..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
msgid "Device unreachable!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostics"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
msgid "Dial number"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
msgid "Directory"
msgstr "Répertoire"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
@@ -943,48 +1449,69 @@ msgstr ""
"Désactiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
"pour cette interface."
-msgid "Disable DNS setup"
-msgstr "Désactiver la configuration DNS"
-
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
msgid "Disable Encryption"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
+msgid "Disable Inactivity Polling"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
msgid "Disable this network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
msgid "Disabled (default)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "Jeter les réponses en RFC1918 amont"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
msgid "Disconnection attempt failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-msgid "Displaying only packages containing"
-msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
msgid "Distance Optimization"
msgstr "Optimisation de la distance"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
msgid "Distance to farthest network member in meters."
msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
-msgid "Distribution feeds"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
msgid "Diversity"
msgstr "Diversité"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
msgid ""
"Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
@@ -996,29 +1523,40 @@ msgstr ""
"abbr> pour les pare-feu <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
"abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
msgstr ""
"Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines "
"inexistants"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
msgstr ""
"Ne pas transmettre les requêtes qui ne peuvent être résolues par les "
"serveurs de noms publics"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr ""
"Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
+msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
msgid "Domain required"
msgstr "Domaine nécessaire"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
msgid "Domain whitelist"
msgstr "Liste blanche de domaines"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
msgid "Don't Fragment"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -1026,24 +1564,27 @@ msgstr ""
"Ne pas transmettre de requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"sans nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Down"
msgstr ""
-msgid "Download and install package"
-msgstr "Télécharge et installe le paquet"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
msgid "Download backup"
msgstr "Télécharger la sauvegarde"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
msgid "Download mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
msgid "Dropbear Instance"
msgstr "Session Dropbear"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
msgid ""
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
@@ -1051,16 +1592,20 @@ msgstr ""
"Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre "
"un serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr ""
"<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
msgid "Dynamic tunnel"
msgstr "Tunnel dynamique"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
@@ -1068,152 +1613,223 @@ msgstr ""
"Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, "
"seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
msgid "EA-bits length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
msgid "EAP-Method"
msgstr "Méthode EAP"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
msgid ""
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
"reload the page."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
msgid "Edit this interface"
msgstr "Éditer cette interface"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
msgid "Edit this network"
msgstr "Éditer ce réseau"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
msgid "Emergency"
msgstr "Urgence"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
msgid ""
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
"snooping"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
msgid "Enable IPv6 negotiation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
msgid "Enable NTP client"
msgstr "Activer client NTP"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
msgid "Enable Single DES"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "Activer le serveur TFTP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
msgid "Enable this mount"
msgstr "Activer ce montage"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
msgid "Enable this network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
msgid "Enable this swap"
msgstr "Activer cette mémoire d'échange (swap)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Activer/Désactiver"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr ""
"Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur "
"ce pont"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
msgid "Encapsulation mode"
msgstr "Mode encapsulé"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
msgid "Encryption"
msgstr "Chiffrement"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
msgid "Endpoint Host"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
msgid "Endpoint Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
msgid "Enter custom value"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
msgid "Enter custom values"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
msgid "Erasing..."
msgstr "Effacement…"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Module Ethernet"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
msgid "Ethernet Switch"
msgstr "Commutateur Ethernet"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
msgid "Exclude interfaces"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
msgid "Expand hosts"
msgstr "Étendre le nom d'hôte"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
+msgid "Expecting %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
msgid "Expires"
msgstr "Expire"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
#, fuzzy
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
@@ -1221,246 +1837,338 @@ msgstr ""
"Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes "
"(<code>2m</code>)."
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
msgid "External"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
msgid "External R0 Key Holder List"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
msgid "External R1 Key Holder List"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
msgid "External system log server"
msgstr "Serveur distant de journaux système"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
msgid "External system log server port"
msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
msgid "External system log server protocol"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
msgid "FT over DS"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
msgid "FT over the Air"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
msgid "FT protocol"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
msgid "File"
msgstr "Fichier"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
msgid "Filesystem"
msgstr "Système de fichiers"
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtrer"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
msgid "Filter private"
msgstr "Filtrer les requêtes privées"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
msgid "Filter useless"
msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
msgid "Finalizing failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid ""
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
"with defaults based on what was detected"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
msgid "Find and join network"
msgstr "Cherche et rejoint un réseau"
-msgid "Find package"
-msgstr "Trouver un paquet"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
msgid "Finish"
msgstr "Terminer"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
msgid "Firewall"
msgstr "Pare-feu"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
msgid "Firewall Mark"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Paramètres du pare-feu"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
msgid "Firewall Status"
msgstr "État du pare-feu"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
msgid "Firmware File"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
msgid "Firmware Version"
msgstr "Version du micrologiciel"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Flash Firmware"
msgstr "Mise à jour du micrologiciel"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
msgid "Flash image..."
msgstr "Écriture de l'image…"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
msgid "Flash new firmware image"
msgstr "Écrire l'image du nouveau micrologiciel"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
msgid "Flash operations"
msgstr "Opérations d'écriture"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
msgid "Flashing..."
msgstr "Écriture…"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
+msgid "Flashmemory write access (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
msgid "Force"
msgstr "Forcer"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
msgid "Force 40MHz mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "Forcer CCMP (AES)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
msgid "Force TKIP"
msgstr "Forcer TKIP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
msgid "Force link"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
msgid "Force upgrade"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
msgid "Form token mismatch"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
msgid "Forward mesh peer traffic"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
msgid "Forwarding mode"
msgstr "Mode de transmission"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Seuil de fragmentation"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
msgid "Frame Bursting"
msgstr "Rafale de trames"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
msgid "Free"
msgstr "Libre"
-msgid "Free space"
-msgstr "Espace libre"
-
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
"wireguard.com\">wireguard.com</a>."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "GHz"
msgstr "Ghz"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
msgid "GPRS only"
msgstr "seulement GPRS"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
msgid "Gateway"
msgstr "Passerelle"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
msgid "Gateway address is invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
msgid "Gateway ports"
msgstr "Ports de la passerelle"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
msgid "General Settings"
msgstr "Paramètres généraux"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
msgid "General Setup"
msgstr "Configuration générale"
-msgid "General options for opkg"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid "Generate Config"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
msgid "Generate PMK locally"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
msgid "Generate archive"
msgstr "Construire l'archive"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
msgstr "Contrôleur sans fil générique 802.11%s"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr ""
"La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
"annulé !"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
msgid "Global Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
msgid "Global network options"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309
msgid "Go to password configuration..."
msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
msgid "Group Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
msgid "Guest"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
msgid "HE.net password"
msgstr "Mot de passe HE.net"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
msgid "HT mode (802.11n)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
msgid "Hang Up"
msgstr "Signal (HUP)"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
+msgid "Heartbeat intervall (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
@@ -1468,181 +2176,284 @@ msgstr ""
"Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son "
"nom ou son fuseau horaire."
-msgid ""
-"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
-"authentication."
-msgstr ""
-"Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
-"authentification SSH sur clés publiques."
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "Cacher le ESSID"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
+msgid "Hide empty chains"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
msgid "Host"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
msgid "Host entries"
msgstr "Entrées d'hôtes"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
msgid "Host expiry timeout"
msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
msgstr "adresse IP ou réseau"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
msgid "Hostname"
msgstr "Nom d'hôte"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
msgid "Hostnames"
msgstr "Noms d'hôtes"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
msgid "Hybrid"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
msgid "IP Protocol"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
msgid "IP address"
msgstr "Adresse IP"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
msgid "IP address in invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
msgid "IP address is missing"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "Pare-feu IPv4"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
msgid "IPv4 address"
msgstr "Adresse IPv4"
-msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr "IPv4 et IPv6"
-
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
msgid "IPv4 assignment length"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr "Diffusion IPv4"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
msgid "IPv4 gateway"
msgstr "Passerelle IPv4"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
msgid "IPv4 netmask"
msgstr "Masque-réseau IPv4"
-msgid "IPv4 only"
-msgstr "IPv4 seulement"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
+msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
msgid "IPv4 prefix"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr "longueur du préfixe IPv4"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
msgid "IPv4+IPv6"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
msgid "IPv4-Address"
msgstr "Adresse IPv4"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr "Pare-feu IPv6"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
msgid "IPv6 Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:73
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
msgid "IPv6 address"
msgstr "Adresse IPv6"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
msgid "IPv6 assignment length"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
msgid "IPv6 gateway"
msgstr "Passerelle IPv6"
-msgid "IPv6 only"
-msgstr "IPv6 seulement"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
+msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
msgid "IPv6 prefix"
msgstr "Préfixe IPv6"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr "longueur du préfixe IPv6"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
msgid "IPv6 routed prefix"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
msgid "IPv6 suffix"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
msgid "IPv6-Address"
msgstr "Adresse IPv6"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
msgid "IPv6-PD"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
msgstr "IPv6 sur IPv4 (6ème)"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
msgid "Identity"
msgstr "Identité"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
msgid "If checked, encryption is disabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
msgstr ""
"Monte le périphérique identifié par cet UUID au lieu d'un nom de "
"périphérique fixe"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
msgid ""
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
"device node"
@@ -1650,12 +2461,40 @@ msgstr ""
"Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
"périphérique fixe"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
msgid "If unchecked, no default route is configured"
msgstr "Décoché, aucune route par défaut n'est configurée"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
msgstr "Décoché, les adresses des serveurs DNS publiés sont ignorées"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
msgid ""
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
@@ -1668,107 +2507,151 @@ msgstr ""
"d'échange, relevant la quantité de RAM disponible. Ce processus est lent car "
"la mémoire d'échange ne peut être accédée aux taux de transfert de la RAM."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
msgstr "Ignorer /etc/hosts"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
msgid "Ignore interface"
msgstr "Ignorer l'interface"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
msgid "Ignore resolve file"
msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
msgid "Image"
msgstr "Image"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
msgid "In"
msgstr "Entrée"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
msgid ""
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
msgid "Inactivity timeout"
msgstr "Délai d'inactivité"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
msgid "Inbound:"
msgstr "Intérieur :"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
msgid "Info"
msgstr "Info"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
msgid "Initialization failure"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
msgid "Initscript"
msgstr "Script d'initialisation"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid "Initscripts"
msgstr "Scripts d'initialisation"
-msgid "Install"
-msgstr "Installer"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
msgid "Install package %q"
msgstr "Installer le paquet %q"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr "Installation des extensions de protocole…"
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Paquets installés"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
msgid "Interface Configuration"
msgstr "Configuration de l'interface"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
msgid "Interface Overview"
msgstr "Vue d'ensemble de l'interface"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
msgid "Interface is reconnecting..."
msgstr "L'interface se reconnecte…"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Interface name"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
msgid "Interface not present or not connected yet."
msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
msgid "Internal"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Erreur Serveur Interne"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
msgid "Invalid"
msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr ""
"Identifiant VLAN invalide !Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr ""
"Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
"autorisés"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez !"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
msgid "Isolate Clients"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
#, fuzzy
msgid ""
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
@@ -1778,111 +2661,173 @@ msgstr ""
"tient pas dans sa mémoire flash, vérifiez s'il vous plait votre fichier-"
"image !"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316
msgid "JavaScript required!"
msgstr "Nécessite un Script Java !"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
msgid "Join Network"
msgstr "Rejoindre un réseau"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
msgid "Joining Network: %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
msgid "Keep settings"
msgstr "Garder le paramètrage"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
msgid "Kernel Log"
msgstr "Journal du noyau"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
msgid "Kernel Version"
msgstr "Version du noyau"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
msgid "Key"
msgstr "Clé"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
msgid "Key #%d"
msgstr "Clé n° %d"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
msgid "Kill"
msgstr "Tuer"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
msgid "L2TP"
msgstr "L2TP"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
msgid "L2TP Server"
msgstr "Serveur L2TP"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
msgid "LCP echo failure threshold"
msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
msgid "LCP echo interval"
msgstr "Intervalle entre échos LCP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
msgid "LLC"
msgstr "LLC"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
msgid "Label"
msgstr "Étiquette"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
msgid "Language"
msgstr "Langue"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
msgid "Language and Style"
msgstr "Langue et apparence"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
msgid "Latency"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
msgid "Leaf"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
msgid "Lease time"
msgstr ""
-msgid "Lease validity time"
-msgstr "Durée de validité d'un bail"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
msgid "Leasefile"
msgstr "Fichier de baux"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
msgid "Leasetime remaining"
msgstr "Durée de validité"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
msgid "Leave empty to autodetect"
msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
msgid "Legend:"
msgstr "Légende :"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
msgid "Limit"
msgstr "Limite"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
msgid "Line Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
msgid "Line State"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
msgid "Line Uptime"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
msgid "Link On"
msgstr "Lien établi"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
msgid ""
"List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
"requests to"
@@ -1890,6 +2835,7 @@ msgstr ""
"Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
"Name System\">DNS</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
msgid ""
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -1898,6 +2844,7 @@ msgid ""
"Association."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
msgid ""
"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -1906,61 +2853,93 @@ msgid ""
"PMK-R1 keys."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
msgstr ""
"Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
msgid "Listen Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
msgid "Listening port for inbound DNS queries"
msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
msgid "Load"
msgstr "Charger"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
msgid "Load Average"
msgstr "Charge moyenne"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
msgid "Loading"
msgstr "Chargement"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
+msgid "Loading SSH keys…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
msgid "Local IP address is invalid"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
msgid "Local IP address to assign"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
msgid "Local IPv4 address"
msgstr "Adresse IPv4 locale"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
msgid "Local IPv6 address"
msgstr "Adresse IPv6 locale"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
msgid "Local Service Only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
msgid "Local Startup"
msgstr "Démarrage local"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
msgid "Local Time"
msgstr "Heure Locale"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
msgid "Local domain"
msgstr "Domaine local"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
#, fuzzy
msgid ""
"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
@@ -1970,13 +2949,16 @@ msgstr ""
"jamais transmis, mais résolus seulement depuis le serveur DHCP ou le fichier "
"Hosts"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
msgstr ""
"Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
msgid "Local server"
msgstr "Serveur local"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
msgid ""
"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
"available"
@@ -1984,162 +2966,266 @@ msgstr ""
"Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
"plusieurs adresses IPs sont possibles"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
msgid "Localise queries"
msgstr "Localiser les requêtes"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
msgid "Log output level"
msgstr "Niveau de journalisation"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
msgid "Log queries"
msgstr "Journaliser les requêtes"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
msgid "Logging"
msgstr "Journalisation"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
msgid "Login"
msgstr "Connexion"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr ""
"Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
"l'adresse réseau."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
msgid "MAC"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
msgid "MAC-Address"
msgstr "Adresse MAC"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
msgid "MAC-Address Filter"
msgstr "Filtrage par adresses MAC"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
msgid "MAC-Filter"
msgstr "Filtrage par adresses MAC"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
msgid "MAC-List"
msgstr "Liste des adresses MAC"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
msgid "MAP / LW4over6"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
msgid "MAP rule is invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
msgid "MB/s"
msgstr "MB/s"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
msgid "MD5"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
msgid "MHz"
msgstr "MHz"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
msgid ""
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
"below:"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
msgid "Manual"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
+msgid "Maximum allowed Listen Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
msgid ""
"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
msgid "Memory"
msgstr "Mémoire"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
msgid "Memory usage (%)"
msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
msgid "Mesh Id"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
msgid "Metric"
msgstr "Metrique"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
msgid "Mirror monitor port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
msgid "Mirror source port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr "Extention de protocole manquante pour le proto %q"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
msgid "Mobility Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
msgid "Model"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
msgid "Modem default"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
msgid "Modem device"
msgstr "Interface Modem"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
msgid "Modem information query failed"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
msgid "Modem init timeout"
msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+msgid "More Characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
msgid "Mount Entry"
msgstr "Montage"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
msgid "Mount Point"
msgstr "Point de montage"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid "Mount Points"
msgstr "Point de montage"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
msgid "Mount Points - Mount Entry"
msgstr "Points de montage - élément à monter"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
msgid "Mount Points - Swap Entry"
msgstr "Points de montage - partition d'échange"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid ""
"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
"filesystem"
@@ -2147,186 +3233,271 @@ msgstr ""
"Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
"de fichier"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
msgid "Mount options"
msgstr "Options de montage"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
msgid "Mount point"
msgstr "Point de montage"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Mount swap not specifically configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
msgid "Mounted file systems"
msgstr "Systèmes de fichiers montés"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Move down"
msgstr "Descendre"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Move up"
msgstr "Monter"
-msgid "Multicast address"
-msgstr "Adresse multidiffusion"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
msgid "NAS ID"
msgstr "NAS ID"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
msgid "NAT-T Mode"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
msgid "NAT64 Prefix"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
msgid "NCM"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
msgid "NDP-Proxy"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
msgid "NT Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
msgid "NTP server candidates"
msgstr "Serveurs NTP candidats"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
msgid "Name"
msgstr "Nom"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
msgid "Name of the new interface"
msgstr "Nom de la nouvelle interface"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
msgid "Name of the new network"
msgstr "Nom du nouveau réseau"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
msgid "Netmask"
msgstr "Masque de réseau"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
msgid "Network Utilities"
msgstr "Utilitaires réseau"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
msgid "Network boot image"
msgstr "Image de démarrage réseau"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
+msgid "Network device activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
msgid "Network device is not present"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
msgid "Network without interfaces."
msgstr "Réseau sans interfaces."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
msgid "Next »"
msgstr "Prochain »"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
msgid "No NAT-T"
msgstr ""
-msgid "No chains in this table"
-msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
msgid "No files found"
msgstr "Aucun fichier trouvé"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
msgid "No information available"
msgstr "Information indisponible"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
msgid "No matching prefix delegation"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
msgid "No negative cache"
msgstr "Pas de cache négatif"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
msgid "No network configured on this device"
msgstr "Ce périphérique n'a aucune adresse configurée"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
msgid "No network name specified"
msgstr "Aucun nom de réseau donné"
-msgid "No package lists available"
-msgstr "Aucune liste de paquets disponible"
-
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304
msgid "No password set!"
msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
-msgid "No rules in this chain"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
+msgid "No public keys present yet."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
+msgid "No rules in this chain."
msgstr "Aucune règle dans cette chaîne"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
msgid "No scan results available yet..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
msgid "No zone assigned"
msgstr "Aucune zone attribuée"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
msgid "Noise"
msgstr "Bruit"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
msgid "Noise:"
msgstr "Bruit :"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
msgid "Non-wildcard"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
msgid "None"
msgstr "Vide"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
msgid "Not Found"
msgstr "Pas trouvé"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
msgid "Not associated"
msgstr "Pas associé"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
msgid "Not connected"
msgstr "Non connecté"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Not started on boot"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
msgid "Note: interface name length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
msgid "Notice"
msgstr "Note"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
msgid "Nslookup"
msgstr "Nslookup"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "OPKG-Configuration"
-msgstr "Configuration OPKG"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+msgid "Number of parallel threads used for compression"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
msgid "Obfuscated Group Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
msgid "Obfuscated Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
msgid "Obtain IPv6-Address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
msgid "Off-State Delay"
msgstr "Durée éteinte"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
msgid ""
"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
@@ -2340,44 +3511,60 @@ msgstr ""
"\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par des espaces. "
"Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE.VLANNB (ex : eth0.1)."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
msgid "On-State Delay"
msgstr "Durée allumée"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
msgid "One or more invalid/required values on tab"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
msgid "Open list..."
msgstr "Ouvrir la liste…"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
msgid "Option changed"
msgstr "Option modifiée"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
msgid "Option removed"
msgstr "Option retirée"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
msgid "Optional"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
msgid ""
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -2385,69 +3572,103 @@ msgid ""
"for the interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
msgid "Optional. Description of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
msgid "Optional. Port of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
msgid "Options"
msgstr "Options"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
msgid "Other:"
msgstr "Autres :"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
msgid "Out"
msgstr "Sortie"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
msgid "Outbound:"
msgstr "Extérieur :"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
msgid "Output Interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
msgid "Override MAC address"
msgstr "Modifier l'adresse MAC"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
msgid "Override MTU"
msgstr "Modifier le MTU"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Override TOS"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
msgid "Override TTL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
msgid ""
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served."
@@ -2455,177 +3676,285 @@ msgstr ""
"Remplacer le masque réseau envoyés aux clients. Il est normalement calculé à "
"partir du sous-réseau géré."
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
msgid "Override the table used for internal routes"
msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
msgid "Overview"
msgstr "Vue d'ensemble"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
msgid "Owner"
msgstr "Propriétaire"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
msgid "PAP/CHAP password"
msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
msgid "PAP/CHAP username"
msgstr "Identifiant PAP/CHAP"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
msgid "PID"
msgstr "PID"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
msgid "PIN"
msgstr "code PIN"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
msgid "PIN code rejected"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
msgid "PMK R1 Push"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
msgid "PPP"
msgstr "PPP"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
msgid "PPPoA Encapsulation"
msgstr "PPPoA Encapsulation"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
msgid "PPPoATM"
msgstr "PPPoATM"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
msgid "PPPoSSH"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
msgid "PPtP"
msgstr "PPtP"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
msgid "PSID offset"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
msgid "PSID-bits length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
-msgid "Package lists are older than 24 hours"
-msgstr "Les listes de paquets ont plus de 24 heures"
-
-msgid "Package name"
-msgstr "Nom du paquet"
-
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Packets"
msgstr "Paquets"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
msgid "Part of zone %q"
msgstr "Fait partie de la zone %q"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
msgid "Password authentication"
msgstr "Authentification par mot de passe"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
msgid "Password of Private Key"
msgstr "Mot de passe de la clé privée"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
msgid "Password of inner Private Key"
msgstr ""
-msgid "Password successfully changed!"
-msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Password strength"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
msgid "Password2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
+msgid "Paste or drag SSH key file…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Chemin de la CA"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr "Chemin du certificat-client"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
msgid "Path to Private Key"
msgstr "Chemin de la clé privée"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
msgid "Path to inner Client-Certificate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
msgid "Path to inner Private Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
msgid "Peak:"
msgstr "Pic :"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
msgid "Peer address is missing"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
msgid "Peers"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
msgid "Perform reboot"
msgstr "Redémarrer"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Perform reset"
msgstr "Réinitialiser"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
msgid "Phy Rate:"
msgstr "Débit de la puce:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
msgid "Physical Settings"
msgstr "Paramètres physiques"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
msgid "Pkts."
msgstr "Pqts."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Policy"
msgstr "Politique"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
+msgid "Polling interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
+msgid "Polling interval for status queries in seconds"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
msgid "Port status:"
msgstr "Statut du port :"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
msgid "Power Management Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
msgid "Prefer LTE"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
msgid "Prefer UMTS"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
msgid "Prefix Delegated"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
msgid "Preshared Key"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -2633,114 +3962,167 @@ msgstr ""
"Suppose que le distant a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
"LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
msgid "Private Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
msgid "Proceed"
msgstr "Continuer"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid "Processes"
msgstr "Processus"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
msgid "Profile"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
msgid "Prot."
msgstr "Prot."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
msgid "Protocol"
msgstr "Protocole"
-msgid "Protocol family"
-msgstr "Famille du protocole"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
msgid "Protocol of the new interface"
msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
msgid "Provide NTP server"
msgstr "Fournir serveur NTP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Provide new network"
msgstr "Donner un nouveau réseau"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
msgid "Public Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
+msgid ""
+"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
+"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
+"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
+"code> file into the input field."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
msgid "QMI Cellular"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Quality"
msgstr "Qualitée"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
msgid ""
"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "R0 Key Lifetime"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
msgid "R1 Key Holder"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
+msgid "RSSI threshold for joining"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr "Seuil RTS/CTS"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
msgid "RX"
msgstr "Reçu"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "RX Rate"
msgstr "Débit en réception"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
msgid "Radius-Accounting-Port"
msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
msgid "Radius-Accounting-Secret"
msgstr "Secret de la comptabilisation Radius"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
msgid "Radius-Accounting-Server"
msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
msgid "Radius-Authentication-Port"
msgstr "Port de l'authentification Radius"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
msgid "Radius-Authentication-Secret"
msgstr "Secret de l'authentification Radius"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
msgid "Radius-Authentication-Server"
msgstr "Serveur de l'authentification Radius"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
msgid ""
"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
msgstr "Lire /etc/ethers pour configurer le serveur DHCP"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
msgid ""
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
"access to this device if you are connected via this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
msgid ""
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
"might lose access to this device if you are connected via this network."
@@ -2750,190 +4132,269 @@ msgstr ""
"Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par ce "
"réseau."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Really reset all changes?"
msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
msgid "Really switch protocol?"
msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
msgid "Realtime Connections"
msgstr "Connexions temps-réel"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
msgid "Realtime Graphs"
msgstr "Graphiques temps-réel"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
msgid "Realtime Load"
msgstr "Charge temps-réel"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
msgid "Realtime Traffic"
msgstr "Trafic temps-réel"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
msgid "Realtime Wireless"
msgstr "Qualité de réception actuelle"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
msgid "Rebind protection"
msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
msgid "Reboot"
msgstr "Redémarrage"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "Rebooting..."
msgstr "Redémarre…"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
msgid "Reboots the operating system of your device"
msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
msgid "Receive"
msgstr "Reçoit"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Antenne émettrice"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Reconnecter cet interface"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
msgid "References"
msgstr "Références"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
msgid "Relay"
msgstr "Relais"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
msgid "Relay Bridge"
msgstr "Pont-relais"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
msgid "Relay between networks"
msgstr "Relais entre réseaux"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
msgid "Relay bridge"
msgstr "Pont-relais"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "Adresse IPv4 distante"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
msgid "Remove"
msgstr "Désinstaller"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
msgid "Repeat scan"
msgstr "Répéter la recherche"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
msgid "Replace entry"
msgstr "Remplacer l'entrée"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
msgid "Replace wireless configuration"
msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
msgid "Request IPv6-address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
msgid "Required"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
msgid ""
"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+"<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
msgid "Reset"
msgstr "Remise à zéro"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
msgid "Reset Counters"
msgstr "Remise à zéro des compteurs"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Ré-initialisation"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
msgid "Resolve file"
msgstr "Fichier de résolution des noms"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
msgid "Restart"
msgstr "Redémarrer"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
msgid "Restart Firewall"
msgstr "Redémarrer le pare-feu"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
msgid "Restart radio interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
msgid "Restore"
msgstr "Restaurer"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
msgid "Restore backup"
msgstr "Restaurer une sauvegarde"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
msgid "Reveal/hide password"
msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
msgid "Revert"
msgstr "Revenir"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
msgid "Revert changes"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
msgid "Reverting configuration…"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
msgid "Root"
msgstr "Racine"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
msgid "Root directory for files served via TFTP"
msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
msgid "Route Allowed IPs"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
msgid "Route type"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
msgid "Router Password"
msgstr "Mot de passe du routeur"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
msgid "Routes"
msgstr "Routes"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
msgid ""
"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
"can be reached."
@@ -2941,73 +4402,122 @@ msgstr ""
"Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
"ou passerelle un réseau peut être contacté."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
+msgid "Rule"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr ""
"Faire un vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
msgid "Run filesystem check"
msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
msgid "SHA256"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
msgid "SNR"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
msgid "SSH Access"
msgstr "Accès SSH"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
msgid "SSH server address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
msgid "SSH server port"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
msgid "SSH username"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
msgid "SSH-Keys"
msgstr "Clés SSH"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
+msgid "SWAP"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
msgid "Save & Apply"
msgstr "Sauvegarder et Appliquer"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
msgid "Save mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
msgid "Save mtdblock contents"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
+msgid "Saving keys…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
msgid "Scan"
msgstr "Scan"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
msgid "Scan request failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Tâches Régulières"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
msgid "Section added"
msgstr "Section ajoutée"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
msgid "Section removed"
msgstr "Section retirée"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
msgid ""
"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
"your device!"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
@@ -3015,99 +4525,147 @@ msgstr ""
"Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
"uniqument associé à un seuil d'erreurs"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
msgid "Separate Clients"
msgstr "Isoler les clients"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
msgid "Server Settings"
msgstr "Paramètres du serveur"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
msgid "Service Name"
msgstr "Nom du service"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
msgid "Service Type"
msgstr "Type du service"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
msgid "Services"
msgstr "Services"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
+msgid "Session expired"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
+msgid "Set VPN as Default Route"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
#, fuzzy
msgid "Set up Time Synchronization"
msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
msgid "Setting PLMN failed"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
msgid "Setting operation mode failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "Configurer le serveur DHCP"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
msgid "Short GI"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
msgid "Short Preamble"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
msgid "Show current backup file list"
msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+msgid "Show empty chains"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "Arrêter cet interface"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Signal"
msgstr "Signal"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
msgid "Signal:"
msgstr "Signal :"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
msgid "Size"
msgstr "Taille"
-msgid "Size (.ipk)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
+msgid "Size of DNS query cache"
msgstr ""
-msgid "Size of DNS query cache"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
msgid "Skip"
msgstr "Passer au suivant"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
msgid "Skip to content"
msgstr "Skip to content"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
msgid "Skip to navigation"
msgstr "Skip to navigation"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
msgid "Slot time"
msgstr "Tranche de temps"
-msgid "Software"
-msgstr "Logiciels"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
msgid "Software VLAN"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
msgid "Sorry, the object you requested was not found."
msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
@@ -3118,15 +4676,21 @@ msgstr ""
"au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
"matériel."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
msgid "Source"
msgstr "Source"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
msgstr "Indique le port d'écoute de cette instance <em>Dropbear</em>"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
msgid ""
"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
"to be dead"
@@ -3134,57 +4698,75 @@ msgstr ""
"Indique le nombre de requêtes ARP ratées au delà duquel les hôtes seront "
"supposés disparus"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
msgid ""
"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
"dead"
msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
msgid ""
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
"default (64)."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
msgid ""
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
"bytes)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
msgid "Start"
msgstr "Démarrer"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
msgid "Start priority"
msgstr "Priorité de démarrage"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
msgid "Starting wireless scan..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
msgid "Startup"
msgstr "Démarrage"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
msgid "Static IPv4 Routes"
msgstr "Routes IPv4 statiques"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
msgid "Static IPv6 Routes"
msgstr "Routes IPv6 statiques"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
msgid "Static Leases"
msgstr "Baux Statiques"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
msgid "Static Routes"
msgstr "Routes statiques"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
msgid "Static address"
msgstr "Adresse statique"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -3195,97 +4777,167 @@ msgstr ""
"interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
"hôtes configurés."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+msgid "Station inactivity limit"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
msgid "Status"
msgstr "Status"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
msgid "Stop"
msgstr "Arrêter"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
msgid "Strict order"
msgstr "Ordre stricte"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
msgid "Suppress logging"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
msgid "Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
msgid "Swap Entry"
msgstr "Élement de partition d'échange"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid "Switch"
msgstr "Commutateur"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
msgid "Switch %q"
msgstr "Commutateur %q"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
msgid "Switch %q (%s)"
msgstr "Commutateur %q (%s)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
msgid ""
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
msgid "Switch Port Mask"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
msgid "Switch VLAN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
msgid "Switch protocol"
msgstr "Protocole du commutateur"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
+msgid "Switch to CIDR list notation"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
+msgid "Switchport activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:53
+msgid "Sync with NTP-Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50
msgid "Sync with browser"
msgstr "Synchro avec le navigateur"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
msgid "Synchronizing..."
msgstr "Synchronisation…"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "System"
msgstr "Système"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
msgid "System Log"
msgstr "Journal système"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
msgid "System Properties"
msgstr "Propriétés système"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
msgid "System log buffer size"
msgstr "Taille du tampon du journal système"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
msgid "TCP:"
msgstr "TCP :"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
msgid "TFTP Settings"
msgstr "Paramètres TFTP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
msgid "TFTP server root"
msgstr "Racine du serveur TFTP"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
msgid "TX"
msgstr "Transmis"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "TX Rate"
msgstr "Débit en émission"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
msgid "Table"
msgstr "Table"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
msgid "Target"
msgstr "Cible"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
msgid "Target network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
msgid "Terminate"
msgstr "Terminer"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
#, fuzzy
msgid ""
"The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
@@ -3301,6 +4953,7 @@ msgstr ""
"dépendant de chaque réseau comme le chiffrage ou le mode de fonctionnement "
"sont groupés dans <em>Configuration de l'interface</em>."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
msgid ""
"The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
"component for working wireless configuration!"
@@ -3308,21 +4961,27 @@ msgstr ""
"Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez l'installer "
"pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
msgid ""
"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
"username instead of the user ID!"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
msgid ""
"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
"Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
"<code>::</code>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
@@ -3330,27 +4989,32 @@ msgstr ""
"Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
"<code>0-9</code> et <code>_</code>"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
msgid ""
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
-"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
-"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
-"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
-"state."
+"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
+"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
+"pending changes to keep the currently working configuration state."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
msgstr "Le périphérique de bloc contenant la partition (ex : /dev/sda1)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
msgid ""
"The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
"\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
@@ -3359,6 +5023,7 @@ msgstr ""
"Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage (ex : "
"ext3)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
msgid ""
"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
"compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
@@ -3369,15 +5034,29 @@ msgstr ""
"assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour lancer la "
"procédure d'écriture."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
msgid "The following changes have been reverted"
msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système."
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
+msgid "The given SSH public key has already been added."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
+msgid ""
+"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
+"ECDSA keys."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
msgid "The given network name is not unique"
msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
#, fuzzy
msgid ""
"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
@@ -3386,6 +5065,8 @@ msgstr ""
"Le matériel ne sait pas gérer plusieurs SSID et la configuration existante "
"sera remplacée si vous continuez."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
msgid ""
"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
"addresses."
@@ -3393,12 +5074,16 @@ msgstr ""
"La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses "
"IPv6"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3415,12 +5100,16 @@ msgstr ""
"un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme "
"internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
msgid "The selected protocol needs a device assigned"
msgstr "Le protocole sélectionné nécessite l'attribution d'un périphérique"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
msgid ""
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
"when finished."
@@ -3428,6 +5117,7 @@ msgstr ""
"Le système est en train d'effacer la partition de configuration et "
"redémarrera tout seul une fois cela fini."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
#, fuzzy
msgid ""
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
@@ -3440,6 +5130,11 @@ msgstr ""
"address of your computer to reach the device again, depending on your "
"settings."
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
+msgid "The system password has been successfully changed."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform."
@@ -3447,18 +5142,28 @@ msgstr ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
+msgid "Theme"
+msgstr "Apparence"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
msgid "There are no active leases."
msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
msgid "There are no changes to apply."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
msgid "There are no pending changes to revert!"
msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
msgid "There are no pending changes!"
msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
msgid ""
"There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
"\"Physical Settings\" tab"
@@ -3466,6 +5171,10 @@ msgstr ""
"Il n'y a aucun périphérique attribué pour l'instant, liez s.v.p. un "
"périphérique réseau dans l'onglet \"Paramètres du matériel\""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307
msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
"protect the web interface and enable SSH."
@@ -3474,15 +5183,18 @@ msgstr ""
"passe pour l'utilisateur root pour protéger l'accès de votre interface web "
"et activer l'accès par SSH."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
msgid "This IPv4 address of the relay"
msgstr "L'adresse IPv4 du relais"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
msgid ""
"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
"Name System\">DNS</abbr> servers."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
msgid ""
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
@@ -3493,11 +5205,13 @@ msgstr ""
"fichiers modifiés dans /etc/config/ et certains autres sont automatiquement "
"conservés."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
msgid ""
"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
"password if no update key has been configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
msgid ""
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
@@ -3505,6 +5219,7 @@ msgstr ""
"Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le "
"« exit 0 ») pour qu'ils soient exécutés en fin de démarrage."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
msgid ""
"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
"ends with <code>...:2/64</code>"
@@ -3512,28 +5227,34 @@ msgstr ""
"Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de "
"tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
msgid ""
"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> in the local network"
msgstr "C'est le seul serveur DHCP sur le réseau local"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
msgid "This is the plain username for logging into the account"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
msgid ""
"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
msgstr ""
"Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
msgid ""
"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
msgstr ""
"Il s'agit habituellement de l'adresse du plus proche PoP géré par le "
"fournisseur de tunnels"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid ""
"This list gives an overview over currently running system processes and "
"their status."
@@ -3541,23 +5262,39 @@ msgstr ""
"Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en exécution et leur "
"statut."
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
msgstr ""
"Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement "
"actives."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
msgid "Time Synchronization"
msgstr "Synchronisation de l'heure"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+msgid "Time interval for rekeying GTK"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
msgid "Timezone"
msgstr "Fuseau horaire"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
+msgid "To login…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
msgid ""
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
@@ -3568,129 +5305,184 @@ msgstr ""
"micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
"seulement avec les images de type squashfs)."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
msgid "Tone"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
msgid "Total Available"
msgstr "Total disponible"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
msgid "Traceroute"
msgstr "Traceroute"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
msgid "Traffic"
msgstr "Trafic"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
msgid "Transfer"
msgstr "Transfert"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
msgid "Transmission Rate"
msgstr "Débit d'émission"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
msgid "Transmit"
msgstr "Transmet"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
msgid "Transmit Power"
msgstr "Puissance d'émission"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
msgid "Transmitter Antenna"
msgstr "Antenne émettrice"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
msgid "Trigger"
msgstr "Déclenchement"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
msgid "Trigger Mode"
msgstr "Mode de déclenchement"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
msgid "Tunnel ID"
msgstr "ID du tunnel"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
msgid "Tunnel Interface"
msgstr "Interface du tunnel"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
msgid "Tunnel Link"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
msgid "Tx-Power"
msgstr "Puissance d'émission"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
msgid "Type"
msgstr "Type"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
msgid "UDP:"
msgstr "UDP :"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
msgid "UMTS only"
msgstr "seulement UMTS"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
msgid "USB Device"
msgstr "Périphérique USB"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
msgid "USB Ports"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
msgid "Unable to determine device name"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
msgid "Unable to determine external IP address"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
msgid "Unable to determine upstream interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
msgid "Unable to dispatch"
msgstr "Impossible d'envoyer"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
msgid "Unable to obtain client ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
msgid "Unable to resolve AFTR host name"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
msgid "Unable to resolve peer host name"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-msgid "Unknown Error, password not changed!"
-msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
msgid "Unknown error (%s)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
msgid "Unmanaged"
msgstr "non-géré"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
msgid "Unmount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
+msgid "Unnamed key"
+msgstr ""
+
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Changements non appliqués"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
msgid "Unsupported MAP type"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
msgid "Unsupported modem"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
msgid "Unsupported protocol type."
msgstr "Type de protocole non pris en charge."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up"
msgstr ""
-msgid "Update lists"
-msgstr "Mettre les listes à jour"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
@@ -3701,57 +5493,133 @@ msgstr ""
"maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de micrologiciel "
"compatible)."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
msgid "Upload archive..."
msgstr "Envoi de l'archive…"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
msgid "Uploaded File"
msgstr "Fichier Uploadé"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
msgid "Uptime"
msgstr "Uptime"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
msgstr "Utiliser /etc/ethers"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
msgid "Use DHCP gateway"
msgstr "Utiliser la passerelle DHCP"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
msgstr "Utiliser les serveurs DNS publiés par le distant"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
msgstr "Utiliser les codes-pays ISO/IEC 3166 alpha2."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
msgid "Use MTU on tunnel interface"
msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
msgid "Use TTL on tunnel interface"
msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
msgid "Use as external overlay (/overlay)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
msgid "Use as root filesystem (/)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
msgid "Use broadcast flag"
msgstr "Utiliser une marque de diffusion"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
msgid "Use builtin IPv6-management"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
msgid "Use default gateway"
msgstr "Utiliser la passerelle par défaut"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
msgid "Use gateway metric"
msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
msgid "Use routing table"
msgstr "Utiliser la table de routage"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
@@ -3764,89 +5632,123 @@ msgstr ""
"l'adresse fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique "
"attribué à l'hôte qui fait la demande."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
msgid "Used"
msgstr "Utilisé"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
msgid "Used Key Slot"
msgstr "Clé utilisée"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
msgid ""
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
msgid "User key (PEM encoded)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
msgid "VDSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
msgid "VLANs on %q"
msgstr "VLANs sur %q"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
msgid "VLANs on %q (%s)"
msgstr "VLANs sur %q (%s)"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
msgid "VPN Local address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
msgid "VPN Local port"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
msgid "VPN Server"
msgstr "Serveur VPN"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
msgid "VPN Server port"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
msgid "Vendor"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Verify"
msgstr "Vérifier"
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
-
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
msgid "Virtual dynamic interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
msgid "WDS"
msgstr "WDS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
msgid "WEP Open System"
msgstr "Système ouvert WEP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
msgid "WEP Shared Key"
msgstr "Clé partagée WEP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
msgid "WEP passphrase"
msgstr "Mot de passe WEP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
msgid "WMM Mode"
msgstr "Mode WMM"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
msgid "WPA passphrase"
msgstr "Mot de passe WPA"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
msgid ""
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed."
@@ -3854,71 +5756,131 @@ msgstr ""
"Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
"client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "En attente de l'application des changements..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "En attente de la fin de la commande..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
msgid "Waiting for device..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
msgid "Warning"
msgstr "Attention"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
msgid ""
-"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
-"communications"
+"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
+"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
+"key options."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
+msgid "Wi-Fi activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
+msgid "Wi-Fi client association (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
+msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
+msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
+msgid "Wi-Fi on (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
msgid "Width"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
msgid "WireGuard VPN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
msgid "Wireless"
msgstr "Sans-fil"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
msgid "Wireless Adapter"
msgstr "Module Wi-Fi"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
msgid "Wireless Network"
msgstr "Réseau sans-fil"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
msgid "Wireless Overview"
msgstr "Présentation des réseaux sans-fil"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
msgid "Wireless Security"
msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is disabled"
msgstr "Le Wi-Fi est désactivé"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is not associated"
msgstr "Le Wi-Fi est non associé"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
msgid "Wireless is restarting..."
msgstr "Le Wi-Fi est ré-initialisé…"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
msgid "Wireless network is disabled"
msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
msgid "Wireless network is enabled"
msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
msgid "Write system log to file"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3929,173 +5891,586 @@ msgstr ""
"><strong>Attention: Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau"
"\", votre équipement pourrait ne plus être accessible&#160;!</strong>"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319
msgid ""
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
"Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
"correctement."
-msgid ""
-"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
-"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
-"or Safari."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
+msgid "ZRam Compression Algorithm"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+msgid "ZRam Compression Streams"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
+msgid "ZRam Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+msgid "ZRam Size"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
msgid "any"
msgstr "n'importe lequel"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
msgid "auto"
msgstr "auto"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
msgid "baseT"
msgstr "baseT"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
msgid "bridged"
msgstr "ponté"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
msgid "create"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
msgid "create:"
msgstr "créer:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr "créer un bridge entre plusieurs interfaces"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
msgid "dB"
msgstr "dB"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
msgid "dBm"
msgstr "dBm"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
msgid "disable"
msgstr "désactiver"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
msgid "disabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
msgid "expired"
msgstr "expiré"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
msgid ""
"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr>-leases will be stored"
msgstr "fichier dans lequel les baux DHCP seront stockés"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
msgid "forward"
msgstr "transfert"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "full-duplex"
msgstr "full-duplex"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "half-duplex"
msgstr "half-duplex"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
+msgid "hexadecimal encoded value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
msgid "hidden"
msgstr "cacher"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
msgid "hybrid mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "if target is a network"
msgstr "si la destination est un réseau"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "input"
msgstr "entrée"
-msgid "kB"
-msgstr "kB"
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
msgid "kB/s"
msgstr "kB/s"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
msgid "kbit/s"
msgstr "kbit/s"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
+msgid "key between 8 and 63 characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
+msgid "key with either 5 or 13 characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "fichier de résolution local"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "minutes"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
msgid "mixed WPA/WPA2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "no"
msgstr "non"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
msgid "no link"
msgstr "pas de lien"
-msgid "none"
-msgstr "aucun"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
+msgid "non-empty value"
+msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
msgid "not present"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
msgid "off"
msgstr "Arrêté"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
msgid "on"
msgstr "Actif"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
+msgid ""
+"one of:\n"
+" - %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "open"
msgstr "ouvrir"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "output"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
msgid "overlay"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
+msgid "positive decimal value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
+msgid "positive integer value"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
msgid "random"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
msgid "relay mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
msgid "routed"
msgstr "routé"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+msgid "sec"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
msgid "server mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
msgid "stateful-only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
msgid "stateless"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
msgid "stateless + stateful"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
msgid "tagged"
msgstr "marqué"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
+msgid "unique value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
msgid "unlimited"
msgstr "non limité"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
msgid "unspecified"
msgstr "non précisé"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "non précisé -ou- créer :"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
msgid "untagged"
msgstr "non marqué"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+msgid "valid IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+msgid "valid IP address or prefix"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
+msgid "valid IPv4 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+msgid "valid IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+msgid "valid IPv4 address or network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
+msgid "valid IPv4 address:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
+msgid "valid IPv4 network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
+msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
+msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
+msgid "valid IPv6 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+msgid "valid IPv6 address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+msgid "valid IPv6 address or prefix"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
+msgid "valid IPv6 host id"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
+msgid "valid IPv6 network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
+msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
+msgid "valid MAC address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
+msgid "valid UCI identifier"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
+msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
+msgid "valid address:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
+msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
+msgid "valid decimal value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
+msgid "valid hexadecimal WEP key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
+msgid "valid hexadecimal WPA key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
+msgid "valid host:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
+msgid "valid hostname"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
+msgid "valid hostname or IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
+msgid "valid integer value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
+msgid "valid network in address/netmask notation"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
+msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
+msgid "valid port or port range (port1-port2)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
+msgid "valid port value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
+msgid "valid time (HH:MM:SS)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
+msgid "value between %d and %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
+msgid "value between %f and %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
+msgid "value greater or equal to %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
+msgid "value smaller or equal to %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
+msgid "value with at least %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
+msgid "value with at most %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "yes"
msgstr "oui"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
msgstr "« Retour"
+#~ msgid "kB"
+#~ msgstr "kB"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
+#~ "authentication."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
+#~ "authentification SSH sur clés publiques."
+
+#~ msgid "Password successfully changed!"
+#~ msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
+
+#~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
+#~ msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
+
+#~ msgid "Design"
+#~ msgstr "Apparence"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Paquets disponibles"
+
+#~ msgid "Displaying only packages containing"
+#~ msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
+
+#~ msgid "Download and install package"
+#~ msgstr "Télécharge et installe le paquet"
+
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Filtrer"
+
+#~ msgid "Find package"
+#~ msgstr "Trouver un paquet"
+
+#~ msgid "Free space"
+#~ msgstr "Espace libre"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Installer"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Paquets installés"
+
+#~ msgid "No package lists available"
+#~ msgstr "Aucune liste de paquets disponible"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "OPKG-Configuration"
+#~ msgstr "Configuration OPKG"
+
+#~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
+#~ msgstr "Les listes de paquets ont plus de 24 heures"
+
+#~ msgid "Package name"
+#~ msgstr "Nom du paquet"
+
+#~ msgid "Software"
+#~ msgstr "Logiciels"
+
+#~ msgid "Update lists"
+#~ msgstr "Mettre les listes à jour"
+
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "Version"
+
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "aucun"
+
+#~ msgid "Disable DNS setup"
+#~ msgstr "Désactiver la configuration DNS"
+
+#~ msgid "IPv4 and IPv6"
+#~ msgstr "IPv4 et IPv6"
+
+#~ msgid "IPv4 only"
+#~ msgstr "IPv4 seulement"
+
+#~ msgid "IPv6 only"
+#~ msgstr "IPv6 seulement"
+
+#~ msgid "Lease validity time"
+#~ msgstr "Durée de validité d'un bail"
+
+#~ msgid "Multicast address"
+#~ msgstr "Adresse multidiffusion"
+
+#~ msgid "Protocol family"
+#~ msgstr "Famille du protocole"
+
+#~ msgid "No chains in this table"
+#~ msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
+
#~ msgid "Configuration files will be kept."
#~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
diff --git a/modules/luci-base/po/he/base.po b/modules/luci-base/po/he/base.po
index 97047328c..56c13297b 100644
--- a/modules/luci-base/po/he/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/he/base.po
@@ -11,518 +11,802 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
msgid "%.1f dB"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
+msgid "%d Bit"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
+msgid "%d invalid field(s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
msgid "(%s available)"
msgstr "(%s פנוי)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
msgid "(empty)"
msgstr "(ריק)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
msgid "(no interfaces attached)"
msgstr "(אין ממשק מצורף)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
msgid "-- Additional Field --"
msgstr "-- שדה נוסף --"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
msgid "-- Please choose --"
msgstr "-- נא לבחור --"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
msgid "-- custom --"
msgstr "-- מותאם אישית --"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
msgid "-- match by device --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
msgid "-- match by label --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
msgid "-- match by uuid --"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
msgid "-- please select --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
+msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "עומס במשך דקה:"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "עומס במשך רבע שעה:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
msgid "4-character hexadecimal ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "עומס במשך 5 דקות:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
msgid "802.11r Fast Transition"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
msgid "802.11w Management Frame Protection"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
msgid "802.11w maximum timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
msgid "802.11w retry timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> יציאת שאילתא"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> יציאת שרת"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
msgid ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
"order of the resolvfile"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
msgstr "כתובות <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
msgid ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
"(CIDR)"
msgstr ""
"כתובת או רשת (CIDR) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
msgstr "הגדרות <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr "שם <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr "כתובת-<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
msgid ""
"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
"was empty before editing."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
+msgid "A new login is required since the authentication session expired."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
msgid "ADSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
msgid "ANSI T1.413"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
msgid "APN"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
#, fuzzy
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "סף נסיונות של ARP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
#, fuzzy
msgid "ATM Bridges"
msgstr "גשרי ATM"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
#, fuzzy
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr "מזהה ערוצים ווירטואליים של ATM"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
#, fuzzy
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr "מזהה נתיבים ווירטואליים של ATM (VPI)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
"to dial into the provider network."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
msgid "ATM device number"
msgstr "מס' התקן של ATM"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
#, fuzzy
msgid "Access Concentrator"
msgstr "מרכז גישות"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
msgid "Access Point"
msgstr "נקודת גישה"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
msgid "Actions"
msgstr "פעולות"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
msgid "Active Connections"
msgstr "חיבורים פעילים"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
msgid "Active DHCP Leases"
msgstr "הרשאות DHCP פעילות"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "הרשאות DHCPv6 פעילות"
# צריך אימות של מישהו שמבין יותר במושגים האלו אם צריך בכלל לתרגם את זה או להשאיר כמו שזה
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
#, fuzzy
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "אד-הוק"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Add"
msgstr "הוסף"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
+msgid "Add IPv4 address…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
+msgid "Add IPv6 address…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
+msgid "Add key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
#, fuzzy
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
msgstr "הוסף דומיין מקומי לשמות המוגשים מהקבצים של המארח"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
msgid "Add new interface..."
msgstr "הוסף ממשק חדש..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
msgid "Additional Hosts files"
msgstr "קבצי מארח נוספים"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
msgid "Additional servers file"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
msgid "Address"
msgstr "כתובת"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
#, fuzzy
msgid "Administration"
msgstr "מנהלה"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
msgid "Advanced Settings"
msgstr "הגדרות מתקדמות"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
#, fuzzy
msgid "Alert"
msgstr "אזעקה"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
msgid "Alias Interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
msgid "All Servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
#, fuzzy
msgid "Allow all except listed"
msgstr "אפשר הכל חוץ מהרשומים"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
msgid "Allow listed only"
msgstr "אפשר רשומים בלבד"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
#, fuzzy
msgid "Allow localhost"
msgstr "אפשר localhost"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
msgid "Allow root logins with password"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
+msgid "Always off (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
+msgid "Always on (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
msgid "Annex"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
msgid "Annex B (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
msgid "Annex J (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
msgid "Annex M (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
msgid "Announced DNS domains"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
msgid "Announced DNS servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
msgid "Anonymous Identity"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Anonymous Mount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Anonymous Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
msgid "Antenna 1"
msgstr "אנטנה 1"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
msgid "Antenna 2"
msgstr "אנטנה 2"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
msgid "Antenna Configuration"
msgstr "הגדרות אנטנה"
# אזור?
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
#, fuzzy
msgid "Any zone"
msgstr "כל תחום"
-msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
+msgid "Apply anyway"
msgstr ""
-msgid "Apply unchecked"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
+msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
msgid "Architecture"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
msgid "Assign interfaces..."
msgstr "הקצה ממשקים"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
msgid "Associated Stations"
msgstr "תחנות קשורות"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161
msgid "Associations"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
msgid "Auth Group"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
msgid "Authentication"
msgstr "אימות"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
msgid "Authentication Type"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
msgid "Authoritative"
msgstr "מוסמך"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
msgid "Authorization Required"
msgstr "דרוש אימות"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:266
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:269
msgid "Auto Refresh"
msgstr "רענון אוטומטי"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
msgid "Automatic"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automount Filesystem"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automount Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
msgid "Available"
msgstr "זמין"
-msgid "Available packages"
-msgstr "חבילות זמינות"
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
msgid "Average:"
msgstr "ממוצע:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
msgid "B43 + B43C"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
msgid "Back"
msgstr "חזרה"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
msgid "Back to Overview"
msgstr "חזרה לסקירה"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
msgid "Back to configuration"
msgstr "חזרה להגדרות"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
msgid "Back to overview"
msgstr "חזרה לסקירה"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
msgid "Back to scan results"
msgstr "חזרה לתוצאות סריקה"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
msgid "Backup"
msgstr "גיבוי"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "גיבוי / קושחת פלאש"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
msgid "Backup file list"
msgstr "גיבוי רשימת קבצים"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
msgid "Bad address specified!"
msgstr "פורטה כתובת לא תקינה"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
msgid "Band"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
msgid "Beacon Interval"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -532,107 +816,160 @@ msgstr ""
"המסומנים ב opkg ׁOpen PacKaGe Managementׂ, קבצי בסיס חיוניים ותבניות הגיבוי "
"המוגדרות ע\"י המשתמש."
-msgid "Bind interface"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
+msgid ""
+"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
+"linux default)"
msgstr ""
-msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
+msgid "Bind interface"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
msgid "Bitrate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
msgid "Bogus NX Domain Override"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
msgid "Bridge"
msgstr "גשר"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
msgid "Bridge interfaces"
msgstr "ממשקי גשר"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
msgid "Bridge unit number"
msgstr "מס' יח' גשר"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
#, fuzzy
msgid "Bring up on boot"
msgstr "הבא באיתחול"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
msgstr "שלט אלחוטי Broadcom 802.11%s"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
msgstr "שלט אלחוטי Broadcom BCM%04x 802.11"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
msgid "Buffered"
msgstr ""
-msgid ""
-"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
-"preserved in any sysupgrade."
-msgstr ""
-
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
msgid "CPU usage (%)"
msgstr "שימוש מעבד (%)"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
msgid "Call failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
msgid "Cancel"
msgstr "בטל"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
msgid "Category"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
msgid "Caution: Configuration files will be erased"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
msgid "Caution: System upgrade will be forced"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
msgid "Chain"
msgstr "שרשרת"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
+msgid "Change login password"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
msgid "Changes"
msgstr "שינויים"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
msgid "Changes applied."
msgstr "השינויים הוחלו"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
msgid "Changes have been reverted."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
msgstr "משנה את סיסמת המנהל לגישה למכשיר"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
+msgid "Changing password…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "Channel"
msgstr "ערוץ"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
msgid ""
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
"adjusted to %d."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
msgid "Check"
msgstr "לבדוק"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Check filesystems before mount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
msgid "Checksum"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
msgid "Choose mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -640,50 +977,92 @@ msgid ""
"interface to it."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>create</em> field to define a new network."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
msgid "Cipher"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
msgid "Cisco UDP encapsulation"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
msgid ""
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
msgid "Client"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
msgid ""
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
"persist connection"
msgstr "סגור חיבורים לא פעילים אחרי מספר השניות שהוגדר, הזן 0 על-מנת לא לסגור"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
msgid "Close list..."
msgstr "סגור רשימה..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:49
msgid "Collecting data..."
msgstr "אוסף מידע..."
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
msgid "Command"
msgstr "פקודה"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
msgid "Common Configuration"
msgstr "הגדרות נפוצות"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
msgid ""
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -691,91 +1070,124 @@ msgid ""
"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
msgid "Configuration"
msgstr "הגדרות"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
msgid "Configuration failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
msgid "Configuration files will be kept"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
msgid "Configuration has been applied."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
msgid "Configuration has been rolled back!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
msgid "Confirmation"
msgstr "אישור"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
msgid "Connect"
msgstr "התחבר"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
msgid "Connected"
msgstr "מחובר"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
msgid "Connection Limit"
msgstr "מגבלת חיבורים"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
msgid "Connection attempt failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
msgid "Connections"
msgstr "חיבורים"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
msgid "Country"
msgstr "מדינה"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
msgid "Country Code"
msgstr "קוד מדינה"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
msgid "Cover the following interface"
msgstr "כסה את הממשק הבא"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
msgid "Cover the following interfaces"
msgstr "כסה את הממשקים הבאים"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "צור / הקצה תחום-חומת אש"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
msgid "Create Interface"
msgstr "צור ממשק"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
msgstr "צור גשר בין מספר ממשקים"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
msgid "Critical"
msgstr "קריטי"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
msgid "Cron Log Level"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
msgid "Custom Interface"
msgstr "ממשק מותאם אישית"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
msgstr ""
-msgid ""
-"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
-"sysupgrade."
-msgstr ""
-
-msgid "Custom feeds"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
+msgid "Custom flash intervall (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
@@ -783,84 +1195,146 @@ msgstr ""
"מתאים את הגדרות ה-<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-ים במכשיר "
"(אם אפשרי)."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
+msgid "DAE-Client"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
+msgid "DAE-Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
+msgid "DAE-Secret"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
msgid "DHCP Server"
msgstr "שרת DHCP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
msgid "DHCP and DNS"
msgstr "DHCP ו- DNS"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
msgid "DHCP client"
msgstr "לקוח DHCP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
msgid "DHCP-Options"
msgstr "אפשרויות-DHCP"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
msgid "DHCPv6 client"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
msgid "DHCPv6-Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
msgid "DHCPv6-Service"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
msgid "DNS forwardings"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
msgid "DNSSEC"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
msgid "DPD Idle Timeout"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
msgid "DSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
msgid "DSL Status"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
msgid "DSL line mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "DTIM Interval"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
msgid "DUID"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
msgid "Data Rate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
msgid "Debug"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
msgid "Default %d"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
+msgid "Default Route"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
msgid "Default gateway"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
msgid "Default state"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
msgid "Define a name for this network."
msgstr "הגדר שם לרשת זו"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
msgid ""
"Define additional DHCP options, for example "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
@@ -869,98 +1343,151 @@ msgstr ""
"הגדר אפשרויות DHCP נוספות, למשל \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" "
"אשר מציגות שרתי DNS שונים ללקוח"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
msgid "Delete"
msgstr "למחוק"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
+msgid "Delete key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
msgid "Delete this network"
msgstr "מחק רשת זו"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
-msgid "Design"
-msgstr "עיצוב"
-
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
msgid "Destination"
msgstr "יעד"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
msgid "Device"
msgstr "מכשיר"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
msgid "Device Configuration"
msgstr "הגדרות מכשיר"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
msgid "Device is rebooting..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
msgid "Device unreachable!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
msgid "Diagnostics"
msgstr "אבחון"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
msgid "Dial number"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
msgid "Directory"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
msgid "Disable"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
msgstr ""
-msgid "Disable DNS setup"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
+msgid "Disable Encryption"
msgstr ""
-msgid "Disable Encryption"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
+msgid "Disable Inactivity Polling"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
msgid "Disable this network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
msgid "Disabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
msgid "Disabled (default)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
msgid "Disconnection attempt failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-msgid "Displaying only packages containing"
-msgstr "מציג רק חבילות המכילות"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
msgid "Distance Optimization"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
msgid "Distance to farthest network member in meters."
msgstr "מרחק לנק' הרשת הרחוקה ביותר במטרים"
-msgid "Distribution feeds"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
msgid "Diversity"
msgstr "גיוון"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
msgid ""
"Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
@@ -968,47 +1495,61 @@ msgid ""
"firewalls"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
+msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
msgid "Domain required"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
msgid "Domain whitelist"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
msgid "Don't Fragment"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Down"
msgstr ""
-msgid "Download and install package"
-msgstr "הורד והתקן חבילות"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
msgid "Download backup"
msgstr "הורד גיבוי"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
msgid "Download mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
msgid "Dropbear Instance"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
msgid ""
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
@@ -1016,593 +1557,893 @@ msgstr ""
"Dropbear מאפשר גישת <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> רשתית ושרת <abbr "
"title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> מובנה"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> דינאמי"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
msgid "Dynamic tunnel"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
msgid "EA-bits length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
msgid "EAP-Method"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
msgid "Edit"
msgstr "ערוך"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
msgid ""
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
"reload the page."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
msgid "Edit this interface"
msgstr "ערוך ממשק זה"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
msgid "Edit this network"
msgstr "ערוך רשת זו"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
msgid "Emergency"
msgstr "מצב חרום"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
msgid "Enable"
msgstr "אפשר"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
msgid ""
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
"snooping"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr "אפשר <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
msgid "Enable IPv6 negotiation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
msgid "Enable NTP client"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
msgid "Enable Single DES"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "אפשר שרת TFTP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "אפשר תפקוד VLAN"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
msgid "Enable learning and aging"
msgstr "אפשר למידה והזדקנות"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
msgid "Enable this mount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
msgid "Enable this network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
msgid "Enable this swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
msgid "Enable/Disable"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
msgid "Enabled"
msgstr "אפשר"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
msgid "Encapsulation mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
msgid "Encryption"
msgstr "הצפנה"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
msgid "Endpoint Host"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
msgid "Endpoint Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
msgid "Enter custom value"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
msgid "Enter custom values"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
msgid "Erasing..."
msgstr "מוחק..."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
msgid "Ethernet Switch"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
msgid "Exclude interfaces"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
msgid "Expand hosts"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
+msgid "Expecting %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
msgid "Expires"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
msgid "External"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
msgid "External R0 Key Holder List"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
msgid "External R1 Key Holder List"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
msgid "External system log server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
msgid "External system log server port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
msgid "External system log server protocol"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
msgid "FT over DS"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
msgid "FT over the Air"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
msgid "FT protocol"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
msgid "File"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
msgid "Filesystem"
msgstr ""
-msgid "Filter"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
msgid "Filter private"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
msgid "Filter useless"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
msgid "Finalizing failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid ""
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
"with defaults based on what was detected"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
msgid "Find and join network"
msgstr ""
-msgid "Find package"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
msgid "Finish"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
msgid "Firewall"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
msgid "Firewall Mark"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
msgid "Firewall Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
msgid "Firewall Status"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
msgid "Firmware File"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
msgid "Firmware Version"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Flash Firmware"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
msgid "Flash image..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
msgid "Flash new firmware image"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
msgid "Flash operations"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
msgid "Flashing..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
+msgid "Flashmemory write access (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
msgid "Force"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
msgid "Force 40MHz mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
msgid "Force TKIP"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
msgid "Force link"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
msgid "Force upgrade"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
msgid "Form token mismatch"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
msgid "Forward mesh peer traffic"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
msgid "Forwarding mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
msgid "Frame Bursting"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
msgid "Free"
msgstr ""
-msgid "Free space"
-msgstr ""
-
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
"wireguard.com\">wireguard.com</a>."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "GHz"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
msgid "GPRS only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
msgid "Gateway"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
msgid "Gateway address is invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
msgid "Gateway ports"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
msgid "General Setup"
msgstr ""
-msgid "General options for opkg"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid "Generate Config"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
msgid "Generate PMK locally"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
msgid "Generate archive"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
msgid "Global Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
msgid "Global network options"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309
msgid "Go to password configuration..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
msgid "Group Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
msgid "Guest"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
msgid "HE.net password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
msgid "HT mode (802.11n)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
msgid "Hang Up"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
+msgid "Heartbeat intervall (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
msgstr ""
-msgid ""
-"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
-"authentication."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
+msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr ""
-msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
+msgid "Hide empty chains"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
msgid "Host"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
msgid "Host entries"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
msgid "Host expiry timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
msgid "Hostnames"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
msgid "Hybrid"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
msgid "IP Protocol"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
msgid "IP address"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
msgid "IP address in invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
msgid "IP address is missing"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
msgid "IPv4"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
msgid "IPv4 address"
msgstr "כתבות IPv4"
-msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr "IPv4 ו-IPv6"
-
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
msgid "IPv4 assignment length"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
msgid "IPv4 gateway"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
msgid "IPv4 netmask"
msgstr ""
-msgid "IPv4 only"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
+msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
msgid "IPv4 prefix"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
msgid "IPv4+IPv6"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
msgid "IPv6"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
msgid "IPv6 Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:73
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
msgid "IPv6 address"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
msgid "IPv6 assignment length"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
msgid "IPv6 gateway"
msgstr ""
-msgid "IPv6 only"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
+msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
msgid "IPv6 prefix"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
msgid "IPv6 routed prefix"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
msgid "IPv6 suffix"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
msgid "IPv6-PD"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
msgid "Identity"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
msgid "If checked, encryption is disabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
msgid ""
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
"device node"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
msgid "If unchecked, no default route is configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
msgid ""
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
@@ -1611,219 +2452,326 @@ msgid ""
"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
msgid "Ignore interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
msgid "Ignore resolve file"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
msgid "Image"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
msgid "In"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
msgid ""
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
msgid "Inactivity timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
msgid "Inbound:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
msgid "Info"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
msgid "Initialization failure"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
msgid "Initscript"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid "Initscripts"
msgstr ""
-msgid "Install"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
msgid "Install package %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr ""
-msgid "Installed packages"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
msgid "Interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
msgid "Interface Configuration"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
msgid "Interface Overview"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
msgid "Interface is reconnecting..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Interface name"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
msgid "Interface not present or not connected yet."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
msgid "Internal"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
msgid "Internal Server Error"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
msgid "Invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr "מספר VLAN שגוי! רק ערכים בין %d לבין %d הם חוקיים."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "שם משתמש ו/או סיסמה שגויים! אנא נסה שנית."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
msgid "Isolate Clients"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
msgid ""
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
"flash memory, please verify the image file!"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316
msgid "JavaScript required!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
msgid "Join Network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
msgid "Joining Network: %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
msgid "Keep settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
msgid "Kernel Log"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
msgid "Kernel Version"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
msgid "Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
msgid "Key #%d"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
msgid "Kill"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
msgid "L2TP"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
msgid "L2TP Server"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
msgid "LCP echo failure threshold"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
msgid "LCP echo interval"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
msgid "LLC"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
msgid "Label"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
msgid "Language"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
msgid "Language and Style"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
msgid "Latency"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
msgid "Leaf"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
msgid "Lease time"
msgstr ""
-msgid "Lease validity time"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
msgid "Leasefile"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
msgid "Leasetime remaining"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
msgid "Leave empty to autodetect"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
msgid "Legend:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
msgid "Limit"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
msgid "Line Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
msgid "Line State"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
msgid "Line Uptime"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
msgid "Link On"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
msgid ""
"List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
"requests to"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
msgid ""
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -1832,6 +2780,7 @@ msgid ""
"Association."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
msgid ""
"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -1840,415 +2789,639 @@ msgid ""
"PMK-R1 keys."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
msgid "Listen Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
msgid "Listening port for inbound DNS queries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
msgid "Load"
msgstr "עומס"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
msgid "Load Average"
msgstr "עומס ממוצע"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
msgid "Loading"
msgstr "טוען"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
+msgid "Loading SSH keys…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
msgid "Local IP address is invalid"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
msgid "Local IP address to assign"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
msgid "Local IPv4 address"
msgstr "כתובת IPv4 מקומית"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
msgid "Local IPv6 address"
msgstr "כתובת IPv6 מקומית"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
msgid "Local Service Only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
msgid "Local Startup"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
msgid "Local Time"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
msgid "Local domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
msgid ""
"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
"and are resolved from DHCP or hosts files only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
msgid "Local server"
msgstr "שרת מקומי"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
msgid ""
"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
"available"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
msgid "Localise queries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
msgid "Log output level"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
msgid "Log queries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
msgid "Logging"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
msgid "Login"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
msgid "Logout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
msgid "MAC"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
msgid "MAC-Address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
msgid "MAC-Address Filter"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
msgid "MAC-Filter"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
msgid "MAC-List"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
msgid "MAP / LW4over6"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
msgid "MAP rule is invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
msgid "MB/s"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
msgid "MD5"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
msgid "MHz"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
msgid "MTU"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
msgid ""
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
"below:"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
msgid "Manual"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
+msgid "Maximum allowed Listen Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
msgid ""
"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
msgid "Mbit/s"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
msgid "Memory"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
msgid "Memory usage (%)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
msgid "Mesh Id"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
msgid "Metric"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
msgid "Mirror monitor port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
msgid "Mirror source port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
msgid "Mobility Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
msgid "Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
msgid "Model"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
msgid "Modem default"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
msgid "Modem device"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
msgid "Modem information query failed"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
msgid "Modem init timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
msgid "Monitor"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+msgid "More Characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
msgid "Mount Entry"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
msgid "Mount Point"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid "Mount Points"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
msgid "Mount Points - Mount Entry"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
msgid "Mount Points - Swap Entry"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid ""
"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
"filesystem"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
msgid "Mount options"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
msgid "Mount point"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Mount swap not specifically configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
msgid "Mounted file systems"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Move down"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Move up"
msgstr ""
-msgid "Multicast address"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
msgid "NAS ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
msgid "NAT-T Mode"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
msgid "NAT64 Prefix"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
msgid "NCM"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
msgid "NDP-Proxy"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
msgid "NT Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
msgid "NTP server candidates"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
msgid "Name"
msgstr "שם"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
msgid "Name of the new interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
msgid "Name of the new network"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
msgid "Navigation"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
msgid "Netmask"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
msgid "Network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
msgid "Network Utilities"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
msgid "Network boot image"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
+msgid "Network device activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
msgid "Network device is not present"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
msgid "Network without interfaces."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
msgid "Next »"
msgstr ""
-msgid "No DHCP Server configured for this interface"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
+msgid "No"
msgstr ""
-msgid "No NAT-T"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
+msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr ""
-msgid "No chains in this table"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
+msgid "No NAT-T"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
msgid "No files found"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
msgid "No information available"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
msgid "No matching prefix delegation"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
msgid "No negative cache"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
msgid "No network configured on this device"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
msgid "No network name specified"
msgstr ""
-msgid "No package lists available"
-msgstr "אין רשימת חבילות זמינה"
-
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304
msgid "No password set!"
msgstr "לא הוגדרה סיסמה!"
-msgid "No rules in this chain"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
+msgid "No public keys present yet."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
+msgid "No rules in this chain."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
msgid "No scan results available yet..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
msgid "No zone assigned"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
msgid "Noise"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
msgid "Noise:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
msgid "Non-wildcard"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
msgid "None"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
msgid "Normal"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
msgid "Not Found"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
msgid "Not associated"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
msgid "Not connected"
msgstr "לא מחובר"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Not started on boot"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
msgid "Note: interface name length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
msgid "Notice"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
msgid "Nslookup"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-msgid "OPKG-Configuration"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+msgid "Number of parallel threads used for compression"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
msgid "Obfuscated Group Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
msgid "Obfuscated Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
msgid "Obtain IPv6-Address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
msgid "Off-State Delay"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
msgid ""
"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
@@ -2258,44 +3431,60 @@ msgid ""
"<samp>eth0.1</samp>)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
msgid "On-State Delay"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr "ישנם שדות המכילים ערכים בלתי חוקיים!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
msgid "One or more invalid/required values on tab"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
msgid "Open list..."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
msgid "Option changed"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
msgid "Option removed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
msgid "Optional"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
msgid ""
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -2303,789 +3492,1184 @@ msgid ""
"for the interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
msgid "Optional. Description of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
msgid "Optional. Port of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
msgid "Options"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
msgid "Other:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
msgid "Out"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
msgid "Outbound:"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
msgid "Output Interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
msgid "Override MAC address"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
msgid "Override MTU"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Override TOS"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
msgid "Override TTL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
msgid ""
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
msgid "Override the table used for internal routes"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
msgid "Owner"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
msgid "PAP/CHAP password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
msgid "PAP/CHAP username"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
msgid "PID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
msgid "PIN"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
msgid "PIN code rejected"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
msgid "PMK R1 Push"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
msgid "PPP"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
msgid "PPPoA Encapsulation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
msgid "PPPoATM"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
msgid "PPPoE"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
msgid "PPPoSSH"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
msgid "PPtP"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
msgid "PSID offset"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
msgid "PSID-bits length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr ""
-msgid "Package lists are older than 24 hours"
-msgstr ""
-
-msgid "Package name"
-msgstr "שם החבילה"
-
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Packets"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
msgid "Part of zone %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
msgid "Password"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
msgid "Password authentication"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
msgid "Password of Private Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
msgid "Password of inner Private Key"
msgstr ""
-msgid "Password successfully changed!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Password strength"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
msgid "Password2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
+msgid "Paste or drag SSH key file…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
msgid "Path to Private Key"
msgstr "נתיב למפתח הפרטי"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
msgid "Path to inner Client-Certificate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
msgid "Path to inner Private Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
msgid "Peak:"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
msgid "Peer address is missing"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
msgid "Peers"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
msgid "Perform reboot"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Perform reset"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
msgid "Phy Rate:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
msgid "Physical Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
msgid "Ping"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
msgid "Pkts."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "אנא הזן את שם המשתמש והסיסמה שלך:"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Policy"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
+msgid "Polling interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
+msgid "Polling interval for status queries in seconds"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
msgid "Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
msgid "Port status:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
msgid "Power Management Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
msgid "Prefer LTE"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
msgid "Prefer UMTS"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
msgid "Prefix Delegated"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
msgid "Preshared Key"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
msgid "Private Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
msgid "Proceed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid "Processes"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
msgid "Profile"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
msgid "Prot."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
msgid "Protocol"
msgstr ""
-msgid "Protocol family"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
msgid "Protocol of the new interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
msgid "Provide NTP server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Provide new network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
msgid "Public Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
+msgid ""
+"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
+"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
+"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
+"code> file into the input field."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
msgid "QMI Cellular"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Quality"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
msgid ""
"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "R0 Key Lifetime"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
msgid "R1 Key Holder"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
+msgid "RSSI threshold for joining"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
msgid "RX"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "RX Rate"
msgstr "קצב קליטה"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
msgid "Radius-Accounting-Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
msgid "Radius-Accounting-Secret"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
msgid "Radius-Accounting-Server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
msgid "Radius-Authentication-Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
msgid "Radius-Authentication-Secret"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
msgid "Radius-Authentication-Server"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
msgid ""
"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
msgid ""
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
"access to this device if you are connected via this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
msgid ""
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
"might lose access to this device if you are connected via this network."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Really reset all changes?"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
msgid "Really switch protocol?"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
msgid "Realtime Connections"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
msgid "Realtime Graphs"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
msgid "Realtime Load"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
msgid "Realtime Traffic"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
msgid "Realtime Wireless"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
msgid "Rebind protection"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
msgid "Reboot"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "Rebooting..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
msgid "Reboots the operating system of your device"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
msgid "Receive"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
msgid "Receiver Antenna"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
msgid "Reconnect this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
msgid "References"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
msgid "Relay"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
msgid "Relay Bridge"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
msgid "Relay between networks"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
msgid "Relay bridge"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
msgid "Remove"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
msgid "Repeat scan"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
msgid "Replace entry"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
msgid "Replace wireless configuration"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
msgid "Request IPv6-address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
msgid "Required"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
msgid ""
"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+"<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
msgid "Reset"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
msgid "Reset Counters"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
msgid "Resolve file"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
msgid "Restart"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
msgid "Restart Firewall"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
msgid "Restart radio interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
msgid "Restore"
msgstr "שחזור"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
msgid "Restore backup"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
msgid "Reveal/hide password"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
msgid "Revert"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
msgid "Revert changes"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
msgid "Reverting configuration…"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
msgid "Root"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
msgid "Root directory for files served via TFTP"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
msgid "Route Allowed IPs"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
msgid "Route type"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
msgid "Router Password"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
msgid "Routes"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
msgid ""
"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
"can be reached."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
+msgid "Rule"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
msgid "Run filesystem check"
msgstr "הרץ בדיקת מערכת קבצים"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
msgid "SHA256"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
msgid "SNR"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
msgid "SSH Access"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
msgid "SSH server address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
msgid "SSH server port"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
msgid "SSH username"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
msgid "SSH-Keys"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
msgid "SSID"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
+msgid "SWAP"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
msgid "Save"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
msgid "Save & Apply"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
msgid "Save mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
msgid "Save mtdblock contents"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
+msgid "Saving keys…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
msgid "Scan"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
msgid "Scan request failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
msgid "Section added"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
msgid "Section removed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
msgid ""
"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
"your device!"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
msgid "Separate Clients"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
msgid "Server Settings"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
msgid "Service Name"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
msgid "Service Type"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
msgid "Services"
msgstr "שירותים"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
+msgid "Session expired"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
+msgid "Set VPN as Default Route"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
#, fuzzy
msgid "Set up Time Synchronization"
msgstr "סנכרון זמן"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
msgid "Setting PLMN failed"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
msgid "Setting operation mode failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
msgid "Setup DHCP Server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
msgid "Short GI"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
msgid "Short Preamble"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
msgid "Show current backup file list"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+msgid "Show empty chains"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
msgid "Shutdown this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Signal"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
msgid "Signal:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
msgid "Size"
msgstr ""
-msgid "Size (.ipk)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
+msgid "Size of DNS query cache"
msgstr ""
-msgid "Size of DNS query cache"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
msgid "Skip"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
msgid "Skip to content"
msgstr "דלג אל התוכן"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
msgid "Skip to navigation"
msgstr "דלג אל הניווט"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
msgid "Slot time"
msgstr ""
-msgid "Software"
-msgstr "תוכנה"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
msgid "Software VLAN"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
msgstr "חלק מהשדות אינם תקינים, אין אפשרות לשמור את הערכים!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
msgid "Sorry, the object you requested was not found."
msgstr "סליחה, אך האובייקט שביקשת אינו נמצא."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr "סליחה, השרת נתקל בשגיאה לא צפויה."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
"instructions."
msgstr ""
"סליחה, אין תמיכה בעדכון מערכת, ולכן קושחה חדשה חייבת להיצרב ידנית. אנא פנה "
-"אל ה-wiki של OpenWrt/LEDE עבור הוראות ספציפיות למכשיר שלך."
+"אל ה-wiki של OpenWrt עבור הוראות ספציפיות למכשיר שלך."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
msgid "Source"
msgstr "מקור"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
msgid ""
"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
"to be dead"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
msgid ""
"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
"dead"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
msgid ""
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
"default (64)."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
msgid ""
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
"bytes)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
msgid "Start"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
msgid "Start priority"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
msgid "Starting wireless scan..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
msgid "Startup"
msgstr "אתחול"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
msgid "Static IPv4 Routes"
msgstr "ניתובי IPv4 סטטיים"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
msgid "Static IPv6 Routes"
msgstr "ניתובי IPv6 סטטיים"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
msgid "Static Leases"
msgstr "הקצאות סטטיות"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
msgid "Static Routes"
msgstr "ניתובים סטטיים"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
msgid "Static address"
msgstr "כתובת סטטית"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -3095,97 +4679,167 @@ msgstr ""
"הן נחוצות גם עבור הגדרות ממשק שאינן דינאמיות, בהן מטופלות רק ישויות בעלות "
"הקצאה מתאימה."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+msgid "Station inactivity limit"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
msgid "Status"
msgstr "מצב"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
msgid "Stop"
msgstr "עצור"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
msgid "Strict order"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
msgid "Submit"
msgstr "שלח"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
msgid "Suppress logging"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
msgid "Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
msgid "Swap Entry"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid "Switch"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
msgid "Switch %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
msgid "Switch %q (%s)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
msgid ""
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
msgid "Switch Port Mask"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
msgid "Switch VLAN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
msgid "Switch protocol"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
+msgid "Switch to CIDR list notation"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
+msgid "Switchport activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:53
+msgid "Sync with NTP-Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50
msgid "Sync with browser"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
msgid "Synchronizing..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "System"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
msgid "System Log"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
msgid "System Properties"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
msgid "System log buffer size"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
msgid "TCP:"
msgstr "TCP:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
msgid "TFTP Settings"
msgstr "הגדרות TFTP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
msgid "TFTP server root"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
msgid "TX"
msgstr "שידור"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "TX Rate"
msgstr "קצב שידור"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
msgid "Table"
msgstr "טבלה"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
msgid "Target"
msgstr "יעד"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
msgid "Target network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
msgid "Terminate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
msgid ""
"The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
@@ -3194,88 +4848,121 @@ msgid ""
"are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
msgid ""
"The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
"component for working wireless configuration!"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
msgid ""
"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
"username instead of the user ID!"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
msgid ""
"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
msgid ""
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
-"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
-"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
-"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
-"state."
+"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
+"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
+"pending changes to keep the currently working configuration state."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
msgid ""
"The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
"\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
"samp>)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
msgid ""
"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
"compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
msgid "The following changes have been reverted"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "החוקים הבאים מאופשרים כרגע במערכת זו."
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
+msgid "The given SSH public key has already been added."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
+msgid ""
+"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
+"ECDSA keys."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
msgid "The given network name is not unique"
msgstr "השם שניתן לרשת איננו ייחודי"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
#, fuzzy
msgid ""
"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
"be replaced if you proceed."
msgstr "החומרה אינה תומכת בריבוי SSID ולכן ההגדרות הנוכחיות יוחלפו אם תמשיך."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
msgid ""
"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
"addresses."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3285,17 +4972,22 @@ msgid ""
"next greater network like the internet and other ports for a local network."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
msgid "The selected protocol needs a device assigned"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
msgid ""
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
"when finished."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
msgid ""
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -3303,102 +4995,149 @@ msgid ""
"settings."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
+msgid "The system password has been successfully changed."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
+msgid "Theme"
+msgstr "עיצוב"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
msgid "There are no active leases."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
msgid "There are no changes to apply."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
msgid "There are no pending changes to revert!"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
msgid "There are no pending changes!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
msgid ""
"There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
"\"Physical Settings\" tab"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307
msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
"protect the web interface and enable SSH."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
msgid "This IPv4 address of the relay"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
msgid ""
"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
"Name System\">DNS</abbr> servers."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
msgid ""
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
"configurations are automatically preserved."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
msgid ""
"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
"password if no update key has been configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
msgid ""
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
msgid ""
"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
"ends with <code>...:2/64</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
msgid ""
"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> in the local network"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
msgid "This is the plain username for logging into the account"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
msgid ""
"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
msgid ""
"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid ""
"This list gives an overview over currently running system processes and "
"their status."
msgstr "רשימה זו מציגה סקירה של תהליכי המערכת הרצים כרגע ואת מצבם."
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
msgstr "דף זה מציג סקירה של חיבורי הרשת הפעילים כרגע."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "אזור זה עדיין לא מכיל ערכים."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
msgid "Time Synchronization"
msgstr "סנכרון זמן"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
msgstr "סנכרון זמן עדיין לא הוגדר."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+msgid "Time interval for rekeying GTK"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
msgid "Timezone"
msgstr "אזור זמן"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
+msgid "To login…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
msgid ""
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
@@ -3406,186 +5145,317 @@ msgid ""
msgstr ""
"על מנת לשחזר את קבצי ההגדרות, באפשרותך להעלות ארכיון גיבוי שנוצר לפני כן."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
msgid "Tone"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
msgid "Total Available"
msgstr "סה\"כ פנוי"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
msgid "Traceroute"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
msgid "Traffic"
msgstr "תעבורה"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
msgid "Transfer"
msgstr "העברה"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
msgid "Transmission Rate"
msgstr "קצב שידור"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
msgid "Transmit"
msgstr "שידור"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
msgid "Transmit Power"
msgstr "עוצמת שידור"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
msgid "Transmitter Antenna"
msgstr "אנטנת שידור"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
msgid "Trigger"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
msgid "Trigger Mode"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
msgid "Tunnel ID"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
msgid "Tunnel Interface"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
msgid "Tunnel Link"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
msgid "Tx-Power"
msgstr "עוצמת שידור"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
msgid "Type"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
msgid "UDP:"
msgstr "UDP:"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
msgid "UMTS only"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
msgid "USB Device"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
msgid "USB Ports"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
msgid "UUID"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
msgid "Unable to determine device name"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
msgid "Unable to determine external IP address"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
msgid "Unable to determine upstream interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
msgid "Unable to dispatch"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
msgid "Unable to obtain client ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
msgid "Unable to resolve AFTR host name"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
msgid "Unable to resolve peer host name"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
msgid "Unknown"
msgstr ""
-msgid "Unknown Error, password not changed!"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
msgid "Unknown error (%s)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
msgid "Unmanaged"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
msgid "Unmount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
+msgid "Unnamed key"
+msgstr ""
+
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
msgid "Unsupported MAP type"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
msgid "Unsupported modem"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
msgid "Unsupported protocol type."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up"
msgstr ""
-msgid "Update lists"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
"compatible firmware image)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
msgid "Upload archive..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
msgid "Uploaded File"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
msgid "Uptime"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
msgid "Use DHCP gateway"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
msgid "Use MTU on tunnel interface"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
msgid "Use TTL on tunnel interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
msgid "Use as external overlay (/overlay)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
msgid "Use as root filesystem (/)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
msgid "Use broadcast flag"
msgstr "השתמש בדגל broadcast"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
msgid "Use builtin IPv6-management"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr "השתמש בשרתי DNS מותאמים אישית"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
msgid "Use default gateway"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
msgid "Use gateway metric"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
msgid "Use routing table"
msgstr "השתמש בטבלת ניתוב"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
@@ -3594,330 +5464,773 @@ msgid ""
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
msgid "Used"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
msgid "Used Key Slot"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
msgid ""
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
msgid "User key (PEM encoded)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
msgid "Username"
msgstr "שם משתמש"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
msgid "VC-Mux"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
msgid "VDSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
msgid "VLANs on %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
msgid "VLANs on %q (%s)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
msgid "VPN Local address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
msgid "VPN Local port"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
msgid "VPN Server"
msgstr "שרת VPN"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
msgid "VPN Server port"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
msgid "Vendor"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Verify"
msgstr ""
-msgid "Version"
-msgstr "גרסה"
-
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
msgid "Virtual dynamic interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
msgid "WDS"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
msgid "WEP Open System"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
msgid "WEP Shared Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
msgid "WEP passphrase"
msgstr "סיסמת WEP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
msgid "WMM Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
msgid "WPA passphrase"
msgstr "סיסמת WPA"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
msgid ""
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
msgid "Waiting for device..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
msgid "Warning"
msgstr "אזהרה"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
msgid ""
-"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
-"communications"
+"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
+"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
+"key options."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
+msgid "Wi-Fi activity (%s)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
+msgid "Wi-Fi client association (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
+msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
+msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
+msgid "Wi-Fi on (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
msgid "Width"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
msgid "WireGuard VPN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
msgid "Wireless"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
msgid "Wireless Adapter"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
msgid "Wireless Network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
msgid "Wireless Overview"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
msgid "Wireless Security"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is disabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is not associated"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
msgid "Wireless is restarting..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
msgid "Wireless network is disabled"
msgstr "רשת אלחוטית מנוטרלת"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
msgid "Wireless network is enabled"
msgstr "רשת אלחוטית מאופשרת"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
msgid "Write system log to file"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319
msgid ""
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr "אתה חייב להפעיל את JavaScript בדפדפן שלך; אחרת, LuCI לא יפעל כראוי."
-msgid ""
-"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
-"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
-"or Safari."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
+msgid "ZRam Compression Algorithm"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+msgid "ZRam Compression Streams"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
+msgid "ZRam Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+msgid "ZRam Size"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
msgid "any"
msgstr "כלשהו"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
msgid "auto"
msgstr "אוטומטי"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
msgid "baseT"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
msgid "bridged"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
msgid "create"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
msgid "create:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
msgid "dB"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
msgid "dBm"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
msgid "disable"
msgstr "בטל"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
msgid "disabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
msgid "expired"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
msgid ""
"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr>-leases will be stored"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
msgid "forward"
msgstr "קדימה"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "full-duplex"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "half-duplex"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
+msgid "hexadecimal encoded value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
msgid "hidden"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
msgid "hybrid mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "if target is a network"
msgstr "אם היעד הוא רשת"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "input"
msgstr "קלט"
-msgid "kB"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
msgid "kB/s"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
msgid "kbit/s"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
+msgid "key between 8 and 63 characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
+msgid "key with either 5 or 13 characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "minutes"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
msgid "mixed WPA/WPA2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "no"
msgstr "לא"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
msgid "no link"
msgstr ""
-msgid "none"
-msgstr "ללא"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
+msgid "non-empty value"
+msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
msgid "not present"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
msgid "off"
msgstr "כבוי"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
msgid "on"
msgstr "פועל"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
+msgid ""
+"one of:\n"
+" - %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "open"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "output"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
msgid "overlay"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
+msgid "positive decimal value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
+msgid "positive integer value"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
msgid "random"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
msgid "relay mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
msgid "routed"
msgstr "מנותב"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+msgid "sec"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
msgid "server mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
msgid "stateful-only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
msgid "stateless"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
msgid "stateless + stateful"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
msgid "tagged"
msgstr "מתויג"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
+msgid "unique value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "unknown"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
msgid "unlimited"
msgstr "ללא הגבלה"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
msgid "unspecified"
msgstr "לא מוגדר"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "לא מוגדר -או- יצר"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
msgid "untagged"
msgstr "לא מתויג"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+msgid "valid IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+msgid "valid IP address or prefix"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
+msgid "valid IPv4 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+msgid "valid IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+msgid "valid IPv4 address or network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
+msgid "valid IPv4 address:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
+msgid "valid IPv4 network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
+msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
+msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
+msgid "valid IPv6 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+msgid "valid IPv6 address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+msgid "valid IPv6 address or prefix"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
+msgid "valid IPv6 host id"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
+msgid "valid IPv6 network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
+msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
+msgid "valid MAC address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
+msgid "valid UCI identifier"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
+msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
+msgid "valid address:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
+msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
+msgid "valid decimal value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
+msgid "valid hexadecimal WEP key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
+msgid "valid hexadecimal WPA key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
+msgid "valid host:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
+msgid "valid hostname"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
+msgid "valid hostname or IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
+msgid "valid integer value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
+msgid "valid network in address/netmask notation"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
+msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
+msgid "valid port or port range (port1-port2)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
+msgid "valid port value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
+msgid "valid time (HH:MM:SS)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
+msgid "value between %d and %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
+msgid "value between %f and %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
+msgid "value greater or equal to %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
+msgid "value smaller or equal to %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
+msgid "value with at least %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
+msgid "value with at most %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "yes"
msgstr "כן"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
msgstr "<< אחורה"
+#~ msgid "Design"
+#~ msgstr "עיצוב"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "חבילות זמינות"
+
+#~ msgid "Displaying only packages containing"
+#~ msgstr "מציג רק חבילות המכילות"
+
+#~ msgid "Download and install package"
+#~ msgstr "הורד והתקן חבילות"
+
+#~ msgid "No package lists available"
+#~ msgstr "אין רשימת חבילות זמינה"
+
+#~ msgid "Package name"
+#~ msgstr "שם החבילה"
+
+#~ msgid "Software"
+#~ msgstr "תוכנה"
+
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "גרסה"
+
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "ללא"
+
+#~ msgid "IPv4 and IPv6"
+#~ msgstr "IPv4 ו-IPv6"
+
#~ msgid "Configuration files will be kept."
#~ msgstr "קבצי ההגדרות ישמרו."
diff --git a/modules/luci-base/po/hu/base.po b/modules/luci-base/po/hu/base.po
index 94d9ad109..d71cc49e1 100644
--- a/modules/luci-base/po/hu/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/hu/base.po
@@ -11,90 +11,148 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
msgid "%.1f dB"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
+msgid "%d Bit"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
+msgid "%d invalid field(s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr "(%d perces ablak, %d másodperces intervallum)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
msgid "(%s available)"
msgstr "(%s elérhető)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
msgid "(empty)"
msgstr "(üres)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
msgid "(no interfaces attached)"
msgstr "(nincs csatalkoztatott interfész)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
msgid "-- Additional Field --"
msgstr "-- További mező --"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
msgid "-- Please choose --"
msgstr "-- Kérem válasszon --"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
msgid "-- custom --"
msgstr "-- egyéni --"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
msgid "-- match by device --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
msgid "-- match by label --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
msgid "-- match by uuid --"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
msgid "-- please select --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
+msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "Terhelés (utolsó 1 perc):"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "Terhelés (utolsó 15 perc):"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
msgid "4-character hexadecimal ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "Terhelés (utolsó 5 perc):"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
msgid "802.11r Fast Transition"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
msgid "802.11w Management Frame Protection"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
msgid "802.11w maximum timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
msgid "802.11w retry timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> lekérdezési port"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> szerver port"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
msgid ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
"order of the resolvfile"
@@ -102,18 +160,26 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> szerverek a resolv fájl "
"sorrendjében"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-cím"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-útválasztó"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
msgid ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
"(CIDR)"
@@ -121,24 +187,33 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-cím, vagy hálózat "
"(CIDR)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-útválasztó"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> konfiguráció"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Név"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-cím"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
@@ -146,6 +221,7 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> bérlés"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
@@ -153,44 +229,65 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> csomagméret"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> párhuzamos lekérdezés"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
msgid ""
"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
"was empty before editing."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
+msgid "A new login is required since the authentication session expired."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
msgid "ADSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
msgid "ANSI T1.413"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
msgid "APN"
msgstr "APN"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "ARP újrapróbálkozási küszöbérték"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
msgid "ATM Bridges"
msgstr "ATM Hidak"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr "ATM Virtuális Csatorna Azonosító (VCI)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr "ATM Virtuális Út Azonosító (VPI)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -200,333 +297,520 @@ msgstr ""
"hálózati interfész mutatják, mely így DHCP-vel vagy PPP-vel összekapcsolva "
"használható a szolgáltatói hálózatba történő betárcsázáshoz."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
msgid "ATM device number"
msgstr "ATM eszközszám"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
msgid "Access Concentrator"
msgstr "Elérési központ"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
msgid "Access Point"
msgstr "Hozzáférési pont"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
msgid "Actions"
msgstr "Műveletek"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
msgstr ""
"Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> útvonalak"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
msgstr ""
"Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> útvonalak"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
msgid "Active Connections"
msgstr "Aktív kapcsolatok"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
msgid "Active DHCP Leases"
msgstr "Aktív DHCP bérletek"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "Aktív DHCPv6 bérletek"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
+msgid "Add IPv4 address…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
+msgid "Add IPv6 address…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
+msgid "Add key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
msgstr ""
"Helyi tartomány utótag hozzáadása a hosts fájlokból kiszolgált nevekhez"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
msgid "Add new interface..."
msgstr "Új interfész hozzáadása..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
msgid "Additional Hosts files"
msgstr "További 'hosts' fájlok"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
msgid "Additional servers file"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
msgid "Address"
msgstr "Cím"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr "Helyi közvetítő híd elérési címe"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
msgid "Administration"
msgstr "Adminisztráció"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Haladó beállítások"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
msgid "Alert"
msgstr "Riasztás"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
msgid "Alias Interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
msgid "All Servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
"<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> jelszó hitelesítés engedélyezése"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
msgid "Allow all except listed"
msgstr "Összes engedélyezése a felsoroltakon kívül"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
msgid "Allow listed only"
msgstr "Csak a felsoroltak engedélyezése"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
msgid "Allow localhost"
msgstr "Lolcalhost engedélyezése"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
msgstr ""
"Távoli hostok csatlakozásának engedélyezése a helyi SSH továbbított "
"portokhoz."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
msgid "Allow root logins with password"
msgstr "root jelszavas bejelentkezésének engedélyezése"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "Engedélyezi a <em>root</em> felhasználó jelszavas bejelentkezését"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr ""
"A 127.0.0.0/8-as tartományba eső DNS válaszok engedélyezése (pl. RBL "
"szervizek)"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
+msgid "Always off (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
+msgid "Always on (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
msgid "Annex"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
msgid "Annex B (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
msgid "Annex J (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
msgid "Annex M (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
msgid "Announced DNS domains"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
msgid "Announced DNS servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
msgid "Anonymous Identity"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Anonymous Mount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Anonymous Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
msgid "Antenna 1"
msgstr "1-es antenna"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
msgid "Antenna 2"
msgstr "2-es antenna"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
msgid "Antenna Configuration"
msgstr "Antenna beállítások"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
msgid "Any zone"
msgstr "Bármelyik zóna"
-msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
+msgid "Apply anyway"
msgstr ""
-msgid "Apply unchecked"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
+msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
msgid "Architecture"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
msgid "Assign interfaces..."
msgstr "Interfészek összekapcsolása..."
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
msgid "Associated Stations"
msgstr "Kapcsolódó kliensek"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161
msgid "Associations"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
msgid "Auth Group"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
msgid "Authentication"
msgstr "Hitelesítés"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
msgid "Authentication Type"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
msgid "Authoritative"
msgstr "Hiteles"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
msgid "Authorization Required"
msgstr "Hitelesítés szükséges"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:266
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:269
msgid "Auto Refresh"
msgstr "Automatikus frissítés"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
msgid "Automatic"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automount Filesystem"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automount Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
msgid "Available"
msgstr "Elérhető"
-msgid "Available packages"
-msgstr "Elérhető csomagok"
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
msgid "Average:"
msgstr "Átlag:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
msgid "B43 + B43C"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
msgid "Back to Overview"
msgstr "Vissza az áttekintéshez"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
msgid "Back to configuration"
msgstr "Vissza a beállításokhoz"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
msgid "Back to overview"
msgstr "Vissza az áttekintéshez"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
msgid "Back to scan results"
msgstr "Vissza a felderítési eredményekhez"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
msgid "Backup"
msgstr "Mentés"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Mentés / Firmware frissítés"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
msgid "Backup file list"
msgstr "Mentési fájl lista"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
msgid "Bad address specified!"
msgstr "Hibás címet adott meg!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
msgid "Band"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
msgid "Beacon Interval"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -537,107 +821,160 @@ msgstr ""
"fájlokból valamint a felhasználó által megadott mintáknak megfelelő "
"fájlokból áll."
-msgid "Bind interface"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
+msgid ""
+"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
+"linux default)"
msgstr ""
-msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
+msgid "Bind interface"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitráta"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
msgid "Bogus NX Domain Override"
msgstr "Hamis NX tartomány felülbírálása"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
msgid "Bridge"
msgstr "Híd"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
msgid "Bridge interfaces"
msgstr "Híd interfészek"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
msgid "Bridge unit number"
msgstr "Híd eszközszám"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
msgid "Bring up on boot"
msgstr "Hozza fel a rendszer indításakor"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
msgstr "Broadcom 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 vezeték-nélküli vezérlő"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
msgid "Buffered"
msgstr "Átmeneti tárban van"
-msgid ""
-"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
-"preserved in any sysupgrade."
-msgstr ""
-
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
msgid "CPU usage (%)"
msgstr "Processzor használat (%)"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
msgid "Call failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
msgid "Category"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
msgid "Caution: Configuration files will be erased"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
msgid "Caution: System upgrade will be forced"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
msgid "Chain"
msgstr "Lánc"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
+msgid "Change login password"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
msgid "Changes"
msgstr "Módosítások"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
msgid "Changes applied."
msgstr "A módosítások alkalmazva."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
msgid "Changes have been reverted."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
msgstr ""
"Itt módosíthatja az eszköz eléréséhez szükséges adminisztrátori jelszót"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
+msgid "Changing password…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "Channel"
msgstr "Csatorna"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
msgid ""
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
"adjusted to %d."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
msgid "Check"
msgstr "Ellenőrzés"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Check filesystems before mount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
msgid "Checksum"
msgstr "Ellenőrző összeg"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
msgid "Choose mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -649,6 +986,7 @@ msgstr ""
"zónából történő eltávolításához, vagy töltse ki az <em>új</em> mezőt új zóna "
"megadásához és csatlakoztassa az interfészt ahhoz."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>create</em> field to define a new network."
@@ -657,12 +995,15 @@ msgstr ""
"vezetéknélküli interfészhez, vagy töltse ki az <em>új</em> mezőt egy új "
"hálózat definiálásához."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
msgid "Cipher"
msgstr "Titkosító"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
msgid "Cisco UDP encapsulation"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files."
@@ -670,17 +1011,33 @@ msgstr ""
"Kattintson az \"Archívum készítése\" gombra a jelenlegi konfiguráció tar "
"archívumként történő letöltéséhez."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
msgid ""
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
msgid "Client"
msgstr "Ügyfél"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
msgstr "DHCP kérés során küldendő kliens azonosító"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
msgid ""
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
"persist connection"
@@ -688,18 +1045,40 @@ msgstr ""
"Inaktív kapcsolatok bezárása a megadott másodpercek után, használjon 0-t "
"állandó kapcsolathoz"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
msgid "Close list..."
msgstr "Lista bezárása..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:49
msgid "Collecting data..."
msgstr "Adatok összegyűjtése..."
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
msgid "Command"
msgstr "Parancs"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
msgid "Common Configuration"
msgstr "Álatános beállítás"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
msgid ""
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -707,91 +1086,124 @@ msgid ""
"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
msgid "Configuration"
msgstr "Beállítás"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
msgid "Configuration failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
msgid "Configuration files will be kept"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
msgid "Configuration has been applied."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
msgid "Configuration has been rolled back!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
msgid "Confirmation"
msgstr "Megerősítés"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
msgid "Connect"
msgstr "Kapcsolódás"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
msgid "Connected"
msgstr "Kapcsolódva"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
msgid "Connection Limit"
msgstr "Kapcsolati korlát"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
msgid "Connection attempt failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
msgid "Connections"
msgstr "Kapcsolatok"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
msgid "Country"
msgstr "Ország"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
msgid "Country Code"
msgstr "Országkód"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
msgid "Cover the following interface"
msgstr "A következő interfészt tartalmazza"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
msgid "Cover the following interfaces"
msgstr "A következő interfészeket tartalmazza"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "Tűzfal zóna készítés / hozzárendelés"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
msgid "Create Interface"
msgstr "Új interfész"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
msgstr "Híd létrehozása több interfész között"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
msgid "Critical"
msgstr "Kritikus"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
msgid "Cron Log Level"
msgstr "Cron naplózási szint"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
msgid "Custom Interface"
msgstr "Egyéni interfész"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
msgstr ""
-msgid ""
-"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
-"sysupgrade."
-msgstr ""
-
-msgid "Custom feeds"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
+msgid "Custom flash intervall (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
@@ -799,84 +1211,146 @@ msgstr ""
"Az eszköz <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-jei működésének "
"testreszabása."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
+msgid "DAE-Client"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
+msgid "DAE-Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
+msgid "DAE-Secret"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
msgid "DHCP Server"
msgstr "DHCP kiszolgáló"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
msgid "DHCP and DNS"
msgstr "DHCP és DNS"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP ügyfél"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
msgid "DHCP-Options"
msgstr "DHCP beállítások"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
msgid "DHCPv6 client"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
msgid "DHCPv6-Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
msgid "DHCPv6-Service"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
msgid "DNS forwardings"
msgstr "DNS továbbítások"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
msgid "DNSSEC"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
msgid "DPD Idle Timeout"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
msgid "DSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
msgid "DSL Status"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
msgid "DSL line mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "DTIM Interval"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
msgid "DUID"
msgstr "DUID"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
msgid "Data Rate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
msgid "Debug"
msgstr "Hibakeresés"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
msgid "Default %d"
msgstr "Alapértelmezés %d"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
+msgid "Default Route"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
msgid "Default gateway"
msgstr "Alapértelmezett átjáró"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
msgid "Default state"
msgstr "Alapértelmezett állapot"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
msgid "Define a name for this network."
msgstr "Adja meg a hálózat nevét."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
msgid ""
"Define additional DHCP options, for example "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
@@ -885,51 +1359,83 @@ msgstr ""
"Adjon meg további DHCP opciókat, például \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
"code>\", mely különböző DNS kiszolgálókat hirdet az ügyfelek részére."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
+msgid "Delete key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
msgid "Delete this network"
msgstr "Hálózat törlése"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
-msgid "Design"
-msgstr "Megjelenés"
-
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
msgid "Destination"
msgstr "Cél"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
msgid "Device"
msgstr "Eszköz"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
msgid "Device Configuration"
msgstr "Eszköz beállítások"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
msgid "Device is rebooting..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
msgid "Device unreachable!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnosztika"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
msgid "Dial number"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
msgid "Directory"
msgstr "Könyvtár"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
msgid "Disable"
msgstr "Letiltás"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
@@ -937,48 +1443,69 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> tiltása ezen "
"az interfészen."
-msgid "Disable DNS setup"
-msgstr "DNS beállítás letiltása"
-
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
msgid "Disable Encryption"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
+msgid "Disable Inactivity Polling"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
msgid "Disable this network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
msgid "Disabled"
msgstr "Letiltva"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
msgid "Disabled (default)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "Beérkező RFC1918 DHCP válaszok elvetése. "
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
msgid "Disconnection attempt failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-msgid "Displaying only packages containing"
-msgstr "Csak azon csomagok megjelenítése, amelyek tartalmazzák"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
msgid "Distance Optimization"
msgstr "Távolság optimalizáció"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
msgid "Distance to farthest network member in meters."
msgstr "A hálózat legtávolabbi tagjának távolsága méterben."
-msgid "Distribution feeds"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
msgid "Diversity"
msgstr "Diverzitás"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
msgid ""
"Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
@@ -990,26 +1517,37 @@ msgstr ""
"továbbító <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> tűzfalak "
"számára"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
msgstr ""
"Ne gyorsítótárazza a negatív válaszokat, pl. nem létező domain-ok esetén"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
msgstr ""
"Ne továbbítsa a publikus név szerverek által nem megválaszolható kéréseket"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr "Ne továbbítson fordított keresési kéréseket a helyi hálózathoz"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
+msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
msgid "Domain required"
msgstr "Tartomány szükséges"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
msgid "Domain whitelist"
msgstr "Tartomány fehérlista"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
msgid "Don't Fragment"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -1017,24 +1555,27 @@ msgstr ""
"Ne továbbítsa a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-név nélküli "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kéréseket "
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Down"
msgstr ""
-msgid "Download and install package"
-msgstr "Csomag letöltése és telepítése"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
msgid "Download backup"
msgstr "Biztonsági mentés letöltése"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
msgid "Download mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
msgid "Dropbear Instance"
msgstr "Dropbear példány"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
msgid ""
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
@@ -1043,16 +1584,20 @@ msgstr ""
"tesz lehetővé, valamint integrált <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> "
"szolgáltatást nyújt."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr ""
"Dinamikus <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
msgid "Dynamic tunnel"
msgstr "Dinamikus alagút"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
@@ -1061,395 +1606,558 @@ msgstr ""
"esetén csak a statikus DHCP bérlettel rendelkező kliensek lesznek "
"kiszolgálva."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
msgid "EA-bits length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
msgid "EAP-Method"
msgstr "EAP metódus"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
msgid ""
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
"reload the page."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
msgid "Edit this interface"
msgstr "Interfész szerkesztése"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
msgid "Edit this network"
msgstr "Hálózat szerkesztése"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
msgid "Emergency"
msgstr "Vészhelyzet"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
msgid "Enable"
msgstr "Engedélyezés"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
msgid ""
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
"snooping"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> engedélyezése"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr "HE.net dinamikus végpont frissítésének engedélyezése"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
msgid "Enable IPv6 negotiation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése a PPP linken"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Óriás keretek átengedésének engedélyezése"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
msgid "Enable NTP client"
msgstr "NTP-kliens engedélyezése"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
msgid "Enable Single DES"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "TFTP kiszolgáló engedélyezése"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "VLAN funkció engedélyezése"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Tanulás és aging engedélyezése"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
msgid "Enable this mount"
msgstr "A csatolás engedélyezése"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
msgid "Enable this network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
msgid "Enable this swap"
msgstr "A lapozó terület engedélyezése"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Engedélyezés/Letiltás"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezve"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr "A Spanning Tree prokoll engedélyezése erre a hídra"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
msgid "Encapsulation mode"
msgstr "Beágyazási mód"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
msgid "Encryption"
msgstr "Titkosítás"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
msgid "Endpoint Host"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
msgid "Endpoint Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
msgid "Enter custom value"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
msgid "Enter custom values"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
msgid "Erasing..."
msgstr "Törlés..."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Ethernet adapter"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
msgid "Ethernet Switch"
msgstr "Ethernet switch"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
msgid "Exclude interfaces"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
msgid "Expand hosts"
msgstr "Gépek kibontása"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
+msgid "Expecting %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
msgid "Expires"
msgstr "Lejárat"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
#, fuzzy
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
msgstr "A bérelt címek lejárati ideje, a minimális érték 2 perc."
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
msgid "External"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
msgid "External R0 Key Holder List"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
msgid "External R1 Key Holder List"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
msgid "External system log server"
msgstr "Külső rendszernapló kiszolgáló"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
msgid "External system log server port"
msgstr "Külső rendszernapló kiszolgáló port"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
msgid "External system log server protocol"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
msgid "FT over DS"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
msgid "FT over the Air"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
msgid "FT protocol"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
msgid "File"
msgstr "Fájl"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
msgstr "A kliensek részére közzétett betöltö kép fájlneve"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
msgid "Filesystem"
msgstr "Fájlrendszer"
-msgid "Filter"
-msgstr "Szűrő"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
msgid "Filter private"
msgstr "Privát kérések szűrése"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
msgid "Filter useless"
msgstr "Használhahatlan kérések szűrése"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
msgid "Finalizing failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid ""
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
"with defaults based on what was detected"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
msgid "Find and join network"
msgstr "Hálózatok keresése és csatlakozás"
-msgid "Find package"
-msgstr "Csomag keresése"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
msgid "Finish"
msgstr "Befejezés"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
msgid "Firewall"
msgstr "Tűzfal"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
msgid "Firewall Mark"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Tűzfal Beállítások"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
msgid "Firewall Status"
msgstr "Tűzfal Állapot"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
msgid "Firmware File"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
msgid "Firmware Version"
msgstr "Tűzfal verzió"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
msgstr "Rögzített forrás port a kimenő DNS kérésekhez"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Flash Firmware"
msgstr "Firmware flash-elés"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
msgid "Flash image..."
msgstr "Flash image..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
msgid "Flash new firmware image"
msgstr "Új firmware image flash-elése"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
msgid "Flash operations"
msgstr "Flash műveletek"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
msgid "Flashing..."
msgstr "Flash-elés..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
+msgid "Flashmemory write access (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
msgid "Force"
msgstr "Kényszerítés"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
msgid "Force 40MHz mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "CCMP (AES) kényszerítése"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr ""
"DHCP kényszerítése ezen a hálózaton még akkor is ha van másik szerver "
"észlelve."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
msgid "Force TKIP"
msgstr "TKIP kényszerítése"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "TKIP és CCMP (AES) kényszerítése"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
msgid "Force link"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
msgid "Force upgrade"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
msgid "Form token mismatch"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "DHCP forgalom továbbítás"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "Broadcast forgalom továbbítás"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
msgid "Forward mesh peer traffic"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
msgid "Forwarding mode"
msgstr "Továbbítás módja"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Töredezettségi küszöb"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
msgid "Frame Bursting"
msgstr "Keretfűzés"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
msgid "Free"
msgstr "Szabad"
-msgid "Free space"
-msgstr "Szabad hely"
-
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
"wireguard.com\">wireguard.com</a>."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "GHz"
msgstr "GHz"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
msgid "GPRS only"
msgstr "Csak GPRS"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
msgid "Gateway"
msgstr "Átjáró"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
msgid "Gateway address is invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
msgid "Gateway ports"
msgstr "Átjáró portok"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
msgid "General Settings"
msgstr "Általános beállítások"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
msgid "General Setup"
msgstr "Általános beállítások"
-msgid "General options for opkg"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid "Generate Config"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
msgid "Generate PMK locally"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
msgid "Generate archive"
msgstr "Archívum készítése"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
msgstr "Általános 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "A megadott jelszavak nem egyeznek, a jelszó nem lett megváltoztatva!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
msgid "Global Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
msgid "Global network options"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309
msgid "Go to password configuration..."
msgstr "Ugrás a jelszó beállításhoz..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr "Ugrás a tárgyhoz tartozó beállításokhoz"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
msgid "Group Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
msgid "Guest"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
msgid "HE.net password"
msgstr "HE.net jelszó"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
msgid "HT mode (802.11n)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
msgid "Hang Up"
msgstr "Befejezés"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
+msgid "Heartbeat intervall (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
@@ -1457,194 +2165,325 @@ msgstr ""
"Itt állíthatja be az eszköz alapvető tulajdonságait, mint például a gépnév "
"vagy az időzóna."
-msgid ""
-"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
-"authentication."
-msgstr ""
-"Nyilvános kulcs alapú SSH azonosításhoz itt adhat meg nyilvános SSH "
-"kulcsokat (soronként egyet)."
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> elrejtése"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
+msgid "Hide empty chains"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
msgid "Host"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
msgid "Host entries"
msgstr "Host bejegyzések"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
msgid "Host expiry timeout"
msgstr "Host lejárati idő"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> vagy hálózat"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
msgid "Hostname"
msgstr "Gépnév"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
msgstr "DHCP kérés során küldendő gépnév"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
msgid "Hostnames"
msgstr "Gépnevek"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
msgid "Hybrid"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
msgid "IP Protocol"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
msgid "IP address"
msgstr "IP cím"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
msgid "IP address in invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
msgid "IP address is missing"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "IPv4 tűzfal"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
msgid "IPv4 address"
msgstr "IPv4 cím"
-msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr "IPv4 és IPv6"
-
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
msgid "IPv4 assignment length"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr "IPv4 broadcast"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
msgid "IPv4 gateway"
msgstr "IPv4 átjáró"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
msgid "IPv4 netmask"
msgstr "IPv4 hálózati maszk"
-msgid "IPv4 only"
-msgstr "csak IPv4"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
+msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
msgid "IPv4 prefix"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr "IPv4 prefix hossza"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
msgid "IPv4+IPv6"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-cím"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr "IPv6 tűzfal"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
msgid "IPv6 Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:73
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6 cím"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
msgid "IPv6 assignment length"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
msgid "IPv6 gateway"
msgstr "IPv6 átjáró"
-msgid "IPv6 only"
-msgstr "csak IPv6"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
+msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
msgid "IPv6 prefix"
msgstr "IPv6 előtag"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr "IPv6 prefix hossz"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
msgid "IPv6 routed prefix"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
msgid "IPv6 suffix"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
msgid "IPv6-Address"
msgstr "IPv6-cím"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
msgid "IPv6-PD"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6 IPv4-ben (RFC4213)"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
msgstr "IPv6 IPv4 felett (6rd)"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
msgstr "IPv6 IPv4 felett (6to4)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
msgid "Identity"
msgstr "Identitás"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
msgid "If checked, encryption is disabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
msgstr ""
"Megadás esetén az eszköz csomópont helyett UUID alapján történő csatolása"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
msgid ""
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
"device node"
msgstr ""
"Megadás esetén az eszköz csomópont helyett címke alapján történő csatolása"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
msgid "If unchecked, no default route is configured"
msgstr "Ha nincs kiválasztva, akkor nincs alapértelmezett útvonal beállítva"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
msgstr ""
"Ha nincs kiválasztva, akkor a hirdetett DNS kiszolgáló címeket nem veszi "
"figyelembe"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
msgid ""
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
@@ -1658,107 +2497,151 @@ msgstr ""
"nagyon lassú folyamat mivel a swap-eszköz nem érhető el akkora sebességgel "
"mint a <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
msgid "Ignore interface"
msgstr "Interfész figyelmen kívül hagyása"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
msgid "Ignore resolve file"
msgstr "A resolve fájl figyelmen kívül hagyása"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
msgid "Image"
msgstr "Image"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
msgid "In"
msgstr "Be"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
msgid ""
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
msgid "Inactivity timeout"
msgstr "Inaktivitási időtúllépés"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
msgid "Inbound:"
msgstr "Bejövő"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
msgid "Info"
msgstr "Információk"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
msgid "Initialization failure"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
msgid "Initscript"
msgstr "Indítási állomány"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid "Initscripts"
msgstr "Indítási állományok"
-msgid "Install"
-msgstr "Telepítés"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
msgid "Install package %q"
msgstr "%q csomag telepítése"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr "Protokoll kiterjesztések telepítése..."
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Telepített csomagok"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
msgid "Interface"
msgstr "Interfész"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
msgid "Interface Configuration"
msgstr "Interfész beállítások"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
msgid "Interface Overview"
msgstr "Interfész áttekintés"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
msgid "Interface is reconnecting..."
msgstr "Interfész újracsatlakoztatása..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Interface name"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
msgid "Interface not present or not connected yet."
msgstr "Az interfész nincs jelen, vagy még nincs csatlakoztatva."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfészek"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
msgid "Internal"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Belső szerverhiba"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
msgid "Invalid"
msgstr "Érvénytelen"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr ""
"A megadott VLAN azonosító érvénytelen. Az azonosítónak %d és %d közé kell "
"esnie."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr ""
"A megadott VLAN azonosító érvénytelen! Minden VLAN-hoz egyedi azonosító kell."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Érvénytelen felhasználói név és/vagy jelszó! Kérem próbálja újra!"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
msgid "Isolate Clients"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
#, fuzzy
msgid ""
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
@@ -1767,111 +2650,173 @@ msgstr ""
"Úgy tűnik, hogy a flash-elendő kép-file nem fér el a Flash-memóriába. Kérem "
"ellenőrizze a kép fájlt!"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316
msgid "JavaScript required!"
msgstr "JavaScript szükséges!"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
msgid "Join Network"
msgstr "Csatlakozás a hálózathoz"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "Csatlakozás a hálózathoz: vezetéknélküli hálózatok keresése"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
msgid "Joining Network: %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
msgid "Keep settings"
msgstr "Beállítások megtartása"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
msgid "Kernel Log"
msgstr "Kernel napló"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
msgid "Kernel Version"
msgstr "Kernel verzió"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
msgid "Key"
msgstr "Kulcs"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
msgid "Key #%d"
msgstr "Kulcs #%d"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
msgid "Kill"
msgstr "Kilövés"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
msgid "L2TP"
msgstr "L2TP"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
msgid "L2TP Server"
msgstr "L2TP szerver"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
msgid "LCP echo failure threshold"
msgstr "LCP echo hibaküszöb"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
msgid "LCP echo interval"
msgstr "LCP Echo időtartam"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
msgid "LLC"
msgstr "LLC"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
msgid "Label"
msgstr "Címke"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
msgid "Language and Style"
msgstr "Nyelv és megjelenés"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
msgid "Latency"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
msgid "Leaf"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
msgid "Lease time"
msgstr ""
-msgid "Lease validity time"
-msgstr "Bérlet érvényességi ideje"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
msgid "Leasefile"
msgstr "Bérlet fájl"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
msgid "Leasetime remaining"
msgstr "A bérletből hátralévő idő"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
msgid "Leave empty to autodetect"
msgstr "Automatikus észleléshez hagyja üresen"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
msgstr "A jelenlegi WAN cím használatához hagyja üresen"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
msgid "Legend:"
msgstr "Jelmagyarázat:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
msgid "Limit"
msgstr "Korlát"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
msgid "Line Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
msgid "Line State"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
msgid "Line Uptime"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
msgid "Link On"
msgstr "Kapcsolat létrehozva"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
msgid ""
"List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
"requests to"
@@ -1879,6 +2824,7 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> szerverek listája, ahová a "
"kérések továbbításra kerülnek"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
msgid ""
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -1887,6 +2833,7 @@ msgid ""
"Association."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
msgid ""
"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -1895,62 +2842,94 @@ msgid ""
"PMK-R1 keys."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
msgstr "Domain-ok listája, melyeknél az RFC1918 válaszok megengedettek"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
msgstr "A hamis NX tartomány eredményeket szolgáltató gépek listája"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
msgid "Listen Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
"Csak a megadott interfészen hallgat, vagy az összesen, amennyiben nem adja "
"meg"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
msgid "Listening port for inbound DNS queries"
msgstr "Szerver port a beérkező DNS kérések számára"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
msgid "Load"
msgstr "Terhelés"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
msgid "Load Average"
msgstr "Átlagos terhelés"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
msgid "Loading"
msgstr "Betöltés"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
+msgid "Loading SSH keys…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
msgid "Local IP address is invalid"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
msgid "Local IP address to assign"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
msgid "Local IPv4 address"
msgstr "Helyi IPv4 cím"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
msgid "Local IPv6 address"
msgstr "Helyi IPv6 cím"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
msgid "Local Service Only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
msgid "Local Startup"
msgstr "Helyi indítóscript"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
msgid "Local Time"
msgstr "Helyi idő"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
msgid "Local domain"
msgstr "Helyi tartomány"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
#, fuzzy
msgid ""
"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
@@ -1960,14 +2939,17 @@ msgstr ""
"nincsenek továbbítva és csak DHCP-n vagy host fájlok által kerülnek "
"feloldásra"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
msgstr ""
"A helyi tartomány utótag csatolása a DHCP nevekhez és hosts fájl "
"bejegyzésekhez"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
msgid "Local server"
msgstr "Helyi kiszolgáló"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
msgid ""
"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
"available"
@@ -1975,160 +2957,264 @@ msgstr ""
"Gépnév lokalizációja a lekérdező alhálózattól függően, ha több IP cím is "
"elérhető"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
msgid "Localise queries"
msgstr "Lekérdezések lokalizációja"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
msgid "Log output level"
msgstr "Napló kimeneti szintje"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
msgid "Log queries"
msgstr "Kérések naplózása"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
msgid "Logging"
msgstr "Naplózás"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
msgid "Login"
msgstr "Bejelentkezés"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
msgid "Logout"
msgstr "Kijelentkezés"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "A legalacsonyabb bérleti címnek az interfész címétől való távolsága"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
msgid "MAC"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
msgid "MAC-Address"
msgstr "MAC-cím"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
msgid "MAC-Address Filter"
msgstr "MAC-cím szűrő"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
msgid "MAC-Filter"
msgstr "MAC-szűrő"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
msgid "MAC-List"
msgstr "MAC-lista"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
msgid "MAP / LW4over6"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
msgid "MAP rule is invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
msgid "MB/s"
msgstr "MB/s"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
msgid "MD5"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
msgid "MHz"
msgstr "MHz"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
msgid ""
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
"below:"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
msgid "Manual"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
+msgid "Maximum allowed Listen Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr "Aktív DHCP bérletek maximális száma"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
msgstr "Párhuzamos DNS kérések maximális száma"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
msgstr "EDNS.0 UDP csomagok maximális mérete"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr "Maximális várakozási idő a modem kész állapotára (másodpercben)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
msgid ""
"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr "DHCP címek maximális száma"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
msgid "Memory"
msgstr "Memória"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
msgid "Memory usage (%)"
msgstr "Memória használat (%)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
msgid "Mesh Id"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
msgid "Metric"
msgstr "Metrika"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
msgid "Mirror monitor port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
msgid "Mirror source port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr "Hiányzó protokoll kiterjesztés a %q progokoll számára"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
msgid "Mobility Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
msgid "Mode"
msgstr "Mód"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
msgid "Model"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
msgid "Modem default"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
msgid "Modem device"
msgstr "Modemeszköz"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
msgid "Modem information query failed"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
msgid "Modem init timeout"
msgstr "Modem inicializálás időtúllépés"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
msgid "Monitor"
msgstr "Ellenőrzés"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+msgid "More Characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
msgid "Mount Entry"
msgstr "Csatolási bejegyzés"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
msgid "Mount Point"
msgstr "Csatolási pont"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid "Mount Points"
msgstr "Csatolási pontok"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
msgid "Mount Points - Mount Entry"
msgstr "Csatolási pontok - Csatolási bejegyzés"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
msgid "Mount Points - Swap Entry"
msgstr "Csatolási pontok - Lapozóterület bejegyzés"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid ""
"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
"filesystem"
@@ -2136,186 +3222,271 @@ msgstr ""
"A csatolási pontok határozzák meg, hogy egy memória eszköz hová lesz "
"csatlakoztatva a fájlendszeren belül "
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
msgid "Mount options"
msgstr "Csatolási beállítások"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
msgid "Mount point"
msgstr "Csatolási pont"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Mount swap not specifically configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
msgid "Mounted file systems"
msgstr "Csatolt fájlrendszerek"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Move down"
msgstr "Mozgatás lefelé"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Move up"
msgstr "Mozgatás felfelé"
-msgid "Multicast address"
-msgstr "Multicast cím"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
msgid "NAS ID"
msgstr "NAS azonosító"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
msgid "NAT-T Mode"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
msgid "NAT64 Prefix"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
msgid "NCM"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
msgid "NDP-Proxy"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
msgid "NT Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
msgid "NTP server candidates"
msgstr "Kijelölt NTP kiszolgálók"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
msgid "Name"
msgstr "Név"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
msgid "Name of the new interface"
msgstr "Az új interfész neve"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
msgid "Name of the new network"
msgstr "Az új hálózat neve"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
msgid "Navigation"
msgstr "Navigáció"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
msgid "Netmask"
msgstr "Hálózati maszk"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
msgid "Network"
msgstr "Hálózat"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
msgid "Network Utilities"
msgstr "Hálózati eszközök"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
msgid "Network boot image"
msgstr "Hálózati rendszertöltő lemezkép"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
+msgid "Network device activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
msgid "Network device is not present"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
msgid "Network without interfaces."
msgstr "Interfészhez nem rendelt hálózat"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
msgid "Next »"
msgstr "Következő »"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr "Ehhez az interfészhez nincs DHCP kiszolgáló beállítva"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
msgid "No NAT-T"
msgstr ""
-msgid "No chains in this table"
-msgstr "Ez a tábla nem tartalmaz láncokat."
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
msgid "No files found"
msgstr "Nem találhatók fájlok"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
msgid "No information available"
msgstr "Nincs elérhető információ"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
msgid "No matching prefix delegation"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
msgid "No negative cache"
msgstr "Nincs negatív gyorsítótár"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
msgid "No network configured on this device"
msgstr "Ehhez az eszközhöz nincs hálózat beállítva"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
msgid "No network name specified"
msgstr "Nincs megadva hálózatnév"
-msgid "No package lists available"
-msgstr "Csomaglisták nem állnak rendelkezésre"
-
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304
msgid "No password set!"
msgstr "Nincs jelszó!"
-msgid "No rules in this chain"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
+msgid "No public keys present yet."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
+msgid "No rules in this chain."
msgstr "Ez a lánc nem tartalmaz szabályokat"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
msgid "No scan results available yet..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
msgid "No zone assigned"
msgstr "Nincs hozzárendelt zóna"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
msgid "Noise"
msgstr "Zaj"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
msgid "Noise:"
msgstr "Zaj:"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
msgid "Non-wildcard"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
msgid "None"
msgstr "Nincs"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
msgid "Normal"
msgstr "Normál"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
msgid "Not Found"
msgstr "Nem található"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
msgid "Not associated"
msgstr "Nincs hozzárendelve"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
msgid "Not connected"
msgstr "Nincs kapcsolódva"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Not started on boot"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
msgid "Note: interface name length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
msgid "Notice"
msgstr "Megjegyzés"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
msgid "Nslookup"
msgstr "Nslookup"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "OPKG-Configuration"
-msgstr "OPKG-Beállítások"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+msgid "Number of parallel threads used for compression"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
msgid "Obfuscated Group Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
msgid "Obfuscated Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
msgid "Obtain IPv6-Address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
msgid "Off-State Delay"
msgstr "Kikapcsolt állapot késleltetés"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
msgid ""
"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
@@ -2330,44 +3501,60 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> jelölés "
"<samp>INTERFÉSZ.VLANSZÁM</samp> használatára is, pl. <samp>eth0.1</samp>)."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
msgid "On-State Delay"
msgstr "Bekapcsolt állapot késleltetés"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr "Legalább gépnevet vagy MAC-címet meg kell adni!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr "Egy vagy több mező érvénytelen adatot tartalmaz!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
msgid "One or more invalid/required values on tab"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr "Egy vagy több kötelezően kitöltendő mező üres!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
msgid "Open list..."
msgstr "Lista megnyitása..."
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
msgid "Option changed"
msgstr "Beállítás módosítva"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
msgid "Option removed"
msgstr "Beállítás eltávolítva"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
msgid "Optional"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
msgid ""
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -2375,69 +3562,103 @@ msgid ""
"for the interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
msgid "Optional. Description of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
msgid "Optional. Port of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
msgid "Options"
msgstr "Lehetőségek"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
msgid "Other:"
msgstr "Egyéb:"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
msgid "Out"
msgstr "Ki"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
msgid "Outbound:"
msgstr "Kimenő:"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
msgid "Output Interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
msgid "Override MAC address"
msgstr "MAC cím felülbírálása"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
msgid "Override MTU"
msgstr "MTU felülbíráslás"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Override TOS"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
msgid "Override TTL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
msgstr "Átjáró felülbírálása a DHCP válaszokban"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
msgid ""
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served."
@@ -2445,177 +3666,285 @@ msgstr ""
"Az ügyfelek részére küldött hálózati masz felülbírálása. Ez alapesetben a "
"kiszolgált alhálózat alapján kerül meghatározásra."
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
msgid "Override the table used for internal routes"
msgstr "A belső útvonalakhoz használt tábla felülbírálása"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
msgid "Overview"
msgstr "Áttekintés"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
msgid "Owner"
msgstr "Tulajdonos"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
msgid "PAP/CHAP password"
msgstr "PAP/CHAP jelszó"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
msgid "PAP/CHAP username"
msgstr "PAP/CHAP felhasználói név"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
msgid "PID"
msgstr "PID"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
msgid "PIN code rejected"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
msgid "PMK R1 Push"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
msgid "PPP"
msgstr "PPP"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
msgid "PPPoA Encapsulation"
msgstr "PPPoA beágyazás"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
msgid "PPPoATM"
msgstr "PPPoATM"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
msgid "PPPoSSH"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
msgid "PPtP"
msgstr "PPtP"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
msgid "PSID offset"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
msgid "PSID-bits length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr "A libiwinfo csomag szükséges!"
-msgid "Package lists are older than 24 hours"
-msgstr "A csomag listák 24 óránál régebbiek"
-
-msgid "Package name"
-msgstr "Csomagnév"
-
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Packets"
msgstr "Csomagok"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
msgid "Part of zone %q"
msgstr "A %q zóna része"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
msgid "Password authentication"
msgstr "Jelszó hitelesítés"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
msgid "Password of Private Key"
msgstr "A privát kulcsh jelszava"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
msgid "Password of inner Private Key"
msgstr ""
-msgid "Password successfully changed!"
-msgstr "A jelszó megváltoztatása sikeres!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Password strength"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
msgid "Password2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
+msgid "Paste or drag SSH key file…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "CA tanúsítvány elérési útja"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr "Kliens tanúsítvány elérési útja"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
msgid "Path to Private Key"
msgstr "A privát kulcs elérési útja"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
msgid "Path to inner Client-Certificate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
msgid "Path to inner Private Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
msgid "Peak:"
msgstr "Csúcs:"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
msgid "Peer address is missing"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
msgid "Peers"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
msgid "Perform reboot"
msgstr "Újraindítás végrehajtása"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Perform reset"
msgstr "Visszaállítás végrehajtása"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
msgid "Phy Rate:"
msgstr "Phy sebesség:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
msgid "Physical Settings"
msgstr "Fizikai beállítások"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
msgid "Pkts."
msgstr "csom."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Policy"
msgstr "Szabály"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
+msgid "Polling interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
+msgid "Polling interval for status queries in seconds"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
msgid "Port status:"
msgstr "Port állapot:"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
msgid "Power Management Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
msgid "Prefer LTE"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
msgid "Prefer UMTS"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
msgid "Prefix Delegated"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
msgid "Preshared Key"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -2623,104 +3952,155 @@ msgstr ""
"A peer halottnak tekintése a megadott számú LCP echo hibák után. Használjon "
"0-t a hibák figyelmen kívül hagyásához."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr "Ügyfél-ügyfél közötti kommunikáció megakadályozása"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
msgid "Private Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
msgid "Proceed"
msgstr "Folytatás"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid "Processes"
msgstr "Folyamatok"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
msgid "Profile"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
msgid "Prot."
msgstr "Prot."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
-msgid "Protocol family"
-msgstr "Protokoll család"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
msgid "Protocol of the new interface"
msgstr "Az új interfész protokollja"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr "Protokoll támogatás nincs telepítve"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
msgid "Provide NTP server"
msgstr "NTP kiszolgáló"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Provide new network"
msgstr "Új hálózat nyújtása"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Ál Ad-hoc (ahdemo)"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
msgid "Public Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
+msgid ""
+"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
+"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
+"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
+"code> file into the input field."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
msgid "QMI Cellular"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Quality"
msgstr "Minőség"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
msgid ""
"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "R0 Key Lifetime"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
msgid "R1 Key Holder"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
+msgid "RSSI threshold for joining"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr "RTS/CTS küszöbérték"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
msgid "RX"
msgstr "RX"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "RX Rate"
msgstr "RX sebesség"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
msgid "Radius-Accounting-Port"
msgstr "Radius-Naplózási-Port"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
msgid "Radius-Accounting-Secret"
msgstr "Radius-Naplózás-Kulcs"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
msgid "Radius-Accounting-Server"
msgstr "Radius-Naplózás-Kiszolgáló"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
msgid "Radius-Authentication-Port"
msgstr "Radius-Hitelesítés-Port"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
msgid "Radius-Authentication-Secret"
msgstr "Radius-Hitelesítés-Kulcs"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
msgid "Radius-Authentication-Server"
msgstr "Radius-Hitelesítés-Kiszolgáló"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
msgid ""
"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
@@ -2728,11 +4108,13 @@ msgstr ""
"Az <code>/etc/ethers</code> fájl olvasása a <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr> kiszolgáló beállításához"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
msgid ""
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
"access to this device if you are connected via this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
msgid ""
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
"might lose access to this device if you are connected via this network."
@@ -2741,191 +4123,270 @@ msgstr ""
"Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a hálózaton "
"keresztül kapcsolódik."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Really reset all changes?"
msgstr "Biztos, hogy visszavonja az összes módosítást?"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
msgid "Really switch protocol?"
msgstr "Biztos, hogy cserélni szeretné a protokollt?"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
msgid "Realtime Connections"
msgstr "Valósidejű kapcsolatok"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
msgid "Realtime Graphs"
msgstr "Valósidejű grafikonok"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
msgid "Realtime Load"
msgstr "Valósidejű terhelés"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
msgid "Realtime Traffic"
msgstr "Valósidejű forgalom"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
msgid "Realtime Wireless"
msgstr "Valósidejű vezetéknélküli adatok"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
msgid "Rebind protection"
msgstr "Rebind elleni védelem"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
msgid "Reboot"
msgstr "Újraindítás"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "Rebooting..."
msgstr "Újraindítás..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
msgid "Reboots the operating system of your device"
msgstr "Újraindítja az eszköz operációs rendszerét"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
msgid "Receive"
msgstr "Fogadás"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Vevő antenna"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Csatlakoztassa újra az interfészt"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
msgid "References"
msgstr "Hivatkozások"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
msgid "Relay"
msgstr "Átjátszás"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
msgid "Relay Bridge"
msgstr "Átjátszó híd"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
msgid "Relay between networks"
msgstr "Átjátszás hálózatok között"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
msgid "Relay bridge"
msgstr "Átjátszó híd"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "Távoli IPv4 cím"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
msgid "Repeat scan"
msgstr "Felderítés ismétlése"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
msgid "Replace entry"
msgstr "Bejegyés lecserélése"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
msgid "Replace wireless configuration"
msgstr "Vezetéknélküli beállítások lecserélése"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
msgid "Request IPv6-address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
msgid "Required"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr ""
"Szükséges bizonyos internetszolgáltatók esetén, pl. Charter 'DOCSIS 3'-al"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
msgid ""
"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+"<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
msgid "Reset"
msgstr "Visszaállítás"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
msgid "Reset Counters"
msgstr "Számlálók nullázása"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Alapértelmezések visszaállítása"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr "Resolv és hosts fájlok"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
msgid "Resolve file"
msgstr "Resolv fájl"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
msgid "Restart"
msgstr "Újraindítás"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
msgid "Restart Firewall"
msgstr "Tűzfal újraindítása"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
msgid "Restart radio interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
msgid "Restore"
msgstr "Visszaállítás"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
msgid "Restore backup"
msgstr "Biztonsági mentés visszaállítása"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
msgid "Reveal/hide password"
msgstr "Jelszó mutatása/elrejtése"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
msgid "Revert"
msgstr "Visszavonás"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
msgid "Revert changes"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
msgid "Reverting configuration…"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
msgid "Root"
msgstr "Gyökérkönyvtár"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
msgid "Root directory for files served via TFTP"
msgstr "TFTP-n keresztül megosztott fájlok gyökérkönyvtára"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
msgid "Route Allowed IPs"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
msgid "Route type"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
msgid "Router Password"
msgstr "Router jelszó"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
msgid "Routes"
msgstr "Útvonalak"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
msgid ""
"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
"can be reached."
@@ -2933,72 +4394,121 @@ msgstr ""
"Az útvonalak határozzák meg, hogy bizonyos gépek illetve hálózatok melyik "
"interfészen keresztül érhetők el."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
+msgid "Rule"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "Fájlrendszer ellenőrzés futtatása az eszköz csatolása előtt"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
msgid "Run filesystem check"
msgstr "Fájlrendszer ellenőrzés futtatása"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
msgid "SHA256"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
msgid "SNR"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
msgid "SSH Access"
msgstr "SSH hozzáférés"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
msgid "SSH server address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
msgid "SSH server port"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
msgid "SSH username"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
msgid "SSH-Keys"
msgstr "SSH kulcsok"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
+msgid "SWAP"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
msgid "Save & Apply"
msgstr "Mentés & Alkalmazás"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
msgid "Save mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
msgid "Save mtdblock contents"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
+msgid "Saving keys…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
msgid "Scan"
msgstr "Felderítés"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
msgid "Scan request failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Ütemezett feladatok"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
msgid "Section added"
msgstr "Szakasz hozzáadva"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
msgid "Section removed"
msgstr "Szakasz eltávolítva"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr "Részletekért lásd a 'mount' man oldalát"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
msgid ""
"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
"your device!"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
@@ -3006,99 +4516,147 @@ msgstr ""
"LCP echo kérések küldése a másodpercben megadott időközönként, csak a "
"hibaküszöbbel együtt van hatása."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
msgid "Separate Clients"
msgstr "Kliensek szétválasztása"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
msgid "Server Settings"
msgstr "Kiszolgáló beállításai"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
msgid "Service Name"
msgstr "Szolgáltatás neve"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
msgid "Service Type"
msgstr "Szolgáltatás típusa"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
msgid "Services"
msgstr "Szolgáltatások"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
+msgid "Session expired"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
+msgid "Set VPN as Default Route"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
#, fuzzy
msgid "Set up Time Synchronization"
msgstr "Idő szinkronizálás beállítása"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
msgid "Setting PLMN failed"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
msgid "Setting operation mode failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "DHCP kiszolgáló beállítása"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
msgid "Short GI"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
msgid "Short Preamble"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
msgid "Show current backup file list"
msgstr "Mentendő fájlok aktuális listájának megjelenítése"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+msgid "Show empty chains"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "Interfész leállítása"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Signal"
msgstr "Jel"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
msgid "Signal:"
msgstr "Jel:"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
msgid "Size"
msgstr "Méret"
-msgid "Size (.ipk)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
+msgid "Size of DNS query cache"
msgstr ""
-msgid "Size of DNS query cache"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
msgid "Skip"
msgstr "Ugrás"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
msgid "Skip to content"
msgstr "Ugrás a tartalomhoz"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
msgid "Skip to navigation"
msgstr "Ugrás a navigációhoz"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
msgid "Slot time"
msgstr "Időrés"
-msgid "Software"
-msgstr "Szoftver"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
msgid "Software VLAN"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
msgstr "Néhán mező érvénytelen, az értékek nem menthetők!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
msgid "Sorry, the object you requested was not found."
msgstr "Sajnálom, a kért objektum nem található."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr "Sajnálom, a szerver váratlan hibát észlelt."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
@@ -3108,15 +4666,21 @@ msgstr ""
"telepítését manuálisan kell elvégezni. Az eszközhöz tartozó telepítési "
"utasításokért keresse fel az wiki-t."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
msgid "Source"
msgstr "Forrás"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "Megadja az eszköz csatlakozási könyvtárát."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
msgstr "Megadja a <em>Dropbear</em> példány portját"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
msgid ""
"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
"to be dead"
@@ -3124,58 +4688,76 @@ msgstr ""
"Megadja a maximális sikertelen ARP kérések számát, amik után a host nem "
"elérhetőnek tekinthető"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
msgid ""
"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
"dead"
msgstr ""
"Megadja a másodpercek számát, amik után a host nem elérhetőnek tekinthető"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
msgid ""
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
"default (64)."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
msgid ""
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
"bytes)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Itt adja meg a titkosító kulcsot."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
msgid "Start"
msgstr "Indítás"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
msgid "Start priority"
msgstr "Indítás prioritása"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
msgid "Starting wireless scan..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
msgid "Startup"
msgstr "Rendszerindítás"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
msgid "Static IPv4 Routes"
msgstr "Statikus IPv4 útvonalak"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
msgid "Static IPv6 Routes"
msgstr "Statikus IPv6 útvonalak"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
msgid "Static Leases"
msgstr "Statikus bérletek"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
msgid "Static Routes"
msgstr "Statikus útvonalak"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
msgid "Static address"
msgstr "Statikus cím"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -3186,97 +4768,167 @@ msgstr ""
"szükségesek, ahol a csak a megfelelő bérlettel rendelkező hosztok kerülnek "
"kiszolgálásra."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+msgid "Station inactivity limit"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
msgid "Stop"
msgstr "Leállítás"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
msgid "Strict order"
msgstr "Kötött sorrend"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
msgid "Submit"
msgstr "Elküldés"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
msgid "Suppress logging"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
msgid "Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
msgid "Swap Entry"
msgstr "Lapozóterület"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid "Switch"
msgstr "Kapcsoló"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
msgid "Switch %q"
msgstr "Kapcsoló %q"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
msgid "Switch %q (%s)"
msgstr "Kapcsoló %q (%s)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
msgid ""
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
msgid "Switch Port Mask"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
msgid "Switch VLAN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
msgid "Switch protocol"
msgstr "Protokoll csere"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
+msgid "Switch to CIDR list notation"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
+msgid "Switchport activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:53
+msgid "Sync with NTP-Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50
msgid "Sync with browser"
msgstr "Szinkronizálás a böngészővel"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
msgid "Synchronizing..."
msgstr "Szinkronizálás..."
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "System"
msgstr "Rendszer"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
msgid "System Log"
msgstr "Rendszernapló"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
msgid "System Properties"
msgstr "Rendszer tulajdonságok"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
msgid "System log buffer size"
msgstr "Rendszer napló puffer méret"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
msgid "TCP:"
msgstr "TCP:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
msgid "TFTP Settings"
msgstr "TFTP beállítások"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
msgid "TFTP server root"
msgstr "TFTP szerver gyökér könyvtár"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
msgid "TX"
msgstr "TX"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "TX Rate"
msgstr "TX sebesség"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
msgid "Table"
msgstr "Tábla"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
msgid "Target"
msgstr "Cél"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
msgid "Target network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
msgid "Terminate"
msgstr "Megszakítás"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
#, fuzzy
msgid ""
"The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
@@ -3291,6 +4943,7 @@ msgstr ""
"multi-SSID képes) osztozik. A hálózatonkénti beállítások, mint az "
"titkosítás, mód az <em>Interfész beállítások</em> alá vannak csoportosítva."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
msgid ""
"The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
"component for working wireless configuration!"
@@ -3298,20 +4951,26 @@ msgstr ""
"A <em>libiwinfo-lua</em> nincs telepítve. A vezetéknélküli beállítás "
"működéséhez ezt az összetevőt telepítnei kell."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
msgid ""
"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
"username instead of the user ID!"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
msgid ""
"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
"A szolgáltatóhoz rendelt IPv6 előtag, általában így végződik: <code>::</code>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
@@ -3319,22 +4978,26 @@ msgstr ""
"A következő karakterek használhatók: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
"<code>0-9</code> and <code>_</code>"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
msgid ""
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
-"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
-"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
-"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
-"state."
+"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
+"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
+"pending changes to keep the currently working configuration state."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
@@ -3342,6 +5005,7 @@ msgstr ""
"A memória vagy partíció eszköz fájlja (<abbr title=\"például\">pl.</abbr> "
"<code>/dev/sda1</code>)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
msgid ""
"The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
"\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
@@ -3351,6 +5015,7 @@ msgstr ""
"example\">pl.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</"
"abbr></samp>)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
msgid ""
"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
"compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
@@ -3361,15 +5026,29 @@ msgstr ""
"ellenőrzéséhez.<br />Kattintson az alábbi \"Folytatás\" gombra a flash-elési "
"eljárás elindításához."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
msgid "The following changes have been reverted"
msgstr "A következő módosítások lettek visszavonva"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "Jelenleg a következő szabályok aktívak a rendszeren."
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
+msgid "The given SSH public key has already been added."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
+msgid ""
+"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
+"ECDSA keys."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
msgid "The given network name is not unique"
msgstr "A megadott hálózati név már létezik"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
#, fuzzy
msgid ""
"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
@@ -3378,18 +5057,24 @@ msgstr ""
"A hardver nem képes többszörös SSID kezelésre ezért a meglévő beállítások "
"elvesznek ha folytatja."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
msgid ""
"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
"addresses."
msgstr ""
"Az IPv4 előtag hossza bitekben, a maradék az IPv6 címekben használatos."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "Az IPv6 előtag hossza bitekben"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3406,17 +5091,22 @@ msgstr ""
"hálózathoz (pl. az internet) való kapcsolódásra és a többi port a helyi "
"hálózathoz."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
msgid "The selected protocol needs a device assigned"
msgstr "A kiválasztott protokoll eszköz hozzárendelést igényel"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
msgid ""
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
"when finished."
msgstr "A rendszer most törli a konfigurációs partíciót majd újraindul."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
#, fuzzy
msgid ""
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
@@ -3429,6 +5119,11 @@ msgstr ""
"eléréséhez a beállításaitól függően szükséges lehet a számítógépe IP-címének "
"megújítása."
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
+msgid "The system password has been successfully changed."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform."
@@ -3436,18 +5131,28 @@ msgstr ""
"A feltöltött image fájl formátuma nem támogatott. Ügyeljen arra, hogy a "
"platformjának megfelelő általános image formátumot válassza ki."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
+msgid "Theme"
+msgstr "Megjelenés"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
msgid "There are no active leases."
msgstr "Nincsenek aktív bérletek."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
msgid "There are no changes to apply."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
msgid "There are no pending changes to revert!"
msgstr "Nincsenek visszavonásra váró változtatások!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
msgid "There are no pending changes!"
msgstr "Nincsenek el nem mentett változtatások!"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
msgid ""
"There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
"\"Physical Settings\" tab"
@@ -3455,6 +5160,10 @@ msgstr ""
"Nincs hozzárendelt eszköz, kérem csatoljon egy hálózati eszközt a \"Fizikai "
"beállítások\" fülön."
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307
msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
"protect the web interface and enable SSH."
@@ -3463,15 +5172,18 @@ msgstr ""
"jelszavát a felhasználói felület védelme és az SSH elérés engélyezése "
"érdekében."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
msgid "This IPv4 address of the relay"
msgstr "Az átjátszó IPV4 címe"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
msgid ""
"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
"Name System\">DNS</abbr> servers."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
msgid ""
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
@@ -3481,11 +5193,13 @@ msgstr ""
"fájlok és könytárak meghatározására. Az /etc/config/ könyvtárban található "
"módosított fájlok és bizonyos további beállítások automatikusan megőrződnek."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
msgid ""
"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
"password if no update key has been configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
msgid ""
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
@@ -3493,6 +5207,7 @@ msgstr ""
"Ez a /etc/rc.local fájl tartalma. Ide írhatja be a saját parancsait (az "
"'exit 0' sor elé) a boot folyamat végén történő futtatásukhoz."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
msgid ""
"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
"ends with <code>...:2/64</code>"
@@ -3500,6 +5215,7 @@ msgstr ""
"Ez az alagút közvetítő (tunnel broker) által megadott helyi végpont címe, "
"általában így végződik: <code>...:2/64</code>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
msgid ""
"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> in the local network"
@@ -3507,22 +5223,27 @@ msgstr ""
"Ez az egyetlen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> a helyi hálózaton"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
msgid "This is the plain username for logging into the account"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
msgid ""
"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
msgstr "Ez a rendszer crontab, amiben időzített feladatok definiálhatók."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
msgid ""
"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
msgstr ""
"Ez általában a legközelebbi alagút közvetítő (tunnel broker) által vezérelt "
"jelenléti pont (PoP) címe"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid ""
"This list gives an overview over currently running system processes and "
"their status."
@@ -3530,22 +5251,38 @@ msgstr ""
"Ez a lista a rendszerben jelenleg futó folyamatokról és azok állapotáról ad "
"áttekintést."
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
msgstr ""
"Ez a lap a rendszerben jelenleg aktív hálózati kapcsolatokról ad áttekintést."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Ez a szakasz még nem tartalmaz értékeket"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
msgid "Time Synchronization"
msgstr "Idő szinkronizálás"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
msgstr "Idő szinkronizálás még nincs beállítva."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+msgid "Time interval for rekeying GTK"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
msgid "Timezone"
msgstr "Időzóna"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
+msgid "To login…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
msgid ""
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
@@ -3556,129 +5293,184 @@ msgstr ""
"visszaállításához kattintson a \"Visszaállítás végrehajtása\" gombra (csak "
"squashfs image-ek esetén lehetséges)."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
msgid "Tone"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
msgid "Total Available"
msgstr "Összes elérhető"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
msgid "Traceroute"
msgstr "Traceroute"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
msgid "Traffic"
msgstr "Forgalom"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
msgid "Transfer"
msgstr "Átvitel"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
msgid "Transmission Rate"
msgstr "Átviteli sebesség"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
msgid "Transmit"
msgstr "Küldés"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
msgid "Transmit Power"
msgstr "Adóteljesítmény"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
msgid "Transmitter Antenna"
msgstr "Adó antenna"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
msgid "Trigger"
msgstr "Trigger"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
msgid "Trigger Mode"
msgstr "Trigger mód"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
msgid "Tunnel ID"
msgstr "Tunnel azonosító"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
msgid "Tunnel Interface"
msgstr "Tunnel interfész"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
msgid "Tunnel Link"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
msgid "Tx-Power"
msgstr "Adóteljesítmény"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
msgid "Type"
msgstr "Típus"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
msgid "UDP:"
msgstr "UDP:"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
msgid "UMTS only"
msgstr "Csak UTMS"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
msgid "USB Device"
msgstr "USB eszköz"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
msgid "USB Ports"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
msgid "Unable to determine device name"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
msgid "Unable to determine external IP address"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
msgid "Unable to determine upstream interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
msgid "Unable to dispatch"
msgstr "Nem indiítható"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
msgid "Unable to obtain client ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
msgid "Unable to resolve AFTR host name"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
msgid "Unable to resolve peer host name"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
-msgid "Unknown Error, password not changed!"
-msgstr "Ismeretlen hiba, a jelszó nem lett megváltoztatva!"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
msgid "Unknown error (%s)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
msgid "Unmanaged"
msgstr "Nem kezelt"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
msgid "Unmount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
+msgid "Unnamed key"
+msgstr ""
+
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "El nem mentett módosítások"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
msgid "Unsupported MAP type"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
msgid "Unsupported modem"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
msgid "Unsupported protocol type."
msgstr "Nem támogatott protokoll típus."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up"
msgstr ""
-msgid "Update lists"
-msgstr "Listák frissítése"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
@@ -3688,57 +5480,133 @@ msgstr ""
"lecseréléséhez. A jelenlegi beállítások megtartásához jelölje be a "
"\"Beállítások megtartása\" négyzetet (kompatibilis firmware kép szükséges)."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
msgid "Upload archive..."
msgstr "Archívum feltöltése..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
msgid "Uploaded File"
msgstr "Feltöltött fájl"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
msgid "Uptime"
msgstr "Működési idő"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
msgstr "<code>/etc/ethers</code> használata"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
msgid "Use DHCP gateway"
msgstr "DHCP kiszolgáló használata"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
msgstr "Másik fél által ajánlott DNS szerverek használata"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 országkódok használata"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
msgid "Use MTU on tunnel interface"
msgstr "MTU használata az alagút interfészen"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
msgid "Use TTL on tunnel interface"
msgstr "TTL használata az alagút interfészen"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
msgid "Use as external overlay (/overlay)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
msgid "Use as root filesystem (/)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
msgid "Use broadcast flag"
msgstr "Broadcast flag használata"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
msgid "Use builtin IPv6-management"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr "Egyedi DNS szerverek használata"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
msgid "Use default gateway"
msgstr "Alapértelmezett átjáró használata"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
msgid "Use gateway metric"
msgstr "Átjáró metrikájának használata"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
msgid "Use routing table"
msgstr "Útválasztó tábla használata"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
@@ -3751,89 +5619,123 @@ msgstr ""
"használandó rögzített IP címet és a <em>Gépnév</em> lesz szimbolikus névként "
"hozzárendelve az igénylő géphez."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
msgid "Used"
msgstr "Használt"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
msgid "Used Key Slot"
msgstr "Használt kulcsindex"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
msgid ""
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
msgid "User key (PEM encoded)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
msgid "VDSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
msgid "VLANs on %q"
msgstr "VLAN-ok %q-n"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
msgid "VLANs on %q (%s)"
msgstr "VLAN-ok %q-n (%s)"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
msgid "VPN Local address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
msgid "VPN Local port"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
msgid "VPN Server"
msgstr "VPN kiszolgáló"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
msgid "VPN Server port"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
msgid "Vendor"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "DHCP kérés során küldendő 'Vendor Class'"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Verify"
msgstr "Ellenőrzés"
-msgid "Version"
-msgstr "Verzió"
-
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
msgid "Virtual dynamic interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
msgid "WDS"
msgstr "WDS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
msgid "WEP Open System"
msgstr "WEP nyílt rendszer"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
msgid "WEP Shared Key"
msgstr "WEP megosztott kulcs"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
msgid "WEP passphrase"
msgstr "WEP jelmondat"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
msgid "WMM Mode"
msgstr "WMM mód"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
msgid "WPA passphrase"
msgstr "WPA jelmondat"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
msgid ""
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed."
@@ -3841,71 +5743,131 @@ msgstr ""
"WPA titkosításhoz kliens módnál 'wpa_supplicant', hozzáférési pont illetve "
"ad-hoc módnál 'hostapd' telepítése szükséges."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "Várakozás a változtatások alkalmazására..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Várakozás a parancs befejezésére..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
msgid "Waiting for device..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztetés"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
msgid ""
-"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
-"communications"
+"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
+"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
+"key options."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
+msgid "Wi-Fi activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
+msgid "Wi-Fi client association (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
+msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
+msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
+msgid "Wi-Fi on (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
msgid "Width"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
msgid "WireGuard VPN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
msgid "Wireless"
msgstr "Vezetéknélküli rész"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
msgid "Wireless Adapter"
msgstr "Vezetéknélküli adapter"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
msgid "Wireless Network"
msgstr "Vezetéknélküli hálózat"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
msgid "Wireless Overview"
msgstr "Vezetéknélküli rész áttekintés"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
msgid "Wireless Security"
msgstr "Vezetéknélküli biztonság"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is disabled"
msgstr "Vezetéknélküli hálózat le van tiltva"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is not associated"
msgstr "Vezetéknélküli hálózat nincs kapcsolódva"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
msgid "Wireless is restarting..."
msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítása folyamatban..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
msgid "Wireless network is disabled"
msgstr "Vezetéknélküli hálózat letiltva"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
msgid "Wireless network is enabled"
msgstr "Vezetéknélküli hálózat engedélyezve"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr "A kapott DNS kéréseket írja a rendszernaplóba"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
msgid "Write system log to file"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3916,54 +5878,115 @@ msgstr ""
"><strong>Figyelem: alapvető indítási állomány pl. \"network\" letiltása "
"esetén, az eszköz elérhetetlenné válhat!</strong>"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319
msgid ""
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
"Engélyezze a Java Szkripteket a böngészőjében, mert anélkül a LuCI nem fog "
"megfelelően működni."
-msgid ""
-"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
-"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
-"or Safari."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
+msgid "ZRam Compression Algorithm"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+msgid "ZRam Compression Streams"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
+msgid "ZRam Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+msgid "ZRam Size"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
msgid "any"
msgstr "bármelyik"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
msgid "auto"
msgstr "automatikus"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
msgid "baseT"
msgstr "baseT"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
msgid "bridged"
msgstr "áthidalt"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
msgid "create"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
msgid "create:"
msgstr "új:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr "híd létrehozása a megadott interfész(ek) között"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
msgid "dB"
msgstr "dB"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
msgid "dBm"
msgstr "dBm"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
msgid "disable"
msgstr "letiltás"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
msgid "disabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
msgid "expired"
msgstr "lejárt"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
msgid ""
"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr>-leases will be stored"
@@ -3971,120 +5994,472 @@ msgstr ""
"fájl ahová a <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
"bérletek tárolásra kerülnek"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
msgid "forward"
msgstr "továbbítás"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "full-duplex"
msgstr "full-duplex"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "half-duplex"
msgstr "half-duplex"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
+msgid "hexadecimal encoded value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
msgid "hidden"
msgstr "rejtett"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
msgid "hybrid mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "if target is a network"
msgstr "ha a cél hálózat"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "input"
msgstr "bemenet"
-msgid "kB"
-msgstr "kB"
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
msgid "kB/s"
msgstr "kB/s"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
msgid "kbit/s"
msgstr "kbit/s"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
+msgid "key between 8 and 63 characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
+msgid "key with either 5 or 13 characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> fájl"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "minutes"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
msgid "mixed WPA/WPA2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "no"
msgstr "nem"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
msgid "no link"
msgstr "nincs link"
-msgid "none"
-msgstr "nincs"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
+msgid "non-empty value"
+msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
msgid "not present"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
msgid "off"
msgstr "ki"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
msgid "on"
msgstr "be"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
+msgid ""
+"one of:\n"
+" - %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "open"
msgstr "nyitás"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "output"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
msgid "overlay"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
+msgid "positive decimal value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
+msgid "positive integer value"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
msgid "random"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
msgid "relay mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
msgid "routed"
msgstr "irányított"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+msgid "sec"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
msgid "server mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
msgid "stateful-only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
msgid "stateless"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
msgid "stateless + stateful"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
msgid "tagged"
msgstr "cimkézett"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
+msgid "unique value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "unknown"
msgstr "ismeretlen"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
msgid "unlimited"
msgstr "korlátlan"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
msgid "unspecified"
msgstr "nincs meghatározva"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "nincs magadva -vagy- új:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
msgid "untagged"
msgstr "cimkézetlen"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+msgid "valid IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+msgid "valid IP address or prefix"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
+msgid "valid IPv4 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+msgid "valid IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+msgid "valid IPv4 address or network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
+msgid "valid IPv4 address:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
+msgid "valid IPv4 network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
+msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
+msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
+msgid "valid IPv6 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+msgid "valid IPv6 address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+msgid "valid IPv6 address or prefix"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
+msgid "valid IPv6 host id"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
+msgid "valid IPv6 network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
+msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
+msgid "valid MAC address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
+msgid "valid UCI identifier"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
+msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
+msgid "valid address:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
+msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
+msgid "valid decimal value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
+msgid "valid hexadecimal WEP key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
+msgid "valid hexadecimal WPA key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
+msgid "valid host:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
+msgid "valid hostname"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
+msgid "valid hostname or IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
+msgid "valid integer value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
+msgid "valid network in address/netmask notation"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
+msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
+msgid "valid port or port range (port1-port2)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
+msgid "valid port value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
+msgid "valid time (HH:MM:SS)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
+msgid "value between %d and %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
+msgid "value between %f and %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
+msgid "value greater or equal to %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
+msgid "value smaller or equal to %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
+msgid "value with at least %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
+msgid "value with at most %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "yes"
msgstr "igen"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
msgstr "« Vissza"
+#~ msgid "kB"
+#~ msgstr "kB"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
+#~ "authentication."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nyilvános kulcs alapú SSH azonosításhoz itt adhat meg nyilvános SSH "
+#~ "kulcsokat (soronként egyet)."
+
+#~ msgid "Password successfully changed!"
+#~ msgstr "A jelszó megváltoztatása sikeres!"
+
+#~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
+#~ msgstr "Ismeretlen hiba, a jelszó nem lett megváltoztatva!"
+
+#~ msgid "Design"
+#~ msgstr "Megjelenés"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Elérhető csomagok"
+
+#~ msgid "Displaying only packages containing"
+#~ msgstr "Csak azon csomagok megjelenítése, amelyek tartalmazzák"
+
+#~ msgid "Download and install package"
+#~ msgstr "Csomag letöltése és telepítése"
+
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Szűrő"
+
+#~ msgid "Find package"
+#~ msgstr "Csomag keresése"
+
+#~ msgid "Free space"
+#~ msgstr "Szabad hely"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Telepítés"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Telepített csomagok"
+
+#~ msgid "No package lists available"
+#~ msgstr "Csomaglisták nem állnak rendelkezésre"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "OPKG-Configuration"
+#~ msgstr "OPKG-Beállítások"
+
+#~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
+#~ msgstr "A csomag listák 24 óránál régebbiek"
+
+#~ msgid "Package name"
+#~ msgstr "Csomagnév"
+
+#~ msgid "Software"
+#~ msgstr "Szoftver"
+
+#~ msgid "Update lists"
+#~ msgstr "Listák frissítése"
+
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "Verzió"
+
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "nincs"
+
+#~ msgid "Disable DNS setup"
+#~ msgstr "DNS beállítás letiltása"
+
+#~ msgid "IPv4 and IPv6"
+#~ msgstr "IPv4 és IPv6"
+
+#~ msgid "IPv4 only"
+#~ msgstr "csak IPv4"
+
+#~ msgid "IPv6 only"
+#~ msgstr "csak IPv6"
+
+#~ msgid "Lease validity time"
+#~ msgstr "Bérlet érvényességi ideje"
+
+#~ msgid "Multicast address"
+#~ msgstr "Multicast cím"
+
+#~ msgid "Protocol family"
+#~ msgstr "Protokoll család"
+
+#~ msgid "No chains in this table"
+#~ msgstr "Ez a tábla nem tartalmaz láncokat."
+
#~ msgid "Configuration files will be kept."
#~ msgstr "A konfigurációs fájlok megmaradnak."
diff --git a/modules/luci-base/po/it/base.po b/modules/luci-base/po/it/base.po
index 9ba9308e2..52569738c 100644
--- a/modules/luci-base/po/it/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/it/base.po
@@ -13,91 +13,149 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
msgid "%.1f dB"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
+msgid "%d Bit"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
+msgid "%d invalid field(s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr "(%d finestra in minuti , %d secondi intervallo)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
msgid "(%s available)"
msgstr "(%s disponibile)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
msgid "(empty)"
msgstr "(vuoto)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
msgid "(no interfaces attached)"
msgstr "(nessuna interfaccia collegata)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
msgid "-- Additional Field --"
msgstr "-- Campo aggiuntivo --"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
msgid "-- Please choose --"
msgstr "-- Per favore scegli --"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
msgid "-- custom --"
msgstr "-- personalizzato --"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
msgid "-- match by device --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
msgid "-- match by label --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
msgid "-- match by uuid --"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
msgid "-- please select --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
+msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "Carico in 1 minuto:"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "Carico in 15 minut:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
msgid "4-character hexadecimal ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "Carico in 5 minuti:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
msgid "802.11r Fast Transition"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
msgid "802.11w Management Frame Protection"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
msgid "802.11w maximum timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
msgid "802.11w retry timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr ""
"<abbr title=\"Servizio basilare di impostazione Identificatore\">BSSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
msgstr "Richiesta porta <abbr title=\"Sistema Nome Dominio\">DNS</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
msgstr "Porta Server <abbr title=\"Sistema Nome Dominio\">DNS</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
msgid ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
"order of the resolvfile"
@@ -105,20 +163,28 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"Sistema Nome Dominio\">DNS</abbr> I server che verranno "
"interrogati nell'ordine del resolv file"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr ""
"<abbr title=\"Impostazione Identificatore Servizio Esteso\">ESSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
msgstr "Indirizzo <abbr title=\"Protocollo Internet Versione 4\">IPv4</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocollo Internet Versione 4\">IPv4</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
msgstr ""
"Maschera di rete <abbr title=\"Protocollo Internet Versione 4\">IPv4</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
msgid ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
"(CIDR)"
@@ -126,24 +192,33 @@ msgstr ""
"Indirizzo <abbr title=\"Protocollo Internet Versione 6\">IPv6</abbr> o rete "
"(CIDR)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocollo Internet Versione 6\">IPv6</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
msgstr "Configurazione <abbr title=\"Diodo ad Emissione di Luce\">LED</abbr>"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr "<abbr title=\"Diodo ad Emissione di Luce\">LED</abbr> Nome"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr "Indirizzo <abbr title=\"Controllo Accesso Supporto\">MAC</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
@@ -151,6 +226,7 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Contratto <abbr title=\"Configurazione "
"Protocollo Host Dinamico\">DHCP</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
@@ -158,9 +234,11 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> dimensione pacchetti <abbr title="
"\"Estensione Meccanismi per il Sistema dei Nomi dei Domini\">EDNS0</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> Richiesta in uso"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
msgid ""
"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
"was empty before editing."
@@ -168,36 +246,55 @@ msgstr ""
"<br/>Nota: devi riavviare manualmente il servizio cron se il file crontab "
"era vuoto prima delle modifiche."
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
+msgid "A new login is required since the authentication session expired."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
msgid "ADSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
msgid "ANSI T1.413"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
msgid "APN"
msgstr "APN"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "riprova soglia ARP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
msgid "ATM Bridges"
msgstr "Ponti ATM"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr "Identificatore Canale Virtuale ATM (VCI)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr "Identificatore Percorso Virtuale ATM (VPI)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -207,335 +304,522 @@ msgstr ""
"virtuali si possono interfacciare con le reti virtuali Linux in congiunzione "
"con la comunicazione DHCP o PPP dell'ISP."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
msgid "ATM device number"
msgstr "Numero dispositivo ATM "
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
msgid "Access Concentrator"
msgstr "Accesso Concentratore"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
msgid "Access Point"
msgstr "Punto di Accesso"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
msgstr ""
"Instradamento <abbr title=\"Protocollo Internet Versione 4\">IPv4</abbr> "
"attivo"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
msgstr ""
"Instradamento <abbr title=\"Protocollo Internet Versione 6\">IPv6</abbr> "
"attivo"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
msgid "Active Connections"
msgstr "Connessioni attive"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
msgid "Active DHCP Leases"
msgstr "Contratti attivi DHCP"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "Contratti attivi DHCPv6"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
+msgid "Add IPv4 address…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
+msgid "Add IPv6 address…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
+msgid "Add key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
msgstr ""
"Aggiungere il suffisso di dominio locale ai nomi serviti dal file hosts"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
msgid "Add new interface..."
msgstr "Aggiungi nuova interfaccia..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
msgid "Additional Hosts files"
msgstr "File Hosts Aggiuntivo"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
msgid "Additional servers file"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr "Indirizzo per accedere al ponte locale di trasmissione"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
msgid "Administration"
msgstr "Amministrazione"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Opzioni Avanzate"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
msgid "Alert"
msgstr "Allerta"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
msgid "Alias Interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
msgid "All Servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
"Permetti autenticazione <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> tramite "
"password"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
msgid "Allow all except listed"
msgstr "Consenti tutti tranne quelli nell'elenco"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
msgid "Allow listed only"
msgstr "Consenti solo quelli nell'elenco"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
msgid "Allow localhost"
msgstr "Permetti localhost"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
msgstr ""
"Permetti agli host remoti di connettersi tramite ssh reindirizzando le porte"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
msgid "Allow root logins with password"
msgstr "Permetti l'accesso a root con password"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "Abilita l'utente root con l'accesso via password"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr ""
"Permetti le risposte upstream nell'intervallo 127.0.0.0/8, per esempio nei "
"servizi RBL"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
+msgid "Always off (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
+msgid "Always on (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
msgid "Annex"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
msgid "Annex B (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
msgid "Annex J (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
msgid "Annex M (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
msgid "Announced DNS domains"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
msgid "Announced DNS servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
msgid "Anonymous Identity"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Anonymous Mount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Anonymous Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
msgid "Antenna 1"
msgstr "Antenna 1"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
msgid "Antenna 2"
msgstr "Antenna 2"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
msgid "Antenna Configuration"
msgstr "Configurazione dell'Antenna"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
msgid "Any zone"
msgstr "Qualsiasi Zona"
-msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
+msgid "Apply anyway"
msgstr ""
-msgid "Apply unchecked"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
+msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
msgid "Architecture"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
msgid "Assign interfaces..."
msgstr "Assegna Interfacce..."
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
msgid "Associated Stations"
msgstr "Dispositivi Wi-Fi connessi"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161
msgid "Associations"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
msgid "Auth Group"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticazione PEAP"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
msgid "Authentication Type"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
msgid "Authoritative"
msgstr "Autoritativo"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
msgid "Authorization Required"
msgstr "Autorizzazione richiesta"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:266
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:269
msgid "Auto Refresh"
msgstr "Aggiornamento Automatico"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
msgid "Automatic"
msgstr "Automatico"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
msgstr "Homenet (HNCP) automatico"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
msgstr "Controlla automaticamente il filesystem per errori prima di montare"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
msgstr "Monta automaticamente i filesystem in hotplug"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
msgstr "Monta automaticamente lo swap in hotplug"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automount Filesystem"
msgstr "Automonta Filesystem"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automount Swap"
msgstr "Automonta Swap"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
msgid "Available"
msgstr "Disponibile"
-msgid "Available packages"
-msgstr "Pacchetti disponibili"
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
msgid "Average:"
msgstr "Media:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
msgid "B43 + B43C"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
msgid "Back to Overview"
msgstr "Ritorna alla panoramica"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
msgid "Back to configuration"
msgstr "Indietro alla configurazione"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
msgid "Back to overview"
msgstr "Ritorna alla panoramica"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
msgid "Back to scan results"
msgstr "Ritorno ai risultati della scansione"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
msgid "Backup"
msgstr "Copia di Sicurezza"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Copia di Sicurezza / Flash Firmware"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
msgid "Backup file list"
msgstr "Elenco dei file di cui effettuare una copia di sicurezza"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
msgid "Bad address specified!"
msgstr "E' stato specificato un indirizzo errato!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
msgid "Band"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
msgid "Beacon Interval"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -545,106 +829,159 @@ msgstr ""
"composta dai file di configurazione modificati installati da opkg, file di "
"base essenziali e i file di backup definiti dall'utente."
-msgid "Bind interface"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
+msgid ""
+"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
+"linux default)"
msgstr ""
-msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
+msgid "Bind interface"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
msgid "Bogus NX Domain Override"
msgstr "Ignora Dominio Bogus NX"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
msgid "Bridge"
msgstr "Ponte"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
msgid "Bridge interfaces"
msgstr "Interfacce Ponte"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
msgid "Bridge unit number"
msgstr "Numero Unità Ponte"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
msgid "Bring up on boot"
msgstr "Attivare all'avvio"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
msgstr "Dispositivo Wireless Broadcom 802.11%s"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
msgstr "Dispositivo Wireless Broadcom BCM%04x 802.11"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
msgid "Buffered"
msgstr "Buffered"
-msgid ""
-"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
-"preserved in any sysupgrade."
-msgstr ""
-
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
msgid "CPU usage (%)"
msgstr "Uso CPU (%)"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
msgid "Call failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
msgid "Caution: Configuration files will be erased"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
msgid "Caution: System upgrade will be forced"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
msgid "Chain"
msgstr "Catena"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
+msgid "Change login password"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
msgid "Changes"
msgstr "Modifiche"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
msgid "Changes applied."
msgstr "Modifiche applicate."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
msgid "Changes have been reverted."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
msgstr "Cambia la password di amministratore per accedere al dispositivo"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
+msgid "Changing password…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "Channel"
msgstr "Canale"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
msgid ""
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
"adjusted to %d."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
msgid "Check"
msgstr "Verifica"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Check filesystems before mount"
msgstr "Controlla i filesystem prima di montare"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr "Marca questa opzione per cancellare le reti esistenti da questa radio."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
msgid "Checksum"
msgstr "Checksum"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
msgid "Choose mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -656,6 +993,7 @@ msgstr ""
"associata o compilare il campo <em>crea</em> per definire una nuova zona e "
"collegare l'interfaccia ad esso."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>create</em> field to define a new network."
@@ -663,12 +1001,15 @@ msgstr ""
"Scegliere la/le rete/reti a cui vuoi collegare questa interfaccia wireless o "
"riempire il campo <em>crea<em> per definire una nuova rete."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
msgid "Cipher"
msgstr "Cifratura"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
msgid "Cisco UDP encapsulation"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files."
@@ -676,17 +1017,33 @@ msgstr ""
"Premi su \"Genera archivio\" per scaricare un archivio tar di backup dei "
"file di configurazione attuali."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
msgid ""
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
msgid "Client"
msgstr "Cliente"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
msgstr "ID Cliente da inviare all'interno della richiesta DHCP"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
msgid ""
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
"persist connection"
@@ -694,18 +1051,40 @@ msgstr ""
"Chiudi le connessioni inattive dopo x secondi, usa 0 per connessioni "
"persistenti"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
msgid "Close list..."
msgstr "Scegliere dall'elenco..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:49
msgid "Collecting data..."
msgstr "Raccolgo i dati..."
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
msgid "Command"
msgstr "Comando"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
msgid "Common Configuration"
msgstr "Configurazioni Comuni"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
msgid ""
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -713,91 +1092,124 @@ msgid ""
"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
msgid "Configuration failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
msgid "Configuration files will be kept"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
msgid "Configuration has been applied."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
msgid "Configuration has been rolled back!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
msgid "Confirmation"
msgstr "Conferma"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
msgid "Connect"
msgstr "Connetti"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
msgid "Connected"
msgstr "Connesso"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
msgid "Connection Limit"
msgstr "Limite connessioni"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
msgid "Connection attempt failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
msgid "Connections"
msgstr "Connessioni"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
msgid "Country"
msgstr "Nazione"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
msgid "Country Code"
msgstr "Codice Nazione"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
msgid "Cover the following interface"
msgstr "Coprire la seguente interfaccia"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
msgid "Cover the following interfaces"
msgstr "Coprire le seguenti interfacce"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "Crea / Assegna zona firewall"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
msgid "Create Interface"
msgstr "Crea Interfaccia"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
msgstr "Crea un ponte tra interfacce multiple"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
msgid "Critical"
msgstr "Critico"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
msgid "Cron Log Level"
msgstr "Livello di log del Cron"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
msgid "Custom Interface"
msgstr "Interfaccia personalizzata"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
msgstr ""
-msgid ""
-"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
-"sysupgrade."
-msgstr ""
-
-msgid "Custom feeds"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
+msgid "Custom flash intervall (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
@@ -805,84 +1217,146 @@ msgstr ""
"Personalizza la configurazione dei <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
"abbr> del sistema se possibile."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
+msgid "DAE-Client"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
+msgid "DAE-Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
+msgid "DAE-Secret"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
msgid "DHCP Server"
msgstr "Server DHCP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
msgid "DHCP and DNS"
msgstr "DHCP e DNS"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
msgid "DHCP client"
msgstr "Cliente DHCP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
msgid "DHCP-Options"
msgstr "Opzioni DHCP"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
msgid "DHCPv6 client"
msgstr "Cliente DHCPv6"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
msgid "DHCPv6-Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
msgid "DHCPv6-Service"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
msgid "DNS forwardings"
msgstr "Inoltri DNS"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
msgid "DNSSEC"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
msgid "DPD Idle Timeout"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
msgid "DSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
msgid "DSL Status"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
msgid "DSL line mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "DTIM Interval"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
msgid "DUID"
msgstr "DUID"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
msgid "Data Rate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
msgid "Default %d"
msgstr "Predefinito %d"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
+msgid "Default Route"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
msgid "Default gateway"
msgstr "Gateway predefinito"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
msgid "Default state"
msgstr "Stato Predefinito"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
msgid "Define a name for this network."
msgstr "Definisci un nome per questa rete."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
msgid ""
"Define additional DHCP options, for example "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
@@ -892,51 +1366,83 @@ msgstr ""
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" fornisce differenti server DNS ai "
"client."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
+msgid "Delete key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
msgid "Delete this network"
msgstr "Rimuovi questa rete"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
-msgid "Design"
-msgstr "Tema"
-
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
msgid "Destination"
msgstr "Destinazione"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
msgid "Device Configuration"
msgstr "Configurazione del dispositivo"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
msgid "Device is rebooting..."
msgstr "Dispositivo in riavvio..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
msgid "Device unreachable!"
msgstr "Dispositivo irraggiungibile"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostica"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
msgid "Dial number"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
msgid "Directory"
msgstr "Cartella"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
msgid "Disable"
msgstr "Disabilita"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
@@ -944,48 +1450,69 @@ msgstr ""
"Disabilita <abbr title=\"Protocollo di Configurazione Host Dinamico\">DHCP</"
"abbr> per questa interfaccia."
-msgid "Disable DNS setup"
-msgstr "Disabilita il setup dei DNS"
-
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
msgid "Disable Encryption"
msgstr "Disabilita Crittografia"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
+msgid "Disable Inactivity Polling"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
msgid "Disable this network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
msgid "Disabled (default)"
msgstr "Disabilitato (default)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "Ignora risposte RFC1918 upstream"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
msgid "Disconnection attempt failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-msgid "Displaying only packages containing"
-msgstr "Visualizza solo i pacchetti contenenti"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
msgid "Distance Optimization"
msgstr "Ottimizzazione distanza"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
msgid "Distance to farthest network member in meters."
msgstr "Distanza del membro più lontano della rete in metri."
-msgid "Distribution feeds"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
msgid "Diversity"
msgstr "Diversità"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
msgid ""
"Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
@@ -996,26 +1523,37 @@ msgstr ""
"\">DHCP</abbr> e inoltratore <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"per firewall <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
msgstr "Non memorizzare le repliche negative, es. per domini non esistenti"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
msgstr ""
"Non inoltrare le richieste che non possono essere risolte dai name server "
"pubblici"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr "Non proseguire con le ricerche inverse per le reti locali."
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
+msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
msgid "Domain required"
msgstr "Dominio richiesto"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
msgid "Domain whitelist"
msgstr "Elenco Domini consentiti"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
msgid "Don't Fragment"
msgstr "Non Frammentare"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -1023,24 +1561,27 @@ msgstr ""
"Non inoltrare le richieste <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"senza nome <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Down"
msgstr ""
-msgid "Download and install package"
-msgstr "Scarica e installa pacchetto"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
msgid "Download backup"
msgstr "Download backup"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
msgid "Download mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
msgid "Dropbear Instance"
msgstr "Instanza di Dropbear"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
msgid ""
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
@@ -1048,16 +1589,20 @@ msgstr ""
"Dropbear offre accesso <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> e integra un "
"server <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr ""
"<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dinamico"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
msgid "Dynamic tunnel"
msgstr "Dynamic tunnel"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
@@ -1065,396 +1610,559 @@ msgstr ""
"Fornisci dinamicamente gli indirizzi DHCP ai client. Se disabilitato, solo i "
"client con un indirizzo statico saranno serviti."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
msgid "EA-bits length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
msgid "EAP-Method"
msgstr "Metodo EAP"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
msgid ""
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
"reload the page."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
msgid "Edit this interface"
msgstr "Modifica questa interfaccia"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
msgid "Edit this network"
msgstr "Modifica questa rete"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
msgid "Emergency"
msgstr "Emergenza"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
msgid "Enable"
msgstr "Abilita"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
msgid ""
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
"snooping"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr "Abilita <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr "Abilitazione aggiornamento endpoint dinamico HE.net"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
msgid "Enable IPv6 negotiation"
msgstr "Abilita negoziazione IPv6"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "Attiva la negoziazione IPv6 sul collegamento PPP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Abilita Jumbo Frame passthrough"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
msgid "Enable NTP client"
msgstr "Attiva il cliente NTP"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
msgid "Enable Single DES"
msgstr "Abilita Single DES"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "Abilita il server TFTP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "Abilita la funzionalità VLAN"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
msgstr "Abilita pulsante WPS, richiede WPA(2)-PSK"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Attivare l'apprendimento e l'invecchiamento"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr "Abilita mirroring dei pacchetti in ingresso"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr "Abilita mirroring dei pacchetti in uscita"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
msgstr "Abilita l'opzione DF (non Frammentare) dei pacchetti incapsulati"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
msgid "Enable this mount"
msgstr "Abilita questo mount"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
msgid "Enable this network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
msgid "Enable this swap"
msgstr "Abilita questo swap"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Abilita/Disabilita"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr "Abilita il protocollo di Spanning Tree su questo bridge"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
msgid "Encapsulation mode"
msgstr "Modalità di incapsulamento"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
msgid "Encryption"
msgstr "Crittografia"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
msgid "Endpoint Host"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
msgid "Endpoint Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
msgid "Enter custom value"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
msgid "Enter custom values"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
msgid "Erasing..."
msgstr "Cancellazione..."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
msgid "Error"
msgstr "Errore"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Scheda di Rete"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
msgid "Ethernet Switch"
msgstr "Switch di Rete"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
msgid "Exclude interfaces"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
msgid "Expand hosts"
msgstr "Espandi gli hosts"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
+msgid "Expecting %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
msgid "Expires"
msgstr "Scadenze"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
msgstr ""
"Tempo di scadenza di indirizzi a contratto, il minimo è di 2 minuti (<code> "
"2m </code>)."
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
msgid "External"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
msgid "External R0 Key Holder List"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
msgid "External R1 Key Holder List"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
msgid "External system log server"
msgstr "Server Log di Sistema esterno"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
msgid "External system log server port"
msgstr "Porta Server Log di Sistema esterno"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
msgid "External system log server protocol"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
msgid "FT over DS"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
msgid "FT over the Air"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
msgid "FT protocol"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
msgid "File"
msgstr "File"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
msgstr "Nome del file dell'immagine di avvio annunciato ai clienti."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
msgid "Filesystem"
msgstr "Filesystem"
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtro"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
msgid "Filter private"
msgstr "Filtra privati"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
msgid "Filter useless"
msgstr "Filtra inutili"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
msgid "Finalizing failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid ""
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
"with defaults based on what was detected"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
msgid "Find and join network"
msgstr "Trova e aggiungi una rete"
-msgid "Find package"
-msgstr "Cerca pacchetto"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
msgid "Finish"
msgstr "Fine"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
msgid "Firewall Mark"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Impostazioni Firewall"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
msgid "Firewall Status"
msgstr "Stato del Firewall"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
msgid "Firmware File"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
msgid "Firmware Version"
msgstr "Versione del Firmware"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
msgstr "Porta di origine fissa per le richieste DNS in uscita"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Flash Firmware"
msgstr "Flash Firmware"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
msgid "Flash image..."
msgstr "Flash immagine..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
msgid "Flash new firmware image"
msgstr "Flash immagine nuovo firmware"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
msgid "Flash operations"
msgstr "Operazioni Flash"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
msgid "Flashing..."
msgstr "Flashing..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
+msgid "Flashmemory write access (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
msgid "Force"
msgstr "Forza"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
msgid "Force 40MHz mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "Forza CCMP (AES)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr "Forza DHCP su questa rete, anche se un altro server viene rilevato."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
msgid "Force TKIP"
msgstr "Forza TKIP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "Forza TKIP e CCMP (AES)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
msgid "Force link"
msgstr "Forza collegamento"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
msgid "Force upgrade"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr "Forza uso del NAT-T"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
msgid "Form token mismatch"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "Inoltra il traffico DHCP"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "Inoltra il traffico broadcast"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
msgid "Forward mesh peer traffic"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
msgid "Forwarding mode"
msgstr "Modalità di Inoltro"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Soglia di frammentazione"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
msgid "Frame Bursting"
msgstr "Frame Bursting"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
msgid "Free"
msgstr "Disponibile"
-msgid "Free space"
-msgstr "Spazio libero"
-
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
"wireguard.com\">wireguard.com</a>."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "GHz"
msgstr "GHz"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
msgid "GPRS only"
msgstr "Solo GPRS"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
msgid "Gateway address is invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
msgid "Gateway ports"
msgstr "Porte Gateway"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
msgid "General Settings"
msgstr "Opzioni Generali"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
msgid "General Setup"
msgstr "Impostazioni Generali"
-msgid "General options for opkg"
-msgstr "Opzioni generali per opkg"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid "Generate Config"
msgstr "Genera Configurazione"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
msgid "Generate PMK locally"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
msgid "Generate archive"
msgstr "Genera Archivio"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
msgstr "Dispositivo Wireless 802.11%s Generico"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr ""
"La conferma della password assegnata non ha prodotto risultati, la password "
"non è stata cambiata!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
msgid "Global Settings"
msgstr "Impostazioni Globali"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
msgid "Global network options"
msgstr "Opzioni rete globale"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309
msgid "Go to password configuration..."
msgstr "Vai alla configurazione della password..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr "Vai alla pagina di configurazione relativa"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
msgid "Group Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
msgid "Guest"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
msgid "HE.net password"
msgstr "Password HE.net"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
msgid "HT mode (802.11n)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
msgid "Hang Up"
msgstr "Hangup"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
+msgid "Heartbeat intervall (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
@@ -1462,182 +2170,285 @@ msgstr ""
"Qui puoi configurare gli aspetti base del tuo dispositivo come l&#39;"
"hostname o il fuso orario."
-msgid ""
-"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
-"authentication."
-msgstr ""
-"Qui è possibile incollare le chiavi pubbliche SSH (uno per riga) per "
-"l'autenticazione con chiave pubblica SSH."
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "Nascondi <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
+msgid "Hide empty chains"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
msgid "Host"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
msgid "Host entries"
msgstr "Campi host"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
msgid "Host expiry timeout"
msgstr "Timeout scadenza Host"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
msgstr ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> dell&#39;host o rete"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
msgstr "Nome host da inviare al momento della richiesta DHCP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
msgid "Hostnames"
msgstr "Hostname"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
msgid "Hybrid"
msgstr "Ibrido"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
msgid "IP Addresses"
msgstr "Indirizzi IP"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
msgid "IP Protocol"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
msgid "IP address"
msgstr "Indirizzo IP"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
msgid "IP address in invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
msgid "IP address is missing"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "IPv4 Firewall"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
msgid "IPv4 address"
msgstr "Indirizzi IPv4"
-msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr "IPv4 e IPv6"
-
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
msgid "IPv4 assignment length"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr "trasmissione IPv4"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
msgid "IPv4 gateway"
msgstr "Gateway IPv4"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
msgid "IPv4 netmask"
msgstr "Maschera rete IPv4"
-msgid "IPv4 only"
-msgstr "Solo IPv4"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
+msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
msgid "IPv4 prefix"
msgstr "Prefisso IPv4"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr "Lunghezza prefisso IPv4"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
msgid "IPv4+IPv6"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
msgid "IPv4-Address"
msgstr "Indirizzo-IPv4"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr "IPv6 Firewall"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
msgid "IPv6 Settings"
msgstr "Impostazioni IPv6"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:73
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
msgid "IPv6 address"
msgstr "Indirizzi IPv6"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
msgid "IPv6 assignment length"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
msgid "IPv6 gateway"
msgstr "Gateway IPv6"
-msgid "IPv6 only"
-msgstr "Solo IPv6"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
+msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
msgid "IPv6 prefix"
msgstr "Prefisso IPv6"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr "Lunghezza prefisso IPv6"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
msgid "IPv6 routed prefix"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
msgid "IPv6 suffix"
msgstr "Suffisso IPv6"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
msgid "IPv6-Address"
msgstr "Indirizzo-IPv6"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
msgid "IPv6-PD"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
msgstr "IPv6-su-IPv4 (6rd)"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
msgstr "IPv6-su-IPv4 (6to4)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
msgid "Identity"
msgstr "Identità PEAP"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr "Se selezionata, 1DES è abilitata"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
msgid "If checked, encryption is disabled"
msgstr "Se selezionata, crittografia è disabilitata"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
msgstr ""
"Se specificato, montare il dispositivo dal suo UUID invece che dal nodo di "
"dispositivo fisso"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
msgid ""
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
"device node"
@@ -1645,13 +2456,41 @@ msgstr ""
"Se specificato, montare il dispositivo dall'etichetta della partizione al "
"posto di un nodo di un dispositivo fisso"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
msgid "If unchecked, no default route is configured"
msgstr "Se deselezionata, alcun percorso predefinito è configurato"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
msgstr ""
"Se deselezionata, gli indirizzi ai Server DNS annunciati saranno ignorati"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
msgid ""
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
@@ -1666,104 +2505,148 @@ msgstr ""
"dispositivo di swap non può essere acceduto alle alte velocità della <abbr "
"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
msgstr "Ignora <code>/etc/hosts</code>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
msgid "Ignore interface"
msgstr "Ignora interfaccia"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
msgid "Ignore resolve file"
msgstr "Ignora file resolv"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
msgid "Image"
msgstr "Immagine"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
msgid "In"
msgstr "In"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
msgid ""
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
msgid "Inactivity timeout"
msgstr "Tempo di Inattività"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
msgid "Inbound:"
msgstr "In entrata:"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
msgid "Info"
msgstr "Informazioni"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
msgid "Initialization failure"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
msgid "Initscript"
msgstr "Script di avvio"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid "Initscripts"
msgstr "Scripts di avvio"
-msgid "Install"
-msgstr "Installa"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
msgid "Install package %q"
msgstr "Installa il pacchetto %q"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr "Installa le estensioni del protocollo..."
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Pacchetti installati"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
msgid "Interface"
msgstr "Interfaccia"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
msgid "Interface Configuration"
msgstr "Configurazione Interfaccia"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
msgid "Interface Overview"
msgstr "Riassunto Interfaccia"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
msgid "Interface is reconnecting..."
msgstr "L'interfaccia si sta ricollegando..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Interface name"
msgstr "Nome Interfaccia"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
msgid "Interface not present or not connected yet."
msgstr "Interfaccia non presente o non ancora connessa."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfacce"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
msgid "Internal"
msgstr "Interno"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Errore del Server Interno"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
msgid "Invalid"
msgstr "Valore immesso non valido"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr "ID VLAN non valido! Solo gli ID compresi tra %d e %d sono consentiti."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr "ID VLAN non valido! Solo gli ID unici sono consentiti"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Username o password non validi! Per favore riprova."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
msgid "Isolate Clients"
msgstr "Isola Clienti"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
#, fuzzy
msgid ""
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
@@ -1772,111 +2655,173 @@ msgstr ""
"Sembra tu stia provando a flashare un'immagine più grande delle dimensioni "
"della memoria flash, per favore controlla il file!"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316
msgid "JavaScript required!"
msgstr "Richiesto JavaScript!"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
msgid "Join Network"
msgstr "Aggiungi Rete"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "Aggiunta Rete: Rilevamento Wireless"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
msgid "Joining Network: %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
msgid "Keep settings"
msgstr "Mantieni le Impostazioni"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
msgid "Kernel Log"
msgstr "Registro del Kernel"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
msgid "Kernel Version"
msgstr "Versione del Kernel"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
msgid "Key"
msgstr "Chiave"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
msgid "Key #%d"
msgstr "Chiave #%d"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
msgid "Kill"
msgstr "Uccidi"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
msgid "L2TP"
msgstr "L2TP"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
msgid "L2TP Server"
msgstr "Server L2TP"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
msgid "LCP echo failure threshold"
msgstr "Fallimento soglia echo LCP"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
msgid "LCP echo interval"
msgstr "Intervallo echo LCP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
msgid "LLC"
msgstr "LLC"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
msgid "Language and Style"
msgstr "Lingua e Stile"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
msgid "Latency"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
msgid "Leaf"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
msgid "Lease time"
msgstr "Tempo Contratto"
-msgid "Lease validity time"
-msgstr "Periodo di Validità del Contratto"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
msgid "Leasefile"
msgstr "File di contratti"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
msgid "Leasetime remaining"
msgstr "Tempo contratto residuo"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
msgid "Leave empty to autodetect"
msgstr "Lasciare vuoto per l'autorilevamento"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
msgstr "Lasciare vuoto per usare l'indirizzo WAN attuale"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
msgid "Legend:"
msgstr "Legenda:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
msgid "Limit"
msgstr "Limite"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
msgid "Line Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
msgid "Line State"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
msgid "Line Uptime"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
msgid "Link On"
msgstr "Collegamento on"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
msgid ""
"List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
"requests to"
@@ -1884,6 +2829,7 @@ msgstr ""
"Elenco di Server <abbr title=\"Sistema Nome Dimio\">DNS</abbr>a cui "
"inoltrare le richieste in"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
msgid ""
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -1892,6 +2838,7 @@ msgid ""
"Association."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
msgid ""
"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -1900,60 +2847,92 @@ msgid ""
"PMK-R1 keys."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
msgstr "Elenco di domini da consentire le risposte RFC1918 per"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
msgstr "Elenco degli host che forniscono falsi risultati di dominio NX"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
msgid "Listen Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr "Ascolta solo l'interfaccia data o, se non specificato, su tutte"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
msgid "Listening port for inbound DNS queries"
msgstr "Porta di ascolto per le richieste DNS in entrata"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
msgid "Load"
msgstr "Carico"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
msgid "Load Average"
msgstr "Carico Medio"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
msgid "Loading"
msgstr "Caricamento"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
+msgid "Loading SSH keys…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
msgid "Local IP address is invalid"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
msgid "Local IP address to assign"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
msgid "Local IPv4 address"
msgstr "Indirizzo IPv4 locale"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
msgid "Local IPv6 address"
msgstr "Indirizzo IPv6 locale"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
msgid "Local Service Only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
msgid "Local Startup"
msgstr "Avvio Locale"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
msgid "Local Time"
msgstr "Ora locale"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
msgid "Local domain"
msgstr "Dominio Locale"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
#, fuzzy
msgid ""
"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
@@ -1962,13 +2941,16 @@ msgstr ""
"Specifiche dominio locale. I nomi di dominio corrispondenti a questi criteri "
"non sono mai inoltrate e risolti solo da DHCP o file hosts"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
msgstr ""
"Suffisso di dominio locale aggiunto ai nomi dei DHCP e voci del file hosts"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
msgid "Local server"
msgstr "Server Locale"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
msgid ""
"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
"available"
@@ -1976,160 +2958,264 @@ msgstr ""
"Localizzare nome host a seconda della sottorete richiedente se sono "
"disponibili IP multipli"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
msgid "Localise queries"
msgstr "Localizza richieste"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
msgid "Log output level"
msgstr "Livello di dettaglio registro"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
msgid "Log queries"
msgstr "Logga richieste"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
msgid "Logging"
msgstr "Logging"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
msgid "Login"
msgstr "Login"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
msgid "Logout"
msgstr "Slogga"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
msgid "MAC"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
msgid "MAC-Address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
msgid "MAC-Address Filter"
msgstr "Filtro indirizzo MAC"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
msgid "MAC-Filter"
msgstr "Filtro MAC"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
msgid "MAC-List"
msgstr "Lista MAC"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
msgid "MAP / LW4over6"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
msgid "MAP rule is invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
msgid "MB/s"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
msgid "MD5"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
msgid "MHz"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
msgid ""
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
"below:"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
msgid "Manual"
msgstr "Manuale"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
+msgid "Maximum allowed Listen Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
msgid ""
"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr "Numero massimo indirizzi in contratto"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
msgid "Mbit/s"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
msgid "Memory usage (%)"
msgstr "Uso Memoria (%)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
msgid "Mesh Id"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
msgid "Metric"
msgstr "Metrica"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
msgid "Mirror monitor port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
msgid "Mirror source port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
msgid "Mobility Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
msgid "Mode"
msgstr "Modalità"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
msgid "Model"
msgstr "Modello"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
msgid "Modem default"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
msgid "Modem device"
msgstr "Dispositivo modem"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
msgid "Modem information query failed"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
msgid "Modem init timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+msgid "More Characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
msgid "Mount Entry"
msgstr "Voce di Mount"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
msgid "Mount Point"
msgstr "Punto di Mount"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid "Mount Points"
msgstr "Punti di Mount"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
msgid "Mount Points - Mount Entry"
msgstr "Punti di Mount - Voce di Mount"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
msgid "Mount Points - Swap Entry"
msgstr "Punti di Mount - Voce Swap"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid ""
"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
"filesystem"
@@ -2137,186 +3223,271 @@ msgstr ""
"I punti di mount definiscono in quale punto un dispositivo di memoria verrà "
"attaccato al tuo filesystem"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
msgid "Mount options"
msgstr "Opzioni di mount"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
msgid "Mount point"
msgstr "Punto di mount"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Mount swap not specifically configured"
msgstr "Monta swap non configurato specificatamente"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
msgid "Mounted file systems"
msgstr "File system montati"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Move down"
msgstr "Muovi giù"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Move up"
msgstr "Muovi su"
-msgid "Multicast address"
-msgstr "Indirizzo Multicast"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
msgid "NAS ID"
msgstr "ID della NAS"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
msgid "NAT-T Mode"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
msgid "NAT64 Prefix"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
msgid "NCM"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
msgid "NDP-Proxy"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
msgid "NT Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
msgid "NTP server candidates"
msgstr "Candidati server NTP"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
msgid "Name"
msgstr "Nome"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
msgid "Name of the new interface"
msgstr "Nome della nuova interfaccia"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
msgid "Name of the new network"
msgstr "Nome della nuova rete"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
msgid "Navigation"
msgstr "Navigazione"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
msgid "Netmask"
msgstr "Maschera di rete"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
msgid "Network"
msgstr "Rete"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
msgid "Network Utilities"
msgstr "Utilità di Rete"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
msgid "Network boot image"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
+msgid "Network device activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
msgid "Network device is not present"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
msgid "Network without interfaces."
msgstr "Rete senza interfaccia"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
msgid "Next »"
msgstr "Prossimo »"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr "Nessun Server DHCP configurato per questa interfaccia"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
msgid "No NAT-T"
msgstr ""
-msgid "No chains in this table"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
msgid "No files found"
msgstr "Nessun file trovato"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
msgid "No information available"
msgstr "Nessuna informazione disponibile"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
msgid "No matching prefix delegation"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
msgid "No negative cache"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
msgid "No network configured on this device"
msgstr "Nessuna rete è configurata su questo dispositivo"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
msgid "No network name specified"
msgstr ""
-msgid "No package lists available"
-msgstr "Nessuna lista pacchetti disponibile"
-
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304
msgid "No password set!"
msgstr "Nessuna password immessa!"
-msgid "No rules in this chain"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
+msgid "No public keys present yet."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
+msgid "No rules in this chain."
msgstr "Nessuna regola in questa catena"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
msgid "No scan results available yet..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
msgid "No zone assigned"
msgstr "Nessuna zona assegnata"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
msgid "Noise"
msgstr "Rumore"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr "Margine di Rumore (SNR)"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
msgid "Noise:"
msgstr "Rumore:"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
msgid "Non-wildcard"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
msgid "Not Found"
msgstr "Non Trovato"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
msgid "Not associated"
msgstr "Non associato"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
msgid "Not connected"
msgstr "Non connesso"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Not started on boot"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
msgid "Note: interface name length"
msgstr "Nota: lunghezza nome interfaccia"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
msgid "Notice"
msgstr "Notifica"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
msgid "Nslookup"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "OPKG-Configuration"
-msgstr "Configurazione di OPKG"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+msgid "Number of parallel threads used for compression"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
msgid "Obfuscated Group Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
msgid "Obfuscated Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
msgid "Obtain IPv6-Address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
msgid "Off-State Delay"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
msgid ""
"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
@@ -2331,44 +3502,60 @@ msgstr ""
"title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> <samp>INTERFACCIA.VLANNUM</"
"samp> (<abbr title=\"per esempio\">e.s.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
msgid "On-State Delay"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr "Uno o più campi contengono valori non validi!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
msgid "One or more invalid/required values on tab"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr "Uno o più campi obbligatori sono vuoti!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
msgid "Open list..."
msgstr "Apri lista..."
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
msgid "Option changed"
msgstr "Opzione cambiata"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
msgid "Option removed"
msgstr "Opzione cancellata"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
msgid "Optional"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
msgid ""
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -2376,69 +3563,103 @@ msgid ""
"for the interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
msgid "Optional. Description of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
msgid "Optional. Port of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
msgid "Other:"
msgstr "Altro:"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
msgid "Out"
msgstr "Uscita"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
msgid "Outbound:"
msgstr "In uscita:"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
msgid "Output Interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
msgid "Override MAC address"
msgstr "Sovrascrivi indirizzo MAC"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
msgid "Override MTU"
msgstr "Sovrascrivi MTU"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Override TOS"
msgstr "Sovrascrivi TOS"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
msgid "Override TTL"
msgstr "Sovrascrivi TTL"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Override default interface name"
msgstr "Sovrascrivi nome interfaccia di default"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
msgstr "Sovrascrivi il gateway nelle risposte DHCP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
msgid ""
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served."
@@ -2446,280 +3667,439 @@ msgstr ""
"Sovrascrivi la netmask data ai clienti. Normalmente è calcolata dalla subnet "
"servita."
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
msgid "Override the table used for internal routes"
msgstr "Sovrascrivi la tabella usata per le route interne"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
msgid "Overview"
msgstr "Riassunto"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
msgid "Owner"
msgstr "Proprietario"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
msgid "PAP/CHAP password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
msgid "PAP/CHAP username"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
msgid "PID"
msgstr "PID"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
msgid "PIN"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
msgid "PIN code rejected"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
msgid "PMK R1 Push"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
msgid "PPP"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
msgid "PPPoA Encapsulation"
msgstr "Incapsulamento PPPoA"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
msgid "PPPoATM"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
msgid "PPPoE"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
msgid "PPPoSSH"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
msgid "PPtP"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
msgid "PSID offset"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
msgid "PSID-bits length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr "E' richiesto il pacchetto libiwinfo!"
-msgid "Package lists are older than 24 hours"
-msgstr ""
-
-msgid "Package name"
-msgstr "Nome pacchetto"
-
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Packets"
msgstr "Pacchetti"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
msgid "Part of zone %q"
msgstr "Parte della zona %q"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
msgid "Password"
msgstr "Password"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
msgid "Password authentication"
msgstr "Password di authenticazione"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
msgid "Password of Private Key"
msgstr "Password della chiave privata"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
msgid "Password of inner Private Key"
msgstr ""
-msgid "Password successfully changed!"
-msgstr "Password cambiata con successo!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Password strength"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
msgid "Password2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
+msgid "Paste or drag SSH key file…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Percorso al certificato CA"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
msgid "Path to Private Key"
msgstr "Percorso alla chiave privata"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
msgid "Path to inner Client-Certificate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
msgid "Path to inner Private Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
msgid "Peak:"
msgstr "Picco:"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
msgid "Peer address is missing"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
msgid "Peers"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
msgid "Perform reboot"
msgstr "Esegui un riavvio"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Perform reset"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
msgid "Phy Rate:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
msgid "Physical Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
msgid "Ping"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
msgid "Pkts."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Per favore inserisci il tuo username e la password."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Policy"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
+msgid "Polling interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
+msgid "Polling interval for status queries in seconds"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
msgid "Port"
msgstr "Porta"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
msgid "Port status:"
msgstr "Status porta:"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
msgid "Power Management Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
msgid "Prefer LTE"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
msgid "Prefer UMTS"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
msgid "Prefix Delegated"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
msgid "Preshared Key"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr "Impedisci la comunicazione fra Client"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
msgid "Private Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
msgid "Proceed"
msgstr "Continuare"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid "Processes"
msgstr "Processi"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
msgid "Prot."
msgstr "Prot."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
msgid "Protocol"
msgstr "Protocollo"
-msgid "Protocol family"
-msgstr "Famiglia protocollo"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
msgid "Protocol of the new interface"
msgstr "Protocollo della nuova interfaccia"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr "Supporto protocollo non installato"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
msgid "Provide NTP server"
msgstr "Fornisci server NTP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Provide new network"
msgstr "Fornisci nuova rete"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
msgid "Public Key"
msgstr "Chiave Pubblica"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
+msgid ""
+"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
+"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
+"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
+"code> file into the input field."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
msgid "QMI Cellular"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Quality"
msgstr "Qualità"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
msgid ""
"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "R0 Key Lifetime"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
msgid "R1 Key Holder"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
+msgid "RSSI threshold for joining"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr "Soglia RTS/CTS"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
msgid "RX"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "RX Rate"
msgstr "Velocità RX"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
msgid "Radius-Accounting-Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
msgid "Radius-Accounting-Secret"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
msgid "Radius-Accounting-Server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
msgid "Radius-Authentication-Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
msgid "Radius-Authentication-Secret"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
msgid "Radius-Authentication-Server"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
msgid ""
"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
@@ -2727,11 +4107,13 @@ msgstr ""
"Leggi <code>/etc/ethers</code> per configurare il server <abbr title="
"\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
msgid ""
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
"access to this device if you are connected via this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
msgid ""
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
"might lose access to this device if you are connected via this network."
@@ -2740,190 +4122,269 @@ msgstr ""
"essere ripristinata! Potresti perdere l'accesso a questo dispositivo se sei "
"connesso con questa rete."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Really reset all changes?"
msgstr "Azzerare veramente tutte le modifiche?"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
msgid "Really switch protocol?"
msgstr "Cambiare veramente il protocollo?"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
msgid "Realtime Connections"
msgstr "Connessioni in Tempo Reale"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
msgid "Realtime Graphs"
msgstr "Grafici in Tempo Reale"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
msgid "Realtime Load"
msgstr "Carico in Tempo Reale"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
msgid "Realtime Traffic"
msgstr "Traffico in Tempo Reale"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
msgid "Realtime Wireless"
msgstr "Wireless in Tempo Reale"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
msgid "Rebind protection"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
msgid "Reboot"
msgstr "Riavvia"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "Rebooting..."
msgstr "Riavviando..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
msgid "Reboots the operating system of your device"
msgstr "Riavvia il sistema operativo del tuo dispositivo"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
msgid "Receive"
msgstr "Ricezione"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Antenna Ricevente"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Ricollega questa interfaccia"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
msgid "References"
msgstr "Riferimenti"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
msgid "Relay"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
msgid "Relay Bridge"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
msgid "Relay between networks"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
msgid "Relay bridge"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
msgid "Repeat scan"
msgstr "Ripeti scan"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
msgid "Replace entry"
msgstr "Sostituisci campo"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
msgid "Replace wireless configuration"
msgstr "Sostituisci configurazione wireless"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
msgid "Request IPv6-address"
msgstr "Richiede indirizzo-IPv6"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr "Richiede prefisso-IPv6 di lunghezza"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
msgid "Required"
msgstr "Richiesto"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
msgid ""
"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+"<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
msgid "Reset Counters"
msgstr "Azzera Contatori"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Azzera a default"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
msgid "Resolve file"
msgstr "File Resolve"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
msgid "Restart"
msgstr "Riavvia"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
msgid "Restart Firewall"
msgstr "Riavvia Firewall"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
msgid "Restart radio interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
msgid "Restore"
msgstr "Ripristina"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
msgid "Restore backup"
msgstr "Ripristina backup"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
msgid "Reveal/hide password"
msgstr "Rivela/nascondi password"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
msgid "Revert"
msgstr "Ripristina"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
msgid "Revert changes"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
msgid "Reverting configuration…"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
msgid "Root"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
msgid "Root directory for files served via TFTP"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
msgid "Route Allowed IPs"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
msgid "Route type"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
msgid "Router Password"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
msgid "Routes"
msgstr "Route"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
msgid ""
"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
"can be reached."
@@ -2931,169 +4392,266 @@ msgstr ""
"Le route specificano attraverso quale interfaccia e gateway un certo host o "
"rete può essere raggiunto."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
+msgid "Rule"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "Esegui un controllo del filesystem prima di montare il dispositivo"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
msgid "Run filesystem check"
msgstr "Esegui controllo del filesystem"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
msgid "SHA256"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
msgid "SNR"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
msgid "SSH Access"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
msgid "SSH server address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
msgid "SSH server port"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
msgid "SSH username"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
msgid "SSH-Keys"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
msgid "SSID"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
+msgid "SWAP"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
msgid "Save"
msgstr "Salva"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
msgid "Save & Apply"
msgstr "Salva & applica"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
msgid "Save mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
msgid "Save mtdblock contents"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
+msgid "Saving keys…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
msgid "Scan"
msgstr "Scan"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
msgid "Scan request failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Operazioni programmate"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
msgid "Section added"
msgstr "Sezione aggiunta"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
msgid "Section removed"
msgstr "Sezione rimossa"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr "Vedi \"mount\" manpage per dettagli"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
msgid ""
"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
"your device!"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
msgid "Separate Clients"
msgstr "Isola utenti"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
msgid "Server Settings"
msgstr "Impostazioni Server"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
msgid "Service Name"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
msgid "Service Type"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
msgid "Services"
msgstr "Servizi"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
+msgid "Session expired"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
+msgid "Set VPN as Default Route"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
msgid "Set up Time Synchronization"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
msgid "Setting PLMN failed"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
msgid "Setting operation mode failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
msgid "Setup DHCP Server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
msgid "Short GI"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
msgid "Short Preamble"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
msgid "Show current backup file list"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+msgid "Show empty chains"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
msgid "Shutdown this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Signal"
msgstr "Segnale"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
msgid "Signal:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
-msgid "Size (.ipk)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
+msgid "Size of DNS query cache"
msgstr ""
-msgid "Size of DNS query cache"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
msgid "Skip"
msgstr "Salta"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
msgid "Skip to content"
msgstr "Salta a contenuto"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
msgid "Skip to navigation"
msgstr "Salta a navigazione"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
msgid "Slot time"
msgstr "Slot time"
-msgid "Software"
-msgstr "Software"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
msgid "Software VLAN"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
msgstr "Alcuni campi non sono validi, non è possibile salvare i valori!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
msgid "Sorry, the object you requested was not found."
msgstr "Siamo spiacenti, l'oggetto che hai richiesto non è stato trovato."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr "Spiacente, il server ha rilevato un errore imprevisto."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
@@ -3104,15 +4662,21 @@ msgstr ""
"riferimento al wiki per le istruzioni di installazione di dispositivi "
"specifici."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
msgid "Source"
msgstr "Origine"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "Specifica la cartella a cui è collegato il dispositivo in"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
msgstr "Specifica la porta di ascolto di questa istanza <em>Dropbear</em>"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
msgid ""
"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
"to be dead"
@@ -3120,6 +4684,7 @@ msgstr ""
"Consente di specificare la quantità massima di richieste ARP fallite finché "
"gli host si presume siano morti."
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
msgid ""
"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
"dead"
@@ -3127,52 +4692,69 @@ msgstr ""
"Specifica la quantità massima di secondi dopo di che si presume che gli host "
"siano morti."
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
msgid ""
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
"default (64)."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
msgid ""
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
"bytes)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Specificare la chiave di cifratura qui."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
msgid "Start"
msgstr "Inizio"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
msgid "Start priority"
msgstr "Priorità di avvio"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
msgid "Starting wireless scan..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
msgid "Startup"
msgstr "Avvio"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
msgid "Static IPv4 Routes"
msgstr "Instradamento statico IPv4"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
msgid "Static IPv6 Routes"
msgstr "Instradamento statico IPv6"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
msgid "Static Leases"
msgstr "Contratti statici"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
msgid "Static Routes"
msgstr "Instradamenti Statici"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
msgid "Static address"
msgstr "Indirizzo Statico"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -3183,97 +4765,167 @@ msgstr ""
"di configurazione non dinamici, dove solo gli host col contratto "
"corrispondente vengono serviti."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+msgid "Station inactivity limit"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
msgid "Status"
msgstr "Stato"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
msgid "Stop"
msgstr "Ferma"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
msgid "Strict order"
msgstr "Ordine severo"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
msgid "Submit"
msgstr "Invia"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
msgid "Suppress logging"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
msgid "Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
msgid "Swap Entry"
msgstr "Scambia ingresso"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid "Switch"
msgstr "Switch"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
msgid "Switch %q"
msgstr "Switch %q"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
msgid "Switch %q (%s)"
msgstr "Switch %q (%s)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
msgid ""
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
msgid "Switch Port Mask"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
msgid "Switch VLAN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
msgid "Switch protocol"
msgstr "Cambia protocollo"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
+msgid "Switch to CIDR list notation"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
+msgid "Switchport activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:53
+msgid "Sync with NTP-Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50
msgid "Sync with browser"
msgstr "Sincronizza con il browser"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
msgid "Synchronizing..."
msgstr "Sincronizzazione..."
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "System"
msgstr "Sistema"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
msgid "System Log"
msgstr "Registro di Sistema"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
msgid "System Properties"
msgstr "Proprietà di Sistema"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
msgid "System log buffer size"
msgstr "Dimensione Buffer Log di Sistema"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
msgid "TCP:"
msgstr "TCP:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
msgid "TFTP Settings"
msgstr "Impostazioni TFTP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
msgid "TFTP server root"
msgstr "Server TFTP principale"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
msgid "TX"
msgstr "TX"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "TX Rate"
msgstr "Velocità TX"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
msgid "Table"
msgstr "Tabella"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
msgid "Target"
msgstr "Destinazione"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
msgid "Target network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
msgid "Terminate"
msgstr "Termina"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
#, fuzzy
msgid ""
"The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
@@ -3289,6 +4941,7 @@ msgstr ""
"impostazioni di rete come la crittografia o la modalità di funzionamento "
"sono raggruppati nella <em>configurazione dell'interfaccia</em>."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
msgid ""
"The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
"component for working wireless configuration!"
@@ -3296,42 +4949,52 @@ msgstr ""
"Il pacchetto <em>libiwinfo-lua</em> non è installato. È necessario "
"installare questo componente per il lavoro di configurazione wireless!"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
msgid ""
"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
"username instead of the user ID!"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
msgid ""
"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
"Il prefisso IPv6 assegnati dal provider, si conclude di solito con <code>::</"
"code>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
msgid ""
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
-"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
-"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
-"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
-"state."
+"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
+"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
+"pending changes to keep the currently working configuration state."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
@@ -3339,6 +5002,7 @@ msgstr ""
"Il file del dispositivo di memoria o della partizione (<abbr title=\"per "
"esempio\">e.s.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
msgid ""
"The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
"\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
@@ -3347,37 +5011,58 @@ msgstr ""
"Il filesystem usato per formattare la memoria (<abbr title=\"per esempio\">e."
"s.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
msgid ""
"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
"compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
msgid "The following changes have been reverted"
msgstr "Le seguenti modifiche sono state annullate"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "Le seguenti regole sono al momento attive su questo sistema."
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
+msgid "The given SSH public key has already been added."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
+msgid ""
+"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
+"ECDSA keys."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
msgid "The given network name is not unique"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
msgid ""
"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
"be replaced if you proceed."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
msgid ""
"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
"addresses."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3387,17 +5072,22 @@ msgid ""
"next greater network like the internet and other ports for a local network."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
msgid "The selected protocol needs a device assigned"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
msgid ""
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
"when finished."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
#, fuzzy
msgid ""
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
@@ -3410,6 +5100,11 @@ msgstr ""
"address of your computer to reach the device again, depending on your "
"settings."
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
+msgid "The system password has been successfully changed."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform."
@@ -3417,58 +5112,79 @@ msgstr ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
msgid "There are no active leases."
msgstr "Non ci sono contratti attivi."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
msgid "There are no changes to apply."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
msgid "There are no pending changes to revert!"
msgstr "Non ci sono cambiamenti pendenti da regredire"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
msgid "There are no pending changes!"
msgstr "Non ci sono cambiamenti pendenti!"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
msgid ""
"There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
"\"Physical Settings\" tab"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307
msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
"protect the web interface and enable SSH."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
msgid "This IPv4 address of the relay"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
msgid ""
"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
"Name System\">DNS</abbr> servers."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
msgid ""
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
"configurations are automatically preserved."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
msgid ""
"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
"password if no update key has been configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
msgid ""
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
msgid ""
"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
"ends with <code>...:2/64</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
msgid ""
"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> in the local network"
@@ -3476,22 +5192,27 @@ msgstr ""
"Questo è l&#39;unico server <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"\">DHCP</abbr> nella tua rete locale"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
msgid "This is the plain username for logging into the account"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
msgid ""
"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
msgstr ""
"Questa è la crontab del sistema nella quale possono essere definiti le "
"operazioni da programmare."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
msgid ""
"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid ""
"This list gives an overview over currently running system processes and "
"their status."
@@ -3499,21 +5220,37 @@ msgstr ""
"Questa lista da un riassunto dei processi correntemente attivi e del loro "
"stato."
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
msgstr "Questa pagina ti da una riassunto delle connessioni al momento attive."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Questa sezione non contiene ancora valori"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
msgid "Time Synchronization"
msgstr "Sincronizzazione Orario"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
msgstr "Sincronizzazione Orario non ancora configurata"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+msgid "Time interval for rekeying GTK"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
msgid "Timezone"
msgstr "Fuso orario"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
+msgid "To login…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
msgid ""
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
@@ -3523,129 +5260,184 @@ msgstr ""
"generato precedentemente qui. Per ripristinare il firmware al suo stato "
"iniziale premi \"Esegui Ripristino\" (solo per firmware basati su squashfs)."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
msgid "Tone"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
msgid "Total Available"
msgstr "Totale"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
msgid "Traceroute"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
msgid "Traffic"
msgstr "Traffico"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
msgid "Transfer"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
msgid "Transmission Rate"
msgstr "Velocità di transmissione"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
msgid "Transmit"
msgstr "Trasmissione"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
msgid "Transmit Power"
msgstr "Potenza di trasmissione"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
msgid "Transmitter Antenna"
msgstr "Antenna trasmettente"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
msgid "Trigger"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
msgid "Trigger Mode"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
msgid "Tunnel ID"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
msgid "Tunnel Interface"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
msgid "Tunnel Link"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
msgid "Tx-Power"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
msgid "UDP:"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
msgid "UMTS only"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
msgid "USB Device"
msgstr "Periferica USB"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
msgid "USB Ports"
msgstr "Porte USB"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
msgid "UUID"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
msgid "Unable to determine device name"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
msgid "Unable to determine external IP address"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
msgid "Unable to determine upstream interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
msgid "Unable to dispatch"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
msgid "Unable to obtain client ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
msgid "Unable to resolve AFTR host name"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
msgid "Unable to resolve peer host name"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
-msgid "Unknown Error, password not changed!"
-msgstr "Errore sconosciuto, password non cambiata!"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
msgid "Unknown error (%s)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
msgid "Unmanaged"
msgstr "Non gestito"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
msgid "Unmount"
msgstr "Smonta"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
+msgid "Unnamed key"
+msgstr ""
+
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Modifiche non salvate"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
msgid "Unsupported MAP type"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
msgid "Unsupported modem"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
msgid "Unsupported protocol type."
msgstr "Tipo protocollo non supportato."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up"
msgstr ""
-msgid "Update lists"
-msgstr "Aggiorna liste"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
@@ -3655,57 +5447,133 @@ msgstr ""
"esecuzione. Attivare la spunta \"Mantieni Impostazioni\" per mantenere la "
"configurazione corrente (richiede un immagine del firmware compatibile)."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
msgid "Upload archive..."
msgstr "Carica archivio..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
msgid "Uploaded File"
msgstr "File Inviato"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
msgid "Uptime"
msgstr "Tempo di attività"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
msgstr "Usa <code>/etc/ethers</code>"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
msgid "Use DHCP gateway"
msgstr "Usa il DHCP del gateway"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
msgstr "Usa i server DNS annunciati dal peer"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
msgstr "Usa i codici delle nazioni ISO/IEC 3166 alpha2."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
msgid "Use MTU on tunnel interface"
msgstr "Usa MTU nel tunnel dell'interfaccia"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
msgid "Use TTL on tunnel interface"
msgstr "Usa TTL nel tunnel dell'interfaccia"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
msgid "Use as external overlay (/overlay)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
msgid "Use as root filesystem (/)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
msgid "Use broadcast flag"
msgstr "Usa flag broadcast"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
msgid "Use builtin IPv6-management"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr "Usa server DNS personalizzati"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
msgid "Use default gateway"
msgstr "Usa il gateway predefinito"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
msgid "Use gateway metric"
msgstr "Usa la metrica del gateway"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
msgid "Use routing table"
msgstr "Utilizzare tabella di instradamento"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
@@ -3720,89 +5588,123 @@ msgstr ""
"<em>tempo di Contratto</em> può essere usato per impostare un tempo di "
"contratto non-standard a uno specifico host, p.e. 12h, 3d o infinito."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
msgid "Used"
msgstr "Usato"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
msgid "Used Key Slot"
msgstr "Slot Chiave Usata"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
msgid ""
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
msgid "User key (PEM encoded)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
msgid "Username"
msgstr "Nome Utente"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
msgid "VDSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
msgid "VLANs on %q"
msgstr "VLANs su %q"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
msgid "VLANs on %q (%s)"
msgstr "VLANs su %q (%s)"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
msgid "VPN Local address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
msgid "VPN Local port"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
msgid "VPN Server"
msgstr "Server VPN"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
msgid "VPN Server port"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
msgid "Vendor"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "Classe del Produttore da 'inviare al momento della richiesta DHCP"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Verify"
msgstr "Verifica"
-msgid "Version"
-msgstr "Versione"
-
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
msgid "Virtual dynamic interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
msgid "WDS"
msgstr "WDS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
msgid "WEP Open System"
msgstr "Sistema Aperto WEP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
msgid "WEP Shared Key"
msgstr "Chiave Condivisa WEP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
msgid "WEP passphrase"
msgstr "frase di accesso WEP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
msgid "WMM Mode"
msgstr "Modalità WMM"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
msgid "WPA passphrase"
msgstr "frase di accesso WPA"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
msgid ""
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed."
@@ -3810,71 +5712,131 @@ msgstr ""
"La crittografia WPA richiede wpa_supplicant (per la modalità client) o "
"hostapd (per AP e modalità ad hoc) per essere installato."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "In attesa delle modifiche da applicare ..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "In attesa del comando da completare..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
msgid "Waiting for device..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
msgid "Warning"
msgstr "Avviso"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
msgid ""
-"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
-"communications"
+"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
+"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
+"key options."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
+msgid "Wi-Fi activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
+msgid "Wi-Fi client association (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
+msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
+msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
+msgid "Wi-Fi on (%s)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
msgid "Width"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
msgid "WireGuard VPN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
msgid "Wireless"
msgstr "Wireless"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
msgid "Wireless Adapter"
msgstr "Dispositivo Wireless"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
msgid "Wireless Network"
msgstr "Rete Wireless"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
msgid "Wireless Overview"
msgstr "Panoramica Wireless"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
msgid "Wireless Security"
msgstr "Sicurezza Wireless"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is disabled"
msgstr "La rete Wireless è disattivata"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is not associated"
msgstr "La rete Wireless è non associata"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
msgid "Wireless is restarting..."
msgstr "Riavvio della Wireless..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
msgid "Wireless network is disabled"
msgstr "La rete Wireless è disattivata"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
msgid "Wireless network is enabled"
msgstr "La rete wireless è attivata"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr "Scrittura delle richiesta DNS ricevute nel syslog"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
msgid "Write system log to file"
msgstr "Scrivi registro di sistema su file"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3886,54 +5848,115 @@ msgstr ""
"inizializzazione essenziali come ad esempio la \"rete\", il dispositivo "
"potrebbe diventare inaccessibile!</strong>"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319
msgid ""
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
"È necessario attivare JavaScript nel tuo browser o LuCI non funzionerà "
"correttamente."
-msgid ""
-"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
-"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
-"or Safari."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
+msgid "ZRam Compression Algorithm"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+msgid "ZRam Compression Streams"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
+msgid "ZRam Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+msgid "ZRam Size"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
msgid "any"
msgstr "qualsiasi"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
msgid "auto"
msgstr "auto"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
msgid "baseT"
msgstr "baseT"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
msgid "bridged"
msgstr "ponte"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
msgid "create"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
msgid "create:"
msgstr "crea:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr "Crea un ponte sulle interfacce selezionate"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
msgid "dB"
msgstr "dB"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
msgid "dBm"
msgstr "dBm"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
msgid "disable"
msgstr "disabilita"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
msgid "disabled"
msgstr "disabilitato"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
msgid "expired"
msgstr "scaduto"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
msgid ""
"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr>-leases will be stored"
@@ -3941,120 +5964,469 @@ msgstr ""
"file dove vengono salvati i contratti <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dati"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
msgid "forward"
msgstr "inoltro"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "full-duplex"
msgstr "full-duplex"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "half-duplex"
msgstr "half-duplex"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
+msgid "hexadecimal encoded value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
msgid "hidden"
msgstr "nascosto"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
msgid "hybrid mode"
msgstr "modo ibrido"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "if target is a network"
msgstr "se la destinazione è una rete"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "input"
msgstr "ingresso"
-msgid "kB"
-msgstr "kB"
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
msgid "kB/s"
msgstr "kB/s"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
msgid "kbit/s"
msgstr "kbit/s"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
+msgid "key between 8 and 63 characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
+msgid "key with either 5 or 13 characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "File <abbr title=\"Sistema Nome Dominio\">DNS</abbr> locale"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "minutes"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
msgid "mixed WPA/WPA2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "no"
msgstr "no"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
msgid "no link"
msgstr "Nessun collegamento"
-msgid "none"
-msgstr "nessuna"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
+msgid "non-empty value"
+msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
msgid "not present"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
msgid "off"
msgstr "spento"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
msgid "on"
msgstr "acceso"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
+msgid ""
+"one of:\n"
+" - %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "open"
msgstr "apri"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "output"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
msgid "overlay"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
+msgid "positive decimal value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
+msgid "positive integer value"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
msgid "random"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
msgid "relay mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
msgid "routed"
msgstr "instradato"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+msgid "sec"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
msgid "server mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
msgid "stateful-only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
msgid "stateless"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
msgid "stateless + stateful"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
msgid "tagged"
msgstr "etichettato"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
+msgid "unique value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
msgid "unlimited"
msgstr "illimitato"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
msgid "unspecified"
msgstr "non specificato"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "non specificato - o - creato:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
msgid "untagged"
msgstr "non etichettato"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+msgid "valid IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+msgid "valid IP address or prefix"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
+msgid "valid IPv4 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+msgid "valid IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+msgid "valid IPv4 address or network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
+msgid "valid IPv4 address:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
+msgid "valid IPv4 network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
+msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
+msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
+msgid "valid IPv6 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+msgid "valid IPv6 address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+msgid "valid IPv6 address or prefix"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
+msgid "valid IPv6 host id"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
+msgid "valid IPv6 network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
+msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
+msgid "valid MAC address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
+msgid "valid UCI identifier"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
+msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
+msgid "valid address:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
+msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
+msgid "valid decimal value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
+msgid "valid hexadecimal WEP key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
+msgid "valid hexadecimal WPA key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
+msgid "valid host:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
+msgid "valid hostname"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
+msgid "valid hostname or IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
+msgid "valid integer value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
+msgid "valid network in address/netmask notation"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
+msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
+msgid "valid port or port range (port1-port2)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
+msgid "valid port value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
+msgid "valid time (HH:MM:SS)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
+msgid "value between %d and %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
+msgid "value between %f and %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
+msgid "value greater or equal to %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
+msgid "value smaller or equal to %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
+msgid "value with at least %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
+msgid "value with at most %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "yes"
msgstr "Sì"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
msgstr "« Indietro"
+#~ msgid "kB"
+#~ msgstr "kB"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
+#~ "authentication."
+#~ msgstr ""
+#~ "Qui è possibile incollare le chiavi pubbliche SSH (uno per riga) per "
+#~ "l'autenticazione con chiave pubblica SSH."
+
+#~ msgid "Password successfully changed!"
+#~ msgstr "Password cambiata con successo!"
+
+#~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
+#~ msgstr "Errore sconosciuto, password non cambiata!"
+
+#~ msgid "Design"
+#~ msgstr "Tema"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Pacchetti disponibili"
+
+#~ msgid "Displaying only packages containing"
+#~ msgstr "Visualizza solo i pacchetti contenenti"
+
+#~ msgid "Download and install package"
+#~ msgstr "Scarica e installa pacchetto"
+
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Filtro"
+
+#~ msgid "Find package"
+#~ msgstr "Cerca pacchetto"
+
+#~ msgid "Free space"
+#~ msgstr "Spazio libero"
+
+#~ msgid "General options for opkg"
+#~ msgstr "Opzioni generali per opkg"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Installa"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Pacchetti installati"
+
+#~ msgid "No package lists available"
+#~ msgstr "Nessuna lista pacchetti disponibile"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "OPKG-Configuration"
+#~ msgstr "Configurazione di OPKG"
+
+#~ msgid "Package name"
+#~ msgstr "Nome pacchetto"
+
+#~ msgid "Software"
+#~ msgstr "Software"
+
+#~ msgid "Update lists"
+#~ msgstr "Aggiorna liste"
+
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "Versione"
+
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "nessuna"
+
+#~ msgid "Disable DNS setup"
+#~ msgstr "Disabilita il setup dei DNS"
+
+#~ msgid "IPv4 and IPv6"
+#~ msgstr "IPv4 e IPv6"
+
+#~ msgid "IPv4 only"
+#~ msgstr "Solo IPv4"
+
+#~ msgid "IPv6 only"
+#~ msgstr "Solo IPv6"
+
+#~ msgid "Lease validity time"
+#~ msgstr "Periodo di Validità del Contratto"
+
+#~ msgid "Multicast address"
+#~ msgstr "Indirizzo Multicast"
+
+#~ msgid "Protocol family"
+#~ msgstr "Famiglia protocollo"
+
#~ msgid "Configuration files will be kept."
#~ msgstr "I file di configurazione verranno mantenuti."
diff --git a/modules/luci-base/po/ja/base.po b/modules/luci-base/po/ja/base.po
index 9d6b9b4b7..72e63c3db 100644
--- a/modules/luci-base/po/ja/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ja/base.po
@@ -3,100 +3,158 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-20 05:12+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-13 18:57+0900\n"
"Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
-"Language-Team: \n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
msgid "%.1f dB"
msgstr "%.1f dB"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
+msgid "%d Bit"
+msgstr "%d ビット"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
+msgid "%d invalid field(s)"
+msgstr "無効な入力欄: %d 個"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr "%s は複数のVLANにUntaggedしています!"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr "(%d 分幅, %d 秒間隔)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
msgid "(%s available)"
msgstr "(%s 使用可能)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
msgid "(empty)"
msgstr "(空)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
msgid "(no interfaces attached)"
msgstr "(インターフェースが接続されていません)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
msgid "-- Additional Field --"
msgstr "-- 追加項目 --"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
msgid "-- Please choose --"
msgstr "-- 選択してください --"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
msgid "-- custom --"
msgstr "-- 手動設定 --"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
msgid "-- match by device --"
msgstr "-- デバイスを指定 --"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
msgid "-- match by label --"
msgstr "-- ラベルを指定 --"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
msgid "-- match by uuid --"
msgstr "-- UUID を指定 --"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
msgid "-- please select --"
msgstr "-- 選択してください --"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
+msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
+msgstr "0: RSSI しきい値を使用しない, 1: ドライバのデフォルトを使用する"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "過去1分の負荷:"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "過去15分の負荷:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
msgid "4-character hexadecimal ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr "464XLAT (CLAT)"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "過去5分の負荷:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
msgid "802.11r Fast Transition"
msgstr "802.11r 高速ローミング"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
msgstr "802.11w アソシエーションSAクエリの最大タイムアウト時間です。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
msgstr "802.11w アソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト時間です。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
msgid "802.11w Management Frame Protection"
msgstr "802.11w 管理フレーム保護"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
msgid "802.11w maximum timeout"
msgstr "802.11w 最大タイムアウト"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
msgid "802.11w retry timeout"
msgstr "802.11w 再試行タイムアウト"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> クエリポート"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーポート"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
msgid ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
"order of the resolvfile"
@@ -104,18 +162,26 @@ msgstr ""
"リゾルバファイルの順番に、<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サー"
"バーに問い合わせを行います"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-アドレス"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ゲートウェイ"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ネットマスク"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
msgid ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
"(CIDR)"
@@ -123,25 +189,34 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-アドレス又はネット"
"ワーク (CIDR)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-ゲートウェイ"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
msgstr ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-サフィックス (16進数)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 設定"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-アドレス"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
@@ -149,6 +224,7 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> リース"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
@@ -156,9 +232,11 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> パケットサイズ"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> 並列処理クエリ"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
msgid ""
"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
"was empty before editing."
@@ -166,167 +244,276 @@ msgstr ""
"<br />注意: 編集前の crontab ファイルが空の場合、手動で cron サービスの再起動"
"を行う必要があります。"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
+msgid "A new login is required since the authentication session expired."
+msgstr "認証セッションの期限切れのため、再ログインが必要です。"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "A43C + J43 + A43"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
msgid "ANSI T1.413"
msgstr "ANSI T1.413"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
msgid "APN"
msgstr "APN"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "ARP再試行しきい値"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
msgid "ATM Bridges"
msgstr "ATMブリッジ"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr "ATM仮想チャネル識別子 (VCI)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr "ATM仮想パス識別子 (VPI)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
"to dial into the provider network."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
msgid "ATM device number"
msgstr "ATMデバイス番号"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
msgid "Access Concentrator"
msgstr "Access Concentrator"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
msgid "Access Point"
msgstr "アクセスポイント"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
msgid "Actions"
msgstr "動作"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
msgstr ""
"稼働中の <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-経路情報"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
msgstr ""
"稼働中の <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-経路情報"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
msgid "Active Connections"
msgstr "アクティブ コネクション"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
msgid "Active DHCP Leases"
msgstr "アクティブなDHCPリース"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "アクティブなDHCPv6リース"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "アドホック"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Add"
msgstr "追加"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
+msgid "Add IPv4 address…"
+msgstr "IPv4 アドレスを追加…"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
+msgid "Add IPv6 address…"
+msgstr "IPv6 アドレスを追加…"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
+msgid "Add key"
+msgstr "公開鍵を追加"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
msgstr ""
"hosts ファイルにより解決される名前にローカルドメイン サフィックスを付加しま"
"す。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
msgid "Add new interface..."
msgstr "インターフェースの新規作成..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
msgid "Additional Hosts files"
msgstr "追加のホストファイル"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
msgid "Additional servers file"
msgstr "追加のサーバー ファイル"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
msgid "Address"
msgstr "アドレス"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのIPアドレス"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
msgid "Administration"
msgstr "管理画面"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
+msgid "Advanced"
+msgstr "詳細設定"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
msgid "Advanced Settings"
msgstr "詳細設定"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
msgid "Alert"
msgstr "警告"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
msgid "Alias Interface"
msgstr "エイリアス インターフェース"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr "\"%s\" のエイリアス"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
msgid "All Servers"
msgstr "全てのサーバー"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> パスワード認証を許可します。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
msgstr "AP モード動作時に、低 ACK(確認応答)状態の STA の切断を許可します。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
msgid "Allow all except listed"
msgstr "リスト内の端末からのアクセスを禁止"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
msgstr "レガシー 802.11b レートを許可"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
msgid "Allow listed only"
msgstr "リスト内の端末からのアクセスを許可"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
msgid "Allow localhost"
msgstr "ローカルホストを許可する"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
msgstr ""
"リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可します。"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
msgid "Allow root logins with password"
msgstr "パスワードでの root ログインを許可"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "パスワードを使用した <em>root</em> 権限でのログインを許可します。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
msgid "Allowed IPs"
msgstr "許可されるIP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
msgid "Always announce default router"
msgstr "常にデフォルト ルーターを通知する"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
+msgid "Always off (%s)"
+msgstr "常にオフ (%s)"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
+msgid "Always on (%s)"
+msgstr "常にオン (%s)"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
@@ -334,202 +521,299 @@ msgstr ""
"セカンダリ チャンネルの重複にかかわらず、常に 40MHz チャンネルを使用します。"
"このオプションの使用は、 IEEE 802.11n-2009 に準拠しません!"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
msgid "Annex"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
msgid "Annex B (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
msgid "Annex J (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
msgid "Annex M (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr ""
"利用可能なパブリック プレフィクスが無くても、デフォルトのルーターとして通知し"
"ます。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
msgid "Announced DNS domains"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
msgid "Announced DNS servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
msgid "Anonymous Identity"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Anonymous Mount"
msgstr "アノニマス マウント"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Anonymous Swap"
msgstr "アノニマス スワップ"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
msgid "Antenna 1"
msgstr "アンテナ 1"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
msgid "Antenna 2"
msgstr "アンテナ 2"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
msgid "Antenna Configuration"
msgstr "アンテナ設定"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
msgid "Any zone"
msgstr "全てのゾーン"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
+msgid "Apply anyway"
+msgstr "チェックなしの適用"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "適用リクエストはステータス <code>%h</code> により失敗しました"
-msgid "Apply unchecked"
-msgstr "チェックなしの適用"
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
msgid "Architecture"
msgstr "アーキテクチャ"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
msgid "Assign interfaces..."
msgstr "インターフェースの割当て..."
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
msgid "Associated Stations"
msgstr "アソシエーション済み端末"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161
msgid "Associations"
msgstr "アソシエーション数"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
msgid "Auth Group"
msgstr "認証グループ"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
msgid "Authentication"
msgstr "認証"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
msgid "Authentication Type"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
msgid "Authoritative"
msgstr "Authoritative"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
msgid "Authorization Required"
msgstr "ログイン認証"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:266
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:269
msgid "Auto Refresh"
msgstr "自動更新"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
msgstr "マウント実行前にファイルシステムのエラーを自動的にチェックします。"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
msgstr "ホットプラグによってファイルシステムを自動的にマウントします。"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
msgstr "ホットプラグによってスワップ パーティションを自動的にマウントします。"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automount Filesystem"
msgstr "ファイルシステム 自動マウント"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automount Swap"
msgstr "スワップ 自動マウント"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
msgid "Available"
msgstr "使用可"
-msgid "Available packages"
-msgstr "インストール可能なパッケージ"
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
msgid "Average:"
msgstr "平均値:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
msgid "B43 + B43C"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
msgid "Back"
msgstr "戻る"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
msgid "Back to Overview"
msgstr "概要へ戻る"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
msgid "Back to configuration"
msgstr "設定へ戻る"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
msgid "Back to overview"
msgstr "概要へ戻る"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
msgid "Back to scan results"
msgstr "スキャン結果へ戻る"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
msgid "Backup"
msgstr "バックアップ"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "バックアップ / ファームウェア更新"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
msgid "Backup file list"
msgstr "バックアップファイル リスト"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
msgid "Bad address specified!"
msgstr "無効なアドレスです!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
msgid "Band"
-msgstr ""
+msgstr "バンド"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
msgid "Beacon Interval"
msgstr "ビーコン間隔"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -539,89 +823,134 @@ msgstr ""
"よって認識されている設定ファイル、重要なベースファイル、ユーザーが設定したパ"
"ターンに一致したファイルの一覧です。"
-msgid "Bind interface"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
+msgid ""
+"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
+"linux default)"
msgstr ""
+"ワイルドカード アドレスよりもインターフェースへ動的にバインド(Linux のデフォ"
+"ルトとして推奨されます)"
-msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
-msgstr ""
-"ワイルドカード アドレスではなく、特定のインターフェースのみにバインドします。"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
+msgid "Bind interface"
+msgstr "インターフェースのバインド"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
msgid "Bitrate"
msgstr "ビットレート"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
msgid "Bogus NX Domain Override"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
msgid "Bridge"
msgstr "ブリッジ"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
msgid "Bridge interfaces"
msgstr "ブリッジ インターフェース"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
msgid "Bridge unit number"
msgstr "ブリッジ ユニット番号"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
msgid "Bring up on boot"
msgstr "デフォルトで起動する"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
msgstr "Broadcom 802.11%s 無線LANコントローラ"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 無線LANコントローラ"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
msgid "Buffered"
msgstr "バッファ"
-msgid ""
-"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
-"preserved in any sysupgrade."
-msgstr ""
-"ビルド / ディストリビューション固有のフィード定義です。このファイルは"
-"sysupgradeの際に引き継がれません。"
-
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr "CA証明書(空白の場合、初回の接続後に保存されます。)"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
msgid "CPU usage (%)"
msgstr "CPU使用率 (%)"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
msgid "Call failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
msgid "Category"
msgstr "カテゴリー"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
msgid "Caution: Configuration files will be erased"
msgstr "注意: 設定ファイルは消去されます"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
msgid "Caution: System upgrade will be forced"
msgstr "注意: システムは強制的にアップグレードされます"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
msgid "Chain"
msgstr "チェイン"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
+msgid "Change login password"
+msgstr "ログイン パスワードの変更"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
msgid "Changes"
msgstr "変更"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
msgid "Changes applied."
msgstr "変更が適用されました。"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
msgid "Changes have been reverted."
msgstr "変更は取り消されました。"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
msgstr "デバイスの管理者パスワードを変更します"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
+msgid "Changing password…"
+msgstr "パスワードを変更中…"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "Channel"
msgstr "チャネル"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
msgid ""
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
"adjusted to %d."
@@ -629,22 +958,29 @@ msgstr ""
"チャンネル %d は、 %s 領域内では規制により利用できません。%d へ自動調整されま"
"した。"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
msgid "Check"
msgstr "チェック"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Check filesystems before mount"
msgstr "マウント前にファイルシステムをチェックする"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
"この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にします。"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
msgid "Checksum"
msgstr "チェックサム"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
msgid "Choose mtdblock"
msgstr "mtdblock を選択"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -656,6 +992,7 @@ msgstr ""
"フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインターフェース"
"に設定します。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>create</em> field to define a new network."
@@ -663,19 +1000,23 @@ msgstr ""
"無線インターフェースをアタッチするネットワークを選択してください。または、"
"<em>作成</em>欄を選択すると新しいネットワークを作成します。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
msgid "Cipher"
msgstr "暗号化方式"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
msgid "Cisco UDP encapsulation"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files."
msgstr ""
-"\"バックアップ アーカイブの作成\"をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形"
+"\"バックアップ アーカイブを生成\" をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形"
"式のアーカイブファイルとしてダウンロードします。"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
msgid ""
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
@@ -683,12 +1024,27 @@ msgstr ""
"指定した mtdblock ファイルをダウンロードするには、 \"mtdblock を保存\" をク"
"リックしてください。(注: この機能はプロフェッショナル向けです!)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
msgid "Client"
msgstr "クライアント"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
+msgid "Close"
+msgstr "閉じる"
+
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
msgid ""
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
"persist connection"
@@ -696,18 +1052,40 @@ msgstr ""
"設定した秒数後に、使用していない接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し"
"ます"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
msgid "Close list..."
msgstr "リストを閉じる"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:49
msgid "Collecting data..."
msgstr "データ収集中です..."
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
msgid "Command"
msgstr "コマンド"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
+msgid "Comment"
+msgstr "コメント"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
msgid "Common Configuration"
msgstr "一般設定"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
msgid ""
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -719,39 +1097,57 @@ msgstr ""
"この回避策は、相互運用性の問題や、特に高負荷のトラフィック環境下におけるキー "
"ネゴシエーションの信頼性低下の原因となることがあります。"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
msgid "Configuration failed"
msgstr "設定が失敗しました"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
msgid "Configuration files will be kept"
msgstr "設定ファイルは保持されます"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
msgid "Configuration has been applied."
msgstr "設定が適用されました。"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
msgid "Configuration has been rolled back!"
msgstr "設定はロールバックされました!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
msgid "Confirmation"
msgstr "確認"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
msgid "Connect"
msgstr "接続"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
msgid "Connected"
msgstr "接続中"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
msgid "Connection Limit"
msgstr "接続制限"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
msgid "Connection attempt failed"
msgstr "接続の試行が失敗しました"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
msgid "Connections"
msgstr "ネットワーク接続"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -761,49 +1157,57 @@ msgstr ""
"レスや無線のセキュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、"
"再接続が必要かもしれません。"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
msgid "Country"
msgstr "国"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
msgid "Country Code"
msgstr "国コード"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
msgid "Cover the following interface"
msgstr "インターフェースの指定"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
msgid "Cover the following interfaces"
msgstr "インターフェースの指定"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "ファイアウォール ゾーンの作成 / 割り当て"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
msgid "Create Interface"
msgstr "インターフェースの作成"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
msgstr "複数のインタフェースを指定してブリッジを作成します"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
msgid "Critical"
msgstr "重大"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
msgid "Cron Log Level"
msgstr "Cronのログ出力レベル"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
msgid "Custom Interface"
msgstr "新しいインターフェース"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
msgstr ""
-msgid ""
-"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
-"sysupgrade."
-msgstr ""
-"プライベート フィードなどのカスタム フィード定義です。このファイルは"
-"sysupgrade時に引き継ぐことができます。"
-
-msgid "Custom feeds"
-msgstr "カスタム フィード"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
@@ -811,6 +1215,11 @@ msgstr ""
"カスタム ファイル(証明書, スクリプト)がシステムに残るかもしれません。これを"
"防ぐには、まず最初に factory-reset を行います。"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
+msgid "Custom flash intervall (%s)"
+msgstr "カスタムな点滅間隔 (%s)"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
@@ -818,84 +1227,146 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> デバイスの挙動をカスタマイズ"
"します。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
+msgid "DAE-Client"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
+msgid "DAE-Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
+msgid "DAE-Secret"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
msgid "DHCP Server"
msgstr "DHCPサーバー"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
msgid "DHCP and DNS"
msgstr "DHCP 及び DNS"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP クライアント"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
msgid "DHCP-Options"
msgstr "DHCPオプション"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
msgid "DHCPv6 client"
msgstr "DHCPv6 クライアント"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
msgid "DHCPv6-Mode"
msgstr "DHCPv6-モード"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
msgid "DHCPv6-Service"
msgstr "DHCPv6-サービス"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
msgid "DNS forwardings"
msgstr "DNSフォワーディング"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
msgid "DNS-Label / FQDN"
-msgstr ""
+msgstr "DNS-ラベル / FQDN"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
msgid "DNSSEC"
msgstr "DNSSEC"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
msgid "DPD Idle Timeout"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "DS-Lite AFTR アドレス"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
msgid "DSL Status"
msgstr "DSL ステータス"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
msgid "DSL line mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "DTIM Interval"
msgstr "DTIM インターバル"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
msgid "DUID"
msgstr "DUID"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
msgid "Data Rate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
msgid "Debug"
msgstr "デバッグ"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
msgid "Default %d"
msgstr "標準設定 %d"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
+msgid "Default Route"
+msgstr "デフォルト ルート"
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
msgid "Default gateway"
msgstr "デフォルト ゲートウェイ"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr "デフォルトは ステートレス + ステートフル です。"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
msgid "Default state"
msgstr "標準状態"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
msgid "Define a name for this network."
msgstr "ネットワーク名を設定してください。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
msgid ""
"Define additional DHCP options, for example "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
@@ -904,51 +1375,83 @@ msgstr ""
"追加のDHCPオプションを設定します。(例:\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
"code>\" と設定することで、クライアントに指定のDNSサーバーを通知します。)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
msgid "Delete"
msgstr "削除"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
+msgid "Delete key"
+msgstr "公開鍵を削除"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
msgid "Delete this network"
msgstr "ネットワークを削除します"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "Delivery Traffic Indication Message インターバル"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
msgid "Description"
msgstr "詳細"
-msgid "Design"
-msgstr "デザイン"
-
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
msgid "Destination"
msgstr "宛先"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
msgid "Device"
msgstr "デバイス"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
msgid "Device Configuration"
msgstr "デバイス設定"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
msgid "Device is rebooting..."
msgstr "デバイスを再起動中です..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
msgid "Device unreachable!"
msgstr "デバイスに到達できません"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr "デバイスに到達できません!まだデバイスを待っています..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
msgid "Diagnostics"
msgstr "診断機能"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
msgid "Dial number"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
msgid "Directory"
msgstr "ディレクトリ"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
msgid "Disable"
msgstr "無効"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
@@ -956,48 +1459,69 @@ msgstr ""
"このインターフェースでは<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"\">DHCP</abbr>機能を使用しません。"
-msgid "Disable DNS setup"
-msgstr "DNSセットアップを無効にする"
-
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
msgid "Disable Encryption"
msgstr "暗号化を無効にする"
-msgid "Disable this network"
-msgstr "このネットワークを無効化"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
+msgid "Disable Inactivity Polling"
+msgstr "非アクティブ状態ポーリングを無効化"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
+msgid "Disable this network"
+msgstr "このネットワークを無効にします"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
msgid "Disabled (default)"
msgstr "無効(デフォルト)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr "低 Acknowledgement 時のアソシエーション解除"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "RFC1918の応答を破棄します"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
+msgid "Disconnect"
+msgstr "切断"
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
msgid "Disconnection attempt failed"
msgstr "切断の試行が失敗しました"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
msgid "Dismiss"
-msgstr "警告の除去"
-
-msgid "Displaying only packages containing"
-msgstr "右記の文字列を含んだパッケージのみを表示中"
+msgstr "閉じる"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
msgid "Distance Optimization"
msgstr "距離の最適化"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
msgid "Distance to farthest network member in meters."
msgstr "最も遠い端末との距離(メートル)を設定してください。"
-msgid "Distribution feeds"
-msgstr "ディストリビューション フィード"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
msgid "Diversity"
msgstr "ダイバシティ"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
msgid ""
"Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
@@ -1009,25 +1533,36 @@ msgstr ""
"ウォールの為の <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーを複"
"合したサービスです。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
msgstr ""
"無効なリプライをキャッシュしません (例:存在しないドメインからの返答など)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
msgstr "パブリック DNSサーバーが返答できなかったリクエストを転送しません"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr "ローカル ネットワークへの逆引きを転送しません"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
+msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
+msgstr "本当に以下の SSH 公開鍵を削除しますか?"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
msgid "Domain required"
msgstr "ドメイン必須"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
msgid "Domain whitelist"
msgstr "ドメイン ホワイトリスト"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
msgid "Don't Fragment"
msgstr "非フラグメント化"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -1035,24 +1570,27 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>名の無い <abbr title=\"Domain "
"Name System\">DNS</abbr>リクエストを転送しません"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Down"
msgstr "下へ"
-msgid "Download and install package"
-msgstr "パッケージのダウンロードとインストール"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
msgid "Download backup"
msgstr "バックアップ アーカイブのダウンロード"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
msgid "Download mtdblock"
msgstr "mtdblock のダウンロード"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
msgid "Dropbear Instance"
msgstr "Dropbear設定"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
msgid ""
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
@@ -1061,15 +1599,19 @@ msgstr ""
"クセスと統合された <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> サーバーを提供しま"
"す。"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr "動的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
msgid "Dynamic tunnel"
msgstr "動的トンネル機能"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
@@ -1077,15 +1619,22 @@ msgstr ""
"クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効に設定した場合、静"
"的リースのみを行います。"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
msgid "EA-bits length"
-msgstr ""
+msgstr "EA ビット長"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
msgid "EAP-Method"
msgstr "EAPメソッド"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
msgid "Edit"
msgstr "編集"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
msgid ""
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
"reload the page."
@@ -1093,18 +1642,24 @@ msgstr ""
"上記の設定データを直接編集してエラーを修正し、 \"保存\" ボタンを押してこの"
"ページをリロードします。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
msgid "Edit this interface"
-msgstr "インターフェースを編集"
+msgstr "インターフェースを編集します"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
msgid "Edit this network"
msgstr "ネットワークを編集"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
msgid "Emergency"
msgstr "緊急"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
msgid "Enable"
msgstr "有効"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
msgid ""
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
"snooping"
@@ -1112,69 +1667,97 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> スヌーピングの"
"有効化"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効にする"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr "HE.netの動的endpoint更新を有効にします"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
msgid "Enable IPv6 negotiation"
msgstr "IPv6 ネゴシエーションの有効化"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "PPPリンクのIPv6 ネゴシエーションを有効にする"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "ジャンボフレーム パススルーを有効にする"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
msgid "Enable NTP client"
msgstr "NTPクライアント機能を有効にする"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
msgid "Enable Single DES"
msgstr "シングルDESの有効化"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "TFTPサーバーを有効にする"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "VLAN機能を有効にする"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
msgstr "WPS プッシュボタンを有効化するには、WPA(2)-PSKが必要です。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "Key Reinstallation (KRACK) 対策の有効化"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
msgid "Enable learning and aging"
msgstr "ラーニング エイジング機能を有効にする"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
msgstr "カプセル化されたパケットの DF (Don't Fragment) フラグを有効にします。"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
msgid "Enable this mount"
msgstr "マウント設定を有効にする"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
msgid "Enable this network"
-msgstr "このネットワークを有効化"
+msgstr "このネットワークを有効にします"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
msgid "Enable this swap"
msgstr "スワップ設定を有効にする"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
msgid "Enable/Disable"
-msgstr "有効/無効"
+msgstr "有効 / 無効"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
msgstr "ブリッジの IGMP スヌーピングを有効にします"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
@@ -1182,111 +1765,158 @@ msgstr ""
"同一のモビリティ ドメイン(モビリティ グループ)に属するアクセスポイント間の"
"高速ローミングを有効にします。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr "スパニングツリー プロトコルを有効にする"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
msgid "Encapsulation mode"
msgstr "カプセル化モード"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
msgid "Encryption"
msgstr "暗号化モード"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
msgid "Endpoint Host"
msgstr "エンドポイント ホスト"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
msgid "Endpoint Port"
msgstr "エンドポイント ポート"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
msgid "Enter custom value"
msgstr "カスタム値を入力"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
msgid "Enter custom values"
msgstr "カスタム値を入力"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
msgid "Erasing..."
msgstr "消去中..."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
msgid "Error"
msgstr "エラー"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "イーサネットアダプタ"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
msgid "Ethernet Switch"
msgstr "イーサネットスイッチ"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
msgid "Exclude interfaces"
msgstr "除外インターフェース"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
msgid "Expand hosts"
msgstr "拡張ホスト設定"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
+msgid "Expecting %s"
+msgstr "期待される値: %s"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
msgid "Expires"
msgstr "期限切れ"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
msgstr ""
"リースアドレスの有効時間を入力します。最小設定値は2分です。 (<code>2m</"
"code>)."
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
msgid "External"
msgstr "外部"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
msgid "External R0 Key Holder List"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
msgid "External R1 Key Holder List"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
msgid "External system log server"
msgstr "外部システムログ サーバー"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
msgid "External system log server port"
msgstr "外部システムログ・サーバー ポート"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
msgid "External system log server protocol"
msgstr "外部システムログ・サーバー プロトコル"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
msgid "Extra SSH command options"
msgstr "拡張 SSHコマンドオプション"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
msgid "FT over DS"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
msgid "FT over the Air"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
msgid "FT protocol"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr "%d 秒以内の適用を確認できませんでした。ロールバック中です..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
msgid "File"
msgstr "ファイル"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
msgid "Filesystem"
msgstr "ファイルシステム"
-msgid "Filter"
-msgstr "フィルタ"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
msgid "Filter private"
msgstr "プライベートフィルター"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
msgid "Filter useless"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
msgid "Finalizing failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid ""
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
"with defaults based on what was detected"
@@ -1294,109 +1924,144 @@ msgstr ""
"現在アタッチされている全てのファイルシステムとスワップを検索し、検出結果に基"
"づいてデフォルト設定を置き換えます。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
msgid "Find and join network"
msgstr "ネットワークの検索と参加"
-msgid "Find package"
-msgstr "パッケージを検索"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
msgid "Finish"
msgstr "終了"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
msgid "Firewall"
msgstr "ファイアウォール"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
msgid "Firewall Mark"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
msgid "Firewall Settings"
msgstr "ファイアウォール設定"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
msgid "Firewall Status"
msgstr "ファイアウォール ステータス"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
msgid "Firmware File"
msgstr "ファームウェア ファイル"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
msgid "Firmware Version"
msgstr "ファームウェア バージョン"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定します"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Flash Firmware"
msgstr "ファームウェアの更新"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
msgid "Flash image..."
msgstr "更新"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
msgid "Flash new firmware image"
msgstr "ファームウェアの更新"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
msgid "Flash operations"
msgstr "更新機能"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
msgid "Flashing..."
msgstr "更新中..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
+msgid "Flashmemory write access (%s)"
+msgstr "フラッシュメモリー 書込アクセス (%s)"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
msgid "Force"
msgstr "強制"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
msgid "Force 40MHz mode"
msgstr "強制 40MHz モード"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "CCMP (AES) を使用"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr ""
"別のDHCPサーバーが検出された場合でも、DHCPサーバー機能を強制的に起動します。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
msgid "Force TKIP"
msgstr "TKIP を使用"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "TKIP 及びCCMP (AES) を使用"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
msgid "Force link"
msgstr "強制リンク"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
msgid "Force upgrade"
msgstr "強制アップグレード"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr "NAT-Tの強制使用"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
msgid "Form token mismatch"
msgstr "フォーム トークンの不一致"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "DHCPトラフィックを転送する"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "ブロードキャスト トラフィックを転送する"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
msgid "Forward mesh peer traffic"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
msgid "Forwarding mode"
msgstr "転送モード"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "フラグメンテーションしきい値"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
msgid "Frame Bursting"
msgstr "フレームバースト"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
msgid "Free"
msgstr "空き"
-msgid "Free space"
-msgstr "ディスクの空き容量"
-
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
"wireguard.com\">wireguard.com</a>."
@@ -1404,257 +2069,402 @@ msgstr ""
"WireGuard インターフェースとピアについての詳細情報: <a href=\"http://"
"wireguard.com\">wireguard.com</a>"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "GHz"
msgstr "GHz"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
msgid "GPRS only"
msgstr "GPRSのみ"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
msgid "Gateway"
msgstr "ゲートウェイ"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
msgid "Gateway address is invalid"
msgstr "無効なゲートウェイ アドレスです"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
msgid "Gateway ports"
msgstr "ゲートウェイ ポート"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
msgid "General Settings"
msgstr "一般設定"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
msgid "General Setup"
msgstr "一般設定"
-msgid "General options for opkg"
-msgstr "opkgの一般設定"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid "Generate Config"
msgstr "コンフィグ生成"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
msgid "Generate PMK locally"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
msgid "Generate archive"
-msgstr "バックアップ アーカイブの作成"
+msgstr "バックアップ アーカイブを生成"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
msgstr "802.11%s 無線LANコントローラ"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "入力されたパスワードが一致しません。パスワードは変更されませんでした!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
msgid "Global Settings"
msgstr "全体設定"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
msgid "Global network options"
msgstr "グローバル ネットワークオプション"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309
msgid "Go to password configuration..."
msgstr "パスワード設定へ移動..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr "関連する設定ページへ移動"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
msgid "Group Password"
msgstr "グループ パスワード"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
msgid "Guest"
msgstr "ゲスト"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
msgid "HE.net password"
msgstr "HE.net パスワード"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
msgid "HE.net username"
msgstr "HE.net ユーザー名"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
msgid "HT mode (802.11n)"
msgstr "HT モード (802.11n)"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
msgid "Hang Up"
msgstr "再起動"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
+msgid "Heartbeat intervall (%s)"
+msgstr "ハートビート (%s)"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
msgstr ""
"このページではホスト名やタイムゾーンなどの基本的な設定を行うことが出来ます。"
-msgid ""
-"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
-"authentication."
-msgstr "SSH公開鍵認証で使用するSSH公開鍵を1行づつペーストしてください。"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>の隠匿"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
+msgid "Hide empty chains"
+msgstr "空のチェインを非表示"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
msgid "Host"
msgstr "ホスト"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
msgid "Host entries"
msgstr "ホスト エントリー"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
msgid "Host expiry timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
msgstr ""
"ホスト<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> または ネットワーク"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
msgid "Hostname"
msgstr "ホスト名"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
msgstr "DHCPリクエスト時に送信するホスト名"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
msgid "Hostnames"
msgstr "ホスト名"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
msgid "Hybrid"
msgstr "ハイブリッド"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
msgid "IKE DH Group"
msgstr "IKE DHグループ"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
msgid "IP Addresses"
msgstr "IPアドレス"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
msgid "IP Protocol"
msgstr "IP プロトコル"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
msgid "IP address"
msgstr "IPアドレス"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
msgid "IP address in invalid"
msgstr "無効な IP アドレスです"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
msgid "IP address is missing"
msgstr "IP アドレスがありません"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "IPv4 ファイアウォール"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr "IPv4 アップストリーム"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
msgid "IPv4 address"
msgstr "IPv4 アドレス"
-msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr "IPv4及びIPv6"
-
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
msgid "IPv4 assignment length"
msgstr "IPv4 割り当て長"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr "IPv4 ブロードキャスト"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
msgid "IPv4 gateway"
msgstr "IPv4 ゲートウェイ"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
msgid "IPv4 netmask"
msgstr "IPv4 ネットマスク"
-msgid "IPv4 only"
-msgstr "IPv4のみ"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
+msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
+msgstr "IPv4 ネットワーク(アドレス/ネットマスク 表記)"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
msgid "IPv4 prefix"
msgstr "IPv4 プレフィクス"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr "IPv4 プレフィクス長"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
msgid "IPv4+IPv6"
msgstr "IPv4+IPv6"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-アドレス"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr "IPv6 ファイアウォール"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
msgid "IPv6 Settings"
msgstr "IPv6 設定"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr "IPv6 ULA-プレフィクス"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:73
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr "IPv6 アップストリーム"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6 アドレス"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
msgid "IPv6 assignment length"
msgstr "IPv6 割り当て長"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
msgid "IPv6 gateway"
msgstr "IPv6 ゲートウェイ"
-msgid "IPv6 only"
-msgstr "IPv6のみ"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
+msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
+msgstr "IPv6 ネットワーク(アドレス/ネットマスク 表記)"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
msgid "IPv6 prefix"
msgstr "IPv6 プレフィクス"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr "IPv6 プレフィクス長"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
msgid "IPv6 routed prefix"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
msgid "IPv6 suffix"
msgstr "IPv6 サフィックス"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
msgid "IPv6-Address"
msgstr "IPv6-アドレス"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
msgid "IPv6-PD"
msgstr "IPv6-PD"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
msgid "Identity"
msgstr "識別子"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
msgid "If checked, encryption is disabled"
msgstr "チェックした場合、暗号化は無効になります。"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
msgstr ""
"固定のデバイス ノード名のかわりに、設定されたUUIDを使用してマウントします"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
msgid ""
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
"device node"
@@ -1662,12 +2472,40 @@ msgstr ""
"固定のデバイス ノード名のかわりに、設定されたパーティション ラベルを使用して"
"マウントします。"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
msgid "If unchecked, no default route is configured"
-msgstr "チェックされていない場合、デフォルト ルートを設定しません"
-
+msgstr "チェックされていない場合、デフォルト ルートは構成されません"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
msgstr "チェックされていない場合、通知されたDNSサーバー アドレスを無視します"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
msgid ""
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
@@ -1681,21 +2519,27 @@ msgstr ""
"Memory\">RAM</abbr>から高速にアクセスすることができないため、データのスワップ"
"は非常に遅い処理であることに注意します。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
msgid "Ignore interface"
msgstr "インターフェースを無視する"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
msgid "Ignore resolve file"
msgstr "リゾルバ ファイルを無視する"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
msgid "Image"
msgstr "イメージ"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
msgid "In"
msgstr "イン"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
msgid ""
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
@@ -1703,87 +2547,125 @@ msgstr ""
"システムへの未認証のアクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。以"
"下の \"続行\" をクリックして、前のページに戻ります。"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
msgid "Inactivity timeout"
msgstr "未使用時タイムアウト"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
msgid "Inbound:"
msgstr "受信:"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
msgid "Info"
msgstr "情報"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Information"
+msgstr "情報"
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
msgid "Initialization failure"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
msgid "Initscript"
msgstr "起動スクリプト"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid "Initscripts"
msgstr "起動スクリプト"
-msgid "Install"
-msgstr "インストール"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
msgstr ""
"IPv6 の traceroute を使用するには、 iputils-traceroute6 をインストールしま"
"す。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
msgid "Install package %q"
msgstr "%q パッケージをインストールします"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr "プロトコル拡張機能をインストールします..."
-msgid "Installed packages"
-msgstr "インストール済みパッケージ"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
msgid "Interface"
msgstr "インターフェース"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
msgid "Interface Configuration"
msgstr "インターフェース設定"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
msgid "Interface Overview"
msgstr "インターフェース一覧"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
msgid "Interface is reconnecting..."
msgstr "インターフェース再接続中..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Interface name"
msgstr "インターフェース名"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
msgid "Interface not present or not connected yet."
msgstr "インターフェースが存在しないか、接続していません"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
msgid "Interfaces"
msgstr "インターフェース"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
msgid "Internal"
msgstr "内部"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
msgid "Internal Server Error"
msgstr "内部サーバー エラー"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
msgid "Invalid"
msgstr "入力値が不正です"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでの値のみ入力可能です。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr "無効なVLAN IDです! ユニークなIDを入力してください。"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr ""
"ユーザー名かパスワード、もしくは両方が不正です!もう一度入力してください。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
msgid "Isolate Clients"
msgstr "クライアント間の分離"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
msgid ""
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
"flash memory, please verify the image file!"
@@ -1791,113 +2673,175 @@ msgstr ""
"更新しようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリに適合しません。イメー"
"ジファイルを確認してください!"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316
msgid "JavaScript required!"
msgstr "JavaScriptを有効にしてください!"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
msgid "Join Network"
msgstr "ネットワークに接続する"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "ネットワークに接続する: 無線LANスキャン"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
msgid "Joining Network: %q"
msgstr "ネットワークに接続: %q"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
msgid "Keep settings"
msgstr "設定を保持する"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
msgid "Kernel Log"
msgstr "カーネル ログ"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
msgid "Kernel Version"
msgstr "カーネル バージョン"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
msgid "Key"
msgstr "暗号キー"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
msgid "Key #%d"
msgstr "キー #%d"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
+msgid "KiB"
+msgstr "KiB"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
msgid "Kill"
msgstr "強制終了"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
msgid "L2TP"
msgstr "L2TP"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
msgid "L2TP Server"
msgstr "L2TP サーバー"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
msgid "LCP echo failure threshold"
msgstr "LCP echo 失敗数しきい値"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
msgid "LCP echo interval"
msgstr "LCP echo 送信間隔"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
msgid "LLC"
msgstr "LLC"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
msgid "Label"
msgstr "ラベル"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
msgid "Language"
msgstr "言語"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
msgid "Language and Style"
msgstr "言語とスタイル"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
msgid "Latency"
msgstr "レイテンシー"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
msgid "Leaf"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
msgid "Lease time"
msgstr "リース時間"
-msgid "Lease validity time"
-msgstr "リース有効時間"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
msgid "Leasefile"
msgstr "リースファイル"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
msgid "Leasetime remaining"
msgstr "残りリース時間"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
msgid "Leave empty to autodetect"
msgstr "空欄の場合、自動検知を行います"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用します"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
msgid "Legend:"
msgstr "凡例:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
msgid "Limit"
msgstr "割り当て数"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
msgstr ""
"DNS サービスを、現在 DNS を提供しているサブネットのインターフェースに限定しま"
"す。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
msgstr "待ち受けをこれらのインターフェースとループバックに制限します。"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
msgid "Line Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
msgid "Line State"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
msgid "Line Uptime"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
msgid "Link On"
msgstr "リンクオン"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
msgid ""
"List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
"requests to"
@@ -1905,6 +2849,7 @@ msgstr ""
"問い合わせを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーの"
"リストを設定します"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
msgid ""
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -1913,6 +2858,7 @@ msgid ""
"Association."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
msgid ""
"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -1921,62 +2867,94 @@ msgid ""
"PMK-R1 keys."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr "認証用 SSH暗号キー ファイルのリスト"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
msgstr "RFC1918の応答を許可するリスト"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
msgid "Listen Interfaces"
msgstr "待ち受けインターフェース"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
msgid "Listen Port"
msgstr "待ち受けポート"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
-"指定したインターフェースでのみアクセスを有効にします。設定しない場合はすべて"
-"のインタフェースが対象です"
+"指定されたインターフェースでのみ待ち受けを行います。設定しない場合はすべての"
+"インタフェースが対象です。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
msgid "Listening port for inbound DNS queries"
msgstr "DNSクエリを受信するポート"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
msgid "Load"
msgstr "負荷"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
msgid "Load Average"
msgstr "システム平均負荷"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
msgid "Loading"
msgstr "ロード中"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
+msgid "Loading SSH keys…"
+msgstr "SSH 鍵をロード中…"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
msgid "Local IP address is invalid"
msgstr "無効なローカル IP アドレスです"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
msgid "Local IP address to assign"
msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
msgid "Local IPv4 address"
msgstr "ローカル IPv4 アドレス"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
msgid "Local IPv6 address"
msgstr "ローカル IPv6 アドレス"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
msgid "Local Service Only"
msgstr "ローカルサービスのみ"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
msgid "Local Startup"
msgstr "ローカル スタートアップ"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
msgid "Local Time"
msgstr "時刻"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
msgid "Local domain"
msgstr "ローカル ドメイン"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
msgid ""
"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
"and are resolved from DHCP or hosts files only"
@@ -1984,14 +2962,17 @@ msgstr ""
"ローカル ドメインの定義です。このドメインに一致する名前は転送が行われず、 "
"DHCP または hosts ファイルのみにより解決されます。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
msgstr ""
"DHCP名とhostsファイルのエントリーに付される、ローカルドメイン サフィックスで"
"す。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
msgid "Local server"
msgstr "ローカル サーバー"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
msgid ""
"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
"available"
@@ -1999,164 +2980,268 @@ msgstr ""
"複数の IP が利用可能な場合に、ホスト名をリクエスト中のサブネットによってロー"
"カライズします"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
msgid "Localise queries"
msgstr "ローカライズクエリ"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr "チャネル %s にロックされています。次で使用されています: %s"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
msgid "Log output level"
msgstr "ログ出力レベル"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
msgid "Log queries"
msgstr "ログ クエリ"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
msgid "Logging"
msgstr "ログ"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
msgid "Login"
msgstr "ログイン"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
msgid "Logout"
msgstr "ログアウト"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr ""
"ネットワークアドレスをオフセットとして、最小のアドレスを設定してください"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
msgid "MAC-Address"
msgstr "MAC-アドレス"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
msgid "MAC-Address Filter"
msgstr "MAC-アドレス フィルタ"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
msgid "MAC-Filter"
msgstr "MAC-フィルタ"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
msgid "MAC-List"
msgstr "MAC-リスト"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
msgid "MAP / LW4over6"
msgstr "MAP / LW4over6"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
msgid "MAP rule is invalid"
msgstr "無効な MAP ルールです"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
msgid "MB/s"
msgstr "MB/s"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
msgid "MHz"
msgstr "MHz"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
msgid ""
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
"below:"
msgstr ""
"以下のようなコマンドを使用して、ルート ファイルシステムを複製してください:"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
msgid "Manual"
msgstr "手動"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
+msgid "Maximum allowed Listen Interval"
+msgstr "許容される最大 Listen 間隔"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr "DHCPリースの許可される最大数"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
msgstr "並列DNSクエリの許可される最大数"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
msgstr "EDNS.0 UDP パケットサイズの許可される最大数"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr "モデムが準備完了状態になるまでの最大待ち時間"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
msgid ""
"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
msgstr ""
-"名前の長さは、自動的に含まれるプロトコル/ブリッジ プレフィックス (br-, "
-"6in4-, pppoe- など)と合わせて最大15文字です。"
+"名前の長さは、自動的に含まれるプロトコル/ブリッジ プレフィクス (br-, 6in4-, "
+"pppoe- など)と合わせて最大15文字です。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr "リースされるアドレスの最大数です。"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+msgid "Medium"
+msgstr "中"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
msgid "Memory"
msgstr "メモリー"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
msgid "Memory usage (%)"
msgstr "メモリ使用率 (%)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
msgid "Mesh Id"
-msgstr ""
+msgstr "メッシュ ID"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
msgid "Metric"
msgstr "メトリック"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
msgid "Mirror monitor port"
msgstr "ミラー監視ポート"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
msgid "Mirror source port"
msgstr "ミラー元ポート"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr "プロトコル %qのプロトコル拡張が見つかりません"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
msgid "Mobility Domain"
msgstr "モビリティ ドメイン"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
msgid "Mode"
msgstr "モード"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
msgid "Model"
msgstr "モデル"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
msgid "Modem default"
msgstr "モデム デフォルト"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
msgid "Modem device"
msgstr "モデム デバイス"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
msgid "Modem information query failed"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
msgid "Modem init timeout"
msgstr "モデム初期化タイムアウト"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
msgid "Monitor"
msgstr "モニター"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+msgid "More Characters"
+msgstr "文字数不足"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
msgid "Mount Entry"
msgstr "マウント機能"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
msgid "Mount Point"
msgstr "マウントポイント"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid "Mount Points"
msgstr "マウントポイント"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
msgid "Mount Points - Mount Entry"
msgstr "マウントポイント - マウント"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
msgid "Mount Points - Swap Entry"
msgstr "マウントポイント - スワップ"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid ""
"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
"filesystem"
@@ -2164,188 +3249,273 @@ msgstr ""
"マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを"
"表示しています。"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウントします。"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
msgid "Mount options"
msgstr "マウントオプション"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
msgid "Mount point"
msgstr "マウントポイント"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Mount swap not specifically configured"
msgstr "明確に設定されていないスワップ パーティションをマウントします。"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
msgid "Mounted file systems"
msgstr "マウント中のファイルシステム"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Move down"
msgstr "下へ移動"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Move up"
msgstr "上へ移動"
-msgid "Multicast address"
-msgstr "マルチキャスト アドレス"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
msgid "NAS ID"
msgstr "NAS ID"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
msgid "NAT-T Mode"
msgstr "NAT-T モード"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
msgid "NAT64 Prefix"
msgstr "NAT64 プレフィクス"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
msgid "NCM"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
msgid "NDP-Proxy"
msgstr "NDP-プロキシ"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
msgid "NT Domain"
msgstr "NT ドメイン"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
msgid "NTP server candidates"
msgstr "NTPサーバー候補"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
msgid "Name"
msgstr "名前"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
msgid "Name of the new interface"
msgstr "新しいインターフェースの名前"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
msgid "Name of the new network"
msgstr "新しいネットワークの名前"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
msgid "Navigation"
msgstr "ナビゲーション"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
msgid "Netmask"
msgstr "ネットマスク"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
msgid "Network"
msgstr "ネットワーク"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
msgid "Network Utilities"
msgstr "ネットワーク ユーティリティ"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
msgid "Network boot image"
msgstr "ネットワークブート用イメージ"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
+msgid "Network device activity (%s)"
+msgstr "ネットワークデバイス アクティビティ (%s)"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
msgid "Network device is not present"
msgstr "ネットワーク デバイスが存在しません"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
msgid "Network without interfaces."
msgstr "インターフェースの無いネットワークです。"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
msgid "Next »"
msgstr "次 »"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
+msgid "No"
+msgstr "いいえ"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
msgid "No NAT-T"
msgstr "NAT-Tを使用しない"
-msgid "No chains in this table"
-msgstr "チェイン内にルールがありません"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
msgid "No files found"
msgstr "ファイルが見つかりませんでした"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
msgid "No information available"
msgstr "情報がありません"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
msgid "No matching prefix delegation"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
msgid "No negative cache"
msgstr "ネガティブキャッシュを行なわない"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
msgid "No network configured on this device"
msgstr "このデバイスに設定されているネットワークがありません"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
msgid "No network name specified"
msgstr "ネットワーク名が設定されていません"
-msgid "No package lists available"
-msgstr "パッケージ リストがありません"
-
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304
msgid "No password set!"
msgstr "パスワードが設定されていません!"
-msgid "No rules in this chain"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
+msgid "No public keys present yet."
+msgstr "まだ公開鍵はありません。"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
+msgid "No rules in this chain."
msgstr "チェイン内にルールがありません"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
msgid "No scan results available yet..."
msgstr "利用可能なスキャン結果はまだありません..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
msgid "No zone assigned"
msgstr "ゾーンが設定されていません"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
msgid "Noise"
msgstr "ノイズ"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
msgid "Noise:"
msgstr "ノイズ:"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
msgid "Non-wildcard"
msgstr "非ワイルドカード"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
msgid "None"
msgstr "なし"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
msgid "Normal"
msgstr "標準"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
msgid "Not Found"
msgstr "見つかりません"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
msgid "Not associated"
msgstr "アソシエーションされていません"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
msgid "Not connected"
msgstr "未接続"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Not started on boot"
+msgstr "システム起動時に開始されません"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
msgid "Note: interface name length"
msgstr "注意: インターフェース名の長さ"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
msgid "Notice"
msgstr "注意"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
msgid "Nslookup"
msgstr "Nslookup"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
"キャッシュされる DNS エントリーの数です。(最大 10000 件。 0の場合はキャッ"
"シュしません)"
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "OPKG-Configuration"
-msgstr "OPKG-設定"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+msgid "Number of parallel threads used for compression"
+msgstr "圧縮に使用される、並列スレッド数です。"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
msgid "Obfuscated Group Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
msgid "Obfuscated Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
msgid "Obtain IPv6-Address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
msgid "Off-State Delay"
msgstr "消灯時間"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
msgid ""
"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
@@ -2361,44 +3531,60 @@ msgstr ""
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>も使用することが出来ます。(<abbr "
"title=\"for example\">例</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
msgid "On-State Delay"
msgstr "点灯時間"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr "1つ以上のホスト名またはMACアドレスを設定してください!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
msgid "One or more invalid/required values on tab"
msgstr "タブに1つ以上の 無効/必須 の値があります。"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
msgid "Open list..."
msgstr "リストを開く..."
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
msgid "Operating frequency"
msgstr "動作周波数"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
msgid "Option changed"
msgstr "変更されるオプション"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
msgid "Option removed"
msgstr "削除されるオプション"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
msgid "Optional"
msgstr "オプション"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
msgid ""
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -2406,17 +3592,21 @@ msgid ""
"for the interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
msgid "Optional. Description of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface."
@@ -2424,12 +3614,15 @@ msgstr ""
"ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます。(オプショ"
"ン)"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "トンネル インターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "ピアのポート(オプション)"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@@ -2437,42 +3630,69 @@ msgstr ""
"キープアライブ メッセージの送信間隔(秒)です。既定値: 0。このデバイスがNAT"
"以下に存在する場合の推奨値は25です。(オプション)"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "発信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
msgid "Options"
msgstr "オプション"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
msgid "Other:"
msgstr "その他:"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
msgid "Out"
msgstr "アウト"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
msgid "Outbound:"
msgstr "送信:"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
msgid "Output Interface"
msgstr "出力インターフェース"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
msgid "Override MAC address"
msgstr "MACアドレスを上書きする"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
msgid "Override MTU"
msgstr "MTUを上書きする"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Override TOS"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
msgid "Override TTL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Override default interface name"
msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書きします。"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイアドレスを上書きする"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
msgid ""
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served."
@@ -2480,177 +3700,285 @@ msgstr ""
"クライアントへ通知するネットマスクを上書きします。通常は、設定されているサブ"
"ネットから計算されます。"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
msgid "Override the table used for internal routes"
msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書きします。"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
msgid "Overview"
msgstr "概要"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
msgid "Owner"
msgstr "所有者"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
msgid "PAP/CHAP password"
msgstr "PAP/CHAP パスワード"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
msgid "PAP/CHAP username"
msgstr "PAP/CHAP ユーザー名"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
msgid "PID"
msgstr "PID"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
msgid "PIN code rejected"
msgstr "PIN コードが拒否されました"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
msgid "PMK R1 Push"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
msgid "PPP"
msgstr "PPP"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
msgid "PPPoA Encapsulation"
msgstr "PPPoAカプセル化"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
msgid "PPPoATM"
msgstr "PPPoATM"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
msgid "PPPoSSH"
msgstr "PPPoSSH"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
msgid "PPtP"
msgstr "PPtP"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
msgid "PSID offset"
-msgstr ""
+msgstr "PSID オフセット"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
msgid "PSID-bits length"
-msgstr ""
+msgstr "PSID ビット長"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr "libiwinfo パッケージが必要です!"
-msgid "Package lists are older than 24 hours"
-msgstr "パッケージ リストは24時間以上前のものです"
-
-msgid "Package name"
-msgstr "パッケージ名"
-
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Packets"
msgstr "パケット"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
msgid "Part of zone %q"
msgstr "ゾーン %q の一部"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
msgid "Password authentication"
msgstr "パスワード認証"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
msgid "Password of Private Key"
msgstr "秘密鍵のパスワード"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
msgid "Password of inner Private Key"
msgstr "秘密鍵のパスワード"
-msgid "Password successfully changed!"
-msgstr "パスワードを変更しました!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Password strength"
+msgstr "パスワード強度"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
msgid "Password2"
msgstr "パスワード2"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
+msgid "Paste or drag SSH key file…"
+msgstr "貼付けまたは SSH 鍵ファイルをドラッグ…"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "CA証明書のパス"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr "クライアント証明書のパス"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
msgid "Path to Private Key"
msgstr "秘密鍵のパス"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr "CA 証明書のパス"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
msgid "Path to inner Client-Certificate"
msgstr "クライアント証明書のパス"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
msgid "Path to inner Private Key"
msgstr "秘密鍵のパス"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
msgid "Peak:"
msgstr "ピーク:"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
msgid "Peer address is missing"
msgstr "ピアのアドレスがありません"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
msgid "Peers"
msgstr "ピア"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
msgid "Perform reboot"
msgstr "再起動を実行"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Perform reset"
msgstr "設定リセットを実行"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "永続的なキープアライブ"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
msgid "Phy Rate:"
msgstr "物理レート:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
msgid "Physical Settings"
msgstr "デバイス設定"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
msgid "Pkts."
msgstr "パケット"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Policy"
msgstr "ポリシー"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
+msgid "Polling interval"
+msgstr "ポーリング間隔"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
+msgid "Polling interval for status queries in seconds"
+msgstr "ステータス クエリのポーリング間隔(秒)です。"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
msgid "Port"
msgstr "ポート"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
msgid "Port status:"
msgstr "ポート ステータス:"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
msgid "Power Management Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
msgid "Prefer LTE"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
msgid "Prefer UMTS"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
msgid "Prefix Delegated"
msgstr "委任されたプレフィクス (PD)"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
msgid "Preshared Key"
msgstr "事前共有鍵"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -2658,60 +3986,94 @@ msgstr ""
"設定回数のLCP echo 確認失敗後、ピアノードがダウンしているものと見なします。0"
"を設定した場合、失敗しても無視します"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr "これらのインターフェースでの待ち受けを停止します。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr "クライアント同士の通信を制限します"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
msgid "Private Key"
msgstr "秘密鍵"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
msgid "Proceed"
msgstr "続行"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid "Processes"
msgstr "プロセス"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
msgid "Profile"
msgstr "プロファイル"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
msgid "Prot."
msgstr "プロトコル"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
msgid "Protocol"
msgstr "プロトコル"
-msgid "Protocol family"
-msgstr "プロトコルファミリ"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
msgid "Protocol of the new interface"
msgstr "新しいインターフェースのプロトコル"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr "プロトコル サポートがインストールされていません"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
msgid "Provide NTP server"
msgstr "NTPサーバー機能を有効にする"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Provide new network"
-msgstr "新しいネットワークを設定する"
+msgstr "新しいネットワークを設定します"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "擬似アドホック (ahdemo)"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
msgid "Public Key"
msgstr "公開鍵"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
+msgid ""
+"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
+"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
+"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
+"code> file into the input field."
+msgstr ""
+"公開鍵は、プレーン パスワードの使用と比べ、高セキュリティなパスワード無しで"
+"の SSH ログインを可能とします。新しい鍵をデバイスにアップロードするために、入"
+"力欄に OpenSSH 互換の公開鍵(1行)を貼り付けるか、 <code>.pub</code> ファイル"
+"をドラッグしてください。"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
msgid "QMI Cellular"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Quality"
msgstr "クオリティ"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
msgid ""
"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"servers"
@@ -2719,45 +4081,66 @@ msgstr ""
"アップストリームの利用可能な全 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"サーバを問い合わせます"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "R0 Key Lifetime"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
msgid "R1 Key Holder"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr "RFC3947 NAT-Tモード"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
+msgid "RSSI threshold for joining"
+msgstr "ネットワーク参加の RSSI しきい値"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr "RTS/CTSしきい値"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
msgid "RX"
msgstr "RX"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "RX Rate"
msgstr "受信レート"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
msgid "Radius-Accounting-Port"
msgstr "Radiusアカウントサーバー ポート番号"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
msgid "Radius-Accounting-Secret"
msgstr "Radiusアカウント秘密鍵"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
msgid "Radius-Accounting-Server"
msgstr "Radiusアカウントサーバー"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
msgid "Radius-Authentication-Port"
msgstr "Radius認証サーバー ポート番号"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
msgid "Radius-Authentication-Secret"
msgstr "Radius認証秘密鍵"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
msgid "Radius-Authentication-Server"
msgstr "Radius認証サーバー"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
msgid ""
"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
@@ -2765,6 +4148,7 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>サーバーの設定"
"として<code>/etc/ethers</code> をロードします"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
msgid ""
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
"access to this device if you are connected via this interface"
@@ -2773,6 +4157,7 @@ msgstr ""
"ません!もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイスにア"
"クセスできなくなる場合があります"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
msgid ""
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
"might lose access to this device if you are connected via this network."
@@ -2782,192 +4167,271 @@ msgstr ""
"このネットワークを経由して接続している場合、デバイスにアクセスできなくなる場"
"合があります。"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Really reset all changes?"
msgstr "本当に全ての変更をリセットしますか?"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
msgid "Really switch protocol?"
msgstr "本当にプロトコルを切り替えますか?"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
msgid "Realtime Connections"
msgstr "リアルタイム・コネクション"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
msgid "Realtime Graphs"
msgstr "リアルタイム グラフ"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
msgid "Realtime Load"
msgstr "リアルタイム・ロード"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
msgid "Realtime Traffic"
msgstr "リアルタイム・トラフィック"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
msgid "Realtime Wireless"
msgstr "リアルタイム・無線LAN"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
msgid "Reassociation Deadline"
-msgstr ""
+msgstr "再アソシエーション制限時間"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
msgid "Rebind protection"
msgstr "DNSリバインディング・プロテクション"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
msgid "Reboot"
msgstr "再起動"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "Rebooting..."
msgstr "再起動中..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
msgid "Reboots the operating system of your device"
msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動します。"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
msgid "Receive"
msgstr "受信"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "受信アンテナ"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "WireGuard インターフェースのIPアドレスです。(推奨)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
msgid "Reconnect this interface"
-msgstr "インターフェースの再接続"
+msgstr "インターフェースを再接続します"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
msgid "References"
msgstr "参照カウンタ"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
msgid "Relay"
msgstr "リレー"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
msgid "Relay Bridge"
msgstr "リレーブリッジ"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
msgid "Relay between networks"
msgstr "ネットワーク間のリレー設定"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
msgid "Relay bridge"
msgstr "リレーブリッジ"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "リモート IPv4アドレス"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
msgstr "リモート IPv4アドレス または FQDN"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
msgid "Remove"
msgstr "削除"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
msgid "Repeat scan"
msgstr "再スキャン"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
msgid "Replace entry"
msgstr "エントリーの置換"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
msgid "Replace wireless configuration"
msgstr "無線設定を置換する"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
msgid "Request IPv6-address"
msgstr "IPv6-アドレスのリクエスト"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr "リクエストするIPv6-プレフィクス長"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
msgid "Required"
msgstr "必須"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "DOCSIS 3.0を使用するいくつかのISPでは必要になります"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "このインターフェースに使用するBase64-エンコード 秘密鍵(必須)"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
msgid ""
"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+"<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
msgstr ""
"'フル' バージョンの wpad/hostapd と、無線LANドライバーによるサポートが必要で"
-"す。<br />(2017年2月現在: ath9k 及び ath10k、LEDE内では mwlwifi 及び mt76)"
+"す。<br />(2019年1月現在: ath9k、ath10k、mwlwifi 及び mt76)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
msgid "Reset Counters"
-msgstr "カウンタのリセット"
+msgstr "カウンタをリセット"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
msgid "Reset to defaults"
msgstr "標準設定にリセット"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr "名前解決およびホストファイル設定"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
msgid "Resolve file"
msgstr "リゾルバファイル"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
msgid "Restart"
msgstr "再起動"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
msgid "Restart Firewall"
-msgstr "ファイアウォールの再起動"
+msgstr "ファイアウォールを再起動"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
msgid "Restart radio interface"
-msgstr "無線インターフェースの再起動"
+msgstr "無線インターフェースを再起動します"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
msgid "Restore"
msgstr "復元"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
msgid "Restore backup"
msgstr "バックアップから復元する"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
msgid "Reveal/hide password"
msgstr "パスワードを表示する/隠す"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
msgid "Revert"
msgstr "元に戻す"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
msgid "Revert changes"
msgstr "変更の取り消し"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "取り消しのリクエストはステータス <code>%h</code> により失敗しました"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
msgid "Reverting configuration…"
msgstr "設定を元に戻しています..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
msgid "Root"
msgstr "ルート"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
msgid "Root directory for files served via TFTP"
msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクトリ"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
msgid "Root preparation"
msgstr "ルートの準備"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
msgid "Route Allowed IPs"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
msgid "Route type"
msgstr "ルート タイプ"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr "ルーター アドバタイズメント-サービス"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
msgid "Router Password"
msgstr "ルーター パスワード"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
msgid "Routes"
msgstr "経路情報"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
msgid ""
"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
"can be reached."
@@ -2975,66 +4439,109 @@ msgstr ""
"特定のホスト又はネットワークに、どのインターフェース及びゲートウェイを通して"
"通信を行うか、経路情報を設定します。"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
+msgid "Rule"
+msgstr "ルール"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "デバイスのマウントを行う前にファイルシステムチェックを行う"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
msgid "Run filesystem check"
msgstr "ファイルシステムチェックを行う"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
msgid "SSH Access"
-msgstr "SSHアクセス"
+msgstr "SSH アクセス"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
msgid "SSH server address"
msgstr "SSH サーバーアドレス"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
msgid "SSH server port"
msgstr "SSH サーバーポート"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
msgid "SSH username"
msgstr "SSH ユーザー名"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
msgid "SSH-Keys"
-msgstr "SSHキー"
+msgstr "SSH キー"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
+msgid "SWAP"
+msgstr "スワップ"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
msgid "Save"
msgstr "保存"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
msgid "Save & Apply"
msgstr "保存 & 適用"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
msgid "Save mtdblock"
msgstr "mtdblock を保存"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
msgid "Save mtdblock contents"
msgstr "mtdblock の保存"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
+msgid "Saving keys…"
+msgstr "公開鍵を保存中…"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
msgid "Scan"
msgstr "スキャン"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
msgid "Scan request failed"
msgstr "スキャン要求が失敗しました"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "スケジュールタスク"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
msgid "Section added"
msgstr "追加されるセクション"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
msgid "Section removed"
msgstr "削除されるセクション"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr "詳細情報は \"mount\" のmanページを参照してください"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
msgid ""
"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
@@ -3044,6 +4551,12 @@ msgstr ""
"を選択してください。ファームウェアが正しいこと、デバイスに適していることを確"
"認できている場合にのみ使用してください!"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
@@ -3051,98 +4564,146 @@ msgstr ""
"設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗数しきい値を設定した場"
"合のみ、機能が有効になります。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
msgid "Separate Clients"
msgstr "クライアントの分離"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
msgid "Server Settings"
msgstr "サーバー設定"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
msgid "Service Name"
msgstr "サービス名"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
msgid "Service Type"
msgstr "サービスタイプ"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
msgid "Services"
msgstr "サービス"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
+msgid "Session expired"
+msgstr "セッションの期限切れ"
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
+msgid "Set VPN as Default Route"
+msgstr "VPN をデフォルト ルートとして設定します。"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
msgid "Set up Time Synchronization"
msgstr "時刻同期設定"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
msgid "Setting PLMN failed"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
msgid "Setting operation mode failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "DHCPサーバーを設定"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
msgid "Short GI"
msgstr "Short GI"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
msgid "Short Preamble"
msgstr "Short Preamble"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
msgid "Show current backup file list"
msgstr "現在のバックアップファイルのリストを表示する"
-msgid "Shutdown this interface"
-msgstr "インターフェースを終了"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+msgid "Show empty chains"
+msgstr "空のチェインを表示"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
+msgid "Shutdown this interface"
+msgstr "インターフェースを終了します"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Signal"
msgstr "信号強度"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
msgid "Signal:"
msgstr "信号:"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
-msgid "Size (.ipk)"
-msgstr "サイズ (.ipk)"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr "DNS クエリ キャッシュのサイズ"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
+msgstr "ZRam デバイスのサイズ (MB) です。"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
msgid "Skip"
msgstr "スキップ"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
msgid "Skip to content"
msgstr "コンテンツへ移動"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
msgid "Skip to navigation"
msgstr "ナビゲーションへ移動"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
msgid "Slot time"
msgstr "スロット時間"
-msgid "Software"
-msgstr "ソフトウェア"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
msgid "Software VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "ソフトウェア VLAN"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
msgstr "無効な値が設定されているフィールドがあるため、保存できません。"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
msgid "Sorry, the object you requested was not found."
msgstr "申し訳ありません。リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr "申し訳ありません。サーバーに予期せぬエラーが発生しました。"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
@@ -3152,71 +4713,99 @@ msgstr ""
"ファームウェア更新は手動で行っていただく必要があります。wikiを参照して、この"
"デバイスのインストール手順を参照してください。"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
msgid "Source"
msgstr "送信元"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "デバイスが接続するディレクトリを設定します"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
-msgstr "<em>Dropbear</em>の受信ポートを設定してください"
+msgstr "<em>Dropbear</em> の待ち受けポートを設定してください。"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
msgid ""
"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
"to be dead"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
msgid ""
"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
"dead"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
-msgstr ""
+msgstr "TOS (Type of Service) を指定します。"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
msgid ""
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
"default (64)."
msgstr ""
+"デフォルト値 (64) 以外のカプセル化パケットの TTL (Time to Live) を指定しま"
+"す。"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
msgid ""
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
"bytes)."
msgstr ""
+"デフォルト値 (1280 bytes) 以外の MTU (Maximum Transmission Unit) を指定しま"
+"す。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "暗号鍵を設定します。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
msgid "Start"
msgstr "開始"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
msgid "Start priority"
msgstr "優先順位"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr "設定の適用を開始しています..."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
msgid "Starting wireless scan..."
msgstr "無線LANのスキャンを開始しています..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
msgid "Startup"
msgstr "スタートアップ"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
msgid "Static IPv4 Routes"
msgstr "IPv4 静的ルーティング"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
msgid "Static IPv6 Routes"
msgstr "IPv6 静的ルーティング"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
msgid "Static Leases"
msgstr "静的リース"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
msgid "Static Routes"
msgstr "静的ルーティング"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
msgid "Static address"
msgstr "静的アドレス"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -3226,99 +4815,169 @@ msgstr ""
"名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストがその1"
"台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+msgid "Station inactivity limit"
+msgstr "非アクティブなステーションの制限"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
msgid "Status"
msgstr "ステータス"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
msgid "Stop"
msgstr "停止"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
msgid "Strict order"
msgstr "問い合わせの制限"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+msgid "Strong"
+msgstr "強"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
msgid "Submit"
msgstr "送信"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
msgid "Suppress logging"
msgstr "ログの抑制"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
-msgstr "これらのプロトコルのルーチン的操作についてのログを抑制します。"
+msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン的操作についてのログを抑制します。"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
msgid "Swap"
msgstr "スワップ"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
msgid "Swap Entry"
msgstr "スワップ機能"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid "Switch"
msgstr "スイッチ"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
msgid "Switch %q"
msgstr "スイッチ %q"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
msgid "Switch %q (%s)"
msgstr "スイッチ %q (%s)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
msgid ""
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
msgstr ""
"スイッチ %q は不明なトポロジを持っています - VLAN 設定は正確ではないかもしれ"
"ません。"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
msgid "Switch Port Mask"
msgstr "スイッチポート マスク"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
msgid "Switch VLAN"
-msgstr ""
+msgstr "スイッチ VLAN"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
msgid "Switch protocol"
msgstr "プロトコルの切り替え"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
+msgid "Switch to CIDR list notation"
+msgstr "CIDR リスト表記へ切替"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
+msgid "Switchport activity (%s)"
+msgstr "スイッチポート アクティビティ (%s)"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:53
+msgid "Sync with NTP-Server"
+msgstr "NTP サーバーと同期"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50
msgid "Sync with browser"
msgstr "ブラウザの時刻と同期"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
msgid "Synchronizing..."
msgstr "同期中..."
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "System"
msgstr "システム"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
msgid "System Log"
msgstr "システムログ"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
msgid "System Properties"
msgstr "システム プロパティ"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
msgid "System log buffer size"
msgstr "システムログ バッファサイズ"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
msgid "TCP:"
msgstr "TCP:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
msgid "TFTP Settings"
msgstr "TFTP設定"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
msgid "TFTP server root"
msgstr "TFTPサーバー・ルート"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
msgid "TX"
msgstr "TX"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "TX Rate"
msgstr "送信レート"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
msgid "Table"
msgstr "テーブル"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
msgid "Target"
msgstr "ターゲット"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
msgid "Target network"
msgstr "対象ネットワーク"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
msgid "Terminate"
msgstr "停止"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
msgid ""
"The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
@@ -3332,6 +4991,7 @@ msgstr ""
"や無線モードなどのネットワーク毎の設定は、<em>インターフェース設定</em>で設定"
"を行います。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
msgid ""
"The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
"component for working wireless configuration!"
@@ -3339,21 +4999,27 @@ msgstr ""
"<em>libiwinfo-lua</em> パッケージがインストールされていません。無線設定機能を"
"正しく動作させるために、このパッケージをインストールする必要があります。"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
msgid ""
"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
"username instead of the user ID!"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
msgid ""
"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
"プロバイダに割り当てられる IPv6 プレフィクスです。通常、 <code>::</code> で終"
"わります。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
@@ -3361,28 +5027,31 @@ msgstr ""
"使用可能な文字は右記の通りです: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
"<code>0-9</code>, <code>_</code>"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr "設定ファイルは以下のエラーにより読み込めませんでした:"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
msgid ""
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
-"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
-"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
-"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
-"state."
+"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
+"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
+"pending changes to keep the currently working configuration state."
msgstr ""
"未適用の変更を適用後、デバイスは %d 秒以内に完了できなかった可能性がありま"
"す。これは、安全上の理由によりロールバックされる設定に起因するものです。それ"
"でも設定の変更が正しいと思う場合は、チェックなしの変更の適用を行ってくださ"
-"い。もしくは、再度適用を試行する前にこの警告を除去して設定内容の編集を行う"
-"か、現在動作している設定状況を維持するために未適用の変更を取り消してくださ"
-"い。"
+"い。もしくは、再度適用を試行する前にこの警告を閉じて設定内容の編集を行うか、"
+"現在動作している設定状況を維持するために未適用の変更を取り消してください。"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
@@ -3390,6 +5059,7 @@ msgstr ""
"デバイスファイルまたはパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> "
"<code>/dev/sda1</code>)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
msgid ""
"The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
"\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
@@ -3399,6 +5069,7 @@ msgstr ""
"\"for example\">例</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
"\">ext3</abbr></samp>)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
msgid ""
"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
"compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
@@ -3408,15 +5079,31 @@ msgstr ""
"イズです。オリジナルファイルと比較し、整合性を確認してください。<br />\"続行"
"\"ボタンをクリックすると、更新処理を開始します。"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
msgid "The following changes have been reverted"
msgstr "以下の変更が取り消されました"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効になっています。"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
+msgid "The given SSH public key has already been added."
+msgstr "入力された SSH 公開鍵は既に追加されています。"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
+msgid ""
+"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
+"ECDSA keys."
+msgstr ""
+"入力された SSH 公開鍵は無効です。正しい RSA または ECDSA 鍵を入力してくださ"
+"い。"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
msgid "The given network name is not unique"
msgstr "設定されたネットワーク名はユニークなものではありません"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
msgid ""
"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
"be replaced if you proceed."
@@ -3424,17 +5111,24 @@ msgstr ""
"このハードウェアでは複数のESSIDを設定することができないため、続行した場合、設"
"定は既存の設定と置き換えられます。"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
msgid ""
"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
"addresses."
msgstr ""
+"IPv4 プレフィクスの長さ (bit) です。残りは IPv6 アドレスで使用されます。"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "IPv6 プレフィクスの長さ (bit) です。"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3450,17 +5144,22 @@ msgstr ""
"位のネットワークへの接続に使用するアップリンク ポートと、ローカル ネットワー"
"ク用のその他のポートが存在します。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
msgid "The selected protocol needs a device assigned"
msgstr "選択中のプロトコルを使用する場合、デバイスを設定する必要があります"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
msgstr "送信されたセキュリティ トークンは無効もしくは期限切れです!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
msgid ""
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
"when finished."
msgstr "システムは設定領域を消去中です。完了後、自動的に再起動します。"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
msgid ""
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -3472,6 +5171,11 @@ msgstr ""
"わる可能性があるため、再接続時にあなたのコンピュータのIPアドレスを変更しなけ"
"ればならない場合があります。"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
+msgid "The system password has been successfully changed."
+msgstr "システム パスワードの変更に成功しました。"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform."
@@ -3480,18 +5184,28 @@ msgstr ""
"マットではありません。このプラットフォームに適合したイメージファイルかどう"
"か、確認してください。"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
+msgid "Theme"
+msgstr "テーマ"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
msgid "There are no active leases."
msgstr "リース中のIPアドレスはありません。"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
msgid "There are no changes to apply."
msgstr "適用する変更はありません。"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
msgid "There are no pending changes to revert!"
msgstr "復元が未完了の変更はありません!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
msgid "There are no pending changes!"
msgstr "未完了の変更はありません!"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
msgid ""
"There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
"\"Physical Settings\" tab"
@@ -3499,6 +5213,10 @@ msgstr ""
"デバイスが設定されていません。\"デバイス設定\"タブで、ネットワークデバイスを"
"選択してください。"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307
msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
"protect the web interface and enable SSH."
@@ -3506,9 +5224,11 @@ msgstr ""
"ルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースの保護及びSSH"
"サービスを有効にするために、管理者パスワードを設定してください。"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
msgid "This IPv4 address of the relay"
msgstr "リレーの IPv4 アドレス"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
msgid ""
"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
@@ -3518,6 +5238,7 @@ msgstr ""
"\">DNS</abbr> サーバーのための 'server=/domain/1.2.3.4' や 'server=1.2.3.4' "
"というような行を含めることができます。"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
msgid ""
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
@@ -3527,11 +5248,13 @@ msgstr ""
"ンリストです。/etc/config/内の設定ファイル及びその他特定の設定ファイルは自動"
"的に保持されます。"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
msgid ""
"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
"password if no update key has been configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
msgid ""
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
@@ -3539,6 +5262,7 @@ msgstr ""
"/etc/rc.localを表示しています。実行したいコマンドを'exit 0'行より上に入力して"
"ください。これらのコマンドはブートプロセスの最後に実行されます。"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
msgid ""
"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
"ends with <code>...:2/64</code>"
@@ -3546,6 +5270,7 @@ msgstr ""
"プロバイダからアサインされた、ローカルのエンドポイント アドレスです。通常、"
"<code>...:2/64</code>が終端に設定されます。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
msgid ""
"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> in the local network"
@@ -3553,22 +5278,27 @@ msgstr ""
"これはローカル ネットワーク内のみの <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> です。"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
msgid "This is the plain username for logging into the account"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
msgid ""
"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
msgstr ""
"スケジュールタスク システムを使用することで、定期的に特定のタスクの実行を行う"
"ことが可能です。"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
msgid ""
"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid ""
"This list gives an overview over currently running system processes and "
"their status."
@@ -3576,21 +5306,37 @@ msgstr ""
"このリストは現在システムで動作しているプロセスとそのステータスを表示していま"
"す。"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "このセクションは未設定です。"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
msgid "Time Synchronization"
msgstr "時刻設定"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
msgstr "時刻同期機能はまだ設定されていません。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+msgid "Time interval for rekeying GTK"
+msgstr "Group Temporal Key (GTK) 再生成間隔"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
msgid "Timezone"
msgstr "タイムゾーン"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
+msgid "To login…"
+msgstr "ログイン…"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
msgid ""
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
@@ -3600,129 +5346,184 @@ msgstr ""
"ださい。設定のリセットを行う場合、\"設定リセット\"をクリックしてください。(た"
"だし、squashfsをお使いの場合のみ使用可能です)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
msgid "Tone"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
msgid "Total Available"
msgstr "合計"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
msgid "Traceroute"
msgstr "Traceroute"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
msgid "Traffic"
msgstr "トラフィック"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
msgid "Transfer"
msgstr "転送"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
msgid "Transmission Rate"
msgstr "転送レート"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
msgid "Transmit"
msgstr "送信"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
msgid "Transmit Power"
msgstr "電波出力"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
msgid "Transmitter Antenna"
msgstr "送信アンテナ"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
msgid "Trigger"
msgstr "トリガー"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
msgid "Trigger Mode"
msgstr "トリガーモード"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
msgid "Tunnel ID"
msgstr "トンネル ID"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
msgid "Tunnel Interface"
msgstr "トンネルインターフェース"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
msgid "Tunnel Link"
msgstr "トンネルリンク"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
msgid "Tx-Power"
msgstr "送信電力"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
msgid "UDP:"
msgstr "UDP:"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
msgid "UMTS only"
msgstr "UMTSのみ"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
msgid "USB Device"
msgstr "USBデバイス"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
msgid "USB Ports"
msgstr "USB ポート"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
msgid "Unable to determine device name"
msgstr "デバイス名を確定できません"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
msgid "Unable to determine external IP address"
msgstr "外部 IP アドレスを確定できません"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
msgid "Unable to determine upstream interface"
msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
msgid "Unable to dispatch"
msgstr "ディスパッチできません"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
msgid "Unable to obtain client ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
msgid "Unable to resolve AFTR host name"
msgstr "AFTR ホスト名を解決できません"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
msgid "Unable to resolve peer host name"
msgstr "ピアのホスト名を解決できません"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
-msgid "Unknown Error, password not changed!"
-msgstr "不明なエラーです。パスワードは変更されていません!"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
msgid "Unknown error (%s)"
msgstr "不明なエラー (%s)"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
msgid "Unmanaged"
msgstr "Unmanaged"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
msgid "Unmount"
msgstr "アンマウント"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
+msgid "Unnamed key"
+msgstr "名称未設定の公開鍵"
+
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "保存されていない変更"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
msgid "Unsupported MAP type"
msgstr "非対応の MAP タイプです"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
msgid "Unsupported modem"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
msgid "Unsupported protocol type."
msgstr "サポートされていないプロトコルタイプ"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up"
msgstr "上へ"
-msgid "Update lists"
-msgstr "リストの更新"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
@@ -3733,57 +5534,133 @@ msgstr ""
"設定を維持してアップデートを行います(互換性のあるファームウェア イメージが必"
"要)。"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
msgid "Upload archive..."
msgstr "アーカイブをアップロード..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
msgid "Uploaded File"
msgstr "アップロード完了"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
msgid "Uptime"
msgstr "起動時間"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
msgstr "<code>/etc/ethers</code> を使用する"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
msgid "Use DHCP gateway"
msgstr "DHCPゲートウェイを使用する"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
msgstr "ピアから通知されたDNSサーバーを使用する"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2の国コードを使用します。"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
msgid "Use MTU on tunnel interface"
msgstr "トンネル インターフェースのMTUを設定"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
msgid "Use TTL on tunnel interface"
msgstr "トンネル インターフェースのTTLを設定"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
msgid "Use as external overlay (/overlay)"
msgstr "外部オーバーレイとして使用する (/overlay)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
msgid "Use as root filesystem (/)"
msgstr "ルート ファイルシステムとして使用する (/)"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
msgid "Use broadcast flag"
msgstr "ブロードキャスト フラグを使用する"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
msgid "Use builtin IPv6-management"
msgstr "ビルトインのIPv6-マネジメントを使用する"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr "DNSサーバーを手動で設定"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
msgid "Use default gateway"
msgstr "デフォルト ゲートウェイを使用する"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
msgid "Use gateway metric"
msgstr "ゲートウェイ メトリックを使用する"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
msgid "Use routing table"
msgstr "ルーティング テーブルの使用"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
@@ -3796,89 +5673,123 @@ msgstr ""
"ドレスを設定します。また、<em>ホスト名</em> はそのホストに対して一時的なホス"
"ト名をアサインします。"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
msgid "Used"
msgstr "使用"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
msgid "Used Key Slot"
msgstr "使用するキースロット"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
msgid ""
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr "ユーザー証明書(PEM エンコード)"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
msgid "User key (PEM encoded)"
msgstr "ユーザー秘密鍵(PEM エンコード)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
msgid "VDSL"
msgstr "VDSL"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
msgid "VLANs on %q"
msgstr "%q上のVLAN"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
msgid "VLANs on %q (%s)"
msgstr "%q上のVLAN (%s)"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
msgid "VPN Local address"
msgstr "VPN ローカルアドレス"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
msgid "VPN Local port"
msgstr "VPN ローカルポート"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
msgid "VPN Server"
msgstr "VPN サーバー"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
msgid "VPN Server port"
msgstr "VPN サーバーポート"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
msgstr "VPN サーバー証明書 SHA1ハッシュ"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
msgstr "VPNC (CISCO 3000 (またはその他の) VPN)"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
msgid "Vendor"
msgstr "ベンダー"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "DHCPリクエスト送信時のベンダークラスを設定"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Verify"
msgstr "確認"
-msgid "Version"
-msgstr "バージョン"
-
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
msgid "Virtual dynamic interface"
msgstr "仮想ダイナミックインターフェース"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
msgid "WDS"
msgstr "WDS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
msgid "WEP Open System"
msgstr "WEP オープンシステム"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
msgid "WEP Shared Key"
msgstr "WEP 共有キー"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
msgid "WEP passphrase"
msgstr "WEP 暗号フレーズ"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
msgid "WMM Mode"
msgstr "WMM モード"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
msgid "WPA passphrase"
msgstr "WPA 暗号フレーズ"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
msgid ""
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed."
@@ -3887,130 +5798,251 @@ msgstr ""
"hostapd (アクセスポイント及びアドホック) がインストールされている必要がありま"
"す。"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "変更を適用中です..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "コマンド実行中です..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr "設定を適用中です... %d 秒"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
msgid "Waiting for device..."
msgstr "デバイスを起動中です..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
msgid "Warning"
msgstr "警告"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr "警告: 再起動すると消えてしまう、保存されていない設定があります!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Weak"
+msgstr "弱"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
msgid ""
-"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
-"communications"
+"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
+"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
+"key options."
msgstr ""
+"PSK を使用する場合、 PMK は自動的に生成されることができます。このオプションが"
+"有効な場合、以下の R0/R1 キー オプションは適用されません。 R0 と R1 キーのオ"
+"プションを使用するには、これを無効化してください。"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
+msgid "Wi-Fi activity (%s)"
+msgstr "無線アクティビティ (%s)"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
+msgid "Wi-Fi client association (%s)"
+msgstr "無線クライアント アソシエーション (%s)"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
+msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
+msgstr "無線データ受信状態 (%s)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
+msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
+msgstr "無線データ送信状態 (%s)"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
+msgid "Wi-Fi on (%s)"
+msgstr "無線オン (%s)"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
msgid "Width"
msgstr "帯域幅"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
msgid "WireGuard VPN"
msgstr "WireGuard VPN"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
msgid "Wireless"
msgstr "無線"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
msgid "Wireless Adapter"
msgstr "無線アダプタ"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
msgid "Wireless Network"
msgstr "無線ネットワーク"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
msgid "Wireless Overview"
msgstr "無線LANデバイス一覧"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
msgid "Wireless Security"
msgstr "無線LANセキュリティ"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is disabled"
msgstr "無線LAN機能は無効になっています"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is not associated"
msgstr "無線LAN機能がアソシエーションされていません"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
msgid "Wireless is restarting..."
msgstr "無線LAN機能再起動中..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
msgid "Wireless network is disabled"
msgstr "無線LAN機能は無効になっています"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
msgid "Wireless network is enabled"
msgstr "無線LAN機能は有効になっています"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録します"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
msgid "Write system log to file"
msgstr "システムログをファイルに書き込む"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
+msgid "Yes"
+msgstr "はい"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
msgstr ""
"ルーターが起動する際のサービスの有効化/無効化を行うことができます。また、変更"
-"は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\"のような重要なサービ"
-"スを無効にすると, ルーターにアクセスできなくなりますので、注意してください。"
+"は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\" のような重要なサー"
+"ビスを無効にするとルーターにアクセスできなくなりますので、注意してください。"
"</strong>"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319
msgid ""
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr "JavaScriptを有効にしない場合、LuCIは正しく動作しません。"
-msgid ""
-"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
-"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
-"or Safari."
-msgstr ""
-"Internet Explorerが古すぎるため、このページを正しく表示することができません。"
-"バージョン 7以上にアップグレードするか、FirefoxやOpera、Safariなど別のブラウ"
-"ザーを使用してください。"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
+msgid "ZRam Compression Algorithm"
+msgstr "ZRam 圧縮アルゴリズム"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+msgid "ZRam Compression Streams"
+msgstr "ZRam 圧縮ストリーム"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
+msgid "ZRam Settings"
+msgstr "ZRam 設定"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+msgid "ZRam Size"
+msgstr "ZRam サイズ"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
msgid "any"
msgstr "全て"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
msgid "auto"
msgstr "自動"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
msgid "baseT"
msgstr "baseT"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
msgid "bridged"
msgstr "ブリッジ"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
msgid "create"
msgstr "作成"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
msgid "create:"
msgstr "作成:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
msgid "dB"
msgstr "dB"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
msgid "dBm"
msgstr "dBm"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
msgid "disable"
msgstr "無効"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
msgid "disabled"
msgstr "無効"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
msgid "expired"
msgstr "期限切れ"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
msgid ""
"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr>-leases will be stored"
@@ -4018,116 +6050,376 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リース情報を記"
"録するファイル"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
msgid "forward"
msgstr "転送"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "full-duplex"
msgstr "全二重"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "half-duplex"
msgstr "半二重"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
+msgid "hexadecimal encoded value"
+msgstr "エンコードされた値(16進数)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
msgid "hidden"
msgstr "(不明)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
msgid "hybrid mode"
msgstr "ハイブリッド モード"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "if target is a network"
msgstr "ターゲットがネットワークの場合"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "input"
msgstr "入力"
-msgid "kB"
-msgstr "kB"
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
msgid "kB/s"
msgstr "kB/s"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
msgid "kbit/s"
msgstr "kbit/s"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
+msgid "key between 8 and 63 characters"
+msgstr "8 文字以上 63 文字以下のキー"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
+msgid "key with either 5 or 13 characters"
+msgstr "5 文字または 13 文字のキー"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "ローカル <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "minutes"
msgstr "分"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
msgid "mixed WPA/WPA2"
msgstr "mixed WPA/WPA2"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "no"
msgstr "いいえ"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
msgid "no link"
msgstr "リンクなし"
-msgid "none"
-msgstr "なし"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
+msgid "non-empty value"
+msgstr "空ではない値"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
msgid "not present"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
msgid "off"
msgstr "オフ"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
msgid "on"
msgstr "オン"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
+msgid ""
+"one of:\n"
+" - %s"
+msgstr ""
+"以下を満たす1つ:\n"
+" - %s"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "open"
msgstr "オープン"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "output"
-msgstr ""
+msgstr "出力"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
msgid "overlay"
msgstr "オーバーレイ"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
+msgid "positive decimal value"
+msgstr "正の値(10進数)"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
+msgid "positive integer value"
+msgstr "正の整数値"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
msgid "random"
-msgstr ""
+msgstr "ランダム"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
msgid "relay mode"
msgstr "リレー モード"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
msgid "routed"
msgstr "routed"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+msgid "sec"
+msgstr "秒"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
msgid "server mode"
msgstr "サーバー モード"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
msgid "stateful-only"
msgstr "ステートフルのみ"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
msgid "stateless"
msgstr "ステートレス"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
msgid "stateless + stateful"
msgstr "ステートレス + ステートフル"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
msgid "tagged"
msgstr "tagged"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
+msgid "unique value"
+msgstr "ユニークな値"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "unknown"
msgstr "不明"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
msgid "unlimited"
msgstr "無期限"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
msgid "unspecified"
msgstr "設定しない"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "設定しない -又は- 作成:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
msgid "untagged"
msgstr "untagged"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+msgid "valid IP address"
+msgstr "有効な IP アドレス"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+msgid "valid IP address or prefix"
+msgstr "有効な IP アドレスまたはプレフィクス"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
+msgid "valid IPv4 CIDR"
+msgstr "有効な IPv4 CIDR"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+msgid "valid IPv4 address"
+msgstr "有効な IPv4 アドレス"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+msgid "valid IPv4 address or network"
+msgstr "有効な IPv4 アドレスまたはネットワーク"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
+msgid "valid IPv4 address:port"
+msgstr "有効な IPv4 アドレス:ポート"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
+msgid "valid IPv4 network"
+msgstr "有効な IPv4 ネットワーク"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
+msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
+msgstr "有効な IPv4 または IPv6 CIDR"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
+msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
+msgstr "有効な IPv4 プレフィクス値 (0 - 32)"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
+msgid "valid IPv6 CIDR"
+msgstr "有効な IPv6 CIDR"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+msgid "valid IPv6 address"
+msgstr "有効な IPv6 アドレス"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+msgid "valid IPv6 address or prefix"
+msgstr "有効な IPv6 アドレスまたはプレフィクス"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
+msgid "valid IPv6 host id"
+msgstr "有効な IPv6 ホスト ID"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
+msgid "valid IPv6 network"
+msgstr "有効な IPv6 ネットワーク"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
+msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
+msgstr "有効な IPv6 プレフィクス値 (0 - 128)"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
+msgid "valid MAC address"
+msgstr "有効な MAC アドレス"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
+msgid "valid UCI identifier"
+msgstr "有効な UCI 識別子"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
+msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
+msgstr "有効な UCI 識別子またはホスト名、 IP アドレス"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
+msgid "valid address:port"
+msgstr "有効なアドレス:ポート"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
+msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
+msgstr "有効な日付 (YYYY-MM-DD)"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
+msgid "valid decimal value"
+msgstr "有効な10進数の値"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
+msgid "valid hexadecimal WEP key"
+msgstr "有効な WEP キー(16進数)"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
+msgid "valid hexadecimal WPA key"
+msgstr "有効な WPA キー(16進数)"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
+msgid "valid host:port"
+msgstr "有効なホスト:ポート"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
+msgid "valid hostname"
+msgstr "有効なホスト名"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
+msgid "valid hostname or IP address"
+msgstr "有効なホスト名または IP アドレス"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
+msgid "valid integer value"
+msgstr "有効な整数値"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
+msgid "valid network in address/netmask notation"
+msgstr "有効なネットワーク(アドレス/ネットマスク 表記)"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
+msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
+msgid "valid port or port range (port1-port2)"
+msgstr "有効なポートまたはポート範囲(port1-port2)"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
+msgid "valid port value"
+msgstr "有効なポート番号"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
+msgid "valid time (HH:MM:SS)"
+msgstr "有効な時刻 (HH:MM:SS)"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
+msgid "value between %d and %d characters"
+msgstr "%d 以上 %d 文字以下の値"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
+msgid "value between %f and %f"
+msgstr "%f 以上 %f 以下の値"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
+msgid "value greater or equal to %f"
+msgstr "%f 以上の値"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
+msgid "value smaller or equal to %f"
+msgstr "%f 以下の値"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
+msgid "value with at least %d characters"
+msgstr " %d 文字以上の値"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
+msgid "value with at most %d characters"
+msgstr "%d 文字以下の値"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "yes"
msgstr "はい"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
msgstr "« 戻る"
diff --git a/modules/luci-base/po/ko/base.po b/modules/luci-base/po/ko/base.po
index 30ab1f79c..2d9458bc8 100644
--- a/modules/luci-base/po/ko/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ko/base.po
@@ -13,130 +13,205 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
msgid "%.1f dB"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
+msgid "%d Bit"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
+msgid "%d invalid field(s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr "(%d 분 window, %d 초 간격)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
msgid "(%s available)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
msgid "(empty)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
msgid "(no interfaces attached)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
msgid "-- Additional Field --"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
msgid "-- Please choose --"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
msgid "-- custom --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
msgid "-- match by device --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
msgid "-- match by label --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
msgid "-- match by uuid --"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
msgid "-- please select --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
+msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "1 분 부하:"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "15 분 부하:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
msgid "4-character hexadecimal ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "5 분 부하:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
msgid "802.11r Fast Transition"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
msgid "802.11w Management Frame Protection"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
msgid "802.11w maximum timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
msgid "802.11w retry timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query 포트"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 서버 포트"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
msgid ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
"order of the resolvfile"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-주소"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
msgid ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
"(CIDR)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 설정"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 이름"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-주소"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
@@ -144,6 +219,7 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"maximal\">최대</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> lease 수"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
@@ -151,371 +227,579 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"maximal\">최대</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> 패킷 크기"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
msgstr "<abbr title=\"maximal\">최대</abbr> 동시 처리 query 수"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
msgid ""
"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
"was empty before editing."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
+msgid "A new login is required since the authentication session expired."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
msgid "ADSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
msgid "ANSI T1.413"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
msgid "APN"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
msgid "ARP retry threshold"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
msgid "ATM Bridges"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
"to dial into the provider network."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
msgid "ATM device number"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
msgid "Access Concentrator"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
msgid "Access Point"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
msgid "Actions"
msgstr "관리 도구"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
msgstr ""
"Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Route 경로"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
msgstr ""
"Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Route 경로"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
msgid "Active Connections"
msgstr "Active 연결수"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
msgid "Active DHCP Leases"
msgstr "Active DHCP 임대 목록"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "Active DHCPv6 임대 목록"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Add"
msgstr "추가"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
+msgid "Add IPv4 address…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
+msgid "Add IPv6 address…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
+msgid "Add key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
msgid "Add new interface..."
msgstr "새로운 인터페이스 추가..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
msgid "Additional Hosts files"
msgstr "추가적인 Hosts 파일들"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
msgid "Additional servers file"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
msgid "Address"
msgstr "주소"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
msgid "Administration"
msgstr "관리"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
msgid "Advanced Settings"
msgstr "고급 설정"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
msgid "Alert"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
msgid "Alias Interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
msgid "All Servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 암호 인증을 허용합니다"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
msgid "Allow all except listed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
msgid "Allow listed only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
msgid "Allow localhost"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
msgid "Allow root logins with password"
msgstr "암호를 이용한 root 접근 허용"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "암호를 이용한 <em>root</em> 사용자 접근을 허용합니다"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
+msgid "Always off (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
+msgid "Always on (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
msgid "Annex"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
msgid "Annex B (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
msgid "Annex J (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
msgid "Annex M (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
msgid "Announced DNS domains"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
msgid "Announced DNS servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
msgid "Anonymous Identity"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Anonymous Mount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Anonymous Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
msgid "Antenna 1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
msgid "Antenna 2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
msgid "Antenna Configuration"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
msgid "Any zone"
msgstr ""
-msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
+msgid "Apply anyway"
msgstr ""
-msgid "Apply unchecked"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
+msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
msgid "Architecture"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
msgid "Assign interfaces..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
msgid "Associated Stations"
msgstr "연결된 station 들"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161
msgid "Associations"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
msgid "Auth Group"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
msgid "Authentication"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
msgid "Authentication Type"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
msgid "Authoritative"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
msgid "Authorization Required"
msgstr "인증이 필요합니다"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:266
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:269
msgid "Auto Refresh"
msgstr "자동 Refresh"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
msgid "Automatic"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automount Filesystem"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automount Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
msgid "Available"
msgstr ""
-msgid "Available packages"
-msgstr "이용 가능한 패키지"
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
msgid "Average:"
msgstr "평균:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
msgid "B43 + B43C"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
msgid "BSSID"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
msgid "Back"
msgstr "뒤로"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
msgid "Back to Overview"
msgstr "개요로 이동"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
msgid "Back to configuration"
msgstr "설정으로 돌아가기"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
msgid "Back to overview"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
msgid "Back to scan results"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
msgid "Backup"
msgstr "백업"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Firmware 백업 / Flash"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
msgid "Backup file list"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
msgid "Bad address specified!"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
msgid "Band"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
msgid "Beacon Interval"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -525,108 +809,159 @@ msgstr ""
"필수 기본 파일 그리고 사용자가 패턴 정의로 백업하도록 지정한 것로 이루어져 있"
"습니다."
-msgid "Bind interface"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
+msgid ""
+"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
+"linux default)"
msgstr ""
-msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
+msgid "Bind interface"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
msgid "Bitrate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
msgid "Bogus NX Domain Override"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
msgid "Bridge"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
msgid "Bridge interfaces"
msgstr "Bridge 인터페이스"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
msgid "Bridge unit number"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
msgid "Bring up on boot"
msgstr "부팅시 활성화"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
msgid "Buffered"
msgstr "버퍼된 양"
-msgid ""
-"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
-"preserved in any sysupgrade."
-msgstr ""
-"Build/distribution 지정 feed 목록입니다. 이 파일의 내용은 sysupgrade 시 초기"
-"화됩니다."
-
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
msgid "CPU usage (%)"
msgstr "CPU 사용량 (%)"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
msgid "Call failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
msgid "Cancel"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
msgid "Category"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
msgid "Caution: Configuration files will be erased"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
msgid "Caution: System upgrade will be forced"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
msgid "Chain"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
+msgid "Change login password"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
msgid "Changes"
msgstr "변경 사항"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
msgid "Changes applied."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
msgid "Changes have been reverted."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
msgstr "장비 접근을 위한 관리자 암호를 변경합니다"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
+msgid "Changing password…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "Channel"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
msgid ""
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
"adjusted to %d."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
msgid "Check"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Check filesystems before mount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
msgid "Checksum"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
msgid "Choose mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -638,6 +973,7 @@ msgstr ""
"운 zone 을 정의하고 인터페이스 연결을 원한다면 <em>create</em> 항목을 입력하"
"세요."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>create</em> field to define a new network."
@@ -645,12 +981,15 @@ msgstr ""
"이 무선랜 인터페이스와 연결하고자 하는 네트워크(들)을 선택하세요. 혹은 새로"
"운 네트워크를 정의할려면 <em>create</em> 을 작성하세요."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
msgid "Cipher"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
msgid "Cisco UDP encapsulation"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files."
@@ -658,34 +997,72 @@ msgstr ""
"현재 설정 파일에 대한 tar 아카이브 다운로드를 원한다면 \"아카이브 생성\" 버튼"
"을 클릭하세요."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
msgid ""
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
msgid "Client"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
msgstr "DHCP 요청시 전송할 Client ID"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
msgid ""
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
"persist connection"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
msgid "Close list..."
msgstr "목록 닫기..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:49
msgid "Collecting data..."
msgstr "Data 를 수집중입니다..."
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
msgid "Command"
msgstr "명령어"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
msgid "Common Configuration"
msgstr "공통 설정"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
msgid ""
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -693,93 +1070,124 @@ msgid ""
"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
msgid "Configuration"
msgstr "설정"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
msgid "Configuration failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
msgid "Configuration files will be kept"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
msgid "Configuration has been applied."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
msgid "Configuration has been rolled back!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
msgid "Confirmation"
msgstr "다시 확인"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
msgid "Connect"
msgstr "연결"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
msgid "Connected"
msgstr "연결 시간"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
msgid "Connection Limit"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
msgid "Connection attempt failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
msgid "Connections"
msgstr "연결"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
msgid "Country"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
msgid "Country Code"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
msgid "Cover the following interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
msgid "Cover the following interfaces"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "Firewall-zone 생성 / 할당"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
msgid "Create Interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
msgid "Critical"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
msgid "Cron Log Level"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
msgid "Custom Interface"
msgstr "임의의 인터페이스"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
msgstr ""
-msgid ""
-"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
-"sysupgrade."
-msgstr ""
-"개인이 운영하는 feed 같은 정보를 입력할 수 있는 custom feed 목록입니다. 이 파"
-"일은 sysupgrade 시 입력된 정보가 유지됩니다."
-
-msgid "Custom feeds"
-msgstr "Custom feed 들"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
+msgid "Custom flash intervall (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
@@ -787,84 +1195,146 @@ msgstr ""
"원한다면 장치에 부착된 <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 들의 "
"행동을 마음대로 변경할 수 있습니다."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
+msgid "DAE-Client"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
+msgid "DAE-Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
+msgid "DAE-Secret"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
msgid "DHCP Server"
msgstr "DHCP 서버"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
msgid "DHCP and DNS"
msgstr "DHCP 와 DNS"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP client"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
msgid "DHCP-Options"
msgstr "DHCP-옵션들"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
msgid "DHCPv6 client"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
msgid "DHCPv6-Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
msgid "DHCPv6-Service"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
msgid "DNS"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
msgid "DNS forwardings"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
msgid "DNSSEC"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
msgid "DPD Idle Timeout"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
msgid "DSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
msgid "DSL Status"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
msgid "DSL line mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "DTIM Interval"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
msgid "DUID"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
msgid "Data Rate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
msgid "Debug"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
msgid "Default %d"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
+msgid "Default Route"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
msgid "Default gateway"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
msgid "Default state"
msgstr "기본 상태"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
msgid "Define a name for this network."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
msgid ""
"Define additional DHCP options, for example "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
@@ -874,51 +1344,83 @@ msgstr ""
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" 는 client 에게 다른 DNS 서버를 세"
"팅하도록 권고할 수 있습니다."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
+msgid "Delete key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
msgid "Delete this network"
msgstr "이 네트워크를 삭제합니다"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
msgid "Description"
msgstr "설명"
-msgid "Design"
-msgstr "디자인"
-
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
msgid "Destination"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
msgid "Device"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
msgid "Device Configuration"
msgstr "장치 설정"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
msgid "Device is rebooting..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
msgid "Device unreachable!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
msgid "Diagnostics"
msgstr "진단"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
msgid "Dial number"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
msgid "Directory"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
msgid "Disable"
msgstr "비활성화"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
@@ -926,48 +1428,69 @@ msgstr ""
"이 인터페이스에 대해 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"\">DHCP</abbr> 기능을 비활성합니다."
-msgid "Disable DNS setup"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
+msgid "Disable Encryption"
msgstr ""
-msgid "Disable Encryption"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
+msgid "Disable Inactivity Polling"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
msgid "Disable this network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
msgid "Disabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
msgid "Disabled (default)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr ""
-msgid "Disconnection attempt failed"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
+msgid "Disconnect"
msgstr ""
-msgid "Dismiss"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
+msgid "Disconnection attempt failed"
msgstr ""
-msgid "Displaying only packages containing"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
+msgid "Dismiss"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
msgid "Distance Optimization"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
msgid "Distance to farthest network member in meters."
msgstr ""
-msgid "Distribution feeds"
-msgstr "Distribution feed 들"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
msgid "Diversity"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
msgid ""
"Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
@@ -978,47 +1501,61 @@ msgstr ""
"한 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-서버와 "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Forwarder 기능을 제공합니다."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
+msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
msgid "Domain required"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
msgid "Domain whitelist"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
msgid "Don't Fragment"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Down"
msgstr ""
-msgid "Download and install package"
-msgstr "패키지 다운로드 후 설치"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
msgid "Download backup"
msgstr "백업 다운로드"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
msgid "Download mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
msgid "Dropbear Instance"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
msgid ""
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
@@ -1026,15 +1563,19 @@ msgstr ""
"Dropbear 는 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell 접근과 "
"<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> 서버 기능을 제공합니다"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
msgid "Dynamic tunnel"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
@@ -1042,582 +1583,876 @@ msgstr ""
"동적으로 DHCP 주소를 client 에게 할당합니다. 만약 비활성화시, static lease "
"가 설정된 client 만 주소 제공이 이루어집니다."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
msgid "EA-bits length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
msgid "EAP-Method"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
msgid "Edit"
msgstr "수정"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
msgid ""
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
"reload the page."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
msgid "Edit this interface"
msgstr "이 인터페이스를 수정합니다"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
msgid "Edit this network"
msgstr "이 네트워크를 수정합니다"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
msgid "Emergency"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
msgid "Enable"
msgstr "활성화"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
msgid ""
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
"snooping"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> 활성화"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
msgid "Enable IPv6 negotiation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
msgid "Enable NTP client"
msgstr "NTP client 활성화"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
msgid "Enable Single DES"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "TFTP 서버 활성화"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "VLAN 기능 활성화"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
msgid "Enable learning and aging"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
msgid "Enable this mount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
msgid "Enable this network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
msgid "Enable this swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
msgid "Enable/Disable"
msgstr "활성/비활성"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
msgid "Enabled"
msgstr "활성화됨"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr "이 bridge 에 Spanning Tree Protocol 활성화합니다"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
msgid "Encapsulation mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
msgid "Encryption"
msgstr "암호화"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
msgid "Endpoint Host"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
msgid "Endpoint Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
msgid "Enter custom value"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
msgid "Enter custom values"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
msgid "Erasing..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
msgid "Error"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
msgid "Ethernet Switch"
msgstr "Ethernet 스위치"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
msgid "Exclude interfaces"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
msgid "Expand hosts"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
+msgid "Expecting %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
msgid "Expires"
msgstr "만료 시간"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
msgstr "임대한 주소의 유효 시간. 최소값은 2 분 (<code>2m</code>) 입니다."
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
msgid "External"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
msgid "External R0 Key Holder List"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
msgid "External R1 Key Holder List"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
msgid "External system log server"
msgstr "외부 system log 서버"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
msgid "External system log server port"
msgstr "외부 system log 서버 포트"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
msgid "External system log server protocol"
msgstr "외부 system log 서버 프로토콜"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
msgid "FT over DS"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
msgid "FT over the Air"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
msgid "FT protocol"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
msgid "File"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
msgid "Filesystem"
msgstr ""
-msgid "Filter"
-msgstr "필터"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
msgid "Filter private"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
msgid "Filter useless"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
msgid "Finalizing failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid ""
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
"with defaults based on what was detected"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
msgid "Find and join network"
msgstr "네트워크 검색 및 연결합니다"
-msgid "Find package"
-msgstr "패키지 찾기"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
msgid "Finish"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
msgid "Firewall"
msgstr "방화벽"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
msgid "Firewall Mark"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
msgid "Firewall Settings"
msgstr "방화벽 설정"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
msgid "Firewall Status"
msgstr "방화벽 상태"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
msgid "Firmware File"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
msgid "Firmware Version"
msgstr "Firmware 버전"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Flash Firmware"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
msgid "Flash image..."
msgstr "이미지로 Flash..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
msgid "Flash new firmware image"
msgstr "새로운 firmware 이미지로 flash"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
msgid "Flash operations"
msgstr "Flash 작업"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
msgid "Flashing..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
+msgid "Flashmemory write access (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
msgid "Force"
msgstr "강제하기"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
msgid "Force 40MHz mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr "다른 DHCP 서버가 탐지되더라도 이 네트워크에 DHCP 를 강제합니다."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
msgid "Force TKIP"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
msgid "Force link"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
msgid "Force upgrade"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
msgid "Form token mismatch"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
msgid "Forward mesh peer traffic"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
msgid "Forwarding mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
msgid "Frame Bursting"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
msgid "Free"
msgstr "이용 가능한 양"
-msgid "Free space"
-msgstr "여유 공간"
-
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
"wireguard.com\">wireguard.com</a>."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "GHz"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
msgid "GPRS only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
msgid "Gateway"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
msgid "Gateway address is invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
msgid "Gateway ports"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
msgid "General Settings"
msgstr "기본 설정"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
msgid "General Setup"
msgstr "기본 설정"
-msgid "General options for opkg"
-msgstr "opkg 명령의 기본 옵션들"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid "Generate Config"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
msgid "Generate PMK locally"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
msgid "Generate archive"
msgstr "아카이브 생성"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
msgid "Global Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
msgid "Global network options"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309
msgid "Go to password configuration..."
msgstr "암호 설정 하기"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
msgid "Group Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
msgid "Guest"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
msgid "HE.net password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
msgid "HT mode (802.11n)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
msgid "Hang Up"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
+msgid "Heartbeat intervall (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
msgstr ""
"여기서 호스트이름이나 시간대와 같은 기본적인 장비 설정을 할 수 있습니다."
-msgid ""
-"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
-"authentication."
-msgstr ""
-"아래에 SSH public-key 인증을 위한 공개 SSH-Key 들 (한 줄당 한개) 를 입력할 "
-"수 있습니다."
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> 숨기기"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
+msgid "Hide empty chains"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
msgid "Host"
msgstr "호스트"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
msgid "Host entries"
msgstr "호스트 목록들"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
msgid "Host expiry timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> 혹은 Network"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
msgid "Hostname"
msgstr "호스트이름"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
msgstr "DHCP 요청시 전달할 호스트이름"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
msgid "Hostnames"
msgstr "호스트이름"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
msgid "Hybrid"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
msgid "IP Protocol"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
msgid "IP address"
msgstr "IP 주소"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
msgid "IP address in invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
msgid "IP address is missing"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
msgid "IPv4"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "IPv4 방화벽"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
msgid "IPv4 address"
msgstr "IPv4 주소"
-msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr "IPv4 와 IPv6"
-
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
msgid "IPv4 assignment length"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
msgid "IPv4 gateway"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
msgid "IPv4 netmask"
msgstr ""
-msgid "IPv4 only"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
+msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
msgid "IPv4 prefix"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
msgid "IPv4+IPv6"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-주소"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr "IPv6 방화벽"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "IPv6 Neighbour 들"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
msgid "IPv6 Settings"
msgstr "IPv6 설정"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:73
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
msgid "IPv6 address"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
msgid "IPv6 assignment length"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
msgid "IPv6 gateway"
msgstr ""
-msgid "IPv6 only"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
+msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
msgid "IPv6 prefix"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
msgid "IPv6 routed prefix"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
msgid "IPv6 suffix"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
msgid "IPv6-Address"
msgstr "IPv6-주소"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
msgid "IPv6-PD"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
msgid "Identity"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
msgid "If checked, encryption is disabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
msgid ""
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
"device node"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
msgid "If unchecked, no default route is configured"
msgstr "체크하지 않을 경우, 기본 route 가 설정되지 않습니다"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
msgstr "체크하지 않을 경우, 사용하도록 권장된 DNS 주소는 무시됩니다"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
msgid ""
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
@@ -1626,220 +2461,327 @@ msgid ""
"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
msgstr "<code>/etc/hosts</code> 파일 무시"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
msgid "Ignore interface"
msgstr "인터페이스 무시"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
msgid "Ignore resolve file"
msgstr "resolve 파일 무시"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
msgid "Image"
msgstr "이미지"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
msgid "In"
msgstr "In"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
msgid ""
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
msgid "Inactivity timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
msgid "Inbound:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
msgid "Info"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
msgid "Initialization failure"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
msgid "Initscript"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid "Initscripts"
msgstr "Initscript 들"
-msgid "Install"
-msgstr "설치"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
msgid "Install package %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr ""
-msgid "Installed packages"
-msgstr "설치된 패키지"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
msgid "Interface"
msgstr "인터페이스"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
msgid "Interface Configuration"
msgstr "인터페이스 설정"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
msgid "Interface Overview"
msgstr "인터페이스 개요"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
msgid "Interface is reconnecting..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Interface name"
msgstr "인터페이스 이름"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
msgid "Interface not present or not connected yet."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
msgid "Interfaces"
msgstr "인터페이스"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
msgid "Internal"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
msgid "Internal Server Error"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
msgid "Invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
msgid "Isolate Clients"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
msgid ""
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
"flash memory, please verify the image file!"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316
msgid "JavaScript required!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
msgid "Join Network"
msgstr "네트워크 연결"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "네트워크 연결: 무선랜 스캔 결과"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
msgid "Joining Network: %q"
msgstr "네트워크 연결중: %q"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
msgid "Keep settings"
msgstr "설정 유지"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
msgid "Kernel Log"
msgstr "Kernel 로그"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
msgid "Kernel Version"
msgstr "Kernel 버전"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
msgid "Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
msgid "Key #%d"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
msgid "Kill"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
msgid "L2TP"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
msgid "L2TP Server"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
msgid "LCP echo failure threshold"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
msgid "LCP echo interval"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
msgid "LLC"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
msgid "Label"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
msgid "Language"
msgstr "언어"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
msgid "Language and Style"
msgstr "언어와 스타일"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
msgid "Latency"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
msgid "Leaf"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
msgid "Lease time"
msgstr "임대 시간"
-msgid "Lease validity time"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
msgid "Leasefile"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
msgid "Leasetime remaining"
msgstr "남아있는 임대 시간"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
msgid "Leave empty to autodetect"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
msgid "Legend:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
msgid "Limit"
msgstr "제한"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
msgstr ""
"DNS 를 제공하기로한 subnet 인터페이스들에 대해서만 DNS 서비스를 제공합니다."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
msgid "Line Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
msgid "Line State"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
msgid "Line Uptime"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
msgid "Link On"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
msgid ""
"List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
"requests to"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
msgid ""
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -1848,6 +2790,7 @@ msgid ""
"Association."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
msgid ""
"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -1856,416 +2799,640 @@ msgid ""
"PMK-R1 keys."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
msgid "Listen Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
"지정한 인터페이스에만 listening 하며 미지정시 모든 인터페이스에 적용됩니다"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
msgid "Listening port for inbound DNS queries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
msgid "Load"
msgstr "부하"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
msgid "Load Average"
msgstr "부하 평균"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
msgid "Loading"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
+msgid "Loading SSH keys…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
msgid "Local IP address is invalid"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
msgid "Local IP address to assign"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
msgid "Local IPv4 address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
msgid "Local IPv6 address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
msgid "Local Service Only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
msgid "Local Startup"
msgstr "Local 시작 프로그램"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
msgid "Local Time"
msgstr "지역 시간"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
msgid "Local domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
msgid ""
"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
"and are resolved from DHCP or hosts files only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
msgid "Local server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
msgid ""
"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
"available"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
msgid "Localise queries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
msgid "Log output level"
msgstr "Log output 레벨"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
msgid "Log queries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
msgid "Logging"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
msgid "Login"
msgstr "로그인"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
msgid "Logout"
msgstr "로그아웃"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "임대되는 주소의 최소 시작점. (네트워크 주소로 부터의 offset)"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
msgid "MAC"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
msgid "MAC-Address"
msgstr "MAC-주소"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
msgid "MAC-Address Filter"
msgstr "MAC-주소 필터"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
msgid "MAC-Filter"
msgstr "MAC-필터"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
msgid "MAC-List"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
msgid "MAP / LW4over6"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
msgid "MAP rule is invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
msgid "MB/s"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
msgid "MD5"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
msgid "MHz"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
msgid "MTU"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
msgid ""
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
"below:"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
msgid "Manual"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
+msgid "Maximum allowed Listen Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr "Active DHCP lease 건의 최대 허용 숫자"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
msgstr "허용되는 최대 동시 DNS query 수"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
msgstr "허용된 최대 EDNS.0 UDP 패킷 크기"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
msgid ""
"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr "임대될 수 있는 주소의 최대 숫자."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
msgid "Mbit/s"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
msgid "Memory"
msgstr "메모리"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
msgid "Memory usage (%)"
msgstr "메모리 사용량 (%)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
msgid "Mesh Id"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
msgid "Metric"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
msgid "Mirror monitor port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
msgid "Mirror source port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
msgid "Mobility Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
msgid "Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
msgid "Model"
msgstr "모델"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
msgid "Modem default"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
msgid "Modem device"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
msgid "Modem information query failed"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
msgid "Modem init timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
msgid "Monitor"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+msgid "More Characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
msgid "Mount Entry"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
msgid "Mount Point"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid "Mount Points"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
msgid "Mount Points - Mount Entry"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
msgid "Mount Points - Swap Entry"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid ""
"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
"filesystem"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
msgid "Mount options"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
msgid "Mount point"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Mount swap not specifically configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
msgid "Mounted file systems"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Move down"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Move up"
msgstr ""
-msgid "Multicast address"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
msgid "NAS ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
msgid "NAT-T Mode"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
msgid "NAT64 Prefix"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
msgid "NCM"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
msgid "NDP-Proxy"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
msgid "NT Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
msgid "NTP server candidates"
msgstr "NTP 서버 목록"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
msgid "Name"
msgstr "이름"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
msgid "Name of the new interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
msgid "Name of the new network"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
msgid "Navigation"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
msgid "Netmask"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
msgid "Network"
msgstr "네트워크"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
msgid "Network Utilities"
msgstr "네트워크 유틸리티"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
msgid "Network boot image"
msgstr "네트워크 boot 이미지"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
+msgid "Network device activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
msgid "Network device is not present"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
msgid "Network without interfaces."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
msgid "Next »"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
msgid "No NAT-T"
msgstr ""
-msgid "No chains in this table"
-msgstr "이 table 에는 정의된 chain 이 없음"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
msgid "No files found"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
msgid "No information available"
msgstr "이용 가능한 정보가 없습니다"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
msgid "No matching prefix delegation"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
msgid "No negative cache"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
msgid "No network configured on this device"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
msgid "No network name specified"
msgstr ""
-msgid "No package lists available"
-msgstr ""
-
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304
msgid "No password set!"
msgstr "암호 설정을 해주세요!"
-msgid "No rules in this chain"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
+msgid "No public keys present yet."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
+msgid "No rules in this chain."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
msgid "No scan results available yet..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
msgid "No zone assigned"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
msgid "Noise"
msgstr "노이즈"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
msgid "Noise:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
msgid "Non-wildcard"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
msgid "None"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
msgid "Normal"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
msgid "Not Found"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
msgid "Not associated"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
msgid "Not connected"
msgstr "연결되지 않음"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Not started on boot"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
msgid "Note: interface name length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
msgid "Notice"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
msgid "Nslookup"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
-msgid "OK"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+msgid "Number of parallel threads used for compression"
msgstr ""
-msgid "OPKG-Configuration"
-msgstr "OPKG-설정"
-
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
msgid "Obfuscated Group Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
msgid "Obfuscated Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
msgid "Obtain IPv6-Address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
msgid "Off-State Delay"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
msgid ""
"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
@@ -2281,44 +3448,60 @@ msgstr ""
"(<abbr title=\"for example\">예</abbr>: <samp>eth0.1</samp>) 를 사용하실 수 "
"있습니다."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
msgid "On-State Delay"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
msgid "One or more invalid/required values on tab"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
msgid "Open list..."
msgstr "목록 열람..."
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
msgid "Operating frequency"
msgstr "동작 주파수"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
msgid "Option changed"
msgstr "변경된 option"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
msgid "Option removed"
msgstr "삭제된 option"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
msgid "Optional"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
msgid ""
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -2326,69 +3509,103 @@ msgid ""
"for the interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
msgid "Optional. Description of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
msgid "Optional. Port of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
msgid "Options"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
msgid "Other:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
msgid "Out"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
msgid "Outbound:"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
msgid "Output Interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
msgid "Override MAC address"
msgstr "MAC 주소 덮어쓰기"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
msgid "Override MTU"
msgstr "MTU 덮어쓰기"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Override TOS"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
msgid "Override TTL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Override default interface name"
msgstr "기본 인터페이스 이름을 덮어씁니다"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
msgid ""
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served."
@@ -2396,280 +3613,439 @@ msgstr ""
"Client 에 전달될 netmask 를 덮어 쓸 수 있습니다. 보통 해당 값은 제공되는 "
"subnet 에 따라 자동 계산됩니다."
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
msgid "Override the table used for internal routes"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
msgid "Overview"
msgstr "개요"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
msgid "Owner"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
msgid "PAP/CHAP password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
msgid "PAP/CHAP username"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
msgid "PID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
msgid "PIN"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
msgid "PIN code rejected"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
msgid "PMK R1 Push"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
msgid "PPP"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
msgid "PPPoA Encapsulation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
msgid "PPPoATM"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
msgid "PPPoE"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
msgid "PPPoSSH"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
msgid "PPtP"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
msgid "PSID offset"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
msgid "PSID-bits length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr ""
-msgid "Package lists are older than 24 hours"
-msgstr ""
-
-msgid "Package name"
-msgstr "패키지 이름"
-
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Packets"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
msgid "Part of zone %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
msgid "Password"
msgstr "암호"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
msgid "Password authentication"
msgstr "암호 인증"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
msgid "Password of Private Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
msgid "Password of inner Private Key"
msgstr ""
-msgid "Password successfully changed!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Password strength"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
msgid "Password2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
+msgid "Paste or drag SSH key file…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
msgid "Path to Private Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
msgid "Path to inner Client-Certificate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
msgid "Path to inner Private Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
msgid "Peak:"
msgstr "최고치:"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
msgid "Peer address is missing"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
msgid "Peers"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
msgid "Perform reboot"
msgstr "재부팅하기"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Perform reset"
msgstr "Reset 하기"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
msgid "Phy Rate:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
msgid "Physical Settings"
msgstr "Physical 설정"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
msgid "Ping"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
msgid "Pkts."
msgstr "Pkts."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "사용자이름과 암호를 입력해 주세요."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Policy"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
+msgid "Polling interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
+msgid "Polling interval for status queries in seconds"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
msgid "Port"
msgstr "포트"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
msgid "Port status:"
msgstr "포트 상태:"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
msgid "Power Management Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
msgid "Prefer LTE"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
msgid "Prefer UMTS"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
msgid "Prefix Delegated"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
msgid "Preshared Key"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
msgid "Private Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
msgid "Proceed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid "Processes"
msgstr "프로세스"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
msgid "Profile"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
msgid "Prot."
msgstr "Prot."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
msgid "Protocol"
msgstr "프로토콜"
-msgid "Protocol family"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
msgid "Protocol of the new interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
msgid "Provide NTP server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Provide new network"
msgstr "새로운 네트워크를 추가합니다"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
msgid "Public Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
+msgid ""
+"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
+"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
+"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
+"code> file into the input field."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
msgid "QMI Cellular"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Quality"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
msgid ""
"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "R0 Key Lifetime"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
msgid "R1 Key Holder"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
+msgid "RSSI threshold for joining"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
msgid "RX"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "RX Rate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
msgid "Radius-Accounting-Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
msgid "Radius-Accounting-Secret"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
msgid "Radius-Accounting-Server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
msgid "Radius-Authentication-Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
msgid "Radius-Authentication-Secret"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
msgid "Radius-Authentication-Server"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
msgid ""
"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
@@ -2677,200 +4053,281 @@ msgstr ""
"<code>/etc/ethers</code> 파일을 읽어 <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-서버를 설정합니다"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
msgid ""
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
"access to this device if you are connected via this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
msgid ""
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
"might lose access to this device if you are connected via this network."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Really reset all changes?"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
msgid "Really switch protocol?"
msgstr "정말 프로토콜 변경을 원하세요?"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
msgid "Realtime Connections"
msgstr "실시간 연결수"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
msgid "Realtime Graphs"
msgstr "실시간 그래프"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
msgid "Realtime Load"
msgstr "실시간 부하"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
msgid "Realtime Traffic"
msgstr "실시간 트래픽"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
msgid "Realtime Wireless"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
msgid "Rebind protection"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
msgid "Reboot"
msgstr "재부팅"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "Rebooting..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
msgid "Reboots the operating system of your device"
msgstr "장치의 운영체제를 재부팅합니다"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
msgid "Receive"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
msgid "Receiver Antenna"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "이 인터페이스를 재연결합니다"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
msgid "References"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
msgid "Relay"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
msgid "Relay Bridge"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
msgid "Relay between networks"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
msgid "Relay bridge"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
msgid "Remove"
msgstr "제거"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
msgid "Repeat scan"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
msgid "Replace entry"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
msgid "Replace wireless configuration"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
msgid "Request IPv6-address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
msgid "Required"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "특정 ISP 들에 요구됨. 예: Charter (DOCSIS 3 기반)"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
msgid ""
"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+"<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
msgid "Reset"
msgstr "초기화"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
msgid "Reset Counters"
msgstr "Counter 초기화"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
msgid "Reset to defaults"
msgstr "초기값으로 reset"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr "Resolv 와 Hosts 파일"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
msgid "Resolve file"
msgstr "Resolve 파일"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
msgid "Restart"
msgstr "재시작"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
msgid "Restart Firewall"
msgstr "방화벽 재시작"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
msgid "Restart radio interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
msgid "Restore"
msgstr "복구"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
msgid "Restore backup"
msgstr "백업 복구"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
msgid "Reveal/hide password"
msgstr "암호 보이기/숨기기"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
msgid "Revert"
msgstr "변경 취소"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
msgid "Revert changes"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
msgid "Reverting configuration…"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
msgid "Root"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
msgid "Root directory for files served via TFTP"
msgstr "TFTP 를 통해 제공되는 파일들의 root 디렉토리"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
msgid "Route Allowed IPs"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
msgid "Route type"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
msgid "Router Password"
msgstr "라우터 암호"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
msgid "Routes"
msgstr "Route 경로"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
msgid ""
"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
"can be reached."
@@ -2878,240 +4335,361 @@ msgstr ""
"Route 경로는 특정 호스트 혹은 네트워크가 사용해야 할 인터페이스와 gateway 정"
"보를 나타냅니다."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
+msgid "Rule"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
msgid "Run filesystem check"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
msgid "SHA256"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
msgid "SNR"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
msgid "SSH Access"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
msgid "SSH server address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
msgid "SSH server port"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
msgid "SSH username"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
msgid "SSH-Keys"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
+msgid "SWAP"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
msgid "Save"
msgstr "저장"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
msgid "Save & Apply"
msgstr "저장 & 적용"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
msgid "Save mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
msgid "Save mtdblock contents"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
+msgid "Saving keys…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
msgid "Scan"
msgstr "Scan 하기"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
msgid "Scan request failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "작업 관리"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
msgid "Section added"
msgstr "추가된 section"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
msgid "Section removed"
msgstr "삭제된 section"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
msgid ""
"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
"your device!"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
msgid "Separate Clients"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
msgid "Server Settings"
msgstr "서버 설정"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
msgid "Service Name"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
msgid "Service Type"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
msgid "Services"
msgstr "서비스"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
+msgid "Session expired"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
+msgid "Set VPN as Default Route"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
msgid "Set up Time Synchronization"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
msgid "Setting PLMN failed"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
msgid "Setting operation mode failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
msgid "Setup DHCP Server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
msgid "Short GI"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
msgid "Short Preamble"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
msgid "Show current backup file list"
msgstr "현재 백업 파일 목록 보기"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+msgid "Show empty chains"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "이 인터페이스를 정지합니다"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Signal"
msgstr "신호"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
msgid "Signal:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
msgid "Size"
msgstr "Size"
-msgid "Size (.ipk)"
-msgstr "크기 (.ipk)"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
msgid "Skip"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
msgid "Skip to content"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
msgid "Skip to navigation"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
msgid "Slot time"
msgstr ""
-msgid "Software"
-msgstr "소프트웨어"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
msgid "Software VLAN"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
msgid "Sorry, the object you requested was not found."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
"instructions."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
msgid "Source"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
msgstr "<em>Dropbear</em> instance 의 listening 포트를 지정합니다"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
msgid ""
"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
"to be dead"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
msgid ""
"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
"dead"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
msgid ""
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
"default (64)."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
msgid ""
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
"bytes)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
msgid "Start"
msgstr "시작"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
msgid "Start priority"
msgstr "시작 우선순위"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
msgid "Starting wireless scan..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
msgid "Startup"
msgstr "시작 프로그램"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
msgid "Static IPv4 Routes"
msgstr "Static IPv4 Route 경로"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
msgid "Static IPv6 Routes"
msgstr "Static IPv6 Route 경로"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
msgid "Static Leases"
msgstr "Static Lease 들"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
msgid "Static Routes"
msgstr "Static Route 경로"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
msgid "Static address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -3121,97 +4699,167 @@ msgstr ""
"할 때 사용됩니다. 이 기능은 또한 지정된 host 에 대해서만 주소 임대를 하도록 "
"하는 non-dynamic 인터페이스 설정에도 사용됩니다."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+msgid "Station inactivity limit"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
msgid "Status"
msgstr "상태"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
msgid "Stop"
msgstr "정지"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
msgid "Strict order"
msgstr "Strict order"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
msgid "Submit"
msgstr "제출하기"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
msgid "Suppress logging"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
msgid "Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
msgid "Swap Entry"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid "Switch"
msgstr "스위치"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
msgid "Switch %q"
msgstr "스위치 %q"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
msgid "Switch %q (%s)"
msgstr "스위치 %q (%s)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
msgid ""
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
msgid "Switch Port Mask"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
msgid "Switch VLAN"
msgstr "스위치 VLAN"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
msgid "Switch protocol"
msgstr "프로토콜 변경"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
+msgid "Switch to CIDR list notation"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
+msgid "Switchport activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:53
+msgid "Sync with NTP-Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50
msgid "Sync with browser"
msgstr "브라우저 시간대로 동기화"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
msgid "Synchronizing..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "System"
msgstr "시스템"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
msgid "System Log"
msgstr "시스템 로그"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
msgid "System Properties"
msgstr "시스템 등록 정보"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
msgid "System log buffer size"
msgstr "System log 버퍼 크기"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
msgid "TCP:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
msgid "TFTP Settings"
msgstr "TFTP 설정"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
msgid "TFTP server root"
msgstr "TFTP 서버 root"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
msgid "TX"
msgstr "TX"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "TX Rate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
msgid "Table"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
msgid "Target"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
msgid "Target network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
msgid "Terminate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
msgid ""
"The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
@@ -3225,87 +4873,120 @@ msgstr ""
"은 operation mode 와 같은 각 네트워크 설정들은 <em>인터페이스 설정</em>에서 "
"다루어집니다."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
msgid ""
"The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
"component for working wireless configuration!"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
msgid ""
"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
"username instead of the user ID!"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
msgid ""
"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
msgid ""
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
-"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
-"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
-"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
-"state."
+"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
+"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
+"pending changes to keep the currently working configuration state."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
msgid ""
"The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
"\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
"samp>)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
msgid ""
"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
"compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
msgid "The following changes have been reverted"
msgstr "다음의 변경 사항들이 취소되었습니다"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "다음의 rule 들이 현재 이 시스템에 적용 중입니다."
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
+msgid "The given SSH public key has already been added."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
+msgid ""
+"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
+"ECDSA keys."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
msgid "The given network name is not unique"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
msgid ""
"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
"be replaced if you proceed."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
msgid ""
"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
"addresses."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3320,17 +5001,22 @@ msgstr ""
"segment 들을 분리하는데 사용되기도 합니다. 한 개의 uplink 포트가 인터넷에 연"
"결되어 있고 나머지 포트들은 local 네트워크로 연결되는 구성에 자주 사용됩니다."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
msgid "The selected protocol needs a device assigned"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
msgid ""
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
"when finished."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
msgid ""
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -3338,28 +5024,47 @@ msgid ""
"settings."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
+msgid "The system password has been successfully changed."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
+msgid "Theme"
+msgstr "디자인"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
msgid "There are no active leases."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
msgid "There are no changes to apply."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
msgid "There are no pending changes to revert!"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
msgid "There are no pending changes!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
msgid ""
"There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
"\"Physical Settings\" tab"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307
msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
"protect the web interface and enable SSH."
@@ -3367,15 +5072,18 @@ msgstr ""
"이 공유기에 암호 설정이 되지 않았습니다. 웹 UI 와 SSH 부분을 보호하기 위해서 "
"꼭 root 암호를 설정해 주세요."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
msgid "This IPv4 address of the relay"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
msgid ""
"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
"Name System\">DNS</abbr> servers."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
msgid ""
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
@@ -3385,11 +5093,13 @@ msgstr ""
"패턴들입니다. /etc/config/ 하위의 수정된 파일이나 특정 다른 설정들은 자동적"
"으로 변경 사항이 보존됩니다."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
msgid ""
"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
"password if no update key has been configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
msgid ""
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
@@ -3397,51 +5107,74 @@ msgstr ""
"이것은 /etc/rc.local 파일의 내용입니다. 여기에 ('exit 0' 앞에) 부팅 절차가 "
"끝날 때 실행하고자 하는 명령들을 삽입하세요."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
msgid ""
"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
"ends with <code>...:2/64</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
msgid ""
"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> in the local network"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
msgid "This is the plain username for logging into the account"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
msgid ""
"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
msgstr "아래는 예정된 작업들이 정의된 시스템 crontab 내용입니다."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
msgid ""
"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid ""
"This list gives an overview over currently running system processes and "
"their status."
msgstr ""
"이 목록은 현재 실행중인 시스템 프로세스와 해당 상태에 대한 개요를 보여줍니다."
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
msgstr "이 페이지는 현재 active 상태인 네트워크 연결을 보여줍니다."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "이 section 은 아직 입력된 값이 없습니다"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
msgid "Time Synchronization"
msgstr "시간 동기화"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
msgstr "시간 동기화가 아직 설정되지 않았습니다."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+msgid "Time interval for rekeying GTK"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
msgid "Timezone"
msgstr "시간대"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
+msgid "To login…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
msgid ""
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
@@ -3451,129 +5184,184 @@ msgstr ""
"할 수 있습니다. Firmware 의 초기 설정 reset 을 원한다면 \"Reset 하기\" 를 클"
"릭하세요. (squashfs 이미지들만 가능)."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
msgid "Tone"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
msgid "Total Available"
msgstr "총 이용 가능한 양"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
msgid "Traceroute"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
msgid "Traffic"
msgstr "트래픽"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
msgid "Transfer"
msgstr "전송량"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
msgid "Transmission Rate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
msgid "Transmit"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
msgid "Transmit Power"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
msgid "Transmitter Antenna"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
msgid "Trigger"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
msgid "Trigger Mode"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
msgid "Tunnel ID"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
msgid "Tunnel Interface"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
msgid "Tunnel Link"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
msgid "Tx-Power"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
msgid "Type"
msgstr "유형"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
msgid "UDP:"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
msgid "UMTS only"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
msgid "USB Device"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
msgid "USB Ports"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
msgid "UUID"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
msgid "Unable to determine device name"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
msgid "Unable to determine external IP address"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
msgid "Unable to determine upstream interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
msgid "Unable to dispatch"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
msgid "Unable to obtain client ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
msgid "Unable to resolve AFTR host name"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
msgid "Unable to resolve peer host name"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
msgid "Unknown"
msgstr "알수없음"
-msgid "Unknown Error, password not changed!"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
msgid "Unknown error (%s)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
msgid "Unmanaged"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
msgid "Unmount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
+msgid "Unnamed key"
+msgstr ""
+
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "적용 안된 변경 사항"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
msgid "Unsupported MAP type"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
msgid "Unsupported modem"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
msgid "Unsupported protocol type."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up"
msgstr ""
-msgid "Update lists"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
@@ -3583,57 +5371,133 @@ msgstr ""
"미지를 업로드하세요. 현재의 설정을 유지하고자 한다면 \"설정 유지\" 를 체크하"
"세요. (이를 지원하는 firmware 이미지 필요)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
msgid "Upload archive..."
msgstr "아카이브 업로드..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
msgid "Uploaded File"
msgstr "Uploaded File"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
msgid "Uptime"
msgstr "가동 시간"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
msgstr "<code>/etc/ethers</code> 사용"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
msgid "Use DHCP gateway"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
msgstr "Peer 가 권장한 DNS 서버 사용"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
msgid "Use MTU on tunnel interface"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
msgid "Use TTL on tunnel interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
msgid "Use as external overlay (/overlay)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
msgid "Use as root filesystem (/)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
msgid "Use broadcast flag"
msgstr "Broadcast flag 사용"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
msgid "Use builtin IPv6-management"
msgstr "자체 내장 IPv6-관리 기능 사용"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr "임의의 DNS 서버 사용"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
msgid "Use default gateway"
msgstr "Default gateway 사용"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
msgid "Use gateway metric"
msgstr "Gateway metric 사용"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
msgid "Use routing table"
msgstr "Routing table 사용"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
@@ -3647,159 +5511,253 @@ msgstr ""
"택 사항인 <em>임대 시간</em>은 해당 host 에만 해당되는 시각을 설정하는데 사용"
"될 수 있습니다. 예를 들어 12h, 3d 혹은 infinite 값들이 가능합니다."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
msgid "Used"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
msgid "Used Key Slot"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
msgid ""
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
msgid "User key (PEM encoded)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
msgid "Username"
msgstr "사용자이름"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
msgid "VC-Mux"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
msgid "VDSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
msgid "VLANs on %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
msgid "VLANs on %q (%s)"
msgstr "VLAN 설정: %q (%s)"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
msgid "VPN Local address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
msgid "VPN Local port"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
msgid "VPN Server"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
msgid "VPN Server port"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
msgid "Vendor"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "DHCP 요청시 전송할 Vendor Class"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Verify"
msgstr ""
-msgid "Version"
-msgstr "버전"
-
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
msgid "Virtual dynamic interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
msgid "WDS"
msgstr "WDS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
msgid "WEP Open System"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
msgid "WEP Shared Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
msgid "WEP passphrase"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
msgid "WMM Mode"
msgstr "WMM Mode"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
msgid "WPA passphrase"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
msgid ""
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "변경 사항이 적용되기를 기다리는 중입니다..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "실행한 명령이 끝나기를 기다리는 중입니다..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
msgid "Waiting for device..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
msgid "Warning"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
msgid ""
-"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
-"communications"
+"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
+"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
+"key options."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
+msgid "Wi-Fi activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
+msgid "Wi-Fi client association (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
+msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
+msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
+msgid "Wi-Fi on (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
msgid "Width"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
msgid "WireGuard VPN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
msgid "Wireless"
msgstr "무선"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
msgid "Wireless Adapter"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
msgid "Wireless Network"
msgstr "무선랜 네트워크"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
msgid "Wireless Overview"
msgstr "무선랜 개요"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
msgid "Wireless Security"
msgstr "무선랜 보안"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is disabled"
msgstr "무선이 비활성화되어"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is not associated"
msgstr "무선이 연결되어 있지 않습니다"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
msgid "Wireless is restarting..."
msgstr "무선랜이 재시작중입니다..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
msgid "Wireless network is disabled"
msgstr "무선 네트워크가 꺼져 있음"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
msgid "Wireless network is enabled"
msgstr "무선 네트워크가 켜져 있음"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr "받은 DNS 요청 내용을 systlog 에 기록합니다"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
msgid "Write system log to file"
msgstr "System log 출력 파일 경로"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3810,52 +5768,113 @@ msgstr ""
"와 같은 중요 init script 를 비활성화 할 경우, 장치에 접속을 못하실 수 있습니"
"다!</strong>"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319
msgid ""
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
-msgid ""
-"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
-"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
-"or Safari."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
+msgid "ZRam Compression Algorithm"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+msgid "ZRam Compression Streams"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
+msgid "ZRam Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+msgid "ZRam Size"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
msgid "any"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
msgid "auto"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
msgid "baseT"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
msgid "bridged"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
msgid "create"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
msgid "create:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr "지정한 인터페이스(들)로 구성된 bridge 를 생성합니다"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
msgid "dB"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
msgid "dBm"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
msgid "disable"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
msgid "disabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
msgid "expired"
msgstr "만료됨"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
msgid ""
"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr>-leases will be stored"
@@ -3863,120 +5882,453 @@ msgstr ""
"할당된 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-lease "
"정보가 저장되는 파일"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
msgid "forward"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "full-duplex"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "half-duplex"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
+msgid "hexadecimal encoded value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
msgid "hidden"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
msgid "hybrid mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "if target is a network"
msgstr "Target 이 네트워크일 경우"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "input"
msgstr ""
-msgid "kB"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
msgid "kB/s"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
msgid "kbit/s"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
+msgid "key between 8 and 63 characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
+msgid "key with either 5 or 13 characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 파일"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "minutes"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
msgid "mixed WPA/WPA2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "no"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
msgid "no link"
msgstr "link 없음"
-msgid "none"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
+msgid "non-empty value"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
msgid "not present"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
msgid "off"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
msgid "on"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
+msgid ""
+"one of:\n"
+" - %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "open"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "output"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
msgid "overlay"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
+msgid "positive decimal value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
+msgid "positive integer value"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
msgid "random"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
msgid "relay mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
msgid "routed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+msgid "sec"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
msgid "server mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
msgid "stateful-only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
msgid "stateless"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
msgid "stateless + stateful"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
msgid "tagged"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
+msgid "unique value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "unknown"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
msgid "unlimited"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
msgid "unspecified"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "unspecified -혹은- create:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
msgid "untagged"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+msgid "valid IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+msgid "valid IP address or prefix"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
+msgid "valid IPv4 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+msgid "valid IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+msgid "valid IPv4 address or network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
+msgid "valid IPv4 address:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
+msgid "valid IPv4 network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
+msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
+msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
+msgid "valid IPv6 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+msgid "valid IPv6 address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+msgid "valid IPv6 address or prefix"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
+msgid "valid IPv6 host id"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
+msgid "valid IPv6 network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
+msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
+msgid "valid MAC address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
+msgid "valid UCI identifier"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
+msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
+msgid "valid address:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
+msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
+msgid "valid decimal value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
+msgid "valid hexadecimal WEP key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
+msgid "valid hexadecimal WPA key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
+msgid "valid host:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
+msgid "valid hostname"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
+msgid "valid hostname or IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
+msgid "valid integer value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
+msgid "valid network in address/netmask notation"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
+msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
+msgid "valid port or port range (port1-port2)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
+msgid "valid port value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
+msgid "valid time (HH:MM:SS)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
+msgid "value between %d and %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
+msgid "value between %f and %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
+msgid "value greater or equal to %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
+msgid "value smaller or equal to %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
+msgid "value with at least %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
+msgid "value with at most %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "yes"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
+#~ "authentication."
+#~ msgstr ""
+#~ "아래에 SSH public-key 인증을 위한 공개 SSH-Key 들 (한 줄당 한개) 를 입력"
+#~ "할 수 있습니다."
+
+#~ msgid "Design"
+#~ msgstr "디자인"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "이용 가능한 패키지"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+#~ "preserved in any sysupgrade."
+#~ msgstr ""
+#~ "Build/distribution 지정 feed 목록입니다. 이 파일의 내용은 sysupgrade 시 "
+#~ "초기화됩니다."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
+#~ "in a sysupgrade."
+#~ msgstr ""
+#~ "개인이 운영하는 feed 같은 정보를 입력할 수 있는 custom feed 목록입니다. "
+#~ "이 파일은 sysupgrade 시 입력된 정보가 유지됩니다."
+
+#~ msgid "Custom feeds"
+#~ msgstr "Custom feed 들"
+
+#~ msgid "Distribution feeds"
+#~ msgstr "Distribution feed 들"
+
+#~ msgid "Download and install package"
+#~ msgstr "패키지 다운로드 후 설치"
+
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "필터"
+
+#~ msgid "Find package"
+#~ msgstr "패키지 찾기"
+
+#~ msgid "Free space"
+#~ msgstr "여유 공간"
+
+#~ msgid "General options for opkg"
+#~ msgstr "opkg 명령의 기본 옵션들"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "설치"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "설치된 패키지"
+
+#~ msgid "OPKG-Configuration"
+#~ msgstr "OPKG-설정"
+
+#~ msgid "Package name"
+#~ msgstr "패키지 이름"
+
+#~ msgid "Size (.ipk)"
+#~ msgstr "크기 (.ipk)"
+
+#~ msgid "Software"
+#~ msgstr "소프트웨어"
+
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "버전"
+
+#~ msgid "IPv4 and IPv6"
+#~ msgstr "IPv4 와 IPv6"
+
+#~ msgid "No chains in this table"
+#~ msgstr "이 table 에는 정의된 chain 이 없음"
+
#~ msgid "Activate this network"
#~ msgstr "이 네트워를 활성화합니다"
diff --git a/modules/luci-base/po/ms/base.po b/modules/luci-base/po/ms/base.po
index 609af43c9..3e9c59d18 100644
--- a/modules/luci-base/po/ms/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ms/base.po
@@ -13,610 +13,947 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
msgid "%.1f dB"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
+msgid "%d Bit"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
+msgid "%d invalid field(s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
msgid "(%s available)"
msgstr "(%s sedia)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
msgid "(empty)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
msgid "(no interfaces attached)"
msgstr "(tiada interface dipasang)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
msgid "-- Additional Field --"
msgstr "-- Gelanggang Tambahan --"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
msgid "-- Please choose --"
msgstr "-- Sila pilih --"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
msgid "-- custom --"
msgstr "-- memperibadi --"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
msgid "-- match by device --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
msgid "-- match by label --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
msgid "-- match by uuid --"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
msgid "-- please select --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
+msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
msgid "1 Minute Load:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
msgid "15 Minute Load:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
msgid "4-character hexadecimal ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
msgid "5 Minute Load:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
msgid "802.11r Fast Transition"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
msgid "802.11w Management Frame Protection"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
msgid "802.11w maximum timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
msgid "802.11w retry timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
msgid ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
"order of the resolvfile"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr ""
"<abbr title=\"perkhidmatan set mengenalpasti diperpanjangkan\">ESSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
msgstr "IPv4-Alamat"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
msgstr "IPv4-Pintu gerbang"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
msgstr "IPv4-Netmask"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
msgid ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
"(CIDR)"
msgstr "IPv6 Host-Alamat atau Rangkaian (CIDR)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
msgstr "IPv6-Pintu gerbang"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
msgstr "Konfigurasi lampu LED"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr "MAC-Alamat"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
msgid ""
"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
"was empty before editing."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
+msgid "A new login is required since the authentication session expired."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
msgid "ADSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
msgid "ANSI T1.413"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
msgid "APN"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
msgid "ARP retry threshold"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
msgid "ATM Bridges"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
"to dial into the provider network."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
msgid "ATM device number"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
msgid "Access Concentrator"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
msgid "Access Point"
msgstr "Pusat akses"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
msgid "Actions"
msgstr "Aksi"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
msgstr "Aktive IPv4-Routen"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
msgstr "Aktif IPv6-Laluan"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
msgid "Active Connections"
msgstr "Sambungan Aktif"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
msgid "Active DHCP Leases"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
+msgid "Add IPv4 address…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
+msgid "Add IPv6 address…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
+msgid "Add key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
msgid "Add new interface..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
msgid "Additional Hosts files"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
msgid "Additional servers file"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
msgid "Address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
msgid "Administration"
msgstr "Pentadbiran"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Tetapan Lanjutan"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
msgid "Alert"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
msgid "Alias Interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
msgid "All Servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr "Membenarkan pengesahan kata laluan SSH"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
msgid "Allow all except listed"
msgstr "Izinkan semua kecualian yang disenaraikan"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
msgid "Allow listed only"
msgstr "Izinkan senarai saja"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
msgid "Allow localhost"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
msgid "Allow root logins with password"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
+msgid "Always off (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
+msgid "Always on (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
msgid "Annex"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
msgid "Annex B (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
msgid "Annex J (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
msgid "Annex M (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
msgid "Announced DNS domains"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
msgid "Announced DNS servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
msgid "Anonymous Identity"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Anonymous Mount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Anonymous Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
msgid "Antenna 1"
msgstr "Antena 1"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
msgid "Antenna 2"
msgstr "Antena 2"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
msgid "Antenna Configuration"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
msgid "Any zone"
msgstr ""
-msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
+msgid "Apply anyway"
msgstr ""
-msgid "Apply unchecked"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
+msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
msgid "Architecture"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
msgid "Assign interfaces..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
msgid "Associated Stations"
msgstr "Associated Stesen"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161
msgid "Associations"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
msgid "Auth Group"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
msgid "Authentication"
msgstr "Authentifizierung"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
msgid "Authentication Type"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
msgid "Authoritative"
msgstr "Pengesahan"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
msgid "Authorization Required"
msgstr "Otorisasi Diperlukan"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:266
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:269
msgid "Auto Refresh"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
msgid "Automatic"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automount Filesystem"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automount Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
msgid "Available"
msgstr "Boleh didapati"
-msgid "Available packages"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
msgid "Average:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
msgid "B43 + B43C"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
msgid "BSSID"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
msgid "Back"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
msgid "Back to Overview"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
msgid "Back to configuration"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
msgid "Back to overview"
msgstr "Kembali ke ikhtisar"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
msgid "Back to scan results"
msgstr "Kembali ke keputusan scan"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
msgid "Backup"
msgstr "Sandaran"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
msgid "Backup file list"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
msgid "Bad address specified!"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
msgid "Band"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
msgid "Beacon Interval"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
"defined backup patterns."
msgstr ""
-msgid "Bind interface"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
+msgid ""
+"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
+"linux default)"
msgstr ""
-msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
+msgid "Bind interface"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
msgid "Bitrate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
msgid "Bogus NX Domain Override"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
msgid "Bridge"
msgstr "Bridge"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
msgid "Bridge interfaces"
msgstr "Antara Muka Bridge"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
msgid "Bridge unit number"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
msgid "Bring up on boot"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
msgid "Buffered"
msgstr ""
-msgid ""
-"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
-"preserved in any sysupgrade."
-msgstr ""
-
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
msgid "CPU usage (%)"
msgstr "Penggunaan CPU (%)"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
msgid "Call failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
msgid "Category"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
msgid "Caution: Configuration files will be erased"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
msgid "Caution: System upgrade will be forced"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
msgid "Chain"
msgstr "Rantai"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
+msgid "Change login password"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
msgid "Changes"
msgstr "Laman"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
msgid "Changes applied."
msgstr "Laman diterapkan."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
msgid "Changes have been reverted."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
+msgid "Changing password…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "Channel"
msgstr "Saluran"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
msgid ""
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
"adjusted to %d."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
msgid "Check"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Check filesystems before mount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
msgid "Checksum"
msgstr "Jumlah disemak "
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
msgid "Choose mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -624,51 +961,93 @@ msgid ""
"interface to it."
msgstr "Pilih zon firewall yang anda ingin tetapkan untuk antar muka ini."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>create</em> field to define a new network."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
msgid "Cipher"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
msgid "Cisco UDP encapsulation"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
msgid ""
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
#, fuzzy
msgid "Client"
msgstr "Pelanggan"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
msgid ""
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
"persist connection"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
msgid "Close list..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:49
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
msgid "Command"
msgstr "Perintah"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
msgid "Common Configuration"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
msgid ""
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -676,273 +1055,421 @@ msgid ""
"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasi"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
msgid "Configuration failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
msgid "Configuration files will be kept"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
msgid "Configuration has been applied."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
msgid "Configuration has been rolled back!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
msgid "Confirmation"
msgstr "Pengesahan"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
msgid "Connect"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
msgid "Connected"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
msgid "Connection Limit"
msgstr "Sambungan Batas"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
msgid "Connection attempt failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
msgid "Connections"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
msgid "Country"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
msgid "Country Code"
msgstr "Kod negara"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
msgid "Cover the following interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
msgid "Cover the following interfaces"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "Buat / Menetapkan dinding api-zon"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
msgid "Create Interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
msgid "Critical"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
msgid "Cron Log Level"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
msgid "Custom Interface"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
msgstr ""
-msgid ""
-"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
-"sysupgrade."
-msgstr ""
-
-msgid "Custom feeds"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
+msgid "Custom flash intervall (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
msgstr "Mengkustomisasi perilaku peranti LED jika mungkin."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
+msgid "DAE-Client"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
+msgid "DAE-Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
+msgid "DAE-Secret"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
msgid "DHCP Server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
msgid "DHCP and DNS"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
msgid "DHCP client"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
msgid "DHCP-Options"
msgstr "DHCP-Pilihan"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
msgid "DHCPv6 client"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
msgid "DHCPv6-Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
msgid "DHCPv6-Service"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
msgid "DNS"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
msgid "DNS forwardings"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
msgid "DNSSEC"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
msgid "DPD Idle Timeout"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
msgid "DSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
msgid "DSL Status"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
msgid "DSL line mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "DTIM Interval"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
msgid "DUID"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
msgid "Data Rate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
msgid "Debug"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
msgid "Default %d"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
+msgid "Default Route"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
msgid "Default gateway"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
msgid "Default state"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
msgid "Define a name for this network."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
msgid ""
"Define additional DHCP options, for example "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
"servers to clients."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
msgid "Delete"
msgstr "Padam"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
+msgid "Delete key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
msgid "Delete this network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
msgid "Description"
msgstr "Keterangan"
-msgid "Design"
-msgstr "Disain"
-
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
msgid "Destination"
msgstr "Tempat tujuan"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
msgid "Device"
msgstr "Alat"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
msgid "Device Configuration"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
msgid "Device is rebooting..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
msgid "Device unreachable!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
msgid "Dial number"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
msgid "Directory"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
msgid "Disable"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
msgstr ""
-msgid "Disable DNS setup"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
+msgid "Disable Encryption"
msgstr ""
-msgid "Disable Encryption"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
+msgid "Disable Inactivity Polling"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
msgid "Disable this network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
msgid "Disabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
msgid "Disabled (default)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr ""
-msgid "Disconnection attempt failed"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
+msgid "Disconnect"
msgstr ""
-msgid "Dismiss"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
+msgid "Disconnection attempt failed"
msgstr ""
-msgid "Displaying only packages containing"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
+msgid "Dismiss"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
msgid "Distance Optimization"
msgstr "Jarak Optimasi"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
msgid "Distance to farthest network member in meters."
msgstr "Jarak ke rangkaian terjauh ahli dalam meter."
-msgid "Distribution feeds"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
msgid "Diversity"
msgstr "Keanekaragaman"
# Nur für NAT-Firewalls?
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
msgid ""
"Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
@@ -954,453 +1481,634 @@ msgstr ""
"Forwarder untuk <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
"firewall"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
+msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
msgid "Domain required"
msgstr "Domain diperlukan"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
msgid "Domain whitelist"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
msgid "Don't Fragment"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
msgstr "Jangan hantar permintaan DNS tanpa nama DNS"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Down"
msgstr ""
-msgid "Download and install package"
-msgstr "Turun dan memasang pakej"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
msgid "Download backup"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
msgid "Download mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
msgid "Dropbear Instance"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
msgid ""
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
msgstr ""
"Dropbear menawarkan SSH kulit rangkaian aksesdan pelayan yang terintegrasi."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr "Dinamik DHCP"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
msgid "Dynamic tunnel"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
msgid "EA-bits length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
msgid "EAP-Method"
msgstr "EAP-Kaedah"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
msgid ""
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
"reload the page."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
msgid "Edit this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
msgid "Edit this network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
msgid "Emergency"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
msgid ""
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
"snooping"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr "Mengaktifkan <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
msgid "Enable IPv6 negotiation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
msgid "Enable NTP client"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
msgid "Enable Single DES"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
msgid "Enable TFTP server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
msgid "Enable learning and aging"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
msgid "Enable this mount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
msgid "Enable this network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
msgid "Enable this swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
msgid "Enable/Disable"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr "Aktifkan spanning Tree Protokol di jambatan ini"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
msgid "Encapsulation mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
msgid "Encryption"
msgstr "Enkripsi"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
msgid "Endpoint Host"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
msgid "Endpoint Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
msgid "Enter custom value"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
msgid "Enter custom values"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
msgid "Erasing..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
msgid "Error"
msgstr "Kesalahan"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Ethernet Adapter"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
msgid "Ethernet Switch"
msgstr "Ethernet Beralih"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
msgid "Exclude interfaces"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
msgid "Expand hosts"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
+msgid "Expecting %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
msgid "Expires"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
msgid "External"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
msgid "External R0 Key Holder List"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
msgid "External R1 Key Holder List"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
msgid "External system log server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
msgid "External system log server port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
msgid "External system log server protocol"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
msgid "FT over DS"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
msgid "FT over the Air"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
msgid "FT protocol"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
msgid "File"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
msgid "Filesystem"
msgstr "Fail Sistem"
-msgid "Filter"
-msgstr "Penapis"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
msgid "Filter private"
msgstr "Penapis swasta"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
msgid "Filter useless"
msgstr "Penapis tak berguna"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
msgid "Finalizing failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid ""
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
"with defaults based on what was detected"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
msgid "Find and join network"
msgstr ""
-msgid "Find package"
-msgstr "Cari pakej"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
msgid "Finish"
msgstr "Selesai"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
msgid "Firewall Mark"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Tetapan Firewall"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
msgid "Firewall Status"
msgstr "Status Firewall"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
msgid "Firmware File"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
msgid "Firmware Version"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Flash Firmware"
msgstr "Firmware Flash"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
msgid "Flash image..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
msgid "Flash new firmware image"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
msgid "Flash operations"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
msgid "Flashing..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
+msgid "Flashmemory write access (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
msgid "Force"
msgstr "Paksa"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
msgid "Force 40MHz mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
msgid "Force TKIP"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
msgid "Force link"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
msgid "Force upgrade"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
msgid "Form token mismatch"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
msgid "Forward mesh peer traffic"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
msgid "Forwarding mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Fragmentasi Ambang"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
msgid "Frame Bursting"
msgstr "Bingkai Meletup"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
msgid "Free"
msgstr ""
-msgid "Free space"
-msgstr ""
-
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
"wireguard.com\">wireguard.com</a>."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "GHz"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
msgid "GPRS only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
msgid "Gateway"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
msgid "Gateway address is invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
msgid "Gateway ports"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
msgid "General Setup"
msgstr "Setup Umum"
-msgid "General options for opkg"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid "Generate Config"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
msgid "Generate PMK locally"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
msgid "Generate archive"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
msgid "Global Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
msgid "Global network options"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309
msgid "Go to password configuration..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr "Menuju ke halaman konfigurasi yang relevan"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
msgid "Group Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
msgid "Guest"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
msgid "HE.net password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
msgid "HT mode (802.11n)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
msgid "Hang Up"
msgstr "Menutup"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
+msgid "Heartbeat intervall (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
@@ -1408,188 +2116,321 @@ msgstr ""
"Di sini anda boleh mengkonfigurasi aspek asas peranti anda seperti nama host "
"atau zon."
-msgid ""
-"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
-"authentication."
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "Menyembunyikan ESSID"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
+msgid "Hide empty chains"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
msgid "Host"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
msgid "Host entries"
msgstr "Entri host"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
msgid "Host expiry timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
msgstr "IP host atau rangkaian"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
msgid "Hostname"
msgstr "Nama Host"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
msgid "Hostnames"
msgstr "Nama Host"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
msgid "Hybrid"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
msgid "IP Protocol"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
msgid "IP address"
msgstr "Alamat IP"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
msgid "IP address in invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
msgid "IP address is missing"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
msgid "IPv4"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
msgid "IPv4 address"
msgstr ""
-msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr ""
-
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
msgid "IPv4 assignment length"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
msgid "IPv4 gateway"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
msgid "IPv4 netmask"
msgstr ""
-msgid "IPv4 only"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
+msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
msgid "IPv4 prefix"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
msgid "IPv4+IPv6"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
msgid "IPv6"
msgstr "Konfigurasi IPv6"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
msgid "IPv6 Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:73
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
msgid "IPv6 address"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
msgid "IPv6 assignment length"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
msgid "IPv6 gateway"
msgstr ""
-msgid "IPv6 only"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
+msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
msgid "IPv6 prefix"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
msgid "IPv6 routed prefix"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
msgid "IPv6 suffix"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
msgid "IPv6-PD"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
msgid "Identity"
msgstr "Identiti"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
msgid "If checked, encryption is disabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
msgid ""
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
"device node"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
msgid "If unchecked, no default route is configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
msgid ""
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
@@ -1603,104 +2444,148 @@ msgstr ""
"sangat lambat kerana peranti-penukar tidak boleh diakses dengan datarates "
"yang tinggi pada RAM."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
msgstr "Mengabaikan /etc/hosts"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
msgid "Ignore interface"
msgstr "Abaikan antara muka"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
msgid "Ignore resolve file"
msgstr "Abaikan fail yang selesai"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
msgid "Image"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
msgid "In"
msgstr "Masuk"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
msgid ""
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
msgid "Inactivity timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
msgid "Inbound:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
msgid "Info"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
msgid "Initialization failure"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
msgid "Initscript"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid "Initscripts"
msgstr ""
-msgid "Install"
-msgstr "Memasang"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
msgid "Install package %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr ""
-msgid "Installed packages"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
msgid "Interface Configuration"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
msgid "Interface Overview"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
msgid "Interface is reconnecting..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Interface name"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
msgid "Interface not present or not connected yet."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
msgid "Interfaces"
msgstr "Interface"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
msgid "Internal"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
msgid "Internal Server Error"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
msgid "Invalid"
msgstr "Tak Sah"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Username dan / atau password tak sah! Sila cuba lagi."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
msgid "Isolate Clients"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
#, fuzzy
msgid ""
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
@@ -1709,117 +2594,180 @@ msgstr ""
"Tampak bahawa anda cuba untuk flash fail gambar yang tidak sesuai dengan "
"memori flash, sila buat pengesahan pada fail gambar!"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316
msgid "JavaScript required!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
#, fuzzy
msgid "Join Network"
msgstr "Gabung Rangkaian"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
msgid "Joining Network: %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
msgid "Keep settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
msgid "Kernel Log"
msgstr "Log Kernel"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
msgid "Kernel Version"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
msgid "Key"
msgstr "Kunci"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
msgid "Key #%d"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
msgid "Kill"
msgstr "Tamatkan"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
msgid "L2TP"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
msgid "L2TP Server"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
msgid "LCP echo failure threshold"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
msgid "LCP echo interval"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
msgid "LLC"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
msgid "Label"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
msgid "Language and Style"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
msgid "Latency"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
msgid "Leaf"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
msgid "Lease time"
msgstr ""
-msgid "Lease validity time"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
msgid "Leasefile"
msgstr "Sewa fail"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
msgid "Leasetime remaining"
msgstr "Sisa masa penyewaan"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
msgid "Leave empty to autodetect"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
msgid "Legend:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
msgid "Limit"
msgstr "Batas"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
msgid "Line Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
msgid "Line State"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
msgid "Line Uptime"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
msgid "Link On"
msgstr "Link Pada"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
msgid ""
"List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
"requests to"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
msgid ""
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -1828,6 +2776,7 @@ msgid ""
"Association."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
msgid ""
"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -1836,230 +2785,369 @@ msgid ""
"PMK-R1 keys."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
msgid "Listen Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
msgid "Listening port for inbound DNS queries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
msgid "Load"
msgstr "Load"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
msgid "Load Average"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
msgid "Loading"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
+msgid "Loading SSH keys…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
msgid "Local IP address is invalid"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
msgid "Local IP address to assign"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
msgid "Local IPv4 address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
msgid "Local IPv6 address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
msgid "Local Service Only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
msgid "Local Startup"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
msgid "Local Time"
msgstr "Masa Tempatan"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
msgid "Local domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
msgid ""
"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
"and are resolved from DHCP or hosts files only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
msgid "Local server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
msgid ""
"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
"available"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
msgid "Localise queries"
msgstr "Soalan tempatan"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
msgid "Log output level"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
msgid "Log queries"
msgstr "Log soalan"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
msgid "Logging"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
msgid "Login"
msgstr "Login"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
msgid "Logout"
msgstr "Logout"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
msgid "MAC"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
msgid "MAC-Address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
msgid "MAC-Address Filter"
msgstr "Penapis alamat MAC"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
msgid "MAC-Filter"
msgstr "Penapis MAC"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
msgid "MAC-List"
msgstr "Senarai MAC"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
msgid "MAP / LW4over6"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
msgid "MAP rule is invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
msgid "MB/s"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
msgid "MD5"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
msgid "MHz"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
msgid "MTU"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
msgid ""
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
"below:"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
msgid "Manual"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
+msgid "Maximum allowed Listen Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
msgid ""
"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
msgid "Mbit/s"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
msgid "Memory"
msgstr "Memori"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
msgid "Memory usage (%)"
msgstr "Penggunaan Memori (%)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
msgid "Mesh Id"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
msgid "Metric"
msgstr "Metrik"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
msgid "Mirror monitor port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
msgid "Mirror source port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
msgid "Mobility Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
msgid "Model"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
msgid "Modem default"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
msgid "Modem device"
msgstr "Alat modem"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
msgid "Modem information query failed"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
msgid "Modem init timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+msgid "More Characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
msgid "Mount Entry"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
msgid "Mount Point"
msgstr "Mount Point"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid "Mount Points"
msgstr "Mount Points"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
msgid "Mount Points - Mount Entry"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
msgid "Mount Points - Swap Entry"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid ""
"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
"filesystem"
@@ -2067,186 +3155,271 @@ msgstr ""
"Mount Points menentukan di mana titik peranti memori akan melekat pada fail "
"sistem"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
msgid "Mount options"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
msgid "Mount point"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Mount swap not specifically configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
msgid "Mounted file systems"
msgstr "Mounted fail sistems"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Move down"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Move up"
msgstr ""
-msgid "Multicast address"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
msgid "NAS ID"
msgstr "NAS ID"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
msgid "NAT-T Mode"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
msgid "NAT64 Prefix"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
msgid "NCM"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
msgid "NDP-Proxy"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
msgid "NT Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
msgid "NTP server candidates"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
msgid "Name"
msgstr "Nama"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
msgid "Name of the new interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
msgid "Name of the new network"
msgstr "Nama rangkaian baru"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
msgid "Netmask"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
msgid "Network"
msgstr "Rangkaian"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
msgid "Network Utilities"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
msgid "Network boot image"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
+msgid "Network device activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
msgid "Network device is not present"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
msgid "Network without interfaces."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
msgid "Next »"
msgstr "Kemudian »"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
msgid "No NAT-T"
msgstr ""
-msgid "No chains in this table"
-msgstr "Tiada rantai dalam jadual ini"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
msgid "No files found"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
msgid "No information available"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
msgid "No matching prefix delegation"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
msgid "No negative cache"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
msgid "No network configured on this device"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
msgid "No network name specified"
msgstr ""
-msgid "No package lists available"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304
+msgid "No password set!"
msgstr ""
-msgid "No password set!"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
+msgid "No public keys present yet."
msgstr ""
-msgid "No rules in this chain"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
+msgid "No rules in this chain."
msgstr "Tidak ada peraturan dalam rantai ini"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
msgid "No scan results available yet..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
msgid "No zone assigned"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
msgid "Noise"
msgstr "Kebisingan"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
msgid "Noise:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
msgid "Non-wildcard"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
msgid "None"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
msgid "Normal"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
msgid "Not Found"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
msgid "Not associated"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
msgid "Not connected"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Not started on boot"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
msgid "Note: interface name length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
msgid "Notice"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
msgid "Nslookup"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
-msgid "OK"
-msgstr "Baik"
-
-msgid "OPKG-Configuration"
-msgstr "OPKG-Konfigurasi"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+msgid "Number of parallel threads used for compression"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
msgid "Obfuscated Group Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
msgid "Obfuscated Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
msgid "Obtain IPv6-Address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
msgid "Off-State Delay"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
msgid ""
"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
@@ -2261,44 +3434,60 @@ msgstr ""
"dengan ruang. Anda juga boleh menggunakan antara muka VLAN notasi. Seperti "
"eth0.1."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
msgid "On-State Delay"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
msgid "One or more invalid/required values on tab"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
msgid "Open list..."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
msgid "Option changed"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
msgid "Option removed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
msgid "Optional"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
msgid ""
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -2306,548 +3495,822 @@ msgid ""
"for the interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
msgid "Optional. Description of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
msgid "Optional. Port of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
msgid "Options"
msgstr "Pilihan"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
msgid "Other:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
msgid "Out"
msgstr "Keluar"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
msgid "Outbound:"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
msgid "Output Interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
msgid "Override MAC address"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
msgid "Override MTU"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Override TOS"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
msgid "Override TTL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
msgid ""
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
msgid "Override the table used for internal routes"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
msgid "Overview"
msgstr "Keseluruhan"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
msgid "Owner"
msgstr "Pemilik"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
msgid "PAP/CHAP password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
msgid "PAP/CHAP username"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
msgid "PID"
msgstr "PID"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
msgid "PIN"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
msgid "PIN code rejected"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
msgid "PMK R1 Push"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
msgid "PPP"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
msgid "PPPoA Encapsulation"
msgstr "Pengkapsulan PPPoA"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
msgid "PPPoATM"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
msgid "PPPoE"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
msgid "PPPoSSH"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
msgid "PPtP"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
msgid "PSID offset"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
msgid "PSID-bits length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr ""
-msgid "Package lists are older than 24 hours"
-msgstr ""
-
-msgid "Package name"
-msgstr "Nama pakej"
-
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Packets"
msgstr "Paket"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
msgid "Part of zone %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
msgid "Password"
msgstr "Kata laluan"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
msgid "Password authentication"
msgstr "Kata laluan pengesahan"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
msgid "Password of Private Key"
msgstr "Kata Laluan Kunci Swasta"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
msgid "Password of inner Private Key"
msgstr ""
-msgid "Password successfully changed!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Password strength"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
msgid "Password2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
+msgid "Paste or drag SSH key file…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Path ke CA-Sijil"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
msgid "Path to Private Key"
msgstr "Path ke Kunci Swasta"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
msgid "Path to inner Client-Certificate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
msgid "Path to inner Private Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
msgid "Peak:"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
msgid "Peer address is missing"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
msgid "Peers"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
msgid "Perform reboot"
msgstr "Lakukan reboot"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Perform reset"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
msgid "Phy Rate:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
msgid "Physical Settings"
msgstr "Tetapan Fizikal"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
msgid "Ping"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
msgid "Pkts."
msgstr "Pkts."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Sila masukkan username dan kata laluan anda."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Policy"
msgstr "Dasar"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
+msgid "Polling interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
+msgid "Polling interval for status queries in seconds"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
msgid "Port status:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
msgid "Power Management Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
msgid "Prefer LTE"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
msgid "Prefer UMTS"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
msgid "Prefix Delegated"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
msgid "Preshared Key"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr "Mencegah komunikasi sesama Pelanggan"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
msgid "Private Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
msgid "Proceed"
msgstr "Teruskan"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid "Processes"
msgstr "Proses"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
msgid "Profile"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
msgid "Prot."
msgstr "Prot."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-msgid "Protocol family"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
msgid "Protocol of the new interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
msgid "Provide NTP server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Provide new network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
msgid "Public Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
+msgid ""
+"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
+"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
+"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
+"code> file into the input field."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
msgid "QMI Cellular"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Quality"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
msgid ""
"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "R0 Key Lifetime"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
msgid "R1 Key Holder"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
+msgid "RSSI threshold for joining"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr "RTS/CTS-Ambang"
# Ein / Aus, eingehend / ausgehend?
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
msgid "RX"
msgstr "RX"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "RX Rate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
msgid "Radius-Accounting-Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
msgid "Radius-Accounting-Secret"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
msgid "Radius-Accounting-Server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
msgid "Radius-Authentication-Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
msgid "Radius-Authentication-Secret"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
msgid "Radius-Authentication-Server"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
msgid ""
"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
msgstr "Baca /etc/ethers untuk mengkonfigurasikan DHCP-Server"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
msgid ""
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
"access to this device if you are connected via this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
msgid ""
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
"might lose access to this device if you are connected via this network."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Really reset all changes?"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
msgid "Really switch protocol?"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
msgid "Realtime Connections"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
msgid "Realtime Graphs"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
msgid "Realtime Load"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
msgid "Realtime Traffic"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
msgid "Realtime Wireless"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
msgid "Rebind protection"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
msgid "Reboot"
msgstr "Reboot"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "Rebooting..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
msgid "Reboots the operating system of your device"
msgstr "Reboot sistem operasi peranti anda"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
msgid "Receive"
msgstr "Menerima"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Antena Penerima"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
msgid "Reconnect this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
msgid "References"
msgstr "Rujukan"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
msgid "Relay"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
msgid "Relay Bridge"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
msgid "Relay between networks"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
msgid "Relay bridge"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
msgid "Remove"
msgstr "Menghapuskan"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
msgid "Repeat scan"
msgstr "Ulangi scan"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
msgid "Replace entry"
msgstr "Tukar entri"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
msgid "Replace wireless configuration"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
msgid "Request IPv6-address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
msgid "Required"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
msgid ""
"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+"<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
msgid "Reset Counters"
msgstr "Reset Loket"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
msgid "Resolve file"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
msgid "Restart"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
msgid "Restart Firewall"
msgstr "Restart Firewall"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
msgid "Restart radio interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
msgid "Restore"
msgstr "Mengembalikan"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
msgid "Restore backup"
msgstr "Kembalikan sandaran"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
msgid "Reveal/hide password"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
msgid "Revert"
msgstr "Kembali"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
msgid "Revert changes"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
msgid "Reverting configuration…"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
msgid "Root"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
msgid "Root directory for files served via TFTP"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
msgid "Route Allowed IPs"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
msgid "Route type"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
msgid "Router Password"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
msgid "Routes"
msgstr "Laluan"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
msgid ""
"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
"can be reached."
@@ -2855,338 +4318,529 @@ msgstr ""
"Laluan menentukan di mana interface dan gateway host atau rangkaian tertentu "
"yang boleh dicapai."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
+msgid "Rule"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
msgid "Run filesystem check"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
msgid "SHA256"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
msgid "SNR"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
msgid "SSH Access"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
msgid "SSH server address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
msgid "SSH server port"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
msgid "SSH username"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
msgid "SSH-Keys"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
+msgid "SWAP"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
msgid "Save & Apply"
msgstr "Simpan & Melaksanakan"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
msgid "Save mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
msgid "Save mtdblock contents"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
+msgid "Saving keys…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
msgid "Scan"
msgstr "Scan"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
msgid "Scan request failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Tugas Jadual"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
msgid "Section added"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
msgid "Section removed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr "Rujuk \"mount\" laman manual untuk detail"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
msgid ""
"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
"your device!"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
msgid "Separate Clients"
msgstr "Pisahkan Pelanggan"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
msgid "Server Settings"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
msgid "Service Name"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
msgid "Service Type"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
msgid "Services"
msgstr "Perkhidmatan"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
+msgid "Session expired"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
+msgid "Set VPN as Default Route"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
msgid "Set up Time Synchronization"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
msgid "Setting PLMN failed"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
msgid "Setting operation mode failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
msgid "Setup DHCP Server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
msgid "Short GI"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
msgid "Short Preamble"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
msgid "Show current backup file list"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+msgid "Show empty chains"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
msgid "Shutdown this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Signal"
msgstr "Isyarat"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
msgid "Signal:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
msgid "Size"
msgstr "Saiz"
-msgid "Size (.ipk)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
+msgid "Size of DNS query cache"
msgstr ""
-msgid "Size of DNS query cache"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
msgid "Skip"
msgstr "Skip"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
msgid "Skip to content"
msgstr "Skip ke kadar"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
msgid "Skip to navigation"
msgstr "Skip ke navigation"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
msgid "Slot time"
msgstr "Slot masa"
-msgid "Software"
-msgstr "Perisian"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
msgid "Software VLAN"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
msgid "Sorry, the object you requested was not found."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
"instructions."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
msgid "Source"
msgstr "Sumber"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
msgid ""
"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
"to be dead"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
msgid ""
"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
"dead"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
msgid ""
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
"default (64)."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
msgid ""
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
"bytes)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
msgid "Start"
msgstr "Mula"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
msgid "Start priority"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
msgid "Starting wireless scan..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
msgid "Startup"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
msgid "Static IPv4 Routes"
msgstr "Laluan IPv4 Statik"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
msgid "Static IPv6 Routes"
msgstr "Laluan IPv6 Statik"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
msgid "Static Leases"
msgstr "Statische Einträge"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
msgid "Static Routes"
msgstr "Laluan Statik"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
msgid "Static address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+msgid "Station inactivity limit"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
msgid "Status"
msgstr "Status"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
msgid "Stop"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
msgid "Strict order"
msgstr "Order Ketat"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
msgid "Submit"
msgstr "Menyerahkan"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
msgid "Suppress logging"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
msgid "Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
msgid "Swap Entry"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid "Switch"
msgstr "Beralih"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
msgid "Switch %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
msgid "Switch %q (%s)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
msgid ""
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
msgid "Switch Port Mask"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
msgid "Switch VLAN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
msgid "Switch protocol"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
+msgid "Switch to CIDR list notation"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
+msgid "Switchport activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:53
+msgid "Sync with NTP-Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50
msgid "Sync with browser"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
msgid "Synchronizing..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "System"
msgstr "Sistem"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
msgid "System Log"
msgstr "Log Sistem"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
msgid "System Properties"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
msgid "System log buffer size"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
msgid "TCP:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
msgid "TFTP Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
msgid "TFTP server root"
msgstr ""
# same as RX
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
msgid "TX"
msgstr "TX"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "TX Rate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
msgid "Table"
msgstr "Meja"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
msgid "Target"
msgstr "Sasaran"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
msgid "Target network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
msgid "Terminate"
msgstr "Menamatkan"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
msgid ""
"The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
@@ -3195,24 +4849,31 @@ msgid ""
"are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
msgid ""
"The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
"component for working wireless configuration!"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
msgid ""
"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
"username instead of the user ID!"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
msgid ""
"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
@@ -3220,33 +4881,39 @@ msgstr ""
"Karakter yang diizinkan adalah: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
"<code>0-9</code> dan <code>_</code>"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
msgid ""
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
-"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
-"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
-"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
-"state."
+"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
+"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
+"pending changes to keep the currently working configuration state."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
msgstr "Fail peranti memori atau partisyen, (contohnya: /dev/sda)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
msgid ""
"The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
"\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
"samp>)"
msgstr "Failsistem yang digunakan untuk memformat memori (contohnya: ext3)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
msgid ""
"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
"compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
@@ -3257,31 +4924,51 @@ msgstr ""
"integriti data.<br /> Klik butang terus di bawah untuk memulakan prosedur "
"flash."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
msgid "The following changes have been reverted"
msgstr "Laman berikut telah kembali"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "Peraturan berikut sedang aktif pada sistem ini."
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
+msgid "The given SSH public key has already been added."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
+msgid ""
+"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
+"ECDSA keys."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
msgid "The given network name is not unique"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
msgid ""
"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
"be replaced if you proceed."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
msgid ""
"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
"addresses."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3291,17 +4978,22 @@ msgid ""
"next greater network like the internet and other ports for a local network."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
msgid "The selected protocol needs a device assigned"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
msgid ""
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
"when finished."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
#, fuzzy
msgid ""
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
@@ -3314,6 +5006,11 @@ msgstr ""
"anda perlu mengemas kini alamat komputer anda untuk mencapai peranti lagi, "
"bergantung pada tetapan anda."
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
+msgid "The system password has been successfully changed."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform."
@@ -3321,79 +5018,105 @@ msgstr ""
"Format Fail gambar yang diupload tidak disokongkan. Pastikan anda memilih "
"fail format gambar yang generik untuk platform anda."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
msgid "There are no active leases."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
msgid "There are no changes to apply."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
msgid "There are no pending changes to revert!"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
msgid "There are no pending changes!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
msgid ""
"There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
"\"Physical Settings\" tab"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307
msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
"protect the web interface and enable SSH."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
msgid "This IPv4 address of the relay"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
msgid ""
"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
"Name System\">DNS</abbr> servers."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
msgid ""
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
"configurations are automatically preserved."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
msgid ""
"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
"password if no update key has been configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
msgid ""
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
msgid ""
"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
"ends with <code>...:2/64</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
msgid ""
"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> in the local network"
msgstr "Ini adalah DHCP hanya dalam rangkaian tempatan."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
msgid "This is the plain username for logging into the account"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
msgid ""
"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
msgstr ""
"Ini adalah crontab sistem di mana tugas-tugas yang dijadualkan boleh "
"ditakrifkan."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
msgid ""
"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid ""
"This list gives an overview over currently running system processes and "
"their status."
@@ -3401,209 +5124,356 @@ msgstr ""
"Senarai ini memberikan gambaran lebih pada proses sistem yang sedang "
"berjalan dan statusnya."
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
msgstr ""
"Laman ini memberikan gambaran lebih dari saat ini sambungan rangkaian yang "
"aktif."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Bahagian ini belum mengandungi nilai-nilai lagi"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
msgid "Time Synchronization"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+msgid "Time interval for rekeying GTK"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
msgid "Timezone"
msgstr "Zon masa"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
+msgid "To login…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
msgid ""
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
"reset\" (only possible with squashfs images)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
msgid "Tone"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
msgid "Total Available"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
msgid "Traceroute"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
msgid "Traffic"
msgstr "Lalu lintas"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
msgid "Transfer"
msgstr "Pemindahan"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
msgid "Transmission Rate"
msgstr "Kelajuan Penghantaran"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
msgid "Transmit"
msgstr "Pancar"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
msgid "Transmit Power"
msgstr "Daya Pancar"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
msgid "Transmitter Antenna"
msgstr "Antena Pemancar"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
msgid "Trigger"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
msgid "Trigger Mode"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
msgid "Tunnel ID"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
msgid "Tunnel Interface"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
msgid "Tunnel Link"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
msgid "Tx-Power"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
msgid "UDP:"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
msgid "UMTS only"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
msgid "USB Device"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
msgid "USB Ports"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
msgid "UUID"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
msgid "Unable to determine device name"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
msgid "Unable to determine external IP address"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
msgid "Unable to determine upstream interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
msgid "Unable to dispatch"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
msgid "Unable to obtain client ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
msgid "Unable to resolve AFTR host name"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
msgid "Unable to resolve peer host name"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
msgid "Unknown"
msgstr ""
-msgid "Unknown Error, password not changed!"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
msgid "Unknown error (%s)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
msgid "Unmanaged"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
msgid "Unmount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
+msgid "Unnamed key"
+msgstr ""
+
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Perubahan yang belum disimpan"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
msgid "Unsupported MAP type"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
msgid "Unsupported modem"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
msgid "Unsupported protocol type."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up"
msgstr ""
-msgid "Update lists"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
"compatible firmware image)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
msgid "Upload archive..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
msgid "Uploaded File"
msgstr "Uploaded Fail"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
msgid "Uptime"
msgstr "Masa Aktif"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
msgstr "Guna /etc/ethers"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
msgid "Use DHCP gateway"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
msgid "Use MTU on tunnel interface"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
msgid "Use TTL on tunnel interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
msgid "Use as external overlay (/overlay)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
msgid "Use as root filesystem (/)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
msgid "Use broadcast flag"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
msgid "Use builtin IPv6-management"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
msgid "Use default gateway"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
msgid "Use gateway metric"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
msgid "Use routing table"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
@@ -3612,89 +5482,123 @@ msgid ""
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
msgid "Used"
msgstr "Diguna"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
msgid "Used Key Slot"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
msgid ""
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
msgid "User key (PEM encoded)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
msgid "Username"
msgstr "Username"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
msgid "VC-Mux"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
msgid "VDSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
msgid "VLANs on %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
msgid "VLANs on %q (%s)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
msgid "VPN Local address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
msgid "VPN Local port"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
msgid "VPN Server"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
msgid "VPN Server port"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
msgid "Vendor"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Verify"
msgstr ""
-msgid "Version"
-msgstr "Versi"
-
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
msgid "Virtual dynamic interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
msgid "WDS"
msgstr "WDS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
msgid "WEP Open System"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
msgid "WEP Shared Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
msgid "WEP passphrase"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
msgid "WMM Mode"
msgstr "WMM Mod"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
msgid "WPA passphrase"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
msgid ""
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed."
@@ -3702,242 +5606,657 @@ msgstr ""
"WPA-Enkripsi memerlukan pemohan wpa (untuk mod pelanggan) atau hostapd "
"(untuk AP dan mod ad-hoc) yang akan dipasangkan."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
msgid "Waiting for device..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
msgid "Warning"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
msgid ""
-"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
-"communications"
+"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
+"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
+"key options."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
+msgid "Wi-Fi activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
+msgid "Wi-Fi client association (%s)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
+msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
+msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
+msgid "Wi-Fi on (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
msgid "Width"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
msgid "WireGuard VPN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
msgid "Wireless"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
msgid "Wireless Adapter"
msgstr "Adapter Wayarles"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
msgid "Wireless Network"
msgstr "Rangkaian Wayarles"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
msgid "Wireless Overview"
msgstr "Gambaran keseluruhan Wayarles"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
msgid "Wireless Security"
msgstr "Keselamatan WLAN"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is disabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is not associated"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
msgid "Wireless is restarting..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
msgid "Wireless network is disabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
msgid "Wireless network is enabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
msgid "Write system log to file"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319
msgid ""
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
-msgid ""
-"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
-"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
-"or Safari."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
+msgid "ZRam Compression Algorithm"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+msgid "ZRam Compression Streams"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
+msgid "ZRam Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+msgid "ZRam Size"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
msgid "any"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
msgid "auto"
msgstr "auto"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
msgid "baseT"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
msgid "bridged"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
msgid "create"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
msgid "create:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr "mencipta jambatan di antara muka tertentu"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
msgid "dB"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
msgid "dBm"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
msgid "disable"
msgstr "mematikan"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
msgid "disabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
msgid "expired"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
msgid ""
"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr>-leases will be stored"
msgstr "fail dimana DHCP-sewa akan disimpan"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
msgid "forward"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "full-duplex"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "half-duplex"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
+msgid "hexadecimal encoded value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
msgid "hidden"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
msgid "hybrid mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "if target is a network"
msgstr "jika target itu ialah rangkaian"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "input"
msgstr ""
-msgid "kB"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
msgid "kB/s"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
msgid "kbit/s"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
+msgid "key between 8 and 63 characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
+msgid "key with either 5 or 13 characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "Fail DNS tempatan"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "minutes"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
msgid "mixed WPA/WPA2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "no"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
msgid "no link"
msgstr ""
-msgid "none"
-msgstr "tidak ada"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
+msgid "non-empty value"
+msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
msgid "not present"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
msgid "off"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
msgid "on"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
+msgid ""
+"one of:\n"
+" - %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "open"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "output"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
msgid "overlay"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
+msgid "positive decimal value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
+msgid "positive integer value"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
msgid "random"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
msgid "relay mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
msgid "routed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+msgid "sec"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
msgid "server mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
msgid "stateful-only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
msgid "stateless"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
msgid "stateless + stateful"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
msgid "tagged"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
+msgid "unique value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "unknown"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
msgid "unlimited"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
msgid "unspecified"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "Tidak dirinci -atau- buat:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
msgid "untagged"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+msgid "valid IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+msgid "valid IP address or prefix"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
+msgid "valid IPv4 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+msgid "valid IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+msgid "valid IPv4 address or network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
+msgid "valid IPv4 address:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
+msgid "valid IPv4 network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
+msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
+msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
+msgid "valid IPv6 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+msgid "valid IPv6 address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+msgid "valid IPv6 address or prefix"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
+msgid "valid IPv6 host id"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
+msgid "valid IPv6 network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
+msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
+msgid "valid MAC address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
+msgid "valid UCI identifier"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
+msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
+msgid "valid address:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
+msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
+msgid "valid decimal value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
+msgid "valid hexadecimal WEP key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
+msgid "valid hexadecimal WPA key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
+msgid "valid host:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
+msgid "valid hostname"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
+msgid "valid hostname or IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
+msgid "valid integer value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
+msgid "valid network in address/netmask notation"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
+msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
+msgid "valid port or port range (port1-port2)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
+msgid "valid port value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
+msgid "valid time (HH:MM:SS)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
+msgid "value between %d and %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
+msgid "value between %f and %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
+msgid "value greater or equal to %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
+msgid "value smaller or equal to %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
+msgid "value with at least %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
+msgid "value with at most %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "yes"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
msgstr "« Kembali"
+#~ msgid "Design"
+#~ msgstr "Disain"
+
+#~ msgid "Download and install package"
+#~ msgstr "Turun dan memasang pakej"
+
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Penapis"
+
+#~ msgid "Find package"
+#~ msgstr "Cari pakej"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Memasang"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "Baik"
+
+#~ msgid "OPKG-Configuration"
+#~ msgstr "OPKG-Konfigurasi"
+
+#~ msgid "Package name"
+#~ msgstr "Nama pakej"
+
+#~ msgid "Software"
+#~ msgstr "Perisian"
+
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "Versi"
+
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "tidak ada"
+
+#~ msgid "No chains in this table"
+#~ msgstr "Tiada rantai dalam jadual ini"
+
#~ msgid "help"
#~ msgstr "Membantu"
diff --git a/modules/luci-base/po/no/base.po b/modules/luci-base/po/no/base.po
index d30f4075d..9486b3a22 100644
--- a/modules/luci-base/po/no/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/no/base.po
@@ -8,90 +8,148 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
msgid "%.1f dB"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
+msgid "%d Bit"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
+msgid "%d invalid field(s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr "(%d minutters vindu, %d sekunds intervall)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
msgid "(%s available)"
msgstr "(%s Tilgjengelig)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
msgid "(empty)"
msgstr "(tom)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
msgid "(no interfaces attached)"
msgstr "(ingen grensesnitt tilknyttet)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
msgid "-- Additional Field --"
msgstr "-- Tilleggs Felt --"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
msgid "-- Please choose --"
msgstr "-- Vennligst velg --"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
msgid "-- custom --"
msgstr "-- egendefinert --"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
msgid "-- match by device --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
msgid "-- match by label --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
msgid "-- match by uuid --"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
msgid "-- please select --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
+msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "1 minutts belastning:"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "15 minutters belastning:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
msgid "4-character hexadecimal ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "5 minutters belastning:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
msgid "802.11r Fast Transition"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
msgid "802.11w Management Frame Protection"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
msgid "802.11w maximum timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
msgid "802.11w retry timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> spørre port"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
msgid ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
"order of the resolvfile"
@@ -99,18 +157,26 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servere skal følge rekkefølgen "
"i oppslagsfilen ved spørringer"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Adresse"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Nettmaske"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
msgid ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
"(CIDR)"
@@ -118,24 +184,33 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Adresse eller "
"Nettverk (CIDR)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Konfigurasjon"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Navn"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresse"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
@@ -143,6 +218,7 @@ msgstr ""
"Maksimalt antall <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> leier"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
@@ -150,48 +226,69 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"Maksimal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> pakke størrelse"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
msgstr "<abbr title=\"Maksimal\">Maks.</abbr> samtidige spørringer"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
msgid ""
"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
"was empty before editing."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
+msgid "A new login is required since the authentication session expired."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
msgid "ADSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
msgid "ANSI T1.413"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
msgid "APN"
msgstr "<abbr title=\"Aksesspunkt Navn\">APN</abbr>"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "APR terskel for nytt forsøk"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
msgid "ATM Bridges"
msgstr "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode\">ATM</abbr> Broer"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr ""
"<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode\">ATM</abbr> Virtuell kanal "
"identifikator <abbr title=\"Virtual Channel Identifier\">(VCI)</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr ""
"<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode\">ATM</abbr> Virtuell plasserings "
"identifikator <abbr title=\"Virtual Path Identifier\">(VPI)</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -201,325 +298,512 @@ msgstr ""
"nettverk grensesnitt, dette kan brukes sammen med DHCP eller PPP for å koble "
"seg mot en leverandørs nettverk."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
msgid "ATM device number"
msgstr "<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode\">ATM</abbr> enhetsnummer"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
msgid "Access Concentrator"
msgstr "Tilgangskonsentrator"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
msgid "Access Point"
msgstr "Aksesspunkt"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Ruter"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
msgstr "Aktive <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Ruter"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
msgid "Active Connections"
msgstr "Aktive Tilkoblinger"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
msgid "Active DHCP Leases"
msgstr "Aktive DHCP Leier"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "Aktive DHCPv6 Leier"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc (Uavhengig)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
+msgid "Add IPv4 address…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
+msgid "Add IPv6 address…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
+msgid "Add key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
msgstr "Legg det lokale domenesuffikset til navn utgitt fra vertsfiler"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
msgid "Add new interface..."
msgstr "Legg til grensesnitt..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
msgid "Additional Hosts files"
msgstr "Tilleggs vertsfiler"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
msgid "Additional servers file"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr "Adresse for tilgang til lokal relébro"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
msgid "Administration"
msgstr "Administrasjon"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Avanserte Innstillinger"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
msgid "Alert"
msgstr "Varsle"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
msgid "Alias Interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
msgid "All Servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr "Tillat <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> passord godkjenning"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
msgid "Allow all except listed"
msgstr "Tillat alle unntatt oppførte"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
msgid "Allow listed only"
msgstr "Tillat kun oppførte"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
msgid "Allow localhost"
msgstr "Tillat lokalvert"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
msgstr "Tillat eksterne verter å koble til lokale SSH videresendt porter"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
msgid "Allow root logins with password"
msgstr "Tillat root pålogginger med passord"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "Tillat bruker <em>root</em> å logge inn med passord"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr "Tillat oppstrøms svar i 127.0.0.0/8 nettet, f.eks for RBL tjenester"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
+msgid "Always off (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
+msgid "Always on (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
msgid "Annex"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
msgid "Annex B (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
msgid "Annex J (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
msgid "Annex M (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
msgid "Announced DNS domains"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
msgid "Announced DNS servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
msgid "Anonymous Identity"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Anonymous Mount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Anonymous Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
msgid "Antenna 1"
msgstr "Antenne 1"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
msgid "Antenna 2"
msgstr "Antenne 2"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
msgid "Antenna Configuration"
msgstr "Antennekonfigurasjon"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
msgid "Any zone"
msgstr "Alle soner"
-msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
+msgid "Apply anyway"
msgstr ""
-msgid "Apply unchecked"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
+msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
msgid "Architecture"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
msgid "Assign interfaces..."
msgstr "Tilknytt grensesnitt..."
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
msgid "Associated Stations"
msgstr "Tilkoblede Klienter"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161
msgid "Associations"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
msgid "Auth Group"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
msgid "Authentication"
msgstr "Godkjenning"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
msgid "Authentication Type"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
msgid "Authoritative"
msgstr "Autoritativ"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
msgid "Authorization Required"
msgstr "Autorisasjon er nødvendig"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:266
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:269
msgid "Auto Refresh"
msgstr "Automatisk oppdatering"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
msgid "Automatic"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automount Filesystem"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automount Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
msgid "Available"
msgstr "Tilgjengelig"
-msgid "Available packages"
-msgstr "Tilgjengelige pakker"
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
msgid "Average:"
msgstr "Gjennomsnitt:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
msgid "B43 + B43C"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
msgid "Back"
msgstr "Tilbake"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
msgid "Back to Overview"
msgstr "Tilbake til oversikt"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
msgid "Back to configuration"
msgstr "Tilbake til konfigurasjon"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
msgid "Back to overview"
msgstr "Tilbake til oversikt"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
msgid "Back to scan results"
msgstr "Tilbake til skanne resultat"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
msgid "Backup"
msgstr "Sikkerhetskopi"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Sikkerhetskopiering/Firmware oppgradering"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
msgid "Backup file list"
msgstr "Sikkerhetskopier filliste"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
msgid "Bad address specified!"
msgstr "Ugyldig adresse oppgitt!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
msgid "Band"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
msgid "Beacon Interval"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -529,106 +813,159 @@ msgstr ""
"konfigurasjonsfiler som er merket av opkg, essensielle enhets filer og andre "
"filer valgt av bruker."
-msgid "Bind interface"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
+msgid ""
+"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
+"linux default)"
msgstr ""
-msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
+msgid "Bind interface"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
msgid "Bogus NX Domain Override"
msgstr "Overstyr falske NX Domener"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
msgid "Bridge"
msgstr "Bro"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
msgid "Bridge interfaces"
msgstr "Sammenkoble grensesnitt"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
msgid "Bridge unit number"
msgstr "Bro enhetsnummer"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
msgid "Bring up on boot"
msgstr "Slå på ved oppstart"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
msgstr "Broadcom 802.11%s Trådløs Kontroller"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 Trådløs Kontroller"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
msgid "Buffered"
msgstr "Bufret"
-msgid ""
-"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
-"preserved in any sysupgrade."
-msgstr ""
-
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
msgid "CPU usage (%)"
msgstr "CPU forbruk (%)"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
msgid "Call failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
msgid "Category"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
msgid "Caution: Configuration files will be erased"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
msgid "Caution: System upgrade will be forced"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
msgid "Chain"
msgstr "Lenke"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
+msgid "Change login password"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
msgid "Changes"
msgstr "Endringer"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
msgid "Changes applied."
msgstr "Endringer utført."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
msgid "Changes have been reverted."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
msgstr "Endrer administrator passordet for tilgang til enheten"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
+msgid "Changing password…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
msgid ""
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
"adjusted to %d."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
msgid "Check"
msgstr "Kontroller"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Check filesystems before mount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
msgid "Checksum"
msgstr "Kontrollsum"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
msgid "Choose mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -640,6 +977,7 @@ msgstr ""
"Eller fyll ut <em>Opprett</em> feltet for å definere en ny sone og tilknytte "
"grensesnittet til det."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>create</em> field to define a new network."
@@ -647,12 +985,15 @@ msgstr ""
"Velg det eller de nettverk du vil legge til dette trådløse grensesnittet, "
"eller fyll ut <em>Opprett</em> feltet for å definere et nytt nettverk."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
msgid "Cipher"
msgstr "Krypteringsmetode"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
msgid "Cisco UDP encapsulation"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files."
@@ -660,17 +1001,33 @@ msgstr ""
"Klikk \"Opprett arkiv\" for å laste ned et tar arkiv av de gjeldende "
"konfigurasjons filer."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
msgid ""
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
msgid "Client"
msgstr "Klient"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
msgstr "Klient ID som sendes ved DHCP spørring"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
msgid ""
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
"persist connection"
@@ -678,18 +1035,40 @@ msgstr ""
"Lukk inaktiver tilkoblinger etter angitt antall sekunder, bruk 0 for en "
"kontinuerlig tilkobling"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
msgid "Close list..."
msgstr "Lukk liste..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:49
msgid "Collecting data..."
msgstr "Henter data..."
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
msgid "Common Configuration"
msgstr "Vanlige Innstillinger"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
msgid ""
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -697,91 +1076,124 @@ msgid ""
"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasjon"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
msgid "Configuration failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
msgid "Configuration files will be kept"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
msgid "Configuration has been applied."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
msgid "Configuration has been rolled back!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
msgid "Confirmation"
msgstr "Bekreftelse"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
msgid "Connect"
msgstr "Koble til"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
msgid "Connected"
msgstr "Tilkoblet"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
msgid "Connection Limit"
msgstr "Tilkoblingsgrense (antall)"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
msgid "Connection attempt failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
msgid "Connections"
msgstr "Tilkoblinger"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
msgid "Country"
msgstr "Land"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
msgid "Country Code"
msgstr "Landskode"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
msgid "Cover the following interface"
msgstr "Gjelder det følgende grensesnitt"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
msgid "Cover the following interfaces"
msgstr "Gjelder de følgende grensesnitt"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "Opprett/Tildel brannmur sone"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
msgid "Create Interface"
msgstr "Opprett Grensesnitt"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
msgstr "Opprett en bro over flere grensesnitt"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
msgid "Critical"
msgstr "Kritisk"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
msgid "Cron Log Level"
msgstr "Cron logg nivå"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
msgid "Custom Interface"
msgstr "Egendefinerte Grensesnitt"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
msgstr ""
-msgid ""
-"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
-"sysupgrade."
-msgstr ""
-
-msgid "Custom feeds"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
+msgid "Custom flash intervall (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
@@ -789,84 +1201,146 @@ msgstr ""
"Tilpasser oppførselen til enhetens <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
"abbr>s om mulig."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
+msgid "DAE-Client"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
+msgid "DAE-Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
+msgid "DAE-Secret"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
msgid "DHCP Server"
msgstr "DHCP Server"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
msgid "DHCP and DNS"
msgstr "DHCP og DNS"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP klient"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
msgid "DHCP-Options"
msgstr "DHCP-Alternativer"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
msgid "DHCPv6 client"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
msgid "DHCPv6-Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
msgid "DHCPv6-Service"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
msgid "DNS forwardings"
msgstr "DNS videresendinger"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
msgid "DNSSEC"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
msgid "DPD Idle Timeout"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
msgid "DSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
msgid "DSL Status"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
msgid "DSL line mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "DTIM Interval"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
msgid "DUID"
msgstr "DUID"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
msgid "Data Rate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
msgid "Debug"
msgstr "Feilsøking"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
msgid "Default %d"
msgstr "Standard %d"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
+msgid "Default Route"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
msgid "Default gateway"
msgstr "Standard gateway"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
msgid "Default state"
msgstr "Standard tilstand"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
msgid "Define a name for this network."
msgstr "Definer et navn for dette nettverket."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
msgid ""
"Define additional DHCP options, for example "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
@@ -875,51 +1349,83 @@ msgstr ""
"Definer flere DHCP valg, f.eks \"<code>192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" som "
"annonserer forskjellige DNS servere til klientene."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
msgid "Delete"
msgstr "Fjern"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
+msgid "Delete key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
msgid "Delete this network"
msgstr "Fjern dette nettverket"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
-msgid "Design"
-msgstr "Design"
-
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
msgid "Destination"
msgstr "Destinasjon"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
msgid "Device"
msgstr "Enhet"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
msgid "Device Configuration"
msgstr "Enhet Konfigurasjon"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
msgid "Device is rebooting..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
msgid "Device unreachable!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
msgid "Diagnostics"
msgstr "Nettverksdiagnostikk"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
msgid "Dial number"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
msgid "Disable"
msgstr "Deaktiver"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
@@ -927,48 +1433,69 @@ msgstr ""
"Deaktiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
"for dette nettverket."
-msgid "Disable DNS setup"
-msgstr "Deaktiver DNS oppsett"
-
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
msgid "Disable Encryption"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
+msgid "Disable Inactivity Polling"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
msgid "Disable this network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
msgid "Disabled (default)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "Forkast oppstrøms RFC1918 svar"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
msgid "Disconnection attempt failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-msgid "Displaying only packages containing"
-msgstr "Viser bare pakker som inneholder"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
msgid "Distance Optimization"
msgstr "Avstand Optimalisering"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
msgid "Distance to farthest network member in meters."
msgstr "Avstand i meter til det medlem av nettverket som er lengst unna."
-msgid "Distribution feeds"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
msgid "Diversity"
msgstr "Antennevariasjon"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
msgid ""
"Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
@@ -980,26 +1507,37 @@ msgstr ""
"Fremsender for <abbr title =\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
"brannmurer"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
msgstr "Ikke cache negative svar, f.eks for ikke eksisterende domener"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
msgstr ""
"Ikke videresend forespørsler som ikke kan besvares med offentlige "
"navneservere"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr "Ikke videresend reverserte oppslag for lokale nettverk"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
+msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
msgid "Domain required"
msgstr "Domene kreves"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
msgid "Domain whitelist"
msgstr "Domene hviteliste"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
msgid "Don't Fragment"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -1007,24 +1545,27 @@ msgstr ""
"Ikke videresend <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Forespørsler "
"uten <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Navn"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Down"
msgstr ""
-msgid "Download and install package"
-msgstr "Last ned og installer pakken"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
msgid "Download backup"
msgstr "Last ned sikkerhetskopi"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
msgid "Download mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
msgid "Dropbear Instance"
msgstr "Dropbear Instans"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
msgid ""
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
@@ -1032,16 +1573,20 @@ msgstr ""
"Dropbear tilbyr <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-nettverks shell "
"tilgang og en integrert <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr ""
"Dynamisk <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
msgid "Dynamic tunnel"
msgstr "Dynamisk tunnel"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
@@ -1049,394 +1594,557 @@ msgstr ""
"Dynamisk tildeling av DHCP adresser til klienter. Om deaktivert, kan en kun "
"bruke klienter med statisk leie."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
msgid "EA-bits length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
msgid "EAP-Method"
msgstr "EAP-metode"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
msgid "Edit"
msgstr "Endre"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
msgid ""
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
"reload the page."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
msgid "Edit this interface"
msgstr "Endre dette grensesnittet"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
msgid "Edit this network"
msgstr "Endre dette nettverket"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
msgid "Emergency"
msgstr "Krisesituasjon"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
msgid "Enable"
msgstr "Aktiver"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
msgid ""
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
"snooping"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr "Aktiver <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr "Aktiver HE,net dynamisk endepunkt oppdatering"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
msgid "Enable IPv6 negotiation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "Aktiver IPv6 på PPP lenke"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Aktiver Jumbo Frames gjennomgang"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
msgid "Enable NTP client"
msgstr "Aktiver NTP klient"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
msgid "Enable Single DES"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "Aktiver TFTP server"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "Aktiver VLAN funksjonalitet"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Aktiver 'læring' og 'aldring'"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
msgid "Enable this mount"
msgstr "Aktiver dette monteringspunktet"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
msgid "Enable this network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
msgid "Enable this swap"
msgstr "Aktiver denne swapenhet"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Aktiver/Deaktiver"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr "Aktiverer Spanning Tree Protocol på denne broen"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
msgid "Encapsulation mode"
msgstr "Innkapsling modus"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
msgid "Encryption"
msgstr "Kryptering"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
msgid "Endpoint Host"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
msgid "Endpoint Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
msgid "Enter custom value"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
msgid "Enter custom values"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
msgid "Erasing..."
msgstr "Sletter..."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
msgid "Error"
msgstr "Feil"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Ethernet Tilslutning"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
msgid "Ethernet Switch"
msgstr "Ethernet Svitsj"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
msgid "Exclude interfaces"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
msgid "Expand hosts"
msgstr "Utvid vertsliste"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
+msgid "Expecting %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
msgid "Expires"
msgstr "Utgår"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
#, fuzzy
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
msgstr "Utløpstid på leide adresser, minimum er 2 minutter (<code>2m</code>)."
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
msgid "External"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
msgid "External R0 Key Holder List"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
msgid "External R1 Key Holder List"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
msgid "External system log server"
msgstr "Ekstern systemlogg server"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
msgid "External system log server port"
msgstr "Ekstern systemlogg server port"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
msgid "External system log server protocol"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
msgid "FT over DS"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
msgid "FT over the Air"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
msgid "FT protocol"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
msgid "File"
msgstr "Fil"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
msgstr "Filnavn fra boot image annonsert til klienter"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
msgid "Filesystem"
msgstr "Filsystem"
-msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
msgid "Filter private"
msgstr "Filtrer private"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
msgid "Filter useless"
msgstr "Filtrer ubrukelige"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
msgid "Finalizing failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid ""
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
"with defaults based on what was detected"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
msgid "Find and join network"
msgstr "Finn og koble til nettverk"
-msgid "Find package"
-msgstr "Finn pakke"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
msgid "Finish"
msgstr "Fullfør"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
msgid "Firewall"
msgstr "Brannmur"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
msgid "Firewall Mark"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Brannmur Innstillinger"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
msgid "Firewall Status"
msgstr "Brannmur Status"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
msgid "Firmware File"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
msgid "Firmware Version"
msgstr "Firmware Versjon"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
msgstr "Fast kilde port for utgående DNS-spørringer"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Flash Firmware"
msgstr "Firmware Oppradering"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
msgid "Flash image..."
msgstr "Flash firmware..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
msgid "Flash new firmware image"
msgstr "Flash nytt firmware image"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
msgid "Flash operations"
msgstr "Flash operasjoner"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
msgid "Flashing..."
msgstr "Flasher..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
+msgid "Flashmemory write access (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
msgid "Force"
msgstr "Bruk"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
msgid "Force 40MHz mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "Bruk CCMP (AES)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr ""
"Bruk DHCP i dette nettverket, selv om en annen DHCP server er oppdaget."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
msgid "Force TKIP"
msgstr "Bruk TKIP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "Bruk TKIP og CCMP (AES)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
msgid "Force link"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
msgid "Force upgrade"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
msgid "Form token mismatch"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "Videresend DHCP trafikk"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "Videresend kringkastingstrafikk"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
msgid "Forward mesh peer traffic"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
msgid "Forwarding mode"
msgstr "Videresending modus"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Fragmenterings Terskel"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
msgid "Frame Bursting"
msgstr "Frame Bursting"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
msgid "Free"
msgstr "Ledig"
-msgid "Free space"
-msgstr "Ledig plass"
-
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
"wireguard.com\">wireguard.com</a>."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "GHz"
msgstr "GHz"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
msgid "GPRS only"
msgstr "Kun GPRS"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
msgid "Gateway address is invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
msgid "Gateway ports"
msgstr "Gateway porter"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
msgid "General Settings"
msgstr "Generelle Innstillinger"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
msgid "General Setup"
msgstr "Generelt Oppsett"
-msgid "General options for opkg"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid "Generate Config"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
msgid "Generate PMK locally"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
msgid "Generate archive"
msgstr "Opprett arkiv"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
msgstr "Generell 802.11%s Trådløs Kontroller"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "Det oppgitte passordet var ikke korrekt, passord ble ikke endret!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
msgid "Global Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
msgid "Global network options"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309
msgid "Go to password configuration..."
msgstr "Gå til passord konfigurasjon..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr "Gå til relevant konfigurasjonen side"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
msgid "Group Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
msgid "Guest"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
msgid "HE.net password"
msgstr "HE.net passord"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
msgid "HT mode (802.11n)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
msgid "Hang Up"
msgstr "Slå av"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
+msgid "Heartbeat intervall (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
@@ -1444,190 +2152,322 @@ msgstr ""
"Her kan du konfigurere grunnleggende aspekter av enheten som f.eks. dens "
"vertsnavn eller tidssone."
-msgid ""
-"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
-"authentication."
-msgstr ""
-"Her kan du lime inn felles SSH-nøkler(en per linje), for SSH godkjenning."
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "Skjul <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
+msgid "Hide empty chains"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
msgid "Host"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
msgid "Host entries"
msgstr "Vertsoppføringer"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
msgid "Host expiry timeout"
msgstr "Verts utløpstid"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
msgstr ""
"Verts-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> eller Nettverk"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
msgid "Hostname"
msgstr "Vertsnavn"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
msgstr "Vertsnavn som sendes ved DHCP forespørsel"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
msgid "Hostnames"
msgstr "Vertsnavn"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
msgid "Hybrid"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
msgid "IP Protocol"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
msgid "IP address"
msgstr "IP adresse"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
msgid "IP address in invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
msgid "IP address is missing"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "IPv4 Brannmur"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
msgid "IPv4 address"
msgstr "IPv4 adresse"
-msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr "IPv4 og IPv6"
-
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
msgid "IPv4 assignment length"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr "IPv4 kringkasting"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
msgid "IPv4 gateway"
msgstr "IPv4 gateway"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
msgid "IPv4 netmask"
msgstr "IPv4 nettmaske"
-msgid "IPv4 only"
-msgstr "Kun IPv4"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
+msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
msgid "IPv4 prefix"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr "IPv4 prefikslengde"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
msgid "IPv4+IPv6"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-Adresse"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr "IPv6 Brannmur"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
msgid "IPv6 Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:73
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6 adresse"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
msgid "IPv6 assignment length"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
msgid "IPv6 gateway"
msgstr "IPv6 gateway"
-msgid "IPv6 only"
-msgstr "Kun IPv6"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
+msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
msgid "IPv6 prefix"
msgstr "IPv6 prefiks"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr "IPv6 prefikslengde"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
msgid "IPv6 routed prefix"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
msgid "IPv6 suffix"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
msgid "IPv6-Address"
msgstr "IPv6-Adresse"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
msgid "IPv6-PD"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6-i-IPv4 (RFC4213)"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
msgstr "IPv6-over-IPv4 (6til4)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
msgid "Identity"
msgstr "Identitet"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
msgid "If checked, encryption is disabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
msgstr "Hvis oppgitt vil denne enhet monteres ut fra dens UUID"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
msgid ""
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
"device node"
msgstr "Hvis oppgitt vil denne enheten bli montert utfra dens Volumnavn"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
msgid "If unchecked, no default route is configured"
msgstr "Dersom ikke avmerket blir ingen standard rute konfigurert"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
msgstr "Dersom ikke avmerket blir de annonserte DNS server adresser ignorert"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
msgid ""
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
@@ -1640,104 +2480,148 @@ msgstr ""
"\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Vær oppmerksom på at bruk av swap er "
"mye langsommere en <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
msgid "Ignore interface"
msgstr "Ignorer grensesnitt"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
msgid "Ignore resolve file"
msgstr "Ignorer oppslagsfil"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
msgid "Image"
msgstr "Firmware"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
msgid "In"
msgstr "i"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
msgid ""
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
msgid "Inactivity timeout"
msgstr "Tidsavbrudd etter innaktivitet"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
msgid "Inbound:"
msgstr "Innkommende:"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
msgid "Info"
msgstr "Informasjon"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
msgid "Initialization failure"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
msgid "Initscript"
msgstr "Oppstartskript"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid "Initscripts"
msgstr "Oppstartsskript"
-msgid "Install"
-msgstr "Installer"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
msgid "Install package %q"
msgstr "Installer pakken %q"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr "Installer protokoll utvidelser..."
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Installerte pakker"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
msgid "Interface"
msgstr "Grensesnitt"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
msgid "Interface Configuration"
msgstr "Grensesnitt Konfigurasjon"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
msgid "Interface Overview"
msgstr "Grensesnitt Oversikt"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
msgid "Interface is reconnecting..."
msgstr "Grensesnittet kobler til igjen..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Interface name"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
msgid "Interface not present or not connected yet."
msgstr "Grensesnittet er ikke tilgjengelig eller er ikke tilknyttet."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
msgid "Interfaces"
msgstr "Grensesnitt"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
msgid "Internal"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Intern server feil"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
msgid "Invalid"
msgstr "Ugyldig"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr "Ugyldig VLAN ID gitt! Bare IDer mellom %d og %d er tillatt."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr "Ugyldig VLAN ID gitt! Bare unike ID'er er tillatt"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Ugyldig brukernavn og/eller passord! Vennligst prøv igjen."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
msgid "Isolate Clients"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
#, fuzzy
msgid ""
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
@@ -1746,111 +2630,173 @@ msgstr ""
"Det virker som du prøver å flashe med en firmware som ikke passer inn i "
"flash-minnet, vennligst kontroller firmware filen!"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316
msgid "JavaScript required!"
msgstr "JavaScript kreves!"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
msgid "Join Network"
msgstr "Koble til nettverket"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "Koble til nettverk: Trådløs Skanning"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
msgid "Joining Network: %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
msgid "Keep settings"
msgstr "Behold innstillinger"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
msgid "Kernel Log"
msgstr "Kjerne Logg"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
msgid "Kernel Version"
msgstr "Kjerne Versjon"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
msgid "Key"
msgstr "Nøkkel"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
msgid "Key #%d"
msgstr "Nøkkel #%d"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
msgid "Kill"
msgstr "Drep"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
msgid "L2TP"
msgstr "L2TP"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
msgid "L2TP Server"
msgstr "L2TP Server"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
msgid "LCP echo failure threshold"
msgstr "LCP ekko feil terskel"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
msgid "LCP echo interval"
msgstr "LCP ekko intervall"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
msgid "LLC"
msgstr "LLC"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
msgid "Label"
msgstr "Volumnavn"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
msgid "Language"
msgstr "Språk"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
msgid "Language and Style"
msgstr "Språk og Utseende"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
msgid "Latency"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
msgid "Leaf"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
msgid "Lease time"
msgstr ""
-msgid "Lease validity time"
-msgstr "Gyldig leietid"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
msgid "Leasefile"
msgstr "<abbr title=\"Leasefile\">Leie-fil</abbr>"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
msgid "Leasetime remaining"
msgstr "Gjenværende leietid"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
msgid "Leave empty to autodetect"
msgstr "La stå tomt for automatisk oppdagelse"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
msgstr "La stå tomt for å bruke gjeldene WAN adresse"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
msgid "Legend:"
msgstr "Forklaring:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
msgid "Limit"
msgstr "Grense"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
msgid "Line Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
msgid "Line State"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
msgid "Line Uptime"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
msgid "Link On"
msgstr "Forbindelse"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
msgid ""
"List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
"requests to"
@@ -1858,6 +2804,7 @@ msgstr ""
"Liste med <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servere som "
"forespørsler blir videresendt til"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
msgid ""
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -1866,6 +2813,7 @@ msgid ""
"Association."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
msgid ""
"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -1874,61 +2822,93 @@ msgid ""
"PMK-R1 keys."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
msgstr "Liste over domener hvor en tillater RFC1918 svar"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
msgstr "Liste over verter som returneren falske NX domene resultater"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
msgid "Listen Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
"Lytt kun på det angitte grensesnitt, om ingen er angitt lyttes det på alle"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
msgid "Listening port for inbound DNS queries"
msgstr "Lytte-port for innkommende DNS-spørring"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
msgid "Load"
msgstr "Belastning"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
msgid "Load Average"
msgstr "Belastning Gjennomsnitt"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
msgid "Loading"
msgstr "Laster"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
+msgid "Loading SSH keys…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
msgid "Local IP address is invalid"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
msgid "Local IP address to assign"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
msgid "Local IPv4 address"
msgstr "Lokal IPv4 adresse"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
msgid "Local IPv6 address"
msgstr "Lokal IPv6 adresse"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
msgid "Local Service Only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
msgid "Local Startup"
msgstr "Lokal Oppstart"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
msgid "Local Time"
msgstr "Lokal tid"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
msgid "Local domain"
msgstr "Lokalt domene"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
#, fuzzy
msgid ""
"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
@@ -1937,12 +2917,15 @@ msgstr ""
"Lokalt domene spesifikasjon. Navn som passer dette domenet blir aldri "
"videresendt, de blir kun løst av DHCP eller vertsfiler"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
msgstr "Lokalt domenesuffiks lagt til DHCP navn og vertsfil oppføringer"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
msgid "Local server"
msgstr "Lokal server"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
msgid ""
"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
"available"
@@ -1950,160 +2933,264 @@ msgstr ""
"Lokaliser vertsnavn avhengig av subnett hvis flere IP-adresser er "
"tilgjengelig"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
msgid "Localise queries"
msgstr "Lokalisere søk"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
msgid "Log output level"
msgstr "Logg nivå"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
msgid "Log queries"
msgstr "Logg spørringer"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
msgid "Logging"
msgstr "Logging"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
msgid "Login"
msgstr "Logg inn"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
msgid "Logout"
msgstr "Logg ut"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "Laveste leide adresse, forskjøvet fra nettverks adressen."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
msgid "MAC"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
msgid "MAC-Address"
msgstr "MAC-Adresse"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
msgid "MAC-Address Filter"
msgstr "MAC-Addresse Filter"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
msgid "MAC-Filter"
msgstr "MAC-Filter"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
msgid "MAC-List"
msgstr "MAC-Liste"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
msgid "MAP / LW4over6"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
msgid "MAP rule is invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
msgid "MB/s"
msgstr "MB/s"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
msgid "MD5"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
msgid "MHz"
msgstr "MHz"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
msgid ""
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
"below:"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
msgid "Manual"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
+msgid "Maximum allowed Listen Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr "Maksimalt antall aktive DHCP leieavtaler"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
msgstr "Maksimalt antall samtidige DNS spørringer"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
msgstr "Maksimal tillatt størrelse på EDNS.0 UDP-pakker"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr "Maksimalt antall sekunder å vente på at modemet skal bli klart"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
msgid ""
"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr "Maksimalt antall utleide adresser."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
msgid "Memory"
msgstr "Minne"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
msgid "Memory usage (%)"
msgstr "Minne forbruk (%)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
msgid "Mesh Id"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
msgid "Metric"
msgstr "Metrisk"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
msgid "Mirror monitor port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
msgid "Mirror source port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr "Mangler protokoll utvidelse for proto %q"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
msgid "Mobility Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
msgid "Model"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
msgid "Modem default"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
msgid "Modem device"
msgstr "Modem"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
msgid "Modem information query failed"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
msgid "Modem init timeout"
msgstr "Modem initiering tidsavbrudd"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+msgid "More Characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
msgid "Mount Entry"
msgstr "Monterings Enhet"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
msgid "Mount Point"
msgstr "Monterings Punkt"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid "Mount Points"
msgstr "Monterings Punkter"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
msgid "Mount Points - Mount Entry"
msgstr "Monterings Punkter - Monterings Enhet"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
msgid "Mount Points - Swap Entry"
msgstr "Monterings Punkter - Swap Enhet"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid ""
"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
"filesystem"
@@ -2111,186 +3198,271 @@ msgstr ""
"Monterings punkter definerer hvor lagrings enheter blir tilsluttet "
"filsystemet"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
msgid "Mount options"
msgstr "Monterings alternativer"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
msgid "Mount point"
msgstr "Monterings punkt"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Mount swap not specifically configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
msgid "Mounted file systems"
msgstr "Monterte Filsystemer"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Move down"
msgstr "Flytt ned"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Move up"
msgstr "Flytt opp"
-msgid "Multicast address"
-msgstr "Multicast adresse"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
msgid "NAS ID"
msgstr "NAS ID"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
msgid "NAT-T Mode"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
msgid "NAT64 Prefix"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
msgid "NCM"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
msgid "NDP-Proxy"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
msgid "NT Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
msgid "NTP server candidates"
msgstr "NTP server kandidater"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
msgid "Name"
msgstr "Navn"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
msgid "Name of the new interface"
msgstr "Navnet til det nye grensesnittet"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
msgid "Name of the new network"
msgstr "Navnet til det nye nettverket"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
msgid "Navigation"
msgstr "Navigasjon"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
msgid "Netmask"
msgstr "Nettmaske"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
msgid "Network"
msgstr "Nettverk"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
msgid "Network Utilities"
msgstr "Nettverks Verktøy"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
msgid "Network boot image"
msgstr "Nettverks boot image"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
+msgid "Network device activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
msgid "Network device is not present"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
msgid "Network without interfaces."
msgstr "Nettverk uten grensesnitt."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
msgid "Next »"
msgstr "Neste »"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr "Ingen DHCP server er konfigurert for dette grensesnittet"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
msgid "No NAT-T"
msgstr ""
-msgid "No chains in this table"
-msgstr "Ingen lenker i denne tabellen"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
msgid "No files found"
msgstr "Ingen filer funnet"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
msgid "No information available"
msgstr "Ingen informasjon tilgjengelig"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
msgid "No matching prefix delegation"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
msgid "No negative cache"
msgstr "Ingen negative cache"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
msgid "No network configured on this device"
msgstr "Ingen nettverk er konfigurert på denne enheten"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
msgid "No network name specified"
msgstr "Ingen nettverksnavn spesifisert"
-msgid "No package lists available"
-msgstr "Ingen pakkelister tilgjengelig"
-
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304
msgid "No password set!"
msgstr "Ruteren er ikke passordbeskyttet!"
-msgid "No rules in this chain"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
+msgid "No public keys present yet."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
+msgid "No rules in this chain."
msgstr "Ingen regler i denne tabellen"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
msgid "No scan results available yet..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
msgid "No zone assigned"
msgstr "Ingen sone tilknyttet"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
msgid "Noise"
msgstr "Støy"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
msgid "Noise:"
msgstr "Støy:"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
msgid "Non-wildcard"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
msgid "None"
msgstr "Ingen"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
msgid "Not Found"
msgstr "Ikke funnet"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
msgid "Not associated"
msgstr "Ikke tilknyttet"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
msgid "Not connected"
msgstr "Ikke tilkoblet"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Not started on boot"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
msgid "Note: interface name length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
msgid "Notice"
msgstr "Merk"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
msgid "Nslookup"
msgstr "Nslookup"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "OPKG-Configuration"
-msgstr "<abbr title=\"Open PacKaGe Management\">OPKG</abbr>-Konfigurasjon"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+msgid "Number of parallel threads used for compression"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
msgid "Obfuscated Group Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
msgid "Obfuscated Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
msgid "Obtain IPv6-Address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
msgid "Off-State Delay"
msgstr "Forsinkelse ved tilstand Av"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
msgid ""
"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
@@ -2306,44 +3478,60 @@ msgstr ""
"<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for eksempel\">f.eks</abbr>: "
"<samp>eth0.1</samp>)."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
msgid "On-State Delay"
msgstr "Forsinkelse ved tilstand -På-"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr "Enten Vertsnavn eller Mac-adresse må oppgis!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr "Ett eller flere felt inneholder ugyldige verdier!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
msgid "One or more invalid/required values on tab"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr "Ett eller flere obligatoriske felter har ingen verdi!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
msgid "Open list..."
msgstr "Åpne liste..."
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
msgid "Option changed"
msgstr "Innstilling endret"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
msgid "Option removed"
msgstr "Innstilling fjernet"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
msgid "Optional"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
msgid ""
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -2351,69 +3539,103 @@ msgid ""
"for the interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
msgid "Optional. Description of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
msgid "Optional. Port of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
msgid "Options"
msgstr "Alternativer"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
msgid "Other:"
msgstr "Andre:"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
msgid "Out"
msgstr "Ut"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
msgid "Outbound:"
msgstr "Ugående:"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
msgid "Output Interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
msgid "Override MAC address"
msgstr "Overstyr MAC adresse"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
msgid "Override MTU"
msgstr "Overstyr MTU"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Override TOS"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
msgid "Override TTL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
msgstr "Overstyr gatewayen mottatt av DHCP respons"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
msgid ""
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served."
@@ -2421,177 +3643,285 @@ msgstr ""
"Overstyr nettmaske sendt til klienter. Normalt er nettmasken beregnet ut fra "
"subnettet som blir tildelt."
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
msgid "Override the table used for internal routes"
msgstr "Overstyr tabellen som brukes for interne ruter"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
msgid "Overview"
msgstr "Oversikt"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
msgid "Owner"
msgstr "Eier"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
msgid "PAP/CHAP password"
msgstr "PAP/CHAP passord"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
msgid "PAP/CHAP username"
msgstr "PAP/CHAP brukernavn"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
msgid "PID"
msgstr "PID"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
msgid "PIN code rejected"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
msgid "PMK R1 Push"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
msgid "PPP"
msgstr "PPP"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
msgid "PPPoA Encapsulation"
msgstr "PPPoA Innkapsling"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
msgid "PPPoATM"
msgstr "PPPoATM"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
msgid "PPPoSSH"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
msgid "PPtP"
msgstr "PPtP"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
msgid "PSID offset"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
msgid "PSID-bits length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr "Pakken libiwinfo er nødvendig!"
-msgid "Package lists are older than 24 hours"
-msgstr "Pakkelistene er eldre enn 24 timer"
-
-msgid "Package name"
-msgstr "Pakkenavn"
-
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Packets"
msgstr "Pakker"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
msgid "Part of zone %q"
msgstr "En del av sone %q"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
msgid "Password"
msgstr "Passord"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
msgid "Password authentication"
msgstr "Passord godkjenning"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
msgid "Password of Private Key"
msgstr "Passord for privatnøkkel"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
msgid "Password of inner Private Key"
msgstr ""
-msgid "Password successfully changed!"
-msgstr "Passordet er endret!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Password strength"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
msgid "Password2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
+msgid "Paste or drag SSH key file…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Sti til CA-sertifikat"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr "Sti til klient-sertifikat"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
msgid "Path to Private Key"
msgstr "Sti til privatnøkkel"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
msgid "Path to inner Client-Certificate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
msgid "Path to inner Private Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
msgid "Peak:"
msgstr "Maksimalt:"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
msgid "Peer address is missing"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
msgid "Peers"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
msgid "Perform reboot"
msgstr "Omstart nå"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Perform reset"
msgstr "Foreta nullstilling"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
msgid "Phy Rate:"
msgstr "Phy Hastighet:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
msgid "Physical Settings"
msgstr "Fysiske Innstillinger"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
msgid "Pkts."
msgstr "Pakker."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Skriv inn ditt brukernavn og passord."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Policy"
msgstr "Policy"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
+msgid "Polling interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
+msgid "Polling interval for status queries in seconds"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
msgid "Port status:"
msgstr "Port status:"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
msgid "Power Management Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
msgid "Prefer LTE"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
msgid "Prefer UMTS"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
msgid "Prefix Delegated"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
msgid "Preshared Key"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -2599,104 +3929,155 @@ msgstr ""
"Annta at peer er uten forbindelse om angitt LCP ekko feiler, bruk verdi 0 "
"for å overse feil"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr "Hindrer klient-til-klient kommunikasjon"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
msgid "Private Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
msgid "Proceed"
msgstr "Fortsett"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid "Processes"
msgstr "Prosesser"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
msgid "Profile"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
msgid "Prot."
msgstr "Prot."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
-msgid "Protocol family"
-msgstr "Protokoll familie"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
msgid "Protocol of the new interface"
msgstr "Protokoll til det nye grensesnittet"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr "Protokoll støtte er ikke installert"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
msgid "Provide NTP server"
msgstr "Funger som NTP Server"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Provide new network"
msgstr "Lag nytt nettverk"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
msgid "Public Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
+msgid ""
+"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
+"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
+"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
+"code> file into the input field."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
msgid "QMI Cellular"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Quality"
msgstr "Kvalitet"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
msgid ""
"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "R0 Key Lifetime"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
msgid "R1 Key Holder"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
+msgid "RSSI threshold for joining"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr "RTS/CTS Terskel"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
msgid "RX"
msgstr "RX"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "RX Rate"
msgstr "RX Rate"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
msgid "Radius-Accounting-Port"
msgstr "Radius-Accounting-Port"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
msgid "Radius-Accounting-Secret"
msgstr "Radius-Accounting-Secret"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
msgid "Radius-Accounting-Server"
msgstr "Radius-Accounting-Server"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
msgid "Radius-Authentication-Port"
msgstr "Radius-Authentication-Port"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
msgid "Radius-Authentication-Secret"
msgstr "Radius-Authentication-Secret"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
msgid "Radius-Authentication-Server"
msgstr "Radius-Authentication-Server"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
msgid ""
"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
@@ -2704,11 +4085,13 @@ msgstr ""
"Benytt <code>/etc/ethers</code> for å konfigurere <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
msgid ""
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
"access to this device if you are connected via this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
msgid ""
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
"might lose access to this device if you are connected via this network."
@@ -2716,190 +4099,269 @@ msgstr ""
"Fjerne dette trådløse nettverket? Slettingen kan ikke omgjøres!\n"
"Du kan miste kontakten med ruteren om du er tilkoblet via dette nettverket."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Really reset all changes?"
msgstr "Vil du nullstille alle endringer?"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
msgid "Really switch protocol?"
msgstr "Vil du endre protokoll?"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
msgid "Realtime Connections"
msgstr "Tilkoblinger Sanntid"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
msgid "Realtime Graphs"
msgstr "Grafer i sanntid"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
msgid "Realtime Load"
msgstr "Belastning Sanntid"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
msgid "Realtime Traffic"
msgstr "Trafikk Sanntid"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
msgid "Realtime Wireless"
msgstr "Trådløst i sanntid"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
msgid "Rebind protection"
msgstr "Binde beskyttelse"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
msgid "Reboot"
msgstr "Omstart"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "Rebooting..."
msgstr "Starter på nytt..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
msgid "Reboots the operating system of your device"
msgstr "Omstarter operativsystemet på enheten"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
msgid "Receive"
msgstr "Motta"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Mottak antenne"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Koble til igjen"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
msgid "References"
msgstr "Referanser"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
msgid "Relay"
msgstr "Relay"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
msgid "Relay Bridge"
msgstr "Relay bro"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
msgid "Relay between networks"
msgstr "Relay mellom nettverk"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
msgid "Relay bridge"
msgstr "Relay bro"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "Ekstern IPv4 adresse"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
msgid "Remove"
msgstr "Avinstaller"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
msgid "Repeat scan"
msgstr "Skann på nytt"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
msgid "Replace entry"
msgstr "Erstatt oppføring"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
msgid "Replace wireless configuration"
msgstr "Erstatt trådløs konfigurasjon"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
msgid "Request IPv6-address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
msgid "Required"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "Er nødvendig for noen nettleverandører, f.eks Charter med DOCSIS 3"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
msgid ""
"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+"<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
msgid "Reset Counters"
msgstr "Nullstill Tellere"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Nullstill til standard innstilling"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr "Oppslag og Vertsfiler"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
msgid "Resolve file"
msgstr "<abbr title=\"Resolvefile\">Oppslagsfil</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
msgid "Restart"
msgstr "Omstart"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
msgid "Restart Firewall"
msgstr "Omstart Brannmur"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
msgid "Restart radio interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
msgid "Restore"
msgstr "Gjenoppretting"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
msgid "Restore backup"
msgstr "Gjenopprett sikkerhetskopi"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
msgid "Reveal/hide password"
msgstr "Vis/Skjul passord"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
msgid "Revert"
msgstr "Tilbakestill"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
msgid "Revert changes"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
msgid "Reverting configuration…"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
msgid "Root"
msgstr "Rot"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
msgid "Root directory for files served via TFTP"
msgstr "Rot katalog for filer gitt fra TFTP"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
msgid "Route Allowed IPs"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
msgid "Route type"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
msgid "Router Password"
msgstr "Ruter Passord"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
msgid "Routes"
msgstr "Ruter"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
msgid ""
"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
"can be reached."
@@ -2907,72 +4369,121 @@ msgstr ""
"Ruter, angir hvilket nettverksgrensesnitt og hvilken gateway som brukes for "
"å nå et gitt nettverk eller vert."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
+msgid "Rule"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "Kjør filsystem sjekk før montering av enheten"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
msgid "Run filesystem check"
msgstr "Kjør filsystem sjekk"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
msgid "SHA256"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
msgid "SNR"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
msgid "SSH Access"
msgstr "SSH Tilgang"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
msgid "SSH server address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
msgid "SSH server port"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
msgid "SSH username"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
msgid "SSH-Keys"
msgstr "SSH-Nøkler"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
+msgid "SWAP"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
msgid "Save & Apply"
msgstr "Lagre & Aktiver"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
msgid "Save mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
msgid "Save mtdblock contents"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
+msgid "Saving keys…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
msgid "Scan"
msgstr "Skann"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
msgid "Scan request failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Planlagte Oppgaver"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
msgid "Section added"
msgstr "Seksjon lagt til"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
msgid "Section removed"
msgstr "Seksjon fjernet"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr "Se \"mount\" manpage for detaljer"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
msgid ""
"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
"your device!"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
@@ -2980,99 +4491,147 @@ msgstr ""
"Send LCP ekko forespørsler etter angitt intervall i sekunder, dette er kun "
"gjeldene dersom feilterskelen er nådd"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
msgid "Separate Clients"
msgstr "Separerte Klienter"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
msgid "Server Settings"
msgstr "Server Innstillinger"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
msgid "Service Name"
msgstr "Tjeneste navn"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
msgid "Service Type"
msgstr "Tjeneste type"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
msgid "Services"
msgstr "Tjenester"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
+msgid "Session expired"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
+msgid "Set VPN as Default Route"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
#, fuzzy
msgid "Set up Time Synchronization"
msgstr "Oppsett tidssynkronisering"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
msgid "Setting PLMN failed"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
msgid "Setting operation mode failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "Oppsett DHCP server"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
msgid "Short GI"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
msgid "Short Preamble"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
msgid "Show current backup file list"
msgstr "Vis gjeldende liste med sikkerhetskopifiler"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+msgid "Show empty chains"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "Slå av dette grensesnittet"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Signal"
msgstr "Signal"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
msgid "Signal:"
msgstr "Signal:"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
-msgid "Size (.ipk)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
+msgid "Size of DNS query cache"
msgstr ""
-msgid "Size of DNS query cache"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
msgid "Skip"
msgstr "Gå videre"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
msgid "Skip to content"
msgstr "Gå til innhold"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
msgid "Skip to navigation"
msgstr "Gå til navigasjon"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
msgid "Slot time"
msgstr "Slot tid"
-msgid "Software"
-msgstr "Programvare"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
msgid "Software VLAN"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
msgstr "Noen felt er ugyldige, kan ikke lagre verdier!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
msgid "Sorry, the object you requested was not found."
msgstr "Beklager, objektet du spurte om ble ikke funnet."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr "Beklager, det oppstod en uventet feil på serveren."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
@@ -3082,72 +4641,96 @@ msgstr ""
"flashes manuelt. Viser til wiki for installering av firmare på forskjellige "
"enheter."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "Hvor lagrings enheten blir tilsluttet filsystemet (f.eks. /mnt/sda1)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
msgstr "Angir den lyttende porten for denne <em>Dropbear</em> instansen"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
msgid ""
"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
"to be dead"
msgstr ""
"Angir maksimalt antall feilede ARP forespørsler før verter ansees frakoblet"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
msgid ""
"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
"dead"
msgstr "Angir maksimalt antall sekunder før verter ansees som frakoblet"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
msgid ""
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
"default (64)."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
msgid ""
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
"bytes)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Angi krypteringsnøkkelen her."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
msgid "Start"
msgstr "Start"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
msgid "Start priority"
msgstr "Start prioritet"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
msgid "Starting wireless scan..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
msgid "Startup"
msgstr "Oppstart"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
msgid "Static IPv4 Routes"
msgstr "Statiske IPv4 Ruter"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
msgid "Static IPv6 Routes"
msgstr "Statiske IPv6 Ruter"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
msgid "Static Leases"
msgstr "Statiske Leier"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
msgid "Static Routes"
msgstr "Statiske Ruter"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
msgid "Static address"
msgstr "Statisk adresse"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -3157,97 +4740,167 @@ msgstr ""
"vertsnavn til DHCP klienter. Dette er nødvendig om grensesnittet ikke er "
"dynamisk konfigurert og kun klienter med dhcp leieavtale får IP."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+msgid "Station inactivity limit"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
msgid "Status"
msgstr "Status"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
msgid "Strict order"
msgstr "Streng overholdelse"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
msgid "Submit"
msgstr "Send"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
msgid "Suppress logging"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
msgid "Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
msgid "Swap Entry"
msgstr "Swap Enhet"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid "Switch"
msgstr "Svitsj"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
msgid "Switch %q"
msgstr "Svitsj %q"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
msgid "Switch %q (%s)"
msgstr "Svitsj %q (%s)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
msgid ""
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
msgid "Switch Port Mask"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
msgid "Switch VLAN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
msgid "Switch protocol"
msgstr "Svitsj protokoll"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
+msgid "Switch to CIDR list notation"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
+msgid "Switchport activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:53
+msgid "Sync with NTP-Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50
msgid "Sync with browser"
msgstr "Synkroniser med nettleser"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
msgid "Synchronizing..."
msgstr "Synkroniser..."
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "System"
msgstr "System"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
msgid "System Log"
msgstr "System Logg"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
msgid "System Properties"
msgstr "System Egenskaper"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
msgid "System log buffer size"
msgstr "System logg buffer størrelse"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
msgid "TCP:"
msgstr "TCP:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
msgid "TFTP Settings"
msgstr "TFTP Innstillinger"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
msgid "TFTP server root"
msgstr "TFTP server roten"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
msgid "TX"
msgstr "TX"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "TX Rate"
msgstr "TX rate"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
msgid "Target"
msgstr "Mål"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
msgid "Target network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
msgid "Terminate"
msgstr "Avslutte"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
#, fuzzy
msgid ""
"The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
@@ -3263,6 +4916,7 @@ msgstr ""
"innstillinger som kryptering eller kanaler er gruppert i <em>Grensesnitt "
"Konfigurasjon</em>."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
msgid ""
"The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
"component for working wireless configuration!"
@@ -3270,20 +4924,26 @@ msgstr ""
"Pakken <em>libiwinfo-lua</em> er ikke installert. Du må installere denne "
"pakken for å kunne konfigurerer trådløse enheter!"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
msgid ""
"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
"username instead of the user ID!"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
msgid ""
"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
"IPv6 prefikset tilordnet mot leverandør, ender som regel med <code>::</code>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
@@ -3291,22 +4951,26 @@ msgstr ""
"Gyldige tegn er: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> og "
"<code>_</code>"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
msgid ""
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
-"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
-"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
-"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
-"state."
+"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
+"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
+"pending changes to keep the currently working configuration state."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
@@ -3314,6 +4978,7 @@ msgstr ""
"Filenheten til partisjonen eller minnet (<abbr title=\"for eksempel\">f.eks."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
msgid ""
"The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
"\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
@@ -3323,6 +4988,7 @@ msgstr ""
"title=\"for eksempel\">f.eks.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended "
"Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
msgid ""
"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
"compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
@@ -3332,15 +4998,29 @@ msgstr ""
"sammenlign dem med den opprinnelige filen for å sikre dataintegriteten.<br /"
"> Klikk \"Fortsett\" nedenfor for å starte flash prosedyren."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
msgid "The following changes have been reverted"
msgstr "Følgende endringer er forkastet"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "Følgende regler er aktiver på systemet."
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
+msgid "The given SSH public key has already been added."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
+msgid ""
+"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
+"ECDSA keys."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
msgid "The given network name is not unique"
msgstr "Det angitte nettverksnavnet er ikke unikt"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
#, fuzzy
msgid ""
"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
@@ -3349,17 +5029,23 @@ msgstr ""
"Maskinvaren er ikke multi-SSID kapabel og den ekisterende konfigurasjonen "
"vil bli erstattet om du fortsetter."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
msgid ""
"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
"addresses."
msgstr "Lengden IPv4 prefikset i bits, resten brukt i IPv6-adresser."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "Lengden på IPv6 prefikset i bits"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3375,12 +5061,16 @@ msgstr ""
"Uplink port for tilkobling til større nettverk som internett og andre porter "
"til lokalt nettverk."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
msgid "The selected protocol needs a device assigned"
msgstr "Den valgte protokoll må ha en enhet tilknyttet"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
msgid ""
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
"when finished."
@@ -3388,6 +5078,7 @@ msgstr ""
"Systemet sletter konfigurasjonspartisjonen nå, enheten vil bli startet på "
"nytt når dette er utført."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
#, fuzzy
msgid ""
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
@@ -3399,6 +5090,11 @@ msgstr ""
"du prøver å koble til igjen. Det kan være nødvendig å fornye ip-adressen til "
"datamaskinen din for å nå enheten på nytt. (avhengig av innstillingene dine)"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
+msgid "The system password has been successfully changed."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform."
@@ -3406,18 +5102,28 @@ msgstr ""
"Den opplastede programvaren er av et format som ikke støttes. Sørg for at du "
"velger det generelle firmware-bildet for din plattform."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
msgid "There are no active leases."
msgstr "Det er ingen aktive leieavtaler."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
msgid "There are no changes to apply."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
msgid "There are no pending changes to revert!"
msgstr "Det finnes ingen endriger å reversere!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
msgid "There are no pending changes!"
msgstr "Det finnes ingen endringer!"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
msgid ""
"There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
"\"Physical Settings\" tab"
@@ -3425,6 +5131,10 @@ msgstr ""
"Det er ingen enhet som er tilordnet ennå, vennligst legg til en "
"nettverksenhet i \"Fysiske Innstillinger\""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307
msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
"protect the web interface and enable SSH."
@@ -3432,15 +5142,18 @@ msgstr ""
"Det er ikke satt noe passord på denne ruter. Vennligst konfigurer et "
"passord, dette beskytter webgrensesnittet og aktiverer SSH."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
msgid "This IPv4 address of the relay"
msgstr "Dette IPv4 adressen til relayet"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
msgid ""
"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
"Name System\">DNS</abbr> servers."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
msgid ""
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
@@ -3450,11 +5163,13 @@ msgstr ""
"som skal inkluderes under sysupgrade. Endrede filer i /etc/config/ og "
"enkelte andre konfigurasjoner blir automatisk bevart."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
msgid ""
"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
"password if no update key has been configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
msgid ""
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
@@ -3462,6 +5177,7 @@ msgstr ""
"Dette er innholdet i /etc/rc.local. Her kan du legge til egne kommandoer som "
"blir startet ved slutten av boot sekvensen. (før 'exit 0')"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
msgid ""
"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
"ends with <code>...:2/64</code>"
@@ -3469,6 +5185,7 @@ msgstr ""
"Dette er den lokale endepunkt adressen som ble tildelt av tunnel 'broker', "
"adressen ender vanligvis med <code>...:2/64</code>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
msgid ""
"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> in the local network"
@@ -3476,42 +5193,63 @@ msgstr ""
"Dette er den eneste <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"\">DHCP</abbr> server i det lokale nettverket"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
msgid "This is the plain username for logging into the account"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
msgid ""
"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
msgstr "Dette er systemets crontab, hvor planlagte oppgaver kan defineres."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
msgid ""
"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
msgstr ""
"Dette er vanligvis adressen til nærmeste PoP som drives av tunell 'broker'"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid ""
"This list gives an overview over currently running system processes and "
"their status."
msgstr "Denne listen gir en oversikt over kjørende prosesser og deres status."
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
msgstr ""
"Denne siden gir en oversikt over gjeldende aktive nettverkstilkoblinger."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Denne seksjonen inneholder ennå ingen verdier"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
msgid "Time Synchronization"
msgstr "Tidssynkronisering"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
msgstr "Tiden Synkroniseringen er ikke konfigurert ennå."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+msgid "Time interval for rekeying GTK"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
msgid "Timezone"
msgstr "Tidssone"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
+msgid "To login…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
msgid ""
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
@@ -3522,129 +5260,184 @@ msgstr ""
"tilstand, klikker du på \"Utfør nullstilling\" (kun mulig på squashfs "
"firmwarer)."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
msgid "Tone"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
msgid "Total Available"
msgstr "Totalt Tilgjengelig"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
msgid "Traceroute"
msgstr "Traceroute"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
msgid "Traffic"
msgstr "Trafikk"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
msgid "Transfer"
msgstr "Overføring"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
msgid "Transmission Rate"
msgstr "Overførings rate"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
msgid "Transmit"
msgstr "Sende"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
msgid "Transmit Power"
msgstr "Sende styrke"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
msgid "Transmitter Antenna"
msgstr "Sende Antenne"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
msgid "Trigger"
msgstr "Utløser"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
msgid "Trigger Mode"
msgstr "Utløsende Tilstand"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
msgid "Tunnel ID"
msgstr "Tunnel ID"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
msgid "Tunnel Interface"
msgstr "Tunnel grensesnitt"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
msgid "Tunnel Link"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
msgid "Tx-Power"
msgstr "Tx-Styrke"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
msgid "Type"
msgstr "Type"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
msgid "UDP:"
msgstr "UDP:"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
msgid "UMTS only"
msgstr "Kun UMTS"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
msgid "USB Device"
msgstr "USB Enhet"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
msgid "USB Ports"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
msgid "Unable to determine device name"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
msgid "Unable to determine external IP address"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
msgid "Unable to determine upstream interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
msgid "Unable to dispatch"
msgstr "Kan ikke sende"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
msgid "Unable to obtain client ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
msgid "Unable to resolve AFTR host name"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
msgid "Unable to resolve peer host name"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
-msgid "Unknown Error, password not changed!"
-msgstr "Ukjent feil, passordet ble ikke endret!"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
msgid "Unknown error (%s)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
msgid "Unmanaged"
msgstr "Uhåndtert"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
msgid "Unmount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
+msgid "Unnamed key"
+msgstr ""
+
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Ulagrede Endringer"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
msgid "Unsupported MAP type"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
msgid "Unsupported modem"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
msgid "Unsupported protocol type."
msgstr "Protokoll type er ikke støttet."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up"
msgstr ""
-msgid "Update lists"
-msgstr "Oppdater lister"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
@@ -3654,57 +5447,133 @@ msgstr ""
"kjørende firmware. Merk av \"Behold innstillinger\" for å beholde gjeldene "
"konfigurasjon. (en kompatibel firmware er nødvendig)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
msgid "Upload archive..."
msgstr "Last opp arkiv..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
msgid "Uploaded File"
msgstr "Opplastet Fil"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
msgid "Uptime"
msgstr "Oppetid"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
msgstr "Bruk <code>/etc/ethers</code>"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
msgid "Use DHCP gateway"
msgstr "Bruk DHCP gateway"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
msgstr "Bruk DNS servere annonsert av peer"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
msgstr "Bruk ISO/IEC 3166 alpha2 landskoder."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
msgid "Use MTU on tunnel interface"
msgstr "Bruk MTU på tunnel grensesnitt"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
msgid "Use TTL on tunnel interface"
msgstr "Bruk TTL på tunnel grensesnitt"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
msgid "Use as external overlay (/overlay)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
msgid "Use as root filesystem (/)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
msgid "Use broadcast flag"
msgstr "Bruk kringkasting flagg"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
msgid "Use builtin IPv6-management"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr "Bruk egendefinerte DNS servere"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
msgid "Use default gateway"
msgstr "Bruk standard gateway"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
msgid "Use gateway metric"
msgstr "Bruk gateway metrikk"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
msgid "Use routing table"
msgstr "Bruk rutingtabellen"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
@@ -3717,89 +5586,123 @@ msgstr ""
"statisk IP adresse som skal brukes og <em>Vertsnavn</em> blir symbolsk "
"tilknyttet den anmodende verten."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
msgid "Used"
msgstr "Brukt"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
msgid "Used Key Slot"
msgstr "Brukte Nøkler"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
msgid ""
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
msgid "User key (PEM encoded)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
msgid "Username"
msgstr "Brukernavn"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
msgid "VDSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
msgid "VLANs on %q"
msgstr "VLANs på %q"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
msgid "VLANs on %q (%s)"
msgstr "VLANs på %q (%s)"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
msgid "VPN Local address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
msgid "VPN Local port"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
msgid "VPN Server"
msgstr "VPN server"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
msgid "VPN Server port"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
msgid "Vendor"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "Leverandør klasse som sendes ved DHCP spørring"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Verify"
msgstr "Bekreft"
-msgid "Version"
-msgstr "Versjon"
-
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
msgid "Virtual dynamic interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
msgid "WDS"
msgstr "WDS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
msgid "WEP Open System"
msgstr "WEP åpent system"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
msgid "WEP Shared Key"
msgstr "WEP delt nøkkel"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
msgid "WEP passphrase"
msgstr "WEP passord"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
msgid "WMM Mode"
msgstr "WMM Modus"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
msgid "WPA passphrase"
msgstr "WPA passord"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
msgid ""
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed."
@@ -3807,71 +5710,131 @@ msgstr ""
"WPA-Kryptering krever at wpa_supplicant (for klient-modus) eller hostapd "
"(for AP og ad-hoc-modus) er installert."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "Venter på at endringer utføres..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Venter på at kommando fullføres..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
msgid "Waiting for device..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
msgid ""
-"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
-"communications"
+"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
+"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
+"key options."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
+msgid "Wi-Fi activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
+msgid "Wi-Fi client association (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
+msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
+msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
+msgid "Wi-Fi on (%s)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
msgid "Width"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
msgid "WireGuard VPN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
msgid "Wireless"
msgstr "Trådløs"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
msgid "Wireless Adapter"
msgstr "Trådløs Tilslutning"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
msgid "Wireless Network"
msgstr "Trådløst Nettverk"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
msgid "Wireless Overview"
msgstr "Trådløs Oversikt"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
msgid "Wireless Security"
msgstr "Trådløs Sikkerhet"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is disabled"
msgstr "Trådløs er deaktiver"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is not associated"
msgstr "Trådløs er ikke tilknyttet"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
msgid "Wireless is restarting..."
msgstr "Trådløst starter på nytt..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
msgid "Wireless network is disabled"
msgstr "Trådløst nettverk er deaktivert"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
msgid "Wireless network is enabled"
msgstr "Trådløst nettverk er aktivert"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr "Skriv mottatte DNS forespørsler til syslog"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
msgid "Write system log to file"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3882,54 +5845,115 @@ msgstr ""
"deaktiverer nødvendige init skript som f.eks. \"nettverk\", kan enheten bli "
"utilgjengelig! </strong>"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319
msgid ""
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
"Du må aktivere JavaScript i nettleseren din ellers vil ikke LuCI fungere "
"skikkelig."
-msgid ""
-"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
-"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
-"or Safari."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
+msgid "ZRam Compression Algorithm"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+msgid "ZRam Compression Streams"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
+msgid "ZRam Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+msgid "ZRam Size"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
msgid "any"
msgstr "enhver"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
msgid "auto"
msgstr "auto"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
msgid "baseT"
msgstr "baseT"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
msgid "bridged"
msgstr "brokoblet"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
msgid "create"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
msgid "create:"
msgstr "opprett:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr "Oppretter en bro mellom angitte grensesnitt"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
msgid "dB"
msgstr "dB"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
msgid "dBm"
msgstr "dBm"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
msgid "disable"
msgstr "Deaktiver"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
msgid "disabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
msgid "expired"
msgstr "utgått"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
msgid ""
"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr>-leases will be stored"
@@ -3937,120 +5961,471 @@ msgstr ""
"filen der gitt <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr>-leier vil bli lagret"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
msgid "forward"
msgstr "videresend"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "full-duplex"
msgstr "full-dupleks"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "half-duplex"
msgstr "halv-dupleks"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
+msgid "hexadecimal encoded value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
msgid "hidden"
msgstr "skjult"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
msgid "hybrid mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "if target is a network"
msgstr "Dersom målet er et nettverk"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "input"
msgstr "inndata"
-msgid "kB"
-msgstr "kB"
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
msgid "kB/s"
msgstr "kB/s"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
msgid "kbit/s"
msgstr "kbit/s"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
+msgid "key between 8 and 63 characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
+msgid "key with either 5 or 13 characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "lokal <abbr title=\"Domain Navn System\">DNS</abbr>-fil"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "minutes"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
msgid "mixed WPA/WPA2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "no"
msgstr "nei"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
msgid "no link"
msgstr "ingen forbindelse"
-msgid "none"
-msgstr "ingen"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
+msgid "non-empty value"
+msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
msgid "not present"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
msgid "off"
msgstr "av"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
msgid "on"
msgstr "på"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
+msgid ""
+"one of:\n"
+" - %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "open"
msgstr "åpen"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "output"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
msgid "overlay"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
+msgid "positive decimal value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
+msgid "positive integer value"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
msgid "random"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
msgid "relay mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
msgid "routed"
msgstr "rutet"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+msgid "sec"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
msgid "server mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
msgid "stateful-only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
msgid "stateless"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
msgid "stateless + stateful"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
msgid "tagged"
msgstr "tagget"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
+msgid "unique value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "unknown"
msgstr "ukjent"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
msgid "unlimited"
msgstr "ubegrenset"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
msgid "unspecified"
msgstr "uspesifisert"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "uspesifisert --eller-- opprett:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
msgid "untagged"
msgstr "utagget"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+msgid "valid IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+msgid "valid IP address or prefix"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
+msgid "valid IPv4 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+msgid "valid IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+msgid "valid IPv4 address or network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
+msgid "valid IPv4 address:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
+msgid "valid IPv4 network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
+msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
+msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
+msgid "valid IPv6 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+msgid "valid IPv6 address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+msgid "valid IPv6 address or prefix"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
+msgid "valid IPv6 host id"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
+msgid "valid IPv6 network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
+msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
+msgid "valid MAC address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
+msgid "valid UCI identifier"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
+msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
+msgid "valid address:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
+msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
+msgid "valid decimal value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
+msgid "valid hexadecimal WEP key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
+msgid "valid hexadecimal WPA key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
+msgid "valid host:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
+msgid "valid hostname"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
+msgid "valid hostname or IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
+msgid "valid integer value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
+msgid "valid network in address/netmask notation"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
+msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
+msgid "valid port or port range (port1-port2)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
+msgid "valid port value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
+msgid "valid time (HH:MM:SS)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
+msgid "value between %d and %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
+msgid "value between %f and %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
+msgid "value greater or equal to %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
+msgid "value smaller or equal to %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
+msgid "value with at least %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
+msgid "value with at most %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "yes"
msgstr "ja"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
msgstr "« Tilbake"
+#~ msgid "kB"
+#~ msgstr "kB"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
+#~ "authentication."
+#~ msgstr ""
+#~ "Her kan du lime inn felles SSH-nøkler(en per linje), for SSH godkjenning."
+
+#~ msgid "Password successfully changed!"
+#~ msgstr "Passordet er endret!"
+
+#~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
+#~ msgstr "Ukjent feil, passordet ble ikke endret!"
+
+#~ msgid "Design"
+#~ msgstr "Design"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Tilgjengelige pakker"
+
+#~ msgid "Displaying only packages containing"
+#~ msgstr "Viser bare pakker som inneholder"
+
+#~ msgid "Download and install package"
+#~ msgstr "Last ned og installer pakken"
+
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Filter"
+
+#~ msgid "Find package"
+#~ msgstr "Finn pakke"
+
+#~ msgid "Free space"
+#~ msgstr "Ledig plass"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Installer"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Installerte pakker"
+
+#~ msgid "No package lists available"
+#~ msgstr "Ingen pakkelister tilgjengelig"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "OPKG-Configuration"
+#~ msgstr "<abbr title=\"Open PacKaGe Management\">OPKG</abbr>-Konfigurasjon"
+
+#~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
+#~ msgstr "Pakkelistene er eldre enn 24 timer"
+
+#~ msgid "Package name"
+#~ msgstr "Pakkenavn"
+
+#~ msgid "Software"
+#~ msgstr "Programvare"
+
+#~ msgid "Update lists"
+#~ msgstr "Oppdater lister"
+
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "Versjon"
+
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "ingen"
+
+#~ msgid "Disable DNS setup"
+#~ msgstr "Deaktiver DNS oppsett"
+
+#~ msgid "IPv4 and IPv6"
+#~ msgstr "IPv4 og IPv6"
+
+#~ msgid "IPv4 only"
+#~ msgstr "Kun IPv4"
+
+#~ msgid "IPv6 only"
+#~ msgstr "Kun IPv6"
+
+#~ msgid "Lease validity time"
+#~ msgstr "Gyldig leietid"
+
+#~ msgid "Multicast address"
+#~ msgstr "Multicast adresse"
+
+#~ msgid "Protocol family"
+#~ msgstr "Protokoll familie"
+
+#~ msgid "No chains in this table"
+#~ msgstr "Ingen lenker i denne tabellen"
+
#~ msgid "Configuration files will be kept."
#~ msgstr "Konfigurasjonsfiler vil bli bevart."
diff --git a/modules/luci-base/po/pl/base.po b/modules/luci-base/po/pl/base.po
index 66c0c7c56..f0a23b454 100644
--- a/modules/luci-base/po/pl/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pl/base.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LuCI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 09:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-02 15:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-05 19:30+0200\n"
"Last-Translator: Rixerx <krystian.kozak20@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl\n"
@@ -14,90 +14,148 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
msgid "%.1f dB"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
+msgid "%d Bit"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
+msgid "%d invalid field(s)"
+msgstr "%d nieprawidłowe pole(pola)"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr "%s jest nieotagowany w wielu grupach VLAN!"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr "(okno %d minut, interwał %d sekund)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
msgid "(%s available)"
msgstr "(dostępne %s)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
msgid "(empty)"
msgstr "(pusty)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
msgid "(no interfaces attached)"
msgstr "(brak podłączonych interfejsów)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
msgid "-- Additional Field --"
msgstr "-- Dodatkowe pole --"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
msgid "-- Please choose --"
msgstr "-- Proszę wybrać --"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
msgid "-- custom --"
msgstr "-- własne --"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
msgid "-- match by device --"
msgstr "-- dopasuj według urządzenia --"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
msgid "-- match by label --"
msgstr "-- dopasuj po etykiecie --"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
msgid "-- match by uuid --"
msgstr "-- dopasuj po uuid --"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
msgid "-- please select --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
+msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "Obciążenie 1 min.:"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "Obciążenie 15 min.:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
msgid "4-character hexadecimal ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr "464XLAT (CLAT)"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "Obciążenie 5 min.:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
msgstr "Identyfikator 6-oktetowy jako ciąg szesnastkowy - bez dwukropków"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
msgid "802.11r Fast Transition"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
msgid "802.11w Management Frame Protection"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
msgid "802.11w maximum timeout"
msgstr "802.11w maksymalny czas oczekiwania"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
msgid "802.11w retry timeout"
msgstr "802.11w interwał ponawiania prób"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
msgstr "Port wywołania <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
msgstr "Port serwera <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
msgid ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
"order of the resolvfile"
@@ -105,42 +163,59 @@ msgstr ""
"Nazwa <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> będzie rozwijana przez "
"kolejne serwery w porządku podanym w resolvfile"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
msgstr "Adres <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
msgstr "Brama <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
msgstr "Maska sieci <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
msgid ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
"(CIDR)"
msgstr ""
"Adres sieci (CIDR) <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
msgstr "Brama <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
msgstr "Sufiks <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>(hex)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
msgstr "Konfiguracja diod <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr "Nazwa diody <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr "Adres <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
@@ -148,6 +223,7 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"Maksymalna ilość\">Maks.</abbr> dzierżaw <abbr title=\"Dynamic "
"Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
@@ -155,9 +231,11 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"Maksymalny\">Maks.</abbr> rozmiar pakietu <abbr title="
"\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
msgstr "<abbr title=\"Maksymalna ilość\">Maks.</abbr> zapytań równoczesnych"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
msgid ""
"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
"was empty before editing."
@@ -165,38 +243,57 @@ msgstr ""
"<br/>Uwaga: musisz ręcznie zrestartować usługę cron, jeśli plik crontab był "
"pusty przed edycją."
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
+msgid "A new login is required since the authentication session expired."
+msgstr "Wymagane jest ponowne zalogowanie ponieważ sesja wygasła."
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
msgid "ANSI T1.413"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
msgid "APN"
msgstr "APN"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "Próg powtórzeń ARP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
msgid "ATM Bridges"
msgstr "Mosty ATM"
# Nie wiem czy to powinno się tłumaczyć wg. mnie lepiej zostawić po angielsku
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr "Identyfikator kanału wirtualnego ATM (VCI)"
# j.w.
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr "Identyfikator ścieżki wirtualnej ATM (VPI)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -206,135 +303,225 @@ msgstr ""
"wirtualne interfejsy sieciowe systemu Linux, które mogą być używane w "
"połączeniu z protokołem DHCP lub PPP w celu polączenia się z siecią dostawcy."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
msgid "ATM device number"
msgstr "Numer urządzenia ATM"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr "ID dostawcy systemu ATU-C"
# co to takiego?
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
msgid "Access Concentrator"
msgstr "Koncentrator dostępowy (ATM)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
msgid "Access Point"
msgstr "Punkt dostępowy"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
msgid "Actions"
msgstr "Akcje"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
msgstr ""
"Aktywne trasy routingu <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</"
"abbr>"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
msgstr ""
"Aktywne trasy routingu <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</"
"abbr>"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
msgid "Active Connections"
msgstr "Aktywne połączenia"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
msgid "Active DHCP Leases"
msgstr "Aktywne dzierżawy DHCP"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "Aktywne dzierżawy DHCPv6"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
+msgid "Add IPv4 address…"
+msgstr "Dodaj adres IPv4…"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
+msgid "Add IPv6 address…"
+msgstr "Dodaj adres IPv6…"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
+msgid "Add key"
+msgstr "Dodaj klucz"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
msgstr "Dodaj lokalny sufiks domeny do nazw urządzeń z pliku hosts"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
msgid "Add new interface..."
msgstr "Dodaj nowy interfejs..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
msgid "Additional Hosts files"
msgstr "Dodatkowe pliki Hosts"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
msgid "Additional servers file"
msgstr "Dodatkowe pliki serwera"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
msgid "Address"
msgstr "Adres"
# Na upartego można by zrobić Adres dostępowy mostu przekaźnikowego - ale kto to zrozumie?
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr "Adres dostępowy do \"relay bridge\""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
msgid "Administration"
msgstr "Zarządzanie"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Ustawienia zaawansowane"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr "Agregacja siły transmisji (ACTATP)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
msgid "Alert"
msgstr "Alarm"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
msgid "Alias Interface"
msgstr "Alias Interfejsu"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr "Alias \"%s\""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
msgid "All Servers"
msgstr "Wszystkie serwery"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr ""
"Przydziel sekwencyjnie adresy IP, zaczynając od najmniejszego dostępnego"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr "Przydzielaj adresy IP po kolei"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr "Pozwól na logowanie <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
msgstr "Pozwól aby tryb AP rozłączał stacje STA w oparciu o niski stan ACK"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
msgid "Allow all except listed"
msgstr "Pozwól wszystkim oprócz wymienionych"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
msgstr "Zezwalaj na starsze wersje 802.11b"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
msgid "Allow listed only"
msgstr "Pozwól tylko wymienionym"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
msgid "Allow localhost"
msgstr "Pozwól tylko sobie (localhost)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
msgstr ""
"Zezwalaj zdalnym hostom na łączenie się z lokalnie przekazywanymi portami SSH"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
msgid "Allow root logins with password"
msgstr "Zezwól na logowanie roota przy pomocy hasła"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "Pozwól użytkownikowi <em>root</em> na logowanie się przy pomocy hasła"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr ""
"Pozwól na ruch wychodzący (odpowiedzi) z podsieci 127.0.0.0/8, np. usługi RBL"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
msgid "Allowed IPs"
msgstr "Dozwolone adresy IP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
msgid "Always announce default router"
msgstr "Zawsze rozgłaszaj domyślny router"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
+msgid "Always off (%s)"
+msgstr "Zawsze wyłączony (%s)"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
+msgid "Always on (%s)"
+msgstr "Zawsze włączony (%s)"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
@@ -342,206 +529,303 @@ msgstr ""
"Zawsze używaj kanału 40 MHz, nawet jeśli kanał dodatkowy nachodzi na inny. "
"Używanie tej opcji nie jest zgodne z IEEE 802.11n-2009!"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
msgid "Annex"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
msgid "Annex B (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
msgid "Annex J (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
msgid "Annex M (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr ""
"Rozgłaszaj jako domyślny router nawet jeśli publiczny prefiks nie jest "
"dostępny."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
msgid "Announced DNS domains"
msgstr "Rozgłaszaj domeny DNS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
msgid "Announced DNS servers"
msgstr "Rozgłaszaj serwery DNS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
msgid "Anonymous Identity"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Anonymous Mount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Anonymous Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
msgid "Antenna 1"
msgstr "Antena 1"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
msgid "Antenna 2"
msgstr "Antena 2"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
msgid "Antenna Configuration"
msgstr "Ustawienia anteny"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
msgid "Any zone"
msgstr "Dowolna strefa"
-msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
-msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
+msgid "Apply anyway"
+msgstr "Zatwierdź mimo to"
-msgid "Apply unchecked"
-msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
+msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
+msgstr "Żądanie zatwierdzenia nie powiodło się ze statusem <code>%h</code>"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
msgid "Architecture"
msgstr "Architektura"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
"Przypisz część danej długości każdego publicznego prefiksu IPv6 do tego "
"interfejsu"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
msgid "Assign interfaces..."
msgstr "Przypisz interfejsy..."
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
msgstr ""
"Przypisz cześć prefiksu za pomocą szesnastkowego ID subprefiksu dla tego "
"interfejsu"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
msgid "Associated Stations"
msgstr "Połączone stacje"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161
msgid "Associations"
msgstr "Połączeni"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
msgid "Auth Group"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
msgid "Authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
msgid "Authentication Type"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
msgid "Authoritative"
msgstr "Autorytatywny"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
msgid "Authorization Required"
msgstr "Wymagana autoryzacja"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:266
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:269
msgid "Auto Refresh"
msgstr "Automatyczne odświeżanie"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
msgid "Automatic"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automount Filesystem"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automount Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
msgid "Available"
msgstr "Dostępne"
-msgid "Available packages"
-msgstr "Dostępne pakiety"
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
msgid "Average:"
msgstr "Średnia:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
msgid "B43 + B43C"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
msgid "Back"
msgstr "Wróć"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
msgid "Back to Overview"
msgstr "Wróć do przeglądu"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
msgid "Back to configuration"
msgstr "Wróć do konfiguracji"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
msgid "Back to overview"
msgstr "Wróć do przeglądu"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
msgid "Back to scan results"
msgstr "Wróć do wyników skanowania"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
msgid "Backup"
msgstr "Kopia zapasowa"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Kopia zapasowa / aktualizacja firmware"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
msgid "Backup file list"
msgstr "Kopia zapasowa listy plików"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
msgid "Bad address specified!"
msgstr "Wprowadzono zły adres"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
msgid "Band"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
msgid "Beacon Interval"
msgstr "Interwał Beaconu"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -551,109 +835,159 @@ msgstr ""
"Zawiera ona zmienione pliki konfiguracyjne oznaczone przez opkg, podstawowe "
"pliki systemowe, oraz pliki oznaczone do kopiowania przez użytkownika."
-msgid "Bind interface"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
+msgid ""
+"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
+"linux default)"
msgstr ""
-msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
+msgid "Bind interface"
msgstr ""
-"Powiąż tylko ze specyficznymi interfejsami, a nie z adresami wieloznacznymi."
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
msgid "Bitrate"
msgstr "Szybkość transmisji"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
msgid "Bogus NX Domain Override"
msgstr "Podrób statystyki NXDOMAIN"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
msgid "Bridge"
msgstr "Most"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
msgid "Bridge interfaces"
msgstr "Interfejs mostu"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
msgid "Bridge unit number"
msgstr "Numer Mostu (urządzenia)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
msgid "Bring up on boot"
msgstr "Podnieś przy stracie"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
msgstr "Bezprzewodowy kontroler Broadcom 802.11%s"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
msgstr "Bezprzewodowy kontroler Broadcom BCM%04x 802.11"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
msgid "Buffered"
msgstr "Buforowana"
-msgid ""
-"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
-"preserved in any sysupgrade."
-msgstr ""
-"Kompiluj/rozpowszechniaj określone definicje źródeł. Ten plik NIE zostanie "
-"zachowany w procesie sysupgrade"
-
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
msgid "CPU usage (%)"
msgstr "Użycie CPU (%)"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
msgid "Call failed"
msgstr "Połączenie nieudane"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
msgid "Category"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
msgid "Caution: Configuration files will be erased"
msgstr "Uwaga: Pliki konfiguracyjne zostaną usunięte"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
msgid "Caution: System upgrade will be forced"
msgstr "Uwaga: Zostanie wymuszone uaktualnienie systemu"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
msgid "Chain"
msgstr "Łańcuch"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
+msgid "Change login password"
+msgstr "Zmień hasło logowania"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
msgid "Changes"
msgstr "Zmiany"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
msgid "Changes applied."
msgstr "Zmiany zostały zastosowane."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
msgid "Changes have been reverted."
msgstr "Zmiany zostały cofnięte."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
msgstr "Zmienia hasło administratora"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
+msgid "Changing password…"
+msgstr "Zmieniam hasło…"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "Channel"
msgstr "Kanał"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
msgid ""
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
"adjusted to %d."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
msgid "Check"
msgstr "Sprawdź"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Check filesystems before mount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
msgid "Checksum"
msgstr "Suma kontrolna"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
msgid "Choose mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz mtdblock"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -665,6 +999,7 @@ msgstr ""
"pole <em>utwórz</em> aby zdefiniować nową strefę i przypisać ją do "
"interfejsu."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>create</em> field to define a new network."
@@ -672,12 +1007,15 @@ msgstr ""
"Wybierz sieć/sieci które chcesz przyłączyć do tego interfejsu "
"bezprzewodowego lub wypełnij pole <em>utwórz</em> aby utworzyć nową sieć."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
msgid "Cipher"
msgstr "Szyfr"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
msgid "Cisco UDP encapsulation"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files."
@@ -685,17 +1023,35 @@ msgstr ""
"Kliknij \"Twórz archiwum\" aby pobrać archiwum tar zawierające bieżące pliki "
"konfiguracyjne."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
msgid ""
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
msgstr ""
+"Kliknij \"Zapisz mtdblock\", aby pobrać określony plik mtdblock. (UWAGA: TA "
+"FUNKCJA JEST DLA PROFESJONALISTÓW! )"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
msgid "Client"
msgstr "Klient"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
msgstr "Nazwa (ID) klienta do wysłania podczas negocjacji DHCP"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
+msgid "Close"
+msgstr "Zamknij"
+
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
msgid ""
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
"persist connection"
@@ -703,18 +1059,40 @@ msgstr ""
"Zamknij nieaktywne połączenia po określonym czasie podanym w sekundach, "
"wpisz 0 aby uzyskać stałe połączenie."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
msgid "Close list..."
msgstr "Zamknij listę..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:49
msgid "Collecting data..."
msgstr "Zbieranie danych..."
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
msgid "Command"
msgstr "Polecenie"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
+msgid "Comment"
+msgstr "Komentarz"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
msgid "Common Configuration"
msgstr "Konfiguracja podstawowa"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
msgid ""
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -727,89 +1105,115 @@ msgstr ""
"odporność kluczowych negocjacji, szczególnie w środowiskach o dużym "
"natężeniu ruchu."
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
msgid "Configuration failed"
msgstr "Konfiguracja nieudana"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
msgid "Configuration files will be kept"
msgstr "Pliki konfiguracyjne zostaną zachowane"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
msgid "Configuration has been applied."
msgstr "Konfiguracja została zastosowana."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
msgid "Configuration has been rolled back!"
msgstr "Konfiguracja została wycofana!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
msgid "Confirmation"
msgstr "Potwierdzenie"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
msgid "Connect"
msgstr "Połącz"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
msgid "Connected"
msgstr "Połączony"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
msgid "Connection Limit"
msgstr "Limit połączeń"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
msgid "Connection attempt failed"
msgstr "Próba połączenia nieudana"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
msgid "Connections"
msgstr "Połączenia"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
msgid "Country"
msgstr "Kraj"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
msgid "Country Code"
msgstr "Kod kraju"
# Pokrywa następujące interfejsy
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
msgid "Cover the following interface"
msgstr "Pokrywa następujący interfejs"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
msgid "Cover the following interfaces"
msgstr "Pokrywa następujące interfejsy"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "Utwórz / Przypisz strefę firewalla"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
msgid "Create Interface"
msgstr "Utwórz interfejs"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
msgstr "Utwórz most pomiędzy wieloma interfejsami"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
msgid "Critical"
msgstr "Krytyczne"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
msgid "Cron Log Level"
msgstr "Poziom logowania Cron`a"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
msgid "Custom Interface"
msgstr "Interfejs niestandardowy"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
msgstr "Delegowany niestandardowy prefiks IPv6"
-msgid ""
-"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
-"sysupgrade."
-msgstr ""
-"Niestandardowe definicje plików danych, np. prywatne źródła. Ten plik może "
-"być zachowany podczas sysupgrade. "
-
-msgid "Custom feeds"
-msgstr "Niestandardowe źródła"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
@@ -817,6 +1221,11 @@ msgstr ""
"Własne pliki (certyfikaty, skrypty) mogą pozostać w systemie. Aby zapobiec "
"temu, wykonaj najpierw reset do ustawień fabrycznych"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
+msgid "Custom flash intervall (%s)"
+msgstr "Własny interwał flash (%s)"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
@@ -824,84 +1233,146 @@ msgstr ""
"Dostosuj zachowanie diod <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> "
"urządzenia jeśli jest to możliwe."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
+msgid "DAE-Client"
+msgstr "DAE-Klient"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
+msgid "DAE-Port"
+msgstr "DAE-Port"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
+msgid "DAE-Secret"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
msgid "DHCP Server"
msgstr "Serwer DHCP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
msgid "DHCP and DNS"
msgstr "DHCP i DNS"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
msgid "DHCP client"
msgstr "Klient DHCP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
msgid "DHCP-Options"
msgstr "Opcje DHCP"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
msgid "DHCPv6 client"
msgstr "Klient DHCPv6"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
msgid "DHCPv6-Mode"
msgstr "Tryb DHCPv6"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
msgid "DHCPv6-Service"
msgstr "Serwis DHCPv6"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
msgid "DNS forwardings"
msgstr "Przekierowania DNS"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
msgid "DNSSEC"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr "Sprawdzanie DNSSEC bez podpisu"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
msgid "DPD Idle Timeout"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
msgid "DSL Status"
msgstr "Status DSL"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
msgid "DSL line mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "DTIM Interval"
msgstr "Interwał DTIM"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
msgid "DUID"
msgstr "DUID"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
msgid "Data Rate"
msgstr "Szybkość przesyłania danych"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
msgid "Default %d"
msgstr "Domyślne %d"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
+msgid "Default Route"
+msgstr "Domyślna ścieżka routingu"
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
msgid "Default gateway"
msgstr "Brama domyślna"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr "Domyślnie jest to stateless + stateful"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
msgid "Default state"
msgstr "Stan domyślny"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
msgid "Define a name for this network."
msgstr "Określ nazwę dla tej sieci."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
msgid ""
"Define additional DHCP options, for example "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
@@ -910,51 +1381,83 @@ msgstr ""
"Zdefiniuj dodatkowe opcje DHCP, np. \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>"
"\" rozgłasza domyślne serwery DNS klientom DHCP."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
+msgid "Delete key"
+msgstr "Usuń klucz"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
msgid "Delete this network"
msgstr "Usuń tą sieć"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "Interwał komunikatu o wskazaniu dostawy ruchu"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-msgid "Design"
-msgstr "Motyw"
-
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
msgid "Destination"
msgstr "Przeznaczenie"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
msgid "Device"
msgstr "Urządzenie"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
msgid "Device Configuration"
msgstr "Konfiguracja urządzenia"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
msgid "Device is rebooting..."
msgstr "Urządzenie jest uruchamiane ponownie ..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
msgid "Device unreachable!"
msgstr "Urządzenie nieosiągalne!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr "Urządzenie nieosiągalne! Wciąż czekam na urządzenie..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostyka"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
msgid "Dial number"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
msgid "Disable"
msgstr "Wyłącz"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
@@ -962,49 +1465,70 @@ msgstr ""
"Wyłącz <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> na "
"tym interfejsie."
-msgid "Disable DNS setup"
-msgstr "Wyłącz konfigurację DNS"
-
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
msgid "Disable Encryption"
msgstr "Wyłącz szyfrowanie"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
+msgid "Disable Inactivity Polling"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
msgid "Disable this network"
msgstr "Wyłącz tą sieć"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączony"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
msgid "Disabled (default)"
msgstr "Wyłączone (domyślnie)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr "Rozłączaj przy niskim stanie ramek ACK"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "Odrzuć wychodzące odpowiedzi RFC1918"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
msgid "Disconnection attempt failed"
msgstr "Próba rozłączenia nie powiodła się"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-msgid "Displaying only packages containing"
-msgstr "Pokazuję tylko paczki zawierające"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
msgid "Distance Optimization"
msgstr "Optymalizacja odległości"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
msgid "Distance to farthest network member in meters."
msgstr "Odległość do najdalej oddalonego członka sieci w metrach."
-msgid "Distribution feeds"
-msgstr "Dystrybucja źródeł"
-
# Jak poprzednio trzymam się konwencji
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
msgid "Diversity"
msgstr "Wielorakość"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
msgid ""
"Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
@@ -1016,26 +1540,37 @@ msgstr ""
"\">DNS</abbr>. Jest to serwer przekazujący (Fowarder) dla firewalli <abbr "
"title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
msgstr "Nie cache`uj odpowiedzi negatywnych, np. nie dla bieżących domen"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
msgstr ""
"Nie przekazuj zapytań które nie mogą być zrealizowane przez publiczne "
"serwery nazw"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr "Nie przekazuj odwrotnych lookup`ów do sieci lokalnych"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
+msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć następujący klucz SSH?"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
msgid "Domain required"
msgstr "Wymagana domena"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
msgid "Domain whitelist"
msgstr "Whitelist domen (Dozwolone domeny)"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
msgid "Don't Fragment"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -1043,24 +1578,27 @@ msgstr ""
"Nie przekazuj zapytań <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> bez "
"nazwy <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>'a"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Down"
msgstr ""
-msgid "Download and install package"
-msgstr "Pobierz i zainstaluj pakiet"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
msgid "Download backup"
msgstr "Pobierz kopię zapasową"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
msgid "Download mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "Pobierz mtdblock"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
msgid "Dropbear Instance"
msgstr "Usługa Dropbear"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
msgid ""
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
@@ -1069,16 +1607,20 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> oraz serwer <abbr title=\"Secure Copy"
"\">SCP</abbr>"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr ""
"<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamiczne"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
msgid "Dynamic tunnel"
msgstr "Tunel dynamiczny"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
@@ -1086,32 +1628,45 @@ msgstr ""
"Dynamicznie rezerwuje adresy DHCP dla klientów. Jeśli jest wyłączone tylko "
"klienci posiadający stałe dzierżawy będą obsłużeni."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
msgid "EA-bits length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
msgid "EAP-Method"
msgstr "Metoda EAP"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
msgid "Edit"
msgstr "Edycja"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
msgid ""
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
"reload the page."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
msgid "Edit this interface"
msgstr "Edytuj ten interfejs"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
msgid "Edit this network"
msgstr "Edytuj tą sieć"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
msgid "Emergency"
msgstr "Zagrożenie"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
msgid "Enable"
msgstr "Włącz"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
msgid ""
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
"snooping"
@@ -1119,69 +1674,97 @@ msgstr ""
"Włącz nasłuchiwanie <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</"
"abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr "Włącz <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr "Włącz dynamiczną aktualizację punktu końcowego sieci HE.net"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
msgid "Enable IPv6 negotiation"
msgstr "Włącz negocjację IPv6"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "Włącz negocjację IPv6 na łączu PPP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Włącz przechodzenie ramek Jumbo"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
msgid "Enable NTP client"
msgstr "Włącz klienta NTP"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
msgid "Enable Single DES"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "Włącz serwer TFTP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "Włącz funkcjonalność VLAN"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
msgstr "Włącz przycisk WPS, wymaga WPA(2)-PSK"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "Włącz środki zaradcze dotyczące ponownej instalacji kluczy (KRACK)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Włącz uczenie się i starzenie"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
msgid "Enable this mount"
msgstr "Włącz ten punkt montowania"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
msgid "Enable this network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
msgid "Enable this swap"
msgstr "Włącz ten swap"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Wlącz/Wyłącz"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
msgid "Enabled"
msgstr "Włączony"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
msgstr "Włącz nasłuchiwanie IGMP na tym moście"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
@@ -1189,300 +1772,422 @@ msgstr ""
"Aktywuje szybki roaming pomiędzy punktami dostępowymi, które należą do tej "
"samej domeny"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr ""
"Włącz protokół <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> na tym "
"moście"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
msgid "Encapsulation mode"
msgstr "Sposób enkapsulacji"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
msgid "Encryption"
msgstr "Szyfrowanie"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
msgid "Endpoint Host"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
msgid "Endpoint Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
msgid "Enter custom value"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
msgid "Enter custom values"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
msgid "Erasing..."
msgstr "Usuwanie..."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr "Ilość błędów (ES)"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Karta Ethernet"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
msgid "Ethernet Switch"
msgstr "Switch Ethernet"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
msgid "Exclude interfaces"
msgstr "Wyklucz interfejsy"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
msgid "Expand hosts"
msgstr "Rozwiń hosty"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
+msgid "Expecting %s"
+msgstr "Oczekiwano %s"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
msgid "Expires"
msgstr "Wygasa"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
#, fuzzy
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
msgstr ""
"Czas wygasania dzierżawy adresu, minimum to 2 Minuty (<code>2m</code>)."
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
msgid "External"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
msgid "External R0 Key Holder List"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
msgid "External R1 Key Holder List"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
msgid "External system log server"
msgstr "Serwer zewnętrzny dla logów systemowych"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
msgid "External system log server port"
msgstr "Port zewnętrznego serwera logów systemowych"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
msgid "External system log server protocol"
msgstr "Protokół zewnętrznego serwera logów systemowych"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
msgid "FT over DS"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
msgid "FT over the Air"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
msgid "FT protocol"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr "Nie udało się zatwierdzić w ciągu %ds, czekam na wycofanie…"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
msgid "File"
msgstr "Plik"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
msgstr "Rozgłoszono nazwę pliku obrazu startowego do klientów"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
msgid "Filesystem"
msgstr "System plików"
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtr"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
msgid "Filter private"
msgstr "Filtruj prywatne"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
msgid "Filter useless"
msgstr "Filtruj bezużyteczne"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
msgid "Finalizing failed"
msgstr "Finalizacja nie powiodła się"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid ""
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
"with defaults based on what was detected"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
msgid "Find and join network"
msgstr "Znajdź i podłącz się do sieci"
-msgid "Find package"
-msgstr "Znajdź pakiet"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
msgid "Finish"
msgstr "Zakończ"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
msgid "Firewall Mark"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Ustawienia firewalla"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
msgid "Firewall Status"
msgstr "Stan firewalla"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
msgid "Firmware File"
msgstr "Plik firmware"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
msgid "Firmware Version"
msgstr "Wersja firmware"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
msgstr "Stały port źródłowy dla wychodzących zapytań DNS"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Flash Firmware"
msgstr "Aktualizuj firmware"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
msgid "Flash image..."
msgstr "Wgraj obraz..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
msgid "Flash new firmware image"
msgstr "Wgraj nowy firmware"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
msgid "Flash operations"
msgstr "Operacje aktualizacji"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
msgid "Flashing..."
msgstr "Flashowanie..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
+msgid "Flashmemory write access (%s)"
+msgstr "Dostęp do zapisu flashmemory (%s)"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
msgid "Force"
msgstr "Wymuś"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
msgid "Force 40MHz mode"
msgstr "Wymuś tryb 40MHz"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "Wymuś CCMP (AES)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr ""
"Wymuś uruchomienie serwera DHCP w tej sieci nawet gdy wykryto inny serwer."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
msgid "Force TKIP"
msgstr "Wymuś TKIP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "Wymuś TKIP i CCMP (AES)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
msgid "Force link"
msgstr "Wymuś połączenie"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
msgid "Force upgrade"
msgstr "Wymuś uaktualnienie"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
msgid "Form token mismatch"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "Przekazuj ruch DHCP"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr "Próby korekcji błędów (FECS)"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "Przekazuj broadcast`y"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
msgid "Forward mesh peer traffic"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
msgid "Forwarding mode"
msgstr "Tryb przekazywania"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Próg Fragmentacji"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
msgid "Frame Bursting"
msgstr "Dzielenie ramek"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
msgid "Free"
msgstr "Wolna"
-msgid "Free space"
-msgstr "Wolna przestrzeń"
-
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
"wireguard.com\">wireguard.com</a>."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "GHz"
msgstr "GHz"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
msgid "GPRS only"
msgstr "Tylko GPRS"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
msgid "Gateway"
msgstr "Brama"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
msgid "Gateway address is invalid"
msgstr "Adres bramy jest nieprawidłowy"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
msgid "Gateway ports"
msgstr "Porty bramy"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
msgid "General Settings"
msgstr "Ustawienia główne"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
msgid "General Setup"
msgstr "Ustawienia podstawowe"
-msgid "General options for opkg"
-msgstr "Ogólne opcje dla opkg"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid "Generate Config"
msgstr "Wygeneruj konfigurację"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
msgid "Generate PMK locally"
msgstr "Wygeneruj PMK lokalnie"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
msgid "Generate archive"
msgstr "Twórz archiwum"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
msgstr "Ogólny bezprzewodowy kontroler 802.11%s"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr ""
"Hasło nie zostało zmienione, wpisane poprzednie hasło routera jest "
"niewłaściwe!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
msgid "Global Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
msgid "Global network options"
msgstr "Globalne opcje sieciowe"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309
msgid "Go to password configuration..."
msgstr "Przejdź do konfiguracji hasła..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr "Przejdź do powiązanych ustawień"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
msgid "Group Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
msgid "Guest"
msgstr "Gość"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
msgid "HE.net password"
msgstr "Hasło HE.net"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
msgid "HT mode (802.11n)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
msgid "Hang Up"
msgstr "Rozłącz"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr "Błędy kodu nagłówka (HEC)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
+msgid "Heartbeat intervall (%s)"
+msgstr "Interwał Heartbeata (%s)"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
@@ -1490,185 +2195,287 @@ msgstr ""
"Tutaj możesz skonfigurować podstawowe ustawienia twojego urządzenia, np. "
"nazwę hosta, strefę czasową."
-# nie ma słowa "autentykacji". Uwierzytelnianie!
-msgid ""
-"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
-"authentication."
-msgstr ""
-"Tutaj wklej swoje klucze publiczne SSH (po jednym w linii), dla "
-"uwierzytelniania SSH"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr ""
"Ukryj <abbr title=\"Extended Service Set Identifier (Nazwę sieci)\">ESSID</"
"abbr>"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
+msgid "Hide empty chains"
+msgstr "Ukryj puste łańcuchy"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
msgid "Host"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
msgid "Host entries"
msgstr "Wpisy PC"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
msgid "Host expiry timeout"
msgstr "Czas wygasania hosta"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> lub sieć Hosta"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr "Zawartość znacznika Host-Uniq"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
msgid "Hostname"
msgstr "Nazwa hosta"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
msgstr "Nazwa hosta wysyłana podczas negocjacji DHCP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
msgid "Hostnames"
msgstr "Nazwy hostów"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
msgid "Hybrid"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
msgid "IP Protocol"
msgstr "Protokół IP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
msgid "IP address"
msgstr "Adres IP"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
msgid "IP address in invalid"
msgstr "Nieprawidłowy adres IP"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
msgid "IP address is missing"
msgstr "Brakuje adresu IP"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "Firewall IPv4"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr "Źródłowy IPv4"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
msgid "IPv4 address"
msgstr "Adres IPv4"
-msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr "IPv4 oraz IPv6"
-
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
msgid "IPv4 assignment length"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr "Broadcast IPv4"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
msgid "IPv4 gateway"
msgstr "Brama IPv4"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
msgid "IPv4 netmask"
msgstr "Maska IPv4"
-msgid "IPv4 only"
-msgstr "Tylko IPv4"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
+msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
msgid "IPv4 prefix"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr "Długość prefiksu IPv4"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
msgid "IPv4+IPv6"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
msgid "IPv4-Address"
msgstr "Adres IPv4"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr "Firewall IPv6"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "Sąsiedztwo IPv6"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
msgid "IPv6 Settings"
msgstr "Ustawienia IPv6"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr "IPv6 Prefiks-ULA"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:73
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr "Źródłowy IPv6"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
msgid "IPv6 address"
msgstr "Adres IPv6"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "Wskazówka przypisania IPv6"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
msgid "IPv6 assignment length"
msgstr "Długość przydziału IPv6"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
msgid "IPv6 gateway"
msgstr "Brama IPv6"
-msgid "IPv6 only"
-msgstr "Tylko IPv6"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
+msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
msgid "IPv6 prefix"
msgstr "Prefiks IPv6"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr "Długość prefiksu IPv6"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
msgid "IPv6 routed prefix"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
msgid "IPv6 suffix"
msgstr "Sufiks IPv6"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
msgid "IPv6-Address"
msgstr "Adres IPv6"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
msgid "IPv6-PD"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6-w-IPv4 (RFC4213)"
# 6rd to nie "szóste", tylko IPv6 rapid deployment
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
msgstr "IPv6-przez-IPv4 (6rd)"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
msgstr "IPv6-przez-IPv4 (6to4)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
msgid "Identity"
msgstr "Tożsamość"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
msgid "If checked, encryption is disabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
msgstr ""
"Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez jego UUID zamiast <abbr title="
"\"fixed device node\">ustalonego węzła urządzenia</abbr>"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
msgid ""
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
"device node"
@@ -1676,12 +2483,40 @@ msgstr ""
"Jeśli podano, zainstaluj urządzenie poprzez nazwę partycji zamiast <abbr "
"title=\"fixed device node\">ustalonego węzła urządzenia</abbr>"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
msgid "If unchecked, no default route is configured"
msgstr "Jeśli odznaczone, nie ma zdefiniowanej domyślnej ścieżki routingu"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
msgstr "Jeśli odznaczone, rozgłoszane adresy serwerów DNS są ignorowane"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
msgid ""
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
@@ -1695,105 +2530,149 @@ msgstr ""
"Memory\">RAM</abbr> będzie dostępna. Uwaga - plik wymiany jest dużo "
"wolniejszy niż pamięć <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
msgid "Ignore interface"
msgstr "Ignoruj interfejs"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
msgid "Ignore resolve file"
msgstr "Ignoruj pliki resolve"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
msgid "Image"
msgstr "Obraz"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
msgid "In"
msgstr "W"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
msgid ""
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
msgid "Inactivity timeout"
msgstr "Czas bezczynności"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
msgid "Inbound:"
msgstr "Przychodzący:"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
msgid "Info"
msgstr "Info"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
msgid "Initialization failure"
msgstr "Błąd inicjalizacji"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
msgid "Initscript"
msgstr "Skrypt startowy"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid "Initscripts"
msgstr "Skrypty startowe"
-msgid "Install"
-msgstr "Instaluj"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
msgstr ""
"Zainstaluj iputils-traceroute6 w celu skorzystania z traceroute dla iPv6"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
msgid "Install package %q"
msgstr "Instaluj pakiet %q"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr "Instaluj rozszerzenia protokołów..."
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Zainstalowane pakiety"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
msgid "Interface"
msgstr "Interfejs"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
msgid "Interface Configuration"
msgstr "Konfiguracja Interfejsu"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
msgid "Interface Overview"
msgstr "Przegląd Interfejsów"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
msgid "Interface is reconnecting..."
msgstr "Ponowne łączenie interfejsu..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Interface name"
msgstr "Nazwa interfejsu"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
msgid "Interface not present or not connected yet."
msgstr "Interfejs nie istnieje lub nie jest jeszcze podłączony."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfejsy"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
msgid "Internal"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Wewnętrzny błąd serwera"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
msgid "Invalid"
msgstr "Niewłaściwy"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN`u! Dozwolone są tylko ID pomiędzy %d a %d."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr "Podano niewłaściwy ID VLAN`u! Dozwolone są tylko unikalne ID."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Niewłaściwy login i/lub hasło! Spróbuj ponownie."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
msgid "Isolate Clients"
msgstr "Izoluj klientów"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
#, fuzzy
msgid ""
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
@@ -1802,112 +2681,174 @@ msgstr ""
"Wygląda na to, że próbujesz wgrać obraz większy niż twoja pamięć flash, "
"proszę sprawdź czy to właściwy obraz!"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316
msgid "JavaScript required!"
msgstr "JavaScript jest wymagany!"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
msgid "Join Network"
msgstr "Połącz z siecią"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "Przyłącz do sieci: Skanuj sieci Wi-Fi"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
msgid "Joining Network: %q"
msgstr "Przyłączanie do sieci: %q"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
msgid "Keep settings"
msgstr "Zachowaj ustawienia"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
msgid "Kernel Log"
msgstr "Log jądra"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
msgid "Kernel Version"
msgstr "Wersja jądra"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
msgid "Key"
msgstr "Klucz"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
msgid "Key #%d"
msgstr "Klucz #%d"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
msgid "Kill"
msgstr "Zabij"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
msgid "L2TP"
msgstr "L2TP"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
msgid "L2TP Server"
msgstr "Serwer L2TP"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
msgid "LCP echo failure threshold"
msgstr "Próg błędu echa LCP"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
msgid "LCP echo interval"
msgstr "Interwał echa LCP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
msgid "LLC"
msgstr "LLC"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
msgid "Label"
msgstr "Oznaczenie"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
msgid "Language"
msgstr "Język"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
msgid "Language and Style"
msgstr "Wygląd i język"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
msgid "Latency"
msgstr "Opoźnienie"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
msgid "Leaf"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
msgid "Lease time"
msgstr "Czas dzierżawy"
-msgid "Lease validity time"
-msgstr "Czas ważności dzierżawy"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
msgid "Leasefile"
msgstr "Plik dzierżaw"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
msgid "Leasetime remaining"
msgstr "Pozostały czas dzierżawy"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
msgid "Leave empty to autodetect"
msgstr "Pozostaw puste, aby automatycznie wykryć"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
msgstr "Pozostaw puste, aby użyć bieżącego adresu WAN"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
msgid "Legend:"
msgstr "Legenda:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
msgid "Limit"
msgstr "Limit"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
msgstr ""
"Ogranicz usługi DNS do podsieci interfejsów, na których obsługujemy DNS."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
msgstr "Ogranicz nasłuchiwanie do tych interfesjów, oraz loopbacku."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr "Tłumienie linii (LATN)"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
msgid "Line Mode"
msgstr "Tryb linii"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
msgid "Line State"
msgstr "Stan linii"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
msgid "Line Uptime"
msgstr "Czas działania linii"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
msgid "Link On"
msgstr "Połączenie aktywne"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
msgid ""
"List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
"requests to"
@@ -1915,6 +2856,7 @@ msgstr ""
"Lista serwerów <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> do których będą "
"przekazywane zapytania"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
msgid ""
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -1923,6 +2865,7 @@ msgid ""
"Association."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
msgid ""
"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -1931,61 +2874,93 @@ msgid ""
"PMK-R1 keys."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
msgstr "Lista domen zezwalających na odpowiedzi RFC1918"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
msgstr "Lista hostów które dostarczają zafałszowane wyniki NX domain"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
msgid "Listen Interfaces"
msgstr "Nasłuchuj interfejs"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
msgid "Listen Port"
msgstr "Nasłuchuj port"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
"Słuchaj tylko na podanym interfejsie, lub jeśli nie podano na wszystkich"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
msgid "Listening port for inbound DNS queries"
msgstr "Port nasłuchu dla przychodzących zapytań DNS"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
msgid "Load"
msgstr "Obciążenie"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
msgid "Load Average"
msgstr "Średnie obciążenie"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
msgid "Loading"
msgstr "Ładowanie"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
+msgid "Loading SSH keys…"
+msgstr "Ładowanie kluczy SSH…"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
msgid "Local IP address is invalid"
msgstr "Lokalny adres IP jest nieprawidłowy"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
msgid "Local IP address to assign"
msgstr "Lokalny adres IP do przypisania"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
msgid "Local IPv4 address"
msgstr "Lokalny adres IPv4"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
msgid "Local IPv6 address"
msgstr "Lokalny adres IPv6"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
msgid "Local Service Only"
msgstr "Tylko serwis lokalny"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
msgid "Local Startup"
msgstr "Lokalny autostart"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
msgid "Local Time"
msgstr "Czas lokalny"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
msgid "Local domain"
msgstr "Domena lokalna"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
#, fuzzy
msgid ""
"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
@@ -1994,13 +2969,16 @@ msgstr ""
"Specyfikacja domeny lokalnej. Nazwy należące do tej domeny nie są "
"przekazywane dalej ani rozwijane przez DHCP lub tylko pliki hosts"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
msgstr ""
"Przyrostek (sufiks) domeny przyłączany do nazw DHCP i wpisów w pliku hosts"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
msgid "Local server"
msgstr "Serwer lokalny"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
msgid ""
"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
"available"
@@ -2008,66 +2986,99 @@ msgstr ""
"Zlokalizuj nazwę hosta w zależności od odpytującej podsieci jeśli jest "
"dostępne więcej niż jedno IP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
msgid "Localise queries"
msgstr "Zapytania lokalizujące"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
msgid "Log output level"
msgstr "Poziom logowania"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
msgid "Log queries"
msgstr "Loguj zapytania"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
msgid "Logging"
msgstr "Logowanie"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
msgid "Login"
msgstr "Zaloguj"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
msgid "Logout"
msgstr "Wyloguj"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr "Utrata sygnału (LOSS)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "Najniższy wydzierżawiony adres jako offset dla adresu sieci."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
msgid "MAC-Address"
msgstr "Adres MAC"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
msgid "MAC-Address Filter"
msgstr "Filtr adresów MAC"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
msgid "MAC-Filter"
msgstr "Filtr adresów MAC"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
msgid "MAC-List"
msgstr "Lista MAC"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
msgid "MAP / LW4over6"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
msgid "MAP rule is invalid"
msgstr "Reguła MAP jest nieprawidłowa"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
msgid "MB/s"
msgstr "MB/s"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
msgid "MHz"
msgstr "MHz"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
msgid ""
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
"below:"
@@ -2075,95 +3086,166 @@ msgstr ""
"Upewnij się, że klonujesz główny system plików, używając czegoś podobnego do "
"poleceń poniżej:"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
msgid "Manual"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr "Max. Osiągalna przepustowość danych (ATTNDR)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
+msgid "Maximum allowed Listen Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr "Maksymalna dozwolona liczba aktywnych dzierżaw DHCP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
msgstr "Maksymalna dozwolona liczba jednoczesnych zapytań DNS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
msgstr "Maksymalny dozwolony rozmiar pakietu EDNS.0 UDP"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr "Maksymalny czas podany w sekundach do pełnej gotowości modemu"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
msgid ""
"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr "Maksymalna liczba dzierżawionych adresów."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
msgid "Memory"
msgstr "Pamięć"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
msgid "Memory usage (%)"
msgstr "Użycie pamięci (%)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
msgid "Mesh Id"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
msgid "Metric"
msgstr "Metryka"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
msgid "Mirror monitor port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
msgid "Mirror source port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr "Brakujące rozszerzenie protokołu dla protokołu %q"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
msgid "Mobility Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
msgid "Mode"
msgstr "Tryb"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
msgid "Model"
msgstr "Model"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
msgid "Modem default"
msgstr "Domyślny modem"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
msgid "Modem device"
msgstr "Urządzenie modemowe"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
msgid "Modem information query failed"
msgstr "Zapytanie dotyczące modemu nie powiodło się"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
msgid "Modem init timeout"
msgstr "Limit czasu inicjacji modemu"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+msgid "More Characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
msgid "Mount Entry"
msgstr "Wpis montowania"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
msgid "Mount Point"
msgstr "Punkt montowania"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid "Mount Points"
msgstr "Punkty montowania"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
msgid "Mount Points - Mount Entry"
msgstr "Punkty montowania - Wpis montownia"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
msgid "Mount Points - Swap Entry"
msgstr "Punkty montowania - Wpis Swap"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid ""
"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
"filesystem"
@@ -2171,188 +3253,273 @@ msgstr ""
"Punkty montowania definiują gdzie urządzenie pamięci zostanie podłączone do "
"systemu plików"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
msgid "Mount options"
msgstr "Opcje montowania"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
msgid "Mount point"
msgstr "Punkt montownia"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Mount swap not specifically configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
msgid "Mounted file systems"
msgstr "Zamontowane systemy plików"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Move down"
msgstr "Przesuń w dół"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Move up"
msgstr "Przesuń w górę"
-msgid "Multicast address"
-msgstr "Adres Multicast`u"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
msgid "NAS ID"
msgstr "NAS ID"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
msgid "NAT-T Mode"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
msgid "NAT64 Prefix"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
msgid "NCM"
msgstr "NCM"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
msgid "NDP-Proxy"
msgstr "Proxy NDP"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
msgid "NT Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
msgid "NTP server candidates"
msgstr "Lista serwerów NTP"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
msgid "Name of the new interface"
msgstr "Nazwa nowego interfejsu"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
msgid "Name of the new network"
msgstr "Nazwa nowej sieci"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
msgid "Navigation"
msgstr "Nawigacja"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
msgid "Netmask"
msgstr "Maska sieci"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
msgid "Network"
msgstr "Sieć"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
msgid "Network Utilities"
msgstr "Narzędzia sieciowe"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
msgid "Network boot image"
msgstr "Sieciowy obraz startowy"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
+msgid "Network device activity (%s)"
+msgstr "Aktywność urządzenia sieciowego (%s)"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
msgid "Network device is not present"
msgstr "Urządzenie sieciowe nie jest obecne"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
msgid "Network without interfaces."
msgstr "Sieć bez interfejsów"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
msgid "Next »"
msgstr "Następna »"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr "Brak skonfigurowanego serwera DHCP dla tego interfejsu"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
msgid "No NAT-T"
msgstr ""
-msgid "No chains in this table"
-msgstr "Brak łańcuchów w tej tablicy"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
msgid "No files found"
msgstr "Nie znaleziono plików"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
msgid "No information available"
msgstr "Brak dostępnych informacji"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
msgid "No matching prefix delegation"
msgstr "Brak zgodnej delegacji prefiksu"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
msgid "No negative cache"
msgstr "Brak odwrotnego cache`a"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
msgid "No network configured on this device"
msgstr "Brak skonfigurowanych sieci na tym urządzeniu"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
msgid "No network name specified"
msgstr "Nie podano nazwy sieci"
-msgid "No package lists available"
-msgstr "Lista pakietów nie jest dostępna"
-
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304
msgid "No password set!"
msgstr "Nie ustawiono hasła!"
-msgid "No rules in this chain"
-msgstr "Brak zasad w tym łańcuchu"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
+msgid "No public keys present yet."
+msgstr "Nie ma jeszcze kluczy publicznych."
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
+msgid "No rules in this chain."
+msgstr "Brak zasad w tym łańcuchu."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
msgid "No scan results available yet..."
msgstr "Brak wyników skanowania..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
msgid "No zone assigned"
msgstr "Brak przypisanej strefy"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
msgid "Noise"
msgstr "Szum"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr "Margines szumów (SNR)"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
msgid "Noise:"
msgstr "Szum:"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr "Nieprzewidziane błedy CRC (CRC_P)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
msgid "Non-wildcard"
msgstr "Bez symboli wieloznacznych"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
msgid "None"
msgstr "Brak"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
msgid "Normal"
msgstr "Normalny"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
msgid "Not Found"
msgstr "Nie znaleziono"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
msgid "Not associated"
msgstr "Nie powiązany"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
msgid "Not connected"
msgstr "Nie podłączony"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Not started on boot"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
msgid "Note: interface name length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
msgid "Notice"
msgstr "Spostrzeżenie"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
msgid "Nslookup"
msgstr "Nslookup"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
"Liczba buforowanych wpisów DNS (max wynosi 10000, 0 oznacza brak pamięci "
"podręcznej)"
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "OPKG-Configuration"
-msgstr "Konfiguracja OPKG"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+msgid "Number of parallel threads used for compression"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
msgid "Obfuscated Group Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
msgid "Obfuscated Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
msgid "Obtain IPv6-Address"
msgstr "Uzyskaj adres IPv6"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
msgid "Off-State Delay"
msgstr "Zwłoka wyłączenia"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
msgid ""
"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
@@ -2367,44 +3534,60 @@ msgstr ""
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN`ów</abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> "
"(<abbr title=\"na przykład\">np.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
msgid "On-State Delay"
msgstr "Zwłoka włączenia"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr "Nazwa hosta lub adres MAC musu być podany!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr "Jedno lub więcej pól zawiera nieprawidłowe wartości!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
msgid "One or more invalid/required values on tab"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr "Jedno lub więcej pól nie posiada wpisanych wartości!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
msgid "Open list..."
msgstr "Otwórz listę..."
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
msgid "Operating frequency"
msgstr "Częstotliwość"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
msgid "Option changed"
msgstr "Wartość zmieniona"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
msgid "Option removed"
msgstr "Usunięto wartość"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
msgid "Optional"
msgstr "Opcjonalny"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
msgid ""
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -2416,69 +3599,103 @@ msgstr ""
"odbierany z serwera delegującego, użyj sufiksa (takiego jak '::1') aby "
"utworzyć adres IPv6 ('a:b:c:d::1') dla tego interfejsu."
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "Opcjonalny. Opis peera."
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
msgid "Optional. Port of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
msgid "Other:"
msgstr "Inne:"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
msgid "Out"
msgstr "Wychodzące"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
msgid "Outbound:"
msgstr "Wychodzący:"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
msgid "Output Interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
msgid "Override MAC address"
msgstr "Nadpisz adres MAC"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
msgid "Override MTU"
msgstr "Nadpisz MTU"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Override TOS"
msgstr "Nadpisz TOS"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
msgid "Override TTL"
msgstr "Nadpisz TTL"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Override default interface name"
msgstr "Nadpisz domyślną nazwę interfejsu"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
msgstr "Nadpisz adres bramy w odpowiedziach DHCP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
msgid ""
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served."
@@ -2486,177 +3703,285 @@ msgstr ""
"Nadpisz maskę sieci wysyłaną do klientów. Zazwyczaj jest ona wyliczana z "
"podsieci która jest rozsyłana."
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
msgid "Override the table used for internal routes"
msgstr "Nadpisz tablicę routingu używaną dla wewnętrznych tras routowania"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
msgid "Overview"
msgstr "Przegląd"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
msgid "Owner"
msgstr "Właściciel"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
msgid "PAP/CHAP password"
msgstr "Hasło PAP/CHAP"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
msgid "PAP/CHAP username"
msgstr "Nazwa użytkownika PAP/CHAP"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
msgid "PID"
msgstr "PID"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
msgid "PIN code rejected"
msgstr "Kod PIN został odrzucony"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
msgid "PMK R1 Push"
msgstr "PMK R1 Push"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
msgid "PPP"
msgstr "PPP"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
msgid "PPPoA Encapsulation"
msgstr "Enkapsulacja PPPoA"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
msgid "PPPoATM"
msgstr "PPPoATM"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
msgid "PPPoSSH"
msgstr "PPPoSSH"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
msgid "PPtP"
msgstr "PPtP"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
msgid "PSID offset"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
msgid "PSID-bits length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr "Wymagany pakiet libiwinfo!"
-msgid "Package lists are older than 24 hours"
-msgstr "Lista pakietów jest starsza niż 24 godziny"
-
-msgid "Package name"
-msgstr "Nazwa pakietu"
-
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Packets"
msgstr "Pakiety"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
msgid "Part of zone %q"
msgstr "Część strefy %q"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
msgid "Password authentication"
msgstr "Uwierzytelnianie hasłem"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
msgid "Password of Private Key"
msgstr "Hasło lub klucz prywatny"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
msgid "Password of inner Private Key"
msgstr "Wewnętrzne hasło klucza prywatnego"
-msgid "Password successfully changed!"
-msgstr "Pomyślnie zmieniono hasło!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Password strength"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
msgid "Password2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
+msgid "Paste or drag SSH key file…"
+msgstr "Wklej lub przeciągnij plik klucza SSH…"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Ścieżka do certyfikatu CA"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr "Ścieżka do certyfikatu klienta"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
msgid "Path to Private Key"
msgstr "Ścieżka do Klucza Prywatnego"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr "Ścieżka do wewnętrznego certyfikatu CA"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
msgid "Path to inner Client-Certificate"
msgstr "Ścieżka do wewnętrznego certyfikatu Klienta"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
msgid "Path to inner Private Key"
msgstr "Ścieżka do wewnętrznego klucza prywatnego "
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
msgid "Peak:"
msgstr "Szczyt:"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
msgid "Peer address is missing"
msgstr "Brakuje adresu Peera"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
msgid "Peers"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
msgid "Perform reboot"
msgstr "Wykonaj restart"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Perform reset"
msgstr "Wykonaj reset"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
msgid "Phy Rate:"
msgstr "Szybkość Phy:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
msgid "Physical Settings"
msgstr "Ustawienia sprzętowe"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
msgid "Pkts."
msgstr "Pktw."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Proszę wprowadź swój login i hasło."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Policy"
msgstr "Zasada"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
+msgid "Polling interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
+msgid "Polling interval for status queries in seconds"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
msgid "Port status:"
msgstr "Status portu:"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
msgid "Power Management Mode"
msgstr "Tryb zarządzania energią"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr "Przewidziane błedy CRC (CRCP_P)"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
msgid "Prefer LTE"
msgstr "Preferuj LTE"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
msgid "Prefer UMTS"
msgstr "Preferuj UMTS"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
msgid "Prefix Delegated"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
msgid "Preshared Key"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -2664,60 +3989,94 @@ msgstr ""
"Przypuszczaj że klient może być martwy po zadanej ilości błedów echa LCP, "
"wpisz 0 aby zignorować te błędy"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr "Zapobiegaj nasłuchiwaniu na tych interfejsach."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr "Zapobiega komunikacji między klientem a klientem"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
msgid "Private Key"
msgstr "Klucz prywatny"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
msgid "Proceed"
msgstr "Wykonaj"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid "Processes"
msgstr "Procesy"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
msgid "Prot."
msgstr "Prot."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
msgid "Protocol"
msgstr "Protokół"
-msgid "Protocol family"
-msgstr "Rodzina protokołów"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
msgid "Protocol of the new interface"
msgstr "Protokół nowego interfejsu"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr "Wsparcie dla protokołu nie jest zainstalowane"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
msgid "Provide NTP server"
msgstr "Włącz serwer NTP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Provide new network"
msgstr "Utwórz nową sieć"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
msgid "Public Key"
msgstr "Klucz publiczny"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
+msgid ""
+"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
+"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
+"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
+"code> file into the input field."
+msgstr ""
+"Klucze publiczne pozwalają na logowanie bez haseł SSH z wyższymi "
+"zabezpieczeniami w porównaniu do użycia zwykłych haseł. Aby przesłać nowy "
+"klucz do urządzenia, wklej klucz publiczny zgodny z OpenSSH lub przeciągnij "
+"plik <code>.pub</code> do pola wejściowego."
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
msgid "QMI Cellular"
msgstr "Komórkowy QMI"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Quality"
msgstr "Jakość"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
msgid ""
"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"servers"
@@ -2725,47 +4084,68 @@ msgstr ""
"Zapytaj o wszystkie dostępne serwery <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
"abbr> "
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "R0 Key Lifetime"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
msgid "R1 Key Holder"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
+msgid "RSSI threshold for joining"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr "Próg RTS/CTS"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
msgid "RX"
msgstr "RX"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "RX Rate"
msgstr "Szybkość RX"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
msgid "Radius-Accounting-Port"
msgstr "Port Radius-Accounting"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
msgid "Radius-Accounting-Secret"
msgstr "Sekret Radius-Accounting"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
msgid "Radius-Accounting-Server"
msgstr "Serwer Radius-Accounting"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
msgid "Radius-Authentication-Port"
msgstr "Port Radius-Authentication"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
msgid "Radius-Authentication-Secret"
msgstr "Sekret Radius-Authentication"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
msgid "Radius-Authentication-Server"
msgstr "Serwer Radius-Authentication"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
msgstr ""
"Surowe bajty kodowane szesnastkowo. Pozostaw puste, chyba że wymaga tego "
"dostawca internetowy"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
msgid ""
"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
@@ -2773,11 +4153,13 @@ msgstr ""
"Przejrzyj plik <code>/etc/ethers</code> aby skonfigurować serwer <abbr title="
"\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
msgid ""
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
"access to this device if you are connected via this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
msgid ""
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
"might lose access to this device if you are connected via this network."
@@ -2786,116 +4168,158 @@ msgstr ""
"Możesz stracić dostęp do tego urządzenia, jeśli jesteś połączony przez tę "
"sieć!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Really reset all changes?"
msgstr "Naprawdę usunąć wszelkie zmiany?"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
msgid "Really switch protocol?"
msgstr "Naprawdę zmienić protokół?"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
msgid "Realtime Connections"
msgstr "Połączenia w czasie rzeczywistym"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
msgid "Realtime Graphs"
msgstr "Wykresy w czasie rzeczywistym"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
msgid "Realtime Load"
msgstr "Obciążenie w czasie rzeczywistym"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
msgid "Realtime Traffic"
msgstr "Ruch w czasie rzeczywistym"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
msgid "Realtime Wireless"
msgstr "Wi-Fi w czasie rzeczywistym"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr "Termin reasocjacji"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
msgid "Rebind protection"
msgstr "Przypisz ochronę"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
msgid "Reboot"
msgstr "Restart"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "Rebooting..."
msgstr "Ponowne uruchamianie..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
msgid "Reboots the operating system of your device"
msgstr "Uruchamia ponownie system na twoim urządzeniu"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
msgid "Receive"
msgstr "Odebrane"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Antena odbiorcza"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Połącz ponownie ten interfejs"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
msgid "References"
msgstr "Referencje"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
msgid "Relay"
msgstr "Przekaźnik"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
msgid "Relay Bridge"
msgstr "Most przekaźnikowy"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
msgid "Relay between networks"
msgstr "Przekaźnik pomiędzy sieciami"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
msgid "Relay bridge"
msgstr "Most przekaźnikowy"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "Zdalny adres IPv4"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
msgstr "Zdalny adres IPv4 lub FQDN"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
msgid "Repeat scan"
msgstr "Powtórz skanowanie"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
msgid "Replace entry"
msgstr "Zamień wpis"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
msgid "Replace wireless configuration"
msgstr "Zamień konfigurację WiFi"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
msgid "Request IPv6-address"
msgstr "Zażądaj adresu IPv6"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr "Zażądaj długość prefiksu IPv6"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
msgid "Required"
msgstr "Wymagany"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "Wymagany dla niektórych dostawców internetu, np. Charter z DOCSIS 3"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
msgid ""
"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+"<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -2903,75 +4327,112 @@ msgstr ""
"Wymagane jest wsparcie dla DNSSEC; sprawdzanie, czy niepodpisane odpowiedzi "
"w domenie rzeczywiście pochodzą z domen bez znaku"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
msgid "Reset Counters"
msgstr "Wyczyść liczniki"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Resetuj do domyślnych"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr "Pliki Resolv i Hosts"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
msgid "Resolve file"
msgstr "Plik Resolve"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
msgid "Restart"
msgstr "Uruchom ponownie"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
msgid "Restart Firewall"
-msgstr "Uruchom ponownie firewalla"
+msgstr "Uruchom ponownie Firewalla"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
msgid "Restart radio interface"
msgstr "Uruchom ponownie interfejs radiowy"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
msgid "Restore"
msgstr "Przywróć"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
msgid "Restore backup"
msgstr "Przywróć kopię zapasową"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
msgid "Reveal/hide password"
msgstr "Odsłoń/Ukryj hasło"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
msgid "Revert"
msgstr "Przywróć"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
msgid "Revert changes"
msgstr "Przywróć zmiany"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "Żądanie powrotu nie powiodło się ze statusem <code>%h</code>"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
msgid "Reverting configuration…"
msgstr "Przywracanie konfiguracji…"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
msgid "Root"
msgstr "Root"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
msgid "Root directory for files served via TFTP"
msgstr "Katalog Root`a dla plików udostępnianych przez TFTP"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
msgid "Route Allowed IPs"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
msgid "Route type"
msgstr "Typ trasy"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr "Serwis rozgłoszeniowy routera"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
msgid "Router Password"
msgstr "Hasło routera"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
msgid "Routes"
msgstr "Ścieżki routingu"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
msgid ""
"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
"can be reached."
@@ -2979,67 +4440,110 @@ msgstr ""
"Ścieżki routingu pokazują routerowi przez który interfejs oraz którą bramę "
"może skomunikować się z daną siecią lub komputerem."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
+msgid "Rule"
+msgstr "Reguła"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr ""
"Sprawdź czy system plików nie zawiera błędów przed zamontowaniem urządzenia"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
msgid "Run filesystem check"
msgstr "Sprawdź czy system plików nie zawiera błędów"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
msgid "SHA256"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
msgid "SSH Access"
msgstr "Dostęp SSH"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
msgid "SSH server address"
msgstr "Adres serwera SSH"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
msgid "SSH server port"
msgstr "Port serwera SSH"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
msgid "SSH username"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
msgid "SSH-Keys"
msgstr "Klucze SSH"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
+msgid "SWAP"
+msgstr "SWAP"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
msgid "Save & Apply"
msgstr "Zapisz i zastosuj"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
msgid "Save mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "Zapisz mtdblock"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
msgid "Save mtdblock contents"
+msgstr "Zapisz zawartość mtdblock"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
+msgid "Saving keys…"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
msgid "Scan"
msgstr "Skanuj"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
msgid "Scan request failed"
msgstr "Próba skanowania nie powiodła się"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Zaplanowane Zadania"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
msgid "Section added"
msgstr "Dodano sekcję"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
msgid "Section removed"
msgstr "Usunięto sekcję"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr "Aby poznać szczegóły przeczytaj stronę instrukcji \"mount\""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
msgid ""
"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
@@ -3049,6 +4553,12 @@ msgstr ""
"formatu obrazu nie powiedzie się. Używaj tylko wtedy, gdy masz pewność że "
"oprogramowanie jest poprawne i jest przeznaczone dla Twojego urządzenia!"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
@@ -3056,21 +4566,36 @@ msgstr ""
"Wysyłaj żądania echa LCP w określonym przedziale czasowym, efektywne tylko "
"wtedy gdy jest ustawiony próg błedu LCP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
msgid "Separate Clients"
msgstr "Rozdziel klientów"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
msgid "Server Settings"
msgstr "Ustawienia serwera"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
msgid "Service Name"
msgstr "Nazwa serwisu"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
msgid "Service Type"
msgstr "Typ serwisu"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
msgid "Services"
msgstr "Serwisy"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
+msgid "Session expired"
+msgstr "Sesja wygasła"
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
+msgid "Set VPN as Default Route"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
@@ -3078,79 +4603,112 @@ msgstr ""
"Ustaw właściwości interfejsu, niezależnie od operatora łącza (nie wpływa na "
"programy operatora które ustanawiają połączenie)."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
#, fuzzy
msgid "Set up Time Synchronization"
msgstr "Ustawienia synchronizacji czasu"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
msgid "Setting PLMN failed"
msgstr "Ustawienie PLMN nie powiodło się"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
msgid "Setting operation mode failed"
msgstr "Ustawienie trybu nie powiodło się"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "Ustawienia serwera DHCP"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr "Ilość poważnych błedów (SES)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
msgid "Short GI"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
msgid "Short Preamble"
msgstr "Krótki Wstęp"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
msgid "Show current backup file list"
msgstr "Pokaż aktualną listę plików do backupu"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+msgid "Show empty chains"
+msgstr "Pokaż puste łańcuchy"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "Wyłącz ten interfejs"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Signal"
msgstr "Sygnał"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr "Tłumienie sygnału (SATN)"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
msgid "Signal:"
msgstr "Sygnał:"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
-msgid "Size (.ipk)"
-msgstr "Rozmiar (.ipk)"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr "Rozmiar pamięci podręcznej zapytań DNS"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
msgid "Skip"
msgstr "Pomiń"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
msgid "Skip to content"
msgstr "Pomiń do zawartości"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
msgid "Skip to navigation"
msgstr "Pomiń do nawigacji"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
msgid "Slot time"
msgstr "Szczelina czasowa"
-msgid "Software"
-msgstr "Oprogramowanie"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
msgid "Software VLAN"
msgstr "Programowy VLAN"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
msgstr "Wartości pewnych pól są niewłaściwe, nie mogę ich zachować!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
msgid "Sorry, the object you requested was not found."
msgstr "Przepraszamy, ale żądany obiekt nie został znaleziony."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr "Przepraszamy, ale serwer napotkał nieoczekiwany błąd."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
@@ -3160,15 +4718,21 @@ msgstr ""
"być wgrany ręcznie. Sprawdź stronę wiki, aby uzyskać instrukcję dla danego "
"urządzenia."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
msgid "Source"
msgstr "Źródło"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "Podaje katalog do którego jest podłączone urządzenie"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
msgstr "Określa port nasłuchu dla tej instancji <em>Dropbear</em>"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
msgid ""
"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
"to be dead"
@@ -3176,58 +4740,76 @@ msgstr ""
"Określa maksymalną ilość błędów dla zapytania ARP przed założeniem, że host "
"jest martwy"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
msgid ""
"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
"dead"
msgstr ""
"Określa maksymalny czas w sekundach przed założeniem, że host jest martwy"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
msgid ""
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
"default (64)."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
msgid ""
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
"bytes)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Określ tajny klucz szyfrowania."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
msgid "Start"
msgstr "Uruchomienie"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
msgid "Start priority"
msgstr "Priorytet uruchomienia"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr "Zatwierdzanie konfiguracji…"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
msgid "Starting wireless scan..."
msgstr "Rozpoczynanie skanowania..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
msgid "Startup"
msgstr "Autostart"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
msgid "Static IPv4 Routes"
msgstr "Statyczne ścieżki routingu IPv4"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
msgid "Static IPv6 Routes"
msgstr "Statyczne ścieżki routingu IPv6"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
msgid "Static Leases"
msgstr "Dzierżawy statyczne"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
msgid "Static Routes"
msgstr "Statyczne ścieżki routingu"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
msgid "Static address"
msgstr "Stały adres"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -3238,98 +4820,168 @@ msgstr ""
"niedynamicznych konfiguracji interfejsu, gdzie obsługiwane są tylko hosty z "
"odpowiednim dzierżawami."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+msgid "Station inactivity limit"
+msgstr "Station inactivity limit"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
msgid "Status"
msgstr "Status"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
msgid "Strict order"
msgstr "Zachowaj kolejność"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
msgid "Submit"
msgstr "Wyślij"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
msgid "Suppress logging"
msgstr "Pomiń rejestrowanie"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr "Pomiń rejestrowanie rutynowych operacji dla tych protokołów"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
msgid "Swap"
-msgstr ""
+msgstr "Swap"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
msgid "Swap Entry"
msgstr "Zamień wpis"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid "Switch"
msgstr "Przełącznik"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
msgid "Switch %q"
msgstr "Przełącznik %q"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
msgid "Switch %q (%s)"
msgstr "Przełącznik %q (%s)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
msgid ""
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
msgid "Switch Port Mask"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
msgid "Switch VLAN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
msgid "Switch protocol"
msgstr "Protokół przełącznika"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
+msgid "Switch to CIDR list notation"
+msgstr "Przejdź do notacji listy CIDR"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
+msgid "Switchport activity (%s)"
+msgstr "Aktywność Switchportu (%s)"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:53
+msgid "Sync with NTP-Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50
msgid "Sync with browser"
msgstr "Synchronizuj z przeglądarką"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
msgid "Synchronizing..."
msgstr "Synchronizacja..."
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "System"
msgstr "System"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
msgid "System Log"
msgstr "Log systemowy"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
msgid "System Properties"
msgstr "Właściwości systemu"
# Wszędzie używane jest "loga" z małej litery.
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
msgid "System log buffer size"
msgstr "Rozmiar bufora loga systemu"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
msgid "TCP:"
msgstr "TCP:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
msgid "TFTP Settings"
msgstr "Ustawienia TFTP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
msgid "TFTP server root"
msgstr "Root serwera TFTP"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
msgid "TX"
msgstr "TX"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "TX Rate"
msgstr "Szybkość TX"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
msgid "Table"
msgstr "Tablica"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
msgid "Target"
msgstr "Cel"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
msgid "Target network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
msgid "Terminate"
msgstr "Zakończ"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
#, fuzzy
msgid ""
"The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
@@ -3345,6 +4997,7 @@ msgstr ""
"takie jak szyfrowanie lub tryb operacji są zebrane w sekcji <em>Konfiguracja "
"Interfejsu</em>."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
msgid ""
"The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
"component for working wireless configuration!"
@@ -3352,20 +5005,26 @@ msgstr ""
"Pakiet <em>libiwinfo-lua</em> nie jest zainstalowany. Musisz go zainstalować "
"aby WiFi prawidłowo zadziałało!"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
msgid ""
"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
"username instead of the user ID!"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
msgid ""
"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
"Prefiks IPv6 przypisany do dostawcy, zazwyczaj kończy się <code>::</code>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
@@ -3373,22 +5032,32 @@ msgstr ""
"Dozwolone znaki to: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
"oraz <code>_</code>"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
msgstr "Archiwum kopii zapasowej nie wygląda na prawidłowe."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
msgid ""
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
-"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
-"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
-"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
-"state."
-msgstr ""
-
+"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
+"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
+"pending changes to keep the currently working configuration state."
+msgstr ""
+"Nie można uzyskać dostępu do urządzenia w ciągu %d sekund po zastosowaniu "
+"oczekujących zmian, które spowodowały wycofanie konfiguracji ze względów "
+"bezpieczeństwa. Jeśli jednak uważasz, że zmiany konfiguracji są poprawne, "
+"kontynuuj, stosując je mimo to. Możesz też odrzucić to ostrzeżenie i "
+"edytować zmiany przed ponownym zastosowaniem lub odrzucić wszystkie "
+"oczekujące zmiany, aby zachować aktualnie działający stan konfiguracji."
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
@@ -3396,6 +5065,7 @@ msgstr ""
"Plik urządzenia - pamięci lub partycji (<abbr title=\"na przykład\">np.</"
"abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
msgid ""
"The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
"\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
@@ -3406,6 +5076,7 @@ msgstr ""
"abbr></samp>)"
# Przycisk nazywa się "Wykonaj", więc taki sam opis ma być w podpowiedzi.
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
msgid ""
"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
"compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
@@ -3415,15 +5086,31 @@ msgstr ""
"pliku, porównaj je z orginałem aby zapewnić integralność danych.<br /> "
"Wciśnij \"Wykonaj\" aby kontynuować aktualizację."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
msgid "The following changes have been reverted"
msgstr "Następujące zmiany zostały odrzucone"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "Następujące zasady są obecnie aktywne w tym systemie."
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
+msgid "The given SSH public key has already been added."
+msgstr "Podany klucz publiczny SSH został już dodany."
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
+msgid ""
+"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
+"ECDSA keys."
+msgstr ""
+"Podany klucz publiczny SSH jest nieprawidłowy. Podaj odpowiedni publiczny "
+"RSA lub klucze ECDSA."
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
msgid "The given network name is not unique"
msgstr "Podana sieć nie jest unikalna"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
#, fuzzy
msgid ""
"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
@@ -3432,18 +5119,24 @@ msgstr ""
"Sprzęt nie jest urządzeniem typu multi-SSID, więc bieżąca konfiguracja "
"zostanie nadpisana nową jeśli będziesz kontynuować."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
msgid ""
"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
"addresses."
msgstr ""
"Długość prefiksu IPv4 w bitach, pozostała część jest używana w adresach IPv6."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "Długość prefiksu IPv6 w bitach"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Lokalny adres IPv4, na którym tworzony jest tunel (opcjonalnie)."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3460,18 +5153,23 @@ msgstr ""
"do połączenia z większą siecią, taką jak Internet, a inne porty dla sieci "
"lokalnej."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
msgid "The selected protocol needs a device assigned"
msgstr "Wybrany protokół potrzebuje przypisanego urządzenia"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
-msgstr ""
+msgstr "The submitted security token is invalid or already expired!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
msgid ""
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
"when finished."
msgstr ""
"System usuwa teraz partycję konfiguracji i zrestartuje się po zakończeniu."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
#, fuzzy
msgid ""
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
@@ -3484,6 +5182,11 @@ msgstr ""
"ustawień może być konieczne odnowienie adresu Twojego komputera, aby dostać "
"się do urządzenia."
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
+msgid "The system password has been successfully changed."
+msgstr "Hasło systemowe zostało pomyślnie zmienione."
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform."
@@ -3491,18 +5194,28 @@ msgstr ""
"Przesłany plik obrazu nie zawiera obsługiwanego formatu. Upewnij się, że "
"wybrałeś odpowiedni format obrazu dla danej platformy."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
+msgid "Theme"
+msgstr "Motyw"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
msgid "There are no active leases."
msgstr "Brak aktywnych dzierżaw."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
msgid "There are no changes to apply."
msgstr "Brak zmian do zastosowania."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
msgid "There are no pending changes to revert!"
msgstr "Brak oczekujących zmian do przywrócenia!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
msgid "There are no pending changes!"
msgstr "Brak oczekujących zmian!"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
msgid ""
"There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
"\"Physical Settings\" tab"
@@ -3510,6 +5223,10 @@ msgstr ""
"Żadne urządzenie nie jest jeszcze przypisane. Proszę dołączyć urządzenie "
"sieciowe na karcie \"Ustawienia sprzętowe\""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307
msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
"protect the web interface and enable SSH."
@@ -3517,9 +5234,11 @@ msgstr ""
"Hasło nie zostało ustawione. Proszę skonfigurować hasło roota, aby "
"zabezpieczyć interfejs WWW i włączyć SSH."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
msgid "This IPv4 address of the relay"
msgstr "Ten adres IPv4 przekaźnika"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
msgid ""
"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
@@ -3529,6 +5248,7 @@ msgstr ""
"'server=1.2.3.4' dla specyficznych dla domeny lub pełnych serwerów <abbr "
"title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
msgid ""
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
@@ -3539,11 +5259,13 @@ msgstr ""
"\". Zmodyfikowane pliki w /etc/config/ i w niektórych innych ustawieniach są "
"automatycznie zachowywane."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
msgid ""
"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
"password if no update key has been configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
msgid ""
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
@@ -3551,6 +5273,7 @@ msgstr ""
"To jest zawartość pliku /etc/rc.local. Wstaw tutaj własne komendy (przed "
"'exit 0'), aby zostały wykonane pod koniec procesu rozruchu."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
msgid ""
"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
"ends with <code>...:2/64</code>"
@@ -3559,6 +5282,7 @@ msgstr ""
"kończący się z <code>...:2/64</code>"
# w tłumaczeniu pojawiła się spacja po DHCP</abbr> co powoduje niepoprawne wyświetlanie się strony z lang PL
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
msgid ""
"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> in the local network"
@@ -3566,22 +5290,27 @@ msgstr ""
"To jest jedyny serwer <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"\">DHCP</abbr> w sieci lokalnej"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
msgid "This is the plain username for logging into the account"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
msgid ""
"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
msgstr ""
"To jest system crontab, w którym mogą być zdefiniowane zaplanowane zadania."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
msgid ""
"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
msgstr ""
"Zwykle jest to adres najbliższego PoP prowadzonego przez tunnel broker'a"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid ""
"This list gives an overview over currently running system processes and "
"their status."
@@ -3589,21 +5318,37 @@ msgstr ""
"Poniższa lista przedstawia aktualnie uruchomione procesy systemowe i ich "
"status."
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
msgstr "Poniższa strona przedstawia aktualnie aktywne połączenia sieciowe."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Ta sekcja nie zawiera jeszcze żadnych wartości"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
msgid "Time Synchronization"
msgstr "Synchronizacja czasu"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
msgstr "Synchronizacja czasu nie jest jeszcze skonfigurowana."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+msgid "Time interval for rekeying GTK"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
msgid "Timezone"
msgstr "Strefa czasowa"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
+msgid "To login…"
+msgstr "Zaloguj się…"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
msgid ""
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
@@ -3613,129 +5358,184 @@ msgstr ""
"utworzoną kopię zapasową. Aby przywrócić ustawienia domyślne wciśnij "
"\"Wykonaj reset\" (możliwe tylko w przypadku obrazu squashfs)."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
msgid "Tone"
msgstr "Ton"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
msgid "Total Available"
msgstr "Całkowicie dostępna"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
msgid "Traceroute"
msgstr "Trasa routowania"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
msgid "Traffic"
msgstr "Ruch"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
msgid "Transfer"
msgstr "Transfer"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
msgid "Transmission Rate"
msgstr "Prędkość transmisji"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
msgid "Transmit"
msgstr "Nadawanie"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
msgid "Transmit Power"
msgstr "Siła nadawania"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
msgid "Transmitter Antenna"
msgstr "Antena nadajnika"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
msgid "Trigger"
msgstr "Trigger"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
msgid "Trigger Mode"
msgstr "Rodzaj Triggeru"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
msgid "Tunnel ID"
msgstr "Numer identyfikacyjny tunelu"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
msgid "Tunnel Interface"
msgstr "Interfejs tunelu"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
msgid "Tunnel Link"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
msgid "Tx-Power"
msgstr "Moc nadawania"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
msgid "Type"
msgstr "Typ"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
msgid "UDP:"
msgstr "UDP:"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
msgid "UMTS only"
msgstr "Tylko UMTS"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
msgid "USB Device"
msgstr "Urządzenie USB"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
msgid "USB Ports"
msgstr "Porty USB"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
msgid "Unable to determine device name"
msgstr "Nie można ustalić nazwy urządzenia"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
msgid "Unable to determine external IP address"
msgstr "Nie można ustalić zewnętrznego adresu IP"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
msgid "Unable to determine upstream interface"
msgstr "Nie można określić interfejsu źródłowego"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
msgid "Unable to dispatch"
msgstr "Nie można wysłać"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
msgid "Unable to obtain client ID"
msgstr "Nie można uzyskać ID klienta"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
msgid "Unable to resolve AFTR host name"
msgstr "Nie można rozpoznać nazwy AFTR hosta"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
msgid "Unable to resolve peer host name"
msgstr "Nie można rozpoznać nazwy peera"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr "Czas niedostępnośći (UAS)"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
-msgid "Unknown Error, password not changed!"
-msgstr "Nieznany błąd, hasło nie zostało zmienione!"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
msgid "Unknown error (%s)"
msgstr "Nieznany błąd (%s)"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
msgid "Unmanaged"
msgstr "Niezarządzalny"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
msgid "Unmount"
msgstr "Odmontuj"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
+msgid "Unnamed key"
+msgstr "Klucz beznazwy"
+
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Niezapisane zmiany"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
msgid "Unsupported MAP type"
msgstr "Nieobsługiwany typ MAP"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
msgid "Unsupported modem"
msgstr "Nieobsługiwany modem"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
msgid "Unsupported protocol type."
msgstr "Nieobsługiwany typ protokołu."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up"
msgstr ""
-msgid "Update lists"
-msgstr "Aktualizuj listy"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
@@ -3746,57 +5546,133 @@ msgstr ""
"zachować bieżącą konfigurację (wymagany obraz zgodny z bieżącym "
"opragramowaniem)."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
msgid "Upload archive..."
msgstr "Załaduj archiwum..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
msgid "Uploaded File"
msgstr "Załaduj plik"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
msgid "Uptime"
msgstr "Czas pracy"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
msgstr "Użyj <code>/etc/ethers</code>"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
msgid "Use DHCP gateway"
msgstr "Użyj bramy DHCP"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
msgstr "Użyj serwerów DNS rozgłaszanych przez peera"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
msgstr "Użyj kodów kraju ISO/IEC 3166 alpha2"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
msgid "Use MTU on tunnel interface"
msgstr "Użyj MTU na interfejsie tunelu"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
msgid "Use TTL on tunnel interface"
msgstr "Użyj TTL na interfejsie tunelu"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
msgid "Use as external overlay (/overlay)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
msgid "Use as root filesystem (/)"
msgstr "Użyj jako systemu plików root (/)"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
msgid "Use broadcast flag"
msgstr "Użyj flagi rozgłaszania"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
msgid "Use builtin IPv6-management"
msgstr "Skorzystaj z wbudowanego zarządzania protokołem IPv6"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr "Użyj własne serwery DNS"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
msgid "Use default gateway"
msgstr "Użyj domyślnej bramy"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
msgid "Use gateway metric"
msgstr "Użyj metryki bramy"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
msgid "Use routing table"
msgstr "Użyj tabeli routingu"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
@@ -3810,89 +5686,123 @@ msgstr ""
"do określonego hosta."
# Przy liście zamontowanych systemów plików
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
msgid "Used"
msgstr "Użyte"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
msgid "Used Key Slot"
msgstr "Użyte gniazdo klucza"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
msgid ""
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr "Certyfikat użytkownika (kodowany PEM)"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
msgid "User key (PEM encoded)"
msgstr "Klucz użytkownika (kodowany PEM)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
msgid "VDSL"
msgstr "VDSL"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
msgid "VLANs on %q"
msgstr "Sieci VLAN na %q"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
msgid "VLANs on %q (%s)"
msgstr "Sieci VLAN na %q (%s)"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
msgid "VPN Local address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
msgid "VPN Local port"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
msgid "VPN Server"
msgstr "Serwer VPN"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
msgid "VPN Server port"
msgstr "Port serwera VPN"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
msgid "Vendor"
msgstr "Producent"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "Klasa producenta do wysłania podczas żądania DHCP"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Verify"
msgstr "Zweryfikuj"
-msgid "Version"
-msgstr "Wersja"
-
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
msgid "Virtual dynamic interface"
msgstr "Wirtualny interfejs dynamiczny"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
msgid "WDS"
msgstr "WDS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
msgid "WEP Open System"
msgstr "Otwarty system WEP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
msgid "WEP Shared Key"
msgstr "Współdzielony klucz WEP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
msgid "WEP passphrase"
msgstr "Hasło WEP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
msgid "WMM Mode"
msgstr "Tryb WMM"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
msgid "WPA passphrase"
msgstr "Hasło WPA"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
msgid ""
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed."
@@ -3900,73 +5810,133 @@ msgstr ""
"Kodowanie WPA wymaga zainstalowanych modułów wpa_supplicant (tryb klienta) "
"lub hostapd (tryb AP lub ad-hoc)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "Trwa wprowadzenie zmian..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Trwa wykonanie polecenia..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr "Oczekiwanie na zastosowanie konfiguracji… %ds"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
msgid "Waiting for device..."
msgstr "Oczekiwanie na urządzenie..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr ""
"Ostrzeżenie: Istnieją niezapisane zmiany, które zostaną utracone po ponownym "
"uruchomieniu urządzenia!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
msgid ""
-"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
-"communications"
+"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
+"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
+"key options."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
+msgid "Wi-Fi activity (%s)"
+msgstr "Aktywność Wi-Fi (%s)"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
+msgid "Wi-Fi client association (%s)"
+msgstr "Powiązanie klienta Wi-Fi (%s)"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
+msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
+msgstr "Odbiór danych Wi-Fi (%s)"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
+msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
+msgstr "Transmisja danych Wi-Fi (%s)"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
+msgid "Wi-Fi on (%s)"
+msgstr "Wi-Fi włączone (%s)"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
msgid "Width"
msgstr "Szerokość"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
msgid "WireGuard VPN"
-msgstr ""
+msgstr "WireGuard VPN"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
msgid "Wireless"
msgstr "Sieć bezprzewodowa"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
msgid "Wireless Adapter"
msgstr "Adapter bezprzewodowy"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
msgid "Wireless Network"
msgstr "Sieć bezprzewodowa"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
msgid "Wireless Overview"
msgstr "Przegląd sieci bezprzewodowych"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
msgid "Wireless Security"
msgstr "Zabezpieczenia sieci bezprzewodowych"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is disabled"
msgstr "Sieć bezprzewodowa jest wyłączona"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is not associated"
msgstr "Sieć bezprzewodowa jest niepołączona"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
msgid "Wireless is restarting..."
msgstr "Restart sieci bezprzewodowej..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
msgid "Wireless network is disabled"
msgstr "Sieć bezprzewodowa jest wyłączona"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
msgid "Wireless network is enabled"
msgstr "Sieć bezprzewodowa jest włączona"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr "Zapisz otrzymane żądania DNS do syslog'a"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
msgid "Write system log to file"
msgstr "Zapisz log systemowy do pliku"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3977,57 +5947,115 @@ msgstr ""
"Jeśli wyłączysz podstawowe skrypty typu \"network\", urządzenie może stać "
"się nieosiągalne!</strong>"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319
msgid ""
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
"Musisz włączyć obsługę JavaScript w swojej przeglądarce, inaczej LuCI nie "
"będzie działać poprawnie."
-msgid ""
-"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
-"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
-"or Safari."
-msgstr ""
-"Twój Internet Explorer jest za stary, aby poprawnie wyświetlić tę stronę "
-"zaktualizuj go do wersji co najmniej 7 lub użyj innej przeglądarki, takiej "
-"jak Firefox, Opera czy Safari."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
+msgid "ZRam Compression Algorithm"
+msgstr "Alogrytm kompresji ZRam"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+msgid "ZRam Compression Streams"
+msgstr "Strumienie kompresji ZRam"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
+msgid "ZRam Settings"
+msgstr "Ustawienia ZRam"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+msgid "ZRam Size"
+msgstr "Rozmiar ZRam"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
msgid "any"
msgstr "dowolny"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
msgid "auto"
msgstr "auto"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
msgid "baseT"
msgstr "baseT"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
msgid "bridged"
msgstr "zmostkowany"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
msgid "create"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
msgid "create:"
msgstr "utwórz:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr "utwórz most na określonych interfejsach"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
msgid "dB"
msgstr "dB"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
msgid "dBm"
msgstr "dBm"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
msgid "disable"
msgstr "wyłącz"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
msgid "disabled"
msgstr "wyłączony"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
msgid "expired"
msgstr "wygasły"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
msgid ""
"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr>-leases will be stored"
@@ -4035,121 +6063,514 @@ msgstr ""
"plik, w którym podano żądania <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr>, zostanie zachowany"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
msgid "forward"
msgstr "przekaż"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "full-duplex"
msgstr "pełny-duplex"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "half-duplex"
msgstr "pół-duplex"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
+msgid "hexadecimal encoded value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
msgid "hidden"
msgstr "ukryty"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
msgid "hybrid mode"
msgstr "tryb hybrydowy"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "if target is a network"
msgstr "jeżeli celem jest sieć"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "input"
msgstr "wejście"
-msgid "kB"
-msgstr "kB"
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
msgid "kB/s"
msgstr "kB/s"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
msgid "kbit/s"
msgstr "kbit/s"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
+msgid "key between 8 and 63 characters"
+msgstr "klucz od 8 do 63 znaków"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
+msgid "key with either 5 or 13 characters"
+msgstr "klucz z 5 lub 13 znakami"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "lokalny plik <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "minutes"
msgstr "minuty"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
msgid "mixed WPA/WPA2"
msgstr "mieszany WPA/WPA2"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "no"
msgstr "nie"
# skorzystałem z niemieckiego tłumaczenia
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
msgid "no link"
msgstr "niepowiązane"
-msgid "none"
-msgstr "żaden"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
+msgid "non-empty value"
+msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
msgid "not present"
msgstr "nieobecny"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
msgid "off"
msgstr "wyłączone"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
msgid "on"
msgstr "włączone"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
+msgid ""
+"one of:\n"
+" - %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "open"
msgstr "otwarte"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "output"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
msgid "overlay"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
+msgid "positive decimal value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
+msgid "positive integer value"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
msgid "random"
msgstr "losowy"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
msgid "relay mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
msgid "routed"
msgstr "routowane"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+msgid "sec"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
msgid "server mode"
msgstr "tryb serwera"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
msgid "stateful-only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
msgid "stateless"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
msgid "stateless + stateful"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
msgid "tagged"
msgstr "otagowane"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
msgstr "jednostki czasu (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
+msgid "unique value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "unknown"
msgstr "nieznane"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
msgid "unlimited"
msgstr "nielimitowane"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
msgid "unspecified"
msgstr "nieokreślone"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "nieokreślone -lub- utwórz:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
msgid "untagged"
msgstr "nieotagowane"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+msgid "valid IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+msgid "valid IP address or prefix"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
+msgid "valid IPv4 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+msgid "valid IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+msgid "valid IPv4 address or network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
+msgid "valid IPv4 address:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
+msgid "valid IPv4 network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
+msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
+msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
+msgid "valid IPv6 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+msgid "valid IPv6 address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+msgid "valid IPv6 address or prefix"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
+msgid "valid IPv6 host id"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
+msgid "valid IPv6 network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
+msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
+msgid "valid MAC address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
+msgid "valid UCI identifier"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
+msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
+msgid "valid address:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
+msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
+msgid "valid decimal value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
+msgid "valid hexadecimal WEP key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
+msgid "valid hexadecimal WPA key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
+msgid "valid host:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
+msgid "valid hostname"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
+msgid "valid hostname or IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
+msgid "valid integer value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
+msgid "valid network in address/netmask notation"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
+msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
+msgid "valid port or port range (port1-port2)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
+msgid "valid port value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
+msgid "valid time (HH:MM:SS)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
+msgid "value between %d and %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
+msgid "value between %f and %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
+msgid "value greater or equal to %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
+msgid "value smaller or equal to %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
+msgid "value with at least %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
+msgid "value with at most %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "yes"
msgstr "tak"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
msgstr "« Wróć"
+#~ msgid ""
+#~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
+#~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
+#~ "Opera or Safari."
+#~ msgstr ""
+#~ "Twój Internet Explorer jest za stary, aby poprawnie wyświetlić tę stronę "
+#~ "zaktualizuj go do wersji co najmniej 7 lub użyj innej przeglądarki, "
+#~ "takiej jak Firefox, Opera czy Safari."
+
+#~ msgid "kB"
+#~ msgstr "kB"
+
+# nie ma słowa "autentykacji". Uwierzytelnianie!
+#~ msgid ""
+#~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
+#~ "authentication."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tutaj wklej swoje klucze publiczne SSH (po jednym w linii), dla "
+#~ "uwierzytelniania SSH"
+
+#~ msgid "Password successfully changed!"
+#~ msgstr "Pomyślnie zmieniono hasło!"
+
+#~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
+#~ msgstr "Nieznany błąd, hasło nie zostało zmienione!"
+
+#~ msgid "Design"
+#~ msgstr "Motyw"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Dostępne pakiety"
+
+#~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
+#~ msgstr ""
+#~ "Powiąż tylko ze specyficznymi interfejsami, a nie z adresami "
+#~ "wieloznacznymi."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+#~ "preserved in any sysupgrade."
+#~ msgstr ""
+#~ "Kompiluj/rozpowszechniaj określone definicje źródeł. Ten plik NIE "
+#~ "zostanie zachowany w procesie sysupgrade"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
+#~ "in a sysupgrade."
+#~ msgstr ""
+#~ "Niestandardowe definicje plików danych, np. prywatne źródła. Ten plik "
+#~ "może być zachowany podczas sysupgrade. "
+
+#~ msgid "Custom feeds"
+#~ msgstr "Niestandardowe źródła"
+
+#~ msgid "Displaying only packages containing"
+#~ msgstr "Pokazuję tylko paczki zawierające"
+
+#~ msgid "Distribution feeds"
+#~ msgstr "Dystrybucja źródeł"
+
+#~ msgid "Download and install package"
+#~ msgstr "Pobierz i zainstaluj pakiet"
+
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Filtr"
+
+#~ msgid "Find package"
+#~ msgstr "Znajdź pakiet"
+
+#~ msgid "Free space"
+#~ msgstr "Wolna przestrzeń"
+
+#~ msgid "General options for opkg"
+#~ msgstr "Ogólne opcje dla opkg"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Instaluj"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Zainstalowane pakiety"
+
+#~ msgid "No package lists available"
+#~ msgstr "Lista pakietów nie jest dostępna"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "OPKG-Configuration"
+#~ msgstr "Konfiguracja OPKG"
+
+#~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
+#~ msgstr "Lista pakietów jest starsza niż 24 godziny"
+
+#~ msgid "Package name"
+#~ msgstr "Nazwa pakietu"
+
+#~ msgid "Size (.ipk)"
+#~ msgstr "Rozmiar (.ipk)"
+
+#~ msgid "Software"
+#~ msgstr "Oprogramowanie"
+
+#~ msgid "Update lists"
+#~ msgstr "Aktualizuj listy"
+
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "Wersja"
+
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "żaden"
+
+#~ msgid "Disable DNS setup"
+#~ msgstr "Wyłącz konfigurację DNS"
+
+#~ msgid "IPv4 and IPv6"
+#~ msgstr "IPv4 oraz IPv6"
+
+#~ msgid "IPv4 only"
+#~ msgstr "Tylko IPv4"
+
+#~ msgid "IPv6 only"
+#~ msgstr "Tylko IPv6"
+
+#~ msgid "Lease validity time"
+#~ msgstr "Czas ważności dzierżawy"
+
+#~ msgid "Multicast address"
+#~ msgstr "Adres Multicast`u"
+
+#~ msgid "Protocol family"
+#~ msgstr "Rodzina protokołów"
+
+#~ msgid "No chains in this table"
+#~ msgstr "Brak łańcuchów w tej tablicy"
+
#~ msgid "Configuration files will be kept."
#~ msgstr "Pliki konfiguracyjne zostaną zachowane."
diff --git a/modules/luci-base/po/pt-br/base.po b/modules/luci-base/po/pt-br/base.po
index b77d32dfc..a9638ad58 100644
--- a/modules/luci-base/po/pt-br/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pt-br/base.po
@@ -5,105 +5,163 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-20 21:19-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Angelo Daros de Luca <luizluca@gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
-"Language-Team: \n"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
msgid "%.1f dB"
msgstr "%.1f dB"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
+msgid "%d Bit"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
+msgid "%d invalid field(s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr "%s está sem etiqueta em múltiplas VLANs!"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr "(janela de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
msgid "(%s available)"
msgstr "(%s disponível)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
msgid "(empty)"
msgstr "(vazio)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
msgid "(no interfaces attached)"
msgstr "(nenhuma interface conectada)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
msgid "-- Additional Field --"
msgstr "-- Campo Adicional --"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
msgid "-- Please choose --"
msgstr "-- Por favor, escolha --"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
msgid "-- custom --"
msgstr "-- personalizado --"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
msgid "-- match by device --"
msgstr "-- casar por dispositivo --"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
msgid "-- match by label --"
msgstr "-- casar por rótulo --"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
msgid "-- match by uuid --"
msgstr ""
"-- casar por <abbr title=\"Universal Unique IDentifier/Identificador Único "
"Universal\">UUID</abbr> --"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
msgid "-- please select --"
msgstr "-- por favor, selecione --"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
+msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "Carga 1 Minuto:"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "Carga 15 Minutos:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
msgid "4-character hexadecimal ID"
msgstr "Identificador hexadecimal de 4 caracteres"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr "464XLAT (CLAT)"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "Carga 5 Minutos:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
msgstr ""
"Identificador de 6 octetos como uma cadeia hexadecimal - sem dois pontos"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
msgid "802.11r Fast Transition"
msgstr "802.11r Fast Transition"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
msgstr "Tempo de expiração máximo da consulta da Associação SA do 802.11w"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
msgstr ""
"Tempo de expiração de tentativa de consulta da Associação SA do 802.11w"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
msgid "802.11w Management Frame Protection"
msgstr "Proteção do Quadro de Gerenciamento do 802.11w"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
msgid "802.11w maximum timeout"
msgstr "Estouro de tempo máximo do 802.11w"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
msgid "802.11w retry timeout"
msgstr "Estouro de tempo da nova tentativa do 802.11w"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr ""
"<abbr title=\"Identificador de Conjunto Básico de Serviços\">BSSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
msgstr ""
"Porta de consulta <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
msgstr ""
"Porta do servidor <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
msgid ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
"order of the resolvfile"
@@ -111,20 +169,28 @@ msgstr ""
"O servidor <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr> irá "
"consultar na ordem do arquivo resolvfile"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr ""
"<abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos\">ESSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
msgstr "Endereço <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
msgstr "Roteador <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
msgstr ""
"Máscara de rede <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
msgid ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
"(CIDR)"
@@ -132,26 +198,35 @@ msgstr ""
"Endereço do <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> "
"Endereço ou rede (CIDR)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
msgstr "Roteador <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
msgstr ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6/Protocolo Internet Versão "
"6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
msgstr "Configuração do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr "Nome do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Identificador Único do DHCP\">DUID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
@@ -159,6 +234,7 @@ msgstr ""
"Numero máximo de alocações <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica "
"de Equipamentos\">DHCP</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
@@ -166,9 +242,11 @@ msgstr ""
"Tamanho máximo do pacote do <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
"Name System\">EDNS0</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
msgstr "Número máximo de consultas concorrentes"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
msgid ""
"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
"was empty before editing."
@@ -176,44 +254,63 @@ msgstr ""
"<br/>Nota: você precisa reiniciar manualmente o serviço da cron se o arquivo "
"crontab estava vazio antes da edição."
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
+msgid "A new login is required since the authentication session expired."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "A43C + J43 + A43"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
msgid "ADSL"
msgstr ""
"<abbr title=\"Assymetrical Digital Subscriber Line/Linha Digital Assimétrica "
"para Assinante\">ADSL</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
msgid "ANSI T1.413"
msgstr "ANSI T1.413"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
msgid "APN"
msgstr "<abbr title=\"Access Point Name\">APN</abbr>"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
msgid "ARP retry threshold"
msgstr ""
"Limite de retentativas do <abbr title=\"Address Resolution Protocol\">ARP</"
"abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
msgid "ATM Bridges"
msgstr "Ponte ATM"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr ""
"Identificador de Canal Virtual ATM (<abbr title=\"Virtual Channel Identifier"
"\">VCI</abbr>)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr ""
"Identificador de Caminho Virtual ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
"\">VPI</abbr>)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -223,85 +320,151 @@ msgstr ""
"rede virutais no Linux. Estas podem ser usadas em conjunto com o DHCP ou PPP "
"para discar em um provedor de rede."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
msgid "ATM device number"
msgstr "Número do dispositivo ATM"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr "Identificador de"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
msgid "Access Concentrator"
msgstr "Concentrador de Acesso"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
msgid "Access Point"
msgstr "Ponto de Acceso (AP)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
msgstr ""
"Rotas <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr> ativas"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
msgstr ""
"Rotas <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> ativas"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
msgid "Active Connections"
msgstr "Conexões Ativas"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
msgid "Active DHCP Leases"
msgstr "Alocações DHCP ativas"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "Alocações DHCPv6 ativas"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
+msgid "Add IPv4 address…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
+msgid "Add IPv6 address…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
+msgid "Add key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
msgstr "Adiciona um sufixo de domínio local para equipamentos conhecidos"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
msgid "Add new interface..."
msgstr "Adiciona uma nova interface..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
msgid "Additional Hosts files"
msgstr "Arquivos adicionais de equipamentos conhecidos (hosts)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
msgid "Additional servers file"
msgstr "Arquivo de servidores adicionais"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
msgid "Address"
msgstr "Endereço"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr "Endereço para acessar a ponte por retransmissão local"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
msgid "Administration"
msgstr "Administração"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Opções Avançadas"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr ""
"Potência de Transmissão Agregada (<abbr title=\"Aggregate Transmit Power"
"\">ACTATP</abbr>)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
msgid "Alert"
msgstr "Alerta"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
msgid "Alias Interface"
msgstr "Interface Adicional"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr "Interface adicional de \"%s\""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
msgid "All Servers"
msgstr "Todos os Servidores"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
@@ -309,53 +472,77 @@ msgstr ""
"Alocar endereços IP sequencialmente, iniciando a partir do endereço mais "
"baixo disponível"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr "Alocar endereços IP sequencialmente"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
"Permitir autenticação <abbr title=\"Shell Seguro\">SSH</abbr> por senha"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
msgstr ""
"Permitir, em modo AP, a desconexão de estações baseada na baixa qualidade "
"das confirmações (ACK)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
msgid "Allow all except listed"
msgstr "Permitir todos, exceto os listados"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
msgstr "Permitir taxas legadas do 802.11b"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
msgid "Allow listed only"
msgstr "Permitir somente os listados"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
msgid "Allow localhost"
msgstr "Permitir computador local"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
msgstr ""
"Permitir que equipamentos remotos conectem à portas locais encaminhadas por "
"SSH"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
msgid "Allow root logins with password"
msgstr "Permite autenticação do root com senha"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "Permite que o usuário <em>root</em> se autentique utilizando senha"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr ""
"Permite respostas que apontem para 127.0.0.0/8 de servidores externos, por "
"exemplo, para os serviços RBL"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
msgid "Allowed IPs"
msgstr "Endereços IP autorizados"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
msgid "Always announce default router"
msgstr "Sempre anuncie o roteador padrão"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
+msgid "Always off (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
+msgid "Always on (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
@@ -363,209 +550,306 @@ msgstr ""
"Permitir o uso de canais 40Mhz mesmo se o canal secundário estiver "
"sobreposto. Esta opção não está de acordo com IEEE 802.11n-2009!"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
msgid "Annex"
msgstr "Anexo"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr "Anexos A + L + M (todo)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr "Anexo A G.992.1"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr "Anexo A G.992.2"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr "Anexo A G.992.3"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr "Anexo A G.992.5"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
msgid "Annex B (all)"
msgstr "Anexo B (todo)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr "Anexo B G.992.1"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr "Anexo B G.992.3"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr "Anexo B G.992.5"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
msgid "Annex J (all)"
msgstr "Anexo J (todo)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr "Anexo L G.992.3 POTS 1"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
msgid "Annex M (all)"
msgstr "Anexo M (todo)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr "Anexo M G.992.3"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr "Anexo M G.992.5"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr ""
"Anuncie-se como rotador padrão mesmo se não existir um prefixo público."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
msgid "Announced DNS domains"
msgstr "Domínios DNS anunciados"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
msgid "Announced DNS servers"
msgstr "Servidores DNS anunciados"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
msgid "Anonymous Identity"
msgstr "Identidade Anônima"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Anonymous Mount"
msgstr "Montagem Anônima"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Anonymous Swap"
msgstr "Espaço de Troca (swap) Anônimo"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
msgid "Antenna 1"
msgstr "Antena 1"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
msgid "Antenna 2"
msgstr "Antena 2"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
msgid "Antenna Configuration"
msgstr "Configuração da antena"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
msgid "Any zone"
msgstr "Qualquer zona"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
+msgid "Apply anyway"
+msgstr "Aplicar sem verificação"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "Pedido para aplicar falhou com o estado <code>%h</code>"
-msgid "Apply unchecked"
-msgstr "Aplicar sem verificação"
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
msgid "Architecture"
msgstr "Arquitetura"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
"Atribua uma parte do comprimento de cada prefixo IPv6 público para esta "
"interface"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
msgid "Assign interfaces..."
msgstr "Atribuir as interfaces..."
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
msgstr ""
"Atribua partes do prefixo usando este identificador hexadecimal do "
"subprefixo para esta interface."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
msgid "Associated Stations"
msgstr "Estações associadas"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161
msgid "Associations"
msgstr "Associações"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
msgid "Auth Group"
msgstr "Grupo de Autenticação"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticação"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
msgid "Authentication Type"
msgstr "Tipo de Autenticação"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
msgid "Authoritative"
msgstr "Autoritário"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
msgid "Authorization Required"
msgstr "Autorização Necessária"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:266
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:269
msgid "Auto Refresh"
msgstr "Atualização Automática"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
msgstr ""
"Rede Doméstica Automática (<abbr title=\"Homenet Control Protocol\">HNCP</"
"abbr>)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
msgstr ""
"Execute automaticamente a verificação do sistema de arquivos antes da "
"montagem do dispositivo"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
msgstr "Monte automaticamente o espaço de troca (swap) ao conectar"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
msgstr "Monte automaticamente o espaço de troca (swap) ao conectar"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automount Filesystem"
msgstr "Montagem Automática de Sistema de Arquivo"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automount Swap"
msgstr "Montagem Automática do Espaço de Troca (swap)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
msgid "Available"
msgstr "Disponível"
-msgid "Available packages"
-msgstr "Pacotes disponíveis"
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
msgid "Average:"
msgstr "Média:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
msgid "B43 + B43C"
msgstr "B43 + B43C"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr "B43 + B43C + V43"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr "BR / DMR / AFTR"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
msgid "Back to Overview"
msgstr "Voltar para Visão Geral"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
msgid "Back to configuration"
msgstr "Voltar para configuração"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
msgid "Back to overview"
msgstr "Voltar para visão geral"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
msgid "Back to scan results"
msgstr "Voltar para os resultados da busca"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
msgid "Backup"
msgstr "Cópia de Segurança"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Cópia de Segurança / Gravar Firmware"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
msgid "Backup file list"
msgstr "Lista de arquivos para a cópia de segurança"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
msgid "Bad address specified!"
msgstr "Endereço especificado está incorreto!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
msgid "Band"
msgstr "Banda"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
msgid "Beacon Interval"
msgstr "Intervalo do quadro de monitoramento (Beacon)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -575,91 +859,133 @@ msgstr ""
"de configuração alterados marcados pelo opkg, arquivos base essenciais e "
"padrões para a cópia de segurança definidos pelo usuário."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
+msgid ""
+"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
+"linux default)"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
msgid "Bind interface"
msgstr "Interface Vinculada"
-msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
-msgstr ""
-"Vincule somente para as explicitamenteinterfaces ao invés do endereço "
-"coringa."
-
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
msgstr "Vincule o túnel a esta interface (opcional)"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
msgid "Bitrate"
msgstr "Taxa de bits"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
msgid "Bogus NX Domain Override"
msgstr "Substituir Domínio NX Falsos"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
msgid "Bridge"
msgstr "Ponte"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
msgid "Bridge interfaces"
msgstr "Juntar interfaces em uma ponte"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
msgid "Bridge unit number"
msgstr "Número da ponte"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
msgid "Bring up on boot"
msgstr "Levantar na iniciação"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
msgstr "Controlador Wireless Broadcom 802.11%s"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controlador"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
msgid "Buffered"
msgstr "Buffered"
-msgid ""
-"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
-"preserved in any sysupgrade."
-msgstr ""
-"Fonte de pacotes específico da compilação/distribuição. Esta NÃO será "
-"preservada em qualquer atualização do sistema."
-
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
"Certificado da AC; se em branco, será salvo depois da primeira conexão."
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
msgid "CPU usage (%)"
msgstr "Uso da CPU (%)"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
msgid "Call failed"
msgstr "A chamada falhou"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
msgid "Caution: Configuration files will be erased"
msgstr "Cuidado: As configurações serão apagadas"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
msgid "Caution: System upgrade will be forced"
msgstr "Cuidado: A atualização do sistema será forçada"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
msgid "Chain"
msgstr "Cadeia"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
+msgid "Change login password"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
msgid "Changes"
msgstr "Alterações"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
msgid "Changes applied."
msgstr "Alterações aplicadas."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
msgid "Changes have been reverted."
msgstr "As mudanças foram revertidas."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
msgstr "Muda a senha do administrador para acessar este dispositivo"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
+msgid "Changing password…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
msgid ""
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
"adjusted to %d."
@@ -667,22 +993,29 @@ msgstr ""
"O canal %d não está disponível no domínio regulatório '%s' e foi ajustado "
"automaticamente para %d."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
msgid "Check"
msgstr "Verificar"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Check filesystems before mount"
msgstr ""
"Execute a verificação do sistema de arquivos antes da montagem do dispositivo"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr "Marque esta opção para remover as redes existentes neste rádio."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
msgid "Checksum"
msgstr "Soma de verificação"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
msgid "Choose mtdblock"
msgstr "Escolha o bloco mtd"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -694,6 +1027,7 @@ msgstr ""
"zona associada ou preencha o campo para criar uma nova zona associada a esta "
"interface."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>create</em> field to define a new network."
@@ -701,12 +1035,15 @@ msgstr ""
"Escolha a rede (s) que deseja anexar a este interface wireless ou preencha o "
"<em> criar </em> campo para definir uma nova rede."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
msgid "Cipher"
msgstr "Cifra"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
msgid "Cisco UDP encapsulation"
msgstr "Encapsulamento UDP da Cisco"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files."
@@ -714,6 +1051,7 @@ msgstr ""
"Clique em \"Gerar arquivo\" para baixar um arquivo tar com os arquivos de "
"configuração atuais."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
msgid ""
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
@@ -721,13 +1059,28 @@ msgstr ""
"Clique em \"Salvar o bloco mtd\" para baixar o arquivo do bloco mtd "
"especificado. (NOTA: ESTE RECURSO É PARA PROFISSIONAIS!)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
msgid "Client"
msgstr "Cliente"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
msgstr ""
"Identificador do cliente enviando quando a requisição do DHCP é realizada"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
msgid ""
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
"persist connection"
@@ -735,18 +1088,40 @@ msgstr ""
"Feche as conexões inativas após uma dada quantidade de segundos. Use 0 para "
"manter as conexões"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
msgid "Close list..."
msgstr "Fechar a lista..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:49
msgid "Collecting data..."
msgstr "Coletando dados..."
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
msgid "Command"
msgstr "Comando"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
msgid "Common Configuration"
msgstr "Configuração Comum"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
msgid ""
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -759,39 +1134,57 @@ msgstr ""
"compatibilidade e reduzir a robustez da negociação de chaves, especialmente "
"em ambientes com muito tráfego."
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
msgid "Configuration failed"
msgstr "A configuração falhou"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
msgid "Configuration files will be kept"
msgstr "Arquivos de configuração que serão mantidos"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
msgid "Configuration has been applied."
msgstr "A configuração foi aplicada."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
msgid "Configuration has been rolled back!"
msgstr "A configuração foi revertida!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmação"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
msgid "Connected"
msgstr "Conectado"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
msgid "Connection Limit"
msgstr "Limite de conexão"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
msgid "Connection attempt failed"
msgstr "A tentativa de conexão falhou"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
msgid "Connections"
msgstr "Conexões"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -802,49 +1195,57 @@ msgstr ""
"configurações relacionadas a rede, como endereços IP ou credenciais de "
"segurança da rede sem fio."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
msgid "Country"
msgstr "País"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
msgid "Country Code"
msgstr "Código do País"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
msgid "Cover the following interface"
msgstr "Utilizando a seguinte interface"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
msgid "Cover the following interfaces"
msgstr "Utilizando as seguintes interfaces"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "Criar / Atribuir a uma zona de firewall"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
msgid "Create Interface"
msgstr "Criar Interface"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
msgstr "Criar uma ponte juntando múltiplas interfaces"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
msgid "Critical"
msgstr "Crítico"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
msgid "Cron Log Level"
msgstr "Nível de Registro da Cron"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
msgid "Custom Interface"
msgstr "Interface Personalizada"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
msgstr "Prefixo IPv6 delegado personalizado"
-msgid ""
-"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
-"sysupgrade."
-msgstr ""
-"Definições de fonte de pacotes personalizadas, ex: fontes privadas. Este "
-"arquivo será preservado em uma atualização do sistema."
-
-msgid "Custom feeds"
-msgstr "Fontes de pacotes customizadas"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
@@ -852,6 +1253,11 @@ msgstr ""
"Arquivos personalizados (certificados, scripts) podem permanecer no sistema. "
"Para evitar isso, restaure antes as configurações inicias."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
+msgid "Custom flash intervall (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
@@ -859,86 +1265,148 @@ msgstr ""
"Se possível, personaliza o comportamento dos <abbr title=\"Diodo Emissor de "
"Luz\">LED</abbr>s."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
+msgid "DAE-Client"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
+msgid "DAE-Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
+msgid "DAE-Secret"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
msgid "DHCP Server"
msgstr "Servidor DHCP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
msgid "DHCP and DNS"
msgstr "DHCP e DNS"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
msgid "DHCP client"
msgstr "Cliente DHCP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
msgid "DHCP-Options"
msgstr "Opções de DHCP"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
msgid "DHCPv6 client"
msgstr "Cliente DHCPv6"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
msgid "DHCPv6-Mode"
msgstr "Modo DHCPv6"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
msgid "DHCPv6-Service"
msgstr "Serviço DHCPv6"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
msgid "DNS forwardings"
msgstr "Encaminhamentos DNS"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr "Rótulo DNS / FQDN"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
msgid "DNSSEC"
msgstr "DNSSEC"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr "Verificar DNSSEC sem assinatura"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
msgid "DPD Idle Timeout"
msgstr "Tempo de expiração para ociosidade do DPD"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "Endereço DS-Lite AFTR"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
msgid "DSL Status"
msgstr "Estado da DSL"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
msgid "DSL line mode"
msgstr "Modo de linha DSL"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "DTIM Interval"
msgstr ""
"Intervalo <abbr title=\"Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego/Delivery "
"Traffic Indication Message\">DTIM</abbr>"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
msgid "DUID"
msgstr "DUID"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
msgid "Data Rate"
msgstr "Taxa de Dados"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
msgid "Default %d"
msgstr "Padrão %d"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
+msgid "Default Route"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
msgid "Default gateway"
msgstr "Roteador Padrão"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr "O padrão é sem estado + com estado"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
msgid "Default state"
msgstr "Estado padrão"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
msgid "Define a name for this network."
msgstr "Define um nome para esta rede."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
msgid ""
"Define additional DHCP options, for example "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
@@ -948,52 +1416,84 @@ msgstr ""
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" que anuncia diferentes servidores "
"DNS para os clientes."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
+msgid "Delete key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
msgid "Delete this network"
msgstr "Apagar esta rede"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "Intervalo da Mensagem Indicativa de Envio de Tráfego"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-msgid "Design"
-msgstr "Tema"
-
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
msgid "Device Configuration"
msgstr "Configuração do Dispositivo"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
msgid "Device is rebooting..."
msgstr "O dispositivo está reiniciando..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
msgid "Device unreachable!"
msgstr "Dispositivo não alcançável!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr ""
"O dispositivo está fora de alcance! Ainda aguardando pelo dispositivo..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnóstico"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
msgid "Dial number"
msgstr "Número de discagem"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
msgid "Directory"
msgstr "Diretório"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
msgid "Disable"
msgstr "Desabilitar"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
@@ -1001,49 +1501,70 @@ msgstr ""
"Desabilita <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
"para esta interface."
-msgid "Disable DNS setup"
-msgstr "Desabilita a configuração do DNS"
-
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
msgid "Disable Encryption"
msgstr "Desabilitar Cifragem"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
+msgid "Disable Inactivity Polling"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
msgid "Disable this network"
msgstr "Desabilitar esta rede"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitado"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
msgid "Disabled (default)"
msgstr "Desabilitado (padrão)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr "Desassociar quando tiver baixa confirmação de recebimento"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr ""
"Descartar respostas de servidores externos para redes privadas (RFC1918)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
msgid "Disconnection attempt failed"
msgstr "A tentativa de desconexão falhou"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
msgid "Dismiss"
msgstr "Dispensar"
-msgid "Displaying only packages containing"
-msgstr "Mostre somente os pacotes contendo"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
msgid "Distance Optimization"
msgstr "Otimização de Distância"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
msgid "Distance to farthest network member in meters."
msgstr "Distância para o computador mais distante da rede (em metros)."
-msgid "Distribution feeds"
-msgstr "Fontes de pacotes da distribuição"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
msgid "Diversity"
msgstr "Diversidade"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
msgid ""
"Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
@@ -1055,28 +1576,39 @@ msgstr ""
"\">DNS</abbr> para firewalls <abbr title=\"Tradução de Endereço de Rede"
"\">NAT</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
msgstr ""
"Não mantenha em cache para respostas negativas como, por exemplo, para os "
"domínios inexistentes"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
msgstr ""
"Não encaminhe requisições que não podem ser respondidas por servidores de "
"nomes públicos"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr "Não encaminhe buscas por endereço reverso das redes local"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
+msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
msgid "Domain required"
msgstr "Requerer domínio"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
msgid "Domain whitelist"
msgstr "Lista branca de domínios"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
msgid "Don't Fragment"
msgstr "Não Fragmentar"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -1085,26 +1617,29 @@ msgstr ""
"abbr> sem o nome completo do <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios"
"\">DNS</abbr>"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Down"
msgstr "Abaixo"
-msgid "Download and install package"
-msgstr "Baixe e instale o pacote"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
msgid "Download backup"
msgstr "Baixar a cópia de segurança"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
msgid "Download mtdblock"
msgstr "Baixar o bloco mtd"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr ""
"Deslocamento <abbr title=\"Razão entre Sinal e Ruído/Signal to Noise Ratio"
"\">SNR</abbr> do sinal recebido"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
msgid "Dropbear Instance"
msgstr "Dropbear"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
msgid ""
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
@@ -1113,17 +1648,21 @@ msgstr ""
"\">(SSH)</abbr> e um servidor <abbr title=\"Cópia Segura\">SCP</abbr> "
"integrado"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
msgstr "Duas Pilhas Leve (RFC6333)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr ""
"<abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> "
"Dinâmico"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
msgid "Dynamic tunnel"
msgstr "Túnel dinâmico"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
@@ -1131,15 +1670,22 @@ msgstr ""
"Aloca dinamicamente os endereços do DHCP para os clientes. Se desabilitado, "
"somente os clientes com atribuições estáticas serão servidos."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
msgid "EA-bits length"
msgstr "Comprimento dos bits EA"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
msgid "EAP-Method"
msgstr "Método EAP"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
msgid ""
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
"reload the page."
@@ -1147,18 +1693,24 @@ msgstr ""
"Edite os dados de configuração brutos abaixo para arrumar qualquer erro e "
"clique em \"Salvar\" para recarregar a página."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
msgid "Edit this interface"
msgstr "Editar esta interface"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
msgid "Edit this network"
msgstr "Editar esta rede"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
msgid "Emergency"
msgstr "Emergência"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
msgid ""
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
"snooping"
@@ -1167,73 +1719,101 @@ msgstr ""
"Grupos da Internet/Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
"(Snooping)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr "Ativar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr "Ativar a atualização de ponto final dinâmico HE.net"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
msgid "Enable IPv6 negotiation"
msgstr "Ativar a negociação de IPv6"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "Ativar a negociação de IPv6 no enlace PPP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Ativar o encaminhamento de quadros jumbos (Jumbo Frames)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
msgid "Enable NTP client"
msgstr "Ativar o cliente <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
msgid "Enable Single DES"
msgstr "Habilitar DES Simples"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "Ativar servidor TFTP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "Ativar funcionalidade de VLAN"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
msgstr "Habilite o botão WPS. requer WPA(2)-PSK"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr ""
"Habilitar contramedidas contra o ataque de reinstalação de chave (KRACK)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Ativar o aprendizado e obsolescência"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr "Habilitar espelhamento dos pacotes entrantes"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr "Habilitar espelhamento dos pacotes saintes"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
msgstr "Habilita o campo DF (Não Fragmentar) dos pacotes encapsulados."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
msgid "Enable this mount"
msgstr "Ativar esta montagem"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
msgid "Enable this network"
msgstr "Habilitar esta rede"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
msgid "Enable this swap"
msgstr "Ativar este espaço de troca (swap)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Ativar/Desativar"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
msgstr ""
"Habilitar o monitoramento do <abbr title=\"Protocolo de Gerenciamento de "
"Grupos da Internet/Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
"(Snooping) nesta ponte"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
@@ -1241,116 +1821,163 @@ msgstr ""
"Ativa a troca rápida entre pontos de acesso que pertencem ao mesmo Domínio "
"de Mobilidade"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr "Ativa o protocolo STP nesta ponte"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
msgid "Encapsulation mode"
msgstr "Modo de encapsulamento"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
msgid "Encryption"
msgstr "Cifragem"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
msgid "Endpoint Host"
msgstr "Equipamento do ponto final"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
msgid "Endpoint Port"
msgstr "Porta do ponto final"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
msgid "Enter custom value"
msgstr "Entre com valor personalizado"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
msgid "Enter custom values"
msgstr "Entre com valores personalizados"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
msgid "Erasing..."
msgstr "Apagando..."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
msgid "Error"
msgstr "Erro"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr "Segundos com erro (ES)"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Adaptador Ethernet"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
msgid "Ethernet Switch"
msgstr "Switch Ethernet"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
msgid "Exclude interfaces"
msgstr "Excluir interfaces"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
msgid "Expand hosts"
msgstr "Expandir arquivos de equipamentos conhecidos (hosts)"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
+msgid "Expecting %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
msgid "Expires"
msgstr "Expira"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
msgstr ""
"Tempo de expiração dos endereços atribuídos. Mínimo é 2 minutos (<code>2m</"
"code>)."
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
msgid "External"
msgstr "Externo"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
msgid "External R0 Key Holder List"
msgstr "Lista dos Detentor de Chave R0 Externa"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
msgid "External R1 Key Holder List"
msgstr "Lista dos Detentor de Chave R1 Externa"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
msgid "External system log server"
msgstr "Servidor externo de registros do sistema (syslog)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
msgid "External system log server port"
msgstr "Porta do servidor externo de registro do sistema (syslog)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
msgid "External system log server protocol"
msgstr "Protocolo do servidor externo de registro do sistema (syslog)"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
msgid "Extra SSH command options"
msgstr "Opções adicionais do comando SSH"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
msgid "FT over DS"
msgstr ""
"<abbr title=\"Transição Rápida/Fast Transition\">FT</abbr> sobre <abbr "
"title=\"Sistema Distribuído/Distributed System\">DS</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
msgid "FT over the Air"
msgstr "<abbr title=\"Transição Rápida/Fast Transition\">FT</abbr> pelo ar"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
msgid "FT protocol"
msgstr ""
"Protocolo de <abbr title=\"Transição Rápida/Fast Transition\">FT</abbr>"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr ""
"A confirmação das mudanças na configuração não foram confirmadas em %d "
"segundos. Aguardando a reversão da configuração..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
msgid "File"
msgstr "Arquivo"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
msgstr "Nome do arquivo da imagem de boot anunciada para os clientes"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
msgid "Filesystem"
msgstr "Sistema de Arquivos"
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtro"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
msgid "Filter private"
msgstr "Filtrar endereços privados"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
msgid "Filter useless"
msgstr "Filtrar consultas inúteis"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
msgid "Finalizing failed"
msgstr "A finalização falhou"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid ""
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
"with defaults based on what was detected"
@@ -1359,110 +1986,145 @@ msgstr ""
"conectados e substitua a configuração com valores padrão baseados no que foi "
"detectado"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
msgid "Find and join network"
msgstr "Procurar e conectar à rede"
-msgid "Find package"
-msgstr "Procurar pacote"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
msgid "Finish"
msgstr "Terminar"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
msgid "Firewall Mark"
msgstr "Marca do Firewall"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Configurações do Firewall"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
msgid "Firewall Status"
msgstr "Estado do Firewall"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
msgid "Firmware File"
msgstr "Arquivo da Firmware"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
msgid "Firmware Version"
msgstr "Versão do Firmware"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
msgstr "Porta de origem fixa para saída de consultas DNS"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Flash Firmware"
msgstr "Gravar Firmware"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
msgid "Flash image..."
msgstr "Gravar imagem..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
msgid "Flash new firmware image"
msgstr "Gravar nova imagem do firmware"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
msgid "Flash operations"
msgstr "Operações na memória flash"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
msgid "Flashing..."
msgstr "Gravando na flash..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
+msgid "Flashmemory write access (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
msgid "Force"
msgstr "Forçar"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
msgid "Force 40MHz mode"
msgstr "Force o modo 40MHz"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "Forçar CCMP (AES)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr "Forçar o DHCP nesta rede mesmo se outro servidor for detectado."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
msgid "Force TKIP"
msgstr "Forçar TKIP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
msgid "Force link"
msgstr "Forçar o enlace"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
msgid "Force upgrade"
msgstr "Forçar a atualização"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr "Force o uso do NAT-T"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
msgid "Form token mismatch"
msgstr "Chave eletrônica do formulário não casa"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "Encaminhar tráfego DHCP"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr ""
"Segundos a frente de correção de erros ( <abbr title=\"Forward Error "
"Correction Seconds\">FECS</abbr>)"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "Encaminhar tráfego broadcast"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
msgid "Forward mesh peer traffic"
msgstr "Encaminhar o tráfego do parceiro da malha"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
msgid "Forwarding mode"
msgstr "Modo de encaminhamento"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Limiar de Fragmentação"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
msgid "Frame Bursting"
msgstr "Explosão de Quadros (Frame Bursting)"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
msgid "Free"
msgstr "Livre"
-msgid "Free space"
-msgstr "Espaço livre"
-
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
"wireguard.com\">wireguard.com</a>."
@@ -1470,84 +2132,124 @@ msgstr ""
"Mais informações sobre interfaces e parceiros WireGuard em <a href=\"http://"
"wireguard.com\">wireguard.com</a>."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "GHz"
msgstr "GHz"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
msgid "GPRS only"
msgstr "Somente GPRS"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
msgid "Gateway"
msgstr "Roteador"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
msgid "Gateway address is invalid"
msgstr "O endereço do roteador padrão é inválido"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
msgid "Gateway ports"
msgstr "Acesso remoto a portas encaminhadas"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
msgid "General Settings"
msgstr "Configurações Gerais"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
msgid "General Setup"
msgstr "Configurações Gerais"
-msgid "General options for opkg"
-msgstr "Opções gerais para o opkg"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid "Generate Config"
msgstr "Gerar Configuração"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
msgid "Generate PMK locally"
msgstr ""
"Gerar a <abbr title=\"Chave mestre do emparelhamento/Pairwise Master Key"
"\">PMK</abbr> localmente"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
msgid "Generate archive"
msgstr "Gerar arquivo"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
msgstr "Generico 802.11%s Wireless Controlador"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "A senha de confirmação informada não casa. Senha não alterada!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
msgid "Global Settings"
msgstr "Configurações Globais"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
msgid "Global network options"
msgstr "Opções de rede globais"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309
msgid "Go to password configuration..."
msgstr "Ir para a configuração de senha..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr "Ir para a página de configuração pertinente"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
msgid "Group Password"
msgstr "Senha do Grupo"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
msgid "Guest"
msgstr "Convidado"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
msgid "HE.net password"
msgstr "Senha HE.net"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
msgid "HE.net username"
msgstr "Usuário do HE.net"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
msgid "HT mode (802.11n)"
msgstr ""
"Modo <abbr title=\"High Throughput/Alta Taxa de Transferência\">HT</abbr> "
"(802.11n)"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
msgid "Hang Up"
msgstr "Suspender"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
"Erros de Código de Erro de Cabeçalho (<abbr title=\"Header Error Code\">HEC</"
"abbr>)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
+msgid "Heartbeat intervall (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
@@ -1555,189 +2257,292 @@ msgstr ""
"Aqui você pode configurar os aspectos básicos do seu equipamento, como o "
"nome do equipamento ou o fuso horário."
-msgid ""
-"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
-"authentication."
-msgstr ""
-"Aqui você pode colar as chaves públicas do SSH (uma por linha) para a "
-"autenticação por chaves do SSH."
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr ""
"Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos"
"\">ESSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
+msgid "Hide empty chains"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
msgid "Host"
msgstr "Equipamento"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
msgid "Host entries"
msgstr "Entradas de Equipamentos"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
msgid "Host expiry timeout"
msgstr "Tempo limite de expiração de equipamento"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
msgstr ""
"<abbr title=\"Endereço do Protocolo de Internet\">IP</abbr> do Equipamento "
"ou Rede"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr "Conteúdo da etiqueta única do equipamento"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
msgid "Hostname"
msgstr "Nome do equipamento"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
msgstr "Nome do equipamento enviado quando requisitar DHCP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
msgid "Hostnames"
msgstr "Nome dos equipamentos"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
msgid "Hybrid"
msgstr "Híbrido"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
"Grupo <abbr title=\"Diffie-Hellman\">DH</abbr> do <abbr title=\"Internet "
"Key Exchange/Troca de Chaves na Internet\">IKE</abbr>"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
msgid "IP Addresses"
msgstr "Endereços IP"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
msgid "IP Protocol"
msgstr "Protocolo IP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
msgid "IP address"
msgstr "Endereço IP"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
msgid "IP address in invalid"
msgstr "O endereço IP é inválido"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
msgid "IP address is missing"
msgstr "O endereço IP está ausente"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "Firewall para IPv4"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr "Enlace IPv4 Superior"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
msgid "IPv4 address"
msgstr "Endereço IPv4"
-msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr "IPv4 e IPv6"
-
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
msgid "IPv4 assignment length"
msgstr "Tamanho da atribuição IPv4"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr "Broadcast IPv4"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
msgid "IPv4 gateway"
msgstr "Roteador padrão IPv4"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
msgid "IPv4 netmask"
msgstr "Máscara de rede IPv4"
-msgid "IPv4 only"
-msgstr "Somente IPv4"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
+msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
msgid "IPv4 prefix"
msgstr "Prefixo IPv4"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr "Tamanho do prefixo IPv4"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
msgid "IPv4+IPv6"
msgstr "IPv4+IPv6"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
msgid "IPv4-Address"
msgstr "Endereço IPv4"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr "Firewall para IPv6"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "Vizinhos IPv6"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
msgid "IPv6 Settings"
msgstr "Configurações IPv6"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
"Prefixo <abbr title=\"Unique Local Address/Endereço Local Único\">ULA</abbr> "
"IPv6"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:73
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr "Enlace IPv6 Superior"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
msgid "IPv6 address"
msgstr "Endereço IPv6"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "Sugestão de atribuição IPv6"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
msgid "IPv6 assignment length"
msgstr "Tamanho da atribuição IPv6"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
msgid "IPv6 gateway"
msgstr "Roteador padrão do IPv6"
-msgid "IPv6 only"
-msgstr "Somente IPv6"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
+msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
msgid "IPv6 prefix"
msgstr "Prefixo IPv6"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr "Tamanho Prefixo IPv6"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
msgid "IPv6 routed prefix"
msgstr "Prefixo roteável IPv6"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
msgid "IPv6 suffix"
msgstr "Sufixo IPv6"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
msgid "IPv6-Address"
msgstr "Endereço IPv6"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
msgid "IPv6-PD"
msgstr "IPv6-PD"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
msgid "Identity"
msgstr "Identidade PEAP"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr "Se marcado, a cifragem 1DES será habilitada"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
msgid "If checked, encryption is disabled"
msgstr "Se marcado, a cifragem estará desabilitada"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
msgstr ""
"Se especificado, monta o dispositivo pelo seu UUID ao invés de um nó de "
"dispositivo fixo"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
msgid ""
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
"device node"
@@ -1745,13 +2550,41 @@ msgstr ""
"Se especificado, monta o dispositivo pela etiqueta da partiçãoo ao invés de "
"um nó de dispositivo fixo"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
msgid "If unchecked, no default route is configured"
msgstr "Se desmarcado, nenhuma rota padrão será configurada"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
msgstr ""
"Se desmarcado, os endereços dos servidores DNS anunciados serão ignorados"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
msgid ""
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
@@ -1767,21 +2600,27 @@ msgstr ""
"de transferência tão altas com a memória <abbr title=\"Memória de Acesso "
"Aleatório\">RAM</abbr>."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
msgid "Ignore interface"
msgstr "Ignorar interface"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
msgid "Ignore resolve file"
msgstr "Ignorar arquivo de resolução de nomes (resolv.conf)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
msgid "In"
msgstr "Entrada"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
msgid ""
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
@@ -1789,88 +2628,126 @@ msgstr ""
"Para prevenir acesso não autorizado neste sistema, sua requisição foi "
"bloqueada. Clique abaixo em \"Continuar »\" para retornar à página anterior."
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
msgid "Inactivity timeout"
msgstr "Tempo limite de inatividade"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
msgid "Inbound:"
msgstr "Entrando:"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
msgid "Info"
msgstr "Informação"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
msgid "Initialization failure"
msgstr "Falha na iniciação"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
msgid "Initscript"
msgstr "Script de iniciação"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid "Initscripts"
msgstr "Scripts de iniciação"
-msgid "Install"
-msgstr "Instalar"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
msgstr "Instale iputils-traceroute6 para rastrear rotas IPv6"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
msgid "Install package %q"
msgstr "Instalar pacote %q"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr "Instalar extensões de protocolo..."
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Pacotes instalados"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
msgstr "Dispositivo da interface %q foi migrada automaticamente de %q para &q."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
msgid "Interface Configuration"
msgstr "Configuração da Interface"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
msgid "Interface Overview"
msgstr "Visão Geral da Interface"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
msgid "Interface is reconnecting..."
msgstr "A interface está reconectando..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Interface name"
msgstr "Nome da Interface"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
msgid "Interface not present or not connected yet."
msgstr "A interface não está presente ou não está conectada ainda."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
msgid "Internal"
msgstr "Interno"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Erro Interno no Servidor"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
msgid "Invalid"
msgstr "Valor inválido"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr ""
"O valor informado do ID da VLAN é inválido! Somente valores entre %d e %d "
"são permitidos."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr ""
"O valor informado do ID da VLAN é inválido! Somente valores únicos são "
"permitidos"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Usuário e/ou senha inválida! Por favor, tente novamente."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
msgid "Isolate Clients"
msgstr "Isolar Clientes"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
msgid ""
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
"flash memory, please verify the image file!"
@@ -1878,113 +2755,175 @@ msgstr ""
"A imagem que está a tentar carregar aparenta nao caber na flash do "
"equipamento. Por favor verifique o arquivo da imagem!"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316
msgid "JavaScript required!"
msgstr "É necessário JavaScript!"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
msgid "Join Network"
msgstr "Conectar à Rede"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "Conectar à Rede: Busca por Rede Sem Fio"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
msgid "Joining Network: %q"
msgstr "Juntando-se à rede %q"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
msgid "Keep settings"
msgstr "Manter configurações"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
msgid "Kernel Log"
msgstr "Registro do Kernel"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
msgid "Kernel Version"
msgstr "Versão do Kernel"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
msgid "Key"
msgstr "Chave"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
msgid "Key #%d"
msgstr "Chave #%d"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
msgid "Kill"
msgstr "Matar"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
msgid "L2TP"
msgstr "L2TP"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
msgid "L2TP Server"
msgstr "Servidor L2TP"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
msgid "LCP echo failure threshold"
msgstr "Limite de falha no eco do LCP"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
msgid "LCP echo interval"
msgstr "Intervalo do eco do LCP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
msgid "LLC"
msgstr "LLC"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
msgid "Language and Style"
msgstr "Idioma e Estilo"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
msgid "Latency"
msgstr "Latência"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
msgid "Leaf"
msgstr "Folha"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
msgid "Lease time"
msgstr "Tempo de concessão"
-msgid "Lease validity time"
-msgstr "Tempo de validade da atribuição"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
msgid "Leasefile"
msgstr "Arquivo de atribuições"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
msgid "Leasetime remaining"
msgstr "Tempo restante da atribuição"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
msgid "Leave empty to autodetect"
msgstr "Deixe vazio para detectar automaticamente"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
msgstr "Deixe vazio para usar o endereço WAN atual"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
msgid "Legend:"
msgstr "Legenda:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
msgid "Limit"
msgstr "Limite"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
msgstr ""
"Limite o serviço DNS para subredes das interfaces nas quais estamos servindo "
"DNS."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
msgstr "Escute somente nestas interfaces e na interface local (loopback)."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr "Atenuação de Linha (<abbr title=\"Line Attenuation\">LATN</abbr>)"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
msgid "Line Mode"
msgstr "Modo da Linha"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
msgid "Line State"
msgstr "Estado da Linha"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
msgid "Line Uptime"
msgstr "Tempo de Atividade da Linha"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
msgid "Link On"
msgstr "Enlace Ativo"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
msgid ""
"List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
"requests to"
@@ -1992,6 +2931,7 @@ msgstr ""
"Lista dos servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> para "
"encaminhar as requisições"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
msgid ""
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -2005,6 +2945,7 @@ msgstr ""
"um endereço MAC de destino ao solicitar a chave PMK-R1 a partir do R0KH que "
"o STA usado durante a Associação de Domínio de Mobilidade Inicial."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
msgid ""
"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -2018,65 +2959,97 @@ msgstr ""
"um endereço MAC de destino ao enviar a chave PMK-R1 a partir do R0KH. Esta é "
"também a lista de R1KHs autorizados no MD que podem solicitar chaves PMK-R1."
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr "Lista de arquivos de chaves SSH para autenticação"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
msgstr ""
"Lista dos domínios para os quais será permitido respostas apontando para "
"redes privadas (RFC1918)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
msgstr ""
"Lista de servidores <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> que "
"fornecem resultados errados para consultas a domínios inexistentes (NX)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
msgid "Listen Interfaces"
msgstr "Interfaces de Escuta"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
msgid "Listen Port"
msgstr "Porta de Escuta"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
"Escuta apenas na interface especificada. Se não especificado, escuta em todas"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
msgid "Listening port for inbound DNS queries"
msgstr "Porta de escuta para a entrada das consultas DNS"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
msgid "Load"
msgstr "Carga"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
msgid "Load Average"
msgstr "Carga Média"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
msgid "Loading"
msgstr "Carregando"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
+msgid "Loading SSH keys…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
msgid "Local IP address is invalid"
msgstr "O endereço IP local é inválido"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
msgid "Local IP address to assign"
msgstr "Endereço IP local para atribuir"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
msgid "Local IPv4 address"
msgstr "Endereço IPv4 local"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
msgid "Local IPv6 address"
msgstr "Endereço IPv6 local"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
msgid "Local Service Only"
msgstr "Somente Serviço Local"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
msgid "Local Startup"
msgstr "Iniciação Local"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
msgid "Local Time"
msgstr "Hora Local"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
msgid "Local domain"
msgstr "Domínio Local"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
msgid ""
"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
"and are resolved from DHCP or hosts files only"
@@ -2085,14 +3058,17 @@ msgstr ""
"encaminhados e são resolvidos somente pelo DHCP ou pelo arquivos de "
"equipamentos conhecidos (hosts)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
msgstr ""
"Sufixo do domínio local adicionado aos nomes no DHCP e nas entradas dos "
"arquivo de equipamentos conhecidos (hosts)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
msgid "Local server"
msgstr "Servidor local"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
msgid ""
"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
"available"
@@ -2100,70 +3076,103 @@ msgstr ""
"Localizar o nome do equipamento dependendo da subrede requisitante se "
"mútliplos endereços IPs estiverem disponíveis"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
msgid "Localise queries"
msgstr "Localizar consultas"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr "Travado no canal %s usado por: %s"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
msgid "Log output level"
msgstr "Nível de detalhamento de saída dos registros"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
msgid "Log queries"
msgstr "Registar as consultas"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
msgid "Logging"
msgstr "Registrando os eventos"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
msgid "Login"
msgstr "Entrar"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
msgid "Logout"
msgstr "Sair"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""
"Segundos de Perda de Sinal (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
"abbr>)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "O endereço mais baixo concedido como deslocamento do endereço da rede."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
msgid "MAC-Address"
msgstr "Endereço MAC"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
msgid "MAC-Address Filter"
msgstr "Filtro de Endereço MAC"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
msgid "MAC-Filter"
msgstr "Filtro de MAC"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
msgid "MAC-List"
msgstr "Lista de MAC"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
msgid "MAP / LW4over6"
msgstr "MAP / LW4over6"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
msgid "MAP rule is invalid"
msgstr "A regra MAC é inválida"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
msgid "MB/s"
msgstr "MB/s"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
msgid "MHz"
msgstr "MHz"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
msgid "MTU"
msgstr ""
"<abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de Transmissão\">MTU</"
"abbr>"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
msgid ""
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
"below:"
@@ -2171,26 +3180,43 @@ msgstr ""
"Certifique-se que clonou o sistema de arquivos raiz com algo como o comando "
"abaixo:"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
"Taxa de Dados Atingível Máxima (<abbr title=\"Maximum Attainable Data Rate"
"\">ATTNDR</abbr>)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
+msgid "Maximum allowed Listen Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr "Número máximo permitido de alocações DHCP ativas"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
msgstr "Número máximo permitido de consultas DNS concorrentes"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
msgstr "Tamanho máximo permitido dos pacotes UDP EDNS.0"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr "Tempo máximo, em segundos, para esperar que o modem fique pronto"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
msgid ""
"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
@@ -2198,72 +3224,126 @@ msgstr ""
"Comprimento máximo do nome é de 15 caracteres, incluindo o prefixo "
"automático do protocolo/ponte (br-, 6in4- pppoe-, etc.)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr "Número máximo de endereços atribuídos."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
msgid "Memory"
msgstr "Memória"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
msgid "Memory usage (%)"
msgstr "Uso da memória (%)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
msgid "Mesh Id"
msgstr "Identificador da Malha"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
msgid "Metric"
msgstr "Métrica"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
msgid "Mirror monitor port"
msgstr "Porta de monitoramento do espelho"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
msgid "Mirror source port"
msgstr "Porta de origem do espelho"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr "Extensão para o protocolo %q está ausente"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
msgid "Mobility Domain"
msgstr "Domínio da Mobilidade"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
msgid "Modem default"
msgstr "Padrão do modem"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
msgid "Modem device"
msgstr "Dispositivo do Modem"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
msgid "Modem information query failed"
msgstr "A consulta das informações do modem falhou"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
msgid "Modem init timeout"
msgstr "Estouro de tempo da iniciação do modem"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+msgid "More Characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
msgid "Mount Entry"
msgstr "Entrada de Montagem"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
msgid "Mount Point"
msgstr "Ponto de Montagem"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid "Mount Points"
msgstr "Pontos de Montagem"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
msgid "Mount Points - Mount Entry"
msgstr "Pontos de Montagem - Entrada de Montagem"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
msgid "Mount Points - Swap Entry"
msgstr "Pontos de Montagem - Entrada da Swap"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid ""
"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
"filesystem"
@@ -2271,190 +3351,275 @@ msgstr ""
"Pontos de montagem definem em que ponto um dispositivo de armazenamento será "
"anexado ao sistema de arquivos"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
msgstr "Monte sistemas de arquivos não especificamente configurados"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
msgid "Mount options"
msgstr "Opções de montagem"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
msgid "Mount point"
msgstr "Ponto de montagem"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Mount swap not specifically configured"
msgstr "Montar espalho de troca (swap) não especificamente configurado"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
msgid "Mounted file systems"
msgstr "Sistemas de arquivos montados"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Move down"
msgstr "Mover para baixo"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Move up"
msgstr "Mover para cima"
-msgid "Multicast address"
-msgstr "Endereço de Multicast"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
msgid "NAS ID"
msgstr "NAS ID"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
msgid "NAT-T Mode"
msgstr "Modo NAT-T"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
msgid "NAT64 Prefix"
msgstr "Prefixo NAT64"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
msgid "NCM"
msgstr "NCM"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
msgid "NDP-Proxy"
msgstr "Proxy NDP"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
msgid "NT Domain"
msgstr "Domínio NT"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
msgid "NTP server candidates"
msgstr "Candidatos a servidor NTP"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
msgid "Name"
msgstr "Nome"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
msgid "Name of the new interface"
msgstr "Nome da nova interface"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
msgid "Name of the new network"
msgstr "Nome da nova rede"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
msgid "Navigation"
msgstr "Navegação"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
msgid "Netmask"
msgstr "Máscara de rede"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
msgid "Network"
msgstr "Rede"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
msgid "Network Utilities"
msgstr "Utilitários de Rede"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
msgid "Network boot image"
msgstr "Imagem de boot pela rede"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
+msgid "Network device activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
msgid "Network device is not present"
msgstr "O dispositivo de rede não está presente"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
msgid "Network without interfaces."
msgstr "Rede sem interfaces."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
msgid "Next »"
msgstr "Próximo »"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr "Nenhum Servidor DHCP configurado para esta interface"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
msgid "No NAT-T"
msgstr "Sem NAT-T"
-msgid "No chains in this table"
-msgstr "Nenhuma cadeira nesta tabela"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
msgid "No files found"
msgstr "Nenhum arquivo encontrado"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
msgid "No information available"
msgstr "Nenhuma informação disponível"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
msgid "No matching prefix delegation"
msgstr "Não casou com nenhum prefixo delegado"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
msgid "No negative cache"
msgstr "Nenhum cache negativo"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
msgid "No network configured on this device"
msgstr "Nenhuma rede configurada neste dispositivo"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
msgid "No network name specified"
msgstr "Nenhum nome de rede foi especificado"
-msgid "No package lists available"
-msgstr "Nenhuma lista de pacotes disponível"
-
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304
msgid "No password set!"
msgstr "Nenhuma senha definida!"
-msgid "No rules in this chain"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
+msgid "No public keys present yet."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
+msgid "No rules in this chain."
msgstr "Sem regras nesta cadeia"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
msgid "No scan results available yet..."
msgstr "Ainda não existem resultados do escaneamento..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
msgid "No zone assigned"
msgstr "Nenhuma zona definida"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
msgid "Noise"
msgstr "Ruído"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr ""
"Margem de Ruído (<abbr title=\"Razão entre Sinal e Ruído/Signal to Noise "
"Ratio\">SNR</abbr>)"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
msgid "Noise:"
msgstr "Ruído:"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr ""
"Erros CRC Não Preemptivos<abbr title=\"Non Pre-emptive CRC errors\">CRC_P</"
"abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
msgid "Non-wildcard"
msgstr "Sem caracter curinga"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
msgid "Not Found"
msgstr "Não Encontrado"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
msgid "Not associated"
msgstr "Não conectado"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
msgid "Not connected"
msgstr "Não conectado"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Not started on boot"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
msgid "Note: interface name length"
msgstr "Aviso: tamanho do nome da interface"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
msgid "Notice"
msgstr "Aviso"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
msgid "Nslookup"
msgstr "Nslookup"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr "Número de entradas DNS em cache (máximo é 10000, 0 desabilita o cache)"
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "OPKG-Configuration"
-msgstr "Configuração-OPKG"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+msgid "Number of parallel threads used for compression"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
msgid "Obfuscated Group Password"
msgstr "Senha Ofuscada do Grupo"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
msgid "Obfuscated Password"
msgstr "Senha Ofuscada"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
msgid "Obtain IPv6-Address"
msgstr "Obter Endereço IPv6"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
msgid "Off-State Delay"
msgstr "Atraso no estado de desligado"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
msgid ""
"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
@@ -2470,40 +3635,55 @@ msgstr ""
"abbr> <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"por exemplo\">ex.</abbr>: "
"<samp>eth0.1</samp>)."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
msgid "On-State Delay"
msgstr "Atraso no estado de conexões"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr ""
"É necessário especificar ao menos um nome de equipamento ou endereço MAC!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr "Um ou mais campos contém valores inválidos!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
msgid "One or more invalid/required values on tab"
msgstr "Um ou mais valores inválidos/obrigatórios na aba"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não tem valor!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
msgid "Open list..."
msgstr "Abrir lista..."
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
msgid "Operating frequency"
msgstr "Frequência de Operação"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
msgid "Option changed"
msgstr "Opção alterada"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
msgid "Option removed"
msgstr "Opção removida"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
msgid "Optional"
msgstr "Opcional"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>."
@@ -2511,6 +3691,7 @@ msgstr ""
"Opcional. Marca 32 bits dos pacotes cifrados que estão saindo. Entre valores "
"em hexadecimal, começando com <code>0x</code>."
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
msgid ""
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -2522,6 +3703,7 @@ msgstr ""
"um servidor, use este sufixo (como '::1') para formar o endereço IPv6 ('a:b:"
"c:d::1') para esta interface."
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -2529,12 +3711,15 @@ msgstr ""
"Opcional. Adiciona uma camada extra de cifragem simétrica para resistência "
"pós quântica."
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "Opcional. Cria rotas para endereços IP Autorizados para este parceiro."
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "Opcional. Descrição do parceiro."
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface."
@@ -2542,12 +3727,15 @@ msgstr ""
"Opcional. Equipamento do parceiro. Nomes serão resolvido antes de levantar a "
"interface."
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "Opcional. Unidade Máxima de Transmissão da interface do túnel."
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "Opcional. Porta do parceiro."
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@@ -2556,44 +3744,71 @@ msgstr ""
"(desabilitado). O valor recomendado caso este dispositivo esteja atrás de "
"uma NAT é 25."
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "Opcional. Porta UDP usada para pacotes saintes ou entrantes."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
msgid "Options"
msgstr "Opções"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
msgid "Other:"
msgstr "Outro:"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
msgid "Out"
msgstr "Saída"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
msgid "Outbound:"
msgstr "Saindo:"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
msgid "Output Interface"
msgstr "Interface de Saída"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
msgid "Override MAC address"
msgstr "Sobrescrever o endereço MAC"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
msgid "Override MTU"
msgstr ""
"Sobrescrever o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de "
"Transmissão\">MTU</abbr>"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Override TOS"
msgstr "Sobrescrever o TOS"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
msgid "Override TTL"
msgstr "Sobrescrever o TTL"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Override default interface name"
msgstr "Sobrescrever o nome da nova interface"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
msgstr "Sobrescrever o roteador padrão nas respostas do DHCP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
msgid ""
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served."
@@ -2602,178 +3817,286 @@ msgstr ""
"calculada a partir da máscara da subrede de onde o cliente solicitou o "
"endereço."
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
msgid "Override the table used for internal routes"
msgstr "Sobrescrever a tabela usada para as rotas internas"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
msgid "Overview"
msgstr "Visão geral"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
msgid "Owner"
msgstr "Dono"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
msgid "PAP/CHAP password"
msgstr "Senha do PAP/CHAP"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
msgid "PAP/CHAP username"
msgstr "Usuário do PAP/CHAP"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
msgid "PID"
msgstr "PID"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
msgid "PIN code rejected"
msgstr "Código PIN rejeitado"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
msgid "PMK R1 Push"
msgstr "PMK R1 Push"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
msgid "PPP"
msgstr "PPP"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
msgid "PPPoA Encapsulation"
msgstr "Encapsulamento PPPoA"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
msgid "PPPoATM"
msgstr "PPPoATM"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
msgid "PPPoSSH"
msgstr "PPPoSSH"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
msgid "PPtP"
msgstr "PPtP"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
msgid "PSID offset"
msgstr "Deslocamento PSID"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
msgid "PSID-bits length"
msgstr "Comprimento dos bits PSID"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr "PTM/EFM (Modo de Transferência de Pacotes)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr "O pacote libiwinfo é necessário!"
-msgid "Package lists are older than 24 hours"
-msgstr "As listas de pacotes são mais antigas do que 24 horas"
-
-msgid "Package name"
-msgstr "Nome do Pacote"
-
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Packets"
msgstr "Pacotes"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
msgid "Part of zone %q"
msgstr "Parte da zona %q"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
msgid "Password"
msgstr "Senha"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
msgid "Password authentication"
msgstr "Autenticação por senha"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
msgid "Password of Private Key"
msgstr "Senha da Chave Privada"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
msgid "Password of inner Private Key"
msgstr "Senha da Chave Privada interna"
-msgid "Password successfully changed!"
-msgstr "A senha foi alterada com sucesso!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Password strength"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
msgid "Password2"
msgstr "Senha2"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
+msgid "Paste or drag SSH key file…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Caminho para o Certificado da AC"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
msgid "Path to Private Key"
msgstr "Caminho para a Chave Privada"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr "Caminho para o certificado AC interno"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
msgid "Path to inner Client-Certificate"
msgstr "Caminho para o Certificado do Cliente interno"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
msgid "Path to inner Private Key"
msgstr "Caminho para a Chave Privada interna"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
msgid "Peak:"
msgstr "Pico:"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr "Endereço IP do parceiro para atribuir"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
msgid "Peer address is missing"
msgstr "O endereço do parceiro está ausente"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
msgid "Peers"
msgstr "Parceiros"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr "Sigilo Encaminhado Perfeito"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
msgid "Perform reboot"
msgstr "Reiniciar o sistema"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Perform reset"
msgstr "Restaurar as configuração iniciais"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "Manutenção da Conexão Persistente"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
msgid "Phy Rate:"
msgstr "Taxa física:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
msgid "Physical Settings"
msgstr "Configurações Físicas"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
msgid "Pkts."
msgstr "Pcts."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Entre com o seu usuário e senha."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Policy"
msgstr "Política"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
+msgid "Polling interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
+msgid "Polling interval for status queries in seconds"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
msgid "Port"
msgstr "Porta"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
msgid "Port status:"
msgstr "Status da porta:"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
msgid "Power Management Mode"
msgstr "Modo de Gerenciamento de Energia"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
"Erros CRC Preemptivos<abbr title=\"Pre-emptive CRC errors\">CRCP_P</abbr>"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
msgid "Prefer LTE"
msgstr "Preferir LTE"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
msgid "Prefer UMTS"
msgstr "Preferir UMTS"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
msgid "Prefix Delegated"
msgstr "Prefixo Delegado"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
msgid "Preshared Key"
msgstr "Chave Compartilhada"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -2781,62 +4104,92 @@ msgstr ""
"Assumir que o parceiro está morto depois de uma data quantidade de falhas de "
"echo do LCP. Use 0 para ignorar as falhas"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr "Evite escutar nestas Interfaces."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr "Impede a comunicação de cliente para cliente"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
msgid "Private Key"
msgstr "Chave Privada"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
msgid "Proceed"
msgstr "Proceder"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid "Processes"
msgstr "Processos"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
msgid "Prot."
msgstr "Protocolo"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
-msgid "Protocol family"
-msgstr "Família do protocolo"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
msgid "Protocol of the new interface"
msgstr "Protocolo para a nova interface"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr "O suporte ao protocolo não está instalado"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
msgid "Provide NTP server"
msgstr "Fornecer serviço <abbr title=\"Network Time Protocol\">NTP</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Provide new network"
msgstr "Prover nova rede"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Ad-Hoc falso (ahdemo)"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
msgid "Public Key"
msgstr "Chave Pública"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
+msgid ""
+"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
+"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
+"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
+"code> file into the input field."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
"Prefixo público roteado para este dispositivo para distribuição a seus "
"clientes."
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
msgid "QMI Cellular"
msgstr "Celular QMI"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Quality"
msgstr "Qualidade"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
msgid ""
"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"servers"
@@ -2844,47 +4197,68 @@ msgstr ""
"Consulte todos os servidores <abbr title=\\\"Sistema de Nomes de Domínios\\"
"\">DNS</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "R0 Key Lifetime"
msgstr "Validade da Chave R0"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
msgid "R1 Key Holder"
msgstr "Detentor da Chave R1"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr "Modo NAT-T (RFC3947)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
+msgid "RSSI threshold for joining"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr "Limiar RTS/CTS"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
msgid "RX"
msgstr "RX"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "RX Rate"
msgstr "Taxa de RX"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
msgid "Radius-Accounting-Port"
msgstr "Porta de contabilidade do RADIUS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
msgid "Radius-Accounting-Secret"
msgstr "Segredo da contabilidade do RADIUS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
msgid "Radius-Accounting-Server"
msgstr "Servidor da contabilidade do RADIUS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
msgid "Radius-Authentication-Port"
msgstr "Porta de autenticação do RADIUS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
msgid "Radius-Authentication-Secret"
msgstr "Segredo da autenticação do RADIUS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
msgid "Radius-Authentication-Server"
msgstr "Servidor da autenticação do RADIUS"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
msgstr ""
"Bytes brutos codificados em hexadecimal. Deixe vazio a não ser que seu "
"provedor requeira isso"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
msgid ""
"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
@@ -2892,6 +4266,7 @@ msgstr ""
"Ler <code>/etc/ethers</code> para configurar o Servidor-<abbr title="
"\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
msgid ""
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
"access to this device if you are connected via this interface"
@@ -2900,6 +4275,7 @@ msgstr ""
"desfeita! Você pode perder acesso a este dispositivo se você estiver "
"conectado por meio desta interface"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
msgid ""
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
"might lose access to this device if you are connected via this network."
@@ -2909,106 +4285,146 @@ msgstr ""
"Você poderá perder o acesso a este dispositivo se você estiver conectado "
"através desta interface."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Really reset all changes?"
msgstr "Realmente limpar todas as mudanças?"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
msgid "Really switch protocol?"
msgstr "Realmente trocar o protocolo?"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
msgid "Realtime Connections"
msgstr "Conexões em Tempo Real"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
msgid "Realtime Graphs"
msgstr "Gráficos em Tempo Real"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
msgid "Realtime Load"
msgstr "Carga em Tempo Real"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
msgid "Realtime Traffic"
msgstr "Tráfego em Tempo Real"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
msgid "Realtime Wireless"
msgstr "Rede sem fio em Tempo Real"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr "Limite para Reassociação"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
msgid "Rebind protection"
msgstr "Proteção contra \"Rebind\""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
msgid "Reboot"
msgstr "Reiniciar"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "Rebooting..."
msgstr "Reiniciando..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
msgid "Reboots the operating system of your device"
msgstr "Reinicia o sistema operacional do seu dispositivo"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
msgid "Receive"
msgstr "Receber"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Antena de Recepção"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "Recomendado. Endereços IP da interface do WireGuard."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Reconectar esta interface"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
msgid "References"
msgstr "Referências"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
msgid "Relay"
msgstr "Retransmissor"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
msgid "Relay Bridge"
msgstr "Ponte por Retransmissão"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
msgid "Relay between networks"
msgstr "Encaminha o tráfego entre as redes"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
msgid "Relay bridge"
msgstr "Ponte por retransmissão"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "Endereço IPv4 remoto"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
msgstr "Endereço IPv4 remoto ou FQDN"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
msgid "Repeat scan"
msgstr "Repetir busca"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
msgid "Replace entry"
msgstr "Substituir entrada"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
msgid "Replace wireless configuration"
msgstr "Substituir a configuração da rede sem fio"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
msgid "Request IPv6-address"
msgstr "Solicita endereço IPv6"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr "Solicita prefixo IPv6 de tamanho"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
msgid "Required"
msgstr "Necessário"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr ""
"Obrigatório para alguns provedores de internet, ex. Charter com DOCSIS 3"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "Obrigatório. Chave privada codificada em Base64 para esta interface."
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "Necessário. Chave Pública do parceiro codificada como Base64."
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@@ -3018,11 +4434,13 @@ msgstr ""
"usar dentro do túnel. Normalmente é o endereço IP do parceiro no túnel e as "
"redes que o parceiro roteia através do túnel."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
msgid ""
"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
-msgstr "Obrigatório. Chave Pública do parceiro."
+"<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
+msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
@@ -3030,76 +4448,113 @@ msgstr ""
"Exige o suporte DNSSEC do servidor superior; verifica se as respostas não "
"assinadas realmente vêm de domínios não assinados"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
msgid "Reset"
msgstr "Limpar"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
msgid "Reset Counters"
msgstr "Reiniciar contadores"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Redefinir para os valores padrão"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr "Arquivos de Resolv e Hosts"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
msgid "Resolve file"
msgstr "Arquivo Resolv"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
msgid "Restart Firewall"
msgstr "Reiniciar o firewall"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
msgid "Restart radio interface"
msgstr "Reinicie a interface do rádio"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
msgid "Restore"
msgstr "Restauração"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
msgid "Restore backup"
msgstr "Restaurar cópia de segurança"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
msgid "Reveal/hide password"
msgstr "Relevar/esconder senha"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
msgid "Revert"
msgstr "Reverter"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
msgid "Revert changes"
msgstr "Reverter as mudanças"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
"O pedido para reverter as configurações falhou com o estado <code>%h</code>"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
msgid "Reverting configuration…"
msgstr "Revertendo configurações..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
msgid "Root"
msgstr "Raiz"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
msgid "Root directory for files served via TFTP"
msgstr "Diretório raiz para arquivos disponibilizados pelo TFTP"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
msgid "Root preparation"
msgstr "Prepação da raiz (/)"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "Roteie Andereços IP Autorizados"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
msgid "Route type"
msgstr "Tipo de rota"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr "Serviço de Anúncio de Roteador"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
msgid "Router Password"
msgstr "Senha do Roteador"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
msgid "Routes"
msgstr "Rotas"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
msgid ""
"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
"can be reached."
@@ -3107,67 +4562,110 @@ msgstr ""
"As rotas especificam através de qual interface e roteador um certo destino "
"podem ser alcançado."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
+msgid "Rule"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr ""
"Execute a verificação do sistema de arquivos antes da montagem do dispositivo"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
msgid "Run filesystem check"
msgstr "Execute a verificação do sistema de arquivos"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
msgid "SSH Access"
msgstr "Acesso SSH"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
msgid "SSH server address"
msgstr "Endereço do servidor SSH"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
msgid "SSH server port"
msgstr "Porta do servidor SSH"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
msgid "SSH username"
msgstr "Usuário do SSH"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
msgid "SSH-Keys"
msgstr "Chaves SSH"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
+msgid "SWAP"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
msgid "Save & Apply"
msgstr "Salvar & Aplicar"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
msgid "Save mtdblock"
msgstr "Salvar o bloco mtd"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
msgid "Save mtdblock contents"
msgstr "Salvar o conteúdo do bloco mtd"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
+msgid "Saving keys…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
msgid "Scan"
msgstr "Procurar"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
msgid "Scan request failed"
msgstr "O pedido de escaneamento falhou"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Tarefas Agendadas"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
msgid "Section added"
msgstr "Seção adicionada"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
msgid "Section removed"
msgstr "Seção removida"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr "Veja o manual (man) do comando \"mount\" para detalhes"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
msgid ""
"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
@@ -3177,6 +4675,12 @@ msgstr ""
"do formato da imagem falhar. Use somente se você estiver confiante que a "
"firmware está correta e é destinada para seu dispositivo!"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
@@ -3184,21 +4688,36 @@ msgstr ""
"Enviar requisições de eco do LCP no dado intervalo em segundos. Somente "
"efetivo em conjunto com o limite de falhas"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
msgid "Separate Clients"
msgstr "Isolar Clientes"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
msgid "Server Settings"
msgstr "Configurações do Servidor"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
msgid "Service Name"
msgstr "Nome do Serviço"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
msgid "Service Type"
msgstr "Tipo do Serviço"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
msgid "Services"
msgstr "Serviços"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
+msgid "Session expired"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
+msgid "Set VPN as Default Route"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
@@ -3207,82 +4726,115 @@ msgstr ""
"enlace (Se definido, eventos de detecção da portadora não irão gerar eventos "
"do hotplug)."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
msgid "Set up Time Synchronization"
msgstr "Configurar a Sincronização do Horário"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
msgid "Setting PLMN failed"
msgstr ""
"A configuração da <abbr title=\"Public Land Mobile Network\">PLNM</abbr> "
"falhou"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
msgid "Setting operation mode failed"
msgstr "A configuração do modo de operação falhou"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "Configurar Servidor DHCP"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
"Segundos com erro severos (<abbr title=\"Severely Errored Seconds\">SES</"
"abbr>)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
msgid "Short GI"
msgstr "Intervalo de guarda curto"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
msgid "Short Preamble"
msgstr "Preâmbulo curto"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
msgid "Show current backup file list"
msgstr "Mostra a lista atual de arquivos para a cópia de segurança"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+msgid "Show empty chains"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "Desligar esta interface"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Signal"
msgstr "Sinal"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr "Atenuação do Sinal (<abbr title=\"Signal Attenuation\">SATN</abbr>)"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
msgid "Signal:"
msgstr "Sinal:"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-msgid "Size (.ipk)"
-msgstr "Tamanho (.ipk)"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr "Tamanho do cache de consultas DNS"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
msgid "Skip"
msgstr "Pular"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
msgid "Skip to content"
msgstr "Pular para o conteúdo"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
msgid "Skip to navigation"
msgstr "Pular para a navegação"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
msgid "Slot time"
msgstr "Intervalo de tempo"
-msgid "Software"
-msgstr "Software"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
msgid "Software VLAN"
msgstr "VLAN em Software"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
msgstr "Alguns campos estão inválidos e os valores não podem ser salvos!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
msgid "Sorry, the object you requested was not found."
msgstr "Desculpe o objeto solicitado não foi encontrado."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr "Desculpe, o servidor encontrou um erro inesperado."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
@@ -3292,15 +4844,21 @@ msgstr ""
"firmware deve ser gravada manualmente. Por favor, consulte a wiki para "
"instruções específicas da instalação deste dispositivo."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
msgid "Source"
msgstr "Origem"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "Especifica o diretório que o dispositivo está conectado"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
msgstr "Especifica a porta de escuta deste <em>Dropbear</em>"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
msgid ""
"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
"to be dead"
@@ -3308,6 +4866,7 @@ msgstr ""
"Especifica a quantidade máxima de requisições ARP falhadas antes de "
"considerar que um equipamento está morto"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
msgid ""
"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
"dead"
@@ -3315,9 +4874,11 @@ msgstr ""
"Especifica a quantidade máxima de segundos antes de considerar que um "
"equipamento está morto"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
msgstr "Especifique um Tipo de Serviço (TOS)"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
msgid ""
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
"default (64)."
@@ -3325,6 +4886,7 @@ msgstr ""
"Especifica o tempo de vida (<abbr title=\"Time to Live\">TTL</abbr>) para os "
"pacotes encapsulados ao invés do padrão (64)."
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
msgid ""
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
"bytes)."
@@ -3332,39 +4894,53 @@ msgstr ""
"Especifica a unidade máxima de transmissão (<abbr title=\"Maximum "
"Transmission Unit\">MTU</abbr>) ao invés do valor padrão (1280 bytes)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Especifique a chave de cifragem secreta aqui."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
msgid "Start priority"
msgstr "Prioridade de iniciação"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr "Iniciando a aplicação da configuração..."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
msgid "Starting wireless scan..."
msgstr "Iniciando o escaneamento da rede sem fio..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
msgid "Startup"
msgstr "Iniciação"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
msgid "Static IPv4 Routes"
msgstr "Rotas Estáticas IPv4"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
msgid "Static IPv6 Routes"
msgstr "Rotas Estáticas IPv6"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
msgid "Static Leases"
msgstr "Alocações Estáticas"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
msgid "Static Routes"
msgstr "Rotas Estáticas"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
msgid "Static address"
msgstr "Endereço Estático"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -3375,99 +4951,169 @@ msgstr ""
"configurações não dinâmicas onde um computador com a alocação correspondente "
"é provido."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+msgid "Station inactivity limit"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
msgid "Status"
msgstr "Estado"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
msgid "Strict order"
msgstr "Ordem Exata"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
msgid "Suppress logging"
msgstr "Suprimir registros (log)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr "Suprimir registros (log) de operações rotineiras destes protocolos"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
msgid "Swap"
msgstr "Espaço de Troca (swap)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
msgid "Swap Entry"
msgstr "Entrada do espaço de troca (Swap)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid "Switch"
msgstr "Switch"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
msgid "Switch %q"
msgstr "Switch %q"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
msgid "Switch %q (%s)"
msgstr "Switch %q (%s)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
msgid ""
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
msgstr ""
"O Switch %q tem uma topologia desconhecida - as configurações de VLAN podem "
"não ser precisas."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
msgid "Switch Port Mask"
msgstr "Máscara da porta do Switch"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
msgid "Switch VLAN"
msgstr "Switch VLAN"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
msgid "Switch protocol"
msgstr "Trocar o protocolo"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
+msgid "Switch to CIDR list notation"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
+msgid "Switchport activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:53
+msgid "Sync with NTP-Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50
msgid "Sync with browser"
msgstr "Sincronizar com o navegador"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
msgid "Synchronizing..."
msgstr "Sincronizando..."
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "System"
msgstr "Sistema"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
msgid "System Log"
msgstr "Registro do Sistema"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
msgid "System Properties"
msgstr "Propriedades do Sistema"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
msgid "System log buffer size"
msgstr "Tamanho do buffer de registro do sistema"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
msgid "TCP:"
msgstr "TCP:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
msgid "TFTP Settings"
msgstr "Configurações do TFTP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
msgid "TFTP server root"
msgstr "Raiz do servidor TFTP"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
msgid "TX"
msgstr "TX"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "TX Rate"
msgstr "Taxa de TX"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
msgid "Target"
msgstr "Destino"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
msgid "Target network"
msgstr "Rede de destino"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
msgid "Terminate"
msgstr "Terminar"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
msgid ""
"The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
@@ -3482,6 +5128,7 @@ msgstr ""
"de cada rede, como cifragem ou modo de operação estão agrupadas na "
"<em>Configuração da Interface</em>."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
msgid ""
"The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
"component for working wireless configuration!"
@@ -3489,6 +5136,7 @@ msgstr ""
"O pacote <em>libiwinfo-lua</em> não está instalado. Você precisa instalar "
"este componente para ter uma configuração da rede sem fio funcional!"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
msgid ""
"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
"username instead of the user ID!"
@@ -3496,15 +5144,20 @@ msgstr ""
"A configuração da atualização de pontas HE.net mudou. Você deve agora usar o "
"nome do usuário ao invés do identificador do usuário!"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
msgid ""
"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
msgstr "O endereço IPv4 ou o nome completo (FQDN) da ponta remota do túnel."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
"O prefixo IPv6 atribuído pelo provedor, geralmente termina com<code>::</code>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
@@ -3512,22 +5165,24 @@ msgstr ""
"Os caracteres permitidos são: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> e <code>_</code>"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
msgstr ""
"O arquivo de recuperação não parece ser um arquivo válido no formato GZIP."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr ""
"O arquivo de configuração não pode ser carregado devido ao seguinte erro:"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
msgid ""
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
-"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
-"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
-"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
-"state."
+"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
+"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
+"pending changes to keep the currently working configuration state."
msgstr ""
"O dispositivo não foi alcançado em %d segundos depois de aplicar as "
"configurações pendentes. Por questões de segurança, as configurações foram "
@@ -3537,6 +5192,8 @@ msgstr ""
"las novamente, ou reverter todas as configurações pendentes e manter o "
"estado atual em uso."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
@@ -3544,6 +5201,7 @@ msgstr ""
"O arquivo do dispositivo de armazenamento ou da partição (ex: <code>/dev/"
"sda1</code>)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
msgid ""
"The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
"\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
@@ -3553,6 +5211,7 @@ msgstr ""
"(<abbr title=\"por exemplo\">ex.</abbr> <samp><abbr title=\"Sistema de "
"Arquivos ext3\">ext3</abbr></samp>)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
msgid ""
"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
"compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
@@ -3563,15 +5222,29 @@ msgstr ""
"garantir a integridade dos dados. <br /> Clique em \"Proceder\" para iniciar "
"o procedimetno de gravação."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
msgid "The following changes have been reverted"
msgstr "As seguintes alterações foram revertidas"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "As seguintes regras estão atualmente ativas neste sistema."
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
+msgid "The given SSH public key has already been added."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
+msgid ""
+"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
+"ECDSA keys."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
msgid "The given network name is not unique"
msgstr "O nome de rede informado não é único"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
msgid ""
"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
"be replaced if you proceed."
@@ -3579,18 +5252,24 @@ msgstr ""
"Este equipamento não é capaz de utilizar SSID múltiplos e as configurações "
"existentes serão substituídas se você proceder."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
msgid ""
"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
"addresses."
msgstr ""
"O comprimento do prefixo IPv4 em bits, o restante é usado nos endereços IPv6."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
msgstr "O endereço IPv4 local sobre o qual o túnel será criado (opcional)."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3607,12 +5286,16 @@ msgstr ""
"uma porta para o enlace superior (uplink) e as demais portas são utilizadas "
"para a rede local."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
msgid "The selected protocol needs a device assigned"
msgstr "O protocolo selecionado necessita estar associado a um dispositivo"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
msgstr "A chave eletrônica enviada é inválida ou já expirou!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
msgid ""
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
"when finished."
@@ -3620,6 +5303,7 @@ msgstr ""
"O sistema está apagando agora a partição da configuração e irá reiniciar "
"quando terminado."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
msgid ""
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -3631,6 +5315,11 @@ msgstr ""
"da sua configuração, pode ser necessário renovar o endereço do seu "
"computador para poder conectar novamente ao roteador."
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
+msgid "The system password has been successfully changed."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform."
@@ -3638,18 +5327,28 @@ msgstr ""
"A imagem carregada não contém um formato suportado. Confirme que você "
"escolheu uma imagem para a sua plataforma."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
msgid "There are no active leases."
msgstr "Não existem alocações ativas."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
msgid "There are no changes to apply."
msgstr "Não existem mudanças para aplicar."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
msgid "There are no pending changes to revert!"
msgstr "Não existem modificações pendentes para reverter!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
msgid "There are no pending changes!"
msgstr "Não existem modificações pendentes!"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
msgid ""
"There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
"\"Physical Settings\" tab"
@@ -3657,6 +5356,10 @@ msgstr ""
"Ainda não existe um dispositivo associado. Por favor, associe um dispositivo "
"de rede na aba \"Configurações Físicas\""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307
msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
"protect the web interface and enable SSH."
@@ -3664,9 +5367,11 @@ msgstr ""
"Não existem uma senha definida para este roteador. Por favor, configure uma "
"senha para o root para proteger a interface WEB e habilitar o SSH."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
msgid "This IPv4 address of the relay"
msgstr "Este endereço IPv4 do repassar"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
msgid ""
"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
@@ -3676,6 +5381,7 @@ msgstr ""
"'server=1.2.3.4' para servidores <abbr title=\"Domain Name System/Sistema de "
"Nomes de Domínios\">DNS</abbr> por domínio ou completos."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
msgid ""
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
@@ -3686,6 +5392,7 @@ msgstr ""
"em /etc/config/ e alguns outros arquivos de configuração são automaticamente "
"preservados."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
msgid ""
"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
"password if no update key has been configured"
@@ -3693,6 +5400,7 @@ msgstr ""
"Isto é a \"Update Key\" configurada para o túnel ou a senha da cpnta se não "
"tem uma \"Update Keu\" configurada"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
msgid ""
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
@@ -3700,6 +5408,7 @@ msgstr ""
"Este é o conteúdo do /etc/rc.local. Insira seus próprios comandos aqui "
"(antes de 'exit 0') para executá-los no final do processo de boot."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
msgid ""
"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
"ends with <code>...:2/64</code>"
@@ -3707,6 +5416,7 @@ msgstr ""
"Este é o endereço da ponta local designado pelo agente de túnel. normalmente "
"ele termina com <code>...:2/64</code>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
msgid ""
"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> in the local network"
@@ -3714,45 +5424,66 @@ msgstr ""
"Este é o único <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts"
"\">DHCP</abbr> na rede local"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
msgid "This is the plain username for logging into the account"
msgstr "Este é o nome do usuário em para se autenticar na sua conta"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
msgid ""
"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
msgstr ""
"Este é o prefixo roteado pelo agente do tunel para você usar com seus "
"clientes"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
msgstr "Este é o sistema de agendamento de tarefas."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
msgid ""
"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
msgstr ""
"Este é normalmente o endereço do <abbr title=\"Point of Presence, Ponto de "
"Presença\">PoP</abbr> mais próximo operado pelo agente de túnel"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid ""
"This list gives an overview over currently running system processes and "
"their status."
msgstr ""
"Esta lista fornece uma visão geral sobre os processos em execução no sistema."
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
msgstr "Esta página fornece informações sobre as conexões de rede ativas."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Esta seção ainda não contêm valores"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
msgid "Time Synchronization"
msgstr "Sincronização de horário"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
msgstr "A sincronização do horário ainda não está configurada."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+msgid "Time interval for rekeying GTK"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
msgid "Timezone"
msgstr "Fuso Horário"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
+msgid "To login…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
msgid ""
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
@@ -3763,133 +5494,188 @@ msgstr ""
"clique em \"Restaurar as configurações iniciais\" (somente possível para "
"imagens do tipo squashfs)."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
msgid "Tone"
msgstr "Tom"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
msgid "Total Available"
msgstr "Total Disponível"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
msgid "Traceroute"
msgstr "Traceroute"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
msgid "Traffic"
msgstr "Tráfego"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
msgid "Transfer"
msgstr "Transferências"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
msgid "Transmission Rate"
msgstr "Taxa de Transmissão"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
msgid "Transmit"
msgstr "Transmitir"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
msgid "Transmit Power"
msgstr "Potência de Transmissão"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
msgid "Transmitter Antenna"
msgstr "Antena de Transmissão"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
msgid "Trigger"
msgstr "Disparo"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
msgid "Trigger Mode"
msgstr "Modo de disparo"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
msgid "Tunnel ID"
msgstr "Identificador do Túnel"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
msgid "Tunnel Interface"
msgstr "Interface de Tunelamento"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
msgid "Tunnel Link"
msgstr "Enlace do túnel"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
msgid "Tx-Power"
msgstr "Potência de transmissão"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
msgid "UDP:"
msgstr "UDP:"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
msgid "UMTS only"
msgstr "UMTS somente"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
msgid "USB Device"
msgstr "Dispositivo USB"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
msgid "USB Ports"
msgstr "Portas USB"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
msgid "Unable to determine device name"
msgstr "Não foi possível determinar o nome do dispositivo"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
msgid "Unable to determine external IP address"
msgstr "Não foi possível determinar o endereço IP externo"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
msgid "Unable to determine upstream interface"
msgstr "Não foi possível determinar a interface com a rede externa"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
msgid "Unable to dispatch"
msgstr "Não é possível a expedição"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
msgid "Unable to obtain client ID"
msgstr "Não foi possível obter o identificador do cliente"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
msgid "Unable to resolve AFTR host name"
msgstr "Não foi possível resolver o nome do AFTR"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
msgid "Unable to resolve peer host name"
msgstr "Não foi possível resolver o nome do parceiro"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr ""
"Segundos de indisponibilidade (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</"
"abbr>)"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-msgid "Unknown Error, password not changed!"
-msgstr "Erro Desconhecido, a senha não foi alterada!"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
msgid "Unknown error (%s)"
msgstr "Erro desconhecido (%s)"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
msgid "Unmanaged"
msgstr "Não gerenciado"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
msgid "Unmount"
msgstr "Desmontar"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
+msgid "Unnamed key"
+msgstr ""
+
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Alterações Não Salvas"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
msgid "Unsupported MAP type"
msgstr ""
"Tipo de <abbr title=\"Mapeamento de Endereço e Porta/Mapping of Address and "
"Port\">MAP</abbr> não suportado"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
msgid "Unsupported modem"
msgstr "Modem não suportado"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
msgid "Unsupported protocol type."
msgstr "Tipo de protocolo não suportado."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up"
msgstr "Acima"
-msgid "Update lists"
-msgstr "Atualizar listas"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
@@ -3899,59 +5685,135 @@ msgstr ""
"execução. Marque \"Manter configurações\" para manter as configurações "
"atuais (requer uma imagem compatível)."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
msgid "Upload archive..."
msgstr "Enviar arquivo..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
msgid "Uploaded File"
msgstr "Arquivo Carregado"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
msgid "Uptime"
msgstr "Tempo de atividade"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
msgid "Use DHCP gateway"
msgstr "Use o roteador do DHCP"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
msgstr "Use os servidores DNS anunciados pelo parceiro"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
msgstr "Usar códigos de países ISO/IEC 3166 alpha2."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
msgid "Use MTU on tunnel interface"
msgstr ""
"Use o <abbr title=\"Maximum Transmission Unit/Unidade Máxima de Transmissão"
"\">MTU</abbr> na interface do túnel"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
msgid "Use TTL on tunnel interface"
msgstr "Use TTL na interface do túnel"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
msgid "Use as external overlay (/overlay)"
msgstr "Use como uma sobreposição externa (/overlay)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
msgid "Use as root filesystem (/)"
msgstr "Usar como o sistema de arquivos raiz (/)"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
msgid "Use broadcast flag"
msgstr "Use a marcação de broadcast"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
msgid "Use builtin IPv6-management"
msgstr "Use o gerenciamento do IPv6 embarcado"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr "Use servidores DNS personalizados"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
msgid "Use default gateway"
msgstr "Use o roteador padrão"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
msgid "Use gateway metric"
msgstr "Use a métrica do roteador"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
msgid "Use routing table"
msgstr "Use a tabela de roteamento"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
@@ -3965,12 +5827,15 @@ msgstr ""
"equipamento</em> é designado como nome simbólico (DNS) para o equipamento "
"requisitante."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
msgid "Used"
msgstr "Usado"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
msgid "Used Key Slot"
msgstr "Posição da Chave Usada"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
msgid ""
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
@@ -3978,78 +5843,109 @@ msgstr ""
"Usado para dois diferentes propósitos: identificador do RADIUS NAS e do "
"802.11r R0KH. Não necessário com o WPA(2)-PSK normal."
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr "Certificado do usuário (codificado em formato PEM)"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
msgid "User key (PEM encoded)"
msgstr "Chave do usuário (codificada em formato PEM)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
msgid "Username"
msgstr "Usuário"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
msgid "VDSL"
msgstr "VDSL"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
msgid "VLANs on %q"
msgstr "VLANs em %q"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
msgid "VLANs on %q (%s)"
msgstr "VLANs em %q (%s)"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
msgid "VPN Local address"
msgstr "Endereço Local da VPN"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
msgid "VPN Local port"
msgstr "Porta Local da VPN"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
msgid "VPN Server"
msgstr "Servidor VPN"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
msgid "VPN Server port"
msgstr "Porta do Servidor VPN"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
msgstr "Resumo digital SHA1 do certificado do servidor VPN"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
msgstr "VPNC (VPN do CISCO 3000 (e outros))"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
msgid "Vendor"
msgstr "Fabricante"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "Classe do fabricante para enviar quando requisitar o DHCP"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Verify"
msgstr "Verificar"
-msgid "Version"
-msgstr "Versão"
-
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
msgid "Virtual dynamic interface"
msgstr "Interface virtual dinâmica"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
msgid "WDS"
msgstr "WDS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
msgid "WEP Open System"
msgstr "WEP Sistema Aberto"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
msgid "WEP Shared Key"
msgstr "WEP Chave Compartilhada"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
msgid "WEP passphrase"
msgstr "WEP Senha"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
msgid "WMM Mode"
msgstr "Modo WMM"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
msgid "WPA passphrase"
msgstr "WPA Senha"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
msgid ""
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed."
@@ -4057,74 +5953,131 @@ msgstr ""
"A cifragem WPA requer a instalação do wpa_supplicant (para modo cliente) ou "
"do hostapd (para modo AP ou ad-hoc)."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "Esperando a aplicação das mudanças..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Esperando o término do comando..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr "Esperando que a configuração seja aplicada...%ds"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
msgid "Waiting for device..."
msgstr "Esperando pelo dispositivo..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
msgid "Warning"
msgstr "Atenção"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr "Atenção: Existem mudanças não salvas que serão perdidas ao reiniciar!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
msgid ""
-"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
-"communications"
+"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
+"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
+"key options."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
+msgid "Wi-Fi activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
+msgid "Wi-Fi client association (%s)"
msgstr ""
-"Quando o PSK é usado, a <abbr title=\"Chave mestre do emparelhamento/"
-"Pairwise Master Key\">PMK</abbr> pode ser gerada localmente sem comunicação "
-"entre os pontos de acesso"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
+msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
+msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
+msgid "Wi-Fi on (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
msgid "Width"
msgstr "Largura"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
msgid "WireGuard VPN"
msgstr "VPN WireGuard"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
msgid "Wireless"
msgstr "Rede sem fio"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
msgid "Wireless Adapter"
msgstr "Dispositivo de Rede sem Fio"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
msgid "Wireless Network"
msgstr "Rede sem Fio"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
msgid "Wireless Overview"
msgstr "Visão Geral da Rede sem Fio"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
msgid "Wireless Security"
msgstr "Segurança da Rede sem Fio"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is disabled"
msgstr "Rede sem fio está desabilitada"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is not associated"
msgstr "Rede sem fio está não conectada"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
msgid "Wireless is restarting..."
msgstr "A rede sem fio está reiniciando..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
msgid "Wireless network is disabled"
msgstr "A rede sem fio está desabilitada"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
msgid "Wireless network is enabled"
msgstr "A rede sem fio está habilitada"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr "Escreva as requisições DNS para o servidor de registro (syslog)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
msgid "Write system log to file"
msgstr "Escrever registro do sistema (log) no arquivo"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -4136,57 +6089,115 @@ msgstr ""
"como por exemplo \"rede/network\", o dispositivo poderá tornar-se "
"inacessível!</strong>"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319
msgid ""
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
"Você precisa habilitar o JavaScript no seu navegador ou o LuCI não irá "
"funcionar corretamente."
-msgid ""
-"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
-"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
-"or Safari."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
+msgid "ZRam Compression Algorithm"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+msgid "ZRam Compression Streams"
msgstr ""
-"Seu Internet Explorer é muito velho para mostrar esta página corretamente. "
-"Por favor, atualiza para, ao menos, a versão 7 ou use outro navegador como o "
-"Firefox, Opera ou Safari."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
+msgid "ZRam Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+msgid "ZRam Size"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
msgid "any"
msgstr "qualquer"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
msgid "auto"
msgstr "automático"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
msgid "baseT"
msgstr "baseT"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
msgid "bridged"
msgstr "em ponte"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
msgid "create"
msgstr "criar"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
msgid "create:"
msgstr "criar:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr "cria uma ponte sobre determinada(s) interface(s)"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
msgid "dB"
msgstr "dB"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
msgid "dBm"
msgstr "dBm"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
msgid "disable"
msgstr "desativar"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
msgid "disabled"
msgstr "desabilitado"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
msgid "expired"
msgstr "expirado"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
msgid ""
"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr>-leases will be stored"
@@ -4194,122 +6205,522 @@ msgstr ""
"arquivo onde as alocações <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica "
"de Hosts\">DHCP</abbr> são armazenadas"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
msgid "forward"
msgstr "encaminhar"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "full-duplex"
msgstr "full-duplex"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "half-duplex"
msgstr "half-duplex"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
+msgid "hexadecimal encoded value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
msgid "hidden"
msgstr "ocultar"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
msgid "hybrid mode"
msgstr "modo híbrido"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "if target is a network"
msgstr "se o destino for uma rede"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "input"
msgstr "entrada"
-msgid "kB"
-msgstr "kB"
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
msgid "kB/s"
msgstr "kB/s"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
msgid "kbit/s"
msgstr "kbit/s"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
+msgid "key between 8 and 63 characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
+msgid "key with either 5 or 13 characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr ""
"arquivo local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
msgid "mixed WPA/WPA2"
msgstr "WPA/WPA2 em modo misto"
# Is this yes/no or no like in no one?
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "no"
msgstr "não"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
msgid "no link"
msgstr "sem link"
-msgid "none"
-msgstr "nenhum"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
+msgid "non-empty value"
+msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
msgid "not present"
msgstr "não presente"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
msgid "off"
msgstr "desligado"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
msgid "on"
msgstr "ligado"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
+msgid ""
+"one of:\n"
+" - %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "open"
msgstr "aberto"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "output"
msgstr "saída"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
msgid "overlay"
msgstr "sobreposição"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
+msgid "positive decimal value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
+msgid "positive integer value"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
msgid "random"
msgstr "aleatório"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
msgid "relay mode"
msgstr "modo retransmissor"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
msgid "routed"
msgstr "roteado"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+msgid "sec"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
msgid "server mode"
msgstr "modo servidor"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
msgid "stateful-only"
msgstr "somente com estado"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
msgid "stateless"
msgstr "sem estado"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
msgid "stateless + stateful"
msgstr "sem estado + com estado"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
msgid "tagged"
msgstr "etiquetado"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
msgstr "unidades de tempo (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
+msgid "unique value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
msgid "unlimited"
msgstr "ilimitado"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
msgid "unspecified"
msgstr "não especificado"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "não especificado -ou- criar:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
msgid "untagged"
msgstr "não etiquetado"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+msgid "valid IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+msgid "valid IP address or prefix"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
+msgid "valid IPv4 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+msgid "valid IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+msgid "valid IPv4 address or network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
+msgid "valid IPv4 address:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
+msgid "valid IPv4 network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
+msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
+msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
+msgid "valid IPv6 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+msgid "valid IPv6 address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+msgid "valid IPv6 address or prefix"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
+msgid "valid IPv6 host id"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
+msgid "valid IPv6 network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
+msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
+msgid "valid MAC address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
+msgid "valid UCI identifier"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
+msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
+msgid "valid address:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
+msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
+msgid "valid decimal value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
+msgid "valid hexadecimal WEP key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
+msgid "valid hexadecimal WPA key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
+msgid "valid host:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
+msgid "valid hostname"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
+msgid "valid hostname or IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
+msgid "valid integer value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
+msgid "valid network in address/netmask notation"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
+msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
+msgid "valid port or port range (port1-port2)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
+msgid "valid port value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
+msgid "valid time (HH:MM:SS)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
+msgid "value between %d and %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
+msgid "value between %f and %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
+msgid "value greater or equal to %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
+msgid "value smaller or equal to %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
+msgid "value with at least %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
+msgid "value with at most %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "yes"
msgstr "sim"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
msgstr "« Voltar"
+#~ msgid ""
+#~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
+#~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
+#~ "Opera or Safari."
+#~ msgstr ""
+#~ "Seu Internet Explorer é muito velho para mostrar esta página "
+#~ "corretamente. Por favor, atualiza para, ao menos, a versão 7 ou use outro "
+#~ "navegador como o Firefox, Opera ou Safari."
+
+#~ msgid "kB"
+#~ msgstr "kB"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
+#~ "communications"
+#~ msgstr ""
+#~ "Quando o PSK é usado, a <abbr title=\"Chave mestre do emparelhamento/"
+#~ "Pairwise Master Key\">PMK</abbr> pode ser gerada localmente sem "
+#~ "comunicação entre os pontos de acesso"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
+#~ "authentication."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aqui você pode colar as chaves públicas do SSH (uma por linha) para a "
+#~ "autenticação por chaves do SSH."
+
+#~ msgid "Password successfully changed!"
+#~ msgstr "A senha foi alterada com sucesso!"
+
+#~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
+#~ msgstr "Erro Desconhecido, a senha não foi alterada!"
+
+#~ msgid "Design"
+#~ msgstr "Tema"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Pacotes disponíveis"
+
+#~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vincule somente para as explicitamenteinterfaces ao invés do endereço "
+#~ "coringa."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+#~ "preserved in any sysupgrade."
+#~ msgstr ""
+#~ "Fonte de pacotes específico da compilação/distribuição. Esta NÃO será "
+#~ "preservada em qualquer atualização do sistema."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
+#~ "in a sysupgrade."
+#~ msgstr ""
+#~ "Definições de fonte de pacotes personalizadas, ex: fontes privadas. Este "
+#~ "arquivo será preservado em uma atualização do sistema."
+
+#~ msgid "Custom feeds"
+#~ msgstr "Fontes de pacotes customizadas"
+
+#~ msgid "Displaying only packages containing"
+#~ msgstr "Mostre somente os pacotes contendo"
+
+#~ msgid "Distribution feeds"
+#~ msgstr "Fontes de pacotes da distribuição"
+
+#~ msgid "Download and install package"
+#~ msgstr "Baixe e instale o pacote"
+
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Filtro"
+
+#~ msgid "Find package"
+#~ msgstr "Procurar pacote"
+
+#~ msgid "Free space"
+#~ msgstr "Espaço livre"
+
+#~ msgid "General options for opkg"
+#~ msgstr "Opções gerais para o opkg"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Instalar"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Pacotes instalados"
+
+#~ msgid "No package lists available"
+#~ msgstr "Nenhuma lista de pacotes disponível"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "OPKG-Configuration"
+#~ msgstr "Configuração-OPKG"
+
+#~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
+#~ msgstr "As listas de pacotes são mais antigas do que 24 horas"
+
+#~ msgid "Package name"
+#~ msgstr "Nome do Pacote"
+
+#~ msgid "Size (.ipk)"
+#~ msgstr "Tamanho (.ipk)"
+
+#~ msgid "Software"
+#~ msgstr "Software"
+
+#~ msgid "Update lists"
+#~ msgstr "Atualizar listas"
+
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "Versão"
+
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "nenhum"
+
+#~ msgid "Disable DNS setup"
+#~ msgstr "Desabilita a configuração do DNS"
+
+#~ msgid "IPv4 and IPv6"
+#~ msgstr "IPv4 e IPv6"
+
+#~ msgid "IPv4 only"
+#~ msgstr "Somente IPv4"
+
+#~ msgid "IPv6 only"
+#~ msgstr "Somente IPv6"
+
+#~ msgid "Lease validity time"
+#~ msgstr "Tempo de validade da atribuição"
+
+#~ msgid "Multicast address"
+#~ msgstr "Endereço de Multicast"
+
+#~ msgid "Protocol family"
+#~ msgstr "Família do protocolo"
+
+#~ msgid "No chains in this table"
+#~ msgstr "Nenhuma cadeira nesta tabela"
+
#~ msgid "Configuration files will be kept."
#~ msgstr "Os arquivos de configuração serão mantidos."
diff --git a/modules/luci-base/po/pt/base.po b/modules/luci-base/po/pt/base.po
index 10c6846e4..ab3b1883c 100644
--- a/modules/luci-base/po/pt/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/pt/base.po
@@ -13,93 +13,151 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
msgid "%.1f dB"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
+msgid "%d Bit"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
+msgid "%d invalid field(s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr "(janela de %d minutos, intervalo de %d segundos)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
msgid "(%s available)"
msgstr "(%s disponível)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
msgid "(empty)"
msgstr "(vazio)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
msgid "(no interfaces attached)"
msgstr "(não existem interfaces ligadas)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
msgid "-- Additional Field --"
msgstr "-- Campo Adicional --"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
msgid "-- Please choose --"
msgstr "-- Por favor escolha --"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
msgid "-- custom --"
msgstr "-- personalizado --"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
msgid "-- match by device --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
msgid "-- match by label --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
msgid "-- match by uuid --"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
msgid "-- please select --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
+msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "Carga de 1 Minuto:"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "Carga de 15 minutos:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
msgid "4-character hexadecimal ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "Carga 5 Minutos:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
msgid "802.11r Fast Transition"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
msgid "802.11w Management Frame Protection"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
msgid "802.11w maximum timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
msgid "802.11w retry timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr ""
"<abbr title=\"Identificador de Conjunto Básico de Serviços\">BSSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
msgstr ""
"Porta de consulta de <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
msgstr ""
"Porta do servidor<abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
msgid ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
"order of the resolvfile"
@@ -107,20 +165,28 @@ msgstr ""
"Os servidores de <abbr title=\"Servidor de Nomes de Domínio\">DNS</abbr> "
"serão consultados pela ordem no ficheiro resolv"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr ""
"<abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos\">ESSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
msgstr "Endereço <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
msgstr ""
"Máscara de rede <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
msgid ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
"(CIDR)"
@@ -128,24 +194,33 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>-Endereço ou Rede "
"(CIDR)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
msgstr "Gateway <abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
msgstr "Configuração do <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr "Nome da <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr "Endereço <abbr title=\"Controle de Acesso ao Meio\">MAC</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
@@ -153,6 +228,7 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"Máximo\">Max.</abbr> de concessões<abbr title=\"Protocolo de "
"Configuracao Dinamica de Hosts\">DHCP</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
@@ -160,44 +236,65 @@ msgstr ""
"Tamanho <abbr title=\"Máximo\">Max.</abbr> do pacote <abbr title="
"\"Mecanismos de Extensão para Sistemas de Nomes de Domínio\">EDNS0</abbr> "
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
msgstr "<abbr title=\"máximo\">Max.</abbr> consultas concorrentes"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
msgid ""
"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
"was empty before editing."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
+msgid "A new login is required since the authentication session expired."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
msgid "ADSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
msgid "ANSI T1.413"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
msgid "APN"
msgstr "APN"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "Limiar de tentativas ARP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
msgid "ATM Bridges"
msgstr "Bridges ATM"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr "Identificador Canais Virtuais ATM (VCI)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr "Identificador de Caminho Virtual ATM (VPI)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -207,332 +304,519 @@ msgstr ""
"interface de Rede Virtual Linux que pode ser usada em conjugação com o DHCP "
"ou PPP para marcar para a rede ISP."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
msgid "ATM device number"
msgstr "Número de Dispositivo ATM"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
msgid "Access Concentrator"
msgstr "Concentrador de Acesso"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
msgid "Access Point"
msgstr "Access Point (AP)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
msgid "Actions"
msgstr "Acções"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
msgstr ""
"Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 4\">IPv4</abbr> ativas"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
msgstr ""
"Rotas-<abbr title=\"Protocolo de Internet Versão 6\">IPv6</abbr> ativas"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
msgid "Active Connections"
msgstr "Ligações Ativas"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
msgid "Active DHCP Leases"
msgstr "Concessões DHCP Ativas"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "Concessões DHCPv6 Ativas"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
+msgid "Add IPv4 address…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
+msgid "Add IPv6 address…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
+msgid "Add key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
msgstr ""
"Adicionar um sufixo de domínio local aos nomes servidos dos ficheiros de "
"hosts"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
msgid "Add new interface..."
msgstr "Adicionar uma nova interface..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
msgid "Additional Hosts files"
msgstr "Ficheiro Adicional de Hosts"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
msgid "Additional servers file"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
msgid "Address"
msgstr "Endereço"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
msgid "Administration"
msgstr "Administração"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Definições Avançadas"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
msgid "Alert"
msgstr "Alerta"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
msgid "Alias Interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
msgid "All Servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
"Permitir autenticação <abbr title=\"Shell Seguro\">SSH</abbr> por senha"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
msgid "Allow all except listed"
msgstr "Permitir todos, excepto os listados"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
msgid "Allow listed only"
msgstr "Permitir somente os listados"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
msgid "Allow localhost"
msgstr "Permitir localhost"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
msgstr ""
"Permitir que hosts remotos se conectem às portas encaminhadas do SSH local"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
msgid "Allow root logins with password"
msgstr "Permitir o login como root só com password"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "Permitir que o utilizador <em>root</em> faça login só com password"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr ""
"Permitir respostas a montante na gama 127.0.0.1/8, p.e. para serviços RBL"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
+msgid "Always off (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
+msgid "Always on (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
msgid "Annex"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
msgid "Annex B (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
msgid "Annex J (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
msgid "Annex M (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
msgid "Announced DNS domains"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
msgid "Announced DNS servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
msgid "Anonymous Identity"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Anonymous Mount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Anonymous Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
msgid "Antenna 1"
msgstr "Antena 1"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
msgid "Antenna 2"
msgstr "Antena 2"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
msgid "Antenna Configuration"
msgstr "Configuração das Antenas"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
msgid "Any zone"
msgstr "Qualquer zona"
-msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
+msgid "Apply anyway"
msgstr ""
-msgid "Apply unchecked"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
+msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
msgid "Architecture"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
msgid "Assign interfaces..."
msgstr "Atribuir interfaces..."
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
msgid "Associated Stations"
msgstr "Estações Associadas"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161
msgid "Associations"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
msgid "Auth Group"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticação"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
msgid "Authentication Type"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
msgid "Authoritative"
msgstr "Autoritário"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
msgid "Authorization Required"
msgstr "Autorização Requerida"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:266
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:269
msgid "Auto Refresh"
msgstr "Actualização Automática"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
msgid "Automatic"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automount Filesystem"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automount Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
msgid "Available"
msgstr "Disponível"
-msgid "Available packages"
-msgstr "Pacotes disponíveis"
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
msgid "Average:"
msgstr "Média:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
msgid "B43 + B43C"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
msgid "Back to Overview"
msgstr "Voltar à Visão Global"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
msgid "Back to configuration"
msgstr "Voltar à configuração"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
msgid "Back to overview"
msgstr "Voltar à vista global"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
msgid "Back to scan results"
msgstr "Voltar aos resultados do scan"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Backup / Flashar Firmware"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
msgid "Backup file list"
msgstr "Lista de ficheiros para backup"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
msgid "Bad address specified!"
msgstr "Endereço mal especificado!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
msgid "Band"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
msgid "Beacon Interval"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -542,106 +826,159 @@ msgstr ""
"configuração alterados e marcados pelo opkg, ficheiros base essenciais e "
"padrões de backup definidos pelo utilizador."
-msgid "Bind interface"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
+msgid ""
+"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
+"linux default)"
msgstr ""
-msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
+msgid "Bind interface"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
msgid "Bitrate"
msgstr "Taxa de bits"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
msgid "Bogus NX Domain Override"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
msgid "Bridge"
msgstr "Bridge"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
msgid "Bridge interfaces"
msgstr "Ativar brigde nas interfaces"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
msgid "Bridge unit number"
msgstr "Número de unidade da bridge"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
msgid "Bring up on boot"
msgstr "Levantar no arranque"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
msgstr "Controlador Wireless Broadcom 802.11%s"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
msgstr "Controlador Wireless Broadcom BCM%04x 802.11"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
msgid "Buffered"
msgstr ""
-msgid ""
-"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
-"preserved in any sysupgrade."
-msgstr ""
-
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
msgid "CPU usage (%)"
msgstr "Uso da CPU (%)"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
msgid "Call failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
msgid "Category"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
msgid "Caution: Configuration files will be erased"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
msgid "Caution: System upgrade will be forced"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
msgid "Chain"
msgstr "Cadeia"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
+msgid "Change login password"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
msgid "Changes"
msgstr "Alterações"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
msgid "Changes applied."
msgstr "Alterações aplicadas."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
msgid "Changes have been reverted."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
msgstr "Altera a password de administrador para acesso ao dispositivo"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
+msgid "Changing password…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
msgid ""
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
"adjusted to %d."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
msgid "Check"
msgstr "Verificar"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Check filesystems before mount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
msgid "Checksum"
msgstr "Checksum"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
msgid "Choose mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -653,6 +990,7 @@ msgstr ""
"coloque em branco o campo <em>criar</em> para definir a nova zona e ligar-"
"lhe a interface."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>create</em> field to define a new network."
@@ -660,12 +998,15 @@ msgstr ""
"Escolha a rede(s) à(s) qual(is) deseja ligar esta interface wireless ou "
"preencha o campo <em>criar</em> para definir a nova rede."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
msgid "Cipher"
msgstr "Cifra"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
msgid "Cisco UDP encapsulation"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files."
@@ -673,17 +1014,33 @@ msgstr ""
"Clique em \"Gerar arquivo\" para descarregar o ficheiro tar com os actuais "
"ficheiros de configuração."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
msgid ""
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
msgid "Client"
msgstr "Cliente"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
msgstr "ID de cliente a enviar para pedidos de DHCP"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
msgid ""
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
"persist connection"
@@ -691,18 +1048,40 @@ msgstr ""
"Fechar ligação inativa após um dado tempo em segundos, usando 0 a ligação é "
"persistente"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
msgid "Close list..."
msgstr "Fechar lista..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:49
msgid "Collecting data..."
msgstr "A obter dados..."
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
msgid "Command"
msgstr "Comando"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
msgid "Common Configuration"
msgstr "Configuração comum"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
msgid ""
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -710,91 +1089,124 @@ msgid ""
"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
msgid "Configuration failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
msgid "Configuration files will be kept"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
msgid "Configuration has been applied."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
msgid "Configuration has been rolled back!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmação"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
msgid "Connect"
msgstr "Ligar"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
msgid "Connected"
msgstr "Ligado"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
msgid "Connection Limit"
msgstr "Limite de Ligações"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
msgid "Connection attempt failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
msgid "Connections"
msgstr "Ligações"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
msgid "Country"
msgstr "País"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
msgid "Country Code"
msgstr "Código do País"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
msgid "Cover the following interface"
msgstr "Abranger a seguinte interface"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
msgid "Cover the following interfaces"
msgstr "Abranger as seguintes interfaces"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "Criar / Atribuir a uma zona de firewall"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
msgid "Create Interface"
msgstr "Criar interface"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
msgstr "Criar uma bridge entre múltiplas interfaces "
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
msgid "Critical"
msgstr "Critico"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
msgid "Cron Log Level"
msgstr "Nível de Log do Cron"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
msgid "Custom Interface"
msgstr "Interface Personalizada"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
msgstr ""
-msgid ""
-"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
-"sysupgrade."
-msgstr ""
-
-msgid "Custom feeds"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
+msgid "Custom flash intervall (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
@@ -802,84 +1214,146 @@ msgstr ""
"Customiza o comportamento dos <abbr title=\"Diodo Emissor de Luz\">LED</"
"abbr>s, se possível."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
+msgid "DAE-Client"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
+msgid "DAE-Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
+msgid "DAE-Secret"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
msgid "DHCP Server"
msgstr "Servidor DHCP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
msgid "DHCP and DNS"
msgstr "DHCP e DNS"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
msgid "DHCP client"
msgstr "Cliente DHCP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
msgid "DHCP-Options"
msgstr "Opções DHCP"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
msgid "DHCPv6 client"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
msgid "DHCPv6-Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
msgid "DHCPv6-Service"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
msgid "DNS forwardings"
msgstr "Encaminhamentos DNS"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
msgid "DNSSEC"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
msgid "DPD Idle Timeout"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
msgid "DSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
msgid "DSL Status"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
msgid "DSL line mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "DTIM Interval"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
msgid "DUID"
msgstr "DUID"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
msgid "Data Rate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
msgid "Debug"
msgstr "Depurar"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
msgid "Default %d"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
+msgid "Default Route"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
msgid "Default gateway"
msgstr "Gateway predefinido"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
msgid "Default state"
msgstr "Estado predefinido"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
msgid "Define a name for this network."
msgstr "Definir um nome para esta rede."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
msgid ""
"Define additional DHCP options, for example "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
@@ -889,51 +1363,83 @@ msgstr ""
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" informa os clientes de diferentes "
"servidores DNS."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
+msgid "Delete key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
msgid "Delete this network"
msgstr "Apagar esta rede"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
-msgid "Design"
-msgstr "Tema"
-
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
msgid "Device Configuration"
msgstr "Configuração do Dispositivo"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
msgid "Device is rebooting..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
msgid "Device unreachable!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnósticos"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
msgid "Dial number"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
msgid "Directory"
msgstr "Directório"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
msgid "Disable"
msgstr "Desativar"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
@@ -941,48 +1447,69 @@ msgstr ""
"Desativar <abbr title=\"Protocolo Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</"
"abbr> para esta interface."
-msgid "Disable DNS setup"
-msgstr "Desativar configuração de DNS"
-
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
msgid "Disable Encryption"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
+msgid "Disable Inactivity Polling"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
msgid "Disable this network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
msgid "Disabled (default)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "Descartar respostas RFC1918 a montante"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
msgid "Disconnection attempt failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-msgid "Displaying only packages containing"
-msgstr "Mostrar somente pacotes contendo"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
msgid "Distance Optimization"
msgstr "Optimização de Distância"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
msgid "Distance to farthest network member in meters."
msgstr "Distância para o último host da rede em metros."
-msgid "Distribution feeds"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
msgid "Diversity"
msgstr "Diversidade"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
msgid ""
"Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
@@ -994,27 +1521,38 @@ msgstr ""
"\">DNS</abbr> para firewalls <abbr title=\"Tradução de Endereço de Rede"
"\">NAT</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
msgstr ""
"Não colocar em cache as respostas negativas, p.e. para dominios inexistentes"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
msgstr ""
"Não encaminhar pedidos que não possam ser respondidos por servidor públicos "
"de nomes"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr "Não encaminhar lookups reversos para as redes locais"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
+msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
msgid "Domain required"
msgstr "Requerer domínio"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
msgid "Domain whitelist"
msgstr "Lista Branca do Dominio"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
msgid "Don't Fragment"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -1022,24 +1560,27 @@ msgstr ""
"Não encaminhar consultas <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</"
"abbr> sem o nome do <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Down"
msgstr ""
-msgid "Download and install package"
-msgstr "Descarregar e instalar pacote"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
msgid "Download backup"
msgstr "Descarregar backup"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
msgid "Download mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
msgid "Dropbear Instance"
msgstr "Instância do Dropbear"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
msgid ""
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
@@ -1047,17 +1588,21 @@ msgstr ""
"Dropbear oferece um acesso shell seguro à rede <abbr title=\"Shell Seguro"
"\">SSH</abbr> e um servidor <abbr title=\"Cópia Segura\">SCP</abbr> integrado"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr ""
"<abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> "
"Dinâmico"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
msgid "Dynamic tunnel"
msgstr "Túnel dinâmico"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
@@ -1065,150 +1610,221 @@ msgstr ""
"Alocar dinamicamente endereços DHCP para clientes. Se desativado, só os "
"clientes com reservas estáticas serão servidos."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
msgid "EA-bits length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
msgid "EAP-Method"
msgstr "Metodo-EAP"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
msgid ""
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
"reload the page."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
msgid "Edit this interface"
msgstr "Editar esta interface"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
msgid "Edit this network"
msgstr "Editar esta rede"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
msgid "Emergency"
msgstr "Emergência"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
msgid ""
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
"snooping"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr "Ativar <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr "Ativar a atualização dinâmica de ponto final HE.net"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
msgid "Enable IPv6 negotiation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "Ativar a negociação IPv6 no link PPP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Ativar a passagem de Jumbo Frames"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
msgid "Enable NTP client"
msgstr "Ativar o cliente NTP"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
msgid "Enable Single DES"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "Ativar o servidor TFTP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "Ativar a funcionalidade VLAN"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Ativar aprendizagem e envelhecimento"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
msgid "Enable this mount"
msgstr "Ativar este mount"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
msgid "Enable this network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
msgid "Enable this swap"
msgstr "Ativar esta swap"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Ativar/Desativar"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr "Ativa o Spanning Tree nesta bridge"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
msgid "Encapsulation mode"
msgstr "Modo de encapsulamento"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
msgid "Encryption"
msgstr "Encriptação"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
msgid "Endpoint Host"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
msgid "Endpoint Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
msgid "Enter custom value"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
msgid "Enter custom values"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
msgid "Erasing..."
msgstr "A apagar..."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
msgid "Error"
msgstr "Erro"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Adaptador Ethernet"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
msgid "Ethernet Switch"
msgstr "Switch Ethernet"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
msgid "Exclude interfaces"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
msgid "Expand hosts"
msgstr "Expandir hosts"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
+msgid "Expecting %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
msgid "Expires"
msgstr "Expira"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
#, fuzzy
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
@@ -1216,245 +1832,337 @@ msgstr ""
"O tempo de caducidade dos endereços concessionados, minimo de 2 minutos "
"(<code>2m</code>)."
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
msgid "External"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
msgid "External R0 Key Holder List"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
msgid "External R1 Key Holder List"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
msgid "External system log server"
msgstr "Servidor externo de logs de sistema"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
msgid "External system log server port"
msgstr "Porta do Servidor externo de logs de sistema"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
msgid "External system log server protocol"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
msgid "FT over DS"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
msgid "FT over the Air"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
msgid "FT protocol"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
msgid "File"
msgstr "Ficheiro"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
msgstr "Nome de ficheiro da imagem de boot a anunciar aos clientes"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
msgid "Filesystem"
msgstr "Sistema de ficheiros"
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtro"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
msgid "Filter private"
msgstr "Filtrar endereços privados"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
msgid "Filter useless"
msgstr "Filtro inútil"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
msgid "Finalizing failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid ""
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
"with defaults based on what was detected"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
msgid "Find and join network"
msgstr "Procurar e ligar rede"
-msgid "Find package"
-msgstr "Procurar pacote"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
msgid "Finish"
msgstr "Terminar"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
msgid "Firewall Mark"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Definições da Firewall"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
msgid "Firewall Status"
msgstr "Estado da Firewall"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
msgid "Firmware File"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
msgid "Firmware Version"
msgstr "Versão do Firmware"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
msgstr "Porta fixa de origem para saída das consultas DNS"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Flash Firmware"
msgstr "Gravar Firmware"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
msgid "Flash image..."
msgstr "Flashar imagem..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
msgid "Flash new firmware image"
msgstr "Flashar nova imagem do firmware"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
msgid "Flash operations"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
msgid "Flashing..."
msgstr "A programar...."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
+msgid "Flashmemory write access (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
msgid "Force"
msgstr "Forçar"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
msgid "Force 40MHz mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "Forçar CCMP (AES)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr "Forçar DHCP nesta rede mesmo se outro servidor for detectado."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
msgid "Force TKIP"
msgstr "Forçar TKIP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "Forçar TKIP e CCMP (AES)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
msgid "Force link"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
msgid "Force upgrade"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
msgid "Form token mismatch"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "Encaminhar tráfego DHCP"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "Encaminhar trafego de broadcast"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
msgid "Forward mesh peer traffic"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
msgid "Forwarding mode"
msgstr "Modo de encaminhamento"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Margem de Fragmentação"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
msgid "Frame Bursting"
msgstr "Frame Bursting"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
msgid "Free"
msgstr "Livre"
-msgid "Free space"
-msgstr "Espaço livre"
-
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
"wireguard.com\">wireguard.com</a>."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "GHz"
msgstr "GHz"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
msgid "GPRS only"
msgstr "Só GPRS"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
msgid "Gateway address is invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
msgid "Gateway ports"
msgstr "Portas de gateway"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
msgid "General Settings"
msgstr "Definições Gerais"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
msgid "General Setup"
msgstr "Configuração Geral"
-msgid "General options for opkg"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid "Generate Config"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
msgid "Generate PMK locally"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
msgid "Generate archive"
msgstr "Gerar arquivo"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
msgstr "Controlador Wireless Genérico 802.11%s"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr ""
"A confirmação de password não corresponde, a password não foi alterada!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
msgid "Global Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
msgid "Global network options"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309
msgid "Go to password configuration..."
msgstr "Ir para a configuração da password"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr "Ir para a página respectiva de configuração"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
msgid "Group Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
msgid "Guest"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
msgid "HE.net password"
msgstr "Password HE.net"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
msgid "HT mode (802.11n)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
msgid "Hang Up"
msgstr "Suspender"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
+msgid "Heartbeat intervall (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
@@ -1462,193 +2170,324 @@ msgstr ""
"Aqui pode configurar os aspectos básicos do seu equipamento, como o nome do "
"host ou o fuso horário."
-msgid ""
-"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
-"authentication."
-msgstr ""
-"Aqui pode colar as chaves SSH (uma por linha) para a autenticação SSH por "
-"chave pública."
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr ""
"Ocultar <abbr title=\"Identificador de Conjunto de Serviços Estendidos"
"\">ESSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
+msgid "Hide empty chains"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
msgid "Host"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
msgid "Host entries"
msgstr "Entradas de hosts"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
msgid "Host expiry timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
msgstr ""
"<abbr title=\"Endereço do Protocolo de Internet\">IP</abbr> do host ou rede"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
msgstr "Hostname a enviar quando houver solicitação por DHCP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
msgid "Hostnames"
msgstr "Hostnames"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
msgid "Hybrid"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
msgid "IP Protocol"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
msgid "IP address"
msgstr "Endereço IP"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
msgid "IP address in invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
msgid "IP address is missing"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "Firewall IPv4"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
msgid "IPv4 address"
msgstr "Endereço IPv4"
-msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr "IPv4 e IPv6"
-
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
msgid "IPv4 assignment length"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr "Broadcast IPv4"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
msgid "IPv4 gateway"
msgstr "Gateway IPv4"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
msgid "IPv4 netmask"
msgstr "Máscara IPv4"
-msgid "IPv4 only"
-msgstr "Só IPv4"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
+msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
msgid "IPv4 prefix"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr "Comprimento do prefixo IPv4"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
msgid "IPv4+IPv6"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
msgid "IPv4-Address"
msgstr "Endereço-IPv4"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr "Firewall IPv6"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
msgid "IPv6 Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:73
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
msgid "IPv6 address"
msgstr "Endereço IPv6"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
msgid "IPv6 assignment length"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
msgid "IPv6 gateway"
msgstr "Gateway IPv6"
-msgid "IPv6 only"
-msgstr "Só IPv6"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
+msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
msgid "IPv6 prefix"
msgstr "Prefixo IPv6"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr "Comprimento do prefixo IPv6"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
msgid "IPv6 routed prefix"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
msgid "IPv6 suffix"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
msgid "IPv6-Address"
msgstr "Endereço-IPv6"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
msgid "IPv6-PD"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6-em-IPv4 (RFC4213)"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6rd)"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
msgstr "IPv6-sobre-IPv4 (6to4)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
msgid "Identity"
msgstr "Identidade"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
msgid "If checked, encryption is disabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
msgid ""
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
"device node"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
msgid "If unchecked, no default route is configured"
msgstr "Se desmarcado, não é configurada uma rota pré-definida"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
msgstr "Se desmarcado, os endereços servidor DNS anunciados são ignorados "
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
msgid ""
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
@@ -1663,105 +2502,149 @@ msgstr ""
"lento pois o dispositivo swap não pode ser acedido com um nível elevado de "
"memória <abbr title=\"Memória de Acesso Aleatório\">RAM</abbr>."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
msgstr "Ignorar <code>/etc/hosts</code>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
msgid "Ignore interface"
msgstr "Ignorar interface"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
msgid "Ignore resolve file"
msgstr "Ignorar ficheiro resolv.conf"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
msgid "In"
msgstr "Entrada"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
msgid ""
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
msgid "Inactivity timeout"
msgstr "Tempo de inatividade"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
msgid "Inbound:"
msgstr "Entrada:"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
msgid "Info"
msgstr "Info"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
msgid "Initialization failure"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
msgid "Initscript"
msgstr "Script de inicialização"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid "Initscripts"
msgstr "Scripts de Inicialização"
-msgid "Install"
-msgstr "Instalar"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
msgid "Install package %q"
msgstr "Instalar pacote %q"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr "Instalar extensões do protocolo..."
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Instalar pacotes"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
msgid "Interface Configuration"
msgstr "Configuração da Interface"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
msgid "Interface Overview"
msgstr "Visão Geral da Interface"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
msgid "Interface is reconnecting..."
msgstr "A interface está a religar..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Interface name"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
msgid "Interface not present or not connected yet."
msgstr "Interface não presente ou ainda não ligada."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
msgid "Internal"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Erro Interno do Servidor"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
msgid "Invalid"
msgstr "Valor inválido"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr ""
"O ID de VLAN fornecido é inválido! Só os IDs entre %d e %d são permitidos."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr "O ID de VLAN fornecido é inválido! Só os IDs únicos são permitidos."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Username inválido e/ou a password! Por favor, tente novamente."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
msgid "Isolate Clients"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
#, fuzzy
msgid ""
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
@@ -1770,111 +2653,173 @@ msgstr ""
"A imagem que está a tentar carregar aparenta não caber na flash do "
"equipamento. Por favor verifique o ficheiro de imagem."
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316
msgid "JavaScript required!"
msgstr "É necessário JavaScript!"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
msgid "Join Network"
msgstr "Associar Rede"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "Associar Rede: Procurar Redes Wireless"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
msgid "Joining Network: %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
msgid "Keep settings"
msgstr "Manter definições"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
msgid "Kernel Log"
msgstr "Registo do Kernel"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
msgid "Kernel Version"
msgstr "Versão do Kernel"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
msgid "Key"
msgstr "Chave"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
msgid "Key #%d"
msgstr "Chave #%d"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
msgid "Kill"
msgstr "Matar"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
msgid "L2TP"
msgstr "L2TP"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
msgid "L2TP Server"
msgstr "Servidor L2TP"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
msgid "LCP echo failure threshold"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
msgid "LCP echo interval"
msgstr "Intervalo de echo LCP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
msgid "LLC"
msgstr "LLC"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
msgid "Language and Style"
msgstr "Língua e Tema"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
msgid "Latency"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
msgid "Leaf"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
msgid "Lease time"
msgstr ""
-msgid "Lease validity time"
-msgstr "Tempo de validade da concessão"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
msgid "Leasefile"
msgstr "Ficheiro de concessões"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
msgid "Leasetime remaining"
msgstr "Tempo de atribuição restante"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
msgid "Leave empty to autodetect"
msgstr "Deixar em branco para auto-detecção"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
msgstr "Deixar em branco para usar o endereço WAN actual"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
msgid "Legend:"
msgstr "Legenda:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
msgid "Limit"
msgstr "Limite"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
msgid "Line Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
msgid "Line State"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
msgid "Line Uptime"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
msgid "Link On"
msgstr "Link Ativo"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
msgid ""
"List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
"requests to"
@@ -1882,6 +2827,7 @@ msgstr ""
"Lista de servidores <abbr title=\"Sistema Nomes de Domínio\">DNS</abbr> para "
"onde encaminhar os pedidos"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
msgid ""
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -1890,6 +2836,7 @@ msgid ""
"Association."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
msgid ""
"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -1898,61 +2845,93 @@ msgid ""
"PMK-R1 keys."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
msgstr "Lista de dominios que permitem respostas RFC1918 para"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
msgid "Listen Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
"Escutar apenas na interface fornecida ou, se não especificada, em todas"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
msgid "Listening port for inbound DNS queries"
msgstr "Porta de escuta para entrada de consultas DNS"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
msgid "Load"
msgstr "Carga"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
msgid "Load Average"
msgstr "Carga Média"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
msgid "Loading"
msgstr "A carregar"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
+msgid "Loading SSH keys…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
msgid "Local IP address is invalid"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
msgid "Local IP address to assign"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
msgid "Local IPv4 address"
msgstr "Endereço IPv4 Local"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
msgid "Local IPv6 address"
msgstr "Endereço IPv6 Local"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
msgid "Local Service Only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
msgid "Local Startup"
msgstr "Arranque Local"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
msgid "Local Time"
msgstr "Hora Local"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
msgid "Local domain"
msgstr "Domínio local"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
#, fuzzy
msgid ""
"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
@@ -1961,173 +2940,280 @@ msgstr ""
"Especificação de dominio local. Os nomes que correspondam a este dominio "
"nunca são encaminhados e resolvidos do DHCP ou do ficheiro de hosts"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
msgstr ""
"Sufixos de dominio local a juntar aos nomes DHCP e às entradas do ficheiro "
"de hosts"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
msgid "Local server"
msgstr "Servidor local"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
msgid ""
"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
"available"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
msgid "Localise queries"
msgstr "Localizar consultas"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
msgid "Log output level"
msgstr "Nível de output do log"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
msgid "Log queries"
msgstr "Registo das consultas"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
msgid "Logging"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
msgid "Login"
msgstr "Login"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
msgid "Logout"
msgstr "Logout"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
msgid "MAC"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
msgid "MAC-Address"
msgstr "Endereço-MAC"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
msgid "MAC-Address Filter"
msgstr "Filtro de Endereço-MAC"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
msgid "MAC-Filter"
msgstr "Filtro-MAC"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
msgid "MAC-List"
msgstr "Lista-MAC"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
msgid "MAP / LW4over6"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
msgid "MAP rule is invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
msgid "MB/s"
msgstr "MB/s"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
msgid "MD5"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
msgid "MHz"
msgstr "MHz"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
msgid ""
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
"below:"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
msgid "Manual"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
+msgid "Maximum allowed Listen Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr "Número máximo permitido de concessões DHCP ativas"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
msgstr "Número máximo permitido de consultas DNS permitidas"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr "Número máximo de segundos a esperar pelo modem para ficar pronto"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
msgid ""
"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr "Número máximo de endereços concessionados."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
msgid "Memory"
msgstr "Memória"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
msgid "Memory usage (%)"
msgstr "Uso de memória (%)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
msgid "Mesh Id"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
msgid "Metric"
msgstr "Métrica"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
msgid "Mirror monitor port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
msgid "Mirror source port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr "Falta a extensão de protocolo para o protocolo %q"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
msgid "Mobility Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
msgid "Model"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
msgid "Modem default"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
msgid "Modem device"
msgstr "Dispositivo do modem"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
msgid "Modem information query failed"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
msgid "Modem init timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+msgid "More Characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
msgid "Mount Entry"
msgstr "Montar Entrada"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
msgid "Mount Point"
msgstr "Ponto de Montagem"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid "Mount Points"
msgstr "Pontos de Montagem"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
msgid "Mount Points - Mount Entry"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
msgid "Mount Points - Swap Entry"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid ""
"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
"filesystem"
@@ -2135,186 +3221,271 @@ msgstr ""
"Pontos de montagem definem em que ponto um dispositivo de memória será "
"anexado ao sistema de arquivos"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
msgid "Mount options"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
msgid "Mount point"
msgstr "Ponto de montagem"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Mount swap not specifically configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
msgid "Mounted file systems"
msgstr "Sistemas de arquivos montados"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Move down"
msgstr "Subir"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Move up"
msgstr "Descer"
-msgid "Multicast address"
-msgstr "Endereço de multicast"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
msgid "NAS ID"
msgstr "NAS ID"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
msgid "NAT-T Mode"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
msgid "NAT64 Prefix"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
msgid "NCM"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
msgid "NDP-Proxy"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
msgid "NT Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
msgid "NTP server candidates"
msgstr "Candidatos a servidor NTP"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
msgid "Name"
msgstr "Nome"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
msgid "Name of the new interface"
msgstr "Nome da nova interface"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
msgid "Name of the new network"
msgstr "Nome da nova rede"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
msgid "Navigation"
msgstr "Navegação"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
msgid "Netmask"
msgstr "Mascara de rede"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
msgid "Network"
msgstr "Rede"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
msgid "Network Utilities"
msgstr "Ferramentas de Rede"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
msgid "Network boot image"
msgstr "Imagem de arranque via rede"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
+msgid "Network device activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
msgid "Network device is not present"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
msgid "Network without interfaces."
msgstr "Rede sem interfaces."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
msgid "Next »"
msgstr "Seguinte »"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr "Sem Servidor DHCP configurado nesta interface"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
msgid "No NAT-T"
msgstr ""
-msgid "No chains in this table"
-msgstr "Tabela sem chains"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
msgid "No files found"
msgstr "Não foram encontrados ficheiros"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
msgid "No information available"
msgstr "Sem informação disponível"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
msgid "No matching prefix delegation"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
msgid "No negative cache"
msgstr "Sem cache negativa"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
msgid "No network configured on this device"
msgstr "Nenhuma rede configurada no dispositivo"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
msgid "No network name specified"
msgstr "Nome de rede não especificado"
-msgid "No package lists available"
-msgstr "Não há listas de pacotes disponiveis"
-
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304
msgid "No password set!"
msgstr "Sem password definida!"
-msgid "No rules in this chain"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
+msgid "No public keys present yet."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
+msgid "No rules in this chain."
msgstr "Sem regras nesta cadeia"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
msgid "No scan results available yet..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
msgid "No zone assigned"
msgstr "Sem zona atribuída"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
msgid "Noise"
msgstr "Ruído"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
msgid "Noise:"
msgstr "Ruído:"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
msgid "Non-wildcard"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
msgid "Not Found"
msgstr "Não encontrado"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
msgid "Not associated"
msgstr "Não associado"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
msgid "Not connected"
msgstr "Não ligado"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Not started on boot"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
msgid "Note: interface name length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
msgid "Notice"
msgstr "Reparo"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
msgid "Nslookup"
msgstr "Nslookup"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "OPKG-Configuration"
-msgstr "Configuração-OPKG"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+msgid "Number of parallel threads used for compression"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
msgid "Obfuscated Group Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
msgid "Obfuscated Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
msgid "Obtain IPv6-Address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
msgid "Off-State Delay"
msgstr "Atraso do Off-State"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
msgid ""
"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
@@ -2330,44 +3501,60 @@ msgstr ""
"<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"por exemplo\">ex.</abbr>: "
"<samp>eth0.1</samp>)."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
msgid "On-State Delay"
msgstr "Atraso do On-State"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr "Um nome de host ou endereço MAC deve ser especificado!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr "Um ou mais campos contêm valores inválidos!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
msgid "One or more invalid/required values on tab"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr "Um ou mais campos obrigatórios não têm valores!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
msgid "Open list..."
msgstr "Abrir lista..."
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
msgid "Option changed"
msgstr "Opção alterada"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
msgid "Option removed"
msgstr "Opção removida"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
msgid "Optional"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
msgid ""
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -2375,348 +3562,541 @@ msgid ""
"for the interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
msgid "Optional. Description of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
msgid "Optional. Port of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
msgid "Options"
msgstr "Opções"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
msgid "Other:"
msgstr "Outro:"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
msgid "Out"
msgstr "Saída"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
msgid "Outbound:"
msgstr "Saída:"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
msgid "Output Interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
msgid "Override MAC address"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
msgid "Override MTU"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Override TOS"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
msgid "Override TTL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
msgid ""
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
msgid "Override the table used for internal routes"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
msgid "Overview"
msgstr "Visão Geral"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
msgid "Owner"
msgstr "Dono"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
msgid "PAP/CHAP password"
msgstr "Password PAP/CHAP"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
msgid "PAP/CHAP username"
msgstr "Utilizador PAP/CHAP"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
msgid "PID"
msgstr "PID"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
msgid "PIN code rejected"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
msgid "PMK R1 Push"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
msgid "PPP"
msgstr "PPP"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
msgid "PPPoA Encapsulation"
msgstr "Encapsulamento PPPoA "
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
msgid "PPPoATM"
msgstr "PPPoATM"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
msgid "PPPoSSH"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
msgid "PPtP"
msgstr "PPtp"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
msgid "PSID offset"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
msgid "PSID-bits length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr "O pacote libiwinfo é necessário!"
-msgid "Package lists are older than 24 hours"
-msgstr "As listas de pacotes têm mais de 24 horas"
-
-msgid "Package name"
-msgstr "Nome do pacote"
-
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Packets"
msgstr "Pacotes"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
msgid "Part of zone %q"
msgstr "Parte da zona %q"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
msgid "Password"
msgstr "Senha"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
msgid "Password authentication"
msgstr "Autenticação por senha"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
msgid "Password of Private Key"
msgstr "Senha da Chave Privada"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
msgid "Password of inner Private Key"
msgstr ""
-msgid "Password successfully changed!"
-msgstr "Password alterada com sucesso!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Password strength"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
msgid "Password2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
+msgid "Paste or drag SSH key file…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Directorio do Certificado CA"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr "Caminho para o Certificado de Cliente"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
msgid "Path to Private Key"
msgstr "Caminho da Chave Privada"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
msgid "Path to inner Client-Certificate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
msgid "Path to inner Private Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
msgid "Peak:"
msgstr "Pico:"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
msgid "Peer address is missing"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
msgid "Peers"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
msgid "Perform reboot"
msgstr "Executar reinicialização"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Perform reset"
msgstr "Executar reset"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
msgid "Phy Rate:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
msgid "Physical Settings"
msgstr "Definições Físicas"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
msgid "Pkts."
msgstr "Pkts."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Insira o seu username e password."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Policy"
msgstr "Política"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
+msgid "Polling interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
+msgid "Polling interval for status queries in seconds"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
msgid "Port"
msgstr "Porta"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
msgid "Port status:"
msgstr "Estado da porta:"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
msgid "Power Management Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
msgid "Prefer LTE"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
msgid "Prefer UMTS"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
msgid "Prefix Delegated"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
msgid "Preshared Key"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr "Impede a comunicação cliente-a-cliente"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
msgid "Private Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
msgid "Proceed"
msgstr "Proceder"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid "Processes"
msgstr "Processos"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
msgid "Profile"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
msgid "Prot."
msgstr "Protocolo"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
-msgid "Protocol family"
-msgstr "Família do protocolo"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
msgid "Protocol of the new interface"
msgstr "Protocolo da nova interface"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr "O protocolo suportado não está instalado"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
msgid "Provide NTP server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Provide new network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
msgid "Public Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
+msgid ""
+"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
+"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
+"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
+"code> file into the input field."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
msgid "QMI Cellular"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Quality"
msgstr "Qualidade"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
msgid ""
"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "R0 Key Lifetime"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
msgid "R1 Key Holder"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
+msgid "RSSI threshold for joining"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr "RTS/CTS Threshold"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
msgid "RX"
msgstr "RX"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "RX Rate"
msgstr "Taxa RX"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
msgid "Radius-Accounting-Port"
msgstr "Porta-Conta-Radius"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
msgid "Radius-Accounting-Secret"
msgstr "Segredo-Conta-Radius"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
msgid "Radius-Accounting-Server"
msgstr "Servidor-Conta-Radius"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
msgid "Radius-Authentication-Port"
msgstr "Porta-Autenticação-Radius"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
msgid "Radius-Authentication-Secret"
msgstr "Segredo-Autenticação-Radius"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
msgid "Radius-Authentication-Server"
msgstr "Servidor-Autenticação-Radius"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
msgid ""
"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
@@ -2724,11 +4104,13 @@ msgstr ""
"Ler <code>/etc/ethers</code> para configurar o Servidor-<abbr title="
"\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
msgid ""
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
"access to this device if you are connected via this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
msgid ""
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
"might lose access to this device if you are connected via this network."
@@ -2736,190 +4118,269 @@ msgstr ""
"Deseja mesmo apagar esta rede? A eliminação não poder desfeita!\n"
"Pode perde a ligação ao dispositivo, caso esta ligado através desta rede."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Really reset all changes?"
msgstr "Deseja mesmo limpar todas as alterações?"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
msgid "Really switch protocol?"
msgstr "Deseja mesmo trocar o protocolo?"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
msgid "Realtime Connections"
msgstr "Ligações em Tempo Real"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
msgid "Realtime Graphs"
msgstr "Gráficos em Tempo Real"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
msgid "Realtime Load"
msgstr "Carga em Tempo Real"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
msgid "Realtime Traffic"
msgstr "Tráfego em Tempo Real"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
msgid "Realtime Wireless"
msgstr "Wireless em Tempo Real"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
msgid "Rebind protection"
msgstr "Religar protecção"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
msgid "Reboot"
msgstr "Reiniciar"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "Rebooting..."
msgstr "A reiniciar..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
msgid "Reboots the operating system of your device"
msgstr "Reinicia o seu dispositivo"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
msgid "Receive"
msgstr "Receber"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Antena de Recepção"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Reconetar esta interface"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
msgid "References"
msgstr "Referências"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
msgid "Relay"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
msgid "Relay Bridge"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
msgid "Relay between networks"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
msgid "Relay bridge"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "Endereço IPv4 remoto"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
msgid "Repeat scan"
msgstr "Repetir scan"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
msgid "Replace entry"
msgstr "Substituir entrada"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
msgid "Replace wireless configuration"
msgstr "Substituir configuração wireless"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
msgid "Request IPv6-address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
msgid "Required"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "Necessário para certos ISPs, p.ex. Charter with DOCSIS 3"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
msgid ""
"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+"<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
msgid "Reset Counters"
msgstr "Limpar contadores"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr "Ficheiros Resolv e Hosts"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
msgid "Resolve file"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
msgid "Restart"
msgstr "Reiniciar"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
msgid "Restart Firewall"
msgstr "Reiniciar Firewall"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
msgid "Restart radio interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
msgid "Restore"
msgstr "Restauração"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
msgid "Restore backup"
msgstr "Restaurar backup"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
msgid "Reveal/hide password"
msgstr "Revelar/esconder password"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
msgid "Revert"
msgstr "Reverter"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
msgid "Revert changes"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
msgid "Reverting configuration…"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
msgid "Root"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
msgid "Root directory for files served via TFTP"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
msgid "Route Allowed IPs"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
msgid "Route type"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
msgid "Router Password"
msgstr "Password do Router"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
msgid "Routes"
msgstr "Rotas"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
msgid ""
"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
"can be reached."
@@ -2927,339 +4388,530 @@ msgstr ""
"As rotas especificam através de que interfaces ou gateways podem ser "
"alcançados determinadas redes ou hosts."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
+msgid "Rule"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr ""
"Correr uma verificação do sistema de ficheiros antes de montar um dispositivo"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
msgid "Run filesystem check"
msgstr "Correr uma verificação do sistema de ficheiros"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
msgid "SHA256"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
msgid "SNR"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
msgid "SSH Access"
msgstr "Acesso SSH"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
msgid "SSH server address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
msgid "SSH server port"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
msgid "SSH username"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
msgid "SSH-Keys"
msgstr "Chaves-SSH"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
+msgid "SWAP"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
msgid "Save & Apply"
msgstr "Salvar & Aplicar"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
msgid "Save mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
msgid "Save mtdblock contents"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
+msgid "Saving keys…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
msgid "Scan"
msgstr "Procurar"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
msgid "Scan request failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Tarefas Agendadas"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
msgid "Section added"
msgstr "Secção adicionada"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
msgid "Section removed"
msgstr "Secção removida"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
msgid ""
"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
"your device!"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
msgid "Separate Clients"
msgstr "Isolar Clientes"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
msgid "Server Settings"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
msgid "Service Name"
msgstr "Nome do Serviço"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
msgid "Service Type"
msgstr "Tipo de Serviço"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
msgid "Services"
msgstr "Serviços"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
+msgid "Session expired"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
+msgid "Set VPN as Default Route"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
#, fuzzy
msgid "Set up Time Synchronization"
msgstr "Configurar Sincronização Horária"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
msgid "Setting PLMN failed"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
msgid "Setting operation mode failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "Configurar Servidor DHCP"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
msgid "Short GI"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
msgid "Short Preamble"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
msgid "Show current backup file list"
msgstr "Mostrar lista ficheiros para backup"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+msgid "Show empty chains"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "Desligar esta interface"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Signal"
msgstr "Sinal"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
msgid "Signal:"
msgstr "Sinal:"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-msgid "Size (.ipk)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
+msgid "Size of DNS query cache"
msgstr ""
-msgid "Size of DNS query cache"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
msgid "Skip"
msgstr "Saltar"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
msgid "Skip to content"
msgstr "Ir para o conteúdo"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
msgid "Skip to navigation"
msgstr "Ir para a navegação"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
msgid "Slot time"
msgstr ""
-msgid "Software"
-msgstr "Software"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
msgid "Software VLAN"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
msgstr "Alguns campos são inválidos, não é possível gravar valores!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
msgid "Sorry, the object you requested was not found."
msgstr "Lamento, o objecto que pediu não foi encontrado."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr "Lamento, o servidor encontrou um erro inesperado."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
"instructions."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
msgid "Source"
msgstr "Origem"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
msgstr "Especifica as portas de escuta desta instância <em>Dropbear</em>"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
msgid ""
"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
"to be dead"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
msgid ""
"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
"dead"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
msgid ""
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
"default (64)."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
msgid ""
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
"bytes)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
msgid "Start priority"
msgstr "Prioridade de inicialização"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
msgid "Starting wireless scan..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
msgid "Startup"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
msgid "Static IPv4 Routes"
msgstr "Rotas Estáticas IPv4"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
msgid "Static IPv6 Routes"
msgstr "Rotas Estáticas IPv6"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
msgid "Static Leases"
msgstr "Atribuições Estáticas"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
msgid "Static Routes"
msgstr "Rotas Estáticas"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
msgid "Static address"
msgstr "Endereço estático"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+msgid "Station inactivity limit"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
msgid "Status"
msgstr "Status"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
msgid "Strict order"
msgstr "Ordem exacta"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
msgid "Suppress logging"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
msgid "Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
msgid "Swap Entry"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid "Switch"
msgstr "Switch"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
msgid "Switch %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
msgid "Switch %q (%s)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
msgid ""
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
msgid "Switch Port Mask"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
msgid "Switch VLAN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
msgid "Switch protocol"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
+msgid "Switch to CIDR list notation"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
+msgid "Switchport activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:53
+msgid "Sync with NTP-Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50
msgid "Sync with browser"
msgstr "Sincronizar com o browser"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
msgid "Synchronizing..."
msgstr "A sincronizar..."
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "System"
msgstr "Sistema"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
msgid "System Log"
msgstr "Registo do Sistema"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
msgid "System Properties"
msgstr "Propriedades do Sistema"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
msgid "System log buffer size"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
msgid "TCP:"
msgstr "TCP:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
msgid "TFTP Settings"
msgstr "Definições TFTP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
msgid "TFTP server root"
msgstr "Raíz do servidor TFTP"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
msgid "TX"
msgstr "TX"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "TX Rate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
msgid "Table"
msgstr "Tabela"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
msgid "Target"
msgstr "Destino"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
msgid "Target network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
msgid "Terminate"
msgstr "Terminar"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
msgid ""
"The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
@@ -3268,6 +4920,7 @@ msgid ""
"are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
msgid ""
"The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
"component for working wireless configuration!"
@@ -3275,21 +4928,27 @@ msgstr ""
"O pacote <em>libiwinfo-lua</em> não está instalado. Precisa de instalar este "
"pacote para que a configuração wireless funcione!"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
msgid ""
"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
"username instead of the user ID!"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
msgid ""
"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
"O prefixo IPv6 atribuído ao provider, habitualmente termina com <code>::</"
"code>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
@@ -3297,22 +4956,26 @@ msgstr ""
"Os caracteres permitidos são: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> e <code>_</code>"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
msgid ""
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
-"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
-"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
-"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
-"state."
+"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
+"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
+"pending changes to keep the currently working configuration state."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
@@ -3320,6 +4983,7 @@ msgstr ""
"O arquivo do dispositivo de memória ou da partição (<abbr title=\"por exemplo"
"\">ex.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
msgid ""
"The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
"\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
@@ -3329,6 +4993,7 @@ msgstr ""
"\">ex.</abbr> <samp><abbr title=\"Sistema de Arquivos ext3\">ext3</abbr></"
"samp>)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
msgid ""
"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
"compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
@@ -3338,15 +5003,29 @@ msgstr ""
"compare com o ficheiro original para assegurar a integração de dados.<br /> "
"Click em \"Proceder\" para iniciar o procedimento."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
msgid "The following changes have been reverted"
msgstr "Foram recuperadas as seguintes alterações "
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "As seguintes regras estão actualmente acivas neste sistema."
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
+msgid "The given SSH public key has already been added."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
+msgid ""
+"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
+"ECDSA keys."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
msgid "The given network name is not unique"
msgstr "O nome dado não é único"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
#, fuzzy
msgid ""
"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
@@ -3355,18 +5034,24 @@ msgstr ""
"O hardware não é comporta multi-SSIDs a configuração será substituída se "
"prosseguir."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
msgid ""
"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
"addresses."
msgstr ""
"O tamanho do perfico IPv4 em bits, o restante é usado em endereços IPv6."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "O comprimento do prefixo IPv6 em bits"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3382,12 +5067,16 @@ msgstr ""
"diferentes. Muitas vezes existe por defeito uma porta de Uplink para uma "
"ligação para a rede acima como a internet ou outras portas de uma rede local."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
msgid "The selected protocol needs a device assigned"
msgstr "O protocolo escolhido precisa de um dispositivo atribuído."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
msgid ""
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
"when finished."
@@ -3395,6 +5084,7 @@ msgstr ""
"O sistema está agora a limpar a partição de configuração e irá reiniciar-se "
"quando terminar."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
#, fuzzy
msgid ""
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
@@ -3407,6 +5097,11 @@ msgstr ""
"da sua configuração, ode ser necessário renovar o endereço do seu computador "
"para poder ligar novamente ao router."
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
+msgid "The system password has been successfully changed."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform."
@@ -3414,18 +5109,28 @@ msgstr ""
"A imagem carregada não contém um formato suportado. Confirme que escolhe uma "
"imagem genérica para a sua plataforma."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
msgid "There are no active leases."
msgstr "Não há concessões ativas."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
msgid "There are no changes to apply."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
msgid "There are no pending changes to revert!"
msgstr "Não há alterações pendentes para reverter!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
msgid "There are no pending changes!"
msgstr "Não há alterações pendentes!"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
msgid ""
"There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
"\"Physical Settings\" tab"
@@ -3433,6 +5138,10 @@ msgstr ""
"Ainda não há um dispositivo atribuído, por favor ligue um dispositivo de "
"rede nas \"Definições Físicas\""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307
msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
"protect the web interface and enable SSH."
@@ -3440,26 +5149,31 @@ msgstr ""
"Não há uma password definida neste router. Por favor defina uma senha de "
"root para proteger a interface web e ativar o SSH."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
msgid "This IPv4 address of the relay"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
msgid ""
"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
"Name System\">DNS</abbr> servers."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
msgid ""
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
"configurations are automatically preserved."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
msgid ""
"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
"password if no update key has been configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
msgid ""
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
@@ -3467,11 +5181,13 @@ msgstr ""
"Este é o conteúdo de /etc/rc.local. Insira os seus próprios comandos aqui "
"(antes de 'exit 0') para executá-los no final do processo de arranque."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
msgid ""
"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
"ends with <code>...:2/64</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
msgid ""
"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> in the local network"
@@ -3479,41 +5195,62 @@ msgstr ""
"Este é o único <abbr title=\"Protocolo de Configuração Dinâmica de Hosts"
"\">DHCP</abbr> na rede local"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
msgid "This is the plain username for logging into the account"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
msgid ""
"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
msgstr "Este é o sistema de agendamento de tarefas."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
msgid ""
"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid ""
"This list gives an overview over currently running system processes and "
"their status."
msgstr ""
"Esta lista fornece uma visão geral sobre os processos em execução no sistema."
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
msgstr "Esta página fornece informações sobre as ligações de rede ativas."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Esta secção ainda não contêm valores"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
msgid "Time Synchronization"
msgstr "Sincronização Horária"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
msgstr "A sincronização horária ainda não está configurada."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+msgid "Time interval for rekeying GTK"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
msgid "Timezone"
msgstr "Fuso Horário"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
+msgid "To login…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
msgid ""
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
@@ -3523,186 +5260,317 @@ msgstr ""
"de backup gerado anteriormente. Para voltar as definições originais do "
"firmware, clique \" Fazer reset\" (só possível com imagens squashfs)."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
msgid "Tone"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
msgid "Total Available"
msgstr "Total Disponível"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
msgid "Traceroute"
msgstr "Traceroute"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
msgid "Traffic"
msgstr "Tráfego"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
msgid "Transfer"
msgstr "Transferências"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
msgid "Transmission Rate"
msgstr "Taxa de Transmissão"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
msgid "Transmit"
msgstr "Transmitir"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
msgid "Transmit Power"
msgstr "Potência de Transmissão"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
msgid "Transmitter Antenna"
msgstr "Antena de Transmissão"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
msgid "Trigger"
msgstr "Trigger"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
msgid "Trigger Mode"
msgstr "Modo de Trigger"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
msgid "Tunnel ID"
msgstr "ID do Túnel"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
msgid "Tunnel Interface"
msgstr "Interface de Túnel"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
msgid "Tunnel Link"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
msgid "Tx-Power"
msgstr "Potência de Tx"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
msgid "UDP:"
msgstr "UDP:"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
msgid "UMTS only"
msgstr "Só UMTS"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
msgid "USB Device"
msgstr "Dispositivo USB"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
msgid "USB Ports"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
msgid "Unable to determine device name"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
msgid "Unable to determine external IP address"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
msgid "Unable to determine upstream interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
msgid "Unable to dispatch"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
msgid "Unable to obtain client ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
msgid "Unable to resolve AFTR host name"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
msgid "Unable to resolve peer host name"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-msgid "Unknown Error, password not changed!"
-msgstr "Erro Desconhecido, a password não foi alterada!"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
msgid "Unknown error (%s)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
msgid "Unmanaged"
msgstr "Não gerido"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
msgid "Unmount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
+msgid "Unnamed key"
+msgstr ""
+
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Alterações não Guardadas"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
msgid "Unsupported MAP type"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
msgid "Unsupported modem"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
msgid "Unsupported protocol type."
msgstr "Tipo de protocolo não suportado."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up"
msgstr ""
-msgid "Update lists"
-msgstr "Actualizar listas"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
"compatible firmware image)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
msgid "Upload archive..."
msgstr "Carregar arquivo..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
msgid "Uploaded File"
msgstr "Ficheiro carregado"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
msgid "Uptime"
msgstr "Uptime"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
msgstr "Usar <code>/etc/ethers</code>"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
msgid "Use DHCP gateway"
msgstr "Usar a gateway do DHCP"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
msgstr "Usar os servidores DNS fornecidos pelo parceiro"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
msgid "Use MTU on tunnel interface"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
msgid "Use TTL on tunnel interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
msgid "Use as external overlay (/overlay)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
msgid "Use as root filesystem (/)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
msgid "Use broadcast flag"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
msgid "Use builtin IPv6-management"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr "Usar servidores DNS personalizados"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
msgid "Use default gateway"
msgstr "Usar gateway pre-definida"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
msgid "Use gateway metric"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
msgid "Use routing table"
msgstr "Usar tabela de roteamento"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
@@ -3711,89 +5579,123 @@ msgid ""
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
msgid "Used"
msgstr "Usado"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
msgid "Used Key Slot"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
msgid ""
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
msgid "User key (PEM encoded)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
msgid "Username"
msgstr "Utilizador"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
msgid "VC-Mux"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
msgid "VDSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
msgid "VLANs on %q"
msgstr "VLANs em %q"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
msgid "VLANs on %q (%s)"
msgstr "VLANs em %q (%s)"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
msgid "VPN Local address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
msgid "VPN Local port"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
msgid "VPN Server"
msgstr "Servidor VPN"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
msgid "VPN Server port"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
msgid "Vendor"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Verify"
msgstr "Verificar"
-msgid "Version"
-msgstr "Versão"
-
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
msgid "Virtual dynamic interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
msgid "WDS"
msgstr "WDS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
msgid "WEP Open System"
msgstr "Sistema Aberto WEP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
msgid "WEP Shared Key"
msgstr "Chave partilhada WEP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
msgid "WEP passphrase"
msgstr "Palavra-Passe WEP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
msgid "WMM Mode"
msgstr "Modo WMM"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
msgid "WPA passphrase"
msgstr "Palavra-Passe WPA"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
msgid ""
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed."
@@ -3801,71 +5703,131 @@ msgstr ""
"A encriptação-WPA necessita do wpa_supplicant (para modo cliente) ou do "
"hostapd (para modo AP ou ah-hoc) esteja instalado."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "A aguardar que as mudanças sejam aplicadas..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "A aguardar que o comando termine..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
msgid "Waiting for device..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
msgid ""
-"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
-"communications"
+"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
+"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
+"key options."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
+msgid "Wi-Fi activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
+msgid "Wi-Fi client association (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
+msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
+msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
+msgid "Wi-Fi on (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
msgid "Width"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
msgid "WireGuard VPN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
msgid "Wireless"
msgstr "Rede Wireless"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
msgid "Wireless Adapter"
msgstr "Adaptador Wireless"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
msgid "Wireless Network"
msgstr "Rede Wireless"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
msgid "Wireless Overview"
msgstr "Vista Global Wireless"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
msgid "Wireless Security"
msgstr "Segurança Wireless"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is disabled"
msgstr "Wireless desativada"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is not associated"
msgstr "Wireless não associada"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
msgid "Wireless is restarting..."
msgstr "A Wireless está a reiniciar..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
msgid "Wireless network is disabled"
msgstr "Wireless está desativado."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
msgid "Wireless network is enabled"
msgstr "A rede wireless está ativada"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr "Escrever os pedidos de DNS para o syslog"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
msgid "Write system log to file"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3877,54 +5839,115 @@ msgstr ""
"como por exemplo \"rede/network\", o dispositivo poderá tornar-se "
"inacessível!</strong>"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319
msgid ""
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
"Tem de activar o JavaScript no seu browser ou a LuCI não funcionará "
"corretamente."
-msgid ""
-"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
-"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
-"or Safari."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
+msgid "ZRam Compression Algorithm"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+msgid "ZRam Compression Streams"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
+msgid "ZRam Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+msgid "ZRam Size"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
msgid "any"
msgstr "qualquer"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
msgid "auto"
msgstr "automático"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
msgid "baseT"
msgstr "baseT"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
msgid "bridged"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
msgid "create"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
msgid "create:"
msgstr "criar:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr "cria uma bridge sobre determinada(s) interface(s)"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
msgid "dB"
msgstr "dB"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
msgid "dBm"
msgstr "dBm"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
msgid "disable"
msgstr "desativar"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
msgid "disabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
msgid "expired"
msgstr "expirou"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
msgid ""
"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr>-leases will be stored"
@@ -3932,121 +5955,473 @@ msgstr ""
"Ficheiro onde as atribuições <abbr title=\"Protocolo de Configuração "
"Dinâmica de Hosts\">DHCP</abbr> são armazenadas"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
msgid "forward"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "full-duplex"
msgstr "full-duplex"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "half-duplex"
msgstr "half-duplex"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
+msgid "hexadecimal encoded value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
msgid "hidden"
msgstr "escondido"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
msgid "hybrid mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "if target is a network"
msgstr "se o destino for uma rede"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "input"
msgstr "entrada"
-msgid "kB"
-msgstr "kB"
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
msgid "kB/s"
msgstr "kB/s"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
msgid "kbit/s"
msgstr "kbit/s"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
+msgid "key between 8 and 63 characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
+msgid "key with either 5 or 13 characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr ""
"Ficheiro local de <abbr title=\"Sistema de Nomes de Domínios\">DNS</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "minutes"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
msgid "mixed WPA/WPA2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "no"
msgstr "não"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
msgid "no link"
msgstr "sem link"
-msgid "none"
-msgstr "nenhum"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
+msgid "non-empty value"
+msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
msgid "not present"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
msgid "off"
msgstr "desligado"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
msgid "on"
msgstr "ligado"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
+msgid ""
+"one of:\n"
+" - %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "open"
msgstr "abrir"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "output"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
msgid "overlay"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
+msgid "positive decimal value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
+msgid "positive integer value"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
msgid "random"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
msgid "relay mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
msgid "routed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+msgid "sec"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
msgid "server mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
msgid "stateful-only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
msgid "stateless"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
msgid "stateless + stateful"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
msgid "tagged"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
+msgid "unique value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
msgid "unlimited"
msgstr "ilimitado"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
msgid "unspecified"
msgstr "não especificado"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
msgid "unspecified -or- create:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
msgid "untagged"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+msgid "valid IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+msgid "valid IP address or prefix"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
+msgid "valid IPv4 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+msgid "valid IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+msgid "valid IPv4 address or network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
+msgid "valid IPv4 address:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
+msgid "valid IPv4 network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
+msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
+msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
+msgid "valid IPv6 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+msgid "valid IPv6 address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+msgid "valid IPv6 address or prefix"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
+msgid "valid IPv6 host id"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
+msgid "valid IPv6 network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
+msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
+msgid "valid MAC address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
+msgid "valid UCI identifier"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
+msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
+msgid "valid address:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
+msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
+msgid "valid decimal value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
+msgid "valid hexadecimal WEP key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
+msgid "valid hexadecimal WPA key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
+msgid "valid host:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
+msgid "valid hostname"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
+msgid "valid hostname or IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
+msgid "valid integer value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
+msgid "valid network in address/netmask notation"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
+msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
+msgid "valid port or port range (port1-port2)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
+msgid "valid port value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
+msgid "valid time (HH:MM:SS)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
+msgid "value between %d and %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
+msgid "value between %f and %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
+msgid "value greater or equal to %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
+msgid "value smaller or equal to %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
+msgid "value with at least %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
+msgid "value with at most %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "yes"
msgstr "sim"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
msgstr "« Voltar"
+#~ msgid "kB"
+#~ msgstr "kB"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
+#~ "authentication."
+#~ msgstr ""
+#~ "Aqui pode colar as chaves SSH (uma por linha) para a autenticação SSH por "
+#~ "chave pública."
+
+#~ msgid "Password successfully changed!"
+#~ msgstr "Password alterada com sucesso!"
+
+#~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
+#~ msgstr "Erro Desconhecido, a password não foi alterada!"
+
+#~ msgid "Design"
+#~ msgstr "Tema"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Pacotes disponíveis"
+
+#~ msgid "Displaying only packages containing"
+#~ msgstr "Mostrar somente pacotes contendo"
+
+#~ msgid "Download and install package"
+#~ msgstr "Descarregar e instalar pacote"
+
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Filtro"
+
+#~ msgid "Find package"
+#~ msgstr "Procurar pacote"
+
+#~ msgid "Free space"
+#~ msgstr "Espaço livre"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Instalar"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Instalar pacotes"
+
+#~ msgid "No package lists available"
+#~ msgstr "Não há listas de pacotes disponiveis"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "OPKG-Configuration"
+#~ msgstr "Configuração-OPKG"
+
+#~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
+#~ msgstr "As listas de pacotes têm mais de 24 horas"
+
+#~ msgid "Package name"
+#~ msgstr "Nome do pacote"
+
+#~ msgid "Software"
+#~ msgstr "Software"
+
+#~ msgid "Update lists"
+#~ msgstr "Actualizar listas"
+
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "Versão"
+
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "nenhum"
+
+#~ msgid "Disable DNS setup"
+#~ msgstr "Desativar configuração de DNS"
+
+#~ msgid "IPv4 and IPv6"
+#~ msgstr "IPv4 e IPv6"
+
+#~ msgid "IPv4 only"
+#~ msgstr "Só IPv4"
+
+#~ msgid "IPv6 only"
+#~ msgstr "Só IPv6"
+
+#~ msgid "Lease validity time"
+#~ msgstr "Tempo de validade da concessão"
+
+#~ msgid "Multicast address"
+#~ msgstr "Endereço de multicast"
+
+#~ msgid "Protocol family"
+#~ msgstr "Família do protocolo"
+
+#~ msgid "No chains in this table"
+#~ msgstr "Tabela sem chains"
+
#~ msgid "Configuration files will be kept."
#~ msgstr "Os ficheiros de configuração serão mantidos."
diff --git a/modules/luci-base/po/ro/base.po b/modules/luci-base/po/ro/base.po
index 3e8381d30..cf1e4b6d3 100644
--- a/modules/luci-base/po/ro/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ro/base.po
@@ -12,90 +12,148 @@ msgstr ""
"20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
msgid "%.1f dB"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
+msgid "%d Bit"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
+msgid "%d invalid field(s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr "(%d fereastra minute, %d interval secunde)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
msgid "(%s available)"
msgstr "(%s disponibil)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
msgid "(empty)"
msgstr "(gol)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
msgid "(no interfaces attached)"
msgstr "(nici o interfata atasata)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
msgid "-- Additional Field --"
msgstr "-- Camp suplimentar --"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
msgid "-- Please choose --"
msgstr "-- Te rog sa alegi --"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
msgid "-- custom --"
msgstr "-- particularizat --"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
msgid "-- match by device --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
msgid "-- match by label --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
msgid "-- match by uuid --"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
msgid "-- please select --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
+msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "Incarcarea in ultimul minut"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "Incarcarea in ultimele 15 minute"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
msgid "4-character hexadecimal ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "Incarcarea in ultimele 5 minute"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
msgid "802.11r Fast Transition"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
msgid "802.11w Management Frame Protection"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
msgid "802.11w maximum timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
msgid "802.11w retry timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>port de apelare"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> port server"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
msgid ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
"order of the resolvfile"
@@ -103,47 +161,65 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> serverul va interoga in "
"vederea procesarii fisierului"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
msgstr "Adresa <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Poarta Acces "
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
msgstr "Masca de retea <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
msgid ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
"(CIDR)"
msgstr ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Addresa retea (CIDR)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Poarta Acces"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configurare"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Nume"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Addresa"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
@@ -151,44 +227,65 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> marime pachet"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
msgstr "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> interogari simultane"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
msgid ""
"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
"was empty before editing."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
+msgid "A new login is required since the authentication session expired."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
msgid "ADSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
msgid "ANSI T1.413"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
msgid "APN"
msgstr "APN"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "ARP prag reincercare"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
msgid "ATM Bridges"
msgstr "Punti ATM"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr "ATM Indentificator Canal Virtual (VCI)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr "ATM Indentificator Cale Virtual(VPI)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -198,433 +295,673 @@ msgstr ""
"virtuale de rețea Linux care pot fi utilizate în asociere cu DHCP sau PPP "
"pentru a forma în rețeaua furnizorului."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
msgid "ATM device number"
msgstr "ATM numar echipament"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
msgid "Access Concentrator"
msgstr "Concentrator de Access "
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
msgid "Access Point"
msgstr "Punct de Acces"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
msgid "Actions"
msgstr "Actiune"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
msgstr "Rute active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
msgstr "Rute active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
msgid "Active Connections"
msgstr "Conexiuni active"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
msgid "Active DHCP Leases"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Add"
msgstr "Adauga"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
+msgid "Add IPv4 address…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
+msgid "Add IPv6 address…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
+msgid "Add key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
msgstr "Adauga un sufix local numelor servite din fisierele de tip hosts"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
msgid "Add new interface..."
msgstr "Adauga interfata noua.."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
msgid "Additional Hosts files"
msgstr "Fisiere de tip hosts aditionale"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
msgid "Additional servers file"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr "Adresa de acces punte locala repetor"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
msgid "Administration"
msgstr "Administrare"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Setari avansate"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
msgid "Alert"
msgstr "Alerta"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
msgid "Alias Interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
msgid "All Servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
"Permite autentificarea prin parola a <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> "
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
msgid "Allow all except listed"
msgstr "Permite toate cu exceptia celor listate"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
msgid "Allow listed only"
msgstr "Permite doar cele listate"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
msgid "Allow localhost"
msgstr "Permite localhost"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
msgstr "Permite statiilor externe sa se conecteze la porturile SSH locale"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
msgid "Allow root logins with password"
msgstr "Permite autentificarea contului root cu parola"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "Permite contului <em>root</em> sa se autentifice cu parola"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr ""
"Permite raspuns upstream in plaja 127.0.0.0/8, e.g. pentru serviciile RBL"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
+msgid "Always off (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
+msgid "Always on (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
msgid "Annex"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
msgid "Annex B (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
msgid "Annex J (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
msgid "Annex M (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
msgid "Announced DNS domains"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
msgid "Announced DNS servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
msgid "Anonymous Identity"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Anonymous Mount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Anonymous Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
msgid "Antenna 1"
msgstr "Antena 1"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
msgid "Antenna 2"
msgstr "Antena 2"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
msgid "Antenna Configuration"
msgstr "Configurarea Antenei"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
msgid "Any zone"
msgstr "Orice Zona"
-msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
+msgid "Apply anyway"
msgstr ""
-msgid "Apply unchecked"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
+msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
msgid "Architecture"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
msgid "Assign interfaces..."
msgstr "Inregistreaza interfetele"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
msgid "Associated Stations"
msgstr "Statiile asociate"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161
msgid "Associations"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
msgid "Auth Group"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
msgid "Authentication"
msgstr "Autentificare"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
msgid "Authentication Type"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
msgid "Authoritative"
msgstr "Autoritare"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
msgid "Authorization Required"
msgstr "Necesita Autorizare"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:266
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:269
msgid "Auto Refresh"
msgstr "Reimprospatare automata"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
msgid "Automatic"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automount Filesystem"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automount Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
msgid "Available"
msgstr "Disponibil"
-msgid "Available packages"
-msgstr "Pachete disponibile"
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
msgid "Average:"
msgstr "Medie:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
msgid "B43 + B43C"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
msgid "Back"
msgstr "Inapoi"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
msgid "Back to Overview"
msgstr "Inapoi la sumar"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
msgid "Back to configuration"
msgstr "Inapoi la Configurare"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
msgid "Back to overview"
msgstr "Inapoi la vedere generala"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
msgid "Back to scan results"
msgstr "Inapoi la rezultatele scanarii"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
msgid "Backup"
msgstr "Salveaza"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Salveaza / Scrie Firmware"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
msgid "Backup file list"
msgstr "Salveaza lista fisiere"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
msgid "Bad address specified!"
msgstr "Adresa specificata gresit !"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
msgid "Band"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
msgid "Beacon Interval"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
"defined backup patterns."
msgstr ""
-msgid "Bind interface"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
+msgid ""
+"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
+"linux default)"
msgstr ""
-msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
+msgid "Bind interface"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
msgid "Bogus NX Domain Override"
msgstr "Bogus NX Domain Override"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
msgid "Bridge"
msgstr "Punte"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
msgid "Bridge interfaces"
msgstr "Leaga interfetele"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
msgid "Bridge unit number"
msgstr "Numarul unitatii in punte"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
msgid "Bring up on boot"
msgstr "Activeaza la pornire"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
msgstr "Broadcom 802.11%s Controller Fara Fir"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 Controller Fara Fir"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
msgid "Buffered"
msgstr "Incarcat"
-msgid ""
-"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
-"preserved in any sysupgrade."
-msgstr ""
-
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
msgid "CPU usage (%)"
msgstr "Utilizarea procesorului (%)"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
msgid "Call failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
msgid "Cancel"
msgstr "Anuleaza"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
msgid "Category"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
msgid "Caution: Configuration files will be erased"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
msgid "Caution: System upgrade will be forced"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
msgid "Chain"
msgstr "Lant"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
+msgid "Change login password"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
msgid "Changes"
msgstr "Modificari"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
msgid "Changes applied."
msgstr "Modificari aplicate."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
msgid "Changes have been reverted."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
msgstr "Schimba parola administratorului pentru accesarea dispozitivului"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
+msgid "Changing password…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
msgid ""
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
"adjusted to %d."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
msgid "Check"
msgstr "Verificare"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Check filesystems before mount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
msgid "Checksum"
msgstr "Suma de verificare"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
msgid "Choose mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -635,50 +972,92 @@ msgstr ""
"<em>nespecificat</em> pentru a sterge interfata sau golire <em>creaza</em> "
"camp ce defineste o zona noua asociata interfetei."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>create</em> field to define a new network."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
msgid "Cipher"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
msgid "Cisco UDP encapsulation"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
msgid ""
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
msgid "Client"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
msgid ""
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
"persist connection"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
msgid "Close list..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:49
msgid "Collecting data..."
msgstr "Colectez datele.."
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
msgid "Command"
msgstr "Comanda"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
msgid "Common Configuration"
msgstr "Configurarea obisnuita"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
msgid ""
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -686,225 +1065,352 @@ msgid ""
"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
msgid "Configuration"
msgstr "Configurare"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
msgid "Configuration failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
msgid "Configuration files will be kept"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
msgid "Configuration has been applied."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
msgid "Configuration has been rolled back!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmare"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
msgid "Connect"
msgstr "Conectare"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
msgid "Connected"
msgstr "Conectat"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
msgid "Connection Limit"
msgstr "Limita de conexiune"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
msgid "Connection attempt failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
msgid "Connections"
msgstr "Conexiuni"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
msgid "Country"
msgstr "Tara"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
msgid "Country Code"
msgstr "Codul de tara"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
msgid "Cover the following interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
msgid "Cover the following interfaces"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
msgid "Create Interface"
msgstr "Creaza interfata"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
msgid "Critical"
msgstr "Critic"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
msgid "Cron Log Level"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
msgid "Custom Interface"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
msgstr ""
-msgid ""
-"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
-"sysupgrade."
-msgstr ""
-
-msgid "Custom feeds"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
+msgid "Custom flash intervall (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
+msgid "DAE-Client"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
+msgid "DAE-Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
+msgid "DAE-Secret"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
msgid "DHCP Server"
msgstr "Server DHCP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
msgid "DHCP and DNS"
msgstr "DHCP si DNS"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
msgid "DHCP client"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
msgid "DHCP-Options"
msgstr "Optiuni DHCP"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
msgid "DHCPv6 client"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
msgid "DHCPv6-Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
msgid "DHCPv6-Service"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
msgid "DNS forwardings"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
msgid "DNSSEC"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
msgid "DPD Idle Timeout"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
msgid "DSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
msgid "DSL Status"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
msgid "DSL line mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "DTIM Interval"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
msgid "DUID"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
msgid "Data Rate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
msgid "Debug"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
msgid "Default %d"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
+msgid "Default Route"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
msgid "Default gateway"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
msgid "Default state"
msgstr "Stare implicita"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
msgid "Define a name for this network."
msgstr "Definiti un nume pentru aceasta retea."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
msgid ""
"Define additional DHCP options, for example "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
"servers to clients."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
msgid "Delete"
msgstr "Sterge"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
+msgid "Delete key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
msgid "Delete this network"
msgstr "Sterge aceasta retea"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
-msgid "Design"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
msgid "Destination"
msgstr "Destinatie"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
msgid "Device"
msgstr "Dispozitiv"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
msgid "Device Configuration"
msgstr "Configurarea dispozitivului"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
msgid "Device is rebooting..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
msgid "Device unreachable!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnosticuri"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
msgid "Dial number"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
msgid "Directory"
msgstr "Director"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
msgid "Disable"
msgstr "Dezactiveaza"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
@@ -912,48 +1418,69 @@ msgstr ""
"Dezactiveaza <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
"pentru aceasta interfata."
-msgid "Disable DNS setup"
-msgstr "Dezactiveaza configuratia DNS"
-
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
msgid "Disable Encryption"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
+msgid "Disable Inactivity Polling"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
msgid "Disable this network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
msgid "Disabled (default)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr ""
-msgid "Disconnection attempt failed"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
+msgid "Disconnect"
msgstr ""
-msgid "Dismiss"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
+msgid "Disconnection attempt failed"
msgstr ""
-msgid "Displaying only packages containing"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
+msgid "Dismiss"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
msgid "Distance Optimization"
msgstr "Optimizarea distantei"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
msgid "Distance to farthest network member in meters."
msgstr "Distanta catre cel mai departat membru din retea in metri."
-msgid "Distribution feeds"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
msgid "Diversity"
msgstr "Diversitate"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
msgid ""
"Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
@@ -961,453 +1488,634 @@ msgid ""
"firewalls"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
+msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
msgid "Domain required"
msgstr "Domeniul necesar"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
msgid "Domain whitelist"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
msgid "Don't Fragment"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Down"
msgstr ""
-msgid "Download and install package"
-msgstr "Descarca si instaleaza pachetul"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
msgid "Download backup"
msgstr "Descarca backup"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
msgid "Download mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
msgid "Dropbear Instance"
msgstr "Instanta dropbear"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
msgid ""
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
msgid "Dynamic tunnel"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
msgid "EA-bits length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
msgid "EAP-Method"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
msgid "Edit"
msgstr "Editeaza"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
msgid ""
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
"reload the page."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
msgid "Edit this interface"
msgstr "Editeaza aceasta interfata"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
msgid "Edit this network"
msgstr "Editeaza aceasta retea"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
msgid "Emergency"
msgstr "Urgenta"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
msgid "Enable"
msgstr "Activeaza"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
msgid ""
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
"snooping"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr "Activeaza <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
msgid "Enable IPv6 negotiation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
msgid "Enable NTP client"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
msgid "Enable Single DES"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "Activeaza serverul TFTP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "Activeaza VLAN-urile"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
msgid "Enable learning and aging"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
msgid "Enable this mount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
msgid "Enable this network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
msgid "Enable this swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Activeaza/Dezactiveaza"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
msgid "Encapsulation mode"
msgstr "Modul de incapsulare"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
msgid "Encryption"
msgstr "Criptare"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
msgid "Endpoint Host"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
msgid "Endpoint Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
msgid "Enter custom value"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
msgid "Enter custom values"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
msgid "Erasing..."
msgstr "Stergere..."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Adaptor de retea ethernet"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
msgid "Ethernet Switch"
msgstr "Switch-ul ethernet"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
msgid "Exclude interfaces"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
msgid "Expand hosts"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
+msgid "Expecting %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
msgid "Expires"
msgstr "Expira"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
msgid "External"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
msgid "External R0 Key Holder List"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
msgid "External R1 Key Holder List"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
msgid "External system log server"
msgstr "Server de log-uri extern"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
msgid "External system log server port"
msgstr "Portul serverului de log-uri extern"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
msgid "External system log server protocol"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
msgid "FT over DS"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
msgid "FT over the Air"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
msgid "FT protocol"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
msgid "File"
msgstr "Fisier"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
msgid "Filesystem"
msgstr "Sistem de fisiere"
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtreaza"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
msgid "Filter private"
msgstr "Filtreaza privatele"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
msgid "Filter useless"
msgstr "Filtreaza nefolositele"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
msgid "Finalizing failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid ""
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
"with defaults based on what was detected"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
msgid "Find and join network"
msgstr "Gaseste si alatura in retea"
-msgid "Find package"
-msgstr "Gaseste pachet"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
msgid "Finish"
msgstr "Termina"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
msgid "Firewall Mark"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Setarile firewall-ului"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
msgid "Firewall Status"
msgstr "Status la firewall"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
msgid "Firmware File"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
msgid "Firmware Version"
msgstr "Versiunea de firmware"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
msgstr "Portul sursa pentru intrebarile DNS catre exterior"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Flash Firmware"
msgstr "Rescrie firmware"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
msgid "Flash image..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
msgid "Flash new firmware image"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
msgid "Flash operations"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
msgid "Flashing..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
+msgid "Flashmemory write access (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
msgid "Force"
msgstr "Forteaza"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
msgid "Force 40MHz mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "Forteaza CCMP (AES)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr ""
"Forteaza facilitatea DHCP in aceasta retea chiar daca alt server DHCP exista."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
msgid "Force TKIP"
msgstr "Forteaza TKIP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "Forteaza TKIP si CCMP (AES)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
msgid "Force link"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
msgid "Force upgrade"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
msgid "Form token mismatch"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
msgid "Forward mesh peer traffic"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
msgid "Forwarding mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
msgid "Frame Bursting"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
msgid "Free"
msgstr "Liber"
-msgid "Free space"
-msgstr "Spatiu liber"
-
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
"wireguard.com\">wireguard.com</a>."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "GHz"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
msgid "GPRS only"
msgstr "Doar GPRS"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
msgid "Gateway address is invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
msgid "Gateway ports"
msgstr "Porturile gateway"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
msgid "General Settings"
msgstr "Setari principale"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
msgid "General Setup"
msgstr "Configurare generala"
-msgid "General options for opkg"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid "Generate Config"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
msgid "Generate PMK locally"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
msgid "Generate archive"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "Confirmarea parolei nu se potriveste cu prima, parola neschimbata !"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
msgid "Global Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
msgid "Global network options"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309
msgid "Go to password configuration..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
msgid "Group Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
msgid "Guest"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
msgid "HE.net password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
msgid "HT mode (802.11n)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
msgid "Hang Up"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
+msgid "Heartbeat intervall (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
@@ -1415,188 +2123,321 @@ msgstr ""
"Aici poti configura aspectele de baza ale dispozitivului cum ar fi numele "
"sau fusul orar."
-msgid ""
-"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
-"authentication."
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "Ascunde <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
+msgid "Hide empty chains"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
msgid "Host"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
msgid "Host entries"
msgstr "Intrari de tip host"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
msgid "Host expiry timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
msgid "Hostname"
msgstr "Numele de host"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
msgid "Hostnames"
msgstr "Nume de host"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
msgid "Hybrid"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
msgid "IP Protocol"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
msgid "IP address"
msgstr "Adresa IP"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
msgid "IP address in invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
msgid "IP address is missing"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "Firewall IPv4"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
msgid "IPv4 address"
msgstr "Adresa IPv4"
-msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr "IPv4 si IPv6"
-
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
msgid "IPv4 assignment length"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
msgid "IPv4 gateway"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
msgid "IPv4 netmask"
msgstr ""
-msgid "IPv4 only"
-msgstr "Doar IPv4"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
+msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
msgid "IPv4 prefix"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
msgid "IPv4+IPv6"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
msgid "IPv4-Address"
msgstr "Adresa IPv4"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr "Firewall IPv6"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
msgid "IPv6 Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:73
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
msgid "IPv6 address"
msgstr "Adresa IPv6"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
msgid "IPv6 assignment length"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
msgid "IPv6 gateway"
msgstr ""
-msgid "IPv6 only"
-msgstr "Doar IPv6"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
+msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
msgid "IPv6 prefix"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
msgid "IPv6 routed prefix"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
msgid "IPv6 suffix"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
msgid "IPv6-PD"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
msgid "Identity"
msgstr "Identitate"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
msgid "If checked, encryption is disabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
msgid ""
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
"device node"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
msgid "If unchecked, no default route is configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
msgid ""
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
@@ -1605,104 +2446,148 @@ msgid ""
"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
msgid "Ignore interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
msgid "Ignore resolve file"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
msgid "Image"
msgstr "Imagine"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
msgid "In"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
msgid ""
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
msgid "Inactivity timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
msgid "Inbound:"
msgstr "Intrare:"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
msgid "Info"
msgstr "Informatii"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
msgid "Initialization failure"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
msgid "Initscript"
msgstr "Script de initializare"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid "Initscripts"
msgstr "Scripturi de initializare"
-msgid "Install"
-msgstr "Instalati"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
msgid "Install package %q"
msgstr "Instalati pachetul %q"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr ""
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Pachete instalate"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
msgid "Interface"
msgstr "Interfata"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
msgid "Interface Configuration"
msgstr "Configurarea interfetei"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
msgid "Interface Overview"
msgstr "Prezentare interfata"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
msgid "Interface is reconnecting..."
msgstr "Interfata se reconecteaza.."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Interface name"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
msgid "Interface not present or not connected yet."
msgstr "Interfata nu e prezenta sau nu este conectata inca."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfete"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
msgid "Internal"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Eroare interna de server"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
msgid "Invalid"
msgstr "Invalid"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Utilizator si/sau parola invalide! Incearcati din nou."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
msgid "Isolate Clients"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
#, fuzzy
msgid ""
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
@@ -1711,116 +2596,179 @@ msgstr ""
"Se pare ca ai incercat sa rescrii o imagine care nu are loc in memoria "
"flash, verifica fisierul din nou!"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316
msgid "JavaScript required!"
msgstr "Ai nevoie de JavaScript !"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
msgid "Join Network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
msgid "Joining Network: %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
msgid "Keep settings"
msgstr "Pastrati setarile"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
msgid "Kernel Log"
msgstr "Log-ul kernelului"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
msgid "Kernel Version"
msgstr "Versiunea de kernel"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
msgid "Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
msgid "Key #%d"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
msgid "Kill"
msgstr "Opreste"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
msgid "L2TP"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
msgid "L2TP Server"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
msgid "LCP echo failure threshold"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
msgid "LCP echo interval"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
msgid "LLC"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
msgid "Label"
msgstr "Eticheta"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
msgid "Language"
msgstr "Limba"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
msgid "Language and Style"
msgstr "Limba si stilul interfetei"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
msgid "Latency"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
msgid "Leaf"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
msgid "Lease time"
msgstr ""
-msgid "Lease validity time"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
msgid "Leasefile"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
msgid "Leasetime remaining"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
msgid "Leave empty to autodetect"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
msgid "Legend:"
msgstr "Legenda:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
msgid "Limit"
msgstr "Limita"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
msgid "Line Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
msgid "Line State"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
msgid "Line Uptime"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
msgid "Link On"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
msgid ""
"List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
"requests to"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
msgid ""
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -1829,6 +2777,7 @@ msgid ""
"Association."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
msgid ""
"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -1837,415 +2786,639 @@ msgid ""
"PMK-R1 keys."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
msgid "Listen Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
msgid "Listening port for inbound DNS queries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
msgid "Load"
msgstr "Incarcarea"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
msgid "Load Average"
msgstr "Incarcarea medie"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
msgid "Loading"
msgstr "Incarcare"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
+msgid "Loading SSH keys…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
msgid "Local IP address is invalid"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
msgid "Local IP address to assign"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
msgid "Local IPv4 address"
msgstr "Adresa IPv4 locala"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
msgid "Local IPv6 address"
msgstr "Adresa IPv6 locala"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
msgid "Local Service Only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
msgid "Local Startup"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
msgid "Local Time"
msgstr "Ora locala"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
msgid "Local domain"
msgstr "Domeniu local"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
msgid ""
"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
"and are resolved from DHCP or hosts files only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
msgid "Local server"
msgstr "Server local"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
msgid ""
"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
"available"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
msgid "Localise queries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
msgid "Log output level"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
msgid "Log queries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
msgid "Logging"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
msgid "Login"
msgstr "Autentificare"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
msgid "Logout"
msgstr "Iesire"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
msgid "MAC"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
msgid "MAC-Address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
msgid "MAC-Address Filter"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
msgid "MAC-Filter"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
msgid "MAC-List"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
msgid "MAP / LW4over6"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
msgid "MAP rule is invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
msgid "MB/s"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
msgid "MD5"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
msgid "MHz"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
msgid "MTU"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
msgid ""
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
"below:"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
msgid "Manual"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
+msgid "Maximum allowed Listen Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
msgstr "Numarul maxim de intrebari DNS simultane"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
msgid ""
"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
msgid "Mbit/s"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
msgid "Memory"
msgstr "Memorie"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
msgid "Memory usage (%)"
msgstr "Utilizarea memoriei (%)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
msgid "Mesh Id"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
msgid "Metric"
msgstr "Metrica"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
msgid "Mirror monitor port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
msgid "Mirror source port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
msgid "Mobility Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
msgid "Mode"
msgstr "Mod"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
msgid "Model"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
msgid "Modem default"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
msgid "Modem device"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
msgid "Modem information query failed"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
msgid "Modem init timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
msgid "Monitor"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+msgid "More Characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
msgid "Mount Entry"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
msgid "Mount Point"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid "Mount Points"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
msgid "Mount Points - Mount Entry"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
msgid "Mount Points - Swap Entry"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid ""
"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
"filesystem"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
msgid "Mount options"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
msgid "Mount point"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Mount swap not specifically configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
msgid "Mounted file systems"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Move down"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Move up"
msgstr ""
-msgid "Multicast address"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
msgid "NAS ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
msgid "NAT-T Mode"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
msgid "NAT64 Prefix"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
msgid "NCM"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
msgid "NDP-Proxy"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
msgid "NT Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
msgid "NTP server candidates"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
msgid "Name"
msgstr "Nume"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
msgid "Name of the new interface"
msgstr "Numele interfetei noi"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
msgid "Name of the new network"
msgstr "Numele interfetei noi"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
msgid "Navigation"
msgstr "Navigare"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
msgid "Network"
msgstr "Retea"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
msgid "Network Utilities"
msgstr "Utilitare de retea"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
msgid "Network boot image"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
+msgid "Network device activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
msgid "Network device is not present"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
msgid "Network without interfaces."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
msgid "Next »"
msgstr "Mai departe »"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr "Nici un server DHCP configurat pentru aceasta interfata"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
msgid "No NAT-T"
msgstr ""
-msgid "No chains in this table"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
msgid "No files found"
msgstr "Nici un fisier gasit"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
msgid "No information available"
msgstr "Nici o informatie disponibila"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
msgid "No matching prefix delegation"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
msgid "No negative cache"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
msgid "No network configured on this device"
msgstr "Nici o retea configurata pe acest dispozitiv"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
msgid "No network name specified"
msgstr ""
-msgid "No package lists available"
-msgstr ""
-
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304
msgid "No password set!"
msgstr "Nici o parola setata !"
-msgid "No rules in this chain"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
+msgid "No public keys present yet."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
+msgid "No rules in this chain."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
msgid "No scan results available yet..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
msgid "No zone assigned"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
msgid "Noise"
msgstr "Zgomot"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
msgid "Noise:"
msgstr "Zgomot:"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
msgid "Non-wildcard"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
msgid "None"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
msgid "Not Found"
msgstr "Nu a fost gasit"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
msgid "Not associated"
msgstr "Nu este asociat."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
msgid "Not connected"
msgstr "Nu este conectat"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Not started on boot"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
msgid "Note: interface name length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
msgid "Notice"
msgstr "Notificare"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
msgid "Nslookup"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "OPKG-Configuration"
-msgstr "Configuratia-OPKG"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+msgid "Number of parallel threads used for compression"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
msgid "Obfuscated Group Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
msgid "Obfuscated Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
msgid "Obtain IPv6-Address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
msgid "Off-State Delay"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
msgid ""
"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
@@ -2255,44 +3428,60 @@ msgid ""
"<samp>eth0.1</samp>)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
msgid "On-State Delay"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr "Unul sau mai multe campuri contin valori invalide !"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
msgid "One or more invalid/required values on tab"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr "Unul sau mai multe campuri nu contin valori !"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
msgid "Open list..."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
msgid "Option changed"
msgstr "Optiunea schimbata"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
msgid "Option removed"
msgstr "Optiunea eliminata"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
msgid "Optional"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
msgid ""
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -2300,348 +3489,541 @@ msgid ""
"for the interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
msgid "Optional. Description of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
msgid "Optional. Port of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
msgid "Options"
msgstr "Optiuni"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
msgid "Other:"
msgstr "Altele:"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
msgid "Out"
msgstr "Iesire"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
msgid "Outbound:"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
msgid "Output Interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
msgid "Override MAC address"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
msgid "Override MTU"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Override TOS"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
msgid "Override TTL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
msgid ""
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
msgid "Override the table used for internal routes"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
msgid "Overview"
msgstr "Prezentare generala"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
msgid "Owner"
msgstr "Proprietar"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
msgid "PAP/CHAP password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
msgid "PAP/CHAP username"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
msgid "PID"
msgstr "PID"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
msgid "PIN"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
msgid "PIN code rejected"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
msgid "PMK R1 Push"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
msgid "PPP"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
msgid "PPPoA Encapsulation"
msgstr "Incapsulare PPPoA"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
msgid "PPPoATM"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
msgid "PPPoE"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
msgid "PPPoSSH"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
msgid "PPtP"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
msgid "PSID offset"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
msgid "PSID-bits length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr "Pachetul libiwinfo este necesar !"
-msgid "Package lists are older than 24 hours"
-msgstr ""
-
-msgid "Package name"
-msgstr "Numele pachetului"
-
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Packets"
msgstr "Pachete"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
msgid "Part of zone %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
msgid "Password"
msgstr "Parola"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
msgid "Password authentication"
msgstr "Autentificarea cu parola"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
msgid "Password of Private Key"
msgstr "Parola cheii private"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
msgid "Password of inner Private Key"
msgstr ""
-msgid "Password successfully changed!"
-msgstr "Parola schimbata cu succes !"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Password strength"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
msgid "Password2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
+msgid "Paste or drag SSH key file…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Calea catre certificatul CA"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
msgid "Path to Private Key"
msgstr "Calea catre cheia privata"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
msgid "Path to inner Client-Certificate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
msgid "Path to inner Private Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
msgid "Peak:"
msgstr "Maxim:"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
msgid "Peer address is missing"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
msgid "Peers"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
msgid "Perform reboot"
msgstr "Restarteaza"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Perform reset"
msgstr "Reseteaza"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
msgid "Phy Rate:"
msgstr "Rata phy:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
msgid "Physical Settings"
msgstr "Setarile fizice"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
msgid "Ping"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
msgid "Pkts."
msgstr "Packete."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Introdu utilizatorul si parola."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Policy"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
+msgid "Polling interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
+msgid "Polling interval for status queries in seconds"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
msgid "Port status:"
msgstr "Stare port:"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
msgid "Power Management Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
msgid "Prefer LTE"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
msgid "Prefer UMTS"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
msgid "Prefix Delegated"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
msgid "Preshared Key"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
msgid "Private Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
msgid "Proceed"
msgstr "Continua"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid "Processes"
msgstr "Procese"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
msgid "Profile"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
msgid "Prot."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"
-msgid "Protocol family"
-msgstr "Familia de protocol"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
msgid "Protocol of the new interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
msgid "Provide NTP server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Provide new network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
msgid "Public Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
+msgid ""
+"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
+"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
+"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
+"code> file into the input field."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
msgid "QMI Cellular"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Quality"
msgstr "Calitate"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
msgid ""
"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "R0 Key Lifetime"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
msgid "R1 Key Holder"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
+msgid "RSSI threshold for joining"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
msgid "RX"
msgstr "RX"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "RX Rate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
msgid "Radius-Accounting-Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
msgid "Radius-Accounting-Secret"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
msgid "Radius-Accounting-Server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
msgid "Radius-Authentication-Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
msgid "Radius-Authentication-Secret"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
msgid "Radius-Authentication-Server"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
msgid ""
"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
@@ -2649,537 +4031,809 @@ msgstr ""
"Citeste fisierul <code>/etc/ethers</code> pentru configurarea serverului "
"<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
msgid ""
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
"access to this device if you are connected via this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
msgid ""
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
"might lose access to this device if you are connected via this network."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Really reset all changes?"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
msgid "Really switch protocol?"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
msgid "Realtime Connections"
msgstr "Conexiuni in timp real"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
msgid "Realtime Graphs"
msgstr "Grafice in timp real"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
msgid "Realtime Load"
msgstr "Incarcarea in timp real"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
msgid "Realtime Traffic"
msgstr "Traficul in timp real"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
msgid "Realtime Wireless"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
msgid "Rebind protection"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
msgid "Reboot"
msgstr "Rebooteaza"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "Rebooting..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
msgid "Reboots the operating system of your device"
msgstr "Rebooteaza sistemul de operare al dispozitivului tau"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
msgid "Receive"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Antena receptorului"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Reconecteaza aceasta interfata"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
msgid "References"
msgstr "Referinte"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
msgid "Relay"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
msgid "Relay Bridge"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
msgid "Relay between networks"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
msgid "Relay bridge"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
msgid "Repeat scan"
msgstr "Repeta scanarea"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
msgid "Replace entry"
msgstr "Inlocuieste intrarea"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
msgid "Replace wireless configuration"
msgstr "Inlocuieste configuratia wireless"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
msgid "Request IPv6-address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
msgid "Required"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
msgid ""
"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+"<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
msgid "Reset Counters"
msgstr "Reseteaza counterii"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr "Fisierele de rezolvare si hosturi DNS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
msgid "Resolve file"
msgstr "Fisierul de rezolvare"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
msgid "Restart"
msgstr "Restart"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
msgid "Restart Firewall"
msgstr "Restarteaza firewallul"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
msgid "Restart radio interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
msgid "Restore"
msgstr "Restaureaza"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
msgid "Restore backup"
msgstr "Reface backup-ul"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
msgid "Reveal/hide password"
msgstr "Arata / ascunde parola"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
msgid "Revert"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
msgid "Revert changes"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
msgid "Reverting configuration…"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
msgid "Root"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
msgid "Root directory for files served via TFTP"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
msgid "Route Allowed IPs"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
msgid "Route type"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
msgid "Router Password"
msgstr "Parola routerului"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
msgid "Routes"
msgstr "Rute"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
msgid ""
"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
"can be reached."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
+msgid "Rule"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
msgid "Run filesystem check"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
msgid "SHA256"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
msgid "SNR"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
msgid "SSH Access"
msgstr "Acces SSH"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
msgid "SSH server address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
msgid "SSH server port"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
msgid "SSH username"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
msgid "SSH-Keys"
msgstr "Cheile SSH"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
+msgid "SWAP"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
msgid "Save"
msgstr "Salveaza"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
msgid "Save & Apply"
msgstr "Salveaza si aplica"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
msgid "Save mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
msgid "Save mtdblock contents"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
+msgid "Saving keys…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
msgid "Scan"
msgstr "Scan"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
msgid "Scan request failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Operatiuni programate"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
msgid "Section added"
msgstr "Sectiune adaugata"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
msgid "Section removed"
msgstr "Sectiune eliminata"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
msgid ""
"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
"your device!"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
msgid "Separate Clients"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
msgid "Server Settings"
msgstr "Setarile serverului"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
msgid "Service Name"
msgstr "Nume serviciu"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
msgid "Service Type"
msgstr "Tip de serviciu"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
msgid "Services"
msgstr "Servicii"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
+msgid "Session expired"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
+msgid "Set VPN as Default Route"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
#, fuzzy
msgid "Set up Time Synchronization"
msgstr "Configurare sincronizare timp"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
msgid "Setting PLMN failed"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
msgid "Setting operation mode failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "Seteaza serverul DHCP"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
msgid "Short GI"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
msgid "Short Preamble"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
msgid "Show current backup file list"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+msgid "Show empty chains"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "Opreste aceasta interfata"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Signal"
msgstr "Semnal"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
msgid "Signal:"
msgstr "Semnal:"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
msgid "Size"
msgstr "Marime"
-msgid "Size (.ipk)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
+msgid "Size of DNS query cache"
msgstr ""
-msgid "Size of DNS query cache"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
msgid "Skip"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
msgid "Skip to content"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
msgid "Skip to navigation"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
msgid "Slot time"
msgstr ""
-msgid "Software"
-msgstr "Software"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
msgid "Software VLAN"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
msgid "Sorry, the object you requested was not found."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
"instructions."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
msgid "Source"
msgstr "Sursa"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
msgid ""
"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
"to be dead"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
msgid ""
"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
"dead"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
msgid ""
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
"default (64)."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
msgid ""
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
"bytes)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
msgid "Start"
msgstr "Start"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
msgid "Start priority"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
msgid "Starting wireless scan..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
msgid "Startup"
msgstr "Pornire"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
msgid "Static IPv4 Routes"
msgstr "Rute statice IPv4"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
msgid "Static IPv6 Routes"
msgstr "Rute statice IPv6"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
msgid "Static Leases"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
msgid "Static Routes"
msgstr "Rute statice"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
msgid "Static address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+msgid "Station inactivity limit"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
msgid "Status"
msgstr "Status"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
msgid "Strict order"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
msgid "Submit"
msgstr "Trimite"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
msgid "Suppress logging"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
msgid "Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
msgid "Swap Entry"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid "Switch"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
msgid "Switch %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
msgid "Switch %q (%s)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
msgid ""
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
msgid "Switch Port Mask"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
msgid "Switch VLAN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
msgid "Switch protocol"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
+msgid "Switch to CIDR list notation"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
+msgid "Switchport activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:53
+msgid "Sync with NTP-Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50
msgid "Sync with browser"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
msgid "Synchronizing..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "System"
msgstr "Sistem"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
msgid "System Log"
msgstr "Log de sistem"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
msgid "System Properties"
msgstr "Proprietati sistem"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
msgid "System log buffer size"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
msgid "TCP:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
msgid "TFTP Settings"
msgstr "Setarile TFTP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
msgid "TFTP server root"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
msgid "TX"
msgstr "TX"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "TX Rate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
msgid "Target"
msgstr "Tinta"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
msgid "Target network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
msgid "Terminate"
msgstr "Termina"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
msgid ""
"The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
@@ -3188,87 +4842,120 @@ msgid ""
"are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
msgid ""
"The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
"component for working wireless configuration!"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
msgid ""
"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
"username instead of the user ID!"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
msgid ""
"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
msgid ""
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
-"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
-"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
-"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
-"state."
+"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
+"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
+"pending changes to keep the currently working configuration state."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
msgid ""
"The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
"\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
"samp>)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
msgid ""
"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
"compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
msgid "The following changes have been reverted"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
+msgid "The given SSH public key has already been added."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
+msgid ""
+"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
+"ECDSA keys."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
msgid "The given network name is not unique"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
msgid ""
"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
"be replaced if you proceed."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
msgid ""
"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
"addresses."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3278,17 +4965,22 @@ msgid ""
"next greater network like the internet and other ports for a local network."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
msgid "The selected protocol needs a device assigned"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
msgid ""
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
"when finished."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
msgid ""
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -3296,28 +4988,47 @@ msgid ""
"settings."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
+msgid "The system password has been successfully changed."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
msgid "There are no active leases."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
msgid "There are no changes to apply."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
msgid "There are no pending changes to revert!"
msgstr "Nu exista modificari in asteptare de anulat !"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
msgid "There are no pending changes!"
msgstr "Nu exista modificari in asteptare !"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
msgid ""
"There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
"\"Physical Settings\" tab"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307
msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
"protect the web interface and enable SSH."
@@ -3325,261 +5036,420 @@ msgstr ""
"Nu exista o parola pe acest router. Configureaza o parola la contul root "
"pentru a proteja interfata web si porni SSH."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
msgid "This IPv4 address of the relay"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
msgid ""
"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
"Name System\">DNS</abbr> servers."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
msgid ""
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
"configurations are automatically preserved."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
msgid ""
"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
"password if no update key has been configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
msgid ""
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
msgid ""
"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
"ends with <code>...:2/64</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
msgid ""
"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> in the local network"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
msgid "This is the plain username for logging into the account"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
msgid ""
"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
msgid ""
"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid ""
"This list gives an overview over currently running system processes and "
"their status."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
msgid "This section contains no values yet"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
msgid "Time Synchronization"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+msgid "Time interval for rekeying GTK"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
msgid "Timezone"
msgstr "Fusul orar"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
+msgid "To login…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
msgid ""
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
"reset\" (only possible with squashfs images)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
msgid "Tone"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
msgid "Total Available"
msgstr "Total disponibil"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
msgid "Traceroute"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
msgid "Traffic"
msgstr "Trafic"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
msgid "Transfer"
msgstr "Transfer"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
msgid "Transmission Rate"
msgstr "Rata de transmitere"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
msgid "Transmit"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
msgid "Transmit Power"
msgstr "Puterea de transmitere"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
msgid "Transmitter Antenna"
msgstr "Antena de transmitere"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
msgid "Trigger"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
msgid "Trigger Mode"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
msgid "Tunnel ID"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
msgid "Tunnel Interface"
msgstr "Interfata de tunel"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
msgid "Tunnel Link"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
msgid "Tx-Power"
msgstr "Puterea TX"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
msgid "Type"
msgstr "Tip"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
msgid "UDP:"
msgstr "UDP:"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
msgid "UMTS only"
msgstr "Doar UMTS"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
msgid "USB Device"
msgstr "Dispozitiv USB"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
msgid "USB Ports"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
msgid "Unable to determine device name"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
msgid "Unable to determine external IP address"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
msgid "Unable to determine upstream interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
msgid "Unable to dispatch"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
msgid "Unable to obtain client ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
msgid "Unable to resolve AFTR host name"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
msgid "Unable to resolve peer host name"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
msgid "Unknown"
msgstr "Necunoscut"
-msgid "Unknown Error, password not changed!"
-msgstr "Eroare necunoscuta, parola neschimbata !"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
msgid "Unknown error (%s)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
msgid "Unmanaged"
msgstr "Neadministrate"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
msgid "Unmount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
+msgid "Unnamed key"
+msgstr ""
+
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Modificari nesalvate"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
msgid "Unsupported MAP type"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
msgid "Unsupported modem"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
msgid "Unsupported protocol type."
msgstr "Tipul de protocol neacceptat."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up"
msgstr ""
-msgid "Update lists"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
"compatible firmware image)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
msgid "Upload archive..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
msgid "Uploaded File"
msgstr "Fisier incarcat"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
msgid "Uptime"
msgstr "Uptime"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
msgstr "Foloseste <code>/etc/ethers</code>"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
msgid "Use DHCP gateway"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
msgstr "Foloseste codurile de tara ISO/IEC 3166 alpha2."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
msgid "Use MTU on tunnel interface"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
msgid "Use TTL on tunnel interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
msgid "Use as external overlay (/overlay)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
msgid "Use as root filesystem (/)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
msgid "Use broadcast flag"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
msgid "Use builtin IPv6-management"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
msgid "Use default gateway"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
msgid "Use gateway metric"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
msgid "Use routing table"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
@@ -3588,89 +5458,123 @@ msgid ""
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
msgid "Used"
msgstr "Folosit"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
msgid "Used Key Slot"
msgstr "Slot de cheie folosit"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
msgid ""
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
msgid "User key (PEM encoded)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
msgid "Username"
msgstr "Utilizator"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
msgid "VDSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
msgid "VLANs on %q"
msgstr "VLANuri pe %q"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
msgid "VLANs on %q (%s)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
msgid "VPN Local address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
msgid "VPN Local port"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
msgid "VPN Server"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
msgid "VPN Server port"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
msgid "Vendor"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Verify"
msgstr ""
-msgid "Version"
-msgstr "Versiune"
-
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
msgid "Virtual dynamic interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
msgid "WDS"
msgstr "WDS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
msgid "WEP Open System"
msgstr "Sistem deschis WEP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
msgid "WEP Shared Key"
msgstr "Sistem de cheie impartasita WEP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
msgid "WEP passphrase"
msgstr "Parola WEP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
msgid "WMM Mode"
msgstr "Mod WMM"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
msgid "WPA passphrase"
msgstr "Parola WPA"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
msgid ""
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed."
@@ -3678,242 +5582,678 @@ msgstr ""
"Criptarea WPA necesita wpa_supplicant (pentru modul client) sau hostapd "
"(pentru modul AP sau ad-hoc) instalate."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
msgid "Waiting for device..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
msgid "Warning"
msgstr "Avertizare"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
msgid ""
-"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
-"communications"
+"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
+"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
+"key options."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
+msgid "Wi-Fi activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
+msgid "Wi-Fi client association (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
+msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
+msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
+msgid "Wi-Fi on (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
msgid "Width"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
msgid "WireGuard VPN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
msgid "Wireless"
msgstr "Wireless"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
msgid "Wireless Adapter"
msgstr "Adaptorul wireless"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
msgid "Wireless Network"
msgstr "Retea wireless"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
msgid "Wireless Overview"
msgstr "Sumarul wireless"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
msgid "Wireless Security"
msgstr "Securitate wireless"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is disabled"
msgstr "Wireless-ul este dezactivat"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is not associated"
msgstr "Wireless-ul este ne-asociat"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
msgid "Wireless is restarting..."
msgstr "Wireless-ul se restarteaza.."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
msgid "Wireless network is disabled"
msgstr "Reteaua wireless este dezactivata"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
msgid "Wireless network is enabled"
msgstr "Reteaua wireless este activata"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr "Scrie cererile DNS primite in syslog"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
msgid "Write system log to file"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319
msgid ""
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
-msgid ""
-"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
-"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
-"or Safari."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
+msgid "ZRam Compression Algorithm"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+msgid "ZRam Compression Streams"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
+msgid "ZRam Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+msgid "ZRam Size"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
msgid "any"
msgstr "oricare"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
msgid "auto"
msgstr "auto"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
msgid "baseT"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
msgid "bridged"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
msgid "create"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
msgid "create:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
msgid "dB"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
msgid "dBm"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
msgid "disable"
msgstr "dezactiveaza"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
msgid "disabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
msgid "expired"
msgstr "expirat"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
msgid ""
"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr>-leases will be stored"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
msgid "forward"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "full-duplex"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "half-duplex"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
+msgid "hexadecimal encoded value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
msgid "hidden"
msgstr "ascuns"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
msgid "hybrid mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "if target is a network"
msgstr "daca tinta este o retea"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "input"
msgstr ""
-msgid "kB"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
msgid "kB/s"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
msgid "kbit/s"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
+msgid "key between 8 and 63 characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
+msgid "key with either 5 or 13 characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "minutes"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
msgid "mixed WPA/WPA2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "no"
msgstr "nu"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
msgid "no link"
msgstr ""
-msgid "none"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
+msgid "non-empty value"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
msgid "not present"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
msgid "off"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
msgid "on"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
+msgid ""
+"one of:\n"
+" - %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "open"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "output"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
msgid "overlay"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
+msgid "positive decimal value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
+msgid "positive integer value"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
msgid "random"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
msgid "relay mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
msgid "routed"
msgstr "rutat"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+msgid "sec"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
msgid "server mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
msgid "stateful-only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
msgid "stateless"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
msgid "stateless + stateful"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
msgid "tagged"
msgstr "etichetat"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
+msgid "unique value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "unknown"
msgstr "necunoscut"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
msgid "unlimited"
msgstr "nelimitat"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
msgid "unspecified"
msgstr "nespecificat"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
msgid "unspecified -or- create:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
msgid "untagged"
msgstr "neetichetat"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+msgid "valid IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+msgid "valid IP address or prefix"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
+msgid "valid IPv4 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+msgid "valid IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+msgid "valid IPv4 address or network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
+msgid "valid IPv4 address:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
+msgid "valid IPv4 network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
+msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
+msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
+msgid "valid IPv6 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+msgid "valid IPv6 address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+msgid "valid IPv6 address or prefix"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
+msgid "valid IPv6 host id"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
+msgid "valid IPv6 network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
+msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
+msgid "valid MAC address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
+msgid "valid UCI identifier"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
+msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
+msgid "valid address:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
+msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
+msgid "valid decimal value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
+msgid "valid hexadecimal WEP key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
+msgid "valid hexadecimal WPA key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
+msgid "valid host:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
+msgid "valid hostname"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
+msgid "valid hostname or IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
+msgid "valid integer value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
+msgid "valid network in address/netmask notation"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
+msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
+msgid "valid port or port range (port1-port2)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
+msgid "valid port value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
+msgid "valid time (HH:MM:SS)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
+msgid "value between %d and %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
+msgid "value between %f and %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
+msgid "value greater or equal to %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
+msgid "value smaller or equal to %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
+msgid "value with at least %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
+msgid "value with at most %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "yes"
msgstr "da"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
msgstr "« Inapoi"
+#~ msgid "Password successfully changed!"
+#~ msgstr "Parola schimbata cu succes !"
+
+#~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
+#~ msgstr "Eroare necunoscuta, parola neschimbata !"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Pachete disponibile"
+
+#~ msgid "Download and install package"
+#~ msgstr "Descarca si instaleaza pachetul"
+
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Filtreaza"
+
+#~ msgid "Find package"
+#~ msgstr "Gaseste pachet"
+
+#~ msgid "Free space"
+#~ msgstr "Spatiu liber"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Instalati"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Pachete instalate"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "OPKG-Configuration"
+#~ msgstr "Configuratia-OPKG"
+
+#~ msgid "Package name"
+#~ msgstr "Numele pachetului"
+
+#~ msgid "Software"
+#~ msgstr "Software"
+
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "Versiune"
+
+#~ msgid "Disable DNS setup"
+#~ msgstr "Dezactiveaza configuratia DNS"
+
+#~ msgid "IPv4 and IPv6"
+#~ msgstr "IPv4 si IPv6"
+
+#~ msgid "IPv4 only"
+#~ msgstr "Doar IPv4"
+
+#~ msgid "IPv6 only"
+#~ msgstr "Doar IPv6"
+
+#~ msgid "Protocol family"
+#~ msgstr "Familia de protocol"
+
#~ msgid "Configuration files will be kept."
#~ msgstr "Fisierele de configurare vor fi pastrate."
diff --git a/modules/luci-base/po/ru/base.po b/modules/luci-base/po/ru/base.po
index 7b56612c5..4a5cf2fdd 100644
--- a/modules/luci-base/po/ru/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/ru/base.po
@@ -1,147 +1,222 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: LuCI: base\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-05 21:48+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-15 06:45+0300\n"
+"Last-Translator: Anton Kikin <a.kikin@tano-systems.com>\n"
"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
-"Last-Translator: Anton Kikin <a.kikin@tano-systems.com>\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"Language: ru\n"
"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
msgid "%.1f dB"
msgstr "%.1f дБ"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
+msgid "%d Bit"
+msgstr "%d бит"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
+msgid "%d invalid field(s)"
+msgstr "%d неверных полей"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr "%s не тегирован в множестве VLAN!"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr "(%d минутное окно, %d секундный интервал)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
msgid "(%s available)"
msgstr "(%s доступно)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
msgid "(empty)"
msgstr "(пусто)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
msgid "(no interfaces attached)"
msgstr "(нет связанных интерфейсов)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
msgid "-- Additional Field --"
msgstr "-- Дополнительно --"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
msgid "-- Please choose --"
msgstr "-- Сделайте выбор --"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
msgid "-- custom --"
msgstr "-- пользовательский --"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
msgid "-- match by device --"
msgstr "-- проверка по устройству --"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
msgid "-- match by label --"
msgstr "-- проверка по метке --"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
msgid "-- match by uuid --"
msgstr "-- проверка по uuid --"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
msgid "-- please select --"
msgstr "-- сделайте выбор --"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
+msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "Загрузка за 1 минуту:"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "Загрузка за 15 минут:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
msgid "4-character hexadecimal ID"
msgstr "4-х значный шестнадцатеричный ID"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr "464XLAT (CLAT)"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "Загрузка за 5 минут:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
msgstr "6-октетный идентификатор в виде шестнадцатеричной строки без двоеточий"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
msgid "802.11r Fast Transition"
msgstr "802.11r Быстрый Роуминг"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
msgstr "802.11w Association SA Query максимальное время ожидания"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
msgstr "802.11w время ожидания повтора Association SA Query"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
msgid "802.11w Management Frame Protection"
msgstr "802.11w Management Frame Protection"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
msgid "802.11w maximum timeout"
msgstr "802.11w максимальное время ожидания"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
msgid "802.11w retry timeout"
msgstr "802.11w время ожидания повтора"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Идентификатор Набора Базовых Сервисов\">BSSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
msgstr "<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> порт запроса"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> порт сервера"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
msgid ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
"order of the resolvfile"
msgstr ""
"<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервера будут опрошены в "
-"порядке, определенном в resolvfile файле."
+"порядке, определенном в resolvfile файле"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Расширенный идентификатор обслуживания\">ESSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-адрес"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маска сети"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
msgid ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
"(CIDR)"
msgstr ""
"<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-адрес или сеть (CIDR)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-суффикс (hex)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> индикации"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr "Имя <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr "<abbr title=\"Управление доступом к носителю\">MAC</abbr>-адрес"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Уникальный идентификатор DHCP\">DUID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
@@ -149,6 +224,7 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд <abbr title="
"\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> аренды"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
@@ -156,10 +232,12 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr><abbr title=\"Extension Mechanisms "
"for Domain Name System\">EDNS0</abbr> размер пакета"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
msgstr ""
"<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
msgid ""
"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
"was empty before editing."
@@ -167,36 +245,55 @@ msgstr ""
"<br />Внимание: вы должны вручную перезапустить службу cron, если этот файл "
"был пустым перед внесением ваших изменений."
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
+msgid "A new login is required since the authentication session expired."
+msgstr "Время сессии истекло, требуется повторная аутентификация."
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "A43C + J43 + A43"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
msgid "ANSI T1.413"
msgstr "ANSI T1.413"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
msgid "APN"
msgstr "APN"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "Порог повтора ARP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr "ATM (режим асинхронной передачи)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
msgid "ATM Bridges"
msgstr "ATM мосты"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr "ATM идентификатор виртуального канала (VCI)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr "ATM идентификатор виртуального пути (VPI)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -206,137 +303,229 @@ msgstr ""
"как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться "
"совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
msgid "ATM device number"
msgstr "ATM номер устройства"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr "ATU-C идентификатор производителя"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
msgid "Access Concentrator"
msgstr "Концентратор доступа"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
msgid "Access Point"
msgstr "Точка доступа"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
-msgstr "Active <abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маршруты"
+msgstr ""
+"Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маршруты"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
-msgstr "Active <abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-маршруты"
+msgstr ""
+"Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-маршруты"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
msgid "Active Connections"
msgstr "Активные соединения"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
msgid "Active DHCP Leases"
msgstr "Активные DHCP аренды"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "Активные DHCPv6 аренды"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
+msgid "Add IPv4 address…"
+msgstr "Добавить IPv4 адрес..."
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
+msgid "Add IPv6 address…"
+msgstr "Добавить IPv6 адрес..."
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
+msgid "Add key"
+msgstr "Добавить ключ"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
msgstr ""
-"Добавить локальный суффикс домена для имен из файла хостов (/etc/hosts)."
+"Добавить локальный суффикс домена для имен из файла хостов (/etc/hosts)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
msgid "Add new interface..."
-msgstr "Добавить новый интерфейс"
+msgstr "Добавить новый интерфейс..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
msgid "Additional Hosts files"
msgstr "Дополнительный hosts файл"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
msgid "Additional servers file"
msgstr "Дополнительные файлы серверов"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
msgid "Administration"
msgstr "Управление"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Дополнительные настройки"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
msgid "Alert"
msgstr "Тревога"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
msgid "Alias Interface"
msgstr "Псевдоним"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
msgid "All Servers"
msgstr "Все серверы"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr ""
-"Выделять IP адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса."
+"Выделять IP-адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr "Выделять IP-адреса последовательно"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
"Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> аутентификацию с помощью "
-"пароля."
+"пароля"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
msgstr ""
"Разрешить режиму AP отключение абонентов на основании низкого уровня "
"подтверждения (Acknowledge) успешности получения TCP-сегментов"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
msgid "Allow all except listed"
msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
msgstr "Разрешить использование стандарта 802.11b"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
msgid "Allow listed only"
msgstr "Разрешить только перечисленные"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
msgid "Allow localhost"
msgstr "Разрешить локальный хост"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
msgstr ""
"Разрешить удаленным хостам подключаться к локальным перенаправленным портам "
-"SSH."
+"SSH"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
msgid "Allow root logins with password"
msgstr "Root входит по паролю"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr ""
-"Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля."
+"Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr ""
"Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-"
-"сервисов."
+"сервисов"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
msgid "Allowed IPs"
msgstr "Разрешенные IP-адреса"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
msgid "Always announce default router"
msgstr "Объявлять всегда, как маршрутизатор по умолчанию"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
+msgid "Always off (%s)"
+msgstr "Всегда выключен (%s)"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
+msgid "Always on (%s)"
+msgstr "Всегда включен (%s)"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
@@ -344,212 +533,308 @@ msgstr ""
"Всегда использовать каналы 40 МГц, даже если вторичный канал перекрывается. "
"Использование этой опции не соответствует стандарту IEEE 802.11n-2009!"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
msgid "Annex"
msgstr "Annex"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr "Annex A + L + M (all)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr "Annex A G.992.1"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr "Annex A G.992.2"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr "Annex A G.992.3"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr "Annex A G.992.5"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
msgid "Annex B (all)"
msgstr "Annex B (all)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr "Annex B G.992.1"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr "Annex B G.992.3"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr "Annex B G.992.5"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
msgid "Annex J (all)"
msgstr "Annex J (all)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
msgid "Annex M (all)"
msgstr "Annex M (all)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr "Annex M G.992.3"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr "Annex M G.992.5"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr ""
"Объявить маршрутизатором по умолчанию, даже если общедоступный префикс "
"недоступен."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
msgid "Announced DNS domains"
msgstr "Объявить DNS домены"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
msgid "Announced DNS servers"
msgstr "Объявить DNS сервера"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
msgid "Anonymous Identity"
msgstr "Анонимная идентификация"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Anonymous Mount"
msgstr "Неизвестный раздел"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Anonymous Swap"
msgstr "Неизвестный swap"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
msgid "Antenna 1"
msgstr "Антенна 1"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
msgid "Antenna 2"
msgstr "Антенна 2"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
msgid "Antenna Configuration"
msgstr "Настройка антенн"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
msgid "Any zone"
msgstr "Любая зона"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
+msgid "Apply anyway"
+msgstr "Применить без проверки"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение"
-msgid "Apply unchecked"
-msgstr "Применить без проверки"
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
msgid "Architecture"
msgstr "Архитектура"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
-"Задайте часть данной длины, каждому публичному IPv6-префиксу этого "
-"интерфейса."
+"Задайте часть данной длины, каждому публичному IPv6-префиксу этого интерфейса"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
msgid "Assign interfaces..."
msgstr "Назначить интерфейсы..."
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
msgstr ""
"Назначьте префикс части, используя этот шестнадцатеричный ID вложенного "
"исправления для этого интерфейса."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
msgid "Associated Stations"
msgstr "Подключенные клиенты"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161
msgid "Associations"
msgstr "Ассоциации"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
msgid "Auth Group"
msgstr "Группа аутентификации"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификация"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
msgid "Authentication Type"
msgstr "Тип аутентификации"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
msgid "Authoritative"
msgstr "Основной"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
msgid "Authorization Required"
msgstr "Выполните аутентификацию"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:266
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:269
msgid "Auto Refresh"
msgstr "Автообновление"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматически"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
msgstr "Автоматическая Homenet (HNCP)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
msgstr ""
"Автоматическая проверка файловой системы раздела на ошибки, перед "
-"монтированием."
+"монтированием"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
msgstr ""
-"Автоматическое монтирование раздела, при подключении к системе во время ее "
-"работы, без выключения питания и остановки системы (hotplug)."
+"Автоматическое монтирование раздела, при подключении к системе во время её "
+"работы, без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
msgstr ""
-"Автоматическое монтирование swap-а при подключении к системе во время ее "
-"работы без выключения питания и остановки системы (hotplug)."
+"Автоматическое монтирование раздела подкачки при подключении к системе во "
+"время её работы без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automount Filesystem"
msgstr "Hotplug раздела"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automount Swap"
-msgstr "Hotplug swap раздела"
+msgstr "Hotplug раздела подкачки"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
msgid "Available"
msgstr "Доступно"
-msgid "Available packages"
-msgstr "Доступные пакеты"
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
msgid "Average:"
msgstr "Средняя:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
msgid "B43 + B43C"
msgstr "B43 + B43C"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr "B43 + B43C + V43"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr "BR / DMR / AFTR"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
msgid "Back"
msgstr "Назад"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
msgid "Back to Overview"
msgstr "Назад к обзору"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
msgid "Back to configuration"
msgstr "Назад к настройкам"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
msgid "Back to overview"
msgstr "Назад к обзору"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
msgid "Back to scan results"
msgstr "Назад к результатам поиска"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
msgid "Backup"
msgstr "Резервное копирование"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Резервное копирование / Перепрошивка"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
msgid "Backup file list"
msgstr "Список файлов для резервного копирования"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
msgid "Bad address specified!"
msgstr "Указан неправильный адрес!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
msgid "Band"
msgstr "Диапазон"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
msgid "Beacon Interval"
msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -559,91 +844,135 @@ msgstr ""
"состоит из измененных config файлов, отмеченных opkg, необходимых базовых "
"файлов, а также шаблонов резервного копирования, определенных пользователем."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
+msgid ""
+"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
+"linux default)"
+msgstr ""
+"Привязывать динамически к интерфейсам, а не по шаблону адреса (рекомендуется "
+"по умолчанию для Linux)"
+
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
msgid "Bind interface"
msgstr "Открытый интерфейс"
-msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
-msgstr ""
-"Соединение только с определенными интерфейсами, не использующими "
-"подстановочные адреса (wildcard)."
-
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
msgstr "Открытый туннель для этого интерфейса (необязательно)."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
msgid "Bitrate"
msgstr "Скорость"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
msgid "Bogus NX Domain Override"
msgstr "Переопределение поддельного NX-домена"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
msgid "Bridge"
msgstr "Мост"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
msgid "Bridge interfaces"
msgstr "Объединить в мост"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
msgid "Bridge unit number"
msgstr "Номер моста"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
msgid "Bring up on boot"
msgstr "Запустить при загрузке"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер Broadcom"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
msgstr "Беспроводной 802.11 контроллер Broadcom BCM%04x"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
msgid "Buffered"
msgstr "Буферизировано"
-msgid ""
-"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
-"preserved in any sysupgrade."
-msgstr ""
-"Build/distribution оригинальные feed-ы. Изменения в этом файле НЕ сохранятся "
-"при перепрошивке sysupgrade-совместимым образом."
-
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
"CA сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения."
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
msgid "CPU usage (%)"
msgstr "Загрузка ЦП (%)"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
msgid "Call failed"
msgstr "Ошибка вызова"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
msgid "Category"
msgstr "Категория"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
msgid "Caution: Configuration files will be erased"
msgstr "Внимание: файлы конфигурации будут удалены"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
msgid "Caution: System upgrade will be forced"
msgstr "Внимание: выбрано принудительное обновление системы"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
msgid "Chain"
msgstr "Цепочка"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
+msgid "Change login password"
+msgstr "Изменить пароль"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
msgid "Changes"
msgstr "Изменения"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
msgid "Changes applied."
msgstr "Изменения приняты."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
msgid "Changes have been reverted."
msgstr "Изменения были возвращены назад."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
-msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству."
-
+msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
+msgid "Changing password…"
+msgstr "Изменение пароля..."
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
msgid ""
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
"adjusted to %d."
@@ -651,23 +980,30 @@ msgstr ""
"Канал %d не доступен в регуляторном домене %s и был автоматически изменен на "
"%d."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
msgid "Check"
msgstr "Проверить"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Check filesystems before mount"
msgstr "Проверка файловых систем перед монтированием"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
"Проверьте эту опцию, чтобы удалить существующие сети беспроводного "
"устройства."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
msgid "Checksum"
msgstr "Контрольная сумма"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
msgid "Choose mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "Выберите MTD раздел"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -679,6 +1015,7 @@ msgstr ""
"заполните поле <em>'создать'</em>, чтобы определить новую зону и прикрепить "
"к ней этот интерфейс."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>create</em> field to define a new network."
@@ -687,12 +1024,15 @@ msgstr ""
"беспроводной сети или заполните поле <em>создать</em>, чтобы создать новый "
"интерфейс."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
msgid "Cipher"
msgstr "Алгоритм шифрования"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
msgid "Cisco UDP encapsulation"
msgstr "Формирование пакетов данных Cisco UDP "
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files."
@@ -700,36 +1040,76 @@ msgstr ""
"Нажмите 'Создать архив', чтобы загрузить tar-архив текущих config файлов "
"прошивки устройства, таким образом вы сохраните его настройки."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
msgid ""
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
msgstr ""
+"Нажмите \"Сохранить MTD раздел\" для скачивания образа указанного MTD "
+"раздела (ВНИМАНИЕ: ДАННЫЙ ФУНКЦИОНАЛ ТОЛЬКО ДЛЯ ОПЫТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
msgid "Client"
msgstr "Клиент"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
msgstr "ID клиента при DHCP-запросе"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
+msgid "Close"
+msgstr "Закрыть"
+
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
msgid ""
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
"persist connection"
msgstr ""
"Завершать неактивное соединение после заданного интервала (сек.), "
-"используйте значение 0 для удержания неактивного соединения."
+"используйте значение 0 для удержания неактивного соединения"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
msgid "Close list..."
msgstr "Закрыть список..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:49
msgid "Collecting data..."
msgstr "Сбор данных..."
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
msgid "Command"
msgstr "Команда"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
+msgid "Comment"
+msgstr "Комментарий"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
msgid "Common Configuration"
msgstr "Общие настройки"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
msgid ""
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -741,39 +1121,57 @@ msgstr ""
"Может вызвать проблемы совместимости и снижение надежности согласования "
"нового ключа, при наличии большого трафика."
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
msgid "Configuration"
msgstr "Настройка config файла"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
msgid "Configuration failed"
msgstr "Ошибка конфигурации"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
msgid "Configuration files will be kept"
msgstr "Конфигурационные файлы будут сохранены"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
msgid "Configuration has been applied."
msgstr "Конфигурация применена"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
msgid "Configuration has been rolled back!"
msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
msgid "Confirmation"
msgstr "Подтверждение пароля"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
msgid "Connect"
msgstr "Соединить"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
msgid "Connected"
msgstr "Подключен"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
msgid "Connection Limit"
msgstr "Ограничение соединений"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
msgid "Connection attempt failed"
msgstr "Ошибка попытки соединения"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
msgid "Connections"
msgstr "Соединения"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -783,49 +1181,57 @@ msgstr ""
"Возможно вам придется подключиться заново, если вы изменили сетевые "
"настройки, такие как IP-адрес или параметры доступа к беспроводной сети."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
msgid "Country"
msgstr "Страна"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
msgid "Country Code"
msgstr "Код страны"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
msgid "Cover the following interface"
msgstr "Включить следующий интерфейс"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
msgid "Cover the following interfaces"
msgstr "Включить следующие интерфейсы"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "Создать / назначить зону сетевого экрана"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
msgid "Create Interface"
msgstr "Создать интерфейс"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
msgstr "Создать мост над несколькими интерфейсами"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
msgid "Critical"
msgstr "Критическая ситуация"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
msgid "Cron Log Level"
-msgstr "Запись событий Cron"
+msgstr "Запись событий cron"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
msgid "Custom Interface"
msgstr "Пользовательский интерфейс"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
msgstr "Установленный пользователем IPv6-prefix"
-msgid ""
-"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
-"sysupgrade."
-msgstr ""
-"Custom-ные feed-ы — это пользовательские feed-ы. Этот файл может быть "
-"сохранен при перепрошивке sysupgrade-совместимым образом."
-
-msgid "Custom feeds"
-msgstr "Список custom-ных feed-ов"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
@@ -833,6 +1239,11 @@ msgstr ""
"Пользовательские файлы (сертификаты, скрипты) могут остаться в системе. "
"Чтобы этого не произошло, выполните сначала сброс к заводским настройкам."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
+msgid "Custom flash intervall (%s)"
+msgstr "Произвольный интервал мигания (%s)"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
@@ -840,84 +1251,146 @@ msgstr ""
"Настройка поведения светодиодной индикации <abbr title=\"Светодиод\">LED</"
"abbr> устройства, если это возможно."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
+msgid "DAE-Client"
+msgstr "DAE-Клиент"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
+msgid "DAE-Port"
+msgstr "DAE-Порт"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
+msgid "DAE-Secret"
+msgstr "DAE-Секрет"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
msgid "DHCP Server"
msgstr "DHCP-сервер"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
msgid "DHCP and DNS"
msgstr "DHCP и DNS"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP-клиент"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
msgid "DHCP-Options"
msgstr "DHCP настройки"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
msgid "DHCPv6 client"
msgstr "DHCPv6 клиент"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
msgid "DHCPv6-Mode"
msgstr "DHCPv6 режим"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
msgid "DHCPv6-Service"
msgstr "DHCPv6 сервис"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
msgid "DNS forwardings"
msgstr "Перенаправление запросов DNS"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr "DNS-Label / FQDN"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
msgid "DNSSEC"
msgstr "DNSSEC"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr "DNSSEC проверка без знака"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
msgid "DPD Idle Timeout"
msgstr "DPD время простоя"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "DS-Lite AFTR-адрес"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
msgid "DSL Status"
msgstr "Состояние DSL"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
msgid "DSL line mode"
msgstr "DSL линейный режим"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "DTIM Interval"
msgstr "Интервал DTIM"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
msgid "DUID"
msgstr "DUID"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
msgid "Data Rate"
msgstr "Скорость передачи данных"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
msgid "Debug"
msgstr "Отладка"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
msgid "Default %d"
msgstr "По умолчанию %d"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
+msgid "Default Route"
+msgstr "Маршрут по умолчанию"
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
msgid "Default gateway"
msgstr "Шлюз по умолчанию"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
msgid "Default is stateless + stateful"
-msgstr "Значение по умолчанию — 'stateless + stateful'."
+msgstr "Значение по умолчанию — 'stateless + stateful'"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
msgid "Default state"
msgstr "Начальное состояние"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
msgid "Define a name for this network."
msgstr "Укажите имя этой сети."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
msgid ""
"Define additional DHCP options, for example "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
@@ -927,51 +1400,83 @@ msgstr ""
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", чтобы известить клиентов о DNS-"
"серверах."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
+msgid "Delete key"
+msgstr "Удалить ключ"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
msgid "Delete this network"
msgstr "Удалить эту сеть"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
msgid "Description"
msgstr "Описание"
-msgid "Design"
-msgstr "Тема"
-
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
msgid "Destination"
msgstr "Направление"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
msgid "Device"
msgstr "Устройство"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
msgid "Device Configuration"
msgstr "Настройка устройства"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
msgid "Device is rebooting..."
msgstr "Перезагрузка..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
msgid "Device unreachable!"
-msgstr "Устройство недоступно"
+msgstr "Устройство недоступно!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr "Устройство недоступно! Ожидание устройства..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
msgid "Diagnostics"
msgstr "Диагностика"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
msgid "Dial number"
msgstr "Dial номер"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
msgid "Directory"
msgstr "Папка"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
msgid "Disable"
msgstr "Отключить"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
@@ -979,48 +1484,69 @@ msgstr ""
"Отключить <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> "
"для этого интерфейса."
-msgid "Disable DNS setup"
-msgstr "Отключить DNS настройки"
-
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
msgid "Disable Encryption"
msgstr "Отключить шифрование"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
+msgid "Disable Inactivity Polling"
+msgstr "Отключить отслеживание неактивности клиентов"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
msgid "Disable this network"
msgstr "Отключить данную сеть"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
msgid "Disabled (default)"
msgstr "Отключено (по умолчанию)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
-msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918."
+msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Отключить"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
msgid "Disconnection attempt failed"
msgstr "Ошибка попытки отключения"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
msgid "Dismiss"
msgstr "Отклонить"
-msgid "Displaying only packages containing"
-msgstr "Показываются только пакеты, содержащие"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
msgid "Distance Optimization"
msgstr "Оптимизация расстояния"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
msgid "Distance to farthest network member in meters."
msgstr "Расстояние до самого удалённого сетевого узла в метрах."
-msgid "Distribution feeds"
-msgstr "Список feed-ов дистрибутива"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
msgid "Diversity"
msgstr "Разновидность антенн"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
msgid ""
"Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
@@ -1032,68 +1558,86 @@ msgstr ""
"прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых адресов"
"\">NAT</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
-msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов."
+msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
msgstr ""
"Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными DNS-"
-"серверами."
+"серверами"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
-msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей."
+msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
+msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
+msgstr "Вы действительно хотите удалить следующий SSH-ключ?"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
msgid "Domain required"
msgstr "Требуется домен"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
msgid "Domain whitelist"
msgstr "Белый список доменов"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
msgid "Don't Fragment"
msgstr "Не фрагментировать"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
msgstr ""
"Не перенаправлять <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-запросы "
-"без <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-имени."
+"без <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-имени"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Down"
msgstr "Вниз"
-msgid "Download and install package"
-msgstr "Загрузить и установить пакет"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
msgid "Download backup"
msgstr "Загрузить резервную копию"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
msgid "Download mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "Скачать MTD раздел"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr "SNR offset внутренней сети"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
msgid "Dropbear Instance"
msgstr "Экземпляр Dropbear"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
msgid ""
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
msgstr ""
"Dropbear — это <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-сервер со встроенным "
-"<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>."
+"<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr ""
"Динамический <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr>"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
msgid "Dynamic tunnel"
msgstr "Динамический туннель"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
@@ -1101,15 +1645,22 @@ msgstr ""
"Динамически выделять DHCP-адреса клиентам. Если выключено, то будут "
"обслужены только клиенты с постоянно арендованными адресами."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
msgid "EA-bits length"
msgstr "EA-bits длина"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
msgid "EAP-Method"
msgstr "Метод EAP"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
msgid ""
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
"reload the page."
@@ -1117,18 +1668,24 @@ msgstr ""
"Изменить данные конфигурации raw выше, чтобы исправить любую ошибку и "
"нажмите 'Сохранить', чтобы перезагрузить страницу."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
msgid "Edit this interface"
msgstr "Изменить этот интерфейс"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
msgid "Edit this network"
msgstr "Редактировать эту сеть"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
msgid "Emergency"
msgstr "Чрезвычайная ситуация"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
msgid ""
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
"snooping"
@@ -1136,69 +1693,97 @@ msgstr ""
"Включить <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
"snooping"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr "Включить динамическое обновление оконечной точки HE.net"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
msgid "Enable IPv6 negotiation"
msgstr "Включить IPv6 negotiation"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "Включить IPv6-согласование на PPP-соединении"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Пропускать Jumbo-кадры"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
msgid "Enable NTP client"
msgstr "Включить NTP-клиент"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
msgid "Enable Single DES"
msgstr "Включить Single DES"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "Включить TFTP-сервер"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "Включить поддержку VLAN"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
msgstr "Включить WPS при нажатии на кнопку, в режиме WPA(2)-PSK"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "Включить защиту от атаки KRACK"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr "Включить отражение входящих пакетов"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr "Включить отражение исходящих пакетов"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
msgstr "Включите флаг DF (не Фрагментировать) инкапсулирующих пакетов."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
msgid "Enable this mount"
msgstr "Включить эту точку монтирования"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
msgid "Enable this network"
msgstr "Включить данную сеть"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
msgid "Enable this swap"
msgstr "Включить этот раздел подкачки"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Включить/выключить"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
msgstr "Включает IGMP snooping на данном мосту"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
@@ -1206,222 +1791,304 @@ msgstr ""
"Включить быстрый роуминг между точками доступа, принадлежащими к тому же "
"домену мобильности"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
-msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту."
+msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
msgid "Encapsulation mode"
msgstr "Режим инкапсуляции"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
msgid "Encryption"
msgstr "Шифрование"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
msgid "Endpoint Host"
msgstr "Конечная точка Хоста"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
msgid "Endpoint Port"
msgstr "Конечная точка Порта"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
msgid "Enter custom value"
msgstr "Введите пользовательское значение"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
msgid "Enter custom values"
msgstr "Введите пользовательские значения"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
msgid "Erasing..."
msgstr "Стирание..."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr "Ошибочные секунды (ES)"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Ethernet-адаптер"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
msgid "Ethernet Switch"
msgstr "Ethernet-коммутатор"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
msgid "Exclude interfaces"
msgstr "Исключите интерфейсы"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
msgid "Expand hosts"
msgstr "Расширять имена узлов"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
+msgid "Expecting %s"
+msgstr "Ожидаемое значение %s"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
msgid "Expires"
msgstr "Истекает"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
msgstr ""
"Время истечения срока аренды арендованных адресов, минимум 2 минуты "
"(<code>2m</code>)."
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
msgid "External"
msgstr "Внешний"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
msgid "External R0 Key Holder List"
msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
msgid "External R1 Key Holder List"
msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
msgid "External system log server"
msgstr "Внешний сервер системного журнала"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
msgid "External system log server port"
msgstr "Порт внешнего сервера системного журнала"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
msgid "External system log server protocol"
msgstr "Внешний протокол лог-сервера"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
msgid "Extra SSH command options"
msgstr "Дополнительные опции команды SSH"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
msgid "FT over DS"
msgstr "FT над DS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
msgid "FT over the Air"
msgstr "FT над the Air"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
msgid "FT protocol"
msgstr "FT протокол"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr ""
"Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
msgid "File"
msgstr "Файл"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
msgid "Filesystem"
msgstr "Файловая система"
-msgid "Filter"
-msgstr "Фильтр"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
msgid "Filter private"
msgstr "Фильтровать частные"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
msgid "Filter useless"
msgstr "Фильтровать бесполезные"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
msgid "Finalizing failed"
msgstr "Ошибка финализации"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid ""
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
"with defaults based on what was detected"
msgstr ""
-"Найти все разделы включая swap и изменить config файл fstab с дефолтными "
-"значениями всех обнаруженных разделов, т.е. выполнить команду 'block detect "
-"> /etc/config/fstab'."
+"Найти все разделы (включая swap) и записать в конфигурационный файл "
+"информацию об обнаруженных разделах, т.е. выполнить команду 'block detect > /"
+"etc/config/fstab'"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
msgid "Find and join network"
msgstr "Найти и присоединиться к сети"
-msgid "Find package"
-msgstr "Найти пакет"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
msgid "Finish"
msgstr "Завершить"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
msgid "Firewall"
msgstr "Межсетевой экран"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
msgid "Firewall Mark"
msgstr "Метка межсетевого экрана"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Настройки межсетевого экрана"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
msgid "Firewall Status"
msgstr "Состояние межсетевого экрана"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
msgid "Firmware File"
msgstr "Файл прошивки"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
msgid "Firmware Version"
msgstr "Версия прошивки"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
-msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов."
+msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Flash Firmware"
msgstr "Установить прошивку"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
msgid "Flash image..."
msgstr "Установить..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
msgid "Flash new firmware image"
msgstr "Установить новый образ прошивки"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
msgid "Flash operations"
msgstr "Операции с прошивкой"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
msgid "Flashing..."
msgstr "Прошивка..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
+msgid "Flashmemory write access (%s)"
+msgstr "Запись во флешпамять (%s)"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
msgid "Force"
msgstr "Назначить"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
msgid "Force 40MHz mode"
msgstr "Принудительно использовать режим 40 МГц"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "Назначить CCMP (AES)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr "Назначить DHCP в этой сети, даже если найден другой сервер."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
msgid "Force TKIP"
msgstr "Назначить TKIP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
msgid "Force link"
msgstr "Активировать соединение"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
msgid "Force upgrade"
msgstr "Принудительная прошивка"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr "Принудительно использовать NAT-T"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
msgid "Form token mismatch"
msgstr "Несоответствие маркеров формы"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr "Секунды прямой коррекции ошибок (FECS)"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "Перенаправлять широковещательный траффик"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
msgid "Forward mesh peer traffic"
msgstr "Перенаправлять запросы трафика Mesh"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
msgid "Forwarding mode"
msgstr "Режим перенаправления"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Порог фрагментации"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
msgid "Frame Bursting"
msgstr "Пакетная передача кадров"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
msgid "Free"
msgstr "Свободно"
-msgid "Free space"
-msgstr "Свободное место"
-
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
"wireguard.com\">wireguard.com</a>."
@@ -1429,273 +2096,444 @@ msgstr ""
"Дополнительная информация о интерфейсах и партнерах WireGuard приведена в <a "
"href=\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "GHz"
msgstr "ГГц"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
msgid "GPRS only"
msgstr "Только GPRS"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
msgid "Gateway"
msgstr "Шлюз"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
msgid "Gateway address is invalid"
msgstr "Неверный адрес шлюза"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
msgid "Gateway ports"
msgstr "Порты шлюза"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
msgid "General Settings"
msgstr "Основные настройки"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
msgid "General Setup"
msgstr "Основные настройки"
-msgid "General options for opkg"
-msgstr "Основные настройки opkg."
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid "Generate Config"
msgstr "Создать config"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
msgid "Generate PMK locally"
msgstr "Создать PMK локально"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
msgid "Generate archive"
msgstr "Создать архив"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль не изменён!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
msgid "Global Settings"
msgstr "Основные настройки"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
msgid "Global network options"
msgstr "Основные настройки сети"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309
msgid "Go to password configuration..."
msgstr "Перейти к настройке пароля..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr "Перейти к странице настройки"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
msgid "Group Password"
msgstr "Групповой пароль"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
msgid "Guest"
msgstr "Гость"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
msgid "HE.net password"
msgstr "Пароль HE.net"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
msgid "HE.net username"
msgstr "HE.net логин"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
msgid "HT mode (802.11n)"
msgstr "HT режим (802.11n)"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
msgid "Hang Up"
msgstr "Перезапустить"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr "Ошибки контроля ошибок заголовка (HEC)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
+msgid "Heartbeat intervall (%s)"
+msgstr "Интервал heartbeat (%s)"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
msgstr ""
-"На странице вы можете настроить основные параметры вашего устройства, такие "
-"как имя хоста или часовой пояс."
-
-msgid ""
-"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
-"authentication."
-msgstr ""
-"Здесь вы можете добавить открытые SSH ключи (один ключ на строку) для SSH "
-"аутентификации."
+"Здесь вы можете настроить основные параметры вашего устройства, такие как "
+"имя хоста или часовой пояс."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "Скрыть <abbr title=\"Расширенный идентификатор сети\">ESSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
+msgid "Hide empty chains"
+msgstr "Скрыть пустые цепочки"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
msgid "Host"
msgstr "Хост"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
msgid "Host entries"
msgstr "Список хостов"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
msgid "Host expiry timeout"
msgstr "Время ожидания хоста"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
msgstr "<abbr title=\"Адрес Интернет протокола\">IP</abbr>-адрес или сеть"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr "Содержимое Host-Uniq тега"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
msgid "Hostname"
msgstr "Имя хоста"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
msgstr "Имя хоста в DHCP-запросах"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
msgid "Hostnames"
msgstr "Имена хостов"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
msgid "Hybrid"
msgstr "Гибрид"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
msgid "IKE DH Group"
msgstr "IKE DH Group"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
msgid "IP Addresses"
msgstr "IP-адреса"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
msgid "IP Protocol"
msgstr "IP-протокол"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
msgid "IP address"
msgstr "IP-адрес"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
msgid "IP address in invalid"
msgstr "Неверный IP-адрес"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
msgid "IP address is missing"
msgstr "IP-адрес не указан"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "Межсетевой экран IPv4"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr "Основной IPv4"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
msgid "IPv4 address"
msgstr "IPv4-адрес"
-msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr "IPv4 и IPv6"
-
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
msgid "IPv4 assignment length"
msgstr "IPv4 assignment length"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr "Широковещательный IPv4-адрес"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
msgid "IPv4 gateway"
msgstr "IPv4-адрес шлюза"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
msgid "IPv4 netmask"
msgstr "Маска сети IPv4"
-msgid "IPv4 only"
-msgstr "Только IPv4"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
+msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
+msgstr "Сеть IPv4 в формате адрес/маска подсети"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
msgid "IPv4 prefix"
msgstr "IPv4 префикс"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr "Длина префикса IPv4"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
msgid "IPv4+IPv6"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-адрес"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
-msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
-
+msgstr "IPv4-в-IPv4 (RFC2003)"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr "Межсетевой экран IPv6"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
msgid "IPv6 Neighbours"
-msgstr "IPv6 Neighbours"
+msgstr "IPv6 соседи (neighbours)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
msgid "IPv6 Settings"
-msgstr "IPv6 Настройки"
+msgstr "Настройки IPv6"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
-msgstr "IPv6 ULA-Prefix"
+msgstr "IPv6 ULA-префикс"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:73
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr "Основной IPv6"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6-адрес"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "IPv6 подсказка присвоения"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
msgid "IPv6 assignment length"
msgstr "IPv6 назначение длины"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
msgid "IPv6 gateway"
msgstr "IPv6-адрес шлюза"
-msgid "IPv6 only"
-msgstr "Только IPv6"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
+msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
+msgstr "Сеть IPv6 в формате адрес/маска подсети"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
msgid "IPv6 prefix"
msgstr "Префикс IPv6"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr "Длина префикса IPv6"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
msgid "IPv6 routed prefix"
msgstr "IPv6 направление префикса"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
msgid "IPv6 suffix"
msgstr "IPv6 суффикс"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
msgid "IPv6-Address"
msgstr "IPv6-адрес"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
msgid "IPv6-PD"
msgstr "IPv6-PD"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
msgid "Identity"
msgstr "Идентификация EAP"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr "Если выбрано, то 1DES включено"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
msgid "If checked, encryption is disabled"
msgstr "Если выбрано, то шифрование выключено"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
msgstr ""
"Если выбрано, монтировать устройство используя его UUID, а не фиксированный "
-"файл устройства."
+"файл устройства"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
msgid ""
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
"device node"
msgstr ""
"Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не "
-"фиксированный файл устройства."
-
+"фиксированный файл устройства"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
msgid "If unchecked, no default route is configured"
-msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается."
-
+msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
-msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS серверов игнорируются."
+msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS серверов игнорируются"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
msgid ""
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
@@ -1710,21 +2548,27 @@ msgstr ""
"устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
"медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
msgstr "Игнорировать <code>/etc/hosts</code>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
msgid "Ignore interface"
msgstr "Игнорировать интерфейс"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
msgid "Ignore resolve file"
msgstr "Игнорировать файл resolv"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
msgid "Image"
msgstr "Образ"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
msgid "In"
msgstr "В"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
msgid ""
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
@@ -1733,86 +2577,124 @@ msgstr ""
"заблокирован. Нажмите кнопку 'Продолжить' ниже, чтобы вернуться на "
"предыдущую страницу."
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
msgid "Inactivity timeout"
msgstr "Промежуток времени бездействия"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
msgid "Inbound:"
msgstr "Входящий:"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
msgid "Info"
msgstr "Информация"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
msgid "Initialization failure"
msgstr "Ошибка инициализации"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
msgid "Initscript"
msgstr "Скрипт инициализации"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid "Initscripts"
msgstr "Скрипты инициализации"
-msgid "Install"
-msgstr "Установить"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
-msgstr "Для IPv6, установите пакет iputils-traceroute6."
+msgstr "Для поддержки IPv6, установите пакет iputils-traceroute6"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
msgid "Install package %q"
msgstr "Установить пакет %q"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr "Установить расширения протокола..."
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Установленные пакеты"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
msgstr "Интерфейс %q устройство авт.перемещается из %q в %q."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
msgid "Interface Configuration"
msgstr "Настройка сети"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
msgid "Interface Overview"
msgstr "Список интерфейсов"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
msgid "Interface is reconnecting..."
msgstr "Интерфейс переподключается..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Interface name"
msgstr "Имя интерфейса"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
msgid "Interface not present or not connected yet."
msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
msgid "Interfaces"
msgstr "Интерфейсы"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
msgid "Internal"
msgstr "Внутренний"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
msgid "Invalid"
msgstr "Неверно"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr ""
"Указан неверный VLAN ID! Доступны только идентификаторы в диапазоне от %d до "
"%d."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr "Указан неверный VLAN ID! Доступны только уникальные ID"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте снова."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
msgid "Isolate Clients"
msgstr "Изолировать клиентов"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
msgid ""
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
"flash memory, please verify the image file!"
@@ -1820,118 +2702,181 @@ msgstr ""
"Оказалось, что вы пытаетесь прошить устройство прошивкой, которая по размеру "
"не помещается в чип флэш-памяти, проверьте ваш файл прошивки!"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316
msgid "JavaScript required!"
msgstr "Требуется JavaScript!"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
msgid "Join Network"
msgstr "Подключение к сети"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
msgid "Joining Network: %q"
msgstr "Подключение к сети: %q"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
msgid "Keep settings"
msgstr "Сохранить настройки"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
msgid "Kernel Log"
msgstr "Журнал ядра"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
msgid "Kernel Version"
msgstr "Версия ядра"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
msgid "Key"
msgstr "Пароль (ключ)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
msgid "Key #%d"
msgstr "Ключ №%d"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
msgid "Kill"
msgstr "Принудительно завершить"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
msgid "L2TP"
msgstr "L2TP"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
msgid "L2TP Server"
msgstr "L2TP-сервер"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
msgid "LCP echo failure threshold"
msgstr "Порог ошибок эхо-запросов LCP"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
msgid "LCP echo interval"
msgstr "Интервал эхо-запросов LCP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
msgid "LLC"
msgstr "LLC"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
msgid "Label"
msgstr "Метка"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
msgid "Language"
msgstr "Язык"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
msgid "Language and Style"
msgstr "Язык и тема"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
msgid "Latency"
msgstr "Задержка"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
msgid "Leaf"
msgstr "Лист"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
msgid "Lease time"
msgstr "Время аренды адреса"
-msgid "Lease validity time"
-msgstr "Срок действия аренды"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
msgid "Leasefile"
msgstr "Файл аренд"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
msgid "Leasetime remaining"
msgstr "Оставшееся время аренды"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
msgid "Leave empty to autodetect"
-msgstr "Оставьте поле пустым для автоопределения."
+msgstr "Оставьте поле пустым для автоопределения"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
msgstr "Оставьте пустым для использования текущего адреса WAN"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
msgid "Legend:"
msgstr "События:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
msgid "Limit"
msgstr "Предел"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей интерфейса используещего DNS."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфейсов и замыкание на себя."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr "Затухание линии (LATN)"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
msgid "Line Mode"
msgstr "Режим линии"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
msgid "Line State"
msgstr "Состояние Линии"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
msgid "Line Uptime"
msgstr "Время бесперебойной работы линии"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
msgid "Link On"
msgstr "Подключение"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
msgid ""
"List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
"requests to"
msgstr ""
"Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для "
-"перенаправления запросов."
+"перенаправления запросов"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
msgid ""
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -1945,6 +2890,7 @@ msgstr ""
"PMK-R1 из R0KH , который использовался STA во время начальной ассоциации "
"доменов Mobility."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
msgid ""
"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -1958,145 +2904,213 @@ msgstr ""
"адресом при отправке ключа PMK-R1 из R0KH. Это также список авторизованных "
"R1KHs в MD, которые могут запросить PMK-R1 ключи."
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
msgid "List of SSH key files for auth"
-msgstr "Список файлов ключей SSH для авторизации."
+msgstr "Список файлов ключей SSH для авторизации"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
-msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918."
+msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
-msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные результаты домена NX."
+msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные результаты домена NX"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
msgid "Listen Interfaces"
msgstr "Интерфейс для входящих соединений"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
msgid "Listen Port"
msgstr "Порт для входящих соединений"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
-"Этот интерфейс работает с входящими соединениями или если интерфейс не "
-"задан, значит все интерфейсы."
+"Принимать подключения только на указанном интерфейсе или, если интерфейс не "
+"задан, на всех интерфейсах"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
msgid "Listening port for inbound DNS queries"
-msgstr "Порт для входящих DNS-запросов."
+msgstr "Порт для входящих DNS-запросов"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
msgid "Load"
msgstr "Загрузка"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
msgid "Load Average"
msgstr "Средняя загрузка"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
msgid "Loading"
msgstr "Загрузка"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
+msgid "Loading SSH keys…"
+msgstr "Загрузка SSH ключей..."
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
msgid "Local IP address is invalid"
msgstr "Неверный локальный IP-адрес"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
msgid "Local IP address to assign"
msgstr "Присвоение локального IP-адреса"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
msgid "Local IPv4 address"
msgstr "Локальный IPv4-адрес"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
msgid "Local IPv6 address"
msgstr "Локальный IPv6-адрес"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
msgid "Local Service Only"
msgstr "Только локальный DNS"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
msgid "Local Startup"
msgstr "Запуск пакетов и служб пользователя, при включении устройства"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
msgid "Local Time"
msgstr "Дата и время"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
msgid "Local domain"
msgstr "Локальный домен"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
msgid ""
"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
"and are resolved from DHCP or hosts files only"
msgstr ""
"Согласно требованиям, имена соответствующие этому домену, никогда не "
"передаются. И разрешаются только из файла DHCP (/etc/config/dhcp) или файла "
-"хостов (/etc/hosts)."
+"хостов (/etc/hosts)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
msgstr ""
"Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записи "
-"файла хостов (/etc/hosts)."
+"файла хостов (/etc/hosts)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
msgid "Local server"
msgstr "Локальный сервер"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
msgid ""
"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
"available"
msgstr ""
"Локализировать имя хоста в зависимости от запрашиваемой подсети, если "
-"доступно несколько IP-адресов."
+"доступно несколько IP-адресов"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
msgid "Localise queries"
msgstr "Локализовывать запросы"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr "Блокировать канал %s используемый: %s"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
msgid "Log output level"
msgstr "Запись событий"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
msgid "Log queries"
msgstr "Запись запросов"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
msgid "Logging"
msgstr "Настройка журнала"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
msgid "Login"
msgstr "Войти"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
msgid "Logout"
msgstr "Выйти"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "Минимальный адрес аренды."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
msgid "MAC"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
msgid "MAC-Address"
msgstr "MAC-адрес"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
msgid "MAC-Address Filter"
msgstr "Фильтр MAC-адресов"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
msgid "MAC-Filter"
msgstr "MAC-фильтр"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
msgid "MAC-List"
msgstr "Список MAC"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
msgid "MAP / LW4over6"
msgstr "MAP / LW4over6"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
msgid "MAP rule is invalid"
msgstr "Неверное MAP правило"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
msgid "MB/s"
msgstr "МБ/с"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
msgid "MHz"
msgstr "МГц"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
msgid ""
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
"below:"
@@ -2104,24 +3118,41 @@ msgstr ""
"Прежде чем перенести корневую файловую систему на внешний носитель, "
"используйте команды приведенные ниже:"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
msgid "Manual"
msgstr "Вручную"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
+msgid "Maximum allowed Listen Interval"
+msgstr "Максимально разрешенное значение интервала прослушивания клиента"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
-msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов."
+msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
-msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов."
+msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
-msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов-EDNS.0."
+msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов EDNS.0"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr "Максимальное время ожидания готовности модема (секунды)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
msgid ""
"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
@@ -2129,261 +3160,400 @@ msgstr ""
"Максимальная длина имени составляет 15 символов, включая префикс "
"автоматического протокола/моста (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
msgid "Maximum number of leased addresses."
-msgstr "Максимальное количество арендованных адресов."
-
+msgstr "Максимальное количество арендованных адресов"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
msgid "Mbit/s"
msgstr "Мбит/с"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
msgid "Memory"
msgstr "Оперативная память (RAM)"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
msgid "Memory usage (%)"
msgstr "Использование памяти (%)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
msgid "Mesh Id"
msgstr "Mesh ID"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
msgid "Metric"
msgstr "Метрика"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
msgid "Mirror monitor port"
msgstr "Зеркальный порт наблюдения"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
msgid "Mirror source port"
msgstr "Зеркальный исходящий порт"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr "Отсутствует расширение протокола %q"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
msgid "Mobility Domain"
msgstr "Мобильный домен"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
msgid "Model"
msgstr "Модель"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
msgid "Modem default"
msgstr "Настройки модема по умолчанию"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
msgid "Modem device"
msgstr "Модем"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
msgid "Modem information query failed"
msgstr "Ошибка запроса информации о модеме"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
msgid "Modem init timeout"
msgstr "Время ожидания инициализации модема"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
msgid "Monitor"
msgstr "Монитор"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+msgid "More Characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
msgid "Mount Entry"
msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
msgid "Mount Point"
msgstr "Точка монтирования"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid "Mount Points"
msgstr "Монтирование разделов"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
msgid "Mount Points - Mount Entry"
-msgstr "Точки монтирования — Настройка разделов"
+msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
msgid "Mount Points - Swap Entry"
-msgstr "Точки монтирования — Настройка Swap"
+msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела подкачки"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid ""
"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
"filesystem"
msgstr ""
"Точки монтирования определяют, куда в файловой системе будут смонтированы "
-"разделы запоминающего устройства."
+"разделы запоминающего устройства"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
-msgstr "Монтирование не подготовленного раздела."
+msgstr "Монтирование несконфигурированного раздела"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
msgid "Mount options"
msgstr "Опции монтирования"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
msgid "Mount point"
msgstr "Точка монтирования"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Mount swap not specifically configured"
-msgstr "Монтирование не подготовленного swap-а."
+msgstr "Монтирование несконфигурированного раздела подкачки"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
msgid "Mounted file systems"
msgstr "Смонтированные разделы"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Move down"
msgstr "Переместить вниз"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Move up"
msgstr "Переместить вверх"
-msgid "Multicast address"
-msgstr "Адрес мультивещания"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
msgid "NAS ID"
msgstr "NAS ID"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
msgid "NAT-T Mode"
msgstr "NAT-T режим"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
msgid "NAT64 Prefix"
msgstr "NAT64 префикс"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
msgid "NCM"
msgstr "NCM"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
msgid "NDP-Proxy"
msgstr "NDP-прокси"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
msgid "NT Domain"
msgstr "NT домен"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
msgid "NTP server candidates"
msgstr "Список NTP-серверов"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
msgid "Name"
msgstr "Имя"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
msgid "Name of the new interface"
msgstr "Имя нового интерфейса"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
msgid "Name of the new network"
msgstr "Имя новой сети"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
msgid "Netmask"
msgstr "Маска сети"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
msgid "Network"
msgstr "Сеть"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
msgid "Network Utilities"
msgstr "Сетевые утилиты"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
msgid "Network boot image"
msgstr "Образ системы для сетевой загрузки"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
+msgid "Network device activity (%s)"
+msgstr "Активность сетевого устройства (%s)"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
msgid "Network device is not present"
msgstr "Нет сетевого устройства"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
msgid "Network without interfaces."
msgstr "Сеть без интерфейсов."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
msgid "Next »"
msgstr "Следующий »"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
+msgid "No"
+msgstr "Нет"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфейса"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
msgid "No NAT-T"
msgstr "Без NAT-T"
-msgid "No chains in this table"
-msgstr "Нет цепочек в этой таблице"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
msgid "No files found"
msgstr "Файлы не найдены"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
msgid "No information available"
msgstr "Нет доступной информации"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
msgid "No matching prefix delegation"
msgstr "Отсутствует соответствующая делегация префикса"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
msgid "No negative cache"
msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
msgid "No network configured on this device"
msgstr "Не настроена сеть на устройстве"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
msgid "No network name specified"
msgstr "Не задано имя сети"
-msgid "No package lists available"
-msgstr "Список пакетов не доступен"
-
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304
msgid "No password set!"
msgstr "Пароль не установлен!"
-msgid "No rules in this chain"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
+msgid "No public keys present yet."
+msgstr "Нет публичных ключей"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
+msgid "No rules in this chain."
msgstr "Нет правил в данной цепочке"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
msgid "No scan results available yet..."
msgstr "Результаты сканирования пока недоступны..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
msgid "No zone assigned"
msgstr "Зона не присвоена"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
msgid "Noise"
msgstr "Шум"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr "Соотношение сигнал/шум (SNR)"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
msgid "Noise:"
msgstr "Шум:"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
msgid "Non-wildcard"
msgstr "Не использовать wildcard"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
msgid "None"
msgstr "Ничего"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
msgid "Normal"
msgstr "Нормально"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
msgid "Not Found"
msgstr "Не найдено"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
msgid "Not associated"
msgstr "Не связанный"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
msgid "Not connected"
msgstr "Не подключено"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Not started on boot"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
msgid "Note: interface name length"
msgstr "Внимание: длина имени интерфейса"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
msgid "Notice"
msgstr "Заметка"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
msgid "Nslookup"
msgstr "DNS-запрос"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
"Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить "
"кэширование)"
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "OPKG-Configuration"
-msgstr "Настройка OPKG"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+msgid "Number of parallel threads used for compression"
+msgstr "Количество параллельных потоков используемых для компрессии"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
msgid "Obfuscated Group Password"
msgstr "Obfuscated Group Password"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
msgid "Obfuscated Password"
msgstr "Obfuscated Password"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
msgid "Obtain IPv6-Address"
msgstr "Получение IPv6-адреса"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
msgid "Off-State Delay"
msgstr "Задержка выключенного состояния"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
msgid ""
"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
@@ -2399,39 +3569,54 @@ msgstr ""
"обозначения вида <samp>ИНТЕРФЕЙС.НОМЕРVLAN</samp> (<abbr title=\"например"
"\">напр.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
msgid "On-State Delay"
msgstr "Задержка включенного состояния"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr "Одно или несколько полей содержат недопустимые значения!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
msgid "One or more invalid/required values on tab"
msgstr "Одно или несколько недопустимых / обязательных значений на странице"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr "Одно или несколько обязательных полей не заполнены!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
msgid "Open list..."
msgstr "Открыть список..."
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
msgid "Operating frequency"
msgstr "Настройка частоты"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
msgid "Option changed"
msgstr "Опция изменена"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
msgid "Option removed"
msgstr "Опция удалена"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
msgid "Optional"
msgstr "Необязательно"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>."
@@ -2439,6 +3624,7 @@ msgstr ""
"Необязательно. 32-разрядная метка для исходящих зашифрованных пакетов. "
"Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>."
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
msgid ""
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -2450,6 +3636,7 @@ msgstr ""
"d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:"
"d::1') для этого интерфейса."
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -2457,25 +3644,31 @@ msgstr ""
"Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой "
"криптографии с симметричным ключом для пост-квантового сопротивления."
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr ""
"Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла."
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "Необязательно. Описание узла."
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface."
msgstr ""
"Необязательно. Запрашивающий хост. Имена разрешаются до появления интерфейса."
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "Необязательно. Максимальная единица передачи туннельного интерфейса."
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "Необязательно. Порт узла."
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@@ -2484,43 +3677,70 @@ msgstr ""
"'0' (отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за "
"NAT 25."
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr ""
"Необязательно. Udp-порт, используемый для исходящих и входящих пакетов."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
msgid "Options"
msgstr "Опции"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
msgid "Other:"
msgstr "Другие:"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
msgid "Out"
msgstr "Вне"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
msgid "Outbound:"
msgstr "Исходящий:"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
msgid "Output Interface"
msgstr "Исходящий интерфейс"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
msgid "Override MAC address"
msgstr "Назначить MAC-адрес"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
msgid "Override MTU"
msgstr "Назначить MTU"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Override TOS"
msgstr "Отвергать TOS"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
msgid "Override TTL"
msgstr "Отвергать TTL"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Override default interface name"
-msgstr "Назначить имя интерфейса по дефолту."
+msgstr "Назначить имя интерфейса по умолчанию"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
msgstr "Назначить шлюз в ответах DHCP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
msgid ""
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served."
@@ -2528,240 +3748,382 @@ msgstr ""
"Переопределите сетевую маску, отправленную клиентам. Обычно это вычислено от "
"подсети, которая подана."
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
msgid "Override the table used for internal routes"
msgstr "Назначить таблицу внутренних маршрутов"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
msgid "Overview"
msgstr "Обзор"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
msgid "Owner"
msgstr "Пользователь"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
msgid "PAP/CHAP password"
msgstr "Пароль PAP/CHAP"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
msgid "PAP/CHAP username"
msgstr "Имя пользователя PAP/CHAP"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
msgid "PID"
msgstr "PID"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
msgid "PIN code rejected"
msgstr "PIN код отвергнут"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
msgid "PMK R1 Push"
msgstr "PMK R1 Push"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
msgid "PPP"
msgstr "PPP"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
msgid "PPPoA Encapsulation"
msgstr "Инкапсуляция PPPoA"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
msgid "PPPoATM"
msgstr "PPPoATM"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
msgid "PPPoSSH"
msgstr "PPPoSSH"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
msgid "PPtP"
msgstr "PPtP"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
msgid "PSID offset"
msgstr "PSID смещение"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
msgid "PSID-bits length"
msgstr "PSID длина в битах"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr "Требуется пакет libiwinfo!"
-msgid "Package lists are older than 24 hours"
-msgstr "Список пакетов обновлялся более 24 часов назад"
-
-msgid "Package name"
-msgstr "Имя пакета"
-
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Packets"
msgstr "Пакеты"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
msgid "Part of zone %q"
msgstr "Часть зоны %q"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
msgid "Password authentication"
msgstr "С помощью пароля"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
msgid "Password of Private Key"
msgstr "Пароль к Приватному ключу"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
msgid "Password of inner Private Key"
msgstr "Пароль к внутреннему Приватному ключу"
-msgid "Password successfully changed!"
-msgstr "Пароль успешно изменён!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Password strength"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
msgid "Password2"
msgstr "Пароль2"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
+msgid "Paste or drag SSH key file…"
+msgstr "Перетащите файл SSH ключа или вставьте содержимое..."
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Путь к CA-Сертификату"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr "Путь к Client-Сертификату"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
msgid "Path to Private Key"
msgstr "Путь к Приватному ключу"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr "Путь к внутренним CA-Сертификатам"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
msgid "Path to inner Client-Certificate"
msgstr "Путь к внутренним Client-Сертификатам"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
msgid "Path to inner Private Key"
msgstr "Путь к внутреннему Приватному ключу"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
msgid "Peak:"
msgstr "Пиковая:"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr "Запрос IP адреса назначения"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
msgid "Peer address is missing"
msgstr "Отсутствует адрес пира"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
msgid "Peers"
msgstr "Пиры"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr "Perfect Forward Secrecy"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
msgid "Perform reboot"
msgstr "Выполнить перезагрузку"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Perform reset"
msgstr "Выполнить сброс"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "Постоянно держать включенным"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
msgid "Phy Rate:"
msgstr "Скорость:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
msgid "Physical Settings"
msgstr "Настройки канала"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
msgid "Ping"
msgstr "Пинг-запрос"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
msgid "Pkts."
msgstr "Пакетов"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Введите логин и пароль."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Policy"
msgstr "Политика"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
+msgid "Polling interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
+msgid "Polling interval for status queries in seconds"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
msgid "Port"
msgstr "Порт"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
msgid "Port status:"
msgstr "Состояние порта:"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
msgid "Power Management Mode"
msgstr "Режим управления питанием"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
msgid "Prefer LTE"
msgstr "Предпочитать LTE"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
msgid "Prefer UMTS"
msgstr "Предпочитать UMTS"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
msgid "Prefix Delegated"
msgstr "Делегированный префикс"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
msgid "Preshared Key"
msgstr "Предварительный ключ"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
msgstr ""
"Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок "
-"получения эхо-пакета LCP, введите '0' для игнорирования ошибок."
+"получения эхо-пакета LCP, введите '0' для игнорирования ошибок"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
msgid "Prevents client-to-client communication"
-msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться друг с другом информацией."
+msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться друг с другом информацией"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
msgid "Private Key"
msgstr "Приватный ключ"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
msgid "Proceed"
msgstr "Продолжить"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid "Processes"
msgstr "Процессы"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
msgid "Prot."
msgstr "Прот."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
-msgid "Protocol family"
-msgstr "Семейство протоколов"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
msgid "Protocol of the new interface"
msgstr "Протокол нового интерфейса"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr "Поддержка протокола не установлена"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
msgid "Provide NTP server"
msgstr "Включить NTP-сервер"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Provide new network"
msgstr "Предоставлять новую сеть"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
msgid "Public Key"
msgstr "Публичный ключ"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
+msgid ""
+"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
+"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
+"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
+"code> file into the input field."
+msgstr ""
+"Публичные SSH ключи позволяют выполнять беспарольный SSH вход с большим "
+"уровнем безопасности по сравнению с использованием входа по паролю. Чтобы "
+"загрузить новый публичный SSH ключ, вставьте строку публичного OpenSSH ключа "
+"или перетащите <code>.pub</code> файл в поле ввода ключа."
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
"Публичный префикс, направляемый на это устройство для распространения среди "
"клиентов."
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
msgid "QMI Cellular"
msgstr "QMI сотовый"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Quality"
msgstr "Качество"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
msgid ""
"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"servers"
@@ -2769,62 +4131,85 @@ msgstr ""
"Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
"abbr>-серверы"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "R0 Key Lifetime"
msgstr "R0 Key время жизни"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
msgid "R1 Key Holder"
msgstr "R1 Key Holder"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr "RFC3947 NAT-T режим"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
+msgid "RSSI threshold for joining"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr "Порог RTS/CTS"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
msgid "RX"
msgstr "Получение (RX)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "RX Rate"
msgstr "Скорость получения"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
msgid "Radius-Accounting-Port"
msgstr "Порт Radius-Accounting"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
msgid "Radius-Accounting-Secret"
msgstr "Секрет Radius-Accounting"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
msgid "Radius-Accounting-Server"
msgstr "Сервер Radius-Accounting"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
msgid "Radius-Authentication-Port"
msgstr "Порт Radius-Authentication"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
msgid "Radius-Authentication-Secret"
msgstr "Секрет Radius-Authentication"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
msgid "Radius-Authentication-Server"
msgstr "Сервер Radius-Authentication"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
msgstr ""
"Строка в шестнадцатеричном коде. Оставьте пустой, если ваш провайдер не "
"требует этого"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
msgid ""
"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
msgstr ""
"Читать <code>/etc/ethers</code> для настройки <abbr title=\"Протокол "
-"динамической настройки узла\">DHCP</abbr>-сервера."
+"динамической настройки узла\">DHCP</abbr>-сервера"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
msgid ""
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
"access to this device if you are connected via this interface"
msgstr ""
"Действительно удалить этот интерфейс? Удаление не может быть отменено! Вы "
"можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через данный "
-"интерфейс."
+"интерфейс"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
msgid ""
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
"might lose access to this device if you are connected via this network."
@@ -2833,107 +4218,147 @@ msgstr ""
"\\nВы можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через "
"эту сеть."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Really reset all changes?"
msgstr "Действительно сбросить все изменения?"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
msgid "Really switch protocol?"
msgstr "Вы действительно хотите изменить протокол?"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
msgid "Realtime Connections"
msgstr "Соединения в реальном времени"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
msgid "Realtime Graphs"
msgstr "Графики в реальном времени"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
msgid "Realtime Load"
msgstr "Загрузка в реальном времени"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
msgid "Realtime Traffic"
msgstr "Трафик в реальном времени"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
msgid "Realtime Wireless"
msgstr "Беспроводная сеть в реальном времени"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr "Срок Реассоциации"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
msgid "Rebind protection"
msgstr "Защита от DNS Rebinding"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
msgid "Reboot"
msgstr "Перезагрузка"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "Rebooting..."
msgstr "Перезагрузка..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
msgid "Reboots the operating system of your device"
msgstr ""
-"Программная перезагрузка вашего устройства, т.е. выполнить команду 'reboot'."
+"Программная перезагрузка вашего устройства, т.е. выполнить команду 'reboot'"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
msgid "Receive"
msgstr "Приём"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Приёмная антенна"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Переподключить этот интерфейс"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
msgid "References"
msgstr "Ссылки"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
msgid "Relay"
msgstr "Ретранслятор"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
msgid "Relay Bridge"
msgstr "Мост-Ретранслятор"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
msgid "Relay between networks"
msgstr "Ретранслятор между сетями"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
msgid "Relay bridge"
msgstr "Мост-ретранслятор"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "Удалённый IPv4-адрес"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
msgstr "Удалённый IPv4-адрес или FQDN"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
msgid "Repeat scan"
msgstr "Повторить поиск"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
msgid "Replace entry"
msgstr "Заменить запись"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
msgid "Replace wireless configuration"
msgstr "Заменить настройку беспроводного соединения"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
msgid "Request IPv6-address"
msgstr "Запрос IPv6 адреса"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr "Запрос IPv6 префикс длины"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
msgid "Required"
msgstr "Требовать"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr ""
-"Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например глава с DOCSIS 3."
+"Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например использующих DOCSIS 3"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "Требовать Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса."
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "Требовать Публичный ключ узла в кодировке Base64."
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@@ -2943,89 +4368,128 @@ msgstr ""
"одноранговому узлу внутри туннеля. Обычно туннельные IP-адреса однорангового "
"узла и сети одноранговых маршрутов через туннель."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
msgid ""
"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+"<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
msgstr ""
"Требуется 'полная' версия wpad/hostapd и поддержка со стороны WiFi драйвера "
-"в <br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+"в <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
msgstr ""
"Требуется поддержка внешней сетью DNSSEC; убедитесь, что ответы "
-"неподписанного домена — действительно поступают от неподписанных доменов."
+"неподписанного домена действительно поступают от неподписанных доменов"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
msgid "Reset Counters"
msgstr "Сбросить счётчики"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr "Файлы resolv и hosts"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
msgid "Resolve file"
msgstr "Файл resolv"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
msgid "Restart"
msgstr "Перезапустить"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
msgid "Restart Firewall"
msgstr "Перезапустить межсетевой экран"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
msgid "Restart radio interface"
msgstr "Перезапустить радио-интерфейс"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
msgid "Restore"
msgstr "Восстановление"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
msgid "Restore backup"
msgstr "Восстановить резервную копию"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
msgid "Reveal/hide password"
msgstr "Показать/скрыть пароль"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
msgid "Revert"
msgstr "Вернуть"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
msgid "Revert changes"
msgstr "Вернуть изменения"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "Ошибка <code>%h</code> отмены конфигурации"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
msgid "Reverting configuration…"
msgstr "Отмена конфигурации..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
msgid "Root"
msgstr "Корень"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
msgid "Root directory for files served via TFTP"
msgstr "Корневая директория для файлов сервера, вроде TFTP"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
msgid "Root preparation"
msgstr "Подготовка корневой директории"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "Маршрут разрешенный для IP адресов"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
msgid "Route type"
msgstr "Тип маршрута"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr "Доступные режимы работы"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
msgid "Router Password"
msgstr "Пароль маршрутизатора"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
msgid "Routes"
msgstr "Маршруты"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
msgid ""
"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
"can be reached."
@@ -3033,66 +4497,109 @@ msgstr ""
"Маршрутизация служит для определения через, какой интерфейс и шлюз можно "
"достичь определенного хоста или сети."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
+msgid "Rule"
+msgstr "Правило"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
-msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела."
+msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
msgid "Run filesystem check"
msgstr "Проверить"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
msgid "SSH Access"
msgstr "Доступ по SSH"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
msgid "SSH server address"
msgstr "Адрес сервера SSH"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
msgid "SSH server port"
msgstr "Порт сервера SSH"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
msgid "SSH username"
msgstr "SSH логин"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
msgid "SSH-Keys"
msgstr "SSH-ключи"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
+msgid "SWAP"
+msgstr "Разделы подкачки (swap)"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
msgid "Save & Apply"
msgstr "Сохранить и применить"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
msgid "Save mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить MTD раздел"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
msgid "Save mtdblock contents"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить содержимое MTD раздела"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
+msgid "Saving keys…"
+msgstr "Сохранение ключей..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
msgid "Scan"
msgstr "Поиск"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
msgid "Scan request failed"
msgstr "Ошибка запроса на сканирование"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Запланированные задания"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
msgid "Section added"
msgstr "Строки добавлены"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
msgid "Section removed"
msgstr "Строки удалены"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
msgid "See \"mount\" manpage for details"
-msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)."
+msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
msgid ""
"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
@@ -3102,106 +4609,160 @@ msgstr ""
"формата завершается с ошибкой. Используйте эту опцию только если уверены, "
"что файл образа корректный и предназначен именно для данного устройства!"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
msgstr ""
"Отправлять эхо-пакеты LCP с указанным интервалом (секунды), эффективно "
-"только в сочетании с порогом ошибок."
+"только в сочетании с порогом ошибок"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
msgid "Separate Clients"
msgstr "Разделять клиентов"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
msgid "Server Settings"
msgstr "Настройки сервера"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
msgid "Service Name"
msgstr "Имя службы"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
msgid "Service Type"
msgstr "Тип службы"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
msgid "Services"
msgstr "Сервисы"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
+msgid "Session expired"
+msgstr "Сессия истекла"
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
+msgid "Set VPN as Default Route"
+msgstr "Установить VPN в качестве маршрута по умолчанию"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
msgstr ""
"Автоматически активировать соединение, при подключении в разъем кабеля."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
msgid "Set up Time Synchronization"
msgstr "Настройка синхронизации времени"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
msgid "Setting PLMN failed"
msgstr "Ошибка установки PLMN"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
msgid "Setting operation mode failed"
msgstr "Ошибка установки режима работы"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "Настроить сервер DHCP"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr "Секунды с большим числом ошибок (SES)."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
msgid "Short GI"
msgstr "Short GI"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
msgid "Short Preamble"
msgstr "Короткая преамбула"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
msgid "Show current backup file list"
msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+msgid "Show empty chains"
+msgstr "Показать пустые цепочки"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "Выключить этот интерфейс"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Signal"
msgstr "Сигнал"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr "Затухание сигнала (SATN)"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
msgid "Signal:"
msgstr "Сигнал:"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-msgid "Size (.ipk)"
-msgstr "Размер (.ipk)"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr "Размер кэша DNS запроса"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
+msgstr "Размер ZRam в мегабайтах"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
msgid "Skip"
msgstr "Пропустить"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
msgid "Skip to content"
msgstr "Перейти к содержимому"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
msgid "Skip to navigation"
msgstr "Перейти к навигации"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
msgid "Slot time"
msgstr "Время слота"
-msgid "Software"
-msgstr "Программное обеспечение"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
msgid "Software VLAN"
msgstr "Программное обеспечение VLAN"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
msgstr "Некоторые значения полей недопустимы, невозможно сохранить информацию!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
msgid "Sorry, the object you requested was not found."
msgstr "Извините, запрошенный объект не был найден."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr "Извините, сервер столкнулся с неожиданной ошибкой."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
@@ -3211,31 +4772,40 @@ msgstr ""
"должна быть установлена вручную. Обратитесь к wiki для получения конкретных "
"инструкций для вашего устройства."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
msgid "Source"
msgstr "Источник"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
-msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства."
+msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
-msgstr "Порт данного процесса <em>Dropbear</em>."
+msgstr "Порт данного процесса <em>Dropbear</em>"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
msgid ""
"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
"to be dead"
msgstr ""
"Максимальное количество неудачных запросов ARP, после которого узлы "
-"считаются отключенными."
+"считаются отключенными"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
msgid ""
"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
"dead"
msgstr ""
-"Максимальное количество секунд, после которого узлы считаются отключёнными."
+"Максимальное количество секунд, после которого узлы считаются отключёнными"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
msgstr "Укажите TOS (Тип обслуживания)."
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
msgid ""
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
"default (64)."
@@ -3243,6 +4813,7 @@ msgstr ""
"Укажите значение TTL (Время Жизни) для инкапсуляции пакетов, по умолчанию "
"(64)."
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
msgid ""
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
"bytes)."
@@ -3250,39 +4821,53 @@ msgstr ""
"Укажите MTU (Максимальный Объем Данных), отличный от стандартного (1280 "
"байт)."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Укажите закрытый ключ."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
msgid "Start"
msgstr "Старт"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
msgid "Start priority"
msgstr "Приоритет"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr "Применение конфигурации..."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
msgid "Starting wireless scan..."
msgstr "Начато сканирование беспроводных сетей..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
msgid "Startup"
msgstr "Загрузка"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
msgid "Static IPv4 Routes"
msgstr "Статические маршруты IPv4"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
msgid "Static IPv6 Routes"
msgstr "Статические маршруты IPv6"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
msgid "Static Leases"
msgstr "Постоянные аренды"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
msgid "Static Routes"
msgstr "Статические маршруты"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
msgid "Static address"
msgstr "Статический адрес"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -3292,99 +4877,169 @@ msgstr ""
"имён DHCP-клиентам. Постоянная аренда также необходима для статических "
"интерфейсов, в которых обслуживаются только клиенты с присвоенными адресами."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+msgid "Station inactivity limit"
+msgstr "Максимально допустимое время бездействия клиента"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
msgid "Status"
msgstr "Состояние"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
msgid "Stop"
msgstr "Остановить"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
msgid "Strict order"
msgstr "Строгий порядок"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
msgid "Submit"
msgstr "Применить"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
msgid "Suppress logging"
msgstr "Подавить логирование"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
-msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов."
+msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
msgid "Swap"
-msgstr "Раздел подкачки (Swap)"
+msgstr "Раздел подкачки (swap)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
msgid "Swap Entry"
msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid "Switch"
msgstr "Коммутатор"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
msgid "Switch %q"
msgstr "Коммутатор %q"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
msgid "Switch %q (%s)"
msgstr "Коммутатор %q (%s)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
msgid ""
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
msgstr ""
"Коммутатор %q имеет неизвестную топологию — настройки VLAN не могут быть "
"точными."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
msgid "Switch Port Mask"
msgstr "Изменить маску порта"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
msgid "Switch VLAN"
msgstr "Изменить VLAN"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
msgid "Switch protocol"
msgstr "Изменить протокол"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
+msgid "Switch to CIDR list notation"
+msgstr "Переключить в формат CIDR"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
+msgid "Switchport activity (%s)"
+msgstr "Активность порта коммутатора (%s)"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:53
+msgid "Sync with NTP-Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50
msgid "Sync with browser"
msgstr "Синхронизировать с браузером"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
msgid "Synchronizing..."
msgstr "Синхронизация..."
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "System"
msgstr "Система"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
msgid "System Log"
msgstr "Системный журнал"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
msgid "System Properties"
msgstr "Свойства системы"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
msgid "System log buffer size"
msgstr "Размер системного журнала"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
msgid "TCP:"
msgstr "TCP:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
msgid "TFTP Settings"
msgstr "Настройки TFTP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
msgid "TFTP server root"
msgstr "TFTP сервер root"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
msgid "TX"
msgstr "Передача (TX)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "TX Rate"
msgstr "Cкорость передачи"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
msgid "Target"
msgstr "Назначение"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
msgid "Target network"
msgstr "Сеть назначения"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
msgid "Terminate"
msgstr "Завершить"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
msgid ""
"The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
@@ -3398,6 +5053,7 @@ msgstr ""
"радиооборудование поддерживает несколько SSID). Параметры сети, такие как "
"шифрование или режим работы, смотрите на вкладке <em>'Настройка сети'</em>."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
msgid ""
"The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
"component for working wireless configuration!"
@@ -3405,6 +5061,7 @@ msgstr ""
"Пакет <em>libiwinfo-lua</em> не установлен. Для включения настроек "
"беспроводных сетей, вам необходимо установить этот компонент!"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
msgid ""
"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
"username instead of the user ID!"
@@ -3412,15 +5069,20 @@ msgstr ""
"HE.net конфигурация обновления конечной точки изменена, теперь вы должны "
"использовать простое имя пользователя вместо ID пользователя!"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
msgid ""
"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного конца туннеля."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
"Назначенный провайдеру префикс IPv6, обычно заканчивается на <code>::</code>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
@@ -3428,28 +5090,32 @@ msgstr ""
"Допустимые символы: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> и "
"<code>_</code>"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
msgstr "Архив резервной копии не является правильным gzip файлом."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
msgid ""
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
-"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
-"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
-"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
-"state."
+"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
+"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
+"pending changes to keep the currently working configuration state."
msgstr ""
"Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. Это "
"привело к откату конфигурации из соображений безопасности. Если вы считаете, "
"что конфигурация верна, выполните настройку без проверки. Кроме того, вы "
"можете отклонить это предупреждение и отредактировать изменения перед "
-"попыткой применить конфигурацию снова или отктить все изменения чтобы "
+"попыткой применить конфигурацию снова или откатить все изменения, чтобы "
"сохранить рабочее состояние конфигурации."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
@@ -3457,6 +5123,7 @@ msgstr ""
"Устройство или раздел (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <code>/dev/"
"sda1</code>)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
msgid ""
"The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
"\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
@@ -3465,6 +5132,7 @@ msgstr ""
"Файловая система (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <samp><abbr title="
"\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
msgid ""
"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
"compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
@@ -3474,15 +5142,30 @@ msgstr ""
"удостовериться в целостности данных.<br /> Нажмите 'Продолжить', чтобы "
"начать процедуру обновления прошивки."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
msgid "The following changes have been reverted"
-msgstr "Ваши настройки были отвергнуты."
+msgstr "Следующие настройки были отвергнуты"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "На данном устройстве активны следующие правила."
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
+msgid "The given SSH public key has already been added."
+msgstr "Указанный публичный SSH ключ уже добавлен."
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
+msgid ""
+"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
+"ECDSA keys."
+msgstr ""
+"Указанный публичный SSH ключ неверный. Укажите правильный RSA или ECDSA ключ."
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
msgid "The given network name is not unique"
-msgstr "Заданное имя сети не является уникальным."
+msgstr "Заданное имя сети не является уникальным"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
msgid ""
"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
"be replaced if you proceed."
@@ -3490,18 +5173,24 @@ msgstr ""
"Аппаратное обеспечение не поддерживает Multi-SSID, и существующие настройки "
"будут изаменены, если вы продолжите."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
msgid ""
"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
"addresses."
msgstr ""
"Длина префикса IPv4 в битах, оставшееся будет использоваться в IPv6-адресах."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "Длина префикса IPv6 в битах"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
msgstr "Локальный адрес IPv4, по которому создается туннель (необязательно)."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3518,17 +5207,22 @@ msgstr ""
"внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для "
"внутренней — локальной сети."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
msgid "The selected protocol needs a device assigned"
msgstr "Для выбранного протокола необходимо задать устройство"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
msgstr "Представленный маркер безопасности недействителен или уже истек!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
msgid ""
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
"when finished."
msgstr "Идёт удаление настроек раздела с последующей перезагрузкой системы."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
msgid ""
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -3536,10 +5230,15 @@ msgid ""
"settings."
msgstr ""
"Сейчас система перепрошивается.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /"
-"> Подождите несколько минут, прежде чем попытаться соединится. Возможно, "
-"потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключится к устройству, "
-"в зависимости от настроек."
+"> Подождите несколько минут, прежде чем попытаться соединиться. Возможно, "
+"потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключиться к "
+"устройству, в зависимости от настроек."
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
+msgid "The system password has been successfully changed."
+msgstr "Пароль администратора успешно изменен."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform."
@@ -3547,25 +5246,39 @@ msgstr ""
"Загруженный файл прошивки не поддерживается. Проверьте, что вы загрузили "
"подходящую прошивку для чипа вашего устройства."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
+msgid "Theme"
+msgstr "Тема"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
msgid "There are no active leases."
msgstr "Нет активных арендованных адресов."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
msgid "There are no changes to apply."
msgstr "Нет изменений для применения."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
msgid "There are no pending changes to revert!"
msgstr "Нет изменений, которые можно отменить!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
msgid "There are no pending changes!"
msgstr "Нет изменений, которые можно применить!"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
msgid ""
"There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
"\"Physical Settings\" tab"
msgstr ""
"Устройство не назначено. Назначьте сетевое устройство на странице 'Настройки "
-"канала'."
+"канала'"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307
msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
"protect the web interface and enable SSH."
@@ -3573,9 +5286,11 @@ msgstr ""
"Пароль пользователя root не установлен. Установите пароль, чтобы защитить "
"веб-интерфейс и включить SSH."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
msgid "This IPv4 address of the relay"
msgstr "IPv4-адрес ретранслятора"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
msgid ""
"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
@@ -3585,6 +5300,7 @@ msgstr ""
"'server=1.2.3.4' fordomain-specific или полный список внешней сети <abbr "
"title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
msgid ""
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
@@ -3595,13 +5311,15 @@ msgstr ""
"некоторые другие. При перепрошивке устройства sysupgrade-совместимым "
"образом, вы сможете воспользоваться резервной копией своих настроек."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
msgid ""
"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
"password if no update key has been configured"
msgstr ""
"Это либо \"Update Key\", настроенный для туннеля, либо пароль учетной "
-"записи, если ключ обновления не был настроен."
+"записи, если ключ обновления не был настроен"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
msgid ""
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
@@ -3609,58 +5327,81 @@ msgstr ""
"Cодержимое config файла /etc/rc.local. Вы можете добавить свои команды "
"(перед 'exit 0'), чтобы выполнить их во время загрузки устройства."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
msgid ""
"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
"ends with <code>...:2/64</code>"
msgstr ""
"Это локальный адрес, назначенный туннельным брокером, обычно заканчивается "
-"на <code>...:2/64</code>."
+"на <code>...:2/64</code>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
msgid ""
"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> in the local network"
msgstr ""
"Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</"
-"abbr>-сервер в локальной сети."
+"abbr>-сервер в локальной сети"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
msgid "This is the plain username for logging into the account"
-msgstr "Это просто имя пользователя, для входа в учетную запись."
+msgstr "Это просто имя пользователя, для входа в учетную запись"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
msgid ""
"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
msgstr ""
-"Это префикс, направлен вам брокером туннелей для использования клиентами."
+"Это префикс, направлен вам брокером туннелей для использования клиентами"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
msgstr ""
"Содержимое файла /etc/crontabs/root (задания crontab). Здесь вы можете "
"запланировать ваши задания."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
msgid ""
"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
-msgstr "Это адрес ближайшей точки присутствия туннельного брокера."
+msgstr "Это адрес ближайшей точки присутствия туннельного брокера"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid ""
"This list gives an overview over currently running system processes and "
"their status."
msgstr "Страница содержит работающие процессы и их состояние."
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
msgstr ""
"Страница содержит список всех активных на данный момент сетевых соединений."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Здесь не содержатся необходимые значения"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
msgid "Time Synchronization"
msgstr "Синхронизация времени"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
msgstr "Синхронизация времени ещё не настроена."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+msgid "Time interval for rekeying GTK"
+msgstr "Интервал регенерации ключей GTK"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
msgid "Timezone"
msgstr "Часовой пояс"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
+msgid "To login…"
+msgstr "Аутентификация..."
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
msgid ""
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
@@ -3671,129 +5412,184 @@ msgstr ""
"прошивки к исходному состоянию нажмите 'Выполнить сброс' (возможно только "
"для squashfs-образов)."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
msgid "Tone"
msgstr "Тон"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
msgid "Total Available"
msgstr "Всего доступно"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
msgid "Traceroute"
msgstr "Трассировка"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
msgid "Traffic"
msgstr "Трафик"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
msgid "Transfer"
msgstr "Передача"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
msgid "Transmission Rate"
msgstr "Скорость передачи"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
msgid "Transmit"
msgstr "Передача"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
msgid "Transmit Power"
msgstr "Мощность передатчика"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
msgid "Transmitter Antenna"
msgstr "Передающая антенна"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
msgid "Trigger"
msgstr "Назначить"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
msgid "Trigger Mode"
msgstr "Режим работы"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
msgid "Tunnel ID"
msgstr "Идентификатор туннеля"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
msgid "Tunnel Interface"
msgstr "Интерфейс туннеля"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
msgid "Tunnel Link"
msgstr "Ссылка на туннель"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
msgid "Tx-Power"
msgstr "Мощность передатчика"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
msgid "Type"
msgstr "Тип"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
msgid "UDP:"
msgstr "UDP:"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
msgid "UMTS only"
msgstr "Только UMTS"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
msgid "USB Device"
msgstr "USB устройство"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
msgid "USB Ports"
msgstr "USB порты"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
msgid "Unable to determine device name"
msgstr "Невозможно определить имя устройства"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
msgid "Unable to determine external IP address"
msgstr "Невозможно определить внешний IP-адрес"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
msgid "Unable to determine upstream interface"
msgstr "Невозможно определить основной интерфейс"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
msgid "Unable to dispatch"
msgstr "Невозможно обработать запрос для"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
msgid "Unable to obtain client ID"
msgstr "Невозможно получить идентификатор клиента"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
msgid "Unable to resolve AFTR host name"
msgstr "Не удалось разрешить AFTR имя хоста"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
msgid "Unable to resolve peer host name"
msgstr "Не удалось разрешить имя хоста пира"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr "Секунды неготовности (UAS)"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
-msgid "Unknown Error, password not changed!"
-msgstr "Неизвестная ошибка, пароль не был изменен!"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
msgid "Unknown error (%s)"
msgstr "Неизвестная ошибка (%s)"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
msgid "Unmanaged"
msgstr "Неуправляемый"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
msgid "Unmount"
msgstr "Отмонтировать"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
+msgid "Unnamed key"
+msgstr "Ключ без имени"
+
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Непринятые изменения"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
msgid "Unsupported MAP type"
msgstr "Неподдерживаемый тип MAP"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
msgid "Unsupported modem"
msgstr "Неподдерживаемый модем"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
msgid "Unsupported protocol type."
msgstr "Неподдерживаемый тип протокола."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up"
msgstr "Вверх"
-msgid "Update lists"
-msgstr "Обновить списки"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
@@ -3804,57 +5600,133 @@ msgstr ""
"config файлы — ваши настройки устройства (требуется совместимый образ "
"прошивки)."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
msgid "Upload archive..."
msgstr "Загрузка архива..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
msgid "Uploaded File"
msgstr "Загруженный файл"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
msgid "Uptime"
msgstr "Время работы"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
msgstr "Использовать <code>/etc/ethers</code>"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
msgid "Use DHCP gateway"
msgstr "Использовать шлюз DHCP"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
msgstr "Использовать объявляемые узлом DNS сервера"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
msgstr "Использовать коды стран ISO/IEC 3166 alpha2."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
msgid "Use MTU on tunnel interface"
msgstr "Использовать MTU на интерфейсе туннеля"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
msgid "Use TTL on tunnel interface"
msgstr "Использовать TTL на интерфейсе туннеля"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
msgid "Use as external overlay (/overlay)"
msgstr "Использовать как внешний overlay (/overlay)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
msgid "Use as root filesystem (/)"
msgstr "Использовать как корень (/)"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
msgid "Use broadcast flag"
msgstr "Использовать широковещательный флаг"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
msgid "Use builtin IPv6-management"
msgstr "Использовать встроенный IPv6-менеджмент"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr "Использовать собственные DNS сервера"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
msgid "Use default gateway"
msgstr "Использовать шлюз по умолчанию"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
msgid "Use gateway metric"
msgstr "Использовать метрику шлюза"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
msgid "Use routing table"
msgstr "Использовать таблицу маршрутизации"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
@@ -3869,12 +5741,15 @@ msgstr ""
"адреса'</em> может быть использовано для того, чтобы установить "
"индивидуальное время аренды, например 12h, 3d или бесконечное."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
msgid "Used"
msgstr "Использовано"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
msgid "Used Key Slot"
msgstr "Используемый слот ключа"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
msgid ""
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
@@ -3882,79 +5757,110 @@ msgstr ""
"Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. Не "
"используется с обычным WPA(2)-PSK."
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr "Сертификат пользователя (PEM encoded)"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
msgid "User key (PEM encoded)"
msgstr "Ключ пользователя (PEM encoded)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
msgid "VDSL"
msgstr "VDSL"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
msgid "VLANs on %q"
msgstr "VLANы на %q"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
msgid "VLANs on %q (%s)"
msgstr "VLANы на %q (%s)"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
msgid "VPN Local address"
msgstr "Локальный адрес VPN"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
msgid "VPN Local port"
msgstr "Локальный порт VPN"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
msgid "VPN Server"
msgstr "Сервер VPN"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
msgid "VPN Server port"
msgstr "Порт VPN сервера"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
msgstr "Сертификат SHA1 hash VPN сервера"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
msgstr "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
msgid "Vendor"
msgstr "Производитель (Vendor)"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr ""
"Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Verify"
msgstr "Проверить"
-msgid "Version"
-msgstr "Версия"
-
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
msgid "Virtual dynamic interface"
msgstr "Виртуальный динамический винтерфейс"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
msgid "WDS"
msgstr "WDS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
msgid "WEP Open System"
msgstr "Открытая система WEP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
msgid "WEP Shared Key"
msgstr "Общий ключ WEP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
msgid "WEP passphrase"
msgstr "Пароль WEP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
msgid "WMM Mode"
msgstr "Режим WMM"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
msgid "WPA passphrase"
msgstr "Пароль WPA"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
msgid ""
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed."
@@ -3962,73 +5868,136 @@ msgstr ""
"Необходимо установить wpa_supplicant (режим клиента) или hostapd (режим "
"точки доступа или ad-hoc) для поддержки шифрования WPA."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "Ожидание применения изменений..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
-msgstr "Ожидание применения конфигурации... %d сек."
+msgstr "Ожидание применения конфигурации... %d сек"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
msgid "Waiting for device..."
msgstr "Ожидание подключения устройства..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
msgid "Warning"
msgstr "Внимание"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr ""
"Предупреждение: Есть не сохраненные изменения, которые будут потеряны при "
"перезагрузке!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
msgid ""
-"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
-"communications"
-msgstr "При использовании PSK, PMK может быть создан локально, без AP в связи."
+"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
+"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
+"key options."
+msgstr ""
+"При использовании PSK, PMK может генерироваться автоматически. Если "
+"включено, опции ключей R0/R1, расположенные ниже, не применяются. Для "
+"использования опций ключей R0/R1 отключите данную опцию."
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
+msgid "Wi-Fi activity (%s)"
+msgstr "Активность Wi-Fi (%s)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
+msgid "Wi-Fi client association (%s)"
+msgstr "Ассоциация Wi-Fi клиента (%s)"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
+msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
+msgstr "Приём данных Wi-Fi (%s)"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
+msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
+msgstr "Передача данных Wi-Fi (%s)"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
+msgid "Wi-Fi on (%s)"
+msgstr "Wi-Fi включен (%s)"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
msgid "WireGuard VPN"
msgstr "WireGuard VPN"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
msgid "Wireless"
msgstr "Wi-Fi"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
msgid "Wireless Adapter"
msgstr "Беспроводной адаптер"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
msgid "Wireless Network"
msgstr "Беспроводная сеть"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
msgid "Wireless Overview"
msgstr "Список беспроводных сетей"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
msgid "Wireless Security"
msgstr "Безопасность беспроводной сети"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is disabled"
msgstr "Беспроводная сеть отключена"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is not associated"
msgstr "Беспроводная сеть не связана"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
msgid "Wireless is restarting..."
msgstr "Беспроводная сеть перезапускается..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
msgid "Wireless network is disabled"
msgstr "Беспроводная сеть отключена"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
msgid "Wireless network is enabled"
msgstr "Беспроводная сеть включена"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
msgid "Write received DNS requests to syslog"
-msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал."
+msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
msgid "Write system log to file"
msgstr "Записывать системные события в файл"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
+msgid "Yes"
+msgstr "Да"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -4039,256 +6008,504 @@ msgstr ""
"если вы выключите один из основных скриптов инициализации (например "
"'network'), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319
msgid ""
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
"Вам необходимо включить JavaScript в вашем браузере для корректной работы "
"LuCI."
-msgid ""
-"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
-"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
-"or Safari."
-msgstr ""
-"Ваш Internet Explorer слишком стар, чтобы отобразить эту страницу правильно. "
-"Обновите его до версии 7 или используйте другой браузер, например Firefox, "
-"Opera или Safari."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
+msgid "ZRam Compression Algorithm"
+msgstr "Алгоритм компрессии ZRam"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+msgid "ZRam Compression Streams"
+msgstr "Потоки компрессии ZRam"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
+msgid "ZRam Settings"
+msgstr "Настройки ZRam"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+msgid "ZRam Size"
+msgstr "Размер ZRam"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
msgid "any"
msgstr "любой"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
msgid "auto"
msgstr "авто"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
msgid "baseT"
msgstr "baseT"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
msgid "bridged"
msgstr "соед. мостом"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
msgid "create"
msgstr "создать"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
msgid "create:"
msgstr "создать:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
-msgstr "Создаёт мост для выбранных сетевых интерфейсов."
+msgstr "Создаёт мост для выбранных сетевых интерфейсов"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
msgid "dB"
msgstr "дБ"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
msgid "dBm"
msgstr "дБм"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
msgid "disable"
msgstr "отключить"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
msgid "disabled"
msgstr "отключено"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
msgid "expired"
msgstr "истекло"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
msgid ""
"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr>-leases will be stored"
msgstr ""
"Файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической "
-"настройки узла\">DHCP</abbr>-адреса."
+"настройки узла\">DHCP</abbr>-адреса"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
msgid "forward"
msgstr "перенаправить"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "full-duplex"
msgstr "полный дуплекс"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "half-duplex"
msgstr "полудуплекс"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
+msgid "hexadecimal encoded value"
+msgstr "значение в шестнадцатеричном представлении"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
msgid "hidden"
msgstr "скрытый"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
msgid "hybrid mode"
msgstr "гибридный режим"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "if target is a network"
msgstr "если сеть"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "input"
msgstr "ввод"
-msgid "kB"
-msgstr "кБ"
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
msgid "kB/s"
msgstr "кБ/с"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
msgid "kbit/s"
msgstr "кбит/с"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
+msgid "key between 8 and 63 characters"
+msgstr "ключ длиной от 8 до 63 символов"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
+msgid "key with either 5 or 13 characters"
+msgstr "ключ длиной 5 или 13 символов"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
-msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл."
+msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "minutes"
msgstr "минут(ы)"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
msgid "mixed WPA/WPA2"
msgstr "смешанный WPA/WPA2"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "no"
msgstr "нет"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
msgid "no link"
msgstr "нет соединения"
-msgid "none"
-msgstr "ничего"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
+msgid "non-empty value"
+msgstr "не пустое значение"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
msgid "not present"
msgstr "не существует"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
msgid "off"
msgstr "выключено"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
msgid "on"
msgstr "включено"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
+msgid ""
+"one of:\n"
+" - %s"
+msgstr ""
+"одно из:\n"
+"- %s"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "open"
msgstr "открыть"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "output"
msgstr "вывод"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
msgid "overlay"
msgstr "overlay"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
+msgid "positive decimal value"
+msgstr "положительное десятичное число"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
+msgid "positive integer value"
+msgstr "положительное целое число"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
msgid "random"
msgstr "случайно"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
msgid "relay mode"
msgstr "режим передачи"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
msgid "routed"
msgstr "маршрутизируемый"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+msgid "sec"
+msgstr "секунды"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
msgid "server mode"
msgstr "режим сервера"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
msgid "stateful-only"
msgstr "stateful-only"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
msgid "stateless"
msgstr "stateless"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
msgid "stateless + stateful"
msgstr "stateless + stateful"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
msgid "tagged"
msgstr "с тегом"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
msgstr "единицы измерения времени (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
+msgid "unique value"
+msgstr "уникальное значение"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "unknown"
msgstr "неизвестный"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
msgid "unlimited"
msgstr "неограниченный"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
msgid "unspecified"
msgstr "не определено"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "не определено -или- создать:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
msgid "untagged"
msgstr "без тега"
-msgid "yes"
-msgstr "да"
-
-msgid "« Back"
-msgstr "« Назад"
-
-#~ msgid "Configuration files will be kept."
-#~ msgstr "Config файлы будут сохранены."
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+msgid "valid IP address"
+msgstr "верный IP-адрес"
-#~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
-#~ msgstr "Внимание: config файлы будут удалены."
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+msgid "valid IP address or prefix"
+msgstr "верный IP-адрес или префикс"
-#~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
-#~ msgstr "<abbr title='Парный: %s / Групповой: %s'>%s - %s</abbr>"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
+msgid "valid IPv4 CIDR"
+msgstr "верная IPv4 CIDR"
-#~ msgid "Activate this network"
-#~ msgstr "Активировать эту сеть"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+msgid "valid IPv4 address"
+msgstr "верный IPv4 адрес"
-#~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
-#~ msgstr "Беспроводной 802.11b контроллер Hermes"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+msgid "valid IPv4 address or network"
+msgstr "верный IPv4 адрес или сеть"
-#~ msgid "Interface is shutting down..."
-#~ msgstr "Интерфейс отключается..."
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
+msgid "valid IPv4 address:port"
+msgstr "верный IPv4 адрес:порт"
-#~ msgid "Interface reconnected"
-#~ msgstr "Интерфейс переподключен"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
+msgid "valid IPv4 network"
+msgstr "верная IPv4 сеть"
-#~ msgid "Interface shut down"
-#~ msgstr "Интерфейс отключен"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
+msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
+msgstr "верная IPv4 или IPv6 CIDR"
-#~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
-#~ msgstr "Беспроводной 802.11b контроллер Prism2/2.5/3"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
+msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
+msgstr "верное значение IPv4 префикса (0-32)"
-#~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
-#~ msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер RaLink"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
+msgid "valid IPv6 CIDR"
+msgstr "верная IPv6 CIDR"
-#~ msgid ""
-#~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
-#~ "you are connected via this interface."
-#~ msgstr ""
-#~ "Действительно отключить интерфейс \"%s\"? Вы можете потерять доступ к "
-#~ "этому устройству, если вы подключены через этот интерфейс."
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+msgid "valid IPv6 address"
+msgstr "верный IPv6 адрес"
-#~ msgid "Reconnecting interface"
-#~ msgstr "Интерфейс переподключается"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+msgid "valid IPv6 address or prefix"
+msgstr "верный IPv6 адрес или префикс"
-#~ msgid "Shutdown this network"
-#~ msgstr "Выключить эту сеть"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
+msgid "valid IPv6 host id"
+msgstr "верный IPv6 идентификатор хоста"
-#~ msgid "Wireless restarted"
-#~ msgstr "Беспроводная сеть перезапущена"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
+msgid "valid IPv6 network"
+msgstr "верная IPv6 ctnm"
-#~ msgid "Wireless shut down"
-#~ msgstr "Выключение беспроводной сети"
-
-#~ msgid "DHCP Leases"
-#~ msgstr "Аренды DHCP"
-
-#~ msgid "DHCPv6 Leases"
-#~ msgstr "Аренды DHCPv6"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
+msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
+msgstr "верное значение IPv6 префикса (0-128)"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
+msgid "valid MAC address"
+msgstr "верный MAC адрес"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
+msgid "valid UCI identifier"
+msgstr "верный UCI идентификатор"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
+msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
+msgstr "верный UCI идентификатор, имя хоста или IP-адрес"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
+msgid "valid address:port"
+msgstr "верный адрес:порт"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
+msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
+msgstr "верная дата (ГГГГ-ММ-ДД)"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
+msgid "valid decimal value"
+msgstr "верное десятичное число"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
+msgid "valid hexadecimal WEP key"
+msgstr "верное шестнадцатеричное значение WEP ключа"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
+msgid "valid hexadecimal WPA key"
+msgstr "верное шестнадцатеричное значение WPA ключа"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
+msgid "valid host:port"
+msgstr "верное имя хоста:порт"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
+msgid "valid hostname"
+msgstr "верное имя хоста"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
+msgid "valid hostname or IP address"
+msgstr "верное имя хоста или IP-адрес"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
+msgid "valid integer value"
+msgstr "верное целое число"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
+msgid "valid network in address/netmask notation"
+msgstr "верная сеть в формате адрес/маска подсети"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
+msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
+msgstr "верный символ номера телефона (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
+msgid "valid port or port range (port1-port2)"
+msgstr "верный порт или диапазон портов (порт1-порт2)"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
+msgid "valid port value"
+msgstr "верное значение порта"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
+msgid "valid time (HH:MM:SS)"
+msgstr "верное время (ЧЧ:ММ:СС)"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
+msgid "value between %d and %d characters"
+msgstr "значение длиной от %d до %d символов"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
+msgid "value between %f and %f"
+msgstr "значение в диапазоне от %f до %f"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
+msgid "value greater or equal to %f"
+msgstr "значение больше или равное %f"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
+msgid "value smaller or equal to %f"
+msgstr "значение меньше или равное %f"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
+msgid "value with at least %d characters"
+msgstr "значение длиной %d или менее символов"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
+msgid "value with at most %d characters"
+msgstr "значение длиной %d или более символов"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
+msgid "yes"
+msgstr "да"
-#~ msgid ""
-#~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
-#~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
-#~ msgstr ""
-#~ "Действительно удалить этот интерфейс? Удаление не может быть отменено!"
-#~ "\\nВы можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через "
-#~ "этот интерфейс."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
+msgid "« Back"
+msgstr "« Назад"
#~ msgid ""
-#~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
-#~ "connected via this interface."
+#~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
+#~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
+#~ "Opera or Safari."
#~ msgstr ""
-#~ "Действительно отключить сеть? Вы можете потерять доступ к этому "
-#~ "устройству, если вы подключены через этот интерфейс."
-
-#~ msgid "Sort"
-#~ msgstr "Сортировка"
-
-#~ msgid "help"
-#~ msgstr "помощь"
-
-#~ msgid "IPv4 WAN Status"
-#~ msgstr "Состояние IPv4 WAN"
+#~ "Ваш Internet Explorer слишком стар, чтобы отобразить эту страницу "
+#~ "правильно. Обновите его до версии 7 или используйте другой браузер, "
+#~ "например Firefox, Opera или Safari."
-#~ msgid "IPv6 WAN Status"
-#~ msgstr "Состояние IPv6 WAN"
+#~ msgid "kB"
+#~ msgstr "кБ"
diff --git a/modules/luci-base/po/sk/base.po b/modules/luci-base/po/sk/base.po
index 7a872fed3..76557de9d 100644
--- a/modules/luci-base/po/sk/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/sk/base.po
@@ -1,616 +1,954 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
msgid "%.1f dB"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
+msgid "%d Bit"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
+msgid "%d invalid field(s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
msgid "(%s available)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
msgid "(empty)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
msgid "(no interfaces attached)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
msgid "-- Additional Field --"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
msgid "-- Please choose --"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
msgid "-- custom --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
msgid "-- match by device --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
msgid "-- match by label --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
msgid "-- match by uuid --"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
msgid "-- please select --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
+msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
msgid "1 Minute Load:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
msgid "15 Minute Load:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
msgid "4-character hexadecimal ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
msgid "5 Minute Load:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
msgid "802.11r Fast Transition"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
msgid "802.11w Management Frame Protection"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
msgid "802.11w maximum timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
msgid "802.11w retry timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
msgid ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
"order of the resolvfile"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
msgid ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
"(CIDR)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
msgid ""
"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
"was empty before editing."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
+msgid "A new login is required since the authentication session expired."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
msgid "ADSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
msgid "ANSI T1.413"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
msgid "APN"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
msgid "ARP retry threshold"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
msgid "ATM Bridges"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
"to dial into the provider network."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
msgid "ATM device number"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
msgid "Access Concentrator"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
msgid "Access Point"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
msgid "Actions"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
msgid "Active Connections"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
msgid "Active DHCP Leases"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Add"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
+msgid "Add IPv4 address…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
+msgid "Add IPv6 address…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
+msgid "Add key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
msgid "Add new interface..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
msgid "Additional Hosts files"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
msgid "Additional servers file"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
msgid "Address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
msgid "Administration"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
msgid "Alert"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
msgid "Alias Interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
msgid "All Servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
msgid "Allow all except listed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
msgid "Allow listed only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
msgid "Allow localhost"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
msgid "Allow root logins with password"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
+msgid "Always off (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
+msgid "Always on (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
msgid "Annex"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
msgid "Annex B (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
msgid "Annex J (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
msgid "Annex M (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
msgid "Announced DNS domains"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
msgid "Announced DNS servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
msgid "Anonymous Identity"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Anonymous Mount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Anonymous Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
msgid "Antenna 1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
msgid "Antenna 2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
msgid "Antenna Configuration"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
msgid "Any zone"
msgstr ""
-msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
+msgid "Apply anyway"
msgstr ""
-msgid "Apply unchecked"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
+msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
msgid "Architecture"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
msgid "Assign interfaces..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
msgid "Associated Stations"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161
msgid "Associations"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
msgid "Auth Group"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
msgid "Authentication"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
msgid "Authentication Type"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
msgid "Authoritative"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
msgid "Authorization Required"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:266
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:269
msgid "Auto Refresh"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
msgid "Automatic"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automount Filesystem"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automount Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
msgid "Available"
msgstr ""
-msgid "Available packages"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
msgid "Average:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
msgid "B43 + B43C"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
msgid "BSSID"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
msgid "Back"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
msgid "Back to Overview"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
msgid "Back to configuration"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
msgid "Back to overview"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
msgid "Back to scan results"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
msgid "Backup"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
msgid "Backup file list"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
msgid "Bad address specified!"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
msgid "Band"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
msgid "Beacon Interval"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
"defined backup patterns."
msgstr ""
-msgid "Bind interface"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
+msgid ""
+"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
+"linux default)"
msgstr ""
-msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
+msgid "Bind interface"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
msgid "Bitrate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
msgid "Bogus NX Domain Override"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
msgid "Bridge"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
msgid "Bridge interfaces"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
msgid "Bridge unit number"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
msgid "Bring up on boot"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
msgid "Buffered"
msgstr ""
-msgid ""
-"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
-"preserved in any sysupgrade."
-msgstr ""
-
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
msgid "CPU usage (%)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
msgid "Call failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
msgid "Cancel"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
msgid "Category"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
msgid "Caution: Configuration files will be erased"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
msgid "Caution: System upgrade will be forced"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
msgid "Chain"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
+msgid "Change login password"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
msgid "Changes"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
msgid "Changes applied."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
msgid "Changes have been reverted."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
+msgid "Changing password…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "Channel"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
msgid ""
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
"adjusted to %d."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
msgid "Check"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Check filesystems before mount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
msgid "Checksum"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
msgid "Choose mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -618,50 +956,92 @@ msgid ""
"interface to it."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>create</em> field to define a new network."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
msgid "Cipher"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
msgid "Cisco UDP encapsulation"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
msgid ""
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
msgid "Client"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
msgid ""
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
"persist connection"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
msgid "Close list..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:49
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
msgid "Command"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
msgid "Common Configuration"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
msgid ""
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -669,272 +1049,420 @@ msgid ""
"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
msgid "Configuration failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
msgid "Configuration files will be kept"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
msgid "Configuration has been applied."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
msgid "Configuration has been rolled back!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
msgid "Confirmation"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
msgid "Connect"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
msgid "Connected"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
msgid "Connection Limit"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
msgid "Connection attempt failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
msgid "Connections"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
msgid "Country"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
msgid "Country Code"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
msgid "Cover the following interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
msgid "Cover the following interfaces"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
msgid "Create Interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
msgid "Critical"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
msgid "Cron Log Level"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
msgid "Custom Interface"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
msgstr ""
-msgid ""
-"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
-"sysupgrade."
-msgstr ""
-
-msgid "Custom feeds"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
+msgid "Custom flash intervall (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
+msgid "DAE-Client"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
+msgid "DAE-Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
+msgid "DAE-Secret"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
msgid "DHCP Server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
msgid "DHCP and DNS"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
msgid "DHCP client"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
msgid "DHCP-Options"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
msgid "DHCPv6 client"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
msgid "DHCPv6-Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
msgid "DHCPv6-Service"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
msgid "DNS"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
msgid "DNS forwardings"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
msgid "DNSSEC"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
msgid "DPD Idle Timeout"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
msgid "DSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
msgid "DSL Status"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
msgid "DSL line mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "DTIM Interval"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
msgid "DUID"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
msgid "Data Rate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
msgid "Debug"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
msgid "Default %d"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
+msgid "Default Route"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
msgid "Default gateway"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
msgid "Default state"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
msgid "Define a name for this network."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
msgid ""
"Define additional DHCP options, for example "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
"servers to clients."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
msgid "Delete"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
+msgid "Delete key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
msgid "Delete this network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
msgid "Description"
msgstr ""
-msgid "Design"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
msgid "Destination"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
msgid "Device"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
msgid "Device Configuration"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
msgid "Device is rebooting..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
msgid "Device unreachable!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
msgid "Dial number"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
msgid "Directory"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
msgid "Disable"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
msgstr ""
-msgid "Disable DNS setup"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
+msgid "Disable Encryption"
msgstr ""
-msgid "Disable Encryption"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
+msgid "Disable Inactivity Polling"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
msgid "Disable this network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
msgid "Disabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
msgid "Disabled (default)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr ""
-msgid "Disconnection attempt failed"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
+msgid "Disconnect"
msgstr ""
-msgid "Dismiss"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
+msgid "Disconnection attempt failed"
msgstr ""
-msgid "Displaying only packages containing"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
+msgid "Dismiss"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
msgid "Distance Optimization"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
msgid "Distance to farthest network member in meters."
msgstr ""
-msgid "Distribution feeds"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
msgid "Diversity"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
msgid ""
"Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
@@ -942,639 +1470,953 @@ msgid ""
"firewalls"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
+msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
msgid "Domain required"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
msgid "Domain whitelist"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
msgid "Don't Fragment"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Down"
msgstr ""
-msgid "Download and install package"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
msgid "Download backup"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
msgid "Download mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
msgid "Dropbear Instance"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
msgid ""
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
msgid "Dynamic tunnel"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
msgid "EA-bits length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
msgid "EAP-Method"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
msgid "Edit"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
msgid ""
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
"reload the page."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
msgid "Edit this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
msgid "Edit this network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
msgid "Emergency"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
msgid ""
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
"snooping"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
msgid "Enable IPv6 negotiation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
msgid "Enable NTP client"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
msgid "Enable Single DES"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
msgid "Enable TFTP server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
msgid "Enable learning and aging"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
msgid "Enable this mount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
msgid "Enable this network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
msgid "Enable this swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
msgid "Enable/Disable"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
msgid "Encapsulation mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
msgid "Encryption"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
msgid "Endpoint Host"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
msgid "Endpoint Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
msgid "Enter custom value"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
msgid "Enter custom values"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
msgid "Erasing..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
msgid "Error"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
msgid "Ethernet Switch"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
msgid "Exclude interfaces"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
msgid "Expand hosts"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
+msgid "Expecting %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
msgid "Expires"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
msgid "External"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
msgid "External R0 Key Holder List"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
msgid "External R1 Key Holder List"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
msgid "External system log server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
msgid "External system log server port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
msgid "External system log server protocol"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
msgid "FT over DS"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
msgid "FT over the Air"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
msgid "FT protocol"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
msgid "File"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
msgid "Filesystem"
msgstr ""
-msgid "Filter"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
msgid "Filter private"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
msgid "Filter useless"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
msgid "Finalizing failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid ""
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
"with defaults based on what was detected"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
msgid "Find and join network"
msgstr ""
-msgid "Find package"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
msgid "Finish"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
msgid "Firewall"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
msgid "Firewall Mark"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
msgid "Firewall Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
msgid "Firewall Status"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
msgid "Firmware File"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
msgid "Firmware Version"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Flash Firmware"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
msgid "Flash image..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
msgid "Flash new firmware image"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
msgid "Flash operations"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
msgid "Flashing..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
+msgid "Flashmemory write access (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
msgid "Force"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
msgid "Force 40MHz mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
msgid "Force TKIP"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
msgid "Force link"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
msgid "Force upgrade"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
msgid "Form token mismatch"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
msgid "Forward mesh peer traffic"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
msgid "Forwarding mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
msgid "Frame Bursting"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
msgid "Free"
msgstr ""
-msgid "Free space"
-msgstr ""
-
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
"wireguard.com\">wireguard.com</a>."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "GHz"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
msgid "GPRS only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
msgid "Gateway"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
msgid "Gateway address is invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
msgid "Gateway ports"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
msgid "General Setup"
msgstr ""
-msgid "General options for opkg"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid "Generate Config"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
msgid "Generate PMK locally"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
msgid "Generate archive"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
msgid "Global Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
msgid "Global network options"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309
msgid "Go to password configuration..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
msgid "Group Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
msgid "Guest"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
msgid "HE.net password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
msgid "HT mode (802.11n)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
msgid "Hang Up"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
+msgid "Heartbeat intervall (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
msgstr ""
-msgid ""
-"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
-"authentication."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
+msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr ""
-msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
+msgid "Hide empty chains"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
msgid "Host"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
msgid "Host entries"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
msgid "Host expiry timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
msgid "Hostnames"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
msgid "Hybrid"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
msgid "IP Protocol"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
msgid "IP address"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
msgid "IP address in invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
msgid "IP address is missing"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
msgid "IPv4"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
msgid "IPv4 address"
msgstr ""
-msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr ""
-
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
msgid "IPv4 assignment length"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
msgid "IPv4 gateway"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
msgid "IPv4 netmask"
msgstr ""
-msgid "IPv4 only"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
+msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
msgid "IPv4 prefix"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
msgid "IPv4+IPv6"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
msgid "IPv6"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
msgid "IPv6 Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:73
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
msgid "IPv6 address"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
msgid "IPv6 assignment length"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
msgid "IPv6 gateway"
msgstr ""
-msgid "IPv6 only"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
+msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
msgid "IPv6 prefix"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
msgid "IPv6 routed prefix"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
msgid "IPv6 suffix"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
msgid "IPv6-PD"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
msgid "Identity"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
msgid "If checked, encryption is disabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
msgid ""
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
"device node"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
msgid "If unchecked, no default route is configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
msgid ""
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
@@ -1583,219 +2425,326 @@ msgid ""
"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
msgid "Ignore interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
msgid "Ignore resolve file"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
msgid "Image"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
msgid "In"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
msgid ""
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
msgid "Inactivity timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
msgid "Inbound:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
msgid "Info"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
msgid "Initialization failure"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
msgid "Initscript"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid "Initscripts"
msgstr ""
-msgid "Install"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
msgid "Install package %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr ""
-msgid "Installed packages"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
msgid "Interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
msgid "Interface Configuration"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
msgid "Interface Overview"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
msgid "Interface is reconnecting..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Interface name"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
msgid "Interface not present or not connected yet."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
msgid "Internal"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
msgid "Internal Server Error"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
msgid "Invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
msgid "Isolate Clients"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
msgid ""
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
"flash memory, please verify the image file!"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316
msgid "JavaScript required!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
msgid "Join Network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
msgid "Joining Network: %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
msgid "Keep settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
msgid "Kernel Log"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
msgid "Kernel Version"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
msgid "Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
msgid "Key #%d"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
msgid "Kill"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
msgid "L2TP"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
msgid "L2TP Server"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
msgid "LCP echo failure threshold"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
msgid "LCP echo interval"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
msgid "LLC"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
msgid "Label"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
msgid "Language"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
msgid "Language and Style"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
msgid "Latency"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
msgid "Leaf"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
msgid "Lease time"
msgstr ""
-msgid "Lease validity time"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
msgid "Leasefile"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
msgid "Leasetime remaining"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
msgid "Leave empty to autodetect"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
msgid "Legend:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
msgid "Limit"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
msgid "Line Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
msgid "Line State"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
msgid "Line Uptime"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
msgid "Link On"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
msgid ""
"List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
"requests to"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
msgid ""
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -1804,6 +2753,7 @@ msgid ""
"Association."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
msgid ""
"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -1812,415 +2762,639 @@ msgid ""
"PMK-R1 keys."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
msgid "Listen Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
msgid "Listening port for inbound DNS queries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
msgid "Load"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
msgid "Load Average"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
msgid "Loading"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
+msgid "Loading SSH keys…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
msgid "Local IP address is invalid"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
msgid "Local IP address to assign"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
msgid "Local IPv4 address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
msgid "Local IPv6 address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
msgid "Local Service Only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
msgid "Local Startup"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
msgid "Local Time"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
msgid "Local domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
msgid ""
"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
"and are resolved from DHCP or hosts files only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
msgid "Local server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
msgid ""
"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
"available"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
msgid "Localise queries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
msgid "Log output level"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
msgid "Log queries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
msgid "Logging"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
msgid "Login"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
msgid "Logout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
msgid "MAC"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
msgid "MAC-Address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
msgid "MAC-Address Filter"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
msgid "MAC-Filter"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
msgid "MAC-List"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
msgid "MAP / LW4over6"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
msgid "MAP rule is invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
msgid "MB/s"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
msgid "MD5"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
msgid "MHz"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
msgid "MTU"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
msgid ""
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
"below:"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
msgid "Manual"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
+msgid "Maximum allowed Listen Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
msgid ""
"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
msgid "Mbit/s"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
msgid "Memory"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
msgid "Memory usage (%)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
msgid "Mesh Id"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
msgid "Metric"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
msgid "Mirror monitor port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
msgid "Mirror source port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
msgid "Mobility Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
msgid "Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
msgid "Model"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
msgid "Modem default"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
msgid "Modem device"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
msgid "Modem information query failed"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
msgid "Modem init timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
msgid "Monitor"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+msgid "More Characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
msgid "Mount Entry"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
msgid "Mount Point"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid "Mount Points"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
msgid "Mount Points - Mount Entry"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
msgid "Mount Points - Swap Entry"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid ""
"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
"filesystem"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
msgid "Mount options"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
msgid "Mount point"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Mount swap not specifically configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
msgid "Mounted file systems"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Move down"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Move up"
msgstr ""
-msgid "Multicast address"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
msgid "NAS ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
msgid "NAT-T Mode"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
msgid "NAT64 Prefix"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
msgid "NCM"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
msgid "NDP-Proxy"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
msgid "NT Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
msgid "NTP server candidates"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
msgid "Name"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
msgid "Name of the new interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
msgid "Name of the new network"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
msgid "Navigation"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
msgid "Netmask"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
msgid "Network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
msgid "Network Utilities"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
msgid "Network boot image"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
+msgid "Network device activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
msgid "Network device is not present"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
msgid "Network without interfaces."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
msgid "Next »"
msgstr ""
-msgid "No DHCP Server configured for this interface"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
+msgid "No"
msgstr ""
-msgid "No NAT-T"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
+msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr ""
-msgid "No chains in this table"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
+msgid "No NAT-T"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
msgid "No files found"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
msgid "No information available"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
msgid "No matching prefix delegation"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
msgid "No negative cache"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
msgid "No network configured on this device"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
msgid "No network name specified"
msgstr ""
-msgid "No package lists available"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304
+msgid "No password set!"
msgstr ""
-msgid "No password set!"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
+msgid "No public keys present yet."
msgstr ""
-msgid "No rules in this chain"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
+msgid "No rules in this chain."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
msgid "No scan results available yet..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
msgid "No zone assigned"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
msgid "Noise"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
msgid "Noise:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
msgid "Non-wildcard"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
msgid "None"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
msgid "Normal"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
msgid "Not Found"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
msgid "Not associated"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
msgid "Not connected"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Not started on boot"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
msgid "Note: interface name length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
msgid "Notice"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
msgid "Nslookup"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-msgid "OPKG-Configuration"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+msgid "Number of parallel threads used for compression"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
msgid "Obfuscated Group Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
msgid "Obfuscated Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
msgid "Obtain IPv6-Address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
msgid "Off-State Delay"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
msgid ""
"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
@@ -2230,44 +3404,60 @@ msgid ""
"<samp>eth0.1</samp>)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
msgid "On-State Delay"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
msgid "One or more invalid/required values on tab"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
msgid "Open list..."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
msgid "Option changed"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
msgid "Option removed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
msgid "Optional"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
msgid ""
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -2275,883 +3465,1348 @@ msgid ""
"for the interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
msgid "Optional. Description of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
msgid "Optional. Port of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
msgid "Options"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
msgid "Other:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
msgid "Out"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
msgid "Outbound:"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
msgid "Output Interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
msgid "Override MAC address"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
msgid "Override MTU"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Override TOS"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
msgid "Override TTL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
msgid ""
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
msgid "Override the table used for internal routes"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
msgid "Owner"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
msgid "PAP/CHAP password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
msgid "PAP/CHAP username"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
msgid "PID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
msgid "PIN"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
msgid "PIN code rejected"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
msgid "PMK R1 Push"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
msgid "PPP"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
msgid "PPPoA Encapsulation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
msgid "PPPoATM"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
msgid "PPPoE"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
msgid "PPPoSSH"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
msgid "PPtP"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
msgid "PSID offset"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
msgid "PSID-bits length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr ""
-msgid "Package lists are older than 24 hours"
-msgstr ""
-
-msgid "Package name"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Packets"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
msgid "Part of zone %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
msgid "Password"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
msgid "Password authentication"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
msgid "Password of Private Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
msgid "Password of inner Private Key"
msgstr ""
-msgid "Password successfully changed!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Password strength"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
msgid "Password2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
+msgid "Paste or drag SSH key file…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
msgid "Path to Private Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
msgid "Path to inner Client-Certificate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
msgid "Path to inner Private Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
msgid "Peak:"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
msgid "Peer address is missing"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
msgid "Peers"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
msgid "Perform reboot"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Perform reset"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
msgid "Phy Rate:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
msgid "Physical Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
msgid "Ping"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
msgid "Pkts."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
msgid "Please enter your username and password."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Policy"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
+msgid "Polling interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
+msgid "Polling interval for status queries in seconds"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
msgid "Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
msgid "Port status:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
msgid "Power Management Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
msgid "Prefer LTE"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
msgid "Prefer UMTS"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
msgid "Prefix Delegated"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
msgid "Preshared Key"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
msgid "Private Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
msgid "Proceed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid "Processes"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
msgid "Profile"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
msgid "Prot."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
msgid "Protocol"
msgstr ""
-msgid "Protocol family"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
msgid "Protocol of the new interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
msgid "Provide NTP server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Provide new network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
msgid "Public Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
+msgid ""
+"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
+"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
+"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
+"code> file into the input field."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
msgid "QMI Cellular"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Quality"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
msgid ""
"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "R0 Key Lifetime"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
msgid "R1 Key Holder"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
+msgid "RSSI threshold for joining"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
msgid "RX"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "RX Rate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
msgid "Radius-Accounting-Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
msgid "Radius-Accounting-Secret"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
msgid "Radius-Accounting-Server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
msgid "Radius-Authentication-Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
msgid "Radius-Authentication-Secret"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
msgid "Radius-Authentication-Server"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
msgid ""
"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
msgid ""
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
"access to this device if you are connected via this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
msgid ""
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
"might lose access to this device if you are connected via this network."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Really reset all changes?"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
msgid "Really switch protocol?"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
msgid "Realtime Connections"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
msgid "Realtime Graphs"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
msgid "Realtime Load"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
msgid "Realtime Traffic"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
msgid "Realtime Wireless"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
msgid "Rebind protection"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
msgid "Reboot"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "Rebooting..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
msgid "Reboots the operating system of your device"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
msgid "Receive"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
msgid "Receiver Antenna"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
msgid "Reconnect this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
msgid "References"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
msgid "Relay"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
msgid "Relay Bridge"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
msgid "Relay between networks"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
msgid "Relay bridge"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
msgid "Remove"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
msgid "Repeat scan"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
msgid "Replace entry"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
msgid "Replace wireless configuration"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
msgid "Request IPv6-address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
msgid "Required"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
msgid ""
"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+"<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
msgid "Reset"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
msgid "Reset Counters"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
msgid "Resolve file"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
msgid "Restart"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
msgid "Restart Firewall"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
msgid "Restart radio interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
msgid "Restore"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
msgid "Restore backup"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
msgid "Reveal/hide password"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
msgid "Revert"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
msgid "Revert changes"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
msgid "Reverting configuration…"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
msgid "Root"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
msgid "Root directory for files served via TFTP"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
msgid "Route Allowed IPs"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
msgid "Route type"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
msgid "Router Password"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
msgid "Routes"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
msgid ""
"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
"can be reached."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
+msgid "Rule"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
msgid "Run filesystem check"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
msgid "SHA256"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
msgid "SNR"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
msgid "SSH Access"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
msgid "SSH server address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
msgid "SSH server port"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
msgid "SSH username"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
msgid "SSH-Keys"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
msgid "SSID"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
+msgid "SWAP"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
msgid "Save"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
msgid "Save & Apply"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
msgid "Save mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
msgid "Save mtdblock contents"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
+msgid "Saving keys…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
msgid "Scan"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
msgid "Scan request failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
msgid "Section added"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
msgid "Section removed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
msgid ""
"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
"your device!"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
msgid "Separate Clients"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
msgid "Server Settings"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
msgid "Service Name"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
msgid "Service Type"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
msgid "Services"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
+msgid "Session expired"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
+msgid "Set VPN as Default Route"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
msgid "Set up Time Synchronization"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
msgid "Setting PLMN failed"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
msgid "Setting operation mode failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
msgid "Setup DHCP Server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
msgid "Short GI"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
msgid "Short Preamble"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
msgid "Show current backup file list"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+msgid "Show empty chains"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
msgid "Shutdown this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Signal"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
msgid "Signal:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
msgid "Size"
msgstr ""
-msgid "Size (.ipk)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
+msgid "Size of DNS query cache"
msgstr ""
-msgid "Size of DNS query cache"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
msgid "Skip"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
msgid "Skip to content"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
msgid "Skip to navigation"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
msgid "Slot time"
msgstr ""
-msgid "Software"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
msgid "Software VLAN"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
msgid "Sorry, the object you requested was not found."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
"instructions."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
msgid "Source"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
msgid ""
"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
"to be dead"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
msgid ""
"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
"dead"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
msgid ""
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
"default (64)."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
msgid ""
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
"bytes)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
msgid "Start"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
msgid "Start priority"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
msgid "Starting wireless scan..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
msgid "Startup"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
msgid "Static IPv4 Routes"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
msgid "Static IPv6 Routes"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
msgid "Static Leases"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
msgid "Static Routes"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
msgid "Static address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+msgid "Station inactivity limit"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
msgid "Status"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
msgid "Stop"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
msgid "Strict order"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
msgid "Submit"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
msgid "Suppress logging"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
msgid "Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
msgid "Swap Entry"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid "Switch"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
msgid "Switch %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
msgid "Switch %q (%s)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
msgid ""
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
msgid "Switch Port Mask"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
msgid "Switch VLAN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
msgid "Switch protocol"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
+msgid "Switch to CIDR list notation"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
+msgid "Switchport activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:53
+msgid "Sync with NTP-Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50
msgid "Sync with browser"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
msgid "Synchronizing..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "System"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
msgid "System Log"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
msgid "System Properties"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
msgid "System log buffer size"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
msgid "TCP:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
msgid "TFTP Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
msgid "TFTP server root"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
msgid "TX"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "TX Rate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
msgid "Table"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
msgid "Target"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
msgid "Target network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
msgid "Terminate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
msgid ""
"The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
@@ -3160,87 +4815,120 @@ msgid ""
"are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
msgid ""
"The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
"component for working wireless configuration!"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
msgid ""
"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
"username instead of the user ID!"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
msgid ""
"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
msgid ""
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
-"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
-"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
-"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
-"state."
+"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
+"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
+"pending changes to keep the currently working configuration state."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
msgid ""
"The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
"\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
"samp>)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
msgid ""
"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
"compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
msgid "The following changes have been reverted"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
+msgid "The given SSH public key has already been added."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
+msgid ""
+"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
+"ECDSA keys."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
msgid "The given network name is not unique"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
msgid ""
"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
"be replaced if you proceed."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
msgid ""
"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
"addresses."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3250,17 +4938,22 @@ msgid ""
"next greater network like the internet and other ports for a local network."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
msgid "The selected protocol needs a device assigned"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
msgid ""
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
"when finished."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
msgid ""
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -3268,288 +4961,466 @@ msgid ""
"settings."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
+msgid "The system password has been successfully changed."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
msgid "There are no active leases."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
msgid "There are no changes to apply."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
msgid "There are no pending changes to revert!"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
msgid "There are no pending changes!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
msgid ""
"There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
"\"Physical Settings\" tab"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307
msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
"protect the web interface and enable SSH."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
msgid "This IPv4 address of the relay"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
msgid ""
"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
"Name System\">DNS</abbr> servers."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
msgid ""
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
"configurations are automatically preserved."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
msgid ""
"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
"password if no update key has been configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
msgid ""
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
msgid ""
"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
"ends with <code>...:2/64</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
msgid ""
"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> in the local network"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
msgid "This is the plain username for logging into the account"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
msgid ""
"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
msgid ""
"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid ""
"This list gives an overview over currently running system processes and "
"their status."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
msgid "This section contains no values yet"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
msgid "Time Synchronization"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+msgid "Time interval for rekeying GTK"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
msgid "Timezone"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
+msgid "To login…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
msgid ""
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
"reset\" (only possible with squashfs images)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
msgid "Tone"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
msgid "Total Available"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
msgid "Traceroute"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
msgid "Traffic"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
msgid "Transfer"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
msgid "Transmission Rate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
msgid "Transmit"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
msgid "Transmit Power"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
msgid "Transmitter Antenna"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
msgid "Trigger"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
msgid "Trigger Mode"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
msgid "Tunnel ID"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
msgid "Tunnel Interface"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
msgid "Tunnel Link"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
msgid "Tx-Power"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
msgid "Type"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
msgid "UDP:"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
msgid "UMTS only"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
msgid "USB Device"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
msgid "USB Ports"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
msgid "UUID"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
msgid "Unable to determine device name"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
msgid "Unable to determine external IP address"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
msgid "Unable to determine upstream interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
msgid "Unable to dispatch"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
msgid "Unable to obtain client ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
msgid "Unable to resolve AFTR host name"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
msgid "Unable to resolve peer host name"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
msgid "Unknown"
msgstr ""
-msgid "Unknown Error, password not changed!"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
msgid "Unknown error (%s)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
msgid "Unmanaged"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
msgid "Unmount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
+msgid "Unnamed key"
+msgstr ""
+
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
msgid "Unsupported MAP type"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
msgid "Unsupported modem"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
msgid "Unsupported protocol type."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up"
msgstr ""
-msgid "Update lists"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
"compatible firmware image)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
msgid "Upload archive..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
msgid "Uploaded File"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
msgid "Uptime"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
msgid "Use DHCP gateway"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
msgid "Use MTU on tunnel interface"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
msgid "Use TTL on tunnel interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
msgid "Use as external overlay (/overlay)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
msgid "Use as root filesystem (/)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
msgid "Use broadcast flag"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
msgid "Use builtin IPv6-management"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
msgid "Use default gateway"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
msgid "Use gateway metric"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
msgid "Use routing table"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
@@ -3558,326 +5429,739 @@ msgid ""
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
msgid "Used"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
msgid "Used Key Slot"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
msgid ""
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
msgid "User key (PEM encoded)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
msgid "Username"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
msgid "VC-Mux"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
msgid "VDSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
msgid "VLANs on %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
msgid "VLANs on %q (%s)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
msgid "VPN Local address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
msgid "VPN Local port"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
msgid "VPN Server"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
msgid "VPN Server port"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
msgid "Vendor"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Verify"
msgstr ""
-msgid "Version"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
msgid "Virtual dynamic interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
msgid "WDS"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
msgid "WEP Open System"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
msgid "WEP Shared Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
msgid "WEP passphrase"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
msgid "WMM Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
msgid "WPA passphrase"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
msgid ""
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
msgid "Waiting for device..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
msgid "Warning"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
msgid ""
-"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
-"communications"
+"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
+"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
+"key options."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
+msgid "Wi-Fi activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
+msgid "Wi-Fi client association (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
+msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
+msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
+msgid "Wi-Fi on (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
msgid "Width"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
msgid "WireGuard VPN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
msgid "Wireless"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
msgid "Wireless Adapter"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
msgid "Wireless Network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
msgid "Wireless Overview"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
msgid "Wireless Security"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is disabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is not associated"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
msgid "Wireless is restarting..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
msgid "Wireless network is disabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
msgid "Wireless network is enabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
msgid "Write system log to file"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319
msgid ""
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
-msgid ""
-"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
-"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
-"or Safari."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
+msgid "ZRam Compression Algorithm"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+msgid "ZRam Compression Streams"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
+msgid "ZRam Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+msgid "ZRam Size"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
msgid "any"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
msgid "auto"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
msgid "baseT"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
msgid "bridged"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
msgid "create"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
msgid "create:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
msgid "dB"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
msgid "dBm"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
msgid "disable"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
msgid "disabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
msgid "expired"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
msgid ""
"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr>-leases will be stored"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
msgid "forward"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "full-duplex"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "half-duplex"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
+msgid "hexadecimal encoded value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
msgid "hidden"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
msgid "hybrid mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "if target is a network"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "input"
msgstr ""
-msgid "kB"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
msgid "kB/s"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
msgid "kbit/s"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
+msgid "key between 8 and 63 characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
+msgid "key with either 5 or 13 characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "minutes"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
msgid "mixed WPA/WPA2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "no"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
msgid "no link"
msgstr ""
-msgid "none"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
+msgid "non-empty value"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
msgid "not present"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
msgid "off"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
msgid "on"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
+msgid ""
+"one of:\n"
+" - %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "open"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "output"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
msgid "overlay"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
+msgid "positive decimal value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
+msgid "positive integer value"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
msgid "random"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
msgid "relay mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
msgid "routed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+msgid "sec"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
msgid "server mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
msgid "stateful-only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
msgid "stateless"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
msgid "stateless + stateful"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
msgid "tagged"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
+msgid "unique value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "unknown"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
msgid "unlimited"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
msgid "unspecified"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
msgid "unspecified -or- create:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
msgid "untagged"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+msgid "valid IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+msgid "valid IP address or prefix"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
+msgid "valid IPv4 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+msgid "valid IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+msgid "valid IPv4 address or network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
+msgid "valid IPv4 address:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
+msgid "valid IPv4 network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
+msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
+msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
+msgid "valid IPv6 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+msgid "valid IPv6 address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+msgid "valid IPv6 address or prefix"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
+msgid "valid IPv6 host id"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
+msgid "valid IPv6 network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
+msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
+msgid "valid MAC address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
+msgid "valid UCI identifier"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
+msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
+msgid "valid address:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
+msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
+msgid "valid decimal value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
+msgid "valid hexadecimal WEP key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
+msgid "valid hexadecimal WPA key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
+msgid "valid host:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
+msgid "valid hostname"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
+msgid "valid hostname or IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
+msgid "valid integer value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
+msgid "valid network in address/netmask notation"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
+msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
+msgid "valid port or port range (port1-port2)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
+msgid "valid port value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
+msgid "valid time (HH:MM:SS)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
+msgid "value between %d and %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
+msgid "value between %f and %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
+msgid "value greater or equal to %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
+msgid "value smaller or equal to %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
+msgid "value with at least %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
+msgid "value with at most %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "yes"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
msgstr ""
diff --git a/modules/luci-base/po/sv/base.po b/modules/luci-base/po/sv/base.po
index fb0aaaa9a..c266d2eaf 100644
--- a/modules/luci-base/po/sv/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/sv/base.po
@@ -11,108 +11,174 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
msgid "%.1f dB"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
+msgid "%d Bit"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
+msgid "%d invalid field(s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr "%s är inte taggad i flera VLAN!"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr "(%d minut-fönster, %d sekundintervall)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
msgid "(%s available)"
msgstr "(%s tillgängligt)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
msgid "(empty)"
msgstr "(tomt)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
msgid "(no interfaces attached)"
msgstr "(inga gränssnitt har bifogats)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
msgid "-- Additional Field --"
msgstr "-- Ytterligare fält --"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
msgid "-- Please choose --"
msgstr "-- Vänligen välj --"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
msgid "-- custom --"
msgstr "-- anpassad --"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
msgid "-- match by device --"
msgstr "-- matcha enligt enhet --"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
msgid "-- match by label --"
msgstr "-- matcha enligt märke --"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
msgid "-- match by uuid --"
msgstr "-- matcha enligt uuid --"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
msgid "-- please select --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
+msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "Belastning senaste minuten:"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "Belastning senaste 15 minutrarna:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
msgid "4-character hexadecimal ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "Belastning senaste 5 minutrarna:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
msgid "802.11r Fast Transition"
msgstr "802.11r Snabb förvandling"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
msgid "802.11w Management Frame Protection"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
msgid "802.11w maximum timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
msgid "802.11w retry timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>server-port"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
msgid ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
"order of the resolvfile"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-adress"
# I don't think "Gateway" is commonly translated.
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-gateway"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-nätmask"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
msgid ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
"(CIDR)"
@@ -120,37 +186,49 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-adress eller nätverk "
"(CIDR)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-gateway"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
msgstr "<abbr title=\"Lysdiod\">LED</abbr>-konfiguration"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
msgid ""
"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
"was empty before editing."
@@ -158,473 +236,732 @@ msgstr ""
"<br/>Notera att: du måste starta om cron-tjänsten om crontab-filen var tom "
"innan den ändrades."
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
+msgid "A new login is required since the authentication session expired."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "A43C + J43 + A43"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
msgid "ANSI T1.413"
msgstr "ANSI T1.413"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
msgid "APN"
msgstr "APN"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
msgid "ARP retry threshold"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
msgid "ATM Bridges"
msgstr "ATM-bryggor"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
"to dial into the provider network."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
msgid "ATM device number"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
msgid "Access Concentrator"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
msgid "Access Point"
msgstr "Accesspunkt"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
msgstr "Aktiva <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-rutter"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
msgstr "Aktiva <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-rutter"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
msgid "Active Connections"
msgstr "Aktiva anslutningar"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
msgid "Active DHCP Leases"
msgstr "Aktiva DHCP-kontrakt"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "Aktiva DHCPv6-kontrakt"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
+msgid "Add IPv4 address…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
+msgid "Add IPv6 address…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
+msgid "Add key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
msgid "Add new interface..."
msgstr "Lägg till ett nytt gränssnitt"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
msgid "Additional Hosts files"
msgstr "Ytterligare värdfiler"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
msgid "Additional servers file"
msgstr "Ytterligare server-filer"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
msgid "Address"
msgstr "Adress"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr "Adress för att komma åt lokal reläbrygga"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Avancerade inställningar"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
msgid "Alert"
msgstr "Varning"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
msgid "Alias Interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
msgid "All Servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr ""
"Allokera IP-adresser sekventiellt med start från den lägsta möjliga adressen"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr "Allokera IP sekventiellt"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr "Tillåt <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> lösenordsautentisering"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
msgid "Allow all except listed"
msgstr "Tillåt alla utom listade"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
msgid "Allow listed only"
msgstr "Tillåt enbart listade"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
msgid "Allow localhost"
msgstr "Tillåt localhost"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
msgstr ""
"Tillåt fjärrstyrda värdar att ansluta via SSH till lokalt vidarebefordrade "
"portar"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
msgid "Allow root logins with password"
msgstr "Tillåt root-inloggningar med lösenord"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "Tillåt <em>root</em>-användaren att logga in med lösenord"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
msgid "Allowed IPs"
msgstr "Tillåtna IP-adresser"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
+msgid "Always off (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
+msgid "Always on (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
msgid "Annex"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
msgid "Annex B (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
msgid "Annex J (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
msgid "Annex M (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
msgid "Announced DNS domains"
msgstr "Aviserade DNS-domäner"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
msgid "Announced DNS servers"
msgstr "Aviserade DNS-servrar"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
msgid "Anonymous Identity"
msgstr "Anonym identitet"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Anonymous Mount"
msgstr "Anonym montering"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Anonymous Swap"
msgstr "Anonym Swap"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
msgid "Antenna 1"
msgstr "Antenn 1"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
msgid "Antenna 2"
msgstr "Antenn 2"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
msgid "Antenna Configuration"
msgstr "Konfiguration av antenn"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
msgid "Any zone"
msgstr "Någon zon"
-msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
+msgid "Apply anyway"
msgstr ""
-msgid "Apply unchecked"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
+msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
msgid "Architecture"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
msgid "Assign interfaces..."
msgstr "Tilldela gränssnitten..."
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
msgid "Associated Stations"
msgstr "Associerade stationer"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161
msgid "Associations"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
msgid "Auth Group"
msgstr "Autentiseringsgrupp"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
msgid "Authentication Type"
msgstr "Typ av autentisering"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
msgid "Authoritative"
msgstr "Auktoritiv"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
msgid "Authorization Required"
msgstr "Tillstånd krävs"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:266
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:269
msgid "Auto Refresh"
msgstr "Uppdatera automatiskt"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
msgstr "Automatiskt hemnet (HNCP)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
msgstr "Kolla efter fel i filsystemet automatiskt innan det monteras"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automount Filesystem"
msgstr "Monstera filsystem automatiskt"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automount Swap"
msgstr "Montera Swap automatiskt"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
msgid "Available"
msgstr "Tillgänglig"
-msgid "Available packages"
-msgstr "Tillgängliga paket"
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
msgid "Average:"
msgstr "Snitt:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
msgid "B43 + B43C"
msgstr "B43 + B43C"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr "B43 + B43C + V43"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr "BR / DMR / AFTR"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
msgid "Back"
msgstr "Bakåt"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
msgid "Back to Overview"
msgstr "Backa till Överblick"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
msgid "Back to configuration"
msgstr "Backa till konfiguration"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
msgid "Back to overview"
msgstr "Backa till överblick"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
msgid "Back to scan results"
msgstr "Backa till skanningsresultat"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
msgid "Backup"
msgstr "Säkerhetskopiera"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Säkerhetskopiera / Flasha inre mjukvara"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
msgid "Backup file list"
msgstr "Säkerhetskopiera fillista"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
msgid "Bad address specified!"
msgstr "Fel adress angiven!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
msgid "Band"
msgstr "Band"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
msgid "Beacon Interval"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
"defined backup patterns."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
+msgid ""
+"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
+"linux default)"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
msgid "Bind interface"
msgstr "Bind gränssnitt"
-msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
-msgstr ""
-
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
msgid "Bitrate"
msgstr "Bithastighet"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
msgid "Bogus NX Domain Override"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
msgid "Bridge"
msgstr "Brygga"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
msgid "Bridge interfaces"
msgstr "Brygga gränssnitt"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
msgid "Bridge unit number"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
msgid "Bring up on boot"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
msgstr "Broadcom 802.11%s Trådlös kontroller"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 Trådlös kontroller"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
msgid "Buffered"
msgstr "Buffrad"
-msgid ""
-"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
-"preserved in any sysupgrade."
-msgstr ""
-
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
"CA-certifikat; om tom så kommer den att sparas efter första anslutningen."
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
msgid "CPU usage (%)"
msgstr "CPU-användning (%)"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
msgid "Call failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
msgid "Caution: Configuration files will be erased"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
msgid "Caution: System upgrade will be forced"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
msgid "Chain"
msgstr "Kedja"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
+msgid "Change login password"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
msgid "Changes"
msgstr "Ändringar"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
msgid "Changes applied."
msgstr "Tillämpade ändringar"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
msgid "Changes have been reverted."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
msgstr "Ändrar administratörens lösenord för att få tillgång till enheten"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
+msgid "Changing password…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
msgid ""
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
"adjusted to %d."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
msgid "Check"
msgstr "Kontrollera"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Check filesystems before mount"
msgstr "Kontrollera filsystemen innan de monteras"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
"Bocka för det här alternativet för att ta bort befintliga nätverk från den "
"här radion."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
msgid "Checksum"
msgstr "Checksumma"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
msgid "Choose mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -632,50 +969,92 @@ msgid ""
"interface to it."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>create</em> field to define a new network."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
msgid "Cipher"
msgstr "Chiffer"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
msgid "Cisco UDP encapsulation"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
msgid ""
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
msgid "Client"
msgstr "Klient"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
msgstr "Klient-ID att skicka vid DHCP-förfrågning"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
msgid ""
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
"persist connection"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
msgid "Close list..."
msgstr "Stäng ner lista..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:49
msgid "Collecting data..."
msgstr "Samlar in data..."
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
msgid "Common Configuration"
msgstr "Vanlig konfiguration"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
msgid ""
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -683,225 +1062,352 @@ msgid ""
"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
msgid "Configuration failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
msgid "Configuration files will be kept"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
msgid "Configuration has been applied."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
msgid "Configuration has been rolled back!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
msgid "Confirmation"
msgstr "Bekräftelse"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
msgid "Connect"
msgstr "Anslut"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
msgid "Connected"
msgstr "Ansluten"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
msgid "Connection Limit"
msgstr "Anslutningsgräns"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
msgid "Connection attempt failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
msgid "Connections"
msgstr "Anslutningar"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
msgid "Country"
msgstr "Land"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
msgid "Country Code"
msgstr "Landskod"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
msgid "Cover the following interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
msgid "Cover the following interfaces"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
msgid "Create Interface"
msgstr "Skapa gränssnitt"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
msgstr "Skapa en brygga över flera gränssnitt"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
msgid "Critical"
msgstr "Kritisk"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
msgid "Cron Log Level"
msgstr "Loggnivå för Cron"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
msgid "Custom Interface"
msgstr "Anpassat gränssnitt"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
msgstr ""
-msgid ""
-"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
-"sysupgrade."
-msgstr ""
-
-msgid "Custom feeds"
-msgstr "Anpassade flöden"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
+msgid "Custom flash intervall (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
+msgid "DAE-Client"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
+msgid "DAE-Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
+msgid "DAE-Secret"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
msgid "DHCP Server"
msgstr "DHCP-server"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
msgid "DHCP and DNS"
msgstr "DHCP och DNS"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP-klient"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
msgid "DHCP-Options"
msgstr "DHCP-alternativ"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
msgid "DHCPv6 client"
msgstr "DHCPv6-klient"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
msgid "DHCPv6-Mode"
msgstr "DHCPv6-läge"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
msgid "DHCPv6-Service"
msgstr "DHCPv6-tjänst"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
msgid "DNS forwardings"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
msgid "DNSSEC"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
msgid "DPD Idle Timeout"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
msgid "DSL Status"
msgstr "DSL-status"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
msgid "DSL line mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "DTIM Interval"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
msgid "DUID"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
msgid "Data Rate"
msgstr "Datahastighet"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
msgid "Debug"
msgstr "Avlusa"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
msgid "Default %d"
msgstr "Standard %d"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
+msgid "Default Route"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
msgid "Default gateway"
msgstr "Standard gateway"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
msgid "Default state"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
msgid "Define a name for this network."
msgstr "Ange ett namn för det här nätverket."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
msgid ""
"Define additional DHCP options, for example "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
"servers to clients."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
+msgid "Delete key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
msgid "Delete this network"
msgstr "Ta bort det här nätverket"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
-msgid "Design"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
msgid "Destination"
msgstr "Plats"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
msgid "Device"
msgstr "Enhet"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
msgid "Device Configuration"
msgstr "Enhetskonfiguration"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
msgid "Device is rebooting..."
msgstr "Enheten startar om..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
msgid "Device unreachable!"
msgstr "Enheten kan inte nås"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
msgid "Dial number"
msgstr "Slå nummer"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
msgid "Directory"
msgstr "Mapp"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
msgid "Disable"
msgstr "Inaktivera"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
@@ -909,48 +1415,69 @@ msgstr ""
"Inaktivera <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
"för det här gränssnittet."
-msgid "Disable DNS setup"
-msgstr ""
-
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
msgid "Disable Encryption"
msgstr "Inaktivera kryptering"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
+msgid "Disable Inactivity Polling"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
msgid "Disable this network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
msgid "Disabled"
msgstr "Inaktiverad"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
msgid "Disabled (default)"
msgstr "Inaktiverad (standard)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr ""
-msgid "Disconnection attempt failed"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
+msgid "Disconnect"
msgstr ""
-msgid "Dismiss"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
+msgid "Disconnection attempt failed"
msgstr ""
-msgid "Displaying only packages containing"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
+msgid "Dismiss"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
msgid "Distance Optimization"
msgstr "Avståndsoptimering"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
msgid "Distance to farthest network member in meters."
msgstr "Avstånd till nätverksmledlemmen längst bort i metrar."
-msgid "Distribution feeds"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
msgid "Diversity"
msgstr "Mångfald"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
msgid ""
"Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
@@ -958,26 +1485,37 @@ msgid ""
"firewalls"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
msgstr "Cachea inte negativa svar, t.ex för icke-existerade domäner"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
msgstr ""
"Vidarebefordra inte förfrågningar som inte kan ta emot svar från publika "
"namnservrar"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
+msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
msgid "Domain required"
msgstr "Domän krävs"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
msgid "Domain whitelist"
msgstr "Vitlista för domäner"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
msgid "Don't Fragment"
msgstr "Fragmentera inte"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -985,616 +1523,919 @@ msgstr ""
"Vidarebefordra inte <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
"förfrågningar utan <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-namn"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Down"
msgstr ""
-msgid "Download and install package"
-msgstr "Ladda ner och installera paket"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
msgid "Download backup"
msgstr "Ladda ner säkerhetskopia"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
msgid "Download mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
msgid "Dropbear Instance"
msgstr "Dropbear-instans"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
msgid ""
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
msgid "Dynamic tunnel"
msgstr "Dynamisk tunnel"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
msgid "EA-bits length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
msgid "EAP-Method"
msgstr "EAP-metod"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
msgid ""
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
"reload the page."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
msgid "Edit this interface"
msgstr "Redigera det här gränssnittet"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
msgid "Edit this network"
msgstr "Redigera det här nätverket"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
msgid "Emergency"
msgstr "Nödsituation"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
msgid "Enable"
msgstr "Aktivera"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
msgid ""
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
"snooping"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr "Aktivera <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
msgid "Enable IPv6 negotiation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
msgid "Enable NTP client"
msgstr "Aktivera NTP-klient"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
msgid "Enable Single DES"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "Aktivera TFTP-server"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "Aktivera VLAN-funktionalitet"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
msgstr "Aktivera WPS-tryckknapp, kräver WPA(2)-PSK"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "Kräver ominstallation av nyckel (KRACK) motåtgärder"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
msgid "Enable learning and aging"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
msgid "Enable this mount"
msgstr "Aktivera den här monteringen"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
msgid "Enable this network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
msgid "Enable this swap"
msgstr "Aktivera den här swap"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Aktivera/Inaktivera"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
msgid "Encapsulation mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
msgid "Encryption"
msgstr "Kryptering"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
msgid "Endpoint Host"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
msgid "Endpoint Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
msgid "Enter custom value"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
msgid "Enter custom values"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
msgid "Erasing..."
msgstr "Raderar..."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
msgid "Error"
msgstr "Fel"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Ethernet-adapter"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
msgid "Ethernet Switch"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
msgid "Exclude interfaces"
msgstr "Inkludera inte dessa gränssnitt"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
msgid "Expand hosts"
msgstr "Expandera värdar"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
+msgid "Expecting %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
msgid "Expires"
msgstr "Löper ut"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
msgid "External"
msgstr "Externt"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
msgid "External R0 Key Holder List"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
msgid "External R1 Key Holder List"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
msgid "External system log server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
msgid "External system log server port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
msgid "External system log server protocol"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
msgid "Extra SSH command options"
msgstr "Extra alternativ för SSH-kommandot"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
msgid "FT over DS"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
msgid "FT over the Air"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
msgid "FT protocol"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
msgid "File"
msgstr "Fil"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
msgid "Filesystem"
msgstr "Filsystem"
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtrera"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
msgid "Filter private"
msgstr "Filtrera privata"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
msgid "Filter useless"
msgstr "Filtrera icke-användbara"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
msgid "Finalizing failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid ""
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
"with defaults based on what was detected"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
msgid "Find and join network"
msgstr "Hitta och anslut till nätverk"
-msgid "Find package"
-msgstr "Hitta paket"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
msgid "Finish"
msgstr "Avsluta"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
msgid "Firewall"
msgstr "Brandvägg"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
msgid "Firewall Mark"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Inställningar för brandvägg"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
msgid "Firewall Status"
msgstr "Status för brandvägg"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
msgid "Firmware File"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
msgid "Firmware Version"
msgstr "Version för inre mjukvara"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Flash Firmware"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
msgid "Flash image..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
msgid "Flash new firmware image"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
msgid "Flash operations"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
msgid "Flashing..."
msgstr "Skriver..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
+msgid "Flashmemory write access (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
msgid "Force"
msgstr "Tvinga"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
msgid "Force 40MHz mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "Tvinga CCMP (AES)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr "Tvinga DHCP på det här nätverket även om en annan server är upptäckt."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
msgid "Force TKIP"
msgstr "Tvinga TKIP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "Tvinga TKIP och CCMP (AES)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
msgid "Force link"
msgstr "Tvinga länk"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
msgid "Force upgrade"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr "Tvinga användning av NAT-T"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
msgid "Form token mismatch"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "Vidarebefordra DHCP-trafik"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
msgid "Forward mesh peer traffic"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
msgid "Forwarding mode"
msgstr "Vidarebefordringsläge"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
msgid "Frame Bursting"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
msgid "Free"
msgstr "Fritt"
-msgid "Free space"
-msgstr "Fritt utrymme"
-
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
"wireguard.com\">wireguard.com</a>."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "GHz"
msgstr "GHz"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
msgid "GPRS only"
msgstr "Endast GPRS"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
msgid "Gateway address is invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
msgid "Gateway ports"
msgstr "Gateway-portar"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
msgid "General Settings"
msgstr "Generella inställningar"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
msgid "General Setup"
msgstr ""
-msgid "General options for opkg"
-msgstr "Generella alternativ för opkg"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid "Generate Config"
msgstr "Generera konfig"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
msgid "Generate PMK locally"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
msgid "Generate archive"
msgstr "Generera arkiv"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "Angiven lösenordsbekräftelse matchade inte, lösenordet ändrades inte!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
msgid "Global Settings"
msgstr "Globala inställningar"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
msgid "Global network options"
msgstr "Globala nätverksalternativ"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309
msgid "Go to password configuration..."
msgstr "Gå till lösenordskonfiguration..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr "Gå till relevant konfigurationssida"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
msgid "Group Password"
msgstr "Grupplösenord"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
msgid "Guest"
msgstr "Gäst"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
msgid "HE.net password"
msgstr "HE.net-lösenord"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
msgid "HE.net username"
msgstr "HE.net-användarnamn"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
msgid "HT mode (802.11n)"
msgstr "HT-läge (802.11n)"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
msgid "Hang Up"
msgstr "Lägg på"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
-msgid ""
-"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
-"the timezone."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
+msgid "Heartbeat intervall (%s)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
msgid ""
-"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
-"authentication."
+"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
+"the timezone."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "Göm <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
+msgid "Hide empty chains"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
msgid "Host"
msgstr "Värd"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
msgid "Host entries"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
msgid "Host expiry timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> eller Nätverk"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
msgid "Hostname"
msgstr "Värdnamn"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
msgstr "Värdnamn att skicka vid DHCP-förfrågningar"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
msgid "Hostnames"
msgstr "Värdnamn"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
msgid "Hybrid"
msgstr "Hybrid"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
msgid "IP Addresses"
msgstr "IP-adresser"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
msgid "IP Protocol"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
msgid "IP address"
msgstr "IP-adress"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
msgid "IP address in invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
msgid "IP address is missing"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "IPv4-brandvägg"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
msgid "IPv4 address"
msgstr "IPv4-adress"
-msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr "IPv4 och IPv6"
-
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
msgid "IPv4 assignment length"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
msgid "IPv4 gateway"
msgstr "IPv4-gateway"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
msgid "IPv4 netmask"
msgstr "IPv4-nätmask"
-msgid "IPv4 only"
-msgstr "Endast IPv4"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
+msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
msgid "IPv4 prefix"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
msgid "IPv4+IPv6"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-Adress"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
msgstr "IPv4-i-IPv4 (RFC2003)"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr "IPv6-brandvägg"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "IPV6-grannar"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
msgid "IPv6 Settings"
msgstr "IPv6-inställningar"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:73
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6-adress"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
msgid "IPv6 assignment length"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
msgid "IPv6 gateway"
msgstr "IPv6-gateway"
-msgid "IPv6 only"
-msgstr "Endast IPv6"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
+msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
msgid "IPv6 prefix"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
msgid "IPv6 routed prefix"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
msgid "IPv6 suffix"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
msgid "IPv6-Address"
msgstr "IPv6-adress"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
msgid "IPv6-PD"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6-i-IPv4 (RFC4213)"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
msgstr "IPv6-över-IPv4 (6rd)"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
msgstr "IPv6-över-IPv4 (6till4)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
msgid "Identity"
msgstr "Identitet"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
msgid "If checked, encryption is disabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
msgid ""
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
"device node"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
msgid "If unchecked, no default route is configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
msgid ""
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
@@ -1603,219 +2444,326 @@ msgid ""
"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
msgstr "Ignorera <code>/etc/hosts</code>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
msgid "Ignore interface"
msgstr "Ignorera gränssnitt"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
msgid "Ignore resolve file"
msgstr "Ignorera resolv-fil"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
msgid "Image"
msgstr "Bild"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
msgid "In"
msgstr "I"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
msgid ""
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
msgid "Inactivity timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
msgid "Inbound:"
msgstr "Ankommande"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
msgid "Info"
msgstr "Info"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
msgid "Initialization failure"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
msgid "Initscript"
msgstr "Initskript"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid "Initscripts"
msgstr "Initskripten"
-msgid "Install"
-msgstr "Installera"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
msgstr "Installera iputils-traceroute6 för IPv6-traceroute"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
msgid "Install package %q"
msgstr "Installera paketet %q"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr "Installera protokoll-förlängningar..."
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Installerade paket"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
msgid "Interface"
msgstr "Gränssnitt"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
msgid "Interface Configuration"
msgstr "Konfiguration av gränssnitt"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
msgid "Interface Overview"
msgstr "Överblick av gränssnitt"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
msgid "Interface is reconnecting..."
msgstr "Gränssnittet återansluter..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Interface name"
msgstr "Gränssnittets namn"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
msgid "Interface not present or not connected yet."
msgstr "Gränssnittet är inte närvarande eller är inte anslutet än."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
msgid "Interfaces"
msgstr "Gränssnitten"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
msgid "Internal"
msgstr "Interna"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Internt server-fel"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
msgid "Invalid"
msgstr "Ogiltig"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Ogiltigt användarnamn och/eller lösenord! Vänligen försök igen."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
msgid "Isolate Clients"
msgstr "Isolera klienter"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
msgid ""
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
"flash memory, please verify the image file!"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316
msgid "JavaScript required!"
msgstr "JavaScript krävs!"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
msgid "Join Network"
msgstr "Anslut till nätverk"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "Anslut till nätverk: Trådlös skanning"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
msgid "Joining Network: %q"
msgstr "Ansluter till nätverk: %q"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
msgid "Keep settings"
msgstr "Behåll inställningar"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
msgid "Kernel Log"
msgstr "Kernel-logg"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
msgid "Kernel Version"
msgstr "Kernel-version"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
msgid "Key"
msgstr "Nyckel"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
msgid "Key #%d"
msgstr "Nyckel #%d"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
msgid "Kill"
msgstr "Döda"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
msgid "L2TP"
msgstr "L2TP"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
msgid "L2TP Server"
msgstr "L2TP-server"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
msgid "LCP echo failure threshold"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
msgid "LCP echo interval"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
msgid "LLC"
msgstr "LLC"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
msgid "Label"
msgstr "Märke"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
msgid "Language"
msgstr "Språk"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
msgid "Language and Style"
msgstr "Språk och Stil"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
msgid "Latency"
msgstr "Latens"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
msgid "Leaf"
msgstr "Löv"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
msgid "Lease time"
msgstr "Kontraktstid"
-msgid "Lease validity time"
-msgstr "Giltighetstid för kontrakt"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
msgid "Leasefile"
msgstr "Kontraktsfil"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
msgid "Leasetime remaining"
msgstr "Återstående kontraktstid"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
msgid "Leave empty to autodetect"
msgstr "Lämna tom för att upptäcka automatiskt"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
msgstr "Lämna tom för att använda den nuvarande WAN-adressen"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
msgid "Legend:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
msgid "Limit"
msgstr "Begränsa"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
msgid "Line Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
msgid "Line State"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
msgid "Line Uptime"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
msgid "Link On"
msgstr "Länk På"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
msgid ""
"List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
"requests to"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
msgid ""
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -1824,6 +2772,7 @@ msgid ""
"Association."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
msgid ""
"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -1832,416 +2781,640 @@ msgid ""
"PMK-R1 keys."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr "Lista över SSH-nyckelfiler för auth"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
msgid "Listen Port"
msgstr "Lyssningsportar"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
"Lyssna endast på det angivna gränssnittet eller, om o-specificerat på alla"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
msgid "Listening port for inbound DNS queries"
msgstr "Lyssningsportar för ankommande DNS-förfrågningar"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
msgid "Load"
msgstr "Belastning"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
msgid "Load Average"
msgstr "Snitt-belastning"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
msgid "Loading"
msgstr "Laddar"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
+msgid "Loading SSH keys…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
msgid "Local IP address is invalid"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
msgid "Local IP address to assign"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
msgid "Local IPv4 address"
msgstr "Lokal IPv4-adress"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
msgid "Local IPv6 address"
msgstr "Lokal IPv6-adress"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
msgid "Local Service Only"
msgstr "Enbart lokal tjänst"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
msgid "Local Startup"
msgstr "Lokal uppstart"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
msgid "Local Time"
msgstr "Lokal tid"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
msgid "Local domain"
msgstr "Lokal domän"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
msgid ""
"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
"and are resolved from DHCP or hosts files only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
msgid "Local server"
msgstr "Lokal server"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
msgid ""
"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
"available"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
msgid "Localise queries"
msgstr "Lokalisera förfrågningar"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr "Låst till kanalen %s som används av: %s"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
msgid "Log output level"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
msgid "Log queries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
msgid "Logging"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
msgid "Login"
msgstr "Logga in"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
msgid "Logout"
msgstr "Logga ut"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
msgid "MAC"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
msgid "MAC-Address"
msgstr "MAC-adress"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
msgid "MAC-Address Filter"
msgstr "Filter för MAC-adress"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
msgid "MAC-Filter"
msgstr "MAC-filter"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
msgid "MAC-List"
msgstr "MAC-lista"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
msgid "MAP / LW4over6"
msgstr "MAP / LW4över6"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
msgid "MAP rule is invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
msgid "MB/s"
msgstr "MB/s"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
msgid "MHz"
msgstr "MHz"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
msgid ""
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
"below:"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
msgid "Manual"
msgstr "Manuell"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
+msgid "Maximum allowed Listen Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
msgid ""
"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
msgid "Memory"
msgstr "Minne"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
msgid "Memory usage (%)"
msgstr "Minnesanvändning (%)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
msgid "Mesh Id"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
msgid "Metric"
msgstr "Metrisk"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
msgid "Mirror monitor port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
msgid "Mirror source port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
msgid "Mobility Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
msgid "Mode"
msgstr "Läge"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
msgid "Model"
msgstr "Modell"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
msgid "Modem default"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
msgid "Modem device"
msgstr "Modem-enhet"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
msgid "Modem information query failed"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
msgid "Modem init timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
msgid "Monitor"
msgstr "Övervaka"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+msgid "More Characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
msgid "Mount Entry"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
msgid "Mount Point"
msgstr "Monteringspunkt"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid "Mount Points"
msgstr "Monteringspunkter"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
msgid "Mount Points - Mount Entry"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
msgid "Mount Points - Swap Entry"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid ""
"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
"filesystem"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
msgid "Mount options"
msgstr "Monteringsalternativ"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
msgid "Mount point"
msgstr "Monteringspunkt"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Mount swap not specifically configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
msgid "Mounted file systems"
msgstr "Monterade filsystem"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Move down"
msgstr "Flytta ner"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Move up"
msgstr "Flytta upp"
-msgid "Multicast address"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
msgid "NAS ID"
msgstr "NAS-ID"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
msgid "NAT-T Mode"
msgstr "NAT-T-läge"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
msgid "NAT64 Prefix"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
msgid "NCM"
msgstr "NCM"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
msgid "NDP-Proxy"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
msgid "NT Domain"
msgstr "NT-domän"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
msgid "NTP server candidates"
msgstr "NTP-serverkandidater"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
msgid "Name"
msgstr "Namn"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
msgid "Name of the new interface"
msgstr "Namn på det nya gränssnittet"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
msgid "Name of the new network"
msgstr "Namnet på det nya nätverket"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
msgid "Navigation"
msgstr "Navigering"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
msgid "Netmask"
msgstr "Nätmask"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
msgid "Network"
msgstr "Nätverk"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
msgid "Network Utilities"
msgstr "Nätverksverktyg"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
msgid "Network boot image"
msgstr "Uppstartsbild för nätverket"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
+msgid "Network device activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
msgid "Network device is not present"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
msgid "Network without interfaces."
msgstr "Nätverk utan gränssnitt"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
msgid "Next »"
msgstr "Nästa »"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr "Det finns ingen DHCP-server inställd för det här gränssnittet"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
msgid "No NAT-T"
msgstr "Ingen NAT-T"
-msgid "No chains in this table"
-msgstr "Inga kedjor i den här tabellen"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
msgid "No files found"
msgstr "Inga filer hittades"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
msgid "No information available"
msgstr "Ingen information tillgänglig"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
msgid "No matching prefix delegation"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
msgid "No negative cache"
msgstr "Ingen negativ cache"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
msgid "No network configured on this device"
msgstr "Det finns inget nätverk inställt på den här enheten"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
msgid "No network name specified"
msgstr "Inget nätverksnamn angavs"
-msgid "No package lists available"
-msgstr "Ingen paketlista tillgänglig"
-
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304
msgid "No password set!"
msgstr "Inget lösenord inställt!"
-msgid "No rules in this chain"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
+msgid "No public keys present yet."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
+msgid "No rules in this chain."
msgstr "Inga regler i den här kedjan"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
msgid "No scan results available yet..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
msgid "No zone assigned"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
msgid "Noise"
msgstr "Buller"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
msgid "Noise:"
msgstr "Buller:"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
msgid "Non-wildcard"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
msgid "None"
msgstr "Ingen"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
msgid "Not Found"
msgstr "Hittades inte"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
msgid "Not associated"
msgstr "Inte associerad"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
msgid "Not connected"
msgstr "Inte ansluten"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Not started on boot"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
msgid "Note: interface name length"
msgstr "Notera: längden på gränssnittets namn"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
msgid "Notice"
msgstr "Avisering"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
msgid "Nslookup"
msgstr "Nslookup"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "OPKG-Configuration"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+msgid "Number of parallel threads used for compression"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
msgid "Obfuscated Group Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
msgid "Obfuscated Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
msgid "Obtain IPv6-Address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
msgid "Off-State Delay"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
msgid ""
"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
@@ -2251,44 +3424,60 @@ msgid ""
"<samp>eth0.1</samp>)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
msgid "On-State Delay"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr "En utav värdnamn eller MAC-adress måste anges!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr "En eller fler fält innehåller ogiltiga värden!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
msgid "One or more invalid/required values on tab"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr "En eller fler fält som krävs har inget värde!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
msgid "Open list..."
msgstr "Öppna lista..."
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
msgid "Option changed"
msgstr "Alternativet ändrades"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
msgid "Option removed"
msgstr "Alternativet togs bort"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
msgid "Optional"
msgstr "Valfri"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
msgid ""
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -2296,348 +3485,541 @@ msgid ""
"for the interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
msgid "Optional. Description of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
msgid "Optional. Port of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
msgid "Other:"
msgstr "Andra:"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
msgid "Out"
msgstr "Ut"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
msgid "Outbound:"
msgstr "Utgående"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
msgid "Output Interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
msgid "Override MAC address"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
msgid "Override MTU"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Override TOS"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
msgid "Override TTL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
msgid ""
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
msgid "Override the table used for internal routes"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
msgid "Overview"
msgstr "Överblick"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
msgid "Owner"
msgstr "Ägare"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
msgid "PAP/CHAP password"
msgstr "PAP/CHAP-lösenord"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
msgid "PAP/CHAP username"
msgstr "PAP/CHAP-användarnamn"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
msgid "PID"
msgstr "PID"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
msgid "PIN"
msgstr "PIN-kod"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
msgid "PIN code rejected"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
msgid "PMK R1 Push"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
msgid "PPP"
msgstr "PPP"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
msgid "PPPoA Encapsulation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
msgid "PPPoATM"
msgstr "PPPoATM"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
msgid "PPPoSSH"
msgstr "PPPoSSH"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
msgid "PPtP"
msgstr "PPtP"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
msgid "PSID offset"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
msgid "PSID-bits length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr "Paketet libiwinfo krävs!"
-msgid "Package lists are older than 24 hours"
-msgstr "Paket-listor är äldre än 24 timmar"
-
-msgid "Package name"
-msgstr "Paketnamn"
-
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Packets"
msgstr "Paket"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
msgid "Part of zone %q"
msgstr "Del av zon %q"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
msgid "Password authentication"
msgstr "Lösenordsautentisering"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
msgid "Password of Private Key"
msgstr "Den privata nyckelns lösenord"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
msgid "Password of inner Private Key"
msgstr "Lösenordet för den inre privata nyckeln"
-msgid "Password successfully changed!"
-msgstr "Ändring av lösenordet lyckades!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Password strength"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
msgid "Password2"
msgstr "Lösenord2"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
+msgid "Paste or drag SSH key file…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Genväg till CA-certifikat"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr "Genväg till klient-certifikat"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
msgid "Path to Private Key"
msgstr "Genväg till privat nyckel"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr "Genväg till det inre CA-certifikatet"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
msgid "Path to inner Client-Certificate"
msgstr "Genväg till det inre klient-certifikatet"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
msgid "Path to inner Private Key"
msgstr "Genväg till den inre privata nyckeln"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
msgid "Peak:"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
msgid "Peer address is missing"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
msgid "Peers"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
msgid "Perform reboot"
msgstr "Utför omstart"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Perform reset"
msgstr "Utför återställning"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
msgid "Phy Rate:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
msgid "Physical Settings"
msgstr "Fysiska inställningar"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
msgid "Pkts."
msgstr "Pkt."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Vänligen ange ditt användarnamn och lösenord."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Policy"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
+msgid "Polling interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
+msgid "Polling interval for status queries in seconds"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
msgid "Port"
msgstr "Port"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
msgid "Port status:"
msgstr "Port-status:"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
msgid "Power Management Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
msgid "Prefer LTE"
msgstr "Föredra LTE"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
msgid "Prefer UMTS"
msgstr "Föredra UMTS"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
msgid "Prefix Delegated"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
msgid "Preshared Key"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr "Förhindra lyssning på dessa gränssnitt."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr "Förhindrar kommunikation klient-till-klient"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
msgid "Private Key"
msgstr "Privat nyckel"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
msgid "Proceed"
msgstr "Fortsätt"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid "Processes"
msgstr "Processer"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
msgid "Prot."
msgstr "Prot."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
-msgid "Protocol family"
-msgstr "Protokoll-familj"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
msgid "Protocol of the new interface"
msgstr "Det nya gränssnittets protokoll"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr "Stöd för protokoll är inte installerat"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
msgid "Provide NTP server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Provide new network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
msgid "Public Key"
msgstr "Publik nyckel"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
+msgid ""
+"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
+"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
+"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
+"code> file into the input field."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
msgid "QMI Cellular"
msgstr "QMI-telefoni"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Quality"
msgstr "Kvalité"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
msgid ""
"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "R0 Key Lifetime"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
msgid "R1 Key Holder"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
+msgid "RSSI threshold for joining"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
msgid "RX"
msgstr "RT"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "RX Rate"
msgstr "RX-hastighet"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
msgid "Radius-Accounting-Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
msgid "Radius-Accounting-Secret"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
msgid "Radius-Accounting-Server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
msgid "Radius-Authentication-Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
msgid "Radius-Authentication-Secret"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
msgid "Radius-Authentication-Server"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
msgid ""
"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
@@ -2645,536 +4027,808 @@ msgstr ""
"Läs <code>/etc/ethers</code> för att ställa in <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-servern"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
msgid ""
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
"access to this device if you are connected via this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
msgid ""
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
"might lose access to this device if you are connected via this network."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Really reset all changes?"
msgstr "Verkligen återställa alla ändringar?"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
msgid "Really switch protocol?"
msgstr "Verkligen byta protokoll?"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
msgid "Realtime Connections"
msgstr "Anslutningar i realtid"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
msgid "Realtime Graphs"
msgstr "Realtidsgrafer"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
msgid "Realtime Load"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
msgid "Realtime Traffic"
msgstr "Trafik i realtid"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
msgid "Realtime Wireless"
msgstr "Trådlöst i realtid"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
msgid "Rebind protection"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
msgid "Reboot"
msgstr "Starta om"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "Rebooting..."
msgstr "Startar om..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
msgid "Reboots the operating system of your device"
msgstr "Startar om din enhets operativsystem"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
msgid "Receive"
msgstr "Ta emot"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Mottagningsantenn"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "Rekommenderad. WireGuard-gränssnittets IP-adress"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Återanslut det här gränssnittet"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
msgid "References"
msgstr "Referens"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
msgid "Relay"
msgstr "Relä"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
msgid "Relay Bridge"
msgstr "Relä-brygga"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
msgid "Relay between networks"
msgstr "Relä mellan nätverk"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
msgid "Relay bridge"
msgstr "Relä-brygga"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
msgid "Remove"
msgstr "Ta bort"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
msgid "Repeat scan"
msgstr "Repetera skanning"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
msgid "Replace entry"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
msgid "Replace wireless configuration"
msgstr "Ersätt trådlös konfiguration"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
msgid "Request IPv6-address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
msgid "Required"
msgstr "Krävs!"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
msgid ""
"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+"<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
msgid "Reset Counters"
msgstr "Återställ räknare"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Återställ till standard"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr "Resolv och Värd-filer"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
msgid "Resolve file"
msgstr "Resolv-fil"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
msgid "Restart"
msgstr "Starta om"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
msgid "Restart Firewall"
msgstr "Starta om brandvägg"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
msgid "Restart radio interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
msgid "Restore"
msgstr "Återställ"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
msgid "Restore backup"
msgstr "Återställ säkerhetskopian"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
msgid "Reveal/hide password"
msgstr "Visa/göm lösenord"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
msgid "Revert"
msgstr "Återgå"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
msgid "Revert changes"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
msgid "Reverting configuration…"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
msgid "Root"
msgstr "Root"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
msgid "Root directory for files served via TFTP"
msgstr "Root-mappen för filer som skickas via TFTP"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
msgid "Root preparation"
msgstr "Root-förberedelse"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
msgid "Route Allowed IPs"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
msgid "Route type"
msgstr "Typ av rutt"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
msgid "Router Password"
msgstr "Router-lösenord"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
msgid "Routes"
msgstr "Rutter"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
msgid ""
"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
"can be reached."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
+msgid "Rule"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "Kör en filsystemskontroll innan enheten monteras"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
msgid "Run filesystem check"
msgstr "Kör filsystemskontrollen"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
msgid "SSH Access"
msgstr "SSH-åtkomst"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
msgid "SSH server address"
msgstr "SSH-serverns adress"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
msgid "SSH server port"
msgstr "SSH-serverns port"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
msgid "SSH username"
msgstr "Användarnamn för SSH"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
msgid "SSH-Keys"
msgstr "SSH-nycklar"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
+msgid "SWAP"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
msgid "Save"
msgstr "Spara"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
msgid "Save & Apply"
msgstr "Spara och Verkställ"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
msgid "Save mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
msgid "Save mtdblock contents"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
+msgid "Saving keys…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
msgid "Scan"
msgstr "Skanna"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
msgid "Scan request failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Schemalagda uppgifter"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
msgid "Section added"
msgstr "Sektionen lades till"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
msgid "Section removed"
msgstr "Sektionen togs bort"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
msgid ""
"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
"your device!"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
msgid "Separate Clients"
msgstr "Separera klienter"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
msgid "Server Settings"
msgstr "Inställningar för server"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
msgid "Service Name"
msgstr "Namn på tjänst"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
msgid "Service Type"
msgstr "Typ av tjänst"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
msgid "Services"
msgstr "Tjänster"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
+msgid "Session expired"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
+msgid "Set VPN as Default Route"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
msgid "Set up Time Synchronization"
msgstr "Ställ in Tidssynkronisering"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
msgid "Setting PLMN failed"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
msgid "Setting operation mode failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "Ställ in DHCP-server"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
msgid "Short GI"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
msgid "Short Preamble"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
msgid "Show current backup file list"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+msgid "Show empty chains"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "Stäng ner det här gränssnittet"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Signal"
msgstr "Signal"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
msgid "Signal:"
msgstr "Signal:"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
-msgid "Size (.ipk)"
-msgstr "Storlek (.ipk)"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
msgid "Skip"
msgstr "Hoppa över"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
msgid "Skip to content"
msgstr "Hoppa över till innehåll"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
msgid "Skip to navigation"
msgstr "Hoppa över till navigering"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
msgid "Slot time"
msgstr ""
-msgid "Software"
-msgstr "Mjukvara"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
msgid "Software VLAN"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
msgstr "Några fält är ogiltiga, kan inte spara värden!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
msgid "Sorry, the object you requested was not found."
msgstr "Tyvärr, objektet som du frågade efter kunde inte hittas."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr "Tyvärr, servern stötte på ett oväntat fel."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
"instructions."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
msgid "Source"
msgstr "Källa"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
msgstr "Anger lyssningsporten för den här <em>Dropbear</em>-instansen"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
msgid ""
"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
"to be dead"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
msgid ""
"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
"dead"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
msgstr "Ange en TaT (Typ av Tjänst)."
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
msgid ""
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
"default (64)."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
msgid ""
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
"bytes)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Ange den hemliga krypteringsnyckeln här."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
msgid "Start"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
msgid "Start priority"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
msgid "Starting wireless scan..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
msgid "Startup"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
msgid "Static IPv4 Routes"
msgstr "Statiska IPv4-rutter"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
msgid "Static IPv6 Routes"
msgstr "Statiska IPv6-rutter"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
msgid "Static Leases"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
msgid "Static Routes"
msgstr "Statiska rutter"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
msgid "Static address"
msgstr "Statiska adresser"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+msgid "Station inactivity limit"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
msgid "Status"
msgstr "Status"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
msgid "Stop"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
msgid "Strict order"
msgstr "Strikt sortering"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
msgid "Submit"
msgstr "Skicka in"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
msgid "Suppress logging"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
msgid "Swap Entry"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid "Switch"
msgstr "Byt"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
msgid "Switch %q"
msgstr "Byt %q"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
msgid "Switch %q (%s)"
msgstr "Byt %q (%s)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
msgid ""
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
msgid "Switch Port Mask"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
msgid "Switch VLAN"
msgstr "Byt VLAN"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
msgid "Switch protocol"
msgstr "Byt protokoll"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
+msgid "Switch to CIDR list notation"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
+msgid "Switchport activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:53
+msgid "Sync with NTP-Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50
msgid "Sync with browser"
msgstr "Synkronisera med webbläsare"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
msgid "Synchronizing..."
msgstr "Synkroniserar..."
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "System"
msgstr "System"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
msgid "System Log"
msgstr "Systemlogg"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
msgid "System Properties"
msgstr "Systemets egenskaper"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
msgid "System log buffer size"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
msgid "TCP:"
msgstr "TCP:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
msgid "TFTP Settings"
msgstr "Inställningar för TFTP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
msgid "TFTP server root"
msgstr "Root för TFTP-server"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
msgid "TX"
msgstr "TX"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "TX Rate"
msgstr "TX-hastighet"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
msgid "Target"
msgstr "Mål"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
msgid "Target network"
msgstr "Målnätverk"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
msgid "Terminate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
msgid ""
"The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
@@ -3183,87 +4837,120 @@ msgid ""
"are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
msgid ""
"The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
"component for working wireless configuration!"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
msgid ""
"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
"username instead of the user ID!"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
msgid ""
"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
msgid ""
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
-"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
-"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
-"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
-"state."
+"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
+"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
+"pending changes to keep the currently working configuration state."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
msgid ""
"The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
"\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
"samp>)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
msgid ""
"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
"compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
msgid "The following changes have been reverted"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
+msgid "The given SSH public key has already been added."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
+msgid ""
+"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
+"ECDSA keys."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
msgid "The given network name is not unique"
msgstr "Det angivna nätverksnamnet är inte unikt"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
msgid ""
"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
"be replaced if you proceed."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
msgid ""
"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
"addresses."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3273,17 +4960,22 @@ msgid ""
"next greater network like the internet and other ports for a local network."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
msgid "The selected protocol needs a device assigned"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
msgid ""
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
"when finished."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
msgid ""
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -3291,28 +4983,47 @@ msgid ""
"settings."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
+msgid "The system password has been successfully changed."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
msgid "There are no active leases."
msgstr "Det finns inga aktiva kontrakt."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
msgid "There are no changes to apply."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
msgid "There are no pending changes to revert!"
msgstr "Det finns inga pendlande ändringar att återkalla"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
msgid "There are no pending changes!"
msgstr "Det finns inga pendlande ändringar!"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
msgid ""
"There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
"\"Physical Settings\" tab"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307
msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
"protect the web interface and enable SSH."
@@ -3320,75 +5031,103 @@ msgstr ""
"Det finns inget lösenord inställt på den här routern. Vänligen ställ in ett "
"root-lösenord för att skydda webbgränssnittet och för att aktivera SSH."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
msgid "This IPv4 address of the relay"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
msgid ""
"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
"Name System\">DNS</abbr> servers."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
msgid ""
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
"configurations are automatically preserved."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
msgid ""
"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
"password if no update key has been configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
msgid ""
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
msgid ""
"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
"ends with <code>...:2/64</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
msgid ""
"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> in the local network"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
msgid "This is the plain username for logging into the account"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
msgid ""
"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
msgid ""
"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid ""
"This list gives an overview over currently running system processes and "
"their status."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
msgid "This section contains no values yet"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
msgid "Time Synchronization"
msgstr "Synkronisering av tid"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
msgstr "Synkronisering av tid är inte inställd än."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+msgid "Time interval for rekeying GTK"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
msgid "Timezone"
msgstr "Tidszon"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
+msgid "To login…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
msgid ""
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
@@ -3397,186 +5136,317 @@ msgstr ""
"För att återställa konfigurationsfiler så kan du ladda upp ett tidigare "
"genererat säkerhetskopierings arkiv här."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
msgid "Tone"
msgstr "Ton"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
msgid "Total Available"
msgstr "Totalt tillgängligt"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
msgid "Traceroute"
msgstr "Traceroute"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
msgid "Traffic"
msgstr "Trafik"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
msgid "Transfer"
msgstr "Överför"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
msgid "Transmission Rate"
msgstr "Överföringshastighet"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
msgid "Transmit"
msgstr "Överför"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
msgid "Transmit Power"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
msgid "Transmitter Antenna"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
msgid "Trigger"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
msgid "Trigger Mode"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
msgid "Tunnel ID"
msgstr "Tunnel-ID"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
msgid "Tunnel Interface"
msgstr "Tunnelgränssnitt"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
msgid "Tunnel Link"
msgstr "Tunnel-länk"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
msgid "Tx-Power"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
msgid "Type"
msgstr "Typ"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
msgid "UDP:"
msgstr "UDP:"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
msgid "UMTS only"
msgstr "Endast UMTS"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
msgid "USB Device"
msgstr "USB-enhet"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
msgid "USB Ports"
msgstr "USB-portar"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
msgid "Unable to determine device name"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
msgid "Unable to determine external IP address"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
msgid "Unable to determine upstream interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
msgid "Unable to dispatch"
msgstr "Det går inte att skicka"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
msgid "Unable to obtain client ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
msgid "Unable to resolve AFTR host name"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
msgid "Unable to resolve peer host name"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr "Otillgängliga Sekunder (UAS)"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
-msgid "Unknown Error, password not changed!"
-msgstr "Okänt fel, lösenordet ändrades inte!"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
msgid "Unknown error (%s)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
msgid "Unmanaged"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
msgid "Unmount"
msgstr "Avmontera"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
+msgid "Unnamed key"
+msgstr ""
+
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Osparade ändringar"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
msgid "Unsupported MAP type"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
msgid "Unsupported modem"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
msgid "Unsupported protocol type."
msgstr "Protokolltypen stöds inte."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up"
msgstr ""
-msgid "Update lists"
-msgstr "Uppdatera listor"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
"compatible firmware image)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
msgid "Upload archive..."
msgstr "Ladda upp arkiv..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
msgid "Uploaded File"
msgstr "Laddade upp fil"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
msgid "Uptime"
msgstr "Upptid"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
msgstr "Använd <code>/etc/ethers</code>"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
msgid "Use DHCP gateway"
msgstr "Använd DHCP-gateway"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
msgid "Use MTU on tunnel interface"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
msgid "Use TTL on tunnel interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
msgid "Use as external overlay (/overlay)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
msgid "Use as root filesystem (/)"
msgstr "Använd som root-filsystem (/)"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
msgid "Use broadcast flag"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
msgid "Use builtin IPv6-management"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr "Använd anpassade DNS-servrar"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
msgid "Use default gateway"
msgstr "Använd standard-gateway"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
msgid "Use gateway metric"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
msgid "Use routing table"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
@@ -3585,336 +5455,833 @@ msgid ""
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
msgid "Used"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
msgid "Used Key Slot"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
msgid ""
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr "Användarcertifikat (PEM-krypterad)"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
msgid "User key (PEM encoded)"
msgstr "Användarnyckel (PEM-krypterad)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
msgid "VDSL"
msgstr "VDSL"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
msgid "VLANs on %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
msgid "VLANs on %q (%s)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
msgid "VPN Local address"
msgstr "Lokal adress för VPN"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
msgid "VPN Local port"
msgstr "Lokal port för VPN"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
msgid "VPN Server"
msgstr "VPN-server"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
msgid "VPN Server port"
msgstr "Port för VPN-server"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
msgid "Vendor"
msgstr "Tillverkare"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Verify"
msgstr "Verkställ"
-msgid "Version"
-msgstr "Version"
-
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
msgid "Virtual dynamic interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
msgid "WDS"
msgstr "WDS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
msgid "WEP Open System"
msgstr "Öppet System WEP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
msgid "WEP Shared Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
msgid "WEP passphrase"
msgstr "WEP-lösenordsfras"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
msgid "WMM Mode"
msgstr "WMM-läge"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
msgid "WPA passphrase"
msgstr "WPA-lösenordsfras"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
msgid ""
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "Väntar på att ändringarna ska tillämpas..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Väntar på att kommandot ska avsluta..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
msgid "Waiting for device..."
msgstr "Väntar på enheten..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr ""
"Varning: Det finns osparade ändringar som kommer att förloras vid omstart!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
msgid ""
-"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
-"communications"
+"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
+"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
+"key options."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
+msgid "Wi-Fi activity (%s)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
+msgid "Wi-Fi client association (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
+msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
+msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
+msgid "Wi-Fi on (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
msgid "Width"
msgstr "Bredd"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
msgid "WireGuard VPN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
msgid "Wireless"
msgstr "Trådlöst"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
msgid "Wireless Adapter"
msgstr "Trådlös adapter"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
msgid "Wireless Network"
msgstr "Trådlöst nätverk"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
msgid "Wireless Overview"
msgstr "Trådlös överblick"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
msgid "Wireless Security"
msgstr "Trådlös säkerhet"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is disabled"
msgstr "Trådlöst är avstängt"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is not associated"
msgstr "Trådlöst är inte associerat"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
msgid "Wireless is restarting..."
msgstr "Trådlöst startar om..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
msgid "Wireless network is disabled"
msgstr "Trådlöst nätverk är avstängt"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
msgid "Wireless network is enabled"
msgstr "Trådlöst nätverk är aktiverat"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr "Skriv mottagna DNS-förfrågningar till syslogg"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
msgid "Write system log to file"
msgstr "Skriv systemlogg till fil"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319
msgid ""
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
"Du måste aktivera JavaScript i din webbläsare, annars kommer inte LuCi att "
"fungera korrekt."
-msgid ""
-"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
-"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
-"or Safari."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
+msgid "ZRam Compression Algorithm"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+msgid "ZRam Compression Streams"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
+msgid "ZRam Settings"
msgstr ""
-"Din Internet Explorer är för gammal för att visa den här sidan korrekt. "
-"Vänligen uppgradera den till minst version 7 eller använd en annan "
-"webbläsare till exempel Firefox, Opera eller Safari."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+msgid "ZRam Size"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
msgid "any"
msgstr "något"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
msgid "auto"
msgstr "auto"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
msgid "baseT"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
msgid "bridged"
msgstr "bryggad"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
msgid "create"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
msgid "create:"
msgstr "skapa:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr "skapar en brygga över angivna gränssnitt(en)"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
msgid "dB"
msgstr "dB"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
msgid "dBm"
msgstr "dBm"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
msgid "disable"
msgstr "stäng ner"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
msgid "disabled"
msgstr "avstängd"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
msgid "expired"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
msgid ""
"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr>-leases will be stored"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
msgid "forward"
msgstr "vidarebefordra"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "full-duplex"
msgstr "full-duplex"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "half-duplex"
msgstr "halv-duplex"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
+msgid "hexadecimal encoded value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
msgid "hidden"
msgstr "gömd"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
msgid "hybrid mode"
msgstr "hybrid-läge"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "if target is a network"
msgstr "om målet är ett nätverk"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "input"
msgstr "inmatning"
-msgid "kB"
-msgstr "kB"
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
msgid "kB/s"
msgstr "kB/s"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
msgid "kbit/s"
msgstr "kbit/s"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
+msgid "key between 8 and 63 characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
+msgid "key with either 5 or 13 characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "lokal <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-fil"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "minutes"
msgstr "minuter"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
msgid "mixed WPA/WPA2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "no"
msgstr "nej"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
msgid "no link"
msgstr "ingen länk"
-msgid "none"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
+msgid "non-empty value"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
msgid "not present"
msgstr "inte tillgängligt"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
msgid "off"
msgstr "av"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
msgid "on"
msgstr "på"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
+msgid ""
+"one of:\n"
+" - %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "open"
msgstr "öppen"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "output"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
msgid "overlay"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
+msgid "positive decimal value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
+msgid "positive integer value"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
msgid "random"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
msgid "relay mode"
msgstr "relä-läge"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
msgid "routed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+msgid "sec"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
msgid "server mode"
msgstr "server-läge"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
msgid "stateful-only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
msgid "stateless"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
msgid "stateless + stateful"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
msgid "tagged"
msgstr "taggad"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
+msgid "unique value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "unknown"
msgstr "okänd"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
msgid "unlimited"
msgstr "obegränsat"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
msgid "unspecified"
msgstr "ospecifierat"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "ospecifierat -eller- skapa:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
msgid "untagged"
msgstr "otaggat"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+msgid "valid IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+msgid "valid IP address or prefix"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
+msgid "valid IPv4 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+msgid "valid IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+msgid "valid IPv4 address or network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
+msgid "valid IPv4 address:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
+msgid "valid IPv4 network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
+msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
+msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
+msgid "valid IPv6 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+msgid "valid IPv6 address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+msgid "valid IPv6 address or prefix"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
+msgid "valid IPv6 host id"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
+msgid "valid IPv6 network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
+msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
+msgid "valid MAC address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
+msgid "valid UCI identifier"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
+msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
+msgid "valid address:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
+msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
+msgid "valid decimal value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
+msgid "valid hexadecimal WEP key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
+msgid "valid hexadecimal WPA key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
+msgid "valid host:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
+msgid "valid hostname"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
+msgid "valid hostname or IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
+msgid "valid integer value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
+msgid "valid network in address/netmask notation"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
+msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
+msgid "valid port or port range (port1-port2)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
+msgid "valid port value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
+msgid "valid time (HH:MM:SS)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
+msgid "value between %d and %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
+msgid "value between %f and %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
+msgid "value greater or equal to %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
+msgid "value smaller or equal to %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
+msgid "value with at least %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
+msgid "value with at most %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "yes"
msgstr "ja"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
msgstr "« Bakåt"
+#~ msgid ""
+#~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
+#~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
+#~ "Opera or Safari."
+#~ msgstr ""
+#~ "Din Internet Explorer är för gammal för att visa den här sidan korrekt. "
+#~ "Vänligen uppgradera den till minst version 7 eller använd en annan "
+#~ "webbläsare till exempel Firefox, Opera eller Safari."
+
+#~ msgid "kB"
+#~ msgstr "kB"
+
+#~ msgid "Password successfully changed!"
+#~ msgstr "Ändring av lösenordet lyckades!"
+
+#~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
+#~ msgstr "Okänt fel, lösenordet ändrades inte!"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Tillgängliga paket"
+
+#~ msgid "Custom feeds"
+#~ msgstr "Anpassade flöden"
+
+#~ msgid "Download and install package"
+#~ msgstr "Ladda ner och installera paket"
+
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Filtrera"
+
+#~ msgid "Find package"
+#~ msgstr "Hitta paket"
+
+#~ msgid "Free space"
+#~ msgstr "Fritt utrymme"
+
+#~ msgid "General options for opkg"
+#~ msgstr "Generella alternativ för opkg"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Installera"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "Installerade paket"
+
+#~ msgid "No package lists available"
+#~ msgstr "Ingen paketlista tillgänglig"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
+
+#~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
+#~ msgstr "Paket-listor är äldre än 24 timmar"
+
+#~ msgid "Package name"
+#~ msgstr "Paketnamn"
+
+#~ msgid "Size (.ipk)"
+#~ msgstr "Storlek (.ipk)"
+
+#~ msgid "Software"
+#~ msgstr "Mjukvara"
+
+#~ msgid "Update lists"
+#~ msgstr "Uppdatera listor"
+
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "Version"
+
+#~ msgid "IPv4 and IPv6"
+#~ msgstr "IPv4 och IPv6"
+
+#~ msgid "IPv4 only"
+#~ msgstr "Endast IPv4"
+
+#~ msgid "IPv6 only"
+#~ msgstr "Endast IPv6"
+
+#~ msgid "Lease validity time"
+#~ msgstr "Giltighetstid för kontrakt"
+
+#~ msgid "Protocol family"
+#~ msgstr "Protokoll-familj"
+
+#~ msgid "No chains in this table"
+#~ msgstr "Inga kedjor i den här tabellen"
+
#~ msgid "Configuration files will be kept."
#~ msgstr "Konfigurationsfiler kommer att behållas."
diff --git a/modules/luci-base/po/templates/base.pot b/modules/luci-base/po/templates/base.pot
index cb1008a8e..a33b7b774 100644
--- a/modules/luci-base/po/templates/base.pot
+++ b/modules/luci-base/po/templates/base.pot
@@ -1,609 +1,946 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
msgid "%.1f dB"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
+msgid "%d Bit"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
+msgid "%d invalid field(s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
msgid "(%s available)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
msgid "(empty)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
msgid "(no interfaces attached)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
msgid "-- Additional Field --"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
msgid "-- Please choose --"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
msgid "-- custom --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
msgid "-- match by device --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
msgid "-- match by label --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
msgid "-- match by uuid --"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
msgid "-- please select --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
+msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
msgid "1 Minute Load:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
msgid "15 Minute Load:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
msgid "4-character hexadecimal ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
msgid "5 Minute Load:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
msgid "802.11r Fast Transition"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
msgid "802.11w Management Frame Protection"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
msgid "802.11w maximum timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
msgid "802.11w retry timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
msgid ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
"order of the resolvfile"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
msgid ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
"(CIDR)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
msgid ""
"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
"was empty before editing."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
+msgid "A new login is required since the authentication session expired."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
msgid "ADSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
msgid "ANSI T1.413"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
msgid "APN"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
msgid "ARP retry threshold"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
msgid "ATM Bridges"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
"to dial into the provider network."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
msgid "ATM device number"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
msgid "Access Concentrator"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
msgid "Access Point"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
msgid "Actions"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
msgid "Active Connections"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
msgid "Active DHCP Leases"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Add"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
+msgid "Add IPv4 address…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
+msgid "Add IPv6 address…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
+msgid "Add key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
msgid "Add new interface..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
msgid "Additional Hosts files"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
msgid "Additional servers file"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
msgid "Address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
msgid "Administration"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
msgid "Alert"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
msgid "Alias Interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
msgid "All Servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
msgid "Allow all except listed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
msgid "Allow listed only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
msgid "Allow localhost"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
msgid "Allow root logins with password"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
+msgid "Always off (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
+msgid "Always on (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
msgid "Annex"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
msgid "Annex B (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
msgid "Annex J (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
msgid "Annex M (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
msgid "Announced DNS domains"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
msgid "Announced DNS servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
msgid "Anonymous Identity"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Anonymous Mount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Anonymous Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
msgid "Antenna 1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
msgid "Antenna 2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
msgid "Antenna Configuration"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
msgid "Any zone"
msgstr ""
-msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
+msgid "Apply anyway"
msgstr ""
-msgid "Apply unchecked"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
+msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
msgid "Architecture"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
msgid "Assign interfaces..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
msgid "Associated Stations"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161
msgid "Associations"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
msgid "Auth Group"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
msgid "Authentication"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
msgid "Authentication Type"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
msgid "Authoritative"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
msgid "Authorization Required"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:266
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:269
msgid "Auto Refresh"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
msgid "Automatic"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automount Filesystem"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automount Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
msgid "Available"
msgstr ""
-msgid "Available packages"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
msgid "Average:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
msgid "B43 + B43C"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
msgid "BSSID"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
msgid "Back"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
msgid "Back to Overview"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
msgid "Back to configuration"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
msgid "Back to overview"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
msgid "Back to scan results"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
msgid "Backup"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
msgid "Backup file list"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
msgid "Bad address specified!"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
msgid "Band"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
msgid "Beacon Interval"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
"defined backup patterns."
msgstr ""
-msgid "Bind interface"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
+msgid ""
+"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
+"linux default)"
msgstr ""
-msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
+msgid "Bind interface"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
msgid "Bitrate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
msgid "Bogus NX Domain Override"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
msgid "Bridge"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
msgid "Bridge interfaces"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
msgid "Bridge unit number"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
msgid "Bring up on boot"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
msgid "Buffered"
msgstr ""
-msgid ""
-"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
-"preserved in any sysupgrade."
-msgstr ""
-
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
msgid "CPU usage (%)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
msgid "Call failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
msgid "Cancel"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
msgid "Category"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
msgid "Caution: Configuration files will be erased"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
msgid "Caution: System upgrade will be forced"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
msgid "Chain"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
+msgid "Change login password"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
msgid "Changes"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
msgid "Changes applied."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
msgid "Changes have been reverted."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
+msgid "Changing password…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "Channel"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
msgid ""
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
"adjusted to %d."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
msgid "Check"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Check filesystems before mount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
msgid "Checksum"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
msgid "Choose mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -611,50 +948,92 @@ msgid ""
"interface to it."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>create</em> field to define a new network."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
msgid "Cipher"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
msgid "Cisco UDP encapsulation"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
msgid ""
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
msgid "Client"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
msgid ""
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
"persist connection"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
msgid "Close list..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:49
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
msgid "Command"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
msgid "Common Configuration"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
msgid ""
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -662,272 +1041,420 @@ msgid ""
"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
msgid "Configuration failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
msgid "Configuration files will be kept"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
msgid "Configuration has been applied."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
msgid "Configuration has been rolled back!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
msgid "Confirmation"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
msgid "Connect"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
msgid "Connected"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
msgid "Connection Limit"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
msgid "Connection attempt failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
msgid "Connections"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
msgid "Country"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
msgid "Country Code"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
msgid "Cover the following interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
msgid "Cover the following interfaces"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
msgid "Create Interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
msgid "Critical"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
msgid "Cron Log Level"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
msgid "Custom Interface"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
msgstr ""
-msgid ""
-"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
-"sysupgrade."
-msgstr ""
-
-msgid "Custom feeds"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
+msgid "Custom flash intervall (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
+msgid "DAE-Client"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
+msgid "DAE-Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
+msgid "DAE-Secret"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
msgid "DHCP Server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
msgid "DHCP and DNS"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
msgid "DHCP client"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
msgid "DHCP-Options"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
msgid "DHCPv6 client"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
msgid "DHCPv6-Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
msgid "DHCPv6-Service"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
msgid "DNS"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
msgid "DNS forwardings"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
msgid "DNSSEC"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
msgid "DPD Idle Timeout"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
msgid "DSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
msgid "DSL Status"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
msgid "DSL line mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "DTIM Interval"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
msgid "DUID"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
msgid "Data Rate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
msgid "Debug"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
msgid "Default %d"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
+msgid "Default Route"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
msgid "Default gateway"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
msgid "Default state"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
msgid "Define a name for this network."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
msgid ""
"Define additional DHCP options, for example "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
"servers to clients."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
msgid "Delete"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
+msgid "Delete key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
msgid "Delete this network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
msgid "Description"
msgstr ""
-msgid "Design"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
msgid "Destination"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
msgid "Device"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
msgid "Device Configuration"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
msgid "Device is rebooting..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
msgid "Device unreachable!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
msgid "Dial number"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
msgid "Directory"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
msgid "Disable"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
msgstr ""
-msgid "Disable DNS setup"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
+msgid "Disable Encryption"
msgstr ""
-msgid "Disable Encryption"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
+msgid "Disable Inactivity Polling"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
msgid "Disable this network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
msgid "Disabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
msgid "Disabled (default)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr ""
-msgid "Disconnection attempt failed"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
+msgid "Disconnect"
msgstr ""
-msgid "Dismiss"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
+msgid "Disconnection attempt failed"
msgstr ""
-msgid "Displaying only packages containing"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
+msgid "Dismiss"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
msgid "Distance Optimization"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
msgid "Distance to farthest network member in meters."
msgstr ""
-msgid "Distribution feeds"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
msgid "Diversity"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
msgid ""
"Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
@@ -935,639 +1462,953 @@ msgid ""
"firewalls"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
+msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
msgid "Domain required"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
msgid "Domain whitelist"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
msgid "Don't Fragment"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Down"
msgstr ""
-msgid "Download and install package"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
msgid "Download backup"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
msgid "Download mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
msgid "Dropbear Instance"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
msgid ""
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
msgid "Dynamic tunnel"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
msgid "EA-bits length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
msgid "EAP-Method"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
msgid "Edit"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
msgid ""
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
"reload the page."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
msgid "Edit this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
msgid "Edit this network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
msgid "Emergency"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
msgid ""
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
"snooping"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
msgid "Enable IPv6 negotiation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
msgid "Enable NTP client"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
msgid "Enable Single DES"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
msgid "Enable TFTP server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
msgid "Enable learning and aging"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
msgid "Enable this mount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
msgid "Enable this network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
msgid "Enable this swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
msgid "Enable/Disable"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
msgid "Encapsulation mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
msgid "Encryption"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
msgid "Endpoint Host"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
msgid "Endpoint Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
msgid "Enter custom value"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
msgid "Enter custom values"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
msgid "Erasing..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
msgid "Error"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
msgid "Ethernet Switch"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
msgid "Exclude interfaces"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
msgid "Expand hosts"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
+msgid "Expecting %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
msgid "Expires"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
msgid "External"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
msgid "External R0 Key Holder List"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
msgid "External R1 Key Holder List"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
msgid "External system log server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
msgid "External system log server port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
msgid "External system log server protocol"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
msgid "FT over DS"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
msgid "FT over the Air"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
msgid "FT protocol"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
msgid "File"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
msgid "Filesystem"
msgstr ""
-msgid "Filter"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
msgid "Filter private"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
msgid "Filter useless"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
msgid "Finalizing failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid ""
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
"with defaults based on what was detected"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
msgid "Find and join network"
msgstr ""
-msgid "Find package"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
msgid "Finish"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
msgid "Firewall"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
msgid "Firewall Mark"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
msgid "Firewall Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
msgid "Firewall Status"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
msgid "Firmware File"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
msgid "Firmware Version"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Flash Firmware"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
msgid "Flash image..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
msgid "Flash new firmware image"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
msgid "Flash operations"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
msgid "Flashing..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
+msgid "Flashmemory write access (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
msgid "Force"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
msgid "Force 40MHz mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
msgid "Force TKIP"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
msgid "Force link"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
msgid "Force upgrade"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
msgid "Form token mismatch"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
msgid "Forward mesh peer traffic"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
msgid "Forwarding mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
msgid "Frame Bursting"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
msgid "Free"
msgstr ""
-msgid "Free space"
-msgstr ""
-
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
"wireguard.com\">wireguard.com</a>."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "GHz"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
msgid "GPRS only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
msgid "Gateway"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
msgid "Gateway address is invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
msgid "Gateway ports"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
msgid "General Setup"
msgstr ""
-msgid "General options for opkg"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid "Generate Config"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
msgid "Generate PMK locally"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
msgid "Generate archive"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
msgid "Global Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
msgid "Global network options"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309
msgid "Go to password configuration..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
msgid "Group Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
msgid "Guest"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
msgid "HE.net password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
msgid "HT mode (802.11n)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
msgid "Hang Up"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
+msgid "Heartbeat intervall (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
msgstr ""
-msgid ""
-"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
-"authentication."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
+msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr ""
-msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
+msgid "Hide empty chains"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
msgid "Host"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
msgid "Host entries"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
msgid "Host expiry timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
msgid "Hostnames"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
msgid "Hybrid"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
msgid "IP Protocol"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
msgid "IP address"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
msgid "IP address in invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
msgid "IP address is missing"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
msgid "IPv4"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
msgid "IPv4 address"
msgstr ""
-msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr ""
-
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
msgid "IPv4 assignment length"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
msgid "IPv4 gateway"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
msgid "IPv4 netmask"
msgstr ""
-msgid "IPv4 only"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
+msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
msgid "IPv4 prefix"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
msgid "IPv4+IPv6"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
msgid "IPv6"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
msgid "IPv6 Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:73
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
msgid "IPv6 address"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
msgid "IPv6 assignment length"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
msgid "IPv6 gateway"
msgstr ""
-msgid "IPv6 only"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
+msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
msgid "IPv6 prefix"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
msgid "IPv6 routed prefix"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
msgid "IPv6 suffix"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
msgid "IPv6-PD"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
msgid "Identity"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
msgid "If checked, encryption is disabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
msgid ""
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
"device node"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
msgid "If unchecked, no default route is configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
msgid ""
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
@@ -1576,219 +2417,326 @@ msgid ""
"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
msgid "Ignore interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
msgid "Ignore resolve file"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
msgid "Image"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
msgid "In"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
msgid ""
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
msgid "Inactivity timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
msgid "Inbound:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
msgid "Info"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
msgid "Initialization failure"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
msgid "Initscript"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid "Initscripts"
msgstr ""
-msgid "Install"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
msgid "Install package %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr ""
-msgid "Installed packages"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
msgid "Interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
msgid "Interface Configuration"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
msgid "Interface Overview"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
msgid "Interface is reconnecting..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Interface name"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
msgid "Interface not present or not connected yet."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
msgid "Internal"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
msgid "Internal Server Error"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
msgid "Invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
msgid "Isolate Clients"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
msgid ""
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
"flash memory, please verify the image file!"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316
msgid "JavaScript required!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
msgid "Join Network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
msgid "Joining Network: %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
msgid "Keep settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
msgid "Kernel Log"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
msgid "Kernel Version"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
msgid "Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
msgid "Key #%d"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
msgid "Kill"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
msgid "L2TP"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
msgid "L2TP Server"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
msgid "LCP echo failure threshold"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
msgid "LCP echo interval"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
msgid "LLC"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
msgid "Label"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
msgid "Language"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
msgid "Language and Style"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
msgid "Latency"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
msgid "Leaf"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
msgid "Lease time"
msgstr ""
-msgid "Lease validity time"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
msgid "Leasefile"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
msgid "Leasetime remaining"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
msgid "Leave empty to autodetect"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
msgid "Legend:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
msgid "Limit"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
msgid "Line Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
msgid "Line State"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
msgid "Line Uptime"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
msgid "Link On"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
msgid ""
"List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
"requests to"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
msgid ""
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -1797,6 +2745,7 @@ msgid ""
"Association."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
msgid ""
"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -1805,415 +2754,639 @@ msgid ""
"PMK-R1 keys."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
msgid "Listen Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
msgid "Listening port for inbound DNS queries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
msgid "Load"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
msgid "Load Average"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
msgid "Loading"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
+msgid "Loading SSH keys…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
msgid "Local IP address is invalid"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
msgid "Local IP address to assign"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
msgid "Local IPv4 address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
msgid "Local IPv6 address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
msgid "Local Service Only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
msgid "Local Startup"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
msgid "Local Time"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
msgid "Local domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
msgid ""
"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
"and are resolved from DHCP or hosts files only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
msgid "Local server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
msgid ""
"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
"available"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
msgid "Localise queries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
msgid "Log output level"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
msgid "Log queries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
msgid "Logging"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
msgid "Login"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
msgid "Logout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
msgid "MAC"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
msgid "MAC-Address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
msgid "MAC-Address Filter"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
msgid "MAC-Filter"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
msgid "MAC-List"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
msgid "MAP / LW4over6"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
msgid "MAP rule is invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
msgid "MB/s"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
msgid "MD5"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
msgid "MHz"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
msgid "MTU"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
msgid ""
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
"below:"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
msgid "Manual"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
+msgid "Maximum allowed Listen Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
msgid ""
"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
msgid "Mbit/s"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
msgid "Memory"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
msgid "Memory usage (%)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
msgid "Mesh Id"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
msgid "Metric"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
msgid "Mirror monitor port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
msgid "Mirror source port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
msgid "Mobility Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
msgid "Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
msgid "Model"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
msgid "Modem default"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
msgid "Modem device"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
msgid "Modem information query failed"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
msgid "Modem init timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
msgid "Monitor"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+msgid "More Characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
msgid "Mount Entry"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
msgid "Mount Point"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid "Mount Points"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
msgid "Mount Points - Mount Entry"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
msgid "Mount Points - Swap Entry"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid ""
"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
"filesystem"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
msgid "Mount options"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
msgid "Mount point"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Mount swap not specifically configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
msgid "Mounted file systems"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Move down"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Move up"
msgstr ""
-msgid "Multicast address"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
msgid "NAS ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
msgid "NAT-T Mode"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
msgid "NAT64 Prefix"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
msgid "NCM"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
msgid "NDP-Proxy"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
msgid "NT Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
msgid "NTP server candidates"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
msgid "Name"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
msgid "Name of the new interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
msgid "Name of the new network"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
msgid "Navigation"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
msgid "Netmask"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
msgid "Network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
msgid "Network Utilities"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
msgid "Network boot image"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
+msgid "Network device activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
msgid "Network device is not present"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
msgid "Network without interfaces."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
msgid "Next »"
msgstr ""
-msgid "No DHCP Server configured for this interface"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
+msgid "No"
msgstr ""
-msgid "No NAT-T"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
+msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr ""
-msgid "No chains in this table"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
+msgid "No NAT-T"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
msgid "No files found"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
msgid "No information available"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
msgid "No matching prefix delegation"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
msgid "No negative cache"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
msgid "No network configured on this device"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
msgid "No network name specified"
msgstr ""
-msgid "No package lists available"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304
+msgid "No password set!"
msgstr ""
-msgid "No password set!"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
+msgid "No public keys present yet."
msgstr ""
-msgid "No rules in this chain"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
+msgid "No rules in this chain."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
msgid "No scan results available yet..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
msgid "No zone assigned"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
msgid "Noise"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
msgid "Noise:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
msgid "Non-wildcard"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
msgid "None"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
msgid "Normal"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
msgid "Not Found"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
msgid "Not associated"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
msgid "Not connected"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Not started on boot"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
msgid "Note: interface name length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
msgid "Notice"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
msgid "Nslookup"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-msgid "OPKG-Configuration"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+msgid "Number of parallel threads used for compression"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
msgid "Obfuscated Group Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
msgid "Obfuscated Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
msgid "Obtain IPv6-Address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
msgid "Off-State Delay"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
msgid ""
"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
@@ -2223,44 +3396,60 @@ msgid ""
"<samp>eth0.1</samp>)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
msgid "On-State Delay"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
msgid "One or more invalid/required values on tab"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
msgid "Open list..."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
msgid "Option changed"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
msgid "Option removed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
msgid "Optional"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
msgid ""
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -2268,883 +3457,1348 @@ msgid ""
"for the interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
msgid "Optional. Description of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
msgid "Optional. Port of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
msgid "Options"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
msgid "Other:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
msgid "Out"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
msgid "Outbound:"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
msgid "Output Interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
msgid "Override MAC address"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
msgid "Override MTU"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Override TOS"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
msgid "Override TTL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
msgid ""
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
msgid "Override the table used for internal routes"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
msgid "Overview"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
msgid "Owner"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
msgid "PAP/CHAP password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
msgid "PAP/CHAP username"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
msgid "PID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
msgid "PIN"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
msgid "PIN code rejected"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
msgid "PMK R1 Push"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
msgid "PPP"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
msgid "PPPoA Encapsulation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
msgid "PPPoATM"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
msgid "PPPoE"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
msgid "PPPoSSH"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
msgid "PPtP"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
msgid "PSID offset"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
msgid "PSID-bits length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr ""
-msgid "Package lists are older than 24 hours"
-msgstr ""
-
-msgid "Package name"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Packets"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
msgid "Part of zone %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
msgid "Password"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
msgid "Password authentication"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
msgid "Password of Private Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
msgid "Password of inner Private Key"
msgstr ""
-msgid "Password successfully changed!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Password strength"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
msgid "Password2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
+msgid "Paste or drag SSH key file…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
msgid "Path to Private Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
msgid "Path to inner Client-Certificate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
msgid "Path to inner Private Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
msgid "Peak:"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
msgid "Peer address is missing"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
msgid "Peers"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
msgid "Perform reboot"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Perform reset"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
msgid "Phy Rate:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
msgid "Physical Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
msgid "Ping"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
msgid "Pkts."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
msgid "Please enter your username and password."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Policy"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
+msgid "Polling interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
+msgid "Polling interval for status queries in seconds"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
msgid "Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
msgid "Port status:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
msgid "Power Management Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
msgid "Prefer LTE"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
msgid "Prefer UMTS"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
msgid "Prefix Delegated"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
msgid "Preshared Key"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
msgid "Private Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
msgid "Proceed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid "Processes"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
msgid "Profile"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
msgid "Prot."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
msgid "Protocol"
msgstr ""
-msgid "Protocol family"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
msgid "Protocol of the new interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
msgid "Provide NTP server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Provide new network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
msgid "Public Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
+msgid ""
+"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
+"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
+"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
+"code> file into the input field."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
msgid "QMI Cellular"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Quality"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
msgid ""
"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "R0 Key Lifetime"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
msgid "R1 Key Holder"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
+msgid "RSSI threshold for joining"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
msgid "RX"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "RX Rate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
msgid "Radius-Accounting-Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
msgid "Radius-Accounting-Secret"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
msgid "Radius-Accounting-Server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
msgid "Radius-Authentication-Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
msgid "Radius-Authentication-Secret"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
msgid "Radius-Authentication-Server"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
msgid ""
"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
msgid ""
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
"access to this device if you are connected via this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
msgid ""
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
"might lose access to this device if you are connected via this network."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Really reset all changes?"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
msgid "Really switch protocol?"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
msgid "Realtime Connections"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
msgid "Realtime Graphs"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
msgid "Realtime Load"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
msgid "Realtime Traffic"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
msgid "Realtime Wireless"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
msgid "Rebind protection"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
msgid "Reboot"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "Rebooting..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
msgid "Reboots the operating system of your device"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
msgid "Receive"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
msgid "Receiver Antenna"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
msgid "Reconnect this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
msgid "References"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
msgid "Relay"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
msgid "Relay Bridge"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
msgid "Relay between networks"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
msgid "Relay bridge"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
msgid "Remove"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
msgid "Repeat scan"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
msgid "Replace entry"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
msgid "Replace wireless configuration"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
msgid "Request IPv6-address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
msgid "Required"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
msgid ""
"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+"<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
msgid "Reset"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
msgid "Reset Counters"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
msgid "Resolve file"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
msgid "Restart"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
msgid "Restart Firewall"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
msgid "Restart radio interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
msgid "Restore"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
msgid "Restore backup"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
msgid "Reveal/hide password"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
msgid "Revert"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
msgid "Revert changes"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
msgid "Reverting configuration…"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
msgid "Root"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
msgid "Root directory for files served via TFTP"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
msgid "Route Allowed IPs"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
msgid "Route type"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
msgid "Router Password"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
msgid "Routes"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
msgid ""
"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
"can be reached."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
+msgid "Rule"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
msgid "Run filesystem check"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
msgid "SHA256"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
msgid "SNR"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
msgid "SSH Access"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
msgid "SSH server address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
msgid "SSH server port"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
msgid "SSH username"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
msgid "SSH-Keys"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
msgid "SSID"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
+msgid "SWAP"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
msgid "Save"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
msgid "Save & Apply"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
msgid "Save mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
msgid "Save mtdblock contents"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
+msgid "Saving keys…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
msgid "Scan"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
msgid "Scan request failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
msgid "Section added"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
msgid "Section removed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
msgid ""
"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
"your device!"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
msgid "Separate Clients"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
msgid "Server Settings"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
msgid "Service Name"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
msgid "Service Type"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
msgid "Services"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
+msgid "Session expired"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
+msgid "Set VPN as Default Route"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
msgid "Set up Time Synchronization"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
msgid "Setting PLMN failed"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
msgid "Setting operation mode failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
msgid "Setup DHCP Server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
msgid "Short GI"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
msgid "Short Preamble"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
msgid "Show current backup file list"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+msgid "Show empty chains"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
msgid "Shutdown this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Signal"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
msgid "Signal:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
msgid "Size"
msgstr ""
-msgid "Size (.ipk)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
+msgid "Size of DNS query cache"
msgstr ""
-msgid "Size of DNS query cache"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
msgid "Skip"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
msgid "Skip to content"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
msgid "Skip to navigation"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
msgid "Slot time"
msgstr ""
-msgid "Software"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
msgid "Software VLAN"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
msgid "Sorry, the object you requested was not found."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
"instructions."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
msgid "Source"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
msgid ""
"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
"to be dead"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
msgid ""
"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
"dead"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
msgid ""
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
"default (64)."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
msgid ""
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
"bytes)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
msgid "Start"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
msgid "Start priority"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
msgid "Starting wireless scan..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
msgid "Startup"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
msgid "Static IPv4 Routes"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
msgid "Static IPv6 Routes"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
msgid "Static Leases"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
msgid "Static Routes"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
msgid "Static address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+msgid "Station inactivity limit"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
msgid "Status"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
msgid "Stop"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
msgid "Strict order"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
msgid "Submit"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
msgid "Suppress logging"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
msgid "Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
msgid "Swap Entry"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid "Switch"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
msgid "Switch %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
msgid "Switch %q (%s)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
msgid ""
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
msgid "Switch Port Mask"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
msgid "Switch VLAN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
msgid "Switch protocol"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
+msgid "Switch to CIDR list notation"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
+msgid "Switchport activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:53
+msgid "Sync with NTP-Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50
msgid "Sync with browser"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
msgid "Synchronizing..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "System"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
msgid "System Log"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
msgid "System Properties"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
msgid "System log buffer size"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
msgid "TCP:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
msgid "TFTP Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
msgid "TFTP server root"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
msgid "TX"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "TX Rate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
msgid "Table"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
msgid "Target"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
msgid "Target network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
msgid "Terminate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
msgid ""
"The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
@@ -3153,87 +4807,120 @@ msgid ""
"are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
msgid ""
"The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
"component for working wireless configuration!"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
msgid ""
"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
"username instead of the user ID!"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
msgid ""
"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
msgid ""
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
-"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
-"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
-"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
-"state."
+"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
+"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
+"pending changes to keep the currently working configuration state."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
msgid ""
"The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
"\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
"samp>)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
msgid ""
"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
"compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
msgid "The following changes have been reverted"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
+msgid "The given SSH public key has already been added."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
+msgid ""
+"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
+"ECDSA keys."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
msgid "The given network name is not unique"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
msgid ""
"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
"be replaced if you proceed."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
msgid ""
"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
"addresses."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3243,17 +4930,22 @@ msgid ""
"next greater network like the internet and other ports for a local network."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
msgid "The selected protocol needs a device assigned"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
msgid ""
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
"when finished."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
msgid ""
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -3261,288 +4953,466 @@ msgid ""
"settings."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
+msgid "The system password has been successfully changed."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
msgid "There are no active leases."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
msgid "There are no changes to apply."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
msgid "There are no pending changes to revert!"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
msgid "There are no pending changes!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
msgid ""
"There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
"\"Physical Settings\" tab"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307
msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
"protect the web interface and enable SSH."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
msgid "This IPv4 address of the relay"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
msgid ""
"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
"Name System\">DNS</abbr> servers."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
msgid ""
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
"configurations are automatically preserved."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
msgid ""
"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
"password if no update key has been configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
msgid ""
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
msgid ""
"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
"ends with <code>...:2/64</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
msgid ""
"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> in the local network"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
msgid "This is the plain username for logging into the account"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
msgid ""
"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
msgid ""
"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid ""
"This list gives an overview over currently running system processes and "
"their status."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
msgid "This section contains no values yet"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
msgid "Time Synchronization"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+msgid "Time interval for rekeying GTK"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
msgid "Timezone"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
+msgid "To login…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
msgid ""
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
"reset\" (only possible with squashfs images)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
msgid "Tone"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
msgid "Total Available"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
msgid "Traceroute"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
msgid "Traffic"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
msgid "Transfer"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
msgid "Transmission Rate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
msgid "Transmit"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
msgid "Transmit Power"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
msgid "Transmitter Antenna"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
msgid "Trigger"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
msgid "Trigger Mode"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
msgid "Tunnel ID"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
msgid "Tunnel Interface"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
msgid "Tunnel Link"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
msgid "Tx-Power"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
msgid "Type"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
msgid "UDP:"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
msgid "UMTS only"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
msgid "USB Device"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
msgid "USB Ports"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
msgid "UUID"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
msgid "Unable to determine device name"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
msgid "Unable to determine external IP address"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
msgid "Unable to determine upstream interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
msgid "Unable to dispatch"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
msgid "Unable to obtain client ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
msgid "Unable to resolve AFTR host name"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
msgid "Unable to resolve peer host name"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
msgid "Unknown"
msgstr ""
-msgid "Unknown Error, password not changed!"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
msgid "Unknown error (%s)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
msgid "Unmanaged"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
msgid "Unmount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
+msgid "Unnamed key"
+msgstr ""
+
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
msgid "Unsupported MAP type"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
msgid "Unsupported modem"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
msgid "Unsupported protocol type."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up"
msgstr ""
-msgid "Update lists"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
"compatible firmware image)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
msgid "Upload archive..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
msgid "Uploaded File"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
msgid "Uptime"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
msgid "Use DHCP gateway"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
msgid "Use MTU on tunnel interface"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
msgid "Use TTL on tunnel interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
msgid "Use as external overlay (/overlay)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
msgid "Use as root filesystem (/)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
msgid "Use broadcast flag"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
msgid "Use builtin IPv6-management"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
msgid "Use default gateway"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
msgid "Use gateway metric"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
msgid "Use routing table"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
@@ -3551,326 +5421,739 @@ msgid ""
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
msgid "Used"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
msgid "Used Key Slot"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
msgid ""
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
msgid "User key (PEM encoded)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
msgid "Username"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
msgid "VC-Mux"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
msgid "VDSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
msgid "VLANs on %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
msgid "VLANs on %q (%s)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
msgid "VPN Local address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
msgid "VPN Local port"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
msgid "VPN Server"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
msgid "VPN Server port"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
msgid "Vendor"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Verify"
msgstr ""
-msgid "Version"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
msgid "Virtual dynamic interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
msgid "WDS"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
msgid "WEP Open System"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
msgid "WEP Shared Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
msgid "WEP passphrase"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
msgid "WMM Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
msgid "WPA passphrase"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
msgid ""
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
msgid "Waiting for device..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
msgid "Warning"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
msgid ""
-"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
-"communications"
+"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
+"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
+"key options."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
+msgid "Wi-Fi activity (%s)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
+msgid "Wi-Fi client association (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
+msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
+msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
+msgid "Wi-Fi on (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
msgid "Width"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
msgid "WireGuard VPN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
msgid "Wireless"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
msgid "Wireless Adapter"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
msgid "Wireless Network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
msgid "Wireless Overview"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
msgid "Wireless Security"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is disabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is not associated"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
msgid "Wireless is restarting..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
msgid "Wireless network is disabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
msgid "Wireless network is enabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
msgid "Write system log to file"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319
msgid ""
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
-msgid ""
-"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
-"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
-"or Safari."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
+msgid "ZRam Compression Algorithm"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+msgid "ZRam Compression Streams"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
+msgid "ZRam Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+msgid "ZRam Size"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
msgid "any"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
msgid "auto"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
msgid "baseT"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
msgid "bridged"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
msgid "create"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
msgid "create:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
msgid "dB"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
msgid "dBm"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
msgid "disable"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
msgid "disabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
msgid "expired"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
msgid ""
"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr>-leases will be stored"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
msgid "forward"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "full-duplex"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "half-duplex"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
+msgid "hexadecimal encoded value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
msgid "hidden"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
msgid "hybrid mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "if target is a network"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "input"
msgstr ""
-msgid "kB"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
msgid "kB/s"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
msgid "kbit/s"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
+msgid "key between 8 and 63 characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
+msgid "key with either 5 or 13 characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "minutes"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
msgid "mixed WPA/WPA2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "no"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
msgid "no link"
msgstr ""
-msgid "none"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
+msgid "non-empty value"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
msgid "not present"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
msgid "off"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
msgid "on"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
+msgid ""
+"one of:\n"
+" - %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "open"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "output"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
msgid "overlay"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
+msgid "positive decimal value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
+msgid "positive integer value"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
msgid "random"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
msgid "relay mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
msgid "routed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+msgid "sec"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
msgid "server mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
msgid "stateful-only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
msgid "stateless"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
msgid "stateless + stateful"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
msgid "tagged"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
+msgid "unique value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "unknown"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
msgid "unlimited"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
msgid "unspecified"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
msgid "unspecified -or- create:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
msgid "untagged"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+msgid "valid IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+msgid "valid IP address or prefix"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
+msgid "valid IPv4 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+msgid "valid IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+msgid "valid IPv4 address or network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
+msgid "valid IPv4 address:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
+msgid "valid IPv4 network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
+msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
+msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
+msgid "valid IPv6 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+msgid "valid IPv6 address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+msgid "valid IPv6 address or prefix"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
+msgid "valid IPv6 host id"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
+msgid "valid IPv6 network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
+msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
+msgid "valid MAC address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
+msgid "valid UCI identifier"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
+msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
+msgid "valid address:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
+msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
+msgid "valid decimal value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
+msgid "valid hexadecimal WEP key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
+msgid "valid hexadecimal WPA key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
+msgid "valid host:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
+msgid "valid hostname"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
+msgid "valid hostname or IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
+msgid "valid integer value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
+msgid "valid network in address/netmask notation"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
+msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
+msgid "valid port or port range (port1-port2)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
+msgid "valid port value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
+msgid "valid time (HH:MM:SS)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
+msgid "value between %d and %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
+msgid "value between %f and %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
+msgid "value greater or equal to %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
+msgid "value smaller or equal to %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
+msgid "value with at least %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
+msgid "value with at most %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "yes"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
msgstr ""
diff --git a/modules/luci-base/po/tr/base.po b/modules/luci-base/po/tr/base.po
index cd3688ba5..f1881e829 100644
--- a/modules/luci-base/po/tr/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/tr/base.po
@@ -1,6 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-13 22:59+0300\n"
"Last-Translator: Yusuf Soyipek <yusuf@soyipek.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -10,109 +11,174 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
-"POT-Creation-Date: \n"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
msgid "%.1f dB"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
+msgid "%d Bit"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
+msgid "%d invalid field(s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr "(%d dakika gösteriliyor, %d saniye aralıklı)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
msgid "(%s available)"
msgstr "(%s uygun)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
msgid "(empty)"
msgstr "(boş)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
msgid "(no interfaces attached)"
msgstr "(arayüz eklenmedi)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
msgid "-- Additional Field --"
msgstr "-- Ek Alan--"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
msgid "-- Please choose --"
msgstr "-- Lütfen seçiniz --"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
msgid "-- custom --"
msgstr "-- özel --"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
msgid "-- match by device --"
msgstr "-- cihaza göre eşleştir --"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
msgid "-- match by label --"
msgstr "-- etikete göre eşleştir --"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
msgid "-- match by uuid --"
msgstr "-- uuid'e göre eşleştir --"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
msgid "-- please select --"
msgstr "-- lütfen seçin --"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
+msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "1 Dakikalık Yük:"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "15 Dakikalık Yük:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
msgid "4-character hexadecimal ID"
msgstr "4 karakterli HEX ID"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "5 Dakikalık Yük:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
msgid "802.11r Fast Transition"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
msgid "802.11w Management Frame Protection"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
msgid "802.11w maximum timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
msgid "802.11w retry timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\\\"Temel Servis Ayar Tanımlayıcısı\\\"> BSSID </abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
msgstr "<abbr title=\"Alan Adı Sistemi\">DNS</abbr> port sorgula"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
msgstr "<abbr title=\"Alan Adı Sistemi\">DNS</abbr> sunucu port"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
msgid ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
"order of the resolvfile"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protokolü Sürüm 4\">IPv4</abbr>-Adres"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protokolü Sürüm 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protokolü Sürüm 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
msgid ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
"(CIDR)"
@@ -120,24 +186,33 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"Internet Protokolü Sürüm 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
"(CIDR)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protokolü Sürüm 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Ayarları"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Adı"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Adresi"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
@@ -145,6 +220,7 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr> leases"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
@@ -152,479 +228,740 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> paket boyutu"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
msgstr "<abbr title=\"maximal\">Maks.</abbr> eşzamanlı sorgu"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
msgid ""
"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
"was empty before editing."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
+msgid "A new login is required since the authentication session expired."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
msgid "ADSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
msgid "ANSI T1.413"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
msgid "APN"
msgstr "APN"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "ARP yenileme aralığı"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
msgid "ATM Bridges"
msgstr "ATM Köprüleri"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
"to dial into the provider network."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
msgid "ATM device number"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
msgid "Access Concentrator"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
msgid "Access Point"
msgstr "Erişim Noktası"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
msgstr ""
"Aktif <abbr title=\"İnternet Protokolü Sürüm 4\">IPv4</abbr>-Yönlendiriciler"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
msgstr ""
"Aktif <abbr title=\"İnternet Protokolü Sürüm 4\">IPv6</abbr>-Yönlendiriciler"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
msgid "Active Connections"
msgstr "Aktif Bağlantılar"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
msgid "Active DHCP Leases"
msgstr "Aktif DHCP Kiraları"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "Aktif DHCPv6 Kiraları"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
msgid "Ad-Hoc"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
+msgid "Add IPv4 address…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
+msgid "Add IPv6 address…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
+msgid "Add key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
msgid "Add new interface..."
msgstr "Yeni arabirim ekle..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
msgid "Additional Hosts files"
msgstr "Ek Hosts dosyaları"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
msgid "Additional servers file"
msgstr "Ek sunucular dosyası"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
msgid "Address"
msgstr "Adres"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
msgid "Administration"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Gelişmiş Ayarlar"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
msgid "Alert"
msgstr "Uyarı"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
msgid "Alias Interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
msgid "All Servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr ""
# "Secure Shell" için ne kullanılabilinir bir fikrim yok.
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
"<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> parola kimlik doğrulamasına izin ver"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
msgid "Allow all except listed"
msgstr "Listelenenlerin haricindekilere izin ver"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
msgid "Allow listed only"
msgstr "Yanlızca listelenenlere izin ver"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
msgid "Allow localhost"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
msgid "Allow root logins with password"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
+msgid "Always off (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
+msgid "Always on (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
msgid "Annex"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
msgid "Annex B (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
msgid "Annex J (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
msgid "Annex M (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
msgid "Announced DNS domains"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
msgid "Announced DNS servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
msgid "Anonymous Identity"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Anonymous Mount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Anonymous Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
msgid "Antenna 1"
msgstr "1. Anten"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
msgid "Antenna 2"
msgstr "2. Anten"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
msgid "Antenna Configuration"
msgstr "Anten Yapılandırması"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
msgid "Any zone"
msgstr ""
-msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
+msgid "Apply anyway"
msgstr ""
-msgid "Apply unchecked"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
+msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
msgid "Architecture"
msgstr "Mimari"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
msgid "Assign interfaces..."
msgstr "Arabirim ata..."
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
msgid "Associated Stations"
msgstr "İlişkili istasyonlar"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161
msgid "Associations"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
msgid "Auth Group"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
msgid "Authentication"
msgstr "Kimlik Doğrulama"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
msgid "Authentication Type"
msgstr "Kimlik doğrulama türü"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
msgid "Authoritative"
msgstr "Yetkilendirme"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
msgid "Authorization Required"
msgstr "Yetkilendirme Gerekli"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:266
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:269
msgid "Auto Refresh"
msgstr "Otomatik Yenileme"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
msgid "Automatic"
msgstr "Otomatik"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automount Filesystem"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automount Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
msgid "Available"
msgstr "Kullanılabilir"
-msgid "Available packages"
-msgstr "Kullanılabilir Paketler"
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
msgid "Average:"
msgstr "Ortalama:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
msgid "B43 + B43C"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
msgid "Back"
msgstr "Geri"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
msgid "Back to Overview"
msgstr "Genel Bakışa dön"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
msgid "Back to configuration"
msgstr "Yapılandırmaya dön"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
msgid "Back to overview"
msgstr "Genel Bakışa dön"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
msgid "Back to scan results"
msgstr "Tarama sonuçlarına dön"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
msgid "Backup"
msgstr "Yedekleme"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "Yedek/Firmware Yazma"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
msgid "Backup file list"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
msgid "Bad address specified!"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
msgid "Band"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
msgid "Beacon Interval"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
"defined backup patterns."
msgstr ""
-msgid "Bind interface"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
+msgid ""
+"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
+"linux default)"
msgstr ""
-msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
+msgid "Bind interface"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
msgid "Bitrate"
msgstr "Bit hızı"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
msgid "Bogus NX Domain Override"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
msgid "Bridge"
msgstr "Köprü"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
msgid "Bridge interfaces"
msgstr "Köprü arabirimleri"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
msgid "Bridge unit number"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
msgid "Bring up on boot"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
msgid "Buffered"
msgstr "Tamponlu"
-msgid ""
-"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
-"preserved in any sysupgrade."
-msgstr ""
-
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
msgid "CPU usage (%)"
msgstr "CPU kullanımı (%)"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
msgid "Call failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
msgid "Cancel"
msgstr "Vazgeç"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
msgid "Caution: Configuration files will be erased"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
msgid "Caution: System upgrade will be forced"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
msgid "Chain"
msgstr "Zincir"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
+msgid "Change login password"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
msgid "Changes"
msgstr "Değişiklikler"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
msgid "Changes applied."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
msgid "Changes have been reverted."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
+msgid "Changing password…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
msgid ""
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
"adjusted to %d."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
msgid "Check"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Check filesystems before mount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
msgid "Checksum"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
msgid "Choose mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -632,17 +969,21 @@ msgid ""
"interface to it."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>create</em> field to define a new network."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
msgid "Cipher"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
msgid "Cisco UDP encapsulation"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files."
@@ -650,34 +991,72 @@ msgstr ""
"Mevcut yapılandırma dosyalarının yeni bir arşivini indirmek için \"Arşiv "
"Oluştur\"'u tıklayın."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
msgid ""
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
msgid "Client"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
msgid ""
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
"persist connection"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
msgid "Close list..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:49
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
msgid "Command"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
msgid "Common Configuration"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
msgid ""
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -685,225 +1064,352 @@ msgid ""
"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
msgid "Configuration"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
msgid "Configuration failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
msgid "Configuration files will be kept"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
msgid "Configuration has been applied."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
msgid "Configuration has been rolled back!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
msgid "Confirmation"
msgstr "Onayla"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
msgid "Connect"
msgstr "Bağlan"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
msgid "Connected"
msgstr "Bağlandı"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
msgid "Connection Limit"
msgstr "Bağlantı limiti"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
msgid "Connection attempt failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
msgid "Connections"
msgstr "Bağlantılar"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
msgid "Country"
msgstr "Ülke"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
msgid "Country Code"
msgstr "Ülke Kodu"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
msgid "Cover the following interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
msgid "Cover the following interfaces"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
msgid "Create Interface"
msgstr "Arabirim Oluştur"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
msgid "Critical"
msgstr "Kritik"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
msgid "Cron Log Level"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
msgid "Custom Interface"
msgstr "Özel Arabirim"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
msgstr ""
-msgid ""
-"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
-"sysupgrade."
-msgstr ""
-
-msgid "Custom feeds"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
+msgid "Custom flash intervall (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
+msgid "DAE-Client"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
+msgid "DAE-Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
+msgid "DAE-Secret"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
msgid "DHCP Server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
msgid "DHCP and DNS"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
msgid "DHCP client"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
msgid "DHCP-Options"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
msgid "DHCPv6 client"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
msgid "DHCPv6-Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
msgid "DHCPv6-Service"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
msgid "DNS"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
msgid "DNS forwardings"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
msgid "DNSSEC"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
msgid "DPD Idle Timeout"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
msgid "DSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
msgid "DSL Status"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
msgid "DSL line mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "DTIM Interval"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
msgid "DUID"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
msgid "Data Rate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
msgid "Debug"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
msgid "Default %d"
msgstr "Varsayılan"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
+msgid "Default Route"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
msgid "Default gateway"
msgstr "Default ağ geçidi"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
msgid "Default state"
msgstr "Varsayılan durum"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
msgid "Define a name for this network."
msgstr "Bu ağ için bir ad tanımlayın."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
msgid ""
"Define additional DHCP options, for example "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
"servers to clients."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
+msgid "Delete key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
msgid "Delete this network"
msgstr "Bu ağı sil"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
-msgid "Design"
-msgstr "Tasarım"
-
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
msgid "Destination"
msgstr "Hedef"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
msgid "Device"
msgstr "Cihaz"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
msgid "Device Configuration"
msgstr "Cihaz Yapılandırması"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
msgid "Device is rebooting..."
msgstr "Cihaz yeniden başlatılıyor..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
msgid "Device unreachable!"
msgstr "Cihaz ulaşılamaz!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr "Cihaz ulaşılamaz! Hala cihazı bekliyorum..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
msgid "Diagnostics"
msgstr "Tanı"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
msgid "Dial number"
msgstr "Arama numarası"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
msgid "Directory"
msgstr "Dizin"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
msgid "Disable"
msgstr "Pasif"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
@@ -911,48 +1417,69 @@ msgstr ""
"Bu arabirim için <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr>'yi devre dışı bırakın."
-msgid "Disable DNS setup"
-msgstr "DNS kurulumunu devre dışı"
-
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
msgid "Disable Encryption"
msgstr "Şifrelemeyi Devre Dışı"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
+msgid "Disable Inactivity Polling"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
msgid "Disable this network"
msgstr "Ağ devre dışı"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
msgid "Disabled"
msgstr "Devre dışı"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
msgid "Disabled (default)"
msgstr "Devre dışı (varsayılan)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
msgid "Disconnection attempt failed"
msgstr "Bağlantı kesme girişimi başarısız oldu"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
msgid "Dismiss"
msgstr "Reddet"
-msgid "Displaying only packages containing"
-msgstr "Yalnızca içeren paketler görüntüleniyor"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
msgid "Distance Optimization"
msgstr "Mesafe Optimizasyonu"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
msgid "Distance to farthest network member in meters."
msgstr ""
-msgid "Distribution feeds"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
msgid "Diversity"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
msgid ""
"Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
@@ -960,639 +1487,953 @@ msgid ""
"firewalls"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
+msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
msgid "Domain required"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
msgid "Domain whitelist"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
msgid "Don't Fragment"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Down"
msgstr ""
-msgid "Download and install package"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
msgid "Download backup"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
msgid "Download mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
msgid "Dropbear Instance"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
msgid ""
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
msgid "Dynamic tunnel"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
msgid "EA-bits length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
msgid "EAP-Method"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
msgid "Edit"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
msgid ""
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
"reload the page."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
msgid "Edit this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
msgid "Edit this network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
msgid "Emergency"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
msgid ""
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
"snooping"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
msgid "Enable IPv6 negotiation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
msgid "Enable NTP client"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
msgid "Enable Single DES"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
msgid "Enable TFTP server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
msgid "Enable learning and aging"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
msgid "Enable this mount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
msgid "Enable this network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
msgid "Enable this swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
msgid "Enable/Disable"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
msgid "Encapsulation mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
msgid "Encryption"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
msgid "Endpoint Host"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
msgid "Endpoint Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
msgid "Enter custom value"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
msgid "Enter custom values"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
msgid "Erasing..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
msgid "Error"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
msgid "Ethernet Switch"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
msgid "Exclude interfaces"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
msgid "Expand hosts"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
+msgid "Expecting %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
msgid "Expires"
msgstr "Süre Bitişi"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
msgid "External"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
msgid "External R0 Key Holder List"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
msgid "External R1 Key Holder List"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
msgid "External system log server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
msgid "External system log server port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
msgid "External system log server protocol"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
msgid "FT over DS"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
msgid "FT over the Air"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
msgid "FT protocol"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
msgid "File"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
msgid "Filesystem"
msgstr ""
-msgid "Filter"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
msgid "Filter private"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
msgid "Filter useless"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
msgid "Finalizing failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid ""
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
"with defaults based on what was detected"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
msgid "Find and join network"
msgstr ""
-msgid "Find package"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
msgid "Finish"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
msgid "Firewall"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
msgid "Firewall Mark"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
msgid "Firewall Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
msgid "Firewall Status"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
msgid "Firmware File"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
msgid "Firmware Version"
msgstr "Firmware Versiyon"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Flash Firmware"
msgstr "Firmware Güncelle"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
msgid "Flash image..."
msgstr "Dosyayı yaz..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
msgid "Flash new firmware image"
msgstr "Yeni firmware dosyasını yaz"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
msgid "Flash operations"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
msgid "Flashing..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
+msgid "Flashmemory write access (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
msgid "Force"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
msgid "Force 40MHz mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
msgid "Force TKIP"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
msgid "Force link"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
msgid "Force upgrade"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
msgid "Form token mismatch"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
msgid "Forward mesh peer traffic"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
msgid "Forwarding mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
msgid "Frame Bursting"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
msgid "Free"
msgstr "Boş"
-msgid "Free space"
-msgstr "Boş alan"
-
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
"wireguard.com\">wireguard.com</a>."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "GHz"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
msgid "GPRS only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
msgid "Gateway"
msgstr "Ağ Geçidi"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
msgid "Gateway address is invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
msgid "Gateway ports"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
msgid "General Setup"
msgstr ""
-msgid "General options for opkg"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid "Generate Config"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
msgid "Generate PMK locally"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
msgid "Generate archive"
msgstr "Arşiv oluştur"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
msgid "Global Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
msgid "Global network options"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309
msgid "Go to password configuration..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
msgid "Group Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
msgid "Guest"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
msgid "HE.net password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
msgid "HT mode (802.11n)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
msgid "Hang Up"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
+msgid "Heartbeat intervall (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
msgstr ""
-msgid ""
-"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
-"authentication."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
+msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr ""
-msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
+msgid "Hide empty chains"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
msgid "Host"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
msgid "Host entries"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
msgid "Host expiry timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
msgid "Hostname"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
msgid "Hostnames"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
msgid "Hybrid"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
msgid "IP Protocol"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
msgid "IP address"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
msgid "IP address in invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
msgid "IP address is missing"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
msgid "IPv4"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
msgid "IPv4 address"
msgstr ""
-msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr ""
-
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
msgid "IPv4 assignment length"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
msgid "IPv4 gateway"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
msgid "IPv4 netmask"
msgstr ""
-msgid "IPv4 only"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
+msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
msgid "IPv4 prefix"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
msgid "IPv4+IPv6"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-Adres"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
msgid "IPv6"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
msgid "IPv6 Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:73
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
msgid "IPv6 address"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
msgid "IPv6 assignment length"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
msgid "IPv6 gateway"
msgstr ""
-msgid "IPv6 only"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
+msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
msgid "IPv6 prefix"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
msgid "IPv6 routed prefix"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
msgid "IPv6 suffix"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
msgid "IPv6-Address"
msgstr "IPv6-Adres"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
msgid "IPv6-PD"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
msgid "Identity"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
msgid "If checked, encryption is disabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
msgid ""
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
"device node"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
msgid "If unchecked, no default route is configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
msgid ""
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
@@ -1601,219 +2442,326 @@ msgid ""
"of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
msgid "Ignore interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
msgid "Ignore resolve file"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
msgid "Image"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
msgid "In"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
msgid ""
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
msgid "Inactivity timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
msgid "Inbound:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
msgid "Info"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
msgid "Initialization failure"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
msgid "Initscript"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid "Initscripts"
msgstr ""
-msgid "Install"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
msgid "Install package %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr ""
-msgid "Installed packages"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
msgid "Interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
msgid "Interface Configuration"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
msgid "Interface Overview"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
msgid "Interface is reconnecting..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Interface name"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
msgid "Interface not present or not connected yet."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
msgid "Interfaces"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
msgid "Internal"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
msgid "Internal Server Error"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
msgid "Invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
msgid "Isolate Clients"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
msgid ""
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
"flash memory, please verify the image file!"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316
msgid "JavaScript required!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
msgid "Join Network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
msgid "Joining Network: %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
msgid "Keep settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
msgid "Kernel Log"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
msgid "Kernel Version"
msgstr "Çekirdek Versiyonu"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
msgid "Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
msgid "Key #%d"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
msgid "Kill"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
msgid "L2TP"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
msgid "L2TP Server"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
msgid "LCP echo failure threshold"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
msgid "LCP echo interval"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
msgid "LLC"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
msgid "Label"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
msgid "Language"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
msgid "Language and Style"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
msgid "Latency"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
msgid "Leaf"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
msgid "Lease time"
msgstr ""
-msgid "Lease validity time"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
msgid "Leasefile"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
msgid "Leasetime remaining"
msgstr "Kalan kira süresi"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
msgid "Leave empty to autodetect"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
msgid "Legend:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
msgid "Limit"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
msgid "Line Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
msgid "Line State"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
msgid "Line Uptime"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
msgid "Link On"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
msgid ""
"List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
"requests to"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
msgid ""
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -1822,6 +2770,7 @@ msgid ""
"Association."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
msgid ""
"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -1830,415 +2779,639 @@ msgid ""
"PMK-R1 keys."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
msgid "Listen Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
msgid "Listening port for inbound DNS queries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
msgid "Load"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
msgid "Load Average"
msgstr "Ortalama Yük"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
msgid "Loading"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
+msgid "Loading SSH keys…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
msgid "Local IP address is invalid"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
msgid "Local IP address to assign"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
msgid "Local IPv4 address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
msgid "Local IPv6 address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
msgid "Local Service Only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
msgid "Local Startup"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
msgid "Local Time"
msgstr "Yerel Zaman"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
msgid "Local domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
msgid ""
"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
"and are resolved from DHCP or hosts files only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
msgid "Local server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
msgid ""
"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
"available"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
msgid "Localise queries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
msgid "Log output level"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
msgid "Log queries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
msgid "Logging"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
msgid "Login"
msgstr "Oturum Aç"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
msgid "Logout"
msgstr "Oturumu Kapat"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
msgid "MAC"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
msgid "MAC-Address"
msgstr "MAC-Adres"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
msgid "MAC-Address Filter"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
msgid "MAC-Filter"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
msgid "MAC-List"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
msgid "MAP / LW4over6"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
msgid "MAP rule is invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
msgid "MB/s"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
msgid "MD5"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
msgid "MHz"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
msgid "MTU"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
msgid ""
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
"below:"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
msgid "Manual"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
+msgid "Maximum allowed Listen Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
msgid ""
"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
msgid "Mbit/s"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
msgid "Memory"
msgstr "Bellek"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
msgid "Memory usage (%)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
msgid "Mesh Id"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
msgid "Metric"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
msgid "Mirror monitor port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
msgid "Mirror source port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
msgid "Mobility Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
msgid "Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
msgid "Model"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
msgid "Modem default"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
msgid "Modem device"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
msgid "Modem information query failed"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
msgid "Modem init timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
msgid "Monitor"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+msgid "More Characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
msgid "Mount Entry"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
msgid "Mount Point"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid "Mount Points"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
msgid "Mount Points - Mount Entry"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
msgid "Mount Points - Swap Entry"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid ""
"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
"filesystem"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
msgid "Mount options"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
msgid "Mount point"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Mount swap not specifically configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
msgid "Mounted file systems"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Move down"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Move up"
msgstr ""
-msgid "Multicast address"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
msgid "NAS ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
msgid "NAT-T Mode"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
msgid "NAT64 Prefix"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
msgid "NCM"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
msgid "NDP-Proxy"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
msgid "NT Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
msgid "NTP server candidates"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
msgid "Name"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
msgid "Name of the new interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
msgid "Name of the new network"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
msgid "Navigation"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
msgid "Netmask"
msgstr "Ağ Maskesi"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
msgid "Network"
msgstr "Ağ"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
msgid "Network Utilities"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
msgid "Network boot image"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
+msgid "Network device activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
msgid "Network device is not present"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
msgid "Network without interfaces."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
msgid "Next »"
msgstr ""
-msgid "No DHCP Server configured for this interface"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
+msgid "No"
msgstr ""
-msgid "No NAT-T"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
+msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr ""
-msgid "No chains in this table"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
+msgid "No NAT-T"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
msgid "No files found"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
msgid "No information available"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
msgid "No matching prefix delegation"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
msgid "No negative cache"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
msgid "No network configured on this device"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
msgid "No network name specified"
msgstr ""
-msgid "No package lists available"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304
+msgid "No password set!"
msgstr ""
-msgid "No password set!"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
+msgid "No public keys present yet."
msgstr ""
-msgid "No rules in this chain"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
+msgid "No rules in this chain."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
msgid "No scan results available yet..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
msgid "No zone assigned"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
msgid "Noise"
msgstr "Parazit"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
msgid "Noise:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
msgid "Non-wildcard"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
msgid "None"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
msgid "Normal"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
msgid "Not Found"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
msgid "Not associated"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
msgid "Not connected"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Not started on boot"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
msgid "Note: interface name length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
msgid "Notice"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
msgid "Nslookup"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-msgid "OPKG-Configuration"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+msgid "Number of parallel threads used for compression"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
msgid "Obfuscated Group Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
msgid "Obfuscated Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
msgid "Obtain IPv6-Address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
msgid "Off-State Delay"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
msgid ""
"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
@@ -2248,44 +3421,60 @@ msgid ""
"<samp>eth0.1</samp>)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
msgid "On-State Delay"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
msgid "One or more invalid/required values on tab"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
msgid "Open list..."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
msgid "Option changed"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
msgid "Option removed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
msgid "Optional"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
msgid ""
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -2293,883 +3482,1348 @@ msgid ""
"for the interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
msgid "Optional. Description of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
msgid "Optional. Port of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
msgid "Options"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
msgid "Other:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
msgid "Out"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
msgid "Outbound:"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
msgid "Output Interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
msgid "Override MAC address"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
msgid "Override MTU"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Override TOS"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
msgid "Override TTL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
msgid ""
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
msgid "Override the table used for internal routes"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
msgid "Overview"
msgstr "Genel Bakış"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
msgid "Owner"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
msgid "PAP/CHAP password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
msgid "PAP/CHAP username"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
msgid "PID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
msgid "PIN"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
msgid "PIN code rejected"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
msgid "PMK R1 Push"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
msgid "PPP"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
msgid "PPPoA Encapsulation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
msgid "PPPoATM"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
msgid "PPPoE"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
msgid "PPPoSSH"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
msgid "PPtP"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
msgid "PSID offset"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
msgid "PSID-bits length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr ""
-msgid "Package lists are older than 24 hours"
-msgstr ""
-
-msgid "Package name"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Packets"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
msgid "Part of zone %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
msgid "Password"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
msgid "Password authentication"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
msgid "Password of Private Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
msgid "Password of inner Private Key"
msgstr ""
-msgid "Password successfully changed!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Password strength"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
msgid "Password2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
+msgid "Paste or drag SSH key file…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
msgid "Path to Private Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
msgid "Path to inner Client-Certificate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
msgid "Path to inner Private Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
msgid "Peak:"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
msgid "Peer address is missing"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
msgid "Peers"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
msgid "Perform reboot"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Perform reset"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
msgid "Phy Rate:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
msgid "Physical Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
msgid "Ping"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
msgid "Pkts."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
msgid "Please enter your username and password."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Policy"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
+msgid "Polling interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
+msgid "Polling interval for status queries in seconds"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
msgid "Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
msgid "Port status:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
msgid "Power Management Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
msgid "Prefer LTE"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
msgid "Prefer UMTS"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
msgid "Prefix Delegated"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
msgid "Preshared Key"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
msgid "Private Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
msgid "Proceed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid "Processes"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
msgid "Profile"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
msgid "Prot."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
-msgid "Protocol family"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
msgid "Protocol of the new interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
msgid "Provide NTP server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Provide new network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
msgid "Public Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
+msgid ""
+"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
+"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
+"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
+"code> file into the input field."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
msgid "QMI Cellular"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Quality"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
msgid ""
"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "R0 Key Lifetime"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
msgid "R1 Key Holder"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
+msgid "RSSI threshold for joining"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
msgid "RX"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "RX Rate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
msgid "Radius-Accounting-Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
msgid "Radius-Accounting-Secret"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
msgid "Radius-Accounting-Server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
msgid "Radius-Authentication-Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
msgid "Radius-Authentication-Secret"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
msgid "Radius-Authentication-Server"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
msgid ""
"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
msgid ""
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
"access to this device if you are connected via this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
msgid ""
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
"might lose access to this device if you are connected via this network."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Really reset all changes?"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
msgid "Really switch protocol?"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
msgid "Realtime Connections"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
msgid "Realtime Graphs"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
msgid "Realtime Load"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
msgid "Realtime Traffic"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
msgid "Realtime Wireless"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
msgid "Rebind protection"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
msgid "Reboot"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "Rebooting..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
msgid "Reboots the operating system of your device"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
msgid "Receive"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
msgid "Receiver Antenna"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
msgid "Reconnect this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
msgid "References"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
msgid "Relay"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
msgid "Relay Bridge"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
msgid "Relay between networks"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
msgid "Relay bridge"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
msgid "Remove"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
msgid "Repeat scan"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
msgid "Replace entry"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
msgid "Replace wireless configuration"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
msgid "Request IPv6-address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
msgid "Required"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
msgid ""
"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+"<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
msgid "Reset Counters"
msgstr "Sayaçları Sıfırla"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Varsayılanlara dön"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
msgid "Resolve file"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
msgid "Restart"
msgstr "Tekrar başlat"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
msgid "Restart Firewall"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
msgid "Restart radio interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
msgid "Restore"
msgstr "Geri Yükleme"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
msgid "Restore backup"
msgstr "Yedeklemeyi geri yükle"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
msgid "Reveal/hide password"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
msgid "Revert"
msgstr "Dönmek"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
msgid "Revert changes"
msgstr "Değişiklikleri geri al"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
msgid "Reverting configuration…"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
msgid "Root"
msgstr "Kök"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
msgid "Root directory for files served via TFTP"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
msgid "Route Allowed IPs"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
msgid "Route type"
msgstr "Yönlendirme Tipi"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
msgid "Router Password"
msgstr "Yönlendirici Parolası"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
msgid "Routes"
msgstr "Yönlendirmeler"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
msgid ""
"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
"can be reached."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
+msgid "Rule"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "Cihazı bağlamadan önce bir dosya sistemi kontrolü yapın"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
msgid "Run filesystem check"
msgstr "Dosya sistemi kontrolünü çalıştır"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
msgid "SSH Access"
msgstr "SSH Erişimi"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
msgid "SSH server address"
msgstr "SSH sunucu adresi"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
msgid "SSH server port"
msgstr "SSH sunucu portu"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
msgid "SSH username"
msgstr "SSH kullanıcı adı"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
msgid "SSH-Keys"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
+msgid "SWAP"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
msgid "Save & Apply"
msgstr "Kaydet & Uygula"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
msgid "Save mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
msgid "Save mtdblock contents"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
+msgid "Saving keys…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
msgid "Scan"
msgstr "Tara"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
msgid "Scan request failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Zamanlanmış Görevler"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
msgid "Section added"
msgstr "Bölüm eklendi"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
msgid "Section removed"
msgstr "Bölüm kaldırıldı"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
msgid ""
"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
"your device!"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
msgid "Separate Clients"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
msgid "Server Settings"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
msgid "Service Name"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
msgid "Service Type"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
msgid "Services"
msgstr "Servisler"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
+msgid "Session expired"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
+msgid "Set VPN as Default Route"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
msgid "Set up Time Synchronization"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
msgid "Setting PLMN failed"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
msgid "Setting operation mode failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
msgid "Setup DHCP Server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
msgid "Short GI"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
msgid "Short Preamble"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
msgid "Show current backup file list"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+msgid "Show empty chains"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
msgid "Shutdown this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Signal"
msgstr "Sinyal"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr "Sinyal Zayıflama (SATN)"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
msgid "Signal:"
msgstr "Sinyal:"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
-msgid "Size (.ipk)"
-msgstr "Boyut (.ipk)"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
msgid "Skip"
msgstr "Atla"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
msgid "Skip to content"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
msgid "Skip to navigation"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
msgid "Slot time"
msgstr ""
-msgid "Software"
-msgstr "Yazılım"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
msgid "Software VLAN"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
msgid "Sorry, the object you requested was not found."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
"instructions."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
msgid "Source"
msgstr "Kaynak"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
msgid ""
"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
"to be dead"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
msgid ""
"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
"dead"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
msgid ""
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
"default (64)."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
msgid ""
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
"bytes)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
msgid "Start"
msgstr "Başlat"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
msgid "Start priority"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
msgid "Starting wireless scan..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
msgid "Startup"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
msgid "Static IPv4 Routes"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
msgid "Static IPv6 Routes"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
msgid "Static Leases"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
msgid "Static Routes"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
msgid "Static address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+msgid "Station inactivity limit"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
msgid "Status"
msgstr "Durum"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
msgid "Stop"
msgstr "Durdur"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
msgid "Strict order"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
msgid "Submit"
msgstr "Gönder"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
msgid "Suppress logging"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
msgid "Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
msgid "Swap Entry"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid "Switch"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
msgid "Switch %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
msgid "Switch %q (%s)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
msgid ""
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
msgid "Switch Port Mask"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
msgid "Switch VLAN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
msgid "Switch protocol"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
+msgid "Switch to CIDR list notation"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
+msgid "Switchport activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:53
+msgid "Sync with NTP-Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50
msgid "Sync with browser"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
msgid "Synchronizing..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "System"
msgstr "Sistem"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
msgid "System Log"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
msgid "System Properties"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
msgid "System log buffer size"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
msgid "TCP:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
msgid "TFTP Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
msgid "TFTP server root"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
msgid "TX"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "TX Rate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
msgid "Table"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
msgid "Target"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
msgid "Target network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
msgid "Terminate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
msgid ""
"The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
@@ -3178,87 +4832,120 @@ msgid ""
"are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
msgid ""
"The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
"component for working wireless configuration!"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
msgid ""
"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
"username instead of the user ID!"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
msgid ""
"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
msgid ""
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
-"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
-"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
-"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
-"state."
+"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
+"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
+"pending changes to keep the currently working configuration state."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
msgid ""
"The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
"\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
"samp>)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
msgid ""
"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
"compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
msgid "The following changes have been reverted"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
+msgid "The given SSH public key has already been added."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
+msgid ""
+"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
+"ECDSA keys."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
msgid "The given network name is not unique"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
msgid ""
"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
"be replaced if you proceed."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
msgid ""
"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
"addresses."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3268,17 +4955,22 @@ msgid ""
"next greater network like the internet and other ports for a local network."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
msgid "The selected protocol needs a device assigned"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
msgid ""
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
"when finished."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
msgid ""
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -3286,288 +4978,466 @@ msgid ""
"settings."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
+msgid "The system password has been successfully changed."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
msgid "There are no active leases."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
msgid "There are no changes to apply."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
msgid "There are no pending changes to revert!"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
msgid "There are no pending changes!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
msgid ""
"There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
"\"Physical Settings\" tab"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307
msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
"protect the web interface and enable SSH."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
msgid "This IPv4 address of the relay"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
msgid ""
"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
"Name System\">DNS</abbr> servers."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
msgid ""
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
"configurations are automatically preserved."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
msgid ""
"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
"password if no update key has been configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
msgid ""
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
msgid ""
"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
"ends with <code>...:2/64</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
msgid ""
"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> in the local network"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
msgid "This is the plain username for logging into the account"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
msgid ""
"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
msgid ""
"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid ""
"This list gives an overview over currently running system processes and "
"their status."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
msgid "This section contains no values yet"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
msgid "Time Synchronization"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+msgid "Time interval for rekeying GTK"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
msgid "Timezone"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
+msgid "To login…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
msgid ""
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
"reset\" (only possible with squashfs images)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
msgid "Tone"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
msgid "Total Available"
msgstr "Toplam Mevcut"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
msgid "Traceroute"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
msgid "Traffic"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
msgid "Transfer"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
msgid "Transmission Rate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
msgid "Transmit"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
msgid "Transmit Power"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
msgid "Transmitter Antenna"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
msgid "Trigger"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
msgid "Trigger Mode"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
msgid "Tunnel ID"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
msgid "Tunnel Interface"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
msgid "Tunnel Link"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
msgid "Tx-Power"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
msgid "Type"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
msgid "UDP:"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
msgid "UMTS only"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
msgid "USB Device"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
msgid "USB Ports"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
msgid "UUID"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
msgid "Unable to determine device name"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
msgid "Unable to determine external IP address"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
msgid "Unable to determine upstream interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
msgid "Unable to dispatch"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
msgid "Unable to obtain client ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
msgid "Unable to resolve AFTR host name"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
msgid "Unable to resolve peer host name"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
msgid "Unknown"
msgstr ""
-msgid "Unknown Error, password not changed!"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
msgid "Unknown error (%s)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
msgid "Unmanaged"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
msgid "Unmount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
+msgid "Unnamed key"
+msgstr ""
+
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
msgid "Unsaved Changes"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
msgid "Unsupported MAP type"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
msgid "Unsupported modem"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
msgid "Unsupported protocol type."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up"
msgstr ""
-msgid "Update lists"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
"compatible firmware image)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
msgid "Upload archive..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
msgid "Uploaded File"
msgstr "Yüklenen Dosya"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
msgid "Uptime"
msgstr "Çalışma Zamanı"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
msgid "Use DHCP gateway"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
msgid "Use MTU on tunnel interface"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
msgid "Use TTL on tunnel interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
msgid "Use as external overlay (/overlay)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
msgid "Use as root filesystem (/)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
msgid "Use broadcast flag"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
msgid "Use builtin IPv6-management"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr "Özel DNS sunucularını kullan"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
msgid "Use default gateway"
msgstr "Varsayılan ağ geçidini kullan"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
msgid "Use gateway metric"
msgstr "Ağ geçidi metriğini kullan"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
msgid "Use routing table"
msgstr "Yönlendirme tablosunu kullan"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
@@ -3576,332 +5446,775 @@ msgid ""
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
msgid "Used"
msgstr "Kullanılmış"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
msgid "Used Key Slot"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
msgid ""
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
msgid "User key (PEM encoded)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
msgid "VC-Mux"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
msgid "VDSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
msgid "VLANs on %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
msgid "VLANs on %q (%s)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
msgid "VPN Local address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
msgid "VPN Local port"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
msgid "VPN Server"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
msgid "VPN Server port"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
msgid "Vendor"
msgstr "Satıcı"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Verify"
msgstr "Kontrol"
-msgid "Version"
-msgstr "Versiyon"
-
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
msgid "Virtual dynamic interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
msgid "WDS"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
msgid "WEP Open System"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
msgid "WEP Shared Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
msgid "WEP passphrase"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
msgid "WMM Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
msgid "WPA passphrase"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
msgid ""
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
msgid "Waiting for device..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
msgid ""
-"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
-"communications"
+"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
+"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
+"key options."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
+msgid "Wi-Fi activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
+msgid "Wi-Fi client association (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
+msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
+msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
+msgid "Wi-Fi on (%s)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
msgid "Width"
msgstr "Genişlik"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
msgid "WireGuard VPN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
msgid "Wireless"
msgstr "Kablosuz"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
msgid "Wireless Adapter"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
msgid "Wireless Network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
msgid "Wireless Overview"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
msgid "Wireless Security"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is disabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is not associated"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
msgid "Wireless is restarting..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
msgid "Wireless network is disabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
msgid "Wireless network is enabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
msgid "Write system log to file"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319
msgid ""
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
"LuCI'nin düzgün çalışması için tarayıcınızda Java Scripti "
"etkinleştirmelisiniz."
-msgid ""
-"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
-"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
-"or Safari."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
+msgid "ZRam Compression Algorithm"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+msgid "ZRam Compression Streams"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
+msgid "ZRam Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+msgid "ZRam Size"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
msgid "any"
msgstr "herhangi"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
msgid "auto"
msgstr "otomatik"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
msgid "baseT"
msgstr "baseT"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
msgid "bridged"
msgstr "köprülü"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
msgid "create"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
msgid "create:"
msgstr "oluşturma:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
msgid "dB"
msgstr "dB"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
msgid "dBm"
msgstr "dBm"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
msgid "disable"
msgstr "etkin değil"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
msgid "disabled"
msgstr "devre dışı"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
msgid "expired"
msgstr "sona ermiş"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
msgid ""
"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr>-leases will be stored"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
msgid "forward"
msgstr "ileri"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "full-duplex"
msgstr "tam çift yönlü"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "half-duplex"
msgstr "yarı çift yönlü"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
+msgid "hexadecimal encoded value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
msgid "hidden"
msgstr "gizli"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
msgid "hybrid mode"
msgstr "hibrit mod"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "if target is a network"
msgstr "eğer hedef ağsa"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "input"
msgstr "giriş"
-msgid "kB"
-msgstr "kB"
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
msgid "kB/s"
msgstr "kB/s"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
msgid "kbit/s"
msgstr "kbit/s"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
+msgid "key between 8 and 63 characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
+msgid "key with either 5 or 13 characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "yerel <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> dosyası"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "minutes"
msgstr "dakika"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
msgid "mixed WPA/WPA2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "no"
msgstr "hayır"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
msgid "no link"
msgstr "bağlantı yok"
-msgid "none"
-msgstr "hiçbiri"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
+msgid "non-empty value"
+msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
msgid "not present"
msgstr "mevcut değil"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
msgid "off"
msgstr "kapalı"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
msgid "on"
msgstr "açık"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
+msgid ""
+"one of:\n"
+" - %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "open"
msgstr "açık"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "output"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
msgid "overlay"
msgstr "bindirilmiş"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
+msgid "positive decimal value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
+msgid "positive integer value"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
msgid "random"
msgstr "rastgele"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
msgid "relay mode"
msgstr "anahtarlama modu"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
msgid "routed"
msgstr "yönlendirildi"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+msgid "sec"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
msgid "server mode"
msgstr "sunucu modu"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
msgid "stateful-only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
msgid "stateless"
msgstr "durumsuz"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
msgid "stateless + stateful"
msgstr "durumsuz + durumlu"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
msgid "tagged"
msgstr "etiketlendi"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
+msgid "unique value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "unknown"
msgstr "bilinmeyen"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
msgid "unlimited"
msgstr "sınırsız"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
msgid "unspecified"
msgstr "tanımsız"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "tanımsız -veya- oluşturun:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
msgid "untagged"
msgstr "etiketsiz"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+msgid "valid IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+msgid "valid IP address or prefix"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
+msgid "valid IPv4 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+msgid "valid IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+msgid "valid IPv4 address or network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
+msgid "valid IPv4 address:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
+msgid "valid IPv4 network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
+msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
+msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
+msgid "valid IPv6 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+msgid "valid IPv6 address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+msgid "valid IPv6 address or prefix"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
+msgid "valid IPv6 host id"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
+msgid "valid IPv6 network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
+msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
+msgid "valid MAC address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
+msgid "valid UCI identifier"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
+msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
+msgid "valid address:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
+msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
+msgid "valid decimal value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
+msgid "valid hexadecimal WEP key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
+msgid "valid hexadecimal WPA key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
+msgid "valid host:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
+msgid "valid hostname"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
+msgid "valid hostname or IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
+msgid "valid integer value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
+msgid "valid network in address/netmask notation"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
+msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
+msgid "valid port or port range (port1-port2)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
+msgid "valid port value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
+msgid "valid time (HH:MM:SS)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
+msgid "value between %d and %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
+msgid "value between %f and %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
+msgid "value greater or equal to %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
+msgid "value smaller or equal to %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
+msgid "value with at least %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
+msgid "value with at most %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "yes"
msgstr "evet"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
msgstr "« Geri"
+#~ msgid "kB"
+#~ msgstr "kB"
+
+#~ msgid "Design"
+#~ msgstr "Tasarım"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "Kullanılabilir Paketler"
+
+#~ msgid "Displaying only packages containing"
+#~ msgstr "Yalnızca içeren paketler görüntüleniyor"
+
+#~ msgid "Free space"
+#~ msgstr "Boş alan"
+
+#~ msgid "Size (.ipk)"
+#~ msgstr "Boyut (.ipk)"
+
+#~ msgid "Software"
+#~ msgstr "Yazılım"
+
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "Versiyon"
+
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "hiçbiri"
+
+#~ msgid "Disable DNS setup"
+#~ msgstr "DNS kurulumunu devre dışı"
+
#~ msgid "Activate this network"
#~ msgstr "Bu ağı etkinleştir"
diff --git a/modules/luci-base/po/uk/base.po b/modules/luci-base/po/uk/base.po
index 2f068298b..5323aefc4 100644
--- a/modules/luci-base/po/uk/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/uk/base.po
@@ -1,107 +1,164 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-20 02:55+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-07 18:35+0200\n"
"Last-Translator: Yurii <yuripet@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
msgid "%.1f dB"
msgstr "%.1f дБ"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
+msgid "%d Bit"
+msgstr "%d біт"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
+msgid "%d invalid field(s)"
+msgstr "%d неприпустимі поля"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr "%s є непозначеним у декількох VLAN!"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr "(вікно - %d хв, інтервал - %d с)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
msgid "(%s available)"
msgstr "(доступно %s)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
msgid "(empty)"
msgstr "(пусто)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
msgid "(no interfaces attached)"
msgstr "(нема приєднаних інтерфейсів)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
msgid "-- Additional Field --"
msgstr "-- Додаткові поля --"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
msgid "-- Please choose --"
msgstr "-- Оберіть --"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
msgid "-- custom --"
msgstr "-- нетипово --"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
msgid "-- match by device --"
msgstr "-- відповідно пристрою --"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
msgid "-- match by label --"
msgstr "-- відповідно мітці --"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
msgid "-- match by uuid --"
msgstr "-- відповідно UUID --"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
msgid "-- please select --"
msgstr "-- виберіть --"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
+msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
+msgstr ""
+"0 = не використовувати поріг RSSI, 1 = не змінюваим типові значення драйвера"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "Навантаження за 1 хвилину:"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "Навантаження за 15 хвилин:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
msgid "4-character hexadecimal ID"
msgstr "4-симв. шістнадцятковий ID"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr "464XLAT (CLAT)"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "Навантаження за 5 хвилин:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
msgstr ""
"6-октетний ідентифікатор у вигляді шістнадцяткового рядка – без двокрапок"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
msgid "802.11r Fast Transition"
msgstr "Швидкий перехід 802.11r"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
msgstr "Максимальний тайм-аут запиту асоціації 802.11w"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
msgstr "Тайм-аут повторювання запиту асоціації 802.11w"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
msgid "802.11w Management Frame Protection"
msgstr "Захист кадрів управління 802.11w"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
msgid "802.11w maximum timeout"
msgstr "Максимальний тайм-аут 802.11w"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
msgid "802.11w retry timeout"
msgstr "Тайм-аут повторювання 802.11w"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr ""
"<abbr title=\"Basic Service Set Identifier — ідентифікатор основної служби "
"послуг\">BSSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
msgstr ""
"Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
"запиту"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
msgstr ""
"Порт <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
"сервера"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
msgid ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
"order of the resolvfile"
@@ -109,20 +166,28 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</abbr>-"
"сервери буде опитано в порядку, визначеному файлом <em>resolvfile</em>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr ""
"<abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор розширеної "
"служби послуг\">ESSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-адреса"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маска"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
msgid ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
"(CIDR)"
@@ -130,27 +195,36 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-адреса або мережа "
"(CIDR)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-суфікс (hex)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
msgstr ""
"Налаштування <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr "Назва <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод\">LED</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr ""
"<abbr title=\"Media Access Control — управління доступом до носія\">MAC</"
"abbr>-адреса"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Унікальний ідентифікатор DHCP\">DUID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
@@ -158,6 +232,7 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> оренд <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
@@ -166,9 +241,11 @@ msgstr ""
"\"Extension Mechanisms for Domain Name System — Механізми розширень для "
"доменної системи імен\">EDNS0</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
msgstr "<abbr title=\"Максимум\">Макс.</abbr> одночасних запитів"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
msgid ""
"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
"was empty before editing."
@@ -176,43 +253,63 @@ msgstr ""
"<br/>Примітка: якщо перед редагуванням, файл crontab був порожній, вам "
"потрібно вручну перезапустити служби cron."
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
+msgid "A new login is required since the authentication session expired."
+msgstr ""
+"Оскільки сеанс автентифікації закінчився, потрібен новий вхід у систему."
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
msgid "ADSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
msgid "ANSI T1.413"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
msgid "APN"
msgstr ""
"<abbr title=\"Access Point Name — символічна назва точки доступу\">APN</abbr>"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "Поріг повторювання ARP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr ""
"<abbr title=\"Asynchronous Transfer Mode — асинхронний режим передавання"
"\">ATM</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
msgid "ATM Bridges"
msgstr "ATM-мости"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr ""
"Ідентифікатор віртуального каналу ATM (<abbr title=\"Virtual Channel "
"Identifier\">VCI</abbr>)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr ""
"Ідентифікатор віртуального шляху ATM (<abbr title=\"Virtual Path Identifier"
"\">VPI</abbr>)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -222,135 +319,225 @@ msgstr ""
"віртуальні мережеві інтерфейси Linux, котрі можуть використовуватися в "
"поєднанні з DHCP або PPP для підключення до мережі провайдера."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
msgid "ATM device number"
msgstr "Номер ATM-пристрою"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
msgid "ATU-C System Vendor ID"
-msgstr ""
+msgstr "Ідентифікатор постачальника системи ATU-C"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
msgid "Access Concentrator"
msgstr "Концентратор доступу"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
msgid "Access Point"
msgstr "Точка доступу"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
msgid "Actions"
msgstr "Дії"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 4\">IPv4</abbr>-маршрути"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
msgstr "<abbr title=\"Інтернет-протокол версії 6\">IPv6</abbr>-маршрути"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
msgid "Active Connections"
msgstr "Активні підключення"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
msgid "Active DHCP Leases"
msgstr "Активні оренди DHCP"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "Активні оренди DHCPv6"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Add"
msgstr "Додати"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
+msgid "Add IPv4 address…"
+msgstr "Додати адресу IPv4…"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
+msgid "Add IPv6 address…"
+msgstr "Додати адресу IPv6…"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
+msgid "Add key"
+msgstr "Додати ключ"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
msgstr "Додавати суфікс локального домену до імен, отриманих із файлів hosts"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
msgid "Add new interface..."
msgstr "Додати новий інтерфейс..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
msgid "Additional Hosts files"
msgstr "Додаткові файли hosts"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
msgid "Additional servers file"
msgstr "Додаткові файли servers"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr "Адреса для доступу до мосту локального ретранслятора"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
msgid "Administration"
msgstr "Адміністрування"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
+msgid "Advanced"
+msgstr "Додатково"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Додаткові параметри"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr "Сумарна потужність передавання"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
msgid "Alert"
msgstr "Тривога"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
msgid "Alias Interface"
msgstr "Інтерфейс псевдоніма"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr "Псевдонім \"%s\""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
msgid "All Servers"
msgstr "Усі сервери"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr "Виділяти IP-адреси послідовно, починаючи з найнижчої доступної адреси"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr "Виділяти IP послідовно"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr ""
"Дозволити <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
"перевірку пароля"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
msgstr ""
"Дозволити режиму AP відключення абонентів на підставі низького рівня <abbr "
"title=\"Підтвердження (Acknowledge) успішності отримання TCP-сегменту\">ACK</"
"abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
msgid "Allow all except listed"
msgstr "Дозволити всі, крім зазначених"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
msgstr "Дозволити застарілі швидкості 802.11b"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
msgid "Allow listed only"
msgstr "Дозволити тільки зазначені"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
msgid "Allow localhost"
msgstr "Дозволити локальний вузол"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
msgstr ""
"Дозволити віддаленим вузлам підключення до локальних переспрямованих портів "
"SSH"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
msgid "Allow root logins with password"
msgstr "Дозволити root-вхід із паролем"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "Дозволити користувачеві <em>root</em> вхід у систему з паролем"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr ""
"Дозволити висхідні відповіді від клієнта на сервер у діапазоні 127.0.0.0/8, "
"наприклад, для RBL-послуг"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
msgid "Allowed IPs"
msgstr "Дозволено IP-адреси"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
msgid "Always announce default router"
msgstr "Завжди оголошувати типовим маршрутизатором"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
+msgid "Always off (%s)"
+msgstr "Завжди вимкнено (%s)"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
+msgid "Always on (%s)"
+msgstr "Завжди ввімкнено (%s)"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
@@ -359,207 +546,304 @@ msgstr ""
"перекривається. Використання цієї опції не відповідає стандарту IEEE "
"802.11n-2009!"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
msgid "Annex"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
msgid "Annex B (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
msgid "Annex J (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
msgid "Annex M (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr ""
"Оголошувати типовим маршрутизатором, навіть якщо немає доступного публічного "
"префікса."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
msgid "Announced DNS domains"
msgstr "Оголошено DNS-домени"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
msgid "Announced DNS servers"
msgstr "Оголошено DNS-сервери"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
msgid "Anonymous Identity"
msgstr "Анонімне посвідчення"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Anonymous Mount"
msgstr "Анонімне монтування"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Anonymous Swap"
msgstr "Анонімний своп"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
msgid "Antenna 1"
msgstr "Антена 1"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
msgid "Antenna 2"
msgstr "Антена 2"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
msgid "Antenna Configuration"
msgstr "Конфигурація антени"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
msgid "Any zone"
msgstr "Будь-яка зона"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
+msgid "Apply anyway"
+msgstr "Все одно застосувати"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "Сталася помилка запиту на застосування зі статусом <code>%h</code>"
-msgid "Apply unchecked"
-msgstr "Застосування не позначено"
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
msgid "Architecture"
msgstr "Архітектура"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
"Призначати частину заданої довжини до кожного публічного IPv6-префікса цього "
"інтерфейсу"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
msgid "Assign interfaces..."
msgstr "Призначення інтерфейсів..."
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
msgstr ""
"Призначати для цього інтерфейсу частину префікса, використовуючи цей "
"шістнадцятковий ID субпрефікса."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
msgid "Associated Stations"
msgstr "Приєднано станції"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161
msgid "Associations"
msgstr "З’єднань"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
msgid "Auth Group"
msgstr "Група автентифікації"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
msgid "Authentication"
msgstr "Автентифікація"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
msgid "Authentication Type"
msgstr "Тип автентифікації"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
msgid "Authoritative"
msgstr "Надійний"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
msgid "Authorization Required"
msgstr "Потрібна авторизація"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:266
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:269
msgid "Auto Refresh"
msgstr "Автоматичне оновлення"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматично"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
msgstr "Автоматично Homenet (HNCP)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
msgstr ""
"Автоматично перевіряти файлову систему на наявність помилок перед монтуванням"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
msgstr "Автоматично монтувати файлові системи при оперативниму підключенні"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
msgstr "Автоматично монтувати своп при оперативниму підключенні"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automount Filesystem"
msgstr "Автомонтування ФС"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automount Swap"
msgstr "Автомонтування своп"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
msgid "Available"
msgstr "Доступно"
-msgid "Available packages"
-msgstr "Доступні пакети"
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
msgid "Average:"
msgstr "Середнє значення:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
msgid "B43 + B43C"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
msgid "Back"
msgstr "Назад"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
msgid "Back to Overview"
msgstr "Повернутися до переліку"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
msgid "Back to configuration"
msgstr "Повернутися до конфігурації"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
msgid "Back to overview"
msgstr "Повернутися до переліку"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
msgid "Back to scan results"
msgstr "Повернутися до результатів сканування"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
msgid "Backup"
msgstr "Резервне копіювання"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
msgid "Backup / Flash Firmware"
-msgstr "Рез. копіювання / Перепрошив."
+msgstr "Рез. копіювання / Перепрош."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
msgid "Backup file list"
msgstr "Список файлів резервних копій"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
msgid "Bad address specified!"
msgstr "Вказано неправильну адресу!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
msgid "Band"
-msgstr "Група"
+msgstr "Діапазон"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
msgid "Beacon Interval"
msgstr "Інтервал маяка"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -569,89 +853,135 @@ msgstr ""
"складається із позначених opkg змінених файлів конфігурації, невідокремних "
"базових файлів, та файлів за користувацькими шаблонами резервного копіювання."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
+msgid ""
+"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
+"linux default)"
+msgstr ""
+"Прив’язувати динамічно до інтерфейсів, а не за шаблоном адреси (типово для "
+"linux, рекомендовано)"
+
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
msgid "Bind interface"
msgstr "Прив’язка інтерфейсу"
-msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
-msgstr "Прив’язка тільки до певних інтерфейсів, а не шаблонної адреси."
-
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
msgstr "Прив’язка тунелю до цього інтерфейсу (за бажання)."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
msgid "Bitrate"
msgstr "Швидкість передавання даних"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
msgid "Bogus NX Domain Override"
msgstr "Відкидати підробки NX-домену"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
msgid "Bridge"
msgstr "Міст"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
msgid "Bridge interfaces"
msgstr "Об’єднати інтерфейси в міст"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
msgid "Bridge unit number"
msgstr "Номер моста"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
msgid "Bring up on boot"
msgstr "Піднімати при завантаженні"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
msgstr "Бездротовий 802.11%s контролер Broadcom"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
msgstr "Бездротовий 802.11 контролер Broadcom BCM%04x"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
msgid "Buffered"
msgstr "Буферизовано"
-msgid ""
-"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
-"preserved in any sysupgrade."
-msgstr ""
-"Специфічні для збірки/поширення визначення каналів. Цей файл НЕ БУДЕ "
-"збережено при будь-якому оновленні системи."
-
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
"Сертифікат CA; якщо порожньо, його буде збережено після першого підключення."
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
msgid "CPU usage (%)"
msgstr "Завантаження ЦП, %"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
msgid "Call failed"
msgstr "Не вдалося здійснити виклик"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
msgid "Category"
msgstr "Категорія"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
msgid "Caution: Configuration files will be erased"
msgstr "Увага: файли конфігурації буде видалено."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
msgid "Caution: System upgrade will be forced"
msgstr "Увага: систему буде оновлено примусово"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
msgid "Chain"
msgstr "Ланцюжок"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
+msgid "Change login password"
+msgstr "Змінити пароль для входу"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
msgid "Changes"
msgstr "Зміни"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
msgid "Changes applied."
msgstr "Зміни застосовано."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
msgid "Changes have been reverted."
msgstr "Зміни було скасовано."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
msgstr "Зміна пароля адміністратора для доступу до пристрою"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
+msgid "Changing password…"
+msgstr "Зміна пароля…"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
msgid ""
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
"adjusted to %d."
@@ -659,21 +989,28 @@ msgstr ""
"Канал %d не доступний у %s регуляторному домені й був автоматично "
"скоригований на %d."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
msgid "Check"
msgstr "Перевірити"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Check filesystems before mount"
msgstr "Перевірити файлову систему перед монтуванням"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr "Позначте цей параметр, щоб видалити існуючі мережі з цього радіо."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
msgid "Checksum"
msgstr "Контрольна сума"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
msgid "Choose mtdblock"
msgstr "Виберіть mtdblock"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -685,6 +1022,7 @@ msgstr ""
"або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову зону і прикріпити "
"до неї інтерфейс."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>create</em> field to define a new network."
@@ -692,12 +1030,15 @@ msgstr ""
"Оберіть мережі, які ви хочете прикріпити до цього бездротового інтерфейсу "
"або заповніть поле <em>створити</em>, щоб визначити нову мережу."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
msgid "Cipher"
msgstr "Шифр"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
msgid "Cisco UDP encapsulation"
msgstr "Інкапсуляція UDP Cisco"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files."
@@ -705,6 +1046,7 @@ msgstr ""
"Натисніть кнопку \"Створити архів\", щоб завантажити tar-архів поточних "
"файлів конфігурації."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
msgid ""
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
@@ -712,12 +1054,27 @@ msgstr ""
"Натисніть \"Зберегти mtdblock\", щоб завантажити вказаний файл mtdblock. "
"(ПРИМІТКА: ЦЕ ФУНКЦІЯ ДЛЯ ПРОФЕСІОНАЛІВ!)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
msgid "Client"
msgstr "Клієнт"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
msgstr "Ідентифікатор клієнта для відправки при запиті DHCP"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
+msgid "Close"
+msgstr "Закрити"
+
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
msgid ""
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
"persist connection"
@@ -725,18 +1082,40 @@ msgstr ""
"Закривати неактивні з’єднання після певного інтервалу часу (секунди). Для "
"утримання неактивних з’єднань використовуйте 0"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
msgid "Close list..."
msgstr "Згорнути список..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:49
msgid "Collecting data..."
msgstr "Збирання даних..."
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
msgid "Command"
msgstr "Команда"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
+msgid "Comment"
+msgstr "Примітка"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
msgid "Common Configuration"
msgstr "Загальна конфігурація"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
msgid ""
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -748,39 +1127,57 @@ msgstr ""
"Може викликати проблеми сумісності та зниження стійкості узгодження ключа, "
"особливо в середовищах з великою завантаженістю трафіку."
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
msgid "Configuration"
msgstr "Конфігурація"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
msgid "Configuration failed"
msgstr "Помилка налаштування"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
msgid "Configuration files will be kept"
msgstr "Конфігураційні файли буде збережено"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
msgid "Configuration has been applied."
msgstr "Конфігурацію застосовано."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
msgid "Configuration has been rolled back!"
msgstr "Конфігурацію було відкочено!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
msgid "Confirmation"
msgstr "Підтвердження"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
msgid "Connect"
msgstr "Підключити"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
msgid "Connected"
msgstr "Підключено"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
msgid "Connection Limit"
msgstr "Гранична кількість підключень"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
msgid "Connection attempt failed"
msgstr "Невдала спроба підключення"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
msgid "Connections"
msgstr "Підключення"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -791,56 +1188,70 @@ msgstr ""
"налаштування мережі, такі як IP-адреса або облікові дані безпеки бездротової "
"мережі."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
msgid "Country"
msgstr "Країна"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
msgid "Country Code"
msgstr "Код країни"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
msgid "Cover the following interface"
-msgstr "Покривати наступний інтерфейс"
+msgstr "Покривати такий інтерфейс"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
msgid "Cover the following interfaces"
-msgstr "Покривати наступні інтерфейси"
+msgstr "Покривати такі інтерфейси"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "Створити / Визначити зону брандмауера"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
msgid "Create Interface"
msgstr "Створити інтерфейс"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
msgstr "Створити міст через кілька інтерфейсів"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
msgid "Critical"
msgstr "Критичний"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
msgid "Cron Log Level"
msgstr "Рівень виведення інформації Cron"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
msgid "Custom Interface"
msgstr "Інтерфейс користувача"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
msgstr "Користувацький делегований префікс IPv6"
-msgid ""
-"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
-"sysupgrade."
-msgstr ""
-"Користувацькі визначення каналів, наприклад, приватних. Цей файл може бути "
-"збережено при оновленні системи."
-
-msgid "Custom feeds"
-msgstr "Користувацькі канали"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
"Користувацькі файли (сертифікати, скрипти) можуть залишитися в системі. Щоб "
-"запобігти цьому, спочатку виконайте скидання до заводських налаштувань."
+"запобігти цьому, спочатку виконайте відновлення мікропрограми до її "
+"початкового стану."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
+msgid "Custom flash intervall (%s)"
+msgstr "Користувацький інтервал спалаху (%s)"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
@@ -848,86 +1259,148 @@ msgstr ""
"Налаштування поведінки <abbr title=\"Light Emitting Diode — світлодіод"
"\">LED</abbr>, якщо це можливо."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
+msgid "DAE-Client"
+msgstr "Клієнт DAE"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
+msgid "DAE-Port"
+msgstr "Порт DAE"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
+msgid "DAE-Secret"
+msgstr "Секрет DAE"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
msgid "DHCP Server"
msgstr "Сервер DHCP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
msgid "DHCP and DNS"
msgstr "DHCP та DNS"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
msgid "DHCP client"
msgstr "Клієнт DHCP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
msgid "DHCP-Options"
msgstr "Параметри DHCP"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
msgid "DHCPv6 client"
msgstr "Клієнт DHCPv6"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
msgid "DHCPv6-Mode"
msgstr "Режим DHCPv6"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
msgid "DHCPv6-Service"
msgstr "Служба DHCPv6"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
msgid "DNS forwardings"
msgstr "Переспрямовування<br />запитів DNS"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr "DNS-мітка / FQDN"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
msgid "DNSSEC"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr "Перевірка непідписаного DNSSEC"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
msgid "DPD Idle Timeout"
msgstr "Тайм-аут простою DPD"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "AFTR-адреса DS-Lite"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
msgid "DSL Status"
msgstr "Стан DSL"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
msgid "DSL line mode"
msgstr "Режим лінії DSL"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "DTIM Interval"
msgstr ""
"Інтервал <abbr title=\"Delivery Traffic Indication Message — Повідомлення "
"індикації доправлення трафіку\">DTIM</abbr>"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
msgid "DUID"
msgstr "DUID"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
msgid "Data Rate"
msgstr "Швидк. передавання"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
msgid "Debug"
msgstr "Зневаджування"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
msgid "Default %d"
msgstr "Типово %d"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
+msgid "Default Route"
+msgstr "Типовий маршрут"
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
msgid "Default gateway"
msgstr "Типовий шлюз"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr "Типовим є БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
msgid "Default state"
msgstr "Типовий стан"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
msgid "Define a name for this network."
msgstr "Визначення імені для цієї мережі."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
msgid ""
"Define additional DHCP options, for example "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
@@ -937,51 +1410,83 @@ msgstr ""
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", щоб оголошувати різні DNS-"
"сервери для клієнтів."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
+msgid "Delete key"
+msgstr "Видалити ключ"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
msgid "Delete this network"
msgstr "Видалити цю мережу"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "Інтервал повідомлень індикації доправлення трафіку"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
msgid "Description"
msgstr "Опис"
-msgid "Design"
-msgstr "Стиль (тема)"
-
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
msgid "Destination"
msgstr "Призначення"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
msgid "Device"
msgstr "Пристрій"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
msgid "Device Configuration"
msgstr "Конфігурація пристрою"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
msgid "Device is rebooting..."
msgstr "Пристрій перезавантажується..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
msgid "Device unreachable!"
msgstr "Пристрій недосяжний!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr "Пристрій недосяжний! Досі чекаємо на пристрій..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
msgid "Diagnostics"
msgstr "Діагностика"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
msgid "Dial number"
msgstr "Набір номера"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
msgid "Directory"
msgstr "Каталог"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
msgid "Disable"
msgstr "Вимкнути"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
@@ -989,48 +1494,69 @@ msgstr ""
"Вимкнути <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
"динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr> для цього інтерфейсу."
-msgid "Disable DNS setup"
-msgstr "Вимкнути налаштування DNS"
-
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
msgid "Disable Encryption"
msgstr "Вимкнути шифрування"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
+msgid "Disable Inactivity Polling"
+msgstr "Вимкнути опитування неактивності"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
msgid "Disable this network"
msgstr "Вимкнути цю мережу"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
msgid "Disabled (default)"
msgstr "Вимкнено (типово)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr "Роз'єднувати за низького підтвердження"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "Відкидати висхідні RFC1918-відповіді"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Від’єднати"
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
msgid "Disconnection attempt failed"
msgstr "Спроба від’єднання не вдалася"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
msgid "Dismiss"
msgstr "Відхилити"
-msgid "Displaying only packages containing"
-msgstr "Відображення лише непорожніх пакетів"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
msgid "Distance Optimization"
msgstr "Оптимізація за відстанню"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
msgid "Distance to farthest network member in meters."
msgstr "Відстань до найвіддаленішого вузла мережі в метрах."
-msgid "Distribution feeds"
-msgstr "Канали поширення"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
msgid "Diversity"
msgstr "Різновидність"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
msgid ""
"Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
@@ -1043,28 +1569,39 @@ msgstr ""
"для брандмауерів <abbr title=\"Network Address Translation — перетворення "
"(трансляція) мережевих адрес\">NAT</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
msgstr "Не кешувати негативні відповіді, наприклад, за неіснуючих доменів"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
msgstr ""
"Не переспрямовувати запити, які не може бути оброблено відкритими серверами "
"імен"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr ""
"Не переспрямовувати зворотні <abbr title=\"Domain Name System — система "
"доменних імен\">DNS</abbr>-запити для локальних мереж"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
+msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
+msgstr "Справді видалити такий SSH ключ?"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
msgid "Domain required"
msgstr "Потрібен домен"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
msgid "Domain whitelist"
msgstr "\"Білий список\" доменів"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
msgid "Don't Fragment"
msgstr "Не фрагментувати"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -1073,24 +1610,27 @@ msgstr ""
"\">DNS</abbr>-запити без <abbr title=\"Domain Name System — система доменних "
"імен\">DNS</abbr>-імені"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Down"
msgstr "Вниз"
-msgid "Download and install package"
-msgstr "Завантажити та інсталювати пакети"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
msgid "Download backup"
msgstr "Завантажити резервну копію"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
msgid "Download mtdblock"
msgstr "Завантажити mtdblock"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr "Низхідний зсув SNR"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
msgid "Dropbear Instance"
msgstr "Реалізація Dropbear"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
msgid ""
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
@@ -1098,17 +1638,21 @@ msgstr ""
"Dropbear — це <abbr title=\"Secure Shell — безпечна оболонка\">SSH</abbr>-"
"сервер із вбудованим <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr ""
"Динамічний <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
"динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
msgid "Dynamic tunnel"
msgstr "Динамічний тунель"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
@@ -1116,15 +1660,22 @@ msgstr ""
"Динамічне виділення DHCP-адрес для клієнтів. Якщо вимкнути, будуть "
"обслуговуватися тільки клієнти, які мають статичні оренди."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
msgid "EA-bits length"
msgstr "Довжина EA-бітів"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
msgid "EAP-Method"
msgstr "EAP-Метод"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
msgid ""
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
"reload the page."
@@ -1132,18 +1683,24 @@ msgstr ""
"Щоб виправити якусь помилку, відредагуйте вихідні дані конфігурації вище і "
"натисніть \"Зберегти\", щоб перезавантажити сторінку."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
msgid "Edit this interface"
msgstr "Редагувати цей інтерфейс"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
msgid "Edit this network"
msgstr "Редагувати цю мережу"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
msgid "Emergency"
msgstr "Аварійний"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
msgid "Enable"
msgstr "Увімкнути"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
msgid ""
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
"snooping"
@@ -1151,69 +1708,97 @@ msgstr ""
"Увімкнути відстеження <abbr title=\"Internet Group Management Protocol"
"\">IGMP</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr "Увімкнути <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr "Увімкнути динамічне оновлення кінцевої точки HE.net"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
msgid "Enable IPv6 negotiation"
msgstr "Увімкнути узгодження IPv6"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "Увімкнути узгодження IPv6 для PPP-з’єднань"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "Пропускати Jumbo-фрейми"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
msgid "Enable NTP client"
msgstr "Увімкнути клієнта NTP"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
msgid "Enable Single DES"
msgstr "Увімкнути Single DES"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "Увімкнути TFTP-сервер"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "Увімкнути підтримку VLAN"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
msgstr "Увімкнути кнопку WPS, потребує WPA(2)-PSK"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "Увімкнути протидію<br />перевстановленню ключів (KRACK)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
msgid "Enable learning and aging"
msgstr "Увімкнути learning та aging"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr "Увімкнути віддзеркалення вхідних пакетів"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr "Увімкнути віддзеркалення вихідних пакетів"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
msgstr "Увімкнути прапорець DF (Don't Fragment) для інкапсульованих пакетів."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
msgid "Enable this mount"
msgstr "Увімкнути це монтування"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
msgid "Enable this network"
msgstr "Увімкнути цю мережу"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
msgid "Enable this swap"
msgstr "Увімкнути цей своп"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Увімкнено/Вимкнено"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
msgstr "Вмикає відстеження IGMP на цьому мосту"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
@@ -1221,111 +1806,157 @@ msgstr ""
"Вмикає швидкий роумінг між точками доступу, що належать до одного і того ж "
"домену мобільності"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr ""
"Вмикає <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> на цьому мосту"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
msgid "Encapsulation mode"
msgstr "Режим інкапсуляції"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
msgid "Encryption"
msgstr "Шифрування"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
msgid "Endpoint Host"
msgstr "Хост кінцевої точки"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
msgid "Endpoint Port"
msgstr "Порт кінцевої точки"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
msgid "Enter custom value"
msgstr "Введіть власне значення"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
msgid "Enter custom values"
msgstr "Введіть власні значення"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
msgid "Erasing..."
msgstr "Видалення..."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr "Секунд з помилками (<abbr title=\"Errored seconds\">ES</abbr>)"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Ethernet-адаптер"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
msgid "Ethernet Switch"
msgstr "Ethernet-комутатор"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
msgid "Exclude interfaces"
msgstr "Виключити інтерфейси"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
msgid "Expand hosts"
msgstr "Розширення вузлів"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
+msgid "Expecting %s"
+msgstr "Очікування %s"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
msgid "Expires"
msgstr "Збігає за"
-#, fuzzy
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
msgstr "Термін оренди адрес, мінімум 2 хвилини (<code>2m</code>)."
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
msgid "External"
msgstr "Зовнішнє"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
msgid "External R0 Key Holder List"
msgstr "Зовнішній список власників ключів R0"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
msgid "External R1 Key Holder List"
msgstr "Зовнішній список власників ключів R1"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
msgid "External system log server"
msgstr "Зовнішній сервер системного журналу"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
msgid "External system log server port"
msgstr "Порт зовнішнього сервера системного журналу"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
msgid "External system log server protocol"
msgstr "Протокол зовнішнього сервера системного журналу"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
msgid "Extra SSH command options"
msgstr "Додаткові параметри команд SSH"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
msgid "FT over DS"
msgstr "FT через DS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
msgid "FT over the Air"
msgstr "FT через повітря"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
msgid "FT protocol"
msgstr "Протокол FT"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr "Не вдалося підтвердити застосування на протязі %d с, очікуємо відкату…"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
msgid "File"
msgstr "Файл"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
msgstr "І’мя завантажувального образу, що оголошується клієнтам"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
msgid "Filesystem"
msgstr "Файлова система"
-msgid "Filter"
-msgstr "Фільтр"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
msgid "Filter private"
msgstr "Фільтрувати приватні"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
msgid "Filter useless"
msgstr "Фільтрувати непридатні"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
msgid "Finalizing failed"
msgstr "Завершення не вдалося"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid ""
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
"with defaults based on what was detected"
@@ -1333,108 +1964,143 @@ msgstr ""
"Знайти всі файлові системи та свопи, які наразі підключено і замінити "
"конфігурацію типовою на підставі того, що було виявлено"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
msgid "Find and join network"
msgstr "Знайти мережу й приєднатися"
-msgid "Find package"
-msgstr "Знайти пакет"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
msgid "Finish"
msgstr "Готово"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
msgid "Firewall"
msgstr "Брандмауер"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
msgid "Firewall Mark"
msgstr "Позначка брандмауера"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
msgid "Firewall Settings"
msgstr "Налаштування брандмауера"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
msgid "Firewall Status"
msgstr "Стан брандмауера"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
msgid "Firmware File"
msgstr "Файл мікропрограми"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
msgid "Firmware Version"
msgstr "Версія мікропрограми"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
msgstr "Фіксований порт для вихідних DNS-запитів"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Flash Firmware"
msgstr "Прошиваємо мікропрограму"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
msgid "Flash image..."
msgstr "Прошити образ..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
msgid "Flash new firmware image"
msgstr "Прошити новий образ мікропрограми"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
msgid "Flash operations"
msgstr "Операції прошивання"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
msgid "Flashing..."
-msgstr "Прошиваємо..."
+msgstr "Перепрошиваємо..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
+msgid "Flashmemory write access (%s)"
+msgstr "Доступ до запису флеш-пам’яті (%s)"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
msgid "Force"
msgstr "Примусово"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
msgid "Force 40MHz mode"
msgstr "Примусово застосовувати режим '40MHz'"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "Примусово CCMP (AES)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr "Примусово DHCP у цій мережі, навіть якщо виявлено інший сервер."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
msgid "Force TKIP"
msgstr "Примусово TKIP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "Примусово TKIP та CCMP (AES)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
msgid "Force link"
msgstr "Примусове з’єднання"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
msgid "Force upgrade"
msgstr "Примусове оновлення"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr "Примусово використовувати NAT-T"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
msgid "Form token mismatch"
msgstr "Неузгодженість маркера форми"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "Переспрямовувати DHCP-трафік"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr "Секунди прямого коригування помилок (FECS)"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "Переспрямовувати широкомовний трафік"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
msgid "Forward mesh peer traffic"
msgstr "Переспрямовувати одноранговий трафік"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
msgid "Forwarding mode"
msgstr "Режим переспрямовування"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Поріг фрагментації"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
msgid "Frame Bursting"
msgstr "Frame Bursting"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
msgid "Free"
msgstr "Вільно"
-msgid "Free space"
-msgstr "Вільне місце"
-
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
"wireguard.com\">wireguard.com</a>."
@@ -1442,78 +2108,120 @@ msgstr ""
"Більш детальна інформація про інтерфейси та вузли WireGuard на <a href="
"\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "GHz"
msgstr "ГГц"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
msgid "GPRS only"
msgstr "Тільки GPRS"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
msgid "Gateway"
msgstr "Шлюз"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
msgid "Gateway address is invalid"
msgstr "Неприпустима адреса шлюзу"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
msgid "Gateway ports"
msgstr "Порти шлюзу"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
msgid "General Settings"
msgstr "Загальні параметри"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
msgid "General Setup"
msgstr "Загальні налаштування"
-msgid "General options for opkg"
-msgstr "Загальні параметри OPKG"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid "Generate Config"
msgstr "Cтворити конфігурацію"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
msgid "Generate PMK locally"
msgstr "Генерувати PMK локально"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
msgid "Generate archive"
msgstr "Cтворити архів"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
msgstr "Бездротовий 802.11%s контролер"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "Оскільки пароль і підтвердження не співпадають, то пароль не змінено!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
msgid "Global Settings"
msgstr "Загальні параметри"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
msgid "Global network options"
msgstr "Глобальні параметри мережі"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309
msgid "Go to password configuration..."
msgstr "Перейти до конфігурації пароля..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr "Перейти до відповідної сторінки конфігурації"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
msgid "Group Password"
msgstr "Пароль групи"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
msgid "Guest"
msgstr "Гість"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
msgid "HE.net password"
msgstr "Пароль HE.net"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
msgid "HE.net username"
msgstr "Ім’я користувача HE.net"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
msgid "HT mode (802.11n)"
msgstr "Режим HT (802.11n)"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
msgid "Hang Up"
msgstr "Призупинити"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
+"Помилки коду помилок заголовка (<abbr title=\"Header Error Control\">HEC</"
+"abbr>)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
+msgid "Heartbeat intervall (%s)"
+msgstr "Інтервал пульсації (%s)"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
@@ -1521,185 +2229,288 @@ msgstr ""
"Тут ви можете налаштувати основні параметри вигляду вашого пристрою, такі як "
"назва (ім’я) вузла або часовий пояс."
-msgid ""
-"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
-"authentication."
-msgstr ""
-"Тут ви можете вставити відкриті SSH-ключі (по одному на рядок) для SSH з "
-"відкритим ключем автентифікації."
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr ""
"Приховати <abbr title=\"Extended Service Set Identifier — ідентифікатор "
"розширеної служби послуг\">ESSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
+msgid "Hide empty chains"
+msgstr "Приховати порожні ланцюжки"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
msgid "Host"
msgstr "Вузол"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
msgid "Host entries"
msgstr "Записи вузлів"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
msgid "Host expiry timeout"
msgstr "Тайм-аут вузла"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> вузла або мережа"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr "Зміст тегу Host-Uniq"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
msgid "Hostname"
msgstr "Назва (ім’я) вузла"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
msgstr "Ім’я вузла для надсилання при запиті DHCP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
msgid "Hostnames"
msgstr "Імена вузлів"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
msgid "Hybrid"
msgstr "Гібрид"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
msgid "IKE DH Group"
msgstr "Група IKE DH"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
msgid "IP Addresses"
msgstr "IP-адреси"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
msgid "IP Protocol"
msgstr "IP-протокол"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
msgid "IP address"
msgstr "IP-адреса"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
msgid "IP address in invalid"
msgstr "Неприпустима IP-адреса"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
msgid "IP address is missing"
msgstr "Відсутня IP-адреса"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "Брандмауер IPv4"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr "Висхідне з’єднання IPv4"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
msgid "IPv4 address"
msgstr "Адреса IPv4"
-msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr "IPv4 та IPv6"
-
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
msgid "IPv4 assignment length"
msgstr "Довжина присвоювання IPv4"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr "Широкомовний IPv4"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
msgid "IPv4 gateway"
msgstr "Шлюз IPv4"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
msgid "IPv4 netmask"
msgstr "Маска мережі IPv4"
-msgid "IPv4 only"
-msgstr "Тільки IPv4"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
+msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
+msgstr "Мережа IPv4 у позначенні адреси / мережевої маски"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
msgid "IPv4 prefix"
msgstr "Префікс IPv4"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr "Довжина префікса IPv4"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
msgid "IPv4+IPv6"
msgstr "IPv4+IPv6"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-адреса"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
msgstr "IPv4 у IPv4 (RFC2003)"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr "Брандмауер IPv6"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "Сусіди IPv6"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
msgid "IPv6 Settings"
msgstr "Налаштування IPv6"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
"<abbr title=\"Unique Local Address — унікальна локальна адреса\">ULA</abbr>-"
"префікс IPv6"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:73
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr "Висхідне з’єднання IPv6"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
msgid "IPv6 address"
msgstr "Адреса IPv6"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "Натяк призначення IPv6"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
msgid "IPv6 assignment length"
msgstr "Довжина призначення IPv6"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
msgid "IPv6 gateway"
msgstr "Шлюз IPv6"
-msgid "IPv6 only"
-msgstr "Тільки IPv6"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
+msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
+msgstr "Мережа IPv6 у позначенні адреси / мережевої маски"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
msgid "IPv6 prefix"
msgstr "Префікс IPv6"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr "Довжина префікса IPv6"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
msgid "IPv6 routed prefix"
msgstr "Надісланий префікс IPv6"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
msgid "IPv6 suffix"
msgstr "Суфікс IPv6"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
msgid "IPv6-Address"
msgstr "IPv6-адреса"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
msgid "IPv6-PD"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6 у IPv4 (RFC4213)"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
msgid "Identity"
msgstr "Посвідчення"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr "Якщо позначено, 1DES увімкнено"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
msgid "If checked, encryption is disabled"
msgstr "Якщо позначено, шифрування вимкнено"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
msgstr ""
"Якщо обрано, монтувати пристрій за його UUID замість фіксованого вузла "
"пристрою"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
msgid ""
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
"device node"
@@ -1707,12 +2518,40 @@ msgstr ""
"Якщо обрано, монтувати пристрій за міткою його розділу замість фіксованого "
"вузла пристрою"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
msgid "If unchecked, no default route is configured"
msgstr "Якщо не позначено, типовий маршрут не налаштовано"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
msgstr "Якщо не позначено, оголошувані адреси DNS-серверів ігноруються"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
msgid ""
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
@@ -1727,21 +2566,27 @@ msgstr ""
"своп-пристрої не можуть бути доступні з такою високою швидкістю, як <abbr "
"title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
msgstr "Ігнорувати<code>/etc/hosts</code>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
msgid "Ignore interface"
msgstr "Ігнорувати интерфейс"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
msgid "Ignore resolve file"
msgstr "Ігнорувати файли resolv"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
msgid "Image"
msgstr "Образ"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
msgid "In"
msgstr "Вх."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
msgid ""
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
@@ -1750,87 +2595,125 @@ msgstr ""
"заблоковано. Натисніть \"Продовжити »\" нижче, щоб повернутися до "
"попередньої сторінки."
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
msgid "Inactivity timeout"
msgstr "Тайм-аут бездіяльності"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
msgid "Inbound:"
msgstr "Вхідний:"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
msgid "Info"
msgstr "Інформація"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
msgid "Initialization failure"
msgstr "Помилка ініціалізації"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
msgid "Initscript"
msgstr "Скрипт ініціалізації"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid "Initscripts"
msgstr "Скрипти ініціалізації"
-msgid "Install"
-msgstr "Інсталювати"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
msgstr "Інсталюйте iputils-traceroute6 для трасування IPv6"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
msgid "Install package %q"
msgstr "Інсталяція пакета %q"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr "Інсталяція розширень протоколу..."
-msgid "Installed packages"
-msgstr "Інстальовано пакети"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
msgid "Interface"
msgstr "Інтерфейс"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
msgstr "Пристрій інтерфейсу %q автоматичного мігрував із %q на %q."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
msgid "Interface Configuration"
msgstr "Конфігурація інтерфейсу"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
msgid "Interface Overview"
msgstr "Огляд інтерфейсів"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
msgid "Interface is reconnecting..."
msgstr "Перепідключення інтерфейсу..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Interface name"
msgstr "Ім’я інтерфейсу"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
msgid "Interface not present or not connected yet."
msgstr "Інтерфейс відсутній або його ще не підключено."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
msgid "Interfaces"
msgstr "Інтерфейси"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
msgid "Internal"
msgstr "Внутрішній"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
msgid "Internal Server Error"
msgstr "Внутрішня помилка сервера"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
msgid "Invalid"
msgstr "Неприпустимо"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr ""
"Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки ідентифікатори в межах між %d "
"і %d."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr ""
"Задано неприпустимий VLAN ID! Доступні тільки унікальні ідентифікатори."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Неприпустиме ім’я користувача та/або пароль! Спробуйте ще раз."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
msgid "Isolate Clients"
msgstr "Ізолювати клієнтів"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
msgid ""
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
"flash memory, please verify the image file!"
@@ -1838,113 +2721,175 @@ msgstr ""
"Схоже, що ви намагаєтеся прошити образ, який не вміщається до флеш-пам’яті! "
"Перевірте файл образу!"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316
msgid "JavaScript required!"
msgstr "Потрібен JavaScript!"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
msgid "Join Network"
msgstr "Підключення до мережі"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "Підключення до мережі: Сканування бездротових мереж"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
msgid "Joining Network: %q"
msgstr "Приєднання до мережі: %q"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
msgid "Keep settings"
msgstr "Зберегти налаштування"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
msgid "Kernel Log"
msgstr "Журнал ядра"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
msgid "Kernel Version"
msgstr "Версія ядра"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
msgid "Key #%d"
msgstr "Ключ #%d"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
msgid "Kill"
msgstr "Знищити"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
msgid "L2TP"
msgstr "L2TP"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
msgid "L2TP Server"
msgstr "Сервер L2TP"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
msgid "LCP echo failure threshold"
msgstr "Поріг помилок ехо-запитів LCP"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
msgid "LCP echo interval"
msgstr "Інтервал ехо-запитів LCP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
msgid "LLC"
msgstr "LLC"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
msgid "Language"
msgstr "Мова"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
msgid "Language and Style"
msgstr "Мова та стиль"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
msgid "Latency"
msgstr "Затримка"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
msgid "Leaf"
msgstr "Лист"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
msgid "Lease time"
msgstr "Час оренди"
-msgid "Lease validity time"
-msgstr "Час чинності оренди"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
msgid "Leasefile"
msgstr "Файл оренд"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
msgid "Leasetime remaining"
msgstr "Час оренди, що лишився"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
msgid "Leave empty to autodetect"
msgstr "Залиште поле порожнім для автовизначення"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
msgstr "Залиште порожнім, щоб використовувати поточну адресу WAN"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
msgid "Legend:"
msgstr "Легенда:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
msgid "Limit"
msgstr "Межа"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
msgstr ""
"Обмежувати службу DNS інтерфейсами підмереж, на яких ми обслуговуємо DNS."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
msgstr ""
"Обмежитися прослуховуванням цих інтерфейсів і повернутися до початку циклу."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr "Затухання лінії"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
msgid "Line Mode"
msgstr "Режим лінії"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
msgid "Line State"
msgstr "Стан лінії"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
msgid "Line Uptime"
msgstr "Час безперервної роботи лінії"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
msgid "Link On"
msgstr "Зв’язок встановлено"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
msgid ""
"List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
"requests to"
@@ -1952,6 +2897,7 @@ msgstr ""
"Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів для "
"переспрямовування запитів"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
msgid ""
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -1967,6 +2913,7 @@ msgstr ""
"ключа R0\">R0KH</abbr>, як станції, що була використана під час початкової "
"асоціації домену мобільності."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
msgid ""
"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -1984,62 +2931,94 @@ msgstr ""
"abbr> у формі <abbr title=\"Message Digest — дайджест повідомлення\">MD</"
"abbr>, які можуть запитувати ключі PMK-R1."
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr "Список файлів SSH-ключів для авторизації"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
msgstr "Список доменів, для яких дозволено RFC1918-відповіді"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
msgstr "Список доменів, які підтримують результати підробки NX-доменів"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
msgid "Listen Interfaces"
msgstr "Інтерфейси прослуховування"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
msgid "Listen Port"
msgstr "Порти прослуховування"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
"Прослуховувати тільки на цьому інтерфейсі, або на всіх (якщо <em>не "
"визначено</em>)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
msgid "Listening port for inbound DNS queries"
msgstr "Порт прослуховування для вхідних DNS-запитів"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
msgid "Load"
msgstr "Навантаження"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
msgid "Load Average"
msgstr "Середнє навантаження"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
msgid "Loading"
msgstr "Завантаження"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
+msgid "Loading SSH keys…"
+msgstr "Завантаження SSH-ключів…"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
msgid "Local IP address is invalid"
msgstr "Неприпустима локальна ІР-адреса"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
msgid "Local IP address to assign"
msgstr "Локальна IP-адреса для призначення"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
msgid "Local IPv4 address"
msgstr "Локальна адреса IPv4"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
msgid "Local IPv6 address"
msgstr "Локальна адреса IPv6"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
msgid "Local Service Only"
msgstr "Тільки локальна служба"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
msgid "Local Startup"
msgstr "Локальний запуск"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
msgid "Local Time"
msgstr "Місцевий час"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
msgid "Local domain"
msgstr "Локальний домен"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
msgid ""
"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
"and are resolved from DHCP or hosts files only"
@@ -2048,14 +3027,17 @@ msgstr ""
"не пересилаються і вирізняються тільки з файлу DHCP (/etc/config/dhcp) або "
"файлу hosts (/etc/hosts)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
msgstr ""
"Суфікс локального домену додається до DHCP-імен вузлів та записів з файлу "
"hosts"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
msgid "Local server"
msgstr "Локальний сервер"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
msgid ""
"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
"available"
@@ -2063,66 +3045,101 @@ msgstr ""
"Локалізувати ім’я хоста залежно від запитуючої підмережі, якщо доступно "
"кілька IP-адрес"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
msgid "Localise queries"
msgstr "Локалізувати запити"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr "Заблоковано до каналу %s, який використовує: %s"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
msgid "Log output level"
msgstr "Рівень виведення інформаціі до журналу"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
msgid "Log queries"
msgstr "Журнал запитів"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
msgid "Logging"
msgstr "Журналювання"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
msgid "Login"
msgstr "Увійти"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
msgid "Logout"
msgstr "Вийти"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""
+"Втрата сигналу в секундах (<abbr title=\"Loss of Signal Seconds\">LOSS</"
+"abbr>)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "Найнижча орендована адреса."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
msgid "MAC-Address"
msgstr "MAC-адреса"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
msgid "MAC-Address Filter"
msgstr "Фільтр MAC-адрес"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
msgid "MAC-Filter"
msgstr "MAC-фільтр"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
msgid "MAC-List"
msgstr "MAC-список"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
msgid "MAP / LW4over6"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
msgid "MAP rule is invalid"
msgstr "Неприпустиме правило MAP"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
msgid "MB/s"
msgstr "MБ/с"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
msgid "MD5"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
msgid "MHz"
-msgstr "МГц"
+msgstr " МГц"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
msgid ""
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
"below:"
@@ -2130,24 +3147,41 @@ msgstr ""
"Переконайтеся, що ви клонуєте кореневу файлову систему, використовуючи такі "
"команди:"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
msgid "Manual"
msgstr "Вручну"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr "Макс. досяжна швидкість передачі даних (ATTNDR)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
+msgid "Maximum allowed Listen Interval"
+msgstr "Максимальний дозволений інтервал прослуховування"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr "Максимально допустима кількість активних оренд DHCP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
msgstr "Максимально допустима кількість одночасних DNS-запитів"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
msgstr "Максимально допустимий розмір UDP-пакетів EDNS.0"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr "Максимальний час очікування готовності модему (секунд)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
msgid ""
"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
@@ -2155,72 +3189,126 @@ msgstr ""
"Максимальна довжина імені становить 15 символів, включаючи префікс "
"автоматичного протоколу/мосту (br-, 6in4-, pppoe та ін.)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr "Максимальна кількість орендованих адрес."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
msgid "Mbit/s"
msgstr "Мбіт/с"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
msgid "Memory"
msgstr "Пам’ять"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
msgid "Memory usage (%)"
msgstr "Використання пам’яті, %"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
msgid "Mesh Id"
msgstr "Mesh Id"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
msgid "Metric"
msgstr "Метрика"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
msgid "Mirror monitor port"
msgstr "Дзеркало порту диспетчера"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
msgid "Mirror source port"
msgstr "Дзеркало вихідного порту"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr "Відсутні розширення для протоколу %q"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
msgid "Mobility Domain"
msgstr "Домен мобільності"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
msgid "Model"
msgstr "Модель"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
msgid "Modem default"
msgstr "Типові налаштування модема"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
msgid "Modem device"
msgstr "Модем"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
msgid "Modem information query failed"
msgstr "Помилка запиту інформації про модем"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
msgid "Modem init timeout"
msgstr "Тайм-аут ініціалізації модему"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
msgid "Monitor"
msgstr "Диспетчер"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+msgid "More Characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
msgid "Mount Entry"
msgstr "Вхід монтування"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
msgid "Mount Point"
msgstr "Точка монтування"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid "Mount Points"
msgstr "Точки монтування"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
msgid "Mount Points - Mount Entry"
msgstr "Точки монтування – Записи монтування"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
msgid "Mount Points - Swap Entry"
msgstr "Точки монтування – Вхід свопу"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid ""
"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
"filesystem"
@@ -2228,186 +3316,271 @@ msgstr ""
"Точки монтування визначають, до якої точки пристрою пам’яті буде прикріплено "
"файлову систему"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
msgstr "Монтувати не конкретно налаштовані файлові системи"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
msgid "Mount options"
msgstr "Опції монтування"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
msgid "Mount point"
msgstr "Точка монтування"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Mount swap not specifically configured"
msgstr "Монтувати не конкретно налаштований своп"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
msgid "Mounted file systems"
msgstr "Змонтовано файлові системи"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Move down"
msgstr "Вниз"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Move up"
msgstr "Вгору"
-msgid "Multicast address"
-msgstr "Адреса багатоадресного потоку"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
msgid "NAS ID"
msgstr "Ідентифікатор NAS"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
msgid "NAT-T Mode"
msgstr "Режим NAT-T"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
msgid "NAT64 Prefix"
msgstr "Префікс NAT64"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
msgid "NCM"
msgstr "NCM"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
msgid "NDP-Proxy"
msgstr "NDP-проксі"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
msgid "NT Domain"
msgstr "Домен NT"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
msgid "NTP server candidates"
msgstr "Кандидати для синхронізації сервера NTP"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
msgid "Name"
msgstr "Ім’я"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
msgid "Name of the new interface"
msgstr "Ім’я нового інтерфейсу"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
msgid "Name of the new network"
msgstr "Назва (ім’я) нової мережі"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
msgid "Navigation"
msgstr "Навігація"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
msgid "Netmask"
msgstr "Маска мережі"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
msgid "Network"
msgstr "Мережа"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
msgid "Network Utilities"
msgstr "Мережеві утиліти"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
msgid "Network boot image"
msgstr "Образ для мережевого завантаження"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
+msgid "Network device activity (%s)"
+msgstr "Активність мережевого пристрою (%s)"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
msgid "Network device is not present"
msgstr "Мережевий пристрій відсутній"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
msgid "Network without interfaces."
msgstr "Мережа без інтерфейсів."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
msgid "Next »"
msgstr "Наступний »"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
+msgid "No"
+msgstr "№"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr "Немає DHCP-сервера, налаштованого для цього інтерфейсу"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
msgid "No NAT-T"
msgstr "Немає NAT-T"
-msgid "No chains in this table"
-msgstr "У цій таблиці немає ланцюжків"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
msgid "No files found"
msgstr "Файли не знайдено"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
msgid "No information available"
msgstr "Інформація відсутня"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
msgid "No matching prefix delegation"
msgstr "Делегування відповідних префіксів відсутнє"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
msgid "No negative cache"
msgstr "Ніяких негативних кешувань"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
msgid "No network configured on this device"
msgstr "На цьому пристрої немає налаштованої мережі"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
msgid "No network name specified"
msgstr "Ім’я мережі не визначено"
-msgid "No package lists available"
-msgstr "Немає доступних списків пакетів"
-
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304
msgid "No password set!"
msgstr "Пароль не встановлено!"
-msgid "No rules in this chain"
-msgstr "У цьму ланцюжку нема правил"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
+msgid "No public keys present yet."
+msgstr "Відкритих ключів поки що немає."
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
+msgid "No rules in this chain."
+msgstr "У цьму ланцюжку нема правил."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
msgid "No scan results available yet..."
-msgstr "Результати сканування наразі недоступні"
+msgstr "Результати сканування наразі недоступні…"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
msgid "No zone assigned"
msgstr "Зону не призначено"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
msgid "Noise"
msgstr "Шум"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr "Співвідношення сигнал/шум"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
msgid "Noise:"
msgstr "Шум:"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr "Не запобіжні помилки CRC (CRC_P)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
msgid "Non-wildcard"
msgstr "Без шаблону заміни"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
msgid "None"
msgstr "Жоден"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
msgid "Normal"
msgstr "Нормальний"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
msgid "Not Found"
msgstr "Не знайдено"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
msgid "Not associated"
msgstr "Не пов’язаний"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
msgid "Not connected"
msgstr "Не підключено"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Not started on boot"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
msgid "Note: interface name length"
msgstr "Примітка: довжина імені інтерфейсу"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
msgid "Notice"
msgstr "Попередження"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
msgid "Nslookup"
msgstr "DNS-запит"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr "Кількість кешованих записів DNS (макс. - 10000, 0 - без кешування)"
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-msgid "OPKG-Configuration"
-msgstr "Конфігурація OPKG"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+msgid "Number of parallel threads used for compression"
+msgstr "Кількість паралельних потоків, що використовуються для стиснення"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
msgid "Obfuscated Group Password"
msgstr "Обфусований груповий пароль"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
msgid "Obfuscated Password"
msgstr "Обфусований пароль"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
msgid "Obtain IPv6-Address"
msgstr "Отримати IPv6-адресу"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
msgid "Off-State Delay"
msgstr "Затримка Off-State"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
msgid ""
"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
@@ -2423,39 +3596,54 @@ msgstr ""
"віртуальна локальна комп’ютерна мережа\">VLAN</abbr>-позначення "
"<samp>ІНТЕРФЕЙС.НОМЕР_VLAN</samp> (наприклад, <samp>eth0.1</samp>)."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
msgid "On-State Delay"
msgstr "Затримка On-State"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr "Має бути зазначено одне з двох – ім’я вузла або МАС-адреса!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr "Одне або декілька полів містять неприпустимі значення!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
msgid "One or more invalid/required values on tab"
msgstr "Одне або декілька неприпустимих/обов’язкових значень на вкладці"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr "Одне або декілька обов’язкових полів не мають значень!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
msgid "Open list..."
msgstr "Відкрити список..."
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
msgid "Operating frequency"
msgstr "Робоча частота"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
msgid "Option changed"
msgstr "Опція змінена"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
msgid "Option removed"
msgstr "Опція видалена"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
msgid "Optional"
msgstr "Необов’язково"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>."
@@ -2463,6 +3651,7 @@ msgstr ""
"Необов’язково. 32-бітна мітка для вихідних зашифрованих пакетів. Введіть "
"значення в шістнадцятковому форматі, починаючи з <code>0x</code>."
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
msgid ""
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -2474,6 +3663,7 @@ msgstr ""
"отримано від сервера делегування, для формування IPv6-адреси інтерфейсу "
"(наприклад, 'a:b:c:d::1') використовуйте суфікс ('::1')."
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
@@ -2482,24 +3672,30 @@ msgstr ""
"Додавання додатково рівня шифрування із симетричним ключем для пост-"
"квантової стійкості."
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "Необов’язково. Створити для цього вузла маршрути для дозволених IP."
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "Необов’язково. Опис вузла."
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface."
msgstr "Необов’язково. Хост вузла. Імена буде виділено до підняття інтерфейсу."
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr ""
"Необов’язково. Максимальний блок передаваних даних тунельного інтерфейсу."
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "Необов’язково. Порт вузла."
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@@ -2508,44 +3704,71 @@ msgstr ""
"значення - 0 (вимкнено). Рекомендоване значення для цього пристрою за NAT - "
"25."
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr ""
"Необов’язково. UDP-порт, який використовується для вихідних та вхідних "
"пакетів."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
msgid "Options"
msgstr "Опції"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
msgid "Other:"
msgstr "Інше:"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
msgid "Out"
msgstr "Вих."
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
msgid "Outbound:"
msgstr "Вихідний:"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
msgid "Output Interface"
msgstr "Вихідний інтерфейс"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
msgid "Override MAC address"
msgstr "Перевизначити MAC-адресу"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
msgid "Override MTU"
msgstr "Перевизначити MTU"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Override TOS"
msgstr "Перевизначити TOS"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
msgid "Override TTL"
msgstr "Перевизначити TTL"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Override default interface name"
msgstr "Перевизначення типового імені інтерфейсу"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
msgstr "Перевизначення шлюзу у відповідях DHCP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
msgid ""
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served."
@@ -2553,180 +3776,288 @@ msgstr ""
"Перевизначення мережевої маски, яка надсилається клієнтам. Зазвичай вона "
"обчислюється від підмережі, що обслуговується."
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
msgid "Override the table used for internal routes"
msgstr ""
"Перевизначення таблиці, що використовужться для внутрішніх спрямовувань"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
msgid "Overview"
msgstr "Огляд"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
msgid "Owner"
msgstr "Власник"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
msgid "PAP/CHAP password"
msgstr "Пароль PAP/CHAP"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
msgid "PAP/CHAP username"
msgstr "Ім’я користувача PAP/CHAP"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
msgid "PID"
msgstr "<abbr title=\"Process Identifier — Ідентифікатор процесу\">PID</abbr>"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
msgid "PIN"
msgstr ""
"<abbr title=\"Personal Identification Number — Персональний ідентифікаційний "
"номер\">>PIN</abbr>"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
msgid "PIN code rejected"
msgstr "PIN-код відхилено"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
msgid "PMK R1 Push"
msgstr "Проштовхуваня PMK R1"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
msgid "PPP"
msgstr "PPP"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
msgid "PPPoA Encapsulation"
msgstr "Інкапсуляція PPPoA"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
msgid "PPPoATM"
msgstr "PPPoATM"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
msgid "PPPoSSH"
msgstr "PPPoSSH"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
msgid "PPtP"
msgstr "PPtP"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
msgid "PSID offset"
-msgstr ""
+msgstr "Зсув PSID"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
msgid "PSID-bits length"
-msgstr ""
+msgstr "Довжина PSID у бітах"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr "Потрібен пакет libiwinfo!"
-msgid "Package lists are older than 24 hours"
-msgstr "Перелік пакетів створений більше ніж 24 години тому"
-
-msgid "Package name"
-msgstr "Назва пакета"
-
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Packets"
msgstr "Пакети"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
msgid "Part of zone %q"
msgstr "Частина зони %q"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
msgid "Password authentication"
msgstr "Автентифікація за паролем"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
msgid "Password of Private Key"
msgstr "Пароль закритого ключа"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
msgid "Password of inner Private Key"
msgstr "Пароль внутрішнього закритого ключа"
-msgid "Password successfully changed!"
-msgstr "Пароль успішно змінено!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Password strength"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
msgid "Password2"
msgstr "Пароль2"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
+msgid "Paste or drag SSH key file…"
+msgstr "Вставте або перетягніть файл SSH-ключа…"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Шлях до центру сертифікції"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr "Шлях до сертифікату клієнта"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
msgid "Path to Private Key"
msgstr "Шлях до закритого ключа"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr "Шлях до внутрішнього CA-сертифікату"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
msgid "Path to inner Client-Certificate"
msgstr "Шлях до внутрішнього сертифікату клієнта"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
msgid "Path to inner Private Key"
msgstr "Шлях до внутрішнього закритого ключа"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
msgid "Peak:"
msgstr "Пік:"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr "Запит IP-адреси призначення"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
msgid "Peer address is missing"
msgstr "Відсутня адреса вузла"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
msgid "Peers"
msgstr "Вузли"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr "Perfect Forward Secrecy"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
msgid "Perform reboot"
msgstr "Виконати перезавантаження"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Perform reset"
msgstr "Виконати відновлення"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "Завжди тримати ввімкненим"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
msgid "Phy Rate:"
msgstr "Фізична швидкість:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
msgid "Physical Settings"
msgstr "Фізичні параметри"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
msgid "Ping"
msgstr "Ехо-запит"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
msgid "Pkts."
msgstr "пакетів"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Введіть ім’я користувача і пароль."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Policy"
msgstr "Політика"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
+msgid "Polling interval"
+msgstr "Інтервал опитування"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
+msgid "Polling interval for status queries in seconds"
+msgstr "Інтервал опитування для запитів стану (секунди)"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
msgid "Port"
msgstr "Порт"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
msgid "Port status:"
msgstr "Стан порту:"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
msgid "Power Management Mode"
msgstr "Режим керування живленням"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr "Попереджувати помилки CRC (CRCP_P)"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
msgid "Prefer LTE"
msgstr "Переважно LTE"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
msgid "Prefer UMTS"
msgstr "Переважно UMTS"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
msgid "Prefix Delegated"
msgstr "Делеговано префікс"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
msgid "Preshared Key"
msgstr "Заздалегідь установлений спільний ключ"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
@@ -2734,60 +4065,94 @@ msgstr ""
"Вважати вузол недоступним після визначеної кількості невдач отримання ехо-"
"пакета LCP, використовуйте 0, щоб ігнорувати невдачі"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr "Перешкоджати прослуховуванню цих інтерфейсів."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr "Перешкоджати спілкуванню клієнт-клієнт"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
msgid "Private Key"
msgstr "Приватний ключ"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
msgid "Proceed"
msgstr "Продовжити"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid "Processes"
msgstr "Процеси"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
msgid "Profile"
msgstr "Профіль"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
msgid "Prot."
msgstr "Прот."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
-msgid "Protocol family"
-msgstr "Сімейство протоколів"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
msgid "Protocol of the new interface"
msgstr "Протокол нового інтерфейсу"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr "Підтримка протоколу не інстальована"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
msgid "Provide NTP server"
msgstr "Забезпечувати сервер NTP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Provide new network"
msgstr "Укажіть нову мережу"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
msgid "Public Key"
msgstr "Відкритий ключ"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
+msgid ""
+"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
+"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
+"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
+"code> file into the input field."
+msgstr ""
+"Відкриті ключі дозволяють безпарольний SSH-вхід з більш високою безпекою "
+"порівняно з використанням простих паролів. Щоб завантажити до пристрою новий "
+"ключ, вставте сумісний із OpenSSH відкритий ключ або перетягніть файл <code>."
+"pub</code> у поле введення."
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr "Публічний префікс надісланий на цей пристрій для поширення клієнтам."
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
msgid "QMI Cellular"
msgstr "Стільниковий QMI"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Quality"
msgstr "Якість"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
msgid ""
"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"servers"
@@ -2795,47 +4160,68 @@ msgstr ""
"Запит усіх наявних висхідних <abbr title=\"Domain Name System — система "
"доменних імен\">DNS</abbr>-серверів"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "R0 Key Lifetime"
msgstr "Тривалість життя ключа R0"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
msgid "R1 Key Holder"
msgstr "Власник ключа R1"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr "Режим RFC3947 NAT-T"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
+msgid "RSSI threshold for joining"
+msgstr "Поріг RSSI для приєднання"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr "Поріг RTS/CTS"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
msgid "RX"
msgstr "Одержано"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "RX Rate"
msgstr "Швидкість приймання"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
msgid "Radius-Accounting-Port"
msgstr "Порт Radius-Accounting"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
msgid "Radius-Accounting-Secret"
msgstr "Секрет Radius-Accounting"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
msgid "Radius-Accounting-Server"
msgstr "Сервер Radius-Accounting"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
msgid "Radius-Authentication-Port"
msgstr "Порт Radius-Authentication"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
msgid "Radius-Authentication-Secret"
msgstr "Секрет Radius-Authentication"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
msgid "Radius-Authentication-Server"
msgstr "Сервер Radius-Authentication"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
msgstr ""
"Сирі шістнадцяткові байти. Залиште порожнім, якщо ваш інтернет-провайдер не "
"вимагає цього."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
msgid ""
"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
@@ -2844,6 +4230,7 @@ msgstr ""
"Configuration Protocol — Протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</"
"abbr>-сервера"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
msgid ""
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
"access to this device if you are connected via this interface"
@@ -2851,6 +4238,7 @@ msgstr ""
"Дійсно видалити цей інтерфейс? Скасувати видалення неможливо! Ви можете "
"втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цей інтерфейс."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
msgid ""
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
"might lose access to this device if you are connected via this network."
@@ -2859,192 +4247,276 @@ msgstr ""
"можете втратити доступ до цього пристрою, якщо вас підключено через цю "
"мережу."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Really reset all changes?"
msgstr "Дійсно скинути всі зміни?"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
msgid "Really switch protocol?"
msgstr "Дійсно змінити протокол?"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
msgid "Realtime Connections"
msgstr "Підключення у реальному часі"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
msgid "Realtime Graphs"
msgstr "Графіки у реальному часі"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
msgid "Realtime Load"
msgstr "Навантаження у реальному часі"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
msgid "Realtime Traffic"
msgstr "Трафік у реальному часі"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
msgid "Realtime Wireless"
msgstr "Бездротові мережі у реальному часі"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr "Кінцевий термін реассоціації"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
msgid "Rebind protection"
msgstr "Захист від переприв’язки"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
msgid "Reboot"
msgstr "Перезавантаження"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "Rebooting..."
msgstr "Перезавантаження..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
msgid "Reboots the operating system of your device"
msgstr "Перезавантажити операційну систему вашого пристрою"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
msgid "Receive"
msgstr "Приймання"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Антена приймача"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr "Рекомендовано. IP-адреси інтерфейсу WireGuard."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "Перепідключити цей інтерфейс"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
msgid "References"
msgstr "Посилання"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
msgid "Relay"
msgstr "Ретранслятор"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
msgid "Relay Bridge"
msgstr "Міст-ретранслятор"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
msgid "Relay between networks"
msgstr "Міжмережевий ретранслятор"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
msgid "Relay bridge"
msgstr "Міст-ретранслятор"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "Віддалена адреса IPv4"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
msgstr "Віддалена адреса IPv4 або FQDN"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
msgid "Remove"
msgstr "Видалити"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
msgid "Repeat scan"
msgstr "Повторити сканування"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
msgid "Replace entry"
msgstr "Замінити запис"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
msgid "Replace wireless configuration"
msgstr "Замінити конфігурацію бездротової мережі"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
msgid "Request IPv6-address"
msgstr "Запит IPv6-адреси"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr "Запит довжини IPv6-префіксу"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
msgid "Required"
-msgstr "Потрібно"
+msgstr "Вимагається"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
-msgstr "Потрібно для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
+msgstr "Вимагається для деяких провайдерів, наприклад, Charter із DOCSIS 3"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
-msgstr "Потрібно. Base64-закодований закритий ключ для цього інтерфейсу."
+msgstr "Вимагається. Base64-кодований закритий ключ для цього інтерфейсу."
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
-msgstr "Потрібно. Base64-закодований відкритий ключ вузла."
+msgstr "Вимагається. Base64-кодований відкритий ключ вузла."
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel."
msgstr ""
+"Вимагається. IP-адреси та префікси, які цьому вузлу дозволено "
+"використовувати всередині тунелю. Зазвичай тунельні IP-адреси вузла та "
+"мережі маршрутів вузла через тунель."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
msgid ""
"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+"<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
msgstr ""
"Потребує \"повної\" версії wpad/hostapd та підтримки драйвером WiFi <br /"
-">(станом на лютий 2017 року: ath9k та ath10k, у LEDE також mwlwifi та mt76)"
+">(станом на січень 2019 року: ath9k, ath10k, mwlwifi та mt76)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
msgstr ""
+"Потребує підтримки висхідною мережею DNSSEC; переконайтеся, що відповіді "
+"непідписаного домену дійсно походять із непідписаних доменів"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
msgid "Reset Counters"
msgstr "Скинути лічильники"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Відновити початковий стан"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr "Файли resolv і hosts"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
msgid "Resolve file"
msgstr "Файл resolv"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
msgid "Restart"
msgstr "Перезавантажити"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
msgid "Restart Firewall"
msgstr "Перезавантажити брандмауер"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
msgid "Restart radio interface"
msgstr "Перезавантажити радіоінтерфейс"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
msgid "Restore"
msgstr "Відновлення"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
msgid "Restore backup"
msgstr "Відновити з резервної копії"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
msgid "Reveal/hide password"
msgstr "Показати/приховати пароль"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
msgid "Revert"
msgstr "Скасувати"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
msgid "Revert changes"
msgstr "Скасувати зміни"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "Помилка запиту на скасування зі статусом <code>%h</code>"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
msgid "Reverting configuration…"
msgstr "Відкат конфігурації…"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
msgid "Root"
msgstr "Корінь"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
msgid "Root directory for files served via TFTP"
msgstr "Кореневий каталог для файлів TFTP"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
msgid "Root preparation"
msgstr "Підготовка Root"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "Маршрутизація дозволених IP-адрес"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
msgid "Route type"
msgstr "Тип маршруту"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr "Служба оголошень маршрутизатора"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
msgid "Router Password"
msgstr "Пароль маршрутизатора"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
msgid "Routes"
msgstr "Маршрути"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
msgid ""
"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
"can be reached."
@@ -3052,66 +4524,109 @@ msgstr ""
"Маршрути визначають через який інтерфейс і шлюз можна досягнути певного "
"вузла або мережі."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
+msgid "Rule"
+msgstr "Правило"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "Виконати перевірку файлової системи перед монтуванням пристрою"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
msgid "Run filesystem check"
msgstr "Виконати перевірку файлової системи"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
msgid "SHA256"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
msgid "SNR"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
msgid "SSH Access"
msgstr "SSH-доступ"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
msgid "SSH server address"
msgstr "Адреса сервера SSH"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
msgid "SSH server port"
msgstr "Порт сервера SSH"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
msgid "SSH username"
msgstr "Ім’я користувача SSH"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
msgid "SSH-Keys"
msgstr "SSH-ключі"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
+msgid "SWAP"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
msgid "Save & Apply"
msgstr "Зберегти і застосувати"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
msgid "Save mtdblock"
msgstr "Зберегти mtdblock"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
msgid "Save mtdblock contents"
msgstr "Зберегти вміст mtdblock"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
+msgid "Saving keys…"
+msgstr "Збереження ключів…"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
msgid "Scan"
msgstr "Сканувати"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
msgid "Scan request failed"
msgstr "Помилка запиту на сканування"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Заплановані завдання"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
msgid "Section added"
msgstr "Секцію додано"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
msgid "Section removed"
msgstr "Секцію видалено"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr "Подробиці дивись на сторінці керівництва \"mount\"."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
msgid ""
"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
@@ -3121,6 +4636,12 @@ msgstr ""
"виберіть \"Примусове оновлення\". Використовуйте тільки якщо ви впевнені, що "
"мікропрограма є правильною і призначена для вашого пристрою!"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
@@ -3128,21 +4649,36 @@ msgstr ""
"Надсилати ехо-пакети LCP зі вказаним інтервалом (секунди), ефективно тільки "
"в поєднанні з порогом помилок"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
msgid "Separate Clients"
msgstr "Розділяти клієнтів"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
msgid "Server Settings"
msgstr "Налаштування сервера"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
msgid "Service Name"
msgstr "Назва (ім’я) сервісу"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
msgid "Service Type"
msgstr "Тип сервісу"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
msgid "Services"
msgstr "Сервіси"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
+msgid "Session expired"
+msgstr "Час сеансу минув"
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
+msgid "Set VPN as Default Route"
+msgstr "Встановити VPN типовим маршрутом"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
@@ -3150,78 +4686,113 @@ msgstr ""
"Властивості інтерфейсу встановлюються незалежно від каналу зв’язку (якщо "
"позначено, обробник автовизначення не викликається при змінах)."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
msgid "Set up Time Synchronization"
msgstr "Налаштування синхронізації часу"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
msgid "Setting PLMN failed"
msgstr "Не вдалося налаштувати PLMN"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
msgid "Setting operation mode failed"
msgstr "Не вдалося налаштувати режим роботи"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "Налаштування DHCP-сервера"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
+"Секунди з великою кількістю помилок помилок (<abbr title=\"Severely Errored "
+"Seconds\">SES</abbr>)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
msgid "Short GI"
msgstr "Short GI"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
msgid "Short Preamble"
msgstr "Коротка преамбула"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
msgid "Show current backup file list"
msgstr "Показати поточний список файлів резервного копіювання"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+msgid "Show empty chains"
+msgstr "Показати порожні ланцюжки"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "Вимкнути цей інтерфейс"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Signal"
msgstr "Сигнал"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr "Затухання сигналу (SATN)"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
msgid "Signal:"
msgstr "Сигнал:"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
-msgid "Size (.ipk)"
-msgstr "Розмір (.ipk)"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr "Розмір кешу запитів DNS"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
+msgstr "Розмір пристрою ZRam у мегабайтах"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
msgid "Skip"
msgstr "Пропустити"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
msgid "Skip to content"
msgstr "Перейти до вмісту"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
msgid "Skip to navigation"
msgstr "Перейти до навігації"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
msgid "Slot time"
msgstr "Час слота"
-msgid "Software"
-msgstr "Програмне забезпечення"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
msgid "Software VLAN"
msgstr "Програмово реалізований VLAN"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
msgstr "Деякі поля є неприпустимими, неможливо зберегти значення!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
msgid "Sorry, the object you requested was not found."
msgstr "На жаль, об’єкт, який ви просили, не знайдено."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr "На жаль, на сервері сталася неочікувана помилка."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
@@ -3231,15 +4802,21 @@ msgstr ""
"прошити вручну. Зверніться до Wiki за інструкцією з інсталяції для "
"конкретного пристрою."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
msgid "Source"
msgstr "Джерело"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "Визначає каталог, до якого приєднаний пристрій"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
msgstr "Визначає порт прослуховування цієї реалізації <em>Dropbear</em>"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
msgid ""
"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
"to be dead"
@@ -3247,6 +4824,7 @@ msgstr ""
"Визначає максимальну кількість невдалих ARP-запитів до вузлів, після якого "
"вважається, що вузли \"мертві\""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
msgid ""
"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
"dead"
@@ -3254,52 +4832,73 @@ msgstr ""
"Визначає максимальний час (секунди), після якого вважається, що вузли "
"\"мертві\""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
-msgstr ""
+msgstr "Вкажіть TOS (Type of Service — тип послуги)."
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
msgid ""
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
"default (64)."
msgstr ""
+"Вкажіть TTL (Time to Live — час життя) для пакета інкапсуляції, відмінний "
+"від типового (64)."
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
msgid ""
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
"bytes)."
msgstr ""
+"Вкажіть MTU (Maximum Transmission Unit — максимальний блок передавання), "
+"відмінний від типового (1280 байт)."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "Вкажіть тут секретний ключ шифрування."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
msgid "Start"
msgstr "Запустити"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
msgid "Start priority"
msgstr "Стартовий пріоритет"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr "Розпочато застосування конфігурації…"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
msgid "Starting wireless scan..."
msgstr "Розпочато сканування бездротових мереж..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
msgid "Startup"
msgstr "Запуск"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
msgid "Static IPv4 Routes"
msgstr "Статичні маршрути IPv4"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
msgid "Static IPv6 Routes"
msgstr "Статичні маршрути IPv6"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
msgid "Static Leases"
msgstr "Статичні оренди"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
msgid "Static Routes"
msgstr "Статичні маршрути"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
msgid "Static address"
msgstr "Статична адреса"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -3310,100 +4909,169 @@ msgstr ""
"конфігурацій інтерфейсів, коли обслуговуються тільки вузли з відповідною "
"орендою."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+msgid "Station inactivity limit"
+msgstr "Обмеження бездіяльності станції"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
msgid "Status"
msgstr "Стан"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
msgid "Stop"
msgstr "Зупинити"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
msgid "Strict order"
msgstr "Строгий порядок"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
msgid "Submit"
msgstr "Надіслати"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
msgid "Suppress logging"
msgstr "Блокувати журналювання"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr "Блокувати ведення журналу звичайної роботи цих протоколів"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
msgid "Swap"
msgstr "Своп"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
msgid "Swap Entry"
msgstr "Вхід своп"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid "Switch"
msgstr "Комутатор"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
msgid "Switch %q"
msgstr "Комутатор %q"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
msgid "Switch %q (%s)"
msgstr "Комутатор %q (%s)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
msgid ""
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
msgstr ""
"Комутатор %q має невідому топологію – параметри VLAN можуть бути "
"неправильними."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
msgid "Switch Port Mask"
msgstr "Маска портів комутатора"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
msgid "Switch VLAN"
msgstr "VLAN комутатора"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
msgid "Switch protocol"
msgstr "Протокол комутатора"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
+msgid "Switch to CIDR list notation"
+msgstr "Перейти до позначення списку CIDR"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
+msgid "Switchport activity (%s)"
+msgstr "Активність порту комутатора (%s)"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:53
+msgid "Sync with NTP-Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50
msgid "Sync with browser"
msgstr "Синхронізувати з браузером"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
msgid "Synchronizing..."
msgstr "Синхронізація..."
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "System"
msgstr "Система"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
msgid "System Log"
msgstr "Системний журнал"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
msgid "System Properties"
msgstr "Властивості системи"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
msgid "System log buffer size"
msgstr "Розмір буфера системного журналу"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
msgid "TCP:"
msgstr "TCP:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
msgid "TFTP Settings"
msgstr "Налаштування TFTP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
msgid "TFTP server root"
msgstr "Корінь TFTP-сервера"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
msgid "TX"
msgstr "Передано"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "TX Rate"
msgstr "Швидкість передавання"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
msgid "Table"
msgstr "Таблиця"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
msgid "Target"
msgstr "Ціль"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
msgid "Target network"
msgstr "Цільова мережа"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
msgid "Terminate"
msgstr "Завершити"
-#, fuzzy
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
msgid ""
"The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
@@ -3418,6 +5086,7 @@ msgstr ""
"шифрування або режим роботи, згруповано в розділі <em>Конфігурація "
"інтерфейсу</em>."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
msgid ""
"The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
"component for working wireless configuration!"
@@ -3425,21 +5094,29 @@ msgstr ""
"Пакет <em>libiwinfo-lua</em> не інстальований. Щоб мати можливість "
"налаштувати безпровідні мережі, слід інсталювати цей компонент!"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
msgid ""
"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
"username instead of the user ID!"
msgstr ""
+"Конфігурацію оновлення кінцевої точки HE.net змінено, тепер потрібно "
+"використовувати звичайне ім’я користувача замість ідентифікатора користувача!"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
msgid ""
"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
-msgstr ""
+msgstr "Адреса IPv4 або повне доменне ім’я віддаленого кінця тунелю."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
"Призначений провайдером IPv6-префікс, зазвичай закінчується на <code>::</"
"code>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
@@ -3447,33 +5124,38 @@ msgstr ""
"Дозволено символи: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> та "
"<code>_</code>"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
msgstr "Архів резервної копії не є правильним файлом gzip."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr "Файл конфігурації не вдалося завантажити через таку помилку:"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
msgid ""
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
-"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
-"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
-"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
-"state."
+"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
+"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
+"pending changes to keep the currently working configuration state."
msgstr ""
"Пристрій недосяжний протягом %d секунд після застосування очікуючих змін, що "
"призвело до відкочування конфигурації з міркувань безпеки. Проте, якщо ви "
-"впевнені, що зміни конфігурації є правильними, застосуйте неперевірену "
-"конфігурацію. Крім того, ви можете відхилити це попередження та "
+"впевнені, що зміни конфігурації є правильними, все одно продовжіть "
+"застосування. Крім того, ви можете відхилити це попередження та "
"відредагувати зміни, перш ніж намагатись застосувати їх знову, або ж "
"скасувати всі очікуючі зміни, щоб зберегти поточну робочу конфігурацію."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
msgstr "Файл пристрою пам’яті або розділу (наприклад, <code>/dev/sda1</code>)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
msgid ""
"The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
"\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
@@ -3483,6 +5165,7 @@ msgstr ""
"(наприклад, <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
"samp>)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
msgid ""
"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
"compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
@@ -3492,16 +5175,31 @@ msgstr ""
"Порівняйте їх з вихідним файлом, щоб переконатися в цілісності даних.<br /> "
"Натисніть \"Продовжити\", щоб розпочати процедуру прошивання."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
msgid "The following changes have been reverted"
msgstr "Наведені нижче зміни було скасовано"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "Наразі в цій системі активні такі правила."
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
+msgid "The given SSH public key has already been added."
+msgstr "Наданий відкритий SSH-ключ вже було додано."
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
+msgid ""
+"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
+"ECDSA keys."
+msgstr ""
+"Наданий відкритий SSH-ключ є недійсним. Надавайте належні відкриті ключі RSA "
+"або ECDSA."
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
msgid "The given network name is not unique"
msgstr "Задане мережеве ім’я не є унікальним"
-#, fuzzy
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
msgid ""
"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
"be replaced if you proceed."
@@ -3509,17 +5207,23 @@ msgstr ""
"Обладнання не підтримує мульти-SSID і, якщо ви продовжите, існуючу "
"конфігурацію буде замінено."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
msgid ""
"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
"addresses."
msgstr "Довжина IPv4-префікса в бітах, решта використовується в IPv6-адресах."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "Довжина IPv6-префікса в бітах"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
-msgstr ""
+msgstr "Локальна адреса IPv4, за якою створюється тунель (необов'язково)."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3537,12 +5241,16 @@ msgstr ""
"більшою мережею, такою наприклад, як Інтернет, а інші порти — для локальної "
"мережі."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
msgid "The selected protocol needs a device assigned"
msgstr "Обраний протокол потребує призначених пристроїв"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
-msgstr ""
+msgstr "Поданий маркер безпеки недійсний або вже збіг!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
msgid ""
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
"when finished."
@@ -3550,7 +5258,7 @@ msgstr ""
"Зараз система видаляє розділ конфігурації і коли закінчить, "
"перезавантажиться."
-#, fuzzy
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
msgid ""
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -3562,6 +5270,11 @@ msgstr ""
"під’єднатися. Залежно від налаштувань, можливо, треба буде оновити адресу "
"вашого комп’ютера, щоб знову отримати доступ до пристрою."
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
+msgid "The system password has been successfully changed."
+msgstr "Системний пароль успішно змінено."
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform."
@@ -3569,18 +5282,28 @@ msgstr ""
"Завантажений файл образу не містить підтримуваний формат. Переконайтеся, що "
"ви вибираєте універсальний формат образу для вашої платформи."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
+msgid "Theme"
+msgstr "Тема"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
msgid "There are no active leases."
msgstr "Активних оренд немає."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
msgid "There are no changes to apply."
msgstr "Немає жодних змін до застосування."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
msgid "There are no pending changes to revert!"
msgstr "Немає жодних очікуючих змін до скасування!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
msgid "There are no pending changes!"
msgstr "Немає жодних очікуючих змін!"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
msgid ""
"There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
"\"Physical Settings\" tab"
@@ -3588,6 +5311,10 @@ msgstr ""
"Немає жодного призначеного пристрою. Призначте мережевий пристрій у вкладці "
"\"Фізичні параметри\"."
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307
msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
"protect the web interface and enable SSH."
@@ -3595,9 +5322,11 @@ msgstr ""
"Цей маршрутизатор не має пароля. Встановіть пароль, щоб захистити веб-"
"інтерфейс і увімкнути SSH."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
msgid "This IPv4 address of the relay"
msgstr "Це IPv4-адреса ретранслятора"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
msgid ""
"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
@@ -3607,6 +5336,7 @@ msgstr ""
"'server=1.2.3.4' для домен-орієнтованих або повних висхідних <abbr title="
"\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверів."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
msgid ""
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
@@ -3616,6 +5346,7 @@ msgstr ""
"резервної копії. Змінені файли у <code>/etc/config/</code> та деякі інші "
"зберігаються автоматично."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
msgid ""
"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
"password if no update key has been configured"
@@ -3623,6 +5354,7 @@ msgstr ""
"Це або \"Update Key\", сконфігурований для тунелю, або пароль облікового "
"запису, якщо ключ оновлення не налаштовано"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
msgid ""
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
@@ -3630,6 +5362,7 @@ msgstr ""
"Це вміст файлу <code>/etc/rc.local</code>. Вставте тут ваші власні команди "
"(перед 'exit 0'), щоб виконати їх у кінці процесу завантаження."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
msgid ""
"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
"ends with <code>...:2/64</code>"
@@ -3637,6 +5370,7 @@ msgstr ""
"Це локальна адреса кінцевої точки, яку присвоєно тунельним брокером, вона "
"зазвичай закінчується на <code>…:2/64</code>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
msgid ""
"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> in the local network"
@@ -3644,46 +5378,67 @@ msgstr ""
"Тільки для <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol — протокол "
"динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr> у локальній мережі"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
msgid "This is the plain username for logging into the account"
msgstr "Це звичайне ім’я користувача для входу до облікового запису"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
msgid ""
"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
msgstr ""
"Це префікс, що надсилається до вас тунельним брокером для використання "
"клієнтами"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
msgstr ""
"Це системна таблиця Cron (crontab), у якій можна визначити заплановані "
"завдання."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
msgid ""
"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
msgstr ""
"Зазвичай, це адреса найближчої точки присутності, що управляється тунельним "
"брокером"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid ""
"This list gives an overview over currently running system processes and "
"their status."
msgstr "У цьому списку наведено працюючі наразі системні процеси та їх стан."
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
msgstr "Ця сторінка надає огляд поточних активних мережевих підключень."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Ця секція поки що не містить значень"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
msgid "Time Synchronization"
msgstr "Синхронізація часу"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
msgstr "Синхронізацію часу не налаштовано."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+msgid "Time interval for rekeying GTK"
+msgstr "Інтервал часу для зміни ключа GTK"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
msgid "Timezone"
msgstr "Часовий пояс"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
+msgid "To login…"
+msgstr "Для входу…"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
msgid ""
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
@@ -3694,129 +5449,184 @@ msgstr ""
"натисніть кнопку \"Виконати відновлення\" (можливо тільки з образами "
"SquashFS)."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
msgid "Tone"
msgstr "Тоновий"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
msgid "Total Available"
msgstr "Усього доступно"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
msgid "Traceroute"
msgstr "Трасування"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
msgid "Traffic"
msgstr "Трафік"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
msgid "Transfer"
msgstr "Передано"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
msgid "Transmission Rate"
msgstr "Швидкість передавання"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
msgid "Transmit"
msgstr "Передавання"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
msgid "Transmit Power"
msgstr "Потужність передавача"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
msgid "Transmitter Antenna"
msgstr "Антена передавача"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
msgid "Trigger"
msgstr "Тригер"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
msgid "Trigger Mode"
msgstr "Режим запуску"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
msgid "Tunnel ID"
msgstr "Ідентифікатор тунелю"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
msgid "Tunnel Interface"
msgstr "Інтерфейс тунелю"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
msgid "Tunnel Link"
msgstr "Посилання тунелю"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
msgid "Tx-Power"
msgstr "Потужність передавача"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
msgid "Type"
msgstr "Тип"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
msgid "UDP:"
msgstr "UDP:"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
msgid "UMTS only"
msgstr "Тільки UMTS"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
msgid "USB Device"
msgstr "USB-пристрій"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
msgid "USB Ports"
msgstr "USB-порт"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
msgid "Unable to determine device name"
msgstr "Не вдається визначити ім’я пристрою"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
msgid "Unable to determine external IP address"
msgstr "Не вдається визначити зовнішню ІР-адресу"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
msgid "Unable to determine upstream interface"
msgstr "Не вдається визначити висхідний інтерфейс"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
msgid "Unable to dispatch"
msgstr "Не вдається опрацювати запит"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
msgid "Unable to obtain client ID"
msgstr "Не вдається отримати ідентифікатор клієнта"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
msgid "Unable to resolve AFTR host name"
msgstr "Не вдається розрізнити ім’я хоста AFTR"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
msgid "Unable to resolve peer host name"
msgstr "Не вдається розрізнити ім’я хоста вузла"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr "Недоступні секунди (<abbr title=\"Unavailable Seconds\">UAS</abbr>)"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
-msgid "Unknown Error, password not changed!"
-msgstr "Невідома помилка, пароль не змінено!"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
msgid "Unknown error (%s)"
msgstr "Невідома помилка (%s)"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
msgid "Unmanaged"
msgstr "Некерований"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
msgid "Unmount"
msgstr "Демонтувати"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
+msgid "Unnamed key"
+msgstr "Безіменний ключ"
+
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Незбережені зміни"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
msgid "Unsupported MAP type"
msgstr "Непідтримуваний тип MAP"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
msgid "Unsupported modem"
msgstr "Непідтримуваний модем"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
msgid "Unsupported protocol type."
msgstr "Непідтримуваний тип протоколу."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up"
msgstr "Вгору"
-msgid "Update lists"
-msgstr "Оновити списки"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
@@ -3826,57 +5636,133 @@ msgstr ""
"Для збереження поточної конфігурації встановіть прапорець \"Зберегти "
"налаштування\" (потрібен сумісний образ мікропрограми)."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
msgid "Upload archive..."
msgstr "Відвантажити архів..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
msgid "Uploaded File"
msgstr "Відвантажений файл"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
msgid "Uptime"
msgstr "Час безперервної роботи"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
msgstr "Використовувати <code>/etc/ethers</code>"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
msgid "Use DHCP gateway"
msgstr "Використовувати DHCP-шлюз"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
msgstr "Використовувати DNS-сервери, оголошувані вузлом"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
msgstr "Використовуйте коди країн згідно ISO/IEC 3166 alpha2."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
msgid "Use MTU on tunnel interface"
msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі MTU"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
msgid "Use TTL on tunnel interface"
msgstr "Використовувати на тунельному інтерфейсі TTL"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
msgid "Use as external overlay (/overlay)"
msgstr "Використовувати як зовнішній оверлей (/overlay)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
msgid "Use as root filesystem (/)"
msgstr "Використовувати як кореневу файлову систему (/)"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
msgid "Use broadcast flag"
msgstr "Використовувати прапорець широкомовності"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
msgid "Use builtin IPv6-management"
msgstr "Використовувати вбудоване керування IPv6"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr "Використовувати особливі DNS-сервери"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
msgid "Use default gateway"
msgstr "Використовувати типовий шлюз"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
msgid "Use gateway metric"
msgstr "Використовувати метрику шлюзу"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
msgid "Use routing table"
msgstr "Використовувати таблицю маршрутизації"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
@@ -3889,12 +5775,15 @@ msgstr ""
"фіксовану адресу, яка буде використовуватися, а <em>Назва (ім’я) вузла</em> "
"призначає символічне ім’я вузла."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
msgid "Used"
msgstr "Використано"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
msgid "Used Key Slot"
msgstr "Використовується слот ключа"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
msgid ""
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
@@ -3903,78 +5792,109 @@ msgstr ""
"\"ідентифікатор власника ключа R0\">R0KH-ID</abbr>. Не потрібно за "
"звичайного WPA(2)-PSK."
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr "Сертифікат користувача (PEM-кодований)"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
msgid "User key (PEM encoded)"
msgstr "Ключ користувача (PEM-кодований)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
msgid "Username"
msgstr "Ім’я користувача"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
msgid "VDSL"
msgstr "VDSL"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
msgid "VLANs on %q"
msgstr "VLAN на %q"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
msgid "VLANs on %q (%s)"
msgstr "VLAN на %q (%s)"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
msgid "VPN Local address"
msgstr "Локальна адреса VPN"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
msgid "VPN Local port"
msgstr "Локальний порт VPN"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
msgid "VPN Server"
msgstr "VPN-сервер"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
msgid "VPN Server port"
msgstr "Порт VPN-сервера"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
msgstr "SHA1-геш сертифіката VPN-сервера"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
msgstr "VPNC (CISCO 3000 (та інш.) VPN)"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
msgid "Vendor"
msgstr "Постачальник"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "Клас постачальника для відправки при запиті DHCP"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Verify"
msgstr "Перевірте"
-msgid "Version"
-msgstr "Версія"
-
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
msgid "Virtual dynamic interface"
msgstr "Віртуальний динамічний інтерфейс"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
msgid "WDS"
msgstr "WDS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
msgid "WEP Open System"
msgstr "Відкрита система WEP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
msgid "WEP Shared Key"
msgstr "Спільний ключ WEP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
msgid "WEP passphrase"
msgstr "Парольна фраза WEP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
msgid "WMM Mode"
msgstr "Режим <abbr title=\"Wi-Fi Multimedia\">WMM</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
msgid "WPA passphrase"
msgstr "Парольна фраза WPA"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
msgid ""
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed."
@@ -3982,73 +5902,135 @@ msgstr ""
"WPA-шифрування потребує інсталяції <em>wpa_supplicant</em> (для режиму "
"клієнта) або <em>hostapd</em> (для Точки доступу та режиму ad-hoc)."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "Очікуємо, доки зміни наберуть чинності..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "Очікуємо завершення виконання команди..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
-msgstr "Чекаємо на застосування конфігурації… %d c"
+msgstr "Очікування застосування конфігурації… %d c"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
msgid "Waiting for device..."
msgstr "Очікуємо пристрій..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
msgid "Warning"
msgstr "Застереження"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr ""
"Застереження: Є незбережені зміни, які буде втрачено при перезавантаженні!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
msgid ""
-"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
-"communications"
+"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
+"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
+"key options."
msgstr ""
-"При використанні PSK, PMK може бути створений локально без взаємодії між AP"
+"При використанні PSK, PMK може генеруватися автоматично. Якщо ввімкнено, "
+"параметри ключів R0/R1 нижче не застосовуються. Щоб використовувати "
+"параметри ключів R0 та R1, вимкніть цю функцію."
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
+msgid "Wi-Fi activity (%s)"
+msgstr "Активність Wi-Fi (%s)"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
+msgid "Wi-Fi client association (%s)"
+msgstr "Асоціація клієнтів Wi-Fi (%s)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
+msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
+msgstr "Приймання даних Wi-Fi (%s"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
+msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
+msgstr "Передавання даних Wi-Fi (%s)"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
+msgid "Wi-Fi on (%s)"
+msgstr "Wi-Fi увімкнено (%s)"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
msgid "WireGuard VPN"
msgstr "WireGuard VPN"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
msgid "Wireless"
msgstr "Бездротові мережі"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
msgid "Wireless Adapter"
msgstr "Бездротовий адаптер"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
msgid "Wireless Network"
msgstr "Бездротова мережа"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
msgid "Wireless Overview"
msgstr "Огляд бездротових мереж"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
msgid "Wireless Security"
msgstr "Безпека бездротової мережі"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is disabled"
msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is not associated"
msgstr "Бездротову мережу не пов’язано"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
msgid "Wireless is restarting..."
msgstr "Бездротова мережа перезапускається..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
msgid "Wireless network is disabled"
msgstr "Бездротову мережу вимкнено"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
msgid "Wireless network is enabled"
msgstr "Бездротову мережу ввімкнено"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr "Записувати отримані DNS-запити до системного журналу"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
msgid "Write system log to file"
msgstr "Записувати cистемний журнал до файлу"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
+msgid "Yes"
+msgstr "Так"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -4059,57 +6041,115 @@ msgstr ""
"Якщо ви вимкнете основний скрипт ініціалізації (наприклад \"network\"), "
"пристрій може стати недоступним!</strong>"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319
msgid ""
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
"Вам слід увімкнути JavaScript у вашому браузері, або LuCI не буде працювати "
"належним чином."
-msgid ""
-"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
-"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
-"or Safari."
-msgstr ""
-"Ваш Internet Explorer занадто старий, щоб правильно відобразити цю сторінку. "
-"Поновіть його, принаймні, до версії 7 або скористайтесь іншим браузером, "
-"таким як Firefox, Opera або Safari."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
+msgid "ZRam Compression Algorithm"
+msgstr "Алгоритм стиснення ZRam"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+msgid "ZRam Compression Streams"
+msgstr "Потоки стиснення ZRam"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
+msgid "ZRam Settings"
+msgstr "Налаштування ZRam"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+msgid "ZRam Size"
+msgstr "Розмір ZRam"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
msgid "any"
msgstr "будь-який"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
msgid "auto"
msgstr "авто"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
msgid "baseT"
msgstr "baseT"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
msgid "bridged"
msgstr "зв’язано"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
msgid "create"
msgstr "створити"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
msgid "create:"
msgstr "створити:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
-msgstr "Створює міст через зазначені інтерфейси"
+msgstr "Створити міст через зазначені інтерфейси"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
msgid "dB"
msgstr "дБ"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
msgid "dBm"
msgstr "дБм"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
msgid "disable"
msgstr "вимкнено"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
msgid "disabled"
msgstr "вимкнено"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
msgid "expired"
msgstr "минув"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
msgid ""
"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr>-leases will be stored"
@@ -4117,118 +6157,390 @@ msgstr ""
"Файл, де зберігаються видані <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol — протокол динамічної конфігурації вузла\">DHCP</abbr>-оренди"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
msgid "forward"
msgstr "переспрямувати"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "full-duplex"
msgstr "повний дуплекс"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "half-duplex"
msgstr "напівдуплекс"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
+msgid "hexadecimal encoded value"
+msgstr "шістнадцяткове кодоване значення"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
msgid "hidden"
msgstr "прихований"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
msgid "hybrid mode"
msgstr "гібридний режим"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "if target is a network"
msgstr "якщо ціль — мережа"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "input"
msgstr "вхід"
-msgid "kB"
-msgstr "КБ"
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
msgid "kB/s"
msgstr "КБ/с"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
msgid "kbit/s"
msgstr "Кбіт/с"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
+msgid "key between 8 and 63 characters"
+msgstr "ключ від 8 до 63 символів"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
+msgid "key with either 5 or 13 characters"
+msgstr "ключ із 5 або 13 символів"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr ""
"Локальний <abbr title=\"Domain Name System — система доменних імен\">DNS</"
"abbr>-файл"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "minutes"
msgstr "хв."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
msgid "mixed WPA/WPA2"
msgstr "змішаний WPA/WPA2"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "no"
msgstr "ні"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
msgid "no link"
msgstr "нема з’єднання"
-msgid "none"
-msgstr "нема нічого"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
+msgid "non-empty value"
+msgstr "непусте значення"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
msgid "not present"
msgstr "не присутній"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
msgid "off"
msgstr "вимкнено"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
msgid "on"
msgstr "увімкнено"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
+msgid ""
+"one of:\n"
+" - %s"
+msgstr ""
+"одне з:\n"
+" - %s"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "open"
msgstr "відкрита"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "output"
msgstr "вихід"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
msgid "overlay"
msgstr "оверлей"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
+msgid "positive decimal value"
+msgstr "додатне десяткове значення"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
+msgid "positive integer value"
+msgstr "додатне ціле значення"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
msgid "random"
msgstr "випадковий"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
msgid "relay mode"
msgstr "режим реле"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
msgid "routed"
msgstr "спрямовано"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+msgid "sec"
+msgstr "с"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
msgid "server mode"
msgstr "режим сервера"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
msgid "stateful-only"
msgstr "тільки ЗІ збереженням стану"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
msgid "stateless"
msgstr "БЕЗ збереження стану"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
msgid "stateless + stateful"
msgstr "БЕЗ та ЗІ збереженням стану"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
msgid "tagged"
msgstr "позначено"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
msgstr "одиниці часу (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
+msgid "unique value"
+msgstr "унікальне значення"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "unknown"
msgstr "невідомий"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
msgid "unlimited"
msgstr "необмежений"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
msgid "unspecified"
msgstr "не визначено"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "не визначено -або- створити:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
msgid "untagged"
msgstr "не позначено"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+msgid "valid IP address"
+msgstr "дійсна IP-адреса"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+msgid "valid IP address or prefix"
+msgstr "дійсна IP-адреса або префікс"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
+msgid "valid IPv4 CIDR"
+msgstr "дійсна IPv4 CIDR"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+msgid "valid IPv4 address"
+msgstr "дійсна IPv4-адреса"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+msgid "valid IPv4 address or network"
+msgstr "дійсна IPv4-адреса або мережа"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
+msgid "valid IPv4 address:port"
+msgstr "дійсна IPv4-адреса:порт"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
+msgid "valid IPv4 network"
+msgstr "дійсна IPv4-мережа"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
+msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
+msgstr "дійсна IPv4 або IPv6 CIDR"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
+msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
+msgstr "дійсне значення IPv4-префіксу (0-32)"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
+msgid "valid IPv6 CIDR"
+msgstr "дійсна IPv6 CIDR"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+msgid "valid IPv6 address"
+msgstr "дійсна IPv6-адреса"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+msgid "valid IPv6 address or prefix"
+msgstr "дійсна IPv6-адреса або префікс"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
+msgid "valid IPv6 host id"
+msgstr "дійсний IPv6-ідентифікатор хоста"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
+msgid "valid IPv6 network"
+msgstr "дійсна IPv6-мережа"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
+msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
+msgstr "дійсне значення IPv6-префіксу (0-128)"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
+msgid "valid MAC address"
+msgstr "дійсна MAC-адреса"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
+msgid "valid UCI identifier"
+msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
+msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
+msgstr "дійсний UCI-ідентифікатор, ім’я хоста або IP-адреса"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
+msgid "valid address:port"
+msgstr "дійсна адреса:порт"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
+msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
+msgstr "дійсна дата (РРРР-ММ-ДД)"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
+msgid "valid decimal value"
+msgstr "дійсне десяткове значення"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
+msgid "valid hexadecimal WEP key"
+msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WEP"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
+msgid "valid hexadecimal WPA key"
+msgstr "дійсний шістнадцятковий ключ WPA"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
+msgid "valid host:port"
+msgstr "дійсне ім’я хоста:порт"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
+msgid "valid hostname"
+msgstr "дійсне ім’я хоста"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
+msgid "valid hostname or IP address"
+msgstr "дійсне ім’я хоста або IP-адреса"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
+msgid "valid integer value"
+msgstr "дійсне ціле значення"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
+msgid "valid network in address/netmask notation"
+msgstr "дійсна мережа в записі адреса/маска мережі"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
+msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
+msgstr "дійсний символ номера телефону (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
+msgid "valid port or port range (port1-port2)"
+msgstr "дійсний порт або діапазон портів (порт1-порт2)"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
+msgid "valid port value"
+msgstr "дійсне значення порту"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
+msgid "valid time (HH:MM:SS)"
+msgstr "дійсний час (ГГ:ХХ:СС)"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
+msgid "value between %d and %d characters"
+msgstr "значення від %d до %d символів"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
+msgid "value between %f and %f"
+msgstr "значення від %f до %f"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
+msgid "value greater or equal to %f"
+msgstr "значення, що більше або дорівнює %f"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
+msgid "value smaller or equal to %f"
+msgstr "значення, що менше або дорівнює %f"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
+msgid "value with at least %d characters"
+msgstr "значення з принаймні %d символів"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
+msgid "value with at most %d characters"
+msgstr "значення з не більше %d символів"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "yes"
msgstr "так"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
msgstr "« Назад"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
+#~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
+#~ "Opera or Safari."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ваш Internet Explorer занадто старий, щоб правильно відобразити цю "
+#~ "сторінку. Поновіть його, принаймні, до версії 7 або скористайтесь іншим "
+#~ "браузером, таким як Firefox, Opera або Safari."
+
+#~ msgid "kB"
+#~ msgstr "КБ"
diff --git a/modules/luci-base/po/vi/base.po b/modules/luci-base/po/vi/base.po
index 217ca98fb..99107f9e8 100644
--- a/modules/luci-base/po/vi/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/vi/base.po
@@ -12,108 +12,174 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
msgid "%.1f dB"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
+msgid "%d Bit"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
+msgid "%d invalid field(s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
#, fuzzy
msgid "(%s available)"
msgstr "(%s available)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
msgid "(empty)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
msgid "(no interfaces attached)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
msgid "-- Additional Field --"
msgstr "---Mục bổ sung---"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
msgid "-- Please choose --"
msgstr "--Hãy chọn--"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
msgid "-- custom --"
msgstr "--tùy chỉnh--"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
msgid "-- match by device --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
msgid "-- match by label --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
msgid "-- match by uuid --"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
msgid "-- please select --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
+msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
msgid "1 Minute Load:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
msgid "15 Minute Load:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
msgid "4-character hexadecimal ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
msgid "5 Minute Load:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
msgid "802.11r Fast Transition"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
msgid "802.11w Management Frame Protection"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
msgid "802.11w maximum timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
msgid "802.11w retry timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Dịch vụ căn bản đặt Identifier\">BSSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
msgid ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
"order of the resolvfile"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Mở rộng dịch vụ đặt Identifier\">ESSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
msgid ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
"(CIDR)"
@@ -121,503 +187,774 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
"(CIDR)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
msgid ""
"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
"was empty before editing."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
+msgid "A new login is required since the authentication session expired."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
msgid "ADSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
msgid "ANSI T1.413"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
msgid "APN"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
msgid "ARP retry threshold"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
msgid "ATM Bridges"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
"to dial into the provider network."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
msgid "ATM device number"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
msgid "Access Concentrator"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
msgid "Access Point"
msgstr "Điểm truy cập"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
msgid "Actions"
msgstr "Hành động"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
msgstr "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
msgstr "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
msgid "Active Connections"
msgstr "kết nối đang hoạt động"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
msgid "Active DHCP Leases"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Add"
msgstr "Thêm vào"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
+msgid "Add IPv4 address…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
+msgid "Add IPv6 address…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
+msgid "Add key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
msgid "Add new interface..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
msgid "Additional Hosts files"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
msgid "Additional servers file"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
msgid "Address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
msgid "Administration"
msgstr "Quản trị"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
msgid "Advanced Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
msgid "Alert"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
msgid "Alias Interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
msgid "All Servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr "Cho phép <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> xác thực mật mã"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
msgid "Allow all except listed"
msgstr "Cho phép tất cả trừ danh sách liệt kê"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
msgid "Allow listed only"
msgstr "Chỉ cho phép danh sách liệt kê"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
msgid "Allow localhost"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
msgid "Allow root logins with password"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
+msgid "Always off (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
+msgid "Always on (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
msgid "Annex"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
msgid "Annex B (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
msgid "Annex J (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
msgid "Annex M (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
msgid "Announced DNS domains"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
msgid "Announced DNS servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
msgid "Anonymous Identity"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Anonymous Mount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Anonymous Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
msgid "Antenna 1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
msgid "Antenna 2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
msgid "Antenna Configuration"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
msgid "Any zone"
msgstr ""
-msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
+msgid "Apply anyway"
msgstr ""
-msgid "Apply unchecked"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
+msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
msgid "Architecture"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
msgid "Assign interfaces..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
msgid "Associated Stations"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161
msgid "Associations"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
msgid "Auth Group"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
msgid "Authentication"
msgstr "Xác thực"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
msgid "Authentication Type"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
msgid "Authoritative"
msgstr "Authoritative"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
msgid "Authorization Required"
msgstr "Yêu cầu ủy quyền"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:266
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:269
msgid "Auto Refresh"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
msgid "Automatic"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automount Filesystem"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automount Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
msgid "Available"
msgstr "Sẵn có"
-msgid "Available packages"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
msgid "Average:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
msgid "B43 + B43C"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
msgid "BSSID"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
msgid "Back"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
msgid "Back to Overview"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
msgid "Back to configuration"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
msgid "Back to overview"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
msgid "Back to scan results"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
msgid "Backup"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
msgid "Backup file list"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
msgid "Bad address specified!"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
msgid "Band"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
msgid "Beacon Interval"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
"defined backup patterns."
msgstr ""
-msgid "Bind interface"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
+msgid ""
+"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
+"linux default)"
msgstr ""
-msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
+msgid "Bind interface"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
msgid "Bitrate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
msgid "Bogus NX Domain Override"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
msgid "Bridge"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
msgid "Bridge interfaces"
msgstr "Giao diện cầu nối"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
msgid "Bridge unit number"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
msgid "Bring up on boot"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
msgid "Buffered"
msgstr ""
-msgid ""
-"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
-"preserved in any sysupgrade."
-msgstr ""
-
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
msgid "CPU usage (%)"
msgstr "CPU usage (%)"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
msgid "Call failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
msgid "Cancel"
msgstr "Bỏ qua"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
msgid "Category"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
msgid "Caution: Configuration files will be erased"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
msgid "Caution: System upgrade will be forced"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
msgid "Chain"
msgstr "chuỗi"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
+msgid "Change login password"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
msgid "Changes"
msgstr "Thay đổi"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
msgid "Changes applied."
msgstr "Thay đổi đã áp dụng"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
msgid "Changes have been reverted."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
+msgid "Changing password…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "Channel"
msgstr "Kênh"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
msgid ""
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
"adjusted to %d."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
msgid "Check"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Check filesystems before mount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
msgid "Checksum"
msgstr "Checksum"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
msgid "Choose mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -625,50 +962,92 @@ msgid ""
"interface to it."
msgstr "Giao diện này chưa thuộc về bất kỳ firewall zone nào."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>create</em> field to define a new network."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
msgid "Cipher"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
msgid "Cisco UDP encapsulation"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
msgid ""
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
msgid "Client"
msgstr "Client"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
msgid ""
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
"persist connection"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
msgid "Close list..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:49
msgid "Collecting data..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
msgid "Command"
msgstr "Lệnh"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
msgid "Common Configuration"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
msgid ""
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -676,91 +1055,124 @@ msgid ""
"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
msgid "Configuration"
msgstr "Cấu hình"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
msgid "Configuration failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
msgid "Configuration files will be kept"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
msgid "Configuration has been applied."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
msgid "Configuration has been rolled back!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
msgid "Confirmation"
msgstr "Xác nhận"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
msgid "Connect"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
msgid "Connected"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
msgid "Connection Limit"
msgstr "Giới hạn kết nối"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
msgid "Connection attempt failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
msgid "Connections"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
msgid "Country"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
msgid "Country Code"
msgstr "Mã quốc gia"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
msgid "Cover the following interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
msgid "Cover the following interfaces"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "Tạo/ gán firewall-zone"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
msgid "Create Interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
msgid "Critical"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
msgid "Cron Log Level"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
msgid "Custom Interface"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
msgstr ""
-msgid ""
-"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
-"sysupgrade."
-msgstr ""
-
-msgid "Custom feeds"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
+msgid "Custom flash intervall (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
@@ -768,182 +1180,297 @@ msgstr ""
"Tùy chỉnh chế độ của thiết bị <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
"abbr>s nếu có thể."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
+msgid "DAE-Client"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
+msgid "DAE-Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
+msgid "DAE-Secret"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
msgid "DHCP Server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
msgid "DHCP and DNS"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
msgid "DHCP client"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
msgid "DHCP-Options"
msgstr "Tùy chọn DHCP"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
msgid "DHCPv6 client"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
msgid "DHCPv6-Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
msgid "DHCPv6-Service"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
msgid "DNS"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
msgid "DNS forwardings"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
msgid "DNSSEC"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
msgid "DPD Idle Timeout"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
msgid "DSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
msgid "DSL Status"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
msgid "DSL line mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "DTIM Interval"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
msgid "DUID"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
msgid "Data Rate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
msgid "Debug"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
msgid "Default %d"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
+msgid "Default Route"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
msgid "Default gateway"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
msgid "Default state"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
msgid "Define a name for this network."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
msgid ""
"Define additional DHCP options, for example "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
"servers to clients."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
+msgid "Delete key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
msgid "Delete this network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
-msgid "Design"
-msgstr "Thiết kế"
-
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
msgid "Destination"
msgstr "Điểm đến"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
msgid "Device"
msgstr "Công cụ"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
msgid "Device Configuration"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
msgid "Device is rebooting..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
msgid "Device unreachable!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
msgid "Diagnostics"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
msgid "Dial number"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
msgid "Directory"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
msgid "Disable"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
msgstr ""
-msgid "Disable DNS setup"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
+msgid "Disable Encryption"
msgstr ""
-msgid "Disable Encryption"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
+msgid "Disable Inactivity Polling"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
msgid "Disable this network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
msgid "Disabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
msgid "Disabled (default)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr ""
-msgid "Disconnection attempt failed"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
+msgid "Disconnect"
msgstr ""
-msgid "Dismiss"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
+msgid "Disconnection attempt failed"
msgstr ""
-msgid "Displaying only packages containing"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
+msgid "Dismiss"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
msgid "Distance Optimization"
msgstr "Khoảng cách tối ưu"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
msgid "Distance to farthest network member in meters."
msgstr "Khoảng cách tới thành viên xa nhất trong mạng lưới tính bằng mét"
-msgid "Distribution feeds"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
msgid "Diversity"
msgstr "Tính đa dạng"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
msgid ""
"Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
@@ -955,24 +1482,35 @@ msgstr ""
"Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
"firewalls"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
+msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
msgid "Domain required"
msgstr "Domain yêu cầu"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
msgid "Domain whitelist"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
msgid "Don't Fragment"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -980,24 +1518,27 @@ msgstr ""
"Don&amp;#39;t chuyển tiếp <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr>-Yêu "
"cầu không cần <abbr title=\"Hệ thống tên miền\">DNS</abbr>-Tên"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Down"
msgstr ""
-msgid "Download and install package"
-msgstr "Tải và cài đặt gói"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
msgid "Download backup"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
msgid "Download mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
msgid "Dropbear Instance"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
msgid ""
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
@@ -1005,407 +1546,574 @@ msgstr ""
"Dropbear cung cấp <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> mạng lưới shell "
"truy cập và một <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server tích hợp"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr ""
"Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
msgid "Dynamic tunnel"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
msgid "EA-bits length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
msgid "EAP-Method"
msgstr "EAP-Method"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
msgid "Edit"
msgstr "Chỉnh sửa"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
msgid ""
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
"reload the page."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
msgid "Edit this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
msgid "Edit this network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
msgid "Emergency"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
msgid "Enable"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
msgid ""
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
"snooping"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr "Kích hoạt <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
msgid "Enable IPv6 negotiation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
msgid "Enable NTP client"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
msgid "Enable Single DES"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
msgid "Enable TFTP server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
msgid "Enable learning and aging"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
msgid "Enable this mount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
msgid "Enable this network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
msgid "Enable this swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Cho kích hoạt/ Vô hiệu hóa"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
msgid "Enabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr "Kích hoạt Spanning Tree Protocol trên cầu nối này"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
msgid "Encapsulation mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
msgid "Encryption"
msgstr "Encryption"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
msgid "Endpoint Host"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
msgid "Endpoint Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
msgid "Enter custom value"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
msgid "Enter custom values"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
msgid "Erasing..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
msgid "Error"
msgstr "Lỗi"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "Bộ tương hợp ethernet"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
msgid "Ethernet Switch"
msgstr "Bộ chuyển đảo ethernet"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
msgid "Exclude interfaces"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
msgid "Expand hosts"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
+msgid "Expecting %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
msgid "Expires"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
msgid "External"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
msgid "External R0 Key Holder List"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
msgid "External R1 Key Holder List"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
msgid "External system log server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
msgid "External system log server port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
msgid "External system log server protocol"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
msgid "FT over DS"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
msgid "FT over the Air"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
msgid "FT protocol"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
msgid "File"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
msgid "Filesystem"
msgstr "Tập tin hệ thống"
-msgid "Filter"
-msgstr "Lọc"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
msgid "Filter private"
msgstr "Filter private"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
msgid "Filter useless"
msgstr "Lọc không hữu dụng"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
msgid "Finalizing failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid ""
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
"with defaults based on what was detected"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
msgid "Find and join network"
msgstr ""
-msgid "Find package"
-msgstr "Tìm gói"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
msgid "Finish"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
msgid "Firewall Mark"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
msgid "Firewall Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
msgid "Firewall Status"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
msgid "Firmware File"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
msgid "Firmware Version"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Flash Firmware"
msgstr "Phần cứng flash"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
msgid "Flash image..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
msgid "Flash new firmware image"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
msgid "Flash operations"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
msgid "Flashing..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
+msgid "Flashmemory write access (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
msgid "Force"
msgstr "Force"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
msgid "Force 40MHz mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
msgid "Force TKIP"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
msgid "Force link"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
msgid "Force upgrade"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
msgid "Form token mismatch"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
msgid "Forward mesh peer traffic"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
msgid "Forwarding mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "Ngưỡng cửa Phân đoạn"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
msgid "Frame Bursting"
msgstr "Khung nổ"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
msgid "Free"
msgstr ""
-msgid "Free space"
-msgstr ""
-
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
"wireguard.com\">wireguard.com</a>."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "GHz"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
msgid "GPRS only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
msgid "Gateway"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
msgid "Gateway address is invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
msgid "Gateway ports"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
msgid "General Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
msgid "General Setup"
msgstr ""
-msgid "General options for opkg"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid "Generate Config"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
msgid "Generate PMK locally"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
msgid "Generate archive"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
msgid "Global Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
msgid "Global network options"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309
msgid "Go to password configuration..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr "Đi tới trang cấu hình thích hợp"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
msgid "Group Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
msgid "Guest"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
msgid "HE.net password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
msgid "HT mode (802.11n)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
msgid "Hang Up"
msgstr "Hang Up"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
+msgid "Heartbeat intervall (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
@@ -1413,188 +2121,321 @@ msgstr ""
"Ở đây bạn có thể cấu hình những đặc tính cơ bản của thiết bị như tên máy chủ "
"hoặc múi giờ."
-msgid ""
-"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
-"authentication."
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "Giấu <abbr title=\"Chế độ mở rộng đặt Identifier\">ESSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
+msgid "Hide empty chains"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
msgid "Host"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
msgid "Host entries"
msgstr "Host entries"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
msgid "Host expiry timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
msgstr "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
msgid "Hostname"
msgstr "Tên host"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
msgid "Hostnames"
msgstr "Tên host"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
msgid "Hybrid"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
msgid "IP Protocol"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
msgid "IP address"
msgstr "Địa chỉ IP"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
msgid "IP address in invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
msgid "IP address is missing"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
msgid "IPv4"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
msgid "IPv4 address"
msgstr ""
-msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr ""
-
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
msgid "IPv4 assignment length"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
msgid "IPv4 gateway"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
msgid "IPv4 netmask"
msgstr ""
-msgid "IPv4 only"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
+msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
msgid "IPv4 prefix"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
msgid "IPv4+IPv6"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
msgid "IPv4-Address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
msgid "IPv6 Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:73
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
msgid "IPv6 address"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
msgid "IPv6 assignment length"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
msgid "IPv6 gateway"
msgstr ""
-msgid "IPv6 only"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
+msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
msgid "IPv6 prefix"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
msgid "IPv6 routed prefix"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
msgid "IPv6 suffix"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
msgid "IPv6-Address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
msgid "IPv6-PD"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
msgid "Identity"
msgstr "Nhận dạng"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
msgid "If checked, encryption is disabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
msgid ""
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
"device node"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
msgid "If unchecked, no default route is configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
msgid ""
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
@@ -1608,104 +2449,148 @@ msgstr ""
"một quá trình rất chậm vì một thiết bị swap không thể được truy cập với "
"datarates cao hơn của <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
msgstr "Lờ đi <code>/etc/hosts</code>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
msgid "Ignore interface"
msgstr "Lờ đi giao diện"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
msgid "Ignore resolve file"
msgstr "Lờ đi tập tin resolve"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
msgid "Image"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
msgid "In"
msgstr "Trong"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
msgid ""
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
msgid "Inactivity timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
msgid "Inbound:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
msgid "Info"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
msgid "Initialization failure"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
msgid "Initscript"
msgstr "Initscript"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid "Initscripts"
msgstr "Initscripts"
-msgid "Install"
-msgstr "Cài đặt "
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
msgid "Install package %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr ""
-msgid "Installed packages"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
msgid "Interface"
msgstr "Giao diện "
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
msgid "Interface Configuration"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
msgid "Interface Overview"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
msgid "Interface is reconnecting..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Interface name"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
msgid "Interface not present or not connected yet."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
msgid "Interfaces"
msgstr "Giao diện "
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
msgid "Internal"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
msgid "Internal Server Error"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
msgid "Invalid"
msgstr "Giá trị nhập vào không hợp lí"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "Tên và mật mã không đúng. Xin thử lại "
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
msgid "Isolate Clients"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
#, fuzzy
msgid ""
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
@@ -1714,116 +2599,179 @@ msgstr ""
"Dường như bạn cố gắng flash một hình ảnh không phù hợp với bộ nhớ flash, xin "
"vui lòng xác minh các tập tin hình ảnh!"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316
msgid "JavaScript required!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
msgid "Join Network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
msgid "Joining Network: %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
msgid "Keep settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
msgid "Kernel Log"
msgstr "Kernel Log"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
msgid "Kernel Version"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
msgid "Key"
msgstr "Phím "
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
msgid "Key #%d"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
msgid "Kill"
msgstr "Kill"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
msgid "L2TP"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
msgid "L2TP Server"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
msgid "LCP echo failure threshold"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
msgid "LCP echo interval"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
msgid "LLC"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
msgid "Label"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
msgid "Language"
msgstr "Ngôn ngữ"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
msgid "Language and Style"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
msgid "Latency"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
msgid "Leaf"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
msgid "Lease time"
msgstr ""
-msgid "Lease validity time"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
msgid "Leasefile"
msgstr "Leasefile"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
msgid "Leasetime remaining"
msgstr "Leasetime còn lại"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
msgid "Leave empty to autodetect"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
msgid "Legend:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
msgid "Limit"
msgstr "Giới hạn "
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
msgid "Line Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
msgid "Line State"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
msgid "Line Uptime"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
msgid "Link On"
msgstr "Link On"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
msgid ""
"List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
"requests to"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
msgid ""
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -1832,6 +2780,7 @@ msgid ""
"Association."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
msgid ""
"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -1840,230 +2789,369 @@ msgid ""
"PMK-R1 keys."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
msgid "Listen Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
msgid "Listening port for inbound DNS queries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
msgid "Load"
msgstr "Tải "
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
msgid "Load Average"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
msgid "Loading"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
+msgid "Loading SSH keys…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
msgid "Local IP address is invalid"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
msgid "Local IP address to assign"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
msgid "Local IPv4 address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
msgid "Local IPv6 address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
msgid "Local Service Only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
msgid "Local Startup"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
msgid "Local Time"
msgstr "Giờ địa phương"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
msgid "Local domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
msgid ""
"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
"and are resolved from DHCP or hosts files only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
msgid "Local server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
msgid ""
"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
"available"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
msgid "Localise queries"
msgstr "Tra vấn địa phương"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
msgid "Log output level"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
msgid "Log queries"
msgstr "Bản ghi tra vấn"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
msgid "Logging"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
msgid "Login"
msgstr "Đăng nhập "
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
msgid "Logout"
msgstr "Thoát ra"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
msgid "MAC"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
msgid "MAC-Address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
msgid "MAC-Address Filter"
msgstr "Lọc địa chỉ MAC"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
msgid "MAC-Filter"
msgstr "Lọc MAC"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
msgid "MAC-List"
msgstr "Danh sách MAC"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
msgid "MAP / LW4over6"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
msgid "MAP rule is invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
msgid "MB/s"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
msgid "MD5"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
msgid "MHz"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
msgid "MTU"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
msgid ""
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
"below:"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
msgid "Manual"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
+msgid "Maximum allowed Listen Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
msgid ""
"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
msgid "Mbit/s"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
msgid "Memory"
msgstr "Bộ nhớ"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
msgid "Memory usage (%)"
msgstr "Memory usage (%)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
msgid "Mesh Id"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
msgid "Metric"
msgstr "Metric"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
msgid "Mirror monitor port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
msgid "Mirror source port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
msgid "Mobility Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
msgid "Mode"
msgstr "Chế độ"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
msgid "Model"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
msgid "Modem default"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
msgid "Modem device"
msgstr "Thiết bị modem"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
msgid "Modem information query failed"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
msgid "Modem init timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+msgid "More Characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
msgid "Mount Entry"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
msgid "Mount Point"
msgstr "Lắp điểm"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid "Mount Points"
msgstr "Lắp điểm"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
msgid "Mount Points - Mount Entry"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
msgid "Mount Points - Swap Entry"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid ""
"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
"filesystem"
@@ -2071,186 +3159,271 @@ msgstr ""
"Số điểm lắp xác định tại một điểm mà ở đó bộ nhớ sẽ được gắn vào hệ thống "
"tập tin"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
msgid "Mount options"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
msgid "Mount point"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Mount swap not specifically configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
msgid "Mounted file systems"
msgstr "Lắp tập tin hệ thống"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Move down"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Move up"
msgstr ""
-msgid "Multicast address"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
msgid "NAS ID"
msgstr "NAS ID"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
msgid "NAT-T Mode"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
msgid "NAT64 Prefix"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
msgid "NCM"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
msgid "NDP-Proxy"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
msgid "NT Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
msgid "NTP server candidates"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
msgid "Name"
msgstr "Tên"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
msgid "Name of the new interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
msgid "Name of the new network"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
msgid "Navigation"
msgstr "Sự điều hướng"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
msgid "Netmask"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
msgid "Network"
msgstr "mạng lưới "
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
msgid "Network Utilities"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
msgid "Network boot image"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
+msgid "Network device activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
msgid "Network device is not present"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
msgid "Network without interfaces."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
msgid "Next »"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
msgid "No NAT-T"
msgstr ""
-msgid "No chains in this table"
-msgstr "Không có chuỗi trong bảng này"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
msgid "No files found"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
msgid "No information available"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
msgid "No matching prefix delegation"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
msgid "No negative cache"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
msgid "No network configured on this device"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
msgid "No network name specified"
msgstr ""
-msgid "No package lists available"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304
+msgid "No password set!"
msgstr ""
-msgid "No password set!"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
+msgid "No public keys present yet."
msgstr ""
-msgid "No rules in this chain"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
+msgid "No rules in this chain."
msgstr "Không có quy luật trong chuỗi này"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
msgid "No scan results available yet..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
msgid "No zone assigned"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
msgid "Noise"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
msgid "Noise:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
msgid "Non-wildcard"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
msgid "None"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
msgid "Normal"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
msgid "Not Found"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
msgid "Not associated"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
msgid "Not connected"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Not started on boot"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
msgid "Note: interface name length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
msgid "Notice"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
msgid "Nslookup"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
-msgid "OK"
-msgstr "OK "
-
-msgid "OPKG-Configuration"
-msgstr "Cấu hình OPKG-"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+msgid "Number of parallel threads used for compression"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
msgid "Obfuscated Group Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
msgid "Obfuscated Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
msgid "Obtain IPv6-Address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
msgid "Off-State Delay"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
msgid ""
"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
@@ -2266,44 +3439,60 @@ msgstr ""
"abbr> notation <samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e."
"g.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
msgid "On-State Delay"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
msgid "One or more invalid/required values on tab"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
msgid "Open list..."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
msgid "Option changed"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
msgid "Option removed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
msgid "Optional"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
msgid ""
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -2311,348 +3500,541 @@ msgid ""
"for the interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
msgid "Optional. Description of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
msgid "Optional. Port of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
msgid "Options"
msgstr "Lựa chọn "
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
msgid "Other:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
msgid "Out"
msgstr "Ra khỏi"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
msgid "Outbound:"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
msgid "Output Interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
msgid "Override MAC address"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
msgid "Override MTU"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Override TOS"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
msgid "Override TTL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
msgid ""
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
msgid "Override the table used for internal routes"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
msgid "Overview"
msgstr "Nhìn chung"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
msgid "Owner"
msgstr "Owner"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
msgid "PAP/CHAP password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
msgid "PAP/CHAP username"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
msgid "PID"
msgstr "PID"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
msgid "PIN"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
msgid "PIN code rejected"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
msgid "PMK R1 Push"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
msgid "PPP"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
msgid "PPPoA Encapsulation"
msgstr "PPPoA Encapsulation"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
msgid "PPPoATM"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
msgid "PPPoE"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
msgid "PPPoSSH"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
msgid "PPtP"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
msgid "PSID offset"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
msgid "PSID-bits length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr ""
-msgid "Package lists are older than 24 hours"
-msgstr ""
-
-msgid "Package name"
-msgstr "Tên gói"
-
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Packets"
msgstr "Gói tin"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
msgid "Part of zone %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
msgid "Password"
msgstr "Mật mã"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
msgid "Password authentication"
msgstr "Xác thực mật mã"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
msgid "Password of Private Key"
msgstr "Mật mã của private key"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
msgid "Password of inner Private Key"
msgstr ""
-msgid "Password successfully changed!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Password strength"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
msgid "Password2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
+msgid "Paste or drag SSH key file…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "Đường dẫn tới CA-Certificate"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
msgid "Path to Private Key"
msgstr "Đường dẫn tới private key"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
msgid "Path to inner Client-Certificate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
msgid "Path to inner Private Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
msgid "Peak:"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
msgid "Peer address is missing"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
msgid "Peers"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
msgid "Perform reboot"
msgstr "Tiến hành reboot"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Perform reset"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
msgid "Phy Rate:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
msgid "Physical Settings"
msgstr "Cài đặt căn bản"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
msgid "Ping"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
msgid "Pkts."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "Nhập tên và mật mã"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Policy"
msgstr "Chính sách"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
+msgid "Polling interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
+msgid "Polling interval for status queries in seconds"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
msgid "Port"
msgstr "Cửa "
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
msgid "Port status:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
msgid "Power Management Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
msgid "Prefer LTE"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
msgid "Prefer UMTS"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
msgid "Prefix Delegated"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
msgid "Preshared Key"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr "Ngăn chặn giao tiếp giữa client-và-client"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
msgid "Private Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
msgid "Proceed"
msgstr "Proceed"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid "Processes"
msgstr "Processes"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
msgid "Profile"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
msgid "Prot."
msgstr "Prot."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"
-msgid "Protocol family"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
msgid "Protocol of the new interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
msgid "Provide NTP server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Provide new network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
msgid "Public Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
+msgid ""
+"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
+"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
+"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
+"code> file into the input field."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
msgid "QMI Cellular"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Quality"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
msgid ""
"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "R0 Key Lifetime"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
msgid "R1 Key Holder"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
+msgid "RSSI threshold for joining"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr "RTS/CTS Threshold"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
msgid "RX"
msgstr "RX"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "RX Rate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
msgid "Radius-Accounting-Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
msgid "Radius-Accounting-Secret"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
msgid "Radius-Accounting-Server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
msgid "Radius-Authentication-Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
msgid "Radius-Authentication-Secret"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
msgid "Radius-Authentication-Server"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
msgid ""
"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
@@ -2660,200 +4042,281 @@ msgstr ""
"Đọc <code>/etc/ethers</code> để định cấu hình <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
msgid ""
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
"access to this device if you are connected via this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
msgid ""
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
"might lose access to this device if you are connected via this network."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Really reset all changes?"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
msgid "Really switch protocol?"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
msgid "Realtime Connections"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
msgid "Realtime Graphs"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
msgid "Realtime Load"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
msgid "Realtime Traffic"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
msgid "Realtime Wireless"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
msgid "Rebind protection"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
msgid "Reboot"
msgstr "Reboot"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "Rebooting..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
msgid "Reboots the operating system of your device"
msgstr "Reboots hệ điều hành của công cụ"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
msgid "Receive"
msgstr "Receive"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "Máy thu Antenna"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
msgid "Reconnect this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
msgid "References"
msgstr "Tham chiếu"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
msgid "Relay"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
msgid "Relay Bridge"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
msgid "Relay between networks"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
msgid "Relay bridge"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
msgid "Remove"
msgstr "Loại bỏ"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
msgid "Repeat scan"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
msgid "Replace entry"
msgstr "thay đổi nội dung"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
msgid "Replace wireless configuration"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
msgid "Request IPv6-address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
msgid "Required"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
msgid ""
"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+"<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
msgid "Reset Counters"
msgstr "Reset bộ đếm"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
msgid "Resolve file"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
msgid "Restart"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
msgid "Restart Firewall"
msgstr "Khởi động lại Firewall"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
msgid "Restart radio interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
msgid "Restore"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
msgid "Restore backup"
msgstr "Phục hồi backup"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
msgid "Reveal/hide password"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
msgid "Revert"
msgstr "Revert"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
msgid "Revert changes"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
msgid "Reverting configuration…"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
msgid "Root"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
msgid "Root directory for files served via TFTP"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
msgid "Route Allowed IPs"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
msgid "Route type"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
msgid "Router Password"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
msgid "Routes"
msgstr "Routes"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
msgid ""
"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
"can be reached."
@@ -2861,337 +4324,528 @@ msgstr ""
"Routes chỉ định trên giao diện và cổng một host nhất định hay network được "
"tiếp cận."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
+msgid "Rule"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
msgid "Run filesystem check"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
msgid "SHA256"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
msgid "SNR"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
msgid "SSH Access"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
msgid "SSH server address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
msgid "SSH server port"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
msgid "SSH username"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
msgid "SSH-Keys"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
+msgid "SWAP"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
msgid "Save"
msgstr "Lưu"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
msgid "Save & Apply"
msgstr "Lưu & áp dụng "
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
msgid "Save mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
msgid "Save mtdblock contents"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
+msgid "Saving keys…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
msgid "Scan"
msgstr "Scan"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
msgid "Scan request failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "Scheduled Tasks"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
msgid "Section added"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
msgid "Section removed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
msgid ""
"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
"your device!"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
msgid "Separate Clients"
msgstr "Cô lập đối tượng"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
msgid "Server Settings"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
msgid "Service Name"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
msgid "Service Type"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
msgid "Services"
msgstr "Dịch vụ "
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
+msgid "Session expired"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
+msgid "Set VPN as Default Route"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
msgid "Set up Time Synchronization"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
msgid "Setting PLMN failed"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
msgid "Setting operation mode failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
msgid "Setup DHCP Server"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
msgid "Short GI"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
msgid "Short Preamble"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
msgid "Show current backup file list"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+msgid "Show empty chains"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
msgid "Shutdown this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Signal"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
msgid "Signal:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
msgid "Size"
msgstr "Dung lượng "
-msgid "Size (.ipk)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
+msgid "Size of DNS query cache"
msgstr ""
-msgid "Size of DNS query cache"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
msgid "Skip"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
msgid "Skip to content"
msgstr "Nhảy tới nội dung"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
msgid "Skip to navigation"
msgstr "Chuyển đến mục định hướng"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
msgid "Slot time"
msgstr ""
-msgid "Software"
-msgstr "Phần mềm"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
msgid "Software VLAN"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
msgid "Sorry, the object you requested was not found."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
"instructions."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
msgid "Source"
msgstr "Nguồn"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
msgid ""
"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
"to be dead"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
msgid ""
"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
"dead"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
msgid ""
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
"default (64)."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
msgid ""
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
"bytes)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
msgid "Start"
msgstr "Bắt đầu "
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
msgid "Start priority"
msgstr "Bắt đầu ưu tiên"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
msgid "Starting wireless scan..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
msgid "Startup"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
msgid "Static IPv4 Routes"
msgstr "Static IPv4 Routes"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
msgid "Static IPv6 Routes"
msgstr "Static IPv6 Routes"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
msgid "Static Leases"
msgstr "Thống kê leases"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
msgid "Static Routes"
msgstr "Static Routes"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
msgid "Static address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
"configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+msgid "Station inactivity limit"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
msgid "Status"
msgstr "Tình trạng"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
msgid "Stop"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
msgid "Strict order"
msgstr "Yêu cầu nghiêm ngặt"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
msgid "Submit"
msgstr "Trình "
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
msgid "Suppress logging"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
msgid "Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
msgid "Swap Entry"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid "Switch"
msgstr "chuyển đổi"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
msgid "Switch %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
msgid "Switch %q (%s)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
msgid ""
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
msgid "Switch Port Mask"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
msgid "Switch VLAN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
msgid "Switch protocol"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
+msgid "Switch to CIDR list notation"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
+msgid "Switchport activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:53
+msgid "Sync with NTP-Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50
msgid "Sync with browser"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
msgid "Synchronizing..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "System"
msgstr "Hệ thống"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
msgid "System Log"
msgstr "System Log"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
msgid "System Properties"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
msgid "System log buffer size"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
msgid "TCP:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
msgid "TFTP Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
msgid "TFTP server root"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
msgid "TX"
msgstr "TX"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "TX Rate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
msgid "Table"
msgstr "Bảng"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
msgid "Target"
msgstr "Đích"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
msgid "Target network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
msgid "Terminate"
msgstr "Terminate"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
msgid ""
"The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
@@ -3200,45 +4854,56 @@ msgid ""
"are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
msgid ""
"The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
"component for working wireless configuration!"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
msgid ""
"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
"username instead of the user ID!"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
msgid ""
"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
msgid ""
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
-"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
-"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
-"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
-"state."
+"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
+"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
+"pending changes to keep the currently working configuration state."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
@@ -3246,6 +4911,7 @@ msgstr ""
"Tập tin công cụ của bộ nhớ hoặc phân vùng (<abbr title=\"Ví dụ\">e.g.</abbr> "
"<code>/dev/sda1</code>)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
msgid ""
"The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
"\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
@@ -3254,37 +4920,58 @@ msgstr ""
"Filesystem mà được dùng để format memory (<abbr title=\"for example\">e.g.</"
"abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
msgid ""
"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
"compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
"\"Proceed\" below to start the flash procedure."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
msgid "The following changes have been reverted"
msgstr "Những thay đối sau đây đã được để trở về tình trạng cũ. "
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
+msgid "The given SSH public key has already been added."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
+msgid ""
+"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
+"ECDSA keys."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
msgid "The given network name is not unique"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
msgid ""
"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
"be replaced if you proceed."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
msgid ""
"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
"addresses."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3294,17 +4981,22 @@ msgid ""
"next greater network like the internet and other ports for a local network."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
msgid "The selected protocol needs a device assigned"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
msgid ""
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
"when finished."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
#, fuzzy
msgid ""
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
@@ -3316,6 +5008,11 @@ msgstr ""
"một vài phút cho tới khi kết nối lại. Có thể cần phải làm mới địa chỉ của "
"máy tính để tiếp cận thiết bị một lần nữa, phụ thuộc vào cài đặt của bạn. "
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
+msgid "The system password has been successfully changed."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform."
@@ -3323,58 +5020,79 @@ msgstr ""
"Tập tin đang tải hình ảnh không bao gồm một hổ trợ format. Bảo đảm rằng bạn "
"chọn một image format tổng quát cho platform."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
+msgid "Theme"
+msgstr "Thiết kế"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
msgid "There are no active leases."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
msgid "There are no changes to apply."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
msgid "There are no pending changes to revert!"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
msgid "There are no pending changes!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
msgid ""
"There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
"\"Physical Settings\" tab"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307
msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
"protect the web interface and enable SSH."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
msgid "This IPv4 address of the relay"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
msgid ""
"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
"Name System\">DNS</abbr> servers."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
msgid ""
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
"configurations are automatically preserved."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
msgid ""
"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
"password if no update key has been configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
msgid ""
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
msgid ""
"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
"ends with <code>...:2/64</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
msgid ""
"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> in the local network"
@@ -3382,20 +5100,25 @@ msgstr ""
"Đây là <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> duy "
"nhất trong mạng địa phương. "
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
msgid "This is the plain username for logging into the account"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
msgid ""
"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
msgstr "Đây là system crontab mà scheduled tasks có thể bị định nghĩa."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
msgid ""
"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid ""
"This list gives an overview over currently running system processes and "
"their status."
@@ -3403,208 +5126,355 @@ msgstr ""
"List này đưa ra một tầm nhìn tổng quát về xử lý hệ thống đang chạy và tình "
"trạng của chúng."
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
msgstr ""
"Trang này cung cấp một tổng quan về đang hoạt động kết nối mạng hiện tại."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "Phần này chưa có giá trị nào"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
msgid "Time Synchronization"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+msgid "Time interval for rekeying GTK"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
msgid "Timezone"
msgstr "Múi giờ "
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
+msgid "To login…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
msgid ""
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
"reset\" (only possible with squashfs images)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
msgid "Tone"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
msgid "Total Available"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
msgid "Traceroute"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
msgid "Traffic"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
msgid "Transfer"
msgstr "Chuyển giao"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
msgid "Transmission Rate"
msgstr "Truyền tải rate"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
msgid "Transmit"
msgstr "Transmit"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
msgid "Transmit Power"
msgstr "Truyền tải năng lượng"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
msgid "Transmitter Antenna"
msgstr "Máy phát Antenna"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
msgid "Trigger"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
msgid "Trigger Mode"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
msgid "Tunnel ID"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
msgid "Tunnel Interface"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
msgid "Tunnel Link"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
msgid "Tx-Power"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
msgid "Type"
msgstr "Loại "
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
msgid "UDP:"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
msgid "UMTS only"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
msgid "USB Device"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
msgid "USB Ports"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
msgid "UUID"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
msgid "Unable to determine device name"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
msgid "Unable to determine external IP address"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
msgid "Unable to determine upstream interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
msgid "Unable to dispatch"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
msgid "Unable to obtain client ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
msgid "Unable to resolve AFTR host name"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
msgid "Unable to resolve peer host name"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
msgid "Unknown"
msgstr ""
-msgid "Unknown Error, password not changed!"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
msgid "Unknown error (%s)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
msgid "Unmanaged"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
msgid "Unmount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
+msgid "Unnamed key"
+msgstr ""
+
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "Thay đổi không lưu"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
msgid "Unsupported MAP type"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
msgid "Unsupported modem"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
msgid "Unsupported protocol type."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up"
msgstr ""
-msgid "Update lists"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
"compatible firmware image)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
msgid "Upload archive..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
msgid "Uploaded File"
msgstr "Tập tin đã tải lên"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
msgid "Uptime"
msgstr "Uptime"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
msgstr "Dùng <code>/etc/ethers</code>"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
msgid "Use DHCP gateway"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
msgid "Use MTU on tunnel interface"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
msgid "Use TTL on tunnel interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
msgid "Use as external overlay (/overlay)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
msgid "Use as root filesystem (/)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
msgid "Use broadcast flag"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
msgid "Use builtin IPv6-management"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
msgid "Use default gateway"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
msgid "Use gateway metric"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
msgid "Use routing table"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
@@ -3613,159 +5483,253 @@ msgid ""
"standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
msgid "Used"
msgstr "Đã sử dụng"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
msgid "Used Key Slot"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
msgid ""
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
msgid "User key (PEM encoded)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
msgid "Username"
msgstr "Tên người dùng "
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
msgid "VC-Mux"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
msgid "VDSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
msgid "VLANs on %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
msgid "VLANs on %q (%s)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
msgid "VPN Local address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
msgid "VPN Local port"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
msgid "VPN Server"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
msgid "VPN Server port"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
msgid "Vendor"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Verify"
msgstr ""
-msgid "Version"
-msgstr "Phiên bản"
-
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
msgid "Virtual dynamic interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
msgid "WDS"
msgstr "WDS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
msgid "WEP Open System"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
msgid "WEP Shared Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
msgid "WEP passphrase"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
msgid "WMM Mode"
msgstr "WMM Mode"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
msgid "WPA passphrase"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
msgid ""
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
msgid "Waiting for device..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
msgid "Warning"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
msgid ""
-"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
-"communications"
+"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
+"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
+"key options."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
+msgid "Wi-Fi activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
+msgid "Wi-Fi client association (%s)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
+msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
+msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
+msgid "Wi-Fi on (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
msgid "Width"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
msgid "WireGuard VPN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
msgid "Wireless"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
msgid "Wireless Adapter"
msgstr "Bộ tương hợp không dây"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
msgid "Wireless Network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
msgid "Wireless Overview"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
msgid "Wireless Security"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is disabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is not associated"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
msgid "Wireless is restarting..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
msgid "Wireless network is disabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
msgid "Wireless network is enabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
msgid "Write system log to file"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3776,52 +5740,113 @@ msgstr ""
"hiệu hoá init script thiết yếu như &amp;quot;network&amp;quot;, công cụ của "
"bạn chó thể trở nên không truy cập được</strong>"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319
msgid ""
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr ""
-msgid ""
-"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
-"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
-"or Safari."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
+msgid "ZRam Compression Algorithm"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+msgid "ZRam Compression Streams"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
+msgid "ZRam Settings"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+msgid "ZRam Size"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
msgid "any"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
msgid "auto"
msgstr "tự động"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
msgid "baseT"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
msgid "bridged"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
msgid "create"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
msgid "create:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr "tạo một cầu nối trên một giao diện được chỉ định"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
msgid "dB"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
msgid "dBm"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
msgid "disable"
msgstr "Vô hiệu hóa"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
msgid "disabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
msgid "expired"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
msgid ""
"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr>-leases will be stored"
@@ -3829,120 +5854,414 @@ msgstr ""
"Tập tin được cho <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr>-leases sẽ được lưu trữ"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
msgid "forward"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "full-duplex"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "half-duplex"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
+msgid "hexadecimal encoded value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
msgid "hidden"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
msgid "hybrid mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "if target is a network"
msgstr "Nếu mục tiêu là một network"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "input"
msgstr ""
-msgid "kB"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
msgid "kB/s"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
msgid "kbit/s"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
+msgid "key between 8 and 63 characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
+msgid "key with either 5 or 13 characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "Tập tin <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> địa phương"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "minutes"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
msgid "mixed WPA/WPA2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "no"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
msgid "no link"
msgstr ""
-msgid "none"
-msgstr "không "
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
+msgid "non-empty value"
+msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
msgid "not present"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
msgid "off"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
msgid "on"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
+msgid ""
+"one of:\n"
+" - %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "open"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "output"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
msgid "overlay"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
+msgid "positive decimal value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
+msgid "positive integer value"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
msgid "random"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
msgid "relay mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
msgid "routed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+msgid "sec"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
msgid "server mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
msgid "stateful-only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
msgid "stateless"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
msgid "stateless + stateful"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
msgid "tagged"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
+msgid "unique value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "unknown"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
msgid "unlimited"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
msgid "unspecified"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
msgid "unspecified -or- create:"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
msgid "untagged"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+msgid "valid IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+msgid "valid IP address or prefix"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
+msgid "valid IPv4 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+msgid "valid IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+msgid "valid IPv4 address or network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
+msgid "valid IPv4 address:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
+msgid "valid IPv4 network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
+msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
+msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
+msgid "valid IPv6 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+msgid "valid IPv6 address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+msgid "valid IPv6 address or prefix"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
+msgid "valid IPv6 host id"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
+msgid "valid IPv6 network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
+msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
+msgid "valid MAC address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
+msgid "valid UCI identifier"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
+msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
+msgid "valid address:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
+msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
+msgid "valid decimal value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
+msgid "valid hexadecimal WEP key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
+msgid "valid hexadecimal WPA key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
+msgid "valid host:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
+msgid "valid hostname"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
+msgid "valid hostname or IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
+msgid "valid integer value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
+msgid "valid network in address/netmask notation"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
+msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
+msgid "valid port or port range (port1-port2)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
+msgid "valid port value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
+msgid "valid time (HH:MM:SS)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
+msgid "value between %d and %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
+msgid "value between %f and %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
+msgid "value greater or equal to %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
+msgid "value smaller or equal to %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
+msgid "value with at least %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
+msgid "value with at most %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "yes"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
msgstr ""
+#~ msgid "Design"
+#~ msgstr "Thiết kế"
+
+#~ msgid "Download and install package"
+#~ msgstr "Tải và cài đặt gói"
+
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "Lọc"
+
+#~ msgid "Find package"
+#~ msgstr "Tìm gói"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "Cài đặt "
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK "
+
+#~ msgid "OPKG-Configuration"
+#~ msgstr "Cấu hình OPKG-"
+
+#~ msgid "Package name"
+#~ msgstr "Tên gói"
+
+#~ msgid "Software"
+#~ msgstr "Phần mềm"
+
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "Phiên bản"
+
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "không "
+
+#~ msgid "No chains in this table"
+#~ msgstr "Không có chuỗi trong bảng này"
+
#~ msgid "Backup / Restore"
#~ msgstr "Backup/ Restore"
diff --git a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
index 2c7bdcc19..02f14189b 100644
--- a/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/zh-cn/base.po
@@ -1,100 +1,160 @@
#
-# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018.
+# Zheng Qian <sotux82@gmail.com>, 2019.
+# Yangfl <mmyangfl@gmail.com>, 2018, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-17 09:18+0800\n"
"Last-Translator: Yangfl <mmyangfl@gmail.com>\n"
"Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-07 14:59+0800\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
msgid "%.1f dB"
msgstr "%.1f dB"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
+msgid "%d Bit"
+msgstr "%d Bit"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
+msgid "%d invalid field(s)"
+msgstr "%d 个无效字段"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr "%s 在多个 VLAN 中均未标记!"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr "(最近 %d 分钟信息,每 %d 秒刷新)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
msgid "(%s available)"
msgstr "(%s 可用)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
msgid "(empty)"
msgstr "(空)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
msgid "(no interfaces attached)"
msgstr "(没有接口连接)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
msgid "-- Additional Field --"
msgstr "-- 更多选项 --"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
msgid "-- Please choose --"
msgstr "-- 请选择 --"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
msgid "-- custom --"
msgstr "-- 自定义 --"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
msgid "-- match by device --"
msgstr "-- 根据设备匹配 --"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
msgid "-- match by label --"
msgstr "-- 根据标签匹配 --"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
msgid "-- match by uuid --"
msgstr "-- 根据 UUID 匹配 --"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
msgid "-- please select --"
msgstr "-- 请选择 --"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
+msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
+msgstr "0 = 不使用 RSSI 阈值,1 = 驱动默认值"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "1 分钟负载:"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "15 分钟负载:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
msgid "4-character hexadecimal ID"
msgstr "4 字符的十六进制 ID"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr "464XLAT (CLAT)"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "5 分钟负载:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
msgstr "十六进制表示的 6 字节标识符,无冒号分隔"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
msgid "802.11r Fast Transition"
msgstr "802.11r 快速切换"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
msgstr "802.11w 关联 SA 查询最大超时"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
msgstr "802.11w 关联 SA 查询重试超时"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
msgid "802.11w Management Frame Protection"
msgstr "802.11w 管理帧保护"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
msgid "802.11w maximum timeout"
msgstr "802.11w 最大超时"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
msgid "802.11w retry timeout"
msgstr "802.11w 重试超时"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 查询端口"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器端口"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
msgid ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
"order of the resolvfile"
@@ -102,49 +162,67 @@ msgstr ""
"按照“解析文件”里的顺序查询 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务"
"器"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> 地址"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> 网关"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> 子网掩码"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
msgid ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
"(CIDR)"
msgstr ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 地址或网段(CIDR)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 网关"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
msgstr ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 后缀(十六进制)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 配置"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名称"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr> 地址"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
msgstr ""
"最大 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> 租约数量"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
@@ -152,45 +230,66 @@ msgstr ""
"最大 <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</"
"abbr> 数据包大小"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
msgstr "最大并发查询数"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
msgid ""
"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
"was empty before editing."
msgstr ""
"<br/>注意:如果 crontab 文件在编辑前为空,则需要手动重新启动 cron 服务。"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
+msgid "A new login is required since the authentication session expired."
+msgstr "由于身份验证会话已过期,需要重新登录。"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr "A43C + J43 + A43"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
msgid "ADSL"
msgstr "ADSL"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
msgid "ANSI T1.413"
msgstr "ANSI T1.413"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
msgid "APN"
msgstr "APN"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "ARP 重试阈值"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr "ATM(异步传输模式)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
msgid "ATM Bridges"
msgstr "ATM 桥接"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr "ATM 虚拟通道标识(VCI)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr "ATM 虚拟路径标识(VPI)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -199,326 +298,513 @@ msgstr ""
"ATM 桥是以 AAL5 协议封装以太网的虚拟 Linux 网桥,用于协同 DHCP 或 PPP 来拨号"
"连接到网络运营商。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
msgid "ATM device number"
msgstr "ATM 设备号码"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr "ATU-C 系统供应商 ID"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
msgid "Access Concentrator"
msgstr "接入集中器"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
msgid "Access Point"
msgstr "接入点 AP"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
msgid "Actions"
msgstr "动作"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
msgstr "活动的 <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> 路由"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
msgstr "活动的 <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> 路由"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
msgid "Active Connections"
msgstr "活动连接"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
msgid "Active DHCP Leases"
msgstr "已分配的 DHCP 租约"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "已分配的 DHCPv6 租约"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "点对点 Ad-Hoc"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Add"
msgstr "添加"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
+msgid "Add IPv4 address…"
+msgstr "添加 IPv4 地址…"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
+msgid "Add IPv6 address…"
+msgstr "添加 IPv6 地址…"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
+msgid "Add key"
+msgstr "添加密钥"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
msgstr "添加本地域名后缀到 HOSTS 文件中的域名"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
msgid "Add new interface..."
-msgstr "添加新接口..."
+msgstr "添加新接口…"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
msgid "Additional Hosts files"
msgstr "额外的 HOSTS 文件"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
msgid "Additional servers file"
msgstr "额外的 SERVERS 文件"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
msgid "Address"
msgstr "地址"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr "接入本地中继桥的地址"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
msgid "Administration"
msgstr "管理权"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
+msgid "Advanced"
+msgstr "高级"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
msgid "Advanced Settings"
msgstr "高级设置"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr "总发射功率(ACTATP)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
msgid "Alert"
msgstr "警戒"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
msgid "Alias Interface"
msgstr "接口别名"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr "\"%s\" 的别名"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
msgid "All Servers"
msgstr "所有服务器"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr "从最低可用地址开始顺序分配 IP 地址"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr "顺序分配 IP"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr "允许 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密码验证"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
msgstr "允许 AP 模式时在 low ACK 的情况下断开无线终端"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
msgid "Allow all except listed"
msgstr "仅允许列表外"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
msgstr "允许传统的 802.11b 速率"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
msgid "Allow listed only"
msgstr "仅允许列表内"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
msgid "Allow localhost"
msgstr "允许本机"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
msgstr "允许远程主机连接到本地 SSH 转发端口"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
msgid "Allow root logins with password"
msgstr "允许 root 用户凭密码登录"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "允许 <em>root</em> 用户凭密码登录"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr "允许 127.0.0.0/8 回环范围内的上行响应,例如:RBL 服务"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
msgid "Allowed IPs"
msgstr "允许的 IP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
msgid "Always announce default router"
msgstr "总是通告默认路由"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
+msgid "Always off (%s)"
+msgstr "总是关闭(%s)"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
+msgid "Always on (%s)"
+msgstr "总是开启(%s)"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
msgstr ""
"即使辅助信道重叠,也始终使用 40MHz 信道。使用此选项不符合 IEEE 802.11n-2009!"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
msgid "Annex"
msgstr "Annex"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr "Annex A + L + M(全部)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr "Annex A G.992.1"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr "Annex A G.992.2"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr "Annex A G.992.3"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr "Annex A G.992.5"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
msgid "Annex B (all)"
msgstr "Annex B(全部)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr "Annex B G.992.1"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr "Annex B G.992.3"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr "Annex B G.992.5"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
msgid "Annex J (all)"
msgstr "Annex J(全部)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
msgid "Annex M (all)"
msgstr "Annex M(全部)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr "Annex M G.992.3"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr "Annex M G.992.5"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr "即使没有可用的公网前缀,也仍通告自己为默认路由。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
msgid "Announced DNS domains"
msgstr "通告的 DNS 域名"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
msgid "Announced DNS servers"
msgstr "通告的 DNS 服务器"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
msgid "Anonymous Identity"
msgstr "匿名身份"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Anonymous Mount"
msgstr "自动挂载未配置的磁盘分区"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Anonymous Swap"
msgstr "自动挂载未配置的 Swap 分区"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
msgid "Antenna 1"
msgstr "天线 1"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
msgid "Antenna 2"
msgstr "天线 2"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
msgid "Antenna Configuration"
msgstr "天线配置"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
msgid "Any zone"
msgstr "任意区域"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
+msgid "Apply anyway"
+msgstr "强制应用"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "应用请求失败,状态 <code>%h</code>"
-msgid "Apply unchecked"
-msgstr "强制应用"
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
msgid "Architecture"
msgstr "架构"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr "将每个公共 IPv6 前缀的给定长度部分分配给此接口"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
msgid "Assign interfaces..."
-msgstr "分配接口..."
+msgstr "分配接口…"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
msgstr "将此十六进制子 ID 前缀分配给此接口"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
msgid "Associated Stations"
msgstr "已连接站点"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161
msgid "Associations"
msgstr "关联数"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
msgid "Auth Group"
msgstr "认证组"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
msgid "Authentication"
msgstr "认证"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
msgid "Authentication Type"
msgstr "认证类型"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
msgid "Authoritative"
msgstr "唯一授权"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
msgid "Authorization Required"
msgstr "需要授权"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:266
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:269
msgid "Auto Refresh"
msgstr "自动刷新"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
msgid "Automatic"
msgstr "自动"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
msgstr "自动家庭网络(HNCP)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
msgstr "在挂载前自动检查文件系统错误"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
msgstr "通过 hotplug 自动挂载磁盘"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
msgstr "通过 hotplug 自动挂载 swap 分区"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automount Filesystem"
msgstr "自动挂载磁盘"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automount Swap"
msgstr "自动挂载 Swap"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
msgid "Available"
msgstr "可用"
-msgid "Available packages"
-msgstr "可用软件包"
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
msgid "Average:"
msgstr "平均:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
msgid "B43 + B43C"
msgstr "B43 + B43C"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr "B43 + B43C + V43"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr "BR / DMR / AFTR"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
msgid "Back"
msgstr "返回"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
msgid "Back to Overview"
msgstr "返回至概况"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
msgid "Back to configuration"
msgstr "返回至配置"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
msgid "Back to overview"
msgstr "返回至概况"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
msgid "Back to scan results"
msgstr "返回至扫描结果"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
msgid "Backup"
msgstr "备份"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "备份/升级"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
msgid "Backup file list"
msgstr "文件备份列表"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
msgid "Bad address specified!"
msgstr "指定了错误的地址!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
msgid "Band"
msgstr "频宽"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
msgid "Beacon Interval"
msgstr "Beacon 间隔"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -527,106 +813,159 @@ msgstr ""
"下面是待备份的文件清单。包含了更改的配置文件、必要的基础文件和用户自定义的需"
"备份文件。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
+msgid ""
+"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
+"linux default)"
+msgstr "动态绑定到接口而不是通配符地址(推荐为 linux 默认值)"
+
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
msgid "Bind interface"
msgstr "绑定接口"
-msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
-msgstr "仅绑定到特定接口,而不是全部地址。"
-
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
msgstr "将隧道绑定到此接口(可选)。"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
msgid "Bitrate"
msgstr "传输速率"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
msgid "Bogus NX Domain Override"
msgstr "忽略虚假空域名解析"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
msgid "Bridge"
msgstr "桥接"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
msgid "Bridge interfaces"
msgstr "桥接接口"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
msgid "Bridge unit number"
msgstr "桥接号"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
msgid "Bring up on boot"
msgstr "开机自动运行"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
msgstr "Broadcom 802.11%s 无线控制器"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 无线控制器"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
msgid "Buffered"
msgstr "已缓冲"
-msgid ""
-"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
-"preserved in any sysupgrade."
-msgstr "由固件指定的软件源。此处的设置在任何系统升级中都不会被保留。"
-
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr "CA 证书,如果留空,则证书将在第一次连接后被保存。"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
msgid "CPU usage (%)"
msgstr "CPU 使用率(%)"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
msgid "Call failed"
msgstr "调用失败"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
msgid "Category"
msgstr "分类"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
msgid "Caution: Configuration files will be erased"
-msgstr ""
+msgstr "注意:配置文件将被删除"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
msgid "Caution: System upgrade will be forced"
-msgstr ""
+msgstr "注意:将强制进行系统升级"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
msgid "Chain"
msgstr "链"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
+msgid "Change login password"
+msgstr "更改登录密码"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
msgid "Changes"
msgstr "更改数"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
msgid "Changes applied."
msgstr "更改已应用。"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
msgid "Changes have been reverted."
msgstr "更改已恢复。"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
msgstr "更改访问设备的管理员密码"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
+msgid "Changing password…"
+msgstr "正在更改密码…"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "Channel"
msgstr "信道"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
msgid ""
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
"adjusted to %d."
msgstr "信道 %d 在 %s 监管区域内不可用并已自动调整到 %d。"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
msgid "Check"
msgstr "检查"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Check filesystems before mount"
msgstr "在挂载前检查文件系统"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr "选中此选项以从无线中删除现有网络。"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
msgid "Checksum"
msgstr "校验值"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
msgid "Choose mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "选择 mtdblock"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -636,50 +975,94 @@ msgstr ""
"为此接口分配所属的防火墙区域,选择“不指定”可将该接口移出已关联的区域,或者填"
"写“创建”栏来创建一个新的区域,并将当前接口与之建立关联。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>create</em> field to define a new network."
msgstr "选择指派到此无线接口的网络,或者填写“创建”栏来新建网络。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
msgid "Cipher"
msgstr "算法"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
msgid "Cisco UDP encapsulation"
msgstr "Cisco UDP 封装"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files."
msgstr "点击“生成备份”下载当前配置文件的 tar 存档。"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
msgid ""
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
msgstr ""
+"单击“保存 mtdblock”以下载指定的 mtdblock 文件。(注意:此功能适用于专业人"
+"士!)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
msgid "Client"
msgstr "客户端 Client"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
msgstr "请求 DHCP 时发送的客户端 ID"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
+msgid "Close"
+msgstr "关闭"
+
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
msgid ""
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
"persist connection"
msgstr "在给定时间(秒)后关闭非活动链接,0 为保持连接"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
msgid "Close list..."
msgstr "关闭列表…"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:49
msgid "Collecting data..."
msgstr "正在收集数据…"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
msgid "Command"
msgstr "命令"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
+msgid "Comment"
+msgstr "备注"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
msgid "Common Configuration"
msgstr "一般配置"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
msgid ""
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -690,39 +1073,57 @@ msgstr ""
"杂度。此解决方法可能会导致互操作性问题,并降低密钥协商的可靠性,特别是在流量"
"负载较重的环境中。"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
msgid "Configuration"
msgstr "配置"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
msgid "Configuration failed"
msgstr "配置失败"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
msgid "Configuration files will be kept"
-msgstr ""
+msgstr "将保留配置文件"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
msgid "Configuration has been applied."
msgstr "配置已应用。"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
msgid "Configuration has been rolled back!"
msgstr "配置已回滚!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
msgid "Confirmation"
msgstr "确认密码"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
msgid "Connect"
msgstr "连接"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
msgid "Connected"
msgstr "已连接"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
msgid "Connection Limit"
msgstr "连接数限制"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
msgid "Connection attempt failed"
msgstr "尝试连接失败"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
msgid "Connections"
msgstr "连接"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
@@ -731,136 +1132,213 @@ msgstr ""
"应用配置更改后,无法重新获得对设备的访问权限。如果您更改了网络相关设置如 IP "
"地址或无线安全证书,则可能需要重新连接。"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
msgid "Country"
msgstr "国家"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
msgid "Country Code"
msgstr "国家代码"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
msgid "Cover the following interface"
msgstr "包括以下接口"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
msgid "Cover the following interfaces"
msgstr "包括以下接口"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "创建/分配防火墙区域"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
msgid "Create Interface"
msgstr "创建新接口"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
msgstr "在多个接口上创建桥接"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
msgid "Critical"
msgstr "致命错误"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
msgid "Cron Log Level"
msgstr "Cron 日志级别"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
msgid "Custom Interface"
msgstr "自定义接口"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
msgstr "自定义分配的 IPv6 前缀"
-msgid ""
-"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
-"sysupgrade."
-msgstr "自定义软件源地址,例如:私有的软件源。此文件在系统升级时将被保留。"
-
-msgid "Custom feeds"
-msgstr "自定义软件源"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
"自定义文件(证书、脚本)会保留在系统上。若无需保留,请先执行恢复出厂设置。"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
+msgid "Custom flash intervall (%s)"
+msgstr "自定义闪烁间隔(%s)"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
msgstr "自定义此设备的 <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 行为。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
+msgid "DAE-Client"
+msgstr "DAE 客户端"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
+msgid "DAE-Port"
+msgstr "DAE 端口"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
+msgid "DAE-Secret"
+msgstr "DAE 加密"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
msgid "DHCP Server"
msgstr "DHCP 服务器"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
msgid "DHCP and DNS"
msgstr "DHCP/DNS"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP 客户端"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
msgid "DHCP-Options"
msgstr "DHCP 选项"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
msgid "DHCPv6 client"
msgstr "DHCPv6 客户端"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
msgid "DHCPv6-Mode"
msgstr "DHCPv6 模式"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
msgid "DHCPv6-Service"
msgstr "DHCPv6 服务"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
msgid "DNS forwardings"
msgstr "DNS 转发"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr "DNS-Label / FQDN"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
msgid "DNSSEC"
msgstr "DNSSEC"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr "DNSSEC 检查未签名"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
msgid "DPD Idle Timeout"
msgstr "DPD 空闲超时"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr "DS-Lite AFTR 地址"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
msgid "DSL"
msgstr "DSL"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
msgid "DSL Status"
msgstr "DSL 状态"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
msgid "DSL line mode"
msgstr "DSL 线路模式"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "DTIM Interval"
msgstr "DTIM 间隔"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
msgid "DUID"
msgstr "DUID"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
msgid "Data Rate"
msgstr "数据速率"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
msgid "Debug"
msgstr "调试"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
msgid "Default %d"
msgstr "默认 %d"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
+msgid "Default Route"
+msgstr "默认路由"
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
msgid "Default gateway"
msgstr "默认网关"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr "默认是无状态的 + 有状态的"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
msgid "Default state"
msgstr "默认状态"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
msgid "Define a name for this network."
msgstr "为网络定义名称。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
msgid ""
"Define additional DHCP options, for example "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
@@ -869,51 +1347,83 @@ msgstr ""
"设置 DHCP 的附加选项,例如设定 \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" 表"
"示通告不同的 DNS 服务器给客户端。"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
msgid "Delete"
msgstr "删除"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
+msgid "Delete key"
+msgstr "删除密钥"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
msgid "Delete this network"
msgstr "删除此网络"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr "发送流量指示消息间隔"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
msgid "Description"
msgstr "描述"
-msgid "Design"
-msgstr "主题"
-
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
msgid "Destination"
msgstr "目标地址"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
msgid "Device"
msgstr "设备"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
msgid "Device Configuration"
msgstr "设备配置"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
msgid "Device is rebooting..."
msgstr "设备正在重启…"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
msgid "Device unreachable!"
msgstr "无法连接到设备"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr "无法连接到设备!仍旧等待设备…"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
msgid "Diagnostics"
msgstr "网络诊断"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
msgid "Dial number"
msgstr "拨号号码"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
msgid "Directory"
msgstr "目录"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
msgid "Disable"
msgstr "禁用"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
@@ -921,48 +1431,69 @@ msgstr ""
"不在此接口提供 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> 服务。"
-msgid "Disable DNS setup"
-msgstr "停用 DNS 设定"
-
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
msgid "Disable Encryption"
msgstr "禁用加密"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
+msgid "Disable Inactivity Polling"
+msgstr "禁用不活动轮询"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
msgid "Disable this network"
msgstr "禁用此网络"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
msgid "Disabled"
msgstr "已禁用"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
msgid "Disabled (default)"
msgstr "已禁用(默认)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr "在低 Ack 应答时断开连接"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "丢弃 RFC1918 上行响应数据"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
+msgid "Disconnect"
+msgstr "断开连接"
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
msgid "Disconnection attempt failed"
msgstr "尝试断开连接失败"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
msgid "Dismiss"
msgstr "解除"
-msgid "Displaying only packages containing"
-msgstr "只显示有内容的软件包"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
msgid "Distance Optimization"
msgstr "距离优化"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
msgid "Distance to farthest network member in meters."
msgstr "最远网络用户的距离(米)。"
-msgid "Distribution feeds"
-msgstr "发行版软件源"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
msgid "Diversity"
msgstr "差异"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
msgid ""
"Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
@@ -973,48 +1504,62 @@ msgstr ""
"了一个集成的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
"服务器和 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 转发器"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
msgstr "不缓存无用的回应, 比如:不存在的域名"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
msgstr "不转发公共域名服务器无法回应的请求"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr "不转发本地网络的反向查询"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
+msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
+msgstr "您真的要删除以下 SSH 密钥吗?"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
msgid "Domain required"
msgstr "忽略空域名解析"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
msgid "Domain whitelist"
msgstr "域名白名单"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
msgid "Don't Fragment"
msgstr "禁止分片"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
msgstr ""
"不转发没有 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名称的解析请求"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Down"
-msgstr "向下"
-
-msgid "Download and install package"
-msgstr "下载并安装软件包"
+msgstr "下移"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
msgid "Download backup"
msgstr "下载备份"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
msgid "Download mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "下载 mtdblock"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr "下游 SNR 偏移"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
msgid "Dropbear Instance"
msgstr "Dropbear 实例"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
msgid ""
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
@@ -1022,331 +1567,458 @@ msgstr ""
"Dropbear 提供 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 访问和 <abbr title="
"\"Secure Copy\">SCP</abbr> 服务"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
-msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
+msgstr "轻型双栈(RFC6333)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr "动态 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
msgid "Dynamic tunnel"
msgstr "动态隧道"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
msgstr ""
"为所有客户端提供 DHCP 服务。如果禁用,将只对具有静态租约的客户提供服务。"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
msgid "EA-bits length"
-msgstr "EA-bits 长度"
+msgstr "EA-位长"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
msgid "EAP-Method"
msgstr "EAP 类型"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
msgid ""
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
"reload the page."
msgstr "编辑上方的原始配置数据来修复错误,点击“保存”按钮以重新载入此页面。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
msgid "Edit this interface"
msgstr "编辑此接口"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
msgid "Edit this network"
msgstr "编辑此网络"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
msgid "Emergency"
msgstr "紧急"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
msgid "Enable"
msgstr "启用"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
msgid ""
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
"snooping"
msgstr ""
"启用 <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> 嗅探"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr "开启 <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr "启用 HE.net 动态终端更新"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
msgid "Enable IPv6 negotiation"
msgstr "启用 IPv6 协商"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "在 PPP 链路上启用 IPv6 协商"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "启用巨型帧透传"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
msgid "Enable NTP client"
msgstr "启用 NTP 客户端"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
msgid "Enable Single DES"
msgstr "启用单个 DES"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "启用 TFTP 服务器"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "启用 VLAN"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
msgstr "启用 WPS 一键加密按钮,需要 WPA(2)-PSK"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr "启用密钥重新安装(KRACK)对策"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
msgid "Enable learning and aging"
msgstr "启用智能交换学习"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr "启用流入数据包镜像"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr "启用流出数据包镜像"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
msgstr "启用后报文的 DF(禁止分片)标志。"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
msgid "Enable this mount"
msgstr "启用此挂载点"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
msgid "Enable this network"
msgstr "启用此网络"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
msgid "Enable this swap"
msgstr "启用此 swap 分区"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
msgid "Enable/Disable"
msgstr "启用/禁用"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
msgid "Enabled"
msgstr "已启用"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
msgstr "在此桥接上启用 IGMP 窥探"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
msgstr "启用属于同一移动域的接入点之间的快速漫游"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr "在此桥接上启用生成树协议"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
msgid "Encapsulation mode"
msgstr "封装模式"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
msgid "Encryption"
msgstr "加密"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
msgid "Endpoint Host"
msgstr "端点主机"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
msgid "Endpoint Port"
msgstr "端点端口"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
msgid "Enter custom value"
msgstr "输入自定义值"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
msgid "Enter custom values"
msgstr "输入自定义值"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
msgid "Erasing..."
msgstr "擦除中…"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
msgid "Error"
msgstr "错误"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr "错误秒数(ES)"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "以太网适配器"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
msgid "Ethernet Switch"
msgstr "以太网交换机"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
msgid "Exclude interfaces"
msgstr "排除接口"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
msgid "Expand hosts"
msgstr "扩展 HOSTS 文件中的主机后缀"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
+msgid "Expecting %s"
+msgstr "期望 %s"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
msgid "Expires"
msgstr "到期时间"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
msgstr "租用地址的到期时间,最短 2 分钟(<code>2m</code>)。"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
msgid "External"
msgstr "外部"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
msgid "External R0 Key Holder List"
msgstr "外部 <abbr title=\"R0 Key Holder\">R0KH</abbr> 列表"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
msgid "External R1 Key Holder List"
msgstr "外部 <abbr title=\"R1 Key Holder\">R1KH</abbr> 列表"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
msgid "External system log server"
msgstr "外部系统日志服务器地址"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
msgid "External system log server port"
msgstr "外部系统日志服务器端口"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
msgid "External system log server protocol"
msgstr "外部系统日志服务器协议"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
msgid "Extra SSH command options"
msgstr "额外的 SSH 命令选项"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
msgid "FT over DS"
msgstr "FT over DS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
msgid "FT over the Air"
msgstr "FT over the Air"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
msgid "FT protocol"
msgstr "FT 协议"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr "在 %d 秒内确认应用失败,等待回滚…"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
msgid "File"
msgstr "文件"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
msgstr "向客户端通告的启动镜像文件名"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
msgid "Filesystem"
msgstr "文件系统"
-msgid "Filter"
-msgstr "过滤器"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
msgid "Filter private"
msgstr "过滤本地包"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
msgid "Filter useless"
msgstr "过滤无用包"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
msgid "Finalizing failed"
msgstr "最终确认失败"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid ""
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
"with defaults based on what was detected"
msgstr "查找当前系统上的所有分区和 swap 设备,并根据查找结果生成并替换现有配置"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
msgid "Find and join network"
msgstr "搜索并加入网络"
-msgid "Find package"
-msgstr "查找软件包"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
msgid "Finish"
msgstr "完成"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
msgid "Firewall"
msgstr "防火墙"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
msgid "Firewall Mark"
msgstr "防火墙标识"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
msgid "Firewall Settings"
msgstr "防火墙设置"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
msgid "Firewall Status"
msgstr "防火墙状态"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
msgid "Firmware File"
msgstr "固件文件"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
msgid "Firmware Version"
msgstr "固件版本"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
msgstr "指定的 DNS 查询源端口"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Flash Firmware"
msgstr "刷新固件"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
msgid "Flash image..."
msgstr "刷写固件…"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
msgid "Flash new firmware image"
msgstr "刷写新的固件"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
msgid "Flash operations"
msgstr "刷新操作"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
msgid "Flashing..."
msgstr "正在刷写…"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
+msgid "Flashmemory write access (%s)"
+msgstr "闪存写访问(%s)"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
msgid "Force"
msgstr "强制"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
msgid "Force 40MHz mode"
msgstr "强制 40MHz 模式"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "强制 CCMP(AES)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr "即使检测到另一台服务器,也要强制使用此网络上的 DHCP。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
msgid "Force TKIP"
msgstr "强制 TKIP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "强制 TKIP 和 CCMP(AES)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
msgid "Force link"
msgstr "强制链路"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
msgid "Force upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "强制升级"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr "强制使用 NAT-T"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
msgid "Form token mismatch"
msgstr "表单令牌不匹配"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "转发 DHCP 数据包"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr "前向纠错秒数(FECS)"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "转发广播数据包"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
msgid "Forward mesh peer traffic"
msgstr "转发 mesh 节点数据包"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
msgid "Forwarding mode"
msgstr "转发模式"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "分片阈值"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
msgid "Frame Bursting"
msgstr "帧突发"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
msgid "Free"
msgstr "空闲数"
-msgid "Free space"
-msgstr "空闲空间"
-
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
"wireguard.com\">wireguard.com</a>."
@@ -1354,265 +2026,438 @@ msgstr ""
"有关 WireGuard 接口和 Peer 的更多信息:<a href=\"http://wireguard.com"
"\">wireguard.com</a>。"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "GHz"
msgstr "GHz"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
msgid "GPRS only"
msgstr "仅 GPRS"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
msgid "Gateway"
msgstr "网关"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
msgid "Gateway address is invalid"
msgstr "网关地址无效"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
msgid "Gateway ports"
msgstr "网关端口"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
msgid "General Settings"
msgstr "基本设置"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
msgid "General Setup"
msgstr "基本设置"
-msgid "General options for opkg"
-msgstr "OPKG 基础配置"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid "Generate Config"
msgstr "生成配置"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
msgid "Generate PMK locally"
msgstr "本地生成 PMK"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
msgid "Generate archive"
msgstr "生成备份"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
msgstr "通用 802.11%s 无线控制器"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "由于密码验证不匹配,密码没有更改!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
msgid "Global Settings"
msgstr "全局设置"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
msgid "Global network options"
msgstr "全局网络选项"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309
msgid "Go to password configuration..."
msgstr "跳转到密码配置页…"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr "跳转到相关的配置页面"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
msgid "Group Password"
msgstr "组密码"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
msgid "Guest"
msgstr "访客"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
msgid "HE.net password"
msgstr "HE.net 密码"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
msgid "HE.net username"
msgstr "HE.net 用户名"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
msgid "HT mode (802.11n)"
msgstr "HT 模式(802.11n)"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
msgid "Hang Up"
msgstr "挂起"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr "请求头错误代码错误(HEC)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
+msgid "Heartbeat intervall (%s)"
+msgstr "心跳间隔(%s)"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
msgstr "此处配置设备的基础信息,如主机名称或时区。"
-msgid ""
-"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
-"authentication."
-msgstr "请在此处粘贴 SSH 公钥,每行一个,用于 SSH 公钥认证。"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "隐藏 <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
+msgid "Hide empty chains"
+msgstr "隐藏空链"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
msgid "Host"
msgstr "主机"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
msgid "Host entries"
msgstr "主机目录"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
msgid "Host expiry timeout"
msgstr "主机到期超时"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
msgstr "主机 <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> 或网络"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr "Host-Uniq 标签内容"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
msgid "Hostname"
msgstr "主机名"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
msgstr "请求 DHCP 时发送的主机名"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
msgid "Hostnames"
msgstr "主机名"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
msgid "Hybrid"
msgstr "混合"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
msgid "IKE DH Group"
msgstr "IKE DH 组"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
msgid "IP Addresses"
msgstr "IP 地址"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
msgid "IP Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "IP 协议"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
msgid "IP address"
msgstr "IP 地址"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
msgid "IP address in invalid"
msgstr "IP 地址无效"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
msgid "IP address is missing"
msgstr "IP 地址缺失"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "IPv4 防火墙"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr "IPv4 上游"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
msgid "IPv4 address"
msgstr "IPv4 地址"
-msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr "IPv4 和 IPv6"
-
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
msgid "IPv4 assignment length"
msgstr "分配 IPv4 长度"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr "IPv4 广播"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
msgid "IPv4 gateway"
msgstr "IPv4 网关"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
msgid "IPv4 netmask"
msgstr "IPv4 子网掩码"
-msgid "IPv4 only"
-msgstr "仅 IPv4"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
+msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
+msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv4 网络"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
msgid "IPv4 prefix"
msgstr "IPv4 地址前缀"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr "IPv4 地址前缀长度"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
msgid "IPv4+IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv4+IPv6"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4 地址"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr "IPv6 防火墙"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr "IPv6 网上邻居"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
msgid "IPv6 Settings"
msgstr "IPv6 设置"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr "IPv6 ULA 前缀"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:73
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr "IPv6 上游"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6 地址"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr "IPv6 分配提示"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
msgid "IPv6 assignment length"
msgstr "IPv6 分配长度"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
msgid "IPv6 gateway"
msgstr "IPv6 网关"
-msgid "IPv6 only"
-msgstr "仅 IPv6"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
+msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
+msgstr "地址/网络掩码表示法中的 IPv6 网络"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
msgid "IPv6 prefix"
msgstr "IPv6 地址前缀"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr "IPv6 地址前缀长度"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
msgid "IPv6 routed prefix"
msgstr "IPv6 路由前缀"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
msgid "IPv6 suffix"
msgstr "IPv6 后缀"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
msgid "IPv6-Address"
msgstr "IPv6 地址"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
msgid "IPv6-PD"
msgstr "IPv6-PD"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
msgid "Identity"
msgstr "鉴权"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr "如果选中,则启用1DES。"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
msgid "If checked, encryption is disabled"
msgstr "如果选中,则禁用加密"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
msgstr "如果指定,则通过 UUID 而不是固定的设备文件来挂载设备"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
msgid ""
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
"device node"
msgstr "如果指定,则通过分区卷标而不是固定的设备文件来挂载设备"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
msgid "If unchecked, no default route is configured"
msgstr "留空则不配置默认路由"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
msgstr "留空则忽略所通告的 DNS 服务器地址"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
msgid ""
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
@@ -1625,21 +2470,27 @@ msgstr ""
"swap 设备无法像 <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr> 这样的高速率"
"访问。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
msgstr "忽略 <code>/etc/hosts</code>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
msgid "Ignore interface"
msgstr "忽略此接口"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
msgid "Ignore resolve file"
msgstr "忽略解析文件"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
msgid "Image"
msgstr "固件文件"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
msgid "In"
msgstr "入口"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
msgid ""
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
@@ -1647,200 +2498,301 @@ msgstr ""
"为了防止未经授权访问系统,您的请求已被阻止。点击下面的 “继续 »” 来返回上一"
"页。"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
msgid "Inactivity timeout"
msgstr "活动超时"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
msgid "Inbound:"
msgstr "入站:"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
msgid "Info"
msgstr "信息"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Information"
+msgstr "信息"
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
msgid "Initialization failure"
msgstr "初始化失败"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
msgid "Initscript"
msgstr "启动脚本"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid "Initscripts"
msgstr "启动脚本"
-msgid "Install"
-msgstr "安装"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
msgstr "安装 iputils-traceroute6 以进行 IPv6 路由追踪"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
msgid "Install package %q"
msgstr "安装软件包 %q"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr "安装扩展协议…"
-msgid "Installed packages"
-msgstr "已安装软件包"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
msgid "Interface"
msgstr "接口"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
msgstr "接口设备 %q 从 %q 自动迁移到了 %q。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
msgid "Interface Configuration"
msgstr "接口配置"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
msgid "Interface Overview"
msgstr "接口总览"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
msgid "Interface is reconnecting..."
msgstr "正在重新连接接口…"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Interface name"
msgstr "接口名称"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
msgid "Interface not present or not connected yet."
msgstr "接口不存在或未连接。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
msgid "Interfaces"
msgstr "接口"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
msgid "Internal"
msgstr "内部"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
msgid "Internal Server Error"
msgstr "内部服务器错误"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
msgid "Invalid"
msgstr "无效"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr "无效的 VLAN ID!只有 %d 和 %d 之间的 ID 有效。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr "无效的 VLAN ID!只允许唯一的 ID"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "无效的用户名和/或密码!请重试。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
msgid "Isolate Clients"
msgstr "隔离客户端"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
msgid ""
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
"flash memory, please verify the image file!"
msgstr "您尝试刷写的固件与本路由器不兼容,请重新验证固件文件。"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316
msgid "JavaScript required!"
msgstr "需要 JavaScript!"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
msgid "Join Network"
msgstr "加入网络"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "加入网络:搜索无线"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
msgid "Joining Network: %q"
msgstr "加入网络:%q"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
msgid "Keep settings"
msgstr "保留配置"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
msgid "Kernel Log"
msgstr "内核日志"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
msgid "Kernel Version"
msgstr "内核版本"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
msgid "Key"
msgstr "密码"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
msgid "Key #%d"
msgstr "密码 #%d"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
+msgid "KiB"
+msgstr "KiB"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
msgid "Kill"
msgstr "强制关闭"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
msgid "L2TP"
msgstr "L2TP"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
msgid "L2TP Server"
msgstr "L2TP 服务器"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
msgid "LCP echo failure threshold"
msgstr "LCP 响应故障阈值"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
msgid "LCP echo interval"
msgstr "LCP 响应间隔"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
msgid "LLC"
msgstr "LLC"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
msgid "Label"
msgstr "卷标"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
msgid "Language"
msgstr "语言"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
msgid "Language and Style"
msgstr "语言和界面"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
msgid "Latency"
msgstr "延迟"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
msgid "Leaf"
msgstr "叶节点"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
msgid "Lease time"
msgstr "租期"
-msgid "Lease validity time"
-msgstr "有效租期"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
msgid "Leasefile"
msgstr "租约文件"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
msgid "Leasetime remaining"
msgstr "剩余租期"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
msgid "Leave empty to autodetect"
msgstr "留空则自动探测"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
msgstr "留空则使用当前 WAN 地址"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
msgid "Legend:"
msgstr "图例:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
msgid "Limit"
msgstr "客户数"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
msgstr "仅在网卡所属的子网中提供 DNS 服务。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
msgstr "仅监听这些接口和环回接口。"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr "线路衰减(LATN)"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
msgid "Line Mode"
msgstr "线路模式"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
msgid "Line State"
msgstr "线路状态"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
msgid "Line Uptime"
msgstr "线路运行时间"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
msgid "Link On"
msgstr "活动链接"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
msgid ""
"List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
"requests to"
msgstr ""
"将请求转发到的 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器列表"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
msgid ""
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -1852,6 +2804,7 @@ msgstr ""
"进制字符串)。<br />在从初始移动域关联期间使用的 R0KH 中请求 PMK-R1 密钥时,"
"该列表用于将 R0KH-ID(NAS 标识符)映射到目标 MAC 地址。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
msgid ""
"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -1864,159 +2817,244 @@ msgstr ""
"表用于将 R1KH-ID 映射到目标 MAC 地址。这也是可以请求 PMK-R1 键的 MD 中授权的 "
"R1KH 的列表。"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr "用于认证的 SSH 密钥文件列表"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
msgstr "允许 RFC1918 响应的域名列表"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
msgstr "允许虚假空域名响应的服务器列表"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
msgid "Listen Interfaces"
msgstr "监听接口"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
msgid "Listen Port"
msgstr "监听端口"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr "仅监听指定的接口,未指定则监听全部"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
msgid "Listening port for inbound DNS queries"
msgstr "入站 DNS 查询端口"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
msgid "Load"
msgstr "负载"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
msgid "Load Average"
msgstr "平均负载"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
msgid "Loading"
msgstr "加载中"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
+msgid "Loading SSH keys…"
+msgstr "正在加载 SSH 密钥…"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
msgid "Local IP address is invalid"
msgstr "本地 IP 地址无效"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
msgid "Local IP address to assign"
msgstr "要分配的本地 IP 地址"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
msgid "Local IPv4 address"
msgstr "本地 IPv4 地址"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
msgid "Local IPv6 address"
msgstr "本地 IPv6 地址"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
msgid "Local Service Only"
msgstr "仅本地服务"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
msgid "Local Startup"
msgstr "本地启动脚本"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
msgid "Local Time"
msgstr "本地时间"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
msgid "Local domain"
msgstr "本地域名"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
msgid ""
"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
"and are resolved from DHCP or hosts files only"
msgstr "本地域名规则。与此域匹配的名称从不转发,仅从 DHCP 或 HOSTS 文件解析"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
msgstr "本地域名后缀将添加到 DHCP 和 HOSTS 文件条目"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
msgid "Local server"
msgstr "本地服务器"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
msgid ""
"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
"available"
msgstr "如果有多个 IP 可用,则根据请求来源的子网来本地化主机名"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
msgid "Localise queries"
msgstr "本地化查询"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr "信道道已被锁定为 %s,因为该信道被 %s 使用"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
msgid "Log output level"
msgstr "日志记录等级"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
msgid "Log queries"
msgstr "记录查询日志"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
msgid "Logging"
msgstr "日志"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
msgid "Login"
msgstr "登录"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
msgid "Logout"
msgstr "退出"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr "信号丢失秒数(LOSS)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "网络地址的起始分配基址。"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
msgid "MAC"
msgstr "MAC"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
msgid "MAC-Address"
msgstr "MAC 地址"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
msgid "MAC-Address Filter"
msgstr "MAC 地址过滤"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
msgid "MAC-Filter"
msgstr "MAC 过滤"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
msgid "MAC-List"
msgstr "MAC 列表"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
msgid "MAP / LW4over6"
msgstr "MAP / LW4over6"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
msgid "MAP rule is invalid"
msgstr "MAP 规则无效"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
msgid "MB/s"
msgstr "MB/s"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
msgid "MHz"
msgstr "MHz"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
msgid ""
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
"below:"
msgstr "确保使用以下命令来复制根文件系统:"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
msgid "Manual"
msgstr "手动"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr "最大可达数据速率(ATTNDR)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
+msgid "Maximum allowed Listen Interval"
+msgstr "允许的最大监听间隔"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr "允许的最大 DHCP 租用数"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
msgstr "允许的最大并发 DNS 查询数"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
msgstr "允许的最大 EDNS.0 UDP 数据包大小"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr "调制解调器就绪的最大等待时间(秒)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
msgid ""
"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
@@ -2024,257 +3062,396 @@ msgstr ""
"名称的最大长度为 15 个字符,包含根据协议类型,网桥自动添加上的名字前缀(br-、"
"6in4-、pppoe- 等)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr "最大地址分配数量。"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+msgid "Medium"
+msgstr "中等"
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
msgid "Memory"
msgstr "内存"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
msgid "Memory usage (%)"
msgstr "内存使用率(%)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
msgid "Mesh Id"
msgstr "Mesh ID"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
msgid "Metric"
msgstr "跃点数"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
msgid "Mirror monitor port"
msgstr "数据包镜像监听端口"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
msgid "Mirror source port"
msgstr "数据包镜像源端口"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr "缺少协议 %q 的协议扩展"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
msgid "Mobility Domain"
msgstr "移动域"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
msgid "Mode"
msgstr "模式"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
msgid "Model"
msgstr "主机型号"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
msgid "Modem default"
-msgstr ""
+msgstr "调制解调器默认"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
msgid "Modem device"
-msgstr "调制解调器节点"
+msgstr "调制解调器设备"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
msgid "Modem information query failed"
msgstr "调制解调器信息查询失败"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
msgid "Modem init timeout"
msgstr "调制解调器初始化超时"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
msgid "Monitor"
msgstr "监听"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+msgid "More Characters"
+msgstr "需要更多字符"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
msgid "Mount Entry"
msgstr "挂载项目"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
msgid "Mount Point"
msgstr "挂载点"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid "Mount Points"
msgstr "挂载点"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
msgid "Mount Points - Mount Entry"
msgstr "挂载点 - 存储区"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
msgid "Mount Points - Swap Entry"
msgstr "挂载点 - 交换区"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid ""
"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
"filesystem"
msgstr "配置存储设备挂载到文件系统中的位置和参数"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
msgstr "自动挂载未专门配置挂载点的分区"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
msgid "Mount options"
msgstr "挂载选项"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
msgid "Mount point"
msgstr "挂载点"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Mount swap not specifically configured"
msgstr "自动挂载未专门配置的 swap 分区"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
msgid "Mounted file systems"
msgstr "已挂载的文件系统"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Move down"
msgstr "下移"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Move up"
msgstr "上移"
-msgid "Multicast address"
-msgstr "多播地址"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
msgid "NAS ID"
msgstr "NAS ID"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
msgid "NAT-T Mode"
msgstr "NAT-T 模式"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
msgid "NAT64 Prefix"
msgstr "NAT64 前缀"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
msgid "NCM"
msgstr "NCM"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
msgid "NDP-Proxy"
msgstr "NDP 代理"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
msgid "NT Domain"
msgstr "NT 域"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
msgid "NTP server candidates"
msgstr "候选 NTP 服务器"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
msgid "Name"
msgstr "名称"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
msgid "Name of the new interface"
msgstr "新接口的名称"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
msgid "Name of the new network"
msgstr "新网络的名称"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
msgid "Navigation"
msgstr "导航"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
msgid "Netmask"
msgstr "子网掩码"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
msgid "Network"
msgstr "网络"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
msgid "Network Utilities"
msgstr "网络工具"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
msgid "Network boot image"
msgstr "网络启动镜像"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
+msgid "Network device activity (%s)"
+msgstr "网络设备活动(%s)"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
msgid "Network device is not present"
msgstr "网络设备不存在"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
msgid "Network without interfaces."
msgstr "无接口的网络。"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
msgid "Next »"
msgstr "前进 »"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
+msgid "No"
+msgstr "无"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr "本接口未配置 DHCP 服务器"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
msgid "No NAT-T"
msgstr "无 NAT-T"
-msgid "No chains in this table"
-msgstr "本表中没有链"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
msgid "No files found"
msgstr "未找到文件"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
msgid "No information available"
msgstr "无可用信息"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
msgid "No matching prefix delegation"
msgstr "无匹配的前缀委托"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
msgid "No negative cache"
msgstr "禁用无效信息缓存"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
msgid "No network configured on this device"
msgstr "本设备未配置网络"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
msgid "No network name specified"
msgstr "未指定网络名"
-msgid "No package lists available"
-msgstr "无可用软件列表"
-
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304
msgid "No password set!"
msgstr "未设置密码!"
-msgid "No rules in this chain"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
+msgid "No public keys present yet."
+msgstr "当前还没有公钥。"
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
+msgid "No rules in this chain."
msgstr "本链没有规则"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
msgid "No scan results available yet..."
msgstr "还没有可用的扫描结果…"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
msgid "No zone assigned"
msgstr "未指定区域"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
msgid "Noise"
msgstr "噪声"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr "噪声容限(SNR)"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
msgid "Noise:"
msgstr "噪声:"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr "非抢占 CRC 错误(CRC_P)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
msgid "Non-wildcard"
msgstr "非全部地址"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
msgid "None"
msgstr "无"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
msgid "Normal"
msgstr "正常"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
msgid "Not Found"
msgstr "未找到"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
msgid "Not associated"
msgstr "未关联"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
msgid "Not connected"
msgstr "未连接"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Not started on boot"
+msgstr "开机时不启动"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
msgid "Note: interface name length"
msgstr "注意:接口名称长度"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
msgid "Notice"
msgstr "注意"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
msgid "Nslookup"
msgstr "Nslookup"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr "缓存的 DNS 条目数量(最大 10000,0 表示不缓存)"
-msgid "OK"
-msgstr "确认"
-
-msgid "OPKG-Configuration"
-msgstr "OPKG 配置"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+msgid "Number of parallel threads used for compression"
+msgstr "用于压缩的并行线程数"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
msgid "Obfuscated Group Password"
msgstr "混淆组密码"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
msgid "Obfuscated Password"
msgstr "混淆密码"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
msgid "Obtain IPv6-Address"
msgstr "获取 IPv6 地址"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
msgid "Off-State Delay"
msgstr "关闭时间"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
msgid ""
"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
@@ -2288,77 +3465,100 @@ msgstr ""
"Area Network\">VLAN</abbr> 记号 <samp>INTERFACE.VLANNR</samp>(例如:"
"<samp>eth0.1</samp>)。"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
msgid "On-State Delay"
msgstr "通电时间"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr "请指定主机名或MAC地址!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr "一个或多个选项值有误!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
msgid "One or more invalid/required values on tab"
msgstr "选项卡上存在一个或多个无效/必需值"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr "一个或多个必选项值为空!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
msgid "Open list..."
-msgstr "打开列表……"
+msgstr "打开列表…"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
msgid "Operating frequency"
msgstr "工作频率"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
msgid "Option changed"
msgstr "选项已更改"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
msgid "Option removed"
msgstr "选项已移除"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
msgid "Optional"
msgstr "可选"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>."
msgstr ""
"可选,传出加密数据包的 32 位标记。请输入十六进制值,以 <code>0x</code> 开头。"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
msgid ""
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
"server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
"for the interface."
msgstr ""
-"可选,允许的值:'eui64'、'random' 和其他固定值(例如:'::1' 或 '::1:2')。当"
-"从授权服务器获取到 IPv6 前缀(如 'a:b:c:d::'),使用后缀(如 '::1')合成 "
-"IPv6 地址('a:b:c:d::1')分配给此接口。"
+"可选,允许的值:“eui64”、“random”和其他固定值(例如:“::1”或“::1:2”)。当从授"
+"权服务器获取到 IPv6 前缀(如“a:b:c:d::”),使用后缀(如 “::1”)合成 IPv6 地址"
+"(“a:b:c:d::1”)分配给此接口。"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr "可选,Base64 编码的预共享密钥。"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr "可选,为此 Peer 创建允许 IP 的路由。"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
msgid "Optional. Description of peer."
msgstr "可选,Peer 的描述。"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface."
msgstr "可选,Peer 的主机。"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr "可选,隧道接口的最大传输单元。"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
msgid "Optional. Port of peer."
msgstr "可选,Peer 的端口。"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
@@ -2366,322 +3566,510 @@ msgstr ""
"可选,Keep-Alive 消息之间的秒数,默认为 0(禁用)。如果此设备位于 NAT 之后,"
"建议使用的值为 25。"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr "可选,用于传出和传入数据包的 UDP 端口。"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
msgid "Options"
msgstr "选项"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
msgid "Other:"
msgstr "其余:"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
msgid "Out"
msgstr "出口"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
msgid "Outbound:"
msgstr "出站:"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
msgid "Output Interface"
msgstr "网络出口"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
msgid "Override MAC address"
msgstr "重设 MAC 地址"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
msgid "Override MTU"
msgstr "重设 MTU"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Override TOS"
msgstr "重设 TOS"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
msgid "Override TTL"
msgstr "重设 TTL"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Override default interface name"
msgstr "重设默认接口名称"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
msgstr "重设 DHCP 响应网关"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
msgid ""
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served."
msgstr "重设发送到客户端的子网掩码。"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
msgid "Override the table used for internal routes"
msgstr "重设内部路由表"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
msgid "Overview"
msgstr "总览"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
msgid "Owner"
msgstr "用户名"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
msgid "PAP/CHAP password"
msgstr "PAP/CHAP 密码"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
msgid "PAP/CHAP username"
msgstr "PAP/CHAP 用户名"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
msgid "PID"
msgstr "PID"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
msgid "PIN"
msgstr "PIN"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
msgid "PIN code rejected"
msgstr "PIN 码被拒绝"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
msgid "PMK R1 Push"
msgstr "R1 推送 PMK"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
msgid "PPP"
msgstr "PPP"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
msgid "PPPoA Encapsulation"
msgstr "PPPoA 封包"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
msgid "PPPoATM"
msgstr "PPPoATM"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
msgid "PPPoSSH"
msgstr "PPPoSSH"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
msgid "PPtP"
msgstr "PPtP"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
msgid "PSID offset"
msgstr "PSID 偏移"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
msgid "PSID-bits length"
-msgstr "PSID-bits 长度"
+msgstr "PSID-位长"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr "PTM/EFM(分组传输模式)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr "需要 libiwinfo 软件包!"
-msgid "Package lists are older than 24 hours"
-msgstr "软件包列表已超过 24 小时未更新"
-
-msgid "Package name"
-msgstr "软件包名称"
-
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Packets"
msgstr "数据包"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
msgid "Part of zone %q"
msgstr "区域 %q"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
msgid "Password"
msgstr "密码"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
msgid "Password authentication"
msgstr "密码验证"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
msgid "Password of Private Key"
msgstr "私有密钥"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
msgid "Password of inner Private Key"
msgstr "内部私钥的密码"
-msgid "Password successfully changed!"
-msgstr "密码更改成功!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Password strength"
+msgstr "密码强度"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
msgid "Password2"
msgstr "密码 2"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
+msgid "Paste or drag SSH key file…"
+msgstr "粘贴或拖动 SSH 密钥文件……"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "CA 证书路径"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr "客户端证书路径"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
msgid "Path to Private Key"
msgstr "私钥路径"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr "内部 CA 证书的路径"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
msgid "Path to inner Client-Certificate"
msgstr "内部客户端证书的路径"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
msgid "Path to inner Private Key"
msgstr "内部私钥的路径"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
msgid "Peak:"
msgstr "峰值:"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr "要分配的 Peer IP 地址"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
msgid "Peer address is missing"
msgstr "Peer 地址缺失"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
msgid "Peers"
msgstr "Peers"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr "完全正向保密"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
msgid "Perform reboot"
msgstr "执行重启"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Perform reset"
msgstr "执行重置"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr "持续 Keep-Alive"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
msgid "Phy Rate:"
msgstr "物理速率:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
msgid "Physical Settings"
msgstr "物理设置"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
msgid "Pkts."
msgstr "数据包"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "请输入用户名和密码。"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Policy"
msgstr "策略"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
+msgid "Polling interval"
+msgstr "轮询间隔"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
+msgid "Polling interval for status queries in seconds"
+msgstr "状态查询的轮询间隔,以秒为单位"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
msgid "Port"
msgstr "端口"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
msgid "Port status:"
msgstr "端口状态:"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
msgid "Power Management Mode"
msgstr "电源管理模式"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr "抢占式 CRC 错误(CRCP_P)"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
msgid "Prefer LTE"
msgstr "首选 LTE"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
msgid "Prefer UMTS"
msgstr "首选 UMTS"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
msgid "Prefix Delegated"
msgstr "分发前缀"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
msgid "Preshared Key"
msgstr "预共享密钥"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
msgstr "在指定数量的 LCP 响应故障后假定链路已断开,0 为忽略故障"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr "不监听这些接口。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr "禁止客户端间通信"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
msgid "Private Key"
msgstr "私钥"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
msgid "Proceed"
msgstr "执行"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid "Processes"
msgstr "系统进程"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
msgid "Profile"
msgstr "配置文件"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
msgid "Prot."
msgstr "协议"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
msgid "Protocol"
msgstr "协议"
-msgid "Protocol family"
-msgstr "协议族"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
msgid "Protocol of the new interface"
msgstr "新接口的协议"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr "未安装协议支持"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
msgid "Provide NTP server"
msgstr "作为 NTP 服务器提供服务"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Provide new network"
msgstr "添加新网络"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "伪装 Ad-Hoc(ahdemo)"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
msgid "Public Key"
msgstr "公钥"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
+msgid ""
+"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
+"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
+"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
+"code> file into the input field."
+msgstr ""
+"与使用普通密码相比,公钥允许无密码 SSH 登录具有更高的安全性。要将新密钥上传到"
+"设备,请粘贴 OpenSSH 兼容的公钥行或将 <code>.pub</code> 文件拖到输入字段中。"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr "分配到此设备的公共前缀,用以分发到客户端。"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
msgid "QMI Cellular"
msgstr "QMI 蜂窝"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Quality"
msgstr "质量"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
msgid ""
"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"servers"
msgstr ""
"查询所有可用的上游 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "R0 Key Lifetime"
msgstr "R0 密钥生存期"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
msgid "R1 Key Holder"
msgstr "R1 密钥持有者"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr "RFC3947 NAT-T 模式"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
+msgid "RSSI threshold for joining"
+msgstr "RSSI 加入阈值"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr "RTS/CTS 阈值"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
msgid "RX"
msgstr "接收"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "RX Rate"
msgstr "接收速率"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
msgid "Radius-Accounting-Port"
msgstr "Radius 计费端口"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
msgid "Radius-Accounting-Secret"
msgstr "Radius 计费密钥"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
msgid "Radius-Accounting-Server"
msgstr "Radius 计费服务器"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
msgid "Radius-Authentication-Port"
msgstr "Radius 认证端口"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
msgid "Radius-Authentication-Secret"
msgstr "Radius 认证密钥"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
msgid "Radius-Authentication-Server"
msgstr "Radius 认证服务器"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
msgstr "原始 16 进制编码的字节。除非您的 ISP 要求,否则请留空"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
msgid ""
"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
@@ -2689,12 +4077,14 @@ msgstr ""
"根据 <code>/etc/ethers</code> 来配置 <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr> 服务器"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
msgid ""
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
"access to this device if you are connected via this interface"
msgstr ""
"确定要删除此接口?删除操作无法撤消!若您删除此接口,可能导致无法再访问此设备"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
msgid ""
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
"might lose access to this device if you are connected via this network."
@@ -2702,105 +4092,145 @@ msgstr ""
"确定要删除此无线网络?删除操作无法撤销!若您删除此无线网络,可能导致无法再访"
"问此设备。"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Really reset all changes?"
msgstr "确定要放弃所有更改?"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
msgid "Really switch protocol?"
msgstr "确定要切换协议?"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
msgid "Realtime Connections"
msgstr "实时连接"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
msgid "Realtime Graphs"
msgstr "实时信息"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
msgid "Realtime Load"
msgstr "实时负载"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
msgid "Realtime Traffic"
msgstr "实时流量"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
msgid "Realtime Wireless"
msgstr "实时无线"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr "重关联截止时间"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
msgid "Rebind protection"
msgstr "重绑定保护"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
msgid "Reboot"
msgstr "重启"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "Rebooting..."
msgstr "正在重启…"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
msgid "Reboots the operating system of your device"
msgstr "重启您设备上的系统"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
msgid "Receive"
msgstr "接收"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "接收天线"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
-msgstr "推荐,Wire Guard 接口的 IP 地址。"
+msgstr "推荐,WireGuard 接口的 IP 地址。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "重连此接口"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
msgid "References"
msgstr "引用"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
msgid "Relay"
msgstr "中继"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
msgid "Relay Bridge"
msgstr "中继桥"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
msgid "Relay between networks"
msgstr "网络间中继"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
msgid "Relay bridge"
msgstr "中继桥"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "远程 IPv4 地址"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
msgstr "远程 IPv4 地址或 FQDN"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
msgid "Remove"
msgstr "移除"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
msgid "Repeat scan"
msgstr "重新扫描"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
msgid "Replace entry"
msgstr "重置条目"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
msgid "Replace wireless configuration"
msgstr "重置无线配置"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
msgid "Request IPv6-address"
msgstr "请求 IPv6 地址"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr "请求指定长度的 IPv6 前缀"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
msgid "Required"
msgstr "必须"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "某些 ISP 需要,例如:同轴线网络 DOCSIS 3"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr "必须,此接口的 Base64 编码私钥。"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr "必须,Peer 的 Base64 编码公钥。"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
@@ -2809,178 +4239,283 @@ msgstr ""
"必须,允许该 Peer 在隧道中使用的 IP 地址和前缀,通常是该 Peer 的隧道 IP 地址"
"和通过隧道的路由网络。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
msgid ""
"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+"<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
msgstr ""
-"需要完整版本的 wpad/hostapd,并且 WiFi 驱动支持<br />(截止 2017.02,已知支持"
-"此特性的驱动有 ath9k、ath10k,以及 LEDE 中的 mwlwifi 和 mt76)"
+"需要完整版本的 wpad/hostapd,并且 WiFi 驱动支持<br />(截止 2019.01,已知支持"
+"此特性的驱动有 ath9k、ath10k、mwlwifi 和 mt76)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
msgstr "需要上级支持 DNSSEC,验证未签名的响应确实是来自未签名的域名"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
msgid "Reset"
msgstr "复位"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
msgid "Reset Counters"
msgstr "复位计数器"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
msgid "Reset to defaults"
msgstr "恢复到出厂设置"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr "HOSTS 和解析文件"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
msgid "Resolve file"
msgstr "解析文件"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
msgid "Restart"
msgstr "重启"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
msgid "Restart Firewall"
msgstr "重启防火墙"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
msgid "Restart radio interface"
msgstr "重启无线接口"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
msgid "Restore"
msgstr "恢复"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
msgid "Restore backup"
msgstr "恢复配置"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
msgid "Reveal/hide password"
msgstr "显示/隐藏 密码"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
msgid "Revert"
msgstr "恢复"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
msgid "Revert changes"
msgstr "恢复更改"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr "恢复请求失败,状态 <code>%h</code>"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
msgid "Reverting configuration…"
msgstr "正在恢复配置…"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
msgid "Root"
msgstr "Root"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
msgid "Root directory for files served via TFTP"
msgstr "TFTP 服务器的根目录"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
msgid "Root preparation"
msgstr "根目录准备"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
msgid "Route Allowed IPs"
msgstr "路由允许的 IP"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
msgid "Route type"
msgstr "路由类型"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr "路由通告服务"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
msgid "Router Password"
msgstr "主机密码"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
msgid "Routes"
msgstr "路由表"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
msgid ""
"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
"can be reached."
msgstr "路由表描述了数据包的可达路径。"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
+msgid "Rule"
+msgstr "规则"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "挂载设备前运行文件系统检查"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
msgid "Run filesystem check"
msgstr "文件系统检查"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
msgid "SHA256"
msgstr "SHA256"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
msgid "SNR"
msgstr "SNR"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
msgid "SSH Access"
msgstr "SSH 访问"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
msgid "SSH server address"
msgstr "SSH 服务器地址"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
msgid "SSH server port"
msgstr "SSH 服务器端口"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
msgid "SSH username"
msgstr "SSH 用户名"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
msgid "SSH-Keys"
msgstr "SSH 密钥"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
+msgid "SWAP"
+msgstr "交换分区"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
msgid "Save"
msgstr "保存"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
msgid "Save & Apply"
msgstr "保存并应用"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
msgid "Save mtdblock"
-msgstr ""
+msgstr "保存 mtdblock"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
msgid "Save mtdblock contents"
-msgstr ""
+msgstr "保存 mtdblock 内容"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
+msgid "Saving keys…"
+msgstr "正在保存密钥…"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
msgid "Scan"
msgstr "扫描"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
msgid "Scan request failed"
msgstr "扫描请求失败"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "计划任务"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
msgid "Section added"
msgstr "添加的节点"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
msgid "Section removed"
msgstr "移除的节点"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
msgid "See \"mount\" manpage for details"
-msgstr "详参 \"mount\" 联机帮助"
+msgstr "详参“mount”联机帮助"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
msgid ""
"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
"your device!"
msgstr ""
-
+"即使映像文件检查失败,也“强制升级”以烧录映像。仅在您确定固件正确且适用于您的"
+"设备时使用!"
+
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
msgstr "定时发送 LCP 响应(秒),仅在结合了故障阈值时有效"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
msgid "Separate Clients"
msgstr "隔离客户端"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
msgid "Server Settings"
msgstr "服务器设置"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
msgid "Service Name"
msgstr "服务名"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
msgid "Service Type"
msgstr "服务类型"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
msgid "Services"
msgstr "服务"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
+msgid "Session expired"
+msgstr "会话已过期"
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
+msgid "Set VPN as Default Route"
+msgstr "将 VPN 设置为默认路由"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
@@ -2988,78 +4523,111 @@ msgstr ""
"不管接口的链路状态如何,总是用应用设置(如果勾选,链路状态变更将不再触发 "
"hotplug 事件处理)。"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
msgid "Set up Time Synchronization"
msgstr "设置时间同步"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
msgid "Setting PLMN failed"
msgstr "设置 PLMN 失败"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
msgid "Setting operation mode failed"
msgstr "设置操作模式失败"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "配置 DHCP 服务器"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr "严重误码秒(SES)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
msgid "Short GI"
msgstr "Short GI"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
msgid "Short Preamble"
msgstr "Short Preamble"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
msgid "Show current backup file list"
msgstr "显示当前备份文件列表"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+msgid "Show empty chains"
+msgstr "显示空链"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "关闭此接口"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Signal"
msgstr "信号"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr "信号衰减(SATN)"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
msgid "Signal:"
msgstr "信号:"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
msgid "Size"
msgstr "大小"
-msgid "Size (.ipk)"
-msgstr "大小(.ipk)"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
msgid "Size of DNS query cache"
msgstr "DNS 查询缓存的大小"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
+msgstr "ZRam 设备的大小(以兆字节为单位)"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
msgid "Skip"
msgstr "跳过"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
msgid "Skip to content"
msgstr "跳到内容"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
msgid "Skip to navigation"
msgstr "跳转到导航"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
msgid "Slot time"
msgstr "时隙"
-msgid "Software"
-msgstr "软件包"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
msgid "Software VLAN"
msgstr "软件 VLAN"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
msgstr "一些项目的值无效,无法保存!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
msgid "Sorry, the object you requested was not found."
msgstr "对不起,请求的目标未找到。"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr "对不起,服务器遇到未知错误。"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
@@ -3068,71 +4636,95 @@ msgstr ""
"抱歉,您的设备暂不支持 sysupgrade 升级,需手动更新固件。请参考 Wiki 中关于此"
"设备的固件更新说明。"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
msgid "Source"
msgstr "源地址"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "指定设备的挂载目录"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
msgstr "指定此 <em>Dropbear</em> 实例的监听端口"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
msgid ""
"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
"to be dead"
msgstr "判定主机已下线的最少 ARP 请求失败数"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
msgid ""
"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
"dead"
msgstr "判断主机已下线的超时时间(秒)"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
msgstr "指定 TOS(服务类型)。"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
msgid ""
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
"default (64)."
msgstr "为封装数据包设置 TTL(生存时间),缺省值:64"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
msgid ""
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
"bytes)."
msgstr "设置 MTU(最大传输单位),缺省值:1280 bytes"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "在此指定密钥。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
msgid "Start"
msgstr "开始"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
msgid "Start priority"
msgstr "启动优先级"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr "开始应用配置…"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
msgid "Starting wireless scan..."
msgstr "正在启动无线扫描…"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
msgid "Startup"
msgstr "启动项"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
msgid "Static IPv4 Routes"
msgstr "静态 IPv4 路由"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
msgid "Static IPv6 Routes"
msgstr "静态 IPv6 路由"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
msgid "Static Leases"
msgstr "静态地址分配"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
msgid "Static Routes"
msgstr "静态路由"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
msgid "Static address"
msgstr "静态地址"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -3141,97 +4733,167 @@ msgstr ""
"静态租约用于给 DHCP 客户端分配固定的 IP 地址和主机标识。只有指定的主机才能连"
"接,并且接口须为非动态配置。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+msgid "Station inactivity limit"
+msgstr "非活动站点限制"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
msgid "Status"
msgstr "状态"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
msgid "Stop"
msgstr "关闭"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
msgid "Strict order"
msgstr "严谨查序"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+msgid "Strong"
+msgstr "强"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
msgid "Submit"
msgstr "提交"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
msgid "Suppress logging"
msgstr "不记录日志"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr "不记录这些协议的常规操作日志。"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
msgid "Swap Entry"
msgstr "Swap 节点"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid "Switch"
msgstr "交换机"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
msgid "Switch %q"
msgstr "交换机 %q"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
msgid "Switch %q (%s)"
msgstr "交换机 %q(%s)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
msgid ""
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
msgstr "交换机 %q 具有未知的拓扑结构,VLAN 设置可能不正确。"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
msgid "Switch Port Mask"
msgstr "交换机端口掩码"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
msgid "Switch VLAN"
msgstr "交换机 VLAN"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
msgid "Switch protocol"
msgstr "切换协议"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
+msgid "Switch to CIDR list notation"
+msgstr "切换到 CIDR 列表记法"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
+msgid "Switchport activity (%s)"
+msgstr "交换口活动(%s)"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:53
+msgid "Sync with NTP-Server"
+msgstr "与 NTP 服务器同步"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50
msgid "Sync with browser"
msgstr "同步浏览器时间"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
msgid "Synchronizing..."
msgstr "正在同步…"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "System"
msgstr "系统"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
msgid "System Log"
msgstr "系统日志"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
msgid "System Properties"
msgstr "系统属性"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
msgid "System log buffer size"
msgstr "系统日志缓冲区大小"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
msgid "TCP:"
msgstr "TCP:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
msgid "TFTP Settings"
msgstr "TFTP 设置"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
msgid "TFTP server root"
msgstr "TFTP 服务器根目录"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
msgid "TX"
msgstr "发送"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "TX Rate"
msgstr "发送速率"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
msgid "Table"
msgstr "表"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
msgid "Target"
msgstr "对象"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
msgid "Target network"
msgstr "目标网络"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
msgid "Terminate"
msgstr "关闭"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
msgid ""
"The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
"radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
@@ -3243,24 +4905,31 @@ msgstr ""
"线硬件支持多 SSID,则全部 SSID 共用此设备配置。“接口配置”区域则可配置接口各自"
"参数,如工作模式、加密方式等。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
msgid ""
"The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
"component for working wireless configuration!"
msgstr "软件包 <em>libiwinfo-lua</em> 未安装,必须安装此组件以配置无线!"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
msgid ""
"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
"username instead of the user ID!"
msgstr "HE.net 客户端更新设置已经被改变,您现在必须使用用户名代替用户 ID!"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
msgid ""
"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
msgstr "远程隧道端的 IPv4 地址或完整域名。"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr "运营商特定的 IPv6 前缀,通常以 <code>::</code> 为结尾"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
@@ -3268,30 +4937,35 @@ msgstr ""
"合法字符:<code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> 和 <code>_</"
"code>"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
msgstr "备份存档似乎不是有效的 gzip 文件。"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr "由于以下错误,配置文件无法被加载:"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
msgid ""
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
-"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
-"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
-"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
-"state."
+"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
+"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
+"pending changes to keep the currently working configuration state."
msgstr ""
"在应用挂起的更改后 %d 秒内无法连接到此设备,出于安全原因导致配置回滚。如果您"
"认为配置的更改是正确的,请执行强制应用。或者您可以在再次尝试应用之前解除此警"
"告并编辑配置,或者恢复所有挂起的更改以保持当前正在工作的配置状态。"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
-msgstr "存储器或分区的设备文件,(例如:<code>/dev/sda1</code>)"
+msgstr "存储器或分区的设备文件(例如:<code>/dev/sda1</code>)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
msgid ""
"The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
"\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
@@ -3300,6 +4974,7 @@ msgstr ""
"用于格式化存储器的文件系统(例如:<samp><abbr title=\"Third Extended "
"Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
msgid ""
"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
"compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
@@ -3308,31 +4983,51 @@ msgstr ""
"固件已上传,请注意核对文件大小和校验值!<br />点击下面的“继续”开始刷写,刷新"
"过程中切勿断电!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
msgid "The following changes have been reverted"
msgstr "以下更改已恢复"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "以下规则当前在系统中处于活动状态。"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
+msgid "The given SSH public key has already been added."
+msgstr "已添加给定的 SSH 公钥。"
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
+msgid ""
+"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
+"ECDSA keys."
+msgstr "给定的 SSH 公钥无效。请提供适当的公共 RSA 或 ECDSA 密钥。"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
msgid "The given network name is not unique"
msgstr "给定的网络名重复"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
msgid ""
"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
"be replaced if you proceed."
msgstr "本机的硬件不支持多 SSID,如果继续,现有配置将被替换。"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
msgid ""
"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
"addresses."
msgstr "IPv4 前缀长度(位),其余的用在 IPv6 地址。"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "IPv6 前缀长度(位)"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
msgstr "所创建隧道的本地 IPv4 地址(可选)。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3346,17 +5041,22 @@ msgstr ""
"abbr> 也常用于分割不同网段。默认通常是一条上行端口连接 ISP,其余端口为本地子"
"网。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
msgid "The selected protocol needs a device assigned"
msgstr "所选的协议需要分配设备"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
msgstr "提交的安全令牌无效或已过期!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
msgid ""
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
"when finished."
msgstr "系统正在擦除配置分区,完成后会自动重启。"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
msgid ""
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
"few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
@@ -3366,44 +5066,66 @@ msgstr ""
"正在刷写系统…<br />切勿关闭电源! DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br />等待数分"
"钟后即可尝试重新连接到路由。您可能需要更改计算机的 IP 地址以重新连接。"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
+msgid "The system password has been successfully changed."
+msgstr "系统密码已更改成功。"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform."
msgstr "不支持所上传的映像文件格式,请选择适合当前平台的通用映像文件。"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
+msgid "Theme"
+msgstr "主题"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
msgid "There are no active leases."
msgstr "没有已分配的租约。"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
msgid "There are no changes to apply."
msgstr "没有待应用的更改。"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
msgid "There are no pending changes to revert!"
msgstr "没有挂起的更改可恢复!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
msgid "There are no pending changes!"
msgstr "没有挂起的更改!"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
msgid ""
"There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
"\"Physical Settings\" tab"
msgstr "尚未分配设备,请在“物理设置”选项卡中选择网络设备"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307
msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
"protect the web interface and enable SSH."
msgstr "尚未设置密码。请为 root 用户设置密码以保护主机并启用 SSH。"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
msgid "This IPv4 address of the relay"
msgstr "中继的 IPv4 地址"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
msgid ""
"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
"Name System\">DNS</abbr> servers."
msgstr ""
-"此文件包含类似于 'server=/domain/1.2.3.4' 或 'server=1.2.3.4' 的行,用于解析"
-"特定域名或指定上游 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器。"
+"此文件包含类似于“server=/domain/1.2.3.4”或“server=1.2.3.4”的行,用于解析特定"
+"域名或指定上游 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 服务器。"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
msgid ""
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
@@ -3412,21 +5134,26 @@ msgstr ""
"系统升级时要保存的配置文件和目录的清单。目录 /etc/config/ 内更改过的文件以及"
"部分其他配置会被自动保存。"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
msgid ""
"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
"password if no update key has been configured"
msgstr "如果更新密钥没有设置的话,隧道的“更新密钥”或者账户密码必须填写。"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
msgid ""
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
-msgstr "启动脚本插入到 'exit 0' 之前即可随系统启动运行。"
+msgstr ""
+"此处为 /etc/rc.local 的内容。启动脚本插入到“exit 0”之前即可随系统启动运行。"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
msgid ""
"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
"ends with <code>...:2/64</code>"
msgstr "隧道代理分配的本地终端地址,通常以 <code>...:2/64</code> 结尾"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
msgid ""
"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> in the local network"
@@ -3434,40 +5161,61 @@ msgstr ""
"这是本地网络中唯一的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"\">DHCP</abbr> 服务器"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
msgid "This is the plain username for logging into the account"
msgstr "登录账户时填写的用户名"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
msgid ""
"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
msgstr "这是隧道代理分配给您的路由前缀,供客户端使用"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
msgstr "自定义系统 crontab 中的计划任务。"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
msgid ""
"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
msgstr "这通常是隧道代理所管理的最近的 PoP 的地址"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid ""
"This list gives an overview over currently running system processes and "
"their status."
msgstr "系统中正在运行的进程概况和它们的状态信息。"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
msgstr "活跃的网络连接概况。"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "尚无任何配置"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
msgid "Time Synchronization"
msgstr "时间同步"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
-msgstr "尚未配置时间同步"
+msgstr "尚未配置时间同步。"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+msgid "Time interval for rekeying GTK"
+msgstr "重新加密 GTK 的时间间隔"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
msgid "Timezone"
msgstr "时区"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
+msgid "To login…"
+msgstr "去登录…"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
msgid ""
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
@@ -3476,129 +5224,184 @@ msgstr ""
"上传备份存档以恢复配置。要将固件恢复到初始状态,请单击“执行重置”(仅 "
"squashfs 格式的固件有效)。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
msgid "Tone"
msgstr "Tone"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
msgid "Total Available"
msgstr "可用数"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
msgid "Traceroute"
msgstr "Traceroute"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
msgid "Traffic"
msgstr "流量"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
msgid "Transfer"
msgstr "传输"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
msgid "Transmission Rate"
msgstr "传送速率"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
msgid "Transmit"
msgstr "传送"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
msgid "Transmit Power"
msgstr "无线电功率"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
msgid "Transmitter Antenna"
msgstr "传送天线"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
msgid "Trigger"
msgstr "触发器"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
msgid "Trigger Mode"
msgstr "触发模式"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
msgid "Tunnel ID"
msgstr "隧道 ID"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
msgid "Tunnel Interface"
msgstr "隧道接口"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
msgid "Tunnel Link"
msgstr "隧道链接"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
msgid "Tx-Power"
msgstr "传输功率"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
msgid "Type"
msgstr "类型"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
msgid "UDP:"
msgstr "UDP:"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
msgid "UMTS only"
msgstr "仅 UMTS(WCDMA)"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
msgid "USB Device"
msgstr "USB 设备"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
msgid "USB Ports"
msgstr "USB 接口"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
msgid "Unable to determine device name"
msgstr "无法确认设备名称"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
msgid "Unable to determine external IP address"
msgstr "无法确认外部 IP 地址"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
msgid "Unable to determine upstream interface"
msgstr "无法确认上游接口"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
msgid "Unable to dispatch"
msgstr "无法调度"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
msgid "Unable to obtain client ID"
msgstr "无法获取客户端 ID"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
msgid "Unable to resolve AFTR host name"
msgstr "无法解析 AFTR 主机名"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
msgid "Unable to resolve peer host name"
msgstr "无法解析 Pear 主机名"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr "不可用秒数(UAS)"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
-msgid "Unknown Error, password not changed!"
-msgstr "未知错误,密码未更改!"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
msgid "Unknown error (%s)"
msgstr "未知错误(%s)"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
msgid "Unmanaged"
msgstr "不配置协议"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
msgid "Unmount"
msgstr "卸载分区"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
+msgid "Unnamed key"
+msgstr "未命名的密钥"
+
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "未保存的配置"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
msgid "Unsupported MAP type"
msgstr "不支持的 MAP 类型"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
msgid "Unsupported modem"
msgstr "不支持的调制解调器"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
msgid "Unsupported protocol type."
msgstr "不支持的协议类型"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up"
-msgstr "向上"
-
-msgid "Update lists"
-msgstr "刷新列表"
+msgstr "上移"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
@@ -3607,57 +5410,133 @@ msgstr ""
"上传一个 sysupgrade 格式的固件映像文件以替换当前运行的固件。勾选“保留配置”以"
"使更新后的系统仍然使用当前的系统配置(新的固件需要和当前固件兼容)。"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
msgid "Upload archive..."
-msgstr "上传备份..."
+msgstr "上传备份…"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
msgid "Uploaded File"
msgstr "上传的文件"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
msgid "Uptime"
msgstr "运行时间"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
msgstr "使用 <code>/etc/ethers</code> 配置"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
msgid "Use DHCP gateway"
msgstr "使用 DHCP 网关"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
msgstr "使用对端通告的 DNS 服务器"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
msgstr "参考 ISO/IEC 3166 alpha2 国家代码。"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
msgid "Use MTU on tunnel interface"
msgstr "隧道接口的 MTU"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
msgid "Use TTL on tunnel interface"
msgstr "隧道接口的 TTL"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
msgid "Use as external overlay (/overlay)"
msgstr "作为外部 overlay 使用(/overlay)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
msgid "Use as root filesystem (/)"
msgstr "作为根文件系统使用(/)"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
msgid "Use broadcast flag"
msgstr "使用广播标签"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
msgid "Use builtin IPv6-management"
msgstr "使用内置的 IPv6 管理"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr "使用自定义的 DNS 服务器"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
msgid "Use default gateway"
msgstr "使用默认网关"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
msgid "Use gateway metric"
msgstr "使用网关跃点"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
msgid "Use routing table"
msgstr "使用路由表"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
@@ -3669,12 +5548,15 @@ msgstr ""
"给“MAC 地址”字段标识的主机,“租期”是一个可选字段,可为每个主机单独设定 DHCP "
"租期的时长,例如:12h、3d、infinite,分别表示 12 小时、3 天、永久。"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
msgid "Used"
msgstr "已用"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
msgid "Used Key Slot"
msgstr "启用密码组"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
msgid ""
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
@@ -3682,78 +5564,109 @@ msgstr ""
"用于两种不同的用途:RADIUS NAS ID 和 802.11r R0KH-ID,普通 WPA(2)-PSK 不需"
"要。"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr "用户证书(PEM)"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
msgid "User key (PEM encoded)"
msgstr "用户密钥(PEM)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
msgid "Username"
msgstr "用户名"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
msgid "VC-Mux"
msgstr "VC-Mux"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
msgid "VDSL"
msgstr "VDSL"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
msgid "VLANs on %q"
msgstr "%q 上的 VLAN"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
msgid "VLANs on %q (%s)"
msgstr "%q(%s)上的 VLAN"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
msgid "VPN Local address"
msgstr "VPN 本地地址"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
msgid "VPN Local port"
msgstr "VPN 本地端口"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
msgid "VPN Server"
msgstr "VPN 服务器"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
msgid "VPN Server port"
msgstr "VPN 服务器端口"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
msgstr "VPN 服务器证书的 SHA1 哈希值"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
msgstr "VPNC(CISCO 3000 和其他 VPN)"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
msgid "Vendor"
msgstr "Vendor"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "请求 DHCP 时发送的 Vendor Class 选项"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Verify"
msgstr "验证"
-msgid "Version"
-msgstr "版本"
-
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
msgid "Virtual dynamic interface"
msgstr "虚拟动态接口"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
msgid "WDS"
msgstr "WDS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
msgid "WEP Open System"
msgstr "WEP 开放式系统"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
msgid "WEP Shared Key"
msgstr "WEP 共享密钥"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
msgid "WEP passphrase"
msgstr "WEP 密钥"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
msgid "WMM Mode"
msgstr "WMM 模式"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
msgid "WPA passphrase"
msgstr "WPA 密钥"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
msgid ""
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed."
@@ -3761,127 +5674,248 @@ msgstr ""
"WPA 加密需要安装 wpa_supplicant(客户端模式)或安装 hostapd(接入点 AP、点对"
"点 Ad-Hoc 模式)。"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "正在应用更改…"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "等待命令执行完成…"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr "等待应用配置… %d 秒"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
msgid "Waiting for device..."
msgstr "等待设备…"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
msgid "Warning"
msgstr "警告"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr "警告:一些未保存的配置将在重启后丢失!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Weak"
+msgstr "弱"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
msgid ""
-"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
-"communications"
-msgstr "当使用 PSK 时,PMK 可以在没有 AP 间通信的情况下在本地生成"
+"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
+"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
+"key options."
+msgstr ""
+"使用 PSK 时,可以自动生成 PMK,因此以下 R0/R1 密钥选项不生效。若要使用 R0 和 "
+"R1 密钥则禁用此选项。"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
+msgid "Wi-Fi activity (%s)"
+msgstr "Wi-Fi 活动(%s)"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
+msgid "Wi-Fi client association (%s)"
+msgstr "Wi-Fi 客户端关联(%s)"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
+msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
+msgstr "Wi-Fi 数据接收(%s)"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
+msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
+msgstr "Wi-Fi 数据传输(%s)"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
+msgid "Wi-Fi on (%s)"
+msgstr "Wi-Fi 开启(%s)"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
msgid "Width"
msgstr "频宽"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
msgid "WireGuard VPN"
msgstr "WireGuard VPN"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
msgid "Wireless"
msgstr "无线"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
msgid "Wireless Adapter"
msgstr "无线适配器"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
msgid "Wireless Network"
msgstr "无线网络"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
msgid "Wireless Overview"
msgstr "无线概况"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
msgid "Wireless Security"
msgstr "无线安全"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is disabled"
msgstr "无线未开启"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is not associated"
msgstr "无线未关联"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
msgid "Wireless is restarting..."
msgstr "无线重启中…"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
msgid "Wireless network is disabled"
msgstr "无线网络已禁用"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
msgid "Wireless network is enabled"
msgstr "无线网络已启用"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr "将收到的 DNS 请求写入系统日志"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
msgid "Write system log to file"
msgstr "将系统日志写入文件"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
+msgid "Yes"
+msgstr "是"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
"scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
msgstr ""
"在此启用或禁用已安装的启动脚本,更改在设备重启后生效。<br /><strong>警告:如"
-"果禁用了必要的启动脚本,比如 \"network\",可能会导致无法访问设备!</strong>"
+"果禁用了必要的启动脚本,比如“network”,可能会导致无法访问设备!</strong>"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319
msgid ""
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr "必须开启浏览器的 JavaScript 支持,否则 LuCI 无法正常工作。"
-msgid ""
-"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
-"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
-"or Safari."
-msgstr ""
-"您的 IE 浏览器太老了,无法正常显示这个页面!请更新到 IE7 及以上或使用其他浏览"
-"器,如 Firefox、Opera、Safari。"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
+msgid "ZRam Compression Algorithm"
+msgstr "ZRam 压缩算法"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+msgid "ZRam Compression Streams"
+msgstr "ZRam 压缩流"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
+msgid "ZRam Settings"
+msgstr "ZRam 设置"
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+msgid "ZRam Size"
+msgstr "ZRam 大小"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
msgid "any"
msgstr "任意"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
msgid "auto"
msgstr "自动"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
msgid "baseT"
msgstr "baseT"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
msgid "bridged"
msgstr "桥接的"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
msgid "create"
msgstr "创建"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
msgid "create:"
msgstr "创建:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr "为指定接口创建桥接"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
msgid "dB"
msgstr "dB"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
msgid "dBm"
msgstr "dBm"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
msgid "disable"
msgstr "禁用"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
msgid "disabled"
msgstr "已禁用"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
msgid "expired"
msgstr "过期时间"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
msgid ""
"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr>-leases will be stored"
@@ -3889,120 +5923,513 @@ msgstr ""
"用于存放已分配的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> 租约的文件"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
msgid "forward"
msgstr "转发"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "full-duplex"
msgstr "全双工"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "half-duplex"
msgstr "半双工"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
+msgid "hexadecimal encoded value"
+msgstr "十六进制编码值"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
msgid "hidden"
msgstr "隐藏"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
msgid "hybrid mode"
msgstr "混合模式"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "if target is a network"
msgstr "如果对象是一个网络"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "input"
msgstr "输入"
-msgid "kB"
-msgstr "kB"
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
msgid "kB/s"
msgstr "kB/s"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
msgid "kbit/s"
msgstr "kbit/s"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
+msgid "key between 8 and 63 characters"
+msgstr "密钥在 8 到 63 个字符之间"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
+msgid "key with either 5 or 13 characters"
+msgstr "密钥为 5 或 13 个字符"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "本地 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 解析文件"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "minutes"
msgstr "分钟"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
msgid "mixed WPA/WPA2"
msgstr "混合 WPA/WPA2"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "no"
msgstr "否"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
msgid "no link"
msgstr "未连接"
-msgid "none"
-msgstr "无"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
+msgid "non-empty value"
+msgstr "非空值"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
msgid "not present"
msgstr "不存在"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
msgid "off"
msgstr "关"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
msgid "on"
msgstr "开"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
+msgid ""
+"one of:\n"
+" - %s"
+msgstr ""
+"其一:\n"
+" - %s"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "open"
msgstr "开放式"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "output"
msgstr "输出"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
msgid "overlay"
msgstr "覆盖"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
+msgid "positive decimal value"
+msgstr "正十进制值"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
+msgid "positive integer value"
+msgstr "正整数值"
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
msgid "random"
msgstr "随机"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
msgid "relay mode"
msgstr "中继模式"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
msgid "routed"
msgstr "已路由"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+msgid "sec"
+msgstr "秒"
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
msgid "server mode"
msgstr "服务器模式"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
msgid "stateful-only"
msgstr "有状态"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
msgid "stateless"
msgstr "无状态"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
msgid "stateless + stateful"
msgstr "无状态 + 有状态"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
msgid "tagged"
msgstr "已标记"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
msgstr "时间单位(TUs / 1.024ms)[1000-65535]"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
+msgid "unique value"
+msgstr "唯一值"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "unknown"
msgstr "未知"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
msgid "unlimited"
msgstr "无限制"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
msgid "unspecified"
msgstr "未指定"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "不指定或新建:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
msgid "untagged"
msgstr "未标记"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+msgid "valid IP address"
+msgstr "有效 IP 地址"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+msgid "valid IP address or prefix"
+msgstr "有效 IP 地址或前缀"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
+msgid "valid IPv4 CIDR"
+msgstr "有效 IPv4 CIDR"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+msgid "valid IPv4 address"
+msgstr "有效 IPv4 地址"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+msgid "valid IPv4 address or network"
+msgstr "有效 IPv4 地址或网络"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
+msgid "valid IPv4 address:port"
+msgstr "有效 IPv4 address:port"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
+msgid "valid IPv4 network"
+msgstr "有效 IPv4 网络"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
+msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
+msgstr "有效 IPv4 或 IPv6 CIDR"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
+msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
+msgstr "有效 IPv4 前缀值(0-32)"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
+msgid "valid IPv6 CIDR"
+msgstr "有效 IPv6 CIDR"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+msgid "valid IPv6 address"
+msgstr "有效 IPv6 地址"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+msgid "valid IPv6 address or prefix"
+msgstr "有效 IPv6 地址或前缀"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
+msgid "valid IPv6 host id"
+msgstr "有效 IPv6 主机 ID"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
+msgid "valid IPv6 network"
+msgstr "有效 IPv6 网络"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
+msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
+msgstr "有效 IPv6 前缀值(0-128)"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
+msgid "valid MAC address"
+msgstr "有效 MAC 地址"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
+msgid "valid UCI identifier"
+msgstr "有效 UCI 识别"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
+msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
+msgstr "有效 UCI 标识符,主机名或 IP 地址"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
+msgid "valid address:port"
+msgstr "有效 address:port"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
+msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
+msgstr "有效日期(YYYY-MM-DD)"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
+msgid "valid decimal value"
+msgstr "有效十进制值"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
+msgid "valid hexadecimal WEP key"
+msgstr "有效十六进制 WEP 密钥"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
+msgid "valid hexadecimal WPA key"
+msgstr "有效十六进制 WPA 密钥"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
+msgid "valid host:port"
+msgstr "有效 host:port"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
+msgid "valid hostname"
+msgstr "有效主机名"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
+msgid "valid hostname or IP address"
+msgstr "有效主机名或 IP 地址"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
+msgid "valid integer value"
+msgstr "有效整数值"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
+msgid "valid network in address/netmask notation"
+msgstr "地址/网络掩码表示法中的有效网络"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
+msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
+msgstr "有效电话号码(0-9、“*”、“#”、“!”或“.”)"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
+msgid "valid port or port range (port1-port2)"
+msgstr "有效端口或端口范围(port1-port2)"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
+msgid "valid port value"
+msgstr "有效端口值"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
+msgid "valid time (HH:MM:SS)"
+msgstr "有效时间(HH:MM:SS)"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
+msgid "value between %d and %d characters"
+msgstr "%d 和 %d 字符之间的值"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
+msgid "value between %f and %f"
+msgstr "%f 和 %f 之间的值"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
+msgid "value greater or equal to %f"
+msgstr "值大于或等于 %f"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
+msgid "value smaller or equal to %f"
+msgstr "值小于或等于 %f"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
+msgid "value with at least %d characters"
+msgstr "值至少为 %d 个字符"
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
+msgid "value with at most %d characters"
+msgstr "值至多为 %d 个字符"
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "yes"
msgstr "是"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
msgstr "« 后退"
+#~ msgid ""
+#~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
+#~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
+#~ "Opera or Safari."
+#~ msgstr ""
+#~ "您的 IE 浏览器太老了,无法正常显示这个页面!请更新到 IE7 及以上或使用其他"
+#~ "浏览器,如 Firefox、Opera、Safari。"
+
+#~ msgid "kB"
+#~ msgstr "kB"
+
+#~ msgid ""
+#~ "When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
+#~ "communications"
+#~ msgstr "当使用 PSK 时,PMK 可以在没有 AP 间通信的情况下在本地生成"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
+#~ "authentication."
+#~ msgstr "请在此处粘贴 SSH 公钥,每行一个,用于 SSH 公钥认证。"
+
+#~ msgid "Password successfully changed!"
+#~ msgstr "密码更改成功!"
+
+#~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
+#~ msgstr "未知错误,密码未更改!"
+
+#~ msgid "Design"
+#~ msgstr "主题"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "可用软件包"
+
+#~ msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
+#~ msgstr "仅绑定到特定接口,而不是全部地址。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
+#~ "preserved in any sysupgrade."
+#~ msgstr "由固件指定的软件源。此处的设置在任何系统升级中都不会被保留。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved "
+#~ "in a sysupgrade."
+#~ msgstr "自定义软件源地址,例如:私有的软件源。此文件在系统升级时将被保留。"
+
+#~ msgid "Custom feeds"
+#~ msgstr "自定义软件源"
+
+#~ msgid "Displaying only packages containing"
+#~ msgstr "只显示有内容的软件包"
+
+#~ msgid "Distribution feeds"
+#~ msgstr "发行版软件源"
+
+#~ msgid "Download and install package"
+#~ msgstr "下载并安装软件包"
+
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "过滤器"
+
+#~ msgid "Find package"
+#~ msgstr "查找软件包"
+
+#~ msgid "Free space"
+#~ msgstr "空闲空间"
+
+#~ msgid "General options for opkg"
+#~ msgstr "OPKG 基础配置"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "安装"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "已安装软件包"
+
+#~ msgid "No package lists available"
+#~ msgstr "无可用软件列表"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "确认"
+
+#~ msgid "OPKG-Configuration"
+#~ msgstr "OPKG 配置"
+
+#~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
+#~ msgstr "软件包列表已超过 24 小时未更新"
+
+#~ msgid "Package name"
+#~ msgstr "软件包名称"
+
+#~ msgid "Please update package lists first"
+#~ msgstr "请先更新软件包列表"
+
+#~ msgid "Size (.ipk)"
+#~ msgstr "大小(.ipk)"
+
+#~ msgid "Software"
+#~ msgstr "软件包"
+
+#~ msgid "Update lists"
+#~ msgstr "刷新列表"
+
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "版本"
+
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "无"
+
+#~ msgid "Disable DNS setup"
+#~ msgstr "停用 DNS 设定"
+
+#~ msgid "IPv4 and IPv6"
+#~ msgstr "IPv4 和 IPv6"
+
+#~ msgid "IPv4 only"
+#~ msgstr "仅 IPv4"
+
+#~ msgid "IPv6 only"
+#~ msgstr "仅 IPv6"
+
+#~ msgid "Lease validity time"
+#~ msgstr "有效租期"
+
+#~ msgid "Multicast address"
+#~ msgstr "多播地址"
+
+#~ msgid "Protocol family"
+#~ msgstr "协议族"
+
+#~ msgid "No chains in this table"
+#~ msgstr "本表中没有链"
+
#~ msgid "Configuration files will be kept."
#~ msgstr "配置文件将被保留。"
diff --git a/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po b/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po
index f3354e192..bec7529bf 100644
--- a/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po
+++ b/modules/luci-base/po/zh-tw/base.po
@@ -11,131 +11,206 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
msgid "%.1f dB"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
+msgid "%d Bit"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
+msgid "%d invalid field(s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
msgid "(%d minute window, %d second interval)"
msgstr "(%d 分鐘訊息, %d 秒更新)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
msgid "(%s available)"
msgstr "(%s 可用)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
msgid "(empty)"
msgstr "(空白)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
msgid "(no interfaces attached)"
msgstr "(未連接界面)"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
msgid "-- Additional Field --"
msgstr "-- 更多選項 --"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
msgid "-- Please choose --"
msgstr "-- 請選擇 --"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
msgid "-- custom --"
msgstr "-- 自訂 --"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
msgid "-- match by device --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
msgid "-- match by label --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
msgid "-- match by uuid --"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
msgid "-- please select --"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
+msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
msgid "1 Minute Load:"
msgstr "1分鐘負載"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
msgid "15 Minute Load:"
msgstr "15分鐘負載"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
msgid "4-character hexadecimal ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
msgid "464XLAT (CLAT)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
msgid "5 Minute Load:"
msgstr "5分鐘負載"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
msgid "802.11r Fast Transition"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
msgid "802.11w Management Frame Protection"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
msgid "802.11w maximum timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
msgid "802.11w retry timeout"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 查詢通訊埠"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器通訊埠"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
msgid ""
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
"order of the resolvfile"
msgstr "將會按照指定的順序查詢<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-位置"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-閘道"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-遮罩"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
msgid ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
"(CIDR)"
msgstr ""
"<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-位置或網路(CIDR)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-閘道"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 設定"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名稱"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-位置"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> leases"
@@ -143,6 +218,7 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
"Protocol\">DHCP</abbr> 分配數量"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
msgid ""
"<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
@@ -150,44 +226,65 @@ msgstr ""
"<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
"Domain Name System\">EDNS0</abbr> 封包大小"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr>並發查詢數"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
msgid ""
"<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
"was empty before editing."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
+msgid "A new login is required since the authentication session expired."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
msgid "A43C + J43 + A43"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
msgid "ADSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
msgid "ANSI T1.413"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
msgid "APN"
msgstr "APN"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
msgid "ARP retry threshold"
msgstr "ARP重試門檻"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
msgid "ATM Bridges"
msgstr "ATM橋接"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
msgstr "ATM虛擬通道識別(VCI)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
msgstr "ATM虛擬路徑識別(VPI)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
msgid ""
"ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
"Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
@@ -196,325 +293,512 @@ msgstr ""
"ATM橋接是以AAL5協定封裝乙太網路如同虛擬Linux網路界面卡,用於連接DHCP或PPP來撥"
"號連接到網際網路。"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
msgid "ATM device number"
msgstr "ATM裝置號碼"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
msgid "ATU-C System Vendor ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
msgid "Access Concentrator"
msgstr "接入集線器"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
msgid "Access Point"
msgstr "存取點 (AP)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
msgid "Actions"
msgstr "動作"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
msgstr "啟用 <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-路由"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
msgstr "啟用 <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-路由"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
msgid "Active Connections"
msgstr "啟用連線"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
msgid "Active DHCP Leases"
msgstr "已分配的DHCP租用"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:83
msgid "Active DHCPv6 Leases"
msgstr "已分配的DHCPv6租用"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
msgid "Ad-Hoc"
msgstr "Ad-Hoc"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Add"
msgstr "增加"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
+msgid "Add IPv4 address…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
+msgid "Add IPv6 address…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
+msgid "Add key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
msgstr "添加本地網域微碼到HOSTS檔案"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
msgid "Add new interface..."
msgstr "增加新界面"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
msgid "Additional Hosts files"
msgstr "額外的HOST檔案"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
msgid "Additional servers file"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
msgid "Address"
msgstr "位置"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
msgid "Address to access local relay bridge"
msgstr "存取本地中繼橋接位置"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
msgid "Administration"
msgstr "管理"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
msgid "Advanced Settings"
msgstr "進階設定"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
msgid "Alert"
msgstr "警示"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
msgid "Alias Interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
msgid "Alias of \"%s\""
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
msgid "All Servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
msgid ""
"Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
"address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
msgid "Allocate IP sequentially"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
msgstr "允許 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 密碼驗證"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
msgid "Allow all except listed"
msgstr "僅允許列表外"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
msgid "Allow legacy 802.11b rates"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
msgid "Allow listed only"
msgstr "僅允許列表內"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
msgid "Allow localhost"
msgstr "允許本機"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
msgstr "允許遠端主機連接到本機SSH轉送通訊埠"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
msgid "Allow root logins with password"
msgstr "允許root登入"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
msgstr "允許 <em>root</em> 使用者登入"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
msgid ""
"Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
msgstr "允許127.0.0.0/8範圍內的上游回應,例如:RBL服務"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
msgid "Allowed IPs"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
msgid "Always announce default router"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
+msgid "Always off (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
+msgid "Always on (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
msgid ""
"Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
"option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
msgid "Annex"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
msgid "Annex A + L + M (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
msgid "Annex A G.992.1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
msgid "Annex A G.992.2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
msgid "Annex A G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
msgid "Annex A G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
msgid "Annex B (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
msgid "Annex B G.992.1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
msgid "Annex B G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
msgid "Annex B G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
msgid "Annex J (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
msgid "Annex M (all)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
msgid "Annex M G.992.3"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
msgid "Annex M G.992.5"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
msgid "Announced DNS domains"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
msgid "Announced DNS servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
msgid "Anonymous Identity"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Anonymous Mount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Anonymous Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
msgid "Antenna 1"
msgstr "天線 1"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
msgid "Antenna 2"
msgstr "天線 2"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
msgid "Antenna Configuration"
msgstr "天線設定"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
msgid "Any zone"
msgstr "任意區域"
-msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
+msgid "Apply anyway"
msgstr ""
-msgid "Apply unchecked"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
+msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
msgid "Architecture"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
msgid ""
"Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
msgid "Assign interfaces..."
msgstr "分配界面..."
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
msgid ""
"Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
msgid "Associated Stations"
msgstr "已連接站點"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161
msgid "Associations"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
msgid "Auth Group"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
msgid "Authentication"
msgstr "認證"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
msgid "Authentication Type"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
msgid "Authoritative"
msgstr "授權"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
msgid "Authorization Required"
msgstr "需要授權"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:266
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:269
msgid "Auto Refresh"
msgstr "自動更新"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
msgid "Automatic"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automatically mount swap on hotplug"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
msgid "Automount Filesystem"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
msgid "Automount Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
msgid "Available"
msgstr "可用"
-msgid "Available packages"
-msgstr "可用軟體包"
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
msgid "Average:"
msgstr "平均:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
msgid "B43 + B43C"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
msgid "B43 + B43C + V43"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
msgid "BR / DMR / AFTR"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
msgid "BSSID"
msgstr "BSSID"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
msgid "Back"
msgstr "返回"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
msgid "Back to Overview"
msgstr "返回至總覽"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:41
msgid "Back to configuration"
msgstr "返回至設定"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
msgid "Back to overview"
msgstr "返回至總覽"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
msgid "Back to scan results"
msgstr "返回至掃描結果"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
msgid "Backup"
msgstr "備份"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
msgid "Backup / Flash Firmware"
msgstr "備份/升級韌體"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
msgid "Backup file list"
msgstr "備份檔列表"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
msgid "Bad address specified!"
msgstr "指定了錯誤的位置!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
msgid "Band"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
msgid "Beacon Interval"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:39
msgid ""
"Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
"configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
@@ -523,106 +807,159 @@ msgstr ""
"下面是待備份的檔案清單。包含了更改的設定檔案、必要的基本檔案和使用者自訂的備"
"份檔案"
-msgid "Bind interface"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
+msgid ""
+"Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
+"linux default)"
msgstr ""
-msgid "Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
+msgid "Bind interface"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
msgid "Bitrate"
msgstr "傳輸速率"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
msgid "Bogus NX Domain Override"
msgstr "忽略NX網域解析"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
msgid "Bridge"
msgstr "橋接"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
msgid "Bridge interfaces"
msgstr "橋接介面"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
msgid "Bridge unit number"
msgstr "橋接單位號碼"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
msgid "Bring up on boot"
msgstr "開機自動執行"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
msgstr "Broadcom 802.11%s 無線控制器"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 無線控制器"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
msgid "Buffered"
msgstr "已緩衝"
-msgid ""
-"Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be "
-"preserved in any sysupgrade."
-msgstr ""
-
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
msgid "CPU usage (%)"
msgstr "CPU 使用率 (%)"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
msgid "Call failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
msgid "Category"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
msgid "Caution: Configuration files will be erased"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
msgid "Caution: System upgrade will be forced"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
msgid "Chain"
msgstr "鏈"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
+msgid "Change login password"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
msgid "Changes"
msgstr "待修改"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
msgid "Changes applied."
msgstr "修改已套用"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
msgid "Changes have been reverted."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
msgstr "修改管理員密碼"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
+msgid "Changing password…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "Channel"
msgstr "頻道"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
msgid ""
"Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
"adjusted to %d."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
msgid "Check"
msgstr "檢查"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
msgid "Check filesystems before mount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
msgid "Checksum"
msgstr "效驗碼"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
msgid "Choose mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
msgid ""
"Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
"<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
@@ -632,6 +969,7 @@ msgstr ""
"選擇您要指定給這介面的防火牆區. 撿選<em>unspecified</em>以便從指定區域除這個"
"介面或者填寫<em>create</em>欄以便定義附加這個介面到一個新的區域上."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
msgid ""
"Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
"out the <em>create</em> field to define a new network."
@@ -639,45 +977,86 @@ msgstr ""
"選擇您要附加到無線網路介面的多個網路或者填寫<em>create</em> 以便定義一個新的"
"網路."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
msgid "Cipher"
msgstr "暗號"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
msgid "Cisco UDP encapsulation"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
msgid ""
"Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
"configuration files."
msgstr "按下\"壓縮檔製作\"就能下載目前設定檔的tar格式的壓縮."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
msgid ""
"Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
"FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
msgid "Client"
msgstr "用戶端"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
msgstr "當要求DHCP時要傳送的用戶識別碼ID"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
msgid ""
"Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
"persist connection"
msgstr "幾秒後關閉閒置的連線, 打0代表永遠連線"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:42
msgid "Close list..."
msgstr "關閉清單中..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:49
msgid "Collecting data..."
msgstr "收集資料中..."
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
msgid "Command"
msgstr "指令"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
msgid "Common Configuration"
msgstr "一般設定"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
msgid ""
"Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
"retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
@@ -685,91 +1064,124 @@ msgid ""
"negotiation especially in environments with heavy traffic load."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
msgid "Configuration failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
msgid "Configuration files will be kept"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
msgid "Configuration has been applied."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
msgid "Configuration has been rolled back!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
msgid "Confirmation"
msgstr "再確認"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
msgid "Connect"
msgstr "連線"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
msgid "Connected"
msgstr "已連線"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
msgid "Connection Limit"
msgstr "連線限制"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
msgid "Connection attempt failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
msgid "Connections"
msgstr "連線數"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
msgid ""
"Could not regain access to the device after applying the configuration "
"changes. You might need to reconnect if you modified network related "
"settings such as the IP address or wireless security credentials."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
msgid "Country"
msgstr "國別"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
msgid "Country Code"
msgstr "國別碼"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
msgid "Cover the following interface"
msgstr "覆蓋下列介面"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
msgid "Cover the following interfaces"
msgstr "覆蓋下列這些介面"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
msgid "Create / Assign firewall-zone"
msgstr "建立/指定防火牆作用區"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
msgid "Create Interface"
msgstr "建立介面"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
msgstr "在多個介面上建立橋接"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
msgid "Critical"
msgstr "緊急"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
msgid "Cron Log Level"
msgstr "Cron的日誌級別"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
msgid "Custom Interface"
msgstr "自訂介面"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
msgstr ""
-msgid ""
-"Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a "
-"sysupgrade."
-msgstr ""
-
-msgid "Custom feeds"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
msgid ""
"Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
"this, perform a factory-reset first."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
+msgid "Custom flash intervall (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
msgid ""
"Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
"\">LED</abbr>s if possible."
@@ -777,84 +1189,146 @@ msgstr ""
"如果可以的話,自定這個設備的動作 <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</"
"abbr>s ."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
+msgid "DAE-Client"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
+msgid "DAE-Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
+msgid "DAE-Secret"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
msgid "DHCP Server"
msgstr "DHCP伺服器"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
msgid "DHCP and DNS"
msgstr "DHCP 和 DNS"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP用戶端"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
msgid "DHCP-Options"
msgstr "DHCP選項"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
msgid "DHCPv6 client"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
msgid "DHCPv6-Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
msgid "DHCPv6-Service"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
msgid "DNS"
msgstr "網域名稱伺服器"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
msgid "DNS forwardings"
msgstr "DNS封包轉發"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
msgid "DNS-Label / FQDN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
msgid "DNSSEC"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
msgid "DNSSEC check unsigned"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
msgid "DPD Idle Timeout"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
msgid "DS-Lite AFTR address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
msgid "DSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
msgid "DSL Status"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
msgid "DSL line mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "DTIM Interval"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:88
msgid "DUID"
msgstr "DHCP獨立式別碼DUID "
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
msgid "Data Rate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
msgid "Debug"
msgstr "除錯"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
msgid "Default %d"
msgstr "預設 %d"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
+msgid "Default Route"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
msgid "Default gateway"
msgstr "預設匝道器"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
msgid "Default is stateless + stateful"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
msgid "Default state"
msgstr "預設狀態"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
msgid "Define a name for this network."
msgstr "自訂這個網路名稱"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
msgid ""
"Define additional DHCP options, for example "
"\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
@@ -863,99 +1337,152 @@ msgstr ""
"定義額外的DHCP選項,例如\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"將會通告不同"
"的DNS伺服器到客戶端."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
+msgid "Delete key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
msgid "Delete this network"
msgstr "刪除這個網路"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
msgid "Description"
msgstr "描述"
-msgid "Design"
-msgstr "設計規劃"
-
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
msgid "Destination"
msgstr "目的地"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
msgid "Device"
msgstr "設備"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
msgid "Device Configuration"
msgstr "設定設備"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
msgid "Device is rebooting..."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
msgid "Device unreachable!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
msgid "Diagnostics"
msgstr "診斷"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
msgid "Dial number"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
msgid "Directory"
msgstr "目錄"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
msgid "Disable"
msgstr "關閉"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
msgid ""
"Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
"this interface."
msgstr ""
" 對這介面關閉 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
-msgid "Disable DNS setup"
-msgstr "關閉DNS設置"
-
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
msgid "Disable Encryption"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
+msgid "Disable Inactivity Polling"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
msgid "Disable this network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
msgid "Disabled"
msgstr "關閉"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
msgid "Disabled (default)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
msgstr "丟棄上游RFC1918 虛擬IP網路的回應"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
+msgid "Disconnect"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
msgid "Disconnection attempt failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
msgid "Dismiss"
msgstr ""
-msgid "Displaying only packages containing"
-msgstr "僅顯示內含的軟體"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
msgid "Distance Optimization"
msgstr "最佳化距離"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
msgid "Distance to farthest network member in meters."
msgstr "到最遠的網路距離以米表示."
-msgid "Distribution feeds"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
msgid "Diversity"
msgstr "差異"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
msgid ""
"Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
@@ -966,24 +1493,35 @@ msgstr ""
"abbr>-伺服器 和 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-轉發給 <abbr "
"title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> 防火牆用"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
msgstr "不快取拒絕的回應,例如.不存在的網域"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
msgstr "對不被公用名稱伺服器回應的請求不轉發"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
msgstr "對本地網域不轉發反解析鎖定"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
+msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
msgid "Domain required"
msgstr "網域必要的"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
msgid "Domain whitelist"
msgstr "網域白名單"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
msgid "Don't Fragment"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
msgid ""
"Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
"<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
@@ -991,24 +1529,27 @@ msgstr ""
"若沒 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-名稱的話,不要轉發 <abbr "
"title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-請求"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Down"
msgstr ""
-msgid "Download and install package"
-msgstr "下載並安裝軟體包"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
msgid "Download backup"
msgstr "下載備份檔"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
msgid "Download mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
msgid "Downstream SNR offset"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
msgid "Dropbear Instance"
msgstr "Dropbear SSH例子"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
msgid ""
"Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
"and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
@@ -1016,594 +1557,894 @@ msgstr ""
"Dropbear 提供 <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> 網路shell命令存取和一個"
"整合的 <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> 伺服器"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
msgstr "動態 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
msgid "Dynamic tunnel"
msgstr "動態隧道"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
msgid ""
"Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
"having static leases will be served."
msgstr "幫用戶端動態發配DHCP位址. 假如關閉的話,僅有有靜態位址的用戶端能被服務"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
msgid "EA-bits length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
msgid "EAP-Method"
msgstr "EAP協定驗證方式"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
msgid ""
"Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
"reload the page."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
msgid "Edit this interface"
msgstr "修改這個介面"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
msgid "Edit this network"
msgstr "修改這個網路"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
msgid "Emergency"
msgstr "緊急"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
msgid "Enable"
msgstr "啟用"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
msgid ""
"Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
"snooping"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
msgstr "啟用 <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
msgstr "啟用HE.net服務代管動態更新"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
msgid "Enable IPv6 negotiation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
msgstr "啟用PPP連結上的IPv6交涉"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
msgstr "啟用超大訊框透穿"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
msgid "Enable NTP client"
msgstr "起用NTP用戶功能"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
msgid "Enable Single DES"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
msgid "Enable TFTP server"
msgstr "啟用TFTP伺服器"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
msgid "Enable VLAN functionality"
msgstr "啟用VLAN功能"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
msgid "Enable learning and aging"
msgstr "啟用智慧學習功能"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
msgid "Enable mirroring of incoming packets"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
msgid "Enable this mount"
msgstr "啟用掛載點"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
msgid "Enable this network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
msgid "Enable this swap"
msgstr "啟用swap功能"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
msgid "Enable/Disable"
msgstr "啟用/關閉"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
msgid "Enabled"
msgstr "啟用"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
msgid ""
"Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
"Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
msgstr "在橋接器上啟用802.1d Spanning Tree協定"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
msgid "Encapsulation mode"
msgstr "封裝模式"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
msgid "Encryption"
msgstr "加密"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
msgid "Endpoint Host"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
msgid "Endpoint Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
msgid "Enter custom value"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
msgid "Enter custom values"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
msgid "Erasing..."
msgstr "刪除中..."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
msgid "Errored seconds (ES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
msgid "Ethernet Adapter"
msgstr "乙太網路卡"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
msgid "Ethernet Switch"
msgstr "乙太交換器"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
msgid "Exclude interfaces"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
msgid "Expand hosts"
msgstr "延伸主機"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
+msgid "Expecting %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
msgid "Expires"
msgstr "過期"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
#, fuzzy
msgid ""
"Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
msgstr "釋放位址的過期週期,最少兩分鐘 (<code>2m</code>)."
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
msgid "External"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
msgid "External R0 Key Holder List"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
msgid "External R1 Key Holder List"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
msgid "External system log server"
msgstr "外部系統日誌伺服器"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
msgid "External system log server port"
msgstr "外部系統日誌伺服器埠號"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
msgid "External system log server protocol"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
msgid "Extra SSH command options"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
msgid "FT over DS"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
msgid "FT over the Air"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
msgid "FT protocol"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
msgid "File"
msgstr "檔案"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
msgstr "開機影像檔通知給用戶端"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
msgid "Filesystem"
msgstr "檔案系統"
-msgid "Filter"
-msgstr "過濾器"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
msgid "Filter private"
msgstr "私人過濾器"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
msgid "Filter useless"
msgstr "無用過濾器"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
msgid "Finalizing failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid ""
"Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
"with defaults based on what was detected"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
msgid "Find and join network"
msgstr "搜尋並加入網路"
-msgid "Find package"
-msgstr "搜尋軟體包"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
msgid "Finish"
msgstr "完成"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
msgid "Firewall"
msgstr "防火牆"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
msgid "Firewall Mark"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
msgid "Firewall Settings"
msgstr "防火牆設定"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
msgid "Firewall Status"
msgstr "防火牆狀況"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
msgid "Firmware File"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
msgid "Firmware Version"
msgstr "防火牆版本"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
msgstr "外發DNS請求的固定埠號"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Flash Firmware"
msgstr "韌體更新"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
msgid "Flash image..."
msgstr "更新映像檔中..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
msgid "Flash new firmware image"
msgstr "更新新版韌體映像檔"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
msgid "Flash operations"
msgstr "執行更新"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
msgid "Flashing..."
msgstr "更新中..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
+msgid "Flashmemory write access (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
msgid "Force"
msgstr "強制"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
msgid "Force 40MHz mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
msgid "Force CCMP (AES)"
msgstr "強制CCMP (AES)加密"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
msgstr "在網路上即使偵測到其它伺服器也強制採用DHCP的設定"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
msgid "Force TKIP"
msgstr "強制TKIP加密"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
msgstr "強制TKIP+CCMP (AES)加密"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
msgid "Force link"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
msgid "Force upgrade"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
msgid "Force use of NAT-T"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
msgid "Form token mismatch"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
msgid "Forward DHCP traffic"
msgstr "轉發DHCP流量"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
msgid "Forward broadcast traffic"
msgstr "轉發廣播流量"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
msgid "Forward mesh peer traffic"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
msgid "Forwarding mode"
msgstr "轉發模式"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
msgid "Fragmentation Threshold"
msgstr "分片閥值"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
msgid "Frame Bursting"
msgstr "訊框爆速"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
msgid "Free"
msgstr "空閒"
-msgid "Free space"
-msgstr "剩餘空間"
-
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
msgid ""
"Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
"wireguard.com\">wireguard.com</a>."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
msgid "GHz"
msgstr "GHz"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
msgid "GPRS only"
msgstr "僅用GPRS"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
msgid "Gateway"
msgstr "匝道器"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
msgid "Gateway address is invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
msgid "Gateway ports"
msgstr "匝道器埠號"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
msgid "General Settings"
msgstr "一般設定"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
msgid "General Setup"
msgstr "一般設置"
-msgid "General options for opkg"
-msgstr ""
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
msgid "Generate Config"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
msgid "Generate PMK locally"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
msgid "Generate archive"
msgstr "製作壓縮檔"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
msgstr "通用 802.11%s 無線控制器"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
msgstr "鍵入的密碼不吻合,密碼將不變更"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
msgid "Global Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
msgid "Global network options"
msgstr ""
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309
msgid "Go to password configuration..."
msgstr "到密碼設定頁"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
msgid "Go to relevant configuration page"
msgstr "到相應設定頁"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
msgid "Group Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
msgid "Guest"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
msgid "HE.net password"
msgstr " HE.net密碼"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
msgid "HE.net username"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
msgid "HT mode (802.11n)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
msgid "Hang Up"
msgstr "斷線"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
+msgid "Heartbeat intervall (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
msgid ""
"Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
"the timezone."
msgstr "在這設置基本樣貌類似像主機名稱或者時區..等"
-msgid ""
-"Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
-"authentication."
-msgstr "在這裡貼上公用SSH-Keys (每行一個)以便驗證"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
msgstr "隱藏 <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
+msgid "Hide empty chains"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:86
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
msgid "Host"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
msgid "Host entries"
msgstr "主機項目"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
msgid "Host expiry timeout"
msgstr "過期主機"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
msgstr "主機-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> 或網路"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
msgid "Host-Uniq tag content"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
msgid "Hostname"
msgstr "主機名稱"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
msgstr "當請求DHCP服務時傳送的主機名稱"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
msgid "Hostnames"
msgstr "主機名稱"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
msgid "Hybrid"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
msgid "IKE DH Group"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
msgid "IP Addresses"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
msgid "IP Protocol"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
msgid "IP address"
msgstr "IP位址"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
msgid "IP address in invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
msgid "IP address is missing"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4版"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
msgid "IPv4 Firewall"
msgstr "IPv4防火牆"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
msgid "IPv4 Upstream"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
msgid "IPv4 address"
msgstr "IPv4位址"
-msgid "IPv4 and IPv6"
-msgstr "IPv4和IPv6"
-
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
msgid "IPv4 assignment length"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
msgid "IPv4 broadcast"
msgstr "IPv4廣播"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
msgid "IPv4 gateway"
msgstr "IPv4匝道器"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
msgid "IPv4 netmask"
msgstr "IPv4網路遮罩"
-msgid "IPv4 only"
-msgstr "僅用IPv4"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
+msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
msgid "IPv4 prefix"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
msgid "IPv4 prefix length"
msgstr "IPv4前綴長度"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
msgid "IPv4+IPv6"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
msgid "IPv4-Address"
msgstr "IPv4-位址"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6版"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
msgid "IPv6 Firewall"
msgstr "IPv6防火牆"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
msgid "IPv6 Neighbours"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
msgid "IPv6 Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
msgid "IPv6 ULA-Prefix"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:73
msgid "IPv6 Upstream"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6位址"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
msgid "IPv6 assignment hint"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
msgid "IPv6 assignment length"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
msgid "IPv6 gateway"
msgstr "IPv6匝道器"
-msgid "IPv6 only"
-msgstr "僅用IPv6"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
+msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
msgid "IPv6 prefix"
msgstr "IPv6字首"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
msgid "IPv6 prefix length"
msgstr "IPv6字首長度"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
msgid "IPv6 routed prefix"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
msgid "IPv6 suffix"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:87
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
msgid "IPv6-Address"
msgstr "IPv6-位址"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
msgid "IPv6-PD"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
msgstr "IPv6包覆在IPv4內(RFC4213)"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
msgstr "IPv6凌駕IPv4外(第6版)"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
msgstr "IPv6凌駕IPv4外(6轉4)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
msgid "Identity"
msgstr "特性"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
msgid "If checked, 1DES is enabled"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
msgid "If checked, encryption is disabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
msgid ""
"If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
msgstr "假若指定的話, 掛載設備的UUID獨立設備識別碼取代固定的設備節點"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
msgid ""
"If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
"device node"
msgstr "假若指定的話, 掛載設備的分割標籤取代固定的設備節點"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
msgid "If unchecked, no default route is configured"
msgstr "如果沒打勾點選, 將不會設置預設路由"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
msgstr "如果沒打勾點選, 公告的DNS伺服器位址將被忽視"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
msgid ""
"If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
"swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
@@ -1616,220 +2457,327 @@ msgstr ""
"緩慢的過程,作為交換裝置不能用高數據速率訪問該<abbr title=\"Random Access "
"Memory\">RAM</縮寫>"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
msgid "Ignore interface"
msgstr "被忽視的介面"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
msgid "Ignore resolve file"
msgstr "被忽視的解析檔"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
msgid "Image"
msgstr "映像檔"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
msgid "In"
msgstr "輸入"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
msgid ""
"In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
"blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
msgid "Inactivity timeout"
msgstr "閒置過期"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
msgid "Inbound:"
msgstr "輸入"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
msgid "Info"
msgstr "訊息"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
msgid "Initialization failure"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
msgid "Initscript"
msgstr "初始化腳本"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid "Initscripts"
msgstr "初始化腳本"
-msgid "Install"
-msgstr "安裝"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
msgid "Install package %q"
msgstr "安裝軟體包 %q"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
msgid "Install protocol extensions..."
msgstr "安裝延伸協定中..."
-msgid "Installed packages"
-msgstr "安裝軟體包"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
msgid "Interface"
msgstr "介面"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
msgid "Interface Configuration"
msgstr "介面設定"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
msgid "Interface Overview"
msgstr "介面預覽"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
msgid "Interface is reconnecting..."
msgstr "介面重連"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Interface name"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
msgid "Interface not present or not connected yet."
msgstr "介面尚未出線或者還沒連上"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
msgid "Interfaces"
msgstr "介面"
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
msgid "Internal"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
msgid "Internal Server Error"
msgstr "內部伺服器發生錯誤"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
msgid "Invalid"
msgstr "無效"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
msgstr "輸入的VLAN ID無效僅有介於 %d 和 %d的被允許"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
msgstr "打入的是不正確的VLAN ID!僅有獨一無二的IDs被允許"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
msgstr "不正確的用戶名稱和/或者密碼!請再試一次."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
msgid "Isolate Clients"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
#, fuzzy
msgid ""
"It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
"flash memory, please verify the image file!"
msgstr "它顯示您正嘗試更新不適用於這個flash記憶體的映像檔,請檢查確認這個映像檔"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316
msgid "JavaScript required!"
msgstr "需要Java腳本"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
msgid "Join Network"
msgstr "加入網路"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
msgid "Join Network: Wireless Scan"
msgstr "加入網路:無線網路掃描"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
msgid "Joining Network: %q"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
msgid "Keep settings"
msgstr "保持設定值"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
msgid "Kernel Log"
msgstr "核心日誌"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
msgid "Kernel Version"
msgstr "核心版本"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
msgid "Key"
msgstr "鑰匙"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
msgid "Key #%d"
msgstr "鑰匙 #%d"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
msgid "Kill"
msgstr "刪除"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
msgid "L2TP"
msgstr "L2TP"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
msgid "L2TP Server"
msgstr "L2TP伺服器"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
msgid "LCP echo failure threshold"
msgstr "LCP協定呼叫失敗次數門檻"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
msgid "LCP echo interval"
msgstr "LCP協定呼叫間隔"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
msgid "LLC"
msgstr "LLC邏輯鏈結控制層"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
msgid "Label"
msgstr "標籤"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
msgid "Language"
msgstr "語言"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
msgid "Language and Style"
msgstr "語言和風格"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
msgid "Latency"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
msgid "Leaf"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
msgid "Lease time"
msgstr ""
-msgid "Lease validity time"
-msgstr "租賃有效時間"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
msgid "Leasefile"
msgstr "租賃檔案"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
msgid "Leasetime remaining"
msgstr "租賃保留時間"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
msgid "Leave empty to autodetect"
msgstr "保持空白以便自動偵測"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
msgid "Leave empty to use the current WAN address"
msgstr "保持空白以便採用現今的寬頻位址"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
msgid "Legend:"
msgstr "圖例:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
msgid "Limit"
msgstr "限制"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
msgid "Line Attenuation (LATN)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
msgid "Line Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
msgid "Line State"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
msgid "Line Uptime"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
msgid "Link On"
msgstr "鏈接"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
msgid ""
"List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
"requests to"
msgstr "列出 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 伺服器以便轉發請求"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
msgid ""
"List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
"Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
@@ -1838,6 +2786,7 @@ msgid ""
"Association."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
msgid ""
"List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
"as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
@@ -1846,416 +2795,640 @@ msgid ""
"PMK-R1 keys."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
msgid "List of SSH key files for auth"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
msgstr "列出允許RFC1918文件虛擬IP回應的網域"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
msgstr "列出供應偽裝NX網域成果的主機群"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
msgid "Listen Interfaces"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
msgid "Listen Port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
msgstr "只許在給予的介面上聆聽, 如果未指定, 全都允許"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
msgid "Listening port for inbound DNS queries"
msgstr "進入的DNS請求聆聽埠"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
msgid "Load"
msgstr "掛載"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
msgid "Load Average"
msgstr "平均掛載"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
msgid "Loading"
msgstr "掛載中"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
+msgid "Loading SSH keys…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
msgid "Local IP address is invalid"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
msgid "Local IP address to assign"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
msgid "Local IPv4 address"
msgstr "本地IPv4位址"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
msgid "Local IPv6 address"
msgstr "本地IPv6位址"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
msgid "Local Service Only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
msgid "Local Startup"
msgstr "本地啟動"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
msgid "Local Time"
msgstr "本地時區"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
msgid "Local domain"
msgstr "本地網域"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
#, fuzzy
msgid ""
"Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
"and are resolved from DHCP or hosts files only"
msgstr "本地網域格式. 僅限符合從未從DHCP或hosts檔轉發和解析的網域"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
msgstr "本地網域後綴附加倒DHCP名稱和hosts檔項目"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
msgid "Local server"
msgstr "本地伺服器"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
msgid ""
"Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
"available"
msgstr "若有多個IP可用, 本地化主機名稱端看請求的子網路而言."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
msgid "Localise queries"
msgstr "本地化網路請求"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
msgid "Locked to channel %s used by: %s"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
msgid "Log output level"
msgstr "日誌輸出層級"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
msgid "Log queries"
msgstr "日誌查詢"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
msgid "Logging"
msgstr "日誌紀錄中"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
msgid "Login"
msgstr "登入"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
msgid "Logout"
msgstr "登出"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
msgstr "最低的釋放位址從這網路位址的偏移計算"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
msgid "MAC"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
msgid "MAC-Address"
msgstr "MAC-位址"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
msgid "MAC-Address Filter"
msgstr "MAC-位址過濾"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
msgid "MAC-Filter"
msgstr "MAC-過濾"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
msgid "MAC-List"
msgstr "MAC-清單"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
msgid "MAP / LW4over6"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
msgid "MAP rule is invalid"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
msgid "MB/s"
msgstr "MB/s"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
msgid "MD5"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
msgid "MHz"
msgstr "MHz"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
msgid "MTU"
msgstr "最大傳輸單位MTU"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
msgid ""
"Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
"below:"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
msgid "Manual"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
+msgid "Maximum allowed Listen Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
msgstr "允許啟用DHCP釋放的最大數量"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
msgstr "允許同時齊發的DNS請求的最大數量"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
msgstr "允許EDNS.0 協定的UDP封包最大數量"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
msgstr "等待數據機待命的最大秒數"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
msgid ""
"Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
"bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
msgid "Maximum number of leased addresses."
msgstr "釋放出的位址群最大數量"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
msgid "Mbit/s"
msgstr "Mbit/s"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
msgid "Memory"
msgstr "記憶體"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
msgid "Memory usage (%)"
msgstr "記憶體使用 (%)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
msgid "Mesh Id"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
msgid "Metric"
msgstr "公測單位"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
msgid "Mirror monitor port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
msgid "Mirror source port"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
msgid "Missing protocol extension for proto %q"
msgstr "協定 %q 漏失的延伸協定"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
msgid "Mobility Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
msgid "Mode"
msgstr "模式"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
msgid "Model"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
msgid "Modem default"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
msgid "Modem device"
msgstr "數據機設備"
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
msgid "Modem information query failed"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
msgid "Modem init timeout"
msgstr "數據機初始化終結時間"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
msgid "Monitor"
msgstr "監視"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+msgid "More Characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
msgid "Mount Entry"
msgstr "掛載項目"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
msgid "Mount Point"
msgstr "掛載點"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid "Mount Points"
msgstr "掛載各點"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
msgid "Mount Points - Mount Entry"
msgstr "掛載各點 - 掛載項目"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
msgid "Mount Points - Swap Entry"
msgstr "掛載各點 - 交換項目"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
msgid ""
"Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
"filesystem"
msgstr "掛載各點定義所指定到記憶體設備將會被附載到檔案系統上"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
msgid "Mount filesystems not specifically configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
msgid "Mount options"
msgstr "掛載選項"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
msgid "Mount point"
msgstr "掛載點"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
msgid "Mount swap not specifically configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
msgid "Mounted file systems"
msgstr "已掛載檔案系統"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
msgid "Move down"
msgstr "往下移"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Move up"
msgstr "往上移"
-msgid "Multicast address"
-msgstr "多點群播位址"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
msgid "NAS ID"
msgstr " 網路附存伺服器ID"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
msgid "NAT-T Mode"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
msgid "NAT64 Prefix"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
msgid "NCM"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
msgid "NDP-Proxy"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
msgid "NT Domain"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
msgid "NTP server candidates"
msgstr "NTP伺服器備選"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
msgid "Name"
msgstr "名稱"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
msgid "Name of the new interface"
msgstr "新介面的名稱"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
msgid "Name of the new network"
msgstr "新網路的名稱"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
msgid "Navigation"
msgstr "導覽"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
msgid "Netmask"
msgstr "網路遮罩"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
msgid "Network"
msgstr "網路"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
msgid "Network Utilities"
msgstr "網路多項工具"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
msgid "Network boot image"
msgstr "網路開機映像檔"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
+msgid "Network device activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
msgid "Network device is not present"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
msgid "Network without interfaces."
msgstr "尚無任何介面的網路."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
msgid "Next »"
msgstr "下一個 »"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
msgid "No DHCP Server configured for this interface"
msgstr "在這個介面尚無DHCP伺服器"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
msgid "No NAT-T"
msgstr ""
-msgid "No chains in this table"
-msgstr "尚未綁在這個表格中"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:75
msgid "No files found"
msgstr "尚未發現任何檔案"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
msgid "No information available"
msgstr "尚無可運用資訊"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
msgid "No matching prefix delegation"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
msgid "No negative cache"
msgstr "尚無拒絕的快取"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
msgid "No network configured on this device"
msgstr "尚無網路設定在這個介面上"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
msgid "No network name specified"
msgstr "尚未指定網路名稱"
-msgid "No package lists available"
-msgstr "尚無列出的軟體包可運用"
-
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304
msgid "No password set!"
msgstr "尚未設定密碼!"
-msgid "No rules in this chain"
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
+msgid "No public keys present yet."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
+msgid "No rules in this chain."
msgstr "尚無規則在這個鏈接上"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
msgid "No scan results available yet..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
msgid "No zone assigned"
msgstr "尚未指定區碼"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
msgid "Noise"
msgstr "噪音比"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
msgid "Noise Margin (SNR)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
msgid "Noise:"
msgstr "噪音比:"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
msgid "Non-wildcard"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
msgid "None"
msgstr "無"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
msgid "Normal"
msgstr "正常"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
msgid "Not Found"
msgstr "尚未發現"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
msgid "Not associated"
msgstr "尚未關聯"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
msgid "Not connected"
msgstr "尚未連線"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
+msgid "Not started on boot"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
msgid "Note: interface name length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
msgid "Notice"
msgstr "通知"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
msgid "Nslookup"
msgstr "DNS偵錯Nslookup"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
msgstr ""
-msgid "OK"
-msgstr "行"
-
-msgid "OPKG-Configuration"
-msgstr "OPKG-設定值"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+msgid "Number of parallel threads used for compression"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
msgid "Obfuscated Group Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
msgid "Obfuscated Password"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
msgid "Obtain IPv6-Address"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
msgid "Off-State Delay"
msgstr "關閉狀態延遲"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
msgid ""
"On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
"several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
@@ -2269,44 +3442,60 @@ msgstr ""
"Local Area Network\">VLAN</abbr> 符號<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr "
"title=\"for example\">例.如</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
msgid "On-State Delay"
msgstr "啟用狀態延遲"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
msgstr "主機名稱或mac位址任選一個被指定"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
msgid "One or more fields contain invalid values!"
msgstr "有一個以上的欄位包含失效數值!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
msgid "One or more invalid/required values on tab"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
msgid "One or more required fields have no value!"
msgstr "有一個以上的欄位缺乏任何數值!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
msgid "Open list..."
msgstr "開啟清單..."
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
msgid "Operating frequency"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
msgid "Option changed"
msgstr "選項已變更"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
msgid "Option removed"
msgstr "選項已移除"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
msgid "Optional"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
msgid ""
"Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
"starting with <code>0x</code>."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
msgid ""
"Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
"'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
@@ -2314,348 +3503,541 @@ msgid ""
"for the interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
msgid ""
"Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
"symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
msgid "Optional. Description of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
msgid ""
"Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
"interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
msgid "Optional. Port of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
msgid ""
"Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
"Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
msgid "Options"
msgstr "選項"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
msgid "Other:"
msgstr "其它:"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
msgid "Out"
msgstr "出"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
msgid "Outbound:"
msgstr "外連:"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
msgid "Output Interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
msgid "Override MAC address"
msgstr "覆蓋MAC位址"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
+#: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
msgid "Override MTU"
msgstr "覆蓋MTU數值"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Override TOS"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
msgid "Override TTL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
msgid "Override default interface name"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
msgid "Override the gateway in DHCP responses"
msgstr "在DHCP回應中覆蓋匝道器"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
msgid ""
"Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
"subnet that is served."
-msgstr "覆蓋傳送到客戶端的網路遮罩. 正常來說它會計算來自魚已存子網路."
+msgstr "覆蓋傳送到客戶端的子網路遮罩. 正常來說它會計算來自於已存在的子網路."
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
msgid "Override the table used for internal routes"
msgstr "覆蓋之前內部使用的路由表"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
msgid "Overview"
msgstr "預覽"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
msgid "Owner"
msgstr "持有者"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
msgid "PAP/CHAP password"
msgstr "PAP/CHAP驗證密碼"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
msgid "PAP/CHAP username"
msgstr "PAP/CHAP驗證用戶名"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
msgid "PID"
msgstr "PID碼"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
msgid "PIN"
msgstr "PIN碼"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
msgid "PIN code rejected"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
msgid "PMK R1 Push"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
msgid "PPP"
msgstr "PPP協定"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
msgid "PPPoA Encapsulation"
msgstr "PPPoA配置"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
msgid "PPPoATM"
msgstr "PPPoATM"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
msgid "PPPoE"
msgstr "PPPoE"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
msgid "PPPoSSH"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
msgid "PPtP"
msgstr "PPtP點對點VPN虛擬私人隧道協定"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
msgid "PSID offset"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
msgid "PSID-bits length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
msgid "Package libiwinfo required!"
msgstr "軟體包必需有libiwinfo!"
-msgid "Package lists are older than 24 hours"
-msgstr "軟體包列表過期24小時"
-
-msgid "Package name"
-msgstr "軟體包名稱"
-
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Packets"
msgstr "封包"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
msgid "Part of zone %q"
msgstr "區域 %q 的部分 "
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
msgid "Password"
msgstr "密碼"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
msgid "Password authentication"
msgstr "密碼驗證"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
msgid "Password of Private Key"
msgstr "私人金鑰密碼"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
msgid "Password of inner Private Key"
msgstr ""
-msgid "Password successfully changed!"
-msgstr "密碼已變更成功!"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Password strength"
+msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
msgid "Password2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
+msgid "Paste or drag SSH key file…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
msgid "Path to CA-Certificate"
msgstr "CA-證書的路徑"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
msgid "Path to Client-Certificate"
msgstr "用戶端-證書的路徑"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
msgid "Path to Private Key"
msgstr "私人金鑰的路徑"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
msgid "Path to inner CA-Certificate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
msgid "Path to inner Client-Certificate"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
msgid "Path to inner Private Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
msgid "Peak:"
msgstr "峰值:"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
msgid "Peer IP address to assign"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
msgid "Peer address is missing"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
msgid "Peers"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
msgid "Perfect Forward Secrecy"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
msgid "Perform reboot"
msgstr "執行重開"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Perform reset"
msgstr "執行重置"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
msgid "Persistent Keep Alive"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
msgid "Phy Rate:"
msgstr "傳輸率:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
msgid "Physical Settings"
msgstr "實體設置"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
msgid "Ping"
msgstr "Ping"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
msgid "Pkts."
msgstr "封包數."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
msgid "Please enter your username and password."
msgstr "請輸入您的用戶名稱和密碼"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
msgid "Policy"
msgstr "策略"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
+msgid "Polling interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
+msgid "Polling interval for status queries in seconds"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
msgid "Port"
msgstr "埠"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
msgid "Port status:"
msgstr "埠狀態:"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
msgid "Power Management Mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
msgid "Prefer LTE"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
msgid "Prefer UMTS"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
msgid "Prefix Delegated"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
msgid "Preshared Key"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
msgid ""
"Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
"ignore failures"
msgstr "假若在給于多次的 LCP 呼叫失敗後終點將死, 使用0忽略失敗"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
msgid "Prevent listening on these interfaces."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
msgid "Prevents client-to-client communication"
msgstr "防止用戶端對用戶端的通訊"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
msgid "Private Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
msgid "Proceed"
msgstr "前進"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid "Processes"
msgstr "執行緒"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
msgid "Profile"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
msgid "Prot."
msgstr "協定."
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
msgid "Protocol"
msgstr "協定"
-msgid "Protocol family"
-msgstr "協定家族"
-
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
msgid "Protocol of the new interface"
msgstr "新介面的協定家族"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
msgid "Protocol support is not installed"
msgstr "支援的協定尚未安裝"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
msgid "Provide NTP server"
msgstr "提供NTP伺服器"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
msgid "Provide new network"
msgstr "提供新網路"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
msgstr "偽裝Ad-Hoc (ahdemo模式)"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
msgid "Public Key"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
+msgid ""
+"Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
+"compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
+"device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
+"code> file into the input field."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
msgid "QMI Cellular"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Quality"
msgstr "品質"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
msgid ""
"Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
"servers"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "R0 Key Lifetime"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
msgid "R1 Key Holder"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
msgid "RFC3947 NAT-T mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
+msgid "RSSI threshold for joining"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
msgid "RTS/CTS Threshold"
msgstr "RTS/CTS門檻"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
msgid "RX"
msgstr "接收"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "RX Rate"
msgstr "接收速率"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
msgid "Radius-Accounting-Port"
msgstr "Radius-驗証帳號-埠"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
msgid "Radius-Accounting-Secret"
msgstr "Radius-合法帳號-密碼"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
msgid "Radius-Accounting-Server"
msgstr "Radius-合法帳號-伺服器"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
msgid "Radius-Authentication-Port"
msgstr "Radius-驗証-埠"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
msgid "Radius-Authentication-Secret"
msgstr "Radius-驗証-密碼"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
msgid "Radius-Authentication-Server"
msgstr "Radius-驗証-伺服器"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
msgid ""
"Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
@@ -2663,11 +4045,13 @@ msgstr ""
" 讀取<code>/etc/ethers</code> 以便設置<abbr title=\"Dynamic Host "
"Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-伺服器"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
msgid ""
"Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
"access to this device if you are connected via this interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
msgid ""
"Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
"might lose access to this device if you are connected via this network."
@@ -2675,359 +4059,535 @@ msgstr ""
"真的要刪除這個無線網路?無法復元的刪除!\n"
"假如您是透過這個網路連線您可能會無法存取這個設備."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
msgid "Really reset all changes?"
msgstr "確定要重置回復原廠?"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
msgid "Really switch protocol?"
msgstr "確定要更換協定?"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
msgid "Realtime Connections"
msgstr "即時連線"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
msgid "Realtime Graphs"
msgstr "即時圖表"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
msgid "Realtime Load"
msgstr "即時負載"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
msgid "Realtime Traffic"
msgstr "即時流量"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
msgid "Realtime Wireless"
msgstr "即時無線網路"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
msgid "Reassociation Deadline"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
msgid "Rebind protection"
msgstr "重新綁護"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
msgid "Reboot"
msgstr "重開機"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "Rebooting..."
msgstr "重開中..."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
msgid "Reboots the operating system of your device"
msgstr "重啟您設備的作業系統"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
msgid "Receive"
msgstr "接收"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
msgid "Receiver Antenna"
msgstr "接收天線"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
msgid "Reconnect this interface"
msgstr "重新連接這個介面"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
msgid "References"
msgstr "引用"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
msgid "Relay"
msgstr "延遲"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
msgid "Relay Bridge"
msgstr "橋接延遲"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
msgid "Relay between networks"
msgstr "網路間的延遲"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
msgid "Relay bridge"
msgstr "橋接延遲"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
msgid "Remote IPv4 address"
msgstr "遠端IPv4位址"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
msgid "Remove"
msgstr "移除"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
msgid "Repeat scan"
msgstr "再次掃描"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
msgid "Replace entry"
msgstr "替代項目"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
msgid "Replace wireless configuration"
msgstr "替代性無線設定"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
msgid "Request IPv6-address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
msgid "Request IPv6-prefix of length"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
msgid "Required"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
msgstr "對特定的ISP需要,例如.DOCSIS 3 加速有線電視寬頻網路"
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
msgid ""
"Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
"the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
"routes through the tunnel."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
msgid ""
"Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
-"<br />(as of Feb 2017: ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"
+"<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
msgid ""
"Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
"come from unsigned domains"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
msgid "Reset"
msgstr "重置"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
msgid "Reset Counters"
msgstr "重置計數器"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
msgid "Reset to defaults"
msgstr "回復預設值"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
msgid "Resolv and Hosts Files"
msgstr "解析和Hosts檔案"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
msgid "Resolve file"
msgstr "解析檔"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
msgid "Restart"
msgstr "重啟"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
msgid "Restart Firewall"
msgstr "重啟防火牆"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
msgid "Restart radio interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
msgid "Restore"
msgstr "還原"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
msgid "Restore backup"
msgstr "還原之前備份設定"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
msgid "Reveal/hide password"
msgstr "明示/隱藏 密碼"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
msgid "Revert"
msgstr "回溯"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
msgid "Revert changes"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
msgid "Reverting configuration…"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
msgid "Root"
msgstr "根"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
msgid "Root directory for files served via TFTP"
msgstr "透過TFTP存取根目錄檔案"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
msgid "Root preparation"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
msgid "Route Allowed IPs"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
msgid "Route type"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
msgid "Router Advertisement-Service"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
msgid "Router Password"
msgstr "路由器密碼"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
msgid "Routes"
msgstr "路由"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
msgid ""
"Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
"can be reached."
msgstr "路由器指定介面導出到特定主機或者能夠到達的網路."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
+msgid "Rule"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
msgstr "掛載這個設備前先跑系統檢查"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
msgid "Run filesystem check"
msgstr "執行系統檢查"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
msgid "SHA256"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
msgid "SNR"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
msgid "SSH Access"
msgstr "SSH存取"
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
msgid "SSH server address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
msgid "SSH server port"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
msgid "SSH username"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
msgid "SSH-Keys"
msgstr "SSH-金鑰"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
msgid "SSID"
msgstr "基地台服務設定識別碼SSID"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
+msgid "SWAP"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
msgid "Save"
msgstr "保存"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
msgid "Save & Apply"
msgstr "保存並啟用"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
msgid "Save mtdblock"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
msgid "Save mtdblock contents"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
+msgid "Saving keys…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
msgid "Scan"
msgstr "掃描"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
msgid "Scan request failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
msgid "Scheduled Tasks"
msgstr "排程任務"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
msgid "Section added"
msgstr "新增的區段"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
msgid "Section removed"
msgstr "區段移除"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
msgid "See \"mount\" manpage for details"
msgstr "查看\"mount\"主頁獲取進階資訊"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
msgid ""
"Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
"fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
"your device!"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
msgid ""
"Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
"conjunction with failure threshold"
msgstr "傳送LCP呼叫請求在這個給予的秒數間隔內, 僅影響關聯到失敗門檻"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
msgid "Separate Clients"
msgstr "分隔用戶端"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
msgid "Server Settings"
msgstr "伺服器設定值"
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
msgid "Service Name"
msgstr "服務名稱"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
msgid "Service Type"
msgstr "服務型態"
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
msgid "Services"
msgstr "各服務"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
+msgid "Session expired"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
+msgid "Set VPN as Default Route"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
msgid ""
"Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
"sense events do not invoke hotplug handlers)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
#, fuzzy
msgid "Set up Time Synchronization"
msgstr "安裝校時同步"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
msgid "Setting PLMN failed"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
msgid "Setting operation mode failed"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
msgid "Setup DHCP Server"
msgstr "安裝DHCP伺服器"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
msgid "Short GI"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
msgid "Short Preamble"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
msgid "Show current backup file list"
msgstr "顯示現今的備份檔清單"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
+msgid "Show empty chains"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
msgid "Shutdown this interface"
msgstr "關閉這個介面"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
msgid "Signal"
msgstr "信號"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
msgid "Signal Attenuation (SATN)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
msgid "Signal:"
msgstr "信號:"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
msgid "Size"
msgstr "大小"
-msgid "Size (.ipk)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
+msgid "Size of DNS query cache"
msgstr ""
-msgid "Size of DNS query cache"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
msgid "Skip"
msgstr "跳過"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
msgid "Skip to content"
msgstr "跳到內容"
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
msgid "Skip to navigation"
msgstr "跳到導覽"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
msgid "Slot time"
msgstr "插槽時間"
-msgid "Software"
-msgstr "軟體"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
msgid "Software VLAN"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
msgstr "有些欄位失效, 無法儲存數值!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
msgid "Sorry, the object you requested was not found."
msgstr "抱歉, 您請求的這物件尚無發現."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
msgstr "抱歉, 伺服器遭遇非預期的錯誤."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
msgid ""
"Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
"flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
@@ -3036,71 +4596,95 @@ msgstr ""
"抱歉, 沒有sysupgrade支援出現, 新版韌體映像檔必須手動更新. 請回歸wiki找尋特定"
"設備安裝指引."
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
msgid "Source"
msgstr "來源"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
msgid "Specifies the directory the device is attached to"
msgstr "指定這個設備被附掛到那個目錄"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
msgstr "指定這個 <em>Dropbear</em>真實聆聽埠"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
msgid ""
"Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
"to be dead"
msgstr "指定失敗ARP可請求的最大數量直到駭客主機死亡為止"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
msgid ""
"Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
"dead"
msgstr "指定可請求的最大秒數直到駭客主機死亡為止"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
msgid ""
"Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
"default (64)."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
msgid ""
"Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
"bytes)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
msgid "Specify the secret encryption key here."
msgstr "指定加密金鑰在此."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
msgid "Start"
msgstr "啟用"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
msgid "Start priority"
msgstr "啟用優先權順序"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
msgid "Starting configuration apply…"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
msgid "Starting wireless scan..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
msgid "Startup"
msgstr "啟動"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
msgid "Static IPv4 Routes"
msgstr "靜態IPv4路由"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
msgid "Static IPv6 Routes"
msgstr "靜態IPv6路由"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
msgid "Static Leases"
msgstr "靜態租約"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
msgid "Static Routes"
msgstr "靜態路由"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
msgid "Static address"
msgstr "靜態位址"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
msgid ""
"Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
"to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
@@ -3109,97 +4693,167 @@ msgstr ""
"靜態租約是用來指定固定的IP位址和表示的主機名稱給予DHCP用戶端. 它們也需要非動"
"態介面設定值以便獲取相應租約的主機服務."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+msgid "Station inactivity limit"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
msgid "Status"
msgstr "狀態"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
msgid "Stop"
msgstr "停止"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
msgid "Strict order"
msgstr "嚴謹順序"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
+msgid "Strong"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
msgid "Submit"
msgstr "提交"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
msgid "Suppress logging"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
msgid "Swap"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
msgid "Swap Entry"
msgstr "Swap交換頁項目"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid "Switch"
msgstr "交換器"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
msgid "Switch %q"
msgstr "交換器 %q"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
msgid "Switch %q (%s)"
msgstr "交換器 %q (%s)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
msgid ""
"Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
msgid "Switch Port Mask"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
msgid "Switch VLAN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
msgid "Switch protocol"
msgstr "切換協定"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
+msgid "Switch to CIDR list notation"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
+msgid "Switchport activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:53
+msgid "Sync with NTP-Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50
msgid "Sync with browser"
msgstr "同步瀏覽器"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
msgid "Synchronizing..."
msgstr "同步中..."
+#: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
msgid "System"
msgstr "系統"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
msgid "System Log"
msgstr "系統日誌"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
msgid "System Properties"
msgstr "系統屬性"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
msgid "System log buffer size"
msgstr "系統日誌緩衝大小"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
msgid "TCP:"
msgstr "TCP:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
msgid "TFTP Settings"
msgstr "TFTP設定"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
msgid "TFTP server root"
msgstr "TFTP 伺服器根"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
msgid "TX"
msgstr "傳送"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
msgid "TX Rate"
msgstr "傳送速度"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
msgid "Table"
msgstr "表格"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
msgid "Target"
msgstr "目標"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
msgid "Target network"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
msgid "Terminate"
msgstr "中斷"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
#, fuzzy
msgid ""
"The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
@@ -3213,6 +4867,7 @@ msgstr ""
"的). 每個網路設定像加密或操作模式是被分群在<em>Interface Configuration</em>"
"中."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
msgid ""
"The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
"component for working wireless configuration!"
@@ -3220,19 +4875,25 @@ msgstr ""
"這 <em>libiwinfo-lua</em> 軟體包尚未安裝. 您必須安裝這個元件以便無線網路設定"
"有作用."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
msgid ""
"The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
"username instead of the user ID!"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
msgid ""
"The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
msgid ""
"The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
msgstr "指定到這供應商的IPv6字首, 通常用 <code>::</code>結尾"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
msgid ""
"The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
"code> and <code>_</code>"
@@ -3240,22 +4901,26 @@ msgstr ""
"所允許的字元是: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> and "
"<code>_</code>"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
msgid ""
"The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
"changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
"reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
-"nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
-"can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
-"or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
-"state."
+"nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
+"warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
+"pending changes to keep the currently working configuration state."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
msgid ""
"The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
"</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
@@ -3263,6 +4928,7 @@ msgstr ""
"記憶體的設備檔或者分割區 (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr> <code>/dev/"
"sda1</code>)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
msgid ""
"The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
"\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
@@ -3271,6 +4937,7 @@ msgstr ""
"這檔案系統適用來格式化記憶體(<abbr title=\"for example\">例.如.</abbr> "
"<samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
msgid ""
"The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
"compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
@@ -3279,32 +4946,52 @@ msgstr ""
"要刷的映像檔已上傳.下面是這個校驗碼和檔案大小詳列, 用原始檔比對它門以確保資料"
"完整性.<br />按下面的\"繼續\"便可以開啟更新流程."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
msgid "The following changes have been reverted"
msgstr "接下來的修改已經被回復"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
msgid "The following rules are currently active on this system."
msgstr "以下的規則現正作用在系統中."
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
+msgid "The given SSH public key has already been added."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
+msgid ""
+"The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
+"ECDSA keys."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
msgid "The given network name is not unique"
msgstr "輸入的網路名稱非獨一"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
#, fuzzy
msgid ""
"The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
"be replaced if you proceed."
msgstr "如果您繼續的話.這硬體並非多SSID工能並且已存的設定將會被覆蓋."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
msgid ""
"The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
"addresses."
msgstr "這IPv4開頭以位元計的長度, 剩餘部分將會延用在IPv6位址中."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
msgstr "這IPv6開頭以位元計的長度"
+#: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
msgid ""
"The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
"\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
@@ -3318,17 +5005,22 @@ msgstr ""
"Local Area Network\">VLAN</abbr>群經常用來分割網路區段. 預設經常會有一個上傳"
"埠來連接到下一個大型網路類似Intenet而其它埠則用來本地區網使用."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
msgid "The selected protocol needs a device assigned"
msgstr "選到的協定需要指定到設備上"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
msgid ""
"The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
"when finished."
msgstr "系統正在刪除設定分割並且當完成時將自行重開."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
#, fuzzy
msgid ""
"The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
@@ -3339,43 +5031,65 @@ msgstr ""
"系統現正刷機中.<br /> 請勿關閉設備!<br /> 等待數分鐘直到您重新在連線. 可能需"
"要更新您電腦的位址以便再連設備, 端看您的設定. "
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
+msgid "The system password has been successfully changed."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
msgid ""
"The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
"you choose the generic image format for your platform."
msgstr ""
"以上傳的映像檔不包含支援格式. 請確認您選擇的是針對您的平台採用的通用映像檔."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
+msgid "Theme"
+msgstr "設計規劃"
+
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
msgid "There are no active leases."
msgstr "租賃尚未啟動."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
msgid "There are no changes to apply."
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
msgid "There are no pending changes to revert!"
msgstr "尚無聽候的修改被復元!"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
msgid "There are no pending changes!"
msgstr "無聽候的修改!"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
msgid ""
"There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
"\"Physical Settings\" tab"
msgstr "尚未指定設備, 請接上一個網路設備在這\"實體設置\"標籤內"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307
msgid ""
"There is no password set on this router. Please configure a root password to "
"protect the web interface and enable SSH."
msgstr "路由器尚未設密碼. 請設定root密碼以便保護web介面及啟用SSH."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
msgid "This IPv4 address of the relay"
msgstr "IPv4位址的轉驛"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
msgid ""
"This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
"'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
"Name System\">DNS</abbr> servers."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
msgid ""
"This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
"include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
@@ -3384,11 +5098,13 @@ msgstr ""
"這是shell通用模式清單用來在系統更新時匹配包括的檔案和目錄. 在/etc/config/ 修"
"改檔案和特定其它設定檔將會被自動保留."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
msgid ""
"This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
"password if no update key has been configured"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
msgid ""
"This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
"front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
@@ -3396,11 +5112,13 @@ msgstr ""
"這是 /etc/rc.local 內容. 在這插入自己的指令 (在 'exit 0' 前面)以便在開機流程"
"結尾執行它們."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
msgid ""
"This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
"ends with <code>...:2/64</code>"
msgstr "這是由通道代理人指定的本地終端位址, 通常用 <code>...:2/64</code>結尾."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
msgid ""
"This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr> in the local network"
@@ -3408,40 +5126,61 @@ msgstr ""
"在本地網路中 這是唯一的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
"\">DHCP</abbr>"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
msgid "This is the plain username for logging into the account"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
msgid ""
"This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
msgstr "這是系統預設的例行性工作排程."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
msgid ""
"This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
msgstr "這是由通道代理人操作的近端PoP通用位址"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
msgid ""
"This list gives an overview over currently running system processes and "
"their status."
msgstr "這清單提供目前正在執行的系統的執行緒和狀態的預覽."
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
msgstr "這一頁提供目前正在活動中網路連線的預覽."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
msgid "This section contains no values yet"
msgstr "這部分尚未有任何數值."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
msgid "Time Synchronization"
msgstr "校時同步"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
msgid "Time Synchronization is not configured yet."
msgstr "校時同步尚未設定."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+msgid "Time interval for rekeying GTK"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
msgid "Timezone"
msgstr "時區"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
+msgid "To login…"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
msgid ""
"To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
"archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
@@ -3450,188 +5189,319 @@ msgstr ""
"要復元設定檔, 可以上傳之前製作的備份壓縮檔放這. 要重置回復出廠值,按下\"執行還"
"原\"(可能只對squashfs影像檔有效)"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
msgid "Tone"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
msgid "Total Available"
msgstr "全部可用"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
msgid "Traceroute"
msgstr "路由追蹤"
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
msgid "Traffic"
msgstr "流量"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
msgid "Transfer"
msgstr "傳輸"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
msgid "Transmission Rate"
msgstr "傳輸速率"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
msgid "Transmit"
msgstr "射頻"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
msgid "Transmit Power"
msgstr "射頻功率"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
msgid "Transmitter Antenna"
msgstr "射頻天線"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
msgid "Trigger"
msgstr "觸發"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
msgid "Trigger Mode"
msgstr "觸發模式"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
msgid "Tunnel ID"
msgstr "通道ID"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
msgid "Tunnel Interface"
msgstr "通道介面"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
msgid "Tunnel Link"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
msgid "Tx-Power"
msgstr "傳送-功率"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
msgid "Type"
msgstr "型態"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
msgid "UDP:"
msgstr "UDP:"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
msgid "UMTS only"
msgstr "只用3G UMTS"
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
msgid "USB Device"
msgstr "USB設備"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
msgid "USB Ports"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
msgid "UUID"
msgstr "設備通用唯一識別碼UUID"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
msgid "Unable to determine device name"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
msgid "Unable to determine external IP address"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
msgid "Unable to determine upstream interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
msgid "Unable to dispatch"
msgstr "無法發送"
+#: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
msgid "Unable to obtain client ID"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
msgid "Unable to resolve AFTR host name"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
msgid "Unable to resolve peer host name"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
-msgid "Unknown Error, password not changed!"
-msgstr "未知錯誤, 密碼尚未改變!"
-
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
msgid "Unknown error (%s)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
msgid "Unmanaged"
msgstr "非託管"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
msgid "Unmount"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
+msgid "Unnamed key"
+msgstr ""
+
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
msgid "Unsaved Changes"
msgstr "尚未存檔的修改"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
msgid "Unsupported MAP type"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
msgid "Unsupported modem"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
msgid "Unsupported protocol type."
msgstr "不支援的協定型態"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
msgid "Up"
msgstr ""
-msgid "Update lists"
-msgstr "上傳清單"
-
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
msgid ""
"Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
"Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
"compatible firmware image)."
msgstr ""
"上傳一個sysupgrade-相容的映像檔在這以便替代正執行中的韌體. 勾選\"保持設定\"以"
-"保留目前設定值(必須要是OpenWrt/LEDE相容性韌體映像檔)."
+"保留目前設定值(必須要是OpenWrt相容性韌體映像檔)."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
msgid "Upload archive..."
msgstr "上傳壓縮檔..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
msgid "Uploaded File"
msgstr "檔案已上傳"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
msgid "Uptime"
msgstr "上傳花費時間"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
msgstr "採用 <code>/etc/ethers</code>"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
msgid "Use DHCP gateway"
msgstr "使用DHCP的匝道器"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
msgid "Use DNS servers advertised by peer"
msgstr "使用終端發布的DNS伺服器"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
msgstr "使用Use ISO/IEC 3166 alpha2 國碼."
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
msgid "Use MTU on tunnel interface"
msgstr "在通道介面上使用的MTU數值"
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
msgid "Use TTL on tunnel interface"
msgstr "在通道介面上使用的TTL存活時間"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
msgid "Use as external overlay (/overlay)"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
msgid "Use as root filesystem (/)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
msgid "Use broadcast flag"
msgstr "當作廣播旗標"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
msgid "Use builtin IPv6-management"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
msgid "Use custom DNS servers"
msgstr "使用自定的DNS伺服器"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
msgid "Use default gateway"
msgstr "使用預設匝道器"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
+#: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
+#: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
msgid "Use gateway metric"
msgstr "使用匝道器公測數"
+#: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
msgid "Use routing table"
msgstr "使用路由表"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
msgid ""
"Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
"em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
@@ -3643,89 +5513,123 @@ msgstr ""
"個主機, the <em>IPv4-Address</em> 指定固定位址以便使用,<em>Hostname</em> 備指"
"定當作象徵名稱到請求的主機上."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
msgid "Used"
msgstr "已使用"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
msgid "Used Key Slot"
msgstr "已使用的關鍵插槽"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
msgid ""
"Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
"needed with normal WPA(2)-PSK."
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
msgid "User certificate (PEM encoded)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
msgid "User key (PEM encoded)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
msgid "Username"
msgstr "用戶名稱"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
msgid "VC-Mux"
msgstr "虛擬電路多工器VC-Mux"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
msgid "VDSL"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
msgid "VLANs on %q"
msgstr "VLAN 在 %q"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
msgid "VLANs on %q (%s)"
msgstr "VLAN 在 %q (%s)"
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
msgid "VPN Local address"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
msgid "VPN Local port"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
msgid "VPN Server"
msgstr "VPN伺服器"
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
msgid "VPN Server port"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
msgid "Vendor"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
msgstr "當請求DHCP封包時要傳送的製造商類別碼"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
msgid "Verify"
msgstr "確認"
-msgid "Version"
-msgstr "版本"
-
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
msgid "Virtual dynamic interface"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
msgid "WDS"
msgstr "無線分散系統WDS"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
msgid "WEP Open System"
msgstr "WEP 開放系統"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
msgid "WEP Shared Key"
msgstr "WEP 共享金鑰"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
msgid "WEP passphrase"
msgstr "WEP通關密碼"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
msgid "WMM Mode"
msgstr "無線多媒體機制"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
msgid "WPA passphrase"
msgstr "WPA 密碼"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
msgid ""
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
"and ad-hoc mode) to be installed."
@@ -3733,71 +5637,131 @@ msgstr ""
"WPA-加密需要 wpa_supplican(終端模式)或者hostapd熱點(對AP或者是 ad-hoc模式)已"
"被安裝."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
msgid "Waiting for changes to be applied..."
msgstr "等待修改被啟用..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
msgid "Waiting for command to complete..."
msgstr "等待完整性指令..."
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
msgid "Waiting for device..."
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
msgid "Warning"
msgstr "警告"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
+msgid "Weak"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
msgid ""
-"When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP "
-"communications"
+"When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
+"R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
+"key options."
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
+msgid "Wi-Fi activity (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
+msgid "Wi-Fi client association (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
+msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
+msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
+msgid "Wi-Fi on (%s)"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
msgid "Width"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
msgid "WireGuard VPN"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
msgid "Wireless"
msgstr "無線網路"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
msgid "Wireless Adapter"
msgstr "無線網卡"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
+#: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
msgid "Wireless Network"
msgstr "無線網路"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
msgid "Wireless Overview"
msgstr "無線預覽"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
msgid "Wireless Security"
msgstr "無線安全"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is disabled"
msgstr "無線被關閉"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
+#: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
msgid "Wireless is not associated"
msgstr "無線未關聯"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
msgid "Wireless is restarting..."
msgstr "無線重啟中..."
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
msgid "Wireless network is disabled"
msgstr "無線網路已經被關閉"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
msgid "Wireless network is enabled"
msgstr "無線網路已啟用"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
msgid "Write received DNS requests to syslog"
msgstr "寫入已接收的DNS請求到系統日誌中"
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
msgid "Write system log to file"
msgstr ""
+#: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
msgid ""
"You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
"after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
@@ -3806,52 +5770,113 @@ msgstr ""
"您可以開啟或關閉初始化指令在這. 修改將會在設備重開後被啟用. <br /><strong>警"
"告: 假如您關閉必要的初始化腳本像\"網路\", 您的設備將可能無法存取!</strong>"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319
msgid ""
"You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
msgstr "在瀏覽器您必須啟用JavaScript否則LuCI無法正常運作."
-msgid ""
-"Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
-"upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera "
-"or Safari."
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
+msgid "ZRam Compression Algorithm"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
+msgid "ZRam Compression Streams"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
+msgid "ZRam Settings"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
+msgid "ZRam Size"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
msgid "any"
msgstr "任意"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
+#: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
+#: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
msgid "auto"
msgstr "自動"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
msgid "baseT"
msgstr "baseT"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
msgid "bridged"
msgstr "已橋接"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
msgid "create"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
msgid "create:"
msgstr "建立:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
msgstr "在指定的介面群上建立橋接"
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
msgid "dB"
msgstr "dB"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
msgid "dBm"
msgstr "dBm"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
msgid "disable"
msgstr "關閉"
+#: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
+#: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
msgid "disabled"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
msgid "expired"
msgstr "過期"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
msgid ""
"file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
"abbr>-leases will be stored"
@@ -3859,120 +5884,470 @@ msgstr ""
"當給予<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-租賃將"
"會被存檔"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
msgid "forward"
msgstr "轉發"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "full-duplex"
msgstr "全雙工"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
msgid "half-duplex"
msgstr "半雙工"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
+msgid "hexadecimal encoded value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
msgid "hidden"
msgstr "隱藏"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
msgid "hybrid mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
msgid "if target is a network"
msgstr "假如目標是某個網路"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "input"
msgstr "輸入"
-msgid "kB"
-msgstr "kB"
-
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
msgid "kB/s"
msgstr "kB/s"
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
+#: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
msgid "kbit/s"
msgstr "kbit/s"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
+msgid "key between 8 and 63 characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
+msgid "key with either 5 or 13 characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
msgstr "本地<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 檔案"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
msgid "minutes"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
msgid "mixed WPA/WPA2"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "no"
msgstr "無"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
msgid "no link"
msgstr "無連線"
-msgid "none"
-msgstr "無"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
+msgid "non-empty value"
+msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
msgid "not present"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
msgid "off"
msgstr "關閉"
+#: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
+#: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
+#: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
+#: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
msgid "on"
msgstr "開啟"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
+msgid ""
+"one of:\n"
+" - %s"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "open"
msgstr "打開"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
msgid "output"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
msgid "overlay"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
+msgid "positive decimal value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
+msgid "positive integer value"
+msgstr ""
+
+#: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
msgid "random"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
msgid "relay mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
msgid "routed"
msgstr "路由"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
+msgid "sec"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
msgid "server mode"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
msgid "stateful-only"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
msgid "stateless"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
msgid "stateless + stateful"
msgstr ""
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
msgid "tagged"
msgstr "標籤"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
msgstr ""
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
+msgid "unique value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
msgid "unknown"
msgstr "未知"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
+#: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
msgid "unlimited"
msgstr "無限"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
msgid "unspecified"
msgstr "尚未指定"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
msgid "unspecified -or- create:"
msgstr "尚未指定 - 或 -建立:"
+#: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
msgid "untagged"
msgstr "尚未標籤"
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+msgid "valid IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
+msgid "valid IP address or prefix"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
+msgid "valid IPv4 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+msgid "valid IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
+msgid "valid IPv4 address or network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
+msgid "valid IPv4 address:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
+msgid "valid IPv4 network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
+msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
+msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
+msgid "valid IPv6 CIDR"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+msgid "valid IPv6 address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
+msgid "valid IPv6 address or prefix"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
+msgid "valid IPv6 host id"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
+msgid "valid IPv6 network"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
+msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
+msgid "valid MAC address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
+msgid "valid UCI identifier"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
+msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
+msgid "valid address:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
+msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
+msgid "valid decimal value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
+msgid "valid hexadecimal WEP key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
+msgid "valid hexadecimal WPA key"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
+msgid "valid host:port"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
+msgid "valid hostname"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
+msgid "valid hostname or IP address"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
+msgid "valid integer value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
+msgid "valid network in address/netmask notation"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
+msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
+msgid "valid port or port range (port1-port2)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
+msgid "valid port value"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
+msgid "valid time (HH:MM:SS)"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
+msgid "value between %d and %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
+msgid "value between %f and %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
+msgid "value greater or equal to %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
+msgid "value smaller or equal to %f"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
+msgid "value with at least %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
+msgid "value with at most %d characters"
+msgstr ""
+
+#: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
+#: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
msgid "yes"
msgstr "是的"
+#: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
msgid "« Back"
msgstr "« 倒退"
+#~ msgid "kB"
+#~ msgstr "kB"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
+#~ "authentication."
+#~ msgstr "在這裡貼上公用SSH-Keys (每行一個)以便驗證"
+
+#~ msgid "Password successfully changed!"
+#~ msgstr "密碼已變更成功!"
+
+#~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
+#~ msgstr "未知錯誤, 密碼尚未改變!"
+
+#~ msgid "Design"
+#~ msgstr "設計規劃"
+
+#~ msgid "Available packages"
+#~ msgstr "可用軟體包"
+
+#~ msgid "Displaying only packages containing"
+#~ msgstr "僅顯示內含的軟體"
+
+#~ msgid "Download and install package"
+#~ msgstr "下載並安裝軟體包"
+
+#~ msgid "Filter"
+#~ msgstr "過濾器"
+
+#~ msgid "Find package"
+#~ msgstr "搜尋軟體包"
+
+#~ msgid "Free space"
+#~ msgstr "剩餘空間"
+
+#~ msgid "Install"
+#~ msgstr "安裝"
+
+#~ msgid "Installed packages"
+#~ msgstr "安裝軟體包"
+
+#~ msgid "No package lists available"
+#~ msgstr "尚無列出的軟體包可運用"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "行"
+
+#~ msgid "OPKG-Configuration"
+#~ msgstr "OPKG-設定值"
+
+#~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
+#~ msgstr "軟體包列表過期24小時"
+
+#~ msgid "Package name"
+#~ msgstr "軟體包名稱"
+
+#~ msgid "Software"
+#~ msgstr "軟體"
+
+#~ msgid "Update lists"
+#~ msgstr "上傳清單"
+
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "版本"
+
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "無"
+
+#~ msgid "Disable DNS setup"
+#~ msgstr "關閉DNS設置"
+
+#~ msgid "IPv4 and IPv6"
+#~ msgstr "IPv4和IPv6"
+
+#~ msgid "IPv4 only"
+#~ msgstr "僅用IPv4"
+
+#~ msgid "IPv6 only"
+#~ msgstr "僅用IPv6"
+
+#~ msgid "Lease validity time"
+#~ msgstr "租賃有效時間"
+
+#~ msgid "Multicast address"
+#~ msgstr "多點群播位址"
+
+#~ msgid "Protocol family"
+#~ msgstr "協定家族"
+
+#~ msgid "No chains in this table"
+#~ msgstr "尚未綁在這個表格中"
+
#~ msgid "Configuration files will be kept."
#~ msgstr "設定檔將被存檔"
diff --git a/modules/luci-base/root/www/index.html b/modules/luci-base/root/www/index.html
index 59b0d8484..e96417582 100644
--- a/modules/luci-base/root/www/index.html
+++ b/modules/luci-base/root/www/index.html
@@ -3,9 +3,9 @@
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<meta http-equiv="Cache-Control" content="no-cache" />
-<meta http-equiv="refresh" content="0; URL=/cgi-bin/luci" />
+<meta http-equiv="refresh" content="0; URL=/cgi-bin/luci/" />
</head>
<body style="background-color: white">
-<a style="color: black; font-family: arial, helvetica, sans-serif;" href="/cgi-bin/luci">LuCI - Lua Configuration Interface</a>
+<a style="color: black; font-family: arial, helvetica, sans-serif;" href="/cgi-bin/luci/">LuCI - Lua Configuration Interface</a>
</body>
</html>
diff --git a/modules/luci-base/src/Makefile b/modules/luci-base/src/Makefile
index 03e887e1d..3e6ead108 100644
--- a/modules/luci-base/src/Makefile
+++ b/modules/luci-base/src/Makefile
@@ -4,6 +4,9 @@
clean:
rm -f po2lmo parser.so version.lua *.o
+jsmin: jsmin.o
+ $(CC) $(LDFLAGS) -o $@ $^
+
po2lmo: po2lmo.o template_lmo.o
$(CC) $(LDFLAGS) -o $@ $^
diff --git a/modules/luci-base/src/jsmin.c b/modules/luci-base/src/jsmin.c
new file mode 100644
index 000000000..d23718df3
--- /dev/null
+++ b/modules/luci-base/src/jsmin.c
@@ -0,0 +1,292 @@
+/* jsmin.c
+ 2011-09-30
+
+Copyright (c) 2002 Douglas Crockford (www.crockford.com)
+
+Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of
+this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in
+the Software without restriction, including without limitation the rights to
+use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies
+of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do
+so, subject to the following conditions:
+
+The above copyright notice and this permission notice shall be included in all
+copies or substantial portions of the Software.
+
+The Software shall be used for Good, not Evil.
+
+THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
+IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
+FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
+AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
+LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
+OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
+SOFTWARE.
+*/
+
+#include <stdlib.h>
+#include <stdio.h>
+
+static int theA;
+static int theB;
+static int theLookahead = EOF;
+
+
+/* isAlphanum -- return true if the character is a letter, digit, underscore,
+ dollar sign, or non-ASCII character.
+*/
+
+static int
+isAlphanum(int c)
+{
+ return ((c >= 'a' && c <= 'z') || (c >= '0' && c <= '9') ||
+ (c >= 'A' && c <= 'Z') || c == '_' || c == '$' || c == '\\' ||
+ c > 126);
+}
+
+
+/* get -- return the next character from stdin. Watch out for lookahead. If
+ the character is a control character, translate it to a space or
+ linefeed.
+*/
+
+static int
+get()
+{
+ int c = theLookahead;
+ theLookahead = EOF;
+ if (c == EOF) {
+ c = getc(stdin);
+ }
+ if (c >= ' ' || c == '\n' || c == EOF) {
+ return c;
+ }
+ if (c == '\r') {
+ return '\n';
+ }
+ return ' ';
+}
+
+
+/* peek -- get the next character without getting it.
+*/
+
+static int
+peek()
+{
+ theLookahead = get();
+ return theLookahead;
+}
+
+
+/* next -- get the next character, excluding comments. peek() is used to see
+ if a '/' is followed by a '/' or '*'.
+*/
+
+static int
+next()
+{
+ int c = get();
+ if (c == '/') {
+ switch (peek()) {
+ case '/':
+ for (;;) {
+ c = get();
+ if (c <= '\n') {
+ return c;
+ }
+ }
+ case '*':
+ get();
+ for (;;) {
+ switch (get()) {
+ case '*':
+ if (peek() == '/') {
+ get();
+ return ' ';
+ }
+ break;
+ case EOF:
+ fprintf(stderr, "Error: JSMIN Unterminated comment.\n");
+ exit(1);
+ }
+ }
+ default:
+ return c;
+ }
+ }
+ return c;
+}
+
+
+/* action -- do something! What you do is determined by the argument:
+ 1 Output A. Copy B to A. Get the next B.
+ 2 Copy B to A. Get the next B. (Delete A).
+ 3 Get the next B. (Delete B).
+ action treats a string as a single character. Wow!
+ action recognizes a regular expression if it is preceded by ( or , or =.
+*/
+
+static void
+action(int d)
+{
+ switch (d) {
+ case 1:
+ putc(theA, stdout);
+ case 2:
+ theA = theB;
+ if (theA == '\'' || theA == '"' || theA == '`') {
+ for (;;) {
+ putc(theA, stdout);
+ theA = get();
+ if (theA == theB) {
+ break;
+ }
+ if (theA == '\\') {
+ putc(theA, stdout);
+ theA = get();
+ }
+ if (theA == EOF) {
+ fprintf(stderr, "Error: JSMIN unterminated string literal.");
+ exit(1);
+ }
+ }
+ }
+ case 3:
+ theB = next();
+ if (theB == '/' && (theA == '(' || theA == ',' || theA == '=' ||
+ theA == ':' || theA == '[' || theA == '!' ||
+ theA == '&' || theA == '|' || theA == '?' ||
+ theA == '{' || theA == '}' || theA == ';' ||
+ theA == '\n')) {
+ putc(theA, stdout);
+ putc(theB, stdout);
+ for (;;) {
+ theA = get();
+ if (theA == '[') {
+ for (;;) {
+ putc(theA, stdout);
+ theA = get();
+ if (theA == ']') {
+ break;
+ }
+ if (theA == '\\') {
+ putc(theA, stdout);
+ theA = get();
+ }
+ if (theA == EOF) {
+ fprintf(stderr,
+ "Error: JSMIN unterminated set in Regular Expression literal.\n");
+ exit(1);
+ }
+ }
+ } else if (theA == '/') {
+ break;
+ } else if (theA =='\\') {
+ putc(theA, stdout);
+ theA = get();
+ }
+ if (theA == EOF) {
+ fprintf(stderr,
+ "Error: JSMIN unterminated Regular Expression literal.\n");
+ exit(1);
+ }
+ putc(theA, stdout);
+ }
+ theB = next();
+ }
+ }
+}
+
+
+/* jsmin -- Copy the input to the output, deleting the characters which are
+ insignificant to JavaScript. Comments will be removed. Tabs will be
+ replaced with spaces. Carriage returns will be replaced with linefeeds.
+ Most spaces and linefeeds will be removed.
+*/
+
+static void
+jsmin()
+{
+ theA = '\n';
+ action(3);
+ while (theA != EOF) {
+ switch (theA) {
+ case ' ':
+ if (isAlphanum(theB)) {
+ action(1);
+ } else {
+ action(2);
+ }
+ break;
+ case '\n':
+ switch (theB) {
+ case '{':
+ case '[':
+ case '(':
+ case '+':
+ case '-':
+ action(1);
+ break;
+ case ' ':
+ action(3);
+ break;
+ default:
+ if (isAlphanum(theB)) {
+ action(1);
+ } else {
+ action(2);
+ }
+ }
+ break;
+ default:
+ switch (theB) {
+ case ' ':
+ if (isAlphanum(theA)) {
+ action(1);
+ break;
+ }
+ action(3);
+ break;
+ case '\n':
+ switch (theA) {
+ case '}':
+ case ']':
+ case ')':
+ case '+':
+ case '-':
+ case '"':
+ case '\'':
+ case '`':
+ action(1);
+ break;
+ default:
+ if (isAlphanum(theA)) {
+ action(1);
+ } else {
+ action(3);
+ }
+ }
+ break;
+ default:
+ action(1);
+ break;
+ }
+ }
+ }
+}
+
+
+/* main -- Output any command line arguments as comments
+ and then minify the input.
+*/
+extern int
+main(int argc, char* argv[])
+{
+ int i;
+ for (i = 1; i < argc; i += 1) {
+ fprintf(stdout, "// %s\n", argv[i]);
+ }
+ jsmin();
+ return 0;
+}
diff --git a/modules/luci-base/src/template_lmo.c b/modules/luci-base/src/template_lmo.c
index 3d1eaf4e0..f7a118c9b 100644
--- a/modules/luci-base/src/template_lmo.c
+++ b/modules/luci-base/src/template_lmo.c
@@ -46,14 +46,14 @@ uint32_t sfh_hash(const char *data, int len)
switch (rem) {
case 3: hash += sfh_get16(data);
hash ^= hash << 16;
- hash ^= data[sizeof(uint16_t)] << 18;
+ hash ^= (signed char)data[sizeof(uint16_t)] << 18;
hash += hash >> 11;
break;
case 2: hash += sfh_get16(data);
hash ^= hash << 11;
hash += hash >> 17;
break;
- case 1: hash += *data;
+ case 1: hash += (signed char)*data;
hash ^= hash << 10;
hash += hash >> 1;
}
@@ -216,7 +216,7 @@ int lmo_load_catalog(const char *lang, const char *dir)
if (!_lmo_active_catalog)
_lmo_active_catalog = cat;
- return 0;
+ return cat->archives ? 0 : -1;
err:
if (dh) closedir(dh);
@@ -301,6 +301,20 @@ int lmo_translate(const char *key, int keylen, char **out, int *outlen)
return -1;
}
+void lmo_iterate(lmo_iterate_cb_t cb, void *priv)
+{
+ unsigned int i;
+ lmo_entry_t *e;
+ lmo_archive_t *ar;
+
+ if (!_lmo_active_catalog)
+ return;
+
+ for (ar = _lmo_active_catalog->archives; ar; ar = ar->next)
+ for (i = 0, e = &ar->index[0]; i < ar->length; e = &ar->index[++i])
+ cb(ntohl(e->key_id), ar->mmap + ntohl(e->offset), ntohl(e->length), priv);
+}
+
void lmo_close_catalog(const char *lang)
{
lmo_archive_t *ar, *next;
diff --git a/modules/luci-base/src/template_lmo.h b/modules/luci-base/src/template_lmo.h
index f251c63dd..587884ea3 100644
--- a/modules/luci-base/src/template_lmo.h
+++ b/modules/luci-base/src/template_lmo.h
@@ -73,6 +73,7 @@ struct lmo_catalog {
typedef struct lmo_catalog lmo_catalog_t;
+typedef void (*lmo_iterate_cb_t)(uint32_t, const char *, int, void *);
uint32_t sfh_hash(const char *data, int len);
uint32_t lmo_canon_hash(const char *data, int len);
@@ -87,6 +88,7 @@ extern lmo_catalog_t *_lmo_active_catalog;
int lmo_load_catalog(const char *lang, const char *dir);
int lmo_change_catalog(const char *lang);
int lmo_translate(const char *key, int keylen, char **out, int *outlen);
+void lmo_iterate(lmo_iterate_cb_t cb, void *priv);
void lmo_close_catalog(const char *lang);
#endif
diff --git a/modules/luci-base/src/template_lualib.c b/modules/luci-base/src/template_lualib.c
index d5c8dd6b4..fbab2ccf6 100644
--- a/modules/luci-base/src/template_lualib.c
+++ b/modules/luci-base/src/template_lualib.c
@@ -129,6 +129,24 @@ static int template_L_change_catalog(lua_State *L) {
return 1;
}
+static void template_L_get_translations_cb(uint32_t key, const char *val, int len, void *priv) {
+ lua_State *L = priv;
+ char hex[9];
+
+ luaL_checktype(L, 1, LUA_TFUNCTION);
+ snprintf(hex, sizeof(hex), "%08x", key);
+
+ lua_pushvalue(L, 1);
+ lua_pushstring(L, hex);
+ lua_pushlstring(L, val, len);
+ lua_call(L, 2, 0);
+}
+
+static int template_L_get_translations(lua_State *L) {
+ lmo_iterate(template_L_get_translations_cb, L);
+ return 0;
+}
+
static int template_L_translate(lua_State *L) {
size_t len;
char *tr;
@@ -168,6 +186,7 @@ static const luaL_reg R[] = {
{ "load_catalog", template_L_load_catalog },
{ "close_catalog", template_L_close_catalog },
{ "change_catalog", template_L_change_catalog },
+ { "get_translations", template_L_get_translations },
{ "translate", template_L_translate },
{ "hash", template_L_hash },
{ NULL, NULL }
diff --git a/modules/luci-base/src/template_utils.c b/modules/luci-base/src/template_utils.c
index 3979487f1..0411932ce 100644
--- a/modules/luci-base/src/template_utils.c
+++ b/modules/luci-base/src/template_utils.c
@@ -258,7 +258,7 @@ static int _validate_utf8(unsigned char **s, int l, struct template_buffer *buf)
break;
}
- /* advance beyound the last found valid continuation char */
+ /* advance beyond the last found valid continuation char */
o = v;
ptr += v;
}
diff --git a/modules/luci-mod-admin-mini/luasrc/model/cbi/mini/wifi.lua b/modules/luci-mod-admin-mini/luasrc/model/cbi/mini/wifi.lua
index ec929f1ed..799211fef 100644
--- a/modules/luci-mod-admin-mini/luasrc/model/cbi/mini/wifi.lua
+++ b/modules/luci-mod-admin-mini/luasrc/model/cbi/mini/wifi.lua
@@ -169,6 +169,7 @@ s.addremove = false
s:option(Value, "ssid", translate("Network Name (<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>)"))
bssid = s:option(Value, "bssid", translate("<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"))
+bssid.datatype = "macaddr"
local devs = {}
luci.model.uci.cursor():foreach("wireless", "wifi-device",
diff --git a/modules/luci-mod-freifunk-community/Makefile b/modules/luci-mod-freifunk-community/Makefile
deleted file mode 100644
index ad6c4ce2e..000000000
--- a/modules/luci-mod-freifunk-community/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-#
-# Copyright (C) 2008-2014 The LuCI Team <luci@lists.subsignal.org>
-#
-# This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0 .
-#
-
-include $(TOPDIR)/rules.mk
-
-LUCI_TITLE:=Freifunk Community Meta-Package
-LUCI_DEPENDS:= \
- +iptables-mod-nat-extra +iptables-mod-ipopt +luci-app-splash \
- +olsrd +olsrd-mod-dyn-gw-plain +olsrd-mod-jsoninfo +olsrd-mod-nameservice \
- +olsrd-mod-watchdog +kmod-tun +ip +freifunk-watchdog +luci-app-olsr \
- +luci-app-olsr-services +freifunk-gwcheck +freifunk-mapupdate
-
-include ../../luci.mk
-
-# call BuildPackage - OpenWrt buildroot signature
-
diff --git a/modules/luci-mod-freifunk/Makefile b/modules/luci-mod-freifunk/Makefile
deleted file mode 100644
index 550db1df1..000000000
--- a/modules/luci-mod-freifunk/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1,15 +0,0 @@
-#
-# Copyright (C) 2008-2014 The LuCI Team <luci@lists.subsignal.org>
-#
-# This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0 .
-#
-
-include $(TOPDIR)/rules.mk
-
-LUCI_TITLE:=LuCI Freifunk module
-LUCI_DEPENDS:=+luci-mod-admin-full +luci-lib-json +freifunk-firewall +freifunk-common
-
-include ../../luci.mk
-
-# call BuildPackage - OpenWrt buildroot signature
-
diff --git a/modules/luci-mod-freifunk/htdocs/luci-static/flashing.html b/modules/luci-mod-freifunk/htdocs/luci-static/flashing.html
deleted file mode 100644
index f9e882ff3..000000000
--- a/modules/luci-mod-freifunk/htdocs/luci-static/flashing.html
+++ /dev/null
@@ -1,84 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html lang="en" xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en">
-<head>
- <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"/>
- <title>LuCI - System Upgrade</title>
-
- <style type="text/css">
- body {
- background-color: #CCCCCC;
- font-family: sans-serif;
- font-size: 90%;
- padding-left: 50%;
- padding-top: 100px;
- }
-
- h2 {
- font-size: 110%;
- margin: 5px 5px 0.5em 5px;
- border-bottom: 1px dotted #0066CC;
- color: #0066CC;
- }
-
- p {
- font-size: 95%;
- margin: 15px 15px 0.5em 15px;
- }
-
- div {
- background-color: #F7F7F7;
- border: 1px dotted #000000;
- width: 600px;
- height: 150px;
- margin-left: -300px;
- }
-
- em {
- color: #555555;
- }
- </style>
-
- <script type="text/javascript"><!--
- var time_remaining = 60 * 25;
- var interval = window.setInterval(function() {
- if( time_remaining <= 0 )
- {
- window.clearInterval(interval);
- location.href = 'http://' + location.host + '/';
- }
- else
- {
- var minutes = Math.floor(time_remaining / 60);
- var seconds = time_remaining % 60;
- var label = document.getElementById('time_remaining');
-
- if( label )
- {
- label.innerHTML =
- ( minutes > 0 ? minutes + 'm ' : '' ) +
- seconds + 's';
- }
- }
-
- time_remaining = time_remaining - 1;
- }, 1000);
- --></script>
-</head>
-
-<body class="lang_en">
- <div>
- <h2>Performing Upgrade</h2>
-
- <p>
- The System is flashing now. The procedure can take up to 25 minutes,
- please be patient and wait until this page reloads itself.
-
- <br /><img src="resources/flashing.gif" style="vertical-align:middle; margin:10px" />
-
- <em>Remaining time (estimated): <span id="time_remaining">unknown</span></em>
- </p>
- </div>
-</body>
-
-</html>
diff --git a/modules/luci-mod-freifunk/htdocs/luci-static/resources/OSMLatLon.htm b/modules/luci-mod-freifunk/htdocs/luci-static/resources/OSMLatLon.htm
deleted file mode 100644
index 9f017c9e7..000000000
--- a/modules/luci-mod-freifunk/htdocs/luci-static/resources/OSMLatLon.htm
+++ /dev/null
@@ -1,19 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
-
-<head>
- <title>OpenStreetMap</title>
- <script type="text/javascript" src="http://www.openlayers.org/api/OpenLayers.js"></script>
- <script type="text/javascript" src="http://www.openstreetmap.org/openlayers/OpenStreetMap.js"></script>
- <script type="text/javascript" src="osm.js"></script>
-</head>
-<body onload="init();drawmap();" style="padding:0px; margin:0px">
- <div id="map"></div>
- <div style="position:absolute; bottom:0%; width:100%; background:url('cbi/black_60.png'); font-size:10px; color:#fff;z-index:1000">
- Map by <a href="http://www.openstreetmap.org" title="www.openstreetmap.org" style="color:#fff;" >openstreetmap.org</a>, License CC-BY-SA
- &#160;&#160;&#160;&#160;
- <span id="osm">
- Latitude: <input id="osmlat" name="osmlat" type="text" size="20" style="font-size:10px;">
- Longitude: <input id="osmlon" name="osmlon" type="text" size="20" style="font-size:10px;">
- </span>
- </div>
-</body>
diff --git a/modules/luci-mod-freifunk/htdocs/luci-static/resources/flashing.gif b/modules/luci-mod-freifunk/htdocs/luci-static/resources/flashing.gif
deleted file mode 100644
index e207fc56a..000000000
--- a/modules/luci-mod-freifunk/htdocs/luci-static/resources/flashing.gif
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/modules/luci-mod-freifunk/htdocs/luci-static/resources/freifunk-map/hna.gif b/modules/luci-mod-freifunk/htdocs/luci-static/resources/freifunk-map/hna.gif
deleted file mode 100644
index 818780d15..000000000
--- a/modules/luci-mod-freifunk/htdocs/luci-static/resources/freifunk-map/hna.gif
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/modules/luci-mod-freifunk/htdocs/luci-static/resources/freifunk-map/node.gif b/modules/luci-mod-freifunk/htdocs/luci-static/resources/freifunk-map/node.gif
deleted file mode 100644
index f64ab162a..000000000
--- a/modules/luci-mod-freifunk/htdocs/luci-static/resources/freifunk-map/node.gif
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/modules/luci-mod-freifunk/htdocs/luci-static/resources/osm.js b/modules/luci-mod-freifunk/htdocs/luci-static/resources/osm.js
deleted file mode 100644
index cae0cd66f..000000000
--- a/modules/luci-mod-freifunk/htdocs/luci-static/resources/osm.js
+++ /dev/null
@@ -1,130 +0,0 @@
-var map;
-var layer_mapnik;
-var layer_tah;
-var layer_markers;
-var PI = Math.PI;
-var latfield = '';
-var lonfield = '';
-var latfield_id='';
-var lonfield_id='';
-var centerlon = 10;
-var centerlat = 52;
-var zoom = 6;
-
-function lon2merc(lon) {
- return 20037508.34 * lon / 180;
-}
-
-function lat2merc(lat) {
- lat = Math.log(Math.tan( (90 + lat) * PI / 360)) / PI;
- return 20037508.34 * lat;
-}
-
-function merc2lon(lon) {
- return lon*180/20037508.34;
-};
-
-function merc2lat(lat) {
- return Math.atan(Math.exp(lat*PI/20037508.34))*360/PI-90;
-};
-
-OpenLayers.Control.Click = OpenLayers.Class(OpenLayers.Control, {
- defaultHandlerOptions: {
- 'single': true,
- 'double': false,
- 'pixelTolerance': 0,
- 'stopSingle': false,
- 'stopDouble': false
- },
-
- initialize: function(options) {
- this.handlerOptions = OpenLayers.Util.extend(
- {}, this.defaultHandlerOptions
- );
- OpenLayers.Control.prototype.initialize.apply(
- this, arguments
- );
- this.handler = new OpenLayers.Handler.Click(
- this, {
- 'click': this.trigger
- }, this.handlerOptions
- );
- },
-
- trigger: function(e) {
- var lonlat = map.getLonLatFromViewPortPx(e.xy);
- lat=merc2lat(lonlat.lat);
- lon=merc2lon(lonlat.lon);
- if(parent.document.getElementById(latfield_id)==null){
- latfield=document.getElementById('osmlat');
- }else{
- latfield=parent.document.getElementById(latfield_id);
- }
- if(parent.document.getElementById(lonfield_id)==null){
- lonfield=document.getElementById('osmlon');
- }else{
- lonfield=parent.document.getElementById(lonfield_id);
- }
- latfield.value = lat;
- lonfield.value = lon;
- }
-});
-
-function init(){
- var field = window.name.substring(0, window.name.lastIndexOf("."));
- if(parent.document.getElementById(field+".latfield")!=null){
- latfield_id = parent.document.getElementById(field+".latfield").value;
- document.getElementById('osm').style.display="none";
- }
- if(parent.document.getElementById(field+".lonfield")!=null){
- lonfield_id = parent.document.getElementById(field+".lonfield").value;
- }
- if(parent.document.getElementById(field+".centerlat")!=null){
- centerlat =parseFloat(parent.document.getElementById(field+".centerlat").value);
- }
- if(parent.document.getElementById(field+".centerlon")!=null){
- centerlon = parseFloat(parent.document.getElementById(field+".centerlon").value);
- }
- if(parent.document.getElementById(field+".zoom")!=null){
- zoom = parseFloat(parent.document.getElementById(field+".zoom").value);
- }
-}
-
-function drawmap() {
- OpenLayers.Lang.setCode('de');
- mapdiv=document.getElementById('map');
- mapdiv.style.height=window.innerHeight+"px";
- mapdiv.style.width=window.innerWidth+"px";
- map = new OpenLayers.Map('map', {
- projection: new OpenLayers.Projection("EPSG:900913"),
- displayProjection: new OpenLayers.Projection("EPSG:4326"),
- controls: [
- new OpenLayers.Control.Navigation(),
- new OpenLayers.Control.PanZoomBar()],
- maxExtent:
- new OpenLayers.Bounds(-20037508.34,-20037508.34, 20037508.34, 20037508.34),
- numZoomLevels: 18,
- maxResolution: 156543,
- units: 'meters'
- });
-
- layer_mapnik = new OpenLayers.Layer.OSM.Mapnik("Mapnik");
-
- map.addLayers([layer_mapnik]);
- var y =lat2merc(centerlat);
- var x =lon2merc(centerlon);
- map.setCenter(new OpenLayers.LonLat(x, y), zoom);
-
- // Check for geolocation support
- if(navigator.geolocation){
- navigator.geolocation.getCurrentPosition(function(position){
- var y =lat2merc(position.coords.latitude);
- var x =lon2merc(position.coords.longitude);
- map.setCenter(new OpenLayers.LonLat(x, y), '17');
- });
- }
-
- var click = new OpenLayers.Control.Click();
- map.addControl(click);
- click.activate();
-}
diff --git a/modules/luci-mod-freifunk/luasrc/controller/freifunk/freifunk.lua b/modules/luci-mod-freifunk/luasrc/controller/freifunk/freifunk.lua
deleted file mode 100644
index adad7508b..000000000
--- a/modules/luci-mod-freifunk/luasrc/controller/freifunk/freifunk.lua
+++ /dev/null
@@ -1,218 +0,0 @@
--- Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-module("luci.controller.freifunk.freifunk", package.seeall)
-
-function index()
- local uci = require "luci.model.uci".cursor()
- local page
-
- -- Frontend
- page = node()
- page.lock = true
- page.target = alias("freifunk")
- page.subindex = true
- page.index = false
-
- page = node("freifunk")
- page.title = _("Freifunk")
- page.target = alias("freifunk", "index")
- page.order = 5
- page.setuser = "nobody"
- page.setgroup = "nogroup"
- page.i18n = "freifunk"
- page.index = true
-
- page = node("freifunk", "index")
- page.target = template("freifunk/index")
- page.title = _("Overview")
- page.order = 10
- page.indexignore = true
-
- page = node("freifunk", "contact")
- page.target = template("freifunk/contact")
- page.title = _("Contact")
- page.order = 15
-
- page = node("freifunk", "status")
- page.target = template("freifunk/public_status")
- page.title = _("Status")
- page.order = 20
- page.i18n = "base"
- page.setuser = false
- page.setgroup = false
-
- entry({"freifunk", "status.json"}, call("jsonstatus"))
- entry({"freifunk", "status", "zeroes"}, call("zeroes"), "Testdownload")
-
- if nixio.fs.access("/usr/sbin/luci-splash") then
- assign({"freifunk", "status", "splash"}, {"splash", "publicstatus"}, _("Splash"), 40)
- end
-
- page = assign({"freifunk", "olsr"}, {"admin", "status", "olsr"}, _("OLSR"), 30)
- page.setuser = false
- page.setgroup = false
-
- if nixio.fs.access("/etc/config/luci_statistics") then
- assign({"freifunk", "graph"}, {"admin", "statistics", "graph"}, _("Statistics"), 40)
- end
-
- -- backend
- assign({"mini", "freifunk"}, {"admin", "freifunk"}, _("Freifunk"), 5)
- entry({"admin", "freifunk"}, alias("admin", "freifunk", "index"), _("Freifunk"), 5)
-
- page = node("admin", "freifunk")
- page.target = template("freifunk/adminindex")
- page.title = _("Freifunk")
- page.order = 5
-
- page = node("admin", "freifunk", "basics")
- page.target = cbi("freifunk/basics")
- page.title = _("Basic Settings")
- page.order = 5
-
- page = node("admin", "freifunk", "basics", "profile")
- page.target = cbi("freifunk/profile")
- page.title = _("Profile")
- page.order = 10
-
- page = node("admin", "freifunk", "basics", "profile_expert")
- page.target = form("freifunk/profile_expert")
- page.title = _("Profile (Expert)")
- page.order = 20
-
- page = node("admin", "freifunk", "Index-Page")
- page.target = cbi("freifunk/user_index")
- page.title = _("Index Page")
- page.order = 50
-
- page = node("admin", "freifunk", "contact")
- page.target = cbi("freifunk/contact")
- page.title = _("Contact")
- page.order = 15
-
- entry({"freifunk", "map"}, template("freifunk-map/frame"), _("Map"), 50)
- entry({"freifunk", "map", "content"}, template("freifunk-map/map"), nil, 51)
- entry({"admin", "freifunk", "profile_error"}, template("freifunk/profile_error"))
-end
-
-function zeroes()
- local string = require "string"
- local http = require "luci.http"
- local zeroes = string.rep(string.char(0), 8192)
- local cnt = 0
- local lim = 1024 * 1024 * 1024
-
- http.prepare_content("application/x-many-zeroes")
-
- while cnt < lim do
- http.write(zeroes)
- cnt = cnt + #zeroes
- end
-end
-
-function jsonstatus()
- local root = {}
- local sys = require "luci.sys"
- local uci = require "luci.model.uci"
- local util = require "luci.util"
- local http = require "luci.http"
- local json = require "luci.json"
- local ltn12 = require "luci.ltn12"
- local version = require "luci.version"
- local webadmin = require "luci.tools.webadmin"
-
- local cursor = uci.cursor_state()
-
- local ffzone = webadmin.firewall_find_zone("freifunk")
- local ffznet = ffzone and cursor:get("firewall", ffzone, "network")
- local ffwifs = ffznet and util.split(ffznet, " ") or {}
-
- local sysinfo = util.ubus("system", "info") or { }
- local boardinfo = util.ubus("system", "board") or { }
-
- local loads = sysinfo.load or { 0, 0, 0 }
-
- local memory = sysinfo.memory or {
- total = 0,
- free = 0,
- shared = 0,
- buffered = 0
- }
-
- local swap = sysinfo.swap or {
- total = 0,
- free = 0
- }
-
-
- root.protocol = 1
-
- root.system = {
- uptime = { sysinfo.uptime or 0 },
- loadavg = { loads[1] / 65535.0, loads[2] / 65535.0, loads[3] / 65535.0 },
- sysinfo = {
- boardinfo.system or "?",
- boardinfo.model or "?",
- memory.total,
- 0, -- former cached memory
- memory.buffered,
- memory.free,
- 0, -- former bogomips
- swap.total,
- 0, -- former cached swap
- swap.free
- },
- hostname = boardinfo.hostname
- }
-
- root.firmware = {
- luciname=version.luciname,
- luciversion=version.luciversion,
- distname=version.distname,
- distversion=version.distversion
- }
-
- root.freifunk = {}
- cursor:foreach("freifunk", "public", function(s)
- root.freifunk[s[".name"]] = s
- end)
-
- cursor:foreach("system", "system", function(s)
- root.geo = {
- latitude = s.latitude,
- longitude = s.longitude
- }
- end)
-
- root.network = {}
- root.wireless = {devices = {}, interfaces = {}, status = {}}
- local wifs = root.wireless.interfaces
-
- for _, vif in ipairs(ffwifs) do
- root.network[vif] = cursor:get_all("network", vif)
- root.wireless.devices[vif] = cursor:get_all("wireless", vif)
- cursor:foreach("wireless", "wifi-iface", function(s)
- if s.device == vif and s.network == vif then
- wifs[#wifs+1] = s
- if s.ifname then
- local iwinfo = luci.sys.wifi.getiwinfo(s.ifname)
- if iwinfo then
- root.wireless.status[s.ifname] = { }
-
- local _, f
- for _, f in ipairs({
- "channel", "txpower", "bitrate", "signal", "noise",
- "quality", "quality_max", "mode", "ssid", "bssid", "encryption", "ifname"
- }) do
- root.wireless.status[s.ifname][f] = iwinfo[f]
- end
- end
- end
- end
- end)
- end
-
- http.prepare_content("application/json")
- ltn12.pump.all(json.Encoder(root):source(), http.write)
-end
diff --git a/modules/luci-mod-freifunk/luasrc/controller/freifunk/remote_update.lua b/modules/luci-mod-freifunk/luasrc/controller/freifunk/remote_update.lua
deleted file mode 100644
index b317ab6b5..000000000
--- a/modules/luci-mod-freifunk/luasrc/controller/freifunk/remote_update.lua
+++ /dev/null
@@ -1,52 +0,0 @@
--- Copyright 2009 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-module("luci.controller.freifunk.remote_update", package.seeall)
-
-function index()
- if not nixio.fs.access("/usr/sbin/remote-update") then
- return
- end
-
- entry({"admin", "system", "remote_update"}, call("act_remote_update"),
- _("Freifunk Remote Update"), 90)
-end
-
-function act_remote_update()
- if luci.http.formvalue("flash") == "1" then
- if luci.http.formvalue("confirm") == "1" then
- local nobackup = ( luci.http.formvalue("keepcfg") ~= "1" )
- local noverify = ( luci.http.formvalue("verify") ~= "1" )
-
- luci.http.redirect("/luci-static/flashing.html")
-
- os.execute("start-stop-daemon -S -b -x /usr/sbin/remote-update -- %s%s-s 5 -y" % {
- noverify and "-v " or "",
- nobackup and "-n " or ""
- })
- else
- luci.template.render("freifunk/remote_update", {confirm=1})
- end
- else
- local fd = io.popen("remote-update -c")
- local update = { }
-
- if fd then
- while true do
- local ln=fd:read("*l")
-
- if not ln then break
- elseif ln:find("Local: ") then update.locvar = ln:match("Local: (%d+)")
- elseif ln:find("Remote: ") then update.remver = ln:match("Remote: (%d+)")
- elseif ln == "--" then update.info = ""
- elseif update.info ~= nil then
- update.info = update.info .. ln .. "\n"
- end
- end
-
- fd:close()
- end
-
- luci.template.render("freifunk/remote_update", {update=update})
- end
-end
diff --git a/modules/luci-mod-freifunk/luasrc/model/cbi/freifunk/basics.lua b/modules/luci-mod-freifunk/luasrc/model/cbi/freifunk/basics.lua
deleted file mode 100644
index b08366de6..000000000
--- a/modules/luci-mod-freifunk/luasrc/model/cbi/freifunk/basics.lua
+++ /dev/null
@@ -1,92 +0,0 @@
--- Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
--- Copyright 2011 Manuel Munz <freifunk at somakoma de>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-local fs = require "nixio.fs"
-local util = require "luci.util"
-local uci = require "luci.model.uci".cursor()
-local profiles = "/etc/config/profile_*"
-
-m = Map("freifunk", translate ("Community"))
-c = m:section(NamedSection, "community", "public", nil, translate("These are the basic settings for your local wireless community. These settings define the default values for the wizard and DO NOT affect the actual configuration of the router."))
-
-community = c:option(ListValue, "name", translate ("Community"))
-community.rmempty = false
-
-local profile
-for profile in fs.glob(profiles) do
- local name = uci:get_first(profile, "community", "name") or "?"
- community:value(string.gsub(profile, "/etc/config/profile_", ""), name)
-end
-
-
-n = Map("system", translate("Basic system settings"))
-function n.on_after_commit(self)
- luci.http.redirect(luci.dispatcher.build_url("admin", "freifunk", "basics"))
-end
-
-b = n:section(TypedSection, "system")
-b.anonymous = true
-
-hn = b:option(Value, "hostname", translate("Hostname"))
-hn.rmempty = false
-hn.datatype = "hostname"
-
-loc = b:option(Value, "location", translate("Location"))
-loc.rmempty = false
-loc.datatype = "minlength(1)"
-
-lat = b:option(Value, "latitude", translate("Latitude"), translate("e.g.") .. " 48.12345")
-lat.datatype = "float"
-lat.rmempty = false
-
-lon = b:option(Value, "longitude", translate("Longitude"), translate("e.g.") .. " 10.12345")
-lon.datatype = "float"
-lon.rmempty = false
-
---[[
-Opens an OpenStreetMap iframe or popup
-Makes use of resources/OSMLatLon.htm and htdocs/resources/osm.js
-]]--
-
-local class = util.class
-local ff = uci:get("freifunk", "community", "name") or ""
-local co = "profile_" .. ff
-
-local deflat = uci:get_first("system", "system", "latitude") or uci:get_first(co, "community", "latitude") or 52
-local deflon = uci:get_first("system", "system", "longitude") or uci:get_first(co, "community", "longitude") or 10
-local zoom = 12
-if ( deflat == 52 and deflon == 10 ) then
- zoom = 4
-end
-
-OpenStreetMapLonLat = luci.util.class(AbstractValue)
-
-function OpenStreetMapLonLat.__init__(self, ...)
- AbstractValue.__init__(self, ...)
- self.template = "cbi/osmll_value"
- self.latfield = nil
- self.lonfield = nil
- self.centerlat = ""
- self.centerlon = ""
- self.zoom = "0"
- self.width = "100%" --popups will ignore the %-symbol, "100%" is interpreted as "100"
- self.height = "600"
- self.popup = false
- self.displaytext="OpenStreetMap" --text on button, that loads and displays the OSMap
- self.hidetext="X" -- text on button, that hides OSMap
-end
-
- osm = b:option(OpenStreetMapLonLat, "latlon", translate("Find your coordinates with OpenStreetMap"), translate("Select your location with a mouse click on the map. The map will only show up if you are connected to the Internet."))
- osm.latfield = "latitude"
- osm.lonfield = "longitude"
- osm.centerlat = uci:get_first("system", "system", "latitude") or deflat
- osm.centerlon = uci:get_first("system", "system", "longitude") or deflon
- osm.zoom = zoom
- osm.width = "100%"
- osm.height = "600"
- osm.popup = false
- osm.displaytext=translate("Show OpenStreetMap")
- osm.hidetext=translate("Hide OpenStreetMap")
-
-return m, n
diff --git a/modules/luci-mod-freifunk/luasrc/model/cbi/freifunk/contact.lua b/modules/luci-mod-freifunk/luasrc/model/cbi/freifunk/contact.lua
deleted file mode 100644
index 0a6995b26..000000000
--- a/modules/luci-mod-freifunk/luasrc/model/cbi/freifunk/contact.lua
+++ /dev/null
@@ -1,16 +0,0 @@
--- Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
--- Copyright 2011 Manuel Munz <freifunk at somakoma dot de>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-m = Map("freifunk", translate("Contact"), translate("Please fill in your contact details below."))
-
-c = m:section(NamedSection, "contact", "public", "")
-
-c:option(Value, "nickname", translate("Nickname"))
-c:option(Value, "name", translate("Realname"))
-c:option(DynamicList, "homepage", translate("Homepage"))
-c:option(Value, "mail", translate("E-Mail"))
-c:option(Value, "phone", translate("Phone"))
-c:option(TextValue, "note", translate("Notice")).rows = 10
-
-return m
diff --git a/modules/luci-mod-freifunk/luasrc/model/cbi/freifunk/profile.lua b/modules/luci-mod-freifunk/luasrc/model/cbi/freifunk/profile.lua
deleted file mode 100644
index de7caf4c1..000000000
--- a/modules/luci-mod-freifunk/luasrc/model/cbi/freifunk/profile.lua
+++ /dev/null
@@ -1,74 +0,0 @@
--- Copyright 2011-2012 Manuel Munz <freifunk at somakoma dot de>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-local uci = require "luci.model.uci".cursor()
-local ipkg = require "luci.model.ipkg"
-local community = uci:get("freifunk", "community", "name")
-
-if community == nil then
- luci.http.redirect(luci.dispatcher.build_url("admin", "freifunk", "profile_error"))
- return
-else
- community = "profile_" .. community
- m = Map(community, translate("Community settings"), translate("These are the settings of your local community."))
- c = m:section(NamedSection, "profile", "community")
-
- local name = c:option(Value, "name", "Name")
- name.rmempty = false
-
- local homepage = c:option(Value, "homepage", translate("Homepage"))
-
- local cc = c:option(Value, "country", translate("Country code"))
- function cc.cfgvalue(self, section)
- return uci:get(community, "wifi_device", "country")
- end
- function cc.write(self, sec, value)
- if value then
- uci:set(community, "wifi_device", "country", value)
- uci:save(community)
- end
- end
-
- local ssid = c:option(Value, "ssid", translate("ESSID"))
- ssid.rmempty = false
-
- local prefix = c:option(Value, "mesh_network", translate("Mesh prefix"))
- prefix.datatype = "ip4addr"
- prefix.rmempty = false
-
- local splash_net = c:option(Value, "splash_network", translate("Network for client DHCP addresses"))
- splash_net.datatype = "ip4addr"
- splash_net.rmempty = false
-
- local splash_prefix = c:option(Value, "splash_prefix", translate("Client network size"))
- splash_prefix.datatype = "range(0,32)"
- splash_prefix.rmempty = false
-
- local ipv6 = c:option(Flag, "ipv6", translate("Enable IPv6"))
- ipv6.rmempty = true
-
- local ipv6_config = c:option(ListValue, "ipv6_config", translate("IPv6 Config"))
- ipv6_config:depends("ipv6", 1)
- ipv6_config:value("static")
- if ipkg.installed ("auto-ipv6-ib") then
- ipv6_config:value("auto-ipv6-random")
- ipv6_config:value("auto-ipv6-fromv4")
- end
- ipv6_config.rmempty = true
-
- local ipv6_prefix = c:option(Value, "ipv6_prefix", translate("IPv6 Prefix"), translate("IPv6 network in CIDR notation."))
- ipv6_prefix:depends("ipv6", 1)
- ipv6_prefix.datatype = "ip6addr"
- ipv6_prefix.rmempty = true
-
- local vap = c:option(Flag, "vap", translate("VAP"), translate("Enable a virtual access point (VAP) by default if possible."))
- vap.rmempty = true
-
- local lat = c:option(Value, "latitude", translate("Latitude"))
- lat.datatype = "range(-180, 180)"
- lat.rmempty = false
-
- local lon = c:option(Value, "longitude", translate("Longitude"))
- lon.rmempty = false
- return m
-end
diff --git a/modules/luci-mod-freifunk/luasrc/model/cbi/freifunk/profile_expert.lua b/modules/luci-mod-freifunk/luasrc/model/cbi/freifunk/profile_expert.lua
deleted file mode 100644
index 22554a66f..000000000
--- a/modules/luci-mod-freifunk/luasrc/model/cbi/freifunk/profile_expert.lua
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
--- Copyright 2011 Manuel Munz <freifunk at somakoma dot de>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-local fs = require "nixio.fs"
-local uci = require "luci.model.uci".cursor()
-local community = uci:get("freifunk", "community", "name")
-
-if community == nil then
- luci.http.redirect(luci.dispatcher.build_url("admin", "freifunk", "profile_error"))
- return
-else
- community = "/etc/config/profile_" .. community
- f = SimpleForm("community", translate("Community profile"), translate("You can manually edit the selected community profile here."))
-
- t = f:field(TextValue, "cop")
- t.rmempty = true
- t.rows = 30
- function t.cfgvalue()
- return fs.readfile(community) or ""
- end
-
- function f.handle(self, state, data)
- if state == FORM_VALID then
- if data.cop then
- fs.writefile(community, data.cop:gsub("\r\n", "\n"))
- end
- end
- return true
- end
- return f
-end
-
diff --git a/modules/luci-mod-freifunk/luasrc/model/cbi/freifunk/user_index.lua b/modules/luci-mod-freifunk/luasrc/model/cbi/freifunk/user_index.lua
deleted file mode 100644
index fe1d8fe7e..000000000
--- a/modules/luci-mod-freifunk/luasrc/model/cbi/freifunk/user_index.lua
+++ /dev/null
@@ -1,30 +0,0 @@
-local fs = require "nixio.fs"
-local file = "/www/luci-static/index_user.html"
-
-m = Map("freifunk", translate("Edit index page"), translate("You can display additional content on the public index page by inserting valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between &lt;h2&gt; and &lt;/h2&gt;."))
-
-s = m:section(NamedSection, "community", "public", "")
-s.anonymous = true
-
-di = s:option(Flag, "DefaultText", translate("Disable default content"), translate("If selected then the default content element is not shown."))
-di.enabled = "disabled"
-di.disabled = "enabled"
-di.rmempty = false
-
-t = s:option(TextValue, "_text")
-t.rmempty = true
-t.rows = 20
-
-function t.cfgvalue()
- return fs.readfile(file) or ""
-end
-
-function t.write(self, section, value)
- return fs.writefile(file, value)
-end
-
-function t.remove(self, section)
- return fs.unlink(file)
-end
-
-return m
diff --git a/modules/luci-mod-freifunk/luasrc/view/cbi/osmll_value.htm b/modules/luci-mod-freifunk/luasrc/view/cbi/osmll_value.htm
deleted file mode 100644
index 78b4dff91..000000000
--- a/modules/luci-mod-freifunk/luasrc/view/cbi/osmll_value.htm
+++ /dev/null
@@ -1,55 +0,0 @@
-<%#
-cc-by-sa Andreas Pittrich <andreas.pittrich@web.de>
-in behalf of the german pirate party (Piratenpartei)
-www.piratenpartei.de
-
-$Id$
-
--%>
-<%+cbi/valueheader%>
-
- <% if self:cfgvalue(section) ~= false then %>
- <% if self.latfield and self.lonfield then %>
- <input type="hidden" <%= attr("value", string.format('cbid.%s.%s.%s', self.config, section, self.latfield))..attr("id", cbid..".latfield")..attr("name", cbid..".latfield")%>/>
- <input type="hidden" <%= attr("value", string.format('cbid.%s.%s.%s', self.config, section, self.lonfield))..attr("id", cbid..".lonfield")..attr("name", cbid..".lonfield")%>/>
- <% end %>
- <input type="hidden" <%= attr("value", self.centerlat)..attr("id", cbid..".centerlat")..attr("name", cbid..".centerlat")%>/>
- <input type="hidden" <%= attr("value", self.centerlon)..attr("id", cbid..".centerlon")..attr("name", cbid..".centerlon")%>/>
- <input type="hidden" <%= attr("value", self.zoom)..attr("id", cbid..".zoom")..attr("name", cbid..".zoom")%>/>
- <% end %>
-
- <% if self.popup then %>
- <input class="cbi-button cbi-input-button" type="button"<%= attr("name", cbid..".button")..attr("id", cbid..".button")..attr("value", self.displaytext)%>
- onclick="
- popup=window.open('/luci-static/resources/OSMLatLon.htm', '<%=cbid%>.window', 'innerWidth=<%=self.width%>, innerHeight=<%=self.height%>, location=no, menubar=no, scrollbars=no, status=no, toolbar=no');
- popup.focus();
- "
- />
- </div>
- <div>
- <% else %>
- <input class="cbi-button cbi-input-button" type="button"<%= attr("name", cbid..".displayosm")..attr("id", cbid..".displayosm")..attr("value", self.displaytext)%>
- onclick="
- document.getElementById('<%=cbid..".hideosm"%>').style.display='inline';
- document.getElementById('<%=cbid..".displayosm"%>').style.display='none';
- for(var i = 0; Math.min(i, window.frames.length)!=window.frames.lengths; i++){
- if(frames[i].name=='<%=cbid..".iframe"%>'){
- document.getElementById('<%=cbid..".iframediv"%>').style.display='block';
- frames[i].location.href='/luci-static/resources/OSMLatLon.htm';
- }
- }
- "
- />
- <input class="cbi-button cbi-input-button" style="display:none" type="button"<%= attr("name", cbid..".hideosm")..attr("id", cbid..".hideosm")..attr("value", self.hidetext)%>
- onclick="
- document.getElementById('<%=cbid..".displayosm"%>').style.display='inline';
- document.getElementById('<%=cbid..".hideosm"%>').style.display='none';
- document.getElementById('<%=cbid..".iframediv"%>').style.display='none';
- "
- />
- </div>
- <div class="cbi-value-osmiframesection" id="<%=cbid..".iframediv"%>" style="display:none">
- <iframe src="" <%= attr("id", cbid..".iframe")..attr("name", cbid..".iframe")..attr("width", self.width)..attr("height", self.height)%> frameborder="0" scrolling="no"></iframe>
- <%end%>
-
-<%+cbi/valuefooter%>
diff --git a/modules/luci-mod-freifunk/luasrc/view/freifunk-map/frame.htm b/modules/luci-mod-freifunk/luasrc/view/freifunk-map/frame.htm
deleted file mode 100644
index dbf3820f5..000000000
--- a/modules/luci-mod-freifunk/luasrc/view/freifunk-map/frame.htm
+++ /dev/null
@@ -1,29 +0,0 @@
-<%+header%>
-
-<%
- local has_latlon = false
- local uci = require "luci.model.uci".cursor()
- uci:foreach("olsrd", "LoadPlugin", function(s)
- if s.library == "olsrd_nameservice.so.0.3" and s.latlon_file then
- has_latlon = true
- end
- end)
-%>
-
-<% if has_latlon then %>
- <iframe style="width:100%; height:640px; border:none" src="<%=url("freifunk/map/content")%>"></iframe>
- <h3><%:Legend%>:</h3>
- <ul>
- <li><strong><span style="color:#00cc00"><%:Green%></span></strong>:<%:Very good (ETX < 2)%></li>
- <li><strong><span style="color:#ffcb05"><%:Yellow%></span></strong>:<%:Good (2 < ETX < 4)%></li>
- <li><strong><span style="color:#ff6600"><%:Orange%></span></strong>:<%:Still usable (4 < ETX < 10)%></li>
- <li><strong><span style="color:#bb3333"><%:Red%></span></strong>:<%:Bad (ETX > 10)%></li>
- </ul>
-
-<% else %>
- <h2><%:Map Error%></h2>
- <p><%_The OLSRd service is not configured to capture position data from the network.<br />
- Please make sure that the nameservice plugin is properly configured and that the <em>latlon_file</em> option is enabled.%></p>
-<% end %>
-<%+footer%>
-
diff --git a/modules/luci-mod-freifunk/luasrc/view/freifunk-map/map.htm b/modules/luci-mod-freifunk/luasrc/view/freifunk-map/map.htm
deleted file mode 100644
index c3951f9c6..000000000
--- a/modules/luci-mod-freifunk/luasrc/view/freifunk-map/map.htm
+++ /dev/null
@@ -1,118 +0,0 @@
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
-<html>
- <head>
- <title>Map</title>
- </head>
-
- <body style="margin:0">
- <script src="//dev.virtualearth.net/mapcontrol/mapcontrol.ashx?v=6.1&s=1" type="text/javascript"></script>
- <script type="text/javascript">
- var alias = new Array;
- var points = new Array;
- var unkpos = new Array;
- var lineid = 0;
- onload=new Function("if(null!=window.ffmapinit)ffmapinit();");
-
- function Mid(mainip,aliasip)
- {
- alias[aliasip]=mainip;
- }
-
- function Node(mainip,lat,lon,ishna,hnaip,name)
- {
- points[mainip] = new VELatLong(lat, lon);
- map.AddPushpin(new VEPushpin(mainip, points[mainip],
- '<%=luci.config.main.resourcebase%>/freifunk-map/'+(ishna?'hna':'node')+'.gif', 'Node:'+name,
- '<br><img src="<%=luci.config.main.resourcebase%>/freifunk-map/'+(ishna?'hna':'node')+'.gif">'+
- '<br>IP:'+mainip+'<br>DefGW:'+hnaip));
- }
-
- function Self(mainip,lat,lon,ishna,hnaip,name)
- {
- //map.SetDashboardSize(VEDashboardSize.Small);
- map.LoadMap(new VELatLong(lat, lon), 15, VEMapStyle.Hybrid);
- map.SetScaleBarDistanceUnit(VEDistanceUnit.Kilometers);
- map.ShowMiniMap(14, 474);
- Node(mainip,lat,lon,ishna,hnaip,name);
- }
-
- function Link(fromip,toip,lq,nlq,etx)
- {
- if (0==lineid && null!=window.ffmapstatic) ffmapstatic();
- if (null != alias[toip]) toip = alias[toip];
- if (null != alias[fromip]) fromip = alias[fromip];
- if (null != points[fromip] && null != points[toip])
- {
- var color;
- var red = 240;
- var green = 0;
- var blue = 0;
- var w = 1
-
- if (etx < 100) {red=252;green=102;blue=0;w=2};
- if (etx < 10) {red=255;green=203;blue=5;w=3};
- if (etx < 4) {red=240;green=255;blue=0;w=4};
- if (etx < 2) {red=0;green=204;blue=0;w=5};
- if (etx < 1) {red=80;green=0;blue=0;w=1};
-
- map.AddPolyline(new VEPolyline('id'+lineid, [points[fromip], points[toip]],
- new VEColor(red, green, blue, 0.5), w));
-
-
- }
- else
- {
- if (null == points[toip]) unkpos[toip] = '';
- if (null == points[fromip]) unkpos[fromip] = '';
- }
- lineid++;
- }
-
- function PLink(fromip,toip,lq,nlq,etx,lata,lona,ishnaa,latb,lonb,ishnab)
- {
- Link(fromip,toip,lq,nlq,etx);
- }
-
- function ffmapinit()
- {
- if(null!=window.map)map.Dispose();
-
- var INFINITE = 99.99;
-
- map = new VEMap('ffmap');
- <%
- local fd
- local uci = require "luci.model.uci".cursor()
-
- uci:foreach("olsrd", "LoadPlugin", function(s)
- if s.library == "olsrd_nameservice.so.0.3" and s.latlon_file then
- fd = io.open(s.latlon_file)
- end
- end)
-
- if fd then
- local data = fd:read("*a")
- fd:close()
-
- if data then
- local line
- for line in data:gmatch("[^\n]+") do
- if line:match(";$") then
- write(line .. "\n")
- else
- break
- end
- end
- end
- end
- %>
- }
-
- function ffgoto(ip)
- {
- map.SetCenter(points[ip]);
- }
- </script>
- <div id="ffmap" style="position:relative; width:100%; height:640px;"></div>
- </body>
-</html>
diff --git a/modules/luci-mod-freifunk/luasrc/view/freifunk/adminindex.htm b/modules/luci-mod-freifunk/luasrc/view/freifunk/adminindex.htm
deleted file mode 100644
index e0252ba89..000000000
--- a/modules/luci-mod-freifunk/luasrc/view/freifunk/adminindex.htm
+++ /dev/null
@@ -1,51 +0,0 @@
-<%+header%>
-<%
-local uci = require "luci.model.uci".cursor()
-local contact = uci:get_all("freifunk", "contact")
-local contacturl = luci.dispatcher.build_url(luci.dispatcher.context.path[1], "freifunk", "contact")
-local hostname = uci:get_first ("system", "system", "hostname")
-local latitude = uci:get_first ("system", "system", "latitude")
-local longitude = uci:get_first ("system", "system", "longitude")
-local location = uci:get_first ("system", "system", "location")
-local basicsurl = luci.dispatcher.build_url(luci.dispatcher.context.path[1], "freifunk", "basics")
-local nickname, name, mail
-if not contact then
- nickname, name, mail = ""
-else
- nickname = contact.nickname
- name = contact.name
- mail = contact.mail
-end
-
-%>
-
-<h2><%:Freifunk Overview%></h2>
-
-<%:These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or similar wireless community networks.%>
-<p />
-
-<% if not (hostname and latitude and longitude and location) then%>
-<div class="error">
- <%:Basic settings are incomplete. Please go to%> <a href='<%=basicsurl%>'><%:Basic settings%></a> <%:and fill out all required fields.%>
-</div>
-<%end%>
-<p />
-
-<% if not (nickname and name and mail) then%>
-<div class="error">
- <%:Contact information is incomplete. Please go to%> <a href='<%=contacturl%>'><%:Contact%></a> <%:and fill out all required fields.%>
- <p />
-</div>
-<%end%>
-
-<% uci:foreach("wireless", "wifi-device", function(section)
- local device = section[".name"]
- local url = luci.dispatcher.build_url(luci.dispatcher.context.path[1], "network", "wireless")
- if section.diversity ~= "0" and section.disabled ~= "1" and section.type ~= "mac80211" then
- print('<div class="error">' .. translate("Diversity is enabled for device") .. ' <b>' .. section[".name"] .. '</b>. '
- .. translate("Go to") .. ' <a href="' .. url .. '">' .. translate("wireless settings") .. '</a> ' ..
- translate("to disable it.") .. '</div><p />')
- end
-end) %>
-
-<%+footer%>
diff --git a/modules/luci-mod-freifunk/luasrc/view/freifunk/contact.htm b/modules/luci-mod-freifunk/luasrc/view/freifunk/contact.htm
deleted file mode 100644
index dca35376c..000000000
--- a/modules/luci-mod-freifunk/luasrc/view/freifunk/contact.htm
+++ /dev/null
@@ -1,64 +0,0 @@
-<%#
- Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
- Copyright 2008 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
- Copyright 2011 Manuel Munz <freifunk at somakoma dot de>
- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
--%>
-
-<%+header%>
-
-<%
-local uci = require "luci.model.uci".cursor()
-local contact = uci:get_all("freifunk", "contact")
-local nickname, name, mail, phone, location, note
-local lon = uci:get_first("system", "system", "longitude")
-local lat = uci:get_first("system", "system", "latitude")
-
-if not contact then
- nickname, name, homepage, mail, phone, location, note = ""
-else
- nickname = contact.nickname or ""
- name = contact.name or ""
- homepage = contact.homepage or {}
- mail = contact.mail or ""
- phone = contact.phone or ""
- location = uci:get_first("system", "system", "location") or contact.location
- note = contact.note or ""
-end
-%>
-
-<h2 name="content"><%:Contact%></h2>
-
-<fieldset xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="cbi-section">
-<legend><%:Operator%></legend>
- <div class="table" cellspacing="10" width="100%" style="text-align:left">
- <div class="tr"><div class="th" width="33%"><%:Nickname%>:</div><div class="td"><%=nickname%></div></div>
- <div class="tr"><div class="th" width="33%"><%:Realname%>:</div><div class="td"><%=name%></div></div>
- <div class="tr"><div class="th" width="33%"><%:Homepage%>:</div><div class="td">
- <% for k, v in ipairs(homepage) do %>
- <a href="<%=v%>"><%=v%></a><br />
- <% end %>
- </div></div>
- <div class="tr"><div class="th" width="33%"><%:E-Mail%>:</div><div class="td"><a href="mailto:<%=mail%>"><%=mail%></a></div></div>
- <div class="tr"><div class="th" width="33%"><%:Phone%>:</div><div class="td"><%=phone%></div></div>
- </div>
-</fieldset>
-
-<fieldset xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="cbi-section">
-<legend><%:Location%></legend>
- <div class="table" cellspacing="10" width="100%" style="text-align:left">
- <div class="tr"><div class="th" width="33%"><%:Location%>:</div><div class="td"><%=location%></div></div>
- <div class="tr"><div class="th" width="33%"><%:Coordinates%>:</div><div class="td"><%=lat%> <%=lon%> (<a href="<%=pcdata(luci.dispatcher.build_url("freifunk/map"))%>"><%:Show on map%>)</a></div></div>
- </div>
-</fieldset>
-
-<% if note then %>
-<fieldset xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" class="cbi-section">
-<legend><%:Notice%></legend>
- <div class="table" cellspacing="10" width="100%" style="text-align:left">
- <div class="tr"><div class="td"><%=note%></div></div>
- </div>
-</fieldset>
-<%end%>
-
-<%+footer%>
diff --git a/modules/luci-mod-freifunk/luasrc/view/freifunk/index.htm b/modules/luci-mod-freifunk/luasrc/view/freifunk/index.htm
deleted file mode 100644
index 3134f0b1b..000000000
--- a/modules/luci-mod-freifunk/luasrc/view/freifunk/index.htm
+++ /dev/null
@@ -1,84 +0,0 @@
-<%#
- Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
- Copyright 2008 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
--%>
-
-<%+header%>
-<%
-local uci = require "luci.model.uci".cursor()
-local tpl = require "luci.template"
-local fs = require "nixio.fs"
-local ff = {}
-local ff = uci:get_all("freifunk")
-
-if not ff or not ff.community.name then
- community = "Freifunk"
- DefaultText = ""
- nickname = "No Nickname set"
-else
- community = ff.community.name
- DefaultText = ff.community.DefaultText
- nickname = ff.contact.nickname
-end
-
-local co = "profile_" .. community
---local community = uci:get_first(co, "community", "name") or "Freifunk"
-local url = uci:get_first(co, "community", "homepage") or "http://www.freifunk.net"
-
-
-local usertext = fs.readfile("/www/luci-static/index_user.html")
-
-if DefaultText ~= "disabled" then
-
- defaulttext = '<h2><a id="content" name="content">'..
- (translate("Hello and welcome in the network of"))..
- ' '..
- (community or "Freifunk Deutschland")..
- '!</a></h2><p>'..
- translate("We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh network.")..
- '<br />'..
- translate("This is the access point")..
- ' '..
- luci.sys.hostname()..
- '. '..
- translate("It is operated by")..
- ' <a href="'..
- luci.dispatcher.build_url("freifunk", "contact")..
- '">'..
- (nickname or translate("Please set your contact information"))..
- '</a>.</p><p>'..
- translate("You can find further information about the global Freifunk initiative at")..
- ' <a href="http://freifunk.net">Freifunk.net</a>.<br />'..
- translate("If you are interested in our project then contact the local community")..
- ' <a href="'..url..'">'..community..'</a>.</p><p><strong>'..
- translate("Notice")..
- '</strong>: '..
- translate("Internet access depends on technical and organisational conditions and may or may not work for you.")..
- '</p>'
-end
-%>
-
-<%=defaulttext%>
-<%=usertext%>
-
-<%
--- add custom widgets from view/freifunk/widgets
-local widgets = {}
-local dir = "/usr/lib/lua/luci/view/freifunk/widgets"
-
-uci:foreach("freifunk-widgets", "widget",
- function(s)
- if s.enabled == "1" then
- table.insert(widgets, s)
- end
- end)
-
-for k, v in ipairs(widgets) do
- if v['template'] and fs.access(dir .. "/" .. v['template'] .. "/main.htm") then
- tpl.render("freifunk/widgets/" .. v['template'] .. "/main", { data = v })
- end
-end
-
-%>
-<%+footer%>
diff --git a/modules/luci-mod-freifunk/luasrc/view/freifunk/profile_error.htm b/modules/luci-mod-freifunk/luasrc/view/freifunk/profile_error.htm
deleted file mode 100644
index 984fa0acf..000000000
--- a/modules/luci-mod-freifunk/luasrc/view/freifunk/profile_error.htm
+++ /dev/null
@@ -1,11 +0,0 @@
-<%+header%>
-
-<%
-local profileurl = luci.dispatcher.build_url(luci.dispatcher.context.path[1], "freifunk", "basics")
-%>
-
-<h2><%:Error%></h2>
-<%:You need to select a profile before you can edit it. To select a profile go to%> <a href='<%=profileurl%>'><%:Basic settings%></a>.
-<p/>
-
-<%+footer%>
diff --git a/modules/luci-mod-freifunk/luasrc/view/freifunk/public_status.htm b/modules/luci-mod-freifunk/luasrc/view/freifunk/public_status.htm
deleted file mode 100644
index 572f8585d..000000000
--- a/modules/luci-mod-freifunk/luasrc/view/freifunk/public_status.htm
+++ /dev/null
@@ -1,363 +0,0 @@
-<%
-local utl = require "luci.util"
-local sys = require "luci.sys"
-local twa = require "luci.tools.webadmin"
-local ip = require "luci.ip"
-
--- System
-
-local sysinfo = utl.ubus("system", "info") or { }
-local boardinfo = utl.ubus("system", "board") or { }
-
-local loads = sysinfo.load or { 0, 0, 0 }
-local meminfo = sysinfo.memory or {
- total = 0,
- free = 0,
- buffered = 0,
- shared = 0
-}
-
-local uptime = twa.date_format(sysinfo.uptime or 0)
-local time = os.date("%a, %d %b %Y, %H:%M:%S")
-local load = string.format("%.2f, %.2f, %.2f", loads[1] / 65535.0, loads[2] / 65535.0, loads[3] / 65535.0)
-
-local mem = string.format(
- "%.2f MB (%.2f %s, %.2f %s, %.2f %s)",
- meminfo.total / 1024 / 1024,
- (meminfo.total - meminfo.free) / 1024 / 1024,
- tostring(i18n.translate("used")),
- meminfo.free / 1024 / 1024,
- tostring(i18n.translate("free")),
- meminfo.buffered / 1024 / 1024,
- tostring(i18n.translate("buffered"))
-)
-
-local interval = 5
-
--- wireless
-local ntm = require "luci.model.network".init()
-local devices = ntm:get_wifidevs()
-local netlist = { }
-local netdevs = { }
-local dev
-for _, dev in ipairs(devices) do
- local net
- for _, net in ipairs(dev:get_wifinets()) do
- netlist[#netlist+1] = net:ifname()
- netdevs[net:ifname()] = dev:name()
- end
-end
-local has_iwinfo = pcall(require, "iwinfo")
-
-
--- Find default routes
-
-local _, r, def4, def6
-
-for _, r in ipairs(ip.routes({ type = 1, dest_exact = "0.0.0.0/0" })) do
- def4 = {
- gateway = r.gw:string(),
- dest = r.dest:string(),
- dev = r.dev,
- metr = r.metric or 0
- }
- break
-end
-
-for _, r in ipairs(ip.routes({ type = 1, dest_exact = "::/0" })) do
- def6 = {
- gateway = r.gw:string(),
- dest = r.dest:string(),
- dev = r.dev,
- metr = r.metric or 0
- }
- break
-end
-
-
-if luci.http.formvalue("status") == "1" then
- local rv = { }
- for dev in pairs(netdevs) do
- local j = { id = dev }
- local iw = luci.sys.wifi.getiwinfo(dev)
- if iw then
- local f
- for _, f in ipairs({
- "channel", "txpower", "bitrate", "signal", "noise",
- "quality", "quality_max", "mode", "ssid", "bssid", "encryption", "ifname"
- }) do
- j[f] = iw[f]
- end
- end
- rv[#rv+1] = j
- end
-
-
- rv[#rv+1] = {
- time = time,
- uptime = uptime,
- load = load,
- mem = mem,
- defroutev4 = def4,
- defroutev6 = def6
- }
-
- luci.http.prepare_content("application/json")
- luci.http.write_json(rv)
- return
-end
--%>
-
-<%+header%>
-
-
-<script type="text/javascript">//<![CDATA[
- XHR.poll(<%=interval%> , '<%=REQUEST_URI%>', { status: 1 },
- function(x, st)
- {
- if (st)
- {
- for( var i = 0; i < st.length; i++ )
- {
- var iw = st[i];
- var is_assoc = (iw.bssid && iw.channel);
- var p = (100 / iw.quality_max * iw.quality);
- var q = is_assoc ? p : -1;
-
- var icon;
- if (q < 0)
- icon = "<%=resource%>/icons/signal-none.png";
- else if (q == 0)
- icon = "<%=resource%>/icons/signal-0.png";
- else if (q < 25)
- icon = "<%=resource%>/icons/signal-0-25.png";
- else if (q < 50)
- icon = "<%=resource%>/icons/signal-25-50.png";
- else if (q < 75)
- icon = "<%=resource%>/icons/signal-50-75.png";
- else
- icon = "<%=resource%>/icons/signal-75-100.png";
-
- var power = document.getElementById(iw.id + '-txpower');
- if (power)
- power.innerHTML = String.format('%s dbm', iw.txpower);
-
- var signal = document.getElementById(iw.id + '-signal');
- if (signal)
- signal.innerHTML = String.format(
- '<img src="%s" title="Signal: %s db / Noise: %s db" alt="Signal Quality" />',
- icon, iw.signal, iw.noise
- );
-
- var bitrate = document.getElementById(iw.id + '-bitrate');
- if (bitrate)
- bitrate.innerHTML = String.format('%s Mb/s', iw.bitrate ? iw.bitrate / 1000 : '?');
-
- var ssid = document.getElementById(iw.id + '-ssid');
- if (ssid)
- ssid.innerHTML = iw.ssid;
-
- var bssid = document.getElementById(iw.id + '-bssid');
- if (bssid)
- bssid.innerHTML = iw.bssid;
-
- var channel = document.getElementById(iw.id + '-channel');
- if (channel)
- channel.innerHTML = iw.channel;
-
- var mode = document.getElementById(iw.id + '-mode');
- if (mode)
- mode.innerHTML = iw.mode;
- }
-
- i = st.length - 1
- var u
-
- if (u = document.getElementById('dynuptime'))
- u.innerHTML = st[i].uptime;
-
- if (u = document.getElementById('dynload'))
- u.innerHTML = st[i].load;
-
- if (u = document.getElementById('dynmem'))
- u.innerHTML = st[i].mem;
-
- if (u = document.getElementById('dyntime'))
- u.innerHTML = st[i].time;
-
- if (st[i].defroutev4)
- {
- if (u = document.getElementById('v4dst'))
- u.innerHTML = st[i].defroutev4.dest;
-
- if (u = document.getElementById('v4gw'))
- u.innerHTML = st[i].defroutev4.gateway;
-
- if (u = document.getElementById('v4dev'))
- u.innerHTML = st[i].defroutev4.dev;
-
- if (u = document.getElementById('v4metr'))
- u.innerHTML = st[i].defroutev4.metr;
- }
-
- if (st[i].defroutev6)
- {
- if (u = document.getElementById('v6dst'))
- u.innerHTML = st[i].defroutev6.dest;
-
- if (u = document.getElementById('v6gw'))
- u.innerHTML = st[i].defroutev6.gateway;
-
- if (u = document.getElementById('v6dev'))
- u.innerHTML = st[i].defroutev6.dev;
-
- if (u = document.getElementById('v6metr'))
- u.innerHTML = st[i].defroutev6.metr;
- }
- }
- }
- );
-//]]></script>
-
-<div class="cbi-map">
- <h2><%:System%></h2>
- <div class="cbi-section-node">
- <div class="cbi-value"><label class="cbi-value-title"><%:System%></label><div class="cbi-value-field"><%=boardinfo.system or "?"%></div></div>
- <div class="cbi-value"><label class="cbi-value-title"><%:Model%></label><div class="cbi-value-field"><%=boardinfo.model or "?"%></div></div>
- <div class="cbi-value"><label class="cbi-value-title"><%:Load%></label><div class="cbi-value-field" id="dynload"><%=load%></div></div>
- <div class="cbi-value"><label class="cbi-value-title"><%:Memory%></label><div class="cbi-value-field" id="dynmem"><%=mem%></div></div>
- <div class="cbi-value"><label class="cbi-value-title"><%:Local Time%></label><div class="cbi-value-field" id="dyntime"><%=time%></div></div>
- <div class="cbi-value"><label class="cbi-value-title"><%:Uptime%></label><div class="cbi-value-field" id="dynuptime"><%=uptime%></div></div>
- </div>
-</div>
-
-<% if devices[1] then %>
-
-<div class="cbi-map">
- <h2><%:Wireless Overview%></h2>
-
- <% if not has_iwinfo then %>
- <div class="alert-message warning">
- <h4><%:Package libiwinfo required!%></h4>
- <p><%_The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this component for working wireless configuration!%></p>
- </div>
- <% end %>
-
- <div class="cbi-section">
- <div class="cbi-section-node">
- <div class="table cbi-section-table">
- <div class="tr cbi-section-table-titles">
- <div class="th cbi-section-table-cell"><%:Signal%></div>
- <div class="th cbi-section-table-cell"><%:Bitrate%></div>
- <div class="th cbi-section-table-cell"><%:SSID%></div>
- <div class="th cbi-section-table-cell"><%:BSSID%></div>
- <div class="th cbi-section-table-cell"><%:Channel%></div>
- <div class="th cbi-section-table-cell"><%:Mode%></div>
- <div class="th cbi-section-table-cell"><%:TX%>-<%:Power%></div>
- <div class="th cbi-section-table-cell"><%:Interface%></div>
- </div>
- <%
- for _, dev in ipairs(devices) do
- local net
- for _, net in ipairs(dev:get_wifinets()) do
- netlist[#netlist+1] = net:ifname()
- netdevs[net:ifname()] = dev:name()
-
- if net.iwinfo.signal and net.iwinfo.bssid then
- local signal = net.iwinfo.signal or "N/A"
- local noise = net.iwinfo.noise or "N/A"
- local q = net.iwinfo.quality or "0"
- local qmax = net.iwinfo.quality_max or "100"
- local qperc = q / qmax * 100
-
- if qperc == 0 then
- icon = "signal-none.png"
- elseif qperc < 26 then
- icon = "signal-0-25.png"
- elseif qperc < 51 then
- icon = "signal-25-50.png"
- elseif qperc < 76 then
- icon = "signal-50-75.png"
- elseif qperc < 100 then
- icon = "signal-75-100.png"
- else
- icon = "signal-0.png"
- end
-
- signal_string = "<img src='"..resource.."/icons/"..icon.."' title='Signal: "..signal.." db / Noise: "..noise.." db' alt='Signal Quality'></img>"
-
- local ssid = net.iwinfo.ssid or "N/A"
- local bssid = net.iwinfo.bssid or "N/A"
- local chan = net.iwinfo.channel or "N/A"
- local mode = net.iwinfo.mode or "N/A"
- local txpwr = net.iwinfo.txpower or "N/A"
- if txpwr ~= "N/A" then
- txpwr = txpwr.." dbm"
- end
- local bitrate = net.iwinfo.bitrate or "N/A"
- if bitrate ~= "N/A" then
- bitrate = ( bitrate / 1000 ).."Mb/s"
- end
- local interface = net.iwinfo.ifname or "N/A"
- %>
- <div class="tr cbi-section-table-row cbi-rowstyle-1">
- <div class="td cbi-value-field" id="<%=net:ifname()%>-signal"><%=signal_string%></div>
- <div class="td cbi-value-field" id="<%=net:ifname()%>-bitrate"><%=bitrate%></div>
- <div class="td cbi-value-field" id="<%=net:ifname()%>-ssid"><%=ssid%></div>
- <div class="td cbi-value-field" id="<%=net:ifname()%>-bssid"><%=bssid%></div>
- <div class="td cbi-value-field" id="<%=net:ifname()%>-channel"><%=chan%></div>
- <div class="td cbi-value-field" id="<%=net:ifname()%>-mode"><%=mode%></div>
- <div class="td cbi-value-field" id="<%=net:ifname()%>-txpower"><%=txpwr%></div>
- <div class="td cbi-value-field"><%=interface%></div>
- </div>
- <% end
- end
- end %>
- </div>
- </div>
- </div>
-</div>
-<% end %>
-
-<div class="cbi-map">
- <h2><%:Default routes%></h2>
- <div class="cbi-section">
- <div class="cbi-section-node">
-
-<% if not def4 and not def6 then %>
- <%:No default routes known.%>
-<%else%>
- <div class="table cbi-section-table">
- <div class="tr cbi-section-table-titles">
- <div class="th cbi-section-table-cell"><%:Network%></div>
- <div class="th cbi-section-table-cell"><%:Interface%></div>
- <div class="th cbi-section-table-cell"><%:Gateway%></div>
- <div class="th cbi-section-table-cell"><%:Metric%></div>
- </div>
-
- <% if def4 then %>
- <div class="tr cbi-section-table-row cbi-rowstyle-1">
- <div class="td cbi-value-field" id="v4dst"><%=def4.dest%></div>
- <div class="td cbi-value-field" id="v4dev"><%=def4.dev%></div>
- <div class="td cbi-value-field" id="v4gw"><%=def4.gateway%></div>
- <div class="td cbi-value-field" id="v4metr"><%=def4.metr%></div>
- </div>
-
- <% end
- if def6 then %>
-
- <div class="tr cbi-section-table-row cbi-rowstyle-2">
- <div class="td cbi-value-field" id="v6dst"><%=def6.dest%></div>
- <div class="td cbi-value-field" id="v6dev"><%=def6.dev%></div>
- <div class="td cbi-value-field" id="v6gw"><%=def6.gateway%></div>
- <div class="td cbi-value-field" id="v6metr"><%=def6.metr%></div>
- </div>
-
- <% end %>
-
- </div>
-<% end %>
- </div>
- </div>
-</div>
-<%+footer%>
diff --git a/modules/luci-mod-freifunk/luasrc/view/freifunk/remote_update.htm b/modules/luci-mod-freifunk/luasrc/view/freifunk/remote_update.htm
deleted file mode 100644
index f087472d3..000000000
--- a/modules/luci-mod-freifunk/luasrc/view/freifunk/remote_update.htm
+++ /dev/null
@@ -1,53 +0,0 @@
-<%#
- Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
- Copyright 2008 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
--%>
-
-<%+header%>
-
-<h2><%:Freifunk Remote Update%></h2>
-
-<p><%:Check for new firmware versions and perform automatic updates.%></p>
-
-<% if update then %>
-
- <% if update.info then %>
- <strong><%:Update available!%></strong>
- <br /><br />
- <pre><%=update.info%></pre><br />
- <% else %>
- <strong><%:The installed firmware is the most recent version.%></strong>
- <br /><br />
- <% end %>
-
- <p>
- <form method="post" action="" class="inline">
- <input type="hidden" name="flash" value="1" />
- <input type="submit" class="cbi-button cbi-button-apply" value="<%:Start Upgrade%>" />
- </form>
- </p>
-
-<% elseif confirm then %>
-
- <strong><%:Update Settings%></strong>
- <br /><br />
-
- <p><form method="post" action="" class="inline">
- <input type="hidden" name="flash" value="1" />
- <input type="hidden" name="confirm" value="1" />
-
- <input type="checkbox" class="cbi-input-checkbox" name="keepcfg" value="1" checked="checked" id="cb_keepcfg" />
- <label for="cb_keepcfg"></label>
- <label for="cb_keepcfg"><%:Keep configuration%></label><br />
-
- <input type="checkbox" class="cbi-input-checkbox" name="verify" value="1" checked="checked" id="cb_verify" />
- <label for="cb_verify"></label>
- <label for="cb_verify"><%:Verify downloaded images%></label><br /><br />
-
- <input type="submit" class="cbi-button cbi-button-apply" value="<%:Confirm Upgrade%>" />
- </form></p>
-
-<% end %>
-
-<%+footer%>
diff --git a/modules/luci-mod-freifunk/po/ca/freifunk.po b/modules/luci-mod-freifunk/po/ca/freifunk.po
deleted file mode 100644
index 338c68828..000000000
--- a/modules/luci-mod-freifunk/po/ca/freifunk.po
+++ /dev/null
@@ -1,407 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-18 00:15+0200\n"
-"Last-Translator: Alex <alexhenrie24@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: ca\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-msgid "BSSID"
-msgstr "BSSID"
-
-msgid "Bad (ETX > 10)"
-msgstr "Dolent (ETX > 10)"
-
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Ajusts bàsics"
-
-msgid "Basic settings"
-msgstr "Ajusts bàsics"
-
-msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
-msgstr "Els ajusts bàsics estan incomplets. Si us plau, aneu a"
-
-msgid "Basic system settings"
-msgstr "Ajusts de sistema bàsics"
-
-msgid "Bitrate"
-msgstr "Velocitat de bits"
-
-msgid "Channel"
-msgstr "Canal"
-
-msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
-msgstr ""
-"Busca versions de microprogramari noves i realitza actualitzacions "
-"automàtiques."
-
-msgid "Client network size"
-msgstr "Mida de xarxa client"
-
-msgid "Community"
-msgstr "Comunitat"
-
-msgid "Community profile"
-msgstr "Perfil de comunitat"
-
-msgid "Community settings"
-msgstr "Ajusts de comunitat"
-
-msgid "Confirm Upgrade"
-msgstr "Confirma actualització"
-
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacte"
-
-msgid "Contact information is incomplete. Please go to"
-msgstr "La informació de contacte està incompleta. Si us plau, aneu a"
-
-msgid "Coordinates"
-msgstr "Coordenades"
-
-msgid "Country code"
-msgstr "Codi de país"
-
-msgid "Default routes"
-msgstr "Rutes per defecte"
-
-msgid "Disable default content"
-msgstr "Deshabilita el contingut per defecte"
-
-msgid "Diversity is enabled for device"
-msgstr "La diversitat està habilitada en el dispositiu"
-
-msgid "E-Mail"
-msgstr "Adreça electrònica"
-
-msgid "ESSID"
-msgstr "ESSID"
-
-msgid "Edit index page"
-msgstr "Edita la pàgina d'índex"
-
-msgid "Enable IPv6"
-msgstr "Habilita IPv6"
-
-msgid "Enable a virtual access point (VAP) by default if possible."
-msgstr "Habilita un punt d'accés virtual (VAP) per defecte si és possible."
-
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
-msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
-msgstr "Troba les vostres coordenades amb l'OpenStreetMap"
-
-msgid "Freifunk"
-msgstr "Freifunk"
-
-msgid "Freifunk Overview"
-msgstr "Visió de conjunt del Freifunk"
-
-msgid "Freifunk Remote Update"
-msgstr "Actualització remota del Freifunk"
-
-msgid "Gateway"
-msgstr "Passarel·la"
-
-msgid "Go to"
-msgstr "Vés a"
-
-msgid "Good (2 < ETX < 4)"
-msgstr "Bo (2 < ETX < 4)"
-
-msgid "Green"
-msgstr "Verd"
-
-msgid "Hello and welcome in the network of"
-msgstr "Hola i benvingut a la xarxa de"
-
-msgid "Hide OpenStreetMap"
-msgstr "Amaga l'OpenStreetMap"
-
-msgid "Homepage"
-msgstr "Pàgina principal"
-
-msgid "Hostname"
-msgstr "Nom de màquina"
-
-msgid "IPv6 Config"
-msgstr "Configuració IPv6"
-
-msgid "IPv6 Prefix"
-msgstr "Prefix IPv6"
-
-msgid "IPv6 network in CIDR notation."
-msgstr "Xarxa IPv6 en notació CIDR."
-
-msgid "If selected then the default content element is not shown."
-msgstr "Si està seleccionat, l'element de contingut per defecte no es mostra."
-
-msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
-msgstr ""
-"Si estàs interessat en el nostre projecte, llavors contacta la comunitat "
-"local"
-
-msgid "Index Page"
-msgstr "Pàgina d'índex"
-
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfície"
-
-msgid ""
-"Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
-"or may not work for you."
-msgstr ""
-"L'accés a Internet depèn de les condicions tècniques i organitzatives, i pot "
-"funcionar o no per tu."
-
-msgid "It is operated by"
-msgstr "És administrat per"
-
-msgid "Keep configuration"
-msgstr "Manté la configuració"
-
-msgid "Latitude"
-msgstr "Latitud"
-
-msgid "Legend"
-msgstr "Llegenda"
-
-msgid "Load"
-msgstr "Càrrega"
-
-msgid "Local Time"
-msgstr "Hora local"
-
-msgid "Location"
-msgstr "Ubicació"
-
-msgid "Longitude"
-msgstr "Longitud"
-
-msgid "Map"
-msgstr "Mapa"
-
-msgid "Map Error"
-msgstr "Error de mapa"
-
-msgid "Memory"
-msgstr "Memòria"
-
-msgid "Mesh prefix"
-msgstr "Prefix de malla"
-
-msgid "Metric"
-msgstr "Mètric"
-
-msgid "Mode"
-msgstr "Mode"
-
-msgid "Network"
-msgstr "Xarxa"
-
-msgid "Network for client DHCP addresses"
-msgstr "Xarxa de les adreces DHCP dels clients"
-
-msgid "Nickname"
-msgstr "Nickname"
-
-msgid "No default routes known."
-msgstr "No es coneix cap ruta per defecte."
-
-msgid "Notice"
-msgstr "Avís"
-
-msgid "OLSR"
-msgstr "OLSR"
-
-msgid "Operator"
-msgstr "Operador"
-
-msgid "Orange"
-msgstr "Taronja"
-
-msgid "Overview"
-msgstr "Visió de conjunt"
-
-msgid "Package libiwinfo required!"
-msgstr "Es requereix el paquet libiwinfo!"
-
-msgid "Phone"
-msgstr "Telèfon"
-
-msgid "Please fill in your contact details below."
-msgstr "Si us plau, empleneu els vostres detalls de contacte a baix."
-
-msgid "Please set your contact information"
-msgstr "Si us plau, establiu la vostra informació de contacte"
-
-msgid "Power"
-msgstr "Potència"
-
-msgid "Processor"
-msgstr "Processador"
-
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
-
-msgid "Profile (Expert)"
-msgstr "Perfil (expert)"
-
-msgid "Realname"
-msgstr "Nom real"
-
-msgid "Red"
-msgstr "Xarxa"
-
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-msgid ""
-"Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
-"up if you are connected to the Internet."
-msgstr ""
-"Seleccioneu la vostra ubicació per un clic del ratolí en el mapa. El mapa es "
-"mostra només si esteu connectat al Internet."
-
-msgid "Show OpenStreetMap"
-msgstr "Mostra OpenStreetMap"
-
-msgid "Show on map"
-msgstr "Mostra en mapa"
-
-msgid "Signal"
-msgstr "Senyal"
-
-msgid "Splash"
-msgstr ""
-
-msgid "Start Upgrade"
-msgstr "Inicia l'actualització"
-
-msgid "Statistics"
-msgstr "Estadístiques"
-
-msgid "Status"
-msgstr "Estat"
-
-msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
-msgstr "Encara utilitzable (4 < ETX < 10)"
-
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
-
-msgid "TX"
-msgstr "TX"
-
-msgid ""
-"The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this "
-"component for working wireless configuration!"
-msgstr ""
-"El paquet <em>libiwinfo</em> no està instal·lat. Heu d'instal·lar aquest "
-"component per a tenir una configuració sense fil funcionant!"
-
-msgid ""
-"The OLSRd service is not configured to capture position data from the "
-"network.<br /> Please make sure that the nameservice plugin is properly "
-"configured and that the <em>latlon_file</em> option is enabled."
-msgstr ""
-
-msgid "The installed firmware is the most recent version."
-msgstr "El microprogramari instal·lat és la versió més recent."
-
-msgid ""
-"These are the basic settings for your local wireless community. These "
-"settings define the default values for the wizard and DO NOT affect the "
-"actual configuration of the router."
-msgstr ""
-
-msgid "These are the settings of your local community."
-msgstr "Aquests són els ajusts de la vostra comunitat local."
-
-msgid ""
-"These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"similar wireless community networks."
-msgstr ""
-
-msgid "This is the access point"
-msgstr "Això és el punt d'accés"
-
-msgid "Update Settings"
-msgstr "Actualitza els ajusts"
-
-msgid "Update available!"
-msgstr "Actualització disponible!"
-
-msgid "Uptime"
-msgstr ""
-
-msgid "VAP"
-msgstr ""
-
-msgid "Verify downloaded images"
-msgstr ""
-
-msgid "Very good (ETX < 2)"
-msgstr "Molt bo (ETX < 2)"
-
-msgid ""
-"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
-"network."
-msgstr ""
-"Som una iniciativa per establir una xarxa mesh lliure, independent i oberta."
-
-msgid "Wireless Overview"
-msgstr "Visió de conjunt sense fil"
-
-msgid "Yellow"
-msgstr "Groc"
-
-msgid ""
-"You can display additional content on the public index page by inserting "
-"valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between &lt;"
-"h2&gt; and &lt;/h2&gt;."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You can find further information about the global Freifunk initiative at"
-msgstr "Pots trobar més informació sobre la iniciativa global Freifunk a"
-
-msgid "You can manually edit the selected community profile here."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You need to select a profile before you can edit it. To select a profile go "
-"to"
-msgstr ""
-
-msgid "and fill out all required fields."
-msgstr ""
-
-msgid "buffered"
-msgstr ""
-
-msgid "cached"
-msgstr ""
-
-msgid "e.g."
-msgstr ""
-
-msgid "free"
-msgstr "lliure"
-
-msgid "to disable it."
-msgstr ""
-
-msgid "used"
-msgstr "utilitzat"
-
-msgid "wireless settings"
-msgstr "ajusts sense fil"
diff --git a/modules/luci-mod-freifunk/po/cs/freifunk.po b/modules/luci-mod-freifunk/po/cs/freifunk.po
deleted file mode 100644
index cf22c008b..000000000
--- a/modules/luci-mod-freifunk/po/cs/freifunk.po
+++ /dev/null
@@ -1,404 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-08 21:21+0200\n"
-"Last-Translator: koli <lukas.koluch@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: cs\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-msgid "BSSID"
-msgstr "BSSID"
-
-msgid "Bad (ETX > 10)"
-msgstr "Špatné (ETX > 10)"
-
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Základní nastavení"
-
-msgid "Basic settings"
-msgstr "Základní nastavení"
-
-msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
-msgstr "Základní nastavení není kompletní. Prosím přejděte na"
-
-msgid "Basic system settings"
-msgstr "Základní nastavení systému"
-
-msgid "Bitrate"
-msgstr "Datový tok"
-
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanál"
-
-#, fuzzy
-msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
-msgstr ""
-"Zkontrolovat dostupnost nové verze firmwaru a provést automatické "
-"aktualizace."
-
-msgid "Client network size"
-msgstr "Velikost klientské sítě"
-
-msgid "Community"
-msgstr "Komunita"
-
-msgid "Community profile"
-msgstr "Komunitní profil"
-
-msgid "Community settings"
-msgstr "Nastavení komunity"
-
-msgid "Confirm Upgrade"
-msgstr "Potvrďte upgrade"
-
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
-
-msgid "Contact information is incomplete. Please go to"
-msgstr "Kontaktní informace není kompletní. Prosím pokračujte na"
-
-msgid "Coordinates"
-msgstr "Souřadnice"
-
-msgid "Country code"
-msgstr "Kód země"
-
-msgid "Default routes"
-msgstr "Výchozí trasy"
-
-#, fuzzy
-msgid "Disable default content"
-msgstr "Zakázat výchozí obsah"
-
-msgid "Diversity is enabled for device"
-msgstr ""
-
-msgid "E-Mail"
-msgstr "E-Mail"
-
-msgid "ESSID"
-msgstr "ESSID"
-
-msgid "Edit index page"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable IPv6"
-msgstr "Povolit IPv6"
-
-msgid "Enable a virtual access point (VAP) by default if possible."
-msgstr ""
-
-msgid "Error"
-msgstr "Chyba"
-
-msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
-msgstr "Najděte své souřadnice pomocí OpenStreetMap"
-
-msgid "Freifunk"
-msgstr "Freifunk"
-
-msgid "Freifunk Overview"
-msgstr "Freifunk - Přehled"
-
-msgid "Freifunk Remote Update"
-msgstr "Freifunk - Vzdálené aktualizace"
-
-msgid "Gateway"
-msgstr "Brána"
-
-msgid "Go to"
-msgstr "Jít na"
-
-msgid "Good (2 < ETX < 4)"
-msgstr "Dobré (2 < ETX < 4)"
-
-msgid "Green"
-msgstr "Zelený"
-
-msgid "Hello and welcome in the network of"
-msgstr "Dobrý den, vítejte v síti"
-
-msgid "Hide OpenStreetMap"
-msgstr "Skrýt OpenStreetMap"
-
-msgid "Homepage"
-msgstr "Domovská stránka"
-
-msgid "Hostname"
-msgstr "Hostname"
-
-msgid "IPv6 Config"
-msgstr "Konfigurace IPv6"
-
-msgid "IPv6 Prefix"
-msgstr "IPv6 Prefix"
-
-msgid "IPv6 network in CIDR notation."
-msgstr ""
-
-msgid "If selected then the default content element is not shown."
-msgstr ""
-
-msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
-msgstr "Pokud se zajímáte o náš projekt, kontaktujte místní komunitu"
-
-msgid "Index Page"
-msgstr ""
-
-msgid "Interface"
-msgstr "Rozhraní"
-
-msgid ""
-"Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
-"or may not work for you."
-msgstr ""
-"Přístup k Internetu závisí na technických a organizačních podmínkách. Může "
-"(ale nemusí) vám fungovat."
-
-msgid "It is operated by"
-msgstr ""
-
-msgid "Keep configuration"
-msgstr "Uchovat nastavení"
-
-msgid "Latitude"
-msgstr "Zeměpisná šířka"
-
-msgid "Legend"
-msgstr "Legenda"
-
-msgid "Load"
-msgstr ""
-
-msgid "Local Time"
-msgstr "Místní čas"
-
-msgid "Location"
-msgstr "Umístění"
-
-msgid "Longitude"
-msgstr "Zeměpisná délka"
-
-msgid "Map"
-msgstr "Mapa"
-
-msgid "Map Error"
-msgstr "Chyba mapy"
-
-msgid "Memory"
-msgstr "Paměť"
-
-msgid "Mesh prefix"
-msgstr "Mesh prefix"
-
-msgid "Metric"
-msgstr "Metrika"
-
-msgid "Mode"
-msgstr "Režim"
-
-msgid "Network"
-msgstr "Síť"
-
-msgid "Network for client DHCP addresses"
-msgstr ""
-
-msgid "Nickname"
-msgstr "Přezdívka"
-
-msgid "No default routes known."
-msgstr "Nejsou známy výchozí cesty"
-
-msgid "Notice"
-msgstr "Upozornění"
-
-msgid "OLSR"
-msgstr "OLSR"
-
-msgid "Operator"
-msgstr "Operátor"
-
-msgid "Orange"
-msgstr "Oranžový"
-
-msgid "Overview"
-msgstr "Přehled"
-
-msgid "Package libiwinfo required!"
-msgstr "Balíček libiwinfo je vyžadován!"
-
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefon"
-
-msgid "Please fill in your contact details below."
-msgstr "Prosím níže vyplňte kontaktní detaily."
-
-msgid "Please set your contact information"
-msgstr "Prosím nastavte si vaše kontaktní informace"
-
-msgid "Power"
-msgstr "Výkon"
-
-msgid "Processor"
-msgstr "Procesor"
-
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
-
-msgid "Profile (Expert)"
-msgstr "Profil (Expert)"
-
-msgid "Realname"
-msgstr "Skutečné jméno"
-
-msgid "Red"
-msgstr "Červený"
-
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-msgid ""
-"Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
-"up if you are connected to the Internet."
-msgstr ""
-"Kliknutím na mapu vyberte vaše umístění. Mapa se zobrazí, pouze pokud jste "
-"připojen do sítě Internet."
-
-msgid "Show OpenStreetMap"
-msgstr "Zobrazit OpenStreetMap"
-
-msgid "Show on map"
-msgstr "Zobrazit na mapě"
-
-msgid "Signal"
-msgstr "Signál"
-
-msgid "Splash"
-msgstr ""
-
-msgid "Start Upgrade"
-msgstr "Spustit aktualizaci"
-
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistiky"
-
-msgid "Status"
-msgstr "Stav"
-
-msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
-msgstr "Stále použitelné (4 < ETX < 10)"
-
-msgid "System"
-msgstr "Systém"
-
-msgid "TX"
-msgstr "TX"
-
-msgid ""
-"The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this "
-"component for working wireless configuration!"
-msgstr ""
-"Balíček <em>libiwinfo</em> není nainstalován. Je třeba ho nainstalovat, aby "
-"byla funkční konfigurace bezdrátové sítě!"
-
-msgid ""
-"The OLSRd service is not configured to capture position data from the "
-"network.<br /> Please make sure that the nameservice plugin is properly "
-"configured and that the <em>latlon_file</em> option is enabled."
-msgstr ""
-
-msgid "The installed firmware is the most recent version."
-msgstr "Nainstalovaný firmware je aktuální."
-
-msgid ""
-"These are the basic settings for your local wireless community. These "
-"settings define the default values for the wizard and DO NOT affect the "
-"actual configuration of the router."
-msgstr ""
-
-msgid "These are the settings of your local community."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"similar wireless community networks."
-msgstr ""
-
-msgid "This is the access point"
-msgstr "To je přístupový bod (AP)"
-
-msgid "Update Settings"
-msgstr "Nastavení aktualizace"
-
-msgid "Update available!"
-msgstr "Aktualizace dostupná!"
-
-msgid "Uptime"
-msgstr "Doba provozu"
-
-msgid "VAP"
-msgstr "VAP"
-
-msgid "Verify downloaded images"
-msgstr ""
-
-msgid "Very good (ETX < 2)"
-msgstr "Velmi dobré (ETX < 2)"
-
-msgid ""
-"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
-"network."
-msgstr ""
-
-msgid "Wireless Overview"
-msgstr ""
-
-msgid "Yellow"
-msgstr "Žlutý"
-
-msgid ""
-"You can display additional content on the public index page by inserting "
-"valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between &lt;"
-"h2&gt; and &lt;/h2&gt;."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You can find further information about the global Freifunk initiative at"
-msgstr ""
-
-msgid "You can manually edit the selected community profile here."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You need to select a profile before you can edit it. To select a profile go "
-"to"
-msgstr ""
-
-msgid "and fill out all required fields."
-msgstr ""
-
-msgid "buffered"
-msgstr ""
-
-msgid "cached"
-msgstr ""
-
-msgid "e.g."
-msgstr "např."
-
-msgid "free"
-msgstr ""
-
-msgid "to disable it."
-msgstr ""
-
-msgid "used"
-msgstr ""
-
-msgid "wireless settings"
-msgstr "nastavení bezdrátové sítě"
diff --git a/modules/luci-mod-freifunk/po/de/freifunk.po b/modules/luci-mod-freifunk/po/de/freifunk.po
deleted file mode 100644
index ff6e6bc67..000000000
--- a/modules/luci-mod-freifunk/po/de/freifunk.po
+++ /dev/null
@@ -1,447 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-28 22:17+0200\n"
-"Last-Translator: DAC324 <gerd_roethig@web.de>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: de\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-msgid "BSSID"
-msgstr "BSSID"
-
-msgid "Bad (ETX > 10)"
-msgstr "Schlecht (ETX > 10)"
-
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Grundeinstellungen"
-
-msgid "Basic settings"
-msgstr "Grundeinstellungen"
-
-msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
-msgstr "Die Grundeinstellungen sind unvollständig. Bitte gehe zur Seite"
-
-msgid "Basic system settings"
-msgstr "Grundlegende Systemeinstellungen"
-
-msgid "Bitrate"
-msgstr "Bitrate"
-
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanal"
-
-msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
-msgstr ""
-"Der Fernupdate-Mechanismus prüft nach neuen Firmware-Versionen und führt "
-"automatisierte Updates durch."
-
-msgid "Client network size"
-msgstr "Größe des DHCP-Netzes"
-
-msgid "Community"
-msgstr "Community"
-
-msgid "Community profile"
-msgstr "Community Profile"
-
-msgid "Community settings"
-msgstr "Community Einstellungen"
-
-msgid "Confirm Upgrade"
-msgstr "Updatevorgang starten"
-
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
-
-msgid "Contact information is incomplete. Please go to"
-msgstr "Die Kontaktinformationen sind unvollständig. Bitte gehe zur Seite"
-
-msgid "Coordinates"
-msgstr "Geokoordinaten"
-
-msgid "Country code"
-msgstr "Ländercode"
-
-msgid "Default routes"
-msgstr "Standardrouten"
-
-msgid "Disable default content"
-msgstr "Standardtext deaktivieren"
-
-msgid "Diversity is enabled for device"
-msgstr "Diversity ist aktiv für das Interface"
-
-msgid "E-Mail"
-msgstr "E-Mail"
-
-msgid "ESSID"
-msgstr "ESSID"
-
-msgid "Edit index page"
-msgstr "Indexseite bearbeiten"
-
-msgid "Enable IPv6"
-msgstr "IPv6 aktivieren"
-
-msgid "Enable a virtual access point (VAP) by default if possible."
-msgstr ""
-
-msgid "Error"
-msgstr "Fehler"
-
-msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
-msgstr "Geokoordinaten mit OpenStreetMap ermitteln"
-
-msgid "Freifunk"
-msgstr "Freifunk"
-
-msgid "Freifunk Overview"
-msgstr "Freifunk Übersicht"
-
-msgid "Freifunk Remote Update"
-msgstr "Freifunk Fernupdate"
-
-msgid "Gateway"
-msgstr "Gateway"
-
-msgid "Go to"
-msgstr "Gehe zu"
-
-msgid "Good (2 < ETX < 4)"
-msgstr "Gut (2 < ETX < 4)"
-
-msgid "Green"
-msgstr "Grün"
-
-msgid "Hello and welcome in the network of"
-msgstr "Hallo und willkommen im Netz von"
-
-msgid "Hide OpenStreetMap"
-msgstr "OpenStreetMap ausblenden"
-
-msgid "Homepage"
-msgstr "Homepage"
-
-msgid "Hostname"
-msgstr "Hostname"
-
-msgid "IPv6 Config"
-msgstr "IPv6 Konfiguration"
-
-msgid "IPv6 Prefix"
-msgstr "IPv6 Prefix"
-
-msgid "IPv6 network in CIDR notation."
-msgstr "IPv6 Subnetz in CIDR-Notation"
-
-msgid "If selected then the default content element is not shown."
-msgstr ""
-"Wird diese Option gewählt dann wird das standardmässige Inhaltselement nicht "
-"angezeigt."
-
-msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
-msgstr ""
-"Hast du Interesse an diesem Projekt, dann wende dich an deine lokale "
-"Gemeinschaft"
-
-msgid "Index Page"
-msgstr "Index-Seite"
-
-msgid "Interface"
-msgstr "Schnittstelle"
-
-msgid ""
-"Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
-"or may not work for you."
-msgstr ""
-"Der Internetzugang über das experimentelle Freifunknetz ist an technische "
-"und organisatorische Bedingungen geknüpft und deshalb möglicherweise nicht "
-"(immer) gewährleistet."
-
-msgid "It is operated by"
-msgstr "Er wird betrieben von "
-
-msgid "Keep configuration"
-msgstr "Konfigurationsdateien wiederherstellen"
-
-msgid "Latitude"
-msgstr "Breite"
-
-msgid "Legend"
-msgstr "Erklärung"
-
-msgid "Load"
-msgstr "Load"
-
-msgid "Local Time"
-msgstr "Lokale Zeit"
-
-msgid "Location"
-msgstr "Standort"
-
-msgid "Longitude"
-msgstr "Länge"
-
-msgid "Map"
-msgstr "Karte"
-
-msgid "Map Error"
-msgstr "Fehler beim Darstellen der Karte"
-
-msgid "Memory"
-msgstr "Hauptspeicher"
-
-msgid "Mesh prefix"
-msgstr "Prefix des Meshs"
-
-msgid "Metric"
-msgstr "Metrik"
-
-msgid "Mode"
-msgstr "Modus"
-
-msgid "Network"
-msgstr "Netzwerk"
-
-msgid "Network for client DHCP addresses"
-msgstr "Netzwerk aus dem IPs für Clients vergeben werden"
-
-msgid "Nickname"
-msgstr "Pseudonym"
-
-msgid "No default routes known."
-msgstr "Es sind keine Standardrouten bekannt."
-
-msgid "Notice"
-msgstr "Notiz"
-
-msgid "OLSR"
-msgstr "OLSR"
-
-msgid "Operator"
-msgstr "Betreiber"
-
-msgid "Orange"
-msgstr "Orange"
-
-msgid "Overview"
-msgstr "Übersicht"
-
-msgid "Package libiwinfo required!"
-msgstr "Das Paket libiwinfo wird benötigt!"
-
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefon"
-
-msgid "Please fill in your contact details below."
-msgstr "Bitte gib hier deine Kontaktdaten an."
-
-msgid "Please set your contact information"
-msgstr "Bitte gib deine Kontaktinformationen ein"
-
-msgid "Power"
-msgstr "Power"
-
-msgid "Processor"
-msgstr "Prozessor"
-
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
-
-msgid "Profile (Expert)"
-msgstr "Profil (Expertenmodus)"
-
-msgid "Realname"
-msgstr "Name"
-
-msgid "Red"
-msgstr "Rot"
-
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-msgid ""
-"Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
-"up if you are connected to the Internet."
-msgstr ""
-"Wähle hier deinen Standort durch einen Mausklick aus. Die Karte funktioniert "
-"nur, wenn bereits eine Verbindung zum Internet besteht."
-
-msgid "Show OpenStreetMap"
-msgstr "OpenStreetMap anzeigen"
-
-msgid "Show on map"
-msgstr "Karte öffnen"
-
-msgid "Signal"
-msgstr "Signal"
-
-msgid "Splash"
-msgstr "Splash"
-
-msgid "Start Upgrade"
-msgstr "Updatevorgang starten"
-
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistiken"
-
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
-msgstr "Noch nutzbar (4 < ETX < 10)"
-
-msgid "System"
-msgstr "System"
-
-msgid "TX"
-msgstr "TX"
-
-msgid ""
-"The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this "
-"component for working wireless configuration!"
-msgstr ""
-"Das <em>libiwinfo</em>-Paket ist nicht installiert. Dieses Paket muss für "
-"eine funktionierende WLAN-Konfiguration vorhanden sein!"
-
-msgid ""
-"The OLSRd service is not configured to capture position data from the "
-"network.<br /> Please make sure that the nameservice plugin is properly "
-"configured and that the <em>latlon_file</em> option is enabled."
-msgstr ""
-"OLSRd ist nicht dafür konfiguriert worden Geoinformationen zu speichern.<br /"
-"> Bitte sicherstellen dass das OLSRd-Nameservice-Plugin geladen und richtig "
-"konfiguriert wurde (Option latlon_file)."
-
-msgid "The installed firmware is the most recent version."
-msgstr "Die installierte Firmware ist bereits die neueste Version."
-
-msgid ""
-"These are the basic settings for your local wireless community. These "
-"settings define the default values for the wizard and DO NOT affect the "
-"actual configuration of the router."
-msgstr ""
-"Dies hier sind die Grundeinstellungen für die Freifunk Community in deiner "
-"Nachbarschaft. Diese Einstellungen legen die Standardwerte für den ffwizard "
-"fest und beeinflussen die aktuelle Konfiguration des Routers NICHT."
-
-msgid "These are the settings of your local community."
-msgstr "Dies sind die Einstellungen für deine Freifunk Community."
-
-msgid ""
-"These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"similar wireless community networks."
-msgstr ""
-"Diese Seiten helfen dabei, den Router für Freifunk oder ähnliche Wireless "
-"Community Netzwerke einzurichten."
-
-msgid "This is the access point"
-msgstr "Dies ist der Zugangspunkt "
-
-msgid "Update Settings"
-msgstr "Einstellungen zum Update"
-
-msgid "Update available!"
-msgstr "Update verfügbar!"
-
-msgid "Uptime"
-msgstr "Uptime"
-
-msgid "VAP"
-msgstr ""
-
-msgid "Verify downloaded images"
-msgstr "Heruntergeladene Images verifizieren"
-
-msgid "Very good (ETX < 2)"
-msgstr "Sehr gut (ETX < 2) "
-
-msgid ""
-"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
-"network."
-msgstr ""
-"Wir sind eine Initiative zur Schaffung eines freien, offenen und "
-"unabhängigen Funknetzwerks auf WLAN-Basis."
-
-msgid "Wireless Overview"
-msgstr "WLAN Übersicht"
-
-msgid "Yellow"
-msgstr "Gelb"
-
-msgid ""
-"You can display additional content on the public index page by inserting "
-"valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between &lt;"
-"h2&gt; and &lt;/h2&gt;."
-msgstr ""
-"Hier kann der Indexseite weiterer Inhalt hinzugefügt werden. Dazu muss "
-"gültiges XHTML verwendet werden.<br />Überschriften sollten zwischen den "
-"Tags &lt;h2&gt; und &lt;/h2&gt; eingeschlossen werden."
-
-msgid ""
-"You can find further information about the global Freifunk initiative at"
-msgstr "Weitere Informationen zur globalen Freifunkinitiative findest du unter"
-
-msgid "You can manually edit the selected community profile here."
-msgstr "Hier kann das ausgewählte Community-Profil bearbeitet werden."
-
-msgid ""
-"You need to select a profile before you can edit it. To select a profile go "
-"to"
-msgstr ""
-"Es muss ein Profil ausgewählt werden, bevor es editiert werden kann. Gehe "
-"dazu zur Seite"
-
-msgid "and fill out all required fields."
-msgstr "und fülle alle benötigten Felder aus."
-
-msgid "buffered"
-msgstr "gepuffert"
-
-msgid "cached"
-msgstr "gecacht"
-
-msgid "e.g."
-msgstr "z.B."
-
-msgid "free"
-msgstr "ungenutzt"
-
-msgid "to disable it."
-msgstr "um es auszuschalten."
-
-msgid "used"
-msgstr "benutzt"
-
-msgid "wireless settings"
-msgstr "Drahtloseinstellungen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No services can be shown, because olsrd is not running or the olsrd-"
-#~ "nameservice Plugin is not loaded."
-#~ msgstr ""
-#~ "Es kann keine Liste der Dienste angezeigt werden, da olsrd nicht läuft "
-#~ "oder das nameservice plugin nicht geladen oder konfiguriert wurde."
-
-#~ msgid "Services"
-#~ msgstr "Dienste"
-
-#~ msgid "Source"
-#~ msgstr "Quelle"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
-#~ "this component for working wireless configuration!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Das <em>libiwinfo-lua</em>-Paket ist nicht installiert. Das Paket muss "
-#~ "für eine funktionierende WLAN-Konfiguration installiert sein!"
-
-#~ msgid "Url"
-#~ msgstr "Adresse"
diff --git a/modules/luci-mod-freifunk/po/el/freifunk.po b/modules/luci-mod-freifunk/po/el/freifunk.po
deleted file mode 100644
index 95d58eae0..000000000
--- a/modules/luci-mod-freifunk/po/el/freifunk.po
+++ /dev/null
@@ -1,407 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-28 02:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-18 15:11+0200\n"
-"Last-Translator: Vasilis <acinonyx@openwrt.gr>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: el\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.4\n"
-
-msgid "BSSID"
-msgstr "BSSID"
-
-msgid "Bad (ETX > 10)"
-msgstr ""
-
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Βασικές Ρυθμίσεις"
-
-msgid "Basic settings"
-msgstr "Βασικές ρυθμίσεις"
-
-msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
-msgstr ""
-
-msgid "Basic system settings"
-msgstr "Βασικές ρυθμίσεις συστήματος"
-
-msgid "Bitrate"
-msgstr ""
-
-msgid "Channel"
-msgstr "Κανάλι"
-
-msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
-msgstr ""
-
-msgid "Client network size"
-msgstr ""
-
-msgid "Community"
-msgstr "Κοινότητα"
-
-msgid "Community profile"
-msgstr ""
-
-msgid "Community settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Confirm Upgrade"
-msgstr ""
-
-msgid "Contact"
-msgstr "Επικοινωνία"
-
-msgid "Contact information is incomplete. Please go to"
-msgstr ""
-
-msgid "Coordinates"
-msgstr "Συντεταγμένες"
-
-msgid "Country code"
-msgstr "Κωδικός xώρας"
-
-msgid "Default routes"
-msgstr ""
-
-msgid "Disable default content"
-msgstr ""
-
-msgid "Diversity is enabled for device"
-msgstr ""
-
-msgid "E-Mail"
-msgstr "Ηλ. Ταχυδρομείο"
-
-msgid "ESSID"
-msgstr "ESSID"
-
-msgid "Edit index page"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable IPv6"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable a virtual access point (VAP) by default if possible."
-msgstr ""
-
-msgid "Error"
-msgstr "Σφάλμα"
-
-msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-msgid "Freifunk"
-msgstr ""
-
-msgid "Freifunk Overview"
-msgstr ""
-
-msgid "Freifunk Remote Update"
-msgstr ""
-
-msgid "Gateway"
-msgstr "Πύλη"
-
-msgid "Go to"
-msgstr ""
-
-msgid "Good (2 < ETX < 4)"
-msgstr ""
-
-msgid "Green"
-msgstr ""
-
-msgid "Hello and welcome in the network of"
-msgstr "Γεια σας και καλώς ήλθατε στο δίκτυο"
-
-msgid "Hide OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-msgid "Homepage"
-msgstr ""
-
-msgid "Hostname"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 Config"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 Prefix"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 network in CIDR notation."
-msgstr ""
-
-msgid "If selected then the default content element is not shown."
-msgstr ""
-
-msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
-msgstr "Αν ενδιαφέρεστε για το έργο μας, επικοινωνήστε με την τοπική κοινότητα"
-
-msgid "Index Page"
-msgstr ""
-
-msgid "Interface"
-msgstr "Διεπαφή"
-
-msgid ""
-"Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
-"or may not work for you."
-msgstr ""
-"Η πρόσβαση στο διαδίκτυο εξαρτάται από τις τεχνικές και τις οργανωτικές "
-"συνθήκες και μπορεί να λειτουργεί ή όχι για σας."
-
-msgid "It is operated by"
-msgstr "Διαχειρίζεται από"
-
-msgid "Keep configuration"
-msgstr ""
-
-msgid "Latitude"
-msgstr "Γεωγραφικό πλάτος"
-
-msgid "Legend"
-msgstr ""
-
-msgid "Load"
-msgstr ""
-
-msgid "Local Time"
-msgstr "Τοπική Ώρα"
-
-msgid "Location"
-msgstr "Τοποθεσία"
-
-msgid "Longitude"
-msgstr "Γεωγραφικό μήκος"
-
-msgid "Map"
-msgstr "Χάρτης"
-
-msgid "Map Error"
-msgstr ""
-
-msgid "Memory"
-msgstr "Μνήμη"
-
-msgid "Mesh prefix"
-msgstr ""
-
-msgid "Metric"
-msgstr ""
-
-msgid "Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Network"
-msgstr "Δίκτυο"
-
-msgid "Network for client DHCP addresses"
-msgstr ""
-
-msgid "Nickname"
-msgstr "Ψευδώνυμο"
-
-msgid "No default routes known."
-msgstr ""
-
-msgid "Notice"
-msgstr "Σημείωση"
-
-msgid "OLSR"
-msgstr "OLSR"
-
-msgid "Operator"
-msgstr ""
-
-msgid "Orange"
-msgstr ""
-
-msgid "Overview"
-msgstr ""
-
-msgid "Package libiwinfo required!"
-msgstr ""
-
-msgid "Phone"
-msgstr "Τηλέφωνο"
-
-msgid "Please fill in your contact details below."
-msgstr ""
-
-msgid "Please set your contact information"
-msgstr ""
-
-msgid "Power"
-msgstr ""
-
-msgid "Processor"
-msgstr "Επεξεργαστής"
-
-msgid "Profile"
-msgstr ""
-
-msgid "Profile (Expert)"
-msgstr ""
-
-msgid "Realname"
-msgstr "Ονοματεπώνυμο"
-
-msgid "Red"
-msgstr ""
-
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-msgid ""
-"Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
-"up if you are connected to the Internet."
-msgstr ""
-
-msgid "Show OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-msgid "Show on map"
-msgstr ""
-
-msgid "Signal"
-msgstr "Σήμα"
-
-msgid "Splash"
-msgstr ""
-
-msgid "Start Upgrade"
-msgstr ""
-
-msgid "Statistics"
-msgstr "Στατιστικά"
-
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
-msgstr ""
-
-msgid "System"
-msgstr "Σύστημα"
-
-msgid "TX"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this "
-"component for working wireless configuration!"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The OLSRd service is not configured to capture position data from the "
-"network.<br /> Please make sure that the nameservice plugin is properly "
-"configured and that the <em>latlon_file</em> option is enabled."
-msgstr ""
-
-msgid "The installed firmware is the most recent version."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"These are the basic settings for your local wireless community. These "
-"settings define the default values for the wizard and DO NOT affect the "
-"actual configuration of the router."
-msgstr ""
-
-msgid "These are the settings of your local community."
-msgstr "Αυτές είναι οι ρυθμίσεις της τοπικής σας κοινότητας."
-
-msgid ""
-"These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"similar wireless community networks."
-msgstr ""
-"Αυτές οι σελίδες θα σας βοηθήσουν να ρυθμίσετε το δρομολογητή σας για το "
-"Freifunk ή παρόμοια ασύρματα κοινοτικά δίκτυα."
-
-msgid "This is the access point"
-msgstr "Αυτό είναι το access point"
-
-msgid "Update Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Update available!"
-msgstr ""
-
-msgid "Uptime"
-msgstr ""
-
-msgid "VAP"
-msgstr ""
-
-msgid "Verify downloaded images"
-msgstr ""
-
-msgid "Very good (ETX < 2)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
-"network."
-msgstr ""
-"Είμαστε μία πρωτοβουλία για την εδραίωση ενός ελεύθερου, ανεξάρτητου και "
-"ανοιχτού ασύρματου mesh δικτύου."
-
-msgid "Wireless Overview"
-msgstr ""
-
-msgid "Yellow"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You can display additional content on the public index page by inserting "
-"valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between &lt;"
-"h2&gt; and &lt;/h2&gt;."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You can find further information about the global Freifunk initiative at"
-msgstr ""
-"Μπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίες για την παγκόσμια πρωτοβουλία "
-"Freifunk στο"
-
-msgid "You can manually edit the selected community profile here."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You need to select a profile before you can edit it. To select a profile go "
-"to"
-msgstr ""
-
-msgid "and fill out all required fields."
-msgstr ""
-
-msgid "buffered"
-msgstr ""
-
-msgid "cached"
-msgstr ""
-
-msgid "e.g."
-msgstr "π.χ."
-
-msgid "free"
-msgstr ""
-
-msgid "to disable it."
-msgstr ""
-
-msgid "used"
-msgstr ""
-
-msgid "wireless settings"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Source"
-#~ msgstr "Πηγή"
diff --git a/modules/luci-mod-freifunk/po/en/freifunk.po b/modules/luci-mod-freifunk/po/en/freifunk.po
deleted file mode 100644
index bf9911672..000000000
--- a/modules/luci-mod-freifunk/po/en/freifunk.po
+++ /dev/null
@@ -1,400 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-30 06:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-06 23:21+0200\n"
-"Last-Translator: Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
-
-msgid "BSSID"
-msgstr ""
-
-msgid "Bad (ETX > 10)"
-msgstr ""
-
-msgid "Basic Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Basic settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
-msgstr ""
-
-msgid "Basic system settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Bitrate"
-msgstr ""
-
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
-msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
-msgstr "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
-
-msgid "Client network size"
-msgstr ""
-
-msgid "Community"
-msgstr ""
-
-msgid "Community profile"
-msgstr ""
-
-msgid "Community settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Confirm Upgrade"
-msgstr ""
-
-msgid "Contact"
-msgstr ""
-
-msgid "Contact information is incomplete. Please go to"
-msgstr ""
-
-msgid "Coordinates"
-msgstr "Coordinates"
-
-msgid "Country code"
-msgstr ""
-
-msgid "Default routes"
-msgstr ""
-
-msgid "Disable default content"
-msgstr ""
-
-msgid "Diversity is enabled for device"
-msgstr ""
-
-msgid "E-Mail"
-msgstr "E-Mail"
-
-msgid "ESSID"
-msgstr ""
-
-msgid "Edit index page"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable IPv6"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable a virtual access point (VAP) by default if possible."
-msgstr ""
-
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-msgid "Freifunk"
-msgstr ""
-
-msgid "Freifunk Overview"
-msgstr ""
-
-msgid "Freifunk Remote Update"
-msgstr "Freifunk Remote Update"
-
-msgid "Gateway"
-msgstr ""
-
-msgid "Go to"
-msgstr ""
-
-msgid "Good (2 < ETX < 4)"
-msgstr ""
-
-msgid "Green"
-msgstr ""
-
-msgid "Hello and welcome in the network of"
-msgstr "Hello and welcome in the network of"
-
-msgid "Hide OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-msgid "Homepage"
-msgstr ""
-
-msgid "Hostname"
-msgstr "Hostname"
-
-msgid "IPv6 Config"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 Prefix"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 network in CIDR notation."
-msgstr ""
-
-msgid "If selected then the default content element is not shown."
-msgstr ""
-
-msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
-msgstr "If you are interested in our project then contact the local community"
-
-msgid "Index Page"
-msgstr ""
-
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
-"or may not work for you."
-msgstr ""
-"Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
-"or may not work for you."
-
-msgid "It is operated by"
-msgstr "It is operated by"
-
-msgid "Keep configuration"
-msgstr "Keep configuration"
-
-msgid "Latitude"
-msgstr ""
-
-msgid "Legend"
-msgstr ""
-
-msgid "Load"
-msgstr ""
-
-msgid "Local Time"
-msgstr ""
-
-msgid "Location"
-msgstr "Location"
-
-msgid "Longitude"
-msgstr ""
-
-msgid "Map"
-msgstr ""
-
-msgid "Map Error"
-msgstr ""
-
-msgid "Memory"
-msgstr "Memory"
-
-msgid "Mesh prefix"
-msgstr ""
-
-msgid "Metric"
-msgstr ""
-
-msgid "Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-msgid "Network for client DHCP addresses"
-msgstr ""
-
-msgid "Nickname"
-msgstr "Nickname"
-
-msgid "No default routes known."
-msgstr ""
-
-msgid "Notice"
-msgstr "Notice"
-
-msgid "OLSR"
-msgstr ""
-
-msgid "Operator"
-msgstr ""
-
-msgid "Orange"
-msgstr ""
-
-msgid "Overview"
-msgstr ""
-
-msgid "Package libiwinfo required!"
-msgstr ""
-
-msgid "Phone"
-msgstr "Phone"
-
-msgid "Please fill in your contact details below."
-msgstr ""
-
-msgid "Please set your contact information"
-msgstr ""
-
-msgid "Power"
-msgstr ""
-
-msgid "Processor"
-msgstr ""
-
-msgid "Profile"
-msgstr ""
-
-msgid "Profile (Expert)"
-msgstr ""
-
-msgid "Realname"
-msgstr "Realname"
-
-msgid "Red"
-msgstr ""
-
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
-"up if you are connected to the Internet."
-msgstr ""
-
-msgid "Show OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-msgid "Show on map"
-msgstr ""
-
-msgid "Signal"
-msgstr ""
-
-msgid "Splash"
-msgstr ""
-
-msgid "Start Upgrade"
-msgstr "Start Upgrade"
-
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
-msgstr ""
-
-msgid "System"
-msgstr ""
-
-msgid "TX"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this "
-"component for working wireless configuration!"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The OLSRd service is not configured to capture position data from the "
-"network.<br /> Please make sure that the nameservice plugin is properly "
-"configured and that the <em>latlon_file</em> option is enabled."
-msgstr ""
-
-msgid "The installed firmware is the most recent version."
-msgstr "The installed firmware is the most recent version."
-
-msgid ""
-"These are the basic settings for your local wireless community. These "
-"settings define the default values for the wizard and DO NOT affect the "
-"actual configuration of the router."
-msgstr ""
-
-msgid "These are the settings of your local community."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"similar wireless community networks."
-msgstr ""
-
-msgid "This is the access point"
-msgstr "This is the access point"
-
-msgid "Update Settings"
-msgstr "Update Settings"
-
-msgid "Update available!"
-msgstr "Update available!"
-
-msgid "Uptime"
-msgstr ""
-
-msgid "VAP"
-msgstr ""
-
-msgid "Verify downloaded images"
-msgstr "Verify downloaded images"
-
-msgid "Very good (ETX < 2)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
-"network."
-msgstr ""
-"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
-"network."
-
-msgid "Wireless Overview"
-msgstr ""
-
-msgid "Yellow"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You can display additional content on the public index page by inserting "
-"valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between &lt;"
-"h2&gt; and &lt;/h2&gt;."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You can find further information about the global Freifunk initiative at"
-msgstr ""
-"You can find further information about the global Freifunk initiative at"
-
-msgid "You can manually edit the selected community profile here."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You need to select a profile before you can edit it. To select a profile go "
-"to"
-msgstr ""
-
-msgid "and fill out all required fields."
-msgstr ""
-
-msgid "buffered"
-msgstr ""
-
-msgid "cached"
-msgstr ""
-
-msgid "e.g."
-msgstr ""
-
-msgid "free"
-msgstr ""
-
-msgid "to disable it."
-msgstr ""
-
-msgid "used"
-msgstr ""
-
-msgid "wireless settings"
-msgstr ""
diff --git a/modules/luci-mod-freifunk/po/es/freifunk.po b/modules/luci-mod-freifunk/po/es/freifunk.po
deleted file mode 100644
index 7242268d9..000000000
--- a/modules/luci-mod-freifunk/po/es/freifunk.po
+++ /dev/null
@@ -1,417 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-15 13:16+0200\n"
-"Last-Translator: José Vicente <josevteg@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: es\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-msgid "BSSID"
-msgstr "BSSID"
-
-msgid "Bad (ETX > 10)"
-msgstr "Malo (ETX > 10)"
-
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Configuración básica"
-
-msgid "Basic settings"
-msgstr "Configuración básica"
-
-msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
-msgstr "Configuración básica incompleta. Por favor, vaya a"
-
-msgid "Basic system settings"
-msgstr "Configuración básica del sistema"
-
-msgid "Bitrate"
-msgstr "Bitrate"
-
-msgid "Channel"
-msgstr "Canal"
-
-msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
-msgstr ""
-"Comprobar nuevas versiones de firmware y realizar actualizaciones "
-"automáticas."
-
-msgid "Client network size"
-msgstr "Tamaño de la red cliente"
-
-msgid "Community"
-msgstr "Comunidad"
-
-msgid "Community profile"
-msgstr "Perfil de la comunidad"
-
-msgid "Community settings"
-msgstr "Configuración de la comunidad"
-
-msgid "Confirm Upgrade"
-msgstr "Confirmar actualización"
-
-msgid "Contact"
-msgstr "Contacto"
-
-msgid "Contact information is incomplete. Please go to"
-msgstr "La información de contacto no está completa. Por favor, vaya a"
-
-msgid "Coordinates"
-msgstr "Coordenadas"
-
-msgid "Country code"
-msgstr "Código de país"
-
-msgid "Default routes"
-msgstr "Rutas por defecto"
-
-msgid "Disable default content"
-msgstr "Desactive contenido por defecto"
-
-msgid "Diversity is enabled for device"
-msgstr "Diversidad activar para el dispositivo"
-
-msgid "E-Mail"
-msgstr "E-Mail"
-
-msgid "ESSID"
-msgstr "ESSID"
-
-msgid "Edit index page"
-msgstr "Editar índice"
-
-msgid "Enable IPv6"
-msgstr "Activar IPv6"
-
-msgid "Enable a virtual access point (VAP) by default if possible."
-msgstr "Activa un punto virtual de acceso (VAP) por dehecto si es posible."
-
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
-msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
-msgstr "Busca sus coordenadas con OpenStreetMap"
-
-msgid "Freifunk"
-msgstr "Freifunk"
-
-msgid "Freifunk Overview"
-msgstr "Resumen de Freifunk"
-
-msgid "Freifunk Remote Update"
-msgstr "Actualización remota de Freifunk"
-
-msgid "Gateway"
-msgstr "Pasarela"
-
-msgid "Go to"
-msgstr "Ir a"
-
-msgid "Good (2 < ETX < 4)"
-msgstr "Bueno (2 < ETX < 4)"
-
-msgid "Green"
-msgstr "Verde"
-
-msgid "Hello and welcome in the network of"
-msgstr "Hola y bienvenido a la red de"
-
-msgid "Hide OpenStreetMap"
-msgstr "Ocultar OpenStreetMap"
-
-msgid "Homepage"
-msgstr "Página inicial"
-
-msgid "Hostname"
-msgstr "Nombre de máquina"
-
-msgid "IPv6 Config"
-msgstr "Configuración de IPv6"
-
-msgid "IPv6 Prefix"
-msgstr "Prefijo IPv6"
-
-msgid "IPv6 network in CIDR notation."
-msgstr "Red IPv6 en notación CIDR."
-
-msgid "If selected then the default content element is not shown."
-msgstr "No mostrar el contenido por defecto."
-
-msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
-msgstr ""
-"Si se encuentra interesado en nuestro proyecto contacte, por favor, con su "
-"comunidad local mas cercana"
-
-msgid "Index Page"
-msgstr "Índice"
-
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfaz"
-
-msgid ""
-"Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
-"or may not work for you."
-msgstr ""
-"El acceso a Internet depende de condiciones tanto técnicas como "
-"organizativas por lo que puede no funcionarle."
-
-msgid "It is operated by"
-msgstr "Administrado por"
-
-msgid "Keep configuration"
-msgstr "Mantener configuración"
-
-msgid "Latitude"
-msgstr "Latitud"
-
-msgid "Legend"
-msgstr "Leyenda"
-
-msgid "Load"
-msgstr "Carga"
-
-msgid "Local Time"
-msgstr "Hora local"
-
-msgid "Location"
-msgstr "Lugar"
-
-msgid "Longitude"
-msgstr "Longitud"
-
-msgid "Map"
-msgstr "Mapa"
-
-msgid "Map Error"
-msgstr "Error en el map"
-
-msgid "Memory"
-msgstr "Memoria"
-
-msgid "Mesh prefix"
-msgstr "Prefijo mesh"
-
-msgid "Metric"
-msgstr "Métrica"
-
-msgid "Mode"
-msgstr "Modo"
-
-msgid "Network"
-msgstr "Red"
-
-msgid "Network for client DHCP addresses"
-msgstr "Red para las direcciones DHCP de los clientes"
-
-msgid "Nickname"
-msgstr "Apodo"
-
-msgid "No default routes known."
-msgstr "Sin rutas por defecto."
-
-msgid "Notice"
-msgstr "Aviso"
-
-msgid "OLSR"
-msgstr "OLSR"
-
-msgid "Operator"
-msgstr "Administrador"
-
-msgid "Orange"
-msgstr "Naranja"
-
-msgid "Overview"
-msgstr "Repaso"
-
-msgid "Package libiwinfo required!"
-msgstr "¡Es necesario el paquete libiwinfo!"
-
-msgid "Phone"
-msgstr "Teléfono"
-
-msgid "Please fill in your contact details below."
-msgstr "Por favor, introduzca sus datos de contacto."
-
-msgid "Please set your contact information"
-msgstr "Por favor, configure su información de contacto"
-
-msgid "Power"
-msgstr "Potencia"
-
-msgid "Processor"
-msgstr "Procesador"
-
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
-
-msgid "Profile (Expert)"
-msgstr "Perfil (experto)"
-
-msgid "Realname"
-msgstr "Nombre real"
-
-msgid "Red"
-msgstr "Rojo"
-
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-msgid ""
-"Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
-"up if you are connected to the Internet."
-msgstr ""
-"Elija su posición pulsando el ratón sobre el mapa. El mapa solo aparecerá si "
-"está conectado a internet."
-
-msgid "Show OpenStreetMap"
-msgstr "Mostrar OpenStreetMap"
-
-msgid "Show on map"
-msgstr "Mostrar en el mapa"
-
-msgid "Signal"
-msgstr "Señal"
-
-msgid "Splash"
-msgstr "Presentación"
-
-msgid "Start Upgrade"
-msgstr "Iniciar actualización"
-
-msgid "Statistics"
-msgstr "Estadísticas"
-
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
-
-msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
-msgstr "Aún utilizable (4 < ETX < 10)"
-
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
-
-msgid "TX"
-msgstr "TX"
-
-msgid ""
-"The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this "
-"component for working wireless configuration!"
-msgstr ""
-"El paquete <em>libiwinfo</em> no está instalado. ¡Debe instalarlo para que "
-"funcione la red inalámbrica!"
-
-msgid ""
-"The OLSRd service is not configured to capture position data from the "
-"network.<br /> Please make sure that the nameservice plugin is properly "
-"configured and that the <em>latlon_file</em> option is enabled."
-msgstr ""
-"El servicio OLSRd no está configurado para tomar los datos de posición desde "
-"la red.<br />Asegúrese de que el plugin \"nameservice\" está bien "
-"configurado y que la opción <em>latlon_file</em> está marcada."
-
-msgid "The installed firmware is the most recent version."
-msgstr "El firmare instalado está en la versión más reciente."
-
-msgid ""
-"These are the basic settings for your local wireless community. These "
-"settings define the default values for the wizard and DO NOT affect the "
-"actual configuration of the router."
-msgstr ""
-"Configuración básica de su comunidad inalámbrica. Aquí puede definir los "
-"valores por defecto para el asistente SIN afectar a la configuración del "
-"router."
-
-msgid "These are the settings of your local community."
-msgstr "Configuración de su comunidad local."
-
-msgid ""
-"These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"similar wireless community networks."
-msgstr ""
-"Configuración de su router para Freifunk o redes comunitarias similares."
-
-msgid "This is the access point"
-msgstr "Este es el punto de acceso"
-
-msgid "Update Settings"
-msgstr "Actualizar configuración"
-
-msgid "Update available!"
-msgstr "¡Actualización disponible!"
-
-msgid "Uptime"
-msgstr "Tiempo activo"
-
-msgid "VAP"
-msgstr "VAP"
-
-msgid "Verify downloaded images"
-msgstr "Verificar las descargas"
-
-msgid "Very good (ETX < 2)"
-msgstr "Muy bueno (ETX < 2)"
-
-msgid ""
-"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
-"network."
-msgstr ""
-"Somos una iniciativa que pretende crear una red libre, independiente y "
-"abierta utilizando una red mesh inalámbrica."
-
-msgid "Wireless Overview"
-msgstr "Resumen de red inalámbrica"
-
-msgid "Yellow"
-msgstr "Amarillo"
-
-msgid ""
-"You can display additional content on the public index page by inserting "
-"valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between &lt;"
-"h2&gt; and &lt;/h2&gt;."
-msgstr ""
-"Puede mostrar más contenido en el índice público poniendo XHTML válido en "
-"este formulario.<br />Las cabeceras deben ir entre &lt;h2&gt; y &lt;/h2&gt;."
-
-msgid ""
-"You can find further information about the global Freifunk initiative at"
-msgstr "Puede obtener información acerca de la iniciativa global Freifunk en"
-
-msgid "You can manually edit the selected community profile here."
-msgstr "Edite el perfil comunitario local."
-
-msgid ""
-"You need to select a profile before you can edit it. To select a profile go "
-"to"
-msgstr "Elija un perfil para editarlo. Para elegir el perfil vaya a"
-
-msgid "and fill out all required fields."
-msgstr "y rellene los campos requeridos."
-
-msgid "buffered"
-msgstr "en búfer"
-
-msgid "cached"
-msgstr "en caché"
-
-msgid "e.g."
-msgstr "ej."
-
-msgid "free"
-msgstr "libre"
-
-msgid "to disable it."
-msgstr "para desactivarlo."
-
-msgid "used"
-msgstr "usado"
-
-msgid "wireless settings"
-msgstr "configuración inalámbrica"
diff --git a/modules/luci-mod-freifunk/po/fr/freifunk.po b/modules/luci-mod-freifunk/po/fr/freifunk.po
deleted file mode 100644
index 028a2ce2b..000000000
--- a/modules/luci-mod-freifunk/po/fr/freifunk.po
+++ /dev/null
@@ -1,395 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
-
-msgid "BSSID"
-msgstr ""
-
-msgid "Bad (ETX > 10)"
-msgstr ""
-
-msgid "Basic Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Basic settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
-msgstr ""
-
-msgid "Basic system settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Bitrate"
-msgstr ""
-
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
-msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
-msgstr ""
-
-msgid "Client network size"
-msgstr ""
-
-msgid "Community"
-msgstr ""
-
-msgid "Community profile"
-msgstr ""
-
-msgid "Community settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Confirm Upgrade"
-msgstr ""
-
-msgid "Contact"
-msgstr ""
-
-msgid "Contact information is incomplete. Please go to"
-msgstr ""
-
-msgid "Coordinates"
-msgstr ""
-
-msgid "Country code"
-msgstr ""
-
-msgid "Default routes"
-msgstr ""
-
-msgid "Disable default content"
-msgstr ""
-
-msgid "Diversity is enabled for device"
-msgstr ""
-
-msgid "E-Mail"
-msgstr ""
-
-msgid "ESSID"
-msgstr ""
-
-msgid "Edit index page"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable IPv6"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable a virtual access point (VAP) by default if possible."
-msgstr ""
-
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-msgid "Freifunk"
-msgstr ""
-
-msgid "Freifunk Overview"
-msgstr ""
-
-msgid "Freifunk Remote Update"
-msgstr ""
-
-msgid "Gateway"
-msgstr ""
-
-msgid "Go to"
-msgstr ""
-
-msgid "Good (2 < ETX < 4)"
-msgstr ""
-
-msgid "Green"
-msgstr ""
-
-msgid "Hello and welcome in the network of"
-msgstr ""
-
-msgid "Hide OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-msgid "Homepage"
-msgstr ""
-
-msgid "Hostname"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 Config"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 Prefix"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 network in CIDR notation."
-msgstr ""
-
-msgid "If selected then the default content element is not shown."
-msgstr ""
-
-msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
-msgstr ""
-
-msgid "Index Page"
-msgstr ""
-
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
-"or may not work for you."
-msgstr ""
-
-msgid "It is operated by"
-msgstr ""
-
-msgid "Keep configuration"
-msgstr ""
-
-msgid "Latitude"
-msgstr ""
-
-msgid "Legend"
-msgstr ""
-
-msgid "Load"
-msgstr ""
-
-msgid "Local Time"
-msgstr ""
-
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-msgid "Longitude"
-msgstr ""
-
-msgid "Map"
-msgstr ""
-
-msgid "Map Error"
-msgstr ""
-
-msgid "Memory"
-msgstr ""
-
-msgid "Mesh prefix"
-msgstr ""
-
-msgid "Metric"
-msgstr ""
-
-msgid "Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-msgid "Network for client DHCP addresses"
-msgstr ""
-
-msgid "Nickname"
-msgstr ""
-
-msgid "No default routes known."
-msgstr ""
-
-msgid "Notice"
-msgstr ""
-
-msgid "OLSR"
-msgstr ""
-
-msgid "Operator"
-msgstr ""
-
-msgid "Orange"
-msgstr ""
-
-msgid "Overview"
-msgstr ""
-
-msgid "Package libiwinfo required!"
-msgstr ""
-
-msgid "Phone"
-msgstr ""
-
-msgid "Please fill in your contact details below."
-msgstr ""
-
-msgid "Please set your contact information"
-msgstr ""
-
-msgid "Power"
-msgstr ""
-
-msgid "Processor"
-msgstr ""
-
-msgid "Profile"
-msgstr ""
-
-msgid "Profile (Expert)"
-msgstr ""
-
-msgid "Realname"
-msgstr ""
-
-msgid "Red"
-msgstr ""
-
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
-"up if you are connected to the Internet."
-msgstr ""
-
-msgid "Show OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-msgid "Show on map"
-msgstr ""
-
-msgid "Signal"
-msgstr ""
-
-msgid "Splash"
-msgstr ""
-
-msgid "Start Upgrade"
-msgstr ""
-
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
-msgstr ""
-
-msgid "System"
-msgstr ""
-
-msgid "TX"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this "
-"component for working wireless configuration!"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The OLSRd service is not configured to capture position data from the "
-"network.<br /> Please make sure that the nameservice plugin is properly "
-"configured and that the <em>latlon_file</em> option is enabled."
-msgstr ""
-
-msgid "The installed firmware is the most recent version."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"These are the basic settings for your local wireless community. These "
-"settings define the default values for the wizard and DO NOT affect the "
-"actual configuration of the router."
-msgstr ""
-
-msgid "These are the settings of your local community."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"similar wireless community networks."
-msgstr ""
-
-msgid "This is the access point"
-msgstr ""
-
-msgid "Update Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Update available!"
-msgstr ""
-
-msgid "Uptime"
-msgstr ""
-
-msgid "VAP"
-msgstr ""
-
-msgid "Verify downloaded images"
-msgstr ""
-
-msgid "Very good (ETX < 2)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
-"network."
-msgstr ""
-
-msgid "Wireless Overview"
-msgstr ""
-
-msgid "Yellow"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You can display additional content on the public index page by inserting "
-"valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between &lt;"
-"h2&gt; and &lt;/h2&gt;."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You can find further information about the global Freifunk initiative at"
-msgstr ""
-
-msgid "You can manually edit the selected community profile here."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You need to select a profile before you can edit it. To select a profile go "
-"to"
-msgstr ""
-
-msgid "and fill out all required fields."
-msgstr ""
-
-msgid "buffered"
-msgstr ""
-
-msgid "cached"
-msgstr ""
-
-msgid "e.g."
-msgstr ""
-
-msgid "free"
-msgstr ""
-
-msgid "to disable it."
-msgstr ""
-
-msgid "used"
-msgstr ""
-
-msgid "wireless settings"
-msgstr ""
diff --git a/modules/luci-mod-freifunk/po/he/freifunk.po b/modules/luci-mod-freifunk/po/he/freifunk.po
deleted file mode 100644
index 3dfdefd59..000000000
--- a/modules/luci-mod-freifunk/po/he/freifunk.po
+++ /dev/null
@@ -1,394 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-22 02:48+0200\n"
-"Last-Translator: citizen.amitai <citizen.amitai@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: he\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-msgid "BSSID"
-msgstr "BSSID"
-
-msgid "Bad (ETX > 10)"
-msgstr "חלש"
-
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "הגדרות בסיס"
-
-msgid "Basic settings"
-msgstr "הגדרות בסיס"
-
-msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
-msgstr "לא סיימת להגדיר את הגדרות הבסיס. תחזור ל"
-
-msgid "Basic system settings"
-msgstr "הגדרות מערכת"
-
-msgid "Bitrate"
-msgstr "קצב העברה"
-
-msgid "Channel"
-msgstr "ערוץ"
-
-msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
-msgstr "בדוק אם קיים גרסת חומרה חדשה ובצע עדכון אוטומטי"
-
-msgid "Client network size"
-msgstr "גודל הרשת"
-
-msgid "Community"
-msgstr "קהילה"
-
-msgid "Community profile"
-msgstr "פרופיל הקהילה"
-
-msgid "Community settings"
-msgstr "הגדרות קהילה"
-
-msgid "Confirm Upgrade"
-msgstr "אשר שדרוג"
-
-msgid "Contact"
-msgstr "צור קשר"
-
-msgid "Contact information is incomplete. Please go to"
-msgstr ""
-
-msgid "Coordinates"
-msgstr ""
-
-msgid "Country code"
-msgstr "קוד מדינה"
-
-msgid "Default routes"
-msgstr ""
-
-msgid "Disable default content"
-msgstr ""
-
-msgid "Diversity is enabled for device"
-msgstr ""
-
-msgid "E-Mail"
-msgstr "אימייל"
-
-msgid "ESSID"
-msgstr "ESSID"
-
-msgid "Edit index page"
-msgstr "ערוך דף אינדקס"
-
-msgid "Enable IPv6"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable a virtual access point (VAP) by default if possible."
-msgstr ""
-
-msgid "Error"
-msgstr "שגיאה"
-
-msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
-msgstr "מצא את המיקום שלך עם OpenStreetMap"
-
-msgid "Freifunk"
-msgstr "אריג"
-
-msgid "Freifunk Overview"
-msgstr "סקירה כללית על אריג"
-
-msgid "Freifunk Remote Update"
-msgstr "עדכון מרחוק "
-
-msgid "Gateway"
-msgstr "שער"
-
-msgid "Go to"
-msgstr "עבור אל"
-
-msgid "Good (2 < ETX < 4)"
-msgstr "טוב"
-
-msgid "Green"
-msgstr "ירוק"
-
-msgid "Hello and welcome in the network of"
-msgstr "שלום וברוך הבא לרשת "
-
-msgid "Hide OpenStreetMap"
-msgstr "הסתר OpenStreetMap"
-
-msgid "Homepage"
-msgstr "דף הבית"
-
-msgid "Hostname"
-msgstr "שם מחשב"
-
-msgid "IPv6 Config"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 Prefix"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 network in CIDR notation."
-msgstr ""
-
-msgid "If selected then the default content element is not shown."
-msgstr "אם מסומן, תוכן ברירת המחדל לא יופיע"
-
-msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
-msgstr "אם הנכם מעוניינים בפרוייקט שלנו אנא צרו קשר עם הקהילה באזורכם"
-
-msgid "Index Page"
-msgstr ""
-
-msgid "Interface"
-msgstr "ממשק"
-
-msgid ""
-"Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
-"or may not work for you."
-msgstr ""
-
-msgid "It is operated by"
-msgstr "זה מופעל ע\"י"
-
-msgid "Keep configuration"
-msgstr "שמור הגדרות"
-
-msgid "Latitude"
-msgstr "רוחב"
-
-msgid "Legend"
-msgstr ""
-
-msgid "Load"
-msgstr "טען"
-
-msgid "Local Time"
-msgstr "זמן מקומי"
-
-msgid "Location"
-msgstr "מיקום"
-
-msgid "Longitude"
-msgstr "אורך"
-
-msgid "Map"
-msgstr "מפה"
-
-msgid "Map Error"
-msgstr "שגיאת מפה"
-
-msgid "Memory"
-msgstr "זכרון"
-
-msgid "Mesh prefix"
-msgstr ""
-
-msgid "Metric"
-msgstr ""
-
-msgid "Mode"
-msgstr "מצב"
-
-msgid "Network"
-msgstr "רשת"
-
-msgid "Network for client DHCP addresses"
-msgstr ""
-
-msgid "Nickname"
-msgstr "כינוי"
-
-msgid "No default routes known."
-msgstr ""
-
-msgid "Notice"
-msgstr ""
-
-msgid "OLSR"
-msgstr ""
-
-msgid "Operator"
-msgstr ""
-
-msgid "Orange"
-msgstr ""
-
-msgid "Overview"
-msgstr "סקירה"
-
-msgid "Package libiwinfo required!"
-msgstr ""
-
-msgid "Phone"
-msgstr ""
-
-msgid "Please fill in your contact details below."
-msgstr ""
-
-msgid "Please set your contact information"
-msgstr "אנא הזינו פרטי יצירת קשר"
-
-msgid "Power"
-msgstr "כח"
-
-msgid "Processor"
-msgstr "מעבד"
-
-msgid "Profile"
-msgstr ""
-
-msgid "Profile (Expert)"
-msgstr "פרופיל (מומחה)"
-
-msgid "Realname"
-msgstr "שם אמיתי"
-
-msgid "Red"
-msgstr "אדום"
-
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-msgid ""
-"Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
-"up if you are connected to the Internet."
-msgstr ""
-
-msgid "Show OpenStreetMap"
-msgstr "פתח OpenStreetMap"
-
-msgid "Show on map"
-msgstr "הצג על גבי מפה"
-
-msgid "Signal"
-msgstr "אות"
-
-msgid "Splash"
-msgstr ""
-
-msgid "Start Upgrade"
-msgstr "התחל שדרוג"
-
-msgid "Statistics"
-msgstr "סטטיסטיקה"
-
-msgid "Status"
-msgstr "סטטוס"
-
-msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
-msgstr "מתפקד"
-
-msgid "System"
-msgstr "מערכת"
-
-msgid "TX"
-msgstr "TX"
-
-msgid ""
-"The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this "
-"component for working wireless configuration!"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The OLSRd service is not configured to capture position data from the "
-"network.<br /> Please make sure that the nameservice plugin is properly "
-"configured and that the <em>latlon_file</em> option is enabled."
-msgstr ""
-
-msgid "The installed firmware is the most recent version."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"These are the basic settings for your local wireless community. These "
-"settings define the default values for the wizard and DO NOT affect the "
-"actual configuration of the router."
-msgstr ""
-
-msgid "These are the settings of your local community."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"similar wireless community networks."
-msgstr ""
-
-msgid "This is the access point"
-msgstr ""
-
-msgid "Update Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Update available!"
-msgstr ""
-
-msgid "Uptime"
-msgstr ""
-
-msgid "VAP"
-msgstr ""
-
-msgid "Verify downloaded images"
-msgstr ""
-
-msgid "Very good (ETX < 2)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
-"network."
-msgstr "יוזמה לביסוס רשת אריג אל-חוטית שתהיה חינמית, נגישה, ועצמאית"
-
-msgid "Wireless Overview"
-msgstr "סקירת הרשת האלחוטית"
-
-msgid "Yellow"
-msgstr "צהוב"
-
-msgid ""
-"You can display additional content on the public index page by inserting "
-"valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between &lt;"
-"h2&gt; and &lt;/h2&gt;."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You can find further information about the global Freifunk initiative at"
-msgstr ""
-
-msgid "You can manually edit the selected community profile here."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You need to select a profile before you can edit it. To select a profile go "
-"to"
-msgstr ""
-
-msgid "and fill out all required fields."
-msgstr ""
-
-msgid "buffered"
-msgstr ""
-
-msgid "cached"
-msgstr ""
-
-msgid "e.g."
-msgstr ""
-
-msgid "free"
-msgstr ""
-
-msgid "to disable it."
-msgstr ""
-
-msgid "used"
-msgstr ""
-
-msgid "wireless settings"
-msgstr ""
diff --git a/modules/luci-mod-freifunk/po/hu/freifunk.po b/modules/luci-mod-freifunk/po/hu/freifunk.po
deleted file mode 100644
index 71829ef51..000000000
--- a/modules/luci-mod-freifunk/po/hu/freifunk.po
+++ /dev/null
@@ -1,392 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-msgid "BSSID"
-msgstr ""
-
-msgid "Bad (ETX > 10)"
-msgstr ""
-
-msgid "Basic Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Basic settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
-msgstr ""
-
-msgid "Basic system settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Bitrate"
-msgstr ""
-
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
-msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
-msgstr ""
-
-msgid "Client network size"
-msgstr ""
-
-msgid "Community"
-msgstr ""
-
-msgid "Community profile"
-msgstr ""
-
-msgid "Community settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Confirm Upgrade"
-msgstr ""
-
-msgid "Contact"
-msgstr ""
-
-msgid "Contact information is incomplete. Please go to"
-msgstr ""
-
-msgid "Coordinates"
-msgstr ""
-
-msgid "Country code"
-msgstr ""
-
-msgid "Default routes"
-msgstr ""
-
-msgid "Disable default content"
-msgstr ""
-
-msgid "Diversity is enabled for device"
-msgstr ""
-
-msgid "E-Mail"
-msgstr ""
-
-msgid "ESSID"
-msgstr ""
-
-msgid "Edit index page"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable IPv6"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable a virtual access point (VAP) by default if possible."
-msgstr ""
-
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-msgid "Freifunk"
-msgstr ""
-
-msgid "Freifunk Overview"
-msgstr ""
-
-msgid "Freifunk Remote Update"
-msgstr ""
-
-msgid "Gateway"
-msgstr ""
-
-msgid "Go to"
-msgstr ""
-
-msgid "Good (2 < ETX < 4)"
-msgstr ""
-
-msgid "Green"
-msgstr ""
-
-msgid "Hello and welcome in the network of"
-msgstr ""
-
-msgid "Hide OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-msgid "Homepage"
-msgstr ""
-
-msgid "Hostname"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 Config"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 Prefix"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 network in CIDR notation."
-msgstr ""
-
-msgid "If selected then the default content element is not shown."
-msgstr ""
-
-msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
-msgstr ""
-
-msgid "Index Page"
-msgstr ""
-
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
-"or may not work for you."
-msgstr ""
-
-msgid "It is operated by"
-msgstr ""
-
-msgid "Keep configuration"
-msgstr ""
-
-msgid "Latitude"
-msgstr ""
-
-msgid "Legend"
-msgstr ""
-
-msgid "Load"
-msgstr ""
-
-msgid "Local Time"
-msgstr ""
-
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-msgid "Longitude"
-msgstr ""
-
-msgid "Map"
-msgstr ""
-
-msgid "Map Error"
-msgstr ""
-
-msgid "Memory"
-msgstr ""
-
-msgid "Mesh prefix"
-msgstr ""
-
-msgid "Metric"
-msgstr ""
-
-msgid "Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-msgid "Network for client DHCP addresses"
-msgstr ""
-
-msgid "Nickname"
-msgstr ""
-
-msgid "No default routes known."
-msgstr ""
-
-msgid "Notice"
-msgstr ""
-
-msgid "OLSR"
-msgstr ""
-
-msgid "Operator"
-msgstr ""
-
-msgid "Orange"
-msgstr ""
-
-msgid "Overview"
-msgstr ""
-
-msgid "Package libiwinfo required!"
-msgstr ""
-
-msgid "Phone"
-msgstr ""
-
-msgid "Please fill in your contact details below."
-msgstr ""
-
-msgid "Please set your contact information"
-msgstr ""
-
-msgid "Power"
-msgstr ""
-
-msgid "Processor"
-msgstr ""
-
-msgid "Profile"
-msgstr ""
-
-msgid "Profile (Expert)"
-msgstr ""
-
-msgid "Realname"
-msgstr ""
-
-msgid "Red"
-msgstr ""
-
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
-"up if you are connected to the Internet."
-msgstr ""
-
-msgid "Show OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-msgid "Show on map"
-msgstr ""
-
-msgid "Signal"
-msgstr ""
-
-msgid "Splash"
-msgstr ""
-
-msgid "Start Upgrade"
-msgstr ""
-
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
-msgstr ""
-
-msgid "System"
-msgstr ""
-
-msgid "TX"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this "
-"component for working wireless configuration!"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The OLSRd service is not configured to capture position data from the "
-"network.<br /> Please make sure that the nameservice plugin is properly "
-"configured and that the <em>latlon_file</em> option is enabled."
-msgstr ""
-
-msgid "The installed firmware is the most recent version."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"These are the basic settings for your local wireless community. These "
-"settings define the default values for the wizard and DO NOT affect the "
-"actual configuration of the router."
-msgstr ""
-
-msgid "These are the settings of your local community."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"similar wireless community networks."
-msgstr ""
-
-msgid "This is the access point"
-msgstr ""
-
-msgid "Update Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Update available!"
-msgstr ""
-
-msgid "Uptime"
-msgstr ""
-
-msgid "VAP"
-msgstr ""
-
-msgid "Verify downloaded images"
-msgstr ""
-
-msgid "Very good (ETX < 2)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
-"network."
-msgstr ""
-
-msgid "Wireless Overview"
-msgstr ""
-
-msgid "Yellow"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You can display additional content on the public index page by inserting "
-"valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between &lt;"
-"h2&gt; and &lt;/h2&gt;."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You can find further information about the global Freifunk initiative at"
-msgstr ""
-
-msgid "You can manually edit the selected community profile here."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You need to select a profile before you can edit it. To select a profile go "
-"to"
-msgstr ""
-
-msgid "and fill out all required fields."
-msgstr ""
-
-msgid "buffered"
-msgstr ""
-
-msgid "cached"
-msgstr ""
-
-msgid "e.g."
-msgstr ""
-
-msgid "free"
-msgstr ""
-
-msgid "to disable it."
-msgstr ""
-
-msgid "used"
-msgstr ""
-
-msgid "wireless settings"
-msgstr ""
diff --git a/modules/luci-mod-freifunk/po/it/freifunk.po b/modules/luci-mod-freifunk/po/it/freifunk.po
deleted file mode 100644
index 26610f75c..000000000
--- a/modules/luci-mod-freifunk/po/it/freifunk.po
+++ /dev/null
@@ -1,422 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-19 16:27+0200\n"
-"Last-Translator: clagir <cgirlanda@girtech.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: it\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-msgid "BSSID"
-msgstr "BSSID"
-
-msgid "Bad (ETX > 10)"
-msgstr "Difettoso (ETX > 10)"
-
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Impostazioni Base"
-
-msgid "Basic settings"
-msgstr "Impostazioni Base"
-
-msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
-msgstr "Le impostazioni base sono incomplete. Si prega di andare a"
-
-msgid "Basic system settings"
-msgstr "Impostazioni Base del Sistema"
-
-msgid "Bitrate"
-msgstr "Bitrate"
-
-msgid "Channel"
-msgstr "Canale"
-
-msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
-msgstr ""
-"Verificare la presenza di nuove versioni del firmware ed eseguire gli "
-"aggiornamenti automatici."
-
-msgid "Client network size"
-msgstr "Dimensione Rete Client"
-
-msgid "Community"
-msgstr "Comunità"
-
-msgid "Community profile"
-msgstr "Profilo Comunità"
-
-msgid "Community settings"
-msgstr "Impostazioni Comunità"
-
-msgid "Confirm Upgrade"
-msgstr "Conferma Aggiornamento"
-
-msgid "Contact"
-msgstr "Contatto"
-
-msgid "Contact information is incomplete. Please go to"
-msgstr "Le informazioni di contatto sono incomplete. Si prega di andare a"
-
-msgid "Coordinates"
-msgstr "Coordinate"
-
-msgid "Country code"
-msgstr "Codice Nazione"
-
-msgid "Default routes"
-msgstr "Instradamenti Predefiniti"
-
-msgid "Disable default content"
-msgstr "Disattivare contenuto predefinito"
-
-msgid "Diversity is enabled for device"
-msgstr "La diversità è abilitata per il dispositivo"
-
-msgid "E-Mail"
-msgstr "E-Mail"
-
-msgid "ESSID"
-msgstr "ESSID"
-
-msgid "Edit index page"
-msgstr "Modifica indice pagina"
-
-msgid "Enable IPv6"
-msgstr "Attiva IPv6"
-
-msgid "Enable a virtual access point (VAP) by default if possible."
-msgstr "Attiva un access point virtuale (VAP) di default se possibile"
-
-msgid "Error"
-msgstr "Errore"
-
-msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
-msgstr "Trova le coordinate con OpenStreetMap"
-
-msgid "Freifunk"
-msgstr "Freifunk"
-
-msgid "Freifunk Overview"
-msgstr "Panoramica Freifunk"
-
-msgid "Freifunk Remote Update"
-msgstr "Aggiornamento Remoto Freifunk"
-
-msgid "Gateway"
-msgstr "Gateway"
-
-msgid "Go to"
-msgstr "Vai a"
-
-msgid "Good (2 < ETX < 4)"
-msgstr "Buono (2 < ETX < 4)"
-
-msgid "Green"
-msgstr "Verde"
-
-msgid "Hello and welcome in the network of"
-msgstr "Ciao e benvenuto nella rete di"
-
-msgid "Hide OpenStreetMap"
-msgstr "Nascondi OpenStreetMap"
-
-msgid "Homepage"
-msgstr "Homepage"
-
-msgid "Hostname"
-msgstr "Nome Host"
-
-msgid "IPv6 Config"
-msgstr "Configura IPv6"
-
-msgid "IPv6 Prefix"
-msgstr "Prefisso IPv6"
-
-msgid "IPv6 network in CIDR notation."
-msgstr "Rete IPv6 in notazione CIDR."
-
-msgid "If selected then the default content element is not shown."
-msgstr ""
-"Se selezionata, l'elemento di contenuto predefinito non viene visualizzato."
-
-msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
-msgstr "Se siete interessati al nostro progetto, contattare la comunità locale"
-
-msgid "Index Page"
-msgstr "Indice Pagina"
-
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfaccia"
-
-msgid ""
-"Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
-"or may not work for you."
-msgstr ""
-"L'accesso a Internet dipende dalle condizioni tecniche e organizzative e può "
-"o non può funzionare per voi."
-
-msgid "It is operated by"
-msgstr "E' gestito da"
-
-msgid "Keep configuration"
-msgstr "Mantieni configurazione"
-
-msgid "Latitude"
-msgstr "Latitudine"
-
-msgid "Legend"
-msgstr "Legenda"
-
-msgid "Load"
-msgstr "Carica"
-
-msgid "Local Time"
-msgstr "Ora Locale"
-
-msgid "Location"
-msgstr "Posizione"
-
-msgid "Longitude"
-msgstr "Longitudine"
-
-msgid "Map"
-msgstr "Mappa"
-
-msgid "Map Error"
-msgstr "Errore Mappa"
-
-msgid "Memory"
-msgstr "Memoria"
-
-msgid "Mesh prefix"
-msgstr "Prefisso Rete"
-
-msgid "Metric"
-msgstr "Metrica"
-
-msgid "Mode"
-msgstr "Modalità"
-
-msgid "Network"
-msgstr "Rete"
-
-msgid "Network for client DHCP addresses"
-msgstr "Rete per indirizzi Client DHCP"
-
-msgid "Nickname"
-msgstr "Nome Nick"
-
-msgid "No default routes known."
-msgstr "Nessun instradamento predefinito conosciuto."
-
-msgid "Notice"
-msgstr "Avviso"
-
-msgid "OLSR"
-msgstr "OLSR"
-
-msgid "Operator"
-msgstr "Operatore"
-
-msgid "Orange"
-msgstr "Arancio"
-
-msgid "Overview"
-msgstr "Panoramica"
-
-msgid "Package libiwinfo required!"
-msgstr "Il pacchetto libiwinfo è richiesto!"
-
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefono"
-
-msgid "Please fill in your contact details below."
-msgstr "Inserisci i tuoi dati di contatto qui sotto."
-
-msgid "Please set your contact information"
-msgstr "Vi preghiamo di impostare le informazioni di contatto"
-
-msgid "Power"
-msgstr "Potenza"
-
-msgid "Processor"
-msgstr "Processore"
-
-msgid "Profile"
-msgstr "Profilo"
-
-msgid "Profile (Expert)"
-msgstr "Profilo (Esperto)"
-
-msgid "Realname"
-msgstr "Nome Reale"
-
-msgid "Red"
-msgstr "Rosso"
-
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-msgid ""
-"Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
-"up if you are connected to the Internet."
-msgstr ""
-"Selezionare la propria posizione con un clic del mouse sulla mappa. La mappa "
-"viene visualizzata solo se si è connessi a Internet."
-
-msgid "Show OpenStreetMap"
-msgstr "Mostra OpenStreetMap"
-
-msgid "Show on map"
-msgstr "Mostra sulla mappa"
-
-msgid "Signal"
-msgstr "Segnale"
-
-msgid "Splash"
-msgstr "Splash"
-
-msgid "Start Upgrade"
-msgstr "Avvia Aggiornamento"
-
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistiche"
-
-msgid "Status"
-msgstr "Stato"
-
-msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
-msgstr "Ancora utilizzabile (4 < ETX < 10)"
-
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
-
-msgid "TX"
-msgstr "TX"
-
-msgid ""
-"The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this "
-"component for working wireless configuration!"
-msgstr ""
-"Il pacchetto <em>libiwinfo</em> non è installato. Si deve installare questo "
-"componente per usare di configurazione wireless!"
-
-msgid ""
-"The OLSRd service is not configured to capture position data from the "
-"network.<br /> Please make sure that the nameservice plugin is properly "
-"configured and that the <em>latlon_file</em> option is enabled."
-msgstr ""
-"Il servizio OLSRd non è configurato per acquisire i dati di posizione della "
-"rete. <br/> Assicurarsi che il plugin nameservice sia configurato "
-"correttamente e che l'opzione <em>latlon_file</em> è abilitata."
-
-msgid "The installed firmware is the most recent version."
-msgstr "Il firmware installato è la versione più recente."
-
-msgid ""
-"These are the basic settings for your local wireless community. These "
-"settings define the default values for the wizard and DO NOT affect the "
-"actual configuration of the router."
-msgstr ""
-"Queste sono le impostazioni di base per la vostra comunità locale wireless. "
-"Queste impostazioni definiscono i valori predefiniti per la procedura "
-"guidata e non influenzano la configurazione attuale del router."
-
-msgid "These are the settings of your local community."
-msgstr "Queste sono le impostazioni della vostra comunità locale."
-
-msgid ""
-"These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"similar wireless community networks."
-msgstr ""
-"Queste pagine vi aiuteranno a configurare il router per Freifunk o reti "
-"wireless della comunità simile."
-
-msgid "This is the access point"
-msgstr "Questo è il punto di accesso"
-
-msgid "Update Settings"
-msgstr "Aggiorna impostazioni"
-
-msgid "Update available!"
-msgstr "Aggiornamento disponibile!"
-
-msgid "Uptime"
-msgstr "Tempo di attività"
-
-msgid "VAP"
-msgstr "VAP"
-
-msgid "Verify downloaded images"
-msgstr "Verifica delle immagini scaricate"
-
-msgid "Very good (ETX < 2)"
-msgstr "Molto buono (ETX < 2)"
-
-msgid ""
-"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
-"network."
-msgstr ""
-"Siamo un'iniziativa per creare una rete libera, indipendente e aperto "
-"wireless mesh."
-
-msgid "Wireless Overview"
-msgstr "Panoramica Wireless"
-
-msgid "Yellow"
-msgstr "Giallo"
-
-msgid ""
-"You can display additional content on the public index page by inserting "
-"valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between &lt;"
-"h2&gt; and &lt;/h2&gt;."
-msgstr ""
-"È possibile visualizzare contenuti aggiuntivi nella pagina indice pubblica "
-"inserendo XHTML valida nel modulo sottostante. <br/> I titoli dovrebbero "
-"essere racchiusi tra &lt;h2&gt; e &lt;/h2&gt;."
-
-msgid ""
-"You can find further information about the global Freifunk initiative at"
-msgstr ""
-"È possibile trovare ulteriori informazioni sull'iniziativa Freifunk globale a"
-
-msgid "You can manually edit the selected community profile here."
-msgstr ""
-"È possibile modificare manualmente il profilo selezionato della comunità qui"
-
-msgid ""
-"You need to select a profile before you can edit it. To select a profile go "
-"to"
-msgstr ""
-"È necessario selezionare un profilo prima di poterlo modificare. Per "
-"selezionare un profilo andare a"
-
-msgid "and fill out all required fields."
-msgstr "e compilare tutti i campi richiesti."
-
-msgid "buffered"
-msgstr "buffered"
-
-msgid "cached"
-msgstr "in memoria cache"
-
-msgid "e.g."
-msgstr "es."
-
-msgid "free"
-msgstr "libero"
-
-msgid "to disable it."
-msgstr "per disattivarlo."
-
-msgid "used"
-msgstr "usato"
-
-msgid "wireless settings"
-msgstr "Impostazioni Wireless"
diff --git a/modules/luci-mod-freifunk/po/ja/freifunk.po b/modules/luci-mod-freifunk/po/ja/freifunk.po
deleted file mode 100644
index 028a2ce2b..000000000
--- a/modules/luci-mod-freifunk/po/ja/freifunk.po
+++ /dev/null
@@ -1,395 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-19 19:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
-
-msgid "BSSID"
-msgstr ""
-
-msgid "Bad (ETX > 10)"
-msgstr ""
-
-msgid "Basic Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Basic settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
-msgstr ""
-
-msgid "Basic system settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Bitrate"
-msgstr ""
-
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
-msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
-msgstr ""
-
-msgid "Client network size"
-msgstr ""
-
-msgid "Community"
-msgstr ""
-
-msgid "Community profile"
-msgstr ""
-
-msgid "Community settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Confirm Upgrade"
-msgstr ""
-
-msgid "Contact"
-msgstr ""
-
-msgid "Contact information is incomplete. Please go to"
-msgstr ""
-
-msgid "Coordinates"
-msgstr ""
-
-msgid "Country code"
-msgstr ""
-
-msgid "Default routes"
-msgstr ""
-
-msgid "Disable default content"
-msgstr ""
-
-msgid "Diversity is enabled for device"
-msgstr ""
-
-msgid "E-Mail"
-msgstr ""
-
-msgid "ESSID"
-msgstr ""
-
-msgid "Edit index page"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable IPv6"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable a virtual access point (VAP) by default if possible."
-msgstr ""
-
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-msgid "Freifunk"
-msgstr ""
-
-msgid "Freifunk Overview"
-msgstr ""
-
-msgid "Freifunk Remote Update"
-msgstr ""
-
-msgid "Gateway"
-msgstr ""
-
-msgid "Go to"
-msgstr ""
-
-msgid "Good (2 < ETX < 4)"
-msgstr ""
-
-msgid "Green"
-msgstr ""
-
-msgid "Hello and welcome in the network of"
-msgstr ""
-
-msgid "Hide OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-msgid "Homepage"
-msgstr ""
-
-msgid "Hostname"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 Config"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 Prefix"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 network in CIDR notation."
-msgstr ""
-
-msgid "If selected then the default content element is not shown."
-msgstr ""
-
-msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
-msgstr ""
-
-msgid "Index Page"
-msgstr ""
-
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
-"or may not work for you."
-msgstr ""
-
-msgid "It is operated by"
-msgstr ""
-
-msgid "Keep configuration"
-msgstr ""
-
-msgid "Latitude"
-msgstr ""
-
-msgid "Legend"
-msgstr ""
-
-msgid "Load"
-msgstr ""
-
-msgid "Local Time"
-msgstr ""
-
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-msgid "Longitude"
-msgstr ""
-
-msgid "Map"
-msgstr ""
-
-msgid "Map Error"
-msgstr ""
-
-msgid "Memory"
-msgstr ""
-
-msgid "Mesh prefix"
-msgstr ""
-
-msgid "Metric"
-msgstr ""
-
-msgid "Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-msgid "Network for client DHCP addresses"
-msgstr ""
-
-msgid "Nickname"
-msgstr ""
-
-msgid "No default routes known."
-msgstr ""
-
-msgid "Notice"
-msgstr ""
-
-msgid "OLSR"
-msgstr ""
-
-msgid "Operator"
-msgstr ""
-
-msgid "Orange"
-msgstr ""
-
-msgid "Overview"
-msgstr ""
-
-msgid "Package libiwinfo required!"
-msgstr ""
-
-msgid "Phone"
-msgstr ""
-
-msgid "Please fill in your contact details below."
-msgstr ""
-
-msgid "Please set your contact information"
-msgstr ""
-
-msgid "Power"
-msgstr ""
-
-msgid "Processor"
-msgstr ""
-
-msgid "Profile"
-msgstr ""
-
-msgid "Profile (Expert)"
-msgstr ""
-
-msgid "Realname"
-msgstr ""
-
-msgid "Red"
-msgstr ""
-
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
-"up if you are connected to the Internet."
-msgstr ""
-
-msgid "Show OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-msgid "Show on map"
-msgstr ""
-
-msgid "Signal"
-msgstr ""
-
-msgid "Splash"
-msgstr ""
-
-msgid "Start Upgrade"
-msgstr ""
-
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
-msgstr ""
-
-msgid "System"
-msgstr ""
-
-msgid "TX"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this "
-"component for working wireless configuration!"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The OLSRd service is not configured to capture position data from the "
-"network.<br /> Please make sure that the nameservice plugin is properly "
-"configured and that the <em>latlon_file</em> option is enabled."
-msgstr ""
-
-msgid "The installed firmware is the most recent version."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"These are the basic settings for your local wireless community. These "
-"settings define the default values for the wizard and DO NOT affect the "
-"actual configuration of the router."
-msgstr ""
-
-msgid "These are the settings of your local community."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"similar wireless community networks."
-msgstr ""
-
-msgid "This is the access point"
-msgstr ""
-
-msgid "Update Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Update available!"
-msgstr ""
-
-msgid "Uptime"
-msgstr ""
-
-msgid "VAP"
-msgstr ""
-
-msgid "Verify downloaded images"
-msgstr ""
-
-msgid "Very good (ETX < 2)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
-"network."
-msgstr ""
-
-msgid "Wireless Overview"
-msgstr ""
-
-msgid "Yellow"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You can display additional content on the public index page by inserting "
-"valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between &lt;"
-"h2&gt; and &lt;/h2&gt;."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You can find further information about the global Freifunk initiative at"
-msgstr ""
-
-msgid "You can manually edit the selected community profile here."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You need to select a profile before you can edit it. To select a profile go "
-"to"
-msgstr ""
-
-msgid "and fill out all required fields."
-msgstr ""
-
-msgid "buffered"
-msgstr ""
-
-msgid "cached"
-msgstr ""
-
-msgid "e.g."
-msgstr ""
-
-msgid "free"
-msgstr ""
-
-msgid "to disable it."
-msgstr ""
-
-msgid "used"
-msgstr ""
-
-msgid "wireless settings"
-msgstr ""
diff --git a/modules/luci-mod-freifunk/po/ms/freifunk.po b/modules/luci-mod-freifunk/po/ms/freifunk.po
deleted file mode 100644
index 262991d21..000000000
--- a/modules/luci-mod-freifunk/po/ms/freifunk.po
+++ /dev/null
@@ -1,391 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-msgid "BSSID"
-msgstr ""
-
-msgid "Bad (ETX > 10)"
-msgstr ""
-
-msgid "Basic Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Basic settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
-msgstr ""
-
-msgid "Basic system settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Bitrate"
-msgstr ""
-
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
-msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
-msgstr ""
-
-msgid "Client network size"
-msgstr ""
-
-msgid "Community"
-msgstr ""
-
-msgid "Community profile"
-msgstr ""
-
-msgid "Community settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Confirm Upgrade"
-msgstr ""
-
-msgid "Contact"
-msgstr ""
-
-msgid "Contact information is incomplete. Please go to"
-msgstr ""
-
-msgid "Coordinates"
-msgstr ""
-
-msgid "Country code"
-msgstr ""
-
-msgid "Default routes"
-msgstr ""
-
-msgid "Disable default content"
-msgstr ""
-
-msgid "Diversity is enabled for device"
-msgstr ""
-
-msgid "E-Mail"
-msgstr ""
-
-msgid "ESSID"
-msgstr ""
-
-msgid "Edit index page"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable IPv6"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable a virtual access point (VAP) by default if possible."
-msgstr ""
-
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-msgid "Freifunk"
-msgstr ""
-
-msgid "Freifunk Overview"
-msgstr ""
-
-msgid "Freifunk Remote Update"
-msgstr ""
-
-msgid "Gateway"
-msgstr ""
-
-msgid "Go to"
-msgstr ""
-
-msgid "Good (2 < ETX < 4)"
-msgstr ""
-
-msgid "Green"
-msgstr ""
-
-msgid "Hello and welcome in the network of"
-msgstr ""
-
-msgid "Hide OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-msgid "Homepage"
-msgstr ""
-
-msgid "Hostname"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 Config"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 Prefix"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 network in CIDR notation."
-msgstr ""
-
-msgid "If selected then the default content element is not shown."
-msgstr ""
-
-msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
-msgstr ""
-
-msgid "Index Page"
-msgstr ""
-
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
-"or may not work for you."
-msgstr ""
-
-msgid "It is operated by"
-msgstr ""
-
-msgid "Keep configuration"
-msgstr ""
-
-msgid "Latitude"
-msgstr ""
-
-msgid "Legend"
-msgstr ""
-
-msgid "Load"
-msgstr ""
-
-msgid "Local Time"
-msgstr ""
-
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-msgid "Longitude"
-msgstr ""
-
-msgid "Map"
-msgstr ""
-
-msgid "Map Error"
-msgstr ""
-
-msgid "Memory"
-msgstr ""
-
-msgid "Mesh prefix"
-msgstr ""
-
-msgid "Metric"
-msgstr ""
-
-msgid "Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-msgid "Network for client DHCP addresses"
-msgstr ""
-
-msgid "Nickname"
-msgstr ""
-
-msgid "No default routes known."
-msgstr ""
-
-msgid "Notice"
-msgstr ""
-
-msgid "OLSR"
-msgstr ""
-
-msgid "Operator"
-msgstr ""
-
-msgid "Orange"
-msgstr ""
-
-msgid "Overview"
-msgstr ""
-
-msgid "Package libiwinfo required!"
-msgstr ""
-
-msgid "Phone"
-msgstr ""
-
-msgid "Please fill in your contact details below."
-msgstr ""
-
-msgid "Please set your contact information"
-msgstr ""
-
-msgid "Power"
-msgstr ""
-
-msgid "Processor"
-msgstr ""
-
-msgid "Profile"
-msgstr ""
-
-msgid "Profile (Expert)"
-msgstr ""
-
-msgid "Realname"
-msgstr ""
-
-msgid "Red"
-msgstr ""
-
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
-"up if you are connected to the Internet."
-msgstr ""
-
-msgid "Show OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-msgid "Show on map"
-msgstr ""
-
-msgid "Signal"
-msgstr ""
-
-msgid "Splash"
-msgstr ""
-
-msgid "Start Upgrade"
-msgstr ""
-
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
-msgstr ""
-
-msgid "System"
-msgstr ""
-
-msgid "TX"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this "
-"component for working wireless configuration!"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The OLSRd service is not configured to capture position data from the "
-"network.<br /> Please make sure that the nameservice plugin is properly "
-"configured and that the <em>latlon_file</em> option is enabled."
-msgstr ""
-
-msgid "The installed firmware is the most recent version."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"These are the basic settings for your local wireless community. These "
-"settings define the default values for the wizard and DO NOT affect the "
-"actual configuration of the router."
-msgstr ""
-
-msgid "These are the settings of your local community."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"similar wireless community networks."
-msgstr ""
-
-msgid "This is the access point"
-msgstr ""
-
-msgid "Update Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Update available!"
-msgstr ""
-
-msgid "Uptime"
-msgstr ""
-
-msgid "VAP"
-msgstr ""
-
-msgid "Verify downloaded images"
-msgstr ""
-
-msgid "Very good (ETX < 2)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
-"network."
-msgstr ""
-
-msgid "Wireless Overview"
-msgstr ""
-
-msgid "Yellow"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You can display additional content on the public index page by inserting "
-"valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between &lt;"
-"h2&gt; and &lt;/h2&gt;."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You can find further information about the global Freifunk initiative at"
-msgstr ""
-
-msgid "You can manually edit the selected community profile here."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You need to select a profile before you can edit it. To select a profile go "
-"to"
-msgstr ""
-
-msgid "and fill out all required fields."
-msgstr ""
-
-msgid "buffered"
-msgstr ""
-
-msgid "cached"
-msgstr ""
-
-msgid "e.g."
-msgstr ""
-
-msgid "free"
-msgstr ""
-
-msgid "to disable it."
-msgstr ""
-
-msgid "used"
-msgstr ""
-
-msgid "wireless settings"
-msgstr ""
diff --git a/modules/luci-mod-freifunk/po/no/freifunk.po b/modules/luci-mod-freifunk/po/no/freifunk.po
deleted file mode 100644
index 62df8b9f7..000000000
--- a/modules/luci-mod-freifunk/po/no/freifunk.po
+++ /dev/null
@@ -1,430 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Last-Translator: Lars Hardy <lars.hardy@gmail.com>\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-msgid "BSSID"
-msgstr "BSSID"
-
-msgid "Bad (ETX > 10)"
-msgstr ""
-
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Grunnleggende Innstillinger"
-
-msgid "Basic settings"
-msgstr "Grunnleggende innstillinger"
-
-msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
-msgstr "Grunnleggende innstillinger er mangelfull. Gå til"
-
-msgid "Basic system settings"
-msgstr "Grunnleggende system innstillinger"
-
-msgid "Bitrate"
-msgstr "Bithastighet"
-
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanal"
-
-msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
-msgstr "Se etter nye firmware-versjoner og utfør automatiske oppdatering."
-
-msgid "Client network size"
-msgstr "Klient nettverk størrelse"
-
-msgid "Community"
-msgstr "Sted"
-
-msgid "Community profile"
-msgstr "Sted profil"
-
-msgid "Community settings"
-msgstr "Sted innstillinger"
-
-msgid "Confirm Upgrade"
-msgstr "Bekreft Oppgradering"
-
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
-
-msgid "Contact information is incomplete. Please go to"
-msgstr "Kontaktinformasjonen er mangelfull. Gå til"
-
-msgid "Coordinates"
-msgstr "Koordinater"
-
-msgid "Country code"
-msgstr "Landskode"
-
-msgid "Default routes"
-msgstr "Standard ruter"
-
-msgid "Disable default content"
-msgstr "Deaktiver standard innhold"
-
-msgid "Diversity is enabled for device"
-msgstr "Antennevariasjon er aktivert på enhet"
-
-msgid "E-Mail"
-msgstr "E-Post"
-
-msgid "ESSID"
-msgstr "ESSID"
-
-msgid "Edit index page"
-msgstr "Rediger indeks side"
-
-msgid "Enable IPv6"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable a virtual access point (VAP) by default if possible."
-msgstr ""
-
-msgid "Error"
-msgstr "Feil"
-
-msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
-msgstr "Finn koordinatene dine med OpenStreetMap"
-
-msgid "Freifunk"
-msgstr "Freifunk"
-
-msgid "Freifunk Overview"
-msgstr "Freifunk Oversikt"
-
-msgid "Freifunk Remote Update"
-msgstr "Freifunk Fjernkontrollert Oppgradering"
-
-msgid "Gateway"
-msgstr "Gateway"
-
-msgid "Go to"
-msgstr "Gå til"
-
-msgid "Good (2 < ETX < 4)"
-msgstr ""
-
-msgid "Green"
-msgstr ""
-
-msgid "Hello and welcome in the network of"
-msgstr "Hei og velkommen til nettverket av"
-
-msgid "Hide OpenStreetMap"
-msgstr "Skjul OpenStreetMap"
-
-msgid "Homepage"
-msgstr "Hjemmeside"
-
-msgid "Hostname"
-msgstr "Vertsnavn"
-
-msgid "IPv6 Config"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 Prefix"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 network in CIDR notation."
-msgstr ""
-
-msgid "If selected then the default content element is not shown."
-msgstr "Om valgt vises ikke det vanlige innholdselementet"
-
-msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
-msgstr ""
-"Hvis du er interessert i prosjektet vårt så ta kontakt med en lokale gruppe "
-"på"
-
-msgid "Index Page"
-msgstr "Indeks Side"
-
-msgid "Interface"
-msgstr "Grensesnitt"
-
-msgid ""
-"Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
-"or may not work for you."
-msgstr ""
-"Internett tilgang er avhengig av tekniske og organisatoriske forhold, defor "
-"er det ikke sikkert det fungerer for deg."
-
-msgid "It is operated by"
-msgstr "Det drives av"
-
-msgid "Keep configuration"
-msgstr "Behold konfigurasjonen"
-
-msgid "Latitude"
-msgstr "Breddegrad"
-
-msgid "Legend"
-msgstr ""
-
-msgid "Load"
-msgstr "Last"
-
-msgid "Local Time"
-msgstr "Lokal Tid"
-
-msgid "Location"
-msgstr "Sted"
-
-msgid "Longitude"
-msgstr "Lengdegrad"
-
-msgid "Map"
-msgstr "Kart"
-
-msgid "Map Error"
-msgstr "Kart Feil"
-
-msgid "Memory"
-msgstr "Minne"
-
-msgid "Mesh prefix"
-msgstr "Mesh prefiks"
-
-msgid "Metric"
-msgstr "Metrisk"
-
-msgid "Mode"
-msgstr "Modus"
-
-msgid "Network"
-msgstr "Nettverk"
-
-msgid "Network for client DHCP addresses"
-msgstr "Nettverk for klient DHCP adresser"
-
-msgid "Nickname"
-msgstr "Kallenavn"
-
-msgid "No default routes known."
-msgstr "Ingen standard rute er kjent"
-
-msgid "Notice"
-msgstr "Merknad"
-
-msgid "OLSR"
-msgstr "OLSR"
-
-msgid "Operator"
-msgstr ""
-
-msgid "Orange"
-msgstr ""
-
-msgid "Overview"
-msgstr "Oversikt"
-
-msgid "Package libiwinfo required!"
-msgstr "Pakken libiwinfo er nødvendig!"
-
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefon"
-
-msgid "Please fill in your contact details below."
-msgstr "Vennligst fyll ut skjema nedenfor."
-
-msgid "Please set your contact information"
-msgstr "Vennligst oppgi din kontaktinformasjon"
-
-msgid "Power"
-msgstr "Styrke"
-
-msgid "Processor"
-msgstr "Prosessor"
-
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
-
-msgid "Profile (Expert)"
-msgstr "Profil (Ekspert)"
-
-msgid "Realname"
-msgstr "Virkelig Navn"
-
-msgid "Red"
-msgstr ""
-
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-msgid ""
-"Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
-"up if you are connected to the Internet."
-msgstr ""
-"Velg din posisjon med et museklikk på kartet. Kartet vises bare om du er "
-"koblet til internett."
-
-msgid "Show OpenStreetMap"
-msgstr "Vis OpenStreetMap"
-
-msgid "Show on map"
-msgstr ""
-
-msgid "Signal"
-msgstr "Signal"
-
-msgid "Splash"
-msgstr ""
-
-msgid "Start Upgrade"
-msgstr "Start Oppgradering"
-
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistikk"
-
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
-msgstr ""
-
-msgid "System"
-msgstr "System"
-
-msgid "TX"
-msgstr "TX"
-
-msgid ""
-"The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this "
-"component for working wireless configuration!"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The OLSRd service is not configured to capture position data from the "
-"network.<br /> Please make sure that the nameservice plugin is properly "
-"configured and that the <em>latlon_file</em> option is enabled."
-msgstr ""
-"OLSRd tjenesten er ikke konfigurert til å hente posisjons data fra "
-"nettverket.<br/>Kontroller at navnetjener pluginen er riktig konfigurert og "
-"at <em>latlon_file</em> alternativet er aktivert."
-
-msgid "The installed firmware is the most recent version."
-msgstr "Den installerte firmware er den nyeste versjonen."
-
-msgid ""
-"These are the basic settings for your local wireless community. These "
-"settings define the default values for the wizard and DO NOT affect the "
-"actual configuration of the router."
-msgstr ""
-"Dette er de grunnleggende innstillinger for det lokale trådløse stedet. "
-"Disse innstillingene definerer standard verdiene for veiviseren og vil "
-"derfor IKKE gjøre noen endringer på ruteren."
-
-msgid "These are the settings of your local community."
-msgstr "Dette er innstillingene for det lokale stedet"
-
-msgid ""
-"These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"similar wireless community networks."
-msgstr ""
-"Disse sidene vil hjelpe deg med å sette opp ruteren til for Freifunk og "
-"lignende trådløse nettverk."
-
-msgid "This is the access point"
-msgstr "Dette er aksess punktet"
-
-msgid "Update Settings"
-msgstr "Oppdater Innstillingene"
-
-msgid "Update available!"
-msgstr "Oppdatering tilgjengelig!"
-
-msgid "Uptime"
-msgstr "Oppetid"
-
-msgid "VAP"
-msgstr ""
-
-msgid "Verify downloaded images"
-msgstr "Verifiser nedlastede filer"
-
-msgid "Very good (ETX < 2)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
-"network."
-msgstr ""
-"Vi er et initiativ for å etablere fri, uavhengig og åpne trådløse mesh-"
-"nettverk."
-
-msgid "Wireless Overview"
-msgstr "Trådløs Oversikt"
-
-msgid "Yellow"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You can display additional content on the public index page by inserting "
-"valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between &lt;"
-"h2&gt; and &lt;/h2&gt;."
-msgstr ""
-"Du kan vise ytterligere innhold på den offentlige side ved å legge til "
-"gyldig XHTML med form som vist under.<br />Overskrifter bør legges mellom "
-"&lt;h2&gt; og &lt;/h2&gt;."
-
-msgid ""
-"You can find further information about the global Freifunk initiative at"
-msgstr "Du kan finne mere informasjon om den globale Freifunk initiativ på"
-
-msgid "You can manually edit the selected community profile here."
-msgstr "Du kan manuelt endre den valgte stedsprofilen here"
-
-msgid ""
-"You need to select a profile before you can edit it. To select a profile go "
-"to"
-msgstr ""
-"Du må velge en profil før du kan endre den. For å velge en profil går du til"
-
-msgid "and fill out all required fields."
-msgstr "og fylle ut alle nødvendige felt"
-
-msgid "buffered"
-msgstr "bufret"
-
-msgid "cached"
-msgstr "hurtigbufret"
-
-msgid "e.g."
-msgstr "f.eks."
-
-msgid "free"
-msgstr "tilgjengelig"
-
-msgid "to disable it."
-msgstr "å deaktivere det"
-
-msgid "used"
-msgstr "brukt"
-
-msgid "wireless settings"
-msgstr "trådløse innstillinger"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No services can be shown, because olsrd is not running or the olsrd-"
-#~ "nameservice Plugin is not loaded."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ingen tjenester kan vises her, dette kan være pga. at olsrd ikke kjører "
-#~ "eller fordi olsrd-navnetjener plugin ikke er lastet."
-
-#~ msgid "Services"
-#~ msgstr "Tjenester"
-
-#~ msgid "Source"
-#~ msgstr "Kilde"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
-#~ "this component for working wireless configuration!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pakken <em>libiwinfo-lua</em> er ikke installert. Du må installere denne "
-#~ "pakken for å kunne konfigurerer trådløse enheter!"
-
-#~ msgid "Url"
-#~ msgstr "Url"
diff --git a/modules/luci-mod-freifunk/po/pl/freifunk.po b/modules/luci-mod-freifunk/po/pl/freifunk.po
deleted file mode 100644
index ac46e1fd2..000000000
--- a/modules/luci-mod-freifunk/po/pl/freifunk.po
+++ /dev/null
@@ -1,422 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-23 19:16+0200\n"
-"Last-Translator: goodgod261 <goodgod261@wp.pl>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: pl\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-msgid "BSSID"
-msgstr "BSSID"
-
-msgid "Bad (ETX > 10)"
-msgstr "Błąd (Etx > 10)"
-
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Ustawienia Podstawowe"
-
-msgid "Basic settings"
-msgstr "Ustawienia podstawowe"
-
-msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
-msgstr "Niekompletne ustawienia podstawowe. Proszę uzupełnić"
-
-msgid "Basic system settings"
-msgstr "Podstawowe ustawienia systemu"
-
-msgid "Bitrate"
-msgstr "Bitrate"
-
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanał"
-
-msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
-msgstr "Automatycznie sprawdź i uaktualnij wersję firmware`u"
-
-msgid "Client network size"
-msgstr "Rozmiar sieci klientów"
-
-msgid "Community"
-msgstr "Społeczność"
-
-msgid "Community profile"
-msgstr "Profil w społeczności"
-
-msgid "Community settings"
-msgstr "Ustawienia społeczności"
-
-msgid "Confirm Upgrade"
-msgstr "Potwierdź uaktualnienie"
-
-msgid "Contact"
-msgstr "Dane kontaktowe"
-
-msgid "Contact information is incomplete. Please go to"
-msgstr "Dane kontaktowe są niekompletne. Proszę uzupełnij je"
-
-msgid "Coordinates"
-msgstr "Współrzędne"
-
-msgid "Country code"
-msgstr "Prefiks kraju"
-
-msgid "Default routes"
-msgstr "Domyślne trasy (routes)"
-
-msgid "Disable default content"
-msgstr "Wyłącz domyślną zawartość"
-
-# Nie przetłumaczymy tego lepiej.
-msgid "Diversity is enabled for device"
-msgstr "Różnorodność jest włączona dla urządzenia"
-
-msgid "E-Mail"
-msgstr "E-Mail"
-
-msgid "ESSID"
-msgstr "Nazwa sieci (ESSID)"
-
-msgid "Edit index page"
-msgstr "Edytuj stronę główną"
-
-msgid "Enable IPv6"
-msgstr "Włącz IPv6"
-
-msgid "Enable a virtual access point (VAP) by default if possible."
-msgstr ""
-
-msgid "Error"
-msgstr "Błąd"
-
-msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
-msgstr "Znajdź swoje współrzędne w OpenStreetMap"
-
-msgid "Freifunk"
-msgstr "Freifunk"
-
-msgid "Freifunk Overview"
-msgstr "Przegląd sieci Freifunk"
-
-msgid "Freifunk Remote Update"
-msgstr "Zdalna aktualizacja Freifunk"
-
-msgid "Gateway"
-msgstr "Brama"
-
-msgid "Go to"
-msgstr "Przejdź do"
-
-msgid "Good (2 < ETX < 4)"
-msgstr "Dobrze (2 < ETX < 4)"
-
-msgid "Green"
-msgstr "Zielone"
-
-msgid "Hello and welcome in the network of"
-msgstr "Cześć! Witamy w sieci"
-
-msgid "Hide OpenStreetMap"
-msgstr "Ukryj OpenStreetMap"
-
-msgid "Homepage"
-msgstr "Strona domowa"
-
-msgid "Hostname"
-msgstr "Nazwa hosta"
-
-msgid "IPv6 Config"
-msgstr "Konfiguracja IPv6"
-
-msgid "IPv6 Prefix"
-msgstr "Prefiks IPv6"
-
-msgid "IPv6 network in CIDR notation."
-msgstr "Sieć IPv6 w notacji CIDR"
-
-msgid "If selected then the default content element is not shown."
-msgstr "Jeśli zaznaczone domyślna zawartość nie jest widoczna"
-
-msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
-msgstr ""
-"Jeśli jesteś zainteresowany projektem kontaktuj się z lokalna społecznością "
-"Freifunk"
-
-msgid "Index Page"
-msgstr "Strona początkowa"
-
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfejs"
-
-msgid ""
-"Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
-"or may not work for you."
-msgstr ""
-"Dostęp do internetu zależy od warunków technicznych i organizacyjnych, i "
-"dlatego może nie działać."
-
-msgid "It is operated by"
-msgstr "Jest zarządzany przez"
-
-msgid "Keep configuration"
-msgstr "Zachowaj konfigurację"
-
-msgid "Latitude"
-msgstr "Szerokość"
-
-msgid "Legend"
-msgstr "Legenda"
-
-msgid "Load"
-msgstr "Obciążenie"
-
-msgid "Local Time"
-msgstr "Czas Lokalny"
-
-# Może ktoś ma lepsze słowo?
-msgid "Location"
-msgstr "Lokacja"
-
-msgid "Longitude"
-msgstr "Długość"
-
-msgid "Map"
-msgstr "Mapa"
-
-msgid "Map Error"
-msgstr "Błąd Mapy"
-
-msgid "Memory"
-msgstr "Pamięć"
-
-# Dosłownie prefiks kraty
-msgid "Mesh prefix"
-msgstr "Prefiks komórki"
-
-msgid "Metric"
-msgstr "Metryka"
-
-msgid "Mode"
-msgstr "Tryb"
-
-msgid "Network"
-msgstr "Sieć"
-
-msgid "Network for client DHCP addresses"
-msgstr "Sieć dla adresów klienta DHCP"
-
-msgid "Nickname"
-msgstr "Twoja ksywka"
-
-msgid "No default routes known."
-msgstr "Nie są znane żadne domyślne ścieżki routingu."
-
-msgid "Notice"
-msgstr "Uwaga"
-
-msgid "OLSR"
-msgstr "OLSR"
-
-msgid "Operator"
-msgstr "Zarządca"
-
-msgid "Orange"
-msgstr "Pomarańczowe"
-
-msgid "Overview"
-msgstr "Przegląd"
-
-msgid "Package libiwinfo required!"
-msgstr "Wymagany pakiet libiwinfo !"
-
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefon"
-
-msgid "Please fill in your contact details below."
-msgstr "Proszę uzupełnij dane kontaktowe poniżej."
-
-msgid "Please set your contact information"
-msgstr "Proszę uzupełnić swoje dane kontaktowe"
-
-msgid "Power"
-msgstr "Moc"
-
-msgid "Processor"
-msgstr "Procesor"
-
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
-
-msgid "Profile (Expert)"
-msgstr "Profil (tryb eksperta)"
-
-msgid "Realname"
-msgstr "Imię i Nazwisko (prawdziwe)"
-
-msgid "Red"
-msgstr "Czerwone"
-
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-msgid ""
-"Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
-"up if you are connected to the Internet."
-msgstr ""
-"Proszę zaznaczyć swoją lokację na mapie. Mapa jest pokazywana tylko jeśli "
-"masz dostęp do internetu."
-
-msgid "Show OpenStreetMap"
-msgstr "Pokaż OpenStreetMap"
-
-msgid "Show on map"
-msgstr "Pokaż na mapie"
-
-msgid "Signal"
-msgstr "Sygnał"
-
-msgid "Splash"
-msgstr "Splash"
-
-msgid "Start Upgrade"
-msgstr "Zacznij aktualizację"
-
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statystyki"
-
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
-msgstr "Cały Czas do użycia (4 < ETX < 10)"
-
-msgid "System"
-msgstr "System"
-
-msgid "TX"
-msgstr "TX"
-
-msgid ""
-"The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this "
-"component for working wireless configuration!"
-msgstr ""
-"Pakiet <em>libiwinfo</em> nie jest zainstalowany. Musisz go zainstalować, "
-"aby konfiguracja sieci bezprzewodowej mogła być uaktywniona!"
-
-msgid ""
-"The OLSRd service is not configured to capture position data from the "
-"network.<br /> Please make sure that the nameservice plugin is properly "
-"configured and that the <em>latlon_file</em> option is enabled."
-msgstr ""
-"Usługa OLSRd nie jest skonfigurowana do pozyskiwania nazwy z sieci.<br /> "
-"Proszę się upewnić, że plugin nameservice jest poprawnie skonfigurowany, "
-"oraz opcja użycia pliku <em>latlon_file</em> jest zaznaczona."
-
-msgid "The installed firmware is the most recent version."
-msgstr "Zainstalowany firmware jest aktualny."
-
-msgid ""
-"These are the basic settings for your local wireless community. These "
-"settings define the default values for the wizard and DO NOT affect the "
-"actual configuration of the router."
-msgstr ""
-"Są to podstawowe ustawienia dla twojej lokalnej bezprzewodowej społeczności. "
-"Te ustawienia określają domyślne wartości dla kreatora i NIE MAJĄ wpływu na "
-"aktualną konfigurację routera."
-
-msgid "These are the settings of your local community."
-msgstr "To są ustawienia twojej lokalnej społeczności (community)."
-
-msgid ""
-"These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"similar wireless community networks."
-msgstr ""
-"Te strony pomogą ci skonfigurować twój router do sieci Freifunk, lub innej "
-"sieci społecznościowej ."
-
-msgid "This is the access point"
-msgstr "To jest punk dostępowy (AP)"
-
-msgid "Update Settings"
-msgstr "Uaktualnij ustawienia"
-
-msgid "Update available!"
-msgstr "Aktualizacja dostępna!!!"
-
-msgid "Uptime"
-msgstr "Aktualizacja"
-
-msgid "VAP"
-msgstr ""
-
-msgid "Verify downloaded images"
-msgstr "Sprawdź pobrane obrazy"
-
-msgid "Very good (ETX < 2)"
-msgstr "Bardzo Dobrze (ETX < 2)"
-
-msgid ""
-"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
-"network."
-msgstr ""
-"Jesteśmy inicjatywą na rzecz ustanowienia wolnej, niezależnej i otwartej "
-"bezprzewodowej siatki kratowej."
-
-msgid "Wireless Overview"
-msgstr "Przegląd Ustawień WiFi"
-
-msgid "Yellow"
-msgstr "Żółty"
-
-msgid ""
-"You can display additional content on the public index page by inserting "
-"valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between &lt;"
-"h2&gt; and &lt;/h2&gt;."
-msgstr ""
-"Można wyświetlić dodatkową zawartość na publicznej stronie indeksu "
-"wstawiając poprawny XHTML do formularza poniżej.<br />Nagłówki powinny być "
-"zamknięte tagami &lt;h2&gt; i &lt;/h2&gt;."
-
-msgid ""
-"You can find further information about the global Freifunk initiative at"
-msgstr ""
-"Możesz znaleźć więcej informacji o naszej globalnej inicjatywie Freifunk na"
-
-msgid "You can manually edit the selected community profile here."
-msgstr "Możesz ręcznie edytować wybrany profil społeczności tutaj"
-
-msgid ""
-"You need to select a profile before you can edit it. To select a profile go "
-"to"
-msgstr ""
-"Aby edytować profil musisz go najpierw zaznaczyć. Zaznacz profil aby "
-"kontynuować"
-
-msgid "and fill out all required fields."
-msgstr "i wypełnij wszystkie wymagane pola."
-
-msgid "buffered"
-msgstr "buforowany"
-
-msgid "cached"
-msgstr "cachowany"
-
-msgid "e.g."
-msgstr "np."
-
-msgid "free"
-msgstr "darmowy"
-
-msgid "to disable it."
-msgstr "aby wyłączyć"
-
-msgid "used"
-msgstr "używany"
-
-msgid "wireless settings"
-msgstr "ustawienia sieci bezprzewodowej"
diff --git a/modules/luci-mod-freifunk/po/pt-br/freifunk.po b/modules/luci-mod-freifunk/po/pt-br/freifunk.po
deleted file mode 100644
index a906a937b..000000000
--- a/modules/luci-mod-freifunk/po/pt-br/freifunk.po
+++ /dev/null
@@ -1,447 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-21 19:00+0200\n"
-"Last-Translator: Éder <eder.grigorio@openmailbox.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: pt_BR\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-msgid "BSSID"
-msgstr "BSSID"
-
-msgid "Bad (ETX > 10)"
-msgstr "Mal (ETX > 10)"
-
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Configurações Básicas"
-
-msgid "Basic settings"
-msgstr "Configurações básicas"
-
-msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
-msgstr "As configurações básicas estão incompletas. Por favor vá para"
-
-msgid "Basic system settings"
-msgstr "Configurações básicas do sistema"
-
-msgid "Bitrate"
-msgstr "Taxa de bit"
-
-msgid "Channel"
-msgstr "Canal"
-
-msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
-msgstr ""
-"Verifique a existência de novas versões e realize a atualização "
-"automaticamente."
-
-msgid "Client network size"
-msgstr "Tamanho da rede dos clientes"
-
-msgid "Community"
-msgstr "Comunidade"
-
-msgid "Community profile"
-msgstr "Perfil da comunidade"
-
-msgid "Community settings"
-msgstr "Configurações da comunidade"
-
-msgid "Confirm Upgrade"
-msgstr "Confirmar a atualização"
-
-msgid "Contact"
-msgstr "Contato"
-
-msgid "Contact information is incomplete. Please go to"
-msgstr "A informação de contato está incompleta. Por favor, vá para"
-
-msgid "Coordinates"
-msgstr "Coordenadas"
-
-msgid "Country code"
-msgstr "Código do país"
-
-msgid "Default routes"
-msgstr "Rotas padrão"
-
-msgid "Disable default content"
-msgstr "Desabilitar o conteúdo padrão"
-
-msgid "Diversity is enabled for device"
-msgstr "A diversidade está habilitada neste dispositivo"
-
-msgid "E-Mail"
-msgstr "E-mail"
-
-msgid "ESSID"
-msgstr "ESSID"
-
-msgid "Edit index page"
-msgstr "Edita a página índice"
-
-msgid "Enable IPv6"
-msgstr "Habilitar IPv6"
-
-# 20140621: edersg: tradução
-msgid "Enable a virtual access point (VAP) by default if possible."
-msgstr "Habilitar um ponto de acesso virtual (VAP) por padrão, se possível"
-
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
-
-msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
-msgstr "Encontre sua coordenada com o OpenStreetMap"
-
-msgid "Freifunk"
-msgstr "Freifunk"
-
-msgid "Freifunk Overview"
-msgstr "Visão Geral do Freifunk"
-
-msgid "Freifunk Remote Update"
-msgstr "Atualização Remota do Freifunk"
-
-msgid "Gateway"
-msgstr "Roteador"
-
-msgid "Go to"
-msgstr "Vá para"
-
-msgid "Good (2 < ETX < 4)"
-msgstr "Bom (2 < ETX < 4)"
-
-msgid "Green"
-msgstr "Verde"
-
-msgid "Hello and welcome in the network of"
-msgstr "Olá e seja bem-vindo à rede do"
-
-msgid "Hide OpenStreetMap"
-msgstr "Esconder o OpenStreetMap"
-
-msgid "Homepage"
-msgstr "Página"
-
-msgid "Hostname"
-msgstr "Nome do equipamento"
-
-msgid "IPv6 Config"
-msgstr "Configuração IPv6"
-
-msgid "IPv6 Prefix"
-msgstr "Prefixo IPv6"
-
-msgid "IPv6 network in CIDR notation."
-msgstr "Rede IPv6 em notação CIDR."
-
-msgid "If selected then the default content element is not shown."
-msgstr "Se selecionado, o conteúdo padrão não é mostrado."
-
-msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
-msgstr ""
-"Se estiver interessado no nosso projeto, entre em contacto com a comunidade "
-"local"
-
-msgid "Index Page"
-msgstr "Página Índice"
-
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
-
-msgid ""
-"Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
-"or may not work for you."
-msgstr ""
-"O acesso à Internet depende de fatores técnicos e organizacionais, e pode "
-"funcionar ou não no seu caso."
-
-msgid "It is operated by"
-msgstr "É operado por"
-
-msgid "Keep configuration"
-msgstr "Manter a configuração"
-
-msgid "Latitude"
-msgstr "Latitude"
-
-msgid "Legend"
-msgstr "Legenda"
-
-msgid "Load"
-msgstr "Carregar"
-
-msgid "Local Time"
-msgstr "Horário Local"
-
-msgid "Location"
-msgstr "Localização"
-
-msgid "Longitude"
-msgstr "Longitude"
-
-msgid "Map"
-msgstr "Mapa"
-
-msgid "Map Error"
-msgstr "Erro do Mapa"
-
-msgid "Memory"
-msgstr "Memória"
-
-msgid "Mesh prefix"
-msgstr "Prefixo da rede em malha"
-
-msgid "Metric"
-msgstr "Métrica"
-
-msgid "Mode"
-msgstr "Modo"
-
-msgid "Network"
-msgstr "Rede"
-
-msgid "Network for client DHCP addresses"
-msgstr "Rede para os endereços dos clientes DHCP"
-
-msgid "Nickname"
-msgstr "Apelido"
-
-msgid "No default routes known."
-msgstr "Nenhuma rota padrão conhecida."
-
-msgid "Notice"
-msgstr "Aviso"
-
-msgid "OLSR"
-msgstr "OLSR"
-
-msgid "Operator"
-msgstr "Operador"
-
-msgid "Orange"
-msgstr "Laranja"
-
-msgid "Overview"
-msgstr "Visão Geral"
-
-msgid "Package libiwinfo required!"
-msgstr "O pacote libiwinfo é necessário!"
-
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefone"
-
-msgid "Please fill in your contact details below."
-msgstr "Por favor, preencha seus detalhes de contato abaixo."
-
-msgid "Please set your contact information"
-msgstr "Por favor, defina a informação de contato"
-
-msgid "Power"
-msgstr "Potência"
-
-msgid "Processor"
-msgstr "Processador"
-
-msgid "Profile"
-msgstr "Perfil"
-
-msgid "Profile (Expert)"
-msgstr "Perfil (Especialista)"
-
-msgid "Realname"
-msgstr "Nome Real"
-
-msgid "Red"
-msgstr "Vermelho"
-
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-msgid ""
-"Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
-"up if you are connected to the Internet."
-msgstr ""
-"Selecione a sua localização com o mouse clicando no mapa. O mapa irá mostrar "
-"se você está conectado na internet."
-
-msgid "Show OpenStreetMap"
-msgstr "Mostrar o OpenStreetMap"
-
-msgid "Show on map"
-msgstr "Mostrar no mapa"
-
-msgid "Signal"
-msgstr "Sinal"
-
-msgid "Splash"
-msgstr "Splash"
-
-msgid "Start Upgrade"
-msgstr "Iniciar a Atualização"
-
-msgid "Statistics"
-msgstr "Estatística"
-
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
-
-msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
-msgstr "Ainda usável (4 < ETX < 10)"
-
-msgid "System"
-msgstr "Sistema"
-
-msgid "TX"
-msgstr "TX"
-
-msgid ""
-"The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this "
-"component for working wireless configuration!"
-msgstr ""
-"O pacote <em>libiwinfo</em> não está instalado. Você precisa instalar este "
-"componente para ter uma configuração sem fio funcional!"
-
-msgid ""
-"The OLSRd service is not configured to capture position data from the "
-"network.<br /> Please make sure that the nameservice plugin is properly "
-"configured and that the <em>latlon_file</em> option is enabled."
-msgstr ""
-"O serviço OLSRd não está configurado para capturar os dados de posição da "
-"rede.<br /> Por favor, garnta que o plugin nameservice está corretametne "
-"configurado e que a opção <em>latlon_file</em> está habilitada."
-
-msgid "The installed firmware is the most recent version."
-msgstr "O firmware instalado é a última versão."
-
-msgid ""
-"These are the basic settings for your local wireless community. These "
-"settings define the default values for the wizard and DO NOT affect the "
-"actual configuration of the router."
-msgstr ""
-"Estas são as configurações básicas para a comunidade sem fio local. Estas "
-"configurações definem os valores padrão para o assistente e NÃO afetam a "
-"configuração atual do roteador."
-
-msgid "These are the settings of your local community."
-msgstr "Estas são as configurações da sua comunidade local."
-
-msgid ""
-"These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"similar wireless community networks."
-msgstr ""
-"Esta página ajudará você na configuração do seu roteador Freifunk ou de "
-"redes comunitárias sem fio similares."
-
-msgid "This is the access point"
-msgstr "Este é o ponto de acesso "
-
-msgid "Update Settings"
-msgstr "Configurações da Atualização"
-
-msgid "Update available!"
-msgstr "Existe uma atualização disponível!"
-
-msgid "Uptime"
-msgstr "Tempo de atividade"
-
-# 20140621: edersg: tradução
-msgid "VAP"
-msgstr "VAP"
-
-msgid "Verify downloaded images"
-msgstr "Verifique as imagens baixadas"
-
-msgid "Very good (ETX < 2)"
-msgstr "Muito bom (ETX < 2)"
-
-msgid ""
-"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
-"network."
-msgstr ""
-"Somos uma iniciativa para implementação de uma rede sem fio em malha livre, "
-"independente e não-comercial."
-
-msgid "Wireless Overview"
-msgstr "Visão Geral da Rede Sem Fio"
-
-msgid "Yellow"
-msgstr "Amarelo"
-
-msgid ""
-"You can display additional content on the public index page by inserting "
-"valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between &lt;"
-"h2&gt; and &lt;/h2&gt;."
-msgstr ""
-"Você pode mostrar conteúdo adicional na página índice pública inserindo "
-"XHTML válido no formulário abaixo.<br />As manchetes devem ficam entre &lt;"
-"h2&gt; e &lt;/h2&gt;."
-
-msgid ""
-"You can find further information about the global Freifunk initiative at"
-msgstr ""
-"Você pode encontrar mais informações sobre a iniciativa global Freifunk em"
-
-msgid "You can manually edit the selected community profile here."
-msgstr "Você pode editar manualmente o perfil da comunidade selecionada aqui."
-
-msgid ""
-"You need to select a profile before you can edit it. To select a profile go "
-"to"
-msgstr ""
-"Você precisa selecionar um perfil antes de poder editá-lo. Para selecionar "
-"um perfil, vá para"
-
-msgid "and fill out all required fields."
-msgstr "e preencher todos os campos obrigatórios."
-
-msgid "buffered"
-msgstr "no Buffer"
-
-msgid "cached"
-msgstr "no Cache"
-
-msgid "e.g."
-msgstr "ex:"
-
-msgid "free"
-msgstr "livre"
-
-msgid "to disable it."
-msgstr "para desabilitá-lo."
-
-msgid "used"
-msgstr "usado"
-
-msgid "wireless settings"
-msgstr "configurações da rede sem fio"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No services can be shown, because olsrd is not running or the olsrd-"
-#~ "nameservice Plugin is not loaded."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nenhum serviço pode ser mostrado porque o olsrd não está rodando ou o "
-#~ "plugin do olsrd-nameservice não está carregado."
-
-#~ msgid "Services"
-#~ msgstr "Serviços"
-
-#~ msgid "Source"
-#~ msgstr "Origem"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
-#~ "this component for working wireless configuration!"
-#~ msgstr ""
-#~ "O pacote <em>libiwinfo-lua</em> não está instalado. Você deve instalar "
-#~ "este componente para ter uma configuração sem fio funcional!"
-
-#~ msgid "Url"
-#~ msgstr "URL"
diff --git a/modules/luci-mod-freifunk/po/pt/freifunk.po b/modules/luci-mod-freifunk/po/pt/freifunk.po
deleted file mode 100644
index b5b822b88..000000000
--- a/modules/luci-mod-freifunk/po/pt/freifunk.po
+++ /dev/null
@@ -1,401 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-26 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-19 17:33+0200\n"
-"Last-Translator: Jose Monteiro <jm@unimos.net>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
-
-msgid "BSSID"
-msgstr ""
-
-msgid "Bad (ETX > 10)"
-msgstr ""
-
-msgid "Basic Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Basic settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
-msgstr ""
-
-msgid "Basic system settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Bitrate"
-msgstr ""
-
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
-msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
-msgstr ""
-
-msgid "Client network size"
-msgstr ""
-
-msgid "Community"
-msgstr ""
-
-msgid "Community profile"
-msgstr ""
-
-msgid "Community settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Confirm Upgrade"
-msgstr ""
-
-msgid "Contact"
-msgstr ""
-
-msgid "Contact information is incomplete. Please go to"
-msgstr ""
-
-msgid "Coordinates"
-msgstr "Coordenadas"
-
-msgid "Country code"
-msgstr ""
-
-msgid "Default routes"
-msgstr ""
-
-msgid "Disable default content"
-msgstr ""
-
-msgid "Diversity is enabled for device"
-msgstr ""
-
-msgid "E-Mail"
-msgstr "email"
-
-msgid "ESSID"
-msgstr ""
-
-msgid "Edit index page"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable IPv6"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable a virtual access point (VAP) by default if possible."
-msgstr ""
-
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-msgid "Freifunk"
-msgstr ""
-
-msgid "Freifunk Overview"
-msgstr ""
-
-msgid "Freifunk Remote Update"
-msgstr ""
-
-msgid "Gateway"
-msgstr ""
-
-msgid "Go to"
-msgstr ""
-
-msgid "Good (2 < ETX < 4)"
-msgstr ""
-
-msgid "Green"
-msgstr ""
-
-msgid "Hello and welcome in the network of"
-msgstr "Olá e benvindo à rede "
-
-msgid "Hide OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-msgid "Homepage"
-msgstr ""
-
-msgid "Hostname"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 Config"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 Prefix"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 network in CIDR notation."
-msgstr ""
-
-msgid "If selected then the default content element is not shown."
-msgstr ""
-
-msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
-msgstr ""
-"Se estiver interessado no nosso projecto, entre em contacto com a sua "
-"comunidade local"
-
-msgid "Index Page"
-msgstr ""
-
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
-"or may not work for you."
-msgstr ""
-"O acesso à Internet depende de factores técnicos e organizacionais, e pode "
-"funcionar ou não no seu caso."
-
-msgid "It is operated by"
-msgstr "É operado por "
-
-msgid "Keep configuration"
-msgstr ""
-
-msgid "Latitude"
-msgstr ""
-
-msgid "Legend"
-msgstr ""
-
-msgid "Load"
-msgstr ""
-
-msgid "Local Time"
-msgstr ""
-
-msgid "Location"
-msgstr "Localização"
-
-msgid "Longitude"
-msgstr ""
-
-msgid "Map"
-msgstr ""
-
-msgid "Map Error"
-msgstr ""
-
-msgid "Memory"
-msgstr "Memória"
-
-msgid "Mesh prefix"
-msgstr ""
-
-msgid "Metric"
-msgstr ""
-
-msgid "Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-msgid "Network for client DHCP addresses"
-msgstr ""
-
-msgid "Nickname"
-msgstr "Nome curto (nick)"
-
-msgid "No default routes known."
-msgstr ""
-
-msgid "Notice"
-msgstr "Notas"
-
-msgid "OLSR"
-msgstr ""
-
-msgid "Operator"
-msgstr ""
-
-msgid "Orange"
-msgstr ""
-
-msgid "Overview"
-msgstr ""
-
-msgid "Package libiwinfo required!"
-msgstr ""
-
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefone"
-
-msgid "Please fill in your contact details below."
-msgstr ""
-
-msgid "Please set your contact information"
-msgstr ""
-
-msgid "Power"
-msgstr ""
-
-msgid "Processor"
-msgstr ""
-
-msgid "Profile"
-msgstr ""
-
-msgid "Profile (Expert)"
-msgstr ""
-
-msgid "Realname"
-msgstr "Nome"
-
-msgid "Red"
-msgstr ""
-
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
-"up if you are connected to the Internet."
-msgstr ""
-
-msgid "Show OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-msgid "Show on map"
-msgstr ""
-
-msgid "Signal"
-msgstr ""
-
-msgid "Splash"
-msgstr ""
-
-msgid "Start Upgrade"
-msgstr ""
-
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
-msgstr ""
-
-msgid "System"
-msgstr ""
-
-msgid "TX"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this "
-"component for working wireless configuration!"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The OLSRd service is not configured to capture position data from the "
-"network.<br /> Please make sure that the nameservice plugin is properly "
-"configured and that the <em>latlon_file</em> option is enabled."
-msgstr ""
-
-msgid "The installed firmware is the most recent version."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"These are the basic settings for your local wireless community. These "
-"settings define the default values for the wizard and DO NOT affect the "
-"actual configuration of the router."
-msgstr ""
-
-msgid "These are the settings of your local community."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"similar wireless community networks."
-msgstr ""
-
-msgid "This is the access point"
-msgstr "Este é o ponto de acesso "
-
-msgid "Update Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Update available!"
-msgstr ""
-
-msgid "Uptime"
-msgstr ""
-
-msgid "VAP"
-msgstr ""
-
-msgid "Verify downloaded images"
-msgstr ""
-
-msgid "Very good (ETX < 2)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
-"network."
-msgstr ""
-"Somos uma iniciativa para implementação de uma rede livre, independente e "
-"não-comercial."
-
-msgid "Wireless Overview"
-msgstr ""
-
-msgid "Yellow"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You can display additional content on the public index page by inserting "
-"valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between &lt;"
-"h2&gt; and &lt;/h2&gt;."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You can find further information about the global Freifunk initiative at"
-msgstr "Pode encontrar mais informações sobre a iniciativa global Freifunk em "
-
-msgid "You can manually edit the selected community profile here."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You need to select a profile before you can edit it. To select a profile go "
-"to"
-msgstr ""
-
-msgid "and fill out all required fields."
-msgstr ""
-
-msgid "buffered"
-msgstr ""
-
-msgid "cached"
-msgstr ""
-
-msgid "e.g."
-msgstr ""
-
-msgid "free"
-msgstr ""
-
-msgid "to disable it."
-msgstr ""
-
-msgid "used"
-msgstr ""
-
-msgid "wireless settings"
-msgstr ""
diff --git a/modules/luci-mod-freifunk/po/ro/freifunk.po b/modules/luci-mod-freifunk/po/ro/freifunk.po
deleted file mode 100644
index 408abd8de..000000000
--- a/modules/luci-mod-freifunk/po/ro/freifunk.po
+++ /dev/null
@@ -1,395 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-29 19:53+0200\n"
-"Last-Translator: xxvirusxx <condor20_05@yahoo.it>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: ro\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
-"20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-msgid "BSSID"
-msgstr "BSSID"
-
-msgid "Bad (ETX > 10)"
-msgstr ""
-
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Setări de bază"
-
-msgid "Basic settings"
-msgstr "Setări de bază"
-
-msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
-msgstr "Setările de bază sunt incomplete. Mergi la"
-
-msgid "Basic system settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Bitrate"
-msgstr ""
-
-msgid "Channel"
-msgstr "Canal"
-
-msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
-msgstr ""
-
-msgid "Client network size"
-msgstr ""
-
-msgid "Community"
-msgstr "Comunitate"
-
-msgid "Community profile"
-msgstr ""
-
-msgid "Community settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Confirm Upgrade"
-msgstr ""
-
-msgid "Contact"
-msgstr "Contact"
-
-msgid "Contact information is incomplete. Please go to"
-msgstr ""
-
-msgid "Coordinates"
-msgstr "Coordonate"
-
-msgid "Country code"
-msgstr ""
-
-msgid "Default routes"
-msgstr ""
-
-msgid "Disable default content"
-msgstr ""
-
-msgid "Diversity is enabled for device"
-msgstr ""
-
-msgid "E-Mail"
-msgstr ""
-
-msgid "ESSID"
-msgstr ""
-
-msgid "Edit index page"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable IPv6"
-msgstr "Activează IPv6"
-
-msgid "Enable a virtual access point (VAP) by default if possible."
-msgstr ""
-
-msgid "Error"
-msgstr "Eroare"
-
-msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-msgid "Freifunk"
-msgstr ""
-
-msgid "Freifunk Overview"
-msgstr ""
-
-msgid "Freifunk Remote Update"
-msgstr ""
-
-msgid "Gateway"
-msgstr ""
-
-msgid "Go to"
-msgstr "Du-te la"
-
-msgid "Good (2 < ETX < 4)"
-msgstr ""
-
-msgid "Green"
-msgstr "Verde"
-
-msgid "Hello and welcome in the network of"
-msgstr ""
-
-msgid "Hide OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-msgid "Homepage"
-msgstr ""
-
-msgid "Hostname"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 Config"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 Prefix"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 network in CIDR notation."
-msgstr ""
-
-msgid "If selected then the default content element is not shown."
-msgstr ""
-
-msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
-msgstr ""
-
-msgid "Index Page"
-msgstr ""
-
-msgid "Interface"
-msgstr "Interfaţă"
-
-msgid ""
-"Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
-"or may not work for you."
-msgstr ""
-
-msgid "It is operated by"
-msgstr ""
-
-msgid "Keep configuration"
-msgstr "Păstrează configuraţia"
-
-msgid "Latitude"
-msgstr "Latitudine"
-
-msgid "Legend"
-msgstr "Legendă"
-
-msgid "Load"
-msgstr "Încarcă"
-
-msgid "Local Time"
-msgstr "Oră locală"
-
-msgid "Location"
-msgstr "Locaţie"
-
-msgid "Longitude"
-msgstr "Longitudine"
-
-msgid "Map"
-msgstr "Hartă"
-
-msgid "Map Error"
-msgstr "Eroare hartă"
-
-msgid "Memory"
-msgstr "Memorie"
-
-msgid "Mesh prefix"
-msgstr ""
-
-msgid "Metric"
-msgstr ""
-
-msgid "Mode"
-msgstr "Mod"
-
-msgid "Network"
-msgstr "Reţea"
-
-msgid "Network for client DHCP addresses"
-msgstr ""
-
-msgid "Nickname"
-msgstr "Poreclă"
-
-msgid "No default routes known."
-msgstr ""
-
-msgid "Notice"
-msgstr ""
-
-msgid "OLSR"
-msgstr ""
-
-msgid "Operator"
-msgstr ""
-
-msgid "Orange"
-msgstr "Portocaliu"
-
-msgid "Overview"
-msgstr ""
-
-msgid "Package libiwinfo required!"
-msgstr ""
-
-msgid "Phone"
-msgstr "Telefon"
-
-msgid "Please fill in your contact details below."
-msgstr ""
-
-msgid "Please set your contact information"
-msgstr ""
-
-msgid "Power"
-msgstr "Putere"
-
-msgid "Processor"
-msgstr "Procesor"
-
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
-
-msgid "Profile (Expert)"
-msgstr ""
-
-msgid "Realname"
-msgstr "Nume real"
-
-msgid "Red"
-msgstr "Roşu"
-
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-msgid ""
-"Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
-"up if you are connected to the Internet."
-msgstr ""
-
-msgid "Show OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-msgid "Show on map"
-msgstr "Arată pe hartă"
-
-msgid "Signal"
-msgstr "Semnal"
-
-msgid "Splash"
-msgstr ""
-
-msgid "Start Upgrade"
-msgstr ""
-
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistici"
-
-msgid "Status"
-msgstr "Stare"
-
-msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
-msgstr ""
-
-msgid "System"
-msgstr ""
-
-msgid "TX"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this "
-"component for working wireless configuration!"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The OLSRd service is not configured to capture position data from the "
-"network.<br /> Please make sure that the nameservice plugin is properly "
-"configured and that the <em>latlon_file</em> option is enabled."
-msgstr ""
-
-msgid "The installed firmware is the most recent version."
-msgstr "Firmware-ul instalat este cea mai recentă versiune."
-
-msgid ""
-"These are the basic settings for your local wireless community. These "
-"settings define the default values for the wizard and DO NOT affect the "
-"actual configuration of the router."
-msgstr ""
-
-msgid "These are the settings of your local community."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"similar wireless community networks."
-msgstr ""
-
-msgid "This is the access point"
-msgstr ""
-
-msgid "Update Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Update available!"
-msgstr ""
-
-msgid "Uptime"
-msgstr ""
-
-msgid "VAP"
-msgstr ""
-
-msgid "Verify downloaded images"
-msgstr ""
-
-msgid "Very good (ETX < 2)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
-"network."
-msgstr ""
-
-msgid "Wireless Overview"
-msgstr ""
-
-msgid "Yellow"
-msgstr "Galben"
-
-msgid ""
-"You can display additional content on the public index page by inserting "
-"valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between &lt;"
-"h2&gt; and &lt;/h2&gt;."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You can find further information about the global Freifunk initiative at"
-msgstr ""
-
-msgid "You can manually edit the selected community profile here."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You need to select a profile before you can edit it. To select a profile go "
-"to"
-msgstr ""
-
-msgid "and fill out all required fields."
-msgstr "şi completaţi toate câmpurile"
-
-msgid "buffered"
-msgstr ""
-
-msgid "cached"
-msgstr ""
-
-msgid "e.g."
-msgstr "ex."
-
-msgid "free"
-msgstr "liber"
-
-msgid "to disable it."
-msgstr ""
-
-msgid "used"
-msgstr "folosit"
-
-msgid "wireless settings"
-msgstr "setări wireless"
diff --git a/modules/luci-mod-freifunk/po/ru/freifunk.po b/modules/luci-mod-freifunk/po/ru/freifunk.po
deleted file mode 100644
index f9b44a2c6..000000000
--- a/modules/luci-mod-freifunk/po/ru/freifunk.po
+++ /dev/null
@@ -1,423 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Project-Id-Version: LuCI: freifunk\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-06 09:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-30 17:02+0300\n"
-"Last-Translator: Vladimir aka sunny <picfun@ya.ru>\n"
-"Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
-"Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
-"интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
-
-msgid "BSSID"
-msgstr "BSSID"
-
-msgid "Bad (ETX > 10)"
-msgstr "Плохо (ETX > 10)"
-
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "Основные настройки"
-
-msgid "Basic settings"
-msgstr "Основные настройки"
-
-msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
-msgstr "Основные настройки не верны. Пожалуйста, перейдите в"
-
-msgid "Basic system settings"
-msgstr "Основные настройки системы"
-
-msgid "Bitrate"
-msgstr "Скорость"
-
-msgid "Channel"
-msgstr "Канал"
-
-msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
-msgstr ""
-"Проверить наличие новой версии прошивки и выполнить автоматическое "
-"обновление."
-
-msgid "Client network size"
-msgstr "Размер клиентской сети"
-
-msgid "Community"
-msgstr "Сообщество"
-
-msgid "Community profile"
-msgstr "Профиль сообщества"
-
-msgid "Community settings"
-msgstr "Настройки сообщества"
-
-msgid "Confirm Upgrade"
-msgstr "Подтвердить обновление"
-
-msgid "Contact"
-msgstr "Контакты для связи"
-
-msgid "Contact information is incomplete. Please go to"
-msgstr "Контактная информация не верна. Пожалуйста, перейдите в"
-
-msgid "Coordinates"
-msgstr "Координаты"
-
-msgid "Country code"
-msgstr "Код страны"
-
-msgid "Default routes"
-msgstr "Маршруты по умолчанию"
-
-msgid "Disable default content"
-msgstr "Запретить контент по умолчанию"
-
-msgid "Diversity is enabled for device"
-msgstr "Неопределенность пути включена"
-
-msgid "E-Mail"
-msgstr "E-Mail"
-
-msgid "ESSID"
-msgstr "ESSID"
-
-msgid "Edit index page"
-msgstr "Редактировать главную страницу"
-
-msgid "Enable IPv6"
-msgstr "Включить IPv6"
-
-msgid "Enable a virtual access point (VAP) by default if possible."
-msgstr ""
-"Включить виртуальную точку доступа (VAP) с настройками по умолчанию, если "
-"это возможно."
-
-msgid "Error"
-msgstr "Ошибка"
-
-msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
-msgstr "Найдите свои координаты с помощью OpenStreetMap"
-
-msgid "Freifunk"
-msgstr "Freifunk"
-
-msgid "Freifunk Overview"
-msgstr "Главное меню Freifunk"
-
-msgid "Freifunk Remote Update"
-msgstr "Удалённое обновление Freifunk"
-
-msgid "Gateway"
-msgstr "Шлюз"
-
-msgid "Go to"
-msgstr "Перейти"
-
-msgid "Good (2 < ETX < 4)"
-msgstr "Хорошо (2 < ETX < 4)"
-
-msgid "Green"
-msgstr "Зеленый"
-
-msgid "Hello and welcome in the network of"
-msgstr "Здравствуйте и добро пожаловать в сеть"
-
-msgid "Hide OpenStreetMap"
-msgstr "Скрыть OpenStreetMap"
-
-msgid "Homepage"
-msgstr "Домашняя страница"
-
-msgid "Hostname"
-msgstr "Имя хоста"
-
-msgid "IPv6 Config"
-msgstr "Настройка IPv6"
-
-msgid "IPv6 Prefix"
-msgstr "Префикс IPv6"
-
-msgid "IPv6 network in CIDR notation."
-msgstr "Сеть IPv6 в CIDR-нотации"
-
-msgid "If selected then the default content element is not shown."
-msgstr "Если выбрано, содержимое по умолчанию не будет показано."
-
-msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
-msgstr ""
-"Если вы заинтересованы в нашем проекте, свяжитесь с местным сообществом"
-
-msgid "Index Page"
-msgstr "Главная страница"
-
-msgid "Interface"
-msgstr "Интерфейс"
-
-msgid ""
-"Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
-"or may not work for you."
-msgstr ""
-"Доступ в Интернет зависит от технических и организационных условий и может "
-"быть не доступен для вас."
-
-msgid "It is operated by"
-msgstr "Точка доступа управляется"
-
-msgid "Keep configuration"
-msgstr "Сохранить настройки"
-
-msgid "Latitude"
-msgstr "Широта"
-
-msgid "Legend"
-msgstr "События"
-
-msgid "Load"
-msgstr "Загрузка"
-
-msgid "Local Time"
-msgstr "Дата и время"
-
-msgid "Location"
-msgstr "Расположение"
-
-msgid "Longitude"
-msgstr "Долгота"
-
-msgid "Map"
-msgstr "Карта"
-
-msgid "Map Error"
-msgstr "Ошибка карты"
-
-msgid "Memory"
-msgstr "Оперативная память (RAM)"
-
-msgid "Mesh prefix"
-msgstr "Mesh префикс"
-
-msgid "Metric"
-msgstr "Метрика"
-
-msgid "Mode"
-msgstr "Режим"
-
-msgid "Network"
-msgstr "Сеть"
-
-msgid "Network for client DHCP addresses"
-msgstr "Сеть для клиентских<br />DHCP-адресов"
-
-msgid "Nickname"
-msgstr "Никнейм"
-
-msgid "No default routes known."
-msgstr "Маршруты по умолчанию не известны."
-
-msgid "Notice"
-msgstr "Заметка"
-
-msgid "OLSR"
-msgstr "OLSR"
-
-msgid "Operator"
-msgstr "Оператор"
-
-msgid "Orange"
-msgstr "Оранжевый"
-
-msgid "Overview"
-msgstr "Главное меню"
-
-msgid "Package libiwinfo required!"
-msgstr "Требуется пакет libiwinfo!"
-
-msgid "Phone"
-msgstr "Телефон"
-
-msgid "Please fill in your contact details below."
-msgstr "Пожалуйста, введите вашу контактную информацию."
-
-msgid "Please set your contact information"
-msgstr "Пожалуйста, введите вашу контактную информацию"
-
-msgid "Power"
-msgstr "Питание"
-
-msgid "Processor"
-msgstr "CPU"
-
-msgid "Profile"
-msgstr "Профиль"
-
-msgid "Profile (Expert)"
-msgstr "Профиль (эксперт)"
-
-msgid "Realname"
-msgstr "Имя"
-
-msgid "Red"
-msgstr "Красный"
-
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-msgid ""
-"Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
-"up if you are connected to the Internet."
-msgstr ""
-"Укажите ваше местоположение на карте с помощью щелчка мыши. Карта будет "
-"показана только если вы подключены к Интернету."
-
-msgid "Show OpenStreetMap"
-msgstr "Показать карту OpenStreetMap"
-
-msgid "Show on map"
-msgstr "Показать на карте"
-
-msgid "Signal"
-msgstr "Сигнал"
-
-msgid "Splash"
-msgstr "Splash-экран"
-
-msgid "Start Upgrade"
-msgstr "Начать обновление"
-
-msgid "Statistics"
-msgstr "Статистика"
-
-msgid "Status"
-msgstr "Состояние"
-
-msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
-msgstr "Еще можно использовать (4 < ETX < 10)"
-
-msgid "System"
-msgstr "Система"
-
-msgid "TX"
-msgstr "Передача (TX)"
-
-msgid ""
-"The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this "
-"component for working wireless configuration!"
-msgstr ""
-"Пакет <em>libiwinfo-lua</em> не установлен. Для включения настроек "
-"беспроводных сетей, вам необходимо установить этот компонент!"
-
-msgid ""
-"The OLSRd service is not configured to capture position data from the "
-"network.<br /> Please make sure that the nameservice plugin is properly "
-"configured and that the <em>latlon_file</em> option is enabled."
-msgstr ""
-"Сервис OLSRd не настроен на получение данных о местоположении из сети.<br /> "
-"Пожалуйста, удостоверьтесь, что модуль пространства имён настроен правильно "
-"и что опция <em>latlon_file</em> включена."
-
-msgid "The installed firmware is the most recent version."
-msgstr "Установлена прошивка самой последней версии."
-
-msgid ""
-"These are the basic settings for your local wireless community. These "
-"settings define the default values for the wizard and DO NOT affect the "
-"actual configuration of the router."
-msgstr ""
-"Это основные настройки вашего сообщества. Они определяют стандартные "
-"настройки для 'Мастера настройки Mesh сети' и НЕ влияют на конечные настройки "
-"маршрутизатора."
-
-msgid "These are the settings of your local community."
-msgstr "Здесь вы сможете настроить ваше сообщество."
-
-msgid ""
-"These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"similar wireless community networks."
-msgstr ""
-"Эти страницы помогут настроить ваш маршрутизатор для Freifunk или подобной "
-"беспроводной сети."
-
-msgid "This is the access point"
-msgstr "Это - точка доступа"
-
-msgid "Update Settings"
-msgstr "Настройки обновления"
-
-msgid "Update available!"
-msgstr "Доступно обновление!"
-
-msgid "Uptime"
-msgstr "Время работы"
-
-msgid "VAP"
-msgstr "Виртуальная точка доступа (VAP)"
-
-msgid "Verify downloaded images"
-msgstr "Проверять загруженные образы"
-
-msgid "Very good (ETX < 2)"
-msgstr "Очень хорошо (ETX < 2)"
-
-msgid ""
-"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
-"network."
-msgstr ""
-"Мы - это сообщество, цель которого создать бесплатную, независимую и "
-"открытую беспроводную Mesh сеть."
-
-msgid "Wireless Overview"
-msgstr "Список беспроводных сетей"
-
-msgid "Yellow"
-msgstr "Желтый"
-
-msgid ""
-"You can display additional content on the public index page by inserting "
-"valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between &lt;"
-"h2&gt; and &lt;/h2&gt;."
-msgstr ""
-"У вас есть возможность установить дополнительное содержимое публичной "
-"страницы, вставив соответствующий XHTML-код в форму.<br /> Заголовки должны "
-"быть заключены между &lt;h2&gt; и &lt;/h2&gt;."
-
-msgid ""
-"You can find further information about the global Freifunk initiative at"
-msgstr "Вы можете найти дополнительную информацию о Freifunk по адресу"
-
-msgid "You can manually edit the selected community profile here."
-msgstr ""
-"Здесь вы сможете отредактировать config файл выбранного профиля сообщества."
-
-msgid ""
-"You need to select a profile before you can edit it. To select a profile go "
-"to"
-msgstr ""
-"Необходимо выбрать профиль перед его редактированием. Чтобы выбрать профиль, "
-"перейдите в"
-
-msgid "and fill out all required fields."
-msgstr "и заполните все необходимые поля."
-
-msgid "buffered"
-msgstr "буферизировано"
-
-msgid "cached"
-msgstr "кэшировано"
-
-msgid "e.g."
-msgstr "напр."
-
-msgid "free"
-msgstr "свободно"
-
-msgid "to disable it."
-msgstr "чтобы выключить."
-
-msgid "used"
-msgstr "использовано"
-
-msgid "wireless settings"
-msgstr "настройки беспроводной сети"
diff --git a/modules/luci-mod-freifunk/po/sk/freifunk.po b/modules/luci-mod-freifunk/po/sk/freifunk.po
deleted file mode 100644
index 343f02204..000000000
--- a/modules/luci-mod-freifunk/po/sk/freifunk.po
+++ /dev/null
@@ -1,391 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-
-msgid "BSSID"
-msgstr ""
-
-msgid "Bad (ETX > 10)"
-msgstr ""
-
-msgid "Basic Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Basic settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
-msgstr ""
-
-msgid "Basic system settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Bitrate"
-msgstr ""
-
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
-msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
-msgstr ""
-
-msgid "Client network size"
-msgstr ""
-
-msgid "Community"
-msgstr ""
-
-msgid "Community profile"
-msgstr ""
-
-msgid "Community settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Confirm Upgrade"
-msgstr ""
-
-msgid "Contact"
-msgstr ""
-
-msgid "Contact information is incomplete. Please go to"
-msgstr ""
-
-msgid "Coordinates"
-msgstr ""
-
-msgid "Country code"
-msgstr ""
-
-msgid "Default routes"
-msgstr ""
-
-msgid "Disable default content"
-msgstr ""
-
-msgid "Diversity is enabled for device"
-msgstr ""
-
-msgid "E-Mail"
-msgstr ""
-
-msgid "ESSID"
-msgstr ""
-
-msgid "Edit index page"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable IPv6"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable a virtual access point (VAP) by default if possible."
-msgstr ""
-
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-msgid "Freifunk"
-msgstr ""
-
-msgid "Freifunk Overview"
-msgstr ""
-
-msgid "Freifunk Remote Update"
-msgstr ""
-
-msgid "Gateway"
-msgstr ""
-
-msgid "Go to"
-msgstr ""
-
-msgid "Good (2 < ETX < 4)"
-msgstr ""
-
-msgid "Green"
-msgstr ""
-
-msgid "Hello and welcome in the network of"
-msgstr ""
-
-msgid "Hide OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-msgid "Homepage"
-msgstr ""
-
-msgid "Hostname"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 Config"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 Prefix"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 network in CIDR notation."
-msgstr ""
-
-msgid "If selected then the default content element is not shown."
-msgstr ""
-
-msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
-msgstr ""
-
-msgid "Index Page"
-msgstr ""
-
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
-"or may not work for you."
-msgstr ""
-
-msgid "It is operated by"
-msgstr ""
-
-msgid "Keep configuration"
-msgstr ""
-
-msgid "Latitude"
-msgstr ""
-
-msgid "Legend"
-msgstr ""
-
-msgid "Load"
-msgstr ""
-
-msgid "Local Time"
-msgstr ""
-
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-msgid "Longitude"
-msgstr ""
-
-msgid "Map"
-msgstr ""
-
-msgid "Map Error"
-msgstr ""
-
-msgid "Memory"
-msgstr ""
-
-msgid "Mesh prefix"
-msgstr ""
-
-msgid "Metric"
-msgstr ""
-
-msgid "Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-msgid "Network for client DHCP addresses"
-msgstr ""
-
-msgid "Nickname"
-msgstr ""
-
-msgid "No default routes known."
-msgstr ""
-
-msgid "Notice"
-msgstr ""
-
-msgid "OLSR"
-msgstr ""
-
-msgid "Operator"
-msgstr ""
-
-msgid "Orange"
-msgstr ""
-
-msgid "Overview"
-msgstr ""
-
-msgid "Package libiwinfo required!"
-msgstr ""
-
-msgid "Phone"
-msgstr ""
-
-msgid "Please fill in your contact details below."
-msgstr ""
-
-msgid "Please set your contact information"
-msgstr ""
-
-msgid "Power"
-msgstr ""
-
-msgid "Processor"
-msgstr ""
-
-msgid "Profile"
-msgstr ""
-
-msgid "Profile (Expert)"
-msgstr ""
-
-msgid "Realname"
-msgstr ""
-
-msgid "Red"
-msgstr ""
-
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
-"up if you are connected to the Internet."
-msgstr ""
-
-msgid "Show OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-msgid "Show on map"
-msgstr ""
-
-msgid "Signal"
-msgstr ""
-
-msgid "Splash"
-msgstr ""
-
-msgid "Start Upgrade"
-msgstr ""
-
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
-msgstr ""
-
-msgid "System"
-msgstr ""
-
-msgid "TX"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this "
-"component for working wireless configuration!"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The OLSRd service is not configured to capture position data from the "
-"network.<br /> Please make sure that the nameservice plugin is properly "
-"configured and that the <em>latlon_file</em> option is enabled."
-msgstr ""
-
-msgid "The installed firmware is the most recent version."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"These are the basic settings for your local wireless community. These "
-"settings define the default values for the wizard and DO NOT affect the "
-"actual configuration of the router."
-msgstr ""
-
-msgid "These are the settings of your local community."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"similar wireless community networks."
-msgstr ""
-
-msgid "This is the access point"
-msgstr ""
-
-msgid "Update Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Update available!"
-msgstr ""
-
-msgid "Uptime"
-msgstr ""
-
-msgid "VAP"
-msgstr ""
-
-msgid "Verify downloaded images"
-msgstr ""
-
-msgid "Very good (ETX < 2)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
-"network."
-msgstr ""
-
-msgid "Wireless Overview"
-msgstr ""
-
-msgid "Yellow"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You can display additional content on the public index page by inserting "
-"valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between &lt;"
-"h2&gt; and &lt;/h2&gt;."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You can find further information about the global Freifunk initiative at"
-msgstr ""
-
-msgid "You can manually edit the selected community profile here."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You need to select a profile before you can edit it. To select a profile go "
-"to"
-msgstr ""
-
-msgid "and fill out all required fields."
-msgstr ""
-
-msgid "buffered"
-msgstr ""
-
-msgid "cached"
-msgstr ""
-
-msgid "e.g."
-msgstr ""
-
-msgid "free"
-msgstr ""
-
-msgid "to disable it."
-msgstr ""
-
-msgid "used"
-msgstr ""
-
-msgid "wireless settings"
-msgstr ""
diff --git a/modules/luci-mod-freifunk/po/sv/freifunk.po b/modules/luci-mod-freifunk/po/sv/freifunk.po
deleted file mode 100644
index cf42fa159..000000000
--- a/modules/luci-mod-freifunk/po/sv/freifunk.po
+++ /dev/null
@@ -1,392 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: sv\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-msgid "BSSID"
-msgstr ""
-
-msgid "Bad (ETX > 10)"
-msgstr ""
-
-msgid "Basic Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Basic settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
-msgstr ""
-
-msgid "Basic system settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Bitrate"
-msgstr ""
-
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
-msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
-msgstr ""
-
-msgid "Client network size"
-msgstr ""
-
-msgid "Community"
-msgstr ""
-
-msgid "Community profile"
-msgstr ""
-
-msgid "Community settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Confirm Upgrade"
-msgstr ""
-
-msgid "Contact"
-msgstr ""
-
-msgid "Contact information is incomplete. Please go to"
-msgstr ""
-
-msgid "Coordinates"
-msgstr ""
-
-msgid "Country code"
-msgstr ""
-
-msgid "Default routes"
-msgstr ""
-
-msgid "Disable default content"
-msgstr ""
-
-msgid "Diversity is enabled for device"
-msgstr ""
-
-msgid "E-Mail"
-msgstr ""
-
-msgid "ESSID"
-msgstr ""
-
-msgid "Edit index page"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable IPv6"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable a virtual access point (VAP) by default if possible."
-msgstr ""
-
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-msgid "Freifunk"
-msgstr ""
-
-msgid "Freifunk Overview"
-msgstr ""
-
-msgid "Freifunk Remote Update"
-msgstr ""
-
-msgid "Gateway"
-msgstr ""
-
-msgid "Go to"
-msgstr ""
-
-msgid "Good (2 < ETX < 4)"
-msgstr ""
-
-msgid "Green"
-msgstr ""
-
-msgid "Hello and welcome in the network of"
-msgstr ""
-
-msgid "Hide OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-msgid "Homepage"
-msgstr ""
-
-msgid "Hostname"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 Config"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 Prefix"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 network in CIDR notation."
-msgstr ""
-
-msgid "If selected then the default content element is not shown."
-msgstr ""
-
-msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
-msgstr ""
-
-msgid "Index Page"
-msgstr ""
-
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
-"or may not work for you."
-msgstr ""
-
-msgid "It is operated by"
-msgstr ""
-
-msgid "Keep configuration"
-msgstr ""
-
-msgid "Latitude"
-msgstr ""
-
-msgid "Legend"
-msgstr ""
-
-msgid "Load"
-msgstr ""
-
-msgid "Local Time"
-msgstr ""
-
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-msgid "Longitude"
-msgstr ""
-
-msgid "Map"
-msgstr ""
-
-msgid "Map Error"
-msgstr ""
-
-msgid "Memory"
-msgstr ""
-
-msgid "Mesh prefix"
-msgstr ""
-
-msgid "Metric"
-msgstr ""
-
-msgid "Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-msgid "Network for client DHCP addresses"
-msgstr ""
-
-msgid "Nickname"
-msgstr ""
-
-msgid "No default routes known."
-msgstr ""
-
-msgid "Notice"
-msgstr ""
-
-msgid "OLSR"
-msgstr ""
-
-msgid "Operator"
-msgstr ""
-
-msgid "Orange"
-msgstr ""
-
-msgid "Overview"
-msgstr ""
-
-msgid "Package libiwinfo required!"
-msgstr ""
-
-msgid "Phone"
-msgstr ""
-
-msgid "Please fill in your contact details below."
-msgstr ""
-
-msgid "Please set your contact information"
-msgstr ""
-
-msgid "Power"
-msgstr ""
-
-msgid "Processor"
-msgstr ""
-
-msgid "Profile"
-msgstr ""
-
-msgid "Profile (Expert)"
-msgstr ""
-
-msgid "Realname"
-msgstr ""
-
-msgid "Red"
-msgstr ""
-
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
-"up if you are connected to the Internet."
-msgstr ""
-
-msgid "Show OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-msgid "Show on map"
-msgstr ""
-
-msgid "Signal"
-msgstr ""
-
-msgid "Splash"
-msgstr ""
-
-msgid "Start Upgrade"
-msgstr ""
-
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
-msgstr ""
-
-msgid "System"
-msgstr ""
-
-msgid "TX"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this "
-"component for working wireless configuration!"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The OLSRd service is not configured to capture position data from the "
-"network.<br /> Please make sure that the nameservice plugin is properly "
-"configured and that the <em>latlon_file</em> option is enabled."
-msgstr ""
-
-msgid "The installed firmware is the most recent version."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"These are the basic settings for your local wireless community. These "
-"settings define the default values for the wizard and DO NOT affect the "
-"actual configuration of the router."
-msgstr ""
-
-msgid "These are the settings of your local community."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"similar wireless community networks."
-msgstr ""
-
-msgid "This is the access point"
-msgstr ""
-
-msgid "Update Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Update available!"
-msgstr ""
-
-msgid "Uptime"
-msgstr ""
-
-msgid "VAP"
-msgstr ""
-
-msgid "Verify downloaded images"
-msgstr ""
-
-msgid "Very good (ETX < 2)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
-"network."
-msgstr ""
-
-msgid "Wireless Overview"
-msgstr ""
-
-msgid "Yellow"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You can display additional content on the public index page by inserting "
-"valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between &lt;"
-"h2&gt; and &lt;/h2&gt;."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You can find further information about the global Freifunk initiative at"
-msgstr ""
-
-msgid "You can manually edit the selected community profile here."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You need to select a profile before you can edit it. To select a profile go "
-"to"
-msgstr ""
-
-msgid "and fill out all required fields."
-msgstr ""
-
-msgid "buffered"
-msgstr ""
-
-msgid "cached"
-msgstr ""
-
-msgid "e.g."
-msgstr ""
-
-msgid "free"
-msgstr ""
-
-msgid "to disable it."
-msgstr ""
-
-msgid "used"
-msgstr ""
-
-msgid "wireless settings"
-msgstr ""
diff --git a/modules/luci-mod-freifunk/po/tr/freifunk.po b/modules/luci-mod-freifunk/po/tr/freifunk.po
deleted file mode 100644
index f485e01b4..000000000
--- a/modules/luci-mod-freifunk/po/tr/freifunk.po
+++ /dev/null
@@ -1,392 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-msgid "BSSID"
-msgstr ""
-
-msgid "Bad (ETX > 10)"
-msgstr ""
-
-msgid "Basic Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Basic settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
-msgstr ""
-
-msgid "Basic system settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Bitrate"
-msgstr ""
-
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
-msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
-msgstr ""
-
-msgid "Client network size"
-msgstr ""
-
-msgid "Community"
-msgstr ""
-
-msgid "Community profile"
-msgstr ""
-
-msgid "Community settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Confirm Upgrade"
-msgstr ""
-
-msgid "Contact"
-msgstr ""
-
-msgid "Contact information is incomplete. Please go to"
-msgstr ""
-
-msgid "Coordinates"
-msgstr ""
-
-msgid "Country code"
-msgstr ""
-
-msgid "Default routes"
-msgstr ""
-
-msgid "Disable default content"
-msgstr ""
-
-msgid "Diversity is enabled for device"
-msgstr ""
-
-msgid "E-Mail"
-msgstr ""
-
-msgid "ESSID"
-msgstr ""
-
-msgid "Edit index page"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable IPv6"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable a virtual access point (VAP) by default if possible."
-msgstr ""
-
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-msgid "Freifunk"
-msgstr ""
-
-msgid "Freifunk Overview"
-msgstr ""
-
-msgid "Freifunk Remote Update"
-msgstr ""
-
-msgid "Gateway"
-msgstr ""
-
-msgid "Go to"
-msgstr ""
-
-msgid "Good (2 < ETX < 4)"
-msgstr ""
-
-msgid "Green"
-msgstr ""
-
-msgid "Hello and welcome in the network of"
-msgstr ""
-
-msgid "Hide OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-msgid "Homepage"
-msgstr ""
-
-msgid "Hostname"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 Config"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 Prefix"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 network in CIDR notation."
-msgstr ""
-
-msgid "If selected then the default content element is not shown."
-msgstr ""
-
-msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
-msgstr ""
-
-msgid "Index Page"
-msgstr ""
-
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
-"or may not work for you."
-msgstr ""
-
-msgid "It is operated by"
-msgstr ""
-
-msgid "Keep configuration"
-msgstr ""
-
-msgid "Latitude"
-msgstr ""
-
-msgid "Legend"
-msgstr ""
-
-msgid "Load"
-msgstr ""
-
-msgid "Local Time"
-msgstr ""
-
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-msgid "Longitude"
-msgstr ""
-
-msgid "Map"
-msgstr ""
-
-msgid "Map Error"
-msgstr ""
-
-msgid "Memory"
-msgstr ""
-
-msgid "Mesh prefix"
-msgstr ""
-
-msgid "Metric"
-msgstr ""
-
-msgid "Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-msgid "Network for client DHCP addresses"
-msgstr ""
-
-msgid "Nickname"
-msgstr ""
-
-msgid "No default routes known."
-msgstr ""
-
-msgid "Notice"
-msgstr ""
-
-msgid "OLSR"
-msgstr ""
-
-msgid "Operator"
-msgstr ""
-
-msgid "Orange"
-msgstr ""
-
-msgid "Overview"
-msgstr ""
-
-msgid "Package libiwinfo required!"
-msgstr ""
-
-msgid "Phone"
-msgstr ""
-
-msgid "Please fill in your contact details below."
-msgstr ""
-
-msgid "Please set your contact information"
-msgstr ""
-
-msgid "Power"
-msgstr ""
-
-msgid "Processor"
-msgstr ""
-
-msgid "Profile"
-msgstr ""
-
-msgid "Profile (Expert)"
-msgstr ""
-
-msgid "Realname"
-msgstr ""
-
-msgid "Red"
-msgstr ""
-
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
-"up if you are connected to the Internet."
-msgstr ""
-
-msgid "Show OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-msgid "Show on map"
-msgstr ""
-
-msgid "Signal"
-msgstr ""
-
-msgid "Splash"
-msgstr ""
-
-msgid "Start Upgrade"
-msgstr ""
-
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
-msgstr ""
-
-msgid "System"
-msgstr ""
-
-msgid "TX"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this "
-"component for working wireless configuration!"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The OLSRd service is not configured to capture position data from the "
-"network.<br /> Please make sure that the nameservice plugin is properly "
-"configured and that the <em>latlon_file</em> option is enabled."
-msgstr ""
-
-msgid "The installed firmware is the most recent version."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"These are the basic settings for your local wireless community. These "
-"settings define the default values for the wizard and DO NOT affect the "
-"actual configuration of the router."
-msgstr ""
-
-msgid "These are the settings of your local community."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"similar wireless community networks."
-msgstr ""
-
-msgid "This is the access point"
-msgstr ""
-
-msgid "Update Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Update available!"
-msgstr ""
-
-msgid "Uptime"
-msgstr ""
-
-msgid "VAP"
-msgstr ""
-
-msgid "Verify downloaded images"
-msgstr ""
-
-msgid "Very good (ETX < 2)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
-"network."
-msgstr ""
-
-msgid "Wireless Overview"
-msgstr ""
-
-msgid "Yellow"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You can display additional content on the public index page by inserting "
-"valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between &lt;"
-"h2&gt; and &lt;/h2&gt;."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You can find further information about the global Freifunk initiative at"
-msgstr ""
-
-msgid "You can manually edit the selected community profile here."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You need to select a profile before you can edit it. To select a profile go "
-"to"
-msgstr ""
-
-msgid "and fill out all required fields."
-msgstr ""
-
-msgid "buffered"
-msgstr ""
-
-msgid "cached"
-msgstr ""
-
-msgid "e.g."
-msgstr ""
-
-msgid "free"
-msgstr ""
-
-msgid "to disable it."
-msgstr ""
-
-msgid "used"
-msgstr ""
-
-msgid "wireless settings"
-msgstr ""
diff --git a/modules/luci-mod-freifunk/po/uk/freifunk.po b/modules/luci-mod-freifunk/po/uk/freifunk.po
deleted file mode 100644
index 5abfa11cc..000000000
--- a/modules/luci-mod-freifunk/po/uk/freifunk.po
+++ /dev/null
@@ -1,393 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-msgid "BSSID"
-msgstr ""
-
-msgid "Bad (ETX > 10)"
-msgstr ""
-
-msgid "Basic Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Basic settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
-msgstr ""
-
-msgid "Basic system settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Bitrate"
-msgstr ""
-
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
-msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
-msgstr ""
-
-msgid "Client network size"
-msgstr ""
-
-msgid "Community"
-msgstr ""
-
-msgid "Community profile"
-msgstr ""
-
-msgid "Community settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Confirm Upgrade"
-msgstr ""
-
-msgid "Contact"
-msgstr ""
-
-msgid "Contact information is incomplete. Please go to"
-msgstr ""
-
-msgid "Coordinates"
-msgstr ""
-
-msgid "Country code"
-msgstr ""
-
-msgid "Default routes"
-msgstr ""
-
-msgid "Disable default content"
-msgstr ""
-
-msgid "Diversity is enabled for device"
-msgstr ""
-
-msgid "E-Mail"
-msgstr ""
-
-msgid "ESSID"
-msgstr ""
-
-msgid "Edit index page"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable IPv6"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable a virtual access point (VAP) by default if possible."
-msgstr ""
-
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-msgid "Freifunk"
-msgstr ""
-
-msgid "Freifunk Overview"
-msgstr ""
-
-msgid "Freifunk Remote Update"
-msgstr ""
-
-msgid "Gateway"
-msgstr ""
-
-msgid "Go to"
-msgstr ""
-
-msgid "Good (2 < ETX < 4)"
-msgstr ""
-
-msgid "Green"
-msgstr ""
-
-msgid "Hello and welcome in the network of"
-msgstr ""
-
-msgid "Hide OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-msgid "Homepage"
-msgstr ""
-
-msgid "Hostname"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 Config"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 Prefix"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 network in CIDR notation."
-msgstr ""
-
-msgid "If selected then the default content element is not shown."
-msgstr ""
-
-msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
-msgstr ""
-
-msgid "Index Page"
-msgstr ""
-
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
-"or may not work for you."
-msgstr ""
-
-msgid "It is operated by"
-msgstr ""
-
-msgid "Keep configuration"
-msgstr ""
-
-msgid "Latitude"
-msgstr ""
-
-msgid "Legend"
-msgstr ""
-
-msgid "Load"
-msgstr ""
-
-msgid "Local Time"
-msgstr ""
-
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-msgid "Longitude"
-msgstr ""
-
-msgid "Map"
-msgstr ""
-
-msgid "Map Error"
-msgstr ""
-
-msgid "Memory"
-msgstr ""
-
-msgid "Mesh prefix"
-msgstr ""
-
-msgid "Metric"
-msgstr ""
-
-msgid "Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-msgid "Network for client DHCP addresses"
-msgstr ""
-
-msgid "Nickname"
-msgstr ""
-
-msgid "No default routes known."
-msgstr ""
-
-msgid "Notice"
-msgstr ""
-
-msgid "OLSR"
-msgstr ""
-
-msgid "Operator"
-msgstr ""
-
-msgid "Orange"
-msgstr ""
-
-msgid "Overview"
-msgstr ""
-
-msgid "Package libiwinfo required!"
-msgstr ""
-
-msgid "Phone"
-msgstr ""
-
-msgid "Please fill in your contact details below."
-msgstr ""
-
-msgid "Please set your contact information"
-msgstr ""
-
-msgid "Power"
-msgstr ""
-
-msgid "Processor"
-msgstr ""
-
-msgid "Profile"
-msgstr ""
-
-msgid "Profile (Expert)"
-msgstr ""
-
-msgid "Realname"
-msgstr ""
-
-msgid "Red"
-msgstr ""
-
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
-"up if you are connected to the Internet."
-msgstr ""
-
-msgid "Show OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-msgid "Show on map"
-msgstr ""
-
-msgid "Signal"
-msgstr ""
-
-msgid "Splash"
-msgstr ""
-
-msgid "Start Upgrade"
-msgstr ""
-
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
-msgstr ""
-
-msgid "System"
-msgstr ""
-
-msgid "TX"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this "
-"component for working wireless configuration!"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The OLSRd service is not configured to capture position data from the "
-"network.<br /> Please make sure that the nameservice plugin is properly "
-"configured and that the <em>latlon_file</em> option is enabled."
-msgstr ""
-
-msgid "The installed firmware is the most recent version."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"These are the basic settings for your local wireless community. These "
-"settings define the default values for the wizard and DO NOT affect the "
-"actual configuration of the router."
-msgstr ""
-
-msgid "These are the settings of your local community."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"similar wireless community networks."
-msgstr ""
-
-msgid "This is the access point"
-msgstr ""
-
-msgid "Update Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Update available!"
-msgstr ""
-
-msgid "Uptime"
-msgstr ""
-
-msgid "VAP"
-msgstr ""
-
-msgid "Verify downloaded images"
-msgstr ""
-
-msgid "Very good (ETX < 2)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
-"network."
-msgstr ""
-
-msgid "Wireless Overview"
-msgstr ""
-
-msgid "Yellow"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You can display additional content on the public index page by inserting "
-"valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between &lt;"
-"h2&gt; and &lt;/h2&gt;."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You can find further information about the global Freifunk initiative at"
-msgstr ""
-
-msgid "You can manually edit the selected community profile here."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You need to select a profile before you can edit it. To select a profile go "
-"to"
-msgstr ""
-
-msgid "and fill out all required fields."
-msgstr ""
-
-msgid "buffered"
-msgstr ""
-
-msgid "cached"
-msgstr ""
-
-msgid "e.g."
-msgstr ""
-
-msgid "free"
-msgstr ""
-
-msgid "to disable it."
-msgstr ""
-
-msgid "used"
-msgstr ""
-
-msgid "wireless settings"
-msgstr ""
diff --git a/modules/luci-mod-freifunk/po/vi/freifunk.po b/modules/luci-mod-freifunk/po/vi/freifunk.po
deleted file mode 100644
index 8076d61b2..000000000
--- a/modules/luci-mod-freifunk/po/vi/freifunk.po
+++ /dev/null
@@ -1,398 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-15 11:56+0200\n"
-"Last-Translator: Stefan Pirwitz <i18n@freifunk-bno.de>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
-
-msgid "BSSID"
-msgstr ""
-
-msgid "Bad (ETX > 10)"
-msgstr ""
-
-msgid "Basic Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Basic settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
-msgstr ""
-
-msgid "Basic system settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Bitrate"
-msgstr ""
-
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
-msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
-msgstr "Kiểm tra các phiên bản phần cứng mới và thực hiện tự động cập nhật."
-
-msgid "Client network size"
-msgstr ""
-
-msgid "Community"
-msgstr ""
-
-msgid "Community profile"
-msgstr ""
-
-msgid "Community settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Confirm Upgrade"
-msgstr ""
-
-msgid "Contact"
-msgstr ""
-
-msgid "Contact information is incomplete. Please go to"
-msgstr ""
-
-msgid "Coordinates"
-msgstr "Tọa độ"
-
-msgid "Country code"
-msgstr ""
-
-msgid "Default routes"
-msgstr ""
-
-msgid "Disable default content"
-msgstr ""
-
-msgid "Diversity is enabled for device"
-msgstr ""
-
-msgid "E-Mail"
-msgstr "E-mail"
-
-msgid "ESSID"
-msgstr ""
-
-msgid "Edit index page"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable IPv6"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable a virtual access point (VAP) by default if possible."
-msgstr ""
-
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-msgid "Freifunk"
-msgstr ""
-
-msgid "Freifunk Overview"
-msgstr ""
-
-msgid "Freifunk Remote Update"
-msgstr "Freifunk cập nhật từ xa"
-
-msgid "Gateway"
-msgstr ""
-
-msgid "Go to"
-msgstr ""
-
-msgid "Good (2 < ETX < 4)"
-msgstr ""
-
-msgid "Green"
-msgstr ""
-
-msgid "Hello and welcome in the network of"
-msgstr "Xin chào và chào mừng gia nhập mạng lưới của"
-
-msgid "Hide OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-msgid "Homepage"
-msgstr ""
-
-msgid "Hostname"
-msgstr "Hostname"
-
-msgid "IPv6 Config"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 Prefix"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 network in CIDR notation."
-msgstr ""
-
-msgid "If selected then the default content element is not shown."
-msgstr ""
-
-msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
-msgstr ""
-"Nếu bạn quan tâm đến đề án của chúng tôi, hãy liên hệ cộng đồng địa phương"
-
-msgid "Index Page"
-msgstr ""
-
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
-"or may not work for you."
-msgstr ""
-"Truy cập Internet phù thuộc vào kỹ thật và điều kiện tổ chức và có thể hoạt "
-"động hoặc không hoạt động cho bạn"
-
-msgid "It is operated by"
-msgstr "Nó hoạt động bởi "
-
-msgid "Keep configuration"
-msgstr "Giữ cấu hình"
-
-msgid "Latitude"
-msgstr ""
-
-msgid "Legend"
-msgstr ""
-
-msgid "Load"
-msgstr ""
-
-msgid "Local Time"
-msgstr ""
-
-msgid "Location"
-msgstr "Địa chỉ"
-
-msgid "Longitude"
-msgstr ""
-
-msgid "Map"
-msgstr ""
-
-msgid "Map Error"
-msgstr ""
-
-msgid "Memory"
-msgstr "Bộ nhớ"
-
-msgid "Mesh prefix"
-msgstr ""
-
-msgid "Metric"
-msgstr ""
-
-msgid "Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-msgid "Network for client DHCP addresses"
-msgstr ""
-
-msgid "Nickname"
-msgstr "Tên"
-
-msgid "No default routes known."
-msgstr ""
-
-msgid "Notice"
-msgstr "Chú ý"
-
-msgid "OLSR"
-msgstr ""
-
-msgid "Operator"
-msgstr ""
-
-msgid "Orange"
-msgstr ""
-
-msgid "Overview"
-msgstr ""
-
-msgid "Package libiwinfo required!"
-msgstr ""
-
-msgid "Phone"
-msgstr "Điện thoại"
-
-msgid "Please fill in your contact details below."
-msgstr ""
-
-msgid "Please set your contact information"
-msgstr ""
-
-msgid "Power"
-msgstr ""
-
-msgid "Processor"
-msgstr ""
-
-msgid "Profile"
-msgstr ""
-
-msgid "Profile (Expert)"
-msgstr ""
-
-msgid "Realname"
-msgstr "Tên thật "
-
-msgid "Red"
-msgstr ""
-
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
-"up if you are connected to the Internet."
-msgstr ""
-
-msgid "Show OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-msgid "Show on map"
-msgstr ""
-
-msgid "Signal"
-msgstr ""
-
-msgid "Splash"
-msgstr ""
-
-msgid "Start Upgrade"
-msgstr "Bắt đầu cập nhật "
-
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
-msgstr ""
-
-msgid "System"
-msgstr ""
-
-msgid "TX"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this "
-"component for working wireless configuration!"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The OLSRd service is not configured to capture position data from the "
-"network.<br /> Please make sure that the nameservice plugin is properly "
-"configured and that the <em>latlon_file</em> option is enabled."
-msgstr ""
-
-msgid "The installed firmware is the most recent version."
-msgstr "Phần cứng được cài đặt là phiên bản mới nhất."
-
-msgid ""
-"These are the basic settings for your local wireless community. These "
-"settings define the default values for the wizard and DO NOT affect the "
-"actual configuration of the router."
-msgstr ""
-
-msgid "These are the settings of your local community."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"similar wireless community networks."
-msgstr ""
-
-msgid "This is the access point"
-msgstr "Đây là điểm truy cập "
-
-msgid "Update Settings"
-msgstr "Cập nhật cài đặt"
-
-msgid "Update available!"
-msgstr "Cập nhật sẵn có!"
-
-msgid "Uptime"
-msgstr ""
-
-msgid "VAP"
-msgstr ""
-
-msgid "Verify downloaded images"
-msgstr "Xác minh hình ảnh đã tải"
-
-msgid "Very good (ETX < 2)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
-"network."
-msgstr "Chúng tôi là phát triển mạng lưới nguồn mở không dây đầu tiên"
-
-msgid "Wireless Overview"
-msgstr ""
-
-msgid "Yellow"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You can display additional content on the public index page by inserting "
-"valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between &lt;"
-"h2&gt; and &lt;/h2&gt;."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You can find further information about the global Freifunk initiative at"
-msgstr "Bạn có thể tìm thấy thông tin về Freifunk toàn cầu tại "
-
-msgid "You can manually edit the selected community profile here."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You need to select a profile before you can edit it. To select a profile go "
-"to"
-msgstr ""
-
-msgid "and fill out all required fields."
-msgstr ""
-
-msgid "buffered"
-msgstr ""
-
-msgid "cached"
-msgstr ""
-
-msgid "e.g."
-msgstr ""
-
-msgid "free"
-msgstr ""
-
-msgid "to disable it."
-msgstr ""
-
-msgid "used"
-msgstr ""
-
-msgid "wireless settings"
-msgstr ""
diff --git a/modules/luci-mod-freifunk/po/zh-cn/freifunk.po b/modules/luci-mod-freifunk/po/zh-cn/freifunk.po
deleted file mode 100644
index d273055d1..000000000
--- a/modules/luci-mod-freifunk/po/zh-cn/freifunk.po
+++ /dev/null
@@ -1,403 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-22 14:33+0200\n"
-"Last-Translator: phantasm131 <phantasm131@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: zh_CN\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
-
-msgid "BSSID"
-msgstr "BSSID"
-
-msgid "Bad (ETX > 10)"
-msgstr "错误(ETX>10)"
-
-msgid "Basic Settings"
-msgstr "基础设置"
-
-msgid "Basic settings"
-msgstr "基础设置"
-
-msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
-msgstr "基础设置不完整,请转到"
-
-msgid "Basic system settings"
-msgstr "基础系统设置"
-
-msgid "Bitrate"
-msgstr "速率"
-
-msgid "Channel"
-msgstr "频道"
-
-msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
-msgstr "检查新的固件版本并自动升级。"
-
-msgid "Client network size"
-msgstr "客户端网络容量"
-
-msgid "Community"
-msgstr "群组"
-
-msgid "Community profile"
-msgstr "群组配置文件"
-
-msgid "Community settings"
-msgstr "群组设置"
-
-msgid "Confirm Upgrade"
-msgstr "确认升级"
-
-msgid "Contact"
-msgstr "联系人"
-
-msgid "Contact information is incomplete. Please go to"
-msgstr "联系人信息不全。请继续填写"
-
-msgid "Coordinates"
-msgstr "位置"
-
-msgid "Country code"
-msgstr "国家代码"
-
-msgid "Default routes"
-msgstr "缺省路由"
-
-msgid "Disable default content"
-msgstr "禁用默认内容"
-
-msgid "Diversity is enabled for device"
-msgstr "启用多重设备"
-
-msgid "E-Mail"
-msgstr "电子邮件"
-
-msgid "ESSID"
-msgstr "ESSID"
-
-msgid "Edit index page"
-msgstr "编辑索引页"
-
-msgid "Enable IPv6"
-msgstr "启用IPv6"
-
-msgid "Enable a virtual access point (VAP) by default if possible."
-msgstr "启用一个虚拟接入点(如果可以的话)"
-
-msgid "Error"
-msgstr "错误"
-
-msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
-msgstr "使用OpenStreetMap查找位置坐标"
-
-msgid "Freifunk"
-msgstr "Freifunk"
-
-msgid "Freifunk Overview"
-msgstr "Freifunk简介"
-
-msgid "Freifunk Remote Update"
-msgstr "Freifunk远程更新"
-
-msgid "Gateway"
-msgstr "网关"
-
-msgid "Go to"
-msgstr "去"
-
-msgid "Good (2 < ETX < 4)"
-msgstr "好(2<ETX<4)"
-
-msgid "Green"
-msgstr "绿色"
-
-msgid "Hello and welcome in the network of"
-msgstr "您好,欢迎加入网络"
-
-msgid "Hide OpenStreetMap"
-msgstr "隐藏OpenStreetMap"
-
-msgid "Homepage"
-msgstr "主页"
-
-msgid "Hostname"
-msgstr "主机名"
-
-msgid "IPv6 Config"
-msgstr "IPv6设置"
-
-msgid "IPv6 Prefix"
-msgstr "IPv6前缀"
-
-msgid "IPv6 network in CIDR notation."
-msgstr "CIDR表示法的IPv6网络。"
-
-msgid "If selected then the default content element is not shown."
-msgstr "如果选中,那么默认内容元素将不显示。"
-
-msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
-msgstr "如果您对我们的项目感兴趣,请联系当地的社区"
-
-msgid "Index Page"
-msgstr "索引页"
-
-msgid "Interface"
-msgstr "接口"
-
-msgid ""
-"Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
-"or may not work for you."
-msgstr ""
-"访问因特网取决于技术和机构的前提,可能会、也可能不会像您设想的那样运作。"
-
-msgid "It is operated by"
-msgstr "它是由"
-
-msgid "Keep configuration"
-msgstr "保留配置"
-
-msgid "Latitude"
-msgstr "纬度"
-
-msgid "Legend"
-msgstr "铭文"
-
-msgid "Load"
-msgstr "加载"
-
-msgid "Local Time"
-msgstr "本地时间"
-
-msgid "Location"
-msgstr "所在位置"
-
-msgid "Longitude"
-msgstr "经度"
-
-msgid "Map"
-msgstr "地图定位"
-
-msgid "Map Error"
-msgstr "定位出错"
-
-msgid "Memory"
-msgstr "内存"
-
-msgid "Mesh prefix"
-msgstr "Mesh前缀"
-
-msgid "Metric"
-msgstr "度量单位"
-
-msgid "Mode"
-msgstr "模式"
-
-msgid "Network"
-msgstr "网络"
-
-msgid "Network for client DHCP addresses"
-msgstr "客户端DHCP地址"
-
-msgid "Nickname"
-msgstr "昵称"
-
-msgid "No default routes known."
-msgstr "没有缺省路由"
-
-msgid "Notice"
-msgstr "注意"
-
-msgid "OLSR"
-msgstr "OLSR"
-
-msgid "Operator"
-msgstr "操作者"
-
-msgid "Orange"
-msgstr "橙色"
-
-msgid "Overview"
-msgstr "概要"
-
-msgid "Package libiwinfo required!"
-msgstr "需要libiwinfo包!"
-
-msgid "Phone"
-msgstr "电话"
-
-msgid "Please fill in your contact details below."
-msgstr "请填写下列联系信息"
-
-msgid "Please set your contact information"
-msgstr "请提供联系信息"
-
-msgid "Power"
-msgstr "电源"
-
-msgid "Processor"
-msgstr "处理器"
-
-msgid "Profile"
-msgstr "概要"
-
-msgid "Profile (Expert)"
-msgstr "概要(专家)"
-
-msgid "Realname"
-msgstr "真实姓名"
-
-msgid "Red"
-msgstr "红色"
-
-msgid "SSID"
-msgstr "SSID"
-
-msgid ""
-"Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
-"up if you are connected to the Internet."
-msgstr "在地图上用鼠标点出您的位置。需要连接到互联网地图。"
-
-msgid "Show OpenStreetMap"
-msgstr "显示OpenStreetMap"
-
-msgid "Show on map"
-msgstr "地图上显示"
-
-msgid "Signal"
-msgstr "信号"
-
-msgid "Splash"
-msgstr "公示"
-
-msgid "Start Upgrade"
-msgstr "开始升级"
-
-msgid "Statistics"
-msgstr "统计"
-
-msgid "Status"
-msgstr "状态"
-
-msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
-msgstr "一直可用(4<ETX<10)"
-
-msgid "System"
-msgstr "系统"
-
-msgid "TX"
-msgstr "TX"
-
-msgid ""
-"The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this "
-"component for working wireless configuration!"
-msgstr "<em> libiwinfo </em>包没有安装。进行无线配置您必须安装此组件!"
-
-msgid ""
-"The OLSRd service is not configured to capture position data from the "
-"network.<br /> Please make sure that the nameservice plugin is properly "
-"configured and that the <em>latlon_file</em> option is enabled."
-msgstr ""
-"没有配置OLSRd从网络获取位置数据。<br />请确保正确配置域名服务插件,且<em> "
-"latlon_file </em>选项被启用。"
-
-msgid "The installed firmware is the most recent version."
-msgstr "所安装固件为最新版本。"
-
-msgid ""
-"These are the basic settings for your local wireless community. These "
-"settings define the default values for the wizard and DO NOT affect the "
-"actual configuration of the router."
-msgstr ""
-"这些基本设置为您本地的无线社区。这些设置定义为向导默认值并不会影响路由器的实"
-"际配置。"
-
-msgid "These are the settings of your local community."
-msgstr "当地社区设置。"
-
-msgid ""
-"These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"similar wireless community networks."
-msgstr "这些页面将帮助您设置路由器Freifunk或类似的无线社区网络。"
-
-msgid "This is the access point"
-msgstr "AP"
-
-msgid "Update Settings"
-msgstr "升级设置"
-
-msgid "Update available!"
-msgstr "可用更新!"
-
-msgid "Uptime"
-msgstr "正常运行时间"
-
-msgid "VAP"
-msgstr "VAP"
-
-msgid "Verify downloaded images"
-msgstr "校验下载的镜像包"
-
-msgid "Very good (ETX < 2)"
-msgstr "非常好(ETX<2)"
-
-msgid ""
-"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
-"network."
-msgstr "我们倡议建立一个自由,独立和开放的无线mesh网络。"
-
-msgid "Wireless Overview"
-msgstr "无线概要"
-
-msgid "Yellow"
-msgstr "黄色"
-
-msgid ""
-"You can display additional content on the public index page by inserting "
-"valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between &lt;"
-"h2&gt; and &lt;/h2&gt;."
-msgstr ""
-"可以显示更多的内容,对公众的索引页下面的表格中插入有效的XHTML。<br />标题应放"
-"在&lt;H2&gt;和&lt;/ H2&gt;中"
-
-msgid ""
-"You can find further information about the global Freifunk initiative at"
-msgstr "您可以找到更多有关全球Freifunk活动的信息"
-
-msgid "You can manually edit the selected community profile here."
-msgstr "您可以在这里手动编辑所选社区配置文件。"
-
-msgid ""
-"You need to select a profile before you can edit it. To select a profile go "
-"to"
-msgstr "编辑它之前,您需要选择一个配置文件。选择配置文件"
-
-msgid "and fill out all required fields."
-msgstr "填写所有必填字段。"
-
-msgid "buffered"
-msgstr "已缓存"
-
-msgid "cached"
-msgstr "已暂存"
-
-msgid "e.g."
-msgstr "例如:"
-
-msgid "free"
-msgstr "空闲"
-
-msgid "to disable it."
-msgstr "禁用它。"
-
-msgid "used"
-msgstr "占用"
-
-msgid "wireless settings"
-msgstr "无线设置"
diff --git a/modules/luci-mod-freifunk/po/zh-tw/freifunk.po b/modules/luci-mod-freifunk/po/zh-tw/freifunk.po
deleted file mode 100644
index 51432e2e3..000000000
--- a/modules/luci-mod-freifunk/po/zh-tw/freifunk.po
+++ /dev/null
@@ -1,390 +0,0 @@
-msgid ""
-msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-msgid "BSSID"
-msgstr ""
-
-msgid "Bad (ETX > 10)"
-msgstr ""
-
-msgid "Basic Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Basic settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Basic settings are incomplete. Please go to"
-msgstr ""
-
-msgid "Basic system settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Bitrate"
-msgstr ""
-
-msgid "Channel"
-msgstr ""
-
-msgid "Check for new firmware versions and perform automatic updates."
-msgstr ""
-
-msgid "Client network size"
-msgstr ""
-
-msgid "Community"
-msgstr ""
-
-msgid "Community profile"
-msgstr ""
-
-msgid "Community settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Confirm Upgrade"
-msgstr ""
-
-msgid "Contact"
-msgstr ""
-
-msgid "Contact information is incomplete. Please go to"
-msgstr ""
-
-msgid "Coordinates"
-msgstr ""
-
-msgid "Country code"
-msgstr ""
-
-msgid "Default routes"
-msgstr ""
-
-msgid "Disable default content"
-msgstr ""
-
-msgid "Diversity is enabled for device"
-msgstr ""
-
-msgid "E-Mail"
-msgstr ""
-
-msgid "ESSID"
-msgstr ""
-
-msgid "Edit index page"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable IPv6"
-msgstr ""
-
-msgid "Enable a virtual access point (VAP) by default if possible."
-msgstr ""
-
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-msgid "Find your coordinates with OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-msgid "Freifunk"
-msgstr ""
-
-msgid "Freifunk Overview"
-msgstr ""
-
-msgid "Freifunk Remote Update"
-msgstr ""
-
-msgid "Gateway"
-msgstr ""
-
-msgid "Go to"
-msgstr ""
-
-msgid "Good (2 < ETX < 4)"
-msgstr ""
-
-msgid "Green"
-msgstr ""
-
-msgid "Hello and welcome in the network of"
-msgstr ""
-
-msgid "Hide OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-msgid "Homepage"
-msgstr ""
-
-msgid "Hostname"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 Config"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 Prefix"
-msgstr ""
-
-msgid "IPv6 network in CIDR notation."
-msgstr ""
-
-msgid "If selected then the default content element is not shown."
-msgstr ""
-
-msgid "If you are interested in our project then contact the local community"
-msgstr ""
-
-msgid "Index Page"
-msgstr ""
-
-msgid "Interface"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Internet access depends on technical and organisational conditions and may "
-"or may not work for you."
-msgstr ""
-
-msgid "It is operated by"
-msgstr ""
-
-msgid "Keep configuration"
-msgstr ""
-
-msgid "Latitude"
-msgstr ""
-
-msgid "Legend"
-msgstr ""
-
-msgid "Load"
-msgstr ""
-
-msgid "Local Time"
-msgstr ""
-
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-msgid "Longitude"
-msgstr ""
-
-msgid "Map"
-msgstr ""
-
-msgid "Map Error"
-msgstr ""
-
-msgid "Memory"
-msgstr ""
-
-msgid "Mesh prefix"
-msgstr ""
-
-msgid "Metric"
-msgstr ""
-
-msgid "Mode"
-msgstr ""
-
-msgid "Network"
-msgstr ""
-
-msgid "Network for client DHCP addresses"
-msgstr ""
-
-msgid "Nickname"
-msgstr ""
-
-msgid "No default routes known."
-msgstr ""
-
-msgid "Notice"
-msgstr ""
-
-msgid "OLSR"
-msgstr ""
-
-msgid "Operator"
-msgstr ""
-
-msgid "Orange"
-msgstr ""
-
-msgid "Overview"
-msgstr ""
-
-msgid "Package libiwinfo required!"
-msgstr ""
-
-msgid "Phone"
-msgstr ""
-
-msgid "Please fill in your contact details below."
-msgstr ""
-
-msgid "Please set your contact information"
-msgstr ""
-
-msgid "Power"
-msgstr ""
-
-msgid "Processor"
-msgstr ""
-
-msgid "Profile"
-msgstr ""
-
-msgid "Profile (Expert)"
-msgstr ""
-
-msgid "Realname"
-msgstr ""
-
-msgid "Red"
-msgstr ""
-
-msgid "SSID"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"Select your location with a mouse click on the map. The map will only show "
-"up if you are connected to the Internet."
-msgstr ""
-
-msgid "Show OpenStreetMap"
-msgstr ""
-
-msgid "Show on map"
-msgstr ""
-
-msgid "Signal"
-msgstr ""
-
-msgid "Splash"
-msgstr ""
-
-msgid "Start Upgrade"
-msgstr ""
-
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-msgid "Still usable (4 < ETX < 10)"
-msgstr ""
-
-msgid "System"
-msgstr ""
-
-msgid "TX"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The <em>libiwinfo</em> package is not installed. You must install this "
-"component for working wireless configuration!"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The OLSRd service is not configured to capture position data from the "
-"network.<br /> Please make sure that the nameservice plugin is properly "
-"configured and that the <em>latlon_file</em> option is enabled."
-msgstr ""
-
-msgid "The installed firmware is the most recent version."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"These are the basic settings for your local wireless community. These "
-"settings define the default values for the wizard and DO NOT affect the "
-"actual configuration of the router."
-msgstr ""
-
-msgid "These are the settings of your local community."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"These pages will assist you in setting up your router for Freifunk or "
-"similar wireless community networks."
-msgstr ""
-
-msgid "This is the access point"
-msgstr ""
-
-msgid "Update Settings"
-msgstr ""
-
-msgid "Update available!"
-msgstr ""
-
-msgid "Uptime"
-msgstr ""
-
-msgid "VAP"
-msgstr ""
-
-msgid "Verify downloaded images"
-msgstr ""
-
-msgid "Very good (ETX < 2)"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"We are an initiative to establish a free, independent and open wireless mesh "
-"network."
-msgstr ""
-
-msgid "Wireless Overview"
-msgstr ""
-
-msgid "Yellow"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You can display additional content on the public index page by inserting "
-"valid XHTML in the form below.<br />Headlines should be enclosed between &lt;"
-"h2&gt; and &lt;/h2&gt;."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You can find further information about the global Freifunk initiative at"
-msgstr ""
-
-msgid "You can manually edit the selected community profile here."
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"You need to select a profile before you can edit it. To select a profile go "
-"to"
-msgstr ""
-
-msgid "and fill out all required fields."
-msgstr ""
-
-msgid "buffered"
-msgstr ""
-
-msgid "cached"
-msgstr ""
-
-msgid "e.g."
-msgstr ""
-
-msgid "free"
-msgstr ""
-
-msgid "to disable it."
-msgstr ""
-
-msgid "used"
-msgstr ""
-
-msgid "wireless settings"
-msgstr ""
diff --git a/modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js b/modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js
new file mode 100644
index 000000000..88f48d189
--- /dev/null
+++ b/modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js
@@ -0,0 +1,42 @@
+requestAnimationFrame(function() {
+ document.querySelectorAll('[data-iface-status]').forEach(function(container) {
+ var network = container.getAttribute('data-iface-status'),
+ icon = container.querySelector('img'),
+ info = container.querySelector('span');
+
+ L.poll(5, L.url('admin/network/iface_status', network), null, function(xhr, ifaces) {
+ var ifc = Array.isArray(ifaces) ? ifaces[0] : null;
+ if (!ifc)
+ return;
+
+ L.itemlist(info, [
+ _('Device'), ifc.ifname,
+ _('Uptime'), ifc.is_up ? '%t'.format(ifc.uptime) : null,
+ _('MAC'), ifc.ifname ? ifc.macaddr : null,
+ _('RX'), ifc.ifname ? '%.2mB (%d %s)'.format(ifc.rx_bytes, ifc.rx_packets, _('Pkts.')) : null,
+ _('TX'), ifc.ifname ? '%.2mB (%d %s)'.format(ifc.tx_bytes, ifc.tx_packets, _('Pkts.')) : null,
+ _('IPv4'), ifc.ipaddrs ? ifc.ipaddrs[0] : null,
+ _('IPv4'), ifc.ipaddrs ? ifc.ipaddrs[1] : null,
+ _('IPv4'), ifc.ipaddrs ? ifc.ipaddrs[2] : null,
+ _('IPv4'), ifc.ipaddrs ? ifc.ipaddrs[3] : null,
+ _('IPv4'), ifc.ipaddrs ? ifc.ipaddrs[4] : null,
+ _('IPv6'), ifc.ip6addrs ? ifc.ip6addrs[0] : null,
+ _('IPv6'), ifc.ip6addrs ? ifc.ip6addrs[1] : null,
+ _('IPv6'), ifc.ip6addrs ? ifc.ip6addrs[2] : null,
+ _('IPv6'), ifc.ip6addrs ? ifc.ip6addrs[3] : null,
+ _('IPv6'), ifc.ip6addrs ? ifc.ip6addrs[4] : null,
+ _('IPv6'), ifc.ip6addrs ? ifc.ip6addrs[5] : null,
+ _('IPv6'), ifc.ip6addrs ? ifc.ip6addrs[6] : null,
+ _('IPv6'), ifc.ip6addrs ? ifc.ip6addrs[7] : null,
+ _('IPv6'), ifc.ip6addrs ? ifc.ip6addrs[8] : null,
+ _('IPv6'), ifc.ip6addrs ? ifc.ip6addrs[9] : null,
+ _('IPv6-PD'), ifc.ip6prefix,
+ null, ifc.ifname ? null : E('em', _('Interface not present or not connected yet.'))
+ ]);
+
+ icon.src = L.resource('icons/%s%s.png').format(ifc.type, ifc.is_up ? '' : '_disabled');
+ });
+
+ L.run();
+ });
+});
diff --git a/modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js b/modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js
new file mode 100644
index 000000000..bab23cc3c
--- /dev/null
+++ b/modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js
@@ -0,0 +1,136 @@
+function iface_reconnect(id) {
+ L.halt();
+ L.dom.content(document.getElementById(id + '-ifc-description'), E('em', _('Interface is reconnecting...')));
+ L.post(L.url('admin/network/iface_reconnect', id), null, L.run);
+}
+
+function iface_delete(ev) {
+ if (!confirm(_('Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose access to this device if you are connected via this interface'))) {
+ ev.preventDefault();
+ return false;
+ }
+
+ ev.target.previousElementSibling.value = '1';
+ return true;
+}
+
+var networks = [];
+
+document.querySelectorAll('[data-network]').forEach(function(n) {
+ networks.push(n.getAttribute('data-network'));
+});
+
+function render_iface(ifc) {
+ return E('span', { class: 'cbi-tooltip-container' }, [
+ E('img', { 'class' : 'middle', 'src': L.resource('icons/%s%s.png').format(
+ ifc.is_alias ? 'alias' : ifc.type,
+ ifc.is_up ? '' : '_disabled') }),
+ E('span', { 'class': 'cbi-tooltip ifacebadge large' }, [
+ E('img', { 'src': L.resource('icons/%s%s.png').format(
+ ifc.type, ifc.is_up ? '' : '_disabled') }),
+ L.itemlist(E('span', { 'class': 'left' }), [
+ _('Type'), ifc.typename,
+ _('Device'), ifc.ifname,
+ _('Connected'), ifc.is_up ? _('yes') : _('no'),
+ _('MAC'), ifc.macaddr,
+ _('RX'), '%.2mB (%d %s)'.format(ifc.rx_bytes, ifc.rx_packets, _('Pkts.')),
+ _('TX'), '%.2mB (%d %s)'.format(ifc.tx_bytes, ifc.tx_packets, _('Pkts.'))
+ ])
+ ])
+ ]);
+}
+
+L.poll(5, L.url('admin/network/iface_status', networks.join(',')), null,
+ function(x, ifcs) {
+ if (ifcs) {
+ for (var idx = 0; idx < ifcs.length; idx++) {
+ var ifc = ifcs[idx];
+
+ var s = document.getElementById(ifc.id + '-ifc-devices');
+ if (s) {
+ var c = [ render_iface(ifc) ];
+
+ if (ifc.subdevices && ifc.subdevices.length)
+ {
+ var sifs = [ ' (' ];
+
+ for (var j = 0; j < ifc.subdevices.length; j++)
+ sifs.push(render_iface(ifc.subdevices[j]));
+
+ sifs.push(')');
+
+ c.push(E('span', {}, sifs));
+ }
+
+ c.push(E('br'));
+ c.push(E('small', {}, ifc.is_alias ? _('Alias of "%s"').format(ifc.is_alias) : ifc.name));
+
+ L.dom.content(s, c);
+ }
+
+ var d = document.getElementById(ifc.id + '-ifc-description');
+ if (d && ifc.proto && ifc.ifname) {
+ var desc = null, c = [];
+
+ if (ifc.is_dynamic)
+ desc = _('Virtual dynamic interface');
+ else if (ifc.is_alias)
+ desc = _('Alias Interface');
+
+ if (ifc.desc)
+ desc = desc ? '%s (%s)'.format(desc, ifc.desc) : ifc.desc;
+
+ L.itemlist(d, [
+ _('Protocol'), desc || '?',
+ _('Uptime'), ifc.is_up ? '%t'.format(ifc.uptime) : null,
+ _('MAC'), (!ifc.is_dynamic && !ifc.is_alias && ifc.macaddr) ? ifc.macaddr : null,
+ _('RX'), (!ifc.is_dynamic && !ifc.is_alias) ? '%.2mB (%d %s)'.format(ifc.rx_bytes, ifc.rx_packets, _('Pkts.')) : null,
+ _('TX'), (!ifc.is_dynamic && !ifc.is_alias) ? '%.2mB (%d %s)'.format(ifc.tx_bytes, ifc.tx_packets, _('Pkts.')) : null,
+ _('IPv4'), ifc.ipaddrs ? ifc.ipaddrs[0] : null,
+ _('IPv4'), ifc.ipaddrs ? ifc.ipaddrs[1] : null,
+ _('IPv4'), ifc.ipaddrs ? ifc.ipaddrs[2] : null,
+ _('IPv4'), ifc.ipaddrs ? ifc.ipaddrs[3] : null,
+ _('IPv4'), ifc.ipaddrs ? ifc.ipaddrs[4] : null,
+ _('IPv6'), ifc.ip6addrs ? ifc.ip6addrs[0] : null,
+ _('IPv6'), ifc.ip6addrs ? ifc.ip6addrs[1] : null,
+ _('IPv6'), ifc.ip6addrs ? ifc.ip6addrs[2] : null,
+ _('IPv6'), ifc.ip6addrs ? ifc.ip6addrs[3] : null,
+ _('IPv6'), ifc.ip6addrs ? ifc.ip6addrs[4] : null,
+ _('IPv6'), ifc.ip6addrs ? ifc.ip6addrs[5] : null,
+ _('IPv6'), ifc.ip6addrs ? ifc.ip6addrs[6] : null,
+ _('IPv6'), ifc.ip6addrs ? ifc.ip6addrs[7] : null,
+ _('IPv6'), ifc.ip6addrs ? ifc.ip6addrs[8] : null,
+ _('IPv6'), ifc.ip6addrs ? ifc.ip6addrs[9] : null,
+ _('IPv6-PD'), ifc.ip6prefix,
+ _('Information'), ifc.is_auto ? null : _('Not started on boot'),
+ _('Error'), ifc.errors ? ifc.errors[0] : null,
+ _('Error'), ifc.errors ? ifc.errors[1] : null,
+ _('Error'), ifc.errors ? ifc.errors[2] : null,
+ _('Error'), ifc.errors ? ifc.errors[3] : null,
+ _('Error'), ifc.errors ? ifc.errors[4] : null,
+ ]);
+ }
+ else if (d && !ifc.proto) {
+ var e = document.getElementById(ifc.id + '-ifc-edit');
+ if (e) e.disabled = true;
+
+ var link = L.url('admin/system/opkg') + '?query=luci-proto';
+ L.dom.content(d, [
+ E('em', _('Unsupported protocol type.')), E('br'),
+ E('a', { href: link }, _('Install protocol extensions...'))
+ ]);
+ }
+ else if (d && !ifc.ifname) {
+ var link = L.url('admin/network/network', ifc.name) + '?tab.network.%s=physical'.format(ifc.name);
+ L.dom.content(d, [
+ E('em', _('Network without interfaces.')), E('br'),
+ E('a', { href: link }, _('Assign interfaces...'))
+ ]);
+ }
+ else if (d) {
+ L.dom.content(d, E('em' ,_('Interface not present or not connected yet.')));
+ }
+ }
+ }
+ }
+);
diff --git a/modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js b/modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js
new file mode 100644
index 000000000..d5bd7b0a6
--- /dev/null
+++ b/modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js
@@ -0,0 +1,159 @@
+var poll = null;
+
+function format_signal(bss) {
+ var qval = bss.quality || 0,
+ qmax = bss.quality_max || 100,
+ scale = 100 / qmax * qval,
+ range = 'none';
+
+ if (!bss.bssid || bss.bssid == '00:00:00:00:00:00')
+ range = 'none';
+ else if (scale < 15)
+ range = '0';
+ else if (scale < 35)
+ range = '0-25';
+ else if (scale < 55)
+ range = '25-50';
+ else if (scale < 75)
+ range = '50-75';
+ else
+ range = '75-100';
+
+ return E('span', {
+ class: 'ifacebadge',
+ title: '%s: %d%s / %s: %d/%d'.format(_('Signal'), bss.signal, _('dB'), _('Quality'), qval, qmax)
+ }, [
+ E('img', { src: L.resource('icons/signal-%s.png').format(range) }),
+ ' %d%%'.format(scale)
+ ]);
+}
+
+function format_encryption(bss) {
+ var enc = bss.encryption || { }
+
+ if (enc.wep === true)
+ return 'WEP';
+ else if (enc.wpa > 0)
+ return E('abbr', {
+ title: 'Pairwise: %h / Group: %h'.format(
+ enc.pair_ciphers.join(', '),
+ enc.group_ciphers.join(', '))
+ },
+ '%h - %h'.format(
+ (enc.wpa === 3) ? _('mixed WPA/WPA2') : (enc.wpa === 2 ? 'WPA2' : 'WPA'),
+ enc.auth_suites.join(', ')));
+ else
+ return E('em', enc.enabled ? _('unknown') : _('open'));
+}
+
+function format_actions(dev, type, bss) {
+ var enc = bss.encryption || { },
+ input = [
+ E('input', { type: 'submit', class: 'cbi-button cbi-button-action important', value: _('Join Network') }),
+ E('input', { type: 'hidden', name: 'token', value: L.env.token }),
+ E('input', { type: 'hidden', name: 'device', value: dev }),
+ E('input', { type: 'hidden', name: 'join', value: bss.ssid }),
+ E('input', { type: 'hidden', name: 'mode', value: bss.mode }),
+ E('input', { type: 'hidden', name: 'bssid', value: bss.bssid }),
+ E('input', { type: 'hidden', name: 'channel', value: bss.channel }),
+ E('input', { type: 'hidden', name: 'clbridge', value: type === 'wl' ? 1 : 0 }),
+ E('input', { type: 'hidden', name: 'wep', value: enc.wep ? 1 : 0 })
+ ];
+
+ if (enc.wpa) {
+ input.push(E('input', { type: 'hidden', name: 'wpa_version', value: enc.wpa }));
+
+ enc.auth_suites.forEach(function(s) {
+ input.push(E('input', { type: 'hidden', name: 'wpa_suites', value: s }));
+ });
+
+ enc.group_ciphers.forEach(function(s) {
+ input.push(E('input', { type: 'hidden', name: 'wpa_group', value: s }));
+ });
+
+ enc.pair_ciphers.forEach(function(s) {
+ input.push(E('input', { type: 'hidden', name: 'wpa_pairwise', value: s }));
+ });
+ }
+
+ return E('form', {
+ class: 'inline',
+ method: 'post',
+ action: L.url('admin/network/wireless_join')
+ }, input);
+}
+
+function fade(bss, content) {
+ if (bss.stale)
+ return E('span', { style: 'opacity:0.5' }, content);
+ else
+ return content;
+}
+
+function flush() {
+ L.stop(poll);
+ L.halt();
+
+ scan();
+}
+
+function scan() {
+ var tbl = document.querySelector('[data-wifi-scan]'),
+ dev = tbl.getAttribute('data-wifi-scan'),
+ type = tbl.getAttribute('data-wifi-type');
+
+ cbi_update_table(tbl, [], E('em', { class: 'spinning' }, _('Starting wireless scan...')));
+
+ L.post(L.url('admin/network/wireless_scan_trigger', dev), null, function(s) {
+ if (s.status !== 204) {
+ cbi_update_table(tbl, [], E('em', _('Scan request failed')));
+ return;
+ }
+
+ var count = 0;
+
+ poll = L.poll(3, L.url('admin/network/wireless_scan_results', dev), null, function(s, results) {
+ if (Array.isArray(results)) {
+ var bss = [];
+
+ results.sort(function(a, b) {
+ var diff = (b.quality - a.quality) || (a.channel - b.channel);
+
+ if (diff)
+ return diff;
+
+ if (a.ssid < b.ssid)
+ return -1;
+ else if (a.ssid > b.ssid)
+ return 1;
+
+ if (a.bssid < b.bssid)
+ return -1;
+ else if (a.bssid > b.bssid)
+ return 1;
+ }).forEach(function(res) {
+ bss.push([
+ fade(res, format_signal(res)),
+ fade(res, res.ssid ? '%h'.format(res.ssid) : E('em', {}, _('hidden'))),
+ fade(res, res.channel),
+ fade(res, res.mode),
+ fade(res, res.bssid),
+ fade(res, format_encryption(res)),
+ format_actions(dev, type, res)
+ ]);
+ });
+
+ cbi_update_table(tbl, bss, E('em', { class: 'spinning' }, _('No scan results available yet...')));
+ }
+
+ if (count++ >= 3) {
+ count = 0;
+ L.post(L.url('admin/network/wireless_scan_trigger', dev, 1), null, function() {});
+ }
+ });
+
+ L.run();
+ });
+}
+
+document.addEventListener('DOMContentLoaded', scan);
diff --git a/modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js b/modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js
new file mode 100644
index 000000000..108a141f8
--- /dev/null
+++ b/modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js
@@ -0,0 +1,59 @@
+requestAnimationFrame(function() {
+ document.querySelectorAll('[data-wifi-status]').forEach(function(container) {
+ var ifname = container.getAttribute('data-wifi-status'),
+ small = container.querySelector('small'),
+ info = container.querySelector('span');
+
+ L.poll(5, L.url('admin/network/wireless_status', ifname), null, function(xhr, iws) {
+ var iw = Array.isArray(iws) ? iws[0] : null;
+ if (!iw)
+ return;
+
+ var is_assoc = (iw.bssid && iw.bssid != '00:00:00:00:00:00' && iw.channel && !iw.disabled);
+ var p = iw.quality;
+ var q = iw.disabled ? -1 : p;
+
+ var icon;
+ if (q < 0)
+ icon = L.resource('icons/signal-none.png');
+ else if (q == 0)
+ icon = L.resource('icons/signal-0.png');
+ else if (q < 25)
+ icon = L.resource('icons/signal-0-25.png');
+ else if (q < 50)
+ icon = L.resource('icons/signal-25-50.png');
+ else if (q < 75)
+ icon = L.resource('icons/signal-50-75.png');
+ else
+ icon = L.resource('icons/signal-75-100.png');
+
+ L.dom.content(small, [
+ E('img', {
+ src: icon,
+ title: '%s: %d %s / %s: %d %s'.format(
+ _('Signal'), iw.signal, _('dBm'),
+ _('Noise'), iw.noise, _('dBm'))
+ }),
+ '\u00a0', E('br'), '%d%%\u00a0'.format(p)
+ ]);
+
+ L.itemlist(info, [
+ _('Mode'), iw.mode,
+ _('SSID'), iw.ssid || '?',
+ _('BSSID'), is_assoc ? iw.bssid : null,
+ _('Encryption'), is_assoc ? iw.encryption || _('None') : null,
+ _('Channel'), is_assoc ? '%d (%.3f %s)'.format(iw.channel, iw.frequency || 0, _('GHz')) : null,
+ _('Tx-Power'), is_assoc ? '%d %s'.format(iw.txpower, _('dBm')) : null,
+ _('Signal'), is_assoc ? '%d %s'.format(iw.signal, _('dBm')) : null,
+ _('Noise'), is_assoc ? '%d %s'.format(iw.noise, _('dBm')) : null,
+ _('Bitrate'), is_assoc ? '%.1f %s'.format(iw.bitrate || 0, _('Mbit/s')) : null,
+ _('Country'), is_assoc ? iw.country : null
+ ], [ ' | ', E('br'), E('br'), E('br'), E('br'), E('br'), ' | ', E('br'), ' | ' ]);
+
+ if (!is_assoc)
+ L.dom.append(info, E('em', iw.disabled ? _('Wireless is disabled') : _('Wireless is not associated')));
+ });
+
+ L.run();
+ });
+});
diff --git a/modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js b/modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js
new file mode 100644
index 000000000..57e6bbb04
--- /dev/null
+++ b/modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js
@@ -0,0 +1,93 @@
+function wifi_delete(ev) {
+ if (!confirm(_('Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You might lose access to this device if you are connected via this network.'))) {
+ ev.preventDefault();
+ return false;
+ }
+
+ ev.target.previousElementSibling.value = '1';
+ return true;
+}
+
+function wifi_restart(ev) {
+ L.halt();
+
+ findParent(ev.target, '.table').querySelectorAll('[data-disabled="false"]').forEach(function(s) {
+ L.dom.content(s, E('em', _('Wireless is restarting...')));
+ });
+
+ L.post(L.url('admin/network/wireless_reconnect', ev.target.getAttribute('data-radio')), L.run);
+}
+
+var networks = [ ];
+
+document.querySelectorAll('[data-network]').forEach(function(n) {
+ networks.push(n.getAttribute('data-network'));
+});
+
+L.poll(5, L.url('admin/network/wireless_status', networks.join(',')), null,
+ function(x, st) {
+ if (st) {
+ var rowstyle = 1;
+ var radiostate = { };
+
+ st.forEach(function(s) {
+ var r = radiostate[s.device.device] || (radiostate[s.device.device] = {});
+
+ s.is_assoc = (s.bssid && s.bssid != '00:00:00:00:00:00' && s.channel && s.mode != 'Unknown' && !s.disabled);
+
+ r.up = r.up || s.is_assoc;
+ r.channel = r.channel || s.channel;
+ r.bitrate = r.bitrate || s.bitrate;
+ r.frequency = r.frequency || s.frequency;
+ });
+
+ for (var i = 0; i < st.length; i++) {
+ var iw = st[i],
+ sig = document.getElementById(iw.id + '-iw-signal'),
+ info = document.getElementById(iw.id + '-iw-status'),
+ disabled = (info && info.getAttribute('data-disabled') === 'true');
+
+ var p = iw.quality;
+ var q = disabled ? -1 : p;
+
+ var icon;
+ if (q < 0)
+ icon = L.resource('icons/signal-none.png');
+ else if (q == 0)
+ icon = L.resource('icons/signal-0.png');
+ else if (q < 25)
+ icon = L.resource('icons/signal-0-25.png');
+ else if (q < 50)
+ icon = L.resource('icons/signal-25-50.png');
+ else if (q < 75)
+ icon = L.resource('icons/signal-50-75.png');
+ else
+ icon = L.resource('icons/signal-75-100.png');
+
+ L.dom.content(sig, E('span', {
+ class: 'ifacebadge',
+ title: '%s %d %s / %s: %d %s'.format(_('Signal'), iw.signal, _('dBm'), _('Noise'), iw.noise, _('dBm'))
+ }, [ E('img', { src: icon }), ' %d%%'.format(p) ]));
+
+ L.itemlist(info, [
+ _('SSID'), iw.ssid || '?',
+ _('Mode'), iw.mode,
+ _('BSSID'), iw.is_assoc ? iw.bssid : null,
+ _('Encryption'), iw.is_assoc ? iw.encryption || _('None') : null,
+ null, iw.is_assoc ? null : E('em', disabled ? _('Wireless is disabled') : _('Wireless is not associated'))
+ ], [ ' | ', E('br') ]);
+ }
+
+ for (var dev in radiostate) {
+ var img = document.getElementById(dev + '-iw-upstate');
+ if (img) img.src = L.resource('icons/wifi' + (radiostate[dev].up ? '' : '_disabled') + '.png');
+
+ var stat = document.getElementById(dev + '-iw-devinfo');
+ L.itemlist(stat, [
+ _('Channel'), '%s (%s %s)'.format(radiostate[dev].channel || '?', radiostate[dev].frequency || '?', _('GHz')),
+ _('Bitrate'), '%s %s'.format(radiostate[dev].bitrate || '?', _('Mbit/s'))
+ ], ' | ');
+ }
+ }
+ }
+);
diff --git a/modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua b/modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua
index a587b7e51..2312dcf6e 100644
--- a/modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua
+++ b/modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua
@@ -175,7 +175,8 @@ function wifi_add()
local net = dev:add_wifinet({
mode = "ap",
ssid = "OpenWrt",
- encryption = "none"
+ encryption = "none",
+ disabled = 1
})
ntm:save("wireless")
@@ -211,6 +212,7 @@ function iface_status(ifaces)
is_up = net:is_up() and device:is_up(),
is_alias = net:is_alias(),
is_dynamic = net:is_dynamic(),
+ is_auto = net:is_auto(),
rx_bytes = device:rx_bytes(),
tx_bytes = device:tx_bytes(),
rx_packets = device:rx_packets(),
@@ -320,7 +322,7 @@ function wifi_scan_trigger(radio, update)
return
end
- luci.http.status(200, "Scan scheduled")
+ luci.http.status(204, "Scan scheduled")
if nixio.fork() == 0 then
io.stderr:close()
diff --git a/modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua b/modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua
index 3ac49d635..0be1b3fb5 100644
--- a/modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua
+++ b/modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua
@@ -250,21 +250,19 @@ o.rmempty = false
o = s:taboption("general", Flag, "nonwildcard",
translate("Non-wildcard"),
- translate("Bind only to specific interfaces rather than wildcard address."))
+ translate("Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as linux default)"))
o.optional = false
-o.rmempty = false
+o.rmempty = true
o = s:taboption("general", DynamicList, "interface",
translate("Listen Interfaces"),
translate("Limit listening to these interfaces, and loopback."))
o.optional = true
-o:depends("nonwildcard", true)
o = s:taboption("general", DynamicList, "notinterface",
translate("Exclude interfaces"),
translate("Prevent listening on these interfaces."))
o.optional = true
-o:depends("nonwildcard", true)
m:section(SimpleSection).template = "lease_status"
@@ -297,7 +295,7 @@ function name.remove(self, section)
end
mac = s:option(Value, "mac", translate("<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"))
-mac.datatype = "list(macaddr)"
+mac.datatype = "list(unique(macaddr))"
mac.rmempty = true
function mac.cfgvalue(self, section)
diff --git a/modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua b/modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua
index 8be354b44..5b230795c 100644
--- a/modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua
+++ b/modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua
@@ -226,8 +226,8 @@ if not net:is_installed() then
function p_install.write()
return luci.http.redirect(
- luci.dispatcher.build_url("admin/system/packages") ..
- "?submit=1&install=%s" % net:opkg_package()
+ luci.dispatcher.build_url("admin/system/opkg") ..
+ "?query=%s" % net:opkg_package()
)
end
end
@@ -284,7 +284,7 @@ if not net:is_floating() then
ifname_single = s:taboption("physical", Value, "ifname_single", translate("Interface"))
ifname_single.template = "cbi/network_ifacelist"
ifname_single.widget = "radio"
- ifname_single.nobridges = true
+ ifname_single.nobridges = net:is_bridge()
ifname_single.noaliases = false
ifname_single.rmempty = false
ifname_single.network = arg[1]
@@ -341,7 +341,7 @@ end
if not net:is_virtual() then
ifname_multi = s:taboption("physical", Value, "ifname_multi", translate("Interface"))
ifname_multi.template = "cbi/network_ifacelist"
- ifname_multi.nobridges = true
+ ifname_multi.nobridges = net:is_bridge()
ifname_multi.noaliases = true
ifname_multi.rmempty = false
ifname_multi.network = arg[1]
diff --git a/modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua b/modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua
index 799386d29..b98086dea 100644
--- a/modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua
+++ b/modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua
@@ -15,59 +15,6 @@ m:chain("dhcp")
m.pageaction = false
-local tpl_networks = tpl.Template(nil, [[
- <div class="cbi-section-node">
- <div class="table">
- <%
- for i, net in ipairs(netlist) do
- local z = net[3]
- local c = z and z:get_color() or "#EEEEEE"
- local t = z and translate("Part of zone %q" % z:name()) or translate("No zone assigned")
- local disabled = (net[4]:get("auto") == "0")
- local dynamic = net[4]:is_dynamic()
- %>
- <div class="tr cbi-rowstyle-<%=i % 2 + 1%>">
- <div class="td col-3 center middle">
- <div class="ifacebox">
- <div class="ifacebox-head" style="background-color:<%=c%>" title="<%=pcdata(t)%>">
- <strong><%=net[1]:upper()%></strong>
- </div>
- <div class="ifacebox-body" id="<%=net[1]%>-ifc-devices" data-network="<%=net[1]%>">
- <img src="<%=resource%>/icons/ethernet_disabled.png" style="width:16px; height:16px" /><br />
- <small>?</small>
- </div>
- </div>
- </div>
- <div class="td col-5 left middle" id="<%=net[1]%>-ifc-description">
- <em><%:Collecting data...%></em>
- </div>
- <div class="td cbi-section-actions">
- <div>
- <input type="button" class="cbi-button cbi-button-neutral" onclick="iface_reconnect('<%=net[1]%>')" title="<%:Reconnect this interface%>" value="<%:Restart%>"<%=ifattr(disabled or dynamic, "disabled", "disabled")%> />
-
- <% if disabled then %>
- <input type="hidden" name="cbid.network.<%=net[1]%>.__disable__" value="1" />
- <input type="submit" name="cbi.apply" class="cbi-button cbi-button-neutral" onclick="this.previousElementSibling.value='0'" title="<%:Reconnect this interface%>" value="<%:Connect%>"<%=ifattr(dynamic, "disabled", "disabled")%> />
- <% else %>
- <input type="hidden" name="cbid.network.<%=net[1]%>.__disable__" value="0" />
- <input type="submit" name="cbi.apply" class="cbi-button cbi-button-neutral" onclick="this.previousElementSibling.value='1'" title="<%:Shutdown this interface%>" value="<%:Stop%>"<%=ifattr(dynamic, "disabled", "disabled")%> />
- <% end %>
-
- <input type="button" class="cbi-button cbi-button-action important" onclick="location.href='<%=url("admin/network/network", net[1])%>'" title="<%:Edit this interface%>" value="<%:Edit%>" id="<%=net[1]%>-ifc-edit"<%=ifattr(dynamic, "disabled", "disabled")%> />
-
- <input type="hidden" name="cbid.network.<%=net[1]%>.__delete__" value="" />
- <input type="submit" name="cbi.apply" class="cbi-button cbi-button-negative" onclick="iface_delete(event)" value="<%:Delete%>"<%=ifattr(dynamic, "disabled", "disabled")%> />
- </div>
- </div>
- </div>
- <% end %>
- </div>
- </div>
- <div class="cbi-section-create">
- <input type="button" class="cbi-button cbi-button-add" value="<%:Add new interface...%>" onclick="location.href='<%=url("admin/network/iface_add")%>'" />
- </div>
-]])
-
local _, net
local ifaces, netlist = { }, { }
@@ -102,8 +49,10 @@ table.sort(netlist,
end)
s = m:section(TypedSection, "interface", translate("Interface Overview"))
+s.template = "admin_network/iface_overview"
+s.netlist = netlist
-function s.sections(self)
+function s.cfgsections(self)
local _, net, sl = nil, nil, { }
for _, net in ipairs(netlist) do
@@ -113,18 +62,8 @@ function s.sections(self)
return sl
end
-function s.render(self)
- tpl_networks:render({
- netlist = netlist
- })
-end
-
o = s:option(Value, "__disable__")
-function o.cfgvalue(self, sid)
- return (m:get(sid, "auto") == "0") and "1" or "0"
-end
-
function o.write(self, sid, value)
if value ~= "1" then
m:set(sid, "auto", "")
@@ -142,8 +81,6 @@ function o.write(self, sid, value)
end
-m:section(SimpleSection).template = "admin_network/iface_overview_status"
-
if fs.access("/etc/init.d/dsl_control") then
local ok, boarddata = pcall(json.parse, fs.readfile("/etc/board.json"))
local modemtype = (ok == true)
diff --git a/modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua b/modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua
index d79b3c470..edeb193ef 100644
--- a/modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua
+++ b/modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua
@@ -42,6 +42,8 @@ local update_interfaces = function(old_ifname, new_ifname)
end
end
+local vlan_already_created
+
m.uci:foreach("network", "switch",
function(x)
local sid = x['.name']
@@ -200,8 +202,29 @@ m.uci:foreach("network", "switch",
-- When creating a new vlan, preset it with the highest found vid + 1.
s.create = function(self, section, origin)
- -- Filter by switch
- if m:get(origin, "device") ~= switch_name then
+ -- VLAN has already been created for another switch
+ if vlan_already_created then
+ return
+
+ -- VLAN add button was pressed in an empty VLAN section so only
+ -- accept the create event if our switch is without existing VLANs
+ elseif origin == "" then
+ local is_empty_switch = true
+
+ m.uci:foreach("network", "switch_vlan",
+ function(s)
+ if s.device == switch_name then
+ is_empty_switch = false
+ return false
+ end
+ end)
+
+ if not is_empty_switch then
+ return
+ end
+
+ -- VLAN was created for another switch
+ elseif m:get(origin, "device") ~= switch_name then
return
end
@@ -227,6 +250,8 @@ m.uci:foreach("network", "switch",
m:set(sid, has_vlan4k, max_id + 1)
end
+ vlan_already_created = true
+
return sid
end
diff --git a/modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua b/modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua
index 743efaa1e..6cf4bdd24 100644
--- a/modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua
+++ b/modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua
@@ -16,7 +16,10 @@ local acct_port, acct_secret, acct_server, anonymous_identity, ant1, ant2,
mp, nasid, network, password, pmk_r1_push, privkey, privkey2, privkeypwd,
privkeypwd2, r0_key_lifetime, r0kh, r1_key_holder, r1kh,
reassociation_deadline, retry_timeout, ssid, st, tp, wepkey, wepslot,
- wmm, wpakey, wps, disassoc_low_ack, short_preamble, beacon_int, dtim_period
+ wmm, wpakey, wps, disassoc_low_ack, short_preamble, beacon_int, dtim_period,
+ wparekey, inactivitypool, maxinactivity, listeninterval,
+ dae_client, dae_port, dae_port
+
arg[1] = arg[1] or ""
@@ -174,6 +177,7 @@ if found_sta then
else
ch = s:taboption("general", Value, "_mode_freq", '<br />'..translate("Operating frequency"))
ch.iwinfo = iw
+ ch.hostapd_acs = (os.execute("hostapd -vacs >/dev/null 2>/dev/null") == 0)
ch.template = "cbi/wireless_modefreq"
function ch.cfgvalue(self, section)
@@ -373,6 +377,14 @@ meshfwd.rmempty = false
meshfwd.default = "1"
meshfwd:depends({mode="mesh"})
+mesh_rssi_th = s:taboption("advanced", Value, "mesh_rssi_threshold",
+ translate("RSSI threshold for joining"),
+ translate("0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"))
+mesh_rssi_th.rmempty = false
+mesh_rssi_th.default = "0"
+mesh_rssi_th.datatype = "range(-255,1)"
+mesh_rssi_th:depends({mode="mesh"})
+
ssid = s:taboption("general", Value, "ssid", translate("<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"))
ssid.datatype = "maxlength(32)"
ssid:depends({mode="ap"})
@@ -385,6 +397,7 @@ ssid:depends({mode="sta-wds"})
ssid:depends({mode="wds"})
bssid = s:taboption("general", Value, "bssid", translate("<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"))
+bssid.datatype = "macaddr"
network = s:taboption("general", Value, "network", translate("Network"),
translate("Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or " ..
@@ -507,6 +520,26 @@ if hwtype == "mac80211" then
dtim_period.optional = true
dtim_period.placeholder = 2
dtim_period.datatype = "range(1,255)"
+
+
+ wparekey = s:taboption("advanced", Value, "wpa_group_rekey", translate("Time interval for rekeying GTK"), translate("sec"))
+ wparekey.optional = true
+ wparekey.placeholder = 600
+ wparekey.datatype = "uinteger"
+
+ inactivitypool = s:taboption("advanced", Flag , "skip_inactivity_poll", translate("Disable Inactivity Polling"))
+ inactivitypool.optional = true
+ inactivitypool.datatype = "uinteger"
+
+ maxinactivity = s:taboption("advanced", Value, "max_inactivity", translate("Station inactivity limit"), translate("sec"))
+ maxinactivity.optional = true
+ maxinactivity.placeholder = 300
+ maxinactivity.datatype = "uinteger"
+
+ listeninterval = s:taboption("advanced", Value, "max_listen_interval", translate("Maximum allowed Listen Interval"))
+ listeninterval.optional = true
+ listeninterval.placeholder = 65535
+ listeninterval.datatype = "uinteger"
disassoc_low_ack = s:taboption("advanced", Flag, "disassoc_low_ack", translate("Disassociate On Low Acknowledgement"),
translate("Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"))
@@ -642,22 +675,44 @@ if hwtype == "mac80211" or hwtype == "prism2" then
local has_ap_eap = (os.execute("hostapd -veap >/dev/null 2>/dev/null") == 0)
local has_sta_eap = (os.execute("wpa_supplicant -veap >/dev/null 2>/dev/null") == 0)
+ -- Probe SAE support
+ local has_ap_sae = (os.execute("hostapd -vsae >/dev/null 2>/dev/null") == 0)
+ local has_sta_sae = (os.execute("wpa_supplicant -vsae >/dev/null 2>/dev/null") == 0)
+
+ -- Probe OWE support
+ local has_ap_owe = (os.execute("hostapd -vowe >/dev/null 2>/dev/null") == 0)
+ local has_sta_owe = (os.execute("wpa_supplicant -vowe >/dev/null 2>/dev/null") == 0)
+
if hostapd and supplicant then
encr:value("psk", "WPA-PSK", {mode="ap"}, {mode="sta"}, {mode="ap-wds"}, {mode="sta-wds"}, {mode="adhoc"})
encr:value("psk2", "WPA2-PSK", {mode="ap"}, {mode="sta"}, {mode="ap-wds"}, {mode="sta-wds"}, {mode="adhoc"})
encr:value("psk-mixed", "WPA-PSK/WPA2-PSK Mixed Mode", {mode="ap"}, {mode="sta"}, {mode="ap-wds"}, {mode="sta-wds"}, {mode="adhoc"})
+ if has_ap_sae and has_sta_sae then
+ encr:value("sae", "WPA3-SAE", {mode="ap"}, {mode="sta"}, {mode="ap-wds"}, {mode="sta-wds"}, {mode="adhoc"}, {mode="mesh"})
+ encr:value("sae-mixed", "WPA2-PSK/WPA3-SAE Mixed Mode", {mode="ap"}, {mode="sta"}, {mode="ap-wds"}, {mode="sta-wds"}, {mode="adhoc"})
+ end
if has_ap_eap and has_sta_eap then
encr:value("wpa", "WPA-EAP", {mode="ap"}, {mode="sta"}, {mode="ap-wds"}, {mode="sta-wds"})
encr:value("wpa2", "WPA2-EAP", {mode="ap"}, {mode="sta"}, {mode="ap-wds"}, {mode="sta-wds"})
end
+ if has_ap_owe and has_sta_owe then
+ encr:value("owe", "OWE", {mode="ap"}, {mode="sta"}, {mode="ap-wds"}, {mode="sta-wds"}, {mode="adhoc"})
+ end
elseif hostapd and not supplicant then
encr:value("psk", "WPA-PSK", {mode="ap"}, {mode="ap-wds"})
encr:value("psk2", "WPA2-PSK", {mode="ap"}, {mode="ap-wds"})
encr:value("psk-mixed", "WPA-PSK/WPA2-PSK Mixed Mode", {mode="ap"}, {mode="ap-wds"})
+ if has_ap_sae then
+ encr:value("sae", "WPA3-SAE", {mode="ap"}, {mode="ap-wds"})
+ encr:value("sae-mixed", "WPA2-PSK/WPA3-SAE Mixed Mode", {mode="ap"}, {mode="ap-wds"})
+ end
if has_ap_eap then
encr:value("wpa", "WPA-EAP", {mode="ap"}, {mode="ap-wds"})
encr:value("wpa2", "WPA2-EAP", {mode="ap"}, {mode="ap-wds"})
end
+ if has_ap_owe then
+ encr:value("owe", "OWE", {mode="ap"}, {mode="ap-wds"})
+ end
encr.description = translate(
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " ..
"and ad-hoc mode) to be installed."
@@ -666,10 +721,17 @@ if hwtype == "mac80211" or hwtype == "prism2" then
encr:value("psk", "WPA-PSK", {mode="sta"}, {mode="sta-wds"}, {mode="adhoc"})
encr:value("psk2", "WPA2-PSK", {mode="sta"}, {mode="sta-wds"}, {mode="adhoc"})
encr:value("psk-mixed", "WPA-PSK/WPA2-PSK Mixed Mode", {mode="sta"}, {mode="sta-wds"}, {mode="adhoc"})
+ if has_sta_sae then
+ encr:value("sae", "WPA3-SAE", {mode="sta"}, {mode="sta-wds"}, {mode="mesh"})
+ encr:value("sae-mixed", "WPA2-PSK/WPA3-SAE Mixed Mode", {mode="sta"}, {mode="sta-wds"})
+ end
if has_sta_eap then
encr:value("wpa", "WPA-EAP", {mode="sta"}, {mode="sta-wds"})
encr:value("wpa2", "WPA2-EAP", {mode="sta"}, {mode="sta-wds"})
end
+ if has_sta_owe then
+ encr:value("owe", "OWE", {mode="sta"}, {mode="sta-wds"})
+ end
encr.description = translate(
"WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP " ..
"and ad-hoc mode) to be installed."
@@ -734,11 +796,37 @@ acct_secret:depends({mode="ap-wds", encryption="wpa2"})
acct_secret.rmempty = true
acct_secret.password = true
+dae_client = s:taboption("encryption", Value, "dae_client", translate("DAE-Client"))
+dae_client:depends({mode="ap", encryption="wpa"})
+dae_client:depends({mode="ap", encryption="wpa2"})
+dae_client:depends({mode="ap-wds", encryption="wpa"})
+dae_client:depends({mode="ap-wds", encryption="wpa2"})
+dae_client.rmempty = true
+dae_client.datatype = "host(0)"
+
+dae_port = s:taboption("encryption", Value, "dae_port", translate("DAE-Port"), translatef("Default %d", 3799))
+dae_port:depends({mode="ap", encryption="wpa"})
+dae_port:depends({mode="ap", encryption="wpa2"})
+dae_port:depends({mode="ap-wds", encryption="wpa"})
+dae_port:depends({mode="ap-wds", encryption="wpa2"})
+dae_port.rmempty = true
+dae_port.datatype = "port"
+
+dae_secret = s:taboption("encryption", Value, "dae_secret", translate("DAE-Secret"))
+dae_secret:depends({mode="ap", encryption="wpa"})
+dae_secret:depends({mode="ap", encryption="wpa2"})
+dae_secret:depends({mode="ap-wds", encryption="wpa"})
+dae_secret:depends({mode="ap-wds", encryption="wpa2"})
+dae_secret.rmempty = true
+dae_secret.password = true
+
wpakey = s:taboption("encryption", Value, "_wpa_key", translate("Key"))
wpakey:depends("encryption", "psk")
wpakey:depends("encryption", "psk2")
wpakey:depends("encryption", "psk+psk2")
wpakey:depends("encryption", "psk-mixed")
+wpakey:depends("encryption", "sae")
+wpakey:depends("encryption", "sae-mixed")
wpakey.datatype = "wpakey"
wpakey.rmempty = true
wpakey.password = true
@@ -794,7 +882,6 @@ for slot=1,4 do
end
end
-
if hwtype == "mac80211" or hwtype == "prism2" then
-- Probe 802.11r support (and EAP support as a proxy for Openwrt)
@@ -812,9 +899,13 @@ if hwtype == "mac80211" or hwtype == "prism2" then
ieee80211r:depends({mode="ap", encryption="psk"})
ieee80211r:depends({mode="ap", encryption="psk2"})
ieee80211r:depends({mode="ap", encryption="psk-mixed"})
+ ieee80211r:depends({mode="ap", encryption="sae"})
+ ieee80211r:depends({mode="ap", encryption="sae-mixed"})
ieee80211r:depends({mode="ap-wds", encryption="psk"})
ieee80211r:depends({mode="ap-wds", encryption="psk2"})
ieee80211r:depends({mode="ap-wds", encryption="psk-mixed"})
+ ieee80211r:depends({mode="ap-wds", encryption="sae"})
+ ieee80211r:depends({mode="ap-wds", encryption="sae-mixed"})
end
ieee80211r.rmempty = true
@@ -852,12 +943,14 @@ if hwtype == "mac80211" or hwtype == "prism2" then
ft_psk_generate_local = s:taboption("encryption", Flag, "ft_psk_generate_local",
translate("Generate PMK locally"),
- translate("When using a PSK, the PMK can be generated locally without inter AP communications"))
+ translate("When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 key options."))
ft_psk_generate_local:depends({ieee80211r="1"})
+ ft_psk_generate_local.default = ft_psk_generate_local.enabled
+ ft_psk_generate_local.rmempty = false
r0_key_lifetime = s:taboption("encryption", Value, "r0_key_lifetime",
translate("R0 Key Lifetime"), translate("minutes"))
- r0_key_lifetime:depends({ieee80211r="1", ft_psk_generate_local=""})
+ r0_key_lifetime:depends({ieee80211r="1"})
r0_key_lifetime.placeholder = "10000"
r0_key_lifetime.datatype = "uinteger"
r0_key_lifetime.rmempty = true
@@ -865,13 +958,13 @@ if hwtype == "mac80211" or hwtype == "prism2" then
r1_key_holder = s:taboption("encryption", Value, "r1_key_holder",
translate("R1 Key Holder"),
translate("6-octet identifier as a hex string - no colons"))
- r1_key_holder:depends({ieee80211r="1", ft_psk_generate_local=""})
+ r1_key_holder:depends({ieee80211r="1"})
r1_key_holder.placeholder = "00004f577274"
r1_key_holder.datatype = "and(hexstring,rangelength(12,12))"
r1_key_holder.rmempty = true
pmk_r1_push = s:taboption("encryption", Flag, "pmk_r1_push", translate("PMK R1 Push"))
- pmk_r1_push:depends({ieee80211r="1", ft_psk_generate_local=""})
+ pmk_r1_push:depends({ieee80211r="1"})
pmk_r1_push.placeholder = "0"
pmk_r1_push.rmempty = true
@@ -881,7 +974,7 @@ if hwtype == "mac80211" or hwtype == "prism2" then
"<br />This list is used to map R0KH-ID (NAS Identifier) to a destination " ..
"MAC address when requesting PMK-R1 key from the R0KH that the STA " ..
"used during the Initial Mobility Domain Association."))
- r0kh:depends({ieee80211r="1", ft_psk_generate_local=""})
+ r0kh:depends({ieee80211r="1"})
r0kh.rmempty = true
r1kh = s:taboption("encryption", DynamicList, "r1kh", translate("External R1 Key Holder List"),
@@ -890,7 +983,7 @@ if hwtype == "mac80211" or hwtype == "prism2" then
"<br />This list is used to map R1KH-ID to a destination MAC address " ..
"when sending PMK-R1 key from the R0KH. This is also the " ..
"list of authorized R1KHs in the MD that can request PMK-R1 keys."))
- r1kh:depends({ieee80211r="1", ft_psk_generate_local=""})
+ r1kh:depends({ieee80211r="1"})
r1kh.rmempty = true
-- End of 802.11r options
@@ -1039,8 +1132,8 @@ if hwtype == "mac80211" then
ieee80211w = s:taboption("encryption", ListValue, "ieee80211w",
translate("802.11w Management Frame Protection"),
translate("Requires the 'full' version of wpad/hostapd " ..
- "and support from the wifi driver <br />(as of Feb 2017: " ..
- "ath9k and ath10k, in LEDE also mwlwifi and mt76)"))
+ "and support from the wifi driver <br />(as of Jan 2019: " ..
+ "ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"))
ieee80211w.default = ""
ieee80211w.rmempty = true
ieee80211w:value("", translate("Disabled (default)"))
@@ -1050,8 +1143,14 @@ if hwtype == "mac80211" then
ieee80211w:depends({mode="ap-wds", encryption="wpa2"})
ieee80211w:depends({mode="ap", encryption="psk2"})
ieee80211w:depends({mode="ap", encryption="psk-mixed"})
+ ieee80211w:depends({mode="ap", encryption="sae"})
+ ieee80211w:depends({mode="ap", encryption="sae-mixed"})
+ ieee80211w:depends({mode="ap", encryption="owe"})
ieee80211w:depends({mode="ap-wds", encryption="psk2"})
ieee80211w:depends({mode="ap-wds", encryption="psk-mixed"})
+ ieee80211w:depends({mode="ap-wds", encryption="sae"})
+ ieee80211w:depends({mode="ap-wds", encryption="sae-mixed"})
+ ieee80211w:depends({mode="ap-wds", encryption="owe"})
max_timeout = s:taboption("encryption", Value, "ieee80211w_max_timeout",
translate("802.11w maximum timeout"),
@@ -1079,9 +1178,13 @@ if hwtype == "mac80211" then
key_retries:depends({mode="ap", encryption="wpa2"})
key_retries:depends({mode="ap", encryption="psk2"})
key_retries:depends({mode="ap", encryption="psk-mixed"})
+ key_retries:depends({mode="ap", encryption="sae"})
+ key_retries:depends({mode="ap", encryption="sae-mixed"})
key_retries:depends({mode="ap-wds", encryption="wpa2"})
key_retries:depends({mode="ap-wds", encryption="psk2"})
key_retries:depends({mode="ap-wds", encryption="psk-mixed"})
+ key_retries:depends({mode="ap-wds", encryption="sae"})
+ key_retries:depends({mode="ap-wds", encryption="sae-mixed"})
end
if hwtype == "mac80211" or hwtype == "prism2" then
diff --git a/modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua b/modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua
index 3bffb3502..54720d688 100644
--- a/modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua
+++ b/modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua
@@ -64,68 +64,6 @@ function guess_wifi_hw(dev)
end
end
-local tpl_radio = tpl.Template(nil, [[
- <div class="cbi-section-node">
- <div class="table">
- <!-- physical device -->
- <div class="tr cbi-rowstyle-2">
- <div class="td col-2 center middle">
- <span class="ifacebadge"><img src="<%=resource%>/icons/wifi_disabled.png" id="<%=dev:name()%>-iw-upstate" /> <%=dev:name()%></span>
- </div>
- <div class="td col-7 left middle">
- <big><strong><%=hw%></strong></big><br />
- <span id="<%=dev:name()%>-iw-devinfo"></span>
- </div>
- <div class="td middle cbi-section-actions">
- <div>
- <input type="button" class="cbi-button cbi-button-neutral" title="<%:Restart radio interface%>" value="<%:Restart%>" data-radio="<%=dev:name()%>" onclick="wifi_restart(event)" />
- <input type="button" class="cbi-button cbi-button-action important" title="<%:Find and join network%>" value="<%:Scan%>" onclick="cbi_submit(this, 'device', '<%=dev:name()%>', '<%=url('admin/network/wireless_join')%>')" />
- <input type="button" class="cbi-button cbi-button-add" title="<%:Provide new network%>" value="<%:Add%>" onclick="cbi_submit(this, 'device', '<%=dev:name()%>', '<%=url('admin/network/wireless_add')%>')" />
- </div>
- </div>
- </div>
- <!-- /physical device -->
-
- <!-- network list -->
- <% if #wnets > 0 then %>
- <% for i, net in ipairs(wnets) do local disabled = (dev:get("disabled") == "1" or net:get("disabled") == "1") %>
- <div class="tr cbi-rowstyle-<%=1 + ((i-1) % 2)%>">
- <div class="td col-2 center middle" id="<%=net:id()%>-iw-signal">
- <span class="ifacebadge" title="<%:Not associated%>"><img src="<%=resource%>/icons/signal-<%= disabled and "none" or "0" %>.png" /> 0%</span>
- </div>
- <div class="td col-7 left middle" id="<%=net:id()%>-iw-status" data-network="<%=net:id()%>" data-disabled="<%= disabled and "true" or "false" %>">
- <em><%= disabled and translate("Wireless is disabled") or translate("Collecting data...") %></em>
- </div>
- <div class="td middle cbi-section-actions">
- <div>
- <% if disabled then %>
- <input name="cbid.wireless.<%=net:name()%>.__disable__" type="hidden" value="1" />
- <input name="cbi.apply" type="submit" class="cbi-button cbi-button-neutral" title="<%:Enable this network%>" value="<%:Enable%>" onclick="this.previousElementSibling.value='0'" />
- <% else %>
- <input name="cbid.wireless.<%=net:name()%>.__disable__" type="hidden" value="0" />
- <input name="cbi.apply" type="submit" class="cbi-button cbi-button-neutral" title="<%:Disable this network%>" value="<%:Disable%>" onclick="this.previousElementSibling.value='1'" />
- <% end %>
-
- <input type="button" class="cbi-button cbi-button-action important" onclick="location.href='<%=net:adminlink()%>'" title="<%:Edit this network%>" value="<%:Edit%>" />
-
- <input name="cbid.wireless.<%=net:name()%>.__delete__" type="hidden" value="" />
- <input name="cbi.apply" type="submit" class="cbi-button cbi-button-negative" title="<%:Delete this network%>" value="<%:Remove%>" onclick="wifi_delete(event)" />
- </div>
- </div>
- </div>
- <% end %>
- <% else %>
- <div class="tr placeholder">
- <div class="td">
- <em><%:No network configured on this device%></em>
- </div>
- </div>
- <% end %>
- <!-- /network list -->
- </div>
- </div>
-]])
-
m = Map("wireless", translate("Wireless Overview"))
m:chain("network")
@@ -147,15 +85,10 @@ end
local _, dev, net
for _, dev in ipairs(ntm:get_wifidevs()) do
s = m:section(TypedSection)
+ s.template = "admin_network/wifi_overview"
s.wnets = dev:get_wifinets()
-
- function s.render(self, sid)
- tpl_radio:render({
- hw = guess_wifi_hw(dev),
- dev = dev,
- wnets = self.wnets
- })
- end
+ s.dev = dev
+ s.hw = guess_wifi_hw(dev)
function s.cfgsections(self)
local _, net, sl = nil, nil, { }
@@ -208,9 +141,6 @@ for _, dev in ipairs(ntm:get_wifidevs()) do
end
end
-s = m:section(NamedSection, "__script__")
-s.template = "admin_network/wifi_overview_status"
-
s = m:section(NamedSection, "__assoclist__")
function s.render(self, sid)
diff --git a/modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm b/modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm
new file mode 100644
index 000000000..9d4afd2b2
--- /dev/null
+++ b/modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm
@@ -0,0 +1,53 @@
+<div class="cbi-section-node">
+ <div class="table">
+ <%
+ for i, net in ipairs(self.netlist) do
+ local z = net[3]
+ local c = z and z:get_color() or "#EEEEEE"
+ local t = z and translate("Part of zone %q") % z:name() or translate("No zone assigned")
+ local disabled = (net[4]:get("auto") == "0")
+ local dynamic = net[4]:is_dynamic()
+ %>
+ <div class="tr cbi-rowstyle-<%=i % 2 + 1%>">
+ <div class="td col-3 center middle">
+ <div class="ifacebox">
+ <div class="ifacebox-head" style="background-color:<%=c%>" title="<%=pcdata(t)%>">
+ <strong><%=net[1]:upper()%></strong>
+ </div>
+ <div class="ifacebox-body" id="<%=net[1]%>-ifc-devices" data-network="<%=net[1]%>">
+ <img src="<%=resource%>/icons/ethernet_disabled.png" style="width:16px; height:16px" /><br />
+ <small>?</small>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+ <div class="td col-5 left middle" id="<%=net[1]%>-ifc-description">
+ <em><%:Collecting data...%></em>
+ </div>
+ <div class="td cbi-section-actions">
+ <div>
+ <input type="button" class="cbi-button cbi-button-neutral" onclick="iface_reconnect('<%=net[1]%>')" title="<%:Reconnect this interface%>" value="<%:Restart%>"<%=ifattr(disabled or dynamic, "disabled", "disabled")%> />
+
+ <% if disabled then %>
+ <input type="hidden" name="cbid.network.<%=net[1]%>.__disable__" value="1" />
+ <input type="submit" name="cbi.apply" class="cbi-button cbi-button-neutral" onclick="this.previousElementSibling.value='0'" title="<%:Reconnect this interface%>" value="<%:Connect%>"<%=ifattr(dynamic, "disabled", "disabled")%> />
+ <% else %>
+ <input type="hidden" name="cbid.network.<%=net[1]%>.__disable__" value="0" />
+ <input type="submit" name="cbi.apply" class="cbi-button cbi-button-neutral" onclick="this.previousElementSibling.value='1'" title="<%:Shutdown this interface%>" value="<%:Stop%>"<%=ifattr(dynamic, "disabled", "disabled")%> />
+ <% end %>
+
+ <input type="button" class="cbi-button cbi-button-action important" onclick="location.href='<%=url("admin/network/network", net[1])%>'" title="<%:Edit this interface%>" value="<%:Edit%>" id="<%=net[1]%>-ifc-edit"<%=ifattr(dynamic, "disabled", "disabled")%> />
+
+ <input type="hidden" name="cbid.network.<%=net[1]%>.__delete__" value="" />
+ <input type="submit" name="cbi.apply" class="cbi-button cbi-button-negative" onclick="iface_delete(event)" value="<%:Delete%>"<%=ifattr(dynamic, "disabled", "disabled")%> />
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+ <% end %>
+ </div>
+</div>
+
+<div class="cbi-section-create">
+ <input type="button" class="cbi-button cbi-button-add" value="<%:Add new interface...%>" onclick="location.href='<%=url("admin/network/iface_add")%>'" />
+</div>
+
+<script type="text/javascript" src="<%=resource%>/view/network/network.js"></script>
diff --git a/modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm b/modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm
deleted file mode 100644
index 7427154a0..000000000
--- a/modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview_status.htm
+++ /dev/null
@@ -1,183 +0,0 @@
-<%#
- Copyright 2010-2018 Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
--%>
-
-<script type="text/javascript">//<![CDATA[
- function iface_reconnect(id) {
- XHR.halt();
-
- var d = document.getElementById(id + '-ifc-description');
- if (d) d.innerHTML = '<em><%:Interface is reconnecting...%></em>';
-
- (new XHR()).post('<%=url('admin/network/iface_reconnect')%>/' + id,
- { token: '<%=token%>' }, XHR.run);
- }
-
- function iface_delete(ev) {
- if (!confirm(<%=luci.http.write_json(translate('Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose access to this device if you are connected via this interface'))%>)) {
- ev.preventDefault();
- return false;
- }
-
- ev.target.previousElementSibling.value = '1';
- return true;
- }
-
- var networks = [];
-
- document.querySelectorAll('[data-network]').forEach(function(n) {
- networks.push(n.getAttribute('data-network'));
- });
-
- function render_iface(ifc) {
- return E('span', { class: 'cbi-tooltip-container' }, [
- E('img', { 'class' : 'middle', 'src': '<%=resource%>/icons/%s%s.png'.format(
- ifc.is_alias ? 'alias' : ifc.type,
- ifc.is_up ? '' : '_disabled') }),
- E('span', { 'class': 'cbi-tooltip ifacebadge large' }, [
- E('img', { 'src': '<%=resource%>/icons/%s%s.png'.format(
- ifc.type, ifc.is_up ? '' : '_disabled') }),
- E('span', { 'class': 'left' }, [
- E('strong', '<%:Type%>: '), ifc.typename, E('br'),
- E('strong', '<%:Device%>: '), ifc.ifname, E('br'),
- E('strong', '<%:Connected%>: '), ifc.is_up ? '<%:yes%>' : '<%:no%>', E('br'),
- ifc.macaddr ? E('strong', '<%:MAC%>: ') : '',
- ifc.macaddr ? ifc.macaddr : '',
- ifc.macaddr ? E('br') : '',
- E('strong', '<%:RX%>: '), '%.2mB (%d <%:Pkts.%>)'.format(ifc.rx_bytes, ifc.rx_packets), E('br'),
- E('strong', '<%:TX%>: '), '%.2mB (%d <%:Pkts.%>)'.format(ifc.tx_bytes, ifc.tx_packets)
- ])
- ])
- ]);
- }
-
- XHR.poll(5, '<%=url('admin/network/iface_status')%>/' + networks.join(','), null,
- function(x, ifcs)
- {
- if (ifcs)
- {
- for (var idx = 0; idx < ifcs.length; idx++)
- {
- var ifc = ifcs[idx];
- var html = '';
-
- var s = document.getElementById(ifc.id + '-ifc-devices');
- if (s)
- {
- while (s.firstChild)
- s.removeChild(s.firstChild);
-
- s.appendChild(render_iface(ifc));
-
- if (ifc.subdevices && ifc.subdevices.length)
- {
- var sifs = [ ' (' ];
-
- for (var j = 0; j < ifc.subdevices.length; j++)
- sifs.push(render_iface(ifc.subdevices[j]));
-
- sifs.push(')');
-
- s.appendChild(E('span', {}, sifs));
- }
-
- s.appendChild(E('br'));
- s.appendChild(E('small', {}, ifc.is_alias ? '<%:Alias of "%s"%>'.format(ifc.is_alias) : ifc.name));
- }
-
- var d = document.getElementById(ifc.id + '-ifc-description');
- if (d && ifc.proto && ifc.ifname)
- {
- var desc = null;
-
- if (ifc.is_dynamic)
- desc = '<%:Virtual dynamic interface%>';
- else if (ifc.is_alias)
- desc = '<%:Alias Interface%>';
-
- if (ifc.desc)
- desc = desc ? '%s (%s)'.format(desc, ifc.desc) : ifc.desc;
-
- html += String.format('<strong><%:Protocol%>:</strong> %h<br />', desc || '?');
-
- if (ifc.is_up)
- {
- html += String.format('<strong><%:Uptime%>:</strong> %t<br />', ifc.uptime);
- }
-
-
- if (!ifc.is_dynamic && !ifc.is_alias)
- {
- if (ifc.macaddr)
- html += String.format('<strong><%:MAC%>:</strong> %s<br />', ifc.macaddr);
-
- html += String.format(
- '<strong><%:RX%>:</strong> %.2mB (%d <%:Pkts.%>)<br />' +
- '<strong><%:TX%>:</strong> %.2mB (%d <%:Pkts.%>)<br />',
- ifc.rx_bytes, ifc.rx_packets,
- ifc.tx_bytes, ifc.tx_packets
- );
- }
-
- if (ifc.ipaddrs && ifc.ipaddrs.length)
- {
- for (var i = 0; i < ifc.ipaddrs.length; i++)
- html += String.format(
- '<strong><%:IPv4%>:</strong> %s<br />',
- ifc.ipaddrs[i]
- );
- }
-
- if (ifc.ip6addrs && ifc.ip6addrs.length)
- {
- for (var i = 0; i < ifc.ip6addrs.length; i++)
- html += String.format(
- '<strong><%:IPv6%>:</strong> %s<br />',
- ifc.ip6addrs[i]
- );
- }
-
- if (ifc.ip6prefix)
- html += String.format('<strong><%:IPv6-PD%>:</strong> %s<br />', ifc.ip6prefix);
-
- if (ifc.errors)
- {
- for (var i = 0; i < ifc.errors.length; i++)
- html += String.format(
- '<em class="error"><strong><%:Error%>:</strong> %h</em><br />',
- ifc.errors[i]
- );
- }
-
- d.innerHTML = html;
- }
- else if (d && !ifc.proto)
- {
- var e = document.getElementById(ifc.id + '-ifc-edit');
- if (e)
- e.disabled = true;
-
- d.innerHTML = String.format(
- '<em><%:Unsupported protocol type.%></em><br />' +
- '<a href="%h"><%:Install protocol extensions...%></a>',
- '<%=url("admin/system/packages")%>?query=luci-proto&display=available'
- );
- }
- else if (d && !ifc.ifname)
- {
- d.innerHTML = String.format(
- '<em><%:Network without interfaces.%></em><br />' +
- '<a href="<%=url("admin/network/network/%s")%>?tab.network.%s=physical"><%:Assign interfaces...%></a>',
- ifc.name, ifc.name
- );
- }
- else if (d)
- {
- d.innerHTML = '<em><%:Interface not present or not connected yet.%></em>';
- }
- }
- }
- }
- );
-//]]></script>
diff --git a/modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm b/modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm
index 34be35dd2..a75b2755c 100644
--- a/modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm
+++ b/modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm
@@ -1,66 +1,12 @@
<%+cbi/valueheader%>
-<script type="text/javascript">//<![CDATA[
- XHR.poll(5, '<%=url('admin/network/iface_status', self.network)%>', null,
- function(x, ifc)
- {
- if (ifc && (ifc = ifc[0]))
- {
- var s = document.getElementById('<%=self.option%>-ifc-status'),
- img = s.querySelector('img'),
- info = s.querySelector('span'),
- html = '<strong><%:Device%>:</strong> %h<br />'.format(ifc.ifname);
-
- if (ifc.ifname)
- {
- if (ifc.is_up)
- html += String.format('<strong><%:Uptime%>:</strong> %t<br />', ifc.uptime);
-
- if (ifc.macaddr)
- html += String.format('<strong><%:MAC%>:</strong> %s<br />', ifc.macaddr);
-
- html += String.format(
- '<strong><%:RX%></strong>: %.2mB (%d <%:Pkts.%>)<br />' +
- '<strong><%:TX%></strong>: %.2mB (%d <%:Pkts.%>)<br />',
- ifc.rx_bytes, ifc.rx_packets,
- ifc.tx_bytes, ifc.tx_packets
- );
-
- if (ifc.ipaddrs && ifc.ipaddrs.length)
- for (var i = 0; i < ifc.ipaddrs.length; i++)
- html += String.format(
- '<strong><%:IPv4%>:</strong> %s<br />',
- ifc.ipaddrs[i]
- );
-
- if (ifc.ip6addrs && ifc.ip6addrs.length)
- for (var i = 0; i < ifc.ip6addrs.length; i++)
- html += String.format(
- '<strong><%:IPv6%>:</strong> %s<br />',
- ifc.ip6addrs[i]
- );
-
- if (ifc.ip6prefix)
- html += String.format('<strong><%:IPv6-PD%>:</strong> %s<br />', ifc.ip6prefix);
-
- info.innerHTML = html;
- }
- else
- {
- info.innerHTML = '<em><%:Interface not present or not connected yet.%></em>';
- }
-
- img.src = '<%=resource%>/icons/%s%s.png'.format(ifc.type, ifc.is_up ? '' : '_disabled');
- }
- }
- );
-//]]></script>
-
-<span class="ifacebadge large" id="<%=self.option%>-ifc-status">
+<span class="ifacebadge large"<%=attr("data-iface-status", self.network)%>>
<img src="<%=resource%>/icons/ethernet_disabled.png" />
<span>
- <em><%:Collecting data...%></em>
+ <em class="spinning"><%:Collecting data...%></em>
</span>
</span>
+<script type="text/javascript" src="<%=resource%>/view/network/iface_status.js"></script>
+
<%+cbi/valuefooter%>
diff --git a/modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm b/modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm
index 68f0bbc9d..6e741b419 100644
--- a/modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm
+++ b/modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm
@@ -21,7 +21,7 @@
return status_row;
}
- XHR.poll(5, '<%=url('admin/network/switch_status')%>/' + switches.join(','), null,
+ XHR.poll(-1, '<%=url('admin/network/switch_status')%>/' + switches.join(','), null,
function(x, st)
{
for (var i = 0; i < switches.length; i++)
diff --git a/modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm b/modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm
index 987123642..5a61ba099 100644
--- a/modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm
+++ b/modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm
@@ -19,185 +19,18 @@
<%+header%>
-<script type="text/javascript">//<![CDATA[
- var xhr = new XHR(),
- poll = null;
-
- function format_signal(bss) {
- var qval = bss.quality || 0,
- qmax = bss.quality_max || 100,
- scale = 100 / qmax * qval,
- range = 'none';
-
- if (!bss.bssid || bss.bssid == '00:00:00:00:00:00')
- range = 'none';
- else if (scale < 15)
- range = '0';
- else if (scale < 35)
- range = '0-25';
- else if (scale < 55)
- range = '25-50';
- else if (scale < 75)
- range = '50-75';
- else
- range = '75-100';
-
- return E('span', {
- class: 'ifacebadge',
- title: '<%:Signal%>: %d<%:dB%> / <%:Quality%>: %d/%d'.format(bss.signal, qval, qmax)
- }, [
- E('img', { src: '<%=resource%>/icons/signal-%s.png'.format(range) }),
- ' %d%%'.format(scale)
- ]);
- }
-
- function format_encryption(bss) {
- var enc = bss.encryption || { }
-
- if (enc.wep === true)
- return 'WEP';
- else if (enc.wpa > 0)
- return E('abbr', {
- title: 'Pairwise: %h / Group: %h'.format(
- enc.pair_ciphers.join(', '),
- enc.group_ciphers.join(', '))
- },
- '%h - %h'.format(
- (enc.wpa === 3) ? '<%:mixed WPA/WPA2%>' : (enc.wpa === 2 ? 'WPA2' : 'WPA'),
- enc.auth_suites.join(', ')));
- else if (enc.enabled)
- return '<em><%:unknown%></em>';
- else
- return '<em><%:open%></em>';
- }
-
- function format_actions(bss) {
- var enc = bss.encryption || { },
- input = [
- E('input', { type: 'submit', class: 'cbi-button cbi-button-action important', value: '<%:Join Network%>' }),
- E('input', { type: 'hidden', name: 'token', value: '<%=token%>' }),
- E('input', { type: 'hidden', name: 'device', value: '<%=dev%>' }),
- E('input', { type: 'hidden', name: 'join', value: bss.ssid }),
- E('input', { type: 'hidden', name: 'mode', value: bss.mode }),
- E('input', { type: 'hidden', name: 'bssid', value: bss.bssid }),
- E('input', { type: 'hidden', name: 'channel', value: bss.channel }),
- E('input', { type: 'hidden', name: 'clbridge', value: <%=iw.type == "wl" and 1 or 0%> }),
- E('input', { type: 'hidden', name: 'wep', value: enc.wep ? 1 : 0 })
- ];
-
- if (enc.wpa) {
- input.push(E('input', { type: 'hidden', name: 'wpa_version', value: enc.wpa }));
-
- enc.auth_suites.forEach(function(s) {
- input.push(E('input', { type: 'hidden', name: 'wpa_suites', value: s }));
- });
-
- enc.group_ciphers.forEach(function(s) {
- input.push(E('input', { type: 'hidden', name: 'wpa_group', value: s }));
- });
-
- enc.pair_ciphers.forEach(function(s) {
- input.push(E('input', { type: 'hidden', name: 'wpa_pairwise', value: s }));
- });
- }
-
- return E('form', {
- class: 'inline',
- method: 'post',
- action: '<%=url("admin/network/wireless_join")%>'
- }, input);
- }
-
- function fade(bss, content) {
- if (bss.stale)
- return E('span', { style: 'opacity:0.5' }, content);
- else
- return content;
- }
-
- function flush() {
- XHR.stop(poll);
- XHR.halt();
-
- scan();
- }
-
- function scan() {
- var tbl = document.getElementById('scan_results');
-
- cbi_update_table(tbl, [], '<em><img src="<%=resource%>/icons/loading.gif" class="middle" /> <%:Starting wireless scan...%></em>');
-
- xhr.post('<%=url("admin/network/wireless_scan_trigger", dev)%>', { token: '<%=token%>' },
- function(s) {
- if (s.status !== 200) {
- cbi_update_table(tbl, [], '<em><%:Scan request failed%></em>');
- return;
- }
-
- var count = 0;
-
- poll = XHR.poll(3, '<%=url("admin/network/wireless_scan_results", dev)%>', null,
- function(s, results) {
- if (Array.isArray(results)) {
- var bss = [];
-
- results.sort(function(a, b) {
- var diff = (b.quality - a.quality) || (a.channel - b.channel);
-
- if (diff)
- return diff;
-
- if (a.ssid < b.ssid)
- return -1;
- else if (a.ssid > b.ssid)
- return 1;
-
- if (a.bssid < b.bssid)
- return -1;
- else if (a.bssid > b.bssid)
- return 1;
- }).forEach(function(res) {
- bss.push([
- fade(res, format_signal(res)),
- fade(res, res.ssid ? '%h'.format(res.ssid) : E('em', {}, '<%:hidden%>')),
- fade(res, res.channel),
- fade(res, res.mode),
- fade(res, res.bssid),
- fade(res, format_encryption(res)),
- format_actions(res)
- ]);
- });
-
- cbi_update_table(tbl, bss, '<em><img src="<%=resource%>/icons/loading.gif" class="middle" /> <%:No scan results available yet...%>');
- }
-
- if (count++ >= 3) {
- count = 0;
- xhr.post('<%=url("admin/network/wireless_scan_trigger", dev, "1")%>',
- { token: '<%=token%>' }, function() { });
- }
- });
-
- XHR.run();
- });
- }
-
- document.addEventListener('DOMContentLoaded', scan);
-
-//]]></script>
-
<h2 name="content"><%:Join Network: Wireless Scan%></h2>
<div class="cbi-map">
<div class="cbi-section">
- <div class="table" id="scan_results">
+ <div class="table"<%=attr("data-wifi-scan", dev) .. attr("data-wifi-type", iw.type)%>>
<div class="tr table-titles">
- <div class="th col-1 middle center"><%:Signal%></div>
- <div class="th col-5 middle left"><%:SSID%></div>
- <div class="th col-2 middle center"><%:Channel%></div>
- <div class="th col-2 middle left"><%:Mode%></div>
- <div class="th col-3 middle left"><%:BSSID%></div>
- <div class="th col-2 middle left"><%:Encryption%></div>
+ <div class="th col-2 middle center"><%:Signal%></div>
+ <div class="th col-4 middle left"><%:SSID%></div>
+ <div class="th col-2 middle center hide-xs"><%:Channel%></div>
+ <div class="th col-2 middle left hide-xs"><%:Mode%></div>
+ <div class="th col-3 middle left hide-xs"><%:BSSID%></div>
+ <div class="th col-3 middle left"><%:Encryption%></div>
<div class="th cbi-section-actions">&#160;</div>
</div>
@@ -221,4 +54,6 @@
</form>
</div>
+<script type="text/javascript" src="<%=resource%>/view/network/wifi_join.js"></script>
+
<%+footer%>
diff --git a/modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm b/modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm
new file mode 100644
index 000000000..89bb404fd
--- /dev/null
+++ b/modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm
@@ -0,0 +1,61 @@
+<div class="cbi-section-node">
+ <div class="table">
+ <!-- physical device -->
+ <div class="tr cbi-rowstyle-2">
+ <div class="td col-2 center middle">
+ <span class="ifacebadge"><img src="<%=resource%>/icons/wifi_disabled.png" id="<%=self.dev:name()%>-iw-upstate" /> <%=self.dev:name()%></span>
+ </div>
+ <div class="td col-7 left middle">
+ <big><strong><%=self.hw%></strong></big><br />
+ <span id="<%=self.dev:name()%>-iw-devinfo"></span>
+ </div>
+ <div class="td middle cbi-section-actions">
+ <div>
+ <input type="button" class="cbi-button cbi-button-neutral" title="<%:Restart radio interface%>" value="<%:Restart%>" data-radio="<%=self.dev:name()%>" onclick="wifi_restart(event)" />
+ <input type="button" class="cbi-button cbi-button-action important" title="<%:Find and join network%>" value="<%:Scan%>" onclick="cbi_submit(this, 'device', '<%=self.dev:name()%>', '<%=url('admin/network/wireless_join')%>')" />
+ <input type="button" class="cbi-button cbi-button-add" title="<%:Provide new network%>" value="<%:Add%>" onclick="cbi_submit(this, 'device', '<%=self.dev:name()%>', '<%=url('admin/network/wireless_add')%>')" />
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+ <!-- /physical device -->
+
+ <!-- network list -->
+ <% if #self.wnets > 0 then %>
+ <% for i, net in ipairs(self.wnets) do local disabled = (self.dev:get("disabled") == "1" or net:get("disabled") == "1") %>
+ <div class="tr cbi-rowstyle-<%=1 + ((i-1) % 2)%>">
+ <div class="td col-2 center middle" id="<%=net:id()%>-iw-signal">
+ <span class="ifacebadge" title="<%:Not associated%>"><img src="<%=resource%>/icons/signal-<%= disabled and "none" or "0" %>.png" /> 0%</span>
+ </div>
+ <div class="td col-7 left middle" id="<%=net:id()%>-iw-status" data-network="<%=net:id()%>" data-disabled="<%= disabled and "true" or "false" %>">
+ <em><%= disabled and translate("Wireless is disabled") or translate("Collecting data...") %></em>
+ </div>
+ <div class="td middle cbi-section-actions">
+ <div>
+ <% if disabled then %>
+ <input name="cbid.wireless.<%=net:name()%>.__disable__" type="hidden" value="1" />
+ <input name="cbi.apply" type="submit" class="cbi-button cbi-button-neutral" title="<%:Enable this network%>" value="<%:Enable%>" onclick="this.previousElementSibling.value='0'" />
+ <% else %>
+ <input name="cbid.wireless.<%=net:name()%>.__disable__" type="hidden" value="0" />
+ <input name="cbi.apply" type="submit" class="cbi-button cbi-button-neutral" title="<%:Disable this network%>" value="<%:Disable%>" onclick="this.previousElementSibling.value='1'" />
+ <% end %>
+
+ <input type="button" class="cbi-button cbi-button-action important" onclick="location.href='<%=net:adminlink()%>'" title="<%:Edit this network%>" value="<%:Edit%>" />
+
+ <input name="cbid.wireless.<%=net:name()%>.__delete__" type="hidden" value="" />
+ <input name="cbi.apply" type="submit" class="cbi-button cbi-button-negative" title="<%:Delete this network%>" value="<%:Remove%>" onclick="wifi_delete(event)" />
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+ <% end %>
+ <% else %>
+ <div class="tr placeholder">
+ <div class="td">
+ <em><%:No network configured on this device%></em>
+ </div>
+ </div>
+ <% end %>
+ <!-- /network list -->
+ </div>
+</div>
+
+<script type="text/javascript" src="<%=resource%>/view/network/wireless.js"></script>
diff --git a/modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm b/modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm
deleted file mode 100644
index 9730bc2c9..000000000
--- a/modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview_status.htm
+++ /dev/null
@@ -1,127 +0,0 @@
-<%#
- Copyright 2008-2009 Steven Barth <steven@midlink.org>
- Copyright 2008-2018 Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
--%>
-
-<script type="text/javascript">//<![CDATA[
- function wifi_delete(ev) {
- if (!confirm(<%=luci.http.write_json(translate('Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You might lose access to this device if you are connected via this network.'))%>)) {
- ev.preventDefault();
- return false;
- }
-
- ev.target.previousElementSibling.value = '1';
- return true;
- }
-
- function wifi_restart(ev) {
- XHR.halt();
-
- findParent(ev.target, '.table').querySelectorAll('[data-disabled="false"]').forEach(function(s) {
- s.innerHTML = '<em><%:Wireless is restarting...%></em>';
- });
-
- (new XHR()).post('<%=url('admin/network/wireless_reconnect')%>/' + ev.target.getAttribute('data-radio'),
- { token: '<%=token%>' }, XHR.run);
- }
-
- var networks = [ ];
-
- document.querySelectorAll('[data-network]').forEach(function(n) {
- networks.push(n.getAttribute('data-network'));
- });
-
- XHR.poll(5, '<%=url('admin/network/wireless_status')%>/' + networks.join(','), null,
- function(x, st)
- {
- if (st)
- {
- var rowstyle = 1;
- var radiostate = { };
-
- st.forEach(function(s) {
- var r = radiostate[s.device.device] || (radiostate[s.device.device] = {});
-
- s.is_assoc = (s.bssid && s.bssid != '00:00:00:00:00:00' && s.channel && s.mode != 'Unknown' && !s.disabled);
-
- r.up = r.up || s.is_assoc;
- r.channel = r.channel || s.channel;
- r.bitrate = r.bitrate || s.bitrate;
- r.frequency = r.frequency || s.frequency;
- });
-
- for( var i = 0; i < st.length; i++ )
- {
- var iw = st[i],
- sig = document.getElementById(iw.id + '-iw-signal'),
- info = document.getElementById(iw.id + '-iw-status'),
- disabled = (info && info.getAttribute('data-disabled') === 'true');
-
- var p = iw.quality;
- var q = disabled ? -1 : p;
-
- var icon;
- if (q < 0)
- icon = "<%=resource%>/icons/signal-none.png";
- else if (q == 0)
- icon = "<%=resource%>/icons/signal-0.png";
- else if (q < 25)
- icon = "<%=resource%>/icons/signal-0-25.png";
- else if (q < 50)
- icon = "<%=resource%>/icons/signal-25-50.png";
- else if (q < 75)
- icon = "<%=resource%>/icons/signal-50-75.png";
- else
- icon = "<%=resource%>/icons/signal-75-100.png";
-
-
- if (sig)
- sig.innerHTML = String.format(
- '<span class="ifacebadge" title="<%:Signal%>: %d <%:dBm%> / <%:Noise%>: %d <%:dBm%>"><img src="%s" /> %d%%</span>',
- iw.signal, iw.noise, icon, p
- );
-
- if (info)
- {
- if (iw.is_assoc)
- info.innerHTML = String.format(
- '<strong><%:SSID%>:</strong> %h | ' +
- '<strong><%:Mode%>:</strong> %s<br />' +
- '<strong><%:BSSID%>:</strong> %s | ' +
- '<strong><%:Encryption%>:</strong> %s',
- iw.ssid, iw.mode, iw.bssid,
- iw.encryption ? iw.encryption : '<%:None%>'
- );
- else
- info.innerHTML = String.format(
- '<strong><%:SSID%>:</strong> %h | ' +
- '<strong><%:Mode%>:</strong> %s<br />' +
- '<em>%s</em>',
- iw.ssid || '?', iw.mode,
- disabled ? '<em><%:Wireless is disabled%></em>'
- : '<em><%:Wireless is not associated%></em>'
- );
- }
- }
-
- for (var dev in radiostate)
- {
- var img = document.getElementById(dev + '-iw-upstate');
- if (img)
- img.src = '<%=resource%>/icons/wifi' + (radiostate[dev].up ? '' : '_disabled') + '.png';
-
- var stat = document.getElementById(dev + '-iw-devinfo');
- if (stat)
- stat.innerHTML = String.format(
- '<strong><%:Channel%>:</strong> %s (%s <%:GHz%>) | ' +
- '<strong><%:Bitrate%>:</strong> %s <%:Mbit/s%>',
- radiostate[dev].channel ? radiostate[dev].channel : '?',
- radiostate[dev].frequency ? radiostate[dev].frequency : '?',
- radiostate[dev].bitrate ? radiostate[dev].bitrate : '?'
- );
- }
- }
- }
- );
-//]]></script>
diff --git a/modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm b/modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm
index bfad3d080..93ae2f51f 100644
--- a/modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm
+++ b/modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm
@@ -1,77 +1,14 @@
<%+cbi/valueheader%>
-<script type="text/javascript">//<![CDATA[
- XHR.poll(5, '<%=url('admin/network/wireless_status', self.ifname)%>', null,
- function(x, iw)
- {
- if (iw && (iw = iw[0]))
- {
- var is_assoc = (iw.bssid && iw.bssid != '00:00:00:00:00:00' && iw.channel && !iw.disabled);
- var p = iw.quality;
- var q = iw.disabled ? -1 : p;
-
- var icon;
- if (q < 0)
- icon = "<%=resource%>/icons/signal-none.png";
- else if (q == 0)
- icon = "<%=resource%>/icons/signal-0.png";
- else if (q < 25)
- icon = "<%=resource%>/icons/signal-0-25.png";
- else if (q < 50)
- icon = "<%=resource%>/icons/signal-25-50.png";
- else if (q < 75)
- icon = "<%=resource%>/icons/signal-50-75.png";
- else
- icon = "<%=resource%>/icons/signal-75-100.png";
-
- var s = document.getElementById('<%=self.option%>-iw-status'),
- small = s.querySelector('small'),
- info = s.querySelector('span');
-
- small.innerHTML = info.innerHTML = String.format(
- '<img src="%s" title="<%:Signal%>: %d <%:dBm%> / <%:Noise%>: %d <%:dBm%>" />&#160;<br />%d%%&#160;',
- icon, iw.signal, iw.noise, p
- );
-
- if (is_assoc)
- info.innerHTML = String.format(
- '<strong><%:Mode%>:</strong> %s | ' +
- '<strong><%:SSID%>:</strong> %h<br />' +
- '<strong><%:BSSID%>:</strong> %s<br />' +
- '<strong><%:Encryption%>:</strong> %s<br />' +
- '<strong><%:Channel%>:</strong> %d (%.3f <%:GHz%>)<br />' +
- '<strong><%:Tx-Power%>:</strong> %d <%:dBm%><br />' +
- '<strong><%:Signal%>:</strong> %d <%:dBm%> | ' +
- '<strong><%:Noise%>:</strong> %d <%:dBm%><br />' +
- '<strong><%:Bitrate%>:</strong> %.1f <%:Mbit/s%> | ' +
- '<strong><%:Country%>:</strong> %s',
- iw.mode, iw.ssid, iw.bssid,
- iw.encryption ? iw.encryption : '<%:None%>',
- iw.channel, iw.frequency ? iw.frequency : 0,
- iw.txpower, iw.signal, iw.noise,
- iw.bitrate ? iw.bitrate : 0, iw.country
- );
- else
- info.innerHTML = String.format(
- '<strong><%:SSID%>:</strong> %h | ' +
- '<strong><%:Mode%>:</strong> %s<br />' +
- '<em>%s</em>',
- iw.ssid || '?', iw.mode,
- iw.disabled ? '<em><%:Wireless is disabled%></em>'
- : '<em><%:Wireless is not associated%></em>'
- );
- }
- }
- );
-//]]></script>
-
-<span class="ifacebadge large" id="<%=self.option%>-iw-status">
+<span class="ifacebadge large"<%=attr("data-wifi-status", self.ifname)%>>
<small>
<img src="<%=resource%>/icons/signal-none.png" title="<%:Not associated%>" />&#160;
</small>
<span>
- <em><%:Collecting data...%></em>
+ <em class="spinning"><%:Collecting data...%></em>
</span>
</span>
+<script type="text/javascript" src="<%=resource%>/view/network/wifi_status.js"></script>
+
<%+cbi/valuefooter%>
diff --git a/modules/luci-mod-rpc/luasrc/controller/rpc.lua b/modules/luci-mod-rpc/luasrc/controller/rpc.lua
index 1e8038b28..37a976035 100644
--- a/modules/luci-mod-rpc/luasrc/controller/rpc.lua
+++ b/modules/luci-mod-rpc/luasrc/controller/rpc.lua
@@ -14,7 +14,6 @@ function session_retrieve(sid, allowed_users)
if type(sdat) == "table" and
type(sdat.values) == "table" and
type(sdat.values.token) == "string" and
- type(sdat.values.secret) == "string" and
type(sdat.values.username) == "string" and
util.contains(allowed_users, sdat.values.username)
then
@@ -78,8 +77,7 @@ function rpc_auth()
util.ubus("session", "set", {
ubus_rpc_session = login.ubus_rpc_session,
values = {
- token = sys.uniqueid(16),
- secret = sys.uniqueid(16)
+ token = sys.uniqueid(16)
}
})
@@ -87,8 +85,7 @@ function rpc_auth()
if sdat then
return {
sid = sid,
- token = sdat.token,
- secret = sdat.secret
+ token = sdat.token
}
end
end
diff --git a/modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js b/modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js
new file mode 100644
index 000000000..3a895eca1
--- /dev/null
+++ b/modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js
@@ -0,0 +1,222 @@
+function progressbar(query, value, max, byte)
+{
+ var pg = document.querySelector(query),
+ vn = parseInt(value) || 0,
+ mn = parseInt(max) || 100,
+ fv = byte ? String.format('%1024.2mB', value) : value,
+ fm = byte ? String.format('%1024.2mB', max) : max,
+ pc = Math.floor((100 / mn) * vn);
+
+ if (pg) {
+ pg.firstElementChild.style.width = pc + '%';
+ pg.setAttribute('title', '%s / %s (%d%%)'.format(fv, fm, pc));
+ }
+}
+
+function renderBox(title, active, childs) {
+ childs = childs || [];
+ childs.unshift(L.itemlist(E('span'), [].slice.call(arguments, 3)));
+
+ return E('div', { class: 'ifacebox' }, [
+ E('div', { class: 'ifacebox-head center ' + (active ? 'active' : '') },
+ E('strong', title)),
+ E('div', { class: 'ifacebox-body left' }, childs)
+ ]);
+}
+
+function renderBadge(icon, title) {
+ return E('span', { class: 'ifacebadge' }, [
+ E('img', { src: icon, title: title || '' }),
+ L.itemlist(E('span'), [].slice.call(arguments, 2))
+ ]);
+}
+
+L.poll(5, L.location(), { status: 1 },
+ function(x, info)
+ {
+ var us = document.getElementById('upstream_status_table');
+
+ while (us.lastElementChild)
+ us.removeChild(us.lastElementChild);
+
+ var wan_list = info.wan || [];
+
+ for (var i = 0; i < wan_list.length; i++) {
+ var ifc = wan_list[i];
+
+ us.appendChild(renderBox(
+ _('IPv4 Upstream'),
+ (ifc.ifname && ifc.proto != 'none'),
+ [ E('div', {}, renderBadge(
+ L.resource('icons/%s.png').format((ifc && ifc.type) ? ifc.type : 'ethernet_disabled'), null,
+ _('Device'), ifc ? (ifc.name || ifc.ifname || '-') : '-',
+ _('MAC-Address'), (ifc && ifc.ether) ? ifc.mac : null)) ],
+ _('Protocol'), ifc.i18n || E('em', _('Not connected')),
+ _('Address'), (ifc.ipaddr) ? ifc.ipaddr : '0.0.0.0',
+ _('Netmask'), (ifc.netmask && ifc.netmask != ifc.ipaddr) ? ifc.netmask : '255.255.255.255',
+ _('Gateway'), (ifc.gwaddr) ? ifc.gwaddr : '0.0.0.0',
+ _('DNS') + ' 1', (ifc.dns) ? ifc.dns[0] : null,
+ _('DNS') + ' 2', (ifc.dns) ? ifc.dns[1] : null,
+ _('DNS') + ' 3', (ifc.dns) ? ifc.dns[2] : null,
+ _('DNS') + ' 4', (ifc.dns) ? ifc.dns[3] : null,
+ _('DNS') + ' 5', (ifc.dns) ? ifc.dns[4] : null,
+ _('Expires'), (ifc.expires > -1) ? '%t'.format(ifc.expires) : null,
+ _('Connected'), (ifc.uptime > 0) ? '%t'.format(ifc.uptime) : null));
+ }
+
+ var wan6_list = info.wan6 || [];
+
+ for (var i = 0; i < wan6_list.length; i++) {
+ var ifc6 = wan6_list[i];
+
+ us.appendChild(renderBox(
+ _('IPv6 Upstream'),
+ (ifc6.ifname && ifc6.proto != 'none'),
+ [ E('div', {}, renderBadge(
+ L.resource('icons/%s.png').format(ifc6.type || 'ethernet_disabled'), null,
+ _('Device'), ifc6 ? (ifc6.name || ifc6.ifname || '-') : '-',
+ _('MAC-Address'), (ifc6 && ifc6.ether) ? ifc6.mac : null)) ],
+ _('Protocol'), ifc6.i18n ? (ifc6.i18n + (ifc6.proto === 'dhcp' && ifc6.ip6prefix ? '-PD' : '')) : E('em', _('Not connected')),
+ _('Prefix Delegated'), ifc6.ip6prefix,
+ _('Address'), (ifc6.ip6prefix) ? (ifc6.ip6addr || null) : (ifc6.ip6addr || '::'),
+ _('Gateway'), (ifc6.gw6addr) ? ifc6.gw6addr : '::',
+ _('DNS') + ' 1', (ifc6.dns) ? ifc6.dns[0] : null,
+ _('DNS') + ' 2', (ifc6.dns) ? ifc6.dns[1] : null,
+ _('DNS') + ' 3', (ifc6.dns) ? ifc6.dns[2] : null,
+ _('DNS') + ' 4', (ifc6.dns) ? ifc6.dns[3] : null,
+ _('DNS') + ' 5', (ifc6.dns) ? ifc6.dns[4] : null,
+ _('Connected'), (ifc6.uptime > 0) ? '%t'.format(ifc6.uptime) : null));
+ }
+
+ var ds = document.getElementById('dsl_status_table');
+ if (ds) {
+ while (ds.lastElementChild)
+ ds.removeChild(ds.lastElementChild);
+
+ ds.appendChild(renderBox(
+ _('DSL Status'),
+ (info.dsl.line_state === 'UP'), [ ],
+ _('Line State'), '%s [0x%x]'.format(info.dsl.line_state, info.dsl.line_state_detail),
+ _('Line Mode'), info.dsl.line_mode_s || '-',
+ _('Line Uptime'), info.dsl.line_uptime_s || '-',
+ _('Annex'), info.dsl.annex_s || '-',
+ _('Profile'), info.dsl.profile_s || '-',
+ _('Data Rate'), '%s/s / %s/s'.format(info.dsl.data_rate_down_s, info.dsl.data_rate_up_s),
+ _('Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)'), '%s/s / %s/s'.format(info.dsl.max_data_rate_down_s, info.dsl.max_data_rate_up_s),
+ _('Latency'), '%s / %s'.format(info.dsl.latency_num_down, info.dsl.latency_num_up),
+ _('Line Attenuation (LATN)'), '%.1f dB / %.1f dB'.format(info.dsl.line_attenuation_down, info.dsl.line_attenuation_up),
+ _('Signal Attenuation (SATN)'), '%.1f dB / %.1f dB'.format(info.dsl.signal_attenuation_down, info.dsl.signal_attenuation_up),
+ _('Noise Margin (SNR)'), '%.1f dB / %.1f dB'.format(info.dsl.noise_margin_down, info.dsl.noise_margin_up),
+ _('Aggregate Transmit Power(ACTATP)'), '%.1f dB / %.1f dB'.format(info.dsl.actatp_down, info.dsl.actatp_up),
+ _('Forward Error Correction Seconds (FECS)'), '%d / %d'.format(info.dsl.errors_fec_near, info.dsl.errors_fec_far),
+ _('Errored seconds (ES)'), '%d / %d'.format(info.dsl.errors_es_near, info.dsl.errors_es_far),
+ _('Severely Errored Seconds (SES)'), '%d / %d'.format(info.dsl.errors_ses_near, info.dsl.errors_ses_far),
+ _('Loss of Signal Seconds (LOSS)'), '%d / %d'.format(info.dsl.errors_loss_near, info.dsl.errors_loss_far),
+ _('Unavailable Seconds (UAS)'), '%d / %d'.format(info.dsl.errors_uas_near, info.dsl.errors_uas_far),
+ _('Header Error Code Errors (HEC)'), '%d / %d'.format(info.dsl.errors_hec_near, info.dsl.errors_hec_far),
+ _('Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)'), '%d / %d'.format(info.dsl.errors_crc_p_near, info.dsl.errors_crc_p_far),
+ _('Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)'), '%d / %d'.format(info.dsl.errors_crcp_p_near, info.dsl.errors_crcp_p_far),
+ _('ATU-C System Vendor ID'), info.dsl.atuc_vendor_id,
+ _('Power Management Mode'), info.dsl.power_mode_s));
+ }
+
+ var ws = document.getElementById('wifi_status_table');
+ if (ws)
+ {
+ while (ws.lastElementChild)
+ ws.removeChild(ws.lastElementChild);
+
+ for (var didx = 0; didx < info.wifinets.length; didx++)
+ {
+ var dev = info.wifinets[didx];
+ var net0 = (dev.networks && dev.networks[0]) ? dev.networks[0] : {};
+ var vifs = [];
+
+ for (var nidx = 0; nidx < dev.networks.length; nidx++)
+ {
+ var net = dev.networks[nidx];
+ var is_assoc = (net.bssid != '00:00:00:00:00:00' && net.channel && !net.disabled);
+
+ var icon;
+ if (net.disabled)
+ icon = L.resource('icons/signal-none.png');
+ else if (net.quality <= 0)
+ icon = L.resource('icons/signal-0.png');
+ else if (net.quality < 25)
+ icon = L.resource('icons/signal-0-25.png');
+ else if (net.quality < 50)
+ icon = L.resource('icons/signal-25-50.png');
+ else if (net.quality < 75)
+ icon = L.resource('icons/signal-50-75.png');
+ else
+ icon = L.resource('icons/signal-75-100.png');
+
+ vifs.push(renderBadge(
+ icon,
+ '%s: %d dBm / %s: %d%%'.format(_('Signal'), net.signal, _('Quality'), net.quality),
+ _('SSID'), E('a', { href: net.link }, [ net.ssid || '?' ]),
+ _('Mode'), net.mode,
+ _('BSSID'), is_assoc ? (net.bssid || '-') : null,
+ _('Encryption'), is_assoc ? net.encryption : null,
+ _('Associations'), is_assoc ? (net.num_assoc || '-') : null,
+ null, is_assoc ? null : E('em', net.disabled ? _('Wireless is disabled') : _('Wireless is not associated'))));
+ }
+
+ ws.appendChild(renderBox(
+ dev.device, dev.up || net0.up,
+ [ E('div', vifs) ],
+ _('Type'), dev.name.replace(/^Generic | Wireless Controller .+$/g, ''),
+ _('Channel'), net0.channel ? '%d (%.3f %s)'.format(net0.channel, net0.frequency, _('GHz')) : '-',
+ _('Bitrate'), net0.bitrate ? '%d %s'.format(net0.bitrate, _('Mbit/s')) : '-'));
+ }
+
+ if (!ws.lastElementChild)
+ ws.appendChild(E('em', _('No information available')));
+ }
+
+ var e;
+
+ if (e = document.getElementById('localtime'))
+ e.innerHTML = info.localtime;
+
+ if (e = document.getElementById('uptime'))
+ e.innerHTML = String.format('%t', info.uptime);
+
+ if (e = document.getElementById('loadavg'))
+ e.innerHTML = String.format(
+ '%.02f, %.02f, %.02f',
+ info.loadavg[0] / 65535.0,
+ info.loadavg[1] / 65535.0,
+ info.loadavg[2] / 65535.0
+ );
+
+ progressbar('#memtotal',
+ info.memory.free + info.memory.buffered,
+ info.memory.total,
+ true);
+
+ progressbar('#memfree',
+ info.memory.free,
+ info.memory.total,
+ true);
+
+ progressbar('#membuff',
+ info.memory.buffered,
+ info.memory.total,
+ true);
+
+ progressbar('#swaptotal',
+ info.swap.free,
+ info.swap.total,
+ true);
+
+ progressbar('#swapfree',
+ info.swap.free,
+ info.swap.total,
+ true);
+
+ progressbar('#conns',
+ info.conncount, info.connmax, false);
+
+ }
+);
diff --git a/modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js b/modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js
new file mode 100644
index 000000000..a742243a0
--- /dev/null
+++ b/modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js
@@ -0,0 +1,253 @@
+var table_names = [ 'Filter', 'NAT', 'Mangle', 'Raw' ],
+ current_mode = document.querySelector('.cbi-tab[data-mode="6"]') ? 6 : 4;
+
+function create_table_section(table)
+{
+ var idiv = document.getElementById('iptables'),
+ tdiv = idiv.querySelector('[data-table="%s"]'.format(table)),
+ title = '%s: %s'.format(_('Table'), table);
+
+ if (!tdiv) {
+ tdiv = E('div', { 'data-table': table }, [
+ E('h3', {}, title),
+ E('div')
+ ]);
+
+ if (idiv.firstElementChild.nodeName.toLowerCase() === 'p')
+ idiv.removeChild(idiv.firstElementChild);
+
+ var added = false, thisIdx = table_names.indexOf(table);
+
+ idiv.querySelectorAll('[data-table]').forEach(function(child) {
+ var childIdx = table_names.indexOf(child.getAttribute('data-table'));
+
+ if (added === false && childIdx > thisIdx) {
+ idiv.insertBefore(tdiv, child);
+ added = true;
+ }
+ });
+
+ if (added === false)
+ idiv.appendChild(tdiv);
+ }
+
+ return tdiv.lastElementChild;
+}
+
+function create_chain_section(table, chain, policy, packets, bytes, references)
+{
+ var tdiv = create_table_section(table),
+ cdiv = tdiv.querySelector('[data-chain="%s"]'.format(chain)),
+ title;
+
+ if (policy)
+ title = '%s <em>%s</em> <span>(%s: <em>%s</em>, %d %s, %.2mB %s)</span>'
+ .format(_('Chain'), chain, _('Policy'), policy, packets, _('Packets'), bytes, _('Traffic'));
+ else
+ title = '%s <em>%s</em> <span class="references">(%d %s)</span>'
+ .format(_('Chain'), chain, references, _('References'));
+
+ if (!cdiv) {
+ cdiv = E('div', { 'data-chain': chain }, [
+ E('h4', { 'id': 'rule_%s_%s'.format(table.toLowerCase(), chain) }, title),
+ E('div', { 'class': 'table' }, [
+ E('div', { 'class': 'tr table-titles' }, [
+ E('div', { 'class': 'th center' }, _('Pkts.')),
+ E('div', { 'class': 'th center' }, _('Traffic')),
+ E('div', { 'class': 'th' }, _('Target')),
+ E('div', { 'class': 'th' }, _('Prot.')),
+ E('div', { 'class': 'th' }, _('In')),
+ E('div', { 'class': 'th' }, _('Out')),
+ E('div', { 'class': 'th' }, _('Source')),
+ E('div', { 'class': 'th' }, _('Destination')),
+ E('div', { 'class': 'th' }, _('Options')),
+ E('div', { 'class': 'th' }, _('Comment'))
+ ])
+ ])
+ ]);
+
+ tdiv.appendChild(cdiv);
+ }
+ else {
+ cdiv.firstElementChild.innerHTML = title;
+ }
+
+ return cdiv.lastElementChild;
+}
+
+function update_chain_section(chaintable, rows)
+{
+ if (!chaintable)
+ return;
+
+ cbi_update_table(chaintable, rows, _('No rules in this chain.'));
+
+ if (rows.length === 0 &&
+ document.querySelector('form > [data-hide-empty="true"]'))
+ chaintable.parentNode.style.display = 'none';
+ else
+ chaintable.parentNode.style.display = '';
+
+ chaintable.parentNode.setAttribute('data-empty', rows.length === 0);
+}
+
+function hide_empty(btn)
+{
+ var hide = (btn.getAttribute('data-hide-empty') === 'false');
+
+ btn.setAttribute('data-hide-empty', hide);
+ btn.value = hide ? _('Show empty chains') : _('Hide empty chains');
+ btn.blur();
+
+ document.querySelectorAll('[data-chain][data-empty="true"]')
+ .forEach(function(chaintable) {
+ chaintable.style.display = hide ? 'none' : '';
+ });
+}
+
+function jump_target(ev)
+{
+ var link = ev.target,
+ table = findParent(link, '[data-table]').getAttribute('data-table'),
+ chain = link.textContent,
+ num = +link.getAttribute('data-num'),
+ elem = document.getElementById('rule_%s_%s'.format(table.toLowerCase(), chain));
+
+ if (elem) {
+ (document.documentElement || document.body.parentNode || document.body).scrollTop = elem.offsetTop - 40;
+ elem.classList.remove('flash');
+ void elem.offsetWidth;
+ elem.classList.add('flash');
+
+ if (num) {
+ var rule = elem.nextElementSibling.childNodes[num];
+ if (rule) {
+ rule.classList.remove('flash');
+ void rule.offsetWidth;
+ rule.classList.add('flash');
+ }
+ }
+ }
+}
+
+function parse_output(table, s)
+{
+ var current_chain = null;
+ var current_rules = [];
+ var seen_chains = {};
+ var chain_refs = {};
+ var re = /([^\n]*)\n/g;
+ var m, m2;
+
+ while ((m = re.exec(s)) != null) {
+ if (m[1].match(/^Chain (.+) \(policy (\w+) (\d+) packets, (\d+) bytes\)$/)) {
+ var chain = RegExp.$1,
+ policy = RegExp.$2,
+ packets = +RegExp.$3,
+ bytes = +RegExp.$4;
+
+ update_chain_section(current_chain, current_rules);
+
+ seen_chains[chain] = true;
+ current_chain = create_chain_section(table, chain, policy, packets, bytes);
+ current_rules = [];
+ }
+ else if (m[1].match(/^Chain (.+) \((\d+) references\)$/)) {
+ var chain = RegExp.$1,
+ references = +RegExp.$2;
+
+ update_chain_section(current_chain, current_rules);
+
+ seen_chains[chain] = true;
+ current_chain = create_chain_section(table, chain, null, null, null, references);
+ current_rules = [];
+ }
+ else if (m[1].match(/^num /)) {
+ continue;
+ }
+ else if ((m2 = m[1].match(/^(\d+) +(\d+) +(\d+) +(.*?) +(\S+) +(\S*) +(\S+) +(\S+) +([a-f0-9:.]+(?:\/[a-f0-9:.]+)?) +([a-f0-9:.]+(?:\/[a-f0-9:.]+)?) +(.+)$/)) !== null) {
+ var num = +m2[1],
+ pkts = +m2[2],
+ bytes = +m2[3],
+ target = m2[4],
+ proto = m2[5],
+ indev = m2[7],
+ outdev = m2[8],
+ srcnet = m2[9],
+ dstnet = m2[10],
+ options = m2[11] || '-',
+ comment = '-';
+
+ options = options.trim().replace(/(?:^| )\/\* (.+) \*\//,
+ function(m1, m2) {
+ comment = m2.replace(/^!fw3(: |$)/, '').trim() || '-';
+ return '';
+ }) || '-';
+
+ current_rules.push([
+ '%.2m'.format(pkts).nobr(),
+ '%.2mB'.format(bytes).nobr(),
+ target ? '<span class="target">%s</span>'.format(target) : '-',
+ proto,
+ (indev !== '*') ? '<span class="ifacebadge">%s</span>'.format(indev) : '*',
+ (outdev !== '*') ? '<span class="ifacebadge">%s</span>'.format(outdev) : '*',
+ srcnet,
+ dstnet,
+ options,
+ comment
+ ]);
+
+ if (target) {
+ chain_refs[target] = chain_refs[target] || [];
+ chain_refs[target].push([ current_chain, num ]);
+ }
+ }
+ }
+
+ update_chain_section(current_chain, current_rules);
+
+ document.querySelectorAll('[data-table="%s"] [data-chain]'.format(table))
+ .forEach(function(cdiv) {
+ if (!seen_chains[cdiv.getAttribute('data-chain')]) {
+ cdiv.parentNode.removeChild(cdiv);
+ return;
+ }
+
+ cdiv.querySelectorAll('.target').forEach(function(tspan) {
+ if (seen_chains[tspan.textContent]) {
+ tspan.classList.add('jump');
+ tspan.addEventListener('click', jump_target);
+ }
+ });
+
+ cdiv.querySelectorAll('.references').forEach(function(rspan) {
+ var refs = chain_refs[cdiv.getAttribute('data-chain')];
+ if (refs && refs.length) {
+ rspan.classList.add('cbi-tooltip-container');
+ rspan.appendChild(E('small', { 'class': 'cbi-tooltip ifacebadge', 'style': 'top:1em; left:auto' }, [ E('ul') ]));
+
+ refs.forEach(function(ref) {
+ var chain = ref[0].parentNode.getAttribute('data-chain'),
+ num = ref[1];
+
+ rspan.lastElementChild.lastElementChild.appendChild(E('li', {}, [
+ _('Chain'), ' ',
+ E('span', {
+ 'class': 'jump',
+ 'data-num': num,
+ 'onclick': 'jump_target(event)'
+ }, chain),
+ ', %s #%d'.format(_('Rule'), num)
+ ]));
+ });
+ }
+ });
+ });
+}
+
+table_names.forEach(function(table) {
+ L.poll(5, L.url('admin/status/iptables_dump', current_mode, table.toLowerCase()), null,
+ function (xhr) {
+ parse_output(table, xhr.responseText);
+ });
+});
diff --git a/modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua b/modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua
index 4f04cce54..0d955c95f 100644
--- a/modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua
+++ b/modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua
@@ -8,6 +8,7 @@ function index()
entry({"admin", "status", "overview"}, template("admin_status/index"), _("Overview"), 1)
entry({"admin", "status", "iptables"}, template("admin_status/iptables"), _("Firewall"), 2).leaf = true
+ entry({"admin", "status", "iptables_dump"}, call("dump_iptables")).leaf = true
entry({"admin", "status", "iptables_action"}, post("action_iptables")).leaf = true
entry({"admin", "status", "routes"}, template("admin_status/routes"), _("Routes"), 3)
@@ -44,6 +45,27 @@ function action_dmesg()
luci.template.render("admin_status/dmesg", {dmesg=dmesg})
end
+function dump_iptables(family, table)
+ local prefix = (family == "6") and "ip6" or "ip"
+ local ok, lines = pcall(io.lines, "/proc/net/%s_tables_names" % prefix)
+ if ok and lines then
+ local s
+ for s in lines do
+ if s == table then
+ luci.http.prepare_content("text/plain")
+ luci.sys.process.exec({
+ "/usr/sbin/%stables" % prefix, "-w", "-t", table,
+ "--line-numbers", "-nxvL"
+ }, luci.http.write)
+ return
+ end
+ end
+ end
+
+ luci.http.status(404, "No such table")
+ luci.http.prepare_content("text/plain")
+end
+
function action_iptables()
if luci.http.formvalue("zero") then
if luci.http.formvalue("family") == "6" then
diff --git a/modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm b/modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm
index 3bb55f905..5cc661ad1 100644
--- a/modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm
+++ b/modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm
@@ -1,5 +1,5 @@
<%#
- Copyright 2010 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
+ Copyright 2010-2018 Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-%>
@@ -34,7 +34,7 @@
var step = 5;
var data_wanted = Math.floor(width / step);
- var data_fill = 0;
+ var data_fill = 1;
var data_stamp = 0;
var data_rx = [ ];
@@ -178,6 +178,8 @@
if (data[i][TIME] <= data_stamp)
continue;
+ data_fill++;
+
/* normalize difference against time interval */
if (i > 0)
{
@@ -193,6 +195,7 @@
/* cut off outdated entries */
data_rx = data_rx.slice(data_rx.length - data_wanted, data_rx.length);
data_tx = data_tx.slice(data_tx.length - data_wanted, data_tx.length);
+ data_fill = Math.min(data_fill, data_wanted);
/* find peak */
for (var i = 0; i < data_rx.length; i++)
@@ -207,8 +210,8 @@
data_tx_avg += data_tx[i];
}
- data_rx_avg = (data_rx_avg / Math.max(data_rx.length, 1));
- data_tx_avg = (data_tx_avg / Math.max(data_tx.length, 1));
+ data_rx_avg = (data_rx_avg / data_fill);
+ data_tx_avg = (data_tx_avg / data_fill);
var size = Math.floor(Math.log2(data_max)),
div = Math.pow(2, size - (size % 10)),
diff --git a/modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm b/modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm
index 0a0db3be7..e3dd39d60 100644
--- a/modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm
+++ b/modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm
@@ -1,5 +1,5 @@
<%#
- Copyright 2010 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
+ Copyright 2010-2018 Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-%>
@@ -19,7 +19,7 @@
var step = 5;
var data_wanted = Math.floor(width / step);
- var data_fill = 0;
+ var data_fill = 1;
var data_stamp = 0;
var data_udp = [ ];
@@ -165,8 +165,8 @@
rows.push([
c.layer3.toUpperCase(),
c.layer4.toUpperCase(),
- src + ':' + c.sport,
- dst + ':' + c.dport,
+ c.hasOwnProperty('sport') ? (src + ':' + c.sport) : src,
+ c.hasOwnProperty('dport') ? (dst + ':' + c.dport) : dst,
'%1024.2mB (%d <%:Pkts.%>)'.format(c.bytes, c.packets)
]);
}
@@ -202,12 +202,15 @@
if (data[i][TIME] <= data_stamp)
continue;
+ data_fill++;
+
data_udp.push(data[i][UDP]);
data_tcp.push(data[i][TCP]);
data_otr.push(data[i][OTHER]);
}
/* cut off outdated entries */
+ data_fill = Math.min(data_fill, data_wanted);
data_udp = data_udp.slice(data_udp.length - data_wanted, data_udp.length);
data_tcp = data_tcp.slice(data_tcp.length - data_wanted, data_tcp.length);
data_otr = data_otr.slice(data_otr.length - data_wanted, data_otr.length);
@@ -223,20 +226,15 @@
data_tcp_peak = Math.max(data_tcp_peak, data_tcp[i]);
data_otr_peak = Math.max(data_otr_peak, data_otr[i]);
- if (i > 0)
- {
- data_udp_avg = (data_udp_avg + data_udp[i]) / 2;
- data_tcp_avg = (data_tcp_avg + data_tcp[i]) / 2;
- data_otr_avg = (data_otr_avg + data_otr[i]) / 2;
- }
- else
- {
- data_udp_avg = data_udp[i];
- data_tcp_avg = data_tcp[i];
- data_otr_avg = data_otr[i];
- }
+ data_udp_avg += data_udp[i];
+ data_tcp_avg += data_tcp[i];
+ data_otr_avg += data_otr[i];
}
+ data_udp_avg = data_udp_avg / data_fill;
+ data_tcp_avg = data_tcp_avg / data_fill;
+ data_otr_avg = data_otr_avg / data_fill;
+
/* remember current timestamp, calculate horizontal scale */
data_stamp = data[data.length-1][TIME];
data_scale = height / (data_max * 1.1);
diff --git a/modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm b/modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm
index 54e35b82a..465226fe0 100644
--- a/modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm
+++ b/modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm
@@ -1,6 +1,6 @@
<%#
Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
- Copyright 2008-2011 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
+ Copyright 2008-2018 Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-%>
@@ -11,29 +11,24 @@
local stat = require "luci.tools.status"
local ver = require "luci.version"
- local has_ipv6 = fs.access("/proc/net/ipv6_route")
- local has_dhcp = fs.access("/etc/config/dhcp")
- local has_wifi = ((fs.stat("/etc/config/wireless", "size") or 0) > 0)
+ if luci.http.formvalue("status") == "1" then
- local sysinfo = luci.util.ubus("system", "info") or { }
- local boardinfo = luci.util.ubus("system", "board") or { }
- local unameinfo = nixio.uname() or { }
+ local sysinfo = luci.util.ubus("system", "info") or { }
- local meminfo = sysinfo.memory or {
- total = 0,
- free = 0,
- buffered = 0,
- shared = 0
- }
+ local meminfo = sysinfo.memory or {
+ total = 0,
+ free = 0,
+ buffered = 0,
+ shared = 0
+ }
- local swapinfo = sysinfo.swap or {
- total = 0,
- free = 0
- }
+ local swapinfo = sysinfo.swap or {
+ total = 0,
+ free = 0
+ }
- local has_dsl = fs.access("/etc/init.d/dsl_control")
+ local has_dsl = fs.access("/etc/init.d/dsl_control")
- if luci.http.formvalue("status") == "1" then
local ntm = require "luci.model.network".init()
local wan_nets = ntm:get_wan_networks()
local wan6_nets = ntm:get_wan6_networks()
@@ -131,357 +126,24 @@
<%+header%>
-<script type="text/javascript">//<![CDATA[
- function progressbar(v, m)
- {
- var vn = parseInt(v) || 0;
- var mn = parseInt(m) || 100;
- var pc = Math.floor((100 / mn) * vn);
-
- return String.format(
- '<div style="width:100%%; max-width:200px; position:relative; border:1px solid #999999">' +
- '<div style="background-color:#CCCCCC; width:%d%%; height:15px">' +
- '<div style="position:absolute; left:0; top:0; text-align:center; width:100%%; color:#000000">' +
- '<small>%s / %s (%d%%)</small>' +
- '</div>' +
- '</div>' +
- '</div>', pc, v, m, pc
- );
- }
-
- function labelList(items, offset) {
- var rv = [ ];
-
- for (var i = offset || 0; i < items.length; i += 2) {
- var label = items[i],
- value = items[i+1];
-
- if (value === undefined || value === null)
- continue;
-
- if (label)
- rv.push(E('strong', [label, ': ']));
-
- rv.push(value, E('br'));
- }
-
- return rv;
- }
-
- function renderBox(title, active, childs) {
- childs = childs || [];
- childs.unshift(E('span', labelList(arguments, 3)));
-
- return E('div', { class: 'ifacebox' }, [
- E('div', { class: 'ifacebox-head center ' + (active ? 'active' : '') },
- E('strong', title)),
- E('div', { class: 'ifacebox-body left' }, childs)
- ]);
- }
-
- function renderBadge(icon, title) {
- return E('span', { class: 'ifacebadge' }, [
- E('img', { src: icon, title: title || '' }),
- E('span', labelList(arguments, 2))
- ]);
- }
-
- XHR.poll(5, '<%=REQUEST_URI%>', { status: 1 },
- function(x, info)
- {
- var us = document.getElementById('upstream_status_table');
-
- while (us.lastElementChild)
- us.removeChild(us.lastElementChild);
-
- var wan_list = info.wan || [];
-
- for (var i = 0; i < wan_list.length; i++) {
- var ifc = wan_list[i];
-
- us.appendChild(renderBox(
- '<%:IPv4 Upstream%>',
- (ifc.ifname && ifc.proto != 'none'),
- [ E('div', {}, renderBadge(
- '<%=resource%>' + '/icons/%s.png'.format((ifc && ifc.type) ? ifc.type : 'ethernet_disabled'), null,
- '<%:Device%>', ifc ? (ifc.name || ifc.ifname || '-') : '-',
- '<%:MAC-Address%>', (ifc && ifc.ether) ? ifc.mac : null)) ],
- '<%:Protocol%>', ifc.i18n || E('em', '<%:Not connected%>'),
- '<%:Address%>', (ifc.ipaddr) ? ifc.ipaddr : '0.0.0.0',
- '<%:Netmask%>', (ifc.netmask && ifc.netmask != ifc.ipaddr) ? ifc.netmask : '255.255.255.255',
- '<%:Gateway%>', (ifc.gwaddr) ? ifc.gwaddr : '0.0.0.0',
- '<%:DNS%> 1', (ifc.dns) ? ifc.dns[0] : null,
- '<%:DNS%> 2', (ifc.dns) ? ifc.dns[1] : null,
- '<%:DNS%> 3', (ifc.dns) ? ifc.dns[2] : null,
- '<%:DNS%> 4', (ifc.dns) ? ifc.dns[3] : null,
- '<%:DNS%> 5', (ifc.dns) ? ifc.dns[4] : null,
- '<%:Expires%>', (ifc.expires > -1) ? '%t'.format(ifc.expires) : null,
- '<%:Connected%>', (ifc.uptime > 0) ? '%t'.format(ifc.uptime) : null));
- }
-
- <% if has_ipv6 then %>
- var wan6_list = info.wan6 || [];
-
- for (var i = 0; i < wan6_list.length; i++) {
- var ifc6 = wan6_list[i];
-
- us.appendChild(renderBox(
- '<%:IPv6 Upstream%>',
- (ifc6.ifname && ifc6.proto != 'none'),
- [ E('div', {}, renderBadge(
- '<%=resource%>/icons/%s.png'.format(ifc6.type || 'ethernet_disabled'), null,
- '<%:Device%>', ifc6 ? (ifc6.name || ifc6.ifname || '-') : '-',
- '<%:MAC-Address%>', (ifc6 && ifc6.ether) ? ifc6.mac : null)) ],
- '<%:Protocol%>', ifc6.i18n ? (ifc6.i18n + (ifc6.proto === 'dhcp' && ifc6.ip6prefix ? '-PD' : '')) : E('em', '<%:Not connected%>'),
- '<%:Prefix Delegated%>', ifc6.ip6prefix,
- '<%:Address%>', (ifc6.ip6prefix) ? (ifc6.ip6addr || null) : (ifc6.ip6addr || '::'),
- '<%:Gateway%>', (ifc6.gw6addr) ? ifc6.gw6addr : '::',
- '<%:DNS%> 1', (ifc6.dns) ? ifc6.dns[0] : null,
- '<%:DNS%> 2', (ifc6.dns) ? ifc6.dns[1] : null,
- '<%:DNS%> 3', (ifc6.dns) ? ifc6.dns[2] : null,
- '<%:DNS%> 4', (ifc6.dns) ? ifc6.dns[3] : null,
- '<%:DNS%> 5', (ifc6.dns) ? ifc6.dns[4] : null,
- '<%:Connected%>', (ifc6.uptime > 0) ? '%t'.format(ifc6.uptime) : null));
- }
- <% end %>
-
- <% if has_dsl then %>
- var ds = document.getElementById('dsl_status_table');
-
- while (ds.lastElementChild)
- ds.removeChild(ds.lastElementChild);
-
- ds.appendChild(renderBox(
- '<%:DSL Status%>',
- (info.dsl.line_state === 'UP'), [ ],
- '<%:Line State%>', '%s [0x%x]'.format(info.dsl.line_state, info.dsl.line_state_detail),
- '<%:Line Mode%>', info.dsl.line_mode_s || '-',
- '<%:Line Uptime%>', info.dsl.line_uptime_s || '-',
- '<%:Annex%>', info.dsl.annex_s || '-',
- '<%:Profile%>', info.dsl.profile_s || '-',
- '<%:Data Rate%>', '%s/s / %s/s'.format(info.dsl.data_rate_down_s, info.dsl.data_rate_up_s),
- '<%:Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)%>', '%s/s / %s/s'.format(info.dsl.max_data_rate_down_s, info.dsl.max_data_rate_up_s),
- '<%:Latency%>', '%s / %s'.format(info.dsl.latency_num_down, info.dsl.latency_num_up),
- '<%:Line Attenuation (LATN)%>', '%.1f dB / %.1f dB'.format(info.dsl.line_attenuation_down, info.dsl.line_attenuation_up),
- '<%:Signal Attenuation (SATN)%>', '%.1f dB / %.1f dB'.format(info.dsl.signal_attenuation_down, info.dsl.signal_attenuation_up),
- '<%:Noise Margin (SNR)%>', '%.1f dB / %.1f dB'.format(info.dsl.noise_margin_down, info.dsl.noise_margin_up),
- '<%:Aggregate Transmit Power(ACTATP)%>', '%.1f dB / %.1f dB'.format(info.dsl.actatp_down, info.dsl.actatp_up),
- '<%:Forward Error Correction Seconds (FECS)%>', '%d / %d'.format(info.dsl.errors_fec_near, info.dsl.errors_fec_far),
- '<%:Errored seconds (ES)%>', '%d / %d'.format(info.dsl.errors_es_near, info.dsl.errors_es_far),
- '<%:Severely Errored Seconds (SES)%>', '%d / %d'.format(info.dsl.errors_ses_near, info.dsl.errors_ses_far),
- '<%:Loss of Signal Seconds (LOSS)%>', '%d / %d'.format(info.dsl.errors_loss_near, info.dsl.errors_loss_far),
- '<%:Unavailable Seconds (UAS)%>', '%d / %d'.format(info.dsl.errors_uas_near, info.dsl.errors_uas_far),
- '<%:Header Error Code Errors (HEC)%>', '%d / %d'.format(info.dsl.errors_hec_near, info.dsl.errors_hec_far),
- '<%:Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)%>', '%d / %d'.format(info.dsl.errors_crc_p_near, info.dsl.errors_crc_p_far),
- '<%:Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)%>', '%d / %d'.format(info.dsl.errors_crcp_p_near, info.dsl.errors_crcp_p_far),
- '<%:ATU-C System Vendor ID%>', info.dsl.atuc_vendor_id,
- '<%:Power Management Mode%>', info.dsl.power_mode_s));
- <% end %>
-
- <% if has_wifi then %>
- var ws = document.getElementById('wifi_status_table');
- if (ws)
- {
- while (ws.lastElementChild)
- ws.removeChild(ws.lastElementChild);
-
- for (var didx = 0; didx < info.wifinets.length; didx++)
- {
- var dev = info.wifinets[didx];
- var net0 = (dev.networks && dev.networks[0]) ? dev.networks[0] : {};
- var vifs = [];
-
- for (var nidx = 0; nidx < dev.networks.length; nidx++)
- {
- var net = dev.networks[nidx];
- var is_assoc = (net.bssid != '00:00:00:00:00:00' && net.channel && !net.disabled);
-
- var icon;
- if (net.disabled)
- icon = "<%=resource%>/icons/signal-none.png";
- else if (net.quality <= 0)
- icon = "<%=resource%>/icons/signal-0.png";
- else if (net.quality < 25)
- icon = "<%=resource%>/icons/signal-0-25.png";
- else if (net.quality < 50)
- icon = "<%=resource%>/icons/signal-25-50.png";
- else if (net.quality < 75)
- icon = "<%=resource%>/icons/signal-50-75.png";
- else
- icon = "<%=resource%>/icons/signal-75-100.png";
-
- vifs.push(renderBadge(
- icon,
- '<%:Signal%>: %d dBm / <%:Quality%>: %d%%'.format(net.signal, net.quality),
- '<%:SSID%>', E('a', { href: net.link }, [ net.ssid || '?' ]),
- '<%:Mode%>', net.mode,
- '<%:BSSID%>', is_assoc ? (net.bssid || '-') : null,
- '<%:Encryption%>', is_assoc ? net.encryption : null,
- '<%:Associations%>', is_assoc ? (net.num_assoc || '-') : null,
- null, is_assoc ? null : E('em', net.disabled ? '<%:Wireless is disabled%>' : '<%:Wireless is not associated%>')));
- }
-
- ws.appendChild(renderBox(
- dev.device, dev.up || net0.up,
- [ E('div', vifs) ],
- '<%:Type%>', dev.name.replace(/^Generic | Wireless Controller .+$/g, ''),
- '<%:Channel%>', net0.channel ? '%d (%.3f <%:GHz%>)'.format(net0.channel, net0.frequency) : '-',
- '<%:Bitrate%>', net0.bitrate ? '%d <%:Mbit/s%>'.format(net0.bitrate) : '-'));
- }
-
- if (!ws.lastElementChild)
- ws.appendChild(E('<em><%:No information available%></em>'));
- }
- <% end %>
-
- var e;
-
- if (e = document.getElementById('localtime'))
- e.innerHTML = info.localtime;
-
- if (e = document.getElementById('uptime'))
- e.innerHTML = String.format('%t', info.uptime);
-
- if (e = document.getElementById('loadavg'))
- e.innerHTML = String.format(
- '%.02f, %.02f, %.02f',
- info.loadavg[0] / 65535.0,
- info.loadavg[1] / 65535.0,
- info.loadavg[2] / 65535.0
- );
-
- if (e = document.getElementById('memtotal'))
- e.innerHTML = progressbar(
- ((info.memory.free + info.memory.buffered) / 1024) + " <%:kB%>",
- (info.memory.total / 1024) + " <%:kB%>"
- );
-
- if (e = document.getElementById('memfree'))
- e.innerHTML = progressbar(
- (info.memory.free / 1024) + " <%:kB%>",
- (info.memory.total / 1024) + " <%:kB%>"
- );
-
- if (e = document.getElementById('membuff'))
- e.innerHTML = progressbar(
- (info.memory.buffered / 1024) + " <%:kB%>",
- (info.memory.total / 1024) + " <%:kB%>"
- );
-
- if (e = document.getElementById('swaptotal'))
- e.innerHTML = progressbar(
- (info.swap.free / 1024) + " <%:kB%>",
- (info.swap.total / 1024) + " <%:kB%>"
- );
-
- if (e = document.getElementById('swapfree'))
- e.innerHTML = progressbar(
- (info.swap.free / 1024) + " <%:kB%>",
- (info.swap.total / 1024) + " <%:kB%>"
- );
-
- if (e = document.getElementById('conns'))
- e.innerHTML = progressbar(info.conncount, info.connmax);
-
- }
- );
-//]]></script>
-
<h2 name="content"><%:Status%></h2>
-<div class="cbi-section">
- <h3><%:System%></h3>
-
- <div class="table" width="100%">
- <div class="tr"><div class="td left" width="33%"><%:Hostname%></div><div class="td left"><%=luci.sys.hostname() or "?"%></div></div>
- <div class="tr"><div class="td left" width="33%"><%:Model%></div><div class="td left"><%=pcdata(boardinfo.model or "?")%></div></div>
- <div class="tr"><div class="td left" width="33%"><%:Architecture%></div><div class="td left"><%=pcdata(boardinfo.system or "?")%></div></div>
- <div class="tr"><div class="td left" width="33%"><%:Firmware Version%></div><div class="td left">
- <%=pcdata(ver.distname)%> <%=pcdata(ver.distversion)%> /
- <%=pcdata(ver.luciname)%> (<%=pcdata(ver.luciversion)%>)
- </div></div>
- <div class="tr"><div class="td left" width="33%"><%:Kernel Version%></div><div class="td left"><%=unameinfo.release or "?"%></div></div>
- <div class="tr"><div class="td left" width="33%"><%:Local Time%></div><div class="td left" id="localtime">-</div></div>
- <div class="tr"><div class="td left" width="33%"><%:Uptime%></div><div class="td left" id="uptime">-</div></div>
- <div class="tr"><div class="td left" width="33%"><%:Load Average%></div><div class="td left" id="loadavg">-</div></div>
- </div>
-</div>
-
-<div class="cbi-section">
- <h3><%:Memory%></h3>
-
- <div class="table" width="100%">
- <div class="tr"><div class="td left" width="33%"><%:Total Available%></div><div class="td left" id="memtotal">-</div></div>
- <div class="tr"><div class="td left" width="33%"><%:Free%></div><div class="td left" id="memfree">-</div></div>
- <div class="tr"><div class="td left" width="33%"><%:Buffered%></div><div class="td left" id="membuff">-</div></div>
- </div>
-</div>
-
-<% if swapinfo.total > 0 then %>
-<div class="cbi-section">
- <h3><%:Swap%></h3>
-
- <div class="table" width="100%">
- <div class="tr"><div class="td left" width="33%"><%:Total Available%></div><div class="td left" id="swaptotal">-</div></div>
- <div class="tr"><div class="td left" width="33%"><%:Free%></div><div class="td left" id="swapfree">-</div></div>
- </div>
-</div>
-<% end %>
-
-<div class="cbi-section">
- <h3><%:Network%></h3>
-
- <div id="upstream_status_table" class="network-status-table">
- <p><em><%:Collecting data...%></em></p>
- </div>
-
- <div class="table" width="100%">
- <div class="tr"><div class="td left" width="33%"><%:Active Connections%></div><div class="td left" id="conns">-</div></div>
- </div>
-</div>
-
-<%
- if has_dhcp then
- include("lease_status")
- end
-%>
-
-<% if has_dsl then %>
-<div class="cbi-section">
- <h3><%:DSL%></h3>
-
- <div id="dsl_status_table" class="network-status-table">
- <p><em><%:Collecting data...%></em></p>
- </div>
-</div>
-<% end %>
-
-<% if has_wifi then %>
-<div class="cbi-section">
- <h3><%:Wireless%></h3>
-
- <div id="wifi_status_table" class="network-status-table">
- <p><em><%:Collecting data...%></em></p>
- </div>
-</div>
-
-<div class="cbi-section">
- <h3><%:Associated Stations%></h3>
-
- <%+wifi_assoclist%>
-</div>
-<% end %>
-
<%-
local incdir = util.libpath() .. "/view/admin_status/index/"
if fs.access(incdir) then
- local inc
+ local _, inc
+ local includes = {}
for inc in fs.dir(incdir) do
if inc:match("%.htm$") then
- include("admin_status/index/" .. inc:gsub("%.htm$", ""))
+ includes[#includes + 1] = inc:gsub("%.htm$", "")
end
end
+ for _, inc in luci.util.vspairs(includes) do
+ include("admin_status/index/" .. inc)
+ end
end
-%>
+<script type="text/javascript" src="<%=resource%>/view/status/index.js"></script>
+
<%+footer%>
diff --git a/modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm b/modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm
new file mode 100644
index 000000000..994550ec2
--- /dev/null
+++ b/modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm
@@ -0,0 +1,29 @@
+<%#
+ Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
+ Copyright 2008-2018 Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
+ Licensed to the public under the Apache License 2.0.
+-%>
+
+<%
+ local boardinfo = luci.util.ubus("system", "board") or { }
+ local unameinfo = nixio.uname() or { }
+ local ver = require "luci.version"
+%>
+
+<div class="cbi-section">
+ <h3><%:System%></h3>
+
+ <div class="table" width="100%">
+ <div class="tr"><div class="td left" width="33%"><%:Hostname%></div><div class="td left"><%=luci.sys.hostname() or "?"%></div></div>
+ <div class="tr"><div class="td left" width="33%"><%:Model%></div><div class="td left"><%=pcdata(boardinfo.model or "?")%></div></div>
+ <div class="tr"><div class="td left" width="33%"><%:Architecture%></div><div class="td left"><%=pcdata(boardinfo.system or "?")%></div></div>
+ <div class="tr"><div class="td left" width="33%"><%:Firmware Version%></div><div class="td left">
+ <%=pcdata(ver.distname)%> <%=pcdata(ver.distversion)%> /
+ <%=pcdata(ver.luciname)%> (<%=pcdata(ver.luciversion)%>)
+ </div></div>
+ <div class="tr"><div class="td left" width="33%"><%:Kernel Version%></div><div class="td left"><%=unameinfo.release or "?"%></div></div>
+ <div class="tr"><div class="td left" width="33%"><%:Local Time%></div><div class="td left" id="localtime">-</div></div>
+ <div class="tr"><div class="td left" width="33%"><%:Uptime%></div><div class="td left" id="uptime">-</div></div>
+ <div class="tr"><div class="td left" width="33%"><%:Load Average%></div><div class="td left" id="loadavg">-</div></div>
+ </div>
+</div>
diff --git a/modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm b/modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm
new file mode 100644
index 000000000..13774704f
--- /dev/null
+++ b/modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm
@@ -0,0 +1,31 @@
+<%#
+ Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
+ Copyright 2008-2018 Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
+ Licensed to the public under the Apache License 2.0.
+-%>
+
+<%
+ local sysinfo = luci.util.ubus("system", "info") or { }
+ local has_swap = sysinfo.swap and sysinfo.swap.total > 0 or false
+%>
+
+<div class="cbi-section">
+ <h3><%:Memory%></h3>
+
+ <div class="table" width="100%">
+ <div class="tr"><div class="td left" width="33%"><%:Total Available%></div><div class="td left"><div id="memtotal" class="cbi-progressbar" title="-"><div></div></div></div></div>
+ <div class="tr"><div class="td left" width="33%"><%:Free%></div><div class="td left"><div id="memfree" class="cbi-progressbar" title="-"><div></div></div></div></div>
+ <div class="tr"><div class="td left" width="33%"><%:Buffered%></div><div class="td left"><div id="membuff" class="cbi-progressbar" title="-"><div></div></div></div></div>
+ </div>
+</div>
+
+<% if has_swap then %>
+<div class="cbi-section">
+ <h3><%:Swap%></h3>
+
+ <div class="table" width="100%">
+ <div class="tr"><div class="td left" width="33%"><%:Total Available%></div><div class="td left"><div id="swaptotal" class="cbi-progressbar" title="-"><div></div></div></div></div>
+ <div class="tr"><div class="td left" width="33%"><%:Free%></div><div class="td left"><div id="swapfree" class="cbi-progressbar" title="-"><div></div></div></div></div>
+ </div>
+</div>
+<% end %>
diff --git a/modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm b/modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm
new file mode 100644
index 000000000..945a31b2e
--- /dev/null
+++ b/modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm
@@ -0,0 +1,17 @@
+<%#
+ Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
+ Copyright 2008-2018 Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
+ Licensed to the public under the Apache License 2.0.
+-%>
+
+<div class="cbi-section">
+ <h3><%:Network%></h3>
+
+ <div id="upstream_status_table" class="network-status-table">
+ <p><em><%:Collecting data...%></em></p>
+ </div>
+
+ <div class="table" width="100%">
+ <div class="tr"><div class="td left" width="33%"><%:Active Connections%></div><div class="td left"><div id="conns" class="cbi-progressbar" title="-"><div></div></div></div></div>
+ </div>
+</div>
diff --git a/modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/40-dhcp-leases.htm b/modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/40-dhcp-leases.htm
new file mode 100644
index 000000000..aaf366144
--- /dev/null
+++ b/modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/40-dhcp-leases.htm
@@ -0,0 +1,14 @@
+<%#
+ Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
+ Copyright 2008-2018 Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
+ Licensed to the public under the Apache License 2.0.
+-%>
+
+<%
+ local fs = require "nixio.fs"
+ local has_dhcp = fs.access("/etc/config/dhcp")
+
+ if has_dhcp then
+ include("lease_status")
+ end
+%>
diff --git a/modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm b/modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm
new file mode 100644
index 000000000..f37bf147a
--- /dev/null
+++ b/modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm
@@ -0,0 +1,20 @@
+<%#
+ Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
+ Copyright 2008-2018 Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
+ Licensed to the public under the Apache License 2.0.
+-%>
+
+<%
+ local fs = require "nixio.fs"
+ local has_dsl = fs.access("/etc/init.d/dsl_control")
+%>
+
+<% if has_dsl then %>
+<div class="cbi-section">
+ <h3><%:DSL%></h3>
+
+ <div id="dsl_status_table" class="network-status-table">
+ <p><em><%:Collecting data...%></em></p>
+ </div>
+</div>
+<% end %>
diff --git a/modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm b/modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm
new file mode 100644
index 000000000..7338bc77f
--- /dev/null
+++ b/modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm
@@ -0,0 +1,26 @@
+<%#
+ Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
+ Copyright 2008-2018 Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
+ Licensed to the public under the Apache License 2.0.
+-%>
+
+<%
+ local fs = require "nixio.fs"
+ local has_wifi = ((fs.stat("/etc/config/wireless", "size") or 0) > 0)
+%>
+
+<% if has_wifi then %>
+<div class="cbi-section">
+ <h3><%:Wireless%></h3>
+
+ <div id="wifi_status_table" class="network-status-table">
+ <p><em><%:Collecting data...%></em></p>
+ </div>
+</div>
+
+<div class="cbi-section">
+ <h3><%:Associated Stations%></h3>
+
+ <%+wifi_assoclist%>
+</div>
+<% end %>
diff --git a/modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm b/modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm
index 51e428e40..89f229f3b 100644
--- a/modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm
+++ b/modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm
@@ -1,16 +1,11 @@
<%#
Copyright 2008-2009 Steven Barth <steven@midlink.org>
- Copyright 2008-2015 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
+ Copyright 2008-2018 Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-%>
<%-
-
- require "luci.sys.iptparser"
- local wba = require "luci.tools.webadmin"
local fs = require "nixio.fs"
- local io = require "io"
-
local has_ip6tables = fs.access("/usr/sbin/ip6tables")
local mode = 4
@@ -18,54 +13,31 @@
mode = luci.dispatcher.context.requestpath
mode = tonumber(mode[#mode] ~= "iptables" and mode[#mode]) or 4
end
+-%>
- local ipt = luci.sys.iptparser.IptParser(mode)
-
- local rowcnt = 1
- function rowstyle()
- rowcnt = rowcnt + 1
- return (rowcnt % 2) + 1
- end
-
- function link_target(t,c)
- if ipt:is_custom_target(c) then
- return '<a href="#rule_%s_%s">%s</a>' %{ t:lower(), c, c }
- end
- return c
- end
+<%+header%>
- function link_iface(i)
- local net = wba.iface_get_network(i)
- if net and i ~= "lo" then
- return '<a href="%s">%s</a>' %{
- url("admin/network/network", net), i
- }
+<style type="text/css">
+ span.jump, .cbi-tooltip-container {
+ border-bottom: 1px dotted blue;
+ cursor: pointer;
+ }
- end
- return i
- end
+ ul {
+ list-style: none;
+ }
- local tables = { "Filter", "NAT", "Mangle", "Raw" }
- if mode == 6 then
- tables = { "Filter", "Mangle", "Raw" }
- local ok, lines = pcall(io.lines, "/proc/net/ip6_tables_names")
- if ok and lines then
- local line
- for line in lines do
- if line == "nat" then
- tables = { "Filter", "NAT", "Mangle", "Raw" }
- end
- end
- end
- end
--%>
+ .references {
+ position: relative;
+ }
-<%+header%>
+ .references .cbi-tooltip {
+ left: 0 !important;
+ top: 1.5em !important;
+ }
-<style type="text/css">
- span:target {
- color: blue;
- text-decoration: underline;
+ h4 > span {
+ font-size: 90%;
}
</style>
@@ -73,83 +45,29 @@
<% if has_ip6tables then %>
<ul class="cbi-tabmenu">
- <li class="cbi-tab<%= mode ~= 4 and "-disabled" %>"><a href="<%=url("admin/status/iptables/4")%>"><%:IPv4 Firewall%></a></li>
- <li class="cbi-tab<%= mode ~= 6 and "-disabled" %>"><a href="<%=url("admin/status/iptables/6")%>"><%:IPv6 Firewall%></a></li>
+ <li data-mode="4" class="cbi-tab<%= mode ~= 4 and "-disabled" %>">
+ <a href="<%=url("admin/status/iptables/4")%>"><%:IPv4 Firewall%></a>
+ </li>
+ <li data-mode="6" class="cbi-tab<%= mode ~= 6 and "-disabled" %>">
+ <a href="<%=url("admin/status/iptables/6")%>"><%:IPv6 Firewall%></a>
+ </li>
</ul>
<% end %>
-<div class="cbi-map" style="position: relative">
-
+<div style="position: relative">
<form method="post" action="<%=url("admin/status/iptables_action")%>" style="position: absolute; right: 0">
<input type="hidden" name="token" value="<%=token%>" />
<input type="hidden" name="family" value="<%=mode%>" />
+ <input type="button" class="cbi-button" data-hide-empty="false" value="<%:Hide empty chains%>" onclick="hide_empty(this)" />
<input type="submit" class="cbi-button" name="zero" value="<%:Reset Counters%>" />
<input type="submit" class="cbi-button" name="restart" value="<%:Restart Firewall%>" />
</form>
+</div>
- <div class="cbi-section">
-
- <% for _, tbl in ipairs(tables) do chaincnt = 0 %>
- <h3><%:Table%>: <%=tbl%></h3>
-
- <% for _, chain in ipairs(ipt:chains(tbl)) do
- rowcnt = 0
- chaincnt = chaincnt + 1
- chaininfo = ipt:chain(tbl, chain)
- %>
- <h4 id="rule_<%=tbl:lower()%>_<%=chain%>">
- <%:Chain%> <em><%=chain%></em>
- (<%- if chaininfo.policy then -%>
- <%:Policy%>: <em><%=chaininfo.policy%></em>, <%:Packets%>: <%=chaininfo.packets%>, <%:Traffic%>: <%=wba.byte_format(chaininfo.bytes)-%>
- <%- else -%>
- <%:References%>: <%=chaininfo.references-%>
- <%- end -%>)
- </h4>
-
- <div class="cbi-section-node">
- <div class="table" style="font-size:90%">
- <div class="tr table-titles cbi-rowstyle-<%=rowstyle()%>">
- <div class="th hide-xs"><%:Pkts.%></div>
- <div class="th nowrap"><%:Traffic%></div>
- <div class="th col-5"><%:Target%></div>
- <div class="th"><%:Prot.%></div>
- <div class="th"><%:In%></div>
- <div class="th"><%:Out%></div>
- <div class="th"><%:Source%></div>
- <div class="th"><%:Destination%></div>
- <div class="th col-9 hide-xs"><%:Options%></div>
- </div>
-
- <% for _, rule in ipairs(ipt:find({table=tbl, chain=chain})) do %>
- <div class="tr cbi-rowstyle-<%=rowstyle()%>">
- <div class="td"><%=rule.packets%></div>
- <div class="td nowrap"><%=wba.byte_format(rule.bytes)%></div>
- <div class="td col-5"><%=rule.target and link_target(tbl, rule.target) or "-"%></div>
- <div class="td"><%=rule.protocol%></div>
- <div class="td"><%=link_iface(rule.inputif)%></div>
- <div class="td"><%=link_iface(rule.outputif)%></div>
- <div class="td"><%=rule.source%></div>
- <div class="td"><%=rule.destination%></div>
- <div class="td col-9 hide-xs"><%=#rule.options > 0 and luci.util.pcdata(table.concat(rule.options, " ")) or "-"%></div>
- </div>
- <% end %>
-
- <% if rowcnt == 1 then %>
- <div class="tr cbi-rowstyle-<%=rowstyle()%>">
- <div class="td" colspan="9"><em><%:No rules in this chain%></em></div>
- </div>
- <% end %>
- </div>
- </div>
- <% end %>
-
- <% if chaincnt == 0 then %>
- <em><%:No chains in this table%></em>
- <% end %>
-
- <br /><br />
- <% end %>
- </div>
+<div id="iptables">
+ <p><em class="spinning"><%:Collecting data...%></em></p>
</div>
+<script type="text/javascript" src="<%=resource%>/view/status/iptables.js"></script>
+
<%+footer%>
diff --git a/modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm b/modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm
index bced06fa2..d31d34062 100644
--- a/modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm
+++ b/modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm
@@ -1,5 +1,5 @@
<%#
- Copyright 2010 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
+ Copyright 2010-2018 Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-%>
@@ -19,7 +19,7 @@
var step = 5;
var data_wanted = Math.floor(width / step);
- var data_fill = 0;
+ var data_fill = 1;
var data_stamp = 0;
var data_01 = [ ];
@@ -148,12 +148,15 @@
if (data[i][TIME] <= data_stamp)
continue;
+ data_fill++;
+
data_01.push(data[i][L01]);
data_05.push(data[i][L05]);
data_15.push(data[i][L15]);
}
/* cut off outdated entries */
+ data_fill = Math.min(data_fill, data_wanted);
data_01 = data_01.slice(data_01.length - data_wanted, data_01.length);
data_05 = data_05.slice(data_05.length - data_wanted, data_05.length);
data_15 = data_15.slice(data_15.length - data_wanted, data_15.length);
@@ -169,20 +172,15 @@
data_05_peak = Math.max(data_05_peak, data_05[i]);
data_15_peak = Math.max(data_15_peak, data_15[i]);
- if (i > 0)
- {
- data_01_avg = (data_01_avg + data_01[i]) / 2;
- data_05_avg = (data_05_avg + data_05[i]) / 2;
- data_15_avg = (data_15_avg + data_15[i]) / 2;
- }
- else
- {
- data_01_avg = data_01[i];
- data_05_avg = data_05[i];
- data_15_avg = data_15[i];
- }
+ data_01_avg += data_01[i];
+ data_05_avg += data_05[i];
+ data_15_avg += data_15[i];
}
+ data_01_avg = data_01_avg / data_fill;
+ data_05_avg = data_05_avg / data_fill;
+ data_15_avg = data_15_avg / data_fill;
+
/* remember current timestamp, calculate horizontal scale */
data_stamp = data[data.length-1][TIME];
data_scale = height / (data_max * 1.1);
diff --git a/modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm b/modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm
index 8ec43cb0e..5ac2eb462 100644
--- a/modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm
+++ b/modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm
@@ -1,5 +1,5 @@
<%#
- Copyright 2011 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
+ Copyright 2011-2018 Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-%>
@@ -33,7 +33,7 @@
var step = 5;
var data_wanted = Math.floor(width / step);
- var data_fill = 0;
+ var data_fill = 1;
var data_stamp = 0;
var data_rssi = [ ];
@@ -61,6 +61,7 @@
var label_rate_peak;
var label_scale;
+ var label_scale_2;
/* wait for SVG */
@@ -200,12 +201,15 @@
if (data[i][TIME] <= data_stamp)
continue;
+ data_fill++;
+
data_rssi.push(data[i][RSSI] - noise_floor);
data_noise.push(data[i][NOISE] - noise_floor);
data_rate.push(Math.floor(data[i][RATE] / 1000));
}
/* cut off outdated entries */
+ data_fill = Math.min(data_fill, data_wanted);
data_rssi = data_rssi.slice(data_rssi.length - data_wanted, data_rssi.length);
data_noise = data_noise.slice(data_noise.length - data_wanted, data_noise.length);
data_rate = data_rate.slice(data_rate.length - data_wanted, data_rate.length);
@@ -220,20 +224,15 @@
data_noise_peak = Math.max(data_noise_peak, data_noise[i]);
data_rate_peak = Math.max(data_rate_peak, data_rate[i]);
- if (i > 0)
- {
- data_rssi_avg = (data_rssi_avg + data_rssi[i]) / 2;
- data_noise_avg = (data_noise_avg + data_noise[i]) / 2;
- data_rate_avg = (data_rate_avg + data_rate[i]) / 2;
- }
- else
- {
- data_rssi_avg = data_rssi[i];
- data_noise_avg = data_noise[i];
- data_rate_avg = data_rate[i];
- }
+ data_rssi_avg += data_rssi[i];
+ data_noise_avg += data_noise[i];
+ data_rate_avg += data_rate[i];
}
+ data_rssi_avg = data_rssi_avg / data_fill;
+ data_noise_avg = data_noise_avg / data_fill;
+ data_rate_avg = data_rate_avg / data_fill;
+
/* remember current timestamp, calculate horizontal scale */
data_stamp = data[data.length-1][TIME];
data_scale = (height / (data_max * 1.1)).toFixed(1);
diff --git a/modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js b/modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js
new file mode 100644
index 000000000..7a79d7e2d
--- /dev/null
+++ b/modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js
@@ -0,0 +1,31 @@
+function submitPassword(ev) {
+ var pw1 = document.body.querySelector('[name="pw1"]'),
+ pw2 = document.body.querySelector('[name="pw2"]');
+
+ if (!pw1.value.length || !pw2.value.length)
+ return;
+
+ if (pw1.value === pw2.value) {
+ L.showModal(_('Change login password'),
+ E('p', { class: 'spinning' }, _('Changing password…')));
+
+ L.post('admin/system/admin/password/json', { password: pw1.value },
+ function() {
+ showModal(_('Change login password'), [
+ E('div', _('The system password has been successfully changed.')),
+ E('div', { 'class': 'right' },
+ E('div', { class: 'btn', click: L.hideModal }, _('Dismiss')))
+ ]);
+
+ pw1.value = pw2.value = '';
+ });
+ }
+ else {
+ L.showModal(_('Change login password'), [
+ E('div', { class: 'alert-message warning' },
+ _('Given password confirmation did not match, password not changed!')),
+ E('div', { 'class': 'right' },
+ E('div', { class: 'btn', click: L.hideModal }, _('Dismiss')))
+ ]);
+ }
+}
diff --git a/modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js b/modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js
new file mode 100644
index 000000000..d298b3be9
--- /dev/null
+++ b/modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js
@@ -0,0 +1,215 @@
+SSHPubkeyDecoder.prototype = {
+ lengthDecode: function(s, off)
+ {
+ var l = (s.charCodeAt(off++) << 24) |
+ (s.charCodeAt(off++) << 16) |
+ (s.charCodeAt(off++) << 8) |
+ s.charCodeAt(off++);
+
+ if (l < 0 || (off + l) > s.length)
+ return -1;
+
+ return l;
+ },
+
+ decode: function(s)
+ {
+ var parts = s.split(/\s+/);
+ if (parts.length < 2)
+ return null;
+
+ var key = null;
+ try { key = atob(parts[1]); } catch(e) {}
+ if (!key)
+ return null;
+
+ var off, len;
+
+ off = 0;
+ len = this.lengthDecode(key, off);
+
+ if (len <= 0)
+ return null;
+
+ var type = key.substr(off + 4, len);
+ if (type !== parts[0])
+ return null;
+
+ off += 4 + len;
+
+ var len1 = off < key.length ? this.lengthDecode(key, off) : 0;
+ if (len1 <= 0)
+ return null;
+
+ var curve = null;
+ if (type.indexOf('ecdsa-sha2-') === 0) {
+ curve = key.substr(off + 4, len1);
+
+ if (!len1 || type.substr(11) !== curve)
+ return null;
+
+ type = 'ecdsa-sha2';
+ curve = curve.replace(/^nistp(\d+)$/, 'NIST P-$1');
+ }
+
+ off += 4 + len1;
+
+ var len2 = off < key.length ? this.lengthDecode(key, off) : 0;
+ if (len2 < 0)
+ return null;
+
+ if (len1 & 1)
+ len1--;
+
+ if (len2 & 1)
+ len2--;
+
+ var comment = parts.slice(2).join(' '),
+ fprint = parts[1].length > 68 ? parts[1].substr(0, 33) + '…' + parts[1].substr(-34) : parts[1];
+
+ switch (type)
+ {
+ case 'ssh-rsa':
+ return { type: 'RSA', bits: len2 * 8, comment: comment, fprint: fprint };
+
+ case 'ssh-dss':
+ return { type: 'DSA', bits: len1 * 8, comment: comment, fprint: fprint };
+
+ case 'ssh-ed25519':
+ return { type: 'ECDH', curve: 'Curve25519', comment: comment, fprint: fprint };
+
+ case 'ecdsa-sha2':
+ return { type: 'ECDSA', curve: curve, comment: comment, fprint: fprint };
+
+ default:
+ return null;
+ }
+ }
+};
+
+function SSHPubkeyDecoder() {}
+
+function renderKeys(keys) {
+ var list = document.querySelector('.cbi-dynlist[name="sshkeys"]'),
+ decoder = new SSHPubkeyDecoder();
+
+ while (!matchesElem(list.firstElementChild, '.add-item'))
+ list.removeChild(list.firstElementChild);
+
+ keys.forEach(function(key) {
+ var pubkey = decoder.decode(key);
+ if (pubkey)
+ list.insertBefore(E('div', {
+ class: 'item',
+ click: removeKey,
+ 'data-key': key
+ }, [
+ E('strong', pubkey.comment || _('Unnamed key')), E('br'),
+ E('small', [
+ '%s, %s'.format(pubkey.type, pubkey.curve || _('%d Bit').format(pubkey.bits)),
+ E('br'), E('code', pubkey.fprint)
+ ])
+ ]), list.lastElementChild);
+ });
+
+ if (list.firstElementChild === list.lastElementChild)
+ list.insertBefore(E('p', _('No public keys present yet.')), list.lastElementChild);
+}
+
+function saveKeys(keys) {
+ L.showModal(_('Add key'), E('div', { class: 'spinning' }, _('Saving keys…')));
+ L.post('admin/system/admin/sshkeys/json', { keys: JSON.stringify(keys) }, function(xhr, keys) {
+ renderKeys(keys);
+ L.hideModal();
+ });
+}
+
+function addKey(ev) {
+ var decoder = new SSHPubkeyDecoder(),
+ list = findParent(ev.target, '.cbi-dynlist'),
+ input = list.querySelector('input[type="text"]'),
+ key = input.value.trim(),
+ pubkey = decoder.decode(key),
+ keys = [];
+
+ if (!key.length)
+ return;
+
+ list.querySelectorAll('.item').forEach(function(item) {
+ keys.push(item.getAttribute('data-key'));
+ });
+
+ if (keys.indexOf(key) !== -1) {
+ L.showModal(_('Add key'), [
+ E('div', { class: 'alert-message warning' }, _('The given SSH public key has already been added.')),
+ E('div', { class: 'right' }, E('div', { class: 'btn', click: L.hideModal }, _('Close')))
+ ]);
+ }
+ else if (!pubkey) {
+ L.showModal(_('Add key'), [
+ E('div', { class: 'alert-message warning' }, _('The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or ECDSA keys.')),
+ E('div', { class: 'right' }, E('div', { class: 'btn', click: L.hideModal }, _('Close')))
+ ]);
+ }
+ else {
+ keys.push(key);
+ saveKeys(keys);
+ input.value = '';
+ }
+}
+
+function removeKey(ev) {
+ var list = findParent(ev.target, '.cbi-dynlist'),
+ delkey = ev.target.getAttribute('data-key'),
+ keys = [];
+
+ list.querySelectorAll('.item').forEach(function(item) {
+ var key = item.getAttribute('data-key');
+ if (key !== delkey)
+ keys.push(key);
+ });
+
+ L.showModal(_('Delete key'), [
+ E('div', _('Do you really want to delete the following SSH key?')),
+ E('pre', delkey),
+ E('div', { class: 'right' }, [
+ E('div', { class: 'btn', click: L.hideModal }, _('Cancel')),
+ ' ',
+ E('div', { class: 'btn danger', click: function(ev) { saveKeys(keys) } }, _('Delete key')),
+ ])
+ ]);
+}
+
+function dragKey(ev) {
+ ev.stopPropagation();
+ ev.preventDefault();
+ ev.dataTransfer.dropEffect = 'copy';
+}
+
+function dropKey(ev) {
+ var file = ev.dataTransfer.files[0],
+ input = ev.currentTarget.querySelector('input[type="text"]'),
+ reader = new FileReader();
+
+ if (file) {
+ reader.onload = function(rev) {
+ input.value = rev.target.result.trim();
+ addKey(ev);
+ input.value = '';
+ };
+
+ reader.readAsText(file);
+ }
+
+ ev.stopPropagation();
+ ev.preventDefault();
+}
+
+window.addEventListener('dragover', function(ev) { ev.preventDefault() });
+window.addEventListener('drop', function(ev) { ev.preventDefault() });
+
+requestAnimationFrame(function() {
+ L.get('admin/system/admin/sshkeys/json', null, function(xhr, keys) {
+ renderKeys(keys);
+ });
+});
diff --git a/modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua b/modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua
index 4e83769ee..49d4476c4 100644
--- a/modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua
+++ b/modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua
@@ -9,12 +9,16 @@ function index()
entry({"admin", "system", "system"}, cbi("admin_system/system"), _("System"), 1)
entry({"admin", "system", "clock_status"}, post_on({ set = true }, "action_clock_status"))
+ entry({"admin", "system", "ntp_restart"}, call("action_ntp_restart"), nil).leaf = true
- entry({"admin", "system", "admin"}, cbi("admin_system/admin"), _("Administration"), 2)
+ entry({"admin", "system", "admin"}, firstchild(), _("Administration"), 2)
+ entry({"admin", "system", "admin", "password"}, template("admin_system/password"), _("Router Password"), 1)
+ entry({"admin", "system", "admin", "password", "json"}, post("action_password"))
- if fs.access("/bin/opkg") then
- entry({"admin", "system", "packages"}, post_on({ exec = "1" }, "action_packages"), _("Software"), 10)
- entry({"admin", "system", "packages", "ipkg"}, form("admin_system/ipkg"))
+ if fs.access("/etc/config/dropbear") then
+ entry({"admin", "system", "admin", "dropbear"}, cbi("admin_system/dropbear"), _("SSH Access"), 2)
+ entry({"admin", "system", "admin", "sshkeys"}, template("admin_system/sshkeys"), _("SSH-Keys"), 3)
+ entry({"admin", "system", "admin", "sshkeys", "json"}, post_on({ keys = true }, "action_sshkeys"))
end
entry({"admin", "system", "startup"}, form("admin_system/startup"), _("Startup"), 45)
@@ -61,122 +65,12 @@ function action_clock_status()
luci.http.write_json({ timestring = os.date("%c") })
end
-function action_packages()
- local fs = require "nixio.fs"
- local ipkg = require "luci.model.ipkg"
- local submit = (luci.http.formvalue("exec") == "1")
- local update, upgrade
- local changes = false
- local install = { }
- local remove = { }
- local stdout = { "" }
- local stderr = { "" }
- local out, err
-
- -- Display
- local display = luci.http.formvalue("display") or "available"
-
- -- Letter
- local letter = string.byte(luci.http.formvalue("letter") or "A", 1)
- letter = (letter == 35 or (letter >= 65 and letter <= 90)) and letter or 65
-
- -- Search query
- local query = luci.http.formvalue("query")
- query = (query ~= '') and query or nil
-
-
- -- Modifying actions
- if submit then
- -- Packets to be installed
- local ninst = luci.http.formvalue("install")
- local uinst = nil
-
- -- Install from URL
- local url = luci.http.formvalue("url")
- if url and url ~= '' then
- uinst = url
- end
-
- -- Do install
- if ninst then
- install[ninst], out, err = ipkg.install(ninst)
- stdout[#stdout+1] = out
- stderr[#stderr+1] = err
- changes = true
- end
-
- if uinst then
- local pkg
- for pkg in luci.util.imatch(uinst) do
- install[uinst], out, err = ipkg.install(pkg)
- stdout[#stdout+1] = out
- stderr[#stderr+1] = err
- changes = true
- end
- end
-
- -- Remove packets
- local rem = luci.http.formvalue("remove")
- if rem then
- remove[rem], out, err = ipkg.remove(rem)
- stdout[#stdout+1] = out
- stderr[#stderr+1] = err
- changes = true
- end
-
-
- -- Update all packets
- update = luci.http.formvalue("update")
- if update then
- update, out, err = ipkg.update()
- stdout[#stdout+1] = out
- stderr[#stderr+1] = err
- end
-
-
- -- Upgrade all packets
- upgrade = luci.http.formvalue("upgrade")
- if upgrade then
- upgrade, out, err = ipkg.upgrade()
- stdout[#stdout+1] = out
- stderr[#stderr+1] = err
- end
- end
-
-
- -- List state
- local no_lists = true
- local old_lists = false
- if fs.access("/var/opkg-lists/") then
- local list
- for list in fs.dir("/var/opkg-lists/") do
- no_lists = false
- if (fs.stat("/var/opkg-lists/"..list, "mtime") or 0) < (os.time() - (24 * 60 * 60)) then
- old_lists = true
- break
- end
- end
- end
-
-
- luci.template.render("admin_system/packages", {
- display = display,
- letter = letter,
- query = query,
- install = install,
- remove = remove,
- update = update,
- upgrade = upgrade,
- no_lists = no_lists,
- old_lists = old_lists,
- stdout = table.concat(stdout, ""),
- stderr = table.concat(stderr, "")
- })
-
- -- Remove index cache
- if changes then
- fs.unlink("/tmp/luci-indexcache")
+function action_ntp_restart()
+ if nixio.fs.access("/etc/init.d/sysntpd") then
+ os.execute("/etc/init.d/sysntpd restart")
end
+ luci.http.prepare_content("text/plain")
+ luci.http.write("0")
end
local function image_supported(image)
@@ -301,38 +195,32 @@ function action_sysupgrade()
msg = luci.i18n.translate("The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the address of your computer to reach the device again, depending on your settings."),
addr = (#keep > 0) and (#force > 0) and "192.168.1.1" or nil
})
- fork_exec("sleep 1; killall dropbear uhttpd; sleep 1; /sbin/sysupgrade %s %s %q" %{ keep, force, image_tmp })
+ luci.sys.process.exec({ "/bin/sh", "-c","sleep 1; killall dropbear uhttpd; sleep 1; /sbin/sysupgrade %s %s %q" %{ keep, force, image_tmp } }, nil, nil, true)
end
end
function action_backup()
- local reader = ltn12_popen("sysupgrade --create-backup - 2>/dev/null")
-
- luci.http.header(
- 'Content-Disposition', 'attachment; filename="backup-%s-%s.tar.gz"' %{
- luci.sys.hostname(),
- os.date("%Y-%m-%d")
- })
+ luci.http.header('Content-Disposition', 'attachment; filename="backup-%s-%s.tar.gz"'
+ %{ luci.sys.hostname(), os.date("%Y-%m-%d") })
luci.http.prepare_content("application/x-targz")
- luci.ltn12.pump.all(reader, luci.http.write)
+ luci.sys.process.exec({ "/sbin/sysupgrade", "--create-backup", "-" }, luci.http.write)
end
function action_backupmtdblock()
- local http = require "luci.http"
- local mv = http.formvalue("mtdblockname")
- local m, s, n = mv:match('^([^%s]+)/([^%s]+)/([^%s]+)')
+ local mv = luci.http.formvalue("mtdblockname") or ""
+ local m, n = mv:match('^([^%s%./"]+)/%d+/(%d+)$')
- local reader = ltn12_popen("dd if=/dev/mtd%s conv=fsync,notrunc 2>/dev/null" % n)
+ if not m and n then
+ luci.http.status(400, "Bad Request")
+ return
+ end
- luci.http.header(
- 'Content-Disposition', 'attachment; filename="backup-%s-%s-%s.bin"' %{
- luci.sys.hostname(), m,
- os.date("%Y-%m-%d")
- })
+ luci.http.header('Content-Disposition', 'attachment; filename="backup-%s-%s-%s.bin"'
+ %{ luci.sys.hostname(), m, os.date("%Y-%m-%d") })
luci.http.prepare_content("application/octet-stream")
- luci.ltn12.pump.all(reader, luci.http.write)
+ luci.sys.process.exec({ "/bin/dd", "if=/dev/mtd%s" % n, "conv=fsync,notrunc" }, luci.http.write)
end
function action_restore()
@@ -387,83 +275,74 @@ function action_reset()
addr = "192.168.1.1"
})
- fork_exec("sleep 1; killall dropbear uhttpd; sleep 1; jffs2reset -y && reboot")
+ luci.sys.process.exec({ "/bin/sh", "-c", "sleep 1; killall dropbear uhttpd; sleep 1; jffs2reset -y && reboot" }, nil, nil, true)
return
end
http.redirect(luci.dispatcher.build_url('admin/system/flashops'))
end
-function action_passwd()
- local p1 = luci.http.formvalue("pwd1")
- local p2 = luci.http.formvalue("pwd2")
- local stat = nil
-
- if p1 or p2 then
- if p1 == p2 then
- stat = luci.sys.user.setpasswd("root", p1)
- else
- stat = 10
- end
+function action_password()
+ local password = luci.http.formvalue("password")
+ if not password then
+ luci.http.status(400, "Bad Request")
+ return
end
- luci.template.render("admin_system/passwd", {stat=stat})
+ luci.http.prepare_content("application/json")
+ luci.http.write_json({ code = luci.sys.user.setpasswd("root", password) })
end
-function action_reboot()
- luci.sys.reboot()
-end
+function action_sshkeys()
+ local keys = luci.http.formvalue("keys")
+ if keys then
+ keys = luci.jsonc.parse(keys)
+ if not keys or type(keys) ~= "table" then
+ luci.http.status(400, "Bad Request")
+ return
+ end
-function fork_exec(command)
- local pid = nixio.fork()
- if pid > 0 then
- return
- elseif pid == 0 then
- -- change to root dir
- nixio.chdir("/")
-
- -- patch stdin, out, err to /dev/null
- local null = nixio.open("/dev/null", "w+")
- if null then
- nixio.dup(null, nixio.stderr)
- nixio.dup(null, nixio.stdout)
- nixio.dup(null, nixio.stdin)
- if null:fileno() > 2 then
- null:close()
+ local fd, err = io.open("/etc/dropbear/authorized_keys", "w")
+ if not fd then
+ luci.http.status(503, err)
+ return
+ end
+
+ local _, k
+ for _, k in ipairs(keys) do
+ if type(k) == "string" and k:match("^%w+%-") then
+ fd:write(k)
+ fd:write("\n")
end
end
- -- replace with target command
- nixio.exec("/bin/sh", "-c", command)
+ fd:close()
end
-end
-
-function ltn12_popen(command)
- local fdi, fdo = nixio.pipe()
- local pid = nixio.fork()
-
- if pid > 0 then
- fdo:close()
- local close
- return function()
- local buffer = fdi:read(2048)
- local wpid, stat = nixio.waitpid(pid, "nohang")
- if not close and wpid and stat == "exited" then
- close = true
- end
+ local fd, err = io.open("/etc/dropbear/authorized_keys", "r")
+ if not fd then
+ luci.http.status(503, err)
+ return
+ end
- if buffer and #buffer > 0 then
- return buffer
- elseif close then
- fdi:close()
- return nil
- end
+ local rv = {}
+ while true do
+ local ln = fd:read("*l")
+ if not ln then
+ break
+ elseif ln:match("^[%w%-]+%s+[A-Za-z0-9+/=]+$") or
+ ln:match("^[%w%-]+%s+[A-Za-z0-9+/=]+%s")
+ then
+ rv[#rv+1] = ln
end
- elseif pid == 0 then
- nixio.dup(fdo, nixio.stdout)
- fdi:close()
- fdo:close()
- nixio.exec("/bin/sh", "-c", command)
end
+
+ fd:close()
+
+ luci.http.prepare_content("application/json")
+ luci.http.write_json(rv)
+end
+
+function action_reboot()
+ luci.sys.reboot()
end
diff --git a/modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua b/modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua
deleted file mode 100644
index 6c1c1235c..000000000
--- a/modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/admin.lua
+++ /dev/null
@@ -1,122 +0,0 @@
--- Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
--- Copyright 2011 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-local fs = require "nixio.fs"
-
-m = Map("system", translate("Router Password"),
- translate("Changes the administrator password for accessing the device"))
-
-s = m:section(TypedSection, "_dummy", "")
-s.addremove = false
-s.anonymous = true
-
-pw1 = s:option(Value, "pw1", translate("Password"))
-pw1.password = true
-
-pw2 = s:option(Value, "pw2", translate("Confirmation"))
-pw2.password = true
-
-function s.cfgsections()
- return { "_pass" }
-end
-
-function m.parse(map)
- local v1 = pw1:formvalue("_pass")
- local v2 = pw2:formvalue("_pass")
-
- if v1 and v2 and #v1 > 0 and #v2 > 0 then
- if v1 == v2 then
- if luci.sys.user.setpasswd(luci.dispatcher.context.authuser, v1) == 0 then
- m.message = translate("Password successfully changed!")
- else
- m.message = translate("Unknown Error, password not changed!")
- end
- else
- m.message = translate("Given password confirmation did not match, password not changed!")
- end
- end
-
- Map.parse(map)
-end
-
-
-if fs.access("/etc/config/dropbear") then
-
-m2 = Map("dropbear", translate("SSH Access"),
- translate("Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"))
-
-s = m2:section(TypedSection, "dropbear", translate("Dropbear Instance"))
-s.anonymous = true
-s.addremove = true
-
-
-ni = s:option(Value, "Interface", translate("Interface"),
- translate("Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"))
-
-ni.template = "cbi/network_netlist"
-ni.nocreate = true
-ni.unspecified = true
-
-
-pt = s:option(Value, "Port", translate("Port"),
- translate("Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"))
-
-pt.datatype = "port"
-pt.default = 22
-
-
-pa = s:option(Flag, "PasswordAuth", translate("Password authentication"),
- translate("Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"))
-
-pa.enabled = "on"
-pa.disabled = "off"
-pa.default = pa.enabled
-pa.rmempty = false
-
-
-ra = s:option(Flag, "RootPasswordAuth", translate("Allow root logins with password"),
- translate("Allow the <em>root</em> user to login with password"))
-
-ra.enabled = "on"
-ra.disabled = "off"
-ra.default = ra.enabled
-
-
-gp = s:option(Flag, "GatewayPorts", translate("Gateway ports"),
- translate("Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"))
-
-gp.enabled = "on"
-gp.disabled = "off"
-gp.default = gp.disabled
-
-
-s2 = m2:section(TypedSection, "_dummy", translate("SSH-Keys"),
- translate("Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key authentication."))
-s2.addremove = false
-s2.anonymous = true
-s2.template = "cbi/tblsection"
-
-function s2.cfgsections()
- return { "_keys" }
-end
-
-keys = s2:option(TextValue, "_data", "")
-keys.wrap = "off"
-keys.rows = 3
-
-function keys.cfgvalue()
- return fs.readfile("/etc/dropbear/authorized_keys") or ""
-end
-
-function keys.write(self, section, value)
- return fs.writefile("/etc/dropbear/authorized_keys", value:gsub("\r\n", "\n"))
-end
-
-function keys.remove(self, section, value)
- return fs.writefile("/etc/dropbear/authorized_keys", "")
-end
-
-end
-
-return m, m2
diff --git a/modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua b/modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua
new file mode 100644
index 000000000..1a1695d2b
--- /dev/null
+++ b/modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua
@@ -0,0 +1,53 @@
+-- Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
+-- Copyright 2011-2018 Jo-Philipp Wich <jo@mein.io>
+-- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
+
+m = Map("dropbear", translate("SSH Access"),
+ translate("Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"))
+m.apply_on_parse = true
+
+s = m:section(TypedSection, "dropbear", translate("Dropbear Instance"))
+s.anonymous = true
+s.addremove = true
+
+
+ni = s:option(Value, "Interface", translate("Interface"),
+ translate("Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"))
+
+ni.template = "cbi/network_netlist"
+ni.nocreate = true
+ni.unspecified = true
+
+
+pt = s:option(Value, "Port", translate("Port"),
+ translate("Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"))
+
+pt.datatype = "port"
+pt.default = 22
+
+
+pa = s:option(Flag, "PasswordAuth", translate("Password authentication"),
+ translate("Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"))
+
+pa.enabled = "on"
+pa.disabled = "off"
+pa.default = pa.enabled
+pa.rmempty = false
+
+
+ra = s:option(Flag, "RootPasswordAuth", translate("Allow root logins with password"),
+ translate("Allow the <em>root</em> user to login with password"))
+
+ra.enabled = "on"
+ra.disabled = "off"
+ra.default = ra.enabled
+
+
+gp = s:option(Flag, "GatewayPorts", translate("Gateway ports"),
+ translate("Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"))
+
+gp.enabled = "on"
+gp.disabled = "off"
+gp.default = gp.disabled
+
+return m
diff --git a/modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua b/modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua
index 3ce5351bf..4a31146a0 100644
--- a/modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua
+++ b/modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua
@@ -117,12 +117,14 @@ function used.cfgvalue(self, section)
end
unmount = v:option(Button, "unmount", translate("Unmount"))
+function unmount.cfgvalue(self, section)
+ return non_system_mounts[section].umount
+end
+
unmount.render = function(self, section, scope)
- if non_system_mounts[section].umount then
- self.title = translate("Unmount")
- self.inputstyle = "remove"
- Button.render(self, section, scope)
- end
+ self.title = translate("Unmount")
+ self.inputstyle = "remove"
+ Button.render(self, section, scope)
end
unmount.write = function(self, section)
@@ -231,7 +233,7 @@ ck.cfgvalue = function(self, section)
end
-swap = m:section(TypedSection, "swap", "SWAP", translate("If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."))
+swap = m:section(TypedSection, "swap", translate("SWAP"), translate("If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."))
swap.anonymous = true
swap.addremove = true
swap.template = "cbi/tblsection"
diff --git a/modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua b/modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua
index a85872afa..f21a2775e 100644
--- a/modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua
+++ b/modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua
@@ -136,6 +136,13 @@ for fs in io.lines("/proc/filesystems") do
end
end
+local ok, lines = pcall(io.lines, "/etc/filesystem")
+if ok then
+ local fs
+ for fs in lines do
+ o:value(fs)
+ end
+end
o = mount:taboption("advanced", Value, "options", translate("Mount options"),
translate("See \"mount\" manpage for details"))
diff --git a/modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua b/modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua
deleted file mode 100644
index 7c6d7e1c6..000000000
--- a/modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/ipkg.lua
+++ /dev/null
@@ -1,64 +0,0 @@
--- Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
--- Copyright 2008-2011 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
--- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
-
-local ipkgfile = "/etc/opkg.conf"
-local distfeeds = "/etc/opkg/distfeeds.conf"
-local customfeeds = "/etc/opkg/customfeeds.conf"
-
-f = SimpleForm("ipkgconf", translate("OPKG-Configuration"), translate("General options for opkg"))
-
-f:append(Template("admin_system/ipkg"))
-
-t = f:field(TextValue, "lines")
-t.wrap = "off"
-t.rows = 10
-function t.cfgvalue()
- return nixio.fs.readfile(ipkgfile) or ""
-end
-
-function t.write(self, section, data)
- return nixio.fs.writefile(ipkgfile, data:gsub("\r\n", "\n"))
-end
-
-function f.handle(self, state, data)
- return true
-end
-
-g = SimpleForm("distfeedconf", translate("Distribution feeds"),
- translate("Build/distribution specific feed definitions. This file will NOT be preserved in any sysupgrade."))
-
-d = g:field(TextValue, "lines2")
-d.wrap = "off"
-d.rows = 10
-function d.cfgvalue()
- return nixio.fs.readfile(distfeeds) or ""
-end
-
-function d.write(self, section, data)
- return nixio.fs.writefile(distfeeds, data:gsub("\r\n", "\n"))
-end
-
-function g.handle(self, state, data)
- return true
-end
-
-h = SimpleForm("customfeedconf", translate("Custom feeds"),
- translate("Custom feed definitions, e.g. private feeds. This file can be preserved in a sysupgrade."))
-
-c = h:field(TextValue, "lines3")
-c.wrap = "off"
-c.rows = 10
-function c.cfgvalue()
- return nixio.fs.readfile(customfeeds) or ""
-end
-
-function c.write(self, section, data)
- return nixio.fs.writefile(customfeeds, data:gsub("\r\n", "\n"))
-end
-
-function h.handle(self, state, data)
- return true
-end
-
-return f, g, h
diff --git a/modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua b/modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua
index 2ea044e16..312e74249 100644
--- a/modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua
+++ b/modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua
@@ -44,7 +44,37 @@ trigger = s:option(ListValue, "trigger", translate("Trigger"))
local triggers = fs.readfile(sysfs_path .. leds[1] .. "/trigger")
for t in triggers:gmatch("[%w-]+") do
- trigger:value(t, translate(t:gsub("-", "")))
+ if t == "default-on" then
+ trigger:value(t, translatef("Always on (%s)", t))
+ elseif t == "none" then
+ trigger:value(t, translatef("Always off (%s)", t))
+ elseif t == "timer" then
+ trigger:value(t, translatef("Custom flash intervall (%s)", t))
+ elseif t == "netdev" then
+ trigger:value(t, translatef("Network device activity (%s)", t))
+ elseif t == "heartbeat" then
+ trigger:value(t, translatef("Heartbeat intervall (%s)", t))
+ elseif t == "nand-disk" then
+ trigger:value(t, translatef("Flashmemory write access (%s)", t))
+ elseif t == "mtd" then
+ trigger:value(t, translatef("Flashmemory write access (%s)", t))
+ elseif t:match("mmc[0-9]") then
+ trigger:value(t, translatef("Flashmemory write access (%s)", t))
+ elseif t:match("switch[0-9]") then
+ trigger:value(t, translatef("Switchport activity (%s)", t))
+ elseif t:match("phy[0-9]rx") then
+ trigger:value(t, translatef("Wi-Fi data reception (%s)", t))
+ elseif t:match("phy[0-9]tx") then
+ trigger:value(t, translatef("Wi-Fi data transmission (%s)", t))
+ elseif t:match("phy[0-9]assoc") then
+ trigger:value(t, translatef("Wi-Fi client association (%s)", t))
+ elseif t:match("phy[0-9]radio") then
+ trigger:value(t, translatef("Wi-Fi on (%s)", t))
+ elseif t:match("phy[0-9]tpt") then
+ trigger:value(t, translatef("Wi-Fi activity (%s)", t))
+ else
+ trigger:value(t, translate(t:gsub("-", "")))
+ end
end
@@ -55,7 +85,7 @@ delayoff = s:option(Value, "delayoff", translate ("Off-State Delay"))
delayoff:depends("trigger", "timer")
-dev = s:option(ListValue, "_net_dev", translate("Device"))
+dev = s:option(Value, "_net_dev", translate("Device"))
dev.rmempty = true
dev:value("")
dev:depends("trigger", "netdev")
diff --git a/modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua b/modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua
index c7fdfcddb..33ec027e0 100644
--- a/modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua
+++ b/modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua
@@ -9,6 +9,7 @@ local conf = require "luci.config"
local m, s, o
local has_ntpd = fs.access("/usr/sbin/ntpd")
+local has_zram = fs.access("/etc/init.d/zram")
m = Map("system", translate("System"), translate("Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or the timezone."))
m:chain("luci")
@@ -21,7 +22,8 @@ s.addremove = false
s:tab("general", translate("General Settings"))
s:tab("logging", translate("Logging"))
s:tab("language", translate("Language and Style"))
-
+s:tab("advanced", translate("Advanced"))
+if has_zram then s:tab("zram", translate("ZRam Settings")) end
--
-- System Properties
@@ -65,7 +67,7 @@ end
-- Logging
--
-o = s:taboption("logging", Value, "log_size", translate("System log buffer size"), "kiB")
+o = s:taboption("logging", Value, "log_size", translate("System log buffer size"), translate("KiB"))
o.optional = true
o.placeholder = 16
o.datatype = "uinteger"
@@ -106,7 +108,30 @@ o:value(9, translate("Warning"))
--
--- Langauge & Style
+-- Zram Properties
+--
+if has_zram then
+ o = s:taboption("zram", Value, "zram_size_mb", translate("ZRam Size"), translate("Size of the ZRam device in megabytes"))
+ o.optional = true
+ o.placeholder = 16
+ o.datatype = "uinteger"
+
+ o = s:taboption("zram", ListValue, "zram_comp_algo", translate("ZRam Compression Algorithm"))
+ o.optional = true
+ o.placeholder = lzo
+ o:value("lzo", "lzo")
+ o:value("lz4", "lz4")
+ o:value("deflate", "deflate")
+
+ o = s:taboption("zram", Value, "zram_comp_streams", translate("ZRam Compression Streams"), translate("Number of parallel threads used for compression"))
+ o.optional = true
+ o.placeholder = 1
+ o.datatype = "uinteger"
+end
+
+
+--
+-- Language & Style
--
o = s:taboption("language", ListValue, "_lang", translate("Language"))
@@ -129,7 +154,7 @@ function o.write(self, section, value)
end
-o = s:taboption("language", ListValue, "_mediaurlbase", translate("Design"))
+o = s:taboption("language", ListValue, "_mediaurlbase", translate("Theme"))
for k, v in pairs(conf.themes) do
if k:sub(1, 1) ~= "." then
o:value(v, k)
@@ -146,6 +171,28 @@ end
--
+-- Advanced
+--
+
+o = s:taboption("advanced", Value, "_pollinterval",
+ translate("Polling interval"),
+ translate("Polling interval for status queries in seconds"))
+o.datatype = "range(3, 20)"
+o.default = 5
+o:value("3")
+o:value("5")
+o:value("10")
+
+function o.cfgvalue(...)
+ return m.uci:get("luci", "main", "pollinterval")
+end
+
+function o.write(self, section, value)
+ m.uci:set("luci", "main", "pollinterval", value)
+end
+
+
+--
-- NTP
--
diff --git a/modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm b/modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm
index 37d8ae0e8..796aa695c 100644
--- a/modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm
+++ b/modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm
@@ -1,7 +1,7 @@
<%+cbi/valueheader%>
<script type="text/javascript">//<![CDATA[
- XHR.poll(5, '<%=url('admin/system/clock_status')%>', null,
+ XHR.poll(-1, '<%=url('admin/system/clock_status')%>', null,
function(x, rv)
{
var s = document.getElementById('<%=self.option%>-clock-status');
@@ -28,9 +28,29 @@
return false;
}
+
+ function btn_action(action)
+ {
+ if (action.name === "do_ntp_restart")
+ {
+ new XHR.get('<%=luci.dispatcher.build_url("admin", "system", "ntp_restart")%>', null,
+ function(x)
+ {
+ if (!x)
+ {
+ return;
+ }
+ });
+ }
+ }
+
//]]></script>
<span id="<%=self.option%>-clock-status"><em><%:Collecting data...%></em></span>
<input type="button" class="cbi-button cbi-button-apply" value="<%:Sync with browser%>" onclick="return sync_clock(this)" />
+<% if require("nixio.fs").access("/etc/init.d/sysntpd") then %>
+<input type="button" class="cbi-button cbi-button-apply" name="do_ntp_restart" value="<%:Sync with NTP-Server%>" onclick="btn_action(this)" />
+<% end %>
+
<%+cbi/valuefooter%>
diff --git a/modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm b/modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm
deleted file mode 100644
index a7ff4e50b..000000000
--- a/modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/ipkg.htm
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
-<%#
- Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
- Copyright 2008 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
--%>
-
-<ul class="cbi-tabmenu">
- <li class="cbi-tab-disabled"><a href="<%=url("admin/system/packages")%>"><%:Actions%></a></li>
- <li class="cbi-tab"><a href="#"><%:Configuration%></a></li>
-</ul>
diff --git a/modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm b/modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm
deleted file mode 100644
index 280eabb8e..000000000
--- a/modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/packages.htm
+++ /dev/null
@@ -1,213 +0,0 @@
-<%#
- Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
- Copyright 2008-2010 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
--%>
-
-<%-
-local opkg = require "luci.model.ipkg"
-local fs = require "nixio.fs"
-local wa = require "luci.tools.webadmin"
-local rowcnt = 1
-
-function rowstyle()
- rowcnt = rowcnt + 1
- return (rowcnt % 2) + 1
-end
-
-local fstat = fs.statvfs(opkg.overlay_root())
-local space_total = fstat and fstat.blocks or 0
-local space_free = fstat and fstat.bfree or 0
-local space_used = space_total - space_free
-
-local used_perc = math.floor(0.5 + ((space_total > 0) and ((100 / space_total) * space_used) or 100))
-local free_byte = space_free * fstat.frsize
-
-local filter = { }
-
-
-local opkg_list = luci.model.ipkg.list_all
-local querypat
-if query and #query > 0 then
- querypat = '*%s*' % query
- opkg_list = luci.model.ipkg.find
-end
-
-local letterpat
-if letter == 35 then
- letterpat = "[^a-z]*"
-else
- letterpat = string.char(letter, 42) -- 'A' '*'
-end
-
--%>
-
-<%+header%>
-
-
-<h2 name="content"><%:Software%></h2>
-
-<div class="cbi-map">
-
- <ul class="cbi-tabmenu">
- <li class="cbi-tab"><a href="#"><%:Actions%></a></li>
- <li class="cbi-tab-disabled"><a href="<%=REQUEST_URI%>/ipkg"><%:Configuration%></a></li>
- </ul>
-
- <form method="post" action="<%=REQUEST_URI%>">
- <input type="hidden" name="exec" value="1" />
- <input type="hidden" name="token" value="<%=token%>" />
-
- <div class="cbi-section">
- <div class="cbi-section-node">
- <% if (install and next(install)) or (remove and next(remove)) or update or upgrade then %>
- <div class="cbi-value">
- <% if #stdout > 0 then %><pre><%=pcdata(stdout)%></pre><% end %>
- <% if #stderr > 0 then %><pre class="error"><%=pcdata(stderr)%></pre><% end %>
- </div>
- <% end %>
-
- <% if querypat then %>
- <div class="cbi-value">
- <%:Displaying only packages containing%> <strong>"<%=pcdata(query)%>"</strong>
- <input type="button" onclick="location.href='?display=<%=luci.http.urlencode(display)%>'" href="#" class="cbi-button cbi-button-reset" style="margin-left:1em" value="<%:Reset%>" />
- <br style="clear:both" />
- </div>
- <% end %>
-
- <% if no_lists or old_lists then %>
- <div class="cbi-value">
- <% if old_lists then %>
- <%:Package lists are older than 24 hours%>
- <% else %>
- <%:No package lists available%>
- <% end %>
- <input type="submit" name="update" href="#" class="cbi-button cbi-button-apply" style="margin-left:3em" value="<%:Update lists%>" />
- </div>
- <% end %>
-
- <div class="cbi-value cbi-value-last">
- <%:Free space%>: <strong><%=(100-used_perc)%>%</strong> (<strong><%=wa.byte_format(free_byte)%></strong>)
- <div style="margin:3px 0; width:300px; height:10px; border:1px solid #000000; background-color:#80C080">
- <div style="background-color:#F08080; border-right:1px solid #000000; height:100%; width:<%=used_perc%>%">&#160;</div>
- </div>
- </div>
- </div>
-
- <br />
-
- <div class="cbi-section-node">
- <input type="hidden" name="display" value="<%=pcdata(display)%>" />
-
- <div class="cbi-value">
- <label class="cbi-value-title"><%:Download and install package%>:</label>
- <div class="cbi-value-field">
- <span><input type="text" name="url" size="30" value="" /></span>
- <input class="cbi-button cbi-button-save" type="submit" name="go" value="<%:OK%>" />
- </div>
- </div>
-
- <div class="cbi-value cbi-value-last">
- <label class="cbi-value-title"><%:Filter%>:</label>
- <div class="cbi-value-field">
- <span><input type="text" name="query" size="20" value="<%=pcdata(query)%>" /></span>
- <input type="submit" class="cbi-button cbi-button-action" name="search" value="<%:Find package%>" />
- </div>
- </div>
- </div>
- </div>
- </form>
-
-
- <h3><%:Status%></h3>
-
-
- <ul class="cbi-tabmenu">
- <li class="cbi-tab<% if display ~= "available" then %>-disabled<% end %>"><a href="?display=available&amp;query=<%=pcdata(query)%>"><%:Available packages%><% if query then %> (<%=pcdata(query)%>)<% end %></a></li>
- <li class="cbi-tab<% if display ~= "installed" then %>-disabled<% end %>"><a href="?display=installed&amp;query=<%=pcdata(query)%>"><%:Installed packages%><% if query then %> (<%=pcdata(query)%>)<% end %></a></li>
- </ul>
-
- <% if display ~= "available" then %>
- <div class="cbi-section">
- <div class="cbi-section-node">
- <div class="table">
- <div class="tr cbi-section-table-titles">
- <div class="th left"><%:Package name%></div>
- <div class="th left"><%:Version%></div>
- <div class="th cbi-section-actions">&#160;</div>
- </div>
- <% local empty = true; luci.model.ipkg.list_installed(querypat, function(n, v, s, d) empty = false; filter[n] = true %>
- <div class="tr cbi-rowstyle-<%=rowstyle()%>">
- <div class="td left"><%=luci.util.pcdata(n)%></div>
- <div class="td left"><%=luci.util.pcdata(v)%></div>
- <div class="td cbi-section-actions">
- <form method="post" class="inline" action="<%=REQUEST_URI%>">
- <input type="hidden" name="exec" value="1" />
- <input type="hidden" name="token" value="<%=token%>" />
- <input type="hidden" name="remove" value="<%=pcdata(n)%>" />
- <input class="cbi-button cbi-button-remove" type="submit" onclick="window.confirm('<%:Remove%> &quot;<%=luci.util.pcdata(n)%>&quot; ?') &#38;&#38; this.parentNode.submit(); return false" value="<%:Remove%>" />
- </form>
- </div>
- </div>
- <% end) %>
- <% if empty then %>
- <div class="tr cbi-section-table-row">
- <div class="td left">&#160;</div>
- <div class="td left"><em><%:none%></em></div>
- <div class="td left"><em><%:none%></em></div>
- </div>
- <% end %>
- </div>
- </div>
- </div>
- <% else %>
- <div class="cbi-section">
- <% if not querypat then %>
- <ul class="cbi-tabmenu" style="flex-wrap:wrap">
- <% local i; for i = 65, 90 do %>
- <li class="cbi-tab<% if letter ~= i then %>-disabled<% end %>"><a href="?display=available&amp;letter=<%=string.char(i)%>"><%=string.char(i)%></a></li>
- <% end %>
- <li class="cbi-tab<% if letter ~= 35 then %>-disabled<% end %>"><a href="?display=available&amp;letter=%23">#</a></li>
- </ul>
- <% end %>
- <div class="cbi-section-node cbi-section-node-tabbed">
- <div class="table">
- <div class="tr cbi-section-table-titles">
- <div class="th col-2 left"><%:Package name%></div>
- <div class="th col-2 left"><%:Version%></div>
- <div class="th col-1 center"><%:Size (.ipk)%></div>
- <div class="th col-10 left"><%:Description%></div>
- <div class="th cbi-section-actions">&#160;</div>
- </div>
- <% local empty = true; opkg_list(querypat or letterpat, function(n, v, s, d) if filter[n] then return end; empty = false %>
- <div class="tr cbi-rowstyle-<%=rowstyle()%>">
- <div class="td col-2 left"><%=luci.util.pcdata(n)%></div>
- <div class="td col-2 left"><%=luci.util.pcdata(v)%></div>
- <div class="td col-1 center"><%=luci.util.pcdata(s)%></div>
- <div class="td col-10 left"><%=luci.util.pcdata(d)%></div>
- <div class="td cbi-section-actions">
- <form method="post" class="inline" action="<%=REQUEST_URI%>">
- <input type="hidden" name="exec" value="1" />
- <input type="hidden" name="token" value="<%=token%>" />
- <input type="hidden" name="install" value="<%=pcdata(n)%>" />
- <input class="cbi-button cbi-button-apply" type="submit" onclick="window.confirm('<%:Install%> &quot;<%=luci.util.pcdata(n)%>&quot; ?') &#38;&#38; this.parentNode.submit(); return false" value="<%:Install%>" />
- </form>
- </div>
- </div>
- <% end) %>
- <% if empty then %>
- <div class="tr">
- <div class="td left">&#160;</div>
- <div class="td left"><em><%:none%></em></div>
- <div class="td left"><em><%:none%></em></div>
- <div class="td right"><em><%:none%></em></div>
- <div class="td left"><em><%:none%></em></div>
- </div>
- <% end %>
- </div>
- </div>
- </div>
- <% end %>
-</div>
-
-<%+footer%>
diff --git a/modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm b/modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm
new file mode 100644
index 000000000..6ca02a83c
--- /dev/null
+++ b/modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm
@@ -0,0 +1,59 @@
+<%+header%>
+
+<input type="password" aria-hidden="true" style="position:absolute; left:-10000px" />
+
+<script type="text/javascript">
+function checkPassword() {
+ var pw1 = document.body.querySelector('[name="pw1"]');
+ var view = document.getElementById("passstrength");
+
+ var strongRegex = new RegExp("^(?=.{8,})(?=.*[A-Z])(?=.*[a-z])(?=.*[0-9])(?=.*\\W).*$", "g");
+ var mediumRegex = new RegExp("^(?=.{7,})(((?=.*[A-Z])(?=.*[a-z]))|((?=.*[A-Z])(?=.*[0-9]))|((?=.*[a-z])(?=.*[0-9]))).*$", "g");
+ var enoughRegex = new RegExp("(?=.{6,}).*", "g");
+ if (false == enoughRegex.test(pw1.value)) {
+ view.innerHTML = '<%:Password strength%>: <span style="color:red"><%:More Characters%></span>';
+ } else if (strongRegex.test(pw1.value)) {
+ view.innerHTML = '<%:Password strength%>: <span style="color:green"><%:Strong%></span>';
+ } else if (mediumRegex.test(pw1.value)) {
+ view.innerHTML = '<%:Password strength%>: <span style="color:orange"><%:Medium%></span>';
+ } else {
+ view.innerHTML = '<%:Password strength%>: <span style="color:red"><%:Weak%></span>';
+ }
+ return true;
+}
+</script>
+
+<div class="cbi-map">
+ <h2><%:Router Password%></h2>
+
+ <div class="cbi-section-descr">
+ <%:Changes the administrator password for accessing the device%>
+ </div>
+
+ <div class="cbi-section-node">
+ <div class="cbi-value">
+ <label class="cbi-value-title" for="image"><%:Password%></label>
+ <div class="cbi-value-field">
+ <input type="password" name="pw1" onkeyup="checkPassword()"/><!--
+ --><button class="cbi-button cbi-button-neutral" title="<%:Reveal/hide password%>" aria-label="<%:Reveal/hide password%>" onclick="var e = this.previousElementSibling; e.type = (e.type === 'password') ? 'text' : 'password'">∗</button>
+ </div>
+ </div>
+
+ <div class="cbi-value">
+ <label class="cbi-value-title" for="image"><%:Confirmation%></label>
+ <div class="cbi-value-field">
+ <input type="password" name="pw2" onkeydown="if (event.keyCode === 13) submitPassword(event)" /><!--
+ --><button class="cbi-button cbi-button-neutral" title="<%:Reveal/hide password%>" aria-label="<%:Reveal/hide password%>" onclick="var e = this.previousElementSibling; e.type = (e.type === 'password') ? 'text' : 'password'">∗</button>
+ <div id="passstrength" class="cbi-value-description"></div>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+</div>
+
+<div class="cbi-page-actions">
+ <button class="btn cbi-button-apply" onclick="submitPassword(event)"><%:Save%></button>
+</div>
+
+<script type="application/javascript" src="<%=resource%>/view/system/password.js"></script>
+
+<%+footer%>
diff --git a/modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm b/modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm
new file mode 100644
index 000000000..ac453f3f6
--- /dev/null
+++ b/modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm
@@ -0,0 +1,46 @@
+<%+header%>
+
+<style type="text/css">
+ .cbi-dynlist {
+ max-width: 100%;
+ }
+
+ .cbi-dynlist .item > small {
+ display: block;
+ direction: rtl;
+ overflow: hidden;
+ text-align: left;
+ }
+
+ .cbi-dynlist .item > small > code {
+ direction: ltr;
+ white-space: nowrap;
+ unicode-bidi: bidi-override;
+ }
+
+ @media screen and (-ms-high-contrast: active), (-ms-high-contrast: none) {
+ .cbi-dynlist .item > small { direction: ltr }
+ }
+</style>
+
+<div class="cbi-map">
+ <h2><%:SSH-Keys%></h2>
+
+ <div class="cbi-section-descr">
+ <%_Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</code> file into the input field.%>
+ </div>
+
+ <div class="cbi-section-node">
+ <div class="cbi-dynlist" name="sshkeys">
+ <p class="spinning"><%:Loading SSH keys…%></p>
+ <div class="add-item" ondragover="dragKey(event)" ondrop="dropKey(event)">
+ <input class="cbi-input-text" type="text" placeholder="<%:Paste or drag SSH key file…%>" onkeydown="if (event.keyCode === 13) addKey(event)" />
+ <button class="cbi-button" onclick="addKey(event)"><%:Add key%></button>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+</div>
+
+<script type="application/javascript" src="<%=resource%>/view/system/sshkeys.js"></script>
+
+<%+footer%>
diff --git a/protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua b/protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua
index 1b2e23cc4..e05e3a47f 100644
--- a/protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua
+++ b/protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua
@@ -47,7 +47,9 @@ dialnumber.placeholder = "*99***1#"
if luci.model.network:has_ipv6() then
- ipv6 = section:taboption("advanced", ListValue, "ipv6")
+ ipv6 = section:taboption("advanced", ListValue, "ipv6",
+ translate("Obtain IPv6-Address"))
+
ipv6:value("auto", translate("Automatic"))
ipv6:value("0", translate("Disabled"))
ipv6:value("1", translate("Manual"))
diff --git a/applications/luci-app-freifunk-diagnostics/Makefile b/protocols/luci-proto-hnet/Makefile
index d511684b6..10beb032b 100644
--- a/applications/luci-app-freifunk-diagnostics/Makefile
+++ b/protocols/luci-proto-hnet/Makefile
@@ -1,14 +1,17 @@
#
-# Copyright (C) 2008-2014 The LuCI Team <luci@lists.subsignal.org>
+# Copyright (C) 2018 Florian Eckert <fe@dev.tdt.de>
#
# This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0 .
#
include $(TOPDIR)/rules.mk
-LUCI_TITLE:=Tools for network diagnosis like traceroute and ping
+LUCI_TITLE:=Support for hnet
LUCI_DEPENDS:=
+PKG_LICENSE:=Apache-2.0
+PKG_MAINTAINER:=Steven Barth <steven@midlink.org>
+
include ../../luci.mk
# call BuildPackage - OpenWrt buildroot signature
diff --git a/protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua b/protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua
index 2ed34faf7..2ed34faf7 100644
--- a/protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua
+++ b/protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua
diff --git a/protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_hnet.lua b/protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua
index f525061be..f525061be 100644
--- a/protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_hnet.lua
+++ b/protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua
diff --git a/protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua b/protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua
index f785b7fb6..063d8c07e 100644
--- a/protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua
+++ b/protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua
@@ -119,7 +119,7 @@ host_uniq = section:taboption("advanced", Value, "host_uniq",
translate("Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"))
host_uniq.placeholder = translate("auto")
-host_uniq.datatype = "hex"
+host_uniq.datatype = "hexstring"
demand = section:taboption("advanced", Value, "demand",
diff --git a/protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua b/protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua
index 3afb7de4f..f87b30fcc 100644
--- a/protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua
+++ b/protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua
@@ -4,7 +4,7 @@
local netmod = luci.model.network
local _, p
-for _, p in ipairs({"ppp", "pptp", "pppoe", "pppoa", "l2tp", "pppossh"}) do
+for _, p in ipairs({"ppp", "pptp", "pppoe", "pppoa", "l2tp"}) do
local proto = netmod:register_protocol(p)
@@ -19,8 +19,6 @@ for _, p in ipairs({"ppp", "pptp", "pppoe", "pppoa", "l2tp", "pppossh"}) do
return luci.i18n.translate("PPPoATM")
elseif p == "l2tp" then
return luci.i18n.translate("L2TP")
- elseif p == "pppossh" then
- return luci.i18n.translate("PPPoSSH")
end
end
@@ -39,8 +37,6 @@ for _, p in ipairs({"ppp", "pptp", "pppoe", "pppoa", "l2tp", "pppossh"}) do
return "ppp-mod-pppoa"
elseif p == "l2tp" then
return "xl2tpd"
- elseif p == "pppossh" then
- return "pppossh"
end
end
@@ -53,8 +49,6 @@ for _, p in ipairs({"ppp", "pptp", "pppoe", "pppoa", "l2tp", "pppossh"}) do
return (nixio.fs.glob("/usr/lib/pppd/*/pptp.so")() ~= nil)
elseif p == "l2tp" then
return nixio.fs.access("/lib/netifd/proto/l2tp.sh")
- elseif p == "pppossh" then
- return nixio.fs.access("/lib/netifd/proto/pppossh.sh")
else
return nixio.fs.access("/lib/netifd/proto/ppp.sh")
end
diff --git a/protocols/luci-proto-pppossh/Makefile b/protocols/luci-proto-pppossh/Makefile
new file mode 100644
index 000000000..1c0a63b0f
--- /dev/null
+++ b/protocols/luci-proto-pppossh/Makefile
@@ -0,0 +1,17 @@
+#
+# Copyright (C) 2018 Florian Eckert <fe@dev.tdt.de>
+#
+# This is free software, licensed under the Apache License, Version 2.0 .
+#
+
+include $(TOPDIR)/rules.mk
+
+LUCI_TITLE:=Support for pppossh
+LUCI_DEPENDS:=+pppossh
+
+PKG_LICENSE:=Apache-2.0
+PKG_MAINTAINER:=Yousong Zhou <yszhou4tech@gmail.com>
+
+include ../../luci.mk
+
+# call BuildPackage - OpenWrt buildroot signature
diff --git a/protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua b/protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua
index e53262b5d..e53262b5d 100644
--- a/protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua
+++ b/protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua
diff --git a/protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua b/protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua
new file mode 100644
index 000000000..a0e2a510c
--- /dev/null
+++ b/protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua
@@ -0,0 +1,40 @@
+-- Copyright 2018 Florian Eckert <fe@dev.tdt.de>
+-- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
+
+local netmod = luci.model.network
+
+local proto = netmod:register_protocol("pppossh")
+
+function proto.get_i18n(self)
+ return luci.i18n.translate("PPPoSSH")
+end
+
+function proto.ifname(self)
+ return "pppossh-" .. self.sid
+end
+
+function proto.opkg_package(self)
+ return "pppossh"
+end
+
+function proto.is_installed(self)
+ return nixio.fs.access("/lib/netifd/proto/pppossh.sh")
+end
+
+function proto.is_floating(self)
+ return true
+end
+
+function proto.is_virtual(self)
+ return true
+end
+
+function proto.get_interfaces(self)
+ return nil
+end
+
+function proto.contains_interface(self, ifc)
+ return (netmod:ifnameof(ifc) == self:ifname())
+end
+
+netmod:register_pattern_virtual("^pppossh%-%w")
diff --git a/protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua b/protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua
index d8217ce8d..3d85d02f4 100644
--- a/protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua
+++ b/protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua
@@ -8,7 +8,7 @@ local authgroup, interface, passgroup, hexpassgroup
local domain, vendor, natt_mode, dh_group
local pfs, enable_single_des, enable_no_enc
local mtu, local_addr, local_port, dpd_idle
-local auth_mode, target_network
+local auth_mode, target_network, defaultroute
local ifc = net:get_interface():name()
@@ -77,3 +77,9 @@ dpd_idle.placeholder = "600"
ifname = section:taboption("general", Value, "target_network", translate("Target network"))
port.placeholder = "0.0.0.0/0"
port.datatype = "network"
+
+defaultroute = section:taboption("general", ListValue, "defaultroute",
+ translate("Default Route"),
+ translate("Set VPN as Default Route"))
+defaultroute:value("0", translate("No"))
+defaultroute:value("1", translate("Yes"))
diff --git a/protocols/luci-proto-wireguard/Makefile b/protocols/luci-proto-wireguard/Makefile
index 0dc70cf31..3540a74ac 100644
--- a/protocols/luci-proto-wireguard/Makefile
+++ b/protocols/luci-proto-wireguard/Makefile
@@ -10,8 +10,6 @@ LUCI_TITLE:=Support for WireGuard VPN
LUCI_DEPENDS:=+kmod-wireguard +wireguard-tools
LUCI_PKGARCH:=all
-PKG_MAINTAINER:=Dan Luedtke <mail@danrl.com>
-
include ../../luci.mk
# call BuildPackage - OpenWrt buildroot signature
diff --git a/themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/bootstrap/cascade.css b/themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/bootstrap/cascade.css
index 260f5e31c..21a2291e5 100644
--- a/themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/bootstrap/cascade.css
+++ b/themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/bootstrap/cascade.css
@@ -13,28 +13,12 @@
/* Reset.less
* Props to Eric Meyer (meyerweb.com) for his CSS reset file. We're using an adapted version here that cuts out some of the reset HTML elements we will never need here (i.e., dfn, samp, etc).
* ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- */
-html {
- margin: 0;
- padding: 0;
-}
-
-body {
- margin: 0;
- padding: 5px;
-}
-h1, h2, h3, h4, h5, h6, p, pre, a, abbr, acronym, code, del, em, img, ins, q, s,
-small, strike, strong, sub, sup, tt, var, dd, dl, dt, li, ol, ul, fieldset,
-form, label, legend, button, table, caption, tbody, tfoot, thead, tr, th, td,
-.table, .tbody, .tfoot, .thead, .tr, .th, .td {
+* {
margin: 0;
padding: 0;
border: 0;
- font-weight: normal;
- font-style: normal;
- font-size: 100%;
- line-height: 1;
- font-family: inherit;
+ box-sizing: border-box;
}
abbr[title], acronym[title] {
@@ -52,15 +36,7 @@ ol, ul {
list-style: none;
}
-q:before,
-q:after,
-blockquote:before,
-blockquote:after {
- content: "";
-}
-
html {
- overflow-y: scroll;
font-size: 100%;
-webkit-text-size-adjust: 100%;
-ms-text-size-adjust: 100%;
@@ -74,14 +50,8 @@ a:hover, a:active {
outline: 0;
}
-article,
-aside,
-details,
-figcaption,
-figure,
footer,
header,
-hgroup,
nav,
section {
display: block;
@@ -103,7 +73,6 @@ sub {
}
img {
- border: 0;
-ms-interpolation-mode: bicubic;
}
@@ -116,12 +85,7 @@ textarea {
margin: 0;
box-sizing: border-box;
vertical-align: baseline;
- *vertical-align: middle;
-}
-
-button, input {
line-height: normal;
- *overflow: visible;
}
button::-moz-focus-inner, input::-moz-focus-inner {
@@ -164,13 +128,12 @@ textarea {
* ------------------------------------------------------------------------------------------- */
body {
background-color: #fff;
- margin: 0;
font-family: "Helvetica Neue", Helvetica, Arial, sans-serif;
font-size: 13px;
font-weight: normal;
line-height: 18px;
color: #404040;
- padding-top: 58px;
+ padding: 58px 5px 5px 5px;
}
.container {
@@ -211,6 +174,10 @@ a:hover {
float: left;
}
+.nowrap {
+ white-space: nowrap;
+}
+
/* Typography.less
* Headings, body text, lists, code, and more for a versatile and durable typography system
* ---------------------------------------------------------------------------------------- */
@@ -416,11 +383,6 @@ fieldset legend {
line-height: 1;
color: #404040;
padding-top: 20px;
- *padding: 0 0 5px 0px;
- /* IE6-7 */
-
- *line-height: 1.5;
- /* IE6-7 */
}
form .cbi-tab-descr {
@@ -429,20 +391,20 @@ form .cbi-tab-descr {
}
form .clearfix,
-form .cbi-value {
+.cbi-value {
margin-bottom: 18px;
zoom: 1;
}
form .clearfix:before, form .clearfix:after,
-form .cbi-value:before, form .cbi-value:after {
+.cbi-value:before, .cbi-value:after {
display: table;
content: "";
zoom: 1;
}
form .clearfix:after,
-form .cbi-value:after {
+.cbi-value:after {
clear: both;
}
@@ -457,11 +419,11 @@ textarea {
}
form .input,
-form .cbi-value-field {
+.cbi-value-field {
margin-left: 200px;
}
-form .cbi-value label.cbi-value-title {
+.cbi-value label.cbi-value-title {
padding-top: 6px;
font-size: 13px;
line-height: 18px;
@@ -475,6 +437,12 @@ input[type=checkbox], input[type=radio] {
cursor: pointer;
}
+label > input[type="checkbox"],
+label > input[type="radio"] {
+ vertical-align: bottom;
+ margin: 0;
+}
+
input,
textarea,
select,
@@ -486,18 +454,67 @@ select,
padding: 4px;
font-size: 13px;
line-height: 18px;
- color: #808080;
border: 1px solid #ccc;
border-radius: 3px;
- box-sizing: border-box;
}
-.cbi-dropdown {
+.uneditable-input {
+ color: #808080;
+}
+
+.cbi-dropdown,
+.cbi-dynlist {
min-width: 210px;
max-width: 400px;
width: auto;
}
+.cbi-dynlist {
+ height: auto;
+ min-height: 30px;
+ display: inline-flex;
+ flex-direction: column;
+}
+
+.cbi-dynlist > .item {
+ margin-bottom: 4px;
+ box-shadow: 0 0 2px #ccc;
+ background: #fff;
+ padding: 2px 2em 2px 4px;
+ border: 1px solid #ccc;
+ border-radius: 3px;
+ position: relative;
+ pointer-events: none;
+}
+
+.cbi-dynlist > .item::after {
+ content: "×";
+ position: absolute;
+ display: inline-flex;
+ align-items: center;
+ top: -1px;
+ right: -1px;
+ bottom: -1px;
+ padding: 0 6px;
+ border: 1px solid #ccc;
+ border-radius: 0 3px 3px 0;
+ font-weight: bold;
+ color: #c44;
+ pointer-events: auto;
+}
+
+.cbi-dynlist > .add-item {
+ display: flex;
+}
+
+.cbi-dynlist > .add-item > input,
+.cbi-dynlist > .add-item > button {
+ flex: 1 1 auto;
+ overflow: hidden;
+ text-overflow: ellipsis;
+ white-space: nowrap;
+}
+
select {
padding: initial;
background: #fff;
@@ -530,25 +547,20 @@ input[type=button], input[type=reset], input[type=submit] {
height: auto;
}
-select, input[type=file] {
- *height: auto;
- *margin-top: 4px;
- /* For IE7, add top margin to align select with labels */
-}
-
select[multiple] {
height: inherit;
background-color: #fff;
}
textarea {
- height: auto;
+ height: auto !important;
}
.td > input[type=text],
.td > input[type=password],
.td > select,
-.td > .cbi-dropdown {
+.td > .cbi-dropdown,
+.cbi-dynlist > .add-item > .cbi-dropdown {
width: 100%;
}
@@ -568,11 +580,12 @@ textarea {
color: #bfbfbf;
}
-.btn, .cbi-button, input, textarea {
+.item::after, .btn, .cbi-button, input, textarea {
transition: border linear 0.2s, box-shadow linear 0.2s;
box-shadow: inset 0 1px 3px rgba(0, 0, 0, 0.1);
}
+.item:hover::after,
.btn:hover, .cbi-button:hover,
input:focus, textarea:focus {
outline: 0;
@@ -733,7 +746,7 @@ header {
top: 0;
left: 0;
right: 0;
- z-index: 10000;
+ z-index: 800;
overflow: visible;
color: #BFBFBF;
}
@@ -1010,44 +1023,61 @@ header .dropdown-menu a.hover,
}
.tabs, .cbi-tabmenu {
- margin: 0 0 18px;
- padding: 0;
+ margin: 0 -5px 18px;
+ padding: 0 2px;
list-style: none;
- zoom: 1;
-}
-
-.tabs:before,
-.cbi-tabmenu:before,
-.tabs:after,
-.cbi-tabmenu:after {
- display: table;
- content: "";
- zoom: 1;
-}
-
-.tabs:after, .cbi-tabmenu:after {
- clear: both;
+ display: flex;
+ flex-wrap: wrap;
+ background: linear-gradient(#fff 28px, #ddd 28px);
+ background-size: 1px 29px;
+ background-position: left bottom;
}
.tabs > li, .cbi-tabmenu > li {
- float: left;
+ flex: 0 1 auto;
+ display: flex;
+ align-items: center;
+ height: 25px;
+ max-width: 48%;
+ margin: 4px 2px 0 2px;
+ background: #fff;
+ border: 1px solid #ddd;
+ border-bottom: none;
+ border-radius: 4px 4px 0 0;
+ color: #0069d6;
}
.tabs > li > a, .cbi-tabmenu > li > a {
- display: block;
+ padding: 4px 6px;
+ white-space: nowrap;
+ overflow: hidden;
+ text-overflow: ellipsis;
+ color: inherit;
+ text-decoration: none;
+ border-radius: 4px 4px 0 0;
+ line-height: 25px;
+ outline: none;
}
-.tabs,
-.cbi-tabmenu {
- border-color: #ddd;
- border-style: solid;
- border-width: 0 0 1px;
+.tabs > li:not(.active):hover, .cbi-tabmenu > .cbi-tab-disabled:hover {
+ background: linear-gradient(#fff 90%, #ddd 100%);
}
-.tabs > li,
-.cbi-tabmenu > li {
- position: relative;
- margin-bottom: -1px;
+.tabs > li:not(.active), .cbi-tabmenu > .cbi-tab-disabled {
+ color: #999;
+ background: linear-gradient(#eee 90%, #ddd 100%);
+}
+
+.cbi-tab-disabled[data-errors]::after {
+ content: attr(data-errors);
+ background: #c43c35;
+ color: #fff;
+ min-width: 12px;
+ line-height: 14px;
+ border-radius: 7px;
+ text-align: center;
+ margin: 0 5px 0 0;
+ padding: 1px 2px;
}
.cbi-tabmenu.map {
@@ -1063,53 +1093,23 @@ header .dropdown-menu a.hover,
display: none;
}
-.tabs > li > a,
-.cbi-tabmenu > li > a {
- padding: 0 15px;
- margin-right: 2px;
- line-height: 34px;
- border: 1px solid transparent;
- border-radius: 4px 4px 0 0;
-}
-
-.tabs > li > a:hover,
-.cbi-tabmenu > li > a:hover {
- text-decoration: none;
- background-color: #eee;
- border-color: #eee #eee #ddd;
-}
-
-.tabs .active > a, .tabs .active > a:hover,
-.cbi-tabmenu .active > a, .cbi-tabmenu .active > a:hover,
-.cbi-tab > a:link, .cbi-tab > a:hover {
- color: #808080;
- background-color: #fff;
- border: 1px solid #ddd;
- border-bottom-color: transparent;
- cursor: default;
-}
-
-.tabs .menu-dropdown, .tabs .dropdown-menu,
-.cbi-tabmenu .menu-dropdown, .cbi-tabmenu .dropdown-menu {
+.tabs .menu-dropdown, .tabs .dropdown-menu {
top: 35px;
border-width: 1px;
border-radius: 0 6px 6px 6px;
}
-.tabs a.menu:after, .tabs .dropdown-toggle:after,
-.cbi-tabmenu a.menu:after, .cbi-tabmenu .dropdown-toggle:after {
+.tabs a.menu:after, .tabs .dropdown-toggle:after {
border-top-color: #999;
margin-top: 15px;
margin-left: 5px;
}
-.tabs li.open.menu .menu, .tabs .open.dropdown .dropdown-toggle,
-.cbi-tabmenu li.open.menu .menu, .cbi-tabmenu .open.dropdown .dropdown-toggle {
+.tabs li.open.menu .menu, .tabs .open.dropdown .dropdown-toggle {
border-color: #999;
}
-.tabs li.open a.menu:after, .tabs .dropdown.open .dropdown-toggle:after,
-.cbi-tabmenu li.open a.menu:after, .cbi-tabmenu .dropdown.open .dropdown-toggle:after {
+.tabs li.open a.menu:after, .tabs .dropdown.open .dropdown-toggle:after {
border-top-color: #555;
}
@@ -1153,6 +1153,61 @@ footer {
border-top: 1px solid #eee;
}
+#modal_overlay {
+ position: fixed;
+ top: 0;
+ bottom: 0;
+ left: -10000px;
+ right: 10000px;
+ background: rgba(0, 0, 0, 0.7);
+ z-index: 900;
+ overflow-y: scroll;
+ -webkit-overflow-scrolling: touch;
+ transition: opacity .125s ease-in;
+ opacity: 0;
+ visibility: hidden;
+}
+
+.modal {
+ width: 90%;
+ margin: 5em auto;
+ display: flex;
+ flex-wrap: wrap;
+ min-height: 32px;
+ max-width: 600px;
+ align-items: center;
+ border-radius: 3px;
+ background: #fff;
+ box-shadow: 0 0 3px #444;
+ padding: 1em 1em .5em 1em;
+ max-height: 2400px;
+ min-width: 270px;
+}
+
+.modal > * {
+ flex-basis: 100%;
+ line-height: normal;
+ margin-bottom: .5em;
+}
+
+.modal > pre,
+.modal > textarea {
+ white-space: pre-wrap;
+ overflow: auto;
+}
+
+body.modal-overlay-active {
+ overflow: hidden;
+ height: 100vh;
+}
+
+body.modal-overlay-active #modal_overlay {
+ left: 0;
+ right: 0;
+ opacity: 1;
+ visibility: visible;
+}
+
.btn.danger,
.alert-message.danger,
.btn.danger:hover,
@@ -1168,7 +1223,8 @@ footer {
.btn.info,
.alert-message.info,
.btn.info:hover,
-.alert-message.info:hover {
+.alert-message.info:hover,
+.cbi-tooltip.error, .cbi-tooltip.success, .cbi-tooltip.info {
color: #fff;
}
@@ -1180,30 +1236,32 @@ footer {
.btn.danger,
.alert-message.danger,
.btn.error,
-.alert-message.error {
+.alert-message.error,
+.cbi-tooltip.error {
background: linear-gradient(to bottom, #ee5f5b, #c43c35) repeat-x;
text-shadow: 0 -1px 0 rgba(0, 0, 0, 0.25);
border-color: rgba(0, 0, 0, 0.1) rgba(0, 0, 0, 0.1) rgba(0, 0, 0, 0.25);
}
-.btn.success, .alert-message.success {
+.btn.success, .alert-message.success, .cbi-tooltip.success {
background: linear-gradient(to bottom, #62c462, #57a957) repeat-x;
text-shadow: 0 -1px 0 rgba(0, 0, 0, 0.25);
border-color: rgba(0, 0, 0, 0.1) rgba(0, 0, 0, 0.1) rgba(0, 0, 0, 0.25);
}
-.btn.info, .alert-message.info {
+.btn.info, .alert-message.info, .cbi-tooltip.info {
background: linear-gradient(to bottom, #5bc0de, #339bb9) repeat-x;
text-shadow: 0 -1px 0 rgba(0, 0, 0, 0.25);
border-color: rgba(0, 0, 0, 0.1) rgba(0, 0, 0, 0.1) rgba(0, 0, 0, 0.25);
}
-.alert-message.notice {
+.alert-message.notice, .cbi-tooltip.notice {
background: linear-gradient(to bottom, #efefef, #fefefe) repeat-x;
text-shadow: 0 -1px 0 rgba(255, 255, 255, 0.25);
border-color: rgba(0, 0, 0, 0.1) rgba(0, 0, 0, 0.1) rgba(0, 0, 0, 0.25);
}
+.item::after,
.btn,
.cbi-button {
cursor: pointer;
@@ -1226,6 +1284,8 @@ footer {
}
.cbi-input-invalid,
+.cbi-input-invalid.cbi-dropdown,
+.cbi-input-invalid.cbi-dropdown:not([open]) > ul > li,
.cbi-value-error input {
color: #f00;
border-color: #f00;
@@ -1316,6 +1376,7 @@ footer {
color: #404040;
}
+.cbi-dynlist > .item:focus,
.cbi-dropdown:focus {
outline: 2px solid #4b6e9b;
}
@@ -1352,6 +1413,7 @@ footer {
font-weight: bold;
text-shadow: 1px 1px 0px #fff;
display: none;
+ justify-content: center;
}
.cbi-dropdown > ul > li {
@@ -1409,10 +1471,11 @@ footer {
border: 1px solid #918e8c;
box-shadow: 0 0 4px #918e8c;
position: absolute;
- z-index: 1000;
+ z-index: 1100;
max-width: none;
min-width: 100%;
width: auto;
+ transition: max-height .125s ease-in;
}
.cbi-dropdown > ul > li[display],
@@ -1452,6 +1515,14 @@ footer {
border-bottom: none;
}
+.cbi-dropdown[open] > ul.dropdown > li[unselectable] {
+ opacity: 0.7;
+}
+
+.cbi-dropdown[open] > ul.dropdown > li > input.create-item-input:first-child:last-child {
+ width: 100%;
+}
+
.cbi-dropdown[disabled] {
pointer-events: none;
opacity: .6;
@@ -1462,12 +1533,11 @@ input[type="password"] + .cbi-button,
select + .cbi-button {
border-radius: 0 3px 3px 0;
border-color: #ccc;
- margin: 0 0 1px -2px;
+ margin-left: -2px;
padding: 0 6px;
vertical-align: top;
- height: 28px;
+ height: 30px;
font-size: 14px;
- font-weight: bold;
line-height: 28px;
}
@@ -1491,8 +1561,13 @@ select + .cbi-button {
position: absolute;
z-index: 1000;
left: -1000px;
+ box-shadow: 0 0 2px #ccc;
+ border-radius: 3px;
+ background: #fff;
+ white-space: pre;
+ padding: 2px 5px;
opacity: 0;
- transition: opacity .25s ease-out;
+ transition: opacity .25s ease-in;
}
.cbi-tooltip-container:hover .cbi-tooltip:not(:empty) {
@@ -1501,6 +1576,37 @@ select + .cbi-button {
transition: opacity .25s ease-in;
}
+.cbi-progressbar {
+ border: 1px solid #ccc;
+ border-radius: 3px;
+ position: relative;
+ min-width: 170px;
+ height: 20px;
+ margin: 4px 0;
+ background: #f9f9f9;
+}
+
+.cbi-progressbar > div {
+ background: #90c0e0;
+ height: 100%;
+ transition: width .25s ease-in;
+ width: 0%;
+}
+
+.cbi-progressbar::after {
+ position: absolute;
+ bottom: 0;
+ top: 0;
+ right: 0;
+ left: 0;
+ text-align: center;
+ text-shadow: 0 0 2px #fff;
+ content: attr(title);
+ white-space: pre;
+ overflow: hidden;
+ text-overflow: ellipsis;
+}
+
.zonebadge .cbi-tooltip {
padding: 1px;
background: inherit;
@@ -1672,19 +1778,6 @@ a.label:hover {
/* LuCI specific items */
.hidden { display: none }
-#memtotal > div,
-#memfree > div,
-#memcache > div,
-#membuff > div,
-#conns > div {
- border: 1px solid #ccc;
- border-radius: 3px 3px 3px 3px;
- color: #808080;
- display: inline-block;
- font-size: 13px;
- line-height: 18px;
-}
-
#xhr_poll_status {
cursor: pointer;
}
@@ -1900,7 +1993,7 @@ table table td,
margin: -.125em;
}
-#dsl_status_table .ifacebox-body > span > strong {
+#dsl_status_table .ifacebox-body span > strong {
display: inline-block;
min-width: 35%;
}
@@ -2033,6 +2126,59 @@ div.cbi-value var,
bottom: 2px;
}
+#modal_overlay {
+ position: fixed;
+ top: 0;
+ bottom: 0;
+ left: -10000px;
+ right: 10000px;
+ background: rgba(0, 0, 0, 0.7);
+ z-index: 900;
+ overflow-y: scroll;
+ -webkit-overflow-scrolling: touch;
+ transition: opacity .125s ease-in;
+ opacity: 0;
+}
+
+#modal_overlay > .modal {
+ width: 90%;
+ margin: 5em auto;
+ display: flex;
+ flex-wrap: wrap;
+ min-height: 32px;
+ max-width: 600px;
+ align-items: center;
+ border-radius: 3px;
+ background: #fff;
+ box-shadow: 0 0 3px #444;
+ padding: 1em 1em .5em 1em;
+ max-height: 2400px;
+ min-width: 270px;
+}
+
+#modal_overlay .modal > * {
+ flex-basis: 100%;
+ line-height: normal;
+ margin-bottom: .5em;
+}
+
+#modal_overlay .modal > pre,
+#modal_overlay .modal > textarea {
+ white-space: pre-wrap;
+ overflow: auto;
+}
+
+body.modal-overlay-active {
+ overflow: hidden;
+ height: 100vh;
+}
+
+body.modal-overlay-active #modal_overlay {
+ left: 0;
+ right: 0;
+ opacity: 1;
+}
+
html body.apply-overlay-active {
height: calc(100vh - 63px);
}
@@ -2040,3 +2186,46 @@ html body.apply-overlay-active {
#applyreboot-section {
line-height: 300%;
}
+
+[data-page="admin-network-dhcp"] [data-name="ip"] {
+ width: 15%;
+}
+
+@keyframes flash {
+ 0% { opacity: 1; }
+ 50% { opacity: .5; }
+ 100% { opacity: 1; }
+}
+
+.flash {
+ animation: flash .35s;
+}
+
+.spinning {
+ position: relative;
+ padding-left: 32px !important;
+}
+
+.spinning::before {
+ position: absolute;
+ top: 0;
+ left: 0;
+ bottom: 0;
+ width: 32px;
+ content: " ";
+ background: url(../resources/icons/loading.gif) no-repeat center;
+ background-size: 16px;
+}
+
+[data-tab-title] {
+ height: 0;
+ opacity: 0;
+ overflow: hidden;
+}
+
+[data-tab-active="true"] {
+ opacity: 1;
+ height: auto;
+ overflow: visible;
+ transition: opacity .25s ease-in;
+}
diff --git a/themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/bootstrap/mobile.css b/themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/bootstrap/mobile.css
index b74f20904..062d274b7 100644
--- a/themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/bootstrap/mobile.css
+++ b/themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/bootstrap/mobile.css
@@ -6,11 +6,367 @@ header h3 a, header .brand {
#maincontent.container {
margin-top: 30px;
}
+
+ .tabs, .cbi-tabmenu {
+ background: linear-gradient(#fff 20%, #ddd 100%);
+ background-size: 1px 34px;
+ margin-bottom: 10px;
+ }
+
+ .tabs > li, .cbi-tabmenu > li {
+ height: 30px;
+ }
+
+ .tabs > li > a, .cbi-tabmenu > li > a {
+ padding: 0 8px;
+ line-height: 30px;
+ }
+
+ .table {
+ display: flex;
+ flex-direction: column;
+ width: 100%;
+ }
+
+ .tr {
+ display: flex;
+ flex-direction: row;
+ flex-wrap: wrap;
+ align-items: flex-end;
+ border-top: 1px solid #ddd;
+ padding: 5px 0;
+ margin: 0 -3px;
+ }
+
+ .table .th,
+ .table .td,
+ .table .tr::before {
+ flex: 2 2 33%;
+ align-self: flex-start;
+ overflow: hidden;
+ text-overflow: ellipsis;
+ word-wrap: break-word;
+ display: inline-block;
+ border-top: none;
+ padding: 3px;
+ box-sizing: border-box;
+ }
+
+ .table .td.cbi-dropdown-open {
+ overflow: visible;
+ }
+
+ .col-1 { flex: 1 1 30px !important; -webkit-flex: 1 1 30px !important; }
+ .col-2 { flex: 2 2 60px !important; -webkit-flex: 2 2 60px !important; }
+ .col-3 { flex: 3 3 90px !important; -webkit-flex: 3 3 90px !important; }
+ .col-4 { flex: 4 4 120px !important; -webkit-flex: 4 4 120px !important; }
+ .col-5 { flex: 5 5 150px !important; -webkit-flex: 5 5 150px !important; }
+ .col-6 { flex: 6 6 180px !important; -webkit-flex: 6 6 180px !important; }
+ .col-7 { flex: 7 7 210px !important; -webkit-flex: 7 7 210px !important; }
+ .col-8 { flex: 8 8 240px !important; -webkit-flex: 8 8 240px !important; }
+ .col-9 { flex: 9 9 270px !important; -webkit-flex: 9 9 270px !important; }
+ .col-10 { flex: 10 10 300px !important; -webkit-flex: 10 10 300px !important; }
+
+ .td select {
+ word-wrap: normal;
+ }
+
+ .td[data-type="button"],
+ .td[data-type="fvalue"] {
+ flex: 1 1 17%;
+ text-align: left;
+ }
+
+ .td.cbi-value-field {
+ align-self: flex-start;
+ }
+
+ .td.cbi-value-field .cbi-button {
+ width: 100%;
+ }
+
+ .table.cbi-section-table {
+ border: none;
+ background: none;
+ margin: 0;
+ }
+
+ .tr.table-titles,
+ .cbi-section-table-titles,
+ .cbi-section-table-descr {
+ display: none;
+ }
+
+ .cbi-section-table-row {
+ display: flex;
+ flex-direction: row;
+ flex-wrap: wrap;
+ margin: 0 0 .5em 0;
+ }
+
+ .cbi-section-table + .cbi-section-create {
+ padding-top: 0;
+ }
+
+ .tr[data-title]::before {
+ display: block;
+ flex: 1 1 100%;
+ background: #f5f5f5 !important;
+ font-size: 16px;
+ border-bottom: 1px solid #ddd;
+ }
+
+ .td[data-title]::before,
+ .td[data-description]::after {
+ display: block;
+ }
+
+ .td[data-title] ~ .td.cbi-section-actions {
+ align-self: flex-start;
+ }
+
+ .td[data-title] ~ .td.cbi-section-actions::before {
+ display: block;
+ content: "\a0";
+ }
+
+ .td.cbi-section-actions {
+ overflow: initial;
+ max-width: 100%;
+ padding: 3px 2px;
+ }
+
+ .hide-sm,
+ .hide-xs {
+ display: none !important;
+ }
+
+ .td.cbi-value-field {
+ flex-basis: 100%;
+ }
+
+ .td.cbi-value-field[data-type="dvalue"] {
+ flex-basis: 50%;
+ }
+
+ .td.cbi-value-field[data-type="button"],
+ .td.cbi-value-field[data-type="fvalue"] {
+ flex-basis: 25%;
+ text-align: left;
+ }
+
+ .cbi-section-table .tr:hover .td,
+ .cbi-section-table .tr:hover .th,
+ .cbi-section-table .tr:hover::before {
+ background-color: transparent;
+ }
+
+ .cbi-value {
+ padding-bottom: .5em;
+ border-bottom: 1px solid #ddd;
+ margin-bottom: .5em;
+ }
+
+ .cbi-value label.cbi-value-title {
+ float: none;
+ font-weight: bold;
+ }
+
+ .cbi-value-field, .cbi-dropdown {
+ width: 100%;
+ margin: 0;
+ }
+
+ input, textarea, select {
+ font-size: 16px !important;
+ line-height: 28px;
+ }
+
+ select, input[type="text"], input[type="password"] {
+ width: 100%;
+ height: 30px;
+ }
+
+ input.cbi-input-password {
+ width: calc(100% - 25px);
+ }
+
+ [data-dynlist] {
+ display: block;
+ }
+
+ [data-dynlist] > .add-item > input {
+ width: calc(100% - 21px);
+ }
+
+ [data-dynlist] > .add-item > .cbi-button {
+ margin-right: -1px;
+ }
+
+ input[type="text"] + .cbi-button,
+ input[type="password"] + .cbi-button,
+ select + .cbi-button {
+ font-size: 14px !important;
+ line-height: 28px;
+ height: 30px;
+ box-sizing: border-box;
+ overflow: hidden;
+ text-overflow: ellipsis;
+ }
+
+ .cbi-value-field input[type="checkbox"],
+ .cbi-value-field input[type="radio"] {
+ margin: 0;
+ }
+
+ .btn, .cbi-button {
+ font-size: 14px !important;
+ padding: 4px 8px;
+ }
+
+ .actions,
+ .cbi-page-actions {
+ border-top: none;
+ margin-top: -.5em;
+ padding: 8px;
+ }
+
+ [data-page="admin-status-overview"] .cbi-section:nth-of-type(1) .td:first-child,
+ [data-page="admin-status-overview"] .cbi-section:nth-of-type(2) .td:first-child {
+ flex-grow: 1;
+ }
+
+ header .pull-right .label {
+ white-space: normal;
+ display: inline-block;
+ text-align: center;
+ line-height: 12px;
+ margin: 1px 0;
+ }
+
+ header > .fill {
+ padding: 1px;
+ }
+
+ header > .fill > .container {
+ display: flex;
+ flex-direction: row;
+ }
+
+ header .nav {
+ flex: 3 3 80%;
+ margin: 2px 5px 2px 0;
+ display: flex;
+ flex-wrap: wrap;
+ justify-content: flex-start;
+ }
+
+ header .nav a {
+ padding: 2px 6px;
+ }
+
+ header .pull-right {
+ flex: 1 1 20%;
+ display: flex;
+ flex-direction: column;
+ padding: 0;
+ justify-content: space-around;
+ }
+
+ .menu-dropdown, .dropdown-menu {
+ top: 23px;
+ }
+
+ body {
+ padding-top: 30px;
+ }
+
+ .cbi-optionals,
+ .cbi-section-create {
+ padding: 0 0 14px 0;
+ }
+
+ #cbi-network-switch_vlan .th,
+ #cbi-network-switch_vlan .td {
+ flex-basis: 12%;
+ }
+
+ #cbi-network-switch_vlan .td.cbi-section-actions {
+ flex-basis: 100%;
+ }
+
+ #cbi-network-switch_vlan .td.cbi-section-actions::before {
+ display: none;
+ }
+
+ #cbi-network-switch_vlan .td.cbi-section-actions > * {
+ width: auto;
+ display: block;
+ }
+
+ #wifi_assoclist_table .td,
+ [data-page="admin-status-processes"] .td {
+ flex-basis: 50% !important;
+ }
+
+ [data-page="admin-status-processes"] .td[data-type="button"] {
+ flex-basis: 33% !important;
+ }
+
+ [data-page="admin-status-processes"] .td[data-name="PID"],
+ [data-page="admin-status-processes"] .td[data-name="USER"] {
+ flex-basis: 25% !important;
+ }
+
+ [data-page="admin-system-fstab"] .td[data-type="button"]::before,
+ [data-page="admin-system-startup"] .td[data-type="button"]::before,
+ [data-page="admin-status-processes"] .td[data-type="button"]::before {
+ display: none;
+ }
}
-@media screen and (max-device-width: 360px) {
+@media screen and (max-device-width: 375px) {
#maincontent.container {
- margin-top: 60px;
+ margin-top: 55px;
+ }
+
+ .cbi-page-actions {
+ display: flex;
+ flex-wrap: wrap;
+ justify-content: space-between;
+ margin: 0 -1px;
+ padding: 0;
+ }
+
+ .cbi-page-actions .cbi-button {
+ flex: 1 1 calc(50% - 2px);
+ margin: 1px !important;
+ overflow: hidden;
+ text-overflow: ellipsis;
+ }
+
+ .cbi-page-actions .cbi-button-primary,
+ .cbi-page-actions .cbi-button-apply {
+ flex-basis: calc(100% - -2px);
+ }
+
+ .cbi-section-actions .cbi-button {
+ overflow: hidden;
+ text-overflow: ellipsis;
+ }
+
+ body[data-page="admin-network-wireless"] .td.col-2 {
+ max-width: 50px;
+ }
+
+ body[data-page="admin-network-wireless"] .td.col-2 > .ifacebadge {
+ display: flex;
+ align-items: center;
+ flex-direction: column;
+ }
+
+ body[data-page="admin-network-network"] .td.col-3 {
+ min-width: 250px;
}
}
@@ -18,4 +374,29 @@ header h3 a, header .brand {
#maincontent.container {
margin-top: 230px;
}
-} \ No newline at end of file
+}
+
+@media screen and (max-width: 375px) {
+ .td .ifacebox {
+ width: 100%;
+ margin: 0 !important;
+ flex-direction: row;
+ }
+
+ .td .ifacebox .ifacebox-head {
+ min-width: 25%;
+ justify-content: space-around;
+ }
+
+ .td .ifacebox .ifacebox-head,
+ .td .ifacebox .ifacebox-body {
+ display: flex;
+ border-bottom: none;
+ align-items: center;
+ }
+
+ .td .ifacebox .ifacebox-head > *,
+ .ifacebox .ifacebox-body > * {
+ margin: .125em;
+ }
+}
diff --git a/themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm b/themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm
index a6bb32697..d784e4ff9 100644
--- a/themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm
+++ b/themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm
@@ -98,7 +98,7 @@
local nnode = node.nodes[r]
write('<li><a href="%s">%s</a></li>' %{
nodeurl(prefix, r, nnode.query),
- pcdata(striptags(translate(nnode.title)))
+ striptags(translate(nnode.title))
})
end
@@ -116,13 +116,13 @@
local grandchildren = disp.node_childs(nnode)
if #grandchildren > 0 then
- write('<li class="dropdown"><a class="menu" href="#">%s</a>' % pcdata(striptags(translate(nnode.title))))
+ write('<li class="dropdown"><a class="menu" href="#">%s</a>' % striptags(translate(nnode.title)))
render_submenu(category .. "/" .. r, nnode)
write('</li>')
else
write('<li><a href="%s">%s</a></li>' %{
nodeurl(category, r, nnode.query),
- pcdata(striptags(translate(nnode.title)))
+ striptags(translate(nnode.title))
})
end
end
@@ -167,11 +167,12 @@
<% if css then %>
<style title="text/css"><%= css %></style>
<% end -%>
+ <script src="<%=url('admin/translations', luci.i18n.context.lang)%><%# ?v=PKG_VERSION %>"></script>
<script src="<%=resource%>/cbi.js"></script>
<script src="<%=resource%>/xhr.js"></script>
</head>
- <body class="lang_<%=luci.i18n.context.lang%> <%- if node then %><%= striptags( node.title ) %><%- end %>">
+ <body class="lang_<%=luci.i18n.context.lang%> <% if node then %><%= striptags( node.title ) %><%- end %>" data-page="<%= table.concat(disp.context.requestpath, "-") %>">
<header>
<div class="fill">
<div class="container">
@@ -193,7 +194,7 @@
<div class="alert-message warning">
<h4><%:No password set!%></h4>
<p><%:There is no password set on this router. Please configure a root password to protect the web interface and enable SSH.%></p>
- <% if disp.lookup("amdin/system/admin") then %>
+ <% if disp.lookup("admin/system/admin") then %>
<div class="right"><a class="btn" href="<%=url("admin/system/admin")%>"><%:Go to password configuration...%></a></div>
<% end %>
</div>
diff --git a/themes/luci-theme-freifunk-generic/htdocs/luci-static/freifunk-generic/cascade.css b/themes/luci-theme-freifunk-generic/htdocs/luci-static/freifunk-generic/cascade.css
deleted file mode 100644
index 3e1b1cd2f..000000000
--- a/themes/luci-theme-freifunk-generic/htdocs/luci-static/freifunk-generic/cascade.css
+++ /dev/null
@@ -1,1771 +0,0 @@
-@charset "utf-8";
-
-@media all {
-
-html {
- min-height: 100%;
- height: auto;
-}
-
-body {
- color: #ccc;
- background: #e5eef5 linear-gradient(#fff 0%, #e5eef5 100%) no-repeat;
- font-family: Verdana, Arial, sans-serif;
- font-size: 100%;
- line-height: 100%;
- padding-bottom: 1.5em;
-}
-
-html, body {
- height: 99%;
-}
-
-* {
- margin: 0;
- padding: 0;
- box-sizing: border-box;
-}
-
-.table { display: table; width: 100%; position: relative; }
-.tr { display: table-row; }
-.thead { display: table-header-group; }
-.tbody { display: table-row-group; }
-.tfoot { display: table-footer-group; }
-.td, .th { display: table-cell; }
-.th { font-weight: bold; }
-
-.table[width="33%"], .th[width="33%"], .td[width="33%"] { width: 33%; }
-.table[width="100%"], .th[width="100%"], .td[width="100%"] { width: 100%; }
-
-.col-1 { flex: 1 1 30px !important; -webkit-flex: 1 1 30px !important; }
-.col-2 { flex: 2 2 60px !important; -webkit-flex: 2 2 60px !important; }
-.col-3 { flex: 3 3 90px !important; -webkit-flex: 3 3 90px !important; }
-.col-4 { flex: 4 4 120px !important; -webkit-flex: 4 4 120px !important; }
-.col-5 { flex: 5 5 150px !important; -webkit-flex: 5 5 150px !important; }
-.col-6 { flex: 6 6 180px !important; -webkit-flex: 6 6 180px !important; }
-.col-7 { flex: 7 7 210px !important; -webkit-flex: 7 7 210px !important; }
-.col-8 { flex: 8 8 240px !important; -webkit-flex: 8 8 240px !important; }
-.col-9 { flex: 9 9 270px !important; -webkit-flex: 9 9 270px !important; }
-.col-10 { flex: 10 10 300px !important; -webkit-flex: 10 10 300px !important; }
-
-.tr.placeholder {
- height: 3.5em;
-}
-
-.tr.placeholder > .td {
- position: absolute;
- left: 1px;
- right: 1px;
- bottom: 1px;
- text-align: center;
- line-height: 3em;
-}
-
-abbr,
-acronym {
- font-style: normal;
- font-variant: normal;
-}
-
-abbr[title],
-acronym[title] {
- border-bottom: 1px dotted;
- cursor: help;
-}
-
-a:link abbr[title],
-a:visited abbr[title],
-a:link acronym[title],
-a:visited acronym[title] {
- cursor: pointer;
-}
-
-code {
- font-family: monospace;
- white-space: pre;
-}
-
-h2, h3, h4, legend {
- font-size: 150%;
- font-family: Trebuchet MS, Verdana, sans-serif;
- font-weight: bold;
- margin: .25em 0 .5em 0;
- border-bottom: 1px solid;
- padding-bottom: 4px;
- display: block;
- width: 100%;
-}
-
-h3, legend {
- font-size: 125%;
-}
-
-h4 {
- font-size: 112%;
-}
-
-.cbi-section-node + h4 {
- margin-top: 1em;
-}
-
-fieldset { border: none; }
-
-fieldset > legend { float: left; }
-fieldset > legend + * { clear: both; }
-
-#maincontent ul {
- margin-left: 2em;
-}
-
-.warning {
- color: red;
- background-color: white;
- font-weight: bold;
- text-decoration: blink;
-}
-
-.clear {
- clear: both;
-}
-
-a img {
- border: 0;
-}
-
-.skiplink,
-.navigation,
-.hidden {
- position: absolute;
- left: -1000px;
- top: -1000px;
- width: 0px;
- height: 0px;
- overflow: hidden;
- display: inline;
-}
-
-.error {
- color: #f00;
- background-color: white;
-}
-
-.alert-message {
- font-weight: normal;
- padding: .5em;
- border-radius: 3px;
- color: #000;
-}
-
-.alert-message.notice {
- background: linear-gradient(#ccc 0%, #eee 100%);
- color: #4a6b7c;
-}
-
-.alert-message.warning {
- background: linear-gradient(#dda 0%, #dd8 100%);
- color: #c00;
-}
-
-.alert-message > * {
- margin: .5em;
-}
-
-.alert-message > h4 {
- font-weight: bold;
-}
-
-
-.ifacebadge, .ifacebox {
- display: inline-flex;
- align-content: center;
- border: 1px solid #ccc;
- border-radius: 3px;
- padding: 2px;
- background: #fff;
- margin: .25em .5em;
-}
-
-.ifacebox-head {
- background: #eee;
-}
-
-.ifacebox-head.active {
- background: #90c0e0;
-}
-
-.ifacebadge, .zonebadge {
- align-items: center;
-}
-
-.ifacebadge > * {
- align-self: flex-start;
-}
-
-.ifacebadge > img,
-.ifacebadge > em {
- margin-right: 5px;
- display: inline-block;
- height: 16px;
-}
-
-.ifacebadge-active {
- border-color: #000000;
- font-weight: bold;
-}
-
-.ifacebox {
- flex-direction: column;
- margin: 0;
- padding: 0;
- min-width: 100px;
- text-align: center;
-}
-
-.ifacebox > * {
- padding: 2px;
-}
-
-.td > .ifacebadge,
-.td > .zonebadge {
- margin: 0;
- vertical-align: top;
-}
-
-.network-status-table {
- display: flex;
- flex-wrap: wrap;
-}
-
-.network-status-table .ifacebox {
- margin: .5em;
- font-size: 90%;
- flex-grow: 1;
-}
-
-.network-status-table .ifacebox-body {
- display: flex;
- flex-direction: column;
- flex: 1 0;
-}
-
-.network-status-table .ifacebox-body > span {
- flex: 10;
-}
-
-.network-status-table .ifacebox-body > div {
- display: flex;
- flex-wrap: wrap;
-}
-
-.ifacebadge.large,
-.network-status-table .ifacebox-body .ifacebadge {
- flex: 1;
- margin: .5em .25em .25em .25em;
- padding: .5em;
- min-width: 220px;
- white-space: nowrap;
-}
-
-
-.zonebadge {
- padding: 2px;
- display: inline-block;
- white-space: nowrap;
- border-radius: 3px;
-}
-
-.zonebadge > em,
-.zonebadge > strong {
- margin: 3px;
-}
-
-.zonebadge input {
- width: 6em;
- height: 1.5em;
-}
-
-.zonebadge .ifacebadge,
-.cbi-dropdown .ifacebadge {
- margin: 1px;
-}
-
-.zonebadge .ifacebadge img,
-.zonebadge .ifacebadge em,
-.cbi-dropdown .ifacebadge img,
-.cbi-dropdown .ifacebadge em {
- margin: 0 1px;
-}
-
-.zonebadge-empty {
- border: 1px dashed #AAAAAA;
- color: #AAAAAA;
- font-style: italic;
- font-size: smaller;
-}
-
-
-
-#header {
- height: auto;
- background: #FFF url(header.jpg) repeat-x left bottom;
- color: #ccc;
- font-weight: bold;
- text-align:right;
-}
-
-.header_left {
- padding-bottom: 10px;
-}
-
-.header_left img {
- padding: 10px 10px 0px 10px;
-}
-
-.header_banner {
- overflow:hidden;
- padding-bottom: 6px;
- text-align:left;
-}
-
-.header_banner img{
- padding: 0px;
-}
-
-.header_left {
- text-align:left;
- max-width: 50%;
- float:left;
-}
-
-.header_left a {
- color: #dc0067;
- font: bold 36px Helvetica, Verdana, Arial, sans-serif;
- text-decoration: none;
-}
-
-#header h1,
-.header_right {
- max-width: 45%;
- text-align: right;
- font-size: 70%;
- font-weight: normal;
- line-height: 160%;
- float:right;
- padding: 10px 10px 0 0;
-}
-
-ul.dropdowns {
- float: left;
- margin: 0;
- padding: 0;
- width: auto;
- list-style: none;
-}
-
-html>body ul.dropdowns {
- position: relative;
-}
-
-ul.dropdowns li,
-ul.dropdowns ul {
- margin: 0;
- padding: 0;
- list-style: none;
-}
-
-ul.dropdowns li {
- float: left;
- position: relative;
- white-space: nowrap;
-}
-
-ul.dropdowns li ul {
- position: absolute;
- z-index: 1000;
- top: auto;
- min-width: 10em;
-}
-
-ul.dropdowns li li {
- float: none;
- position: relative;
-}
-
-ul.dropdowns li a {
- display: block;
-}
-
-ul.dropdowns ul li ul {
- top: 0;
-}
-
-ul.dropdowns li ul,
-ul.dropdowns li.over ul ul,
-ul.dropdowns li.focus ul ul,
-ul.dropdowns li:hover ul ul,
-ul.dropdowns li.over ul ul ul,
-ul.dropdowns li.focus ul ul ul,
-ul.dropdowns li:hover ul ul ul,
-ul.dropdowns li.over ul ul ul ul,
-ul.dropdowns li.focus ul ul ul ul,
-ul.dropdowns li:hover ul ul ul ul {
- left: -3000px;
-}
-
-ul.dropdowns li.over ul,
-ul.dropdowns li.focus ul,
-ul.dropdowns li:hover ul {
- left: 0;
-}
-
-ul.dropdowns ul li.over ul,
-ul.dropdowns ul li.focus ul,
-ul.dropdowns ul li:hover ul,
-ul.dropdowns ul ul li.over ul,
-ul.dropdowns ul ul li.focus ul,
-ul.dropdowns ul ul li:hover ul,
-ul.dropdowns ul ul ul li.over ul,
-ul.dropdowns ul ul ul li.focus ul,
-ul.dropdowns ul ul ul li:hover ul {
- left: 100%;
-}
-
-#xhr_poll_status {
- cursor: pointer;
-}
-
-#xhr_poll_status #xhr_poll_status_off {
- font-weight: bold;
- color: #FF0000;
-}
-
-#xhr_poll_status #xhr_poll_status_on {
- font-weight: bold;
- color: #00FF00;
-}
-
-#menubar {
- position: relative;
- width: 100%;
- background: #FFF;
- color: #004a9c;
- border-bottom: 1px dotted #5A5A5A;
-}
-#menubar .warning {
- color: red;
- background-color: #FFF;
-}
-
-#menubar ul.dropdowns {
- min-height: 1.8em;
- background: #FFF;
- color: #004a9c;
-}
-
-#menubar ul.dropdowns li ul {
- background: #FFF;
- color: #004a9c;
- border-width: 0 1px 1px 1px;
- border-style: dotted;
- border-color: #5a5a5a;
-}
-
-#menubar ul.dropdowns ul li ul {
- border-width: 1px;
-}
-
-html #menubar a:link,
-html #menubar a:visited {
- position: relative;
- display: block;
- padding: 0.5em;
- background: #FFF;
- color: #004a9c;
- text-decoration: none;
- font-size: 80%;
- font-weight: normal;
-}
-
-html #menubar a:link:hover,
-html #menubar a:visited:hover,
-html #menubar a:link:active,
-html #menubar a:visited:active,
-#menubar a:link:focus,
-#menubar a:visited:focus {
- background: #F2F2F2;
- color: #e60076;
-}
-
-html #menubar a:link.active,
-html #menubar a:visited.active,
-html #menubar a:link.preactive,
-html #menubar a:visited.preactive {
- background: #FFF;
- color: #e60076;
-}
-
-html #menubar a:link.warning,
-html #menubar a:visited.warning {
- background: #FFF;
- color: red;
- font-weight: bold;
- text-decoration: blink;
-}
-
-#menubar ul.dropdowns li.over>a,
-#menubar ul.dropdowns li.focus>a,
-#menubar ul.dropdowns li:hover>a {
-}
-
-.lang_de #submenu_mini_system { min-width: 13.3em; }
-* html .lang_de #submenu_mini_system { width: 13.3em; }
-
-.lang_pt-br #submenu_mini_network { min-width: 14em; }
-* html .lang_pt-br #submenu_mini_network { width: 14em; }
-
-.lang_pt-br #submenu_mini_system { min-width: 11.5em; }
-* html .lang_pt-br #submenu_mini_system { width: 11.5em; }
-
-.lang_ru #submenu_mini_system { min-width: 18em; }
-* html .lang_ru #submenu_mini_system { width: 18em; }
-
-.lang_pt-br #submenu_admin_index { min-width: 11em; }
-* html .lang_pt-br #submenu_admin_index { width: 11em; }
-
-.lang_ru #submenu_admin_index { min-width: 15.5em; }
-* html .lang_ru #submenu_admin_index { width: 15.5em; }
-
-.lang_ru #submenu_admin_status { min-width: 10.5em; }
-* html .lang_ru #submenu_admin_status { width: 10.5em; }
-
-.lang_de #submenu_admin_system { min-width: 13.3em; }
-* html .lang_de #submenu_admin_system { width: 13.3em; }
-
-.lang_fr #submenu_admin_system { min-width: 14.5em; }
-* html .lang_fr #submenu_admin_system { width: 14.5em; }
-
-.lang_pt-br #submenu_admin_system { min-width: 11.5em; }
-* html .lang_pt-br #submenu_admin_system { width: 11.5em; }
-
-.lang_ru #submenu_admin_system { min-width: 18em; }
-* html .lang_ru #submenu_admin_system { width: 18em; }
-
-#submenu_admin_services_chillispot { min-width: 15.5em; }
-* html #submenu_admin_services_chillispot { width: 15.5em; }
-
-#submenu_admin_services_coovachilli { min-width: 15em; }
-* html #submenu_admin_services_coovachilli { width: 15em; }
-
-.lang_ru #submenu_admin_network_routes { min-width: 15.3em; }
-* html .lang_ru #submenu_admin_network_routes { width: 15.3em; }
-
-#submenu_admin_network_firewall { min-width: 14em; }
-* html #submenu_admin_network_firewall { width: 14em; }
-
-.lang_de #submenu_admin_network_firewall { min-width: 16.5em; }
-* html .lang_de #submenu_admin_network_firewall { width: 16.5em; }
-
-.lang_pt-br #submenu_admin_network_firewall { min-width: 15em; }
-* html .lang_pt-br #submenu_admin_network_firewall { width: 15em; }
-
-#modemenu {
-/* width: auto;*/
- background: #000;
- color: #fff;
- list-style: none;
- margin-right: 1px;
-}
-
-#modemenu li {
- float: right;
- list-style: none;
-}
-
-#savemenu {
- float: right;
- margin-right: 2em;
-}
-
-#applyreboot-section {
- line-height: 300%;
-}
-
-.lang_de #submenu_admin_uci {
- width: 12em;
-}
-
-.lang_ru #submenu_admin_uci {
- width: 11.5em;
-}
-
-textarea#syslog {
- width: 98%;
- min-height: 500px;
- border: 3px solid #ccc;
- padding: 5px;
- font-family: monospace;
-}
-
-
-#maincontent {
- clear: both;
- width: 90%;
- margin: 0 auto;
- padding: 0.5em;
- color: #000;
- font-size: 80%;
-}
-
-#maincontent p {
- margin-bottom: 1em;
-}
-
-.cbi-section {
- margin-bottom: 1.5em;
- color: #000;
-}
-
-.cbi-section-descr {
- margin-bottom: 0.5em;
- font-size: 95%;
-}
-
-.cbi-title-ref {
- color: inherit;
- text-decoration: none;
- padding-right: 18px;
- background: url('../resources/cbi/link.gif') no-repeat scroll right center;
- background-color: inherit;
-}
-
-ul.cbi-apply {
- font-size: 90%;
-}
-
-ul.cbi-tabmenu {
- list-style-type: none;
- display: flex;
- margin: 0 0 .5em 0 !important;
- padding: 0 0 0 5px;
- border-bottom: 1px solid #bbb;
-}
-
-ul.cbi-tabmenu li {
- display: inline-flex;
- margin: 0 5px -1px 0;
- flex: 0 1 auto;
- border: 1px solid #bbb;
- border-bottom: none;
- border-radius: 3px 3px 0 0;
- background: linear-gradient(#ddd 90%, #aaa 100%);
- color: #888;
- overflow: hidden;
- text-overflow: ellipsis;
- word-wrap: break-word;
-}
-
-ul.cbi-tabmenu li a,
-ul.cbi-tabmenu li a:hover {
- text-decoration: none;
- color: inherit;
- padding: 5px;
- flex: 1;
- width: 100%;
- height: 100%;
-}
-
-ul.cbi-tabmenu li.cbi-tab-highlighted {
- color: #000;
- background: #fea;
-}
-
-ul.cbi-tabmenu li.cbi-tab {
- color: #000;
- background: #fff;
-}
-
-ul.cbi-tabmenu + .cbi-section-node {
- margin-top: -.5em;
-}
-
-
-div.cbi-tab-descr {
- background-image: url(/luci-static/resources/cbi/help.gif);
- background-position: 0.25em 50%;
- background-repeat: no-repeat;
- border-bottom: 1px solid #ccc;
- margin: 0.25em 0.25em 2em;
- padding: 0.5em 0.5em 0.5em 2em;
-}
-
-input[type=submit],
-input[type=reset],
-input[type=image],
-input[type=button] {
- cursor: pointer;
-}
-
-select,
-input,
-textarea {
- background: #fff;
- color: #000;
- border: 1px solid #cccccc;
-}
-
-input[type=image] {
- border: none;
-}
-
-input:focus,
-input:hover,
-select:focus,
-select:hover,
-textarea:focus,
-textarea:hover {
- background-color: #fff;
- color: #000;
-}
-
-select,
-input[type=text],
-input[type=password] {
- width: 20em;
- font-size: inherit;
- line-height: 13pt;
- height: 14pt;
-}
-
-select[multiple] {
- height: auto;
-}
-
-input[type=radio],
-input[type=checkbox],
-[data-dynlist] > input + img,
-input.cbi-input-password + img {
- vertical-align: middle;
-}
-
-.td select,
-.td .cbi-dropdown,
-.td input[type=text] {
- width: 100%;
-}
-
-.td [data-dynlist] > input,
-.td input.cbi-input-password {
- width: calc(100% - 20px);
-}
-
-img.cbi-image-button {
- cursor: pointer;
- margin: 0 2px;
- vertical-align: middle;
-}
-
-.btn, .cbi-button {
- padding: 0 .5em;
- border-radius: 3px;
- border: 1px solid #aaa;
- text-decoration: none;
- color: #000;
- display: inline-block;
- font-size: inherit;
- -webkit-appearance: none;
- background: #fff;
- text-align: center;
- font-weight: bold;
- line-height: 13pt;
- height: 14pt;
-}
-
-.btn:hover, .cbi-button:hover {
- box-shadow: 0 0 3px #59d;
-}
-
-.btn[disabled],
-.btn[disabled]:hover,
-.cbi-button[disabled],
-.cbi-button[disabled]:hover {
- opacity: .6;
- cursor: default;
- pointer-events: none;
-}
-
-.cbi-button-positive,
-.cbi-button-fieldadd,
-.cbi-button-add,
-.cbi-button-save {
- border-color: #7b7;
- color: #7b7;
-}
-
-.cbi-button-neutral,
-.cbi-button-reset,
-.cbi-button-download,
-.cbi-button-find,
-.cbi-button-link,
-.cbi-button-up,
-.cbi-button-down {
- border-color: #444;
- color: #444;
-}
-
-.cbi-button-action,
-.cbi-button-apply,
-.cbi-button-reload,
-.cbi-button-edit {
- border-color: #59d;
- color: #59d;
-}
-
-.cbi-button-negative,
-.cbi-section-remove .cbi-button,
-.cbi-button-remove {
- border-color: #b77;
- color: #b77;
-}
-
-.cbi-button-action.important,
-.cbi-page-actions .cbi-button-apply,
-.cbi-section-actions .cbi-button-edit {
- color: #fff;
- background: #59d;
-}
-
-.cbi-button-positive.important,
-.cbi-page-actions .cbi-button-save {
- color: #fff;
- background: #7b7;
-}
-
-.cbi-page-actions .cbi-button-apply + .cbi-button-save {
- background: #fff;
- color: #7b7;
-}
-
-.cbi-input-invalid {
- background-image: url('../resources/cbi/reset.gif');
- background-repeat: no-repeat;
- background-position: right;
- color: #FF0000 !important;
- border-color: #FF0000;
-}
-
-.cbi-input-invalid {
- background-image: url('../resources/cbi/reset.gif');
- background-repeat: no-repeat;
- background-position: right;
- color: #FF0000 !important;
- border-color: #FF0000;
-}
-
-div.cbi-section-remove input {
- border-bottom: none;
-}
-
-textarea {
- margin-left: -1px;
- margin-bottom: 0.5em;
-}
-
-.table .td, .table .th {
- color: #000000;
- padding: .25em;
-}
-
-.table.smalltext {
- background: #f5f5f5;
- color: #000;
- border: 1px solid #666;
- font-size: 90%;
- width: 80%;
- margin-left: auto;
- margin-right: auto;
- border-collapse: collapse;
-}
-
-.table.smalltext .tr:hover .td {
- background-color: #bbddee;
- color: #000;
-}
-
-.table.smalltext .tr .th {
- padding: 0 0.25em;
- border-left: 1px dotted #666;
- text-align: left;
-}
-
-.table.smalltext .tr .td {
- padding: 0.2em;
- border-top: 1px dotted #666;
- border-left: 1px dotted #666;
-}
-
-.cbi-section-node .tr:not(.placeholder):nth-child(even) {
- background: #e5eef5;
-}
-
-.table.cbi-section-table .cbi-section-table-cell {
- padding: 3px;
- white-space: nowrap;
-}
-
-.table .tr > .th:empty {
- display: none;
-}
-
-.table.cbi-section-table .tr > *,
-.table.cbi-section-table .tr[data-title]::before {
- border-top: 1px dotted #bbb;
- display: table-cell;
-}
-
-.table.cbi-section-table .tr.table-titles > *,
-.table.cbi-section-table .tr.cbi-section-table-titles > *,
-.table.cbi-section-table .tr.cbi-section-table-desc > *,
-.table.cbi-section-table .tr.table-titles::before,
-.table.cbi-section-table .tr.cbi-section-table-titles::before,
-.table.cbi-section-table .tr.cbi-section-table-desc::before {
- border-top: none;
-}
-
-.table.cbi-section-table .tr:hover::before,
-.table.cbi-section-table .tr:hover > * {
- background: #eee;
-}
-
-.table.cbi-section-table .tr:nth-child(even):hover::before,
-.table.cbi-section-table .tr:nth-child(even):hover > * {
- background: #bde;
-}
-
-
-div.cbi-value {
- clear: left;
- vertical-align: middle;
- padding-left: 0.25em;
- border-bottom: 1px dotted #bbb;
-}
-
-div.cbi-value:hover {
- background: #f8f8f8;
- color: #000;
-}
-
-.cbi-value-title {
- float: left;
- width: 40%;
- line-height: 1.8em;
-}
-
-.cbi-value-field {
- width: 58%;
- margin-left: 40%;
- padding: 0.25em 0;
-}
-
-.td.cbi-value-field {
- width: auto;
- margin-left: 0;
- align-self: center;
-}
-
-.cbi-value-description {
- background-image: url(/luci-static/resources/cbi/help.gif);
- background-position: .25em .25em;
- background-repeat: no-repeat;
- margin: .25em 0 0 0;
- padding: .25em .25em .25em 1.75em;
-}
-
-.cbi-section-create {
- padding: 0 0 .25em 0;
- margin: -3px;
- display: inline-flex;
- align-items: center;
-}
-
-.cbi-section-create > * {
- margin: 3px;
- flex: 1 1 auto;
-}
-
-.cbi-section-create > * > input {
- width: 100%;
-}
-
-.cbi-section-remove > .cbi-button {
- margin-bottom: -1px;
- border-radius: 3px 3px 0 0;
-}
-
-.cbi-section-node + .cbi-section-create {
- padding-top: 0;
-}
-
-div.cbi-map-descr {
- margin-bottom: 1em;
-}
-
-div.cbi-optionals {
- padding: 0.25em;
- border-bottom: 1px dotted #bbb;
-}
-
-
-
-.cbi-section-node {
- clear: both;
- padding-bottom: 0;
- position: relative;
- border: 1px dotted #555;
- background: #fff;
- margin-bottom: 5px;
-}
-
-.cbi-section-node-tabbed {
- border-top: none;
-}
-
-.cbi-section-node .cbi-optionals:last-child,
-.cbi-section-node .cbi-value:last-child {
- border-bottom: none;
-}
-
-.table.cbi-section-table {
- width: 100%;
- font-size: 95%;
- border: 1px dotted #444;
- background: #fff;
- margin: 0 0 .5em 0;
-}
-
-.cbi-section-node > .table.cbi-section-table {
- border: none;
- margin: 0;
-}
-
-@keyframes flash {
- 0% { opacity: 1; }
- 50% { opacity: .5; }
- 100% { opacity: 1; }
-}
-
-.tr.cbi-section-table-row.flash {
- animation: flash .35s;
-}
-
-.tr.cbi-section-table-descr .th {
- font-weight: normal;
- font-size: 90%;
- vertical-align: top;
-}
-
-.td.cbi-section-table-optionals {
- text-align: left !important;
- padding-top: 1em;
-}
-
-.th.cbi-section-actions,
-.td.cbi-section-actions {
- display: flex;
- justify-content: flex-end;
- flex-direction: row;
- flex: 1 1 150px;
- margin: auto 0 auto auto;
-}
-
-.td.cbi-section-actions > form {
- display: flex;
-}
-
-.td.cbi-section-actions > *,
-.td.cbi-section-actions > form > * {
- flex: 1 1 4em;
- margin: 1px;
-}
-
-.cbi-page-actions {
- display: flex;
- justify-content: flex-end;
- margin: -3px;
- padding: 0 .25em .25em .25em;
-}
-
-.cbi-page-actions > form {
- display: flex;
-}
-
-.cbi-page-actions > * {
- flex: 0 1 auto;
- margin: 3px;
-}
-
-.cbi-page-actions > form > * {
- flex: 1;
- margin: 0 3px 0 0;
-}
-
-.cbi-page-actions > .cbi-button-link,
-.cbi-page-actions > form[method="get"]:first-child {
- margin-right: auto;
-}
-
-
-.th[data-type="button"], .td[data-type="button"],
-.th[data-type="fvalue"], .td[data-type="fvalue"] {
- flex: 1 1 2em;
- text-align: center;
-}
-
-#cbi-network-switch_vlan .th,
-#cbi-network-switch_vlan .td {
- flex-basis: 12%;
-}
-
-#cbi-wireless-overview .td:first-child {
- align-self: center;
-}
-
-.td[data-title]::before {
- content: attr(data-title) ":\20";
- font-weight: bold;
- text-align: left;
- display: none;
- padding: 1px;
- white-space: nowrap;
-}
-
-.tr.placeholder .td[data-title]::before {
- display: none;
-}
-
-.tr[data-title]::before,
-.tr.cbi-section-table-titles.named::before {
- content: attr(data-title) "\20";
- font-weight: bold;
- text-align: left;
- display: inline-block;
- align-self: center;
- flex: 1 1 5%;
- padding: .25em;
- white-space: normal;
- word-wrap: break-word;
-}
-
-.cbi-value-helpicon img {
- vertical-align: bottom;
-}
-
-div.cbi-error {
- font-size: 95%;
- font-weight: bold;
- color: #f00;
- background-color: #fff;
-}
-
-td.cbi-value-error {
- border-color: red;
-}
-
-.cbi-value-error input,
-.cbi-value-error select {
- color: red;
- background-color: #fcc;
-}
-
-.cbi-section-error {
- color: red;
- background-color: white;
- font-size: 95%;
- border: 1px dotted red;
- margin: 3px;
- padding: 3px;
-}
-
-
-.cbi-dropdown {
- border: 1px solid #ccc;
- display: inline-flex;
- cursor: pointer;
- background: #fff;
- position: relative;
- padding: 0;
- color: #000;
- min-width: 20em;
- max-width: 100%;
-}
-
-.cbi-dropdown:focus {
- outline: 2px solid #4b6e9b;
-}
-
-.cbi-dropdown > ul {
- margin: 0 !important;
- padding: 0;
- list-style: none;
- overflow-x: hidden;
- overflow-y: auto;
- display: flex;
- width: 100%;
-}
-
-.cbi-dropdown > ul.preview {
- display: none;
-}
-
-.cbi-dropdown > .open {
- background: #eee;
- border: 2px outset #eee;
- flex-basis: 15px;
-}
-
-.cbi-dropdown > .open,
-.cbi-dropdown > .more {
- flex-grow: 0;
- flex-shrink: 0;
- display: flex;
- flex-direction: column;
- justify-content: center;
- text-align: center;
- line-height: 2em;
- padding: 0 .25em;
-}
-
-.cbi-dropdown > .more,
-.cbi-dropdown > ul > li[placeholder] {
- color: #777;
- font-weight: bold;
- text-shadow: 1px 1px 0px #fff;
- display: none;
-}
-
-.cbi-dropdown > ul > li {
- display: none;
- padding: .25em;
- white-space: nowrap;
- overflow: hidden;
- text-overflow: ellipsis;
- flex-shrink: 1;
- flex-grow: 1;
- align-items: center;
- align-self: center;
- min-height: 20px;
-}
-
-.cbi-dropdown > ul > li .hide-open { display: initial; }
-.cbi-dropdown > ul > li .hide-close { display: none; }
-
-.cbi-dropdown > ul > li[display]:not([display="0"]) {
- border-left: 1px solid #ccc;
-}
-
-.cbi-dropdown[empty] > ul {
- max-width: 1px;
-}
-
-.cbi-dropdown > ul > li > form {
- display: none;
- margin: 0;
- padding: 0;
- pointer-events: none;
-}
-
-.cbi-dropdown > ul > li img {
- vertical-align: middle;
- margin-right: .25em;
-}
-
-.cbi-dropdown > ul > li > form > input[type="checkbox"] {
- margin: 0;
-}
-
-.cbi-dropdown > ul > li input[type="text"] {
- height: 20px;
-}
-
-.cbi-dropdown[open] {
- position: relative;
-}
-
-.cbi-dropdown[open] > ul.dropdown {
- display: block;
- background: #f6f6f5;
- border: 1px solid #918e8c;
- box-shadow: 0 0 4px #918e8c;
- position: absolute;
- z-index: 1000;
- max-width: none;
- min-width: 100%;
- width: auto;
-}
-
-.cbi-dropdown > ul > li[display],
-.cbi-dropdown[open] > ul.preview,
-.cbi-dropdown[open] > ul.dropdown > li,
-.cbi-dropdown[multiple] > ul > li > label,
-.cbi-dropdown[multiple][open] > ul.dropdown > li,
-.cbi-dropdown[multiple][more] > .more,
-.cbi-dropdown[multiple][empty] > .more {
- flex-grow: 1;
- display: flex;
- align-items: center;
-}
-
-.cbi-dropdown[empty] > ul > li,
-.cbi-dropdown[optional][open] > ul.dropdown > li[placeholder],
-.cbi-dropdown[multiple][open] > ul.dropdown > li > form {
- display: block;
-}
-
-.cbi-dropdown[open] > ul.dropdown > li .hide-open { display: none; }
-.cbi-dropdown[open] > ul.dropdown > li .hide-close { display: initial; }
-
-.cbi-dropdown[open] > ul.dropdown > li {
- border-bottom: 1px solid #ccc;
-}
-
-.cbi-dropdown[open] > ul.dropdown > li[selected] {
- background: #b0d0f0;
-}
-
-.cbi-dropdown[open] > ul.dropdown > li.focus {
- background: linear-gradient(90deg, #a3c2e8 0%, #84aad9 100%);
-}
-
-.cbi-dropdown[open] > ul.dropdown > li:last-child {
- margin-bottom: 0;
- border-bottom: none;
-}
-
-.cbi-dropdown[disabled] {
- pointer-events: none;
- opacity: .6;
-}
-
-
-.cbi-tooltip-container {
- cursor: help;
-}
-
-.cbi-tooltip {
- position: absolute;
- z-index: 1000;
- left: -1000px;
- opacity: 0;
- transition: opacity .25s ease-out;
- pointer-events: none;
- box-shadow: 0 0 2px #444;
-}
-
-.cbi-tooltip-container:hover .cbi-tooltip {
- left: auto;
- opacity: 1;
- transition: opacity .25s ease-in;
-}
-
-.zonebadge .cbi-tooltip {
- padding: 1px;
- background: inherit;
- margin: -1.6em 0 0 -5px;
-}
-
-
-.zone-forwards {
- display: flex;
- flex-wrap: wrap;
-}
-
-.zone-forwards > * {
- flex: 1 1 45%;
- padding: 1px;
-}
-
-.zone-forwards > span {
- flex-basis: 10%;
- text-align: center;
-}
-
-.zone-forwards .zone-src,
-.zone-forwards .zone-dest {
- display: flex;
- flex-direction: column;
-}
-
-
-.left, .left::before {
- text-align: left !important;
-}
-
-.right, .right::before {
- text-align: right !important;
-}
-
-.center, .center::before {
- text-align: center !important;
-}
-
-.td.bottom {
- align-self: flex-end;
-}
-
-.td.top {
- align-self: flex-start;
-}
-
-.td.middle {
- align-self: center;
-}
-
-
-.footer, .push {
- height: 2em;
-}
-
-.footer {
- width: 99%;
- padding: 0.3em;
-}
-
-
-.wrapper {
- min-height: 100%;
- height: auto !important;
- height: 100%;
- margin: 0 auto -2em;
-}
-
-.luci a:link,
-.luci a:visited,
-.exectime {
- color: #666;
- text-decoration: none;
- font-size: 70%;
-}
-
-.inline {
- display: inline;
-}
-
-.error500 {
- white-space: normal;
- border: 1px dotted #f00;
- background-color: #fff;
- color: #000;
- padding: 0.5em;
-}
-
-.uci-change-list {
- font-family: monospace;
-}
-
-.uci-change-list ins,
-.uci-change-legend-label ins {
- text-decoration: none;
- border: 1px solid #00FF00;
- background-color: #CCFFCC;
- display: block;
- padding: 2px;
-}
-
-.uci-change-list del,
-.uci-change-legend-label del {
- text-decoration: none;
- border: 1px solid #FF0000;
- background-color: #FFCCCC;
- display: block;
- font-style: normal;
- padding: 2px;
-}
-
-.uci-change-list var,
-.uci-change-legend-label var {
- text-decoration: none;
- border: 1px solid #CCCCCC;
- background-color: #EEEEEE;
- display: block;
- font-style: normal;
- padding: 2px;
-}
-
-.uci-change-list var ins,
-.uci-change-list var del {
- /*display: inline;*/
- border: none;
- white-space: pre;
- font-style: normal;
- padding: 0px;
-}
-
-.uci-change-legend {
- padding: 5px;
-}
-
-.uci-change-legend-label {
- width: 150px;
- float: left;
- font-size: 80%;
-}
-
-.uci-change-legend-label>ins,
-.uci-change-legend-label>del,
-.uci-change-legend-label>var {
- float: left;
- margin-right: 4px;
- width: 10px;
- height: 10px;
- display: block;
-}
-
-.uci-change-legend-label var ins,
-.uci-change-legend-label var del {
- line-height: 6px;
- border: none;
-}
-
-}
-
-@media screen and (max-width: 992px) {
- body {
- -webkit-text-size-adjust: 100%;
- }
-
- #maincontent {
- width: 100%;
- }
-
- .table {
- display: flex;
- flex-direction: column;
- width: 100%;
- }
-
- .tr {
- display: flex;
- flex-direction: row;
- flex-wrap: wrap;
- align-items: flex-end;
- }
-
- .th, .td {
- flex: 2 2 25%;
- align-self: flex-start;
- overflow: hidden;
- text-overflow: ellipsis;
- word-wrap: break-word;
- display: inline-block;
- }
-
- .td select {
- word-wrap: normal;
- }
-
- .td[data-type="button"],
- .td[data-type="fvalue"] {
- flex: 1 1 12.5%;
- text-align: left;
- }
-
- .td.cbi-value-field {
- align-self: flex-start;
- }
-
- .td.cbi-value-field .cbi-button {
- width: 100%;
- }
-
- .table.cbi-section-table {
- border: none;
- background: none;
- margin: 0;
- }
-
- .tr.table-titles,
- .cbi-section-table-titles,
- .cbi-section-table-descr {
- display: none;
- }
-
- .table.cbi-section-table .tr > *,
- .table.cbi-section-table .tr[data-title]::before {
- border-top: none;
- }
-
- .cbi-section-table-row {
- display: flex;
- flex-direction: row;
- flex-wrap: wrap;
- border: 1px dotted #444;
- margin: 0 0 .5em 0;
- background: #fff;
- }
-
- .cbi-section-table-row:hover {
- border: 1px solid #4a6b7c;
- }
-
- .table.cbi-section-table .tr:hover > *,
- .table.cbi-section-table .tr:nth-child(2n):hover > * {
- background: none;
- }
-
- .cbi-section-table + .cbi-section-create {
- padding-top: 0;
- }
-
- .tr[data-title]::before {
- display: block;
- flex: 1 1 100%;
- background: #eef;
- }
-
- .td[data-title]::before {
- display: block;
- }
-
- .td.cbi-section-actions {
- flex-basis: 100%;
- margin: auto 0 0 auto;
- }
-
- .td.cbi-section-actions > *,
- .td.cbi-section-actions > form > * {
- flex: 0 1 100%;
- max-width: 150px;
- }
-
- .hide-sm,
- .hide-xs {
- display: none;
- }
-}
-
-@media screen and (max-width: 480px) {
- body {
- font-size: 12pt;
- }
-
- input, textarea, select {
- font-size: 12pt !important;
- line-height: 1.4em;
- }
-
- select, input[type="text"], input[type="password"] {
- width: 100%;
- height: 1.4em;
- }
-
- [data-dynlist] > input,
- input.cbi-input-password {
- width: calc(100% - 20px);
- }
-
- .cbi-dropdown {
- min-width: 100%;
- }
-
- .btn, .cbi-button {
- font-size: 9pt !important;
- line-height: 11pt;
- }
-
- #maincontent {
- padding: .25em;
- }
-
- #tabmenu {
- margin: -.25em -.25em 1em -.25em;
- }
-
- .th, .td {
- flex: 2 2 50%;
- }
-
- .td.cbi-value-field {
- flex-basis: 100%;
- }
-
- .td.cbi-value-field[data-type="dvalue"] {
- flex-basis: 50%;
- }
-
- .td.cbi-value-field[data-type="button"],
- .td.cbi-value-field[data-type="fvalue"] {
- flex-basis: 25%;
- text-align: left;
- }
-
- .cbi-section {
- padding: .25em;
- }
-
- .cbi-value {
- padding: 0 .25em;
- }
-
- .cbi-value-title {
- float: none;
- font-weight: bold;
- }
-
- .cbi-value-field {
- width: 100%;
- margin: 0;
- }
-
- .cbi-value-description {
- margin-top: 5px;
- display: block;
- }
-
- .cbi-section-create {
- margin-bottom: 1em;
- }
-
- .cbi-optionals {
- display: flex;
- }
-
- .cbi-page-actions {
- flex-wrap: wrap;
- }
-
- .cbi-page-actions > .cbi-button-link {
- flex-basis: 100%;
- margin-right: 2px;
- }
-
- .cbi-optionals > *,
- .cbi-page-actions > * {
- flex: 1 1 auto;
- margin: 2px;
- height: auto;
- }
-
- ul.cbi-tabmenu {
- padding: 0 3px;
- }
-
- ul.cbi-tabmenu li {
- font-size: 90%;
- margin: 0 1px -1px 0;
- }
-
- .hide-xs {
- display: none;
- }
-
- #cbi-network .td[id] > strong {
- display: block;
- }
-
- #cbi-network-switch_vlan .td.cbi-section-actions {
- flex-basis: 100%;
- }
-
- .network-status-table .ifacebox {
- margin: 0 0 .5em 0;
- }
-}
diff --git a/themes/luci-theme-freifunk-generic/htdocs/luci-static/freifunk-generic/header.jpg b/themes/luci-theme-freifunk-generic/htdocs/luci-static/freifunk-generic/header.jpg
deleted file mode 100644
index 2fde5a212..000000000
--- a/themes/luci-theme-freifunk-generic/htdocs/luci-static/freifunk-generic/header.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/themes/luci-theme-freifunk-generic/htdocs/luci-static/freifunk-generic/logo.jpg b/themes/luci-theme-freifunk-generic/htdocs/luci-static/freifunk-generic/logo.jpg
deleted file mode 100644
index ea06ce77f..000000000
--- a/themes/luci-theme-freifunk-generic/htdocs/luci-static/freifunk-generic/logo.jpg
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/themes/luci-theme-freifunk-generic/htdocs/luci-static/freifunk-generic/mobile.css b/themes/luci-theme-freifunk-generic/htdocs/luci-static/freifunk-generic/mobile.css
deleted file mode 100644
index 37d77b4f4..000000000
--- a/themes/luci-theme-freifunk-generic/htdocs/luci-static/freifunk-generic/mobile.css
+++ /dev/null
@@ -1,59 +0,0 @@
-#header{
- padding-left:0px !important;
- padding-bottom:24px;
-}
-
-.header_left{
- max-width: 100%;
-}
-
-#mainlogo {
- max-width: 90%;
-}
-
-#content {
- margin-left:0px !important;
-}
-
-#maincontent{
- font-size:1.2em;
- line-height:1.5em;
-}
-
-input[type=submit],
-.cbi-button,
-.cbi-button-reset,
-.cbi-button-save{
- display:inline !important;
- float:none !important;
- padding:10px 30px !important;
- margin: 10px 10px 10px 0 !important;
-}
-
-.cbi-input-text,
-.cbi-input-select,
-.cbi-input-user,
-.cbi-input-password{
- display:block !important;
- margin: 0 !important;
- padding:0 !important;
-}
-
-.cbi-value-field{
- margin:0 !important;
- margin-bottom: 1em !important;
- width:100% !important;
-}
-
-.cbi-section legend{
- white-space:normal !important;
-}
-
-.cbi-value-title{
- font-weight:bold;
- float:none !important;
-}
-
-img {
- max-width:100%;
-}
diff --git a/themes/luci-theme-freifunk-generic/htdocs/luci-static/freifunk-generic/smallscreen.css b/themes/luci-theme-freifunk-generic/htdocs/luci-static/freifunk-generic/smallscreen.css
deleted file mode 100644
index 660cd8df4..000000000
--- a/themes/luci-theme-freifunk-generic/htdocs/luci-static/freifunk-generic/smallscreen.css
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-.header_right {
- display:none;
-}
diff --git a/themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/footer.htm b/themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/footer.htm
deleted file mode 100644
index 4c38821bb..000000000
--- a/themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/footer.htm
+++ /dev/null
@@ -1,30 +0,0 @@
-<%#
- Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
- Copyright 2008 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
--%>
-
-<%
- local ver = require "luci.version"
-
- local xtime
- if exectime then
- xtime = (string.format("%.2fs", os.clock() - exectime))
- end
-%>
-
-</div>
-<div class="clear"></div>
-<div class="push"></div>
-</div>
-
-<div class="footer">
-<p class="luci"><a href="https://github.com/openwrt/luci">Powered by <%= ver.luciname %> (<%= ver.luciversion %>)</a></p>
-<% if xtime then %>
-<p class="exectime">Script execution time: <%=xtime%></p>
-<% end %>
-</div>
-
-</body>
-</html>
-
diff --git a/themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm b/themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm
deleted file mode 100644
index 4a1c7b644..000000000
--- a/themes/luci-theme-freifunk-generic/luasrc/view/themes/freifunk-generic/header.htm
+++ /dev/null
@@ -1,223 +0,0 @@
-<%#
- Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
- Copyright 2008-2011 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
- Licensed to the public under the Apache License 2.0.
--%>
-
-<%
- local fs = require "nixio.fs"
- local sys = require "luci.sys"
- local util = require "luci.util"
- local http = require "luci.http"
- local disp = require "luci.dispatcher"
- local version = require "luci.version"
-
- local sysinfo = util.ubus("system", "info") or { }
- local loadinfo = sysinfo.load or { 0, 0, 0 }
- local boardinfo = util.ubus("system", "board") or { }
-
- local request = disp.context.path
- local category = request[1]
- local cattree = category and disp.node(category)
-
- local tree = disp.node()
- local node = disp.context.dispatched
-
- local categories = disp.node_childs(tree)
-
- local c = tree
- local i, r
-
- -- tag all nodes leading to this page
- for i, r in ipairs(request) do
- if c.nodes and c.nodes[r] then
- c = c.nodes[r]
- c._menu_selected = true
- end
- end
-
- local uci = require "luci.model.uci".cursor()
- local ff = uci:get("freifunk", "community", "name") or ""
- local co = "profile_" .. ff
- local community = uci:get_first(co, "community", "name") or "Freifunk"
- local hp = uci:get_first(co, "community", "homepage") or "http://www.freifunk.net"
- local logo = "/luci-static/freifunk-generic/logo.jpg"
- local banner = false
- local show_comm = true
-
- local file
- for file in fs.glob("/www/luci-static/resources/custom_logo.*") do
- logo = string.gsub(file, "/www", "")
- break
- end
-
- for file in fs.glob("/www/luci-static/resources/custom_logo_only.*") do
- logo = string.gsub(file, "/www", "")
- show_comm = false
- break
- end
-
- for file in fs.glob("/www/luci-static/resources/custom_header.*") do
- logo = string.gsub(file, "/www", "")
- show_comm = false
- banner = true
- end
--%>
-
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="<%=luci.i18n.context.lang%>" lang="<%=luci.i18n.context.lang%>">
-<head>
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" />
-<meta http-equiv="Content-Script-Type" content="text/javascript" />
-<link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="<%=media%>/cascade.css" />
-<link rel="stylesheet" media="only screen and (max-device-width: 854px)" href="<%=media%>/mobile.css" type="text/css" />
-<link rel="stylesheet" media="only screen and (max-width: 854px)" href="<%=media%>/smallscreen.css" type="text/css" />
-<link rel="stylesheet" media="handheld" href="<%=media%>/mobile.css" type="text/css" />
-<% if node and node.css then %><link rel="stylesheet" type="text/css" media="screen" href="<%=resource%>/<%=node.css%>" />
-<% end -%>
-<% if css then %><style title="text/css">
-<%= css %>
-</style>
-<% end -%>
-<meta name="viewport" content="initial-scale=1.0" />
-<script type="text/javascript" src="<%=resource%>/cbi.js"></script>
-<script type="text/javascript" src="<%=resource%>/xhr.js"></script>
-
-<title><%=striptags( (boardinfo.hostname or "?") .. ( (node and node.title) and ' - ' .. translate(tostring(node.title)) or '')) %> - LuCI</title>
-</head>
-
-<body class="lang_<%=luci.i18n.context.lang%>">
-
-<div class="wrapper">
-
-<!--[if lt IE 7]>
-<div class="warning"><div style="background-color: #cccccc;padding: 2px 10px 2px 10px">
-<%: Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, Opera or Safari.%>
-</div></div>
-<![endif]-->
-
-<%- if luci.sys.process.info("uid") == 0 and luci.sys.user.getuser("root") and not luci.sys.user.getpasswd("root") then -%>
- <div class="warning">
- <strong><%:No password set!%></strong><br />
- <%:There is no password set on this router. Please configure a root password to protect the web interface and enable SSH.%>
- </div>
-<%- end -%>
-
-<p class="skiplink">
-<span id="skiplink1"><a href="#navigation"><%:Skip to navigation%></a></span>
-<span id="skiplink2"><a href="#content"><%:Skip to content%></a></span>
-</p>
-
-<div id="header">
- <%if banner then%>
- <div class="header_banner">
- <a href="<%=hp%>"><img src="<%=logo%>" alt="Header" /></a>
- </div>
- <%else%>
- <div class="header_left">
- <a href="<%=hp%>"><img src="<%=logo%>" id="mainlogo" alt="Logo" /></a>
- <%if show_comm then%>
- <a href="<%=hp%>"><%=community%></a>
- <br/>
- <%end%>
- </div>
- <div class="header_right">
- <%=version.distversion%><br />
- <%:Load%>: <%="%.2f" % (loadinfo[1] / 65535.0)%> <%="%.2f" % (loadinfo[2] / 65535.0)%> <%="%.2f" % (loadinfo[3] / 65535.0)%><br />
- <%:Hostname%>: <%=boardinfo.hostname or "?"%><br />
- <span id="xhr_poll_status" style="display:none" onclick="XHR.running() ? XHR.halt() : XHR.run()">
- <%:Auto Refresh%>:
- <span id="xhr_poll_status_on"><%:on%></span>
- <span id="xhr_poll_status_off" style="display:none"><%:off%></span>
- </span>
- </div>
- <div class="clear"></div>
-
- <%end%>
-</div>
-
-<%-
- local function submenu(prefix, node)
- local childs = disp.node_childs(node)
- if #childs > 0 then
-%>
- <ul id="submenu_<%=string.gsub(string.gsub(prefix, "/", "_"), "^_(.-)_$", "%1")%>">
- <%-
- for i, r in ipairs(childs) do
- local nnode = node.nodes[r]
- local href = controller .. prefix .. r .. "/" ..
- (nnode.query and http.build_querystring(nnode.query) or "")
- %>
- <li>
- <a<%=ifattr(nnode._menu_selected, "class", "active")%> href="<%=luci.util.pcdata(href)%>"><%=translate(nnode.title)%></a>
- <%- submenu(prefix .. r .. "/", nnode) %>
- </li>
- <%-
- end
- %>
- </ul>
-<%
- end
- end
-%>
-
-<div id="menubar">
-<h2 class="navigation"><a id="navigation" name="navigation"><%:Navigation%></a></h2>
-<ul id="mainmenu" class="dropdowns">
- <%
- local childs = disp.node_childs(cattree)
- if #childs > 0 then
- for i, r in ipairs(childs) do
- local nnode = cattree.nodes[r]
- local href = controller .. "/" .. category .. "/" .. r ..
- (nnode.query and http.build_querystring(k.query) or "")
- %>
- <li>
- <a<%=ifattr(nnode._menu_selected, "class", "preactive")%> href="<%=href%>"><%=translate(nnode.title)%></a>
- <%- submenu("/" .. category .. "/" .. r .. "/", nnode) %>
- </li>
- <%
- end
- end
- %>
- <li></li>
-</ul>
-
-<% if #categories > 1 then %>
- <ul id="modemenu">
- <% for i, r in ipairs(categories) do %>
- <li><a<%=ifattr(request[1] == r, "class", "active")%> href="<%=controller%>/<%=r%>/"><%=striptags(translate(tree.nodes[r].title))%></a></li>
- <% end %>
- </ul>
-<% end %>
-
-<%
-if tree.nodes[category] and tree.nodes[category].ucidata then
- local ucic = 0
- for i, j in pairs(require("luci.model.uci").cursor():changes()) do
- for k, l in pairs(j) do
- for m, n in pairs(l) do
- ucic = ucic + 1;
- end
- end
- end
--%>
- <div id="savemenu">
- <% if ucic > 0 then %>
- <a class="uci_change_indicator warning" href="<%=controller%>/<%=category%>/uci/changes/?redir=<%=http.urlencode(http.formvalue('redir') or table.concat(disp.context.request, "/"))%>"><%:Unsaved Changes%>: <%=ucic%></a>
- <% end -%>
- </div>
-<% end %>
-
-<div class="clear"></div>
-</div>
-<div id="maincontent">
-<% if category ~= "freifunk" and category ~= "splash" then %>
-<noscript>
- <div class="errorbox">
- <strong><%:JavaScript required!%></strong><br />
- <%:You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly.%>
- </div>
-</noscript>
-<% end %>
diff --git a/themes/luci-theme-freifunk-generic/root/etc/uci-defaults/30_luci-theme-freifunk-generic b/themes/luci-theme-freifunk-generic/root/etc/uci-defaults/30_luci-theme-freifunk-generic
deleted file mode 100644
index 017e7f7ba..000000000
--- a/themes/luci-theme-freifunk-generic/root/etc/uci-defaults/30_luci-theme-freifunk-generic
+++ /dev/null
@@ -1,5 +0,0 @@
-uci batch <<-EOF
- set luci.themes.Freifunk_Generic=/luci-static/freifunk-generic
- set luci.main.mediaurlbase=/luci-static/freifunk-generic
- commit luci
-EOF
diff --git a/themes/luci-theme-material/htdocs/luci-static/material/brand.png b/themes/luci-theme-material/htdocs/luci-static/material/brand.png
new file mode 100644
index 000000000..1e903c5f9
--- /dev/null
+++ b/themes/luci-theme-material/htdocs/luci-static/material/brand.png
Binary files differ
diff --git a/themes/luci-theme-material/htdocs/luci-static/material/cascade.css b/themes/luci-theme-material/htdocs/luci-static/material/cascade.css
index fa0316343..2a88ef375 100644
--- a/themes/luci-theme-material/htdocs/luci-static/material/cascade.css
+++ b/themes/luci-theme-material/htdocs/luci-static/material/cascade.css
@@ -1,655 +1,904 @@
/**
- * Material is a clean HTML5 theme for LuCI. It is based on luci-theme-bootstrap and MUI
+ * Material is a clean HTML5 theme for LuCI. It is based on luci-theme-bootstrap and MUI
*
- * luci-theme-material
- * Copyright 2015 Lutty Yang <lutty@wcan.in>
+ * luci-theme-material
+ * Copyright 2015 Lutty Yang <lutty@wcan.in>
*
- * Have a bug? Please create an issue here on GitHub!
- * https://github.com/LuttyYang/luci-theme-material/issues
+ * Have a bug? Please create an issue here on GitHub!
+ * https://github.com/LuttyYang/luci-theme-material/issues
*
- * luci-theme-bootstrap:
- * Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
- * Copyright 2008 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
- * Copyright 2012 David Menting <david@nut-bolt.nl>
+ * luci-theme-bootstrap:
+ * Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
+ * Copyright 2008 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
+ * Copyright 2012 David Menting <david@nut-bolt.nl>
*
- * MUI:
- * https://github.com/muicss/mui
+ * MUI:
+ * https://github.com/muicss/mui
*
- * Licensed to the public under the Apache License 2.0
+ * Menu and loading spinner icons from IcoMoon:
+ * https://icomoon.io
+ *
+ * Pure CSS ripple effect:
+ * https://github.com/mladenplavsic/css-ripple-effect
+ *
+ * Licensed to the public under the Apache License 2.0
*/
/*
- * Include custom css
+ * Include custom css
*/
@import url("custom.css");
-/*
- * Font generate by Icomoon<icomoon.io>
- */
-@font-face {
- font-family: 'icomoon';
- src: url('fonts/font.eot');
- src: url('fonts/font.eot') format('embedded-opentype'),
- url('fonts/font.ttf') format('truetype'),
- url('fonts/font.woff') format('woff'),
- url('fonts/font.svg') format('svg');
- font-weight: normal;
- font-style: normal;
-}
-
-.table { display: table; position: relative; }
-.tr { display: table-row; }
-.thead { display: table-header-group; }
-.tbody { display: table-row-group; }
-.tfoot { display: table-footer-group; }
-.td, .th {
- vertical-align: middle;
- text-align: center;
- display: table-cell;
- padding: .5em;
+.table {
+ position: relative;
+ display: table;
+}
+
+.tr {
+ display: table-row;
+}
+.thead {
+ display: table-header-group;
+}
+
+.tbody {
+ display: table-row-group;
+}
+
+.tfoot {
+ display: table-footer-group;
}
+.td,
.th {
- font-weight: bold;
+ line-height: normal;
+ display: table-cell;
+ padding: .5em;
+ text-align: center;
+ vertical-align: middle;
+}
+
+.th {
+ font-weight: bold;
}
.tr.placeholder {
- height: 4em;
+ height: 4em;
}
.tr.placeholder > .td {
- position: absolute;
- left: 0;
- right: 0;
- bottom: 0;
- text-align: center;
- line-height: 3em;
- background: inherit;
-}
-
-.table[width="33%"], .th[width="33%"], .td[width="33%"] { width: 33%; }
-.table[width="100%"], .th[width="100%"], .td[width="100%"] { width: 100%; }
-
-.col-1 { flex: 1 1 30px !important; -webkit-flex: 1 1 30px !important; }
-.col-2 { flex: 2 2 60px !important; -webkit-flex: 2 2 60px !important; }
-.col-3 { flex: 3 3 90px !important; -webkit-flex: 3 3 90px !important; }
-.col-4 { flex: 4 4 120px !important; -webkit-flex: 4 4 120px !important; }
-.col-5 { flex: 5 5 150px !important; -webkit-flex: 5 5 150px !important; }
-.col-6 { flex: 6 6 180px !important; -webkit-flex: 6 6 180px !important; }
-.col-7 { flex: 7 7 210px !important; -webkit-flex: 7 7 210px !important; }
-.col-8 { flex: 8 8 240px !important; -webkit-flex: 8 8 240px !important; }
-.col-9 { flex: 9 9 270px !important; -webkit-flex: 9 9 270px !important; }
-.col-10 { flex: 10 10 300px !important; -webkit-flex: 10 10 300px !important; }
+ line-height: 3;
+ position: absolute;
+ right: 0;
+ bottom: 0;
+ left: 0;
+ text-align: center !important;
+ background: inherit;
+}
-.cbi-button-up,
-.cbi-button-down,
-.cbi-value-helpicon,
-.showSide,
-.main > .loading > span {
- font-family: 'icomoon' !important;
- speak: none;
- font-style: normal !important;
- font-weight: normal !important;
- font-variant: normal !important;
- text-transform: none !important;
- line-height: 1;
+.td[width="33%"] {
+ padding: 1.1em;
+}
- -webkit-font-smoothing: antialiased;
- -moz-osx-font-smoothing: grayscale;
+.table[width="33%"],
+.th[width="33%"],
+.td[width="33%"] {
+ width: 33%;
}
-* {
- margin: 0;
- padding: 0;
- box-sizing: border-box;
+.table[width="100%"],
+.th[width="100%"],
+.td[width="100%"] {
+ width: 100%;
+}
+
+.col-1 {
+ flex: 1 1 30px !important;
+}
+
+.col-2 {
+ flex: 2 2 60px !important;
+}
+
+.col-3 {
+ flex: 3 3 90px !important;
+}
+
+.col-4 {
+ flex: 4 4 120px !important;
+}
+
+.col-5 {
+ flex: 5 5 150px !important;
+}
+
+.col-6 {
+ flex: 6 6 180px !important;
}
-.h1, .h2, .h3, .h4, .h5, .h6, h1, h2, h3, h4, h5, h6 {
- font-family: inherit;
- font-weight: 400;
- line-height: 1.1;
- color: inherit;
+.col-7 {
+ flex: 7 7 210px !important;
+}
+
+.col-8 {
+ flex: 8 8 240px !important;
+}
+
+.col-9 {
+ flex: 9 9 270px !important;
+}
+
+.col-10 {
+ flex: 10 10 300px !important;
+}
+
+* {
+ box-sizing: border-box;
+ margin: 0;
+ padding: 0;
+}
+
+.h1,
+.h2,
+.h3,
+.h4,
+.h5,
+.h6,
+h1,
+h2,
+h3,
+h4,
+h5,
+h6 {
+ font-family: inherit;
+ font-weight: normal;
+ line-height: 1.1 !important;
+ color: inherit;
}
html {
- -webkit-text-size-adjust: 100%;
- -ms-text-size-adjust: 100%;
+ overflow-y: hidden;
+ -webkit-text-size-adjust: 100%;
+ -ms-text-size-adjust: 100%;
}
body {
- font-size: 0.8rem;
- background-color: #EEE;
+ font-size: .8rem;
+ background-color: #eee;
}
-html, body {
- margin: 0px;
- padding: 0px;
- height: 100%;
- font-family: Microsoft Yahei, WenQuanYi Micro Hei, sans-serif, "Helvetica Neue", Helvetica, Hiragino Sans GB;
+html,
+body {
+ font-family: "Microsoft Yahei", "WenQuanYi Micro Hei", "sans-serif", "Helvetica Neue", "Helvetica", "Hiragino Sans GB";
+ font-family: var(--font-body);
+ height: 100%;
+ margin: 0;
+ padding: 0;
}
select {
- padding: 0.36rem 0.8rem;
- color: #555;
- background-color: #fff;
- background-image: none;
- border: 1px solid #ccc;
+ padding: .36rem .8rem;
+ color: #555;
+ border: thin solid #ccc;
+ background-color: #fff;
+ background-image: none;
}
+.btn,
+button,
select,
input,
.cbi-dropdown {
- background-color: transparent;
- color: rgba(0, 0, 0, .87);
- border: none;
- border-bottom: 2px solid rgba(0, 0, 0, .26);
- outline: 0;
- padding: 0;
- box-shadow: none;
- border-radius: 0;
- background-image: none;
- height: 1.8rem;
- font-size: 0.8rem;
+ height: 1.8rem;
+ padding: 0;
+ color: rgba(0, 0, 0, .87);
+ border: 0;
+ border-bottom: 2px solid rgba(0, 0, 0, .26);
+ border-radius: 0;
+ outline: 0;
+ background-color: transparent;
+ background-image: none;
+ box-shadow: none;
+}
+
+select,
+.cbi-dropdown {
+ width: inherit;
+ cursor: default;
}
select:not([multiple="multiple"]):focus,
-input:focus {
- border-color: #0099CC;
+input:not(.cbi-button):focus,
+.cbi-dropdown:focus {
+ border-color: #09c;
+ border-color: var(--main-color);
}
select[multiple="multiple"] {
- height: auto;
+ height: auto;
+}
+
+pre {
+ overflow: auto;
}
code {
- color: #0099CC;
+ font-size: 1rem;
+ font-size-adjust: .35;
+ padding: 1px 3px;
+ color: #101010;
+ border-radius: 2px;
+ background: #ddd;
}
abbr {
- color: #005470;
- text-decoration: underline;
- cursor: help;
+ cursor: help;
+ text-decoration: underline;
+ color: #005470;
}
hr {
- margin: 1rem 0;
- border-color: #EEE;
- opacity: 0.1;
+ margin: 1rem 0;
+ opacity: .1;
+ border-color: #eee;
}
-header, .main {
- width: 100%;
- position: absolute;
+header,
+.main {
+ position: absolute;
+ width: 100%;
}
header {
- height: 4rem;
- box-shadow: 0 2px 5px rgba(0, 0, 0, .26);
- transition: box-shadow .2s;
- float: left;
- position: fixed;
- z-index: 2000;
+ position: fixed;
+ z-index: 2000;
+ float: left;
+ height: 4rem;
+ transition: box-shadow .2s;
+ box-shadow: 0 2px 5px rgba(0, 0, 0, .26);
}
footer {
- text-align: right;
- padding: 1rem;
- color: #aaa;
- font-size: 0.8rem;
- text-shadow: 0px 0px 2px #BBB;
+ font-size: .8rem;
+ overflow: hidden;
+ padding: 1rem;
+ text-align: right;
+ white-space: nowrap;
+ color: #aaa;
+ text-shadow: 0 0 2px #bbb;
}
footer > a {
- color: #aaa;
- text-decoration: none;
+ text-decoration: none;
+ color: #aaa;
+}
+
+small {
+ font-size: 90%;
+ line-height: 1.42857143;
+ white-space: normal;
}
.main {
- top: 4rem;
- bottom: 0rem;
- position: relative;
- height: 100%;
- height: calc(100% - 4rem);
+ position: relative;
+ top: 4rem;
+ bottom: 0;
+ overflow-y: auto;
+ height: 100%;
+ height: calc(100% - 4rem);
}
.main > .loading {
- position: fixed;
- width: 100%;
- height: 100%;
- z-index: 1000;
- display: block;
- background-color: rgb(240, 240, 240);
- top: 0;
+ position: fixed;
+ z-index: 1000;
+ top: 0;
+ display: block;
+ width: 100%;
+ height: 100%;
+ pointer-events: none;
+ background-color: rgb(240, 240, 240);
}
.main > .loading > span {
- display: block;
- text-align: center;
- margin-top: 2rem;
- color: #888;
- font-size: 1.2rem;
-}
-
-.main > .loading > span > .loading-img:before {
- content: "\e603";
+ font-family: monospace;
+ font-size: 2rem;
+ font-size-adjust: .35;
+ position: relative;
+ top: 12.5%;
+ display: block;
+ text-align: center;
+ color: #888;
}
.main > .loading > span > .loading-img {
- animation: anim-rotate 2s infinite linear;
- margin-right: 0.2rem;
- display: inline-block;
+ position: relative;
+ top: .1rem;
+ left: .05rem;
+ display: inline-block;
+ width: 1.25rem;
+ height: 1.25rem;
+ margin-right: 1rem;
+ animation: anim-rotate 2s infinite linear;
+ background: url(./icons/spinner.svg) no-repeat center;
}
@keyframes anim-rotate {
- 0% {
- -webkit-transform: rotate(0);
- -ms-transform: rotate(0);
- transform: rotate(0);
- }
- 100% {
- -webkit-transform: rotate(360deg);
- -ms-transform: rotate(360deg);
- transform: rotate(360deg)
- }
+ 0% {
+ -webkit-transform: rotate(0);
+ -ms-transform: rotate(0);
+ transform: rotate(0);
+ }
+ 100% {
+ -webkit-transform: rotate(360deg);
+ -ms-transform: rotate(360deg);
+ transform: rotate(360deg);
+ }
}
.main-left {
- float: left;
- top: 4rem;
- width: 15%;
- width: calc(0% + 15rem);
- height: 100%;
- height: calc(100% - 4rem);
- background-color: var(--menu-bg-color, #FFFFFF);
- overflow-x: auto;
- position: fixed;
+ position: fixed;
+ top: 4rem;
+ float: left;
+ overflow-x: auto;
+ width: 15%;
+ width: calc(0% + 15rem);
+ height: 100%;
+ height: calc(100% - 4rem);
+ background-color: #fff;
+ background-color: var(--menu-bg-color);
}
.main-right {
- width: 85%;
- width: calc(100% - 15rem);
- float: right;
- height: 100%;
- background-color: #EEE;
+ float: right;
+ width: 85%;
+ width: calc(100% - 15rem);
+ height: 100%;
+ background-color: #eee;
}
.main-right > #maincontent {
- background-color: #EEE;
+ background-color: #eee;
}
.pull-right {
- float: right;
+ float: right;
}
.pull-left {
- float: left;
+ float: left;
+}
+
+.nowrap:not(.td) {
+ white-space: nowrap;
+}
+
+[disabled="disabled"] {
+ pointer-events: none;
}
header {
- background: var(--header-bg, #0099CC);
- color: var(--header-color, #FFFFFF);
+ color: #fff;
+ color: var(--header-color);
+ background: #09c;
+ background: var(--header-bg);
}
header > .fill > .container {
- margin-top: 0.5rem;
- padding: 0.5rem 1rem 0 1rem;
+ margin-top: .5rem;
+ padding: .5rem 1rem 0 1rem;
+ -webkit-user-select: none;
+ -moz-user-select: none;
+ -ms-user-select: none;
+ user-select: none;
+}
+
+header > .fill > .container > #logo {
+ margin: 0 3.5rem 0 1.5rem;
+}
+
+header > .fill > .container > #logo > img {
+ width: calc(0% + 10rem);
+ margin-top: -.1rem;
+}
+
+body:not(.logged-in) > header > .fill > .container > #logo {
+ display: none;
}
header > .fill > .container > .brand {
- font-size: 1.4rem;
- color: var(--header-color, #FFFFFF);
- text-decoration: none;
- cursor: default;
- vertical-align: text-bottom;
+ font-size: 1.4rem;
+ position: absolute;
+ cursor: default;
+ vertical-align: text-bottom;
+ text-decoration: none;
+ color: #fff;
+ color: var(--header-color);
+}
+
+header > .fill > .container > .status {
+ position: absolute;
+ top: 25%;
+ right: 1em;
+ float: right;
+}
+
+header > .fill > .container > .status > * {
+ position: relative;
+ top: .2rem;
+ float: left;
+ margin-left: .3rem;
+ cursor: pointer;
+}
+
+#xhr_poll_status {
+ display: flex;
}
.danger {
- background-color: #FA8072 !important;
- color: black;
+ background-color: #ff7d60 !important;
}
.warning {
- background-color: #F0E68C !important;
- color: black;
+ background-color: #f0e68c !important;
}
.success {
- background-color: #90EE90 !important;
- color: black;
+ background-color: #5cb85c !important;
}
-.alert-message {
- margin: 2rem 0 0 0;
- padding: 1rem;
- border: 0;
- font-weight: normal;
- font-style: normal;
- line-height: 1;
- font-family: inherit;
- min-width: inherit;
- overflow: auto;
- border-radius: 0;
- background-color: #FFF;
- box-shadow: 0 2px 2px 0 rgba(0, 0, 0, .16), 0 0 2px 0 rgba(0, 0, 0, .12);
+.notice {
+ background-color: #5bc0de !important;
}
.error {
- color: red;
+ color: #f00;
+}
+
+.alert,
+.alert-message {
+ font-weight: bold;
+ margin-bottom: 1em;
+ padding: 1rem;
+ border: 0;
+ border-radius: 0 !important;
+ background-color: #fff;
+ box-shadow: 0 2px 2px 0 rgba(0, 0, 0, .16), 0 0 2px 0 rgba(0, 0, 0, .12);
+ text-shadow: 1px 1px rgba(0, 0, 0, .1);
}
.alert-message > h4 {
- font-weight: bold;
- font-size: 110%;
+ font-size: 110%;
+ font-weight: bold;
}
.alert-message > * {
- margin: .5rem 0;
-}
-
-#maincontent > .container > div:nth-child(1).alert-message.warning > a {
- font: inherit;
- overflow: visible;
- text-transform: none;
- display: inline-block;
- margin-bottom: 0;
- font-weight: 400;
- text-align: center;
- white-space: nowrap;
- vertical-align: middle;
- touch-action: manipulation;
- cursor: pointer;
- -webkit-user-select: none;
- -moz-user-select: none;
- -ms-user-select: none;
- user-select: none;
- background-image: none;
- min-width: 6rem;
- padding: 0.5rem 1rem;
- font-size: 0.9rem;
- line-height: 1.42857143;
- color: #fff;
- background-color: #5bc0de;
- border-color: #46b8da;
- margin-top: 2rem;
- text-decoration: inherit;
+ margin: .5rem 0;
}
-.main > .main-left > .nav {
- margin-top: 0.5rem;
+.alert-message .btn {
+ padding: .3rem .6rem;
}
-.main > .main-left > .nav > li a {
- color: var(--menu-color, #404040);
- display: block;
+.container .alert,
+.container .alert-message {
+ margin-top: 1rem;
}
-.main > .main-left > .nav > li:nth-last-child(1) {
- margin-top: 2rem;
- font-size: 1.2rem;
+.main > .main-left > .nav {
+ margin-top: .5rem;
}
.main > .main-left > .nav > li {
- padding: 0.5rem 1rem;
- cursor: pointer;
+ padding: .5rem 1rem;
+ cursor: pointer;
+ -webkit-user-select: none;
+ -moz-user-select: none;
+ -ms-user-select: none;
+ user-select: none;
+}
+
+.main > .main-left > .nav > li:last-child {
+ display: flex;
+ align-items: center;
+ margin: 2rem 0 1rem 0;
+ padding: 0 0 0 2rem;
+}
+
+.main > .main-left > .nav > li a {
+ display: block;
+ color: #5f6368;
+ color: var(--menu-color);
}
.main > .main-left > .nav > .slide {
- padding: 0;
+ padding: 0;
}
.main > .main-left > .nav > .slide > ul {
- display: none;
+ display: none;
}
-.main > .main-left > .nav > .slide > .menu {
- display: block;
- padding: 0.5rem 1rem;
- text-decoration: none;
- cursor: default;
- font-size: 1.15rem;
+.main > .main-left > .nav > .slide > .menu,
+.main > .main-left > .nav > li > [data-title="Logout"] {
+ font-size: 1.15rem;
+ font-weight: 500;
+ display: flex;
+ align-items: center;
+ width: 100%;
+ padding: .5rem 1rem;
+ text-decoration: none;
+ color: #202124;
+ color: var(--main-menu-color);
+}
+
+.main > .main-left > .nav > .slide > .menu::before {
+ position: absolute;
+ right: 17px;
+ width: 16px;
+ height: 16px;
+ content: "";
+ background: url(./icons/arrow.svg) no-repeat;
+}
+
+.main > .main-left > .nav > .slide > .menu.active::before {
+ transform: rotate(-180deg);
+}
+
+body[class*="node-"] > .main > .main-left > .nav > .slide > .menu::before {
+ transition: transform .1s ease-in-out;
+}
+
+body[class*="node-"] > .main > .main-left > .nav > .slide > .menu.active::before {
+ transition: transform .2s ease-in-out;
+}
+
+.main > .main-left[style*="overflow: hidden"] > .nav > .slide > .menu::before {
+ display: none;
+}
+
+.main > .main-left > .nav > li:last-child::before {
+ position: absolute;
+ left: 14px;
+ width: 24px;
+ height: 24px;
+ content: url(./icons/logout.svg);
}
.main > .main-left > .nav > li:hover,
.main > .main-left > .nav > .slide > .menu:hover {
- background: var(--submenu-bg-hover, #D4D4D4)
+ background: #d4d4d4;
+ background: var(--submenu-bg-hover);
}
.main > .main-left > .nav > .slide:hover {
- background: none;
+ background: none;
}
.main > .main-left > .nav > .slide > .slide-menu > li {
- padding: 0.4rem 2rem;
+ padding: .4rem 2rem;
}
.main > .main-left > .nav > .slide > .slide-menu > .active {
- background-color: var(--submenu-bg-hover-active, #0099CC);
+ background-color: #09c;
+ background-color: var(--submenu-bg-hover-active);
}
.main > .main-left > .nav > .slide > .slide-menu > li > a {
- text-decoration: none;
- white-space: nowrap;
+ white-space: nowrap;
+ text-decoration: none;
}
.main > .main-left > .nav > .slide > .slide-menu > .active > a {
- color: white;
+ color: #fff;
}
.main > .main-left > .nav > .slide > .slide-menu > li:hover {
- background: var(--submenu-bg-hover, #D4D4D4)
+ background: #d4d4d4;
+ background: var(--submenu-bg-hover);
}
-.main > .main-left > .nav > .slide > .slide-menu > .active:hover {
- background-color: #0099CC;
- cursor: hand;
+.main > .main-left > .nav > .slide > .slide-menu > li:not(.active):hover > a {
+ color: #202124;
+ color: var(--menu-color-hover);
}
-li {
- list-style-type: none;
+.main > .main-left > .nav > .slide > .slide-menu > .active:hover {
+ background-color: #09c;
+ background-color: var(--main-color);
+}
+
+/* ripple effect */
+.main > .main-left > .nav > .slide > .menu,
+.main > .main-left > .nav > .slide > .slide-menu > li,
+.main > .main-left > .nav > li:last-child {
+ position: relative;
+ overflow: hidden;
+ transform: translate3d(0, 0, 0);
+}
+
+.main > .main-left > .nav > .slide > .menu::after,
+.main > .main-left > .nav > .slide > .slide-menu > li::after,
+.main > .main-left > .nav > li:last-child::after {
+ position: absolute;
+ top: 0;
+ left: 0;
+ display: block;
+ width: 100%;
+ height: 100%;
+ content: "";
+ transition: transform .5s, opacity 1s;
+ transform: scale(10, 10);
+ pointer-events: none;
+ opacity: 0;
+ background-image: radial-gradient(circle, #000 10%, transparent 10.01%);
+ background-repeat: no-repeat;
+ background-position: 50%;
+}
+
+.main > .main-left > .nav > .slide > .menu:active::after,
+.main > .main-left > .nav > .slide > .slide-menu > li:active::after,
+.main > .main-left > .nav > li:last-child:active::after {
+ transition: 0s;
+ transform: scale(0, 0);
+ opacity: .2;
}
#maincontent > .container {
- margin: 0 2rem 1rem 2rem;
+ margin: 0 2rem 1rem 2rem;
+}
+
+ul {
+ line-height: normal;
+}
+
+li {
+ list-style-type: none;
}
h1 {
- font-size: 2rem;
- padding-bottom: 10px;
- border-bottom: 1px solid #eee;
+ font-size: 2rem;
+ padding-bottom: 10px;
+ border-bottom: thin solid #eee;
}
h2 {
- margin: 2rem 0 0 0;
- font-size: 1.8rem;
- padding-bottom: 10px;
- border-bottom: 1px solid #eee;
+ font-size: 1.8rem;
+ margin: 2rem 0 0 0;
+ padding-bottom: 10px;
+ border-bottom: thin solid #eee;
}
h3 {
- margin: 2rem 0 0 0;
- font-size: 1.4rem;
- padding-bottom: 10px;
+ font-size: 1.4rem;
+ margin: 2rem 0 0 0;
+ padding-bottom: 10px;
}
h4 {
- margin: 2rem 0 0 0;
- font-size: 1.2rem;
- padding-bottom: 10px;
-}
-
-.cbi-section {
- margin: 1rem 0 0 0;
- padding: 2rem;
- border: 0;
- font-weight: normal;
- font-style: normal;
- line-height: 1;
- font-family: inherit;
- min-width: inherit;
- border-radius: 0;
- background-color: #FFF;
- box-shadow: 0 2px 2px 0 rgba(0, 0, 0, .16), 0 0 2px 0 rgba(0, 0, 0, .12);
-
- -webkit-overflow-scrolling: touch;
+ font-size: 1.2rem;
+ margin: 2rem 0 0 0;
+ padding-bottom: 10px;
+}
+
+h5 {
+ font-size: 1rem;
+ margin: 2rem 0 0 0;
+ padding-bottom: 10px;
+}
+
+.cbi-section,
+.cbi-section-error,
+#iptables,
+.Firewall form,
+#cbi-network > .cbi-section-node,
+#cbi-wireless > .cbi-section-node,
+#cbi-wireless > #wifi_assoclist_table,
+[data-page^="admin-system-admin"]:not(.node-main-login) .cbi-map:not(#cbi-dropbear),
+[data-page="admin-system-opkg"] #maincontent > .container {
+ font-family: inherit;
+ font-weight: normal;
+ font-style: normal;
+ line-height: normal;
+ min-width: inherit;
+ margin: 1rem 0 0 0;
+ padding: 2rem;
+ border: 0;
+ border-radius: 0;
+ background-color: #fff;
+ box-shadow: 0 2px 2px 0 rgba(0, 0, 0, .16), 0 0 2px 0 rgba(0, 0, 0, .12);
+}
+
+.cbi-map-descr,
+.cbi-section-descr {
+ font-size: small;
+ line-height: 1.42857143;
+ padding: .5rem;
+ color: #999;
}
.cbi-map-descr + fieldset {
- margin-top: 1rem;
+ margin-top: 1rem;
}
.cbi-section > legend {
- display: none !important;
+ display: none !important;
}
-fieldset > fieldset {
- margin: 0;
- padding: 0;
- border: none;
- box-shadow: none;
+fieldset > fieldset,
+.cbi-section > .cbi-section {
+ margin: 0;
+ padding: 0;
+ border: 0;
+ box-shadow: none;
}
.cbi-section > h3:first-child,
.panel-title {
- width: 100%;
- display: block;
- line-height: 1;
- color: #404040;
- font-size: 1.4rem;
- padding-bottom: 1rem;
- border-bottom: 1px solid #eee;
- margin: 0;
+ font-size: 1.4rem;
+ line-height: 1;
+ display: block;
+ width: 100%;
+ margin: 0;
+ margin-bottom: .5rem;
+ padding-bottom: 1rem;
+ color: #404040;
+ border-bottom: thin solid #eee;
}
table {
- border-spacing: 0;
- border-collapse: collapse;
+ border-spacing: 0;
+ border-collapse: collapse;
+}
+
+table,
+.table {
+ overflow-y: hidden;
+ width: 100%;
+ box-shadow: 0 0 0 1px #ddd;
}
-table, .table {
- width: 100%;
- border: 1px solid #eee;
+table > tbody > tr > td,
+table > tbody > tr > th,
+table > tfoot > tr > td,
+table > tfoot > tr > th,
+table > thead > tr > td,
+table > thead > tr > th,
+.table > .tbody > .tr > .td,
+.table > .tbody > .tr > .th,
+.table > .tfoot > .tr > .td,
+.table > .tfoot > .tr > .th,
+.table > .thead > .tr > .td,
+.table > .thead > .tr > .th,
+.table > .tr > .td.cbi-value-field,
+.table > .tr > .th.cbi-section-table-cell {
+ padding: .5rem;
}
-table > tbody > tr > td, table > tbody > tr > th, table > tfoot > tr > td, table > tfoot > tr > th, table > thead > tr > td, table > thead > tr > th,
-.table > .tbody > .tr > .td, .table > .tbody > .tr > .th, .table > .tfoot > .tr > .td, .table > .tfoot > .tr > .th, .table > .thead > .tr > .td, .table > .thead > .tr > .th {
- padding: .5rem;
- border-top: 1px solid #ddd;
- white-space: nowrap;
+.container > .cbi-section:first-of-type > .table[width="100%"] > .tr > .td {
+ padding: .6rem;
}
.cbi-section-table-cell {
- white-space: nowrap;
- align-self: flex-end;
- flex: 1 1 auto;
+ line-height: 1.1;
+ align-self: flex-end;
+ flex: 1 1 auto;
+}
+
+tr > td,
+tr > th,
+.tr > .td,
+.tr > .th,
+.cbi-section-table-row::before,
+#cbi-wireless > #wifi_assoclist_table > .tr:nth-child(2) {
+ border-top: thin solid #ddd;
}
-.cbi-section-table {
- border: none;
+#cbi-wireless .td,
+#cbi-network .tr:first-child > .td,
+.table[width="100%"] > .tr:first-child > .td,
+[data-page="admin-network-diagnostics"] .tr > .td,
+.tr.table-titles > .th,
+.tr.cbi-section-table-titles > .th {
+ border-top: 0 !important;
+}
+
+.table[width="100%"] > .tr:first-child > .td {
+ margin: auto 0;
}
.cbi-section-table-row {
- text-align: center;
- margin-bottom: 1rem;
- background: #f4f4f4;
- box-shadow: 0 2px 2px 0 rgba(0, 0, 0, .16), 0 0 2px 0 rgba(0, 0, 0, .12);
+ margin-bottom: 1rem;
+ text-align: center !important;
+ background: #f4f4f4;
}
.cbi-section-table-row:last-child {
- margin-bottom: 0;
+ margin-bottom: 0;
}
+.cbi-section-table-row > .cbi-value-field .cbi-dropdown,
.cbi-section-table-row > .cbi-value-field .cbi-input-select,
.cbi-section-table-row > .cbi-value-field .cbi-input-text,
-.cbi-section-table-row > .cbi-value-field .cbi-input-password,
-.cbi-section-table-row > .cbi-value-field .cbi-dropdown {
- width: 100%;
+.cbi-section-table-row > .cbi-value-field .cbi-input-password {
+ width: 100%;
}
.cbi-section-table-row > .cbi-value-field [data-dynlist] > input,
.cbi-section-table-row > .cbi-value-field input.cbi-input-password {
- width: calc(100% - 1.5rem);
+ width: calc(100% - 1.5rem);
}
-div > table > tbody > tr:nth-of-type(2n),
-div > .table > .tbody > .tr:nth-of-type(2n) {
- background-color: #f9f9f9;
+.cbi-section-table-row .td {
+ text-align: center !important;
}
div > table > tbody > tr:nth-of-type(2n),
-div > .table > .tbody > .tr:nth-of-type(2n) {
- background-color: #f9f9f9;
-}
-
-/* fix progress bar */
-#swaptotal > div,
-#swapfree > div,
-#memfree > div,
-#membuff > div,
-#conns > div,
-#memtotal > div {
- width: 100% !important;
- height: 1.2rem !important;
-}
-
-#swaptotal > div > div,
-#swapfree > div > div,
-#memfree > div > div,
-#membuff > div > div,
-#conns > div > div,
-#memtotal > div > div {
- height: 100% !important;
- background-color: #0099CC !important;
+div > .table > .tr:nth-of-type(2n) {
+ background-color: #f9f9f9;
}
/* fix multiple table */
-
table table,
-.table .table {
- border: none;
+.table .table,
+.cbi-value-field table,
+.cbi-value-field .table,
+td > table > tbody > tr > td,
+.td > .table > .tbody > .tr > .td,
+.cbi-value-field > table > tbody > tr > td,
+.cbi-value-field > .table > .tbody > .tr > .td {
+ border: 0;
}
-.cbi-value-field table,
-.cbi-value-field .table {
- border: none;
+/* button style */
+.btn,
+.cbi-button,
+.item::after {
+ font-size: .8rem;
+ display: inline-block;
+ width: auto !important;
+ padding: 0 .8rem;
+ cursor: pointer;
+ -webkit-user-select: none;
+ -moz-user-select: none;
+ -ms-user-select: none;
+ user-select: none;
+ transition: all .2s ease-in-out;
+ text-align: center;
+ vertical-align: middle;
+ white-space: nowrap;
+ text-decoration: none;
+ text-transform: uppercase;
+ color: rgba(0, 0, 0, .87);
+ border: 0;
+ border-radius: .2rem;
+ background-color: #f0f0f0;
+ background-image: none;
+ -webkit-appearance: none;
+ -ms-touch-action: manipulation;
+ touch-action: manipulation;
}
-td > table > tbody > tr > td,
-.td > .table > .tbody > .tr > .td {
- border: none;
+.cbi-button-up,
+.cbi-button-down {
+ font-size: 1.2rem;
+ display: inline-block;
+ min-width: 0;
+ padding: .2rem .3rem;
+ color: transparent !important;
+ background: url(./icons/arrow.svg) no-repeat center;
+ background-size: 12px 20px;
}
-.cbi-value-field > table > tbody > tr > td,
-.cbi-value-field > .table > .tbody > .tr > .td {
- border: none;
+.cbi-button-up {
+ transform: scaleY(-1);
}
-/* button style */
+.cbi-button:not(select) {
+ -webkit-appearance: none !important;
+}
-.btn, .cbi-button {
- -webkit-appearance: none;
- text-transform: uppercase;
- color: rgba(0, 0, 0, 0.87);
- background-color: #F0F0F0;
- transition: all 0.2s ease-in-out;
- display: inline-block;
- padding: 0 0.8rem;
- border: none;
- border-radius: 0.2rem;
- cursor: pointer;
- -ms-touch-action: manipulation;
- touch-action: manipulation;
- background-image: none;
- text-align: center;
- vertical-align: middle;
- white-space: nowrap;
- -webkit-user-select: none;
- -moz-user-select: none;
- -ms-user-select: none;
- user-select: none;
- font-size: 0.8rem;
- width: auto !important;
- display: inline-block;
- text-decoration: none;
+.cbi-button + .cbi-button {
+ margin-left: .6rem;
}
.btn:hover,
@@ -658,400 +907,562 @@ td > table > tbody > tr > td,
.cbi-button:hover,
.cbi-button:focus,
.cbi-button:active,
+.item:hover::after,
+.item:focus::after,
+.item:active::after,
.cbi-page-actions .cbi-button-apply + .cbi-button-save:hover,
.cbi-page-actions .cbi-button-apply + .cbi-button-save:focus,
.cbi-page-actions .cbi-button-apply + .cbi-button-save:active {
- outline: 0;
- text-decoration: none;
- background-color: rgba(250, 250, 250, 0.7);
+ text-decoration: none;
+ outline: 0;
}
.btn:hover,
.btn:focus,
.cbi-button:hover,
-.cbi-button:focus {
- box-shadow: 0 0px 2px rgba(0, 0, 0, 0.12), 0 2px 2px rgba(0, 0, 0, 0.2);
+.cbi-button:focus,
+.item:hover::after,
+.item:focus::after {
+ box-shadow: 0 0 2px rgba(0, 0, 0, .12), 0 2px 2px rgba(0, 0, 0, .2);
}
.btn:active,
-.cbi-button:active {
- box-shadow: 0 10px 20px rgba(0, 0, 0, 0.19), 0 6px 6px rgba(0, 0, 0, 0.23);
-}
-
-.btn:disabled,
-.cbi-button:disabled {
- cursor: not-allowed;
- pointer-events: none;
- opacity: 0.60;
- box-shadow: none;
+.cbi-button:active,
+.item:active::after {
+ box-shadow: 0 10px 20px rgba(0, 0, 0, .19), 0 6px 6px rgba(0, 0, 0, .23);
}
-.cbi-page-actions .cbi-button-apply,
-.cbi-section-actions .cbi-button-edit,
-.cbi-button-edit.important,
-.cbi-button-apply.important,
-.cbi-button-reload.important,
-.cbi-button-action.important {
- color: #fff;
- background-color: #337ab7;
+.cbi-button-up:hover,
+.cbi-button-up:focus {
+ box-shadow: 0 0 2px rgba(0, 0, 0, .12), 0 -2px 2px rgba(0, 0, 0, .2);
}
-.cbi-page-actions .cbi-button-save,
-.cbi-button-add.important,
-.cbi-button-save.important,
-.cbi-button-positive.important {
- color: #fff;
- background-color: #5bc0de;
+.cbi-button-up:active {
+ box-shadow: 0 -10px 20px rgba(0, 0, 0, .19), 0 -6px 6px rgba(0, 0, 0, .23);
}
-.cbi-button-remove.important,
-.cbi-button-reset.important,
-.cbi-button-negative.important {
- color: #fff;
- background-color: #d9534f;
+.btn:disabled,
+.cbi-button:disabled {
+ cursor: not-allowed;
+ pointer-events: none;
+ opacity: .5;
+ box-shadow: none;
}
+/* gray */
+.alert-message [class="btn"],
+.modal div[class="btn"],
.cbi-button-find,
.cbi-button-link,
.cbi-button-up,
.cbi-button-down,
-.cbi-button-neutral {
- border: 1px solid #bfbfbf;
- background-color: transparent;
-}
-
-.cbi-button-edit,
-.cbi-button-apply,
-.cbi-button-reload,
-.cbi-button-action {
- color: #2e6da4;
- border: 1px solid #2e6da4;
- background-color: transparent;
+.cbi-button-neutral,
+.cbi-button[name="zero"],
+.cbi-button[name="restart"],
+.cbi-button[onclick="hide_empty(this)"] {
+ font-weight: bold;
+ border: thin solid #bfbfbf;
+ background-color: #d4d4d4;
}
+/* dark blue */
+.btn.primary,
+.cbi-page-actions .cbi-button-save,
.cbi-page-actions .cbi-button-apply + .cbi-button-save,
.cbi-button-add,
.cbi-button-save,
-.cbi-button-positive {
- color: #46b8da;
- border: 1px solid #46b8da;
- background-color: transparent;
+.cbi-button-positive,
+.cbi-button-link,
+.cbi-button[value="Enable"],
+.cbi-button[value="Scan"],
+.cbi-button[value^="Back"],
+.cbi-button-neutral[onclick="handleConfig(event)"] {
+ font-weight: normal;
+ color: #fff;
+ border: thin solid #2e6da4;
+ background-color: #337ab7;
}
+/* light blue */
+.cbi-page-actions .cbi-button-apply,
+.cbi-section-actions .cbi-button-edit,
+.cbi-button-edit,
+.cbi-button-apply,
+.cbi-button-reload,
+.cbi-button-action,
+.cbi-button[value="Submit"],
+.cbi-button[value="Upload"],
+.cbi-button[value$="Apply"],
+.cbi-button[onclick="addKey(event)"] {
+ font-weight: normal;
+ color: #fff;
+ border: thin solid #46b8da;
+ background-color: #5bc0de;
+}
+
+/* red */
+.btn.danger,
.cbi-section-remove > .cbi-button,
.cbi-button-remove,
.cbi-button-reset,
-.cbi-button-negative {
- color: #d43f3a;
- border: 1px solid #d43f3a;
- background-color: transparent;
+.cbi-button-negative,
+.cbi-button[value="Stop"],
+.cbi-button[value="Kill"],
+.cbi-button[onclick="reboot(this)"],
+.cbi-button-neutral[value="Restart"] {
+ font-weight: normal;
+ color: #fff;
+ border: thin solid #d43f3a;
+ background-color: #d9534f;
+}
+
+/* yellow */
+.btn[value="Dismiss"],
+.cbi-button[value="Terminate"],
+.cbi-button[value="Reset"],
+.cbi-button[value="Disabled"],
+.cbi-button[onclick^="iface_reconnect"],
+.cbi-button[onclick="handleReset(event)"],
+.cbi-button-neutral[value="Disable"] {
+ font-weight: normal;
+ color: #fff;
+ border: thin solid #eea236;
+ background-color: #f0ad4e;
+}
+
+/* green */
+.cbi-button-success,
+.cbi-button-download,
+.cbi-button[name="backup"],
+.cbi-button[value="Download"],
+.cbi-button[value="Save mtdblock"] {
+ font-weight: normal;
+ color: #fff;
+ border: thin solid #4cae4c;
+ background-color: #5cb85c;
}
.cbi-page-actions .cbi-button-link:first-child {
- float: left;
+ float: left;
}
.a-to-btn {
- text-decoration: none;
+ text-decoration: none;
}
-/* table */
+.cbi-value-field .cbi-button-add {
+ font-weight: bold;
+ margin: 9px 0 4px 3px;
+ padding: 1px 6px;
+}
.tabs {
- margin: 0 -2rem;
- padding-left: 0.5rem;
- background-color: #FFFFFF;
+ margin: 0 -2rem;
+ padding-left: .5rem;
+ background-color: #fff;
}
-.cbi-tabmenu > li,
-.tabs > li {
- display: inline-block;
- padding: 0.6rem 0rem;
+.tabs > li,
+.cbi-tabmenu > li {
+ display: inline-block;
+ padding: .55rem 0;
+ cursor: pointer;
}
-.cbi-tabmenu > li > a,
-.tabs > li > a {
- text-decoration: none;
- color: #404040;
- padding: 0.5rem 0.8rem;
+.tabs > li {
+ padding-bottom: .4rem;
+ border-bottom: .2rem solid transparent;
}
.tabs > li[class~="active"],
.tabs > li:hover {
- cursor: pointer;
- border-bottom: 0.2rem solid #0099CC;
- color: #0099CC;
- margin-bottom: -0.18751rem;
+ border-bottom-color: #09c;
+ border-bottom-color: var(--main-color);
}
-.tabs > li[class~="active"] > a {
- color: #0099cc;
+.tabs > li:hover {
+ cursor: pointer;
+ border-bottom-color: #c9c9c9;
}
-.tabs > li:hover {
- border-bottom: 0.18751rem solid #C9C9C9;
+.tabs > li > a,
+.cbi-tabmenu > li > a {
+ padding: .6rem .9rem;
+ text-decoration: none;
+ color: #404040;
+}
+
+.tabs > li[class~="active"] > a {
+ color: #09c;
+ color: var(--main-color);
}
.cbi-tabmenu {
- border-top: 1px solid #D4D4D4;
- border-left: 1px solid #D4D4D4;
- border-right: 1px solid #D4D4D4;
+ border: thin solid #d4d4d4;
+ border-bottom: 0;
}
.cbi-tabmenu > li:hover {
- background-color: #F1F1F1;
+ background-color: #f1f1f1;
}
.cbi-tabmenu > li[class~="cbi-tab"] {
- background-color: white;
+ background-color: #fff;
}
.cbi-tabmenu {
- background-color: #D4D4D4;
+ background-color: #d4d4d4;
+}
+
+.cbi-section .cbi-section-remove:nth-of-type(2n),
+.container > .cbi-section .cbi-section-node:nth-of-type(2n) {
+ background-color: #f9f9f9;
}
-.cbi-section-remove:nth-of-type(2n),
-.cbi-section-node:nth-of-type(2n){
- background-color: #f9f9f9;
+[data-tab-title] {
+ overflow: hidden;
+ height: 0;
+ opacity: 0;
+}
+
+[data-tab-active="true"] {
+ overflow: visible;
+ height: auto;
+ opacity: 1;
+ transition: opacity .25s ease-in;
+}
+
+.cbi-section[id] .cbi-section-remove:nth-of-type(4n+3),
+.cbi-section[id] .cbi-section-node:nth-of-type(4n+4) {
+ background-color: #f9f9f9;
}
.cbi-section-node-tabbed {
- padding: 0;
- margin-top: 0;
- border-bottom: 1px solid #D4D4D4;
- border-left: 1px solid #D4D4D4;
- border-right: 1px solid #D4D4D4;
+ margin-top: 0;
+ padding: 0;
+ border: thin solid #d4d4d4;
+ border-top: 0;
}
.cbi-tabcontainer > .cbi-value:nth-of-type(2n) {
- background-color: #f9f9f9;
+ background-color: #f9f9f9;
}
.cbi-value-field,
.cbi-value-description {
- display: table-cell;
- line-height: 1.25;
+ line-height: 1.25;
+ display: table-cell;
}
-.cbi-value-helpicon > img {
- display: none;
+.cbi-value-description {
+ font-size: small;
+ padding-top: .4rem;
+ opacity: .5;
}
-.cbi-value-helpicon:before {
- content: "\f059";
+.cbi-value-title {
+ display: table-cell;
+ float: left;
+ width: 23rem;
+ padding-top: .35rem;
+ padding-right: 2rem;
+ text-align: right;
+ word-wrap: break-word;
}
-.cbi-value-description {
- font-size: small;
- opacity: 0.5;
- padding: 0.5rem 0 0 0;
+.cbi-value {
+ display: inline-block;
+ width: 100%;
+ padding: .35rem 1rem .2rem 1rem;
}
-.cbi-value-title {
- word-wrap: break-word;
- padding-top: 0.6rem;
- width: 23rem;
- float: left;
- text-align: right;
- padding-right: 2rem;
- display: table-cell;
+.cbi-value ul {
+ line-height: 1.25;
}
-.cbi-value {
- padding: 0.3rem 1rem;
- display: inline-block;
- width: 100%;
+.cbi-value-field .cbi-dropdown,
+.cbi-value-field .cbi-input-select,
+.cbi-value input[type="text"],
+.cbi-value input[type="password"] {
+ min-width: 25rem;
}
-.cbi-section-table-descr > .cbi-section-table-cell,
-.cbi-section-table-titles > .cbi-section-table-cell {
- border: none;
+#cbi-firewall-zone .cbi-input-select,
+#cbi-network-switch_vlan .cbi-input-select {
+ min-width: 11rem;
+}
+
+#cbi-network-switch_vlan .cbi-input-text {
+ max-width: 3rem;
+}
+
+.cbi-input-invalid {
+ color: #f00;
+ border-bottom-color: #f00;
+}
+
+.cbi-section-error {
+ font-weight: bold;
+ line-height: 1.42857143;
+ margin: 18px;
+ padding: 6px;
+ border: thin solid #f00;
+ border-radius: 3px;
+ background-color: #fce6e6;
+}
+
+.cbi-section-error ul {
+ margin: 0 0 0 20px;
+}
+
+.cbi-section-error ul li {
+ font-weight: bold;
+ color: #f00;
}
.td[data-title]::before {
- content: attr(data-title) ":\20";
- font-weight: bold;
- text-align: left;
- display: none;
- padding: .25rem 0;
- white-space: nowrap;
+ font-weight: bold;
+ display: none;
+ padding: .25rem 0;
+ content: attr(data-title) ":\20";
+ text-align: left;
+ white-space: nowrap;
}
.tr.placeholder .td[data-title]::before {
- display: none;
+ display: none;
}
.tr[data-title]::before,
.tr.cbi-section-table-titles.named::before {
- content: attr(data-title) "\20";
- font-weight: bold;
- text-align: center;
- display: table-cell;
- align-self: center;
- flex: 1 1 5%;
- padding: .25rem;
- white-space: normal;
- word-wrap: break-word;
- vertical-align: middle;
+ font-weight: bold;
+ display: table-cell;
+ align-self: center;
+ flex: 1 1 5%;
+ padding: .25rem;
+ content: attr(data-title) "\20";
+ text-align: center;
+ vertical-align: middle;
+ white-space: normal;
+ word-wrap: break-word;
}
.cbi-rowstyle-1 {
- background-color: #f9f9f9;
+ background-color: #f9f9f9;
}
.cbi-rowstyle-2 {
- background-color: #eee;
+ background-color: #eee;
}
.cbi-rowstyle-2 .cbi-button-up,
-.cbi-rowstyle-2 .cbi-button-down {
- background-color: #FFF !important;
+.cbi-rowstyle-2 .cbi-button-down,
+body:not(.Interfaces) .cbi-rowstyle-2:first-child {
+ background-color: #fff !important;
}
.cbi-section-table .cbi-section-table-titles .cbi-section-table-cell {
- width: auto !important;
+ width: auto !important;
}
.td.cbi-section-actions {
- text-align: right;
- vertical-align: middle;
+ text-align: right !important;
+ vertical-align: middle;
}
.td.cbi-section-actions > * {
- display: flex;
+ display: inline-flex;
}
.td.cbi-section-actions > * > *,
.td.cbi-section-actions > * > form > * {
- flex: 1 1 4em;
- margin: 0 1px;
+ margin: 0 5px;
}
.td.cbi-section-actions > * > form {
- display: inline-flex;
- margin: 0;
+ display: inline-flex;
+ margin: 0;
+}
+
+/* lists */
+.cbi-dynlist {
+ line-height: 1.3;
+ flex-direction: column;
+ min-height: 30px;
+ cursor: text;
+}
+
+.cbi-dynlist > .item {
+ position: relative;
+ max-width: 25rem;
+ margin-right: 2em;
+ padding: .5em .25em .25em 0;
+ pointer-events: none;
+ color: #666;
+ border-bottom: 2px solid rgba(0, 0, 0, .26);
+ outline: 0;
}
-/* desc */
-.cbi-section-descr,
-.cbi-map-descr {
- padding: 0.5rem;
- color: #999;
- font-size: small;
+.cbi-dynlist[name="sshkeys"] > .item {
+ max-width: none;
}
+.cbi-dynlist > .item::after {
+ font-weight: bold;
+ position: absolute;
+ right: -2em;
+ bottom: 0;
+ display: inline-flex;
+ min-height: 17px;
+ padding: 0 6px;
+ content: "\00D7";
+ pointer-events: auto;
+ color: #fff;
+ border: thin solid #d43f3a;
+ background-color: #d9534f;
+}
+
+.cbi-dynlist > .item > span {
+ white-space: normal;
+ word-break: break-word;
+}
+.cbi-dynlist > .add-item {
+ display: inline-flex;
+ align-items: center;
+ width: 100%;
+ min-width: 16rem;
+}
+
+.cbi-dynlist > .add-item:not([ondrop]) > input {
+ overflow: hidden;
+ width: 100%;
+ min-width: 15rem;
+ white-space: nowrap;
+ text-overflow: ellipsis;
+}
+
+.cbi-dynlist > .add-item[ondrop] > input {
+ min-width: 13rem;
+}
+
+.cbi-dynlist,
.cbi-dropdown {
- display: inline-flex;
- cursor: pointer;
- position: relative;
- padding: 0;
- height: auto;
+ position: relative;
+ display: inline-flex;
+ padding: 0;
}
-.cbi-dropdown:focus {
- outline: 2px solid #4b6e9b;
+.cbi-dropdown[placeholder*="select"] {
+ max-width: 25rem;
+ height: auto;
+ margin-top: -3px;
}
.cbi-dropdown > ul {
- margin: 0 !important;
- padding: 0;
- list-style: none;
- overflow-x: hidden;
- overflow-y: auto;
- display: flex;
- width: 100%;
+ display: flex;
+ overflow-x: hidden;
+ overflow-y: auto;
+ width: 100%;
+ margin: 0 !important;
+ padding: 0;
+ list-style: none;
+ outline: 0;
}
.cbi-dropdown > ul.preview {
- display: none;
+ display: none;
}
.cbi-dropdown > .open {
- border: 2px outset #eee;
- flex-basis: 15px;
- background: #eee;
+ flex-basis: 15px;
}
.cbi-dropdown > .open,
.cbi-dropdown > .more {
- flex-grow: 0;
- flex-shrink: 0;
- display: flex;
- flex-direction: column;
- justify-content: center;
- text-align: center;
- line-height: 2em;
- padding: 0 .25em;
+ font-size: 1rem;
+ font-weight: 900;
+ line-height: 2;
+ display: flex;
+ flex-direction: column;
+ flex-grow: 0;
+ flex-shrink: 0;
+ justify-content: center;
+ padding: 0 .25em;
+ cursor: default;
+ text-align: center;
+ outline: 0;
}
.cbi-dropdown > .more,
.cbi-dropdown > ul > li[placeholder] {
- color: #777;
- font-weight: bold;
- text-shadow: 1px 1px 0px #fff;
- display: none;
+ font-weight: bold;
+ display: none;
+ color: #777;
+ text-shadow: 1px 1px 0 #fff;
}
.cbi-dropdown > ul > li {
- display: none;
- padding: .25em;
- white-space: nowrap;
- overflow: hidden;
- text-overflow: ellipsis;
- flex-shrink: 1;
- flex-grow: 1;
- align-items: center;
- align-self: center;
- min-height: 20px;
+ display: none;
+ overflow: hidden;
+ align-items: center;
+ align-self: center;
+ flex-grow: 1;
+ flex-shrink: 1;
+ min-height: 20px;
+ padding: .25em;
+ white-space: nowrap;
+ text-overflow: ellipsis;
}
-.cbi-dropdown > ul > li .hide-open { display: initial; }
-.cbi-dropdown > ul > li .hide-close { display: none; }
+.cbi-dropdown > ul > li .hide-open {
+ display: initial;
+}
+
+.cbi-dropdown > ul > li .hide-close {
+ display: none;
+}
.cbi-dropdown > ul > li[display]:not([display="0"]) {
- border-left: 1px solid #ccc;
+ border-left: thin solid #ccc;
}
.cbi-dropdown[empty] > ul {
- max-width: 1px;
+ max-width: 1px;
}
.cbi-dropdown > ul > li > form {
- display: none;
- margin: 0;
- padding: 0;
- pointer-events: none;
+ display: none;
+ margin: 0;
+ padding: 0;
+ pointer-events: none;
}
.cbi-dropdown > ul > li img {
- vertical-align: middle;
- margin-right: .25em;
+ margin-right: .25em;
+ vertical-align: middle;
}
.cbi-dropdown > ul > li > form > input[type="checkbox"] {
- margin: 0;
- height: auto;
+ height: auto;
+ margin: 0;
}
.cbi-dropdown > ul > li input[type="text"] {
- height: 20px;
-}
-
-.cbi-dropdown[open] {
- position: relative;
+ height: 20px;
}
.cbi-dropdown[open] > ul.dropdown {
- display: block;
- background: #f6f6f5;
- border: 1px solid #918e8c;
- box-shadow: 0 0 4px #918e8c;
- position: absolute;
- z-index: 1000;
- max-width: none;
- min-width: 100%;
- width: auto;
+ position: absolute;
+ z-index: 1100;
+ display: block;
+ width: auto;
+ min-width: 100%;
+ max-width: none;
+ max-height: 200px !important;
+ border: thin solid #918e8c;
+ background: #f6f6f6;
+ box-shadow: 0 0 4px #918e8c;
}
.cbi-dropdown > ul > li[display],
@@ -1061,1124 +1472,1533 @@ td > table > tbody > tr > td,
.cbi-dropdown[multiple][open] > ul.dropdown > li,
.cbi-dropdown[multiple][more] > .more,
.cbi-dropdown[multiple][empty] > .more {
- flex-grow: 1;
- display: flex;
- align-items: center;
+ display: flex;
+ align-items: center;
+ flex-grow: 1;
}
.cbi-dropdown[empty] > ul > li,
.cbi-dropdown[optional][open] > ul.dropdown > li[placeholder],
.cbi-dropdown[multiple][open] > ul.dropdown > li > form {
- display: block;
+ display: block;
}
-.cbi-dropdown[open] > ul.dropdown > li .hide-open { display: none; }
-.cbi-dropdown[open] > ul.dropdown > li .hide-close { display: initial; }
+.cbi-dropdown[open] > ul.dropdown > li .hide-open {
+ display: none;
+}
+
+.cbi-dropdown[open] > ul.dropdown > li .hide-close {
+ display: initial;
+}
.cbi-dropdown[open] > ul.dropdown > li {
- border-bottom: 1px solid #ccc;
+ border-bottom: thin solid #ccc;
}
.cbi-dropdown[open] > ul.dropdown > li[selected] {
- background: #b0d0f0;
+ background: #b0d0f0;
}
.cbi-dropdown[open] > ul.dropdown > li.focus {
- background: linear-gradient(90deg, #a3c2e8 0%, #84aad9 100%);
+ background: linear-gradient(90deg, #a3c2e8 0%, #84aad9 100%);
}
.cbi-dropdown[open] > ul.dropdown > li:last-child {
- margin-bottom: 0;
- border-bottom: none;
+ margin-bottom: 0;
+ border-bottom: 0;
+}
+
+.cbi-dropdown[open] > ul.dropdown > li[unselectable] {
+ opacity: .7;
+}
+
+.cbi-dropdown[open] > ul.dropdown > li > input.create-item-input:first-child:last-child {
+ width: 100%;
}
.cbi-dropdown[disabled] {
- pointer-events: none;
- opacity: .6;
+ pointer-events: none;
+ opacity: .6;
}
.cbi-dropdown .zonebadge {
- width: 100%;
+ width: 100%;
}
.cbi-dropdown[open] .zonebadge {
- width: auto;
+ width: auto;
+}
+
+/* progressbar */
+.cbi-progressbar {
+ position: relative;
+ min-width: 170px;
+ height: 20px;
+ margin: 6px 0;
+ border: thin solid #999;
+ background: #eee;
+}
+
+.cbi-progressbar > div {
+ width: 0;
+ height: 100%;
+ transition: width .25s ease-in;
+ background: #5bc0de;
+ background: var(--bar-bg);
+}
+
+.cbi-progressbar::after {
+ font-family: monospace;
+ font-size: 1.3em;
+ font-weight: bold;
+ font-size-adjust: .38;
+ line-height: normal;
+ position: absolute;
+ top: 2px;
+ right: 0;
+ bottom: 2px;
+ left: 0;
+ overflow: hidden;
+ content: attr(title);
+ text-align: center;
+ white-space: pre;
+ text-overflow: ellipsis;
+ text-shadow: 0 0 2px #eee;
}
+#modal_overlay {
+ position: fixed;
+ z-index: 900;
+ top: 4rem;
+ right: 10000px;
+ bottom: 0;
+ left: -10000px;
+ overflow-y: scroll;
+ transition: opacity .125s ease-in;
+ opacity: 0;
+ background: rgba(0, 0, 0, .7);
+ -webkit-overflow-scrolling: touch;
+}
-/* luci */
+.modal {
+ display: flex;
+ align-items: center;
+ flex-wrap: wrap;
+ width: 90%;
+ min-width: 270px;
+ max-width: 600px;
+ min-height: 32px;
+ max-height: 2400px;
+ margin: 5em auto;
+ padding: 1em;
+ border-radius: 3px !important;
+ background: #fff;
+ box-shadow: 0 2px 2px 0 rgba(0, 0, 0, .16), 0 0 2px 0 rgba(0, 0, 0, .12);
+}
+
+.modal > * {
+ line-height: normal;
+ flex-basis: 100%;
+}
+
+.modal > pre,
+.modal > textarea {
+ font-size: 1rem;
+ font-size-adjust: .35;
+ overflow: auto;
+ margin-bottom: .5em;
+ padding: 8.5px;
+ cursor: auto;
+ white-space: pre-wrap;
+ color: #eee;
+ outline: 0;
+ background-color: #101010;
+ box-shadow: 0 2px 2px 0 rgba(0, 0, 0, .16), 0 0 2px 0 rgba(0, 0, 0, .12);
+}
+
+.modal > h4 {
+ margin: .5em 0;
+}
+
+.modal ul {
+ margin-left: 2.2em;
+}
+
+.modal li {
+ list-style-type: square;
+ color: #808080;
+}
+
+.modal p {
+ padding-left: .25rem;
+ word-break: break-word;
+}
+
+.modal .label {
+ font-size: .6rem;
+ font-weight: normal;
+ padding: .1rem .3rem;
+ padding-bottom: 0;
+ cursor: default;
+ border-radius: 0;
+}
+.modal .label.warning {
+ background-color: #f0ad4e !important;
+}
+
+.modal .btn {
+ padding: .3rem .6rem;
+}
+
+.modal .spinning {
+ margin-bottom: 2em;
+}
+
+body.modal-overlay-active {
+ overflow: hidden;
+ height: 100vh;
+}
+
+body.modal-overlay-active #modal_overlay {
+ right: 0;
+ left: 0;
+ opacity: 1;
+}
+
+.spinning {
+ position: relative;
+ padding-left: 32px !important;
+}
+
+.spinning::before {
+ position: absolute;
+ top: 0;
+ bottom: 0;
+ left: .2em;
+ width: 32px;
+ content: "";
+ background: url(../resources/icons/loading.gif) no-repeat center;
+ background-size: 16px;
+}
+
+/* luci */
.hidden {
- display: none
+ display: none;
}
-.left, .left::before {
- text-align: left !important;
+.left,
+.left::before {
+ text-align: left !important;
}
-.right, .right::before {
- text-align: right !important;
+.right,
+.right::before {
+ text-align: right !important;
}
-.center, .center::before {
- text-align: center !important;
+.center,
+.center::before {
+ text-align: center !important;
}
.top {
- align-self: flex-start !important;
- vertical-align: top !important;
+ align-self: flex-start !important;
+ vertical-align: top !important;
}
.bottom {
- align-self: flex-end !important;
- vertical-align: bottom !important;
+ align-self: flex-end !important;
+ vertical-align: bottom !important;
}
.inline {
- display: inline;
+ display: inline;
}
.cbi-page-actions {
- border-top: 1px solid #eee;
- padding-top: 1rem;
- text-align: right;
-}
-
-/* input */
-.cbi-value input[type="password"],
-.cbi-value input[type="text"] {
- min-width: 15rem;
-}
-
-/* select */
-.cbi-value-field .cbi-dropdown {
- min-width: 15rem;
+ padding-top: 1rem;
+ text-align: right;
}
-.cbi-value-field .cbi-input-select {
- width: 15rem;
+.cbi-page-actions > form[method="post"] {
+ display: inline-block;
}
-.th[data-type="button"], .td[data-type="button"],
-.th[data-type="fvalue"], .td[data-type="fvalue"] {
- flex: 1 1 2em;
- text-align: center;
+.th[data-type="button"],
+.td[data-type="button"],
+.th[data-type="fvalue"],
+.td[data-type="fvalue"] {
+ flex: 1 1 2em;
+ text-align: center;
}
.ifacebadge {
- display: inline-flex;
- border-bottom: 1px solid #CCCCCC;
- padding: 0.5rem 1rem;
- box-shadow: inset 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, 0.2), 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, 0.05);
- background: #fff;
+ display: inline-flex;
+ padding: .5rem .8rem;
+ border-bottom: thin solid #ccc;
+ background: #eee;
+ box-shadow: inset 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, .2), 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, .05);
}
td > .ifacebadge,
.td > .ifacebadge {
- background-color: #F0F0F0;
- font-size: 0.9rem;
+ font-size: .8rem;
+ background-color: #f0f0f0;
}
.ifacebadge > em,
.ifacebadge > img {
- display: inline-block;
- margin: 0 .2rem;
- align-self: flex-start;
+ display: inline-block;
+ align-self: flex-start;
+ margin: 0 .2rem;
}
.ifacebadge > img + img {
- margin: 0 .2rem 0 0;
+ margin: 0 .2rem 0 0;
}
.network-status-table {
- display: flex;
- flex-wrap: wrap;
+ display: flex;
+ flex-wrap: wrap;
}
.network-status-table .ifacebox {
- margin: .5em;
- flex-grow: 1;
+ flex-grow: 1;
+ margin: .5em;
}
.network-status-table .ifacebox-body {
- display: flex;
- flex-direction: column;
- height: 100%;
+ display: flex;
+ flex-direction: column;
+ height: 100%;
}
.network-status-table .ifacebox-body > span {
- flex: 10 10 auto;
+ flex: 10 10 auto;
}
.network-status-table .ifacebox-body > div {
- display: flex;
- flex-wrap: wrap;
+ display: flex;
+ flex-wrap: wrap;
}
.network-status-table .ifacebox-body .ifacebadge {
- flex: 1 1 auto;
- margin: .5em .25em 0 .25em;
- padding: .5em;
- min-width: 220px;
- background-color: #fff;
- align-items: center;
+ align-items: center;
+ flex: 1 1 auto;
+ min-width: 220px;
+ margin: .5em .25em 0 .25em;
+ padding: .5em;
+ background-color: #fff;
}
-/*textarea*/
-
+/* textarea */
.cbi-input-textarea {
- width: 100%;
- min-height: 14rem;
- padding: 0.8rem;
- font-size: 0.8rem;
- font-family: monospace;
- color: black;
+ font-family: monospace;
+ width: 100%;
+ min-height: 14rem;
+ padding: .8rem;
+ color: #000;
}
#syslog {
- width: 100%;
- min-height: 15rem;
- padding: 1rem;
- font-size: small;
- color: #5F5F5F;
-
- margin-bottom: 20px;
- border-radius: 0;
- background-color: #FFF;
- box-shadow: 0 2px 2px 0 rgba(0, 0, 0, .16), 0 0 2px 0 rgba(0, 0, 0, .12);
- border: none;
+ font-size: small;
+ line-height: 1.25;
+ overflow-y: hidden;
+ width: 100%;
+ min-height: 15rem;
+ padding: 1rem;
+ resize: none;
+ color: #eee;
+ border: 0;
+ border-radius: 0;
+ background-color: #101010;
+ box-shadow: 0 2px 2px 0 rgba(0, 0, 0, .16), 0 0 2px 0 rgba(0, 0, 0, .12);
}
-/* change */
+#syslog:focus {
+ outline: 0;
+}
+/* config changes */
.uci-change-list {
- font-family: monospace;
+ font-family: monospace;
}
.uci-change-list ins,
.uci-change-legend-label ins {
- text-decoration: none;
- border: 1px solid #00FF00;
- background-color: #CCFFCC;
- display: block;
- padding: 2px;
+ display: block;
+ padding: 2px;
+ text-decoration: none;
+ border: thin solid #0f0;
+ background-color: #cfc;
}
.uci-change-list del,
.uci-change-legend-label del {
- text-decoration: none;
- border: 1px solid #FF0000;
- background-color: #FFCCCC;
- display: block;
- font-style: normal;
- padding: 2px;
+ font-style: normal;
+ display: block;
+ padding: 2px;
+ text-decoration: none;
+ border: thin solid #f00;
+ background-color: #fcc;
}
.uci-change-list var,
.uci-change-legend-label var {
- text-decoration: none;
- border: 1px solid #CCCCCC;
- background-color: #EEEEEE;
- display: block;
- font-style: normal;
- padding: 2px;
+ font-style: normal;
+ display: block;
+ padding: 2px;
+ text-decoration: none;
+ border: thin solid #ccc;
+ background-color: #eee;
}
.uci-change-list var ins,
.uci-change-list var del {
- border: none;
- white-space: pre;
- font-style: normal;
- padding: 0px;
+ font-style: normal;
+ padding: 0;
+ white-space: pre;
+ border: 0;
}
.uci-change-legend {
- padding: 5px;
+ padding: 5px;
}
.uci-change-legend-label {
- width: 150px;
- float: left;
+ float: left;
+ width: 150px;
}
.uci-change-legend-label > ins,
.uci-change-legend-label > del,
.uci-change-legend-label > var {
- float: left;
- margin-right: 4px;
- width: 10px;
- height: 10px;
- display: block;
+ display: block;
+ float: left;
+ width: 10px;
+ height: 10px;
+ margin-right: 4px;
}
.uci-change-legend-label var ins,
.uci-change-legend-label var del {
- line-height: 6px;
- border: none;
+ line-height: .4;
+ border: 0;
}
.uci-change-list var,
.uci-change-list del,
.uci-change-list ins {
- padding: 0.5rem;
+ padding: .5rem;
}
/* other fix */
#iwsvg,
#iwsvg2,
#bwsvg {
- border: 1px solid #D4D4D4 !important;
- border-top: none !important;
+ border: thin solid #d4d4d4 !important;
+}
+
+#iwsvg,
+[data-page="admin-status-realtime-bandwidth"] #bwsvg {
+ border-top: 0 !important;
}
.ifacebox {
- box-shadow: inset 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, 0.4), 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, 0.2);
- border-bottom: 1px solid #ccc;
- background-color: #f9f9f9;
- display: inline-flex;
- flex-direction: column;
- line-height: 1.2em;
- min-width: 100px;
+ line-height: 1.25;
+ display: inline-flex;
+ flex-direction: column;
+ min-width: 100px;
+ border-bottom: thin solid #ccc;
+ background-color: #f9f9f9;
+ box-shadow: inset 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, .4), 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, .2);
}
.ifacebox-head {
- padding: .25em;
- background: #eee;
+ padding: .25em;
+ background: #eee;
}
.ifacebox-head.active {
- background: #90c0e0;
+ background: #5bc0de;
+ background: var(--bar-bg);
}
.ifacebox-body {
- padding: .25em;
+ padding: .25em;
}
.cbi-image-button {
- margin-left: 0.5rem;
+ margin-left: .5rem;
}
.zonebadge {
- padding: 0.2rem 0.5rem;
- display: inline-block;
+ display: inline-block;
+ padding: .2rem .5rem;
}
.zonebadge .ifacebadge {
- padding: .2rem .3rem;
- margin: 0.1rem 0.2rem;
- border: 1px solid #6C6C6C;
+ margin: .1rem .2rem;
+ padding: .2rem .3rem;
+ border: thin solid #6c6c6c;
}
.zonebadge > input[type="text"] {
- padding: 0.16rem 1rem;
- min-width: 10rem;
- margin-top: 0.3rem;
+ min-width: 10rem;
+ margin-top: .3rem;
+ padding: .16rem 1rem;
}
.zonebadge > em,
.zonebadge > strong {
- margin: 0 0.2rem;
- display: inline-block;
+ display: inline-block;
+ margin: 0 .2rem;
}
.cbi-value-field .cbi-input-checkbox,
.cbi-value-field .cbi-input-radio {
- margin-top: 0.5rem;
- height: 1rem;
-}
-
-.td .cbi-input-checkbox,
-.td .cbi-input-radio {
- margin-top: 0;
-}
-
-.cbi-value-field > input + .cbi-value-description {
- padding: 0;
+ margin-top: .1rem;
}
.cbi-value-field > ul > li {
- display: flex;
+ display: flex;
}
.cbi-value-field > ul > li > label {
- margin-top: 0.5rem;
+ margin-top: .5rem;
}
.cbi-value-field > ul > li .ifacebadge {
- background-color: #eee;
- margin-left: 0.4rem;
- margin-top: -0.5rem;
+ margin-top: -.5rem;
+ margin-left: .4rem;
+ background-color: #eee;
}
.cbi-section-table-row > .cbi-value-field .cbi-dropdown {
- min-width: 7rem;
+ min-width: 7rem;
}
.cbi-section-create {
- margin: .5rem -3px;
- display: inline-flex;
- align-items: center;
+ display: inline-flex;
+ align-items: center;
+ margin: .5rem -3px;
}
.cbi-section-create > * {
- margin: 0.5rem;
+ margin: .5rem;
}
.cbi-section-remove {
- padding: 0.5rem;
+ padding: .5rem;
}
-div.cbi-value var, td.cbi-value-field var, .td.cbi-value-field var {
- font-style: italic;
- color: #0069D6;
-}
-
-small {
- font-size: 90%;
- white-space: normal;
- line-height: 1.42857143;
-}
-
-.cbi-button-up,
-.cbi-button-down {
- display: inline-block;
- min-width: 0;
- padding: 0.2rem 0.3rem;
- font-size: 1.2rem;
+div.cbi-value var,
+td.cbi-value-field var,
+.td.cbi-value-field var {
+ font-style: italic;
+ color: #0069d6;
}
.cbi-optionals {
- padding: 1rem 1rem 0 1rem;
- border-top: 1px solid #CCC;
+ padding: 1rem 1rem 0 1rem;
+ border-top: thin solid #ccc;
}
.cbi-dropdown-container {
- position: relative;
+ position: relative;
}
-.cbi-tooltip-container {
- cursor: help;
+.cbi-tooltip-container,
+span[data-tooltip],
+span[data-tooltip] .label {
+ cursor: help !important;
}
.cbi-tooltip {
- position: absolute;
- z-index: 1000;
- left: -1000px;
- opacity: 0;
- transition: opacity .25s ease-out;
- pointer-events: none;
- box-shadow: 0 0 2px #444;
+ position: absolute;
+ z-index: 1000;
+ left: -1000px;
+ padding: 2px 5px;
+ transition: opacity .25s ease-out;
+ white-space: pre;
+ pointer-events: none;
+ opacity: 0;
+ border-radius: 3px;
+ background: #fff;
+ box-shadow: 0 0 2px #444;
}
.cbi-tooltip-container:hover .cbi-tooltip {
- left: auto;
- opacity: 1;
- transition: opacity .25s ease-in;
+ left: auto;
+ transition: opacity .25s ease-in;
+ opacity: 1;
}
.zonebadge .cbi-tooltip {
- padding: .25rem;
- background: inherit;
- margin: -1.5rem 0 0 -.5rem;
+ margin: -1.5rem 0 0 -.5rem;
+ padding: .25rem;
+ background: inherit;
}
.zonebadge-empty {
- background: repeating-linear-gradient(45deg,rgba(204,204,204,0.5),rgba(204,204,204,0.5) 5px,rgba(255,255,255,0.5) 5px,rgba(255,255,255,0.5) 10px);
- color: #404040;
+ color: #404040;
+ background: repeating-linear-gradient(45deg, rgba(204, 204, 204, .5), rgba(204, 204, 204, .5) 5px, rgba(255, 255, 255, .5) 5px, rgba(255, 255, 255, .5) 10px);
}
.zone-forwards {
- display: flex;
- min-width: 10rem;
+ display: flex;
+ min-width: 10rem;
}
.zone-forwards > * {
- flex: 1 1 45%;
+ flex: 1 1 45%;
}
.zone-forwards > span {
- flex-basis: 10%;
- text-align: center;
- padding: 0 .25rem;
+ flex-basis: 10%;
+ padding: 0 .25rem;
+ text-align: center;
}
.zone-forwards .zone-src,
.zone-forwards .zone-dest {
- display: flex;
- flex-direction: column;
-}
-
-#diag-rc-output > pre {
- background-color: #f5f5f5;
- display: block;
- padding: 8.5px;
- margin: 0 0 18px;
- line-height: 1.5rem;
- -moz-border-radius: 3px;
- white-space: pre-wrap;
- word-wrap: break-word;
- font-size: 1.4rem;
- color: #404040;
-}
-
-input[name="ping"],
-input[name="traceroute"],
-input[name="nslookup"] {
- width: 80%;
-}
-
-header > .container > .pull-right > * {
- position: relative;
- top: 0.45rem;
- cursor: pointer;
-}
-
-#xhr_poll_status > .label.success {
- background-color: #14CE14;
+ display: flex;
+ flex-direction: column;
}
.label {
- padding: 0.3rem 0.8rem;
- font-size: 0.8rem;
- font-weight: bold;
- color: #ffffff !important;
- text-transform: uppercase;
- white-space: nowrap;
- background-color: #bfbfbf;
- -webkit-border-radius: 3px;
- -moz-border-radius: 3px;
- border-radius: 3px;
- text-shadow: none;
- text-decoration: none;
-}
-
-.notice {
- background-color: #5BC0DE;
+ font-size: .8rem;
+ font-weight: bold;
+ padding: .3rem .8rem;
+ white-space: nowrap;
+ text-decoration: none;
+ text-transform: uppercase;
+ color: #fff !important;
+ border-radius: 3px;
+ background-color: #bfbfbf;
+ text-shadow: none;
+}
+
+label > input[type="checkbox"],
+label > input[type="radio"] {
+ position: relative;
+ top: .4rem;
+ right: .2rem;
+ margin: 0;
+ vertical-align: bottom;
}
.showSide {
- display: none;
+ display: none;
}
.darkMask {
- width: 100%;
- height: 100%;
- position: fixed;
- background-color: rgba(0, 0, 0, 0.56);
- content: "";
- z-index: 99;
- display: none;
+ position: fixed;
+ z-index: 99;
+ display: none;
+ width: 100%;
+ height: 100%;
+ content: "";
+ background-color: rgba(0, 0, 0, .56);
+}
+
+/* diagnostics */
+#diag-rc-output > pre,
+#command-rc-output > pre,
+[data-page="admin-services-wol"] .notice code {
+ font-size: 1.2rem;
+ font-size-adjust: .35;
+ line-height: normal;
+ display: block;
+ overflow-y: hidden;
+ width: 100%;
+ padding: 8.5px;
+ white-space: pre;
+ color: #eee;
+ background-color: #101010;
+ box-shadow: 0 2px 2px 0 rgba(0, 0, 0, .16), 0 0 2px 0 rgba(0, 0, 0, .12);
+}
+
+[data-page="admin-network-diagnostics"] .table {
+ box-shadow: none;
}
-/* fix Main Login*/
+input[name="ping"],
+input[name="traceroute"],
+input[name="nslookup"] {
+ width: 80%;
+}
+
+/* fix Main Login */
.node-main-login > .main > .main-left {
- display: none;
+ display: none;
}
.node-main-login > .main > .main-right {
- width: 100%;
+ width: 100%;
}
.node-main-login > .main fieldset {
- padding: 0.5rem;
- margin-bottom: 1rem;
- display: inline;
- background: none;
- border: none;
- box-shadow: none;
- overflow: hidden;
+ display: inline;
+ overflow: hidden;
+ margin-bottom: 1rem;
+ padding: .5rem;
+ border: 0;
+ background: none;
+ box-shadow: none;
}
.node-main-login > .main .cbi-value-title {
- width: 7rem;
+ width: 9.5rem;
}
.node-main-login > .main #maincontent {
-
- text-align: center;
+ text-align: center;
}
.node-main-login > .main .container {
- display: inline-block;
- padding: 2rem 4rem;
- margin-top: 2rem !important;
- background-color: #FFF;
- box-shadow: 0 2px 2px 0 rgba(0, 0, 0, .16), 0 0 2px 0 rgba(0, 0, 0, .12);
- text-align: left;
+ display: inline-block;
+ margin-top: 2rem !important;
+ padding: 1rem 3.5rem 2rem;
+ text-align: left;
+ background-color: #fff;
+ box-shadow: 0 2px 2px 0 rgba(0, 0, 0, .16), 0 0 2px 0 rgba(0, 0, 0, .12);
}
-.node-main-login > .main form > div:nth-last-child(1) {
- float: right;
+.node-main-login > .main form > div:last-child {
+ float: right;
}
.node-main-login > .main .cbi-value {
- display: block;
+ display: block;
}
.node-main-login > .main .cbi-value > * {
- display: inline-block !important;
+ display: inline-block !important;
}
-.node-main-login > .main .cbi-input-user,
-.node-main-login > .main .cbi-input-password {
- min-width: 15rem;
+.node-main-login > .main .cbi-input-text {
+ width: 100% !important;
+ min-width: 15rem;
}
-.node-main-login footer {
- bottom: 0;
- position: absolute;
- width: 100%;
+.node-main-login .cbi-section {
+ box-shadow: none;
}
-/* fix status overview */
-
-.node-status-overview > .main fieldset:nth-child(4) .td:nth-child(2) {
- white-space: normal;
+@media screen and (min-height: 585px) {
+ .node-main-login footer {
+ position: absolute;
+ bottom: 0;
+ width: 100%;
+ }
}
-/* fix status processes */
-
+/* fix status */
+.node-status-overview > .main fieldset:nth-child(4) .td:nth-child(2),
.node-status-processes > .main .table .tr .td:nth-child(3) {
- white-space: normal;
+ white-space: normal;
}
-.node-status-iptables > .main div > .cbi-map > form {
- margin: 2rem 2rem 0 0;
+/* fix system reboot */
+[data-page="admin-system-reboot"] p {
+ padding-left: 2rem;
}
-/* fix system reboot */
+[data-page="admin-system-reboot"] p > span {
+ position: relative;
+ top: .1rem;
+ left: 1rem;
+}
-.node-system-reboot > .main > .main-right p,
-.node-system-reboot > .main > .main-right h3 {
- padding-left: 2rem;
+/* samba */
+#cbi-samba [data-tab="template"] .cbi-value-field {
+ display: block;
}
-/* fix Services Network Shares*/
-.node-services-samba > .main .cbi-tabcontainer:nth-child(3) .cbi-value-title {
- margin-bottom: 1rem;
- width: auto;
+#cbi-samba [data-tab="template"] .cbi-value-title {
+ width: auto;
+ padding-bottom: .6rem;
}
-.node-services-samba > .main .cbi-tabcontainer:nth-child(3) .cbi-value-field {
- display: list-item;
+/* software */
+.controls > * > .btn:not([aria-label$="page"]) {
+ flex-grow: initial !important;
+ margin-top: .1rem;
}
-.node-services-samba > .main .cbi-tabcontainer:nth-child(3) .cbi-value-description {
- padding-top: 1rem;
+.controls > #pager > .btn[aria-label$="page"] {
+ font-size: 1.4rem;
+ font-weight: bold;
}
-/* fix System Software*/
-.node-system-packages > .main table tr td:nth-child(1) {
- width: auto !important;
+.controls > * > label {
+ margin-bottom: .2rem;
}
-.node-system-packages > .main table tr td:nth-last-child(1) {
- white-space: normal;
- font-size: small;
- color: #404040;
+[data-page="admin-system-opkg"] div.btn {
+ line-height: 3;
+ display: inline;
+ padding: .3rem .6rem;
}
-.node-system-packages > .main .cbi-tabmenu > li > a, .tabs > li > a {
- padding: 0.5rem 0.8rem;
+[data-page^="admin-system-admin"]:not(.node-main-login) .cbi-map:not(#cbi-dropbear),
+[data-page="admin-system-opkg"] #maincontent > .container {
+ margin-top: 2rem;
+ padding-top: .1rem;
}
-.node-system-packages > .main .cbi-value > pre {
- background-color: #eee;
- padding: 0.5rem;
- overflow: auto;
+[data-page="admin-system-opkg"] #maincontent > .container {
+ margin: 2rem;
+ margin-bottom: 1rem;
+}
+
+.td.version,
+.td.size {
+ white-space: normal !important;
+ word-break: break-word;
}
.cbi-tabmenu + .cbi-section {
- margin-top: 0;
+ margin-top: 0;
+}
+
+/* wireless overview */
+#cbi-wireless > #wifi_assoclist_table > .tr {
+ box-shadow: inset 1px -1px 0 #ddd, inset -1px -1px 0 #ddd;
}
-.node-status-iptables fieldset,
-.node-system-packages fieldset,
-.node-system-flashops fieldset {
- margin-top: 0;
+#cbi-wireless > #wifi_assoclist_table > .tr.placeholder > .td {
+ right: 33px;
+ bottom: 33px;
+ left: 33px;
+ border-top: thin solid #ddd !important;
}
-.node-status-iptables .cbi-tabmenu,
-.node-system-packages .cbi-tabmenu,
-.node-system-flashops .cbi-tabmenu {
- border: none;
- box-shadow: 0 2px 2px 0 rgba(0, 0, 0, .16), 0 0 2px 0 rgba(0, 0, 0, .12);
+#cbi-wireless > #wifi_assoclist_table > .tr.table-titles {
+ box-shadow: inset 1px 0 0 #ddd, inset -1px 0 0 #ddd;
}
-.node-system-flashops form.inline + form.inline {
- margin-left: 0;
+#cbi-wireless > #wifi_assoclist_table > .tr.table-titles > .th {
+ border-bottom: thin solid #ddd;
+ box-shadow: 0 -1px 0 0 #ddd;
+}
+
+#wifi_assoclist_table > .tr > .td[data-title="RX Rate / TX Rate"] {
+ width: 23rem;
+}
+
+/* firewall */
+#iptables {
+ margin: 0;
+}
+
+.Firewall form {
+ margin: 2rem 2rem 0 0;
+ padding: 0;
+ box-shadow: none;
}
#cbi-firewall-redirect table *,
#cbi-network-switch_vlan table *,
#cbi-firewall-zone table * {
- font-size: small;
+ font-size: small;
}
#cbi-firewall-redirect table input[type="text"],
#cbi-network-switch_vlan table input[type="text"],
#cbi-firewall-zone table input[type="text"] {
- width: 5rem;
+ width: 5rem;
}
#cbi-firewall-redirect table select,
#cbi-network-switch_vlan table select,
#cbi-firewall-zone table select {
- min-width: 3.5rem;
+ min-width: 3.5rem;
}
#cbi-network-switch_vlan .th,
#cbi-network-switch_vlan .td {
- flex-basis: 12%;
+ flex-basis: 12%;
}
-/* language fix */
-body.lang_pl.node-main-login .cbi-value-title {
- width: 12rem;
+#cbi-firewall-zone .table,
+#cbi-network-switch_vlan .table {
+ display: block;
}
-/* applyreboot fix */
+#cbi-firewall-zone .td,
+#cbi-network-switch_vlan .td {
+ width: 100%;
+}
+/* applyreboot fix */
#applyreboot-container {
margin: 2rem;
}
#applyreboot-section {
- margin: 2rem;
line-height: 300%;
+ margin: 2rem;
+}
+
+/* openvpn bug fix */
+.OpenVPN a {
+ line-height: initial !important;
+}
+
+/* custom commands */
+.commandbox {
+ width: 24% !important;
+ margin: 10px 0 0 10px !important;
+ padding: .5rem 1rem;
+ border-bottom: thin solid #ccc;
+ background: #eee;
+ box-shadow: inset 0 1px 0 rgba(255, 255, 255, .2), 0 1px 2px rgba(0, 0, 0, .05);
+}
+
+.commandbox h3 {
+ line-height: normal !important;
+ overflow: hidden;
+ margin: 6px 0 !important;
+ white-space: nowrap;
+ text-overflow: ellipsis;
+}
+
+.commandbox div {
+ left: auto !important;
+}
+
+.commandbox code {
+ position: absolute;
+ overflow: hidden;
+ max-width: 60%;
+ margin-left: 4px;
+ padding: 2px 3px;
+ white-space: nowrap;
+ text-overflow: ellipsis;
+}
+
+.commandbox code:hover {
+ overflow-y: auto;
+ max-height: 50px;
+ white-space: normal;
+}
+
+.commandbox p:first-of-type {
+ margin-top: -6px;
+}
+
+.commandbox p:nth-of-type(2) {
+ margin-top: 2px;
+}
+
+[data-page^="admin-system-commands"] .panel-title,
+[data-page^="command-cfg"] .mobile-hide,
+[data-page^="command-cfg"] .showSide {
+ display: none;
+}
+
+#command-rc-output .alert-message {
+ line-height: 1.42857143;
+ position: absolute;
+ top: 40px;
+ right: 32px;
+ max-width: 40%;
+ margin: 0;
+ animation: anim-fade-in 1.5s forwards;
+ word-break: break-word;
+ opacity: 0;
+}
+
+@keyframes anim-fade-in {
+ 100% {
+ opacity: 1;
+ }
+}
+
+/* IE hacks */
+@media all and (-ms-high-contrast: none) {
+ .main > .main-left > .nav > .slide > .menu::before {
+ top: 30.25%;
+ }
+
+ .main > .main-left > .nav > li:last-child::before {
+ top: 20%;
+ }
+
+ .showSide::before {
+ top: -12px;
+ }
}
@media screen and (max-width: 1600px) {
- .main-left {
- width: calc(0% + 13rem);
- }
-
- .main-right {
- width: calc(100% - 13rem);
- }
-
- .btn,
- .cbi-button {
- padding: 0.3rem 0.6rem;
- font-size: 0.8rem;
- }
-
- header > .container > .pull-right > * {
- top: 0.35rem;
- }
-
- .label {
- padding: 0.2rem 0.6rem;
- }
-
- .cbi-value-title {
- width: 15rem;
- padding-right: 0.6rem;
- }
-
- fieldset {
- padding: 1rem;
- }
-
- .cbi-input-textarea {
- font-size: small;
- }
-
- .node-status-iptables > .main fieldset li > a {
- padding: 0.3rem 0.6rem;
- }
-}
-
-@media screen and (max-width: 1280px) {
- header {
- height: 3.5rem;
- }
-
- header > .container {
- margin-top: 0.25rem;
- }
-
- .main {
- top: 3.5rem;
- height: calc(100% - 3.5rem);
- }
-
- .main-left {
- width: calc(0% + 13rem);
- top: 3.5rem;
- height: calc(100% - 3.5rem);
- }
-
- .main-right {
- width: calc(100% - 13rem);
- }
-
- .cbi-tabmenu > li > a, .tabs > li > a {
- padding: 0.2rem 0.5rem;
- }
-
- .panel-title {
- font-size: 1.1rem;
- padding-bottom: 1rem;
- }
-
- table {
- font-size: 0.7rem !important;
- width: 100% !important;
- }
-
- .main > .main-left > .nav > li,
- .main > .main-left > .nav > li a,
- .main > .main-left > .nav > .slide > .menu {
- font-size: 0.9rem;
- }
-
- .main > .main-left > .nav > .slide > .slide-menu > li > a {
- font-size: 0.7rem;
- }
-}
-
-@media screen and (max-width: 992px) {
- .main-left {
- width: 0;
- position: fixed;
- z-index: 100;
- }
-
- .main-right {
- width: 100%;
- }
-
- .showSide {
- padding: 0.1rem;
- margin-right: 0.5rem;
- display: inline-block;
- }
-
- .showSide:before {
- content: "\e20e";
- font-size: 1.7rem;
- }
-
- .node-main-login .showSide {
- display: none !important;
- }
-
- .cbi-value-title {
- width: 9rem;
- padding-right: 1rem;
- }
-
- .node-network-diagnostics > .main .cbi-map fieldset > div * {
- width: 100% !important;
- }
-
- .node-network-diagnostics > .main .cbi-map fieldset > div input[type="text"] {
- margin: 3rem 0 0 0 !important;
- }
-
- .node-network-diagnostics > .main .cbi-map fieldset > div:nth-child(4) input[type="text"] {
- margin: 0 !important;
- }
-
- .node-network-diagnostics > .main .cbi-map fieldset > div select,
- .node-network-diagnostics > .main .cbi-map fieldset > div input[type="button"] {
- margin: 1rem 0 0 0;
- }
-
- .node-network-diagnostics > .main .cbi-map fieldset > div {
- width: 100% !important;
- }
-
- #diag-rc-output > pre {
- font-size: 1rem;
- }
-
- .node-main-login > .main .cbi-value-title {
- text-align: left;
- }
-
- .tr {
- display: flex;
- flex-direction: row;
- flex-wrap: wrap;
- }
-
- .th, .td {
- flex: 2 2 25%;
- align-self: flex-start;
- overflow: hidden;
- text-overflow: ellipsis;
- word-wrap: break-word;
- display: inline-block;
- }
-
- .td select,
- .td input[type="text"] {
- word-wrap: normal;
- width: 100%;
- }
-
- .td [data-dynlist] > input,
- .td input.cbi-input-password {
- width: calc(100% - 1.5rem);
- }
-
- .td[data-type="button"],
- .td[data-type="fvalue"] {
- flex: 1 1 12.5%;
- text-align: left;
- }
-
- .th.cbi-value-field,
- .td.cbi-value-field,
- .th.cbi-section-table-cell,
- .td.cbi-section-table-cell {
- flex-basis: auto;
- }
-
- .cbi-section-table-row {
- display: flex;
- flex-wrap: wrap;
- flex-direction: row;
- justify-content: space-between;
- }
-
- .td.cbi-value-field,
- .cbi-section-table-cell {
- text-align: center;
- display: inline-block;
- flex: 10 10 auto;
- }
-
- .td.cbi-section-actions {
- text-align: right;
- align-self: flex-end;
- vertical-align: bottom;
- }
-
- .tr.table-titles,
- .tr.cbi-section-table-titles,
- .tr.cbi-section-table-descr {
- display: none;
- }
-
- .tr[data-title]::before,
- .tr.cbi-section-table-titles.named::before {
- display: block;
- flex: 1 1 100%;
- background: #eef;
- font-size: .9rem;
- border-bottom: 1px solid rgba(0, 0, 0, .26);
- }
-
- .td[data-title] {
- text-align: left;
- }
-
- .td[data-title]::before {
- display: block;
- }
-
- .hide-sm,
- .hide-xs {
- display: none;
- }
-}
-
-@media screen and (max-width: 480px) {
- body {
- font-size: 1rem;
- }
-
- fieldset {
- padding: 1rem;
- margin: 1rem 0 0 0;
- }
-
- .tabs {
- margin: 0 -1rem;
- }
-
- #maincontent > .container {
- margin: 0 1rem 1.5rem 1rem;
- }
-
- .main > .main-left > .nav > .slide > .menu {
- font-size: 1.3rem;
- }
-
- .main > .main-left > .nav > .slide > .slide-menu > li > a {
- font-size: 1.1rem;
- }
-
- .cbi-value-title {
- width: 100%;
- min-width: 0rem !important;
- display: block;
- margin-top: 1rem;
- margin-bottom: 0.5rem;
- text-align: left;
- }
-
- .cbi-value-field, .cbi-value-description {
- width: 100%;
- }
-
- .cbi-value > .cbi-value-field {
- display: inline-block;
- }
-
- .cbi-tabmenu > li, .tabs > li {
- padding: 0.6rem 0rem;
- }
-
- .cbi-tabmenu > li > a, .tabs > li > a {
- padding: 0.2rem 0.3rem;
- font-size: 0.9rem;
- }
-
- .cbi-page-actions > div > input {
- display: none;
- }
-
- .node-main-login > .main .container {
- padding: 0.5rem 1rem 2rem 1rem;
- }
-
- .node-main-login > .main .cbi-value {
- padding: 0;
- }
-
- .node-main-login > .main form > div:nth-last-child(1) {
- margin-top: 2rem;
- }
-
- .node-main-login > .main .cbi-value-title {
- width: 100% !important;
- font-size: 1.2rem;
- }
-
- .node-main-login > .main fieldset {
- margin: 0;
- padding: 0.5rem;
- }
-
- h2 {
- font-size: 2rem;
- }
-
- .tabs > li > a {
- font-size: 0.9rem;
- }
-
- select,
- input {
- font-size: 0.9rem;
- }
-
- .mobile-hide {
- display: none;
- }
-
- .panel-title {
- font-size: 1.4rem;
- padding-bottom: 1rem;
- }
-
- .node-system-packages > .main .cbi-value.cbi-value-last > div {
- width: 100% !important;
- }
-
- .node-system-packages > .main .cbi-value .cbi-value-field input {
- width: 100%;
- }
-
- .node-status-iptables > .main div > .cbi-map > form {
- position: static !important;
- margin: 0 0 2rem 0;
- padding: 2rem;
- border: 0;
- font-weight: normal;
- font-style: normal;
- line-height: 1;
- font-family: inherit;
- min-width: inherit;
- border-radius: 0;
- background-color: #FFF;
- box-shadow: 0 2px 2px 0 rgba(0, 0, 0, .16), 0 0 2px 0 rgba(0, 0, 0, .12);
- -webkit-overflow-scrolling: touch;
- }
-
- .node-status-iptables > .main div > .cbi-map > form input[type="submit"] {
- width: 100% !important;
- margin: 0;
- }
-
- .node-status-iptables > .main div > .cbi-map > form input[type="submit"] + input[type="submit"] {
- margin-top: 1rem;
- }
-
- .th, .td {
- flex-basis: 50%;
- }
-
- .td.cbi-value-field {
- flex-basis: 100%;
- }
-
- .td.cbi-value-field[data-type="dvalue"] {
- flex-basis: 50%;
- }
-
- .td.cbi-value-field[data-type="button"],
- .td.cbi-value-field[data-type="fvalue"] {
- flex-basis: 25%;
- text-align: left;
- }
-
- .tr[data-title]::before,
- .tr.cbi-section-table-titles.named::before {
- font-size: 1rem;
- }
-
- .hide-xs {
- display: none;
- }
-}
-
-@media screen and (min-width: 992px) {
- .cbi-value input[type="password"],
- .cbi-value input[type="text"],
- .cbi-value-field .cbi-input-select {
- width: 20rem;
- }
-
- .cbi-value-field .cbi-dropdown {
- min-width: 20rem;
- }
-}
-
-@media screen and (min-width: 1280px) {
- .cbi-value input[type="password"],
- .cbi-value input[type="text"],
- .cbi-value-field .cbi-input-select {
- width: 22rem;
- }
-
- .cbi-value-field .cbi-dropdown {
- min-width: 22rem;
- }
-}
-
-@media screen and (min-width: 1600px) {
- .cbi-value input[type="password"],
- .cbi-value input[type="text"],
- .cbi-value-field .cbi-input-select {
- width: 25rem;
- }
-
- .cbi-value-field .cbi-dropdown {
- min-width: 25rem;
- }
+ header > .fill > .container > #logo {
+ margin: 0 2.5rem 0 .5rem;
+ }
+
+ .main-left {
+ width: calc(0% + 13rem);
+ }
+
+ .main-right {
+ width: calc(100% - 13rem);
+ }
+
+ .btn:not(button),
+ .cbi-button {
+ font-size: .8rem;
+ padding: .3rem .6rem;
+ }
+
+ .label {
+ padding: .2rem .6rem;
+ }
+
+ fieldset,
+ .cbi-section {
+ padding: 1rem;
+ }
+
+ .cbi-value-title {
+ width: 15rem;
+ padding-right: .6rem;
+ }
+
+ .cbi-value-field .cbi-dropdown,
+ .cbi-value-field .cbi-input-select,
+ .cbi-value input[type="text"],
+ .cbi-value input[type="password"] {
+ min-width: 22rem;
+ }
+
+ #cbi-firewall-zone .cbi-input-select {
+ min-width: 9rem;
+ }
+
+ .cbi-input-textarea {
+ font-size: small;
+ }
+
+ .node-admin-status > .main fieldset li > a {
+ padding: .3rem .6rem;
+ }
+}
+
+@media screen and (max-width: 1366px) {
+ header {
+ height: 3.5rem;
+ }
+
+ header > .fill > .container {
+ margin-top: .25rem;
+ cursor: default;
+ }
+
+ .main {
+ top: 3.5rem;
+ height: calc(100% - 3.5rem);
+ }
+
+ .main-left {
+ top: 3.5rem;
+ width: calc(0% + 13rem);
+ height: calc(100% - 3.5rem);
+ }
+
+ .main-right {
+ width: calc(100% - 13rem);
+ }
+
+ .tabs > li > a,
+ .cbi-tabmenu > li > a {
+ padding: .2rem .5rem;
+ }
+
+ .panel-title {
+ font-size: 1.1rem;
+ padding-bottom: 1rem;
+ }
+
+ table {
+ font-size: .7rem !important;
+ width: 100% !important;
+ }
+
+ .table .cbi-input-text {
+ width: 100%;
+ }
+
+ .cbi-value-field .cbi-dropdown,
+ .cbi-value-field .cbi-input-select,
+ .cbi-value input[type="text"],
+ .cbi-value input[type="password"] {
+ min-width: 19rem;
+ }
+
+ #cbi-firewall-zone .cbi-input-select {
+ min-width: 4rem;
+ }
+
+ .main > .main-left > .nav > li,
+ .main > .main-left > .nav > li a,
+ .main > .main-left > .nav > .slide > .menu,
+ .main > .main-left > .nav > li > [data-title="Logout"] {
+ font-size: .9rem;
+ }
+
+ .main > .main-left > .nav > .slide > .slide-menu > li > a {
+ font-size: .7rem;
+ }
+
+ #modal_overlay {
+ top: 3.5rem;
+ }
+
+ [data-page="admin-network-firewall-forwards"] .table:not(.cbi-section-table) {
+ display: block;
+ }
+
+ [data-page="admin-network-firewall-forwards"] .table:not(.cbi-section-table),
+ [data-page="admin-network-firewall-rules"] .table:not(.cbi-section-table),
+ [data-page="admin-network-hosts"] .table,
+ [data-page="admin-network-routes"] .table {
+ overflow-y: visible;
+ }
+
+ .commandbox {
+ width: 32% !important;
+ }
+}
+
+@media screen and (max-width: 1152px) {
+ header > .fill > .container > #logo {
+ display: none;
+ }
+
+ header > .fill > .container > .brand {
+ position: relative;
+ }
+
+ html,
+ .main {
+ overflow-y: visible;
+ }
+
+ .main > .loading > span {
+ top: 25%;
+ }
+
+ .main-left {
+ position: fixed;
+ z-index: 100;
+ width: 0;
+ }
+
+ .main-right {
+ width: 100%;
+ }
+
+ .showSide {
+ position: relative;
+ top: .18rem;
+ display: inline-flex;
+ align-items: center;
+ width: 1.6rem;
+ height: 1.6rem;
+ margin-right: .7rem;
+ cursor: pointer;
+ }
+
+ .showSide::before {
+ position: absolute;
+ left: 1px;
+ width: 24px;
+ height: 24px;
+ content: "";
+ background: url(./icons/menu.svg) no-repeat center;
+ }
+
+ body:not(.logged-in) .showSide {
+ visibility: hidden;
+ width: 0;
+ margin: 0;
+ }
+
+ .node-main-login > .main .cbi-value-title {
+ text-align: left;
+ }
+
+ .cbi-value-title {
+ width: 12rem;
+ padding-right: 1rem;
+ }
+
+ .cbi-value-field .cbi-dropdown,
+ .cbi-value-field .cbi-input-select,
+ .cbi-value input[type="text"] {
+ width: 16rem;
+ min-width: 16rem;
+ }
+
+ .cbi-value input[type="password"],
+ .cbi-value input[name^="pw"],
+ .cbi-value input[data-update="change"]:nth-child(2) {
+ width: 13rem !important;
+ min-width: 13rem;
+ }
+
+ #diag-rc-output > pre,
+ #command-rc-output > pre,
+ [data-page="admin-services-wol"] .notice code {
+ font-size: 1rem;
+ }
+
+ .table {
+ display: block;
+ }
+
+ .Interfaces .table {
+ overflow-x: hidden;
+ }
+
+ #packages.table {
+ display: grid;
+ }
+
+ .tr {
+ display: flex;
+ flex-direction: row;
+ flex-wrap: wrap;
+ }
+
+ .Overview .table[width="100%"] > .tr {
+ flex-wrap: nowrap;
+ }
+
+ .tr.placeholder {
+ border-bottom: thin solid #ddd;
+ }
+
+ .tr.placeholder > .td,
+ #cbi-firewall .tr > .td,
+ #cbi-network .tr:nth-child(2) > .td,
+ .cbi-section #wifi_assoclist_table .tr > .td {
+ border-top: 0;
+ }
+
+ .th,
+ .td {
+ display: inline-block;
+ align-self: flex-start;
+ flex: 2 2 25%;
+ text-overflow: ellipsis;
+ word-wrap: break-word;
+ }
+
+ .td select,
+ .td input[type="text"] {
+ width: 100%;
+ word-wrap: normal;
+ }
+
+ .td [data-dynlist] > input,
+ .td input.cbi-input-password {
+ width: calc(100% - 1.5rem);
+ }
+
+ .td[data-type="button"],
+ .td[data-type="fvalue"] {
+ flex: 1 1 12.5%;
+ text-align: left;
+ }
+
+ .th.cbi-value-field,
+ .td.cbi-value-field,
+ .th.cbi-section-table-cell,
+ .td.cbi-section-table-cell {
+ flex-basis: auto;
+ padding-top: 1rem;
+ }
+
+ .cbi-section-table-row {
+ display: flex;
+ flex-direction: row;
+ flex-wrap: wrap;
+ justify-content: space-between;
+ box-shadow: 0 2px 2px 0 rgba(0, 0, 0, .16), 0 0 2px 0 rgba(0, 0, 0, .12);
+ }
+
+ .td.cbi-value-field,
+ .cbi-section-table-cell {
+ display: inline-block;
+ flex: 10 10 auto;
+ flex-basis: 50%;
+ text-align: center;
+ }
+
+ .td.cbi-section-actions {
+ vertical-align: bottom;
+ }
+
+ .tr.table-titles,
+ .tr.cbi-section-table-titles,
+ .tr.cbi-section-table-descr {
+ display: none;
+ }
+
+ .tr[data-title]::before,
+ .tr.cbi-section-table-titles.named::before {
+ font-size: .9rem;
+ display: block;
+ flex: 1 1 100%;
+ border-bottom: thin solid rgba(0, 0, 0, .26);
+ background: #90c0e0;
+ }
+
+ .td[data-title],
+ [data-page^="admin-status-realtime"] .td[id] {
+ text-align: left;
+ }
+
+ .td[data-title]::before {
+ display: block;
+ }
+
+ .cbi-button + .cbi-button {
+ margin-left: 0;
+ }
+
+ .td.cbi-section-actions > * > *,
+ .td.cbi-section-actions > * > form > * {
+ margin: 2.1px 3px;
+ }
+
+ .Firewall form {
+ position: static !important;
+ margin: 0 0 2rem 0;
+ padding: 2rem;
+ box-shadow: 0 2px 2px 0 rgba(0, 0, 0, .16), 0 0 2px 0 rgba(0, 0, 0, .12);
+ }
+
+ .Firewall form input {
+ width: 100% !important;
+ margin: 0;
+ margin-top: 1rem;
+ }
+
+ .Firewall .center,
+ .Firewall .center::before {
+ text-align: left !important;
+ }
+
+ .commandbox {
+ width: 100% !important;
+ margin-left: 0 !important;
+ }
+}
+
+@media screen and (max-width: 600px) {
+ body {
+ font-size: .8rem;
+ }
+
+ .cbi-progressbar::after {
+ font-size: .95em;
+ line-height: 1.5;
+ }
+
+ fieldset,
+ .cbi-section {
+ margin: 1rem 0 0 0;
+ }
+
+ .tabs {
+ margin: 0 -1rem;
+ }
+
+ #maincontent > .container {
+ margin: 0 1rem 1.5rem 1rem;
+ }
+
+ .main > .main-left > .nav > .slide > .menu,
+ .main > .main-left > .nav > li > [data-title="Logout"] {
+ font-size: 1.2rem;
+ }
+
+ .main > .main-left > .nav > .slide > .slide-menu > li > a {
+ font-size: 1rem;
+ }
+
+ .cbi-value-title {
+ display: block;
+ min-width: 0 !important;
+ margin: .5rem 0;
+ text-align: left;
+ }
+
+ .cbi-value-title,
+ .cbi-value-description,
+ .cbi-value-field,
+ .cbi-value-field .cbi-dropdown,
+ .cbi-value-field .cbi-input-select,
+ .cbi-value input[type="text"] {
+ width: 100%;
+ }
+
+ .cbi-value > .cbi-value-field {
+ display: inline-block;
+ }
+
+ .tabs > li > a,
+ .cbi-tabmenu > li > a {
+ font-size: .9rem;
+ padding: .2rem .3rem;
+ }
+
+ .cbi-page-actions > div > input {
+ display: none;
+ }
+
+ .cbi-page-actions > .cbi-button {
+ margin-top: .2rem;
+ }
+
+ .node-main-login > .main .container {
+ margin: 2rem 1.2rem 1.5rem 1.2rem !important;
+ padding: .3rem 1.7rem 2rem 1.6rem;
+ }
+
+ .node-main-login > .main .cbi-value {
+ padding: 0;
+ }
+
+ .node-main-login > .main form > div:last-child {
+ margin-top: 2rem;
+ }
+
+ .node-main-login > .main .cbi-value-title {
+ font-size: 1.2rem;
+ width: 100% !important;
+ }
+
+ .node-main-login > .main fieldset {
+ margin: 0;
+ padding: .5rem;
+ }
+
+ .commandbox p:first-of-type {
+ margin-top: -8px;
+ }
+
+ #syslog,
+ #diag-rc-output > pre,
+ #command-rc-output > pre,
+ [data-page="admin-services-wol"] .notice code {
+ font-size: .8rem !important;
+ }
+
+ h2 {
+ font-size: 2rem;
+ }
+
+ .tabs > li > a {
+ font-size: .9rem;
+ }
+
+ select,
+ input {
+ font-size: .9rem;
+ }
+
+ code {
+ font-size: .8rem;
+ }
+
+ .mobile-hide {
+ display: none;
+ }
+
+ .panel-title {
+ font-size: 1.4rem;
+ padding-bottom: 1rem;
+ }
+
+ .node-system-packages > .main .cbi-value.cbi-value-last > div {
+ width: 100% !important;
+ }
+
+ .node-system-packages > .main .cbi-value .cbi-value-field input {
+ width: 100%;
+ }
+
+ .th,
+ .td {
+ flex-basis: 50%;
+ }
+
+ .td.cbi-value-field {
+ flex-basis: 100%;
+ }
+
+ .td.cbi-value-field[data-type="button"],
+ .td.cbi-value-field[data-type="fvalue"] {
+ flex-basis: 25%;
+ text-align: left;
+ }
+
+ .tr[data-title]::before,
+ .tr.cbi-section-table-titles.named::before {
+ font-size: 1rem;
+ }
+
+ td > .ifacebadge,
+ .td > .ifacebadge {
+ font-size: .62rem;
+ }
+
+ #cbi-wireless > #wifi_assoclist_table .td {
+ overflow: hidden;
+ }
+
+ #cbi-wireless > .cbi-section-node .td,
+ .Interfaces .td.cbi-section-actions {
+ text-align: center !important;
+ }
+
+ [data-page="admin-status-processes"] .td[data-title="Hang Up"]::before,
+ [data-page="admin-status-processes"] .td[data-title="Terminate"]::before,
+ [data-page="admin-status-processes"] .td[data-title="Kill"]::before {
+ display: none;
+ }
+
+ .hide-sm,
+ .hide-xs:not([data-title="MAC-Address"]) {
+ display: none;
+ }
+}
+
+@media screen and (min-width: 600px) {
+ ::-webkit-scrollbar {
+ width: 10px;
+ height: 10px;
+ }
+
+ ::-webkit-scrollbar,
+ ::-webkit-scrollbar-corner {
+ background: transparent;
+ }
+
+ ::-webkit-scrollbar-thumb {
+ background: #9e9e9e;
+ }
+
+ ::-webkit-scrollbar-thumb:hover {
+ background: #757575;
+ }
+
+ ::-webkit-scrollbar-thumb:active {
+ background: #424242;
+ }
}
diff --git a/themes/luci-theme-material/htdocs/luci-static/material/custom.css b/themes/luci-theme-material/htdocs/luci-static/material/custom.css
index b32eb2af1..7a5bbb93e 100644
--- a/themes/luci-theme-material/htdocs/luci-static/material/custom.css
+++ b/themes/luci-theme-material/htdocs/luci-static/material/custom.css
@@ -1,9 +1,13 @@
-
:root {
- --header-bg: #0099CC;
- --header-color: #FFFFFF;
- --menu-bg-color: #FFFFFF;
- --menu-color: #404040;
- --submenu-bg-hover: #D4D4D4;
- --submenu-bg-hover-active: #0099CC;
+ --main-color: #09c;
+ --header-bg: #09c;
+ --header-color: #fff;
+ --bar-bg: #5bc0de;
+ --menu-bg-color: #fff;
+ --menu-color: #5f6368;
+ --menu-color-hover: #202124;
+ --main-menu-color: #202124;
+ --submenu-bg-hover: #d4d4d4;
+ --submenu-bg-hover-active: #09c;
+ --font-body: "Microsoft Yahei", "WenQuanYi Micro Hei", "sans-serif", "Helvetica Neue", "Helvetica", "Hiragino Sans GB";
}
diff --git a/themes/luci-theme-material/htdocs/luci-static/material/favicon.ico b/themes/luci-theme-material/htdocs/luci-static/material/favicon.ico
index b407d1845..72c311555 100755..100644
--- a/themes/luci-theme-material/htdocs/luci-static/material/favicon.ico
+++ b/themes/luci-theme-material/htdocs/luci-static/material/favicon.ico
Binary files differ
diff --git a/themes/luci-theme-material/htdocs/luci-static/material/icons/arrow.svg b/themes/luci-theme-material/htdocs/luci-static/material/icons/arrow.svg
new file mode 100644
index 000000000..be864c5ac
--- /dev/null
+++ b/themes/luci-theme-material/htdocs/luci-static/material/icons/arrow.svg
@@ -0,0 +1 @@
+<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 16 16"><path fill="#202124" d="m8,10.033663l-6.898535,-6.013274l-1.060688,0.972974l7.959223,6.986249l7.959223,-6.986249l-1.060688,-0.972974l-6.898535,6.013274z"/></svg> \ No newline at end of file
diff --git a/themes/luci-theme-material/htdocs/luci-static/material/icons/logout.svg b/themes/luci-theme-material/htdocs/luci-static/material/icons/logout.svg
new file mode 100644
index 000000000..d529b94e6
--- /dev/null
+++ b/themes/luci-theme-material/htdocs/luci-static/material/icons/logout.svg
@@ -0,0 +1 @@
+<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 24 24"><path fill="#202124" d="M10.09,15.59L11.5,17l5,-5,-5,-5,-1.41,1.41L12.67,11H3v2h9.67l-2.58,2.59zM19,3H5c-1.11,0,-2,0.9,-2,2v4h2V5h14v14H5v-4H3v4c0,1.1,0.89,2,2,2h14c1.1,0,2,-0.9,2,-2V5c0,-1.1,-0.9,-2,-2,-2z"/></svg> \ No newline at end of file
diff --git a/themes/luci-theme-material/htdocs/luci-static/material/icons/menu.svg b/themes/luci-theme-material/htdocs/luci-static/material/icons/menu.svg
new file mode 100644
index 000000000..46bd0ae68
--- /dev/null
+++ b/themes/luci-theme-material/htdocs/luci-static/material/icons/menu.svg
@@ -0,0 +1 @@
+<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 24 24"><path fill="#fff" d="m2.037076,18.641983l19.925899,0l0,-2.231286l-19.925899,0l0,2.231286zm0,-7.731664l0,2.179395l19.925899,0l0,-2.179395l-19.925899,0zm0,-5.552269l0,2.231286l19.925899,0l0,-2.231286l-19.925899,0z"/></svg> \ No newline at end of file
diff --git a/themes/luci-theme-material/htdocs/luci-static/material/icons/spinner.svg b/themes/luci-theme-material/htdocs/luci-static/material/icons/spinner.svg
new file mode 100644
index 000000000..6ddd3b3ed
--- /dev/null
+++ b/themes/luci-theme-material/htdocs/luci-static/material/icons/spinner.svg
@@ -0,0 +1 @@
+<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 16 16"><path fill="#888" d="M8,0c-4.355,0-7.898,3.481-7.998,7.812,0.092-3.779,2.966-6.812,6.498-6.812,3.59,0,6.5,3.134,6.5,7,0,0.828,0.672,1.5,1.5,1.5s1.5-0.672,1.5-1.5c0-4.418-3.582-8-8-8zM8,16c4.355,0,7.898-3.481,7.998-7.812-0.092,3.779-2.966,6.812-6.498,6.812-3.59,0-6.5-3.134-6.5-7,0-0.828-0.672-1.5-1.5-1.5s-1.5,0.672-1.5,1.5c0,4.418,3.582,8,8,8z"/></svg> \ No newline at end of file
diff --git a/themes/luci-theme-material/htdocs/luci-static/material/js/script.js b/themes/luci-theme-material/htdocs/luci-static/material/js/script.js
index 583d66d91..755191f33 100755
--- a/themes/luci-theme-material/htdocs/luci-static/material/js/script.js
+++ b/themes/luci-theme-material/htdocs/luci-static/material/js/script.js
@@ -1,236 +1,218 @@
/**
- * Material is a clean HTML5 theme for LuCI. It is based on luci-theme-bootstrap and MUI
+ * Material is a clean HTML5 theme for LuCI. It is based on luci-theme-bootstrap and MUI
*
- * luci-theme-material
- * Copyright 2015 Lutty Yang <lutty@wcan.in>
+ * luci-theme-material
+ * Copyright 2015 Lutty Yang <lutty@wcan.in>
*
- * Have a bug? Please create an issue here on GitHub!
- * https://github.com/LuttyYang/luci-theme-material/issues
+ * Have a bug? Please create an issue here on GitHub!
+ * https://github.com/LuttyYang/luci-theme-material/issues
*
- * luci-theme-bootstrap:
- * Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
- * Copyright 2008 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
- * Copyright 2012 David Menting <david@nut-bolt.nl>
+ * luci-theme-bootstrap:
+ * Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
+ * Copyright 2008 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
+ * Copyright 2012 David Menting <david@nut-bolt.nl>
*
- * MUI:
- * https://github.com/muicss/mui
+ * MUI:
+ * https://github.com/muicss/mui
*
- * Licensed to the public under the Apache License 2.0
+ * Licensed to the public under the Apache License 2.0
*/
+
(function ($) {
- $(".main > .loading").fadeOut();
-
- /**
- * trim text, Remove spaces, wrap
- * @param text
- * @returns {string}
- */
- function trimText(text) {
- return text.replace(/[ \t\n\r]+/g, " ");
- }
-
-
- var lastNode = undefined;
- var mainNodeName = undefined;
-
- var nodeUrl = "";
- (function(node){
- if (node[0] == "admin"){
- luciLocation = [node[1], node[2]];
- }else{
- luciLocation = node;
- }
-
- for(var i in luciLocation){
- nodeUrl += luciLocation[i];
- if (i != luciLocation.length - 1){
- nodeUrl += "/";
- }
- }
- })(luciLocation);
-
- /**
- * get the current node by Burl (primary)
- * @returns {boolean} success?
- */
- function getCurrentNodeByUrl() {
- var ret = false;
- if (!$('body').hasClass('logged-in')) {
- luciLocation = ["Main", "Login"];
- return true;
- }
-
- $(".main > .main-left > .nav > .slide > .menu").each(function () {
- var ulNode = $(this);
- ulNode.next().find("a").each(function () {
- var that = $(this);
- var href = that.attr("href");
-
- if (href.indexOf(nodeUrl) != -1) {
- ulNode.click();
- ulNode.next(".slide-menu").stop(true, true);
- lastNode = that.parent();
- lastNode.addClass("active");
- ret = true;
- return true;
- }
- });
- });
- return ret;
- }
-
- /**
- * menu click
- */
- $(".main > .main-left > .nav > .slide > .menu").click(function () {
- var ul = $(this).next(".slide-menu");
- var menu = $(this);
- if (!ul.is(":visible")) {
- menu.addClass("active");
- ul.addClass("active");
- ul.stop(true).slideDown("fast");
- } else {
- ul.stop(true).slideUp("fast", function () {
- menu.removeClass("active");
- ul.removeClass("active");
- });
- }
- return false;
- });
-
- /**
- * hook menu click and add the hash
- */
- $(".main > .main-left > .nav > .slide > .slide-menu > li > a").click(function () {
- if (lastNode != undefined) lastNode.removeClass("active");
- $(this).parent().addClass("active");
- $(".main > .loading").fadeIn("fast");
- return true;
- });
-
- /**
- * fix menu click
- */
- $(".main > .main-left > .nav > .slide > .slide-menu > li").click(function () {
- if (lastNode != undefined) lastNode.removeClass("active");
- $(this).addClass("active");
- $(".main > .loading").fadeIn("fast");
- window.location = $($(this).find("a")[0]).attr("href");
- return false;
- });
-
- /**
- * get current node and open it
- */
- if (getCurrentNodeByUrl()) {
- mainNodeName = "node-" + luciLocation[0] + "-" + luciLocation[1];
- mainNodeName = mainNodeName.replace(/[ \t\n\r\/]+/g, "_").toLowerCase();
- $("body").addClass(mainNodeName);
- }
- $(".cbi-button-up").val("");
- $(".cbi-button-down").val("");
-
-
- /**
- * hook other "A Label" and add hash to it.
- */
- $("#maincontent > .container").find("a").each(function () {
- var that = $(this);
- var onclick = that.attr("onclick");
- if (onclick == undefined || onclick == "") {
- that.click(function () {
- var href = that.attr("href");
- if (href.indexOf("#") == -1) {
- $(".main > .loading").fadeIn("fast");
- return true;
- }
- });
- }
- });
-
- /**
- * Sidebar expand
- */
- var showSide = false;
- $(".showSide").click(function () {
- if (showSide) {
- $(".darkMask").stop(true).fadeOut("fast");
- $(".main-left").stop(true).animate({
- width: "0"
- }, "fast");
- $(".main-right").css("overflow-y", "auto");
- showSide = false;
- } else {
- $(".darkMask").stop(true).fadeIn("fast");
- $(".main-left").stop(true).animate({
- width: "15rem"
- }, "fast");
- $(".main-right").css("overflow-y", "hidden");
- showSide = true;
- }
- });
-
-
- $(".darkMask").click(function () {
- if (showSide) {
- showSide = false;
- $(".darkMask").stop(true).fadeOut("fast");
- $(".main-left").stop(true).animate({
- width: "0"
- }, "fast");
- $(".main-right").css("overflow-y", "auto");
- }
- });
-
- $(window).resize(function () {
- if ($(window).width() > 921) {
- $(".main-left").css("width", "");
- $(".darkMask").stop(true);
- $(".darkMask").css("display", "none");
- showSide = false;
- }
- });
-
- /**
- * fix legend position
- */
- $("legend").each(function () {
- var that = $(this);
- that.after("<span class='panel-title'>" + that.text() + "</span>");
- });
-
- $(".cbi-section-table-titles, .cbi-section-table-descr, .cbi-section-descr").each(function () {
- var that = $(this);
- if (that.text().trim() == ""){
- that.css("display", "none");
- }
- });
-
-
- $(".main-right").focus();
- $(".main-right").blur();
- $("input").attr("size", "0");
-
- if (mainNodeName != undefined) {
- console.log(mainNodeName);
- switch (mainNodeName) {
- case "node-status-system_log":
- case "node-status-kernel_log":
- $("#syslog").focus(function () {
- $("#syslog").blur();
- $(".main-right").focus();
- $(".main-right").blur();
- });
- break;
- case "node-status-firewall":
- var button = $(".node-status-firewall > .main fieldset li > a");
- button.addClass("cbi-button cbi-button-reset a-to-btn");
- break;
- case "node-system-reboot":
- var button = $(".node-system-reboot > .main > .main-right p > a");
- button.addClass("cbi-button cbi-input-reset a-to-btn");
- break;
- }
- }
+ $(".main > .loading").fadeOut();
+
+ /**
+ * trim text, Remove spaces, wrap
+ * @param text
+ * @returns {string}
+ */
+ function trimText(text) {
+ return text.replace(/[ \t\n\r]+/g, " ");
+ }
+
+ var lastNode = undefined;
+ var mainNodeName = undefined;
+
+ var nodeUrl = "";
+ (function(node){
+ var luciLocation;
+ if (node[0] == "admin"){
+ luciLocation = [node[1], node[2]];
+ }else{
+ luciLocation = node;
+ }
+
+ for(var i in luciLocation){
+ nodeUrl += luciLocation[i];
+ if (i != luciLocation.length - 1){
+ nodeUrl += "/";
+ }
+ }
+ })(luciLocation);
+
+ /**
+ * get the current node by Burl (primary)
+ * @returns {boolean} success?
+ */
+ function getCurrentNodeByUrl() {
+ var ret = false;
+ if (!$('body').hasClass('logged-in')) {
+ luciLocation = ["Main", "Login"];
+ return true;
+ }
+
+ $(".main > .main-left > .nav > .slide > .menu").each(function () {
+ var ulNode = $(this);
+ ulNode.next().find("a").each(function () {
+ var that = $(this);
+ var href = that.attr("href");
+
+ if (href.indexOf(nodeUrl) != -1) {
+ ulNode.click();
+ ulNode.next(".slide-menu").stop(true, true);
+ lastNode = that.parent();
+ lastNode.addClass("active");
+ ret = true;
+ return true;
+ }
+ });
+ });
+ return ret;
+ }
+
+ /**
+ * menu click
+ */
+ $(".main > .main-left > .nav > .slide > .menu").click(function () {
+ var ul = $(this).next(".slide-menu");
+ var menu = $(this);
+ if (!ul.is(":visible")) {
+ menu.addClass("active");
+ ul.addClass("active");
+ ul.stop(true).slideDown("fast");
+ } else {
+ ul.stop(true).slideUp("fast", function () {
+ menu.removeClass("active");
+ ul.removeClass("active");
+ });
+ }
+ return false;
+ });
+
+ /**
+ * hook menu click and add the hash
+ */
+ $(".main > .main-left > .nav > .slide > .slide-menu > li > a").click(function () {
+ if (lastNode != undefined) lastNode.removeClass("active");
+ $(this).parent().addClass("active");
+ $(".main > .loading").fadeIn("fast");
+ return true;
+ });
+
+ /**
+ * fix menu click
+ */
+ $(".main > .main-left > .nav > .slide > .slide-menu > li").click(function () {
+ if (lastNode != undefined) lastNode.removeClass("active");
+ $(this).addClass("active");
+ $(".main > .loading").fadeIn("fast");
+ window.location = $($(this).find("a")[0]).attr("href");
+ return false;
+ });
+
+ /**
+ * get current node and open it
+ */
+ if (getCurrentNodeByUrl()) {
+ mainNodeName = "node-" + luciLocation[0] + "-" + luciLocation[1];
+ mainNodeName = mainNodeName.replace(/[ \t\n\r\/]+/g, "_").toLowerCase();
+ $("body").addClass(mainNodeName);
+ }
+
+ /**
+ * Sidebar expand
+ */
+ var showSide = false;
+ $(".showSide").click(function () {
+ if (showSide) {
+ $(".darkMask").stop(true).fadeOut("fast");
+ $(".main-left").stop(true).animate({
+ width: "0"
+ }, "fast");
+ $(".main-right").css("overflow-y", "visible");
+ showSide = false;
+ } else {
+ $(".darkMask").stop(true).fadeIn("fast");
+ $(".main-left").stop(true).animate({
+ width: "15rem"
+ }, "fast");
+ $(".main-right").css("overflow-y", "hidden");
+ showSide = true;
+ }
+ });
+
+ $(".darkMask").click(function () {
+ if (showSide) {
+ showSide = false;
+ $(".darkMask").stop(true).fadeOut("fast");
+ $(".main-left").stop(true).animate({
+ width: "0"
+ }, "fast");
+ $(".main-right").css("overflow-y", "visible");
+ }
+ });
+
+ $(window).resize(function () {
+ if ($(window).width() > 921) {
+ $(".main-left").css("width", "");
+ $(".darkMask").stop(true);
+ $(".darkMask").css("display", "none");
+ showSide = false;
+ }
+ });
+
+ /**
+ * fix legend position
+ */
+ $("legend").each(function () {
+ var that = $(this);
+ that.after("<span class='panel-title'>" + that.text() + "</span>");
+ });
+
+ $(".cbi-section-table-titles, .cbi-section-table-descr, .cbi-section-descr").each(function () {
+ var that = $(this);
+ if (that.text().trim() == ""){
+ that.css("display", "none");
+ }
+ });
+
+ $(".main-right").focus();
+ $(".main-right").blur();
+ $("input").attr("size", "0");
+ $(".cbi-button-up").val("__");
+ $(".cbi-button-down").val("__");
+ $(".slide > a").removeAttr("href");
+
+ if (mainNodeName != undefined) {
+ console.log(mainNodeName);
+ switch (mainNodeName) {
+ case "node-status-system_log":
+ case "node-status-kernel_log":
+ $("#syslog").focus(function () {
+ $("#syslog").blur();
+ $(".main-right").focus();
+ $(".main-right").blur();
+ });
+ break;
+ case "node-status-firewall":
+ var button = $(".node-status-firewall > .main fieldset li > a");
+ button.addClass("cbi-button cbi-button-reset a-to-btn");
+ break;
+ case "node-system-reboot":
+ var button = $(".node-system-reboot > .main > .main-right p > a");
+ button.addClass("cbi-button cbi-input-reset a-to-btn");
+ break;
+ }
+ }
})(jQuery);
diff --git a/themes/luci-theme-material/htdocs/luci-static/material/logo.png b/themes/luci-theme-material/htdocs/luci-static/material/logo.png
deleted file mode 100755
index 459148c6b..000000000
--- a/themes/luci-theme-material/htdocs/luci-static/material/logo.png
+++ /dev/null
Binary files differ
diff --git a/themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/footer.htm b/themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/footer.htm
index d69417e88..544866dde 100755..100644
--- a/themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/footer.htm
+++ b/themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/footer.htm
@@ -1,21 +1,21 @@
<%#
- Material is a clean HTML5 theme for LuCI. It is based on luci-theme-bootstrap and MUI
+ Material is a clean HTML5 theme for LuCI. It is based on luci-theme-bootstrap and MUI
- luci-theme-material
- Copyright 2015 Lutty Yang <lutty@wcan.in>
+ luci-theme-material
+ Copyright 2015 Lutty Yang <lutty@wcan.in>
- Have a bug? Please create an issue here on GitHub!
- https://github.com/LuttyYang/luci-theme-material/issues
+ Have a bug? Please create an issue here on GitHub!
+ https://github.com/LuttyYang/luci-theme-material/issues
- luci-theme-bootstrap:
- Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
- Copyright 2008 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
- Copyright 2012 David Menting <david@nut-bolt.nl>
+ luci-theme-bootstrap:
+ Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
+ Copyright 2008 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
+ Copyright 2012 David Menting <david@nut-bolt.nl>
- MUI:
- https://github.com/muicss/mui
+ MUI:
+ https://github.com/muicss/mui
- Licensed to the public under the Apache License 2.0
+ Licensed to the public under the Apache License 2.0
-%>
<%
@@ -26,26 +26,27 @@
local tree = disp.node()
local categories = disp.node_childs(tree)
%>
- </div>
- <footer class="mobile-hide">
- <a href="https://github.com/openwrt/luci">Powered by <%= ver.luciname %> (<%= ver.luciversion %>)</a> /
- <%= ver.distversion %>
- <% if #categories > 1 then %>
- <ul class="breadcrumb pull-right" id="modemenu">
- <% for i, r in ipairs(categories) do %>
- <li<% if request[1] == r then %> class="active"<%end%>><a href="<%=controller%>/<%=r%>/"><%=striptags(translate(tree.nodes[r].title))%></a> <span class="divider">|</span></li>
- <% end %>
- </ul>
- <% end %>
- </footer>
- </div>
- </div>
-
- <script>
- // thanks for Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
- var luciLocation = <%= luci.http.write_json(luci.dispatcher.context.path) %>;
- </script>
- <script src="<%=media%>/js/jquery.min.js"></script>
- <script src="<%=media%>/js/script.js"></script>
+ </div>
+ <footer class="mobile-hide">
+ <a href="https://github.com/openwrt/luci">Powered by <%= ver.luciname %> (<%= ver.luciversion %>)</a> / <%= ver.distversion %>
+ <% if #categories > 1 then %>
+ <ul class="breadcrumb pull-right" id="modemenu">
+ <% for i, r in ipairs(categories) do %>
+ <li<% if request[1] == r then %> class="active"<%end%>>
+ <a href="<%=controller%>/<%=r%>/"><%=striptags(translate(tree.nodes[r].title))%></a>
+ <span class="divider">|</span>
+ </li>
+ <% end %>
+ </ul>
+ <% end %>
+ </footer>
+ </div>
+</div>
+<script>
+ // thanks for Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
+ var luciLocation = <%= luci.http.write_json(luci.dispatcher.context.path) %>;
+</script>
+<script src="<%=media%>/js/jquery.min.js"></script>
+<script src="<%=media%>/js/script.js"></script>
</body>
</html>
diff --git a/themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm b/themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm
index 564c680f1..f463ef5cb 100644
--- a/themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm
+++ b/themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm
@@ -109,7 +109,7 @@
for i, r in ipairs(childs) do
local nnode = node.nodes[r]
- local title = pcdata(striptags(translate(nnode.title)))
+ local title = striptags(translate(nnode.title))
write('<li><a data-title="%s" href="%s">%s</a></li>' %{
title,
@@ -132,7 +132,7 @@
local grandchildren = disp.node_childs(nnode)
if #grandchildren > 0 then
- local title = pcdata(striptags(translate(nnode.title)))
+ local title = striptags(translate(nnode.title))
write('<li class="slide"><a class="menu" data-title="%s" href="#">%s</a>' %{
title,
@@ -142,7 +142,7 @@
render_submenu(category .. "/" .. r, nnode)
write('</li>')
else
- local title = pcdata(striptags(translate(nnode.title)))
+ local title = striptags(translate(nnode.title))
write('<li><a data-title="%s" href="%s">%s</a></li>' %{
title,
@@ -182,23 +182,13 @@
<meta charset="utf-8">
<title><%=striptags( (boardinfo.hostname or "?") .. ( (node and node.title) and ' - ' .. translate(node.title) or '')) %> - LuCI</title>
<meta content="width=device-width, initial-scale=1.0, maximum-scale=1.0, user-scalable=0" name="viewport"/>
- <meta name="format-detection" content="telephone=no, email=no"/>
<meta name="apple-mobile-web-app-capable" content="yes">
<meta name="mobile-web-app-capable" content="yes">
- <meta name="x5-fullscreen" content="true">
- <meta name="full-screen" content="yes">
- <meta name="x5-page-mode" content="app">
- <meta name="browsermode" content="application">
- <meta name="theme-color" content="#0099CC">
+ <meta name="theme-color" content="#09c">
<meta name="msapplication-tap-highlight" content="no">
- <meta name="msapplication-TileColor" content="#0099CC">
-
+ <meta name="msapplication-TileColor" content="#09c">
<meta name="application-name" content="<%=striptags( (boardinfo.hostname or "?") ) %> - LuCI">
<meta name="apple-mobile-web-app-title" content="<%=striptags( (boardinfo.hostname or "?") ) %> - LuCI">
- <meta name="msapplication-TileImage" content="<%=media%>/logo.png"/>
- <link rel="icon" href="<%=media%>/logo.png" sizes="144x144">
- <link rel="apple-touch-icon-precomposed" href="<%=media%>/logo.png" sizes="144x144">
-
<link rel="stylesheet" href="<%=media%>/cascade.css">
<link rel="shortcut icon" href="<%=media%>/favicon.ico">
<% if node and node.css then %>
@@ -207,16 +197,18 @@
<% if css then %>
<style title="text/css"><%= css %></style>
<% end -%>
+ <script src="<%=url('admin/translations', luci.i18n.context.lang)%><%# ?v=PKG_VERSION %>"></script>
<script src="<%=resource%>/cbi.js"></script>
<script src="<%=resource%>/xhr.js"></script>
</head>
-<body class="lang_<%=luci.i18n.context.lang%> <%- if node then %><%= striptags( node.title ) %><%- end %> <% if luci.dispatcher.context.authsession then %>logged-in<% end %>">
+<body class="lang_<%=luci.i18n.context.lang%> <% if node then %><%= striptags( node.title ) %><% end %> <% if luci.dispatcher.context.authsession then %>logged-in<% end %>" data-page="<%= table.concat(disp.context.requestpath, "-") %>">
<header>
<div class="fill">
<div class="container">
<span class="showSide"></span>
+ <a id="logo" href="<%=url("admin/status/overview")%>"><img src="<%=media%>/brand.png" alt="OpenWrt"></a>
<a class="brand" href="#"><%=boardinfo.hostname or "?"%></a>
- <div class="pull-right">
+ <div class="status">
<% render_changes() %>
<span id="xhr_poll_status" style="display:none" onclick="XHR.running() ? XHR.halt() : XHR.run()">
<span class="label success" id="xhr_poll_status_on"><span class="mobile-hide"><%:Auto Refresh%></span> <%:on%></span>
diff --git a/themes/luci-theme-openwrt/htdocs/luci-static/openwrt.org/cascade.css b/themes/luci-theme-openwrt/htdocs/luci-static/openwrt.org/cascade.css
index 5becfc5ba..cbe0e1150 100644
--- a/themes/luci-theme-openwrt/htdocs/luci-static/openwrt.org/cascade.css
+++ b/themes/luci-theme-openwrt/htdocs/luci-static/openwrt.org/cascade.css
@@ -19,7 +19,7 @@ body {
background-position: bottom center;
background-repeat: repeat-x;
font-family: Arial, Verdana, sans-serif;
- font-size: 10pt;
+ font-size: 13px;
padding-bottom: 1.5em;
}
@@ -29,12 +29,12 @@ body {
box-sizing: border-box;
}
-.table { display: table; width: 100%; position: relative; }
+.table { display: table; width: 100%; position: relative; border-collapse: collapse; }
.tr { display: table-row; }
.thead { display: table-header-group; }
.tbody { display: table-row-group; }
.tfoot { display: table-footer-group; }
-.td, .th { display: table-cell; }
+.td, .th { display: table-cell; vertical-align: middle; }
.th { font-weight: bold; }
.table[width="33%"], .th[width="33%"], .td[width="33%"] { width: 33%; }
@@ -86,7 +86,7 @@ a img {
background: #f5f5f5;
border: 1px solid #444;
border-width: 0 0 1px 1px;
- font-size: 11pt;
+ font-size: 15px;
padding-bottom: 1em;
}
@@ -199,6 +199,61 @@ hr {
margin-left: 2em;
}
+#modal_overlay {
+ position: fixed;
+ top: 0;
+ bottom: 0;
+ left: -10000px;
+ right: 10000px;
+ background: rgba(0, 0, 0, 0.7);
+ z-index: 900;
+ overflow-y: scroll;
+ -webkit-overflow-scrolling: touch;
+ transition: opacity .125s ease-in;
+ opacity: 0;
+ visibility: hidden;
+}
+
+.modal {
+ width: 90%;
+ margin: 5em auto !important;
+ display: flex;
+ flex-wrap: wrap;
+ min-height: 32px;
+ max-width: 600px;
+ align-items: center;
+ border-radius: 3px;
+ background: #f5f5f5;
+ border: 1px solid #000;
+ padding: .5em .5em .25em .5em !important;
+ max-height: 2400px;
+ min-width: 270px;
+ color: #444;
+}
+
+.modal > * {
+ flex-basis: 100%;
+ line-height: normal;
+ margin-bottom: .5em;
+}
+
+.modal > pre,
+.modal > textarea {
+ white-space: pre-wrap;
+ overflow: auto;
+}
+
+body.modal-overlay-active {
+ overflow: hidden;
+}
+
+body.modal-overlay-active #modal_overlay {
+ left: 0;
+ right: 0;
+ opacity: 1;
+ visibility: visible;
+}
+
.warning {
color: red;
background-color: white;
@@ -231,18 +286,32 @@ hr {
padding: .5em;
border-radius: 3px;
border: 1px solid #a22;
- color: #a22;
- background: #fee;
margin: 0 0 .5em 0;
}
-.alert-message.notice {
+.label {
+ padding: 1px 2px;
+ font-size: 10px;
+ color: #fff;
+ text-transform: uppercase;
+ white-space: nowrap;
+ background-color: #aaa;
+ border-radius: 3px;
+}
+
+.alert-message, .cbi-tooltip.error, .label.error {
+ border-color: #a22;
+ background: #fee;
+ color: #a22;
+}
+
+.alert-message.notice, .cbi-tooltip.notice, .label.notice {
border-color: #15a;
background: #e6f6ff;
color: #15a;
}
-.alert-message.warning {
+.alert-message.warning, .cbi-tooltip.warning, .label.warning {
border-color: #ed5;
background: #fe9;
color: #650;
@@ -388,7 +457,7 @@ textarea#syslog {
direction: rtl;
}
-h2, h3, h4, legend {
+h2, h3, h4, h5, legend {
font-size: 150%;
font-family: Trebuchet MS, Verdana, sans-serif;
font-weight: bold;
@@ -407,6 +476,10 @@ h4 {
font-size: 112%;
}
+h5 {
+ font-size: 105%;
+}
+
fieldset { border: none; }
fieldset > legend { float: left; }
fieldset > legend + * { clear: both; }
@@ -487,16 +560,17 @@ select:hover {
input[type=text],
input[type=password] {
- padding: 0 3px;
+ padding: .25em;
}
select,
input[type=text],
-input[type=password] {
+input[type=password],
+.cbi-dropdown {
width: 20em;
+ height: 22px;
+ font-family: inherit;
font-size: inherit;
- line-height: 13pt;
- height: 14pt;
}
select[multiple] {
@@ -510,13 +584,19 @@ input.cbi-input-password + img {
vertical-align: middle;
}
+label > input[type="checkbox"],
+label > input[type="radio"] {
+ vertical-align: bottom;
+ margin: 0;
+}
+
.td select,
.td .cbi-dropdown,
-.td input[type=text] {
+.td input[type=text],
+.cbi-dynlist > .add-item > .cbi-dropdown {
width: 100%;
}
-.td [data-dynlist] > input,
.td input.cbi-input-password {
width: calc(100% - 20px);
}
@@ -527,7 +607,7 @@ img.cbi-image-button {
vertical-align: middle;
}
-.btn, .cbi-button {
+.btn, .cbi-button, .item::after {
padding: 0 .5em;
border-radius: 3px;
border: 1px solid #aaa;
@@ -539,11 +619,14 @@ img.cbi-image-button {
background: #fff;
text-align: center;
font-weight: bold;
- line-height: 13pt;
- height: 16pt;
+ line-height: 12px;
+ height: 22px;
+ line-height: 20px;
+ box-sizing: border-box;
+ cursor: pointer;
}
-.btn:hover, .cbi-button:hover {
+.btn:hover, .cbi-button:hover, .item:hover::after {
box-shadow: 0 0 3px #37c;
}
@@ -613,10 +696,7 @@ img.cbi-image-button {
color: #595;
}
-.cbi-input-invalid {
- background-image: url('../resources/cbi/reset.gif');
- background-repeat: no-repeat;
- background-position: right;
+.cbi-input-invalid:not([open]) {
color: #FF0000 !important;
border-color: #FF0000;
}
@@ -774,16 +854,6 @@ div.cbi-optionals {
margin: 0;
}
-@keyframes flash {
- 0% { opacity: 1; }
- 50% { opacity: .5; }
- 100% { opacity: 1; }
-}
-
-.tr.cbi-section-table-row.flash {
- animation: flash .35s;
-}
-
.tr.cbi-section-table-descr .th {
font-weight: normal;
font-size: 90%;
@@ -797,7 +867,6 @@ div.cbi-optionals {
.th.cbi-section-actions,
.td.cbi-section-actions {
- overflow: visible;
align-self: center;
vertical-align: middle;
}
@@ -877,7 +946,7 @@ div.cbi-optionals {
font-weight: bold;
text-align: left;
display: none;
- padding: 1px;
+ padding: 1px 0;
white-space: nowrap;
}
@@ -967,15 +1036,29 @@ ul.cbi-tabmenu li a:hover {
flex: 1 1 auto;
width: 100%;
height: 100%;
+ outline: none;
}
-ul.cbi-tabmenu li.cbi-tab-highlighted {
+ul.cbi-tabmenu li.cbi-tab {
color: #000;
- background: #fea;
+ background: #f5f5f5;
}
-ul.cbi-tabmenu li.cbi-tab {
- color: #000;
+ul.cbi-tabmenu li.cbi-tab-disabled[data-errors]::after {
+ content: attr(data-errors);
+ background: #c43c35;
+ color: #fff;
+ min-width: 12px;
+ line-height: 14px;
+ border-radius: 8px;
+ text-align: center;
+ margin: 4px 5px 4px 0;
+ padding: 1px 2px;
+ word-wrap: normal;
+ flex: 1 0 auto;
+}
+
+.cbi-section ul.cbi-tabmenu li.cbi-tab {
background: #fff;
}
@@ -988,6 +1071,19 @@ ul.cbi-tabmenu li.cbi-tab {
padding: .5em .5em .5em 2em;
}
+[data-tab-title] {
+ height: 0;
+ opacity: 0;
+ overflow: hidden;
+}
+
+[data-tab-active="true"] {
+ opacity: 1;
+ height: auto;
+ overflow: visible;
+ transition: opacity .25s ease-in;
+}
+
.cbi-dropdown {
border: 1px inset #000;
@@ -1005,7 +1101,8 @@ ul.cbi-tabmenu li.cbi-tab {
background: #fff;
}
-.cbi-dropdown:focus {
+.cbi-dropdown:focus,
+.cbi-dynlist > .item:focus {
outline: 2px solid #4b6e9b;
}
@@ -1036,7 +1133,6 @@ ul.cbi-tabmenu li.cbi-tab {
flex-direction: column;
justify-content: center;
text-align: center;
- line-height: 2em;
padding: 0 .25em;
}
@@ -1046,6 +1142,7 @@ ul.cbi-tabmenu li.cbi-tab {
font-weight: bold;
text-shadow: 1px 1px 0px #fff;
display: none;
+ min-height: 22px;
}
.cbi-dropdown > ul > li {
@@ -1058,7 +1155,7 @@ ul.cbi-tabmenu li.cbi-tab {
flex-grow: 1;
align-items: center;
align-self: center;
- min-height: 20px;
+ min-height: 22px;
}
.cbi-dropdown > ul > li .hide-open { display: initial; }
@@ -1088,10 +1185,6 @@ ul.cbi-tabmenu li.cbi-tab {
margin: 0;
}
-.cbi-dropdown > ul > li input[type="text"] {
- height: 20px;
-}
-
.cbi-dropdown[open] {
position: relative;
}
@@ -1102,10 +1195,11 @@ ul.cbi-tabmenu li.cbi-tab {
border: 1px solid #918e8c;
box-shadow: 0 0 4px #918e8c;
position: absolute;
- z-index: 1000;
+ z-index: 1100;
max-width: none;
min-width: 100%;
width: auto;
+ transition: max-height .125s ease-in;
}
.cbi-dropdown > ul > li[display],
@@ -1121,7 +1215,6 @@ ul.cbi-tabmenu li.cbi-tab {
}
.cbi-dropdown[empty] > ul > li,
-.cbi-dropdown[optional][open] > ul.dropdown > li[placeholder],
.cbi-dropdown[multiple][open] > ul.dropdown > li > form {
display: block;
}
@@ -1146,23 +1239,80 @@ ul.cbi-tabmenu li.cbi-tab {
border-bottom: none;
}
+.cbi-dropdown[open] > ul.dropdown > li[unselectable] {
+ opacity: 0.7;
+}
+
+.cbi-dropdown[open] > ul.dropdown > li > input.create-item-input:first-child:last-child {
+ width: 100%;
+}
+
.cbi-dropdown[disabled] {
pointer-events: none;
opacity: .6;
}
+.cbi-dynlist {
+ height: auto;
+ min-height: 30px;
+ min-width: 210px;
+ max-width: 100%;
+ width: auto;
+ display: inline-flex;
+ flex-direction: column;
+}
+
+.cbi-dynlist > .item {
+ margin-bottom: 4px;
+ background: #eee;
+ padding: 2px 2em 2px 4px;
+ border: 1px outset #000;
+ border-radius: 3px;
+ position: relative;
+ pointer-events: none;
+ overflow: hidden;
+ text-overflow: ellipsis;
+ white-space: nowrap;
+}
+
+.cbi-dynlist > .item::after {
+ content: "×";
+ position: absolute;
+ display: inline-flex;
+ align-items: center;
+ top: -1px;
+ right: -1px;
+ bottom: -1px;
+ padding: 0 6px;
+ border: 1px outset #000;
+ background: #fff;
+ border-radius: 0 3px 3px 0;
+ font-weight: bold;
+ color: #c44;
+ pointer-events: auto;
+ height: auto;
+}
+
+.cbi-dynlist > .add-item {
+ display: flex;
+}
+
+.cbi-dynlist > .add-item > input {
+ flex: 1 1 auto;
+}
+
input[type="text"] + .cbi-button,
input[type="password"] + .cbi-button,
select + .cbi-button {
border-radius: 0 3px 3px 0;
border: 1px outset #000;
- margin: 0 0 1px -2px;
+ margin: 0 0 0 -2px;
padding: 0 6px;
vertical-align: top;
display: inline-block;
- height: 14pt;
- font-size: 10pt;
- line-height: 12pt;
+ height: 22px;
+ font-size: 12px;
+ line-height: 20px;
}
.cbi-tooltip-container {
@@ -1173,18 +1323,57 @@ select + .cbi-button {
position: absolute;
z-index: 1000;
left: -1000px;
+ border-radius: 3px;
+ background: #fff;
+ padding: 2px 5px;
+ white-space: pre;
opacity: 0;
transition: opacity .25s ease-out;
pointer-events: none;
box-shadow: 0 0 2px #444;
+ color: #444;
}
.cbi-tooltip-container:hover .cbi-tooltip {
left: auto;
opacity: 1;
transition: opacity .25s ease-in;
+ white-space: normal;
+}
+
+.cbi-progressbar {
+ background: #ddd;
+ border: 1px solid #bbb;
+ border-radius: 3px;
+ position: relative;
+ min-width: 170px;
+ height: 20px;
+ margin: 4px 0;
+ line-height: 20px;
+}
+
+.cbi-progressbar > div {
+ background: #90c0e0;
+ height: 100%;
+ transition: width .25s ease-in;
+ width: 0%;
+}
+
+.cbi-progressbar::after {
+ position: absolute;
+ bottom: 0;
+ top: 0;
+ right: 0;
+ left: 0;
+ text-align: center;
+ text-shadow: 0 0 2px #fff;
+ content: attr(title);
+ white-space: pre;
+ overflow: hidden;
+ text-overflow: ellipsis;
}
+
.zonebadge .cbi-tooltip {
padding: 1px;
background: inherit;
@@ -1278,7 +1467,7 @@ select + .cbi-button {
}
.ifacebadge > * {
- align-self: flex-start;
+ align-self: center;
}
.ifacebadge > img,
@@ -1352,7 +1541,7 @@ select + .cbi-button {
margin: .5em 0 0 0;
}
-#dsl_status_table .ifacebox-body > span > strong {
+#dsl_status_table .ifacebox-body span > strong {
display: inline-block;
min-width: 35%;
}
@@ -1474,6 +1663,32 @@ select + .cbi-button {
}
+@keyframes flash {
+ 0% { opacity: 1; }
+ 50% { opacity: .5; }
+ 100% { opacity: 1; }
+}
+
+.flash {
+ animation: flash .35s;
+}
+
+.spinning {
+ position: relative;
+ padding-left: 32px !important;
+}
+
+.spinning::before {
+ position: absolute;
+ top: 0;
+ left: 0;
+ bottom: 0;
+ width: 32px;
+ content: " ";
+ background: url(../resources/icons/loading.gif) no-repeat center;
+ background-size: 16px;
+}
+
}
@media screen and (max-width: 992px) {
@@ -1595,6 +1810,10 @@ select + .cbi-button {
display: inline-block;
}
+ .td.cbi-dropdown-open {
+ overflow: visible;
+ }
+
.td select {
word-wrap: normal;
}
@@ -1674,31 +1893,57 @@ select + .cbi-button {
@media screen and (max-width: 480px) {
body {
- font-size: 12pt;
+ font-size: 16px;
}
- input, textarea, select {
- font-size: 12pt !important;
- line-height: 1.4em;
+ input, textarea, select, .cbi-button, .cbi-dropdown {
+ font-size: 16px !important;
+ line-height: 30px;
}
select, input[type="text"], input[type="password"] {
width: 100%;
- height: 1.4em;
+ height: 30px;
+ border-radius: 3px;
}
- [data-dynlist] > input,
- input.cbi-input-password {
- width: calc(100% - 20px);
+ input[type="text"] + .cbi-button,
+ input[type="password"] + .cbi-button,
+ select + .cbi-button {
+ height: 30px;
+ line-height: 30px;
+ margin-left: -5px;
+ min-width: 30px;
}
+ input.cbi-input-password,
+ [data-dynlist] > .add-item > input {
+ width: calc(100% - 25px);
+ }
+
+ .label {
+ font-size: 14px;
+ }
+
+ .cbi-dynlist,
.cbi-dropdown {
min-width: 100%;
+ height: auto;
+ display: flex;
+ }
+
+ .cbi-dropdown > .more,
+ .cbi-dropdown > ul > li,
+ .cbi-dropdown > ul > li[placeholder] {
+ min-height: 30px;
}
.btn, .cbi-button {
- font-size: 9pt !important;
- line-height: 13pt;
+ font-size: 16px !important;
+ line-height: 30px;
+ height: 30px;
+ overflow: hidden;
+ text-overflow: ellipsis;
}
#maincontent {
@@ -1765,11 +2010,6 @@ select + .cbi-button {
padding: 0 3px;
}
- ul.cbi-tabmenu li {
- font-size: 90%;
- margin: 0 1px -1px 0;
- }
-
.hide-xs {
display: none;
}
@@ -1787,4 +2027,9 @@ select + .cbi-button {
width: 100%;
margin-top: .5em;
}
+
+ #cbi-firewall-rule .td[data-type="fvalue"],
+ #cbi-firewall-redirect .td[data-type="fvalue"] {
+ display: none;
+ }
}
diff --git a/themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm b/themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm
index 1d2161168..c5186c40c 100644
--- a/themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm
+++ b/themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm
@@ -160,6 +160,7 @@
<%= css %>
</style>
<% end -%>
+<script type="text/javascript" src="<%=url('admin/translations', luci.i18n.context.lang)%><%# ?v=PKG_VERSION %>"></script>
<script type="text/javascript" src="<%=resource%>/cbi.js"></script>
<script type="text/javascript" src="<%=resource%>/xhr.js"></script>
<script type="text/javascript">//<![CDATA[
@@ -205,7 +206,7 @@
//]]></script>
<title><%=striptags( (boardinfo.hostname or "?") .. ( (node and node.title) and ' - ' .. translate(node.title) or '')) %> - LuCI</title>
</head>
-<body class="lang_<%=luci.i18n.context.lang%>">
+<body class="lang_<%=luci.i18n.context.lang%>" data-page="<%= table.concat(disp.context.requestpath, "-") %>">
<p class="skiplink">
<span id="skiplink1"><a href="#navigation"><%:Skip to navigation%></a></span>
diff --git a/themes/luci-theme-freifunk-generic/Makefile b/themes/luci-theme-rosy/Makefile
index 2fc62fdbc..def973da7 100644..100755
--- a/themes/luci-theme-freifunk-generic/Makefile
+++ b/themes/luci-theme-rosy/Makefile
@@ -6,7 +6,7 @@
include $(TOPDIR)/rules.mk
-LUCI_TITLE:=Freifunk Generic Theme
+LUCI_TITLE:=Rosy Theme
LUCI_DEPENDS:=
include ../../luci.mk
diff --git a/themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/cascade.css b/themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/cascade.css
new file mode 100644
index 000000000..26a08be46
--- /dev/null
+++ b/themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/cascade.css
@@ -0,0 +1,3162 @@
+/**
+ * Rosy is a theme for LuCI. It is based on luci-theme-bootstrap
+ *
+ * luci-theme-rosy
+ * Copyright 2018 Rosy Song <rosysong@rosinson.com>
+ * Copyright 2018 Yan Lan Shen <yanlan.shen@rosinson.com>
+ *
+ * Have a bug? Please create an issue here on GitHub!
+ * https://github.com/rosywrt/luci-theme-rosy/issues
+ *
+ * luci-theme-bootstrap:
+ * Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
+ * Copyright 2008 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
+ * Copyright 2012 David Menting <david@nut-bolt.nl>
+ *
+ * Licensed to the public under the Apache License 2.0
+ */
+
+/*
+ * Font generate by Icomoon<icomoon.io>
+ */
+@font-face {
+ font-family: "icomoon";
+ font-weight: normal;
+ font-style: normal;
+ src: url("fonts/font.eot");
+ src: url("fonts/font.eot") format("embedded-opentype"), url("fonts/font.ttf") format("truetype"),
+ url("fonts/font.woff") format("woff"), url("fonts/font.svg") format("svg");
+}
+
+/* Table correlation 表格 */
+.table {
+ position: relative;
+ display: table;
+}
+
+.tr {
+ display: table-row;
+}
+
+.thead {
+ display: table-header-group;
+}
+
+.tbody {
+ display: table-row-group;
+}
+
+.tfoot {
+ display: table-footer-group;
+}
+
+.td,
+.th {
+ line-height: normal;
+ display: table-cell;
+ padding: .5em;
+ text-align: center;
+ vertical-align: middle;
+}
+
+.th {
+ color: #333;
+}
+
+.td {
+ color: #777;
+}
+
+.tr.placeholder {
+ height: 4em;
+}
+
+.tr.placeholder > .td {
+ line-height: 3;
+ position: absolute;
+ right: 0;
+ bottom: 0;
+ left: 0;
+ text-align: center !important;
+ background: inherit;
+}
+
+.td[width="33%"] {
+ padding: 1.1em;
+}
+
+.table[width="33%"],
+.th[width="33%"],
+.td[width="33%"] {
+ width: 33%;
+}
+
+.table[width="100%"],
+.th[width="100%"],
+.td[width="100%"] {
+ width: 100%;
+}
+
+/* grid 栅格 */
+.col-1 {
+ flex: 1 1 30px !important;
+}
+
+.col-2 {
+ flex: 2 2 60px !important;
+}
+
+.col-3 {
+ flex: 3 3 90px !important;
+}
+
+.col-4 {
+ flex: 4 4 120px !important;
+}
+
+.col-5 {
+ flex: 5 5 150px !important;
+}
+
+.col-6 {
+ flex: 6 6 180px !important;
+}
+
+.col-7 {
+ flex: 7 7 210px !important;
+}
+
+.col-8 {
+ flex: 8 8 240px !important;
+}
+
+.col-9 {
+ flex: 9 9 270px !important;
+}
+
+.col-10 {
+ flex: 10 10 300px !important;
+}
+
+/* dom 元素 */
+.h1,
+.h2,
+.h3,
+.h4,
+.h5,
+.h6,
+h1,
+h2,
+h3,
+h4,
+h5,
+h6 {
+ font-family: inherit;
+ font-weight: normal;
+ line-height: 1.1 !important;
+ color: inherit;
+}
+
+
+header {
+ display: none;
+ height: 3rem;
+ z-index: 1000;
+}
+
+header .container {
+ padding: 0 0.5rem;
+}
+
+select {
+ padding: .36rem .8rem;
+ color: #555;
+ border: thin solid #ccc;
+ background-color: #fff;
+ background-image: none;
+}
+
+pre {
+ overflow: auto;
+}
+
+code {
+ font-size: 1rem;
+ font-size-adjust: .35;
+ padding: 1px 3px;
+ color: #101010;
+ border: thin solid #999;
+ border-radius: 2px;
+ background: #ddd;
+}
+
+abbr {
+ cursor: help;
+ text-decoration: underline;
+ color: #005470;
+}
+
+hr {
+ margin: 1rem 0;
+ opacity: .1;
+ border-color: #eee;
+}
+
+textarea {
+ resize: none;
+ border-radius: 20px;
+}
+
+.pull-right {
+ float: right;
+}
+
+.pull-left {
+ float: left;
+}
+
+.nowrap:not(.td) {
+ white-space: nowrap;
+}
+
+[disabled="disabled"] {
+ pointer-events: none;
+}
+
+#xhr_poll_status {
+ display: flex;
+}
+
+.danger {
+ background-color: #f794b0 !important;
+}
+
+.warning {
+ background-color: #f0e68c !important;
+}
+
+.success {
+ background-color: #f24c7c !important;
+}
+
+.notice {
+ background-color: #468ea4 !important;
+}
+
+.error {
+ color: #f00;
+}
+
+ul {
+ line-height: normal;
+}
+
+li {
+ list-style-type: none;
+}
+
+h1 {
+ font-size: 2rem;
+ padding-bottom: 10px;
+ border-bottom: thin solid #eee;
+}
+
+h2 {
+ font-size: 1.8rem;
+ margin: 2rem 0 0 0;
+ padding-bottom: 10px;
+ color: #354057;
+}
+
+h3 {
+ font-size: 1.4rem;
+ margin: 2rem 0 0 0;
+ padding-bottom: 10px;
+}
+
+h4 {
+ font-size: 1.2rem;
+ margin: 2rem 0 0 0;
+ padding-bottom: 10px;
+}
+
+h5 {
+ font-size: 1rem;
+ margin: 2rem 0 0 0;
+ padding-bottom: 10px;
+}
+
+.cbi-section,
+.cbi-section-error,
+#cbi-network > .cbi-section-node,
+#cbi-wireless > .cbi-section-node,
+#cbi-wireless > #wifi_assoclist_table,
+[data-page^="admin-system-admin"]:not(.login) .cbi-map:not(#cbi-dropbear),
+[data-page="admin-system-opkg"] #maincontent > .container {
+ font-family: inherit;
+ font-weight: normal;
+ font-style: normal;
+ line-height: normal;
+ min-width: inherit;
+ margin: 1rem 0 0 0;
+ padding: 2rem;
+ border-radius: 20px;
+ background-color: #fff;
+}
+
+fieldset {
+ border: none;
+}
+
+.cbi-map-descr + fieldset {
+ margin-top: 1rem;
+ border: none;
+}
+
+.cbi-section > legend {
+ display: none !important;
+}
+
+fieldset > fieldset,
+.cbi-section > .cbi-section {
+ margin: 0;
+ padding: 0;
+ border: 0;
+ box-shadow: none;
+}
+
+.cbi-section > h3:first-child,
+.panel-title {
+ font-size: 1.4rem;
+ line-height: 1;
+ display: block;
+ width: 100%;
+ margin: 0;
+ margin-bottom: .5rem;
+ color: #354057;
+}
+
+/* btn 按钮 */
+.cbi-button-up,
+.cbi-button-down,
+.cbi-value-helpicon,
+.showSide {
+ font-family: "icomoon" !important;
+ font-weight: normal;
+ font-style: normal;
+ font-variant: normal;
+ line-height: 1;
+ text-transform: none;
+ -webkit-font-smoothing: antialiased;
+ speak: none;
+}
+
+* {
+ box-sizing: border-box;
+ margin: 0;
+ padding: 0;
+}
+
+.btn,
+button,
+select,
+input,
+.cbi-dropdown {
+ height: 1.8rem;
+ padding: 0;
+ color: rgba(0, 0, 0, .87);
+ border: 0;
+ border-bottom: 2px solid rgba(0, 0, 0, .26);
+ border-radius: 0;
+ outline: 0;
+ background-color: transparent;
+ background-image: none;
+ box-shadow: none;
+ vertical-align: bottom;
+}
+
+select,
+.cbi-dropdown {
+ width: inherit;
+}
+
+select:not([multiple="multiple"]):focus,
+input:not(.cbi-button):focus,
+.cbi-dropdown:focus,
+.cbi-dynlist > .item:focus {
+ border-color: #09c;
+}
+
+select[multiple="multiple"] {
+ height: auto;
+}
+
+/* footer 尾部 */
+footer {
+ font-size: .8rem;
+ overflow: hidden;
+ padding: 1rem;
+ text-align: right;
+ color: #aaa;
+ width: 100%;
+ float: right;
+}
+
+footer > a {
+ text-decoration: none;
+ color: #aaa;
+}
+
+/* Main interface 主界面 */
+.loading {
+ position: fixed;
+ z-index: 3000;
+ top: 0;
+ display: block;
+ width: 100%;
+ height: 100%;
+ pointer-events: none;
+ background-color: #354057;
+}
+
+.loading > span {
+ font-family: monospace;
+ font-size: 2.0rem;
+ font-size-adjust: .35;
+ position: relative;
+ top: 12.5%;
+ display: block;
+ text-align: center;
+ color: #888;
+}
+
+.loading > span > .loading-img {
+ font-family: "icomoon" !important;
+ font-size: 1.0rem;
+ display: inline-block;
+ margin-right: 1rem;
+ animation: anim-rotate 2s infinite linear;
+ vertical-align: middle;
+}
+
+@keyframes anim-rotate {
+ 0% {
+ -webkit-transform: rotate(0);
+ -ms-transform: rotate(0);
+ transform: rotate(0);
+ }
+
+ 100% {
+ -webkit-transform: rotate(360deg);
+ -ms-transform: rotate(360deg);
+ transform: rotate(360deg);
+ }
+}
+
+.Processes #maincontent > .container {
+ margin-right: 0;
+}
+
+/* Main interface left 左主界面 */
+.main-left {
+ position: fixed;
+ top: 10px;
+ bottom: 10px;
+ left: 10px;
+ width: 15%;
+ border-radius: 20px;
+ background-color: #7f8ba5;
+ z-index: 2000;
+ min-width: 210px;
+}
+
+.main-left .nav-container {
+ position: absolute;
+ top: 10px;
+ left: 10px;
+ bottom: 10px;
+ background-color: #354057;
+ width: 100%;
+ border-radius: 20px;
+}
+
+.main-left .nav-container .navbar-container {
+ position: absolute;
+ overflow: hidden;
+ bottom: 10px;
+ top: 82px;
+ width: 100%;
+ height: calc(100% - 92px);
+}
+
+.main-left .nav-container .brand {
+ color: #fff;
+ text-decoration: none;
+ font-size: 18px;
+ display: block;
+ text-align: center;
+ padding: 36px 0 24px;
+ border-bottom: 1px solid #fff;
+ margin: 0 15px;
+}
+
+.main-left .nav {
+ margin-top: .5rem;
+}
+
+.main-left .nav > li {
+ padding: .5rem 1rem;
+ cursor: pointer;
+}
+
+.main-left .nav > li a {
+ display: block;
+ color: #fff;
+}
+
+.main-left .nav > .slide {
+ padding: 0;
+}
+
+.main-left .nav > .slide > ul {
+ display: none;
+}
+
+.main-left .nav > .slide > .menu {
+ font-size: 1.15rem;
+ display: block;
+ padding: .5rem 1rem;
+ text-decoration: none;
+ color: #fff;
+ width: 90%;
+ border-radius: 0 25px 25px 0;
+}
+
+.main-left .nav > .slide > .menu.active {
+ background: #485267;
+}
+
+.main-left .nav > li:hover,
+.main-left .nav > .slide > .menu:hover,
+.main-left .nav > .slide > .slide-menu > li:hover {
+ background: #485267;
+}
+
+.main-left .nav > .slide:hover {
+ background: none;
+}
+
+.main-left .nav > .slide > .slide-menu > li {
+ margin: 5px 0;
+ padding: 10px 2rem;
+ width: 90%;
+ border-radius: 0 25px 25px 0;
+}
+
+.main-left .nav > .slide > .slide-menu > .active {
+ background-color: #f24c7c !important;
+ width: 80%;
+ border-radius: 0 25px 25px 0;
+}
+
+.main-left .nav > .slide > .slide-menu > li > a {
+ white-space: nowrap;
+ text-decoration: none;
+}
+
+.main-left .nav > .slide > .slide-menu > .active > a {
+ color: #fff;
+}
+
+.main-left .nav > .slide > .slide-menu > .active:hover {
+ cursor: hand;
+}
+
+/* Main interface right 右主界面 */
+.main-right .container .alert,
+.main-right .container .alert-message {
+ margin-top: 1rem;
+}
+
+.main-right .container .alert-message {
+ padding: 1rem;
+ margin-top: 1rem;
+ border-radius: 20px;
+ background-color: #fff !important;
+}
+
+.main-right .container .alert-message h4 {
+ margin-top: 1rem;
+ background: url(./no-pwd.png) no-repeat left 1px / 28px;
+ padding: 7px 0 0 32px;
+}
+
+.main-right .container .alert-message .btn {
+ margin-top: .8rem;
+ padding: 7px 6px;
+ background-color: #468ea4;
+ border-radius: 20px;
+ color: #fff;
+}
+
+/* table 表格 */
+table {
+ border-spacing: 0;
+ border-collapse: collapse;
+}
+
+table,
+.table {
+ overflow: hidden;
+ width: 100%;
+ border: 1px solid #ddd;
+ border-radius: 10px;
+}
+
+table > tbody > tr > td,
+table > tbody > tr > th,
+table > tfoot > tr > td,
+table > tfoot > tr > th,
+table > thead > tr > td,
+table > thead > tr > th,
+.table > .tbody > .tr > .td,
+.table > .tbody > .tr > .th,
+.table > .tfoot > .tr > .td,
+.table > .tfoot > .tr > .th,
+.table > .thead > .tr > .td,
+.table > .thead > .tr > .th,
+.table > .tr > .td.cbi-value-field,
+.table > .tr > .th.cbi-section-table-cell {
+ padding: .5rem;
+}
+
+.container > .cbi-section:first-of-type > .table[width="100%"] > .tr > .td {
+ padding: .6rem;
+}
+
+.cbi-section-table-cell {
+ line-height: 1.1;
+ align-self: flex-end;
+ flex: 1 1 auto;
+}
+
+tr > td,
+tr > th,
+.tr > .td,
+.tr > .th,
+.cbi-section-table-row::before,
+#cbi-wireless > #wifi_assoclist_table > .tr:nth-child(2) {
+ border-top: thin solid #ddd;
+}
+
+tr:first-child > td .tr:first-child > .td,
+#cbi-wireless .td,
+#cbi-network .tr:first-child > .td,
+.table[width="100%"] > .tr:first-child > .td,
+[data-page="admin-network-diagnostics"] .tr > .td,
+.tr.table-titles > .th,
+.tr.cbi-section-table-titles > .th {
+ border-top: 0 !important;
+}
+
+.cbi-section-table-row {
+ margin-bottom: 1rem;
+ text-align: center !important;
+ background: #f4f4f4;
+}
+
+.cbi-section-table-row:last-child {
+ margin-bottom: 0;
+}
+
+.cbi-section-table-row > .cbi-value-field .cbi-input-select,
+.cbi-section-table-row > .cbi-value-field .cbi-input-text,
+.cbi-section-table-row > .cbi-value-field .cbi-input-password,
+.cbi-section-table-row > .cbi-value-field .cbi-dropdown {
+ width: 100%;
+}
+
+.cbi-section-table-row > .cbi-value-field [data-dynlist] > input,
+.cbi-section-table-row > .cbi-value-field input.cbi-input-password {
+ width: calc(100% - 1.5rem);
+}
+
+.cbi-section-table-row .td {
+ text-align: center !important;
+}
+
+div > table > tbody > tr:nth-of-type(2n),
+div > .table > .tr:nth-of-type(2n) {
+ background-color: #f9f9f9;
+}
+
+/* fix multiple table */
+table table,
+.table .table {
+ border: 0;
+}
+
+.cbi-value-field table,
+.cbi-value-field .table {
+ border: 0;
+}
+
+td > table > tbody > tr > td,
+.td > .table > .tbody > .tr > .td {
+ border: 0;
+}
+
+.cbi-value-field > table > tbody > tr > td,
+.cbi-value-field > .table > .tbody > .tr > .td {
+ border: 0;
+}
+
+/* button style */
+.btn,
+.cbi-button,
+.item::after {
+ font-size: .8rem;
+ display: inline-block;
+ width: auto !important;
+ padding: 0 .8rem;
+ cursor: pointer;
+ -webkit-user-select: none;
+ -moz-user-select: none;
+ -ms-user-select: none;
+ user-select: none;
+ transition: all .2s ease-in-out;
+ text-align: center;
+ vertical-align: middle;
+ white-space: nowrap;
+ text-decoration: none;
+ color: rgba(0, 0, 0, .87);
+ border: 0;
+ border-radius: 20px;
+ background-color: #f0f0f0;
+ background-image: none;
+ -webkit-appearance: none;
+ -ms-touch-action: manipulation;
+ touch-action: manipulation;
+}
+
+.cbi-button:not(select) {
+ -webkit-appearance: none !important;
+}
+
+form[method="post"] + form[method="post"],
+.cbi-button + .cbi-button {
+ margin-left: .6rem;
+}
+
+.btn:hover,
+.btn:focus,
+.btn:active,
+.cbi-button:hover,
+.cbi-button:focus,
+.cbi-button:active,
+.item:hover::after,
+.item:focus::after,
+.item:active::after,
+.cbi-page-actions .cbi-button-apply + .cbi-button-save:hover,
+.cbi-page-actions .cbi-button-apply + .cbi-button-save:focus,
+.cbi-page-actions .cbi-button-apply + .cbi-button-save:active {
+ text-decoration: none;
+ outline: 0;
+}
+
+.btn:disabled,
+.cbi-button:disabled {
+ cursor: not-allowed;
+ pointer-events: none;
+ opacity: .5;
+ box-shadow: none;
+}
+
+/* gray */
+.modal div[class="btn"],
+.cbi-button-find,
+.cbi-button-link,
+.cbi-button-up,
+.cbi-button-down,
+.cbi-button-neutral,
+.cbi-button[name="zero"],
+.cbi-button[name="restart"],
+.cbi-button[onclick="hide_empty(this)"] {
+ border: 1px solid;
+}
+
+/* dark blue */
+.btn.primary,
+.cbi-page-actions .cbi-button-save,
+.cbi-page-actions .cbi-button-apply + .cbi-button-save,
+.cbi-button-add,
+.cbi-button-save,
+.cbi-button-positive,
+.cbi-button-link,
+.cbi-button[value="Enable"],
+.cbi-button[value="Scan"],
+.cbi-button[value^="Back"],
+.cbi-button-neutral[onclick="handleConfig(event)"] {
+ font-weight: normal;
+ color: #2e6da4;
+ border: thin solid #2e6da4;
+ background-color: transparent;
+}
+
+/* light blue */
+.cbi-page-actions .cbi-button-apply,
+.cbi-section-actions .cbi-button-edit,
+.cbi-button-edit,
+.cbi-button-apply,
+.cbi-button-reload,
+.cbi-button-action,
+.cbi-button[value="Submit"],
+.cbi-button[value$="Apply"],
+.cbi-button[onclick="addKey(event)"] {
+ font-weight: normal;
+ color: #fff;
+ border: 1px solid #468ea4;
+ background-color: #468ea4;
+}
+
+/* red */
+.btn.danger,
+.cbi-section-remove > .cbi-button,
+.cbi-button-remove,
+.cbi-button-reset,
+.cbi-button-negative,
+.cbi-button[value="Stop"],
+.cbi-button[value="Kill"],
+.cbi-button[onclick="reboot(this)"],
+.cbi-button-neutral[value="Restart"] {
+ padding: 5px .8rem;
+ font-weight: 100;
+ color: #f24b7c;
+ background-color: transparent;
+ border: 1px solid #f24b7c;
+}
+
+/* yellow */
+.btn[value="Dismiss"],
+.cbi-button[value="Terminate"],
+.cbi-button[value="Reset"],
+.cbi-button[value="Disabled"],
+.cbi-button[onclick^="iface_reconnect"],
+.cbi-button[onclick="handleReset(event)"],
+.cbi-button-neutral[value="Disable"] {
+ font-weight: normal;
+ color: #9a4569;
+ border: 1px solid #9a4569;
+ background-color: transparent;
+}
+
+/* green */
+.cbi-button-success,
+.cbi-button-download,
+.cbi-button[name="backup"],
+.cbi-button[value="Upload"],
+.cbi-button[value="Save mtdblock"] {
+ font-weight: normal;
+ color: #468ea4;
+ border: thin solid #468ea4;
+ background-color: transparent;
+}
+
+.cbi-page-actions .cbi-button-link:first-child {
+ float: left;
+}
+
+.a-to-btn {
+ text-decoration: none;
+}
+
+.cbi-value-field .cbi-button-add {
+ padding: 1px 6px;
+}
+
+.cbi-value-field .cbi-button-neutral {
+ padding: 1px 8px;
+}
+
+/* tabs & menu 选项卡 & 菜单栏 */
+.tabs {
+ margin-top: 1rem;
+ background-color: #fff;
+ border-radius: 20px;
+}
+
+.tabs > li {
+ margin-right: .8rem;
+ padding: 6px 10px;
+ position: relative;
+ display: inline-block;
+ text-align: center;
+}
+
+.tabs > li a {
+ color: #468EA4;
+ font-size: 14px;
+ text-decoration: none;
+ position: relative;
+ z-index: 1;
+}
+.tabs > li::after {
+ content: '';
+ background-color: #cccccc82;
+ position: absolute;
+ width: 0;
+ height: 100%;
+ bottom: 0;
+ border-radius: 20px;
+ left: 50%;
+ transform: translateX(-50%);
+}
+
+.tabs > li:hover::after {
+ transition: width .35s;
+ width: calc(100% + 4px);
+}
+
+.tabs > li.active::after {
+ width: calc(100% + 4px);
+ background-color: #468ea473;
+}
+
+.cbi-tabmenu > li {
+ display: inline-block;
+ padding: .6rem 0;
+}
+
+.cbi-tabmenu > li > a {
+ padding: .5rem .8rem;
+ text-decoration: none;
+ color: #404040;
+}
+
+.cbi-tabmenu {
+ border: thin solid #d4d4d4;
+ border-bottom: 0;
+}
+
+.cbi-tabmenu > li:hover {
+ background-color: #f1f1f1;
+ border-radius: 10px 10px 0 0;
+}
+
+.cbi-tabmenu > li[class~="cbi-tab"] {
+ background-color: #fff;
+ border-radius: 10px 10px 0 0;
+}
+
+.cbi-tabmenu {
+ background-color: #d4d4d4;
+ border-radius: 10px 10px 0 0;
+ overflow: hidden;
+}
+
+.cbi-section .cbi-section-remove:nth-of-type(2n),
+.container > .cbi-section .cbi-section-node:nth-of-type(2n) {
+ background-color: #f9f9f9;
+}
+
+.cbi-tabmenu + div {
+ border-radius: 0 0 10px 10px;
+}
+
+.cbi-tabmenu + div.controls {
+ margin: 0;
+ padding: .5em 0 1em 0;
+ background: #fff;
+ border: 1px solid #d4d4d4;
+ border-top: none;
+ border-bottom: none;
+ border-radius: 0;
+}
+
+.cbi-tabmenu + div.controls + .table {
+ border-radius: 0 0 25px 25px;
+ background: #fff;
+}
+
+[data-tab-title] {
+ height: 0;
+ opacity: 0;
+ overflow: hidden;
+}
+
+[data-tab-active="true"] {
+ opacity: 1;
+ height: auto;
+ overflow: visible;
+ transition: opacity .25s ease-in;
+}
+
+.cbi-section[id] .cbi-section-remove:nth-of-type(4n + 3),
+.cbi-section[id] .cbi-section-node:nth-of-type(4n + 4) {
+ background-color: #f9f9f9;
+}
+
+.cbi-section-node-tabbed {
+ margin-top: 0;
+ padding: 0;
+ border: thin solid #d4d4d4;
+ border-top: 0;
+}
+
+.cbi-tabcontainer > .cbi-value:nth-of-type(2n) {
+ background-color: #f9f9f9;
+}
+
+.cbi-value-field,
+.cbi-value-description {
+ line-height: 1.25;
+ display: table-cell;
+}
+
+.cbi-input-invalid {
+ color: #f00;
+ border-color: #f00;
+}
+
+.cbi-section-error {
+ font-weight: bold;
+ line-height: 1.42857143;
+ margin: 18px;
+ padding: 6px;
+ border: 1px solid #f24b7c;
+ border-radius: 3px;
+ background-color: #fce6e6;
+}
+
+.cbi-section-error ul {
+ margin: 0 0 0 20px;
+}
+
+.cbi-section-error ul li {
+ font-weight: bold;
+ color: #f24b7c;
+}
+
+.cbi-value-helpicon > img {
+ display: none;
+}
+
+.cbi-value-helpicon:before {
+ content: "\f059";
+}
+
+.cbi-value-description {
+ font-size: small;
+ padding: .5rem 0 0 0;
+ opacity: .5;
+}
+
+.cbi-value-title {
+ display: table-cell;
+ float: left;
+ width: 23rem;
+ padding-top: .4rem;
+ padding-right: 2rem;
+ text-align: right;
+ word-wrap: break-word;
+}
+
+.cbi-value {
+ display: inline-block;
+ width: 100%;
+ padding: .3rem 1rem;
+}
+
+.cbi-value ul {
+ line-height: 1.25;
+}
+
+.td[data-title]::before {
+ font-weight: bold;
+ display: none;
+ padding: .25rem 0;
+ content: attr(data-title) ":\20";
+ text-align: left;
+ white-space: nowrap;
+}
+
+.tr.placeholder .td[data-title]::before {
+ display: none;
+}
+
+.tr[data-title]::before,
+.tr.cbi-section-table-titles.named::before {
+ font-weight: bold;
+ display: table-cell;
+ align-self: center;
+ flex: 1 1 5%;
+ padding: .25rem;
+ content: attr(data-title) "\20";
+ text-align: center;
+ vertical-align: middle;
+ white-space: normal;
+ word-wrap: break-word;
+}
+
+.cbi-rowstyle-1 {
+ background-color: #f9f9f9;
+}
+
+.cbi-rowstyle-2 {
+ background-color: #eee;
+}
+
+.cbi-rowstyle-2 .cbi-button-up,
+.cbi-rowstyle-2 .cbi-button-down {
+ background-color: #fff !important;
+}
+
+.cbi-section-table .cbi-section-table-titles .cbi-section-table-cell {
+ width: auto !important;
+}
+
+.td.cbi-section-actions {
+ text-align: right !important;
+ vertical-align: middle;
+}
+
+.td.cbi-section-actions > * {
+ display: inline-flex;
+}
+
+.td.cbi-section-actions > * > *,
+.td.cbi-section-actions > * > form > * {
+ margin: 0 5px;
+}
+
+.td.cbi-section-actions > * > form {
+ display: inline-flex;
+ margin: 0;
+}
+
+/* desc */
+.cbi-section-descr,
+.cbi-map-descr {
+ font-size: small;
+ line-height: 1.42857143;
+ color: #999;
+}
+
+.cbi-dynlist {
+ line-height: 1.3;
+ flex-direction: column;
+ min-height: 30px;
+}
+
+.cbi-dynlist > .item {
+ position: relative;
+ max-width: 24.9rem;
+ margin: 0 2em 4px 0;
+ padding: 2px 4px;
+ cursor: default;
+ pointer-events: none;
+ color: #666;
+ border-bottom: 2px solid rgba(0, 0, 0, .26);
+}
+
+.cbi-dynlist[name="sshkeys"] > .item {
+ max-width: none;
+}
+
+.cbi-dynlist > .item::after {
+ position: absolute;
+ right: -2em;
+ bottom: 0;
+ display: inline-flex;
+ min-height: 17px;
+ padding: 0 6px;
+ content: "\00D7";
+ pointer-events: auto;
+ color: #f24b7c;
+ border: thin solid #f24b7c;
+ background-color: transparent;
+}
+
+.cbi-dynlist > .item > span {
+ white-space: normal;
+ word-break: break-word;
+}
+
+.cbi-dynlist,
+.cbi-dropdown {
+ position: relative;
+ display: inline-flex;
+ height: auto;
+ padding: 0;
+ cursor: default;
+}
+
+.cbi-dropdown > ul {
+ display: flex;
+ overflow-x: hidden;
+ overflow-y: auto;
+ width: 100%;
+ margin: 0 !important;
+ padding: 0;
+ list-style: none;
+}
+
+.cbi-dropdown > ul.preview {
+ display: none;
+}
+
+.cbi-dropdown > .open {
+ flex-basis: 15px;
+}
+
+.cbi-dropdown > .open,
+.cbi-dropdown > .more {
+ font-size: 1rem;
+ font-weight: 900;
+ line-height: 2;
+ display: flex;
+ flex-direction: column;
+ flex-grow: 0;
+ flex-shrink: 0;
+ justify-content: center;
+ padding: 0 .25em;
+ text-align: center;
+ background: #d4d4d4;
+ border-radius: 5px;
+ margin-bottom: 1px;
+}
+
+.cbi-dropdown > .more,
+.cbi-dropdown > ul > li[placeholder] {
+ font-weight: bold;
+ display: none;
+ color: #777;
+ text-shadow: 1px 1px 0 #fff;
+}
+
+.cbi-dropdown > ul > li {
+ display: none;
+ overflow: hidden;
+ align-items: center;
+ align-self: center;
+ flex-grow: 1;
+ flex-shrink: 1;
+ min-height: 20px;
+ padding: .25em;
+ white-space: nowrap;
+ text-overflow: ellipsis;
+}
+
+.cbi-dropdown > ul > li .hide-open {
+ display: initial;
+}
+
+.cbi-dropdown > ul > li .hide-close {
+ display: none;
+}
+
+.cbi-dropdown > ul > li[display]:not([display="0"]) {
+ border-left: thin solid #ccc;
+}
+
+.cbi-dropdown[empty] > ul {
+ max-width: 1px;
+}
+
+.cbi-dropdown > ul > li > form {
+ display: none;
+ margin: 0;
+ padding: 0;
+ pointer-events: none;
+}
+
+.cbi-dropdown > ul > li img {
+ margin-right: .25em;
+ vertical-align: middle;
+}
+
+.cbi-dropdown > ul > li > form > input[type="checkbox"] {
+ height: auto;
+ margin: 0;
+}
+
+.cbi-dropdown > ul > li input[type="text"] {
+ height: 20px;
+}
+
+.cbi-dropdown[open] {
+ position: relative;
+}
+
+.cbi-dropdown[open] > ul.dropdown {
+ position: absolute;
+ z-index: 1100;
+ display: block;
+ width: auto;
+ min-width: 100%;
+ max-width: none;
+ max-height: 200px !important;
+ border: thin solid #918e8c;
+ background: #f6f6f6;
+}
+
+.cbi-dropdown > ul > li[display],
+.cbi-dropdown[open] > ul.preview,
+.cbi-dropdown[open] > ul.dropdown > li,
+.cbi-dropdown[multiple] > ul > li > label,
+.cbi-dropdown[multiple][open] > ul.dropdown > li,
+.cbi-dropdown[multiple][more] > .more,
+.cbi-dropdown[multiple][empty] > .more {
+ display: flex;
+ align-items: center;
+ flex-grow: 1;
+}
+
+.cbi-dropdown[empty] > ul > li,
+.cbi-dropdown[optional][open] > ul.dropdown > li[placeholder],
+.cbi-dropdown[multiple][open] > ul.dropdown > li > form {
+ display: block;
+}
+
+.cbi-dropdown[open] > ul.dropdown > li .hide-open {
+ display: none;
+}
+
+.cbi-dropdown[open] > ul.dropdown > li .hide-close {
+ display: initial;
+}
+
+.cbi-dropdown[open] > ul.dropdown > li {
+ border-bottom: thin solid #ccc;
+}
+
+.cbi-dropdown[open] > ul.dropdown > li[selected] {
+ background: #b0d0f0;
+}
+
+.cbi-dropdown[open] > ul.dropdown > li.focus {
+ background: linear-gradient(90deg, #a3c2e8 0%, #84aad9 100%);
+}
+
+.cbi-dropdown[open] > ul.dropdown > li:last-child {
+ margin-bottom: 0;
+ border-bottom: 0;
+}
+
+.cbi-dropdown[open] > ul.dropdown > li[unselectable] {
+ opacity: .7;
+}
+
+.cbi-dropdown[open] > ul.dropdown > li > input.create-item-input:first-child:last-child {
+ width: 100%;
+}
+
+.cbi-dropdown[disabled] {
+ pointer-events: none;
+ opacity: .6;
+}
+
+.cbi-dropdown .zonebadge {
+ width: 100%;
+}
+
+.cbi-dropdown[open] .zonebadge {
+ width: auto;
+}
+
+#modal_overlay {
+ position: fixed;
+ z-index: 3000;
+ top: 0;
+ right: 10000px;
+ bottom: 0;
+ left: -10000px;
+ overflow-y: scroll;
+ transition: opacity .125s ease-in;
+ opacity: 0;
+ background: rgba(0, 0, 0, .7);
+ -webkit-overflow-scrolling: touch;
+}
+
+.modal {
+ display: flex;
+ align-items: center;
+ flex-wrap: wrap;
+ width: 90%;
+ min-width: 270px;
+ max-width: 600px;
+ min-height: 80px;
+ max-height: 2400px;
+ margin: 5em auto;
+ padding: 1em;
+ border-radius: 20px !important;
+ background: #fff;
+}
+
+.modal > * {
+ line-height: normal;
+ flex-basis: 100%;
+}
+
+.modal > pre,
+.modal > textarea {
+ font-size: 1rem;
+ font-size-adjust: .35;
+ overflow: auto;
+ margin-bottom: .5em;
+ padding: 8.5px;
+ white-space: pre-wrap;
+ color: #fff;
+ outline: 0;
+ background-color: #354057;
+}
+
+.modal > h4 {
+ margin: .5em 0;
+}
+
+.modal ul {
+ margin-left: 2.2em;
+}
+
+.modal li {
+ list-style-type: square;
+ color: #808080;
+}
+
+.modal p {
+ padding-left: .25rem;
+ word-break: break-word;
+}
+
+.modal .label {
+ font-size: .6rem;
+ font-weight: normal;
+ padding: .1rem .3rem;
+ padding-bottom: 0;
+ cursor: default;
+ border-radius: 0;
+}
+
+.modal .label.warning {
+ background-color: #f0ad4e !important;
+}
+
+.modal .btn {
+ padding: .3rem .6rem;
+}
+
+.modal .spinning {
+ margin-bottom: 2em;
+}
+
+body.modal-overlay-active {
+ overflow: hidden;
+ height: 100vh;
+}
+
+#modal_overlay .alert-message.warning {
+ background-color: #fff !important;
+ margin-bottom: 10px;
+}
+
+body.modal-overlay-active #modal_overlay {
+ right: 0;
+ left: 0;
+ opacity: 1;
+}
+
+.spinning {
+ position: relative;
+ padding-left: 32px !important;
+}
+
+.spinning::before {
+ position: absolute;
+ top: 0;
+ bottom: 0;
+ left: .2em;
+ width: 32px;
+ content: " ";
+ background: url(../resources/icons/loading.gif) no-repeat center;
+ background-size: 16px;
+}
+
+/* luci */
+.hidden {
+ display: none;
+}
+
+.left,
+.left::before {
+ text-align: left !important;
+}
+
+.right,
+.right::before {
+ text-align: right !important;
+}
+
+.center,
+.center::before {
+ text-align: center !important;
+}
+
+.top {
+ align-self: flex-start !important;
+ vertical-align: top !important;
+}
+
+.bottom {
+ align-self: flex-end !important;
+ vertical-align: bottom !important;
+}
+
+.inline {
+ display: inline;
+}
+
+.cbi-page-actions {
+ padding-top: 1rem;
+ text-align: right;
+}
+
+.cbi-page-actions > form[method="post"] {
+ display: inline-block;
+}
+
+/* input */
+.cbi-value input[type="password"],
+.cbi-value input[type="text"] {
+ min-width: 15rem;
+}
+
+/* select */
+.cbi-value-field .cbi-dropdown,
+.cbi-value-field .cbi-input-select {
+ min-width: 15rem;
+}
+
+.cbi-value-field .cbi-input-invalid {
+ color: #f00;
+ border-bottom-color: #f00;
+}
+
+/* progressbar */
+.cbi-progressbar {
+ position: relative;
+ min-width: 170px;
+ height: 20px;
+ margin: 4px 0;
+ background: #a9cad4;
+ color: #fff;
+ border-radius: 20px;
+ overflow: hidden;
+}
+
+.cbi-progressbar > div {
+ width: 0;
+ height: 100%;
+ background: #468ea4;
+ border-radius: 20px;
+}
+
+.cbi-progressbar::after {
+ font-family: monospace;
+ font-size: 10px;
+ font-size-adjust: .38;
+ line-height: normal;
+ position: absolute;
+ top: 50%;
+ right: 0;
+ bottom: 2px;
+ left: 0;
+ content: attr(title);
+ text-align: center;
+ white-space: pre;
+ transform: translateY(-50%);
+}
+
+.th[data-type="button"],
+.td[data-type="button"],
+.th[data-type="fvalue"],
+.td[data-type="fvalue"] {
+ flex: 1 1 2em;
+ text-align: center;
+}
+
+.ifacebadge {
+ display: inline-flex;
+ padding: .5rem .8rem;
+ background: #eee;
+ border-radius: 20px;
+}
+
+td > .ifacebadge,
+.td > .ifacebadge {
+ font-size: .8rem;
+ background-color: #d4d4d4;
+ border-radius: 20px;
+}
+
+.ifacebadge > em,
+.ifacebadge > img {
+ display: inline-block;
+ align-self: flex-start;
+ margin: 0 .2rem;
+}
+
+.ifacebadge > img + img {
+ margin: 0 .2rem 0 0;
+}
+
+.network-status-table {
+ display: flex;
+ flex-wrap: wrap;
+}
+
+.network-status-table .ifacebox {
+ flex-grow: 1;
+ margin: .5em;
+ border-radius: 20px;
+ overflow: hidden;
+}
+
+.network-status-table .ifacebox-body {
+ display: flex;
+ flex-direction: column;
+ height: 100%;
+ background: #f5f5f5;
+}
+
+.network-status-table .ifacebox-body > span {
+ flex: 10 10 auto;
+ font-size: 12px;
+}
+
+.network-status-table .ifacebox-body > div {
+ display: flex;
+ flex-wrap: wrap;
+}
+
+.network-status-table .ifacebox-body .ifacebadge {
+ align-items: center;
+ flex: 1 1 auto;
+ min-width: 220px;
+ margin: .5em .25em 0 .25em;
+ padding: .5em;
+ background-color: #fff;
+ border-radius: 20px;
+}
+
+/* textarea */
+.cbi-input-textarea {
+ font-family: monospace;
+ width: 100%;
+ min-height: 14rem;
+ padding: .8rem;
+ color: #000;
+}
+
+#syslog {
+ font-size: small;
+ width: 100%;
+ min-height: 15rem;
+ margin-bottom: 20px;
+ padding: 1rem;
+ resize: none;
+ color: #333;
+ border: 0;
+ border-radius: 20px;
+ background-color: #fff;
+}
+
+#syslog:focus {
+ outline: 0;
+}
+
+/* config changes */
+.uci-change-list {
+ font-family: monospace;
+}
+
+.uci-change-list ins,
+.uci-change-legend-label ins {
+ display: block;
+ padding: 2px;
+ text-decoration: none;
+ border: thin solid #0f0;
+ background-color: #cfc;
+}
+
+.uci-change-list del,
+.uci-change-legend-label del {
+ font-style: normal;
+ display: block;
+ padding: 2px;
+ text-decoration: none;
+ border: thin solid #f00;
+ background-color: #fcc;
+}
+
+.uci-change-list var,
+.uci-change-legend-label var {
+ font-style: normal;
+ display: block;
+ padding: 2px;
+ text-decoration: none;
+ border: thin solid #ccc;
+ background-color: #eee;
+}
+
+.uci-change-list var ins,
+.uci-change-list var del {
+ font-style: normal;
+ padding: 0;
+ white-space: pre;
+ border: 0;
+}
+
+.uci-change-legend {
+ padding: 5px;
+}
+
+.uci-change-legend-label {
+ float: left;
+ width: 150px;
+}
+
+.uci-change-legend-label > ins,
+.uci-change-legend-label > del,
+.uci-change-legend-label > var {
+ display: block;
+ float: left;
+ width: 10px;
+ height: 10px;
+ margin-right: 4px;
+}
+
+.uci-change-legend-label var ins,
+.uci-change-legend-label var del {
+ line-height: .4;
+ border: 0;
+}
+
+.uci-change-list var,
+.uci-change-list del,
+.uci-change-list ins {
+ padding: .5rem;
+}
+
+/* other fix */
+#iwsvg,
+#iwsvg2,
+#bwsvg {
+ border: 1px solid #d4d4d4 !important;
+ border-radius: 20px;
+}
+
+.lang_enTraffic #bwsvg,
+.lang_enWireless #iwsvg {
+ border: 1px solid #d4d4d4 !important;
+ border-radius: 0 0 20px 20px;
+}
+
+#iwsvg,
+[data-page="admin-status-realtime-bandwidth"] #bwsvg {
+ border-top: 0 !important;
+}
+
+.ifacebox {
+ line-height: 1.25;
+ display: inline-flex;
+ flex-direction: column;
+ min-width: 100px;
+ background-color: #f9f9f9;
+ border-radius: 10px;
+}
+
+.ifacebox-head {
+ padding: .5em;
+ background: #eee;
+ color: #333;
+ font-size: 14px;
+ border-radius: 10px 10px 0 0;
+}
+
+strong {
+ font-weight: 100;
+}
+
+.ifacebox-head.active {
+ background: #5bc0de;
+}
+
+.ifacebox-body {
+ padding: .8em;
+ border-radius: 0 0 10px 10px;
+}
+
+.cbi-image-button {
+ margin-left: .5rem;
+}
+
+.zonebadge {
+ display: inline-block;
+ padding: .2rem .5rem;
+ border-radius: 20px;
+}
+
+.zonebadge .ifacebadge {
+ margin: .1rem .2rem;
+ padding: .2rem .3rem;
+ border: thin solid #6c6c6c;
+ height: 26px;
+}
+
+.zonebadge > input[type="text"] {
+ min-width: 10rem;
+ margin-top: .3rem;
+ padding: .16rem 1rem;
+}
+
+.zonebadge > em,
+.zonebadge > strong {
+ display: inline-block;
+ margin: 0 .2rem;
+}
+
+.cbi-value-field .cbi-input-checkbox,
+.cbi-value-field .cbi-input-radio {
+ margin-top: .15rem;
+}
+
+.cbi-value-field > ul > li {
+ display: flex;
+}
+
+.cbi-value-field > ul > li > label {
+ margin-top: .5rem;
+}
+
+.cbi-value-field > ul > li .ifacebadge {
+ margin-top: -.5rem;
+ margin-left: .4rem;
+ background-color: #eee;
+}
+
+.cbi-section-table-row > .cbi-value-field .cbi-dropdown {
+ min-width: 7rem;
+}
+
+.cbi-section-create {
+ display: inline-flex;
+ align-items: center;
+ margin: .5rem -3px;
+}
+
+.cbi-section-create > * {
+ margin: .5rem;
+}
+
+.cbi-section-remove {
+ padding: .5rem;
+}
+
+div.cbi-value var,
+td.cbi-value-field var,
+.td.cbi-value-field var {
+ font-style: italic;
+ color: #0069d6;
+}
+
+small {
+ font-size: 90%;
+ line-height: 1.42857143;
+ white-space: normal;
+}
+
+.cbi-button-up,
+.cbi-button-down {
+ font-size: 1.2rem;
+ display: inline-block;
+ min-width: 0;
+ padding: .2rem .3rem;
+}
+
+.cbi-optionals {
+ padding: 1rem 1rem 0 1rem;
+ border-top: thin solid #ccc;
+}
+
+.cbi-dropdown-container {
+ position: relative;
+}
+
+.cbi-tooltip-container,
+span[data-tooltip],
+span[data-tooltip] .label {
+ cursor: help !important;
+}
+
+.cbi-tooltip {
+ position: absolute;
+ z-index: 1000;
+ left: -1000px;
+ padding: 2px 5px;
+ transition: opacity .25s ease-out;
+ white-space: pre;
+ pointer-events: none;
+ opacity: 0;
+ border-radius: 3px;
+ background: #fff;
+}
+
+.cbi-tooltip-container:hover .cbi-tooltip {
+ left: auto;
+ transition: opacity .25s ease-in;
+ opacity: 1;
+ height: 38px;
+}
+
+.zonebadge .cbi-tooltip {
+ margin: -1.5rem 0 0 -.5rem;
+ padding: .25rem;
+ background: inherit;
+}
+
+.zonebadge-empty {
+ color: #404040;
+ background: repeating-linear-gradient(
+ 45deg,
+ rgba(204, 204, 204, .5),
+ rgba(204, 204, 204, .5) 5px,
+ rgba(255, 255, 255, .5) 5px,
+ rgba(255, 255, 255, .5) 10px
+ );
+}
+
+.zone-forwards {
+ display: flex;
+ min-width: 10rem;
+}
+
+.zone-forwards > * {
+ flex: 1 1 45%;
+}
+
+.zone-forwards > span {
+ flex-basis: 10%;
+ padding: 0 .25rem;
+ text-align: center;
+}
+
+.zone-forwards .zone-src,
+.zone-forwards .zone-dest {
+ display: flex;
+ flex-direction: column;
+}
+
+.label {
+ font-size: .8rem;
+ padding: .3rem .8rem;
+ white-space: nowrap;
+ text-decoration: none;
+ color: #fff !important;
+ -moz-border-radius: 3px;
+ border-radius: 20px;
+ background-color: #bfbfbf;
+}
+
+label > input[type="checkbox"],
+label > input[type="radio"] {
+ position: relative;
+ top: .4rem;
+ right: .2rem;
+ margin: 0;
+ vertical-align: bottom;
+}
+
+.showSide {
+ display: none;
+}
+
+.darkMask {
+ position: fixed;
+ z-index: 99;
+ display: none;
+ width: 100%;
+ height: 100%;
+ content: "";
+ background-color: rgba(0, 0, 0, .56);
+}
+
+/* diagnostics */
+#diag-rc-output > pre,
+#command-rc-output > pre {
+ font-size: 1.2rem;
+ font-size-adjust: .35;
+ line-height: normal;
+ display: block;
+ width: 100%;
+ padding: 8.5px;
+ white-space: pre;
+ color: #eee;
+ background-color: #101010;
+}
+
+[data-page="admin-network-diagnostics"] .table {
+ box-shadow: none;
+}
+
+input[name="ping"],
+input[name="traceroute"],
+input[name="nslookup"] {
+ width: 80%;
+}
+
+/* fix Main Login 登录界面*/
+.login .main-right {
+ background: url(./loginBG.png) no-repeat center center / cover;
+ text-align: center;
+}
+
+.login header {
+ margin-top: 10px;
+}
+
+.login > .main {
+ position: relative;
+ height: 100%;
+}
+
+.login > .main .main-left {
+ display: none;
+}
+
+.login .brand {
+ display: block;
+ color: #fff;
+ font-size: 24px;
+ text-decoration: none;
+}
+
+.login > .main .cbi-value-title {
+ display: none;
+}
+
+.login > .main #maincontent {
+ margin-top: 5rem;
+ padding-bottom: 20px;
+ display: inline-block;
+ background-color: transparent;
+ width: 39%;
+ color: #fff;
+ max-width: 493px;
+}
+
+.login > .main .container {
+ display: block;
+ margin-top: 2rem !important;
+}
+
+.login .alert,
+.login .main-right .container .alert-message {
+ margin-bottom: 1em;
+ padding: 1rem;
+ background-color: #4a5368 !important;
+ border: 1px solid #3e4a62;
+ border-radius: 20px;
+}
+
+.login .alert-message > h4 {
+ padding: 7px 0 0 32px;
+ font-size: 18px;
+ background: url(./no-pwd.png) no-repeat left 0 / 28px;
+ display: inline-block;
+}
+
+.login .alert-message > p {
+ line-height: 25px;
+ font-size: 14px;
+}
+
+.login .alert-message > * {
+ margin: .5rem 0;
+}
+
+.login .main-right .container .alert-message .btn {
+ border: 1px solid #fff;
+ background-color: transparent;
+ color: #fff;
+ border-radius: 20px;
+ padding: .6rem;
+ height: auto;
+}
+
+.login > .main form h2 {
+ font-size: 1.8rem;
+ margin: 17px 0;
+ padding-bottom: 0;
+ color: #fff;
+}
+
+.login > .main form .cbi-map-descr {
+ margin-bottom: 17px;
+ display: block;
+}
+
+.login > .main form > .cbi-page-actions {
+ padding: 0;
+ display: block;
+}
+
+.login > .main form > .cbi-page-actions .cbi-button {
+ margin: 0;
+ width: 50% !important;
+ height: 42px;
+ float: left;
+}
+
+.login > .main form > .cbi-page-actions .cbi-button-apply {
+ border-radius: 25px 0 0 25px;
+}
+
+.login > .main form > .cbi-page-actions .cbi-button-reset {
+ border-radius: 0 25px 25px 0;
+}
+
+.login > .main .cbi-value {
+ margin: 17px 0;
+ padding: 0;
+ display: block;
+}
+
+.login > .main .cbi-value > .cbi-value-field {
+ display: block;
+ position: relative;
+}
+
+.login > .main .cbi-value-last .cbi-value-field > div {
+ height: 24px;
+ width: 24px;
+ display: inline-block;
+ background: url(./op-eye.png) no-repeat center center / cover;
+ position: absolute;
+ top: 8px;
+ right: 12px;
+}
+
+.login > .main .cbi-value-last .cbi-value-field.op-eye > div {
+ background-image: url(./cl-eye.png);
+}
+
+.login > .main .cbi-value .cbi-input-text {
+ margin: 0 0 16px;
+ padding-left: 36px;
+ width: 100%;
+ height: 42px;
+ border: 1px solid #556270;
+ border-radius: 20px;
+ background: #fff no-repeat 11px center / 19px;
+}
+
+.login > .main .cbi-value .cbi-input-text {
+ background-image: url(./user.png);
+}
+
+.login > .main .cbi-value-last .cbi-input-text {
+ background-image: url(./pwd.png);
+}
+
+.login .cbi-section {
+ padding: 0;
+ box-shadow: none;
+ background-color: transparent;
+}
+
+.login .cbi-page-actions .cbi-button-apply,
+.login .cbi-button-apply {
+ border: 1px solid #f24b7c;
+ background-color: #f24b7c;
+}
+
+.login .cbi-button[value="Reset"] {
+ color: #fff;
+ border: 1px solid #9a4569;
+ background-color: #9a4569;
+}
+
+.login footer {
+ padding: 0;
+}
+
+@media screen and (min-height: 585px) {
+ .login footer {
+ position: absolute;
+ bottom: 0;
+ width: 100%;
+ }
+}
+
+/* logged 已登录界面 */
+/* header 头部 */
+.logged-in {
+ min-height: 100%;
+ background-color: #ebf1f6;
+}
+
+.logged-in header {
+ display: block;
+ position: fixed;
+ top: 1rem;
+ right: 1rem;
+ border: 1px solid #ddd;
+ background-color: #fff;
+ border-radius: 20px;
+ width: calc(85% - 20px - 2rem);
+}
+
+.logged-in .main {
+ overflow: hidden;
+}
+
+.logged-in header .container {
+ height: 100%;
+}
+
+.logged-in header .container .btn-con {
+ height: 3rem;
+ line-height: 3rem;
+}
+
+.logged-in header .container .btn-con #xhr_poll_status {
+ display: inline-block;
+}
+
+.logged-in header .container .btn-con .logout {
+ background-color: #354057;
+}
+
+.logged-in header .container .btn-con .logout a {
+ color: #fff;
+ text-decoration: none;
+}
+
+.logged-in .logoImg,
+.login-info .logoImg {
+ display: none;
+}
+
+.logged-in .main-right {
+ float: right;
+ width: 84%;
+ height: 100%;
+}
+
+.logged-in .main-right .container {
+ margin: 5rem 1rem 1rem;
+}
+
+/* rosy file server */
+.login-info.node-main-login{
+ background-color: #ebf1f6;
+}
+
+.login-info.node-main-login header .container,
+.login-info.node-main-login .main {
+ width: 1170px;
+}
+
+.login-info.node-main-login .main {
+ padding: 0 15px;
+}
+
+.login-info.node-main-login header {
+ display: block;
+}
+
+.login-info.node-main-login header .container {
+ margin: 1rem auto 0;
+ height: 3rem;
+ background-color: #fff;
+ border: 1px solid #ddd;
+ border-radius: 50px;
+ line-height: 44px;
+}
+
+.login-info.node-main-login .label.logout {
+ background-color: #f24b7c;
+}
+
+.login-info.node-main-login .label.logout a {
+ color: #fff;
+ text-decoration: none;
+}
+
+/* node main login */
+.login-info .main {
+ margin: 0 auto;
+ width: 80%;
+ max-width: 1170px;
+}
+
+.login-info .main-left {
+ display: none;
+}
+
+.login-info .main-right {
+ width: 100%;
+}
+
+/* fix status overview */
+.node-status-overview > .main fieldset:nth-child(4) .td:nth-child(2) {
+ white-space: normal;
+}
+
+/* fix status processes */
+.node-status-processes > .main .table .tr .td:nth-child(3) {
+ white-space: normal;
+}
+
+.node-admin-status form {
+ margin: 2rem 2rem 0 0;
+}
+
+/* fix system reboot */
+[data-page="admin-system-reboot"] p {
+ padding-left: 2rem;
+}
+
+/* fix network diagnostics */
+.lang_enDiagnostics .tr .td,
+.lang_enLoad .tr .td,
+.lang_enTraffic.node-admin-status .tr .td,
+.lang_enWireless .tr .td,
+.lang_enConnections .tr .td {
+ border: none;
+}
+
+[data-page="admin-system-reboot"] p > span {
+ position: relative;
+ top: .1rem;
+ left: 1rem;
+}
+
+.lang_enInterfaces .ifacebox-body {
+ border-width: 1px;
+ border-style: solid;
+}
+
+/* samba */
+#cbi-samba .cbi-value-last .cbi-value-field {
+ display: block;
+}
+
+#cbi-samba .cbi-value-last .cbi-value-title {
+ width: auto;
+ padding-bottom: .6rem;
+}
+
+/* software */
+.controls > * > .btn:not([aria-label$="page"]) {
+ flex-grow: initial !important;
+ margin-top: .1rem;
+}
+
+.controls > #pager > .btn[aria-label$="page"] {
+ font-size: 1.4rem;
+}
+
+.controls > * > label {
+ margin-bottom: .2rem;
+}
+
+[data-page="admin-system-opkg"] div.btn {
+ line-height: 3;
+ display: inline;
+ padding: .3rem .6rem;
+}
+
+[data-page^="admin-system-admin"]:not(.login) .cbi-map:not(#cbi-dropbear),
+[data-page="admin-system-opkg"] #maincontent > .container {
+ margin-top: 2rem;
+ padding-top: .1rem;
+}
+
+[data-page="admin-system-opkg"] #maincontent > .container {
+ margin: 2rem;
+ margin-bottom: 1rem;
+}
+
+.td.version,
+.td.size {
+ white-space: normal !important;
+ word-break: break-word;
+}
+
+.cbi-tabmenu + .cbi-section {
+ margin-top: 0;
+ border: 1px solid #d4d4d4;
+ border-top: none;
+}
+
+/* wireless overview */
+#cbi-wireless > #wifi_assoclist_table > .tr {
+}
+
+#cbi-wireless > #wifi_assoclist_table > .tr.placeholder > .td {
+ right: 33px;
+ bottom: 33px;
+ left: 33px;
+ border-top: thin solid #ddd !important;
+}
+
+#cbi-wireless > #wifi_assoclist_table > .tr.table-titles {
+ border-radius: 20px 20px 0 0;
+}
+
+#cbi-wireless > #wifi_assoclist_table > .tr.placeholder,
+#cbi-wireless > #wifi_assoclist_table > .tr.placeholder .td {
+ border-radius: 0 0 20px 20px;
+ overflow: hidden;
+}
+
+#cbi-wireless > #wifi_assoclist_table > .tr.table-titles .th:first-child {
+ border-top-left-radius: 20px;
+}
+
+#cbi-wireless > #wifi_assoclist_table > .tr.table-titles .th:last-child {
+ border-top-right-radius: 20px;
+}
+
+#cbi-wireless > #wifi_assoclist_table > .tr.table-titles > .th {
+ border-bottom: thin solid #ddd;
+}
+
+#wifi_assoclist_table > .tr > .td[data-title="RX Rate / TX Rate"] {
+ width: 23rem;
+}
+
+/* firewall */
+#iptables {
+ font-family: inherit;
+ font-weight: normal;
+ font-style: normal;
+ line-height: 1;
+ min-width: inherit;
+ margin: 0 0 2rem 0;
+ padding: 2rem;
+ border: 1px solid #d4d4d4;
+ border-radius: 0;
+ background-color: #fff;
+ border-top: none;
+}
+
+#cbi-firewall-redirect table *,
+#cbi-network-switch_vlan table *,
+#cbi-firewall-zone table * {
+ font-size: small;
+}
+
+#cbi-firewall-redirect table input[type="text"],
+#cbi-network-switch_vlan table input[type="text"],
+#cbi-firewall-zone table input[type="text"] {
+ width: 5rem;
+}
+
+#cbi-firewall-redirect table select,
+#cbi-network-switch_vlan table select,
+#cbi-firewall-zone table select {
+ min-width: 3.5rem;
+}
+
+#cbi-network-switch_vlan .th,
+#cbi-network-switch_vlan .td {
+ flex-basis: 12%;
+}
+
+#cbi-firewall-zone .table {
+ display: table;
+}
+
+#cbi-network-switch_vlan #vlan_table {
+ overflow-x: auto;
+}
+
+#cbi-firewall-zone .td.cbi-section-actions {
+ width: 100%;
+}
+
+/* applyreboot fix */
+#applyreboot-container {
+ margin: 2rem;
+}
+
+#applyreboot-section {
+ line-height: 300%;
+ margin: 2rem;
+}
+
+/* openvpn bug fix */
+.OpenVPN a {
+ line-height: initial !important;
+}
+
+/* custom commands */
+.commandbox {
+ width: 24% !important;
+ padding: .5rem 1rem;
+ border-bottom: thin solid #ccc;
+ background: #eee;
+}
+
+.commandbox h3 {
+ line-height: normal !important;
+ overflow: hidden;
+ margin: 6px 0 !important;
+ white-space: nowrap;
+ text-overflow: ellipsis;
+}
+
+.commandbox div {
+ left: auto !important;
+}
+
+.commandbox code {
+ position: absolute;
+ overflow-x: hidden;
+ overflow-y: auto;
+ max-width: 60%;
+ max-height: 55px;
+ margin-top: -3px;
+ margin-left: 4px;
+ padding: 2px 3px;
+ text-overflow: ellipsis;
+}
+
+.commandbox p:first-of-type {
+ margin-top: -6px;
+}
+
+.commandbox p:nth-of-type(2) {
+ margin-top: 2px;
+}
+
+[data-page^="admin-system-commands"] .panel-title,
+[data-page^="command-cfg"] .mobile-hide,
+[data-page^="command-cfg"] header .container > #logo {
+ display: none;
+}
+
+.PC-hide {
+ display: none;
+}
+
+@media screen and (max-width: 1600px) {
+ header .container > #logo {
+ margin: 0 2.5rem 0 .5rem;
+ }
+
+ .cbi-dynlist > .item {
+ max-width: 21.9rem;
+ }
+
+ .btn:not(button),
+ .cbi-button {
+ font-size: .8rem;
+ padding: .3rem .6rem;
+ }
+
+ .label {
+ padding: .2rem .6rem;
+ }
+
+ .cbi-value-title {
+ width: 15rem;
+ padding-right: .6rem;
+ }
+
+ fieldset,
+ .cbi-section {
+ padding: 1rem;
+ }
+
+ .cbi-input-textarea {
+ font-size: small;
+ }
+
+ .node-admin-status > .main fieldset li > a {
+ padding: .3rem .6rem;
+ }
+
+ #cbi-firewall-zone > .table {
+ display: block;
+ }
+}
+
+@media screen and (max-width: 1400px) {
+ .logged-in header {
+ width: calc(100% - 230px - 2rem);
+ }
+ .logged-in .main-right {
+ width: calc(100% - 230px);
+ }
+
+ .cbi-dynlist > .item {
+ max-width: 19.9rem;
+ }
+
+ .cbi-tabmenu > li > a,
+ .tabs > li > a {
+ padding: .2rem .5rem;
+ }
+
+ .panel-title {
+ font-size: 1.1rem;
+ padding-bottom: 1rem;
+ }
+
+ table {
+ font-size: .7rem !important;
+ width: 100% !important;
+ }
+
+ .table .cbi-input-text {
+ width: 100%;
+ }
+
+ .main .main-left > .nav > li,
+ .main .main-left > .nav > li a,
+ .main .main-left > .nav > .slide > .menu {
+ font-size: .9rem;
+ }
+
+ .main .main-left > .nav > .slide > .slide-menu > li > a {
+ font-size: .7rem;
+ }
+
+ [data-page="admin-network-firewall-forwards"] .table:not(.cbi-section-table) {
+ display: block;
+ }
+
+ [data-page="admin-network-firewall-forwards"] .table:not(.cbi-section-table),
+ [data-page="admin-network-firewall-rules"] .table:not(.cbi-section-table),
+ [data-page="admin-network-hosts"] .table {
+ overflow-y: visible;
+ }
+
+ .commandbox {
+ width: 32% !important;
+ }
+}
+
+@media screen and (max-width: 992px) {
+ .login-info.node-main-login header .container,
+ .login-info.node-main-login .main {
+ width: 970px;
+ }
+}
+
+@media screen and (max-width: 992px) {
+ .login .main-right {
+ background: #354057;
+ }
+
+ .login > .main #maincontent {
+ width: 90%;
+ }
+
+ .logged-in header {
+ width: calc(100% - 2rem);
+ }
+
+ .showSide,
+ .logged-in header .container .btn-con {
+ height: 3rem;
+ line-height: 3rem;
+ }
+
+ .logged-in .main-left {
+ display: none;
+ z-index: 1000;
+ position: fixed;
+ top: 0;
+ bottom: 0;
+ left: 0;
+ right: 0;
+ border-radius: 0;
+ background-color: rgba(0, 0, 0, .3);
+ }
+
+ .logged-in .main-left .nav-container {
+ top: 0;
+ left: 0;
+ width: 50%;
+ border-radius: 0;
+ bottom: 0;
+ height: 100%;
+ }
+
+ .logged-in .main-left .nav-container .navbar-container {
+ overflow-y: scroll;
+ }
+
+ .logged-in .main-right {
+ width: 100%;
+ }
+
+ [data-page^="command-cfg"] header .container > .brand {
+ display: block;
+ margin-top: -1.75rem;
+ }
+
+ .cbi-dynlist > .item {
+ max-width: 14.9rem;
+ }
+
+ .showSide {
+ display: inline-block;
+ cursor: pointer;
+ width: 30px;
+ }
+
+ .login-info.node-main-login header .showSide {
+ display: none;
+ }
+
+ .showSide::before {
+ content: '';
+ display: inline-block;
+ height: 24px;
+ width: 30px;
+ background: url(./menu-logo.png) no-repeat center center / 100%;
+ vertical-align: middle;
+ }
+
+ .login > .main .cbi-value-title {
+ text-align: left;
+ }
+
+ .cbi-value-title {
+ width: 9rem;
+ padding-right: 1rem;
+ }
+
+ #diag-rc-output > pre,
+ #command-rc-output > pre {
+ font-size: 1rem;
+ }
+
+ .table {
+ display: block;
+ }
+
+ #packages.table {
+ display: grid;
+ }
+
+ .tr {
+ display: flex;
+ flex-direction: row;
+ flex-wrap: wrap;
+ }
+
+ .Overview .table[width="100%"] > .tr {
+ flex-wrap: nowrap;
+ }
+
+ .tr.placeholder {
+ border-bottom: thin solid #ddd;
+ }
+
+ .tr.placeholder > .td,
+ #cbi-firewall .tr > .td,
+ #iptables .tr:nth-child(2) > .td,
+ #cbi-network .tr:nth-child(2) > .td,
+ .cbi-section #wifi_assoclist_table .tr > .td {
+ border-top: 0;
+ }
+
+ .th,
+ .td {
+ display: inline-block;
+ align-self: flex-start;
+ flex: 2 2 25%;
+ text-overflow: ellipsis;
+ word-wrap: break-word;
+ }
+
+ .td select,
+ .td input[type="text"] {
+ width: 100%;
+ word-wrap: normal;
+ }
+
+ .td [data-dynlist] > input,
+ .td input.cbi-input-password {
+ width: calc(100% - 1.5rem);
+ }
+
+ .td[data-type="button"],
+ .td[data-type="fvalue"] {
+ flex: 1 1 12.5%;
+ text-align: left;
+ }
+
+ .th.cbi-value-field,
+ .td.cbi-value-field,
+ .th.cbi-section-table-cell,
+ .td.cbi-section-table-cell {
+ flex-basis: auto;
+ padding-top: 1rem;
+ }
+
+ .cbi-section-table-row {
+ display: flex;
+ flex-direction: row;
+ flex-wrap: wrap;
+ justify-content: space-between;
+ }
+
+ .td.cbi-value-field,
+ .cbi-section-table-cell {
+ display: inline-block;
+ flex: 10 10 auto;
+ flex-basis: 50%;
+ text-align: center;
+ }
+
+ .td.cbi-section-actions {
+ vertical-align: bottom;
+ }
+
+ .tr.table-titles,
+ .tr.cbi-section-table-titles,
+ .tr.cbi-section-table-descr {
+ display: none;
+ }
+
+ .tr[data-title]::before,
+ .tr.cbi-section-table-titles.named::before {
+ font-size: .9rem;
+ display: block;
+ flex: 1 1 100%;
+ border-bottom: thin solid rgba(0, 0, 0, .26);
+ background: #90c0e0;
+ }
+
+ .td[data-title],
+ [data-page^="admin-status-realtime"] .td[id] {
+ text-align: left;
+ }
+
+ .td[data-title]::before {
+ display: block;
+ }
+
+ .cbi-button + .cbi-button {
+ margin-left: 0;
+ }
+
+ .td.cbi-section-actions > * > *,
+ .td.cbi-section-actions > * > form > * {
+ margin: 2.1px 3px;
+ }
+
+ .Firewall form {
+ font-family: inherit;
+ font-weight: normal;
+ font-style: normal;
+ line-height: normal;
+ position: static !important;
+ min-width: inherit;
+ margin: 0 0 2rem 0;
+ padding: 2rem;
+ border: 0;
+ border-radius: 0;
+ background-color: #fff;
+ }
+
+ .Firewall form input {
+ width: 100% !important;
+ margin: 0;
+ margin-top: 1rem;
+ }
+
+ .Firewall .center,
+ .Firewall .center::before {
+ text-align: left !important;
+ }
+
+ .commandbox {
+ width: 100% !important;
+ }
+
+ /* The scroll bar of the navigation bar is compatible with each browser. */
+ /* Google */
+ .logged-in .main-left .navbar-container::-webkit-scrollbar {
+ width: 6px;
+ background: transparent;
+ }
+
+ .logged-in .main-left .navbar-container::-webkit-scrollbar-button {
+ display: none;
+ }
+
+ .logged-in .main-left .navbar-container::-webkit-scrollbar-thumb {
+ background-color: #ffffff61;
+ border-radius: 10px;
+ }
+
+ .logged-in .main-left .navbar-container::-webkit-scrollbar-thumb {
+ background-color: #839dd67a;
+ border-radius: 10px;
+ }
+
+ .logged-in .main-left .navbar-container:hover::-webkit-scrollbar-thumb {
+ background-color: #839dd67a;
+ }
+
+ /* IE */
+ .logged-in .main-left .navbar-container {
+ scrollbar-track-color: transparent;
+ scrollbar-face-color: #839dd67a;
+ scrollbar-arrow-color: transparent;
+ scrollbar-3dlight-color: transparent;
+ scrollbar-highlight-color: transparent;
+ scrollbar-shadow-color: transparent;
+ scrollbar-darkshadow-color: transparent;
+ scrollbar-base-color: transparent;
+ }
+
+ .logged-in .main-left .navbar-container:hover {
+ scrollbar-face-color: #839dd67a;
+ }
+
+ .login-info.node-main-login header .container,
+ .login-info.node-main-login .main {
+ width: 750px;
+ }
+}
+
+@media screen and (max-width: 768px) {
+ .login-info.node-main-login header {
+ padding: 0 15px;
+ }
+
+ .login-info.node-main-login header .container,
+ .login-info.node-main-login .main {
+ width: 100%;
+ }
+}
+
+@media screen and (max-width: 600px) {
+ body {
+ font-size: .8rem;
+ }
+
+ .cbi-progressbar::after {
+ font-size: .95em;
+ line-height: 1.5;
+ }
+
+ fieldset,
+ .cbi-section {
+ margin: 1rem 0 0 0;
+ padding: 1rem;
+ }
+
+ .main-left .nav-container {
+ width: 70%;
+ }
+
+ .main .main-left > .nav > .slide > .menu {
+ font-size: 1.2rem;
+ }
+
+ .main .main-left > .nav > .slide > .slide-menu > li > a {
+ font-size: 1rem;
+ }
+
+ .cbi-value-title {
+ display: block;
+ width: 100%;
+ min-width: 0 !important;
+ margin-top: 1rem;
+ margin-bottom: .5rem;
+ text-align: left;
+ }
+
+ .cbi-value-field,
+ .cbi-value-description {
+ width: 100%;
+ }
+
+ .cbi-value > .cbi-value-field {
+ display: inline-block;
+ }
+
+ .cbi-tabmenu > li,
+ .tabs > li {
+ padding: .6rem 0;
+ }
+
+ .cbi-tabmenu > li > a,
+ .tabs > li > a {
+ font-size: .9rem;
+ padding: .2rem .3rem;
+ }
+
+ .cbi-page-actions > div > input {
+ display: none;
+ }
+
+ .cbi-page-actions > .cbi-button {
+ margin-top: .2rem;
+ }
+
+ .login > .main .cbi-value {
+ padding: 0;
+ }
+
+ .login > .main form > div:nth-last-child(1) {
+ margin-top: 2rem;
+ }
+
+ .login > .main .cbi-value-title {
+ font-size: 1.2rem;
+ width: 100% !important;
+ }
+
+ .login > .main fieldset {
+ margin: 0;
+ padding: .5rem;
+ }
+
+ .commandbox p:first-of-type {
+ margin-top: -8px;
+ }
+
+ #diag-rc-output > pre,
+ #command-rc-output > pre {
+ font-size: .8rem;
+ }
+
+ h2 {
+ font-size: 2rem;
+ }
+
+ .tabs > li > a {
+ font-size: .9rem;
+ }
+
+ select,
+ input {
+ font-size: .9rem;
+ }
+
+ code {
+ font-size: .8rem;
+ }
+
+ .panel-title {
+ font-size: 1.4rem;
+ padding-bottom: 1rem;
+ }
+
+ .node-system-packages > .main .cbi-value.cbi-value-last > div {
+ width: 100% !important;
+ }
+
+ .node-system-packages > .main .cbi-value .cbi-value-field input {
+ width: 100%;
+ }
+
+ .th,
+ .td {
+ flex-basis: 50%;
+ }
+
+ .td.cbi-value-field {
+ flex-basis: 100%;
+ }
+
+ .td.cbi-value-field[data-type="button"],
+ .td.cbi-value-field[data-type="fvalue"] {
+ flex-basis: 25%;
+ text-align: left;
+ }
+
+ .tr[data-title]::before,
+ .tr.cbi-section-table-titles.named::before {
+ font-size: 1rem;
+ }
+
+ td > .ifacebadge,
+ .td > .ifacebadge {
+ font-size: .62rem;
+ }
+
+ #cbi-wireless .td {
+ overflow: hidden;
+ }
+
+ .hide-sm,
+ .hide-xs:not([data-title="MAC-Address"]) {
+ display: none;
+ }
+
+ .mobile-hide {
+ display: none;
+ }
+}
+
+@media screen and (min-width: 1152px) {
+ .cbi-value input[type="password"],
+ .cbi-value input[type="text"] {
+ min-width: 20rem;
+ }
+
+ .cbi-value-field .cbi-input-select {
+ width: 20rem;
+ }
+
+ .cbi-value-field .cbi-dropdown {
+ min-width: 20rem;
+ }
+
+ .cbi-section-node .tr {
+ overflow: hidden;
+ }
+}
+
+@media screen and (min-width: 1366px) {
+ .cbi-value input[type="password"],
+ .cbi-value input[type="text"] {
+ min-width: 22rem;
+ }
+
+ .cbi-value-field .cbi-input-select {
+ width: 22rem;
+ }
+
+ .cbi-value-field .cbi-dropdown {
+ min-width: 22rem;
+ }
+}
+
+@media screen and (min-width: 1600px) {
+ .cbi-value input[type="password"],
+ .cbi-value input[type="text"] {
+ min-width: 25rem;
+ }
+
+ .cbi-value-field .cbi-input-select {
+ width: 25rem;
+ }
+
+ .cbi-value-field .cbi-dropdown {
+ min-width: 25rem;
+ }
+}
diff --git a/themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/cl-eye.png b/themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/cl-eye.png
new file mode 100644
index 000000000..d21834871
--- /dev/null
+++ b/themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/cl-eye.png
Binary files differ
diff --git a/themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/favicon.ico b/themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/favicon.ico
new file mode 100644
index 000000000..3d7de7bbd
--- /dev/null
+++ b/themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/favicon.ico
Binary files differ
diff --git a/themes/luci-theme-material/htdocs/luci-static/material/fonts/font.eot b/themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/fonts/font.eot
index 9e6ffc9b8..9e6ffc9b8 100644
--- a/themes/luci-theme-material/htdocs/luci-static/material/fonts/font.eot
+++ b/themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/fonts/font.eot
Binary files differ
diff --git a/themes/luci-theme-material/htdocs/luci-static/material/fonts/font.svg b/themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/fonts/font.svg
index d38d057da..d38d057da 100644
--- a/themes/luci-theme-material/htdocs/luci-static/material/fonts/font.svg
+++ b/themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/fonts/font.svg
diff --git a/themes/luci-theme-material/htdocs/luci-static/material/fonts/font.ttf b/themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/fonts/font.ttf
index 84669323e..84669323e 100644
--- a/themes/luci-theme-material/htdocs/luci-static/material/fonts/font.ttf
+++ b/themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/fonts/font.ttf
Binary files differ
diff --git a/themes/luci-theme-material/htdocs/luci-static/material/fonts/font.woff b/themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/fonts/font.woff
index 00cf84ea0..00cf84ea0 100644
--- a/themes/luci-theme-material/htdocs/luci-static/material/fonts/font.woff
+++ b/themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/fonts/font.woff
Binary files differ
diff --git a/themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/js/ScrollY.js b/themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/js/ScrollY.js
new file mode 100644
index 000000000..38d82d103
--- /dev/null
+++ b/themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/js/ScrollY.js
@@ -0,0 +1 @@
+!function(win,dom){function MyScrollBar(o){this.init(o)}function getStyle(obj,name){return win.getComputedStyle?getComputedStyle(obj,null)[name]:obj.currentStyle[name]}function setStyle(obj,oStyle){for(var i in oStyle)obj.style[i]=oStyle[i]}function getOffsetSize(obj){var sDisplay=getStyle(obj,"display"),res={};if("none"!=sDisplay)res.width=obj.offsetWidth,res.height=obj.offsetHeight;else{var oldStyle={position:getStyle(obj,"position"),visibility:getStyle(obj,"visibility"),display:sDisplay},newStyle;setStyle(obj,{position:"absolute",visibility:"hidden",display:"inline-block"}),res.width=obj.offsetWidth,res.height=obj.offsetHeight,setStyle(obj,oldStyle)}return res}function getClientSize(obj){var iTopW=parseInt(getStyle(obj,"borderTopWidth")),iRightW=parseInt(getStyle(obj,"borderRightWidth")),iBottomW=parseInt(getStyle(obj,"borderBottomWidth")),iLeftW=parseInt(getStyle(obj,"borderLeftWidth")),oOffset=getOffsetSize(obj);return{width:oOffset.width<=0?oOffset.width:oOffset.width-iLeftW-iRightW,height:oOffset.height<=0?oOffset.height:oOffset.height-iTopW-iBottomW}}function canSelectText(bCan){bCan?(dom.body.style.mozUserSelect="text",dom.body.style.webkitUserSelect="text",dom.body.style.msUserSelect="text",dom.body.style.khtmlUserSelect="text",dom.body.style.userSelect="text"):(dom.body.style.mozUserSelect="none",dom.body.style.webkitUserSelect="none",dom.body.style.msUserSelect="none",dom.body.style.khtmlUserSelect="none",dom.body.style.userSelect="none")}function getPosition(obj,goal){var oPos={top:obj.offsetTop,left:obj.offsetLeft};if(obj.parentNode==goal)return oPos;var obj=getPosition(obj.parentNode,goal);oPos.top+=obj.top,oPos.left+=obj.left}MyScrollBar.prototype.init=function(o){this.bYBar=!1,this.iScrollTop=0,this.iScrollLeft=0,this.bYShow=!1,this.oWrapper=dom.getElementById(o.selId),this.oScroll=this.oWrapper.firstElementChild,this.setParam(o),this.addScrollBar(),this.initState(),this.initEvent()},MyScrollBar.prototype.initState=function(){var sWPosition;"static"==getStyle(this.oWrapper,"position")&&setStyle(this.oWrapper,{position:"relative"}),setStyle(this.oScroll,{position:"relative"}),this.bYBar&&(setStyle(this.oYBox,{display:this.enterShow?"none":"block",position:"absolute",top:0,right:0,zIndex:10,width:this.width+"px",height:"100%",backgroundColor:this.bgColor}),setStyle(this.oYBar,{position:"absolute",top:0,left:0,width:"100%",backgroundColor:this.barColor,borderRadius:this.borderRadius+"px",transition:"all "+this.time+"ms"})),this.setSize()},MyScrollBar.prototype.initEvent=function(){var _this=this,sUserAgent;-1!=win.navigator.userAgent.toLowerCase().indexOf("firefox")?this.oWrapper.addEventListener("DOMMouseScroll",function(e){_this.bYBar&&_this.bYShow&&(e.preventDefault(),_this.iScrollTop+=e.detail>0?60:-60,_this.iScrollTop=_this.iScrollTop<=0?0:_this.iScrollTop>=_this.iScrollH-_this.iWrapperH?_this.iScrollH-_this.iWrapperH:_this.iScrollTop,_this.setTransLate(),_this.setYTop(_this.iScrollTop/_this.iScrollH*_this.iYBoxH))}):this.oWrapper.onmousewheel=function(evt){if(_this.bYBar&&_this.bYShow){var e=evt||win.event;evt?e.preventDefault():e.returnValue=!1,_this.iScrollTop+=e.wheelDelta<0?60:-60,_this.iScrollTop=_this.iScrollTop<=0?0:_this.iScrollTop>=_this.iScrollH-_this.iWrapperH?_this.iScrollH-_this.iWrapperH:_this.iScrollTop,_this.setTransLate(),_this.setYTop(_this.iScrollTop/_this.iScrollH*_this.iYBoxH)}};var isInWrapper=!1;this.oWrapper.onmouseenter=function(){isInWrapper=!0,_this.enterShow&&_this.bYBar&&_this.bYShow&&setStyle(_this.oYBox,{display:"block"})},this.oWrapper.onmouseleave=function(){isInWrapper=!1,_this.enterShow&&_this.bYBar&&!bYDown&&_this.bYShow&&setStyle(_this.oYBox,{display:"none"})};var bYDown=!1,bYLeave=!0,iDownPageY=0,iYBarTop=0;this.bYBar&&(this.enterColor&&(this.oYBar.onmouseenter=function(){bYLeave=!1,setStyle(this,{backgroundColor:_this.enterColor})},this.oYBar.onmouseleave=function(){bYLeave=!0,bYDown||setStyle(this,{backgroundColor:_this.barColor})}),this.oYBar.onmousedown=function(e){_this.bYShow&&(bYDown=!0,iDownPageY=e.clientY+dom.documentElement.scrollTop||dom.body.scrollTop,iYBarTop=parseInt(getStyle(this,"top")),_this.setYTime(0),canSelectText(!1))},dom.addEventListener("mouseup",function(){bYDown&&_this.bYShow&&(bYDown=!1,_this.setYTime(_this.time),canSelectText(!0),!isInWrapper&&_this.enterShow&&setStyle(_this.oYBox,{display:"none"})),!bYDown&&bYLeave&&setStyle(_this.oYBar,{backgroundColor:_this.barColor})}),dom.addEventListener("mousemove",function(e){if(bYDown&&_this.bYShow){var iNowPageY=e.clientY+dom.documentElement.scrollTop||dom.body.scrollTop,iNowTop=iYBarTop+iNowPageY-iDownPageY;iNowTop=iNowTop<=0?0:iNowTop>=_this.iYBoxH-_this.iYBarH?_this.iYBoxH-_this.iYBarH:iNowTop,_this.iScrollTop=iNowTop/_this.iYBoxH*_this.iScrollH,_this.setTransLate(),_this.setYTop(iNowTop)}}),this.oYBar.ondrag=function(e){var e=evt||win.event;evt?e.preventDefault():e.returnValue=!1})},MyScrollBar.prototype.setParam=function(o){this.width=o.width?o.width:10,this.bgColor=o.bgColor?o.bgColor:"#eaeaea",this.barColor=o.barColor?o.barColor:"#ccc",this.enterColor=o.enterColor||!1,this.enterShow=!1!==o.enterShow,this.hasY=!1!==o.hasY,this.borderRadius=o.borderRadius>=0?o.borderRadius:this.width/2,this.time=o.time||0},MyScrollBar.prototype.addScrollBar=function(){this.getSize(),this.hasY&&(this.bYBar=!0,this.oYBox=dom.createElement("div"),this.oYBar=dom.createElement("div"),this.oYBox.appendChild(this.oYBar),this.oWrapper.insertBefore(this.oYBox,this.oScroll))},MyScrollBar.prototype.getSize=function(){var oWrapperSize=getClientSize(this.oWrapper),oScrollSize=getClientSize(this.oScroll);this.iWrapperClientH=oWrapperSize.height,this.iPaddingT=parseInt(getStyle(this.oWrapper,"paddingTop")),this.iPaddingR=parseInt(getStyle(this.oWrapper,"paddingRight")),this.iPaddingB=parseInt(getStyle(this.oWrapper,"paddingBottom")),this.iPaddingL=parseInt(getStyle(this.oWrapper,"paddingLeft")),this.iWrapperH=oWrapperSize.height-this.iPaddingT-this.iPaddingB,this.iScrollH=oScrollSize.height,this.bYBar&&(this.iYBoxH=oWrapperSize.height,this.iYBarH=this.iWrapperH/this.iScrollH*this.iYBoxH)},MyScrollBar.prototype.setSize=function(time){var _this=this;time=time||100,setTimeout(function(){_this.getSize(),_this.iScrollTop>=_this.iScrollH-_this.iWrapperH&&(_this.iScrollTop=_this.iScrollH-_this.iWrapperH),_this.bYBar&&(_this.iWrapperH>=_this.iScrollH?(setStyle(_this.oYBox,{display:"none"}),_this.bYShow=!1):(_this.enterShow||setStyle(_this.oYBox,{display:"block"}),setStyle(_this.oYBar,{height:_this.iYBarH+"px",top:_this.iScrollTop/_this.iScrollH*_this.iYBoxH+"px"},0),_this.bYShow=!0))},time)},MyScrollBar.prototype.setTransLate=function(iTime){var sTranslate="translate(-"+this.iScrollLeft+"px, -"+this.iScrollTop+"px)";setStyle(this.oScroll,{transition:"all "+(iTime>=0?iTime:this.time)+"ms",transform:sTranslate,msTransform:sTranslate,mozTransform:sTranslate,webkitTransform:sTranslate,oTransform:sTranslate})},MyScrollBar.prototype.setYTime=function(iTime){setStyle(this.oYBar,{transition:"all "+(iTime>=0?iTime:this.time)+"ms"})},MyScrollBar.prototype.setYTop=function(iTop){setStyle(this.oYBar,{top:iTop+"px"})},MyScrollBar.prototype.jump=function(o){o=o||{};var oPos={top:0,left:0},iTop=0,iBottome=this.iScrollH-this.iWrapperClientH+this.iPaddingT+this.iPaddingB>0?this.iScrollH-this.iWrapperClientH+this.iPaddingT+this.iPaddingB:0,iLeft=0,iRight=this.iScrollW-this.iWrapperClientW+this.iPaddingL+this.iPaddingR>0?this.iScrollW-this.iWrapperClientW+this.iPaddingL+this.iPaddingR:0,obj;if(o.id)oPos=getPosition(document.getElementById(o.id),this.oScroll),this.bYBar&&(oPos.top+=this.iPaddingT);else if(o.pos)if("string"==typeof o.pos)switch(o.pos){case"top":oPos.top=0;break;case"bottom":oPos.top=iBottome;break;case"left":oPos.left=0;break;case"right":oPos.left=iRight}else"object"==typeof o.pos&&(oPos=o.pos);oPos.top=oPos.top>iBottome?iBottome:oPos.top>=0?oPos.top:0,this.iScrollTop=oPos.top,this.setTransLate(o.time),this.bYBar&&(this.setYTime(o.time),this.setYTop(this.iScrollTop/this.iScrollH*this.iYBoxH))},"function"==typeof define&&define.amd&&define([],function(){return MyScrollBar}),win.MyScrollBar=MyScrollBar}(window,document); \ No newline at end of file
diff --git a/themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/js/jquery.min.js b/themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/js/jquery.min.js
new file mode 100755
index 000000000..4d9b3a258
--- /dev/null
+++ b/themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/js/jquery.min.js
@@ -0,0 +1,2 @@
+/*! jQuery v3.3.1 | (c) JS Foundation and other contributors | jquery.org/license */
+!function(e,t){"use strict";"object"==typeof module&&"object"==typeof module.exports?module.exports=e.document?t(e,!0):function(e){if(!e.document)throw new Error("jQuery requires a window with a document");return t(e)}:t(e)}("undefined"!=typeof window?window:this,function(e,t){"use strict";var n=[],r=e.document,i=Object.getPrototypeOf,o=n.slice,a=n.concat,s=n.push,u=n.indexOf,l={},c=l.toString,f=l.hasOwnProperty,p=f.toString,d=p.call(Object),h={},g=function e(t){return"function"==typeof t&&"number"!=typeof t.nodeType},y=function e(t){return null!=t&&t===t.window},v={type:!0,src:!0,noModule:!0};function m(e,t,n){var i,o=(t=t||r).createElement("script");if(o.text=e,n)for(i in v)n[i]&&(o[i]=n[i]);t.head.appendChild(o).parentNode.removeChild(o)}function x(e){return null==e?e+"":"object"==typeof e||"function"==typeof e?l[c.call(e)]||"object":typeof e}var b="3.3.1",w=function(e,t){return new w.fn.init(e,t)},T=/^[\s\uFEFF\xA0]+|[\s\uFEFF\xA0]+$/g;w.fn=w.prototype={jquery:"3.3.1",constructor:w,length:0,toArray:function(){return o.call(this)},get:function(e){return null==e?o.call(this):e<0?this[e+this.length]:this[e]},pushStack:function(e){var t=w.merge(this.constructor(),e);return t.prevObject=this,t},each:function(e){return w.each(this,e)},map:function(e){return this.pushStack(w.map(this,function(t,n){return e.call(t,n,t)}))},slice:function(){return this.pushStack(o.apply(this,arguments))},first:function(){return this.eq(0)},last:function(){return this.eq(-1)},eq:function(e){var t=this.length,n=+e+(e<0?t:0);return this.pushStack(n>=0&&n<t?[this[n]]:[])},end:function(){return this.prevObject||this.constructor()},push:s,sort:n.sort,splice:n.splice},w.extend=w.fn.extend=function(){var e,t,n,r,i,o,a=arguments[0]||{},s=1,u=arguments.length,l=!1;for("boolean"==typeof a&&(l=a,a=arguments[s]||{},s++),"object"==typeof a||g(a)||(a={}),s===u&&(a=this,s--);s<u;s++)if(null!=(e=arguments[s]))for(t in e)n=a[t],a!==(r=e[t])&&(l&&r&&(w.isPlainObject(r)||(i=Array.isArray(r)))?(i?(i=!1,o=n&&Array.isArray(n)?n:[]):o=n&&w.isPlainObject(n)?n:{},a[t]=w.extend(l,o,r)):void 0!==r&&(a[t]=r));return a},w.extend({expando:"jQuery"+("3.3.1"+Math.random()).replace(/\D/g,""),isReady:!0,error:function(e){throw new Error(e)},noop:function(){},isPlainObject:function(e){var t,n;return!(!e||"[object Object]"!==c.call(e))&&(!(t=i(e))||"function"==typeof(n=f.call(t,"constructor")&&t.constructor)&&p.call(n)===d)},isEmptyObject:function(e){var t;for(t in e)return!1;return!0},globalEval:function(e){m(e)},each:function(e,t){var n,r=0;if(C(e)){for(n=e.length;r<n;r++)if(!1===t.call(e[r],r,e[r]))break}else for(r in e)if(!1===t.call(e[r],r,e[r]))break;return e},trim:function(e){return null==e?"":(e+"").replace(T,"")},makeArray:function(e,t){var n=t||[];return null!=e&&(C(Object(e))?w.merge(n,"string"==typeof e?[e]:e):s.call(n,e)),n},inArray:function(e,t,n){return null==t?-1:u.call(t,e,n)},merge:function(e,t){for(var n=+t.length,r=0,i=e.length;r<n;r++)e[i++]=t[r];return e.length=i,e},grep:function(e,t,n){for(var r,i=[],o=0,a=e.length,s=!n;o<a;o++)(r=!t(e[o],o))!==s&&i.push(e[o]);return i},map:function(e,t,n){var r,i,o=0,s=[];if(C(e))for(r=e.length;o<r;o++)null!=(i=t(e[o],o,n))&&s.push(i);else for(o in e)null!=(i=t(e[o],o,n))&&s.push(i);return a.apply([],s)},guid:1,support:h}),"function"==typeof Symbol&&(w.fn[Symbol.iterator]=n[Symbol.iterator]),w.each("Boolean Number String Function Array Date RegExp Object Error Symbol".split(" "),function(e,t){l["[object "+t+"]"]=t.toLowerCase()});function C(e){var t=!!e&&"length"in e&&e.length,n=x(e);return!g(e)&&!y(e)&&("array"===n||0===t||"number"==typeof t&&t>0&&t-1 in e)}var E=function(e){var t,n,r,i,o,a,s,u,l,c,f,p,d,h,g,y,v,m,x,b="sizzle"+1*new Date,w=e.document,T=0,C=0,E=ae(),k=ae(),S=ae(),D=function(e,t){return e===t&&(f=!0),0},N={}.hasOwnProperty,A=[],j=A.pop,q=A.push,L=A.push,H=A.slice,O=function(e,t){for(var n=0,r=e.length;n<r;n++)if(e[n]===t)return n;return-1},P="checked|selected|async|autofocus|autoplay|controls|defer|disabled|hidden|ismap|loop|multiple|open|readonly|required|scoped",M="[\\x20\\t\\r\\n\\f]",R="(?:\\\\.|[\\w-]|[^\0-\\xa0])+",I="\\["+M+"*("+R+")(?:"+M+"*([*^$|!~]?=)"+M+"*(?:'((?:\\\\.|[^\\\\'])*)'|\"((?:\\\\.|[^\\\\\"])*)\"|("+R+"))|)"+M+"*\\]",W=":("+R+")(?:\\((('((?:\\\\.|[^\\\\'])*)'|\"((?:\\\\.|[^\\\\\"])*)\")|((?:\\\\.|[^\\\\()[\\]]|"+I+")*)|.*)\\)|)",$=new RegExp(M+"+","g"),B=new RegExp("^"+M+"+|((?:^|[^\\\\])(?:\\\\.)*)"+M+"+$","g"),F=new RegExp("^"+M+"*,"+M+"*"),_=new RegExp("^"+M+"*([>+~]|"+M+")"+M+"*"),z=new RegExp("="+M+"*([^\\]'\"]*?)"+M+"*\\]","g"),X=new RegExp(W),U=new RegExp("^"+R+"$"),V={ID:new RegExp("^#("+R+")"),CLASS:new RegExp("^\\.("+R+")"),TAG:new RegExp("^("+R+"|[*])"),ATTR:new RegExp("^"+I),PSEUDO:new RegExp("^"+W),CHILD:new RegExp("^:(only|first|last|nth|nth-last)-(child|of-type)(?:\\("+M+"*(even|odd|(([+-]|)(\\d*)n|)"+M+"*(?:([+-]|)"+M+"*(\\d+)|))"+M+"*\\)|)","i"),bool:new RegExp("^(?:"+P+")$","i"),needsContext:new RegExp("^"+M+"*[>+~]|:(even|odd|eq|gt|lt|nth|first|last)(?:\\("+M+"*((?:-\\d)?\\d*)"+M+"*\\)|)(?=[^-]|$)","i")},G=/^(?:input|select|textarea|button)$/i,Y=/^h\d$/i,Q=/^[^{]+\{\s*\[native \w/,J=/^(?:#([\w-]+)|(\w+)|\.([\w-]+))$/,K=/[+~]/,Z=new RegExp("\\\\([\\da-f]{1,6}"+M+"?|("+M+")|.)","ig"),ee=function(e,t,n){var r="0x"+t-65536;return r!==r||n?t:r<0?String.fromCharCode(r+65536):String.fromCharCode(r>>10|55296,1023&r|56320)},te=/([\0-\x1f\x7f]|^-?\d)|^-$|[^\0-\x1f\x7f-\uFFFF\w-]/g,ne=function(e,t){return t?"\0"===e?"\ufffd":e.slice(0,-1)+"\\"+e.charCodeAt(e.length-1).toString(16)+" ":"\\"+e},re=function(){p()},ie=me(function(e){return!0===e.disabled&&("form"in e||"label"in e)},{dir:"parentNode",next:"legend"});try{L.apply(A=H.call(w.childNodes),w.childNodes),A[w.childNodes.length].nodeType}catch(e){L={apply:A.length?function(e,t){q.apply(e,H.call(t))}:function(e,t){var n=e.length,r=0;while(e[n++]=t[r++]);e.length=n-1}}}function oe(e,t,r,i){var o,s,l,c,f,h,v,m=t&&t.ownerDocument,T=t?t.nodeType:9;if(r=r||[],"string"!=typeof e||!e||1!==T&&9!==T&&11!==T)return r;if(!i&&((t?t.ownerDocument||t:w)!==d&&p(t),t=t||d,g)){if(11!==T&&(f=J.exec(e)))if(o=f[1]){if(9===T){if(!(l=t.getElementById(o)))return r;if(l.id===o)return r.push(l),r}else if(m&&(l=m.getElementById(o))&&x(t,l)&&l.id===o)return r.push(l),r}else{if(f[2])return L.apply(r,t.getElementsByTagName(e)),r;if((o=f[3])&&n.getElementsByClassName&&t.getElementsByClassName)return L.apply(r,t.getElementsByClassName(o)),r}if(n.qsa&&!S[e+" "]&&(!y||!y.test(e))){if(1!==T)m=t,v=e;else if("object"!==t.nodeName.toLowerCase()){(c=t.getAttribute("id"))?c=c.replace(te,ne):t.setAttribute("id",c=b),s=(h=a(e)).length;while(s--)h[s]="#"+c+" "+ve(h[s]);v=h.join(","),m=K.test(e)&&ge(t.parentNode)||t}if(v)try{return L.apply(r,m.querySelectorAll(v)),r}catch(e){}finally{c===b&&t.removeAttribute("id")}}}return u(e.replace(B,"$1"),t,r,i)}function ae(){var e=[];function t(n,i){return e.push(n+" ")>r.cacheLength&&delete t[e.shift()],t[n+" "]=i}return t}function se(e){return e[b]=!0,e}function ue(e){var t=d.createElement("fieldset");try{return!!e(t)}catch(e){return!1}finally{t.parentNode&&t.parentNode.removeChild(t),t=null}}function le(e,t){var n=e.split("|"),i=n.length;while(i--)r.attrHandle[n[i]]=t}function ce(e,t){var n=t&&e,r=n&&1===e.nodeType&&1===t.nodeType&&e.sourceIndex-t.sourceIndex;if(r)return r;if(n)while(n=n.nextSibling)if(n===t)return-1;return e?1:-1}function fe(e){return function(t){return"input"===t.nodeName.toLowerCase()&&t.type===e}}function pe(e){return function(t){var n=t.nodeName.toLowerCase();return("input"===n||"button"===n)&&t.type===e}}function de(e){return function(t){return"form"in t?t.parentNode&&!1===t.disabled?"label"in t?"label"in t.parentNode?t.parentNode.disabled===e:t.disabled===e:t.isDisabled===e||t.isDisabled!==!e&&ie(t)===e:t.disabled===e:"label"in t&&t.disabled===e}}function he(e){return se(function(t){return t=+t,se(function(n,r){var i,o=e([],n.length,t),a=o.length;while(a--)n[i=o[a]]&&(n[i]=!(r[i]=n[i]))})})}function ge(e){return e&&"undefined"!=typeof e.getElementsByTagName&&e}n=oe.support={},o=oe.isXML=function(e){var t=e&&(e.ownerDocument||e).documentElement;return!!t&&"HTML"!==t.nodeName},p=oe.setDocument=function(e){var t,i,a=e?e.ownerDocument||e:w;return a!==d&&9===a.nodeType&&a.documentElement?(d=a,h=d.documentElement,g=!o(d),w!==d&&(i=d.defaultView)&&i.top!==i&&(i.addEventListener?i.addEventListener("unload",re,!1):i.attachEvent&&i.attachEvent("onunload",re)),n.attributes=ue(function(e){return e.className="i",!e.getAttribute("className")}),n.getElementsByTagName=ue(function(e){return e.appendChild(d.createComment("")),!e.getElementsByTagName("*").length}),n.getElementsByClassName=Q.test(d.getElementsByClassName),n.getById=ue(function(e){return h.appendChild(e).id=b,!d.getElementsByName||!d.getElementsByName(b).length}),n.getById?(r.filter.ID=function(e){var t=e.replace(Z,ee);return function(e){return e.getAttribute("id")===t}},r.find.ID=function(e,t){if("undefined"!=typeof t.getElementById&&g){var n=t.getElementById(e);return n?[n]:[]}}):(r.filter.ID=function(e){var t=e.replace(Z,ee);return function(e){var n="undefined"!=typeof e.getAttributeNode&&e.getAttributeNode("id");return n&&n.value===t}},r.find.ID=function(e,t){if("undefined"!=typeof t.getElementById&&g){var n,r,i,o=t.getElementById(e);if(o){if((n=o.getAttributeNode("id"))&&n.value===e)return[o];i=t.getElementsByName(e),r=0;while(o=i[r++])if((n=o.getAttributeNode("id"))&&n.value===e)return[o]}return[]}}),r.find.TAG=n.getElementsByTagName?function(e,t){return"undefined"!=typeof t.getElementsByTagName?t.getElementsByTagName(e):n.qsa?t.querySelectorAll(e):void 0}:function(e,t){var n,r=[],i=0,o=t.getElementsByTagName(e);if("*"===e){while(n=o[i++])1===n.nodeType&&r.push(n);return r}return o},r.find.CLASS=n.getElementsByClassName&&function(e,t){if("undefined"!=typeof t.getElementsByClassName&&g)return t.getElementsByClassName(e)},v=[],y=[],(n.qsa=Q.test(d.querySelectorAll))&&(ue(function(e){h.appendChild(e).innerHTML="<a id='"+b+"'></a><select id='"+b+"-\r\\' msallowcapture=''><option selected=''></option></select>",e.querySelectorAll("[msallowcapture^='']").length&&y.push("[*^$]="+M+"*(?:''|\"\")"),e.querySelectorAll("[selected]").length||y.push("\\["+M+"*(?:value|"+P+")"),e.querySelectorAll("[id~="+b+"-]").length||y.push("~="),e.querySelectorAll(":checked").length||y.push(":checked"),e.querySelectorAll("a#"+b+"+*").length||y.push(".#.+[+~]")}),ue(function(e){e.innerHTML="<a href='' disabled='disabled'></a><select disabled='disabled'><option/></select>";var t=d.createElement("input");t.setAttribute("type","hidden"),e.appendChild(t).setAttribute("name","D"),e.querySelectorAll("[name=d]").length&&y.push("name"+M+"*[*^$|!~]?="),2!==e.querySelectorAll(":enabled").length&&y.push(":enabled",":disabled"),h.appendChild(e).disabled=!0,2!==e.querySelectorAll(":disabled").length&&y.push(":enabled",":disabled"),e.querySelectorAll("*,:x"),y.push(",.*:")})),(n.matchesSelector=Q.test(m=h.matches||h.webkitMatchesSelector||h.mozMatchesSelector||h.oMatchesSelector||h.msMatchesSelector))&&ue(function(e){n.disconnectedMatch=m.call(e,"*"),m.call(e,"[s!='']:x"),v.push("!=",W)}),y=y.length&&new RegExp(y.join("|")),v=v.length&&new RegExp(v.join("|")),t=Q.test(h.compareDocumentPosition),x=t||Q.test(h.contains)?function(e,t){var n=9===e.nodeType?e.documentElement:e,r=t&&t.parentNode;return e===r||!(!r||1!==r.nodeType||!(n.contains?n.contains(r):e.compareDocumentPosition&&16&e.compareDocumentPosition(r)))}:function(e,t){if(t)while(t=t.parentNode)if(t===e)return!0;return!1},D=t?function(e,t){if(e===t)return f=!0,0;var r=!e.compareDocumentPosition-!t.compareDocumentPosition;return r||(1&(r=(e.ownerDocument||e)===(t.ownerDocument||t)?e.compareDocumentPosition(t):1)||!n.sortDetached&&t.compareDocumentPosition(e)===r?e===d||e.ownerDocument===w&&x(w,e)?-1:t===d||t.ownerDocument===w&&x(w,t)?1:c?O(c,e)-O(c,t):0:4&r?-1:1)}:function(e,t){if(e===t)return f=!0,0;var n,r=0,i=e.parentNode,o=t.parentNode,a=[e],s=[t];if(!i||!o)return e===d?-1:t===d?1:i?-1:o?1:c?O(c,e)-O(c,t):0;if(i===o)return ce(e,t);n=e;while(n=n.parentNode)a.unshift(n);n=t;while(n=n.parentNode)s.unshift(n);while(a[r]===s[r])r++;return r?ce(a[r],s[r]):a[r]===w?-1:s[r]===w?1:0},d):d},oe.matches=function(e,t){return oe(e,null,null,t)},oe.matchesSelector=function(e,t){if((e.ownerDocument||e)!==d&&p(e),t=t.replace(z,"='$1']"),n.matchesSelector&&g&&!S[t+" "]&&(!v||!v.test(t))&&(!y||!y.test(t)))try{var r=m.call(e,t);if(r||n.disconnectedMatch||e.document&&11!==e.document.nodeType)return r}catch(e){}return oe(t,d,null,[e]).length>0},oe.contains=function(e,t){return(e.ownerDocument||e)!==d&&p(e),x(e,t)},oe.attr=function(e,t){(e.ownerDocument||e)!==d&&p(e);var i=r.attrHandle[t.toLowerCase()],o=i&&N.call(r.attrHandle,t.toLowerCase())?i(e,t,!g):void 0;return void 0!==o?o:n.attributes||!g?e.getAttribute(t):(o=e.getAttributeNode(t))&&o.specified?o.value:null},oe.escape=function(e){return(e+"").replace(te,ne)},oe.error=function(e){throw new Error("Syntax error, unrecognized expression: "+e)},oe.uniqueSort=function(e){var t,r=[],i=0,o=0;if(f=!n.detectDuplicates,c=!n.sortStable&&e.slice(0),e.sort(D),f){while(t=e[o++])t===e[o]&&(i=r.push(o));while(i--)e.splice(r[i],1)}return c=null,e},i=oe.getText=function(e){var t,n="",r=0,o=e.nodeType;if(o){if(1===o||9===o||11===o){if("string"==typeof e.textContent)return e.textContent;for(e=e.firstChild;e;e=e.nextSibling)n+=i(e)}else if(3===o||4===o)return e.nodeValue}else while(t=e[r++])n+=i(t);return n},(r=oe.selectors={cacheLength:50,createPseudo:se,match:V,attrHandle:{},find:{},relative:{">":{dir:"parentNode",first:!0}," ":{dir:"parentNode"},"+":{dir:"previousSibling",first:!0},"~":{dir:"previousSibling"}},preFilter:{ATTR:function(e){return e[1]=e[1].replace(Z,ee),e[3]=(e[3]||e[4]||e[5]||"").replace(Z,ee),"~="===e[2]&&(e[3]=" "+e[3]+" "),e.slice(0,4)},CHILD:function(e){return e[1]=e[1].toLowerCase(),"nth"===e[1].slice(0,3)?(e[3]||oe.error(e[0]),e[4]=+(e[4]?e[5]+(e[6]||1):2*("even"===e[3]||"odd"===e[3])),e[5]=+(e[7]+e[8]||"odd"===e[3])):e[3]&&oe.error(e[0]),e},PSEUDO:function(e){var t,n=!e[6]&&e[2];return V.CHILD.test(e[0])?null:(e[3]?e[2]=e[4]||e[5]||"":n&&X.test(n)&&(t=a(n,!0))&&(t=n.indexOf(")",n.length-t)-n.length)&&(e[0]=e[0].slice(0,t),e[2]=n.slice(0,t)),e.slice(0,3))}},filter:{TAG:function(e){var t=e.replace(Z,ee).toLowerCase();return"*"===e?function(){return!0}:function(e){return e.nodeName&&e.nodeName.toLowerCase()===t}},CLASS:function(e){var t=E[e+" "];return t||(t=new RegExp("(^|"+M+")"+e+"("+M+"|$)"))&&E(e,function(e){return t.test("string"==typeof e.className&&e.className||"undefined"!=typeof e.getAttribute&&e.getAttribute("class")||"")})},ATTR:function(e,t,n){return function(r){var i=oe.attr(r,e);return null==i?"!="===t:!t||(i+="","="===t?i===n:"!="===t?i!==n:"^="===t?n&&0===i.indexOf(n):"*="===t?n&&i.indexOf(n)>-1:"$="===t?n&&i.slice(-n.length)===n:"~="===t?(" "+i.replace($," ")+" ").indexOf(n)>-1:"|="===t&&(i===n||i.slice(0,n.length+1)===n+"-"))}},CHILD:function(e,t,n,r,i){var o="nth"!==e.slice(0,3),a="last"!==e.slice(-4),s="of-type"===t;return 1===r&&0===i?function(e){return!!e.parentNode}:function(t,n,u){var l,c,f,p,d,h,g=o!==a?"nextSibling":"previousSibling",y=t.parentNode,v=s&&t.nodeName.toLowerCase(),m=!u&&!s,x=!1;if(y){if(o){while(g){p=t;while(p=p[g])if(s?p.nodeName.toLowerCase()===v:1===p.nodeType)return!1;h=g="only"===e&&!h&&"nextSibling"}return!0}if(h=[a?y.firstChild:y.lastChild],a&&m){x=(d=(l=(c=(f=(p=y)[b]||(p[b]={}))[p.uniqueID]||(f[p.uniqueID]={}))[e]||[])[0]===T&&l[1])&&l[2],p=d&&y.childNodes[d];while(p=++d&&p&&p[g]||(x=d=0)||h.pop())if(1===p.nodeType&&++x&&p===t){c[e]=[T,d,x];break}}else if(m&&(x=d=(l=(c=(f=(p=t)[b]||(p[b]={}))[p.uniqueID]||(f[p.uniqueID]={}))[e]||[])[0]===T&&l[1]),!1===x)while(p=++d&&p&&p[g]||(x=d=0)||h.pop())if((s?p.nodeName.toLowerCase()===v:1===p.nodeType)&&++x&&(m&&((c=(f=p[b]||(p[b]={}))[p.uniqueID]||(f[p.uniqueID]={}))[e]=[T,x]),p===t))break;return(x-=i)===r||x%r==0&&x/r>=0}}},PSEUDO:function(e,t){var n,i=r.pseudos[e]||r.setFilters[e.toLowerCase()]||oe.error("unsupported pseudo: "+e);return i[b]?i(t):i.length>1?(n=[e,e,"",t],r.setFilters.hasOwnProperty(e.toLowerCase())?se(function(e,n){var r,o=i(e,t),a=o.length;while(a--)e[r=O(e,o[a])]=!(n[r]=o[a])}):function(e){return i(e,0,n)}):i}},pseudos:{not:se(function(e){var t=[],n=[],r=s(e.replace(B,"$1"));return r[b]?se(function(e,t,n,i){var o,a=r(e,null,i,[]),s=e.length;while(s--)(o=a[s])&&(e[s]=!(t[s]=o))}):function(e,i,o){return t[0]=e,r(t,null,o,n),t[0]=null,!n.pop()}}),has:se(function(e){return function(t){return oe(e,t).length>0}}),contains:se(function(e){return e=e.replace(Z,ee),function(t){return(t.textContent||t.innerText||i(t)).indexOf(e)>-1}}),lang:se(function(e){return U.test(e||"")||oe.error("unsupported lang: "+e),e=e.replace(Z,ee).toLowerCase(),function(t){var n;do{if(n=g?t.lang:t.getAttribute("xml:lang")||t.getAttribute("lang"))return(n=n.toLowerCase())===e||0===n.indexOf(e+"-")}while((t=t.parentNode)&&1===t.nodeType);return!1}}),target:function(t){var n=e.location&&e.location.hash;return n&&n.slice(1)===t.id},root:function(e){return e===h},focus:function(e){return e===d.activeElement&&(!d.hasFocus||d.hasFocus())&&!!(e.type||e.href||~e.tabIndex)},enabled:de(!1),disabled:de(!0),checked:function(e){var t=e.nodeName.toLowerCase();return"input"===t&&!!e.checked||"option"===t&&!!e.selected},selected:function(e){return e.parentNode&&e.parentNode.selectedIndex,!0===e.selected},empty:function(e){for(e=e.firstChild;e;e=e.nextSibling)if(e.nodeType<6)return!1;return!0},parent:function(e){return!r.pseudos.empty(e)},header:function(e){return Y.test(e.nodeName)},input:function(e){return G.test(e.nodeName)},button:function(e){var t=e.nodeName.toLowerCase();return"input"===t&&"button"===e.type||"button"===t},text:function(e){var t;return"input"===e.nodeName.toLowerCase()&&"text"===e.type&&(null==(t=e.getAttribute("type"))||"text"===t.toLowerCase())},first:he(function(){return[0]}),last:he(function(e,t){return[t-1]}),eq:he(function(e,t,n){return[n<0?n+t:n]}),even:he(function(e,t){for(var n=0;n<t;n+=2)e.push(n);return e}),odd:he(function(e,t){for(var n=1;n<t;n+=2)e.push(n);return e}),lt:he(function(e,t,n){for(var r=n<0?n+t:n;--r>=0;)e.push(r);return e}),gt:he(function(e,t,n){for(var r=n<0?n+t:n;++r<t;)e.push(r);return e})}}).pseudos.nth=r.pseudos.eq;for(t in{radio:!0,checkbox:!0,file:!0,password:!0,image:!0})r.pseudos[t]=fe(t);for(t in{submit:!0,reset:!0})r.pseudos[t]=pe(t);function ye(){}ye.prototype=r.filters=r.pseudos,r.setFilters=new ye,a=oe.tokenize=function(e,t){var n,i,o,a,s,u,l,c=k[e+" "];if(c)return t?0:c.slice(0);s=e,u=[],l=r.preFilter;while(s){n&&!(i=F.exec(s))||(i&&(s=s.slice(i[0].length)||s),u.push(o=[])),n=!1,(i=_.exec(s))&&(n=i.shift(),o.push({value:n,type:i[0].replace(B," ")}),s=s.slice(n.length));for(a in r.filter)!(i=V[a].exec(s))||l[a]&&!(i=l[a](i))||(n=i.shift(),o.push({value:n,type:a,matches:i}),s=s.slice(n.length));if(!n)break}return t?s.length:s?oe.error(e):k(e,u).slice(0)};function ve(e){for(var t=0,n=e.length,r="";t<n;t++)r+=e[t].value;return r}function me(e,t,n){var r=t.dir,i=t.next,o=i||r,a=n&&"parentNode"===o,s=C++;return t.first?function(t,n,i){while(t=t[r])if(1===t.nodeType||a)return e(t,n,i);return!1}:function(t,n,u){var l,c,f,p=[T,s];if(u){while(t=t[r])if((1===t.nodeType||a)&&e(t,n,u))return!0}else while(t=t[r])if(1===t.nodeType||a)if(f=t[b]||(t[b]={}),c=f[t.uniqueID]||(f[t.uniqueID]={}),i&&i===t.nodeName.toLowerCase())t=t[r]||t;else{if((l=c[o])&&l[0]===T&&l[1]===s)return p[2]=l[2];if(c[o]=p,p[2]=e(t,n,u))return!0}return!1}}function xe(e){return e.length>1?function(t,n,r){var i=e.length;while(i--)if(!e[i](t,n,r))return!1;return!0}:e[0]}function be(e,t,n){for(var r=0,i=t.length;r<i;r++)oe(e,t[r],n);return n}function we(e,t,n,r,i){for(var o,a=[],s=0,u=e.length,l=null!=t;s<u;s++)(o=e[s])&&(n&&!n(o,r,i)||(a.push(o),l&&t.push(s)));return a}function Te(e,t,n,r,i,o){return r&&!r[b]&&(r=Te(r)),i&&!i[b]&&(i=Te(i,o)),se(function(o,a,s,u){var l,c,f,p=[],d=[],h=a.length,g=o||be(t||"*",s.nodeType?[s]:s,[]),y=!e||!o&&t?g:we(g,p,e,s,u),v=n?i||(o?e:h||r)?[]:a:y;if(n&&n(y,v,s,u),r){l=we(v,d),r(l,[],s,u),c=l.length;while(c--)(f=l[c])&&(v[d[c]]=!(y[d[c]]=f))}if(o){if(i||e){if(i){l=[],c=v.length;while(c--)(f=v[c])&&l.push(y[c]=f);i(null,v=[],l,u)}c=v.length;while(c--)(f=v[c])&&(l=i?O(o,f):p[c])>-1&&(o[l]=!(a[l]=f))}}else v=we(v===a?v.splice(h,v.length):v),i?i(null,a,v,u):L.apply(a,v)})}function Ce(e){for(var t,n,i,o=e.length,a=r.relative[e[0].type],s=a||r.relative[" "],u=a?1:0,c=me(function(e){return e===t},s,!0),f=me(function(e){return O(t,e)>-1},s,!0),p=[function(e,n,r){var i=!a&&(r||n!==l)||((t=n).nodeType?c(e,n,r):f(e,n,r));return t=null,i}];u<o;u++)if(n=r.relative[e[u].type])p=[me(xe(p),n)];else{if((n=r.filter[e[u].type].apply(null,e[u].matches))[b]){for(i=++u;i<o;i++)if(r.relative[e[i].type])break;return Te(u>1&&xe(p),u>1&&ve(e.slice(0,u-1).concat({value:" "===e[u-2].type?"*":""})).replace(B,"$1"),n,u<i&&Ce(e.slice(u,i)),i<o&&Ce(e=e.slice(i)),i<o&&ve(e))}p.push(n)}return xe(p)}function Ee(e,t){var n=t.length>0,i=e.length>0,o=function(o,a,s,u,c){var f,h,y,v=0,m="0",x=o&&[],b=[],w=l,C=o||i&&r.find.TAG("*",c),E=T+=null==w?1:Math.random()||.1,k=C.length;for(c&&(l=a===d||a||c);m!==k&&null!=(f=C[m]);m++){if(i&&f){h=0,a||f.ownerDocument===d||(p(f),s=!g);while(y=e[h++])if(y(f,a||d,s)){u.push(f);break}c&&(T=E)}n&&((f=!y&&f)&&v--,o&&x.push(f))}if(v+=m,n&&m!==v){h=0;while(y=t[h++])y(x,b,a,s);if(o){if(v>0)while(m--)x[m]||b[m]||(b[m]=j.call(u));b=we(b)}L.apply(u,b),c&&!o&&b.length>0&&v+t.length>1&&oe.uniqueSort(u)}return c&&(T=E,l=w),x};return n?se(o):o}return s=oe.compile=function(e,t){var n,r=[],i=[],o=S[e+" "];if(!o){t||(t=a(e)),n=t.length;while(n--)(o=Ce(t[n]))[b]?r.push(o):i.push(o);(o=S(e,Ee(i,r))).selector=e}return o},u=oe.select=function(e,t,n,i){var o,u,l,c,f,p="function"==typeof e&&e,d=!i&&a(e=p.selector||e);if(n=n||[],1===d.length){if((u=d[0]=d[0].slice(0)).length>2&&"ID"===(l=u[0]).type&&9===t.nodeType&&g&&r.relative[u[1].type]){if(!(t=(r.find.ID(l.matches[0].replace(Z,ee),t)||[])[0]))return n;p&&(t=t.parentNode),e=e.slice(u.shift().value.length)}o=V.needsContext.test(e)?0:u.length;while(o--){if(l=u[o],r.relative[c=l.type])break;if((f=r.find[c])&&(i=f(l.matches[0].replace(Z,ee),K.test(u[0].type)&&ge(t.parentNode)||t))){if(u.splice(o,1),!(e=i.length&&ve(u)))return L.apply(n,i),n;break}}}return(p||s(e,d))(i,t,!g,n,!t||K.test(e)&&ge(t.parentNode)||t),n},n.sortStable=b.split("").sort(D).join("")===b,n.detectDuplicates=!!f,p(),n.sortDetached=ue(function(e){return 1&e.compareDocumentPosition(d.createElement("fieldset"))}),ue(function(e){return e.innerHTML="<a href='#'></a>","#"===e.firstChild.getAttribute("href")})||le("type|href|height|width",function(e,t,n){if(!n)return e.getAttribute(t,"type"===t.toLowerCase()?1:2)}),n.attributes&&ue(function(e){return e.innerHTML="<input/>",e.firstChild.setAttribute("value",""),""===e.firstChild.getAttribute("value")})||le("value",function(e,t,n){if(!n&&"input"===e.nodeName.toLowerCase())return e.defaultValue}),ue(function(e){return null==e.getAttribute("disabled")})||le(P,function(e,t,n){var r;if(!n)return!0===e[t]?t.toLowerCase():(r=e.getAttributeNode(t))&&r.specified?r.value:null}),oe}(e);w.find=E,w.expr=E.selectors,w.expr[":"]=w.expr.pseudos,w.uniqueSort=w.unique=E.uniqueSort,w.text=E.getText,w.isXMLDoc=E.isXML,w.contains=E.contains,w.escapeSelector=E.escape;var k=function(e,t,n){var r=[],i=void 0!==n;while((e=e[t])&&9!==e.nodeType)if(1===e.nodeType){if(i&&w(e).is(n))break;r.push(e)}return r},S=function(e,t){for(var n=[];e;e=e.nextSibling)1===e.nodeType&&e!==t&&n.push(e);return n},D=w.expr.match.needsContext;function N(e,t){return e.nodeName&&e.nodeName.toLowerCase()===t.toLowerCase()}var A=/^<([a-z][^\/\0>:\x20\t\r\n\f]*)[\x20\t\r\n\f]*\/?>(?:<\/\1>|)$/i;function j(e,t,n){return g(t)?w.grep(e,function(e,r){return!!t.call(e,r,e)!==n}):t.nodeType?w.grep(e,function(e){return e===t!==n}):"string"!=typeof t?w.grep(e,function(e){return u.call(t,e)>-1!==n}):w.filter(t,e,n)}w.filter=function(e,t,n){var r=t[0];return n&&(e=":not("+e+")"),1===t.length&&1===r.nodeType?w.find.matchesSelector(r,e)?[r]:[]:w.find.matches(e,w.grep(t,function(e){return 1===e.nodeType}))},w.fn.extend({find:function(e){var t,n,r=this.length,i=this;if("string"!=typeof e)return this.pushStack(w(e).filter(function(){for(t=0;t<r;t++)if(w.contains(i[t],this))return!0}));for(n=this.pushStack([]),t=0;t<r;t++)w.find(e,i[t],n);return r>1?w.uniqueSort(n):n},filter:function(e){return this.pushStack(j(this,e||[],!1))},not:function(e){return this.pushStack(j(this,e||[],!0))},is:function(e){return!!j(this,"string"==typeof e&&D.test(e)?w(e):e||[],!1).length}});var q,L=/^(?:\s*(<[\w\W]+>)[^>]*|#([\w-]+))$/;(w.fn.init=function(e,t,n){var i,o;if(!e)return this;if(n=n||q,"string"==typeof e){if(!(i="<"===e[0]&&">"===e[e.length-1]&&e.length>=3?[null,e,null]:L.exec(e))||!i[1]&&t)return!t||t.jquery?(t||n).find(e):this.constructor(t).find(e);if(i[1]){if(t=t instanceof w?t[0]:t,w.merge(this,w.parseHTML(i[1],t&&t.nodeType?t.ownerDocument||t:r,!0)),A.test(i[1])&&w.isPlainObject(t))for(i in t)g(this[i])?this[i](t[i]):this.attr(i,t[i]);return this}return(o=r.getElementById(i[2]))&&(this[0]=o,this.length=1),this}return e.nodeType?(this[0]=e,this.length=1,this):g(e)?void 0!==n.ready?n.ready(e):e(w):w.makeArray(e,this)}).prototype=w.fn,q=w(r);var H=/^(?:parents|prev(?:Until|All))/,O={children:!0,contents:!0,next:!0,prev:!0};w.fn.extend({has:function(e){var t=w(e,this),n=t.length;return this.filter(function(){for(var e=0;e<n;e++)if(w.contains(this,t[e]))return!0})},closest:function(e,t){var n,r=0,i=this.length,o=[],a="string"!=typeof e&&w(e);if(!D.test(e))for(;r<i;r++)for(n=this[r];n&&n!==t;n=n.parentNode)if(n.nodeType<11&&(a?a.index(n)>-1:1===n.nodeType&&w.find.matchesSelector(n,e))){o.push(n);break}return this.pushStack(o.length>1?w.uniqueSort(o):o)},index:function(e){return e?"string"==typeof e?u.call(w(e),this[0]):u.call(this,e.jquery?e[0]:e):this[0]&&this[0].parentNode?this.first().prevAll().length:-1},add:function(e,t){return this.pushStack(w.uniqueSort(w.merge(this.get(),w(e,t))))},addBack:function(e){return this.add(null==e?this.prevObject:this.prevObject.filter(e))}});function P(e,t){while((e=e[t])&&1!==e.nodeType);return e}w.each({parent:function(e){var t=e.parentNode;return t&&11!==t.nodeType?t:null},parents:function(e){return k(e,"parentNode")},parentsUntil:function(e,t,n){return k(e,"parentNode",n)},next:function(e){return P(e,"nextSibling")},prev:function(e){return P(e,"previousSibling")},nextAll:function(e){return k(e,"nextSibling")},prevAll:function(e){return k(e,"previousSibling")},nextUntil:function(e,t,n){return k(e,"nextSibling",n)},prevUntil:function(e,t,n){return k(e,"previousSibling",n)},siblings:function(e){return S((e.parentNode||{}).firstChild,e)},children:function(e){return S(e.firstChild)},contents:function(e){return N(e,"iframe")?e.contentDocument:(N(e,"template")&&(e=e.content||e),w.merge([],e.childNodes))}},function(e,t){w.fn[e]=function(n,r){var i=w.map(this,t,n);return"Until"!==e.slice(-5)&&(r=n),r&&"string"==typeof r&&(i=w.filter(r,i)),this.length>1&&(O[e]||w.uniqueSort(i),H.test(e)&&i.reverse()),this.pushStack(i)}});var M=/[^\x20\t\r\n\f]+/g;function R(e){var t={};return w.each(e.match(M)||[],function(e,n){t[n]=!0}),t}w.Callbacks=function(e){e="string"==typeof e?R(e):w.extend({},e);var t,n,r,i,o=[],a=[],s=-1,u=function(){for(i=i||e.once,r=t=!0;a.length;s=-1){n=a.shift();while(++s<o.length)!1===o[s].apply(n[0],n[1])&&e.stopOnFalse&&(s=o.length,n=!1)}e.memory||(n=!1),t=!1,i&&(o=n?[]:"")},l={add:function(){return o&&(n&&!t&&(s=o.length-1,a.push(n)),function t(n){w.each(n,function(n,r){g(r)?e.unique&&l.has(r)||o.push(r):r&&r.length&&"string"!==x(r)&&t(r)})}(arguments),n&&!t&&u()),this},remove:function(){return w.each(arguments,function(e,t){var n;while((n=w.inArray(t,o,n))>-1)o.splice(n,1),n<=s&&s--}),this},has:function(e){return e?w.inArray(e,o)>-1:o.length>0},empty:function(){return o&&(o=[]),this},disable:function(){return i=a=[],o=n="",this},disabled:function(){return!o},lock:function(){return i=a=[],n||t||(o=n=""),this},locked:function(){return!!i},fireWith:function(e,n){return i||(n=[e,(n=n||[]).slice?n.slice():n],a.push(n),t||u()),this},fire:function(){return l.fireWith(this,arguments),this},fired:function(){return!!r}};return l};function I(e){return e}function W(e){throw e}function $(e,t,n,r){var i;try{e&&g(i=e.promise)?i.call(e).done(t).fail(n):e&&g(i=e.then)?i.call(e,t,n):t.apply(void 0,[e].slice(r))}catch(e){n.apply(void 0,[e])}}w.extend({Deferred:function(t){var n=[["notify","progress",w.Callbacks("memory"),w.Callbacks("memory"),2],["resolve","done",w.Callbacks("once memory"),w.Callbacks("once memory"),0,"resolved"],["reject","fail",w.Callbacks("once memory"),w.Callbacks("once memory"),1,"rejected"]],r="pending",i={state:function(){return r},always:function(){return o.done(arguments).fail(arguments),this},"catch":function(e){return i.then(null,e)},pipe:function(){var e=arguments;return w.Deferred(function(t){w.each(n,function(n,r){var i=g(e[r[4]])&&e[r[4]];o[r[1]](function(){var e=i&&i.apply(this,arguments);e&&g(e.promise)?e.promise().progress(t.notify).done(t.resolve).fail(t.reject):t[r[0]+"With"](this,i?[e]:arguments)})}),e=null}).promise()},then:function(t,r,i){var o=0;function a(t,n,r,i){return function(){var s=this,u=arguments,l=function(){var e,l;if(!(t<o)){if((e=r.apply(s,u))===n.promise())throw new TypeError("Thenable self-resolution");l=e&&("object"==typeof e||"function"==typeof e)&&e.then,g(l)?i?l.call(e,a(o,n,I,i),a(o,n,W,i)):(o++,l.call(e,a(o,n,I,i),a(o,n,W,i),a(o,n,I,n.notifyWith))):(r!==I&&(s=void 0,u=[e]),(i||n.resolveWith)(s,u))}},c=i?l:function(){try{l()}catch(e){w.Deferred.exceptionHook&&w.Deferred.exceptionHook(e,c.stackTrace),t+1>=o&&(r!==W&&(s=void 0,u=[e]),n.rejectWith(s,u))}};t?c():(w.Deferred.getStackHook&&(c.stackTrace=w.Deferred.getStackHook()),e.setTimeout(c))}}return w.Deferred(function(e){n[0][3].add(a(0,e,g(i)?i:I,e.notifyWith)),n[1][3].add(a(0,e,g(t)?t:I)),n[2][3].add(a(0,e,g(r)?r:W))}).promise()},promise:function(e){return null!=e?w.extend(e,i):i}},o={};return w.each(n,function(e,t){var a=t[2],s=t[5];i[t[1]]=a.add,s&&a.add(function(){r=s},n[3-e][2].disable,n[3-e][3].disable,n[0][2].lock,n[0][3].lock),a.add(t[3].fire),o[t[0]]=function(){return o[t[0]+"With"](this===o?void 0:this,arguments),this},o[t[0]+"With"]=a.fireWith}),i.promise(o),t&&t.call(o,o),o},when:function(e){var t=arguments.length,n=t,r=Array(n),i=o.call(arguments),a=w.Deferred(),s=function(e){return function(n){r[e]=this,i[e]=arguments.length>1?o.call(arguments):n,--t||a.resolveWith(r,i)}};if(t<=1&&($(e,a.done(s(n)).resolve,a.reject,!t),"pending"===a.state()||g(i[n]&&i[n].then)))return a.then();while(n--)$(i[n],s(n),a.reject);return a.promise()}});var B=/^(Eval|Internal|Range|Reference|Syntax|Type|URI)Error$/;w.Deferred.exceptionHook=function(t,n){e.console&&e.console.warn&&t&&B.test(t.name)&&e.console.warn("jQuery.Deferred exception: "+t.message,t.stack,n)},w.readyException=function(t){e.setTimeout(function(){throw t})};var F=w.Deferred();w.fn.ready=function(e){return F.then(e)["catch"](function(e){w.readyException(e)}),this},w.extend({isReady:!1,readyWait:1,ready:function(e){(!0===e?--w.readyWait:w.isReady)||(w.isReady=!0,!0!==e&&--w.readyWait>0||F.resolveWith(r,[w]))}}),w.ready.then=F.then;function _(){r.removeEventListener("DOMContentLoaded",_),e.removeEventListener("load",_),w.ready()}"complete"===r.readyState||"loading"!==r.readyState&&!r.documentElement.doScroll?e.setTimeout(w.ready):(r.addEventListener("DOMContentLoaded",_),e.addEventListener("load",_));var z=function(e,t,n,r,i,o,a){var s=0,u=e.length,l=null==n;if("object"===x(n)){i=!0;for(s in n)z(e,t,s,n[s],!0,o,a)}else if(void 0!==r&&(i=!0,g(r)||(a=!0),l&&(a?(t.call(e,r),t=null):(l=t,t=function(e,t,n){return l.call(w(e),n)})),t))for(;s<u;s++)t(e[s],n,a?r:r.call(e[s],s,t(e[s],n)));return i?e:l?t.call(e):u?t(e[0],n):o},X=/^-ms-/,U=/-([a-z])/g;function V(e,t){return t.toUpperCase()}function G(e){return e.replace(X,"ms-").replace(U,V)}var Y=function(e){return 1===e.nodeType||9===e.nodeType||!+e.nodeType};function Q(){this.expando=w.expando+Q.uid++}Q.uid=1,Q.prototype={cache:function(e){var t=e[this.expando];return t||(t={},Y(e)&&(e.nodeType?e[this.expando]=t:Object.defineProperty(e,this.expando,{value:t,configurable:!0}))),t},set:function(e,t,n){var r,i=this.cache(e);if("string"==typeof t)i[G(t)]=n;else for(r in t)i[G(r)]=t[r];return i},get:function(e,t){return void 0===t?this.cache(e):e[this.expando]&&e[this.expando][G(t)]},access:function(e,t,n){return void 0===t||t&&"string"==typeof t&&void 0===n?this.get(e,t):(this.set(e,t,n),void 0!==n?n:t)},remove:function(e,t){var n,r=e[this.expando];if(void 0!==r){if(void 0!==t){n=(t=Array.isArray(t)?t.map(G):(t=G(t))in r?[t]:t.match(M)||[]).length;while(n--)delete r[t[n]]}(void 0===t||w.isEmptyObject(r))&&(e.nodeType?e[this.expando]=void 0:delete e[this.expando])}},hasData:function(e){var t=e[this.expando];return void 0!==t&&!w.isEmptyObject(t)}};var J=new Q,K=new Q,Z=/^(?:\{[\w\W]*\}|\[[\w\W]*\])$/,ee=/[A-Z]/g;function te(e){return"true"===e||"false"!==e&&("null"===e?null:e===+e+""?+e:Z.test(e)?JSON.parse(e):e)}function ne(e,t,n){var r;if(void 0===n&&1===e.nodeType)if(r="data-"+t.replace(ee,"-$&").toLowerCase(),"string"==typeof(n=e.getAttribute(r))){try{n=te(n)}catch(e){}K.set(e,t,n)}else n=void 0;return n}w.extend({hasData:function(e){return K.hasData(e)||J.hasData(e)},data:function(e,t,n){return K.access(e,t,n)},removeData:function(e,t){K.remove(e,t)},_data:function(e,t,n){return J.access(e,t,n)},_removeData:function(e,t){J.remove(e,t)}}),w.fn.extend({data:function(e,t){var n,r,i,o=this[0],a=o&&o.attributes;if(void 0===e){if(this.length&&(i=K.get(o),1===o.nodeType&&!J.get(o,"hasDataAttrs"))){n=a.length;while(n--)a[n]&&0===(r=a[n].name).indexOf("data-")&&(r=G(r.slice(5)),ne(o,r,i[r]));J.set(o,"hasDataAttrs",!0)}return i}return"object"==typeof e?this.each(function(){K.set(this,e)}):z(this,function(t){var n;if(o&&void 0===t){if(void 0!==(n=K.get(o,e)))return n;if(void 0!==(n=ne(o,e)))return n}else this.each(function(){K.set(this,e,t)})},null,t,arguments.length>1,null,!0)},removeData:function(e){return this.each(function(){K.remove(this,e)})}}),w.extend({queue:function(e,t,n){var r;if(e)return t=(t||"fx")+"queue",r=J.get(e,t),n&&(!r||Array.isArray(n)?r=J.access(e,t,w.makeArray(n)):r.push(n)),r||[]},dequeue:function(e,t){t=t||"fx";var n=w.queue(e,t),r=n.length,i=n.shift(),o=w._queueHooks(e,t),a=function(){w.dequeue(e,t)};"inprogress"===i&&(i=n.shift(),r--),i&&("fx"===t&&n.unshift("inprogress"),delete o.stop,i.call(e,a,o)),!r&&o&&o.empty.fire()},_queueHooks:function(e,t){var n=t+"queueHooks";return J.get(e,n)||J.access(e,n,{empty:w.Callbacks("once memory").add(function(){J.remove(e,[t+"queue",n])})})}}),w.fn.extend({queue:function(e,t){var n=2;return"string"!=typeof e&&(t=e,e="fx",n--),arguments.length<n?w.queue(this[0],e):void 0===t?this:this.each(function(){var n=w.queue(this,e,t);w._queueHooks(this,e),"fx"===e&&"inprogress"!==n[0]&&w.dequeue(this,e)})},dequeue:function(e){return this.each(function(){w.dequeue(this,e)})},clearQueue:function(e){return this.queue(e||"fx",[])},promise:function(e,t){var n,r=1,i=w.Deferred(),o=this,a=this.length,s=function(){--r||i.resolveWith(o,[o])};"string"!=typeof e&&(t=e,e=void 0),e=e||"fx";while(a--)(n=J.get(o[a],e+"queueHooks"))&&n.empty&&(r++,n.empty.add(s));return s(),i.promise(t)}});var re=/[+-]?(?:\d*\.|)\d+(?:[eE][+-]?\d+|)/.source,ie=new RegExp("^(?:([+-])=|)("+re+")([a-z%]*)$","i"),oe=["Top","Right","Bottom","Left"],ae=function(e,t){return"none"===(e=t||e).style.display||""===e.style.display&&w.contains(e.ownerDocument,e)&&"none"===w.css(e,"display")},se=function(e,t,n,r){var i,o,a={};for(o in t)a[o]=e.style[o],e.style[o]=t[o];i=n.apply(e,r||[]);for(o in t)e.style[o]=a[o];return i};function ue(e,t,n,r){var i,o,a=20,s=r?function(){return r.cur()}:function(){return w.css(e,t,"")},u=s(),l=n&&n[3]||(w.cssNumber[t]?"":"px"),c=(w.cssNumber[t]||"px"!==l&&+u)&&ie.exec(w.css(e,t));if(c&&c[3]!==l){u/=2,l=l||c[3],c=+u||1;while(a--)w.style(e,t,c+l),(1-o)*(1-(o=s()/u||.5))<=0&&(a=0),c/=o;c*=2,w.style(e,t,c+l),n=n||[]}return n&&(c=+c||+u||0,i=n[1]?c+(n[1]+1)*n[2]:+n[2],r&&(r.unit=l,r.start=c,r.end=i)),i}var le={};function ce(e){var t,n=e.ownerDocument,r=e.nodeName,i=le[r];return i||(t=n.body.appendChild(n.createElement(r)),i=w.css(t,"display"),t.parentNode.removeChild(t),"none"===i&&(i="block"),le[r]=i,i)}function fe(e,t){for(var n,r,i=[],o=0,a=e.length;o<a;o++)(r=e[o]).style&&(n=r.style.display,t?("none"===n&&(i[o]=J.get(r,"display")||null,i[o]||(r.style.display="")),""===r.style.display&&ae(r)&&(i[o]=ce(r))):"none"!==n&&(i[o]="none",J.set(r,"display",n)));for(o=0;o<a;o++)null!=i[o]&&(e[o].style.display=i[o]);return e}w.fn.extend({show:function(){return fe(this,!0)},hide:function(){return fe(this)},toggle:function(e){return"boolean"==typeof e?e?this.show():this.hide():this.each(function(){ae(this)?w(this).show():w(this).hide()})}});var pe=/^(?:checkbox|radio)$/i,de=/<([a-z][^\/\0>\x20\t\r\n\f]+)/i,he=/^$|^module$|\/(?:java|ecma)script/i,ge={option:[1,"<select multiple='multiple'>","</select>"],thead:[1,"<table>","</table>"],col:[2,"<table><colgroup>","</colgroup></table>"],tr:[2,"<table><tbody>","</tbody></table>"],td:[3,"<table><tbody><tr>","</tr></tbody></table>"],_default:[0,"",""]};ge.optgroup=ge.option,ge.tbody=ge.tfoot=ge.colgroup=ge.caption=ge.thead,ge.th=ge.td;function ye(e,t){var n;return n="undefined"!=typeof e.getElementsByTagName?e.getElementsByTagName(t||"*"):"undefined"!=typeof e.querySelectorAll?e.querySelectorAll(t||"*"):[],void 0===t||t&&N(e,t)?w.merge([e],n):n}function ve(e,t){for(var n=0,r=e.length;n<r;n++)J.set(e[n],"globalEval",!t||J.get(t[n],"globalEval"))}var me=/<|&#?\w+;/;function xe(e,t,n,r,i){for(var o,a,s,u,l,c,f=t.createDocumentFragment(),p=[],d=0,h=e.length;d<h;d++)if((o=e[d])||0===o)if("object"===x(o))w.merge(p,o.nodeType?[o]:o);else if(me.test(o)){a=a||f.appendChild(t.createElement("div")),s=(de.exec(o)||["",""])[1].toLowerCase(),u=ge[s]||ge._default,a.innerHTML=u[1]+w.htmlPrefilter(o)+u[2],c=u[0];while(c--)a=a.lastChild;w.merge(p,a.childNodes),(a=f.firstChild).textContent=""}else p.push(t.createTextNode(o));f.textContent="",d=0;while(o=p[d++])if(r&&w.inArray(o,r)>-1)i&&i.push(o);else if(l=w.contains(o.ownerDocument,o),a=ye(f.appendChild(o),"script"),l&&ve(a),n){c=0;while(o=a[c++])he.test(o.type||"")&&n.push(o)}return f}!function(){var e=r.createDocumentFragment().appendChild(r.createElement("div")),t=r.createElement("input");t.setAttribute("type","radio"),t.setAttribute("checked","checked"),t.setAttribute("name","t"),e.appendChild(t),h.checkClone=e.cloneNode(!0).cloneNode(!0).lastChild.checked,e.innerHTML="<textarea>x</textarea>",h.noCloneChecked=!!e.cloneNode(!0).lastChild.defaultValue}();var be=r.documentElement,we=/^key/,Te=/^(?:mouse|pointer|contextmenu|drag|drop)|click/,Ce=/^([^.]*)(?:\.(.+)|)/;function Ee(){return!0}function ke(){return!1}function Se(){try{return r.activeElement}catch(e){}}function De(e,t,n,r,i,o){var a,s;if("object"==typeof t){"string"!=typeof n&&(r=r||n,n=void 0);for(s in t)De(e,s,n,r,t[s],o);return e}if(null==r&&null==i?(i=n,r=n=void 0):null==i&&("string"==typeof n?(i=r,r=void 0):(i=r,r=n,n=void 0)),!1===i)i=ke;else if(!i)return e;return 1===o&&(a=i,(i=function(e){return w().off(e),a.apply(this,arguments)}).guid=a.guid||(a.guid=w.guid++)),e.each(function(){w.event.add(this,t,i,r,n)})}w.event={global:{},add:function(e,t,n,r,i){var o,a,s,u,l,c,f,p,d,h,g,y=J.get(e);if(y){n.handler&&(n=(o=n).handler,i=o.selector),i&&w.find.matchesSelector(be,i),n.guid||(n.guid=w.guid++),(u=y.events)||(u=y.events={}),(a=y.handle)||(a=y.handle=function(t){return"undefined"!=typeof w&&w.event.triggered!==t.type?w.event.dispatch.apply(e,arguments):void 0}),l=(t=(t||"").match(M)||[""]).length;while(l--)d=g=(s=Ce.exec(t[l])||[])[1],h=(s[2]||"").split(".").sort(),d&&(f=w.event.special[d]||{},d=(i?f.delegateType:f.bindType)||d,f=w.event.special[d]||{},c=w.extend({type:d,origType:g,data:r,handler:n,guid:n.guid,selector:i,needsContext:i&&w.expr.match.needsContext.test(i),namespace:h.join(".")},o),(p=u[d])||((p=u[d]=[]).delegateCount=0,f.setup&&!1!==f.setup.call(e,r,h,a)||e.addEventListener&&e.addEventListener(d,a)),f.add&&(f.add.call(e,c),c.handler.guid||(c.handler.guid=n.guid)),i?p.splice(p.delegateCount++,0,c):p.push(c),w.event.global[d]=!0)}},remove:function(e,t,n,r,i){var o,a,s,u,l,c,f,p,d,h,g,y=J.hasData(e)&&J.get(e);if(y&&(u=y.events)){l=(t=(t||"").match(M)||[""]).length;while(l--)if(s=Ce.exec(t[l])||[],d=g=s[1],h=(s[2]||"").split(".").sort(),d){f=w.event.special[d]||{},p=u[d=(r?f.delegateType:f.bindType)||d]||[],s=s[2]&&new RegExp("(^|\\.)"+h.join("\\.(?:.*\\.|)")+"(\\.|$)"),a=o=p.length;while(o--)c=p[o],!i&&g!==c.origType||n&&n.guid!==c.guid||s&&!s.test(c.namespace)||r&&r!==c.selector&&("**"!==r||!c.selector)||(p.splice(o,1),c.selector&&p.delegateCount--,f.remove&&f.remove.call(e,c));a&&!p.length&&(f.teardown&&!1!==f.teardown.call(e,h,y.handle)||w.removeEvent(e,d,y.handle),delete u[d])}else for(d in u)w.event.remove(e,d+t[l],n,r,!0);w.isEmptyObject(u)&&J.remove(e,"handle events")}},dispatch:function(e){var t=w.event.fix(e),n,r,i,o,a,s,u=new Array(arguments.length),l=(J.get(this,"events")||{})[t.type]||[],c=w.event.special[t.type]||{};for(u[0]=t,n=1;n<arguments.length;n++)u[n]=arguments[n];if(t.delegateTarget=this,!c.preDispatch||!1!==c.preDispatch.call(this,t)){s=w.event.handlers.call(this,t,l),n=0;while((o=s[n++])&&!t.isPropagationStopped()){t.currentTarget=o.elem,r=0;while((a=o.handlers[r++])&&!t.isImmediatePropagationStopped())t.rnamespace&&!t.rnamespace.test(a.namespace)||(t.handleObj=a,t.data=a.data,void 0!==(i=((w.event.special[a.origType]||{}).handle||a.handler).apply(o.elem,u))&&!1===(t.result=i)&&(t.preventDefault(),t.stopPropagation()))}return c.postDispatch&&c.postDispatch.call(this,t),t.result}},handlers:function(e,t){var n,r,i,o,a,s=[],u=t.delegateCount,l=e.target;if(u&&l.nodeType&&!("click"===e.type&&e.button>=1))for(;l!==this;l=l.parentNode||this)if(1===l.nodeType&&("click"!==e.type||!0!==l.disabled)){for(o=[],a={},n=0;n<u;n++)void 0===a[i=(r=t[n]).selector+" "]&&(a[i]=r.needsContext?w(i,this).index(l)>-1:w.find(i,this,null,[l]).length),a[i]&&o.push(r);o.length&&s.push({elem:l,handlers:o})}return l=this,u<t.length&&s.push({elem:l,handlers:t.slice(u)}),s},addProp:function(e,t){Object.defineProperty(w.Event.prototype,e,{enumerable:!0,configurable:!0,get:g(t)?function(){if(this.originalEvent)return t(this.originalEvent)}:function(){if(this.originalEvent)return this.originalEvent[e]},set:function(t){Object.defineProperty(this,e,{enumerable:!0,configurable:!0,writable:!0,value:t})}})},fix:function(e){return e[w.expando]?e:new w.Event(e)},special:{load:{noBubble:!0},focus:{trigger:function(){if(this!==Se()&&this.focus)return this.focus(),!1},delegateType:"focusin"},blur:{trigger:function(){if(this===Se()&&this.blur)return this.blur(),!1},delegateType:"focusout"},click:{trigger:function(){if("checkbox"===this.type&&this.click&&N(this,"input"))return this.click(),!1},_default:function(e){return N(e.target,"a")}},beforeunload:{postDispatch:function(e){void 0!==e.result&&e.originalEvent&&(e.originalEvent.returnValue=e.result)}}}},w.removeEvent=function(e,t,n){e.removeEventListener&&e.removeEventListener(t,n)},w.Event=function(e,t){if(!(this instanceof w.Event))return new w.Event(e,t);e&&e.type?(this.originalEvent=e,this.type=e.type,this.isDefaultPrevented=e.defaultPrevented||void 0===e.defaultPrevented&&!1===e.returnValue?Ee:ke,this.target=e.target&&3===e.target.nodeType?e.target.parentNode:e.target,this.currentTarget=e.currentTarget,this.relatedTarget=e.relatedTarget):this.type=e,t&&w.extend(this,t),this.timeStamp=e&&e.timeStamp||Date.now(),this[w.expando]=!0},w.Event.prototype={constructor:w.Event,isDefaultPrevented:ke,isPropagationStopped:ke,isImmediatePropagationStopped:ke,isSimulated:!1,preventDefault:function(){var e=this.originalEvent;this.isDefaultPrevented=Ee,e&&!this.isSimulated&&e.preventDefault()},stopPropagation:function(){var e=this.originalEvent;this.isPropagationStopped=Ee,e&&!this.isSimulated&&e.stopPropagation()},stopImmediatePropagation:function(){var e=this.originalEvent;this.isImmediatePropagationStopped=Ee,e&&!this.isSimulated&&e.stopImmediatePropagation(),this.stopPropagation()}},w.each({altKey:!0,bubbles:!0,cancelable:!0,changedTouches:!0,ctrlKey:!0,detail:!0,eventPhase:!0,metaKey:!0,pageX:!0,pageY:!0,shiftKey:!0,view:!0,"char":!0,charCode:!0,key:!0,keyCode:!0,button:!0,buttons:!0,clientX:!0,clientY:!0,offsetX:!0,offsetY:!0,pointerId:!0,pointerType:!0,screenX:!0,screenY:!0,targetTouches:!0,toElement:!0,touches:!0,which:function(e){var t=e.button;return null==e.which&&we.test(e.type)?null!=e.charCode?e.charCode:e.keyCode:!e.which&&void 0!==t&&Te.test(e.type)?1&t?1:2&t?3:4&t?2:0:e.which}},w.event.addProp),w.each({mouseenter:"mouseover",mouseleave:"mouseout",pointerenter:"pointerover",pointerleave:"pointerout"},function(e,t){w.event.special[e]={delegateType:t,bindType:t,handle:function(e){var n,r=this,i=e.relatedTarget,o=e.handleObj;return i&&(i===r||w.contains(r,i))||(e.type=o.origType,n=o.handler.apply(this,arguments),e.type=t),n}}}),w.fn.extend({on:function(e,t,n,r){return De(this,e,t,n,r)},one:function(e,t,n,r){return De(this,e,t,n,r,1)},off:function(e,t,n){var r,i;if(e&&e.preventDefault&&e.handleObj)return r=e.handleObj,w(e.delegateTarget).off(r.namespace?r.origType+"."+r.namespace:r.origType,r.selector,r.handler),this;if("object"==typeof e){for(i in e)this.off(i,t,e[i]);return this}return!1!==t&&"function"!=typeof t||(n=t,t=void 0),!1===n&&(n=ke),this.each(function(){w.event.remove(this,e,n,t)})}});var Ne=/<(?!area|br|col|embed|hr|img|input|link|meta|param)(([a-z][^\/\0>\x20\t\r\n\f]*)[^>]*)\/>/gi,Ae=/<script|<style|<link/i,je=/checked\s*(?:[^=]|=\s*.checked.)/i,qe=/^\s*<!(?:\[CDATA\[|--)|(?:\]\]|--)>\s*$/g;function Le(e,t){return N(e,"table")&&N(11!==t.nodeType?t:t.firstChild,"tr")?w(e).children("tbody")[0]||e:e}function He(e){return e.type=(null!==e.getAttribute("type"))+"/"+e.type,e}function Oe(e){return"true/"===(e.type||"").slice(0,5)?e.type=e.type.slice(5):e.removeAttribute("type"),e}function Pe(e,t){var n,r,i,o,a,s,u,l;if(1===t.nodeType){if(J.hasData(e)&&(o=J.access(e),a=J.set(t,o),l=o.events)){delete a.handle,a.events={};for(i in l)for(n=0,r=l[i].length;n<r;n++)w.event.add(t,i,l[i][n])}K.hasData(e)&&(s=K.access(e),u=w.extend({},s),K.set(t,u))}}function Me(e,t){var n=t.nodeName.toLowerCase();"input"===n&&pe.test(e.type)?t.checked=e.checked:"input"!==n&&"textarea"!==n||(t.defaultValue=e.defaultValue)}function Re(e,t,n,r){t=a.apply([],t);var i,o,s,u,l,c,f=0,p=e.length,d=p-1,y=t[0],v=g(y);if(v||p>1&&"string"==typeof y&&!h.checkClone&&je.test(y))return e.each(function(i){var o=e.eq(i);v&&(t[0]=y.call(this,i,o.html())),Re(o,t,n,r)});if(p&&(i=xe(t,e[0].ownerDocument,!1,e,r),o=i.firstChild,1===i.childNodes.length&&(i=o),o||r)){for(u=(s=w.map(ye(i,"script"),He)).length;f<p;f++)l=i,f!==d&&(l=w.clone(l,!0,!0),u&&w.merge(s,ye(l,"script"))),n.call(e[f],l,f);if(u)for(c=s[s.length-1].ownerDocument,w.map(s,Oe),f=0;f<u;f++)l=s[f],he.test(l.type||"")&&!J.access(l,"globalEval")&&w.contains(c,l)&&(l.src&&"module"!==(l.type||"").toLowerCase()?w._evalUrl&&w._evalUrl(l.src):m(l.textContent.replace(qe,""),c,l))}return e}function Ie(e,t,n){for(var r,i=t?w.filter(t,e):e,o=0;null!=(r=i[o]);o++)n||1!==r.nodeType||w.cleanData(ye(r)),r.parentNode&&(n&&w.contains(r.ownerDocument,r)&&ve(ye(r,"script")),r.parentNode.removeChild(r));return e}w.extend({htmlPrefilter:function(e){return e.replace(Ne,"<$1></$2>")},clone:function(e,t,n){var r,i,o,a,s=e.cloneNode(!0),u=w.contains(e.ownerDocument,e);if(!(h.noCloneChecked||1!==e.nodeType&&11!==e.nodeType||w.isXMLDoc(e)))for(a=ye(s),r=0,i=(o=ye(e)).length;r<i;r++)Me(o[r],a[r]);if(t)if(n)for(o=o||ye(e),a=a||ye(s),r=0,i=o.length;r<i;r++)Pe(o[r],a[r]);else Pe(e,s);return(a=ye(s,"script")).length>0&&ve(a,!u&&ye(e,"script")),s},cleanData:function(e){for(var t,n,r,i=w.event.special,o=0;void 0!==(n=e[o]);o++)if(Y(n)){if(t=n[J.expando]){if(t.events)for(r in t.events)i[r]?w.event.remove(n,r):w.removeEvent(n,r,t.handle);n[J.expando]=void 0}n[K.expando]&&(n[K.expando]=void 0)}}}),w.fn.extend({detach:function(e){return Ie(this,e,!0)},remove:function(e){return Ie(this,e)},text:function(e){return z(this,function(e){return void 0===e?w.text(this):this.empty().each(function(){1!==this.nodeType&&11!==this.nodeType&&9!==this.nodeType||(this.textContent=e)})},null,e,arguments.length)},append:function(){return Re(this,arguments,function(e){1!==this.nodeType&&11!==this.nodeType&&9!==this.nodeType||Le(this,e).appendChild(e)})},prepend:function(){return Re(this,arguments,function(e){if(1===this.nodeType||11===this.nodeType||9===this.nodeType){var t=Le(this,e);t.insertBefore(e,t.firstChild)}})},before:function(){return Re(this,arguments,function(e){this.parentNode&&this.parentNode.insertBefore(e,this)})},after:function(){return Re(this,arguments,function(e){this.parentNode&&this.parentNode.insertBefore(e,this.nextSibling)})},empty:function(){for(var e,t=0;null!=(e=this[t]);t++)1===e.nodeType&&(w.cleanData(ye(e,!1)),e.textContent="");return this},clone:function(e,t){return e=null!=e&&e,t=null==t?e:t,this.map(function(){return w.clone(this,e,t)})},html:function(e){return z(this,function(e){var t=this[0]||{},n=0,r=this.length;if(void 0===e&&1===t.nodeType)return t.innerHTML;if("string"==typeof e&&!Ae.test(e)&&!ge[(de.exec(e)||["",""])[1].toLowerCase()]){e=w.htmlPrefilter(e);try{for(;n<r;n++)1===(t=this[n]||{}).nodeType&&(w.cleanData(ye(t,!1)),t.innerHTML=e);t=0}catch(e){}}t&&this.empty().append(e)},null,e,arguments.length)},replaceWith:function(){var e=[];return Re(this,arguments,function(t){var n=this.parentNode;w.inArray(this,e)<0&&(w.cleanData(ye(this)),n&&n.replaceChild(t,this))},e)}}),w.each({appendTo:"append",prependTo:"prepend",insertBefore:"before",insertAfter:"after",replaceAll:"replaceWith"},function(e,t){w.fn[e]=function(e){for(var n,r=[],i=w(e),o=i.length-1,a=0;a<=o;a++)n=a===o?this:this.clone(!0),w(i[a])[t](n),s.apply(r,n.get());return this.pushStack(r)}});var We=new RegExp("^("+re+")(?!px)[a-z%]+$","i"),$e=function(t){var n=t.ownerDocument.defaultView;return n&&n.opener||(n=e),n.getComputedStyle(t)},Be=new RegExp(oe.join("|"),"i");!function(){function t(){if(c){l.style.cssText="position:absolute;left:-11111px;width:60px;margin-top:1px;padding:0;border:0",c.style.cssText="position:relative;display:block;box-sizing:border-box;overflow:scroll;margin:auto;border:1px;padding:1px;width:60%;top:1%",be.appendChild(l).appendChild(c);var t=e.getComputedStyle(c);i="1%"!==t.top,u=12===n(t.marginLeft),c.style.right="60%",s=36===n(t.right),o=36===n(t.width),c.style.position="absolute",a=36===c.offsetWidth||"absolute",be.removeChild(l),c=null}}function n(e){return Math.round(parseFloat(e))}var i,o,a,s,u,l=r.createElement("div"),c=r.createElement("div");c.style&&(c.style.backgroundClip="content-box",c.cloneNode(!0).style.backgroundClip="",h.clearCloneStyle="content-box"===c.style.backgroundClip,w.extend(h,{boxSizingReliable:function(){return t(),o},pixelBoxStyles:function(){return t(),s},pixelPosition:function(){return t(),i},reliableMarginLeft:function(){return t(),u},scrollboxSize:function(){return t(),a}}))}();function Fe(e,t,n){var r,i,o,a,s=e.style;return(n=n||$e(e))&&(""!==(a=n.getPropertyValue(t)||n[t])||w.contains(e.ownerDocument,e)||(a=w.style(e,t)),!h.pixelBoxStyles()&&We.test(a)&&Be.test(t)&&(r=s.width,i=s.minWidth,o=s.maxWidth,s.minWidth=s.maxWidth=s.width=a,a=n.width,s.width=r,s.minWidth=i,s.maxWidth=o)),void 0!==a?a+"":a}function _e(e,t){return{get:function(){if(!e())return(this.get=t).apply(this,arguments);delete this.get}}}var ze=/^(none|table(?!-c[ea]).+)/,Xe=/^--/,Ue={position:"absolute",visibility:"hidden",display:"block"},Ve={letterSpacing:"0",fontWeight:"400"},Ge=["Webkit","Moz","ms"],Ye=r.createElement("div").style;function Qe(e){if(e in Ye)return e;var t=e[0].toUpperCase()+e.slice(1),n=Ge.length;while(n--)if((e=Ge[n]+t)in Ye)return e}function Je(e){var t=w.cssProps[e];return t||(t=w.cssProps[e]=Qe(e)||e),t}function Ke(e,t,n){var r=ie.exec(t);return r?Math.max(0,r[2]-(n||0))+(r[3]||"px"):t}function Ze(e,t,n,r,i,o){var a="width"===t?1:0,s=0,u=0;if(n===(r?"border":"content"))return 0;for(;a<4;a+=2)"margin"===n&&(u+=w.css(e,n+oe[a],!0,i)),r?("content"===n&&(u-=w.css(e,"padding"+oe[a],!0,i)),"margin"!==n&&(u-=w.css(e,"border"+oe[a]+"Width",!0,i))):(u+=w.css(e,"padding"+oe[a],!0,i),"padding"!==n?u+=w.css(e,"border"+oe[a]+"Width",!0,i):s+=w.css(e,"border"+oe[a]+"Width",!0,i));return!r&&o>=0&&(u+=Math.max(0,Math.ceil(e["offset"+t[0].toUpperCase()+t.slice(1)]-o-u-s-.5))),u}function et(e,t,n){var r=$e(e),i=Fe(e,t,r),o="border-box"===w.css(e,"boxSizing",!1,r),a=o;if(We.test(i)){if(!n)return i;i="auto"}return a=a&&(h.boxSizingReliable()||i===e.style[t]),("auto"===i||!parseFloat(i)&&"inline"===w.css(e,"display",!1,r))&&(i=e["offset"+t[0].toUpperCase()+t.slice(1)],a=!0),(i=parseFloat(i)||0)+Ze(e,t,n||(o?"border":"content"),a,r,i)+"px"}w.extend({cssHooks:{opacity:{get:function(e,t){if(t){var n=Fe(e,"opacity");return""===n?"1":n}}}},cssNumber:{animationIterationCount:!0,columnCount:!0,fillOpacity:!0,flexGrow:!0,flexShrink:!0,fontWeight:!0,lineHeight:!0,opacity:!0,order:!0,orphans:!0,widows:!0,zIndex:!0,zoom:!0},cssProps:{},style:function(e,t,n,r){if(e&&3!==e.nodeType&&8!==e.nodeType&&e.style){var i,o,a,s=G(t),u=Xe.test(t),l=e.style;if(u||(t=Je(s)),a=w.cssHooks[t]||w.cssHooks[s],void 0===n)return a&&"get"in a&&void 0!==(i=a.get(e,!1,r))?i:l[t];"string"==(o=typeof n)&&(i=ie.exec(n))&&i[1]&&(n=ue(e,t,i),o="number"),null!=n&&n===n&&("number"===o&&(n+=i&&i[3]||(w.cssNumber[s]?"":"px")),h.clearCloneStyle||""!==n||0!==t.indexOf("background")||(l[t]="inherit"),a&&"set"in a&&void 0===(n=a.set(e,n,r))||(u?l.setProperty(t,n):l[t]=n))}},css:function(e,t,n,r){var i,o,a,s=G(t);return Xe.test(t)||(t=Je(s)),(a=w.cssHooks[t]||w.cssHooks[s])&&"get"in a&&(i=a.get(e,!0,n)),void 0===i&&(i=Fe(e,t,r)),"normal"===i&&t in Ve&&(i=Ve[t]),""===n||n?(o=parseFloat(i),!0===n||isFinite(o)?o||0:i):i}}),w.each(["height","width"],function(e,t){w.cssHooks[t]={get:function(e,n,r){if(n)return!ze.test(w.css(e,"display"))||e.getClientRects().length&&e.getBoundingClientRect().width?et(e,t,r):se(e,Ue,function(){return et(e,t,r)})},set:function(e,n,r){var i,o=$e(e),a="border-box"===w.css(e,"boxSizing",!1,o),s=r&&Ze(e,t,r,a,o);return a&&h.scrollboxSize()===o.position&&(s-=Math.ceil(e["offset"+t[0].toUpperCase()+t.slice(1)]-parseFloat(o[t])-Ze(e,t,"border",!1,o)-.5)),s&&(i=ie.exec(n))&&"px"!==(i[3]||"px")&&(e.style[t]=n,n=w.css(e,t)),Ke(e,n,s)}}}),w.cssHooks.marginLeft=_e(h.reliableMarginLeft,function(e,t){if(t)return(parseFloat(Fe(e,"marginLeft"))||e.getBoundingClientRect().left-se(e,{marginLeft:0},function(){return e.getBoundingClientRect().left}))+"px"}),w.each({margin:"",padding:"",border:"Width"},function(e,t){w.cssHooks[e+t]={expand:function(n){for(var r=0,i={},o="string"==typeof n?n.split(" "):[n];r<4;r++)i[e+oe[r]+t]=o[r]||o[r-2]||o[0];return i}},"margin"!==e&&(w.cssHooks[e+t].set=Ke)}),w.fn.extend({css:function(e,t){return z(this,function(e,t,n){var r,i,o={},a=0;if(Array.isArray(t)){for(r=$e(e),i=t.length;a<i;a++)o[t[a]]=w.css(e,t[a],!1,r);return o}return void 0!==n?w.style(e,t,n):w.css(e,t)},e,t,arguments.length>1)}});function tt(e,t,n,r,i){return new tt.prototype.init(e,t,n,r,i)}w.Tween=tt,tt.prototype={constructor:tt,init:function(e,t,n,r,i,o){this.elem=e,this.prop=n,this.easing=i||w.easing._default,this.options=t,this.start=this.now=this.cur(),this.end=r,this.unit=o||(w.cssNumber[n]?"":"px")},cur:function(){var e=tt.propHooks[this.prop];return e&&e.get?e.get(this):tt.propHooks._default.get(this)},run:function(e){var t,n=tt.propHooks[this.prop];return this.options.duration?this.pos=t=w.easing[this.easing](e,this.options.duration*e,0,1,this.options.duration):this.pos=t=e,this.now=(this.end-this.start)*t+this.start,this.options.step&&this.options.step.call(this.elem,this.now,this),n&&n.set?n.set(this):tt.propHooks._default.set(this),this}},tt.prototype.init.prototype=tt.prototype,tt.propHooks={_default:{get:function(e){var t;return 1!==e.elem.nodeType||null!=e.elem[e.prop]&&null==e.elem.style[e.prop]?e.elem[e.prop]:(t=w.css(e.elem,e.prop,""))&&"auto"!==t?t:0},set:function(e){w.fx.step[e.prop]?w.fx.step[e.prop](e):1!==e.elem.nodeType||null==e.elem.style[w.cssProps[e.prop]]&&!w.cssHooks[e.prop]?e.elem[e.prop]=e.now:w.style(e.elem,e.prop,e.now+e.unit)}}},tt.propHooks.scrollTop=tt.propHooks.scrollLeft={set:function(e){e.elem.nodeType&&e.elem.parentNode&&(e.elem[e.prop]=e.now)}},w.easing={linear:function(e){return e},swing:function(e){return.5-Math.cos(e*Math.PI)/2},_default:"swing"},w.fx=tt.prototype.init,w.fx.step={};var nt,rt,it=/^(?:toggle|show|hide)$/,ot=/queueHooks$/;function at(){rt&&(!1===r.hidden&&e.requestAnimationFrame?e.requestAnimationFrame(at):e.setTimeout(at,w.fx.interval),w.fx.tick())}function st(){return e.setTimeout(function(){nt=void 0}),nt=Date.now()}function ut(e,t){var n,r=0,i={height:e};for(t=t?1:0;r<4;r+=2-t)i["margin"+(n=oe[r])]=i["padding"+n]=e;return t&&(i.opacity=i.width=e),i}function lt(e,t,n){for(var r,i=(pt.tweeners[t]||[]).concat(pt.tweeners["*"]),o=0,a=i.length;o<a;o++)if(r=i[o].call(n,t,e))return r}function ct(e,t,n){var r,i,o,a,s,u,l,c,f="width"in t||"height"in t,p=this,d={},h=e.style,g=e.nodeType&&ae(e),y=J.get(e,"fxshow");n.queue||(null==(a=w._queueHooks(e,"fx")).unqueued&&(a.unqueued=0,s=a.empty.fire,a.empty.fire=function(){a.unqueued||s()}),a.unqueued++,p.always(function(){p.always(function(){a.unqueued--,w.queue(e,"fx").length||a.empty.fire()})}));for(r in t)if(i=t[r],it.test(i)){if(delete t[r],o=o||"toggle"===i,i===(g?"hide":"show")){if("show"!==i||!y||void 0===y[r])continue;g=!0}d[r]=y&&y[r]||w.style(e,r)}if((u=!w.isEmptyObject(t))||!w.isEmptyObject(d)){f&&1===e.nodeType&&(n.overflow=[h.overflow,h.overflowX,h.overflowY],null==(l=y&&y.display)&&(l=J.get(e,"display")),"none"===(c=w.css(e,"display"))&&(l?c=l:(fe([e],!0),l=e.style.display||l,c=w.css(e,"display"),fe([e]))),("inline"===c||"inline-block"===c&&null!=l)&&"none"===w.css(e,"float")&&(u||(p.done(function(){h.display=l}),null==l&&(c=h.display,l="none"===c?"":c)),h.display="inline-block")),n.overflow&&(h.overflow="hidden",p.always(function(){h.overflow=n.overflow[0],h.overflowX=n.overflow[1],h.overflowY=n.overflow[2]})),u=!1;for(r in d)u||(y?"hidden"in y&&(g=y.hidden):y=J.access(e,"fxshow",{display:l}),o&&(y.hidden=!g),g&&fe([e],!0),p.done(function(){g||fe([e]),J.remove(e,"fxshow");for(r in d)w.style(e,r,d[r])})),u=lt(g?y[r]:0,r,p),r in y||(y[r]=u.start,g&&(u.end=u.start,u.start=0))}}function ft(e,t){var n,r,i,o,a;for(n in e)if(r=G(n),i=t[r],o=e[n],Array.isArray(o)&&(i=o[1],o=e[n]=o[0]),n!==r&&(e[r]=o,delete e[n]),(a=w.cssHooks[r])&&"expand"in a){o=a.expand(o),delete e[r];for(n in o)n in e||(e[n]=o[n],t[n]=i)}else t[r]=i}function pt(e,t,n){var r,i,o=0,a=pt.prefilters.length,s=w.Deferred().always(function(){delete u.elem}),u=function(){if(i)return!1;for(var t=nt||st(),n=Math.max(0,l.startTime+l.duration-t),r=1-(n/l.duration||0),o=0,a=l.tweens.length;o<a;o++)l.tweens[o].run(r);return s.notifyWith(e,[l,r,n]),r<1&&a?n:(a||s.notifyWith(e,[l,1,0]),s.resolveWith(e,[l]),!1)},l=s.promise({elem:e,props:w.extend({},t),opts:w.extend(!0,{specialEasing:{},easing:w.easing._default},n),originalProperties:t,originalOptions:n,startTime:nt||st(),duration:n.duration,tweens:[],createTween:function(t,n){var r=w.Tween(e,l.opts,t,n,l.opts.specialEasing[t]||l.opts.easing);return l.tweens.push(r),r},stop:function(t){var n=0,r=t?l.tweens.length:0;if(i)return this;for(i=!0;n<r;n++)l.tweens[n].run(1);return t?(s.notifyWith(e,[l,1,0]),s.resolveWith(e,[l,t])):s.rejectWith(e,[l,t]),this}}),c=l.props;for(ft(c,l.opts.specialEasing);o<a;o++)if(r=pt.prefilters[o].call(l,e,c,l.opts))return g(r.stop)&&(w._queueHooks(l.elem,l.opts.queue).stop=r.stop.bind(r)),r;return w.map(c,lt,l),g(l.opts.start)&&l.opts.start.call(e,l),l.progress(l.opts.progress).done(l.opts.done,l.opts.complete).fail(l.opts.fail).always(l.opts.always),w.fx.timer(w.extend(u,{elem:e,anim:l,queue:l.opts.queue})),l}w.Animation=w.extend(pt,{tweeners:{"*":[function(e,t){var n=this.createTween(e,t);return ue(n.elem,e,ie.exec(t),n),n}]},tweener:function(e,t){g(e)?(t=e,e=["*"]):e=e.match(M);for(var n,r=0,i=e.length;r<i;r++)n=e[r],pt.tweeners[n]=pt.tweeners[n]||[],pt.tweeners[n].unshift(t)},prefilters:[ct],prefilter:function(e,t){t?pt.prefilters.unshift(e):pt.prefilters.push(e)}}),w.speed=function(e,t,n){var r=e&&"object"==typeof e?w.extend({},e):{complete:n||!n&&t||g(e)&&e,duration:e,easing:n&&t||t&&!g(t)&&t};return w.fx.off?r.duration=0:"number"!=typeof r.duration&&(r.duration in w.fx.speeds?r.duration=w.fx.speeds[r.duration]:r.duration=w.fx.speeds._default),null!=r.queue&&!0!==r.queue||(r.queue="fx"),r.old=r.complete,r.complete=function(){g(r.old)&&r.old.call(this),r.queue&&w.dequeue(this,r.queue)},r},w.fn.extend({fadeTo:function(e,t,n,r){return this.filter(ae).css("opacity",0).show().end().animate({opacity:t},e,n,r)},animate:function(e,t,n,r){var i=w.isEmptyObject(e),o=w.speed(t,n,r),a=function(){var t=pt(this,w.extend({},e),o);(i||J.get(this,"finish"))&&t.stop(!0)};return a.finish=a,i||!1===o.queue?this.each(a):this.queue(o.queue,a)},stop:function(e,t,n){var r=function(e){var t=e.stop;delete e.stop,t(n)};return"string"!=typeof e&&(n=t,t=e,e=void 0),t&&!1!==e&&this.queue(e||"fx",[]),this.each(function(){var t=!0,i=null!=e&&e+"queueHooks",o=w.timers,a=J.get(this);if(i)a[i]&&a[i].stop&&r(a[i]);else for(i in a)a[i]&&a[i].stop&&ot.test(i)&&r(a[i]);for(i=o.length;i--;)o[i].elem!==this||null!=e&&o[i].queue!==e||(o[i].anim.stop(n),t=!1,o.splice(i,1));!t&&n||w.dequeue(this,e)})},finish:function(e){return!1!==e&&(e=e||"fx"),this.each(function(){var t,n=J.get(this),r=n[e+"queue"],i=n[e+"queueHooks"],o=w.timers,a=r?r.length:0;for(n.finish=!0,w.queue(this,e,[]),i&&i.stop&&i.stop.call(this,!0),t=o.length;t--;)o[t].elem===this&&o[t].queue===e&&(o[t].anim.stop(!0),o.splice(t,1));for(t=0;t<a;t++)r[t]&&r[t].finish&&r[t].finish.call(this);delete n.finish})}}),w.each(["toggle","show","hide"],function(e,t){var n=w.fn[t];w.fn[t]=function(e,r,i){return null==e||"boolean"==typeof e?n.apply(this,arguments):this.animate(ut(t,!0),e,r,i)}}),w.each({slideDown:ut("show"),slideUp:ut("hide"),slideToggle:ut("toggle"),fadeIn:{opacity:"show"},fadeOut:{opacity:"hide"},fadeToggle:{opacity:"toggle"}},function(e,t){w.fn[e]=function(e,n,r){return this.animate(t,e,n,r)}}),w.timers=[],w.fx.tick=function(){var e,t=0,n=w.timers;for(nt=Date.now();t<n.length;t++)(e=n[t])()||n[t]!==e||n.splice(t--,1);n.length||w.fx.stop(),nt=void 0},w.fx.timer=function(e){w.timers.push(e),w.fx.start()},w.fx.interval=13,w.fx.start=function(){rt||(rt=!0,at())},w.fx.stop=function(){rt=null},w.fx.speeds={slow:600,fast:200,_default:400},w.fn.delay=function(t,n){return t=w.fx?w.fx.speeds[t]||t:t,n=n||"fx",this.queue(n,function(n,r){var i=e.setTimeout(n,t);r.stop=function(){e.clearTimeout(i)}})},function(){var e=r.createElement("input"),t=r.createElement("select").appendChild(r.createElement("option"));e.type="checkbox",h.checkOn=""!==e.value,h.optSelected=t.selected,(e=r.createElement("input")).value="t",e.type="radio",h.radioValue="t"===e.value}();var dt,ht=w.expr.attrHandle;w.fn.extend({attr:function(e,t){return z(this,w.attr,e,t,arguments.length>1)},removeAttr:function(e){return this.each(function(){w.removeAttr(this,e)})}}),w.extend({attr:function(e,t,n){var r,i,o=e.nodeType;if(3!==o&&8!==o&&2!==o)return"undefined"==typeof e.getAttribute?w.prop(e,t,n):(1===o&&w.isXMLDoc(e)||(i=w.attrHooks[t.toLowerCase()]||(w.expr.match.bool.test(t)?dt:void 0)),void 0!==n?null===n?void w.removeAttr(e,t):i&&"set"in i&&void 0!==(r=i.set(e,n,t))?r:(e.setAttribute(t,n+""),n):i&&"get"in i&&null!==(r=i.get(e,t))?r:null==(r=w.find.attr(e,t))?void 0:r)},attrHooks:{type:{set:function(e,t){if(!h.radioValue&&"radio"===t&&N(e,"input")){var n=e.value;return e.setAttribute("type",t),n&&(e.value=n),t}}}},removeAttr:function(e,t){var n,r=0,i=t&&t.match(M);if(i&&1===e.nodeType)while(n=i[r++])e.removeAttribute(n)}}),dt={set:function(e,t,n){return!1===t?w.removeAttr(e,n):e.setAttribute(n,n),n}},w.each(w.expr.match.bool.source.match(/\w+/g),function(e,t){var n=ht[t]||w.find.attr;ht[t]=function(e,t,r){var i,o,a=t.toLowerCase();return r||(o=ht[a],ht[a]=i,i=null!=n(e,t,r)?a:null,ht[a]=o),i}});var gt=/^(?:input|select|textarea|button)$/i,yt=/^(?:a|area)$/i;w.fn.extend({prop:function(e,t){return z(this,w.prop,e,t,arguments.length>1)},removeProp:function(e){return this.each(function(){delete this[w.propFix[e]||e]})}}),w.extend({prop:function(e,t,n){var r,i,o=e.nodeType;if(3!==o&&8!==o&&2!==o)return 1===o&&w.isXMLDoc(e)||(t=w.propFix[t]||t,i=w.propHooks[t]),void 0!==n?i&&"set"in i&&void 0!==(r=i.set(e,n,t))?r:e[t]=n:i&&"get"in i&&null!==(r=i.get(e,t))?r:e[t]},propHooks:{tabIndex:{get:function(e){var t=w.find.attr(e,"tabindex");return t?parseInt(t,10):gt.test(e.nodeName)||yt.test(e.nodeName)&&e.href?0:-1}}},propFix:{"for":"htmlFor","class":"className"}}),h.optSelected||(w.propHooks.selected={get:function(e){var t=e.parentNode;return t&&t.parentNode&&t.parentNode.selectedIndex,null},set:function(e){var t=e.parentNode;t&&(t.selectedIndex,t.parentNode&&t.parentNode.selectedIndex)}}),w.each(["tabIndex","readOnly","maxLength","cellSpacing","cellPadding","rowSpan","colSpan","useMap","frameBorder","contentEditable"],function(){w.propFix[this.toLowerCase()]=this});function vt(e){return(e.match(M)||[]).join(" ")}function mt(e){return e.getAttribute&&e.getAttribute("class")||""}function xt(e){return Array.isArray(e)?e:"string"==typeof e?e.match(M)||[]:[]}w.fn.extend({addClass:function(e){var t,n,r,i,o,a,s,u=0;if(g(e))return this.each(function(t){w(this).addClass(e.call(this,t,mt(this)))});if((t=xt(e)).length)while(n=this[u++])if(i=mt(n),r=1===n.nodeType&&" "+vt(i)+" "){a=0;while(o=t[a++])r.indexOf(" "+o+" ")<0&&(r+=o+" ");i!==(s=vt(r))&&n.setAttribute("class",s)}return this},removeClass:function(e){var t,n,r,i,o,a,s,u=0;if(g(e))return this.each(function(t){w(this).removeClass(e.call(this,t,mt(this)))});if(!arguments.length)return this.attr("class","");if((t=xt(e)).length)while(n=this[u++])if(i=mt(n),r=1===n.nodeType&&" "+vt(i)+" "){a=0;while(o=t[a++])while(r.indexOf(" "+o+" ")>-1)r=r.replace(" "+o+" "," ");i!==(s=vt(r))&&n.setAttribute("class",s)}return this},toggleClass:function(e,t){var n=typeof e,r="string"===n||Array.isArray(e);return"boolean"==typeof t&&r?t?this.addClass(e):this.removeClass(e):g(e)?this.each(function(n){w(this).toggleClass(e.call(this,n,mt(this),t),t)}):this.each(function(){var t,i,o,a;if(r){i=0,o=w(this),a=xt(e);while(t=a[i++])o.hasClass(t)?o.removeClass(t):o.addClass(t)}else void 0!==e&&"boolean"!==n||((t=mt(this))&&J.set(this,"__className__",t),this.setAttribute&&this.setAttribute("class",t||!1===e?"":J.get(this,"__className__")||""))})},hasClass:function(e){var t,n,r=0;t=" "+e+" ";while(n=this[r++])if(1===n.nodeType&&(" "+vt(mt(n))+" ").indexOf(t)>-1)return!0;return!1}});var bt=/\r/g;w.fn.extend({val:function(e){var t,n,r,i=this[0];{if(arguments.length)return r=g(e),this.each(function(n){var i;1===this.nodeType&&(null==(i=r?e.call(this,n,w(this).val()):e)?i="":"number"==typeof i?i+="":Array.isArray(i)&&(i=w.map(i,function(e){return null==e?"":e+""})),(t=w.valHooks[this.type]||w.valHooks[this.nodeName.toLowerCase()])&&"set"in t&&void 0!==t.set(this,i,"value")||(this.value=i))});if(i)return(t=w.valHooks[i.type]||w.valHooks[i.nodeName.toLowerCase()])&&"get"in t&&void 0!==(n=t.get(i,"value"))?n:"string"==typeof(n=i.value)?n.replace(bt,""):null==n?"":n}}}),w.extend({valHooks:{option:{get:function(e){var t=w.find.attr(e,"value");return null!=t?t:vt(w.text(e))}},select:{get:function(e){var t,n,r,i=e.options,o=e.selectedIndex,a="select-one"===e.type,s=a?null:[],u=a?o+1:i.length;for(r=o<0?u:a?o:0;r<u;r++)if(((n=i[r]).selected||r===o)&&!n.disabled&&(!n.parentNode.disabled||!N(n.parentNode,"optgroup"))){if(t=w(n).val(),a)return t;s.push(t)}return s},set:function(e,t){var n,r,i=e.options,o=w.makeArray(t),a=i.length;while(a--)((r=i[a]).selected=w.inArray(w.valHooks.option.get(r),o)>-1)&&(n=!0);return n||(e.selectedIndex=-1),o}}}}),w.each(["radio","checkbox"],function(){w.valHooks[this]={set:function(e,t){if(Array.isArray(t))return e.checked=w.inArray(w(e).val(),t)>-1}},h.checkOn||(w.valHooks[this].get=function(e){return null===e.getAttribute("value")?"on":e.value})}),h.focusin="onfocusin"in e;var wt=/^(?:focusinfocus|focusoutblur)$/,Tt=function(e){e.stopPropagation()};w.extend(w.event,{trigger:function(t,n,i,o){var a,s,u,l,c,p,d,h,v=[i||r],m=f.call(t,"type")?t.type:t,x=f.call(t,"namespace")?t.namespace.split("."):[];if(s=h=u=i=i||r,3!==i.nodeType&&8!==i.nodeType&&!wt.test(m+w.event.triggered)&&(m.indexOf(".")>-1&&(m=(x=m.split(".")).shift(),x.sort()),c=m.indexOf(":")<0&&"on"+m,t=t[w.expando]?t:new w.Event(m,"object"==typeof t&&t),t.isTrigger=o?2:3,t.namespace=x.join("."),t.rnamespace=t.namespace?new RegExp("(^|\\.)"+x.join("\\.(?:.*\\.|)")+"(\\.|$)"):null,t.result=void 0,t.target||(t.target=i),n=null==n?[t]:w.makeArray(n,[t]),d=w.event.special[m]||{},o||!d.trigger||!1!==d.trigger.apply(i,n))){if(!o&&!d.noBubble&&!y(i)){for(l=d.delegateType||m,wt.test(l+m)||(s=s.parentNode);s;s=s.parentNode)v.push(s),u=s;u===(i.ownerDocument||r)&&v.push(u.defaultView||u.parentWindow||e)}a=0;while((s=v[a++])&&!t.isPropagationStopped())h=s,t.type=a>1?l:d.bindType||m,(p=(J.get(s,"events")||{})[t.type]&&J.get(s,"handle"))&&p.apply(s,n),(p=c&&s[c])&&p.apply&&Y(s)&&(t.result=p.apply(s,n),!1===t.result&&t.preventDefault());return t.type=m,o||t.isDefaultPrevented()||d._default&&!1!==d._default.apply(v.pop(),n)||!Y(i)||c&&g(i[m])&&!y(i)&&((u=i[c])&&(i[c]=null),w.event.triggered=m,t.isPropagationStopped()&&h.addEventListener(m,Tt),i[m](),t.isPropagationStopped()&&h.removeEventListener(m,Tt),w.event.triggered=void 0,u&&(i[c]=u)),t.result}},simulate:function(e,t,n){var r=w.extend(new w.Event,n,{type:e,isSimulated:!0});w.event.trigger(r,null,t)}}),w.fn.extend({trigger:function(e,t){return this.each(function(){w.event.trigger(e,t,this)})},triggerHandler:function(e,t){var n=this[0];if(n)return w.event.trigger(e,t,n,!0)}}),h.focusin||w.each({focus:"focusin",blur:"focusout"},function(e,t){var n=function(e){w.event.simulate(t,e.target,w.event.fix(e))};w.event.special[t]={setup:function(){var r=this.ownerDocument||this,i=J.access(r,t);i||r.addEventListener(e,n,!0),J.access(r,t,(i||0)+1)},teardown:function(){var r=this.ownerDocument||this,i=J.access(r,t)-1;i?J.access(r,t,i):(r.removeEventListener(e,n,!0),J.remove(r,t))}}});var Ct=e.location,Et=Date.now(),kt=/\?/;w.parseXML=function(t){var n;if(!t||"string"!=typeof t)return null;try{n=(new e.DOMParser).parseFromString(t,"text/xml")}catch(e){n=void 0}return n&&!n.getElementsByTagName("parsererror").length||w.error("Invalid XML: "+t),n};var St=/\[\]$/,Dt=/\r?\n/g,Nt=/^(?:submit|button|image|reset|file)$/i,At=/^(?:input|select|textarea|keygen)/i;function jt(e,t,n,r){var i;if(Array.isArray(t))w.each(t,function(t,i){n||St.test(e)?r(e,i):jt(e+"["+("object"==typeof i&&null!=i?t:"")+"]",i,n,r)});else if(n||"object"!==x(t))r(e,t);else for(i in t)jt(e+"["+i+"]",t[i],n,r)}w.param=function(e,t){var n,r=[],i=function(e,t){var n=g(t)?t():t;r[r.length]=encodeURIComponent(e)+"="+encodeURIComponent(null==n?"":n)};if(Array.isArray(e)||e.jquery&&!w.isPlainObject(e))w.each(e,function(){i(this.name,this.value)});else for(n in e)jt(n,e[n],t,i);return r.join("&")},w.fn.extend({serialize:function(){return w.param(this.serializeArray())},serializeArray:function(){return this.map(function(){var e=w.prop(this,"elements");return e?w.makeArray(e):this}).filter(function(){var e=this.type;return this.name&&!w(this).is(":disabled")&&At.test(this.nodeName)&&!Nt.test(e)&&(this.checked||!pe.test(e))}).map(function(e,t){var n=w(this).val();return null==n?null:Array.isArray(n)?w.map(n,function(e){return{name:t.name,value:e.replace(Dt,"\r\n")}}):{name:t.name,value:n.replace(Dt,"\r\n")}}).get()}});var qt=/%20/g,Lt=/#.*$/,Ht=/([?&])_=[^&]*/,Ot=/^(.*?):[ \t]*([^\r\n]*)$/gm,Pt=/^(?:about|app|app-storage|.+-extension|file|res|widget):$/,Mt=/^(?:GET|HEAD)$/,Rt=/^\/\//,It={},Wt={},$t="*/".concat("*"),Bt=r.createElement("a");Bt.href=Ct.href;function Ft(e){return function(t,n){"string"!=typeof t&&(n=t,t="*");var r,i=0,o=t.toLowerCase().match(M)||[];if(g(n))while(r=o[i++])"+"===r[0]?(r=r.slice(1)||"*",(e[r]=e[r]||[]).unshift(n)):(e[r]=e[r]||[]).push(n)}}function _t(e,t,n,r){var i={},o=e===Wt;function a(s){var u;return i[s]=!0,w.each(e[s]||[],function(e,s){var l=s(t,n,r);return"string"!=typeof l||o||i[l]?o?!(u=l):void 0:(t.dataTypes.unshift(l),a(l),!1)}),u}return a(t.dataTypes[0])||!i["*"]&&a("*")}function zt(e,t){var n,r,i=w.ajaxSettings.flatOptions||{};for(n in t)void 0!==t[n]&&((i[n]?e:r||(r={}))[n]=t[n]);return r&&w.extend(!0,e,r),e}function Xt(e,t,n){var r,i,o,a,s=e.contents,u=e.dataTypes;while("*"===u[0])u.shift(),void 0===r&&(r=e.mimeType||t.getResponseHeader("Content-Type"));if(r)for(i in s)if(s[i]&&s[i].test(r)){u.unshift(i);break}if(u[0]in n)o=u[0];else{for(i in n){if(!u[0]||e.converters[i+" "+u[0]]){o=i;break}a||(a=i)}o=o||a}if(o)return o!==u[0]&&u.unshift(o),n[o]}function Ut(e,t,n,r){var i,o,a,s,u,l={},c=e.dataTypes.slice();if(c[1])for(a in e.converters)l[a.toLowerCase()]=e.converters[a];o=c.shift();while(o)if(e.responseFields[o]&&(n[e.responseFields[o]]=t),!u&&r&&e.dataFilter&&(t=e.dataFilter(t,e.dataType)),u=o,o=c.shift())if("*"===o)o=u;else if("*"!==u&&u!==o){if(!(a=l[u+" "+o]||l["* "+o]))for(i in l)if((s=i.split(" "))[1]===o&&(a=l[u+" "+s[0]]||l["* "+s[0]])){!0===a?a=l[i]:!0!==l[i]&&(o=s[0],c.unshift(s[1]));break}if(!0!==a)if(a&&e["throws"])t=a(t);else try{t=a(t)}catch(e){return{state:"parsererror",error:a?e:"No conversion from "+u+" to "+o}}}return{state:"success",data:t}}w.extend({active:0,lastModified:{},etag:{},ajaxSettings:{url:Ct.href,type:"GET",isLocal:Pt.test(Ct.protocol),global:!0,processData:!0,async:!0,contentType:"application/x-www-form-urlencoded; charset=UTF-8",accepts:{"*":$t,text:"text/plain",html:"text/html",xml:"application/xml, text/xml",json:"application/json, text/javascript"},contents:{xml:/\bxml\b/,html:/\bhtml/,json:/\bjson\b/},responseFields:{xml:"responseXML",text:"responseText",json:"responseJSON"},converters:{"* text":String,"text html":!0,"text json":JSON.parse,"text xml":w.parseXML},flatOptions:{url:!0,context:!0}},ajaxSetup:function(e,t){return t?zt(zt(e,w.ajaxSettings),t):zt(w.ajaxSettings,e)},ajaxPrefilter:Ft(It),ajaxTransport:Ft(Wt),ajax:function(t,n){"object"==typeof t&&(n=t,t=void 0),n=n||{};var i,o,a,s,u,l,c,f,p,d,h=w.ajaxSetup({},n),g=h.context||h,y=h.context&&(g.nodeType||g.jquery)?w(g):w.event,v=w.Deferred(),m=w.Callbacks("once memory"),x=h.statusCode||{},b={},T={},C="canceled",E={readyState:0,getResponseHeader:function(e){var t;if(c){if(!s){s={};while(t=Ot.exec(a))s[t[1].toLowerCase()]=t[2]}t=s[e.toLowerCase()]}return null==t?null:t},getAllResponseHeaders:function(){return c?a:null},setRequestHeader:function(e,t){return null==c&&(e=T[e.toLowerCase()]=T[e.toLowerCase()]||e,b[e]=t),this},overrideMimeType:function(e){return null==c&&(h.mimeType=e),this},statusCode:function(e){var t;if(e)if(c)E.always(e[E.status]);else for(t in e)x[t]=[x[t],e[t]];return this},abort:function(e){var t=e||C;return i&&i.abort(t),k(0,t),this}};if(v.promise(E),h.url=((t||h.url||Ct.href)+"").replace(Rt,Ct.protocol+"//"),h.type=n.method||n.type||h.method||h.type,h.dataTypes=(h.dataType||"*").toLowerCase().match(M)||[""],null==h.crossDomain){l=r.createElement("a");try{l.href=h.url,l.href=l.href,h.crossDomain=Bt.protocol+"//"+Bt.host!=l.protocol+"//"+l.host}catch(e){h.crossDomain=!0}}if(h.data&&h.processData&&"string"!=typeof h.data&&(h.data=w.param(h.data,h.traditional)),_t(It,h,n,E),c)return E;(f=w.event&&h.global)&&0==w.active++&&w.event.trigger("ajaxStart"),h.type=h.type.toUpperCase(),h.hasContent=!Mt.test(h.type),o=h.url.replace(Lt,""),h.hasContent?h.data&&h.processData&&0===(h.contentType||"").indexOf("application/x-www-form-urlencoded")&&(h.data=h.data.replace(qt,"+")):(d=h.url.slice(o.length),h.data&&(h.processData||"string"==typeof h.data)&&(o+=(kt.test(o)?"&":"?")+h.data,delete h.data),!1===h.cache&&(o=o.replace(Ht,"$1"),d=(kt.test(o)?"&":"?")+"_="+Et+++d),h.url=o+d),h.ifModified&&(w.lastModified[o]&&E.setRequestHeader("If-Modified-Since",w.lastModified[o]),w.etag[o]&&E.setRequestHeader("If-None-Match",w.etag[o])),(h.data&&h.hasContent&&!1!==h.contentType||n.contentType)&&E.setRequestHeader("Content-Type",h.contentType),E.setRequestHeader("Accept",h.dataTypes[0]&&h.accepts[h.dataTypes[0]]?h.accepts[h.dataTypes[0]]+("*"!==h.dataTypes[0]?", "+$t+"; q=0.01":""):h.accepts["*"]);for(p in h.headers)E.setRequestHeader(p,h.headers[p]);if(h.beforeSend&&(!1===h.beforeSend.call(g,E,h)||c))return E.abort();if(C="abort",m.add(h.complete),E.done(h.success),E.fail(h.error),i=_t(Wt,h,n,E)){if(E.readyState=1,f&&y.trigger("ajaxSend",[E,h]),c)return E;h.async&&h.timeout>0&&(u=e.setTimeout(function(){E.abort("timeout")},h.timeout));try{c=!1,i.send(b,k)}catch(e){if(c)throw e;k(-1,e)}}else k(-1,"No Transport");function k(t,n,r,s){var l,p,d,b,T,C=n;c||(c=!0,u&&e.clearTimeout(u),i=void 0,a=s||"",E.readyState=t>0?4:0,l=t>=200&&t<300||304===t,r&&(b=Xt(h,E,r)),b=Ut(h,b,E,l),l?(h.ifModified&&((T=E.getResponseHeader("Last-Modified"))&&(w.lastModified[o]=T),(T=E.getResponseHeader("etag"))&&(w.etag[o]=T)),204===t||"HEAD"===h.type?C="nocontent":304===t?C="notmodified":(C=b.state,p=b.data,l=!(d=b.error))):(d=C,!t&&C||(C="error",t<0&&(t=0))),E.status=t,E.statusText=(n||C)+"",l?v.resolveWith(g,[p,C,E]):v.rejectWith(g,[E,C,d]),E.statusCode(x),x=void 0,f&&y.trigger(l?"ajaxSuccess":"ajaxError",[E,h,l?p:d]),m.fireWith(g,[E,C]),f&&(y.trigger("ajaxComplete",[E,h]),--w.active||w.event.trigger("ajaxStop")))}return E},getJSON:function(e,t,n){return w.get(e,t,n,"json")},getScript:function(e,t){return w.get(e,void 0,t,"script")}}),w.each(["get","post"],function(e,t){w[t]=function(e,n,r,i){return g(n)&&(i=i||r,r=n,n=void 0),w.ajax(w.extend({url:e,type:t,dataType:i,data:n,success:r},w.isPlainObject(e)&&e))}}),w._evalUrl=function(e){return w.ajax({url:e,type:"GET",dataType:"script",cache:!0,async:!1,global:!1,"throws":!0})},w.fn.extend({wrapAll:function(e){var t;return this[0]&&(g(e)&&(e=e.call(this[0])),t=w(e,this[0].ownerDocument).eq(0).clone(!0),this[0].parentNode&&t.insertBefore(this[0]),t.map(function(){var e=this;while(e.firstElementChild)e=e.firstElementChild;return e}).append(this)),this},wrapInner:function(e){return g(e)?this.each(function(t){w(this).wrapInner(e.call(this,t))}):this.each(function(){var t=w(this),n=t.contents();n.length?n.wrapAll(e):t.append(e)})},wrap:function(e){var t=g(e);return this.each(function(n){w(this).wrapAll(t?e.call(this,n):e)})},unwrap:function(e){return this.parent(e).not("body").each(function(){w(this).replaceWith(this.childNodes)}),this}}),w.expr.pseudos.hidden=function(e){return!w.expr.pseudos.visible(e)},w.expr.pseudos.visible=function(e){return!!(e.offsetWidth||e.offsetHeight||e.getClientRects().length)},w.ajaxSettings.xhr=function(){try{return new e.XMLHttpRequest}catch(e){}};var Vt={0:200,1223:204},Gt=w.ajaxSettings.xhr();h.cors=!!Gt&&"withCredentials"in Gt,h.ajax=Gt=!!Gt,w.ajaxTransport(function(t){var n,r;if(h.cors||Gt&&!t.crossDomain)return{send:function(i,o){var a,s=t.xhr();if(s.open(t.type,t.url,t.async,t.username,t.password),t.xhrFields)for(a in t.xhrFields)s[a]=t.xhrFields[a];t.mimeType&&s.overrideMimeType&&s.overrideMimeType(t.mimeType),t.crossDomain||i["X-Requested-With"]||(i["X-Requested-With"]="XMLHttpRequest");for(a in i)s.setRequestHeader(a,i[a]);n=function(e){return function(){n&&(n=r=s.onload=s.onerror=s.onabort=s.ontimeout=s.onreadystatechange=null,"abort"===e?s.abort():"error"===e?"number"!=typeof s.status?o(0,"error"):o(s.status,s.statusText):o(Vt[s.status]||s.status,s.statusText,"text"!==(s.responseType||"text")||"string"!=typeof s.responseText?{binary:s.response}:{text:s.responseText},s.getAllResponseHeaders()))}},s.onload=n(),r=s.onerror=s.ontimeout=n("error"),void 0!==s.onabort?s.onabort=r:s.onreadystatechange=function(){4===s.readyState&&e.setTimeout(function(){n&&r()})},n=n("abort");try{s.send(t.hasContent&&t.data||null)}catch(e){if(n)throw e}},abort:function(){n&&n()}}}),w.ajaxPrefilter(function(e){e.crossDomain&&(e.contents.script=!1)}),w.ajaxSetup({accepts:{script:"text/javascript, application/javascript, application/ecmascript, application/x-ecmascript"},contents:{script:/\b(?:java|ecma)script\b/},converters:{"text script":function(e){return w.globalEval(e),e}}}),w.ajaxPrefilter("script",function(e){void 0===e.cache&&(e.cache=!1),e.crossDomain&&(e.type="GET")}),w.ajaxTransport("script",function(e){if(e.crossDomain){var t,n;return{send:function(i,o){t=w("<script>").prop({charset:e.scriptCharset,src:e.url}).on("load error",n=function(e){t.remove(),n=null,e&&o("error"===e.type?404:200,e.type)}),r.head.appendChild(t[0])},abort:function(){n&&n()}}}});var Yt=[],Qt=/(=)\?(?=&|$)|\?\?/;w.ajaxSetup({jsonp:"callback",jsonpCallback:function(){var e=Yt.pop()||w.expando+"_"+Et++;return this[e]=!0,e}}),w.ajaxPrefilter("json jsonp",function(t,n,r){var i,o,a,s=!1!==t.jsonp&&(Qt.test(t.url)?"url":"string"==typeof t.data&&0===(t.contentType||"").indexOf("application/x-www-form-urlencoded")&&Qt.test(t.data)&&"data");if(s||"jsonp"===t.dataTypes[0])return i=t.jsonpCallback=g(t.jsonpCallback)?t.jsonpCallback():t.jsonpCallback,s?t[s]=t[s].replace(Qt,"$1"+i):!1!==t.jsonp&&(t.url+=(kt.test(t.url)?"&":"?")+t.jsonp+"="+i),t.converters["script json"]=function(){return a||w.error(i+" was not called"),a[0]},t.dataTypes[0]="json",o=e[i],e[i]=function(){a=arguments},r.always(function(){void 0===o?w(e).removeProp(i):e[i]=o,t[i]&&(t.jsonpCallback=n.jsonpCallback,Yt.push(i)),a&&g(o)&&o(a[0]),a=o=void 0}),"script"}),h.createHTMLDocument=function(){var e=r.implementation.createHTMLDocument("").body;return e.innerHTML="<form></form><form></form>",2===e.childNodes.length}(),w.parseHTML=function(e,t,n){if("string"!=typeof e)return[];"boolean"==typeof t&&(n=t,t=!1);var i,o,a;return t||(h.createHTMLDocument?((i=(t=r.implementation.createHTMLDocument("")).createElement("base")).href=r.location.href,t.head.appendChild(i)):t=r),o=A.exec(e),a=!n&&[],o?[t.createElement(o[1])]:(o=xe([e],t,a),a&&a.length&&w(a).remove(),w.merge([],o.childNodes))},w.fn.load=function(e,t,n){var r,i,o,a=this,s=e.indexOf(" ");return s>-1&&(r=vt(e.slice(s)),e=e.slice(0,s)),g(t)?(n=t,t=void 0):t&&"object"==typeof t&&(i="POST"),a.length>0&&w.ajax({url:e,type:i||"GET",dataType:"html",data:t}).done(function(e){o=arguments,a.html(r?w("<div>").append(w.parseHTML(e)).find(r):e)}).always(n&&function(e,t){a.each(function(){n.apply(this,o||[e.responseText,t,e])})}),this},w.each(["ajaxStart","ajaxStop","ajaxComplete","ajaxError","ajaxSuccess","ajaxSend"],function(e,t){w.fn[t]=function(e){return this.on(t,e)}}),w.expr.pseudos.animated=function(e){return w.grep(w.timers,function(t){return e===t.elem}).length},w.offset={setOffset:function(e,t,n){var r,i,o,a,s,u,l,c=w.css(e,"position"),f=w(e),p={};"static"===c&&(e.style.position="relative"),s=f.offset(),o=w.css(e,"top"),u=w.css(e,"left"),(l=("absolute"===c||"fixed"===c)&&(o+u).indexOf("auto")>-1)?(a=(r=f.position()).top,i=r.left):(a=parseFloat(o)||0,i=parseFloat(u)||0),g(t)&&(t=t.call(e,n,w.extend({},s))),null!=t.top&&(p.top=t.top-s.top+a),null!=t.left&&(p.left=t.left-s.left+i),"using"in t?t.using.call(e,p):f.css(p)}},w.fn.extend({offset:function(e){if(arguments.length)return void 0===e?this:this.each(function(t){w.offset.setOffset(this,e,t)});var t,n,r=this[0];if(r)return r.getClientRects().length?(t=r.getBoundingClientRect(),n=r.ownerDocument.defaultView,{top:t.top+n.pageYOffset,left:t.left+n.pageXOffset}):{top:0,left:0}},position:function(){if(this[0]){var e,t,n,r=this[0],i={top:0,left:0};if("fixed"===w.css(r,"position"))t=r.getBoundingClientRect();else{t=this.offset(),n=r.ownerDocument,e=r.offsetParent||n.documentElement;while(e&&(e===n.body||e===n.documentElement)&&"static"===w.css(e,"position"))e=e.parentNode;e&&e!==r&&1===e.nodeType&&((i=w(e).offset()).top+=w.css(e,"borderTopWidth",!0),i.left+=w.css(e,"borderLeftWidth",!0))}return{top:t.top-i.top-w.css(r,"marginTop",!0),left:t.left-i.left-w.css(r,"marginLeft",!0)}}},offsetParent:function(){return this.map(function(){var e=this.offsetParent;while(e&&"static"===w.css(e,"position"))e=e.offsetParent;return e||be})}}),w.each({scrollLeft:"pageXOffset",scrollTop:"pageYOffset"},function(e,t){var n="pageYOffset"===t;w.fn[e]=function(r){return z(this,function(e,r,i){var o;if(y(e)?o=e:9===e.nodeType&&(o=e.defaultView),void 0===i)return o?o[t]:e[r];o?o.scrollTo(n?o.pageXOffset:i,n?i:o.pageYOffset):e[r]=i},e,r,arguments.length)}}),w.each(["top","left"],function(e,t){w.cssHooks[t]=_e(h.pixelPosition,function(e,n){if(n)return n=Fe(e,t),We.test(n)?w(e).position()[t]+"px":n})}),w.each({Height:"height",Width:"width"},function(e,t){w.each({padding:"inner"+e,content:t,"":"outer"+e},function(n,r){w.fn[r]=function(i,o){var a=arguments.length&&(n||"boolean"!=typeof i),s=n||(!0===i||!0===o?"margin":"border");return z(this,function(t,n,i){var o;return y(t)?0===r.indexOf("outer")?t["inner"+e]:t.document.documentElement["client"+e]:9===t.nodeType?(o=t.documentElement,Math.max(t.body["scroll"+e],o["scroll"+e],t.body["offset"+e],o["offset"+e],o["client"+e])):void 0===i?w.css(t,n,s):w.style(t,n,i,s)},t,a?i:void 0,a)}})}),w.each("blur focus focusin focusout resize scroll click dblclick mousedown mouseup mousemove mouseover mouseout mouseenter mouseleave change select submit keydown keypress keyup contextmenu".split(" "),function(e,t){w.fn[t]=function(e,n){return arguments.length>0?this.on(t,null,e,n):this.trigger(t)}}),w.fn.extend({hover:function(e,t){return this.mouseenter(e).mouseleave(t||e)}}),w.fn.extend({bind:function(e,t,n){return this.on(e,null,t,n)},unbind:function(e,t){return this.off(e,null,t)},delegate:function(e,t,n,r){return this.on(t,e,n,r)},undelegate:function(e,t,n){return 1===arguments.length?this.off(e,"**"):this.off(t,e||"**",n)}}),w.proxy=function(e,t){var n,r,i;if("string"==typeof t&&(n=e[t],t=e,e=n),g(e))return r=o.call(arguments,2),i=function(){return e.apply(t||this,r.concat(o.call(arguments)))},i.guid=e.guid=e.guid||w.guid++,i},w.holdReady=function(e){e?w.readyWait++:w.ready(!0)},w.isArray=Array.isArray,w.parseJSON=JSON.parse,w.nodeName=N,w.isFunction=g,w.isWindow=y,w.camelCase=G,w.type=x,w.now=Date.now,w.isNumeric=function(e){var t=w.type(e);return("number"===t||"string"===t)&&!isNaN(e-parseFloat(e))},"function"==typeof define&&define.amd&&define("jquery",[],function(){return w});var Jt=e.jQuery,Kt=e.$;return w.noConflict=function(t){return e.$===w&&(e.$=Kt),t&&e.jQuery===w&&(e.jQuery=Jt),w},t||(e.jQuery=e.$=w),w});
diff --git a/themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/js/script.js b/themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/js/script.js
new file mode 100755
index 000000000..bef272760
--- /dev/null
+++ b/themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/js/script.js
@@ -0,0 +1,281 @@
+/**
+ * Rosy is a theme for LuCI. It is based on luci-theme-bootstrap
+ *
+ * luci-theme-rosy
+ * Copyright 2018 Rosy Song <rosysong@rosinson.com>
+ * Copyright 2018 Yan Lan Shen <yanlan.shen@rosinson.com>
+ *
+ * Have a bug? Please create an issue here on GitHub!
+ * https://github.com/rosywrt/luci-theme-rosy/issues
+ *
+ * luci-theme-bootstrap:
+ * Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
+ * Copyright 2008 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
+ * Copyright 2012 David Menting <david@nut-bolt.nl>
+ *
+ * Licensed to the public under the Apache License 2.0
+ */
+
+(function (win, $) {
+ $(".loading").fadeOut();
+
+ /**
+ * trim text, Remove spaces, wrap
+ * @param text
+ * @returns {string}
+ */
+ function trimText(text) {
+ return text.replace(/[ \t\n\r]+/g, " ");
+ }
+
+
+ var lastNode = undefined;
+ var mainNodeName = undefined;
+
+ var nodeUrl = "";
+ (function (node) {
+ var luciLocation;
+ if (node[0] == "admin") {
+ luciLocation = [node[1], node[2]];
+ } else {
+ luciLocation = node;
+ }
+
+ for (var i in luciLocation) {
+ nodeUrl += luciLocation[i];
+ if (i != luciLocation.length - 1) {
+ nodeUrl += "/";
+ }
+ }
+ })(luciLocation);
+
+ /**
+ * get the current node by Burl (primary)
+ * @returns {boolean} success?
+ */
+ function getCurrentNodeByUrl() {
+ var ret = false;
+ if (!$('body').hasClass('logged-in')) {
+ luciLocation = ["Main", "Login"];
+ return true;
+ }
+
+ $(".main-left .nav > .slide > .menu").each(function () {
+ var ulNode = $(this);
+ ulNode.next().find("a").each(function () {
+ var that = $(this);
+ var href = that.attr("href");
+
+ if (href.indexOf(nodeUrl) != -1) {
+ ulNode.click();
+ ulNode.next(".slide-menu").stop(true, true);
+ lastNode = that.parent();
+ lastNode.addClass("active");
+ ret = true;
+ return true;
+ }
+ });
+ });
+ return ret;
+ }
+
+ /**
+ * menu click
+ */
+ if ($('.nav').length > 0 && $(window).width() > 992) {
+ var oScroll = new MyScrollBar({
+ selId: 'navBox',
+ time: 100,
+ bgColor: 'transprent',
+ barColor: '#839dd67a',
+ enterColor: '#839dd6cc',
+ enterShow: false
+ });
+ }
+ $(".main-left .nav > .slide > .menu").click(function () {
+ var ul = $(this).next(".slide-menu");
+ var menu = $(this);
+ if (!ul.is(":visible")) {
+ menu.addClass("active");
+ ul.addClass("active");
+ ul.stop(true).slideDown("fast");
+ } else {
+ ul.stop(true).slideUp("fast", function () {
+ menu.removeClass("active");
+ ul.removeClass("active");
+ });
+ }
+ if ($('.nav').length > 0 && $(window).width() > 992) {
+ oScroll.setSize(200);
+ }
+ setInterval(function () {
+ if ($('.nav').height() < $('.navbar-container').height()) {
+ $('.nav').css('transform', 'translate(0px, 0px)');
+ }
+ }, 300);
+ return false;
+ });
+
+ /**
+ * hook menu click and add the hash
+ */
+ $(".main-left .nav > .slide > .slide-menu > li > a").click(function () {
+ if (lastNode != undefined) lastNode.removeClass("active");
+ $(this).parent().addClass("active");
+ $(".loading").fadeIn("fast");
+ return true;
+ });
+
+ /**
+ * fix menu click
+ */
+ $(".main-left .nav > .slide > .slide-menu > li").click(function () {
+ if (lastNode != undefined) lastNode.removeClass("active");
+ $(this).addClass("active");
+ $(".loading").fadeIn("fast");
+ win.location = $($(this).find("a")[0]).attr("href");
+ return false;
+ });
+
+ /**
+ * get current node and open it
+ */
+ if (getCurrentNodeByUrl()) {
+ mainNodeName = "node-" + luciLocation[0] + "-" + luciLocation[1];
+ mainNodeName = mainNodeName.replace(/[ \t\n\r\/]+/g, "_").toLowerCase();
+ $("body").addClass(mainNodeName);
+ }
+ $(".cbi-button-up").val("");
+ $(".cbi-button-down").val("");
+
+
+ /**
+ * hook other "A Label" and add hash to it.
+ */
+ $("#maincontent > .container").find("a").each(function () {
+ var that = $(this);
+ var onclick = that.attr("onclick");
+ if (onclick == undefined || onclick == "") {
+ that.click(function () {
+ var href = that.attr("href");
+ if (href.indexOf("#") == -1) {
+ $(".loading").fadeIn("fast");
+ return true;
+ }
+ });
+ }
+ });
+
+ /**
+ * Sidebar expand
+ */
+ var showSide = false;
+ $(".showSide").click(function () {
+ if (showSide) {
+ $(".darkMask").stop(true).fadeOut("fast");
+ $(".main-left").stop(true).fadeOut("fast");
+ $(".main-right").css("overflow-y", "visible");
+ showSide = false;
+ } else {
+ $(".darkMask").stop(true).fadeIn("fast");
+ $(".main-left").stop(true).animate({
+ width: "100%"
+ }, "fast").fadeIn("fast");
+ $(".main-right").css("overflow-y", "hidden");
+ showSide = true;
+ }
+ });
+ if($(win).width() <= 992){
+ $(".main-left").click(function(e) {
+ e.preventDefault();
+ $(".main-left").stop(true).fadeOut("fast");
+ showSide = false;
+ });
+ }
+
+
+ $(".darkMask").click(function () {
+ if (showSide) {
+ showSide = false;
+ $(".darkMask").stop(true).fadeOut("fast");
+ $(".main-left").stop(true).animate({
+ width: "0"
+ }, "fast");
+ $(".main-right").css("overflow-y", "visible");
+ }
+ });
+
+ $('.login .main-right').css('min-height', $(win).height());
+ $(win).resize(function () {
+ if ($(win).width() > 921) {
+ $(".main-left").css("width", "");
+ $(".darkMask").stop(true);
+ $(".darkMask").css("display", "none");
+ showSide = false;
+ }
+
+ $('.login .main-right').css('min-height', $(win).height());
+ });
+
+ /**
+ * fix legend position
+ */
+ $("legend").each(function () {
+ var that = $(this);
+ that.after("<span class='panel-title'>" + that.text() + "</span>");
+ });
+
+ $(".cbi-section-table-titles, .cbi-section-table-descr, .cbi-section-descr").each(function () {
+ var that = $(this);
+ if (that.text().trim() == "") {
+ that.css("display", "none");
+ }
+ });
+
+
+ $(".main-right").focus();
+ $(".main-right").blur();
+ $("input").attr("size", "0");
+
+ if (mainNodeName != undefined) {
+ console.log(mainNodeName);
+ switch (mainNodeName) {
+ case "node-status-system_log":
+ case "node-status-kernel_log":
+ $("#syslog").focus(function () {
+ $("#syslog").blur();
+ $(".main-right").focus();
+ $(".main-right").blur();
+ });
+ break;
+ case "node-status-firewall":
+ var button = $(".node-status-firewall > .main fieldset li > a");
+ button.addClass("cbi-button cbi-button-reset a-to-btn");
+ break;
+ case "node-system-reboot":
+ var button = $(".node-system-reboot > .main > .main-right p > a");
+ button.addClass("cbi-button cbi-input-reset a-to-btn");
+ break;
+ }
+ }
+
+ $('.lang_enInterfaces .ifacebox-head').each(function () {
+ $(this).next().css('border-color', $(this).css('background-color'));
+ });
+
+ $('<div>').appendTo('.login > .main .cbi-value-last .cbi-value-field');
+ $('.login > .main .cbi-value-last .cbi-value-field > div').click(function(){
+ var thisParent = $(this).parent();
+ if( thisParent.attr('class').indexOf('op-eye') == (-1) ){
+ thisParent.addClass('op-eye');
+ $(this).prev().attr('type', 'text');
+ }else {
+ thisParent.removeClass('op-eye');
+ $(this).prev().attr('type', 'password');
+ }
+
+ });
+
+ $('#cbi-network-switch_vlan .table').wrap('<div id="vlan_table"></div>');
+
+})(window, jQuery);
diff --git a/themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/loading.svg b/themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/loading.svg
new file mode 100644
index 000000000..288de9eb6
--- /dev/null
+++ b/themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/loading.svg
@@ -0,0 +1,37 @@
+<!-- By Sam Herbert (@sherb), for everyone. More @ http://goo.gl/7AJzbL -->
+<svg width="44" height="44" viewBox="0 0 44 44" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" stroke="#fff">
+ <g fill="none" fill-rule="evenodd" stroke-width="2">
+ <circle cx="22" cy="22" r="1">
+ <animate attributeName="r"
+ begin="0s" dur="1.8s"
+ values="1; 20"
+ calcMode="spline"
+ keyTimes="0; 1"
+ keySplines="0.165, 0.84, 0.44, 1"
+ repeatCount="indefinite" />
+ <animate attributeName="stroke-opacity"
+ begin="0s" dur="1.8s"
+ values="1; 0"
+ calcMode="spline"
+ keyTimes="0; 1"
+ keySplines="0.3, 0.61, 0.355, 1"
+ repeatCount="indefinite" />
+ </circle>
+ <circle cx="22" cy="22" r="1">
+ <animate attributeName="r"
+ begin="-0.9s" dur="1.8s"
+ values="1; 20"
+ calcMode="spline"
+ keyTimes="0; 1"
+ keySplines="0.165, 0.84, 0.44, 1"
+ repeatCount="indefinite" />
+ <animate attributeName="stroke-opacity"
+ begin="-0.9s" dur="1.8s"
+ values="1; 0"
+ calcMode="spline"
+ keyTimes="0; 1"
+ keySplines="0.3, 0.61, 0.355, 1"
+ repeatCount="indefinite" />
+ </circle>
+ </g>
+</svg> \ No newline at end of file
diff --git a/themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/loginBG.png b/themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/loginBG.png
new file mode 100644
index 000000000..1694f9f1d
--- /dev/null
+++ b/themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/loginBG.png
Binary files differ
diff --git a/themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/logo.png b/themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/logo.png
new file mode 100644
index 000000000..8205313d2
--- /dev/null
+++ b/themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/logo.png
Binary files differ
diff --git a/themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/menu-logo.png b/themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/menu-logo.png
new file mode 100644
index 000000000..77aa2c9c2
--- /dev/null
+++ b/themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/menu-logo.png
Binary files differ
diff --git a/themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/mobile-loginBG.png b/themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/mobile-loginBG.png
new file mode 100644
index 000000000..68d765e19
--- /dev/null
+++ b/themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/mobile-loginBG.png
Binary files differ
diff --git a/themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/no-pwd.png b/themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/no-pwd.png
new file mode 100644
index 000000000..dca1c59c0
--- /dev/null
+++ b/themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/no-pwd.png
Binary files differ
diff --git a/themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/op-eye.png b/themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/op-eye.png
new file mode 100644
index 000000000..88df81f50
--- /dev/null
+++ b/themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/op-eye.png
Binary files differ
diff --git a/themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/pwd.png b/themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/pwd.png
new file mode 100644
index 000000000..6392c072e
--- /dev/null
+++ b/themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/pwd.png
Binary files differ
diff --git a/themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/user.png b/themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/user.png
new file mode 100644
index 000000000..748887213
--- /dev/null
+++ b/themes/luci-theme-rosy/htdocs/luci-static/rosy/user.png
Binary files differ
diff --git a/themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/footer.htm b/themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/footer.htm
new file mode 100755
index 000000000..25997d145
--- /dev/null
+++ b/themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/footer.htm
@@ -0,0 +1,50 @@
+<%#
+ Rosy is a theme for LuCI. It is based on luci-theme-bootstrap
+ luci-theme-rosy
+ Copyright 2018 Rosy Song <rosysong@rosinson.com>
+ Copyright 2018 Yan Lan Shen <yanlan.shen@rosinson.com>
+
+ Have a bug? Please create an issue here on GitHub!
+ https://github.com/rosywrt/luci-theme-rosy/issues
+
+ luci-theme-bootstrap:
+ Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
+ Copyright 2008 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
+ Copyright 2012 David Menting <david@nut-bolt.nl>
+
+ Licensed to the public under the Apache License 2.0
+
+-%>
+
+<%
+ local ver = require "luci.version"
+ local disp = require "luci.dispatcher"
+ local request = disp.context.path
+ local category = request[1]
+ local tree = disp.node()
+ local categories = disp.node_childs(tree)
+%>
+
+</div>
+</div>
+</div>
+<footer>
+ <a href="https://github.com/openwrt/luci">Powered by<%= ver.luciname %> (<%= ver.luciversion %>)</a> /
+ <%= ver.distversion %>
+ <% if #categories > 1 then %>
+ <ul class="breadcrumb pull-right" id="modemenu">
+ <% for i, r in ipairs(categories) do %>
+ <li<% if request[1]==r then %> class="active"<%end%>><a href="<%=controller%>/<%=r%>/"><%=striptags(translate(tree.nodes[r].title))%></a> <span class="divider">|</span></li>
+ <% end %>
+ </ul>
+ <% end %>
+</footer>
+
+<script>
+ var luciLocation = <%= luci.http.write_json(luci.dispatcher.context.path) %>;
+</script>
+<script src="<%=media%>/js/jquery.min.js"></script>
+<script src="<%=media%>/js/script.js"></script>
+</body>
+
+</html>
diff --git a/themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm b/themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm
new file mode 100644
index 000000000..c10dea9dd
--- /dev/null
+++ b/themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm
@@ -0,0 +1,324 @@
+<%#
+ Rosy is a theme for LuCI. It is based on luci-theme-bootstrap
+ luci-theme-rosy
+ Copyright 2018 Rosy Song <rosysong@rosinson.com>
+ Copyright 2018 Yan Lan Shen <yanlan.shen@rosinson.com>
+
+ Have a bug? Please create an issue here on GitHub!
+ https://github.com/rosywrt/luci-theme-rosy/issues
+
+ luci-theme-bootstrap:
+ Copyright 2008 Steven Barth <steven@midlink.org>
+ Copyright 2008 Jo-Philipp Wich <jow@openwrt.org>
+ Copyright 2012 David Menting <david@nut-bolt.nl>
+
+ Licensed to the public under the Apache License 2.0
+
+-%>
+
+<%
+ local sys = require "luci.sys"
+ local util = require "luci.util"
+ local http = require "luci.http"
+ local disp = require "luci.dispatcher"
+
+ local boardinfo = util.ubus("system", "board")
+
+ local request = disp.context.path
+ local request2 = disp.context.request
+
+ local category = request[1]
+ local cattree = category and disp.node(category)
+
+ local leaf = request2[#request2]
+
+ local tree = disp.node()
+ local node = disp.context.dispatched
+
+ local categories = disp.node_childs(tree)
+
+ local c = tree
+ local i, r
+
+ -- tag all nodes leading to this page
+ for i, r in ipairs(request) do
+ if c.nodes and c.nodes[r] then
+ c = c.nodes[r]
+ c._menu_selected = true
+ end
+ end
+
+ -- send as HTML5
+ http.prepare_content("text/html")
+
+ local function nodeurl(prefix, name, query)
+ local u = url(prefix, name)
+ if query then
+ u = u .. http.build_querystring(query)
+ end
+ return pcdata(u)
+ end
+
+ local function render_tabmenu(prefix, node, level)
+ if not level then
+ level = 1
+ end
+
+ local childs = disp.node_childs(node)
+ if #childs > 0 then
+ if level > 2 then
+ write('<ul class="tabs">')
+ end
+
+ local selected_node
+ local selected_name
+ local i, v
+
+ for i, v in ipairs(childs) do
+ local nnode = node.nodes[v]
+ if nnode._menu_selected then
+ selected_node = nnode
+ selected_name = v
+ end
+
+ if level > 2 then
+ write('<li class="tabmenu-item-%s %s"><a href="%s">%s</a></li>' %{
+ v, (nnode._menu_selected or (node.leaf and v == leaf)) and 'active' or '',
+ nodeurl(prefix, v, nnode.query),
+ striptags(translate(nnode.title))
+ })
+ end
+ end
+
+ if level > 2 then
+ write('</ul>')
+ end
+
+ if selected_node then
+ render_tabmenu(prefix .. "/" .. selected_name, selected_node, level + 1)
+ end
+ end
+ end
+
+ local function render_submenu(prefix, node)
+ local childs = disp.node_childs(node)
+ if #childs > 0 then
+ write('<ul class="slide-menu">')
+
+ for i, r in ipairs(childs) do
+ local nnode = node.nodes[r]
+ local title = pcdata(striptags(translate(nnode.title)))
+
+ write('<li><a data-title="%s" href="%s">%s</a></li>' %{
+ title,
+ nodeurl(prefix, r, nnode.query),
+ title
+ })
+ end
+
+ write('</ul>')
+ end
+ end
+
+ local function render_topmenu()
+ local childs = disp.node_childs(cattree)
+ if #childs > 0 then
+ write('<ul class="nav scroll">')
+
+ for i, r in ipairs(childs) do
+ local nnode = cattree.nodes[r]
+ local grandchildren = disp.node_childs(nnode)
+
+ if #grandchildren > 0 then
+ local title = pcdata(striptags(translate(nnode.title)))
+
+ write('<li class="slide"><a class="menu" data-title="%s" href="#">%s</a>' %{
+ title,
+ title
+ })
+
+ render_submenu(category .. "/" .. r, nnode)
+ write('</li>')
+ end
+ end
+
+ write('</ul>')
+ end
+ end
+
+ local function render_logout()
+ local childs = disp.node_childs(cattree)
+ if #childs > 0 then
+
+ for i, r in ipairs(childs) do
+ local nnode = cattree.nodes[r]
+ local grandchildren = disp.node_childs(nnode)
+
+ if #grandchildren <= 0 then
+ local title = pcdata(striptags(translate(nnode.title)))
+
+ write('<span class="label logout"><a data-title="%s" href="%s">%s</a></span>' %{
+ title,
+ nodeurl(category, r, nnode.query),
+ title
+ })
+ end
+ end
+
+ end
+ end
+
+
+ local function render_changes()
+ -- calculate the number of unsaved changes
+ if tree.nodes[category] and tree.nodes[category].ucidata then
+ local ucichanges = 0
+
+ for i, j in pairs(require("luci.model.uci").cursor():changes()) do
+ for k, l in pairs(j) do
+ for m, n in pairs(l) do
+ ucichanges = ucichanges + 1;
+ end
+ end
+ end
+
+ if ucichanges > 0 then
+ write('<a class="uci_change_indicator label notice" href="%s?redir=%s"><span class="mobile-hide">%s:</span> %d</a>' %{
+ url(category, 'uci/changes'),
+ http.urlencode(http.formvalue('redir') or table.concat(disp.context.request, "/")),
+ translate('Unsaved Changes'),
+ ucichanges
+ })
+ end
+ end
+ end
+
+ local function auth_level()
+ local childs = disp.node_childs(cattree)
+ if #childs > 0 then
+ for i, r in ipairs(childs) do
+ local nnode = cattree.nodes[r]
+ local grandchildren = disp.node_childs(nnode)
+
+ if #grandchildren > 0 then
+ -- If this value is returned, the current interface is the logged-in data output interface
+ return "auth"
+ else
+ -- If this value is returned, it indicates that the current interface is a data output interface that does not require login.
+ return "noauth"
+ end
+ end
+ end
+ -- If this value is returned, the current interface is the login interface
+ return "login"
+ end
+-%>
+<!DOCTYPE html>
+<html lang="<%=luci.i18n.context.lang%>">
+
+<head>
+ <meta charset="utf-8">
+ <title>
+ <%=striptags( (boardinfo.hostname or "?") .. ( (node and node.title) and ' - ' .. translate(node.title) or '')) %> -
+ LuCI</title>
+ <meta content="width=device-width, initial-scale=1.0, maximum-scale=1.0, user-scalable=0" name="viewport" />
+ <meta name="format-detection" content="telephone=no, email=no" />
+ <meta name="apple-mobile-web-app-capable" content="yes">
+ <meta name="mobile-web-app-capable" content="yes">
+ <meta name="x5-fullscreen" content="true">
+ <meta name="full-screen" content="yes">
+ <meta name="x5-page-mode" content="app">
+ <meta name="browsermode" content="application">
+ <meta name="theme-color" content="#0099CC">
+ <meta name="msapplication-tap-highlight" content="no">
+ <meta name="msapplication-TileColor" content="#0099CC">
+
+ <meta name="application-name" content="<%=striptags( (boardinfo.hostname or " ?") ) %> - LuCI">
+ <meta name="apple-mobile-web-app-title" content="<%=striptags( (boardinfo.hostname or " ?") ) %> - LuCI">
+ <meta name="msapplication-TileImage" content="<%=media%>/logo.png" />
+ <link rel="icon" href="<%=media%>/logo.png" sizes="144x144">
+ <link rel="apple-touch-icon-precomposed" href="<%=media%>/logo.png" sizes="144x144">
+
+ <link rel="stylesheet" href="<%=media%>/cascade.css">
+ <link rel="shortcut icon" href="<%=media%>/favicon.ico">
+ <% if node and node.css then %>
+ <link rel="stylesheet" href="<%=resource%>/<%=node.css%>">
+ <% end -%>
+ <% if css then %>
+ <style title="text/css">
+ <%=css %>
+ </style>
+ <% end -%>
+ <script src="<%=resource%>/cbi.js"></script>
+ <script src="<%=resource%>/xhr.js"></script>
+ <script src="<%=media%>/js/ScrollY.js"></script>
+</head>
+
+<body class="lang_<%=luci.i18n.context.lang%> <%- if node then %><%= striptags( node.title ) %><%- end %> <%- if auth_level() == "auth" then %> logged-in<%- end %> <%- if auth_level() == "noauth" then %> login-info<%- end %> <%- if auth_level() == "login" then %> login<%- end %>">
+ <header>
+ <div class="container">
+ <span class="showSide"></span>
+ <a class="brand PC-hide" href="#"><%=boardinfo.hostname or "?"%></a>
+ <div class="btn-con pull-right">
+ <% render_changes() %>
+ <span id="xhr_poll_status" style="display:none" onclick="XHR.running() ? XHR.halt() : XHR.run()">
+ <span class="label success" id="xhr_poll_status_on"><span class="mobile-hide">
+ <%:Auto Refresh%></span>
+ <%:on%></span>
+ <span class="label" id="xhr_poll_status_off" style="display:none"><span class="mobile-hide">
+ <%:Auto Refresh%></span>
+ <%:off%></span>
+ </span>
+ <% render_logout() %>
+ </div>
+ </div>
+ </header>
+ <div style="" class="loading">
+ <span>
+ <div class="loading-img">
+ <img src="<%=media%>/loading.svg">
+ </div>Loading...
+ </span>
+ </div>
+ <div class="main">
+ <div class="main-left">
+ <div class="nav-container">
+ <a class="brand" href="#">
+ <%=boardinfo.hostname or "?"%></a>
+ <div class="navbar-container" id="navBox">
+ <% render_topmenu() %>
+ </div>
+ </div>
+ </div>
+ <div class="main-right">
+ <div id="maincontent">
+ <div class="logoImg">
+ <img class="mobile-hide" src="<%=media%>/logo.png" alt="Rosy">
+ <img src="<%=media%>/mobile-loginBG.png" class="PC-hide">
+ <a class="brand" href="#"><%=boardinfo.hostname or "?"%></a>
+ </div>
+ <div class="container">
+ <%- if luci.sys.process.info("uid") == 0 and luci.sys.user.getuser("root") and not luci.sys.user.getpasswd("root") then -%>
+ <div class="alert-message warning">
+ <h4>
+ <%:No password set!%>
+ </h4>
+ <p>
+ <%:There is no password set on this router. Please configure a root password to protect the web interface and enable SSH.%>
+ </p>
+ <div><a class="btn" href="<%=url("admin/system/admin")%>"> <%:Go to password configuration...%></a></div>
+ </div>
+ <%- end -%>
+
+ <noscript>
+ <div class="alert-message warning">
+ <h4>
+ <%:JavaScript required!%>
+ </h4>
+ <p>
+ <%:You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly.%>
+ </p>
+ </div>
+ </noscript>
+
+ <% if category then render_tabmenu(category, cattree) end %>
diff --git a/themes/luci-theme-rosy/root/etc/uci-defaults/30_luci-theme-rosy b/themes/luci-theme-rosy/root/etc/uci-defaults/30_luci-theme-rosy
new file mode 100755
index 000000000..2657a2977
--- /dev/null
+++ b/themes/luci-theme-rosy/root/etc/uci-defaults/30_luci-theme-rosy
@@ -0,0 +1,7 @@
+#!/bin/sh
+uci batch <<-EOF
+ set luci.themes.Rosy=/luci-static/rosy
+ set luci.main.mediaurlbase=/luci-static/rosy
+ commit luci
+EOF
+exit 0